summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorpgww <pgww@lists.pglaf.org>2025-07-31 11:22:02 -0700
committerpgww <pgww@lists.pglaf.org>2025-07-31 11:22:02 -0700
commit71131dffad93d63d511bfbe887df664e32459f0c (patch)
treea01cca0869c621e352adc238e56cffe19835bbb1
Update for 76599HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--76599-0.txt12899
-rw-r--r--76599-h/76599-h.htm15461
-rw-r--r--76599-h/images/cover.jpgbin0 -> 630197 bytes
-rw-r--r--76599-h/images/i_title.jpgbin0 -> 24064 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 28376 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/76599-0.txt b/76599-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..8f4d6d6
--- /dev/null
+++ b/76599-0.txt
@@ -0,0 +1,12899 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76599 ***
+
+
+
+
+
+ THE MEMOIRS OF
+ ALEXANDER
+ HERZEN
+
+ I
+
+
+
+
+ NOTE
+
+ This translation has been made by
+ arrangement from the sole complete
+ and copyright edition of _My Past
+ and Thoughts_, that published in the
+ original Russian at Berlin, 1921.
+
+
+
+
+ _MY PAST AND THOUGHTS_
+ THE MEMOIRS OF
+ ALEXANDER HERZEN
+ _THE AUTHORISED TRANSLATION_
+ _TRANSLATED FROM THE RUSSIAN
+ BY CONSTANCE GARNETT_
+ VOLUME I
+
+[Illustration: [Logo]]
+
+ NEW YORK
+ ALFRED A. KNOPF
+
+
+
+
+ PRINTED IN GREAT BRITAIN BY
+ T. & A. CONSTABLE LTD. EDINBURGH
+ *
+ ALL RIGHTS
+ RESERVED
+
+
+ FIRST PUBLISHED 1924
+
+
+
+
+ TRANSLATOR’S NOTE
+
+
+A few words about Herzen’s parentage will make his narrative more
+intelligible to the English reader. Herzen’s father, Ivan Yakovlyev, was
+a very wealthy nobleman belonging to one of the most aristocratic
+families of Russia. In 1811, at the age of forty-two, he married (so
+Brückner tells us in his _History of Russian Literature_) at Stuttgart a
+girl of sixteen, whose name was Henriette Haag, though she was always in
+Russia called Luise Ivanovna, as easier to pronounce. As he neglected to
+repeat the marriage ceremony in Russia, their son was there
+illegitimate. Yakovlyev is said to have given him the surname Herzen,
+because he was the ‘child of his heart.’
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+ PART I
+ NURSERY & UNIVERSITY
+ (1812–1835)
+ CHAPTER I:—My Nurse and the _Grande Armée_—The Fire of
+ Moscow—My Father with Napoleon—General Ilovaisky—Travelling
+ with the French Prisoners—The Patriotism of C. Calot—The
+ Common Management of the Property—Dividing it—The Senator _page 1_
+
+ CHAPTER II:—The Talk of Nurses and of Generals—False
+ Position—Russian Encyclopaedists—Boredom—The Maids’ Room and
+ the Servants’ Hall—Two Germans—Lessons and Reading—The
+ Catechism and the Gospel _page 24_
+
+ CHAPTER III:—The Death of Alexander I. and the Fourteenth of
+ December—Moral Awakening—The Terrorist Bouchot—My Kortcheva
+ Cousin _page 55_
+
+ CHAPTER IV:—Nick and the Sparrow Hills _page 82_
+
+ CHAPTER V:—Details of Home Life—Eighteenth-Century People in
+ Russia—A Day in our House—Visitors and
+ _Habitués_—Sonnenberg—The Valet and Others _page 93_
+
+ CHAPTER VI:—The Kremlin Department—Moscow University—Our
+ Set—The Chemist—The Malov Affair—The Cholera—Filaret—V.
+ Passek—General Lissovsky—The Sungurov Affair _page 117_
+
+ CHAPTER VII:—The End of My Studies—The Schiller Period—Early
+ Youth and Bohemianism—Saint-Simonism and N. Polevoy _page 174_
+
+ APPENDIX:—A. Polezhaev _page 193_
+
+
+ PART II
+ PRISON & EXILE
+ (1834–1838)
+ CHAPTER VIII:—A Prediction—Ogaryov’s Arrest—A Fire—A Moscow
+ Liberal—M. F. Orlov—The Graveyard _page 197_
+
+ CHAPTER IX:—Arrest—An Impartial Witness—The Office of the
+ Pretchistensky Police Station—A Patriarchal Judge _page 208_
+
+ CHAPTER X:—Under the Watch Tower—The Lisbon Policeman—The
+ Incendiaries _page 215_
+
+ CHAPTER XI:—Krutitsky Barracks—Gendarmes’ Tales—Officers _page 226_
+
+ CHAPTER XII:—The Investigation—Golitsyn Senior—Golitsyn
+ Junior—General Staal—Sokolovsky—Sentence _page 236_
+
+ CHAPTER XIII:—Exile—The Mayor at Pokrovo—The Volga—Perm _page 254_
+
+ CHAPTER XIV:—Vyatka—The Office and Dining-Room of His
+ Excellency—K. Y. Tyufyaev _page 273_
+
+ CHAPTER XV:—Officials—Siberian Governors-General—A Rapacious
+ Police-Master—An Accommodating Judge—A Roasted
+ Police-Captain—A Tatar Missionary—A Boy of the Female
+ Sex—The Potato Terror, etc. _page 295_
+
+ CHAPTER XVI:—Alexander Lavrentyevitch Vitberg _page 327_
+
+ CHAPTER XVII:—The Tsarevitch at Vyatka—The Fall of
+ Tyufyaev—I am transferred to Vladimir—The Police-Captain at
+ the Posting-Station _page 344_
+
+ CHAPTER XVIII:—The Beginning of my Life at Vladimir _page 356_
+
+
+
+
+ PART I
+ NURSERY & UNIVERSITY
+ (1812–1835)
+
+ ‘_When memories of the past return
+ And the old road again we tread,
+ Slowly the passions of old days
+ Come back to life within the soul;
+ Old griefs and joys are here unchanged,
+ Again the once familiar thrill
+ Stirs echoes in the troubled heart;
+ And for remembered woes we sigh._’
+ OGARYOV: Humorous Verse.
+
+
+
+
+ Chapter 1
+ MY NURSE AND THE _GRANDE ARMÉE_—THE FIRE OF MOSCOW—MY FATHER WITH
+ NAPOLEON—GENERAL ILOVAISKY—TRAVELLING WITH THE FRENCH PRISONERS—THE
+ PATRIOTISM OF C. CALOT—THE COMMON MANAGEMENT OF THE PROPERTY—DIVIDING
+ IT—THE SENATOR
+
+
+‘Vera Artamonovna, come tell me again how the French came to Moscow,’ I
+used to say, rolling myself up in the quilt and stretching in my crib,
+which was sewn round with linen that I might not fall out.
+
+‘Oh! what’s the use of telling you, you’ve heard it so many times,
+besides it’s time to go to sleep; you had better get up a little earlier
+to-morrow,’ the old woman would usually answer, although she was as
+eager to repeat her favourite story as I was to hear it.
+
+‘But do tell me a little bit. How did you find out, how did it begin?’
+
+‘This was how it began. You know what your papa is—he is always putting
+things off; he was getting ready and getting ready, and much use it was!
+Every one was saying “It’s time to set off; it’s time to go; what is
+there to wait for, there’s no one left in the town.” But no, Pavel
+Ivanovitch[1] and he kept talking of how they would go together, and
+first one wasn’t ready and then the other. At last we were packed and
+the carriage was ready; the family sat down to lunch, when all at once
+our head cook ran into the dining-room as pale as a sheet, and
+announced: “The enemy has marched in at the Dragomilovsky Gate.” Our
+hearts did sink. “The power of the Cross be with us!” we cried.
+Everything was upside down. While we were bustling about, sighing and
+groaning, we looked and down the street came galloping dragoons in such
+helmets with horses’ tails streaming behind. The gates had all been
+closed, and here was your papa left behind for a treat and you with him;
+your wet nurse Darya still had you at the breast, you were so weak and
+delicate.’
+
+And I smiled with pride, pleased that I had taken part in the war.
+
+‘At the beginning we got along somehow, for the first few days, that is;
+it was only that two or three soldiers would come in and ask by signs
+whether there was something to drink; we would take them a glass each,
+to be sure, and they would go away and touch their caps to us, too. But
+then, you see, when fires began and kept getting worse and worse, there
+was such disorder, plundering and all sorts of horrors. At that time we
+were living in the lodge at the Princess Anna Borissovna’s and the house
+caught fire; then Pavel Ivanovitch said, “Come to me, my house is built
+of brick, it stands far back in the courtyard and the walls are thick.”
+
+‘So we went, masters and servants all together, there was no difference
+made; we went out into the Tverskoy Boulevard and the trees were
+beginning to burn—we made our way at last to the Golohvastovs’ house and
+it was simply blazing, flames from every window. Pavel Ivanovitch was
+dumbfoundered, he could not believe his eyes. Behind the house there is
+a big garden, you know; we went into it thinking we should be safe
+there. We sat there on the seats grieving, when, all at once, a mob of
+drunken soldiers were upon us; one fell on Pavel Ivanovitch, trying to
+pull off his travelling coat; the old man would not give it up, the
+soldier pulled out his sword and struck him on the face with it so that
+he kept the scar to the end of his days; the others set upon us, one
+soldier tore you from your nurse, opened your baby-clothes to see if
+there were any money-notes or diamonds hidden among them, saw there was
+nothing there, and so the scamp purposely tore your clothes and flung
+them down. As soon as they had gone away, we were in trouble again. Do
+you remember our Platon who was sent for a soldier? He was dreadfully
+fond of drink and was very much exhilarated that day; he tied on a sabre
+and walked about like that. The day before the enemy entered, Count
+Rastoptchin[2] had distributed all sorts of weapons at the arsenal; so
+that was how he had got hold of a sabre. Towards the evening he saw a
+dragoon ride into the yard; there was a horse standing near the stable,
+the dragoon wanted to take it, but Platon rushed headlong at him and,
+catching hold of the bridle, said: “The horse is ours, I won’t give it
+you.” The dragoon threatened him with a pistol, but we could see it was
+not loaded; the master himself saw what was happening and shouted to
+Platon: “Let the horse alone, it’s not your business.” But not a bit of
+it! Platon pulled out his sabre and struck the man on the head, and he
+staggered, and Platon struck him again and again. “Well,” thought we,
+“now the hour of our death is come; when his comrades see him, it will
+be the end of us.” But when the dragoon fell off, Platon seized him by
+the feet and dragged him to a pit full of mortar and threw him in, poor
+fellow, although he was still alive; his horse stood there and did not
+stir from the place, but stamped its foot on the ground as though it
+understood; our servants shut it in the stable; it must have been burnt
+there. We all hurried out of the courtyard, the fire was more and more
+dreadful; worn out and with nothing to eat, we got into a house that was
+still untouched, and flung ourselves down to rest; in less than an hour,
+our people were shouting from the street: “Come out, come out! Fire!
+Fire!” Then I took a piece of green baize from the billiard table and
+wrapped you in it to keep you from the night air; and so we made our way
+as far as the Tverskoy Square. There the French were putting the fire
+out, because some great man of theirs was living in the governor’s
+house; we sat simply in the street; sentries were walking everywhere,
+others were riding by on horseback. And you were screaming, straining
+yourself with crying, your nurse had no more milk, no one had a bit of
+bread. Natalya Konstantinovna was with us then, a wench of spirit, you
+know; she saw that some soldiers were eating something in a corner, took
+you and went straight to them, showed you and said “_mangé_ for the
+little one”; at first they looked at her so sternly and said “_allez,
+allez_,” but she fell to scolding them. “Ah, you cursed brutes,” said
+she, “you this and that”; the soldiers did not understand a word, but
+they burst out laughing and gave her some bread soaked in water for you
+and a crust for herself. Early in the morning an officer came up and
+gathered together all the men and your papa with them, leaving only the
+women and Pavel Ivanovitch who was wounded, and took them to put out the
+fire in the houses near by, so we remained alone till evening; we sat
+and cried and that was all. When it was dusk, the master came back and
+with him an officer....’
+
+Allow me to take the old woman’s place and continue her narrative. When
+my father had finished his duties as a fire-brigade man, he met by the
+Strastny monastery a squadron of Italian cavalry; he went up to their
+officer and told him in Italian the position in which his family was
+placed. When the Italian heard _la sua dolce favella_ he promised to
+speak to the duc de Trévise,[3] and as a preliminary measure to put a
+sentry to guard us and prevent barbarous scenes such as had taken place
+in the Golohvastovs’ garden. He sent an officer to accompany my father
+with these instructions. Hearing that the whole party had eaten nothing
+for two days, the officer led us all to a shop that had been broken
+into; the choicest tea and Levant coffee had been thrown about on the
+floor, together with a great number of dates, figs, and almonds; our
+servants stuffed their pockets full, and had plenty of dessert anyway.
+The sentry turned out to be of the greatest use to us: a dozen times
+gangs of soldiers began molesting the luckless group of women and
+servants encamped in the corner of Tverskoy Square, but they moved off
+immediately at his command.
+
+Mortier remembered that he had known my father in Paris and informed
+Napoleon; Napoleon ordered him to present himself next morning. In a
+shabby, dark blue, short coat with bronze buttons, intended for sporting
+wear, without his wig, in high boots that had not been cleaned for
+several days, with dirty linen and unshaven chin, my father—who
+worshipped decorum and strict etiquette—made his appearance in the
+throne room of the Kremlin Palace at the summons of the Emperor of the
+French.
+
+Their conversation which I have heard many times is fairly
+correctly given in Baron Fain’s[4] _History_ and in that of
+Mihailovsky-Danilevsky.
+
+After the usual phrases, abrupt words and laconic remarks, to which a
+deep meaning was ascribed for thirty-five years, till men realised that
+their meaning was often quite trivial, Napoleon blamed Rastoptchin for
+the fire, said that it was Vandalism, declared as usual his invincible
+love of peace, maintained that his war was against England and not
+against Russia, boasted that he had set a guard on the Foundling
+Hospital and the Uspensky Cathedral, complained of Alexander, said that
+he was surrounded by bad advisers and that his (Napoleon’s) peaceful
+dispositions were not made known to the Emperor.
+
+My father observed that it was rather for a conqueror to make offers of
+peace.
+
+‘I have done what I could; I have sent to Kutuzov,[5] he will not enter
+into any negotiations and does not bring my offer to the cognizance of
+the Tsar. If they want war, it is not my fault—they shall have war.’
+
+After all this comedy, my father asked him for a pass to leave Moscow.
+
+‘I have ordered no passes to be given to any one; why are you going?
+What are you afraid of? I have ordered the markets to be opened.’
+
+The Emperor of the French apparently forgot at that moment that, in
+addition to open markets, it is as well to have a closed house, and that
+life in the Tverskoy Square in the midst of enemy soldiers is anything
+but agreeable. My father pointed this out to him; Napoleon thought a
+moment and suddenly asked:
+
+‘Will you undertake to convey a letter from me to the Emperor? On that
+condition I will command them to give you a permit to leave the town
+with all your household.’
+
+‘I would accept your Majesty’s offer,’ my father observed, ‘but it is
+difficult for me to guarantee that it will reach him.’
+
+‘Will you give me your word of honour that you will make every effort to
+deliver the letter in person?’
+
+‘_Je m’engage sur mon honneur, Sire._’
+
+‘That suffices. I will send for you. Are you in need of anything?’
+
+‘Of a roof for my family while I am here. Nothing else.’
+
+‘The duc de Trévise will do what he can.’
+
+Mortier did, in fact, give us a room in the governor-general’s house,
+and gave orders that we should be furnished with provisions; his _maître
+d’hôtel_ even sent us wine. A few days passed in this way, after which
+Mortier sent an adjutant, at four o’clock one morning, to summon my
+father to the Kremlin.
+
+The fire had attained terrific proportions during those days; the
+scorched air, murky with smoke, was insufferably hot. Napoleon was
+dressed and was walking about the room, looking careworn and out of
+temper; he was beginning to feel that his singed laurels would before
+long be frozen, and that there would be no escaping here with a jest, as
+in Egypt. The plan of the campaign was absurd; except Napoleon,
+everybody knew it: Ney, Narbonne, Berthier, and officers of lower rank;
+to all objections he had replied with the cabalistic word ‘Moscow’; in
+Moscow even he guessed the truth.
+
+When my father went in, Napoleon took a sealed letter that was lying on
+the table, handed it to him and said, bowing him out: ‘I rely on your
+word of honour.’
+
+On the envelope was written: ‘_A mon frère l’Empereur Alexandre_.’
+
+The permit given to my father was still valid; it was signed by the duc
+de Trévise and countersigned by the head police-master Lesseps. A few
+outsiders, hearing of our permit, joined us, begging my father to take
+them in the guise of servants or relations. An open wagonette was given
+us for the wounded old man, my mother and my nurse; the others walked. A
+few Uhlans escorted us, on horseback, as far as the Russian rearguard,
+on sight of which they wished us a good journey and galloped back.
+
+A minute later the Cossacks surrounded their strange visitors and led
+them to the headquarters of the rearguard. There Wintzengerode and
+Ilovaisky the Fourth were in command. Wintzengerode, hearing of the
+letter, told my father that he would send him on immediately, with two
+dragoons, to the Tsar in Petersburg.
+
+‘What’s to be done with your people?’ asked the Cossack general,
+Ilovaisky, ‘it is impossible for them to stay here. They are not out of
+range of the guns, and something serious may be expected any day.’
+
+My father begged that we should, if possible, be taken to his Yaroslav
+estate, but incidentally observed that he had not a kopeck with him.
+
+‘We will settle up afterwards,’ said Ilovaisky, ‘and do not worry
+yourself, I give you my word to send them.’
+
+My father was taken by couriers along a road made by laying faggots on
+the ground. For us Ilovaisky procured some sort of an old conveyance and
+sent us to the nearest town with a party of French prisoners and an
+escort of Cossacks; he provided us with money for our expenses until we
+reached Yaroslav, and altogether did everything he possibly could in the
+turmoil of wartime. Such was my first journey in Russia; my second was
+unaccompanied by French Uhlans, Cossacks from the Ural and prisoners of
+war—I was alone but for a drunken gendarme sitting by my side.
+
+My father was taken straight to Count Araktcheyev[6] and detained in his
+house. The Count asked for the letter, my father told him he had given
+his word of honour to deliver it in person; Araktcheyev promised to ask
+the Tsar, and, next day, informed him by letter that the Tsar had
+charged him to take the letter and to deliver it immediately. He gave a
+receipt for the letter (which is still preserved). For a month my father
+remained under arrest in Araktcheyev’s house; no one was allowed to see
+him except S. S. Shishkov,[7] who came at the Tsar’s command to question
+him concerning the details of the fire, of the enemy’s entry into
+Moscow, and his interview with Napoleon; he was the first eye-witness to
+arrive in Petersburg. At last Araktcheyev informed my father that the
+Tsar had ordered his release, and did not hold him to blame for
+accepting a permit from the enemy in consideration of the extremity in
+which he was placed. On setting him free, Araktcheyev commanded him to
+leave Petersburg immediately without seeing anybody except his elder
+brother, to whom he was allowed to say good-bye.
+
+On reaching at nightfall the little Yaroslav village my father found us
+in a peasants’ hut (he had no house on that estate). I was asleep on a
+bench under the window; the window did not close properly, the snow
+drifting through the crack, covered part of the bench and lay, not
+thawing, on the window-sill.
+
+Every one was in great perturbation, especially my mother. A few days
+before my father’s arrival, the village elder and some of the
+house-serfs had run hastily in the morning into the hut where she was
+living, trying to explain something by gestures and insisting on her
+following them. At that time my mother did not speak a word of Russian;
+all she could make out was that the matter concerned Pavel Ivanovitch;
+she did not know what to think; the idea occurred to her that they had
+killed him, or that they meant to kill him and afterwards her. She took
+me in her arms, and trembling all over, more dead than alive, followed
+the elder. Golohvastov was in another hut, they went into it; the old
+man really was lying dead beside the table at which he had been about to
+shave; a sudden stroke of paralysis had cut short his life
+instantaneously.
+
+My mother’s position may well be imagined (she was then seventeen),
+living in a little grimy hut, in the midst of these half-savage bearded
+men, dressed in bare sheepskins, and talking in a completely unknown
+language; and all this in November of the terrible winter of 1812. Her
+one support had been Golohvastov; she wept day and night after his
+death. And meanwhile these savages were pitying her from the bottom of
+their hearts, showing her all their warm hospitality and good-natured
+simplicity; and the village elder sent his son several times to the town
+to get raisins, cakes, apples, and bread rings for her.
+
+Fifteen years later the elder was still living and used sometimes, grey
+as a kestrel and somewhat bald, to come to us in Moscow. My mother used
+specially to regale him with tea and to talk to him about the winter of
+1812, saying how she had been so afraid of him and how, without
+understanding each other, they had made the arrangements for the funeral
+of Pavel Ivanovitch. The old man used still to call my mother—as he had
+then—Yuliza Ivanovna, instead of Luise, and used to tell how I was not
+at all afraid of his beard and would readily let him take me into his
+arms.
+
+From the province of Yaroslav we moved to that of Tver, and at last, a
+year later, made our way back to Moscow. By that time my father’s
+brother, who had been ambassador to Westphalia and had afterwards gone
+on some commission to Bernadotte, had returned from Sweden; he settled
+in the same house with us.
+
+I still remember, as in a dream, the traces of the fire, which remained
+until early in the ’twenties: great burnt-out houses without window
+frames or roofs, tumbledown walls, empty spaces fenced in, with remains
+of stoves and chimneys on them.
+
+Tales of the fire of Moscow, of the battle of Borodino, of Beresina, of
+the taking of Paris were my cradle-songs, my nursery stories, my Iliad
+and my Odyssey. My mother and our servants, my father and Vera
+Artamonovna were continually going back to the terrible time which had
+impressed them so recently, so intimately, and so acutely. Then the
+returning generals and officers began to arrive in Moscow. My father’s
+old comrades of the Izmailovsky regiment, now the heroes of a bloody war
+scarcely ended, were often at our house. They found relief from their
+toils and anxieties in describing them. This was in reality the most
+brilliant moment of the Petersburg period; the consciousness of strength
+gave new life, all practical affairs and troubles seemed to be put off
+till the morrow when work would begin again, now all that was wanted was
+to revel in the joys of victory.
+
+From these gentlemen I heard a great deal more about the war than from
+Vera Artamonovna. I was particularly fond of the stories told by Count
+Miloradovitch[8]; he spoke with the greatest vivacity, with lively
+mimicry, with roars of laughter, and more than once I fell asleep, on
+the sofa behind him, to the sounds of them.
+
+Of course, in such surroundings, I was a desperate patriot and intended
+to go into the army; but an exclusive sentiment of nationality never
+leads to any good; it led me to the following incident. Among others who
+used to visit us was the Comte de Quinsonas, a French _émigré_ and
+lieutenant-general in the Russian service. A desperate royalist, he took
+part in the celebrated fête of Versailles, at which the King’s minions
+trampled underfoot the revolutionary cockade and at which Marie
+Antoinette drank to the destruction of the revolution. This French
+count, a tall, thin, graceful old man with grey hair, was the very model
+of politeness and elegant manners. There was a peerage awaiting him in
+Paris, where he had already been to congratulate Louis XVIII. on getting
+his berth. He had returned to Russia to dispose of his estate. Unluckily
+for me this most courteous of generals of all the Russian armies began
+speaking of the war in my presence.
+
+‘But surely you must have been fighting against us?’ I remarked with
+extreme naïveté.
+
+‘_Non, mon petit, non; j’étais dans l’armée russe._’
+
+‘What?’ said I, ‘you, a Frenchman, and fighting in our army!’
+
+My father glanced sternly at me and changed the conversation. The Count
+heroically set things right by saying to my father that ‘he liked such
+patriotic sentiments.’
+
+My father did not like them, and after the Count had gone away he gave
+me a terrible scolding.
+
+‘This is what comes of rushing headlong into conversation about all
+sorts of things you don’t understand and can’t understand; it was out of
+fidelity to _his_ king that the Count served under _our_ emperor.’
+
+I certainly did not understand that.
+
+My father had spent twelve years abroad and his brother still longer;
+they tried to arrange their life in the foreign style while avoiding
+great expense and retaining all Russian comforts. Their life never was
+so arranged, either because they did not know how to manage or because
+the nature of a Russian landowner was stronger in them than their
+foreign habits. The management of their land and house was in common,
+the estate was undivided, an immense crowd of house-serfs peopled the
+lower storeys, and consequently all the conditions conducive to disorder
+were present.
+
+Two nurses looked after me, one Russian and one German. Vera Artamonovna
+and Madame Proveau were very kind women, but it bored me to watch them
+all day long knitting stockings and bickering together, and so on every
+favourable opportunity I ran away to the half of the house occupied by
+my uncle, the Senator (the one who had been an ambassador), to see my
+one friend, his valet Calot.
+
+I have rarely met a kinder, gentler, milder man; utterly alone in
+Russia, parted from all his own people, with difficulty speaking broken
+Russian, his devotion to me was like a woman’s. I spent whole hours in
+his room, worried him, got in his way, did mischief, and he bore it all
+with a good-natured smile; cut all sorts of marvels out of cardboard for
+me and carved various trifles out of wood (and how I loved him for it!).
+In the evenings he used to bring me up picture-books from the
+library—the Travels of Gmelin[9] and of Pallas,[10] and a fat book of
+_The World in Pictures_, which I liked so much that I looked at it until
+the binding, although of leather, gave way; for a couple of hours at a
+time, Calot would show me the same pictures, repeating the same
+explanation for the thousandth time.
+
+Before my birthday and my name-day Calot would lock himself up in his
+room, from which came the sounds of a hammer and other tools; often he
+would pass along the corridor with rapid steps, every time locking his
+door after him, sometimes carrying a little saucepan of glue, sometimes
+a parcel with things wrapped up. It may well be imagined how much I
+longed to know what he was making; I used to send the house-serf boys to
+try and find out, but Calot kept a sharp look out. We somehow
+discovered, on the staircase, a little crack which looked straight into
+his room, but it was of no help to us; all we could see was the upper
+part of the window and the portrait of Frederick II. with a huge nose
+and huge star, and the expression of an emaciated vulture. Two days
+before the event the noise would cease and the room would be
+opened—everything in it was as usual, except for scraps of coloured and
+gold paper here and there; I would flush crimson, devoured with
+curiosity, but Calot, with an air of strained gravity, refused to
+approach the delicate subject.
+
+I lived in agonies until the momentous day; at five o’clock in the
+morning I was awake and thinking of Calot’s preparations; at eight
+o’clock he would himself appear in a white cravat, a white waistcoat,
+and a dark-blue tail coat—with empty hands. When would it end? Had he
+spoiled it? And time passed and the ordinary presents came, and
+Elizaveta Alexeyevna Golobvastov’s footman had already appeared with a
+costly toy, wrapped up in a napkin, and the Senator had already brought
+me some marvel, but the uneasy expectation of the surprise troubled my
+joy.
+
+All at once, as it were casually, after dinner or after tea, Nurse would
+say to me: ‘Go downstairs just a minute; there is somebody asking for
+you.’ At last, I thought, and went down, sliding on my hands down the
+banisters of the staircase. The doors into the hall were thrown open
+noisily, music was playing. A transparency with my monogram was lighted
+up, serf boys dressed up as Turks offered me sweetmeats, then followed a
+puppet show or indoor fireworks. Calot, perspiring with his efforts, was
+with his own hands setting everything in motion.
+
+What presents could be compared with such an entertainment! I have never
+been fond of things, the bump of ownership and acquisitiveness has never
+been developed in me at any age, and now, after the prolonged suspense,
+the numbers of candles, the tinsel and the smell of gunpowder! Only one
+thing was lacking—a comrade of my own age, but I spent all my childhood
+in solitude,[11] and certainly was not over-indulged in that respect.
+
+My father and the Senator had another elder brother,[12] between whom
+and the two younger brothers there was an open feud, in spite of which
+they managed their estate in common or rather ruined it in common. The
+triple control and the quarrel together led to glaring disorganisation.
+My father and the Senator did everything to thwart the elder brother,
+who did the same by them. The village elders and peasants lost their
+heads; one brother was demanding wagons; another, hay; a third,
+firewood; each gave orders, each sent his authorised agents. The elder
+brother would appoint a village elder, the younger ones would remove him
+within a month, upon some nonsensical pretext, and appoint another whom
+their senior would not recognise. With all this, backbiting, slander,
+spies and favourites were naturally plentiful, and under it all the poor
+peasants, who found neither justice nor defence, were harassed on all
+sides and oppressed with the double burden of work and the impossibility
+of carrying out the capricious demands of their owners.
+
+The first consequence of the feud between the brothers that made some
+impression upon them, was the loss of their great lawsuit with the
+Counts Devier, though justice was on their side. Though their interests
+were the same, they could never agree on a course of action; their
+opponents naturally profited by this. In addition to the loss of a large
+and fine estate, the Senate sentenced each of the brothers to pay costs
+and damages to the amount of 30,000 paper roubles. This lesson opened
+their eyes and they made up their minds to divide their property. The
+preliminary negotiations lasted for about a year, the estate was carved
+into three fairly equal parts and they were to decide by casting lots
+which was to come to which. The Senator and my father visited their
+elder brother, whom they had not seen for several years, to negotiate
+and be reconciled; then there was a rumour among us that he would visit
+us to complete the arrangements. The rumour of the visit of this elder
+brother excited horror and anxiety in our household.
+
+He was one of those grotesquely original creatures who are only possible
+in Russia, where life is original to grotesqueness. He was a man gifted
+by nature, yet he spent his whole life in absurd actions, often almost
+crimes. He had received a fairly good education in the French style, was
+very well-read,—and spent his time in debauchery and empty idleness up
+to the day of his death. He, too, had served at first in the Izmailovsky
+regiment, had been something like an aide-de-camp in attendance on
+Potyomkin, then served on some mission, and returning to Petersburg was
+made chief prosecutor in the Synod. Neither diplomatic nor monastic
+surroundings could restrain his unbridled character. For his quarrels
+with the heads of the Church he was removed from his post; for a slap in
+the face, which he either tried to give, or gave to a gentleman at an
+official dinner at the governor-general’s, he was banished from
+Petersburg. He went to his Tambov estate; there the peasants nearly
+murdered him for his ferocity and amorous propensities; he was indebted
+to his coachman and horses for his life.
+
+After that he settled in Moscow. Deserted by all his relations and also
+by his acquaintances, he lived in solitude in his big house in the
+Tverskoy Boulevard, oppressing his house-serfs and ruining his peasants.
+He amassed a great library of books and collected a regular harem of
+serf-girls, both of which he kept under lock and key. Deprived of every
+occupation and concealing a passionate vanity, often extremely naïve, he
+amused himself by buying unnecessary things, and making still more
+unnecessary demands on the peasants, which he exacted with ferocity. His
+lawsuit concerning an Amati violin lasted thirty years, and ended in his
+losing it. After another lawsuit he succeeded by extraordinary efforts
+in winning the wall between two houses, the possession of which was of
+no use to him whatever. Being himself on the retired list, he used, on
+reading in the newspapers of the promotions of his old colleagues, to
+buy such orders as had been given to them, and lay them on his table as
+a mournful reminder of the decorations he might have received!
+
+His brothers and sisters were afraid of him and had nothing to do with
+him; our servants would go a long way round to avoid his house for fear
+of meeting him, and would turn pale at the sight of him; women went in
+terror of his impudent persecution, the house-serfs paid for special
+services of prayer that they might not come into his possession.
+
+So this was the terrible man who was to visit us. Extraordinary
+excitement prevailed throughout the house from early morning; I had
+never seen this legendary ‘enemy-brother,’ though I was born in his
+house, where my father stayed when he came back from foreign parts; I
+longed to see him and at the same time I was frightened, I do not know
+why, but I was terribly frightened.
+
+Two hours before his arrival, my father’s eldest nephew, two intimate
+acquaintances and a good-natured stout and flabby official who was in
+charge of the legal business arrived. They were all sitting in silent
+expectation, when suddenly the butler came in, and, in a voice unlike
+his own, announced that the brother ‘had graciously pleased to arrive.’
+‘Ask him up,’ said the Senator, with perceptible agitation, while my
+father took a pinch of snuff, the nephew straightened his cravat, and
+the official turned aside and coughed. I was ordered to go upstairs, but
+trembling all over, I stayed in the next room.
+
+Slowly and majestically the ‘brother’ advanced, the Senator and my
+father rose to meet him. He was holding an ikon with both hands before
+his chest, as people do at weddings and funerals, and in a drawling
+voice, a little through his nose, he addressed his brothers in the
+following words:
+
+‘With this ikon our father blessed me before his end, charging me and
+our late brother Pyotr to watch over you and to be a father to you in
+his place ... if our father knew of your conduct to your elder
+brother!...’
+
+‘Come, _mon cher frère_,’ observed my father in his studiously
+indifferent voice, ‘well have you carried out our father’s last wish. It
+would be better to forget these memories, painful to you as well as to
+us.’
+
+‘How? what?’ shouted the devout brother. ‘Is this what you have summoned
+me for ...’ and he flung down the ikon, so that the silver setting gave
+a metallic clink.
+
+At this point the Senator shouted in a voice still more terrifying. I
+rushed headlong upstairs and only had time to see the official and the
+nephew, no less scared, retreating to the balcony.
+
+What was done and how it was done, I cannot say; the frightened servants
+huddled into corners out of sight, no one knew anything of what
+happened, neither the Senator nor my father ever spoke of this scene
+before me. Little by little the noise subsided and the partition of the
+estate was carried out, whether then or on another day I do not
+remember.
+
+My father received Vassilyevskoe, a big estate in the Ruzsky district,
+near Moscow. We spent the whole summer there the following year;
+meanwhile the Senator bought himself a house in Arbat, and we returned
+to live alone in our great house, deserted and deathlike. Soon
+afterwards, my father too bought a house in Old Konyushenny Street.
+
+With the Senator, in the first place, and Calot in the second, all the
+lively elements of our household were withdrawn. The Senator alone had
+prevented the hypochondriacal disposition of my father from prevailing;
+now it had full sway. The new house was gloomy; it was suggestive of a
+prison or a hospital; the lower storey was built with pillars supporting
+the arched ceiling, the thick walls made the windows look like the
+embrasures of a fortress. The house was surrounded on all sides by a
+courtyard unnecessarily large.
+
+To tell the truth, it is rather a wonder that the Senator managed to
+live so long under the same roof as my father than that they parted. I
+have rarely seen two men so complete a contrast as they were.
+
+The Senator was of a kindly disposition, and fond of amusements; he
+spent his whole life in the world of artificial light and of official
+diplomacy, the world that surrounded the court, without a notion that
+there was another more serious world, although he had been not merely in
+contact with but intimately connected with all the great events from
+1789 to 1815. Count Vorontsov had sent him to Lord Grenville[13] to find
+out what General Bonaparte was going to undertake after abandoning the
+Egyptian army. He had been in Paris at the coronation of Napoleon. In
+1811 Napoleon had ordered him to be detained in Cassel, where he was
+ambassador ‘at the court of King Jeremiah,’[14] as my father used to say
+in moments of vexation. In fact, he took part in all the great events of
+his time, but in a queer way, irregularly.
+
+Though a captain in the Life Guards of the Izmailovsky regiment, he was
+sent on a mission to London; Paul, seeing this in the correspondence,
+ordered him at once to return to Petersburg. The soldier-diplomat set
+off by the first ship and appeared before the Tsar. ‘Do you want to
+remain in London?’ Paul asked in his hoarse voice. ‘If it should please
+your Majesty to permit me,’ answered the captain-diplomat.
+
+‘Go back without loss of time,’ said Paul in his hoarse voice, and he
+did go back, without even seeing his relations, who lived in Moscow.
+
+While diplomatic questions were being settled by bayonets and
+grape-shot, he was an ambassador and concluded his diplomatic career at
+the time of the Congress of Vienna, that bright festival of all the
+diplomats.
+
+Returning to Russia he was appointed court chamberlain in Moscow, where
+there is no Court. Though he knew nothing of Russian Law and legal
+procedure, he got into the Senate, became a member of the Council of
+Trustees, a director of the Mariinsky Hospital, and of the Alexandrinsky
+Institute, and he performed all his duties with a zeal that was hardly
+necessary, with a censoriousness that only did harm and with an honesty
+that no one noticed.
+
+He was never at home, he tired out two teams of four strong horses in
+the course of the day, one set in the morning, the other after dinner.
+Besides the Senate, the sittings of which he never neglected, and the
+Council of Wardens, which he attended twice a week, besides the hospital
+and the institute, he hardly missed a single French play, and visited
+the English Club three times a week. He had no time to be bored, he was
+always busy and interested; he was always going somewhere, and his life
+rolled lightly on good springs through a world of official papers and
+pink tape.
+
+Moreover, up to the age of seventy-five he was as strong as a young man,
+was present at all the great balls and dinners, took part in every
+ceremonial assembly and annual function, whether it were of an
+agricultural or medical or fire insurance society or of the Society of
+Scientific Research ... and, on the top of it all, perhaps because of
+it, preserved to old age some degree of human feeling and a certain
+warmth of heart.
+
+No greater contrast to the sanguine Senator, who was always in movement
+and only occasionally visited his home, can possibly be imagined than my
+father, who hardly ever went out of his courtyard, hated the whole
+official world and was everlastingly ill-humoured and discontented. We
+also had eight horses (very poor ones), but our stable was something
+like an almshouse for broken-down nags; my father kept them partly for
+the sake of appearances and partly that the two coachmen and the two
+postillions should have something to do, besides fetching the _Moscow
+News_ and getting up cockfights, which they did very successfully
+between the coachhouse and the neighbours’ yard.
+
+My father had scarcely been in the service at all; educated by a French
+tutor, in the house of a devout and highly respected aunt, he entered
+the Izmailovsky regiment as a sergeant at sixteen, served until the
+accession of Paul, and retired with the rank of captain in the Guards.
+In 1801 he went abroad and remained abroad until 1811, wandering from
+one country to another. He returned with my mother three months before
+my birth, and after the fire of Moscow he spent a year on his estate in
+the province of Tver, and then returned to live in Moscow, trying to
+order his life so as to be as solitary and dreary as possible. His
+brother’s liveliness hindered him in this.
+
+After the Senator had left us, everything in the house began to assume a
+more and more gloomy aspect. The walls, the furniture, the servants,
+everything bore a look of displeasure and suspicion, and I need hardly
+say that my father himself was of all the most displeased. The unnatural
+stillness, the whispers and cautious footsteps of the servants, did not
+suggest attentive solicitude, but oppression and terror. Everything was
+immovable in the rooms; for five or six years the same books would lie
+in the very same places with the same markers in them. In my father’s
+bedroom and study the furniture was not moved nor the windows opened for
+years together. When he went away into the country he took the key of
+his room in his pocket, that they might not venture to scrub the floor
+or wash the walls in his absence.
+
+
+
+
+ Chapter 2
+ THE TALK OF NURSES AND OF GENERALS—FALSE POSITION—RUSSIAN
+ ENCYCLOPAEDISTS—BOREDOM—THE MAIDS’ ROOM AND THE SERVANTS’ HALL—TWO
+ GERMANS—LESSONS AND READING—THE CATECHISM AND THE GOSPEL
+
+
+Until I was ten years old I noticed nothing strange or special in my
+position; it seemed to me simple and natural that I should be living in
+my father’s house; that in his part of it I should be on my good
+behaviour, while my mother lived in another part of the house, in which
+I could be as noisy and mischievous as I liked. The Senator spoiled me
+and gave me presents, Calot carried me about in his arms, Vera
+Artamonovna dressed me, put me to bed, and gave me my bath, Madame
+Proveau took me out for walks and talked to me in German; everything
+went on in its regular way, yet I began pondering on things.
+
+Stray remarks, carelessly uttered words, began to attract my attention.
+Old Madame Proveau and all the servants were devoted to my mother, while
+they feared and disliked my father. The scenes which sometimes took
+place between them were often the subject of conversation between Madame
+Proveau and Vera Artamonovna, both of whom always took my mother’s side.
+
+My mother certainly had a good deal to put up with. Being an extremely
+kind-hearted woman, with no strength of will, she was completely crushed
+by my father, and, as always happens with weak characters, put up a
+desperate opposition in trifling matters and things of no consequence.
+Unhappily, in these trifling matters, my father was nearly always in the
+right, and the dispute always ended in his triumph.
+
+‘If I were in the mistress’s place,’ Madame Proveau would say, for
+instance, ‘I would simply go straight back to Stuttgart; much comfort
+she gets—nothing but ill-humour and unpleasantness, and deadly
+dullness.’
+
+‘To be sure,’ Vera Artamonovna would assent, ‘but that’s what ties her,
+hand and foot,’ and she would point with her knitting-needle towards me.
+‘How can she take him with her—what to? And as for leaving him here
+alone, with our ways of going on, that would be too dreadful!’
+
+Children in general have far more insight than is supposed, they are
+quickly distracted and forget for a time what has struck them, but they
+go back to it persistently, especially if it is anything mysterious or
+dreadful, and with wonderful perseverance and ingenuity they go on
+probing until they reach the truth.
+
+Once on the look out, within a few weeks I had found out all the details
+of my father’s meeting my mother, had heard how she had brought herself
+to leave her parents’ home, how she had been hidden at the Senator’s in
+the Russian Embassy at Cassel, and had crossed the frontier, dressed as
+a boy; all this I found out without putting a single question to any
+one.
+
+The first result of these discoveries was to estrange me from my father
+on account of the scenes of which I have spoken. I had seen them before,
+but it had seemed to me that all that was in the regular order of
+things; for I was so accustomed to the fact that every one in the house,
+not excepting the Senator, was afraid of my father and that he was given
+to scolding every one, that I saw nothing strange in it. Now I began to
+take a different view of it, and the thought that part of all this was
+endured on my account sometimes threw a dark oppressive cloud over my
+bright, childish imagination.
+
+A second idea that took root in me from that time, was that I was far
+less dependent on my father than children are as a rule. I liked this
+feeling of independence which I imagined for myself.
+
+Two or three years later, two of my father’s old comrades in the
+regiment, P. K. Essen, the governor-general of Orenburg, and A. N.
+Bahmetyev, formerly commander in Bessarabia, a general who had lost his
+leg at Borodino, were sitting with my father. My room was next to the
+drawing-room in which they were sitting. Among other things my father
+told them that he had been speaking to Prince Yussupov about putting me
+into the service. ‘There’s no time to be lost,’ he added; ‘you know that
+he will have to serve for years in order to reach any grade worth
+speaking of.’
+
+‘What a strange idea, friend, to make him a clerk,’ Essen said,
+good-naturedly. ‘Leave it to me, and I will get him into the Ural
+Cossacks. We’ll promote him from the ranks, that’s all that matters,
+after that he will make his way as we all have.’
+
+My father did not agree, he said that he had grown to dislike everything
+military, that he hoped in time to get me a post on some mission to a
+warm country, where he would go to end his days.
+
+Bahmetyev, who had taken little part in the conversation, got up on his
+crutches and said: ‘It seems to me that you ought to think very
+seriously over Pyotr Kirillovitch’s advice. If you don’t care to put his
+name down at Orenburg, you might put him down here. We are old friends
+and it’s my way to tell you openly what I think; you will do your young
+man no good with the civil service and university, and you will make him
+of no use to society. He is quite obviously in a false position, only
+the military service can open a career for him and put him right. Before
+he reaches the command of a company, all dangerous ideas will have
+subsided. Military discipline is a grand schooling, his future depends
+on it. You say that he has abilities, but you don’t mean to say that
+none but fools go into the army, do you? What about us and all our
+circle? There’s only one objection you can make—that he will have to
+serve a long time before he gets a commission, but it’s just in that
+particular that we can help you.’
+
+This conversation had as much effect as the remarks of Madame Proveau
+and Vera Artamonovna. By that time I was thirteen and such lessons,
+turned over and over, and analysed from every point of view during weeks
+and months of complete solitude, bore their fruit. The result of this
+conversation was that, although I had till then, like all boys, dreamed
+of the army and a uniform, and had been ready to cry at my father’s
+wanting me to go into the civil service, my enthusiasm for soldiering
+suddenly cooled, and my love and tenderness for epaulettes, stripes and
+gold lace, was by degrees completely eradicated. My smouldering passion
+for the uniform had, however, one last flicker. A cousin of ours, who
+had been at a boarding-school in Moscow and used sometimes to spend a
+holiday with us, had entered the Yamburgsky regiment of Uhlans. In 1825
+he came to Moscow as an ensign and stayed a few days with us. My heart
+throbbed when I saw him with all his little cords and laces, wearing a
+sword and a four-cornered helmet put on a little on one side and
+fastened with a chin-strap. He was a boy of seventeen and short for his
+age. Next morning I dressed up in his uniform, put on his sword and
+helmet and looked at myself in the glass. Oh dear! how handsome I
+thought myself in the short blue jacket with red braiding! And the
+pompon, and the pouch ... what were the yellow nankeen breeches and the
+short camlet jacket which I used to wear at home, in comparison with
+these?
+
+The cousin’s visit destroyed the effect of the generals’ talk, but soon
+circumstances turned me against the army again, and this time for good.
+
+The spiritual result of my meditations on my ‘false position’ was
+somewhat the same as what I had deduced from the talk of my two nurses.
+I felt myself more independent of society, of which I knew absolutely
+nothing, felt that in reality I was thrown on my own resources, and with
+somewhat childish conceit thought I would show the old generals what I
+was made of.
+
+With all that it may well be imagined how drearily and monotonously the
+time passed in the strange conventlike seclusion of my father’s house. I
+had neither encouragement nor distraction; my father had spoilt me until
+I was ten, and now he was almost always dissatisfied with me; I had no
+companions, my teachers came and went, and, seeing them out of the yard,
+I used to run off on the sly, to play with the house-serf boys, which
+was strictly forbidden. The rest of my time I spent wandering aimlessly
+about the big dark rooms, which had their windows shut all day and were
+only dimly lighted in the evening, doing nothing or reading anything
+that turned up.
+
+The servants’ hall and the maids’ room provided the only keen enjoyment
+left me. There I found perfect peace and happiness; I took the side of
+one party against another, discussed with my friends their affairs, and
+gave my opinion upon them, knew all their private business, and never
+dropped a word in the drawing-room of the secrets of the servants’ hall.
+
+I must pause upon this subject. Indeed, I do not intend to avoid
+digressions and episodes; that is the way of every conversation, that is
+the way of life itself.
+
+Children as a rule are fond of servants; their parents forbid them,
+especially in Russia, to associate with servants; the children do not
+obey them because it is dull in the drawing-room and lively in the
+maids’ room. In this case, as in thousands of others, parents do not
+know what they are about. I cannot conceive that our servants’ hall was
+a less wholesome place for children than our ‘tea-room’ or
+‘lounge-room.’ In the servants’ hall children pick up coarse expressions
+and bad manners, that is true; but in the drawing-room they pick up
+coarse ideas and bad feelings.
+
+The very instruction to children to hold themselves aloof from those
+with whom they are continually in contact is immoral.
+
+A great deal is said among us about the complete depravity of servants,
+especially when they are serfs. They certainly are not distinguished by
+exemplary strictness of conduct, and their moral degradation can be seen
+from the fact that they put up with too much and are too rarely moved to
+indignation and resistance. But that is not the point. I should like to
+know what class in Russia is less depraved? Are the nobility or the
+officials? the clergy, perhaps?
+
+Why do you laugh? The peasants, perhaps, are the only ones who may claim
+to be different....
+
+The difference between the nobleman and the serving man is very small. I
+hate the demagogues’ flattery of the mob, particularly since the
+troubles of 1848, but the aristocrats’ slander of the people I hate even
+more. By picturing servants and slaves as degraded beasts, the planters
+throw dust in people’s eyes and stifle the voice of conscience in
+themselves. We are not often better than the lower classes, but we
+express ourselves more gently and conceal our egoism and our passions
+more adroitly; our desires are not so coarse, and the ease with which
+they are satisfied and our habit of not controlling them make them less
+conspicuous; we are simply wealthier and better fed and consequently
+more fastidious. When Count Almaviva reckoned up to the Barber of
+Seville the qualities he expected from a servant, Figaro observed with a
+sigh: ‘If a servant must have all these virtues, are there many
+gentlemen fit to be lackeys?’
+
+Immorality in Russia as a rule does not go deep; it is more savage and
+dirty, noisy and coarse, dishevelled and shameless than profound. The
+clergy, shut up at home, drink and overeat themselves with the
+merchants. The nobility get drunk in the sight of all, play cards until
+they are ruined, thrash their servants, seduce their housemaids, manage
+their business affairs badly and their family life still worse. The
+officials do the same, but in a dirtier way, and in addition are guilty
+of grovelling before their superiors and pilfering. As far as stealing
+in the literal sense goes, the nobility are less guilty, they take
+openly what belongs to others; when it suits them, however, they are
+just as smart as other people. All these charming weaknesses are to be
+met with in a still coarser form in those who are in private and not
+government service, and in those who are dependent not on the Court but
+on the landowners. But in what way they are worse than others as a
+class, I do not know.
+
+Going over my remembrances, not only of the serfs of our house and of
+the Senator’s, but also of two or three households with which we were
+intimate for twenty-five years, I do not remember anything particularly
+vicious in their behaviour. Petty thefts, perhaps, ... but on that
+matter all ideas are so muddled by their position, that it is difficult
+to judge; _human property_ does not stand on ceremony with its kith and
+kin, and is hail-fellow-well-met with the master’s goods. It would be
+only fair to exclude from this generalisation the confidential servants,
+the favourites of both sexes, masters’ mistresses and talebearers; but
+in the first place they are an exception—these Kleinmihels of the
+stable[15] and Benckendorfs[16] from the cellar, Perekusihins[17] in
+striped linen gowns, and barelegged Pompadours; moreover, they do behave
+better than any of the rest, they only get drunk at night and do not
+pawn their clothes at the pot-house.
+
+The simple-hearted immorality of the rest revolves round a glass of
+vodka and a bottle of beer, a merry talk and a pipe, absences from home
+without leave, quarrels which sometimes end in fights, and sly tricks
+played on the masters who expect of them something inhuman and
+impossible. Of course, on the one hand, the lack of all education, on
+the other, the simplicity of the peasant in slavery have brought out a
+great deal that is monstrous and distorted in their manners, but for all
+that, like the negroes in America, they have remained half children, a
+trifle amuses them, a trifle distresses them; their desires are limited,
+and are rather naïve and human than vicious.
+
+Vodka and tea, the tavern and the restaurant, are the two permanent
+passions of the Russian servant; for their sake, he steals, for their
+sake, he is poor, on their account, he endures persecution and
+punishment and leaves his family in poverty. Nothing is easier than for
+a Father Matthew[18] from the height of his teetotal intoxication to
+condemn drunkenness, and sitting at the tea-table, to wonder why
+servants go to drink tea at the restaurant, instead of drinking it at
+home, although at home it is cheaper.
+
+Vodka stupefies a man, it enables him to forget himself, stimulates him
+and induces an artificial cheerfulness; this stupefaction and
+stimulation are the more agreeable the less the man is developed and the
+more he is bound to a narrow, empty life. How can a servant not drink
+when he is condemned to the everlasting waiting in the hall, to
+perpetual poverty, to being a slave, to being sold? He drinks to
+excess—when he can—because he cannot drink every day; that was observed
+fifteen years ago by Senkovsky in the _Library of Good Reading_.[19] In
+Italy and the South of France there are no drunkards, because there is
+plenty of wine. The savage drunkenness of the English working man is to
+be explained in the same way. These men are broken in the inevitable and
+unequal conflict with hunger and poverty; however hard they have
+struggled they have met everywhere a blank wall of oppression and sullen
+resistance that has flung them back into the dark depths of social life,
+and condemned them to the never-ending, aimless toil that consumes mind
+and body alike. It is not surprising that after spending six days as a
+lever, a cogwheel, a spring, a screw, the man breaks savagely on
+Saturday afternoon out of the penal servitude of factory work, and in
+half an hour is drunk, for his exhaustion cannot stand much. The
+moralists would do better to drink Irish or Scotch whisky themselves and
+to hold their tongues, or with their inhuman philanthropy they may
+provoke terrible replies.
+
+Drinking tea at the restaurant has a different significance for
+servants. Tea at home is not the same thing for the house-serf; at home
+everything reminds him that he is a servant; at home he is in the dirty
+servants’ room, he must get the samovar himself; at home he has a cup
+with a broken handle, and any minute his master may ring for him. At the
+restaurant he is a free man, he is a gentleman; for him the table is
+laid and the lamps are lit; for him the waiter runs with the tray; the
+cup shines, the tea-pot glitters, he gives orders and is obeyed, he
+enjoys himself and gaily calls for pressed caviare or a turnover for his
+tea.
+
+In all of this there is more of childish simplicity than immorality.
+Impressions quickly take possession of them but do not send down roots;
+their minds are continually occupied, or rather distracted, by casual
+subjects, small desires, trivial aims. A childish belief in everything
+marvellous turns a grown-up man into a coward, and the same childish
+belief comforts him in the bitterest moments. Filled with wonder, I was
+present at the death of two or three of my father’s servants; it was
+then that one could judge of the simple-hearted carelessness with which
+their lives had passed, of the absence of great sins upon their
+conscience; if there were anything, it had all been settled
+satisfactorily with the priest.
+
+This resemblance between servants and children accounts for their mutual
+attraction. Children hate the aristocratic ideas of the grown-ups and
+their benevolently condescending manners, because they are clever and
+understand that in the eyes of grown-up people they are children, while
+in the eyes of servants they are people. Consequently they are much
+fonder of playing cards or loto with the maids than with visitors.
+Visitors play for the children’s benefit with condescension, give way to
+them, tease them and throw up the game for any excuse; the maids, as a
+rule, play as much for their own sakes as for the children’s; and that
+gives the game interest.
+
+Servants are extremely devoted to children, and this is not a slavish
+devotion, but the mutual affection of the weak and the simple. In old
+days there used to be a patriarchal dynastic affection between
+landowners and their serfs, such as exists even now in Turkey. To-day
+there are in Russia no more of those devoted servants, attached to the
+race and family of their masters. And that is easy to understand. The
+landowner no longer believes in his power, he does not believe that he
+will have to answer for his serfs at the terrible Day of Judgment, but
+simply makes use of his power for his own advantage. The servant does
+not believe in his subjection and endures violence not as a chastisement
+and trial from God, but simply because he is defenceless; it is no use
+kicking against the pricks.
+
+I used to know in my youth two or three specimens of those fanatics of
+slavery, of whom eighteenth century landowners speak with a sigh,
+telling stories of their unflagging service and their great devotion,
+and forgetting to add in what way their fathers and themselves had
+repaid such self-sacrifice.
+
+On one of the Senator’s estates a feeble old man called Andrey Stepanov
+was living in peace, that is, on free rations.
+
+He had been valet to the Senator and my father when they were serving in
+the Guards, and was a good, honest, and sober man, who looked into his
+young masters’ eyes, and, to use their own words, ‘guessed from them
+what they wanted,’ which, I imagine, was not an easy task. Afterwards he
+looked after the estate near Moscow. Cut off from the beginning of the
+war of 1812 from all communication, and afterwards left alone, without
+money, on the ashes of a village which had been burnt to the ground, he
+sold some beams to escape starvation. The Senator, on his return to
+Russia, proceeded to set his estate in order, and going into details of
+the past, came to the sale of the beams. He punished his former valet by
+sending him away in disgrace, depriving him of his duties. The old man,
+burdened with a family, departed into exile. We used to stay for a day
+or two on the estate where Andrey Stepanov was living. The feeble old
+man, crippled by paralysis, used to come every time leaning on his
+crutch, to pay his respects to my father and to speak to him.
+
+The devotion and the gentleness with which he talked, his grievous
+appearance, the locks of yellowish grey hair on each side of his bald
+pate, touched me deeply. ‘I have heard, master,’ he said on one
+occasion, ‘that your brother has received another decoration. I am
+getting old, your honour, I shall soon give up my soul to God, and yet
+the Lord has not vouchsafed to me to see your brother in his
+decorations, not even once before my end to behold his honour in his
+ribbons and all his finery!’
+
+I looked at the old man, his face was so childishly candid, his bent
+figure, his painfully twisted face, lustreless eyes, and weak voice—all
+inspired confidence; he was not lying, he was not flattering, he really
+longed before his death to see, in ‘all his ribbons and finery,’ the man
+who could not for fifteen years forgive him the loss of a few beams. Was
+this a saint, or a madman? But perhaps it is only madmen who attain
+saintliness?
+
+The new generation has not this idolatrous worship, and if there are
+cases of serfs not caring for freedom, that is simply due to indolence
+and material considerations. It is more depraved, there is no doubt, but
+it is a sign that the end is near; if they want to see anything on their
+master’s neck, it is certainly not the Vladimir ribbon.
+
+Here I will say something of the position of our servants in general.
+
+Neither the Senator nor my father oppressed the house-serfs
+particularly, that is, they did not ill-treat them physically. The
+Senator was hasty and impatient, and consequently often rough and
+unjust, but he had so little contact with the house-serfs and took so
+little notice of them that they scarcely knew each other. My father
+wearied them with his caprices, never let pass a look, a word or a
+movement, and was everlastingly lecturing them; to a Russian this often
+seems worse than blows or abuse.
+
+Corporal punishment was almost unknown in our house, and the two or
+three cases in which the Senator and my father resorted to the revolting
+method of the police station were so exceptional, that all the servants
+talked about it for months afterwards; and it was only provoked by
+glaring offences.
+
+More frequently house-serfs were sent for soldiers, and this punishment
+was a terror to all the young men; without kith or kin, they still
+preferred to remain house-serfs, rather than to be in harness for twenty
+years. I was greatly affected by those terrible scenes.... Two soldiers
+of the police would appear at the summons of the landowner: they would
+stealthily, in a casual, sudden way, seize the appointed victim. The
+village elder commonly announced at this point that the master had the
+evening before ordered that he was to be taken to the recruiting office,
+and the man would try through his tears to put a brave face on it, while
+the women wept: every one made him presents and I gave him everything I
+could, that is, perhaps a twenty-kopeck piece and a neck-handkerchief.
+
+I remember, too, my father’s ordering some village elder’s beard to be
+shaved off, because he had spent the obrok[20] which he had collected. I
+did not understand this punishment, but was struck by the appearance of
+this old man of sixty; he was in floods of tears, and kept bowing to the
+ground and begging for a fine of one hundred roubles in addition to the
+obrok if only he might be spared this disgrace.
+
+When the Senator was living with us, the common household consisted of
+thirty men and almost as many women; the married women, however,
+performed no service, they looked after their own families; there were
+five or six maids or laundresses, who never came upstairs. To these must
+be added the boys and girls who were being trained in their duties, that
+is, in sloth and idleness, in lying and the use of vodka.
+
+To give an idea of the life in Russia of those days, I think it will not
+be out of place to say a few words on the maintenance of the
+house-serfs. At first, they used to be given five roubles a month for
+food and afterwards six. The women had a rouble a month less, and
+children under ten had half the full allowance. The servants made up
+‘artels’[21] and did not complain of the allowance being too small, and,
+indeed, provisions were extraordinarily cheap in those days. The highest
+wage was a hundred roubles a year, while others received half that
+amount and some only thirty roubles. Boys under seventeen got no wages
+at all. In addition to their allowance, servants were given clothes,
+greatcoats, shirts, sheets, quilts, towels and mattresses covered with
+sailcloth; boys, who did not get wages, were allowed money for their
+physical and moral purification, that is, for the bath-house and for
+preparing for communion. Taking everything into account, a servant cost
+three hundred roubles a year; if to this we add a share of medicine, of
+a doctor and of the surplus edibles brought from the village, even then
+it is not over 350 roubles. This is only a quarter of the cost of a
+servant in Paris or London.
+
+The planters usually take into account the insurance premium of slavery,
+that is, the maintenance of wife and children by the owner, and a meagre
+crust of bread somewhere in the village for the slave in old age. Of
+course this must be taken into account; but the cost is greatly lessened
+by the fear of corporal punishment, the impossibility of changing their
+position, and a much lower scale of maintenance.
+
+I have seen enough of the way in which the terrible consciousness of
+serfdom destroys and poisons the existence of house-serfs, the way in
+which it oppresses and stupefies their souls. Peasants, especially those
+who pay a fixed sum in lieu of labour, have less feeling of their
+personal bondage; they somehow succeed in not believing in their
+complete slavery. But for the house-serf, sitting on a dirty locker in
+the hall from morning till night, or standing with a plate at table,
+there is no room for doubt.
+
+Of course there are people who live in the servants’ hall like fish in
+water, people whose souls have never awakened, who have acquired a taste
+for their manner of life and who perform their duties with a sort of
+artistic relish.
+
+Of that class we had one extremely interesting specimen, our footman
+Bakay, a man of tall figure and athletic build, with solid, dignified
+features and an air of the greatest profundity; he lived to an advanced
+age, imagining that the position of a footman was one of the greatest
+consequence.
+
+This worthy old man was perpetually angry or a little drunk, or angry
+and a little drunk at once. He took an exalted view of his duties and
+ascribed a serious importance to them: with a peculiar bang and crash he
+would throw up the steps of the carriage and slam the carriage door with
+a report like a pistol shot. With a gloomy air he stood up stiff and
+rigid behind the carriage, and every time there was a jolt over a rut he
+would shout in a thick and displeased voice to the coachman: ‘Steady!’
+regardless of the fact that the rut was already five paces behind.
+
+Apart from going out with the carriage, his chief occupation, a duty he
+had voluntarily undertaken, consisted of training the serf boys in the
+aristocratic manners of the servants’ hall. When he was sober, things
+went fairly well, but when his head was a little dizzy, he became
+incredibly pedantic and tyrannical. I sometimes stood up for my friends,
+but my authority had little influence on Bakay, whose temper was of a
+Roman severity; he would open the door into the drawing-room for me and
+say: ‘This is not the place for you; be pleased to leave the room or I
+shall carry you out.’ He lost no opportunity of scolding the boys, and
+often added a cuff to his words, or, with his thumb and first finger,
+gave them a flip on the head with the sharpness and force of a spring.
+
+When at last he had chased the boys out and was left alone, he
+transferred his persecution to his one friend, Macbeth, a big
+Newfoundland dog, whom he used to feed, comb and groom. After sitting in
+solitude for two or three minutes he would go out into the yard, call
+Macbeth to join him on the locker, and begin a conversation. ‘What are
+you sitting out there in the yard in the frost for, stupid, when there
+is a warm room for you? What a beast! What are you rolling your eyes
+for, eh? Have you nothing to say?’ Usually a slap would follow these
+words. Macbeth would sometimes growl at his benefactor; and then Bakay
+would upbraid him in earnest: ‘You may go on feeding a dog, but he will
+still remain a dog, he will show his teeth at any one, without caring
+who it is ... the fleas would have eaten him up if it had not been for
+me!’ And offended by his friend’s ingratitude he would wrathfully take a
+pinch of snuff and fling what was left between his fingers on Macbeth’s
+nose. Then the dog would sneeze, clumsily brush away the snuff with his
+paw, and, leaving the bench indignantly, would scratch at the door;
+Bakay would open it with the word ‘Rascal’ and give him a kick as he
+went out. Then the boys would come back, and he would set to flipping
+them on the head again.
+
+Before Macbeth, we had a setter called Berta; she was very ill and Bakay
+took her on to his mattress and looked after her for two or three weeks.
+Early one morning I went out into the servants’ hall. Bakay tried to say
+something to me, but his voice broke and a big tear rolled down his
+cheek—the dog was dead. There is a fact for the student of human nature.
+I do not for a moment suppose that he disliked the boys; it was simply a
+case of a severe character, accentuated by drink and unconsciously
+moulded by the spirit of the servants’ hall.
+
+But besides these amateurs of slavery, what gloomy images of martyrs, of
+hopeless victims, pass mournfully before my memory.
+
+The Senator had a cook Alexey, a sober industrious man of exceptional
+talent who made his way in the world. The Senator himself got him taken
+into the Tsar’s kitchen, where there was at that time a celebrated
+French cook. After being trained there, he got a post in the English
+club, grew rich, married and lived like a gentleman; but the bonds of
+serfdom would not let him sleep soundly at night, nor take pleasure in
+his position.
+
+After having a service celebrated to the Iversky Madonna, Alexey plucked
+up his courage and presented himself before the Senator to ask for his
+freedom for five thousand roubles. The Senator was proud of _his_ cook,
+just as he was proud of _his_ painter, and so he would not take the
+money, but told the cook that he should be set free for nothing at his
+master’s death. The cook was thunderstruck; he grieved, grew thin and
+worn, turned grey and ... being a Russian, took to drink. He neglected
+his work; the English Club dismissed him. He was engaged by the Princess
+Trubetskoy, who worried him by her petty niggardliness. Being on one
+occasion extremely offended by her, Alexey, who was fond of expressing
+himself eloquently, said, speaking through his nose with his air of
+dignity: ‘What a clouded soul dwells in your illustrious body!’ The
+princess was furious, she turned the cook away, and, as might be
+expected from a Russian lady, wrote a complaint to the Senator. The
+Senator would have done nothing to him, but, as a polite gentleman, he
+felt bound to send for the cook, gave him a good scolding and told him
+to go and beg the princess’s pardon.
+
+The cook did not go to the princess but went to the pot-house. Within a
+year he had lost everything from the capital he had saved up for his
+ransom to the last of his aprons. His wife struggled and struggled on
+with him, but at last went off and took a place as a nurse. Nothing was
+heard of him for a long time. Then the police brought Alexey in tatters
+and wild-looking; he had been picked up in the street, he had no
+lodging, he wandered from tavern to tavern. The police insisted that his
+master should take him. The Senator was distressed and perhaps
+conscience-stricken, too; he received him rather mildly and gave him a
+room. Alexey went on drinking, was noisy when he was drunk and imagined
+that he was composing verses; he certainly had some imagination of an
+incoherent sort. We were at that time at Vassilyevskoe. The Senator, not
+knowing what to do with the cook, sent him there, thinking that my
+father would bring him to reason. But the man was too completely
+shattered. I saw in his case the concentrated anger and hatred against
+the masters which lies in the heart of the serf, and might be
+particularly dangerous in a cook; he would grind his teeth and speak
+with malignant mimicry. He was not afraid to give full rein to his
+tongue in my presence; he was fond of me and would often, patting me
+familiarly on the shoulders, say that I was ‘a good branch of a rotten
+tree.’
+
+After the Senator’s death, my father gave him his freedom at once. It
+was too late and simply meant getting rid of him, he was ruined in any
+case.
+
+Besides Alexey, I cannot help recalling another victim of serfdom. The
+Senator had a serf aged about five-and-thirty who acted as his
+secretary. My father’s eldest brother, who died in 1813, had sent him as
+a boy to a well-known doctor to be trained as a feldsher (or doctor’s
+assistant) that he might be of use in a village hospital which his
+master was intending to found. The doctor procured permission for him to
+attend the lectures of the Academy of Medicine and Surgery; the young
+man had abilities, he learned Latin, German, and something of doctoring.
+At five-and-twenty he fell in love with the daughter of an officer,
+concealed his position from her and married her. The deception could not
+last long. After his master’s death, the wife learned with horror that
+they were serfs. The Senator, his new owner, did not oppress them in any
+way, indeed he was fond of young Tolotchanov, but the trouble with the
+wife persisted; she could not forgive her husband for the deception and
+ran away from him with another man. Tolotchanov must have been devoted
+to her, for from that time he sank into a melancholy that bordered upon
+madness, spent his nights in debauchery, and, having no means of his
+own, squandered his master’s money. When he saw that he could not set
+things right, on the 31st of December 1821 he poisoned himself.
+
+The Senator was not at home; Tolotchanov went in to my father in my
+presence and told him that he had come to say good-bye to him and to ask
+him to tell the Senator that he had spent the money that was missing.
+
+‘You are drunk,’ my father told him. ‘Go and sleep it off.’
+
+‘I shall soon go for a long sleep,’ said the doctor, ‘and I only beg you
+not to remember evil against me.’
+
+Tolotchanov’s tranquil air rather alarmed my father and, looking more
+intently at him, he asked:
+
+‘What’s the matter with you, are you raving?’
+
+‘Not at all, I have only taken a wine-glassful of arsenic.’
+
+They sent for a doctor and the police, gave him an emetic, and made him
+drink milk. When he was on the point of vomiting, he restrained himself
+and said: ‘Stay there, stay there, I did not swallow you for that.’
+
+Afterwards, when the poison began to act more freely, I heard his moans
+and his voice repeating in agony, ‘It burns! it burns! it’s fire!’
+
+Some one advised him to send for a priest; he refused, and told Calot
+that there could not be a life beyond the grave, that he knew too much
+anatomy to believe that. At midnight he asked the doctor, in German,
+what time it was, then saying, ‘Well, it’s the new year, I wish you a
+happy one,’ he died.
+
+In the morning I rushed to the little lodge that served as a bath-house;
+Tolotchanov had been taken there; the body was lying on the table,
+dressed just as he had died, in a dress-coat without a cravat, with his
+chest open, and his features were terribly distorted and had even turned
+black. This was the first dead body I had seen; I went away almost
+fainting. And the playthings and pictures I had had given me for the New
+Year did not comfort me. Tolotchanov’s dark-looking face hovered before
+my eyes and I kept hearing his ‘It burns! it’s fire!’
+
+I will say only one thing more, to conclude this gloomy subject: the
+servants’ hall had no really bad influence upon me at all. On the
+contrary, it awakened in me from my earliest years an invincible hatred
+for every form of slavery and every form of tyranny. At times when I was
+a child, Vera Artamonovna would say by way of the greatest rebuke for
+some naughtiness: ‘Wait a bit, you will grow up and turn into just such
+another master as the rest.’ I felt this a horrible insult. The old
+woman need not have worried herself—just such another as the rest,
+anyway, I have not become.
+
+Besides the servants’ hall and the maids’ room I had one other
+distraction, and in that I was not hindered in any way. I loved reading
+as much as I hated lessons. My passion for unsystematic reading was,
+indeed, one of the chief obstacles to serious study. I never could, for
+instance, then or later, endure the theoretical study of languages, but
+I very soon learnt to understand and chatter them incorrectly, and at
+that stage I remained, because it was sufficient for my reading.
+
+My father and the Senator had between them a fairly large library,
+consisting of French books of the eighteenth century. The books lay
+about in heaps in a damp, unused room in a lower storey of the Senator’s
+house. Calot had the key. I was allowed to rummage in these literary
+granaries as I liked, and I read and read to my heart’s content. My
+father saw two advantages in it, that I should learn French more quickly
+and that I should be occupied, that is, should sit quietly and in my own
+room. Besides, I did not show him all the books I read, nor lay them on
+the table; some of them were hidden in the sideboard.
+
+What did I read? Novels and plays, of course. I read fifty volumes of
+the French and Russian drama; in every volume there were three or four
+plays. Besides French novels my mother had the Tales of La Fontaine and
+the comedies of Kotzebue, and I read them two or three times. I cannot
+say that the novels had much influence on me; though like all boys I
+pounced eagerly on all equivocal or somewhat improper scenes, they did
+not interest me particularly. A play which I liked beyond all measure
+and read over twenty times in the Russian translation, the _Marriage of
+Figaro_,[22] had much greater influence on me. I was in love with
+Cherubino and the Countess, and what is more, I was myself Cherubino; my
+heart throbbed as I read it and without myself clearly recognising it I
+was conscious of a new sensation. How enchanting I thought the scene in
+which the page is dressed up as a girl, how intensely I longed to hide
+somebody’s ribbon in my bosom and kiss it in secret. In reality I had in
+those years no feminine society.
+
+I only remember that occasionally on Sundays Bahmetyev’s two daughters
+used to come from their boarding-school to visit us. The younger, a girl
+of sixteen, was strikingly beautiful. I was overwhelmed when she entered
+the room and never ventured to address a word to her, but kept stealing
+looks at her lovely dark eyes and dark curls. I never dropped a hint on
+the subject and the first breath of love passed unseen by any one, even
+by her.
+
+Years afterwards when I met her, my heart throbbed violently and I
+remembered how at twelve years old I had worshipped her beauty.
+
+I forgot to say that _Werther_ interested me almost as much as the
+_Marriage of Figaro_; half the novel was beyond me and I skipped it, and
+hurried on to the terrible _dénouement_, over which I wept like a
+madman. In 1839 _Werther_ happened to come into my hands again; this was
+when I was at Vladimir and I told my wife how as a boy I had cried over
+it and began reading her the last letters ... and when I came to the
+same passage, my tears began flowing again and I had to stop.
+
+Up to the age of fourteen I cannot say that my father greatly restricted
+my liberty, but the whole atmosphere of our house was oppressive for a
+lively boy. The persistent and unnecessary fussiness concerning my
+physical health, together with complete indifference to my moral
+well-being, was horribly wearisome. There were everlasting precautions
+against my taking a chill, or eating anything indigestible, and anxious
+solicitude over the slightest cough or cold in the head. In the winter I
+was kept indoors for weeks at a time, and when I was allowed to go out,
+it was only wearing warm high boots, thick scarves and such things. At
+home it was always insufferably hot from the stoves. All this would
+inevitably have made me a frail and delicate child but for the iron
+health I inherited from my mother. She by no means shared my father’s
+prejudices, and in her half of the house allowed me everything which was
+forbidden in his.
+
+My education made slow progress without emulation, encouragement, or
+approval; I did my lessons lazily, without method or supervision, and
+thought to make a good memory and lively imagination take the place of
+hard work. I need hardly say that there was no supervision over my
+teachers either; once the terms upon which they were engaged were
+settled, they might, so long as they turned up at the proper time and
+sat through their hour, go on for years without rendering any account to
+any one.
+
+One of the queerest episodes of my education at that time was the
+engagement of the French actor Dalès to give me lessons in elocution.
+
+‘No attention is paid to it nowadays,’ my father said to me, ‘but my
+brother Alexander was every evening for six months reciting “Le récit de
+Théramène”[23] with his teacher without reaching the perfection that he
+insisted upon.’
+
+So I set to work at recitation.
+
+‘Well, Monsieur Dalès, I expect you can give him dancing lessons as
+well?’ my father asked him on one occasion.
+
+Dalès, a fat old man over sixty, who was fully aware of his own
+qualities, but no less fully aware of the propriety of being modest
+about them, replied: ‘that he could not judge of his own talents, but
+that he had often given advice in the ballet dances _au grand Opéra_.’
+
+‘So I supposed,’ my father observed, offering him his open snuff-box, a
+civility he would never have shown to a Russian or a German teacher. ‘I
+should be very glad if you could _le dégourdir un peu_; after his
+recitation he might have a little dancing.’
+
+‘_Monsieur le comte peut disposer de moi._’
+
+And my father, who was excessively fond of Paris, began recalling the
+foyer of the opera in 1810, the youth of George,[24] the declining years
+of Mars,[25] and inquiring about cafés and theatres.
+
+Now imagine my little room, a gloomy winter evening, the windows frozen
+over and water dripping down a string from them, two tallow candles on
+the table and our tête-à-tête. On the stage, Dalès still spoke fairly
+naturally, but at a lesson thought it his duty to depart further from
+nature in his delivery. He read Racine in a sort of chant and at the
+cæsura made a parting such as an Englishman makes in his hair, so that
+each line seemed like a broken stick.
+
+At the same time he waved his arm like a man who has fallen into the
+water and does not know how to swim. He made me repeat every line
+several times and always shook his head, saying, ‘Not right, not right
+at all, _attention_, “_Je crains Dieu, cher Abner_,”’ then the parting,
+at which he would close his eyes and with a slight shake of his head,
+tenderly pushing away the waves with his hand, add: ‘_et n’ai point
+d’autre crainte_.’
+
+Then the old gentleman who ‘feared nothing but God’ looked at his watch,
+shut the book and pushed a chair towards me; this was my partner.
+
+Under the circumstances it was not surprising that I never learned to
+dance.
+
+The lessons did not last long; they were cut short very tragically a
+fortnight later.
+
+I was at the French theatre with the Senator; the overture was played
+once, then a second time and still the curtain did not rise. The front
+rows, wishing to show they knew their Paris, began to be noisy in the
+way the back rows are there. The manager came before the curtain, bowed
+to the right, bowed to the left, bowed straight before him, and said:
+‘We ask the kind indulgence of the audience; a terrible calamity has
+befallen us, our comrade Dalès’—and the man’s voice was actually broken
+by tears—‘has been found in his room stifled by charcoal fumes.’
+
+It was in this violent way that the fumes of a Russian stove delivered
+me from recitations, monologues and solo dances with my four-legged
+mahogany partner.
+
+At twelve years old I was transferred from feminine to masculine hands.
+About that time my father made two unsuccessful attempts to engage a
+German to look after me.
+
+A German who looks after children is neither a tutor nor a nurse; it is
+quite a special profession. He does not teach the children and he does
+not dress them, but sees that they are taught and dressed, takes care of
+their health, goes out for walks with them and talks any nonsense to
+them so long as it is in German. If there is a tutor in the house, the
+German is under his orders; if there is a male-nurse, he takes his
+orders from the German. The visiting teachers, who come late owing to
+unforeseen causes and leave early owing to circumstances over which they
+have no control, do their best to win the German’s favour, and in spite
+of his complete ignorance he begins to regard himself as a man of
+learning. Governesses employ the German in shopping for them and in all
+sorts of commissions, but only allow him to pay his court to them if
+they suffer from striking physical defects or a complete lack of other
+admirers. Boys of fourteen will go, without their parents’ knowledge, to
+the German’s room to smoke, and he puts up with it because he must do
+everything he can to remain in the house. Indeed at about that period
+the German is thanked, presented with a watch and discharged. If he is
+tired of sauntering about the streets with children and receiving
+reprimands for their having colds, or stains on their clothes, the
+‘children’s German’ becomes simply a German, sets up a little shop,
+sells amber cigarette-holders, eau-de-Cologne and cigars to his former
+nurslings, and carries out other secret commissions for them.[26]
+
+The first German who was engaged to look after me was a native of
+Silesia and was called Jokisch; to my mind the surname was sufficient
+reason not to have engaged him. He was a tall, bald man, distinguished
+by an extreme lack of cleanliness; he used to boast of his knowledge of
+agricultural science, and I imagine it must have been on that account
+that my father engaged him. I looked on the Silesian giant with
+aversion, and the only thing that reconciled me to him was that he used,
+as we walked to the Dyevitchy grounds and to the Pryesnensky ponds, to
+tell me indecent anecdotes which I repeated in the servants’ hall. He
+stayed no more than a year; he did something disgraceful in the village
+and the gardener tried to kill him with a scythe, so my father told him
+to take himself off.
+
+He was succeeded by a Brunswick-Wolfenbüttel soldier (probably a
+deserter) called Fyodor Karlovitch, who was distinguished by his fine
+handwriting and extreme stupidity. He had been in the same position in
+two families before and had acquired some experience, so adopted the
+tone of a tutor; moreover, he spoke French with the accent invariably on
+the wrong syllable.[27]
+
+I had not a particle of respect for him and poisoned every moment of his
+existence, especially after I had convinced myself that he was incapable
+of understanding decimal fractions and the rule of three. As a rule
+there is a great deal of ruthlessness and even cruelty in boys’ hearts;
+with positive ferocity I persecuted the poor Wolfenbüttel _Jäger_ with
+proportion sums; this so interested me that I triumphantly informed my
+father of Fyodor Karlovitch’s stupidity, though I was not given to
+discussing such subjects with him.
+
+Moreover, Fyodor Karlovitch boasted to me that he had a new swallow-tail
+coat, dark blue with gold buttons, and I actually did see him on one
+occasion setting off to attend a wedding in a swallow-tail coat which
+was too big for him but had gold buttons. The boy whose duty it was to
+wait upon him informed me that he had borrowed the coat from a friend
+who served at the counter of a perfumery shop. Without the slightest
+sympathy I pestered the poor fellow to tell me where his blue dress-coat
+was.
+
+‘There are so many moths in your house,’ he said, ‘that I have left it
+with a tailor I know, to be taken care of.’
+
+‘Where does that tailor live?’
+
+‘What is that to you?’
+
+‘Why not tell me?’
+
+‘You needn’t poke your nose into other people’s business.’
+
+‘Well, perhaps not, but it is my name-day in a week, so please do get
+the blue coat from the tailor for that day.’
+
+‘No, I won’t, you don’t deserve it because you are so impertinent.’
+
+For his final discomfiture Fyodor Karlovitch must needs one day brag
+before Bouchot, my French teacher, of having been a recruit at Waterloo,
+and of the Germans having given the French a terrible thrashing. Bouchot
+merely stared at him and took a pinch of snuff with such a terrible air
+that the conqueror of Napoleon was a good deal disconcerted. Bouchot
+walked off leaning angrily on his gnarled stick and never referred to
+him afterwards except as ‘_le soldat de Villainton_.’ I did not know at
+the time that this pun was perpetrated by Béranger and could not boast
+of having sprung from Bouchot’s fertile fancy.
+
+At last Blücher’s companion in arms had some quarrel with my father and
+left our house; after that my father did not worry me with any more
+Germans.
+
+While our Brunswick-Wolfenbüttel friend held the field I sometimes used
+to visit some boys with whom a friend of his lived, also in the capacity
+of a German; and with these boys we used to take long walks; after his
+departure I was left again in complete solitude. I was bored, struggled
+to get out of it, and found no means of escape. As I had no chance of
+overriding my father’s will I might perhaps have been broken in to this
+existence, if a new intellectual interest and two meetings, of which I
+will speak in the following chapter, had not soon afterwards saved me. I
+am quite certain that my father had not the faintest notion what sort of
+life he was forcing upon me, or he would not have thwarted me in the
+most innocent desires, nor have refused me the most natural requests.
+
+Sometimes he allowed me to go with the Senator to the French theatre,
+and this was the greatest enjoyment for me; I was passionately fond of
+seeing acting, but this pleasure brought me as much pain as joy. The
+Senator used to arrive with me when the play was half over, and as he
+invariably had an invitation for the evening, would drag me away before
+the end. The theatre was in Apraxin’s House, at Arbatsky Gate, and we
+lived in Old Konyushenny Street, that is very close by, but my father
+sternly forbade my returning without the Senator.
+
+I was about fifteen when my father engaged a priest to give me Scripture
+lessons, so far as was necessary for entering the University. The
+Catechism came into my hands after I had read Voltaire. Nowhere does
+religion play so modest a part in education as in Russia, and that, of
+course, is a great piece of good fortune. A priest is always paid
+half-price for lessons in religion, and, indeed, if the same priest
+gives Latin lessons also, he is paid more for them than for teaching the
+Catechism.
+
+My father regarded religion as among the essential belongings of a
+well-bred man; he used to say that one must believe in the ‘Holy
+Scriptures’ without criticism, because you could do nothing in that
+domain with reason, and all intellectual considerations merely obscured
+the subject; that one must observe the rites of the religion in which
+one was born, without, however, giving way to excessive devoutness,
+which was all right for old women, but not proper in men. Did he himself
+believe? I imagine that he did believe a little, from habit, from regard
+for propriety, and from a desire to be on the safe side. He did not
+himself, however, take part in any church observances, sheltering
+himself behind the delicate state of his health. He scarcely ever
+received a priest, at most he would ask him to perform a service in the
+empty drawing-room and would send him there five roubles. In the winter
+he excused himself on the plea that the priest and the deacon always
+brought such chilliness with them that he invariably caught cold. In the
+country he used to go to church and receive the priest, but rather with
+a view to secular affairs than religious considerations. My mother was a
+Lutheran and therefore one degree more religious; on one or two Sundays
+in every month she would drive to her church, or as Bakay persisted in
+calling it, to ‘her kirche,’ and, having nothing better to do, I went
+with her. There I learned to mimic the German pastors, their declamation
+and verbosity with artistic finish, and I retained the talent in riper
+years.
+
+Every year my father commanded me to fast, confess, and take the
+sacrament. I was afraid of confession, and the church _mise en scène_
+altogether impressed and alarmed me. With genuine awe I went up to take
+the sacrament, but I cannot call it a religious feeling, it was the awe
+which is inspired by everything incomprehensible and mysterious,
+especially when a grave and solemn significance is attributed to it;
+casting spells and telling fortunes affect one in the same way. I took
+the sacrament after matins in Holy Week, and, after devouring eggs
+coloured red and Easter cakes, I thought no more of religion for the
+rest of the year.
+
+But I used to read the Gospel a great deal and with love, both in the
+Slavonic and in the Lutheran translation. I read it without any
+guidance, and, though I did not understand everything, I felt a deep and
+genuine respect for what I read. In my early youth I was often
+influenced by Voltairianism, and was fond of irony and mockery, but I do
+not remember that I ever took the Gospel in my hand with a cold feeling;
+and it has been the same with me all my life; at all ages and under
+various circumstances I have gone back to reading the Gospel, and every
+time its words have brought peace and gentleness to my soul.
+
+When the priest began giving me lessons he was surprised to find not
+only that I had a general knowledge of the Gospel but that I could quote
+texts, word for word; ‘but the Lord God,’ he said, ‘though He has opened
+his mind, had not yet opened his heart.’ And my theologian, shrugging
+his shoulders, marvelled at my ‘double nature,’ but was pleased with me,
+thinking that I should be able to pass my examination.
+
+Soon a religion of a different sort took possession of my soul.
+
+
+
+
+ Chapter 3
+ THE DEATH OF ALEXANDER I. AND THE FOURTEENTH OF DECEMBER—MORAL
+ AWAKENING—THE TERRORIST BOUCHOT—MY KORTCHEVA COUSIN
+
+
+One winter morning the Senator arrived not at the time he usually
+visited us; looking anxious, he went with hurried footsteps into my
+father’s study and closed the door, motioning me to remain in the
+drawing-room.
+
+Luckily I had not long to rack my brains guessing what was the matter.
+The door of the servants’ hall opened a little way and a red face,
+half-hidden in the wolf-fur of a livery overcoat, called me in a
+whisper; it was the Senator’s footman. I rushed to the door.
+
+‘Haven’t you heard?’ he asked.
+
+‘What?’
+
+‘The Tsar has just died at Taganrog.’
+
+The news impressed me; I had never thought of the possibility of the
+Tsar’s death; I had grown up with a great respect for Alexander, and
+recalled mournfully how I had seen him not long before in Moscow. When
+we were out walking, we had met him beyond the Tverskoy Gate; he was
+quietly riding along with two or three generals, returning from Hodynki,
+where there had been a review. His face was gracious, his features soft
+and rounded, his expression tired and melancholy. When he was on a level
+with us, I raised my hat, he bowed to me, smiling. What a contrast to
+Nicholas, who always looked like a slightly bald Medusa with cropped
+hair and moustaches. In the street, at the court, with his children and
+ministers, with his couriers and maids of honour, he was incessantly
+trying whether his eyes had the power of a rattlesnake, of freezing the
+blood in the veins.[28] If Alexander’s external gentleness was assumed,
+surely such hypocrisy is better than the naked shamelessness of
+despotism.
+
+While vague ideas floated through my mind, while portraits of the new
+Emperor Constantine were sold in the shops, while appeals to take the
+oath of allegiance were being delivered, and good people were hastening
+to do so, rumours were suddenly afloat that the Tsarevitch had refused
+the crown. Then that same footman of the Senator’s, who was greatly
+interested in political news and had a fine field for gathering it—in
+all the public offices and vestibules of senators, to one or other of
+which he was always driving from morning to night, for he did not share
+the privilege of the horses, who were changed after dinner—informed me
+that there had been rioting in Petersburg and that cannons were being
+fired in Galerny Street.
+
+On the following evening Count Komarovsky, a general of the gendarmes,
+was with us: he told us of the troops in St. Isaac’s Square, of the
+Horse Guards’ attack, of the death of Count Miloradovitch.
+
+Then followed arrests; ‘so-and-so has been taken,’ ‘so-and-so has been
+seized,’ ‘so-and-so has been brought up from the country’; terrified
+parents trembled for their children. The sky was overcast with gloomy
+storm-clouds.
+
+In the reign of Alexander political punishments were rare; the Tsar did,
+it is true, banish Pushkin for his verses and Labzin for having, when he
+was secretary, proposed to elect a coachman, called Ilya Baykov, a
+member of the Academy of Arts[29]; but there was no systematic
+persecution. The secret police had not yet grown into an independent
+body of gendarmes, but consisted of a department under the control of De
+Sanglain, an old Voltairian, a wit, a great talker, and a humorist in
+the style of Jouy.[30] Under Nicholas, this gentleman himself was under
+the supervision of the police and he was considered a liberal, though he
+was exactly what he had always been; from this fact alone, it is easy to
+judge of the difference between the two reigns.
+
+Nicholas was completely unknown until he came to the throne; in the
+reign of Alexander he was of no consequence, and no one was interested
+in him. Now every one rushed to inquire about him; no one could answer
+questions but the officers of the Guards; they hated him for his cold
+cruelty, his petty fussiness and his vindictiveness. One of the first
+anecdotes that went the round of the town confirmed the officers’
+opinion of him. The story was that at some drill or other the Grand Duke
+had so far forgotten himself as to try and take an officer by the
+collar. The officer responded with the words: ‘Your Highness, my sword
+is in my hand.’ Nicholas drew back, said nothing, but never forgot the
+answer. After the Fourteenth of December he made inquiries on two
+occasions as to whether this officer was implicated. Fortunately he was
+not.[31]
+
+The tone of society changed before one’s eyes; the rapid deterioration
+in morals was a melancholy proof of how little the sense of personal
+dignity was developed among Russian aristocrats. Nobody (except women)
+dared show sympathy, dared utter a warm word about relations or friends,
+whose hands had been shaken only the day before they had been carried
+off at night by the police. On the contrary, there were savage fanatics
+for slavery, some from abjectness, others, worse still, from
+disinterested motives.
+
+Women alone did not take part in this shameful abandonment of those who
+were near and dear ... and women alone stood at the Cross too, and at
+the blood-stained guillotine there stood, first, Lucile Desmoulins,[32]
+that Ophelia of the Revolution, always beside the axe, waiting for her
+turn, and later, George Sand, who gave the hand of sympathy and
+friendship on the scaffold to the youthful fanatic Alibaud.[33]
+
+The wives of men, exiled to hard labour, lost their civil rights,
+abandoned wealth and social position, and went to a lifetime of bondage
+in the terrible climate of Eastern Siberia, under the still more
+terrible yoke of the police there. Sisters, who had not the right to go
+with their brothers, withdrew from court, and many left Russia; almost
+all of them kept a feeling of love for the victims alive in their
+hearts; but there was no such love in the men, terror consumed it in
+their hearts, not one of them dared mention the luckless exiles.
+
+While I am touching on the subject, I cannot forbear saying a few words
+about one of those heroic stories, of which very little has been heard.
+A young French governess was living in the old-fashioned family of the
+Ivashevs. Ivashev’s son and heir wanted to marry her. This drove all his
+relations frantic; there was an uproar, tears, petitions. The French
+girl had not the support of a brother like Tchernov, who on his sister’s
+behalf killed Novosiltsov and was killed by him in a duel. She was
+persuaded to leave Petersburg, and he to put off for a time his design
+of marrying her. Ivashev was one of the more active conspirators and he
+was sentenced to penal servitude for life. His relations did not succeed
+in saving him from the _mésalliance_. As soon as the dreadful news
+reached the young girl in Paris, she set off for Petersburg and asked
+permission to go to the province of Irkutsk to join her betrothed.
+Benckendorf tried to dissuade her from this criminal intention; he did
+not succeed and reported the matter to Nicholas. The Tsar directed that
+the position of women who did not desert their exiled husbands should be
+explained to her, adding that he would not prevent her going, but that
+she must know that, if wives who went to Siberia from fidelity to their
+husbands deserved some indulgence, she had not the slightest right to
+any since she was wilfully entering into marriage with a criminal.
+Nicholas and she both kept their word, she went to Siberia, and he did
+nothing to alleviate her fate.
+
+ ‘The Monarch though severe was just.’[34]
+
+In the prison nothing was known of the permission given her, and when
+the poor girl arrived she had, while a correspondence was carried on
+with the authorities in Petersburg, to wait in a little settlement
+inhabited by all sorts of former criminals, with no means of finding out
+anything about Ivashev or communicating with him.
+
+By degrees she became acquainted with her new companions. Among them was
+an exiled robber who worked in the prison; she told him her story. Next
+day the robber brought her a note from Ivashev. A day later he offered
+to bring her notes from Ivashev and to take her letters to him. He had
+to work in the prison from morning till evening; at nightfall he would
+take Ivashev’s letter and would set off with it regardless of snowstorms
+and fatigue, and return to his work at dawn.[35]
+
+At last the permission came and they were married. A few years later
+penal servitude was exchanged for a settlement. Their position was
+somewhat better, but their strength was exhausted; the wife was the
+first to sink under the weight of all she had gone through. She faded
+away as a flower of southern lands must fade in the Siberian snows.
+Ivashev did not survive her, he actually died a year later, but before
+then he had left this sphere; his letters (which made some impression on
+the Third Section[36]) bear the traces of an infinitely mournful, holy
+madness and gloomy poetry; he was not really living after her death, but
+slowly and solemnly dying. This chronicle does not end with his death.
+After Ivashev’s exile his father made over his estate to his
+illegitimate son, begging him to help his poor brother and not to forget
+him. The exiles left two little boys, helpless, fatherless and
+motherless, who had neither name nor rights and seemed likely to become
+cantonists[37] and settlers in Siberia. Ivashev’s brother entreated
+Nicholas for permission to take the children. Nicholas granted
+permission. A few years later he risked another petition, he moved
+heaven and earth for their father’s name to be restored to them; and in
+this too he was successful.
+
+The accounts of the rising and of the trial of the leaders, and the
+horror in Moscow, made a deep impression on me; a new world which became
+more and more the centre of my moral existence was revealed to me. I do
+not know how it came to pass, but though I had no understanding, or only
+a very dim one, of what it all meant, I felt that I was not on the same
+side as the grape-shot and victory, prisons and chains. The execution of
+Pestel,[38] and his associates finally dissipated the childish dream of
+my soul.
+
+Every one expected some mitigation of the sentence on the condemned men,
+the coronation was about to take place. Even my father, in spite of his
+caution and his scepticism, said that the death penalty would not be
+carried out, and that all this was done merely to impress people. But,
+like every one else, he knew little of the youthful monarch. Nicholas
+left Petersburg, and, without visiting Moscow, stopped at the Petrovsky
+Palace.... The citizens of Moscow could scarcely believe their eyes when
+they read in the _Moscow News_ of the terrible event of the fourteenth
+of July.
+
+The Russian people had become unaccustomed to the death penalty; since
+the days of Mirovitch,[39] who was executed instead of Catherine II.,
+and of Pugatchov[40] and his companions, there had been no executions;
+men had died under the knout, soldiers had run the gauntlet (contrary to
+the law) until they fell dead, but the death penalty _de jure_ did not
+exist. The story is told that in the reign of Paul there was some
+partial rising of the Cossacks on the Don in which two officers were
+implicated. Paul ordered them to be tried by court martial, and gave the
+hetman or general full authority. The court condemned them to death, but
+no one dared to confirm the sentence; the hetman submitted the matter to
+the Tsar. ‘They are a pack of women,’ said Paul; ‘they want to throw the
+execution on me, very much obliged to them,’ and he commuted the
+sentence to penal servitude.
+
+Nicholas re-introduced the death penalty into our criminal proceedings,
+at first illegally, but afterwards he included it in the Code.
+
+The day after receiving the terrible news there was a religious service
+in the Kremlin.[41] After celebrating the execution Nicholas made his
+triumphal entry into Moscow. I saw him then for the first time; he was
+on horseback riding beside a carriage in which the two empresses, his
+wife and Alexander’s widow, were sitting. He was handsome, but there was
+a coldness about his looks; no face could have more mercilessly betrayed
+the character of the man than his. The sharply retreating forehead and
+the lower jaw developed at the expense of the skull were expressive of
+iron will and feeble intelligence, rather of cruelty than of sensuality;
+but the chief point in the face was the eyes, which were entirely
+without warmth, without a trace of mercy, wintry eyes. I do not believe
+that he ever passionately loved any woman, as Paul loved Anna
+Lopuhin,[42] and as Alexander loved all women except his wife; ‘he was
+favourably disposed to them,’ nothing more.
+
+In the Vatican there is a new gallery in which Pius VII., I believe, has
+placed an immense number of statues, busts, and statuettes, dug up in
+Rome and its environs. The whole history of the decline of Rome is there
+expressed in eyebrows, lips, foreheads; from the daughters of Augustus
+down to Poppaea, the matrons have succeeded in transforming themselves
+into cocottes, and the type of cocotte is predominant and persists; the
+masculine type, surpassing itself, so to speak, in Antinous and
+Hermaphroditus, divides into two. On one hand there is sensual and moral
+degradation, low brows and features defiled by vice and gluttony,
+bloodshed and every wickedness in the world, petty as in the hetaira
+Heliogabalus, or with sunken cheeks like Galba; the last type is
+wonderfully reproduced in the King of Naples.... But there is
+another—the type of military commander in whom everything social and
+moral, everything human has died out, and there is left nothing but the
+passion for domination; the mind is narrow and there is no heart at all;
+they are the monks of the love of power; force and austere will is
+manifest in their features. Such were the Emperors of the Praetorian
+Guard and of the army, whom the turbulent legionaries raised to power
+for an hour. Among their number I found many heads that recalled
+Nicholas before he wore a moustache. I understand the necessity for
+these grim and inflexible guards beside what is dying in frenzy, but
+what use are they to what is youthful and growing?
+
+In spite of the fact that political dreams absorbed me day and night, my
+ideas were not distinguished by any peculiar insight; they were so
+confused that I actually imagined that the object of the Petersburg
+rising was, among other things, to put the Tsarevitch Constantine on the
+throne, while limiting his power. This led to my being devoted for a
+whole year to that eccentric creature. He was at that time more popular
+than Nicholas; for what reason I do not know, but the masses, for whom
+he had never done anything good, and the soldiers, to whom he had done
+nothing but harm, loved him. I well remember how during the coronation
+he walked beside the pale-faced Nicholas with scowling, light-yellow,
+bushy eyebrows, a bent figure with the shoulders hunched up to the ears,
+wearing the uniform of the Lettish Guards with a yellow collar. After
+giving away the bride at the wedding of Nicholas with Russia, he went
+away to complete the disaffection of Warsaw. Nothing more was heard of
+him until the 29th of November 1830.[43]
+
+My hero was not handsome and you could not find such a type in the
+Vatican. I should have called it the Gatchina type, if I had not seen
+the King of Sardinia.
+
+I need hardly say that now solitude weighed upon me more than ever, for
+I longed to communicate my ideas and my dreams to some one, to test them
+and to hear them confirmed; I was too proudly conscious of being
+‘ill-intentioned’ to say nothing about it, or to speak of it
+indiscriminately. My first choice of a confidant was my Russian tutor.
+
+I. E. Protopopov was full of that vague and generous liberalism which
+often passes away with the first grey hair, with marriage and a post,
+but yet does ennoble a man. My teacher was touched, and as he was taking
+leave embraced me with the words: ‘God grant that these feelings may
+take root and grow stronger in you.’ His sympathy was a great comfort to
+me. After this he began bringing me much-dog’s-eared manuscript copies
+in small handwriting of Pushkin’s poems, the ‘Ode to Freedom,’ ‘The
+Dagger,’ ‘Ryleyev’s Reverie.’ I used to copy them in secret ... (and now
+I print them openly!).
+
+Of course, my reading, too, took a different turn. Politics was now in
+the foreground, and above all the history of the Revolution, of which I
+knew nothing except from Madame Proveau’s tales. In the library in the
+basement I discovered a history of the ‘nineties written by a Royalist.
+It was so partial that even at fourteen I did not believe it. I happened
+to hear from old Bouchot that he had been in Paris during the
+Revolution; and I longed to question him; but Bouchot was a stern and
+forbidding man with an immense nose and spectacles; he never indulged in
+superfluous conversation, he conjugated verbs, dictated copies, scolded
+me and went away, leaning on his thick gnarled stick.
+
+‘Why did they execute Louis XVI.?’ I asked him in the middle of a
+lesson.
+
+The old man looked at me, frowning with one grey eyebrow and lifting the
+other, pushed his spectacles up on his forehead like a visor, pulled out
+a large blue handkerchief and, blowing his nose with dignity, said:
+‘_Parce qu’il a été traître à la patrie_.’
+
+‘If you had been one of the judges, would you have signed the death
+sentence?’
+
+‘With both hands.’
+
+This lesson was of more value to me than all the subjunctives; it was
+enough for me; it was clear that the king deserved to be executed.
+
+Old Bouchot did not like me and thought me empty-headed and mischievous,
+because I did not prepare my lessons properly, and he often used to say
+‘you’ll come to no good,’ but when he noticed my sympathy with his
+regicide ideas, he began to be gracious instead of being cross, forgave
+my mistakes and used to tell me episodes of the year ’93, and how he had
+left France, when ‘the dissolute and the dishonest’ got the upper hand.
+He would finish the lesson with the same dignity, without a smile, but
+now he would say indulgently: ‘I really did think that you were coming
+to no good, but your generous feelings will be your salvation.’
+
+To this encouragement and sympathy from my teacher was soon added a
+warmer sympathy which had more influence on me.
+
+The granddaughter[44] of my father’s eldest brother was living in a
+little town in the province of Tver. I had known her from my earliest
+childhood, but we rarely met; she used to come once a year for Christmas
+or for Carnival to stay at Moscow with her aunt. Nevertheless, we became
+friends. She was five years older than I, but so small and young-looking
+that she might have been taken for the same age. What I particularly
+liked her for was that she was the first person who treated me as a
+human being, that is, did not continually express surprise at my having
+grown, ask me what lessons I was doing, and whether I was good at them,
+and whether I wanted to go into the army and into what regiment, but
+talked to me as people in general talk to each other; though she
+retained that tone of authority which girls like to assume with boys who
+are a little younger than themselves. We had written to each other and
+after 1824 fairly often, but letters again mean pens and paper, again
+the schoolroom table with its blots and pictures carved with a penknife;
+I longed to see her, to talk to her about my new ideas, and so it may be
+imagined with what joy I heard that my cousin was coming in February
+(1826), and would stay with us for some months. I scratched on my table
+the days of the month until her arrival and blotted them out as they
+passed, sometimes intentionally forgetting three days so as to have the
+pleasure of blotting out rather more at once, and yet the time dragged
+on very slowly; then the time fixed had passed and her coming was
+deferred until a later date, and that passed, as it always does.
+
+I was sitting one evening with my tutor Protopopov in my schoolroom, and
+he as usual, taking a sip of fizzing kvass after every sentence, was
+talking of the hexameter, horribly with voice and hand chopping up every
+line of Gnyeditch’s _Iliad_ at the cæsura, when all of a sudden the snow
+in the yard crunched with a different sound from that made by town
+sledges, the tied-up bell gave the relic of a tinkle, there was talk in
+the yard.... I flushed crimson, I had no more thought for the measured
+wrath of ‘Achilles, son of Peleus’; I rushed headlong to the hall and my
+cousin from Tver, wrapped in fur coats, shawls, and scarves, wearing a
+bonnet and fluffy white high boots, red with the frost and, perhaps,
+with joy, rushed to kiss me.
+
+People usually talk of their early childhood, of its griefs and joys
+with a smile of condescension, as though, like Sofya Pavlovna in _Woe
+from Wit_, they would say with a grimace: ‘Childishness!’ As though they
+had grown better in later years, as though their feelings were keener or
+deeper. Within three years children are ashamed of their playthings—let
+them be, they long to be grown-up, they grow and change so rapidly, they
+see that from their jackets and the pages of their schoolbooks; but one
+would have thought grown-up people might understand that childhood
+together with two or three years of youth is the fullest, most exquisite
+part of life, the part that is most our own, and, indeed, almost the
+most important, for it imperceptibly shapes our future.
+
+So long as a man is advancing with discreet footsteps forward, without
+stopping or taking thought, so long as he does not come to a precipice
+or break his neck, he imagines that his life lies before him, looks down
+on the past and does not know how to appreciate the present. But when
+experience has crushed the flowers of spring and the flush of summer has
+cooled, when he begins to suspect that his life is practically over,
+though its continuation remains, then he turns with different feelings
+to the bright, warm, lovely memories of early youth.
+
+Nature with her everlasting snares and economic devices _gives_ man
+youth, but _takes_ the formed man for herself; she draws him on,
+entangles him in a web of social and family relations, three-fourths of
+which are independent of his will; he, of course, gives his personal
+character to his actions, but he belongs to himself far less than in
+youth; the lyrical element of the personality is feebler and therefore
+also the power of enjoyment—everything is weaker, except the mind and
+the will.
+
+My cousin’s life was not a bed of roses. Her mother she lost when she
+was a baby. Her father was a desperate gambler, and, like all who have
+gambling in their blood, he was a dozen times reduced to poverty and a
+dozen times rich again, and ended all the same by completely ruining
+himself. _Les beaux restes_ of his property he devoted to a stud-farm on
+which he concentrated all his thoughts and feelings. His son, an ensign
+in the Uhlans, my cousin’s only brother and a very good-natured youth,
+was going the straight road to ruin; at nineteen he was already a more
+passionate gambler than his father.
+
+At fifty, the father, for no reason at all, married an old maid who had
+been a pupil in the Smolny Convent.[45] Such a complete, perfect type of
+the Petersburg boarding-school miss it has never been my lot to meet.
+She had been one of the best pupils, and afterwards had become _dame de
+classe_ in the school; thin, fair, and short-sighted, she had something
+didactic and edifying about her very appearance. Not at all stupid, she
+was full of an icy enthusiasm in words, talked in hackneyed phrases of
+virtue and devotion, knew chronology and geography by heart, spoke
+French with a revolting correctness and concealed an inner vanity which
+was like an artificial Jesuitical modesty. In addition to these traits
+of the ‘seminarists in yellow shawls’ she had others which were purely
+Nevsky or Smolny characteristics. She used to raise her eyes full of
+tears to heaven, as she spoke of the visits of their common mother (the
+Empress Maria Fyodorovna), was in love with the Emperor Alexander, and,
+I remember, used to wear a locket, or a signet ring, with a scrap of a
+letter from the Empress Elizabeth in it, ‘_Il a repris son sourire de
+bienveillance!_’
+
+The reader can picture the harmonious trio: the father, a gambler,
+passionately devoted to horses, gypsies, noise, carousals, races, and
+trotting matches; the daughter brought up in complete independence,
+accustomed to do what she liked in the house; and the learned lady who,
+from an elderly schoolmistress, had been turned into a young wife. Of
+course, she did not like her stepdaughter, and of course her
+stepdaughter did not like her; as a rule great affection can only exist
+between women of five-and-thirty and girls of seventeen when the former,
+with resolute self-sacrifice, determine to have no sex.
+
+I am not at all surprised at the common hostility between stepdaughters
+and stepmothers, it is natural and it is right. The new person put into
+the mother’s place excites aversion in the children, the second marriage
+is for them like a second funeral. The children’s love is vividly
+expressed in this feeling, it whispers to the orphans: ‘Your father’s
+wife is not your mother.’ At first Christianity understood that with the
+conception of marriage which it developed, with the immortality of the
+soul which it preached, a second marriage was altogether incongruous;
+but, making continual concessions to the world, the Church compromised
+with its principles and was confronted with the implacable logic of
+life, with the simple childish heart that in practice revolts against
+the pious incongruity of regarding its father’s companion as its mother.
+
+On her side, too, the woman who comes to her new home from church and
+finds a family, children awaiting her, is in an awkward position; she
+has nothing to do with them, she must affect feelings which she cannot
+have, she must persuade herself and others that another woman’s children
+are as dear to her as her own.
+
+And therefore I do not in the least blame the lady from the convent nor
+my cousin for their mutual dislike, but I understand how the young girl,
+unaccustomed to discipline, was fretting to escape anywhere out of the
+parental home. Her father was beginning to get old and was more and more
+under the thumb of his learned wife. Her brother, the Uhlan, was going
+from bad to worse, and, in fact, life was not pleasant at home, and at
+last she persuaded her stepmother to let her come for some months,
+possibly even for a year, to us.
+
+The day after her arrival my cousin turned the whole order of my life,
+except my lessons, upside down, arbitrarily fixed hours for our reading
+together, advised me not to read novels, but recommended Ségur’s
+_Universal History_ and the _Travels of Anacharsis_. Her stoical ideals
+led her to oppose my marked inclination for smoking in secret, which I
+did by wrapping the tobacco in paper (cigarettes did not exist in those
+days); she liked preaching morality to me in general, and if I did not
+obey her teaching, at least I listened meekly. Luckily she could not
+keep up to her own standards, and, forgetting her rules, she read
+Zschokke’s[46] tales with me instead of the archæological novel, and
+secretly sent a boy out to buy, in winter, buckwheat cakes and
+pease-pudding, and, in summer, gooseberries and currants.
+
+I think my cousin’s influence over me was very good; with her a warm
+element came into the cell-like seclusion of my youth, it fostered and
+perhaps, indeed, preserved the scarcely developing feelings which might
+very well have been completely crushed by my father’s irony. I learnt to
+be observant, to be wounded by a word, to care about somebody else, to
+love; I learnt to talk about my feelings. She supported my political
+aspirations, predicted for me an extraordinary future and fame, and I,
+with childish vanity, believed her that I was a future ‘Brutus or
+Fabricius.’
+
+To me alone she confided the secret of her love for an officer of the
+Alexandrinsky Regiment of Hussars, in a black cape and a black dolman;
+it was a genuine secret, for the hussar himself, as he commanded his
+squadron, never suspected what a pure flame was glowing for him in the
+bosom of a girl of eighteen. I do not know whether I envied his lot,
+probably I did a little, but I was proud of having been chosen as a
+confidant, and imagined (after Werther) that this was one of those
+tragic passions, which would have a great _dénouement_ accompanied by
+suicide, poison, and a dagger, and the idea even occurred to me that I
+might go to him and tell him all about it.
+
+My cousin had brought shuttlecocks from Kortcheva; in one of the
+shuttlecocks there was a pin, she would never play with any other, and
+whenever it fell to me or any one else she would take it, saying she was
+used to playing with it. The demon of mischief, which was always my evil
+tempter, prompted me to change the pin, that is, to stick it in another
+shuttlecock. The trick was fully successful, my cousin always took to
+the one with the pin in it. A fortnight later I told her; her face
+changed, she dissolved into tears and went off to her own room. I was
+panic-stricken and unhappy and, after waiting for half an hour, went to
+her; her door was locked. I begged her to open it; she refused to let me
+in and said that she was ill, that I was no friend to her, but a
+heartless boy. I wrote her a note and besought her to forgive me; after
+tea we made it up, I kissed her hand, she embraced me and at once
+explained the full importance of the matter. A year before, the hussar
+had dined with them and after dinner played battledore and shuttlecock,
+and this was the shuttlecock with which he had played. I had pangs of
+conscience, I thought that I had committed a real sacrilege.
+
+My cousin stayed until October. Her father sent for her to come home,
+promising to let her come to us at Vassilyevskoe the following year. We
+looked forward with horror to parting and, behold, one day a chaise came
+for her, and her maid carried off boxes and baskets to pack in it while
+our servants filled the chaise with all sorts of provisions for a full
+week’s journey, and crowded at the entrance to say good-bye. We embraced
+warmly, she wept and I wept—the chaise drove out into the side street
+beside the very place where they used to sell us buckwheat cakes and
+pease-pudding, and vanished. I crossed the yard, it seemed so cold and
+horrid; I went up into my room—and there it seemed cold and empty. I set
+to work on my lesson for Protopopov, while I wondered where the chaise
+was now, and whether it had passed the town-gate or not.
+
+My only comfort was the thought of our being together again at
+Vassilyevskoe the following June!
+
+For me the country was always a time of renewal, I was passionately fond
+of country life. The forest, the fields, and the freedom—it was all so
+new for me who had been brought up in cotton-wool, within brick walk,
+not daring on any pretext to go out beyond the gate without asking leave
+and being accompanied by a footman....
+
+‘Are we going this year to Vassilyevskoe or not?’ From early spring I
+was greatly interested in this question. My father invariably said that
+this year he was going away early, that he longed to see the leaves come
+out, but he never could get off before July. Some years he would put it
+off so late that we never went at all. He wrote to the country every
+winter that the house was to be got ready and thoroughly warmed, but
+this was done through deep diplomatic considerations rather than quite
+seriously, in order that the village elder and the counting-house clerk
+might be afraid he would soon be coming and look after their work more
+carefully.
+
+It seemed that we were going. My father told the Senator that he was
+longing to rest in the country and that the estate wanted looking after,
+but again weeks went by.
+
+Little by little there seemed more ground for hope, provisions began to
+be sent off, sugar, tea, all sorts of cereals, and wine—then again there
+was a pause, and then at last an order was despatched to the village
+elder to send so many peasants’ horses on such a day—and so we were
+going, we were going!
+
+I did not think then what the loss of four or five days when work in the
+fields was at its height must have meant to the peasants, but rejoiced
+with all my heart and hastened to pack my books and exercise books. The
+horses were brought, with inward satisfaction I heard their munching and
+snorting in the yard, and took great interest in the bustle of the
+coachmen, and the wrangling of the servants as to who should sit in
+which cart and where each should put his belongings. In the servants’
+quarters lights were burning until daybreak, and all were packing,
+dragging sacks and bags from place to place, and dressing for the
+journey (which was one of over fifty miles). My father’s valet was the
+most exasperated of all, he realised the full importance of the packing;
+with intense irritation he flung out everything which had been put in by
+others, tore his hair with vexation and was quite unapproachable.
+
+My father did not get up a bit earlier next day, in fact I think he got
+up later than usual, and drank his coffee just as slowly, but at last,
+at eleven o’clock, he ordered the horses to be put in. Behind the
+carriage, which had four seats and was drawn by six carriage horses,
+there followed three and sometimes four conveyances—a coach, a chaise, a
+wagon, or instead of it, two carts; all these were filled with the
+house-serfs and their belongings, although wagon-loads had been sent on
+beforehand, and everything was so tightly packed that no one could sit
+with comfort. We stopped half way to have dinner and to feed the horses
+in the big village of Perhushkovo, the name of which occurs in
+Napoleon’s bulletins. This village belonged to the son of that elder
+brother of my father of whom I have spoken in connection with the
+division of the property. The neglected house of the owner stood on the
+high-road, surrounded by flat, cheerless-looking fields; but even this
+dusty vista delighted me after the stuffiness of town. In the house the
+warped boards and stairs shook, sounds and footsteps resounded loudly,
+the walls echoed as it were with astonishment. The old-fashioned
+furniture from the former owner’s art museum was living out its day in
+this exile; I wandered with curiosity from room to room, went upstairs
+and downstairs and finally into the kitchen. There our man-cook, with a
+cross and ironical expression, was preparing a hasty dinner. The
+steward, a grey-haired old man with a swelling on his head, was usually
+sitting in the kitchen; the cook addressed his remarks to him and
+criticised the stove and the hearth, while the steward listened to him
+and from time to time answered laconically: ‘May-be,’ and looked
+disconsolately at all the upset, wondering when the devil would carry us
+off again.
+
+The dinner was served on a special English service, made of tin or some
+composition, bought _ad hoc_. Meanwhile the horses had been put in; in
+the hall and vestibule, people who were fond of meetings and
+leave-takings were gathering together: footmen who were finishing their
+lives on bread and pure country air, old women who had been
+prepossessing maids thirty years before, all the locusts of a
+landowner’s household who through no fault of their own eat up the
+peasants’ substance like real locusts. With them came children with
+flaxen hair; barefooted and muddy, they kept poking forward while the
+old women pulled them back. They caught me on every opportunity, and
+every year wondered that I had grown so much. My father said a few words
+to them; some went up to kiss his hand, which he never gave them, others
+bowed, and we set off.
+
+A few miles from Prince Golitsyn’s estate of Vyazma the elder of
+Vassilyevskoe was waiting for us on horseback at the edge of the forest,
+and he escorted us by a cross-road. In the village by the big house,
+approached by a long avenue of limes, we were met by the priest, his
+wife, the church servitors, the house-serfs, several peasants, and the
+village fool, who was the only one to display a feeling of human
+dignity, for he did not take off his hat, but stood smiling at a little
+distance and took to his heels as soon as any of the town servants
+attempted to approach him.
+
+I have seen few places more picturesque than Vassilyevskoe. For any one
+who knows Kuntsovo and Yussupov’s Arhangelskoe, or Lopuhin’s estate
+facing the Savin monastery, it is enough to say that Vassilyevskoe lies
+on a continuation of the same bank of the Moskva, twenty miles from the
+same monastery. On the sloping side of the river lie the village, the
+church, and the old manor house. On the other side there is a hill and a
+small village, and there my father built a new house. The view from it
+embraced an expanse of ten miles of country; seas of quivering
+cornfields stretched endlessly; homesteads and villages with white
+churches could be seen here and there; forests of various hues made a
+semicircular setting, and the Moskva like a pale blue ribbon ran through
+it all. Early in the morning I opened the window in the room upstairs
+and gazed and listened and breathed.
+
+And yet I regretted the old brick house, perhaps because I was there
+when I first went to the country; I so loved the long, shady avenue
+leading up to it and the garden that had run wild; the house had fallen
+into ruins and a slender graceful birch tree was growing out of a crack
+in the wall of the hall. On the left an avenue of willows ran along the
+riverside, beyond it there were reeds and the white sand down to the
+river; on that sand and among those reeds I used at ten and eleven years
+old to play for a whole morning. A bent old man, the gardener, used
+always to be sitting before the house, he used to distil peppermint
+water, cook berries, and secretly regale me on all sorts of vegetables.
+There were great numbers of rooks in the garden: the tops of the trees
+were covered with their nests, and they used to circle round them,
+cawing; sometimes, especially in the evening, they used to fly up in
+regular hundreds racing after one another with a great clamour;
+sometimes one would fly hurriedly from tree to tree and then all would
+be still.... And towards night an owl would wail somewhere in the
+distance like a child, or go off into a peal of laughter.... I was
+afraid of these wild wailing sounds and yet I went to listen to them.
+
+Every year, or, at least, every alternate year, we used to go to
+Vassilyevskoe. As I went away, I used to measure my height on the wall
+by the balcony, and I went at once on arriving to find how much I had
+grown. But in the country I could measure not only my physical growth,
+these periodical returns to the same objects showed me clearly the
+difference in my inner development. Other books were brought, other
+objects interested me. In 1823 I was quite a child, I had children’s
+books with me, and even those I did not read, but was much more
+interested in a hare and a squirrel which were living in the loft near
+my room. One of my principal enjoyments consisted in my father’s
+permission to shoot from a falconet every evening, which operation of
+course entertained all the servants, and grey-haired old men of fifty
+were as much diverted as I was. In 1827 I brought with me Plutarch and
+Schiller; early in the morning I used to go out into the forest as far
+as I could and, imagining that I was in the Bohemian forests, read aloud
+to myself. Nevertheless, I was greatly interested in a dam which I was
+making on a small stream with the help of a serf-boy and would run a
+dozen times a day to look at it and repair it. In 1829 and 1830 I was
+writing a philosophical article on Schiller’s _Wallenstein_, and of my
+old toys none but the falconet retained its charm.
+
+Besides shooting there was, however, another enjoyment for which I
+retained an unalterable passion—watching the evenings in the country;
+now as then, such evenings are still times of devoutness, peace, and
+poetry. One of the last serenely-bright moments in my life reminds me
+also of those village evenings. The sun was sinking majestically,
+brilliantly, into an ocean of fire, was dissolving into it.... All at
+once the rich purple was followed by deep blue dusk, everything was
+covered with a smoky mist: in Italy the darkness falls quickly. We
+mounted our mules; on the way from Frascati to Rome we had to ride
+through a little village; here and there lights were already twinkling;
+everything was still, the mules’ hoofs rang musically on the stone, a
+fresh and rather damp wind was blowing from the Apennines. As we came
+out of the village, there was a little Madonna standing in a niche with
+a lamp burning before her; some peasant girls as they came from work
+with white kerchiefs on their heads sank on their knees and chanted a
+prayer; they were joined by some strolling flute-players who were
+passing by. I was deeply affected, deeply touched. We looked at each
+other ... and with slow steps rode on to the inn where a carriage was
+waiting for us. As we drove homewards I talked of the evenings at
+Vassilyevskoe, and what was there to tell?
+
+ ‘In silence stood the garden trees,
+ Among the hills the village lay,
+ And thither at the fall of night
+ The lingering cattle wend their way.’
+ OGARYOV: Humorous Verse.
+
+... The shepherd cracks his long whip and plays on his birch-bark pipe;
+there is the lowing and bleating and stamping of the herds returning
+over the bridge, the dog with a bark chases a straying sheep while she
+runs with a sort of wooden gallop; and then the songs of the peasant
+girls, on their way home from the fields, come closer and closer; but
+the path turns off to the right and the sounds retreat again. From the
+houses children run out at the creaking gates to meet their cows and
+sheep; work is over. The children are playing in the street and on the
+river-bank, their voices ring out with shrill clearness over the river
+in the evening glow; the parched smell of corn-kilns mingles in the air,
+the dew begins little by little to lie like smoke over the fields, the
+wind moves over the forest with a sound as though the leaves were
+boiling and the summer lightning, quivering, lights up the landscape
+with a dying, tremulous azure, and Vera Artamonovna, grumbling rather
+than cross, says, coming upon me under a lime tree: ‘How is it there is
+no finding you anywhere, and tea has been ready long ago and every one
+is at the table, here I have been looking and looking for you until my
+legs are tired. I can’t go running about at my age; and why are you
+lying on the damp grass like that? ... you’ll have a cold to-morrow,
+I’ll be bound.’
+
+‘Oh, come, come,’ I say, laughing to the old woman, ‘I shan’t have a
+cold and I don’t want any tea, but you steal me the best of the cream
+from the very top.’
+
+‘Well, you really are a boy, there’s no being angry with you ... that’s
+a queer thing to ask for! I have got the cream ready for you without
+your asking. Look at the lightning ... well, that’s right! It’s good for
+the corn.’
+
+And I go home skipping and whistling.
+
+We did not visit Vassilyevskoe after 1832. My father sold it while I was
+in exile. In 1843 we stayed at another estate in the Moscow province, in
+the district of Zvenigorod, about fourteen miles from Vassilyevskoe. I
+could not help going over to visit my old home. And here we were again
+riding along the same cross-road; the familiar fir-wood and the hill
+covered with nut trees came into view, and then the ford over the river,
+the ford that had so delighted me twenty years before, the gurgling of
+the water, the crunching of the pebbles, the shouting coachmen and the
+struggling horses ... and here was the village and the priest’s house
+where he used to sit on a bench in a dark-brown cassock, simple-hearted,
+good-natured, red-haired, always in a sweat, always nibbling something
+and always afflicted with a hiccup; and here was the counting-house
+where the clerk Vassily Epifanov, who was never sober, used to write his
+accounts, huddled up over the paper, holding the pen by the very end
+with his third finger bent tightly under it. The priest was dead and
+Vassily Epifanov was keeping accounts and getting drunk in another
+village. We stopped at the village elder’s hut, but found only the wife
+at home, the man himself was in the fields.
+
+A strange element had crept in during those ten years; instead of our
+house on the hill there was a new one, and a new garden was laid out
+beside it. As we turned by the church and the graveyard, we met a
+deformed-looking figure, dragging itself along almost on all fours; it
+was showing me something, I went up: it was a hunchback and paralytic
+old woman, half-crazy, who used to live on charity and work in the
+former priest’s garden. She had been about seventy then and death seemed
+to have overlooked her. She recognised me, shed tears, shook her head
+and kept saying: ‘Ough! why even you are getting old, I only knew you
+from your walk, while I—there, there, ough! ough! don’t talk of it!’
+
+As we were driving back, I saw in the fields in the distance the village
+elder, the same as in our time. At first he did not know me, but when we
+had driven by, as though suddenly coming to himself with a start, he
+took off his hat and bowed low. When we had driven a little further I
+turned round; the village elder, Grigory Gorsky, was still standing in
+the same place, looking after us; his tall, bearded figure, bowing in
+the midst of the cornfield, gave us a friendly send-off from the home
+which had passed into strangers’ hands.
+
+
+
+
+ Chapter 4
+ NICK AND THE SPARROW HILLS
+
+ ‘_Write how here on that spot (the Sparrow Hills) the story of
+ our lives, yours and mine, developed._’—A Letter, 1833.
+
+
+Three years before the time of my cousin’s visit we were walking on the
+banks of the Moskva at Luzhniki, _i.e._ on the other side of the Sparrow
+Hills. At the river’s edge we met a French tutor of our acquaintance
+dressed in nothing but his shirt; he was panic-stricken and was
+shouting, ‘He is drowning, he is drowning!’ But before our friend had
+time to take off his shirt or put on his trousers, an Ural Cossack ran
+down from the Sparrow Hills, dashed into the water, vanished, and a
+minute later reappeared with a frail-looking man, whose head and arms
+were flopping about like clothes hung out in the wind. He laid him on
+the bank, saying, ‘We had better roll him or else he will die.’
+
+The people standing round collected fifty roubles and offered it to the
+Cossack. The latter without affectation said very simple-heartedly:
+‘It’s a sin to take money for such a thing, and it was no trouble
+either; come to think of it, he is no more weight than a cat. But we are
+poor people, though,’ he added. ‘Ask, we don’t; but, there, if people
+give, why not take; we are humbly thankful.’ Then tying up the money in
+a handkerchief he went to graze his horses on the hill. My father asked
+his name and wrote about the incident next day to Essen. Essen promoted
+him to be a non-commissioned officer. A few months later the Cossack
+came to see us and with him a pock-marked bald German, smelling of scent
+and wearing a curled fair wig; he came to thank us on behalf of the
+Cossack, it was the drowned man. From that time he took to coming to see
+us.
+
+Karl Ivanovitch Sonnenberg, that was his name, was at that time
+completing the German part of the education of two young rascals; from
+them he went to a landowner of Simbirsk, and from him to a distant
+relative of my father’s. The boy, the care of whose health and German
+accent had been entrusted to him and whom Sonnenberg called Nick,
+attracted me. There was something kind, gentle, and dreamy about him; he
+was not at all like the other boys it had been my luck to meet, but,
+nevertheless, we became close friends. He was silent and dreamy; I was
+playful but afraid to tease him.
+
+About the time when my cousin went back to Kortcheva, Nick’s grandmother
+died; his mother he had lost in early childhood. There was a great upset
+in the house, and Sonnenberg who really had nothing to do was very busy
+too, and imagined that he was run off his legs; he brought Nick in the
+morning and asked that he might remain with us for the rest of the day.
+Nick was sad and frightened; I suppose he had been fond of his
+grandmother. He so poetically recalled her in after years:
+
+ “When even’s golden beams are blent
+ With rosy vistas, radiant hued,
+ I call to mind how in our home
+ The ancient customs we pursued.
+ On every Sunday’s eve there came
+ Our grey and stately priest arrayed,
+ And, bowing to the holy shrine,
+ With his assistants knelt and prayed.
+ Our grandmamma, the honoured dame,
+ Would lean upon her spacious chair
+ And, fingering her rosary,
+ Would bend her head in whispered prayer.
+ And through the doorway we could see
+ The house-servants’ familiar faces,
+ As praying for a ripe old age
+ They knelt in their accustomed places.
+ Meantime, upon the window-panes
+ The evening glow would shine, reflected,
+ While incense floated through the hall
+ By censers, swinging wide, projected.
+ Amid the silence so profound
+ No sound was heard except the praying
+ Of mingled voices. On my heart
+ Some feeling undefined was weighing,
+ A wistful sadness, dim and vague,
+ Of fleeting, childish dreams begot.
+ Unknown to me my heart was full
+ Of yearning for I knew not what.”—
+ OGARYOV: Humorous Verse.[47]
+
+... After we had been sitting still a little I suggested reading
+Schiller. I was surprised at the similarity of our tastes; he knew far
+more by heart than I did and knew precisely the passages I liked best;
+we closed the book and, so to speak, began sounding our mutual
+sympathies.
+
+From Möros who went with a dagger in his sleeve ‘to free the city from
+the tyrant,’ from Wilhelm Tell who waited for Vogt on the narrow path to
+Küsznacht, the transition to Nicholas and the Fourteenth of December was
+easy. These thoughts and these comparisons were not new to Nick; he,
+too, knew Pushkin’s and Ryleyev’s[48] unpublished poems. The contrast
+between him and the empty-headed boys I had occasionally met was
+striking.
+
+Not long before, walking to the Pryesnensky Ponds, full of my Bouchot
+terrorism, I had explained to a companion of my own age the justice of
+the execution of Louis XVI. ‘Quite so,’ observed the youthful Prince O.,
+‘but you know he was God’s anointed!’ I looked at him with compassion,
+ceased to care for him and never asked to go and see him again.
+
+There were no such barriers with Nick, his heart beat as mine did. He,
+too, had broken loose from the grim conservative shore, and we had but
+to shove off more vigorously together and almost from the first day we
+resolved to work in the interests of the Tsarevitch Constantine!
+
+Before that day we had had few long conversations. Karl Ivanovitch
+pestered us like an autumn fly and spoilt every conversation with his
+presence; he interfered in everything without understanding, made
+observations, straightened Nick’s shirt collar, was in a hurry to get
+home, in fact, was detestable. A month later we could not pass two days
+without seeing each other or writing letters; with all the impulsiveness
+of my nature I devoted myself more and more to Nick, while he had a
+quiet and deep love for me.
+
+From the very beginning our friendship took a serious tone. I do not
+remember that mischievous pranks ever took a foremost place with us,
+particularly when we were alone. Of course we did not sit still, our
+boyish years showed themselves in laughing and playing the fool, teasing
+Sonnenberg and playing with bows and arrows in the yard; but at the
+bottom of it all there was something very different from idle
+companionship. Besides our being of the same age, besides our ‘chemical
+affinity,’ we were united by our common faith. Nothing in the world so
+purifies and ennobles early youth, nothing keeps it so safe as a keenly
+alert interest of a purely human character. We respected our future in
+ourselves, we looked at each other as ‘chosen vessels,’ predestined.
+
+Nick and I often walked out into the country. We had our favourite
+places, the Sparrow Hills, the fields beyond the Dragomilovsky Gate. He
+would come with Sonnenberg to fetch me at six or seven in the morning,
+and if I were asleep would throw sand and little pebbles at my window. I
+would wake up smiling and hasten to go out to him.
+
+The indefatigable Karl Ivanovitch had instituted these walks.
+
+In the old-fashioned patriarchal education of Ogaryov Sonnenberg plays
+the part of Biron.[49] When he made his appearance the influence of the
+old peasant who had looked after the boy was put aside; the discontented
+oligarchy of the servants’ hall were forced against the grain to
+silence, knowing that there was no overcoming the damned German who fed
+at the master’s table. Sonnenberg made violent changes in the old order
+of things. The old man who had been nurse positively grew tearful when
+he learned that the wretched German had taken the young master _himself_
+to buy ready-made boots at a shop! Sonnenberg’s revolution, like Peter
+the Great’s, was distinguished by a military character even in the most
+peaceful matters. It does not follow from that that Karl Ivanovitch’s
+thin little shoulders had ever been adorned with epaulettes. But nature
+has so made the German, that if he does not reach the slovenliness and
+_sans-gêne_ of a philologist or a theologian, he is inevitably of a
+military mind, even though he be a civilian. By virtue of this
+peculiarity Karl Ivanovitch liked tight-fitting clothes, buttoned up and
+cut with a waist, by virtue of it he was a strict observer of his own
+rules, and if he proposed to get up at six o’clock in the morning, he
+would get Nick up at one minute before six, and in no case later than
+one minute after six, and would go out into the open air with him.
+
+The Sparrow Hills, at the foot of which Karl Ivanovitch had been so
+nearly drowned, soon became our ‘Holy Mountain.’
+
+One day after dinner my father proposed to drive out into the country.
+Ogaryov was with us and my father invited him and Sonnenberg to go too.
+These expeditions were not a joking matter. Before reaching the
+town-gate we had to drive for an hour or more in a four-seated carriage,
+built by ‘Joachim,’ which had not saved it from becoming disgracefully
+shabby in its fifteen years of tranquil service and being heavier than a
+siege cannon. The four horses of different sizes and colours who had
+grown fat and lazy in idleness were covered with sweat and foam within a
+quarter of an hour; the coachman Avdey was forbidden to let them get
+into this condition, and so had no choice but to let them walk. The
+windows were usually closed, however hot it might be; and with all this,
+we had the indifferently oppressive supervision of my father and the
+restlessly fussy and irritating supervision of Karl Ivanovitch. But we
+gladly put up with everything for the sake of being together.
+
+At Luzhniki we crossed the river Moskva in a boat at the very spot where
+the Cossack had pulled Karl Ivanovitch out of the water. My father
+walked, as always, bent and morose; beside him Karl Ivanovitch tripped
+along, entertaining him with gossip and scandal. We went on in front of
+them, and getting far ahead ran up to the Sparrow Hills at the spot
+where the first stone of Vitberg’s temple was laid.
+
+Flushed and breathless, we stood there mopping our faces. The sun was
+setting, the cupolas glittered, the city lay stretched further than the
+eye could reach; a fresh breeze blew on our faces, we stood leaning
+against each other and, suddenly embracing, vowed in sight of all Moscow
+to sacrifice our lives to the struggle we had chosen.
+
+This scene may strike others as very affected and very theatrical, and
+yet twenty-six years afterwards I am moved to tears recalling it; there
+was a sacred sincerity in it, and that our whole life has proved. But
+apparently a like destiny awaits all vows made on that spot; Alexander
+was sincere, too, when he laid the first stone of that temple, which, as
+Joseph II.[50] said (though then mistakenly) when laying the first stone
+in some town in Novorossia, was destined to be the last.
+
+We did not know all the strength of the foe with whom we were entering
+into battle, but we took up the fight. That strength broke much in us,
+but it did not crush us, and we did not surrender to it in spite of all
+its blows. The wounds received from it were honourable. Jacob’s strained
+thigh was the sign that he had wrestled in the night with a God.
+
+From that day the Sparrow Hills became a place of worship for us and
+once or twice a year we went there, and always by ourselves. There, five
+years later, Ogaryov asked me timidly and shyly whether I believed in
+his poetic talent, and wrote to me afterwards (1833) from his country
+house: ‘I have come away and feel sad, sad, as I have never been before.
+And it’s all the Sparrow Hills. For a long time I hid my enthusiasm in
+myself; shyness or something else, I don’t myself know what, prevented
+me from uttering it, but on the Sparrow Hills that enthusiasm was not
+weighed down by solitude. You shared it with me and those were moments
+that I shall never forget, like memories of past happiness they have
+haunted me on my journey, while all around I saw nothing but forest; it
+was all so dark blue and in my soul was darkness, darkness.
+
+‘Write,’ he concluded, ‘how on that spot (that is, on the Sparrow Hills)
+the history of our lives, yours and mine, developed.’
+
+Five more years passed. I was far from the Sparrow Hills, but near me
+their Prometheus, A. L. Vitberg, stood, austere and gloomy. In 1842
+returning finally to Moscow, again I visited the Sparrow Hills, once
+more we stood on the site of the foundation stone and gazed at the same
+view, two together, but the other was not Nick.
+
+From 1827 we were not parted. In every memory of that time, general and
+particular, he with his boyish features and his love for me was
+everywhere in the foreground. Early could be seen in him that sign of
+grace, which is vouchsafed to few, whether for woe or for bliss I know
+not, but certainly for being apart from the crowd. A large portrait of
+Ogaryov as he was at that time (1827–8), painted in oils, remained for
+many years afterwards in his father’s house. In later days I often stood
+before it and gazed at him. He was painted with a turned-down shirt
+collar; the painter had wonderfully reproduced the luxuriant chestnut
+hair, the youthfully soft beauty of his irregular features and his
+rather swarthy colouring; there was a dreaminess in the portrait that
+gave promise of intense thought, a vague melancholy and extreme
+gentleness shone in his big grey eyes that suggested the future
+greatness of a mighty spirit; such indeed he grew to be. This portrait,
+presented to me, was taken by a woman who was a stranger; perhaps these
+lines will meet her eyes and she will send it to me.
+
+I do not know why the memories of first love are given such precedence
+over the memories of youthful friendship. The fragrance of first love
+lies in the fact that it forgets the difference of sex, that it is
+passionate friendship. On the other hand, friendship between the young
+has all the ardour of love and all its character, the same delicate fear
+of touching on its feelings with a word, the same mistrust of self and
+boundless devotion, the same agony at separation, and the same jealous
+desire for exclusive affection.
+
+I had long loved Nick and loved him passionately, but did not venture to
+call him my friend, and when he was spending the summer at Kuntsovo I
+wrote to him at the end of a letter: ‘Whether your friend or not, I
+don’t know yet.’ He first used the second person singular in writing to
+me and used to call me his Agathon after Karamzin,[51] while I called
+him my Raphael after Schiller.[52]
+
+You may smile if you like, but let it be a mild, good-natured smile, as
+men smile when they think of being fifteen. Or would it not be better to
+muse over the question, ‘Was I like that when I was developing?’ and to
+bless your fate if you have had youth (merely being young is not enough
+for it), to bless it doubly if you had a friend then.
+
+The language of that period seems affected and bookish to us now, we
+have become unaccustomed to its vague enthusiasm, its confused fervour
+that passes suddenly into yearning tenderness or childish laughter. It
+would be as absurd in a man of thirty as the celebrated _Bettina will
+schlafen_,[53] but in its proper time this language of youth, this
+_jargon de la puberté_, this change of the psychological voice is very
+sincere, even the bookish tone is natural to the age of theoretical
+knowledge and practical ignorance.
+
+Schiller remained our favourite.[54] The characters of his dramas were
+for us living persons; we analysed them, loved and hated them, not as
+poetic creations but as living men. Moreover we saw ourselves in them. I
+wrote to Nick, somewhat troubled by his being too fond of Fiesco, that
+behind every Fiesco stands his Verrina. My ideal was Karl Moor, but I
+soon changed it in favour of the Marquis of Posa. I imagined in a
+hundred variations how I would speak to Nicholas, and how afterwards he
+would send me to the mines or the scaffold. It is a strange thing that
+almost all our day-dreams ended in Siberia or the scaffold and hardly
+ever in triumph; can this be characteristic of the Russian imagination,
+or is it the effect of Petersburg with its five gallows and its penal
+servitude reflected on the young generation?
+
+And so, Ogaryov, hand in hand we moved forward into life! Fearlessly and
+proudly we advanced, lavishly we responded to every appeal and sincerely
+we gave ourselves up to every enthusiasm. The path we chose was a thorny
+one, we have never left it for one moment, wounded and broken we have
+gone forward and no one has turned us aside. I have reached ... not the
+goal but the spot where the road goes downhill, and involuntarily I seek
+thy hand that we may go down together, that I may press it and say
+smiling mournfully, ‘So this is all!’
+
+Meanwhile in the dull leisure to which the events of life have condemned
+me, finding in myself neither strength nor freshness for new labours, I
+am writing down our memories. Much of that which united us so closely
+has taken shape in these pages. I present them to thee. For thee they
+have a double value, the value of tombstones on which we meet familiar
+names.[55]
+
+... And is it not strange to think that had Sonnenberg known how to
+swim, or had he been drowned then in the Moskva, had he been pulled out
+not by a Cossack of the Urals but by some soldier of the Apsheronsky
+infantry, I should not have met Nick or should have met him later,
+differently, not in that room in our old house, where, smoking cigars on
+the sly, we entered so deeply into each other’s lives and drew strength
+from each other. He did not forget our ‘old house.’
+
+ ‘Old Home! My old friend! I have found thee,
+ Thy cold desolation I see;
+ The past is arising before me,
+ And sadly I gaze upon thee.
+ Unswept and untended the courtyard,
+ Neglected and fallen the well,
+ Green leaves that once whispered and murmured
+ Lie yellow and dead where they fell.
+ The house is dismantled and empty,
+ The plaster is spread on the grass,
+ The heavy grey clouds wander sadly
+ And weep for thy plight as they pass.
+ I entered. The rooms were familiar:
+ ’Twas here—when we children were young—
+ The peevish old man sat and grumbled,
+ We feared his malevolent tongue.
+ And this room, my friend, oh! my comrade!
+ We shared, one in heart and in mind,
+ What bright golden thoughts were conceived here
+ In days that lie dimly behind!
+ A star shimmered faint through the window:
+ The words that are left on the wall
+ Were written when youth was triumphant,
+ Inspirer, dictator of all!
+ In this little room love and friendship
+ Were fostered. What joys did they bring!
+ But now, in its drear empty corners
+ The spiders’ webs broaden and cling.
+ And suddenly, smitten with terror,
+ Methought in the graveyard near by
+ I stood and I called on my loved ones,
+ The dead did not answer my cry....’
+ OGARYOV: Humorous Verse.[56]
+
+
+
+
+ Chapter 5
+ DETAILS OF HOME LIFE—EIGHTEENTH-CENTURY PEOPLE IN RUSSIA—A DAY IN OUR
+ HOUSE—VISITORS AND _HABITUÉS_—SONNENBERG—THE VALET AND OTHERS
+
+
+The insufferable dreariness of our house grew greater every year. If my
+University time had not been approaching, if it had not been for my new
+friendship, my political enthusiasm and the liveliness of my
+disposition, I should have run away or perished.
+
+My father was hardly ever in a good humour, he was perpetually
+dissatisfied with everybody. A man of great intelligence and great
+powers of observation, he had seen, heard, and remembered an immense
+amount; an accomplished man of the world, he could be extremely polite
+and interesting, but he did not care to be and sank more and more into
+ill-humoured unsociability.
+
+It is hard to say exactly what it was that put so much bitterness and
+spleen into his blood. Periods of passion, of great unhappiness, of
+mistakes and losses were completely absent from his life. I could never
+fully understand what was the origin of the spiteful mockery and
+irritability that filled his soul, the mistrustful unsociability and the
+vexation that consumed him. Did he bear with him to the grave some
+memory which he confided to no one, or was this simply the result of the
+combination of two elements so absolutely opposed as the eighteenth
+century and Russian life, with the assistance of a third, terribly
+conducive to the development of ill-humour, the idleness of the
+slave-owner?
+
+Last century produced in the West, particularly in France, a wonderful
+crop of men endowed with all the weak points of the Regency and all the
+strong points of Rome and Sparta. These mixtures of Faublas[57] and
+Regulus opened wide the doors of the Revolution and were the first to
+rush in, crowding each other in their haste to reach the ‘window’ of the
+guillotine. Our age no longer produces these single-minded powerful
+natures; the eighteenth century on the contrary called them forth
+everywhere, even where they were not needed, even where they could not
+develop except into something grotesque. In Russia men exposed to the
+influence of this mighty Western movement became original, but not
+historical figures. Foreigners at home, foreigners in other lands, idle
+spectators, spoilt for Russia by Western prejudices and for the West by
+Russian habits, they were a sort of intellectual superfluity and were
+lost in artificial life, in sensual pleasure and in unbearable egoism.
+
+To this class belonged the Tatar Prince, N. B. Yussupov, a Russian
+grandee and a European _grand seigneur_, a foremost figure in Moscow,
+conspicuous for his intelligence and his wealth. About him gathered a
+perfect galaxy of grey-headed gallants and _esprits forts_, all the
+Masalskys and Santis and _tutti quanti_. They were all rather cultured
+and well-educated people; having no work in life they flung themselves
+upon pleasure, pampered themselves, loved themselves, good-naturedly
+forgave themselves all transgressions, exalted their gastronomy to the
+level of a Platonic passion and reduced love for women to a sort of
+voracious gourmandise.
+
+The old sceptic and Epicurean Yussupov, a friend of Voltaire and
+Beaumarchais,[58] of Diderot and Casti,[59] really was gifted with
+artistic taste. To see this, one need but go to Arhangelskoe and look at
+his galleries, that is, if they have not yet been sold bit by bit by his
+heir. He was magnificently fading out of life at eighty, surrounded by
+marble, painted and living beauty. In his house near Moscow Pushkin
+conversed with him and addressed a wonderful epistle to him, and there,
+too, pictures were painted by Gonzaga,[60] to whom Yussupov dedicated
+his theatre.
+
+By his education, by his service in the Guards, by position and
+connections, my father belonged to this circle, but neither his
+character nor his health permitted him to lead a frivolous life to the
+age of seventy: and he passed to the opposite extreme. He tried to lead
+a solitary life and found in it a deadly dullness, the mare because he
+tried to arrange it entirely _for himself_. His strength of will changed
+into obstinate caprice, his unemployed energies spoilt his character,
+making him insufferable.
+
+When he was being educated, European civilisation was still so new in
+Russia that to be educated was equivalent to being so much the less
+Russian. To the end of his days he wrote more freshly and correctly in
+French than in Russian. He had literally not read one single book in
+Russian, not even the Bible. Though, indeed, he had not read the Bible
+in other languages either; he knew the subject-matter of the Holy
+Scriptures generally from hearsay and from extracts, and had no
+curiosity to look into it. He had, it is true, a respect for
+Derzhavin[61] and Krylov[62]: Derzhavin because he had written an ode on
+the death of his uncle, Prince Meshtchersky, Krylov because he had been
+with him as second at N. N. Bahmetyev’s duel. My father did once pick up
+Karamzin’s _History of the Russian Empire_, having heard that the
+Emperor Alexander was reading it, but he laid it aside, saying
+contemptuously: ‘It is nothing but Izyaslavitches and Olgovitches, to
+whom can it be of interest?’
+
+For men he had an open, undisguised contempt—for all. Never under any
+circumstances did he reckon upon anybody, and I do not remember that he
+ever applied to any one with any serious request. He himself did nothing
+for any one. In his relations with outsiders he demanded one thing only,
+the observance of the proprieties; _les apparences, les convenances_
+made up the whole of his moral religion. He was ready to forgive much,
+or rather to overlook it, but breaches of good form and good manners
+made him beside himself, and in such cases he was without any tolerance,
+without the slightest indulgence or compassion. I so long raged inwardly
+against this injustice that at last I understood it. He was convinced
+beforehand that every man is capable of any evil act; and that, if he
+does not commit it, it is either that he has no need to, or that the
+opportunity does not present itself; in the disregard of formalities he
+saw a personal affront, a disrespect to himself; or a ‘plebeian
+education,’ which in his opinion cut a man off from all human society.
+
+‘The soul of man,’ he used to say, ‘is darkness, and who knows what is
+in any man’s soul? I have too much business of my own to be interested
+in other people’s, much less to judge and criticise their intentions;
+but I cannot be in the same room with an ill-bred man, he offends me,
+grates upon me; of course he may be the best-hearted man in the world
+and for that he will have a place in paradise, but I don’t want him.
+What is most important in life is _esprit de conduite_, it is more
+important than the most lofty intellect or any kind of learning. To know
+how to be at ease everywhere, to put yourself forward nowhere, the
+utmost courtesy with all and no familiarity with any one.’
+
+My father disliked every sort of _abandon_, every sort of openness; all
+that he called familiarity, just as he called every feeling
+sentimentality. He persistently posed as a man superior to all such
+petty trifles; for the sake of what, with what object? What was the
+higher interest to which the heart was sacrificed?—I do not know. And
+for whom did this haughty old man, who despised men so genuinely and
+knew them so well, play his part of impartial judge?—For a woman whose
+will he had broken although she sometimes contradicted him; for an
+invalid who lay always at the mercy of the surgeon’s knife; for a boy
+whose high spirits he had developed into disobedience; for a dozen
+lackeys whom he did not reckon as human beings!
+
+And what patience was spent on it, what perseverance, and how
+wonderfully well the part was played in spite of age and illness. Truly
+the soul of man is darkness.
+
+Later on when I was arrested, and afterwards when I was sent into exile,
+I saw that the old man’s heart was more open to love and even to
+tenderness than I had thought. I never thanked him for it, not knowing
+how he would take my gratitude.
+
+Of course he was not happy; always on his guard, always dissatisfied, he
+saw with a pang the hostile feelings he roused in all his household; he
+saw the smile pass from the face and the words checked at his entrance;
+he spoke of it with mockery, with vexation, but made not a single
+concession and went his way with the utmost persistence. Mockery, irony,
+cold, malignant and scornful, was a weapon which he used like an artist;
+he employed it equally against us and against the servants. In early
+youth one can bear many things better than sarcasm, and until I went to
+prison I was really estranged from my father, and joined with the maids
+and men-servants in leading a little war against him.
+
+Moreover, he had persuaded himself that he was dangerously ill and was
+continually undergoing treatment; besides our own household doctor, he
+was visited by two or three others and had three or four consultations a
+year at least. Visitors, seeing always his unfriendly face and hearing
+nothing but complaints of his health, which was far from being so bad as
+he thought, left off coming. He was angry at this but never reproached a
+single person nor invited one. A terrible dullness reigned in the house,
+particularly on the endless winter evenings—two lamps lighted a whole
+suite of rooms; wearing felt or lamb’s-wool high boots, a velvet cap,
+and a coat lined with white lambskin, bowed, with his hands clasped
+behind his back, the old man walked up and down, followed by two or
+three brown dogs, and never uttering a word.
+
+A carefulness spent on worthless objects grew with his melancholy. He
+managed the estate badly for himself and badly for his peasants. The
+village elders and his _missi dominici_ robbed their master and the
+peasants; on the other hand, everything that met the eye was subjected
+to redoubled supervision, candles were saved and the thin _vin de
+Graves_ was replaced by sour Crimean wine at the very time when a whole
+forest was cut down in one village, and in another his own oats were
+sold to him. He had his privileged thieves; the peasant whom he made
+collector of _obrok_ (payment from a serf in lieu of labour) in Moscow
+and whom he sent every summer to supervise the village elder, the
+market, the garden, the forest, and the field labours, saved enough in
+ten years to buy a house in Moscow. From a child I hated this minister
+without portfolio; on one occasion he beat an old peasant in the yard in
+my presence. I was so furious that I hung on to his beard and almost
+fainted. From that time I could not look at him without dislike until he
+died in 1845. I several times asked my father where did Shkun get the
+money to buy a house.
+
+‘That’s what sobriety does,’ the old man answered, ‘he never takes a
+drop of liquor.’
+
+Every year near the time of carnival, the peasants from the Penza
+province used to bring from near Kerensk _obrok_ in kind. For a
+fortnight a trail of poor-looking wagons were on the road, laden with
+pork, sucking pigs, geese, fowls, grain, rye, eggs, butter, and linen.
+The arrival of the Kerensk peasants was a holiday for all the
+house-serfs; they robbed the peasants and fleeced them at every step
+without the slightest right to do so. The coachmen charged them for the
+water in the well, and would not let their horses drink without payment.
+The women made them pay for warmth in the house, they had to pay homage
+to one aristocrat of the servants’ hall with a sucking pig and a towel,
+to another with a goose and butter. All the time they stayed in the yard
+the servants kept up a feast, holiday dishes were made, sucking pigs
+were roasted, and the hall was continually full of the fumes of onion,
+burnt fat, and the drink which had just been consumed. For the last two
+days of these junketings Bakay did not go into the hall and did not
+finish dressing, but sat in the outer kitchen with an old livery coat
+thrown over his shoulders, without his waistcoat and jacket. He was
+growing visibly thinner and becoming darker and older. My father put up
+with all this pretty calmly, knowing that it was inevitable and could
+not be altered.
+
+After the dead provisions had been received, my father—and the most
+remarkable point about it is that the practice was repeated yearly—used
+to call the cook, Spiridon, and send him to the poultry bazaar and the
+Smolensky market to find out the prices; the cook returned with
+fabulously small prices, less than half the real ones. My father would
+tell him he was a fool and send for Shkun or Slyepushkin. The latter had
+a fruit stall at the Ilyinsky Gate. And both considered the cook’s
+prices terribly low, made inquiries and brought back prices rather
+higher. At last Slyepushkin offered to take the whole lot, eggs and
+sucking pigs and butter and rye ‘to save all disturbance to your health,
+sir.’ He gave a price I need hardly say somewhat higher than the cook’s.
+My father agreed. Slyepushkin would bring him oranges and little cakes
+in honour of the bargain, and brought the cook a note for two hundred
+roubles.
+
+This Slyepushkin was in great favour with my father and often borrowed
+money from him; he showed his originality in his thorough understanding
+of the old man’s character.
+
+He would ask for five hundred roubles for two months, and a day before
+the two months were over would appear in the hall with an Easter cake on
+a dish and the five hundred roubles on the Easter cake. My father would
+take the money, Slyepushkin would make a bow and ask for his hand to
+kiss, which was never given. But three days later Slyepushkin would come
+again to borrow money and ask for fifteen hundred roubles. My father
+would give it and Slyepushkin would again bring it by the time fixed. My
+father used to hold him up as an example, but a week later he would ask
+for a bigger sum, and in that way enjoyed the use of an extra five
+thousand roubles a year for his business, for the trifling interest of
+two or three Easter cakes, a few pounds of figs and Greek nuts and a
+hundred oranges and apples from the Crimea.
+
+In conclusion, I will mention how some hundreds of acres of building
+timber were lost in Novoselye. In the ‘forties, M. F. Orlov who, I
+remember, had been commissioned by the Countess Anna Alexeyevna to
+purchase an estate for her children, began treating for the Tver estate
+which had come to my father from the Senator. They agreed on the price
+and the business seemed to be settled. Orlov went to look at the land
+and then wrote to my father that on the map he had shown him a forest,
+but that there was no such forest.
+
+‘That’s a clever man,’ said my father, ‘he took part in the conspiracy
+and wrote a book on finance, but as soon as it comes to business you can
+see what a silly fellow he is. These Neckers! Well, I’ll ask Grigory
+Ivanovitch to ride over, he’s not a conspirator, but he’s an honest man
+and knows his work.’
+
+Grigory Ivanovitch, too, went over to Novoselye and brought the news
+that there was no forest, but only a semblance of one rigged up; so that
+neither from the big house nor the high-road could the clearing catch
+the eye. After the land was assigned to him the Senator had been at
+least five times to Novoselye, and yet the secret had never leaked out.
+
+To give a full idea of our manner of life I will describe a whole day
+from the morning; the monotony of the days was precisely what was most
+deadly; our life went like an English clock regulated to go slowly,
+quietly, evenly, loudly recording each second.
+
+At nine o’clock in the morning the valet who sat in the room next the
+bedroom informed Vera Artamonovna, my ex-nurse, that the master was
+getting up. She went to prepare the coffee which he always drank alone
+in his study. Everything in the house assumed a different aspect, the
+servants began sweeping the rooms, or at any rate made a show of doing
+something. The hall, until then empty, filled up, and even the big
+Newfoundland dog Macbeth sat before the stove and watched the fire
+without blinking.
+
+Over his coffee the old man read the _Moscow News_ and the _Journal de
+St. Pétersbourg_. I may mention that he had given orders for the _Moscow
+News_ to be warmed, that his hands might not be chilled by the dampness
+of the paper, and that he read the political news in the French text,
+finding the Russian obscure. At one time he used to get a Hamburg
+newspaper, but could not reconcile himself to the fact that the Germans
+printed in German characters, and was always pointing out to me the
+difference between the French print and the German, saying that these
+grotesque Gothic letters with their little tails were bad for the eyes.
+Afterwards he subscribed to the _Journal de Francfort_, but in the end
+he confined himself to the journals of his own country.
+
+When he had finished reading he would observe that Karl Ivanovitch
+Sonnenberg was in the room. When Nick was fifteen Karl Ivanovitch had
+set up a shop, but having neither goods nor customers, after wasting on
+this profitable undertaking the money he had somehow scraped up, he
+retired from it with the honourable title of ‘merchant of Reval.’ He was
+by then over forty, and at that agreeable age he led the life of a bird
+of the air or a boy of fourteen, that is, did not know where he would
+sleep next day nor on what he would dine. He took advantage of my
+father’s being somewhat well-disposed towards him; we shall see at once
+what that meant.
+
+In 1830 my father bought near our house another, bigger, better, and
+with a garden. The house had belonged to the Countess Rastoptchin, wife
+of the celebrated governor of Moscow. We moved into it; after that he
+bought a third house which was quite unnecessary, but was next it. Both
+these houses stood empty; they were not let for fear of fire (the houses
+were insured) and disturbance from tenants. Moreover they were not kept
+in repair, so they were on the sure road to ruin. In one of them the
+homeless Karl Ivanovitch was permitted to live on condition that he did
+not open the gates after ten o’clock (not a difficult condition, since
+the gates were never closed), and that he bought firewood and did not
+get it from our household supplies (as a matter of fact he bought it
+from our coachman), and that he waited upon my father in the capacity of
+a clerk of special commissions, _i.e._ came in the morning to inquire
+whether there were any orders, turned up at dinner and, if there were no
+one else dining with him, spent the evening entertaining him with news
+and conversation.
+
+Simple as Karl Ivanovitch’s duties might appear to be, my father knew
+how to inject so much bitterness into them that my poor merchant of
+Reval, accustomed to all the calamities which can fall upon the head of
+a man with no money, with no brains, of small stature, pock-marked face
+and German nationality, could not always endure it. At intervals of two
+years or a year and a half, Karl Ivanovitch, deeply offended, would
+declare that ‘this is utterly unbearable,’ would pack up, buy or
+exchange various articles of suspicious value and dubious quality, and
+set off for the Caucasus. Ill-luck usually pursued him with ferocity. On
+one occasion his wretched nag—he was driving with his own horse in
+Tiflis and in the Redoubt Kali—fell down not far from the region of the
+Don Cossacks; on another, half his luggage was stolen from him; on
+another, his two-wheeled gig upset and his French perfumes were spilt
+over the broken wheel, unappreciated by any one, at the foot of Elborus;
+then he would lose something, and when he had nothing left to lose he
+lost his passport. Ten months later Karl Ivanovitch, a little older, a
+little more battered, a little poorer, with still fewer teeth and less
+hair, would as a rule meekly present himself before my father with a
+store of Persian insect powder, of faded silks and rusty Circassian
+daggers, and would settle in the empty house again on the condition of
+fulfilling the same duties and heating his stove with his own firewood.
+
+Observing Karl Ivanovitch, my father would at once begin a small attack
+upon him. Karl Ivanovitch would inquire after his health, the old man
+would thank him with a bow and then after a moment’s thought would
+inquire, for instance: ‘Where do you buy your pomade?’ I must here
+mention that Karl Ivanovitch, the ugliest of mortals, was a terrible
+flirt, considered himself a Lovelace, dressed with an effort at
+smartness and wore a curled golden wig. All this, of course, had long
+ago been weighed and taken account of by my father. ‘At Bouïs’s on
+Kuznitsky Bridge,’ Karl Ivanovitch would answer abruptly, somewhat
+piqued, and he would cross one leg over the other like a man ready to
+defend himself.
+
+‘What’s the scent called?’
+
+‘Nacht-Violette,’ answered Karl Ivanovitch.
+
+‘He cheats you, violet is a delicate scent.’ Then in French, ‘_C’est un
+parfum_, but that’s something strong, disgusting, they embalm bodies
+with something of that sort! My nerves have grown so weak it makes me
+positively sick; tell them to give me the eau-de-Cologne.’
+
+Karl Ivanovitch would himself dash for the flask.
+
+‘Oh no, you must call some one else or you will come still closer; I
+shall be ill, I shall faint.’
+
+Karl Ivanovitch, who was reckoning on the effect of his pomade in the
+maids’ room, would be deeply offended.
+
+After sprinkling the room with eau-de-Cologne my father would invent
+commissions; to buy some French snuff and some English magnesia, and to
+look at a carriage advertised for sale in the papers (he would never buy
+it). Karl Ivanovitch, bowing himself out agreeably and inwardly relieved
+to get off, would go away till dinner.
+
+After Karl Ivanovitch, the cook made his appearance; whatever he bought
+or whatever he ordered, my father thought it extremely expensive.
+
+‘Ough, ough, how expensive! Why, is it because no supplies have come
+in?’
+
+‘Just so, sir,’ answered the cook, ‘the roads are so bad.’
+
+‘Oh very well, till they are in better condition we will buy less.’
+
+After this he would sit down to his writing-table and write reports and
+orders to the villages, make up his accounts, between whiles scolding
+me, receiving the doctors and above all quarrelling with his valet. The
+latter was the greatest victim in the whole house. A little, sanguine
+man, hasty and hot-tempered, he seemed as though created expressly to
+irritate my father and provoke his reprimands. The scenes that were
+repeated between them every day might have filled a farce, but it was
+all perfectly serious. My father knew very well that the man was
+necessary to him and often put up with rude answers from him, but never
+ceased trying to train him, in spite of his efforts having been
+unsuccessful for thirty-five years. The valet on his side would not have
+put up with such a life if he had not had his own recreations; he was as
+a rule rather tipsy by dinner-time. My father noticed this, but confined
+himself to roundabout allusions to it, advising him, for instance, to
+munch a little black bread and salt that he might not smell of vodka.
+Nikita Andreyevitch had the habit when he was a little drunk of scraping
+with his feet in a peculiar way when he handed the dishes. As soon as my
+father noticed this, he would invent some commission for him, would send
+him, for instance, to ask the barber Anton if he had changed his
+address, adding to me in French, ‘I know that he has not moved, but the
+fellow is not sober, he will drop the soup-tureen end smash it, spill
+the soup on the cloth and frighten me. Let him go out for an airing. _Le
+grand air_ will do him good.’
+
+Usually on such occasions the valet made some answer; but if he could
+find nothing to say he would go out, muttering between his teeth. Then
+his master would call him and in the same calm voice ask him ‘what did
+he say?’
+
+‘I didn’t address a word to you.’
+
+‘To whom were you speaking, then? There is no one but you and me in this
+room or the next.’
+
+‘To myself.’
+
+‘That’s very dangerous, that’s the way madness begins.’
+
+The valet would depart in a rage and go to his room; there he used to
+read the _Moscow News_ and plait hair for wigs for sale. Probably to
+relieve his anger he would take snuff furiously; whether his snuff was
+particularly strong or the nerves of his nose were weak I cannot say,
+but this was almost always followed by his sneezing violently five or
+six times.
+
+The master rang the bell, the valet flung down his handful of hair and
+went in.
+
+‘Was that you sneezing?’
+
+‘Yes, sir.’
+
+‘I wanted to bless you.’ And he would make a motion with his hand for
+the valet to withdraw.
+
+On the last day of carnival, all the servants would, according to
+custom, come in the evening to beg the master’s forgiveness: on these
+solemn occasions my father used to go out into the great drawing-room,
+accompanied by his valet. Then he would pretend not to recognise some of
+them.
+
+‘Who is that venerable old man standing there in the corner?’ he would
+ask the valet.
+
+‘The coachman Danilo,’ the valet would answer abruptly, knowing that all
+this was only a dramatic performance.
+
+‘Good gracious! how he has changed. I really believe that it is entirely
+from drink that men get old so quickly; what does he do?’
+
+‘He hauls the firewood in for the stoves.’
+
+The old man assumed an expression of insufferable pain.
+
+‘How is it you have not learned to talk in thirty years?... Hauls—how
+can he haul the firewood in?—firewood is carried in, not hauled in.
+Well, Danilo, thank God, the Lord has been pleased to let me see you
+once more. I forgive you all your sins for this year, all the oats which
+you waste so immoderately, and for not brushing the horses, and do you
+forgive me. Go on hauling in firewood while you have the strength, but
+now Lent is coming, so take less drink, it is bad for us at our age, and
+besides it is a sin.’ He conducted the whole inspection in this style.
+
+We used to dine between three and four o’clock. The dinner lasted a long
+time and was very boring. Spiridon was an excellent cook, but my
+father’s economy on the one hand, and his own on the other, rendered the
+dinner somewhat meagre, in spite of the fact that there were a great
+many dishes. Beside my father stood a red clay bowl into which he
+himself put all sorts of pieces for the dogs; moreover, he used to feed
+them with his own fork, which was deeply resented by the servants and
+consequently by me. Why, it is hard to say....
+
+Visitors rarely called upon us and more rarely dined. I remember out of
+all those who visited us one man whose arrival to dinner would sometimes
+smooth the wrinkles out of my father’s face, N. N. Bahmetyev. He was the
+brother of the lame general of that name and was himself a general also,
+though long on the retired list. My father and he had been friends as
+long ago as the time when both had been officers in the Izmailovsky
+regiment. They had both been gay young rakes in the days of Catherine,
+and in the reign of Paul had both been court-martialled, Bahmetyev for
+having fought a duel with some one and my father for having been his
+second; then one of them had gone away to foreign lands as a tourist,
+while the other went to Ufa as Governor. There was no likeness between
+them. Bahmetyev, a stout, healthy and handsome old man, was fond of
+having a good dinner and getting a little drunk after it; was fond of
+lively conversation and many other things. He used to boast that in his
+day he had eaten as many as a hundred hearth-cakes, and he could when
+about sixty devour up to a dozen buckwheat pancakes drowned in a pool of
+butter with complete impunity. I have been a witness of these
+achievements more than once.
+
+Bahmetyev had some shadowy influence over my father, or at any rate did
+keep him in check. When Bahmetyev noticed that my father’s ill-humour
+was beyond bounds, he would put on his hat and say with a military
+scrape: ‘Good-bye—you are ill and stupid to-day; I meant to stay to
+dinner but I cannot endure sour faces at table! _Gehorsamer
+diener!_’ ... and my father by way of explanation would say to me: ‘What
+a lively impresario. N. N. still is! Thank God, he’s a healthy man and
+cannot understand a suffering Job like me; there are twenty degrees of
+frost, but he dashes here all the way from Pokrovka in his sledge as
+though it were nothing ... while I thank the Creator every morning that
+I wake up alive, that I am still breathing. Oh ... oh ... ough ...! it’s
+a true proverb; the well-fed don’t understand the hungry!’ This was the
+utmost condescension that could be expected from him.
+
+From time to time there were family dinners at which the Senator, the
+Golohvastovs and others were present, and these dinners were not
+casually given, nor for the sake of any pleasure to be derived from
+them, but were due to profound considerations of economy and diplomacy.
+Thus on the 20th February, the Senator’s name-day, we gave a dinner in
+his honour, while on the 24th June, my father’s name-day, a dinner was
+given at the Senator’s, an arrangement which, besides setting a moral
+example of brotherly love, saved each of them from giving a much bigger
+dinner at home.
+
+Then there were various _habitués_; Sonnenberg would appear _ex
+officio_, and having just before dinner swallowed a glass of vodka and a
+Reval sardine at home he would refuse a minute glass of some specially
+flavoured vodka; sometimes my last French tutor, a miserly old fellow
+with an insolent face, fond of talking scandal, would come. Monsieur
+Thirié so often made mistakes, pouring wine into his tumbler instead of
+beer and drinking it off apologetically, that at last my father said to
+him, ‘The _vin de Graves_ stands on your right side, so you won’t make a
+mistake again,’ and Thirié, stuffing a huge pinch of snuff into his
+broad nose that turned up on one side, scattered the snuff on his plate.
+
+Among these visitors one was an extremely funny individual. A little
+bald old man, invariably dressed in a short and narrow swallow-tail
+coat, and in a waistcoat that ended precisely where the waistcoat now
+begins, and carrying a thin little cane, he was in his whole figure the
+embodiment of a period twenty years earlier, in 1830 of 1810 and in 1840
+of 1820. Dmitri Ivanovitch Pimenov, a civil councillor by grade, was one
+of the superintendents of the Sheremetyevsky Almshouse, and was,
+moreover, a literary man. Scantily endowed by nature and brought up on
+the sentimentalism of Karamzin, on Marmontel[63] and Marivaux,[64]
+Pimenov might be said to take a position midway between Shalikov and V.
+Panaev.[65] The Voltaire of this honourable phalanx was the head of the
+secret police under Alexander, Yakov Ivanovitch de Sanglain; its
+promising young man, Pimen Arapov.[66] They were all in close relation
+with the universal patriarch Ivan Ivanovitch Dmitriev;[67] he had no
+rivals, but there was Vassily Lvovitch Pushkin.[68] Pimenov went every
+Thursday to the ancient Dmitriev to discuss beauties of style and the
+deterioration of the language of to-day in his house in Sadovy Street.
+Pimenov himself had tried the slippery career of Russian literature; at
+first he had edited the _Thoughts of the Duc de La Rochefoucauld_, then
+he wrote a treatise on feminine beauty and charm. Of this treatise,
+which I have not taken in my hand since I was sixteen, I remember only
+long comparisons in the style in which Plutarch compares his heroes; of
+the fair with the dark, ‘though a fair woman is this and that and the
+other, on the other hand a dark woman is this and that and the
+other....’ Pimenov’s chief peculiarity lay not in his having edited
+books which no one ever read, but in the fact that if he began laughing
+he could not stop, and his mirth would grow into a regular fit of
+hysterics with sudden outbursts and hollow peals of laughter. He knew
+this, and so, when he saw something laughable coming, began to take
+measures; brought out a pocket-handkerchief, looked at his watch,
+buttoned up his coat, hid his face in his hands, and when the crisis
+came, stood up, turned to the wall, leaned against it and writhed in
+agony for half an hour or more, then, crimson and exhausted by the
+paroxysm, he would sit down mopping the perspiration from his bald head,
+though the fit would seize him again long afterwards. Of course my
+father had not the faintest respect for him: he was gentle, kind,
+awkward, a literary man and poor, and therefore not worth considering on
+any ground: but he was fully aware of his convulsive risibility. On the
+strength of it he would make him laugh until every one else in the room
+was, under his influence, also moved to a sort of unnatural laughter.
+The instigator of our mirth would look at us, smiling innocently, as a
+man looks at a crowd of noisy puppies.
+
+Sometimes my father played dreadful tricks on the unfortunate amateur of
+feminine charm and beauty. ‘Colonel So-and-so,’ the servant would
+announce.
+
+‘Ask him in,’ my father would say, and turning to Pimenov he would add:
+‘Please be on your guard when he is here, Dmitri Ivanovitch; he has an
+unfortunate tic and when he talks he makes a strange sound as though he
+had a chronic hiccup.’ Thereupon he would give a perfect imitation of
+the Colonel. ‘I know you are ready to laugh, please restrain yourself.’
+
+This was enough. At the second word the Colonel uttered, Pimenov would
+take out his handkerchief, make a parasol of his hands, and at last jump
+up.
+
+The Colonel would look at him in amazement, while my father would say to
+me with great composure: ‘What is the matter with Dmitri Ivanovitch? _Il
+est malade_, he has spasms; tell them to make haste and get him a glass
+of cold water and give him eau-de-Cologne.’ On such occasions Pimenov
+would snatch up his hat and go, laughing, until he had reached the
+Arbatsky Gates, halting at the cross-roads and leaning against
+lamp-posts.
+
+For several years he came regularly every alternate Sunday to dine with
+us, and his punctuality in coming and his unpunctuality if he missed a
+Sunday angered my father equally and impelled him to worry Pimenov. Yet
+the good-natured man went on coming, and coming on foot from the Red
+Gate to old Konyushenny Street till he died, and not at all funnily.
+After ailing for a long time, the solitary old bachelor, as he lay
+dying, saw his housekeeper carry off all his things, his clothes, even
+the linen from his bed, leaving him entirely uncared for.
+
+But the real _souffre-douleur_ at dinner were various old women, the
+poor and casual dependents of Princess Hovansky, my father’s sister. For
+the sake of a change, and also partly to find out how everything was
+going on in our house, whether there were quarrels in the family,
+whether the cook had had a fight with his wife, and whether the master
+had found out that Palashka or Ulyasha were about to bring an addition
+to the household, they would sometimes come on holidays to spend a whole
+day. It must be noted that these widows had forty or fifty years ago,
+before they were married, been attached to the household of my father’s
+aunt, old Princess Meshtchersky, and afterwards to that of her niece,
+and had known my father since those days; that in this interval between
+their dependence in their youth and their return in old age, they had
+spent some twenty years quarrelling with their husbands, keeping them
+from drink, looking after them when they were paralysed, and escorting
+them to the cemetery. Some had been trailing from one place to another
+in Bessarabia with a garrison officer and a crowd of children, others
+had spent years with a criminal charge hanging over their husbands, and
+all these experiences of life had left upon them the traces of
+government offices and provincial towns; a dread of the powerful of this
+earth, a cringing spirit and a sort of dull-witted bigotry.
+
+Amazing scenes took place with them.
+
+‘Why is this, Anna Yakimovna; are you ill that you don’t eat anything?’
+my father would ask. Huddling herself together the widow of some
+overseer in Kremenchug, a wretched old woman with a worn and faded face,
+who always smelt strongly of some plaster, would answer with cringing
+eyes and deprecating fingers: ‘Forgive me, Ivan Alexeyevitch, sir, I am
+really ashamed, but there, it is my old-fashioned ways, sir. Ha, ha, ha,
+it’s the Fast of the Assumption now.’
+
+‘Oh, how tiresome! You are always so devout! It’s not what goes into the
+mouth, my good woman, that defiles, but what comes out of it; whether
+you eat one thing or another, it all goes the same way; now what comes
+out of the mouth, you must watch over ... your judgments of your
+neighbours. Come, you had better dine at home on such days, or we shall
+have a Turk coming next asking for pilau; I don’t keep a restaurant _à
+la carte_.’
+
+The frightened old woman, who had intended to ask for some dish made of
+flour or cereals, would fall upon the kvass and salad, making a great
+show of eating a great deal.
+
+But it is noteworthy that she, or any of the others, had only to eat
+meat during a fast for my father, though he never touched Lenten dishes
+himself, to say, shaking his head mournfully: ‘I should not have thought
+it was right for you, Anna Yakimovna, to forsake the habits of your
+forefathers for the last few years of your life. I sin and eat meat,
+owing to my many infirmities; but you, thank God, have kept the fasts
+all your life and suddenly at your age ... what an example for _them_,’
+and he motioned towards the servants. And the poor old woman had to
+attack the kvass and the salad again.
+
+These scenes made me very indignant; sometimes I was so bold as to
+intervene and remind him of the contrary opinion he had expressed. Then
+my father would rise from his seat, take off his velvet cap by the
+tassel, and, holding it in the air, thank me for the lesson and beg
+pardon for his forgetfulness, and then would say to the old lady: ‘It’s
+a terrible age! It’s no wonder you eat meat in the fast, since children
+teach their parents! What are we coming to? It’s dreadful to think of
+it! Luckily you and I won’t live to see it.’
+
+After dinner my father lay down to rest for an hour and a half. The
+servants at once dispersed to beer-shops and eating-houses. At seven
+o’clock tea was served; then sometimes some one would come in, the
+Senator more often than any one; it was a time of leisure for all of us.
+The Senator usually brought various items of news and told them eagerly.
+My father affected complete inattention as he listened to him: he
+assumed a serious face, when his brother had expected him to be dying of
+laughter, and would cross-question him as though he had not heard the
+point, when the Senator had been describing something striking.
+
+The Senator came in for it in a very different way when he contradicted
+or was not of the same opinion as his younger brother (which rarely
+happened, however), and sometimes, indeed, when he did not contradict,
+if my father was particularly ill-humoured. In these tragi-comic scenes,
+what was funniest was the Senator’s genuine heat and my father’s
+affected artificial coolness.
+
+‘Well, you are ill to-day,’ the Senator would say impatiently, and he
+would snatch his hat and rush off. Once in his vexation he could not
+open the door and kicked it with all his might, saying ‘the confounded
+door!’
+
+My father went up, coolly opened the door inwards, and in a perfectly
+composed voice observed: ‘The door does its duty, it opens inwards, and
+you try to open it outwards, and are cross with it.’ It may not be out
+of place to mention that the Senator was two years older than my father
+and addressed him in the second person singular, while the latter as the
+younger brother used the plural form, ‘you.’
+
+After the Senator had gone, my father would retire to his bedroom, would
+every day inquire whether the gates were closed, would receive an answer
+in the affirmative, would express doubts on the subject but do nothing
+to make certain. Then began a lengthy routine of washings, fomentations,
+and medicines; his valet made ready on a little table by the bed a
+perfect arsenal of different objects—medicine-bottles, night-lights,
+pill-boxes. The old man as a rule read for an hour Bourienne’s _Mémorial
+de Sainte Helène_ and other memoirs; then came the night.
+
+Such was our household when I left it in 1834, so I found it in 1840,
+and so it continued until his death in 1846.
+
+At thirty when I returned from exile I realised that my father had been
+right in many things, that he had unhappily a distressingly good
+understanding of men. But it was not my fault that he preached even what
+was true in a way so revolting to a youthful heart. His mind chilled by
+a long life in a circle of depraved men put him on his guard against
+every one, and his callous heart did not crave for reconciliation, and
+so he remained in a hostile attitude to every one on earth.
+
+I found him in 1839, and still more markedly in 1842, weak and really
+ill. The Senator was dead, the desolation about him was greater than
+ever and he even had a different valet; but he himself was just the
+same, only his physical powers were changed, there was the same spiteful
+intelligence, the same tenacious memory, he still worried every one over
+trifles, and Sonnenberg, still unchanged, camped out in the old house as
+before and carried out commissions.
+
+Only then I appreciated all the desolateness of his life; I looked with
+an aching heart at the mournful significance of this lonely abandoned
+existence, dying out in the arid, barren, stony wilderness which he had
+created about himself, but which it was not in his power to change; he
+knew that, he saw death approaching, and, overcoming weakness and
+infirmity, he jealously and obstinately controlled himself. I was
+dreadfully sorry for the old man, but I could do nothing, he was
+unapproachable.
+
+... Sometimes I passed softly by his study where, sitting in a rough,
+uncomfortable, deep armchair, surrounded by his dogs, he would all alone
+play with my three-year-old boy. It seemed as though the clenched hands
+and stiffened nerves of the old man relaxed at the sight of the child,
+and he found rest from the incessant agitation, conflict, and vexation
+in which he had kept himself, as his dying hand touched the cradle.
+
+
+
+
+ Chapter 6
+ THE KREMLIN DEPARTMENT—MOSCOW UNIVERSITY—OUR SET—THE CHEMIST—THE MALOV
+ AFFAIR—THE CHOLERA—FILARET—V. PASSEK—GENERAL LISSOVSKY—THE SUNGUROV
+ AFFAIR
+
+ ‘_Oh, years of boundless ecstasies,
+ Of visions bright and free!
+ Where now your mirth untouched by spite,
+ Your hopeful toil and noisy glee?_’
+ OGARYOV: Humorous Verse.
+
+
+In spite of the lame general’s sinister predictions my father put my
+name down with N. B. Yussupov for a berth in the Kremlin department. I
+signed a paper and there the matter ended; I heard nothing more of the
+service, except that three years later Yussupov sent the Palace
+architect, who always shouted as though he were standing on the
+scaffolding of the fifth storey and there giving orders to workmen in
+the basement, to announce that I had received the first grade in the
+service. These amazing incidents were, I may remark in passing, useless,
+for I rose above the grades received in the service by taking my
+degree—it was not worth while taking so much trouble for the sake of two
+or three years’ seniority. And meanwhile this supposed post in the
+service almost prevented me from entering the university. The Council,
+seeing that I was reckoned as in the office of the Kremlin department,
+refused me the right to go in for the examination.
+
+For those in the government service, there were special after-dinner
+courses of study, extremely limited in scope and only qualifying for
+entrance into the so-called ‘committee examinations.’ All the wealthy
+idlers, the young snobs who had learnt nothing, all those who did not
+want to serve in the army and were in a hurry to get the grade of
+assessor went in for the ‘committee examinations’; they were gold mines
+for the old professors, who coached them privately for twenty roubles
+the lesson.
+
+To begin my life in these Caudine Forks of learning was far from suiting
+my ideas. I told my father resolutely that if he could not find some way
+out of it, I should resign my post in the service.
+
+My father was angry, said that with my caprices I was preventing him
+from making a career for me, and abused the teachers who had put this
+nonsense into my head, but, seeing that all this had very little effect
+upon me, he made up his mind to go to Yussupov.
+
+The latter settled the matter in a trice, after the fashion of a great
+nobleman and a Tatar. He called his secretary and told him to write me a
+leave of absence for three years. The secretary hesitated and hesitated,
+and at last, half in terror, submitted that leave of absence for longer
+than four months could not be given without the sanction of the Most
+High.
+
+‘What nonsense, my man,’ the prince said to him. ‘Where is the
+difficulty? Well, if leave of absence is impossible, write that I
+commission him to attend the university courses for three years to
+perfect himself in the sciences.’
+
+His secretary wrote this and next day I was sitting in the amphitheatre
+of the Physico-Mathematical auditorium.
+
+The University of Moscow and the Lyceum of Tsarskoe Syelo play a
+significant part in the history of Russian education and in the life of
+the last two generations.
+
+The Moscow University grew in importance together with the city itself
+after 1812. Degraded by Peter the Great from being the royal capital,
+Moscow was promoted by Napoleon (partly intentionally, but still more
+unintentionally) to being the capital of the Russian people. The people
+realised their ties of blood with Moscow from the pain felt at the news
+of its being taken by the enemy. From that time a new epoch began for
+the city. Its university became more and more the centre of Russian
+culture. All the conditions necessary for its development were
+combined—historical significance, geographical position, and the absence
+of the Tsar.
+
+The intensified mental activity of Petersburg after the death of Paul
+came to a gloomy close on the Fourteenth of December. Nicholas appeared
+with five gibbets, with penal servitude, with the white strap and the
+light-blue uniform of Benckendorf.[69]
+
+The tide turned, the blood rushed to the heart, the activity that was
+outwardly concealed was surging inwardly. Moscow University remained
+firm and was the foremost to stand out in sharp relief against the
+general darkness. The Tsar began to hate it from the time of the
+Polezhaev affair.[70] He sent A. Pissarev, the major-general of the
+‘Kaluga Evenings,’ as director, commanded the students to be dressed in
+uniform, commanded them to wear a sword, then forbade them to wear a
+sword, condemned Polezhaev to be a common soldier for his verses and
+punished Kostenetsky and his comrades for their prose, destroyed the
+Kritskys[71] for a bust, sentenced us to exile for Saint-Simonism, then
+made Prince Sergey Mihailovitch Golitsyn director, and then took no
+further notice of that ‘hot-bed of vice,’ piously advising young men who
+had finished their studies at the Lyceum or at the School of
+Jurisprudence not to enter it.
+
+Golitsyn was a surprising person, it was long before he could accustom
+himself to the irregularity of there being no lecture when a professor
+was ill; he thought the next on the list ought to take his place, so
+that it sometimes happened to Father Ternovsky to lecture in the clinic
+on women’s diseases and the gynæcologist Richter to discourse on the
+Immaculate Conception.
+
+But in spite of that the university that had fallen into disgrace grew
+in influence; the youthful strength of Russia streamed to it from all
+sides, from all classes of society, as into a common reservoir; in its
+halls they were purified from the superstitions they had picked up at
+the domestic hearth, reached a common level, became like brothers and
+dispersed again to all parts of Russia and among all classes of its
+people.
+
+Until 1848 the organisation of our universities was purely democratic.
+Its doors were open to every one who could pass the examination, who was
+neither a serf, a peasant, nor a man excluded from his commune. Nicholas
+spoilt all this; he put restrictions on the admission of students,
+increased the fees of those who paid their own expenses, and permitted
+none to be relieved of payment but poor _noblemen_. All these belonged
+to the series of senseless measures which will disappear with the last
+breath of that drag on the Russian wheel, together with passports,
+religious intolerance and so on.[72]
+
+The young men of all sorts and conditions coming from above and from
+below, from the south and from the north, were quickly fused into a
+compact mass of comrades. Social distinctions had not among us the
+distressing influence which we find in English schools and barracks; I
+am not speaking of the English universities. They exist exclusively for
+the aristocracy and for the rich. A student who thought fit to boast
+among us of his blue blood or his wealth would have been sent to
+Coventry and made the butt of his comrades.
+
+The external distinctions—and they did not go very deep—that divided the
+students arose from other causes. Thus, for instance, the medical
+section which was on the other side of the garden was not so closely
+united with us as the other faculties; moreover, the majority of the
+medical students consisted of seminarists and Germans. The Germans kept
+a little apart and were deeply imbued with the Western bourgeois spirit.
+All the education of the luckless seminarists, all their ideas were
+utterly different from ours, we spoke different languages; brought up
+under the yoke of monastic despotism, weighed down by rhetoric and
+theology, they envied us our ease and freedom; we were vexed at their
+Christian meekness.[73]
+
+I entered in the section of physics and mathematics in spite of the fact
+that I had never had a marked ability, nor much liking for mathematics.
+Nick and I had been taught mathematics together by a teacher whom we
+loved for his anecdotes and stories; interesting as he was, he could
+hardly have developed a passion for his subject. His knowledge of
+mathematics extended only to conic sections, _i.e._ exactly as far as
+was necessary for preparing High School boys for the university; a real
+philosopher, he never had the curiosity to glance at the ‘university
+grades’ of mathematics.
+
+What was particularly remarkable was that he had never read more than
+one book on the subject, and that book, Francoeur’s Course, he studied
+over and over again for ten years; but being continent by temperament
+and disliking superfluous luxury, he never went beyond a certain page.
+
+I chose the Faculty of Physics and Mathematics because the natural
+sciences were taught in that Faculty, and just at that time I developed
+a great passion for natural science.
+
+A rather strange meeting had led me to those studies.
+
+After the famous division of the family property in 1822, which I have
+described, my father’s ‘elder brother’ went to live in Petersburg. For a
+long time nothing was heard of him, then suddenly a rumour came that he
+was getting married. He was at that time over sixty, and every one knew
+that he had a grown-up son besides other children. He married the mother
+of his eldest son; the bride, too, was over fifty. With this marriage he
+legitimised his son. Why not all the children? It would be hard to say
+why, if we had not known the chief object of it all; his one desire was
+to deprive his brothers of the inheritance, and this he completely
+attained by legitimising the son.
+
+In the famous inundation of Petersburg in 1824 the old man was drenched
+with water in his carriage. He caught cold, took to his bed, and in the
+beginning of 1825 he died.
+
+Of the son there were strange rumours. It was said that he was
+unsociable, refused to make acquaintances, sat alone for ever absorbed
+in chemistry, spent his life at his microscope, read even at dinner and
+hated feminine society. Of him it is said in _Woe from Wit_,[74]
+
+ ‘He is a chemist, he is a botanist,
+ Our nephew, Prince Fyodor,
+ He flies from women and even from me.’
+
+His uncles, who transferred to him the grudge they had against his
+father, never spoke of him except as ‘the Chemist,’ using this word as a
+term of disparagement, and assuming that chemistry was a subject that
+could not be studied by a gentleman.
+
+His father used to oppress him dreadfully, not merely insulting him with
+the spectacle of grey-headed cynical vice, but actually being jealous of
+him as a possible rival in his seraglio. The Chemist on one occasion
+tried to escape from this ignoble existence by taking laudanum. The
+comrade with whom he used to work at chemistry by chance saved him. His
+father was thoroughly frightened, and before his death had begun to
+treat his son better.
+
+After his father’s death the Chemist released the luckless odalisques,
+halved the heavy _obrok_ laid by his father on the peasants, forgave all
+arrears and presented them gratis with the army receipt for the full
+quota of recruits, which the old man used to sell them after sending his
+serfs as soldiers.
+
+A year and a half later he came to Moscow. I longed to see him, for I
+liked him both for the way he treated his peasants and on account of the
+undeserved dislike his uncles felt for him.
+
+One morning a small man in gold spectacles, with a big nose, with hair
+somewhat thin on the top, and with hands burnt by chemical reagents,
+called upon my father. My father met him coldly, sarcastically; his
+nephew responded in the same coin and gave him quite as good as he got:
+after taking each other’s measure, they began speaking of extraneous
+matters with external indifference, and parted politely but with
+concealed dislike. My father saw that he was an opponent who would not
+give in to him.
+
+They did not become more intimate later. The Chemist very rarely visited
+his uncles; the last time he saw my father was after the Senator’s
+death, when he came to ask him for a loan of thirty thousand roubles for
+the purchase of land. My father would not lend it. The Chemist was moved
+to anger and, rubbing his nose, observed with a smile, ‘There is no risk
+whatever in it; my estate is entailed; I am borrowing money for its
+improvement. I have no children and we are each other’s heirs.’ The old
+man of seventy-five never forgave his nephew for this sally.
+
+I took to visiting the Chemist from time to time. He lived in an
+extremely original way. In his big house on the Tverskoy Boulevard he
+used one tiny room for himself and one as a laboratory. His old mother
+occupied another little room on the other side of the corridor, the rest
+of the house was abandoned and remained exactly as it had been when his
+father left it to go to Petersburg. The blackened candelabra, the
+wonderful furniture among which were rarities of all sorts, a
+grandfather clock said to have been bought by Peter the Great in
+Amsterdam, an armchair said to have come from the house of Stanislav
+Leszcynski,[75] frames without pictures in them, pictures turned to the
+wall, were all left anyhow, filling up three big, unheated and unlighted
+drawing-rooms. Servants were usually playing some musical instrument and
+smoking in the hall, where in old days they had scarcely dared to
+breathe nor say their prayers. A man-servant would light a candle and
+escort one through this museum of antiquities, observing every time that
+there was no need to take my cloak off as it was very cold in the
+drawing-rooms. Thick layers of dust covered the horns and various
+curios, the reflections of which moved together with the candle in the
+elaborately carved mirrors, straw left from the packing lay undisturbed
+here and there together with scraps of paper and bits of string.
+
+At last we reached the door hung with a rug which led to the terribly
+overheated study. In it the Chemist, in a soiled dressing-gown lined
+with squirrel fur, was invariably sitting, surrounded by books, phials,
+retorts, crucibles, and other apparatus. In that study where Chevalier’s
+microscope now reigned supreme and there was always a smell of chlorine,
+and where a few years before terrible infamous deeds were perpetrated—in
+that study I was born. My father on his return from foreign parts before
+his quarrel with his brother stayed for some months in his house, and in
+the same house, too, my wife was born in 1817. The Chemist sold the
+house two years later, and it chanced that I was in the house again at
+evening parties, at Sverbeyev’s, arguing there about Pan-Slavism and
+getting angry with Homyakov, who never lost his temper about anything.
+The rooms had been done up, but the front entrance, the vestibule, the
+stairs, the hall were all untouched, and so was the little study.
+
+The Chemist’s housekeeping was even less complicated, especially when
+his mother had gone away for the summer to their estate near Moscow and
+with her the cook. His valet used to appear at four o’clock with a
+coffee-pot, pour into it a little strong broth and, taking advantage of
+the chemical furnace, would set it there to warm, together with various
+poisons. Then he would bring bread and half a woodcock from the
+restaurant, and that made up the whole dinner. When it was over the
+valet would wash the coffee-pot and it would return to its natural
+duties. In the evening, the valet would appear again, take from the sofa
+a heap of books, and a tiger-skin that had come down to the Chemist from
+his father, bring sheets, pillows and bedclothes, and the study was as
+easily transformed into a bedroom as it had been into a kitchen and a
+dining-room.
+
+From the very beginning of our acquaintance the Chemist saw that I was
+interested in earnest, and began to persuade me to give up the ‘empty’
+study of literature and the ‘dangerous and quite useless pursuit of
+politics,’ and take to natural science. He gave me Cuvier’s speech on
+_Geological Cataclysms_ and De Candolle’s _Plant Morphology_. Seeing
+that these were not thrown away upon me he offered me the use of his
+excellent collection, apparatus, herbariums, and even his guidance. He
+was very interesting on his own ground, extremely learned, witty and
+even polite; but one could not go beyond the monkeys with him; from
+stones to ourangoutangs, everything interested him, but he did not care
+to be drawn beyond them, particularly into philosophy, which he regarded
+as twaddle. He was neither a conservative nor a reactionary, he simply
+did not believe in people, that is, believed that egoism is the sole
+source of all action, and thought that it was restrained merely by the
+senselessness of some and the ignorance of others.
+
+I was revolted by his materialism. The superficial, timid,
+half-Voltairianism of our fathers was not in the least like the
+Chemist’s materialism. His outlook was calm, consistent, complete. He
+reminded me of the celebrated answer made by Lalande[76] to Napoleon:
+‘Kant accepts the hypothesis of God,’ Bonaparte said to him. ‘Sire,’
+replied the astronomer, ‘in my studies I have never had occasion to make
+use of that hypothesis.’
+
+The Chemist’s atheism went far beyond the sphere of theology. He
+considered Geoffroy Saint-Hilaire[77] a mystic and Oken[78] simply a
+degenerate. He closed the works of the natural philosophers with the
+same contempt with which my father had closed Karamzin’s _History_.
+‘They have invented first causes, spiritual powers, and then are
+surprised that they can neither find them nor understand them,’ he said.
+This was a second edition of my father, in a different age and
+differently educated.
+
+His views on all the problems of life were still more comfortless. He
+thought that there was as little responsibility for good and evil in man
+as in the beasts; that it was all a matter of organisation,
+circumstances, and the general condition of the nervous system, of which
+he said _more was expected than it was capable of giving_. He did not
+like family life, spoke with horror of marriage, and naïvely
+acknowledged that in the thirty years of his life he had never loved one
+woman. However, one warm spot in this frozen man still remained; it
+could be seen in his attitude to his old mother; they had suffered a
+great deal together at the hands of his father, and their troubles had
+united them; he touchingly surrounded her solitary and infirm old age
+with tranquillity and attention, as far as he knew how.
+
+He never advocated his theories, except those that concerned chemistry;
+they came out casually or were called for by me. He even showed
+reluctance in answering my romantic and philosophic objections; his
+answers were brief, and he made them with a smile and with that delicacy
+with which a big old mastiff plays with a puppy, allowing him to tease
+and only pushing him off with a light pat of his paw. But it was just
+that which provoked me most and I would return to the charge without
+weariness, never gaining an inch of ground, however. Later on, namely
+twelve years afterwards, just as I recalled my father’s observations I
+frequently recalled the Chemist’s. Of course, he had been right in
+three-quarters of everything against which I argued, but of course I was
+right too. There are truths (we have spoken of this already) which like
+political rights are not given to those under a certain age.
+
+The Chemist’s influence made me choose the Faculty of Physics and
+Mathematics; perhaps I should have done better to enter in the Medical
+Faculty, but there was no great harm in my first acquiring some degree
+of knowledge of the differential and integral calculus and then
+completely forgetting it.
+
+Without the natural sciences there is no salvation for the modern man.
+Without that wholesome food, without that strict training of the mind by
+facts, without that closeness to the life surrounding us, without
+humility before its independence, the monastic cell remains hidden in
+the soul, and in it the drop of mysticism which may flood the whole
+understanding with its dark waters.
+
+Before I completed my studies the Chemist had gone away to Petersburg,
+and I did not see him again until I came back from Vyatka. Some months
+after my marriage I went half secretly for a few days to the estate near
+Moscow where my father was then living. The object of my going was to
+effect a complete reconciliation with him, for he was still angry with
+me for my marriage.
+
+On the way I halted at Perhushkovo where we had so many times broken our
+journey in old days. The Chemist was expecting me there and had actually
+got a dinner and two bottles of champagne ready for me. In those four or
+five years he had not changed at all except for being a little older.
+Before dinner he asked me quite seriously: ‘Tell me, please, openly, how
+do you find married life, is there anything good in it, or not much?’ I
+laughed. ‘What boldness it is on your part,’ he went on. ‘I wonder at
+you; in a normal condition a man can never venture on such a terrible
+step. Two or three very good matches have been proposed to me, but when
+I imagine a woman taking up her abode in my room, setting everything in
+order according to her ideas, perhaps forbidding me to smoke my tobacco,
+making a fuss and an upset, I am so panic-stricken that I prefer to die
+in solitude.’
+
+‘Shall I stay the night with you or go on to Perhushkovo?’ I asked him
+after dinner.
+
+‘I have plenty of room here,’ he answered, ‘but for you I think it would
+be better to go on, you will reach your father at ten o’clock. You know,
+of course, that he is still angry with you; well—in the evening before
+going to bed old people’s nerves are usually exhausted and feeble—he
+will probably receive you much better this evening than to-morrow; in
+the morning you will find him quite ready for battle.’
+
+‘Ha, ha, ha! I recognise my teacher in physiology and materialism,’ said
+I, laughing heartily, ‘how your remark recalls those blissful days when
+I used to go to you like Goethe’s _Wagner_ to weary you with my idealism
+and listen with some indignation to your chilling opinions.’
+
+‘Since then,’ he answered, laughing too, ‘you have lived enough to know
+that all men’s doings depend simply on their nerves and their chemical
+composition.’
+
+Later on we had some sort of disagreement, probably we were both to
+blame.... Nevertheless in 1846 he wrote me a letter. I was then
+beginning to be the fashion after the publication of the first part of
+_Who is to Blame?_ The Chemist wrote to me that he saw with grief that I
+was wasting my talent on ‘idle pursuits!... I forgive you everything for
+the sake of your letters on the study of nature. In them I understood
+the German philosophy (so far as it is possible for the mind of man to
+do so)—why then instead of going on with serious work are you writing
+tales?’ I sent him a few friendly lines in reply, and with that our
+relations ended.
+
+If the Chemist’s own eyes ever rest upon these lines, I would beg him to
+read them just before going to sleep at night when his nerves are
+exhausted, and then I am sure he will forgive me this affectionate
+gossip, especially as I keep a very warm and good memory of him.
+
+And so at last the seclusion of the parental home was over. I was _au
+large_. Instead of solitude in our little room, instead of quiet and
+half-concealed interviews with Ogaryov alone, I was surrounded by a
+noisy family, seven hundred in number. I was more at home in it in a
+fortnight than I had been in my father’s house from the day of my birth.
+
+But the parental roof pursued me even to the university in the shape of
+a footman whom my father ordered to accompany me, particularly when I
+went on foot. For a whole session I was trying to get rid of my escort
+and only with difficulty succeeded in doing so officially. I say
+‘officially,’ because Pyotr Fyodorovitch, upon whom the duty was laid,
+very quickly grasped, first, that I disliked being accompanied, and,
+secondly, that it was a great deal more pleasant for him in various
+places of entertainment than in the hall of the Faculty of Physics and
+Mathematics, where the only pleasures open to him were conversation with
+the two porters and regaling them and himself with snuff.
+
+With what object was an escort sent with me? Could Pyotr, who from his
+youth had been given to getting drunk for several days at a time, have
+prevented me from doing anything? I imagine that my father did not even
+suppose so, but for his own peace of mind took steps, which were
+insufficient but were still steps, like people who do not believe but
+take the sacrament. It was part of the old-fashioned education of
+landowners. Up to seven years old, it was the rule that I should be led
+by the hand up the staircase, which was rather steep; up to eleven, I
+was washed in my bath by Vera Artamonovna; therefore, very consistently,
+a servant was sent with me when I was a student; until I was twenty-one,
+I was not allowed to be out after half-past ten. I was inevitably in
+freedom and on my own feet when in exile; had I not been exiled,
+probably the same regime would have continued up to twenty-five or even
+thirty-five.
+
+Like the majority of lively boys brought up in solitude, I flung myself
+on every one’s neck with such sincerity and impulsiveness, made
+propaganda with such senseless imprudence, and was so candidly fond of
+every one, that I could not fail to call forth a warm response from lads
+almost of the same age. (I was then in my seventeenth year.)
+
+The sage rule—to be courteous to all, intimate with no one and to trust
+no one—did as much to promote this readiness to make friends as the
+persistent thought with which we entered the university, the thought
+that here our dreams would be accomplished, that here we should sow the
+seeds and lay the foundation of a league. We were persuaded that out of
+this lecture-room would come the company which would follow in the
+footsteps of Pestel and Ryleyev, and that we should be in it.
+
+They were a splendid set of young men in our year. It was just at that
+time that theoretical tendencies were becoming more and more marked
+among us. The scholastic method of learning and aristocratic indolence
+were alike disappearing, and not yet replaced by that German
+utilitarianism which enriches men’s minds with science, as the fields
+with manure, for the sake of an increased crop. A considerable group of
+students no longer regarded science as a necessary but wearisome
+short-cut by which they would come to be collegiate assessors. The
+problems that were arising amongst us had no reference whatever to
+grades in the service.
+
+On the other hand, the interest in science had not yet had time to
+degenerate into doctrinarianism; science did not draw us away from the
+life and suffering around us. Our sympathy with it raised the social
+morality of the students, too, in an extraordinary way. We said openly
+in the lecture-room everything that came into our heads; manuscript
+copies of prohibited poems passed from hand to hand, prohibited books
+were read with commentaries, but for all that I do not remember a single
+case of tale-bearing or treachery. There were timid young men who turned
+away and held aloof, but they too were silent.[79]
+
+One silly boy, questioned by his mother on the Malov affair, under
+threat of the birch told her something. The fond mother—an aristocrat
+and a princess—flew to the rector and told him her son’s tale as proof
+of his penitence. We heard of this and tormented him so that he could
+not remain until the end of his session.
+
+This affair, for which I too was imprisoned, deserves to be described.
+
+Malov was a stupid, coarse, and uncultured professor in the political
+section. The students despised him and laughed at him. ‘How many
+professors have you in your section?’ asked the director of a student in
+the political lecture-room. ‘Nine, not counting Malov,’ answered the
+student.[80] Well, this professor, who had to be left out of the
+reckoning when the others were counted, began to be more and more
+insolent in his treatment of the students; the latter made up their
+minds to turn him out of the lecture-room. After deliberating together
+they sent two delegates to our section to invite me to come with an
+auxiliary force. I at once gave the word to go out to battle with Malov,
+and several students went with me; when we went into the lecture-room
+Malov was on the spot and saw us come in.
+
+On the faces of all the students could be seen the same fear: that on
+that day he might say nothing rude to them. This anxiety was soon over.
+
+The overflowing lecture-room was restless and a vague subdued hum rose
+from it. Malov made some observations; there began a scraping of feet.
+‘You express your thoughts like horses, with your legs,’ observed Malov,
+probably imagining that horses think with a trot and a gallop, and a
+storm arose, whistling, hisses, shouts; ‘Out with him, _pereat_!’ Malov,
+pale as a sheet, made a desperate effort to control the uproar but could
+not; the students jumped on to the benches, Malov quietly left his chair
+and, shrinking together, began to make his way to the door; the students
+went after him, saw him through the university court into the street and
+flung his goloshes after him. The last circumstance was important, for
+the case at once assumed a very different character in the street; but
+where in the world are there lads of seventeen or eighteen who would
+consider that?
+
+The University Council was alarmed and persuaded the director to present
+the affair as completely closed, and for that reason to put the
+ringleaders, or at least some of them, in prison. This was prudent; it
+might otherwise easily have happened that the Tsar would have sent an
+aide-de-camp who, with a view to gaining a cross, would have turned the
+affair into a plot, a conspiracy, a mutiny, and would have suggested
+sending all the culprits to penal servitude, which the Tsar would
+graciously have commuted to service as common soldiers. Seeing that vice
+was punished and virtue triumphant, the Tsar confined himself to
+graciously confirming the students’ wishes by authority of the Most High
+and dismissed the professor. We had driven Malov out as far as the
+university gates and he put him outside them. It was _vae victis_ with
+Nicholas, but on this occasion it was not for us to complain.
+
+And so the affair went on merrily; after dinner next day the porter from
+the head office, a grey-headed old man, who conscientiously assumed _à
+la lettre_ that the students’ tips were for vodka and therefore kept
+himself continually in a condition approximating to drunkenness rather
+than sobriety, came to me bringing in the cuff of his coat a note from
+the rector; I was instructed to present myself before him at seven
+o’clock. After he had gone, a pale and frightened student appeared, a
+baron from the Baltic provinces, who had received a similar invitation
+and was one of the luckless victims led on by me. He began showering
+reproaches upon me and then asked advice as to what he was to say.
+
+‘Lie desperately, deny everything, except that there was an uproar and
+that you were in the lecture-room.’
+
+‘But the rector will ask why I was in the political lecture-room and not
+in my own.’
+
+‘What of it? Why, don’t you know that Rodion Heiman did not come to give
+his lecture, so you, not wishing to waste your time, went to hear
+another.’
+
+‘He won’t believe it.’
+
+‘Well, that’s his affair.’
+
+As we were going into the university courtyard I looked at my baron, his
+plump little cheeks were very pale and altogether he was in a bad way.
+
+‘Listen,’ I said, ‘you may be sure that the rector will begin with me
+and not with you, so you say exactly the same with variations. You did
+not do anything in particular, as a matter of fact. Don’t forget one
+thing, for making an uproar and for telling lies ever so many of you
+will be put in prison, but if you go and tell tales and mix anybody else
+up in it before me, I’ll tell the others and we’ll poison your
+existence.’
+
+The baron promised and kept his word honestly.
+
+The rector at that time was Dvigubsky, one of the surviving specimens of
+the professors before the flood, or to be more accurate, before the
+fire, that is, before 1812. They are extinct now; with the directorship
+of Prince Obolensky the patriarchal period of Moscow University ended.
+In those days the government did not trouble itself about the
+university; the professors lectured or did not lecture, the students
+attended or did not attend, and went about, not in uniform jackets _ad
+instar_ of light-cavalry officers, but in all sorts of outrageous and
+eccentric garments, in tiny little caps that would scarcely keep on
+their virginal locks. The professors consisted of two groups or classes
+who placidly hated each other. One group was composed exclusively of
+Germans, the other of non-Germans. The Germans, among whom were
+good-natured and learned men such as Loder, Fischer, Hildebrand, and
+Heym himself, were as a rule distinguished by their ignorance of the
+Russian language and disinclination to learn it, their indifference to
+the students, their spirit of Western exclusiveness, their immoderate
+smoking of cigars and the immense quantity of decorations which they
+invariably wore. The non-Germans for their part knew not a single living
+language except Russian, were servile in their patriotism, as uncouth as
+seminarists, and, with the exception of Merzlyakov,[81] were treated as
+of little account, and instead of an immoderate consumption of cigars
+indulged in an immoderate consumption of liquor. The Germans for the
+most part hailed from Göttingen and the non-Germans were sons of
+priests.
+
+Dvigubsky was one of the non-Germans: his appearance was so venerable
+that a student from a seminary, who came in for a list of classes, went
+up to kiss his hand and ask for his blessing, and always called him ‘The
+Father Rector.’ At the same time he was wonderfully like an owl with an
+Anna ribbon on its neck, in which form another student, who had received
+a more worldly education, drew his portrait. When he came into our
+lecture-room either with the dean Tchumakov, or with Kotelnitsky, who
+had charge of a cupboard inscribed _Materia Medica_, kept for some
+unknown reason in the mathematical lecture-room, or with Reiss, who was
+bespoken from Germany because his uncle was a very good chemist, and
+who, when he read French, used to call a lamp-wick a _bâton de coton_,
+and poison, _poisson_, and so cruelly distorted the word ‘lightning’
+that many people supposed he was swearing—we looked at them with round
+eyes as at a collection of antiquities, as at the last of the
+Abencerrages,[82] representatives of a different age not so near to us
+as to Tredyakovsky[83] and Kostrov[84]; the times in which Heraskov[85]
+and Knyazhnin[86] were still read, the times of the good-natured
+Professor Diltey, who had two little dogs, one which always barked and
+the other which never barked, for which reason he very justly called one
+Bavardka and the other Prudentka.
+
+But Dvigubsky was not at all a good-natured professor; he received us
+extremely curtly and was rude. I reeled off a fearful rigmarole and was
+disrespectful; the baron served up the same story. The rector,
+irritated, told us to present ourselves next morning before the Council,
+where in the course of half an hour they questioned, condemned and
+sentenced us and sent the sentence to Prince Golitsyn for ratification.
+
+I had scarcely had time to rehearse the trial and the sentence of the
+University Senate to the students five or six times in the lecture-room
+when all at once the inspector, who was a major in the Russian army and
+a French dancing-master, made his appearance with a non-commissioned
+officer, bringing an order to seize me and conduct me to prison. Some of
+the students went to see me on my way, and in the courtyard there was
+already a crowd of young men, so evidently I was not the first taken; as
+we passed, they all waved their caps and their hands; the university
+soldiers moved them back but the students would not go.
+
+In the dirty cellar which served as a prison I found two of the arrested
+men, Arapetov and Olov; Prince Andrey Obolensky and Rozenheim had been
+put in another room; in all, there were six of us punished for the Malov
+affair. Orders were given that we should be kept on bread and water; the
+rector sent some sort of soup, which we refused, and it was well we did
+so. As soon as it got dark and the lecture-rooms emptied, our comrades
+brought us cheese, game, cigars, wine, and liqueurs. The soldier in
+charge was angry and grumbled, but accepted twenty kopecks and carried
+in the provisions. After midnight he went further and let several
+visitors come in to us; so we spent our time feasting by night and
+sleeping by day.
+
+On one occasion it somehow happened that the assistant-director Panin,
+the brother of the Minister of Justice, faithful to his Horse-Guard
+habits, took it into his head to go the round of the Imperial prison in
+the university cellars by night. We had only just lighted a candle and
+put it under a chair so that the light could not be seen from outside,
+and were beginning on our midnight repast, when we heard a knock at the
+outer door; not the sort of knock which weakly begs a soldier to open,
+which is more afraid of being heard than of not being heard; no, this
+was a peremptory knock, a knock of authority. The soldier was petrified;
+we hid the bottles and the students in a little cupboard, blew out the
+candle and threw ourselves on our trestle-beds. Panin entered. ‘I
+believe you are smoking?’ he said, so lost in thick clouds of smoke that
+we could hardly distinguish him and the inspector who was carrying a
+lantern. ‘Where do they get a light, do you give it them?’ The soldier
+swore that he did not. We answered that we had tinder with us. The
+inspector undertook to remove it and to take away the cigars, and Panin
+withdrew without observing that the number of caps in the room was
+double the number of heads.
+
+On Saturday evening the inspector made his appearance and announced that
+I and another one might go home, but that the rest would remain until
+Monday. This distinction seemed to me insulting and I asked the
+inspector whether I might remain; he drew back a step, looked at me with
+the threateningly majestic air with which tsars and heroes in a ballet
+depict anger in a dance, and saying, ‘Stay by all means,’ walked away. I
+got more into trouble at home for this last sally than for the whole
+business.
+
+And so the first nights I slept away from home were spent in prison. Not
+long afterwards it was my lot to have experience of a very different
+prison, and there I stayed not eight days but nine months, after which I
+went not home but into exile. All that comes later, however.
+
+From that time forward I enjoyed the greatest popularity in the
+lecture-room. From the first I had been accepted as a good comrade.
+After the Malov affair, I became, like Gogol’s famous lady, a comrade
+‘agreeable in all respects.’
+
+Did we learn anything with all this going on, could we study? I imagine
+that we did. The teaching was more meagre and its scope narrower than in
+the ’forties. It is not the function of a university, however, to give a
+complete training in any branch of knowledge; its work is to put a man
+in a position to continue study on his own account; its work is to
+provoke inquiry, to teach men to ask questions. And this was certainly
+done by such professors as M. G. Pavlov, and on the other side, by such
+as Katchenovsky.
+
+But contact with other young men in the lecture-rooms and the exchange
+of ideas and opinions did more to develop the students than lectures and
+professors.... The Moscow University did its work; the professors whose
+lectures contributed to the development of Lermontov, Byelinsky,[87]
+Turgenev, Kavelin,[88] and Pirogov[89] may play their game of boston in
+tranquillity and still more tranquilly lie under the earth.
+
+And what original figures, what marvels there were among them—from
+Fyodor Ivanovitch Tchumakov, who made formulas to fit in with those in
+the text-book with the reckless freedom of the privileged landowner,
+adding and removing letters, taking powers for roots and _x_ for the
+known quantity, to Gavril Myagkov, who lectured on military tactics.
+From perpetually dealing with heroic subjects, Myagkov’s very appearance
+had acquired an air of drill and discipline; buttoned up to the throat
+and wearing a cravat entirely free from curves, he delivered his
+lectures as though giving words of command. ‘Gentlemen!’ he would shout;
+‘in the field—of artillery!’ This did not mean that cannons were
+advancing into the field of battle, but simply that such was the heading
+in the margin. What a pity Nicholas avoided visiting the University! If
+he had seen Myagkov, he would certainly have made him Director.
+
+And Fyodor Fyodorovitch Reiss, who in his chemistry lectures never went
+beyond the second person of the chemical divinity, _i.e._ hydrogen!
+Reiss, who had actually been made Professor of Chemistry because not he,
+but his uncle, had at one time studied that science! Towards the end of
+the reign of Catherine, the old uncle had been invited to Russia; he did
+not want to come, so sent his nephew instead....
+
+Among the exceptional incidents of my course, which lasted four years
+(for the University was closed for a whole session during the cholera),
+were the cholera itself, the arrival of Humboldt and the visit of
+Uvarov.
+
+Humboldt was welcomed on his return to Moscow from the Urals in a solemn
+assembly, held in the precincts of the University by the Society of
+Scientific Research, the members of which were various senators and
+governors—people, in fact, who took no interest in science, either
+natural or unnatural. The fame of Humboldt, a privy councillor of his
+Prussian Majesty, on whom the Tsar had graciously bestowed the Anna, and
+to whom he had also commanded that equipment and diploma should be
+presented free of charge, had reached even them. They were determined
+not to disgrace themselves before a man who had been to Mount Chimborazo
+and had lived at Sans-Souci.
+
+To this day we look upon Europeans and upon Europe in the same way as
+provincials look upon those who live in the capital, with deference and
+a feeling of our own inferiority, flattering them and imitating them,
+taking everything in which we are different for a defect, blushing for
+our peculiarities and concealing them. The fact is that we were
+intimidated by the jeers of Peter the Great, by the insults of Biron, by
+the haughty superiority of German officers and French tutors, and we
+have not recovered from it. They talk in Western Europe of our duplicity
+and wily cunning; they mistake the desire to show off and swagger a bit
+for the desire to deceive. Among us the same man is ready to be naïvely
+Liberal with a Liberal or to play the Legitimist with a reactionary, and
+this with no ulterior motive, simply from politeness and a desire to
+please; the bump _de l’approbativité_ is strongly developed in our
+skulls.
+
+‘Prince Dmitri Golitsyn,’ observed Lord Durham, ‘is a true Whig, a Whig
+in soul!’
+
+Prince D. V. Golitsyn is a respectable Russian gentleman, but why he was
+a Whig and in what way he was a Whig I don’t understand. You may be
+certain that in his old age the prince wanted to please Durham and so
+played the Whig.
+
+The reception of Humboldt in Moscow and in the University was no jesting
+matter. The Governor-General, various military and civic chiefs, and the
+members of the Senate, all turned up with ribbons across their
+shoulders, in full uniform, and the professors wore swords like warriors
+and carried three-cornered hats under their arms. Humboldt, suspecting
+nothing, came in a dark-blue coat with gold buttons, and, of course, was
+overwhelmed with confusion. From the vestibule to the hall of the
+Society of Scientific Research, ambushes were prepared for him on all
+sides: here stood the rector, there a dean, here a budding professor,
+there a veteran whose career was over and who for that reason spoke very
+slowly; every one welcomed him in Latin, in German, in French, and all
+this took place in those awful stone tubes, called corridors, in which
+one cannot stay for a minute without being laid up with a cold for a
+month. Humboldt, hat in hand, listened to everybody and answered
+everybody—I feel certain that all the savages among whom he had been,
+red-skinned and copper-coloured, caused him less trouble than his Moscow
+reception.
+
+As soon as he reached the hall and sat down, he had to get up again. The
+Director, Pissarev, thought it necessary, in brief but vigorous
+language, to lay down the law in Russian concerning the services of his
+Excellency, the celebrated traveller; after which Sergey Glinka,[90]
+‘the officer,’ with a voice of the year 1812, deep and hoarse, recited
+his poem which began:
+
+ ‘_Humboldt—Prométhée de nos jours!_’
+
+Whilst Humboldt wanted to talk about his observations on the magnetic
+needle and to compare his meteorological records on the Urals with those
+of Moscow, the rector came up to show him instead something plaited of
+the imperial hair of Peter the Great ... and Ehrenberg and Rosa had
+difficulty in finding a chance to tell him something about their
+discoveries.[91]
+
+Things are not much better among us in the nonofficial world: ten years
+ago Liszt was received in Moscow society in much the same way. Silly
+enough things were done in his honour in Germany, but here it took quite
+a different character. In Germany, it was all old-maidish exaltation,
+sentimentality, all _Blumenstreuen_, while with us it was all servility,
+homage paid to power, rigid standing at attention, with us it was all ‘I
+have the honour to present myself to your Excellency.’ And in that case,
+unfortunately, there was Liszt’s fame as a celebrated Lovelace to add to
+it all. The ladies flocked round him, as peasant-boys at the cross-roads
+flock round a traveller while his horses are being harnessed,
+inquisitively examining himself, his carriage, his cap.... No one
+listened to anybody but Liszt, no one spoke to anybody else, nor
+answered anybody else. I remember that at one evening party,
+Homyakov,[92] blushing for the honourable company, said to me, ‘Please
+let us argue about something, that Liszt may see that there are people
+in the room not exclusively occupied with him.’ For the consolation of
+our ladies I can only say one thing, that in just the same way
+Englishwomen dashed about, crowded round, pestered and obstructed other
+celebrities such as Kossuth and afterwards Garibaldi. But alas for those
+who want to learn good manners from Englishwomen and their husbands!
+
+Our second ‘famous’ visitor was also in a certain sense ‘the Prometheus
+of our day,’ only he stole the light not from Jupiter but from men. This
+Prometheus, sung not by Glinka but by Pushkin himself, in his ‘Epistle
+to Lucullus,’ was the Minister of Public Instruction, S. S. Uvarov. He
+amazed us by the multitude of languages and the variety of subjects with
+which he was acquainted; a veritable shopman in the stores of
+enlightenment, he had committed to memory patterns of all the sciences,
+samples or rather snippets of them. In the reign of Alexander, he wrote
+Liberal brochures in French; later on, corresponded on Greek subjects
+with Goethe in German. When he became Minister, he discoursed upon
+Slavonic poetry of the fourth century, upon which Katchenovsky observed
+to him that in those days our forefathers had enough to do to fight the
+bears, let alone singing ballads about the gods of Samothrace and the
+mercy of tyrants. He used to carry in his pocket, by way of a
+testimonial, a letter from Goethe, in which the latter paid him an
+extremely odd compliment, saying: ‘There is no need for you to apologise
+for your style; you have succeeded in what I never can succeed in
+doing—forgetting the German grammar.’
+
+So this actual civil Pic-de-la-Mirandole[93] introduced a new kind of
+torture. He ordered that the best students should be selected to deliver
+a lecture, each on his own subject, instead of the professor. The deans,
+of course, selected the liveliest.
+
+These lectures went on for a whole week. The students had to prepare in
+all the subjects of their course, and the deans picked out the student’s
+name and the subject by lot. Uvarov invited all the distinguished people
+of Moscow. Archimandrites and senators, the Governor-General and Ivan
+Ivanovitch Dmitriev—all were present.
+
+I had to lecture on mineralogy in Lovetsky’s place—and already he is
+dead!
+
+ ‘Where’s our old comrade Langeron!
+ Where’s our old comrade Benigsen!
+ You, too, are nowhere to be seen,
+ And you, too, might have never been!’
+
+Alexey Leontyevitch Lovetsky was a tall, roughly-hewn, heavily-moving
+man with a big mouth and a large face, entirely devoid of expression.
+Removing in the corridor his pea-green overcoat adorned with a number of
+collars of varying size, such as were worn during the First Consulate,
+he would begin, before entering the lecture-room, in an even,
+passionless voice (which was in perfect keeping with his stony subject):
+‘We concluded in the last lecture all that is necessary concerning the
+Siliceous Rocks.’ Then he would sit down and go on: ‘The Argillaceous
+Rocks....’ He had created an invariable system for formulating the
+qualities of each mineral, from which he never departed; so that it
+sometimes happened that the characteristics were entered in the
+negative:
+
+‘Crystallisation—does not crystallise.
+
+‘Employment—is not employed for any purpose.
+
+‘Use—injurious to the organism....’
+
+He did not, however, avoid poetry, nor moral reflections, and every time
+he showed us artificial stones and told us how they were made, he added:
+‘Gentlemen, it’s a fraud!’ In dealing with husbandry, he found moral
+qualities in a good cock if he ‘crowed well and was attentive to the
+hens,’ and a distinct virtue in an aristocratic ram if he had ‘bald
+knees.’ He would also tell us touching tales in which flies describe how
+on a fine summer evening they walked about a tree and were covered with
+resin which turned into amber, and he always added: ‘That, gentlemen, is
+prosopopeia!’
+
+When the dean summoned me, the audience was rather exhausted; two
+mathematical lectures had reduced the listeners, who did not understand
+a single word, to apathy and depression. Uvarov asked for something a
+little livelier and for a student with a ‘well-balanced tongue.’
+Shtchepkin pointed to me.
+
+I mounted the platform. Lovetsky was sitting near, motionless, with his
+arms on his knees like a Memnon or Osiris, and was looking uneasy. I
+whispered to him, ‘What luck that I have to lecture in your room. I
+won’t give you away.’
+
+‘Don’t boast when you are going into action,’ the worthy professor
+responded, scarcely moving his lips and not looking at me. I almost
+burst out laughing; but when I looked before me, there was a mist before
+my eyes, I felt that I was turning pale and there was a sort of dryness
+on my tongue. I had never spoken in public before, the lecture-room was
+full of students—they relied upon me; at the table below were the
+‘mighty of this world’ and all the professors of our section. I picked
+up the question and read in an unnatural voice, ‘Crystallisation, its
+conditions, laws and forms.’
+
+While I was thinking how to begin, the happy thought occurred to me that
+if I made a mistake, the professors might notice it, but they would not
+say a word, while the rest of the audience knew nothing about the
+subject themselves, and the students would be satisfied so long as I did
+not break down in the middle, because I was a favourite. And so in the
+name of Haüy, Werner, and Mitscherlich, I delivered my first lecture,
+concluding it with philosophic reflections, and all the time addressing
+myself to the students and not to the Minister. The students and the
+professors shook hands with me and thanked me. Uvarov led me off to be
+introduced to Prince Golitsyn and the latter said something, of which I
+could catch nothing but the vowel sounds. Uvarov promised me a book in
+honour of the occasion, but never sent it.
+
+The second and third occasions of my appearance in public were very
+different. In 1836 I played the part of ‘Ugar’ in the old Russian farce,
+while the wife of the colonel of gendarmes was ‘Marfa,’ before all the
+_beau-monde_ of Vyatka, including Tyufyaev. We had been rehearsing for a
+month, but yet my heart beat violently and my hands trembled, when a
+deathly silence followed the overture and the curtain began rising with
+a sort of horrid shudder; Marfa and I were waiting behind the scenes.
+She was so sorry for me, or else so afraid that I should spoil the
+performance, that she gave me an immense glass of champagne, but even
+with that I was half dead.
+
+After making my début under the auspices of a Minister of Education and
+a colonel of gendarmes, I appeared without any nervousness or
+self-conscious shyness at a Polish meeting in London and that was my
+third public appearance. The place of the Minister Uvarov was on that
+occasion filled by the ex-Minister, Ledru-Rollin.[94]
+
+But is not this enough of student reminiscences? I am afraid it may be a
+sign of senility to linger so long over them; I will only add a few
+details concerning the cholera of 1831.
+
+Cholera—the word so familiar now in Europe and so thoroughly at home in
+Russia that a patriotic poet calls the cholera the one faithful ally of
+Nicholas—was heard then for the first time in the North. Every one
+trembled before the terrible plague that was moving up the Volga towards
+Moscow. Exaggerated rumours filled the imagination with horror. The
+disease advanced capriciously, halting, skipping over places, and it
+seemed to have missed Moscow, when suddenly the terrible news, ‘The
+cholera is in Moscow!’ was all over the city.
+
+In the morning a student in the political section felt ill, next day he
+died in the university hospital. We rushed to look at his body. He was
+emaciated, as though after a long illness, the eyes were sunk, the
+features were distorted, beside him lay a porter, who had been taken ill
+in the night.
+
+We were informed that the university was to be closed. This order was
+read to our section by the professor of technology, Denisov; he was
+melancholy, perhaps frightened. Next morning he too died.
+
+We assembled together from all sections in the big university courtyard;
+there was something touching in this crowd of young people bidden to
+disperse before the plague. Their faces were pale and particularly full
+of feeling; many were thinking of friends and relations. We said
+good-bye to the government scholars, who had been separated from us by
+quarantine measures, and were being distributed in small numbers in
+different houses. And at home we were all met by the stench of chloride
+of lime, vinegar—and a diet such as might well have laid a man up, apart
+from chloride and cholera.
+
+Strange to say those gloomy days have remained as it were a time of
+ceremonial solemnity in my memory.
+
+Moscow assumed quite a different aspect. The public activities, unknown
+at ordinary times, gave it a new life. There were fewer carriages in the
+streets, and gloomy crowds of people stood at the cross-roads and talked
+about poisoners. The conveyances that were taking the sick moved at a
+walking pace, escorted by police; people drew aside from black hearses
+with the dead. Bulletins concerning the disease were printed twice a
+day. The town was surrounded by a cordon as in time of war, and the
+soldiers shot a poor sacristan who was making his way across the river.
+All this absorbed men’s minds, terror of the plague ousted terror of the
+authorities; the people murmured, and then there came one piece of news
+upon another, that so-and-so had been taken ill, that so-and-so had
+died....
+
+The Metropolitan, Filaret, arranged a universal service of prayer. On
+the same day and at the same hour, all the priests made the round of
+their parishes in procession with banners. The terrified inhabitants
+came out of their houses and fell on their knees, as the procession
+passed, praying with tears for the remission of sins. Even the priests,
+accustomed to address God on intimate terms, were grave and moved. Some
+of them went to the Kremlin. There in the open air, surrounded by the
+higher clergy, knelt the Metropolitan praying that this cup might pass
+away. On the same spot six years before, he had held a thanksgiving for
+the hanging of the Decembrists.
+
+Filaret was by way of being a high priest in opposition; on behalf of
+what he was in opposition, I never could make out. Perhaps on behalf of
+his own personality. He was an intelligent and learned man, and a master
+of the Russian language, successfully introducing Church Slavonic into
+it; but all this gave him no ground for opposition. The common people
+did not like him and called him a freemason, because he was closely
+associated with Prince A. N. Golitsyn and was preaching in Petersburg in
+the palmy days of the Bible Society. The Synod forbade his catechism
+being used in teaching. The clergy under his sway went in terror of his
+despotism; possibly it was as rivals that Nicholas and he hated each
+other.
+
+Filaret was very clever and ingenious in humiliating the temporal power;
+in his sermons there was the light of that vague Christian socialism for
+which Lacordaire and other far-sighted Catholics were distinguished.
+From his exalted ecclesiastical tribune, Filaret declared that a man can
+never lawfully be the tool of another, that there can be nothing between
+men but an exchange of services, and this, he said, in a state in which
+half the population were slaves.
+
+He said to the fettered convicts in the forwarding prison on the Sparrow
+Hills: ‘The civil law has condemned you and drives you away, but the
+Church hastens after you, longing to say one more word, one more prayer
+for you and to give you her blessing on your journey.’ Then comforting
+them, he added ‘that they, condemned convicts, had broken with their
+past, that a new life lay before them, while among others (probably
+there were no others except officials present) there were far greater
+criminals,’ and he quoted the example of the robber at Christ’s side.
+
+Filaret’s sermon at the service on the occasion of the cholera surpassed
+all his other efforts; he took as his text how the angel offered David
+the choice of war, famine or plague as a punishment; David chose plague.
+The Tsar came to Moscow furious, sent the Court Minister, Prince
+Volkonsky, to give Filaret a good ‘dressing down’ and threatened to send
+him to be Metropolitan in Georgia. The Metropolitan meekly submitted and
+sent a new message to all the churches, in which he explained that they
+would be wrong to look in the text of his first sermon for an
+application to their beloved Emperor, that by David was meant ourselves
+defiled by sin. Of course, this made the first sermon intelligible even
+to those who had not grasped its meaning at first.
+
+This was how the Metropolitan of Moscow played at opposition.
+
+The service had as little effect on the cholera as the chloride of lime;
+the disease spread further and further.
+
+I was in Paris during the severest visitation of cholera in 1849. The
+plague was terrible. The hot days of June helped to spread it: the poor
+died like flies, the tradespeople fled from Paris while others sat
+behind locked doors. The government, exclusively occupied with its
+struggles against the revolutionaries, did not think of taking active
+measures. The scanty collections raised for relief were insufficient for
+the emergency. The poor working people were left abandoned to the
+caprice of destiny, the hospitals had not beds enough, the police had
+not coffins enough, and in the houses, packed to overflowing with
+families, the bodies remained two or three days in inner rooms. In
+Moscow it was not like that.
+
+Prince D. V. Golitsyn, at that time governor-general, a weak but
+honourable man, cultured and much respected, aroused the enthusiasm of
+Moscow society, and somehow everything was arranged in a private way,
+that is, without the special interference of government. A committee was
+formed of citizens of standing—wealthy landowners and merchants. Every
+member undertook one quarter of Moscow. Within a few days twenty
+hospitals had been opened; they did not cost the government a farthing,
+everything was done by subscription. Shopkeepers gave gratis everything
+needed for the hospitals, bedclothes, linen, and warm clothing for the
+patients on recovery. Young men volunteered as superintendents of the
+hospitals to ensure that half of these contributions should not be
+stolen by the attendants.
+
+The university did its full share. The whole medical faculty, students
+and doctors _en masse_, put themselves at the disposal of the cholera
+committee; they were assigned to the different hospitals and remained
+there until the cholera was over. For three or four months these
+admirable young men lived in the hospitals as orderlies, assistants,
+nurses, secretaries, and all this without any remuneration and at a time
+when there was such an exaggerated fear of the infection. I remember one
+student, a Little Russian, who at the very beginning of the cholera had
+asked for leave of absence on account of important family affairs. Leave
+is rarely given in term-time, but at last he obtained it; just as he was
+about to set off, the students went to the hospitals. The Little Russian
+put his leave in his pocket and went with them. When he came out of the
+hospital his leave was long overdue and he was the first to laugh over
+his trip.
+
+Moscow, apparently so drowsy and apathetic, so absorbed in scandal and
+piety, weddings, and nothing at all, always wakes up when it is
+necessary, and is equal to the occasion when the storm breaks over
+Russia.
+
+In 1612 she was joined in blood-stained nuptials with Russia, and their
+union was welded in fire in 1812.
+
+She bowed her head before Peter because the future of Russia lay in his
+brutal clutch. But with murmurs and disdain Moscow received within her
+walls the woman stained with her husband’s blood, that impenitent Lady
+Macbeth, that Lucretia Borgia without her Italian blood, the Russian
+Empress of German birth[95]—and scowling and pouting, she quietly
+withdrew from Moscow.
+
+Scowling and pouting, Napoleon waited for the keys of Moscow at the
+Dragomilovsky Gate, impatiently playing with his cigar-holder and
+tugging at his glove. He was not accustomed to enter foreign towns
+unescorted.
+
+‘But my Moscow came not forth,’ as Pushkin says; but set fire to
+herself.
+
+The cholera came and again the people’s city showed itself full of heart
+and energy!
+
+In August 1830, we went to Vassilyevskoe, stopped, as we always did, at
+the Radcliffian[96] castle of Perhushkovo, and, after feeding ourselves
+and our horses, were preparing to continue our journey. Bakay, with a
+towel round his waist like a belt, had already shouted: ‘Off!’ when a
+man galloped up on horseback, signalling to us to stop, and one of the
+Senator’s postillions, covered with dust and sweat, leapt off his horse
+and handed my father an envelope. In the envelope was the news of the
+Revolution of July! There were two pages of the _Journal des Débats_
+which he had brought with a letter; I read them over a hundred times and
+got to know them by heart, and for the first time I was bored in the
+country.
+
+It was a glorious time, events came quickly. Scarcely had the meagre
+figure of Charles X. had time to disappear behind the mists of Holyrood,
+when Belgium flared up, the throne of the Citizen King tottered, and a
+warm revolutionary spirit began to be apparent in debates and
+literature. Novels, plays, poems, all once more became propaganda and
+conflict.
+
+At that time we knew nothing of the artificial stage-setting of the
+revolution in France, and we took it all for the genuine thing.
+
+Any one who cares to see how strongly the news of the revolution of July
+affected the younger generation should read Heine’s description of how
+he heard in Heligoland ‘that the great Pan of the Pagans is dead.’ There
+was no sham ardour there, Heine at thirty was as enthusiastic, as
+childishly excited, as we were at eighteen.
+
+We followed step by step every word, every event, the bold questions and
+abrupt answers, the doings of General Lafayette, and the doings of
+General Lamarque; we not only knew every detail concerning them but
+loved all the leading men (the Radical ones, of course) and kept their
+portraits, from Manuel[97] and Benjamin Constant to Dupont de l’Eure[98]
+and Armand Carrel.[99]
+
+In the midst of this ferment all at once, like a bomb exploding close
+by, the news of the rising in Warsaw overwhelmed us. This was not far
+away, this was at home, and we looked at each other with tears in our
+eyes, repeating our favourite line:
+
+ ‘Nein! es sind keine leere Träume!’
+
+We rejoiced at every defeat of Dibitch; refused to believe in the
+failures of the Poles, and I at once added to my shrine the portrait of
+Thaddeus Kosciuszko.
+
+It was just then that I saw Nicholas for the second time and his face
+was still more strongly imprinted on my memory. The nobles were giving a
+ball in his honour. I was in the gallery of the Assembly Hall and could
+stare at him to my heart’s content. He had not yet begun to wear a
+moustache. His face was still young, but the change in it since the time
+of the Coronation struck me. He stood morosely by a column, staring
+coldly and grimly before him, without looking at any one. He had grown
+thinner. In those features, in those pewtery eyes one could read the
+fate of Poland and indeed of Russia also. He was shaken, frightened, he
+doubted[100] the security of his throne and was ready to revenge himself
+for what he had suffered, for his fear and his doubts.
+
+With the pacification of Poland all the restrained malignancy of the man
+was let loose. Soon we, too, felt it.
+
+The network of espionage cast about the university from the beginning of
+the reign began to be drawn tighter. In 1832 a Pole who was a student in
+our section was a victim. Sent to the university as a government
+scholar, not at his own initiative, he had been put in our course; we
+made friends with him; he was discreet and melancholy in his behaviour,
+we never heard a rash word from him, but we never heard a word of
+weakness either. One morning he was missing from the lectures, next day
+he was missing still. We began to make inquiries; the government
+scholars told us in secret that he had been fetched away at night, that
+he had been summoned before the authorities, and then people had come
+for his papers and belongings and had told them not to speak of it.
+There the matter ended, _we never heard anything of the fate of this
+luckless young man_.[102]
+
+A few months passed when suddenly there was a report in the lecture-room
+that several students had been seized in the night; among them were
+Kostenetsky, Kolreif, Antonovitch and others; we knew them well, they
+were all excellent fellows. Kolreif, the son of a Protestant pastor, was
+an extremely gifted musician. A court martial was appointed to try them;
+this meant in plain language that they were doomed to perish. We were
+all in a fever of suspense to know what would happen to them, but from
+the first they too vanished without trace. The storm that was crushing
+the rising blades of corn was everywhere. We no longer had a foreboding
+of its approach, we felt it, we saw it, and we huddled closer and closer
+together.
+
+The danger strung up our tense nerves, made our hearts beat faster and
+made us love each other with greater devotion. There were five of us at
+first and now we met Vadim Passek.
+
+In Vadim there was a great deal that was new to us. We had all with
+slight variations had a similar bringing up, that is, we knew nothing
+but Moscow and our country estates, we had all learned out of the same
+books, had lessons from the same tutors, and been educated at home or at
+a boarding-school preparatory for the university. Vadim had been born in
+Siberia during his father’s exile, in the midst of want and privation.
+His father had been himself his teacher. He had grown up in a large
+family of brothers and sisters, under a crushing weight of poverty but
+in complete freedom. Siberia had put its imprint on him, which was quite
+unlike our provincial stamp; he was far from being so vulgar and petty,
+he was distinguished by more sturdiness and a tougher fibre. Vadim was a
+savage in comparison with us. His daring was of another kind, unlike
+ours, more that of the _bogatyr_, and sometimes conceited; the
+aristocracy of misfortune had developed a peculiar self-respect in him;
+but he knew how to love others too, and gave himself to them without
+stint. He was bold—even reckless to excess—a man born in Siberia, and in
+an exiled family too, has an advantage over us in not being afraid of
+Siberia.
+
+Vadim from family tradition hated the autocracy with his whole soul, and
+he took us to his heart as soon as we met. We made friends very quickly.
+Though, indeed, at that time, there was neither ceremony nor reasonable
+precaution, nothing like it, to be seen in our circle.
+
+‘Would you like to make the acquaintance of Ketscher, of whom you have
+heard so much?’ Vadim said to me.
+
+‘I certainly should.’
+
+‘Come to-morrow, then, at seven o’clock; don’t be late, he’ll be with
+me.’
+
+I went—Vadim was not at home. A tall man with an expressive face and a
+good-naturedly menacing look behind his spectacles was waiting for him.
+I took up a book, he took up a book. ‘But perhaps you,’ he said as he
+opened it, ‘perhaps you are Herzen?’
+
+‘Yes; and you Ketscher?’
+
+A conversation began and grew more and more eager....
+
+And from that minute (which may have been about the end of 1831) we were
+inseparable friends; from that minute the anger and sweetness, the laugh
+and shout of Ketscher have resounded at all the stages, in all the
+incidents of our life.
+
+Our meeting with Vadim introduced a new element into our fraternity.
+
+We met as before most frequently at Ogaryov’s. His invalid father had
+gone to live on his estate in Penza. Ogaryov lived alone on the lowest
+storey of their house at the Nikitsky Gate. This was not far from the
+University, and all were particularly attracted there. Ogaryov had that
+magnetic attraction which forms the first thread of crystallisation in
+every mass of casually meeting atoms, if only they have some affinity.
+Wherever such men are flung down, they imperceptibly become the heart of
+the organism.
+
+But besides his bright, cheerful room, furnished with red and gold
+striped hangings, always haunted by the smoke of cigars and the smell of
+punch and other—I was going to say—edibles and beverages, but I stopped,
+because there rarely were any edibles except cheese—well, besides
+Ogaryov’s ultra-student-like abode where we argued for nights together,
+and sometimes caroused for nights also, another house, in which almost
+for the first time we learnt to respect family life, became more and
+more our favourite resort.
+
+Vadim often left our conversations and went off home; he missed his
+mother and sisters if he did not see them for long together. To us who
+lived heart and soul in comradeship, it was strange that he could prefer
+his family to our company.
+
+He introduced us to it. In that family everything bore traces of the
+Tsar’s _persecution_; only yesterday it had come from Siberia, it was
+ruined, harassed, and at the same time full of that dignity which
+misfortune lays, not upon every sufferer, but on the faces of those who
+have known how to bear it.
+
+Their father had been seized in the reign of Paul in consequence of some
+political treachery, flung into the Schlüsselburg and exiled to Siberia.
+Alexander brought back thousands of those exiled by his insane father,
+but Passek was forgotten. He was the nephew of that Passek who took part
+in the murder of Peter III., and who was afterwards governor-general in
+the Polish provinces, and he might have claimed part of an inheritance
+which had already passed into other hands, and it was those ‘other
+hands’ which kept him in Siberia.
+
+While in the Schlüsselburg Passek married the daughter of one of the
+officers in the garrison there. The young girl knew that things would go
+hard with her, but she was not deterred by fear of exile. At first they
+struggled on somehow in Siberia, selling the last of their belongings,
+but their poverty grew more and more terrible, and the more rapidly so
+as their family increased. Weighed down by privation, by hard work,
+deprived of warm clothing and at times even of bread, they yet succeeded
+in coming through and in bringing up a whole family of young lions; the
+father transmitted to them his proud, indomitable spirit and faith in
+himself, the secret of fortitude in misfortune; he educated them by his
+example, the mother by her self-sacrifice and bitter tears. The sisters
+were in no way inferior to the brothers in heroic fortitude. Yes—why be
+afraid of words—they were a family of heroes. What they had all borne
+for one another, what they had done for the family was incredible, and
+always with head erect, not in the least crushed.
+
+In Siberia the three sisters had only one pair of shoes; they used to
+keep them for going on walks, that strangers might not see the extremity
+of their need.
+
+At the beginning of 1826 Passek received permission to return to Russia.
+It was winter, and it was no easy matter to move with such a family,
+without fur coats, without money, from the province of Tobolsk, while on
+the other hand the heart yearned for Russia: exile is more than ever
+insufferable after it is over. Our martyrs struggled back somehow; a
+peasant woman, who had nursed one of the children during the mother’s
+illness, brought her hard-earned savings to help them on the way, asking
+only that they would take her too; the drivers brought them to the
+Russian frontier for a trifle, or for nothing; some of the family walked
+while others were driven, and the young people took turns; so they made
+the long winter journey from the Urals to Moscow. Moscow was the dream
+of the young ones, their hope—and there hunger awaited them.
+
+While forgiving Passek, the government never thought of returning him
+some part of his property. Exhausted by his efforts and privations, the
+old man took to his bed; they knew not where to find bread for the
+morrow.
+
+At that moment Nicholas celebrated his coronation, banquet followed upon
+banquet, Moscow was like a heavily decorated ballroom, everywhere
+lights, shields, and gay attire.... The two elder sisters, without
+consulting any one, wrote a petition to Nicholas, describing the
+position of the family, and begged him to inquire into the case and
+restore their property. They left the house secretly in the morning and
+went to the Kremlin, squeezing their way to the front, and awaited the
+Tsar, ‘crowned and exalted on high.’ When Nicholas came down the steps
+of the red staircase, the two girls quietly stepped forward and offered
+the petition. He passed by, pretending not to see them; an aide-de-camp
+took the paper and the police led them away.
+
+Nicholas was about thirty at the time and already was capable of such
+heartlessness. This coldness, this caution is characteristic of little
+commonplace natures, cashiers, and petty clerks. I have often noticed
+this unyielding firmness of character in postal officials, salesmen of
+theatre and railway tickets, and people who are continually bothered and
+interrupted at every minute. They learn not to see a man, though he is
+standing by. But how did this autocratic clerk train himself not to see,
+and what need had he not to be a minute late for a function?
+
+The girls were kept in custody until evening. Frightened and insulted,
+they besought the police superintendent to let them go home, where their
+absence must have upset the whole family. Nothing was done about the
+petition.
+
+The father could endure no more, his sufferings had been too great; he
+died. The children were left with their mother, struggling on from day
+to day. The greater the need, the harder the sons worked; all three
+finished their university course brilliantly and took their degrees. The
+two elder ones went off to Petersburg; there, being excellent
+mathematicians, they gave lessons in addition to their work in the
+service (one in the Admiralty and the other in the Engineers) and,
+denying themselves everything, sent the money they earned home to the
+family.
+
+I vividly remember the old mother in her dark gown and white cap; her
+thin, pale face was covered with wrinkles, she looked far older than she
+was, only her eyes retained something of her youth; so much gentleness,
+love, anxiety, and so many past tears could be seen in them. She adored
+her children; she was rich, famous, young in them; with deep and devout
+feeling she spoke of them in her weak voice, which sometimes broke and
+quivered with suppressed tears.
+
+When they were all gathered together in Moscow and sitting round their
+simple repast, the old woman was beside herself with joy; she walked
+round the table, looked after their wants, and, suddenly stopping, would
+gaze at all her young people with such pride, with such happiness, and
+then lift her eyes to me as though asking: ‘They really are fine, aren’t
+they?’ At such times I longed to throw myself on her neck and kiss her
+hands; and, moreover, they really were all of them very handsome, too.
+
+She was happy then, why did she not die at one of those dinners?...
+
+In two years, she had lost the three elder sons. One died, gloriously,
+his heroism acknowledged by his enemies in the midst of victory and
+glory, though it was not for his own cause he sacrificed his life. He
+was the young general killed by the Circassians at Dargo. Laurels do not
+heal a mother’s grief.... The others did not have so happy an end; the
+hardness of Russian life weighed upon them, weighed upon them till it
+crushed them. Poor mother! and poor Russia!
+
+Vadim died in February 1843. I was with him at the end, and for the
+first time looked upon the death of a man dear to me, and at the same
+time death in its full horror, in all its meaningless fortuitousness, in
+all its blind, immoral injustice.
+
+Ten years before his death Vadim married my cousin[103] and I was best
+man at his wedding. Married life and the change in his habits parted us
+somewhat. He was happy in his private life, but unfortunate in his
+outward circumstances, and unsuccessful in his undertakings. Not long
+before our arrest, he went to Harkov, where he had been promised a
+lecturer’s chair at the university. His going there saved him indeed
+from prison, but his name was not forgotten by the police. Vadim was
+refused the post. The assistant-director admitted to him that they had
+received a document by which they were forbidden to give him the chair,
+on account of connections with evilly-disposed persons of which the
+government had obtained knowledge.
+
+Vadim was left without a post, that is, without bread—that was his
+Vyatka.
+
+We were exiled. Relations with us were dangerous. Black years of poverty
+followed for him; in seven years of struggle to get a bare living, in
+mortifying contact with coarse and heartless people, far from friends
+and from all possibility of corresponding with them, his health gave
+way.
+
+‘Once we had spent all our money to the last farthing,’ his wife told me
+afterwards; ‘on the previous evening I had tried to get hold of ten
+roubles somehow, but had not succeeded. I had already borrowed from
+every one from whom it was possible to borrow a little. In the shops
+they refused to give us provisions except for cash, we thought of
+nothing but what would the children have to eat next day. Vadim sat
+gloomily by the window, then he got up, took his hat and said he would
+like a walk. I saw that he was very much depressed; I felt frightened,
+but still I was glad that he should distract his mind a little. When he
+was gone I flung myself on the bed and wept very bitterly, then I began
+thinking what to do—everything we had of the slightest value, our rings
+and our spoons, had long ago been pawned; I saw no resource left but to
+apply to my people and beg their bitter, cold assistance. Meanwhile
+Vadim wandered aimlessly about the streets and so reached Petrovsky
+Boulevard. As he passed by Shiryaev’s shop it occurred to him to inquire
+whether the bookseller had sold even one copy of his book; he had been
+in the shop five days before, but had found nothing for him; he walked
+despondently into the shop.
+
+‘Very glad to see you,’ Shiryaev said to him, ‘there is a letter from
+our Petersburg agent, he has sold three hundred roubles’ worth of your
+book; would you like to have the money?’ And Shiryaev counted him out
+fifteen gold roubles. Vadim lost his head in his delight, rushed into
+the first restaurant for provisions, bought a bottle of wine and fruit
+and dashed home in a cab in triumph. At the moment I was watering the
+remainder of some broth for the children, and was meaning to put a
+little aside for him and to assure him that I had already had some, when
+he suddenly came in with the parcel and the bottle, gay and joyous.’ And
+she sobbed and could not utter another word.
+
+After my exile I met him casually in Petersburg and found him very much
+changed. He kept his convictions, but he kept them like a warrior who
+will not let the sword drop out of his hand, though he feels that he is
+wounded to death. He was by then exhausted and looked coldly into the
+future. So, too, I found him in Moscow in 1842, his circumstances had
+somewhat improved, his work had begun to be appreciated; but all this
+came too late—it was like the epaulettes of Polezhaev or the release of
+Kolreif—granted not by the Russian Tsar but by Russian life.
+
+Vadim was wasting away; in the autumn of 1842 tuberculosis was
+discovered, that terrible disease which I was destined to see once
+again.
+
+A month before his death I began to notice with horror that his mental
+faculties were growing dimmer and weaker, like candles smouldering out
+and leaving the room darker and gloomier. Soon it was with difficulty
+and effort that he could find the words for incoherent speech, then he
+scarcely spoke at all and only inquired anxiously for his medicines and
+whether it was not time to take them.
+
+At three o’clock one night in February, Vadim’s wife sent for me; the
+sick man was very bad, he had asked for me. I went in to him and gently
+took his hand, his wife mentioned my name; he gazed long and wearily at
+me but did not recognise me and closed his eyes. The children were
+brought in; he looked at them but I think did not recognise them either.
+His moaning became more painful, he would subside for minutes and then
+suddenly give a prolonged sigh and groan; then a bell pealed in a
+neighbouring church, Vadim listened and said, ‘That’s matins,’ after
+that he did not utter another word.... His wife knelt sobbing by the
+dead man’s bedside; a good, kind lad, one of their university comrades,
+who had been looking after him of late, bustled about, moving back the
+medicine table, raising the curtains.... I went away—it was bright and
+frosty, the rising sun shone brilliantly on the snow as though something
+good had happened; I went to order the coffin.
+
+When I went back a deathlike stillness reigned in the little house, the
+dead man in accordance with Russian custom lay on a table in the
+drawing-room, at a little distance from it sat his friend, the artist
+Rabus, making a pencil sketch of him through his tears; beside the dead
+man stood a tall woman with silently folded arms and an expression of
+infinite sorrow; no artist could have moulded a nobler and finer figure
+of grief. The woman was not young, but retained traces of a stern,
+majestic beauty; she stood motionless, wrapped in a long black velvet
+cloak lined with ermine fur.
+
+I stopped in the doorway.
+
+Two or three minutes passed in the same stillness, when all at once she
+bent down, warmly kissed the dead man on the forehead, and said,
+‘Farewell! farewell, friend Vadim,’ and with resolute steps walked into
+the inner rooms. Rabus went on drawing, he nodded to me, we had no
+inclination to speak. I sat down by the window in silence.
+
+That woman was Madame E. Tchertkov, the sister of Count Zahar
+Tchernyshev, exiled for the Fourteenth of December.
+
+The Simonovsky archimandrite, Melhisedek, of his own accord offered a
+grave within the precincts of his monastery. Melhisedek had once been a
+humble carpenter and a desperate dissenter, had afterwards gone back to
+orthodoxy, become a monk, been made Father Superior and afterwards
+archimandrite. With all that, he remained a carpenter, that is, he kept
+his heart and his broad shoulders and his red, healthy face. He knew
+Vadim and respected him for his historical researches concerning Moscow.
+
+When the dead man’s body arrived before the monastery gates, they were
+opened and Melhisedek came out with all the monks to meet the martyr’s
+poor coffin with soft, mournful chanting, and to follow it to the grave.
+Not far from Vadim’s grave lie the ashes of another dear friend,
+Venevitinov,[104] with the inscription ‘How well he knew life, how
+little he lived!’ How well Vadim, too, knew life!
+
+This was not enough for fate. Why did the old mother live so long? She
+had seen the end of their exile, had seen her children in all the beauty
+of their youth, in all the brilliance of their talent, what more had she
+to live for! Who prizes happiness should seek an early death. Happiness
+that lasts is no more to be found than ice which never melts.
+
+Vadim’s eldest brother died a few months after the second, Diomid, had
+been killed; he caught cold, neglected his illness, and his undermined
+organism succumbed. He was barely forty and he was the eldest.
+
+These three graves of three friends cast long dark shadows over the
+past; the last months of my youth are seen through funeral crape and the
+smoke of incense....
+
+A year passed, the trial of my university comrades was over. They were
+found guilty (just as we were later on, and later still the Petrashevsky
+group[105]) of a design to form a secret society, and of criminal
+conversations; for this they were sent as common soldiers to Orenburg.
+Nicholas made an exception of one of them, Sungurov. He had completed
+his studies and was in the service, married and had children. He was
+condemned to deprivation of rights of property and exile to Siberia.
+
+‘What could a handful of young students do, they ruined themselves for
+nothing!’ All that is very sensible, and people who argue in that way
+ought to be gratified at the _good sense_ of the young generation that
+followed us. After our affair which followed that of Sungurov, fifteen
+years passed in tranquillity before the Petrashevsky affair, and it was
+those fifteen years from which Russia is only just beginning to recover
+and by which two generations were ruined, the elder lost in debauchery,
+and the younger, poisoned from childhood, whose sickly representatives
+we are seeing to-day.
+
+After the Decembrists, all attempts to form societies were, indeed,
+unsuccessful; the scantiness of our forces and the vagueness of our aims
+pointed to the necessity for another kind of work—preparatory,
+spiritual. All that is true.
+
+But what would young men be made of who could wait for solutions to
+theoretical problems while calmly looking on at what was being done
+around them, at the hundreds of Poles clanking their fetters on the
+Vladimir Road, at serfdom, at the soldiers flogged in the Hodynsky Field
+by some General Lashkevitch, at fellow-students lost and never heard of
+again? For the moral purification of the generation, as a pledge of the
+future, they were bound to be so indignant as to be senseless in their
+attempts and disdainful of danger. The savage punishments inflicted on
+boys of sixteen or seventeen served as a terrible lesson and in a way a
+hardening process; the cruel blows aimed at every one of us by a
+heartless monster dispelled for good all rosy hopes of indulgence for
+youth. It was dangerous to jest with Liberalism, and no one could dream
+of playing at conspiracy. For one carelessly concealed tear over Poland,
+for one boldly uttered word, there were years of exile, of the white
+strap,[106] and sometimes even of the fortress; that was why it was
+important that those words were uttered and that those tears were shed.
+Young people perished sometimes, but they perished without checking the
+mental activity that was solving the sphinx riddle of Russian life,
+indeed they even justified its hope.
+
+Our turn came now. Our names were already on the list of the secret
+police. The first play of the light-blue cat with the mouse began as
+follows.
+
+When our condemned comrades were being sent off to Orenburg by étape, on
+foot without sufficient warm clothing, Ogaryov in our circle, I.
+Kireyevsky in his, got up subscriptions. All the condemned men were
+without money. Kireyevsky brought the money collected to the commander,
+Staal, a good-natured old man of whom I shall have more to say later.
+Staal promised to give the money and asked Kireyevsky, ‘But what are
+these lists for?’ ‘The names of those who subscribed,’ answered
+Kireyevsky, ‘and the amounts.’ ‘You do believe that I will give them the
+money?’ asked the old man. ‘Of course.’ ‘And I imagine that those who
+have given it to you trust you. And so what is the use of our keeping
+their names?’ With these words Staal threw the lists into the fire, and,
+of course, he did very well.
+
+Ogaryov himself took the money to the barracks, and this went off
+without a hitch, but the prisoners took it into their heads to send
+their thanks from Orenburg to their comrades, and, as a government
+official was going to Moscow, they seized the opportunity and asked him
+to take a letter, which they were afraid to trust to the post. The
+official did not fail to take advantage of this rare chance for proving
+all the ardour of his loyal sentiments and presented the letter to the
+general of gendarmes in Moscow.
+
+The general of gendarmes at this time was Lissovsky, who was appointed
+to the post when A. A. Volkov went out of his mind imagining that the
+Poles wanted to offer him the crown of Poland (an ironical trick of
+destiny to send a general of gendarmes mad over the crown of the
+Jagellons![107]).
+
+Lissovsky, himself a Pole, was neither spiteful nor ill-disposed: having
+wasted his property over cards and a French actress, he philosophically
+preferred the place of general of gendarmes in Moscow to a place in the
+debtors’ prison of the same city.
+
+Lissovsky summoned Ogaryov, Ketscher, S. Vadim, I. Obolensky and others,
+and charged them with being in relations with political criminals. On
+Ogaryov’s observing that he had not written to any one, and that if any
+one had written to him he could not be responsible for it, and that,
+moreover, no letter had reached him, Lissovsky answered: ‘You got up a
+subscription for them, _that’s still worse_. As it is the first offence
+the Sovereign is _so merciful_ as to _pardon_ you; only I warn you,
+gentlemen, a strict supervision will be kept over you; be careful.’
+
+Lissovsky looked round at all with a significant glance, and his eyes
+resting upon Ketscher, who was taller and a little older than the rest
+and who raised his eyebrows so fiercely, he added: ‘You, my good sir,
+ought to be ashamed in your position.’ It might have been supposed that
+Ketscher was vice-chancellor of the Russian Heraldry Office, while as a
+matter of fact he was only a humble district doctor.
+
+I was not sent for, probably my name was not in the letter.
+
+This threat was like a promotion, a consecration, a winning of our
+spurs. Lissovsky’s advice threw oil on the fire, and as though to make
+their future task easier for the police we put on velvet _bérets à la_
+Karl Sand[108] and tied tricolor scarves round our necks.
+
+Colonel Shubensky, who was quietly and softly with velvet steps creeping
+into Lissovsky’s place, pounced upon his weakness with us; we were to
+serve him for a step in his promotion—and we did so serve him.
+
+But first I will add a few words concerning the fate of Sungurov and his
+companions. Nicholas let Kolreif return ten years later from Orenburg,
+where his regiment was stationed. He pardoned him on the ground of his
+being in consumption, just as, because he was in consumption, Polezhaev
+was promoted to be an officer, and because he was dead Bestuzhev was
+given a cross. Kolreif returned to Moscow and died in the arms of his
+old, grief-stricken father.
+
+Kostenetsky distinguished himself in the Caucasus and was promoted to
+the rank of an officer. It was the same with Antonovitch. The fate of
+the luckless Sungurov was incomparably more dreadful. On reaching the
+first étape on the Sparrow Hills, Sungurov asked leave from the officer
+in charge to go out into the fresh air, as the hut, packed to
+overflowing with exiles, was suffocating. The officer, a young man of
+twenty, went out himself into the road with him. Sungurov, choosing a
+favourable moment, turned off the road and disappeared. Probably he knew
+the locality well. He succeeded in getting away from the officer, but
+next day the gendarmes got on his track. When Sungurov saw that it was
+impossible to escape, he cut his throat. The gendarmes took him to
+Moscow unconscious and losing blood.
+
+The unfortunate officer was degraded to the ranks.
+
+Sungurov did not die. He was tried again, this time not as a political
+prisoner, but as a runaway convict: half his head was shaved: it is an
+original method (probably inherited from the Tatars) in use for
+preventing escapes and it shows even more than corporal punishment the
+complete contempt for human dignity of the Russian legislature. To this
+external disgrace the sentence added one stroke of the lash within the
+walls of the prison. Whether this sentence was carried out I do not
+know. After that, Sungurov was sent to Nertchinsk to the mines.
+
+I heard his name pronounced once more and then it vanished for ever.
+
+In Vyatka I once met in the street a young doctor, a fellow-student at
+the university, who was on his way to some post in a factory. We talked
+of old days and common acquaintances.
+
+‘My God!’ said the doctor, ‘do you know whom I saw on my way here in the
+Nizhni-Novgorod Province? I was sitting in the posting-station waiting
+for horses. It was very nasty weather. An étape officer, in charge of a
+party of convicts, came in to get warm. We got into conversation;
+hearing that I was a doctor, he asked me to go to the étape to look at
+one of the convicts and see whether he were shamming or really were
+seriously ill. I went, of course, with the intention of declaring in any
+case that the convict was ill. In the small étape there were eighty men
+in chains, shaven and unshaven, women and children; they all moved apart
+as the officer went up, and we saw, lying on straw in a corner on the
+dirty floor, a figure wrapped in a convict’s greatcoat.
+
+‘“This is the invalid,” said the officer.
+
+‘I had no need to lie, the poor wretch was in a high fever; emaciated
+and exhausted by prison and the journey, with half his head shaven and
+his beard uncut, he looked terrible as he stared about aimlessly, and
+continually asked for water.
+
+‘“Well, brother, are you very bad?” I said to the sick man, and added to
+the officer: “it is impossible for him to go on.”
+
+‘The sick man fixed his eyes upon me and muttered “Is that you?”—he
+mentioned my name. “You don’t know me?” he added in a voice which went
+to my heart like a knife.
+
+‘“Forgive me,” I said, taking his dry and burning hand, “I can’t recall
+you.”
+
+‘“I am Sungurov,” he answered.
+
+‘Poor Sungurov!’ repeated the doctor, shaking his head.
+
+‘Well, did they leave him?’ I asked.
+
+‘No, but they got a cart for him.’
+
+After I had written this I learned that Sungurov died at Nertchinsk. His
+property which consisted of two hundred and fifty souls in the
+Bronnitsky district near Moscow, and four hundred souls in the Arzamas
+district of the Nizhni-Novgorod Province, _went to pay for the keep of
+him and his comrades in prison while awaiting trial_.
+
+His family was ruined; the first care of the authorities, however, was
+to diminish it. _Sungurov’s wife was seized with her two children, and
+spent six months_ in the Pretchistensky prison, and her baby died there.
+May the rule of Nicholas be damned for ever and ever! Amen!
+
+
+
+
+ Chapter 7
+ THE END OF MY STUDIES—THE SCHILLER PERIOD—EARLY YOUTH AND
+ BOHEMIANISM—SAINT-SIMONISM AND N. POLEVOY
+
+
+Before the storm had broken over our heads my time at the university was
+coming to an end. The ordinary anxieties, the nights without sleep spent
+in trying to learn useless things by heart, the superficial study in a
+hurry and the thought of the examination stifling all interest in
+science—all that was as it always is. I wrote a dissertation on
+astronomy for the gold medal, but only got the silver one. I am certain
+that I am incapable of understanding now what I wrote then, and that it
+was worth its weight—in silver.
+
+It sometimes happens to me to dream that I am a student going in for an
+examination—I think with horror how much I have forgotten and feel that
+I shall be plucked,—and I wake up rejoicing from the bottom of my heart
+that the sea and passports, and years and crimes cut me off from the
+university, that no one is going to torture me, and no one dare give me
+a disgusting minimum. And, indeed, the professors would be surprised
+that I should have gone so far back in so few years. One did, indeed,
+express this to me.[109]
+
+After the final examination the professors shut themselves up to reckon
+the marks, while we, excited by hopes and doubts, hung about the
+corridors and entrance in little groups. Sometimes some one would come
+out of the council-room. We rushed to learn our fate, but for a long
+time it was not settled. At last Heiman came out. ‘I congratulate you,’
+he said to me, ‘you are a graduate.’ ‘Who else, who else?’ ‘So-and-so,
+and So-and-so.’ I felt at once sad and gay; as I went out at the
+university gates I thought that I should not go out at them again as I
+had yesterday and every day; I was shut out of the university, of that
+common home where I had spent four years, so youthfully and so well; on
+the other hand I was comforted by the feeling of being accepted as
+completely grown-up, and, why not admit it? by the title of graduate I
+had gained all at once.[110]
+
+Alma Mater! I am so greatly indebted to the university, and lived in its
+life and with it so long after I had finished my studies, that I cannot
+think of it without love and respect. It cannot charge me with
+ingratitude, though in relation with the university gratitude is easy,
+it is inseparable from the love and bright memories of youth ... and I
+send it my blessing from this far-off foreign land!
+
+The year we spent after taking our degrees made a glorious end to early
+youth. It was one prolonged feast of friendship, exchange of ideas,
+inspiration, carousing....
+
+A little group of university friends who had succeeded in surviving did
+not part, but went on living in their common sympathies and fancies, and
+no one thought of his material prospects or future career. I should not
+think well of this in men of mature age, but I prize it in the young.
+Youth when it has not been sapped by the moral corruption of
+petty-bourgeois ideas is everywhere impractical, and is especially bound
+to be so in a young country which is full of such great strivings and
+has attained so little. Moreover, to be impractical need not imply
+anything false, everything turned toward the future is bound to have a
+share of idealism. If it were not for the impractical characters, all
+the practical people would remain at the same dull stage of perpetual
+repetition.
+
+Some enthusiasm preserves a man from real degradation far more than all
+the moral admonitions in the world. I remember youthful orgies, moments
+of revelry that sometimes went beyond bounds, but I do not remember one
+really immoral affair in our circle, nothing of which a man would have
+to feel seriously ashamed, which he would try to forget and conceal.
+Everything was done openly, and what is bad is rarely done openly. Half,
+more than half, of the heart was turned away from idle sensuality and
+morbid egoism, which concentrate on impure thoughts and accentuate vice.
+
+I consider it a great misfortune for a nation when their young
+generation has no youth; we have already observed that being young is
+not enough. The most grotesque period of German student life is a
+hundred times better than the petty-bourgeois maturity of young men in
+France and England. To my mind the elderly Americans of fifteen are
+simply disgusting.
+
+In France there was at one time a brilliant aristocratic youth, and
+later on a brilliant revolutionary youth. All the St. Justs[111] and
+Hoches,[112] Marceaux and Desmoulins,[113] the heroic children who grew
+up on the gloomy poetry of Jean-Jacques, were real youth. The Revolution
+was the work of young men, neither Danton nor Robespierre nor Louis XVI.
+himself outlived their thirty-fifth year. With Napoleon the young men
+were turned into orderlies, with the Restoration, ‘the revival of old
+age,’—youth was utterly incompatible—everything became mature,
+businesslike, that is, petty-bourgeois.
+
+The last youths of France were the Saint-Simonists and the Fourierists.
+The few exceptions cannot alter the prosaically dull character of French
+youth. Escousse and Lebras[114] shot themselves because they were young
+in a society of old men. Others struggled like fish thrown out of the
+water on to the muddy bank, till some fell at the barricades, others
+were caught in the Jesuit snares.
+
+But since youth asserts its rights, the greater number of young
+Frenchmen work off their youth in a Bohemian period, that is, if they
+have no money, live in little cafés with little grisettes in the
+Quartier Latin, and in grand cafés with grand lorettes, if they have
+money. Instead of a Schiller period, they have a Paul de Kock period; in
+it, strength, energy, everything young is rapidly and rather wretchedly
+wasted and the man is ready—for a _commis_ in a commercial house. The
+Bohemian period leaves at the bottom of the soul one passion only—the
+thirst for money, and the whole future is sacrificed to it, there are no
+other interests; these practical people laugh at theoretical questions
+and despise women (the result of numerous conquests over those whose
+trade it is to be conquered). As a rule, the Bohemian period is passed
+under the guidance of some worn-out sinner, of some faded celebrity,
+_d’un vieux prostitué_, living at some one else’s expense, an actor who
+has lost his voice, or a painter whose hands tremble, and he is the
+model who is imitated in accent, in dress, and above all in a haughty
+view of human affairs and a profound understanding of good fare.
+
+In England the Bohemian period is replaced by a paroxysm of charming
+originalities and amiable eccentricities. For instance, senseless
+tricks, absurd squandering of money, ponderous practical jokes, heavy,
+but carefully concealed vice, profitless trips to Calabria or Quito, to
+the North and to the South—with horses, dogs, races, and stuffy dinners
+by the way, then a wife and an enormous number of fat and rosy babies;
+business transactions, the _Times_, Parliament, and the old port which
+weighs them to the earth.
+
+We played pranks too and we caroused, but the fundamental tone was not
+the same, the diapason was too elevated. Mischief and dissipation never
+became our goal. Our goal was faith in our vocation; supposing that we
+were mistaken, still, believing it as a fact, we respected in ourselves
+and in each other the instruments of the common cause. And in what did
+our feasts and orgies consist? Suddenly it would occur to us that in
+another two days it would be the sixth of December, St. Nikolay’s day.
+The supply of Nikolays was terrific, Nikolay Ogaryov, Nikolay S——,
+Nikolay Ketscher, Nikolay Sazonov....
+
+‘I say, who is going to celebrate the name-day?’
+
+‘I! I!...’
+
+‘I will next day then.’
+
+‘That’s all nonsense, what’s the good of next day? We will keep it in
+common, by subscription! And what a feast it will be!’
+
+‘Yes! yes! at whose rooms are we to assemble?’
+
+‘S—— is ill, so it’s clear it must be at his.’
+
+And so plans and calculations are made, and it is incredibly absorbing
+for the future guests and hosts. One Nikolay drives off to Yar’s to
+order supper, another to Materne’s for cheese and salami. Wine, of
+course, is bought in Petrovka from Depré’s, on whose price-list Ogaryov
+wrote the epigram:
+
+ ‘De près ou de loin,
+ Mais je fournis toujours.’
+
+Our inexperienced taste went no further than champagne, and was so young
+that we sometimes even preferred _Rivesaltes mousseux_ to champagne. I
+once saw the name on a wine-list in Paris, remembered 1833 and tried a
+bottle, but, alas, even my memories did not help me to drink more than a
+glass.
+
+Before the festive day, the wines would be tried, and so it would be
+necessary to send a messenger for more, as it appeared they were liked.
+
+While we are on the subject, I cannot refrain from describing what
+happened to Sokolovsky. He was perpetually without money and immediately
+spent everything he received. A year before his arrest, he arrived in
+Moscow and stayed with S——. He had, I remember, succeeded in selling the
+manuscript of _Heveri_, and so resolved to give a feast not only for us
+but also _pour les gros bonnets_, _i.e._ invited Polevoy, Maximovitch,
+and others. On the morning of the previous day, he set out with
+Polezhaev, who was at that time in Moscow with his regiment, to make
+purchases, bought cups and even a samovar and all sorts of unnecessary
+things and finally wines and eatables, that is, pasties, stuffed
+turkeys, and soon. In the evening we arrived at S——’s. Sokolovsky
+suggested uncorking one bottle, and then another, and by the end of the
+evening, it appeared that there was no more wine and no more money.
+Sokolovsky had spent everything he had left over after paying some small
+debts. Sokolovsky was mortified, but controlled his feeling; he thought
+and thought, then wrote to the _gros bonnets_ that he had been taken
+seriously ill and was putting off the feast.
+
+For the celebration of the four name-days, I wrote out a complete
+programme, which was deemed worthy of the special attention of the
+inquisitor Golitsyn, who asked me at the committee whether the programme
+had really been carried out.
+
+‘_À la lettre_,’ I replied. He shrugged his shoulders as though he had
+spent his whole life in the Smolny Convent or keeping Good Friday.
+
+After supper as a rule a vital question, a question that aroused
+controversy arose, _i.e._ how to prepare the punch. Other things were
+usually eaten and drunk in good faith, like the voting in Parliament,
+without dispute, but in this every one must have a hand and, moreover,
+it was after supper.... ‘Light it—don’t light it yet—light it how?—put
+it out with champagne or Sauterne?—put the fruit and pineapple in while
+it is burning or afterwards?’
+
+‘Evidently when it is burning, and then the whole aroma will go into
+punch.’
+
+‘But, I say, the pineapple will swim, the edges will be scorched, it is
+simply a waste.’
+
+‘That’s all nonsense,’ Ketscher would shout louder than all, ‘but what’s
+not nonsense is that you must put out the candles.’
+
+The candles were put out; all the faces looked blue, and the features
+seemed to quiver with the movement of the flame. And meantime the
+temperature in the little room was becoming tropical. Every one was
+thirsty and the punch was not ready. But Joseph the Frenchman sent from
+Yar’s was ready; he had prepared something, the antithesis of punch, an
+iced beverage of various wines _à la base de cognac_. A genuine son of
+the ‘_grand peuple_,’ he explained to us, as he put in the French wine,
+that it was so good because it had twice passed the Equator. ‘_Oui, oui,
+messieurs, deux fois l’équateur, messieurs!_’
+
+When the beverage remarkable for its arctic iciness had been finished
+and in fact there was no need of more drink, Ketscher shouted, stirring
+the fiery lake in the soup-tureen and making the last lumps of sugar
+melt with a hiss and a wail, ‘It’s time to put it out! time to put it
+out!’
+
+The flame turns red with the champagne, and races over the surface of
+the punch with a look of despair and foreboding.
+
+Then comes a voice of despair, ‘But I say, old man, you’re mad, the wax
+is melting right into the punch.’
+
+‘Well, you try holding the bottle yourself in such heat so that the wax
+does not melt.’
+
+‘Well, something ought to have been wrapped round it first,’ the
+distressed voice continues.
+
+‘Cups, cups, have you enough? How many are there of us? Nine, ten,
+fourteen, yes, yes!’
+
+‘Where’s one to find fourteen cups?’
+
+‘Well any one who hasn’t got a cup must take a glass.’
+
+‘The glasses will crack.’
+
+‘Never, never, you’ve only to put a spoon in them.’
+
+Candles are brought, the last flicker of flame runs across the middle,
+makes a pirouette and vanishes.
+
+‘The punch is a success!’
+
+‘It is a great success!’ is said on all sides.
+
+Next day my head aches—I feel sick. That’s evidently from the punch, too
+mixed! And on the spot I make a sincere resolution never to drink punch
+for the future; it is a poison.
+
+Pyotr Fyodorovitch comes in.
+
+‘You came home in somebody else’s hat, our hat is a much better one.’
+
+‘The devil take it entirely.’
+
+‘Should I run to Nikolay Mihailovitch’s Kuzma?’
+
+‘Why, do you imagine some one went home without a hat?’
+
+‘It would be just as well anyway.’
+
+At this point I guess that the hat is only a pretext, and that Kuzma has
+invited Pyotr Fyodorovitch to the field of battle.
+
+‘You go and see Kuzma; only first ask the cook to let me have some sour
+cabbage.’
+
+‘So, Alexandr Ivanitch, the gentlemen kept their name-days in fine
+style?’
+
+‘Yes, indeed, there hasn’t been such a supper in our time.’
+
+‘So we shan’t be going to the university to-day?’
+
+My conscience pricks me and I make no answer.
+
+‘Your papa was asking me, “How is it,” says he, “he is not up yet?”
+Without thinking, I said, “His honour’s head aches; he complained of it
+from early morning, so I did not even pull up the blinds.” “Well,” said
+he, “you did right there.”’
+
+‘But do let me go to sleep, for Christ’s sake. You want to go and see
+Kuzma, so go.’
+
+‘This minute, this minute, sir; first I’ll run for the cabbage.’
+
+A heavy sleep closes my eyes again; two or three hours later I wake up
+much better. What are they doing there? I wonder. Ketscher and Ogaryov
+stayed the night. It’s vexatious that punch has such an effect on the
+head, for it must be owned it’s very nice. It is a mistake to drink
+punch by the glassful; henceforth and for ever I will certainly drink no
+more than a small cupful.
+
+Meantime my father has already finished interviewing the cook and
+reading the newspapers.
+
+‘You have a headache to-day?’
+
+‘Yes, a bad one.’
+
+‘Perhaps you have been working too hard?’ And as he asks the question I
+can see that he has his doubts already.
+
+‘I forgot though, I believe you spent the evening with Nikolasha[115]
+and Ogaryov.’
+
+‘Of course.’
+
+‘Did they regale you with anything ... for the name-day? Madeira in the
+soup again? Ah, I don’t like all that. Nikolasha is too fond of wine I
+know, and where he gets that weakness from I don’t understand. Poor
+Pavel Ivanovitch ... why, on the twenty-ninth of June, his name-day, he
+would invite all the relations and have a dinner in the regular way,
+quiet and proper. But the fashion nowadays, champagne and sardines in
+oil, it’s a disgusting sight. As for that luckless young Ogaryov, I say
+nothing about him, he is alone and abandoned! Moscow ... with plenty of
+money, his coachman Eremey “goes to fetch wine.” The coachman’s glad to,
+he gets ten kopecks at the shop for it.’
+
+‘Yes, I lunched with Nikolay Pavlovitch. But I don’t think that that’s
+why my head aches. I will go for a little walk; that always does me
+good.’
+
+‘By all means; you will dine at home, I hope.’
+
+‘Of course, I am only going out for a little.’
+
+To explain the Madeira in the soup, it must be said that about a year
+before the famous celebration of the four name-days, Ogaryov and I had
+gone off for a spree in Easter-week and, to get out of dining at home, I
+had said that I had been invited to dinner by Ogaryov’s father.
+
+My father disliked my friends as a rule; he used to call them by the
+wrong surnames, invariably making the same mistake, thus he never failed
+to call S—— Sakeny and Sazonov, Snaziny. He liked Ogaryov least of all,
+both because he wore his hair long and because he smoked without asking
+his leave. On the other hand, he regarded him as a distant cousin and so
+could not distort the name of a relation. Moreover, his father, Platon
+Bogdanovitch, belonged both by family and by fortune to the little
+circle of persons recognised by my father, and he liked my being
+intimate with the family. He would have liked it better still, if Platon
+Bogdanovitch had had no son.
+
+And so to refuse the invitation was considered impossible.
+
+Instead of settling ourselves in Platon Bogdanovitch’s respectable
+dining-room, we set off first to the Prices’ booth (I was delighted
+later on to meet this family of acrobats in Geneva and in London). There
+was a little girl there, over whom we raved and whom we had named
+Mignon.
+
+After gazing at Mignon and resolving to see her again in the evening, we
+set off to dine at Yar’s. I had a gold piece and Ogaryov about the same.
+We were at that time complete novices and so, after long consultation,
+we ordered fish soup with champagne in it, a bottle of Rhine-wine, and
+some tiny bird, so that when we got up from the dinner, which was
+frightfully expensive, we were quite hungry and so went off to look at
+Mignon again.
+
+When my father said good-night to me, he observed that he thought I
+smelt of wine.
+
+‘That must be because there was Madeira in the soup.’ ‘_Au madère_—that
+must be Platon Bogdanovitch’s son-in-law’s idea; _cela sent les casernes
+de la garde_.’
+
+From that time forth, if my father fancied that I had been drinking, or
+that my face was red, he would be sure to say to me, ‘I suppose you have
+had Madeira in your soup to-day!’
+
+And so I hastened off to S——’s.
+
+Ogaryov and Ketscher were, of course, on the spot. Ketscher, looking
+tousled, was displeased with some arrangements that were being made and
+was criticising them severely. Ogaryov, on the homeopathic system of
+driving out one nail with another, was drinking up what was left, not
+merely after the supper but after the foraging of Pyotr Fyodorovitch,
+who was already singing, whistling, and playing a tattoo in S——’s
+kitchen.
+
+Recalling the days of our youth, of all our circle, I do not remember a
+single incident which would weigh on the conscience, which one would be
+ashamed to think of. And that applies to all our friends without
+exception.
+
+There were, of course, Platonic dreamers and disillusioned youths of
+seventeen among us. Vadim even wrote a drama in which he tried to depict
+‘the terrible ordeal of his spent heart.’ The drama began like this: ‘A
+garden—house in distance—windows lighted—storm raging—no one in
+sight—garden gate not fastened, it flaps to and fro and creaks.’
+
+‘Are there any characters in the drama besides the gate in the garden?’
+I asked Vadim.
+
+And Vadim, rather nettled, said, ‘You’re always playing the fool! It’s
+not a jest, it’s the record of my heart; if you go on like that I won’t
+read it’—and proceeded to read it.
+
+There were follies, too, that were not at all Platonic; even some that
+ended not in writing plays but in the chemist’s shop. But there were no
+vulgar intrigues ruining a woman or humiliating a man, there were no
+kept mistresses (indeed the vulgar word for them did not exist among
+us). Tranquil, secure, prosaic, petty-bourgeois vice, vice by contract,
+passed our circle by.
+
+‘Then you do admit the worse form of vice, prostitution?’ I shall be
+asked.
+
+Not I, but you do! that is, not you individually, but all of you. It is
+so firmly established in the social structure that it asks for no
+sanction from me.
+
+Social enthusiasm, general theories, were our salvation; and not they
+alone but also a high development of scientific and artistic interest.
+Like fumigating paper, they burnt out the grease spots. I have preserved
+some of Ogaryov’s letters of that period, and the background of our
+lives can be easily judged from them. On June 7, 1833, Ogaryov, for
+instance, wrote to me:
+
+‘I believe we know each other, I believe we can be open. You will not
+show my letters to any one else. And so tell me—for some time past I
+have been so absolutely brimming over, I may say, suffocated with
+sensations and thoughts, that I fancy, it’s more than fancy, the idea
+sticks in my head, that it is my vocation to be a poet, a creative
+artist or a musician, _alles eins_, but I feel that I must live in that
+thought, for I have a feeling in myself that I am a poet;—granted that I
+have written rubbish so far, yet the fire in my soul, the exuberance of
+my feelings, gives me the hope that I shall write decently (excuse the
+vulgar expression). Tell me, friend, am I to believe in my vocation? You
+know me, maybe, better than I know myself, and will not make a
+mistake.’—_June 7, 1833._
+
+‘You write: but you are a poet, a real poet! Friend, can you conceive
+all that those words do for me? And so all that I feel, to which I
+strive, in which I live is not an illusion! It is not an illusion! Are
+you telling the truth? It is not the delirium of fever—that I feel. You
+know me better than any one, don’t you? I certainly feel that you do.
+No, this exalted life is not the delirium of fever, not the illusion of
+imagination, it is too exalted for deception, it is real, I live in it,
+I cannot imagine myself with any other life. Why don’t I understand
+music, what a symphony would rise out of my soul now! One can catch the
+stately _adagio_, but I have no power to express myself; I want to say
+more than has been said, _presto, presto_, I want a tempestuous,
+irrepressible _presto_. _Adagio_ and _presto_, the two extremes. Away
+with these compromises, _andante_, _allegro_, _moderato_, faltering or
+feeble-minded, they can neither speak strongly nor feel
+strongly.’—TCHERTKOVO, _Aug. 18, 1833_.
+
+
+We have grown out of the habit of this enthusiastic bubble of youth and
+it is strange to us, but in these lines, written by a youth under
+twenty, it can clearly be seen that he is insured against vulgar vice
+and vulgar virtue, and that even if he is not saved from the mire, he
+will come out of it unsullied.
+
+It is not lack of self-confidence, it is the hesitation of faith, it is
+the passionate desire for confirmation, for the superfluous word of
+love, so precious to us. Yes, it is the uneasiness of creative
+conception, it is the anxious searchings of a soul in travail.
+
+‘I cannot yet,’ he writes in the same letter, ‘catch the notes which are
+resounding in my soul, physical incapacity limits the imagination. But,
+hang it all! I am a poet, poetry whispers the truth to me where I could
+not have grasped it with cold reason.’
+
+So ends the first part of our youth; the second begins in prison. But
+before we go on to it, I must say something of the tendencies, of the
+ideas, with which it found us.
+
+The period that followed the suppression of the Polish insurrection
+educated us rapidly. We were not merely troubled that Nicholas had grown
+to his full stature and was firmly established in severity; we began
+with inward horror to discover that in Europe, too, and especially in
+France, to which we looked for our political watchword and battle-cry,
+things were not going well; we began to look upon our theories with
+suspicion.
+
+The childish liberalism of 1826, which gradually passed into the French
+political theory expounded by the Lafayettes and Benjamin Constant and
+sung by Béranger, lost its magic power over us after the ruin of Poland.
+
+Then one section of the young people, and among them Vadim, threw
+themselves into a close and earnest study of Russian history.
+
+Another set took to the study of German philosophy.
+
+Ogaryov and I belonged to neither of these sets. We had grown too
+closely attached to certain ideas to part with them readily.
+
+Our faith in revolution of the festive Béranger stamp was shaken, but we
+looked for something which we could find neither in the _Chronicle_ of
+Nestor[116] nor in the transcendental idealism of Schelling.
+
+In the midst of this ferment, in the midst of surmises, of confused
+efforts to understand the doubts which frightened us, the pamphlets of
+Saint Simon and his followers, their tracts and their trial came into
+our hands. They impressed us.
+
+Critics, superficial and not superficial, have laughed enough at Father
+Enfantin[117] and his apostles; the time has now come for some
+recognition of these forerunners of socialism.
+
+These enthusiastic youths with their strange waistcoats and their
+budding beards made a magnificent and poetic appearance in the midst of
+the petty-bourgeois world. They heralded a new faith, they had something
+to say, they had something in the name of which to judge the old order
+of things, fain to judge them by the Code Napoleon and the religion of
+Orleans.
+
+On the one hand came the emancipation of woman, the call to her to join
+in common labour, the giving of her destiny into her own hands, alliance
+with her as with an equal.
+
+On the other hand the justification, the _redemption_ of the flesh,
+_Réhabilitation de la chair_!
+
+Grand words, involving a whole world of new relations between human
+beings; a world of health, a world of spirit, a world of beauty, the
+world of natural morality, and therefore of moral purity. Many have
+scoffed at emancipation of women and at the recognition of the rights of
+the flesh, giving to those words a filthy and vulgar meaning; our
+monastically depraved imagination fears the flesh, fears woman.
+Simple-hearted people grasped that the purifying sanctification of the
+flesh is the death knell of Christianity; the religion of life had come
+to replace the religion of death, the religion of beauty to replace the
+religion of castigation and mortification by prayer and fasting. The
+crucified body had risen again in its turn and was no longer ashamed;
+man attained a harmonious unity and divined that he was a whole being
+and not made up like a pendulum of two different metals restraining each
+other, that the enemy bound up with him had disappeared.
+
+What courage was needed in France to proclaim in the hearing of all
+those words of deliverance from the spiritual ideas which are so strong
+in the minds of the French and so completely absent from their conduct!
+
+The old world, ridiculed by Voltaire, undermined by the Revolution, but
+fortified, patched up and made secure by the petty-bourgeois for their
+own personal convenience, had never experienced this before. It tried to
+judge the heretics on the basis of its secret conspiracy of hypocrisy,
+but these young men unmasked it. They were accused of being apostates
+from Christianity, and they pointed above their judge’s head to the holy
+picture that had been covered with a curtain after the Revolution of
+1830. They were charged with justifying sensuality, and they asked their
+judge, was his life chaste?
+
+The new world was pushing at the door, and our hearts opened wide to
+meet it. Saint-Simonism lay at the foundation of our convictions and
+remained so in its essentials unalterably.
+
+Impressionable, genuinely youthful, we were easily caught up in its
+mighty current and passed early over that boundary at which whole crowds
+of people remain standing with their hands folded, go back or seek from
+side to side a ford—to cross the ocean!
+
+But not all ventured with us. Socialism and Realism remain to this day
+the touchstones flung on the paths of revolution and science. Groups of
+travellers, tossed up against these rocks by the current of events, or
+by process of reasoning, immediately divide and make two everlasting
+parties which, in various disguises, cut across the whole of history,
+across all upheavals, across innumerable political parties and even
+circles of no more than a dozen youths. One stands for logic, the other
+for history; one for dialectics, the other for embryology. One is more
+correct, the other more practical.
+
+There can be no talk of choice; it is harder to bridle thought than any
+passion, it leads one on unconsciously; any one who can chain it by
+feeling, by dreams, by dread of consequences, will chain it, but not all
+can. If thought gets the upper hand in any one, he does not inquire
+about its practicability, or whether it will make things easier or
+harder; he seeks the truth, and inflexibly, impartially lays down his
+principles, as the Saint-Simonists did at one time, as Proudhon does to
+this day.
+
+Our circle drew in closer. Even then, in 1833, the Liberals looked at us
+askance, as having strayed from the true path. Just before we went to
+prison, Saint-Simonism became a barrier between N. A. Polevoy and me.
+Polevoy was a man of extraordinarily ingenious and active mind, which
+readily absorbed every kind of nutriment; he was born to be a
+journalist, a chronicler of successes, of discoveries, of political and
+learned controversies. I made his acquaintance at the end of my time at
+the university—and was sometimes in his house and at his brother
+Ksenofont’s. This was the time when his reputation was at its highest,
+the period just before the prohibition of the _Telegraph_.
+
+This man who lived in the latest discovery, in the question of the hour,
+in the last novelty, in theories and in events, and who changed like a
+chameleon, could not, for all the liveliness of his mind, understand
+Saint-Simonism. For us Saint-Simonism was a revelation, for him it was
+insanity, a silly Utopia, hindering social development. To all my
+rhetoric, my expositions and arguments, Polevoy was deaf; he lost his
+temper and grew vindictive. Opposition from a student was particularly
+annoying to him, for he greatly prized his influence on the young, and
+saw in this dispute that it was slipping away from him.
+
+On one occasion, offended by the absurdity of his objections, I observed
+that he was just as old-fashioned a Conservative as those against whom
+he had been fighting all his life. Polevoy was deeply offended by my
+words and, shaking his head, said to me: ‘The time will come when you
+will be rewarded for a whole lifetime of toil and effort by some young
+man’s saying with a smile, “Be off, you are behind the times.”’ I felt
+sorry for him and ashamed of having hurt his feelings, but at the same
+time I felt that his sentence could be heard in his melancholy words.
+They were not those of a mighty champion, but of an exhausted and aged
+gladiator. I realised then that he would not advance, and was incapable
+of standing still at the same point with a mind so active and a basis so
+insecure.
+
+You know what happened to him afterwards: he set to work upon his
+_Parasha, the Siberian_.[118]
+
+What luck a timely death is for a man who can at the right moment
+neither leave the stage nor move forward! I have thought that looking at
+Polevoy, looking at Pius IX., and at many others!
+
+
+
+
+ Appendix
+ A. POLEZHAEV
+
+
+To complete the gloomy record of that period, I ought to add a few
+details about A. Polezhaev.
+
+As a student, Polezhaev was renowned for his excellent verses. Amongst
+other things he wrote a humorous parody of ‘_Onyegin_,’ called
+‘_Sashka_,’ in which, regardless of proprieties, he attacked many things
+in a jesting tone, in very charming verses.
+
+In the autumn of 1826, Nicholas, after hanging Pestel, Muravyov, and
+their friends, celebrated his coronation in Moscow. For other sovereigns
+these ceremonies are occasions for amnesties and pardons: Nicholas,
+after celebrating his apotheosis, proceeded again to ‘strike down the
+foes of the father-land,’ like Robespierre after his ‘Fête-Dieu.’
+
+The secret police brought him Polezhaev’s poem.
+
+And so at three o’clock one night, the rector woke Polezhaev, told him
+to put on his uniform and go to the office. There the director was
+awaiting him. After looking to see that all the necessary buttons were
+on his uniform and no unnecessary ones, he invited Polezhaev without any
+explanation to get into his carriage and drove off with him.
+
+He conducted him to the Minister of Public Instruction. The latter put
+Polezhaev into his carriage and he too drove him off—but this time
+straight to the Tsar.
+
+Prince Lieven left Polezhaev in the drawing-room—where several courtiers
+and higher officials were already waiting although it was only six
+o’clock in the morning—and went into the inner apartments. The courtiers
+imagined that the young man had distinguished himself in some way and at
+once entered into conversation with him. A senator suggested that he
+might give lessons to his son.
+
+Polezhaev was summoned to the study. The Tsar was standing leaning on
+the bureau and talking to Lieven. He flung a searching and malignant
+glance at the newcomer; there was a manuscript in his hand.
+
+‘Did you write these verses?’ he inquired.
+
+‘Yes,’ answered Polezhaev.
+
+‘Here, prince,’ the Tsar continued, ‘I will give you a specimen of
+university education, I will show you what young men learn there. Read
+the manuscript aloud,’ he added, addressing Polezhaev.
+
+The agitation of the latter was so great that he could not read.
+Nicholas’s eyes were fixed immovably upon him. I know them and know
+nothing so terrible, so hopeless, as those colourless, cold, pewtery
+eyes.
+
+‘I cannot,’ said Polezhaev.
+
+‘Read!’ shouted the imperial drum-major.
+
+That shout restored Polezhaev’s faculties; he opened the manuscript.
+Never, he told us, had he seen ‘_Sashka_’ so carefully copied and on
+such splendid paper.
+
+At first it was hard for him to read; then as he got more and more into
+the spirit of the thing, he read the poem in a loud and lively voice. At
+particularly startling passages, the Tsar made a sign with his hand to
+the Minister and the latter covered his eyes with horror.
+
+‘What do you say to that?’ Nicholas inquired at the end of the reading.
+‘I will put a stop to this corruption; these are the _last traces, the
+last remnants_; I will root them out. What is his record?’
+
+The minister, of course, knew nothing of his record, but some human
+feeling must have stirred in him, for he said: ‘He has an excellent
+record, your Majesty.’
+
+‘That record has saved you, but you must be punished, as an example to
+others. Would you like to go into the army?’
+
+Polezhaev was silent.
+
+‘I give you a chance of clearing your name in the army. Well?’
+
+‘I must obey,’ answered Polezhaev.
+
+The Tsar went up to him, laid his hand on his shoulder and, saying to
+him, ‘Your fate is in your own hands, if I forget you you can _write_ to
+me,’ _kissed him on the forehead_.
+
+I made Polezhaev repeat the story of the kiss a dozen times, it seemed
+to me so incredible. He swore that it was true.
+
+From the Tsar, he was led off to Dibitch, who lived on the spot in the
+palace. Dibitch was asleep; he was awakened, came out yawning, and,
+after reading the paper handed to him, asked the aide-de-camp: ‘Is this
+he?’—‘Yes, your Excellency.’
+
+‘Well! it’s a capital thing; you will serve in the army. I have always
+been in the army, and you see what I’ve risen to, and maybe you’ll be
+made a field-marshal.’ This stupid, inappropriate, German joke was
+Dibitch’s equivalent to a kiss. Polezhaev was led off to the camp and
+handed over to the soldiers.
+
+Three years passed. Polezhaev remembered the Tsar’s words and wrote him
+a letter. No answer came. A few months later he wrote a second; again
+there was no answer. Convinced that his letters did not reach the Tsar,
+he ran away, and ran away in order to present a petition in person. He
+behaved carelessly, saw his old friends in Moscow and was entertained by
+them; of course, that could not be kept secret. In Tver he was seized
+and sent back to his regiment, as a runaway soldier, on foot and in
+chains. The court martial condemned him to run the gauntlet; the
+sentence was despatched to the Tsar for ratification.
+
+Polezhaev wanted to kill himself before the punishment. After searching
+in vain in his prison for a sharp instrument, he confided in an old
+soldier who liked him. The soldier understood him and respected his
+wishes. When the old man learned that the answer had come, he brought
+him a bayonet and, as he gave him it, said through his tears: ‘I have
+sharpened it myself.’
+
+The Tsar did not confirm Polezhaev’s sentence.
+
+Then it was that he wrote the fine poem beginning:
+
+ ‘I perished lonely,
+ No help was nigh.
+ My evil genius
+ Passed mocking by.’[119]
+
+Polezhaev was sent to the Caucasus. There for distinguished service he
+was promoted to be a non-commissioned officer. Years and years passed;
+his hopeless, dreary position broke him down; become a police poet and
+sing the glories of Nicholas he could not, and that was the only way of
+escape from the army.
+
+There was, however, another means of escape, and he preferred it; he
+drank to win forgetfulness. There is a terrible poem of his, ‘To Vodka.’
+
+He succeeded in getting transferred to a regiment of the Carabineers
+stationed in Moscow. This was a considerable alleviation of his lot, but
+malignant consumption had already laid its grip upon him.
+
+It was at this period that I made his acquaintance, about 1833. He
+struggled on another four years and died in the military hospital.
+
+When one of his friends went to ask for the body for burial, no one knew
+where it was; the military hospital did a trade in corpses; they sold
+them to the university and to the Medical Academy, made them into
+skeletons, and so on. At last he found poor Polezhaev’s body in a
+cellar; he was lying under a heap of others and the rats had gnawed off
+one foot.
+
+After his death, his poems were published, and his portrait in a
+soldier’s uniform was to have been included in the edition. The censor
+thought this unseemly, and the poor martyr was portrayed with the
+epaulettes of an officer—he had been promoted in the hospital.
+
+
+
+
+ PART II
+ PRISON & EXILE
+ (1834–1838)
+
+
+
+
+ Chapter 8
+ A PREDICTION—OGARYOV’S ARREST—A FIRE—A MOSCOW LIBERAL—M. F. ORLOV—THE
+ GRAVEYARD
+
+
+One day in the spring of 1834, I arrived at Vadim’s in the morning and
+found neither him nor any of his brothers and sisters at home. I went
+upstairs to his little room and sat down to write.
+
+The door softly opened and Vadim’s mother came in; her footsteps were
+barely audible; looking weary and ill she went up to an armchair and
+said to me, as she sat down: ‘Go on writing, go on writing, I came to
+see whether Vadya had come in; the children have gone for a walk and
+downstairs it is so empty, I felt sad and frightened. I’ll stay here a
+little, I won’t hinder you, go on with your work.’
+
+Her face was pensive and I could see in it even more clearly than usual
+the imprint of what she had suffered in the past and of that suspicious
+apprehensiveness in regard to the future, that distrust of life, which
+is always left after great and prolonged misfortunes.
+
+We began to talk. She told me something about Siberia: ‘I have had very
+many troubles to bear and I have more to see yet,’ she added, shaking
+her head, ‘my heart bodes nothing good.’
+
+I thought how sometimes, after hearing our bold talk and demagogic
+conversation, she would turn pale, sigh softly, go out of the room and
+for a long time not utter a word.
+
+‘You and your friends,’ she went on, ‘you are going the sure road to
+ruin. You will ruin Vadya, yourself, and all of them; I love you, too,
+you know, like a son.’ A tear ran down her wasted cheek.
+
+I did not speak. She took my hand and, trying to smile, added: ‘Don’t be
+angry, my nerves are overwrought; I understand it all, you go your path,
+there is no other for you, and, if there were, you would none of you be
+the same. I know that, but I cannot get over my alarm; I have been
+through so many troubles that I have no strength to face fresh ones.
+Mind you don’t say a word to Vadya about this, he would be distressed,
+he would talk to me.... Here he is,’ she added, hurriedly wiping away
+her tears and once more asking me with her eyes to say nothing.
+
+Poor mother! Noble, great-hearted woman! It is as fine as Corneille’s
+‘qu’il mourût!’
+
+Her prediction was soon fulfilled; happily this time the storm passed
+over the heads of her family, but it brought the poor woman much sorrow
+and alarm.
+
+‘Taken? What do you mean?’ I asked, jumping out of bed and feeling my
+head to make sure that I was awake.
+
+‘The police-master came in the night with the district policeman and
+Cossacks, about two hours after you left, seized all the papers and took
+Nikolay Platonovitch.’ It was Ogaryov’s valet speaking. I could not
+imagine what pretext the police had invented; of late everything had
+been quiet. Ogaryov had only arrived a day or two before ... and why had
+they taken him and not me?
+
+It was impossible to remain doing nothing; I dressed and went out of the
+house with no definite aim. It was the first trouble that had befallen
+me. I felt sick, I was tortured by my impotence.
+
+As I wandered about the streets, I thought, at last, of a friend V——
+whose social position made it possible for him to find out what was the
+matter and, perhaps, to help. He lived a terrible distance away in a
+summer villa beyond the Vorontsov Field; I got into the first cab I came
+across and galloped off to him. It was before seven in the morning.
+
+I had made the acquaintance of V—— about a year and a half before; he
+was in his way a lion in Moscow. He had been educated in Paris, was
+wealthy, intelligent, cultured, witty, free-thinking, had been clapped
+into the Peter-Paul fortress over the affair of the Fourteenth of
+December and was among those afterwards acquitted; he had had no
+experience of exile, but the glory of the affair clung to him. He was in
+the government service and had great influence with the
+governor-general, Prince Golitsyn, who was fond of men of a free way of
+thinking, particularly if they expressed their views fluently in French.
+The prince was not strong in Russian.
+
+V—— was ten years older than we, and surprised us by his practical
+remarks, his knowledge of political affairs, his French eloquence and
+the ardour of his Liberalism. He knew so much and in such detail, talked
+so charmingly and so easily; his opinions were so clearly defined; he
+had answers, good advice, explanations for everything. He had read
+everything, all the new novels, treatises, magazines, and poetry, was
+moreover a devoted student of zoology, wrote out schemes of reform for
+Prince Golitsyn and drew out plans for children’s books. His Liberalism
+was of the purest, trebly-distilled essence, of the left wing between
+that of Mauguin and of General Lamarque.
+
+His study was hung with portraits of all the revolutionary celebrities
+from Hampden and Bailly[120] to Fieschi[121] and Armand Carrel. A whole
+library of prohibited books was to be found under this revolutionary
+shrine.
+
+A skeleton, a few stuffed birds, some dried amphibians, and insides of
+animals preserved in spirit, gave a serious tone of study and reflection
+to the over-impetuous character of the room.
+
+We used to look with envy at his experience and knowledge of men; his
+refined ironical manner of arguing had a great influence on us. We
+looked upon him as a capable revolutionary, as a statesman _in spe_.
+
+I did not find V—— at home, he had gone to town overnight for an
+interview with Prince Golitsyn. His valet told me he would certainly be
+home within an hour and a half. I waited.
+
+V——’s summer villa was a splendid one. The study in which I sat waiting
+was a lofty, spacious room, and an immense door led to the verandah and
+into the garden. It was a hot day, the fragrance of trees and flowers
+came in from the garden, children were playing in front of the house
+with ringing laughter. Wealth, abundance, space, sunshine and shadow,
+flowers and greenery ... while in prison it is cramped, stifling, dark.
+I do not know how long I had been sitting there absorbed in bitter
+thoughts, when suddenly the valet called me from the verandah with a
+peculiar animation.
+
+‘What is it?’ I inquired.
+
+‘Oh, come here and look.’
+
+I went out to the verandah, not to wound him by refusal, and stood
+petrified. A whole semi-circle of houses were blazing away, as though
+they had been set fire to at the same moment. The fire was spreading
+with incredible rapidity.
+
+I remained on the verandah; the valet gazed with a sort of nervous
+pleasure at the fire, saying: ‘It’s going finely—look, that house on the
+right is beginning to burn, it’s certainly beginning to burn.’
+
+A fire has something revolutionary about it; it laughs at property and
+levels fortunes. The valet understood that instinctively.
+
+Half an hour later half the horizon was covered with smoke, red behind
+and greyish-black above. That day Lefortovo was burned down. It was the
+first of a series of cases of incendiarism, which went on for five
+months, and we shall speak of them again.
+
+At last V—— arrived. He was at his best, charming and cordial; he told
+me about the fire by which he had driven and about the general belief
+that it was a case of arson, and added, half in jest: ‘It’s
+Pugatchovism. You’ll see, we shan’t escape, they will put us on a
+stake.’
+
+‘Before they put us on a stake,’ I answered, ‘I am afraid they will put
+us on a chain. Do you know that last night the police seized Ogaryov?’
+
+‘The police—what are you saying?’
+
+‘That’s what I have come to you about. Something must be done; go to
+Prince Golitsyn, find out what’s the matter and ask permission for me to
+see him.’
+
+Receiving no answer, I glanced at V——, but where he had been, it seemed
+as though an elder brother were sitting with a livid face and sunken
+features; he was moaning and moving uneasily.
+
+‘What’s the matter?’
+
+‘There, I told you; I always said what it would lead to.... Yes, yes, we
+might have expected it. Oh dear, oh dear!... I am not to blame in
+thought nor in act, but very likely they will put me in prison too, and
+that is no joking matter; I know what the fortress is like.’
+
+‘Will you go to the prince?’
+
+‘Upon my word, whatever for? I advise you as a friend, don’t even speak
+of Ogaryov; keep as quiet as you can, or it will be bad for you. You
+don’t know how dangerous these things are; my sincere advice is, keep
+out of it, do your utmost and you won’t help Ogaryov, but you will ruin
+yourself. That’s what autocracy means—no rights, no defence; are the
+lawyers and judges any use?’
+
+On this occasion I was not disposed to listen to his bold opinions and
+startling criticisms. I took my hat and went away.
+
+At home I found everything in agitation. Already my father was angry
+with me on account of Ogaryov’s arrest. Already the Senator was on the
+spot, rummaging among my books, taking away what he thought dangerous,
+and in a very bad humour.
+
+On the table I found a note from M. F. Orlov inviting me to dinner.
+Could he not do something for us? I was beginning to be discouraged by
+experience: still there was no harm in trying.
+
+Mihail Fyodorovitch Orlov was one of the founders of the celebrated
+League of Welfare,[122] and that he had not reached Siberia was not his
+own fault, but was due to his brother, who enjoyed the special favour of
+Nicholas and had been the first to gallop with his Horse Guards to the
+defence of the Winter Palace on December the Fourteenth. Orlov was sent
+to his estate in the country, and a few years later was allowed to live
+in Moscow. During his solitary life in the country he studied political
+economy and chemistry. The first time I met him he talked of his new
+system of nomenclature in chemistry. All energetic people who begin
+studying a subject late in life show an inclination to move the
+furniture about and rearrange it to suit themselves. His nomenclature
+was more complicated than the received French system. I wanted to
+attract his attention, and by way of gaining his favour began proving to
+him that his system was good, but the old one was better.
+
+Orlov contested the point and then agreed.
+
+My effort to please succeeded: from that time we were on intimate terms.
+He saw in me a rising possibility; I saw in him a veteran of our views,
+a friend of our heroes, a noble figure in our lives.
+
+Poor Orlov was like a lion in a cage. Everywhere he knocked himself
+against the bars, he had neither space to move nor work to do and was
+consumed by a thirst for activity.
+
+After the fall of France, I more than once met people of the same sort,
+people who were disintegrated by the craving for public activity and
+incapable of occupying themselves within the four walls of their study
+or in home life. They do not know how to be alone; in solitude they are
+attacked with ennui, they become whimsical, quarrel with their last
+friends, see intrigues against them on all hands, and themselves
+intrigue to find out all these non-existent plots.
+
+A stage and spectators are as necessary to them as the air they breathe;
+in the public view they really are heroes and will endure the
+unendurable. They must have noise, clamour, applause, they want to make
+speeches, to hear their enemies’ replies, they crave the stimulus of
+struggle, the fever of danger, and without these tonics they are
+miserable, they pine, let themselves go and grow heavy, break out and
+make mistakes. Such is Ledru-Rollin, who, by the way, has a look of
+Orlov in the face, particularly since he has grown moustaches.
+
+Orlov was very handsome; his tall figure, fine carriage, handsome, manly
+features and completely bare skull, altogether gave an indescribable
+attractiveness to his appearance. His bust would make a good contrast to
+the bust of A. P. Yermolov, whose frowning, quadrangular brow, thick
+thatch of grey hair, and eyes piercing the distance gave him that beauty
+of the warrior chieftain, grown old in battles, which won Maria
+Kotcheby’s heart in Mazeppa.
+
+Orlov was so bored that he did not know what to begin upon. He tried
+founding a glass factory, in which mediæval stained glass was made,
+costing him more than he sold it for; and began writing a book ‘on
+credit’—no, that was not the way his heart yearned to go, and yet it was
+the only way open to him. The lion was condemned to wander idly between
+Arbat and Basmanny Street, not even daring to let his tongue move
+freely.
+
+It was terribly pitiful to see Orlov trying to become a learned man, a
+theorist. His intelligence was clear and brilliant, but not at all
+speculative, and he got entangled at once among newly invented systems
+in long-familiar subjects—like his chemical nomenclature for instance.
+He was a complete failure in everything abstract, but with intense
+exasperation applied himself to metaphysics.
+
+Careless and incontinent of speech, he was continually making mistakes;
+carried away by his first impression, which was always chivalrously
+lofty, he would suddenly remember his position and turn back half way.
+He was an even greater failure in these diplomatic countermarches than
+in metaphysics and nomenclature; and, having got into one difficulty, he
+would get into two or three more in trying to right himself. He was
+blamed for this; people are so superficial and inattentive that they
+look more to words than to acts, and attach more weight to separate
+mistakes than to the drift of the whole character. What is the use of
+blaming a man from the point of view of Roman virtue, one must blame the
+melancholy surroundings in which any noble feeling must be communicated
+by contraband, underground, and behind locked doors; and, if one says a
+word aloud, one is wondering all day how soon the police will come....
+
+There was a large party at the dinner. I happened to sit beside General
+Raevsky, the brother of Orlov’s wife. He too had been under a ban since
+the Fourteenth of December; the son of the celebrated N. N. Raevsky, he
+had as a boy of fourteen been with his brother at Borodino by his
+father’s side; later on, he died of wounds in the Caucasus. I told him
+about Ogaryov, and asked him whether Orlov could do anything and whether
+he would care to do it.
+
+A cloud came over Raevsky’s face, but it was not the look of tearful
+cowardice which I had seen in the morning, but a mixture of bitter
+memories and repulsion.
+
+‘There is no question of caring or not caring,’ he answered, ‘only I
+doubt whether Orlov can do much; after dinner go to the study and I will
+bring him to you. So then,’ he added after a pause, ‘your turn has come;
+all are dragged down to that black pit.’
+
+After questioning me, Orlov wrote a letter to Prince Golitsyn asking for
+an interview.
+
+‘The prince,’ he told me, ‘is a very decent man; if he won’t do
+anything, he will at least tell us the truth.’
+
+Next day I went for an answer. Prince Golitsyn said that Ogaryov had
+been arrested by order of the Tsar, that a committee of inquiry had been
+appointed, and that the material evidence was some supper on the 24th
+June, at which seditious songs had been sung. I could make nothing of
+it. That day was my father’s name-day; I had spent the whole day at home
+and Ogaryov had been with us.
+
+It was with a heavy heart that I left Orlov; he, too, was troubled; when
+I gave him my hand he stood up, embraced me, pressed me warmly to his
+broad chest and kissed me.
+
+It was as though he felt that we were parting for long years.
+
+I only saw him once afterwards, six years later. He was smouldering out.
+The look of illness on his face, the melancholy and a sort of new
+angularity in it struck me; he was gloomy, was conscious that he was
+breaking up, knew things were all going wrong—and saw no way of
+salvation. Two months later, he died, the blood curdled in his veins.
+
+... There is a wonderful monument in Lucerne; carved by Thorwaldsen in
+natural rock. A dying lion is lying in a hollow; he is wounded to death,
+the blood is streaming from a wound, in which the fragment of an arrow
+is sticking; he has laid his gallant head upon his paw, he is moaning,
+there is a look in his eyes of unbearable pain; around there is a
+wilderness, with a pond below, all shut in by mountains, trees, and
+greenery; people pass by without seeing that here a royal beast is
+dying.
+
+Once after sitting some time on the seat facing the stone agony, I was
+suddenly reminded of my last visit to Orlov.
+
+Driving home from Orlov, I passed the house of the chief police-master,
+and the idea occurred to me to ask him openly for permission to see
+Ogaryov.
+
+I had never in my life been in the house of a police official. I was
+kept waiting a long time; at last the head police-master came out. My
+request surprised him.
+
+‘What grounds have you for asking this permission?’
+
+‘Ogaryov is my cousin.’
+
+‘Your cousin?’ he asked, looking straight into my face. I did not
+answer, but I, too, looked straight into his Excellency’s face.
+
+‘I cannot give you permission,’ he said; ‘your cousin is _au secret_. I
+am very sorry!’
+
+Uncertainty and inactivity were killing me. I had hardly a friend in
+town, I could find out absolutely nothing. It seemed as though the
+police had forgotten or overlooked me. It was very, very dreary. But
+just when the whole sky was overcast with grey storm-clouds and the long
+night of exile and prison was approaching, a ray of light came to me.
+
+A few words of deep sympathy uttered by a girl of seventeen whom I had
+looked upon as a child raised me up again.
+
+For the first time in my story a woman’s figure appears ... and
+precisely one woman’s figure appears throughout all my life.
+
+The passing fancies of youth and spring that had stirred my soul paled
+and vanished before it, like pictures in the mist; and no fresh ones
+came.
+
+We met in a graveyard. She stood leaning against a tombstone and spoke
+of Ogaryov, and my grief was comforted.
+
+‘Till to-morrow,’ she said and gave me her hand, smiling through her
+tears.
+
+‘Till to-morrow,’ I answered ... and stood a long time looking after her
+retreating figure.
+
+That was on the nineteenth of July 1834.
+
+
+
+
+ Chapter 9
+ ARREST—AN IMPARTIAL WITNESS—THE OFFICE OF THE PRETCHISTENSKY POLICE
+ STATION—A PATRIARCHAL JUDGE
+
+
+‘Till to-morrow,’ I repeated, as I fell asleep.... I felt
+extraordinarily light-hearted and happy.
+
+Between one and two in the night, my father’s valet woke me; he was not
+dressed and was panic-stricken.
+
+‘An officer is asking for you.’
+
+‘What officer?’
+
+‘I don’t know.’
+
+‘Well, I do,’ I told him and flung on my dressing-gown.
+
+In the doorway of the drawing-room, a figure was standing wrapped in a
+military greatcoat; by the window I saw a white plume, behind there were
+other persons,—I distinguished the cap of a Cossack.
+
+It was the police-master, Miller.
+
+He told me that by an order of the military governor-general, which he
+held in his hand, he must look through my papers. Candles were brought.
+The police-master took my keys; the district police superintendent and
+his lieutenant began rummaging among my books and my linen. The
+police-master busied himself among my papers; everything seemed to him
+suspicious, he laid them all on one side and all at once turned to me
+and said: ‘I must ask you to dress meanwhile; you’ll come along with
+me.’
+
+‘Where?’ I asked.
+
+‘To the Pretchistensky police station,’ answered the police-master in a
+soothing voice.
+
+‘And then?’
+
+‘There is nothing more in the governor-general’s instructions.’
+
+I began to dress.
+
+Meanwhile the panic-stricken servants had awakened my mother. She rushed
+out of her bedroom and was coming to my room, but was stopped by a
+Cossack at the drawing-room door. She uttered a shriek, I shuddered and
+ran to her. The police-master left the papers and came with me to the
+drawing-room. He apologised to my mother, let her pass, swore at the
+Cossack, who was not to blame, and went back to the papers.
+
+Then my father came up. He was pale but tried to maintain his studied
+indifference. The scene was becoming painful. My mother sat in the
+corner, weeping. My old father spoke of irrelevant matters with the
+police-master, but his voice shook. I was afraid that I could not stand
+this for long and did not want to afford the local police superintendent
+the satisfaction of seeing me in tears.
+
+I pulled the police-master by the sleeve, ‘Let us go!’
+
+‘Let us go,’ he said with relief. My father went out of the room and
+returned a minute later. He brought a little ikon and put it round my
+neck, saying that his father had given it to him with his blessing on
+his deathbed. I was touched: this _religious_ gift showed me the degree
+of terror and distress in the old man’s heart. I knelt down while he was
+putting it on; he helped me up, embraced me and blessed me.
+
+The ikon was a picture in enamel of the head of John the Baptist on a
+charger. What this was—example, advice, or prophecy?—I don’t know, but
+the significance of the ikon struck me.
+
+My mother was almost unconscious.
+
+All the servants accompanied me down the staircase weeping and rushing
+to kiss me or my hand. I felt as though I were present at my own
+funeral. The police-master scowled and hurried on.
+
+When we went out at the gate he collected his company; he had with him
+four Cossacks, two police superintendents and two ordinary policemen.
+
+‘Allow me to go home,’ a man with a beard who was sitting in front of
+the gate asked the police-master.
+
+‘You can go,’ said Miller.
+
+‘What man is that?’ I asked, getting into the droshky.
+
+‘The impartial witness; you know that without an impartial witness the
+police cannot enter a house.’
+
+‘Then why did you leave him at the gate?’
+
+‘It’s a mere form! It’s simply keeping the man out of bed for nothing,’
+observed Miller
+
+We drove accompanied by two Cossacks on horseback.
+
+There was no special room for me in the police station. The
+police-master directed that I should be put in the office until the
+morning. He himself took me there; he flung himself in an easy chair
+and, yawning wearily, muttered: ‘It’s a damnable service. I’ve been at
+the races since three o’clock in the afternoon, and here I’ll be busy
+with you till morning. I bet it’s past three already and to-morrow I
+must go with the report at nine.’
+
+‘Good-bye,’ he added a minute later, and went out. A non-commissioned
+officer locked me in, observing that if I wanted anything I could knock
+at the door.
+
+I opened the window. The day was already beginning and the wind of
+morning was rising; I asked the non-commissioned officer for water and
+drank off a whole jugful. There was no thinking of sleep. Besides there
+was nowhere to lie down; apart from the dirty leather chair and one easy
+chair, there was nothing in the office but a big table heaped up with
+papers and in the corner a little table still more heaped up with
+papers. The dim night-light hardly lighted the room, but made a
+flickering patch of light on the ceiling that grew paler and paler with
+the dawn.
+
+I sat down in the place of the police superintendent and took up the
+first paper that was lying on the table, a document relating to the
+funeral of a serf of Prince Gagarin’s and a medical certificate that he
+had died according to all the rules of medical science. I picked up
+another—it was a set of police regulations. I ran through it and found a
+paragraph which stated that ‘Every arrested man has the right within
+three days after his arrest to know the ground of his arrest or to be
+released.’ I noted this paragraph for my own benefit.
+
+An hour later I saw through the window our butler bringing me a pillow,
+bedclothes, and a greatcoat. He asked something of the non-commissioned
+officer, probably permission to come in to me; he was a grey-headed old
+man, to two or three of whose children I had stood godfather as a small
+boy. The non-commissioned officer gave him a rough and abrupt refusal;
+one of our coachmen was standing near. I shouted to them from the
+window. The non-commissioned officer fussed about and told them to be
+off. The old man bowed to me and shed tears; the coachman, as he lashed
+the horses, took off his hat and wiped his eyes, the droshky rattled
+away and my tears fell in streams, my heart was brimming over; they were
+the first and last tears I shed while I was in prison.
+
+Towards morning the office began to fill up, the clerk arrived still
+drunk from the evening before, a consumptive-looking individual with red
+hair, a look of brutal vice on his pimpled face. He wore a very dirty,
+badly-cut and shiny coat of a brick colour. After him another extremely
+free-and-easy individual in the greatcoat of a non-commissioned officer
+arrived. He at once addressed me with the question:
+
+‘Were you taken at the theatre or what?’
+
+‘I was arrested at home.’
+
+‘Did Fyodor Ivanovitch himself arrest you?’
+
+‘Who’s Fyodor Ivanovitch?’
+
+‘Colonel Miller.’
+
+‘Yes.’
+
+‘I understand.’ He winked to the red-haired man who showed no interest
+whatever. The free-and-easy individual did not continue the
+conversation—he saw that I had been taken neither for disorderly conduct
+nor drunkenness, so lost all interest in me, or perhaps was afraid to
+enter into conversation with a dangerous prisoner.
+
+Not long afterwards various sleepy-looking police officials made their
+appearance and then came people with grievances and legal complaints.
+
+The keeper of a brothel brought a complaint against the owner of a
+beer-shop, that he had publicly insulted her in his shop in such
+language, as, being a woman, she could not bring herself to utter before
+the police. The shopkeeper swore that he had not used such language. The
+woman swore that he had uttered the words more than once and very
+loudly, and added that he had raised his hand against her and that, if
+she had not ducked, he would have cut her face open. The shopkeeper
+declared that, in the first place, she had not paid what she owed him,
+and, in the second, had insulted him in his own shop and, what’s more,
+threatened that he should be thrashed within an inch of his life by her
+followers.
+
+The brothel-keeper, a tall, untidy woman with puffy eyes, screamed in a
+loud shrill voice and was extremely talkative. The man made more use of
+mimicry and gesture than of words.
+
+The police Solomon, instead of judging between them, scolded them both
+vigorously.
+
+‘The dogs are too well fed, that’s why they run mad,’ he said; ‘the
+beasts should sit quiet at home and be thankful we say nothing and leave
+them in peace. An important matter, indeed! They quarrel and run at once
+to trouble the police. And you’re a fine lady! as though it were the
+first time—what’s one to call you if not a bad word with the trade you
+follow?’
+
+The shopkeeper shook his head and shrugged his shoulders to express his
+profound gratification. The police officer at once pounced upon him and
+said, ‘What do you go barking behind your counter for, you dog? Do you
+want to go to the lock-up? You’re a foul-tongued brute, and lifting your
+ugly paw too—do you want a taste of the birch, eh?’
+
+For me this scene had all the charm of novelty and it remained imprinted
+on my memory for ever, it was the first case of patriarchal Russian
+justice I had seen.
+
+The brothel-keeper and the police continued shouting until the police
+superintendent came in. Without inquiring why these people were there or
+what they wanted, he shouted in a still more savage voice: ‘Get out, be
+off, this isn’t a public bath-house or a pot-house!’
+
+Having driven ‘the scum’ out he turned to the police, ‘You ought to be
+ashamed to allow such disorder! How many times I have said to you the
+place won’t be held in proper respect, low creatures like that will turn
+it into a perfect Bedlam, you are too easy-going with these scoundrels.
+What man is this?’ he asked about me.
+
+‘A prisoner brought in by Fyodor Ivanovitch, here is the document
+concerning him.’
+
+The superintendent ran through the document, looked at me, met with
+disapproval the direct and unflinching gaze which I fixed upon him,
+prepared at the first word to give as good as I got, and said ‘Excuse
+me.’
+
+The affair of the brothel-keeper and the beer-shop man began again. She
+insisted on making a deposition on oath. A priest arrived. I believe
+they both made sworn statements; I did not see the end of it. I was
+taken away to the head police-master’s. I do not know why; no one said a
+word to me; then again I was brought back to the police station, where a
+room had been prepared for me under the watch tower. The
+non-commissioned officer observed that if I wanted anything to eat, I
+had better send out to buy it, that the government ration had not been
+fixed yet and that it would not be for another two days; moreover, that
+it consisted of two or three kopecks of silver and that the better-class
+prisoners did not claim it.
+
+There was a dirty sofa standing by the wall; it was past midday, I felt
+fearfully tired, flung myself on the sofa and slept like the dead. When
+I woke up, all was quiet and serene in my heart. I had been worn out of
+late by uncertainty about Ogaryov, now my turn too had come, the danger
+was no longer far off, but was all about me, the storm-cloud was
+overhead. This first persecution was to be our consecration.
+
+
+
+
+ Chapter 10
+ UNDER THE WATCH TOWER—THE LISBON POLICEMAN—THE INCENDIARIES
+
+
+A man soon becomes used to prison, if he only has some inner resources.
+One quickly becomes used to the peace and complete freedom in one’s
+cage—no anxieties, no distractions.
+
+At first, books were not allowed; the superintendent assured me that it
+was forbidden to take books from my home. I asked him to buy me some.
+‘Something instructive, a grammar now, I might get, perhaps, but for
+anything more you must ask the general.’ The suggestion that I should
+wile away the time by reading a grammar was extremely funny,
+nevertheless I caught at it eagerly, and asked the superintendent to buy
+me an Italian grammar and lexicon. I had two red notes with me, I gave
+him one; he at once sent an officer for the books and gave him a letter
+to the chief police-master in which, on the strength of the paragraph I
+had read, I asked him to let me know the cause of my arrest or to
+release me.
+
+The local superintendent, in whose presence I wrote the letter, tried to
+persuade me not to send it.
+
+‘It’s a mistake, sir, upon my soul, it’s a mistake to trouble the
+general; he’ll say “they are restless people,” it will do you harm and
+be no use whatever.’
+
+In the evening the policeman appeared and told me that the head
+police-master had bidden him tell me that I should know the cause of my
+arrest in due time. Then he pulled out of his pocket a greasy Italian
+grammar, and added, smiling, ‘it luckily happened that there was a
+dictionary in it so there was no need to buy one.’ Not a word was said
+about the change. I was on the point of writing to the chief
+police-master again, but the rôle of a miniature Hampden at the
+Pretchistensky police station struck me as too funny.
+
+Ten days after my arrest a little swarthy, pock-marked policeman
+appeared at ten o’clock in the evening with an order for me to dress and
+set off to the committee of inquiry.
+
+While I was dressing the following ludicrously vexatious incident
+occurred. My dinner was sent me from home, a servant gave it to the
+non-commissioned officer below and he sent it up to me by a soldier.
+They were allowed to send me from home about a bottle of wine a day. N.
+Sazonov took advantage of this permission to send me a bottle of
+excellent Johannisberg. The soldier and I ingeniously uncorked the
+bottle with two nails, the wine had a delicate fragrance that was
+apparent at a distance. I looked forward to enjoying it for the next
+three or four days.
+
+One must be in prison to know how much childishness remains in a man and
+what comfort can be found in trifles, from a bottle of wine to a trick
+at the expense of one’s guard.
+
+The pock-marked policeman sniffed out my bottle and turning to me asked
+permission to taste a little. I was vexed; however, I said that I should
+be delighted. I had no wine-glass. The monster took a tumbler, filled it
+incredibly full and drank it without taking breath; this way of imbibing
+spirits and wine only exists among Russians and Poles; I have seen no
+other people in all Europe who could empty a tumbler at a gulp or even
+toss off a wine-glassful. To make the loss of the wine still more
+bitter, the pock-marked policeman wiped his lips with a snuffy blue
+handkerchief, adding ‘First-class Madeira.’ I looked at him with hatred
+and spitefully rejoiced that he had not been vaccinated and nature had
+not spared him the smallpox.
+
+This connoisseur of wines conducted me to the chief police-master’s
+house in Tverskoy Boulevard, showed me into a side-room and left me
+alone there. Half an hour later, a stout man with a lazy, good-natured
+air came into the room from the inner apartments; he threw a portfolio
+of papers on the table and sent the gendarme standing at the door away
+on some errand.
+
+‘I suppose,’ he said to me, ‘you are concerned with the case of Ogaryov
+and the other young men who have lately been arrested?’
+
+I said I was.
+
+‘I happened to hear about it,’ he went on, ‘it’s a strange case, I don’t
+understand it.’
+
+‘I’ve been a fortnight in prison in connection with the case and I don’t
+understand it, and, what’s more, I simply know nothing about it.’
+
+‘A good thing, too,’ he said, looking intently at me; ‘and mind you
+don’t know anything about it. You must forgive me, if I give you a bit
+of advice; you’re young, your blood is still hot, you long to speak out,
+that’s the trouble, don’t forget that you know nothing about it, that’s
+the only safe line.’
+
+I looked at him in surprise, his face expressed nothing evil; he guessed
+what I felt and with a smile said, ‘I was a Moscow student myself twelve
+years ago.’
+
+A clerk of some sort came in; the stout man addressed him and, after
+giving him his orders, went out with a friendly nod to me, putting his
+finger on his lips. I never met the gentleman afterwards and I do not
+know who he was, but I found out the value of his advice.
+
+Then a police-master came in, not Miller, but another called Tsinsky,
+and summoned me to the committee. In a large rather handsome room, five
+men were sitting at a table, all in military uniform, with the exception
+of one decrepit old man. They were smoking cigars and gaily talking
+together, lolling in easy chairs, with their uniforms unbuttoned. The
+chief police-master was presiding.
+
+When I went in, he turned to a figure sitting meekly in a corner, and
+said, ‘If you please, father.’ Only then I noticed that there was
+sitting in a corner an old priest with a grey beard and a reddish-blue
+face. The priest was half-asleep and yawning with his hand over his
+mouth; his mind was far away and he was longing to get home. In a
+drawling, somewhat chanting voice he began exhorting me, talking of the
+sin of concealing the truth before the persons appointed by the Tsar,
+and of the uselessness of such duplicity considering the all-hearing ear
+of God; he did not even forget to refer to the everlasting texts, to the
+effect that all power is from God and that we must render to Cæsar the
+things that are Cæsar’s. In conclusion, he said that I must put my lips
+to the Gospel and the Holy Cross in confirmation of the oath (which,
+however, I had not given, and he did not insist on my taking) to reveal
+the whole truth sincerely and openly.
+
+When he had finished he began hurriedly wrapping up the Gospel and the
+Cross. Tsinsky, barely rising from his seat, told him that he could go.
+After this he turned to me and translated the spiritual advice into
+secular language: ‘I will only add one thing to the priest’s words—it’s
+useless for you to deny the truth, even if you wish to do so.’ He
+pointed to the heaps of papers, letters, and portraits which were
+intentionally scattered about the table. ‘Only an open confession can
+mitigate your lot; to be at liberty or in Bobruisk in the Caucasus
+depends on yourself.’
+
+The questions were put to me in writing: the naïveté of some of them was
+amazing: ‘Do you know of the existence of any secret society? Do you
+belong to any secret society, literary or otherwise? Who are its
+members? Where do they meet?’
+
+To all these it was extremely easy to answer by the single word: ‘No.’
+
+‘I see you know nothing,’ said Tsinsky after looking through the
+answers. ‘I have warned you, you are making your position more
+difficult.’
+
+With that the first examination ended.
+
+... Eight years later, in a different part of the very house in which
+this took place, there was living the sister of the new chief
+police-master, a woman who had once been very handsome, and whose
+daughter was a beauty.
+
+I used to visit there; and every time I passed through the room in which
+Tsinsky and Co. had tried and examined us; then and afterwards, there
+hung in it the portrait of Paul, whether as a reminder of the depths of
+degradation to which a man may be brought by unbridled passion and the
+misuse of power, or as an incitement of the police to every sort of
+brutality, I do not know, but there he was, cane in hand, snub-nosed and
+scowling. I stopped every time before that portrait, in old days as a
+prisoner, later on as a visitor. The little drawing-room close by, full
+of the fragrance of beauty and femininity, seemed somehow out of place
+in this stern house of strict discipline and police examinations; I felt
+unable to be myself there, and somehow regretful that the blossom that
+was unfolding so beautifully should flower against the gloomy brick wall
+of a police office. The things that we said and that were said by the
+little circle of friends that gathered round them sounded so ironical,
+so surprising to the ear, within those walls accustomed to hear
+interrogations, secret information, and reports of wholesale police
+raids, within those walls which alone separated us from the whisper of
+policemen, the sighs of prisoners, the clank of gendarmes’ spurs and
+Cossacks’ sabres....
+
+A week or two later, the little pock-marked policeman came and took me
+to Tsinsky again. In the vestibule several men in fetters, surrounded by
+soldiers with guns, were sitting or lying down; in the lobby also there
+were several men of different classes, unchained but strictly guarded.
+The little policeman told me that they were all incendiaries. Tsinsky
+was out at the fire and we had to await his return; we had arrived
+between nine and ten in the evening; no one had asked for me by one
+o’clock in the night, and I was still sitting very quietly in the lobby
+with the incendiaries. First one and then another of them was sent for,
+the police ran backwards and forwards, chains clanked, and the soldiers
+were so bored that they rattled their guns and did drill exercises.
+About one o’clock Tsinsky arrived, sooty and grimy, and hurried straight
+to his study without stopping. Half an hour passed, my policeman was
+sent for; he came back looking pale and upset, with his face twitching
+convulsively. Tsinsky poked his head out of the door after him and said:
+‘The whole committee has been waiting for you all the evening, Monsieur
+Herzen; this blockhead brought you here when you were wanted at Prince
+Golitsyn’s. I am very sorry you have had to wait here so long, but it is
+not my fault. What is one to do with such men? I believe he has been
+fifty years in the service and he is still an idiot. Come, be off home
+now,’ he added, changing to a much ruder tone as he addressed the
+policeman.
+
+The little man repeated all the way home: ‘O Lord, what a misfortune! a
+man has no thought, no notion what is happening to him, he will be the
+death of me now, he would take no notice if you had not been kept
+waiting there, but of course it is a disgrace to him. O Lord, how
+unlucky!’
+
+I forgave him my wine, particularly when he told me that he had not been
+nearly so frightened when he had been almost drowned near Lisbon. This
+last remark was so unexpected that I was overcome with senseless
+laughter: ‘Dear me, how very strange! However did you get to Lisbon?’
+The old man had been for over twenty-five years a naval officer. One
+cannot but agree with the minister who assured Captain Kopeykin[123]
+that: ‘It has never happened yet among us in Russia that a man who has
+deserved well of his country should be left without recognition.’
+
+Fate had saved him at Lisbon only to be abused by Tsinsky like a boy,
+after forty years’ service.
+
+He was scarcely to blame.
+
+The committee of inquiry formed by the governor-general did not please
+the Tsar; he appointed a new one presided over by Prince Sergey
+Mihailovitch Golitsyn. The members of this committee were the Moscow
+Commandant, Staal, the other Prince Golitsyn, the colonel of gendarmes,
+Shubensky, and Oransky, the ex-auditor.
+
+In the instructions from the chief police-master nothing was said about
+the committee having been changed; it was very natural that the hero of
+Lisbon should have taken me to Tsinsky.
+
+There was great excitement at the police station also; three fires had
+taken place that evening—and the committee had sent twice to inquire
+what had become of me and whether I had escaped. Anything that Tsinsky
+had left unsaid in his abuse the police station superintendent made up
+now to the hero of Lisbon; which, indeed, was only to be expected, since
+the superintendent was himself partly to blame, not having inquired
+where I was to be sent. In a corner in the office, some one was lying on
+the chairs, moaning; I looked, it was a young man of handsome
+appearance, neatly dressed, he was spitting blood and moaning; the
+police doctor advised his being taken to the hospital as early as
+possible in the morning.
+
+When the non-commissioned officer took me to my room, I extracted from
+him the story of the wounded man. He was an ex-officer of the Guards, he
+had an intrigue with some maid-servant and had been with her when a
+lodge of the house caught fire. This was the time of the greatest panic
+in regard to arson; indeed, not a day passed without my hearing the bell
+ring the alarm three or four times; from my window I saw the glare of
+two or three fires every night. To avoid compromising the girl, the
+officer climbed over the fence as soon as the alarm was sounded, and hid
+in the stable of the next house, waiting for an opportunity to get off.
+A little girl who was in the yard saw him and told the first policeman
+who galloped up that he was hidden in the stable; they rushed in with a
+crowd of people and dragged the officer out in triumph. He was so badly
+beaten that he died next morning.
+
+The people who had been captured were sorted out; about half were
+released, the others were detained on suspicion. The police-master,
+Bryantchaninov, used to ride over every morning and cross-examine them
+for three or four hours. Sometimes the victims were thrashed or beaten,
+then their wailing, screams and entreaties, and the moaning of the women
+reached me, together with the harsh voice of the police-master and the
+monotonous reading of the clerk. It was awful, intolerable. At night I
+dreamed of those sounds and woke in a frenzy at the thought that the
+victims were lying on straw only a few paces from me, in chains, with
+lacerated wounds on their backs, and in all probability quite innocent.
+
+To know what the Russian prisons, the Russian law-courts and the Russian
+police are like, one must be a peasant, a house-serf, a workman, or an
+artisan.
+
+Political prisoners, who for the most part belong to the nobility, are
+kept in close custody and punished savagely, but their fate cannot be
+compared with the fate of the poor. With them the police do not stand on
+ceremony. To whom can the peasant or the workman go afterwards to
+complain, where can he find justice?
+
+So terrible is the disorder, the brutality, the arbitrariness and the
+corruption of Russian justice and of the Russian police that a man of
+the humbler class who falls into the hands of the law is more afraid of
+the process of law itself than of any punishment. He looks forward with
+impatience to the time when he will be sent to Siberia; his martyrdom
+ends with the beginning of his punishment. And let us remember that
+three-quarters of the people taken up by the police on suspicion are
+released on trial, and that they have passed through the same agonies as
+the guilty.
+
+Peter III. abolished torture and the Secret Chamber.
+
+Catherine II. abolished torture.
+
+Alexander I. abolished it once more.
+
+Answers given ‘under intimidation’ are not recognised by law. The
+officer who tortures the accused man renders himself liable to severe
+punishment.
+
+And yet all over Russia, from the Behring Straits to Taurogen, men are
+tortured; where it is dangerous to torture by flogging, they are
+tortured by insufferable heat, thirst, and salted food. In Moscow the
+police put an accused prisoner with bare feet on a metal floor in a
+temperature of ten degrees of frost; he died in the hospital which was
+under the supervision of Prince Meshtchersky, who told the story with
+indignation. The government knows all this, the governors conceal it,
+the Senate connives at it, the ministers say nothing, the Tsar, and the
+synod, the landowners and the priests all agree with Selifan[124] that
+‘there must be thrashing for the peasants are too fond of their ease,
+order must be kept up.’
+
+The committee appointed to investigate the cases of incendiarism was
+investigating, that is, thrashing, for six months and had thrashed out
+nothing in the end. The Tsar was incensed and ordered that the thing was
+to be finished in three days. The thing was finished in three days.
+Culprits were found and condemned to punishment by the knout, by
+branding, and by exile to penal servitude. The porters from all the
+houses gathered together to look at the terrible punishment of ‘the
+incendiaries.’ By then it was winter and I was at that time in the
+Krutitsky Barracks. The captain of gendarmes, a good-natured old man who
+had been present at the punishment, told me the details. The first man
+condemned to the knout told the crowd in a loud voice that he swore he
+was innocent, that he did not know himself what he had answered under
+torture, then taking off his shirt he turned his back to the crowd and
+said: ‘Look, good Christians!’
+
+A moan of horror ran through the crowd, his back was a dark-blue striped
+wound, and on that wound he was to be beaten with the knout. The murmurs
+and gloomy aspect of the crowd made the police hurry. The executioners
+dealt the legal number of blows, while others did the branding and
+others riveted fetters, and the business seemed to be finished. But this
+scene impressed the inhabitants; in every circle in Moscow people were
+talking about it. The governor-general reported upon it to the Tsar. The
+Tsar ordered a new trial to be held, and the case of the incendiary who
+had protested before the punishment to be particularly inquired into.
+
+Several months afterwards, I read in the papers that the Tsar, wishing
+to compensate two who had been punished by the knout, though innocent,
+ordered them to be given two hundred roubles a lash, and to be provided
+with a special passport testifying to their innocence in spite of the
+branding. These two were the man who had spoken to the crowd and one of
+his companions.
+
+The story of the fires in Moscow in 1834, cases similar to which
+occurred ten years later in various provinces, remains a mystery. That
+the fires were caused by arson there is no doubt; fire, ‘the red cock,’
+is in general a very national means of revenge among us. One is
+continually hearing of the burning by peasants of their owners’ houses,
+cornstacks, and granaries, but what was the cause of the incendiarism in
+Moscow in 1834 no one knows, and, least of all, the members of the
+committee of inquiry.
+
+Before 22nd August, Coronation Day, some practical jokers dropped
+letters in various places in which they informed the inhabitants that
+they need not bother about an illumination, that there would be a fine
+flare-up.
+
+The cowardly Moscow authorities were in a great fluster. The police
+station was filled with soldiers from early morning and a squadron of
+Uhlans were stationed in the yard. In the evening patrols on horse and
+on foot were incessantly moving about the streets. Artillery was kept in
+readiness. Police-masters galloped up and down with Cossacks and
+gendarmes. Prince Golitsyn himself rode about the town with his
+aides-de-camp. The military appearance of modest Moscow was strange and
+affected the nerves. Till late at night I lay in the window under my
+watch tower and looked into the yard.... The Uhlans who had been hurried
+to the place were sitting in groups, near their horses, some were
+mounted on their horses. Officers were walking about; looking
+disdainfully at the police, aides-de-camp with yellow collars arrived
+continually, looking anxious and, after doing nothing, went away again.
+
+There were no fires.
+
+After this the Tsar himself came to Moscow. He was displeased with the
+inquiry into our case which was only beginning, was displeased that we
+were left in the hands of the ordinary police, was displeased that the
+incendiaries had not been found—in fact, he was displeased with
+everything and with every one.
+
+We soon felt the presence of the Most High.
+
+
+
+
+ Chapter 11
+ KRUTITSKY BARRACKS—GENDARMES’ TALES—OFFICERS
+
+
+Three days after the Tsar’s arrival, late in the evening—all these
+things are done in darkness to avoid disturbing the public—a police
+officer came to me with instructions to collect my belongings and set
+off with him.
+
+‘Where are we going?’ I asked.
+
+‘You will see,’ was the policeman’s intelligent and polite reply. After
+this, of course, I collected my things and set off without continuing
+the conversation.
+
+We drove on and on for an hour and a half, at last we passed the Simonov
+Monastery and stopped at a heavy stone gate, before which two gendarmes
+with carbines were pacing up and down. This was the Krutitsky Monastery,
+converted into a barracks of gendarmes.
+
+I was led into a little office. The clerks, the adjutants, the officers
+were all in light blue. The officer on duty, in a casque and full
+uniform, asked me to wait a little and even suggested that I should
+light the pipe I held in my hand. After this he proceeded to write an
+acknowledgment of having received a prisoner; giving it to the
+policeman, he went away and returned with another officer. ‘Your room is
+ready,’ said the latter, ‘come along.’ A gendarme held a candle for us,
+we went down the stairs and took a few steps across the courtyard into a
+long corridor lighted by a single lantern; on both sides were little
+doors, one of them the officer on duty opened; it led into a tiny
+guardroom behind which was a small, dark, cold room that smelt like a
+cellar. The officer who conducted me then turned to me, saying in French
+that he was ‘_désolé d’être dans la nécessité_’ of searching my pockets,
+but military service, duty, his instructions.... After this eloquent
+introduction, he very simply turned to the policeman and indicated me
+with his eyes. The policeman on the spot thrust an incredibly large and
+hairy hand into my pockets. I observed to the police officer that this
+was quite unnecessary, that I would myself, if he liked, turn my pockets
+inside out without such violent measures; moreover, what could I have
+after six weeks imprisonment?
+
+‘We know,’ said the polite officer with a smile of inimitable
+self-complacency, ‘how things are done in the police station.’ The
+officer on duty also smiled sarcastically. However, they told the
+policeman he need only look. I pulled out everything I had.
+
+‘Scatter all your tobacco on the table,’ said the officer who was
+_désolé_.
+
+In my tobacco pouch I had a penknife and a pencil wrapped up in paper;
+from the very beginning I had been thinking about them and, as I talked
+to the officer, I played with the tobacco pouch, until I got the
+penknife into my hand. I held it through the material of the pouch, and
+boldly shook the tobacco out on the table. The policeman poured it in
+again. The penknife and pencil had been saved; so there was a lesson for
+the officer for his proud disdain of the ordinary police.
+
+This incident put me in the best of humours and I began gaily
+scrutinising my new domain.
+
+Some of the monks’ cells, built three hundred years ago and sunk into
+the earth, had been turned into secular cells for political prisoners.
+
+In my room there was a bedstead without a mattress, a little table, on
+it a jug of water, and beside it a chair, a thin tallow candle was
+burning in a big copper candlestick. The damp and cold pierced to one’s
+bones; the officer ordered the stove to be lighted, and then they all
+went away. A soldier promised to bring some hay; meanwhile, putting my
+greatcoat under my head, I lay down on the bare bedstead and lit my
+pipe.
+
+A minute later I noticed that the ceiling was covered with ‘Prussian’
+beetles. They had seen no light for a long time and were running towards
+it from all directions, crowding together, hurrying, falling on to the
+table, and then racing headlong, backwards and forwards, along the edge
+of the table.
+
+I disliked black beetles, as I did every sort of uninvited guest; my
+neighbours seemed to me horribly disgusting, but there was nothing to be
+done, I could not begin by complaining about the black beetles and my
+nerves had to submit. Two or three days later, however, all the
+‘Prussians’ moved next door to the soldier’s room, where it was warmer;
+only occasionally a stray beetle would run in, prick up his whiskers and
+scurry back to get warm.
+
+Though I continually asked the gendarme, he still kept the stove closed.
+I began to feel unwell and giddy, I tried to get up and knock to the
+soldier; I did actually get up, but with that all I remember ended....
+
+When I came to myself I was lying on the floor with a splitting
+headache. A tall gendarme was standing with his hands folded, staring at
+me blankly, as in the well-known bronze statuettes a dog stares at a
+tortoise.
+
+‘You have been finely suffocated, your honour,’ he said, seeing that I
+had recovered consciousness. ‘I’ve brought you horse-radish with salt
+and kvass; I have already made you sniff it, now you must drink it up.’
+I drank it, he lifted me up and laid me on the bed; I felt very faint,
+there were double windows and no pane that opened in them; the soldier
+went to the office to ask permission for me to go into the yard; the
+officer on duty told him to say that neither the colonel nor the
+adjutant were there, and that he could not take the responsibility. I
+had to remain in the room full of charcoal fumes.
+
+I got used even to the Krutitsky Barracks, conjugating the Italian verbs
+and reading some wretched little books. At first my confinement was
+rather strict; at nine o’clock in the evening, at the last note of the
+bugle, a soldier came into my room, put out the candle and locked the
+door. From nine o’clock in the evening until eight next morning I had to
+sit in darkness. I have never been a great sleeper, and in prison where
+I had no exercise, four hours’ sleep was quite enough for me; and not to
+have candles was a real affliction. Moreover, the sentry uttered every
+quarter of an hour from both sides of the corridor a loud, prolonged
+shout.
+
+A few weeks later Colonel Semyonov (brother of the celebrated actress,
+afterwards Princess Gagarin) allowed them to leave me a candle, forbade
+anything to be hung over the window, which was below the level of the
+courtyard, so that the sentry could see everything that was being done
+in the cell, and gave instructions that the sentries should not shout in
+the corridor.
+
+Then the commanding officer gave us permission to have ink and to walk
+in the courtyard. Paper was given in a fixed amount on condition that
+none of the leaves were torn. I was allowed once in twenty-four hours to
+go, accompanied by a soldier and the officer on duty, into the yard,
+which was enclosed by a fence and surrounded by a cordon of sentries.
+
+Life passed quietly and monotonously, the military punctuality gave it a
+mechanical regularity like the cæsura in verse. In the morning, with the
+assistance of the gendarme, I prepared coffee on the stove; at nine
+o’clock the officer on duty, in gloves, enormous gauntlets, in a casque
+and a greatcoat, appeared, clanking his sabre and bringing in with him
+several cubic feet of frost. At one, the gendarme brought a dirty napkin
+and a bowl of soup, which he always held by the edge, so that his two
+middle fingers were perceptibly cleaner than the others. We were fed
+fairly decently, but it must not be forgotten that we were charged two
+roubles a day for our keep, which in the course of nine months’
+imprisonment ran up to a considerable sum for persons of no means. The
+father of one prisoner said quite simply that he had not the money; he
+received the cool reply that it would be stopped out of his salary. If
+he had not been receiving a salary, it is extremely probable that he
+would have been put in prison.
+
+In conclusion, I ought to observe that a rouble and a half was sent to
+Colonel Semyonov at the barracks for our board from the ordnance house.
+There was almost a fuss about this; but the adjutant, who got the
+benefit of it, presented the gendarmes’ division with boxes for first
+performances or benefit nights, and with that the matter ended.
+
+After sunset there followed a complete stillness, which was not
+disturbed by the footsteps of the soldiers crunching over the snow
+before the window, nor the far-away calls of the sentries. As a rule I
+read until one o’clock and then put out my candle. Sleep carried me into
+freedom, sometimes it seemed as though I woke up feeling—ough, what a
+horrible dream I have had—prison and gendarmes—and I would rejoice that
+it was all a dream; and then, all at once, there would be the clank of a
+sabre in the corridor, or the officer on duty would open the door,
+accompanied by a soldier with a lantern, or the sentry would shout
+inhumanly, ‘Who goes there?’ or a bugle under my very window would
+outrage the morning air with its shrill reveille....
+
+In moments of dullness when I was disinclined to read, I would talk with
+the gendarmes who guarded me, particularly with the old fellow who had
+looked after me when I was overcome by the charcoal fumes. The colonel
+used, as a sign of favour, to free his old soldiers from regular
+discipline, and set them to the easy duty of guarding a prisoner; a
+corporal, who was a spy and a rogue, was set over them. Five or six
+gendarmes made up the whole staff.
+
+The old man, of whom I am speaking, was a simple, good-hearted creature,
+given to all sorts of kind actions, for which he had probably had to pay
+a good deal in his life. He had passed through the campaign of 1812, his
+chest was covered with medals, he had served his full time and remained
+in the army of his own free will, not knowing where to go. ‘Twice,’ he
+told me, ‘I wrote to my home in the Mogilev province, but I got no
+answer, so it seems as though there were none of my people left: and so
+I feel a little uneasy to go home, one would stay there a bit and then
+wander off like a lost spirit, going hither and thither to beg one’s
+bread.’ How barbarously and mercilessly the army is organised in Russia
+with its monstrous term of service! A man’s private life is everywhere
+sacrificed without the slightest scruple and with no compensation.
+
+Old Filimonov had pretensions to a knowledge of German which he had
+studied in winter quarters after the taking of Paris. He very
+felicitously adapted German words to the Russian spirit, calling a
+horse, _fert_, eggs, _yery_, fish, _pish_, oats, _ober_, pancakes,
+_pankutie_.
+
+There was a naïveté about his stories which made me sad and
+thoughtful. In Moldavia during the Turkish campaign of 1805 he was in
+the company of a captain, the most good-natured man in the world, who
+looked after every soldier as though he were his own son and was
+always foremost in action. ‘A Moldavian girl had captivated him and
+then we saw our captain was in trouble, for, do you know, he noticed
+that the girl was making up to another officer. So one day he called
+me and a comrade—a splendid soldier, he had both his legs blown off
+afterwards at Maly-Yaroslavets—and began telling us how the Moldavian
+girl had treated him and asked would we care to help him and give her
+a lesson. “To be sure, sir,” we said, “we are always glad to do our
+best for your honour.” He thanked us and pointed out the house in
+which the officer lived, saying, “You wait on the bridge at night; she
+will certainly go to him, you seize her without any noise and drop her
+in the river.” “That is easily done, your honour,” we said, and my
+comrade and I got a sack ready. We were sitting there when towards
+midnight the Moldavian girl runs up. “Why, you are in a hurry, madam,”
+said we, and gave her one on the head. She never uttered a squeal,
+poor dear, and we popped her into the sack and over into the river;
+and next day the captain went to the officer and said: “Don’t you be
+angry with your Moldavian girl, we detained her a little, and now she
+is in the river, and I am ready for a little fun with you with the
+sabre or with pistols, which you like.” So they hacked at each other.
+The officer gave our captain a bad cut on the chest, the poor, dear
+man pined away and a few months later gave up his soul to God.’
+
+‘And the Moldavian girl was drowned, then?’ I asked.
+
+‘Yes, she was drowned,’ answered the soldier.
+
+I looked with surprise at the childish carelessness with which the old
+gendarme told me this story. And he, as though guessing what I felt or
+thinking of it for the first time, added, to soothe me and pacify his
+conscience: ‘A heathen woman, sir, as good as not christened, that sort
+of people.’
+
+On every Imperial holiday the gendarmes are given a glass of vodka. The
+sergeant allowed Filimonov to refuse his share for five or six times and
+to receive them all at once. Filimonov scored on a wooden tally-stick
+how many glasses he had missed, and on the most important holiday would
+go for them. He would pour this vodka into a bowl, would crumble bread
+into it and eat it with a spoon. After this meal he would light a big
+pipe with a tiny mouthpiece, filled with tobacco of incredible strength
+which he used to cut up himself, and therefore rather wittily call
+‘Self-Cut.’ As he smoked he would fold himself up in a little window,
+bent double—there were no chairs in the soldiers’ rooms—and sing this
+song:
+
+ ‘The maids come out into the meadow
+ Where was an anthill and a flower.’
+
+As he got more drunk the words would become more inarticulate until he
+fell asleep. Imagine the health of a man who had been twice wounded and
+at over sixty could still survive such feasts!
+
+Before I leave these Flemish barrack scenes _à la_ Wouverman[125] and _à
+la_ Callot,[126] and this prison gossip, which is like the reminiscences
+of all prisoners, I will say a few words about the officers.
+
+The greater number among them were rather good-natured men, by no means
+spies, but men who had by chance come into the gendarmes’ division.
+Young noblemen with little or no education and no fortune, who did not
+know where to lay their heads, they were gendarmes because they had
+found no other job. They performed their duties with military
+exactitude, but I never observed a trace of zeal in any of them, except
+the adjutant, but then he, of course, was an adjutant.
+
+When the officers had made my acquaintance, they did all sorts of little
+things to alleviate my lot, and it would be a sin to complain of them.
+
+One young officer told me that in 1831 he was sent to find and arrest a
+Polish landowner, who was in hiding somewhere in the neighbourhood of
+his estate. He was charged with being in relations with revolutionary
+emissaries. From evidence that the officer collected, he found out where
+the landowner must be hidden, went there with his company, put a cordon
+round the house and entered it with two gendarmes. The house was
+empty—they walked through the rooms, peeping into everything and found
+no one anywhere, but yet some traces showed clearly that there had been
+persons in the house lately. Leaving the gendarmes below, the young man
+went a second time up to the attic; looking round attentively he saw a
+little door which led to a loft or some little cupboard; the door was
+fastened on the inside, he pushed it with his foot, it opened, and a
+tall, handsome woman stood facing him. She pointed in silence to a man
+who held in his arms a girl of about twelve, who was almost unconscious.
+This was the Pole with his wife and child. The officer was embarrassed.
+The tall woman noticed this and asked him: ‘And will you have the
+cruelty to ruin them?’ The officer apologised, saying the usual
+commonplaces about the inviolability of his military oath, and his duty,
+and, at last, in despair, seeing that his words had no effect, ended
+with the question: ‘What am I to do?’ The woman looked proudly at him
+and said, pointing to the door: ‘Go down and say there is no one here.’
+‘Upon my word, I don’t know how it happened and what was the matter with
+me, but I went down from the attic and told the corporal to collect the
+men. A couple of hours later we were looking vigorously in another part,
+while he was making his way over the frontier. Well, woman! I admit it!’
+
+Nothing in the world can be more narrow-minded and more inhuman than
+wholesale condemnation of entire classes in accordance with the label,
+the moral catalogue, the leading characteristics of the class. Names are
+dreadful things. Jean Paul Richter says with absolute truth: ‘If a child
+tells a lie, frighten him with his bad conduct, tell him he has told a
+lie, but don’t tell him he is a liar. You destroy his moral confidence
+in himself by defining him as a liar. “That is a murderer,” we are told,
+and at once we fancy a hidden dagger, a brutal expression, evil designs,
+as though murder were a permanent employment, the trade of the man who
+has happened once in his life to kill some one. One cannot be a spy or
+trade in the vice of others and remain an honest man, but one may be a
+police officer without losing all human dignity; just as one may
+conceivably find women of a tender heart and even nobility of character
+in the unhappy victims of “public incontinence.”’
+
+I have an aversion for people who cannot, or will not, take the trouble
+to go beyond the name, to step across the barrier of crime, of a
+complicated false position, but either chastely turn aside, or harshly
+thrust it all away from them. This is usually done by cold, abstract
+natures, egoistic and revolting in their purity, or base, vulgar natures
+who have not yet happened, or have not needed, to show themselves in
+practice. They are through sympathy at home in the dirty depths into
+which others have sunk.
+
+
+
+
+ Chapter 12
+ THE INVESTIGATION—GOLITSYN SENIOR—GOLITSYN JUNIOR—GENERAL
+ STAAL—SOKOLOVSKY—SENTENCE
+
+
+But with all this what of our case, what of the investigation and the
+trial?
+
+They were no more successful in the new committee than in the old. The
+police had been on our track for a long time, but in their zeal and
+impatience could not wait to find anything adequate, and did something
+silly. They had sent a retired officer called Skaryatka to lead us on
+and catch us; he made acquaintance with almost all of our circle, but we
+very soon guessed what he was and held aloof from him. Other young men,
+for the most part students, had not been so cautious, but these others
+had no serious connection with us.
+
+One student, on completing his studies, gave a supper to his friends on
+24th June 1834. Not one of us was at the festivity, indeed not one of us
+had been invited. The young men drank too much, played the fool, danced
+the mazurka, and among other things sang Sokolovsky’s well-known song on
+the accession of Nicholas:
+
+ ‘The Emperor of Russia
+ Has gone to realms above,
+ The operating surgeon
+ Slit his belly open.
+
+ ‘The Government is weeping
+ And all the people weep;
+ There’s coming to rule over us
+ Constantine the freak.
+
+ ‘But to the King of Heaven,
+ Almighty God above,
+ Our Tsar of blessed memory
+ Has handed a petition.
+
+ ‘When He read the paper,
+ Moved to pity, God
+ Gave us Nicholas instead,
+ The blackguard, the....’[127]
+
+In the evening Skaryatka suddenly remembered that it was his name-day,
+told a tale of how advantageously he had sold a horse, and invited the
+students to his quarters, promising them a dozen of champagne. They all
+went, the champagne appeared, and the host, staggering, proposed that
+they should once more sing Sokolovsky’s song. In the middle of the
+singing the door opened and Tsinsky with the police walked in. All this
+was crude, stupid, clumsy, and at the same time unsuccessful.
+
+The police wanted to catch us; they were looking for external evidence
+to involve in the case some five or six men whom they had already
+marked, and only succeeded in catching twenty innocent persons.
+
+It is not easy, however, to disconcert the Russian police. Within a
+fortnight they arrested us as implicated in the supper case. In
+Sokolovsky’s possession they found letters from S——, in S——’s possession
+letters from Ogaryov, and in Ogaryov’s possession my letters.
+Nevertheless, nothing was discovered. The first investigation failed. To
+ensure the success of the second, the Tsar sent from Petersburg the
+choicest of the inquisitors, A. F. Golitsyn.
+
+This kind of person is rare in Russia. It is represented among us by
+Mordvinov, the famous head of the Third Section, Pelikan, the rector of
+Vilna, and a few accommodating Letts and degraded Poles.[128] But
+unluckily for the inquisition, Staal, the Commandant of Moscow, was
+appointed the first member. Staal, a straightforward military man, a
+gallant old general, went into the case and found that it consisted of
+two circumstances that had no connection with each other: the affair of
+the supper party, for which the police ought to be punished, and the
+arrest for no apparent reason of persons whose only guilt, so far as
+could be seen, lay in certain half-expressed opinions, for which it
+would be both difficult and absurd to try them.
+
+Staal’s opinion did not please Golitsyn junior. The dispute between them
+took a bitter character; the old warrior flared up, wrathfully struck
+the floor with his sabre and said: ‘Instead of ruining people, you had
+better draw up a report on the advisability of closing all the schools
+and universities; that would warn other unfortunate youths; however, you
+can do what you like, but you must do it without me. I won’t set foot in
+the committee again.’ With these words the old man hurriedly left the
+room.
+
+The Tsar was informed of this the same day.
+
+In the morning when the commandant appeared with his report, the Tsar
+asked him why he would not attend the committee; Staal told him why.
+
+‘What nonsense!’ replied the Tsar, ‘to quarrel with Golitsyn, for shame!
+I trust you will attend the committee as before.’
+
+‘Sire,’ answered Staal, ‘spare my grey hairs. I have lived to reach them
+without the slightest stain on my honour. My zeal is known to your
+Majesty, my blood, the remnant of my days are yours, but this is a
+question of my honour—my conscience revolts against what is being done
+in the committee.’
+
+The Tsar frowned. Staal bowed himself out, and was not once in the
+committee afterwards.
+
+This anecdote, the accuracy of which is not open to the slightest doubt,
+throws great light on the character of Nicholas. How was it that it did
+not enter his head that if a man whom he could not but respect, a brave
+warrior, an old man who had won his position, so obstinately besought
+him to spare his honour, the case could not be quite clean? He could not
+have done less than insist on Staal’s explaining the matter in the
+presence of Golitsyn. He did not do this, but gave orders that we should
+be confined more strictly.
+
+When he had gone there were only enemies of the accused in the
+committee, presided over by a simple-hearted old man, Prince S. M.
+Golitsyn, who knew as little about the case nine months after it had
+begun as he did nine months before it began. He preserved a dignified
+silence, very rarely put in a word, and at the end of an examination
+invariably asked: ‘May we let him go?’ ‘We may,’ Golitsyn junior would
+answer, and the senior would say with dignity to the prisoner, ‘You may
+go.’
+
+My first examination lasted four hours.
+
+The questions were of two kinds. The object of the first was to discover
+a manner of thinking, ‘in opposition to the spirit of government,
+revolutionary opinions, imbued with the pernicious doctrines of Saint
+Simon,’ as Golitsyn junior and the auditor Oransky expressed it.
+
+These questions were easy, but they were hardly questions. In the papers
+and letters that had been seized, the opinions were fairly simply
+expressed; the questions could in reality only relate to the substantial
+fact of whether a man had or had not written the words in question. The
+committee thought it necessary to add to every written phrase, ‘How do
+you explain the following passage in your letter?’
+
+Of course it was useless to explain; I wrote evasive and empty phrases
+in reply. In one letter the auditor discovered the phrase: ‘All
+constitutional parties lead to nothing, they are contracts between a
+master and his slaves; the problem is not to make things better for the
+slaves, but to put an end to their being slaves.’ When I had to explain
+this phrase I observed that I saw no obligation to defend constitutional
+government, and that, if I had defended it, it would have been charged
+against me.
+
+‘A constitutional form of government may be attacked from two sides,’
+Golitsyn junior observed in his nervous hissing voice; ‘you do not
+attack it from the point of view of monarchy, or you would not talk
+about slaves.’
+
+‘In that I err in company with the Empress Catherine II., who ordered
+that her subjects should not be called slaves.’
+
+Golitsyn, breathless with anger at this ironical reply, said: ‘You seem
+to imagine that we are assembled here to conduct scholastic arguments,
+that you are defending a thesis in the university.’
+
+‘With what object, then, do you ask for explanations?’
+
+‘You appear not to understand what is wanted of you.’
+
+‘I don’t understand.’
+
+‘What obstinacy there is in all of them,’ Golitsyn senior, the
+president, added, shrugging his shoulders and glancing at Shubensky, the
+colonel of gendarmes. I smiled. ‘Just like Ogaryov,’ the simple-hearted
+president observed.
+
+A pause followed, the committee was assembled in Golitsyn senior’s
+library; I turned to the bookshelves and began examining the books.
+Among other things there was an edition in many volumes of the works of
+Saint Simon. ‘Here,’ I said, turning to the president, ‘is it not
+unjust? I am being tried on account of Saint-Simonism, while you,
+prince, have twenty volumes of his works.’
+
+As the good-natured old man had never read anything in his life, he
+could not think what to answer. But Golitsyn junior looked at me with
+the eyes of a viper and asked: ‘Don’t you see that those are the memoirs
+of the Duc de Saint Simon of the time of Louis XIV.?’
+
+The president with a smile gave me a nod that signified, ‘Well, my boy,
+you put your foot in it, didn’t you?’ and said, ‘You can go.’
+
+While I was in the doorway the president asked: ‘Is he the one who wrote
+about Peter the Great, that thing you were showing me?’
+
+‘Yes,’ answered Shubensky.
+
+I stopped.
+
+‘_Il a des moyens_,’ observed the president.
+
+‘So much the worse. Poison in clever hands is all the more dangerous,’
+added the inquisitor; ‘a very pernicious and quite incorrigible young
+man.’
+
+My sentence lay in those words.
+
+Apropos of Saint Simon. When the police-master seized Ogaryov’s books
+and papers, he laid aside a volume of Thiers’ _History of the French
+Revolution_, then found a second volume, a third, up to an eighth. At
+last he could bear it no longer, and said: ‘Good Lord, what a number of
+revolutionary books ... and here is another,’ he added, giving the
+policeman Cuvier’s _Discours sur les Révolutions du Globe Terrestre_.’
+
+The second kind of question was more complicated. In them all sorts of
+police traps and inquisitional tricks were made use of to confuse,
+entangle, and involve one in contradictions. Hints of evidence given by
+others and all sorts of moral tests were employed. It is not worth while
+to repeat them, it is enough to say that all their devices did not draw
+any of the four of us into conflicting statements.
+
+After I had received my last question, I was sitting alone in the little
+room in which we wrote. All at once the door opened and Golitsyn junior
+walked in with a gloomy and anxious face. ‘I have come,’ he said, ‘to
+have a few words with you before your evidence is completed. My late
+father’s long connection with yours makes me take a special interest in
+you. You are young and may still make a career; to do so you must clear
+yourself of this affair ... and fortunately it depends on yourself. Your
+father has taken your arrest deeply to heart and is living now in the
+hope that you will be released: Prince Sergey Mihailovitch and I have
+just been speaking about it and we are genuinely ready to do all we can;
+give us the means of assisting you.’
+
+I saw the drift of his words, the blood rushed to my head, I gnawed my
+pen with vexation. He went on: ‘You are going straight under the white
+strap, or to the fortress, on the way you will kill your father; he will
+not survive the day when he sees you in the grey overcoat of a soldier.’
+
+I tried to say something but he interrupted me:
+
+‘I know what you want to say. Have a little patience! That you had
+designs against the government is evident. To merit the mercy of the
+Most High you must give proofs of your penitence. You are obstinate, you
+give evasive answers and from a false sense of honour you spare men of
+whom we know more than you do and _who have not been so discreet as
+you_[129]; you will not help them, and they will drag you down with them
+to ruin. Write a letter to the committee, simply, frankly, say that you
+feel your guilt, that you were led away by your youth, name the
+unfortunate, misguided men who have led you astray.... Are you willing
+at this easy price to purchase your future and your father’s life?’
+
+‘I know nothing and have not a word to add to my evidence,’ I replied.
+
+Golitsyn got up and said coldly: ‘As you please, it is not our fault!’
+With that the examination ended.
+
+In the January or February of 1835 I was before the committee for the
+last time. I was summoned to read through my answers, to add to them if
+I wished, and to sign them.
+
+Only Shubensky was present. When I had finished reading them over I said
+to him: ‘I should like to know what charge can be made against a man
+upon these questions and upon these answers? Under what article of the
+Code do you bring me?’
+
+‘The Imperial Code is drawn up for criminals of a different kind,’
+observed the light-blue colonel.
+
+‘That’s a different point. After reading over all these literary
+exercises, I cannot believe that that makes up the whole charge on
+account of which I have been in prison over six months.’
+
+‘But do you really imagine,’ replied Shubensky, ‘that we believe you
+that you have not formed a secret society?’
+
+‘Where is the society?’
+
+‘It is your luck that no traces have been found, that you have not
+succeeded in doing anything. We stopped you in time, that is, to speak
+plainly, we have saved you.’
+
+It was the story of the locksmith’s wife and her husband in Gogol’s
+_Inspector General_ over again.
+
+When I had signed, Shubensky rang the bell and told them to summon the
+priest. The priest came up and wrote below my signature that all the
+evidence had been given by me voluntarily and without any compulsion. I
+need hardly say that he had not been present at the examination, and
+that he had not even the decency to ask me how it had been. (It was my
+impartial witness outside the gate again!)
+
+At the end of the investigation, prison conditions were somewhat
+relaxed. Members of our families could obtain permits for interviews. So
+passed another two months.
+
+In the middle of March our sentence was ratified. No one knew what it
+was; some said we were being sent to the Caucasus, others that we should
+be taken to Bobruisk, others again hoped that we should all be released
+(this was the sentence which was proposed by Staal and sent separately
+by him to the Tsar; he advised that our imprisonment should be taken as
+equivalent to punishment).
+
+At last, on 20th March, we were all assembled at Prince Golitsyn’s to
+hear our sentence. This was a gala day for us. We saw each other for the
+first time after our arrest.
+
+Noisily, gaily embracing and shaking hands, we stood surrounded by a
+cordon of gendarmes and garrison officers. This meeting cheered us all
+up; there was no end to the questions and the anecdotes.
+
+Sokolovsky was present, pale and somewhat thinner, but as brilliantly
+amusing as ever.
+
+The author of _The Fabric of the World_ and of _Heveri_ and other rather
+good poems, had naturally great poetic talent, but was not wildly
+original enough to dispense with culture, nor sufficiently well-educated
+to develop his talent. A charming rake, a poet in life, he was not in
+the least a political man. He was amusing, charming, a merry companion
+in merry moments, a ‘bon vivant,’ fond of having a good time, as we all
+were, perhaps a little too much so.
+
+Having dropped accidentally from a carousal into prison, Sokolovsky
+behaved extremely well, he grew up in confinement. The auditor of the
+committee, a pedant, a pietist, a detective, who had grown thin and
+grey-headed in envy and slander, not daring from religion and devotion
+to the throne to understand the last two verses of his poem in their
+grammatical sense, asked Sokolovsky ‘to whom do those rude words at the
+end of the song refer?’
+
+‘Rest assured,’ said Sokolovsky, ‘not to the Tsar, and I would
+particularly draw your attention to that extenuating circumstance.’
+
+The auditor shrugged his shoulders, turned up his eyes to the ceiling
+and after gazing a long time in silence at Sokolovsky took a pinch of
+snuff.
+
+Sokolovsky was arrested in Petersburg and sent to Moscow without being
+told where he was being taken. The police often perpetrate these jests
+among us, and quite unnecessarily. It is the form their creative fancy
+takes. There is no occupation in the world so prosaic, so revolting that
+it has not its artistic yearnings, its craving for decoration and
+adornment. Sokolovsky was taken straight to prison and put into a dark
+cell. Why was he put in prison while we were kept in barracks?
+
+He had two or three shirts with him and nothing else at all. In England
+every one on being brought into prison is at once put into a bath, but
+with us they take every precaution against cleanliness.
+
+If Dr. Haas had not sent Sokolovsky a bundle of his own linen he would
+have been crusted with dirt.
+
+Dr. Haas was a very original eccentric person. The memory of this ‘crazy
+and fanatical’ man ought not to be lost in the rubbish heap of official
+necrologies describing the virtues of persons of the first two grades
+which no one ever heard of before their death.
+
+A thin little, waxen-looking old man, in a black, swallow-tail coat,
+short trousers, black silk stockings and shoes with buckles, he looked
+as though he had just come out of some drama of the eighteenth century.
+In this _grand gala_ of funerals and weddings, and in the agreeable
+climate of the northern latitude of fifty-nine degrees, Haas used every
+week to drive to the étape on the Sparrow Hills when a batch of convicts
+were being sent off. In the capacity of prison doctor he had access to
+them, he used to go to inspect them and always brought with him a basket
+full of all manner of things, provisions and dainties of all
+sorts—walnuts, cakes, oranges, and apples, for the women. This aroused
+the wrath and indignation of the benevolent ladies who were afraid of
+giving pleasure by philanthropy, and afraid of being more charitable
+than was necessary to save the convicts from dying of hunger and cold.
+
+But Haas was not easy to move, and after listening mildly to reproaches
+for his ‘foolish spoiling of the female convicts,’ would rub his hands
+and say: ‘Be so kind to see, gracious madam, a bit of bread, a copper
+every one will give them, but a sweet or an orange for long they will
+see not, no one gives them, that I can from your words deduce; I do them
+this pleasure for that it will not a long time be repeated.’
+
+Haas lived in the hospital. A patient came before dinner to consult him.
+Haas examined him and went into his study to write some prescription. On
+his return he found neither the patient nor the silver forks and spoons
+which had been lying on the table. Haas called the porter and asked him
+if any one had come in besides the patient. The porter grasped the
+position, rushed out and returned a minute later with the spoons and the
+patient, whom he had stopped with the help of another hospital porter.
+The rascal fell at the doctor’s feet and besought mercy. Haas was
+overcome with confusion.
+
+‘Go for the police,’ he said to one of the porters, and to the other,
+‘and you send the secretary here at once.’
+
+The porters, pleased at the capture and at their share in the business
+altogether, ran off, and Haas, taking advantage of their absence, said
+to the thief, ‘You are a false man, you have deceived and tried to rob
+me. God will judge you ... and now run quickly to the back gates before
+the porters come back ... but stay, perhaps you have no money, here is
+half a rouble, but try to reform your soul; from God you will not escape
+as from the policeman.’
+
+At this even the members of his own household protested. But the
+incorrigible doctor maintained his point: ‘Theft is a great vice; but I
+know the police, I know how they torment them—they will question him,
+they will flog him; to give up one’s neighbour to the lash is a far
+worse vice; besides, who can tell, perhaps what I have done may touch
+his heart!’
+
+His friends shook their heads and said, ‘_Er hat einen raptus_’; the
+benevolent ladies said, ‘_C’est un brave homme mais ce n’est pas tout à
+fait en règle, cela_,’ and tapped their foreheads. And Haas rubbed his
+hands and went his own way.
+
+... Sokolovsky had hardly finished his anecdotes, when several others
+speaking at once began to tell theirs; it was as though we had all
+returned from a long journey—there was no end to the questions, jokes,
+and witticisms.
+
+Physically, S—— had suffered more than the rest; he was thin and had
+lost part of his hair. He had been at his mother’s in the country in the
+Tambov province when he heard that we had been arrested, and at once set
+off for Moscow, for fear that his mother should be alarmed by a visit of
+the gendarmes, but he caught cold on the way and reached home in a high
+fever. The police found him in bed, and it was impossible to move him to
+the police station. He was placed under arrest at home, a soldier of the
+police station was put on guard in the bedroom and the local police
+superintendent was told off to act as brother-of-mercy by the patient’s
+bedside, so that on recovering consciousness after delirium he met the
+attentive glance of the one, or the battered countenance of the other.
+
+At the beginning of the winter he was moved to the Lefortovsky Hospital;
+it appeared there was not a single empty private room for a prisoner,
+but such trifles were not deemed worth considering; a corner screened
+off apart, with no stove, was found, the sick man was put in this
+southern verandah and a sentry told off to watch him. What the
+temperature in this hole was in winter may be judged from the fact that
+the sentry was so benumbed with cold at night that he would go into the
+corridor to warm himself at the stove, begging S—— not to tell of it.
+The hospital authorities themselves saw that such tropical quarters were
+impossible in a latitude so near the pole, and moved S—— to a room near
+the one in which frost-bitten patients were rubbed.
+
+Before we had time to describe and listen to half our adventures, the
+adjutants began suddenly bustling about, the gendarmes’ officers drew
+themselves up, and the police set themselves to rights: the door opened
+solemnly and little Prince Sergey Mihailovitch Golitsyn walked in _en
+grande tenue_ with a ribbon across his shoulder; Tsinsky was in a
+uniform of the suite, even the auditor, Oransky, put on some sort of
+pale-green civil-military uniform for the joyful occasion. The
+commandant, of course, had not come.
+
+Meanwhile the noise and laughter had risen to such a pitch that the
+auditor came fiercely into the room and observed that loud conversation
+and, above all, laughter seemed a flagrant disrespect to the will of the
+Most High, which we were about to hear.
+
+The doors were opened. Officers divided us into three groups: in the
+first was Sokolovsky, the painter Utkin, and an officer called Ibaev; we
+were in the second; in the third, _tutti frutti_.
+
+The sentence regarding the first category was read aloud. It was
+terrible; condemned for high treason, they were sent to the
+Schlüsselburg for an indefinite period. When Oransky, drawling to give
+himself dignity, read with emphasis that for ‘insulting the Majesty and
+Most August Family, _et cetera_,’ Sokolovsky observed: ‘Well, I never
+insulted the family.’
+
+Among his papers besides this poem were found some resolutions written
+in jest as though by the Grand Duke Michael Pavlovitch, with intentional
+mistakes in spelling, and those orthographical errors helped to convict
+him.
+
+Tsinsky, to show that he could be free and easy and affable, said to
+Sokolovsky after the sentence: ‘Hey, have you ever been in Schlüsselburg
+before?’ ‘Last year,’ Sokolovsky answered promptly, ‘as though I knew
+what was coming, I drank a bottle of Madeira there.’ Two years later
+Utkin died in the fortress. Sokolovsky, half dead, was released and sent
+to the Caucasus; he died at Pyatigorsk. Some remnant of shame and
+conscience led the government after the death of two to transfer the
+third to Perm. Ibaev only died in the spiritual sense: he became a
+mystic.
+
+Utkin, ‘a free artist confined in prison,’ as he described himself at
+the examinations, was a man of forty; he had never taken part in any
+kind of political affair, but, being of a generous and impulsive
+temperament, he gave free rein to his tongue in the committee and was
+abrupt and rude in his answers. For this he was done to death in a damp
+cell, in which the water trickled down the walls.
+
+Ibaev’s greater guilt lay in his epaulettes. Had he not been an officer,
+he would never have been so punished. The man had happened to be present
+at some supper party, had probably drunk too much and sung like all the
+rest, but certainly neither more nor louder than the others.
+
+Our turn came. Oransky wiped his spectacles, cleared his throat, and
+began reverently announcing the will of the Most High. The Tsar, after
+examining the report of the committee and taking into special
+consideration the youth of the criminals, _commanded that we should not
+be brought to trial_, and informed us that by law we ought, as men
+guilty of high treason by singing seditious songs, to lose our lives or,
+alternatively, to be sentenced to penal servitude for life. Instead of
+this, the Tsar in his infinite mercy forgave the greater number of the
+guilty, leaving them in their present abode under the supervision of the
+police. The more guilty among them he commanded to be put under
+reformatory treatment, which consisted in being sent to civilian duty
+for an indefinite period to remote provinces, to live under the
+superintendence of the local police authorities.
+
+It appeared that there were six of the ‘more guilty’: Ogaryov, S——,
+Lahtin, Obolensky, Sorokin, and I. I was to be sent to Perm. Among those
+condemned was Lahtin, who had not been arrested at all. When he was
+summoned to the committee to hear the sentence, he supposed that it was
+as a warning, to be punished by hearing how others were punished. The
+story was that some one of Prince Golitsyn’s circle, being angry with
+Lahtin’s wife, had prepared this agreeable surprise for him. A man of
+delicate health, he died three years later in exile.
+
+When Oransky had finished reading, Colonel Shubensky stepped forward. In
+choice language and in the style of Lomonossov he informed us that it
+was due to the good offices of the noble gentleman who had presided at
+the committee that the Tsar had been so merciful.
+
+Shubensky waited for all of us to thank Prince Golitsyn, but this did
+not come off.
+
+Some of those who were pardoned nodded, stealing a stealthy glance at us
+as they did so.
+
+We stood with folded arms, making not the slightest sign that our hearts
+were touched by the Imperial and princely mercy.
+
+Then Shubensky thought of another dodge and, addressing Ogaryov, said:
+‘You are going to Penza; do you imagine that that is by chance? Your
+father is lying paralysed at Penza and the prince besought the Tsar to
+fix that town, that your being near might to some extent alleviate the
+blow of your exile for him. Do you not think you have reason to thank
+the prince?’
+
+There was no help for it, Ogaryov made a slight bow. This was what they
+were trying to get.
+
+The good-natured old man was pleased at this, and next, I don’t know
+why, he summoned me. I stepped forward with the devout intention of not
+thanking him whatever he or Shubensky might say; besides, I was being
+sent farther away than any and to the nastiest town.
+
+‘You are going to Perm,’ said Prince Golitsyn. I said nothing. He was
+disconcerted and, to say something, added, ‘I have an estate there.’
+
+‘Would you care to send some commission through me to your steward?’ I
+asked with a smile.
+
+‘I do not give commissions to people like you—Carbonari,’ added the
+resourceful old man.
+
+‘Then what do you wish of me?’
+
+‘Nothing.’
+
+‘I thought you called me.’
+
+‘You can go,’ Shubensky interposed.
+
+‘Allow me,’ I replied, ‘since I am here to remind you that you told me,
+Colonel, last time I was before the committee, that no one accused me of
+being connected with the supper-party affair. Yet in the sentence it is
+stated that I was one of those guilty in connection with that affair.
+There is some mistake here.’
+
+‘Do you wish to protest against the decision of the Most High?’ observed
+Shubensky. ‘You had better take care that Perm is not changed to
+something worse. I shall order your words to be taken down.’
+
+‘I meant to ask you to do so. In the sentence the words occur “on the
+report of the committee.” I am protesting against your report and not
+against the will of the Most High. I appeal to the prince: there was no
+question in my case of a supper party or of songs, was there?’
+
+‘As though you do not know,’ said Shubensky, beginning to turn pale with
+wrath, ‘that you are ten times more guilty than those who were at the
+supper party. He now’—he pointed to one of those who had been
+pardoned—‘in a state of intoxication sang some filthy song, but
+afterwards he begged forgiveness on his knees with tears. But you are
+still far from a sign of penitence.’
+
+The gentleman at whom the colonel pointed said nothing, but hung his
+head and flushed crimson....
+
+It was a good lesson, much good his meanness did him!...
+
+‘Excuse me, it is not the point whether my guilt is greater or not,’ I
+went on, ‘but, if I am a murderer, I don’t want to be considered a
+thief. I don’t want it to be said of me, even in justification, that I
+did something in a “state of intoxication,” as you expressed it just
+now.’
+
+‘If I had a son who showed such stubbornness I would myself beg the Tsar
+to send him to Siberia.’
+
+At this point the chief police-master interposed some incoherent
+nonsense. It is a pity that Golitsyn junior was not present, it would
+have been an opportunity for his eloquence.
+
+It all ended, of course, in nothing.
+
+Lahtin went up to Prince Golitsyn and begged that his departure might be
+deferred. ‘My wife is with child,’ he said.
+
+‘I am not responsible for that,’ answered Golitsyn.
+
+A wild beast, a mad dog when it bites, looks grave and sticks up its
+tail, but this crazy aristocrat, though he had the reputation of a
+good-natured man, was not ashamed to make this vulgar joke.
+
+We were left once more for a quarter of an hour in the room, and, in
+spite of the zealous upbraidings of the gendarmes and police officers,
+warmly embraced one another and took a long farewell. Except Obolensky I
+saw none of them again until I came back from Vyatka.
+
+Departure was before us.
+
+Prison had been a continuation of our past; but our departure into the
+wilds was a complete break with it.
+
+Our youthful existence in our circle of friends was over.
+
+Our exile would probably last several years. Where and how should we
+meet, and should we ever meet?...
+
+I regretted my old life, and I had to leave it so abruptly ... without
+saying good-bye. I had no hope of seeing Ogaryov. Two of my friends had
+succeeded in seeing me during the last few days, but that was not enough
+for me.
+
+If I could but once again see my youthful comforter and press her hand,
+as I had pressed it in the graveyard.... I longed both to take leave of
+my past and to greet my future in her person....
+
+We did see each other for a few minutes on the 9th of April 1835, on the
+day before I was sent off into exile.
+
+For years I kept that day sacred in my memory; it was one of the
+happiest moments in my life.
+
+Why must the thought of that day and of all the bright days of my past
+bring back so much that is terrible?... The grave, the wreath of
+dark-red roses, two children holding my hand—torches, crowds of exiles,
+the moon, the warm sea under the mountain-side, the words that I did not
+understand and that wrung my heart....
+
+All is over!
+
+
+
+
+ Chapter 13
+ EXILE—THE MAYOR AT POKROVO—THE VOLGA—PERM
+
+
+On the morning of the 10th of April an officer of gendarmes took me to
+the house of the governor-general. There, in the private part of the
+building, my relatives were allowed to come and say good-bye to me.
+
+Of course it was all awkward and wrung the heart; the prying spies and
+clerks, the reading of the instructions to the gendarme who was to take
+me, the impossibility of saying anything without witnesses: in fact,
+more distressing and painful surroundings could not be imagined.
+
+I heaved a sigh of relief when at last the carriage rolled off along
+Vladimirka.
+
+ ‘Per me si va nella città dolente,
+ Per me si va nel eterno dolore——’
+
+At a station somewhere I wrote those two lines, which apply equally well
+to the portals of Hell and the Siberian high-road.
+
+Seven versts from Moscow there is a restaurant called ‘Perov’s’; there
+one of my most intimate friends had promised to wait for me. I suggested
+to the gendarme a drink of vodka. It was a long way from the town. We
+went in, but my friend was not there. I tried every device to linger in
+the tavern; at last the gendarme would stay no longer and the driver was
+starting the horses—when suddenly a troika dashed up straight to the
+restaurant. I flew to the door ... two strangers, merchants’ sons, out
+for a spree, noisily dismounted from the chaise. I looked into the
+distance—not one moving point, not one man could be seen on the road to
+Moscow ... it was bitter to get in and drive off. I gave the driver
+twenty kopecks, and we flew like an arrow from the bow.
+
+We drove without stopping; the gendarme had been ordered to do not less
+than two hundred versts in the twenty-four hours. This would have been
+quite endurable at any time but the beginning of April. In places the
+road was covered with ice, in places with mud and water; moreover, as we
+drove towards Siberia it got worse and worse at every station.
+
+The first incident of my journey was at Pokrovo.
+
+We had lost several hours owing to the ice which was floating down the
+river and cutting off all communication with the opposite bank. The
+gendarme was in a nervous fidget; all at once the superintendent of the
+posting-station at Pokrovo announced that there were no horses. The
+gendarme pointed out that in the permit he was instructed to give them
+couriers’ horses if there were no post horses. The superintendent
+replied that those horses had been taken by the Deputy Minister of Home
+Affairs. I need hardly say that the gendarme began to quarrel and made a
+row. The superintendent ran to try and get private horses and the
+gendarme went with him.
+
+I got tired of waiting for them in the superintendent’s dirty room. I
+went out at the gate and began walking in front of the house. It was my
+first walk unescorted by a soldier after nine months’ imprisonment.
+
+I had walked up and down for half an hour when suddenly I was met by a
+man wearing a uniform with epaulettes and a blue _pour le mérite_ on his
+neck. He looked at me with marked persistence, passed me, and at once
+turning back asked me with a fierce air: ‘Is it you who are being taken
+by a gendarme to Perm?’
+
+‘Yes,’ I answered without stopping.
+
+‘Excuse me, excuse me, but how dare he?...’
+
+‘With whom have I the honour to speak?’
+
+‘I am the mayor,’ answered the stranger in a voice which betrayed a
+profound sense of the dignity of that public position. ‘Upon my soul! I
+am expecting the Deputy Minister from hour to hour, and here there are
+political prisoners walking about the streets. What an ass your gendarme
+is!’
+
+‘Will you please address yourself to the gendarme in person.’
+
+‘It is not a matter of addressing myself, I’ll arrest him. I’ll order
+him a hundred strokes and send you on with a policeman.’
+
+I nodded without waiting for him to finish his speech and strode rapidly
+back into the station.
+
+From the window I could hear him fuming at the gendarme and threatening
+all sorts of things. The gendarme apologised but did not seem much
+frightened. Three minutes later they both came in. I was sitting turned
+toward the window and did not look at them.
+
+From the mayor’s questions to the gendarme, I saw that he was consumed
+by the desire to find out for what offence, how and why, I was being
+sent into exile. I remained obstinately silent. The mayor began
+addressing me and the gendarme indiscriminately: ‘No one cares to enter
+into our position. Do you suppose it is pleasant for me to have to swear
+at a soldier and cause unpleasantness to a man whom I have never seen in
+my life? It is the responsibility! The mayor is in charge of the town.
+Whatever happens, I have to answer for it; if government funds are
+stolen, it is my fault; if the church is burnt down, it is my fault; if
+there are a great many men drunk in the street, it is my fault; if there
+is not enough liquor drunk, it is my fault too’ (the last phrase pleased
+him very much and he went on in a more cheerful tone). ‘It’s a good
+thing you met me, but if you had met the Minister and you walking up and
+down, he would have asked, how is this, a political prisoner out for a
+walk? Put the mayor under arrest....’
+
+At last I was weary of his eloquence and, turning to him, I said: ‘Do
+what your duty requires, but I beg you to spare me your admonitions. I
+see from what you say that you expect me to bow to you; it is not my
+habit to bow to strangers.’
+
+The mayor was confused.
+
+‘It is always like that among us,’ A—— A—— used to say; ‘whichever is
+first to begin scolding and shouting always gets the best of it. If you
+allow an official to raise his voice, you are lost; hearing himself
+yelling, he becomes a wild beast. If at his first rude word you begin
+shouting, he is invariably scared and gives way, thinking you are a
+determined person and that such persons had better not be irritated too
+much.’
+
+The mayor sent the gendarme to inquire about horses and, turning to me,
+observed by way of apology: ‘I have acted like this for the sake of the
+soldier; you don’t know what our soldiers are like—one must not allow
+the slightest slackness, but, believe me, I can discriminate—allow me to
+ask you what unlucky chance....’
+
+‘At the conclusion of our trial we were forbidden to speak of it.’
+
+‘In that case.... Of course.... I do not venture ...’ and the mayor’s
+eyes expressed agonies of curiosity. He paused.
+
+‘I had a distant relative, he was a year in the Peter-Paul fortress. You
+see, I, too—excuse me, it worries me. I believe you are still angry? I
+am a military man, stern, accustomed to the service; I went into the
+regiment at seventeen. I have a hasty temper, but it is all over in a
+minute. I won’t touch your gendarme, the devil take him entirely....’
+
+The gendarme came in with the reply that the horses could not be driven
+in from the grazing-ground in less than an hour.
+
+The mayor informed him that he forgave him on my intercession. Then
+turning to me he added:
+
+‘And to show that you are not angry, you will not refuse my request. I
+live only two doors away; allow me to ask you to take pot-luck at lunch
+with me.’
+
+This was so funny after our encounter that I went to the mayor’s and ate
+his dried sturgeon and caviare and drank his vodka and Madeira.
+
+He became so affable that he told me all his domestic affairs, even
+describing his wife’s illness which had lasted seven years. After
+luncheon he took with proud satisfaction a letter from a vase standing
+on the table and gave me to read ‘a poem’ by his son, deemed worthy of
+being read in public at the examination for the Cadet School. After
+obliging me with such marks of complete confidence, he adroitly passed
+to an indirect question about my case. This time I partly gratified his
+curiosity.
+
+This mayor reminded me of the secretary of the district court of whom
+our friend Shtchepkin used to tell: ‘Nine police-captains came and went,
+but the secretary remained unchanged, and went on managing the district
+as before. “How is it you get on with all of them?” Shtchepkin asked
+him. “Oh, it’s nothing; with God’s help we get round them somehow. Some
+certainly were hot-tempered at first, would stamp with their forelegs
+and their hindlegs, shout, swear for all they were worth, say they’d
+kick me out, and they’d report me to the governor—well, as you see, I
+know my place, one holds one’s tongue and thinks; give him time, he’ll
+be broken in! This is just first being in harness! And, as a matter of
+fact, they can be driven all right!”’
+
+When we reached Kazan the Volga was in all the glory of the spring
+floods. The whole distance from Uslon to Kazan we had to float on a
+punt, the river had overflowed for fifteen versts or more. It was a
+cloudy day. The ferry had broken down, a number of carts and conveyances
+of all sorts were waiting on the bank. The gendarme went to the station
+superintendent and asked for a punt. The man gave it reluctantly, saying
+that it would be better to wait, that it was not safe to cross. The
+gendarme was in a hurry because he was drunk and because he wanted to
+show his power.
+
+They put my carriage on a little punt and we floated off. The weather
+seemed calmer. Half an hour later the Tatar put up a sail, when suddenly
+the storm began to rage again. We were carried along with such violence
+that, running upon a log, we crashed against it so that the wretched
+punt was broken and the water poured over the deck. The position was
+disagreeable; however, the Tatar succeeded in getting the punt on to a
+sandbank. A merchant’s barge came into sight. We shouted to it and asked
+them to send a boat; the bargemen heard us and floated by without doing
+anything.
+
+A peasant came up with his wife in a little canoe made out of a
+tree-trunk, asked us what was the matter, and, remarking ‘Well, what of
+it? Stop up the hole and go your way rejoicing. What’s there to mope
+about? It’s because you are a Tatar, I suppose, you can’t do anything,’
+climbed on to the punt.
+
+The Tatar certainly was very much alarmed. First, when the water had
+poured over the sleeping gendarme, the latter had leapt up and at once
+began beating the Tatar. Secondly, the boat was government property, and
+the Tatar kept repeating: ‘Here it will go to the bottom, what will
+become of me! what will become of me!’
+
+I comforted him by saying that if it went to the bottom he would go with
+it.
+
+‘It is all right, master, if I drown, but how if I don’t?’
+
+The peasant and the others stopped up the hole with all sorts of things.
+The peasant struck it with his axe and knocked in some little plank;
+then, up to his waist in the water, helped to drag the punt off the
+sandbank and we were soon floating off into the channel of the Volga.
+The river rushed us along savagely. The wind and the sleet cut the face,
+the cold penetrated to the bone, but soon the monument of Ivan the
+Terrible began to stand out from the fog and the floods of water. It
+seemed as though the danger were over, when suddenly the Tatar shouted
+in a plaintive voice, ‘A leak, a leak!’ and the water began pouring
+vigorously in at the hole that had been stuffed up. We were in the very
+centre of the river, the punt moved more and more slowly, one could
+foresee that it would soon sink altogether. The Tatar took off his cap
+and prayed. My valet, overcome with terror, wept and said: ‘Farewell,
+mother, I shall not see you again.’ The gendarme swore and vowed to
+thrash them all as soon as they got to the bank.
+
+At first I too was frightened; besides, the wind and the rain added
+confusion and uproar. But the thought that it was absurd that I should
+perish without having _done anything_, that youthful ‘_Quid timeas,
+Caesarem vehis!_’ got the upper hand and I calmly awaited the end,
+convinced that I could not perish between Uslon and Kazan. Later on,
+life breaks us of this proud confidence and punishes us for it; that is
+why youth is bold and full of heroism, while with the years a man grows
+cautious and is rarely carried away.
+
+A quarter of an hour later, we were ashore near the walls of the Kazan
+Kremlin, drenched and shivering. I went into the nearest tavern, drank
+off a glass of foaming wine, ate a fried egg, and set off to the
+post-office.
+
+In villages and little towns there is a room at the posting-station for
+travellers, in big towns every one puts up at hotels and there is
+nothing at the posting-stations for travellers. I was taken to the
+posting-station. The superintendent of the station showed me his room;
+there were women and children in it and a sick and bedridden old man;
+there was absolutely not a corner where I could change my clothes. I
+wrote a letter to the general of gendarmes and asked him to assign a
+room to me somewhere that I might get warm and dry my clothes.
+
+An hour later the gendarme returned and said that Count Apraxin had
+ordered that a room should be given me. I waited a couple of hours; no
+one came and I sent the gendarme off again. He came back with the answer
+that Colonel Pol, to whom the General had given the order to find me a
+room, was playing cards at the Nobles’ Club and that a room could not be
+found me till next day.
+
+This was barbarous; and I wrote a second letter to Count Apraxin asking
+him to send me on immediately, saying that I might find shelter at the
+next posting-station. The Count was graciously pleased to be in bed, and
+the letter was left until the morning. There was nothing for it. I took
+off my wet clothes and lay down on the table of the post-office wrapped
+in the greatcoat of the ‘elder’; for a pillow I took a thick book and
+laid some linen upon it.
+
+In the morning I sent out for some breakfast. The post-office officials
+were by now assembling. The clerk in charge submitted to me that it
+really was not the right thing to have breakfast in a public office,
+that it did not matter to him personally, but that the postmaster might
+not like it.
+
+I answered him jocosely that a man cannot be turned out who has no right
+to go, and if he has no right to go he is obliged to eat and drink where
+he is detained....
+
+Next day Count Apraxin gave me permission to remain three days in Kazan
+and to put up at the hotel.
+
+I spent those three days wandering about the town with the gendarme. The
+Tatar women with their covered faces, their broad-cheeked husbands,
+mosques of the true faith side by side with orthodox churches, all was
+suggestive of Asia and the East. In Vladimir, in Nizhni there is a
+feeling of nearness to Moscow, here of remoteness from her.
+
+In Perm I was taken straight to the governor. He was holding a great
+reception; his daughter was being married that day to an officer. He
+insisted on my going in, and I had to present myself to the whole
+society of Perm in a dirty travelling coat, covered with mud and dust.
+The governor, after talking all sorts of nonsense, forbade me to make
+acquaintance with the Polish exiles and ordered me to come to him in a
+few days, saying that then he would find me work in the office.
+
+This governor was a Little Russian; he did not oppress the exiles, and
+altogether was a harmless person. He was improving his position somehow
+on the sly, like a mole working unseen underground; he was adding grain
+to grain and laying by a little hourly for a rainy day.
+
+From some inexplicable idea of discipline, he used to order all the
+exiles who lived in Perm to appear before him at ten o’clock in the
+morning on Saturdays. He would come out with his pipe and a list, verify
+whether we were all present, and, if any one was not, send a policeman
+to find out the reason and, after saying scarcely anything to any one,
+would dismiss us. In this way in his reception-room I became acquainted
+with all the Polish exiles, whose acquaintance he had warned me I must
+not make.
+
+The day after my arrival the gendarme went away, and for the first time
+since my arrest I found myself in freedom.
+
+In freedom ... in a little town on the Siberian frontier, with no
+experience, with no conception of the surroundings in which I had to
+live.
+
+From the nursery I had passed into the lecture-room, from the
+lecture-room to a circle of friends—it had all been theories, dreams, my
+own people, no practical responsibilities. Then prison to let it all
+settle. Practical contact with life was beginning here near the Ural
+Mountains.
+
+It began at once; the day after my arrival, I went with a porter from
+the governor’s office to look for a lodging and he took me to a big
+house of one storey. In spite of my protesting that I was looking for a
+very little house or, still better, part of a house, he obstinately
+insisted on my going in.
+
+The landlady made me sit down on her sofa and, learning that I came from
+Moscow, asked if I had seen Mr. Kabrit in Moscow. I told her that I had
+never even heard the name.
+
+‘How is that?’ observed the old woman; ‘I mean Kabrit,’ and she
+mentioned his Christian name and his father’s name. ‘Upon my word, sir,
+why, he was our vice-governor!’
+
+‘But I have been nine months in prison, perhaps that is why I have not
+heard of him,’ I said, smiling.
+
+‘Maybe that is it. So you will take the house, my good sir?’
+
+‘It is too big, much too big; I told the man so.’
+
+‘You can’t have too much of a good thing,’ she said.
+
+‘That is so, but you will want more rent for so much of a good thing.’
+
+‘Ah, my good sir, but who has talked to you about my price? I have not
+said a word about it yet.’
+
+‘But I know that such a house cannot be cheap.’
+
+‘How much will you give?’
+
+To get rid of her, I said that I would not give more than three hundred
+and fifty roubles.
+
+‘Well, I would be thankful for that. Bid the man bring your bits of
+trunks, darling, and take a little glass of Teneriffe.’
+
+Her price seemed to me fabulously low. I took the house, and, just as I
+was on the point of going, she stopped me. ‘I forgot to ask you, are you
+going to keep your own cow?’
+
+‘Good Heavens, no!’ I answered, almost appalled by her question.
+
+‘Well, then, I will let you have cream.’
+
+I went away thinking with horror where I was and what I was that I could
+be considered capable of keeping my own cow. But before I had time to
+look round, the governor informed me that I was transferred to Vyatka
+because another exile who had been allotted to Vyatka had asked to be
+transferred to Perm, where he had relations. The governor wanted me to
+leave the next day. This was impossible; thinking to remain some time in
+Perm, I had bought all sorts of things and I had to sell them even at
+half-price. After various evasive answers, the governor gave me
+permission to remain forty-eight hours, exacting a promise that I would
+not seek an opportunity of seeing the other exiles.
+
+I was preparing to sell my horse and all sorts of rubbish the next day
+when suddenly the police-master appeared with an order to leave within
+twenty-four hours. I explained to him that the governor had given me an
+extension of time. The police-master showed me the instructions, in
+which he certainly was directed to see me off within twenty-four hours.
+The document had been signed that very day and, consequently, after the
+conversation with me.
+
+‘Ah,’ said the police-master, ‘_I_ understand, I understand; our fine
+gentleman wants to throw the responsibility on me.’
+
+‘Let us go and confront him with it.’
+
+‘Let us!’
+
+The governor said that he had forgotten the permission he had given me.
+The police-master asked slyly whether he wished him to make a fresh copy
+of the instructions.
+
+‘Is it worth while?’ the governor remarked simply.
+
+‘We have caught him,’ said the police-master, gleefully rubbing his
+hands, ‘the scribbling soul!’
+
+The Perm police-master belonged to a special type of military men turned
+into officials. They are men who have had the luck in the army to come
+in contact with a bayonet or to be hit by a bullet, and so to be given
+such posts as that of local police-master or executive clerk.
+
+In the regiment they have acquired certain airs of frankness, have
+learnt by heart various phrases about the inviolability of honour and
+the noble feelings, and also sarcastic jeers at the ‘scribbling gentry.’
+The younger among them have read Marlinsky[130] and Zagoskin,[131] know
+the beginning of the _Prisoner of the Caucasus_ and _Voynarovsky_, and
+often repeat verses. Some, for instance, will say every time they see a
+man smoking:
+
+ ‘The amber smoked between his lips.’
+
+They are all without exception deeply and volubly conscious that their
+position is far inferior to their merits, that only poverty keeps them
+in this ‘world of ink,’ that if it were not for their wounds and lack of
+means, they would be commanding army corps or have the rank of
+adjutant-generals. Every one of them will quote a striking instance of
+some old comrade and say: ‘Why, Kreits, or Ridiger, was made a cornet
+with me. We lodged together. Called each other Petrusha and Alyosha—but
+there, I’m not a German, you see, and I had no backing—so I can stay a
+policeman. Do you imagine it’s easy for an honourable man with our ideas
+to do police work?’
+
+Their wives are even louder in their complaints, and with heavy hearts
+go to Moscow every year to put money into the bank, on the pretext that
+a mother or aunt is ill and wants to see them for the last time.
+
+And so they live in comfort for fifteen years. The husband, railing
+against his destiny, thrashes the police, beats the workpeople, cringes
+to the governor, screens thieves, steals legal documents, and repeats
+verses from the _Fountain of Bahtchisaray_.[132] The wife, complaining
+of destiny and provincial life, grabs everything she can get, takes
+tribute from petitioners and shops, and raves over moonlight nights.
+
+I have made this digression because at first I was taken in by these
+gentry and believed they really were rather better than the rest, which
+is far from being the case....
+
+I brought away from Perm one personal memory which is dear to me.
+
+At one of the governor’s inspections of the exiles a Polish priest
+invited me to go and see him. I found several Poles there. One of them
+sat in silence pensively smoking a little pipe; misery, hopeless misery,
+was apparent on every feature of his face. He was round-shouldered, even
+crooked, his face was of the irregular Polish-Lithuanian type which at
+first surprises and then attracts. The greatest of the Poles, Thaddeus
+Kosciuszko, had just such features. The clothes of the Pole, whose name
+was Tsihanovitch, gave evidence of terrible poverty.
+
+A few days later I was walking along the deserted boulevard with which
+Perm is bounded on one side; it was in the second half of May, the young
+leaves were opening, the birches were in flower (I remember the whole
+avenue was of birches), and there was no one anywhere. Our provincials
+are not fond of _platonic_ walks. After strolling for some time, I saw
+at last on the other side of the boulevard, that is, where the open
+country began, a man botanising or perhaps simply gathering the scanty
+and monotonous flowers of that region. When he raised his head I
+recognised Tsihanovitch and went up to him.
+
+Later on I saw a good deal of the victims of the Polish insurrection;
+their record is particularly rich in martyrs—Tsihanovitch was the first.
+When he told me how he had been persecuted by executioners in the
+uniform of adjutant-generals—those tools with which the brutality of the
+savage despot of the Winter Palace fights—then our discomforts, our
+prison, and our trial seemed to me paltry.
+
+At that time in Vilna the commanding officer _on the side of the
+victorious enemy_ was the celebrated renegade Muravyov, who immortalised
+himself by the historic declaration, ‘that he belonged to the Muravyovs
+who hanged and not the Muravyovs who are hanged.’ For Nicholas’ narrow,
+vindictive outlook, men of feverish ambition and coarse callousness were
+always the best fitted or, at any rate, the most sympathetic.
+
+The generals who sat in the torture chamber and tormented the
+emissaries, their friends or the friends of their friends, behaved to
+the prisoners like blackguards, with no breeding, no feeling of
+delicacy, and at the same time were very well aware that all their
+doings were covered by the military coat of Nicholas, soaked in the
+blood of the Polish martyrs and the tears of Polish mothers.... This
+Passion Week of a whole people still awaits its Luke or its Matthew....
+But let them know: one torturer after another will be shamed at the bar
+of history and leave his name there. That will be the portrait gallery
+of the period of Nicholas by way of pendant to the gallery of the
+generals of 1812.
+
+Muravyov spoke to the prisoners as though they were of a lower class,
+and swore at them in the language of the market. Once he was so carried
+away by fury that he went up to Tsihanovitch and would have taken him by
+the shoulder and perhaps have struck him, but met the fettered
+prisoner’s eyes, was abashed, and went on in a different tone.
+
+I guessed what those eyes must have looked like; when he told me the
+story three years after the event, his eyes glowed, the veins stood out
+on his forehead and on his bowed neck.
+
+‘What could you have done in chains?’
+
+‘I could have torn him to pieces with my teeth, I could have beaten him
+to death with my skull, with my chains,’ he said, trembling.
+
+Tsihanovitch was sent at first to Verhoturye, one of the remotest towns
+of the province of Perm, lost in the Ural Mountains, buried in snow and
+so far from every road that in winter there was scarcely any means of
+communication. I need hardly say that living in Verhoturye was worse
+than in Omsk or Krasnoyarsk. Being in complete solitude, Tsihanovitch
+occupied himself with the study of natural science, collected the scanty
+flora of the Ural Mountains, and at last received permission to move to
+Perm; and this was a great amelioration of his lot. Again he heard the
+sound of his own language and met with comrades in misfortune. His wife,
+who had remained in Lithuania, wrote that she was setting off to _walk_
+to him from the province of Vilna.
+
+When I was transferred so unexpectedly to Vyatka, I went to say good-bye
+to Tsihanovitch. The little room in which he lived was almost completely
+empty. A small, old trunk stood beside the meagre bed, a wooden table
+and a chair made up the rest of the furniture. It reminded me of my cell
+in the Krutitsky Barracks.
+
+The news of my departure grieved him, but he was so used to
+disappointments that a minute later he said to me with a smile that was
+almost bright: ‘That’s just what I love nature for; wherever a man may
+be, she cannot be taken from him.’
+
+I wanted to leave him something as a souvenir. I took a little stud out
+of my shirt and asked him to accept it.
+
+‘It won’t suit my shirt, but I shall keep your stud to the end of my
+days and I will wear it at my funeral.’
+
+Then he sank into thought and all at once began rapidly rummaging in his
+trunk. He found a little bag, from it drew out an iron chain made in a
+peculiar way, and, tearing several links off, gave them to me with the
+words: ‘That chain is very precious to me, the most sacred memories of a
+certain time are connected with it. I do not give you all, but take
+these links. I never thought that I, an exile from Lithuania, would
+present them to a Russian exile.’
+
+I embraced him and said good-bye.
+
+‘When are you going?’ he asked.
+
+‘To-morrow morning, but I will not invite you; a gendarme is always
+sitting in my lodging.’
+
+‘And so a good journey to you; may you be happier than I.’
+
+At nine o’clock next morning the police-master turned up at my lodgings
+and began hurrying me off. The Perm gendarme, a far more manageable
+person than the Krutitsky one, was busy getting the carriage ready, not
+concealing his joy at the hope of being able to be drunk for three
+hundred and fifty versts. Everything was ready. I glanced casually into
+the street; Tsihanovitch was passing, I rushed to the window.
+
+‘Well, thank God,’ he said, ‘this is the fourth time I have walked past
+to say good-bye to you, if only from a distance, and still you did not
+see me.’
+
+With eyes full of tears I thanked him. This tender, womanly attention
+deeply touched me; but for this meeting I should have had nothing to
+regret in Perm!
+
+On the day after we left Perm there was a heavy, unceasing downpour of
+rain from dawn, such as is common in forest districts; at two o’clock we
+reached a very poor village in the province of Vyatka. There was no
+house at the posting-station. Votyaks[133] (who could not read or write)
+performed the duties of overseer, looked through the permit for horses,
+saw whether there were two seals or one, shouted ‘Aïda, aïda!’ and
+harnessed the horses, I need hardly say, twice as quickly as it would
+have been done had there been a superintendent. I wanted to get dry and
+warm and to have something to eat. Before we reached the village, the
+Perm gendarme agreed to my suggestion that we should rest for a couple
+of hours. When I went into the stifling hut, without a chimney, and
+found that it was absolutely impossible to get anything, that there was
+not even a pot-house for five versts, I regretted our decision and was
+on the point of asking for horses.
+
+While I was thinking whether to go on or not to go on, a soldier came in
+and reported that the officer at the étape had sent to invite me to a
+cup of tea.
+
+‘With the greatest pleasure. Where is your officer?’
+
+‘In the hut near by, your honour,’ and the soldier made the familiar
+left-about-turn. I followed him.
+
+A short, elderly officer with a face that bore traces of many anxieties,
+petty cares, and fear of his superiors, met me with all the genial
+hospitality of deadly boredom. He was one of those unintelligent,
+good-natured soldiers who work in the service for twenty-five years
+without promotion and without reasoning about it, as old horses serve,
+who probably suppose that it is their duty at dawn to put on their
+harness and drag something.
+
+‘Whom are you taking, and where?’
+
+‘Oh, don’t ask, for it is heart-rending. Well, I suppose my superiors
+know all about it; it is our duty to carry out orders and we are not
+responsible, but, looking at it as a man, it is an ugly business.’
+
+‘Why, what is it?’
+
+‘You see, they have collected a crowd of cursed little Jew boys of eight
+or nine years old. Whether they are taking them for the navy or what, I
+can’t say. At first _the orders were to drive them to Perm, then there
+was a change and we are driving them to Kazan_. I have taken them over a
+hundred versts. The officer who handed them over said it was dreadful,
+and that’s all about it; a third were left on the way’ (and the officer
+pointed to the earth). ‘Not half will reach their destination,’ he
+added.
+
+‘Have there been epidemics, or what?’ I asked, deeply moved.
+
+‘No, not epidemics, but they just die off like flies. A Jew boy, you
+know, is such a frail, weakly creature, like a skinned cat; he is not
+used to tramping in the mud for ten hours a day and eating dried
+bread—then again, being among strangers, no father nor mother nor
+petting; well, they cough and cough until they cough themselves into
+their graves. And I ask you, what use is it to them? What can they do
+with little boys?’
+
+I made no answer.
+
+‘When do you set off?’ I asked.
+
+‘Well, we ought to have gone long ago, but it has been raining so
+heavily.... Hey, you there! tell the small fry to form up.’
+
+They brought the children and formed them into regular ranks: it was one
+of the most awful sights I have ever seen, those poor, poor children!
+Boys of twelve or thirteen might somehow have survived it, but little
+fellows of eight and ten.... No painting could reproduce the horror of
+that scene.
+
+Pale, exhausted, with frightened faces, they stood in thick, clumsy,
+soldiers’ overcoats, with stand-up collars, fixing helpless, pitiful
+eyes on the garrison soldiers who were roughly getting them into ranks.
+The white lips, the blue rings under their eyes looked like fever or
+chill. And these sick children, without care or kindness, exposed to the
+icy wind that blows straight from the Arctic Ocean, were going to their
+graves.
+
+And note that they were being taken by a kind-hearted officer who was
+obviously sorry for the children. What if they had been taken by a
+military political economist?
+
+I took the officer’s hand and, saying ‘Take care of them,’ rushed to my
+carriage. I wanted to sob and felt that I could not control myself.
+
+What monstrous crimes are secretly buried in the archives of the
+infamous reign of Nicholas! We are used to them, they are committed
+every day, committed as though nothing were wrong, unnoticed, lost in
+the terrible distance, noiselessly sunk in the silent bogs of
+officialdom or shrouded by the censorship of the police.
+
+Have we not seen with our own eyes seven hungry peasants from Pskov, who
+were being forcibly removed to the province of Tobolsk and were pitched
+without food or night’s lodging in the Tverskoy Square in Moscow until
+Prince D. V. Golitsyn ordered them to be cared for at his own expense?
+
+
+
+
+ Chapter 14
+ VYATKA—THE OFFICE AND DINING-ROOM OF HIS EXCELLENCY—K. Y. TYUFYAEV
+
+
+The Governor of Vyatka did not receive me, but sent word that I was to
+present myself next morning at ten.
+
+I found in the room next morning the district police-captain, the
+police-master, and two officials: they were all standing talking in
+whispers and looking uneasily at the door. The door opened and there
+walked in a short, broad-shouldered old man with a head set on his
+shoulders like a bull-dog’s, and with big jaws, which completed his
+resemblance to that animal and, moreover, wore a perpetual grin; the
+elderly and at the same time satyr-like expression of his face, the
+quick little grey eyes, and the sparse, stiff hair made an incredibly
+disgusting impression.
+
+To begin with, he gave the district police-captain a good dressing down
+for the state of the roads on which he had driven the day before. The
+district police-captain stood with his head somewhat bowed in token of
+respect and submission, and replied to everything as servants used to do
+in old days, ‘I obey, your Excellency.’
+
+When he had done with the district police-captain, he turned to me. He
+looked at me insolently and asked:
+
+‘Did you finish your studies at the Moscow University?’
+
+‘I took my degree.’
+
+‘And then served?’
+
+‘In the Kremlin department.’
+
+‘Ha, ha, ha! a fine sort of service! Of course, you had plenty of time
+there for supper parties and singing songs. Alenitsyn!’ he shouted.
+
+A scrofulous-looking young man walked in.
+
+‘Here, my boy, here is a graduate of the Moscow University. I expect he
+knows everything except his duties in the service; it is His Majesty’s
+pleasure that he should learn them with us. Take him into your office
+and send me a special report on him. To-morrow you will come to the
+office at nine o’clock, and now you can go. But stay, I forgot to ask
+how you write.’
+
+I did not understand for the moment.
+
+‘Come, your handwriting.’
+
+‘I have nothing with me.’
+
+‘Bring paper and pen,’ and Alenitsyn handed me a pen.
+
+‘What am I to write?’
+
+‘What you like,’ observed the secretary. ‘Write, “On inquiry it
+appears——”’
+
+‘Well, you won’t be corresponding with the Tsar,’ the governor remarked,
+laughing ironically.
+
+Before I left Perm I had heard a great deal about Tyufyaev, but he far
+surpassed all my expectations.
+
+What does not Russian life produce!
+
+Tyufyaev was born at Tobolsk. His father was possibly a convict and
+belonged to the poorest class of artisan. At thirteen, young Tyufyaev
+joined a troupe of travelling acrobats who wandered from fair to fair,
+dancing on the tight-rope, turning somersaults, and so on. With these he
+travelled from Tobolsk to the Polish provinces, entertaining the good
+Russian people. There, I do not know why, he was arrested, and as he had
+no passport he was treated as a vagrant, and sent on foot with a party
+of convicts back to Tobolsk. His mother was by then a widow and was
+living in great poverty. The son rebuilt the stove with his own hands
+when it was broken: he had to find some calling; the boy had learned to
+read and write, and he was engaged as a copying clerk in the local
+court.
+
+Being naturally of a free-and-easy character and having developed his
+abilities by a many-sided education in the troupe of acrobats and the
+party of convicts with whom he had passed from one end of Russia to the
+other, he became an energetic and practical man.
+
+At the beginning of the reign of Alexander some sort of inspector came
+to Tobolsk. He needed capable clerks, and some one recommended Tyufyaev.
+The inspector was so well pleased with him that he proposed taking him
+along to Petersburg. Then Tyufyaev, whose ambition, to use his own
+words, had never risen above the post of secretary in a district court,
+formed a higher opinion of himself, and with iron will resolved to make
+his career.
+
+And he did make it. Ten years later we find him the indefatigable
+secretary of Kankrin, who was at that time a general in the
+commissariat. A year later he was superintending a department in
+Araktcheyev’s secretariat which superintended all Russia. He was with
+Araktcheyev in Paris at the time when it was occupied by the allied
+troops. Tyufyaev spent the whole time sitting in the secretariat of the
+expeditionary army and literally did not see one street in Paris. He sat
+day and night collating and copying papers with his worthy colleague,
+Kleinmihel.
+
+Araktcheyev’s secretariat was like those copper mines into which men are
+only sent to work for a few months, because if they remain longer they
+die. Even Tyufyaev was tired at last in that factory of orders and
+decrees, of regulations and commands, and began asking for a quieter
+post. Araktcheyev could not fail to like a man like Tyufyaev, a man free
+from higher pretensions, from all interests and opinions, formally
+honest, devoured by ambition, and regarding obedience as the foremost
+human virtue. Araktcheyev rewarded Tyufyaev with the post of deputy
+governor. A few years later he made him governor of the Perm Province.
+The province, through which Tyufyaev had once walked on a rope and once
+tied to a rope, lay at his feet.
+
+A governor’s power increases in direct ratio to his distance from
+Petersburg, but it increases in geometrical progression in the provinces
+where there are no nobility, as in Perm, Vyatka, and Siberia. Such a
+region was just what Tyufyaev wanted.
+
+He was an Oriental satrap, only an active, restless one, meddling in
+everything and for ever busy. Tyufyaev would have been a ferocious
+Commissaire of the Convention in 1794, a Carrier.[134]
+
+Dissolute in his life, coarse in nature, intolerant of the slightest
+contradiction, his influence was extremely pernicious. He did not take
+bribes, though he did make his fortune, as it appeared after his death.
+He was severe to his subordinates, he punished without mercy those who
+were detected in wrongdoing, yet his officials were more dishonest than
+anywhere. He carried the abuse of influence to an incredible point; for
+instance, when he sent an official to an inquiry he would (that is, if
+he were interested in the case) tell him that probably this or that
+would be discovered, and woe to the official if something else were
+discovered.
+
+Perm was still full of the fame of Tyufyaev; there was a party of his
+adherents there, hostile to the new governor, who, of course, had
+surrounded himself with his own partisans.
+
+On the other hand, there were people who hated him. One of them, a
+rather original product of the warping influences of Russian life,
+particularly warned me what Tyufyaev was like. I am speaking of a doctor
+in one of the factories. This doctor, whose name was Tchebotarev, an
+intelligent and very nervous man, had made an unfortunate marriage soon
+after he had completed his studies, then he was transferred to
+Ekaterinburg and without any experience plunged into the bog of
+provincial life. Though placed in a fairly independent position in these
+surroundings, he yet was mastered by them; all his resistance took the
+form of sarcasms at the expense of the officials. He laughed at them to
+their faces, he said the most insulting things with grimaces and
+affectation. Since no one was spared, no one particularly resented the
+doctor’s spiteful tongue. He made himself a social position by his
+attacks and forced a flabby set of people to put up with the lash with
+which he chastised them incessantly. I was warned that he was a good
+doctor, but crazy and extremely impertinent.
+
+His gossip and jokes were neither coarse nor pointless; quite the
+contrary, they were full of humour and concentrated bitterness; it was
+his poetry, his revenge, his outcry of anger and, to some extent,
+perhaps, of despair. He had studied the circle of officials as an artist
+and as a doctor, and, encouraged by their cowardice and lack of
+resource, took any liberty he liked with them.
+
+At every word he would add, ‘It won’t make a ha’p’orth of difference to
+you.’
+
+Once in joke I remarked upon his repeating this.
+
+‘Why are you surprised?’ the doctor replied. ‘The object of everything
+that is said is to convince. I am in haste to add the strongest argument
+that exists. Convince a man that to kill his own father will not make a
+ha’p’orth of difference and he will kill him.’
+
+Tchebotarev never refused to lend small sums of a hundred or two hundred
+roubles. When any one asked him for a loan, he would take out his
+notebook and inquire the exact date when the borrower would return the
+money.
+
+‘Now,’ he would say, ‘allow me to make a bet of a silver rouble that you
+won’t repay it then.’
+
+‘Upon my soul,’ the other would object, ‘what do you take me for?’
+
+‘It makes not a ha’p’orth of difference what I take you for,’ the doctor
+would answer, ‘but the fact is I have been keeping a record for six
+years, and not one person has paid me up to time yet, and hardly any one
+has repaid me later either.’
+
+The day fixed would pass and the doctor would very gravely ask for the
+silver rouble he had won.
+
+A spirit-tax contractor at Perm was selling a travelling coach. The
+doctor presented himself before him and made the following speech: ‘You
+have a coach to sell, I need it; you are a wealthy man, you are a
+millionaire, every one respects you for it and I have therefore come to
+pay you my respects also; as you are a wealthy man, it makes not a
+ha’p’orth of difference to you whether you sell the coach or not, while
+I need it very much and have very little money. You want to squeeze me,
+to take advantage of my necessity and ask fifteen hundred for the coach.
+I offer you seven hundred roubles. I shall be coming every day to
+bargain with you and in a week you will let me have it for seven-fifty
+or eight hundred; wouldn’t it be better to begin with that? I am ready
+to give it.’
+
+‘Much better,’ answered the astonished spirit-tax contractor, and he let
+him have the coach.
+
+Tchebotarev’s anecdotes and mischievous tricks were endless. I will add
+two more.
+
+‘Do you believe in magnetism?’ a rather intelligent and cultured lady
+asked him in my presence.
+
+‘What do you mean by magnetism?’
+
+The lady talked some vague nonsense in reply.
+
+‘It makes not a ha’p’orth of difference to you whether I believe in
+magnetism or not, but if you like I will tell you what I have seen in
+that way.’
+
+‘Please do.’
+
+‘Only listen attentively.’
+
+After this he described in a very lively and interesting way the
+experiments of a Harkov doctor, an acquaintance of his.
+
+In the middle of the conversation, a servant brought some lunch in on a
+tray. As he was going out, the lady said to him, ‘You have forgotten to
+bring the mustard.’ Tchebotarev stopped. ‘Go on, go on,’ said the lady,
+a little scared already, ‘I am listening.’
+
+‘Has he brought the salt?’
+
+‘So you are angry already,’ said the lady, turning crimson.
+
+‘Not in the least. I assure you I know that you were listening
+attentively. Besides, I know that, however intelligent a woman is and
+whatever is being talked about, she can never rise above the kitchen—so
+how could I dare to be angry with you personally?’
+
+At Countess Polier’s factory he asked a lad, one of his patients there,
+to enter his service. The boy was willing, but the foreman said that he
+could not let him go without permission from the countess. Tchebotarev
+wrote to the lady. She told the foreman to let the lad have his passport
+on condition that the doctor paid five years’ _obrok_ in advance. The
+doctor promptly wrote to the countess that he agreed to her terms, but
+asked her as a preliminary to decide one point that troubled him, _i.e._
+from whom could he recover the money if Encke’s Comet should,
+intersecting the earth’s orbit, turn it out of its course—which might
+occur a year and a half before the term fixed.
+
+On the day of my departure for Vyatka the doctor appeared early in the
+morning and began with the following foolishness: ‘Like Horace, once you
+sang, and to this day you are translated.’[135] Then he took out his
+notebook and asked if I would not like some money for the journey. I
+thanked him and refused.
+
+‘Why won’t you take any? It won’t make a ha’p’orth of difference to
+you.’
+
+‘I have money.’
+
+‘That’s bad,’ he said; ‘the end of the world must be at hand.’ He opened
+his notebook and wrote down: ‘After fifteen years of practice I have for
+the first time met a man who won’t borrow, even though he is going
+away.’
+
+Having finished playing the fool, he sat down on my bed and said
+gravely: ‘You are going to a terrible man. Be on your guard against him
+and keep as far away from him as you can. If he likes you it will be a
+poor recommendation; if he dislikes you, he will ruin you by slander, by
+calumny, and I don’t know what, but he will ruin you, and it won’t make
+a ha’p’orth of difference to him.’
+
+With this he told me an incident the truth of which I had an opportunity
+of verifying afterwards from documents in the secretariat of the
+Minister of Home Affairs.
+
+Tyufyaev carried on an open intrigue with the sister of a poor
+government clerk. The brother was made a laughing-stock and he tried to
+break off the liaison, threatened to report it to the authorities, tried
+to write to Petersburg—in fact, made such a to-do that on one occasion
+the police seized him and brought him before the provincial authorities
+to be certified as a lunatic.
+
+The provincial authorities, the president of the court, and the
+inspector of the medical board, an old German who was very much liked by
+the working people and whom I knew personally, all found that Petrovsky,
+as the man was called, was mad.
+
+Our doctor knew Petrovsky, who was a patient of his. He was asked as a
+matter of form. He told the inspector that Petrovsky was not mad at all,
+and that he proposed that they should make a fresh inquiry into the
+case, otherwise he would have to pursue the matter further. The local
+authorities were not at all opposed to this, but unluckily Petrovsky
+died in the madhouse before the day fixed for the second inquiry,
+although he was a sturdy young fellow.
+
+The report of the case reached Petersburg. Petrovsky’s sister was
+arrested (why not Tyufyaev?) and a secret investigation began. Tyufyaev
+dictated the answers; he surpassed himself on this occasion. To hush it
+up at once and to ward off the danger of a second involuntary journey to
+Siberia, Tyufyaev instructed the girl to say that her brother had been
+on bad terms with her ever since, carried away by youth and
+inexperience, she had been seduced by the Emperor Alexander on his visit
+to Perm, for which she had received five thousand roubles through
+General Solomka.
+
+Alexander’s habits were such that there was nothing incredible in the
+story. To find out whether it was true was not easy, and in any case
+would have created a great deal of scandal. To Count Benckendorf’s
+inquiry, General Solomka answered that so much money had passed through
+his hands that he could not remember the five thousand.
+
+‘_La regina ne aveva molto!_’ says the Improvisatore in Pushkin’s
+_Egyptian Nights_....
+
+So this estimable pupil of Araktcheyev’s and worthy comrade of
+Kleinmihel’s, acrobat, vagrant, copying clerk, secretary, and governor,
+this tender heart, and disinterested man who put the sane into a
+madhouse and did them to death there, the man who slandered the Emperor
+Alexander to divert the attention of the Emperor Nicholas, was now
+undertaking to train me in the service.
+
+I was almost completely dependent upon him. He had only to write some
+nonsense to the minister and I should have been sent off to some place
+in Irkutsk. No need to write, indeed he had the right to send me to any
+outlandish town, Kay or Tsarevo-Santchursk, without any discussion,
+without any formalities. Tyufyaev dispatched a young Pole to Glazov
+because the ladies preferred dancing the mazurka with him to dancing it
+with his Excellency.
+
+In this way Prince Dolgoruky was transferred from Perm to Verhoturye.
+The latter place, lost in the mountains and the snows, is reckoned in
+the province of Perm, though it is as bad as Beryozov for climate and
+worse for desolation.
+
+Prince Dolgoruky was one of the aristocratic scamps of the wrong sort
+such as are rarely met with in our day. He played all sorts of pranks in
+Petersburg, pranks in Moscow, and pranks in Paris.
+
+His life was spent in this. He was an Izmailov on a small scale, a
+Prince E. Gruzinsky without his band of runaways at Lyskovo, that is, a
+spoilt, insolent, repulsive jester, a great gentleman and a great
+buffoon at once. When his doings went beyond all bounds, he was ordered
+to live in Perm.
+
+He arrived in two carriages; in one he travelled with his dog, in the
+other, his French cook with his parrots. The people of Perm were
+delighted at the arrival of a wealthy visitor, and soon all the town was
+crowding into his dining-room. Dolgoruky got up an affair with a young
+lady at Perm; the latter, suspecting some infidelity, appeared
+unexpectedly at the prince’s house one morning and found him with his
+housemaid. This led to a scene which ended in the faithless lover taking
+his riding-whip from the wall; the lady, seeing his intention, took to
+flight, he followed her, scantily attired in a dressing-gown; overtaking
+her in the little square in which the battalion were usually drilled, he
+gave the jealous lady three or four lashes with the whip and calmly
+returned home as though he had done his duty.
+
+Such charming pranks brought down upon him the censure of his Perm
+friends, and the authorities decided to send this mischievous urchin of
+forty to Verhoturye. On the eve of departure he gave a splendid dinner,
+and in spite of their differences the officials came to it. Dolgoruky
+promised to give them some wonderful pie for dinner.
+
+The pie certainly was excellent and vanished with incredible rapidity.
+When nothing but scraps were left, Dolgoruky turned pathetically to his
+guests and said: ‘Never let it be said that I grudged you anything at
+parting. I ordered my Gardi to be killed yesterday for the pie.’
+
+The officials looked at one another in horror, and looked round them for
+the big Dane they knew so well; he was not to be seen. The prince saw
+what they felt and bade the servant bring the rejected remnants of Gardi
+and his skin; the rest of him was in the stomachs of the Perm officials.
+Half the town was ill with horror.
+
+Meanwhile Dolgoruky, pleased at having had a joke at the expense of his
+friends, drove in triumph to Verhoturye. A third conveyance carried a
+whole poultry yard, a poultry yard travelling with post horses! On the
+way he carried off the ledgers from several posting-stations, mixed them
+up, altered the entries and almost drove the posting superintendents out
+of their minds, for even with their books they did not find it easy to
+make their accounts balance.
+
+The stifling emptiness and numbness of Russian life, strangely combined
+with the liveliness and even turbulence of the Russian character,
+develops every sort of eccentricity among us.
+
+In Suvorov’s habit of crowing like a cock, just as in Prince Dolgoruky’s
+dog-pie, in the savage deeds of Izmailov,[136] in the half-voluntary
+madness of Mamonov,[137] in the violent crimes of Tolstoy ‘the
+American,’ I detect a kindred note, familiar to us all, though weakened
+in us by education, or directed to some other end.
+
+I knew Tolstoy personally and just at the date when he lost his daughter
+Sarra, an exceptional girl with marked poetic gifts. One glance at the
+old man’s exterior, at his forehead covered with grey curls, at his
+sparkling eyes and athletic frame revealed how much energy and vigour
+nature had bestowed on him. He had developed only turbulent passions and
+evil propensities, and that is not surprising; everything vicious is
+allowed among us to develop for a long time without hindrance, while for
+humane passions a man is sent to a garrison or Siberia at the first
+step.... He rioted, gambled, fought, mutilated people and ruined
+families for twenty years on end, till at last he was sent to Siberia,
+from which he ‘returned an Aleutian’ as Griboyedov says, that is, he
+made his way through Kamtchatka to America, and thence obtained
+permission to return to Russia. Alexander pardoned him, and from the day
+after his arrival he carried on the same life as before. Married to a
+gypsy girl belonging to the Moscow camp and famous for her voice, he
+turned his house into a gambling den, spent all his time in orgies, all
+his nights at cards, and wild scenes of greed and drunkenness took place
+beside the cradle of the little Sarra. The story goes that on one
+occasion, to prove the nicety of his aim, he made his wife stand on the
+table and shot through the heel of her shoe.
+
+His last prank almost sent him to Siberia again. He had long been angry
+with an artisan; he seized him in his house, bound him hand and foot,
+and pulled out one of his teeth. Will it be believed that this incident
+took place only ten or twelve years ago? The injured man lodged a
+complaint. Tolstoy bribed the police and the judge, and the man was put
+in prison for making a false accusation. At that time a well-known
+Russian literary tan, N. F. Pavlov, was serving on the prison
+commission. The artisan told him his story, the inexperienced official
+took it up, Tolstoy was scared in earnest, the case was obviously going
+to end in his condemnation; but great is the God of Russia. Count Orlov
+wrote to Prince Shtcherbatov a secret report, in which he advised him to
+hush up the case, so as not to allow the _open triumph of a man of
+inferior rank over a member of the higher classes_. To Pavlov, Count
+Orlov gave the advice to resign his post.... This is almost more
+incredible than the extraction of the tooth. I was in Moscow at the time
+and knew the imprudent official well. But let us return to Vyatka.
+
+The government office was incomparably worse than prison. Not that the
+actual work was great, but the stifling atmosphere, as of the Cave of
+Dogs, of that scene of corruption, and the terrible, stupid waste of
+time made the office insufferable. Alenitsyn did not worry me, he was,
+indeed, more polite than I expected; he had been at the Kazan High
+School and consequently had a respect for a graduate of the Moscow
+University.
+
+There were some twenty clerks in the office. For the most part they were
+persons of no education and no moral conceptions; sons of clerks and
+secretaries, accustomed from their cradle to regard the service as a
+source of profit, and the peasants as soil that yielded revenue, they
+sold their services, took twenty kopecks and quarter-roubles, cheated
+for a glass of wine, demeaned themselves and did all sorts of shabby
+things. My valet gave up going to the ‘billiard room,’ saying that the
+officials cheated there worse than anybody, and one could not give them
+a lesson because they were ‘officers.’ So with these people, whom my
+servant did not beat only on account of their rank, I had to sit every
+day from nine in the morning until two, and from five to eight in the
+evening.
+
+Besides Alenitsyn, who was the head of the office, there was a
+head-clerk of the table at which I was put, who was also not a spiteful
+creature, though drunken and illiterate. At the same table sat four
+clerks. I had to talk to and become acquainted with these, and, indeed,
+with all the others, too. Apart from the fact that these people would
+have paid me out sooner or later for being ‘proud’ if I had not, it is
+simply impossible to spend several hours of every day with the same
+people without making their acquaintance. Moreover, it must not be
+forgotten that provincials make up to any one from outside and
+particularly to any one who comes from the capital, especially if there
+is some interesting story connected with him.
+
+After spending the whole day in this bondage, I would sometimes come
+home with all my faculties in a state of stupefaction and fling myself
+on the sofa, worn out, humiliated, and incapable of any work or
+occupation. I heartily regretted my Krutitsky cell with its charcoal
+fumes and black beetles, with a gendarme on guard and a lock on the
+door. There I had freedom, I did what I liked and no one interfered with
+me; instead of these vulgar sayings, dirty people, mean ideas and coarse
+feelings, there had been the stillness of death and unbroken leisure.
+And when I remembered that after dinner I had to go again, and again
+to-morrow, I was at times overcome by fury and despair and tried to find
+comfort in drinking wine and vodka.
+
+And then, to make things worse, one of my fellow-clerks would look in
+‘on his way’ and relieve his boredom by staying on talking until it was
+time to go back to the office.
+
+Within a few months, however, the position became somewhat easier.
+
+Prolonged steady persecution is not in the Russian character unless a
+personal or mercenary element comes in; and that is not because the
+government does not want to stifle and crush a man, but is due to the
+Russian carelessness, to our _laissez-aller_. Russians in authority are
+as a rule ill-bred, coarse, and insolent; it is easy to provoke them to
+rudeness, but persistent oppression is not in their line, they have not
+enough patience for it, perhaps because it yields them no profit.
+
+In the first heat to display, on the one hand, their zeal, on the other,
+their power, they do all sorts of stupid and unnecessary things, then,
+little by little, they leave a man in peace.
+
+So it was with the office. The Ministry of Home Affairs had at that time
+a craze for statistics: it had given orders for committees to be formed
+everywhere, and had issued programmes which could hardly have been
+carried out even in Belgium or Switzerland; at the same time, all sorts
+of elaborate tables with maxima and minima, with averages and various
+deductions from the totals for periods of ten years (made up on evidence
+which had not been collected even a year beforehand!), with moral
+remarks and meteorological observations. Not a farthing was assigned for
+the expenses of the committees and the collection of evidence; all this
+was to be done from love for statistics through the rural police and put
+into proper shape in the government office. The clerks, overwhelmed with
+work, and the rural police, who hate all peaceful and theoretical tasks,
+looked upon a statistics committee as a useless luxury, as a caprice of
+the ministry; however, the reports had to be sent in with tabulated
+results and deductions.
+
+This business seemed overwhelmingly difficult to the whole office; it
+was simply impossible; but no one troubled about that, all they worried
+about was that there should be no occasion for reprimands. I promised
+Alenitsyn to prepare a preface and introduction, and to draw up
+summaries of the tables with eloquent remarks introducing foreign words,
+quotations, and striking deductions, if he would allow me to undertake
+this very severe work not at the office but at home. Alenitsyn, after
+parleying with Tyufyaev, agreed.
+
+The introduction to my record of the work of the committee, in which I
+discussed their hopes and their plans, for in reality nothing had been
+done at all, touched Alenitsyn to the depths of his soul. Tyufyaev
+himself thought it was written in masterly style. With that my labours
+in the statistical line ended, but they put the committee under my
+supervision. They no longer forced the hard labour of copying upon me,
+and the drunken head-clerk who had been my chief became almost my
+subordinate. Alenitsyn only insisted, from some consideration of
+propriety, that I should go every day for a short time to the office.
+
+To show the complete impossibility of real statistics, I will quote the
+facts sent from the town of Kay. There, among various absurdities, were
+for instance the entries: Drowned—2. Causes of drowning not known—2, and
+in the column of totals these two figures were added together and the
+figure 4 was entered. Under the heading of extraordinary incidents
+occurred the following tragic anecdote: So-and-so, artisan, having
+deranged his intelligence by stimulating beverages, hanged himself.
+Under the heading of morality of the town’s inhabitants was the entry:
+‘There are no Jews in the town of Kay.’ To the inquiry whether sums had
+been allotted for the building of a church, a stock exchange, or an
+almshouse, the answer ran thus: ‘For the building of a stock exchange
+was assigned—nothing.’
+
+The statistics that saved me from work at the office had the unfortunate
+consequence of bringing me into personal relations with Tyufyaev.
+
+There was a time when I hated that man; that time is long past and the
+man himself is past. He died on his Kazan estates about 1845. Now I
+think of him without anger, as of a peculiar wild beast met in a forest
+which ought to have been tamed, but with which one could not be angry
+for being a beast. At the time I could not help coming into conflict
+with him; that was inevitable for any decent man. Chance helped me or he
+would have done me great injury; to owe him a grudge for the harm he did
+not do me would be absurd and paltry.
+
+Tyufyaev lived alone. His wife was separated from him. The governor’s
+favourite, the wife of a cook who for no fault but being married to her
+had been sent away to the country, was, with an awkwardness which almost
+seemed intentional, kept out of sight in the back rooms of his house.
+She did not make her appearance officially, but officials who were
+particularly devoted to the governor—that is, particularly afraid of not
+being so—formed a sort of court about the cook’s wife ‘who was in
+favour.’ Their wives and daughters paid her stealthy visits in the
+evening and did not boast of doing so. This lady was possessed of the
+same sort of tact as distinguished one of her brilliant
+predecessors—Potyomkin; knowing the old man’s disposition and afraid of
+being replaced, she herself sought out for him rivals that were not a
+danger to her. The grateful old man repaid this indulgent love with his
+devotion and they got on well together.
+
+All the morning Tyufyaev worked and was in the office of the
+secretariat. The poetry of life only began at three o’clock. Dinner was
+for him no jesting matter. He liked a good dinner and he liked to eat it
+in company. Preparations were always made in his kitchen for twelve at
+table; if the guests were less than half that number he was mortified;
+if there were no more than two visitors he was wretched; if there was no
+one at all, he would go off on the verge of despair to dine in his
+Dulcinea’s apartments. To procure people in order to feed them to
+repletion is not a difficult task, but his official position and the
+terror he inspired in his subordinates did not permit them freely to
+enjoy his hospitality, nor him to turn his house into a tavern. He had
+to confine himself to councillors, presidents (but with half of these he
+was on bad terms), rich merchants, spirit-tax contractors, and the few
+visitors to the town and ‘oddities,’ who were something in the style of
+the _capacités_ whom Louis-Philippe wanted to introduce into elections.
+Of course I was an oddity of the first magnitude in Vyatka.
+
+Persons exiled ‘for their opinions’ to remote towns are somewhat feared,
+but are never confounded with ordinary mortals. ‘Dangerous people’ have
+for provincials the same attraction that notorious Lovelaces have for
+women and courtesans for men. ‘Dangerous people’ are far more shunned by
+Petersburg officials and wealthy Moscow people than by provincials and
+especially by Siberians.
+
+Those who were exiled in connection with the Fourteenth of December were
+looked upon with immense respect. The first visit on New Year’s Day was
+paid by officials to the widow of Yushnevsky. The senator Tolstoy when
+taking a census of Siberia was guided by evidence received from the
+exiled Decembrists in checking the facts furnished by the officials.
+
+Minih[138] from his tower in Pelymo superintended the affairs of the
+Tobolsk Province. Governors used to go to consult him about matters of
+importance.
+
+The working people are still less hostile to exiles: they are always on
+the side of those who are punished. The word ‘convict’ disappears near
+the Siberian frontier and is replaced by the word ‘unfortunate.’ In the
+eyes of the Russian peasant legal sentence is no disgrace to a man. The
+peasants of the Perm Province, living along the main road to Tobolsk,
+often put out kvass, milk, and bread in a little window in case an
+‘unfortunate’ should be secretly passing that way from Siberia.
+
+By the way, speaking of exiles, Polish exiles begin to be met beyond
+Nizhni and their number rapidly increases after Kazan. In Perm there
+were forty, in Vyatka not less; there were besides several in every
+district town.
+
+They lived quite apart from the Russians and avoided all contact with
+the inhabitants. There was great unity among them, and the rich shared
+with the poor like brothers.
+
+I never saw signs of either hatred or special goodwill towards them on
+the part of the inhabitants. They looked upon them as outsiders—the more
+so, as scarcely a single Pole knew Russian.
+
+One tough old Sarmatian, who had been an officer in the Uhlans under
+Poniatowski and had taken part in Napoleon’s campaigns, received
+permission in 1837 to return to his Lithuanian domains. On the eve of
+his departure he invited me and several Poles to dinner. After dinner my
+cavalry officer came up to me, glass in hand, embraced me, and with a
+warrior’s simplicity whispered in my ear, ‘Oh, why are you a Russian!’ I
+did not answer a word, but this observation sank deeply into my heart. I
+realised that _this_ generation could never set Poland free.
+
+From the time of Konarski,[139] the Poles have come to look quite
+differently upon the Russians.
+
+As a rule Polish exiles are not oppressed, but the position is awful for
+those who have no private means. The government gives those who have
+nothing _fifteen roubles a month_; with that they must pay for lodging,
+food, clothes, and fuel. In the bigger towns, in Kazan and Tobolsk, it
+is possible to earn something by giving lessons or concerts, playing at
+balls, drawing portraits and teaching dancing. In Perm and Vyatka they
+had no such resources. And in spite of that they would ask nothing from
+Russians.
+
+Tyufyaev’s invitations to his rich Siberian dinners were a real
+infliction to me. His dining-room was the same thing as the office only
+in another form, less dirty but more vulgar, because it had the
+appearance of free will and not of compulsion.
+
+Tyufyaev knew his guests through and through, despised them, showed them
+his claws at times, and altogether treated them as a master treats his
+dogs, at one time with excessive familiarity, at another with a rudeness
+which was beyond all bounds—and yet he invited them to his dinners and
+they came to them in trembling and in joy, demeaning themselves, talking
+scandal, listening, trying to please, smiling, bowing.
+
+I blushed for them and felt ashamed.
+
+Our friendship did not last long. Tyufyaev soon perceived that I was not
+fit for ‘aristocratic’ Vyatka society.
+
+A few months later he was displeased with me, a few months later still
+he hated me, and I not only went no more to his dinners but even gave up
+going to him at all. The visit of the Tsarevitch saved me from his
+persecution, as we shall see later on.
+
+I must note that I had done absolutely nothing to deserve first his
+attentions and invitations, and afterwards his anger and disapproval. He
+could not endure to see in me a man who behaved independently, though
+not in the least insolently; I was always _en règle_ with him, and he
+demanded obsequiousness. He loved his power jealously. He had earned it
+and he exacted not only obedience but an appearance of absolute
+subordination. In this, unhappily, he was typically national.
+
+A landowner says to his servant, ‘Hold your tongue; I won’t put up with
+your answering me!’
+
+The head of a department observes, turning pale with anger, to a clerk
+who has made some criticism, ‘You forget yourself; do you know to whom
+you are speaking?’
+
+The Tsar sends men to Siberia ‘for opinions,’ buries them in dungeons
+for a poem—and all three of them are readier to forgive stealing and
+bribe-taking, murder and robbery, than the impudence of human dignity
+and the insolence of an independent word.
+
+Tyufyaev was a true servant of the Tsar. He was thought highly of, but
+not highly enough. Byzantine servility was in him wonderfully combined
+with official discipline. Obliteration of self, renunciation of will and
+thought before authority went hand in hand with savage oppression of
+subordinates. He might have been a civilian Kleinmihel, his ‘zeal’ might
+in the same way have conquered everything, and he might in the same way
+have plastered the walls with the dead bodies of men, have dried the
+palace with human lungs, and have thrashed the young men of the
+engineering corps even more severely for not being informers.
+
+Tyufyaev had an intense secret hatred for everything aristocratic; he
+had gained it from bitter experience. The hard labour of Araktcheyev’s
+secretariat had been his first refuge, his first deliverance. Till then
+his superiors had never offered him a chair, but had employed him on
+menial errands. When he served in the commissariat, the officers had
+persecuted him in military fashion and one colonel had horsewhipped him
+in the street in Vilna.... All this had entered into the copying clerk’s
+soul and rankled there; now he was governor and it was his turn to
+oppress, to keep men standing, to address them familiarly, to shout at
+them, and sometimes to bring nobles of ancient lineage to trial.
+
+From Perm, Tyufyaev had been transferred to Tver. The nobles of that
+province could not, for all their submissiveness and servility, put up
+with him. They petitioned the minister Bludov to remove him. Bludov
+transferred him to Vyatka.
+
+There he was quite at home again. Officials and contractors,
+factory-owners and government clerks, a free hand with no one to
+interfere.... Every one trembled before him, every one remained standing
+in his presence, every one offered him drink and gave him dinners, every
+one waited on his slightest wish; at weddings and name-day parties, the
+first toast was ‘To the health of his Excellency!’
+
+
+
+
+ Chapter 15
+ OFFICIALS—SIBERIAN GOVERNORS-GENERAL—A RAPACIOUS POLICE-MASTER—AN
+ACCOMMODATING JUDGE—A ROASTED POLICE-CAPTAIN—A TATAR MISSIONARY—A BOY OF
+ THE FEMALE SEX—THE POTATO TERROR, ETC.
+
+
+One of the most melancholy results of the revolutionising of Russia by
+Peter the Great was the development of the official class. An
+artificial, hungry, and uncultivated class, capable of doing nothing but
+‘serving,’ knowing nothing but official forms, it constitutes a kind of
+civilian clergy, officiating in the courts and the police forces, and
+sucking the blood of the people with thousands of greedy and unclean
+mouths.
+
+Gogol lifted one corner of the curtain and showed us Russian officialdom
+in all its ugliness; but Gogol cannot help conciliating by his laughter;
+his immense comic talent gets the upper hand of his indignation.
+Moreover, in the fetters of the Russian censorship, he could scarcely
+touch upon the melancholy side of that foul underworld, in which the
+destinies of the unhappy Russian people are forged.
+
+There, somewhere in grimy offices, from which we make haste to get away,
+shabby men write and write on grey paper, and copy on to stamped
+paper—and persons, families, whole villages are outraged, terrified,
+ruined. A father is sent into exile, a mother to prison, a son for a
+soldier, and all this breaks like a thunderclap upon them, unexpected,
+for the most part undeserved. And for the sake of what? For the sake of
+money. A tribute must be paid ... or an inquiry will be held concerning
+some dead drunkard, burnt up by spirits and frozen to death. And the
+head-man collects and the village elder collects, the peasants bring
+their last kopeck. The police-inspector must live; the police-captain
+must live and keep his wife too; the councillor must live and educate
+his children, the councillor is an exemplary father.
+
+Officialdom reigns supreme in the north-east provinces of Russia and in
+Siberia. There it flourishes unhindered, unsupervised ... it is so
+terribly far off, every one shares in the profits, stealing becomes _res
+publica_. Even the cannon-shots of the Imperial power cannot destroy
+these foul, boggy trenches hidden under the snow. All the measures of
+government are weakened, all its intentions are distorted; it is
+deceived, fooled, betrayed, sold, and all under cover of loyal servility
+and with the observance of all the official forms.
+
+Speransky[140] tried to ameliorate the lot of the Siberian people. He
+introduced everywhere the collegiate principle, as though it made any
+difference whether the officials stole individually or in gangs. He
+discharged the old rogues by hundreds and engaged new ones by hundreds.
+At first he inspired such terror in the rural police that they actually
+bribed the peasants not to make complaints against them. Three years
+later the officials were making their fortunes by the new forms as well
+as they had done by the old.
+
+Another eccentric individual was General Velyaminov. For two years he
+struggled at Tobolsk trying to check abuses, but, seeing the
+hopelessness of it, threw it all up and quite gave up attending to
+business.
+
+Others, more judicious, did not make the attempt, but got rich
+themselves and let others get rich.
+
+‘I will abolish bribe-taking,’ said Senyavin, the Governor of Moscow, to
+a grey-headed peasant who had lodged a complaint against some obvious
+injustice. The old man smiled.
+
+‘What are you laughing at?’ asked Senyavin.
+
+‘Why, you must forgive me, sir,’ answered the peasant; ‘it put me in
+mind of one fine young fellow who boasted he would lift a cannon, and he
+really did try, but he did not lift it for all that.’
+
+Senyavin, who told the story himself, belonged to that class of
+unpractical men in the Russian service who imagine that rhetorical
+sallies on the subject of honesty and despotic persecution of two or
+three rogues can remedy so universal a disease as Russian bribe-taking,
+which grows freely under the shadow of the censorship.
+
+There are only two remedies for it, publicity, and an entirely different
+organisation of the whole machinery, the introduction again of the
+popular elements of the arbitration courts, verbal proceedings, sworn
+witnesses, and all that the Petersburg administration detests.
+
+Pestel, the Governor-General of Western Siberia, father of the
+celebrated Pestel put to death by Nicholas, was a real Roman proconsul
+and one of the most violent. He carried on an open system of plunder in
+the whole region which was cut off by his spies from Russia. Not a
+single letter crossed the border without the seal being broken, and woe
+to the man who should dare to write anything about his rule. He kept
+merchants of the first guild for a year at a time in prison in chains;
+he tortured them. He sent officials to the borders of Eastern Siberia
+and left them there for two or three years.
+
+For a long time the people bore it; at last an artisan of Tobolsk made
+up his mind to bring the position of affairs to the knowledge of the
+Tsar. Afraid of the ordinary routes, he went to Kyahta and from there
+made his way with a caravan of tea across the Siberian frontier. He
+found an opportunity at Tsarskoe Syelo of giving Alexander his petition,
+beseeching him to read it. Alexander was amazed and impressed by the
+terrible things he read in it. He sent for the man, and after a long
+talk with him was convinced of the melancholy truth of his report.
+Mortified and somewhat embarrassed, he said to him: ‘You can go home
+now, my friend; the thing shall be inquired into.’
+
+‘Your Majesty,’ answered the man, ‘I will not go home now. Better
+command me to be put in prison. My conversation with your Majesty will
+not remain a secret and I shall be killed.’
+
+Alexander shuddered and said, turning to Miloradovitch, who was at that
+time Governor-General in Petersburg:
+
+‘You will answer to me for him.’
+
+‘In that case,’ observed Miloradovitch, ‘allow me to take him into my
+own house.’ And the man actually remained there until the case was
+ended.
+
+Pestel almost always lived in Petersburg. You may remember that the
+proconsuls as a rule lived in Rome. By means of his presence and
+connections, and still more by the division of the spoils, he avoided
+all sorts of unpleasant rumours and scandals.[141]
+
+The Imperial Council took advantage of Alexander’s temporary absence at
+Verona or Aachen to come to the intelligent and just decision that since
+the matter related to Siberia the case should be handed to Pestel to
+deal with, as he was on the spot. Miloradovitch, Mordvinov, and two
+others were opposed to this decision, and the case was brought before
+the Senate.
+
+The Senate, with that outrageous injustice with which it continually
+judges cases relating to the higher officials, exonerated Pestel but
+exiled Treskin, the civilian governor of Tobolsk, and deprived him of
+his grade and rank. Pestel was only relieved of his duty.
+
+After Pestel, Kaptsevitch, a man of the school of Araktcheyev, was sent
+to Tobolsk. Thin, bilious, a tyrant by nature and a tyrant because he
+had spent his whole life in the army, a man of restless activity, he
+brought external discipline and order into everything, fixed maximum
+prices for goods, but left everyday affairs in the hands of robbers. In
+1824 the Tsar wanted to visit Tobolsk. Through the Perm provinces runs
+an excellent broad high-road, which has been in use for ages and is
+probably good owing to the nature of the soil. Kaptsevitch made a
+similar road to Tobolsk in a few months. In the spring, in the time of
+alternate thaw and frost, he forced thousands of workmen to make the
+road by levies from villages near and far; epidemics broke out among
+them, half the workmen died, but ‘zeal can accomplish everything’—the
+road was made.
+
+Eastern Siberia is still more slackly governed. It is so far away that
+news scarcely reaches Petersburg. Bronevsky, the Governor-General in
+Irkutsk, was fond of firing cannon-balls into the town when ‘he was
+merry.’ And another high official used when he was drunk to perform a
+service in his house in full vestments and in the presence of the chief
+priest. Anyway the noisiness of the one and the devoutness of the other
+were not so pernicious as Pestel’s blockade and Kaptsevitch’s ceaseless
+activity.
+
+It is a pity that Siberia is so badly governed. The choice of its
+governors-general has been particularly unfortunate. I do not know what
+Muravyov is like; he is celebrated for his intelligence and ability; the
+others were good for nothing. Siberia has a great future; it is looked
+upon merely as a cellar, in which there are great stores of gold, of
+fur, and other goods, but which is cold, buried in snow, poor in the
+means of life, without roads or population. That is not true.
+
+The dead hand of the Russian government, that does everything by
+violence, everything with the stick, cannot give the living impetus
+which would carry Siberia forward with American rapidity. We shall see
+what will happen when the mouths of the Amur are opened for navigation
+and America meets Siberia near China.
+
+I said long ago that the _Pacific Ocean is the Mediterranean of the
+future_.[142] In that future the part played by Siberia, the land that
+lies between the ocean, Southern Asia, and Russia, will be extremely
+important. Of course Siberia is bound to extend to the Chinese frontier.
+People cannot freeze and shiver in Beryozov and Yakutsk when there are
+Krasnoyarsk, Minusinsk, and other such places.
+
+Even the Russian immigration into Siberia has elements in its nature
+that suggest a different development. Generally speaking, the Siberian
+race is healthy, well-grown, intelligent, and extremely practical. The
+Siberian children of settlers know nothing of the landowners’ power.
+There is no noble class in Siberia and at the same time there is no
+aristocracy in the towns; the officials and the officers, who are the
+representatives of authority, are more like a hostile garrison stationed
+there by a victorious enemy than an aristocracy. The immense distances
+save the peasants from frequent contact with them; money saves the
+merchants, who in Siberia despise the officials and, though outwardly
+giving way to them, take them for what they are—their clerks employed in
+civil affairs.
+
+The habit of using firearms, inevitable for a Siberian, is universal.
+The dangers and emergencies of his daily life have made the Siberian
+peasant more warlike, more resourceful, readier to offer resistance than
+the Great Russian. The remoteness of churches leaves his mind freer from
+superstition than in Russia, he is cold to religion and most often a
+dissenter. There are remote villages which the priest visits only three
+or four times a year and then christens, buries, marries, and hears
+confessions wholesale.
+
+On this side of the Ural Mountains things are done more discreetly, and
+yet I could fill volumes with anecdotes of the abuse of power and the
+roguery of the officials, heard in the course of my service in the
+office and dining-room of the governor.
+
+‘Well, he was a master at it, my predecessor,’ the police-master of
+Vyatka said to me in a moment of confidential conversation. ‘Well, of
+course, that’s the way to get on, only you have got to be born to it; he
+was a regular Seslavin,[143] a Figner in his own way, I may say,’ and
+the eyes of the lame major, promoted to be a police-master for his
+wounds, sparkled at the memory of his glorious predecessor.
+
+‘A gang of robbers turned up not far from the town, and once or twice
+news reached the authorities of merchants’ goods being stolen, or money
+being seized from a contractor’s steward. The governor was in a great
+taking and wrote off one order after another. Well, you know the rural
+police are cowards; they are equal to binding a wretched little thief
+and bringing him to justice—but this was a gang and maybe with guns. The
+rural police did nothing. The governor sends for the police-master and
+says: “I know that it is not your duty, but your efficiency makes me
+turn to you.”
+
+‘The police-master had information about the business beforehand.
+“General,” said he, “I will set off in an hour, the robbers must be at
+this place and that place; I’ll take soldiers with me, I shall find them
+at this place and that place, and within a few days I shall bring them
+in chains to the prison.” Why, it was like Suvorov with the Austrian
+Emperor! And indeed, no sooner said than done—he fairly pounced on them
+with the soldiers, they had no time to hide their money, the
+police-master took it all and brought the robbers to the town.
+
+‘The police inquiry began. The police-master asked them: “Where is your
+money?”
+
+‘“Why, we gave it to you, sir, into your very hands,” answered two of
+the robbers.
+
+‘“Gave it to me?” says the police-master in amazement.
+
+‘“Yes, to you, to you,” shout the robbers.
+
+‘“What insolence!” says the police-master to the inspector, turning pale
+with indignation. “Why, you scoundrels, you’ll be saying next, I
+suppose, that I stole it with you. I’ll teach you to insult my uniform;
+I’m a cornet of Uhlans and won’t allow a slur on my honour!”
+
+‘He has them flogged, saying “Confess where you have hidden the money.”
+At first they stick to their story, only when he gives the order for
+them to have a second pipeful, the ringleader shouts: “We are guilty, we
+spent the money.”
+
+‘“You should have said so long ago,” said the police-master, “instead of
+talking such nonsense; you won’t take me in, my man.”
+
+‘“Well, to be sure, we ought to come to your honour for a lesson and not
+you to us. We couldn’t teach you anything!” muttered the old robber,
+looking with admiration at the police-master.
+
+‘And do you know he got the Vladimir ribbon for that business.’
+
+‘Excuse me,’ I asked, interrupting the praises of the great
+police-master, ‘what is the meaning of “a second pipeful”?’
+
+‘That’s just a saying among us. It’s a dreary business you know,
+flogging, so as you order it to begin, you light your pipe and it is
+usually over by the time you have smoked it—but in exceptional cases we
+sometimes order our friends to be treated to two pipefuls. The police
+are used to it, they know pretty well how much to give.’
+
+Of the Figner above mentioned, there were regular legends current in
+Vyatka. He performed miracles. Once, I do not remember the occasion,
+some general-adjutant or minister arrived, and the police-master wanted
+to show that he did not wear the Uhlan cross for nothing and that he
+could spur his horse as smartly as any one. To this end he applied to
+one of the Mashkovtsevs, rich merchants of that region, asking him to
+give him his valuable grey saddle-horse. Mashkovtsev would not give it.
+
+‘Very good,’ said Figner, ‘you won’t do such a trifle for me of your own
+accord, so I’ll take the horse without your permission.’
+
+‘Well, we shall see about that,’ said Gold.
+
+‘Yes, we shall see,’ said Steel.[144]
+
+Mashkovtsev locked up the horse and put two men on guard, and on that
+occasion the police-master was unsuccessful.
+
+But in the night, as though of design, an empty barn belonging to
+spirit-tax contractors, and adjoining the Mihailovitch house, took fire.
+The police-master and the police did their work admirably; to save
+Mashkovtsev’s house, they even pulled down the wall of his stable and
+carried off the horse in dispute without a hair of his tail or of his
+mane singed. Two hours later, the police-master, parading on a white
+stallion, went to receive the thanks of the highest authority for his
+exemplary management of the fire. After this no one doubted that the
+police-master could do anything.
+
+The governor Ryhlevsky was driving from an assembly; at the moment when
+his carriage was starting, the driver of a small sledge carelessly got
+between the traces of the back pair and the front pair of horses; this
+led to a minute’s confusion, which did not, however, prevent Ryhlevsky
+from reaching home perfectly comfortably. Next day the governor asked
+the police-master if he knew whose coachman it was who had driven into
+his traces, and said that he ought to be reprimanded.
+
+‘That coachman, your Excellency, will never drive into your traces
+again; I gave him a good lesson,’ the police-master answered, smiling.
+
+‘But whose man is he?’
+
+‘Councillor Kulakov’s, your Excellency.’
+
+At that moment the old councillor, whom I found and left councillor of
+the provincial government, walked into the governor’s.
+
+‘You must forgive us,’ said the governor to him, ‘for having given your
+coachman a lesson.’
+
+The astonished councillor looked at him inquiringly, unable to
+understand.
+
+‘You see he drove into my traces yesterday. You see if he is allowed
+to....’
+
+‘But, your Excellency, I was at home all day yesterday, and my wife too,
+and the coachman was at home.’
+
+‘What’s the meaning of this?’ asked the governor.
+
+‘I am very sorry, your Excellency. I was so busy yesterday, my head was
+in a whirl, I quite forgot about the coachman, and I confess I did not
+dare to report that to your Excellency. I meant to see about him at
+once.’
+
+‘Well, you are a regular police-master, there is no doubt about it!’
+observed Ryhlevsky.
+
+Side by side with this rapacious official, I will describe another of
+the opposite breed—a tame, soft, sympathetic official.
+
+Among my acquaintances was one venerable old man, a police-captain
+dismissed from his position by a Committee of Inquiry instituted by the
+Senators’ revision. He spent his time drawing up petitions and getting
+up cases, which was just what he was forbidden to do. This man, who had
+been in the service immemorial ages, had stolen, doctored official
+documents, and collected false evidence in three provinces, twice been
+tried, and so on. This veteran of the rural police liked to tell amazing
+anecdotes about himself and his colleagues, not concealing his contempt
+for the degenerate officials of the younger generation.
+
+‘They’re giddy-pates,’ he said; ‘of course they take what they can get,
+there is no living without it, but it is no use looking for cleverness
+or knowledge of the law in them. I’ll tell you, for instance, about one
+friend of mine. He was a judge for twenty years and only died last year.
+He was a man of brains! And the peasants don’t remember evil against
+him, though he has left his family a bit of bread. He had quite a
+special way of his own. If a peasant came along with a petition, the
+judge would admit him at once and be as friendly and pleasant as you
+please.
+
+‘“What is your name, uncle, and what was your father’s?”
+
+‘The peasant would bow and say, “Yermolay, sir, and my father was called
+Grigory.”
+
+‘“Well, good health to you, Yermolay Grigoryevitch, from what parts is
+the Lord bringing you here?”
+
+‘“We are from Dubilovo.”
+
+‘“I know, I know. You have a mill, I fancy, on the right from the
+track.”
+
+‘“Yes sir, the mill of our commune.”
+
+‘“A well-to-do village; the land is good, black soil.”
+
+‘“We don’t complain against God, kind sir.”
+
+‘“Well, that is as it should be. I’ll be bound you have a good-sized
+family, Yermolay Grigoryevitch?”
+
+‘“Three sons and two daughters, and I have married the elder to a young
+fellow who has been with us five years.”
+
+‘“I daresay you have grandchildren by now?”
+
+‘“Yes, there are little ones, your honour.”
+
+‘“And thank God for it! increase and multiply. Well, Yermolay
+Grigoryevitch, it is a long way you have come, let us have a glass of
+birch wine.”
+
+‘The peasant makes a show of refusing. The judge fills a glass for him,
+saying, “Nonsense, nonsense, my man, the holy Fathers have nothing
+against wine and oil to-day.”
+
+‘“It’s true there is nothing against it, but wine brings a man to every
+trouble.” Then he crosses himself, bows, and drinks the birch wine.
+
+‘“With such a family, Grigoryevitch, I’ll be bound life is hard? To feed
+and clothe every one of them you can’t manage with one wretched nag or
+cow; there would not be milk enough.”
+
+‘“Upon my word, sir, what could I do with only one horse? I have three,
+I did have a fourth, a roan, but it was bewitched about St. Peter’s
+fast; the carpenter in our village, Dorofey, may God be his judge, hates
+to see another man well off and has an evil eye.”
+
+‘“It does happen, it does happen. And you have big grazing lands, of
+course; I’ll be bound you keep sheep?”
+
+‘“To be sure, we have sheep too.”
+
+‘“Ah, I’ve been too long talking with you. It’s the Tsar’s service,
+Yermolay Grigoryevitch, it is time I was in the Court. Had you come
+about some little business or what?”
+
+‘“Yes, your honour.”
+
+‘“Well, what is it? some quarrel? Make haste and tell me, old man! it is
+time I was going.”
+
+‘“Well, kind sir, trouble has come upon me in my old age. Just at
+Assumption, we were in the tavern and came to high words with a peasant
+of a neighbouring village, such a mischievous man, he is always stealing
+our wood. We had hardly said a word before he swung his fist and gave me
+a punch in the chest. ‘Keep your blows for your own village,’ I said to
+him, and just to make an example, I would have given him a push, but,
+being drunk perhaps, or else it was the devil in it, hit him in the
+eye—and, well, I spoilt his eye, and he is gone with the church elder
+straight to the inspector—wants to have me up to be tried in the court.”
+
+‘While he tells this story, the judge—our Petersburg actors are nothing
+to him—grows graver and graver, makes his eyes look dreadful, and does
+not say a word.
+
+‘The peasant sees and turns pale, lays his hat at his feet and takes out
+a towel to mop his face. The judge still sits silent and turns over the
+leaves of a book.
+
+‘“So I have come here to you, kind sir,” says the peasant in a changed
+tone.
+
+‘“What can I do in the matter? What a position! And what did you hit him
+in the eye for?”
+
+‘“That’s true indeed, sir, what for.... The evil one confounded me.”
+
+‘“It’s a pity! a great pity! to think that a household must be ruined!
+Why, what will become of the family without you, all young people and
+little grandchildren, and I am sorry for your old woman, too.”
+
+‘The peasant’s legs begin to tremble.
+
+‘“Well, kind sir, what have I brought on myself?”
+
+‘“Look here, Yermolay Grigoryevitch, read for yourself ... or perhaps
+you are no great reader? Well, here is the article on maiming and
+mutilation ... to be punished by flogging and exile to Siberia.”
+
+‘“Don’t let a man be ruined! Don’t destroy a Christian! Cannot something
+be done?...”
+
+‘“What a fellow! Can we go against the law? Of course, it is all in
+human hands. Well, instead of thirty strokes we might give five.”
+
+‘“But about Siberia?...”
+
+‘“That’s not in our power to decide, my good man.”
+
+‘The peasant pulls out of his bosom a little bag, takes out of the bag a
+bit of paper, out of the paper two and then three gold pieces, and with
+a low bow lays them on the table.
+
+‘“What’s this, Yermolay Grigoryevitch?”
+
+‘“Save me, kind sir.”
+
+‘“Nonsense, nonsense, what do you mean? Sinful man that I am, I do
+sometimes accept a token of gratitude. My salary is small, so one is
+forced to, but if one accepts it, it must be for something! How can I
+help you? It would be a different thing if it were a rib or a tooth, but
+a blow on the eye! Take your money back.”
+
+‘The peasant is crushed.
+
+‘“I’ll tell you what; shall I talk to my colleagues and write to the
+governor’s office? Very likely the case will come into the courts of
+justice, there I have friends, they can do anything, only they are a
+different sort of people, you won’t get off for three gold pieces
+there.”
+
+‘The peasant begins to recover his faculties.
+
+‘“You needn’t give me anything. I am sorry for your family, but it is no
+use your offering them less than two grey notes.”
+
+‘“But, kind sir, as God is above, I don’t know where I am to turn to get
+such a mint of money—four hundred roubles—these are hard times.”’
+
+‘“Yes, I expect it is difficult. We could diminish the punishment in
+view of your penitence, and taking into consideration that you were not
+sober ... and, there, you know people get on all right in Siberia. There
+is no telling how far you may have to go.... Of course, if you were to
+sell a couple of horses and one of the cows, and the sheep, you might
+make it up. But it would take you a time to make up that money again! On
+the other hand, if you do keep the horses, you’ll have to go off
+yourself to the ends of the earth. Think it over, Grigoryevitch; there
+is no hurry, we can wait till to-morrow, but it is time I was going,”
+adds the judge, and puts the gold pieces he had refused into his pocket,
+saying, “This is quite unnecessary. I only take it not to offend you.”’
+
+‘Next morning you may be sure the old screw brings three hundred and
+fifty roubles in all sorts of old-fashioned coins to the judge.
+
+‘The judge promises to look after his interests: the peasant is tried
+and tried and properly scared and then let off with some light
+punishment, or with a warning to be careful in future, or with a note
+that he is to be kept under police supervision, and he remembers the
+judge in his prayers for the rest of his life.
+
+‘That’s how they used to do in old days,’ the discharged
+police-inspector told me; ‘they did things properly.’
+
+The peasants of Vyatka are, generally speaking, not very long-suffering,
+and for that reason the officials consider them fractious and
+troublesome. The rural police find their real gold mine in the Votyaks,
+the Mordvahs, and the Tchuvashes; they are pitiful, timid, dull-witted
+people. Police inspectors pay double to the governor for appointments in
+districts populated by these Finnish tribes.
+
+The police and the officials do incredible things with these poor
+creatures.
+
+If a land-surveyor crosses a Votyak village on some commission, he
+invariably halts in it, takes an astrolabe out of his cart, sticks a
+post into the ground and stretches a chain. Within an hour the whole
+village is in a turmoil. ‘The surveyors, the surveyors!’ the peasants
+say with the horror with which in 1812 they used to say, ‘The French,
+the French!’ The village elder comes with the commune to do homage. And
+the surveyor measures everything and writes it down. The elder entreats
+him not to measure, not to do them injury. The surveyor demands twenty
+or thirty roubles. The Votyaks are greatly relieved, they collect the
+money—and the surveyor goes on to the next Votyak village.
+
+If a dead body comes into the hands of the police, they take it about
+with them for a fortnight, if it is frosty weather, from one Votyak
+village to another, and in each one declare that they have just picked
+it up, and that an inquest and inquiry will be held in their village.
+The Votyaks buy them off.
+
+A few years before I came to the district, a police-inspector who had
+acquired a taste for taking bribes brought a dead body into a big
+Russian village and demanded, I remember, two hundred roubles. The
+village elder called the commune together. The commune refused to give
+more than a hundred. The police official would not give way. The
+peasants lost their tempers and shut him with his two clerks in the hut
+which serves as the parish office, and in their turn threatened to burn
+them. The police-inspector did not believe in the threat. The peasants
+surrounded the hut with straw and, as an ultimatum, passed a
+hundred-rouble note in at the window on a stake. The heroic
+police-inspector still insisted on another hundred. Then the peasants
+set fire to the straw all round the hut and the three Mucius Scaevolas
+of the rural police were burnt to death. This affair was afterwards
+brought before the senate.
+
+The Votyak villages are as a rule much poorer than the Russian ones.
+
+‘You live poorly, brother,’ I said to a Votyak while I was waiting for
+horses in a stuffy, smoky little hut all on the slant with its windows
+looking into the back-yard.
+
+‘Can’t be helped, master! We are poor, we save money for bad times.’
+
+‘Well, it would be hard for times to be worse, old man,’ I said to him,
+pouring out a glass of rum. ‘Drink, and forget your troubles.’
+
+‘We do not drink,’ answered the Votyak, looking eagerly at the glass and
+suspiciously at me.
+
+‘Nonsense! come, take it.’
+
+‘Drink yourself first.’
+
+I drank and then the Votyak drank.
+
+‘And what are you?’ he asked. ‘From the government on business?’
+
+‘No,’ I answered, ‘on a journey; I am going to Vyatka.’
+
+This considerably reassured him and, looking round carefully, he added
+by way of explanation, ‘it is a black day when the police-inspector and
+the priest come to us.’
+
+I should like to add something concerning the latter. Our priests are
+being more and more transformed into clerical police, as might indeed be
+expected from the Byzantine meekness of our Church and the spiritual
+supremacy of the Tsar.
+
+The Finnish tribes were partly christened before the time of Peter the
+Great and partly in the reign of Elizabeth, while a section of them have
+remained heathen. The greater number of those christened in the reign of
+Elizabeth secretly adhere to their savage, gloomy religion.[145]
+
+Every two or three years the police-inspector or the rural police
+superintendent go through the villages accompanied by a priest, to
+discover which of the Votyaks have confessed and been absolved, and
+which have not and why not. They are oppressed, thrown into prison,
+flogged, and made to pay fines; and, above all, the priest and the
+police-inspector search for any proof that they have not given up their
+old rites. Then the spiritual spy and the police missionary raise a
+storm, exact an immense bribe, give them a ‘black day,’ and so depart
+leaving everything as before, to repeat their procession with cross and
+rods a year or two later.
+
+In 1835 the Most Holy Synod thought it fitting to do apostolic work in
+the Vyatka Province and convert the Tcheremiss heathen to orthodoxy.
+
+This conversion is a type of all the great reforms carried out by the
+Russian government, a façade, scene-painting, _blague_, deception, a
+magnificent report, while somebody steals and some one else is flogged.
+
+The Metropolitan, Filaret, sent an energetic priest as a missionary. His
+name was Kurbanovsky. Consumed by the Russian disease of ambition,
+Kurbanovsky threw himself warmly into the work. He determined at all
+costs to force the grace of God upon the Tcheremisses. At first he tried
+preaching, but he soon got tired of that. And, indeed, does one make
+much way by that old method?
+
+The Tcheremisses, seeing the position of affairs, sent to him their
+priests, wild, fanatical and adroit. After a prolonged parleying, they
+said to Kurbanovsky: ‘In the forest are white birch-trees, tall pines
+and firs, there is also the little juniper. God suffers them all and
+bids not the juniper be a pine-tree. And so are we among ourselves, like
+the forest. Be ye the white birch, we will remain the juniper; we will
+not trouble you, _we will pray for the Tsar_, will pay the taxes and
+send recruits, but we will not change our holy things.’[146]
+
+Kurbanovsky saw that there was no making them hear reason, and that the
+success of Cyril and Methodius[147] would not be vouchsafed him, and he
+appealed to the local police-captain. The latter was highly delighted.
+He had long been eager to display his devotion to the Church. He was an
+unbaptized Tatar, _i.e._ a Mahommedan of the true faith, by name
+Devlet-Kildeyev.
+
+The police-captain took a band of soldiers and set off to attack the
+Tcheremisses with the Word of God. Several villages were duly
+christened. The apostle Kurbanovsky performed the thanksgiving service
+and went meekly off to receive his reward. To the Tatar apostle the
+government sent the Vladimir Cross for the propagation of Christianity!
+
+Unfortunately, the Tatar missionary was not on good terms with the
+mullah at Malmyzho. The mullah was not at all pleased that a son of the
+true faith of the Koran should preach the Gospel so successfully. In
+Ramadan, the police-captain, heedlessly affixing the cross to his
+button, appeared at the mosque and of course took up his stand before
+all the rest. The mullah had only just begun reading the Koran through
+his nose, when all at once he stopped, and said that he dare not
+continue in the presence of a Mussulman who had come into the mosque
+wearing a Christian emblem.
+
+The Tatars raised a murmur, the police-captain was overcome with
+confusion and either withdrew or removed the cross.
+
+I afterwards read in the _Journal of the Ministry of Home Affairs_ about
+the brilliant conversion of the Tcheremisses. The article referred to
+the zealous co-operation of Devlet-Kildeyev. Unluckily they forgot to
+add that his zeal for the Church was the more disinterested as his faith
+in Islam was so firm.
+
+Before the end of my time at Vyatka, the Department of Crown Property
+was stealing so impudently that a commission of inquiry was appointed,
+which sent inspectors about the province. With that began the
+introduction of new regulations concerning Crown peasants.
+
+Governor Kornilov had the appointment of the officials for this
+inspection in his hands. I was one of those appointed. What things it
+was my lot to read! Melancholy, and amusing, and disgusting. The very
+headings of the cases moved me to amazement.
+
+‘Relating to the disappearance of the house of the Parish Council, no
+one knows where, and of the gnawing of the plan of it by mice.’
+
+‘Relating to the loss of twenty-two government quit-rent articles,
+_i.e._ of fifteen versts of land.’
+
+‘Relating to the re-enumeration of the peasant boy Vassily among the
+feminine sex.’ This last was so strange that I at once read the case
+from cover to cover.
+
+The father of this supposed Vassily wrote in his petition to the
+governor that fifteen years ago he had a daughter born, whom he had
+wanted to call Vassilisa, but that the priest, being ‘in liquor,’
+christened the girl Vassily and so entered it on the register. The
+circumstance apparently troubled the peasant very little. But when he
+realised that it would soon come to his family to furnish a recruit and
+pay the poll tax, he reported on the matter to the mayor and the rural
+police superintendent. The case seemed very suspicious to the police.
+They had previously refused to listen to the peasant, saying that he had
+let ten years pass. The peasant went to the governor, the latter
+arranged a solemn examination of the boy of the feminine sex by a doctor
+and a midwife.... At this point a correspondence suddenly sprang up with
+the Consistory, and the priest, the successor of the one who, when ‘in
+liquor,’ had failed to note this trifling difference, appeared on the
+scene, and the case went on for years and the girl was left under
+suspicion of being a man until the end.
+
+Do not imagine that this is an absurd figment of my fancy; not at all,
+it is quite in harmony with the spirit of the Russian autocracy.
+
+In the reign of Paul some colonel of the Guards in his monthly report
+entered an officer as dead who was dying in the hospital. Paul struck
+him off the list as dead. Unluckily the officer did not die, but
+recovered. The colonel persuaded him to withdraw to his country estate
+for a year or two, hoping to find an opportunity to rectify the error.
+The officer agreed, but unfortunately for the colonel the heirs who had
+read of their kinsman’s death in the _Army Gazette_ refused on any
+consideration to acknowledge that he was living, and, inconsolable at
+their loss, insisted on bringing the matter before the authorities. When
+the living corpse saw that he was likely to die a second time, not
+merely on paper but from hunger, he went to Petersburg and sent in a
+petition to Paul. The Tsar wrote with his own hand on the petition:
+‘Forasmuch as a decree of the Most High has been promulgated concerning
+this gentleman, the petition must be refused.’
+
+This is even better than my Vassilisa-Vassily. Of what consequence was
+the crude fact of life beside the decree of the Most High? Paul was the
+poet and dialectician of autocracy!
+
+Foul and loathsome as this morass of officialdom is, I must add a few
+words more about it. To bring it into the light of day is the least poor
+tribute one can pay to those who have suffered and perished, unknown and
+uncomforted.
+
+The government readily gives the higher officials waste lands by way of
+reward. There is no great harm in that, though it would be more sensible
+to keep these reserves to provide for the increase of population. The
+regulations that govern the fixing of the boundaries of these lands are
+fairly detailed; forests containing building timber, the banks of
+navigable rivers, indeed the banks of any river, must not be given away,
+nor under any circumstances may lands be so assigned that are being
+cultivated by peasants, even though the peasants have no right to the
+land except that of long usage.[148]
+
+All these restrictions of course are only on paper. In reality the
+assignment of land to private owners is a terrible source of plunder and
+oppression of the peasants. Great noblemen in receipt of rents used
+either to sell their rights to merchants, or try through the provincial
+authorities to gain some special privilege contrary to the regulations.
+Even Count Orlov himself was _by chance_ assigned a main road and the
+pasture lands on which cattle droves are pastured in the Province of
+Saratov.
+
+It is therefore no wonder that one fine morning the peasants of the
+Darovsky parish in Kotelnitchesky district had their lands cut off right
+up to their barns and houses and given as private property to some
+merchants who had bought the lease of them from a kinsman of Count
+Kankrin. The merchants fixed a rent for the land. This led to a lawsuit.
+The Court of Justice, bribed by the merchants and afraid of Kankrin’s
+kinsman, confused the issues of the case. But the peasants were
+determined to persist with it. They elected two hard-headed peasants
+from amongst themselves and sent them to Petersburg. The case was
+brought before the Senate. The land-surveying department perceived that
+the peasants were in the right and consulted Kankrin. The latter simply
+admitted that the land had been irregularly apportioned, but urged that
+it would be difficult to restore it, because it _might_ have changed
+hands since then, and that its present owners _might_ have made various
+improvements. And therefore his Excellency proposed that, considering
+the vast amount of Crown property available, the peasants should be
+assigned a full equivalent in a different part. This satisfied every one
+except the peasants. In the first place, it is no light matter to bring
+fresh land under cultivation, and, in the second, the fresh land turned
+out to be swampy and unsuitable. As the peasants were more interested in
+growing corn than in shooting grouse and woodcock, they sent another
+petition.
+
+Then the Court of Justice and the Ministry of Finance made a new case
+out of the old one, and finding a law which authorised them, if the land
+that was assigned turned out to be unsuitable, to add as much as another
+half of the amount to it, ordered the peasants to be given another half
+swamp in addition to the swamp they already had.
+
+The peasants sent another petition to the Senate, but, before their case
+had come up for investigation, the land-surveying department sent them
+plans of their new land, with the boundaries marked and coloured, with
+stars for the points of the compass and appropriate explanations for the
+lozenges, marked R.R.Z., and the lozenges marked Z.Z.R., and, what was
+of more consequence, a demand for so much rent per acre. The peasants,
+seeing that far from giving them land, they were trying to squeeze money
+out of them for the bog, refused point-blank to pay. The police-captain
+reported it to Tyufyaev, who sent a punitory expedition under the
+command of the Vyatka police-master. The latter arrived, seized a few
+persons, flogged them, restored order in the district, took the money,
+handed over the _guilty parties_ to the Criminal Court, and was hoarse
+for a week afterwards from shouting. Several men were punished with the
+lash and sent into exile.
+
+Two years later the Tsarevitch passed through the district, the peasants
+handed him a petition; he ordered the case to be investigated. It was
+upon this that I had to draw up a report. Whether any good came of this
+re-investigation I do not know. I have heard that the exiles were
+brought back, but whether the land was restored I cannot say.
+
+In conclusion, I must mention the celebrated story of the potato mutiny
+and how Nicholas tried to bring the blessings of Petersburg civilisation
+to the nomad gypsies.
+
+Like the peasantry of all Europe at one time, the Russian peasants were
+not very ready to plant potatoes, as though an instinct told the people
+that this was a poor kind of food which would give them neither health
+nor strength. However, on the estates of decent landowners and in many
+crown villages, ‘earth apples’ had been planted long before the Potato
+Terror. But anything that is done of itself is distasteful to the
+Russian Government. Everything must be done under terror of the stick
+and the drill-sergeant, to the beating of drums.
+
+The peasants of the Kazan and of part of the Vyatka province planted
+potatoes in their fields. When the potatoes were lifted, the idea
+occurred to the Ministry to set up a central potato-pit in each
+_volost_. Potato-pits were ratified, potato-pits were prescribed,
+potato-pits were dug; and at the beginning of winter the peasants, much
+against their will, took the potatoes to the central pit. But when the
+following spring the authorities tried to make them plant frozen
+potatoes, they refused. There cannot, indeed, be a more flagrant insult
+to labour than a command to do something obviously absurd. This refusal
+was represented as a mutiny. The Minister Kisselyov sent an official
+from Petersburg; he, being an intelligent and practical man, exacted a
+rouble apiece from the peasants of the first _volost_ and allowed them
+not to plant frozen potatoes.
+
+He repeated this proceeding in the second _volost_ and the third, but in
+the fourth, the elder told him point-blank that he would neither plant
+the potatoes nor pay him anything. ‘You have let off these and those,’
+he told the official; ‘it’s clear you must let us off too.’ The official
+would have concluded the business with threats and thrashings, but the
+peasants snatched up stakes and drove away the police; the military
+governor sent Cossacks. The neighbouring _volosts_ took the peasants’
+part.
+
+It is enough to say that it came to using grape-shot and bullets. The
+peasants left their homes and dispersed into the woods; the Cossacks
+drove them out of the bushes like game; then they were caught, put into
+irons, and sent to be court-martialled at Kosmodemiansk.
+
+By a strange accident the old major in charge there was an honest,
+good-natured man; in the simplicity of his heart, he said that the
+official sent from Petersburg was solely to blame. Every one pounced
+upon him, his voice was hushed up, he was suppressed; he was intimidated
+and even put to shame for ‘trying to ruin an innocent man.’
+
+And the inquiry followed the usual Russian routine: the peasants were
+flogged during the examination, flogged as a punishment, flogged as an
+example, flogged to extort money, and a whole crowd of them sent to
+Siberia.
+
+It is worth noting that Kisselyov passed through Kosmodemiansk during
+the inquiry. He might, it may be thought, have looked in at the court
+martial or have sent for the major.
+
+He did not do so!
+
+The famous Turgot, seeing the hatred of the peasants for the potatoes,
+distributed seed-potatoes among contractors, purveyors, and other
+persons under government control, sternly forbidding them to give them
+to the peasants. At the same time he gave them secret orders not to
+prevent the peasants from stealing them. In a few years a large part of
+France was under potatoes.
+
+_Tout bien pris_, is not that better than grape-shot, Pavel
+Dmitrievitch?
+
+In 1836 a gypsy camp came to Vyatka and settled in a field. These
+gypsies had wandered as far as Tobolsk and Irbit and had invariably,
+accompanied by their trained bear and entirely untrained children, led
+their free nomadic existence from time immemorial, engaged in
+horse-doctoring, fortune-telling, and petty pilfering. They peacefully
+sang songs and robbed hen-roosts, but all at once the governor received
+instructions from the Most High that if gypsies were found without
+passports (not a single gypsy had ever had a passport, and that Nicholas
+and his men knew perfectly well) they were to be given a fixed time
+within which they were to inscribe themselves as citizens of the village
+or town where they happened to be at the date of the decree.
+
+At the expiration of the time limit, it was ordained that those fit for
+military service should be taken for soldiers and the rest sent into
+exile, all but the children of the male sex.
+
+This senseless decree, which recalled biblical accounts of the
+persecution and punishment of whole races and the slaughter of all the
+males among them, disconcerted even Tyufyaev. He communicated the absurd
+decree to the gypsies and wrote to Petersburg that it could not be
+carried out. To inscribe themselves as citizens they would need both
+money for the officials and the consent of the town or village, which
+would also have been unwilling to accept the gypsies for nothing. It was
+necessary, too, that the gypsies should themselves have been desirous of
+settling on the spot. Taking all this into consideration, Tyufyaev—and
+one must give him credit for it—asked the Ministry to grant
+postponements and exemptions.
+
+The Ministry answered by instructions that at the expiration of the time
+limit this Nebuchadnezzar-like decree should be carried out. Most
+unwillingly Tyufyaev sent a company of soldiers with orders to surround
+the gypsy camp; as soon as this was done, the police arrived with the
+garrison battalion, and what happened, I am told, was beyond all
+imagination. Women with streaming hair ran about in a frenzy, screaming
+and weeping, and falling at the feet of the police; grey-headed old
+mothers clung to their sons. But order triumphed and the police-master
+took the boys and took the recruits—while the rest were sent by étape
+somewhere into exile.
+
+But when the children had been taken, the question arose what was to be
+done with them and at whose expense they were to be kept.
+
+In old days there were foundling hospitals in connection with the
+Department of Public Charity which cost the government nothing. But the
+Prussian chastity of Nicholas abolished them as detrimental to morals.
+Tyufyaev advanced money of his own and asked the Minister for
+instructions. Ministers never stick at anything. They ordered that the
+boys, until further instructions, were to be put into the charge of the
+old men and women maintained in the almshouses.
+
+Think of placing little children in charge of moribund old men and
+women, making them breathe the atmosphere of death—forcing old people
+who need peace and quiet to look after children for nothing!
+
+What imagination!
+
+While I am on the subject I must describe what happened some eighteen
+months later to the elder of my father’s village in the province of
+Vladimir. He was a peasant of intelligence and experience who carried on
+the trade of a carrier, had several teams of three horses each, and had
+been for twenty years the elder of a little village that paid _obrok_ to
+my father.
+
+Some time during the year I spent in Vladimir, the neighbouring peasants
+asked him to deliver a recruit for them. Bringing the future defender of
+his country on a rope, he arrived in the town with great self-confidence
+as a man proficient in the business.
+
+‘This,’ said he, combing with his fingers the fair, grizzled beard that
+framed his face, ‘is all the work of men’s hands, sir. Last year we
+pitched on our lad, such a wretched sickly fellow he was—the peasants
+were much afraid he wouldn’t do. “And how much, good Christians, will
+you go to? A wheel will not turn without being greased.” We talked it
+over and the _mir_ decided to give twenty-five gold pieces. I went to
+the town and after talking in the government office I went straight to
+the president—he was a sensible man, sir, and had known me a long time.
+He told them to take me into his study and he had something the matter
+with his leg, so he was lying on the sofa. I put it all before him and
+he answered me with a laugh, “that’s all right, that’s all right, you
+tell me how many _of them_ you have brought—you are a skinflint, I know
+you.” I put ten gold pieces on the table and made him a low bow—he took
+the money in his hand and kept playing with it. “But I say,” he said, “I
+am not the only one whom you will have to pay, what more have you
+brought?” “Another ten,” I told him. “Well,” he said, “you can reckon
+yourself what you must do with it. Two to the doctor, two to the army
+receiver, then the clerk, and all sorts of other little tips won’t come
+to more than three—so you had better leave the rest with me and I will
+try to arrange it all.”’
+
+‘Well, did you give it to him?’
+
+‘To be sure I did—and they took the boy all right.’
+
+Accustomed to such reckonings and calculations and also, perhaps, to the
+five gold pieces of which he had given no account, the elder was
+confident of success. But there may be many mishaps between the bribe
+and the hand that takes it. Count Essen, one of the Imperial adjutants,
+was sent to Vladimir for the levy of recruits. The elder approached him
+with his gold pieces. Unfortunately the Count had, like the heroine of
+Pushkin’s _Nulin_, been reared ‘not in the traditions of his fathers,’
+but in the school of the Baltic aristocracy, which instils German
+devotion to the Russian Tsar. Essen was angered, shouted at him and,
+what was worse, rang the bell; the clerk ran in and gendarmes made their
+appearance. The elder, who had never suspected the existence of men in
+uniform who would not take bribes, lost his head so completely that he
+did not deny the charge, did not vow and swear that he had never offered
+money, did not protest, might God strike him blind and might another
+drop never pass between his lips, if he had thought of such a thing! He
+let himself be caught like a sheep and led off to the police station,
+probably regretting that he had offered the general too little and so
+offended him.
+
+But Essen, not satisfied with the purity of his own conscience, nor the
+terror of the luckless peasant, and probably wishing to eradicate
+bribery _in Russland_, to punish vice and set a salutary example, wrote
+to the police, wrote to the governor, wrote to the recruiting office of
+the elder’s criminal attempt. The peasant was put in prison and
+committed for trial. Thanks to the stupid and grotesque law which metes
+out the same punishment to the honest man who gives a bribe to an
+official and to the official himself who takes the bribe, things looked
+black for him and the elder had to be saved at all costs.
+
+I rushed to the governor; he refused to intervene in the matter; the
+president and councillors of the Criminal Court shook their heads,
+panic-stricken at the interference of the Imperial adjutant. The latter
+himself, relenting, was the first to declare that he ‘wished the man no
+harm, that he only wanted to give him a lesson, that he ought _to be
+tried and then let off_.’ When I told this to the police-master, he
+observed: ‘The fact is, none of these gentry know how things are done,
+he should have simply sent him to me. I would have given the fool a good
+drubbing—to teach him to mind what he is about—and would have sent him
+about his business. Every one would have been satisfied, and now you are
+in a nice mess with the Criminal Court.’
+
+These two comments express the Russian conception of law so neatly and
+strikingly that I cannot forget them.
+
+Between these pillars of Hercules of the national jurisprudence, the
+elder had fallen into the deepest gulf, that is, into the Criminal
+Court. A few months later the verdict was prepared that the elder after
+being punished with the lash should be exiled to Siberia. His son and
+all his family came to me, imploring me to save their father, the head
+of the family. I myself felt fearfully sorry for the peasant, ruined
+though perfectly innocent. I went again to the president and the
+councillors, pointing out to them that they were doing themselves harm
+by punishing the elder so severely; that they knew themselves very well
+that no business was ever done without bribes; that, in fact, they would
+have nothing to eat if they did not, like true Christians, consider that
+every gift is perfect and every giving is a blessing. Entreating,
+bowing, and sending the elder’s son to bow still lower, I succeeded in
+gaining half of my object. The elder was condemned to a few strokes of
+the lash within prison walls, was allowed to remain in his home, but was
+forbidden to act as an agent for the other peasants.
+
+I sighed with relief when I saw that the governor and the prosecutor had
+agreed to this, and went to the police to ask for some mitigation of the
+severity of the flogging; the police, partly because they were flattered
+at my coming myself to ask them a favour, partly through compassion for
+a man who was suffering for something that concerned them all so
+intimately, promised me to make it a pure formality.
+
+A few days later the elder appeared, thinner and greyer than before. I
+saw that for all his delight he was sad about something and weighed down
+by some oppressive thought.
+
+‘What are you worrying about?’ I asked him.
+
+‘Well, I wish they’d settle it once for all.’
+
+‘I don’t understand.’
+
+‘I mean, when will they punish me?’
+
+‘Why, haven’t they punished you?’
+
+‘No.’
+
+‘Then how is it they have let you go? You are going home, aren’t you?’
+
+‘Home, yes; but I fancy the secretary read something about punishment.’
+
+I could really make nothing of it, and at last asked him whether they
+had given him any sort of paper. He gave it me. The whole verdict was
+written in it, and at the end it was stated that, having received the
+punishment of the lash within the prison walls in accordance with the
+sentence of the Criminal Court, he was given his certificate and let out
+of prison.
+
+I laughed.
+
+‘Well, you have been flogged already, then!’
+
+‘No, sir, I haven’t.’
+
+‘Well, if you are dissatisfied, go back and ask them to punish you;
+perhaps the police will enter into your position.’
+
+Seeing that I was laughing, the old man smiled too, shaking his head
+dubiously and adding: ‘Well, well, strange doings!’
+
+‘How irregular!’ many people will say; but they must remember that it is
+only through such irregularity that life is possible in Russia.
+
+
+
+
+ Chapter 16
+ ALEXANDER LAVRENTYEVITCH VITBERG
+
+
+Among the grotesque and dirty, petty and loathsome scenes and figures,
+affairs and cases, in this setting of official routine and red-tape, I
+recall the noble and melancholy features of an artist, who was crushed
+by the government with cold and callous cruelty.
+
+The leaden hand of the Tsar did not merely strangle a work of genius in
+its infancy, did not merely destroy the very creation of the artist,
+entangling him in judicial snares and police traps, but tried to snatch
+from him his honourable name together with his last crust of bread and
+to brand him as a taker of bribes and a pilferer of government funds.
+
+After ruining and disgracing A. L. Vitberg, Nicholas exiled him to
+Vyatka. It was there that we met.
+
+For two years and a half I lived with the great artist and saw the
+strong man, who had fallen a victim to the autocracy of red-tape
+officialdom and barrack-discipline, which measures everything in the
+world by the footrule of the recruiting officer and the copying clerk,
+breaking down under the weight of persecution and misery.
+
+It cannot be said that he succumbed easily; he struggled desperately for
+full ten years. He came into exile still hoping to confound his enemies
+and justify himself, he came in fact still ready for conflict, bringing
+plans and projects. But he soon discerned that all was over.
+
+Perhaps even this discovery would not have overwhelmed him, but he had
+at his side a wife and children and ahead of him years of exile,
+poverty, and privation; and Vitberg was turning grey, growing old,
+growing old not by days but by hours. When I left him in Vyatka at the
+end of two years he was quite ten years older.
+
+Here is the story of this long martyrdom.
+
+The Emperor Alexander did not believe in his victory over Napoleon, he
+was oppressed by the fame of it and genuinely gave the glory to God.
+Always disposed to mysticism and melancholy, in which many people saw
+the fretting of conscience, he gave way to it particularly after the
+series of victories over Napoleon.
+
+When ‘the last soldier of the enemy had crossed the frontier,’ Alexander
+issued a proclamation in which he vowed to raise in Moscow an immense
+temple to the Saviour. Plans for such a temple were invited, and an
+immense competition began.
+
+Vitberg was at that time a young artist who had just completed his
+studies and gained the gold medal for painting. A Swede by origin, he
+was born in Russia and at first was educated in the Engineers’ Cadet
+Corps. The artist was enthusiastic, eccentric, and given to mysticism:
+he read the proclamation, read the appeal for plans, and flung aside all
+other pursuits. For days and nights he wandered about the streets of
+Petersburg, tortured by a persistent idea; it was too strong for him, he
+locked himself up in his own room, took a pencil and set to work.
+
+To no one in the world did the artist confide his design. After some
+months of work, he went to Moscow to study the city and the surrounding
+country and set to work again, shutting himself up for months together
+and keeping his design a secret.
+
+The date of the competition arrived. The plans were numerous, there were
+designs from Italy and from Germany and our Academicians sent in theirs.
+And the unknown youth sent in his among the rest. Weeks passed before
+the Emperor examined the plans. These were the forty days in the
+wilderness, days of temptation, doubt, and agonising suspense.
+
+Vitberg’s colossal design, filled with religious poetry, impressed
+Alexander. He came to a stop before it, and it was the first of which he
+inquired the authorship. They broke open the sealed envelope and found
+the unknown name of an Academy pupil.
+
+Alexander wanted to see Vitberg. He had a long talk with the artist. His
+bold and fervent language, his genuine inspiration and the mystic tinge
+of his convictions impressed the Emperor. ‘You speak in stones,’ he
+observed, examining Vitberg’s design again.
+
+That very day his design was accepted and Vitberg was chosen to be the
+architect and the director of the building committee. Alexander did not
+know that with the laurel wreath he was putting a crown of thorns on the
+artist’s head.
+
+There is no art more akin to mysticism than architecture; abstract,
+geometrical, mutely musical, passionless, it lives in symbol, in emblem,
+in suggestion. Simple lines, their harmonious combination, rhythm,
+numerical relations, make up something mysterious and at the same time
+incomplete. The building, the temple, is not its own object, as is a
+statue or a picture, a poem, or a symphony; a building requires an
+inmate; it is a place mapped and cleared for habitation, an environment,
+the shield of the tortoise, the shell of the mollusc; and the whole
+point of it is that the receptacle should correspond with its spirit,
+its object, its inmate, as the shell does with the tortoise. The walls
+of the temple, its vaults and columns, its portal and façade, its
+foundations and its cupola must bear the imprint of the divinity that
+dwells within it, just as the convolutions of the brain are imprinted on
+the bone of the skull.
+
+The Egyptian temples were their holy books. The obelisks were sermons on
+the high-road. Solomon’s temple was the Bible turned into architecture;
+just as St. Peter’s at Rome is the architectural symbol of the escape
+from Catholicism, of the beginning of the lay world, of the beginning of
+the secularisation of mankind.
+
+The very building of temples was so invariably accompanied by mystic
+rites, symbolical utterances, mysterious consecrations that the mediæval
+builders looked upon themselves as something apart, a kind of
+priesthood, the heirs of the builders of Solomon’s temple, and made up
+secret guilds of stonemasons, which afterwards passed into Freemasonry.
+
+From the time of the Renaissance architecture loses its peculiar mystic
+character. The Christian faith is struggling with philosophic doubt, the
+Gothic arch with the Greek pediment, spiritual holiness with worldly
+beauty. What gives St. Peter’s its lofty significance is that in its
+colossal proportions Christianity struggles towards life, the church
+becomes pagan and on the walls of the Sistine Chapel Michael Angelo
+paints Jesus Christ as a broad-shouldered athlete, a Hercules in the
+flower of his age and strength.
+
+After St. Peter’s, church architecture deteriorated completely and was
+reduced at last to simple repetition, on a larger or smaller scale, of
+the ancient Greek peripteras and of St. Peter’s.
+
+One Parthenon is called St. Madeleine’s in Paris; the other is the
+Exchange in New York.
+
+Without faith and without special circumstances, it was hard to create
+anything living: there is something of artificiality, of hypocrisy, of
+anachronism, about all new churches, such as the five-domed cruet-stands
+with onions instead of corks in them in the Indo-Byzantine manner, which
+Nicholas builds, with Ton for architect, or the angular Gothic churches
+offensive to the aristocratic eye, with which the English decorate their
+towns.
+
+But the circumstances under which Vitberg created his design, his
+personality, and the state of mind of the Emperor were all exceptional.
+
+The war of 1812 had caused a violent upheaval in men’s minds in Russia;
+it was long after the deliverance of Moscow before the ferment of
+thought and nervous irritation could subside. Events outside Russia, the
+taking of Paris, the story of the Hundred Days, the suspense, the
+rumours, Waterloo, Napoleon sailing over the ocean, the mourning for
+fallen kinsmen, the apprehension over the living, the returning troops,
+the soldiers going home, all produced a great effect even on the
+coarsest natures. Imagine a youthful artist, a mystic, gifted with
+creative force and at the same time a fanatic, under the influence of
+all that had happened, under the influence of the Tsar’s appeal and his
+own genius.
+
+Near Moscow, between the Mozhaisk and Kaluga roads, there is a slight
+eminence which rises above the whole city. These are the Sparrow Hills
+of which I have spoken in my first reminiscences of childhood. The city
+lies stretched at their foot, and one of the most picturesque views of
+Moscow is from their top. Here Ivan the Terrible, at that time a young
+profligate, stood weeping and watching his capital burn; here the priest
+Sylvester appeared before him and with stern words transformed that
+monster of genius for twenty years.
+
+Napoleon with his army skirted this hill, here his strength was broken,
+it was at the foot of the Sparrow Hills that his retreat began.
+
+Could a better spot be found for a temple to commemorate the year 1812
+than the furthest point which the enemy reached?
+
+But this was not enough, the hill itself was to be turned into the lower
+part of the temple; the open ground down to the river was to be
+encircled by a colonnade, and on this base, built on three sides by
+nature itself, a second and a third temple were to be raised, making up
+a marvellous whole.
+
+Vitberg’s temple, like the chief dogma of Christianity, was threefold
+and indivisible.
+
+The lower temple carved out of the hill had the form of a parallelogram,
+a coffin, a body, it was a heavy portico supported by almost Egyptian
+columns, it merged into the hill, into rough, unhewn nature. This temple
+was lighted up by lamps in tall Etrurian candelabra, and the daylight
+filtered sparsely into it through the second temple, passing through a
+transparent picture of the Nativity. In this crypt all the heroes who
+had fallen in 1812 were to be laid at rest. An eternal requiem was to be
+sung for those slain on the field of battle, the names of all of them
+from the generals to the private soldiers were to be carved upon the
+walls.
+
+Upon this tomb, upon this graveyard, the second temple—the temple of
+outstretched hands, of life, of suffering, of labour, was laid out in
+the form of a Greek cross with the four ends equal. The colonnade
+leading to it was decorated with statues from figures of the Old
+Testament. At the entrance stood the prophets, they stood outside the
+temple pointing the way which they were not destined to tread. The whole
+story of the Gospels and of the Acts of the Apostles was depicted within
+this temple.
+
+Above it, crowning it and completing it, was a third temple in the form
+of a dome. This temple, brightly lighted, was the temple of the spirit
+of untroubled peace, of eternity, expressed in its circular plan. Here
+there were neither pictures nor sculpture, only on the outside it was
+encircled by a ring of archangels and was covered by a colossal cupola.
+
+I am now giving from memory Vitberg’s leading idea. He had it worked out
+to the minutest detail and everywhere perfectly in harmony with
+Christian theology and architectural beauty.
+
+The marvellous man spent his whole life over his design. During the ten
+years that he was on his trial he was occupied with nothing else and,
+though harassed by poverty and privation in exile, he devoted several
+hours every day to his temple. He lived in it, he did not believe that
+it would never be built; memories, consolations, glory, all were in the
+artist’s portfolio.
+
+Perhaps one day some other artist, after the martyr’s death, will shake
+the dust off those sheets and with reverence publish that record of
+martyrdom, in which was spent and wasted a life full of strength, for a
+moment gladdened by the radiance of glory, then worn out and crushed
+between a drill-sergeant Tsar, serf-senators, and pettifogging
+ministers.
+
+The design was a work of genius, terrifying, staggering; that was why
+Alexander chose it, that was why it ought to have been carried out. It
+was said that the hill could not have borne the weight of the temple. I
+find that incredible in face of all the new resources of the American
+and English engineers, the tunnels which a train takes eight minutes to
+pass through, the hanging bridges, and so on.
+
+Miloradovitch advised Vitberg to make the thick columns of the lower
+temple of single blocks of granite. On this some one observed that it
+would be very expensive to bring the granite blocks from Finland. ‘That
+is just why we ought to get them,’ answered Miloradovitch, ‘if there
+were a quarry in the river Moskva there would be nothing wonderful in
+having them.’
+
+Miloradovitch was a warrior poet and he understood poetry in general.
+Grand things are done by grand means.
+
+Only nature does great things for nothing.
+
+Even those who have no doubt of Vitberg’s honesty find great fault with
+him for having undertaken the duty of directing operations, though he
+was an inexperienced young artist who knew nothing of official business.
+He ought to have confined himself to the part of architect. That is
+true.
+
+But it is easy to make such criticisms sitting at home in one’s study.
+He undertook it just because he was young, inexperienced, and an artist;
+he undertook it because after his design had been accepted, everything
+seemed easy to him; he undertook it because the Tsar himself had
+proposed it to him, encouraged him, supported him. Is there any man
+whose head would not have been turned?... Are there any so prudent, so
+sober, so self-restrained? Well, if there are, they do not design
+colossal temples nor do they make ‘stones speak’!
+
+It need hardly be said that Vitberg was surrounded by a crowd of rogues,
+men who look on Russia as a field for plunder, on the service as a
+profitable line of business, on a public post as a lucky chance to make
+a fortune. It was easy to understand that they would dig a pit under
+Vitberg’s feet. But that, after falling into it, he should be unable to
+get out again, was due also to the envy of some and the wounded vanity
+of others.
+
+Vitberg’s colleagues on the committee were the metropolitan Filaret, the
+Governor-General of Moscow, and the Senator Kushnikov; they were all
+offended to begin with by being associated with a young upstart,
+especially as he gave his opinion boldly and objected if he did not
+agree.
+
+They helped to get him into trouble, they helped to slander him and with
+cold-blooded indifference completed his ruin afterwards.
+
+They were helped in this by the fall of the mystically-minded minister
+Prince A. N. Golitsyn, and afterwards by the death of Alexander.
+Together with the fall of Golitsyn came the collapse of Freemasonry, of
+the Bible societies, of Lutheran pietism, which in the persons of
+Magnitsky at Kazan and of Runitch in Petersburg ran to grotesque
+extremes, to savage persecutions, to hysterical antics, to complete
+dementia and goodness knows what strange doings.
+
+Savage, coarse, ignorant orthodoxy was supreme. It was preached by Fotiy
+the archimandrite of Novgorod, who lived on intimate (not physically, of
+course) terms with Countess Orlov. The daughter of the celebrated Alexey
+Grigoryevitch who strangled Peter III., she hoped to win the redemption
+of her father’s soul by devoting herself to frenzied fanaticism, by
+giving up to Fotiy and his monks the greater part of her enormous
+estates, which had been forcibly snatched from the monasteries by
+Catherine.
+
+But the one thing in which the Petersburg government is persistent, the
+one thing in which it does not change, however its principles and
+religions may change, is its unjust oppression and persecution. The
+violence of the Runitches and the Magnitskys was turned against the
+Runitches and the Magnitskys. The Bible Society, only yesterday
+patronised and approved—the prop of morality and religion, was to-day
+closed and sealed, and its members put almost on the level with
+counterfeit coiners; the _Messenger of Zion_, only yesterday recommended
+to all fathers of families, was more severely prohibited than Voltaire
+and Diderot, and its editor, Labzin, was exiled to Vologda.
+
+Prince A. N. Golitsyn’s fall involved Vitberg; everyone fell upon him,
+the committee complained of him, the metropolitan was offended and the
+governor-general was displeased. His answers were ‘insolent’
+(‘insolence’ is one of the principal charges in the indictment of him);
+his subordinates were thieves—as though there were any one in the
+government service who was not a thief. Though indeed it is likely that
+there was more thieving among Vitberg’s subordinates than among others;
+he had had no practice in superintending houses of correction and
+official thieves.
+
+Alexander commanded Araktcheyev to investigate the case. He was sorry
+for Vitberg; he let him know through one of his attendants that he
+believed in his rectitude.
+
+But Alexander died and Araktcheyev fell. Under Nicholas, Vitberg’s case
+at once took a turn for the worse. It was dragged on for ten years with
+terrible absurdities. On the points on which he was found guilty by the
+Criminal Court he was acquitted by the Senate. On those on which he was
+acquitted by the Court he was found guilty by the Senate. The committee
+of ministers found him guilty on all the charges. The Tsar, taking
+advantage of the ‘most precious privilege of monarchs to show mercy and
+remit punishment,’ added exile to Vyatka to his sentence.
+
+And so Vitberg was sent into exile, dismissed from the service ‘for
+abuse of the confidence of the Emperor Alexander and causing loss to the
+treasury.’ He was fined, I believe, a million roubles, all his property
+was seized and sold by public auction, and a rumour was circulated that
+he had transferred countless millions to America.
+
+I lived in the same house with Vitberg for two years and remained on
+intimate terms with him up to the time I left Vyatka. He had not saved
+the barest crust of bread; his family lived in the most awful poverty.
+
+To give an idea of this case and of all similar ones in Russia, I will
+quote two little details which have remained in my memory.
+
+Vitberg bought for timber for the temple a copse from a merchant called
+Lobanov; before the trees were felled Vitberg saw another wood, also
+Lobanov’s, nearer to the river and asked him to exchange the one he had
+sold for the second one. The merchant consented. The trees were felled
+and the timber floated down the river. Later on more timber was needed,
+and Vitberg bought the first wood again. This was the celebrated
+accusation of having twice over bought the same copse. Poor Lobanov was
+put in prison for it and died there.
+
+The second instance came before my own eyes. Vitberg bought an estate
+for the temple. His idea was that the peasants bought with the land for
+the temple should be bound to furnish a certain number of workmen for
+it, and by this means should obtain complete freedom for themselves and
+their villages. It is amusing that our serf-owning senators found a
+suggestion of slavery in this measure!
+
+Among other things, Vitberg wanted to buy my father’s estate in the
+Ruzsky district on the bank of the Moskva. Marble had been found on it,
+and Vitberg asked permission to make a geological survey to discover
+what amount of it there was. My father gave permission. Vitberg went off
+to Petersburg.
+
+Three months later my father learnt that quarrying was going forward on
+an immense scale, that the peasants’ cornfields were heaped up with
+marble. He protested; no notice was taken. A protracted lawsuit began.
+At first they tried to throw all the blame on Vitberg, but unluckily it
+appeared that he had given no orders, and that it all had been done by
+the committee in his absence.
+
+The case was taken before the Senate. To the general surprise the
+Senate’s decision was not very far from common-sense. The marble
+quarried was to remain the property of the landowner as compensation for
+the ruined cornfields. The government money spent on quarrying and
+labour, mounting to a hundred thousand roubles, was to be made good by
+those who signed the contract for the work. Those who signed were Prince
+Golitsyn, Filaret, and Kushnikov. There was of course a great clamour
+and outcry. The case was taken before the Tsar. He had his system of
+justice. He directed that the offenders should be excused payment
+because—he wrote it with his own hand, as is printed in the minutes of
+the Senate—‘The members of the committee did not know what they were
+signing.’ Even if we admit that the metropolitan was professionally
+bound to show a meek spirit, what are we to think of the other two grand
+gentlemen who accepted the Imperial favour on grounds so courteously and
+graciously explained?
+
+But from whom was the hundred thousand to be taken? Government property,
+they say, is not burnt in the fire nor drowned in the water. It is only
+stolen, we might add. No need to hesitate, an adjutant-general was sent
+off post-haste to Moscow to investigate the question.
+
+Strekalov investigated everything, set everything straight, arranged and
+settled it all in a few days: the marble was to be taken from the
+landowner to make good the sum paid for the quarrying; if, however, the
+landowner wished to retain the marble he was required to pay the hundred
+thousand. The landowner needed no compensation, because the value of his
+property was increased by the discovery of a new form of wealth upon it
+(this was the _chef-d’œuvre_!), but for the damaged fields of the
+peasants so many kopecks per dessyatin were to be allotted in accordance
+with the law of flooded meadows and ruined hayfields passed by Peter I.
+
+The person really punished in this case was my father. There is no need
+to add that the quarrying of this marble was nevertheless brought up
+against Vitberg in his indictment.
+
+Two years after Vitberg’s exile the merchants of Vyatka formed a project
+of building a new church.
+
+Nicholas, desirous of killing all spirit of independence, of
+individuality, of imagination, and of freedom, everywhere and in
+everything, published a whole volume of designs for churches sanctioned
+by the Most High. If any one wanted to build a church he was absolutely
+obliged to select one of the approved plans. He is said to have
+forbidden the writing of Russian operas, considering that even those
+written by the adjutant Lvov, in the very office of the secret police,
+were good for nothing. But that was not enough: he ought to have
+published a collection of musical airs sanctioned by the Most High!
+
+The Vyatka merchants after turning over the approved plans had the
+boldness to differ from the Tsar’s taste. The design they sent in
+astonished Nicholas; he sanctioned it and sent instructions to the
+provincial authorities to see that the architect’s ideas were faithfully
+carried out.
+
+‘Who made this design?’ he asked the secretary.
+
+‘Vitberg, your Majesty.’
+
+‘What, the same Vitberg?’
+
+‘The same, your Majesty.’
+
+And behold, like a bolt from the blue, comes permission for Vitberg to
+return to Moscow or Petersburg. The man had asked leave to clear his
+character and it had been refused; he made a successful design, and the
+Tsar bade him return—as though any one had ever doubted his artistic
+ability....
+
+In Petersburg, almost perishing of want, he made one last effort to
+defend his honour. It was utterly unsuccessful. Vitberg asked the
+assistance of A. N. Golitsyn, but the latter thought it impossible to
+raise the case again, and advised Vitberg to write a very touching
+letter to the Tsarevitch begging for financial assistance. He undertook
+to do his best for him with the assistance of Zhukovsky,[149] and
+promised to get him a thousand silver roubles.
+
+Vitberg refused.
+
+I was in Petersburg for the last time in the beginning of the winter of
+1846 and there saw Vitberg. He was completely crushed. Even his old
+wrath against his enemies which I had liked so much had begun to die
+down; he had no more hope, he did nothing to escape from his position,
+blank despair was bringing him to his end, his life was shattered, he
+was waiting for death. If this was what Nicholas wanted he may be
+satisfied.
+
+Whether the victim is still living I do not know, but I doubt it.
+
+‘If it were not for my family, my children,’ he said at parting, ‘I
+would escape from Russia and go begging alms about the world. With the
+Vladimir cross on my neck I would calmly hold out to passers-by the hand
+pressed by the Emperor Alexander and tell them of my design and the fate
+of an artist in Russia!’
+
+‘They shall hear in Europe of your fate, poor martyr,’ I thought; ‘I
+will answer for that.’
+
+The society of Vitberg was a great solace to me in Vyatka. A grave
+serenity and a sort of solemnity gave something priestly to his manner.
+He was a man of very pure morals and in general more disposed to
+asceticism than indulgence; but his severity did not detract from the
+wealth and luxuriance of his artistic nature. He could give to his
+mysticism so plastic a form and so artistic a colouring that criticism
+died away on one’s lips; one was sorry to analyse, to dissect the
+shining images and misty pictures of his imagination.
+
+Vitberg’s mysticism was partly due to his Scandinavian blood, it was the
+same coldly-thought-out dreaminess which we see in Swedenborg, and which
+is like the fiery reflection of sunbeams in the icy mountains and snows
+of Norway.
+
+Vitberg’s influence made me waver, but my realistic temperament
+nevertheless gained the upper hand. I was not destined to rise into the
+third heaven, I was born a quite earthly creature. No tables turn at the
+touch of my hands nor do rings shake at my glance. The daylight of
+thought is more akin to me than the moonlight of phantasy. But I was
+more disposed to mysticism at the period when I was living with Vitberg
+than at any other time. Separation, exile, the religious exaltation of
+the letters I received, the love which was filling my soul more and more
+intensely, and at the same time the oppressive feeling of remorse, all
+reinforced Vitberg’s influence.
+
+And for two years afterwards I was under the influence of ideas of a
+mystical socialist tinge, drawn from the Gospel and Jean-Jacques, after
+the style of French thinkers like Pierre Leroux.[150]
+
+Ogaryov plunged into the sea of mysticism even before I did. In 1833 he
+was beginning to write the words for Gebel’s[151] oratorio, _The Lost
+Paradise_. In the idea of a “Lost Paradise,” Ogaryov wrote to me, ‘there
+is the whole history of humanity’; so at that time, he too mistook the
+paradise of the ideal that we are seeking for a paradise we have lost.
+
+In 1838 I wrote historical scenes in the religious socialist spirit, and
+at the time took them for dramas. In some I pictured the conflict of the
+pagan world with Christianity. In them Paul going to Rome raised a dead
+youth to new life. In others I described the conflict of the official
+Church with the Quakers and the departure of William Penn to America to
+the new world.[152]
+
+The mysticism of the gospel was soon replaced in me by the mysticism of
+science; fortunately I rid myself of the second also.
+
+But to return to our modest little town of Hlynov, the name of which
+was, I don’t know why, perhaps from Finnish patriotism, changed by
+Catherine II. to Vyatka.
+
+In the desolation of my Vyatka exile, in the filthy atmosphere of
+government clerks, in that gloomy remote place, separated from all who
+were dear to me and put defenceless in the power of the governor, I
+spent many exquisite sacred moments, and met many warm hearts and
+friendly hands.
+
+Where are you? What has happened to you, my friends of that snowy
+region? It is twenty years since we met. I dare say you have grown old
+as I have, you are marrying your daughters, you don’t now drink
+champagne by the bottle and liqueur by the little glass. Which of you
+has grown rich, which of you has come to ruin, who is high up in the
+service, who is paralysed? Above all, is the memory of our old talks
+still living in you, are those chords which vibrated so eagerly with
+love and indignation still vibrating within you?
+
+I have remained the same, that you know; I dare say news of me reaches
+you even from the banks of the Thames. Sometimes I think of you, always
+with love; I have some letters of that time, some of them are
+exceedingly dear to me and I like reading them over.
+
+‘I am not ashamed to own to you that I am passing through a very bitter
+time,’ a young man wrote to me on the 26th of January 1838. ‘Help me for
+the sake of that life to which you called me, help me with your advice.
+I want to study, tell me of books, tell me anything you like, I will do
+all I can, give me a chance; it will be too bad of you if you don’t help
+me.’
+
+‘I bless you,’ another wrote to me after I had gone away, ‘as the
+husbandman blesses the rain that has made fruitful his arid soil.’
+
+It is not from vanity that I have quoted these lines, but because they
+are very precious to me. For the sake of those youthful appeals and
+youthful love, for the sake of the yearnings aroused in those hearts,
+one could well resign oneself to nine months’ imprisonment and three
+years’ exile to Vyatka.
+
+And then twice a week the post from Moscow came in; with what excitement
+I waited by the post-office while the letters were sorted, with what a
+tremor I broke the seal and looked in the letter from home for a tiny
+note on thin paper written in a wonderfully fine and elegant hand.
+
+I never read it in the post-office, but walked quietly home, deferring
+the minute of reading it, happy in the mere thought that there was a
+letter.
+
+Those letters were all kept. I left them in Moscow. I long to read them
+over again and dread to touch them....
+
+Letters are more than memories, the very essence of events still lives
+in them; they are the very past just as it was, preserved and unfaded.
+
+... Should one know it, see it all again? Should one touch with wrinkled
+hands one’s wedding garment?
+
+
+
+
+ Chapter 17
+ THE TSAREVITCH AT VYATKA—THE FALL OF TYUFYAEV—I AM TRANSFERRED TO
+ VLADIMIR—THE POLICE-CAPTAIN AT THE POSTING-STATION
+
+
+The Tsarevitch will visit Vyatka! The Tsarevitch is travelling about
+Russia to show himself and look at the country! This news interested
+all, but the governor, of course, more than any one. He was worried and
+did a number of incredibly stupid things: ordered the peasants along the
+high-road to be dressed in holiday attire, ordered the fences to be
+painted and the sidewalks to be repaired in the towns. At Orlov a poor
+widow who owned a small house told the mayor that she had no money to
+repair the sidewalk and he reported this to the governor. The latter
+ordered that the planks should be taken from her floors (the sidewalks
+there are made of wood), and that, should they not be sufficient, the
+repairs should be made at the government expense and the money recovered
+from her afterwards, even if it were necessary to sell her house by
+public auction. The sale did not take place, but the widow’s floors were
+broken up.
+
+Fifty versts from Vyatka there was the spot in which the wonder-working
+ikon of St. Nicholas of Hlynov appeared to the people of Novgorod. When
+emigrants from Novgorod settled at Hlynov (now Vyatka) they brought the
+ikon, but it disappeared and turned up again on the Great river fifty
+versts from Vyatka. They fetched it back again, and at the same time
+took a vow that if the ikon would stay they would carry it every year in
+a solemn procession to the Great river. This was the chief summer
+holiday in the Vyatka province; I believe it was on the 23rd of May. For
+twenty-four hours the ikon was travelling down the river in a
+magnificent boat with the bishop and all the clergy in full vestments
+accompanying it. Hundreds of boats and craft of all sorts filled with
+peasants, men and women, Votyaks, and artisans, made up a
+bright-coloured procession following the sailing image, and foremost of
+all was the governor’s decked boat covered with red cloth. This barbaric
+ceremony was a very fine show. Tens of thousands of people from
+districts near and far were awaiting the image on the banks of the Great
+river. They were all camping in noisy crowds about a small village, and
+what was most strange, crowds of heathen Votyaks, Tcheremisses, and even
+Tatars came to pray to the image, and, indeed, the festival is a
+thoroughly pagan ceremony. Outside the monastery-wall Votyaks and
+Russians bring sheep and calves to be sacrificed; they are killed on the
+spot, a monk reads a service over them, blesses and consecrates the
+meat, which is sold at a special window within the precincts. The meat
+is distributed in pieces to the people; in old days it used to be given
+for nothing, now the monks charge a few kopecks for every piece. So that
+a peasant who has presented a whole calf has to pay something for a
+piece for his own consumption. In the monastery-yard sit whole crowds of
+beggars, the halt, the blind, and the lame, who raise a lamentation in
+chorus. Lads—priests’ sons or boys from the town—sit on the tombstones
+near the church with inkpots and cry: ‘Who wants to be prayed for?’
+Peasant girls and women surround them, mentioning names, and the lads,
+saucily scratching with their pens, repeat: ‘Marya, Marya, Akulina
+Stepanida, Father Ioann, Matryona.... Well, Auntie, you have got a lot;
+you’ve shelled out two kopecks, we can’t take less than five; such a
+family—Ioann, Vassilisa, Iona, Marya, Yevpraxyea, Baby Katerina....’
+
+In the church there is a great crush and strange preferences are shown;
+one peasant woman will hand her neighbour a candle with exact
+instructions to put it up ‘for our visitor,’ another for ‘our host.’ The
+Vyatka monks and deacons are continually drunk during the whole time of
+this procession. They stop at the bigger villages on the way, and the
+peasants regale them enough to kill them.
+
+So this popular holiday, to which the peasants had been accustomed for
+ages, the governor proposed to change to an earlier date, wishing to
+entertain the Tsarevitch who was to arrive on the 19th of May; he
+thought there would be no harm in St. Nicholas going on his visit three
+days earlier. The consent of the bishop was of course necessary;
+fortunately the bishop was an amenable person, and found nothing to
+protest against in the governor’s intention of changing the festival of
+the 23rd of May to the 19th.
+
+The governor sent a list of his ingenious plans for the reception of the
+Tsarevitch to the Tsar—as though to say, see how we fête your son. On
+reading this document the Tsar flew into a rage, and said to the
+Minister of Home Affairs: ‘The governor and the bishop are fools, leave
+the holiday as it was.’ The Minister gave the governor a good scolding,
+the Synod did the same to the bishop, and St. Nicholas went on his visit
+according to his old habits.
+
+Among various instructions from Petersburg, orders came that in every
+provincial town an exhibition should be held of the various natural
+products and handicrafts of the district, and that the things exhibited
+should be arranged according to the three natural kingdoms. This
+division into animal, vegetable, and mineral greatly worried the
+officials, and Tyufyaev himself to some extent. That he might not make a
+mistake he made up his mind in spite of his dislike to summon me to give
+advice. ‘Now, for instance, honey,’ he said, ‘where would you put honey?
+or a gilt frame—how are you to decide where it is to go?’ Seeing from my
+answers that I had wonderfully precise information concerning the three
+natural kingdoms, he offered me the task of arranging the exhibition.
+
+While I was busy placing wooden vessels and Votyak dresses, honey and
+iron sieves, and Tyufyaev went on taking the most ferocious measures for
+the entertainment of his Imperial Highness at Vyatka, the Highness in
+question was graciously pleased to stay at Orlov, and the news of the
+arrest of the Orlov mayor burst like a clap of thunder on the town.
+Tyufyaev turned yellow, and there was an uncertainty apparent in his
+gait.
+
+Five days before the Tsarevitch arrived in Orlov, the mayor wrote to
+Tyufyaev that the widow whose floor had been broken up to make the
+sidewalk was making a fuss, and that So-and-so, a wealthy merchant and a
+prominent person in the town, was boasting that he would tell the
+Tsarevitch everything. Tyufyaev disposed of the latter very adroitly; he
+told the mayor to have doubts of his sanity (the precedent of Petrovsky
+pleased him), and to send him to Vyatka to be examined by the doctors;
+this business could be delayed till the Tsarevitch had left the province
+of Vyatka, and that would be the end of it. The mayor did as he was bid,
+the merchant was put in the hospital at Vyatka.
+
+At last the Tsarevitch arrived. He gave Tyufyaev a frigid bow, did not
+invite him to visit him, but at once sent for the doctor, Dr. Enohin, to
+inquire concerning the arrested merchant. He knew all about it. The
+Orlov widow had given him her petition, the other merchants and artisans
+told him all that was going on. Tyufyaev’s face was more awry than ever.
+Things looked black for him. The mayor said straight out that he had
+written instructions from the governor for everything.
+
+Dr. Enohin declared that the merchant was perfectly sane. Tyufyaev was
+lost.
+
+Between seven and eight in the evening the Tsarevitch visited the
+exhibition with his suite. Tyufyaev conducted him, explaining things
+incoherently, getting into a muddle and speaking of the ancient Siberian
+prince Tohtamysh as though he were a tsar. Zhukovsky and Arsenyev,
+seeing that things were not going well, asked me to show them the
+exhibition. I led them round.
+
+The Tsarevitch’s expression had none of that narrow severity, that cold
+merciless cruelty which was characteristic of his father; his features
+were more suggestive of good nature and listlessness. He was about
+twenty, but was already beginning to grow stout.
+
+The few words he said to me were friendly and very different from the
+hoarse, abrupt tones of his uncle Constantine and the menacing
+intonations of his father, which made the listener almost faint with
+terror.
+
+When he had gone away, Zhukovsky and Arsenyev began asking me how I had
+come to Vyatka. They were surprised to hear a Vyatka official speak like
+a gentleman. They at once offered to speak of my position to the
+Tsarevitch, and did in fact do all that they could for me. The
+Tsarevitch approached the Tsar for permission for me to return to
+Petersburg. The Tsar replied that that would be unfair to the other
+exiles, but, in consideration of the Tsarevitch’s representations, he
+ordered me to be transferred to Vladimir, which was geographically an
+improvement, being seven hundred versts nearer home. But of that later.
+
+In the evening there was a ball. The musicians who had been sent for
+expressly from one of the factories arrived dead drunk; the governor
+arranged that they should be locked up for twenty-four hours before the
+ball, escorted straight from the police station to their seats in the
+orchestra and not allowed to leave them till the ball was over.
+
+The ball was a stupid, awkward, extremely poor and extremely gaudy
+affair, as balls always are in little towns on exceptional occasions.
+Police officers fussed about, government clerks in uniform huddled
+against the walls, ladies flocked round the Tsarevitch as savages do
+round travellers.... Apropos of the ladies, in one little town a
+_goûter_ was arranged after the exhibition. The Tsarevitch took nothing
+but one peach, the stone of which he threw on the window-sill. All at
+once a tall figure saturated with spirits stepped out from the crowd of
+officials; it was the district assessor, notoriously a desperate
+character, who with measured steps approached the window, picked up the
+stone and put it in his pocket.
+
+After the ball or the _goûter_, he approached one of the ladies of most
+consequence and offered her the stone gnawed by royalty; the lady
+accepted it with enthusiasm. Then he approached a second, then a third,
+all were in ecstasies.
+
+The assessor had bought five peaches, cut out the stones, and made six
+ladies happy. Which had the real one? Each was suspicious of the
+genuineness of her own stone....
+
+After the departure of the Tsarevitch, Tyufyaev with a weight on his
+heart prepared to exchange his autocratic power for the chair of a
+senator; but worse than that happened.
+
+Three weeks later the post brought from Petersburg papers addressed to
+the governor of the province. Everything was turned upside down in the
+secretariat; the registrar ran to say that they had received a decree;
+the office manager rushed to Tyufyaev, the latter gave out that he was
+ill and would not go to the office. Within an hour we learned that he
+had been dismissed _sans phrase_.
+
+The whole town was delighted at the fall of the governor; there was
+something stifling, unclean, about his rule, a fetid odour of red tape,
+but for all that it was disgusting to look at the rejoicings of the
+officials.
+
+Yes, every ass gave a parting kick to this wounded boar. The meanness of
+men was just as apparent as at the fall of Napoleon, though the
+catastrophe was on a different scale. Of late I had been on terms of
+open hostility with him, and he would have certainly sent me off to some
+obscure little town, if he had not been sent away himself. I had held
+aloof from him, and I had no reason to change my behaviour in regard to
+him. But the others, who only the day before had been cap in hand at the
+sight of his carriage, eagerly anticipating his wishes, fawning on his
+dog and offering snuff to his valet, now barely greeted him and made an
+outcry all over the town against the irregularities, the guilt of which
+they shared with him. This is nothing new, it has been repeated so
+continually in every age and every place that we must accept this
+meanness as a common trait of humanity and at any rate feel no surprise
+at it.
+
+The new governor, Kornilov, arrived. He was a man of quite a different
+type: a tall, stout, lymphatic man about fifty with a pleasantly smiling
+face and cultured manner. He expressed himself with extraordinary
+grammatical correctness at great length with a precision and clarity
+calculated by its very excess to obscure the simplest subject. He had
+been at the Lyceum of Tsarskoe Syelo, had been a schoolfellow of
+Pushkin’s, had served in the Guards, bought the new French books, liked
+talking of important subjects, and gave me De Tocqueville’s book on
+_Democracy in America_ on the day after his arrival.
+
+The change was very great. The same rooms, the same furniture, but
+instead of a Tatar _baskak_, with the exterior of a Tunguz and the
+habits of a Siberian—a _doctrinaire_, rather a pedant, but at the same
+time quite a decent man. The new governor was intelligent, but his
+intelligence seemed somehow to shed light without giving warmth, like a
+bright, winter day which is pleasant though one does not look for fruits
+from it. Moreover, he was a terrible formalist—not in a pettifogging
+way, but ... how shall I express it?... it was formalism of a higher
+sort, but just as tiresome as any other.
+
+As the new governor was really married, the house lost its
+ultra-bachelor and polygamous character. Of course this brought all the
+councillors back to their lawful spouses; bald old men no longer boasted
+of their conquests among the fair, but, on the contrary, alluded
+tenderly to their faded, angularly-bony, or monstrously fat wives.
+
+Kornilov had some years before coming to Vyatka been promoted to be
+civil governor somewhere, straight from being a colonel in the
+Semyonovsky or Izmailovsky regiment. He went to his province knowing
+nothing of his duties. To begin with, like all novices he set to work to
+read everything. One day a document came to him from another province
+which he could make nothing of, though he read it two or three times. He
+called the secretary and gave it him to read. The secretary could not
+explain the business clearly either.
+
+‘What will you do with that document,’ Kornilov asked him, ‘if I pass it
+on to the office?’
+
+‘I shall hand it in to the third table, it’s in their section.’
+
+‘Then the head-clerk of the third table knows what to do?’
+
+‘To be sure he does, your Excellency, he has been in charge of that
+table for seven years.’
+
+‘Send him to me.’
+
+The head-clerk came in. Kornilov handing him the paper asked what was to
+be done. The head-clerk glanced through the document and informed him
+that they ought to make an inquiry in the palace of justice and send a
+notification to the police-captain.
+
+‘But notify what?’
+
+The head-clerk was nonplussed, and at last admitted that it was
+difficult to express it in words, but that it was easy to write it.
+
+‘Here is a chair, I beg you to write your answer.’
+
+The head-clerk took up the pen and without hesitation briskly scribbled
+off two documents.
+
+The governor took them, read them once, read them twice, but could make
+nothing of it. ‘I saw,’ he told me, smiling, ‘that it really was an
+answer to the document, and crossing myself I signed it. Nothing more
+was heard of the business—the answer was completely satisfactory.’
+
+The news of my transfer to Vladimir came just before Christmas; I was
+soon ready and set off.
+
+My parting with Vyatka society was very warm. In that remote town I had
+made two or three friends among the young merchants. Every one wanted to
+show sympathy and kindness to the exile. Several sledges accompanied me
+as far as the first posting-station, and in spite of all my efforts to
+prevent it my sledge was filled up with a perfect load of all sorts of
+provisions and wine. Next day I reached Yaransk.
+
+From Yaransk the road goes through endless pine forests. It was
+moonlight and very frosty at night. The little sledge flew along the
+narrow road. I have never seen such forests since, they go on in that
+way unbroken as far as Archangel, and sometimes reindeer come through
+them to the Vyatka province. The forest was for the most part of large
+trees; the pines, of remarkable straightness, ran past the sledge like
+soldiers, tall and covered with snow from under which their black
+needles stuck out like bristles; one would drop asleep and wake up again
+and still the regiments of pines would be marching rapidly by, sometimes
+shaking off the snow. The horses were changed at little clearings; there
+was a tiny house lost among the trees, the horses were tied up to a
+trunk, the bells would begin tinkling, two or three Tcheremiss boys in
+embroidered shirts would run out, looking sleepy. The Votyak driver
+would swear at his companion in a husky alto, shout ‘Aïda,’ begin
+singing a song on two notes, and again pines and snow, snow and pines.
+
+Just as I drove out of the Vyatka province it was my lot to take my last
+farewell of the official world, and it showed itself in all its glory
+_pour la clôture_.
+
+We stopped at a posting-station, the driver began unharnessing the
+horses, when a tall peasant appeared in the porch and asked:
+
+‘Who has arrived?’
+
+What’s that to do with you?’
+
+‘Why, the police-captain told me to inquire, and I am the messenger of
+the rural court.’
+
+‘Well then, go into the station hut, my travelling permit is there.’
+
+The peasant went away and came back a minute later, saying to the
+driver, ‘He is not to have horses.’
+
+This was too much. I jumped out of the sledge and went into the hut. A
+half-tipsy police-captain was sitting on a bench, dictating to a
+half-tipsy clerk. A man with fetters on his hands and feet was sitting
+or rather lying on another bench in the corner. Several bottles,
+glasses, tobacco ash, and bundles of papers were scattered about.
+
+‘Where is the police-captain?’ I asked in a loud voice as I went in.
+
+‘The police-captain’s here,’ answered the half-tipsy man whom I
+recognised as Lazarev, a man I had seen in Vyatka. As he spoke he fixed
+a rude and impudent stare upon me, and all at once rushed at me with
+open arms.
+
+I must explain that after Tyufyaev’s downfall the officials, seeing that
+I was on rather good terms with the governor, had began making up to me.
+
+I stopped him with my hand and asked him very gravely, ‘How could you
+give orders that I shouldn’t have horses. What nonsense is this,
+stopping travellers on the high-road?’
+
+‘Why, I was joking; upon my soul, aren’t you ashamed to be angry! Here,
+horses, order the horses! Why are you standing there, you rascal?’ he
+shouted to the messenger. ‘Please have a cup of tea with rum.’
+
+‘Thank you.’
+
+‘But haven’t we any champagne....’ He hurried to the bottles, they were
+all empty.
+
+‘What are you doing here?’
+
+‘An inquiry, this fine fellow here has killed his father and sister with
+an axe, in a quarrel, through jealousy.’
+
+‘So that’s why you are drinking together?’
+
+The police-captain was disconcerted. I glanced at the Tcheremiss; he was
+a young fellow of twenty, with nothing ferocious about his face, which
+was typically oriental, with shining, narrow eyes and black hair.
+
+It was all so disgusting that I went out into the yard again. The
+police-captain ran out after me with a glass in one hand and a bottle of
+rum in the other, and pressed me to have a drink.
+
+To get rid of him I drank some; he caught hold of my hand and said: ‘I
+am sorry, there, I am sorry! there it is, but I hope you won’t speak of
+it to his Excellency, don’t ruin an honourable man!’ With that the
+police-captain _seized my hand and kissed it_, repeating a dozen times
+over: ‘For God’s sake don’t ruin an honourable man.’ I pulled away my
+hand in disgust and said to him:
+
+‘Oh get away, as though I were likely to tell him.’
+
+‘But how can I be of service to you?’
+
+‘See they make haste and harness the horses.’
+
+‘Look alive,’ he shouted, ‘Aïda, aïda!’ and he himself began dragging at
+the straps and harness.
+
+This incident is vividly imprinted on my memory. In 1841, when I was for
+the last time in Petersburg, I had to go to the secretariat of the
+Minister of Home Affairs to try and get a passport. While I was talking
+to the head-clerk of the table, a gentleman passed ... shaking hands
+familiarly with the magnates of the secretariat and bowing
+condescendingly to the head-clerks of the tables. ‘Bah, hang it all,’ I
+thought, ‘surely that is he! Who is that?’ I asked.
+
+‘Lazarev, a clerk of special commissions and a great authority in the
+ministry.’
+
+‘Was he once a police-captain in the Vyatka province?’
+
+‘Yes.’
+
+‘Well, I congratulate you, gentlemen, nine years ago he kissed my hand.’
+
+Perovsky was a master in the choice of men.
+
+
+
+
+ Chapter 18
+ THE BEGINNING OF MY LIFE AT VLADIMIR
+
+
+When I went to get into my sledge at Kosmodemiansk it was harnessed in
+the Russian style, three horses abreast, and the shaft horse with the
+yoke over its head was gaily jingling the bells.
+
+In Perm and Vyatka the horses are put in tandem, one before the other or
+two side by side and the third in front. So my heart throbbed with
+delight when I saw the familiar troika.
+
+‘Come now, show us your mettle,’ I said to the young lad who sat smartly
+on the box in an unlined sheepskin and stiff gauntlets which barely
+allowed his fingers to close enough to take fifteen kopecks from my
+hand.
+
+‘We’ll do our best, sir, we’ll do our best. Hey, darlings! Now, sir,’ he
+said, turning suddenly to me, ‘you only hold on, there is a hill yonder,
+so I will let them go.’
+
+It was a steep descent to the Volga which was used as a road in the
+winter.
+
+He certainly did let the horses go. The sledge bounded from right to
+left, from left to right, as the horses flew downhill; the driver was
+tremendously pleased, and indeed, sinful man that I am, so was I—it is
+the Russian temperament.
+
+So I raced with posting horses into 1838—into the best, the brightest
+year of my life. I will describe how we saw the New Year in.
+
+Eighty versts from Nizhni, we, _i.e._ Matvey, my valet, and I, went into
+the station superintendent’s to warm ourselves. There was a very sharp
+frost, and it was windy too. The superintendent, a thin, sickly,
+pitiful-looking man, made the inscription in my travelling permit,
+dictating every letter to himself and yet making mistakes. I took off my
+fur-lined coat and walked up and down the room in immense fur boots,
+Matvey was warming himself at the red-hot stove, the superintendent
+muttered, while a wooden clock ticked on a faint, cracked note.
+
+‘I say,’ Matvey said to me, ‘it will soon be twelve o’clock, it’s the
+New Year, you know. I will bring something,’ he added, looking at me
+half-inquiringly, ‘from the stores they gave us at Vyatka.’ And without
+waiting for an answer he ran to fetch bottles and a parcel of food.
+
+Matvey, of whom I shall have more to say later, was more than a servant,
+he was a friend, a younger brother to me. A Moscow artisan, apprenticed
+to Sonnenberg to learn the art of bookbinding, in which Sonnenberg,
+however, was not very proficient, he passed into my hands.
+
+I knew that if I refused it would disappoint Matvey, besides I had
+nothing against celebrating the day at the posting-station.... The New
+Year is a station of a sort.
+
+Matvey brought ham and champagne. The champagne turned out to be frozen
+solid; the ham could have been chopped with an axe, it was all
+glistening with ice; but _à la guerre comme à la guerre_. ‘May the New
+Year bring new happiness.’ Yes indeed, new happiness. Was I not on my
+homeward way? Every hour was bringing me nearer to Moscow—my heart was
+full of hope.
+
+The frozen champagne did not exactly please the superintendent. I added
+half a glass of rum to his wine. This new ‘_half-and-half_’ had a great
+success.
+
+The driver, whom I also invited to join us, was still more extreme in
+his views; he sprinkled pepper into the glass of foaming wine, stirred
+it with a spoon, drank it off at one gulp, uttered a painful sigh and
+almost with a moan added: ‘It did scorch fine!’
+
+The superintendent himself tucked me into the sledge, and was so zealous
+in his attentions that he dropped the lighted candle into the hay and
+could not find it afterwards. He was in great spirits and kept
+repeating: ‘You’ve given me a New Year’s Eve, too!’
+
+The scorched driver whipped up the horses.
+
+At eight o’clock on the following evening I reached Vladimir and put up
+at the hotel, which is extremely accurately described in the _Tarantass_
+with its fowls in rice, its dough-like pastry, and vinegar by way of
+Bordeaux.
+
+‘A man was asking for you this morning, he’s waiting at the beer-shop,’
+the waiter, who wore the rakish parting and killing lovelocks, which in
+old days were only affected by Russian waiters, but are now worn by
+Louis Napoleon also, told me after reading my name on my travel permit.
+
+I could not conceive who this could be. ‘But here he is,’ added the
+waiter, moving aside.
+
+What I saw first, however, was not a man but a tray of terrific size, on
+which were piles of all sorts of good things, a cake and cracknels,
+oranges and apples, eggs, almonds, raisins ... and behind the tray
+appeared the grey head and blue eyes of the village elder, from my
+father’s Vladimir estate.
+
+‘Gavril Semyonitch,’ I cried, and rushed to hug him. This was the first
+of our own people, the first figure out of my former life whom I met
+after imprisonment and exile. I could not take my eyes off the
+intelligent old man, and felt as though I would never say all I had to
+say to him. He was the living proof of my nearness to Moscow, to my
+home, to my friends; only three days before, he had seen them all, he
+brought me greetings from all of them.... So it was not so far away
+after all!
+
+The governor, who was a clever Greek called Kuruta, had a thorough
+knowledge of human nature, and had long ceased to have a strong
+preference for good or evil. He grasped my position at once and did not
+make the slightest attempt to worry me. Office work was not even
+referred to; he commissioned me and a master at the high school to edit
+the _Vladimir Provincial News_—that was my only duty.
+
+The work was familiar to me; I had in Vyatka successfully edited the
+unofficial part of the _Provincial News_, and had published in it an
+article which almost got my successor into trouble. Describing the
+festival on the Great river, I said that the mutton sacrificed to St.
+Nicholas at Hlynov used in old days to be distributed to the poor, but
+now was sold. The bishop was incensed and the governor had difficulty in
+persuading him to let the matter drop.
+
+These provincial newspapers were introduced in 1837. The very original
+idea of training the inhabitants of the land of silence and dumbness to
+express themselves in print occurred to Bludov the Minister of Home
+Affairs. The latter, famous for being chosen to continue Karamzin’s
+_History_, though he never actually added a line to it, and for being
+the author of the report of the committee of investigation into the
+affair of the 14th of December, which it would have been better not to
+write at all, belonged to the group of political doctrinaires who
+appeared on the scene at the end of the reign of Alexander. They were
+intelligent, cultured, old ‘Arzamass geese’[154] who had risen in the
+service. They could write Russian, were patriots, and were so zealously
+engaged in the history of their native land that they had no time to
+give serious attention to its present condition. They all cherished the
+never-to-be-forgotten memory of N. M. Karamzin, loved Zhukovsky, knew
+Krylov by heart, and used to go to Moscow to converse with I. I.
+Dmitriev in his house in Sadovy Street, where I too visited him as a
+student, armed with romantic prejudices, a personal acquaintance with N.
+Polevoy, and a concealed disapproval of the fact that Dmitriev, who was
+a poet, should be Minister of Justice. Great things were hoped of them,
+and like most doctrinaires of all countries they did nothing. Perhaps
+they might have succeeded in leaving more permanent traces under
+Alexander, but Alexander died and left them with nothing but their
+desire to do something worth doing.
+
+At Monaco there is an inscription on the tombstone of one of the
+hereditary princes: ‘Here lies the body of Florestan So-and-so—he
+desired to do good to his subjects.’[155] Our doctrinaires also desired
+to do good, not to their own subjects but to the subjects of Nicholas,
+but they reckoned without their host. I do not know who hindered
+Florestan, but they were hindered by our Florestan. They were drawn into
+taking part in all the measures detrimental to Russia and had to
+restrict themselves to useless innovations, mere alterations of name and
+form. Every head of a department among us thinks it his duty to produce
+at intervals a project, an innovation, usually for the worse but
+sometimes simply neutral. They thought it necessary for instance to call
+the secretary in the governor’s office by a name of purely Russian
+origin, while they left the secretary of the provincial office
+untranslated into Russian. I remember that the Minister of Justice
+brought forward a plan for necessary changes in the uniforms of civil
+servants. This scheme opened in a majestic and solemn style: ‘taking
+into special consideration the lack of unity, of standard, in the make
+and pattern of certain uniforms in the civil department and adopting as
+a fundamental principle,’ and so on.
+
+Possessed by the same mania for reform the Minister of Home Affairs
+replaced the rural assessors by police inspectors. The assessors lived
+in the towns and used to visit the villages. The police inspectors
+sometimes met together in the town but lived permanently in the country.
+In this way all the peasants were put under the supervision of the
+police and this was done with full knowledge of the predatory,
+rapacious, corrupt character of our police officials. Bludov initiated
+the policeman into the secrets of the peasants’ industry and wealth,
+into their family life, into the affairs of the commune, and in this way
+attacked the last stronghold of peasant life. Fortunately our villages
+are very many and there are only two police inspectors in a district.
+
+Almost at the same time the same Bludov had the notion of establishing
+provincial newspapers. In Russia, although the government has no regard
+for popular education, it has literary pretensions, and while in
+England, for instance, there are no official organs, every one of our
+departments has its own magazine, and so have the universities and the
+academy. We have journals relating to mining, to dry-salting, to marine
+affairs, and to means of communication, some in Russian, others in
+French or German. All these are published at the government expense;
+contracts for literary articles are made with the department exactly as
+contracts for fuel and candles, but without competition; there are
+plenty of statistics, invented figures and fantastic inferences from
+them. After monopolising everything else, the government has now taken
+the monopoly of talk and, imposing silence on every one else, has begun
+chattering unceasingly. Continuing this system, Bludov commanded every
+provincial government to publish its own newspaper, which was to have an
+unofficial part for articles on historical, literary, and other
+subjects.
+
+No sooner said than done, and the officials in fifty provinces were
+tearing their hair over this unofficial part. Priests of seminary
+education, doctors of medicine, high-school teachers, all who could be
+suspected of a tinge of culture and ability to spell correctly were
+requisitioned. After much reflection and reading over of the _Library of
+Good Reading_ and the _Notes of the Fatherland_, with inward tremors and
+misgivings, they at last set to work to write articles.
+
+The desire to see one’s name in print is one of the strongest artificial
+passions of this bookish age. Nevertheless it needs favourable
+circumstances to induce people to expose their efforts to public
+criticism. People who would never have dared to dream of sending their
+essays to the _Moscow News_ or to a Petersburg magazine, were ready to
+publish them at home. And, meanwhile, the fatal habit of the newspaper
+took root. And, indeed, it may not be amiss to have an instrument ready.
+The printing press, too, is an unruly member.
+
+My colleague in the editorship was also a Moscow graduate and of the
+same faculty. I have not the heart to speak of him with a smile because
+of his sad death, and yet he was an absurd figure up to the end. Though
+far from being stupid, he was extraordinarily clumsy and awkward. It
+would be hard to find an ugliness not merely so complete but so great,
+that is, on so large a scale. His face was half as large again as
+ordinary and somehow rugged-looking; a huge fish-like mouth reached to
+his ears, white eyelashes did not shade but rather emphasised his pale
+grey eyes, his skull was scantily covered with bristling hair, and at
+the same time he was a head taller than I was, round-shouldered, and
+very untidy in his appearance.
+
+Even his name was such that a sentry at Vladimir locked him up on
+account of it. Late one evening he was walking past the governor’s
+house, wrapped up in his overcoat, carrying a pocket telescope; he stood
+still and took aim with it at some planet. This perturbed the sentry who
+probably regarded stars as public property. ‘Who goes there?’ he shouted
+to the motionless stargazer. ‘Nebaba,’[156] answered my friend in a deep
+voice, without budging.
+
+‘Don’t play the fool,’ answered the sentry, offended, ‘I am on duty.’
+
+‘But I tell you I am Nebaba.’
+
+This was too much for the sentry and he rang his bell; a sergeant
+appeared and the sentry handed over the astronomer to be taken to the
+guardroom. ‘There they’ll find out whether you are a woman or not.’ He
+would certainly have spent the night in custody had not the officer on
+duty recognised him.
+
+One morning Nebaba came to tell me that he was going to Moscow for a few
+days; he gave a sly, rather appealing smile as he told me this. ‘I shall
+not return alone,’ he said hesitatingly.
+
+‘What, you mean...?’
+
+‘Yes, I am actually getting married,’ he said shyly. I marvelled at the
+heroic courage of the woman who could bring herself to marry this
+good-hearted but monstrously ugly man. But when two or three weeks later
+I saw in his house a girl of eighteen, who was not exactly good-looking
+but rather prepossessing and with a lively expression in her eyes, I
+began to look upon him as a hero.
+
+Six weeks later I began to notice that things were not going well with
+my Quasimodo. He was plunged in dejection, corrected his proofs badly,
+did not finish his article on migratory birds, and was gloomily
+preoccupied. It did not last long. One day as I was returning home
+through the Golden Gate I saw shopmen and boys running to the
+churchyard; policemen bustled about. I went with them.
+
+Nebaba’s dead body was lying by the church wall and beside him a gun. He
+had shot himself just opposite the window of his house; the string with
+which he had pulled the trigger was still on his foot. The inspector of
+the medical board, in well-rounded sentences, assured the bystanders
+that the dead man had felt no pain; the police were preparing to take
+the body to the police station.
+
+How savage nature is to some people! What were the feelings in the heart
+of the victim before he brought himself to stop with his bit of string
+the pendulum that measured for him nothing but humiliations and
+misfortunes? And why? Because his father was scrofulous and his mother
+lymphatic? That may all be so. But what right have we to expect justice,
+to call to account, to ask for reasons from—what? The whirling vortex of
+life?...
+
+At that very time a new chapter in my life was opening, a chapter full
+of purity, serenity, youth, earnestness, secluded and bathed in love....
+
+It belongs to another volume.
+
+-----
+
+Footnote 1:
+
+ Golohvastov, the husband of my father’s younger sister.
+
+Footnote 2:
+
+ Governor of Moscow in 1812. Believed to have set fire to the city when
+ the French entered. See Tolstoy’s _War and Peace_.—(_Translator’s
+ Note._)
+
+Footnote 3:
+
+ Mortier, duc de Trévise, general under the Revolution and Napoleon.
+ Killed, 1835, by the infernal machine of Fieschi.—(_Translator’s
+ Note._)
+
+Footnote 4:
+
+ Fain, François, Baron (1778–1837), French historian and secretary of
+ Napoleon.
+
+Footnote 5:
+
+ Commander-in-chief of the Russian army in 1812. See Tolstoy’s _War and
+ Peace_.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 6:
+
+ Minister of War and the most powerful and influential man of the reign
+ of Alexander I., whose intimate friend he was, hated and dreaded for
+ his cruelty.
+
+Footnote 7:
+
+ Secretary of State under Alexander I.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 8:
+
+ One of the generals of the campaign of 1812. Military governor-general
+ of Petersburg at the accession of Nicholas in 1825, and killed in the
+ rising of December 14th. See Merezhkovsky’s novel, _December the
+ Fourteenth_.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 9:
+
+ Gmelin, Johann Georg (1709–1755), a learned German who travelled in
+ the East.
+
+Footnote 10:
+
+ Pallas, Peter Simon (1741–1811), German traveller and naturalist who
+ explored the Urals, Kirghiz Steppes, Altai mountains, and parts of
+ Siberia.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 11:
+
+ My father had, besides me, another son ten years older. I was always
+ fond of him, but he could not be a companion to me. From his twelfth
+ to his thirtieth year he was always in the hands of the surgeons.
+ After a series of tortures, endured with extreme fortitude and
+ rendering his whole existence one intermittent operation, the doctors
+ declared his disease incurable. His health was shattered;
+ circumstances and character contributed to the complete ruin of his
+ life. The pages in which I speak of his lonely and melancholy
+ existence have been omitted. I do not care to print them without his
+ consent.
+
+Footnote 12:
+
+ There were originally four brothers: Pyotr, the grandfather of ‘the
+ cousin from Kortcheva’ mentioned in Chapter 3; Alexander, the elder
+ brother here described, who is believed to have been the model from
+ whom Dostoevsky drew the character of Fyodor Pavlovitch in _The
+ Brothers Karamazov_; Lyov, always referred to as ‘the Senator,’ and
+ Ivan, Herzen’s father. Of the sisters one was Elizaveta Alexeyevna
+ Golohvastov and one was Marya Alexeyevna Hovansky. The family of the
+ Yakovlyevs was one of the oldest and most aristocratic in
+ Russia.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 13:
+
+ British Foreign Secretary in 1791, and Prime Minister, 1806 and 1807,
+ when the Act for the abolition of the slave trade was passed.
+
+Footnote 14:
+
+ _I.e._, of Jerome Bonaparte, king of Westphalia from 1807 to 1813. ‘At
+ the court of King Jeremiah’ is a popular phrase equivalent to ‘in the
+ days of Methuselah.’—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 15:
+
+ Kleinmihel, Minister of Means of Communication under Nicholas I.
+
+Footnote 16:
+
+ Benckendorf, Chief of Gendarmes, and favourite of Nicholas. See
+ Merezhkovsky’s _December the Fourteenth_ for character-study.
+
+Footnote 17:
+
+ Perekusihin, Darya Savishna, favourite of Catherine II.—(_Translator’s
+ Notes._)
+
+Footnote 18:
+
+ Father Matthew (1790–1856), Irish priest, who had remarkable success
+ in a great temperance campaign based on the religious
+ appeal.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 19:
+
+ Senkovsky, Joseph Ivanovitch (1800–1878), of Polish origin, was a
+ whimsical critic on the reactionary side who placed a miserable
+ poetaster, Timofeyev, above Pushkin and preferred Le Sage to Fielding.
+ Under the pseudonym Baron Brambàeus, he wrote sensational and
+ bombastic novels. He edited a serial publication the _Library of Good
+ Reading_, employing poor young men of talent to write for
+ it.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 20:
+
+ Payment in money or kind by a serf in lieu of labour for his
+ master.—(_Translater’s Note._)
+
+Footnote 21:
+
+ _I.e._, clubs or guilds for messing or working
+ together.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 22:
+
+ _Le Mariage de Figaro_, a satirical comedy by Beaumarchais (_né_
+ Caron, 1732–1799), a watchmaker’s son, who rose to wealth and
+ influence, and by his writings helped to bring about the Revolution.
+ This play and an earlier one, _Le Barbier de Séville_, became popular
+ all over Europe, but are now chiefly remembered through their
+ adaptation to operas by Mozart and Rossini.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 23:
+
+ The famous passage in Racine’s _Phèdre_.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 24:
+
+ Mlle. George (1787–1867), French actress famous for her performances
+ in classical tragedy.
+
+Footnote 25:
+
+ Mlle. Mars (1779–1847), French actress famous for her acting in
+ comedies of Molière.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 26:
+
+ The organist and music-teacher, I. I. Eck, spoken of in the _Memoirs
+ of a Young Man_, did nothing but give music-lessons and had no other
+ influence.
+
+Footnote 27:
+
+ The English speak French worse than the Germans, but they only distort
+ the language, while the Germans degrade it.
+
+Footnote 28:
+
+ The story is told that on one occasion in his own household, in the
+ presence, that is, of two or three heads of the secret police, two or
+ three maids of honour and generals in waiting, he tried his Medusa
+ glance on his daughter Marya Nikolayevna. She is like her father, and
+ her eyes really do recall the terrible look in his. The daughter
+ boldly confronted her father’s stare. The Tsar turned pale, his cheeks
+ twitched, and his eyes grew still more ferocious; his daughter met him
+ with the same look in hers. Every one turned pale and trembled; the
+ maids of honour and the generals in waiting dared not breathe, so
+ panic-stricken were they at this cannibalistic imperial duel with the
+ eyes, in the style of that described by Byron in ‘Don Juan.’ Nicholas
+ got up, he felt that he had met his match.
+
+Footnote 29:
+
+ The President of the Academy proposed Araktcheyev as an honorary
+ member. Labzin asked in what the Count’s services to the arts
+ consisted. The President was at a loss and answered that Araktcheyev
+ was the man who stood nearest to the Tsar. ‘If that is a sufficient
+ reason, then I propose his coachman, Ilya Baykov,’ observed the
+ secretary, ‘he not only stands near the Tsar, but sits in front of
+ him.’ Labzin was a mystic and the editor of the _Messenger of Zion_;
+ Alexander himself was a mystic of the same sort, but with the fall of
+ Golitsyn’s ministry he handed over his former ‘brethren of Christ and
+ of the inner man’ to Araktcheyev to do with as he pleased. Labzin was
+ banished to Simbirsk.
+
+Footnote 30:
+
+ Victor Joseph Étienne de Jouy, a popular French writer
+ (1764–1846).—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 31:
+
+ The officer, if I am not mistaken, Count Samoylov, had left the army
+ and was living quietly in Moscow. Nicholas recognised him at the
+ theatre; fancied that he was dressed with rather elaborate
+ originality, and expressed the royal desire that such costumes should
+ be ridiculed on the stage. The theatre director and patriot, Zagoskin,
+ commissioned one of his actors to represent Samoylov in some
+ vaudeville. The rumour of this was soon all over the town. When the
+ performance was over, the real Samoylov went into the director’s box
+ and asked permission to say a few words to his double. The director
+ was frightened, but, afraid of a scene, summoned the actor. ‘You have
+ acted me very well,’ the Count said to him, ‘and the only thing
+ wanting to complete the likeness is this diamond which I always wear;
+ allow me to hand it over to you; you will wear it next time you are
+ ordered to represent me.’ After this Samoylov calmly returned to his
+ seat. The stupid jest at his expense fell as flat as the proclamation
+ that Tchaadayev was mad and other august freaks.
+
+Footnote 32:
+
+ Wife of Camille Desmoulins, who at his execution appealed to the
+ crowd, was arrested and also executed in 1794.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 33:
+
+ Alibaud attempted to assassinate Louis-Philippe in
+ 1836.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 34:
+
+ Line from Pushkin’s poem, ‘The Tsar Nikita.’—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 35:
+
+ People, who knew the Ivashevs well, have since told me that they doubt
+ this story of the robber, and that, in speaking of the return of the
+ children and of the brother’s sympathy, I must not omit to mention the
+ noble conduct of Ivashev’s sisters. I heard the details from one of
+ them, Mme. Yazykov, who visited her brother in Siberia. But whether
+ she told me about the robber, I don’t remember. Has not Mme. Ivashev
+ been mixed up with Princess Trubetskoy, who sent letters and money to
+ Prince Obolensky through an unknown sectary? Have Ivashev’s letters
+ been preserved? It seems to us that we ought to have access to them.
+
+Footnote 36:
+
+ _I.e._, the secret police.
+
+Footnote 37:
+
+ ‘Cantonists’ were soldiers’ sons educated at the government expense
+ and afterwards sent into the army.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 38:
+
+ Pestel, leader of the officers in the Southern Army who supported the
+ attempt to overthrow the autocracy and establish constitutional
+ government. The other four who were hanged were Ryleyev, Kahovsky,
+ Bestuzhev-Ryumin, and Muravyov-Apóstol. See Merezhkovsky’s novel,
+ _December the Fourteenth_, which adheres very closely to the
+ historical facts.
+
+Footnote 39:
+
+ Mirovitch in 1762 tried to rescue from the Schlüsselburg the
+ legitimate heir to the Russian throne, known as Ivan VI., who perished
+ in the attempt. It is said that Catherine had given orders that he was
+ to be murdered if any attempt were made to release him. Mirovitch was
+ beheaded.
+
+Footnote 40:
+
+ Pugatchov, the Cossack leader of the great rising of the serfs in
+ 1775.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 41:
+
+ Nicholas’s victory over the Five was celebrated by a religious service
+ in Moscow. In the midst of the Kremlin the Metropolitan Filaret
+ thanked God for the murders. The whole of the Royal Family took part
+ in the service, near them the Senate and the ministers, and in the
+ immense space around packed masses of the Guards knelt bareheaded, and
+ also took part in the prayers; cannon thundered from the heights of
+ the Kremlin. Never have the gallows been celebrated with such pomp;
+ Nicholas knew the importance of the victory!
+
+ I was present at that service, a boy of fourteen lost in the crowd,
+ and on the spot, before that altar defiled by bloody rites. I swore to
+ avenge the murdered men, and dedicated myself to the struggle with
+ that throne, with that altar, with those cannons. I have not avenged
+ them, the Guards and the throne, the altar and the cannon all remain,
+ but for thirty years I have stood under that flag and have never once
+ deserted it.—(_Polar Star_, 1855.)
+
+Footnote 42:
+
+ Paul’s mistress, the daughter of Lopuhin, the chief of the Moscow
+ Police, better known under her married name as Princess
+ Gagarin.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 43:
+
+ The date when the Polish rebellion broke out.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 44:
+
+ Tatyana Kutchin, known in Russian literature under her married name,
+ Passek. She wrote _Memoirs_, which throw interesting sidelights on
+ Herzen’s narrative.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 45:
+
+ Originally a convent, this was a famous girls’ school founded by
+ Catherine II.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 46:
+
+ Heinrich Zschokke (1771–1848), wrote in German _Tales of Swiss Life_,
+ in five vols., and also dramas—as well as a religious work _Stunden
+ der Andacht_, in eight vols., which was widely read up to the middle
+ of the nineteenth century and attacked for ascribing more importance
+ to religious feeling than to orthodox belief.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 47:
+
+ Translated by Juliet Soskice.
+
+Footnote 48:
+
+ One of the leaders of the Decembrists.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 49:
+
+ Biron, favourite of the Empress Anna Ivanovna, was by her made
+ practically ruler of Russia during her reign and designated as
+ successor by her.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 50:
+
+ Joseph II. of Austria paid a famous visit to Catherine II. of Russia
+ in 1780.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 51:
+
+ Karamzin (1766–1826), author of a great _History of the Russian
+ State_, and also of novels in the sentimental romantic style of his
+ period.
+
+Footnote 52:
+
+ In the _Philosophische Briefe_.
+
+Footnote 53:
+
+ See the _Tagebuch_ of Bettina von Arnim for the account of her famous
+ first interview with Goethe.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 54:
+
+ Schiller’s poetry has not lost its influence on me. A few months ago I
+ read _Wallenstein_, that titanic work, aloud to my son. The man who
+ has lost his taste for Schiller has grown old or pedantic, has grown
+ hard or forgotten himself. What is one to say of these precocious
+ _altkluge Burschen_ who know his defects so well at seventeen?
+
+Footnote 55:
+
+ Written in 1853.
+
+Footnote 56:
+
+ Translated by Juliet Soskice.
+
+Footnote 57:
+
+ The hero of _La Vie du Chevalier de Faublas_ (1787), by Louvet de
+ Couvray, is the type of the effeminate rake and fashionable exquisite
+ of the period.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 58:
+
+ Beaumarchais, author of _Le Barbier de Séville_ and _Le Mariage de
+ Figaro_.
+
+Footnote 59:
+
+ Casti (1721–1803), an Italian poet, ‘attached by habit and taste to
+ the polished and frivolous society of the _ancien regime_, his
+ sympathies were nevertheless liberal,’ satirised Catherine II. and,
+ when exiled on that account from Vienna, had the spirit to resign his
+ Austrian pension. The _Talking Animals_, a satire on the predominance
+ of the foreigner in political life, is his best work. The influence of
+ his poems on Byron is apparent in ‘Don Juan.’—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 60:
+
+ Gonzaga was a Venetian painter who came to Petersburg in 1792 to paint
+ scenery for the Court Theatre. He planned the celebrated park at
+ Pavlovsk.
+
+Footnote 61:
+
+ Derzhavin, Gavril Romanovitch (1743–1816), was poet-laureate to
+ Catherine II., and wrote numerous patriotic and a few other odes.
+
+Footnote 62:
+
+ Krylov, Ivan Andreyevitch (1768–1844), was a very popular writer of
+ fables in verse.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 63:
+
+ Marmontel (1723–1799), author of the _Contes Moraux_ and other
+ stories.
+
+Footnote 64:
+
+ Marivaux (1688–1763), author of numerous plays and a novel called
+ _Marianne_—all distinguished by an excessive refinement of sentiment
+ and language.
+
+Footnote 65:
+
+ Shalikov and V. Panaev were insignificant writers of the early part of
+ the eighteenth century.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 66:
+
+ Arapov (1796–1861) wrote some twenty plays, but is chiefly remembered
+ for the _Chronicle of the Russian Theatre_ (published after his
+ death), a chronological record of everything performed on the Russian
+ stage up to 1825.
+
+Footnote 67:
+
+ I. I. Dmitriev (1760–1837) wrote a number of fables and songs, of
+ which ‘The Little Dove’ is the best known. He was a great patron of
+ young literary men, and in 1810 was made Minister of Justice.
+
+Footnote 68:
+
+ Vassily Lvovitch Pushkin, a minor poet, uncle of the famous
+ Pushkin.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 69:
+
+ The uniform of the secret police of which Benckendorf was head was
+ light blue with a white strap.
+
+Footnote 70:
+
+ See later, Appendix to Chapter 7 for a full account of this.
+
+Footnote 71:
+
+ The Kritsky brothers were said to have broken a bust of the Tsar at a
+ drinking party.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 72:
+
+ By the way, here is another of the fatherly measures of the ‘never to
+ be forgotten’ Nicholas. Foundling hospitals and the regulations for
+ their public inspection are among the best monuments of the reign of
+ Catherine. The very idea of maintaining hospitals, almshouses, and
+ orphan asylums on part of the percentage made by the loan banks from
+ the investment of their capital is remarkably intelligent.
+
+ These institutions were accepted, the banks and the regulations
+ enriched them, the foundling hospitals and almshouses flourished so
+ far as the universal thievishness of officials permitted them. Of the
+ children brought into the Foundling Hospital some remained in it,
+ while others were put out to be brought up by peasant-women in the
+ country; the latter remained peasants, while the former were brought
+ up in the institution itself. The more gifted among them were picked
+ out to continue the high-school course, while the less promising were
+ taught trades or sent to the Institute of Technology. It was the same
+ with the girls. Some were trained in handicrafts, others as children’s
+ nurses, while the cleverest became schoolmistresses and governesses.
+ But Nicholas dealt a terrible blow to this institution, too. It is
+ said that the Empress on one occasion, meeting in the house of one of
+ her friends the children’s governess, entered into conversation with
+ her and, being very much pleased with her, inquired where she had been
+ brought up, to which the young woman answered, the Foundling Hospital.
+ Any one would suppose that the Empress would be grateful to the
+ government for it. No—it gave her occasion to reflect on the
+ _impropriety_ of giving such an education to abandoned children.
+
+ A few months later Nicholas transferred the higher classes of the
+ Foundling Hospital to the Officers’ Institute, _i.e._ commanded that
+ the foundlings should no longer be put in these classes, but replaced
+ them with the children of officers. He even thought of a more radical
+ measure, he forbade the provincial institutions in their regulations
+ to accept new-born infants. The best commentary on this intelligent
+ measure is to be found in the records of the Minister of Justice under
+ the heading ‘Infanticide.’
+
+Footnote 73:
+
+ Immense progress has been made in this respect. All that I have heard
+ of late of the theological Academies, and even of the Seminaries
+ confirms it. I need hardly say that it is not the ecclesiastical
+ authorities but the spirit of the pupils that is responsible for this
+ improvement.
+
+Footnote 74:
+
+ Griboyedov’s famous comedy, which appeared and had a large circulation
+ in manuscript copies in 1824, its performance and publication being
+ prevented by the Censorship. When performed later it was in a very
+ mutilated form. It was a lively satire on Moscow society and full of
+ references to well-known persons, such as Izmailov and Tolstoy ‘the
+ American.’ Griboyedov was imprisoned in 1825 in connection with the
+ Fourteenth of December.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 75:
+
+ Stanislav Leszcynski, king of Poland from 1702 to 1709. His daughter
+ Maria was married to Louis XV. of France.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 76:
+
+ Lalande (1732–1807), a French astronomer connected with the theory of
+ the planets of Mercury.
+
+Footnote 77:
+
+ Geoffroy Saint-Hilaire (1772–1844), French naturalist and author of
+ many books on zoology and biology—in which, in opposition to Cuvier,
+ he advanced the theory of the variation of species under the influence
+ of environment.
+
+Footnote 78:
+
+ Oken, German naturalist, who aimed at deducing a system of natural
+ philosophy from _à priori_ propositions, and incidentally threw off
+ some valuable and suggestive ideas.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 79:
+
+ At that time there were none of the inspectors and subinspectors who
+ played the part of my Pyotr Fyodorovitch in the lecture-room.
+
+Footnote 80:
+
+ A pun on the name—the phrase meaning also ‘Nine all but a
+ little.’—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 81:
+
+ Merzlyakov, a critic and translator of some merit.—(_Translator’s
+ Note._)
+
+Footnote 82:
+
+ Abencerrages, a Moorish family, on the legend of whose tragic fate in
+ Granada, Chateaubriand founded his romance _Les Aventures du Dernier
+ des Abencérages_.
+
+Footnote 83:
+
+ Tredyakovsky (1703–1769), son of a priest at Astrakhan, is said, like
+ Lomonossov, to have walked to Moscow in pursuit of learning. He was
+ the author of inferior poems, but did great service to Russian culture
+ by his numerous translations. He was the first to write in Russian as
+ spoken.
+
+Footnote 84:
+
+ Kostrov (1750–1796), a peasant’s son and a seminarist, wrote in
+ imitation of Derzhavin, but is better known for his translations of
+ the Iliad, Apuleius and Ossian.
+
+Footnote 85:
+
+ Heraskov (1733–1807), author of an immense number of poems in
+ pseudo-classic style. Wiener says ‘they now appal us with their inane
+ voluminousness.’ But readers of Turgenev will remember how greatly
+ they were admired by Punin. The best known of his epics is the
+ Rossiad, dealing with Ivan the Terrible.
+
+Footnote 86:
+
+ Knyazhnin (1742–1791) wrote numerous tragedies and comedies, chiefly
+ adaptations from the French or Italian, and of no literary
+ merit.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 87:
+
+ Byelinsky, Vissarion Grigoryevitch (1810–1848), was the greatest of
+ Russian critics. See later, Chapter 25, Vol. II., for an account of
+ him.
+
+Footnote 88:
+
+ Kavelin (1818–1855), a writer of brilliant articles on political and
+ economical questions. Friend of Turgenev.
+
+Footnote 89:
+
+ Pirogov (1810–1881), the great surgeon and medical authority, was
+ the first in Russia to investigate disease by experiments on
+ animals, and to use anæsthetics for operations. He took an active
+ part in education and the reforms of the early years of Alexander
+ II.’s reign, and published many treatises on medical subjects. To
+ his genius and influence as Professor of Medicine in Petersburg
+ University is largely due the very high standard of medical training
+ in Russia.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 90:
+
+ Glinka, author of patriotic verses of no merit. Referred to as ‘the
+ officer’ by Pushkin in a poem.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 91:
+
+ How diversely Humboldt’s travels were understood in Russia may be
+ gathered from the account of an Ural Cossack who served in the office
+ of the Governor of Perm; he liked to describe how he had escorted the
+ mad Prussian Prince, Gumplot. What did he do? ‘Just the same silly
+ things, collecting grasses, looking at the sand; at Solontchaki he
+ said to me, through the interpreter, ‘Go into the water and get what’s
+ at the bottom’; well, I got just what is usually at the bottom, and he
+ asks, ‘Is the water very cold at the bottom?’ ‘No, my lad,’ I thought,
+ ‘you won’t catch me.’ So I drew myself up at attention, and answered,
+ ‘When it’s our duty, your Highness, it’s of no consequence, we are
+ glad to do our best.’
+
+Footnote 92:
+
+ Homyakov. See later, Chapter 30, for Herzen’s account of this leader
+ of the Slavophil movement.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 93:
+
+ Pic-de-la-Mirandole (1463–1494), a learned Italian who was the most
+ famous of all infant prodigies, a mediæval ‘Admirable
+ Crichton.’—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 94:
+
+ Ledru-Rollin (1808–1874), member of the French Provisional Government
+ of 1848, and one of the earliest advocates of universal adult
+ suffrage.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 95:
+
+ Catherine II., born a German princess, rose to be Empress of Russia
+ through the murder—by her orders or with her connivance—of her
+ husband, Peter III., to the great advantage of the country.
+
+Footnote 96:
+
+ Mrs. Radcliffe (1764–1823) wrote many stories, _The Mysteries of
+ Udolpho_ and _The Italians_ being the best known. All largely turn on
+ mysterious haunted castles, and had great vogue in their
+ day.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 97:
+
+ Manuel (J. A.), a man of great independence and honesty, was expelled
+ from the Chambre des Députés for his opposition to the war with Spain
+ in 1823.
+
+Footnote 98:
+
+ Dupont de l’Eure (J. C.), a leader in the revolution of 1830, was
+ afterwards president of the Provisional Government in 1848.
+
+Footnote 99:
+
+ Armand Carrel (1800–1836), as editor of _Le National_, offered
+ spirited opposition to Charles X., as well as to aggressive acts of
+ the government of Louis-Philippe.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 100:
+
+ Here is what Denis Davydov[101] tells in his Memoirs:
+
+ ‘The Tsar said one day to A. P. Yermolov: “I was once in a very
+ terrible position during the Polish War. My wife was expecting her
+ confinement, the mutiny had broken out in Novgorod, I had only two
+ squadrons of Horse Guards left me; the news from the army only reached
+ me through Königsberg. I was forced to surround myself with soldiers
+ discharged from hospital.”’
+
+ The Memoirs of this general of partisans leave no room for doubt that
+ Nicholas, like Araktcheyev, like all cold-hearted, cruel and
+ revengeful people, was a coward. Here is what General Tchetchensky
+ told Davydov: ‘You know that I can appreciate manliness and so you
+ will believe my words. I was near the Tsar on the 14th December, and I
+ watched him all the time. I can assure you on my honour that the Tsar,
+ who was very pale all the time, had his heart in his boots.’
+
+ And again Davydov himself tells us: ‘During the riot in the Haymarket,
+ the Tsar only visited the capital on the second day when order was
+ restored. The Tsar was at Peterhof, and himself observed casually, “I
+ was standing all day with Volkonsky on a mound in the garden,
+ listening for the sound of cannon-shot from the direction of
+ Petersburg.” Instead of anxiously listening in the garden, and
+ continually sending couriers to Petersburg,’ added Davydov, ‘he ought
+ to have hastened there himself; any one of the least manliness would
+ have done so. On the following day (when everything was quiet) the
+ Tsar rode in his carriage into the crowd, which filled the square, and
+ shouted to it, “On your knees!” and the crowd hurriedly obeyed the
+ order. The Tsar, seeing several people dressed in parti-coloured
+ clothes (among those following the carriage), imagined that they were
+ suspicious characters, and ordered the poor wretches to be taken to
+ the lock-up and, turning to the people, began shouting: “They are all
+ wretched Poles, they have egged you on.” Such an ill-timed sally
+ completely ruined the effect in my opinion.’
+
+ A strange sort of bird was this Nicholas!
+
+Footnote 101:
+
+ Davydov (see Tolstoy’s _War and Peace_) and Yermolov were both leaders
+ of the partisan or guerilla warfare against the French in
+ 1812.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 102:
+
+ And where are the Kritskys? What had they done? Who tried them? For
+ what were they condemned?
+
+Footnote 103:
+
+ _I.e._, Tatyana Kutchin, the ‘cousin from Kortcheva,’ mentioned in
+ Chapter 3.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 104:
+
+ Venevitinov, a young poet whose few poems showed the greatest promise.
+ He died at the age of seventeen.
+
+Footnote 105:
+
+ The members of the Petrashevsky group, of whom Dostoevsky was one,
+ were condemned to death, and led out to the scaffold. At the last
+ moment their sentence was transmuted to penal servitude in
+ Siberia.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 106:
+
+ _I.e._, of supervision by the secret police, whose light-blue uniform
+ was worn with a white strap.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 107:
+
+ The dynasty of kings of Poland from 1386 to 1572.
+
+Footnote 108:
+
+ Karl Sand, a student of Jena University, who in 1819 assassinated the
+ German dramatist Kotzebue, because he threw ridicule on the
+ Burschenschaft movement.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 109:
+
+ In 1844, I met Perevoshtchikov at Shtchepkin’s and sat beside him at
+ dinner. Towards the end he could not resist saying: ‘It is a pity, a
+ very great pity, that circumstances prevented you from taking up work,
+ you had excellent abilities.’
+
+ ‘But you know it’s not for every one to follow you up to heaven. We
+ are busy here on earth at work of some sort.’
+
+ ‘Upon my word, to be sure that may be work of a sort. Hegelian
+ philosophy perhaps. I have read your articles, there is no
+ understanding them; bird’s language, that’s queer sort of work. No,
+ indeed!’
+
+ For a long while I was amused at this verdict, that is, for a long
+ while I could not understand that our language really was poor; if it
+ were a bird’s, it must have been the bird that was Minerva’s
+ favourite.
+
+Footnote 110:
+
+ Among the papers sent me from Moscow, I found a note in which I
+ informed my cousin who was in the country that I had taken my degree.
+ ‘The examination is over, and I am a graduate! You cannot imagine the
+ sweet feeling of freedom after four years of work. Did you think of me
+ on Thursday? It was a stifling day, and the torture lasted from nine
+ in the morning till nine in the evening.’ (26th June 1833.) I fancy I
+ added two hours for effect or to round off the sentence. But for all
+ my pleasure, my vanity was stung by another student’s winning the gold
+ medal. In a second letter of the 6th July, I find: ‘To-day was the
+ prizegiving, but I was not there. I did not care to be second at the
+ giving of the medals.’
+
+Footnote 111:
+
+ St. Just was a member of the Convention and the Committee of Public
+ Safety, a follower of Robespierre and beheaded with him at the age of
+ twenty-seven.
+
+Footnote 112:
+
+ Hoche and Marceau were generals of the French Revolutionary Army. Both
+ were engaged in the pacification of La Vendée. Both perished before
+ reaching the age of thirty.
+
+Footnote 113:
+
+ Desmoulins was one of the early leaders of the French Revolution, and
+ headed the attack on the Bastille; afterwards accused of being a
+ Moderate and beheaded together with Danton at the age of thirty-four.
+
+Footnote 114:
+
+ Escousse (b. 1813) and Lebras (b. 1816) were poets who wrote in
+ collaboration a successful play, _Farruck le Maure_, followed by
+ an unsuccessful one called _Raymond_. On the failure of the latter
+ they committed suicide in 1832. Béranger wrote a poem on
+ them.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 115:
+
+ _I.e._, Nikolay Pavlovitch Golohvastov, the younger of the two sons of
+ a sister of Herzen’s father. These two sons are fully described in
+ Vol. II. Chapter 31.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 116:
+
+ This is the earliest record of Russian history. It begins with the
+ Deluge and continues in leisurely fashion up to the year 1110. Nestor,
+ of whom nothing is really known, is assumed to have been a monk of the
+ twelfth century.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 117:
+
+ Enfantin, a French engineer, was one of the founders of
+ Saint-Simonism.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 118:
+
+ Familiar to all English school-girls of the last generation in the
+ French as _La Jeune Sibérienne_ by Xavier de Maistre. I cannot
+ discover whether the Russian version is the original and the French
+ the translation or vice versa.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 119:
+
+ Translated by Juliet Soskice.
+
+Footnote 120:
+
+ J. S. Bailly (1736–1793), one of the early leaders of the French
+ revolution, and an astronomer and literary man of some distinction,
+ was Mayor of Paris after the taking of the Bastille, and executed in
+ 1793.
+
+Footnote 121:
+
+ Fieschi, the celebrated conspirator, executed in 1836 for
+ the attempt with an ‘infernal machine’ on the life of
+ Louis-Philippe.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 122:
+
+ The League of Public Welfare was formed in the reign of Alexander I.
+ to support philanthropic undertakings and education, to improve the
+ administration of justice, and to promote the economical welfare of
+ the country. The best men in Russia belonged to it. At first approved
+ by Alexander, it was afterwards repressed, and it split into the
+ ‘Union of the North,’ which aimed at establishing constitutional
+ government, and the ‘Union of the South’ led by Pestel, which aimed at
+ republicanism. The two Unions combined in the attempt of December the
+ Fourteenth.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 123:
+
+ See Gogol’s _Dead Souls_.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 124:
+
+ A character in Gogol’s _Dead Souls_.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 125:
+
+ Philip Wouverman (1619–1668), a Dutch master who excelled in drinking
+ and hunting scenes.
+
+Footnote 126:
+
+ Jacques Callot (1592–1635), a French painter and
+ engraver.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 127:
+
+ The epithet in the last line is left to the imagination in Russian
+ also.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 128:
+
+ Among those who have distinguished themselves in this line of late
+ years is the notorious Liprandi, who drew up a scheme for founding an
+ Academy of Espionage (1858).
+
+Footnote 129:
+
+ I need not say that this was a barefaced lie, a shameful police trap.
+
+Footnote 130:
+
+ Marlinsky (pseudonym for Bestuzhev) (1795–1837), author of numerous
+ tales, extremely romantic in style and subject. Readers of Turgenev
+ will remember that he was the favourite author of the hero of _Knock,
+ Knock, Knock_.
+
+Footnote 131:
+
+ Zagoskin (1789–1852), author of popular historical novels, sentimental
+ and patriotic.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 132:
+
+ The _Prisoner of the Caucasus_, _Voynarovsky_, and the _Fountain of
+ Bahtchisaray_ are poems of Pushkin’s. The line quoted is from the last
+ of the three.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 133:
+
+ The Votyaks are a Mongolian tribe, found in Siberia and Eastern
+ Russia.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 134:
+
+ Jean-Baptiste Carrier (1756–1794) was responsible for the _noyades_
+ and massacre of 1600 people at Nantes, while suppressing the
+ counter-revolutionary rising of La Vendée.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 135:
+
+ Pun on the Russian word for ‘translate,’ which also means ‘transfer
+ from place to place.’—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 136:
+
+ In 1802, Alexander I. ordered a report to be sent him concerning the
+ management by Major-General Izmailov of the latter’s estates in Tula,
+ where serfs were tortured and imprisoned by their owner on the
+ slightest provocation. By the connivance of the local authorities,
+ Izmailov was able to retain control and persist in his brutal
+ practices till 1830. Even then he was only punished by being deprived
+ of the management of his estates and interned in a small town. Both
+ Izmailov and Tolstoy ‘the American’ are referred to in Griboyedov’s
+ famous play, _Woe from Wit_.
+
+Footnote 137:
+
+ Mamonov was one of the lovers of Catherine II., declared insane for
+ having married against her wishes.—(_Translator’s Notes._)
+
+Footnote 138:
+
+ Minih was a minister and general prominent under Peter the Great and
+ Anna. On the latter’s death he brought about the downfall of Biron,
+ was exiled by Elizabeth, and finally brought back from Siberia by
+ Catherine.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 139:
+
+ Simon Konarski, a Polish revolutionary, also active in the ‘Young
+ Europe’ (afterwards ‘Young Italy’) movement, lived in disguise and
+ with a false passport in Poland, founding a printing press and
+ carrying on active propaganda till he was caught and shot at Vilna in
+ 1839. His admirers cut the post to which he was tied into bits which
+ they preserved as relics of a saint.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 140:
+
+ Speransky, a leading statesman of the early period of the reign of
+ Alexander I., banished in 1812 on a trumped-up charge of treason,
+ recalled by Nicholas. He was responsible for the codification of
+ Russian laws. See Tolstoy’s _War and Peace_ for sketch of
+ him.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 141:
+
+ This gave Count Rastoptchin occasion for a biting jest at Pestel’s
+ expense. They were both dining with the Tsar. The Tsar, who was
+ standing at the window, asked: ‘What’s that on the church, the black
+ thing on the cross?’ ‘I can’t distinguish,’ observed Count
+ Rastoptchin. ‘You must ask Boris Ivanovitch, he has wonderful eyes, he
+ sees from here what is being done in Siberia.’
+
+Footnote 142:
+
+ I see with great pleasure that the New York papers have several times
+ repeated this.
+
+Footnote 143:
+
+ Seslavin was a famous leader of the guerilla warfare against Napoleon
+ in 1812.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 144:
+
+ An epigram of Pushkin’s contains the two lines:—
+
+ ‘“I’ll buy all,” said Gold.
+ “I’ll take all,” said Steel.’—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 145:
+
+ All their prayers may be reduced to a petition for the continuance of
+ their race, for their crops, and the preservation of their herds.
+
+ ‘May Yumala grant that from one sheep may be born two, from one grain
+ may come five, that my children may have children.’
+
+ There is something miserable and gloomy, the survival from ancient
+ times of oppression, in this lack of confidence in life on earth, and
+ daily bread. The devil (Shaitan) is regarded as equal to God. I saw a
+ terrible fire in a village, in which the inhabitants were mixed
+ Russian and Votyak. The Russians were hard at work shouting and
+ dragging out their things, the tavern-keeper was particularly
+ conspicuous among them. It was impossible to check the fire, but it
+ was easy at first to save things. The Votyaks were huddled together on
+ a little hill, weeping copiously and doing nothing.
+
+Footnote 146:
+
+ A similar reply (if Kurbanovsky did not invent this one) was made by
+ peasants in Germany when refusing to be converted to Catholicism.
+
+Footnote 147:
+
+ Cyril and Methodius were brothers who in the ninth century evangelised
+ in Thrace, Moesia and Moravia, invented the Slav alphabet, and made a
+ Slav translation of the Bible. They are saints of both the Greek and
+ the Catholic Churches.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 148:
+
+ In the Province of Vyatka the peasants are particularly fond of
+ forming new settlements. Very often three or four clearings are
+ suddenly discovered in the forest. The immense waste lands and forests
+ (now half cut down) tempt the peasants to take this _res nullius_
+ which is left unused. The Minister of Finance has several times been
+ obliged to confirm these squatters in possession of the land.
+
+Footnote 149:
+
+ Zhukovsky (1786–1852), the well-known poet, was tutor to the
+ Tsarevitch, afterwards Alexander II. He was a man of fine and
+ generous character. His original work is not of the first order,
+ but as a translator from the European and classical languages he
+ was of invaluable service in the development of Russian
+ culture.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 150:
+
+ Leroux, a follower of Saint Simon, of the first half of the nineteenth
+ century.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 151:
+
+ Gebel, a well-known musical composer of the period.
+
+Footnote 152:
+
+ I thought fit, I don’t understand why, to write these scenes in verse.
+ Probably I thought that anybody could write unrhymed five-foot
+ iambics, since even Pogodin[153] wrote them. In 1839 or 1840, I gave
+ both the manuscripts to Byelinsky to read and calmly awaited his
+ eulogies. But next day Byelinsky sent them back to me with a note in
+ which he said: ‘Do please have them copied to run on without being
+ divided into lines, then I will read them with pleasure, as it is I am
+ bothered all the time by the idea of their being in verse.’
+
+ Byelinsky killed both my dramatic efforts. It is always pleasant to
+ pay one’s debts. In 1841, Byelinsky published a long dialogue upon
+ literature in the _Notes of the Fatherland_. ‘How do you like my last
+ article?’ he asked me, as we were dining together _en petit comité_ at
+ Dusseau’s. ‘Very much,’ I answered, ‘all that you say is excellent,
+ but tell me, please, how could you go on struggling for two hours to
+ talk to that man without seeing at the first word that he was a fool?’
+ ‘That’s perfectly true,’ said Byelinsky, bursting into laughter.
+ ‘Well, my boy, that is crushing! Why, he is a perfect fool!’
+
+Footnote 153:
+
+ Pogodin, chiefly known as an historian of a peculiar Slavophil tinge,
+ was co-editor with Shevyryov of the _Moskvityanin_, a reactionary
+ journal, and wrote historical novels of little merit.—(_Translator’s
+ Note._)
+
+Footnote 154:
+
+ The reference is to the ‘Arzamass,’ a literary club of which Karamzin,
+ Batyushkov, Uvarov, this Bludov and some others were members. The town
+ Arzamass is noted for its geese.—(_Translator’s Note._)
+
+Footnote 155:
+
+ _Il a voulu le bien de ses sujets._
+
+Footnote 156:
+
+ The name means ‘not a woman.’—(_Translator’s Note._)
+
+------------------------------------------------------------------------
+
+
+
+
+ TRANSCRIBER’S NOTES
+
+
+ Page Changed from Changed to
+
+ 160 they used to keep them for going they used to keep them for going
+ walks, that strangers on walks, that strangers
+
+ ● Typos fixed; non-standard spelling and dialect retained.
+ ● Used numbers for footnotes, placing them all at the end of the last
+ chapter.
+ ● Enclosed italics font in _underscores_.
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76599 ***
diff --git a/76599-h/76599-h.htm b/76599-h/76599-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..5376488
--- /dev/null
+++ b/76599-h/76599-h.htm
@@ -0,0 +1,15461 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+ <head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>The Memoirs of Alexander Herzen, I | Project Gutenberg</title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+ body { margin-left: 8%; margin-right: 10%; }
+ h1 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.4em; }
+ h2 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.2em; }
+ h3 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.2em; }
+ .pageno { right: 1%; font-size: x-small; background-color: inherit; color: silver;
+ text-indent: 0em; text-align: right; position: absolute;
+ border: thin solid silver; padding: .1em .2em; font-style: normal;
+ font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; }
+ p { text-indent: 0; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; text-align: justify; }
+ sup { vertical-align: top; font-size: 0.6em; }
+ .fss { font-size: 75%; }
+ .sc { font-variant: small-caps; }
+ .large { font-size: large; }
+ .xlarge { font-size: x-large; }
+ .small { font-size: small; }
+ .lg-container-b { text-align: center; }
+ .x-ebookmaker .lg-container-b { clear: both; }
+ .linegroup { display: inline-block; text-align: justify; }
+ .x-ebookmaker .linegroup { display: block; margin-left: 1.5em; }
+ .linegroup .group { margin: 1em auto; }
+ .linegroup .line { text-indent: -3em; padding-left: 3em; }
+ div.linegroup > :first-child { margin-top: 0; }
+ .linegroup .in16 { padding-left: 11.0em; }
+ .linegroup .in2 { padding-left: 4.0em; }
+ .linegroup .in20 { padding-left: 13.0em; }
+ .ul_1 li {padding-left: 1em; text-indent: -1em; }
+ ul.ul_1 {padding-left: 0; margin-left: 2.78%; margin-top: .5em;
+ margin-bottom: .5em; list-style-type: disc; }
+ div.footnote > :first-child { margin-top: 1em; }
+ div.footnote p { text-indent: 1em; margin-top: 0.25em; margin-bottom: 0.25em; }
+ div.pbb { page-break-before: always; }
+ hr.pb { border: none; border-bottom: thin solid; margin-bottom: 1em; }
+ .x-ebookmaker hr.pb { display: none; }
+ .chapter { clear: both; page-break-before: always; }
+ .figcenter { clear: both; max-width: 100%; margin: 2em auto; text-align: center; }
+ .figcenter img { max-width: 100%; height: auto; }
+ .id001 { width:10%; }
+ .x-ebookmaker .id001 { margin-left:45%; width:10%; }
+ .ig001 { width:100%; }
+ .table0 { margin: auto; margin-top: 2em; width: 100%; }
+ .table1 { margin: auto; margin-top: 2em; }
+ .colwidth14 { width:14% ; }
+ .colwidth85 { width:85% ; }
+ .nf-center { text-align: center; }
+ .nf-center-c0 { text-align: justify; margin: 0.5em 0; }
+ p.drop-capa0_0_6 { text-indent: -0em; }
+ p.drop-capa0_0_6:first-letter { float: left; margin: 0.100em 0.100em 0em 0em;
+ font-size: 250%; line-height: 0.6em; text-indent: 0; }
+ .x-ebookmaker p.drop-capa0_0_6 { text-indent: 0; }
+ .x-ebookmaker p.drop-capa0_0_6:first-letter { float: none; margin: 0;
+ font-size: 100%; }
+ .c000 { margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ .c001 { margin-top: 4em; }
+ .c002 { margin-top: 1em; }
+ .c003 { margin-left: 22.22%; margin-right: 22.22%; text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em; margin-bottom: 0.25em; }
+ .c004 { page-break-before: always; margin-top: 4em; }
+ .c005 { margin-top: 2em; }
+ .c006 { page-break-before:auto; margin-top: 4em; }
+ .c007 { margin-top: 2em; margin-bottom: 0.25em; }
+ .c008 { text-align: center; }
+ .c009 { vertical-align: top; text-align: justify; padding-right: 1em; }
+ .c010 { vertical-align: bottom; text-align: right; }
+ .c011 { font-size: 80%; }
+ .c012 { margin-top: 2em; font-size: .9em; }
+ .c013 { page-break-before: auto; margin-top: 4em; }
+ .c014 { text-indent: 1em; margin-top: 0.25em; margin-bottom: 0.25em; }
+ .c015 { text-decoration: none; }
+ .c016 { margin-top: 1em; font-size: .9em; }
+ .c017 { margin-left: 5.56%; margin-right: 5.56%; margin-top: 1em; text-indent: 1em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+ .c018 { margin-top: 2em; text-indent: 1em; margin-bottom: 0.25em; }
+ .c019 { text-indent: 0; margin-top: 0.25em; margin-bottom: 0.25em; }
+ .c020 { border: none; border-bottom: thin solid; width: 10%; margin-left: 0;
+ margin-top: 1em; text-align: justify; }
+ .c021 { vertical-align: top; text-align: center; padding-right: 1em; }
+ .c022 { vertical-align: top; text-align: center; }
+ .c023 { vertical-align: top; text-align: right; padding-right: 1em; }
+ .c024 { vertical-align: top; text-align: justify; }
+ div.tnotes { padding-left:1em;padding-right:1em;background-color:#E3E4FA;
+ border:thin solid silver; margin:2em 10% 0 10%; font-family: Georgia, serif;
+ clear: both; }
+ .covernote { visibility: hidden; display: none; }
+ div.tnotes p { text-align: justify; }
+ .x-ebookmaker .covernote { visibility: visible; display: block; }
+ .figcenter {font-size: .9em; page-break-inside: avoid; max-width: 100%;
+ max-height: 100%; }
+ h1 {line-height: 150%; }
+ .footnote {font-size: .9em; }
+ div.footnote p {text-indent: 2em; margin-bottom: .5em; }
+ .chapter { clear: both; page-break-before: always; }
+ body {font-family: Garamond, Georgia, serif; text-align: justify; }
+ table {font-size: .9em; padding: 1.5em .5em 1em; page-break-inside: avoid;
+ clear: both; }
+ div.titlepage {text-align: center; page-break-before: always;
+ page-break-after: always; }
+ div.titlepage p {text-align: center; text-indent: 0em; font-weight: bold;
+ line-height: 1.5; margin-top: 3em; }
+ .ph1 { text-indent: 0em; font-weight: bold; font-size: xx-large;
+ margin: .67em auto; page-break-before: always; }
+ .ph2 { text-indent: 0em; font-weight: bold; font-size: x-large; margin: .75em auto;
+ page-break-before: always; }
+ .x-ebookmaker p.dropcap:first-letter { float: left; }
+ </style>
+ </head>
+ <body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76599 ***</div>
+
+<div class='tnotes covernote'>
+
+<p class='c000'><strong>Transcriber’s Note:</strong></p>
+
+<p class='c000'>New original cover art included with this eBook is granted to the public domain.</p>
+
+</div>
+
+<div class='chapter ph1'>
+
+<div class='nf-center-c0'>
+<div class='nf-center c001'>
+ <div>THE MEMOIRS OF</div>
+ <div>ALEXANDER</div>
+ <div>HERZEN</div>
+ <div class='c002'>I</div>
+ </div>
+</div>
+
+</div>
+
+<div class='nf-center-c0'>
+<div class='nf-center c001'>
+ <div><span class='large'>NOTE</span></div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c003'>This translation has been made
+by arrangement from the sole
+complete and copyright edition
+of <cite>My Past and Thoughts</cite>, that
+published in the original Russian
+at Berlin, 1921.</p>
+
+<div class='titlepage'>
+
+<div>
+ <h1 class='c004'><span class='xlarge'><cite>MY PAST AND THOUGHTS</cite></span><br> THE MEMOIRS OF<br> ALEXANDER HERZEN<br> <span class='large'><em>THE AUTHORISED TRANSLATION</em><br> <em>TRANSLATED FROM THE RUSSIAN<br> BY CONSTANCE GARNETT</em><br> VOLUME I</span></h1>
+</div>
+
+<div class='figcenter id001'>
+<img src='images/i_title.jpg' alt='[Logo]' class='ig001'>
+</div>
+
+<div class='nf-center-c0'>
+<div class='nf-center c002'>
+ <div>NEW YORK</div>
+ <div>ALFRED A. KNOPF</div>
+ </div>
+</div>
+
+</div>
+
+<div class='nf-center-c0'>
+<div class='nf-center c001'>
+ <div><span class='small'>PRINTED IN GREAT BRITAIN BY</span></div>
+ <div><span class='small'>T. &#38; A. CONSTABLE LTD. EDINBURGH</span></div>
+ <div><span class='small'>*</span></div>
+ <div><span class='small'>ALL RIGHTS</span></div>
+ <div><span class='small'>RESERVED</span></div>
+ <div class='c005'><span class='small'>FIRST PUBLISHED 1924</span></div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class='chapter'>
+ <h2 class='c006'>TRANSLATOR’S NOTE</h2>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>A few words about Herzen’s parentage will
+make his narrative more intelligible to the
+English reader. Herzen’s father, Ivan Yakovlyev,
+was a very wealthy nobleman belonging to one of
+the most aristocratic families of Russia. In 1811,
+at the age of forty-two, he married (so Brückner
+tells us in his <cite>History of Russian Literature</cite>) at
+Stuttgart a girl of sixteen, whose name was
+Henriette Haag, though she was always in Russia
+called Luise Ivanovna, as easier to pronounce. As
+he neglected to repeat the marriage ceremony in
+Russia, their son was there illegitimate. Yakovlyev
+is said to have given him the surname Herzen,
+because he was the ‘child of his heart.’</p>
+
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_vii'>vii</span>
+ <h2 class='c006'>CONTENTS</h2>
+</div>
+
+<table class='table0'>
+<colgroup>
+<col class='colwidth85'>
+<col class='colwidth14'>
+</colgroup>
+ <tr><td class='c008' colspan='2'>PART I</td></tr>
+ <tr><td class='c008' colspan='2'>NURSERY &#38; UNIVERSITY</td></tr>
+ <tr><td class='c008' colspan='2'>(1812–1835)</td></tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER I:—My Nurse and the <em>Grande Armée</em>—The Fire of Moscow—My Father with Napoleon—General Ilovaisky—Travelling with the French Prisoners—The Patriotism of C. Calot—The Common Management of the Property—Dividing it—The Senator</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_1'>1</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER II:—The Talk of Nurses and of Generals—False Position—Russian Encyclopaedists—Boredom—The Maids’ Room and the Servants’ Hall—Two Germans—Lessons and Reading—The Catechism and the Gospel</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_24'>24</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER III:—The Death of Alexander <span class='fss'>I.</span> and the Fourteenth of December—Moral Awakening—The Terrorist Bouchot—My Kortcheva Cousin</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_55'>55</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER IV:—Nick and the Sparrow Hills</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_82'>82</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER V:—Details of Home Life—Eighteenth-Century People in Russia—A Day in our House—Visitors and <em>Habitués</em>—Sonnenberg—The Valet and Others</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_93'>93</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER VI:—The Kremlin Department—Moscow University—Our Set—The Chemist—The Malov Affair—The Cholera—Filaret—V. Passek—General Lissovsky—The Sungurov Affair</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_117'>117</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER VII:—The End of My Studies—The Schiller Period—Early Youth and Bohemianism—Saint-Simonism and N. Polevoy</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_174'>174</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>APPENDIX:—A. Polezhaev</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_193'>193</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'><span class='pageno' id='Page_viii'>viii</span>&#160;</td>
+ <td class='c010'>&#160;</td>
+ </tr>
+ <tr><td class='c008' colspan='2'>PART II</td></tr>
+ <tr><td class='c008' colspan='2'>PRISON &#38; EXILE</td></tr>
+ <tr><td class='c008' colspan='2'>(1834–1838)</td></tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER VIII:—A Prediction—Ogaryov’s Arrest—A Fire—A Moscow Liberal—M. F. Orlov—The Graveyard</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_197'>197</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER IX:—Arrest—An Impartial Witness—The Office of the Pretchistensky Police Station—A Patriarchal Judge</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_208'>208</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER X:—Under the Watch Tower—The Lisbon Policeman—The Incendiaries</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_215'>215</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XI:—Krutitsky Barracks—Gendarmes’ Tales—Officers</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_226'>226</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XII:—The Investigation—Golitsyn Senior—Golitsyn Junior—General Staal—Sokolovsky—Sentence</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_236'>236</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XIII:—Exile—The Mayor at Pokrovo—The Volga—Perm</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_254'>254</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XIV:—Vyatka—The Office and Dining-Room of His Excellency—K. Y. Tyufyaev</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_273'>273</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XV:—Officials—Siberian Governors-General—A Rapacious Police-Master—An Accommodating Judge—A Roasted Police-Captain—A Tatar Missionary—A Boy of the Female Sex—The Potato Terror, etc.</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_295'>295</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XVI:—Alexander Lavrentyevitch Vitberg</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_327'>327</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XVII:—The Tsarevitch at Vyatka—The Fall of Tyufyaev—I am transferred to Vladimir—The Police-Captain at the Posting-Station</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_344'>344</a></em></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c009'>CHAPTER XVIII:—The Beginning of my Life at Vladimir</td>
+ <td class='c010'><em>page <a href='#Page_356'>356</a></em></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_1'>1</span>
+ <h2 class='c006'>PART I<br> <span class='c011'>NURSERY &#38; UNIVERSITY<br> (1812–1835)</span></h2>
+</div>
+
+<div class='lg-container-b c012'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘<em>When memories of the past return</em></div>
+ <div class='line'><em>And the old road again we tread,</em></div>
+ <div class='line'><em>Slowly the passions of old days</em></div>
+ <div class='line'><em>Come back to life within the soul;</em></div>
+ <div class='line'><em>Old griefs and joys are here unchanged,</em></div>
+ <div class='line'><em>Again the once familiar thrill</em></div>
+ <div class='line'><em>Stirs echoes in the troubled heart;</em></div>
+ <div class='line'><em>And for remembered woes we sigh.</em>’</div>
+ <div class='line in16'><span class='sc'>Ogaryov</span>: Humorous Verse.</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<h3 class='c013'>Chapter 1<br> <span class='c011'><span class='sc'>My Nurse and the <em>Grande Armée</em>—The Fire of Moscow—My Father with Napoleon—General Ilovaisky—Travelling with the French Prisoners—The Patriotism of C. Calot—The Common Management of the Property—Dividing it—The Senator</span></span></h3>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>‘Vera Artamonovna, come tell me again how
+the French came to Moscow,’ I used to say,
+rolling myself up in the quilt and stretching in my crib,
+which was sewn round with linen that I might not fall
+out.</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh! what’s the use of telling you, you’ve heard it
+so many times, besides it’s time to go to sleep; you had
+better get up a little earlier to-morrow,’ the old woman
+would usually answer, although she was as eager to repeat
+her favourite story as I was to hear it.</p>
+
+<p class='c014'>‘But do tell me a little bit. How did you find out,
+how did it begin?’</p>
+
+<p class='c014'>‘This was how it began. You know what your papa
+is—he is always putting things off; he was getting
+ready and getting ready, and much use it was! Every
+<span class='pageno' id='Page_2'>2</span>one was saying “It’s time to set off; it’s time to go;
+what is there to wait for, there’s no one left in the town.”
+But no, Pavel Ivanovitch<a id='r1'></a><a href='#f1' class='c015'><sup>[1]</sup></a> and he kept talking of how they
+would go together, and first one wasn’t ready and then
+the other. At last we were packed and the carriage was
+ready; the family sat down to lunch, when all at once
+our head cook ran into the dining-room as pale as a sheet,
+and announced: “The enemy has marched in at the
+Dragomilovsky Gate.” Our hearts did sink. “The
+power of the Cross be with us!” we cried. Everything
+was upside down. While we were bustling about,
+sighing and groaning, we looked and down the street
+came galloping dragoons in such helmets with horses’
+tails streaming behind. The gates had all been closed,
+and here was your papa left behind for a treat and you
+with him; your wet nurse Darya still had you at the
+breast, you were so weak and delicate.’</p>
+
+<p class='c014'>And I smiled with pride, pleased that I had taken part
+in the war.</p>
+
+<p class='c014'>‘At the beginning we got along somehow, for the
+first few days, that is; it was only that two or three
+soldiers would come in and ask by signs whether there
+was something to drink; we would take them a glass
+each, to be sure, and they would go away and touch their
+caps to us, too. But then, you see, when fires began
+and kept getting worse and worse, there was such
+disorder, plundering and all sorts of horrors. At that
+time we were living in the lodge at the Princess Anna
+Borissovna’s and the house caught fire; then Pavel
+Ivanovitch said, “Come to me, my house is built of
+brick, it stands far back in the courtyard and the walls
+are thick.”</p>
+
+<p class='c014'>‘So we went, masters and servants all together, there
+was no difference made; we went out into the Tverskoy
+<span class='pageno' id='Page_3'>3</span>Boulevard and the trees were beginning to burn—we
+made our way at last to the Golohvastovs’ house and it
+was simply blazing, flames from every window. Pavel
+Ivanovitch was dumbfoundered, he could not believe his
+eyes. Behind the house there is a big garden, you know;
+we went into it thinking we should be safe there. We
+sat there on the seats grieving, when, all at once, a mob of
+drunken soldiers were upon us; one fell on Pavel Ivanovitch,
+trying to pull off his travelling coat; the old man
+would not give it up, the soldier pulled out his sword and
+struck him on the face with it so that he kept the scar to
+the end of his days; the others set upon us, one soldier
+tore you from your nurse, opened your baby-clothes to
+see if there were any money-notes or diamonds hidden
+among them, saw there was nothing there, and so the
+scamp purposely tore your clothes and flung them down.
+As soon as they had gone away, we were in trouble again.
+Do you remember our Platon who was sent for a soldier?
+He was dreadfully fond of drink and was very much
+exhilarated that day; he tied on a sabre and walked about
+like that. The day before the enemy entered, Count
+Rastoptchin<a id='r2'></a><a href='#f2' class='c015'><sup>[2]</sup></a> had distributed all sorts of weapons at the
+arsenal; so that was how he had got hold of a sabre.
+Towards the evening he saw a dragoon ride into the yard;
+there was a horse standing near the stable, the dragoon
+wanted to take it, but Platon rushed headlong at him and,
+catching hold of the bridle, said: “The horse is ours, I
+won’t give it you.” The dragoon threatened him with
+a pistol, but we could see it was not loaded; the master
+himself saw what was happening and shouted to Platon:
+“Let the horse alone, it’s not your business.” But not
+a bit of it! Platon pulled out his sabre and struck the
+man on the head, and he staggered, and Platon struck him
+<span class='pageno' id='Page_4'>4</span>again and again. “Well,” thought we, “now the hour
+of our death is come; when his comrades see him, it will
+be the end of us.” But when the dragoon fell off, Platon
+seized him by the feet and dragged him to a pit full of
+mortar and threw him in, poor fellow, although he was
+still alive; his horse stood there and did not stir from the
+place, but stamped its foot on the ground as though it
+understood; our servants shut it in the stable; it must
+have been burnt there. We all hurried out of the
+courtyard, the fire was more and more dreadful; worn
+out and with nothing to eat, we got into a house that was
+still untouched, and flung ourselves down to rest; in
+less than an hour, our people were shouting from the
+street: “Come out, come out! Fire! Fire!” Then
+I took a piece of green baize from the billiard table and
+wrapped you in it to keep you from the night air; and
+so we made our way as far as the Tverskoy Square.
+There the French were putting the fire out, because
+some great man of theirs was living in the governor’s
+house; we sat simply in the street; sentries were walking
+everywhere, others were riding by on horseback. And
+you were screaming, straining yourself with crying, your
+nurse had no more milk, no one had a bit of bread.
+Natalya Konstantinovna was with us then, a wench of
+spirit, you know; she saw that some soldiers were eating
+something in a corner, took you and went straight to
+them, showed you and said “<em>mangé</em> for the little one”;
+at first they looked at her so sternly and said “<em>allez,
+allez</em>,” but she fell to scolding them. “Ah, you cursed
+brutes,” said she, “you this and that”; the soldiers did
+not understand a word, but they burst out laughing and
+gave her some bread soaked in water for you and a crust
+for herself. Early in the morning an officer came up
+and gathered together all the men and your papa with
+them, leaving only the women and Pavel Ivanovitch who
+was wounded, and took them to put out the fire in the
+<span class='pageno' id='Page_5'>5</span>houses near by, so we remained alone till evening; we
+sat and cried and that was all. When it was dusk, the
+master came back and with him an officer....’</p>
+
+<p class='c014'>Allow me to take the old woman’s place and continue
+her narrative. When my father had finished his duties
+as a fire-brigade man, he met by the Strastny monastery
+a squadron of Italian cavalry; he went up to their officer
+and told him in Italian the position in which his family
+was placed. When the Italian heard <em>la sua dolce favella</em>
+he promised to speak to the duc de Trévise,<a id='r3'></a><a href='#f3' class='c015'><sup>[3]</sup></a> and as a
+preliminary measure to put a sentry to guard us and
+prevent barbarous scenes such as had taken place in the
+Golohvastovs’ garden. He sent an officer to accompany
+my father with these instructions. Hearing that the
+whole party had eaten nothing for two days, the officer
+led us all to a shop that had been broken into; the
+choicest tea and Levant coffee had been thrown about on
+the floor, together with a great number of dates, figs,
+and almonds; our servants stuffed their pockets full,
+and had plenty of dessert anyway. The sentry turned
+out to be of the greatest use to us: a dozen times
+gangs of soldiers began molesting the luckless group
+of women and servants encamped in the corner of
+Tverskoy Square, but they moved off immediately at his
+command.</p>
+
+<p class='c014'>Mortier remembered that he had known my father
+in Paris and informed Napoleon; Napoleon ordered
+him to present himself next morning. In a shabby, dark
+blue, short coat with bronze buttons, intended for
+sporting wear, without his wig, in high boots that had
+not been cleaned for several days, with dirty linen and
+unshaven chin, my father—who worshipped decorum
+and strict etiquette—made his appearance in the throne
+<span class='pageno' id='Page_6'>6</span>room of the Kremlin Palace at the summons of the
+Emperor of the French.</p>
+
+<p class='c014'>Their conversation which I have heard many times
+is fairly correctly given in Baron Fain’s<a id='r4'></a><a href='#f4' class='c015'><sup>[4]</sup></a> <cite>History</cite> and in
+that of Mihailovsky-Danilevsky.</p>
+
+<p class='c014'>After the usual phrases, abrupt words and laconic
+remarks, to which a deep meaning was ascribed for
+thirty-five years, till men realised that their meaning
+was often quite trivial, Napoleon blamed Rastoptchin
+for the fire, said that it was Vandalism, declared as usual
+his invincible love of peace, maintained that his war
+was against England and not against Russia, boasted that
+he had set a guard on the Foundling Hospital and
+the Uspensky Cathedral, complained of Alexander, said
+that he was surrounded by bad advisers and that his
+(Napoleon’s) peaceful dispositions were not made known
+to the Emperor.</p>
+
+<p class='c014'>My father observed that it was rather for a conqueror
+to make offers of peace.</p>
+
+<p class='c014'>‘I have done what I could; I have sent to Kutuzov,<a id='r5'></a><a href='#f5' class='c015'><sup>[5]</sup></a>
+he will not enter into any negotiations and does not bring
+my offer to the cognizance of the Tsar. If they want
+war, it is not my fault—they shall have war.’</p>
+
+<p class='c014'>After all this comedy, my father asked him for a pass
+to leave Moscow.</p>
+
+<p class='c014'>‘I have ordered no passes to be given to any one; why
+are you going? What are you afraid of? I have
+ordered the markets to be opened.’</p>
+
+<p class='c014'>The Emperor of the French apparently forgot at that
+moment that, in addition to open markets, it is as well
+to have a closed house, and that life in the Tverskoy
+Square in the midst of enemy soldiers is anything but
+<span class='pageno' id='Page_7'>7</span>agreeable. My father pointed this out to him; Napoleon
+thought a moment and suddenly asked:</p>
+
+<p class='c014'>‘Will you undertake to convey a letter from me to
+the Emperor? On that condition I will command them
+to give you a permit to leave the town with all your
+household.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I would accept your Majesty’s offer,’ my father
+observed, ‘but it is difficult for me to guarantee that it
+will reach him.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Will you give me your word of honour that you will
+make every effort to deliver the letter in person?’</p>
+
+<p class='c014'>‘<em>Je m’engage sur mon honneur, Sire.</em>’</p>
+
+<p class='c014'>‘That suffices. I will send for you. Are you in
+need of anything?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Of a roof for my family while I am here. Nothing
+else.’</p>
+
+<p class='c014'>‘The duc de Trévise will do what he can.’</p>
+
+<p class='c014'>Mortier did, in fact, give us a room in the governor-general’s
+house, and gave orders that we should be
+furnished with provisions; his <em>maître d’hôtel</em> even sent
+us wine. A few days passed in this way, after which
+Mortier sent an adjutant, at four o’clock one morning,
+to summon my father to the Kremlin.</p>
+
+<p class='c014'>The fire had attained terrific proportions during those
+days; the scorched air, murky with smoke, was insufferably
+hot. Napoleon was dressed and was walking about
+the room, looking careworn and out of temper; he was
+beginning to feel that his singed laurels would before
+long be frozen, and that there would be no escaping here
+with a jest, as in Egypt. The plan of the campaign was
+absurd; except Napoleon, everybody knew it: Ney,
+Narbonne, Berthier, and officers of lower rank; to all
+objections he had replied with the cabalistic word
+‘Moscow’; in Moscow even he guessed the truth.</p>
+
+<p class='c014'>When my father went in, Napoleon took a sealed
+letter that was lying on the table, handed it to him
+<span class='pageno' id='Page_8'>8</span>and said, bowing him out: ‘I rely on your word of
+honour.’</p>
+
+<p class='c014'>On the envelope was written: ‘<em>A mon frère l’Empereur
+Alexandre</em>.’</p>
+
+<p class='c014'>The permit given to my father was still valid; it was
+signed by the duc de Trévise and countersigned by the
+head police-master Lesseps. A few outsiders, hearing
+of our permit, joined us, begging my father to take them
+in the guise of servants or relations. An open wagonette
+was given us for the wounded old man, my mother and
+my nurse; the others walked. A few Uhlans escorted us,
+on horseback, as far as the Russian rearguard, on sight of
+which they wished us a good journey and galloped back.</p>
+
+<p class='c014'>A minute later the Cossacks surrounded their strange
+visitors and led them to the headquarters of the rearguard.
+There Wintzengerode and Ilovaisky the Fourth
+were in command. Wintzengerode, hearing of the letter,
+told my father that he would send him on immediately,
+with two dragoons, to the Tsar in Petersburg.</p>
+
+<p class='c014'>‘What’s to be done with your people?’ asked the
+Cossack general, Ilovaisky, ‘it is impossible for them to
+stay here. They are not out of range of the guns, and
+something serious may be expected any day.’</p>
+
+<p class='c014'>My father begged that we should, if possible, be taken
+to his Yaroslav estate, but incidentally observed that he
+had not a kopeck with him.</p>
+
+<p class='c014'>‘We will settle up afterwards,’ said Ilovaisky, ‘and
+do not worry yourself, I give you my word to send them.’</p>
+
+<p class='c014'>My father was taken by couriers along a road made
+by laying faggots on the ground. For us Ilovaisky
+procured some sort of an old conveyance and sent us to
+the nearest town with a party of French prisoners and
+an escort of Cossacks; he provided us with money for
+our expenses until we reached Yaroslav, and altogether
+did everything he possibly could in the turmoil of wartime.
+Such was my first journey in Russia; my second
+<span class='pageno' id='Page_9'>9</span>was unaccompanied by French Uhlans, Cossacks from
+the Ural and prisoners of war—I was alone but for a
+drunken gendarme sitting by my side.</p>
+
+<p class='c014'>My father was taken straight to Count Araktcheyev<a id='r6'></a><a href='#f6' class='c015'><sup>[6]</sup></a>
+and detained in his house. The Count asked for the
+letter, my father told him he had given his word of
+honour to deliver it in person; Araktcheyev promised
+to ask the Tsar, and, next day, informed him by letter
+that the Tsar had charged him to take the letter and to
+deliver it immediately. He gave a receipt for the letter
+(which is still preserved). For a month my father remained
+under arrest in Araktcheyev’s house; no one was allowed
+to see him except S. S. Shishkov,<a id='r7'></a><a href='#f7' class='c015'><sup>[7]</sup></a> who came at the Tsar’s
+command to question him concerning the details of the
+fire, of the enemy’s entry into Moscow, and his interview
+with Napoleon; he was the first eye-witness to arrive
+in Petersburg. At last Araktcheyev informed my father
+that the Tsar had ordered his release, and did not hold
+him to blame for accepting a permit from the enemy in
+consideration of the extremity in which he was placed.
+On setting him free, Araktcheyev commanded him to
+leave Petersburg immediately without seeing anybody
+except his elder brother, to whom he was allowed to say
+good-bye.</p>
+
+<p class='c014'>On reaching at nightfall the little Yaroslav village my
+father found us in a peasants’ hut (he had no house on
+that estate). I was asleep on a bench under the window;
+the window did not close properly, the snow drifting
+through the crack, covered part of the bench and lay, not
+thawing, on the window-sill.</p>
+
+<p class='c014'>Every one was in great perturbation, especially my
+mother. A few days before my father’s arrival, the
+<span class='pageno' id='Page_10'>10</span>village elder and some of the house-serfs had run hastily
+in the morning into the hut where she was living, trying
+to explain something by gestures and insisting on her
+following them. At that time my mother did not speak
+a word of Russian; all she could make out was that the
+matter concerned Pavel Ivanovitch; she did not know
+what to think; the idea occurred to her that they had
+killed him, or that they meant to kill him and afterwards
+her. She took me in her arms, and trembling all over,
+more dead than alive, followed the elder. Golohvastov
+was in another hut, they went into it; the old man really
+was lying dead beside the table at which he had been
+about to shave; a sudden stroke of paralysis had cut
+short his life instantaneously.</p>
+
+<p class='c014'>My mother’s position may well be imagined (she was
+then seventeen), living in a little grimy hut, in the midst
+of these half-savage bearded men, dressed in bare sheepskins,
+and talking in a completely unknown language;
+and all this in November of the terrible winter of 1812.
+Her one support had been Golohvastov; she wept day
+and night after his death. And meanwhile these savages
+were pitying her from the bottom of their hearts, showing
+her all their warm hospitality and good-natured simplicity;
+and the village elder sent his son several times to the
+town to get raisins, cakes, apples, and bread rings for her.</p>
+
+<p class='c014'>Fifteen years later the elder was still living and used
+sometimes, grey as a kestrel and somewhat bald, to come
+to us in Moscow. My mother used specially to regale
+him with tea and to talk to him about the winter of 1812,
+saying how she had been so afraid of him and how,
+without understanding each other, they had made the
+arrangements for the funeral of Pavel Ivanovitch. The
+old man used still to call my mother—as he had then—Yuliza
+Ivanovna, instead of Luise, and used to tell how
+I was not at all afraid of his beard and would readily
+let him take me into his arms.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_11'>11</span>From the province of Yaroslav we moved to that of
+Tver, and at last, a year later, made our way back to
+Moscow. By that time my father’s brother, who had
+been ambassador to Westphalia and had afterwards gone
+on some commission to Bernadotte, had returned from
+Sweden; he settled in the same house with us.</p>
+
+<p class='c014'>I still remember, as in a dream, the traces of the fire,
+which remained until early in the ’twenties: great burnt-out
+houses without window frames or roofs, tumbledown
+walls, empty spaces fenced in, with remains of
+stoves and chimneys on them.</p>
+
+<p class='c014'>Tales of the fire of Moscow, of the battle of Borodino,
+of Beresina, of the taking of Paris were my cradle-songs,
+my nursery stories, my Iliad and my Odyssey. My
+mother and our servants, my father and Vera Artamonovna
+were continually going back to the terrible time
+which had impressed them so recently, so intimately, and
+so acutely. Then the returning generals and officers
+began to arrive in Moscow. My father’s old comrades
+of the Izmailovsky regiment, now the heroes of a bloody
+war scarcely ended, were often at our house. They
+found relief from their toils and anxieties in describing
+them. This was in reality the most brilliant moment
+of the Petersburg period; the consciousness of strength
+gave new life, all practical affairs and troubles seemed to
+be put off till the morrow when work would begin again,
+now all that was wanted was to revel in the joys of
+victory.</p>
+
+<p class='c014'>From these gentlemen I heard a great deal more about
+the war than from Vera Artamonovna. I was particularly
+fond of the stories told by Count Miloradovitch<a id='r8'></a><a href='#f8' class='c015'><sup>[8]</sup></a>;
+he spoke with the greatest vivacity, with lively mimicry,
+<span class='pageno' id='Page_12'>12</span>with roars of laughter, and more than once I fell asleep,
+on the sofa behind him, to the sounds of them.</p>
+
+<p class='c014'>Of course, in such surroundings, I was a desperate
+patriot and intended to go into the army; but an exclusive
+sentiment of nationality never leads to any good; it
+led me to the following incident. Among others who
+used to visit us was the Comte de Quinsonas, a French
+<em>émigré</em> and lieutenant-general in the Russian service. A
+desperate royalist, he took part in the celebrated fête of
+Versailles, at which the King’s minions trampled underfoot
+the revolutionary cockade and at which Marie
+Antoinette drank to the destruction of the revolution.
+This French count, a tall, thin, graceful old man with
+grey hair, was the very model of politeness and elegant
+manners. There was a peerage awaiting him in Paris,
+where he had already been to congratulate Louis <span class='fss'>XVIII.</span>
+on getting his berth. He had returned to Russia to
+dispose of his estate. Unluckily for me this most
+courteous of generals of all the Russian armies began
+speaking of the war in my presence.</p>
+
+<p class='c014'>‘But surely you must have been fighting against us?’
+I remarked with extreme naïveté.</p>
+
+<p class='c014'>‘<em>Non, mon petit, non; j’étais dans l’armée russe.</em>’</p>
+
+<p class='c014'>‘What?’ said I, ‘you, a Frenchman, and fighting in
+our army!’</p>
+
+<p class='c014'>My father glanced sternly at me and changed the
+conversation. The Count heroically set things right
+by saying to my father that ‘he liked such patriotic
+sentiments.’</p>
+
+<p class='c014'>My father did not like them, and after the Count had
+gone away he gave me a terrible scolding.</p>
+
+<p class='c014'>‘This is what comes of rushing headlong into conversation
+about all sorts of things you don’t understand
+and can’t understand; it was out of fidelity to <em>his</em> king
+that the Count served under <em>our</em> emperor.’</p>
+
+<p class='c014'>I certainly did not understand that.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_13'>13</span>My father had spent twelve years abroad and his
+brother still longer; they tried to arrange their life in
+the foreign style while avoiding great expense and
+retaining all Russian comforts. Their life never was so
+arranged, either because they did not know how to
+manage or because the nature of a Russian landowner
+was stronger in them than their foreign habits. The
+management of their land and house was in common,
+the estate was undivided, an immense crowd of house-serfs
+peopled the lower storeys, and consequently all the
+conditions conducive to disorder were present.</p>
+
+<p class='c014'>Two nurses looked after me, one Russian and one
+German. Vera Artamonovna and Madame Proveau
+were very kind women, but it bored me to watch them
+all day long knitting stockings and bickering together,
+and so on every favourable opportunity I ran away to
+the half of the house occupied by my uncle, the Senator
+(the one who had been an ambassador), to see my one
+friend, his valet Calot.</p>
+
+<p class='c014'>I have rarely met a kinder, gentler, milder man;
+utterly alone in Russia, parted from all his own people,
+with difficulty speaking broken Russian, his devotion to
+me was like a woman’s. I spent whole hours in his
+room, worried him, got in his way, did mischief, and he
+bore it all with a good-natured smile; cut all sorts of
+marvels out of cardboard for me and carved various
+trifles out of wood (and how I loved him for it!). In
+the evenings he used to bring me up picture-books from
+the library—the Travels of Gmelin<a id='r9'></a><a href='#f9' class='c015'><sup>[9]</sup></a> and of Pallas,<a id='r10'></a><a href='#f10' class='c015'><sup>[10]</sup></a>
+and a fat book of <cite>The World in Pictures</cite>, which I liked
+so much that I looked at it until the binding, although
+<span class='pageno' id='Page_14'>14</span>of leather, gave way; for a couple of hours at a time,
+Calot would show me the same pictures, repeating the
+same explanation for the thousandth time.</p>
+
+<p class='c014'>Before my birthday and my name-day Calot would
+lock himself up in his room, from which came the sounds
+of a hammer and other tools; often he would pass along
+the corridor with rapid steps, every time locking his door
+after him, sometimes carrying a little saucepan of glue,
+sometimes a parcel with things wrapped up. It may
+well be imagined how much I longed to know what he
+was making; I used to send the house-serf boys to try
+and find out, but Calot kept a sharp look out. We
+somehow discovered, on the staircase, a little crack which
+looked straight into his room, but it was of no help to
+us; all we could see was the upper part of the window
+and the portrait of Frederick <span class='fss'>II.</span> with a huge nose and
+huge star, and the expression of an emaciated vulture.
+Two days before the event the noise would cease and
+the room would be opened—everything in it was as
+usual, except for scraps of coloured and gold paper here
+and there; I would flush crimson, devoured with
+curiosity, but Calot, with an air of strained gravity,
+refused to approach the delicate subject.</p>
+
+<p class='c014'>I lived in agonies until the momentous day; at five
+o’clock in the morning I was awake and thinking of
+Calot’s preparations; at eight o’clock he would himself
+appear in a white cravat, a white waistcoat, and a dark-blue
+tail coat—with empty hands. When would it
+end? Had he spoiled it? And time passed and the
+ordinary presents came, and Elizaveta Alexeyevna
+Golobvastov’s footman had already appeared with a
+costly toy, wrapped up in a napkin, and the Senator
+had already brought me some marvel, but the uneasy
+expectation of the surprise troubled my joy.</p>
+
+<p class='c014'>All at once, as it were casually, after dinner or after
+tea, Nurse would say to me: ‘Go downstairs just a
+<span class='pageno' id='Page_15'>15</span>minute; there is somebody asking for you.’ At last,
+I thought, and went down, sliding on my hands down
+the banisters of the staircase. The doors into the hall
+were thrown open noisily, music was playing. A transparency
+with my monogram was lighted up, serf boys
+dressed up as Turks offered me sweetmeats, then followed
+a puppet show or indoor fireworks. Calot, perspiring
+with his efforts, was with his own hands setting everything
+in motion.</p>
+
+<p class='c014'>What presents could be compared with such an
+entertainment! I have never been fond of things, the
+bump of ownership and acquisitiveness has never been
+developed in me at any age, and now, after the prolonged
+suspense, the numbers of candles, the tinsel and the smell
+of gunpowder! Only one thing was lacking—a comrade
+of my own age, but I spent all my childhood in solitude,<a id='r11'></a><a href='#f11' class='c015'><sup>[11]</sup></a>
+and certainly was not over-indulged in that respect.</p>
+
+<p class='c014'>My father and the Senator had another elder brother,<a id='r12'></a><a href='#f12' class='c015'><sup>[12]</sup></a>
+between whom and the two younger brothers there was
+an open feud, in spite of which they managed their
+<span class='pageno' id='Page_16'>16</span>estate in common or rather ruined it in common. The
+triple control and the quarrel together led to glaring
+disorganisation. My father and the Senator did everything
+to thwart the elder brother, who did the same by
+them. The village elders and peasants lost their heads;
+one brother was demanding wagons; another, hay; a
+third, firewood; each gave orders, each sent his authorised
+agents. The elder brother would appoint a village
+elder, the younger ones would remove him within a
+month, upon some nonsensical pretext, and appoint
+another whom their senior would not recognise. With
+all this, backbiting, slander, spies and favourites were
+naturally plentiful, and under it all the poor peasants,
+who found neither justice nor defence, were harassed
+on all sides and oppressed with the double burden of
+work and the impossibility of carrying out the capricious
+demands of their owners.</p>
+
+<p class='c014'>The first consequence of the feud between the brothers
+that made some impression upon them, was the loss of
+their great lawsuit with the Counts Devier, though
+justice was on their side. Though their interests were
+the same, they could never agree on a course of action;
+their opponents naturally profited by this. In addition
+to the loss of a large and fine estate, the Senate sentenced
+each of the brothers to pay costs and damages to the
+amount of 30,000 paper roubles. This lesson opened
+their eyes and they made up their minds to divide their
+property. The preliminary negotiations lasted for
+about a year, the estate was carved into three fairly equal
+parts and they were to decide by casting lots which was
+to come to which. The Senator and my father visited
+their elder brother, whom they had not seen for several
+years, to negotiate and be reconciled; then there was
+a rumour among us that he would visit us to complete
+the arrangements. The rumour of the visit of this elder
+brother excited horror and anxiety in our household.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_17'>17</span>He was one of those grotesquely original creatures
+who are only possible in Russia, where life is original to
+grotesqueness. He was a man gifted by nature, yet he
+spent his whole life in absurd actions, often almost crimes.
+He had received a fairly good education in the French
+style, was very well-read,—and spent his time in debauchery
+and empty idleness up to the day of his death.
+He, too, had served at first in the Izmailovsky regiment,
+had been something like an aide-de-camp in attendance
+on Potyomkin, then served on some mission, and returning
+to Petersburg was made chief prosecutor in the Synod.
+Neither diplomatic nor monastic surroundings could
+restrain his unbridled character. For his quarrels with
+the heads of the Church he was removed from his post;
+for a slap in the face, which he either tried to give, or
+gave to a gentleman at an official dinner at the governor-general’s,
+he was banished from Petersburg. He went
+to his Tambov estate; there the peasants nearly murdered
+him for his ferocity and amorous propensities; he was
+indebted to his coachman and horses for his life.</p>
+
+<p class='c014'>After that he settled in Moscow. Deserted by all
+his relations and also by his acquaintances, he lived in
+solitude in his big house in the Tverskoy Boulevard,
+oppressing his house-serfs and ruining his peasants.
+He amassed a great library of books and collected a
+regular harem of serf-girls, both of which he kept under
+lock and key. Deprived of every occupation and
+concealing a passionate vanity, often extremely naïve,
+he amused himself by buying unnecessary things, and
+making still more unnecessary demands on the peasants,
+which he exacted with ferocity. His lawsuit concerning
+an Amati violin lasted thirty years, and ended in his losing
+it. After another lawsuit he succeeded by extraordinary
+efforts in winning the wall between two houses, the
+possession of which was of no use to him whatever.
+Being himself on the retired list, he used, on reading in
+<span class='pageno' id='Page_18'>18</span>the newspapers of the promotions of his old colleagues, to
+buy such orders as had been given to them, and lay them
+on his table as a mournful reminder of the decorations
+he might have received!</p>
+
+<p class='c014'>His brothers and sisters were afraid of him and had
+nothing to do with him; our servants would go a long
+way round to avoid his house for fear of meeting him,
+and would turn pale at the sight of him; women went
+in terror of his impudent persecution, the house-serfs
+paid for special services of prayer that they might not
+come into his possession.</p>
+
+<p class='c014'>So this was the terrible man who was to visit us.
+Extraordinary excitement prevailed throughout the
+house from early morning; I had never seen this legendary
+‘enemy-brother,’ though I was born in his house,
+where my father stayed when he came back from foreign
+parts; I longed to see him and at the same time I was
+frightened, I do not know why, but I was terribly frightened.</p>
+
+<p class='c014'>Two hours before his arrival, my father’s eldest
+nephew, two intimate acquaintances and a good-natured
+stout and flabby official who was in charge of the legal
+business arrived. They were all sitting in silent expectation,
+when suddenly the butler came in, and, in
+a voice unlike his own, announced that the brother ‘had
+graciously pleased to arrive.’ ‘Ask him up,’ said the
+Senator, with perceptible agitation, while my father
+took a pinch of snuff, the nephew straightened his cravat,
+and the official turned aside and coughed. I was
+ordered to go upstairs, but trembling all over, I stayed
+in the next room.</p>
+
+<p class='c014'>Slowly and majestically the ‘brother’ advanced, the
+Senator and my father rose to meet him. He was
+holding an ikon with both hands before his chest, as
+people do at weddings and funerals, and in a drawling
+voice, a little through his nose, he addressed his brothers
+in the following words:</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_19'>19</span>‘With this ikon our father blessed me before his end,
+charging me and our late brother Pyotr to watch over
+you and to be a father to you in his place&#160;... if our
+father knew of your conduct to your elder brother!...’</p>
+
+<p class='c014'>‘Come, <em>mon cher frère</em>,’ observed my father in his
+studiously indifferent voice, ‘well have you carried out
+our father’s last wish. It would be better to forget these
+memories, painful to you as well as to us.’</p>
+
+<p class='c014'>‘How? what?’ shouted the devout brother. ‘Is
+this what you have summoned me for&#160;...’ and he
+flung down the ikon, so that the silver setting gave a
+metallic clink.</p>
+
+<p class='c014'>At this point the Senator shouted in a voice still more
+terrifying. I rushed headlong upstairs and only had time
+to see the official and the nephew, no less scared, retreating
+to the balcony.</p>
+
+<p class='c014'>What was done and how it was done, I cannot say;
+the frightened servants huddled into corners out of sight,
+no one knew anything of what happened, neither the
+Senator nor my father ever spoke of this scene before me.
+Little by little the noise subsided and the partition of
+the estate was carried out, whether then or on another
+day I do not remember.</p>
+
+<p class='c014'>My father received Vassilyevskoe, a big estate in the
+Ruzsky district, near Moscow. We spent the whole
+summer there the following year; meanwhile the
+Senator bought himself a house in Arbat, and we returned
+to live alone in our great house, deserted and deathlike.
+Soon afterwards, my father too bought a house in Old
+Konyushenny Street.</p>
+
+<p class='c014'>With the Senator, in the first place, and Calot in the
+second, all the lively elements of our household were
+withdrawn. The Senator alone had prevented the
+hypochondriacal disposition of my father from prevailing;
+now it had full sway. The new house was gloomy;
+it was suggestive of a prison or a hospital; the lower
+<span class='pageno' id='Page_20'>20</span>storey was built with pillars supporting the arched
+ceiling, the thick walls made the windows look like the
+embrasures of a fortress. The house was surrounded on
+all sides by a courtyard unnecessarily large.</p>
+
+<p class='c014'>To tell the truth, it is rather a wonder that the Senator
+managed to live so long under the same roof as my father
+than that they parted. I have rarely seen two men so
+complete a contrast as they were.</p>
+
+<p class='c014'>The Senator was of a kindly disposition, and fond of
+amusements; he spent his whole life in the world of
+artificial light and of official diplomacy, the world that
+surrounded the court, without a notion that there was
+another more serious world, although he had been not
+merely in contact with but intimately connected with
+all the great events from 1789 to 1815. Count Vorontsov
+had sent him to Lord Grenville<a id='r13'></a><a href='#f13' class='c015'><sup>[13]</sup></a> to find out what
+General Bonaparte was going to undertake after abandoning
+the Egyptian army. He had been in Paris at
+the coronation of Napoleon. In 1811 Napoleon had
+ordered him to be detained in Cassel, where he was
+ambassador ‘at the court of King Jeremiah,’<a id='r14'></a><a href='#f14' class='c015'><sup>[14]</sup></a> as my
+father used to say in moments of vexation. In fact, he
+took part in all the great events of his time, but in a queer
+way, irregularly.</p>
+
+<p class='c014'>Though a captain in the Life Guards of the Izmailovsky
+regiment, he was sent on a mission to London;
+Paul, seeing this in the correspondence, ordered him
+at once to return to Petersburg. The soldier-diplomat
+set off by the first ship and appeared before the Tsar.
+‘Do you want to remain in London?’ Paul asked in
+<span class='pageno' id='Page_21'>21</span>his hoarse voice. ‘If it should please your Majesty to
+permit me,’ answered the captain-diplomat.</p>
+
+<p class='c014'>‘Go back without loss of time,’ said Paul in his hoarse
+voice, and he did go back, without even seeing his relations,
+who lived in Moscow.</p>
+
+<p class='c014'>While diplomatic questions were being settled by
+bayonets and grape-shot, he was an ambassador and
+concluded his diplomatic career at the time of the
+Congress of Vienna, that bright festival of all the
+diplomats.</p>
+
+<p class='c014'>Returning to Russia he was appointed court chamberlain
+in Moscow, where there is no Court. Though he
+knew nothing of Russian Law and legal procedure, he
+got into the Senate, became a member of the Council of
+Trustees, a director of the Mariinsky Hospital, and
+of the Alexandrinsky Institute, and he performed all his
+duties with a zeal that was hardly necessary, with a
+censoriousness that only did harm and with an honesty
+that no one noticed.</p>
+
+<p class='c014'>He was never at home, he tired out two teams of four
+strong horses in the course of the day, one set in the
+morning, the other after dinner. Besides the Senate,
+the sittings of which he never neglected, and the Council
+of Wardens, which he attended twice a week, besides
+the hospital and the institute, he hardly missed a single
+French play, and visited the English Club three times a
+week. He had no time to be bored, he was always busy
+and interested; he was always going somewhere, and his
+life rolled lightly on good springs through a world of
+official papers and pink tape.</p>
+
+<p class='c014'>Moreover, up to the age of seventy-five he was as strong
+as a young man, was present at all the great balls and
+dinners, took part in every ceremonial assembly and annual
+function, whether it were of an agricultural or medical
+or fire insurance society or of the Society of Scientific
+Research&#160;... and, on the top of it all, perhaps because
+<span class='pageno' id='Page_22'>22</span>of it, preserved to old age some degree of human feeling
+and a certain warmth of heart.</p>
+
+<p class='c014'>No greater contrast to the sanguine Senator, who was
+always in movement and only occasionally visited his
+home, can possibly be imagined than my father, who
+hardly ever went out of his courtyard, hated the whole
+official world and was everlastingly ill-humoured and
+discontented. We also had eight horses (very poor
+ones), but our stable was something like an almshouse for
+broken-down nags; my father kept them partly for the
+sake of appearances and partly that the two coachmen
+and the two postillions should have something to do,
+besides fetching the <cite>Moscow News</cite> and getting up cockfights,
+which they did very successfully between the
+coachhouse and the neighbours’ yard.</p>
+
+<p class='c014'>My father had scarcely been in the service at all;
+educated by a French tutor, in the house of a devout and
+highly respected aunt, he entered the Izmailovsky
+regiment as a sergeant at sixteen, served until the accession
+of Paul, and retired with the rank of captain in the Guards.
+In 1801 he went abroad and remained abroad until 1811,
+wandering from one country to another. He returned
+with my mother three months before my birth, and after
+the fire of Moscow he spent a year on his estate in the
+province of Tver, and then returned to live in Moscow,
+trying to order his life so as to be as solitary and dreary
+as possible. His brother’s liveliness hindered him in
+this.</p>
+
+<p class='c014'>After the Senator had left us, everything in the house
+began to assume a more and more gloomy aspect. The
+walls, the furniture, the servants, everything bore a look
+of displeasure and suspicion, and I need hardly say that
+my father himself was of all the most displeased. The
+unnatural stillness, the whispers and cautious footsteps
+of the servants, did not suggest attentive solicitude, but
+oppression and terror. Everything was immovable in
+<span class='pageno' id='Page_23'>23</span>the rooms; for five or six years the same books would
+lie in the very same places with the same markers in them.
+In my father’s bedroom and study the furniture was not
+moved nor the windows opened for years together. When
+he went away into the country he took the key of his room
+in his pocket, that they might not venture to scrub the
+floor or wash the walls in his absence.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_24'>24</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 2<br> <span class='c011'><span class='sc'>The Talk of Nurses and of Generals—False Position—Russian Encyclopaedists—Boredom—The Maids’ Room and the Servants’ Hall—Two Germans—Lessons and Reading—The Catechism and the Gospel</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>Until I was ten years old I noticed nothing strange
+or special in my position; it seemed to me simple
+and natural that I should be living in my father’s house;
+that in his part of it I should be on my good behaviour,
+while my mother lived in another part of the house, in
+which I could be as noisy and mischievous as I liked.
+The Senator spoiled me and gave me presents, Calot
+carried me about in his arms, Vera Artamonovna dressed
+me, put me to bed, and gave me my bath, Madame
+Proveau took me out for walks and talked to me in German;
+everything went on in its regular way, yet I began
+pondering on things.</p>
+
+<p class='c014'>Stray remarks, carelessly uttered words, began to
+attract my attention. Old Madame Proveau and all
+the servants were devoted to my mother, while they
+feared and disliked my father. The scenes which sometimes
+took place between them were often the subject of
+conversation between Madame Proveau and Vera Artamonovna,
+both of whom always took my mother’s side.</p>
+
+<p class='c014'>My mother certainly had a good deal to put up with.
+Being an extremely kind-hearted woman, with no
+strength of will, she was completely crushed by my
+father, and, as always happens with weak characters, put
+up a desperate opposition in trifling matters and things
+of no consequence. Unhappily, in these trifling matters,
+my father was nearly always in the right, and the dispute
+always ended in his triumph.</p>
+
+<p class='c014'>‘If I were in the mistress’s place,’ Madame Proveau
+would say, for instance, ‘I would simply go straight back
+<span class='pageno' id='Page_25'>25</span>to Stuttgart; much comfort she gets—nothing but ill-humour
+and unpleasantness, and deadly dullness.’</p>
+
+<p class='c014'>‘To be sure,’ Vera Artamonovna would assent, ‘but
+that’s what ties her, hand and foot,’ and she would point
+with her knitting-needle towards me. ‘How can she
+take him with her—what to? And as for leaving him
+here alone, with our ways of going on, that would be too
+dreadful!’</p>
+
+<p class='c014'>Children in general have far more insight than is
+supposed, they are quickly distracted and forget for a
+time what has struck them, but they go back to it persistently,
+especially if it is anything mysterious or dreadful,
+and with wonderful perseverance and ingenuity they go
+on probing until they reach the truth.</p>
+
+<p class='c014'>Once on the look out, within a few weeks I had found
+out all the details of my father’s meeting my mother,
+had heard how she had brought herself to leave her
+parents’ home, how she had been hidden at the Senator’s
+in the Russian Embassy at Cassel, and had crossed the
+frontier, dressed as a boy; all this I found out without
+putting a single question to any one.</p>
+
+<p class='c014'>The first result of these discoveries was to estrange me
+from my father on account of the scenes of which I have
+spoken. I had seen them before, but it had seemed to
+me that all that was in the regular order of things; for
+I was so accustomed to the fact that every one in the house,
+not excepting the Senator, was afraid of my father and
+that he was given to scolding every one, that I saw nothing
+strange in it. Now I began to take a different view of
+it, and the thought that part of all this was endured on
+my account sometimes threw a dark oppressive cloud
+over my bright, childish imagination.</p>
+
+<p class='c014'>A second idea that took root in me from that time,
+was that I was far less dependent on my father than
+children are as a rule. I liked this feeling of independence
+which I imagined for myself.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_26'>26</span>Two or three years later, two of my father’s old
+comrades in the regiment, P. K. Essen, the governor-general
+of Orenburg, and A. N. Bahmetyev, formerly
+commander in Bessarabia, a general who had lost his leg
+at Borodino, were sitting with my father. My room
+was next to the drawing-room in which they were sitting.
+Among other things my father told them that he had
+been speaking to Prince Yussupov about putting me into
+the service. ‘There’s no time to be lost,’ he added;
+‘you know that he will have to serve for years in order
+to reach any grade worth speaking of.’</p>
+
+<p class='c014'>‘What a strange idea, friend, to make him a clerk,’
+Essen said, good-naturedly. ‘Leave it to me, and I will
+get him into the Ural Cossacks. We’ll promote him from
+the ranks, that’s all that matters, after that he will make
+his way as we all have.’</p>
+
+<p class='c014'>My father did not agree, he said that he had grown
+to dislike everything military, that he hoped in time to
+get me a post on some mission to a warm country, where
+he would go to end his days.</p>
+
+<p class='c014'>Bahmetyev, who had taken little part in the conversation,
+got up on his crutches and said: ‘It seems to me that
+you ought to think very seriously over Pyotr Kirillovitch’s
+advice. If you don’t care to put his name down at
+Orenburg, you might put him down here. We are old
+friends and it’s my way to tell you openly what I think;
+you will do your young man no good with the civil
+service and university, and you will make him of no
+use to society. He is quite obviously in a false position,
+only the military service can open a career for him and
+put him right. Before he reaches the command of a
+company, all dangerous ideas will have subsided.
+Military discipline is a grand schooling, his future depends
+on it. You say that he has abilities, but you don’t mean
+to say that none but fools go into the army, do you?
+What about us and all our circle? There’s only one
+<span class='pageno' id='Page_27'>27</span>objection you can make—that he will have to serve a
+long time before he gets a commission, but it’s just in
+that particular that we can help you.’</p>
+
+<p class='c014'>This conversation had as much effect as the remarks
+of Madame Proveau and Vera Artamonovna. By that
+time I was thirteen and such lessons, turned over and
+over, and analysed from every point of view during
+weeks and months of complete solitude, bore their fruit.
+The result of this conversation was that, although I had
+till then, like all boys, dreamed of the army and a uniform,
+and had been ready to cry at my father’s wanting me to
+go into the civil service, my enthusiasm for soldiering
+suddenly cooled, and my love and tenderness for epaulettes,
+stripes and gold lace, was by degrees completely eradicated.
+My smouldering passion for the uniform had, however,
+one last flicker. A cousin of ours, who had been at a
+boarding-school in Moscow and used sometimes to spend
+a holiday with us, had entered the Yamburgsky regiment
+of Uhlans. In 1825 he came to Moscow as an ensign
+and stayed a few days with us. My heart throbbed
+when I saw him with all his little cords and laces, wearing
+a sword and a four-cornered helmet put on a little on
+one side and fastened with a chin-strap. He was a boy
+of seventeen and short for his age. Next morning I
+dressed up in his uniform, put on his sword and helmet
+and looked at myself in the glass. Oh dear! how
+handsome I thought myself in the short blue jacket with
+red braiding! And the pompon, and the pouch&#160;...
+what were the yellow nankeen breeches and the short
+camlet jacket which I used to wear at home, in comparison
+with these?</p>
+
+<p class='c014'>The cousin’s visit destroyed the effect of the generals’
+talk, but soon circumstances turned me against the army
+again, and this time for good.</p>
+
+<p class='c014'>The spiritual result of my meditations on my ‘false
+position’ was somewhat the same as what I had deduced
+<span class='pageno' id='Page_28'>28</span>from the talk of my two nurses. I felt myself more
+independent of society, of which I knew absolutely
+nothing, felt that in reality I was thrown on my own
+resources, and with somewhat childish conceit thought
+I would show the old generals what I was made of.</p>
+
+<p class='c014'>With all that it may well be imagined how drearily
+and monotonously the time passed in the strange conventlike
+seclusion of my father’s house. I had neither encouragement
+nor distraction; my father had spoilt me
+until I was ten, and now he was almost always dissatisfied
+with me; I had no companions, my teachers came and
+went, and, seeing them out of the yard, I used to run off
+on the sly, to play with the house-serf boys, which was
+strictly forbidden. The rest of my time I spent wandering
+aimlessly about the big dark rooms, which had their
+windows shut all day and were only dimly lighted in
+the evening, doing nothing or reading anything that
+turned up.</p>
+
+<p class='c014'>The servants’ hall and the maids’ room provided the
+only keen enjoyment left me. There I found perfect
+peace and happiness; I took the side of one party against
+another, discussed with my friends their affairs, and
+gave my opinion upon them, knew all their private
+business, and never dropped a word in the drawing-room
+of the secrets of the servants’ hall.</p>
+
+<p class='c014'>I must pause upon this subject. Indeed, I do not
+intend to avoid digressions and episodes; that is the way
+of every conversation, that is the way of life itself.</p>
+
+<p class='c014'>Children as a rule are fond of servants; their parents
+forbid them, especially in Russia, to associate with
+servants; the children do not obey them because it is
+dull in the drawing-room and lively in the maids’ room.
+In this case, as in thousands of others, parents do not know
+what they are about. I cannot conceive that our servants’
+hall was a less wholesome place for children than our
+‘tea-room’ or ‘lounge-room.’ In the servants’ hall
+<span class='pageno' id='Page_29'>29</span>children pick up coarse expressions and bad manners,
+that is true; but in the drawing-room they pick up
+coarse ideas and bad feelings.</p>
+
+<p class='c014'>The very instruction to children to hold themselves
+aloof from those with whom they are continually in
+contact is immoral.</p>
+
+<p class='c014'>A great deal is said among us about the complete
+depravity of servants, especially when they are serfs.
+They certainly are not distinguished by exemplary strictness
+of conduct, and their moral degradation can be seen
+from the fact that they put up with too much and are
+too rarely moved to indignation and resistance. But that
+is not the point. I should like to know what class in
+Russia is less depraved? Are the nobility or the officials?
+the clergy, perhaps?</p>
+
+<p class='c014'>Why do you laugh? The peasants, perhaps, are the
+only ones who may claim to be different....</p>
+
+<p class='c014'>The difference between the nobleman and the serving
+man is very small. I hate the demagogues’ flattery of
+the mob, particularly since the troubles of 1848, but the
+aristocrats’ slander of the people I hate even more. By
+picturing servants and slaves as degraded beasts, the
+planters throw dust in people’s eyes and stifle the voice
+of conscience in themselves. We are not often better
+than the lower classes, but we express ourselves more
+gently and conceal our egoism and our passions more
+adroitly; our desires are not so coarse, and the ease with
+which they are satisfied and our habit of not controlling
+them make them less conspicuous; we are simply
+wealthier and better fed and consequently more fastidious.
+When Count Almaviva reckoned up to the Barber
+of Seville the qualities he expected from a servant,
+Figaro observed with a sigh: ‘If a servant must have
+all these virtues, are there many gentlemen fit to be
+lackeys?’</p>
+
+<p class='c014'>Immorality in Russia as a rule does not go deep; it is
+<span class='pageno' id='Page_30'>30</span>more savage and dirty, noisy and coarse, dishevelled and
+shameless than profound. The clergy, shut up at home,
+drink and overeat themselves with the merchants. The
+nobility get drunk in the sight of all, play cards until
+they are ruined, thrash their servants, seduce their housemaids,
+manage their business affairs badly and their
+family life still worse. The officials do the same, but
+in a dirtier way, and in addition are guilty of grovelling
+before their superiors and pilfering. As far as stealing
+in the literal sense goes, the nobility are less guilty, they
+take openly what belongs to others; when it suits them,
+however, they are just as smart as other people. All
+these charming weaknesses are to be met with in a still
+coarser form in those who are in private and not government
+service, and in those who are dependent not on the
+Court but on the landowners. But in what way they
+are worse than others as a class, I do not know.</p>
+
+<p class='c014'>Going over my remembrances, not only of the serfs
+of our house and of the Senator’s, but also of two or three
+households with which we were intimate for twenty-five
+years, I do not remember anything particularly vicious
+in their behaviour. Petty thefts, perhaps,&#160;... but on
+that matter all ideas are so muddled by their position,
+that it is difficult to judge; <em>human property</em> does not stand
+on ceremony with its kith and kin, and is hail-fellow-well-met
+with the master’s goods. It would be only fair to
+exclude from this generalisation the confidential servants,
+the favourites of both sexes, masters’ mistresses and talebearers;
+but in the first place they are an exception—these
+Kleinmihels of the stable<a id='r15'></a><a href='#f15' class='c015'><sup>[15]</sup></a> and Benckendorfs<a id='r16'></a><a href='#f16' class='c015'><sup>[16]</sup></a> from
+the cellar, Perekusihins<a id='r17'></a><a href='#f17' class='c015'><sup>[17]</sup></a> in striped linen gowns, and barelegged
+<span class='pageno' id='Page_31'>31</span>Pompadours; moreover, they do behave better
+than any of the rest, they only get drunk at night and do
+not pawn their clothes at the pot-house.</p>
+
+<p class='c014'>The simple-hearted immorality of the rest revolves
+round a glass of vodka and a bottle of beer, a merry talk
+and a pipe, absences from home without leave, quarrels
+which sometimes end in fights, and sly tricks played on
+the masters who expect of them something inhuman
+and impossible. Of course, on the one hand, the lack
+of all education, on the other, the simplicity of the
+peasant in slavery have brought out a great deal that is
+monstrous and distorted in their manners, but for all that,
+like the negroes in America, they have remained half
+children, a trifle amuses them, a trifle distresses them;
+their desires are limited, and are rather naïve and human
+than vicious.</p>
+
+<p class='c014'>Vodka and tea, the tavern and the restaurant, are the
+two permanent passions of the Russian servant; for their
+sake, he steals, for their sake, he is poor, on their account,
+he endures persecution and punishment and leaves his
+family in poverty. Nothing is easier than for a Father
+Matthew<a id='r18'></a><a href='#f18' class='c015'><sup>[18]</sup></a> from the height of his teetotal intoxication to
+condemn drunkenness, and sitting at the tea-table, to
+wonder why servants go to drink tea at the restaurant,
+instead of drinking it at home, although at home it is
+cheaper.</p>
+
+<p class='c014'>Vodka stupefies a man, it enables him to forget himself,
+stimulates him and induces an artificial cheerfulness;
+this stupefaction and stimulation are the more agreeable
+the less the man is developed and the more he is bound
+to a narrow, empty life. How can a servant not drink
+when he is condemned to the everlasting waiting in the
+hall, to perpetual poverty, to being a slave, to being sold?
+<span class='pageno' id='Page_32'>32</span>He drinks to excess—when he can—because he cannot
+drink every day; that was observed fifteen years ago
+by Senkovsky in the <cite>Library of Good Reading</cite>.<a id='r19'></a><a href='#f19' class='c015'><sup>[19]</sup></a> In
+Italy and the South of France there are no drunkards,
+because there is plenty of wine. The savage drunkenness
+of the English working man is to be explained in the same
+way. These men are broken in the inevitable and
+unequal conflict with hunger and poverty; however
+hard they have struggled they have met everywhere a
+blank wall of oppression and sullen resistance that has
+flung them back into the dark depths of social life, and
+condemned them to the never-ending, aimless toil that
+consumes mind and body alike. It is not surprising that
+after spending six days as a lever, a cogwheel, a spring, a
+screw, the man breaks savagely on Saturday afternoon
+out of the penal servitude of factory work, and in half
+an hour is drunk, for his exhaustion cannot stand much.
+The moralists would do better to drink Irish or Scotch
+whisky themselves and to hold their tongues, or with
+their inhuman philanthropy they may provoke terrible
+replies.</p>
+
+<p class='c014'>Drinking tea at the restaurant has a different significance
+for servants. Tea at home is not the same thing
+for the house-serf; at home everything reminds him
+that he is a servant; at home he is in the dirty servants’
+room, he must get the samovar himself; at home he has
+a cup with a broken handle, and any minute his master
+may ring for him. At the restaurant he is a free man,
+he is a gentleman; for him the table is laid and the lamps
+are lit; for him the waiter runs with the tray; the cup
+<span class='pageno' id='Page_33'>33</span>shines, the tea-pot glitters, he gives orders and is obeyed,
+he enjoys himself and gaily calls for pressed caviare or a
+turnover for his tea.</p>
+
+<p class='c014'>In all of this there is more of childish simplicity than
+immorality. Impressions quickly take possession of
+them but do not send down roots; their minds are
+continually occupied, or rather distracted, by casual
+subjects, small desires, trivial aims. A childish belief
+in everything marvellous turns a grown-up man into a
+coward, and the same childish belief comforts him in
+the bitterest moments. Filled with wonder, I was
+present at the death of two or three of my father’s servants;
+it was then that one could judge of the simple-hearted
+carelessness with which their lives had passed,
+of the absence of great sins upon their conscience; if
+there were anything, it had all been settled satisfactorily
+with the priest.</p>
+
+<p class='c014'>This resemblance between servants and children
+accounts for their mutual attraction. Children hate the
+aristocratic ideas of the grown-ups and their benevolently
+condescending manners, because they are clever
+and understand that in the eyes of grown-up people
+they are children, while in the eyes of servants they are
+people. Consequently they are much fonder of playing
+cards or loto with the maids than with visitors. Visitors
+play for the children’s benefit with condescension, give
+way to them, tease them and throw up the game for any
+excuse; the maids, as a rule, play as much for their own
+sakes as for the children’s; and that gives the game
+interest.</p>
+
+<p class='c014'>Servants are extremely devoted to children, and this
+is not a slavish devotion, but the mutual affection of the
+weak and the simple. In old days there used to be a
+patriarchal dynastic affection between landowners and
+their serfs, such as exists even now in Turkey. To-day
+there are in Russia no more of those devoted servants,
+<span class='pageno' id='Page_34'>34</span>attached to the race and family of their masters. And
+that is easy to understand. The landowner no longer
+believes in his power, he does not believe that he will
+have to answer for his serfs at the terrible Day of Judgment,
+but simply makes use of his power for his own
+advantage. The servant does not believe in his subjection
+and endures violence not as a chastisement and
+trial from God, but simply because he is defenceless;
+it is no use kicking against the pricks.</p>
+
+<p class='c014'>I used to know in my youth two or three specimens of
+those fanatics of slavery, of whom eighteenth century
+landowners speak with a sigh, telling stories of their
+unflagging service and their great devotion, and forgetting
+to add in what way their fathers and themselves had
+repaid such self-sacrifice.</p>
+
+<p class='c014'>On one of the Senator’s estates a feeble old man
+called Andrey Stepanov was living in peace, that is, on
+free rations.</p>
+
+<p class='c014'>He had been valet to the Senator and my father when
+they were serving in the Guards, and was a good, honest,
+and sober man, who looked into his young masters’ eyes,
+and, to use their own words, ‘guessed from them what
+they wanted,’ which, I imagine, was not an easy task.
+Afterwards he looked after the estate near Moscow.
+Cut off from the beginning of the war of 1812 from
+all communication, and afterwards left alone, without
+money, on the ashes of a village which had been burnt
+to the ground, he sold some beams to escape starvation.
+The Senator, on his return to Russia, proceeded to set
+his estate in order, and going into details of the past,
+came to the sale of the beams. He punished his former
+valet by sending him away in disgrace, depriving him
+of his duties. The old man, burdened with a family,
+departed into exile. We used to stay for a day or two
+on the estate where Andrey Stepanov was living. The
+feeble old man, crippled by paralysis, used to come
+<span class='pageno' id='Page_35'>35</span>every time leaning on his crutch, to pay his respects to
+my father and to speak to him.</p>
+
+<p class='c014'>The devotion and the gentleness with which he talked,
+his grievous appearance, the locks of yellowish grey hair
+on each side of his bald pate, touched me deeply. ‘I
+have heard, master,’ he said on one occasion, ‘that your
+brother has received another decoration. I am getting
+old, your honour, I shall soon give up my soul to God,
+and yet the Lord has not vouchsafed to me to see your
+brother in his decorations, not even once before my end
+to behold his honour in his ribbons and all his finery!’</p>
+
+<p class='c014'>I looked at the old man, his face was so childishly
+candid, his bent figure, his painfully twisted face, lustreless
+eyes, and weak voice—all inspired confidence; he
+was not lying, he was not flattering, he really longed
+before his death to see, in ‘all his ribbons and finery,’ the
+man who could not for fifteen years forgive him the loss
+of a few beams. Was this a saint, or a madman? But
+perhaps it is only madmen who attain saintliness?</p>
+
+<p class='c014'>The new generation has not this idolatrous worship,
+and if there are cases of serfs not caring for freedom,
+that is simply due to indolence and material considerations.
+It is more depraved, there is no doubt, but it is a sign
+that the end is near; if they want to see anything on
+their master’s neck, it is certainly not the Vladimir
+ribbon.</p>
+
+<p class='c014'>Here I will say something of the position of our servants
+in general.</p>
+
+<p class='c014'>Neither the Senator nor my father oppressed the house-serfs
+particularly, that is, they did not ill-treat them
+physically. The Senator was hasty and impatient, and
+consequently often rough and unjust, but he had so little
+contact with the house-serfs and took so little notice of
+them that they scarcely knew each other. My father
+wearied them with his caprices, never let pass a look, a
+word or a movement, and was everlastingly lecturing
+<span class='pageno' id='Page_36'>36</span>them; to a Russian this often seems worse than blows or
+abuse.</p>
+
+<p class='c014'>Corporal punishment was almost unknown in our
+house, and the two or three cases in which the Senator
+and my father resorted to the revolting method of the
+police station were so exceptional, that all the servants
+talked about it for months afterwards; and it was only
+provoked by glaring offences.</p>
+
+<p class='c014'>More frequently house-serfs were sent for soldiers,
+and this punishment was a terror to all the young men;
+without kith or kin, they still preferred to remain house-serfs,
+rather than to be in harness for twenty years. I
+was greatly affected by those terrible scenes.... Two
+soldiers of the police would appear at the summons of
+the landowner: they would stealthily, in a casual, sudden
+way, seize the appointed victim. The village elder commonly
+announced at this point that the master had the
+evening before ordered that he was to be taken to the
+recruiting office, and the man would try through his tears
+to put a brave face on it, while the women wept: every
+one made him presents and I gave him everything
+I could, that is, perhaps a twenty-kopeck piece and a
+neck-handkerchief.</p>
+
+<p class='c014'>I remember, too, my father’s ordering some village
+elder’s beard to be shaved off, because he had spent the
+obrok<a id='r20'></a><a href='#f20' class='c015'><sup>[20]</sup></a> which he had collected. I did not understand
+this punishment, but was struck by the appearance of
+this old man of sixty; he was in floods of tears, and kept
+bowing to the ground and begging for a fine of one
+hundred roubles in addition to the obrok if only he
+might be spared this disgrace.</p>
+
+<p class='c014'>When the Senator was living with us, the common
+household consisted of thirty men and almost as many
+women; the married women, however, performed no
+<span class='pageno' id='Page_37'>37</span>service, they looked after their own families; there were
+five or six maids or laundresses, who never came upstairs.
+To these must be added the boys and girls who were
+being trained in their duties, that is, in sloth and idleness,
+in lying and the use of vodka.</p>
+
+<p class='c014'>To give an idea of the life in Russia of those days, I
+think it will not be out of place to say a few words on the
+maintenance of the house-serfs. At first, they used to
+be given five roubles a month for food and afterwards
+six. The women had a rouble a month less, and children
+under ten had half the full allowance. The servants
+made up ‘artels’<a id='r21'></a><a href='#f21' class='c015'><sup>[21]</sup></a> and did not complain of the allowance
+being too small, and, indeed, provisions were extraordinarily
+cheap in those days. The highest wage was a
+hundred roubles a year, while others received half that
+amount and some only thirty roubles. Boys under
+seventeen got no wages at all. In addition to their
+allowance, servants were given clothes, greatcoats, shirts,
+sheets, quilts, towels and mattresses covered with sailcloth;
+boys, who did not get wages, were allowed money
+for their physical and moral purification, that is, for the
+bath-house and for preparing for communion. Taking
+everything into account, a servant cost three hundred
+roubles a year; if to this we add a share of medicine, of
+a doctor and of the surplus edibles brought from the
+village, even then it is not over 350 roubles. This is
+only a quarter of the cost of a servant in Paris or
+London.</p>
+
+<p class='c014'>The planters usually take into account the insurance
+premium of slavery, that is, the maintenance of wife and
+children by the owner, and a meagre crust of bread somewhere
+in the village for the slave in old age. Of course
+this must be taken into account; but the cost is greatly
+lessened by the fear of corporal punishment, the impossibility
+<span class='pageno' id='Page_38'>38</span>of changing their position, and a much lower
+scale of maintenance.</p>
+
+<p class='c014'>I have seen enough of the way in which the terrible
+consciousness of serfdom destroys and poisons the
+existence of house-serfs, the way in which it oppresses and
+stupefies their souls. Peasants, especially those who pay
+a fixed sum in lieu of labour, have less feeling of their
+personal bondage; they somehow succeed in not believing
+in their complete slavery. But for the house-serf, sitting
+on a dirty locker in the hall from morning till night, or
+standing with a plate at table, there is no room for doubt.</p>
+
+<p class='c014'>Of course there are people who live in the servants’
+hall like fish in water, people whose souls have never
+awakened, who have acquired a taste for their manner
+of life and who perform their duties with a sort of artistic
+relish.</p>
+
+<p class='c014'>Of that class we had one extremely interesting specimen,
+our footman Bakay, a man of tall figure and athletic build,
+with solid, dignified features and an air of the greatest
+profundity; he lived to an advanced age, imagining
+that the position of a footman was one of the greatest
+consequence.</p>
+
+<p class='c014'>This worthy old man was perpetually angry or a little
+drunk, or angry and a little drunk at once. He took an
+exalted view of his duties and ascribed a serious importance
+to them: with a peculiar bang and crash he
+would throw up the steps of the carriage and slam the
+carriage door with a report like a pistol shot. With a
+gloomy air he stood up stiff and rigid behind the carriage,
+and every time there was a jolt over a rut he would shout
+in a thick and displeased voice to the coachman: ‘Steady!’
+regardless of the fact that the rut was already five paces
+behind.</p>
+
+<p class='c014'>Apart from going out with the carriage, his chief
+occupation, a duty he had voluntarily undertaken, consisted
+of training the serf boys in the aristocratic manners
+<span class='pageno' id='Page_39'>39</span>of the servants’ hall. When he was sober, things went
+fairly well, but when his head was a little dizzy, he
+became incredibly pedantic and tyrannical. I sometimes
+stood up for my friends, but my authority had little
+influence on Bakay, whose temper was of a Roman
+severity; he would open the door into the drawing-room
+for me and say: ‘This is not the place for you; be
+pleased to leave the room or I shall carry you out.’ He
+lost no opportunity of scolding the boys, and often
+added a cuff to his words, or, with his thumb and first
+finger, gave them a flip on the head with the sharpness
+and force of a spring.</p>
+
+<p class='c014'>When at last he had chased the boys out and was left
+alone, he transferred his persecution to his one friend,
+Macbeth, a big Newfoundland dog, whom he used to
+feed, comb and groom. After sitting in solitude for two
+or three minutes he would go out into the yard, call
+Macbeth to join him on the locker, and begin a conversation.
+‘What are you sitting out there in the yard in
+the frost for, stupid, when there is a warm room for you?
+What a beast! What are you rolling your eyes for, eh?
+Have you nothing to say?’ Usually a slap would follow
+these words. Macbeth would sometimes growl at his
+benefactor; and then Bakay would upbraid him in
+earnest: ‘You may go on feeding a dog, but he will
+still remain a dog, he will show his teeth at any one,
+without caring who it is&#160;... the fleas would have eaten
+him up if it had not been for me!’ And offended by his
+friend’s ingratitude he would wrathfully take a pinch of
+snuff and fling what was left between his fingers on
+Macbeth’s nose. Then the dog would sneeze, clumsily
+brush away the snuff with his paw, and, leaving the bench
+indignantly, would scratch at the door; Bakay would
+open it with the word ‘Rascal’ and give him a kick as
+he went out. Then the boys would come back, and he
+would set to flipping them on the head again.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_40'>40</span>Before Macbeth, we had a setter called Berta; she
+was very ill and Bakay took her on to his mattress and
+looked after her for two or three weeks. Early one
+morning I went out into the servants’ hall. Bakay tried
+to say something to me, but his voice broke and a big
+tear rolled down his cheek—the dog was dead. There
+is a fact for the student of human nature. I do not for a
+moment suppose that he disliked the boys; it was simply
+a case of a severe character, accentuated by drink and
+unconsciously moulded by the spirit of the servants’ hall.</p>
+
+<p class='c014'>But besides these amateurs of slavery, what gloomy
+images of martyrs, of hopeless victims, pass mournfully
+before my memory.</p>
+
+<p class='c014'>The Senator had a cook Alexey, a sober industrious
+man of exceptional talent who made his way in the
+world. The Senator himself got him taken into the Tsar’s
+kitchen, where there was at that time a celebrated French
+cook. After being trained there, he got a post in the
+English club, grew rich, married and lived like a gentleman;
+but the bonds of serfdom would not let him sleep
+soundly at night, nor take pleasure in his position.</p>
+
+<p class='c014'>After having a service celebrated to the Iversky
+Madonna, Alexey plucked up his courage and presented
+himself before the Senator to ask for his freedom for five
+thousand roubles. The Senator was proud of <em>his</em> cook,
+just as he was proud of <em>his</em> painter, and so he would not
+take the money, but told the cook that he should be set
+free for nothing at his master’s death. The cook was
+thunderstruck; he grieved, grew thin and worn, turned
+grey and&#160;... being a Russian, took to drink. He
+neglected his work; the English Club dismissed him.
+He was engaged by the Princess Trubetskoy, who worried
+him by her petty niggardliness. Being on one occasion
+extremely offended by her, Alexey, who was fond of
+expressing himself eloquently, said, speaking through his
+nose with his air of dignity: ‘What a clouded soul dwells
+<span class='pageno' id='Page_41'>41</span>in your illustrious body!’ The princess was furious,
+she turned the cook away, and, as might be expected from
+a Russian lady, wrote a complaint to the Senator. The
+Senator would have done nothing to him, but, as a polite
+gentleman, he felt bound to send for the cook, gave him
+a good scolding and told him to go and beg the princess’s
+pardon.</p>
+
+<p class='c014'>The cook did not go to the princess but went to the
+pot-house. Within a year he had lost everything from
+the capital he had saved up for his ransom to the last of
+his aprons. His wife struggled and struggled on with
+him, but at last went off and took a place as a nurse.
+Nothing was heard of him for a long time. Then the
+police brought Alexey in tatters and wild-looking; he
+had been picked up in the street, he had no lodging, he
+wandered from tavern to tavern. The police insisted
+that his master should take him. The Senator was distressed
+and perhaps conscience-stricken, too; he received
+him rather mildly and gave him a room. Alexey went
+on drinking, was noisy when he was drunk and imagined
+that he was composing verses; he certainly had some
+imagination of an incoherent sort. We were at that
+time at Vassilyevskoe. The Senator, not knowing what
+to do with the cook, sent him there, thinking that my
+father would bring him to reason. But the man was
+too completely shattered. I saw in his case the concentrated
+anger and hatred against the masters which lies in
+the heart of the serf, and might be particularly dangerous
+in a cook; he would grind his teeth and speak with
+malignant mimicry. He was not afraid to give full rein
+to his tongue in my presence; he was fond of me and
+would often, patting me familiarly on the shoulders, say
+that I was ‘a good branch of a rotten tree.’</p>
+
+<p class='c014'>After the Senator’s death, my father gave him his
+freedom at once. It was too late and simply meant getting
+rid of him, he was ruined in any case.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_42'>42</span>Besides Alexey, I cannot help recalling another victim
+of serfdom. The Senator had a serf aged about five-and-thirty
+who acted as his secretary. My father’s eldest
+brother, who died in 1813, had sent him as a boy to a
+well-known doctor to be trained as a feldsher (or doctor’s
+assistant) that he might be of use in a village hospital
+which his master was intending to found. The doctor
+procured permission for him to attend the lectures of
+the Academy of Medicine and Surgery; the young
+man had abilities, he learned Latin, German, and something
+of doctoring. At five-and-twenty he fell in love with
+the daughter of an officer, concealed his position from
+her and married her. The deception could not last long.
+After his master’s death, the wife learned with horror that
+they were serfs. The Senator, his new owner, did not
+oppress them in any way, indeed he was fond of young
+Tolotchanov, but the trouble with the wife persisted;
+she could not forgive her husband for the deception and
+ran away from him with another man. Tolotchanov
+must have been devoted to her, for from that time he
+sank into a melancholy that bordered upon madness,
+spent his nights in debauchery, and, having no means of
+his own, squandered his master’s money. When he
+saw that he could not set things right, on the 31st of
+December 1821 he poisoned himself.</p>
+
+<p class='c014'>The Senator was not at home; Tolotchanov went
+in to my father in my presence and told him that he had
+come to say good-bye to him and to ask him to tell the
+Senator that he had spent the money that was missing.</p>
+
+<p class='c014'>‘You are drunk,’ my father told him. ‘Go and sleep
+it off.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I shall soon go for a long sleep,’ said the doctor, ‘and
+I only beg you not to remember evil against me.’</p>
+
+<p class='c014'>Tolotchanov’s tranquil air rather alarmed my father
+and, looking more intently at him, he asked:</p>
+
+<p class='c014'>‘What’s the matter with you, are you raving?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_43'>43</span>‘Not at all, I have only taken a wine-glassful of arsenic.’</p>
+
+<p class='c014'>They sent for a doctor and the police, gave him an
+emetic, and made him drink milk. When he was on the
+point of vomiting, he restrained himself and said: ‘Stay
+there, stay there, I did not swallow you for that.’</p>
+
+<p class='c014'>Afterwards, when the poison began to act more freely,
+I heard his moans and his voice repeating in agony, ‘It
+burns! it burns! it’s fire!’</p>
+
+<p class='c014'>Some one advised him to send for a priest; he refused,
+and told Calot that there could not be a life beyond the
+grave, that he knew too much anatomy to believe that.
+At midnight he asked the doctor, in German, what time
+it was, then saying, ‘Well, it’s the new year, I wish
+you a happy one,’ he died.</p>
+
+<p class='c014'>In the morning I rushed to the little lodge that served
+as a bath-house; Tolotchanov had been taken there;
+the body was lying on the table, dressed just as he had
+died, in a dress-coat without a cravat, with his chest open,
+and his features were terribly distorted and had even
+turned black. This was the first dead body I had seen;
+I went away almost fainting. And the playthings and
+pictures I had had given me for the New Year did not
+comfort me. Tolotchanov’s dark-looking face hovered
+before my eyes and I kept hearing his ‘It burns! it’s
+fire!’</p>
+
+<p class='c014'>I will say only one thing more, to conclude this gloomy
+subject: the servants’ hall had no really bad influence
+upon me at all. On the contrary, it awakened in me
+from my earliest years an invincible hatred for every
+form of slavery and every form of tyranny. At times
+when I was a child, Vera Artamonovna would say by
+way of the greatest rebuke for some naughtiness: ‘Wait
+a bit, you will grow up and turn into just such another
+master as the rest.’ I felt this a horrible insult. The
+old woman need not have worried herself—just such
+another as the rest, anyway, I have not become.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_44'>44</span>Besides the servants’ hall and the maids’ room I had
+one other distraction, and in that I was not hindered in
+any way. I loved reading as much as I hated lessons.
+My passion for unsystematic reading was, indeed, one of
+the chief obstacles to serious study. I never could, for
+instance, then or later, endure the theoretical study of
+languages, but I very soon learnt to understand and
+chatter them incorrectly, and at that stage I remained,
+because it was sufficient for my reading.</p>
+
+<p class='c014'>My father and the Senator had between them a fairly
+large library, consisting of French books of the eighteenth
+century. The books lay about in heaps in a damp, unused
+room in a lower storey of the Senator’s house.
+Calot had the key. I was allowed to rummage in these
+literary granaries as I liked, and I read and read to my
+heart’s content. My father saw two advantages in it,
+that I should learn French more quickly and that I should
+be occupied, that is, should sit quietly and in my own
+room. Besides, I did not show him all the books I read,
+nor lay them on the table; some of them were hidden
+in the sideboard.</p>
+
+<p class='c014'>What did I read? Novels and plays, of course. I
+read fifty volumes of the French and Russian drama;
+in every volume there were three or four plays. Besides
+French novels my mother had the Tales of La Fontaine
+and the comedies of Kotzebue, and I read them two or
+three times. I cannot say that the novels had much
+influence on me; though like all boys I pounced eagerly
+on all equivocal or somewhat improper scenes, they did
+not interest me particularly. A play which I liked
+beyond all measure and read over twenty times in the
+Russian translation, the <cite>Marriage of Figaro</cite>,<a id='r22'></a><a href='#f22' class='c015'><sup>[22]</sup></a> had
+<span class='pageno' id='Page_45'>45</span>much greater influence on me. I was in love with
+Cherubino and the Countess, and what is more, I was
+myself Cherubino; my heart throbbed as I read it and
+without myself clearly recognising it I was conscious of
+a new sensation. How enchanting I thought the scene
+in which the page is dressed up as a girl, how intensely
+I longed to hide somebody’s ribbon in my bosom and
+kiss it in secret. In reality I had in those years no
+feminine society.</p>
+
+<p class='c014'>I only remember that occasionally on Sundays Bahmetyev’s
+two daughters used to come from their boarding-school
+to visit us. The younger, a girl of sixteen, was
+strikingly beautiful. I was overwhelmed when she entered
+the room and never ventured to address a word to her, but
+kept stealing looks at her lovely dark eyes and dark curls.
+I never dropped a hint on the subject and the first
+breath of love passed unseen by any one, even by her.</p>
+
+<p class='c014'>Years afterwards when I met her, my heart throbbed
+violently and I remembered how at twelve years old I
+had worshipped her beauty.</p>
+
+<p class='c014'>I forgot to say that <cite>Werther</cite> interested me almost
+as much as the <cite>Marriage of Figaro</cite>; half the novel was
+beyond me and I skipped it, and hurried on to the
+terrible <em>dénouement</em>, over which I wept like a madman.
+In 1839 <cite>Werther</cite> happened to come into my hands
+again; this was when I was at Vladimir and I told my
+wife how as a boy I had cried over it and began reading
+her the last letters&#160;... and when I came to the same
+passage, my tears began flowing again and I had to
+stop.</p>
+
+<p class='c014'>Up to the age of fourteen I cannot say that my father
+greatly restricted my liberty, but the whole atmosphere
+of our house was oppressive for a lively boy. The
+<span class='pageno' id='Page_46'>46</span>persistent and unnecessary fussiness concerning my
+physical health, together with complete indifference to
+my moral well-being, was horribly wearisome. There
+were everlasting precautions against my taking a chill,
+or eating anything indigestible, and anxious solicitude
+over the slightest cough or cold in the head. In the
+winter I was kept indoors for weeks at a time, and when
+I was allowed to go out, it was only wearing warm high
+boots, thick scarves and such things. At home it was
+always insufferably hot from the stoves. All this would
+inevitably have made me a frail and delicate child but for
+the iron health I inherited from my mother. She by
+no means shared my father’s prejudices, and in her half
+of the house allowed me everything which was forbidden
+in his.</p>
+
+<p class='c014'>My education made slow progress without emulation,
+encouragement, or approval; I did my lessons lazily,
+without method or supervision, and thought to make a
+good memory and lively imagination take the place of
+hard work. I need hardly say that there was no supervision
+over my teachers either; once the terms upon
+which they were engaged were settled, they might, so
+long as they turned up at the proper time and sat through
+their hour, go on for years without rendering any account
+to any one.</p>
+
+<p class='c014'>One of the queerest episodes of my education at that
+time was the engagement of the French actor Dalès to
+give me lessons in elocution.</p>
+
+<p class='c014'>‘No attention is paid to it nowadays,’ my father said to
+me, ‘but my brother Alexander was every evening for
+six months reciting “Le récit de Théramène”<a id='r23'></a><a href='#f23' class='c015'><sup>[23]</sup></a> with his
+teacher without reaching the perfection that he insisted
+upon.’</p>
+
+<p class='c014'>So I set to work at recitation.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_47'>47</span>‘Well, Monsieur Dalès, I expect you can give him
+dancing lessons as well?’ my father asked him on one
+occasion.</p>
+
+<p class='c014'>Dalès, a fat old man over sixty, who was fully aware
+of his own qualities, but no less fully aware of the propriety
+of being modest about them, replied: ‘that he
+could not judge of his own talents, but that he had often
+given advice in the ballet dances <em>au grand Opéra</em>.’</p>
+
+<p class='c014'>‘So I supposed,’ my father observed, offering him his
+open snuff-box, a civility he would never have shown
+to a Russian or a German teacher. ‘I should be very
+glad if you could <em>le dégourdir un peu</em>; after his recitation
+he might have a little dancing.’</p>
+
+<p class='c014'>‘<em>Monsieur le comte peut disposer de moi.</em>’</p>
+
+<p class='c014'>And my father, who was excessively fond of Paris,
+began recalling the foyer of the opera in 1810, the youth
+of George,<a id='r24'></a><a href='#f24' class='c015'><sup>[24]</sup></a> the declining years of Mars,<a id='r25'></a><a href='#f25' class='c015'><sup>[25]</sup></a> and inquiring
+about cafés and theatres.</p>
+
+<p class='c014'>Now imagine my little room, a gloomy winter evening,
+the windows frozen over and water dripping down a
+string from them, two tallow candles on the table and
+our tête-à-tête. On the stage, Dalès still spoke fairly
+naturally, but at a lesson thought it his duty to depart
+further from nature in his delivery. He read Racine
+in a sort of chant and at the cæsura made a parting such
+as an Englishman makes in his hair, so that each line
+seemed like a broken stick.</p>
+
+<p class='c014'>At the same time he waved his arm like a man who
+has fallen into the water and does not know how to swim.
+He made me repeat every line several times and always
+shook his head, saying, ‘Not right, not right at all,
+<em>attention</em>, “<em>Je crains Dieu, cher Abner</em>,”’ then the parting,
+<span class='pageno' id='Page_48'>48</span>at which he would close his eyes and with a slight
+shake of his head, tenderly pushing away the waves with
+his hand, add: ‘<em>et n’ai point d’autre crainte</em>.’</p>
+
+<p class='c014'>Then the old gentleman who ‘feared nothing but
+God’ looked at his watch, shut the book and pushed a
+chair towards me; this was my partner.</p>
+
+<p class='c014'>Under the circumstances it was not surprising that I
+never learned to dance.</p>
+
+<p class='c014'>The lessons did not last long; they were cut short
+very tragically a fortnight later.</p>
+
+<p class='c014'>I was at the French theatre with the Senator; the
+overture was played once, then a second time and still
+the curtain did not rise. The front rows, wishing to
+show they knew their Paris, began to be noisy in the way
+the back rows are there. The manager came before the
+curtain, bowed to the right, bowed to the left, bowed
+straight before him, and said: ‘We ask the kind indulgence
+of the audience; a terrible calamity has befallen
+us, our comrade Dalès’—and the man’s voice was actually
+broken by tears—‘has been found in his room stifled by
+charcoal fumes.’</p>
+
+<p class='c014'>It was in this violent way that the fumes of a Russian
+stove delivered me from recitations, monologues and
+solo dances with my four-legged mahogany partner.</p>
+
+<p class='c014'>At twelve years old I was transferred from feminine
+to masculine hands. About that time my father made
+two unsuccessful attempts to engage a German to look
+after me.</p>
+
+<p class='c014'>A German who looks after children is neither a tutor
+nor a nurse; it is quite a special profession. He does not
+teach the children and he does not dress them, but sees
+that they are taught and dressed, takes care of their
+health, goes out for walks with them and talks any
+nonsense to them so long as it is in German. If there
+is a tutor in the house, the German is under his orders;
+if there is a male-nurse, he takes his orders from the
+<span class='pageno' id='Page_49'>49</span>German. The visiting teachers, who come late owing
+to unforeseen causes and leave early owing to circumstances
+over which they have no control, do their best
+to win the German’s favour, and in spite of his complete
+ignorance he begins to regard himself as a man of learning.
+Governesses employ the German in shopping for them
+and in all sorts of commissions, but only allow him to
+pay his court to them if they suffer from striking physical
+defects or a complete lack of other admirers. Boys of
+fourteen will go, without their parents’ knowledge, to
+the German’s room to smoke, and he puts up with it
+because he must do everything he can to remain in the
+house. Indeed at about that period the German is
+thanked, presented with a watch and discharged. If he
+is tired of sauntering about the streets with children and
+receiving reprimands for their having colds, or stains on
+their clothes, the ‘children’s German’ becomes simply a
+German, sets up a little shop, sells amber cigarette-holders,
+eau-de-Cologne and cigars to his former nurslings, and
+carries out other secret commissions for them.<a id='r26'></a><a href='#f26' class='c015'><sup>[26]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>The first German who was engaged to look after me
+was a native of Silesia and was called Jokisch; to my
+mind the surname was sufficient reason not to have
+engaged him. He was a tall, bald man, distinguished by
+an extreme lack of cleanliness; he used to boast of his
+knowledge of agricultural science, and I imagine it must
+have been on that account that my father engaged him.
+I looked on the Silesian giant with aversion, and the only
+thing that reconciled me to him was that he used, as we
+walked to the Dyevitchy grounds and to the Pryesnensky
+ponds, to tell me indecent anecdotes which I repeated in
+the servants’ hall. He stayed no more than a year; he
+did something disgraceful in the village and the gardener
+<span class='pageno' id='Page_50'>50</span>tried to kill him with a scythe, so my father told him to
+take himself off.</p>
+
+<p class='c014'>He was succeeded by a Brunswick-Wolfenbüttel
+soldier (probably a deserter) called Fyodor Karlovitch,
+who was distinguished by his fine handwriting and
+extreme stupidity. He had been in the same position
+in two families before and had acquired some experience,
+so adopted the tone of a tutor; moreover, he spoke French
+with the accent invariably on the wrong syllable.<a id='r27'></a><a href='#f27' class='c015'><sup>[27]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>I had not a particle of respect for him and poisoned
+every moment of his existence, especially after I had
+convinced myself that he was incapable of understanding
+decimal fractions and the rule of three. As a rule there
+is a great deal of ruthlessness and even cruelty in boys’
+hearts; with positive ferocity I persecuted the poor
+Wolfenbüttel <em>Jäger</em> with proportion sums; this so interested
+me that I triumphantly informed my father of
+Fyodor Karlovitch’s stupidity, though I was not given
+to discussing such subjects with him.</p>
+
+<p class='c014'>Moreover, Fyodor Karlovitch boasted to me that he
+had a new swallow-tail coat, dark blue with gold buttons,
+and I actually did see him on one occasion setting off to
+attend a wedding in a swallow-tail coat which was too
+big for him but had gold buttons. The boy whose duty
+it was to wait upon him informed me that he had borrowed
+the coat from a friend who served at the counter of
+a perfumery shop. Without the slightest sympathy
+I pestered the poor fellow to tell me where his blue
+dress-coat was.</p>
+
+<p class='c014'>‘There are so many moths in your house,’ he said,
+‘that I have left it with a tailor I know, to be taken care of.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Where does that tailor live?’</p>
+
+<p class='c014'>‘What is that to you?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Why not tell me?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_51'>51</span>‘You needn’t poke your nose into other people’s
+business.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, perhaps not, but it is my name-day in a week,
+so please do get the blue coat from the tailor for that day.’</p>
+
+<p class='c014'>‘No, I won’t, you don’t deserve it because you are so
+impertinent.’</p>
+
+<p class='c014'>For his final discomfiture Fyodor Karlovitch must
+needs one day brag before Bouchot, my French teacher,
+of having been a recruit at Waterloo, and of the Germans
+having given the French a terrible thrashing. Bouchot
+merely stared at him and took a pinch of snuff with such
+a terrible air that the conqueror of Napoleon was a good
+deal disconcerted. Bouchot walked off leaning angrily
+on his gnarled stick and never referred to him afterwards
+except as ‘<em>le soldat de Villainton</em>.’ I did not know at
+the time that this pun was perpetrated by Béranger and
+could not boast of having sprung from Bouchot’s fertile
+fancy.</p>
+
+<p class='c014'>At last Blücher’s companion in arms had some quarrel
+with my father and left our house; after that my father
+did not worry me with any more Germans.</p>
+
+<p class='c014'>While our Brunswick-Wolfenbüttel friend held the
+field I sometimes used to visit some boys with whom a
+friend of his lived, also in the capacity of a German; and
+with these boys we used to take long walks; after his
+departure I was left again in complete solitude. I was
+bored, struggled to get out of it, and found no means of
+escape. As I had no chance of overriding my father’s
+will I might perhaps have been broken in to this existence,
+if a new intellectual interest and two meetings, of which
+I will speak in the following chapter, had not soon
+afterwards saved me. I am quite certain that my father
+had not the faintest notion what sort of life he was forcing
+upon me, or he would not have thwarted me in the most
+innocent desires, nor have refused me the most natural
+requests.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_52'>52</span>Sometimes he allowed me to go with the Senator to
+the French theatre, and this was the greatest enjoyment
+for me; I was passionately fond of seeing acting, but
+this pleasure brought me as much pain as joy. The
+Senator used to arrive with me when the play was half
+over, and as he invariably had an invitation for the
+evening, would drag me away before the end. The
+theatre was in Apraxin’s House, at Arbatsky Gate, and
+we lived in Old Konyushenny Street, that is very close
+by, but my father sternly forbade my returning without
+the Senator.</p>
+
+<p class='c014'>I was about fifteen when my father engaged a priest
+to give me Scripture lessons, so far as was necessary for
+entering the University. The Catechism came into my
+hands after I had read Voltaire. Nowhere does religion
+play so modest a part in education as in Russia, and that,
+of course, is a great piece of good fortune. A priest is
+always paid half-price for lessons in religion, and, indeed,
+if the same priest gives Latin lessons also, he is paid more
+for them than for teaching the Catechism.</p>
+
+<p class='c014'>My father regarded religion as among the essential
+belongings of a well-bred man; he used to say that one
+must believe in the ‘Holy Scriptures’ without criticism,
+because you could do nothing in that domain with
+reason, and all intellectual considerations merely obscured
+the subject; that one must observe the rites of the religion
+in which one was born, without, however, giving way
+to excessive devoutness, which was all right for old
+women, but not proper in men. Did he himself believe?
+I imagine that he did believe a little, from habit, from
+regard for propriety, and from a desire to be on the safe
+side. He did not himself, however, take part in any
+church observances, sheltering himself behind the
+delicate state of his health. He scarcely ever received
+a priest, at most he would ask him to perform a service
+in the empty drawing-room and would send him there
+<span class='pageno' id='Page_53'>53</span>five roubles. In the winter he excused himself on the
+plea that the priest and the deacon always brought such
+chilliness with them that he invariably caught cold. In
+the country he used to go to church and receive the priest,
+but rather with a view to secular affairs than religious
+considerations. My mother was a Lutheran and therefore
+one degree more religious; on one or two Sundays
+in every month she would drive to her church, or as
+Bakay persisted in calling it, to ‘her kirche,’ and, having
+nothing better to do, I went with her. There I learned
+to mimic the German pastors, their declamation and
+verbosity with artistic finish, and I retained the talent
+in riper years.</p>
+
+<p class='c014'>Every year my father commanded me to fast, confess,
+and take the sacrament. I was afraid of confession, and
+the church <i><span lang="fr">mise en scène</span></i> altogether impressed and alarmed
+me. With genuine awe I went up to take the sacrament,
+but I cannot call it a religious feeling, it was the awe
+which is inspired by everything incomprehensible and
+mysterious, especially when a grave and solemn significance
+is attributed to it; casting spells and telling
+fortunes affect one in the same way. I took the sacrament
+after matins in Holy Week, and, after devouring eggs
+coloured red and Easter cakes, I thought no more of
+religion for the rest of the year.</p>
+
+<p class='c014'>But I used to read the Gospel a great deal and with
+love, both in the Slavonic and in the Lutheran translation.
+I read it without any guidance, and, though I did not
+understand everything, I felt a deep and genuine respect
+for what I read. In my early youth I was often influenced
+by Voltairianism, and was fond of irony and mockery,
+but I do not remember that I ever took the Gospel in my
+hand with a cold feeling; and it has been the same with me
+all my life; at all ages and under various circumstances
+I have gone back to reading the Gospel, and every time
+its words have brought peace and gentleness to my soul.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_54'>54</span>When the priest began giving me lessons he was surprised
+to find not only that I had a general knowledge of
+the Gospel but that I could quote texts, word for word;
+‘but the Lord God,’ he said, ‘though He has opened
+his mind, had not yet opened his heart.’ And my
+theologian, shrugging his shoulders, marvelled at my
+‘double nature,’ but was pleased with me, thinking that
+I should be able to pass my examination.</p>
+
+<p class='c014'>Soon a religion of a different sort took possession of my
+soul.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_55'>55</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 3<br> <span class='c011'><span class='sc'>The Death of Alexander I. and the Fourteenth of December—Moral Awakening—The Terrorist Bouchot—My Kortcheva Cousin</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>One winter morning the Senator arrived not at the
+time he usually visited us; looking anxious, he
+went with hurried footsteps into my father’s study and
+closed the door, motioning me to remain in the drawing-room.</p>
+
+<p class='c014'>Luckily I had not long to rack my brains guessing what
+was the matter. The door of the servants’ hall opened
+a little way and a red face, half-hidden in the wolf-fur of
+a livery overcoat, called me in a whisper; it was the
+Senator’s footman. I rushed to the door.</p>
+
+<p class='c014'>‘Haven’t you heard?’ he asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘What?’</p>
+
+<p class='c014'>‘The Tsar has just died at Taganrog.’</p>
+
+<p class='c014'>The news impressed me; I had never thought of the
+possibility of the Tsar’s death; I had grown up with a
+great respect for Alexander, and recalled mournfully how
+I had seen him not long before in Moscow. When we
+were out walking, we had met him beyond the Tverskoy
+Gate; he was quietly riding along with two or three
+generals, returning from Hodynki, where there had been
+a review. His face was gracious, his features soft and
+rounded, his expression tired and melancholy. When
+he was on a level with us, I raised my hat, he bowed to
+me, smiling. What a contrast to Nicholas, who always
+looked like a slightly bald Medusa with cropped hair and
+moustaches. In the street, at the court, with his children
+and ministers, with his couriers and maids of honour, he
+was incessantly trying whether his eyes had the power
+of a rattlesnake, of freezing the blood in the veins.<a id='r28'></a><a href='#f28' class='c015'><sup>[28]</sup></a> If
+<span class='pageno' id='Page_56'>56</span>Alexander’s external gentleness was assumed, surely such
+hypocrisy is better than the naked shamelessness of
+despotism.</p>
+
+<p class='c014'>While vague ideas floated through my mind, while
+portraits of the new Emperor Constantine were sold in
+the shops, while appeals to take the oath of allegiance
+were being delivered, and good people were hastening
+to do so, rumours were suddenly afloat that the Tsarevitch
+had refused the crown. Then that same footman of the
+Senator’s, who was greatly interested in political news
+and had a fine field for gathering it—in all the public
+offices and vestibules of senators, to one or other of which
+he was always driving from morning to night, for he did
+not share the privilege of the horses, who were changed
+after dinner—informed me that there had been rioting
+in Petersburg and that cannons were being fired in
+Galerny Street.</p>
+
+<p class='c014'>On the following evening Count Komarovsky, a
+general of the gendarmes, was with us: he told us of the
+troops in St. Isaac’s Square, of the Horse Guards’
+attack, of the death of Count Miloradovitch.</p>
+
+<p class='c014'>Then followed arrests; ‘so-and-so has been taken,’
+‘so-and-so has been seized,’ ‘so-and-so has been brought
+up from the country’; terrified parents trembled for
+their children. The sky was overcast with gloomy
+storm-clouds.</p>
+
+<p class='c014'>In the reign of Alexander political punishments were
+<span class='pageno' id='Page_57'>57</span>rare; the Tsar did, it is true, banish Pushkin for his
+verses and Labzin for having, when he was secretary, proposed
+to elect a coachman, called Ilya Baykov, a member
+of the Academy of Arts<a id='r29'></a><a href='#f29' class='c015'><sup>[29]</sup></a>; but there was no systematic
+persecution. The secret police had not yet grown
+into an independent body of gendarmes, but consisted
+of a department under the control of De Sanglain, an
+old Voltairian, a wit, a great talker, and a humorist in
+the style of Jouy.<a id='r30'></a><a href='#f30' class='c015'><sup>[30]</sup></a> Under Nicholas, this gentleman
+himself was under the supervision of the police and he
+was considered a liberal, though he was exactly what he
+had always been; from this fact alone, it is easy to judge
+of the difference between the two reigns.</p>
+
+<p class='c014'>Nicholas was completely unknown until he came to
+the throne; in the reign of Alexander he was of no
+consequence, and no one was interested in him. Now
+every one rushed to inquire about him; no one could
+answer questions but the officers of the Guards; they
+hated him for his cold cruelty, his petty fussiness and his
+vindictiveness. One of the first anecdotes that went
+the round of the town confirmed the officers’ opinion of
+him. The story was that at some drill or other the
+Grand Duke had so far forgotten himself as to try and
+take an officer by the collar. The officer responded
+with the words: ‘Your Highness, my sword is in my
+<span class='pageno' id='Page_58'>58</span>hand.’ Nicholas drew back, said nothing, but never
+forgot the answer. After the Fourteenth of December
+he made inquiries on two occasions as to whether this
+officer was implicated. Fortunately he was not.<a id='r31'></a><a href='#f31' class='c015'><sup>[31]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>The tone of society changed before one’s eyes; the
+rapid deterioration in morals was a melancholy proof of
+how little the sense of personal dignity was developed
+among Russian aristocrats. Nobody (except women)
+dared show sympathy, dared utter a warm word about
+relations or friends, whose hands had been shaken only
+the day before they had been carried off at night by the
+police. On the contrary, there were savage fanatics
+for slavery, some from abjectness, others, worse still,
+from disinterested motives.</p>
+
+<p class='c014'>Women alone did not take part in this shameful
+abandonment of those who were near and dear&#160;... and
+women alone stood at the Cross too, and at the blood-stained
+guillotine there stood, first, Lucile Desmoulins,<a id='r32'></a><a href='#f32' class='c015'><sup>[32]</sup></a>
+that Ophelia of the Revolution, always beside the axe,
+waiting for her turn, and later, George Sand, who gave
+<span class='pageno' id='Page_59'>59</span>the hand of sympathy and friendship on the scaffold
+to the youthful fanatic Alibaud.<a id='r33'></a><a href='#f33' class='c015'><sup>[33]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>The wives of men, exiled to hard labour, lost their
+civil rights, abandoned wealth and social position, and
+went to a lifetime of bondage in the terrible climate of
+Eastern Siberia, under the still more terrible yoke of the
+police there. Sisters, who had not the right to go with
+their brothers, withdrew from court, and many left
+Russia; almost all of them kept a feeling of love for the
+victims alive in their hearts; but there was no such love
+in the men, terror consumed it in their hearts, not one
+of them dared mention the luckless exiles.</p>
+
+<p class='c014'>While I am touching on the subject, I cannot forbear
+saying a few words about one of those heroic stories,
+of which very little has been heard. A young French
+governess was living in the old-fashioned family of the
+Ivashevs. Ivashev’s son and heir wanted to marry her.
+This drove all his relations frantic; there was an uproar,
+tears, petitions. The French girl had not the support
+of a brother like Tchernov, who on his sister’s behalf
+killed Novosiltsov and was killed by him in a duel. She
+was persuaded to leave Petersburg, and he to put off for
+a time his design of marrying her. Ivashev was one of
+the more active conspirators and he was sentenced to
+penal servitude for life. His relations did not succeed
+in saving him from the <em>mésalliance</em>. As soon as the dreadful
+news reached the young girl in Paris, she set off for
+Petersburg and asked permission to go to the province
+of Irkutsk to join her betrothed. Benckendorf tried to
+dissuade her from this criminal intention; he did not
+succeed and reported the matter to Nicholas. The Tsar
+directed that the position of women who did not desert
+their exiled husbands should be explained to her, adding
+that he would not prevent her going, but that she must
+<span class='pageno' id='Page_60'>60</span>know that, if wives who went to Siberia from fidelity to
+their husbands deserved some indulgence, she had not
+the slightest right to any since she was wilfully entering
+into marriage with a criminal. Nicholas and she both
+kept their word, she went to Siberia, and he did nothing
+to alleviate her fate.</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘The Monarch though severe was just.’<a id='r34'></a><a href='#f34' class='c015'><sup>[34]</sup></a></div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>In the prison nothing was known of the permission
+given her, and when the poor girl arrived she had, while
+a correspondence was carried on with the authorities in
+Petersburg, to wait in a little settlement inhabited by
+all sorts of former criminals, with no means of finding
+out anything about Ivashev or communicating with him.</p>
+
+<p class='c014'>By degrees she became acquainted with her new
+companions. Among them was an exiled robber who
+worked in the prison; she told him her story. Next
+day the robber brought her a note from Ivashev. A day
+later he offered to bring her notes from Ivashev and to
+take her letters to him. He had to work in the prison
+from morning till evening; at nightfall he would take
+Ivashev’s letter and would set off with it regardless of
+snowstorms and fatigue, and return to his work at dawn.<a id='r35'></a><a href='#f35' class='c015'><sup>[35]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>At last the permission came and they were married.
+A few years later penal servitude was exchanged for a
+settlement. Their position was somewhat better, but
+<span class='pageno' id='Page_61'>61</span>their strength was exhausted; the wife was the first to
+sink under the weight of all she had gone through. She
+faded away as a flower of southern lands must fade in
+the Siberian snows. Ivashev did not survive her, he
+actually died a year later, but before then he had left
+this sphere; his letters (which made some impression
+on the Third Section<a id='r36'></a><a href='#f36' class='c015'><sup>[36]</sup></a>) bear the traces of an infinitely
+mournful, holy madness and gloomy poetry; he was not
+really living after her death, but slowly and solemnly
+dying. This chronicle does not end with his death.
+After Ivashev’s exile his father made over his estate to
+his illegitimate son, begging him to help his poor brother
+and not to forget him. The exiles left two little boys,
+helpless, fatherless and motherless, who had neither
+name nor rights and seemed likely to become cantonists<a id='r37'></a><a href='#f37' class='c015'><sup>[37]</sup></a>
+and settlers in Siberia. Ivashev’s brother entreated
+Nicholas for permission to take the children. Nicholas
+granted permission. A few years later he risked another
+petition, he moved heaven and earth for their father’s
+name to be restored to them; and in this too he was
+successful.</p>
+
+<p class='c014'>The accounts of the rising and of the trial of the
+leaders, and the horror in Moscow, made a deep impression
+on me; a new world which became more and more
+the centre of my moral existence was revealed to me. I
+do not know how it came to pass, but though I had no
+understanding, or only a very dim one, of what it all
+meant, I felt that I was not on the same side as the
+grape-shot and victory, prisons and chains. The execution
+of Pestel,<a id='r38'></a><a href='#f38' class='c015'><sup>[38]</sup></a> and his associates finally dissipated the
+childish dream of my soul.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_62'>62</span>Every one expected some mitigation of the sentence
+on the condemned men, the coronation was about to take
+place. Even my father, in spite of his caution and his
+scepticism, said that the death penalty would not be
+carried out, and that all this was done merely to impress
+people. But, like every one else, he knew little of the
+youthful monarch. Nicholas left Petersburg, and, without
+visiting Moscow, stopped at the Petrovsky Palace....
+The citizens of Moscow could scarcely believe their
+eyes when they read in the <cite>Moscow News</cite> of the terrible
+event of the fourteenth of July.</p>
+
+<p class='c014'>The Russian people had become unaccustomed to the
+death penalty; since the days of Mirovitch,<a id='r39'></a><a href='#f39' class='c015'><sup>[39]</sup></a> who was
+executed instead of Catherine <span class='fss'>II.</span>, and of Pugatchov<a id='r40'></a><a href='#f40' class='c015'><sup>[40]</sup></a> and
+his companions, there had been no executions; men
+had died under the knout, soldiers had run the gauntlet
+(contrary to the law) until they fell dead, but the death
+penalty <em>de jure</em> did not exist. The story is told that in the
+reign of Paul there was some partial rising of the Cossacks
+on the Don in which two officers were implicated. Paul
+ordered them to be tried by court martial, and gave the
+hetman or general full authority. The court condemned
+them to death, but no one dared to confirm the sentence;
+the hetman submitted the matter to the Tsar. ‘They are
+a pack of women,’ said Paul; ‘they want to throw the
+execution on me, very much obliged to them,’ and he
+commuted the sentence to penal servitude.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_63'>63</span>Nicholas re-introduced the death penalty into our
+criminal proceedings, at first illegally, but afterwards he
+included it in the Code.</p>
+
+<p class='c014'>The day after receiving the terrible news there was
+a religious service in the Kremlin.<a id='r41'></a><a href='#f41' class='c015'><sup>[41]</sup></a> After celebrating
+the execution Nicholas made his triumphal entry into
+Moscow. I saw him then for the first time; he was on
+horseback riding beside a carriage in which the two
+empresses, his wife and Alexander’s widow, were sitting.
+He was handsome, but there was a coldness about his
+looks; no face could have more mercilessly betrayed the
+character of the man than his. The sharply retreating
+forehead and the lower jaw developed at the expense
+of the skull were expressive of iron will and feeble intelligence,
+rather of cruelty than of sensuality; but the
+chief point in the face was the eyes, which were entirely
+without warmth, without a trace of mercy, wintry eyes.
+I do not believe that he ever passionately loved any
+woman, as Paul loved Anna Lopuhin,<a id='r42'></a><a href='#f42' class='c015'><sup>[42]</sup></a> and as Alexander
+loved all women except his wife; ‘he was favourably
+disposed to them,’ nothing more.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_64'>64</span>In the Vatican there is a new gallery in which Pius <span class='fss'>VII.</span>,
+I believe, has placed an immense number of statues, busts,
+and statuettes, dug up in Rome and its environs. The
+whole history of the decline of Rome is there expressed
+in eyebrows, lips, foreheads; from the daughters of
+Augustus down to Poppaea, the matrons have succeeded
+in transforming themselves into cocottes, and the type of
+cocotte is predominant and persists; the masculine type,
+surpassing itself, so to speak, in Antinous and Hermaphroditus,
+divides into two. On one hand there is sensual
+and moral degradation, low brows and features defiled
+by vice and gluttony, bloodshed and every wickedness
+in the world, petty as in the hetaira Heliogabalus, or
+with sunken cheeks like Galba; the last type is wonderfully
+reproduced in the King of Naples.... But there
+is another—the type of military commander in whom
+everything social and moral, everything human has died
+out, and there is left nothing but the passion for domination;
+the mind is narrow and there is no heart at all;
+they are the monks of the love of power; force and
+austere will is manifest in their features. Such were
+the Emperors of the Praetorian Guard and of the army,
+whom the turbulent legionaries raised to power for an
+hour. Among their number I found many heads that
+recalled Nicholas before he wore a moustache. I understand
+the necessity for these grim and inflexible guards
+beside what is dying in frenzy, but what use are they to
+what is youthful and growing?</p>
+
+<p class='c014'>In spite of the fact that political dreams absorbed me
+day and night, my ideas were not distinguished by any
+peculiar insight; they were so confused that I actually
+imagined that the object of the Petersburg rising was,
+among other things, to put the Tsarevitch Constantine
+on the throne, while limiting his power. This led to
+my being devoted for a whole year to that eccentric
+creature. He was at that time more popular than
+<span class='pageno' id='Page_65'>65</span>Nicholas; for what reason I do not know, but the masses,
+for whom he had never done anything good, and the
+soldiers, to whom he had done nothing but harm, loved
+him. I well remember how during the coronation he
+walked beside the pale-faced Nicholas with scowling,
+light-yellow, bushy eyebrows, a bent figure with the
+shoulders hunched up to the ears, wearing the uniform
+of the Lettish Guards with a yellow collar. After giving
+away the bride at the wedding of Nicholas with Russia,
+he went away to complete the disaffection of Warsaw.
+Nothing more was heard of him until the 29th of
+November 1830.<a id='r43'></a><a href='#f43' class='c015'><sup>[43]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>My hero was not handsome and you could not find such
+a type in the Vatican. I should have called it the
+Gatchina type, if I had not seen the King of Sardinia.</p>
+
+<p class='c014'>I need hardly say that now solitude weighed upon me
+more than ever, for I longed to communicate my ideas
+and my dreams to some one, to test them and to hear
+them confirmed; I was too proudly conscious of being
+‘ill-intentioned’ to say nothing about it, or to speak of
+it indiscriminately. My first choice of a confidant was
+my Russian tutor.</p>
+
+<p class='c014'>I. E. Protopopov was full of that vague and generous
+liberalism which often passes away with the first grey
+hair, with marriage and a post, but yet does ennoble a
+man. My teacher was touched, and as he was taking
+leave embraced me with the words: ‘God grant that
+these feelings may take root and grow stronger in you.’
+His sympathy was a great comfort to me. After this he
+began bringing me much-dog’s-eared manuscript copies
+in small handwriting of Pushkin’s poems, the ‘Ode to
+Freedom,’ ‘The Dagger,’ ‘Ryleyev’s Reverie.’ I used
+to copy them in secret&#160;... (and now I print them
+openly!).</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_66'>66</span>Of course, my reading, too, took a different turn.
+Politics was now in the foreground, and above all the
+history of the Revolution, of which I knew nothing
+except from Madame Proveau’s tales. In the library in
+the basement I discovered a history of the ‘nineties
+written by a Royalist. It was so partial that even at
+fourteen I did not believe it. I happened to hear from
+old Bouchot that he had been in Paris during the Revolution;
+and I longed to question him; but Bouchot was a
+stern and forbidding man with an immense nose and
+spectacles; he never indulged in superfluous conversation,
+he conjugated verbs, dictated copies, scolded me and
+went away, leaning on his thick gnarled stick.</p>
+
+<p class='c014'>‘Why did they execute Louis <span class='fss'>XVI.</span>?’ I asked him in
+the middle of a lesson.</p>
+
+<p class='c014'>The old man looked at me, frowning with one grey
+eyebrow and lifting the other, pushed his spectacles up
+on his forehead like a visor, pulled out a large blue handkerchief
+and, blowing his nose with dignity, said:
+‘<i><span lang="fr">Parce qu’il a été traître à la patrie</span></i>.’</p>
+
+<p class='c014'>‘If you had been one of the judges, would you have
+signed the death sentence?’</p>
+
+<p class='c014'>‘With both hands.’</p>
+
+<p class='c014'>This lesson was of more value to me than all the
+subjunctives; it was enough for me; it was clear that
+the king deserved to be executed.</p>
+
+<p class='c014'>Old Bouchot did not like me and thought me empty-headed
+and mischievous, because I did not prepare my
+lessons properly, and he often used to say ‘you’ll come to
+no good,’ but when he noticed my sympathy with his
+regicide ideas, he began to be gracious instead of being
+cross, forgave my mistakes and used to tell me episodes
+of the year ’93, and how he had left France, when ‘the
+dissolute and the dishonest’ got the upper hand. He
+would finish the lesson with the same dignity, without
+a smile, but now he would say indulgently: ‘I really
+<span class='pageno' id='Page_67'>67</span>did think that you were coming to no good, but your
+generous feelings will be your salvation.’</p>
+
+<p class='c014'>To this encouragement and sympathy from my teacher
+was soon added a warmer sympathy which had more
+influence on me.</p>
+
+<p class='c014'>The granddaughter<a id='r44'></a><a href='#f44' class='c015'><sup>[44]</sup></a> of my father’s eldest brother
+was living in a little town in the province of Tver. I
+had known her from my earliest childhood, but we rarely
+met; she used to come once a year for Christmas or for
+Carnival to stay at Moscow with her aunt. Nevertheless,
+we became friends. She was five years older than I, but
+so small and young-looking that she might have been
+taken for the same age. What I particularly liked her
+for was that she was the first person who treated me as
+a human being, that is, did not continually express
+surprise at my having grown, ask me what lessons I was
+doing, and whether I was good at them, and whether I
+wanted to go into the army and into what regiment, but
+talked to me as people in general talk to each other;
+though she retained that tone of authority which girls
+like to assume with boys who are a little younger than
+themselves. We had written to each other and after 1824
+fairly often, but letters again mean pens and paper, again
+the schoolroom table with its blots and pictures carved
+with a penknife; I longed to see her, to talk to her about
+my new ideas, and so it may be imagined with what joy
+I heard that my cousin was coming in February (1826),
+and would stay with us for some months. I scratched
+on my table the days of the month until her arrival and
+blotted them out as they passed, sometimes intentionally
+forgetting three days so as to have the pleasure of
+blotting out rather more at once, and yet the time
+dragged on very slowly; then the time fixed had passed
+<span class='pageno' id='Page_68'>68</span>and her coming was deferred until a later date, and that
+passed, as it always does.</p>
+
+<p class='c014'>I was sitting one evening with my tutor Protopopov
+in my schoolroom, and he as usual, taking a sip of fizzing
+kvass after every sentence, was talking of the hexameter,
+horribly with voice and hand chopping up every line of
+Gnyeditch’s <cite>Iliad</cite> at the cæsura, when all of a sudden
+the snow in the yard crunched with a different sound
+from that made by town sledges, the tied-up bell gave
+the relic of a tinkle, there was talk in the yard.... I
+flushed crimson, I had no more thought for the measured
+wrath of ‘Achilles, son of Peleus’; I rushed headlong
+to the hall and my cousin from Tver, wrapped in fur
+coats, shawls, and scarves, wearing a bonnet and fluffy
+white high boots, red with the frost and, perhaps, with
+joy, rushed to kiss me.</p>
+
+<p class='c014'>People usually talk of their early childhood, of its
+griefs and joys with a smile of condescension, as though,
+like Sofya Pavlovna in <cite>Woe from Wit</cite>, they would say
+with a grimace: ‘Childishness!’ As though they had
+grown better in later years, as though their feelings were
+keener or deeper. Within three years children are
+ashamed of their playthings—let them be, they long to
+be grown-up, they grow and change so rapidly, they see
+that from their jackets and the pages of their schoolbooks;
+but one would have thought grown-up people
+might understand that childhood together with two or
+three years of youth is the fullest, most exquisite part of
+life, the part that is most our own, and, indeed, almost
+the most important, for it imperceptibly shapes our future.</p>
+
+<p class='c014'>So long as a man is advancing with discreet footsteps
+forward, without stopping or taking thought, so long as
+he does not come to a precipice or break his neck, he
+imagines that his life lies before him, looks down on the
+past and does not know how to appreciate the present.
+But when experience has crushed the flowers of spring
+<span class='pageno' id='Page_69'>69</span>and the flush of summer has cooled, when he begins to
+suspect that his life is practically over, though its continuation
+remains, then he turns with different feelings
+to the bright, warm, lovely memories of early youth.</p>
+
+<p class='c014'>Nature with her everlasting snares and economic
+devices <em>gives</em> man youth, but <em>takes</em> the formed man for
+herself; she draws him on, entangles him in a web of
+social and family relations, three-fourths of which are
+independent of his will; he, of course, gives his personal
+character to his actions, but he belongs to himself far less
+than in youth; the lyrical element of the personality is
+feebler and therefore also the power of enjoyment—everything
+is weaker, except the mind and the will.</p>
+
+<p class='c014'>My cousin’s life was not a bed of roses. Her mother
+she lost when she was a baby. Her father was a desperate
+gambler, and, like all who have gambling in their blood,
+he was a dozen times reduced to poverty and a dozen
+times rich again, and ended all the same by completely
+ruining himself. <em>Les beaux restes</em> of his property he
+devoted to a stud-farm on which he concentrated all his
+thoughts and feelings. His son, an ensign in the Uhlans,
+my cousin’s only brother and a very good-natured youth,
+was going the straight road to ruin; at nineteen he was
+already a more passionate gambler than his father.</p>
+
+<p class='c014'>At fifty, the father, for no reason at all, married an
+old maid who had been a pupil in the Smolny Convent.<a id='r45'></a><a href='#f45' class='c015'><sup>[45]</sup></a>
+Such a complete, perfect type of the Petersburg boarding-school
+miss it has never been my lot to meet. She had
+been one of the best pupils, and afterwards had become
+<em>dame de classe</em> in the school; thin, fair, and short-sighted,
+she had something didactic and edifying about her very
+appearance. Not at all stupid, she was full of an icy
+enthusiasm in words, talked in hackneyed phrases of
+virtue and devotion, knew chronology and geography
+<span class='pageno' id='Page_70'>70</span>by heart, spoke French with a revolting correctness and
+concealed an inner vanity which was like an artificial
+Jesuitical modesty. In addition to these traits of the
+‘seminarists in yellow shawls’ she had others which were
+purely Nevsky or Smolny characteristics. She used to
+raise her eyes full of tears to heaven, as she spoke of the
+visits of their common mother (the Empress Maria
+Fyodorovna), was in love with the Emperor Alexander,
+and, I remember, used to wear a locket, or a signet ring,
+with a scrap of a letter from the Empress Elizabeth in
+it, ‘<em>Il a repris son sourire de bienveillance!</em>’</p>
+
+<p class='c014'>The reader can picture the harmonious trio: the father,
+a gambler, passionately devoted to horses, gypsies, noise,
+carousals, races, and trotting matches; the daughter
+brought up in complete independence, accustomed to
+do what she liked in the house; and the learned lady
+who, from an elderly schoolmistress, had been turned
+into a young wife. Of course, she did not like her stepdaughter,
+and of course her stepdaughter did not like
+her; as a rule great affection can only exist between
+women of five-and-thirty and girls of seventeen when
+the former, with resolute self-sacrifice, determine to have
+no sex.</p>
+
+<p class='c014'>I am not at all surprised at the common hostility
+between stepdaughters and stepmothers, it is natural
+and it is right. The new person put into the mother’s
+place excites aversion in the children, the second marriage
+is for them like a second funeral. The children’s love is
+vividly expressed in this feeling, it whispers to the orphans:
+‘Your father’s wife is not your mother.’ At first Christianity
+understood that with the conception of marriage
+which it developed, with the immortality of the soul
+which it preached, a second marriage was altogether
+incongruous; but, making continual concessions to the
+world, the Church compromised with its principles and
+was confronted with the implacable logic of life, with
+<span class='pageno' id='Page_71'>71</span>the simple childish heart that in practice revolts against
+the pious incongruity of regarding its father’s companion
+as its mother.</p>
+
+<p class='c014'>On her side, too, the woman who comes to her new
+home from church and finds a family, children awaiting
+her, is in an awkward position; she has nothing to do
+with them, she must affect feelings which she cannot
+have, she must persuade herself and others that another
+woman’s children are as dear to her as her own.</p>
+
+<p class='c014'>And therefore I do not in the least blame the lady
+from the convent nor my cousin for their mutual dislike,
+but I understand how the young girl, unaccustomed to
+discipline, was fretting to escape anywhere out of the
+parental home. Her father was beginning to get old
+and was more and more under the thumb of his learned
+wife. Her brother, the Uhlan, was going from bad to
+worse, and, in fact, life was not pleasant at home, and
+at last she persuaded her stepmother to let her come
+for some months, possibly even for a year, to us.</p>
+
+<p class='c014'>The day after her arrival my cousin turned the whole
+order of my life, except my lessons, upside down, arbitrarily
+fixed hours for our reading together, advised me
+not to read novels, but recommended Ségur’s <cite>Universal
+History</cite> and the <cite>Travels of Anacharsis</cite>. Her stoical
+ideals led her to oppose my marked inclination for
+smoking in secret, which I did by wrapping the tobacco
+in paper (cigarettes did not exist in those days); she liked
+preaching morality to me in general, and if I did not obey
+her teaching, at least I listened meekly. Luckily she
+could not keep up to her own standards, and, forgetting
+her rules, she read Zschokke’s<a id='r46'></a><a href='#f46' class='c015'><sup>[46]</sup></a> tales with me instead of
+<span class='pageno' id='Page_72'>72</span>the archæological novel, and secretly sent a boy out to
+buy, in winter, buckwheat cakes and pease-pudding, and,
+in summer, gooseberries and currants.</p>
+
+<p class='c014'>I think my cousin’s influence over me was very good;
+with her a warm element came into the cell-like seclusion
+of my youth, it fostered and perhaps, indeed, preserved
+the scarcely developing feelings which might very well
+have been completely crushed by my father’s irony. I
+learnt to be observant, to be wounded by a word, to care
+about somebody else, to love; I learnt to talk about my
+feelings. She supported my political aspirations, predicted
+for me an extraordinary future and fame, and I,
+with childish vanity, believed her that I was a future
+‘Brutus or Fabricius.’</p>
+
+<p class='c014'>To me alone she confided the secret of her love for
+an officer of the Alexandrinsky Regiment of Hussars, in
+a black cape and a black dolman; it was a genuine secret,
+for the hussar himself, as he commanded his squadron,
+never suspected what a pure flame was glowing for him
+in the bosom of a girl of eighteen. I do not know whether
+I envied his lot, probably I did a little, but I was proud
+of having been chosen as a confidant, and imagined (after
+Werther) that this was one of those tragic passions, which
+would have a great <em>dénouement</em> accompanied by suicide,
+poison, and a dagger, and the idea even occurred to me
+that I might go to him and tell him all about it.</p>
+
+<p class='c014'>My cousin had brought shuttlecocks from Kortcheva;
+in one of the shuttlecocks there was a pin, she would
+never play with any other, and whenever it fell to me or
+any one else she would take it, saying she was used to
+playing with it. The demon of mischief, which was
+always my evil tempter, prompted me to change the pin,
+that is, to stick it in another shuttlecock. The trick was
+fully successful, my cousin always took to the one with
+the pin in it. A fortnight later I told her; her face
+changed, she dissolved into tears and went off to her own
+<span class='pageno' id='Page_73'>73</span>room. I was panic-stricken and unhappy and, after
+waiting for half an hour, went to her; her door was
+locked. I begged her to open it; she refused to let me
+in and said that she was ill, that I was no friend to her,
+but a heartless boy. I wrote her a note and besought
+her to forgive me; after tea we made it up, I kissed her
+hand, she embraced me and at once explained the full
+importance of the matter. A year before, the hussar
+had dined with them and after dinner played battledore
+and shuttlecock, and this was the shuttlecock with which
+he had played. I had pangs of conscience, I thought
+that I had committed a real sacrilege.</p>
+
+<p class='c014'>My cousin stayed until October. Her father sent for
+her to come home, promising to let her come to us at
+Vassilyevskoe the following year. We looked forward
+with horror to parting and, behold, one day a chaise came
+for her, and her maid carried off boxes and baskets to
+pack in it while our servants filled the chaise with all
+sorts of provisions for a full week’s journey, and crowded
+at the entrance to say good-bye. We embraced warmly,
+she wept and I wept—the chaise drove out into the
+side street beside the very place where they used to sell
+us buckwheat cakes and pease-pudding, and vanished.
+I crossed the yard, it seemed so cold and horrid; I went
+up into my room—and there it seemed cold and empty.
+I set to work on my lesson for Protopopov, while I
+wondered where the chaise was now, and whether it had
+passed the town-gate or not.</p>
+
+<p class='c014'>My only comfort was the thought of our being together
+again at Vassilyevskoe the following June!</p>
+
+<p class='c014'>For me the country was always a time of renewal, I
+was passionately fond of country life. The forest, the
+fields, and the freedom—it was all so new for me who had
+been brought up in cotton-wool, within brick walk, not
+daring on any pretext to go out beyond the gate without
+asking leave and being accompanied by a footman....</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_74'>74</span>‘Are we going this year to Vassilyevskoe or not?’
+From early spring I was greatly interested in this question.
+My father invariably said that this year he was going
+away early, that he longed to see the leaves come out, but
+he never could get off before July. Some years he would
+put it off so late that we never went at all. He wrote
+to the country every winter that the house was to be got
+ready and thoroughly warmed, but this was done through
+deep diplomatic considerations rather than quite seriously,
+in order that the village elder and the counting-house
+clerk might be afraid he would soon be coming and look
+after their work more carefully.</p>
+
+<p class='c014'>It seemed that we were going. My father told the
+Senator that he was longing to rest in the country and
+that the estate wanted looking after, but again weeks
+went by.</p>
+
+<p class='c014'>Little by little there seemed more ground for hope,
+provisions began to be sent off, sugar, tea, all sorts of
+cereals, and wine—then again there was a pause, and then
+at last an order was despatched to the village elder to
+send so many peasants’ horses on such a day—and so
+we were going, we were going!</p>
+
+<p class='c014'>I did not think then what the loss of four or five days
+when work in the fields was at its height must have meant
+to the peasants, but rejoiced with all my heart and
+hastened to pack my books and exercise books. The
+horses were brought, with inward satisfaction I heard
+their munching and snorting in the yard, and took great
+interest in the bustle of the coachmen, and the wrangling
+of the servants as to who should sit in which cart and
+where each should put his belongings. In the servants’
+quarters lights were burning until daybreak, and all were
+packing, dragging sacks and bags from place to place,
+and dressing for the journey (which was one of over
+fifty miles). My father’s valet was the most exasperated
+of all, he realised the full importance of the packing; with
+<span class='pageno' id='Page_75'>75</span>intense irritation he flung out everything which had been
+put in by others, tore his hair with vexation and was
+quite unapproachable.</p>
+
+<p class='c014'>My father did not get up a bit earlier next day, in
+fact I think he got up later than usual, and drank his
+coffee just as slowly, but at last, at eleven o’clock, he
+ordered the horses to be put in. Behind the carriage,
+which had four seats and was drawn by six carriage horses,
+there followed three and sometimes four conveyances—a
+coach, a chaise, a wagon, or instead of it, two carts; all
+these were filled with the house-serfs and their belongings,
+although wagon-loads had been sent on beforehand, and
+everything was so tightly packed that no one could sit
+with comfort. We stopped half way to have dinner
+and to feed the horses in the big village of Perhushkovo,
+the name of which occurs in Napoleon’s bulletins. This
+village belonged to the son of that elder brother of my
+father of whom I have spoken in connection with the
+division of the property. The neglected house of the
+owner stood on the high-road, surrounded by flat, cheerless-looking
+fields; but even this dusty vista delighted
+me after the stuffiness of town. In the house the warped
+boards and stairs shook, sounds and footsteps resounded
+loudly, the walls echoed as it were with astonishment.
+The old-fashioned furniture from the former owner’s
+art museum was living out its day in this exile; I wandered
+with curiosity from room to room, went upstairs and
+downstairs and finally into the kitchen. There our
+man-cook, with a cross and ironical expression, was
+preparing a hasty dinner. The steward, a grey-haired
+old man with a swelling on his head, was usually sitting
+in the kitchen; the cook addressed his remarks to him
+and criticised the stove and the hearth, while the steward
+listened to him and from time to time answered laconically:
+‘May-be,’ and looked disconsolately at all the
+upset, wondering when the devil would carry us off again.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_76'>76</span>The dinner was served on a special English service,
+made of tin or some composition, bought <em>ad hoc</em>. Meanwhile
+the horses had been put in; in the hall and vestibule,
+people who were fond of meetings and leave-takings
+were gathering together: footmen who were finishing
+their lives on bread and pure country air, old women
+who had been prepossessing maids thirty years before,
+all the locusts of a landowner’s household who through
+no fault of their own eat up the peasants’ substance
+like real locusts. With them came children with flaxen
+hair; barefooted and muddy, they kept poking forward
+while the old women pulled them back. They caught
+me on every opportunity, and every year wondered that
+I had grown so much. My father said a few words
+to them; some went up to kiss his hand, which he never
+gave them, others bowed, and we set off.</p>
+
+<p class='c014'>A few miles from Prince Golitsyn’s estate of Vyazma
+the elder of Vassilyevskoe was waiting for us on horseback
+at the edge of the forest, and he escorted us by a cross-road.
+In the village by the big house, approached by a long
+avenue of limes, we were met by the priest, his wife, the
+church servitors, the house-serfs, several peasants, and the
+village fool, who was the only one to display a feeling of
+human dignity, for he did not take off his hat, but stood
+smiling at a little distance and took to his heels as soon as
+any of the town servants attempted to approach him.</p>
+
+<p class='c014'>I have seen few places more picturesque than Vassilyevskoe.
+For any one who knows Kuntsovo and
+Yussupov’s Arhangelskoe, or Lopuhin’s estate facing
+the Savin monastery, it is enough to say that Vassilyevskoe
+lies on a continuation of the same bank of the Moskva,
+twenty miles from the same monastery. On the sloping
+side of the river lie the village, the church, and the old
+manor house. On the other side there is a hill and a
+small village, and there my father built a new house.
+The view from it embraced an expanse of ten miles of
+<span class='pageno' id='Page_77'>77</span>country; seas of quivering cornfields stretched endlessly;
+homesteads and villages with white churches could be
+seen here and there; forests of various hues made a semicircular
+setting, and the Moskva like a pale blue ribbon
+ran through it all. Early in the morning I opened the
+window in the room upstairs and gazed and listened and
+breathed.</p>
+
+<p class='c014'>And yet I regretted the old brick house, perhaps because
+I was there when I first went to the country; I so loved
+the long, shady avenue leading up to it and the garden
+that had run wild; the house had fallen into ruins and
+a slender graceful birch tree was growing out of a crack
+in the wall of the hall. On the left an avenue of willows
+ran along the riverside, beyond it there were reeds and
+the white sand down to the river; on that sand and among
+those reeds I used at ten and eleven years old to play for
+a whole morning. A bent old man, the gardener, used
+always to be sitting before the house, he used to distil
+peppermint water, cook berries, and secretly regale me on
+all sorts of vegetables. There were great numbers of
+rooks in the garden: the tops of the trees were covered
+with their nests, and they used to circle round them,
+cawing; sometimes, especially in the evening, they
+used to fly up in regular hundreds racing after one
+another with a great clamour; sometimes one would
+fly hurriedly from tree to tree and then all would be
+still.... And towards night an owl would wail somewhere
+in the distance like a child, or go off into a peal
+of laughter.... I was afraid of these wild wailing
+sounds and yet I went to listen to them.</p>
+
+<p class='c014'>Every year, or, at least, every alternate year, we used
+to go to Vassilyevskoe. As I went away, I used to measure
+my height on the wall by the balcony, and I went at once
+on arriving to find how much I had grown. But in the
+country I could measure not only my physical growth,
+these periodical returns to the same objects showed me
+<span class='pageno' id='Page_78'>78</span>clearly the difference in my inner development. Other
+books were brought, other objects interested me. In
+1823 I was quite a child, I had children’s books with me,
+and even those I did not read, but was much more
+interested in a hare and a squirrel which were living in
+the loft near my room. One of my principal enjoyments
+consisted in my father’s permission to shoot from a
+falconet every evening, which operation of course entertained
+all the servants, and grey-haired old men of fifty
+were as much diverted as I was. In 1827 I brought
+with me Plutarch and Schiller; early in the morning
+I used to go out into the forest as far as I could and,
+imagining that I was in the Bohemian forests, read aloud
+to myself. Nevertheless, I was greatly interested in a
+dam which I was making on a small stream with the help
+of a serf-boy and would run a dozen times a day to look
+at it and repair it. In 1829 and 1830 I was writing a
+philosophical article on Schiller’s <cite>Wallenstein</cite>, and of
+my old toys none but the falconet retained its charm.</p>
+
+<p class='c014'>Besides shooting there was, however, another enjoyment
+for which I retained an unalterable passion—watching
+the evenings in the country; now as then, such
+evenings are still times of devoutness, peace, and poetry.
+One of the last serenely-bright moments in my life
+reminds me also of those village evenings. The sun was
+sinking majestically, brilliantly, into an ocean of fire,
+was dissolving into it.... All at once the rich purple
+was followed by deep blue dusk, everything was covered
+with a smoky mist: in Italy the darkness falls quickly.
+We mounted our mules; on the way from Frascati to
+Rome we had to ride through a little village; here and
+there lights were already twinkling; everything was
+still, the mules’ hoofs rang musically on the stone, a fresh
+and rather damp wind was blowing from the Apennines.
+As we came out of the village, there was a little Madonna
+standing in a niche with a lamp burning before her;
+<span class='pageno' id='Page_79'>79</span>some peasant girls as they came from work with white
+kerchiefs on their heads sank on their knees and chanted
+a prayer; they were joined by some strolling flute-players
+who were passing by. I was deeply affected,
+deeply touched. We looked at each other&#160;... and
+with slow steps rode on to the inn where a carriage was
+waiting for us. As we drove homewards I talked of the
+evenings at Vassilyevskoe, and what was there to tell?</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘In silence stood the garden trees,</div>
+ <div class='line'>Among the hills the village lay,</div>
+ <div class='line'>And thither at the fall of night</div>
+ <div class='line'>The lingering cattle wend their way.’</div>
+ <div class='line in16'><span class='sc'>Ogaryov</span>: Humorous Verse.</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>... The shepherd cracks his long whip and plays
+on his birch-bark pipe; there is the lowing and bleating
+and stamping of the herds returning over the bridge, the
+dog with a bark chases a straying sheep while she runs
+with a sort of wooden gallop; and then the songs of
+the peasant girls, on their way home from the fields,
+come closer and closer; but the path turns off to the
+right and the sounds retreat again. From the houses
+children run out at the creaking gates to meet their cows
+and sheep; work is over. The children are playing in
+the street and on the river-bank, their voices ring out
+with shrill clearness over the river in the evening glow;
+the parched smell of corn-kilns mingles in the air, the
+dew begins little by little to lie like smoke over the fields,
+the wind moves over the forest with a sound as though
+the leaves were boiling and the summer lightning, quivering,
+lights up the landscape with a dying, tremulous
+azure, and Vera Artamonovna, grumbling rather than
+cross, says, coming upon me under a lime tree: ‘How
+is it there is no finding you anywhere, and tea has been
+ready long ago and every one is at the table, here I have
+been looking and looking for you until my legs are tired.
+<span class='pageno' id='Page_80'>80</span>I can’t go running about at my age; and why are you
+lying on the damp grass like that?&#160;... you’ll have a
+cold to-morrow, I’ll be bound.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh, come, come,’ I say, laughing to the old woman,
+‘I shan’t have a cold and I don’t want any tea, but you
+steal me the best of the cream from the very top.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, you really are a boy, there’s no being angry
+with you&#160;... that’s a queer thing to ask for! I have
+got the cream ready for you without your asking. Look
+at the lightning&#160;... well, that’s right! It’s good for
+the corn.’</p>
+
+<p class='c014'>And I go home skipping and whistling.</p>
+
+<p class='c014'>We did not visit Vassilyevskoe after 1832. My
+father sold it while I was in exile. In 1843 we stayed
+at another estate in the Moscow province, in the district
+of Zvenigorod, about fourteen miles from Vassilyevskoe.
+I could not help going over to visit my old home. And
+here we were again riding along the same cross-road;
+the familiar fir-wood and the hill covered with nut trees
+came into view, and then the ford over the river, the ford
+that had so delighted me twenty years before, the gurgling
+of the water, the crunching of the pebbles, the shouting
+coachmen and the struggling horses&#160;... and here was
+the village and the priest’s house where he used to sit
+on a bench in a dark-brown cassock, simple-hearted,
+good-natured, red-haired, always in a sweat, always
+nibbling something and always afflicted with a hiccup;
+and here was the counting-house where the clerk Vassily
+Epifanov, who was never sober, used to write his accounts,
+huddled up over the paper, holding the pen by the very
+end with his third finger bent tightly under it. The
+priest was dead and Vassily Epifanov was keeping
+accounts and getting drunk in another village. We
+stopped at the village elder’s hut, but found only the wife
+at home, the man himself was in the fields.</p>
+
+<p class='c014'>A strange element had crept in during those ten years;
+<span class='pageno' id='Page_81'>81</span>instead of our house on the hill there was a new one, and
+a new garden was laid out beside it. As we turned by
+the church and the graveyard, we met a deformed-looking
+figure, dragging itself along almost on all fours;
+it was showing me something, I went up: it was a hunchback
+and paralytic old woman, half-crazy, who used to live
+on charity and work in the former priest’s garden. She
+had been about seventy then and death seemed to have
+overlooked her. She recognised me, shed tears, shook
+her head and kept saying: ‘Ough! why even you are
+getting old, I only knew you from your walk, while I—there,
+there, ough! ough! don’t talk of it!’</p>
+
+<p class='c014'>As we were driving back, I saw in the fields in the
+distance the village elder, the same as in our time. At
+first he did not know me, but when we had driven by,
+as though suddenly coming to himself with a start, he
+took off his hat and bowed low. When we had driven
+a little further I turned round; the village elder, Grigory
+Gorsky, was still standing in the same place, looking after
+us; his tall, bearded figure, bowing in the midst of the
+cornfield, gave us a friendly send-off from the home
+which had passed into strangers’ hands.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_82'>82</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 4<br> <span class='c011'><span class='sc'>Nick and the Sparrow Hills</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='c017'>‘<em>Write how here on that spot (the Sparrow Hills) the story
+of our lives, yours and mine, developed.</em>’—A Letter, 1833.</p>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>Three years before the time of my cousin’s visit
+we were walking on the banks of the Moskva at
+Luzhniki, <em>i.e.</em> on the other side of the Sparrow Hills.
+At the river’s edge we met a French tutor of our acquaintance
+dressed in nothing but his shirt; he was panic-stricken
+and was shouting, ‘He is drowning, he is drowning!’
+But before our friend had time to take off his
+shirt or put on his trousers, an Ural Cossack ran down
+from the Sparrow Hills, dashed into the water, vanished,
+and a minute later reappeared with a frail-looking man,
+whose head and arms were flopping about like clothes
+hung out in the wind. He laid him on the bank, saying,
+‘We had better roll him or else he will die.’</p>
+
+<p class='c014'>The people standing round collected fifty roubles and
+offered it to the Cossack. The latter without affectation
+said very simple-heartedly: ‘It’s a sin to take money
+for such a thing, and it was no trouble either; come to
+think of it, he is no more weight than a cat. But we are
+poor people, though,’ he added. ‘Ask, we don’t; but,
+there, if people give, why not take; we are humbly
+thankful.’ Then tying up the money in a handkerchief
+he went to graze his horses on the hill. My father asked
+his name and wrote about the incident next day to Essen.
+Essen promoted him to be a non-commissioned officer.
+A few months later the Cossack came to see us and with
+him a pock-marked bald German, smelling of scent and
+wearing a curled fair wig; he came to thank us on behalf
+of the Cossack, it was the drowned man. From that
+time he took to coming to see us.</p>
+
+<p class='c014'>Karl Ivanovitch Sonnenberg, that was his name, was
+<span class='pageno' id='Page_83'>83</span>at that time completing the German part of the education
+of two young rascals; from them he went to a
+landowner of Simbirsk, and from him to a distant
+relative of my father’s. The boy, the care of whose
+health and German accent had been entrusted to him
+and whom Sonnenberg called Nick, attracted me. There
+was something kind, gentle, and dreamy about him; he
+was not at all like the other boys it had been my luck to
+meet, but, nevertheless, we became close friends. He
+was silent and dreamy; I was playful but afraid to tease
+him.</p>
+
+<p class='c014'>About the time when my cousin went back to Kortcheva,
+Nick’s grandmother died; his mother he had
+lost in early childhood. There was a great upset in the
+house, and Sonnenberg who really had nothing to do was
+very busy too, and imagined that he was run off his
+legs; he brought Nick in the morning and asked that
+he might remain with us for the rest of the day. Nick
+was sad and frightened; I suppose he had been fond
+of his grandmother. He so poetically recalled her in
+after years:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>“When even’s golden beams are blent</div>
+ <div class='line'>With rosy vistas, radiant hued,</div>
+ <div class='line'>I call to mind how in our home</div>
+ <div class='line'>The ancient customs we pursued.</div>
+ <div class='line'>On every Sunday’s eve there came</div>
+ <div class='line'>Our grey and stately priest arrayed,</div>
+ <div class='line'>And, bowing to the holy shrine,</div>
+ <div class='line'>With his assistants knelt and prayed.</div>
+ <div class='line'>Our grandmamma, the honoured dame,</div>
+ <div class='line'>Would lean upon her spacious chair</div>
+ <div class='line'>And, fingering her rosary,</div>
+ <div class='line'>Would bend her head in whispered prayer.</div>
+ <div class='line'>And through the doorway we could see</div>
+ <div class='line'>The house-servants’ familiar faces,</div>
+ <div class='line'>As praying for a ripe old age</div>
+ <div class='line'>They knelt in their accustomed places.</div>
+ <div class='line'>Meantime, upon the window-panes</div>
+ <div class='line'><span class='pageno' id='Page_84'>84</span>The evening glow would shine, reflected,</div>
+ <div class='line'>While incense floated through the hall</div>
+ <div class='line'>By censers, swinging wide, projected.</div>
+ <div class='line'>Amid the silence so profound</div>
+ <div class='line'>No sound was heard except the praying</div>
+ <div class='line'>Of mingled voices. On my heart</div>
+ <div class='line'>Some feeling undefined was weighing,</div>
+ <div class='line'>A wistful sadness, dim and vague,</div>
+ <div class='line'>Of fleeting, childish dreams begot.</div>
+ <div class='line'>Unknown to me my heart was full</div>
+ <div class='line'>Of yearning for I knew not what.”—</div>
+ <div class='line in16'><span class='sc'>Ogaryov</span>: Humorous Verse.<a id='r47'></a><a href='#f47' class='c015'><sup>[47]</sup></a></div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>... After we had been sitting still a little I suggested
+reading Schiller. I was surprised at the similarity of our
+tastes; he knew far more by heart than I did and knew
+precisely the passages I liked best; we closed the book
+and, so to speak, began sounding our mutual sympathies.</p>
+
+<p class='c014'>From Möros who went with a dagger in his sleeve ‘to
+free the city from the tyrant,’ from Wilhelm Tell who
+waited for Vogt on the narrow path to Küsznacht, the
+transition to Nicholas and the Fourteenth of December
+was easy. These thoughts and these comparisons were
+not new to Nick; he, too, knew Pushkin’s and Ryleyev’s<a id='r48'></a><a href='#f48' class='c015'><sup>[48]</sup></a>
+unpublished poems. The contrast between him and the
+empty-headed boys I had occasionally met was striking.</p>
+
+<p class='c014'>Not long before, walking to the Pryesnensky Ponds,
+full of my Bouchot terrorism, I had explained to a companion
+of my own age the justice of the execution of
+Louis <span class='fss'>XVI.</span> ‘Quite so,’ observed the youthful Prince O.,
+‘but you know he was God’s anointed!’ I looked at
+him with compassion, ceased to care for him and never
+asked to go and see him again.</p>
+
+<p class='c014'>There were no such barriers with Nick, his heart
+beat as mine did. He, too, had broken loose from the
+grim conservative shore, and we had but to shove off
+more vigorously together and almost from the first day
+<span class='pageno' id='Page_85'>85</span>we resolved to work in the interests of the Tsarevitch
+Constantine!</p>
+
+<p class='c014'>Before that day we had had few long conversations.
+Karl Ivanovitch pestered us like an autumn fly and spoilt
+every conversation with his presence; he interfered in
+everything without understanding, made observations,
+straightened Nick’s shirt collar, was in a hurry to get
+home, in fact, was detestable. A month later we could
+not pass two days without seeing each other or writing
+letters; with all the impulsiveness of my nature I
+devoted myself more and more to Nick, while he had a
+quiet and deep love for me.</p>
+
+<p class='c014'>From the very beginning our friendship took a serious
+tone. I do not remember that mischievous pranks ever
+took a foremost place with us, particularly when we were
+alone. Of course we did not sit still, our boyish years
+showed themselves in laughing and playing the fool, teasing
+Sonnenberg and playing with bows and arrows in the yard;
+but at the bottom of it all there was something very
+different from idle companionship. Besides our being
+of the same age, besides our ‘chemical affinity,’ we were
+united by our common faith. Nothing in the world
+so purifies and ennobles early youth, nothing keeps it
+so safe as a keenly alert interest of a purely human character.
+We respected our future in ourselves, we looked
+at each other as ‘chosen vessels,’ predestined.</p>
+
+<p class='c014'>Nick and I often walked out into the country. We
+had our favourite places, the Sparrow Hills, the fields
+beyond the Dragomilovsky Gate. He would come with
+Sonnenberg to fetch me at six or seven in the morning, and
+if I were asleep would throw sand and little pebbles at
+my window. I would wake up smiling and hasten to
+go out to him.</p>
+
+<p class='c014'>The indefatigable Karl Ivanovitch had instituted these
+walks.</p>
+
+<p class='c014'>In the old-fashioned patriarchal education of Ogaryov
+<span class='pageno' id='Page_86'>86</span>Sonnenberg plays the part of Biron.<a id='r49'></a><a href='#f49' class='c015'><sup>[49]</sup></a> When he made his
+appearance the influence of the old peasant who had
+looked after the boy was put aside; the discontented
+oligarchy of the servants’ hall were forced against the
+grain to silence, knowing that there was no overcoming
+the damned German who fed at the master’s table.
+Sonnenberg made violent changes in the old order of things.
+The old man who had been nurse positively grew tearful
+when he learned that the wretched German had taken
+the young master <em>himself</em> to buy ready-made boots at a
+shop! Sonnenberg’s revolution, like Peter the Great’s,
+was distinguished by a military character even in the
+most peaceful matters. It does not follow from that
+that Karl Ivanovitch’s thin little shoulders had ever been
+adorned with epaulettes. But nature has so made the
+German, that if he does not reach the slovenliness and
+<em>sans-gêne</em> of a philologist or a theologian, he is inevitably
+of a military mind, even though he be a civilian. By
+virtue of this peculiarity Karl Ivanovitch liked tight-fitting
+clothes, buttoned up and cut with a waist, by
+virtue of it he was a strict observer of his own rules, and
+if he proposed to get up at six o’clock in the morning,
+he would get Nick up at one minute before six, and in
+no case later than one minute after six, and would go
+out into the open air with him.</p>
+
+<p class='c014'>The Sparrow Hills, at the foot of which Karl Ivanovitch
+had been so nearly drowned, soon became our ‘Holy
+Mountain.’</p>
+
+<p class='c014'>One day after dinner my father proposed to drive out
+into the country. Ogaryov was with us and my father
+invited him and Sonnenberg to go too. These expeditions
+were not a joking matter. Before reaching the town-gate
+we had to drive for an hour or more in a four-seated
+<span class='pageno' id='Page_87'>87</span>carriage, built by ‘Joachim,’ which had not saved it
+from becoming disgracefully shabby in its fifteen years
+of tranquil service and being heavier than a siege cannon.
+The four horses of different sizes and colours who had
+grown fat and lazy in idleness were covered with sweat
+and foam within a quarter of an hour; the coachman
+Avdey was forbidden to let them get into this condition,
+and so had no choice but to let them walk. The windows
+were usually closed, however hot it might be; and with
+all this, we had the indifferently oppressive supervision
+of my father and the restlessly fussy and irritating supervision
+of Karl Ivanovitch. But we gladly put up with
+everything for the sake of being together.</p>
+
+<p class='c014'>At Luzhniki we crossed the river Moskva in a boat at
+the very spot where the Cossack had pulled Karl Ivanovitch
+out of the water. My father walked, as always,
+bent and morose; beside him Karl Ivanovitch tripped
+along, entertaining him with gossip and scandal. We
+went on in front of them, and getting far ahead ran up
+to the Sparrow Hills at the spot where the first stone of
+Vitberg’s temple was laid.</p>
+
+<p class='c014'>Flushed and breathless, we stood there mopping our
+faces. The sun was setting, the cupolas glittered, the
+city lay stretched further than the eye could reach; a
+fresh breeze blew on our faces, we stood leaning against
+each other and, suddenly embracing, vowed in sight of all
+Moscow to sacrifice our lives to the struggle we had chosen.</p>
+
+<p class='c014'>This scene may strike others as very affected and very
+theatrical, and yet twenty-six years afterwards I am moved
+to tears recalling it; there was a sacred sincerity in it, and
+that our whole life has proved. But apparently a like
+destiny awaits all vows made on that spot; Alexander
+was sincere, too, when he laid the first stone of that
+temple, which, as Joseph <span class='fss'>II.</span><a id='r50'></a><a href='#f50' class='c015'><sup>[50]</sup></a> said (though then mistakenly)
+<span class='pageno' id='Page_88'>88</span>when laying the first stone in some town in Novorossia,
+was destined to be the last.</p>
+
+<p class='c014'>We did not know all the strength of the foe with whom
+we were entering into battle, but we took up the fight.
+That strength broke much in us, but it did not crush us,
+and we did not surrender to it in spite of all its blows.
+The wounds received from it were honourable. Jacob’s
+strained thigh was the sign that he had wrestled in the
+night with a God.</p>
+
+<p class='c014'>From that day the Sparrow Hills became a place of
+worship for us and once or twice a year we went there,
+and always by ourselves. There, five years later, Ogaryov
+asked me timidly and shyly whether I believed in his
+poetic talent, and wrote to me afterwards (1833) from
+his country house: ‘I have come away and feel sad, sad,
+as I have never been before. And it’s all the Sparrow
+Hills. For a long time I hid my enthusiasm in myself;
+shyness or something else, I don’t myself know what,
+prevented me from uttering it, but on the Sparrow Hills
+that enthusiasm was not weighed down by solitude.
+You shared it with me and those were moments that I
+shall never forget, like memories of past happiness they
+have haunted me on my journey, while all around I saw
+nothing but forest; it was all so dark blue and in my
+soul was darkness, darkness.</p>
+
+<p class='c014'>‘Write,’ he concluded, ‘how on that spot (that is, on
+the Sparrow Hills) the history of our lives, yours and
+mine, developed.’</p>
+
+<p class='c014'>Five more years passed. I was far from the Sparrow
+Hills, but near me their Prometheus, A. L. Vitberg, stood,
+austere and gloomy. In 1842 returning finally to Moscow,
+again I visited the Sparrow Hills, once more we
+stood on the site of the foundation stone and gazed
+at the same view, two together, but the other was not
+Nick.</p>
+
+<p class='c014'>From 1827 we were not parted. In every memory
+<span class='pageno' id='Page_89'>89</span>of that time, general and particular, he with his boyish
+features and his love for me was everywhere in the foreground.
+Early could be seen in him that sign of grace,
+which is vouchsafed to few, whether for woe or for bliss
+I know not, but certainly for being apart from the
+crowd. A large portrait of Ogaryov as he was at that
+time (1827–8), painted in oils, remained for many years
+afterwards in his father’s house. In later days I often
+stood before it and gazed at him. He was painted with
+a turned-down shirt collar; the painter had wonderfully
+reproduced the luxuriant chestnut hair, the youthfully
+soft beauty of his irregular features and his rather swarthy
+colouring; there was a dreaminess in the portrait that
+gave promise of intense thought, a vague melancholy
+and extreme gentleness shone in his big grey eyes that
+suggested the future greatness of a mighty spirit; such
+indeed he grew to be. This portrait, presented to
+me, was taken by a woman who was a stranger; perhaps
+these lines will meet her eyes and she will send it
+to me.</p>
+
+<p class='c014'>I do not know why the memories of first love are given
+such precedence over the memories of youthful friendship.
+The fragrance of first love lies in the fact that it forgets
+the difference of sex, that it is passionate friendship. On
+the other hand, friendship between the young has all the
+ardour of love and all its character, the same delicate
+fear of touching on its feelings with a word, the same
+mistrust of self and boundless devotion, the same agony
+at separation, and the same jealous desire for exclusive
+affection.</p>
+
+<p class='c014'>I had long loved Nick and loved him passionately, but
+did not venture to call him my friend, and when he was
+spending the summer at Kuntsovo I wrote to him at the
+end of a letter: ‘Whether your friend or not, I don’t
+know yet.’ He first used the second person singular in
+writing to me and used to call me his Agathon after
+<span class='pageno' id='Page_90'>90</span>Karamzin,<a id='r51'></a><a href='#f51' class='c015'><sup>[51]</sup></a> while I called him my Raphael after
+Schiller.<a id='r52'></a><a href='#f52' class='c015'><sup>[52]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>You may smile if you like, but let it be a mild, good-natured
+smile, as men smile when they think of being
+fifteen. Or would it not be better to muse over the
+question, ‘Was I like that when I was developing?’
+and to bless your fate if you have had youth (merely
+being young is not enough for it), to bless it doubly if
+you had a friend then.</p>
+
+<p class='c014'>The language of that period seems affected and
+bookish to us now, we have become unaccustomed to
+its vague enthusiasm, its confused fervour that passes
+suddenly into yearning tenderness or childish laughter.
+It would be as absurd in a man of thirty as the celebrated
+<em>Bettina will schlafen</em>,<a id='r53'></a><a href='#f53' class='c015'><sup>[53]</sup></a> but in its proper time this
+language of youth, this <em>jargon de la puberté</em>, this change
+of the psychological voice is very sincere, even the
+bookish tone is natural to the age of theoretical
+knowledge and practical ignorance.</p>
+
+<p class='c014'>Schiller remained our favourite.<a id='r54'></a><a href='#f54' class='c015'><sup>[54]</sup></a> The characters of
+his dramas were for us living persons; we analysed them,
+loved and hated them, not as poetic creations but as living
+men. Moreover we saw ourselves in them. I wrote
+to Nick, somewhat troubled by his being too fond of
+Fiesco, that behind every Fiesco stands his Verrina. My
+ideal was Karl Moor, but I soon changed it in favour of
+<span class='pageno' id='Page_91'>91</span>the Marquis of Posa. I imagined in a hundred variations
+how I would speak to Nicholas, and how afterwards he
+would send me to the mines or the scaffold. It is a strange
+thing that almost all our day-dreams ended in Siberia or
+the scaffold and hardly ever in triumph; can this be
+characteristic of the Russian imagination, or is it the
+effect of Petersburg with its five gallows and its penal
+servitude reflected on the young generation?</p>
+
+<p class='c014'>And so, Ogaryov, hand in hand we moved forward
+into life! Fearlessly and proudly we advanced, lavishly
+we responded to every appeal and sincerely we gave ourselves
+up to every enthusiasm. The path we chose was
+a thorny one, we have never left it for one moment,
+wounded and broken we have gone forward and no one
+has turned us aside. I have reached&#160;... not the goal
+but the spot where the road goes downhill, and involuntarily
+I seek thy hand that we may go down together,
+that I may press it and say smiling mournfully, ‘So this
+is all!’</p>
+
+<p class='c014'>Meanwhile in the dull leisure to which the events of
+life have condemned me, finding in myself neither
+strength nor freshness for new labours, I am writing down
+our memories. Much of that which united us so closely
+has taken shape in these pages. I present them to thee.
+For thee they have a double value, the value of tombstones
+on which we meet familiar names.<a id='r55'></a><a href='#f55' class='c015'><sup>[55]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>... And is it not strange to think that had Sonnenberg
+known how to swim, or had he been drowned then in
+the Moskva, had he been pulled out not by a Cossack of
+the Urals but by some soldier of the Apsheronsky infantry,
+I should not have met Nick or should have met him later,
+differently, not in that room in our old house, where,
+smoking cigars on the sly, we entered so deeply into each
+other’s lives and drew strength from each other. He did
+not forget our ‘old house.’</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'><span class='pageno' id='Page_92'>92</span>‘Old Home! My old friend! I have found thee,</div>
+ <div class='line'>Thy cold desolation I see;</div>
+ <div class='line'>The past is arising before me,</div>
+ <div class='line'>And sadly I gaze upon thee.</div>
+ <div class='line'>Unswept and untended the courtyard,</div>
+ <div class='line'>Neglected and fallen the well,</div>
+ <div class='line'>Green leaves that once whispered and murmured</div>
+ <div class='line'>Lie yellow and dead where they fell.</div>
+ <div class='line'>The house is dismantled and empty,</div>
+ <div class='line'>The plaster is spread on the grass,</div>
+ <div class='line'>The heavy grey clouds wander sadly</div>
+ <div class='line'>And weep for thy plight as they pass.</div>
+ <div class='line'>I entered. The rooms were familiar:</div>
+ <div class='line'>’Twas here—when we children were young—</div>
+ <div class='line'>The peevish old man sat and grumbled,</div>
+ <div class='line'>We feared his malevolent tongue.</div>
+ <div class='line'>And this room, my friend, oh! my comrade!</div>
+ <div class='line'>We shared, one in heart and in mind,</div>
+ <div class='line'>What bright golden thoughts were conceived here</div>
+ <div class='line'>In days that lie dimly behind!</div>
+ <div class='line'>A star shimmered faint through the window:</div>
+ <div class='line'>The words that are left on the wall</div>
+ <div class='line'>Were written when youth was triumphant,</div>
+ <div class='line'>Inspirer, dictator of all!</div>
+ <div class='line'>In this little room love and friendship</div>
+ <div class='line'>Were fostered. What joys did they bring!</div>
+ <div class='line'>But now, in its drear empty corners</div>
+ <div class='line'>The spiders’ webs broaden and cling.</div>
+ <div class='line'>And suddenly, smitten with terror,</div>
+ <div class='line'>Methought in the graveyard near by</div>
+ <div class='line'>I stood and I called on my loved ones,</div>
+ <div class='line'>The dead did not answer my cry....’</div>
+ <div class='line in20'><span class='sc'>Ogaryov</span>: Humorous Verse.<a id='r56'></a><a href='#f56' class='c015'><sup>[56]</sup></a></div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_93'>93</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 5<br> <span class='c011'><span class='sc'>Details of Home Life—Eighteenth-Century People in Russia—A Day in our House—Visitors and <em>Habitués</em>—Sonnenberg—The Valet and Others</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>The insufferable dreariness of our house grew greater
+every year. If my University time had not been
+approaching, if it had not been for my new friendship,
+my political enthusiasm and the liveliness of my disposition,
+I should have run away or perished.</p>
+
+<p class='c014'>My father was hardly ever in a good humour, he was
+perpetually dissatisfied with everybody. A man of great
+intelligence and great powers of observation, he had
+seen, heard, and remembered an immense amount; an
+accomplished man of the world, he could be extremely
+polite and interesting, but he did not care to be and sank
+more and more into ill-humoured unsociability.</p>
+
+<p class='c014'>It is hard to say exactly what it was that put so much
+bitterness and spleen into his blood. Periods of passion,
+of great unhappiness, of mistakes and losses were completely
+absent from his life. I could never fully understand
+what was the origin of the spiteful mockery and
+irritability that filled his soul, the mistrustful unsociability
+and the vexation that consumed him. Did he
+bear with him to the grave some memory which he
+confided to no one, or was this simply the result of the
+combination of two elements so absolutely opposed as
+the eighteenth century and Russian life, with the assistance
+of a third, terribly conducive to the development of
+ill-humour, the idleness of the slave-owner?</p>
+
+<p class='c014'>Last century produced in the West, particularly in
+France, a wonderful crop of men endowed with all the
+weak points of the Regency and all the strong points of
+Rome and Sparta. These mixtures of Faublas<a id='r57'></a><a href='#f57' class='c015'><sup>[57]</sup></a> and
+<span class='pageno' id='Page_94'>94</span>Regulus opened wide the doors of the Revolution and
+were the first to rush in, crowding each other in their
+haste to reach the ‘window’ of the guillotine. Our
+age no longer produces these single-minded powerful
+natures; the eighteenth century on the contrary called
+them forth everywhere, even where they were not needed,
+even where they could not develop except into something
+grotesque. In Russia men exposed to the influence of
+this mighty Western movement became original, but
+not historical figures. Foreigners at home, foreigners
+in other lands, idle spectators, spoilt for Russia by Western
+prejudices and for the West by Russian habits, they
+were a sort of intellectual superfluity and were lost in
+artificial life, in sensual pleasure and in unbearable egoism.</p>
+
+<p class='c014'>To this class belonged the Tatar Prince, N. B. Yussupov,
+a Russian grandee and a European <em>grand seigneur</em>,
+a foremost figure in Moscow, conspicuous for his intelligence
+and his wealth. About him gathered a perfect
+galaxy of grey-headed gallants and <em>esprits forts</em>, all the
+Masalskys and Santis and <em>tutti quanti</em>. They were all
+rather cultured and well-educated people; having no
+work in life they flung themselves upon pleasure, pampered
+themselves, loved themselves, good-naturedly
+forgave themselves all transgressions, exalted their
+gastronomy to the level of a Platonic passion and reduced
+love for women to a sort of voracious gourmandise.</p>
+
+<p class='c014'>The old sceptic and Epicurean Yussupov, a friend of
+Voltaire and Beaumarchais,<a id='r58'></a><a href='#f58' class='c015'><sup>[58]</sup></a> of Diderot and Casti,<a id='r59'></a><a href='#f59' class='c015'><sup>[59]</sup></a> really
+<span class='pageno' id='Page_95'>95</span>was gifted with artistic taste. To see this, one need but
+go to Arhangelskoe and look at his galleries, that is, if they
+have not yet been sold bit by bit by his heir. He was
+magnificently fading out of life at eighty, surrounded by
+marble, painted and living beauty. In his house near
+Moscow Pushkin conversed with him and addressed
+a wonderful epistle to him, and there, too, pictures were
+painted by Gonzaga,<a id='r60'></a><a href='#f60' class='c015'><sup>[60]</sup></a> to whom Yussupov dedicated his
+theatre.</p>
+
+<p class='c014'>By his education, by his service in the Guards, by
+position and connections, my father belonged to this
+circle, but neither his character nor his health permitted
+him to lead a frivolous life to the age of seventy: and he
+passed to the opposite extreme. He tried to lead a
+solitary life and found in it a deadly dullness, the mare
+because he tried to arrange it entirely <em>for himself</em>. His
+strength of will changed into obstinate caprice, his unemployed
+energies spoilt his character, making him
+insufferable.</p>
+
+<p class='c014'>When he was being educated, European civilisation
+was still so new in Russia that to be educated was equivalent
+to being so much the less Russian. To the end
+of his days he wrote more freshly and correctly in French
+than in Russian. He had literally not read one single
+book in Russian, not even the Bible. Though, indeed,
+he had not read the Bible in other languages either; he
+knew the subject-matter of the Holy Scriptures generally
+from hearsay and from extracts, and had no curiosity to
+look into it. He had, it is true, a respect for Derzhavin<a id='r61'></a><a href='#f61' class='c015'><sup>[61]</sup></a>
+and Krylov<a id='r62'></a><a href='#f62' class='c015'><sup>[62]</sup></a>: Derzhavin because he had written an ode
+<span class='pageno' id='Page_96'>96</span>on the death of his uncle, Prince Meshtchersky, Krylov
+because he had been with him as second at N. N. Bahmetyev’s
+duel. My father did once pick up Karamzin’s
+<cite>History of the Russian Empire</cite>, having heard that the
+Emperor Alexander was reading it, but he laid it aside,
+saying contemptuously: ‘It is nothing but Izyaslavitches
+and Olgovitches, to whom can it be of interest?’</p>
+
+<p class='c014'>For men he had an open, undisguised contempt—for
+all. Never under any circumstances did he reckon upon
+anybody, and I do not remember that he ever applied
+to any one with any serious request. He himself did
+nothing for any one. In his relations with outsiders he
+demanded one thing only, the observance of the proprieties;
+<em>les apparences, les convenances</em> made up the whole
+of his moral religion. He was ready to forgive much,
+or rather to overlook it, but breaches of good form and
+good manners made him beside himself, and in such
+cases he was without any tolerance, without the slightest
+indulgence or compassion. I so long raged inwardly
+against this injustice that at last I understood it. He
+was convinced beforehand that every man is capable of
+any evil act; and that, if he does not commit it, it is
+either that he has no need to, or that the opportunity
+does not present itself; in the disregard of formalities
+he saw a personal affront, a disrespect to himself; or a
+‘plebeian education,’ which in his opinion cut a man off
+from all human society.</p>
+
+<p class='c014'>‘The soul of man,’ he used to say, ‘is darkness, and
+who knows what is in any man’s soul? I have too much
+business of my own to be interested in other people’s,
+much less to judge and criticise their intentions; but I
+cannot be in the same room with an ill-bred man, he
+offends me, grates upon me; of course he may be the
+best-hearted man in the world and for that he will have
+a place in paradise, but I don’t want him. What is
+most important in life is <em>esprit de conduite</em>, it is more
+<span class='pageno' id='Page_97'>97</span>important than the most lofty intellect or any kind of
+learning. To know how to be at ease everywhere, to
+put yourself forward nowhere, the utmost courtesy with
+all and no familiarity with any one.’</p>
+
+<p class='c014'>My father disliked every sort of <em>abandon</em>, every sort of
+openness; all that he called familiarity, just as he called
+every feeling sentimentality. He persistently posed as
+a man superior to all such petty trifles; for the sake of
+what, with what object? What was the higher interest
+to which the heart was sacrificed?—I do not know.
+And for whom did this haughty old man, who despised
+men so genuinely and knew them so well, play his part
+of impartial judge?—For a woman whose will he had
+broken although she sometimes contradicted him; for
+an invalid who lay always at the mercy of the surgeon’s
+knife; for a boy whose high spirits he had developed
+into disobedience; for a dozen lackeys whom he did not
+reckon as human beings!</p>
+
+<p class='c014'>And what patience was spent on it, what perseverance,
+and how wonderfully well the part was played in spite
+of age and illness. Truly the soul of man is darkness.</p>
+
+<p class='c014'>Later on when I was arrested, and afterwards when I
+was sent into exile, I saw that the old man’s heart was more
+open to love and even to tenderness than I had thought.
+I never thanked him for it, not knowing how he would
+take my gratitude.</p>
+
+<p class='c014'>Of course he was not happy; always on his guard,
+always dissatisfied, he saw with a pang the hostile feelings
+he roused in all his household; he saw the smile pass
+from the face and the words checked at his entrance;
+he spoke of it with mockery, with vexation, but made
+not a single concession and went his way with the utmost
+persistence. Mockery, irony, cold, malignant and
+scornful, was a weapon which he used like an artist; he
+employed it equally against us and against the servants.
+In early youth one can bear many things better than
+<span class='pageno' id='Page_98'>98</span>sarcasm, and until I went to prison I was really estranged
+from my father, and joined with the maids and men-servants
+in leading a little war against him.</p>
+
+<p class='c014'>Moreover, he had persuaded himself that he was
+dangerously ill and was continually undergoing treatment;
+besides our own household doctor, he was visited
+by two or three others and had three or four consultations
+a year at least. Visitors, seeing always his unfriendly
+face and hearing nothing but complaints of his health,
+which was far from being so bad as he thought, left off
+coming. He was angry at this but never reproached a
+single person nor invited one. A terrible dullness
+reigned in the house, particularly on the endless winter
+evenings—two lamps lighted a whole suite of rooms;
+wearing felt or lamb’s-wool high boots, a velvet cap, and
+a coat lined with white lambskin, bowed, with his hands
+clasped behind his back, the old man walked up and
+down, followed by two or three brown dogs, and never
+uttering a word.</p>
+
+<p class='c014'>A carefulness spent on worthless objects grew with
+his melancholy. He managed the estate badly for himself
+and badly for his peasants. The village elders and
+his <em>missi dominici</em> robbed their master and the peasants;
+on the other hand, everything that met the eye was
+subjected to redoubled supervision, candles were saved
+and the thin <em>vin de Graves</em> was replaced by sour Crimean
+wine at the very time when a whole forest was cut down
+in one village, and in another his own oats were sold to
+him. He had his privileged thieves; the peasant whom
+he made collector of <em>obrok</em> (payment from a serf in lieu
+of labour) in Moscow and whom he sent every summer
+to supervise the village elder, the market, the garden, the
+forest, and the field labours, saved enough in ten years
+to buy a house in Moscow. From a child I hated this
+minister without portfolio; on one occasion he beat an
+old peasant in the yard in my presence. I was so furious
+<span class='pageno' id='Page_99'>99</span>that I hung on to his beard and almost fainted. From
+that time I could not look at him without dislike until
+he died in 1845. I several times asked my father where
+did Shkun get the money to buy a house.</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s what sobriety does,’ the old man answered,
+‘he never takes a drop of liquor.’</p>
+
+<p class='c014'>Every year near the time of carnival, the peasants
+from the Penza province used to bring from near Kerensk
+<em>obrok</em> in kind. For a fortnight a trail of poor-looking
+wagons were on the road, laden with pork, sucking
+pigs, geese, fowls, grain, rye, eggs, butter, and linen.
+The arrival of the Kerensk peasants was a holiday for all
+the house-serfs; they robbed the peasants and fleeced
+them at every step without the slightest right to do so.
+The coachmen charged them for the water in the well, and
+would not let their horses drink without payment.
+The women made them pay for warmth in the house,
+they had to pay homage to one aristocrat of the servants’
+hall with a sucking pig and a towel, to another with a
+goose and butter. All the time they stayed in the yard
+the servants kept up a feast, holiday dishes were made,
+sucking pigs were roasted, and the hall was continually
+full of the fumes of onion, burnt fat, and the drink which
+had just been consumed. For the last two days of these
+junketings Bakay did not go into the hall and did not
+finish dressing, but sat in the outer kitchen with an old
+livery coat thrown over his shoulders, without his waistcoat
+and jacket. He was growing visibly thinner and
+becoming darker and older. My father put up with
+all this pretty calmly, knowing that it was inevitable and
+could not be altered.</p>
+
+<p class='c014'>After the dead provisions had been received, my
+father—and the most remarkable point about it is that
+the practice was repeated yearly—used to call the cook,
+Spiridon, and send him to the poultry bazaar and the
+Smolensky market to find out the prices; the cook
+<span class='pageno' id='Page_100'>100</span>returned with fabulously small prices, less than half the
+real ones. My father would tell him he was a fool and
+send for Shkun or Slyepushkin. The latter had a fruit
+stall at the Ilyinsky Gate. And both considered the
+cook’s prices terribly low, made inquiries and brought
+back prices rather higher. At last Slyepushkin offered
+to take the whole lot, eggs and sucking pigs and butter
+and rye ‘to save all disturbance to your health, sir.’
+He gave a price I need hardly say somewhat higher than
+the cook’s. My father agreed. Slyepushkin would
+bring him oranges and little cakes in honour of the
+bargain, and brought the cook a note for two hundred
+roubles.</p>
+
+<p class='c014'>This Slyepushkin was in great favour with my father
+and often borrowed money from him; he showed his
+originality in his thorough understanding of the old man’s
+character.</p>
+
+<p class='c014'>He would ask for five hundred roubles for two months,
+and a day before the two months were over would appear
+in the hall with an Easter cake on a dish and the five
+hundred roubles on the Easter cake. My father would
+take the money, Slyepushkin would make a bow and ask
+for his hand to kiss, which was never given. But three
+days later Slyepushkin would come again to borrow
+money and ask for fifteen hundred roubles. My father
+would give it and Slyepushkin would again bring it by
+the time fixed. My father used to hold him up as an
+example, but a week later he would ask for a bigger sum,
+and in that way enjoyed the use of an extra five thousand
+roubles a year for his business, for the trifling interest
+of two or three Easter cakes, a few pounds of figs and
+Greek nuts and a hundred oranges and apples from the
+Crimea.</p>
+
+<p class='c014'>In conclusion, I will mention how some hundreds of
+acres of building timber were lost in Novoselye. In the
+‘forties, M. F. Orlov who, I remember, had been commissioned
+<span class='pageno' id='Page_101'>101</span>by the Countess Anna Alexeyevna to purchase
+an estate for her children, began treating for the Tver
+estate which had come to my father from the Senator.
+They agreed on the price and the business seemed to be
+settled. Orlov went to look at the land and then wrote
+to my father that on the map he had shown him a forest,
+but that there was no such forest.</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s a clever man,’ said my father, ‘he took part
+in the conspiracy and wrote a book on finance, but as
+soon as it comes to business you can see what a silly fellow
+he is. These Neckers! Well, I’ll ask Grigory Ivanovitch
+to ride over, he’s not a conspirator, but he’s an
+honest man and knows his work.’</p>
+
+<p class='c014'>Grigory Ivanovitch, too, went over to Novoselye and
+brought the news that there was no forest, but only a
+semblance of one rigged up; so that neither from the
+big house nor the high-road could the clearing catch the
+eye. After the land was assigned to him the Senator
+had been at least five times to Novoselye, and yet the
+secret had never leaked out.</p>
+
+<p class='c014'>To give a full idea of our manner of life I will describe
+a whole day from the morning; the monotony of the
+days was precisely what was most deadly; our life went
+like an English clock regulated to go slowly, quietly,
+evenly, loudly recording each second.</p>
+
+<p class='c014'>At nine o’clock in the morning the valet who sat in
+the room next the bedroom informed Vera Artamonovna,
+my ex-nurse, that the master was getting up. She went
+to prepare the coffee which he always drank alone in
+his study. Everything in the house assumed a different
+aspect, the servants began sweeping the rooms, or at any
+rate made a show of doing something. The hall, until
+then empty, filled up, and even the big Newfoundland
+dog Macbeth sat before the stove and watched the fire
+without blinking.</p>
+
+<p class='c014'>Over his coffee the old man read the <cite>Moscow News</cite>
+<span class='pageno' id='Page_102'>102</span>and the <cite>Journal de St. Pétersbourg</cite>. I may mention that
+he had given orders for the <cite>Moscow News</cite> to be warmed,
+that his hands might not be chilled by the dampness of
+the paper, and that he read the political news in the French
+text, finding the Russian obscure. At one time he used
+to get a Hamburg newspaper, but could not reconcile
+himself to the fact that the Germans printed in German
+characters, and was always pointing out to me the difference
+between the French print and the German, saying
+that these grotesque Gothic letters with their little tails
+were bad for the eyes. Afterwards he subscribed to the
+<cite>Journal de Francfort</cite>, but in the end he confined himself
+to the journals of his own country.</p>
+
+<p class='c014'>When he had finished reading he would observe that
+Karl Ivanovitch Sonnenberg was in the room. When
+Nick was fifteen Karl Ivanovitch had set up a shop, but
+having neither goods nor customers, after wasting on this
+profitable undertaking the money he had somehow scraped
+up, he retired from it with the honourable title of
+‘merchant of Reval.’ He was by then over forty, and
+at that agreeable age he led the life of a bird of the air
+or a boy of fourteen, that is, did not know where he would
+sleep next day nor on what he would dine. He took
+advantage of my father’s being somewhat well-disposed
+towards him; we shall see at once what that meant.</p>
+
+<p class='c014'>In 1830 my father bought near our house another,
+bigger, better, and with a garden. The house had
+belonged to the Countess Rastoptchin, wife of the celebrated
+governor of Moscow. We moved into it; after
+that he bought a third house which was quite unnecessary,
+but was next it. Both these houses stood empty; they
+were not let for fear of fire (the houses were insured) and
+disturbance from tenants. Moreover they were not kept
+in repair, so they were on the sure road to ruin. In one
+of them the homeless Karl Ivanovitch was permitted to
+live on condition that he did not open the gates after
+<span class='pageno' id='Page_103'>103</span>ten o’clock (not a difficult condition, since the gates were
+never closed), and that he bought firewood and did not
+get it from our household supplies (as a matter of fact he
+bought it from our coachman), and that he waited upon
+my father in the capacity of a clerk of special commissions,
+<em>i.e.</em> came in the morning to inquire whether there were
+any orders, turned up at dinner and, if there were no
+one else dining with him, spent the evening entertaining
+him with news and conversation.</p>
+
+<p class='c014'>Simple as Karl Ivanovitch’s duties might appear to
+be, my father knew how to inject so much bitterness
+into them that my poor merchant of Reval, accustomed
+to all the calamities which can fall upon the head of a
+man with no money, with no brains, of small stature,
+pock-marked face and German nationality, could not
+always endure it. At intervals of two years or a year
+and a half, Karl Ivanovitch, deeply offended, would
+declare that ‘this is utterly unbearable,’ would pack up,
+buy or exchange various articles of suspicious value and
+dubious quality, and set off for the Caucasus. Ill-luck
+usually pursued him with ferocity. On one occasion his
+wretched nag—he was driving with his own horse in
+Tiflis and in the Redoubt Kali—fell down not far from
+the region of the Don Cossacks; on another, half his
+luggage was stolen from him; on another, his two-wheeled
+gig upset and his French perfumes were spilt
+over the broken wheel, unappreciated by any one, at
+the foot of Elborus; then he would lose something, and
+when he had nothing left to lose he lost his passport.
+Ten months later Karl Ivanovitch, a little older, a little
+more battered, a little poorer, with still fewer teeth and
+less hair, would as a rule meekly present himself before
+my father with a store of Persian insect powder, of faded
+silks and rusty Circassian daggers, and would settle in the
+empty house again on the condition of fulfilling the same
+duties and heating his stove with his own firewood.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_104'>104</span>Observing Karl Ivanovitch, my father would at once
+begin a small attack upon him. Karl Ivanovitch would
+inquire after his health, the old man would thank him
+with a bow and then after a moment’s thought would
+inquire, for instance: ‘Where do you buy your pomade?’
+I must here mention that Karl Ivanovitch, the ugliest
+of mortals, was a terrible flirt, considered himself a Lovelace,
+dressed with an effort at smartness and wore a curled
+golden wig. All this, of course, had long ago been weighed
+and taken account of by my father. ‘At Bouïs’s on
+Kuznitsky Bridge,’ Karl Ivanovitch would answer
+abruptly, somewhat piqued, and he would cross one leg
+over the other like a man ready to defend himself.</p>
+
+<p class='c014'>‘What’s the scent called?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Nacht-Violette,’ answered Karl Ivanovitch.</p>
+
+<p class='c014'>‘He cheats you, violet is a delicate scent.’ Then in
+French, ‘<em>C’est un parfum</em>, but that’s something strong,
+disgusting, they embalm bodies with something of that
+sort! My nerves have grown so weak it makes me
+positively sick; tell them to give me the eau-de-Cologne.’</p>
+
+<p class='c014'>Karl Ivanovitch would himself dash for the flask.</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh no, you must call some one else or you will come
+still closer; I shall be ill, I shall faint.’</p>
+
+<p class='c014'>Karl Ivanovitch, who was reckoning on the effect of
+his pomade in the maids’ room, would be deeply offended.</p>
+
+<p class='c014'>After sprinkling the room with eau-de-Cologne my
+father would invent commissions; to buy some French
+snuff and some English magnesia, and to look at a carriage
+advertised for sale in the papers (he would never buy it).
+Karl Ivanovitch, bowing himself out agreeably and
+inwardly relieved to get off, would go away till dinner.</p>
+
+<p class='c014'>After Karl Ivanovitch, the cook made his appearance;
+whatever he bought or whatever he ordered, my father
+thought it extremely expensive.</p>
+
+<p class='c014'>‘Ough, ough, how expensive! Why, is it because
+no supplies have come in?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_105'>105</span>‘Just so, sir,’ answered the cook, ‘the roads are so
+bad.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh very well, till they are in better condition we will
+buy less.’</p>
+
+<p class='c014'>After this he would sit down to his writing-table and
+write reports and orders to the villages, make up his
+accounts, between whiles scolding me, receiving the
+doctors and above all quarrelling with his valet. The
+latter was the greatest victim in the whole house. A
+little, sanguine man, hasty and hot-tempered, he seemed
+as though created expressly to irritate my father and
+provoke his reprimands. The scenes that were repeated
+between them every day might have filled a farce, but it
+was all perfectly serious. My father knew very well
+that the man was necessary to him and often put up
+with rude answers from him, but never ceased trying to
+train him, in spite of his efforts having been unsuccessful
+for thirty-five years. The valet on his side would not
+have put up with such a life if he had not had his own
+recreations; he was as a rule rather tipsy by dinner-time.
+My father noticed this, but confined himself to roundabout
+allusions to it, advising him, for instance, to munch
+a little black bread and salt that he might not smell of
+vodka. Nikita Andreyevitch had the habit when he
+was a little drunk of scraping with his feet in a peculiar
+way when he handed the dishes. As soon as my father
+noticed this, he would invent some commission for him,
+would send him, for instance, to ask the barber Anton if
+he had changed his address, adding to me in French,
+‘I know that he has not moved, but the fellow is not
+sober, he will drop the soup-tureen end smash it, spill
+the soup on the cloth and frighten me. Let him go out
+for an airing. <em>Le grand air</em> will do him good.’</p>
+
+<p class='c014'>Usually on such occasions the valet made some answer;
+but if he could find nothing to say he would go out,
+muttering between his teeth. Then his master would
+<span class='pageno' id='Page_106'>106</span>call him and in the same calm voice ask him ‘what did
+he say?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I didn’t address a word to you.’</p>
+
+<p class='c014'>‘To whom were you speaking, then? There is no
+one but you and me in this room or the next.’</p>
+
+<p class='c014'>‘To myself.’</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s very dangerous, that’s the way madness
+begins.’</p>
+
+<p class='c014'>The valet would depart in a rage and go to his room;
+there he used to read the <cite>Moscow News</cite> and plait hair
+for wigs for sale. Probably to relieve his anger he would
+take snuff furiously; whether his snuff was particularly
+strong or the nerves of his nose were weak I cannot say,
+but this was almost always followed by his sneezing
+violently five or six times.</p>
+
+<p class='c014'>The master rang the bell, the valet flung down his
+handful of hair and went in.</p>
+
+<p class='c014'>‘Was that you sneezing?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes, sir.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I wanted to bless you.’ And he would make a
+motion with his hand for the valet to withdraw.</p>
+
+<p class='c014'>On the last day of carnival, all the servants would,
+according to custom, come in the evening to beg the
+master’s forgiveness: on these solemn occasions my
+father used to go out into the great drawing-room, accompanied
+by his valet. Then he would pretend not
+to recognise some of them.</p>
+
+<p class='c014'>‘Who is that venerable old man standing there in the
+corner?’ he would ask the valet.</p>
+
+<p class='c014'>‘The coachman Danilo,’ the valet would answer
+abruptly, knowing that all this was only a dramatic
+performance.</p>
+
+<p class='c014'>‘Good gracious! how he has changed. I really
+believe that it is entirely from drink that men get old so
+quickly; what does he do?’</p>
+
+<p class='c014'>‘He hauls the firewood in for the stoves.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_107'>107</span>The old man assumed an expression of insufferable
+pain.</p>
+
+<p class='c014'>‘How is it you have not learned to talk in thirty years?...
+Hauls—how can he haul the firewood in?—firewood
+is carried in, not hauled in. Well, Danilo, thank
+God, the Lord has been pleased to let me see you once
+more. I forgive you all your sins for this year, all the
+oats which you waste so immoderately, and for not
+brushing the horses, and do you forgive me. Go on
+hauling in firewood while you have the strength, but now
+Lent is coming, so take less drink, it is bad for us at our
+age, and besides it is a sin.’ He conducted the whole
+inspection in this style.</p>
+
+<p class='c014'>We used to dine between three and four o’clock. The
+dinner lasted a long time and was very boring. Spiridon
+was an excellent cook, but my father’s economy on the
+one hand, and his own on the other, rendered the dinner
+somewhat meagre, in spite of the fact that there were a
+great many dishes. Beside my father stood a red clay
+bowl into which he himself put all sorts of pieces for the
+dogs; moreover, he used to feed them with his own
+fork, which was deeply resented by the servants and
+consequently by me. Why, it is hard to say....</p>
+
+<p class='c014'>Visitors rarely called upon us and more rarely dined.
+I remember out of all those who visited us one man whose
+arrival to dinner would sometimes smooth the wrinkles
+out of my father’s face, N. N. Bahmetyev. He was the
+brother of the lame general of that name and was himself
+a general also, though long on the retired list. My
+father and he had been friends as long ago as the time
+when both had been officers in the Izmailovsky regiment.
+They had both been gay young rakes in the days of
+Catherine, and in the reign of Paul had both been court-martialled,
+Bahmetyev for having fought a duel with
+some one and my father for having been his second;
+then one of them had gone away to foreign lands as
+<span class='pageno' id='Page_108'>108</span>a tourist, while the other went to Ufa as Governor.
+There was no likeness between them. Bahmetyev, a
+stout, healthy and handsome old man, was fond of
+having a good dinner and getting a little drunk after
+it; was fond of lively conversation and many other
+things. He used to boast that in his day he had eaten
+as many as a hundred hearth-cakes, and he could when
+about sixty devour up to a dozen buckwheat pancakes
+drowned in a pool of butter with complete impunity.
+I have been a witness of these achievements more
+than once.</p>
+
+<p class='c014'>Bahmetyev had some shadowy influence over my father,
+or at any rate did keep him in check. When Bahmetyev
+noticed that my father’s ill-humour was beyond bounds,
+he would put on his hat and say with a military scrape:
+‘Good-bye—you are ill and stupid to-day; I meant
+to stay to dinner but I cannot endure sour faces at table!
+<em>Gehorsamer diener!</em>’&#160;... and my father by way of
+explanation would say to me: ‘What a lively impresario.
+N. N. still is! Thank God, he’s a healthy man and
+cannot understand a suffering Job like me; there are
+twenty degrees of frost, but he dashes here all the way
+from Pokrovka in his sledge as though it were nothing&#160;... while I thank the Creator every morning that I
+wake up alive, that I am still breathing. Oh&#160;... oh&#160;... ough&#160;...! it’s a true proverb; the well-fed
+don’t understand the hungry!’ This was the utmost
+condescension that could be expected from him.</p>
+
+<p class='c014'>From time to time there were family dinners at which
+the Senator, the Golohvastovs and others were present,
+and these dinners were not casually given, nor for the
+sake of any pleasure to be derived from them, but were
+due to profound considerations of economy and diplomacy.
+Thus on the 20th February, the Senator’s name-day,
+we gave a dinner in his honour, while on the 24th June,
+my father’s name-day, a dinner was given at the Senator’s,
+<span class='pageno' id='Page_109'>109</span>an arrangement which, besides setting a moral example
+of brotherly love, saved each of them from giving a much
+bigger dinner at home.</p>
+
+<p class='c014'>Then there were various <em>habitués</em>; Sonnenberg would
+appear <em>ex officio</em>, and having just before dinner swallowed
+a glass of vodka and a Reval sardine at home he would
+refuse a minute glass of some specially flavoured vodka;
+sometimes my last French tutor, a miserly old fellow
+with an insolent face, fond of talking scandal, would
+come. Monsieur Thirié so often made mistakes, pouring
+wine into his tumbler instead of beer and drinking it
+off apologetically, that at last my father said to him,
+‘The <em>vin de Graves</em> stands on your right side, so you
+won’t make a mistake again,’ and Thirié, stuffing a huge
+pinch of snuff into his broad nose that turned up on one
+side, scattered the snuff on his plate.</p>
+
+<p class='c014'>Among these visitors one was an extremely funny
+individual. A little bald old man, invariably dressed in
+a short and narrow swallow-tail coat, and in a waistcoat
+that ended precisely where the waistcoat now begins, and
+carrying a thin little cane, he was in his whole figure the
+embodiment of a period twenty years earlier, in 1830 of
+1810 and in 1840 of 1820. Dmitri Ivanovitch Pimenov,
+a civil councillor by grade, was one of the superintendents
+of the Sheremetyevsky Almshouse, and was, moreover,
+a literary man. Scantily endowed by nature and brought
+up on the sentimentalism of Karamzin, on Marmontel<a id='r63'></a><a href='#f63' class='c015'><sup>[63]</sup></a>
+and Marivaux,<a id='r64'></a><a href='#f64' class='c015'><sup>[64]</sup></a> Pimenov might be said to take a position
+midway between Shalikov and V. Panaev.<a id='r65'></a><a href='#f65' class='c015'><sup>[65]</sup></a> The Voltaire
+of this honourable phalanx was the head of the secret
+<span class='pageno' id='Page_110'>110</span>police under Alexander, Yakov Ivanovitch de Sanglain;
+its promising young man, Pimen Arapov.<a id='r66'></a><a href='#f66' class='c015'><sup>[66]</sup></a> They were all
+in close relation with the universal patriarch Ivan Ivanovitch
+Dmitriev;<a id='r67'></a><a href='#f67' class='c015'><sup>[67]</sup></a> he had no rivals, but there was Vassily
+Lvovitch Pushkin.<a id='r68'></a><a href='#f68' class='c015'><sup>[68]</sup></a> Pimenov went every Thursday to
+the ancient Dmitriev to discuss beauties of style and the
+deterioration of the language of to-day in his house in
+Sadovy Street. Pimenov himself had tried the slippery
+career of Russian literature; at first he had edited the
+<cite>Thoughts of the Duc de La Rochefoucauld</cite>, then he wrote
+a treatise on feminine beauty and charm. Of this
+treatise, which I have not taken in my hand since I was
+sixteen, I remember only long comparisons in the style
+in which Plutarch compares his heroes; of the fair with
+the dark, ‘though a fair woman is this and that and the
+other, on the other hand a dark woman is this and that
+and the other....’ Pimenov’s chief peculiarity lay
+not in his having edited books which no one ever read,
+but in the fact that if he began laughing he could not
+stop, and his mirth would grow into a regular fit of
+hysterics with sudden outbursts and hollow peals of
+laughter. He knew this, and so, when he saw something
+laughable coming, began to take measures; brought out
+a pocket-handkerchief, looked at his watch, buttoned up
+his coat, hid his face in his hands, and when the crisis
+came, stood up, turned to the wall, leaned against it and
+writhed in agony for half an hour or more, then, crimson
+<span class='pageno' id='Page_111'>111</span>and exhausted by the paroxysm, he would sit down
+mopping the perspiration from his bald head, though the
+fit would seize him again long afterwards. Of course
+my father had not the faintest respect for him: he was
+gentle, kind, awkward, a literary man and poor, and
+therefore not worth considering on any ground: but he
+was fully aware of his convulsive risibility. On the
+strength of it he would make him laugh until every one
+else in the room was, under his influence, also moved to
+a sort of unnatural laughter. The instigator of our mirth
+would look at us, smiling innocently, as a man looks at
+a crowd of noisy puppies.</p>
+
+<p class='c014'>Sometimes my father played dreadful tricks on the
+unfortunate amateur of feminine charm and beauty.
+‘Colonel So-and-so,’ the servant would announce.</p>
+
+<p class='c014'>‘Ask him in,’ my father would say, and turning to
+Pimenov he would add: ‘Please be on your guard
+when he is here, Dmitri Ivanovitch; he has an unfortunate
+tic and when he talks he makes a strange sound as though
+he had a chronic hiccup.’ Thereupon he would give
+a perfect imitation of the Colonel. ‘I know you are
+ready to laugh, please restrain yourself.’</p>
+
+<p class='c014'>This was enough. At the second word the Colonel
+uttered, Pimenov would take out his handkerchief, make
+a parasol of his hands, and at last jump up.</p>
+
+<p class='c014'>The Colonel would look at him in amazement, while
+my father would say to me with great composure: ‘What
+is the matter with Dmitri Ivanovitch? <em>Il est malade</em>, he
+has spasms; tell them to make haste and get him a glass
+of cold water and give him eau-de-Cologne.’ On such
+occasions Pimenov would snatch up his hat and go,
+laughing, until he had reached the Arbatsky Gates,
+halting at the cross-roads and leaning against lamp-posts.</p>
+
+<p class='c014'>For several years he came regularly every alternate
+Sunday to dine with us, and his punctuality in coming
+and his unpunctuality if he missed a Sunday angered my
+<span class='pageno' id='Page_112'>112</span>father equally and impelled him to worry Pimenov.
+Yet the good-natured man went on coming, and coming
+on foot from the Red Gate to old Konyushenny Street
+till he died, and not at all funnily. After ailing for a
+long time, the solitary old bachelor, as he lay dying,
+saw his housekeeper carry off all his things, his clothes,
+even the linen from his bed, leaving him entirely
+uncared for.</p>
+
+<p class='c014'>But the real <em>souffre-douleur</em> at dinner were various old
+women, the poor and casual dependents of Princess
+Hovansky, my father’s sister. For the sake of a change,
+and also partly to find out how everything was going on
+in our house, whether there were quarrels in the family,
+whether the cook had had a fight with his wife, and
+whether the master had found out that Palashka or
+Ulyasha were about to bring an addition to the household,
+they would sometimes come on holidays to spend a whole
+day. It must be noted that these widows had forty or
+fifty years ago, before they were married, been attached
+to the household of my father’s aunt, old Princess Meshtchersky,
+and afterwards to that of her niece, and had
+known my father since those days; that in this interval
+between their dependence in their youth and their return
+in old age, they had spent some twenty years quarrelling
+with their husbands, keeping them from drink, looking
+after them when they were paralysed, and escorting them
+to the cemetery. Some had been trailing from one
+place to another in Bessarabia with a garrison officer and
+a crowd of children, others had spent years with a
+criminal charge hanging over their husbands, and all
+these experiences of life had left upon them the traces of
+government offices and provincial towns; a dread of
+the powerful of this earth, a cringing spirit and a sort of
+dull-witted bigotry.</p>
+
+<p class='c014'>Amazing scenes took place with them.</p>
+
+<p class='c014'>‘Why is this, Anna Yakimovna; are you ill that you
+<span class='pageno' id='Page_113'>113</span>don’t eat anything?’ my father would ask. Huddling
+herself together the widow of some overseer in Kremenchug,
+a wretched old woman with a worn and faded
+face, who always smelt strongly of some plaster, would
+answer with cringing eyes and deprecating fingers:
+‘Forgive me, Ivan Alexeyevitch, sir, I am really ashamed,
+but there, it is my old-fashioned ways, sir. Ha, ha, ha,
+it’s the Fast of the Assumption now.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh, how tiresome! You are always so devout!
+It’s not what goes into the mouth, my good woman, that
+defiles, but what comes out of it; whether you eat one
+thing or another, it all goes the same way; now what
+comes out of the mouth, you must watch over&#160;... your
+judgments of your neighbours. Come, you had better
+dine at home on such days, or we shall have a Turk
+coming next asking for pilau; I don’t keep a restaurant
+<i><span lang="fr">à la carte</span></i>.’</p>
+
+<p class='c014'>The frightened old woman, who had intended to ask
+for some dish made of flour or cereals, would fall upon
+the kvass and salad, making a great show of eating a great
+deal.</p>
+
+<p class='c014'>But it is noteworthy that she, or any of the others,
+had only to eat meat during a fast for my father, though
+he never touched Lenten dishes himself, to say, shaking
+his head mournfully: ‘I should not have thought it
+was right for you, Anna Yakimovna, to forsake the habits
+of your forefathers for the last few years of your life. I
+sin and eat meat, owing to my many infirmities; but you,
+thank God, have kept the fasts all your life and suddenly
+at your age&#160;... what an example for <em>them</em>,’ and he
+motioned towards the servants. And the poor old woman
+had to attack the kvass and the salad again.</p>
+
+<p class='c014'>These scenes made me very indignant; sometimes I
+was so bold as to intervene and remind him of the contrary
+opinion he had expressed. Then my father would rise
+from his seat, take off his velvet cap by the tassel, and,
+<span class='pageno' id='Page_114'>114</span>holding it in the air, thank me for the lesson and beg
+pardon for his forgetfulness, and then would say to the
+old lady: ‘It’s a terrible age! It’s no wonder you eat
+meat in the fast, since children teach their parents!
+What are we coming to? It’s dreadful to think of it!
+Luckily you and I won’t live to see it.’</p>
+
+<p class='c014'>After dinner my father lay down to rest for an hour
+and a half. The servants at once dispersed to beer-shops
+and eating-houses. At seven o’clock tea was
+served; then sometimes some one would come in, the
+Senator more often than any one; it was a time of leisure
+for all of us. The Senator usually brought various items
+of news and told them eagerly. My father affected
+complete inattention as he listened to him: he assumed
+a serious face, when his brother had expected him to be
+dying of laughter, and would cross-question him as though
+he had not heard the point, when the Senator had been
+describing something striking.</p>
+
+<p class='c014'>The Senator came in for it in a very different way
+when he contradicted or was not of the same opinion as
+his younger brother (which rarely happened, however),
+and sometimes, indeed, when he did not contradict, if
+my father was particularly ill-humoured. In these
+tragi-comic scenes, what was funniest was the Senator’s
+genuine heat and my father’s affected artificial coolness.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, you are ill to-day,’ the Senator would say
+impatiently, and he would snatch his hat and rush off.
+Once in his vexation he could not open the door and
+kicked it with all his might, saying ‘the confounded
+door!’</p>
+
+<p class='c014'>My father went up, coolly opened the door inwards,
+and in a perfectly composed voice observed: ‘The door
+does its duty, it opens inwards, and you try to open it
+outwards, and are cross with it.’ It may not be out of
+place to mention that the Senator was two years older
+than my father and addressed him in the second person
+<span class='pageno' id='Page_115'>115</span>singular, while the latter as the younger brother used the
+plural form, ‘you.’</p>
+
+<p class='c014'>After the Senator had gone, my father would retire
+to his bedroom, would every day inquire whether the
+gates were closed, would receive an answer in the affirmative,
+would express doubts on the subject but do nothing
+to make certain. Then began a lengthy routine of
+washings, fomentations, and medicines; his valet made
+ready on a little table by the bed a perfect arsenal of
+different objects—medicine-bottles, night-lights, pill-boxes.
+The old man as a rule read for an hour Bourienne’s
+<cite>Mémorial de Sainte Helène</cite> and other memoirs;
+then came the night.</p>
+
+<p class='c014'>Such was our household when I left it in 1834, so I
+found it in 1840, and so it continued until his death in
+1846.</p>
+
+<p class='c014'>At thirty when I returned from exile I realised that
+my father had been right in many things, that he had
+unhappily a distressingly good understanding of men.
+But it was not my fault that he preached even what was
+true in a way so revolting to a youthful heart. His
+mind chilled by a long life in a circle of depraved men
+put him on his guard against every one, and his callous
+heart did not crave for reconciliation, and so he remained
+in a hostile attitude to every one on earth.</p>
+
+<p class='c014'>I found him in 1839, and still more markedly in 1842,
+weak and really ill. The Senator was dead, the desolation
+about him was greater than ever and he even had
+a different valet; but he himself was just the same, only
+his physical powers were changed, there was the same
+spiteful intelligence, the same tenacious memory, he still
+worried every one over trifles, and Sonnenberg, still unchanged,
+camped out in the old house as before and
+carried out commissions.</p>
+
+<p class='c014'>Only then I appreciated all the desolateness of his life;
+I looked with an aching heart at the mournful significance
+<span class='pageno' id='Page_116'>116</span>of this lonely abandoned existence, dying out in the arid,
+barren, stony wilderness which he had created about
+himself, but which it was not in his power to change; he
+knew that, he saw death approaching, and, overcoming
+weakness and infirmity, he jealously and obstinately
+controlled himself. I was dreadfully sorry for the old
+man, but I could do nothing, he was unapproachable.</p>
+
+<p class='c014'>... Sometimes I passed softly by his study where,
+sitting in a rough, uncomfortable, deep armchair, surrounded
+by his dogs, he would all alone play with my
+three-year-old boy. It seemed as though the clenched
+hands and stiffened nerves of the old man relaxed at the
+sight of the child, and he found rest from the incessant
+agitation, conflict, and vexation in which he had kept
+himself, as his dying hand touched the cradle.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_117'>117</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 6<br> <span class='c011'><span class='sc'>The Kremlin Department—Moscow University—Our Set—The Chemist—The Malov Affair—The Cholera—Filaret—V. Passek—General Lissovsky—The Sungurov Affair</span></span></h3>
+</div>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘<em>Oh, years of boundless ecstasies,</em></div>
+ <div class='line'><em>Of visions bright and free!</em></div>
+ <div class='line'><em>Where now your mirth untouched by spite,</em></div>
+ <div class='line'><em>Your hopeful toil and noisy glee?</em>’</div>
+ <div class='line in20'><span class='sc'>Ogaryov</span>: Humorous Verse.</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>In spite of the lame general’s sinister predictions my
+father put my name down with N. B. Yussupov
+for a berth in the Kremlin department. I signed a
+paper and there the matter ended; I heard nothing more
+of the service, except that three years later Yussupov
+sent the Palace architect, who always shouted as though
+he were standing on the scaffolding of the fifth storey
+and there giving orders to workmen in the basement, to
+announce that I had received the first grade in the service.
+These amazing incidents were, I may remark in passing,
+useless, for I rose above the grades received in the service
+by taking my degree—it was not worth while taking so
+much trouble for the sake of two or three years’ seniority.
+And meanwhile this supposed post in the service almost
+prevented me from entering the university. The
+Council, seeing that I was reckoned as in the office of the
+Kremlin department, refused me the right to go in for the
+examination.</p>
+
+<p class='c014'>For those in the government service, there were
+special after-dinner courses of study, extremely limited
+in scope and only qualifying for entrance into the so-called
+‘committee examinations.’ All the wealthy
+idlers, the young snobs who had learnt nothing, all those
+who did not want to serve in the army and were in a
+hurry to get the grade of assessor went in for the ‘committee
+examinations’; they were gold mines for the old
+<span class='pageno' id='Page_118'>118</span>professors, who coached them privately for twenty roubles
+the lesson.</p>
+
+<p class='c014'>To begin my life in these Caudine Forks of learning
+was far from suiting my ideas. I told my father resolutely
+that if he could not find some way out of it, I should
+resign my post in the service.</p>
+
+<p class='c014'>My father was angry, said that with my caprices I was
+preventing him from making a career for me, and abused
+the teachers who had put this nonsense into my head, but,
+seeing that all this had very little effect upon me, he made
+up his mind to go to Yussupov.</p>
+
+<p class='c014'>The latter settled the matter in a trice, after the
+fashion of a great nobleman and a Tatar. He called
+his secretary and told him to write me a leave of absence
+for three years. The secretary hesitated and hesitated,
+and at last, half in terror, submitted that leave of absence
+for longer than four months could not be given without
+the sanction of the Most High.</p>
+
+<p class='c014'>‘What nonsense, my man,’ the prince said to him.
+‘Where is the difficulty? Well, if leave of absence is
+impossible, write that I commission him to attend the
+university courses for three years to perfect himself in
+the sciences.’</p>
+
+<p class='c014'>His secretary wrote this and next day I was sitting
+in the amphitheatre of the Physico-Mathematical auditorium.</p>
+
+<p class='c014'>The University of Moscow and the Lyceum of
+Tsarskoe Syelo play a significant part in the history
+of Russian education and in the life of the last two
+generations.</p>
+
+<p class='c014'>The Moscow University grew in importance together
+with the city itself after 1812. Degraded by Peter the
+Great from being the royal capital, Moscow was promoted
+by Napoleon (partly intentionally, but still more unintentionally)
+to being the capital of the Russian people.
+The people realised their ties of blood with Moscow
+<span class='pageno' id='Page_119'>119</span>from the pain felt at the news of its being taken by the
+enemy. From that time a new epoch began for the
+city. Its university became more and more the centre
+of Russian culture. All the conditions necessary for
+its development were combined—historical significance,
+geographical position, and the absence of the Tsar.</p>
+
+<p class='c014'>The intensified mental activity of Petersburg after the
+death of Paul came to a gloomy close on the Fourteenth
+of December. Nicholas appeared with five gibbets,
+with penal servitude, with the white strap and the light-blue
+uniform of Benckendorf.<a id='r69'></a><a href='#f69' class='c015'><sup>[69]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>The tide turned, the blood rushed to the heart, the
+activity that was outwardly concealed was surging inwardly.
+Moscow University remained firm and was
+the foremost to stand out in sharp relief against the general
+darkness. The Tsar began to hate it from the time of
+the Polezhaev affair.<a id='r70'></a><a href='#f70' class='c015'><sup>[70]</sup></a> He sent A. Pissarev, the major-general
+of the ‘Kaluga Evenings,’ as director, commanded
+the students to be dressed in uniform, commanded them
+to wear a sword, then forbade them to wear a sword,
+condemned Polezhaev to be a common soldier for his
+verses and punished Kostenetsky and his comrades for
+their prose, destroyed the Kritskys<a id='r71'></a><a href='#f71' class='c015'><sup>[71]</sup></a> for a bust, sentenced
+us to exile for Saint-Simonism, then made Prince Sergey
+Mihailovitch Golitsyn director, and then took no further
+notice of that ‘hot-bed of vice,’ piously advising young
+men who had finished their studies at the Lyceum or at
+the School of Jurisprudence not to enter it.</p>
+
+<p class='c014'>Golitsyn was a surprising person, it was long before
+he could accustom himself to the irregularity of there
+being no lecture when a professor was ill; he thought
+<span class='pageno' id='Page_120'>120</span>the next on the list ought to take his place, so that it sometimes
+happened to Father Ternovsky to lecture in the
+clinic on women’s diseases and the gynæcologist Richter
+to discourse on the Immaculate Conception.</p>
+
+<p class='c014'>But in spite of that the university that had fallen into
+disgrace grew in influence; the youthful strength of
+Russia streamed to it from all sides, from all classes of
+society, as into a common reservoir; in its halls they
+were purified from the superstitions they had picked up
+at the domestic hearth, reached a common level, became
+like brothers and dispersed again to all parts of Russia
+and among all classes of its people.</p>
+
+<p class='c014'>Until 1848 the organisation of our universities was
+purely democratic. Its doors were open to every one
+who could pass the examination, who was neither a serf,
+a peasant, nor a man excluded from his commune.
+Nicholas spoilt all this; he put restrictions on the admission
+of students, increased the fees of those who paid
+their own expenses, and permitted none to be relieved
+of payment but poor <em>noblemen</em>. All these belonged to
+the series of senseless measures which will disappear
+with the last breath of that drag on the Russian wheel,
+together with passports, religious intolerance and so on.<a id='r72'></a><a href='#f72' class='c015'><sup>[72]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_121'>121</span>The young men of all sorts and conditions coming
+from above and from below, from the south and from the
+north, were quickly fused into a compact mass of comrades.
+Social distinctions had not among us the distressing
+influence which we find in English schools and
+barracks; I am not speaking of the English universities.
+They exist exclusively for the aristocracy and for the rich.
+A student who thought fit to boast among us of his blue
+blood or his wealth would have been sent to Coventry
+and made the butt of his comrades.</p>
+
+<p class='c014'>The external distinctions—and they did not go very
+deep—that divided the students arose from other causes.
+Thus, for instance, the medical section which was on the
+other side of the garden was not so closely united with us
+as the other faculties; moreover, the majority of the
+medical students consisted of seminarists and Germans.
+The Germans kept a little apart and were deeply imbued
+with the Western bourgeois spirit. All the education
+of the luckless seminarists, all their ideas were utterly
+different from ours, we spoke different languages; brought
+<span class='pageno' id='Page_122'>122</span>up under the yoke of monastic despotism, weighed down
+by rhetoric and theology, they envied us our ease and
+freedom; we were vexed at their Christian meekness.<a id='r73'></a><a href='#f73' class='c015'><sup>[73]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>I entered in the section of physics and mathematics in
+spite of the fact that I had never had a marked ability,
+nor much liking for mathematics. Nick and I had been
+taught mathematics together by a teacher whom we loved
+for his anecdotes and stories; interesting as he was, he
+could hardly have developed a passion for his subject.
+His knowledge of mathematics extended only to conic
+sections, <em>i.e.</em> exactly as far as was necessary for preparing
+High School boys for the university; a real philosopher,
+he never had the curiosity to glance at the ‘university
+grades’ of mathematics.</p>
+
+<p class='c014'>What was particularly remarkable was that he had
+never read more than one book on the subject, and that
+book, Francoeur’s Course, he studied over and over again
+for ten years; but being continent by temperament and
+disliking superfluous luxury, he never went beyond a
+certain page.</p>
+
+<p class='c014'>I chose the Faculty of Physics and Mathematics
+because the natural sciences were taught in that Faculty,
+and just at that time I developed a great passion for
+natural science.</p>
+
+<p class='c014'>A rather strange meeting had led me to those studies.</p>
+
+<p class='c014'>After the famous division of the family property in
+1822, which I have described, my father’s ‘elder brother’
+went to live in Petersburg. For a long time nothing
+was heard of him, then suddenly a rumour came that he
+was getting married. He was at that time over sixty,
+and every one knew that he had a grown-up son besides
+<span class='pageno' id='Page_123'>123</span>other children. He married the mother of his eldest
+son; the bride, too, was over fifty. With this marriage
+he legitimised his son. Why not all the children? It
+would be hard to say why, if we had not known the chief
+object of it all; his one desire was to deprive his brothers
+of the inheritance, and this he completely attained by
+legitimising the son.</p>
+
+<p class='c014'>In the famous inundation of Petersburg in 1824 the
+old man was drenched with water in his carriage. He
+caught cold, took to his bed, and in the beginning of 1825
+he died.</p>
+
+<p class='c014'>Of the son there were strange rumours. It was said
+that he was unsociable, refused to make acquaintances,
+sat alone for ever absorbed in chemistry, spent his life
+at his microscope, read even at dinner and hated feminine
+society. Of him it is said in <cite>Woe from Wit</cite>,<a id='r74'></a><a href='#f74' class='c015'><sup>[74]</sup></a></p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘He is a chemist, he is a botanist,</div>
+ <div class='line'>Our nephew, Prince Fyodor,</div>
+ <div class='line'>He flies from women and even from me.’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>His uncles, who transferred to him the grudge they had
+against his father, never spoke of him except as ‘the
+Chemist,’ using this word as a term of disparagement,
+and assuming that chemistry was a subject that could
+not be studied by a gentleman.</p>
+
+<p class='c014'>His father used to oppress him dreadfully, not merely
+insulting him with the spectacle of grey-headed cynical
+vice, but actually being jealous of him as a possible rival
+in his seraglio. The Chemist on one occasion tried
+to escape from this ignoble existence by taking laudanum.
+<span class='pageno' id='Page_124'>124</span>The comrade with whom he used to work at chemistry
+by chance saved him. His father was thoroughly
+frightened, and before his death had begun to treat his
+son better.</p>
+
+<p class='c014'>After his father’s death the Chemist released the
+luckless odalisques, halved the heavy <em>obrok</em> laid by his
+father on the peasants, forgave all arrears and presented
+them gratis with the army receipt for the full quota of
+recruits, which the old man used to sell them after sending
+his serfs as soldiers.</p>
+
+<p class='c014'>A year and a half later he came to Moscow. I longed
+to see him, for I liked him both for the way he treated
+his peasants and on account of the undeserved dislike
+his uncles felt for him.</p>
+
+<p class='c014'>One morning a small man in gold spectacles, with a
+big nose, with hair somewhat thin on the top, and with
+hands burnt by chemical reagents, called upon my father.
+My father met him coldly, sarcastically; his nephew
+responded in the same coin and gave him quite as good
+as he got: after taking each other’s measure, they began
+speaking of extraneous matters with external indifference,
+and parted politely but with concealed dislike. My
+father saw that he was an opponent who would not give
+in to him.</p>
+
+<p class='c014'>They did not become more intimate later. The
+Chemist very rarely visited his uncles; the last time
+he saw my father was after the Senator’s death, when
+he came to ask him for a loan of thirty thousand roubles
+for the purchase of land. My father would not lend it.
+The Chemist was moved to anger and, rubbing his nose,
+observed with a smile, ‘There is no risk whatever in it;
+my estate is entailed; I am borrowing money for its
+improvement. I have no children and we are each
+other’s heirs.’ The old man of seventy-five never
+forgave his nephew for this sally.</p>
+
+<p class='c014'>I took to visiting the Chemist from time to time. He
+<span class='pageno' id='Page_125'>125</span>lived in an extremely original way. In his big house
+on the Tverskoy Boulevard he used one tiny room for
+himself and one as a laboratory. His old mother occupied
+another little room on the other side of the corridor, the
+rest of the house was abandoned and remained exactly
+as it had been when his father left it to go to Petersburg.
+The blackened candelabra, the wonderful furniture
+among which were rarities of all sorts, a grandfather
+clock said to have been bought by Peter the Great in
+Amsterdam, an armchair said to have come from the
+house of Stanislav Leszcynski,<a id='r75'></a><a href='#f75' class='c015'><sup>[75]</sup></a> frames without pictures
+in them, pictures turned to the wall, were all left anyhow,
+filling up three big, unheated and unlighted drawing-rooms.
+Servants were usually playing some musical
+instrument and smoking in the hall, where in old days
+they had scarcely dared to breathe nor say their prayers.
+A man-servant would light a candle and escort one through
+this museum of antiquities, observing every time that
+there was no need to take my cloak off as it was very cold
+in the drawing-rooms. Thick layers of dust covered the
+horns and various curios, the reflections of which moved
+together with the candle in the elaborately carved mirrors,
+straw left from the packing lay undisturbed here and
+there together with scraps of paper and bits of string.</p>
+
+<p class='c014'>At last we reached the door hung with a rug which
+led to the terribly overheated study. In it the Chemist,
+in a soiled dressing-gown lined with squirrel fur, was
+invariably sitting, surrounded by books, phials, retorts,
+crucibles, and other apparatus. In that study where
+Chevalier’s microscope now reigned supreme and there
+was always a smell of chlorine, and where a few years
+before terrible infamous deeds were perpetrated—in
+that study I was born. My father on his return from
+<span class='pageno' id='Page_126'>126</span>foreign parts before his quarrel with his brother stayed
+for some months in his house, and in the same house, too,
+my wife was born in 1817. The Chemist sold the house
+two years later, and it chanced that I was in the house
+again at evening parties, at Sverbeyev’s, arguing there
+about Pan-Slavism and getting angry with Homyakov,
+who never lost his temper about anything. The rooms
+had been done up, but the front entrance, the vestibule,
+the stairs, the hall were all untouched, and so was the
+little study.</p>
+
+<p class='c014'>The Chemist’s housekeeping was even less complicated,
+especially when his mother had gone away for the
+summer to their estate near Moscow and with her the
+cook. His valet used to appear at four o’clock with a
+coffee-pot, pour into it a little strong broth and, taking
+advantage of the chemical furnace, would set it there to
+warm, together with various poisons. Then he would
+bring bread and half a woodcock from the restaurant,
+and that made up the whole dinner. When it was over
+the valet would wash the coffee-pot and it would return
+to its natural duties. In the evening, the valet would
+appear again, take from the sofa a heap of books, and a
+tiger-skin that had come down to the Chemist from his
+father, bring sheets, pillows and bedclothes, and the
+study was as easily transformed into a bedroom as it had
+been into a kitchen and a dining-room.</p>
+
+<p class='c014'>From the very beginning of our acquaintance the
+Chemist saw that I was interested in earnest, and began
+to persuade me to give up the ‘empty’ study of literature
+and the ‘dangerous and quite useless pursuit of politics,’
+and take to natural science. He gave me Cuvier’s
+speech on <cite>Geological Cataclysms</cite> and De Candolle’s
+<cite>Plant Morphology</cite>. Seeing that these were not thrown
+away upon me he offered me the use of his excellent
+collection, apparatus, herbariums, and even his guidance.
+He was very interesting on his own ground, extremely
+<span class='pageno' id='Page_127'>127</span>learned, witty and even polite; but one could not go
+beyond the monkeys with him; from stones to ourangoutangs,
+everything interested him, but he did not care
+to be drawn beyond them, particularly into philosophy,
+which he regarded as twaddle. He was neither a conservative
+nor a reactionary, he simply did not believe in
+people, that is, believed that egoism is the sole source
+of all action, and thought that it was restrained merely
+by the senselessness of some and the ignorance of others.</p>
+
+<p class='c014'>I was revolted by his materialism. The superficial,
+timid, half-Voltairianism of our fathers was not in the
+least like the Chemist’s materialism. His outlook was
+calm, consistent, complete. He reminded me of the
+celebrated answer made by Lalande<a id='r76'></a><a href='#f76' class='c015'><sup>[76]</sup></a> to Napoleon:
+‘Kant accepts the hypothesis of God,’ Bonaparte said
+to him. ‘Sire,’ replied the astronomer, ‘in my studies
+I have never had occasion to make use of that hypothesis.’</p>
+
+<p class='c014'>The Chemist’s atheism went far beyond the sphere of
+theology. He considered Geoffroy Saint-Hilaire<a id='r77'></a><a href='#f77' class='c015'><sup>[77]</sup></a> a
+mystic and Oken<a id='r78'></a><a href='#f78' class='c015'><sup>[78]</sup></a> simply a degenerate. He closed the
+works of the natural philosophers with the same contempt
+with which my father had closed Karamzin’s <cite>History</cite>.
+‘They have invented first causes, spiritual powers, and
+then are surprised that they can neither find them nor
+understand them,’ he said. This was a second edition
+of my father, in a different age and differently educated.</p>
+
+<p class='c014'>His views on all the problems of life were still more
+comfortless. He thought that there was as little responsibility
+<span class='pageno' id='Page_128'>128</span>for good and evil in man as in the beasts; that it
+was all a matter of organisation, circumstances, and the
+general condition of the nervous system, of which he
+said <em>more was expected than it was capable of giving</em>. He
+did not like family life, spoke with horror of marriage,
+and naïvely acknowledged that in the thirty years of his
+life he had never loved one woman. However, one
+warm spot in this frozen man still remained; it could be
+seen in his attitude to his old mother; they had suffered
+a great deal together at the hands of his father, and their
+troubles had united them; he touchingly surrounded
+her solitary and infirm old age with tranquillity and
+attention, as far as he knew how.</p>
+
+<p class='c014'>He never advocated his theories, except those that
+concerned chemistry; they came out casually or were
+called for by me. He even showed reluctance in
+answering my romantic and philosophic objections; his
+answers were brief, and he made them with a smile and
+with that delicacy with which a big old mastiff plays with
+a puppy, allowing him to tease and only pushing him off
+with a light pat of his paw. But it was just that which
+provoked me most and I would return to the charge
+without weariness, never gaining an inch of ground,
+however. Later on, namely twelve years afterwards,
+just as I recalled my father’s observations I frequently
+recalled the Chemist’s. Of course, he had been right
+in three-quarters of everything against which I argued,
+but of course I was right too. There are truths (we have
+spoken of this already) which like political rights are not
+given to those under a certain age.</p>
+
+<p class='c014'>The Chemist’s influence made me choose the Faculty
+of Physics and Mathematics; perhaps I should have done
+better to enter in the Medical Faculty, but there was
+no great harm in my first acquiring some degree of knowledge
+of the differential and integral calculus and then
+completely forgetting it.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_129'>129</span>Without the natural sciences there is no salvation for
+the modern man. Without that wholesome food, without
+that strict training of the mind by facts, without that
+closeness to the life surrounding us, without humility
+before its independence, the monastic cell remains hidden
+in the soul, and in it the drop of mysticism which may
+flood the whole understanding with its dark waters.</p>
+
+<p class='c014'>Before I completed my studies the Chemist had gone
+away to Petersburg, and I did not see him again until I
+came back from Vyatka. Some months after my
+marriage I went half secretly for a few days to the estate
+near Moscow where my father was then living. The
+object of my going was to effect a complete reconciliation
+with him, for he was still angry with me for my
+marriage.</p>
+
+<p class='c014'>On the way I halted at Perhushkovo where we had
+so many times broken our journey in old days. The
+Chemist was expecting me there and had actually got a
+dinner and two bottles of champagne ready for me. In
+those four or five years he had not changed at all except
+for being a little older. Before dinner he asked me quite
+seriously: ‘Tell me, please, openly, how do you find
+married life, is there anything good in it, or not much?’
+I laughed. ‘What boldness it is on your part,’ he went
+on. ‘I wonder at you; in a normal condition a man can
+never venture on such a terrible step. Two or three
+very good matches have been proposed to me, but when
+I imagine a woman taking up her abode in my room,
+setting everything in order according to her ideas, perhaps
+forbidding me to smoke my tobacco, making a fuss and
+an upset, I am so panic-stricken that I prefer to die in
+solitude.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Shall I stay the night with you or go on to Perhushkovo?’
+I asked him after dinner.</p>
+
+<p class='c014'>‘I have plenty of room here,’ he answered, ‘but for
+you I think it would be better to go on, you will reach
+<span class='pageno' id='Page_130'>130</span>your father at ten o’clock. You know, of course, that
+he is still angry with you; well—in the evening before
+going to bed old people’s nerves are usually exhausted
+and feeble—he will probably receive you much better
+this evening than to-morrow; in the morning you will
+find him quite ready for battle.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Ha, ha, ha! I recognise my teacher in physiology
+and materialism,’ said I, laughing heartily, ‘how your
+remark recalls those blissful days when I used to go
+to you like Goethe’s <cite>Wagner</cite> to weary you with my
+idealism and listen with some indignation to your chilling
+opinions.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Since then,’ he answered, laughing too, ‘you have
+lived enough to know that all men’s doings depend
+simply on their nerves and their chemical composition.’</p>
+
+<p class='c014'>Later on we had some sort of disagreement, probably
+we were both to blame.... Nevertheless in 1846 he
+wrote me a letter. I was then beginning to be the
+fashion after the publication of the first part of <em>Who is to
+Blame?</em> The Chemist wrote to me that he saw with
+grief that I was wasting my talent on ‘idle pursuits!...
+I forgive you everything for the sake of your letters on
+the study of nature. In them I understood the German
+philosophy (so far as it is possible for the mind of man to
+do so)—why then instead of going on with serious work
+are you writing tales?’ I sent him a few friendly lines
+in reply, and with that our relations ended.</p>
+
+<p class='c014'>If the Chemist’s own eyes ever rest upon these lines,
+I would beg him to read them just before going to
+sleep at night when his nerves are exhausted, and then
+I am sure he will forgive me this affectionate gossip,
+especially as I keep a very warm and good memory of
+him.</p>
+
+<p class='c014'>And so at last the seclusion of the parental home was
+over. I was <em>au large</em>. Instead of solitude in our little
+room, instead of quiet and half-concealed interviews with
+<span class='pageno' id='Page_131'>131</span>Ogaryov alone, I was surrounded by a noisy family,
+seven hundred in number. I was more at home in it in
+a fortnight than I had been in my father’s house from the
+day of my birth.</p>
+
+<p class='c014'>But the parental roof pursued me even to the university
+in the shape of a footman whom my father ordered to
+accompany me, particularly when I went on foot. For
+a whole session I was trying to get rid of my escort and
+only with difficulty succeeded in doing so officially. I
+say ‘officially,’ because Pyotr Fyodorovitch, upon whom
+the duty was laid, very quickly grasped, first, that I disliked
+being accompanied, and, secondly, that it was a
+great deal more pleasant for him in various places of
+entertainment than in the hall of the Faculty of Physics
+and Mathematics, where the only pleasures open to him
+were conversation with the two porters and regaling
+them and himself with snuff.</p>
+
+<p class='c014'>With what object was an escort sent with me? Could
+Pyotr, who from his youth had been given to getting drunk
+for several days at a time, have prevented me from doing
+anything? I imagine that my father did not even
+suppose so, but for his own peace of mind took steps,
+which were insufficient but were still steps, like people
+who do not believe but take the sacrament. It was part
+of the old-fashioned education of landowners. Up to
+seven years old, it was the rule that I should be led by
+the hand up the staircase, which was rather steep; up to
+eleven, I was washed in my bath by Vera Artamonovna;
+therefore, very consistently, a servant was sent with me
+when I was a student; until I was twenty-one, I was not
+allowed to be out after half-past ten. I was inevitably
+in freedom and on my own feet when in exile; had I
+not been exiled, probably the same regime would have
+continued up to twenty-five or even thirty-five.</p>
+
+<p class='c014'>Like the majority of lively boys brought up in solitude,
+I flung myself on every one’s neck with such sincerity
+<span class='pageno' id='Page_132'>132</span>and impulsiveness, made propaganda with such senseless
+imprudence, and was so candidly fond of every one, that
+I could not fail to call forth a warm response from lads
+almost of the same age. (I was then in my seventeenth
+year.)</p>
+
+<p class='c014'>The sage rule—to be courteous to all, intimate with
+no one and to trust no one—did as much to promote
+this readiness to make friends as the persistent thought
+with which we entered the university, the thought that
+here our dreams would be accomplished, that here we
+should sow the seeds and lay the foundation of a league.
+We were persuaded that out of this lecture-room would
+come the company which would follow in the footsteps
+of Pestel and Ryleyev, and that we should be in it.</p>
+
+<p class='c014'>They were a splendid set of young men in our year.
+It was just at that time that theoretical tendencies were
+becoming more and more marked among us. The
+scholastic method of learning and aristocratic indolence
+were alike disappearing, and not yet replaced by that
+German utilitarianism which enriches men’s minds with
+science, as the fields with manure, for the sake of an increased
+crop. A considerable group of students no longer
+regarded science as a necessary but wearisome short-cut
+by which they would come to be collegiate assessors.
+The problems that were arising amongst us had no reference
+whatever to grades in the service.</p>
+
+<p class='c014'>On the other hand, the interest in science had not yet
+had time to degenerate into doctrinarianism; science
+did not draw us away from the life and suffering around
+us. Our sympathy with it raised the social morality of
+the students, too, in an extraordinary way. We said
+openly in the lecture-room everything that came into our
+heads; manuscript copies of prohibited poems passed
+from hand to hand, prohibited books were read with
+commentaries, but for all that I do not remember a single
+case of tale-bearing or treachery. There were timid
+<span class='pageno' id='Page_133'>133</span>young men who turned away and held aloof, but they
+too were silent.<a id='r79'></a><a href='#f79' class='c015'><sup>[79]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>One silly boy, questioned by his mother on the Malov
+affair, under threat of the birch told her something. The
+fond mother—an aristocrat and a princess—flew to the
+rector and told him her son’s tale as proof of his penitence.
+We heard of this and tormented him so that he could not
+remain until the end of his session.</p>
+
+<p class='c014'>This affair, for which I too was imprisoned, deserves
+to be described.</p>
+
+<p class='c014'>Malov was a stupid, coarse, and uncultured professor
+in the political section. The students despised him and
+laughed at him. ‘How many professors have you in
+your section?’ asked the director of a student in the
+political lecture-room. ‘Nine, not counting Malov,’
+answered the student.<a id='r80'></a><a href='#f80' class='c015'><sup>[80]</sup></a> Well, this professor, who had
+to be left out of the reckoning when the others were
+counted, began to be more and more insolent in his treatment
+of the students; the latter made up their minds
+to turn him out of the lecture-room. After deliberating
+together they sent two delegates to our section to invite
+me to come with an auxiliary force. I at once gave the
+word to go out to battle with Malov, and several students
+went with me; when we went into the lecture-room
+Malov was on the spot and saw us come in.</p>
+
+<p class='c014'>On the faces of all the students could be seen the same
+fear: that on that day he might say nothing rude to them.
+This anxiety was soon over.</p>
+
+<p class='c014'>The overflowing lecture-room was restless and a vague
+subdued hum rose from it. Malov made some observations;
+there began a scraping of feet. ‘You express
+<span class='pageno' id='Page_134'>134</span>your thoughts like horses, with your legs,’ observed Malov,
+probably imagining that horses think with a trot and a
+gallop, and a storm arose, whistling, hisses, shouts; ‘Out
+with him, <em>pereat</em>!’ Malov, pale as a sheet, made a
+desperate effort to control the uproar but could not; the
+students jumped on to the benches, Malov quietly left
+his chair and, shrinking together, began to make his way
+to the door; the students went after him, saw him through
+the university court into the street and flung his goloshes
+after him. The last circumstance was important, for
+the case at once assumed a very different character in the
+street; but where in the world are there lads of seventeen
+or eighteen who would consider that?</p>
+
+<p class='c014'>The University Council was alarmed and persuaded
+the director to present the affair as completely closed,
+and for that reason to put the ringleaders, or at least some
+of them, in prison. This was prudent; it might otherwise
+easily have happened that the Tsar would have sent an
+aide-de-camp who, with a view to gaining a cross, would
+have turned the affair into a plot, a conspiracy, a mutiny,
+and would have suggested sending all the culprits to
+penal servitude, which the Tsar would graciously have
+commuted to service as common soldiers. Seeing that
+vice was punished and virtue triumphant, the Tsar
+confined himself to graciously confirming the students’
+wishes by authority of the Most High and dismissed the
+professor. We had driven Malov out as far as the university
+gates and he put him outside them. It was
+<em>vae victis</em> with Nicholas, but on this occasion it was not
+for us to complain.</p>
+
+<p class='c014'>And so the affair went on merrily; after dinner next
+day the porter from the head office, a grey-headed old
+man, who conscientiously assumed <i><span lang="fr">à la lettre</span></i> that the
+students’ tips were for vodka and therefore kept himself
+continually in a condition approximating to drunkenness
+rather than sobriety, came to me bringing in the cuff of
+<span class='pageno' id='Page_135'>135</span>his coat a note from the rector; I was instructed to
+present myself before him at seven o’clock. After he
+had gone, a pale and frightened student appeared, a
+baron from the Baltic provinces, who had received a
+similar invitation and was one of the luckless victims led
+on by me. He began showering reproaches upon me and
+then asked advice as to what he was to say.</p>
+
+<p class='c014'>‘Lie desperately, deny everything, except that there
+was an uproar and that you were in the lecture-room.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But the rector will ask why I was in the political
+lecture-room and not in my own.’</p>
+
+<p class='c014'>‘What of it? Why, don’t you know that Rodion
+Heiman did not come to give his lecture, so you, not
+wishing to waste your time, went to hear another.’</p>
+
+<p class='c014'>‘He won’t believe it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, that’s his affair.’</p>
+
+<p class='c014'>As we were going into the university courtyard I
+looked at my baron, his plump little cheeks were very
+pale and altogether he was in a bad way.</p>
+
+<p class='c014'>‘Listen,’ I said, ‘you may be sure that the rector will
+begin with me and not with you, so you say exactly the
+same with variations. You did not do anything in
+particular, as a matter of fact. Don’t forget one thing,
+for making an uproar and for telling lies ever so many
+of you will be put in prison, but if you go and tell tales
+and mix anybody else up in it before me, I’ll tell the
+others and we’ll poison your existence.’</p>
+
+<p class='c014'>The baron promised and kept his word honestly.</p>
+
+<p class='c014'>The rector at that time was Dvigubsky, one of the
+surviving specimens of the professors before the flood, or
+to be more accurate, before the fire, that is, before 1812.
+They are extinct now; with the directorship of Prince
+Obolensky the patriarchal period of Moscow University
+ended. In those days the government did not trouble
+itself about the university; the professors lectured or did
+not lecture, the students attended or did not attend, and
+<span class='pageno' id='Page_136'>136</span>went about, not in uniform jackets <em>ad instar</em> of light-cavalry
+officers, but in all sorts of outrageous and eccentric
+garments, in tiny little caps that would scarcely keep on
+their virginal locks. The professors consisted of two
+groups or classes who placidly hated each other. One
+group was composed exclusively of Germans, the other
+of non-Germans. The Germans, among whom were
+good-natured and learned men such as Loder, Fischer,
+Hildebrand, and Heym himself, were as a rule distinguished
+by their ignorance of the Russian language
+and disinclination to learn it, their indifference to the
+students, their spirit of Western exclusiveness, their immoderate
+smoking of cigars and the immense quantity
+of decorations which they invariably wore. The non-Germans
+for their part knew not a single living language
+except Russian, were servile in their patriotism, as uncouth
+as seminarists, and, with the exception of Merzlyakov,<a id='r81'></a><a href='#f81' class='c015'><sup>[81]</sup></a>
+were treated as of little account, and instead of
+an immoderate consumption of cigars indulged in an
+immoderate consumption of liquor. The Germans
+for the most part hailed from Göttingen and the
+non-Germans were sons of priests.</p>
+
+<p class='c014'>Dvigubsky was one of the non-Germans: his appearance
+was so venerable that a student from a seminary,
+who came in for a list of classes, went up to kiss his hand
+and ask for his blessing, and always called him ‘The
+Father Rector.’ At the same time he was wonderfully
+like an owl with an Anna ribbon on its neck, in which
+form another student, who had received a more worldly
+education, drew his portrait. When he came into our
+lecture-room either with the dean Tchumakov, or
+with Kotelnitsky, who had charge of a cupboard inscribed
+<em>Materia Medica</em>, kept for some unknown reason in the
+mathematical lecture-room, or with Reiss, who was
+<span class='pageno' id='Page_137'>137</span>bespoken from Germany because his uncle was a very
+good chemist, and who, when he read French, used
+to call a lamp-wick a <em>bâton de coton</em>, and poison, <em>poisson</em>,
+and so cruelly distorted the word ‘lightning’ that many
+people supposed he was swearing—we looked at them
+with round eyes as at a collection of antiquities, as at the
+last of the Abencerrages,<a id='r82'></a><a href='#f82' class='c015'><sup>[82]</sup></a> representatives of a different
+age not so near to us as to Tredyakovsky<a id='r83'></a><a href='#f83' class='c015'><sup>[83]</sup></a> and Kostrov<a id='r84'></a><a href='#f84' class='c015'><sup>[84]</sup></a>;
+the times in which Heraskov<a id='r85'></a><a href='#f85' class='c015'><sup>[85]</sup></a> and Knyazhnin<a id='r86'></a><a href='#f86' class='c015'><sup>[86]</sup></a> were still
+read, the times of the good-natured Professor Diltey,
+who had two little dogs, one which always barked and
+the other which never barked, for which reason he very
+justly called one Bavardka and the other Prudentka.</p>
+
+<p class='c014'>But Dvigubsky was not at all a good-natured professor;
+he received us extremely curtly and was rude. I reeled
+off a fearful rigmarole and was disrespectful; the baron
+served up the same story. The rector, irritated, told us
+to present ourselves next morning before the Council,
+where in the course of half an hour they questioned,
+condemned and sentenced us and sent the sentence to
+Prince Golitsyn for ratification.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_138'>138</span>I had scarcely had time to rehearse the trial and the
+sentence of the University Senate to the students five or
+six times in the lecture-room when all at once the inspector,
+who was a major in the Russian army and a French
+dancing-master, made his appearance with a non-commissioned
+officer, bringing an order to seize me and
+conduct me to prison. Some of the students went to
+see me on my way, and in the courtyard there was already
+a crowd of young men, so evidently I was not the first
+taken; as we passed, they all waved their caps and their
+hands; the university soldiers moved them back but
+the students would not go.</p>
+
+<p class='c014'>In the dirty cellar which served as a prison I found
+two of the arrested men, Arapetov and Olov; Prince
+Andrey Obolensky and Rozenheim had been put in
+another room; in all, there were six of us punished for
+the Malov affair. Orders were given that we should
+be kept on bread and water; the rector sent some sort
+of soup, which we refused, and it was well we did so.
+As soon as it got dark and the lecture-rooms emptied,
+our comrades brought us cheese, game, cigars, wine, and
+liqueurs. The soldier in charge was angry and grumbled,
+but accepted twenty kopecks and carried in the provisions.
+After midnight he went further and let several visitors
+come in to us; so we spent our time feasting by night
+and sleeping by day.</p>
+
+<p class='c014'>On one occasion it somehow happened that the assistant-director
+Panin, the brother of the Minister of Justice,
+faithful to his Horse-Guard habits, took it into his head
+to go the round of the Imperial prison in the university
+cellars by night. We had only just lighted a candle
+and put it under a chair so that the light could not be
+seen from outside, and were beginning on our midnight
+repast, when we heard a knock at the outer door; not
+the sort of knock which weakly begs a soldier to open,
+which is more afraid of being heard than of not being
+<span class='pageno' id='Page_139'>139</span>heard; no, this was a peremptory knock, a knock of
+authority. The soldier was petrified; we hid the
+bottles and the students in a little cupboard, blew out the
+candle and threw ourselves on our trestle-beds. Panin
+entered. ‘I believe you are smoking?’ he said, so lost
+in thick clouds of smoke that we could hardly distinguish
+him and the inspector who was carrying a lantern.
+‘Where do they get a light, do you give it them?’ The
+soldier swore that he did not. We answered that we
+had tinder with us. The inspector undertook to remove
+it and to take away the cigars, and Panin withdrew without
+observing that the number of caps in the room was
+double the number of heads.</p>
+
+<p class='c014'>On Saturday evening the inspector made his appearance
+and announced that I and another one might go
+home, but that the rest would remain until Monday.
+This distinction seemed to me insulting and I asked the
+inspector whether I might remain; he drew back a
+step, looked at me with the threateningly majestic air
+with which tsars and heroes in a ballet depict anger in
+a dance, and saying, ‘Stay by all means,’ walked away.
+I got more into trouble at home for this last sally than for
+the whole business.</p>
+
+<p class='c014'>And so the first nights I slept away from home were
+spent in prison. Not long afterwards it was my lot to
+have experience of a very different prison, and there I
+stayed not eight days but nine months, after which I
+went not home but into exile. All that comes later,
+however.</p>
+
+<p class='c014'>From that time forward I enjoyed the greatest popularity
+in the lecture-room. From the first I had been
+accepted as a good comrade. After the Malov affair, I
+became, like Gogol’s famous lady, a comrade ‘agreeable
+in all respects.’</p>
+
+<p class='c014'>Did we learn anything with all this going on, could we
+study? I imagine that we did. The teaching was more
+<span class='pageno' id='Page_140'>140</span>meagre and its scope narrower than in the ’forties. It is
+not the function of a university, however, to give a complete
+training in any branch of knowledge; its work is
+to put a man in a position to continue study on his
+own account; its work is to provoke inquiry, to teach
+men to ask questions. And this was certainly done by
+such professors as M. G. Pavlov, and on the other side,
+by such as Katchenovsky.</p>
+
+<p class='c014'>But contact with other young men in the lecture-rooms
+and the exchange of ideas and opinions did more
+to develop the students than lectures and professors....
+The Moscow University did its work; the professors
+whose lectures contributed to the development of Lermontov,
+Byelinsky,<a id='r87'></a><a href='#f87' class='c015'><sup>[87]</sup></a> Turgenev, Kavelin,<a id='r88'></a><a href='#f88' class='c015'><sup>[88]</sup></a> and Pirogov<a id='r89'></a><a href='#f89' class='c015'><sup>[89]</sup></a>
+may play their game of boston in tranquillity and still more
+tranquilly lie under the earth.</p>
+
+<p class='c014'>And what original figures, what marvels there were
+among them—from Fyodor Ivanovitch Tchumakov,
+who made formulas to fit in with those in the text-book
+with the reckless freedom of the privileged landowner,
+adding and removing letters, taking powers for roots and
+<em>x</em> for the known quantity, to Gavril Myagkov, who
+lectured on military tactics. From perpetually dealing
+with heroic subjects, Myagkov’s very appearance had
+acquired an air of drill and discipline; buttoned up to
+the throat and wearing a cravat entirely free from curves,
+<span class='pageno' id='Page_141'>141</span>he delivered his lectures as though giving words of
+command. ‘Gentlemen!’ he would shout; ‘in the
+field—of artillery!’ This did not mean that cannons were
+advancing into the field of battle, but simply that such
+was the heading in the margin. What a pity Nicholas
+avoided visiting the University! If he had seen Myagkov,
+he would certainly have made him Director.</p>
+
+<p class='c014'>And Fyodor Fyodorovitch Reiss, who in his chemistry
+lectures never went beyond the second person of the
+chemical divinity, <em>i.e.</em> hydrogen! Reiss, who had
+actually been made Professor of Chemistry because not
+he, but his uncle, had at one time studied that science!
+Towards the end of the reign of Catherine, the old uncle
+had been invited to Russia; he did not want to come, so
+sent his nephew instead....</p>
+
+<p class='c014'>Among the exceptional incidents of my course, which
+lasted four years (for the University was closed for a whole
+session during the cholera), were the cholera itself, the
+arrival of Humboldt and the visit of Uvarov.</p>
+
+<p class='c014'>Humboldt was welcomed on his return to Moscow
+from the Urals in a solemn assembly, held in the precincts
+of the University by the Society of Scientific Research,
+the members of which were various senators and
+governors—people, in fact, who took no interest in
+science, either natural or unnatural. The fame of
+Humboldt, a privy councillor of his Prussian Majesty, on
+whom the Tsar had graciously bestowed the Anna, and
+to whom he had also commanded that equipment and
+diploma should be presented free of charge, had reached
+even them. They were determined not to disgrace
+themselves before a man who had been to Mount
+Chimborazo and had lived at Sans-Souci.</p>
+
+<p class='c014'>To this day we look upon Europeans and upon Europe
+in the same way as provincials look upon those who live
+in the capital, with deference and a feeling of our own
+inferiority, flattering them and imitating them, taking
+<span class='pageno' id='Page_142'>142</span>everything in which we are different for a defect, blushing
+for our peculiarities and concealing them. The fact is
+that we were intimidated by the jeers of Peter the Great,
+by the insults of Biron, by the haughty superiority of
+German officers and French tutors, and we have not
+recovered from it. They talk in Western Europe of
+our duplicity and wily cunning; they mistake the desire
+to show off and swagger a bit for the desire to deceive.
+Among us the same man is ready to be naïvely Liberal
+with a Liberal or to play the Legitimist with a reactionary,
+and this with no ulterior motive, simply from politeness
+and a desire to please; the bump <em>de l’approbativité</em> is
+strongly developed in our skulls.</p>
+
+<p class='c014'>‘Prince Dmitri Golitsyn,’ observed Lord Durham,
+‘is a true Whig, a Whig in soul!’</p>
+
+<p class='c014'>Prince D. V. Golitsyn is a respectable Russian gentleman,
+but why he was a Whig and in what way he was a
+Whig I don’t understand. You may be certain that in
+his old age the prince wanted to please Durham and so
+played the Whig.</p>
+
+<p class='c014'>The reception of Humboldt in Moscow and in the
+University was no jesting matter. The Governor-General,
+various military and civic chiefs, and the
+members of the Senate, all turned up with ribbons across
+their shoulders, in full uniform, and the professors wore
+swords like warriors and carried three-cornered hats
+under their arms. Humboldt, suspecting nothing,
+came in a dark-blue coat with gold buttons, and, of course,
+was overwhelmed with confusion. From the vestibule
+to the hall of the Society of Scientific Research, ambushes
+were prepared for him on all sides: here stood the rector,
+there a dean, here a budding professor, there a veteran
+whose career was over and who for that reason spoke
+very slowly; every one welcomed him in Latin, in
+German, in French, and all this took place in those
+awful stone tubes, called corridors, in which one cannot
+<span class='pageno' id='Page_143'>143</span>stay for a minute without being laid up with a cold for
+a month. Humboldt, hat in hand, listened to everybody
+and answered everybody—I feel certain that all the
+savages among whom he had been, red-skinned and
+copper-coloured, caused him less trouble than his Moscow
+reception.</p>
+
+<p class='c014'>As soon as he reached the hall and sat down, he had
+to get up again. The Director, Pissarev, thought it
+necessary, in brief but vigorous language, to lay down the
+law in Russian concerning the services of his Excellency,
+the celebrated traveller; after which Sergey Glinka,<a id='r90'></a><a href='#f90' class='c015'><sup>[90]</sup></a>
+‘the officer,’ with a voice of the year 1812, deep and
+hoarse, recited his poem which began:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘<em>Humboldt—Prométhée de nos jours!</em>’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>Whilst Humboldt wanted to talk about his observations
+on the magnetic needle and to compare his meteorological
+records on the Urals with those of Moscow, the
+rector came up to show him instead something plaited
+of the imperial hair of Peter the Great&#160;... and Ehrenberg
+and Rosa had difficulty in finding a chance to tell
+him something about their discoveries.<a id='r91'></a><a href='#f91' class='c015'><sup>[91]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>Things are not much better among us in the nonofficial
+world: ten years ago Liszt was received in
+Moscow society in much the same way. Silly enough
+<span class='pageno' id='Page_144'>144</span>things were done in his honour in Germany, but here
+it took quite a different character. In Germany, it was
+all old-maidish exaltation, sentimentality, all <em>Blumenstreuen</em>,
+while with us it was all servility, homage paid
+to power, rigid standing at attention, with us it was all
+‘I have the honour to present myself to your Excellency.’
+And in that case, unfortunately, there was Liszt’s fame
+as a celebrated Lovelace to add to it all. The ladies
+flocked round him, as peasant-boys at the cross-roads flock
+round a traveller while his horses are being harnessed,
+inquisitively examining himself, his carriage, his cap....
+No one listened to anybody but Liszt, no one
+spoke to anybody else, nor answered anybody else. I
+remember that at one evening party, Homyakov,<a id='r92'></a><a href='#f92' class='c015'><sup>[92]</sup></a> blushing
+for the honourable company, said to me, ‘Please let us
+argue about something, that Liszt may see that there are
+people in the room not exclusively occupied with him.’
+For the consolation of our ladies I can only say one thing,
+that in just the same way Englishwomen dashed about,
+crowded round, pestered and obstructed other celebrities
+such as Kossuth and afterwards Garibaldi. But alas
+for those who want to learn good manners from Englishwomen
+and their husbands!</p>
+
+<p class='c014'>Our second ‘famous’ visitor was also in a certain
+sense ‘the Prometheus of our day,’ only he stole the light
+not from Jupiter but from men. This Prometheus,
+sung not by Glinka but by Pushkin himself, in his
+‘Epistle to Lucullus,’ was the Minister of Public Instruction,
+S. S. Uvarov. He amazed us by the multitude of
+languages and the variety of subjects with which he was
+acquainted; a veritable shopman in the stores of enlightenment,
+he had committed to memory patterns of all the
+sciences, samples or rather snippets of them. In the
+reign of Alexander, he wrote Liberal brochures in French;
+<span class='pageno' id='Page_145'>145</span>later on, corresponded on Greek subjects with Goethe
+in German. When he became Minister, he discoursed
+upon Slavonic poetry of the fourth century, upon which
+Katchenovsky observed to him that in those days our
+forefathers had enough to do to fight the bears, let alone
+singing ballads about the gods of Samothrace and the
+mercy of tyrants. He used to carry in his pocket, by
+way of a testimonial, a letter from Goethe, in which the
+latter paid him an extremely odd compliment, saying:
+‘There is no need for you to apologise for your style;
+you have succeeded in what I never can succeed in doing—forgetting
+the German grammar.’</p>
+
+<p class='c014'>So this actual civil Pic-de-la-Mirandole<a id='r93'></a><a href='#f93' class='c015'><sup>[93]</sup></a> introduced a
+new kind of torture. He ordered that the best students
+should be selected to deliver a lecture, each on his own
+subject, instead of the professor. The deans, of course,
+selected the liveliest.</p>
+
+<p class='c014'>These lectures went on for a whole week. The
+students had to prepare in all the subjects of their course,
+and the deans picked out the student’s name and the
+subject by lot. Uvarov invited all the distinguished
+people of Moscow. Archimandrites and senators, the
+Governor-General and Ivan Ivanovitch Dmitriev—all
+were present.</p>
+
+<p class='c014'>I had to lecture on mineralogy in Lovetsky’s place—and
+already he is dead!</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘Where’s our old comrade Langeron!</div>
+ <div class='line'>Where’s our old comrade Benigsen!</div>
+ <div class='line in2'>You, too, are nowhere to be seen,</div>
+ <div class='line in2'>And you, too, might have never been!’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>Alexey Leontyevitch Lovetsky was a tall, roughly-hewn,
+heavily-moving man with a big mouth and a large face,
+entirely devoid of expression. Removing in the corridor
+<span class='pageno' id='Page_146'>146</span>his pea-green overcoat adorned with a number of collars
+of varying size, such as were worn during the First Consulate,
+he would begin, before entering the lecture-room,
+in an even, passionless voice (which was in perfect keeping
+with his stony subject): ‘We concluded in the last lecture
+all that is necessary concerning the Siliceous Rocks.’ Then
+he would sit down and go on: ‘The Argillaceous Rocks....’
+He had created an invariable system for formulating
+the qualities of each mineral, from which he never
+departed; so that it sometimes happened that the
+characteristics were entered in the negative:</p>
+
+<p class='c014'>‘Crystallisation—does not crystallise.</p>
+
+<p class='c014'>‘Employment—is not employed for any purpose.</p>
+
+<p class='c014'>‘Use—injurious to the organism....’</p>
+
+<p class='c014'>He did not, however, avoid poetry, nor moral reflections,
+and every time he showed us artificial stones and
+told us how they were made, he added: ‘Gentlemen,
+it’s a fraud!’ In dealing with husbandry, he found
+moral qualities in a good cock if he ‘crowed well and
+was attentive to the hens,’ and a distinct virtue in an
+aristocratic ram if he had ‘bald knees.’ He would also
+tell us touching tales in which flies describe how on a
+fine summer evening they walked about a tree and were
+covered with resin which turned into amber, and he
+always added: ‘That, gentlemen, is prosopopeia!’</p>
+
+<p class='c014'>When the dean summoned me, the audience was rather
+exhausted; two mathematical lectures had reduced the
+listeners, who did not understand a single word, to
+apathy and depression. Uvarov asked for something a
+little livelier and for a student with a ‘well-balanced
+tongue.’ Shtchepkin pointed to me.</p>
+
+<p class='c014'>I mounted the platform. Lovetsky was sitting near,
+motionless, with his arms on his knees like a Memnon or
+Osiris, and was looking uneasy. I whispered to him,
+‘What luck that I have to lecture in your room. I won’t
+give you away.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_147'>147</span>‘Don’t boast when you are going into action,’ the
+worthy professor responded, scarcely moving his lips
+and not looking at me. I almost burst out laughing;
+but when I looked before me, there was a mist before
+my eyes, I felt that I was turning pale and there was a
+sort of dryness on my tongue. I had never spoken in
+public before, the lecture-room was full of students—they
+relied upon me; at the table below were the
+‘mighty of this world’ and all the professors of our
+section. I picked up the question and read in an unnatural
+voice, ‘Crystallisation, its conditions, laws and
+forms.’</p>
+
+<p class='c014'>While I was thinking how to begin, the happy thought
+occurred to me that if I made a mistake, the professors
+might notice it, but they would not say a word, while
+the rest of the audience knew nothing about the subject
+themselves, and the students would be satisfied so long
+as I did not break down in the middle, because I was a
+favourite. And so in the name of Haüy, Werner, and
+Mitscherlich, I delivered my first lecture, concluding it
+with philosophic reflections, and all the time addressing
+myself to the students and not to the Minister. The
+students and the professors shook hands with me and
+thanked me. Uvarov led me off to be introduced to
+Prince Golitsyn and the latter said something, of which
+I could catch nothing but the vowel sounds. Uvarov
+promised me a book in honour of the occasion, but never
+sent it.</p>
+
+<p class='c014'>The second and third occasions of my appearance in
+public were very different. In 1836 I played the part
+of ‘Ugar’ in the old Russian farce, while the wife of
+the colonel of gendarmes was ‘Marfa,’ before all the
+<em>beau-monde</em> of Vyatka, including Tyufyaev. We had
+been rehearsing for a month, but yet my heart beat
+violently and my hands trembled, when a deathly silence
+followed the overture and the curtain began rising with
+<span class='pageno' id='Page_148'>148</span>a sort of horrid shudder; Marfa and I were waiting
+behind the scenes. She was so sorry for me, or else so
+afraid that I should spoil the performance, that she gave
+me an immense glass of champagne, but even with that
+I was half dead.</p>
+
+<p class='c014'>After making my début under the auspices of a Minister
+of Education and a colonel of gendarmes, I appeared
+without any nervousness or self-conscious shyness at a
+Polish meeting in London and that was my third public
+appearance. The place of the Minister Uvarov was on
+that occasion filled by the ex-Minister, Ledru-Rollin.<a id='r94'></a><a href='#f94' class='c015'><sup>[94]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>But is not this enough of student reminiscences? I
+am afraid it may be a sign of senility to linger so long
+over them; I will only add a few details concerning the
+cholera of 1831.</p>
+
+<p class='c014'>Cholera—the word so familiar now in Europe and so
+thoroughly at home in Russia that a patriotic poet calls
+the cholera the one faithful ally of Nicholas—was heard
+then for the first time in the North. Every one trembled
+before the terrible plague that was moving up the Volga
+towards Moscow. Exaggerated rumours filled the
+imagination with horror. The disease advanced capriciously,
+halting, skipping over places, and it seemed to
+have missed Moscow, when suddenly the terrible news,
+‘The cholera is in Moscow!’ was all over the city.</p>
+
+<p class='c014'>In the morning a student in the political section felt
+ill, next day he died in the university hospital. We
+rushed to look at his body. He was emaciated, as though
+after a long illness, the eyes were sunk, the features were
+distorted, beside him lay a porter, who had been taken
+ill in the night.</p>
+
+<p class='c014'>We were informed that the university was to be closed.
+This order was read to our section by the professor of
+<span class='pageno' id='Page_149'>149</span>technology, Denisov; he was melancholy, perhaps
+frightened. Next morning he too died.</p>
+
+<p class='c014'>We assembled together from all sections in the big
+university courtyard; there was something touching in
+this crowd of young people bidden to disperse before the
+plague. Their faces were pale and particularly full of
+feeling; many were thinking of friends and relations.
+We said good-bye to the government scholars, who had
+been separated from us by quarantine measures, and were
+being distributed in small numbers in different houses.
+And at home we were all met by the stench of chloride
+of lime, vinegar—and a diet such as might well have
+laid a man up, apart from chloride and cholera.</p>
+
+<p class='c014'>Strange to say those gloomy days have remained as it
+were a time of ceremonial solemnity in my memory.</p>
+
+<p class='c014'>Moscow assumed quite a different aspect. The
+public activities, unknown at ordinary times, gave it a
+new life. There were fewer carriages in the streets,
+and gloomy crowds of people stood at the cross-roads
+and talked about poisoners. The conveyances that were
+taking the sick moved at a walking pace, escorted by
+police; people drew aside from black hearses with the
+dead. Bulletins concerning the disease were printed
+twice a day. The town was surrounded by a cordon
+as in time of war, and the soldiers shot a poor sacristan
+who was making his way across the river. All this
+absorbed men’s minds, terror of the plague ousted terror
+of the authorities; the people murmured, and then there
+came one piece of news upon another, that so-and-so
+had been taken ill, that so-and-so had died....</p>
+
+<p class='c014'>The Metropolitan, Filaret, arranged a universal service
+of prayer. On the same day and at the same hour, all
+the priests made the round of their parishes in procession
+with banners. The terrified inhabitants came out of
+their houses and fell on their knees, as the procession
+passed, praying with tears for the remission of sins. Even
+<span class='pageno' id='Page_150'>150</span>the priests, accustomed to address God on intimate terms,
+were grave and moved. Some of them went to the
+Kremlin. There in the open air, surrounded by the higher
+clergy, knelt the Metropolitan praying that this cup
+might pass away. On the same spot six years before,
+he had held a thanksgiving for the hanging of the
+Decembrists.</p>
+
+<p class='c014'>Filaret was by way of being a high priest in opposition;
+on behalf of what he was in opposition, I never could
+make out. Perhaps on behalf of his own personality.
+He was an intelligent and learned man, and a master of
+the Russian language, successfully introducing Church
+Slavonic into it; but all this gave him no ground for
+opposition. The common people did not like him and
+called him a freemason, because he was closely associated
+with Prince A. N. Golitsyn and was preaching in Petersburg
+in the palmy days of the Bible Society. The Synod
+forbade his catechism being used in teaching. The
+clergy under his sway went in terror of his despotism;
+possibly it was as rivals that Nicholas and he hated each
+other.</p>
+
+<p class='c014'>Filaret was very clever and ingenious in humiliating
+the temporal power; in his sermons there was the light
+of that vague Christian socialism for which Lacordaire
+and other far-sighted Catholics were distinguished.
+From his exalted ecclesiastical tribune, Filaret declared
+that a man can never lawfully be the tool of another, that
+there can be nothing between men but an exchange of
+services, and this, he said, in a state in which half the
+population were slaves.</p>
+
+<p class='c014'>He said to the fettered convicts in the forwarding prison
+on the Sparrow Hills: ‘The civil law has condemned
+you and drives you away, but the Church hastens after
+you, longing to say one more word, one more prayer for
+you and to give you her blessing on your journey.’
+Then comforting them, he added ‘that they, condemned
+<span class='pageno' id='Page_151'>151</span>convicts, had broken with their past, that a new life lay
+before them, while among others (probably there were
+no others except officials present) there were far greater
+criminals,’ and he quoted the example of the robber at
+Christ’s side.</p>
+
+<p class='c014'>Filaret’s sermon at the service on the occasion of the
+cholera surpassed all his other efforts; he took as his text
+how the angel offered David the choice of war, famine
+or plague as a punishment; David chose plague. The
+Tsar came to Moscow furious, sent the Court Minister,
+Prince Volkonsky, to give Filaret a good ‘dressing down’
+and threatened to send him to be Metropolitan in Georgia.
+The Metropolitan meekly submitted and sent a new
+message to all the churches, in which he explained that
+they would be wrong to look in the text of his first sermon
+for an application to their beloved Emperor, that by
+David was meant ourselves defiled by sin. Of course,
+this made the first sermon intelligible even to those who
+had not grasped its meaning at first.</p>
+
+<p class='c014'>This was how the Metropolitan of Moscow played
+at opposition.</p>
+
+<p class='c014'>The service had as little effect on the cholera as the
+chloride of lime; the disease spread further and further.</p>
+
+<p class='c014'>I was in Paris during the severest visitation of cholera
+in 1849. The plague was terrible. The hot days of
+June helped to spread it: the poor died like flies, the
+tradespeople fled from Paris while others sat behind
+locked doors. The government, exclusively occupied
+with its struggles against the revolutionaries, did not think
+of taking active measures. The scanty collections raised
+for relief were insufficient for the emergency. The
+poor working people were left abandoned to the caprice
+of destiny, the hospitals had not beds enough, the police
+had not coffins enough, and in the houses, packed to overflowing
+with families, the bodies remained two or three
+days in inner rooms. In Moscow it was not like that.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_152'>152</span>Prince D. V. Golitsyn, at that time governor-general,
+a weak but honourable man, cultured and much respected,
+aroused the enthusiasm of Moscow society, and somehow
+everything was arranged in a private way, that is, without
+the special interference of government. A committee
+was formed of citizens of standing—wealthy landowners
+and merchants. Every member undertook one quarter
+of Moscow. Within a few days twenty hospitals had
+been opened; they did not cost the government a farthing,
+everything was done by subscription. Shopkeepers gave
+gratis everything needed for the hospitals, bedclothes,
+linen, and warm clothing for the patients on recovery.
+Young men volunteered as superintendents of the
+hospitals to ensure that half of these contributions should
+not be stolen by the attendants.</p>
+
+<p class='c014'>The university did its full share. The whole medical
+faculty, students and doctors <em>en masse</em>, put themselves
+at the disposal of the cholera committee; they were
+assigned to the different hospitals and remained there
+until the cholera was over. For three or four months
+these admirable young men lived in the hospitals as
+orderlies, assistants, nurses, secretaries, and all this without
+any remuneration and at a time when there was such an
+exaggerated fear of the infection. I remember one
+student, a Little Russian, who at the very beginning of
+the cholera had asked for leave of absence on account
+of important family affairs. Leave is rarely given in
+term-time, but at last he obtained it; just as he was
+about to set off, the students went to the hospitals. The
+Little Russian put his leave in his pocket and went with
+them. When he came out of the hospital his leave was
+long overdue and he was the first to laugh over his trip.</p>
+
+<p class='c014'>Moscow, apparently so drowsy and apathetic, so
+absorbed in scandal and piety, weddings, and nothing
+at all, always wakes up when it is necessary, and is equal
+to the occasion when the storm breaks over Russia.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_153'>153</span>In 1612 she was joined in blood-stained nuptials with
+Russia, and their union was welded in fire in 1812.</p>
+
+<p class='c014'>She bowed her head before Peter because the future
+of Russia lay in his brutal clutch. But with murmurs
+and disdain Moscow received within her walls the woman
+stained with her husband’s blood, that impenitent Lady
+Macbeth, that Lucretia Borgia without her Italian blood,
+the Russian Empress of German birth<a id='r95'></a><a href='#f95' class='c015'><sup>[95]</sup></a>—and scowling
+and pouting, she quietly withdrew from Moscow.</p>
+
+<p class='c014'>Scowling and pouting, Napoleon waited for the keys
+of Moscow at the Dragomilovsky Gate, impatiently
+playing with his cigar-holder and tugging at his glove.
+He was not accustomed to enter foreign towns unescorted.</p>
+
+<p class='c014'>‘But my Moscow came not forth,’ as Pushkin says;
+but set fire to herself.</p>
+
+<p class='c014'>The cholera came and again the people’s city showed
+itself full of heart and energy!</p>
+
+<p class='c014'>In August 1830, we went to Vassilyevskoe, stopped,
+as we always did, at the Radcliffian<a id='r96'></a><a href='#f96' class='c015'><sup>[96]</sup></a> castle of Perhushkovo,
+and, after feeding ourselves and our horses, were
+preparing to continue our journey. Bakay, with a towel
+round his waist like a belt, had already shouted: ‘Off!’
+when a man galloped up on horseback, signalling to us to
+stop, and one of the Senator’s postillions, covered with dust
+and sweat, leapt off his horse and handed my father an
+envelope. In the envelope was the news of the Revolution
+of July! There were two pages of the <cite>Journal
+des Débats</cite> which he had brought with a letter; I read
+them over a hundred times and got to know them by
+heart, and for the first time I was bored in the country.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_154'>154</span>It was a glorious time, events came quickly. Scarcely
+had the meagre figure of Charles <span class='fss'>X.</span> had time to disappear
+behind the mists of Holyrood, when Belgium flared up,
+the throne of the Citizen King tottered, and a warm
+revolutionary spirit began to be apparent in debates and
+literature. Novels, plays, poems, all once more became
+propaganda and conflict.</p>
+
+<p class='c014'>At that time we knew nothing of the artificial stage-setting
+of the revolution in France, and we took it all
+for the genuine thing.</p>
+
+<p class='c014'>Any one who cares to see how strongly the news of
+the revolution of July affected the younger generation
+should read Heine’s description of how he heard in
+Heligoland ‘that the great Pan of the Pagans is dead.’
+There was no sham ardour there, Heine at thirty was as
+enthusiastic, as childishly excited, as we were at eighteen.</p>
+
+<p class='c014'>We followed step by step every word, every event, the
+bold questions and abrupt answers, the doings of General
+Lafayette, and the doings of General Lamarque; we
+not only knew every detail concerning them but loved
+all the leading men (the Radical ones, of course) and kept
+their portraits, from Manuel<a id='r97'></a><a href='#f97' class='c015'><sup>[97]</sup></a> and Benjamin Constant
+to Dupont de l’Eure<a id='r98'></a><a href='#f98' class='c015'><sup>[98]</sup></a> and Armand Carrel.<a id='r99'></a><a href='#f99' class='c015'><sup>[99]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>In the midst of this ferment all at once, like a bomb
+exploding close by, the news of the rising in Warsaw
+overwhelmed us. This was not far away, this was at
+home, and we looked at each other with tears in our eyes,
+repeating our favourite line:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘Nein! es sind keine leere Träume!’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_155'>155</span>We rejoiced at every defeat of Dibitch; refused to
+believe in the failures of the Poles, and I at once added to
+my shrine the portrait of Thaddeus Kosciuszko.</p>
+
+<p class='c014'>It was just then that I saw Nicholas for the second
+time and his face was still more strongly imprinted on
+my memory. The nobles were giving a ball in his
+honour. I was in the gallery of the Assembly Hall and
+could stare at him to my heart’s content. He had not
+yet begun to wear a moustache. His face was still young,
+but the change in it since the time of the Coronation
+struck me. He stood morosely by a column, staring
+coldly and grimly before him, without looking at any one.
+He had grown thinner. In those features, in those
+pewtery eyes one could read the fate of Poland and indeed
+of Russia also. He was shaken, frightened, he doubted<a id='r100'></a><a href='#f100' class='c015'><sup>[100]</sup></a>
+<span class='pageno' id='Page_156'>156</span>the security of his throne and was ready to revenge
+himself for what he had suffered, for his fear and his
+doubts.</p>
+
+<p class='c014'>With the pacification of Poland all the restrained
+malignancy of the man was let loose. Soon we, too,
+felt it.</p>
+
+<p class='c014'>The network of espionage cast about the university
+from the beginning of the reign began to be drawn
+tighter. In 1832 a Pole who was a student in our
+section was a victim. Sent to the university as a government
+scholar, not at his own initiative, he had been put
+in our course; we made friends with him; he was discreet
+and melancholy in his behaviour, we never heard a rash
+word from him, but we never heard a word of weakness
+either. One morning he was missing from the lectures,
+next day he was missing still. We began to make
+inquiries; the government scholars told us in secret that
+he had been fetched away at night, that he had been
+summoned before the authorities, and then people had
+come for his papers and belongings and had told them
+not to speak of it. There the matter ended, <em>we never
+heard anything of the fate of this luckless young man</em>.<a id='r102'></a><a href='#f102' class='c015'><sup>[102]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>A few months passed when suddenly there was a report
+in the lecture-room that several students had been seized
+<span class='pageno' id='Page_157'>157</span>in the night; among them were Kostenetsky, Kolreif,
+Antonovitch and others; we knew them well, they were
+all excellent fellows. Kolreif, the son of a Protestant
+pastor, was an extremely gifted musician. A court martial
+was appointed to try them; this meant in plain
+language that they were doomed to perish. We were
+all in a fever of suspense to know what would happen to
+them, but from the first they too vanished without trace.
+The storm that was crushing the rising blades of corn
+was everywhere. We no longer had a foreboding of its
+approach, we felt it, we saw it, and we huddled closer
+and closer together.</p>
+
+<p class='c014'>The danger strung up our tense nerves, made our
+hearts beat faster and made us love each other with
+greater devotion. There were five of us at first and now
+we met Vadim Passek.</p>
+
+<p class='c014'>In Vadim there was a great deal that was new to us.
+We had all with slight variations had a similar bringing
+up, that is, we knew nothing but Moscow and our
+country estates, we had all learned out of the same books,
+had lessons from the same tutors, and been educated at
+home or at a boarding-school preparatory for the university.
+Vadim had been born in Siberia during his father’s
+exile, in the midst of want and privation. His father
+had been himself his teacher. He had grown up in a
+large family of brothers and sisters, under a crushing
+weight of poverty but in complete freedom. Siberia
+had put its imprint on him, which was quite unlike our
+provincial stamp; he was far from being so vulgar and
+petty, he was distinguished by more sturdiness and a
+tougher fibre. Vadim was a savage in comparison with
+us. His daring was of another kind, unlike ours, more
+that of the <em>bogatyr</em>, and sometimes conceited; the
+aristocracy of misfortune had developed a peculiar self-respect
+in him; but he knew how to love others too,
+and gave himself to them without stint. He was bold—even
+<span class='pageno' id='Page_158'>158</span>reckless to excess—a man born in Siberia, and in
+an exiled family too, has an advantage over us in not
+being afraid of Siberia.</p>
+
+<p class='c014'>Vadim from family tradition hated the autocracy with
+his whole soul, and he took us to his heart as soon as we
+met. We made friends very quickly. Though, indeed,
+at that time, there was neither ceremony nor reasonable
+precaution, nothing like it, to be seen in our circle.</p>
+
+<p class='c014'>‘Would you like to make the acquaintance of Ketscher,
+of whom you have heard so much?’ Vadim said to me.</p>
+
+<p class='c014'>‘I certainly should.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Come to-morrow, then, at seven o’clock; don’t be
+late, he’ll be with me.’</p>
+
+<p class='c014'>I went—Vadim was not at home. A tall man with
+an expressive face and a good-naturedly menacing look
+behind his spectacles was waiting for him. I took up
+a book, he took up a book. ‘But perhaps you,’ he said
+as he opened it, ‘perhaps you are Herzen?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes; and you Ketscher?’</p>
+
+<p class='c014'>A conversation began and grew more and more
+eager....</p>
+
+<p class='c014'>And from that minute (which may have been about
+the end of 1831) we were inseparable friends; from
+that minute the anger and sweetness, the laugh and shout
+of Ketscher have resounded at all the stages, in all the
+incidents of our life.</p>
+
+<p class='c014'>Our meeting with Vadim introduced a new element
+into our fraternity.</p>
+
+<p class='c014'>We met as before most frequently at Ogaryov’s. His
+invalid father had gone to live on his estate in Penza.
+Ogaryov lived alone on the lowest storey of their house
+at the Nikitsky Gate. This was not far from the
+University, and all were particularly attracted there.
+Ogaryov had that magnetic attraction which forms the
+first thread of crystallisation in every mass of casually
+meeting atoms, if only they have some affinity. Wherever
+<span class='pageno' id='Page_159'>159</span>such men are flung down, they imperceptibly become
+the heart of the organism.</p>
+
+<p class='c014'>But besides his bright, cheerful room, furnished with
+red and gold striped hangings, always haunted by the
+smoke of cigars and the smell of punch and other—I was
+going to say—edibles and beverages, but I stopped,
+because there rarely were any edibles except cheese—well,
+besides Ogaryov’s ultra-student-like abode where
+we argued for nights together, and sometimes caroused
+for nights also, another house, in which almost for the
+first time we learnt to respect family life, became more
+and more our favourite resort.</p>
+
+<p class='c014'>Vadim often left our conversations and went off home;
+he missed his mother and sisters if he did not see them
+for long together. To us who lived heart and soul in
+comradeship, it was strange that he could prefer his
+family to our company.</p>
+
+<p class='c014'>He introduced us to it. In that family everything
+bore traces of the Tsar’s <em>persecution</em>; only yesterday it
+had come from Siberia, it was ruined, harassed, and at
+the same time full of that dignity which misfortune lays,
+not upon every sufferer, but on the faces of those who
+have known how to bear it.</p>
+
+<p class='c014'>Their father had been seized in the reign of Paul
+in consequence of some political treachery, flung
+into the Schlüsselburg and exiled to Siberia. Alexander
+brought back thousands of those exiled by his insane
+father, but Passek was forgotten. He was the nephew
+of that Passek who took part in the murder of Peter <span class='fss'>III.</span>,
+and who was afterwards governor-general in the Polish
+provinces, and he might have claimed part of an inheritance
+which had already passed into other hands, and it
+was those ‘other hands’ which kept him in Siberia.</p>
+
+<p class='c014'>While in the Schlüsselburg Passek married the
+daughter of one of the officers in the garrison there.
+The young girl knew that things would go hard with
+<span class='pageno' id='Page_160'>160</span>her, but she was not deterred by fear of exile. At first
+they struggled on somehow in Siberia, selling the last of
+their belongings, but their poverty grew more and more
+terrible, and the more rapidly so as their family increased.
+Weighed down by privation, by hard work, deprived
+of warm clothing and at times even of bread, they yet
+succeeded in coming through and in bringing up a whole
+family of young lions; the father transmitted to them
+his proud, indomitable spirit and faith in himself, the
+secret of fortitude in misfortune; he educated them by
+his example, the mother by her self-sacrifice and bitter
+tears. The sisters were in no way inferior to the brothers
+in heroic fortitude. Yes—why be afraid of words—they
+were a family of heroes. What they had all borne
+for one another, what they had done for the family was
+incredible, and always with head erect, not in the least
+crushed.</p>
+
+<p class='c014'>In Siberia the three sisters had only one pair of shoes;
+they used to keep them for going <a id='t160'></a>on walks, that strangers
+might not see the extremity of their need.</p>
+
+<p class='c014'>At the beginning of 1826 Passek received permission
+to return to Russia. It was winter, and it was no easy
+matter to move with such a family, without fur coats,
+without money, from the province of Tobolsk, while
+on the other hand the heart yearned for Russia: exile is
+more than ever insufferable after it is over. Our martyrs
+struggled back somehow; a peasant woman, who had
+nursed one of the children during the mother’s illness,
+brought her hard-earned savings to help them on the
+way, asking only that they would take her too; the
+drivers brought them to the Russian frontier for a trifle,
+or for nothing; some of the family walked while others
+were driven, and the young people took turns; so they
+made the long winter journey from the Urals to Moscow.
+Moscow was the dream of the young ones, their hope—and
+there hunger awaited them.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_161'>161</span>While forgiving Passek, the government never thought
+of returning him some part of his property. Exhausted
+by his efforts and privations, the old man took to his bed;
+they knew not where to find bread for the morrow.</p>
+
+<p class='c014'>At that moment Nicholas celebrated his coronation,
+banquet followed upon banquet, Moscow was like a
+heavily decorated ballroom, everywhere lights, shields,
+and gay attire.... The two elder sisters, without
+consulting any one, wrote a petition to Nicholas, describing
+the position of the family, and begged him to inquire
+into the case and restore their property. They left the
+house secretly in the morning and went to the Kremlin,
+squeezing their way to the front, and awaited the Tsar,
+‘crowned and exalted on high.’ When Nicholas came
+down the steps of the red staircase, the two girls quietly
+stepped forward and offered the petition. He passed
+by, pretending not to see them; an aide-de-camp took the
+paper and the police led them away.</p>
+
+<p class='c014'>Nicholas was about thirty at the time and already was
+capable of such heartlessness. This coldness, this caution
+is characteristic of little commonplace natures, cashiers,
+and petty clerks. I have often noticed this unyielding
+firmness of character in postal officials, salesmen of theatre
+and railway tickets, and people who are continually
+bothered and interrupted at every minute. They learn
+not to see a man, though he is standing by. But how
+did this autocratic clerk train himself not to see, and what
+need had he not to be a minute late for a function?</p>
+
+<p class='c014'>The girls were kept in custody until evening. Frightened
+and insulted, they besought the police superintendent
+to let them go home, where their absence must have
+upset the whole family. Nothing was done about the
+petition.</p>
+
+<p class='c014'>The father could endure no more, his sufferings had
+been too great; he died. The children were left with
+their mother, struggling on from day to day. The
+<span class='pageno' id='Page_162'>162</span>greater the need, the harder the sons worked; all three
+finished their university course brilliantly and took their
+degrees. The two elder ones went off to Petersburg;
+there, being excellent mathematicians, they gave lessons
+in addition to their work in the service (one in the
+Admiralty and the other in the Engineers) and, denying
+themselves everything, sent the money they earned home
+to the family.</p>
+
+<p class='c014'>I vividly remember the old mother in her dark gown
+and white cap; her thin, pale face was covered with
+wrinkles, she looked far older than she was, only her
+eyes retained something of her youth; so much gentleness,
+love, anxiety, and so many past tears could be seen
+in them. She adored her children; she was rich, famous,
+young in them; with deep and devout feeling she spoke
+of them in her weak voice, which sometimes broke and
+quivered with suppressed tears.</p>
+
+<p class='c014'>When they were all gathered together in Moscow and
+sitting round their simple repast, the old woman was
+beside herself with joy; she walked round the table,
+looked after their wants, and, suddenly stopping, would
+gaze at all her young people with such pride, with such
+happiness, and then lift her eyes to me as though asking:
+‘They really are fine, aren’t they?’ At such times I
+longed to throw myself on her neck and kiss her hands;
+and, moreover, they really were all of them very handsome,
+too.</p>
+
+<p class='c014'>She was happy then, why did she not die at one of those
+dinners?...</p>
+
+<p class='c014'>In two years, she had lost the three elder sons. One
+died, gloriously, his heroism acknowledged by his enemies
+in the midst of victory and glory, though it was not for
+his own cause he sacrificed his life. He was the young
+general killed by the Circassians at Dargo. Laurels do
+not heal a mother’s grief.... The others did not have
+so happy an end; the hardness of Russian life weighed
+<span class='pageno' id='Page_163'>163</span>upon them, weighed upon them till it crushed them.
+Poor mother! and poor Russia!</p>
+
+<p class='c014'>Vadim died in February 1843. I was with him at
+the end, and for the first time looked upon the death of a
+man dear to me, and at the same time death in its full
+horror, in all its meaningless fortuitousness, in all its blind,
+immoral injustice.</p>
+
+<p class='c014'>Ten years before his death Vadim married my cousin<a id='r103'></a><a href='#f103' class='c015'><sup>[103]</sup></a>
+and I was best man at his wedding. Married life and
+the change in his habits parted us somewhat. He was
+happy in his private life, but unfortunate in his outward
+circumstances, and unsuccessful in his undertakings.
+Not long before our arrest, he went to Harkov, where he
+had been promised a lecturer’s chair at the university.
+His going there saved him indeed from prison, but his
+name was not forgotten by the police. Vadim was
+refused the post. The assistant-director admitted to
+him that they had received a document by which they
+were forbidden to give him the chair, on account of
+connections with evilly-disposed persons of which the
+government had obtained knowledge.</p>
+
+<p class='c014'>Vadim was left without a post, that is, without bread—that
+was his Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>We were exiled. Relations with us were dangerous.
+Black years of poverty followed for him; in seven years
+of struggle to get a bare living, in mortifying contact
+with coarse and heartless people, far from friends and
+from all possibility of corresponding with them, his
+health gave way.</p>
+
+<p class='c014'>‘Once we had spent all our money to the last farthing,’
+his wife told me afterwards; ‘on the previous evening
+I had tried to get hold of ten roubles somehow, but had
+not succeeded. I had already borrowed from every one
+from whom it was possible to borrow a little. In the
+<span class='pageno' id='Page_164'>164</span>shops they refused to give us provisions except for cash,
+we thought of nothing but what would the children have
+to eat next day. Vadim sat gloomily by the window,
+then he got up, took his hat and said he would like a
+walk. I saw that he was very much depressed; I felt
+frightened, but still I was glad that he should distract his
+mind a little. When he was gone I flung myself on the
+bed and wept very bitterly, then I began thinking what
+to do—everything we had of the slightest value, our
+rings and our spoons, had long ago been pawned; I saw
+no resource left but to apply to my people and beg their
+bitter, cold assistance. Meanwhile Vadim wandered
+aimlessly about the streets and so reached Petrovsky
+Boulevard. As he passed by Shiryaev’s shop it occurred
+to him to inquire whether the bookseller had sold even
+one copy of his book; he had been in the shop five days
+before, but had found nothing for him; he walked
+despondently into the shop.</p>
+
+<p class='c014'>‘Very glad to see you,’ Shiryaev said to him, ‘there
+is a letter from our Petersburg agent, he has sold three
+hundred roubles’ worth of your book; would you like
+to have the money?’ And Shiryaev counted him out
+fifteen gold roubles. Vadim lost his head in his delight,
+rushed into the first restaurant for provisions, bought a
+bottle of wine and fruit and dashed home in a cab in
+triumph. At the moment I was watering the remainder
+of some broth for the children, and was meaning to put
+a little aside for him and to assure him that I had already
+had some, when he suddenly came in with the parcel and
+the bottle, gay and joyous.’ And she sobbed and could
+not utter another word.</p>
+
+<p class='c014'>After my exile I met him casually in Petersburg and
+found him very much changed. He kept his convictions,
+but he kept them like a warrior who will not let the sword
+drop out of his hand, though he feels that he is wounded
+to death. He was by then exhausted and looked coldly
+<span class='pageno' id='Page_165'>165</span>into the future. So, too, I found him in Moscow in
+1842, his circumstances had somewhat improved, his
+work had begun to be appreciated; but all this came
+too late—it was like the epaulettes of Polezhaev or the
+release of Kolreif—granted not by the Russian Tsar but
+by Russian life.</p>
+
+<p class='c014'>Vadim was wasting away; in the autumn of 1842
+tuberculosis was discovered, that terrible disease which
+I was destined to see once again.</p>
+
+<p class='c014'>A month before his death I began to notice with horror
+that his mental faculties were growing dimmer and
+weaker, like candles smouldering out and leaving the room
+darker and gloomier. Soon it was with difficulty and
+effort that he could find the words for incoherent speech,
+then he scarcely spoke at all and only inquired anxiously
+for his medicines and whether it was not time to take them.</p>
+
+<p class='c014'>At three o’clock one night in February, Vadim’s wife
+sent for me; the sick man was very bad, he had asked for
+me. I went in to him and gently took his hand, his wife
+mentioned my name; he gazed long and wearily at me
+but did not recognise me and closed his eyes. The
+children were brought in; he looked at them but I think
+did not recognise them either. His moaning became
+more painful, he would subside for minutes and then
+suddenly give a prolonged sigh and groan; then a bell
+pealed in a neighbouring church, Vadim listened and
+said, ‘That’s matins,’ after that he did not utter another
+word.... His wife knelt sobbing by the dead man’s
+bedside; a good, kind lad, one of their university comrades,
+who had been looking after him of late, bustled
+about, moving back the medicine table, raising the
+curtains.... I went away—it was bright and frosty,
+the rising sun shone brilliantly on the snow as though
+something good had happened; I went to order the
+coffin.</p>
+
+<p class='c014'>When I went back a deathlike stillness reigned in the
+<span class='pageno' id='Page_166'>166</span>little house, the dead man in accordance with Russian
+custom lay on a table in the drawing-room, at a little
+distance from it sat his friend, the artist Rabus, making
+a pencil sketch of him through his tears; beside the dead
+man stood a tall woman with silently folded arms and an
+expression of infinite sorrow; no artist could have
+moulded a nobler and finer figure of grief. The woman
+was not young, but retained traces of a stern, majestic
+beauty; she stood motionless, wrapped in a long black
+velvet cloak lined with ermine fur.</p>
+
+<p class='c014'>I stopped in the doorway.</p>
+
+<p class='c014'>Two or three minutes passed in the same stillness,
+when all at once she bent down, warmly kissed the dead
+man on the forehead, and said, ‘Farewell! farewell,
+friend Vadim,’ and with resolute steps walked into the
+inner rooms. Rabus went on drawing, he nodded to
+me, we had no inclination to speak. I sat down by the
+window in silence.</p>
+
+<p class='c014'>That woman was Madame E. Tchertkov, the sister
+of Count Zahar Tchernyshev, exiled for the Fourteenth
+of December.</p>
+
+<p class='c014'>The Simonovsky archimandrite, Melhisedek, of his
+own accord offered a grave within the precincts of his
+monastery. Melhisedek had once been a humble carpenter
+and a desperate dissenter, had afterwards gone
+back to orthodoxy, become a monk, been made Father
+Superior and afterwards archimandrite. With all that,
+he remained a carpenter, that is, he kept his heart and his
+broad shoulders and his red, healthy face. He knew
+Vadim and respected him for his historical researches
+concerning Moscow.</p>
+
+<p class='c014'>When the dead man’s body arrived before the monastery
+gates, they were opened and Melhisedek came out
+with all the monks to meet the martyr’s poor coffin with
+soft, mournful chanting, and to follow it to the grave.
+Not far from Vadim’s grave lie the ashes of another dear
+<span class='pageno' id='Page_167'>167</span>friend, Venevitinov,<a id='r104'></a><a href='#f104' class='c015'><sup>[104]</sup></a> with the inscription ‘How well
+he knew life, how little he lived!’ How well Vadim,
+too, knew life!</p>
+
+<p class='c014'>This was not enough for fate. Why did the old
+mother live so long? She had seen the end of their
+exile, had seen her children in all the beauty of their
+youth, in all the brilliance of their talent, what more
+had she to live for! Who prizes happiness should seek
+an early death. Happiness that lasts is no more to be
+found than ice which never melts.</p>
+
+<p class='c014'>Vadim’s eldest brother died a few months after the
+second, Diomid, had been killed; he caught cold,
+neglected his illness, and his undermined organism
+succumbed. He was barely forty and he was the
+eldest.</p>
+
+<p class='c014'>These three graves of three friends cast long dark
+shadows over the past; the last months of my youth
+are seen through funeral crape and the smoke of
+incense....</p>
+
+<p class='c014'>A year passed, the trial of my university comrades was
+over. They were found guilty (just as we were later on,
+and later still the Petrashevsky group<a id='r105'></a><a href='#f105' class='c015'><sup>[105]</sup></a>) of a design to
+form a secret society, and of criminal conversations; for
+this they were sent as common soldiers to Orenburg.
+Nicholas made an exception of one of them, Sungurov.
+He had completed his studies and was in the service,
+married and had children. He was condemned to
+deprivation of rights of property and exile to Siberia.</p>
+
+<p class='c014'>‘What could a handful of young students do, they
+ruined themselves for nothing!’ All that is very
+sensible, and people who argue in that way ought to be
+<span class='pageno' id='Page_168'>168</span>gratified at the <em>good sense</em> of the young generation that
+followed us. After our affair which followed that of
+Sungurov, fifteen years passed in tranquillity before the
+Petrashevsky affair, and it was those fifteen years from
+which Russia is only just beginning to recover and by
+which two generations were ruined, the elder lost in
+debauchery, and the younger, poisoned from childhood,
+whose sickly representatives we are seeing to-day.</p>
+
+<p class='c014'>After the Decembrists, all attempts to form societies
+were, indeed, unsuccessful; the scantiness of our forces
+and the vagueness of our aims pointed to the necessity
+for another kind of work—preparatory, spiritual. All
+that is true.</p>
+
+<p class='c014'>But what would young men be made of who could
+wait for solutions to theoretical problems while calmly
+looking on at what was being done around them, at the
+hundreds of Poles clanking their fetters on the Vladimir
+Road, at serfdom, at the soldiers flogged in the Hodynsky
+Field by some General Lashkevitch, at fellow-students lost
+and never heard of again? For the moral purification
+of the generation, as a pledge of the future, they were
+bound to be so indignant as to be senseless in their
+attempts and disdainful of danger. The savage punishments
+inflicted on boys of sixteen or seventeen served
+as a terrible lesson and in a way a hardening process;
+the cruel blows aimed at every one of us by a heartless
+monster dispelled for good all rosy hopes of indulgence
+for youth. It was dangerous to jest with Liberalism,
+and no one could dream of playing at conspiracy. For
+one carelessly concealed tear over Poland, for one boldly
+uttered word, there were years of exile, of the white
+strap,<a id='r106'></a><a href='#f106' class='c015'><sup>[106]</sup></a> and sometimes even of the fortress; that was why
+it was important that those words were uttered and that
+those tears were shed. Young people perished sometimes,
+<span class='pageno' id='Page_169'>169</span>but they perished without checking the mental
+activity that was solving the sphinx riddle of Russian
+life, indeed they even justified its hope.</p>
+
+<p class='c014'>Our turn came now. Our names were already on
+the list of the secret police. The first play of the light-blue
+cat with the mouse began as follows.</p>
+
+<p class='c014'>When our condemned comrades were being sent off
+to Orenburg by étape, on foot without sufficient warm
+clothing, Ogaryov in our circle, I. Kireyevsky in his, got
+up subscriptions. All the condemned men were without
+money. Kireyevsky brought the money collected to
+the commander, Staal, a good-natured old man of whom
+I shall have more to say later. Staal promised to give
+the money and asked Kireyevsky, ‘But what are these
+lists for?’ ‘The names of those who subscribed,’
+answered Kireyevsky, ‘and the amounts.’ ‘You do
+believe that I will give them the money?’ asked the old
+man. ‘Of course.’ ‘And I imagine that those who
+have given it to you trust you. And so what is the use
+of our keeping their names?’ With these words Staal
+threw the lists into the fire, and, of course, he did very
+well.</p>
+
+<p class='c014'>Ogaryov himself took the money to the barracks, and
+this went off without a hitch, but the prisoners took it
+into their heads to send their thanks from Orenburg to
+their comrades, and, as a government official was going
+to Moscow, they seized the opportunity and asked him to
+take a letter, which they were afraid to trust to the post.
+The official did not fail to take advantage of this rare
+chance for proving all the ardour of his loyal sentiments
+and presented the letter to the general of gendarmes in
+Moscow.</p>
+
+<p class='c014'>The general of gendarmes at this time was Lissovsky,
+who was appointed to the post when A. A. Volkov went
+out of his mind imagining that the Poles wanted to offer
+him the crown of Poland (an ironical trick of destiny to
+<span class='pageno' id='Page_170'>170</span>send a general of gendarmes mad over the crown of the
+Jagellons!<a id='r107'></a><a href='#f107' class='c015'><sup>[107]</sup></a>).</p>
+
+<p class='c014'>Lissovsky, himself a Pole, was neither spiteful nor ill-disposed:
+having wasted his property over cards and a
+French actress, he philosophically preferred the place
+of general of gendarmes in Moscow to a place in the
+debtors’ prison of the same city.</p>
+
+<p class='c014'>Lissovsky summoned Ogaryov, Ketscher, S. Vadim,
+I. Obolensky and others, and charged them with being
+in relations with political criminals. On Ogaryov’s
+observing that he had not written to any one, and that
+if any one had written to him he could not be responsible
+for it, and that, moreover, no letter had reached him,
+Lissovsky answered: ‘You got up a subscription for
+them, <em>that’s still worse</em>. As it is the first offence the
+Sovereign is <em>so merciful</em> as to <em>pardon</em> you; only I warn
+you, gentlemen, a strict supervision will be kept over
+you; be careful.’</p>
+
+<p class='c014'>Lissovsky looked round at all with a significant glance,
+and his eyes resting upon Ketscher, who was taller and a
+little older than the rest and who raised his eyebrows so
+fiercely, he added: ‘You, my good sir, ought to be
+ashamed in your position.’ It might have been supposed
+that Ketscher was vice-chancellor of the Russian Heraldry
+Office, while as a matter of fact he was only a humble
+district doctor.</p>
+
+<p class='c014'>I was not sent for, probably my name was not in the letter.</p>
+
+<p class='c014'>This threat was like a promotion, a consecration, a
+winning of our spurs. Lissovsky’s advice threw oil on
+the fire, and as though to make their future task easier
+for the police we put on velvet <i><span lang="fr">bérets à la</span></i> Karl Sand<a id='r108'></a><a href='#f108' class='c015'><sup>[108]</sup></a>
+and tied tricolor scarves round our necks.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_171'>171</span>Colonel Shubensky, who was quietly and softly with
+velvet steps creeping into Lissovsky’s place, pounced
+upon his weakness with us; we were to serve him for
+a step in his promotion—and we did so serve him.</p>
+
+<p class='c014'>But first I will add a few words concerning the fate
+of Sungurov and his companions. Nicholas let Kolreif
+return ten years later from Orenburg, where his regiment
+was stationed. He pardoned him on the ground of his
+being in consumption, just as, because he was in consumption,
+Polezhaev was promoted to be an officer, and
+because he was dead Bestuzhev was given a cross.
+Kolreif returned to Moscow and died in the arms of his
+old, grief-stricken father.</p>
+
+<p class='c014'>Kostenetsky distinguished himself in the Caucasus
+and was promoted to the rank of an officer. It was the
+same with Antonovitch. The fate of the luckless Sungurov
+was incomparably more dreadful. On reaching
+the first étape on the Sparrow Hills, Sungurov asked
+leave from the officer in charge to go out into the fresh
+air, as the hut, packed to overflowing with exiles, was
+suffocating. The officer, a young man of twenty, went
+out himself into the road with him. Sungurov, choosing
+a favourable moment, turned off the road and disappeared.
+Probably he knew the locality well. He succeeded in
+getting away from the officer, but next day the gendarmes
+got on his track. When Sungurov saw that it was impossible
+to escape, he cut his throat. The gendarmes
+took him to Moscow unconscious and losing blood.</p>
+
+<p class='c014'>The unfortunate officer was degraded to the ranks.</p>
+
+<p class='c014'>Sungurov did not die. He was tried again, this time
+not as a political prisoner, but as a runaway convict:
+half his head was shaved: it is an original method
+(probably inherited from the Tatars) in use for preventing
+escapes and it shows even more than corporal punishment
+the complete contempt for human dignity of the
+Russian legislature. To this external disgrace the
+<span class='pageno' id='Page_172'>172</span>sentence added one stroke of the lash within the walls
+of the prison. Whether this sentence was carried out
+I do not know. After that, Sungurov was sent to
+Nertchinsk to the mines.</p>
+
+<p class='c014'>I heard his name pronounced once more and then it
+vanished for ever.</p>
+
+<p class='c014'>In Vyatka I once met in the street a young doctor, a
+fellow-student at the university, who was on his way to
+some post in a factory. We talked of old days and
+common acquaintances.</p>
+
+<p class='c014'>‘My God!’ said the doctor, ‘do you know whom I
+saw on my way here in the Nizhni-Novgorod Province?
+I was sitting in the posting-station waiting for horses.
+It was very nasty weather. An étape officer, in charge
+of a party of convicts, came in to get warm. We got
+into conversation; hearing that I was a doctor, he asked
+me to go to the étape to look at one of the convicts
+and see whether he were shamming or really were
+seriously ill. I went, of course, with the intention of
+declaring in any case that the convict was ill. In the
+small étape there were eighty men in chains, shaven and
+unshaven, women and children; they all moved apart
+as the officer went up, and we saw, lying on straw in a
+corner on the dirty floor, a figure wrapped in a convict’s
+greatcoat.</p>
+
+<p class='c014'>‘“This is the invalid,” said the officer.</p>
+
+<p class='c014'>‘I had no need to lie, the poor wretch was in a high
+fever; emaciated and exhausted by prison and the
+journey, with half his head shaven and his beard uncut,
+he looked terrible as he stared about aimlessly, and
+continually asked for water.</p>
+
+<p class='c014'>‘“Well, brother, are you very bad?” I said to the
+sick man, and added to the officer: “it is impossible for
+him to go on.”</p>
+
+<p class='c014'>‘The sick man fixed his eyes upon me and muttered
+“Is that you?”—he mentioned my name. “You don’t
+<span class='pageno' id='Page_173'>173</span>know me?” he added in a voice which went to my
+heart like a knife.</p>
+
+<p class='c014'>‘“Forgive me,” I said, taking his dry and burning
+hand, “I can’t recall you.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“I am Sungurov,” he answered.</p>
+
+<p class='c014'>‘Poor Sungurov!’ repeated the doctor, shaking his
+head.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, did they leave him?’ I asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘No, but they got a cart for him.’</p>
+
+<p class='c014'>After I had written this I learned that Sungurov died
+at Nertchinsk. His property which consisted of two
+hundred and fifty souls in the Bronnitsky district near
+Moscow, and four hundred souls in the Arzamas district
+of the Nizhni-Novgorod Province, <em>went to pay for the
+keep of him and his comrades in prison while awaiting
+trial</em>.</p>
+
+<p class='c014'>His family was ruined; the first care of the authorities,
+however, was to diminish it. <em>Sungurov’s wife was seized
+with her two children, and spent six months</em> in the
+Pretchistensky prison, and her baby died there. May
+the rule of Nicholas be damned for ever and ever!
+Amen!</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_174'>174</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 7<br> <span class='c011'><span class='sc'>The End of my Studies—The Schiller Period—Early Youth and Bohemianism—Saint-Simonism and N. Polevoy</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>Before the storm had broken over our heads my
+time at the university was coming to an end.
+The ordinary anxieties, the nights without sleep spent
+in trying to learn useless things by heart, the superficial
+study in a hurry and the thought of the examination
+stifling all interest in science—all that was as it always is.
+I wrote a dissertation on astronomy for the gold medal,
+but only got the silver one. I am certain that I am incapable
+of understanding now what I wrote then, and
+that it was worth its weight—in silver.</p>
+
+<p class='c014'>It sometimes happens to me to dream that I am a
+student going in for an examination—I think with horror
+how much I have forgotten and feel that I shall be
+plucked,—and I wake up rejoicing from the bottom of
+my heart that the sea and passports, and years and crimes
+cut me off from the university, that no one is going to
+torture me, and no one dare give me a disgusting minimum.
+And, indeed, the professors would be surprised that I
+should have gone so far back in so few years. One did,
+indeed, express this to me.<a id='r109'></a><a href='#f109' class='c015'><sup>[109]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>After the final examination the professors shut themselves
+up to reckon the marks, while we, excited by hopes
+<span class='pageno' id='Page_175'>175</span>and doubts, hung about the corridors and entrance in
+little groups. Sometimes some one would come out of
+the council-room. We rushed to learn our fate, but for
+a long time it was not settled. At last Heiman came out.
+‘I congratulate you,’ he said to me, ‘you are a graduate.’
+‘Who else, who else?’ ‘So-and-so, and So-and-so.’
+I felt at once sad and gay; as I went out at the university
+gates I thought that I should not go out at them again
+as I had yesterday and every day; I was shut out of the
+university, of that common home where I had spent
+four years, so youthfully and so well; on the other hand
+I was comforted by the feeling of being accepted as
+completely grown-up, and, why not admit it? by the
+title of graduate I had gained all at once.<a id='r110'></a><a href='#f110' class='c015'><sup>[110]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>Alma Mater! I am so greatly indebted to the university,
+and lived in its life and with it so long after I had
+finished my studies, that I cannot think of it without love
+and respect. It cannot charge me with ingratitude,
+though in relation with the university gratitude is easy,
+it is inseparable from the love and bright memories of
+youth&#160;... and I send it my blessing from this far-off
+foreign land!</p>
+
+<p class='c014'>The year we spent after taking our degrees made a
+glorious end to early youth. It was one prolonged feast
+<span class='pageno' id='Page_176'>176</span>of friendship, exchange of ideas, inspiration, carousing....</p>
+
+<p class='c014'>A little group of university friends who had succeeded
+in surviving did not part, but went on living in their
+common sympathies and fancies, and no one thought of
+his material prospects or future career. I should not
+think well of this in men of mature age, but I prize it in
+the young. Youth when it has not been sapped by the
+moral corruption of petty-bourgeois ideas is everywhere
+impractical, and is especially bound to be so in a young
+country which is full of such great strivings and has
+attained so little. Moreover, to be impractical need not
+imply anything false, everything turned toward the
+future is bound to have a share of idealism. If it
+were not for the impractical characters, all the practical
+people would remain at the same dull stage of perpetual
+repetition.</p>
+
+<p class='c014'>Some enthusiasm preserves a man from real degradation
+far more than all the moral admonitions in the world.
+I remember youthful orgies, moments of revelry that
+sometimes went beyond bounds, but I do not remember
+one really immoral affair in our circle, nothing of which
+a man would have to feel seriously ashamed, which he
+would try to forget and conceal. Everything was done
+openly, and what is bad is rarely done openly. Half,
+more than half, of the heart was turned away from idle
+sensuality and morbid egoism, which concentrate on
+impure thoughts and accentuate vice.</p>
+
+<p class='c014'>I consider it a great misfortune for a nation when their
+young generation has no youth; we have already observed
+that being young is not enough. The most
+grotesque period of German student life is a hundred
+times better than the petty-bourgeois maturity of young
+men in France and England. To my mind the elderly
+Americans of fifteen are simply disgusting.</p>
+
+<p class='c014'>In France there was at one time a brilliant aristocratic
+<span class='pageno' id='Page_177'>177</span>youth, and later on a brilliant revolutionary youth.
+All the St. Justs<a id='r111'></a><a href='#f111' class='c015'><sup>[111]</sup></a> and Hoches,<a id='r112'></a><a href='#f112' class='c015'><sup>[112]</sup></a> Marceaux and Desmoulins,<a id='r113'></a><a href='#f113' class='c015'><sup>[113]</sup></a>
+the heroic children who grew up on the gloomy
+poetry of Jean-Jacques, were real youth. The Revolution
+was the work of young men, neither Danton nor
+Robespierre nor Louis <span class='fss'>XVI.</span> himself outlived their thirty-fifth
+year. With Napoleon the young men were turned
+into orderlies, with the Restoration, ‘the revival of old
+age,’—youth was utterly incompatible—everything
+became mature, businesslike, that is, petty-bourgeois.</p>
+
+<p class='c014'>The last youths of France were the Saint-Simonists and
+the Fourierists. The few exceptions cannot alter the
+prosaically dull character of French youth. Escousse
+and Lebras<a id='r114'></a><a href='#f114' class='c015'><sup>[114]</sup></a> shot themselves because they were young
+in a society of old men. Others struggled like fish
+thrown out of the water on to the muddy bank, till
+some fell at the barricades, others were caught in the
+Jesuit snares.</p>
+
+<p class='c014'>But since youth asserts its rights, the greater number
+of young Frenchmen work off their youth in a Bohemian
+period, that is, if they have no money, live in little cafés
+with little grisettes in the Quartier Latin, and in grand
+cafés with grand lorettes, if they have money. Instead
+of a Schiller period, they have a Paul de Kock period;
+<span class='pageno' id='Page_178'>178</span>in it, strength, energy, everything young is rapidly and
+rather wretchedly wasted and the man is ready—for a
+<em>commis</em> in a commercial house. The Bohemian period
+leaves at the bottom of the soul one passion only—the
+thirst for money, and the whole future is sacrificed to
+it, there are no other interests; these practical people
+laugh at theoretical questions and despise women (the
+result of numerous conquests over those whose trade it
+is to be conquered). As a rule, the Bohemian period is
+passed under the guidance of some worn-out sinner, of
+some faded celebrity, <em>d’un vieux prostitué</em>, living at some
+one else’s expense, an actor who has lost his voice, or a
+painter whose hands tremble, and he is the model who
+is imitated in accent, in dress, and above all in a haughty
+view of human affairs and a profound understanding of
+good fare.</p>
+
+<p class='c014'>In England the Bohemian period is replaced
+by a paroxysm of charming originalities and amiable
+eccentricities. For instance, senseless tricks, absurd
+squandering of money, ponderous practical jokes, heavy,
+but carefully concealed vice, profitless trips to Calabria
+or Quito, to the North and to the South—with horses,
+dogs, races, and stuffy dinners by the way, then a wife
+and an enormous number of fat and rosy babies; business
+transactions, the <cite>Times</cite>, Parliament, and the old port
+which weighs them to the earth.</p>
+
+<p class='c014'>We played pranks too and we caroused, but the fundamental
+tone was not the same, the diapason was too
+elevated. Mischief and dissipation never became our
+goal. Our goal was faith in our vocation; supposing
+that we were mistaken, still, believing it as a fact, we
+respected in ourselves and in each other the instruments
+of the common cause. And in what did our feasts and
+orgies consist? Suddenly it would occur to us that in
+another two days it would be the sixth of December,
+St. Nikolay’s day. The supply of Nikolays was terrific,
+<span class='pageno' id='Page_179'>179</span>Nikolay Ogaryov, Nikolay S——, Nikolay Ketscher,
+Nikolay Sazonov....</p>
+
+<p class='c014'>‘I say, who is going to celebrate the name-day?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I! I!...’</p>
+
+<p class='c014'>‘I will next day then.’</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s all nonsense, what’s the good of next day?
+We will keep it in common, by subscription! And what
+a feast it will be!’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes! yes! at whose rooms are we to assemble?’</p>
+
+<p class='c014'>‘S—— is ill, so it’s clear it must be at his.’</p>
+
+<p class='c014'>And so plans and calculations are made, and it is incredibly
+absorbing for the future guests and hosts. One
+Nikolay drives off to Yar’s to order supper, another to
+Materne’s for cheese and salami. Wine, of course, is
+bought in Petrovka from Depré’s, on whose price-list
+Ogaryov wrote the epigram:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘De près ou de loin,</div>
+ <div class='line'>Mais je fournis toujours.’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>Our inexperienced taste went no further than champagne,
+and was so young that we sometimes even preferred
+<em>Rivesaltes mousseux</em> to champagne. I once saw the
+name on a wine-list in Paris, remembered 1833 and
+tried a bottle, but, alas, even my memories did not help
+me to drink more than a glass.</p>
+
+<p class='c014'>Before the festive day, the wines would be tried, and
+so it would be necessary to send a messenger for more,
+as it appeared they were liked.</p>
+
+<p class='c014'>While we are on the subject, I cannot refrain from
+describing what happened to Sokolovsky. He was
+perpetually without money and immediately spent
+everything he received. A year before his arrest, he
+arrived in Moscow and stayed with S——. He had, I
+remember, succeeded in selling the manuscript of <cite>Heveri</cite>,
+and so resolved to give a feast not only for us but also
+<em>pour les gros bonnets</em>, <em>i.e.</em> invited Polevoy, Maximovitch,
+<span class='pageno' id='Page_180'>180</span>and others. On the morning of the previous day,
+he set out with Polezhaev, who was at that time in
+Moscow with his regiment, to make purchases, bought
+cups and even a samovar and all sorts of unnecessary
+things and finally wines and eatables, that is, pasties,
+stuffed turkeys, and soon. In the evening we arrived at
+S——’s. Sokolovsky suggested uncorking one bottle,
+and then another, and by the end of the evening, it appeared
+that there was no more wine and no more money.
+Sokolovsky had spent everything he had left over after
+paying some small debts. Sokolovsky was mortified,
+but controlled his feeling; he thought and thought, then
+wrote to the <em>gros bonnets</em> that he had been taken seriously
+ill and was putting off the feast.</p>
+
+<p class='c014'>For the celebration of the four name-days, I wrote out
+a complete programme, which was deemed worthy of
+the special attention of the inquisitor Golitsyn, who
+asked me at the committee whether the programme had
+really been carried out.</p>
+
+<p class='c014'>‘<i><span lang="fr">À la lettre</span></i>,’ I replied. He shrugged his shoulders
+as though he had spent his whole life in the Smolny
+Convent or keeping Good Friday.</p>
+
+<p class='c014'>After supper as a rule a vital question, a question that
+aroused controversy arose, <em>i.e.</em> how to prepare the punch.
+Other things were usually eaten and drunk in good faith,
+like the voting in Parliament, without dispute, but in
+this every one must have a hand and, moreover, it was
+after supper.... ‘Light it—don’t light it yet—light it
+how?—put it out with champagne or Sauterne?—put
+the fruit and pineapple in while it is burning or
+afterwards?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Evidently when it is burning, and then the whole
+aroma will go into punch.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But, I say, the pineapple will swim, the edges will
+be scorched, it is simply a waste.’</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s all nonsense,’ Ketscher would shout louder
+<span class='pageno' id='Page_181'>181</span>than all, ‘but what’s not nonsense is that you must put
+out the candles.’</p>
+
+<p class='c014'>The candles were put out; all the faces looked blue,
+and the features seemed to quiver with the movement
+of the flame. And meantime the temperature in the
+little room was becoming tropical. Every one was
+thirsty and the punch was not ready. But Joseph the
+Frenchman sent from Yar’s was ready; he had prepared
+something, the antithesis of punch, an iced beverage of
+various wines <i><span lang="fr">à la base de cognac</span></i>. A genuine son of the
+‘<em>grand peuple</em>,’ he explained to us, as he put in the
+French wine, that it was so good because it had twice
+passed the Equator. ‘<em>Oui, oui, messieurs, deux fois
+l’équateur, messieurs!</em>’</p>
+
+<p class='c014'>When the beverage remarkable for its arctic iciness
+had been finished and in fact there was no need of more
+drink, Ketscher shouted, stirring the fiery lake in the
+soup-tureen and making the last lumps of sugar melt
+with a hiss and a wail, ‘It’s time to put it out! time to
+put it out!’</p>
+
+<p class='c014'>The flame turns red with the champagne, and races
+over the surface of the punch with a look of despair and
+foreboding.</p>
+
+<p class='c014'>Then comes a voice of despair, ‘But I say, old man,
+you’re mad, the wax is melting right into the punch.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, you try holding the bottle yourself in such heat
+so that the wax does not melt.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, something ought to have been wrapped round
+it first,’ the distressed voice continues.</p>
+
+<p class='c014'>‘Cups, cups, have you enough? How many are there
+of us? Nine, ten, fourteen, yes, yes!’</p>
+
+<p class='c014'>‘Where’s one to find fourteen cups?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well any one who hasn’t got a cup must take a glass.’</p>
+
+<p class='c014'>‘The glasses will crack.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Never, never, you’ve only to put a spoon in
+them.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_182'>182</span>Candles are brought, the last flicker of flame runs
+across the middle, makes a pirouette and vanishes.</p>
+
+<p class='c014'>‘The punch is a success!’</p>
+
+<p class='c014'>‘It is a great success!’ is said on all sides.</p>
+
+<p class='c014'>Next day my head aches—I feel sick. That’s evidently
+from the punch, too mixed! And on the spot I make a
+sincere resolution never to drink punch for the future;
+it is a poison.</p>
+
+<p class='c014'>Pyotr Fyodorovitch comes in.</p>
+
+<p class='c014'>‘You came home in somebody else’s hat, our hat is a
+much better one.’</p>
+
+<p class='c014'>‘The devil take it entirely.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Should I run to Nikolay Mihailovitch’s Kuzma?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Why, do you imagine some one went home without
+a hat?’</p>
+
+<p class='c014'>‘It would be just as well anyway.’</p>
+
+<p class='c014'>At this point I guess that the hat is only a pretext, and
+that Kuzma has invited Pyotr Fyodorovitch to the field
+of battle.</p>
+
+<p class='c014'>‘You go and see Kuzma; only first ask the cook to let
+me have some sour cabbage.’</p>
+
+<p class='c014'>‘So, Alexandr Ivanitch, the gentlemen kept their
+name-days in fine style?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes, indeed, there hasn’t been such a supper in our
+time.’</p>
+
+<p class='c014'>‘So we shan’t be going to the university to-day?’</p>
+
+<p class='c014'>My conscience pricks me and I make no answer.</p>
+
+<p class='c014'>‘Your papa was asking me, “How is it,” says he, “he
+is not up yet?” Without thinking, I said, “His
+honour’s head aches; he complained of it from early
+morning, so I did not even pull up the blinds.” “Well,”
+said he, “you did right there.”’</p>
+
+<p class='c014'>‘But do let me go to sleep, for Christ’s sake. You
+want to go and see Kuzma, so go.’</p>
+
+<p class='c014'>‘This minute, this minute, sir; first I’ll run for the
+cabbage.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_183'>183</span>A heavy sleep closes my eyes again; two or three hours
+later I wake up much better. What are they doing
+there? I wonder. Ketscher and Ogaryov stayed the
+night. It’s vexatious that punch has such an effect on
+the head, for it must be owned it’s very nice. It is a
+mistake to drink punch by the glassful; henceforth and for
+ever I will certainly drink no more than a small cupful.</p>
+
+<p class='c014'>Meantime my father has already finished interviewing
+the cook and reading the newspapers.</p>
+
+<p class='c014'>‘You have a headache to-day?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes, a bad one.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Perhaps you have been working too hard?’ And as
+he asks the question I can see that he has his doubts
+already.</p>
+
+<p class='c014'>‘I forgot though, I believe you spent the evening with
+Nikolasha<a id='r115'></a><a href='#f115' class='c015'><sup>[115]</sup></a> and Ogaryov.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Of course.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Did they regale you with anything&#160;... for the
+name-day? Madeira in the soup again? Ah, I don’t
+like all that. Nikolasha is too fond of wine I know, and
+where he gets that weakness from I don’t understand.
+Poor Pavel Ivanovitch&#160;... why, on the twenty-ninth
+of June, his name-day, he would invite all the relations
+and have a dinner in the regular way, quiet and proper.
+But the fashion nowadays, champagne and sardines in
+oil, it’s a disgusting sight. As for that luckless young
+Ogaryov, I say nothing about him, he is alone and
+abandoned! Moscow&#160;... with plenty of money, his
+coachman Eremey “goes to fetch wine.” The coachman’s
+glad to, he gets ten kopecks at the shop for it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes, I lunched with Nikolay Pavlovitch. But I
+don’t think that that’s why my head aches. I will go
+for a little walk; that always does me good.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_184'>184</span>‘By all means; you will dine at home, I hope.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Of course, I am only going out for a little.’</p>
+
+<p class='c014'>To explain the Madeira in the soup, it must be said
+that about a year before the famous celebration of the
+four name-days, Ogaryov and I had gone off for a spree
+in Easter-week and, to get out of dining at home, I had
+said that I had been invited to dinner by Ogaryov’s
+father.</p>
+
+<p class='c014'>My father disliked my friends as a rule; he used to
+call them by the wrong surnames, invariably making the
+same mistake, thus he never failed to call S—— Sakeny
+and Sazonov, Snaziny. He liked Ogaryov least of all,
+both because he wore his hair long and because he
+smoked without asking his leave. On the other hand,
+he regarded him as a distant cousin and so could not
+distort the name of a relation. Moreover, his father,
+Platon Bogdanovitch, belonged both by family and
+by fortune to the little circle of persons recognised by
+my father, and he liked my being intimate with the
+family. He would have liked it better still, if Platon
+Bogdanovitch had had no son.</p>
+
+<p class='c014'>And so to refuse the invitation was considered impossible.</p>
+
+<p class='c014'>Instead of settling ourselves in Platon Bogdanovitch’s
+respectable dining-room, we set off first to the Prices’
+booth (I was delighted later on to meet this family of
+acrobats in Geneva and in London). There was a little
+girl there, over whom we raved and whom we had
+named Mignon.</p>
+
+<p class='c014'>After gazing at Mignon and resolving to see her again
+in the evening, we set off to dine at Yar’s. I had a gold
+piece and Ogaryov about the same. We were at that
+time complete novices and so, after long consultation,
+we ordered fish soup with champagne in it, a bottle of
+Rhine-wine, and some tiny bird, so that when we got up
+from the dinner, which was frightfully expensive, we
+<span class='pageno' id='Page_185'>185</span>were quite hungry and so went off to look at Mignon
+again.</p>
+
+<p class='c014'>When my father said good-night to me, he observed
+that he thought I smelt of wine.</p>
+
+<p class='c014'>‘That must be because there was Madeira in the soup.’
+‘<em>Au madère</em>—that must be Platon Bogdanovitch’s son-in-law’s
+idea; <em>cela sent les casernes de la garde</em>.’</p>
+
+<p class='c014'>From that time forth, if my father fancied that I had
+been drinking, or that my face was red, he would be sure
+to say to me, ‘I suppose you have had Madeira in your
+soup to-day!’</p>
+
+<p class='c014'>And so I hastened off to S——’s.</p>
+
+<p class='c014'>Ogaryov and Ketscher were, of course, on the spot.
+Ketscher, looking tousled, was displeased with some
+arrangements that were being made and was criticising
+them severely. Ogaryov, on the homeopathic system
+of driving out one nail with another, was drinking up
+what was left, not merely after the supper but after the
+foraging of Pyotr Fyodorovitch, who was already singing,
+whistling, and playing a tattoo in S——’s kitchen.</p>
+
+<p class='c014'>Recalling the days of our youth, of all our circle, I
+do not remember a single incident which would weigh
+on the conscience, which one would be ashamed to
+think of. And that applies to all our friends without
+exception.</p>
+
+<p class='c014'>There were, of course, Platonic dreamers and disillusioned
+youths of seventeen among us. Vadim even
+wrote a drama in which he tried to depict ‘the terrible
+ordeal of his spent heart.’ The drama began like this:
+‘A garden—house in distance—windows lighted—storm
+raging—no one in sight—garden gate not fastened,
+it flaps to and fro and creaks.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Are there any characters in the drama besides the
+gate in the garden?’ I asked Vadim.</p>
+
+<p class='c014'>And Vadim, rather nettled, said, ‘You’re always
+playing the fool! It’s not a jest, it’s the record of my
+<span class='pageno' id='Page_186'>186</span>heart; if you go on like that I won’t read it’—and
+proceeded to read it.</p>
+
+<p class='c014'>There were follies, too, that were not at all Platonic;
+even some that ended not in writing plays but in the
+chemist’s shop. But there were no vulgar intrigues
+ruining a woman or humiliating a man, there were no
+kept mistresses (indeed the vulgar word for them did not
+exist among us). Tranquil, secure, prosaic, petty-bourgeois
+vice, vice by contract, passed our circle by.</p>
+
+<p class='c014'>‘Then you do admit the worse form of vice, prostitution?’
+I shall be asked.</p>
+
+<p class='c014'>Not I, but you do! that is, not you individually, but
+all of you. It is so firmly established in the social structure
+that it asks for no sanction from me.</p>
+
+<p class='c014'>Social enthusiasm, general theories, were our salvation;
+and not they alone but also a high development of scientific
+and artistic interest. Like fumigating paper, they
+burnt out the grease spots. I have preserved some of
+Ogaryov’s letters of that period, and the background of
+our lives can be easily judged from them. On June 7,
+1833, Ogaryov, for instance, wrote to me:</p>
+
+<p class='c014'>‘I believe we know each other, I believe we can be
+open. You will not show my letters to any one else.
+And so tell me—for some time past I have been so absolutely
+brimming over, I may say, suffocated with
+sensations and thoughts, that I fancy, it’s more than fancy,
+the idea sticks in my head, that it is my vocation to be a
+poet, a creative artist or a musician, <em>alles eins</em>, but I feel
+that I must live in that thought, for I have a feeling in
+myself that I am a poet;—granted that I have written
+rubbish so far, yet the fire in my soul, the exuberance of
+my feelings, gives me the hope that I shall write decently
+(excuse the vulgar expression). Tell me, friend, am I
+to believe in my vocation? You know me, maybe,
+better than I know myself, and will not make a mistake.’—<em>June
+7, 1833.</em></p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_187'>187</span>‘You write: but you are a poet, a real poet! Friend,
+can you conceive all that those words do for me? And
+so all that I feel, to which I strive, in which I live is not
+an illusion! It is not an illusion! Are you telling the
+truth? It is not the delirium of fever—that I feel.
+You know me better than any one, don’t you? I certainly
+feel that you do. No, this exalted life is not the delirium
+of fever, not the illusion of imagination, it is too exalted
+for deception, it is real, I live in it, I cannot imagine
+myself with any other life. Why don’t I understand
+music, what a symphony would rise out of my soul now!
+One can catch the stately <em>adagio</em>, but I have no power to
+express myself; I want to say more than has been said,
+<em>presto, presto</em>, I want a tempestuous, irrepressible <em>presto</em>.
+<em>Adagio</em> and <em>presto</em>, the two extremes. Away with these
+compromises, <em>andante</em>, <em>allegro</em>, <em>moderato</em>, faltering or
+feeble-minded, they can neither speak strongly nor feel
+strongly.’—<span class='sc'>Tchertkovo</span>, <em>Aug. 18, 1833</em>.</p>
+
+<p class='c018'>We have grown out of the habit of this enthusiastic
+bubble of youth and it is strange to us, but in these lines,
+written by a youth under twenty, it can clearly be seen
+that he is insured against vulgar vice and vulgar virtue,
+and that even if he is not saved from the mire, he will
+come out of it unsullied.</p>
+
+<p class='c014'>It is not lack of self-confidence, it is the hesitation of
+faith, it is the passionate desire for confirmation, for the
+superfluous word of love, so precious to us. Yes, it is
+the uneasiness of creative conception, it is the anxious
+searchings of a soul in travail.</p>
+
+<p class='c014'>‘I cannot yet,’ he writes in the same letter, ‘catch the
+notes which are resounding in my soul, physical incapacity
+limits the imagination. But, hang it all! I am a poet,
+poetry whispers the truth to me where I could not have
+grasped it with cold reason.’</p>
+
+<p class='c014'>So ends the first part of our youth; the second begins
+<span class='pageno' id='Page_188'>188</span>in prison. But before we go on to it, I must say something
+of the tendencies, of the ideas, with which it
+found us.</p>
+
+<p class='c014'>The period that followed the suppression of the Polish
+insurrection educated us rapidly. We were not merely
+troubled that Nicholas had grown to his full stature and
+was firmly established in severity; we began with inward
+horror to discover that in Europe, too, and especially in
+France, to which we looked for our political watchword
+and battle-cry, things were not going well; we began
+to look upon our theories with suspicion.</p>
+
+<p class='c014'>The childish liberalism of 1826, which gradually passed
+into the French political theory expounded by the
+Lafayettes and Benjamin Constant and sung by Béranger,
+lost its magic power over us after the ruin of Poland.</p>
+
+<p class='c014'>Then one section of the young people, and among
+them Vadim, threw themselves into a close and earnest
+study of Russian history.</p>
+
+<p class='c014'>Another set took to the study of German philosophy.</p>
+
+<p class='c014'>Ogaryov and I belonged to neither of these sets. We
+had grown too closely attached to certain ideas to part
+with them readily.</p>
+
+<p class='c014'>Our faith in revolution of the festive Béranger stamp
+was shaken, but we looked for something which we could
+find neither in the <cite>Chronicle</cite> of Nestor<a id='r116'></a><a href='#f116' class='c015'><sup>[116]</sup></a> nor in the
+transcendental idealism of Schelling.</p>
+
+<p class='c014'>In the midst of this ferment, in the midst of surmises,
+of confused efforts to understand the doubts which
+frightened us, the pamphlets of Saint Simon and his
+followers, their tracts and their trial came into our hands.
+They impressed us.</p>
+
+<p class='c014'>Critics, superficial and not superficial, have laughed
+<span class='pageno' id='Page_189'>189</span>enough at Father Enfantin<a id='r117'></a><a href='#f117' class='c015'><sup>[117]</sup></a> and his apostles; the time
+has now come for some recognition of these forerunners
+of socialism.</p>
+
+<p class='c014'>These enthusiastic youths with their strange waistcoats
+and their budding beards made a magnificent and
+poetic appearance in the midst of the petty-bourgeois
+world. They heralded a new faith, they had something
+to say, they had something in the name of which to judge
+the old order of things, fain to judge them by the Code
+Napoleon and the religion of Orleans.</p>
+
+<p class='c014'>On the one hand came the emancipation of woman,
+the call to her to join in common labour, the giving of
+her destiny into her own hands, alliance with her as with
+an equal.</p>
+
+<p class='c014'>On the other hand the justification, the <em>redemption</em> of
+the flesh, <em>Réhabilitation de la chair</em>!</p>
+
+<p class='c014'>Grand words, involving a whole world of new relations
+between human beings; a world of health, a world of
+spirit, a world of beauty, the world of natural morality,
+and therefore of moral purity. Many have scoffed at
+emancipation of women and at the recognition of the
+rights of the flesh, giving to those words a filthy and
+vulgar meaning; our monastically depraved imagination
+fears the flesh, fears woman. Simple-hearted people
+grasped that the purifying sanctification of the flesh is
+the death knell of Christianity; the religion of life had
+come to replace the religion of death, the religion of
+beauty to replace the religion of castigation and mortification
+by prayer and fasting. The crucified body had
+risen again in its turn and was no longer ashamed; man
+attained a harmonious unity and divined that he was a
+whole being and not made up like a pendulum of two
+different metals restraining each other, that the enemy
+bound up with him had disappeared.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_190'>190</span>What courage was needed in France to proclaim in
+the hearing of all those words of deliverance from the
+spiritual ideas which are so strong in the minds of the
+French and so completely absent from their conduct!</p>
+
+<p class='c014'>The old world, ridiculed by Voltaire, undermined by
+the Revolution, but fortified, patched up and made
+secure by the petty-bourgeois for their own personal
+convenience, had never experienced this before. It
+tried to judge the heretics on the basis of its secret conspiracy
+of hypocrisy, but these young men unmasked it.
+They were accused of being apostates from Christianity,
+and they pointed above their judge’s head to the holy
+picture that had been covered with a curtain after the
+Revolution of 1830. They were charged with justifying
+sensuality, and they asked their judge, was his life chaste?</p>
+
+<p class='c014'>The new world was pushing at the door, and our
+hearts opened wide to meet it. Saint-Simonism lay at
+the foundation of our convictions and remained so in its
+essentials unalterably.</p>
+
+<p class='c014'>Impressionable, genuinely youthful, we were easily
+caught up in its mighty current and passed early over
+that boundary at which whole crowds of people remain
+standing with their hands folded, go back or seek from
+side to side a ford—to cross the ocean!</p>
+
+<p class='c014'>But not all ventured with us. Socialism and Realism
+remain to this day the touchstones flung on the paths of
+revolution and science. Groups of travellers, tossed
+up against these rocks by the current of events, or by
+process of reasoning, immediately divide and make two
+everlasting parties which, in various disguises, cut across
+the whole of history, across all upheavals, across innumerable
+political parties and even circles of no more than a
+dozen youths. One stands for logic, the other for
+history; one for dialectics, the other for embryology.
+One is more correct, the other more practical.</p>
+
+<p class='c014'>There can be no talk of choice; it is harder to bridle
+<span class='pageno' id='Page_191'>191</span>thought than any passion, it leads one on unconsciously;
+any one who can chain it by feeling, by dreams, by dread
+of consequences, will chain it, but not all can. If thought
+gets the upper hand in any one, he does not inquire
+about its practicability, or whether it will make things
+easier or harder; he seeks the truth, and inflexibly, impartially
+lays down his principles, as the Saint-Simonists
+did at one time, as Proudhon does to this day.</p>
+
+<p class='c014'>Our circle drew in closer. Even then, in 1833, the
+Liberals looked at us askance, as having strayed from the
+true path. Just before we went to prison, Saint-Simonism
+became a barrier between N. A. Polevoy and me. Polevoy
+was a man of extraordinarily ingenious and active
+mind, which readily absorbed every kind of nutriment;
+he was born to be a journalist, a chronicler of successes,
+of discoveries, of political and learned controversies. I
+made his acquaintance at the end of my time at the
+university—and was sometimes in his house and at his
+brother Ksenofont’s. This was the time when his
+reputation was at its highest, the period just before the
+prohibition of the <cite>Telegraph</cite>.</p>
+
+<p class='c014'>This man who lived in the latest discovery, in the
+question of the hour, in the last novelty, in theories and
+in events, and who changed like a chameleon, could not,
+for all the liveliness of his mind, understand Saint-Simonism.
+For us Saint-Simonism was a revelation, for him
+it was insanity, a silly Utopia, hindering social development.
+To all my rhetoric, my expositions and arguments,
+Polevoy was deaf; he lost his temper and grew vindictive.
+Opposition from a student was particularly annoying to
+him, for he greatly prized his influence on the young,
+and saw in this dispute that it was slipping away from
+him.</p>
+
+<p class='c014'>On one occasion, offended by the absurdity of his
+objections, I observed that he was just as old-fashioned
+a Conservative as those against whom he had been
+<span class='pageno' id='Page_192'>192</span>fighting all his life. Polevoy was deeply offended by
+my words and, shaking his head, said to me: ‘The time
+will come when you will be rewarded for a whole lifetime
+of toil and effort by some young man’s saying with a
+smile, “Be off, you are behind the times.”’ I felt sorry
+for him and ashamed of having hurt his feelings, but at
+the same time I felt that his sentence could be heard in
+his melancholy words. They were not those of a mighty
+champion, but of an exhausted and aged gladiator. I
+realised then that he would not advance, and was incapable
+of standing still at the same point with a mind
+so active and a basis so insecure.</p>
+
+<p class='c014'>You know what happened to him afterwards: he set
+to work upon his <cite>Parasha, the Siberian</cite>.<a id='r118'></a><a href='#f118' class='c015'><sup>[118]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>What luck a timely death is for a man who can at the
+right moment neither leave the stage nor move forward!
+I have thought that looking at Polevoy, looking at Pius <span class='fss'>IX.</span>,
+and at many others!</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_193'>193</span>
+ <h3 class='c004'>Appendix<br> <span class='c011'><span class='sc'>A. Polezhaev</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>To complete the gloomy record of that period, I
+ought to add a few details about A. Polezhaev.</p>
+
+<p class='c014'>As a student, Polezhaev was renowned for his excellent
+verses. Amongst other things he wrote a humorous
+parody of ‘<cite>Onyegin</cite>,’ called ‘<cite>Sashka</cite>,’ in which, regardless
+of proprieties, he attacked many things in a jesting
+tone, in very charming verses.</p>
+
+<p class='c014'>In the autumn of 1826, Nicholas, after hanging Pestel,
+Muravyov, and their friends, celebrated his coronation in
+Moscow. For other sovereigns these ceremonies are
+occasions for amnesties and pardons: Nicholas, after
+celebrating his apotheosis, proceeded again to ‘strike
+down the foes of the father-land,’ like Robespierre after
+his ‘Fête-Dieu.’</p>
+
+<p class='c014'>The secret police brought him Polezhaev’s poem.</p>
+
+<p class='c014'>And so at three o’clock one night, the rector woke
+Polezhaev, told him to put on his uniform and go to the
+office. There the director was awaiting him. After
+looking to see that all the necessary buttons were on his
+uniform and no unnecessary ones, he invited Polezhaev
+without any explanation to get into his carriage and drove
+off with him.</p>
+
+<p class='c014'>He conducted him to the Minister of Public Instruction.
+The latter put Polezhaev into his carriage and he
+too drove him off—but this time straight to the Tsar.</p>
+
+<p class='c014'>Prince Lieven left Polezhaev in the drawing-room—where
+several courtiers and higher officials were already
+waiting although it was only six o’clock in the morning—and
+went into the inner apartments. The courtiers
+imagined that the young man had distinguished himself in
+some way and at once entered into conversation with him.
+A senator suggested that he might give lessons to his son.</p>
+
+<p class='c014'>Polezhaev was summoned to the study. The Tsar
+<span class='pageno' id='Page_194'>194</span>was standing leaning on the bureau and talking to Lieven.
+He flung a searching and malignant glance at the newcomer;
+there was a manuscript in his hand.</p>
+
+<p class='c014'>‘Did you write these verses?’ he inquired.</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes,’ answered Polezhaev.</p>
+
+<p class='c014'>‘Here, prince,’ the Tsar continued, ‘I will give you
+a specimen of university education, I will show you what
+young men learn there. Read the manuscript aloud,’
+he added, addressing Polezhaev.</p>
+
+<p class='c014'>The agitation of the latter was so great that he could
+not read. Nicholas’s eyes were fixed immovably upon
+him. I know them and know nothing so terrible, so
+hopeless, as those colourless, cold, pewtery eyes.</p>
+
+<p class='c014'>‘I cannot,’ said Polezhaev.</p>
+
+<p class='c014'>‘Read!’ shouted the imperial drum-major.</p>
+
+<p class='c014'>That shout restored Polezhaev’s faculties; he opened
+the manuscript. Never, he told us, had he seen ‘<cite>Sashka</cite>’
+so carefully copied and on such splendid paper.</p>
+
+<p class='c014'>At first it was hard for him to read; then as he got more
+and more into the spirit of the thing, he read the poem
+in a loud and lively voice. At particularly startling
+passages, the Tsar made a sign with his hand to the
+Minister and the latter covered his eyes with horror.</p>
+
+<p class='c014'>‘What do you say to that?’ Nicholas inquired at the
+end of the reading. ‘I will put a stop to this corruption;
+these are the <em>last traces, the last remnants</em>; I will root
+them out. What is his record?’</p>
+
+<p class='c014'>The minister, of course, knew nothing of his record,
+but some human feeling must have stirred in him, for
+he said: ‘He has an excellent record, your Majesty.’</p>
+
+<p class='c014'>‘That record has saved you, but you must be punished,
+as an example to others. Would you like to go into the
+army?’</p>
+
+<p class='c014'>Polezhaev was silent.</p>
+
+<p class='c014'>‘I give you a chance of clearing your name in the
+army. Well?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_195'>195</span>‘I must obey,’ answered Polezhaev.</p>
+
+<p class='c014'>The Tsar went up to him, laid his hand on his shoulder
+and, saying to him, ‘Your fate is in your own hands, if I
+forget you you can <em>write</em> to me,’ <em>kissed him on the forehead</em>.</p>
+
+<p class='c014'>I made Polezhaev repeat the story of the kiss a dozen times,
+it seemed to me so incredible. He swore that it was true.</p>
+
+<p class='c014'>From the Tsar, he was led off to Dibitch, who lived
+on the spot in the palace. Dibitch was asleep; he was
+awakened, came out yawning, and, after reading the
+paper handed to him, asked the aide-de-camp: ‘Is this
+he?’—‘Yes, your Excellency.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well! it’s a capital thing; you will serve in the army.
+I have always been in the army, and you see what I’ve
+risen to, and maybe you’ll be made a field-marshal.’
+This stupid, inappropriate, German joke was Dibitch’s
+equivalent to a kiss. Polezhaev was led off to the camp
+and handed over to the soldiers.</p>
+
+<p class='c014'>Three years passed. Polezhaev remembered the
+Tsar’s words and wrote him a letter. No answer came.
+A few months later he wrote a second; again there was
+no answer. Convinced that his letters did not reach
+the Tsar, he ran away, and ran away in order to present
+a petition in person. He behaved carelessly, saw his
+old friends in Moscow and was entertained by them;
+of course, that could not be kept secret. In Tver he
+was seized and sent back to his regiment, as a runaway
+soldier, on foot and in chains. The court martial
+condemned him to run the gauntlet; the sentence was
+despatched to the Tsar for ratification.</p>
+
+<p class='c014'>Polezhaev wanted to kill himself before the punishment.
+After searching in vain in his prison for a sharp
+instrument, he confided in an old soldier who liked him.
+The soldier understood him and respected his wishes.
+When the old man learned that the answer had come,
+he brought him a bayonet and, as he gave him it, said
+through his tears: ‘I have sharpened it myself.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_196'>196</span>The Tsar did not confirm Polezhaev’s sentence.</p>
+
+<p class='c014'>Then it was that he wrote the fine poem beginning:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘I perished lonely,</div>
+ <div class='line'>No help was nigh.</div>
+ <div class='line'>My evil genius</div>
+ <div class='line'>Passed mocking by.’<a id='r119'></a><a href='#f119' class='c015'><sup>[119]</sup></a></div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>Polezhaev was sent to the Caucasus. There for distinguished
+service he was promoted to be a non-commissioned
+officer. Years and years passed; his hopeless,
+dreary position broke him down; become a police poet
+and sing the glories of Nicholas he could not, and that was
+the only way of escape from the army.</p>
+
+<p class='c014'>There was, however, another means of escape, and
+he preferred it; he drank to win forgetfulness. There
+is a terrible poem of his, ‘To Vodka.’</p>
+
+<p class='c014'>He succeeded in getting transferred to a regiment of
+the Carabineers stationed in Moscow. This was a
+considerable alleviation of his lot, but malignant consumption
+had already laid its grip upon him.</p>
+
+<p class='c014'>It was at this period that I made his acquaintance,
+about 1833. He struggled on another four years and
+died in the military hospital.</p>
+
+<p class='c014'>When one of his friends went to ask for the body for
+burial, no one knew where it was; the military hospital
+did a trade in corpses; they sold them to the university
+and to the Medical Academy, made them into skeletons,
+and so on. At last he found poor Polezhaev’s body in
+a cellar; he was lying under a heap of others and the rats
+had gnawed off one foot.</p>
+
+<p class='c014'>After his death, his poems were published, and his
+portrait in a soldier’s uniform was to have been included
+in the edition. The censor thought this unseemly, and
+the poor martyr was portrayed with the epaulettes of an
+officer—he had been promoted in the hospital.</p>
+
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_197'>197</span>
+ <h2 class='c006'>PART II<br> <span class='c011'>PRISON &#38; EXILE<br> (1834–1838)</span></h2>
+</div>
+
+<h3 class='c013'>Chapter 8<br> <span class='c011'><span class='sc'>A Prediction—Ogaryov’s Arrest—A Fire—A Moscow Liberal—M. F. Orlov—The Graveyard</span></span></h3>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>One day in the spring of 1834, I arrived at Vadim’s
+in the morning and found neither him nor any
+of his brothers and sisters at home. I went upstairs to
+his little room and sat down to write.</p>
+
+<p class='c014'>The door softly opened and Vadim’s mother came in;
+her footsteps were barely audible; looking weary and ill
+she went up to an armchair and said to me, as she sat
+down: ‘Go on writing, go on writing, I came to see
+whether Vadya had come in; the children have gone for
+a walk and downstairs it is so empty, I felt sad and
+frightened. I’ll stay here a little, I won’t hinder you,
+go on with your work.’</p>
+
+<p class='c014'>Her face was pensive and I could see in it even more
+clearly than usual the imprint of what she had suffered
+in the past and of that suspicious apprehensiveness in
+regard to the future, that distrust of life, which is always
+left after great and prolonged misfortunes.</p>
+
+<p class='c014'>We began to talk. She told me something about
+Siberia: ‘I have had very many troubles to bear and I
+have more to see yet,’ she added, shaking her head, ‘my
+heart bodes nothing good.’</p>
+
+<p class='c014'>I thought how sometimes, after hearing our bold talk
+and demagogic conversation, she would turn pale, sigh
+softly, go out of the room and for a long time not utter
+a word.</p>
+
+<p class='c014'>‘You and your friends,’ she went on, ‘you are going
+<span class='pageno' id='Page_198'>198</span>the sure road to ruin. You will ruin Vadya, yourself,
+and all of them; I love you, too, you know, like a son.’
+A tear ran down her wasted cheek.</p>
+
+<p class='c014'>I did not speak. She took my hand and, trying to
+smile, added: ‘Don’t be angry, my nerves are overwrought;
+I understand it all, you go your path, there is
+no other for you, and, if there were, you would none of
+you be the same. I know that, but I cannot get over my
+alarm; I have been through so many troubles that I have
+no strength to face fresh ones. Mind you don’t say a
+word to Vadya about this, he would be distressed, he
+would talk to me.... Here he is,’ she added, hurriedly
+wiping away her tears and once more asking me with her
+eyes to say nothing.</p>
+
+<p class='c014'>Poor mother! Noble, great-hearted woman! It is
+as fine as Corneille’s ‘qu’il mourût!’</p>
+
+<p class='c014'>Her prediction was soon fulfilled; happily this time
+the storm passed over the heads of her family, but it
+brought the poor woman much sorrow and alarm.</p>
+
+<p class='c014'>‘Taken? What do you mean?’ I asked, jumping out
+of bed and feeling my head to make sure that I was awake.</p>
+
+<p class='c014'>‘The police-master came in the night with the district
+policeman and Cossacks, about two hours after you left,
+seized all the papers and took Nikolay Platonovitch.’
+It was Ogaryov’s valet speaking. I could not imagine
+what pretext the police had invented; of late everything
+had been quiet. Ogaryov had only arrived a day or two
+before&#160;... and why had they taken him and not me?</p>
+
+<p class='c014'>It was impossible to remain doing nothing; I dressed and
+went out of the house with no definite aim. It was the
+first trouble that had befallen me. I felt sick, I was
+tortured by my impotence.</p>
+
+<p class='c014'>As I wandered about the streets, I thought, at last, of
+a friend V—— whose social position made it possible
+for him to find out what was the matter and, perhaps,
+to help. He lived a terrible distance away in a summer
+<span class='pageno' id='Page_199'>199</span>villa beyond the Vorontsov Field; I got into the first
+cab I came across and galloped off to him. It was before
+seven in the morning.</p>
+
+<p class='c014'>I had made the acquaintance of V—— about a year
+and a half before; he was in his way a lion in Moscow.
+He had been educated in Paris, was wealthy, intelligent,
+cultured, witty, free-thinking, had been clapped into the
+Peter-Paul fortress over the affair of the Fourteenth of
+December and was among those afterwards acquitted;
+he had had no experience of exile, but the glory of the
+affair clung to him. He was in the government service
+and had great influence with the governor-general, Prince
+Golitsyn, who was fond of men of a free way of thinking,
+particularly if they expressed their views fluently in
+French. The prince was not strong in Russian.</p>
+
+<p class='c014'>V—— was ten years older than we, and surprised us
+by his practical remarks, his knowledge of political
+affairs, his French eloquence and the ardour of his
+Liberalism. He knew so much and in such detail, talked
+so charmingly and so easily; his opinions were so clearly
+defined; he had answers, good advice, explanations for
+everything. He had read everything, all the new novels,
+treatises, magazines, and poetry, was moreover a devoted
+student of zoology, wrote out schemes of reform for
+Prince Golitsyn and drew out plans for children’s books.
+His Liberalism was of the purest, trebly-distilled essence,
+of the left wing between that of Mauguin and of General
+Lamarque.</p>
+
+<p class='c014'>His study was hung with portraits of all the revolutionary
+celebrities from Hampden and Bailly<a id='r120'></a><a href='#f120' class='c015'><sup>[120]</sup></a> to Fieschi<a id='r121'></a><a href='#f121' class='c015'><sup>[121]</sup></a>
+<span class='pageno' id='Page_200'>200</span>and Armand Carrel. A whole library of prohibited
+books was to be found under this revolutionary shrine.</p>
+
+<p class='c014'>A skeleton, a few stuffed birds, some dried amphibians,
+and insides of animals preserved in spirit, gave a serious
+tone of study and reflection to the over-impetuous
+character of the room.</p>
+
+<p class='c014'>We used to look with envy at his experience and knowledge
+of men; his refined ironical manner of arguing
+had a great influence on us. We looked upon him as a
+capable revolutionary, as a statesman <em>in spe</em>.</p>
+
+<p class='c014'>I did not find V—— at home, he had gone to town
+overnight for an interview with Prince Golitsyn. His
+valet told me he would certainly be home within an hour
+and a half. I waited.</p>
+
+<p class='c014'>V——’s summer villa was a splendid one. The
+study in which I sat waiting was a lofty, spacious room,
+and an immense door led to the verandah and into the
+garden. It was a hot day, the fragrance of trees and
+flowers came in from the garden, children were playing
+in front of the house with ringing laughter. Wealth,
+abundance, space, sunshine and shadow, flowers and
+greenery&#160;... while in prison it is cramped, stifling,
+dark. I do not know how long I had been sitting there
+absorbed in bitter thoughts, when suddenly the valet
+called me from the verandah with a peculiar animation.</p>
+
+<p class='c014'>‘What is it?’ I inquired.</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh, come here and look.’</p>
+
+<p class='c014'>I went out to the verandah, not to wound him by
+refusal, and stood petrified. A whole semi-circle of
+houses were blazing away, as though they had been set
+fire to at the same moment. The fire was spreading
+with incredible rapidity.</p>
+
+<p class='c014'>I remained on the verandah; the valet gazed with a
+sort of nervous pleasure at the fire, saying: ‘It’s going
+finely—look, that house on the right is beginning to burn,
+it’s certainly beginning to burn.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_201'>201</span>A fire has something revolutionary about it; it laughs
+at property and levels fortunes. The valet understood that
+instinctively.</p>
+
+<p class='c014'>Half an hour later half the horizon was covered with
+smoke, red behind and greyish-black above. That day
+Lefortovo was burned down. It was the first of a series
+of cases of incendiarism, which went on for five months,
+and we shall speak of them again.</p>
+
+<p class='c014'>At last V—— arrived. He was at his best, charming
+and cordial; he told me about the fire by which he had
+driven and about the general belief that it was a case of
+arson, and added, half in jest: ‘It’s Pugatchovism.
+You’ll see, we shan’t escape, they will put us on a
+stake.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Before they put us on a stake,’ I answered, ‘I am
+afraid they will put us on a chain. Do you know that
+last night the police seized Ogaryov?’</p>
+
+<p class='c014'>‘The police—what are you saying?’</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s what I have come to you about. Something
+must be done; go to Prince Golitsyn, find out what’s
+the matter and ask permission for me to see him.’</p>
+
+<p class='c014'>Receiving no answer, I glanced at V——, but where
+he had been, it seemed as though an elder brother were
+sitting with a livid face and sunken features; he was
+moaning and moving uneasily.</p>
+
+<p class='c014'>‘What’s the matter?’</p>
+
+<p class='c014'>‘There, I told you; I always said what it would lead
+to.... Yes, yes, we might have expected it. Oh dear,
+oh dear!... I am not to blame in thought nor in act,
+but very likely they will put me in prison too, and that
+is no joking matter; I know what the fortress is like.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Will you go to the prince?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Upon my word, whatever for? I advise you as a
+friend, don’t even speak of Ogaryov; keep as quiet as
+you can, or it will be bad for you. You don’t know how
+dangerous these things are; my sincere advice is, keep
+<span class='pageno' id='Page_202'>202</span>out of it, do your utmost and you won’t help Ogaryov,
+but you will ruin yourself. That’s what autocracy
+means—no rights, no defence; are the lawyers and judges
+any use?’</p>
+
+<p class='c014'>On this occasion I was not disposed to listen to his bold
+opinions and startling criticisms. I took my hat and
+went away.</p>
+
+<p class='c014'>At home I found everything in agitation. Already
+my father was angry with me on account of Ogaryov’s
+arrest. Already the Senator was on the spot, rummaging
+among my books, taking away what he thought dangerous,
+and in a very bad humour.</p>
+
+<p class='c014'>On the table I found a note from M. F. Orlov inviting
+me to dinner. Could he not do something for us? I
+was beginning to be discouraged by experience: still
+there was no harm in trying.</p>
+
+<p class='c014'>Mihail Fyodorovitch Orlov was one of the founders
+of the celebrated League of Welfare,<a id='r122'></a><a href='#f122' class='c015'><sup>[122]</sup></a> and that he had not
+reached Siberia was not his own fault, but was due to
+his brother, who enjoyed the special favour of Nicholas
+and had been the first to gallop with his Horse Guards
+to the defence of the Winter Palace on December the
+Fourteenth. Orlov was sent to his estate in the country,
+and a few years later was allowed to live in Moscow.
+During his solitary life in the country he studied political
+economy and chemistry. The first time I met him he
+talked of his new system of nomenclature in chemistry.
+All energetic people who begin studying a subject late
+<span class='pageno' id='Page_203'>203</span>in life show an inclination to move the furniture about
+and rearrange it to suit themselves. His nomenclature
+was more complicated than the received French system.
+I wanted to attract his attention, and by way of gaining
+his favour began proving to him that his system was good,
+but the old one was better.</p>
+
+<p class='c014'>Orlov contested the point and then agreed.</p>
+
+<p class='c014'>My effort to please succeeded: from that time we were
+on intimate terms. He saw in me a rising possibility;
+I saw in him a veteran of our views, a friend of our heroes,
+a noble figure in our lives.</p>
+
+<p class='c014'>Poor Orlov was like a lion in a cage. Everywhere he
+knocked himself against the bars, he had neither space
+to move nor work to do and was consumed by a thirst
+for activity.</p>
+
+<p class='c014'>After the fall of France, I more than once met people
+of the same sort, people who were disintegrated by the
+craving for public activity and incapable of occupying
+themselves within the four walls of their study or in home
+life. They do not know how to be alone; in solitude
+they are attacked with ennui, they become whimsical,
+quarrel with their last friends, see intrigues against them
+on all hands, and themselves intrigue to find out all these
+non-existent plots.</p>
+
+<p class='c014'>A stage and spectators are as necessary to them as the
+air they breathe; in the public view they really are
+heroes and will endure the unendurable. They must
+have noise, clamour, applause, they want to make speeches,
+to hear their enemies’ replies, they crave the stimulus of
+struggle, the fever of danger, and without these tonics
+they are miserable, they pine, let themselves go and
+grow heavy, break out and make mistakes. Such is
+Ledru-Rollin, who, by the way, has a look of Orlov in
+the face, particularly since he has grown moustaches.</p>
+
+<p class='c014'>Orlov was very handsome; his tall figure, fine carriage,
+handsome, manly features and completely bare skull,
+<span class='pageno' id='Page_204'>204</span>altogether gave an indescribable attractiveness to his
+appearance. His bust would make a good contrast to
+the bust of A. P. Yermolov, whose frowning, quadrangular
+brow, thick thatch of grey hair, and eyes piercing
+the distance gave him that beauty of the warrior chieftain,
+grown old in battles, which won Maria Kotcheby’s heart
+in Mazeppa.</p>
+
+<p class='c014'>Orlov was so bored that he did not know what to begin
+upon. He tried founding a glass factory, in which
+mediæval stained glass was made, costing him more than
+he sold it for; and began writing a book ‘on credit’—no,
+that was not the way his heart yearned to go, and
+yet it was the only way open to him. The lion was
+condemned to wander idly between Arbat and Basmanny
+Street, not even daring to let his tongue move freely.</p>
+
+<p class='c014'>It was terribly pitiful to see Orlov trying to become a
+learned man, a theorist. His intelligence was clear and
+brilliant, but not at all speculative, and he got entangled
+at once among newly invented systems in long-familiar
+subjects—like his chemical nomenclature for instance.
+He was a complete failure in everything abstract, but
+with intense exasperation applied himself to metaphysics.</p>
+
+<p class='c014'>Careless and incontinent of speech, he was continually
+making mistakes; carried away by his first impression,
+which was always chivalrously lofty, he would suddenly
+remember his position and turn back half way. He was
+an even greater failure in these diplomatic countermarches
+than in metaphysics and nomenclature; and,
+having got into one difficulty, he would get into two or
+three more in trying to right himself. He was blamed
+for this; people are so superficial and inattentive that
+they look more to words than to acts, and attach more
+weight to separate mistakes than to the drift of the whole
+character. What is the use of blaming a man from the
+point of view of Roman virtue, one must blame the
+melancholy surroundings in which any noble feeling
+<span class='pageno' id='Page_205'>205</span>must be communicated by contraband, underground, and
+behind locked doors; and, if one says a word aloud, one
+is wondering all day how soon the police will come....</p>
+
+<p class='c014'>There was a large party at the dinner. I happened
+to sit beside General Raevsky, the brother of Orlov’s
+wife. He too had been under a ban since the Fourteenth
+of December; the son of the celebrated N. N. Raevsky,
+he had as a boy of fourteen been with his brother at
+Borodino by his father’s side; later on, he died of wounds
+in the Caucasus. I told him about Ogaryov, and asked
+him whether Orlov could do anything and whether he
+would care to do it.</p>
+
+<p class='c014'>A cloud came over Raevsky’s face, but it was not the
+look of tearful cowardice which I had seen in the morning,
+but a mixture of bitter memories and repulsion.</p>
+
+<p class='c014'>‘There is no question of caring or not caring,’ he
+answered, ‘only I doubt whether Orlov can do much;
+after dinner go to the study and I will bring him to you.
+So then,’ he added after a pause, ‘your turn has come;
+all are dragged down to that black pit.’</p>
+
+<p class='c014'>After questioning me, Orlov wrote a letter to Prince
+Golitsyn asking for an interview.</p>
+
+<p class='c014'>‘The prince,’ he told me, ‘is a very decent man; if
+he won’t do anything, he will at least tell us the truth.’</p>
+
+<p class='c014'>Next day I went for an answer. Prince Golitsyn said
+that Ogaryov had been arrested by order of the Tsar, that
+a committee of inquiry had been appointed, and that the
+material evidence was some supper on the 24th June,
+at which seditious songs had been sung. I could make
+nothing of it. That day was my father’s name-day;
+I had spent the whole day at home and Ogaryov had been
+with us.</p>
+
+<p class='c014'>It was with a heavy heart that I left Orlov; he, too,
+was troubled; when I gave him my hand he stood up,
+embraced me, pressed me warmly to his broad chest and
+kissed me.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_206'>206</span>It was as though he felt that we were parting for long
+years.</p>
+
+<p class='c014'>I only saw him once afterwards, six years later. He
+was smouldering out. The look of illness on his face,
+the melancholy and a sort of new angularity in it struck
+me; he was gloomy, was conscious that he was breaking
+up, knew things were all going wrong—and saw no way
+of salvation. Two months later, he died, the blood
+curdled in his veins.</p>
+
+<p class='c014'>... There is a wonderful monument in Lucerne;
+carved by Thorwaldsen in natural rock. A dying lion
+is lying in a hollow; he is wounded to death, the blood
+is streaming from a wound, in which the fragment of an
+arrow is sticking; he has laid his gallant head upon his
+paw, he is moaning, there is a look in his eyes of unbearable
+pain; around there is a wilderness, with a pond
+below, all shut in by mountains, trees, and greenery;
+people pass by without seeing that here a royal beast is
+dying.</p>
+
+<p class='c014'>Once after sitting some time on the seat facing the
+stone agony, I was suddenly reminded of my last visit to
+Orlov.</p>
+
+<p class='c014'>Driving home from Orlov, I passed the house of the
+chief police-master, and the idea occurred to me to ask
+him openly for permission to see Ogaryov.</p>
+
+<p class='c014'>I had never in my life been in the house of a police
+official. I was kept waiting a long time; at last the
+head police-master came out. My request surprised him.</p>
+
+<p class='c014'>‘What grounds have you for asking this permission?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Ogaryov is my cousin.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Your cousin?’ he asked, looking straight into my
+face. I did not answer, but I, too, looked straight into
+his Excellency’s face.</p>
+
+<p class='c014'>‘I cannot give you permission,’ he said; ‘your cousin
+is <em>au secret</em>. I am very sorry!’</p>
+
+<p class='c014'>Uncertainty and inactivity were killing me. I had
+<span class='pageno' id='Page_207'>207</span>hardly a friend in town, I could find out absolutely
+nothing. It seemed as though the police had forgotten
+or overlooked me. It was very, very dreary. But just
+when the whole sky was overcast with grey storm-clouds
+and the long night of exile and prison was approaching,
+a ray of light came to me.</p>
+
+<p class='c014'>A few words of deep sympathy uttered by a girl of
+seventeen whom I had looked upon as a child raised me
+up again.</p>
+
+<p class='c014'>For the first time in my story a woman’s figure appears&#160;... and precisely one woman’s figure appears throughout
+all my life.</p>
+
+<p class='c014'>The passing fancies of youth and spring that had
+stirred my soul paled and vanished before it, like pictures
+in the mist; and no fresh ones came.</p>
+
+<p class='c014'>We met in a graveyard. She stood leaning against
+a tombstone and spoke of Ogaryov, and my grief was
+comforted.</p>
+
+<p class='c014'>‘Till to-morrow,’ she said and gave me her hand,
+smiling through her tears.</p>
+
+<p class='c014'>‘Till to-morrow,’ I answered&#160;... and stood a long
+time looking after her retreating figure.</p>
+
+<p class='c014'>That was on the nineteenth of July 1834.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_208'>208</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 9<br> <span class='c011'><span class='sc'>Arrest—An Impartial Witness—The Office of the Pretchistensky Police Station—A Patriarchal Judge</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>‘Till to-morrow,’ I repeated, as I fell asleep....
+I felt extraordinarily light-hearted and
+happy.</p>
+
+<p class='c014'>Between one and two in the night, my father’s valet
+woke me; he was not dressed and was panic-stricken.</p>
+
+<p class='c014'>‘An officer is asking for you.’</p>
+
+<p class='c014'>‘What officer?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I don’t know.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, I do,’ I told him and flung on my dressing-gown.</p>
+
+<p class='c014'>In the doorway of the drawing-room, a figure was
+standing wrapped in a military greatcoat; by the
+window I saw a white plume, behind there were other
+persons,—I distinguished the cap of a Cossack.</p>
+
+<p class='c014'>It was the police-master, Miller.</p>
+
+<p class='c014'>He told me that by an order of the military governor-general,
+which he held in his hand, he must look through
+my papers. Candles were brought. The police-master
+took my keys; the district police superintendent and his
+lieutenant began rummaging among my books and my
+linen. The police-master busied himself among my
+papers; everything seemed to him suspicious, he laid
+them all on one side and all at once turned to me and
+said: ‘I must ask you to dress meanwhile; you’ll come
+along with me.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Where?’ I asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘To the Pretchistensky police station,’ answered the
+police-master in a soothing voice.</p>
+
+<p class='c014'>‘And then?’</p>
+
+<p class='c014'>‘There is nothing more in the governor-general’s
+instructions.’</p>
+
+<p class='c014'>I began to dress.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_209'>209</span>Meanwhile the panic-stricken servants had awakened
+my mother. She rushed out of her bedroom and was
+coming to my room, but was stopped by a Cossack at the
+drawing-room door. She uttered a shriek, I shuddered
+and ran to her. The police-master left the papers and
+came with me to the drawing-room. He apologised to
+my mother, let her pass, swore at the Cossack, who was
+not to blame, and went back to the papers.</p>
+
+<p class='c014'>Then my father came up. He was pale but tried to
+maintain his studied indifference. The scene was
+becoming painful. My mother sat in the corner, weeping.
+My old father spoke of irrelevant matters with the
+police-master, but his voice shook. I was afraid that I
+could not stand this for long and did not want to
+afford the local police superintendent the satisfaction of
+seeing me in tears.</p>
+
+<p class='c014'>I pulled the police-master by the sleeve, ‘Let
+us go!’</p>
+
+<p class='c014'>‘Let us go,’ he said with relief. My father went out
+of the room and returned a minute later. He brought
+a little ikon and put it round my neck, saying that his
+father had given it to him with his blessing on his deathbed.
+I was touched: this <em>religious</em> gift showed me the
+degree of terror and distress in the old man’s heart. I
+knelt down while he was putting it on; he helped me
+up, embraced me and blessed me.</p>
+
+<p class='c014'>The ikon was a picture in enamel of the head of John
+the Baptist on a charger. What this was—example,
+advice, or prophecy?—I don’t know, but the significance
+of the ikon struck me.</p>
+
+<p class='c014'>My mother was almost unconscious.</p>
+
+<p class='c014'>All the servants accompanied me down the staircase
+weeping and rushing to kiss me or my hand. I felt as
+though I were present at my own funeral. The police-master
+scowled and hurried on.</p>
+
+<p class='c014'>When we went out at the gate he collected his
+<span class='pageno' id='Page_210'>210</span>company; he had with him four Cossacks, two police
+superintendents and two ordinary policemen.</p>
+
+<p class='c014'>‘Allow me to go home,’ a man with a beard who was
+sitting in front of the gate asked the police-master.</p>
+
+<p class='c014'>‘You can go,’ said Miller.</p>
+
+<p class='c014'>‘What man is that?’ I asked, getting into the
+droshky.</p>
+
+<p class='c014'>‘The impartial witness; you know that without an
+impartial witness the police cannot enter a house.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Then why did you leave him at the gate?’</p>
+
+<p class='c014'>‘It’s a mere form! It’s simply keeping the man out
+of bed for nothing,’ observed Miller</p>
+
+<p class='c014'>We drove accompanied by two Cossacks on horseback.</p>
+
+<p class='c014'>There was no special room for me in the police station.
+The police-master directed that I should be put in the
+office until the morning. He himself took me there;
+he flung himself in an easy chair and, yawning wearily,
+muttered: ‘It’s a damnable service. I’ve been at the
+races since three o’clock in the afternoon, and here I’ll
+be busy with you till morning. I bet it’s past three
+already and to-morrow I must go with the report at nine.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Good-bye,’ he added a minute later, and went out.
+A non-commissioned officer locked me in, observing that
+if I wanted anything I could knock at the door.</p>
+
+<p class='c014'>I opened the window. The day was already beginning
+and the wind of morning was rising; I asked the non-commissioned
+officer for water and drank off a whole
+jugful. There was no thinking of sleep. Besides there
+was nowhere to lie down; apart from the dirty leather
+chair and one easy chair, there was nothing in the office
+but a big table heaped up with papers and in the corner
+a little table still more heaped up with papers. The dim
+night-light hardly lighted the room, but made a flickering
+patch of light on the ceiling that grew paler and paler
+with the dawn.</p>
+
+<p class='c014'>I sat down in the place of the police superintendent
+<span class='pageno' id='Page_211'>211</span>and took up the first paper that was lying on the table,
+a document relating to the funeral of a serf of Prince
+Gagarin’s and a medical certificate that he had died
+according to all the rules of medical science. I picked
+up another—it was a set of police regulations. I ran
+through it and found a paragraph which stated that
+‘Every arrested man has the right within three days after
+his arrest to know the ground of his arrest or to be released.’
+I noted this paragraph for my own benefit.</p>
+
+<p class='c014'>An hour later I saw through the window our butler
+bringing me a pillow, bedclothes, and a greatcoat. He
+asked something of the non-commissioned officer, probably
+permission to come in to me; he was a grey-headed
+old man, to two or three of whose children I had stood
+godfather as a small boy. The non-commissioned
+officer gave him a rough and abrupt refusal; one of our
+coachmen was standing near. I shouted to them from
+the window. The non-commissioned officer fussed
+about and told them to be off. The old man bowed to
+me and shed tears; the coachman, as he lashed the horses,
+took off his hat and wiped his eyes, the droshky rattled
+away and my tears fell in streams, my heart was brimming
+over; they were the first and last tears I shed while I
+was in prison.</p>
+
+<p class='c014'>Towards morning the office began to fill up, the clerk
+arrived still drunk from the evening before, a consumptive-looking
+individual with red hair, a look of brutal
+vice on his pimpled face. He wore a very dirty, badly-cut
+and shiny coat of a brick colour. After him another
+extremely free-and-easy individual in the greatcoat of a
+non-commissioned officer arrived. He at once addressed
+me with the question:</p>
+
+<p class='c014'>‘Were you taken at the theatre or what?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I was arrested at home.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Did Fyodor Ivanovitch himself arrest you?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Who’s Fyodor Ivanovitch?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_212'>212</span>‘Colonel Miller.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I understand.’ He winked to the red-haired man
+who showed no interest whatever. The free-and-easy
+individual did not continue the conversation—he saw
+that I had been taken neither for disorderly conduct nor
+drunkenness, so lost all interest in me, or perhaps was
+afraid to enter into conversation with a dangerous
+prisoner.</p>
+
+<p class='c014'>Not long afterwards various sleepy-looking police
+officials made their appearance and then came people
+with grievances and legal complaints.</p>
+
+<p class='c014'>The keeper of a brothel brought a complaint against
+the owner of a beer-shop, that he had publicly insulted
+her in his shop in such language, as, being a woman, she
+could not bring herself to utter before the police. The
+shopkeeper swore that he had not used such language.
+The woman swore that he had uttered the words more
+than once and very loudly, and added that he had raised
+his hand against her and that, if she had not ducked, he
+would have cut her face open. The shopkeeper declared
+that, in the first place, she had not paid what she owed
+him, and, in the second, had insulted him in his own shop
+and, what’s more, threatened that he should be thrashed
+within an inch of his life by her followers.</p>
+
+<p class='c014'>The brothel-keeper, a tall, untidy woman with puffy
+eyes, screamed in a loud shrill voice and was extremely
+talkative. The man made more use of mimicry and
+gesture than of words.</p>
+
+<p class='c014'>The police Solomon, instead of judging between them,
+scolded them both vigorously.</p>
+
+<p class='c014'>‘The dogs are too well fed, that’s why they run mad,’
+he said; ‘the beasts should sit quiet at home and be thankful
+we say nothing and leave them in peace. An important
+matter, indeed! They quarrel and run at once
+to trouble the police. And you’re a fine lady! as though
+<span class='pageno' id='Page_213'>213</span>it were the first time—what’s one to call you if not a bad
+word with the trade you follow?’</p>
+
+<p class='c014'>The shopkeeper shook his head and shrugged his
+shoulders to express his profound gratification. The
+police officer at once pounced upon him and said, ‘What
+do you go barking behind your counter for, you dog?
+Do you want to go to the lock-up? You’re a foul-tongued
+brute, and lifting your ugly paw too—do you
+want a taste of the birch, eh?’</p>
+
+<p class='c014'>For me this scene had all the charm of novelty and it
+remained imprinted on my memory for ever, it was the
+first case of patriarchal Russian justice I had seen.</p>
+
+<p class='c014'>The brothel-keeper and the police continued shouting
+until the police superintendent came in. Without
+inquiring why these people were there or what they
+wanted, he shouted in a still more savage voice: ‘Get
+out, be off, this isn’t a public bath-house or a pot-house!’</p>
+
+<p class='c014'>Having driven ‘the scum’ out he turned to the police,
+‘You ought to be ashamed to allow such disorder!
+How many times I have said to you the place won’t
+be held in proper respect, low creatures like that will
+turn it into a perfect Bedlam, you are too easy-going with
+these scoundrels. What man is this?’ he asked about
+me.</p>
+
+<p class='c014'>‘A prisoner brought in by Fyodor Ivanovitch, here is
+the document concerning him.’</p>
+
+<p class='c014'>The superintendent ran through the document, looked
+at me, met with disapproval the direct and unflinching
+gaze which I fixed upon him, prepared at the first word
+to give as good as I got, and said ‘Excuse me.’</p>
+
+<p class='c014'>The affair of the brothel-keeper and the beer-shop man
+began again. She insisted on making a deposition on
+oath. A priest arrived. I believe they both made sworn
+statements; I did not see the end of it. I was taken away
+to the head police-master’s. I do not know why; no one
+said a word to me; then again I was brought back to
+<span class='pageno' id='Page_214'>214</span>the police station, where a room had been prepared for
+me under the watch tower. The non-commissioned
+officer observed that if I wanted anything to eat, I had
+better send out to buy it, that the government ration
+had not been fixed yet and that it would not be for another
+two days; moreover, that it consisted of two or three
+kopecks of silver and that the better-class prisoners did
+not claim it.</p>
+
+<p class='c014'>There was a dirty sofa standing by the wall; it was past
+midday, I felt fearfully tired, flung myself on the sofa
+and slept like the dead. When I woke up, all was quiet
+and serene in my heart. I had been worn out of late
+by uncertainty about Ogaryov, now my turn too had
+come, the danger was no longer far off, but was all about
+me, the storm-cloud was overhead. This first persecution
+was to be our consecration.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_215'>215</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 10<br> <span class='c011'><span class='sc'>Under the Watch Tower—The Lisbon Policeman—The Incendiaries</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>A man soon becomes used to prison, if he only has
+some inner resources. One quickly becomes used
+to the peace and complete freedom in one’s cage—no
+anxieties, no distractions.</p>
+
+<p class='c014'>At first, books were not allowed; the superintendent
+assured me that it was forbidden to take books from my
+home. I asked him to buy me some. ‘Something
+instructive, a grammar now, I might get, perhaps, but
+for anything more you must ask the general.’ The
+suggestion that I should wile away the time by reading
+a grammar was extremely funny, nevertheless I caught
+at it eagerly, and asked the superintendent to buy me an
+Italian grammar and lexicon. I had two red notes with
+me, I gave him one; he at once sent an officer for the
+books and gave him a letter to the chief police-master in
+which, on the strength of the paragraph I had read, I
+asked him to let me know the cause of my arrest or to
+release me.</p>
+
+<p class='c014'>The local superintendent, in whose presence I wrote
+the letter, tried to persuade me not to send it.</p>
+
+<p class='c014'>‘It’s a mistake, sir, upon my soul, it’s a mistake
+to trouble the general; he’ll say “they are restless
+people,” it will do you harm and be no use whatever.’</p>
+
+<p class='c014'>In the evening the policeman appeared and told me
+that the head police-master had bidden him tell me that
+I should know the cause of my arrest in due time. Then
+he pulled out of his pocket a greasy Italian grammar, and
+added, smiling, ‘it luckily happened that there was a
+dictionary in it so there was no need to buy one.’ Not
+a word was said about the change. I was on the point
+of writing to the chief police-master again, but the rôle
+<span class='pageno' id='Page_216'>216</span>of a miniature Hampden at the Pretchistensky police
+station struck me as too funny.</p>
+
+<p class='c014'>Ten days after my arrest a little swarthy, pock-marked
+policeman appeared at ten o’clock in the evening with
+an order for me to dress and set off to the committee of
+inquiry.</p>
+
+<p class='c014'>While I was dressing the following ludicrously vexatious
+incident occurred. My dinner was sent me from
+home, a servant gave it to the non-commissioned officer
+below and he sent it up to me by a soldier. They were
+allowed to send me from home about a bottle of wine a
+day. N. Sazonov took advantage of this permission to
+send me a bottle of excellent Johannisberg. The soldier
+and I ingeniously uncorked the bottle with two nails,
+the wine had a delicate fragrance that was apparent at
+a distance. I looked forward to enjoying it for the next
+three or four days.</p>
+
+<p class='c014'>One must be in prison to know how much childishness
+remains in a man and what comfort can be found in
+trifles, from a bottle of wine to a trick at the expense of
+one’s guard.</p>
+
+<p class='c014'>The pock-marked policeman sniffed out my bottle
+and turning to me asked permission to taste a little. I
+was vexed; however, I said that I should be delighted.
+I had no wine-glass. The monster took a tumbler, filled
+it incredibly full and drank it without taking breath;
+this way of imbibing spirits and wine only exists among
+Russians and Poles; I have seen no other people in all
+Europe who could empty a tumbler at a gulp or even
+toss off a wine-glassful. To make the loss of the wine
+still more bitter, the pock-marked policeman wiped his
+lips with a snuffy blue handkerchief, adding ‘First-class
+Madeira.’ I looked at him with hatred and spitefully
+rejoiced that he had not been vaccinated and nature had
+not spared him the smallpox.</p>
+
+<p class='c014'>This connoisseur of wines conducted me to the chief
+<span class='pageno' id='Page_217'>217</span>police-master’s house in Tverskoy Boulevard, showed me
+into a side-room and left me alone there. Half an hour
+later, a stout man with a lazy, good-natured air came into
+the room from the inner apartments; he threw a portfolio
+of papers on the table and sent the gendarme standing at
+the door away on some errand.</p>
+
+<p class='c014'>‘I suppose,’ he said to me, ‘you are concerned with
+the case of Ogaryov and the other young men who have
+lately been arrested?’</p>
+
+<p class='c014'>I said I was.</p>
+
+<p class='c014'>‘I happened to hear about it,’ he went on, ‘it’s a
+strange case, I don’t understand it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I’ve been a fortnight in prison in connection with the
+case and I don’t understand it, and, what’s more, I
+simply know nothing about it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘A good thing, too,’ he said, looking intently at me;
+‘and mind you don’t know anything about it. You
+must forgive me, if I give you a bit of advice; you’re
+young, your blood is still hot, you long to speak out,
+that’s the trouble, don’t forget that you know nothing
+about it, that’s the only safe line.’</p>
+
+<p class='c014'>I looked at him in surprise, his face expressed nothing
+evil; he guessed what I felt and with a smile said, ‘I was
+a Moscow student myself twelve years ago.’</p>
+
+<p class='c014'>A clerk of some sort came in; the stout man addressed
+him and, after giving him his orders, went out with a
+friendly nod to me, putting his finger on his lips. I never
+met the gentleman afterwards and I do not know who he
+was, but I found out the value of his advice.</p>
+
+<p class='c014'>Then a police-master came in, not Miller, but another
+called Tsinsky, and summoned me to the committee.
+In a large rather handsome room, five men were sitting at
+a table, all in military uniform, with the exception of one
+decrepit old man. They were smoking cigars and gaily
+talking together, lolling in easy chairs, with their uniforms
+unbuttoned. The chief police-master was presiding.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_218'>218</span>When I went in, he turned to a figure sitting meekly
+in a corner, and said, ‘If you please, father.’ Only then
+I noticed that there was sitting in a corner an old priest
+with a grey beard and a reddish-blue face. The priest
+was half-asleep and yawning with his hand over his mouth;
+his mind was far away and he was longing to get home.
+In a drawling, somewhat chanting voice he began
+exhorting me, talking of the sin of concealing the truth
+before the persons appointed by the Tsar, and of the
+uselessness of such duplicity considering the all-hearing
+ear of God; he did not even forget to refer to the everlasting
+texts, to the effect that all power is from God and
+that we must render to Cæsar the things that are Cæsar’s.
+In conclusion, he said that I must put my lips to the
+Gospel and the Holy Cross in confirmation of the oath
+(which, however, I had not given, and he did not insist on
+my taking) to reveal the whole truth sincerely and openly.</p>
+
+<p class='c014'>When he had finished he began hurriedly wrapping
+up the Gospel and the Cross. Tsinsky, barely rising
+from his seat, told him that he could go. After this he
+turned to me and translated the spiritual advice into
+secular language: ‘I will only add one thing to the priest’s
+words—it’s useless for you to deny the truth, even if
+you wish to do so.’ He pointed to the heaps of papers,
+letters, and portraits which were intentionally scattered
+about the table. ‘Only an open confession can mitigate
+your lot; to be at liberty or in Bobruisk in the Caucasus
+depends on yourself.’</p>
+
+<p class='c014'>The questions were put to me in writing: the naïveté
+of some of them was amazing: ‘Do you know of the
+existence of any secret society? Do you belong to any
+secret society, literary or otherwise? Who are its
+members? Where do they meet?’</p>
+
+<p class='c014'>To all these it was extremely easy to answer by the
+single word: ‘No.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I see you know nothing,’ said Tsinsky after looking
+<span class='pageno' id='Page_219'>219</span>through the answers. ‘I have warned you, you are
+making your position more difficult.’</p>
+
+<p class='c014'>With that the first examination ended.</p>
+
+<p class='c014'>... Eight years later, in a different part of the very
+house in which this took place, there was living the sister
+of the new chief police-master, a woman who had once
+been very handsome, and whose daughter was a beauty.</p>
+
+<p class='c014'>I used to visit there; and every time I passed through
+the room in which Tsinsky and Co. had tried and examined
+us; then and afterwards, there hung in it the portrait
+of Paul, whether as a reminder of the depths of degradation
+to which a man may be brought by unbridled passion
+and the misuse of power, or as an incitement of the police
+to every sort of brutality, I do not know, but there he
+was, cane in hand, snub-nosed and scowling. I stopped
+every time before that portrait, in old days as a prisoner,
+later on as a visitor. The little drawing-room close by,
+full of the fragrance of beauty and femininity, seemed
+somehow out of place in this stern house of strict discipline
+and police examinations; I felt unable to be myself
+there, and somehow regretful that the blossom that was
+unfolding so beautifully should flower against the gloomy
+brick wall of a police office. The things that we said
+and that were said by the little circle of friends that
+gathered round them sounded so ironical, so surprising
+to the ear, within those walls accustomed to hear interrogations,
+secret information, and reports of wholesale
+police raids, within those walls which alone separated us
+from the whisper of policemen, the sighs of prisoners,
+the clank of gendarmes’ spurs and Cossacks’ sabres....</p>
+
+<p class='c014'>A week or two later, the little pock-marked policeman
+came and took me to Tsinsky again. In the vestibule
+several men in fetters, surrounded by soldiers with guns,
+were sitting or lying down; in the lobby also there were
+several men of different classes, unchained but strictly
+guarded. The little policeman told me that they were
+<span class='pageno' id='Page_220'>220</span>all incendiaries. Tsinsky was out at the fire and we had
+to await his return; we had arrived between nine and
+ten in the evening; no one had asked for me by one
+o’clock in the night, and I was still sitting very quietly
+in the lobby with the incendiaries. First one and then
+another of them was sent for, the police ran backwards
+and forwards, chains clanked, and the soldiers were so
+bored that they rattled their guns and did drill exercises.
+About one o’clock Tsinsky arrived, sooty and grimy, and
+hurried straight to his study without stopping. Half
+an hour passed, my policeman was sent for; he came back
+looking pale and upset, with his face twitching convulsively.
+Tsinsky poked his head out of the door after
+him and said: ‘The whole committee has been waiting
+for you all the evening, Monsieur Herzen; this blockhead
+brought you here when you were wanted at Prince
+Golitsyn’s. I am very sorry you have had to wait here
+so long, but it is not my fault. What is one to do with
+such men? I believe he has been fifty years in the
+service and he is still an idiot. Come, be off home now,’
+he added, changing to a much ruder tone as he addressed
+the policeman.</p>
+
+<p class='c014'>The little man repeated all the way home: ‘O Lord,
+what a misfortune! a man has no thought, no notion
+what is happening to him, he will be the death of me now,
+he would take no notice if you had not been kept waiting
+there, but of course it is a disgrace to him. O Lord,
+how unlucky!’</p>
+
+<p class='c014'>I forgave him my wine, particularly when he told me
+that he had not been nearly so frightened when he had
+been almost drowned near Lisbon. This last remark
+was so unexpected that I was overcome with senseless
+laughter: ‘Dear me, how very strange! However
+did you get to Lisbon?’ The old man had been
+for over twenty-five years a naval officer. One cannot
+but agree with the minister who assured Captain
+<span class='pageno' id='Page_221'>221</span>Kopeykin<a id='r123'></a><a href='#f123' class='c015'><sup>[123]</sup></a> that: ‘It has never happened yet among us
+in Russia that a man who has deserved well of his country
+should be left without recognition.’</p>
+
+<p class='c014'>Fate had saved him at Lisbon only to be abused by
+Tsinsky like a boy, after forty years’ service.</p>
+
+<p class='c014'>He was scarcely to blame.</p>
+
+<p class='c014'>The committee of inquiry formed by the governor-general
+did not please the Tsar; he appointed a new one
+presided over by Prince Sergey Mihailovitch Golitsyn.
+The members of this committee were the Moscow
+Commandant, Staal, the other Prince Golitsyn, the
+colonel of gendarmes, Shubensky, and Oransky, the ex-auditor.</p>
+
+<p class='c014'>In the instructions from the chief police-master
+nothing was said about the committee having been
+changed; it was very natural that the hero of Lisbon
+should have taken me to Tsinsky.</p>
+
+<p class='c014'>There was great excitement at the police station
+also; three fires had taken place that evening—and the
+committee had sent twice to inquire what had become
+of me and whether I had escaped. Anything that
+Tsinsky had left unsaid in his abuse the police station
+superintendent made up now to the hero of Lisbon;
+which, indeed, was only to be expected, since the superintendent
+was himself partly to blame, not having
+inquired where I was to be sent. In a corner in the
+office, some one was lying on the chairs, moaning; I
+looked, it was a young man of handsome appearance,
+neatly dressed, he was spitting blood and moaning; the
+police doctor advised his being taken to the hospital as
+early as possible in the morning.</p>
+
+<p class='c014'>When the non-commissioned officer took me to my
+room, I extracted from him the story of the wounded
+man. He was an ex-officer of the Guards, he had an
+intrigue with some maid-servant and had been with her
+<span class='pageno' id='Page_222'>222</span>when a lodge of the house caught fire. This was the
+time of the greatest panic in regard to arson; indeed,
+not a day passed without my hearing the bell ring the
+alarm three or four times; from my window I saw the
+glare of two or three fires every night. To avoid compromising
+the girl, the officer climbed over the fence as
+soon as the alarm was sounded, and hid in the stable of
+the next house, waiting for an opportunity to get off.
+A little girl who was in the yard saw him and told the
+first policeman who galloped up that he was hidden in
+the stable; they rushed in with a crowd of people and
+dragged the officer out in triumph. He was so badly
+beaten that he died next morning.</p>
+
+<p class='c014'>The people who had been captured were sorted out;
+about half were released, the others were detained on
+suspicion. The police-master, Bryantchaninov, used to
+ride over every morning and cross-examine them for
+three or four hours. Sometimes the victims were
+thrashed or beaten, then their wailing, screams and
+entreaties, and the moaning of the women reached me,
+together with the harsh voice of the police-master and
+the monotonous reading of the clerk. It was awful,
+intolerable. At night I dreamed of those sounds and
+woke in a frenzy at the thought that the victims were
+lying on straw only a few paces from me, in chains, with
+lacerated wounds on their backs, and in all probability
+quite innocent.</p>
+
+<p class='c014'>To know what the Russian prisons, the Russian law-courts
+and the Russian police are like, one must be a
+peasant, a house-serf, a workman, or an artisan.</p>
+
+<p class='c014'>Political prisoners, who for the most part belong to
+the nobility, are kept in close custody and punished
+savagely, but their fate cannot be compared with the fate
+of the poor. With them the police do not stand on ceremony.
+To whom can the peasant or the workman go
+afterwards to complain, where can he find justice?</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_223'>223</span>So terrible is the disorder, the brutality, the arbitrariness
+and the corruption of Russian justice and of the
+Russian police that a man of the humbler class who falls
+into the hands of the law is more afraid of the process of
+law itself than of any punishment. He looks forward
+with impatience to the time when he will be sent to
+Siberia; his martyrdom ends with the beginning of his
+punishment. And let us remember that three-quarters
+of the people taken up by the police on suspicion are
+released on trial, and that they have passed through the
+same agonies as the guilty.</p>
+
+<p class='c014'>Peter <span class='fss'>III.</span> abolished torture and the Secret Chamber.</p>
+
+<p class='c014'>Catherine <span class='fss'>II.</span> abolished torture.</p>
+
+<p class='c014'>Alexander <span class='fss'>I.</span> abolished it once more.</p>
+
+<p class='c014'>Answers given ‘under intimidation’ are not recognised
+by law. The officer who tortures the accused man
+renders himself liable to severe punishment.</p>
+
+<p class='c014'>And yet all over Russia, from the Behring Straits to
+Taurogen, men are tortured; where it is dangerous to
+torture by flogging, they are tortured by insufferable
+heat, thirst, and salted food. In Moscow the police put
+an accused prisoner with bare feet on a metal floor in a
+temperature of ten degrees of frost; he died in the
+hospital which was under the supervision of Prince
+Meshtchersky, who told the story with indignation.
+The government knows all this, the governors conceal it,
+the Senate connives at it, the ministers say nothing, the
+Tsar, and the synod, the landowners and the priests all
+agree with Selifan<a id='r124'></a><a href='#f124' class='c015'><sup>[124]</sup></a> that ‘there must be thrashing for the
+peasants are too fond of their ease, order must be kept up.’</p>
+
+<p class='c014'>The committee appointed to investigate the cases of
+incendiarism was investigating, that is, thrashing, for
+six months and had thrashed out nothing in the end.
+The Tsar was incensed and ordered that the thing was
+to be finished in three days. The thing was finished in
+<span class='pageno' id='Page_224'>224</span>three days. Culprits were found and condemned to
+punishment by the knout, by branding, and by exile to
+penal servitude. The porters from all the houses
+gathered together to look at the terrible punishment of
+‘the incendiaries.’ By then it was winter and I was
+at that time in the Krutitsky Barracks. The captain
+of gendarmes, a good-natured old man who had been
+present at the punishment, told me the details. The
+first man condemned to the knout told the crowd in a
+loud voice that he swore he was innocent, that he did not
+know himself what he had answered under torture, then
+taking off his shirt he turned his back to the crowd and
+said: ‘Look, good Christians!’</p>
+
+<p class='c014'>A moan of horror ran through the crowd, his back
+was a dark-blue striped wound, and on that wound he
+was to be beaten with the knout. The murmurs and
+gloomy aspect of the crowd made the police hurry.
+The executioners dealt the legal number of blows, while
+others did the branding and others riveted fetters, and
+the business seemed to be finished. But this scene
+impressed the inhabitants; in every circle in Moscow
+people were talking about it. The governor-general
+reported upon it to the Tsar. The Tsar ordered a new
+trial to be held, and the case of the incendiary who
+had protested before the punishment to be particularly
+inquired into.</p>
+
+<p class='c014'>Several months afterwards, I read in the papers that
+the Tsar, wishing to compensate two who had been
+punished by the knout, though innocent, ordered them to
+be given two hundred roubles a lash, and to be provided
+with a special passport testifying to their innocence in
+spite of the branding. These two were the man who had
+spoken to the crowd and one of his companions.</p>
+
+<p class='c014'>The story of the fires in Moscow in 1834, cases
+similar to which occurred ten years later in various
+provinces, remains a mystery. That the fires were
+<span class='pageno' id='Page_225'>225</span>caused by arson there is no doubt; fire, ‘the red cock,’
+is in general a very national means of revenge among
+us. One is continually hearing of the burning by
+peasants of their owners’ houses, cornstacks, and granaries,
+but what was the cause of the incendiarism in Moscow
+in 1834 no one knows, and, least of all, the members of
+the committee of inquiry.</p>
+
+<p class='c014'>Before 22nd August, Coronation Day, some practical
+jokers dropped letters in various places in which they
+informed the inhabitants that they need not bother about
+an illumination, that there would be a fine flare-up.</p>
+
+<p class='c014'>The cowardly Moscow authorities were in a great
+fluster. The police station was filled with soldiers from
+early morning and a squadron of Uhlans were stationed
+in the yard. In the evening patrols on horse and on
+foot were incessantly moving about the streets. Artillery
+was kept in readiness. Police-masters galloped up and
+down with Cossacks and gendarmes. Prince Golitsyn
+himself rode about the town with his aides-de-camp.
+The military appearance of modest Moscow was strange
+and affected the nerves. Till late at night I lay in the
+window under my watch tower and looked into the yard....
+The Uhlans who had been hurried to the place
+were sitting in groups, near their horses, some were
+mounted on their horses. Officers were walking about;
+looking disdainfully at the police, aides-de-camp with
+yellow collars arrived continually, looking anxious and,
+after doing nothing, went away again.</p>
+
+<p class='c014'>There were no fires.</p>
+
+<p class='c014'>After this the Tsar himself came to Moscow. He
+was displeased with the inquiry into our case which was
+only beginning, was displeased that we were left in
+the hands of the ordinary police, was displeased that
+the incendiaries had not been found—in fact, he was
+displeased with everything and with every one.</p>
+
+<p class='c014'>We soon felt the presence of the Most High.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_226'>226</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 11<br> <span class='c011'><span class='sc'>Krutitsky Barracks—Gendarmes’ Tales—Officers</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>Three days after the Tsar’s arrival, late in the
+evening—all these things are done in darkness
+to avoid disturbing the public—a police officer came to
+me with instructions to collect my belongings and set
+off with him.</p>
+
+<p class='c014'>‘Where are we going?’ I asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘You will see,’ was the policeman’s intelligent and
+polite reply. After this, of course, I collected my things
+and set off without continuing the conversation.</p>
+
+<p class='c014'>We drove on and on for an hour and a half, at last
+we passed the Simonov Monastery and stopped at a
+heavy stone gate, before which two gendarmes with
+carbines were pacing up and down. This was the
+Krutitsky Monastery, converted into a barracks of
+gendarmes.</p>
+
+<p class='c014'>I was led into a little office. The clerks, the adjutants,
+the officers were all in light blue. The officer on duty,
+in a casque and full uniform, asked me to wait a little
+and even suggested that I should light the pipe I held
+in my hand. After this he proceeded to write an acknowledgment
+of having received a prisoner; giving it to
+the policeman, he went away and returned with another
+officer. ‘Your room is ready,’ said the latter, ‘come
+along.’ A gendarme held a candle for us, we went down
+the stairs and took a few steps across the courtyard into a
+long corridor lighted by a single lantern; on both sides
+were little doors, one of them the officer on duty opened;
+it led into a tiny guardroom behind which was a small,
+dark, cold room that smelt like a cellar. The officer
+who conducted me then turned to me, saying in French
+that he was ‘<em>désolé d’être dans la nécessité</em>’ of searching
+my pockets, but military service, duty, his instructions....
+After this eloquent introduction, he very simply
+<span class='pageno' id='Page_227'>227</span>turned to the policeman and indicated me with his eyes.
+The policeman on the spot thrust an incredibly large and
+hairy hand into my pockets. I observed to the police
+officer that this was quite unnecessary, that I would
+myself, if he liked, turn my pockets inside out without
+such violent measures; moreover, what could I have
+after six weeks imprisonment?</p>
+
+<p class='c014'>‘We know,’ said the polite officer with a smile of inimitable
+self-complacency, ‘how things are done in the
+police station.’ The officer on duty also smiled sarcastically.
+However, they told the policeman he need only
+look. I pulled out everything I had.</p>
+
+<p class='c014'>‘Scatter all your tobacco on the table,’ said the officer
+who was <em>désolé</em>.</p>
+
+<p class='c014'>In my tobacco pouch I had a penknife and a pencil
+wrapped up in paper; from the very beginning I had
+been thinking about them and, as I talked to the officer,
+I played with the tobacco pouch, until I got the penknife
+into my hand. I held it through the material of the
+pouch, and boldly shook the tobacco out on the table.
+The policeman poured it in again. The penknife and
+pencil had been saved; so there was a lesson for the
+officer for his proud disdain of the ordinary police.</p>
+
+<p class='c014'>This incident put me in the best of humours and I
+began gaily scrutinising my new domain.</p>
+
+<p class='c014'>Some of the monks’ cells, built three hundred years
+ago and sunk into the earth, had been turned into secular
+cells for political prisoners.</p>
+
+<p class='c014'>In my room there was a bedstead without a mattress,
+a little table, on it a jug of water, and beside it a chair, a
+thin tallow candle was burning in a big copper candlestick.
+The damp and cold pierced to one’s bones; the officer
+ordered the stove to be lighted, and then they all went
+away. A soldier promised to bring some hay; meanwhile,
+putting my greatcoat under my head, I lay down on the
+bare bedstead and lit my pipe.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_228'>228</span>A minute later I noticed that the ceiling was covered
+with ‘Prussian’ beetles. They had seen no light for a
+long time and were running towards it from all directions,
+crowding together, hurrying, falling on to the
+table, and then racing headlong, backwards and forwards,
+along the edge of the table.</p>
+
+<p class='c014'>I disliked black beetles, as I did every sort of uninvited
+guest; my neighbours seemed to me horribly disgusting,
+but there was nothing to be done, I could not begin by
+complaining about the black beetles and my nerves had
+to submit. Two or three days later, however, all the
+‘Prussians’ moved next door to the soldier’s room, where
+it was warmer; only occasionally a stray beetle would
+run in, prick up his whiskers and scurry back to get
+warm.</p>
+
+<p class='c014'>Though I continually asked the gendarme, he still
+kept the stove closed. I began to feel unwell and giddy,
+I tried to get up and knock to the soldier; I did actually
+get up, but with that all I remember ended....</p>
+
+<p class='c014'>When I came to myself I was lying on the floor with
+a splitting headache. A tall gendarme was standing with
+his hands folded, staring at me blankly, as in the well-known
+bronze statuettes a dog stares at a tortoise.</p>
+
+<p class='c014'>‘You have been finely suffocated, your honour,’ he
+said, seeing that I had recovered consciousness. ‘I’ve
+brought you horse-radish with salt and kvass; I have
+already made you sniff it, now you must drink it up.’
+I drank it, he lifted me up and laid me on the bed; I
+felt very faint, there were double windows and no pane
+that opened in them; the soldier went to the office to
+ask permission for me to go into the yard; the officer
+on duty told him to say that neither the colonel nor the
+adjutant were there, and that he could not take the
+responsibility. I had to remain in the room full of
+charcoal fumes.</p>
+
+<p class='c014'>I got used even to the Krutitsky Barracks, conjugating
+<span class='pageno' id='Page_229'>229</span>the Italian verbs and reading some wretched little books.
+At first my confinement was rather strict; at nine o’clock
+in the evening, at the last note of the bugle, a soldier came
+into my room, put out the candle and locked the door.
+From nine o’clock in the evening until eight next morning
+I had to sit in darkness. I have never been a great
+sleeper, and in prison where I had no exercise, four hours’
+sleep was quite enough for me; and not to have candles
+was a real affliction. Moreover, the sentry uttered every
+quarter of an hour from both sides of the corridor a loud,
+prolonged shout.</p>
+
+<p class='c014'>A few weeks later Colonel Semyonov (brother of the
+celebrated actress, afterwards Princess Gagarin) allowed
+them to leave me a candle, forbade anything to be hung
+over the window, which was below the level of the
+courtyard, so that the sentry could see everything that
+was being done in the cell, and gave instructions that the
+sentries should not shout in the corridor.</p>
+
+<p class='c014'>Then the commanding officer gave us permission to
+have ink and to walk in the courtyard. Paper was given
+in a fixed amount on condition that none of the leaves
+were torn. I was allowed once in twenty-four hours
+to go, accompanied by a soldier and the officer on
+duty, into the yard, which was enclosed by a fence and
+surrounded by a cordon of sentries.</p>
+
+<p class='c014'>Life passed quietly and monotonously, the military
+punctuality gave it a mechanical regularity like the
+cæsura in verse. In the morning, with the assistance
+of the gendarme, I prepared coffee on the stove; at
+nine o’clock the officer on duty, in gloves, enormous
+gauntlets, in a casque and a greatcoat, appeared, clanking
+his sabre and bringing in with him several
+cubic feet of frost. At one, the gendarme brought a
+dirty napkin and a bowl of soup, which he always held
+by the edge, so that his two middle fingers were perceptibly
+cleaner than the others. We were fed fairly decently,
+<span class='pageno' id='Page_230'>230</span>but it must not be forgotten that we were charged two
+roubles a day for our keep, which in the course of nine
+months’ imprisonment ran up to a considerable sum for
+persons of no means. The father of one prisoner said
+quite simply that he had not the money; he received the
+cool reply that it would be stopped out of his salary. If
+he had not been receiving a salary, it is extremely probable
+that he would have been put in prison.</p>
+
+<p class='c014'>In conclusion, I ought to observe that a rouble and a
+half was sent to Colonel Semyonov at the barracks for
+our board from the ordnance house. There was almost
+a fuss about this; but the adjutant, who got the benefit
+of it, presented the gendarmes’ division with boxes for
+first performances or benefit nights, and with that the
+matter ended.</p>
+
+<p class='c014'>After sunset there followed a complete stillness, which
+was not disturbed by the footsteps of the soldiers crunching
+over the snow before the window, nor the far-away
+calls of the sentries. As a rule I read until one o’clock
+and then put out my candle. Sleep carried me into
+freedom, sometimes it seemed as though I woke up
+feeling—ough, what a horrible dream I have had—prison
+and gendarmes—and I would rejoice that it was all a
+dream; and then, all at once, there would be the clank
+of a sabre in the corridor, or the officer on duty would
+open the door, accompanied by a soldier with a lantern,
+or the sentry would shout inhumanly, ‘Who goes there?’
+or a bugle under my very window would outrage the
+morning air with its shrill reveille....</p>
+
+<p class='c014'>In moments of dullness when I was disinclined to read,
+I would talk with the gendarmes who guarded me,
+particularly with the old fellow who had looked after me
+when I was overcome by the charcoal fumes. The
+colonel used, as a sign of favour, to free his old soldiers
+from regular discipline, and set them to the easy duty
+of guarding a prisoner; a corporal, who was a spy and
+<span class='pageno' id='Page_231'>231</span>a rogue, was set over them. Five or six gendarmes made
+up the whole staff.</p>
+
+<p class='c014'>The old man, of whom I am speaking, was a simple,
+good-hearted creature, given to all sorts of kind actions,
+for which he had probably had to pay a good deal in his
+life. He had passed through the campaign of 1812, his
+chest was covered with medals, he had served his full
+time and remained in the army of his own free will, not
+knowing where to go. ‘Twice,’ he told me, ‘I wrote
+to my home in the Mogilev province, but I got no answer,
+so it seems as though there were none of my people left:
+and so I feel a little uneasy to go home, one would stay
+there a bit and then wander off like a lost spirit, going
+hither and thither to beg one’s bread.’ How barbarously
+and mercilessly the army is organised in Russia with its
+monstrous term of service! A man’s private life is
+everywhere sacrificed without the slightest scruple and
+with no compensation.</p>
+
+<p class='c014'>Old Filimonov had pretensions to a knowledge of
+German which he had studied in winter quarters after
+the taking of Paris. He very felicitously adapted
+German words to the Russian spirit, calling a horse, <em>fert</em>,
+eggs, <em>yery</em>, fish, <em>pish</em>, oats, <em>ober</em>, pancakes, <em>pankutie</em>.</p>
+
+<p class='c014'>There was a naïveté about his stories which made me
+sad and thoughtful. In Moldavia during the Turkish
+campaign of 1805 he was in the company of a captain,
+the most good-natured man in the world, who looked
+after every soldier as though he were his own son and
+was always foremost in action. ‘A Moldavian girl had
+captivated him and then we saw our captain was in
+trouble, for, do you know, he noticed that the girl was
+making up to another officer. So one day he called me
+and a comrade—a splendid soldier, he had both his legs
+blown off afterwards at Maly-Yaroslavets—and began
+telling us how the Moldavian girl had treated him and
+asked would we care to help him and give her a lesson.
+<span class='pageno' id='Page_232'>232</span>“To be sure, sir,” we said, “we are always glad to do our
+best for your honour.” He thanked us and pointed out
+the house in which the officer lived, saying, “You wait
+on the bridge at night; she will certainly go to him, you
+seize her without any noise and drop her in the river.”
+“That is easily done, your honour,” we said, and my
+comrade and I got a sack ready. We were sitting there
+when towards midnight the Moldavian girl runs up.
+“Why, you are in a hurry, madam,” said we, and gave her
+one on the head. She never uttered a squeal, poor dear,
+and we popped her into the sack and over into the river;
+and next day the captain went to the officer and said:
+“Don’t you be angry with your Moldavian girl, we
+detained her a little, and now she is in the river, and I
+am ready for a little fun with you with the sabre or with
+pistols, which you like.” So they hacked at each other.
+The officer gave our captain a bad cut on the chest, the
+poor, dear man pined away and a few months later gave
+up his soul to God.’</p>
+
+<p class='c014'>‘And the Moldavian girl was drowned, then?’ I
+asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes, she was drowned,’ answered the soldier.</p>
+
+<p class='c014'>I looked with surprise at the childish carelessness with
+which the old gendarme told me this story. And he,
+as though guessing what I felt or thinking of it for the
+first time, added, to soothe me and pacify his conscience:
+‘A heathen woman, sir, as good as not christened, that
+sort of people.’</p>
+
+<p class='c014'>On every Imperial holiday the gendarmes are given
+a glass of vodka. The sergeant allowed Filimonov to
+refuse his share for five or six times and to receive them
+all at once. Filimonov scored on a wooden tally-stick
+how many glasses he had missed, and on the most important
+holiday would go for them. He would pour
+this vodka into a bowl, would crumble bread into it and
+eat it with a spoon. After this meal he would light a
+<span class='pageno' id='Page_233'>233</span>big pipe with a tiny mouthpiece, filled with tobacco of
+incredible strength which he used to cut up himself, and
+therefore rather wittily call ‘Self-Cut.’ As he smoked
+he would fold himself up in a little window, bent double—there
+were no chairs in the soldiers’ rooms—and sing
+this song:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘The maids come out into the meadow</div>
+ <div class='line'>Where was an anthill and a flower.’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>As he got more drunk the words would become more
+inarticulate until he fell asleep. Imagine the health of
+a man who had been twice wounded and at over sixty
+could still survive such feasts!</p>
+
+<p class='c014'>Before I leave these Flemish barrack scenes <i><span lang="fr">à la</span></i>
+Wouverman<a id='r125'></a><a href='#f125' class='c015'><sup>[125]</sup></a> and <i><span lang="fr">à la</span></i> Callot,<a id='r126'></a><a href='#f126' class='c015'><sup>[126]</sup></a> and this prison gossip,
+which is like the reminiscences of all prisoners, I will say
+a few words about the officers.</p>
+
+<p class='c014'>The greater number among them were rather good-natured
+men, by no means spies, but men who had by
+chance come into the gendarmes’ division. Young
+noblemen with little or no education and no fortune,
+who did not know where to lay their heads, they were
+gendarmes because they had found no other job. They
+performed their duties with military exactitude, but I
+never observed a trace of zeal in any of them, except the
+adjutant, but then he, of course, was an adjutant.</p>
+
+<p class='c014'>When the officers had made my acquaintance, they did
+all sorts of little things to alleviate my lot, and it would
+be a sin to complain of them.</p>
+
+<p class='c014'>One young officer told me that in 1831 he was sent
+to find and arrest a Polish landowner, who was in hiding
+somewhere in the neighbourhood of his estate. He
+was charged with being in relations with revolutionary
+<span class='pageno' id='Page_234'>234</span>emissaries. From evidence that the officer collected,
+he found out where the landowner must be hidden, went
+there with his company, put a cordon round the house
+and entered it with two gendarmes. The house was
+empty—they walked through the rooms, peeping into
+everything and found no one anywhere, but yet some
+traces showed clearly that there had been persons in the
+house lately. Leaving the gendarmes below, the young
+man went a second time up to the attic; looking round
+attentively he saw a little door which led to a loft or some
+little cupboard; the door was fastened on the inside, he
+pushed it with his foot, it opened, and a tall, handsome
+woman stood facing him. She pointed in silence to a
+man who held in his arms a girl of about twelve, who was
+almost unconscious. This was the Pole with his wife
+and child. The officer was embarrassed. The tall
+woman noticed this and asked him: ‘And will you have
+the cruelty to ruin them?’ The officer apologised,
+saying the usual commonplaces about the inviolability of
+his military oath, and his duty, and, at last, in despair,
+seeing that his words had no effect, ended with the
+question: ‘What am I to do?’ The woman looked
+proudly at him and said, pointing to the door: ‘Go down
+and say there is no one here.’ ‘Upon my word, I don’t
+know how it happened and what was the matter with me,
+but I went down from the attic and told the corporal to
+collect the men. A couple of hours later we were looking
+vigorously in another part, while he was making his way
+over the frontier. Well, woman! I admit it!’</p>
+
+<p class='c014'>Nothing in the world can be more narrow-minded
+and more inhuman than wholesale condemnation of
+entire classes in accordance with the label, the moral
+catalogue, the leading characteristics of the class. Names
+are dreadful things. Jean Paul Richter says with absolute
+truth: ‘If a child tells a lie, frighten him with his
+bad conduct, tell him he has told a lie, but don’t tell him
+<span class='pageno' id='Page_235'>235</span>he is a liar. You destroy his moral confidence in himself
+by defining him as a liar. “That is a murderer,” we are
+told, and at once we fancy a hidden dagger, a brutal
+expression, evil designs, as though murder were a permanent
+employment, the trade of the man who has
+happened once in his life to kill some one. One cannot
+be a spy or trade in the vice of others and remain an
+honest man, but one may be a police officer without
+losing all human dignity; just as one may conceivably
+find women of a tender heart and even nobility of character
+in the unhappy victims of “public incontinence.”’</p>
+
+<p class='c014'>I have an aversion for people who cannot, or will not,
+take the trouble to go beyond the name, to step across
+the barrier of crime, of a complicated false position, but
+either chastely turn aside, or harshly thrust it all away
+from them. This is usually done by cold, abstract
+natures, egoistic and revolting in their purity, or base,
+vulgar natures who have not yet happened, or have not
+needed, to show themselves in practice. They are
+through sympathy at home in the dirty depths into which
+others have sunk.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_236'>236</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 12<br> <span class='c011'><span class='sc'>The Investigation—Golitsyn Senior—Golitsyn Junior—General Staal—Sokolovsky—Sentence</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>But with all this what of our case, what of the
+investigation and the trial?</p>
+
+<p class='c014'>They were no more successful in the new committee
+than in the old. The police had been on our track for
+a long time, but in their zeal and impatience could not
+wait to find anything adequate, and did something silly.
+They had sent a retired officer called Skaryatka to lead
+us on and catch us; he made acquaintance with almost
+all of our circle, but we very soon guessed what he was
+and held aloof from him. Other young men, for the
+most part students, had not been so cautious, but these
+others had no serious connection with us.</p>
+
+<p class='c014'>One student, on completing his studies, gave a supper
+to his friends on 24th June 1834. Not one of us was at
+the festivity, indeed not one of us had been invited. The
+young men drank too much, played the fool, danced the
+mazurka, and among other things sang Sokolovsky’s
+well-known song on the accession of Nicholas:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘The Emperor of Russia</div>
+ <div class='line'>Has gone to realms above,</div>
+ <div class='line'>The operating surgeon</div>
+ <div class='line'>Slit his belly open.</div>
+ </div>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘The Government is weeping</div>
+ <div class='line'>And all the people weep;</div>
+ <div class='line'>There’s coming to rule over us</div>
+ <div class='line'>Constantine the freak.</div>
+ </div>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘But to the King of Heaven,</div>
+ <div class='line'>Almighty God above,</div>
+ <div class='line'>Our Tsar of blessed memory</div>
+ <div class='line'>Has handed a petition.</div>
+ </div>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'><span class='pageno' id='Page_237'>237</span>‘When He read the paper,</div>
+ <div class='line'>Moved to pity, God</div>
+ <div class='line'>Gave us Nicholas instead,</div>
+ <div class='line'>The blackguard, the....’<a id='r127'></a><a href='#f127' class='c015'><sup>[127]</sup></a></div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c014'>In the evening Skaryatka suddenly remembered
+that it was his name-day, told a tale of how advantageously
+he had sold a horse, and invited the students to his
+quarters, promising them a dozen of champagne. They
+all went, the champagne appeared, and the host, staggering,
+proposed that they should once more sing Sokolovsky’s
+song. In the middle of the singing the door opened
+and Tsinsky with the police walked in. All this was
+crude, stupid, clumsy, and at the same time unsuccessful.</p>
+
+<p class='c014'>The police wanted to catch us; they were looking for
+external evidence to involve in the case some five or six
+men whom they had already marked, and only succeeded
+in catching twenty innocent persons.</p>
+
+<p class='c014'>It is not easy, however, to disconcert the Russian
+police. Within a fortnight they arrested us as implicated
+in the supper case. In Sokolovsky’s possession they
+found letters from S——, in S——’s possession letters
+from Ogaryov, and in Ogaryov’s possession my letters.
+Nevertheless, nothing was discovered. The first investigation
+failed. To ensure the success of the second, the
+Tsar sent from Petersburg the choicest of the inquisitors,
+A. F. Golitsyn.</p>
+
+<p class='c014'>This kind of person is rare in Russia. It is represented
+among us by Mordvinov, the famous head of the
+Third Section, Pelikan, the rector of Vilna, and a few
+accommodating Letts and degraded Poles.<a id='r128'></a><a href='#f128' class='c015'><sup>[128]</sup></a> But unluckily
+for the inquisition, Staal, the Commandant of
+<span class='pageno' id='Page_238'>238</span>Moscow, was appointed the first member. Staal, a
+straightforward military man, a gallant old general, went
+into the case and found that it consisted of two circumstances
+that had no connection with each other: the affair
+of the supper party, for which the police ought to be
+punished, and the arrest for no apparent reason of persons
+whose only guilt, so far as could be seen, lay in certain
+half-expressed opinions, for which it would be both
+difficult and absurd to try them.</p>
+
+<p class='c014'>Staal’s opinion did not please Golitsyn junior. The
+dispute between them took a bitter character; the old
+warrior flared up, wrathfully struck the floor with his
+sabre and said: ‘Instead of ruining people, you had
+better draw up a report on the advisability of closing all
+the schools and universities; that would warn other unfortunate
+youths; however, you can do what you like,
+but you must do it without me. I won’t set foot in the
+committee again.’ With these words the old man
+hurriedly left the room.</p>
+
+<p class='c014'>The Tsar was informed of this the same day.</p>
+
+<p class='c014'>In the morning when the commandant appeared with
+his report, the Tsar asked him why he would not attend
+the committee; Staal told him why.</p>
+
+<p class='c014'>‘What nonsense!’ replied the Tsar, ‘to quarrel with
+Golitsyn, for shame! I trust you will attend the committee
+as before.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Sire,’ answered Staal, ‘spare my grey hairs. I have
+lived to reach them without the slightest stain on my
+honour. My zeal is known to your Majesty, my blood,
+the remnant of my days are yours, but this is a question
+of my honour—my conscience revolts against what is
+being done in the committee.’</p>
+
+<p class='c014'>The Tsar frowned. Staal bowed himself out, and
+was not once in the committee afterwards.</p>
+
+<p class='c014'>This anecdote, the accuracy of which is not open to
+the slightest doubt, throws great light on the character
+<span class='pageno' id='Page_239'>239</span>of Nicholas. How was it that it did not enter his head
+that if a man whom he could not but respect, a brave
+warrior, an old man who had won his position, so obstinately
+besought him to spare his honour, the case could
+not be quite clean? He could not have done less than
+insist on Staal’s explaining the matter in the presence of
+Golitsyn. He did not do this, but gave orders that we
+should be confined more strictly.</p>
+
+<p class='c014'>When he had gone there were only enemies of the
+accused in the committee, presided over by a simple-hearted
+old man, Prince S. M. Golitsyn, who knew as
+little about the case nine months after it had begun
+as he did nine months before it began. He preserved
+a dignified silence, very rarely put in a word, and at the
+end of an examination invariably asked: ‘May we let
+him go?’ ‘We may,’ Golitsyn junior would answer,
+and the senior would say with dignity to the prisoner,
+‘You may go.’</p>
+
+<p class='c014'>My first examination lasted four hours.</p>
+
+<p class='c014'>The questions were of two kinds. The object of the
+first was to discover a manner of thinking, ‘in opposition
+to the spirit of government, revolutionary opinions,
+imbued with the pernicious doctrines of Saint Simon,’
+as Golitsyn junior and the auditor Oransky expressed it.</p>
+
+<p class='c014'>These questions were easy, but they were hardly
+questions. In the papers and letters that had been
+seized, the opinions were fairly simply expressed; the
+questions could in reality only relate to the substantial
+fact of whether a man had or had not written the words
+in question. The committee thought it necessary to
+add to every written phrase, ‘How do you explain the
+following passage in your letter?’</p>
+
+<p class='c014'>Of course it was useless to explain; I wrote evasive and
+empty phrases in reply. In one letter the auditor
+discovered the phrase: ‘All constitutional parties lead
+to nothing, they are contracts between a master and his
+<span class='pageno' id='Page_240'>240</span>slaves; the problem is not to make things better for the
+slaves, but to put an end to their being slaves.’ When
+I had to explain this phrase I observed that I saw
+no obligation to defend constitutional government, and
+that, if I had defended it, it would have been charged
+against me.</p>
+
+<p class='c014'>‘A constitutional form of government may be attacked
+from two sides,’ Golitsyn junior observed in his nervous
+hissing voice; ‘you do not attack it from the point of
+view of monarchy, or you would not talk about slaves.’</p>
+
+<p class='c014'>‘In that I err in company with the Empress
+Catherine <span class='fss'>II.</span>, who ordered that her subjects should
+not be called slaves.’</p>
+
+<p class='c014'>Golitsyn, breathless with anger at this ironical reply,
+said: ‘You seem to imagine that we are assembled here
+to conduct scholastic arguments, that you are defending
+a thesis in the university.’</p>
+
+<p class='c014'>‘With what object, then, do you ask for explanations?’</p>
+
+<p class='c014'>‘You appear not to understand what is wanted of you.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I don’t understand.’</p>
+
+<p class='c014'>‘What obstinacy there is in all of them,’ Golitsyn
+senior, the president, added, shrugging his shoulders and
+glancing at Shubensky, the colonel of gendarmes. I
+smiled. ‘Just like Ogaryov,’ the simple-hearted president
+observed.</p>
+
+<p class='c014'>A pause followed, the committee was assembled in
+Golitsyn senior’s library; I turned to the bookshelves and
+began examining the books. Among other things there
+was an edition in many volumes of the works of Saint
+Simon. ‘Here,’ I said, turning to the president, ‘is it
+not unjust? I am being tried on account of Saint-Simonism,
+while you, prince, have twenty volumes of
+his works.’</p>
+
+<p class='c014'>As the good-natured old man had never read anything
+in his life, he could not think what to answer. But
+Golitsyn junior looked at me with the eyes of a viper and
+<span class='pageno' id='Page_241'>241</span>asked: ‘Don’t you see that those are the memoirs of the
+Duc de Saint Simon of the time of Louis <span class='fss'>XIV.</span>?’</p>
+
+<p class='c014'>The president with a smile gave me a nod that signified,
+‘Well, my boy, you put your foot in it, didn’t you?’
+and said, ‘You can go.’</p>
+
+<p class='c014'>While I was in the doorway the president asked: ‘Is
+he the one who wrote about Peter the Great, that thing
+you were showing me?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes,’ answered Shubensky.</p>
+
+<p class='c014'>I stopped.</p>
+
+<p class='c014'>‘<em>Il a des moyens</em>,’ observed the president.</p>
+
+<p class='c014'>‘So much the worse. Poison in clever hands is all
+the more dangerous,’ added the inquisitor; ‘a very
+pernicious and quite incorrigible young man.’</p>
+
+<p class='c014'>My sentence lay in those words.</p>
+
+<p class='c014'>Apropos of Saint Simon. When the police-master
+seized Ogaryov’s books and papers, he laid aside a volume
+of Thiers’ <cite>History of the French Revolution</cite>, then found a
+second volume, a third, up to an eighth. At last he could
+bear it no longer, and said: ‘Good Lord, what a number
+of revolutionary books&#160;... and here is another,’ he
+added, giving the policeman Cuvier’s <em>Discours sur les
+Révolutions du Globe Terrestre</em>.’</p>
+
+<p class='c014'>The second kind of question was more complicated.
+In them all sorts of police traps and inquisitional tricks
+were made use of to confuse, entangle, and involve
+one in contradictions. Hints of evidence given by
+others and all sorts of moral tests were employed. It is
+not worth while to repeat them, it is enough to say that
+all their devices did not draw any of the four of us into
+conflicting statements.</p>
+
+<p class='c014'>After I had received my last question, I was sitting
+alone in the little room in which we wrote. All at once
+the door opened and Golitsyn junior walked in with
+a gloomy and anxious face. ‘I have come,’ he said,
+‘to have a few words with you before your evidence is
+<span class='pageno' id='Page_242'>242</span>completed. My late father’s long connection with yours
+makes me take a special interest in you. You are young
+and may still make a career; to do so you must clear
+yourself of this affair&#160;... and fortunately it depends
+on yourself. Your father has taken your arrest deeply
+to heart and is living now in the hope that you will be
+released: Prince Sergey Mihailovitch and I have just
+been speaking about it and we are genuinely ready to do
+all we can; give us the means of assisting you.’</p>
+
+<p class='c014'>I saw the drift of his words, the blood rushed to my
+head, I gnawed my pen with vexation. He went on:
+‘You are going straight under the white strap, or to the
+fortress, on the way you will kill your father; he will not
+survive the day when he sees you in the grey overcoat
+of a soldier.’</p>
+
+<p class='c014'>I tried to say something but he interrupted me:</p>
+
+<p class='c014'>‘I know what you want to say. Have a little
+patience! That you had designs against the government
+is evident. To merit the mercy of the Most High you must
+give proofs of your penitence. You are obstinate, you give
+evasive answers and from a false sense of honour you
+spare men of whom we know more than you do and <em>who
+have not been so discreet as you</em><a id='r129'></a><a href='#f129' class='c015'><sup>[129]</sup></a>; you will not help them,
+and they will drag you down with them to ruin. Write
+a letter to the committee, simply, frankly, say that you
+feel your guilt, that you were led away by your youth,
+name the unfortunate, misguided men who have led you
+astray.... Are you willing at this easy price to purchase
+your future and your father’s life?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I know nothing and have not a word to add to my
+evidence,’ I replied.</p>
+
+<p class='c014'>Golitsyn got up and said coldly: ‘As you please, it
+is not our fault!’ With that the examination ended.</p>
+
+<p class='c014'>In the January or February of 1835 I was before the
+<span class='pageno' id='Page_243'>243</span>committee for the last time. I was summoned to read
+through my answers, to add to them if I wished, and to
+sign them.</p>
+
+<p class='c014'>Only Shubensky was present. When I had finished
+reading them over I said to him: ‘I should like to know
+what charge can be made against a man upon these
+questions and upon these answers? Under what article
+of the Code do you bring me?’</p>
+
+<p class='c014'>‘The Imperial Code is drawn up for criminals of a
+different kind,’ observed the light-blue colonel.</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s a different point. After reading over all
+these literary exercises, I cannot believe that that makes
+up the whole charge on account of which I have been in
+prison over six months.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But do you really imagine,’ replied Shubensky, ‘that
+we believe you that you have not formed a secret society?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Where is the society?’</p>
+
+<p class='c014'>‘It is your luck that no traces have been found, that
+you have not succeeded in doing anything. We stopped
+you in time, that is, to speak plainly, we have saved you.’</p>
+
+<p class='c014'>It was the story of the locksmith’s wife and her husband
+in Gogol’s <cite>Inspector General</cite> over again.</p>
+
+<p class='c014'>When I had signed, Shubensky rang the bell and told
+them to summon the priest. The priest came up and
+wrote below my signature that all the evidence had been
+given by me voluntarily and without any compulsion.
+I need hardly say that he had not been present at the
+examination, and that he had not even the decency to
+ask me how it had been. (It was my impartial witness
+outside the gate again!)</p>
+
+<p class='c014'>At the end of the investigation, prison conditions were
+somewhat relaxed. Members of our families could
+obtain permits for interviews. So passed another two
+months.</p>
+
+<p class='c014'>In the middle of March our sentence was ratified. No
+one knew what it was; some said we were being sent to
+<span class='pageno' id='Page_244'>244</span>the Caucasus, others that we should be taken to Bobruisk,
+others again hoped that we should all be released (this
+was the sentence which was proposed by Staal and
+sent separately by him to the Tsar; he advised that
+our imprisonment should be taken as equivalent to
+punishment).</p>
+
+<p class='c014'>At last, on 20th March, we were all assembled at Prince
+Golitsyn’s to hear our sentence. This was a gala day for
+us. We saw each other for the first time after our arrest.</p>
+
+<p class='c014'>Noisily, gaily embracing and shaking hands, we stood
+surrounded by a cordon of gendarmes and garrison officers.
+This meeting cheered us all up; there was no end to the
+questions and the anecdotes.</p>
+
+<p class='c014'>Sokolovsky was present, pale and somewhat thinner,
+but as brilliantly amusing as ever.</p>
+
+<p class='c014'>The author of <cite>The Fabric of the World</cite> and of
+<cite>Heveri</cite> and other rather good poems, had naturally
+great poetic talent, but was not wildly original enough
+to dispense with culture, nor sufficiently well-educated
+to develop his talent. A charming rake, a poet in life,
+he was not in the least a political man. He was amusing,
+charming, a merry companion in merry moments, a ‘bon
+vivant,’ fond of having a good time, as we all were,
+perhaps a little too much so.</p>
+
+<p class='c014'>Having dropped accidentally from a carousal into
+prison, Sokolovsky behaved extremely well, he grew up
+in confinement. The auditor of the committee, a pedant,
+a pietist, a detective, who had grown thin and grey-headed
+in envy and slander, not daring from religion and
+devotion to the throne to understand the last two verses
+of his poem in their grammatical sense, asked Sokolovsky
+‘to whom do those rude words at the end of the song
+refer?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Rest assured,’ said Sokolovsky, ‘not to the Tsar,
+and I would particularly draw your attention to that
+extenuating circumstance.’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_245'>245</span>The auditor shrugged his shoulders, turned up his
+eyes to the ceiling and after gazing a long time in silence
+at Sokolovsky took a pinch of snuff.</p>
+
+<p class='c014'>Sokolovsky was arrested in Petersburg and sent to
+Moscow without being told where he was being taken.
+The police often perpetrate these jests among us, and quite
+unnecessarily. It is the form their creative fancy takes.
+There is no occupation in the world so prosaic, so revolting
+that it has not its artistic yearnings, its craving for decoration
+and adornment. Sokolovsky was taken straight
+to prison and put into a dark cell. Why was he put in
+prison while we were kept in barracks?</p>
+
+<p class='c014'>He had two or three shirts with him and nothing else
+at all. In England every one on being brought into
+prison is at once put into a bath, but with us they take
+every precaution against cleanliness.</p>
+
+<p class='c014'>If Dr. Haas had not sent Sokolovsky a bundle of his
+own linen he would have been crusted with dirt.</p>
+
+<p class='c014'>Dr. Haas was a very original eccentric person. The
+memory of this ‘crazy and fanatical’ man ought not to
+be lost in the rubbish heap of official necrologies describing
+the virtues of persons of the first two grades which
+no one ever heard of before their death.</p>
+
+<p class='c014'>A thin little, waxen-looking old man, in a black,
+swallow-tail coat, short trousers, black silk stockings and
+shoes with buckles, he looked as though he had just come
+out of some drama of the eighteenth century. In this
+<em>grand gala</em> of funerals and weddings, and in the agreeable
+climate of the northern latitude of fifty-nine degrees,
+Haas used every week to drive to the étape on the Sparrow
+Hills when a batch of convicts were being sent off. In
+the capacity of prison doctor he had access to them, he
+used to go to inspect them and always brought with him
+a basket full of all manner of things, provisions and
+dainties of all sorts—walnuts, cakes, oranges, and apples,
+for the women. This aroused the wrath and indignation
+<span class='pageno' id='Page_246'>246</span>of the benevolent ladies who were afraid of giving pleasure
+by philanthropy, and afraid of being more charitable
+than was necessary to save the convicts from dying of
+hunger and cold.</p>
+
+<p class='c014'>But Haas was not easy to move, and after listening
+mildly to reproaches for his ‘foolish spoiling of the female
+convicts,’ would rub his hands and say: ‘Be so kind to
+see, gracious madam, a bit of bread, a copper every one
+will give them, but a sweet or an orange for long they
+will see not, no one gives them, that I can from your
+words deduce; I do them this pleasure for that it will not
+a long time be repeated.’</p>
+
+<p class='c014'>Haas lived in the hospital. A patient came before
+dinner to consult him. Haas examined him and went
+into his study to write some prescription. On his return
+he found neither the patient nor the silver forks and spoons
+which had been lying on the table. Haas called the
+porter and asked him if any one had come in besides the
+patient. The porter grasped the position, rushed out
+and returned a minute later with the spoons and the
+patient, whom he had stopped with the help of another
+hospital porter. The rascal fell at the doctor’s feet and
+besought mercy. Haas was overcome with confusion.</p>
+
+<p class='c014'>‘Go for the police,’ he said to one of the porters, and
+to the other, ‘and you send the secretary here at once.’</p>
+
+<p class='c014'>The porters, pleased at the capture and at their share
+in the business altogether, ran off, and Haas, taking
+advantage of their absence, said to the thief, ‘You are
+a false man, you have deceived and tried to rob me. God
+will judge you&#160;... and now run quickly to the back
+gates before the porters come back&#160;... but stay,
+perhaps you have no money, here is half a rouble, but
+try to reform your soul; from God you will not escape
+as from the policeman.’</p>
+
+<p class='c014'>At this even the members of his own household protested.
+But the incorrigible doctor maintained his
+<span class='pageno' id='Page_247'>247</span>point: ‘Theft is a great vice; but I know the police,
+I know how they torment them—they will question him,
+they will flog him; to give up one’s neighbour to the
+lash is a far worse vice; besides, who can tell, perhaps
+what I have done may touch his heart!’</p>
+
+<p class='c014'>His friends shook their heads and said, ‘<em>Er hat einen
+raptus</em>’; the benevolent ladies said, ‘<i><span lang="fr">C’est un brave
+homme mais ce n’est pas tout à fait en règle, cela</span></i>,’ and
+tapped their foreheads. And Haas rubbed his hands
+and went his own way.</p>
+
+<p class='c014'>... Sokolovsky had hardly finished his anecdotes,
+when several others speaking at once began to tell theirs;
+it was as though we had all returned from a long journey—there
+was no end to the questions, jokes, and witticisms.</p>
+
+<p class='c014'>Physically, S—— had suffered more than the rest;
+he was thin and had lost part of his hair. He had been
+at his mother’s in the country in the Tambov province
+when he heard that we had been arrested, and at once
+set off for Moscow, for fear that his mother should be
+alarmed by a visit of the gendarmes, but he caught cold
+on the way and reached home in a high fever. The
+police found him in bed, and it was impossible to move
+him to the police station. He was placed under arrest
+at home, a soldier of the police station was put on guard
+in the bedroom and the local police superintendent was
+told off to act as brother-of-mercy by the patient’s bedside,
+so that on recovering consciousness after delirium
+he met the attentive glance of the one, or the battered
+countenance of the other.</p>
+
+<p class='c014'>At the beginning of the winter he was moved to the
+Lefortovsky Hospital; it appeared there was not a
+single empty private room for a prisoner, but such trifles
+were not deemed worth considering; a corner screened
+off apart, with no stove, was found, the sick man was put
+in this southern verandah and a sentry told off to watch
+him. What the temperature in this hole was in winter
+<span class='pageno' id='Page_248'>248</span>may be judged from the fact that the sentry was so
+benumbed with cold at night that he would go into the
+corridor to warm himself at the stove, begging S—— not
+to tell of it. The hospital authorities themselves saw
+that such tropical quarters were impossible in a latitude
+so near the pole, and moved S—— to a room near the
+one in which frost-bitten patients were rubbed.</p>
+
+<p class='c014'>Before we had time to describe and listen to half our
+adventures, the adjutants began suddenly bustling about,
+the gendarmes’ officers drew themselves up, and the police
+set themselves to rights: the door opened solemnly and
+little Prince Sergey Mihailovitch Golitsyn walked in
+<em>en grande tenue</em> with a ribbon across his shoulder;
+Tsinsky was in a uniform of the suite, even the auditor,
+Oransky, put on some sort of pale-green civil-military
+uniform for the joyful occasion. The commandant, of
+course, had not come.</p>
+
+<p class='c014'>Meanwhile the noise and laughter had risen to such
+a pitch that the auditor came fiercely into the room and
+observed that loud conversation and, above all, laughter
+seemed a flagrant disrespect to the will of the Most High,
+which we were about to hear.</p>
+
+<p class='c014'>The doors were opened. Officers divided us into
+three groups: in the first was Sokolovsky, the painter
+Utkin, and an officer called Ibaev; we were in the
+second; in the third, <em>tutti frutti</em>.</p>
+
+<p class='c014'>The sentence regarding the first category was read
+aloud. It was terrible; condemned for high treason,
+they were sent to the Schlüsselburg for an indefinite
+period. When Oransky, drawling to give himself
+dignity, read with emphasis that for ‘insulting the
+Majesty and Most August Family, <em>et cetera</em>,’ Sokolovsky
+observed: ‘Well, I never insulted the family.’</p>
+
+<p class='c014'>Among his papers besides this poem were found some
+resolutions written in jest as though by the Grand
+Duke Michael Pavlovitch, with intentional mistakes in
+<span class='pageno' id='Page_249'>249</span>spelling, and those orthographical errors helped to convict
+him.</p>
+
+<p class='c014'>Tsinsky, to show that he could be free and easy and
+affable, said to Sokolovsky after the sentence: ‘Hey,
+have you ever been in Schlüsselburg before?’ ‘Last
+year,’ Sokolovsky answered promptly, ‘as though I knew
+what was coming, I drank a bottle of Madeira there.’
+Two years later Utkin died in the fortress. Sokolovsky,
+half dead, was released and sent to the Caucasus; he
+died at Pyatigorsk. Some remnant of shame and
+conscience led the government after the death of two
+to transfer the third to Perm. Ibaev only died in the
+spiritual sense: he became a mystic.</p>
+
+<p class='c014'>Utkin, ‘a free artist confined in prison,’ as he described
+himself at the examinations, was a man of forty; he had
+never taken part in any kind of political affair, but, being
+of a generous and impulsive temperament, he gave free
+rein to his tongue in the committee and was abrupt and
+rude in his answers. For this he was done to death in
+a damp cell, in which the water trickled down the walls.</p>
+
+<p class='c014'>Ibaev’s greater guilt lay in his epaulettes. Had he
+not been an officer, he would never have been so punished.
+The man had happened to be present at some supper
+party, had probably drunk too much and sung like all the
+rest, but certainly neither more nor louder than the
+others.</p>
+
+<p class='c014'>Our turn came. Oransky wiped his spectacles,
+cleared his throat, and began reverently announcing the
+will of the Most High. The Tsar, after examining the
+report of the committee and taking into special consideration
+the youth of the criminals, <em>commanded that we
+should not be brought to trial</em>, and informed us that by law
+we ought, as men guilty of high treason by singing
+seditious songs, to lose our lives or, alternatively, to be
+sentenced to penal servitude for life. Instead of this,
+the Tsar in his infinite mercy forgave the greater number
+<span class='pageno' id='Page_250'>250</span>of the guilty, leaving them in their present abode under
+the supervision of the police. The more guilty among
+them he commanded to be put under reformatory treatment,
+which consisted in being sent to civilian duty for
+an indefinite period to remote provinces, to live under the
+superintendence of the local police authorities.</p>
+
+<p class='c014'>It appeared that there were six of the ‘more guilty’:
+Ogaryov, S——, Lahtin, Obolensky, Sorokin, and I.
+I was to be sent to Perm. Among those condemned was
+Lahtin, who had not been arrested at all. When he was
+summoned to the committee to hear the sentence, he
+supposed that it was as a warning, to be punished by
+hearing how others were punished. The story was that
+some one of Prince Golitsyn’s circle, being angry with
+Lahtin’s wife, had prepared this agreeable surprise for
+him. A man of delicate health, he died three years
+later in exile.</p>
+
+<p class='c014'>When Oransky had finished reading, Colonel Shubensky
+stepped forward. In choice language and in the
+style of Lomonossov he informed us that it was due to
+the good offices of the noble gentleman who had presided
+at the committee that the Tsar had been so merciful.</p>
+
+<p class='c014'>Shubensky waited for all of us to thank Prince Golitsyn,
+but this did not come off.</p>
+
+<p class='c014'>Some of those who were pardoned nodded, stealing
+a stealthy glance at us as they did so.</p>
+
+<p class='c014'>We stood with folded arms, making not the slightest
+sign that our hearts were touched by the Imperial and
+princely mercy.</p>
+
+<p class='c014'>Then Shubensky thought of another dodge and,
+addressing Ogaryov, said: ‘You are going to Penza; do
+you imagine that that is by chance? Your father is
+lying paralysed at Penza and the prince besought the Tsar
+to fix that town, that your being near might to some
+extent alleviate the blow of your exile for him. Do you
+not think you have reason to thank the prince?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_251'>251</span>There was no help for it, Ogaryov made a slight bow.
+This was what they were trying to get.</p>
+
+<p class='c014'>The good-natured old man was pleased at this, and
+next, I don’t know why, he summoned me. I stepped
+forward with the devout intention of not thanking him
+whatever he or Shubensky might say; besides, I was
+being sent farther away than any and to the nastiest town.</p>
+
+<p class='c014'>‘You are going to Perm,’ said Prince Golitsyn. I
+said nothing. He was disconcerted and, to say something,
+added, ‘I have an estate there.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Would you care to send some commission through me
+to your steward?’ I asked with a smile.</p>
+
+<p class='c014'>‘I do not give commissions to people like you—Carbonari,’
+added the resourceful old man.</p>
+
+<p class='c014'>‘Then what do you wish of me?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Nothing.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I thought you called me.’</p>
+
+<p class='c014'>‘You can go,’ Shubensky interposed.</p>
+
+<p class='c014'>‘Allow me,’ I replied, ‘since I am here to remind you
+that you told me, Colonel, last time I was before the
+committee, that no one accused me of being connected
+with the supper-party affair. Yet in the sentence it is
+stated that I was one of those guilty in connection with
+that affair. There is some mistake here.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Do you wish to protest against the decision of the
+Most High?’ observed Shubensky. ‘You had better
+take care that Perm is not changed to something worse.
+I shall order your words to be taken down.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I meant to ask you to do so. In the sentence the words
+occur “on the report of the committee.” I am protesting
+against your report and not against the will of
+the Most High. I appeal to the prince: there was no
+question in my case of a supper party or of songs, was
+there?’</p>
+
+<p class='c014'>‘As though you do not know,’ said Shubensky, beginning
+to turn pale with wrath, ‘that you are ten times
+<span class='pageno' id='Page_252'>252</span>more guilty than those who were at the supper party.
+He now’—he pointed to one of those who had been
+pardoned—‘in a state of intoxication sang some filthy
+song, but afterwards he begged forgiveness on his knees
+with tears. But you are still far from a sign of penitence.’</p>
+
+<p class='c014'>The gentleman at whom the colonel pointed said
+nothing, but hung his head and flushed crimson....</p>
+
+<p class='c014'>It was a good lesson, much good his meanness did
+him!...</p>
+
+<p class='c014'>‘Excuse me, it is not the point whether my guilt is
+greater or not,’ I went on, ‘but, if I am a murderer, I
+don’t want to be considered a thief. I don’t want it
+to be said of me, even in justification, that I did something
+in a “state of intoxication,” as you expressed it
+just now.’</p>
+
+<p class='c014'>‘If I had a son who showed such stubbornness I would
+myself beg the Tsar to send him to Siberia.’</p>
+
+<p class='c014'>At this point the chief police-master interposed some
+incoherent nonsense. It is a pity that Golitsyn junior
+was not present, it would have been an opportunity for
+his eloquence.</p>
+
+<p class='c014'>It all ended, of course, in nothing.</p>
+
+<p class='c014'>Lahtin went up to Prince Golitsyn and begged that
+his departure might be deferred. ‘My wife is with child,’
+he said.</p>
+
+<p class='c014'>‘I am not responsible for that,’ answered Golitsyn.</p>
+
+<p class='c014'>A wild beast, a mad dog when it bites, looks grave and
+sticks up its tail, but this crazy aristocrat, though he had
+the reputation of a good-natured man, was not ashamed
+to make this vulgar joke.</p>
+
+<p class='c014'>We were left once more for a quarter of an hour in
+the room, and, in spite of the zealous upbraidings of the
+gendarmes and police officers, warmly embraced one
+another and took a long farewell. Except Obolensky I
+saw none of them again until I came back from Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>Departure was before us.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_253'>253</span>Prison had been a continuation of our past; but our
+departure into the wilds was a complete break with it.</p>
+
+<p class='c014'>Our youthful existence in our circle of friends was
+over.</p>
+
+<p class='c014'>Our exile would probably last several years. Where
+and how should we meet, and should we ever meet?...</p>
+
+<p class='c014'>I regretted my old life, and I had to leave it so abruptly&#160;... without saying good-bye. I had no hope of seeing
+Ogaryov. Two of my friends had succeeded in seeing
+me during the last few days, but that was not enough
+for me.</p>
+
+<p class='c014'>If I could but once again see my youthful comforter
+and press her hand, as I had pressed it in the graveyard....
+I longed both to take leave of my past and to greet
+my future in her person....</p>
+
+<p class='c014'>We did see each other for a few minutes on the 9th
+of April 1835, on the day before I was sent off into exile.</p>
+
+<p class='c014'>For years I kept that day sacred in my memory; it was
+one of the happiest moments in my life.</p>
+
+<p class='c014'>Why must the thought of that day and of all the bright
+days of my past bring back so much that is terrible?...
+The grave, the wreath of dark-red roses, two children
+holding my hand—torches, crowds of exiles, the moon,
+the warm sea under the mountain-side, the words that
+I did not understand and that wrung my heart....</p>
+
+<p class='c014'>All is over!</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_254'>254</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 13<br> <span class='c011'><span class='sc'>Exile—The Mayor at Pokrovo—The Volga—Perm</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>On the morning of the 10th of April an officer of
+gendarmes took me to the house of the governor-general.
+There, in the private part of the building,
+my relatives were allowed to come and say good-bye
+to me.</p>
+
+<p class='c014'>Of course it was all awkward and wrung the heart;
+the prying spies and clerks, the reading of the instructions
+to the gendarme who was to take me, the impossibility
+of saying anything without witnesses: in fact, more distressing
+and painful surroundings could not be imagined.</p>
+
+<p class='c014'>I heaved a sigh of relief when at last the carriage rolled
+off along Vladimirka.</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘Per me si va nella città dolente,</div>
+ <div class='line'>Per me si va nel eterno dolore——’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c019'>At a station somewhere I wrote those two lines, which
+apply equally well to the portals of Hell and the Siberian
+high-road.</p>
+
+<p class='c014'>Seven versts from Moscow there is a restaurant called
+‘Perov’s’; there one of my most intimate friends had
+promised to wait for me. I suggested to the gendarme
+a drink of vodka. It was a long way from the town.
+We went in, but my friend was not there. I tried every
+device to linger in the tavern; at last the gendarme would
+stay no longer and the driver was starting the horses—when
+suddenly a troika dashed up straight to the
+restaurant. I flew to the door&#160;... two strangers,
+merchants’ sons, out for a spree, noisily dismounted from
+the chaise. I looked into the distance—not one moving
+point, not one man could be seen on the road to Moscow&#160;... it was bitter to get in and drive off. I gave the
+driver twenty kopecks, and we flew like an arrow
+from the bow.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_255'>255</span>We drove without stopping; the gendarme had been
+ordered to do not less than two hundred versts in the
+twenty-four hours. This would have been quite endurable
+at any time but the beginning of April. In
+places the road was covered with ice, in places with mud
+and water; moreover, as we drove towards Siberia it
+got worse and worse at every station.</p>
+
+<p class='c014'>The first incident of my journey was at Pokrovo.</p>
+
+<p class='c014'>We had lost several hours owing to the ice which was
+floating down the river and cutting off all communication
+with the opposite bank. The gendarme was in a nervous
+fidget; all at once the superintendent of the posting-station
+at Pokrovo announced that there were no horses.
+The gendarme pointed out that in the permit he was
+instructed to give them couriers’ horses if there were no
+post horses. The superintendent replied that those
+horses had been taken by the Deputy Minister of Home
+Affairs. I need hardly say that the gendarme began to
+quarrel and made a row. The superintendent ran to try
+and get private horses and the gendarme went with him.</p>
+
+<p class='c014'>I got tired of waiting for them in the superintendent’s
+dirty room. I went out at the gate and began walking
+in front of the house. It was my first walk unescorted
+by a soldier after nine months’ imprisonment.</p>
+
+<p class='c014'>I had walked up and down for half an hour when
+suddenly I was met by a man wearing a uniform with
+epaulettes and a blue <em>pour le mérite</em> on his neck. He
+looked at me with marked persistence, passed me, and
+at once turning back asked me with a fierce air: ‘Is it
+you who are being taken by a gendarme to Perm?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes,’ I answered without stopping.</p>
+
+<p class='c014'>‘Excuse me, excuse me, but how dare he?...’</p>
+
+<p class='c014'>‘With whom have I the honour to speak?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I am the mayor,’ answered the stranger in a voice
+which betrayed a profound sense of the dignity of that
+public position. ‘Upon my soul! I am expecting the
+<span class='pageno' id='Page_256'>256</span>Deputy Minister from hour to hour, and here there are
+political prisoners walking about the streets. What an
+ass your gendarme is!’</p>
+
+<p class='c014'>‘Will you please address yourself to the gendarme in
+person.’</p>
+
+<p class='c014'>‘It is not a matter of addressing myself, I’ll arrest him.
+I’ll order him a hundred strokes and send you on with a
+policeman.’</p>
+
+<p class='c014'>I nodded without waiting for him to finish his speech
+and strode rapidly back into the station.</p>
+
+<p class='c014'>From the window I could hear him fuming at the
+gendarme and threatening all sorts of things. The
+gendarme apologised but did not seem much frightened.
+Three minutes later they both came in. I was sitting
+turned toward the window and did not look at them.</p>
+
+<p class='c014'>From the mayor’s questions to the gendarme, I saw
+that he was consumed by the desire to find out for what
+offence, how and why, I was being sent into exile. I
+remained obstinately silent. The mayor began addressing
+me and the gendarme indiscriminately: ‘No one
+cares to enter into our position. Do you suppose it is
+pleasant for me to have to swear at a soldier and cause
+unpleasantness to a man whom I have never seen in my
+life? It is the responsibility! The mayor is in charge
+of the town. Whatever happens, I have to answer for
+it; if government funds are stolen, it is my fault; if the
+church is burnt down, it is my fault; if there are a great
+many men drunk in the street, it is my fault; if there is
+not enough liquor drunk, it is my fault too’ (the last
+phrase pleased him very much and he went on in a more
+cheerful tone). ‘It’s a good thing you met me, but if
+you had met the Minister and you walking up and down,
+he would have asked, how is this, a political prisoner out
+for a walk? Put the mayor under arrest....’</p>
+
+<p class='c014'>At last I was weary of his eloquence and, turning to
+him, I said: ‘Do what your duty requires, but I beg you
+<span class='pageno' id='Page_257'>257</span>to spare me your admonitions. I see from what you say
+that you expect me to bow to you; it is not my habit to
+bow to strangers.’</p>
+
+<p class='c014'>The mayor was confused.</p>
+
+<p class='c014'>‘It is always like that among us,’ A—— A—— used to
+say; ‘whichever is first to begin scolding and shouting
+always gets the best of it. If you allow an official to
+raise his voice, you are lost; hearing himself yelling, he
+becomes a wild beast. If at his first rude word you begin
+shouting, he is invariably scared and gives way, thinking
+you are a determined person and that such persons had
+better not be irritated too much.’</p>
+
+<p class='c014'>The mayor sent the gendarme to inquire about horses
+and, turning to me, observed by way of apology: ‘I
+have acted like this for the sake of the soldier; you don’t
+know what our soldiers are like—one must not allow the
+slightest slackness, but, believe me, I can discriminate—allow
+me to ask you what unlucky chance....’</p>
+
+<p class='c014'>‘At the conclusion of our trial we were forbidden to
+speak of it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘In that case.... Of course.... I do not venture&#160;...’ and the mayor’s eyes expressed agonies of curiosity.
+He paused.</p>
+
+<p class='c014'>‘I had a distant relative, he was a year in the Peter-Paul
+fortress. You see, I, too—excuse me, it worries me.
+I believe you are still angry? I am a military man,
+stern, accustomed to the service; I went into the regiment
+at seventeen. I have a hasty temper, but it is all over
+in a minute. I won’t touch your gendarme, the devil
+take him entirely....’</p>
+
+<p class='c014'>The gendarme came in with the reply that the horses
+could not be driven in from the grazing-ground in less
+than an hour.</p>
+
+<p class='c014'>The mayor informed him that he forgave him on my
+intercession. Then turning to me he added:</p>
+
+<p class='c014'>‘And to show that you are not angry, you will not
+<span class='pageno' id='Page_258'>258</span>refuse my request. I live only two doors away; allow
+me to ask you to take pot-luck at lunch with me.’</p>
+
+<p class='c014'>This was so funny after our encounter that I went to
+the mayor’s and ate his dried sturgeon and caviare and
+drank his vodka and Madeira.</p>
+
+<p class='c014'>He became so affable that he told me all his domestic
+affairs, even describing his wife’s illness which had lasted
+seven years. After luncheon he took with proud satisfaction
+a letter from a vase standing on the table and gave
+me to read ‘a poem’ by his son, deemed worthy of being
+read in public at the examination for the Cadet School.
+After obliging me with such marks of complete confidence,
+he adroitly passed to an indirect question about my case.
+This time I partly gratified his curiosity.</p>
+
+<p class='c014'>This mayor reminded me of the secretary of the
+district court of whom our friend Shtchepkin used to
+tell: ‘Nine police-captains came and went, but the
+secretary remained unchanged, and went on managing
+the district as before. “How is it you get on with all
+of them?” Shtchepkin asked him. “Oh, it’s nothing;
+with God’s help we get round them somehow. Some
+certainly were hot-tempered at first, would stamp with
+their forelegs and their hindlegs, shout, swear for all they
+were worth, say they’d kick me out, and they’d report
+me to the governor—well, as you see, I know my place,
+one holds one’s tongue and thinks; give him time, he’ll
+be broken in! This is just first being in harness! And,
+as a matter of fact, they can be driven all right!”’</p>
+
+<p class='c014'>When we reached Kazan the Volga was in all the glory
+of the spring floods. The whole distance from Uslon
+to Kazan we had to float on a punt, the river had overflowed
+for fifteen versts or more. It was a cloudy day.
+The ferry had broken down, a number of carts and
+conveyances of all sorts were waiting on the bank. The
+gendarme went to the station superintendent and asked
+for a punt. The man gave it reluctantly, saying that
+<span class='pageno' id='Page_259'>259</span>it would be better to wait, that it was not safe to cross.
+The gendarme was in a hurry because he was drunk and
+because he wanted to show his power.</p>
+
+<p class='c014'>They put my carriage on a little punt and we floated
+off. The weather seemed calmer. Half an hour later
+the Tatar put up a sail, when suddenly the storm began
+to rage again. We were carried along with such violence
+that, running upon a log, we crashed against it so that the
+wretched punt was broken and the water poured over
+the deck. The position was disagreeable; however, the
+Tatar succeeded in getting the punt on to a sandbank.
+A merchant’s barge came into sight. We shouted to it
+and asked them to send a boat; the bargemen heard us
+and floated by without doing anything.</p>
+
+<p class='c014'>A peasant came up with his wife in a little canoe made
+out of a tree-trunk, asked us what was the matter, and,
+remarking ‘Well, what of it? Stop up the hole and
+go your way rejoicing. What’s there to mope about?
+It’s because you are a Tatar, I suppose, you can’t do
+anything,’ climbed on to the punt.</p>
+
+<p class='c014'>The Tatar certainly was very much alarmed. First,
+when the water had poured over the sleeping gendarme,
+the latter had leapt up and at once began beating the
+Tatar. Secondly, the boat was government property,
+and the Tatar kept repeating: ‘Here it will go to the
+bottom, what will become of me! what will become
+of me!’</p>
+
+<p class='c014'>I comforted him by saying that if it went to the bottom
+he would go with it.</p>
+
+<p class='c014'>‘It is all right, master, if I drown, but how if I
+don’t?’</p>
+
+<p class='c014'>The peasant and the others stopped up the hole with
+all sorts of things. The peasant struck it with his axe
+and knocked in some little plank; then, up to his waist
+in the water, helped to drag the punt off the sandbank
+and we were soon floating off into the channel of the
+<span class='pageno' id='Page_260'>260</span>Volga. The river rushed us along savagely. The wind
+and the sleet cut the face, the cold penetrated to the bone,
+but soon the monument of Ivan the Terrible began to
+stand out from the fog and the floods of water. It
+seemed as though the danger were over, when suddenly
+the Tatar shouted in a plaintive voice, ‘A leak, a leak!’
+and the water began pouring vigorously in at the hole
+that had been stuffed up. We were in the very centre
+of the river, the punt moved more and more slowly, one
+could foresee that it would soon sink altogether. The
+Tatar took off his cap and prayed. My valet, overcome
+with terror, wept and said: ‘Farewell, mother, I shall
+not see you again.’ The gendarme swore and vowed
+to thrash them all as soon as they got to the bank.</p>
+
+<p class='c014'>At first I too was frightened; besides, the wind and the
+rain added confusion and uproar. But the thought that
+it was absurd that I should perish without having <em>done
+anything</em>, that youthful ‘<em>Quid timeas, Caesarem vehis!</em>’
+got the upper hand and I calmly awaited the end, convinced
+that I could not perish between Uslon and Kazan.
+Later on, life breaks us of this proud confidence and
+punishes us for it; that is why youth is bold and full of
+heroism, while with the years a man grows cautious and
+is rarely carried away.</p>
+
+<p class='c014'>A quarter of an hour later, we were ashore near the
+walls of the Kazan Kremlin, drenched and shivering. I
+went into the nearest tavern, drank off a glass of foaming
+wine, ate a fried egg, and set off to the post-office.</p>
+
+<p class='c014'>In villages and little towns there is a room at the
+posting-station for travellers, in big towns every one puts
+up at hotels and there is nothing at the posting-stations
+for travellers. I was taken to the posting-station. The
+superintendent of the station showed me his room; there
+were women and children in it and a sick and bedridden
+old man; there was absolutely not a corner where I could
+change my clothes. I wrote a letter to the general of
+<span class='pageno' id='Page_261'>261</span>gendarmes and asked him to assign a room to me somewhere
+that I might get warm and dry my clothes.</p>
+
+<p class='c014'>An hour later the gendarme returned and said that
+Count Apraxin had ordered that a room should be given
+me. I waited a couple of hours; no one came and I
+sent the gendarme off again. He came back with the
+answer that Colonel Pol, to whom the General had given
+the order to find me a room, was playing cards at the
+Nobles’ Club and that a room could not be found me till
+next day.</p>
+
+<p class='c014'>This was barbarous; and I wrote a second letter to
+Count Apraxin asking him to send me on immediately,
+saying that I might find shelter at the next posting-station.
+The Count was graciously pleased to be in bed,
+and the letter was left until the morning. There was
+nothing for it. I took off my wet clothes and lay down
+on the table of the post-office wrapped in the greatcoat
+of the ‘elder’; for a pillow I took a thick book and laid
+some linen upon it.</p>
+
+<p class='c014'>In the morning I sent out for some breakfast. The
+post-office officials were by now assembling. The clerk
+in charge submitted to me that it really was not the right
+thing to have breakfast in a public office, that it did not
+matter to him personally, but that the postmaster might
+not like it.</p>
+
+<p class='c014'>I answered him jocosely that a man cannot be turned
+out who has no right to go, and if he has no right
+to go he is obliged to eat and drink where he is
+detained....</p>
+
+<p class='c014'>Next day Count Apraxin gave me permission to remain
+three days in Kazan and to put up at the hotel.</p>
+
+<p class='c014'>I spent those three days wandering about the town
+with the gendarme. The Tatar women with their
+covered faces, their broad-cheeked husbands, mosques
+of the true faith side by side with orthodox churches,
+all was suggestive of Asia and the East. In Vladimir,
+<span class='pageno' id='Page_262'>262</span>in Nizhni there is a feeling of nearness to Moscow, here
+of remoteness from her.</p>
+
+<p class='c014'>In Perm I was taken straight to the governor. He was
+holding a great reception; his daughter was being married
+that day to an officer. He insisted on my going in, and
+I had to present myself to the whole society of Perm in
+a dirty travelling coat, covered with mud and dust. The
+governor, after talking all sorts of nonsense, forbade me
+to make acquaintance with the Polish exiles and ordered
+me to come to him in a few days, saying that then he
+would find me work in the office.</p>
+
+<p class='c014'>This governor was a Little Russian; he did not oppress
+the exiles, and altogether was a harmless person. He
+was improving his position somehow on the sly, like
+a mole working unseen underground; he was adding
+grain to grain and laying by a little hourly for a rainy
+day.</p>
+
+<p class='c014'>From some inexplicable idea of discipline, he used
+to order all the exiles who lived in Perm to appear before
+him at ten o’clock in the morning on Saturdays. He
+would come out with his pipe and a list, verify whether
+we were all present, and, if any one was not, send a
+policeman to find out the reason and, after saying scarcely
+anything to any one, would dismiss us. In this way in
+his reception-room I became acquainted with all the
+Polish exiles, whose acquaintance he had warned me I
+must not make.</p>
+
+<p class='c014'>The day after my arrival the gendarme went away,
+and for the first time since my arrest I found myself in
+freedom.</p>
+
+<p class='c014'>In freedom&#160;... in a little town on the Siberian
+frontier, with no experience, with no conception of the
+surroundings in which I had to live.</p>
+
+<p class='c014'>From the nursery I had passed into the lecture-room,
+from the lecture-room to a circle of friends—it had all
+been theories, dreams, my own people, no practical
+<span class='pageno' id='Page_263'>263</span>responsibilities. Then prison to let it all settle. Practical
+contact with life was beginning here near the Ural
+Mountains.</p>
+
+<p class='c014'>It began at once; the day after my arrival, I went
+with a porter from the governor’s office to look for a
+lodging and he took me to a big house of one storey. In
+spite of my protesting that I was looking for a very little
+house or, still better, part of a house, he obstinately
+insisted on my going in.</p>
+
+<p class='c014'>The landlady made me sit down on her sofa and, learning
+that I came from Moscow, asked if I had seen Mr.
+Kabrit in Moscow. I told her that I had never even
+heard the name.</p>
+
+<p class='c014'>‘How is that?’ observed the old woman; ‘I mean
+Kabrit,’ and she mentioned his Christian name and his
+father’s name. ‘Upon my word, sir, why, he was our
+vice-governor!’</p>
+
+<p class='c014'>‘But I have been nine months in prison, perhaps that
+is why I have not heard of him,’ I said, smiling.</p>
+
+<p class='c014'>‘Maybe that is it. So you will take the house, my
+good sir?’</p>
+
+<p class='c014'>‘It is too big, much too big; I told the man so.’</p>
+
+<p class='c014'>‘You can’t have too much of a good thing,’ she said.</p>
+
+<p class='c014'>‘That is so, but you will want more rent for so much
+of a good thing.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Ah, my good sir, but who has talked to you about
+my price? I have not said a word about it yet.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But I know that such a house cannot be cheap.’</p>
+
+<p class='c014'>‘How much will you give?’</p>
+
+<p class='c014'>To get rid of her, I said that I would not give more
+than three hundred and fifty roubles.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, I would be thankful for that. Bid the man
+bring your bits of trunks, darling, and take a little glass
+of Teneriffe.’</p>
+
+<p class='c014'>Her price seemed to me fabulously low. I took the
+house, and, just as I was on the point of going, she stopped
+<span class='pageno' id='Page_264'>264</span>me. ‘I forgot to ask you, are you going to keep your own
+cow?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Good Heavens, no!’ I answered, almost appalled
+by her question.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, then, I will let you have cream.’</p>
+
+<p class='c014'>I went away thinking with horror where I was and
+what I was that I could be considered capable of keeping
+my own cow. But before I had time to look round, the
+governor informed me that I was transferred to Vyatka
+because another exile who had been allotted to Vyatka
+had asked to be transferred to Perm, where he had
+relations. The governor wanted me to leave the next
+day. This was impossible; thinking to remain some
+time in Perm, I had bought all sorts of things and I had
+to sell them even at half-price. After various evasive
+answers, the governor gave me permission to remain
+forty-eight hours, exacting a promise that I would not
+seek an opportunity of seeing the other exiles.</p>
+
+<p class='c014'>I was preparing to sell my horse and all sorts of rubbish
+the next day when suddenly the police-master appeared
+with an order to leave within twenty-four hours. I
+explained to him that the governor had given me an
+extension of time. The police-master showed me the
+instructions, in which he certainly was directed to see
+me off within twenty-four hours. The document had
+been signed that very day and, consequently, after the
+conversation with me.</p>
+
+<p class='c014'>‘Ah,’ said the police-master, ‘<em>I</em> understand, I understand;
+our fine gentleman wants to throw the responsibility
+on me.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Let us go and confront him with it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Let us!’</p>
+
+<p class='c014'>The governor said that he had forgotten the permission
+he had given me. The police-master asked slyly whether
+he wished him to make a fresh copy of the instructions.</p>
+
+<p class='c014'>‘Is it worth while?’ the governor remarked simply.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_265'>265</span>‘We have caught him,’ said the police-master, gleefully
+rubbing his hands, ‘the scribbling soul!’</p>
+
+<p class='c014'>The Perm police-master belonged to a special type of
+military men turned into officials. They are men who
+have had the luck in the army to come in contact with
+a bayonet or to be hit by a bullet, and so to be given such
+posts as that of local police-master or executive clerk.</p>
+
+<p class='c014'>In the regiment they have acquired certain airs of
+frankness, have learnt by heart various phrases about the
+inviolability of honour and the noble feelings, and also
+sarcastic jeers at the ‘scribbling gentry.’ The younger
+among them have read Marlinsky<a id='r130'></a><a href='#f130' class='c015'><sup>[130]</sup></a> and Zagoskin,<a id='r131'></a><a href='#f131' class='c015'><sup>[131]</sup></a> know
+the beginning of the <cite>Prisoner of the Caucasus</cite> and <cite>Voynarovsky</cite>,
+and often repeat verses. Some, for instance,
+will say every time they see a man smoking:</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘The amber smoked between his lips.’</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<p class='c019'>They are all without exception deeply and volubly conscious
+that their position is far inferior to their merits,
+that only poverty keeps them in this ‘world of ink,’ that
+if it were not for their wounds and lack of means, they
+would be commanding army corps or have the rank of
+adjutant-generals. Every one of them will quote a
+striking instance of some old comrade and say: ‘Why,
+Kreits, or Ridiger, was made a cornet with me. We
+lodged together. Called each other Petrusha and
+Alyosha—but there, I’m not a German, you see, and I
+had no backing—so I can stay a policeman. Do you
+imagine it’s easy for an honourable man with our ideas
+to do police work?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_266'>266</span>Their wives are even louder in their complaints, and
+with heavy hearts go to Moscow every year to put
+money into the bank, on the pretext that a mother or
+aunt is ill and wants to see them for the last time.</p>
+
+<p class='c014'>And so they live in comfort for fifteen years. The
+husband, railing against his destiny, thrashes the police,
+beats the workpeople, cringes to the governor, screens
+thieves, steals legal documents, and repeats verses from
+the <cite>Fountain of Bahtchisaray</cite>.<a id='r132'></a><a href='#f132' class='c015'><sup>[132]</sup></a> The wife, complaining
+of destiny and provincial life, grabs everything she can
+get, takes tribute from petitioners and shops, and raves
+over moonlight nights.</p>
+
+<p class='c014'>I have made this digression because at first I was taken
+in by these gentry and believed they really were rather
+better than the rest, which is far from being the case....</p>
+
+<p class='c014'>I brought away from Perm one personal memory
+which is dear to me.</p>
+
+<p class='c014'>At one of the governor’s inspections of the exiles a
+Polish priest invited me to go and see him. I found
+several Poles there. One of them sat in silence pensively
+smoking a little pipe; misery, hopeless misery, was apparent
+on every feature of his face. He was round-shouldered,
+even crooked, his face was of the irregular
+Polish-Lithuanian type which at first surprises and then
+attracts. The greatest of the Poles, Thaddeus Kosciuszko,
+had just such features. The clothes of the Pole, whose
+name was Tsihanovitch, gave evidence of terrible poverty.</p>
+
+<p class='c014'>A few days later I was walking along the deserted
+boulevard with which Perm is bounded on one side; it
+was in the second half of May, the young leaves were
+opening, the birches were in flower (I remember the whole
+avenue was of birches), and there was no one anywhere.
+Our provincials are not fond of <em>platonic</em> walks. After
+<span class='pageno' id='Page_267'>267</span>strolling for some time, I saw at last on the other side of
+the boulevard, that is, where the open country began, a
+man botanising or perhaps simply gathering the scanty
+and monotonous flowers of that region. When he raised
+his head I recognised Tsihanovitch and went up to him.</p>
+
+<p class='c014'>Later on I saw a good deal of the victims of the Polish
+insurrection; their record is particularly rich in martyrs—Tsihanovitch
+was the first. When he told me how
+he had been persecuted by executioners in the uniform
+of adjutant-generals—those tools with which the brutality
+of the savage despot of the Winter Palace fights—then
+our discomforts, our prison, and our trial seemed to me
+paltry.</p>
+
+<p class='c014'>At that time in Vilna the commanding officer <em>on the
+side of the victorious enemy</em> was the celebrated renegade
+Muravyov, who immortalised himself by the historic
+declaration, ‘that he belonged to the Muravyovs who
+hanged and not the Muravyovs who are hanged.’ For
+Nicholas’ narrow, vindictive outlook, men of feverish
+ambition and coarse callousness were always the best
+fitted or, at any rate, the most sympathetic.</p>
+
+<p class='c014'>The generals who sat in the torture chamber and
+tormented the emissaries, their friends or the friends of
+their friends, behaved to the prisoners like blackguards,
+with no breeding, no feeling of delicacy, and at the same
+time were very well aware that all their doings were
+covered by the military coat of Nicholas, soaked in the
+blood of the Polish martyrs and the tears of Polish
+mothers.... This Passion Week of a whole people
+still awaits its Luke or its Matthew.... But let them
+know: one torturer after another will be shamed at the
+bar of history and leave his name there. That will be
+the portrait gallery of the period of Nicholas by way of
+pendant to the gallery of the generals of 1812.</p>
+
+<p class='c014'>Muravyov spoke to the prisoners as though they were
+of a lower class, and swore at them in the language of the
+<span class='pageno' id='Page_268'>268</span>market. Once he was so carried away by fury that he
+went up to Tsihanovitch and would have taken him by
+the shoulder and perhaps have struck him, but met the
+fettered prisoner’s eyes, was abashed, and went on in a
+different tone.</p>
+
+<p class='c014'>I guessed what those eyes must have looked like;
+when he told me the story three years after the event,
+his eyes glowed, the veins stood out on his forehead and
+on his bowed neck.</p>
+
+<p class='c014'>‘What could you have done in chains?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I could have torn him to pieces with my teeth, I could
+have beaten him to death with my skull, with my chains,’
+he said, trembling.</p>
+
+<p class='c014'>Tsihanovitch was sent at first to Verhoturye, one of
+the remotest towns of the province of Perm, lost in the
+Ural Mountains, buried in snow and so far from every
+road that in winter there was scarcely any means of communication.
+I need hardly say that living in Verhoturye
+was worse than in Omsk or Krasnoyarsk. Being in
+complete solitude, Tsihanovitch occupied himself with
+the study of natural science, collected the scanty flora
+of the Ural Mountains, and at last received permission
+to move to Perm; and this was a great amelioration of
+his lot. Again he heard the sound of his own language
+and met with comrades in misfortune. His wife, who
+had remained in Lithuania, wrote that she was setting
+off to <em>walk</em> to him from the province of Vilna.</p>
+
+<p class='c014'>When I was transferred so unexpectedly to Vyatka,
+I went to say good-bye to Tsihanovitch. The little
+room in which he lived was almost completely empty.
+A small, old trunk stood beside the meagre bed, a wooden
+table and a chair made up the rest of the furniture. It
+reminded me of my cell in the Krutitsky Barracks.</p>
+
+<p class='c014'>The news of my departure grieved him, but he was
+so used to disappointments that a minute later he said to
+me with a smile that was almost bright: ‘That’s just
+<span class='pageno' id='Page_269'>269</span>what I love nature for; wherever a man may be, she
+cannot be taken from him.’</p>
+
+<p class='c014'>I wanted to leave him something as a souvenir. I took
+a little stud out of my shirt and asked him to accept it.</p>
+
+<p class='c014'>‘It won’t suit my shirt, but I shall keep your stud to
+the end of my days and I will wear it at my funeral.’</p>
+
+<p class='c014'>Then he sank into thought and all at once began rapidly
+rummaging in his trunk. He found a little bag, from
+it drew out an iron chain made in a peculiar way, and,
+tearing several links off, gave them to me with the words:
+‘That chain is very precious to me, the most sacred
+memories of a certain time are connected with it. I do
+not give you all, but take these links. I never thought
+that I, an exile from Lithuania, would present them to
+a Russian exile.’</p>
+
+<p class='c014'>I embraced him and said good-bye.</p>
+
+<p class='c014'>‘When are you going?’ he asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘To-morrow morning, but I will not invite you; a
+gendarme is always sitting in my lodging.’</p>
+
+<p class='c014'>‘And so a good journey to you; may you be happier
+than I.’</p>
+
+<p class='c014'>At nine o’clock next morning the police-master turned
+up at my lodgings and began hurrying me off. The
+Perm gendarme, a far more manageable person than the
+Krutitsky one, was busy getting the carriage ready, not
+concealing his joy at the hope of being able to be drunk
+for three hundred and fifty versts. Everything was
+ready. I glanced casually into the street; Tsihanovitch
+was passing, I rushed to the window.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, thank God,’ he said, ‘this is the fourth time I
+have walked past to say good-bye to you, if only from a
+distance, and still you did not see me.’</p>
+
+<p class='c014'>With eyes full of tears I thanked him. This tender,
+womanly attention deeply touched me; but for this
+meeting I should have had nothing to regret in Perm!</p>
+
+<p class='c014'>On the day after we left Perm there was a heavy,
+<span class='pageno' id='Page_270'>270</span>unceasing downpour of rain from dawn, such as is
+common in forest districts; at two o’clock we reached
+a very poor village in the province of Vyatka. There
+was no house at the posting-station. Votyaks<a id='r133'></a><a href='#f133' class='c015'><sup>[133]</sup></a> (who
+could not read or write) performed the duties of overseer,
+looked through the permit for horses, saw whether there
+were two seals or one, shouted ‘Aïda, aïda!’ and
+harnessed the horses, I need hardly say, twice as quickly
+as it would have been done had there been a superintendent.
+I wanted to get dry and warm and to have
+something to eat. Before we reached the village, the
+Perm gendarme agreed to my suggestion that we should
+rest for a couple of hours. When I went into the
+stifling hut, without a chimney, and found that it was
+absolutely impossible to get anything, that there was not
+even a pot-house for five versts, I regretted our decision
+and was on the point of asking for horses.</p>
+
+<p class='c014'>While I was thinking whether to go on or not to go
+on, a soldier came in and reported that the officer at the
+étape had sent to invite me to a cup of tea.</p>
+
+<p class='c014'>‘With the greatest pleasure. Where is your officer?’</p>
+
+<p class='c014'>‘In the hut near by, your honour,’ and the soldier
+made the familiar left-about-turn. I followed him.</p>
+
+<p class='c014'>A short, elderly officer with a face that bore traces of
+many anxieties, petty cares, and fear of his superiors,
+met me with all the genial hospitality of deadly boredom.
+He was one of those unintelligent, good-natured soldiers
+who work in the service for twenty-five years without
+promotion and without reasoning about it, as old horses
+serve, who probably suppose that it is their duty at dawn
+to put on their harness and drag something.</p>
+
+<p class='c014'>‘Whom are you taking, and where?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh, don’t ask, for it is heart-rending. Well, I suppose
+my superiors know all about it; it is our duty to carry
+<span class='pageno' id='Page_271'>271</span>out orders and we are not responsible, but, looking at
+it as a man, it is an ugly business.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Why, what is it?’</p>
+
+<p class='c014'>‘You see, they have collected a crowd of cursed little
+Jew boys of eight or nine years old. Whether they are
+taking them for the navy or what, I can’t say. At first
+<em>the orders were to drive them to Perm, then there was a
+change and we are driving them to Kazan</em>. I have taken
+them over a hundred versts. The officer who handed
+them over said it was dreadful, and that’s all about it;
+a third were left on the way’ (and the officer pointed to
+the earth). ‘Not half will reach their destination,’ he
+added.</p>
+
+<p class='c014'>‘Have there been epidemics, or what?’ I asked,
+deeply moved.</p>
+
+<p class='c014'>‘No, not epidemics, but they just die off like flies.
+A Jew boy, you know, is such a frail, weakly creature,
+like a skinned cat; he is not used to tramping in the mud
+for ten hours a day and eating dried bread—then again,
+being among strangers, no father nor mother nor petting;
+well, they cough and cough until they cough themselves
+into their graves. And I ask you, what use is it to them?
+What can they do with little boys?’</p>
+
+<p class='c014'>I made no answer.</p>
+
+<p class='c014'>‘When do you set off?’ I asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, we ought to have gone long ago, but it has
+been raining so heavily.... Hey, you there! tell the
+small fry to form up.’</p>
+
+<p class='c014'>They brought the children and formed them into
+regular ranks: it was one of the most awful sights I have
+ever seen, those poor, poor children! Boys of twelve
+or thirteen might somehow have survived it, but little
+fellows of eight and ten.... No painting could reproduce
+the horror of that scene.</p>
+
+<p class='c014'>Pale, exhausted, with frightened faces, they stood in
+thick, clumsy, soldiers’ overcoats, with stand-up collars,
+<span class='pageno' id='Page_272'>272</span>fixing helpless, pitiful eyes on the garrison soldiers who
+were roughly getting them into ranks. The white lips,
+the blue rings under their eyes looked like fever or chill.
+And these sick children, without care or kindness, exposed
+to the icy wind that blows straight from the Arctic Ocean,
+were going to their graves.</p>
+
+<p class='c014'>And note that they were being taken by a kind-hearted
+officer who was obviously sorry for the children. What
+if they had been taken by a military political economist?</p>
+
+<p class='c014'>I took the officer’s hand and, saying ‘Take care of
+them,’ rushed to my carriage. I wanted to sob and felt
+that I could not control myself.</p>
+
+<p class='c014'>What monstrous crimes are secretly buried in the
+archives of the infamous reign of Nicholas! We are
+used to them, they are committed every day, committed
+as though nothing were wrong, unnoticed, lost in the
+terrible distance, noiselessly sunk in the silent bogs of
+officialdom or shrouded by the censorship of the police.</p>
+
+<p class='c014'>Have we not seen with our own eyes seven hungry
+peasants from Pskov, who were being forcibly removed
+to the province of Tobolsk and were pitched without
+food or night’s lodging in the Tverskoy Square in Moscow
+until Prince D. V. Golitsyn ordered them to be cared
+for at his own expense?</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_273'>273</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 14<br> <span class='c011'><span class='sc'>Vyatka—The Office and Dining-room of His Excellency—K. Y. Tyufyaev</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>The Governor of Vyatka did not receive me, but
+sent word that I was to present myself next
+morning at ten.</p>
+
+<p class='c014'>I found in the room next morning the district police-captain,
+the police-master, and two officials: they were
+all standing talking in whispers and looking uneasily at
+the door. The door opened and there walked in a short,
+broad-shouldered old man with a head set on his shoulders
+like a bull-dog’s, and with big jaws, which completed
+his resemblance to that animal and, moreover, wore a
+perpetual grin; the elderly and at the same time satyr-like
+expression of his face, the quick little grey eyes,
+and the sparse, stiff hair made an incredibly disgusting
+impression.</p>
+
+<p class='c014'>To begin with, he gave the district police-captain a
+good dressing down for the state of the roads on which
+he had driven the day before. The district police-captain
+stood with his head somewhat bowed in token of respect
+and submission, and replied to everything as servants
+used to do in old days, ‘I obey, your Excellency.’</p>
+
+<p class='c014'>When he had done with the district police-captain, he
+turned to me. He looked at me insolently and asked:</p>
+
+<p class='c014'>‘Did you finish your studies at the Moscow University?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I took my degree.’</p>
+
+<p class='c014'>‘And then served?’</p>
+
+<p class='c014'>‘In the Kremlin department.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Ha, ha, ha! a fine sort of service! Of course, you
+had plenty of time there for supper parties and singing
+songs. Alenitsyn!’ he shouted.</p>
+
+<p class='c014'>A scrofulous-looking young man walked in.</p>
+
+<p class='c014'>‘Here, my boy, here is a graduate of the Moscow
+<span class='pageno' id='Page_274'>274</span>University. I expect he knows everything except his
+duties in the service; it is His Majesty’s pleasure that
+he should learn them with us. Take him into your
+office and send me a special report on him. To-morrow
+you will come to the office at nine o’clock, and now you
+can go. But stay, I forgot to ask how you write.’</p>
+
+<p class='c014'>I did not understand for the moment.</p>
+
+<p class='c014'>‘Come, your handwriting.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I have nothing with me.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Bring paper and pen,’ and Alenitsyn handed me a pen.</p>
+
+<p class='c014'>‘What am I to write?’</p>
+
+<p class='c014'>‘What you like,’ observed the secretary. ‘Write, “On
+inquiry it appears——”’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, you won’t be corresponding with the Tsar,’
+the governor remarked, laughing ironically.</p>
+
+<p class='c014'>Before I left Perm I had heard a great deal about
+Tyufyaev, but he far surpassed all my expectations.</p>
+
+<p class='c014'>What does not Russian life produce!</p>
+
+<p class='c014'>Tyufyaev was born at Tobolsk. His father was
+possibly a convict and belonged to the poorest class of
+artisan. At thirteen, young Tyufyaev joined a troupe
+of travelling acrobats who wandered from fair to fair,
+dancing on the tight-rope, turning somersaults, and so
+on. With these he travelled from Tobolsk to the Polish
+provinces, entertaining the good Russian people. There,
+I do not know why, he was arrested, and as he had no
+passport he was treated as a vagrant, and sent on foot
+with a party of convicts back to Tobolsk. His mother
+was by then a widow and was living in great poverty.
+The son rebuilt the stove with his own hands when it was
+broken: he had to find some calling; the boy had learned
+to read and write, and he was engaged as a copying clerk
+in the local court.</p>
+
+<p class='c014'>Being naturally of a free-and-easy character and having
+developed his abilities by a many-sided education in the
+troupe of acrobats and the party of convicts with whom
+<span class='pageno' id='Page_275'>275</span>he had passed from one end of Russia to the other, he
+became an energetic and practical man.</p>
+
+<p class='c014'>At the beginning of the reign of Alexander some sort
+of inspector came to Tobolsk. He needed capable
+clerks, and some one recommended Tyufyaev. The
+inspector was so well pleased with him that he proposed
+taking him along to Petersburg. Then Tyufyaev, whose
+ambition, to use his own words, had never risen above
+the post of secretary in a district court, formed a higher
+opinion of himself, and with iron will resolved to make
+his career.</p>
+
+<p class='c014'>And he did make it. Ten years later we find him the
+indefatigable secretary of Kankrin, who was at that time
+a general in the commissariat. A year later he was
+superintending a department in Araktcheyev’s secretariat
+which superintended all Russia. He was with Araktcheyev
+in Paris at the time when it was occupied by the
+allied troops. Tyufyaev spent the whole time sitting
+in the secretariat of the expeditionary army and literally
+did not see one street in Paris. He sat day and night
+collating and copying papers with his worthy colleague,
+Kleinmihel.</p>
+
+<p class='c014'>Araktcheyev’s secretariat was like those copper mines
+into which men are only sent to work for a few months,
+because if they remain longer they die. Even Tyufyaev
+was tired at last in that factory of orders and decrees, of
+regulations and commands, and began asking for a quieter
+post. Araktcheyev could not fail to like a man like
+Tyufyaev, a man free from higher pretensions, from all
+interests and opinions, formally honest, devoured by
+ambition, and regarding obedience as the foremost
+human virtue. Araktcheyev rewarded Tyufyaev with
+the post of deputy governor. A few years later he made
+him governor of the Perm Province. The province,
+through which Tyufyaev had once walked on a rope
+and once tied to a rope, lay at his feet.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_276'>276</span>A governor’s power increases in direct ratio to his
+distance from Petersburg, but it increases in geometrical
+progression in the provinces where there are no nobility,
+as in Perm, Vyatka, and Siberia. Such a region was just
+what Tyufyaev wanted.</p>
+
+<p class='c014'>He was an Oriental satrap, only an active, restless one,
+meddling in everything and for ever busy. Tyufyaev
+would have been a ferocious Commissaire of the Convention
+in 1794, a Carrier.<a id='r134'></a><a href='#f134' class='c015'><sup>[134]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>Dissolute in his life, coarse in nature, intolerant of
+the slightest contradiction, his influence was extremely
+pernicious. He did not take bribes, though he did make
+his fortune, as it appeared after his death. He was
+severe to his subordinates, he punished without mercy
+those who were detected in wrongdoing, yet his officials
+were more dishonest than anywhere. He carried the
+abuse of influence to an incredible point; for instance,
+when he sent an official to an inquiry he would (that is,
+if he were interested in the case) tell him that probably
+this or that would be discovered, and woe to the official
+if something else were discovered.</p>
+
+<p class='c014'>Perm was still full of the fame of Tyufyaev; there was
+a party of his adherents there, hostile to the new governor,
+who, of course, had surrounded himself with his own
+partisans.</p>
+
+<p class='c014'>On the other hand, there were people who hated him.
+One of them, a rather original product of the warping
+influences of Russian life, particularly warned me what
+Tyufyaev was like. I am speaking of a doctor in one
+of the factories. This doctor, whose name was Tchebotarev,
+an intelligent and very nervous man, had made
+an unfortunate marriage soon after he had completed
+his studies, then he was transferred to Ekaterinburg and
+<span class='pageno' id='Page_277'>277</span>without any experience plunged into the bog of provincial
+life. Though placed in a fairly independent position
+in these surroundings, he yet was mastered by them; all
+his resistance took the form of sarcasms at the expense
+of the officials. He laughed at them to their faces, he
+said the most insulting things with grimaces and affectation.
+Since no one was spared, no one particularly resented
+the doctor’s spiteful tongue. He made himself a social
+position by his attacks and forced a flabby set of people
+to put up with the lash with which he chastised them
+incessantly. I was warned that he was a good doctor,
+but crazy and extremely impertinent.</p>
+
+<p class='c014'>His gossip and jokes were neither coarse nor pointless;
+quite the contrary, they were full of humour and concentrated
+bitterness; it was his poetry, his revenge, his
+outcry of anger and, to some extent, perhaps, of despair.
+He had studied the circle of officials as an artist and as
+a doctor, and, encouraged by their cowardice and lack
+of resource, took any liberty he liked with them.</p>
+
+<p class='c014'>At every word he would add, ‘It won’t make a ha’p’orth
+of difference to you.’</p>
+
+<p class='c014'>Once in joke I remarked upon his repeating this.</p>
+
+<p class='c014'>‘Why are you surprised?’ the doctor replied. ‘The
+object of everything that is said is to convince. I am in
+haste to add the strongest argument that exists. Convince
+a man that to kill his own father will not make a
+ha’p’orth of difference and he will kill him.’</p>
+
+<p class='c014'>Tchebotarev never refused to lend small sums of a
+hundred or two hundred roubles. When any one asked
+him for a loan, he would take out his notebook and
+inquire the exact date when the borrower would return
+the money.</p>
+
+<p class='c014'>‘Now,’ he would say, ‘allow me to make a bet of a
+silver rouble that you won’t repay it then.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Upon my soul,’ the other would object, ‘what do
+you take me for?’</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_278'>278</span>‘It makes not a ha’p’orth of difference what I take you
+for,’ the doctor would answer, ‘but the fact is I have
+been keeping a record for six years, and not one person
+has paid me up to time yet, and hardly any one has repaid
+me later either.’</p>
+
+<p class='c014'>The day fixed would pass and the doctor would very
+gravely ask for the silver rouble he had won.</p>
+
+<p class='c014'>A spirit-tax contractor at Perm was selling a travelling
+coach. The doctor presented himself before him and
+made the following speech: ‘You have a coach to sell,
+I need it; you are a wealthy man, you are a millionaire,
+every one respects you for it and I have therefore come
+to pay you my respects also; as you are a wealthy man,
+it makes not a ha’p’orth of difference to you whether you
+sell the coach or not, while I need it very much and have
+very little money. You want to squeeze me, to take
+advantage of my necessity and ask fifteen hundred for
+the coach. I offer you seven hundred roubles. I shall
+be coming every day to bargain with you and in a week
+you will let me have it for seven-fifty or eight hundred;
+wouldn’t it be better to begin with that? I am ready to
+give it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Much better,’ answered the astonished spirit-tax
+contractor, and he let him have the coach.</p>
+
+<p class='c014'>Tchebotarev’s anecdotes and mischievous tricks were
+endless. I will add two more.</p>
+
+<p class='c014'>‘Do you believe in magnetism?’ a rather intelligent
+and cultured lady asked him in my presence.</p>
+
+<p class='c014'>‘What do you mean by magnetism?’</p>
+
+<p class='c014'>The lady talked some vague nonsense in reply.</p>
+
+<p class='c014'>‘It makes not a ha’p’orth of difference to you whether
+I believe in magnetism or not, but if you like I will tell
+you what I have seen in that way.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Please do.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Only listen attentively.’</p>
+
+<p class='c014'>After this he described in a very lively and interesting
+<span class='pageno' id='Page_279'>279</span>way the experiments of a Harkov doctor, an acquaintance
+of his.</p>
+
+<p class='c014'>In the middle of the conversation, a servant brought
+some lunch in on a tray. As he was going out, the lady
+said to him, ‘You have forgotten to bring the mustard.’
+Tchebotarev stopped. ‘Go on, go on,’ said the lady, a
+little scared already, ‘I am listening.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Has he brought the salt?’</p>
+
+<p class='c014'>‘So you are angry already,’ said the lady, turning
+crimson.</p>
+
+<p class='c014'>‘Not in the least. I assure you I know that you were
+listening attentively. Besides, I know that, however
+intelligent a woman is and whatever is being talked about,
+she can never rise above the kitchen—so how could I
+dare to be angry with you personally?’</p>
+
+<p class='c014'>At Countess Polier’s factory he asked a lad, one of his
+patients there, to enter his service. The boy was willing,
+but the foreman said that he could not let him go without
+permission from the countess. Tchebotarev wrote to
+the lady. She told the foreman to let the lad have his
+passport on condition that the doctor paid five years’
+<em>obrok</em> in advance. The doctor promptly wrote to the
+countess that he agreed to her terms, but asked her as a
+preliminary to decide one point that troubled him, <em>i.e.</em>
+from whom could he recover the money if Encke’s Comet
+should, intersecting the earth’s orbit, turn it out of its
+course—which might occur a year and a half before
+the term fixed.</p>
+
+<p class='c014'>On the day of my departure for Vyatka the doctor
+appeared early in the morning and began with the following
+foolishness: ‘Like Horace, once you sang, and to
+this day you are translated.’<a id='r135'></a><a href='#f135' class='c015'><sup>[135]</sup></a> Then he took out his notebook
+and asked if I would not like some money for the
+journey. I thanked him and refused.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_280'>280</span>‘Why won’t you take any? It won’t make a ha’p’orth
+of difference to you.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I have money.’</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s bad,’ he said; ‘the end of the world must
+be at hand.’ He opened his notebook and wrote down:
+‘After fifteen years of practice I have for the first time
+met a man who won’t borrow, even though he is going
+away.’</p>
+
+<p class='c014'>Having finished playing the fool, he sat down on my
+bed and said gravely: ‘You are going to a terrible man.
+Be on your guard against him and keep as far away from
+him as you can. If he likes you it will be a poor recommendation;
+if he dislikes you, he will ruin you by
+slander, by calumny, and I don’t know what, but he will
+ruin you, and it won’t make a ha’p’orth of difference
+to him.’</p>
+
+<p class='c014'>With this he told me an incident the truth of which
+I had an opportunity of verifying afterwards from
+documents in the secretariat of the Minister of Home
+Affairs.</p>
+
+<p class='c014'>Tyufyaev carried on an open intrigue with the sister
+of a poor government clerk. The brother was made a
+laughing-stock and he tried to break off the liaison,
+threatened to report it to the authorities, tried to write
+to Petersburg—in fact, made such a to-do that on
+one occasion the police seized him and brought him
+before the provincial authorities to be certified as a
+lunatic.</p>
+
+<p class='c014'>The provincial authorities, the president of the court,
+and the inspector of the medical board, an old German
+who was very much liked by the working people and
+whom I knew personally, all found that Petrovsky, as
+the man was called, was mad.</p>
+
+<p class='c014'>Our doctor knew Petrovsky, who was a patient of his.
+He was asked as a matter of form. He told the inspector
+that Petrovsky was not mad at all, and that he proposed
+<span class='pageno' id='Page_281'>281</span>that they should make a fresh inquiry into the case,
+otherwise he would have to pursue the matter further.
+The local authorities were not at all opposed to this, but
+unluckily Petrovsky died in the madhouse before the
+day fixed for the second inquiry, although he was a
+sturdy young fellow.</p>
+
+<p class='c014'>The report of the case reached Petersburg. Petrovsky’s
+sister was arrested (why not Tyufyaev?) and a secret
+investigation began. Tyufyaev dictated the answers;
+he surpassed himself on this occasion. To hush it up
+at once and to ward off the danger of a second involuntary
+journey to Siberia, Tyufyaev instructed the girl to say
+that her brother had been on bad terms with her ever
+since, carried away by youth and inexperience, she had
+been seduced by the Emperor Alexander on his visit to
+Perm, for which she had received five thousand roubles
+through General Solomka.</p>
+
+<p class='c014'>Alexander’s habits were such that there was nothing
+incredible in the story. To find out whether it was true
+was not easy, and in any case would have created a great
+deal of scandal. To Count Benckendorf’s inquiry,
+General Solomka answered that so much money had
+passed through his hands that he could not remember
+the five thousand.</p>
+
+<p class='c014'>‘<i><span lang="it">La regina ne aveva molto!</span></i>’ says the Improvisatore
+in Pushkin’s <cite>Egyptian Nights</cite>....</p>
+
+<p class='c014'>So this estimable pupil of Araktcheyev’s and worthy
+comrade of Kleinmihel’s, acrobat, vagrant, copying clerk,
+secretary, and governor, this tender heart, and disinterested
+man who put the sane into a madhouse and
+did them to death there, the man who slandered the
+Emperor Alexander to divert the attention of the
+Emperor Nicholas, was now undertaking to train me in
+the service.</p>
+
+<p class='c014'>I was almost completely dependent upon him. He
+had only to write some nonsense to the minister and I
+<span class='pageno' id='Page_282'>282</span>should have been sent off to some place in Irkutsk. No
+need to write, indeed he had the right to send me to any
+outlandish town, Kay or Tsarevo-Santchursk, without
+any discussion, without any formalities. Tyufyaev
+dispatched a young Pole to Glazov because the ladies
+preferred dancing the mazurka with him to dancing it
+with his Excellency.</p>
+
+<p class='c014'>In this way Prince Dolgoruky was transferred from
+Perm to Verhoturye. The latter place, lost in the
+mountains and the snows, is reckoned in the province
+of Perm, though it is as bad as Beryozov for climate and
+worse for desolation.</p>
+
+<p class='c014'>Prince Dolgoruky was one of the aristocratic scamps
+of the wrong sort such as are rarely met with in our day.
+He played all sorts of pranks in Petersburg, pranks in
+Moscow, and pranks in Paris.</p>
+
+<p class='c014'>His life was spent in this. He was an Izmailov on a
+small scale, a Prince E. Gruzinsky without his band of
+runaways at Lyskovo, that is, a spoilt, insolent, repulsive
+jester, a great gentleman and a great buffoon at once.
+When his doings went beyond all bounds, he was ordered
+to live in Perm.</p>
+
+<p class='c014'>He arrived in two carriages; in one he travelled with
+his dog, in the other, his French cook with his parrots.
+The people of Perm were delighted at the arrival of a
+wealthy visitor, and soon all the town was crowding into
+his dining-room. Dolgoruky got up an affair with a
+young lady at Perm; the latter, suspecting some infidelity,
+appeared unexpectedly at the prince’s house one
+morning and found him with his housemaid. This led
+to a scene which ended in the faithless lover taking his
+riding-whip from the wall; the lady, seeing his intention,
+took to flight, he followed her, scantily attired
+in a dressing-gown; overtaking her in the little square
+in which the battalion were usually drilled, he gave
+the jealous lady three or four lashes with the whip
+<span class='pageno' id='Page_283'>283</span>and calmly returned home as though he had done his
+duty.</p>
+
+<p class='c014'>Such charming pranks brought down upon him the
+censure of his Perm friends, and the authorities decided
+to send this mischievous urchin of forty to Verhoturye.
+On the eve of departure he gave a splendid dinner, and in
+spite of their differences the officials came to it. Dolgoruky
+promised to give them some wonderful pie for
+dinner.</p>
+
+<p class='c014'>The pie certainly was excellent and vanished with
+incredible rapidity. When nothing but scraps were
+left, Dolgoruky turned pathetically to his guests and said:
+‘Never let it be said that I grudged you anything at
+parting. I ordered my Gardi to be killed yesterday for
+the pie.’</p>
+
+<p class='c014'>The officials looked at one another in horror, and looked
+round them for the big Dane they knew so well; he was
+not to be seen. The prince saw what they felt and bade
+the servant bring the rejected remnants of Gardi and his
+skin; the rest of him was in the stomachs of the Perm
+officials. Half the town was ill with horror.</p>
+
+<p class='c014'>Meanwhile Dolgoruky, pleased at having had a joke
+at the expense of his friends, drove in triumph to Verhoturye.
+A third conveyance carried a whole poultry
+yard, a poultry yard travelling with post horses! On the
+way he carried off the ledgers from several posting-stations,
+mixed them up, altered the entries and almost drove the
+posting superintendents out of their minds, for even with
+their books they did not find it easy to make their accounts
+balance.</p>
+
+<p class='c014'>The stifling emptiness and numbness of Russian life,
+strangely combined with the liveliness and even turbulence
+of the Russian character, develops every sort of
+eccentricity among us.</p>
+
+<p class='c014'>In Suvorov’s habit of crowing like a cock, just as in
+Prince Dolgoruky’s dog-pie, in the savage deeds of
+<span class='pageno' id='Page_284'>284</span>Izmailov,<a id='r136'></a><a href='#f136' class='c015'><sup>[136]</sup></a> in the half-voluntary madness of Mamonov,<a id='r137'></a><a href='#f137' class='c015'><sup>[137]</sup></a>
+in the violent crimes of Tolstoy ‘the American,’ I detect
+a kindred note, familiar to us all, though weakened in
+us by education, or directed to some other end.</p>
+
+<p class='c014'>I knew Tolstoy personally and just at the date when
+he lost his daughter Sarra, an exceptional girl with marked
+poetic gifts. One glance at the old man’s exterior, at
+his forehead covered with grey curls, at his sparkling
+eyes and athletic frame revealed how much energy and
+vigour nature had bestowed on him. He had developed
+only turbulent passions and evil propensities, and that is
+not surprising; everything vicious is allowed among
+us to develop for a long time without hindrance, while
+for humane passions a man is sent to a garrison or Siberia
+at the first step.... He rioted, gambled, fought,
+mutilated people and ruined families for twenty years
+on end, till at last he was sent to Siberia, from which
+he ‘returned an Aleutian’ as Griboyedov says, that is,
+he made his way through Kamtchatka to America, and
+thence obtained permission to return to Russia. Alexander
+pardoned him, and from the day after his arrival he
+carried on the same life as before. Married to a gypsy
+girl belonging to the Moscow camp and famous for her
+voice, he turned his house into a gambling den, spent all
+his time in orgies, all his nights at cards, and wild scenes
+of greed and drunkenness took place beside the cradle of
+the little Sarra. The story goes that on one occasion,
+<span class='pageno' id='Page_285'>285</span>to prove the nicety of his aim, he made his wife stand on
+the table and shot through the heel of her shoe.</p>
+
+<p class='c014'>His last prank almost sent him to Siberia again. He
+had long been angry with an artisan; he seized him in
+his house, bound him hand and foot, and pulled out one
+of his teeth. Will it be believed that this incident took
+place only ten or twelve years ago? The injured man
+lodged a complaint. Tolstoy bribed the police and the
+judge, and the man was put in prison for making a false
+accusation. At that time a well-known Russian literary
+tan, N. F. Pavlov, was serving on the prison commission.
+The artisan told him his story, the inexperienced official
+took it up, Tolstoy was scared in earnest, the case was
+obviously going to end in his condemnation; but great
+is the God of Russia. Count Orlov wrote to Prince
+Shtcherbatov a secret report, in which he advised him
+to hush up the case, so as not to allow the <em>open triumph
+of a man of inferior rank over a member of the higher
+classes</em>. To Pavlov, Count Orlov gave the advice to
+resign his post.... This is almost more incredible than
+the extraction of the tooth. I was in Moscow at the
+time and knew the imprudent official well. But let us
+return to Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>The government office was incomparably worse than
+prison. Not that the actual work was great, but the
+stifling atmosphere, as of the Cave of Dogs, of that scene
+of corruption, and the terrible, stupid waste of time
+made the office insufferable. Alenitsyn did not worry
+me, he was, indeed, more polite than I expected; he had
+been at the Kazan High School and consequently had
+a respect for a graduate of the Moscow University.</p>
+
+<p class='c014'>There were some twenty clerks in the office. For
+the most part they were persons of no education and
+no moral conceptions; sons of clerks and secretaries,
+accustomed from their cradle to regard the service as a
+source of profit, and the peasants as soil that yielded
+<span class='pageno' id='Page_286'>286</span>revenue, they sold their services, took twenty kopecks
+and quarter-roubles, cheated for a glass of wine, demeaned
+themselves and did all sorts of shabby things.
+My valet gave up going to the ‘billiard room,’ saying
+that the officials cheated there worse than anybody, and
+one could not give them a lesson because they were
+‘officers.’ So with these people, whom my servant did
+not beat only on account of their rank, I had to sit every
+day from nine in the morning until two, and from five
+to eight in the evening.</p>
+
+<p class='c014'>Besides Alenitsyn, who was the head of the office,
+there was a head-clerk of the table at which I was put,
+who was also not a spiteful creature, though drunken and
+illiterate. At the same table sat four clerks. I had
+to talk to and become acquainted with these, and, indeed,
+with all the others, too. Apart from the fact that these
+people would have paid me out sooner or later for being
+‘proud’ if I had not, it is simply impossible to spend
+several hours of every day with the same people without
+making their acquaintance. Moreover, it must not be
+forgotten that provincials make up to any one from
+outside and particularly to any one who comes from
+the capital, especially if there is some interesting story
+connected with him.</p>
+
+<p class='c014'>After spending the whole day in this bondage, I would
+sometimes come home with all my faculties in a state of
+stupefaction and fling myself on the sofa, worn out,
+humiliated, and incapable of any work or occupation. I
+heartily regretted my Krutitsky cell with its charcoal
+fumes and black beetles, with a gendarme on guard and
+a lock on the door. There I had freedom, I did what
+I liked and no one interfered with me; instead of these
+vulgar sayings, dirty people, mean ideas and coarse
+feelings, there had been the stillness of death and unbroken
+leisure. And when I remembered that after dinner I
+had to go again, and again to-morrow, I was at times
+<span class='pageno' id='Page_287'>287</span>overcome by fury and despair and tried to find comfort
+in drinking wine and vodka.</p>
+
+<p class='c014'>And then, to make things worse, one of my fellow-clerks
+would look in ‘on his way’ and relieve his boredom by
+staying on talking until it was time to go back to the
+office.</p>
+
+<p class='c014'>Within a few months, however, the position became
+somewhat easier.</p>
+
+<p class='c014'>Prolonged steady persecution is not in the Russian
+character unless a personal or mercenary element comes
+in; and that is not because the government does not want
+to stifle and crush a man, but is due to the Russian carelessness,
+to our <em>laissez-aller</em>. Russians in authority are
+as a rule ill-bred, coarse, and insolent; it is easy to provoke
+them to rudeness, but persistent oppression is not in their
+line, they have not enough patience for it, perhaps
+because it yields them no profit.</p>
+
+<p class='c014'>In the first heat to display, on the one hand, their zeal,
+on the other, their power, they do all sorts of stupid and
+unnecessary things, then, little by little, they leave a man
+in peace.</p>
+
+<p class='c014'>So it was with the office. The Ministry of Home
+Affairs had at that time a craze for statistics: it had given
+orders for committees to be formed everywhere, and had
+issued programmes which could hardly have been carried
+out even in Belgium or Switzerland; at the same time,
+all sorts of elaborate tables with maxima and minima,
+with averages and various deductions from the totals for
+periods of ten years (made up on evidence which had not
+been collected even a year beforehand!), with moral
+remarks and meteorological observations. Not a farthing
+was assigned for the expenses of the committees and the
+collection of evidence; all this was to be done from love
+for statistics through the rural police and put into proper
+shape in the government office. The clerks, overwhelmed
+with work, and the rural police, who hate all peaceful and
+<span class='pageno' id='Page_288'>288</span>theoretical tasks, looked upon a statistics committee as
+a useless luxury, as a caprice of the ministry; however,
+the reports had to be sent in with tabulated results and
+deductions.</p>
+
+<p class='c014'>This business seemed overwhelmingly difficult to the
+whole office; it was simply impossible; but no one
+troubled about that, all they worried about was that
+there should be no occasion for reprimands. I promised
+Alenitsyn to prepare a preface and introduction, and to
+draw up summaries of the tables with eloquent remarks
+introducing foreign words, quotations, and striking
+deductions, if he would allow me to undertake this very
+severe work not at the office but at home. Alenitsyn,
+after parleying with Tyufyaev, agreed.</p>
+
+<p class='c014'>The introduction to my record of the work of the
+committee, in which I discussed their hopes and their
+plans, for in reality nothing had been done at all, touched
+Alenitsyn to the depths of his soul. Tyufyaev himself
+thought it was written in masterly style. With that my
+labours in the statistical line ended, but they put the
+committee under my supervision. They no longer
+forced the hard labour of copying upon me, and the
+drunken head-clerk who had been my chief became
+almost my subordinate. Alenitsyn only insisted, from
+some consideration of propriety, that I should go every
+day for a short time to the office.</p>
+
+<p class='c014'>To show the complete impossibility of real statistics,
+I will quote the facts sent from the town of Kay. There,
+among various absurdities, were for instance the entries:
+Drowned—2. Causes of drowning not known—2,
+and in the column of totals these two figures were added
+together and the figure 4 was entered. Under the
+heading of extraordinary incidents occurred the following
+tragic anecdote: So-and-so, artisan, having deranged his
+intelligence by stimulating beverages, hanged himself.
+Under the heading of morality of the town’s inhabitants
+<span class='pageno' id='Page_289'>289</span>was the entry: ‘There are no Jews in the town of Kay.’
+To the inquiry whether sums had been allotted for the
+building of a church, a stock exchange, or an almshouse,
+the answer ran thus: ‘For the building of a stock
+exchange was assigned—nothing.’</p>
+
+<p class='c014'>The statistics that saved me from work at the office
+had the unfortunate consequence of bringing me into
+personal relations with Tyufyaev.</p>
+
+<p class='c014'>There was a time when I hated that man; that time
+is long past and the man himself is past. He died on
+his Kazan estates about 1845. Now I think of him
+without anger, as of a peculiar wild beast met in a forest
+which ought to have been tamed, but with which one
+could not be angry for being a beast. At the time I
+could not help coming into conflict with him; that was
+inevitable for any decent man. Chance helped me or
+he would have done me great injury; to owe him a
+grudge for the harm he did not do me would be absurd
+and paltry.</p>
+
+<p class='c014'>Tyufyaev lived alone. His wife was separated from
+him. The governor’s favourite, the wife of a cook who
+for no fault but being married to her had been sent away
+to the country, was, with an awkwardness which almost
+seemed intentional, kept out of sight in the back rooms
+of his house. She did not make her appearance officially,
+but officials who were particularly devoted to the governor—that
+is, particularly afraid of not being so—formed a
+sort of court about the cook’s wife ‘who was in favour.’
+Their wives and daughters paid her stealthy visits in the
+evening and did not boast of doing so. This lady was
+possessed of the same sort of tact as distinguished one of
+her brilliant predecessors—Potyomkin; knowing the
+old man’s disposition and afraid of being replaced, she
+herself sought out for him rivals that were not a danger
+to her. The grateful old man repaid this indulgent love
+with his devotion and they got on well together.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_290'>290</span>All the morning Tyufyaev worked and was in the
+office of the secretariat. The poetry of life only began
+at three o’clock. Dinner was for him no jesting
+matter. He liked a good dinner and he liked to eat it
+in company. Preparations were always made in his
+kitchen for twelve at table; if the guests were less than
+half that number he was mortified; if there were no
+more than two visitors he was wretched; if there was
+no one at all, he would go off on the verge of despair to
+dine in his Dulcinea’s apartments. To procure people
+in order to feed them to repletion is not a difficult task,
+but his official position and the terror he inspired in his
+subordinates did not permit them freely to enjoy his
+hospitality, nor him to turn his house into a tavern. He
+had to confine himself to councillors, presidents (but
+with half of these he was on bad terms), rich merchants,
+spirit-tax contractors, and the few visitors to the town
+and ‘oddities,’ who were something in the style of the
+<em>capacités</em> whom Louis-Philippe wanted to introduce
+into elections. Of course I was an oddity of the first
+magnitude in Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>Persons exiled ‘for their opinions’ to remote towns
+are somewhat feared, but are never confounded with
+ordinary mortals. ‘Dangerous people’ have for provincials
+the same attraction that notorious Lovelaces have
+for women and courtesans for men. ‘Dangerous people’
+are far more shunned by Petersburg officials and wealthy
+Moscow people than by provincials and especially by
+Siberians.</p>
+
+<p class='c014'>Those who were exiled in connection with the Fourteenth
+of December were looked upon with immense
+respect. The first visit on New Year’s Day was paid by
+officials to the widow of Yushnevsky. The senator
+Tolstoy when taking a census of Siberia was guided by
+evidence received from the exiled Decembrists in checking
+the facts furnished by the officials.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_291'>291</span>Minih<a id='r138'></a><a href='#f138' class='c015'><sup>[138]</sup></a> from his tower in Pelymo superintended the
+affairs of the Tobolsk Province. Governors used to go
+to consult him about matters of importance.</p>
+
+<p class='c014'>The working people are still less hostile to exiles:
+they are always on the side of those who are punished.
+The word ‘convict’ disappears near the Siberian frontier
+and is replaced by the word ‘unfortunate.’ In the eyes
+of the Russian peasant legal sentence is no disgrace to
+a man. The peasants of the Perm Province, living along
+the main road to Tobolsk, often put out kvass, milk, and
+bread in a little window in case an ‘unfortunate’ should
+be secretly passing that way from Siberia.</p>
+
+<p class='c014'>By the way, speaking of exiles, Polish exiles begin
+to be met beyond Nizhni and their number rapidly
+increases after Kazan. In Perm there were forty,
+in Vyatka not less; there were besides several in every
+district town.</p>
+
+<p class='c014'>They lived quite apart from the Russians and avoided
+all contact with the inhabitants. There was great unity
+among them, and the rich shared with the poor like
+brothers.</p>
+
+<p class='c014'>I never saw signs of either hatred or special goodwill
+towards them on the part of the inhabitants. They
+looked upon them as outsiders—the more so, as scarcely
+a single Pole knew Russian.</p>
+
+<p class='c014'>One tough old Sarmatian, who had been an officer in
+the Uhlans under Poniatowski and had taken part in
+Napoleon’s campaigns, received permission in 1837 to
+return to his Lithuanian domains. On the eve of his
+departure he invited me and several Poles to dinner.
+After dinner my cavalry officer came up to me, glass in
+hand, embraced me, and with a warrior’s simplicity
+<span class='pageno' id='Page_292'>292</span>whispered in my ear, ‘Oh, why are you a Russian!’
+I did not answer a word, but this observation sank deeply
+into my heart. I realised that <em>this</em> generation could
+never set Poland free.</p>
+
+<p class='c014'>From the time of Konarski,<a id='r139'></a><a href='#f139' class='c015'><sup>[139]</sup></a> the Poles have come to
+look quite differently upon the Russians.</p>
+
+<p class='c014'>As a rule Polish exiles are not oppressed, but the
+position is awful for those who have no private means.
+The government gives those who have nothing <em>fifteen
+roubles a month</em>; with that they must pay for lodging,
+food, clothes, and fuel. In the bigger towns, in Kazan
+and Tobolsk, it is possible to earn something by giving
+lessons or concerts, playing at balls, drawing portraits
+and teaching dancing. In Perm and Vyatka they had
+no such resources. And in spite of that they would ask
+nothing from Russians.</p>
+
+<p class='c014'>Tyufyaev’s invitations to his rich Siberian dinners
+were a real infliction to me. His dining-room was the
+same thing as the office only in another form, less dirty
+but more vulgar, because it had the appearance of free
+will and not of compulsion.</p>
+
+<p class='c014'>Tyufyaev knew his guests through and through,
+despised them, showed them his claws at times, and
+altogether treated them as a master treats his dogs, at one
+time with excessive familiarity, at another with a rudeness
+which was beyond all bounds—and yet he invited
+them to his dinners and they came to them in trembling
+and in joy, demeaning themselves, talking scandal,
+listening, trying to please, smiling, bowing.</p>
+
+<p class='c014'>I blushed for them and felt ashamed.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_293'>293</span>Our friendship did not last long. Tyufyaev soon
+perceived that I was not fit for ‘aristocratic’ Vyatka
+society.</p>
+
+<p class='c014'>A few months later he was displeased with me, a few
+months later still he hated me, and I not only went no
+more to his dinners but even gave up going to him at all.
+The visit of the Tsarevitch saved me from his persecution,
+as we shall see later on.</p>
+
+<p class='c014'>I must note that I had done absolutely nothing to
+deserve first his attentions and invitations, and afterwards
+his anger and disapproval. He could not endure to see
+in me a man who behaved independently, though not
+in the least insolently; I was always <i><span lang="fr">en règle</span></i> with him,
+and he demanded obsequiousness. He loved his power
+jealously. He had earned it and he exacted not only
+obedience but an appearance of absolute subordination.
+In this, unhappily, he was typically national.</p>
+
+<p class='c014'>A landowner says to his servant, ‘Hold your tongue;
+I won’t put up with your answering me!’</p>
+
+<p class='c014'>The head of a department observes, turning pale with
+anger, to a clerk who has made some criticism, ‘You
+forget yourself; do you know to whom you are speaking?’</p>
+
+<p class='c014'>The Tsar sends men to Siberia ‘for opinions,’ buries
+them in dungeons for a poem—and all three of them are
+readier to forgive stealing and bribe-taking, murder and
+robbery, than the impudence of human dignity and the
+insolence of an independent word.</p>
+
+<p class='c014'>Tyufyaev was a true servant of the Tsar. He was thought
+highly of, but not highly enough. Byzantine servility
+was in him wonderfully combined with official discipline.
+Obliteration of self, renunciation of will and thought
+before authority went hand in hand with savage oppression
+of subordinates. He might have been a civilian
+Kleinmihel, his ‘zeal’ might in the same way have
+conquered everything, and he might in the same way
+have plastered the walls with the dead bodies of men,
+<span class='pageno' id='Page_294'>294</span>have dried the palace with human lungs, and have thrashed
+the young men of the engineering corps even more
+severely for not being informers.</p>
+
+<p class='c014'>Tyufyaev had an intense secret hatred for everything
+aristocratic; he had gained it from bitter experience. The
+hard labour of Araktcheyev’s secretariat had been his first
+refuge, his first deliverance. Till then his superiors
+had never offered him a chair, but had employed him
+on menial errands. When he served in the commissariat,
+the officers had persecuted him in military fashion and
+one colonel had horsewhipped him in the street in Vilna....
+All this had entered into the copying clerk’s soul
+and rankled there; now he was governor and it was his
+turn to oppress, to keep men standing, to address them
+familiarly, to shout at them, and sometimes to bring nobles
+of ancient lineage to trial.</p>
+
+<p class='c014'>From Perm, Tyufyaev had been transferred to Tver.
+The nobles of that province could not, for all their
+submissiveness and servility, put up with him. They
+petitioned the minister Bludov to remove him. Bludov
+transferred him to Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>There he was quite at home again. Officials and
+contractors, factory-owners and government clerks, a
+free hand with no one to interfere.... Every one
+trembled before him, every one remained standing in his
+presence, every one offered him drink and gave him
+dinners, every one waited on his slightest wish; at
+weddings and name-day parties, the first toast was ‘To
+the health of his Excellency!’</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_295'>295</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 15<br> <span class='c011'><span class='sc'>Officials—Siberian Governors-General—A Rapacious Police-Master—An Accommodating Judge—A Roasted Police-Captain—A Tatar Missionary—A Boy of the Female Sex—The Potato Terror, etc.</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>One of the most melancholy results of the revolutionising
+of Russia by Peter the Great was the
+development of the official class. An artificial, hungry,
+and uncultivated class, capable of doing nothing but
+‘serving,’ knowing nothing but official forms, it constitutes
+a kind of civilian clergy, officiating in the courts
+and the police forces, and sucking the blood of the people
+with thousands of greedy and unclean mouths.</p>
+
+<p class='c014'>Gogol lifted one corner of the curtain and showed us
+Russian officialdom in all its ugliness; but Gogol cannot
+help conciliating by his laughter; his immense comic
+talent gets the upper hand of his indignation. Moreover,
+in the fetters of the Russian censorship, he could scarcely
+touch upon the melancholy side of that foul underworld,
+in which the destinies of the unhappy Russian people
+are forged.</p>
+
+<p class='c014'>There, somewhere in grimy offices, from which we
+make haste to get away, shabby men write and write
+on grey paper, and copy on to stamped paper—and
+persons, families, whole villages are outraged, terrified,
+ruined. A father is sent into exile, a mother to prison,
+a son for a soldier, and all this breaks like a thunderclap
+upon them, unexpected, for the most part undeserved.
+And for the sake of what? For the sake of money.
+A tribute must be paid&#160;... or an inquiry will be held
+concerning some dead drunkard, burnt up by spirits
+and frozen to death. And the head-man collects and
+the village elder collects, the peasants bring their last
+kopeck. The police-inspector must live; the police-captain
+must live and keep his wife too; the councillor
+<span class='pageno' id='Page_296'>296</span>must live and educate his children, the councillor is an
+exemplary father.</p>
+
+<p class='c014'>Officialdom reigns supreme in the north-east provinces
+of Russia and in Siberia. There it flourishes unhindered,
+unsupervised&#160;... it is so terribly far off, every one
+shares in the profits, stealing becomes <em>res publica</em>. Even
+the cannon-shots of the Imperial power cannot destroy
+these foul, boggy trenches hidden under the snow. All
+the measures of government are weakened, all its intentions
+are distorted; it is deceived, fooled, betrayed,
+sold, and all under cover of loyal servility and with the
+observance of all the official forms.</p>
+
+<p class='c014'>Speransky<a id='r140'></a><a href='#f140' class='c015'><sup>[140]</sup></a> tried to ameliorate the lot of the Siberian
+people. He introduced everywhere the collegiate
+principle, as though it made any difference whether the
+officials stole individually or in gangs. He discharged
+the old rogues by hundreds and engaged new ones by
+hundreds. At first he inspired such terror in the rural
+police that they actually bribed the peasants not to make
+complaints against them. Three years later the officials
+were making their fortunes by the new forms as well as
+they had done by the old.</p>
+
+<p class='c014'>Another eccentric individual was General Velyaminov.
+For two years he struggled at Tobolsk trying to check
+abuses, but, seeing the hopelessness of it, threw it all up
+and quite gave up attending to business.</p>
+
+<p class='c014'>Others, more judicious, did not make the attempt,
+but got rich themselves and let others get rich.</p>
+
+<p class='c014'>‘I will abolish bribe-taking,’ said Senyavin, the
+Governor of Moscow, to a grey-headed peasant who had
+lodged a complaint against some obvious injustice. The
+old man smiled.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_297'>297</span>‘What are you laughing at?’ asked Senyavin.</p>
+
+<p class='c014'>‘Why, you must forgive me, sir,’ answered the peasant;
+‘it put me in mind of one fine young fellow who boasted
+he would lift a cannon, and he really did try, but he did
+not lift it for all that.’</p>
+
+<p class='c014'>Senyavin, who told the story himself, belonged to
+that class of unpractical men in the Russian service who
+imagine that rhetorical sallies on the subject of honesty
+and despotic persecution of two or three rogues can remedy
+so universal a disease as Russian bribe-taking, which grows
+freely under the shadow of the censorship.</p>
+
+<p class='c014'>There are only two remedies for it, publicity, and an
+entirely different organisation of the whole machinery,
+the introduction again of the popular elements of the
+arbitration courts, verbal proceedings, sworn witnesses,
+and all that the Petersburg administration detests.</p>
+
+<p class='c014'>Pestel, the Governor-General of Western Siberia,
+father of the celebrated Pestel put to death by Nicholas,
+was a real Roman proconsul and one of the most violent.
+He carried on an open system of plunder in the whole
+region which was cut off by his spies from Russia. Not
+a single letter crossed the border without the seal being
+broken, and woe to the man who should dare to write
+anything about his rule. He kept merchants of the first
+guild for a year at a time in prison in chains; he tortured
+them. He sent officials to the borders of Eastern
+Siberia and left them there for two or three years.</p>
+
+<p class='c014'>For a long time the people bore it; at last an artisan
+of Tobolsk made up his mind to bring the position of
+affairs to the knowledge of the Tsar. Afraid of the
+ordinary routes, he went to Kyahta and from there made
+his way with a caravan of tea across the Siberian frontier.
+He found an opportunity at Tsarskoe Syelo of giving
+Alexander his petition, beseeching him to read it.
+Alexander was amazed and impressed by the terrible
+things he read in it. He sent for the man, and after a
+<span class='pageno' id='Page_298'>298</span>long talk with him was convinced of the melancholy
+truth of his report. Mortified and somewhat embarrassed,
+he said to him: ‘You can go home now, my
+friend; the thing shall be inquired into.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Your Majesty,’ answered the man, ‘I will not go
+home now. Better command me to be put in prison.
+My conversation with your Majesty will not remain a
+secret and I shall be killed.’</p>
+
+<p class='c014'>Alexander shuddered and said, turning to Miloradovitch,
+who was at that time Governor-General in Petersburg:</p>
+
+<p class='c014'>‘You will answer to me for him.’</p>
+
+<p class='c014'>‘In that case,’ observed Miloradovitch, ‘allow me
+to take him into my own house.’ And the man actually
+remained there until the case was ended.</p>
+
+<p class='c014'>Pestel almost always lived in Petersburg. You may
+remember that the proconsuls as a rule lived in Rome.
+By means of his presence and connections, and still more
+by the division of the spoils, he avoided all sorts of
+unpleasant rumours and scandals.<a id='r141'></a><a href='#f141' class='c015'><sup>[141]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>The Imperial Council took advantage of Alexander’s
+temporary absence at Verona or Aachen to come to the
+intelligent and just decision that since the matter related
+to Siberia the case should be handed to Pestel to deal
+with, as he was on the spot. Miloradovitch, Mordvinov,
+and two others were opposed to this decision, and the
+case was brought before the Senate.</p>
+
+<p class='c014'>The Senate, with that outrageous injustice with which
+it continually judges cases relating to the higher officials,
+exonerated Pestel but exiled Treskin, the civilian
+governor of Tobolsk, and deprived him of his grade and
+rank. Pestel was only relieved of his duty.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_299'>299</span>After Pestel, Kaptsevitch, a man of the school of
+Araktcheyev, was sent to Tobolsk. Thin, bilious, a
+tyrant by nature and a tyrant because he had spent his
+whole life in the army, a man of restless activity, he
+brought external discipline and order into everything,
+fixed maximum prices for goods, but left everyday affairs
+in the hands of robbers. In 1824 the Tsar wanted to
+visit Tobolsk. Through the Perm provinces runs an
+excellent broad high-road, which has been in use for ages
+and is probably good owing to the nature of the soil.
+Kaptsevitch made a similar road to Tobolsk in a few
+months. In the spring, in the time of alternate thaw
+and frost, he forced thousands of workmen to make the
+road by levies from villages near and far; epidemics
+broke out among them, half the workmen died, but ‘zeal
+can accomplish everything’—the road was made.</p>
+
+<p class='c014'>Eastern Siberia is still more slackly governed. It is
+so far away that news scarcely reaches Petersburg.
+Bronevsky, the Governor-General in Irkutsk, was fond
+of firing cannon-balls into the town when ‘he was
+merry.’ And another high official used when he was
+drunk to perform a service in his house in full vestments
+and in the presence of the chief priest. Anyway the
+noisiness of the one and the devoutness of the other were
+not so pernicious as Pestel’s blockade and Kaptsevitch’s
+ceaseless activity.</p>
+
+<p class='c014'>It is a pity that Siberia is so badly governed. The
+choice of its governors-general has been particularly
+unfortunate. I do not know what Muravyov is like; he
+is celebrated for his intelligence and ability; the others
+were good for nothing. Siberia has a great future; it
+is looked upon merely as a cellar, in which there are great
+stores of gold, of fur, and other goods, but which is cold,
+buried in snow, poor in the means of life, without roads
+or population. That is not true.</p>
+
+<p class='c014'>The dead hand of the Russian government, that does
+<span class='pageno' id='Page_300'>300</span>everything by violence, everything with the stick, cannot
+give the living impetus which would carry Siberia
+forward with American rapidity. We shall see what
+will happen when the mouths of the Amur are opened
+for navigation and America meets Siberia near China.</p>
+
+<p class='c014'>I said long ago that the <em>Pacific Ocean is the Mediterranean
+of the future</em>.<a id='r142'></a><a href='#f142' class='c015'><sup>[142]</sup></a> In that future the part played by
+Siberia, the land that lies between the ocean, Southern
+Asia, and Russia, will be extremely important. Of course
+Siberia is bound to extend to the Chinese frontier.
+People cannot freeze and shiver in Beryozov and Yakutsk
+when there are Krasnoyarsk, Minusinsk, and other such
+places.</p>
+
+<p class='c014'>Even the Russian immigration into Siberia has elements
+in its nature that suggest a different development.
+Generally speaking, the Siberian race is healthy, well-grown,
+intelligent, and extremely practical. The
+Siberian children of settlers know nothing of the landowners’
+power. There is no noble class in Siberia and
+at the same time there is no aristocracy in the towns;
+the officials and the officers, who are the representatives
+of authority, are more like a hostile garrison stationed
+there by a victorious enemy than an aristocracy. The
+immense distances save the peasants from frequent
+contact with them; money saves the merchants, who in
+Siberia despise the officials and, though outwardly giving
+way to them, take them for what they are—their clerks
+employed in civil affairs.</p>
+
+<p class='c014'>The habit of using firearms, inevitable for a Siberian,
+is universal. The dangers and emergencies of his daily
+life have made the Siberian peasant more warlike, more
+resourceful, readier to offer resistance than the Great
+Russian. The remoteness of churches leaves his mind
+freer from superstition than in Russia, he is cold to religion
+<span class='pageno' id='Page_301'>301</span>and most often a dissenter. There are remote villages
+which the priest visits only three or four times a year and
+then christens, buries, marries, and hears confessions
+wholesale.</p>
+
+<p class='c014'>On this side of the Ural Mountains things are done
+more discreetly, and yet I could fill volumes with anecdotes
+of the abuse of power and the roguery of the
+officials, heard in the course of my service in the office and
+dining-room of the governor.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, he was a master at it, my predecessor,’ the police-master
+of Vyatka said to me in a moment of confidential
+conversation. ‘Well, of course, that’s the way to get
+on, only you have got to be born to it; he was a regular
+Seslavin,<a id='r143'></a><a href='#f143' class='c015'><sup>[143]</sup></a> a Figner in his own way, I may say,’ and the
+eyes of the lame major, promoted to be a police-master
+for his wounds, sparkled at the memory of his glorious
+predecessor.</p>
+
+<p class='c014'>‘A gang of robbers turned up not far from the town,
+and once or twice news reached the authorities of
+merchants’ goods being stolen, or money being seized
+from a contractor’s steward. The governor was in a
+great taking and wrote off one order after another. Well,
+you know the rural police are cowards; they are equal
+to binding a wretched little thief and bringing him to
+justice—but this was a gang and maybe with guns. The
+rural police did nothing. The governor sends for the
+police-master and says: “I know that it is not your duty,
+but your efficiency makes me turn to you.”</p>
+
+<p class='c014'>‘The police-master had information about the business
+beforehand. “General,” said he, “I will set off in an
+hour, the robbers must be at this place and that place;
+I’ll take soldiers with me, I shall find them at this place
+and that place, and within a few days I shall bring them
+in chains to the prison.” Why, it was like Suvorov with
+<span class='pageno' id='Page_302'>302</span>the Austrian Emperor! And indeed, no sooner said
+than done—he fairly pounced on them with the soldiers,
+they had no time to hide their money, the police-master
+took it all and brought the robbers to the town.</p>
+
+<p class='c014'>‘The police inquiry began. The police-master asked
+them: “Where is your money?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Why, we gave it to you, sir, into your very hands,”
+answered two of the robbers.</p>
+
+<p class='c014'>‘“Gave it to me?” says the police-master in amazement.</p>
+
+<p class='c014'>‘“Yes, to you, to you,” shout the robbers.</p>
+
+<p class='c014'>‘“What insolence!” says the police-master to the
+inspector, turning pale with indignation. “Why, you
+scoundrels, you’ll be saying next, I suppose, that I stole
+it with you. I’ll teach you to insult my uniform; I’m
+a cornet of Uhlans and won’t allow a slur on my honour!”</p>
+
+<p class='c014'>‘He has them flogged, saying “Confess where you have
+hidden the money.” At first they stick to their story, only
+when he gives the order for them to have a second pipeful,
+the ringleader shouts: “We are guilty, we spent the
+money.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“You should have said so long ago,” said the police-master,
+“instead of talking such nonsense; you won’t
+take me in, my man.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Well, to be sure, we ought to come to your honour
+for a lesson and not you to us. We couldn’t teach
+you anything!” muttered the old robber, looking with
+admiration at the police-master.</p>
+
+<p class='c014'>‘And do you know he got the Vladimir ribbon for
+that business.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Excuse me,’ I asked, interrupting the praises of the
+great police-master, ‘what is the meaning of “a second
+pipeful”?’</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s just a saying among us. It’s a dreary business
+you know, flogging, so as you order it to begin, you
+light your pipe and it is usually over by the time you have
+<span class='pageno' id='Page_303'>303</span>smoked it—but in exceptional cases we sometimes order
+our friends to be treated to two pipefuls. The police
+are used to it, they know pretty well how much to give.’</p>
+
+<p class='c014'>Of the Figner above mentioned, there were regular
+legends current in Vyatka. He performed miracles.
+Once, I do not remember the occasion, some general-adjutant
+or minister arrived, and the police-master
+wanted to show that he did not wear the Uhlan cross
+for nothing and that he could spur his horse as smartly
+as any one. To this end he applied to one of the Mashkovtsevs,
+rich merchants of that region, asking him to
+give him his valuable grey saddle-horse. Mashkovtsev
+would not give it.</p>
+
+<p class='c014'>‘Very good,’ said Figner, ‘you won’t do such a trifle
+for me of your own accord, so I’ll take the horse without
+your permission.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, we shall see about that,’ said Gold.</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes, we shall see,’ said Steel.<a id='r144'></a><a href='#f144' class='c015'><sup>[144]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>Mashkovtsev locked up the horse and put two men
+on guard, and on that occasion the police-master was
+unsuccessful.</p>
+
+<p class='c014'>But in the night, as though of design, an empty barn
+belonging to spirit-tax contractors, and adjoining the
+Mihailovitch house, took fire. The police-master and
+the police did their work admirably; to save Mashkovtsev’s
+house, they even pulled down the wall of his stable
+and carried off the horse in dispute without a hair of his
+tail or of his mane singed. Two hours later, the police-master,
+parading on a white stallion, went to receive the
+thanks of the highest authority for his exemplary management
+of the fire. After this no one doubted that the
+police-master could do anything.</p>
+
+<p class='c014'>The governor Ryhlevsky was driving from an assembly;
+<span class='pageno' id='Page_304'>304</span>at the moment when his carriage was starting, the driver
+of a small sledge carelessly got between the traces of the
+back pair and the front pair of horses; this led to a minute’s
+confusion, which did not, however, prevent Ryhlevsky
+from reaching home perfectly comfortably. Next day
+the governor asked the police-master if he knew whose
+coachman it was who had driven into his traces, and said
+that he ought to be reprimanded.</p>
+
+<p class='c014'>‘That coachman, your Excellency, will never drive
+into your traces again; I gave him a good lesson,’ the
+police-master answered, smiling.</p>
+
+<p class='c014'>‘But whose man is he?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Councillor Kulakov’s, your Excellency.’</p>
+
+<p class='c014'>At that moment the old councillor, whom I found and
+left councillor of the provincial government, walked into
+the governor’s.</p>
+
+<p class='c014'>‘You must forgive us,’ said the governor to him, ‘for
+having given your coachman a lesson.’</p>
+
+<p class='c014'>The astonished councillor looked at him inquiringly,
+unable to understand.</p>
+
+<p class='c014'>‘You see he drove into my traces yesterday. You see
+if he is allowed to....’</p>
+
+<p class='c014'>‘But, your Excellency, I was at home all day yesterday,
+and my wife too, and the coachman was at home.’</p>
+
+<p class='c014'>‘What’s the meaning of this?’ asked the governor.</p>
+
+<p class='c014'>‘I am very sorry, your Excellency. I was so busy
+yesterday, my head was in a whirl, I quite forgot about
+the coachman, and I confess I did not dare to report
+that to your Excellency. I meant to see about him at
+once.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, you are a regular police-master, there is no
+doubt about it!’ observed Ryhlevsky.</p>
+
+<p class='c014'>Side by side with this rapacious official, I will describe
+another of the opposite breed—a tame, soft, sympathetic
+official.</p>
+
+<p class='c014'>Among my acquaintances was one venerable old man,
+<span class='pageno' id='Page_305'>305</span>a police-captain dismissed from his position by a Committee
+of Inquiry instituted by the Senators’ revision. He
+spent his time drawing up petitions and getting up cases,
+which was just what he was forbidden to do. This man,
+who had been in the service immemorial ages, had stolen,
+doctored official documents, and collected false evidence
+in three provinces, twice been tried, and so on. This
+veteran of the rural police liked to tell amazing anecdotes
+about himself and his colleagues, not concealing his
+contempt for the degenerate officials of the younger
+generation.</p>
+
+<p class='c014'>‘They’re giddy-pates,’ he said; ‘of course they take
+what they can get, there is no living without it, but it is
+no use looking for cleverness or knowledge of the law in
+them. I’ll tell you, for instance, about one friend of
+mine. He was a judge for twenty years and only died
+last year. He was a man of brains! And the peasants don’t
+remember evil against him, though he has left his family
+a bit of bread. He had quite a special way of his own.
+If a peasant came along with a petition, the judge would
+admit him at once and be as friendly and pleasant as you
+please.</p>
+
+<p class='c014'>‘“What is your name, uncle, and what was your
+father’s?”</p>
+
+<p class='c014'>‘The peasant would bow and say, “Yermolay, sir,
+and my father was called Grigory.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Well, good health to you, Yermolay Grigoryevitch,
+from what parts is the Lord bringing you here?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“We are from Dubilovo.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“I know, I know. You have a mill, I fancy, on the
+right from the track.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Yes sir, the mill of our commune.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“A well-to-do village; the land is good, black soil.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“We don’t complain against God, kind sir.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Well, that is as it should be. I’ll be bound you
+have a good-sized family, Yermolay Grigoryevitch?”</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_306'>306</span>‘“Three sons and two daughters, and I have married
+the elder to a young fellow who has been with us five
+years.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“I daresay you have grandchildren by now?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Yes, there are little ones, your honour.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“And thank God for it! increase and multiply.
+Well, Yermolay Grigoryevitch, it is a long way you have
+come, let us have a glass of birch wine.”</p>
+
+<p class='c014'>‘The peasant makes a show of refusing. The judge
+fills a glass for him, saying, “Nonsense, nonsense, my
+man, the holy Fathers have nothing against wine and oil
+to-day.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“It’s true there is nothing against it, but wine brings
+a man to every trouble.” Then he crosses himself, bows,
+and drinks the birch wine.</p>
+
+<p class='c014'>‘“With such a family, Grigoryevitch, I’ll be bound
+life is hard? To feed and clothe every one of them you
+can’t manage with one wretched nag or cow; there would
+not be milk enough.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Upon my word, sir, what could I do with only one
+horse? I have three, I did have a fourth, a roan, but it
+was bewitched about St. Peter’s fast; the carpenter in
+our village, Dorofey, may God be his judge, hates to see
+another man well off and has an evil eye.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“It does happen, it does happen. And you have
+big grazing lands, of course; I’ll be bound you keep
+sheep?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“To be sure, we have sheep too.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Ah, I’ve been too long talking with you. It’s
+the Tsar’s service, Yermolay Grigoryevitch, it is time
+I was in the Court. Had you come about some little
+business or what?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Yes, your honour.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Well, what is it? some quarrel? Make haste and
+tell me, old man! it is time I was going.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Well, kind sir, trouble has come upon me in my
+<span class='pageno' id='Page_307'>307</span>old age. Just at Assumption, we were in the tavern and
+came to high words with a peasant of a neighbouring
+village, such a mischievous man, he is always stealing our
+wood. We had hardly said a word before he swung
+his fist and gave me a punch in the chest. ‘Keep your
+blows for your own village,’ I said to him, and just to
+make an example, I would have given him a push, but,
+being drunk perhaps, or else it was the devil in it, hit
+him in the eye—and, well, I spoilt his eye, and he is
+gone with the church elder straight to the inspector—wants
+to have me up to be tried in the court.”</p>
+
+<p class='c014'>‘While he tells this story, the judge—our Petersburg
+actors are nothing to him—grows graver and graver,
+makes his eyes look dreadful, and does not say a word.</p>
+
+<p class='c014'>‘The peasant sees and turns pale, lays his hat at his
+feet and takes out a towel to mop his face. The judge
+still sits silent and turns over the leaves of a book.</p>
+
+<p class='c014'>‘“So I have come here to you, kind sir,” says the
+peasant in a changed tone.</p>
+
+<p class='c014'>‘“What can I do in the matter? What a position!
+And what did you hit him in the eye for?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“That’s true indeed, sir, what for.... The evil
+one confounded me.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“It’s a pity! a great pity! to think that a household
+must be ruined! Why, what will become of the family
+without you, all young people and little grandchildren,
+and I am sorry for your old woman, too.”</p>
+
+<p class='c014'>‘The peasant’s legs begin to tremble.</p>
+
+<p class='c014'>‘“Well, kind sir, what have I brought on myself?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Look here, Yermolay Grigoryevitch, read for
+yourself&#160;... or perhaps you are no great reader?
+Well, here is the article on maiming and mutilation&#160;...
+to be punished by flogging and exile to Siberia.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Don’t let a man be ruined! Don’t destroy a
+Christian! Cannot something be done?...”</p>
+
+<p class='c014'>‘“What a fellow! Can we go against the law?
+<span class='pageno' id='Page_308'>308</span>Of course, it is all in human hands. Well, instead of
+thirty strokes we might give five.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“But about Siberia?...”</p>
+
+<p class='c014'>‘“That’s not in our power to decide, my good man.”</p>
+
+<p class='c014'>‘The peasant pulls out of his bosom a little bag, takes
+out of the bag a bit of paper, out of the paper two and then
+three gold pieces, and with a low bow lays them on the
+table.</p>
+
+<p class='c014'>‘“What’s this, Yermolay Grigoryevitch?”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Save me, kind sir.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“Nonsense, nonsense, what do you mean? Sinful
+man that I am, I do sometimes accept a token of gratitude.
+My salary is small, so one is forced to, but if one accepts
+it, it must be for something! How can I help you?
+It would be a different thing if it were a rib or a tooth,
+but a blow on the eye! Take your money back.”</p>
+
+<p class='c014'>‘The peasant is crushed.</p>
+
+<p class='c014'>‘“I’ll tell you what; shall I talk to my colleagues
+and write to the governor’s office? Very likely the case
+will come into the courts of justice, there I have friends,
+they can do anything, only they are a different sort of
+people, you won’t get off for three gold pieces there.”</p>
+
+<p class='c014'>‘The peasant begins to recover his faculties.</p>
+
+<p class='c014'>‘“You needn’t give me anything. I am sorry for your
+family, but it is no use your offering them less than two
+grey notes.”</p>
+
+<p class='c014'>‘“But, kind sir, as God is above, I don’t know where
+I am to turn to get such a mint of money—four hundred
+roubles—these are hard times.”’</p>
+
+<p class='c014'>‘“Yes, I expect it is difficult. We could diminish
+the punishment in view of your penitence, and taking
+into consideration that you were not sober&#160;... and, there,
+you know people get on all right in Siberia. There is
+no telling how far you may have to go.... Of course,
+if you were to sell a couple of horses and one of the cows,
+and the sheep, you might make it up. But it would
+<span class='pageno' id='Page_309'>309</span>take you a time to make up that money again! On the
+other hand, if you do keep the horses, you’ll have to go
+off yourself to the ends of the earth. Think it over,
+Grigoryevitch; there is no hurry, we can wait till to-morrow,
+but it is time I was going,” adds the judge, and
+puts the gold pieces he had refused into his pocket,
+saying, “This is quite unnecessary. I only take it not
+to offend you.”’</p>
+
+<p class='c014'>‘Next morning you may be sure the old screw brings
+three hundred and fifty roubles in all sorts of old-fashioned
+coins to the judge.</p>
+
+<p class='c014'>‘The judge promises to look after his interests: the
+peasant is tried and tried and properly scared and then
+let off with some light punishment, or with a warning
+to be careful in future, or with a note that he is to be kept
+under police supervision, and he remembers the judge
+in his prayers for the rest of his life.</p>
+
+<p class='c014'>‘That’s how they used to do in old days,’ the discharged
+police-inspector told me; ‘they did things
+properly.’</p>
+
+<p class='c014'>The peasants of Vyatka are, generally speaking, not
+very long-suffering, and for that reason the officials consider
+them fractious and troublesome. The rural police
+find their real gold mine in the Votyaks, the Mordvahs,
+and the Tchuvashes; they are pitiful, timid, dull-witted
+people. Police inspectors pay double to the governor
+for appointments in districts populated by these Finnish
+tribes.</p>
+
+<p class='c014'>The police and the officials do incredible things with
+these poor creatures.</p>
+
+<p class='c014'>If a land-surveyor crosses a Votyak village on some
+commission, he invariably halts in it, takes an astrolabe
+out of his cart, sticks a post into the ground and stretches
+a chain. Within an hour the whole village is in a
+turmoil. ‘The surveyors, the surveyors!’ the peasants
+say with the horror with which in 1812 they used to
+<span class='pageno' id='Page_310'>310</span>say, ‘The French, the French!’ The village elder
+comes with the commune to do homage. And the
+surveyor measures everything and writes it down. The
+elder entreats him not to measure, not to do them injury.
+The surveyor demands twenty or thirty roubles. The
+Votyaks are greatly relieved, they collect the money—and
+the surveyor goes on to the next Votyak village.</p>
+
+<p class='c014'>If a dead body comes into the hands of the police, they
+take it about with them for a fortnight, if it is frosty
+weather, from one Votyak village to another, and in
+each one declare that they have just picked it up, and
+that an inquest and inquiry will be held in their village.
+The Votyaks buy them off.</p>
+
+<p class='c014'>A few years before I came to the district, a police-inspector
+who had acquired a taste for taking bribes
+brought a dead body into a big Russian village and
+demanded, I remember, two hundred roubles. The
+village elder called the commune together. The commune
+refused to give more than a hundred. The police
+official would not give way. The peasants lost their
+tempers and shut him with his two clerks in the hut
+which serves as the parish office, and in their turn
+threatened to burn them. The police-inspector did
+not believe in the threat. The peasants surrounded the
+hut with straw and, as an ultimatum, passed a hundred-rouble
+note in at the window on a stake. The heroic
+police-inspector still insisted on another hundred. Then
+the peasants set fire to the straw all round the hut and
+the three Mucius Scaevolas of the rural police were burnt
+to death. This affair was afterwards brought before
+the senate.</p>
+
+<p class='c014'>The Votyak villages are as a rule much poorer than the
+Russian ones.</p>
+
+<p class='c014'>‘You live poorly, brother,’ I said to a Votyak while I
+was waiting for horses in a stuffy, smoky little hut all on
+the slant with its windows looking into the back-yard.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_311'>311</span>‘Can’t be helped, master! We are poor, we save money
+for bad times.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, it would be hard for times to be worse, old
+man,’ I said to him, pouring out a glass of rum. ‘Drink,
+and forget your troubles.’</p>
+
+<p class='c014'>‘We do not drink,’ answered the Votyak, looking
+eagerly at the glass and suspiciously at me.</p>
+
+<p class='c014'>‘Nonsense! come, take it.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Drink yourself first.’</p>
+
+<p class='c014'>I drank and then the Votyak drank.</p>
+
+<p class='c014'>‘And what are you?’ he asked. ‘From the government
+on business?’</p>
+
+<p class='c014'>‘No,’ I answered, ‘on a journey; I am going to Vyatka.’</p>
+
+<p class='c014'>This considerably reassured him and, looking round
+carefully, he added by way of explanation, ‘it is a black
+day when the police-inspector and the priest come to us.’</p>
+
+<p class='c014'>I should like to add something concerning the latter.
+Our priests are being more and more transformed into
+clerical police, as might indeed be expected from the
+Byzantine meekness of our Church and the spiritual
+supremacy of the Tsar.</p>
+
+<p class='c014'>The Finnish tribes were partly christened before the
+time of Peter the Great and partly in the reign of Elizabeth,
+while a section of them have remained heathen.
+The greater number of those christened in the reign of
+Elizabeth secretly adhere to their savage, gloomy
+religion.<a id='r145'></a><a href='#f145' class='c015'><sup>[145]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_312'>312</span>Every two or three years the police-inspector or the
+rural police superintendent go through the villages
+accompanied by a priest, to discover which of the Votyaks
+have confessed and been absolved, and which have not
+and why not. They are oppressed, thrown into prison,
+flogged, and made to pay fines; and, above all, the priest
+and the police-inspector search for any proof that they
+have not given up their old rites. Then the spiritual
+spy and the police missionary raise a storm, exact an
+immense bribe, give them a ‘black day,’ and so depart
+leaving everything as before, to repeat their procession
+with cross and rods a year or two later.</p>
+
+<p class='c014'>In 1835 the Most Holy Synod thought it fitting to
+do apostolic work in the Vyatka Province and convert
+the Tcheremiss heathen to orthodoxy.</p>
+
+<p class='c014'>This conversion is a type of all the great reforms
+carried out by the Russian government, a façade, scene-painting,
+<em>blague</em>, deception, a magnificent report, while
+somebody steals and some one else is flogged.</p>
+
+<p class='c014'>The Metropolitan, Filaret, sent an energetic priest as
+a missionary. His name was Kurbanovsky. Consumed
+by the Russian disease of ambition, Kurbanovsky threw
+himself warmly into the work. He determined at all
+costs to force the grace of God upon the Tcheremisses.
+At first he tried preaching, but he soon got tired of that.
+And, indeed, does one make much way by that old
+method?</p>
+
+<p class='c014'>The Tcheremisses, seeing the position of affairs, sent
+to him their priests, wild, fanatical and adroit. After
+a prolonged parleying, they said to Kurbanovsky: ‘In
+the forest are white birch-trees, tall pines and firs, there
+is also the little juniper. God suffers them all and bids
+not the juniper be a pine-tree. And so are we among
+<span class='pageno' id='Page_313'>313</span>ourselves, like the forest. Be ye the white birch, we
+will remain the juniper; we will not trouble you, <em>we will
+pray for the Tsar</em>, will pay the taxes and send recruits,
+but we will not change our holy things.’<a id='r146'></a><a href='#f146' class='c015'><sup>[146]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>Kurbanovsky saw that there was no making them hear
+reason, and that the success of Cyril and Methodius<a id='r147'></a><a href='#f147' class='c015'><sup>[147]</sup></a>
+would not be vouchsafed him, and he appealed to the
+local police-captain. The latter was highly delighted.
+He had long been eager to display his devotion to the
+Church. He was an unbaptized Tatar, <em>i.e.</em> a Mahommedan
+of the true faith, by name Devlet-Kildeyev.</p>
+
+<p class='c014'>The police-captain took a band of soldiers and set off
+to attack the Tcheremisses with the Word of God.
+Several villages were duly christened. The apostle
+Kurbanovsky performed the thanksgiving service and
+went meekly off to receive his reward. To the Tatar
+apostle the government sent the Vladimir Cross for the
+propagation of Christianity!</p>
+
+<p class='c014'>Unfortunately, the Tatar missionary was not on good
+terms with the mullah at Malmyzho. The mullah was
+not at all pleased that a son of the true faith of the Koran
+should preach the Gospel so successfully. In Ramadan,
+the police-captain, heedlessly affixing the cross to his
+button, appeared at the mosque and of course took up
+his stand before all the rest. The mullah had only just
+begun reading the Koran through his nose, when all at
+once he stopped, and said that he dare not continue in
+the presence of a Mussulman who had come into the
+mosque wearing a Christian emblem.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_314'>314</span>The Tatars raised a murmur, the police-captain was
+overcome with confusion and either withdrew or removed
+the cross.</p>
+
+<p class='c014'>I afterwards read in the <cite>Journal of the Ministry of
+Home Affairs</cite> about the brilliant conversion of the
+Tcheremisses. The article referred to the zealous co-operation
+of Devlet-Kildeyev. Unluckily they forgot
+to add that his zeal for the Church was the more disinterested
+as his faith in Islam was so firm.</p>
+
+<p class='c014'>Before the end of my time at Vyatka, the Department
+of Crown Property was stealing so impudently that a
+commission of inquiry was appointed, which sent
+inspectors about the province. With that began the
+introduction of new regulations concerning Crown
+peasants.</p>
+
+<p class='c014'>Governor Kornilov had the appointment of the
+officials for this inspection in his hands. I was one of
+those appointed. What things it was my lot to read!
+Melancholy, and amusing, and disgusting. The very
+headings of the cases moved me to amazement.</p>
+
+<p class='c014'>‘Relating to the disappearance of the house of the
+Parish Council, no one knows where, and of the gnawing
+of the plan of it by mice.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Relating to the loss of twenty-two government quit-rent
+articles, <em>i.e.</em> of fifteen versts of land.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Relating to the re-enumeration of the peasant
+boy Vassily among the feminine sex.’ This last was
+so strange that I at once read the case from cover to
+cover.</p>
+
+<p class='c014'>The father of this supposed Vassily wrote in his
+petition to the governor that fifteen years ago he had a
+daughter born, whom he had wanted to call Vassilisa,
+but that the priest, being ‘in liquor,’ christened the girl
+Vassily and so entered it on the register. The circumstance
+apparently troubled the peasant very little. But
+when he realised that it would soon come to his family
+<span class='pageno' id='Page_315'>315</span>to furnish a recruit and pay the poll tax, he reported on
+the matter to the mayor and the rural police superintendent.
+The case seemed very suspicious to the police.
+They had previously refused to listen to the peasant,
+saying that he had let ten years pass. The peasant went
+to the governor, the latter arranged a solemn examination
+of the boy of the feminine sex by a doctor and a midwife....
+At this point a correspondence suddenly sprang
+up with the Consistory, and the priest, the successor of
+the one who, when ‘in liquor,’ had failed to note this
+trifling difference, appeared on the scene, and the case
+went on for years and the girl was left under suspicion of
+being a man until the end.</p>
+
+<p class='c014'>Do not imagine that this is an absurd figment of my
+fancy; not at all, it is quite in harmony with the spirit
+of the Russian autocracy.</p>
+
+<p class='c014'>In the reign of Paul some colonel of the Guards in his
+monthly report entered an officer as dead who was dying
+in the hospital. Paul struck him off the list as dead.
+Unluckily the officer did not die, but recovered. The
+colonel persuaded him to withdraw to his country estate
+for a year or two, hoping to find an opportunity to rectify
+the error. The officer agreed, but unfortunately for
+the colonel the heirs who had read of their kinsman’s
+death in the <cite>Army Gazette</cite> refused on any consideration
+to acknowledge that he was living, and, inconsolable at
+their loss, insisted on bringing the matter before the
+authorities. When the living corpse saw that he was
+likely to die a second time, not merely on paper but from
+hunger, he went to Petersburg and sent in a petition to
+Paul. The Tsar wrote with his own hand on the
+petition: ‘Forasmuch as a decree of the Most High has
+been promulgated concerning this gentleman, the
+petition must be refused.’</p>
+
+<p class='c014'>This is even better than my Vassilisa-Vassily. Of
+what consequence was the crude fact of life beside the
+<span class='pageno' id='Page_316'>316</span>decree of the Most High? Paul was the poet and
+dialectician of autocracy!</p>
+
+<p class='c014'>Foul and loathsome as this morass of officialdom is, I
+must add a few words more about it. To bring it into
+the light of day is the least poor tribute one can pay to
+those who have suffered and perished, unknown and
+uncomforted.</p>
+
+<p class='c014'>The government readily gives the higher officials waste
+lands by way of reward. There is no great harm in that,
+though it would be more sensible to keep these reserves
+to provide for the increase of population. The regulations
+that govern the fixing of the boundaries of these
+lands are fairly detailed; forests containing building
+timber, the banks of navigable rivers, indeed the banks of
+any river, must not be given away, nor under any circumstances
+may lands be so assigned that are being cultivated
+by peasants, even though the peasants have no right to
+the land except that of long usage.<a id='r148'></a><a href='#f148' class='c015'><sup>[148]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>All these restrictions of course are only on paper. In
+reality the assignment of land to private owners is a
+terrible source of plunder and oppression of the peasants.
+Great noblemen in receipt of rents used either to sell
+their rights to merchants, or try through the provincial
+authorities to gain some special privilege contrary to the
+regulations. Even Count Orlov himself was <em>by chance</em>
+assigned a main road and the pasture lands on which
+cattle droves are pastured in the Province of Saratov.</p>
+
+<p class='c014'>It is therefore no wonder that one fine morning the
+peasants of the Darovsky parish in Kotelnitchesky district
+had their lands cut off right up to their barns and houses
+<span class='pageno' id='Page_317'>317</span>and given as private property to some merchants who
+had bought the lease of them from a kinsman of Count
+Kankrin. The merchants fixed a rent for the land.
+This led to a lawsuit. The Court of Justice, bribed by
+the merchants and afraid of Kankrin’s kinsman, confused
+the issues of the case. But the peasants were determined
+to persist with it. They elected two hard-headed
+peasants from amongst themselves and sent them to
+Petersburg. The case was brought before the Senate.
+The land-surveying department perceived that the
+peasants were in the right and consulted Kankrin. The
+latter simply admitted that the land had been irregularly
+apportioned, but urged that it would be difficult to
+restore it, because it <em>might</em> have changed hands since then,
+and that its present owners <em>might</em> have made various
+improvements. And therefore his Excellency proposed
+that, considering the vast amount of Crown property
+available, the peasants should be assigned a full equivalent
+in a different part. This satisfied every one except the
+peasants. In the first place, it is no light matter to bring
+fresh land under cultivation, and, in the second, the fresh
+land turned out to be swampy and unsuitable. As the
+peasants were more interested in growing corn than in
+shooting grouse and woodcock, they sent another petition.</p>
+
+<p class='c014'>Then the Court of Justice and the Ministry of Finance
+made a new case out of the old one, and finding a law
+which authorised them, if the land that was assigned
+turned out to be unsuitable, to add as much as another
+half of the amount to it, ordered the peasants to be given
+another half swamp in addition to the swamp they already
+had.</p>
+
+<p class='c014'>The peasants sent another petition to the Senate, but,
+before their case had come up for investigation, the land-surveying
+department sent them plans of their new land,
+with the boundaries marked and coloured, with stars
+for the points of the compass and appropriate explanations
+<span class='pageno' id='Page_318'>318</span>for the lozenges, marked R.R.Z., and the lozenges marked
+Z.Z.R., and, what was of more consequence, a demand
+for so much rent per acre. The peasants, seeing that
+far from giving them land, they were trying to squeeze
+money out of them for the bog, refused point-blank to
+pay. The police-captain reported it to Tyufyaev, who
+sent a punitory expedition under the command of the
+Vyatka police-master. The latter arrived, seized a few
+persons, flogged them, restored order in the district,
+took the money, handed over the <em>guilty parties</em> to the
+Criminal Court, and was hoarse for a week afterwards
+from shouting. Several men were punished with the
+lash and sent into exile.</p>
+
+<p class='c014'>Two years later the Tsarevitch passed through the
+district, the peasants handed him a petition; he ordered
+the case to be investigated. It was upon this that I had
+to draw up a report. Whether any good came of this
+re-investigation I do not know. I have heard that the
+exiles were brought back, but whether the land was
+restored I cannot say.</p>
+
+<p class='c014'>In conclusion, I must mention the celebrated story of
+the potato mutiny and how Nicholas tried to bring the
+blessings of Petersburg civilisation to the nomad gypsies.</p>
+
+<p class='c014'>Like the peasantry of all Europe at one time, the
+Russian peasants were not very ready to plant potatoes,
+as though an instinct told the people that this was a poor
+kind of food which would give them neither health nor
+strength. However, on the estates of decent landowners
+and in many crown villages, ‘earth apples’ had been
+planted long before the Potato Terror. But anything
+that is done of itself is distasteful to the Russian Government.
+Everything must be done under terror of the
+stick and the drill-sergeant, to the beating of drums.</p>
+
+<p class='c014'>The peasants of the Kazan and of part of the Vyatka
+province planted potatoes in their fields. When the
+potatoes were lifted, the idea occurred to the Ministry to
+<span class='pageno' id='Page_319'>319</span>set up a central potato-pit in each <em>volost</em>. Potato-pits
+were ratified, potato-pits were prescribed, potato-pits were
+dug; and at the beginning of winter the peasants, much
+against their will, took the potatoes to the central pit.
+But when the following spring the authorities tried to
+make them plant frozen potatoes, they refused. There
+cannot, indeed, be a more flagrant insult to labour than
+a command to do something obviously absurd. This
+refusal was represented as a mutiny. The Minister
+Kisselyov sent an official from Petersburg; he, being
+an intelligent and practical man, exacted a rouble apiece
+from the peasants of the first <em>volost</em> and allowed them
+not to plant frozen potatoes.</p>
+
+<p class='c014'>He repeated this proceeding in the second <em>volost</em> and
+the third, but in the fourth, the elder told him point-blank
+that he would neither plant the potatoes nor pay
+him anything. ‘You have let off these and those,’ he
+told the official; ‘it’s clear you must let us off too.’ The
+official would have concluded the business with threats
+and thrashings, but the peasants snatched up stakes and
+drove away the police; the military governor sent
+Cossacks. The neighbouring <em>volosts</em> took the peasants’
+part.</p>
+
+<p class='c014'>It is enough to say that it came to using grape-shot and
+bullets. The peasants left their homes and dispersed
+into the woods; the Cossacks drove them out of the
+bushes like game; then they were caught, put into irons,
+and sent to be court-martialled at Kosmodemiansk.</p>
+
+<p class='c014'>By a strange accident the old major in charge there was
+an honest, good-natured man; in the simplicity of his
+heart, he said that the official sent from Petersburg was
+solely to blame. Every one pounced upon him, his voice
+was hushed up, he was suppressed; he was intimidated
+and even put to shame for ‘trying to ruin an innocent
+man.’</p>
+
+<p class='c014'>And the inquiry followed the usual Russian routine:
+<span class='pageno' id='Page_320'>320</span>the peasants were flogged during the examination, flogged
+as a punishment, flogged as an example, flogged to extort
+money, and a whole crowd of them sent to Siberia.</p>
+
+<p class='c014'>It is worth noting that Kisselyov passed through
+Kosmodemiansk during the inquiry. He might, it may
+be thought, have looked in at the court martial or have
+sent for the major.</p>
+
+<p class='c014'>He did not do so!</p>
+
+<p class='c014'>The famous Turgot, seeing the hatred of the peasants
+for the potatoes, distributed seed-potatoes among contractors,
+purveyors, and other persons under government
+control, sternly forbidding them to give them to the
+peasants. At the same time he gave them secret orders
+not to prevent the peasants from stealing them. In a
+few years a large part of France was under potatoes.</p>
+
+<p class='c014'><em>Tout bien pris</em>, is not that better than grape-shot, Pavel
+Dmitrievitch?</p>
+
+<p class='c014'>In 1836 a gypsy camp came to Vyatka and settled in
+a field. These gypsies had wandered as far as Tobolsk
+and Irbit and had invariably, accompanied by their
+trained bear and entirely untrained children, led their
+free nomadic existence from time immemorial, engaged
+in horse-doctoring, fortune-telling, and petty pilfering.
+They peacefully sang songs and robbed hen-roosts, but
+all at once the governor received instructions from the
+Most High that if gypsies were found without passports
+(not a single gypsy had ever had a passport, and that
+Nicholas and his men knew perfectly well) they were to
+be given a fixed time within which they were to inscribe
+themselves as citizens of the village or town where they
+happened to be at the date of the decree.</p>
+
+<p class='c014'>At the expiration of the time limit, it was ordained that
+those fit for military service should be taken for soldiers
+and the rest sent into exile, all but the children of the
+male sex.</p>
+
+<p class='c014'>This senseless decree, which recalled biblical accounts
+<span class='pageno' id='Page_321'>321</span>of the persecution and punishment of whole races and the
+slaughter of all the males among them, disconcerted even
+Tyufyaev. He communicated the absurd decree to the
+gypsies and wrote to Petersburg that it could not be
+carried out. To inscribe themselves as citizens they
+would need both money for the officials and the consent
+of the town or village, which would also have been unwilling
+to accept the gypsies for nothing. It was necessary,
+too, that the gypsies should themselves have been
+desirous of settling on the spot. Taking all this into
+consideration, Tyufyaev—and one must give him credit
+for it—asked the Ministry to grant postponements and
+exemptions.</p>
+
+<p class='c014'>The Ministry answered by instructions that at the
+expiration of the time limit this Nebuchadnezzar-like
+decree should be carried out. Most unwillingly Tyufyaev
+sent a company of soldiers with orders to surround
+the gypsy camp; as soon as this was done, the police
+arrived with the garrison battalion, and what happened,
+I am told, was beyond all imagination. Women with
+streaming hair ran about in a frenzy, screaming and
+weeping, and falling at the feet of the police; grey-headed
+old mothers clung to their sons. But order
+triumphed and the police-master took the boys and
+took the recruits—while the rest were sent by étape
+somewhere into exile.</p>
+
+<p class='c014'>But when the children had been taken, the question
+arose what was to be done with them and at whose expense
+they were to be kept.</p>
+
+<p class='c014'>In old days there were foundling hospitals in connection
+with the Department of Public Charity which cost
+the government nothing. But the Prussian chastity of
+Nicholas abolished them as detrimental to morals.
+Tyufyaev advanced money of his own and asked the
+Minister for instructions. Ministers never stick at
+anything. They ordered that the boys, until further
+<span class='pageno' id='Page_322'>322</span>instructions, were to be put into the charge of the old
+men and women maintained in the almshouses.</p>
+
+<p class='c014'>Think of placing little children in charge of moribund
+old men and women, making them breathe the atmosphere
+of death—forcing old people who need peace and
+quiet to look after children for nothing!</p>
+
+<p class='c014'>What imagination!</p>
+
+<p class='c014'>While I am on the subject I must describe what
+happened some eighteen months later to the elder of
+my father’s village in the province of Vladimir. He
+was a peasant of intelligence and experience who carried
+on the trade of a carrier, had several teams of three horses
+each, and had been for twenty years the elder of a little
+village that paid <em>obrok</em> to my father.</p>
+
+<p class='c014'>Some time during the year I spent in Vladimir, the
+neighbouring peasants asked him to deliver a recruit for
+them. Bringing the future defender of his country on
+a rope, he arrived in the town with great self-confidence
+as a man proficient in the business.</p>
+
+<p class='c014'>‘This,’ said he, combing with his fingers the fair,
+grizzled beard that framed his face, ‘is all the work of
+men’s hands, sir. Last year we pitched on our lad, such
+a wretched sickly fellow he was—the peasants were much
+afraid he wouldn’t do. “And how much, good Christians,
+will you go to? A wheel will not turn without being
+greased.” We talked it over and the <em>mir</em> decided to give
+twenty-five gold pieces. I went to the town and after
+talking in the government office I went straight to the
+president—he was a sensible man, sir, and had known
+me a long time. He told them to take me into his study
+and he had something the matter with his leg, so he was
+lying on the sofa. I put it all before him and he
+answered me with a laugh, “that’s all right, that’s all
+right, you tell me how many <em>of them</em> you have brought—you
+are a skinflint, I know you.” I put ten gold pieces
+on the table and made him a low bow—he took the money
+<span class='pageno' id='Page_323'>323</span>in his hand and kept playing with it. “But I say,” he
+said, “I am not the only one whom you will have to pay,
+what more have you brought?” “Another ten,” I told
+him. “Well,” he said, “you can reckon yourself what
+you must do with it. Two to the doctor, two to the
+army receiver, then the clerk, and all sorts of other little
+tips won’t come to more than three—so you had better
+leave the rest with me and I will try to arrange it all.”’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, did you give it to him?’</p>
+
+<p class='c014'>‘To be sure I did—and they took the boy all right.’</p>
+
+<p class='c014'>Accustomed to such reckonings and calculations and
+also, perhaps, to the five gold pieces of which he had
+given no account, the elder was confident of success.
+But there may be many mishaps between the bribe and
+the hand that takes it. Count Essen, one of the Imperial
+adjutants, was sent to Vladimir for the levy of recruits.
+The elder approached him with his gold pieces. Unfortunately
+the Count had, like the heroine of Pushkin’s
+<cite>Nulin</cite>, been reared ‘not in the traditions of his fathers,’
+but in the school of the Baltic aristocracy, which instils
+German devotion to the Russian Tsar. Essen was
+angered, shouted at him and, what was worse, rang the
+bell; the clerk ran in and gendarmes made their appearance.
+The elder, who had never suspected the existence
+of men in uniform who would not take bribes, lost his
+head so completely that he did not deny the charge, did
+not vow and swear that he had never offered money, did
+not protest, might God strike him blind and might
+another drop never pass between his lips, if he had thought
+of such a thing! He let himself be caught like a sheep
+and led off to the police station, probably regretting that
+he had offered the general too little and so offended
+him.</p>
+
+<p class='c014'>But Essen, not satisfied with the purity of his own
+conscience, nor the terror of the luckless peasant, and
+probably wishing to eradicate bribery <em>in Russland</em>, to
+<span class='pageno' id='Page_324'>324</span>punish vice and set a salutary example, wrote to the
+police, wrote to the governor, wrote to the recruiting
+office of the elder’s criminal attempt. The peasant was
+put in prison and committed for trial. Thanks to the
+stupid and grotesque law which metes out the same
+punishment to the honest man who gives a bribe to an
+official and to the official himself who takes the bribe,
+things looked black for him and the elder had to be saved
+at all costs.</p>
+
+<p class='c014'>I rushed to the governor; he refused to intervene in
+the matter; the president and councillors of the Criminal
+Court shook their heads, panic-stricken at the interference
+of the Imperial adjutant. The latter himself, relenting,
+was the first to declare that he ‘wished the man no harm,
+that he only wanted to give him a lesson, that he ought
+<em>to be tried and then let off</em>.’ When I told this to the police-master,
+he observed: ‘The fact is, none of these gentry
+know how things are done, he should have simply sent
+him to me. I would have given the fool a good drubbing—to
+teach him to mind what he is about—and would
+have sent him about his business. Every one would
+have been satisfied, and now you are in a nice mess with
+the Criminal Court.’</p>
+
+<p class='c014'>These two comments express the Russian conception
+of law so neatly and strikingly that I cannot forget them.</p>
+
+<p class='c014'>Between these pillars of Hercules of the national jurisprudence,
+the elder had fallen into the deepest gulf, that
+is, into the Criminal Court. A few months later the
+verdict was prepared that the elder after being punished
+with the lash should be exiled to Siberia. His son and
+all his family came to me, imploring me to save their
+father, the head of the family. I myself felt fearfully
+sorry for the peasant, ruined though perfectly innocent.
+I went again to the president and the councillors, pointing
+out to them that they were doing themselves harm by
+punishing the elder so severely; that they knew themselves
+<span class='pageno' id='Page_325'>325</span>very well that no business was ever done without
+bribes; that, in fact, they would have nothing to eat if
+they did not, like true Christians, consider that every gift
+is perfect and every giving is a blessing. Entreating,
+bowing, and sending the elder’s son to bow still lower, I
+succeeded in gaining half of my object. The elder was
+condemned to a few strokes of the lash within prison
+walls, was allowed to remain in his home, but was
+forbidden to act as an agent for the other peasants.</p>
+
+<p class='c014'>I sighed with relief when I saw that the governor and
+the prosecutor had agreed to this, and went to the police
+to ask for some mitigation of the severity of the flogging;
+the police, partly because they were flattered at my
+coming myself to ask them a favour, partly through
+compassion for a man who was suffering for something
+that concerned them all so intimately, promised me to
+make it a pure formality.</p>
+
+<p class='c014'>A few days later the elder appeared, thinner and greyer
+than before. I saw that for all his delight he was sad
+about something and weighed down by some oppressive
+thought.</p>
+
+<p class='c014'>‘What are you worrying about?’ I asked him.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, I wish they’d settle it once for all.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I don’t understand.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I mean, when will they punish me?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Why, haven’t they punished you?’</p>
+
+<p class='c014'>‘No.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Then how is it they have let you go? You are going
+home, aren’t you?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Home, yes; but I fancy the secretary read something
+about punishment.’</p>
+
+<p class='c014'>I could really make nothing of it, and at last asked him
+whether they had given him any sort of paper. He gave
+it me. The whole verdict was written in it, and at the
+end it was stated that, having received the punishment
+of the lash within the prison walls in accordance with the
+<span class='pageno' id='Page_326'>326</span>sentence of the Criminal Court, he was given his certificate
+and let out of prison.</p>
+
+<p class='c014'>I laughed.</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, you have been flogged already, then!’</p>
+
+<p class='c014'>‘No, sir, I haven’t.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, if you are dissatisfied, go back and ask them to
+punish you; perhaps the police will enter into your
+position.’</p>
+
+<p class='c014'>Seeing that I was laughing, the old man smiled too,
+shaking his head dubiously and adding: ‘Well, well,
+strange doings!’</p>
+
+<p class='c014'>‘How irregular!’ many people will say; but they
+must remember that it is only through such irregularity
+that life is possible in Russia.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_327'>327</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 16<br> <span class='c011'><span class='sc'>Alexander Lavrentyevitch Vitberg</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>Among the grotesque and dirty, petty and loathsome
+scenes and figures, affairs and cases, in this
+setting of official routine and red-tape, I recall the noble
+and melancholy features of an artist, who was crushed
+by the government with cold and callous cruelty.</p>
+
+<p class='c014'>The leaden hand of the Tsar did not merely strangle
+a work of genius in its infancy, did not merely destroy
+the very creation of the artist, entangling him in judicial
+snares and police traps, but tried to snatch from him his
+honourable name together with his last crust of bread
+and to brand him as a taker of bribes and a pilferer of
+government funds.</p>
+
+<p class='c014'>After ruining and disgracing A. L. Vitberg, Nicholas
+exiled him to Vyatka. It was there that we met.</p>
+
+<p class='c014'>For two years and a half I lived with the great artist
+and saw the strong man, who had fallen a victim to the
+autocracy of red-tape officialdom and barrack-discipline,
+which measures everything in the world by the footrule
+of the recruiting officer and the copying clerk, breaking
+down under the weight of persecution and misery.</p>
+
+<p class='c014'>It cannot be said that he succumbed easily; he
+struggled desperately for full ten years. He came into
+exile still hoping to confound his enemies and justify
+himself, he came in fact still ready for conflict, bringing
+plans and projects. But he soon discerned that all was
+over.</p>
+
+<p class='c014'>Perhaps even this discovery would not have overwhelmed
+him, but he had at his side a wife and children
+and ahead of him years of exile, poverty, and privation;
+and Vitberg was turning grey, growing old, growing
+old not by days but by hours. When I left him in Vyatka
+at the end of two years he was quite ten years older.</p>
+
+<p class='c014'>Here is the story of this long martyrdom.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_328'>328</span>The Emperor Alexander did not believe in his victory
+over Napoleon, he was oppressed by the fame of it and
+genuinely gave the glory to God. Always disposed to
+mysticism and melancholy, in which many people saw
+the fretting of conscience, he gave way to it particularly
+after the series of victories over Napoleon.</p>
+
+<p class='c014'>When ‘the last soldier of the enemy had crossed the
+frontier,’ Alexander issued a proclamation in which he
+vowed to raise in Moscow an immense temple to the
+Saviour. Plans for such a temple were invited, and an
+immense competition began.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg was at that time a young artist who had just
+completed his studies and gained the gold medal for
+painting. A Swede by origin, he was born in Russia
+and at first was educated in the Engineers’ Cadet Corps.
+The artist was enthusiastic, eccentric, and given to
+mysticism: he read the proclamation, read the appeal
+for plans, and flung aside all other pursuits. For days
+and nights he wandered about the streets of Petersburg,
+tortured by a persistent idea; it was too strong for him,
+he locked himself up in his own room, took a pencil and
+set to work.</p>
+
+<p class='c014'>To no one in the world did the artist confide his design.
+After some months of work, he went to Moscow to study
+the city and the surrounding country and set to work
+again, shutting himself up for months together and keeping
+his design a secret.</p>
+
+<p class='c014'>The date of the competition arrived. The plans were
+numerous, there were designs from Italy and from
+Germany and our Academicians sent in theirs. And
+the unknown youth sent in his among the rest. Weeks
+passed before the Emperor examined the plans. These
+were the forty days in the wilderness, days of temptation,
+doubt, and agonising suspense.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg’s colossal design, filled with religious poetry,
+impressed Alexander. He came to a stop before it, and
+<span class='pageno' id='Page_329'>329</span>it was the first of which he inquired the authorship.
+They broke open the sealed envelope and found the
+unknown name of an Academy pupil.</p>
+
+<p class='c014'>Alexander wanted to see Vitberg. He had a long talk
+with the artist. His bold and fervent language, his
+genuine inspiration and the mystic tinge of his convictions
+impressed the Emperor. ‘You speak in stones,’ he
+observed, examining Vitberg’s design again.</p>
+
+<p class='c014'>That very day his design was accepted and Vitberg
+was chosen to be the architect and the director of the
+building committee. Alexander did not know that
+with the laurel wreath he was putting a crown of thorns
+on the artist’s head.</p>
+
+<p class='c014'>There is no art more akin to mysticism than architecture;
+abstract, geometrical, mutely musical, passionless,
+it lives in symbol, in emblem, in suggestion. Simple
+lines, their harmonious combination, rhythm, numerical
+relations, make up something mysterious and at the same
+time incomplete. The building, the temple, is not its
+own object, as is a statue or a picture, a poem, or a symphony;
+a building requires an inmate; it is a place
+mapped and cleared for habitation, an environment, the
+shield of the tortoise, the shell of the mollusc; and the
+whole point of it is that the receptacle should correspond
+with its spirit, its object, its inmate, as the shell does
+with the tortoise. The walls of the temple, its vaults
+and columns, its portal and façade, its foundations and
+its cupola must bear the imprint of the divinity that
+dwells within it, just as the convolutions of the brain
+are imprinted on the bone of the skull.</p>
+
+<p class='c014'>The Egyptian temples were their holy books. The
+obelisks were sermons on the high-road. Solomon’s
+temple was the Bible turned into architecture; just as
+St. Peter’s at Rome is the architectural symbol of the
+escape from Catholicism, of the beginning of the lay
+world, of the beginning of the secularisation of mankind.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_330'>330</span>The very building of temples was so invariably accompanied
+by mystic rites, symbolical utterances, mysterious
+consecrations that the mediæval builders looked upon
+themselves as something apart, a kind of priesthood, the
+heirs of the builders of Solomon’s temple, and made up
+secret guilds of stonemasons, which afterwards passed
+into Freemasonry.</p>
+
+<p class='c014'>From the time of the Renaissance architecture loses
+its peculiar mystic character. The Christian faith is
+struggling with philosophic doubt, the Gothic arch with
+the Greek pediment, spiritual holiness with worldly
+beauty. What gives St. Peter’s its lofty significance is
+that in its colossal proportions Christianity struggles
+towards life, the church becomes pagan and on the walls
+of the Sistine Chapel Michael Angelo paints Jesus Christ
+as a broad-shouldered athlete, a Hercules in the flower
+of his age and strength.</p>
+
+<p class='c014'>After St. Peter’s, church architecture deteriorated
+completely and was reduced at last to simple repetition,
+on a larger or smaller scale, of the ancient Greek
+peripteras and of St. Peter’s.</p>
+
+<p class='c014'>One Parthenon is called St. Madeleine’s in Paris; the
+other is the Exchange in New York.</p>
+
+<p class='c014'>Without faith and without special circumstances, it
+was hard to create anything living: there is something
+of artificiality, of hypocrisy, of anachronism, about all
+new churches, such as the five-domed cruet-stands with
+onions instead of corks in them in the Indo-Byzantine
+manner, which Nicholas builds, with Ton for architect,
+or the angular Gothic churches offensive to the aristocratic
+eye, with which the English decorate their towns.</p>
+
+<p class='c014'>But the circumstances under which Vitberg created
+his design, his personality, and the state of mind of the
+Emperor were all exceptional.</p>
+
+<p class='c014'>The war of 1812 had caused a violent upheaval in
+men’s minds in Russia; it was long after the deliverance
+<span class='pageno' id='Page_331'>331</span>of Moscow before the ferment of thought and nervous
+irritation could subside. Events outside Russia, the
+taking of Paris, the story of the Hundred Days, the
+suspense, the rumours, Waterloo, Napoleon sailing over
+the ocean, the mourning for fallen kinsmen, the apprehension
+over the living, the returning troops, the soldiers
+going home, all produced a great effect even on the
+coarsest natures. Imagine a youthful artist, a mystic,
+gifted with creative force and at the same time a fanatic,
+under the influence of all that had happened, under the
+influence of the Tsar’s appeal and his own genius.</p>
+
+<p class='c014'>Near Moscow, between the Mozhaisk and Kaluga
+roads, there is a slight eminence which rises above the
+whole city. These are the Sparrow Hills of which I
+have spoken in my first reminiscences of childhood. The
+city lies stretched at their foot, and one of the most
+picturesque views of Moscow is from their top. Here
+Ivan the Terrible, at that time a young profligate, stood
+weeping and watching his capital burn; here the priest
+Sylvester appeared before him and with stern words
+transformed that monster of genius for twenty years.</p>
+
+<p class='c014'>Napoleon with his army skirted this hill, here his
+strength was broken, it was at the foot of the Sparrow
+Hills that his retreat began.</p>
+
+<p class='c014'>Could a better spot be found for a temple to commemorate
+the year 1812 than the furthest point which
+the enemy reached?</p>
+
+<p class='c014'>But this was not enough, the hill itself was to be
+turned into the lower part of the temple; the open
+ground down to the river was to be encircled by a colonnade,
+and on this base, built on three sides by nature
+itself, a second and a third temple were to be raised,
+making up a marvellous whole.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg’s temple, like the chief dogma of Christianity,
+was threefold and indivisible.</p>
+
+<p class='c014'>The lower temple carved out of the hill had the form
+<span class='pageno' id='Page_332'>332</span>of a parallelogram, a coffin, a body, it was a heavy portico
+supported by almost Egyptian columns, it merged into
+the hill, into rough, unhewn nature. This temple was
+lighted up by lamps in tall Etrurian candelabra, and
+the daylight filtered sparsely into it through the second
+temple, passing through a transparent picture of the
+Nativity. In this crypt all the heroes who had fallen
+in 1812 were to be laid at rest. An eternal requiem
+was to be sung for those slain on the field of battle, the
+names of all of them from the generals to the private
+soldiers were to be carved upon the walls.</p>
+
+<p class='c014'>Upon this tomb, upon this graveyard, the second
+temple—the temple of outstretched hands, of life, of
+suffering, of labour, was laid out in the form of a Greek
+cross with the four ends equal. The colonnade leading
+to it was decorated with statues from figures of the Old
+Testament. At the entrance stood the prophets, they
+stood outside the temple pointing the way which they
+were not destined to tread. The whole story of the
+Gospels and of the Acts of the Apostles was depicted
+within this temple.</p>
+
+<p class='c014'>Above it, crowning it and completing it, was a third
+temple in the form of a dome. This temple, brightly
+lighted, was the temple of the spirit of untroubled peace,
+of eternity, expressed in its circular plan. Here there
+were neither pictures nor sculpture, only on the outside
+it was encircled by a ring of archangels and was covered
+by a colossal cupola.</p>
+
+<p class='c014'>I am now giving from memory Vitberg’s leading idea.
+He had it worked out to the minutest detail and everywhere
+perfectly in harmony with Christian theology and
+architectural beauty.</p>
+
+<p class='c014'>The marvellous man spent his whole life over his
+design. During the ten years that he was on his trial
+he was occupied with nothing else and, though harassed
+by poverty and privation in exile, he devoted several hours
+<span class='pageno' id='Page_333'>333</span>every day to his temple. He lived in it, he did not
+believe that it would never be built; memories, consolations,
+glory, all were in the artist’s portfolio.</p>
+
+<p class='c014'>Perhaps one day some other artist, after the martyr’s
+death, will shake the dust off those sheets and with
+reverence publish that record of martyrdom, in which
+was spent and wasted a life full of strength, for a moment
+gladdened by the radiance of glory, then worn out and
+crushed between a drill-sergeant Tsar, serf-senators, and
+pettifogging ministers.</p>
+
+<p class='c014'>The design was a work of genius, terrifying, staggering;
+that was why Alexander chose it, that was why it ought
+to have been carried out. It was said that the hill could
+not have borne the weight of the temple. I find that
+incredible in face of all the new resources of the American
+and English engineers, the tunnels which a train takes
+eight minutes to pass through, the hanging bridges, and
+so on.</p>
+
+<p class='c014'>Miloradovitch advised Vitberg to make the thick
+columns of the lower temple of single blocks of granite.
+On this some one observed that it would be very
+expensive to bring the granite blocks from Finland. ‘That
+is just why we ought to get them,’ answered Miloradovitch,
+‘if there were a quarry in the river Moskva there
+would be nothing wonderful in having them.’</p>
+
+<p class='c014'>Miloradovitch was a warrior poet and he understood
+poetry in general. Grand things are done by grand
+means.</p>
+
+<p class='c014'>Only nature does great things for nothing.</p>
+
+<p class='c014'>Even those who have no doubt of Vitberg’s honesty
+find great fault with him for having undertaken the duty
+of directing operations, though he was an inexperienced
+young artist who knew nothing of official business. He
+ought to have confined himself to the part of architect.
+That is true.</p>
+
+<p class='c014'>But it is easy to make such criticisms sitting at home
+<span class='pageno' id='Page_334'>334</span>in one’s study. He undertook it just because he was
+young, inexperienced, and an artist; he undertook it
+because after his design had been accepted, everything
+seemed easy to him; he undertook it because the Tsar
+himself had proposed it to him, encouraged him, supported
+him. Is there any man whose head would not
+have been turned?... Are there any so prudent, so
+sober, so self-restrained? Well, if there are, they do
+not design colossal temples nor do they make ‘stones
+speak’!</p>
+
+<p class='c014'>It need hardly be said that Vitberg was surrounded
+by a crowd of rogues, men who look on Russia as a field
+for plunder, on the service as a profitable line of business,
+on a public post as a lucky chance to make a fortune. It
+was easy to understand that they would dig a pit under
+Vitberg’s feet. But that, after falling into it, he should
+be unable to get out again, was due also to the envy of
+some and the wounded vanity of others.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg’s colleagues on the committee were the metropolitan
+Filaret, the Governor-General of Moscow, and
+the Senator Kushnikov; they were all offended to begin
+with by being associated with a young upstart, especially
+as he gave his opinion boldly and objected if he did not
+agree.</p>
+
+<p class='c014'>They helped to get him into trouble, they helped to
+slander him and with cold-blooded indifference completed
+his ruin afterwards.</p>
+
+<p class='c014'>They were helped in this by the fall of the mystically-minded
+minister Prince A. N. Golitsyn, and afterwards
+by the death of Alexander. Together with the fall of
+Golitsyn came the collapse of Freemasonry, of the Bible
+societies, of Lutheran pietism, which in the persons of
+Magnitsky at Kazan and of Runitch in Petersburg ran
+to grotesque extremes, to savage persecutions, to hysterical
+antics, to complete dementia and goodness knows what
+strange doings.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_335'>335</span>Savage, coarse, ignorant orthodoxy was supreme.
+It was preached by Fotiy the archimandrite of Novgorod,
+who lived on intimate (not physically, of course) terms
+with Countess Orlov. The daughter of the celebrated
+Alexey Grigoryevitch who strangled Peter <span class='fss'>III.</span>, she
+hoped to win the redemption of her father’s soul by
+devoting herself to frenzied fanaticism, by giving up to
+Fotiy and his monks the greater part of her enormous
+estates, which had been forcibly snatched from the
+monasteries by Catherine.</p>
+
+<p class='c014'>But the one thing in which the Petersburg government
+is persistent, the one thing in which it does not
+change, however its principles and religions may change,
+is its unjust oppression and persecution. The violence
+of the Runitches and the Magnitskys was turned against
+the Runitches and the Magnitskys. The Bible Society,
+only yesterday patronised and approved—the prop of
+morality and religion, was to-day closed and sealed, and
+its members put almost on the level with counterfeit
+coiners; the <cite>Messenger of Zion</cite>, only yesterday
+recommended to all fathers of families, was more severely
+prohibited than Voltaire and Diderot, and its editor,
+Labzin, was exiled to Vologda.</p>
+
+<p class='c014'>Prince A. N. Golitsyn’s fall involved Vitberg; everyone
+fell upon him, the committee complained of him,
+the metropolitan was offended and the governor-general
+was displeased. His answers were ‘insolent’ (‘insolence’
+is one of the principal charges in the indictment of
+him); his subordinates were thieves—as though there
+were any one in the government service who was not a
+thief. Though indeed it is likely that there was more
+thieving among Vitberg’s subordinates than among
+others; he had had no practice in superintending houses
+of correction and official thieves.</p>
+
+<p class='c014'>Alexander commanded Araktcheyev to investigate the
+case. He was sorry for Vitberg; he let him know
+<span class='pageno' id='Page_336'>336</span>through one of his attendants that he believed in his
+rectitude.</p>
+
+<p class='c014'>But Alexander died and Araktcheyev fell. Under
+Nicholas, Vitberg’s case at once took a turn for the worse.
+It was dragged on for ten years with terrible absurdities.
+On the points on which he was found guilty by the
+Criminal Court he was acquitted by the Senate. On
+those on which he was acquitted by the Court he was
+found guilty by the Senate. The committee of ministers
+found him guilty on all the charges. The Tsar, taking
+advantage of the ‘most precious privilege of monarchs
+to show mercy and remit punishment,’ added exile to
+Vyatka to his sentence.</p>
+
+<p class='c014'>And so Vitberg was sent into exile, dismissed from
+the service ‘for abuse of the confidence of the Emperor
+Alexander and causing loss to the treasury.’ He was
+fined, I believe, a million roubles, all his property was
+seized and sold by public auction, and a rumour was
+circulated that he had transferred countless millions to
+America.</p>
+
+<p class='c014'>I lived in the same house with Vitberg for two years
+and remained on intimate terms with him up to the time
+I left Vyatka. He had not saved the barest crust of
+bread; his family lived in the most awful poverty.</p>
+
+<p class='c014'>To give an idea of this case and of all similar ones in
+Russia, I will quote two little details which have remained
+in my memory.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg bought for timber for the temple a copse from
+a merchant called Lobanov; before the trees were
+felled Vitberg saw another wood, also Lobanov’s, nearer
+to the river and asked him to exchange the one he had
+sold for the second one. The merchant consented.
+The trees were felled and the timber floated down the
+river. Later on more timber was needed, and Vitberg
+bought the first wood again. This was the celebrated
+accusation of having twice over bought the same
+<span class='pageno' id='Page_337'>337</span>copse. Poor Lobanov was put in prison for it and died
+there.</p>
+
+<p class='c014'>The second instance came before my own eyes.
+Vitberg bought an estate for the temple. His idea was
+that the peasants bought with the land for the temple
+should be bound to furnish a certain number of workmen
+for it, and by this means should obtain complete freedom
+for themselves and their villages. It is amusing that our
+serf-owning senators found a suggestion of slavery in this
+measure!</p>
+
+<p class='c014'>Among other things, Vitberg wanted to buy my father’s
+estate in the Ruzsky district on the bank of the Moskva.
+Marble had been found on it, and Vitberg asked permission
+to make a geological survey to discover what
+amount of it there was. My father gave permission.
+Vitberg went off to Petersburg.</p>
+
+<p class='c014'>Three months later my father learnt that quarrying
+was going forward on an immense scale, that the peasants’
+cornfields were heaped up with marble. He protested;
+no notice was taken. A protracted lawsuit began. At
+first they tried to throw all the blame on Vitberg, but
+unluckily it appeared that he had given no orders, and that
+it all had been done by the committee in his absence.</p>
+
+<p class='c014'>The case was taken before the Senate. To the general
+surprise the Senate’s decision was not very far from
+common-sense. The marble quarried was to remain the
+property of the landowner as compensation for the ruined
+cornfields. The government money spent on quarrying
+and labour, mounting to a hundred thousand roubles,
+was to be made good by those who signed the contract
+for the work. Those who signed were Prince Golitsyn,
+Filaret, and Kushnikov. There was of course a great
+clamour and outcry. The case was taken before the
+Tsar. He had his system of justice. He directed that
+the offenders should be excused payment because—he
+wrote it with his own hand, as is printed in the minutes
+<span class='pageno' id='Page_338'>338</span>of the Senate—‘The members of the committee did not
+know what they were signing.’ Even if we admit that
+the metropolitan was professionally bound to show a
+meek spirit, what are we to think of the other two grand
+gentlemen who accepted the Imperial favour on grounds
+so courteously and graciously explained?</p>
+
+<p class='c014'>But from whom was the hundred thousand to be taken?
+Government property, they say, is not burnt in the fire
+nor drowned in the water. It is only stolen, we might
+add. No need to hesitate, an adjutant-general was sent
+off post-haste to Moscow to investigate the question.</p>
+
+<p class='c014'>Strekalov investigated everything, set everything
+straight, arranged and settled it all in a few days: the
+marble was to be taken from the landowner to make
+good the sum paid for the quarrying; if, however, the
+landowner wished to retain the marble he was required
+to pay the hundred thousand. The landowner needed
+no compensation, because the value of his property was
+increased by the discovery of a new form of wealth upon
+it (this was the <em>chef-d’œuvre</em>!), but for the damaged fields
+of the peasants so many kopecks per dessyatin were to be
+allotted in accordance with the law of flooded meadows
+and ruined hayfields passed by Peter <span class='fss'>I.</span></p>
+
+<p class='c014'>The person really punished in this case was my father.
+There is no need to add that the quarrying of this
+marble was nevertheless brought up against Vitberg in
+his indictment.</p>
+
+<p class='c014'>Two years after Vitberg’s exile the merchants of
+Vyatka formed a project of building a new church.</p>
+
+<p class='c014'>Nicholas, desirous of killing all spirit of independence,
+of individuality, of imagination, and of freedom, everywhere
+and in everything, published a whole volume of
+designs for churches sanctioned by the Most High. If
+any one wanted to build a church he was absolutely
+obliged to select one of the approved plans. He is said
+to have forbidden the writing of Russian operas, considering
+<span class='pageno' id='Page_339'>339</span>that even those written by the adjutant Lvov,
+in the very office of the secret police, were good for
+nothing. But that was not enough: he ought to have
+published a collection of musical airs sanctioned by the
+Most High!</p>
+
+<p class='c014'>The Vyatka merchants after turning over the approved
+plans had the boldness to differ from the Tsar’s taste.
+The design they sent in astonished Nicholas; he sanctioned
+it and sent instructions to the provincial authorities to
+see that the architect’s ideas were faithfully carried out.</p>
+
+<p class='c014'>‘Who made this design?’ he asked the secretary.</p>
+
+<p class='c014'>‘Vitberg, your Majesty.’</p>
+
+<p class='c014'>‘What, the same Vitberg?’</p>
+
+<p class='c014'>‘The same, your Majesty.’</p>
+
+<p class='c014'>And behold, like a bolt from the blue, comes permission
+for Vitberg to return to Moscow or Petersburg. The
+man had asked leave to clear his character and it had been
+refused; he made a successful design, and the Tsar
+bade him return—as though any one had ever doubted
+his artistic ability....</p>
+
+<p class='c014'>In Petersburg, almost perishing of want, he made one
+last effort to defend his honour. It was utterly unsuccessful.
+Vitberg asked the assistance of A. N. Golitsyn,
+but the latter thought it impossible to raise the case again,
+and advised Vitberg to write a very touching letter to
+the Tsarevitch begging for financial assistance. He
+undertook to do his best for him with the assistance of
+Zhukovsky,<a id='r149'></a><a href='#f149' class='c015'><sup>[149]</sup></a> and promised to get him a thousand silver
+roubles.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg refused.</p>
+
+<p class='c014'>I was in Petersburg for the last time in the beginning
+<span class='pageno' id='Page_340'>340</span>of the winter of 1846 and there saw Vitberg. He was
+completely crushed. Even his old wrath against his
+enemies which I had liked so much had begun to die
+down; he had no more hope, he did nothing to escape
+from his position, blank despair was bringing him to
+his end, his life was shattered, he was waiting for death.
+If this was what Nicholas wanted he may be satisfied.</p>
+
+<p class='c014'>Whether the victim is still living I do not know, but
+I doubt it.</p>
+
+<p class='c014'>‘If it were not for my family, my children,’ he said
+at parting, ‘I would escape from Russia and go begging
+alms about the world. With the Vladimir cross on my
+neck I would calmly hold out to passers-by the hand
+pressed by the Emperor Alexander and tell them of my
+design and the fate of an artist in Russia!’</p>
+
+<p class='c014'>‘They shall hear in Europe of your fate, poor martyr,’
+I thought; ‘I will answer for that.’</p>
+
+<p class='c014'>The society of Vitberg was a great solace to me in
+Vyatka. A grave serenity and a sort of solemnity gave
+something priestly to his manner. He was a man of
+very pure morals and in general more disposed to asceticism
+than indulgence; but his severity did not detract
+from the wealth and luxuriance of his artistic nature.
+He could give to his mysticism so plastic a form and so
+artistic a colouring that criticism died away on one’s lips;
+one was sorry to analyse, to dissect the shining images
+and misty pictures of his imagination.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg’s mysticism was partly due to his Scandinavian
+blood, it was the same coldly-thought-out dreaminess
+which we see in Swedenborg, and which is like the fiery
+reflection of sunbeams in the icy mountains and snows
+of Norway.</p>
+
+<p class='c014'>Vitberg’s influence made me waver, but my realistic
+temperament nevertheless gained the upper hand. I
+was not destined to rise into the third heaven, I was born
+a quite earthly creature. No tables turn at the touch
+<span class='pageno' id='Page_341'>341</span>of my hands nor do rings shake at my glance. The
+daylight of thought is more akin to me than the moonlight
+of phantasy. But I was more disposed to mysticism
+at the period when I was living with Vitberg than at any
+other time. Separation, exile, the religious exaltation of
+the letters I received, the love which was filling my soul
+more and more intensely, and at the same time the
+oppressive feeling of remorse, all reinforced Vitberg’s
+influence.</p>
+
+<p class='c014'>And for two years afterwards I was under the influence
+of ideas of a mystical socialist tinge, drawn from the
+Gospel and Jean-Jacques, after the style of French thinkers
+like Pierre Leroux.<a id='r150'></a><a href='#f150' class='c015'><sup>[150]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'>Ogaryov plunged into the sea of mysticism even before
+I did. In 1833 he was beginning to write the words
+for Gebel’s<a id='r151'></a><a href='#f151' class='c015'><sup>[151]</sup></a> oratorio, <cite>The Lost Paradise</cite>. In the
+idea of a “Lost Paradise,” Ogaryov wrote to me, ‘there
+is the whole history of humanity’; so at that time, he
+too mistook the paradise of the ideal that we are seeking
+for a paradise we have lost.</p>
+
+<p class='c014'>In 1838 I wrote historical scenes in the religious
+socialist spirit, and at the time took them for dramas.
+In some I pictured the conflict of the pagan world with
+Christianity. In them Paul going to Rome raised a
+dead youth to new life. In others I described the conflict
+of the official Church with the Quakers and the departure
+of William Penn to America to the new world.<a id='r152'></a><a href='#f152' class='c015'><sup>[152]</sup></a></p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_342'>342</span>The mysticism of the gospel was soon replaced in me
+by the mysticism of science; fortunately I rid myself
+of the second also.</p>
+
+<p class='c014'>But to return to our modest little town of Hlynov,
+the name of which was, I don’t know why, perhaps from
+Finnish patriotism, changed by Catherine <span class='fss'>II.</span> to Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>In the desolation of my Vyatka exile, in the filthy
+atmosphere of government clerks, in that gloomy remote
+place, separated from all who were dear to me and put
+defenceless in the power of the governor, I spent many
+exquisite sacred moments, and met many warm hearts
+and friendly hands.</p>
+
+<p class='c014'>Where are you? What has happened to you, my
+friends of that snowy region? It is twenty years since
+we met. I dare say you have grown old as I have, you
+are marrying your daughters, you don’t now drink
+champagne by the bottle and liqueur by the little glass.
+Which of you has grown rich, which of you has come
+to ruin, who is high up in the service, who is paralysed?
+Above all, is the memory of our old talks still living in
+you, are those chords which vibrated so eagerly with
+love and indignation still vibrating within you?</p>
+
+<p class='c014'>I have remained the same, that you know; I dare say
+<span class='pageno' id='Page_343'>343</span>news of me reaches you even from the banks of the
+Thames. Sometimes I think of you, always with love;
+I have some letters of that time, some of them are
+exceedingly dear to me and I like reading them over.</p>
+
+<p class='c014'>‘I am not ashamed to own to you that I am passing
+through a very bitter time,’ a young man wrote to me
+on the 26th of January 1838. ‘Help me for the sake
+of that life to which you called me, help me with your
+advice. I want to study, tell me of books, tell me anything
+you like, I will do all I can, give me a chance;
+it will be too bad of you if you don’t help me.’</p>
+
+<p class='c014'>‘I bless you,’ another wrote to me after I had gone
+away, ‘as the husbandman blesses the rain that has made
+fruitful his arid soil.’</p>
+
+<p class='c014'>It is not from vanity that I have quoted these lines, but
+because they are very precious to me. For the sake of
+those youthful appeals and youthful love, for the sake of
+the yearnings aroused in those hearts, one could well
+resign oneself to nine months’ imprisonment and three
+years’ exile to Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>And then twice a week the post from Moscow came in;
+with what excitement I waited by the post-office while the
+letters were sorted, with what a tremor I broke the seal and
+looked in the letter from home for a tiny note on thin
+paper written in a wonderfully fine and elegant hand.</p>
+
+<p class='c014'>I never read it in the post-office, but walked quietly
+home, deferring the minute of reading it, happy in the
+mere thought that there was a letter.</p>
+
+<p class='c014'>Those letters were all kept. I left them in Moscow.
+I long to read them over again and dread to touch
+them....</p>
+
+<p class='c014'>Letters are more than memories, the very essence of
+events still lives in them; they are the very past just as
+it was, preserved and unfaded.</p>
+
+<p class='c014'>... Should one know it, see it all again? Should one
+touch with wrinkled hands one’s wedding garment?</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_344'>344</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 17<br> <span class='c011'><span class='sc'>The Tsarevitch at Vyatka—The Fall of Tyufyaev—I am transferred to Vladimir—The Police-Captain at the Posting-Station</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>The Tsarevitch will visit Vyatka! The Tsarevitch
+is travelling about Russia to show himself and
+look at the country! This news interested all, but the
+governor, of course, more than any one. He was
+worried and did a number of incredibly stupid things:
+ordered the peasants along the high-road to be dressed
+in holiday attire, ordered the fences to be painted and
+the sidewalks to be repaired in the towns. At Orlov
+a poor widow who owned a small house told the mayor
+that she had no money to repair the sidewalk and he
+reported this to the governor. The latter ordered that
+the planks should be taken from her floors (the sidewalks
+there are made of wood), and that, should they
+not be sufficient, the repairs should be made at the
+government expense and the money recovered from her
+afterwards, even if it were necessary to sell her house
+by public auction. The sale did not take place, but the
+widow’s floors were broken up.</p>
+
+<p class='c014'>Fifty versts from Vyatka there was the spot in which
+the wonder-working ikon of St. Nicholas of Hlynov
+appeared to the people of Novgorod. When emigrants
+from Novgorod settled at Hlynov (now Vyatka) they
+brought the ikon, but it disappeared and turned up again
+on the Great river fifty versts from Vyatka. They
+fetched it back again, and at the same time took a vow
+that if the ikon would stay they would carry it every
+year in a solemn procession to the Great river. This was
+the chief summer holiday in the Vyatka province; I
+believe it was on the 23rd of May. For twenty-four
+hours the ikon was travelling down the river in a magnificent
+boat with the bishop and all the clergy in full
+<span class='pageno' id='Page_345'>345</span>vestments accompanying it. Hundreds of boats and
+craft of all sorts filled with peasants, men and women,
+Votyaks, and artisans, made up a bright-coloured procession
+following the sailing image, and foremost of all was
+the governor’s decked boat covered with red cloth. This
+barbaric ceremony was a very fine show. Tens of
+thousands of people from districts near and far were
+awaiting the image on the banks of the Great river.
+They were all camping in noisy crowds about a small
+village, and what was most strange, crowds of heathen
+Votyaks, Tcheremisses, and even Tatars came to pray
+to the image, and, indeed, the festival is a thoroughly
+pagan ceremony. Outside the monastery-wall Votyaks
+and Russians bring sheep and calves to be sacrificed; they
+are killed on the spot, a monk reads a service over them,
+blesses and consecrates the meat, which is sold at a special
+window within the precincts. The meat is distributed
+in pieces to the people; in old days it used to be given for
+nothing, now the monks charge a few kopecks for every
+piece. So that a peasant who has presented a whole
+calf has to pay something for a piece for his own consumption.
+In the monastery-yard sit whole crowds of
+beggars, the halt, the blind, and the lame, who raise a
+lamentation in chorus. Lads—priests’ sons or boys from
+the town—sit on the tombstones near the church with
+inkpots and cry: ‘Who wants to be prayed for?’
+Peasant girls and women surround them, mentioning
+names, and the lads, saucily scratching with their pens,
+repeat: ‘Marya, Marya, Akulina Stepanida, Father
+Ioann, Matryona.... Well, Auntie, you have got
+a lot; you’ve shelled out two kopecks, we can’t take less
+than five; such a family—Ioann, Vassilisa, Iona, Marya,
+Yevpraxyea, Baby Katerina....’</p>
+
+<p class='c014'>In the church there is a great crush and strange preferences
+are shown; one peasant woman will hand her
+neighbour a candle with exact instructions to put it up
+<span class='pageno' id='Page_346'>346</span>‘for our visitor,’ another for ‘our host.’ The Vyatka
+monks and deacons are continually drunk during the whole
+time of this procession. They stop at the bigger villages
+on the way, and the peasants regale them enough to kill
+them.</p>
+
+<p class='c014'>So this popular holiday, to which the peasants had
+been accustomed for ages, the governor proposed to change
+to an earlier date, wishing to entertain the Tsarevitch
+who was to arrive on the 19th of May; he thought there
+would be no harm in St. Nicholas going on his visit three
+days earlier. The consent of the bishop was of course
+necessary; fortunately the bishop was an amenable
+person, and found nothing to protest against in the
+governor’s intention of changing the festival of the 23rd
+of May to the 19th.</p>
+
+<p class='c014'>The governor sent a list of his ingenious plans for the
+reception of the Tsarevitch to the Tsar—as though to
+say, see how we fête your son. On reading this document
+the Tsar flew into a rage, and said to the Minister of Home
+Affairs: ‘The governor and the bishop are fools, leave
+the holiday as it was.’ The Minister gave the governor
+a good scolding, the Synod did the same to the bishop,
+and St. Nicholas went on his visit according to his old
+habits.</p>
+
+<p class='c014'>Among various instructions from Petersburg, orders
+came that in every provincial town an exhibition should
+be held of the various natural products and handicrafts
+of the district, and that the things exhibited should be
+arranged according to the three natural kingdoms. This
+division into animal, vegetable, and mineral greatly
+worried the officials, and Tyufyaev himself to some
+extent. That he might not make a mistake he made up
+his mind in spite of his dislike to summon me to give
+advice. ‘Now, for instance, honey,’ he said, ‘where would
+you put honey? or a gilt frame—how are you to decide
+where it is to go?’ Seeing from my answers that I had
+<span class='pageno' id='Page_347'>347</span>wonderfully precise information concerning the three
+natural kingdoms, he offered me the task of arranging the
+exhibition.</p>
+
+<p class='c014'>While I was busy placing wooden vessels and Votyak
+dresses, honey and iron sieves, and Tyufyaev went on
+taking the most ferocious measures for the entertainment
+of his Imperial Highness at Vyatka, the Highness in
+question was graciously pleased to stay at Orlov, and the
+news of the arrest of the Orlov mayor burst like a clap
+of thunder on the town. Tyufyaev turned yellow, and
+there was an uncertainty apparent in his gait.</p>
+
+<p class='c014'>Five days before the Tsarevitch arrived in Orlov, the
+mayor wrote to Tyufyaev that the widow whose floor
+had been broken up to make the sidewalk was making
+a fuss, and that So-and-so, a wealthy merchant and a
+prominent person in the town, was boasting that he
+would tell the Tsarevitch everything. Tyufyaev disposed
+of the latter very adroitly; he told the mayor to
+have doubts of his sanity (the precedent of Petrovsky
+pleased him), and to send him to Vyatka to be examined
+by the doctors; this business could be delayed till the
+Tsarevitch had left the province of Vyatka, and that
+would be the end of it. The mayor did as he was bid,
+the merchant was put in the hospital at Vyatka.</p>
+
+<p class='c014'>At last the Tsarevitch arrived. He gave Tyufyaev
+a frigid bow, did not invite him to visit him, but at once
+sent for the doctor, Dr. Enohin, to inquire concerning
+the arrested merchant. He knew all about it. The
+Orlov widow had given him her petition, the other
+merchants and artisans told him all that was going on.
+Tyufyaev’s face was more awry than ever. Things looked
+black for him. The mayor said straight out that he had
+written instructions from the governor for everything.</p>
+
+<p class='c014'>Dr. Enohin declared that the merchant was perfectly
+sane. Tyufyaev was lost.</p>
+
+<p class='c014'>Between seven and eight in the evening the Tsarevitch
+<span class='pageno' id='Page_348'>348</span>visited the exhibition with his suite. Tyufyaev conducted
+him, explaining things incoherently, getting into
+a muddle and speaking of the ancient Siberian prince
+Tohtamysh as though he were a tsar. Zhukovsky and
+Arsenyev, seeing that things were not going well, asked
+me to show them the exhibition. I led them round.</p>
+
+<p class='c014'>The Tsarevitch’s expression had none of that narrow
+severity, that cold merciless cruelty which was characteristic
+of his father; his features were more suggestive of
+good nature and listlessness. He was about twenty, but
+was already beginning to grow stout.</p>
+
+<p class='c014'>The few words he said to me were friendly and very
+different from the hoarse, abrupt tones of his uncle
+Constantine and the menacing intonations of his father,
+which made the listener almost faint with terror.</p>
+
+<p class='c014'>When he had gone away, Zhukovsky and Arsenyev
+began asking me how I had come to Vyatka. They
+were surprised to hear a Vyatka official speak like a
+gentleman. They at once offered to speak of my
+position to the Tsarevitch, and did in fact do all that they
+could for me. The Tsarevitch approached the Tsar
+for permission for me to return to Petersburg. The
+Tsar replied that that would be unfair to the other exiles,
+but, in consideration of the Tsarevitch’s representations,
+he ordered me to be transferred to Vladimir, which was
+geographically an improvement, being seven hundred
+versts nearer home. But of that later.</p>
+
+<p class='c014'>In the evening there was a ball. The musicians who
+had been sent for expressly from one of the factories
+arrived dead drunk; the governor arranged that they
+should be locked up for twenty-four hours before the
+ball, escorted straight from the police station to their
+seats in the orchestra and not allowed to leave them till
+the ball was over.</p>
+
+<p class='c014'>The ball was a stupid, awkward, extremely poor and
+extremely gaudy affair, as balls always are in little towns
+<span class='pageno' id='Page_349'>349</span>on exceptional occasions. Police officers fussed about,
+government clerks in uniform huddled against the walls,
+ladies flocked round the Tsarevitch as savages do round
+travellers.... Apropos of the ladies, in one little town
+a <em>goûter</em> was arranged after the exhibition. The
+Tsarevitch took nothing but one peach, the stone of which
+he threw on the window-sill. All at once a tall figure
+saturated with spirits stepped out from the crowd of
+officials; it was the district assessor, notoriously a desperate
+character, who with measured steps approached the
+window, picked up the stone and put it in his pocket.</p>
+
+<p class='c014'>After the ball or the <em>goûter</em>, he approached one of
+the ladies of most consequence and offered her the stone
+gnawed by royalty; the lady accepted it with enthusiasm.
+Then he approached a second, then a third, all were in
+ecstasies.</p>
+
+<p class='c014'>The assessor had bought five peaches, cut out the stones,
+and made six ladies happy. Which had the real one?
+Each was suspicious of the genuineness of her own
+stone....</p>
+
+<p class='c014'>After the departure of the Tsarevitch, Tyufyaev with
+a weight on his heart prepared to exchange his autocratic
+power for the chair of a senator; but worse than that
+happened.</p>
+
+<p class='c014'>Three weeks later the post brought from Petersburg
+papers addressed to the governor of the province. Everything
+was turned upside down in the secretariat; the
+registrar ran to say that they had received a decree; the
+office manager rushed to Tyufyaev, the latter gave out
+that he was ill and would not go to the office. Within
+an hour we learned that he had been dismissed <em>sans
+phrase</em>.</p>
+
+<p class='c014'>The whole town was delighted at the fall of the
+governor; there was something stifling, unclean, about
+his rule, a fetid odour of red tape, but for all that it was
+disgusting to look at the rejoicings of the officials.</p>
+
+<p class='c014'><span class='pageno' id='Page_350'>350</span>Yes, every ass gave a parting kick to this wounded
+boar. The meanness of men was just as apparent as
+at the fall of Napoleon, though the catastrophe was on
+a different scale. Of late I had been on terms of open
+hostility with him, and he would have certainly sent me
+off to some obscure little town, if he had not been sent
+away himself. I had held aloof from him, and I had no
+reason to change my behaviour in regard to him. But
+the others, who only the day before had been cap in hand
+at the sight of his carriage, eagerly anticipating his wishes,
+fawning on his dog and offering snuff to his valet, now
+barely greeted him and made an outcry all over the town
+against the irregularities, the guilt of which they shared
+with him. This is nothing new, it has been repeated
+so continually in every age and every place that we must
+accept this meanness as a common trait of humanity and
+at any rate feel no surprise at it.</p>
+
+<p class='c014'>The new governor, Kornilov, arrived. He was a
+man of quite a different type: a tall, stout, lymphatic
+man about fifty with a pleasantly smiling face and
+cultured manner. He expressed himself with extraordinary
+grammatical correctness at great length with a
+precision and clarity calculated by its very excess to
+obscure the simplest subject. He had been at the
+Lyceum of Tsarskoe Syelo, had been a schoolfellow of
+Pushkin’s, had served in the Guards, bought the new
+French books, liked talking of important subjects, and
+gave me De Tocqueville’s book on <cite>Democracy in America</cite>
+on the day after his arrival.</p>
+
+<p class='c014'>The change was very great. The same rooms, the
+same furniture, but instead of a Tatar <em>baskak</em>, with the
+exterior of a Tunguz and the habits of a Siberian—a
+<em>doctrinaire</em>, rather a pedant, but at the same time quite
+a decent man. The new governor was intelligent, but
+his intelligence seemed somehow to shed light without
+giving warmth, like a bright, winter day which is pleasant
+<span class='pageno' id='Page_351'>351</span>though one does not look for fruits from it. Moreover,
+he was a terrible formalist—not in a pettifogging way,
+but&#160;... how shall I express it?... it was formalism
+of a higher sort, but just as tiresome as any other.</p>
+
+<p class='c014'>As the new governor was really married, the house
+lost its ultra-bachelor and polygamous character. Of
+course this brought all the councillors back to their
+lawful spouses; bald old men no longer boasted of their
+conquests among the fair, but, on the contrary, alluded
+tenderly to their faded, angularly-bony, or monstrously
+fat wives.</p>
+
+<p class='c014'>Kornilov had some years before coming to Vyatka
+been promoted to be civil governor somewhere, straight
+from being a colonel in the Semyonovsky or Izmailovsky
+regiment. He went to his province knowing nothing
+of his duties. To begin with, like all novices he set to
+work to read everything. One day a document came to
+him from another province which he could make nothing
+of, though he read it two or three times. He called the
+secretary and gave it him to read. The secretary could
+not explain the business clearly either.</p>
+
+<p class='c014'>‘What will you do with that document,’ Kornilov
+asked him, ‘if I pass it on to the office?’</p>
+
+<p class='c014'>‘I shall hand it in to the third table, it’s in their section.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Then the head-clerk of the third table knows what
+to do?’</p>
+
+<p class='c014'>‘To be sure he does, your Excellency, he has been in
+charge of that table for seven years.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Send him to me.’</p>
+
+<p class='c014'>The head-clerk came in. Kornilov handing him the
+paper asked what was to be done. The head-clerk
+glanced through the document and informed him that
+they ought to make an inquiry in the palace of justice
+and send a notification to the police-captain.</p>
+
+<p class='c014'>‘But notify what?’</p>
+
+<p class='c014'>The head-clerk was nonplussed, and at last admitted
+<span class='pageno' id='Page_352'>352</span>that it was difficult to express it in words, but that it was
+easy to write it.</p>
+
+<p class='c014'>‘Here is a chair, I beg you to write your answer.’</p>
+
+<p class='c014'>The head-clerk took up the pen and without hesitation
+briskly scribbled off two documents.</p>
+
+<p class='c014'>The governor took them, read them once, read them
+twice, but could make nothing of it. ‘I saw,’ he told
+me, smiling, ‘that it really was an answer to the document,
+and crossing myself I signed it. Nothing more was heard
+of the business—the answer was completely satisfactory.’</p>
+
+<p class='c014'>The news of my transfer to Vladimir came just before
+Christmas; I was soon ready and set off.</p>
+
+<p class='c014'>My parting with Vyatka society was very warm. In
+that remote town I had made two or three friends among
+the young merchants. Every one wanted to show sympathy
+and kindness to the exile. Several sledges accompanied
+me as far as the first posting-station, and in spite of all
+my efforts to prevent it my sledge was filled up with a
+perfect load of all sorts of provisions and wine. Next
+day I reached Yaransk.</p>
+
+<p class='c014'>From Yaransk the road goes through endless pine
+forests. It was moonlight and very frosty at night. The
+little sledge flew along the narrow road. I have never
+seen such forests since, they go on in that way unbroken
+as far as Archangel, and sometimes reindeer come through
+them to the Vyatka province. The forest was for the
+most part of large trees; the pines, of remarkable straightness,
+ran past the sledge like soldiers, tall and covered
+with snow from under which their black needles stuck
+out like bristles; one would drop asleep and wake up
+again and still the regiments of pines would be marching
+rapidly by, sometimes shaking off the snow. The
+horses were changed at little clearings; there was a tiny
+house lost among the trees, the horses were tied up to a
+trunk, the bells would begin tinkling, two or three
+Tcheremiss boys in embroidered shirts would run out,
+<span class='pageno' id='Page_353'>353</span>looking sleepy. The Votyak driver would swear at his
+companion in a husky alto, shout ‘Aïda,’ begin singing
+a song on two notes, and again pines and snow, snow and
+pines.</p>
+
+<p class='c014'>Just as I drove out of the Vyatka province it was my
+lot to take my last farewell of the official world, and it
+showed itself in all its glory <em>pour la clôture</em>.</p>
+
+<p class='c014'>We stopped at a posting-station, the driver began
+unharnessing the horses, when a tall peasant appeared
+in the porch and asked:</p>
+
+<p class='c014'>‘Who has arrived?’</p>
+
+<p class='c014'>What’s that to do with you?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Why, the police-captain told me to inquire, and I
+am the messenger of the rural court.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well then, go into the station hut, my travelling
+permit is there.’</p>
+
+<p class='c014'>The peasant went away and came back a minute later,
+saying to the driver, ‘He is not to have horses.’</p>
+
+<p class='c014'>This was too much. I jumped out of the sledge and
+went into the hut. A half-tipsy police-captain was
+sitting on a bench, dictating to a half-tipsy clerk. A man
+with fetters on his hands and feet was sitting or rather
+lying on another bench in the corner. Several bottles,
+glasses, tobacco ash, and bundles of papers were scattered
+about.</p>
+
+<p class='c014'>‘Where is the police-captain?’ I asked in a loud voice
+as I went in.</p>
+
+<p class='c014'>‘The police-captain’s here,’ answered the half-tipsy
+man whom I recognised as Lazarev, a man I had seen in
+Vyatka. As he spoke he fixed a rude and impudent
+stare upon me, and all at once rushed at me with open
+arms.</p>
+
+<p class='c014'>I must explain that after Tyufyaev’s downfall the
+officials, seeing that I was on rather good terms with the
+governor, had began making up to me.</p>
+
+<p class='c014'>I stopped him with my hand and asked him very
+<span class='pageno' id='Page_354'>354</span>gravely, ‘How could you give orders that I shouldn’t
+have horses. What nonsense is this, stopping travellers
+on the high-road?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Why, I was joking; upon my soul, aren’t you ashamed
+to be angry! Here, horses, order the horses! Why are
+you standing there, you rascal?’ he shouted to the
+messenger. ‘Please have a cup of tea with rum.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Thank you.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But haven’t we any champagne....’ He hurried to
+the bottles, they were all empty.</p>
+
+<p class='c014'>‘What are you doing here?’</p>
+
+<p class='c014'>‘An inquiry, this fine fellow here has killed his father
+and sister with an axe, in a quarrel, through jealousy.’</p>
+
+<p class='c014'>‘So that’s why you are drinking together?’</p>
+
+<p class='c014'>The police-captain was disconcerted. I glanced at
+the Tcheremiss; he was a young fellow of twenty, with
+nothing ferocious about his face, which was typically
+oriental, with shining, narrow eyes and black hair.</p>
+
+<p class='c014'>It was all so disgusting that I went out into the yard
+again. The police-captain ran out after me with a glass
+in one hand and a bottle of rum in the other, and pressed
+me to have a drink.</p>
+
+<p class='c014'>To get rid of him I drank some; he caught hold of
+my hand and said: ‘I am sorry, there, I am sorry! there
+it is, but I hope you won’t speak of it to his Excellency,
+don’t ruin an honourable man!’ With that the police-captain
+<em>seized my hand and kissed it</em>, repeating a dozen
+times over: ‘For God’s sake don’t ruin an honourable
+man.’ I pulled away my hand in disgust and said to
+him:</p>
+
+<p class='c014'>‘Oh get away, as though I were likely to tell him.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But how can I be of service to you?’</p>
+
+<p class='c014'>‘See they make haste and harness the horses.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Look alive,’ he shouted, ‘Aïda, aïda!’ and he himself
+began dragging at the straps and harness.</p>
+
+<p class='c014'>This incident is vividly imprinted on my memory.
+<span class='pageno' id='Page_355'>355</span>In 1841, when I was for the last time in Petersburg, I
+had to go to the secretariat of the Minister of Home
+Affairs to try and get a passport. While I was talking
+to the head-clerk of the table, a gentleman passed&#160;...
+shaking hands familiarly with the magnates of the secretariat
+and bowing condescendingly to the head-clerks of
+the tables. ‘Bah, hang it all,’ I thought, ‘surely that is
+he! Who is that?’ I asked.</p>
+
+<p class='c014'>‘Lazarev, a clerk of special commissions and a great
+authority in the ministry.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Was he once a police-captain in the Vyatka province?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Well, I congratulate you, gentlemen, nine years ago
+he kissed my hand.’</p>
+
+<p class='c014'>Perovsky was a master in the choice of men.</p>
+
+<div>
+ <span class='pageno' id='Page_356'>356</span>
+ <h3 class='c004'>Chapter 18<br> <span class='c011'><span class='sc'>The Beginning of my Life at Vladimir</span></span></h3>
+</div>
+
+<p class='drop-capa0_0_6 c007'>When I went to get into my sledge at Kosmodemiansk
+it was harnessed in the Russian style,
+three horses abreast, and the shaft horse with the yoke
+over its head was gaily jingling the bells.</p>
+
+<p class='c014'>In Perm and Vyatka the horses are put in tandem, one
+before the other or two side by side and the third in
+front. So my heart throbbed with delight when I saw
+the familiar troika.</p>
+
+<p class='c014'>‘Come now, show us your mettle,’ I said to the young
+lad who sat smartly on the box in an unlined sheepskin
+and stiff gauntlets which barely allowed his fingers to
+close enough to take fifteen kopecks from my hand.</p>
+
+<p class='c014'>‘We’ll do our best, sir, we’ll do our best. Hey,
+darlings! Now, sir,’ he said, turning suddenly to me,
+‘you only hold on, there is a hill yonder, so I will let
+them go.’</p>
+
+<p class='c014'>It was a steep descent to the Volga which was used as
+a road in the winter.</p>
+
+<p class='c014'>He certainly did let the horses go. The sledge
+bounded from right to left, from left to right, as the horses
+flew downhill; the driver was tremendously pleased,
+and indeed, sinful man that I am, so was I—it is the
+Russian temperament.</p>
+
+<p class='c014'>So I raced with posting horses into 1838—into the
+best, the brightest year of my life. I will describe how
+we saw the New Year in.</p>
+
+<p class='c014'>Eighty versts from Nizhni, we, <em>i.e.</em> Matvey, my valet,
+and I, went into the station superintendent’s to warm
+ourselves. There was a very sharp frost, and it was
+windy too. The superintendent, a thin, sickly, pitiful-looking
+man, made the inscription in my travelling permit,
+dictating every letter to himself and yet making mistakes.
+I took off my fur-lined coat and walked up and down
+<span class='pageno' id='Page_357'>357</span>the room in immense fur boots, Matvey was warming
+himself at the red-hot stove, the superintendent muttered,
+while a wooden clock ticked on a faint, cracked note.</p>
+
+<p class='c014'>‘I say,’ Matvey said to me, ‘it will soon be twelve
+o’clock, it’s the New Year, you know. I will bring
+something,’ he added, looking at me half-inquiringly,
+‘from the stores they gave us at Vyatka.’ And without
+waiting for an answer he ran to fetch bottles and a parcel
+of food.</p>
+
+<p class='c014'>Matvey, of whom I shall have more to say later, was
+more than a servant, he was a friend, a younger brother
+to me. A Moscow artisan, apprenticed to Sonnenberg
+to learn the art of bookbinding, in which Sonnenberg,
+however, was not very proficient, he passed into my
+hands.</p>
+
+<p class='c014'>I knew that if I refused it would disappoint Matvey,
+besides I had nothing against celebrating the day at the
+posting-station.... The New Year is a station of a sort.</p>
+
+<p class='c014'>Matvey brought ham and champagne. The champagne
+turned out to be frozen solid; the ham could
+have been chopped with an axe, it was all glistening with
+ice; but <i><span lang="fr">à la guerre comme à la guerre</span></i>. ‘May the New
+Year bring new happiness.’ Yes indeed, new happiness.
+Was I not on my homeward way? Every hour was
+bringing me nearer to Moscow—my heart was full of
+hope.</p>
+
+<p class='c014'>The frozen champagne did not exactly please the
+superintendent. I added half a glass of rum to his wine.
+This new ‘<em>half-and-half</em>’ had a great success.</p>
+
+<p class='c014'>The driver, whom I also invited to join us, was still
+more extreme in his views; he sprinkled pepper into the
+glass of foaming wine, stirred it with a spoon, drank it
+off at one gulp, uttered a painful sigh and almost with a
+moan added: ‘It did scorch fine!’</p>
+
+<p class='c014'>The superintendent himself tucked me into the sledge,
+and was so zealous in his attentions that he dropped the
+<span class='pageno' id='Page_358'>358</span>lighted candle into the hay and could not find it afterwards.
+He was in great spirits and kept repeating:
+‘You’ve given me a New Year’s Eve, too!’</p>
+
+<p class='c014'>The scorched driver whipped up the horses.</p>
+
+<p class='c014'>At eight o’clock on the following evening I reached
+Vladimir and put up at the hotel, which is extremely
+accurately described in the <cite>Tarantass</cite> with its fowls
+in rice, its dough-like pastry, and vinegar by way of
+Bordeaux.</p>
+
+<p class='c014'>‘A man was asking for you this morning, he’s waiting
+at the beer-shop,’ the waiter, who wore the rakish parting
+and killing lovelocks, which in old days were only affected
+by Russian waiters, but are now worn by Louis Napoleon
+also, told me after reading my name on my travel permit.</p>
+
+<p class='c014'>I could not conceive who this could be. ‘But here
+he is,’ added the waiter, moving aside.</p>
+
+<p class='c014'>What I saw first, however, was not a man but a tray
+of terrific size, on which were piles of all sorts of good
+things, a cake and cracknels, oranges and apples, eggs,
+almonds, raisins&#160;... and behind the tray appeared
+the grey head and blue eyes of the village elder, from my
+father’s Vladimir estate.</p>
+
+<p class='c014'>‘Gavril Semyonitch,’ I cried, and rushed to hug him.
+This was the first of our own people, the first figure out
+of my former life whom I met after imprisonment and
+exile. I could not take my eyes off the intelligent old
+man, and felt as though I would never say all I had to
+say to him. He was the living proof of my nearness to
+Moscow, to my home, to my friends; only three days
+before, he had seen them all, he brought me greetings
+from all of them.... So it was not so far away after
+all!</p>
+
+<p class='c014'>The governor, who was a clever Greek called Kuruta,
+had a thorough knowledge of human nature, and had
+long ceased to have a strong preference for good or evil.
+He grasped my position at once and did not make the
+<span class='pageno' id='Page_359'>359</span>slightest attempt to worry me. Office work was not even
+referred to; he commissioned me and a master at the
+high school to edit the <cite>Vladimir Provincial News</cite>—that
+was my only duty.</p>
+
+<p class='c014'>The work was familiar to me; I had in Vyatka successfully
+edited the unofficial part of the <cite>Provincial News</cite>, and
+had published in it an article which almost got my successor
+into trouble. Describing the festival on the Great
+river, I said that the mutton sacrificed to St. Nicholas at
+Hlynov used in old days to be distributed to the poor, but
+now was sold. The bishop was incensed and the governor
+had difficulty in persuading him to let the matter drop.</p>
+
+<p class='c014'>These provincial newspapers were introduced in 1837.
+The very original idea of training the inhabitants of the
+land of silence and dumbness to express themselves in
+print occurred to Bludov the Minister of Home Affairs.
+The latter, famous for being chosen to continue Karamzin’s
+<cite>History</cite>, though he never actually added a line to it,
+and for being the author of the report of the committee
+of investigation into the affair of the 14th of December,
+which it would have been better not to write at all,
+belonged to the group of political doctrinaires who
+appeared on the scene at the end of the reign of Alexander.
+They were intelligent, cultured, old ‘Arzamass geese’<a id='r154'></a><a href='#f154' class='c015'><sup>[154]</sup></a>
+who had risen in the service. They could write Russian,
+were patriots, and were so zealously engaged in the history
+of their native land that they had no time to give serious
+attention to its present condition. They all cherished the
+never-to-be-forgotten memory of N. M. Karamzin, loved
+Zhukovsky, knew Krylov by heart, and used to go to
+Moscow to converse with I. I. Dmitriev in his house in
+Sadovy Street, where I too visited him as a student,
+<span class='pageno' id='Page_360'>360</span>armed with romantic prejudices, a personal acquaintance
+with N. Polevoy, and a concealed disapproval of the
+fact that Dmitriev, who was a poet, should be Minister
+of Justice. Great things were hoped of them, and like
+most doctrinaires of all countries they did nothing.
+Perhaps they might have succeeded in leaving more
+permanent traces under Alexander, but Alexander died
+and left them with nothing but their desire to do something
+worth doing.</p>
+
+<p class='c014'>At Monaco there is an inscription on the tombstone
+of one of the hereditary princes: ‘Here lies the body
+of Florestan So-and-so—he desired to do good to his
+subjects.’<a id='r155'></a><a href='#f155' class='c015'><sup>[155]</sup></a> Our doctrinaires also desired to do good,
+not to their own subjects but to the subjects of Nicholas,
+but they reckoned without their host. I do not know
+who hindered Florestan, but they were hindered by our
+Florestan. They were drawn into taking part in all
+the measures detrimental to Russia and had to restrict
+themselves to useless innovations, mere alterations of
+name and form. Every head of a department among
+us thinks it his duty to produce at intervals a project, an
+innovation, usually for the worse but sometimes simply
+neutral. They thought it necessary for instance to call
+the secretary in the governor’s office by a name of purely
+Russian origin, while they left the secretary of the provincial
+office untranslated into Russian. I remember
+that the Minister of Justice brought forward a plan for
+necessary changes in the uniforms of civil servants.
+This scheme opened in a majestic and solemn style:
+‘taking into special consideration the lack of unity, of
+standard, in the make and pattern of certain uniforms in
+the civil department and adopting as a fundamental
+principle,’ and so on.</p>
+
+<p class='c014'>Possessed by the same mania for reform the Minister
+of Home Affairs replaced the rural assessors by police
+<span class='pageno' id='Page_361'>361</span>inspectors. The assessors lived in the towns and used
+to visit the villages. The police inspectors sometimes
+met together in the town but lived permanently in the
+country. In this way all the peasants were put under
+the supervision of the police and this was done with full
+knowledge of the predatory, rapacious, corrupt character
+of our police officials. Bludov initiated the policeman
+into the secrets of the peasants’ industry and wealth, into
+their family life, into the affairs of the commune, and in
+this way attacked the last stronghold of peasant life.
+Fortunately our villages are very many and there are
+only two police inspectors in a district.</p>
+
+<p class='c014'>Almost at the same time the same Bludov had the
+notion of establishing provincial newspapers. In Russia,
+although the government has no regard for popular
+education, it has literary pretensions, and while in England,
+for instance, there are no official organs, every one of our
+departments has its own magazine, and so have the
+universities and the academy. We have journals relating
+to mining, to dry-salting, to marine affairs, and to means
+of communication, some in Russian, others in French or
+German. All these are published at the government
+expense; contracts for literary articles are made with
+the department exactly as contracts for fuel and candles,
+but without competition; there are plenty of statistics,
+invented figures and fantastic inferences from them.
+After monopolising everything else, the government has
+now taken the monopoly of talk and, imposing silence on
+every one else, has begun chattering unceasingly. Continuing
+this system, Bludov commanded every provincial
+government to publish its own newspaper, which was
+to have an unofficial part for articles on historical, literary,
+and other subjects.</p>
+
+<p class='c014'>No sooner said than done, and the officials in fifty
+provinces were tearing their hair over this unofficial
+part. Priests of seminary education, doctors of medicine,
+<span class='pageno' id='Page_362'>362</span>high-school teachers, all who could be suspected of a
+tinge of culture and ability to spell correctly were
+requisitioned. After much reflection and reading over
+of the <cite>Library of Good Reading</cite> and the <cite>Notes of the Fatherland</cite>,
+with inward tremors and misgivings, they at last
+set to work to write articles.</p>
+
+<p class='c014'>The desire to see one’s name in print is one of the
+strongest artificial passions of this bookish age. Nevertheless
+it needs favourable circumstances to induce people
+to expose their efforts to public criticism. People who
+would never have dared to dream of sending their essays
+to the <cite>Moscow News</cite> or to a Petersburg magazine, were
+ready to publish them at home. And, meanwhile, the
+fatal habit of the newspaper took root. And, indeed, it
+may not be amiss to have an instrument ready. The
+printing press, too, is an unruly member.</p>
+
+<p class='c014'>My colleague in the editorship was also a Moscow
+graduate and of the same faculty. I have not the heart
+to speak of him with a smile because of his sad death,
+and yet he was an absurd figure up to the end. Though
+far from being stupid, he was extraordinarily clumsy and
+awkward. It would be hard to find an ugliness not
+merely so complete but so great, that is, on so large a
+scale. His face was half as large again as ordinary and
+somehow rugged-looking; a huge fish-like mouth
+reached to his ears, white eyelashes did not shade but
+rather emphasised his pale grey eyes, his skull was scantily
+covered with bristling hair, and at the same time he was
+a head taller than I was, round-shouldered, and very
+untidy in his appearance.</p>
+
+<p class='c014'>Even his name was such that a sentry at Vladimir
+locked him up on account of it. Late one evening he
+was walking past the governor’s house, wrapped up in his
+overcoat, carrying a pocket telescope; he stood still and
+took aim with it at some planet. This perturbed the
+sentry who probably regarded stars as public property.
+<span class='pageno' id='Page_363'>363</span>‘Who goes there?’ he shouted to the motionless stargazer.
+‘Nebaba,’<a id='r156'></a><a href='#f156' class='c015'><sup>[156]</sup></a> answered my friend in a deep voice,
+without budging.</p>
+
+<p class='c014'>‘Don’t play the fool,’ answered the sentry, offended,
+‘I am on duty.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But I tell you I am Nebaba.’</p>
+
+<p class='c014'>This was too much for the sentry and he rang his bell;
+a sergeant appeared and the sentry handed over the
+astronomer to be taken to the guardroom. ‘There they’ll
+find out whether you are a woman or not.’ He would
+certainly have spent the night in custody had not the
+officer on duty recognised him.</p>
+
+<p class='c014'>One morning Nebaba came to tell me that he was
+going to Moscow for a few days; he gave a sly, rather
+appealing smile as he told me this. ‘I shall not return
+alone,’ he said hesitatingly.</p>
+
+<p class='c014'>‘What, you mean...?’</p>
+
+<p class='c014'>‘Yes, I am actually getting married,’ he said shyly.
+I marvelled at the heroic courage of the woman who
+could bring herself to marry this good-hearted but
+monstrously ugly man. But when two or three weeks
+later I saw in his house a girl of eighteen, who was not
+exactly good-looking but rather prepossessing and with
+a lively expression in her eyes, I began to look upon him
+as a hero.</p>
+
+<p class='c014'>Six weeks later I began to notice that things were not
+going well with my Quasimodo. He was plunged in
+dejection, corrected his proofs badly, did not finish his
+article on migratory birds, and was gloomily preoccupied.
+It did not last long. One day as I was returning home
+through the Golden Gate I saw shopmen and boys
+running to the churchyard; policemen bustled about.
+I went with them.</p>
+
+<p class='c014'>Nebaba’s dead body was lying by the church wall and
+beside him a gun. He had shot himself just opposite
+<span class='pageno' id='Page_364'>364</span>the window of his house; the string with which he had
+pulled the trigger was still on his foot. The inspector
+of the medical board, in well-rounded sentences, assured
+the bystanders that the dead man had felt no pain; the
+police were preparing to take the body to the police
+station.</p>
+
+<p class='c014'>How savage nature is to some people! What were
+the feelings in the heart of the victim before he brought
+himself to stop with his bit of string the pendulum that
+measured for him nothing but humiliations and misfortunes?
+And why? Because his father was scrofulous
+and his mother lymphatic? That may all be so. But
+what right have we to expect justice, to call to account,
+to ask for reasons from—what? The whirling vortex
+of life?...</p>
+
+<p class='c014'>At that very time a new chapter in my life was opening,
+a chapter full of purity, serenity, youth, earnestness,
+secluded and bathed in love....</p>
+
+<p class='c014'>It belongs to another volume.</p>
+
+<hr class='c020'>
+<div class='footnote' id='f1'>
+<p class='c014'><a href='#r1'>1</a>. Golohvastov, the husband of my father’s younger sister.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f2'>
+<p class='c014'><a href='#r2'>2</a>. Governor of Moscow in 1812. Believed to have set fire to the
+city when the French entered. See Tolstoy’s <cite>War and Peace</cite>.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f3'>
+<p class='c014'><a href='#r3'>3</a>. Mortier, duc de Trévise, general under the Revolution and
+Napoleon. Killed, 1835, by the infernal machine of Fieschi.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f4'>
+<p class='c014'><a href='#r4'>4</a>. Fain, François, Baron (1778–1837), French historian and
+secretary of Napoleon.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f5'>
+<p class='c014'><a href='#r5'>5</a>. Commander-in-chief of the Russian army in 1812. See
+Tolstoy’s <cite>War and Peace</cite>.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f6'>
+<p class='c014'><a href='#r6'>6</a>. Minister of War and the most powerful and influential man
+of the reign of Alexander <span class='fss'>I.</span>, whose intimate friend he was, hated
+and dreaded for his cruelty.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f7'>
+<p class='c014'><a href='#r7'>7</a>. Secretary of State under Alexander <span class='fss'>I.</span>—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f8'>
+<p class='c014'><a href='#r8'>8</a>. One of the generals of the campaign of 1812. Military
+governor-general of Petersburg at the accession of Nicholas in
+1825, and killed in the rising of December 14th. See Merezhkovsky’s
+novel, <cite>December the Fourteenth</cite>.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f9'>
+<p class='c014'><a href='#r9'>9</a>. Gmelin, Johann Georg (1709–1755), a learned German who
+travelled in the East.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f10'>
+<p class='c014'><a href='#r10'>10</a>. Pallas, Peter Simon (1741–1811), German traveller and
+naturalist who explored the Urals, Kirghiz Steppes, Altai mountains,
+and parts of Siberia.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f11'>
+<p class='c014'><a href='#r11'>11</a>. My father had, besides me, another son ten years older. I was
+always fond of him, but he could not be a companion to me. From
+his twelfth to his thirtieth year he was always in the hands of
+the surgeons. After a series of tortures, endured with extreme
+fortitude and rendering his whole existence one intermittent
+operation, the doctors declared his disease incurable. His health
+was shattered; circumstances and character contributed to the
+complete ruin of his life. The pages in which I speak of his lonely
+and melancholy existence have been omitted. I do not care to
+print them without his consent.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f12'>
+<p class='c014'><a href='#r12'>12</a>. There were originally four brothers: Pyotr, the grandfather of
+‘the cousin from Kortcheva’ mentioned in Chapter 3; Alexander,
+the elder brother here described, who is believed to have been the
+model from whom Dostoevsky drew the character of Fyodor Pavlovitch
+in <cite>The Brothers Karamazov</cite>; Lyov, always referred to as ‘the
+Senator,’ and Ivan, Herzen’s father. Of the sisters one was Elizaveta
+Alexeyevna Golohvastov and one was Marya Alexeyevna
+Hovansky. The family of the Yakovlyevs was one of the oldest
+and most aristocratic in Russia.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f13'>
+<p class='c014'><a href='#r13'>13</a>. British Foreign Secretary in 1791, and Prime Minister, 1806
+and 1807, when the Act for the abolition of the slave trade was
+passed.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f14'>
+<p class='c014'><a href='#r14'>14</a>. <em>I.e.</em>, of Jerome Bonaparte, king of Westphalia from 1807 to 1813.
+‘At the court of King Jeremiah’ is a popular phrase equivalent to
+‘in the days of Methuselah.’—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f15'>
+<p class='c014'><a href='#r15'>15</a>. Kleinmihel, Minister of Means of Communication under
+Nicholas <span class='fss'>I.</span></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f16'>
+<p class='c014'><a href='#r16'>16</a>. Benckendorf, Chief of Gendarmes, and favourite of Nicholas.
+See Merezhkovsky’s <cite>December the Fourteenth</cite> for character-study.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f17'>
+<p class='c014'><a href='#r17'>17</a>. Perekusihin, Darya Savishna, favourite of Catherine <span class='fss'>II.</span>—(<em>Translator’s
+Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f18'>
+<p class='c014'><a href='#r18'>18</a>. Father Matthew (1790–1856), Irish priest, who had remarkable
+success in a great temperance campaign based on the religious
+appeal.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f19'>
+<p class='c014'><a href='#r19'>19</a>. Senkovsky, Joseph Ivanovitch (1800–1878), of Polish origin,
+was a whimsical critic on the reactionary side who placed a miserable
+poetaster, Timofeyev, above Pushkin and preferred Le Sage to
+Fielding. Under the pseudonym Baron Brambàeus, he wrote sensational
+and bombastic novels. He edited a serial publication the
+<cite>Library of Good Reading</cite>, employing poor young men of talent to
+write for it.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f20'>
+<p class='c014'><a href='#r20'>20</a>. Payment in money or kind by a serf in lieu of labour for his
+master.—(<em>Translater’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f21'>
+<p class='c014'><a href='#r21'>21</a>. <em>I.e.</em>, clubs or guilds for messing or working together.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f22'>
+<p class='c014'><a href='#r22'>22</a>. <cite>Le Mariage de Figaro</cite>, a satirical comedy by Beaumarchais
+(<i><span lang="fr">né</span></i> Caron, 1732–1799), a watchmaker’s son, who rose to wealth
+and influence, and by his writings helped to bring about the
+Revolution. This play and an earlier one, <cite>Le Barbier de Séville</cite>,
+became popular all over Europe, but are now chiefly remembered
+through their adaptation to operas by Mozart and Rossini.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f23'>
+<p class='c014'><a href='#r23'>23</a>. The famous passage in Racine’s <cite>Phèdre</cite>.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f24'>
+<p class='c014'><a href='#r24'>24</a>. Mlle. George (1787–1867), French actress famous for her
+performances in classical tragedy.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f25'>
+<p class='c014'><a href='#r25'>25</a>. Mlle. Mars (1779–1847), French actress famous for her acting
+in comedies of Molière.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f26'>
+<p class='c014'><a href='#r26'>26</a>. The organist and music-teacher, I. I. Eck, spoken of in the
+<cite>Memoirs of a Young Man</cite>, did nothing but give music-lessons and had
+no other influence.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f27'>
+<p class='c014'><a href='#r27'>27</a>. The English speak French worse than the Germans, but they
+only distort the language, while the Germans degrade it.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f28'>
+<p class='c014'><a href='#r28'>28</a>. The story is told that on one occasion in his own household, in
+the presence, that is, of two or three heads of the secret police, two
+or three maids of honour and generals in waiting, he tried his
+Medusa glance on his daughter Marya Nikolayevna. She is like
+her father, and her eyes really do recall the terrible look in his. The
+daughter boldly confronted her father’s stare. The Tsar turned pale,
+his cheeks twitched, and his eyes grew still more ferocious; his
+daughter met him with the same look in hers. Every one turned
+pale and trembled; the maids of honour and the generals in waiting
+dared not breathe, so panic-stricken were they at this cannibalistic
+imperial duel with the eyes, in the style of that described by Byron
+in ‘Don Juan.’ Nicholas got up, he felt that he had met his
+match.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f29'>
+<p class='c014'><a href='#r29'>29</a>. The President of the Academy proposed Araktcheyev as an
+honorary member. Labzin asked in what the Count’s services to the
+arts consisted. The President was at a loss and answered that
+Araktcheyev was the man who stood nearest to the Tsar. ‘If that
+is a sufficient reason, then I propose his coachman, Ilya Baykov,’
+observed the secretary, ‘he not only stands near the Tsar, but sits in
+front of him.’ Labzin was a mystic and the editor of the
+<cite>Messenger of Zion</cite>; Alexander himself was a mystic of the same
+sort, but with the fall of Golitsyn’s ministry he handed over his
+former ‘brethren of Christ and of the inner man’ to Araktcheyev to
+do with as he pleased. Labzin was banished to Simbirsk.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f30'>
+<p class='c014'><a href='#r30'>30</a>. Victor Joseph Étienne de Jouy, a popular French writer (1764–1846).—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f31'>
+<p class='c014'><a href='#r31'>31</a>. The officer, if I am not mistaken, Count Samoylov, had left
+the army and was living quietly in Moscow. Nicholas recognised
+him at the theatre; fancied that he was dressed with rather elaborate
+originality, and expressed the royal desire that such costumes should
+be ridiculed on the stage. The theatre director and patriot, Zagoskin,
+commissioned one of his actors to represent Samoylov in some
+vaudeville. The rumour of this was soon all over the town. When
+the performance was over, the real Samoylov went into the director’s
+box and asked permission to say a few words to his double. The
+director was frightened, but, afraid of a scene, summoned the actor.
+‘You have acted me very well,’ the Count said to him, ‘and the
+only thing wanting to complete the likeness is this diamond which
+I always wear; allow me to hand it over to you; you will wear it
+next time you are ordered to represent me.’ After this Samoylov
+calmly returned to his seat. The stupid jest at his expense fell as
+flat as the proclamation that Tchaadayev was mad and other august
+freaks.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f32'>
+<p class='c014'><a href='#r32'>32</a>. Wife of Camille Desmoulins, who at his execution appealed to
+the crowd, was arrested and also executed in 1794.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f33'>
+<p class='c014'><a href='#r33'>33</a>. Alibaud attempted to assassinate Louis-Philippe in 1836.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f34'>
+<p class='c014'><a href='#r34'>34</a>. Line from Pushkin’s poem, ‘The Tsar Nikita.’—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f35'>
+<p class='c014'><a href='#r35'>35</a>. People, who knew the Ivashevs well, have since told me that
+they doubt this story of the robber, and that, in speaking of the
+return of the children and of the brother’s sympathy, I must not
+omit to mention the noble conduct of Ivashev’s sisters. I heard the
+details from one of them, Mme. Yazykov, who visited her brother
+in Siberia. But whether she told me about the robber, I don’t
+remember. Has not Mme. Ivashev been mixed up with Princess
+Trubetskoy, who sent letters and money to Prince Obolensky
+through an unknown sectary? Have Ivashev’s letters been preserved?
+It seems to us that we ought to have access to them.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f36'>
+<p class='c014'><a href='#r36'>36</a>. <em>I.e.</em>, the secret police.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f37'>
+<p class='c014'><a href='#r37'>37</a>. ‘Cantonists’ were soldiers’ sons educated at the government
+expense and afterwards sent into the army.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f38'>
+<p class='c014'><a href='#r38'>38</a>. Pestel, leader of the officers in the Southern Army who
+supported the attempt to overthrow the autocracy and establish
+constitutional government. The other four who were hanged were
+Ryleyev, Kahovsky, Bestuzhev-Ryumin, and Muravyov-Apóstol.
+See Merezhkovsky’s novel, <cite>December the Fourteenth</cite>, which adheres
+very closely to the historical facts.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f39'>
+<p class='c014'><a href='#r39'>39</a>. Mirovitch in 1762 tried to rescue from the Schlüsselburg the
+legitimate heir to the Russian throne, known as Ivan <span class='fss'>VI.</span>, who
+perished in the attempt. It is said that Catherine had given
+orders that he was to be murdered if any attempt were made to
+release him. Mirovitch was beheaded.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f40'>
+<p class='c014'><a href='#r40'>40</a>. Pugatchov, the Cossack leader of the great rising of the serfs
+in 1775.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f41'>
+<p class='c014'><a href='#r41'>41</a>. Nicholas’s victory over the Five was celebrated by a religious
+service in Moscow. In the midst of the Kremlin the Metropolitan
+Filaret thanked God for the murders. The whole of the Royal
+Family took part in the service, near them the Senate and the
+ministers, and in the immense space around packed masses of
+the Guards knelt bareheaded, and also took part in the prayers;
+cannon thundered from the heights of the Kremlin. Never have
+the gallows been celebrated with such pomp; Nicholas knew the
+importance of the victory!</p>
+
+<p class='c014'>I was present at that service, a boy of fourteen lost in the crowd,
+and on the spot, before that altar defiled by bloody rites. I swore to
+avenge the murdered men, and dedicated myself to the struggle
+with that throne, with that altar, with those cannons. I have not
+avenged them, the Guards and the throne, the altar and the cannon
+all remain, but for thirty years I have stood under that flag and
+have never once deserted it.—(<cite>Polar Star</cite>, 1855.)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f42'>
+<p class='c014'><a href='#r42'>42</a>. Paul’s mistress, the daughter of Lopuhin, the chief of the
+Moscow Police, better known under her married name as Princess
+Gagarin.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f43'>
+<p class='c014'><a href='#r43'>43</a>. The date when the Polish rebellion broke out.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f44'>
+<p class='c014'><a href='#r44'>44</a>. Tatyana Kutchin, known in Russian literature under her
+married name, Passek. She wrote <cite>Memoirs</cite>, which throw interesting
+sidelights on Herzen’s narrative.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f45'>
+<p class='c014'><a href='#r45'>45</a>. Originally a convent, this was a famous girls’ school founded
+by Catherine <span class='fss'>II.</span>—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f46'>
+<p class='c014'><a href='#r46'>46</a>. Heinrich Zschokke (1771–1848), wrote in German <cite>Tales of
+Swiss Life</cite>, in five vols., and also dramas—as well as a religious work
+<cite>Stunden der Andacht</cite>, in eight vols., which was widely read up to the
+middle of the nineteenth century and attacked for ascribing more
+importance to religious feeling than to orthodox belief.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f47'>
+<p class='c014'><a href='#r47'>47</a>. Translated by Juliet Soskice.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f48'>
+<p class='c014'><a href='#r48'>48</a>. One of the leaders of the Decembrists.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f49'>
+<p class='c014'><a href='#r49'>49</a>. Biron, favourite of the Empress Anna Ivanovna, was by her
+made practically ruler of Russia during her reign and designated as
+successor by her.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f50'>
+<p class='c014'><a href='#r50'>50</a>. Joseph <span class='fss'>II.</span> of Austria paid a famous visit to Catherine <span class='fss'>II.</span> of
+Russia in 1780.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f51'>
+<p class='c014'><a href='#r51'>51</a>. Karamzin (1766–1826), author of a great <cite>History of the Russian
+State</cite>, and also of novels in the sentimental romantic style of his
+period.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f52'>
+<p class='c014'><a href='#r52'>52</a>. In the <cite>Philosophische Briefe</cite>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f53'>
+<p class='c014'><a href='#r53'>53</a>. See the <cite>Tagebuch</cite> of Bettina von Arnim for the account of her
+famous first interview with Goethe.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f54'>
+<p class='c014'><a href='#r54'>54</a>. Schiller’s poetry has not lost its influence on me. A few
+months ago I read <cite>Wallenstein</cite>, that titanic work, aloud to my son.
+The man who has lost his taste for Schiller has grown old or
+pedantic, has grown hard or forgotten himself. What is one to
+say of these precocious <em>altkluge Burschen</em> who know his defects so
+well at seventeen?</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f55'>
+<p class='c014'><a href='#r55'>55</a>. Written in 1853.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f56'>
+<p class='c014'><a href='#r56'>56</a>. Translated by Juliet Soskice.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f57'>
+<p class='c014'><a href='#r57'>57</a>. The hero of <cite>La Vie du Chevalier de Faublas</cite> (1787), by Louvet
+de Couvray, is the type of the effeminate rake and fashionable
+exquisite of the period.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f58'>
+<p class='c014'><a href='#r58'>58</a>. Beaumarchais, author of <cite>Le Barbier de Séville</cite> and <cite>Le Mariage
+de Figaro</cite>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f59'>
+<p class='c014'><a href='#r59'>59</a>. Casti (1721–1803), an Italian poet, ‘attached by habit and
+taste to the polished and frivolous society of the <em>ancien regime</em>, his
+sympathies were nevertheless liberal,’ satirised Catherine <span class='fss'>II.</span> and,
+when exiled on that account from Vienna, had the spirit to resign
+his Austrian pension. The <cite>Talking Animals</cite>, a satire on the predominance
+of the foreigner in political life, is his best work. The
+influence of his poems on Byron is apparent in ‘Don Juan.’—(<em>Translator’s
+Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f60'>
+<p class='c014'><a href='#r60'>60</a>. Gonzaga was a Venetian painter who came to Petersburg in
+1792 to paint scenery for the Court Theatre. He planned the
+celebrated park at Pavlovsk.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f61'>
+<p class='c014'><a href='#r61'>61</a>. Derzhavin, Gavril Romanovitch (1743–1816), was poet-laureate
+to Catherine <span class='fss'>II.</span>, and wrote numerous patriotic and a few other odes.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f62'>
+<p class='c014'><a href='#r62'>62</a>. Krylov, Ivan Andreyevitch (1768–1844), was a very popular
+writer of fables in verse.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f63'>
+<p class='c014'><a href='#r63'>63</a>. Marmontel (1723–1799), author of the <cite>Contes Moraux</cite> and
+other stories.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f64'>
+<p class='c014'><a href='#r64'>64</a>. Marivaux (1688–1763), author of numerous plays and a novel
+called <cite>Marianne</cite>—all distinguished by an excessive refinement of
+sentiment and language.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f65'>
+<p class='c014'><a href='#r65'>65</a>. Shalikov and V. Panaev were insignificant writers of the early
+part of the eighteenth century.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f66'>
+<p class='c014'><a href='#r66'>66</a>. Arapov (1796–1861) wrote some twenty plays, but is chiefly
+remembered for the <cite>Chronicle of the Russian Theatre</cite> (published after
+his death), a chronological record of everything performed on the
+Russian stage up to 1825.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f67'>
+<p class='c014'><a href='#r67'>67</a>. I. I. Dmitriev (1760–1837) wrote a number of fables and songs,
+of which ‘The Little Dove’ is the best known. He was a great
+patron of young literary men, and in 1810 was made Minister of
+Justice.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f68'>
+<p class='c014'><a href='#r68'>68</a>. Vassily Lvovitch Pushkin, a minor poet, uncle of the famous
+Pushkin.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f69'>
+<p class='c014'><a href='#r69'>69</a>. The uniform of the secret police of which Benckendorf was
+head was light blue with a white strap.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f70'>
+<p class='c014'><a href='#r70'>70</a>. See later, Appendix to Chapter 7 for a full account of this.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f71'>
+<p class='c014'><a href='#r71'>71</a>. The Kritsky brothers were said to have broken a bust of the
+Tsar at a drinking party.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f72'>
+<p class='c014'><a href='#r72'>72</a>. By the way, here is another of the fatherly measures of the
+‘never to be forgotten’ Nicholas. Foundling hospitals and the
+regulations for their public inspection are among the best monuments
+of the reign of Catherine. The very idea of maintaining
+hospitals, almshouses, and orphan asylums on part of the percentage
+made by the loan banks from the investment of their capital is
+remarkably intelligent.</p>
+
+<p class='c014'>These institutions were accepted, the banks and the regulations
+enriched them, the foundling hospitals and almshouses flourished
+so far as the universal thievishness of officials permitted them. Of
+the children brought into the Foundling Hospital some remained
+in it, while others were put out to be brought up by peasant-women
+in the country; the latter remained peasants, while the former were
+brought up in the institution itself. The more gifted among them
+were picked out to continue the high-school course, while the less
+promising were taught trades or sent to the Institute of Technology.
+It was the same with the girls. Some were trained in
+handicrafts, others as children’s nurses, while the cleverest became
+schoolmistresses and governesses. But Nicholas dealt a terrible
+blow to this institution, too. It is said that the Empress on one
+occasion, meeting in the house of one of her friends the children’s
+governess, entered into conversation with her and, being very much
+pleased with her, inquired where she had been brought up, to which
+the young woman answered, the Foundling Hospital. Any one
+would suppose that the Empress would be grateful to the government
+for it. No—it gave her occasion to reflect on the <em>impropriety</em>
+of giving such an education to abandoned children.</p>
+
+<p class='c014'>A few months later Nicholas transferred the higher classes of the
+Foundling Hospital to the Officers’ Institute, <em>i.e.</em> commanded that
+the foundlings should no longer be put in these classes, but replaced
+them with the children of officers. He even thought of a more
+radical measure, he forbade the provincial institutions in their
+regulations to accept new-born infants. The best commentary on
+this intelligent measure is to be found in the records of the
+Minister of Justice under the heading ‘Infanticide.’</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f73'>
+<p class='c014'><a href='#r73'>73</a>. Immense progress has been made in this respect. All that I
+have heard of late of the theological Academies, and even of the
+Seminaries confirms it. I need hardly say that it is not the ecclesiastical
+authorities but the spirit of the pupils that is responsible
+for this improvement.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f74'>
+<p class='c014'><a href='#r74'>74</a>. Griboyedov’s famous comedy, which appeared and had a large
+circulation in manuscript copies in 1824, its performance and
+publication being prevented by the Censorship. When performed
+later it was in a very mutilated form. It was a lively satire on
+Moscow society and full of references to well-known persons, such
+as Izmailov and Tolstoy ‘the American.’ Griboyedov was imprisoned
+in 1825 in connection with the Fourteenth of December.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f75'>
+<p class='c014'><a href='#r75'>75</a>. Stanislav Leszcynski, king of Poland from 1702 to 1709. His
+daughter Maria was married to Louis <span class='fss'>XV.</span> of France.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f76'>
+<p class='c014'><a href='#r76'>76</a>. Lalande (1732–1807), a French astronomer connected with the
+theory of the planets of Mercury.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f77'>
+<p class='c014'><a href='#r77'>77</a>. Geoffroy Saint-Hilaire (1772–1844), French naturalist and author
+of many books on zoology and biology—in which, in opposition to
+Cuvier, he advanced the theory of the variation of species under the
+influence of environment.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f78'>
+<p class='c014'><a href='#r78'>78</a>. Oken, German naturalist, who aimed at deducing a system of
+natural philosophy from <i><span lang="fr">à priori</span></i> propositions, and incidentally threw
+off some valuable and suggestive ideas.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f79'>
+<p class='c014'><a href='#r79'>79</a>. At that time there were none of the inspectors and subinspectors
+who played the part of my Pyotr Fyodorovitch in the
+lecture-room.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f80'>
+<p class='c014'><a href='#r80'>80</a>. A pun on the name—the phrase meaning also ‘Nine all but a
+little.’—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f81'>
+<p class='c014'><a href='#r81'>81</a>. Merzlyakov, a critic and translator of some merit.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f82'>
+<p class='c014'><a href='#r82'>82</a>. Abencerrages, a Moorish family, on the legend of whose tragic
+fate in Granada, Chateaubriand founded his romance <cite>Les Aventures
+du Dernier des Abencérages</cite>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f83'>
+<p class='c014'><a href='#r83'>83</a>. Tredyakovsky (1703–1769), son of a priest at Astrakhan, is said,
+like Lomonossov, to have walked to Moscow in pursuit of learning.
+He was the author of inferior poems, but did great service to Russian
+culture by his numerous translations. He was the first to write in
+Russian as spoken.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f84'>
+<p class='c014'><a href='#r84'>84</a>. Kostrov (1750–1796), a peasant’s son and a seminarist, wrote
+in imitation of Derzhavin, but is better known for his translations
+of the Iliad, Apuleius and Ossian.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f85'>
+<p class='c014'><a href='#r85'>85</a>. Heraskov (1733–1807), author of an immense number of poems
+in pseudo-classic style. Wiener says ‘they now appal us with their
+inane voluminousness.’ But readers of Turgenev will remember
+how greatly they were admired by Punin. The best known of his
+epics is the Rossiad, dealing with Ivan the Terrible.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f86'>
+<p class='c014'><a href='#r86'>86</a>. Knyazhnin (1742–1791) wrote numerous tragedies and comedies,
+chiefly adaptations from the French or Italian, and of no literary
+merit.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f87'>
+<p class='c014'><a href='#r87'>87</a>. Byelinsky, Vissarion Grigoryevitch (1810–1848), was the greatest
+of Russian critics. See later, Chapter 25, Vol. <span class='fss'>II.</span>, for an account of him.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f88'>
+<p class='c014'><a href='#r88'>88</a>. Kavelin (1818–1855), a writer of brilliant articles on political
+and economical questions. Friend of Turgenev.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f89'>
+<p class='c014'><a href='#r89'>89</a>. Pirogov (1810–1881), the great surgeon and medical authority,
+was the first in Russia to investigate disease by experiments on
+animals, and to use anæsthetics for operations. He took an active
+part in education and the reforms of the early years of Alexander <span class='fss'>II.</span>’s
+reign, and published many treatises on medical subjects. To his
+genius and influence as Professor of Medicine in Petersburg University
+is largely due the very high standard of medical training in
+Russia.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f90'>
+<p class='c014'><a href='#r90'>90</a>. Glinka, author of patriotic verses of no merit. Referred to as
+‘the officer’ by Pushkin in a poem.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f91'>
+<p class='c014'><a href='#r91'>91</a>. How diversely Humboldt’s travels were understood in Russia
+may be gathered from the account of an Ural Cossack who served
+in the office of the Governor of Perm; he liked to describe how he
+had escorted the mad Prussian Prince, Gumplot. What did he do?
+‘Just the same silly things, collecting grasses, looking at the sand;
+at Solontchaki he said to me, through the interpreter, ‘Go into the
+water and get what’s at the bottom’; well, I got just what is
+usually at the bottom, and he asks, ‘Is the water very cold at the
+bottom?’ ‘No, my lad,’ I thought, ‘you won’t catch me.’ So I
+drew myself up at attention, and answered, ‘When it’s our duty,
+your Highness, it’s of no consequence, we are glad to do our best.’</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f92'>
+<p class='c014'><a href='#r92'>92</a>. Homyakov. See later, Chapter 30, for Herzen’s account of this
+leader of the Slavophil movement.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f93'>
+<p class='c014'><a href='#r93'>93</a>. Pic-de-la-Mirandole (1463–1494), a learned Italian who was the
+most famous of all infant prodigies, a mediæval ‘Admirable Crichton.’—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f94'>
+<p class='c014'><a href='#r94'>94</a>. Ledru-Rollin (1808–1874), member of the French Provisional
+Government of 1848, and one of the earliest advocates of universal
+adult suffrage.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f95'>
+<p class='c014'><a href='#r95'>95</a>. Catherine <span class='fss'>II.</span>, born a German princess, rose to be Empress of
+Russia through the murder—by her orders or with her connivance—of
+her husband, Peter <span class='fss'>III.</span>, to the great advantage of the country.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f96'>
+<p class='c014'><a href='#r96'>96</a>. Mrs. Radcliffe (1764–1823) wrote many stories, <cite>The Mysteries
+of Udolpho</cite> and <cite>The Italians</cite> being the best known. All largely turn
+on mysterious haunted castles, and had great vogue in their day.—(<em>Translator’s
+Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f97'>
+<p class='c014'><a href='#r97'>97</a>. Manuel (J. A.), a man of great independence and honesty, was
+expelled from the Chambre des Députés for his opposition to the
+war with Spain in 1823.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f98'>
+<p class='c014'><a href='#r98'>98</a>. Dupont de l’Eure (J. C.), a leader in the revolution of 1830, was
+afterwards president of the Provisional Government in 1848.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f99'>
+<p class='c014'><a href='#r99'>99</a>. Armand Carrel (1800–1836), as editor of <cite>Le National</cite>, offered
+spirited opposition to Charles <span class='fss'>X.</span>, as well as to aggressive acts of the
+government of Louis-Philippe.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f100'>
+<p class='c014'><a href='#r100'>100</a>. Here is what Denis Davydov<a id='r101'></a><a href='#f101' class='c015'><sup>[101]</sup></a> tells in his Memoirs:</p>
+
+<p class='c014'>‘The Tsar said one day to A. P. Yermolov: “I was once in a
+very terrible position during the Polish War. My wife was expecting
+her confinement, the mutiny had broken out in Novgorod,
+I had only two squadrons of Horse Guards left me; the news from
+the army only reached me through Königsberg. I was forced to
+surround myself with soldiers discharged from hospital.”’</p>
+
+<p class='c014'>The Memoirs of this general of partisans leave no room for
+doubt that Nicholas, like Araktcheyev, like all cold-hearted, cruel
+and revengeful people, was a coward. Here is what General
+Tchetchensky told Davydov: ‘You know that I can appreciate
+manliness and so you will believe my words. I was near the Tsar
+on the 14th December, and I watched him all the time. I can
+assure you on my honour that the Tsar, who was very pale all the
+time, had his heart in his boots.’</p>
+
+<p class='c014'>And again Davydov himself tells us: ‘During the riot in the
+Haymarket, the Tsar only visited the capital on the second day
+when order was restored. The Tsar was at Peterhof, and himself
+observed casually, “I was standing all day with Volkonsky on a
+mound in the garden, listening for the sound of cannon-shot from
+the direction of Petersburg.” Instead of anxiously listening in the
+garden, and continually sending couriers to Petersburg,’ added
+Davydov, ‘he ought to have hastened there himself; any one of the
+least manliness would have done so. On the following day (when
+everything was quiet) the Tsar rode in his carriage into the crowd,
+which filled the square, and shouted to it, “On your knees!” and
+the crowd hurriedly obeyed the order. The Tsar, seeing several
+people dressed in parti-coloured clothes (among those following the
+carriage), imagined that they were suspicious characters, and ordered
+the poor wretches to be taken to the lock-up and, turning to the
+people, began shouting: “They are all wretched Poles, they have
+egged you on.” Such an ill-timed sally completely ruined the
+effect in my opinion.’</p>
+
+<p class='c014'>A strange sort of bird was this Nicholas!</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f101'>
+<p class='c014'><a href='#r101'>101</a>. Davydov (see Tolstoy’s <cite>War and Peace</cite>) and Yermolov were
+both leaders of the partisan or guerilla warfare against the French
+in 1812.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f102'>
+<p class='c014'><a href='#r102'>102</a>. And where are the Kritskys? What had they done? Who
+tried them? For what were they condemned?</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f103'>
+<p class='c014'><a href='#r103'>103</a>. <em>I.e.</em>, Tatyana Kutchin, the ‘cousin from Kortcheva,’ mentioned
+in Chapter 3.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f104'>
+<p class='c014'><a href='#r104'>104</a>. Venevitinov, a young poet whose few poems showed the greatest
+promise. He died at the age of seventeen.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f105'>
+<p class='c014'><a href='#r105'>105</a>. The members of the Petrashevsky group, of whom Dostoevsky
+was one, were condemned to death, and led out to the scaffold. At
+the last moment their sentence was transmuted to penal servitude
+in Siberia.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f106'>
+<p class='c014'><a href='#r106'>106</a>. <em>I.e.</em>, of supervision by the secret police, whose light-blue
+uniform was worn with a white strap.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f107'>
+<p class='c014'><a href='#r107'>107</a>. The dynasty of kings of Poland from 1386 to 1572.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f108'>
+<p class='c014'><a href='#r108'>108</a>. Karl Sand, a student of Jena University, who in 1819 assassinated
+the German dramatist Kotzebue, because he threw ridicule on
+the Burschenschaft movement.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f109'>
+<p class='c014'><a href='#r109'>109</a>. In 1844, I met Perevoshtchikov at Shtchepkin’s and sat beside
+him at dinner. Towards the end he could not resist saying: ‘It is
+a pity, a very great pity, that circumstances prevented you from
+taking up work, you had excellent abilities.’</p>
+
+<p class='c014'>‘But you know it’s not for every one to follow you up to heaven.
+We are busy here on earth at work of some sort.’</p>
+
+<p class='c014'>‘Upon my word, to be sure that may be work of a sort. Hegelian
+philosophy perhaps. I have read your articles, there is no understanding
+them; bird’s language, that’s queer sort of work. No,
+indeed!’</p>
+
+<p class='c014'>For a long while I was amused at this verdict, that is, for a long
+while I could not understand that our language really was poor;
+if it were a bird’s, it must have been the bird that was Minerva’s
+favourite.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f110'>
+<p class='c014'><a href='#r110'>110</a>. Among the papers sent me from Moscow, I found a note in
+which I informed my cousin who was in the country that I had
+taken my degree. ‘The examination is over, and I am a graduate!
+You cannot imagine the sweet feeling of freedom after four years of
+work. Did you think of me on Thursday? It was a stifling day,
+and the torture lasted from nine in the morning till nine in the
+evening.’ (26th June 1833.) I fancy I added two hours for
+effect or to round off the sentence. But for all my pleasure, my
+vanity was stung by another student’s winning the gold medal.
+In a second letter of the 6th July, I find: ‘To-day was the prizegiving,
+but I was not there. I did not care to be second at the
+giving of the medals.’</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f111'>
+<p class='c014'><a href='#r111'>111</a>. St. Just was a member of the Convention and the Committee
+of Public Safety, a follower of Robespierre and beheaded with him
+at the age of twenty-seven.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f112'>
+<p class='c014'><a href='#r112'>112</a>. Hoche and Marceau were generals of the French Revolutionary
+Army. Both were engaged in the pacification of La Vendée.
+Both perished before reaching the age of thirty.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f113'>
+<p class='c014'><a href='#r113'>113</a>. Desmoulins was one of the early leaders of the French Revolution,
+and headed the attack on the Bastille; afterwards accused of
+being a Moderate and beheaded together with Danton at the age
+of thirty-four.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f114'>
+<p class='c014'><a href='#r114'>114</a>. Escousse (b. 1813) and Lebras (b. 1816) were poets who wrote
+in collaboration a successful play, <cite>Farruck le Maure</cite>, followed by
+an unsuccessful one called <cite>Raymond</cite>. On the failure of the latter
+they committed suicide in 1832. Béranger wrote a poem on
+them.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f115'>
+<p class='c014'><a href='#r115'>115</a>. <em>I.e.</em>, Nikolay Pavlovitch Golohvastov, the younger of the two
+sons of a sister of Herzen’s father. These two sons are fully described
+in Vol. <span class='fss'>II.</span> Chapter 31.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f116'>
+<p class='c014'><a href='#r116'>116</a>. This is the earliest record of Russian history. It begins with
+the Deluge and continues in leisurely fashion up to the year 1110.
+Nestor, of whom nothing is really known, is assumed to have been
+a monk of the twelfth century.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f117'>
+<p class='c014'><a href='#r117'>117</a>. Enfantin, a French engineer, was one of the founders of Saint-Simonism.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f118'>
+<p class='c014'><a href='#r118'>118</a>. Familiar to all English school-girls of the last generation in the
+French as <cite>La Jeune Sibérienne</cite> by Xavier de Maistre. I cannot
+discover whether the Russian version is the original and the French
+the translation or vice versa.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f119'>
+<p class='c014'><a href='#r119'>119</a>. Translated by Juliet Soskice.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f120'>
+<p class='c014'><a href='#r120'>120</a>. J. S. Bailly (1736–1793), one of the early leaders of the French
+revolution, and an astronomer and literary man of some distinction,
+was Mayor of Paris after the taking of the Bastille, and executed
+in 1793.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f121'>
+<p class='c014'><a href='#r121'>121</a>. Fieschi, the celebrated conspirator, executed in 1836 for the
+attempt with an ‘infernal machine’ on the life of Louis-Philippe.—(<em>Translator’s
+Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f122'>
+<p class='c014'><a href='#r122'>122</a>. The League of Public Welfare was formed in the reign of
+Alexander <span class='fss'>I.</span> to support philanthropic undertakings and education, to
+improve the administration of justice, and to promote the economical
+welfare of the country. The best men in Russia belonged to it. At
+first approved by Alexander, it was afterwards repressed, and it split
+into the ‘Union of the North,’ which aimed at establishing constitutional
+government, and the ‘Union of the South’ led by Pestel,
+which aimed at republicanism. The two Unions combined in the
+attempt of December the Fourteenth.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f123'>
+<p class='c014'><a href='#r123'>123</a>. See Gogol’s <cite>Dead Souls</cite>.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f124'>
+<p class='c014'><a href='#r124'>124</a>. A character in Gogol’s <cite>Dead Souls</cite>.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f125'>
+<p class='c014'><a href='#r125'>125</a>. Philip Wouverman (1619–1668), a Dutch master who excelled
+in drinking and hunting scenes.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f126'>
+<p class='c014'><a href='#r126'>126</a>. Jacques Callot (1592–1635), a French painter and engraver.—(<em>Translator’s
+Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f127'>
+<p class='c014'><a href='#r127'>127</a>. The epithet in the last line is left to the imagination in Russian
+also.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f128'>
+<p class='c014'><a href='#r128'>128</a>. Among those who have distinguished themselves in this line
+of late years is the notorious Liprandi, who drew up a scheme for
+founding an Academy of Espionage (1858).</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f129'>
+<p class='c014'><a href='#r129'>129</a>. I need not say that this was a barefaced lie, a shameful police
+trap.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f130'>
+<p class='c014'><a href='#r130'>130</a>. Marlinsky (pseudonym for Bestuzhev) (1795–1837), author of
+numerous tales, extremely romantic in style and subject. Readers
+of Turgenev will remember that he was the favourite author of the
+hero of <cite>Knock, Knock, Knock</cite>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f131'>
+<p class='c014'><a href='#r131'>131</a>. Zagoskin (1789–1852), author of popular historical novels,
+sentimental and patriotic.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f132'>
+<p class='c014'><a href='#r132'>132</a>. The <cite>Prisoner of the Caucasus</cite>, <cite>Voynarovsky</cite>, and the <cite>Fountain
+of Bahtchisaray</cite> are poems of Pushkin’s. The line quoted is from
+the last of the three.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f133'>
+<p class='c014'><a href='#r133'>133</a>. The Votyaks are a Mongolian tribe, found in Siberia and
+Eastern Russia.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f134'>
+<p class='c014'><a href='#r134'>134</a>. Jean-Baptiste Carrier (1756–1794) was responsible for the
+<em>noyades</em> and massacre of 1600 people at Nantes, while suppressing
+the counter-revolutionary rising of La Vendée.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f135'>
+<p class='c014'><a href='#r135'>135</a>. Pun on the Russian word for ‘translate,’ which also means
+‘transfer from place to place.’—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f136'>
+<p class='c014'><a href='#r136'>136</a>. In 1802, Alexander <span class='fss'>I.</span> ordered a report to be sent him concerning
+the management by Major-General Izmailov of the latter’s
+estates in Tula, where serfs were tortured and imprisoned by their
+owner on the slightest provocation. By the connivance of the local
+authorities, Izmailov was able to retain control and persist in his
+brutal practices till 1830. Even then he was only punished by
+being deprived of the management of his estates and interned
+in a small town. Both Izmailov and Tolstoy ‘the American’
+are referred to in Griboyedov’s famous play, <cite>Woe from Wit</cite>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f137'>
+<p class='c014'><a href='#r137'>137</a>. Mamonov was one of the lovers of Catherine <span class='fss'>II.</span>, declared
+insane for having married against her wishes.—(<em>Translator’s Notes.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f138'>
+<p class='c014'><a href='#r138'>138</a>. Minih was a minister and general prominent under Peter the
+Great and Anna. On the latter’s death he brought about the downfall
+of Biron, was exiled by Elizabeth, and finally brought back from
+Siberia by Catherine.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f139'>
+<p class='c014'><a href='#r139'>139</a>. Simon Konarski, a Polish revolutionary, also active in the
+‘Young Europe’ (afterwards ‘Young Italy’) movement, lived in
+disguise and with a false passport in Poland, founding a printing
+press and carrying on active propaganda till he was caught and shot
+at Vilna in 1839. His admirers cut the post to which he was tied
+into bits which they preserved as relics of a saint.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f140'>
+<p class='c014'><a href='#r140'>140</a>. Speransky, a leading statesman of the early period of the reign
+of Alexander <span class='fss'>I.</span>, banished in 1812 on a trumped-up charge of
+treason, recalled by Nicholas. He was responsible for the codification
+of Russian laws. See Tolstoy’s <cite>War and Peace</cite> for sketch of
+him.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f141'>
+<p class='c014'><a href='#r141'>141</a>. This gave Count Rastoptchin occasion for a biting jest at Pestel’s
+expense. They were both dining with the Tsar. The Tsar, who
+was standing at the window, asked: ‘What’s that on the church,
+the black thing on the cross?’ ‘I can’t distinguish,’ observed
+Count Rastoptchin. ‘You must ask Boris Ivanovitch, he has
+wonderful eyes, he sees from here what is being done in Siberia.’</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f142'>
+<p class='c014'><a href='#r142'>142</a>. I see with great pleasure that the New York papers have several
+times repeated this.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f143'>
+<p class='c014'><a href='#r143'>143</a>. Seslavin was a famous leader of the guerilla warfare against
+Napoleon in 1812.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f144'>
+<p class='c014'><a href='#r144'>144</a>. An epigram of Pushkin’s contains the two lines:—</p>
+
+<div class='lg-container-b c016'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>‘“I’ll buy all,” said Gold.</div>
+ <div class='line'>“I’ll take all,” said Steel.’—(<em>Translator’s Note.</em>)</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+</div>
+<div class='footnote' id='f145'>
+<p class='c014'><a href='#r145'>145</a>. All their prayers may be reduced to a petition for the continuance
+of their race, for their crops, and the preservation of their
+herds.</p>
+
+<p class='c014'>‘May Yumala grant that from one sheep may be born two, from
+one grain may come five, that my children may have children.’</p>
+
+<p class='c014'>There is something miserable and gloomy, the survival from ancient
+times of oppression, in this lack of confidence in life on earth, and
+daily bread. The devil (Shaitan) is regarded as equal to God. I
+saw a terrible fire in a village, in which the inhabitants were mixed
+Russian and Votyak. The Russians were hard at work shouting
+and dragging out their things, the tavern-keeper was particularly
+conspicuous among them. It was impossible to check the fire, but
+it was easy at first to save things. The Votyaks were huddled
+together on a little hill, weeping copiously and doing nothing.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f146'>
+<p class='c014'><a href='#r146'>146</a>. A similar reply (if Kurbanovsky did not invent this one) was
+made by peasants in Germany when refusing to be converted to
+Catholicism.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f147'>
+<p class='c014'><a href='#r147'>147</a>. Cyril and Methodius were brothers who in the ninth century
+evangelised in Thrace, Moesia and Moravia, invented the Slav
+alphabet, and made a Slav translation of the Bible. They are
+saints of both the Greek and the Catholic Churches.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f148'>
+<p class='c014'><a href='#r148'>148</a>. In the Province of Vyatka the peasants are particularly fond
+of forming new settlements. Very often three or four clearings
+are suddenly discovered in the forest. The immense waste lands
+and forests (now half cut down) tempt the peasants to take this
+<em>res nullius</em> which is left unused. The Minister of Finance has
+several times been obliged to confirm these squatters in possession
+of the land.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f149'>
+<p class='c014'><a href='#r149'>149</a>. Zhukovsky (1786–1852), the well-known poet, was tutor to
+the Tsarevitch, afterwards Alexander <span class='fss'>II.</span> He was a man of fine and
+generous character. His original work is not of the first order, but
+as a translator from the European and classical languages he was
+of invaluable service in the development of Russian culture.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f150'>
+<p class='c014'><a href='#r150'>150</a>. Leroux, a follower of Saint Simon, of the first half of the
+nineteenth century.—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f151'>
+<p class='c014'><a href='#r151'>151</a>. Gebel, a well-known musical composer of the period.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f152'>
+<p class='c014'><a href='#r152'>152</a>. I thought fit, I don’t understand why, to write these scenes in
+verse. Probably I thought that anybody could write unrhymed
+five-foot iambics, since even Pogodin<a id='r153'></a><a href='#f153' class='c015'><sup>[153]</sup></a> wrote them. In 1839 or
+1840, I gave both the manuscripts to Byelinsky to read and calmly
+awaited his eulogies. But next day Byelinsky sent them back to
+me with a note in which he said: ‘Do please have them copied
+to run on without being divided into lines, then I will read them
+with pleasure, as it is I am bothered all the time by the idea of their
+being in verse.’</p>
+
+<p class='c014'>Byelinsky killed both my dramatic efforts. It is always
+pleasant to pay one’s debts. In 1841, Byelinsky published a long
+dialogue upon literature in the <cite>Notes of the Fatherland</cite>. ‘How
+do you like my last article?’ he asked me, as we were dining together
+<em>en petit comité</em> at Dusseau’s. ‘Very much,’ I answered, ‘all
+that you say is excellent, but tell me, please, how could you go on
+struggling for two hours to talk to that man without seeing at the
+first word that he was a fool?’ ‘That’s perfectly true,’ said
+Byelinsky, bursting into laughter. ‘Well, my boy, that is crushing!
+Why, he is a perfect fool!’</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f153'>
+<p class='c014'><a href='#r153'>153</a>. Pogodin, chiefly known as an historian of a peculiar Slavophil
+tinge, was co-editor with Shevyryov of the <cite>Moskvityanin</cite>, a
+reactionary journal, and wrote historical novels of little merit.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f154'>
+<p class='c014'><a href='#r154'>154</a>. The reference is to the ‘Arzamass,’ a literary club of which
+Karamzin, Batyushkov, Uvarov, this Bludov and some others were
+members. The town Arzamass is noted for its geese.—(<em>Translator’s
+Note.</em>)</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f155'>
+<p class='c014'><a href='#r155'>155</a>. <em>Il a voulu le bien de ses sujets.</em></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f156'>
+<p class='c014'><a href='#r156'>156</a>. The name means ‘not a woman.’—(<em>Translator’s Note.</em>)</p>
+</div>
+
+<div class='pbb'>
+ <hr class='pb c002'>
+</div>
+<div class='tnotes x-ebookmaker'>
+
+<div class='chapter ph2'>
+
+<div class='nf-center-c0'>
+<div class='nf-center c001'>
+ <div>TRANSCRIBER’S NOTES</div>
+ </div>
+</div>
+
+</div>
+
+<table class='table1'>
+ <tr>
+ <th class='c021'>Page</th>
+ <th class='c021'>Changed from</th>
+ <th class='c022'>Changed to</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c023'><a href='#t160'>160</a></td>
+ <td class='c009'>they used to keep them for going walks, that strangers</td>
+ <td class='c024'>they used to keep them for going on walks, that strangers</td>
+ </tr>
+</table>
+
+ <ul class='ul_1'>
+ <li>Typos fixed; non-standard spelling and dialect retained.
+
+ </li>
+ <li>Used numbers for footnotes, placing them all at the end of the last chapter.
+ </li>
+ </ul>
+
+</div>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76599 ***</div>
+ </body>
+ <!-- created with ppgen.py 3.57e (with regex) on 2025-07-10 15:19:32 GMT -->
+</html>
+
diff --git a/76599-h/images/cover.jpg b/76599-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9012ce5
--- /dev/null
+++ b/76599-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/76599-h/images/i_title.jpg b/76599-h/images/i_title.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4957ecd
--- /dev/null
+++ b/76599-h/images/i_title.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..27e33f9
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #76599
+(https://www.gutenberg.org/ebooks/76599)