diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-04-17 14:21:02 -0700 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-04-17 14:21:02 -0700 |
| commit | cd39e1aa5d65e323f0cafd3ed10dcbee2499e360 (patch) | |
| tree | 9a82721b0b28fc24c5ac9aa56333875b369ed011 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | 75896-0.txt | 8178 | ||||
| -rw-r--r-- | 75896-h/75896-h.htm | 8184 | ||||
| -rw-r--r-- | 75896-h/images/new-cover.jpg | bin | 0 -> 194406 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 75896-h/images/titlepage.png | bin | 0 -> 22564 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
7 files changed, 16379 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/75896-0.txt b/75896-0.txt new file mode 100644 index 0000000..b465a51 --- /dev/null +++ b/75896-0.txt @@ -0,0 +1,8178 @@ + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75896 *** + + + + + + ARSÈNE LUPIN INTERVENES + + + BY + MAURICE LE BLANC + + + NEW YORK + THE MACAULAY COMPANY + + + + + + + + +CONTENTS + + + CHAPTER PAGE + I FOREWORD 9 + II “DROPS THAT TRICKLE AWAY” 13 + III THE ROYAL LOVE LETTER 38 + IV A GAME OF BACCARAT 61 + V THE MAN WITH THE GOLD TEETH 85 + VI TWELVE LITTLE NIGGER BOYS 108 + VII THE BRIDGE THAT BROKE 137 + VIII THE FATAL MIRACLE 164 + IX DOUBLE ENTRY 195 + X ARRESTING ARSÈNE LUPIN 226 + XI AFTERWORD 255 + + + + + + + + +ARSÈNE LUPIN INTERVENES + + +I + +FOREWORD + + +Contrary, perhaps, to the opinion of the Bright Young People in our +midst, the World-before-the-War was not by any means barren of +adventure and excitement. Only, they did things differently then. There +was, in those days, a certain sparkling gaiety, a spontaneity, a chic +sadly lacking from the exploits of a younger generation. There was wit +as well as honor among thieves. Just as really good wine differs from +that modern depravity, the cocktail, so does the finished artistry of +Jim Barnett compare with the outrages of bobbed-hair bandits and +cat-burglars. + +For Barnett had a brain and used it; a sense of humor, and rejoiced in +it. He was independent of revolvers and racing cars and hypodermic +syringes. He made a confidant of no man—or woman. He was an unassisted +conjurer, as it were, performing his little tricks always in the full +glare of the limelight, relying entirely on his own lightning skill to +vanish his watches and evolve his rabbits. + +A curious, memorable figure, Jim Barnett. By profession, a private +detective, principal of the Barnett Agency in the rue Laborde, with a +modest ground-floor office for his headquarters. Unlike others of his +trade, he worked entirely alone. He employed no spies, and saved +himself their possible treachery. He had no secretary for the simple +reason that he kept no records. His telephone rang infrequently, and +when it did he answered it himself. + +In appearance, Barnett was something of a problem. He gave the +impression of a man who is wilfully badly dressed, intentionally +careless of his attire. His coat’s sole claim to respect was its +indubitable antiquity. His trousers—but we will spare possible +heartbreak to the tailors who read this description. He wore his +incongruous monocle like some exotic bloom—its startling aristocracy in +conjunction with the rest of his get-up was that of an orchid in an +onion patch. + +What a contrast to his friend, Inspector Béchoux, that immaculate sprig +of the Paris Police Force. Béchoux was frankly a dandy, devoting all +his off-time to the adornment of his person. Yet he was no fool. Only, +his brain moved in the channels of detective routine, whereas Barnett’s +leaped nimbly from point to point of a mystery until it plucked out the +heart. + +Be it said to Inspector Béchoux’s undying honor that he recognized +Barnett’s gifts quite openly. He even resorted to asking his help in +various problems, and it is the inner history of some of these that +this book now reveals for the first time to the world at large. + +The peculiar feature of all the Béchoux-Barnett cases was always either +their apparent insolubility (e.g., the Disappearance of the Twelve +Little Nigger Boys) or the fact that they seemed solved at the outset +(as in the case of the Man with the Gold Teeth). And the finale of each +presented certain similar features—a dramatic and quite unexpected +eleventh-hour dénouement; a swift adjustment of account between the +innocent and guilty parties; and—a highly satisfactory windfall for +Barnett. Only, as Inspector Béchoux bitterly observed, it was always +the kind of windfall that meant shaking the tree. Barnett’s gifts would +have stripped an orchard.... + +What placed Inspector Béchoux in a serious dilemma was that in every +case Barnett’s position was unassailable from start to finish. His +victims were people who could not be brought to speak a word against +him. You could call it intimidation—blackmail—what you liked. Barnett +merely grinned and fed large checks to his banking account. + +Large checks—and yet the slogan of the Barnett Agency was:— + + + “Information Free. No Fees of Any Kind.” + + +Which was paradoxically true. Barnett’s income was composed not of fees +but of levies. Sometimes he took toll of his clients, sometimes of +their enemies. A certain poetic justice characterized his depredations. +The poor and the innocent had nothing to fear from Jim Barnett. + +And he was undeniably on the side of the law so far as results went. +Only, where it suited his purpose, he meted out his own idea of a +suitable punishment to criminals instead of turning them over to the +police. + +Inspector Béchoux was probably Barnett’s only close friend. Yet all he +knew of him was gleaned from the hours they spent together when Barnett +intervened in one of his cases. He was quite ignorant of Barnett’s +private life—his antecedents—even his identity. For there was always +one mystery which remained unsolved. Who was the man who called himself +“Jim Barnett”? + +There was something about his methods and his amusing buffoonery which +could not fail to recall the King of Crooks—the one man who persisted +in eluding and baffling the Paris police—the man Inspector Béchoux +would have given his life-savings to lay hands on—whom he sometimes, in +his inmost heart, half suspected to be masquerading as “Barnett,” and +then dismissed the suspicion as fantastic. + +It is a long way back to pre-war Paris, and the clash of wits between +Barnett and Inspector Béchoux. In these days, when so much of +admiration and adulation is being misapplied, honor to whom honor is +due! The moment has come when we can openly state that the worthy +Inspector’s instinct was right, and the “interventions” of Jim Barnett +may safely be attributed to their perpetrator—Arsène Lupin! + + + + + + + + +II + +“DROPS THAT TRICKLE AWAY....” + + +The courtyard bell, on the ground floor of the Baronne Assermann’s +imposing residence in the Faubourg St. Germain, rang loudly, and a +moment later the maid brought in an envelope. + +“The gentleman says he has an appointment with madame for four +o’clock.” + +Madame Assermann slit the envelope. Taking out a card, she held it +gingerly between her finger-tips, and read: + + + The Barnett Agency + + Information Free + + +“Show the gentleman into my boudoir,” she drawled. + +Valérie Assermann—the beautiful Valérie she had been called for some +thirty years—still retained a measure of good looks, although she was +now thick-set, past middle-age and elaborately made-up. Her haughty and +at times harsh expression had yet a certain candor which was not +without charm. + +As the wife of Assermann, the banker, she took pride in her vast house +with its luxurious appointments, in her large circle of acquaintances +and in all the pomp and circumstance of her social position. Behind her +back society gossips whispered that Valérie had been guilty of various +rather more than trifling indiscretions. Even hardened Parisian +scandalmongers professed themselves shocked at her behavior. There were +those who suggested that the baron, an ailing old man, had contemplated +getting a divorce. + +Baron Assermann had been confined to his bed for several weeks with +heart trouble, and Valérie rearranged the pillows under his thin +shoulders and asked him, rather absent-mindedly, how he was feeling, +before proceeding to her boudoir. + +Awaiting her there she found a curious person—a sturdily built, +square-shouldered man, well set up, but shockingly dressed in a +funereal frock-coat, moth-eaten and shiny, which hung in depressed +creases over worn, baggy trousers. His face was young, but the rugged +energy of his features was spoiled by a coarse, blotchy skin, almost +brick-red in tone. Behind the monocle, which he used for either eye +indifferently, his cold and rather mocking glance sparkled with a +boyish gaiety. + +“Mr. Barrett?” Valérie asked, on a rising inflection, making no effort +to keep the scorn out of her voice. + +He bowed, and, before she could withdraw it, he had kissed her hand +with a flourish, following this gallantry by a not quite inaudible +click of the tongue—suggesting his appreciation of the perfumed flavor. + +“Jim Barnett—at your service, madame la baronne. When I got your letter +I stopped just long enough to give my coat a brush ... that was +all....” + +The baronne wondered for a moment whether she should show her visitor +the door, but he faced her with all the composure of a man of rank, +and, a little taken aback, she merely said: + +“I’ve been told that you are quite clever at disentangling rather +delicate and complicated matters....” + +He gave a self-satisfied smirk. + +“Yes—I’ve rather a gift for seeing clearly; seeing through and into +things—and people.” + +While his voice was soft, his tone was masterful and his whole demeanor +conveyed a suggestion of veiled irony. He seemed so sure of himself and +his powers that it was impossible not to share his confidence, and +Valérie felt herself coming under the influence of this unknown common +detective, this head of a private inquiry bureau. Resenting the +feeling, she interrupted him: + +“Perhaps we had better—er—discuss terms....” + +“Quite unnecessary,” replied Barnett. + +“But surely”—it was she who was smiling now—“you do not work merely for +glory?” + +“The services of the Barnett Agency, madame la baronne, are entirely +free.” + +She looked disappointed, and insisted: “I should prefer to arrange some +remuneration—your out-of-pocket expenses, at least.” + +“A tip?” he sneered. + +She flushed angrily. Her satin-shod foot tapped the carpet. + +“I cannot possibly ...” she began. + +“Be under an obligation to me? Don’t worry, madame la baronne, I shall +see to it that we end up quits for whatever slight service I may be +able to render you.” + +Was there a note of menace in the suave voice? + +Valérie shuddered a trifle uneasily. What was the meaning of this +obscure remark? How did this man propose to recoup himself? Really, +this Jim Barnett aroused in her almost the same sort of dread, the same +queer kind of nightmare emotion that one might feel if suddenly +confronted with a burglar! He might even be ... yes, he was quite +possibly some undesirable, unknown admirer. She wondered what she had +better do. Ring for her maid? But he had so far dominated her that, +regardless of the consequences, she found herself submitting passively +to his questioning as to what had caused her to apply to his agency. +Her account was brief, as Barnett seemed to be in a hurry, and she +spoke frankly and to the point. + + + +“It all happened the Sunday before last,” she began. “After a game of +bridge with some friends, I went to bed rather early and fell asleep as +usual. About four o’clock—at ten minutes past, to be exact—a noise woke +me and then I heard a bang which sounded to me like a door closing. It +came from my boudoir—this room we are in, which communicates with my +bedroom and also with a corridor leading to the servants’ staircase. +I’m not nervous, so after a moment’s hesitation I got up, came in here +and turned on the light. The room was empty, but this small +show-case”—she indicated it—“had fallen down, and several of the curios +and statuettes in it were broken. I then went to my husband’s room and +found him reading in bed; he said he had heard nothing. He was very +much upset and rang for the butler, who immediately made a thorough +search of the house. In the morning we called in the police.” + +“And the result?” asked Barnett. + +“They could find no trace of the arrival or departure of any intruder. +How he entered and got away is a mystery. But under a footstool among +the débris of the curios some one found half a candle, and an awl set +in a very dirty wooden handle. Now on the previous afternoon a plumber +had been to repair the taps of the washbasin in my husband’s +dressing-room. The man’s employer, when questioned, identified the tool +and, moreover, the other half of the candle was found in his shop.” + +“On that point, then,” interrupted Jim Barnett, “you have definite +evidence.” + +“Yes, but against that is the indisputable and disconcerting fact that +the investigation also proved that the workman in question took the six +o’clock express to Brussels, arriving there at midnight—four hours +before the disturbance which awakened me.” + +“Really? Has the man returned?” + +“No. They lost track of him at Antwerp, where he was spending money +lavishly.” + +“Is that all you can tell me?” + +“Absolutely all.” + +“Who’s been in charge of this investigation?” + +“Inspector Béchoux.” + +“What! The worthy Béchoux! He’s a very good friend of mine. We’ve often +worked together.” + +“It was he who mentioned your Agency.” + +“Yes, because he’d come up against a blank wall, I suppose.” + +Barnett crossed to the window and leaning his head against the pane +thought hard for a few minutes, frowning ponderously and whistling +under his breath. Then he returned to Madame Assermann and continued: + +“You and Béchoux, madame, conclude that this was an attempted burglary. +Am I right?” + +“Yes. An unsuccessful attempt, since nothing has been taken.” + +“That’s so. But all the same there must have been a definite motive +behind this attempt. What was it?” + +Valérie hesitated. “I really don’t know,” she said after a moment. But +again her foot tapped restlessly. + +The detective shrugged his shoulders; then, pointing to one of the +silk-draped panels which lined the boudoir above the wainscoting he +asked: + +“What’s under that panel?” + +“I beg your pardon,” she said in some bewilderment; “what do you mean?” + +“I mean that the most superficial observation reveals the fact that the +edges of that silk oblong are slightly frayed, and here and there they +are separated from the woodwork by a slit: there is every reason to +suppose that a safe is concealed there.” + +Valérie gave a start. How on earth could the man have guessed from such +imperceptible indications.... Then with a jerk she slid the panel open, +disclosing a small steel door. As she feverishly worked the three knobs +of the safe an unreasoning fear came over her. Impossible as the +hypothesis seemed, she wondered whether this queer stranger might +somehow have robbed her during the few minutes he had been left alone +in the room! + +At length, taking a key from her pocket, she opened the safe, and gave +a sigh of relief. There it was—the only object the safe contained—a +magnificent pearl necklace. Seizing it quickly, she twined its triple +strands round her wrist. + +Barnett laughed. + +“Easier in your mind now, madame la baronne? Yes, it’s quite a pretty +piece of jewelry, and I can understand its having been stolen from +you.” + +“But it’s not been stolen,” she protested. “Even if the thief was after +this, he failed to steal it.” + +“Do you really think so?” + +“Of course. Here is the necklace in my hands. When anything’s stolen it +disappears. Well—here it is....” + +“Here’s a necklace,” he corrected her quietly; “but are you sure that +it is your necklace and that it has any value?” + +“What do you mean?” she asked in unconcealed annoyance. “Only a +fortnight ago my jeweller valued it at half a million francs.” + +“A fortnight ago—that is to say, five days before that night.... And +now? Please remember I know nothing; I have not valued the necklace; it +is merely a supposition. But are you yourself entirely without +suspicion?” + +Valérie stood quite still. What suspicion was he hinting at? In what +connection? A vague anxiety crept over her as his suggestion persisted. +As she weighed the mass of heaped-up pearls in her outstretched hand it +seemed to get lighter and lighter. As she looked she discovered +variations in coloring, unaccustomed reflections, a disturbing +unevenness, a changed graduation—each detail more disturbing than the +last, until in the back of her mind the terrible truth began to dawn, +distinct and threatening. + +Jim Barnett gave vent to a short chuckle. + +“Just so. You’re getting there, are you? On the right track at last—one +more mental effort and all is clear as day! It’s all quite logical. +Your enemy doesn’t just steal—he substitutes. Nothing disappears, and +except for the noise of the falling show-case everything would have +been carried out in perfect secrecy and have gone undiscovered. Until +some fresh development occurred, you would have been absolutely unaware +that the real necklace had vanished and that you were displaying on +your snowy shoulders a string of imitation pearls.” + +Valérie was so absorbed in her own thoughts that she hardly noticed the +familiarity of the man’s words and manner. + +Barnett leaned towards her. + +“Well—that settles the first point. And now we know what he stole, +let’s look for the thief. That’s the procedure in all well-conducted +cases. And once we’ve found the thief we shan’t be far from recovering +the object of the theft.” + +He gave Valérie’s hand a friendly pat of reassurance. + +“Cheer up, madame. We’re on the right scent now. Let’s begin by a +little guesswork—it’s an excellent method. We’ll suppose that your +husband, in spite of his illness, had sufficient strength to drag +himself from his own room to this one, armed with the candle, and, +anyway, with the tool the plumber left behind; we’ll go on to suppose +that he opened the safe, clumsily overturned the show-case and then +fled in case you had heard the noise. Doesn’t that throw a little light +on it all? How naturally it accounts for the absence of any trace of +arrival or departure, and also for the safe being opened without being +forced, since Baron Assermann must many a time in all these years have +come in here with you in the evening, seen you work the lock, noted the +clicks and intervals and counted the number of notches displaced—and +so, gradually, have discovered the three letters of the cipher.” + +This “little guesswork,” as Jim Barnett termed it, seemed to appall the +beautiful Valérie as he went on “supposing” step by step. It was as if +she saw it all happening before her eyes. At last she stammered out +distractedly: + +“What you suggest is madness. You don’t suppose my husband.... If +someone came here that night, it couldn’t have been the baron. Don’t be +absurd!” + +“Did you have a copy of your necklace?” he interjected. + +She paused. When she spoke it was slowly, with forced calm. + +“Yes ... my husband ordered one, for safety, when we bought it—four +years ago.” + +“And where is the copy?” + +“My husband kept it,” she replied, her voice a mere whisper. + +“Well,” said Barnett cheerfully, “that’s the copy you’ve got in your +hands; he has substituted it for the real pearls which he has taken. As +for his motive—well, since his fortune places Baron Assermann above any +suspicion of theft, we must look for something more intimate ... more +subtle.... Revenge? A desire to torture—to injure—perhaps to punish? +What do you think yourself? After all, a young and pretty woman’s +rather reckless behavior may be very understandable, but her husband is +bound to judge it fairly severely.... Forgive me, madame. I have no +right to pry into the secrets of your private life. I am merely here to +locate, with your help, the present whereabouts of your necklace.” + +“No,” cried Valérie, starting back. “No!” + +Suddenly she felt she could no longer endure this ally who, in the +course of a brief, friendly, almost frivolous conversation, had +fathomed with diabolical ease all the secret circumstances of her life +by a method quite unlike the ordinary methods employed by the police. +And this man was now pointing out with an air of good-natured banter +the precipice to whose edge fate seemed to be forcing her. + +The sound of his sarcastic voice became all at once intolerable. She +hated the mere thought of his searching for her necklace. + +“No,” she repeatedly obstinately. + +He bowed, insolently servile. + +“As you wish, madame. I have not the slightest desire to seem +importunate. I am simply here to serve you in so far as you want my +help. Besides, as things are now, you can safely dispense with my aid, +since your husband is quite unfit to go out and will scarcely have been +so imprudent as to entrust the pearls to any one else. If you make a +careful search, you will probably discover them hidden somewhere in his +room. I need say no more—except that if you should need me, telephone +me at my office between nine and ten any night. And now I respectfully +withdraw, madame la baronne.” + +Again he kissed her hand and she dared not resist him. Then he took his +leave jauntily, swinging along with an irritating air of utter +complacency. The courtyard gate clanged behind him. To Valérie it +brought a curious premonition of doom—as if a prison gate had now +closed upon her. + + + +That evening, Valérie summoned Inspector Béchoux, whose continued +attendance seemed only natural, and the search began. + +Béchoux, a conscientious detective and a pupil of the famous Canimard, +adhered to the approved methods of his profession—and proceeded to +examine the baron’s bathroom and private study in sections. After all, +a necklace with three strands of pearls is too large an object for it +to remain hidden from an expert searcher for very long. Nevertheless, +after a week’s persistent search, including several night visits when, +owing to the baron’s habit of taking sleeping draughts, he was able to +examine even the bed and the bedclothes, Béchoux admitted himself +discouraged. The necklace could not possibly be in the house. + +In spite of her instinctive aversion, Valérie was tempted to get in +touch once more with the impossible man at the Barnett Agency. Despite +the repugnance with which he inspired her, she felt positive he would +know how to perform the miracle of finding the necklace. + +Then matters were brought to a head by a crisis which came suddenly, +though not unexpectedly. One evening the servants summoned their +mistress hastily—the baron lay choking and prostrate on a divan near +the bathroom door. His distorted features and the anguish in his eyes +were indicative of the most acute suffering. + +Almost paralyzed with fright, Valérie was about to telephone for the +doctor, but the baron stammered out the words, “Too late ... it’s ... +too ... late....” + +Then, trying to rise, he gasped out: “A drink ...” and would have +staggered to the washstand. + +Quickly Valérie thrust him back on to the divan. + +“There’s water here in the carafe,” she urged. + +“No.... I want it ... from the tap....” He fell back, exhausted. + +She turned on the tap quickly, fetched a glass and filled it, but when +she took it to him, he would not drink. + +There was a long silence except for the sound of the water running in +the basin. The dying man’s face became drawn and sunken. He motioned to +his wife and she leaned forward—but, doubtless to prevent the servants +hearing, he repeated the word “closer,” and again “closer.” + +Valérie hesitated, as though afraid of what he might want to say, but +his imperious glance cowed her and she knelt down with her ear almost +touching his lips. Then he whispered, incoherently, and she could +scarcely so much as guess what the words meant. + +“The pearls ... the necklace ... you shall know before I’m gone ... you +never loved me ... you married me ... for ... my money....” + +She began to protest indignantly at his making such a cruel accusation +at this solemn moment, but he seized her wrist and repeated in a kind +of confused delirium: “... for my money, and your conduct has proved +it. You have never been a good wife to me—that’s why I wanted to punish +you—why I’m punishing you now—it’s an exquisite joy—the only pleasure +possible to me—and I can die happily now because the pearls are +vanishing away.... Can’t you hear them, falling, dropping away into the +swirling water. Ah, Valérie, my wife ... what a punishment! ... the +drops that trickle away!...” + +His strength failed him again, and the servants lifted him onto his +bed. The doctor came very soon after, and two elderly spinster cousins +who had been summoned settled themselves in the room and refused to +budge. The final paroxysm was prolonged and painful. At dawn Baron +Assermann died, without uttering another word. + +At the formal request of the cousins, a seal was placed on every drawer +and cupboard in the room. Then the long death vigil began.... + +Two days later, after the funeral, the dead man’s lawyer called and +asked to speak to Valérie in private. He looked grave and troubled and +said at once: + +“Madame, I have a most painful duty to perform, and I prefer to get it +over as quickly as possible, while assuring you beforehand that the +injustice done to you was subject to my profound disapproval and +contrary to my advice and entreaty. But it was useless to oppose an +unshakable determination....” + +“I beg you, monsieur,” stammered Valérie, “to make your meaning clear.” + +“I am coming to it, madame la baronne—it is this. I hold a will drawn +up by Baron Assermann twenty years ago, appointing you his sole heiress +and residuary legatee. But I have to tell you that last month the baron +confided to me that he had made a fresh will ... by which he left his +entire fortune to his two cousins....” + +“He made a new will?” cried Valérie. + +“Yes.” + +“And you have it?” + +“After reading it to me he locked it in that desk. He did not wish it +to be read until a week after his death. It may not be unsealed before +that date.” + +Now Valérie realized why, a few years before, after a series of violent +quarrels, her husband had advised her to sell all her own jewelry and +purchase a pearl necklace with the money. Disinherited, with no fortune +of her own, and with an imitation pearl necklace in place of the real +one, she was left penniless. + + + +The day before the seals were to be broken, a car drew up in the rue +Laborde in front of rather dingy premises bearing the sign: + + + The Barnett Agency + + OPEN FROM TWO TO THREE + + Information Free + + +A veiled woman in deep mourning got out of the car and knocked on the +glass panel of the inner door. + +“Come in,” called a voice from within. + +She entered. + +“Who’s that,” went on the voice in the back room, which was separated +from the office by a curtain. She recognized the tones. + +“Baronne Assermann,” she replied. + +“Excuse me, madame. Please take a seat. I won’t keep you a moment.” + +While she waited, Valérie looked round the office. It was comparatively +empty; the furniture consisted of a table and two old armchairs. The +walls were quite bare and the place was innocent of files or papers. A +telephone was the only indication of activity. An ash-tray, however, +held the stubs of several expensive cigarettes, and a subtle fragrance +hung in the air. + +The curtain swung back and Jim Barnett appeared suddenly, alert and +smiling. He wore the same shabby frock-coat, the same impossible, +made-up tie, the same monocle at the end of a black ribbon. + +He seized and kissed his visitor’s gloved hand. + +“How do you do, madame. This is indeed a pleasure. But what’s the +matter? I see you are in mourning—nothing serious, I hope—oh, but how +absent-minded I am—of course—Baron Assermann, was it not? So sad! A +charming man, and such a devoted husband. I should so much have liked +to meet him. Well, well. Let’s see—how did matters stand?” + +As he spoke, he took from his pocket a slender note-book which he +fingered pensively. + +“Baronne Assermann—here we are—I remember. Imitation pearls—husband the +thief—pretty woman.... A very pretty woman.... She is to telephone +me.... Well, dear lady,” he concluded, with increasing familiarity, “I +am still awaiting that telephone call.” + +Once more, Valérie felt disconcerted by this man. Without wishing to +pretend overwhelming sorrow at the death of her husband, she yet felt +sad, and mingled with her sadness was a haunting dread of future +poverty. She had had a bad time during the last days—and her wan face +showed the ravages of terror and futile remorse resulting from her +nightmare visions of ruin and distress.... And here was this +impertinent upstart detective, not seeming to grasp the position at +all.... + +With great dignity she recounted all that had happened, and although +she avoided idle recriminations, she repeated what her husband’s lawyer +had said. + +“Ah, yes; quite so,” interposed the detective, smiling approval. “Good +... that all fits in admirably. It’s quite a pleasure to see how +logically this enthralling and well constructed drama is working itself +out.” + +“A pleasure?” asked Valérie tonelessly. + +“Certainly—a pleasure which my friend Inspector Béchoux must have +enjoyed—for I suppose he’s explained to you....” + +“What?” + +“What? Why, the key to the mystery, of course. Isn’t it priceless? Old +Béchoux must have rocked with mirth!” + +Jim Barnett, at any rate, was laughing heartily. + +“That washbasin trick now—there’s a novelty! It’s certainly farcical +rather than dramatic—but so adroitly worked in—of course I spotted the +dodge at once when you told me about the plumber, and saw the +connection between the repairing of the washbasin and the baron’s +little plans. That was the crux of the whole thing. When he planned the +substitution of the false necklace, your husband arranged a good +hiding-place for the real pearls; it was essential for his purpose. +Merely to deprive you of them and throw them or cause them to be thrown +into the Seine like worthless rubbish, would only have been half a +revenge. For it to be complete and on the grand scale he had to keep +them close at hand, hidden in a spot at once near and inaccessible. And +that’s what he did.” + +Jim Barnett was thoroughly enjoying himself and went on jocularly: +“Can’t you imagine your husband explaining it all to the plumber? ‘See +here, my man, just examine that waste-pipe under my washbasin. It goes +down to the wainscoting and leaves the bathroom at an almost +imperceptible gradient, doesn’t it? Well, reduce that gradient still +more—take up the pipe in this dark corner, so as to form a sort of +pocket—a blind alley, where something could be lodged if necessary. +When the tap is turned on the water will fill the pocket and carry away +the object lodged there. You understand? Then drill a hole about half +an inch in diameter in the wall side of the pipe, where it won’t be +noticed. Yes—there! Done it? Now plug it up with this rubber stopper. +Does it fit? That’s all right then. Now, you understand, don’t you—not +a word to anyone! Keep your mouth shut. Take this and catch the +Brussels express to-night. These three checks you can cash there—one +every month. In three months’ time you may come back to Paris. +Good-bye. That’s all, thanks.’... And that very night you heard a noise +in your boudoir, the imitation pearls were substituted for the real +ones, and the latter secreted in the hiding-place prepared for them in +the pocket of the pipe. Now do you see? Believing that the end has +come, the baron calls out to you: ‘A glass of water—not from the +carafe—from the tap there.’ You obey. And the terrible punishment is +brought about by your own hand as it turns on the tap—the water runs, +carries away the pearls, and the baron stammers out: ‘Do you hear? +They’re trickling away—away!’” + +The baronne listened in distracted silence. What impressed her most in +Burnett’s terrible story was not the full revelation of her husband’s +rancor and hatred, but the one fact which it hammered home. + +“Then you knew the truth?” she murmured at last. + +“Of course,” he replied, “it’s my job. The Barnett Agency, you see....” + +“And you said nothing of this to me?” Her tone was an accusation. + +“But, my dear baronne, it was you yourself who stopped me from telling +you what I knew, or was just about to discover. You dismissed +me—somewhat peremptorily, I fear—and not wishing to be thought +officious, I did not press the matter. Besides, I had still to verify +my deductions.” + +“And have you done so?” she faltered. + +“Yes. Just out of curiosity, that’s all.” + +“When?” + +“The same night.” + +“What! You got into the house that night—into our rooms? I heard +nothing....” + +“Oh, I’ve a little way of working on the quiet.... Even Baron Assermann +didn’t hear me. And yet....” + +“What?...” + +“Well, just to make sure, I enlarged that hole, you see ... the one +through which he had pushed the pearls into the pipe.” + +She started. + +“Then you saw them?...” + +“I did.” + +“My pearls were actually there?” + +He nodded. + +Valérie choked, as she repeated under her breath: “My pearls were there +in the pipe and you could have taken them?...” + +“Yes,” he admitted nonchalantly, “and I really believe that but for me, +Jim Barnett, at your service, they would have dropped away as the baron +intended they should on the day of his death, which he knew was not far +off. What were his words: ‘They’re vanishing ... can’t you hear them? +... drops that trickle away...!’ And his plan of revenge would have +come off—too bad—such a beautiful necklace—quite a collector’s piece!” + +Valérie was not given to violent explosions of wrath, likely to upset +her complexion. But at this point she was worked up to such a pitch +that she rushed up to Barnett and convulsively seized the collar of his +coat. + +“It’s theft! You’re a common adventurer! I suspected it all along—a +crook!” + +At the word “crook” the young man hooted with joy. + +“I—a crook? How frightfully amusing!” + +She took no notice. Shaking with passion, she rushed up and down the +room shrieking: “I won’t have it, I tell you. Give me back my pearls at +once or I’ll call the police!” + +“Oh—how ugly that sounds,” he exclaimed, “and how tactless for a pretty +woman like yourself to behave like this to a man who has shown himself +assiduous in serving you and only wants to coöperate peaceably with you +for your good!” + +She shrugged her shoulders and demanded again: “Will you give me my +necklace?” + +“Of course! it’s absolutely at your disposal. Good heavens, do you +suppose that Jim Barnett robs the people who pay him the compliment of +seeking his help! What do you think would become of the Barnett Agency, +which owes its popularity to its reputation for absolute integrity and +disinterested service? I don’t ask my clients for a single penny. If I +kept your pearls I should be a thief—a crook, as you would say—whereas +I am an honest man. Here, dear lady, is your necklace.” + +He produced a small cloth bag containing the rescued pearls and laid it +on the table. + +Thunderstruck, Valérie seized the precious necklace with shaking hands. +She could hardly believe her eyes; it seemed incredible that this man +should restore her property in this way, and with a sudden fear lest he +was merely acting on a momentary impulse, she made abruptly for the +door without a word of thanks. + +“You’re in rather a hurry all at once,” laughed Jim Barnett. “Aren’t +you going to count them? Three hundred and forty-five. They’re all +there ... and they’re the real ones, this time.” + +“Yes,” said Valérie, “I know that....” + +“You’re quite sure? Those really are the pearls your jeweller valued at +five hundred thousand francs?” + +“Yes; they are the ones.” + +“You’d swear to that?” + +“Certainly,” she said positively. + +“In that case, I’ll buy them from you.” + +“You’ll buy them! What do you mean?” + +“Well, being penniless, you’ve got to sell them. Why not to me, then, +since I can offer you more than anyone else will—I’ll give you twenty +times their value. Instead of five hundred thousand francs, I’ll give +ten million. Does that startle you? Ten million’s a pretty figure.” + +“Ten million!” + +“Exactly the reputed gross amount of the baron’s estate.” + +Valérie lingered at the door, her fingers twisting the handle. + +“My husband’s estate,” she repeated. “I don’t see any connection. +Please explain.” + +With gentle emphasis Jim Barnett continued: “It’s very simple. You have +your choice—the pearl necklace or the estate!” + +“The pearl necklace ... the estate?” she repeated, puzzled. + +“Certainly. As you yourself told me, the inheritance turns on two +wills: the earlier one in your favor and the second in favor of those +two old cousins, who are as rich as Crœsus and apparently +correspondingly mean. But suppose Will Number Two can’t be found, Will +Number One is valid.” + +“But to-morrow,” she said in faltering accents, “they intend to break +the seals and open the desk—and the second will is there.” + +“The will may be there—or it may not,” suggested Barnett, rather +contemptuously. “I’ll go so far as to say that in my humble opinion it +is not.” + +“Is that possible?” she asked, staring at him in amazement. + +“Quite possible—even probable—in fact, I seem to remember now that when +I came to investigate the waste-pipe the evening after our talk, I took +the opportunity of looking round your husband’s rooms as he was +sleeping so soundly.” + +“And you took that will,” she asked haltingly. + +“This rather looks like it, doesn’t it?” + +He unfolded a sheet of stamped paper and she recognized her husband’s +writing as she caught sight of the words: “I, the undersigned, Léon +Joseph Assermann, banker, in view of certain facts well known to her, +do hereby declare that my wife Valérie Assermann shall not have the +slightest claim upon my fortune and that....” + +She read no further. Her voice caught in her throat and falling limply +into an armchair she gasped: + +“You stole that paper—and expect me to be your accomplice.... I won’t. +My poor husband’s wishes must be obeyed....” + +Jim Barnett threw up his hands enthusiastically. + +“How splendid of you, dear lady. Duty points to self-sacrifice, and I +commend you the more when your lot is so especially hard—when for two +old cousins who are quite undeserving of pity, you are prepared to +sacrifice yourself with your own hands to gratify Baron Assermann’s +petty spite. You bow to this injustice to expiate those youthful +peccadilloes. The beautiful Valérie is to forego the luxury to which +she is entitled and be reduced to abject poverty. But, before you +finally make this choice, madame, I beg you to weigh your decision +carefully and realize all it means. Let me be quite plain: if that +necklace leaves this room, the lawyer receives Will Number Two +to-morrow morning and you are disinherited.” + +“And if it stays?” + +“Well, there’s no will in that desk and you inherit the whole +estate—ten million francs in your pocket, thanks to Jim Barnett.” + +His sarcasm was obvious, and Valérie felt like a helpless animal +trapped in his ruthless grasp. There was no way out. If she refused him +the necklace, the will would be read out next day. He was relentless, +and would turn a deaf ear to any entreaties. + +He stepped into the back room for a moment and then returned from +behind the curtain, calmly wiping off his face the grease paint with +which he had covered it, like an actor removing his make-up. His +appearance was now completely changed—his face was fresh and +young-looking, with a smooth, healthy skin. A fashionable tie had +replaced the made-up atrocity. He had changed the old frock-coat and +baggy trousers for a well-cut lounge suit. And his attitude of smiling +confidence made it clear he did not fear denunciation or betrayal. In +return, Valérie knew he would never say a word to anyone, even to +Inspector Béchoux—the secret would be kept inviolate. + +He leaned towards her and, laughing, said: “Well—I believe you’re +looking at it more reasonably now. That’s good! Besides, who’ll know +that the wealthy Baronne Assermann is wearing imitation pearls? Not one +of your friends will ever suspect it. You’ll keep your fortune and +possess a necklace which everyone will think is genuine. Isn’t that +lovely? Can’t you just see yourself leading a full and happy life, with +plenty of opportunity for fun and flirtation? Aha!” He waggled a jovial +forefinger in her angry face. + +At that moment Valérie had not the slightest desire for fun or +flirtation. She glared at Jim Barnett with suppressed fury, and, +drawing herself up, made her exit like a society queen withdrawing from +a hostile drawing-room. + +The little bag of pearls remained on the table. + + + +“And they call that an honest woman!” said Jim Barnett to himself, his +arms folded in virtuous indignation. “Her husband disinherits her to +punish her for her naughty ways, and she disregards his wishes! There’s +a fresh will—and she filches it! She deceives his lawyer and despoils +his old cousins. Tut, tut! And how noble is the part of the lover of +justice who chastises the culprit and sets everything to rights again!” + +He slipped the necklace deftly back into its place in the depths of his +pocket, finished dressing, and then, his monocle carefully adjusted, +and a fat cigar between his teeth, he left the office, and went forth +in search of fresh amusement. + + + + + + + + +III + +THE ROYAL LOVE LETTER + + +There was a knock at the door of the modest office in the rue Laborde. + +It roused Jim Barnett of the Barnett Agency from his doze in the +comfortable armchair, where he sat awaiting clients. + +“Come in!” he cried, and, as the door opened to admit his visitor, +“why, Inspector Béchoux, how nice of you to look me up! How are you?” + +In both manner and appearance, Inspector Béchoux was a striking +contrast to the usual type of detective. He aimed at sartorial +elegance, exaggerated the crease in his trousers, had a pretty taste in +ties and was very particular about the starching of his collars. He had +a curious waxen pallor. In build, he was small, lean, and seemingly +weedy. Oddly enough, he had the muscular arms of a heavyweight +champion—arms which gave the impression of having been tacked haphazard +on to his limp frame. He was intensely proud of those arms. Though +quite a young man, his bearing was most self-assured. His eyes gleamed +alert and intelligent. + +“I happened to be passing,” he announced, “and, knowing your clock-like +habits, I thought: ‘This being old Barnett’s consultation hour, he’s +sure to be there. Why not drop in....’” + +“And ask his advice,” finished Jim Barnett. + +“Perhaps,” admitted the Inspector, to whom Barnett’s perspicacity was a +never-failing source of surprise. + +Seeing his hesitation, Barnett spoke again: “What’s up, old son? +Finding it a bit difficult to consult the oracle to-day?” + +Béchoux smote the table with his clenched fist; no mean blow, with his +great arm to back it. + +“Fact is, I’m a bit stumped. We’ve worked together on three cases now, +Barnett—you as a private detective and I as a police inspector—and each +time I haven’t been able to help feeling that your clients—Baronne +Assermann, for instance—ended by regarding you with a very jaundiced +eye.” + +“As if I’d taken advantage of my opportunity to blackmail them,” +Barnett interrupted, fiddling with his eternal monocle, and smiling +sardonically. + +“No, I don’t mean....” Béchoux forgot his resolve to find out just what +had happened in the case of Baronne Assermann. + +Barnett clapped him on the shoulder. + +“Inspector Béchoux, you’re forgetting the slogan of this firm: +‘Information Free.’ I give you my word of honor that I never ask my +clients for a penny and I never accept a penny from them.” + +Béchoux breathed more freely. + +“Thanks,” he said. “I’m glad to have that assurance. My professional +conscience will only allow me to avail myself of your coöperation on +certain conditions. You understand, don’t you? But if you don’t mind my +asking the question, there’s one thing I feel I must know. Just what +financial backing have you in the Barnett Agency?” + +“I have a sleeping partner—a philanthropist.” Barnett’s tone was remote +and casual. + +“Is he anybody I know?” + +“I rather think so. In fact, I’m almost certain. For even a police +inspector must at some time have heard the name of—Arsène Lupin!” + +Béchoux jumped. + +“That’s no name to jest about, Barnett.” + +Inspector Béchoux’s existence was dominated by two emotions—his +admiration for Barnett’s detective ability and his fierce hatred of +Arsène Lupin. Béchoux was one of Caminard’s little band and fully +shared that great man’s bitterness, especially as he had himself +suffered humiliating defeats at the enemy’s hands. He still smarted +with resentment at the memory of these, and never forgot that Arsène +Lupin had added insult to injury by robbing him more than once of the +lady of his choice. + +“We won’t discuss the fellow,” he said gruffly, “unless there’s a +chance of my laying hands on him.” + +“Or I,” and Barnett blandly extended his own hands—oddly enough, at the +level of his nose! “But let’s get to work. Whereabouts is your new +job?” + +“Near Marly. It’s the business of the murder of old Vaucherel. You’ve +heard about it?” + +“Only vaguely.” + +Barnett’s attitude was one of acute detachment from anything so mundane +as murder. + +“I’m not surprised. The newspapers aren’t giving it much space yet, +though it’s infernally baffling....” + +“He was done in with a knife, wasn’t he?” After all, Barnett’s +detachment was only assumed. + +“Yes. Stabbed between the shoulder-blades.” + +“Any finger-marks on the knife?” + +“None. We found a piece of paper in ashes; it was probably wrapped +round the handle by the murderer.” + +“Any clews?” + +Inspector Béchoux shook his head. “Vaucherel’s room was a bit +disordered. Some of the furniture had been knocked over and the drawer +of a table had been broken open, but we don’t know why that was done or +what’s missing.” + +“Where have they got to on the inquest?” + +“They’re confronting a retired official called Leboc with the Gaudu +cousins—three ne’er-do-weel blackguards of poachers. Without any real +evidence, each side is accusing the other of the murder. Want me to run +you over there in my car? Nothing like a good, stiff cross-examination, +you know!” + +“Right you are.” Barnett rose, albeit reluctantly. + +“Just one thing, Barnett. Formerie, who’s conducting the inquiry, hopes +to attract attention and get a Paris appointment. He’s a touchy sort of +chap and he won’t stand for your usual bright bedside manner with the +law, so cut out the flippancy.” Béchoux’s tone was eloquent with +painful memories of Barnett’s past exploits. + +“I promise to treat him most respectfully,” replied Barnett, “and I +never break my word!” + +Half-way between the village of Fontines and Marly Forest, in a copse +separated from the forest by a strip of ground, stands a one-storied +house with a small kitchen garden, surrounded by a low wall. Eight days +before Béchoux’s conversation with Jim Barnett, the cottage was still +inhabited by a retired bookseller, old Vaucherel, who never left his +little domain of flowers and vegetables except to browse in the +bookstalls along the Paris quays. He was very miserly and reputed a +rich man, although frugal in his habits. He had no visitors except his +friend, Leboc, who lived at Fontines. + +The reconstruction of the crime and the examination of Leboc were over, +and the inspection of the garden had begun, when Jim Barnett and +Inspector Béchoux alighted from their car. Béchoux made himself known +to the gendarmes guarding the cottage gate and, followed by Barnett, he +joined the examining magistrate and the deputy just as the latter had +halted before an angle of the wall. The three Gaudu cousins were there +to give their evidence. They were all three farm-hands of just about +the same age; they bore no facial resemblance to one another save for a +similar sly stubbornness of expression. The eldest Gaudu was speaking: + +“Yes, your worship, that’s where we jumped over when we ran to the +rescue, as you might say.” + +“You were coming from Fontines?” + +“Yes, your worship, from Fontines. We were on our way back to work, +about two o’clock it must have been. It was like this: we were chatting +with Mère Denise close by at the edge of the copse, when we heard +screams. ‘Somebody’s crying for help,’ I says. ‘It’s from the cottage.’ +Old Vaucherel, that we knew as well as anything, your worship. So we +ran like mad. We climbed over this here wall—a nasty bit of work, with +all them broken bottles on top—and we were across the garden in no +time, as you might say.” + +“Where exactly were you when the front door flew open?” + +“Right here,” said the eldest Gaudu, leading the way to a flower-bed. + +“That means about twenty yards from the porch,” said the magistrate, +pointing to the two steps leading up to the hall. “And from where you +stood you saw——” He paused expectantly. + +“Monsieur Leboc himself ... I saw him as clear as I see you, your +worship ... he was rushing out, as if the devil was at his heels—or the +police, for that matter, which they soon may be—and when he saw us he +bolted straight back again.” + +“You’re quite sure it was he?” + +“I swear to God it was!” + +The other two men took a similar oath. + +“You can’t have been mistaken?” + +“Why, he’s been living near our place for five years now, down the end +of the village,” the eldest Gaudu stated. “I’ve even delivered milk at +his house!” + +The magistrate gave an order. The door of the hall opened and a man +came out. He was about sixty, and wore a brown drill suit and a straw +hat. His face was pink and smiling. + +The three Gaudus spoke simultaneously. + +“Monsieur Leboc!” + +Their choral affirmation made Leboc’s entrance grotesquely like +something in musical comedy. + +The deputy whispered, “It’s obvious there can’t be any mistake at such +close range and the Gaudu cousins can’t have gone wrong on the identity +of the fugitive—which means, of the murderer.” + +“Quite so,” said the magistrate. “But are they speaking the truth? Was +it Monsieur Leboc they saw? Now we’ll go on.” + +The party went into the house and entered a big room whose walls were +literally lined with books. There were just a few sticks of furniture; +a large table—the one whose drawer had been broken into; and an +unframed full-length portrait of old Vaucherel—a life-size daub by some +unskilled artist who had yet managed to invest his subject with a +certain verisimilitude. + +A dummy lay stretched on the floor to represent the victim of the +tragedy. + +The magistrate resumed his examination. + +“When you came on the scene, Gaudu, you did not see Monsieur Leboc +again?” + +“No, your worship. We heard groans from this room and rushed in at +once.” + +“That means that Monsieur Vaucherel was still alive?” + +“Hardly that, as you might say. He was lying face down with a knife +stuck right in the middle of his back ... we knelt down by him ... the +poor gentleman was trying to speak.” + +“Could you catch what he said?” + +“No, your worship. We could only make out the name of Leboc—he said it +over several times—‘Monsieur Leboc, Monsieur Leboc ...’ like that. Then +a kind of shudder passed over him and he was gone. After that we +searched everywhere, but Monsieur Leboc had vanished. He must have +jumped out of the kitchen window, which was open, and made off down the +little gravel path. It goes straight to his house and the trees hide it +all the way.... Then we all went together to the gendarmes ... and we +told them all about it....” + +The magistrate asked a few more questions, made the three cousins +formulate even more definitely their charge against Monsieur Leboc, and +then turned his attention to the latter. + +Monsieur Leboc had listened without attempting to interrupt. His +perfect calm was unruffled by any display of indignation. He gave the +impression of finding the Gaudus’ story so utterly absurd that he did +not for a moment doubt that the magistrate would take a precisely +similar view of it. Why bother to refute such a tale? + +“Have you anything to add, Monsieur Leboc?” + +“Nothing further.” + +“Then you still maintain——” + +“I maintain what you, monsieur, know as well as I to be the truth. All +the villagers you have examined have testified that I never go out +during the daytime. At midday I have my lunch sent in from the inn. +From one to four I sit at my window reading and smoking my pipe. The +day in question was fine. My window was open, and five people—no less +than five—saw me, as on any other day, from the garden gate.” + +“I have summoned them to appear later on.” + +“I’m glad to hear it. They will repeat their evidence. Since I am not +ubiquitous and cannot at one and the same moment be here and in my own +house you must admit that I could not have been seen leaving the +cottage, that my poor friend Vaucherel could not have spoken my name in +his agony, and therefore that these three Gaudus are unmitigated +scoundrels.” + +“And you turn the murder charge against them, don’t you?” + +“Oh! Merely a matter of surmise....” + +“On the other hand, an old woman, Mère Denise, who was out gathering +firewood, states that she was talking with the men when they first +heard the screams.” + +“She was talking with two of them. Where was the third?” + +“A little way behind.” + +“Did she see him?” + +“She thinks so ... she isn’t positive....” + +“In that case, what proof have you that the third Gaudu wasn’t right +here, committing the murder? What proof have you that the other two, +posted near, didn’t climb the wall, not to rush to the victim’s help +but to smother his cries and finish him off?” + +“If that were so, why should they accuse you personally?” + +“I have a small shoot and the Gaudus are incorrigible poachers. It was +thanks to me that they were twice caught in the act and sentenced. Now, +as they’ve got to accuse some one to shift suspicion from themselves, +they’re getting their own back.” + +“Merely surmise, as you said yourself. Why should they want to kill +Vaucherel?” + +“How should I know?” Leboc shrugged his shoulders. + +“You have no idea what it was that may have been stolen from the drawer +in the table?” + +“None, your lordship. My friend Vaucherel was not rich, whatever people +may have said. I happen to know that he had entrusted his savings to a +broker and kept no money in the house.” + +“Nor anything valuable?” + +“Nothing whatever.” + +“What about his books?” + +“They aren’t worth anything, as you can see for yourself. He always +wanted to collect first editions and old bindings, but he could never +afford it.” + +“Did he ever mention the Gaudu cousins to you?” + +“Never. Much as I long to avenge my poor friend’s death, I have no wish +to speak anything but the strict truth.” + +The examination went on. The magistrate questioned the cousins closely, +but at the finish the confrontation showed no results. Having cleared +up a few minor points, the magistrates adjourned to Fontines. + +Monsieur Leboc’s property, at the end of the village, was no bigger +than the cottage. The garden was enclosed by a very high, neatly +clipped hedge. The white-painted brick house faced on to a tiny, +perfectly circular lawn. As at the cottage the distance from gate to +porch was between fifteen and twenty yards. + +The magistrate asked Monsieur Leboc to take up his position as on the +fatal afternoon. Monsieur Leboc thereupon seated himself at the window, +a book on his knees, and his pipe in his mouth. + +Here again no mistake was possible. Anyone passing the gate and +glancing towards the house could not fail to see Monsieur Leboc +distinctly. The five witnesses who had been summoned—laborers and +shopkeepers of Fontines—repeated their evidence in such a way that it +was quite impossible to doubt Monsieur Leboc’s whereabouts between +midday and four o’clock on the day of the crime. + +The magistrates did not attempt to hide their bewilderment from the +inspector, and Formerie, to whom Béchoux had introduced Barnett as a +detective of exceptional ability, could not help saying: + +“A complicated case, monsieur. What do you make of it?” + +“Yes, what do you make of it?” echoed Béchoux, signing pointedly to +remind Barnett of the need for tact. + +Jim Barnett had followed the whole investigation at the cottage in +silence. Béchoux had kept asking him questions, to which he had only +replied with nods and muttered monosyllables. Now he answered +pleasantly: + +“A most complicated case, monsieur.” + +“Ah, you think so too. All things considered, the allegations of the +two parties balance each other. On the one hand, we have Monsieur +Leboc’s alibi. It is incontestable that he could not have left his +house that afternoon. On the other hand, the story of the three cousins +impresses me favorably.” + +“That’s so. One side or the other is acting an abject farce. But which +side? Can the three Gaudus, bad characters of brutal aspect, be +innocent? Or may the smiling Monsieur Leboc, all candor and calm, be +guilty? Or are we to take it that the appearance of the actors in this +drama is an indication of their respective rôles, Monsieur Leboc being +innocent and the Gaudus guilty?” + +“After all,” Monsieur Formerie concluded with some satisfaction, +“you’re no nearer seeing daylight than we are.” + +“Oh, yes, I am!” Jim Barnett declared, a twinkle in his eye. + +Monsieur Formerie bit his lip. + +“That being so,” he observed icily, “perhaps you will be so good as to +tell us what more you have been able to discover.” + +“I will certainly do so at the proper moment. To-day, monsieur, all I +can do is to beg you to call a new witness.” + +“A new witness? But—what’s his name?” + +“I really don’t know.” + +“What’s that? You don’t know?” + +Monsieur Formerie was wondering whether this super-detective was +ragging him. Béchoux showed signs of anxiety. Was Barnett going to pull +a hornet’s nest about his ears at the start? + +At last Jim Barnett leaned over to Monsieur Formerie and pointing to +Monsieur Leboc, who was still puffing conscientiously at his pipe by +the window, he whispered: + +“In the inner compartment of Monsieur Leboc’s pocketbook there is a +visiting card pierced with four small holes in lozenge formation. That +card will give us the name and address of our new witness.” + +This ridiculous oracular pronouncement was hardly calculated to restore +Formerie’s equilibrium, but Inspector Béchoux did not hesitate to act. +Without giving any reason, he ordered Monsieur Leboc to hand over his +pocketbook. He opened it and took out a visiting card pierced with four +holes arranged in a lozenge and bearing the name: Miss Elizabeth +Lovendale, with an address in blue pencil: Grand Hotel Vendôme, Paris. + +The two magistrates looked at one another in amazement. Béchoux fairly +beamed, while Monsieur Leboc, utterly unembarrassed, exclaimed: + +“Good gracious! What a search I had for that card! And so did poor +Vaucherel!” + +“Why should he have been looking for it?” + +“Really, your lordship, you can’t expect me to know that. I expect he +wanted the address.” + +“Then what are the four holes doing?” + +“Oh, I made those to mark the four points I scored in a game of écarté. +We often played écarté together, and I must have picked this visiting +card up without thinking and put it in my pocketbook.” + +Leboc gave this plausible explanation in a perfectly natural manner and +it seemed to satisfy Formerie. What remained unexplained was how on +earth Jim Barnett could have guessed that such a card was hidden in the +pocketbook of a man he had never seen before in his life. + +And Barnett himself furnished no elucidation. He merely smiled and +insisted that they should call Elizabeth Lovendale as a witness. This +they agreed to do. + + + +Miss Lovendale was out of town and did not put in an appearance for a +week. The inquiry was at a standstill for that time, although Formerie +zealously pursued his investigations, the memory of Jim Barnett egging +him on. + +“You’ve riled him,” Béchoux told Barnett on the afternoon when they +were all assembled again at the cottage. “So much so that he’s +determined to decline your assistance.” + +“Ought I to clear out?” Barnett asked. “I don’t want to cloud any one’s +sky—not even Formerie’s!” + +“No, you can stay,” Béchoux told him. “Anyway, I fancy he’s come to a +definite decision.” + +“All the better. It’s sure to be the wrong one. There’s a good time +coming!” + +“Don’t be so disrespectful, Barnett!” + +“Oh, all right, I’ll be respectful and, of course, absolutely +disinterested. Nothing in hand or pocket. But, I must say, a little +more Formerie will about finish me!” + +Monsieur Leboc had been waiting half an hour when a car drew up and +Miss Lovendale got out. Monsieur Formerie came up briskly. + +“How do you do, Mr. Barnett,” he said. “Any more bright ideas?” + +“Perhaps, monsieur,” was Barnett’s cautious reply. + +“Well, wait till you’ve heard mine. But first we must get through with +your witness. Absolutely irrelevant and a sheer waste of time, you’ll +be glad to hear. Still, it can’t be helped.” + +Elizabeth Lovendale was a dowdily dressed, middle-aged Englishwoman, +her slight eccentricity of manner heightened by her dishevelled hair. +She spoke French fluently, but so volubly that she was hard to +understand. + +At once, before any question could be put to her, she launched forth: + +“That poor Monsieur Vaucherel! Murdered! Such a nice man, if he was a +bit queer. And you want to know whether I knew him? Oh, not well. I +only came here once—on business. I wanted to buy something from him. We +disagreed about the price. I was going to have another appointment with +him after seeing my brothers. My brothers are well known in +London—Lovendale and Lovendale, Limited, the big provision merchants.” + +Monsieur Formerie strove to stem this flow of eloquence. + +“What was it you wanted to buy, mademoiselle?” + +“A little scrap of paper—nothing but a scrap of paper. Sentimental +value only, as people say. But it was worth a lot to me and I made the +mistake of telling him so. It all goes back to my great-grandmother, +Dorothy Lovendale. She was a beauty and much admired by King George the +Fourth. She kept eighteen love-letters that he wrote her and hid them, +one in each volume of an eighteen-volume calf-bound edition of +Richardson’s works. When she died, the family found every volume except +the fourteenth, which was missing, together with the letter inside of +it—the fourteenth letter and the most interesting, for it was known to +prove that the lovely Dorothy had stepped aside from virtue’s +path,”—Miss Lovendale lowered her eyes discreetly so as not to meet +Barnett’s look of amusement—“just nine months before the birth of her +eldest son. You can understand what it would mean to us to get that +letter back! Why, it would prove our royal descent!” + +Formerie was growing more and more impatient. + +Elizabeth Lovendale took a deep breath, and went on with her story. + +“After searching and advertising for nearly thirty years, I learned one +day that among a number of books sold at auction was the fourteenth +volume of the set of Richardson. I flew to the purchaser, a second-hand +bookseller on the Quai Voltaire, who referred me to Monsieur Vaucherel +who had just bought the book. Monsieur Vaucherel produced the precious +volume, and, like a fool, I told him that the letter I was after must +be in the back of the binding. He examined it closely and changed +color. Then, of course, I realized my stupidity. If I had kept quiet +about the letter he would have sold me the book for fifty francs. I +offered him a thousand. Monsieur Vaucherel, shaking with excitement, +asked ten thousand. I agreed. We both lost our heads. It was like a +nightmare auction. Twenty thousand—thirty—finally he demanded fifty +thousand francs, yelling like a madman, with his eyes blazing. ‘Fifty +thousand,’ he cried, ‘not a sou less—that will buy me all the books I +want—the rarest and finest—fifty thousand francs!’ He wanted a deposit +then and there—a check. I said I would come back. He let me go and I +saw him lock the book into the drawer of this table.” + +Elizabeth Lovendale went on embellishing her statement with much +unnecessary detail. Nobody paid any attention to her. All eyes were for +the contorted countenance of the magistrate. He was obviously the prey +of somewhat violent emotion and was quite overwhelmed with excessive +jubilation. At last he managed to get out: + +“In short, mademoiselle, you are asking for the return of the +fourteenth volume of Richardson’s collected works?” + +“I am.” She looked at him with sudden hope. + +“Then here it is,” he cried, and with a theatrical gesture he produced +a small calf-bound book from his pocket. + +“Not really!” cried Miss Lovendale. + +“Here it is,” he repeated. “But King George’s love-letter isn’t there. +I should have noticed it. But I’ll wager I can find it if I was able to +discover the missing volume that people have been after for the past +century. The man who stole the one indubitably stole the other.” + +Monsieur Formerie paced the room, his hands behind his back, enjoying +his triumph. Suddenly he drummed on the table and spoke again. + +“Now we know the motive for the murder. Someone overheard the +conversation between Vaucherel and Miss Lovendale and saw where +Vaucherel had put the book. A few days later that person murdered +Vaucherel to rob him of the book so that he could later on dispose of +the fourteenth letter. Who was it? Why, Gaudu, the farm-hand, whose +guilt I never doubted. I searched his house yesterday and noticed a +large crack between the bricks of the fireplace. Hidden in a hole +behind this crack I found a book, which obviously belonged to Monsieur +Vaucherel’s library. Miss Lovendale’s story, coming as it does, proves +the accuracy of my deductions. The Gaudu cousins will be placed under +arrest, the scum, as the murderers of poor old Vaucherel and the +criminal accusers of Monsieur Leboc.” + +Monsieur Formerie solemnly shook hands with Monsieur Leboc as a mark of +his esteem and was effusively thanked by the latter. Then he gallantly +escorted Elizabeth Lovendale to her car and returned, rubbing his hands +together. + +After this, everybody made for the Gaudus’ house, whither the three +cousins were being brought under escort. It was a brilliant day. +Monsieur Formerie, walking between Barnett and Béchoux, with Leboc +bringing up the rear, was full of satisfaction. The coveted Paris +appointment loomed ever nearer on his horizon. + +“Well, well, Barnett,” he remarked, “very neatly done, eh? Not quite +what you expected, though. After all, you were inclined to be hostile +to Monsieur Leboc, weren’t you?” + +“I admit, monsieur,” Barnett confessed, “that I allowed my line of +reasoning to be influenced by that confounded visiting card. Would you +believe it? That card was lying on the cottage floor during the +confrontation, and I actually saw Leboc drawing stealthily nearer and +nearer till he got his right foot on it. When we left the place, he had +it stuck to the sole of his boot. Afterwards he detached it and slipped +it into his pocketbook. Well, the imprint of his right sole on the damp +ground showed me that the said sole had four spikes arranged in a +lozenge. That meant that our friend Leboc, knowing that he had +forgotten the card lying on the floor, and anxious to keep Elizabeth +Lovendale’s name and address out of things, hit upon this neat little +dodge. And really, it’s thanks to the visiting card that——” + +Monsieur Formerie burst out laughing. + +“My dear Barnett, don’t be childish! Why all these pointless +complications? You shouldn’t waste your energy ferreting out mares’ +nests. It’s a thing I never do. For goodness sake let’s stick to the +facts as we find them and refrain from distorting them to fit +impossible theories.” + +The party was by now near Monsieur Leboc’s house which was on their way +to the Gaudus’. Monsieur Formerie took Barnett’s arm and went affably +on with his curtain lecture. + +“Where you went wrong, Barnett, was in refusing to admit the +incontrovertible truth that, after all, one man cannot be in two places +at the same moment. Everything turns on that—Monsieur Leboc, smoking at +his window, couldn’t be at the same time committing a murder at the +cottage. Here we have Monsieur Leboc just behind us. There is the gate +of his house, three yards away. I say it’s impossible to conceive a +miracle by which Monsieur Leboc could be at once behind us and at his +window.” + +Suddenly Formerie stood still in his tracks, choking, helpless and +amazed. + +“What is it?” Béchoux asked. + +Formerie pointed towards the house. + +“There!... Look!...” + +Through the bars of the gate, twenty yards away, beyond the lawn, they +could see Monsieur Leboc smoking his pipe, framed in the open +window—Monsieur Leboc who nevertheless was standing with the group in +the road. + +A nightmare vision—a hallucination! It was incredible. Who could be +impersonating the real Leboc, whom Formerie had by the arm? + +Béchoux had opened the gate and was running to the house. Formerie +followed him, shouting threats at Leboc’s extraordinary double. But the +figure in the window never heeded nor stirred. How should it heed or +stir, since, as they could see on drawing closer, it was merely a +picture, a painted canvas fitting the window-frame exactly and +presenting a tolerably life-like profile of Monsieur Leboc smoking his +pipe. It was daubed in the same style as the portrait of Vaucherel +hanging in the cottage. Obviously the same artist had painted both. + +Formerie wheeled round. The mask of smiling placidity had dropped from +Monsieur Leboc’s face; the man had collapsed utterly under this +unforeseen blow. He began a maudlin confession. + +“I lost my head—I never meant to stab him—I only wanted to share in +with him, fifty-fifty.... He refused—I didn’t know what I was doing. I +never meant to stab him.” + +His whining trailed off and Jim Barnett’s voice, now harsh and +scathing, was raised in mocking inquiry. + +“What do you say to that, Monsieur Formerie? Nice lad, Leboc, all ready +with a perfect alibi! How were the unobservant passers-by to doubt the +reality of the Monsieur Leboc they only saw at a distance? Personally, +I suspected something like this when I saw the portrait of old +Vaucherel. I wondered if the same artist could have painted Leboc. I +didn’t have to look hard—Leboc was too sure he’d fooled us all. The +canvas was rolled up and hidden in the corner of a shed under a heap of +rusty tools. I only had to nail it in place at the window a little +while ago, after Leboc had gone to answer your summons. That’s how a +man can simultaneously murder abroad and smoke his pipe at home!” + +Jim Barnett was ruthless. His grating voice flayed the hapless +Formerie. + +“Just look what a clean sheet Leboc had. What a ready answer about the +visiting card—the four holes marking his score at écarté. And the book +he hid the other day in the Gaudus’ fireplace. I was shadowing him! And +the anonymous letter he sent you—for that was what got you going. +Leboc, you scoundrel, I’ve had some real amusement out of you. D’you +hear, my bright lad?” + +Formerie was pale but restrained. After a prolonged scrutiny of Leboc, +he murmured: + +“I’m not surprised ... shifty eyes ... a slippery way with him.... What +a rogue!” His wrath overflowed. “You blackguard, I’ll see you get +yours! Now then, where’s that letter?” + +Leboc, stricken helpless, stammered: + +“In the bowl of the pipe that’s hanging on the wall in the room on your +left. I haven’t cleaned it. The letter’s there.” + +They rushed into the room. Béchoux fell upon the pipe and shook out the +ashes. But the bowl was quite empty. Leboc seemed utterly overcome and +Formerie’s temper broke out again. + +“You liar—you confounded faker! But you’re going to tell me where that +letter is—at once!” + +At that moment the inspector met Barnett’s gaze. Barnett was smiling a +happy, childlike smile. Béchoux’s fists clenched convulsively. He began +to understand that the Barnett Agency was gratuitous in a peculiar +fashion all its own. Dimly he saw how Jim Barnett, while protesting +truthfully that he never asked his clients for a penny, could afford to +live in comfort as a private detective. + +He drew close to him and muttered: + +“You think you’re pretty clever, don’t you? The Arsène Lupin touch!” + +“What?” Barnett was all wide-eyed innocence. + +“The way you spirited that letter away!” + +“So you guessed my weakness? I always had a passion for the autographs +of royalty!” + + + +Three months later there called upon Elizabeth Lovendale, then in +London, a highly distinguished gentleman, who assured her that he could +lay hands on King George’s love-letter to great-grandmother Dorothy. +His price was a mere bagatelle of a hundred thousand francs. + +There were lengthy negotiations. Elizabeth took counsel with her +brothers, the renowned provision merchants. They haggled, refused to +pay, and finally gave in. + +The highly distinguished gentleman pocketed his hundred thousand francs +and appropriated, into the bargain, an entire vanload of choice +groceries which disappeared into the void! + + + + + + + + +IV + +A GAME OF BACCARAT + + +Jim Barnett, making his way out of Rouen railway station, was met by +Inspector Béchoux, who clutched his arm and led him quickly away. + +“We haven’t a minute to lose. Things may take a turn for the worse at +any moment!” + +“I should be much more impressed with the gravity of the situation,” +Barnett remarked with profound logic, “if I knew what it was all about. +I came in answer to your wire and in complete ignorance of the +excitements awaiting me.” + +“You arrived according to plan—my plan,” said Inspector Béchoux +complacently. + +“Can this mean, Béchoux”—Barnett paused to strike a dramatic +attitude—“can this mean that you’ve got over the little affair of King +George the Fourth’s love-letter and no longer distrust me?” + +“I still distrust you, Barnett, just as I distrust the way the Barnett +Agency settles accounts with its clients. But there’s nothing in this +case for you, old man. For once in your career you’ll have to give your +services gratis.” + +Barnett’s lips pursed to a soft whistle. The prospect did not seem to +daunt him. Béchoux gave him a swift sidelong glance, already uneasy and +wishing that he could manage to dispense with the private detective’s +assistance. + +They turned into the station yard. A private car was drawn up, waiting +and in it sat a handsome woman with a pale, tragic face. Tears stood in +her eyes and her lips were pressed together in a desperate effort at +self-control. She opened the car door and Béchoux introduced his +friend. + +“Madame, this is Jim Barnett. I told you of him as the only man who +might be able to save you. Barnett, let me introduce Madame +Fougeraie—the wife of Monsieur Fougeraie, the engineer. Madame +Fougeraie’s husband is on the verge of being arrested on a charge of——” +He paused dramatically. + +“Of what?” + +“Murder.” + +Jim Barnett’s tongue clicked in ghoulish appreciation. The horrified +Béchoux stammered an apology for his friend. + +“Forgive him, madame. He always feels so utterly at home on a really +serious case.” + +The car was already speeding towards the quays of Rouen. It turned left +and drew up in front of a big building. + +They all got out and went up in a lift to the third floor, on which +were the premises of the Norman Club. “Here,” said Béchoux waving a +hand to indicate the palatial precincts, “is the rendezvous where the +biggest merchants and manufacturers of Rouen and the district meet to +talk, read the papers and play cards, especially on Friday, which is +Stock Exchange day. As nobody is about in the morning except the +cleaners, there is plenty of time for me to tell you on the spot about +the drama that has just been enacted here.” + +They passed down a passage into a large, comfortably furnished room +with a thick pile carpet. This, with two similar adjoining rooms, lined +the façade of the third floor of the building. These rooms were +intercommunicating, and the third led into a much smaller circular +room, with only one window, opening on to a big balcony, which +overlooked the banks of the Seine. They passed into the third large +room. + +There they all sat down, Madame Fougeraie a little withdrawn near a +window, and Béchoux spoke: + +“Now listen. A few weeks ago, on a Friday night, four members of this +club sat down after a good dinner to play poker. They were all friends, +mill-owners and manufacturers at Maromme, a big industrial centre near +Rouen. Three of the men were married and the fathers of families: +Alfred Auvard, Raoul Dupin, and Louis Batinet. The fourth, Maxime +Tuillier, was a younger, unmarried man in the same set. + +“Towards midnight a fifth member joined them—a rich, young idler, Paul +Erstein by name. The five started playing baccarat now that the rooms +were deserted. Paul Erstein, an enthusiastic and regular player, held +the bank.” + +Béchoux pointed to one of the tables in the room, and went on: + +“They were playing there, at that table. At first it was a quiet +game—they had begun playing half-heartedly for want of something better +to do—but gradually it warmed up, after Erstein had ordered two bottles +of champagne for the party. From that moment luck was on the banker’s +side—shocking, unfair, maddening luck. Paul Erstein had it all his own +way. The others were exasperated and did their utmost to break the run, +without success. Contrary to all common sense, they would none of them +give in, with the result that at four o’clock in the morning the +Maromme manufacturers had lost all the money they were bringing from +Rouen to pay their hands. In addition, Maxime Tuillier had given Paul +Erstein his I.O.U. for eighty thousand francs.” + +Inspector Béchoux drew a long breath and continued: + +“Suddenly there was a coup de théâtre, a strange turn given to +Fortune’s wheel by Erstein’s own happy-go-lucky generosity. He divided +his winnings into four shares, corresponding exactly to the other men’s +losses, then subdivided those into thirds, and proposed having three +final deals. This meant that each of his opponents was to play him +individually double or quits on each of the three bundles of notes. +They took him on. Paul Erstein lost all three deals. The luck had +turned. After an all-night battle there were neither winners nor +losers. + +“‘All the better,’ said Erstein, standing up. ‘I felt a bit ashamed of +myself, winning like that. Lord! what a head I’ve got! Must be the heat +of the room. Anyone coming to smoke a cigarette with me on the +balcony?’ + +“He stepped into the Round Room. For a few minutes, the four friends +remained at the table, gaily discussing the phases of the game. Then +they decided to leave the club. After crossing the other two rooms, +they warned the watchman dozing in the anteroom: + +“‘Monsieur Erstein is still there, Joseph. But he’s sure to be going +soon.’ + +“Then they left, at exactly thirty-five minutes past four. They went +back to Maromme in Alfred Auvard’s car, as on most Friday nights. The +club servant, Joseph, waited for another hour. Then, tiring of his +vigil, he went in search of Paul Erstein, and found him lying in the +Round Room, twisted and inert. He was dead.” + +Inspector Béchoux paused again. Madame Fougeraie’s head was bowed. Jim +Barnett accompanied his friend into the Round Room, cast a searching +glance over everything, and spoke: + +“Now then, Béchoux, let’s get down to it. What has the inquest +revealed?” + +“The inquest has revealed,” answered Béchoux, “that Paul Erstein was +struck on the left temple with a blunt instrument which must have +felled him at a blow. There was no sign of a struggle except that his +watch was broken. The hands pointed to five minutes to five, that’s to +say, twenty minutes after the departure of the other players. There was +no indication of theft; a signet ring and a wad of notes had not been +taken; nothing was missing. Finally, there was absolutely no trace of +the murderer, who could not have come or gone by way of the anteroom, +since Joseph had not moved from his post.” + +“Then,” said Barnett, “there is no clue?” + +“There is just one.” Béchoux hesitated, then went on: “It’s pretty +important. At the inquest, one of my colleagues called the coroner’s +attention to the fact that the balcony on the third floor of the next +building is very close to the balcony of this room. The magistrates +entered the building in question, the third floor of which is the +Fougeraies’ flat. They found that Monsieur Fougeraie had left home that +morning and had not returned. Madame Fougeraie took the magistrates +into her husband’s room. The balcony of that room is the one contiguous +to the balcony of the Round Room. Look!” + +Barnett stepped out through the open French window. + +“The distance is about four feet,” he observed. “Quite easy to get +across. But there’s nothing to prove that it was done.” + +“Wait a moment,” said Béchoux. “D’you see those flower-boxes at the +edge of the Fougeraies’ balcony? They still contain the earth with +which they were filled last summer. They’ve been searched. In one of +them, just below the surface, with the earth freshly turned above it, +we found a knuckle-duster. The coroner has established that the shape +of this weapon corresponds exactly to the wound inflicted on Erstein. +There were no finger-prints distinguishable, as it had been raining +steadily since the morning. But the charge seems pretty well-founded. +Monsieur Fougeraie, seeing Paul Erstein in the brilliantly lighted room +opposite, must have sprung on to the club balcony; then, after +murdering his victim with the knuckle-duster, he hid his weapon in the +flower-box. + +“But what motive had he for the crime? Did he know Paul Erstein?” + +Béchoux shook his head. + +“Then why——?” + +During Béchoux’s reconstruction of what had happened, Madam Fougeraie +had got up and come over to where the two men stood. Her grief-stricken +face worked pitifully. She kept back her tears with a visible effort. +In answer to Barnett’s question, she said in a voice that trembled: + +“It is for me to answer, monsieur. I will be brief and perfectly frank, +and then you will understand my fears. No, my husband did not know Paul +Erstein. But I knew him. I had met him several times in Paris at a +friend’s house, and from the start he made love to me. I am devoted to +my husband”—poor Madame Fougeraie gave a choking sob—“I have always +been faithful to him. Although I was sensible of Paul Erstein’s +attraction, I resisted it. But, weakly, I gave in to the extent of +meeting him several times in the country some way out of Rouen.” + +“And you wrote to him?” + +She nodded miserably. + +“And your letters are now in the hands of his family?” + +“Of his father.” + +“Who, I suppose, is determined the letters shall be read in court so +that his son’s death shall be avenged at all costs.” + +“Yes. Those letters prove the harmless character of our relations. +But—they prove that I met Paul Erstein without my husband’s knowledge. +And in one of them I wrote: ‘I beg of you, Paul, do be reasonable. My +husband is extremely jealous and very violent. If he should suspect me +for an instant, he would be capable of doing almost anything.’ So you +see, monsieur, that letter would considerably strengthen the case +against my husband. Jealousy would provide the police with the motive +they want. It would explain the murder and the discovery of the weapon +in the flower-box just outside my husband’s room.” + +“Are you yourself sure, madame, that Monsieur Fougeraie suspected +nothing?” + +She nodded. + +“And you believe him innocent?” + +“Oh, there can be no doubt—no doubt at all!” she cried impulsively. + +Barnett, meeting her steadfast gaze, realized how this woman’s +conviction of her husband’s innocence could have influenced Béchoux to +the extent of making him her ally despite the public prosecutor and his +minions, and despite professional etiquette. + +Barnett asked a few more questions, was lost in thought for some +moments, and at last announced solemnly: + +“Madame, I can hold out no hopes. Logically, your husband must be +guilty. It is for me to try to disprove logic.” + +“Do see my husband,” Madame Fougeraie besought him. “He will be able to +explain——” + +“That’s quite useless, madame. I cannot help you unless I first of all +put your husband right out of the running in my own mind, and work on +the basis of your belief in his innocence.” + +The preliminaries were over. Barnett was in the ring at once, and, +accompanied by Inspector Béchoux, called on the victim’s father. With +Erstein senior he came straight to the point: + +“Monsieur, I am looking after Madame Fougeraie’s interests for her. You +are turning over your son’s correspondence to the prosecution, aren’t +you?” + +“To-day, monsieur.” + +“You have no hesitation in ruining the life of the woman your son loved +so dearly?” + +“If that woman’s husband was my son’s murderer, I shall be sorry for +her sake, but my son’s death shall be avenged.” + +“Wait five days, monsieur. Next Tuesday the murderer shall be +unmasked.” + +Against his will, Erstein made the concession. + +Barnett’s procedure in those five days of grace often disconcerted +Inspector Béchoux. He took—and made Béchoux take—the most irregular +steps, interviewed and organized a band of helpers, and spent money +like water. However, he seemed dissatisfied, and, contrary to habit, +was taciturn and inclined to sulk. + +On Tuesday morning he had a talk with Madame Fougeraie and told her: + +“Béchoux has got the prosecution to agree to a reconstruction of the +events of the fatal night, in detail, at the Norman Club, and it’s to +take place this afternoon. They have summoned both you and your husband +to appear. I implore you to control yourself, whatever happens, and to +try to appear almost indifferent.” + +She looked at him trustingly, through unshed tears. + +“Is there any hope...?” she faltered. + +“I don’t know myself. As I told you before, I am simply playing your +hunch that Monsieur Fougeraie is innocent. I shall try to prove his +innocence by demonstrating a possible theory, but it’s a difficult +business. Even admitting that I am on the right track, as I believe I +am, the truth may yet elude us up to the very last moment.” + + + +The public prosecutor and the examining magistrate who had investigated +the case proved to be a conscientious pair. They put their trust in +facts alone and refrained from interpreting these in the light of +preconceived theories. + +“With such men,” said Béchoux, “I have no fear of your starting a row +or employing your usual bright badinage. They have very kindly given me +carte blanche to act as I see fit—or rather as you see fit—and don’t +you forget it.” + +“My dear Béchoux,” replied Barnett, “I never indulge in badinage except +when victory is within my grasp, which is not the case to-day.” + +The third room at the Norman Club was crowded. The magistrates talked +together at the threshold of the Round Room; then they went into it, +but came out again in a little while. The manufacturers waited in a +group. Policemen and inspectors came and went. Both Paul Erstein’s +father and Joseph, the club servant, stood apart from the rest. +Monsieur and Madame Fougeraie were together in a corner. He looked +gloomy and preoccupied; she was even paler than usual. It was common +knowledge now that the police had decided to arrest the engineer. + +One of the magistrates addressed the four men who had played baccarat +with Paul Erstein: + +“Gentlemen, we are about to reconstruct what took place on the fatal +Friday night. Will each of you please take up the position in which he +sat at this table so that we have the game of baccarat exactly as it +was played? Inspector Béchoux, you will hold the bank. Have you asked +these gentlemen to bring exactly the same sums in notes as they had +with them on the occasion in question?” + +Béchoux nodded and sat down in the middle seat, with Alfred Auvard and +Raoul Dupin on his left and Louis Batinet and Maxime Tuillier on his +right. Six packs of cards were put out. The cards were cut to him and +he shuffled. + +Then an odd thing happened. Immediately, just as on that tragic night, +luck favored the banker. With the same ease as Paul Erstein, Béchoux +won. He won steadily, automatically, as it were, in an unbroken run, +without any of the fluctuations and turns of fortune which had, after +all, characterized the original game. This mechanical continuity gave +the scene a strange, cinematographic quality. The game might have been +a fantastic “quick motion” picture of what had originally taken place. +The atmosphere of the proceedings began to tell on the players. Maxime +Tuillier seemed ill at ease and twice made mistakes in his play. Jim +Barnett grew irritated by the young man and at last officiously took +his place at Béchoux’s right hand. + +Ten minutes later—for the film-like speed of the game accelerated +unchecked—more than half the banknotes produced for the game by the +four friends were stacked on the green cloth in front of Béchoux. +Maxime Tuillier, as represented by Jim Barnett, began handing over +I.O.U’s. + +The pace quickened again. The end of the game came soon. Suddenly +Béchoux, as Paul Erstein had done, divided his winnings into four wads +of notes, proportionate to the other men’s losses, and subdivided each +wad into three, thus leading up to Erstein’s dramatic offer of “double +or quits” on three deals. + +His opponents’ eyes never left him. The four men were evidently +stricken by the memory of that other game. + +Three times Béchoux dealt on the two tableaux. + +And three times, instead of losing, like Paul Erstein, Béchoux won! + +A murmur of surprise rose from the onlookers. The miraculous +reconstruction of the original game had been unaccountably flawed. The +luck should have turned—but it had remained in the banker’s favor. +Supposing—the thought slipped into being—supposing this was indeed a +miracle, and this new ending to the game was not new at all? + +“I am sorry,” said Béchoux, his words oddly remote as he continued to +act his rôle of banker. He stood up, first pocketing all the banknotes. + +Then, as Paul Erstein had done, he complained of a headache and +expressed his wish that someone would come out on the balcony with him. +He went out, lighting a cigarette. + +The other men remained motionless, with set faces. The cards lay +scattered on the table. + +Then, and only then, Jim Barnett rose from his chair. But now, by some +wizardry, his face and his general appearance had taken on the outward +semblance of Maxime Tuillier, whom he had so lately supplanted in the +game of baccarat. Maxime Tuillier, clean-shaven, about thirty, wearing +a tight-fitting, double-breasted coat.... Maxime Tuillier, looking +morose and dissatisfied.... Jim Barnett was the young man to the life! + +He went slowly towards the Round Room, moving like an automaton, his +expression an alternating study in callous ruthlessness and frightened +indecision—the expression of a man on the verge of doing something +terrible, but a man who might yet perhaps take to his heels with the +deed unaccomplished. + +The players could not see his face, which was turned away from them. +But the magistrates saw it. And they forgot Jim Barnett, the skilled +impersonator, and thought only of Maxime Tuillier, the ruined gambler, +who was going to join his triumphant opponent. His face, which he +apparently strove to compose, gave ample indication of his mental +turmoil. Was he about to make a plea, a demand, or—a threat? When he +opened the door of the Round Room, he was once more master of his +emotions; he had regained his self-control. + +The door closed behind him. + +The staging of the imaginary “reconstruction” of the drama had been so +vivid that everyone waited in silence. The other players also waited, +staring at that closed door behind which was being repeated what had +taken place on the night of the tragedy—behind which it was not Barnett +and Béchoux who were playing their respective rôles of murderer and +victim, but Maxime Tuillier and Paul Erstein pitted against one +another. + +After what seemed an eternity, the murderer—there was nothing else to +call him—came out. He staggered back to his friends, his eyes wild with +horror. In one hand he held the four bundles of notes. One he threw +down on the table. The other three he pressed upon the three players, +saying in queer, strained tones: + +“I’ve been having a talk with Erstein. He asked me to give you back +this money. He doesn’t want it. Let’s go home.” + +A yard or so away Maxime Tuillier, the real Maxime Tuillier, leaned on +a chair for support. His face was pale and drawn. His jaw had fallen. +Jim Barnett turned and spoke to him in his normal voice. + +“Am I right, Monsieur Tuillier? The scene has been reproduced correctly +in all essential details, hasn’t it? My rendering of the part you +played the other night was pretty accurate? Don’t you think I’ve +reconstructed the crime rather cleverly—your crime?” + +Maxime Tuillier seemed not to hear the words. His head was bowed; his +arms hung limp. He was a mere husk of a man, all the life gone out of +him. He reeled drunkenly, sagged at the knees, and collapsed on the +chair. + +Barnett was at him at once, jerking him roughly to his feet. + +“You admit it? But anyway, nothing can save you. I can prove +everything. First, that knuckle-duster—you always carried one. Then, +you were ruined by your losses at baccarat that night. Investigations +have established the fact that you were in financial straits. You had +no money with which to meet your creditors at the end of the month. You +were on the verge of bankruptcy. When you followed Erstein into the +Round Room, you struck out, murderously. Afterwards, not knowing what +to do with your weapon, you climbed over on to the other balcony and +hid it in the flower-box. Then you altered the hands of the dead man’s +watch to establish your alibi, and joined your friends!” + +But Barnett’s eloquent denunciation was unnecessary. Maxime Tuillier +made no attempt at denial. Overwhelmed by the terrible burden of crime +under which he had labored for weeks, he stammered out the confession +of his guilt like a man in delirium. + +The onlookers were roused almost to frenzy. The examining magistrates +bent over the murderer and took down his involuntary, unprompted +confession. Paul Erstein’s father tried to hurl himself upon his son’s +slayer. Fougeraie’s voice was raised excitedly. But the most rabid were +Maxime Tuillier’s three friends. One in particular, the eldest and most +influential, Alfred Auvard, volleyed abuse: + +“You unspeakable blackguard! You made us believe that poor Erstein had +returned the money to us—when really you had stolen it after murdering +him!” + +He flung the notes at Maxime Tuillier’s head. The other two, equally +indignant, trampled the loathsome money underfoot. + +By degrees order was restored. Maxime Tuillier, half fainting and +uttering groans, was carried out of the room. An inspector gathered up +the banknotes and handed them to the magistrates. The latter requested +the Fougeraies and old Erstein to withdraw. They then complimented Jim +Barnett on his extraordinary powers of deduction. + +“Tuillier’s collapse and confession,” he told them, “are quite +commonplace features in the case. Its originality, the real mystery +that lifts it out of the usual run of such crimes, lies in something +quite different. So now, although this is none of my business, please +allow me——” + +Barnett, turning to the three manufacturers who were talking together +in low tones, went up to them and tapped Monsieur Auvard gently on the +shoulder. + +“A word with you, my friend. Something tells me you can throw a little +light on one aspect of this case that remains obscure.” + +“In what connection, pray?” asked Auvard coldly. + +“In connection with the part which you and your friends play in it, +monsieur.” + +“But we don’t come into it at all!” + +“Not actively, of course, I quite see that. But there are some features +which, I am sure you will agree with me, present a disconcerting series +of contradictions. For instance, you declared on the morning after the +murder that the game of baccarat had ended with three deals in your +favor, which cancelled your losses and broke up the card party. Well, +the facts don’t happen to bear out your statement.” + +Monsieur Auvard answered him defiantly: + +“That’s so. But there’s been a misunderstanding. Actually, those last +three deals only increased our losses. When Erstein left the table, +Maxime, who seemed perfectly self-possessed, followed him into the +Round Room for a smoke, while we three remained here, talking. When +Tuillier came back, nearly ten minutes later, he told us that Erstein +had never been in earnest over the game, that it had merely been a +series of flukes following on the champagne, to be treated as a joke. +He therefore insisted on returning the money to us, but pledged us to +secrecy. If anything ever came out, we were to say that the end of the +game had evened things up unexpectedly.” + +“And you accepted such an offer! As a present from Paul Erstein which +he had absolutely no reason to make you!” cried Barnett. “And having +accepted it, you didn’t even bother to thank him! And you found it +perfectly natural that Erstein, who was an inveterate gambler, inured +to gain and loss alike, should suddenly be ashamed to profit by his +luck! How unlikely!” + +“It was four in the morning. We were all overwrought. Maxime Tuillier +gave us no time for reflection. Anyhow, what reason had we to doubt his +word? We didn’t know then that he had just murdered Erstein and robbed +him.” + +“But next day you learned of the murder.” + +“Yes, but we naturally thought it had happened after our departure from +the club—it made no difference to Erstein’s last action on earth—the +restoration of our losses—nor to his wish that we should hold our +tongues about it.” + +“And you never for one moment suspected Maxime Tuillier?” + +“Why should we have suspected him? He is a member of the club. His +father was a friend of mine and I’ve known him practically all his +life. Of course we had no suspicions.” + +“Are you positive?” + +Barnett rapped the words out in ironic incredulity. Alfred Auvard +hesitated, glanced at the other two men, and then countered haughtily: + +“Your questions, sir, are in the nature of a cross-examination. What do +you think we’re here for anyway?” + +“In the eyes of the law you’re here as witnesses. But in mine——” + +“In yours——?” + +“That’s just what I’m going to explain now.” Quietly Barnett took the +floor, toying with the string of his monocle. + +“The whole of this case is really dominated by one factor—the +confidence you people inspired. Practically speaking, the crime could +have been an outside or an inside job. Yet those investigating at once +turned to the outside for the simple reason that one does not normally +suspect such a monument of respectability and righteousness as is +constituted by four wealthy manufacturers of unblemished reputation. If +one of you, say, Maxime Tuillier, had played a game of écarté with Paul +Erstein alone, he would naturally and undoubtedly have been suspected. +But there were four of you, and Tuillier was temporarily saved by the +silence of his friends. It would never occur to anyone that three men +of your standing could be guilty of complicity in a crime! Yet you were +guilty—and that was what I guessed from the start.” + +Alfred Auvard started forward. + +“You must be mad. Do you seriously suggest that we were Tuillier’s +accomplices?” + +“Oh, no. Obviously, you had no idea of what was going on in the Round +Room after Tuillier joined Erstein there. But you did know that he had +followed him in a peculiar frame of mind! And when he came back, you +knew that something had happened.” + +“We knew nothing of the sort.” + +“Oh, yes, you did, and that Tuillier must have used force of some kind. +There had not necessarily been a crime of violence, but there had +certainly not been merely a friendly conversation. I repeat, it was +quite evident that Maxime Tuillier must have used force to get back +that money for you.” + +“Preposterous!” + +“Not at all. When a coward like your friend kills a man, his face is +bound to betray him. It is impossible that you should have utterly +failed to notice his expression of horror when he came back after +committing the crime.” + +Both Batinet and Dupin were trembling, but Auvard kept up his +blustering attitude. + +“I protest that we noticed nothing.” + +“None so blind....” Barnett shrugged his shoulders and smiled +unpleasantly. + +“What do you mean by that?” + +“You didn’t want to see. Because you had got your money back. I know +you are all rich men. But that game of baccarat had shaken you +considerably. Like all occasional gamblers, you had the feeling that +your money had been stolen from you, and when it was returned, you +accepted it without troubling to inquire too closely into the methods +by which your friend had recovered it. You clung desperately to +silence. That night, as you drove back to Maromme together, in spite of +the urgent need for you to agree upon a safer version of the evening’s +episode, not one of you dared speak a word. I have that from your +chauffeur. And the next day—and the days after that—when the crime had +been discovered, you avoided meeting each other, for fear of finding +your secret thoughts confirmed.” + +“This is mere conjecture.” Auvard was indignant still, but his two +friends were on the verge of collapse. + +“Not conjecture, but certainty,” Barnett corrected him gently. +“Certainty based on facts acquired by exhaustive inquiries among the +people who know you. For you to accuse your friend was to expose your +own criminal weakness in the beginning. It meant turning the +searchlight of public opinion on yourselves and your families, and +damaging your reputations for honorable dealing with your fellow-men. +It meant a scandal. So you kept silent and cheated justice while you +shielded your friend Maxime.” + +Jim Barnett had been so vehement and telling in his accusation that for +a moment Monsieur Auvard wavered. But, suddenly changing his tactics, +the bewildering Barnett did not follow up his advantage. He merely +laughed and said: + +“Cheer up, Monsieur Auvard. I succeeded in undoing your friend Tuillier +because he was a weakling and suffering the agonies of remorse. I did +it by faking the cards in the game of baccarat we had here just now. +The accuracy of the reconstruction unnerved him. But I had no more real +proof against him than I have against you, and you are not the sort to +give in without showing fight. All the more so as your complicity in +the crime is so vague and negative, very much up in the air when it +comes to hard facts. So you have nothing to fear. Only”—he came closer +to his man, and thrust his face into the other’s—“only, I did not want +your peace of mind to be too complete. By your silence and your +astuteness, the three of you managed to cloak your actions from the +light of the law, so that people lost sight of your own more or less +voluntary complicity in the crime. We can’t have that, though. You must +never cease to be conscious that to a certain extent you shared in the +committal of the murder. Had you only prevented your friend from +following Paul Erstein into the Round Room, as you should have done, +Paul Erstein would not be dead to-day. And had you come forward at the +outset and told what you knew, Maxime Tuillier would not have come +within an ace of escaping his deserts. + +“Now it is for you to clear yourselves as best you may, messieurs. +Somehow, I don’t think the law will be too hard on you. Good-day.” + +Jim Barnett took his hat, and, disregarding the manufacturers’ protest, +spoke to the magistrates: + +“Messieurs, I promised Madame Fougeraie that I would help her and I +promised Paul Erstein’s father to unmask the murderer. My work is +done.” + +The magistrates were half-hearted in their valedictory handshake. +Probably Barnett’s words had fallen none too pleasantly on their ears +and they did not feel particularly inclined to follow his lead. + +To Inspector Béchoux, who had followed him on to the landing, Barnett +was just a wee bit more expansive: + +“Those three chaps can’t be touched. They’re safe as houses. Blasted +bourgeois bolstered up by bullion!” he almost blew bubbles in his +wrath. “They’re pillars of society, all right, and all the case against +them is the inferences to be drawn from my deductions. Too fine a +thread for the law to noose them in, I’m afraid. Never mind, I’ve +brought my case off well.” + +“And honestly,” approved Béchoux, adding, sotto voce, the words “for +once!” + +Barnett’s eyebrows arched interrogatively. + +“I must own,” Béchoux admitted, “that there were moments when I feared +for those banknotes. You could have snaffled them so easily.” + +“What do you take me for, Inspector Béchoux? A common thief?” Barnett’s +tone was one of outraged innocence. + +He left his friend and went out of the building and on to the +Fougeraies’ flat next door. There he was effusively thanked. With great +dignity he refused to take any reward for his services. + +Afterwards he called on Paul Erstein’s father and there exhibited the +same spirit of disinterested philanthropy. + +“The services of the Barnett Agency are free,” he told his clients. +“That is the secret both of its efficiency and of its integrity. We +work for glory only.” + +Jim Barnett settled his hotel bill and ordered them to send his bag to +the station. Then, presuming that Béchoux would accompany him back to +Paris, he walked along the quayside to the club building. On the first +landing he halted abruptly. The inspector was hurtling down the stairs. +The moment he saw Barnett he cried out angrily: + +“Got you, curse you!” + +He jumped the remaining stairs at a bound and thrust his fingers inside +Barnett’s coat collar. + +“What have you done with those notes?” + +“Doh, ray, me, fah——” began Barnett. + +“Banknotes!” the inspector screamed. “The notes you had when you were +acting Tuillier’s part upstairs.” + +“What’s all this? Do let go my collar. That’s better. Why, I gave those +notes back. Surely you remember? A little while ago you were even +congratulating me on my honesty!” + +“I wouldn’t have if I’d known what I know now!” said Béchoux grimly. + +“And what is this new knowledge that makes you change your tune?” +chanted Barnett. + +“The notes you gave back are forgeries—counterfeit—snide!” Béchoux was +frothing at the mouth. “You’re a rotten swindler!” he shouted. “You +needn’t think you’re going to get away with it, either. You’re going to +return the genuine notes to me at once! You can’t bluff me!” + +He choked, and Barnett’s raucous laugh rent the air. + +“The thieving skunks!” he exclaimed. “Well, well, well. So they threw +forged notes at their young friend. The sweeps! We get them to bring +their wads along and they turn out to be stage money!” + +“But don’t you understand?” Béchoux shrieked dancing with rage. “That +money belongs to Paul Erstein’s heirs. He had won it before he was +killed. The others must make restitution.” + +Barnett’s merriment overflowed. + +“Isn’t that too bad! So they’re to be fleeced twice over. Poetic +justice being visited on the scoundrels!” + +Béchoux’s teeth chattered with fury. + +“You liar! You changed those notes yourself. And now you’ve collared +the cash. Thief! Crook!” + + + +As the magistrates were leaving the club they caught sight of Inspector +Béchoux gesticulating speechlessly, frantically. And before him, arms +folded, convulsed with laughter, there leant against the wall—“Jim +Barnett!” + + + + + + + + +V + +THE MAN WITH THE GOLD TEETH + + +Jim Barnett held back a corner of his office window-curtain and peered +into the street, his face on a level with those of the passers-by. +Suddenly he was seized with a paroxysm of uncontrollable mirth and sank +weakly back into his armchair. + +“Almost too beautiful,” he murmured ecstatically. + +“To think the day should come when Béchoux——” He subsided into fresh +guffaws. + +“What’s the joke?” was Inspector Béchoux’s immediate demand on entering +the office. + +As Barnett did not at once reply, he fixed him with a stony glare. + +“What—are—you—laughing at?” + +“Why, at your coming here, of course! After our dust-up at the club in +Rouen you actually feel you can seek me out again! What is our police +force coming to?” + +Béchoux looked so crestfallen that Barnett made a valiant effort to +restrain his own unseemly laughter. But he could not control himself +completely and his utterance continued to be punctuated by explosive +chuckles. + +“Awfully sorry, old chap, but it really is funny! You, the instrument +of the law, presenting me with yet another pigeon for my plucking. Who +is it this time? Dare I hope for a millionaire? Or am I in for the +Minister of Finance? Don’t mind me. I’m not particular. Really, though, +it’s frightfully decent of you, old chap! Pardon my familiarity. Cheer +up, now, and try not to look like a decayed zebra. Spit it out!” +(Barnett’s idiom was deplorably vulgar.) “What’s up? Someone in trouble +again?” + +Béchoux, struggling to regain his composure, nodded his head. + +“Yes. It’s the very worthy curé of a parish in the suburbs.” + +Regardless of grammar, “Who’s he killed?” asked Barnett with interest. +“One of his flock?” + +“Oh, no, not that!” + +“You mean he’s been polished off by a parishioner? Then, really, I fail +to see how I can assist him!” + +“No, no. You’re getting it all wrong. I—he——” + +“I really think,” said Barnett kindly, “you’d do better not to attempt +to talk at all. You can’t apparently achieve coherence, and I hate +people who splutter in my face.” He made great play with a virulent +bandana. “Without further ado, lead me to your worthy suburban curé. I +am ever ready to hit the trail with Béchoux for my guide.” + + + +The little village—it is no more—of Vaneuil straggles down a hollow and +then up the three green hillsides which frame its old Romance church. +Behind the church lies a tranquil country graveyard, which is bordered +on the right by the hedge of a large estate surrounding a big +farmhouse, and on the left by the wall of the rectory. + +Béchoux, accompanied by Barnett, entered the latter building, walked +straight into the dining-room and there presented his friend to the +Abbé Dessole. He introduced Barnett as the one detective whose bright +lexicon knew not the word “impossible.” + +The abbé certainly appeared to be a worthy—and probably a simple—man. +He was middle-aged, plump, pink, and unctuous. His anxiety was written +large on a face that must usually have worn an expression of unruffled +placidity. Barnett observed his rather puffy hands, the rolls of fat at +wrist and neck, the fat paunch distending the cheap, shiny cassock. + +“Père Dessole,” said Barnett, “I know nothing about whatever it is that +troubles you. My friend, Inspector Béchoux, has so far merely told me +that he first made your acquaintance a long while ago. Could you now +give me a brief résumé of the facts of the case, avoiding all +irrelevant detail?” + +The Abbé Dessole must have prepared his story, for immediately, without +a moment’s hesitation, his deep bass voice boomed from the depths of +his double-chin and he began: + +“First, monsieur, I must tell you that the humble priests officiating +in this parish act at the same time as custodians of a church +treasure—the bequest in the eighteenth century of the lords of the +Château Vaneuil. + +“This treasure included two gold monstrances, two crucifixes, some +candelabra, and a tabernacle, making in all—or, rather, as I must +unfortunately say, which made in all nine valuable pieces which people +even came here from a distance to see. Personally”—the Abbé Dessole +mopped his brow and resumed: “Personally I must say that I always felt +the custody of this treasure to be a perilous trust, and in fear and +trembling I exercised every possible care in the discharge of my duty. +From this window you can see the apse of the church, and the vestry +where the treasure was kept. The walls of the vestry are exceptionally +thick, and it has just the one great oak door opening into the chancel. +I am the only person with a key to it, and that key is enormous. In +addition to that, I am the possessor of the only existing key to the +chest in which the treasure was locked. No one but myself ever acted as +cicerone to the visitors who came to see the treasure.” + +He waggled a fat forefinger at Barnett and his tone took on added +weight. + +“My bedroom window, monsieur, is less than fifteen yards away from the +barred dormer window which lights the vestry from above. Unknown to a +soul, I used, every night, to stretch a rope from my room to the vestry +so that any attempt at burglary would ring a bell at my bedside. As an +additional precaution, I always took the most precious piece in the +collection—a gem-studded reliquary—to my own room. Well, last night——” + +The Abbé Dessole again mopped his brow. The sweat poured off him as he +continued the unfolding of the tragedy. + +“Last night, towards one o’clock, I sprang out of bed, staggering in +the dark and only half-awake. I had been roused, not by the ringing of +my bell, but by a noise which might have been caused by something being +dropped on the floor. I called out: + +“‘Who’s there?’ + +“There was no reply, but I could feel the presence of someone standing +quite close to me, and I was sure the intruder had climbed in at the +window, for I felt the night air blowing in. I groped for my +flashlight, found it, and switched it on. Then, just for a second, I +had a glimpse of a distorted face showing white between a grey slouch +hat and a brown, turned-up collar. And in the man’s mouth, which was +moving silently, I could distinctly see two gold teeth, on the left +side of the jaw.” + +A flicker of interest crossed Barnett’s face. + +“The man at once struck my arm a sharp blow so that I dropped the +flashlight.... I rushed forward, but—he wasn’t there! It was just as if +I myself had spun round before moving, for I bumped into the +mantelpiece over my fireplace, which is exactly opposite the window. By +the time I had managed to find matches and strike a light there was no +one in the room. A ladder had been left propped against the ledge of +the balcony—one of my own ladders taken out of the shed. I got into +some clothes and ran to the vestry. The treasure was gone!” + +For the third time the abbé wiped his streaming countenance. He was +pitifully moved. + +“Of course,” said Barnett, “you found the dormer window broken and your +bell-rope cut through? Which proves, doesn’t it, that the thief was +someone familiar with this place and with your habits? And after your +discovery you were on his track at once?” + +“I even yelled ‘Thief!’ which was a mistake on my part, as it was the +sort of thing to rouse the neighborhood and create a sensation. And +heaven knows,” he said gloomily, “this affair is bound to make a stir +for which I shall be blamed by my superiors. Luckily, the only person +who heard my shouting was my neighbor, Baron de Gravières. He has lived +next door to me for twenty years now, engaged in the personal +management of his estate. He absolutely agreed with me that, before +notifying the police and lodging a formal complaint, it was advisable +to try to recover the stolen property. As he has a car, I asked him to +motor to Paris and bring back Inspector Béchoux.” + +“And I was on the spot by eight in the morning,” said Béchoux, swelling +with pride. “By eleven I had my case.” + +“What’s that?” ejaculated Barnett in surprise. “You’ve caught the +thief?” + +Béchoux pointed pompously to the ceiling, rather in the manner of one +indicating the path to paradise. + +“He’s up there, locked in the attic, and Baron de Gravières is mounting +guard.” + +“Fine! A masterpiece of detection! Tell me all, Béchoux, but in tabloid +form, since life is brief.” + +“A bare statement of facts will suffice,” said the inspector, whose +speech could achieve almost telegraphic condensation in the moment of +victory: “(a) I found numerous footprints on the damp ground between +the church and the vicarage; (b) An examination of said footprints +proved that there was only one burglar, who first carried his haul from +the vestry some distance away, since he returned to the attack by the +vicarage steps; (c) The burglar, having waked Père Dessole, hurriedly +retraced his steps, collected his loot and fled along the highroad. His +tracks vanished near the Hippolyte Inn.” + +“Immediately,” interrupted Barnett, “you cross-examined the +innkeeper....” + +“And the innkeeper,” continued Béchoux, “on my inquiring for a man with +a grey hat, a brown overcoat, and two gold teeth, told me at once that +the description exactly fitted a certain Monsieur Vernisson. This man, +he said, was a traveller in pins, known in Vaneuil as Monsieur +Quatre-Mars, because he was in the habit of coming each year on the +Fourth of March. The innkeeper told me that he had got in the day +before at midday, had stabled his gig, eaten his lunch, and then gone +off to call on his customers. I asked when he had got back, and the +innkeeper told me about two in the morning, as usual. After that, I +ascertained that the man in question had only been gone forty minutes +and was driving in the direction of Chantilly.” + +“Whereupon,” said Barnett, “you followed in his train?” + +“The baron drove me in his car. We soon caught up with friend Vernisson +and, though he protested, we forced him to put his gig about and come +along with us.” + +“Ah, then he maintains his innocence?” + +“Scarcely that. But all we can get out of him is ‘Don’t tell my +wife!... My wife must never learn of this!’” + +“What about the treasure?” + +The abbé sighed dolorously and Béchoux’s triumph grew less pronounced. + +“It wasn’t in the gig.” + +“But you nevertheless find the evidence quite conclusive?” + +“Oh, absolutely. Vernisson’s shoes correspond exactly to the footprints +in the graveyard. Besides, the curé can swear to having encountered the +man there late that afternoon. There can be no doubt at all.” + +“Well then,” said Barnett a trifle impatiently, “what’s bothering you? +Why call me in?” + +“Oh, that’s an idea of the curé’s,” said Béchoux, looking a bit +disgruntled. “There’s a minor point in the case on which we disagree.” + +“Minor! That’s only in your opinion,” said the Abbé Dessole, whose +handkerchief was by now wringing wet. + +“What’s the trouble, father?” asked Barnett. + +“Well,” the priest hesitated. “It’s about——” + +“Yes?” encouraged Barnett. + +“About those gold teeth. Monsieur Vernisson certainly has two gold +teeth, only”—he faltered—“only, they’re on the right side of his mouth +... whereas those I saw were on the left!” + +Jim Barnett could not restrain his hilarity. He burst into loud +laughter. As the Abbé Dessole stared at him in blank amaze, he pulled +himself together and exclaimed: + +“On the right side! Too bad! But are you sure you weren’t mistaken?” + +“Positive!” + +“But you had met the man——” + +“In the graveyard. Yes, that was Vernisson. But it couldn’t have been +the same man who came in the night, since Vernisson’s gold teeth are on +the right side, and the burglar’s were on the left.” + +“Perhaps he had changed them over to make it more difficult,” Barnett +suggested joyously. “Béchoux, do bring in the prisoner.” + +Two minutes later Monsieur Vernisson was ushered in. He was forlorn and +crushed looking, his melancholy aspect intensified by the depressed +droop of his moustache. His escort, Baron de Gravières, was a well +set-up specimen of the gentleman-farmer class, and carried a revolver. +The prisoner, who looked dazed began moaning: + +“I don’t understand ... a broken lock ... what does it all mean?” + +“You’d better confess,” advised Béchoux, “instead of whining like +that.” + +“I’ll confess anything you like, if only you’ll promise not to tell my +wife. That I can’t allow. I have to meet her next week at Arras. I must +be there, and I can’t have her know anything of this.” + +He was so frightened and upset that in his distress his mouth fell open +and the gleam of the two gold teeth was apparent. Jim Barnett came up +to him, inserted thumb and forefinger, and pronounced gravely: + +“They’re not a bit loose. There’s no getting away from it, this chap’s +teeth are on the right side. And here’s Père Dessole saying he saw them +on the left.” + +Inspector Béchoux was livid. + +“That makes no difference! We’ve caught the thief. He’s been coming to +the village for years preparing the ground for this robbery. The +thing’s as clear as day. The curé must be wrong!” + +The Abbé Dessole solemnly extended his arm. + +“I call upon God to witness that I saw the teeth on the left!” + +“On the right!” + +“On the left!” + +“Time!” cried Barnett. “Now then, you two, you won’t get anywhere with +this ‘Katy Did’ business. What is it you’re after, father?” + +“A satisfactory explanation.” + +“And if you don’t get it?” + +“Then I shall turn the case over to the police as I ought to have done +in the beginning. If this man is not guilty, we have no right to detain +him. I maintain that the burglar’s gold teeth were on the left side of +his mouth.” + +“Right!” bawled Béchoux. + +“Left!” the abbé insisted. + +“Neither right nor left,” was Barnett’s dictum. He was in his element. +“Father, I promise you to produce the thief here, to-morrow morning at +nine, and he will tell you himself where to find the treasure. You, +Béchoux, shall spend the night in this armchair, the baron in that one +and we will tie Monsieur Vernisson to this one. Béchoux, will you wake +me at a quarter to nine? I drink chocolate with my breakfast. See that +there’s toast—and I like my eggs lightly boiled.” + +By the end of that day, Barnett had been seen all over the place. He +was seen making a minute examination of each tombstone in the graveyard +in turn. He was seen searching the curé’s bedroom. He was seen +telephoning from the post-office. He was seen at the Hippolyte Inn, +where he dined with the proprietor. He was seen striding along the +highroad and strolling in the fields. But those who observed his +actions could only guess at their purport. + +He did not return until two o’clock next morning. The baron and the +inspector were sitting very close to the man with the gold teeth, their +snores reverberating in competitive crescendo. When he heard Barnett +come in, Monsieur Vernisson groaned. + +“Mustn’t let my wife get to know of this....” + +Jim Barnett flung himself down on the floor and was fast asleep at +once. + + + +At a quarter to nine precisely Béchoux woke Barnett. Breakfast was +ready. Barnett wolfed four bits of toast, three cups of chocolate, and +a couple of eggs. Then he invited his audience to gather round and +said: + +“Father, behold me punctual to the appointed hour. Now, Béchoux, I’m +going to demonstrate the extreme unimportance of all your professional +sleuth stuff—footprints, and cigarette ends, and so forth—when +confronted with the actual facts of the case as reconstructed by an +alert intelligence, spurred by intuition and ballasted with +experience.” He bowed modestly, seemingly unconscious that he was a +trifle mixed in his metaphors. “We’ll begin with Monsieur Vernisson.” + +“Anything—you can do anything—so long as you don’t tell my wife,” +stammered the wretched commercial traveller, a wreck from anxiety and +insomnia. + +So Jim Barnett launched forth. + +“Eighteen years ago Alexandre Vernisson, who was then already a +traveller in pins, met here, in Vaneuil, a girl called Angélique, the +little dressmaker of the village. It was a case of love at first sight +on both sides. Monsieur Vernisson got several weeks’ leave from his +employers. He courted Mademoiselle Angélique, and they eloped. She +loved him dearly and was his devoted companion until her death, two +years later. He was quite inconsolable, and although later on a forward +young woman called Honorine got him to marry her, his memories of +Mademoiselle glowed the brighter, since Honorine, a jealous shrew, +never ceased nagging at him and reproaching him with his two years’ +idyll, which had somehow come to her knowledge. Hence the pathetic +pilgrimage in secret to Vaneuil which Alexandre Vernisson has made +without fail each year. That’s so, isn’t it, Monsieur Vernisson?” + +“Have it your own way,” muttered the latter, “only don’t tell....” + +Jim Barnett went on: + +“So, each year, Monsieur Vernisson plans his rounds so as to call at +Vaneuil in his gig, unknown to Madame Honorine. He kneels beside the +tomb of Angélique on each anniversary of her death, for it was here in +this graveyard she was buried according to her dying wish. He revisits +the places where they walked together on the day they first met, and +returns to the inn at two in the morning, just as on that occasion. Not +far from where we are sitting at this moment you can see the humble +headstone with the inscription that gave me the explanation of Monsieur +Vernisson’s movements: ‘Here lies Angélique who died on March the +fourth.’ Alexandre loved her and mourns for her!” + +The worthy abbé’s eyes filled with tears. + +“You can see now why Monsieur Vernisson is so afraid lest Madame +Honorine should learn of his present plight. What would her attitude be +on hearing that her faithless husband is suspected of theft on account +of his late beloved?” + +Poor Monsieur Vernisson was mourning openly—partly no doubt for +Angélique, and even more at the thought of his wife’s wrath. His +concern was all with this aspect of the affair, and he seemed oblivious +of the main issue. Béchoux, the baron and the Abbé Dessole all listened +intently. + +“This,” Barnett went on, “solves one of the problems confronting us—I +mean Monsieur Vernisson’s exactly timed visits to Vaneuil. This +solution leads us logically up to that of the second riddle—who stole +the treasure? The two are interdependent. You will readily admit that +the existence of such a valuable collection is likely to rouse the +imagination and excite the cupidity of many people. The idea of +stealing it must have occurred occasionally to both visitors and +villagers. Though, thanks to your precautions, father, the theft was +made pretty difficult, yet the obstacles are quite easily surmounted by +anyone who happens to know the exact nature of those precautions, and +who has for years enjoyed the advantage of being able to spy out the +land, plan the burglary and avoid all danger of discovery. For the crux +of this kind of case is—that the thief should go unsuspected. And to +avoid suspicion, there is no better stratagem than to fix suspicion on +someone else ... on this man, for instance, who pays furtive annual +visits to the graveyard on a fixed date, who covers up his movements +and invites suspicion by his very secrecy. Thus, slowly, laboriously, +the plot takes shape. A grey hat, a brown overcoat, shoeprints, gold +teeth—all these characteristics are the subject of minute observation +by someone. This comparatively unknown commercial traveller is to be +the culprit, while the real thief goes free. By the real thief I mean +that mysterious someone who, secretly, perhaps in the friendly guise of +a frequent visitor at the rectory, plots his ingenious manœuvre year +after year.” + +Barnett was silent for a moment. Bit by bit he was bringing the truth +to light. Monsieur Vernisson began to assume an expression of +martyrdom. Barnett’s hand went out to him. + +“Madame Vernisson shall not know a thing about your pilgrimage, +Monsieur Vernisson. Forgive the misunderstanding through which you have +been made to suffer so grievously. And forgive me for having ransacked +your gig last night and unearthed the rather amateurish hiding-place +under the seat where you keep Mademoiselle Angélique’s letters along +with your private papers. You are a free man, Monsieur Vernisson.” He +loosed the other’s bonds. + +The commercial traveller stood up. + +“One moment, please!” protested Béchoux, roused to indignation by +Barnett’s dénouement. + +“Say on, Béchoux.” + +“What about the gold teeth?” cried the inspector, “There’s no getting +away from them. Père Dessole undoubtedly saw two gold teeth in the +burglar’s mouth. And Monsieur Vernisson has two gold teeth—here, on the +right side. What do you make of that?” + +“Those I saw were on the left,” the abbé corrected him. + +“On the right, father.” + +“On the left, I swear.” + +Jim Barnett laughed yet again. + +“Shut up, both of you. You’re squabbling over a trifle. Good lord, +Béchoux, here are you, a police inspector, stumped by a potty little +problem. Why, it’s positively elementary, my poor friend. It’s the sort +of thing they ask the Lower Third.... Father, this room is an exact +replica of your bedchamber, isn’t it?” + +“It is. My bedroom is directly overhead.” + +“Well, father, would you be so kind as to close the shutters and draw +the curtains. Monsieur Vernisson, lend me your hat and coat.” + +Jim Barnett clapped the gray slouch hat on his head and donned the +brown overcoat, turning up the collar. Then, when the room was quite +dark, he produced a flashlight from his pocket and stood in front of +the curé, projecting the beam of the torch into his own open mouth. + +“The man! The man with the gold teeth!” faltered the Abbé Dessole, +staring hard. + +“On which side are my gold teeth, father?” + +“On the right side. But—those I saw were on the left!” + +Jim Barnett’s flashlight clicked out. He seized the abbé by the +shoulders and spun him round quickly several times. Then he switched on +the torch again suddenly and said in a tone of command: + +“Look ahead of you,... straight ahead. You can see the gold teeth, +can’t you? On which side are they?” + +“On the left,” said the abbé, utterly dumbfounded. + +Jim Barnett drew back the curtains and opened the shutters. + +“On the right ... on the left ... you’re not quite sure, after all! +Well, father, that explains what happened the other night. When you +jumped out of bed, with a sleep-dazed brain, you never realized that +you were facing away from the window and standing directly before the +fireplace, so that the intruder, instead of being in front of you, was +actually behind you. Therefore, when you switched on your flashlight, +its beam fell not on him but on his reflection in the mirror! I’ve just +brought about a repetition of the phenomenon by spinning you round and +making you giddy. Do you see now? Or shall I dot the i’s of elucidation +by reminding you that a mirror when it reflects an object shows you the +right and left sides reversed? That is how you happened to see the gold +teeth on the left side when they were really on the right.” + +“Yes!” cried Inspector Béchoux, in triumph. “But that only proves that +I was right, and yet Père Dessole was not wrong in maintaining his +assertion. Therefore it’s up to you to produce a new man with gold +teeth to take the place of Monsieur Vernisson.” + +“Quite unnecessary, I assure you.” + +“But you must admit that the burglar is a man with gold teeth?” + +“Have I got gold teeth?” demanded Barnett, and took from his mouth a +small piece of gold paper, which still bore the imprint of two of his +teeth. + +“Here’s your proof. I hope you find it properly convincing. With +shoe-prints, a grey hat, a brown overcoat and two gold teeth, someone +has fabricated an indisputable Monsieur Vernisson for your benefit. And +how simple it is! One only has to get hold of a little bit of gilt +paper—like this, which I got from the same shop in Vaneuil, where a +whole sheet of it was purchased about three months ago, by the—Baron de +Gravières.” + +Barnett’s words, which he let fall quite casually, seemed to reëcho in +the amazed silence which followed them. As a matter of fact, Béchoux, +who had followed Barnett’s line of argument pretty closely, was not +altogether surprised at the climax. But the Abbé Dessole looked as +though he would choke at any moment. His eyes were fixed on his +estimable parishioner, the Baron de Gravières, who sat with heightened +color, but said not a word. Barnett gave Monsieur Vernisson back his +hat and coat. The latter mumbled as he took his leave: + +“You promise faithfully, don’t you, that Madame Vernisson shall never +hear of this? It would be terrible if she got to know ... you can +imagine....” + +Barnett escorted him to the door and returned beaming. He rubbed his +hands together gleefully. + +“A good run and a quick kill. I feel thoroughly braced. You see how +it’s done, Béchoux? Just the same method I applied to the other cases +where we’ve worked together. Never begin by accusing the man you +suspect. Don’t ask him to furnish an alibi. Don’t even take any notice +of him. But, while he thinks himself perfectly safe, reconstruct the +case step by step in his presence. This drives him to a mental +reënaction of the part he played in it. He sees what he had thought +buried in dark oblivion dragged to light. He feels himself cornered, +hopelessly involved, quite unable to fight against the proofs of his +guilt. The ordeal is such a strain on his nerves that it scarcely +occurs to him to utter a word in self-defense or protest. Isn’t that +so, baron? I take it we are all agreed. There’s no point in going over +it all again, is there? You are satisfied that my deductions are +correct?” + +Baron de Gravières was evidently undergoing the exact ordeal described +by Barnett, for he made no attempt to confront his adversary or to +conceal his own distress. His attitude was that of a criminal caught +red-handed. + +Jim Barnett came over and tendered affable reassurance. + +“You need have no fears, monsieur. Abbé Dessole, who is anxious at all +costs to avoid a scandal, only asks you to return the treasure. Once +that’s back in its place, the incident can be regarded as closed.” + +The baron raised his head, stared a moment at the man who had compassed +his downfall, and, under Barnett’s relentless gaze, murmured: + +“There will be no prosecution? Nothing more will be said? I have your +promise, father?” + +“I shall say nothing, I promise,” said the Abbé Dessole. “I shall blot +everything from my memory the minute the treasure is restored. But I +can hardly believe, even now, that you stole it, monsieur le baron—that +you, whom I trusted as I would myself, should turn criminal—it’s +incredible!” + +With the awed humility of a child confessing his sins and gaining +relief by the recital, the baron whispered: + +“It was too much for me, father. My thoughts kept coming back to that +treasure lying there, so close ... so close ... I resisted the +temptation ... I didn’t want to be a thief.... Then, the whole thing +seemed to take shape in my brain of its own accord....” + +“I can hardly believe it!” the abbé repeated sorrowfully. +“Surely—surely——” + +“It’s true enough. I had lost money in rash speculation. I had nothing +left to live on. Two months ago, father, I stored all my valuable +antique furniture, with several grandfather clocks and some fine +tapestries in my garage. I meant to sell them ... that would have been +my salvation. But I couldn’t bear to part with them ... and the fourth +of March was so near. Temptation assailed me ... the idea of carrying +out the plan that had come to me. I fell ... forgive me....” + +“I forgive you,” said the Abbé Dessole, “and I shall pray the Lord to +be merciful in His punishment to you.” + +The baron stood up and said in a firm voice: + +“Now, will you please come with me?” + +They all walked along the highroad, like men out for a stroll. The Abbé +Dessole mopped his brow. The baron’s tread was heavy and his bearing +bowed. Béchoux felt acute anxiety. He had little doubt that Barnett, +after deftly unravelling the threads of the case, had cheerfully helped +himself to the treasure. + +In high feather, Barnett held forth at his side: + +“How on earth you came to miss the real thief, Béchoux, beats me. You +must be blind. I saw at once that Monsieur Vernisson couldn’t have +plotted the crime at the rate of one trip a year; that it was much more +likely to be the work of a resident, and preferably of a neighbor. When +I saw the neighbor!... Why, the baron’s house commands an unimpeded +view of church and rectory. He was familiar with the curé’s various +precautions. He knew all about Monsieur Vernisson’s annual pilgrimage +on the fourth of March. Then....” + +But Béchoux was not listening. He was too much taken up with his fears, +which solemn meditation did nothing to mitigate. + +Barnett went jestingly on: + +“Then, when I was sure of my case, I denounced the criminal to his +face. I had no actual proof at all—nothing that would stand in a court +of law. But I observed my man’s face as I built up the story of what +had happened and saw that he was almost beside himself. Ah, Béchoux, +that’s a grand and glorious feeling! And you see where it has landed +us?” + +“Yes, I see ... or rather, I soon shall see ... you in clover and me in +the soup, I expect,” said Béchoux, morbidly resigned to the ultimate +doom. + +Baron de Gravières had led them the length of several ditches on his +estate, and they were now taking a narrow grass path across a field. He +stopped short a few minutes later, near a clump of oaks. + +“There,” he said in a staccato voice, “in that field on the right ... +in the haystack.” + +Béchoux’s mouth wore a twisted smile. Feeling he might as well get it +over, he darted to the haystack, followed by the others. + +The haystack was quite a small one. In a minute, Béchoux had tumbled +the top layer to the ground. Then he rummaged in the hay, working like +a ferret. Suddenly he gave a shout of triumph. + +“Here they are! A monstrance!” his arm brandished it clear of the hay. +“A candlestick! A sconce!” he burrowed fiercely. “Six things ... no, +seven.” + +“There should be nine!” cried the abbé. + +“Nine there are! Why, they’re all here! Bully for you, Barnett. Bless +you, old son.” + +Overcome with joy, and gathering the beloved objects to his ample +bosom, the abbé murmured: + +“Mr. Barnett, you have my profound thanks. Heaven will reward you.” + +Barnett’s inscrutable smile at this remark was perhaps indicative of +his belief in the old saying: “Heaven helps those who help themselves.” + +Inspector Béchoux had been right in expecting an unpleasant surprise, +only it came a little later. + +On their return, as the baron and his companions again skirted the +farm, they heard cries coming from the orchard. The baron rushed to the +garage, in front of which three of his employees stood gesticulating. + +He guessed at once what had happened. The door of the small stable +adjoining the garage had been forced open and all the valuable antique +furniture, the grandfather clocks and the tapestries stored there—the +baron’s last resources—had disappeared. He reeled back, stammering: + +“This is ghastly! When did it happen?” + +“Last night,” said a servant. “We heard the dogs barking about eleven +o’clock.” + +“But how could all the things have been spirited away?” + +“In your car, sir.” + +“In my car! They’ve stolen that too....” + +The wretched baron sank into the arms of the priest, who comforted him +as best he could. + +“God’s punishment has not tarried, my poor friend. Accept it with a +contrite heart....” + +Béchoux advanced on Barnett with clenched fists, ready to spring and +strike. + +“You must notify the police, monsieur le baron,” he rasped, in a tone +of fury. “I can assure you that your furniture is not lost.” + +“Of course not,” agreed Barnett amicably. “But to prefer a charge would +be most dangerous for the baron.” + +Béchoux continued his measured advance. His eyes were steely, and his +attitude one of threat. But Barnett drew him gently aside. + +“Don’t you realize what would have happened without me? The curé would +not have got his treasure back. The innocent Vernisson would be in jail +and Madame Vernisson would know all about her unfortunate husband’s +backsliding. The only thing left for you in the circumstances would +have been to jump into the Seine.” + +Béchoux sank limply down upon a tree stump. He was inarticulate with +rage. + +“Quick, quick!” cried Barnett. “Something to pull Béchoux round.... +He’s not feeling well!” + +Baron de Gravières gave an order. A bottle of old wine was opened. +Béchoux drank down one glass, the curé another. The baron finished the +bottle.... + + + + + + + + +VI + +TWELVE LITTLE NIGGER BOYS + + +Monsieur Gassire’s first waking thought that morning was for the safety +of the bundle of securities which he had brought home the previous +evening. He stretched out an exploring hand, and encountered the bundle +still safely on the little table by his bed. + +His mind set at rest, he proceeded to get out of bed and begin the +business of dressing for the day. + +Nicolas Gassire was a short, corpulent man with a shriveled hawk-face. +He was an outside broker doing business in the Invalides quarter of +Paris, with a sound clientele of worthy bourgeois. These latter +entrusted their savings to him and were rewarded by the singularly +attractive profits he netted for them, in part from lucky speculations +and in part from his own little private business of money-lending. + +He had a flat on the first floor of a narrow old house of which he was +the owner. This flat comprised a hall, his bedroom, a dining-room which +he used as his office, and another room in which his three clerks +worked. Right at the back there was the kitchen. + +Gassire’s economy led him to do without a servant. Every morning at +eight the concierge, a stout, cheerful, active woman, came up with his +post and petit déjeuner—a cup of coffee and a croissant, which she laid +on his desk—and then cleaned up the flat. + +On the morning in question the concierge departed at half-past eight, +and Monsieur Gassire, as was his custom, breakfasted in leisurely +fashion, opened his letters and glanced through the morning paper while +he awaited the arrival of his clerks. + +Suddenly, just five minutes before nine, he thought he heard a noise in +his bedroom. Remembering the bundle of securities which he had left in +there, he jumped up, overturning his coffee-cup in his agitation. In a +twinkling he was in the other room, but—the bundle of securities had +vanished! At the very same moment he heard the hall-door on the landing +slam violently. + +Monsieur Gassire tried to open it, but it was a spring lock and he had +left the key on his desk. He was afraid that if he went to get it the +thief would escape without being seen. + +He therefore opened the hall window, which gave on the street. It was +physically impossible for any one to have had time to leave the +building. In any case, the street was empty. + +Mastering his excitement, Monsieur Nicolas Gassire refrained from +crying “Thief!” But, a minute later, when he caught sight of his head +clerk coming towards the house from the direction of the neighboring +boulevard, he beckoned furiously to him. + +“Hurry up, Sarlonat!” he cried, leaning out of the window. “Come in, +lock the street door and don’t let any one out. I’ve been robbed!” + +As soon as his commands had been obeyed, he hastened downstairs, +panting and distraught. + +“Tell me, Sarlonat, have you seen anybody?” + +“Not a soul, monsieur.” + +He hurried to the concierge’s little room, which was wedged between the +foot of the stairs and a small, dark courtyard. She was sweeping the +floor. + +“Madame Alain, I’ve been robbed!” he cried. “Is any one hiding here?” + +“Why, no, monsieur,” faltered the poor woman in utter bewilderment. + +“Where do you keep the key to my flat?” + +“I put it here, monsieur, behind the clock. Anyhow, no one could have +taken it, for I’ve not stirred out of my room this last half-hour.” + +“That means that instead of coming down the thief must have run +upstairs. Oh, this is terrible, terrible!” + +Nicolas Gassire went back to the street door. His other two clerks had +just come on the scene. Hurriedly, in a few breathless words, he gave +them their orders. They were to let no one enter or leave the house +until he came back. + +“You understand, Sarlonat? No one.” + +He dashed upstairs and into his flat. In an instant he had grabbed hold +of the telephone. + +“Hello!” he bawled into the mouthpiece, “hello! Put me through to the +Préfecture!... No, I don’t mean police headquarters, you fool, I mean +the café de la Préfecture ... what number is it?... How should I +know?... Hurry!... Give me information.... Oh, be quick, be quick, +can’t you!” + +Dancing with rage the little man at last succeeded in getting on to the +proprietor of the café, and thundered: + +“Is Inspector Béchoux there? Then call him to the telephone—at once. +Hurry ... hurry! I want him on business. There’s no time to lose.... +Hello!... Inspector Béchoux? This is Gassire speaking, Béchoux.... Yes, +I’m all right ... at least, I’m not ... I’ve just been robbed of some +securities—a whole bundle.... I’m waiting for you.... What’s that? Say +it again!... You can’t come? You’re off on your holiday? Holiday be +hanged, man! Béchoux, you must come, as quickly as possible! Your +twelve African mining shares were in the bundle!” + +Monsieur Gassire heard a volcanic monosyllable at the other end, which +fully reassured him on the score of Inspector Béchoux’s purpose and +promptitude. Indeed, it was barely a quarter of an hour before +Inspector Béchoux arrived, running, his face a study in abject anxiety. +He rushed up to the stockbroker. + +“My Nigger Boys! My Twelve Little Nigger Boys! All my savings! What’s +become of them?” + +“Stolen, along with the bonds and shares of other clients ... and all +my own securities.” + +“Stolen?” + +“Yes, from my bedroom, half an hour ago!” + +“Damnation! But what were my Nigger Boys doing in your room?” + +“I took the bundle out of the safe at the Crédit Lyonnais yesterday to +deposit it at another bank, nearer here. And I made the mistake of——” + +Béchoux’s hand descended heavily on the other’s shoulder. + +“I shall hold you responsible, Gassire. You will have to make good my +loss.” + +“How can I? I’m ruined.” + +“What do you mean? You have this house.” + +“Mortgaged to the hilt!” + +The two men faced each other, convulsed with rage and shouting +unintelligibly. + +The concierge and the three clerks had also lost their heads, and were +barring the way to two girls from the top floor, who had just come down +and were quite determined to be allowed out. + +“Nobody shall leave this house!” roared Béchoux, beside himself with +fury. “Nobody shall leave this house until my Twelve Little Nigger Boys +are restored to me!” + +“Perhaps we’d better call in help,” suggested Gassire. “There’s the +butcher’s boy ... and the grocer ... they’re both dependable.” + +“Not for me,” the inspector pronounced with decision. “If we need some +one else we’ll telephone the Barnett Agency in the rue Laborde. Then +we’ll notify the police. But for the moment that would be sheer waste +of time. Action is what we want!” + +He tried to control himself and to regain the pontifical calm that best +befits a police inspector. But he was trembling from head to foot, and +his quivering mouth betrayed his distress. + +“Keep your head,” he told Gassire. “After all, we have the whip hand. +Nobody has left the house. The thing is to retrieve my little Nigger +Boys before any one can find a way of sneaking them out of the +building. That’s all that really matters.” + +He turned to the two girls and began to question them. He ascertained +that one was a typist who copied reports and circulars at home. The +other gave lessons in flute-playing, also at home. They were both +anxious to get out and do their marketing before lunch, but Béchoux was +adamant. + +“I’m sorry,” he said, “but this door stays closed for the morning. +Monsieur Gassire, two of your clerks shall mount guard here. The third +can run errands for the tenants. In the afternoon the latter will be +allowed out, but with my permission only in each case, and all parcels, +boxes, baskets or packages of any kind will be submitted to a rigorous +search. You have your orders. Now, Monsieur Gassire, it is for us to +get to work. The concierge will lead the way.” + +The building was so planned as to make investigation easy. There were +three upper stories, with a single flat on each floor. This made four +flats in the house, counting that on the ground floor, which was +temporarily unoccupied. Monsieur Gassire lived on the first floor. On +the second dwelt Monsieur Touffémont, an ex-Cabinet Minister. The top +floor was partitioned off into two flatlets, occupied by Mademoiselle +Legoffier, the typist, and Mademoiselle Haveline, who taught the flute. + +That morning Monsieur Touffémont had left at half-past eight for the +Chambre des Députés, where he was president of a commission. Since his +flat was cleaned by a woman who came in daily at lunch-time and had not +yet arrived, they decided to await his return. + +First, then, they explored the girls’ rooms thoroughly, and satisfied +themselves that the missing securities were not there. + +Next they searched every corner of the attic at the top of the house, +getting up there by means of a ladder. + +After this, choking with dust, they came downstairs again and searched +the courtyard and Monsieur Gassire’s own flat. + +Their efforts went unrewarded. In bitterness of spirit, Béchoux brooded +over the unkind fate that had overtaken his Twelve Little Nigger Boys. + +Towards noon Monsieur Touffémont came in. He proved to be an earnest +parliamentarian, burdened with the type of portfolio proper to the use +of an ex-Cabinet Minister. His industry commanded the respect of all +parties in the house, and his rare but masterly interventions could +make a Cabinet tremble apprehensively. + +With measured tread he approached the concierge’s room and asked for +his letters. Gassire came up to him and told him of the theft. + +Touffémont gave him that grave attention he seemed to bestow even on +the most flippant utterances. Then he promised his coöperation if +Gassire decided to call in the police, and urged at the same time that +they should search his flat. + +“You never know,” he said. “Someone might have got in with a skeleton +key.” + +Accordingly they searched the flat, but here again they drew a blank. +Béchoux and Gassire tried to keep one another’s courage up by voicing +each in turn his meed of hope and comfort, but their words rang hollow +and their faces grew drawn and pale. + +At last they thought they would go in search of refreshment to a small +café just opposite, so placed that they could keep an eye on the home +all the time. But when they got there, Béchoux found he had no +appetite. The Twelve Little Nigger Boys lay heavy on his stomach. +Gassire said that he felt dizzy. No, he wouldn’t take anything, thank +you. They both went over and over what had happened, trying to find +some ray of reassurance in the prevailing gloom. + +“It’s quite obvious,” said Béchoux. “Someone got into your flat and +stole the securities. Well, as the thief can’t have escaped from the +building, that means that he or she is still in the house.” + +“Absolutely,” agreed Gassire. + +“And if he or she is in the house, my Twelve Little Nigger Boys are +there too. Hang it all, they can’t have flown out through the roof!” + +“Not unless they were nigger angels,” suggested Gassire. + +“So,” Béchoux went on, ignoring him, “we are forced to the conclusion +that——” + +He never finished the sentence. Suddenly a look of terror came into his +eyes, and he stared speechless at someone who was jauntily approaching +the house opposite. + +“Barnett!” he whispered. “Barnett! How did he get to know of this?” + +“You mentioned him, and the Barnett Agency in the rue Laborde,” Gassire +confessed, not without hesitation, “and I thought that, in the +appalling circumstances, it was just worth giving him a ring.” + +“You fool!” spluttered Béchoux. “Who’s in charge of the case, anyhow? +You or me? Barnett has nothing to do with this. We must be on our guard +against him or there will be the devil to pay. Let Barnett in on this? +Not much!” + +Béchoux was quite sure in his own mind that Barnett’s assistance would +prove the last straw. Jim Barnett in the house and on the case would +only mean that, if the mystery were solved, a bundle of securities, +including Twelve Little Nigger Boys of vital import to their owner, +would surely vanish into thin air. + +He tore across the street, and, as Barnett raised his hand to the bell, +he seized his arm and said in trembling tones: + +“Get out! Hop it! We don’t want your help. You were called in by +mistake. Cut along now, and be quick about it.” + +Barnett gave him an astonished stare full of reproach and childlike +innocence. + +“My dear Béchoux, what’s the matter? Tell your Uncle Barnett! You seem +a trifle rattled, old lad. Still sore about the grandfather clocks of +Baron de Gravières? And those gold teeth? Left, right!” + +“Get out, I tell you!” + +“Then they told me the truth just now on the telephone? Have you really +been robbed of your savings? And don’t you want your Uncle Barnett to +lend a helping hand?” + +“My Uncle Barnett can go to hell!” declared Béchoux, furious. “I know +all about your helping hand! It goes into other people’s pockets and +helps itself.” + +“Are you in a stew because of your Twelve Little Nigger Boys?” + +“I shall be if you come poking your nose in!” + +“Oh, all right. I leave you to it!” + +“You’re off, then?” Béchoux’s frown cleared. + +“Rather not! I’ve come here on business.” + +He turned to Gassire, who had joined them and was holding the door +ajar. + +“Can you tell me if Mademoiselle Haveline lives here—Mademoiselle +Haveline who teaches the flute? She took second prize at the +Conservatoire.” + +Béchoux grew wrathful. + +“Huh, you’re asking for her because you’ve just seen her brass plate up +there....” + +“Well,” replied Barnett, “haven’t I a perfect right to learn the flute +if I like? It’s a free country!” + +“You can’t come here.” + +“Sorry, but I am consumed with a passion for the flute.” + +“I absolutely forbid it.” + +For sole answer Barnett snapped his fingers in the other’s face and +pushed past him into the house. No one dared bar his way. Béchoux, his +heart full of misgivings, watched him ascend the first flight of stairs +and vanish out of sight. + +It must have taken Barnett only a little while to get started with his +teacher, for in ten minutes’ time wobbly scales on the flute began +floating down from the top floor. Mademoiselle Haveline’s pupil was on +the job! + +“The scoundrel!” cried Béchoux, his anxiety increasing every minute. +“With him in the house, heaven help us!” + +He set to work again madly. They ransacked the empty ground floor flat, +also the concierge’s room, in case the bundle of securities had been +thrown down somewhere. It was all fruitless. And the whole afternoon +the sound of flute practice went on, like a mocking goblin under the +eaves. Béchoux nearly collapsed beneath the strain. + +At last, on the stroke of six, Barnett appeared, skipping down the +stairs and humming a ribald tune. And, as he went, he swung to and fro +a large cardboard box. + +A cardboard box! Béchoux, with a strangled exclamation, seized it and +snatched off the lid. Out tumbled some old hat-shapes and bits of +moth-eaten fur. + +“Since she is not allowed to leave the house,” Barnett explained +solemnly, “Mademoiselle Haveline has asked me to throw this stuff away +for her. I say, isn’t she a peach? And what a flautist! She thinks I am +full of talent and says that if I keep on at it I shall soon be able to +qualify for the post of blind man on the church steps. Ta, ta!” And he +was gone. + +All night long, Béchoux and Gassire mounted guard, one inside and the +other outside the street door, in case the thief should try to throw a +parcel out of a window to an accomplice waiting below. And next day +they set to work again, but all in vain. + +At three o’clock that afternoon Barnett was on the scene again, +carrying the empty cardboard box. He went straight upstairs, nodding +affably to poor Béchoux in the manner of one whose time is well and +fully occupied. + +The flute lesson began. Scales, followed by exercises. The critical +listener would have detected plenty of wrong notes. + +Suddenly all was quiet. The silence continued unbroken, until Béchoux +was thoroughly puzzled. + +“What on earth can he be up to now?” he wondered, as he pictured +Barnett busy with those private researches which would assuredly +culminate in some extraordinary discovery. + +He ran upstairs and stood listening on the landing. No sound came from +Mademoiselle Haveline’s room. But a man’s voice was distinctly audible +in the next door flatlet of Mademoiselle Legoffier, the typist. + +“Barnett’s voice,” thought Béchoux, his curiosity now at white-heat. +Then, incapable of holding back any longer, he rang the bell. + +“Come in!” called Barnett from within. “The key is in the lock +outside.” + +Béchoux entered the room. Mademoiselle Legoffier, an attractive +brunette, was sitting at a table by her typewriter, taking shorthand at +Barnett’s dictation. + +“The hunt is up, is it?” said the latter. “Carry on, old man. Nothing +up my sleeves”—he mimicked a conjurer—“and as for Mademoiselle +Legoffier——” That damsel blushed discreetly; her arms were bare to the +shoulder. + +“Well,” Barnett continued, “I’m dictating my memoirs. You won’t mind if +I go on?” + +And, while Béchoux peered under the furniture, he proceeded: + +“That afternoon Inspector Béchoux dropped in while I was dictating my +memoirs to a charming young lady called Legoffier. She had been +recommended to me by her friend, the flautist. Béchoux searched high +and low for his Twelve Little Nigger Boys, who heartlessly persisted in +eluding him. Under the couch he collected three grains of dust; under +the wardrobe a shoe-heel and a hairpin. Inspector Béchoux never +overlooks the slightest detail. What a life!” + +Béchoux stood up and shook his fist in Barnett’s face, volleying abuse. +The other went on dictating, and the detective departed in a fury. + +A little later Barnett came down with his cardboard box. Béchoux, who +was keeping watch, had a moment’s hesitation. But his fears conquered +him and he opened the box, to find that it contained nothing but old +papers and rags. + +Life became unbearable for the unhappy Béchoux. Barnett’s continued +presence, his quizzical attitude and freakish pranks threw the +detective into fresh fits of rage. Every day Barnett came to the house, +and after each flute lesson or shorthand séance, he would display his +cardboard box. + +Béchoux did not know what to do. He had no doubt that the whole thing +was a farce and that Barnett was ragging him. All the same, there was +always the chance that this time Barnett really was spiriting away the +securities. Suppose he was kidnapping the Twelve Little Nigger Boys? +Suppose he was smuggling his haul out of the house? + +Béchoux was forced to rummage in the box, empty it and run his hands +over its oddly assorted contents of torn clothing, rags, old feather +dusters, broom handles, ashes and potato peelings. And this made +Barnett roar with laughter. + +“He’s found his shares! No, false alarm! He’s getting warm ... try that +lettuce leaf! Ah, Béchoux, what a lot of quiet fun you manage to give +me, bless you!” + +This went on for a week. Béchoux lost the whole of his holiday over the +wretched business, and made himself the laughing-stock of the +neighborhood. For neither he nor Nicolas Gassire had been able to stop +the tenants from attending to their own affairs, even while allowing +their persons to be searched on exit and entrance. Gossip travelled +apace. Gassire’s misfortune became known. His terrified clients flocked +to the office and demanded the immediate return of their money. + +As for Monsieur Touffémont, the ex-Cabinet Minister, who came under the +amateur surveillance four times a day, to his great annoyance and the +interruption of his customary routine, he was all for calling in the +police officially, and urged Gassire to take this course without +further delay. The situation could not be prolonged indefinitely. + +At last things came to a head. Late one afternoon Gassire and Béchoux +heard sounds of violent quarreling coming from the top of the house. +Two high-pitched voices were raised in rival but continuous clamor, the +uproar punctuated by stamps and screams. It sounded most alarming. + +The two men hurried upstairs. On the top landing Mademoiselle Haveline +and Mademoiselle Legoffier were doing battle. Standing over them like +an umpire was Jim Barnett! + +Although quite unable to restrain the combatants, Barnett wore an +expression of genuine enjoyment. The girls continued to fly at each +other, their hair like that of Furies, and their frocks getting torn to +shreds. The air was thick with Parisienne invective! + +After heroic efforts the pair was separated. The typist promptly went +into hysterics, and Barnett carried her into her flat, while the flute +teacher proceeded to expound her wrongs to Béchoux and Gassire on the +landing. + +“Caught them together, I did,” shrilled Mademoiselle Haveline. “Barnett +was mine first, and then I caught him kissing her! I can tell you, he’s +up to no good, that Barnett. He’s a queer sort and no mistake. Why +don’t you ask him, Monsieur Béchoux, what his game’s been up here all +this week, questioning the two of us and poking his nose everywhere? +I’m going to give him away, though. He knows who the thief is. It’s the +concierge, Madame Alain. But he made us swear we wouldn’t let on to +you. Another thing, he knows where those securities are. Didn’t he tell +us: ‘The securities are in the house, and yet not in it, and they’re +out of it, and yet in it’? Those were his very words. You want to be +careful of him, Monsieur Béchoux!” + +Jim Barnett had finished with the typist and now came forth. Taking +Mademoiselle Haveline by the shoulders, he pushed her firmly through +her own front door. + +“Come along, professor mine, and no idle gossip, if you please! You’re +going right off the handle. Stop talking nonsense and stick to the +flute. I don’t want you playing in my band!” + +Béchoux did not stay any longer. Mademoiselle Haveline’s sudden +revelation had shed a ray of light on the case. He now saw that the +thief must be Madame Alain. He only marveled that he could ever have +overlooked her guilt. + +Spurred by his conviction, he rushed downstairs, followed by Nicolas +Gassire, and burst in upon the concierge. + +“My Africans! Where are they? It was you who stole them!” + +Nicolas Gassire panted at his heels. + +“My securities! Where have you put them, you thief?” + +They each took hold of the poor woman, shaking her violently and +overwhelming her with abuse and questions. She seemed quite dazed by it +all, but stuck bravely to her protestations of innocence and ignorance. + +When at last they let her be, she retired to bed and passed a sleepless +night. Next morning the inquisition recommenced, and that day and its +successor were long hours of unrelieved ordeal for the poor woman. + +Béchoux would not for a minute admit that Jim Barnett could have made a +mistake. Besides, in the light of this definite accusation, it was easy +to put the right construction on the facts of the case. The concierge, +while cleaning the flat, had doubtless noticed the unaccustomed bundle +on the table by the bed. She was the only person who had the key to the +flat. Knowing Monsieur Gassire’s regular habits, she might well have +returned to the flat, seized the securities, run off with them, and +taken refuge in the little room where Nicolas Gassire found her when he +rushed downstairs. + +Béchoux began to get discouraged. + +“Yes,” he said, “it’s obvious that this woman is the guilty party. But +still we’re no nearer a solution of the mystery. I don’t care if the +criminal is the concierge or the man in the moon. It makes no odds as +long as we are still without news of my Twelve Little Nigger Boys. I +can see that she had them in her room, but by what miracle did they +leave it between nine o’clock and the time we searched her belongings?” + +All their threats, and the “third degree” cross-examination to which +she was subjected failed to make the fat Madame Alain disclose any +helpful information. She denied everything. She had seen nothing. She +knew nothing. Even though there was now no doubt of her guilt she stood +firm. + +“We’ve simply got to settle this,” Gassire told Béchoux one morning. +“You know that Touffémont overthrew the Cabinet last night. The +reporters will be here any minute to interview him, and we can’t +possibly go searching them, too.” + +Béchoux agreed that they had come to an impasse. + +“But keep smiling,” he urged, “for within three hours I shall know the +truth.” + +That afternoon he called at the Barnett Detective Agency. + +“I was waiting for you to drop in, Béchoux,” said Barnett amicably. +“What do you want?” + +“I want your coöperation, Barnett. I’m at a loss what to do.” + +This was unvarnished admission of defeat. The inspector’s surrender was +unconditional. Béchoux was making the amende honorable. + +Jim Barnett clapped him friendliwise on the back, then took him by the +shoulders and rocked him gently to and fro, by sheer geniality sparing +the other humiliation. This was no meeting of vanquished and victor. +Rather was it a scene of reconciliation between two comrades. + +“To tell you the truth, Béchoux, I was awfully cut up about that +misunderstanding between us. I couldn’t bear to think of our being +enemies. It worried me till I could hardly sleep at nights!” + +A frown clouded Béchoux’s brow. His professional conscience pricked him +sore for being on friendly terms with Barnett. He cursed the unkind +fate that forced him to collaborate with a man he felt sure was a +crook, and to incur obligations to the fellow into the bargain. But +there are moments and circumstances when even the just man stretches a +point. The loss of a dozen valuable African mining shares explained +Béchoux’s course of action. + +Swallowing his scruples, he whispered: + +“It’s the concierge, of course?” + +“It is she for the reason, inter alia, that it could not be any one +else.” + +“But how do you account for a woman who has always been honest and +respectable suddenly turning crook?” + +“If you had troubled to make a few inquiries about her you would know +that the poor creature is afflicted with a son who is a thorough bad +hat. He is always sponging on her. It was on his account that she +suddenly gave way to temptation.” + +Béchoux jumped up. + +“Did she manage to give him my shares?” he asked anxiously. + +“Of course not! Do you think I should have allowed a thing like that? I +regard your Twelve Little Nigger Boys as sacred.” + +“Where are they, then?” + +“In your own coat-pocket.” + +“Please don’t joke about it.” + +“But, Béchoux, I’m not joking. I never joke in times of stress. Look +for yourself!” + +Béchoux’s hand went gingerly to his coat-pocket, felt in it and took +out a large envelope which bore the following superscription: “To my +friend Béchoux.” With trembling fingers he tore it open. Oh, joy, his +Nigger Boys were restored to him, all twelve! Clutching the precious +shares to his breast, he turned very pale and closed his eyes. Barnett +hastened to revive him with smelling salts held under the nose. + +“Sniff hard, Béchoux. This is no time to faint.” + +Béchoux did not faint, though he surreptitiously wiped away a few tears +of relief. He was inarticulate with emotion. Of course he had no doubt +but that Barnett had stuffed the envelope into his pocket the moment he +came into the Agency, while they were making up their differences. But +anyhow there were the Twelve Little Nigger Boys in his still trembling +hands, and Barnett’s virtue was for him untarnished. + +Reviving suddenly, he began capering about, dancing a kind of Spanish +jig shaking imaginary castanets. + +“I’ve got them back! My own little pickaninnies! Bless you, Barnett, +for a friend in need. From now on there is only one Barnett—Béchoux’s +preserver! You deserve a statue and a drinking fountain. You are one of +our truly great men. But how on earth did you bring it off? Tell me +all.” + +Once again Barnett’s little way was a source of amazement to Inspector +Béchoux. His professional curiosity thoroughly aroused, he asked: + +“Won’t you tell me?” + +“Tell you what?” Barnett’s tone was one of amused indolence. + +“How you unravelled everything! Where was the bundle? ‘In the house yet +out of it,’ was what you said, I believe?” + +“‘And out of the house but in it,’” added Barnett with a laugh. + +“What does it mean?” + +“D’you give it up?” + +“Yes, yes; I give it up. I’ll do anything you ask.” + +“Will you promise never again to take up that chilly and reproachful +attitude towards my harmless exploits, which almost convinces me at +times that I must have wandered from the straight and narrow path?” + +“Go on, tell me, Barnett!” + +“Ah,” exclaimed the other, “what a story! I’ve never come across +anything more neatly done, more unexpected, more spontaneous or more +baffling. It was at once human and fantastic. And withal so simple that +you, Béchoux, gifted as you are in your profession, were absolutely in +the dark.” + +“Well, hang it all, come to the point,” said Béchoux in some annoyance. +“How did the bundle of securities leave the house?” + +“Under your own eyes, my bright lad! And not only did it leave the +house, but it came in again. It left the house twice daily, and twice +daily it returned! And under your own eyes, Béchoux, under your bright, +benignant eyes! And for ten days you bowed to it respectfully. You +almost grovelled on your knees before it!” + +“I don’t believe you!” cried Béchoux. “It’s absurd. We searched +everything.” + +“Everything was searched, Béchoux, except that. Parcels, boxes, +handbags, pockets, hats, tins, dustbins ... all those, but not that. At +the frontier they search all luggage, except the diplomat’s valise. +Naturally, you searched everything but that.” + +“What is that?” yelled Béchoux frenziedly. “For goodness sake, answer +me.” + +“The portfolio of the ex-Cabinet Minister!” + +Béchoux sprang up in astonishment. + +“What do you mean, Barnett? Are you accusing Monsieur Touffémont?” + +“Idiot, should I dare accuse a member of parliament? In the first +place, that man, an ex-Cabinet Minister, is above suspicion. And among +all members of parliament and ex-Cabinet Ministers—and Lord knows their +name is legion—I regard Touffémont as the least open to suspicion. All +the same, Madame Alain made him a receiver of stolen goods!” + +“Then he was her accomplice?” + +“Not a bit of it!” + +“Then who was?” + +“His portfolio!” And, with a broad smile, Barnett proceeded to +elucidate. “A minister’s portfolio, Béchoux, has a personality of its +own. In this world we have Monsieur Touffémont and we have his +portfolio. The two are inseparable, and each is the other’s raison +d’être. You can’t imagine Monsieur Touffémont minus his portfolio—nor +the portfolio minus Monsieur Touffémont. But it happens that Monsieur +Touffémont lays down his portfolio when he eats and sleeps, and on +various other occasions through the day. At such times the portfolio +assumes a separate identity and may lend itself to actions for which +Monsieur Touffémont cannot be held responsible. + +“That was what happened on the morning of the theft.” + +Béchoux stared at Barnett, wondering what on earth he was getting at. + +“That was what happened,” Barnett repeated, “on the morning that your +twelve African mining shares vanished away. The concierge, terrified by +what she had done, and dreading the consequences of her action, could +not think how to get rid of the securities, which were bound to betray +her guilt. Suddenly she noticed the providential presence of Monsieur +Touffémont’s portfolio on her mantelpiece—the portfolio all by itself! +Monsieur Touffémont had come in there to collect his post. He put his +portfolio down on the mantelpiece and proceeded to open his letters, +while Gassire and you, Béchoux, were telling him about the +disappearance of the securities. + +“Then Madame Alain had an inspiration of sheer genius. Her room had not +yet been searched, but it was bound to be ransacked in a little while, +and the securities would be discovered. She had no time to lose. She +turned her back on the three of you standing there discussing the +theft. With quick, deft fingers she opened the portfolio, emptied one +of the flap pockets of all its papers, and slipped the securities into +their place. The deed was done, the great bell rung. No one suspected +anything. And when Monsieur Touffémont withdrew, he took away in the +portfolio under his arm your Twelve Little Nigger Boys and all +Gassire’s securities.” + +Béchoux never questioned Barnett’s asseverations when they were made on +that particular note of absolute conviction. Instead, he bowed his head +humbly in the Temple of Truth and believed what he was told. + +“Certainly,” he said, “I noticed a sheaf of papers and reports lying +about down there that morning, but I paid no attention to it. And +surely she must have given those documents back to Monsieur +Touffémont?” + +“I hardly think so,” answered Barnett. “Rather than incur any suspicion +she probably burned them.” + +“But he must have asked after them?” + +Barnett shook his head and smiled quietly. + +“You mean to say he hasn’t noticed the disappearance of a whole sheaf +of his papers?” + +“Has he noticed the appearance of the bundle of securities?” + +“But—but what happened when he opened the portfolio?” + +“He didn’t open it. He never opens it. Monsieur Touffémont’s portfolio, +like that of many a politician, is only a sham—a dummy—a useful prop on +the parliamentary stage. If he had opened it he would have demanded the +return of his own papers, and restored the securities. He has done +neither.” + +“But when he works....” + +“He doesn’t work. The mere fact of a man’s carrying a portfolio does +not necessarily imply that he works. As a matter of fact, the +possession of an ex-minister’s portfolio is in itself a dispensation +from work. A portfolio stands for power, authority, omnipotence, and +omniscience. Last night, at the Chambre des Députés—I was there myself, +by the way—Monsieur Touffémont laid down his portfolio on the rostrum. +You can see that his doing this at such a crisis was tantamount to +announcing publicly that he was once again a candidate for office. The +Cabinet realized that it was lost. The great man’s portfolio must be +full of crushing documents crammed with statistics! Monsieur Touffémont +even undid it, though he took nothing from its bulging compartments. It +was so obvious that he had everything there.... But really, there was +nothing there except your twelve African mining shares, Gassire’s +securities and some old newspapers. They carried the day, however, and +Monsieur Touffémont’s portfolio overthrew the Cabinet.” + +“But how do you know all this?” + +“Because, when Monsieur Touffémont was strolling home from the House at +one o’clock in the morning, a person unknown came into clumsy collision +with him and sent him sprawling on the pavement. Another man—an +accomplice—snatched up the portfolio and replaced the securities with a +bundle of old papers, carrying off the former. Need I tell you the name +of the second man?” + +Béchoux laughed heartily. Every time his hand felt the twelve shares in +his pocket he was struck afresh with the humor of the story and of +Monsieur Touffémont’s little adventure. + +Barnett, beaming on his friend, concluded: + +“That’s all there is to know, and it was in my endeavor to ferret out +the truth and collect evidence in the case that I’ve dictated my +memoirs and taken lessons on the flute. What a pleasant week it’s been! +Flirtations up above and a variety entertainment on the ground floor. +Gassire, Béchoux, Madame Alain, Touffémont ... my own little +marionettes, dancing when I pulled the strings! The hardest nut I had +to crack was that Touffémont could actually be oblivious of his +portfolio’s guilty secret, and be taking your Twelve Little Nigger Boys +to and fro in blissful ignorance. At first it had me absolutely beat. +And how surprised the poor concierge must have been! She must think +Touffémont a common crook, since she certainly believes that he has +stuck to your Little Nigger Boys and the rest of the bundle. Fancy +Touffémont——” + +“Hadn’t I better tell him?” broke in Béchoux. + +“What’s the good? Let him go on carting his old newspapers about and +sleeping with the portfolio under his pillow. Don’t let on about this +to anyone, Béchoux.” + +“Except Gassire, of course,” said Béchoux. “I shall have to explain to +him when I give him back his securities.” + +“What securities?” asked Barnett blankly. + +“The ones you found in Monsieur Touffémont’s portfolio—they’re his!” + +“You must be crazy, Béchoux. You don’t suppose Gassire will ever see +his securities again?” + +“Naturally I do.” + +Barnett brought his fist down on the table and gave vent to a sudden +burst of righteous indignation. + +“Look here, Béchoux, do you know what sort of man Nicolas Gassire is? +He’s a scoundrel like the concierge’s son! He robbed his clients—I can +prove it! He gambled with their money. He was even preparing to steal +the lot. Look, here is his first-class railway ticket to Brussels. He +bought it on the same day that he withdrew the securities from his safe +deposit, not to hand them over to another bank as he told you, but to +bolt with them! How do you feel about Nicolas Gassire now?” + +Béchoux could say nothing. Ever since the theft of his shares his +confidence in Nicolas Gassire had been considerably shaken. Still, he +raised the obvious objection. + +“His clients are all decent people. It’s not fair to ruin them as +well.” + +“Who ever talked of ruining them? That would be disgraceful. It would +upset me terribly!” + +Béchoux looked his interrogation. + +“Gassire is rich,” observed Barnett. + +“He’s broke,” contradicted Béchoux. + +“Not at all. I have information that he has enough money to pay back +all his clients and then leave something over. You can be quite sure +that the reason he didn’t call in the police the very first day was +that he didn’t want them meddling in his private affairs. Threaten him +with imprisonment, and watch him skip! Why, Nicolas Gassire is a +millionaire. It’s up to him to right his client’s wrongs, no business +of mine!” + +“Which means that you intend keeping the securities?” + +“Certainly not! They’re already sold!” + +“Yes, but you’ve got the cash.” + +Barnett was virtuously indignant and protested that he had kept +nothing. + +“I’m merely distributing it,” he declared. + +“To whom?” + +“To friends in distress and to various deserving charities which I +supply with funds. You needn’t worry, Béchoux. I’m making good use of +Gassire’s money.” + +Béchoux did not doubt it. Yet another treasure-hunt in which the prize +was forfeit at the finish! Barnett, as usual, walked off with the +spoils. He punished the guilty and saved the innocent—and never forgot +to line his pockets in the process. Well-ordered charity invariably +begins at home. + +Inspector Béchoux found himself blushing. If he made no protest, he +became Barnett’s accomplice. But, as he felt the precious bundle of +shares in his pocket, and realized that without Barnett’s intervention +he would have lost them for ever, he cooled down. It was hardly an +opportune moment to enter the lists! + +“What’s up?” asked Barnett. “Aren’t you pleased?” + +“Oh, rather,” said the luckless Béchoux hastily. “Delighted!” + +“Then smile, smile, smile!” + +Béchoux managed a grimace like a watery sunset. + +“That’s better,” cried Barnett. “It’s been a pleasure to do you this +small service, and I thank you for giving me the opportunity. And now +it’s time for us to part. You must be very busy, and I’m expecting a +lady.” + +“So long,” said Béchoux, and made for the door. + +“To our next merry meeting,” answered Barnett. + +Béchoux took his leave, delighted, indeed, but at loggerheads with his +conscience and firmly resolved to shun Barnett’s society henceforward. + +As he turned the corner of the rue Laborde he noticed the pretty typist +from the Invalides hurrying along. Doubtless she was the lady Barnett +was expecting! + +And, a couple of days later, Béchoux saw Barnett at the cinema, +accompanied by the equally charming Mademoiselle Haveline, who played +upon the flute.... + + + + + + + + +VII + +THE BRIDGE THAT BROKE + + +It was a Tuesday afternoon in midsummer. Paris was deserted—a city of +the dead. Jim Barnett sat in his office with his feet on his desk. He +was in his shirt-sleeves. A glass of lager beer stood at his elbow. A +green blind shut out the blazing sun. To the prejudiced eye, Barnett’s +appearance would have suggested slumber, and this impression would have +been strengthened by his rather loud and rhythmical breathing. + +A sharp tap on his door made him bring his feet down with a jerk and +sit bolt upright. + +“No! It can’t be! The heat must be affecting my eyesight.” Barnett +affected elaborate astonishment. + +Inspector Béchoux, for it was he, closed the door behind him and +observed with some distaste his friend’s state of déshabillé. It was a +fad with Béchoux to present at all times a perfectly groomed +appearance. On this sweltering day he was cool and immaculate, not a +hair out of place. + +“How do you do it?” Barnett demanded, sinking back wearily into his +chair. + +“Do what?” + +“Look like a fashion-plate off the ice. Damned superior, I call it!” + +Béchoux smiled with conscious pride. + +“It’s quite simple,” he remarked modestly. + +“But I take it the case you are working on is not quite so simple, or +you wouldn’t be coming to the enemy camp for assistance, eh Béchoux?” + +Béchoux reddened. It was a very sore point with him that in his +difficulties he had several times been forced to accept Jim Barnett’s +help. For Barnett was helpful—almost uncannily so. The trouble was that +he always managed to help himself as well as others. But Béchoux felt +profoundly grateful to Barnett for having retrieved these African +shares—his precious Twelve Little Nigger Boys. + +“What is it this time? I’ve all day to spare—and to-morrow—and the day +after. The Barnett Agency doesn’t get many clients at this time of +year, though it does guarantee ‘Information Free.’ I hear that they +can’t even get deadheads to go to the theatres—pouf!” + +“How would you like a trip into the country?” + +“Béchoux, you are a blessing, albeit heavily disguised. What is the +case, though?” + +Inspector Béchoux grimaced involuntarily. + +“It’s a real mystery—the sudden death of the famous scientist, +Professor Saint-Prix.” + +“I know the name, but I haven’t read about his death in the papers. Has +he been murdered?” + +Inspector Béchoux’s countenance took on a sphinx-like expression. + +“That’s what I want you to help me to determine. I have my car at a +garage near here. Pack a bag and come right along. I’ll tell you the +facts of the case as we go.” + +Reluctantly Barnett got up, drained the last of his beer, and made his +simple preparations for the trip. + +A quarter of an hour later they were spinning out of Paris in Inspector +Béchoux’s little two-seater. + +“I was called in on the case,” said Béchoux, “by Doctor Desportes of +Beauvray—an old friend. He rang up on Monday morning to say there was +going to be an inquest at Beauvray—Professor Saint-Prix, the scientist, +had been killed by falling into the stream at the bottom of his +garden.” + +“Nothing very mysterious in that.” + +“Ah, but wait. The professor was crossing the stream by a plank bridge, +and that bridge gave way under him and precipitated the old man into +the water. His head hit a sharp rock and he was killed +instantaneously.” + +“Was the bridge rotten, then?” + +Inspector Béchoux shook his head. + +“My doctor friend informed me that though the police had not been +called in, they would have to be. The bridge was perfectly sound, +but—it had been sawed through!” + +Barnett whistled. + +“And so you went to Beauvray at once?” + +“Yes.” + +“And what did you find?” + +“A queer situation. The professor had a little house where he lived +with his daughter, Thérèse Saint-Prix. Joined on to the house was a +very fine laboratory. The garden sloped down, first a lawn and then a +dense shrubbery, to a stream, sunk deep between rocky banks. A stout +plank bridge was the means of crossing from the Saint-Prix garden to +the adjoining property of the Villa Eméraude, the home of a married +couple, the Lenormands. + +“Louis Lenormand is a young stockbroker. His wife, Cécile, is a +delicate, beautiful girl. Last Sunday afternoon, Madame Lenormand was +going to have tea with Thérèse Saint-Prix. Louis Lenormand was spending +the week-end in Paris with his invalid mother, but was expected back +that night. + +“Madame Lenormand went through the garden of the Villa Eméraude down to +the stream. When she got there, she pulled up short and gave a cry of +horror! The plank bridge was broken, and in the water lay the body of +Professor Saint-Prix. She rushed back to the house for help, and then +fainted.” + +“Well, where do I come in?” + +“Almost as soon as they had got Madame Lenormand to bed, and were +breaking the news of her father’s death to Thérèse Saint-Prix, Louis +Lenormand arrived in his car, driving like a fury. He was pale and +trembling. The first words he spoke were: ‘Am I in time? Tell me—tell +me. My God, I’ve been a fool!’ He was like a madman and rushed upstairs +to his wife’s room without waiting for an answer from the astonished +servants. His wife’s maid told him what had happened. At first he did +not seem to understand. Then he stole to his wife’s bedside and kissed +her hands passionately, weeping and murmuring, ‘Cécile, I am a +murderer.’” + +“Still I confess I don’t understand. You have your murder—you have your +murderer, self-confessed. What more do you want?” + +“Well, the thing is this. We checked up on Louis Lenormand’s movements +while he was away from Beauvray. We know that the bridge was perfectly +safe on the Saturday morning, for a gardener crossed by it. Now all +Saturday afternoon Lenormand spent at his mother’s bedside. He sat with +her again after dinner until eleven o’clock, and then turned into bed +himself. Old Madame Lenormand’s maid and cook heard him kicking off his +shoes in the room next to theirs. And the maid swears that in the small +hours she heard him switch off his light, so she supposes he must have +been lying awake reading. All Sunday morning he did not stir out, so it +is out of the question that he could possibly have sawed through the +bridge between the gardens at Beauvray.” + +“What made you establish such a thorough alibi for your suspect?” + +“Madame Lenormand, though still weak from the shock, has recovered +consciousness. Her belief in her husband’s innocence is absolute. Her +one aim is to clear him. She insisted on these investigations being +made. He will not say a word in his own defence. It’s all very +mystifying.” + +“You say that Louis Lenormand was not expected back until Sunday +evening. Do you know why he left Paris so much earlier?” + +“That,” said Béchoux, “is a curious point. Apparently he was alone in +one of the rooms in his mother’s flat, reading a book while the old +lady had a nap after her lunch. The servants were both in the kitchen, +and testify that suddenly, at about three o’clock, he rushed into them +and said he was going home at once but would not disturb his mother to +say good-bye.” + +“And the motive? What reason could Louis Lenormand have to murder his +neighbor?” + +Inspector Béchoux shrugged his shoulders. + +“I have an idea, and Doctor Desportes is making some investigations on +my behalf.” + +“Is there no one else who comes under suspicion? What about Madame +Lenormand?” + +Inspector Béchoux was silent. The car swung off the main road up a +shady avenue. They turned into the drive of the Villa Eméraude. They +were met outside the house by Doctor Desportes, who announced: + +“The Beauvray police have arrested Monsieur Lenormand, but I have been +busy on the telephone to headquarters, and you are now officially in +charge of the case.” + +“But his alibi—he was in Paris all the time—he could not have sawed +through the bridge!” + +The doctor looked grave. + +“Monsieur Lenormand had a latch-key to his mother’s flat. The Paris +police have inquired at the garage where he kept his car and they find +that he took it out shortly after midnight and told a mechanic that he +was unable to sleep because of the heat, and was going to try and get a +breath of air in the Bois. He returned after two in the morning.” + +“Which,” observed Barnett, “gave him plenty of time to drive out here, +saw through the bridge and get back to Paris. And what the maid heard +was Monsieur Lenormand switching off his light when he really went to +bed at last. Both servants must have been asleep when he slipped out of +the flat.” + +The doctor looked at Barnett in some curiosity, for he spoke in such an +assured tone and was so obviously no subordinate of Inspector Béchoux. + +Barnett smiled and bowed easily. + +“Allow me to remedy my friend Béchoux’s deplorable lack of manners. Jim +Barnett, at your service, doctor.” + +“A friend of mine, who has helped me on more than one occasion,” said +Béchoux, not so easily. “Come, doctor, what news have you for me after +your confidential interview with the bank manager at Beauvray?” + +“Poor Monsieur Lenormand.” The doctor shook his head sadly. “I wish it +had been a policeman who had found it out. But justice cannot be +cheated. I have established that for the past two years Monsieur +Lenormand has from time to time paid quite large checks into the +banking account of Professor Saint-Prix.” + +“Blackmail?” Barnett and Béchoux came out with the word simultaneously. + +“There we have at last the motive!” cried Béchoux, in purely +professional triumph. “Monsieur Lenormand must have had a very good +reason for sawing through that bridge——” + +“But he did not do it!” + +A young woman, deathly pale, wearing a brilliant Chinese wrap, was +coming slowly down the stairs into the hall, clutching at the banister +for support. A maid followed anxiously behind her. + +“I repeat,” she said in a voice trembling with suppressed emotion, +“Louis is innocent!” + +“Madame,” said Béchoux, “allow me to present my friend, Jim Barnett.” +Barnett bowed low. “If anyone can achieve the impossible and establish +your husband’s innocence, it is he! I admit, however, that I originally +brought him here because your husband’s alibi upset all my deductions: +Now that alibi no longer holds, and I have no objection if Barnett +transfers his assistance to you. Provided”——he grew thoughtful and did +not finish his sentence. + +“Oh,” cried Madame Lenormand, taking Barnett’s hands impulsively in +hers, “save my husband, and I will give you any reward you care to +name.” + +Barnett shook his head. + +“I ask no reward, madame, beyond the privilege of serving you. Never +shall it be said that the Barnett Agency descended to base +commercialism in accepting a fee for its labors.” + +At this point a gendarme came running in from the garden with a pair of +rubber boots. + +“Where did you find those?” asked Béchoux. + +“In a garden shed at the back of the grounds of the Villa.” + +The boots were covered with fresh mud. In this sweltering weather the +only moisture on the ground would be along the channel of the stream. +Cécile Lenormand gave a sharp exclamation. + +“Your husband’s?” + +She nodded reluctantly. + +“Well,” said Barnett, “let’s go and have a look at the stream—and we +ought to take those with us. À bientôt, madame.” + +Béchoux and Barnett, accompanied by the doctor and the gendarme, walked +through the garden and down to the stream. The water was running +swiftly over the rocks below. + +Béchoux looked unwillingly at the muddy foothold below the broken +bridge, and then at his shining new patent leather shoes topped by +snowy spats. + +“I’ll do it!” cried Barnett gallantly, and, seizing a boot from +Béchoux, he leapt down, so that he sank ankle-deep in the mud beside +the torrent. + +“Are there any marks?” asked the doctor eagerly. + +“Yes,” said Barnett. “And they were made by these boots!” + +“A clear case!” said Béchoux. “I need never have brought you along, +Barnett, and I’m afraid it’s no use your transferring your services to +Madame Lenormand. Really, I think you’d better hop back to Paris.” + +“My dear Béchoux!” said Barnett in tones of shocked surprise. “Go off +and leave a client in the lurch? Do you imagine the Barnett Agency +shirks what appears to be a losing case?” + +“Then you definitely regard Madame Lenormand as your client?” + +“Why not?” + +He handed up the boot and grovelled a few minutes longer in the mud. +Then he clambered up again, somewhat apoplectic of countenance. + +“Now,” he said briskly, “suppose we visit Mademoiselle Saint-Prix and +inspect both the properties prior to consuming beef and wine at the +village inn.” + +“What good can that do? I have my case.” + +“And I have my own way of working. If you prefer it, I will pursue my +course quite independently on behalf of Madame Lenormand, and you +needn’t see me again until I, too, have my case.” + +But this course Béchoux viewed with some apprehension, so he and +Barnett made their way round by the road to the Saint-Prix house. + +On the way there Barnett solemnly handed Béchoux a very grubby sealed +envelope. + +“Will you please keep that carefully for me?” he said, “and don’t let +it out of your inner pocket until I ask for it.” + +“What is it?” + +Barnett smiled mysteriously and laid a finger to his nose. + +“A valuable diamond, old horse!” + +“Idiot!” + +At this point, they had arrived at the late professor’s house. Here all +the blinds were drawn. Barnett observed that the paint was peeling off +the walls, and the matting in the passage was worn and old. A +down-at-heel servant girl showed them into a small boudoir where they +were received by Thérèse Saint-Prix. + +She was quite a young woman—a girl in years, but strikingly poised and +mature in bearing and appearance, tall and supple. She wore black, with +no ornament of any kind. Her smooth black hair, parted in the middle, +was drawn off her ears into a knot low on her neck. Her grave, dark +eyes searched the faces of the two men—she had already met Béchoux and +presumed Barnett to be an assistant. + +She sat, very pale, though calm, in a high-backed, carved chair. Only +her strong white hands strained at her handkerchief as if there alone +her grief found outlet. + +Barnett bowed low. + +“Accept my profound sympathy, mademoiselle,” he murmured. “Your +father’s death will be felt by all France!” + +“Yes,” the girl said, in a low voice. “Five years ago he discovered the +antiseptic which is now used in every hospital. That brought him +renown, though it did not mend our fortunes when we lost our money in +Russia.” She gave a pathetic little smile. + +“How was that?” + +“My father was half Russian. He invested everything in his brother’s +oil-wells near St. Petersburg. Revolutionaries burned the factory and +murdered my uncle. After that loss, we lived very modestly. But even in +poverty my father was generous. And he would take no money for his +discovery. He said his reward was to have been able to help in the +great war against disease. When my father died, however, he was on the +verge of completing another discovery of a different kind—one that +would have brought him wealth as well as fame.” + +“What was this discovery?” + +“A secret process which would have revolutionized the dye industry. But +I know scarcely anything about it—my father was secretive in some +matters and would not let me help him in his experiments.” Again she +smiled sadly. “I could only be his housekeeper, never his assistant. +And my chief occupation was to interest myself in the garden. Cécile +and I used to spend hours planning our flower-beds. She was always so +kind, helping me with gifts of plants. She was coming to tea on that +afternoon, you know, to advise me about some fruit-trees. Poor Cécile! +What will she do?” + +“You are aware, mademoiselle,” said Béchoux, rather stiffly, as if to +recall his presence to her consciousness, “that Louis Lenormand is +under arrest? The case is practically complete against him.” + +She nodded. + +“What made Louis Lenormand do such a thing? Can you imagine?” Barnett +asked abruptly. + +“If he did it,” said Thérèse gently. “We must remember that nothing is +proved yet.” + +“But what reason can he have had? Well off, prosperous, married to a +charming wife——” + +“Against the wishes of her family,” interposed the girl. “Louis +Lenormand was a penniless clerk, and it was by speculating with his +wife’s money that he became rich. The family all thought that was why +he wanted to marry her, though, of course, it was untrue. And Cécile +was passionately fond of her husband—she grudged every minute he spent +elsewhere. Indeed, I used to wonder if she was not a little jealous of +the time he spent with my father in the laboratory. I wondered, too, if +she minded his helping my father occasionally with loans of money. But +I do wrong if I suggest that Cécile is not all that is generous. Only, +where her husband is concerned, if you understand, I have often +wondered if she can be quite normal.” + +Barnett looked distinctly interested, though Béchoux was obviously +bored. + +“Mademoiselle,” said Barnett, “I have a favor to ask of you. May I see +the laboratory in which your father worked?” + +Without another word she led the way down a passage and through a baize +door, which opened into the airy, white building. + +The laboratory was in contrast to the house itself. Here all was new +and spotless. Phials were ranged in orderly rows along the shelves; +clean vessels sparkled on the benches. In all this dazzling whiteness +there was but one dark patch—a muddy coat trailing from a stool. + +“What’s that?” asked Barnett. + +“My poor father’s coat,” said Thérèse. “They carried him in here and +removed his coat when they were trying to restore life. But he must +have been killed instantaneously.” + +“And these are all his chemicals?” Barnett indicated the gleaming +phials. + +“Yes—to think he will never use them again!” She averted her head +slightly. “Ah, how my father loved this place; and so, I always +thought, did Louis Lenormand. Cécile did not, but that was because she +did not understand. She loved flowers, everything beautiful; but +science she thought ugly and repellent. Why, I have seen her shake her +fist at the laboratory windows when my father and her husband were +talking there together.” + +“Well, mademoiselle, I thank you very much for being so helpful to us +in what must be painful and terrible circumstances so far as you are +concerned. And I won’t hide from you that I have already made one +little discovery.” + +“What’s that?” demanded Béchoux. + +“Aha, I thought you would want to know. Well, it is that I am on the +track of the motive for the murder. You have the murderer; I shall soon +have the motive. And there we are!” + +Then, hastily dissembling his cheerfulness, he took a dignified +farewell of Thérèse Saint-Prix, and departed with Béchoux. + +At the garden gate they were met by the doctor and the gendarme. + +“We’ve been waiting for you,” the former observed. “We have found the +instrument of the crime.” + +The gendarme held up a medium-sized saw. + +“Where did you find it?” asked Béchoux eagerly. + +“Among some laurel bushes, near the tool-shed where the boots were +discovered.” + +“See,” cried Béchoux, turning eagerly to Barnett, “it is plainly +marked, ‘Villa Eméraude.’” + +“Very interesting,” observed Barnett. “Béchoux, I feel your case is +becoming ever clearer. I almost wish I had never left Paris; it’s just +as hot here. In fact, I am getting distinctly warm. What about a drink +at the local hostelry? I hope you will join us, doctor?” He beamed a +comprehensive invitation. + +“I shall be delighted to join you and your colleague,” answered the +doctor. + +At the word “colleague,” Béchoux smiled wryly. He was wishing pretty +heartily that he had never brought Barnett into the case. + + + +The sultry, airless evening was followed by a night of storm, but +Barnett slept through the thunderclaps. The next day dawned clear and +much cooler. + +Béchoux informed his friend that Louis Lenormand was to be examined by +the magistrate up at the Saint-Prix house that afternoon. + +“I am going to complete the necessary formalities this morning,” he +announced, sipping his coffee. After a moment he continued, “Won’t you +change your mind and pop back to Paris?” + +“I’m sorry my society bores you so badly,” said Barnett sorrowfully, +and sought solace in a third cup of chocolate. + +“Oh, very well!” Béchoux was inclined to be huffy. He left the inn, and +Barnett attacked another soft boiled egg. + +When he had finished his breakfast, Jim Barnett spruced himself up and +made his way to the Villa Eméraude. Madame Lenormand received him in +her sitting-room, and for over an hour he remained talking with her. +Towards the end of the interview they moved into Louis Lenormand’s +study, and Béchoux, coming up the drive, could see through the open +window Barnett and Cécile Lenormand bending over an open desk together. + +Barnett came out into the hall and greeted his friend as if the Villa +Eméraude was his own ancestral hall. + +“Welcome, welcome, Béchoux. But I’m afraid you can’t see Madame +Lenormand. She’s feeling overtired already—a little hysterical—and she +must rest in view of her ordeal this afternoon. A charming woman; in +many ways a delightful woman——” He did not finish, but paused +thoughtfully. + +Béchoux grunted. “I came up to find you,” he said, “to tell you a bit +of news.” + +“What’s that?” + +“We searched Louis Lenormand, and found on him a note-book in which he +made entries of payments made by him during the past six months or so. +One of these, dated three weeks ago, was for five thousand francs, paid +to ‘S,’ and against it was written ‘The last payment.’ Investigation +has shown that this amount was paid to Professor Saint-Prix. The case +is pretty black against Lenormand, Barnett, and I really should advise +you to quit now.” + +But all Barnett answered was: + +“I’m ready for a spot of lunch. Are you?” + +The inquiry began at three o’clock. It was held in the narrow +dining-room of the Saint-Prix house. Louis Lenormand sat at one end, +between two gendarmes, never raising his eyes from the ground. The +magistrates and Béchoux conferred together in low tones. Doctor +Desportes gazed thoughtfully out of the window. + +Barnett ushered in Madame Lenormand. She was very pale and leaned on +his arm for support. She took her seat in a low chair, looking all +around her with quick, nervous glances. Her husband seemed not to +observe her, so sunken was he in dejection. + +Then Thérèse Saint-Prix entered the room. Her presence was like a +calming influence. She went over to Cécile Lenormand and laid a +compassionate hand on her shoulder, but the other started away +violently. + +Almost immediately the examining magistrate began. He took the medical +evidence, which Doctor Desportes gave in even, colorless tones, clearly +establishing that the professor had been killed through his fall into +the stream. + +After this came the questioning of Louis Lenormand. + +“Did you take your car out late on Sunday night from the Paris garage?” + +“I did.” + +“Where did you drive?” + +The prisoner was silent. + +“Answer me!” + +“I really forget.” + +Béchoux gave Barnett a significant look. + +“Did you pay Professor Saint-Prix large sums of money from time to +time?” + +“I did.” + +“For what reason?” + +Louis Lenormand hesitated, and then replied haltingly: + +“To assist him in his researches.” + +Béchoux’s pitying contempt was unmistakable. + +A small note-book was produced. + +“This is yours?” + +The prisoner assented. + +“Here you have entered various payments made by you. There is one of +five thousand francs dated a month ago which says: ‘S. The last +payment.’ Was that a check paid to Professor Saint-Prix?” + +“It was.” + +“Won’t you tell us why you were being—blackmailed? Perhaps the +circumstances——” The magistrate seemed anxious to give Lenormand a +chance to defend himself. + +“I have nothing to say.” + +“Is it a fact that Professor Saint-Prix was in the habit of coming to +your house for a game of chess on Sunday afternoons?” + +“Yes,” said the young man sullenly. + +“Did you saw through the bridge?” + +The prisoner was silent. + +“You do not deny that these are your boots?” Béchoux produced them. The +prisoner looked slightly startled but made no protest. + +“I submit,” said Béchoux, “that the case is clear.” + +“Yes, indeed,” said Barnett, “there never was a clearer. As clear as +crystal—as a diamond—Béchoux, won’t you produce that little envelope I +entrusted to your care?” + +With a premonition of disaster, Béchoux extracted the rather grubby +envelope from his inner pocket. + +“Open it!” commanded Barnett. + +He did so, and held up—a diamond earring! + +Cécile Lenormand gave a little gasp. Her husband started up and then +sank back into his chair. + +“Can anyone identify this little exhibit of jewelry?” Barnett asked the +assembly. + +Doctor Desportes looked intensely worried. Poor man, his quiet life was +being rudely disturbed! + +“Those earrings——” He paused. “They were given to Madame Lenormand by +her husband not very long ago!” + +“Is that so?” Béchoux asked of Louis Lenormand. + +The latter nodded. + +Cécile had bowed her head in her hands. Thérèse reached out a pitying +hand to her, but she shook it off wildly. + +“You have seen these earrings,” pursued Barnett, “but you can’t guess +where I found one of them. Inspector Béchoux will tell you, though. In +the mud by the stream, at the point where the body of Professor +Saint-Prix was found lying dead!” + +“Can you tell us, madame,” inquired the magistrate of Cécile Lenormand, +“whether you were wearing those earrings on Sunday afternoon?” + +Looking up, the young woman shook her head. + +“I can’t—remember—when I last wore them!” she said in a confused +manner. + +“You must forgive my asking you, madame, but you must tell us now +whether you left the Villa at any time during Saturday night.” + +There was the merest hint of menace in the smooth tones. Louis +Lenormand’s mouth twitched painfully. + +“I—I——” She looked from one face to another of those gathered in the +room. “Why, I believe I did. It was so hot.... I went out into the +garden for a little....” + +“Was this before you retired for the night?” + +“Yes—no—not exactly. I had gone to my room, but I had not undressed. I +had told my maid to go to bed. Then I felt oppressed by the heat and +went out into the garden through the French window of my boudoir.” + +“So that no one heard you come or go?” + +“No one, monsieur.” + +“And, on Sunday afternoon, you were going to tea with Mademoiselle +Saint-Prix?” + +“Yes.” + +“At four o’clock?” + +“That’s so——” + +Thérèse Saint-Prix’s voice here interrupted gently, like a low-toned +bell. + +“Don’t you remember, Cécile, the arrangement was that you should come +over soon after three to me, but that if you did not arrive by four, I +was to come up to the Villa? Why, I was just getting ready to come +when—when it happened. You see,” she turned to address the magistrate, +“we were going to make gardening plans together, but just lately Cécile +hasn’t been feeling too well, and she thought it possible that she +might not feel up to walking about the garden in the hot sun. So I was +quite prepared for her to stay resting in her boudoir that afternoon, +and then we would have had tea together there.” + +“Is that true, madame?” asked the magistrate of Cécile Lenormand. + +“I—I can’t remember. Perhaps that was the arrangement.” + +“But—but——” Béchoux was stammering under the force of his discovery—“if +you, mademoiselle, had been just a few minutes quicker in getting ready +to go up to the Villa, you might yourself have been killed!” + +“The question that presents itself,” said Barnett, in a level voice, +“is—for whom was the trap laid? Did Louis Lenormand lay it to kill +Professor Saint-Prix? We must remember that the old professor was +absent-minded, and was in the custom of going to play chess with his +neighbor on Sunday afternoon. Or, was the attack directed by Louis +Lenormand against his own wife? Or against Mademoiselle Saint-Prix?” + +“Or,” said Béchoux, annoyed to find Barnett calmly taking the floor, +“did Madame Lenormand saw through the bridge because she guessed +Professor Saint-Prix would be coming that way? Remember what +Mademoiselle Saint-Prix has told us——” + +Thérèse Saint-Prix was covered with confusion. + +“I never meant you to take it that way,” she cried. + +“Why, I only said Cécile sometimes appeared a little jealous of her +husband’s intimacy with my poor father. But that was nothing! Poor +darling, she was always jealous where Louis—Monsieur Lenormand—was +concerned. Why, she even at one time——” She broke off and was silent. + +“She even what, mademoiselle?” asked the magistrate. + +“Oh, it’s too silly. But at one time I used to wonder if she were not a +little jealous of me! I was giving Monsieur Lenormand lessons in +Russian—a language he was eager to learn—and so we were naturally +together a good deal. I even wondered if Cécile could be—could be +spying on us—she seemed so queer. But please don’t misunderstand me, +I’m not suggesting a thing against her.” + +“But mademoiselle is right,” said Barnett gravely. “Madame Lenormand +had the most odd ideas concerning her husband and mademoiselle—almost +unbelievable. She imagined—I ask you!—that Mademoiselle Saint-Prix had +almost forced Monsieur Lenormand into having Russian lessons, in the +hope that she might thereby succeed in teaching him something besides +Russian! She had the absurd hallucination that she once saw her husband +kissing you, mademoiselle, in the little summer-house at the bottom of +the garden. And yet, and this is the most unbelievable part of all, she +never really doubted her husband—she believed that, like so many men, +he was capable of being superficially attracted without being guilty of +any serious infidelity. A trusting woman, one would say. But her +clemency hardly extended to her supposed rival. + +“Now, on Sunday afternoon a woman telephoned from Beauvray to Louis +Lenormand at his mother’s flat and told him something terrible—so +terrible, in fact, as to bring him racing home in his car to try and +avert disaster. But he was too late. The tragedy had occurred. Only, it +was something quite different from what he had feared! To-day you have +before you a woman telling a vague, unsubstantiated story of having +wandered about on Saturday night in her garden—of having, perhaps, +asked her friend to come to tea instead of going to tea with her. And, +on the other hand, you must picture to yourselves a woman mad with +jealousy and fury—a woman telephoning in words of ice-cold rage—‘She +shall no longer come between us—she and she alone is the obstacle to +our love—it is because of her that you have turned a deaf ear to my +entreaties, but soon, soon the obstacle will be removed!’ + +“Gentlemen, which story are you going to believe?” + +“There can be but one answer to that,” observed the magistrate, “if you +have proof of what you say. And much is explained if Cécile Lenormand +did indeed telephone to her husband in Paris that afternoon!” + +“Did I say that Cécile Lenormand telephoned?” asked Barnett, looking +most surprised. “But that would be quite contrary to my own belief—and +to the truth!” + +“Then what on earth do you mean?” + +“Exactly what I say. The telephone call from Beauvray to Paris was made +by a woman maddened by jealousy and frustration, by a desire to +annihilate her rival in Louis Lenormand’s affections——” + +“But that woman is Cécile Lenormand.” + +“Not a bit of it! I can assure you she had nothing whatever to do with +the telephone call.” + +“Then whom are you accusing?” + +“The other woman!” + +“But there were only two—Cécile Lenormand and Thérèse Saint-Prix.” + +“Precisely, and since I am not accusing Cécile Lenormand, that means +that I do accuse....” + +Barnett left the sentence unfinished. There was a horrified silence. +Here was a direct and totally unforeseen accusation! Thérèse +Saint-Prix, who was at this moment standing near the window, hesitated +for a long moment, pale and trembling. Suddenly she sprang over the low +balcony and down into the garden. + +The doctor and a gendarme made to pursue her, but found themselves in +collision with Barnett, who was barring the way. The gendarme protested +hotly: + +“But we shall have her escaping!” + +“I think not,” said Barnett. + +“You’re right,” said the doctor, appalled, “but I fear something +else—something ghastly!... Yes, look, look! She’s running towards the +stream ... towards the bridge where her father was killed.” + +“What next?” came from Barnett with terrible calm. + +He stood aside. The doctor and the gendarme were out of the window like +lightning, and he closed it behind them. Then, turning to the +magistrate, he said: + +“Do you understand the whole business now, monsieur? Is it quite clear +to you? It was Thérèse Saint-Prix who, after trying vainly to rouse the +passion of Louis Lenormand beyond the passing fancy of a +flirtation—Thérèse Saint-Prix who, starved for years of all enjoyment +and luxury, was suddenly blinded by hatred of Cécile Lenormand. She was +too proud to believe that Louis Lenormand genuinely did not want her +love and was devoted to his wife. She thought that if once Cécile +Lenormand were out of the way, she would come into her own. So she +planned the appalling, cold-blooded murder of her rival, and—compassed +the death of her own father! In the night she sawed through the +bridge—there was no one to see her. So blinded was she by her passions +that next day, just before the tragedy would occur, she telephoned to +Louis Lenormand to tell him what she had done. + +“Confronted by the utterly unexpected result of her strategy, she +immediately planned to throw the guilt on to Cécile Lenormand and so at +one stroke save herself and get her rival out of the way. It was with +this in view that she stole one of Cécile’s earrings and dropped it on +Sunday night into the ditch, and then told her tale of Cécile having +been jealous of the old professor. Then, here in this room, she was +struck with a more plausible idea altogether—she tried to get us all to +believe that the bridge had been sawed through with the object of +killing her and not her father at all!” + +“How do you account for the boots and the saw?” asked the magistrate. + +“The Lenormands and the Saint-Prix shared a tool-shed, their garden +implements were used in common.” + +“How do you know all about Thérèse Saint-Prix?” asked Lenormand, +speaking for the first time. + +“I helped him to find out,” said Cécile swiftly. “My dear, I realized +all along how you were placed in the matter, but my pride kept me from +speaking to you. I was afraid you would think I was being jealous, and +trying to find something to throw in your face because my parents tried +to prevent our marriage.” + +“Then you forgive me?” + +For answer she ran across the room to her husband, and her arms went +round his neck. + +“But,” objected the magistrate, “that entry in the note-book of ‘the +last payment’—what did that mean?” + +“Merely,” said Barnett, “that Professor Saint-Prix had told Louis +Lenormand that this was the last loan he would need, as his discovery +was on the verge of completion.” + +“And that discovery——” + +“Was something which would have revolutionized the dye industry. +Doubtless he was going eagerly up to the Villa Eméraude to show it to +his friend, and the stream washed it out of his dying grasp. What a +loss!” + +“And where did Monsieur Lenormand drive that night?” + +“He shall tell us himself.” + +“I drove,” said the erstwhile prisoner, “into the country a little way. +I honestly could not say exactly where. I did so because it was very +hot and I couldn’t sleep. But no one could prove the truth of what I +say.” + +At this point the gendarme came back, rather pale. + +Barnett signed to him to speak. + +“She is dead!” he faltered. “She threw herself down—there, where the +professor was killed! The doctor sent me to tell you.” + +The magistrate looked grave. + +“Perhaps, after all, it is for the best,” he said. “But for you, +monsieur,” he turned to Barnett, “there might have been a grave +miscarriage of justice.” + +Béchoux stood awkwardly silent. + +“Come, Béchoux,” said Barnett, clapping him on the shoulder, “let’s be +off and pack our things. I want to be back in the rue Laborde +to-night.” + +“Well,” said Béchoux when they were alone together again, “I admit that +I do not see how you reconstructed the case so quickly.” + +“Quite simple, my dear Béchoux—like all my little coups. What faith +that woman had in her husband!” + +For a moment he was silent in admiration of his client. + +“Still,” said Béchoux, “brilliant as you were, I fail to see where you +get anything out of this for yourself!” + +Barnett’s gaze grew dreamy. + +“That was a beautiful laboratory of the professor’s,” he said. “By the +way, Béchoux, do you happen to know the address of the biggest dye +concern in the country? I may be paying them a call in the near +future!” + +Béchoux gave a curious gasp, rather like a slowly expiring balloon. + +“Done me again!” he breathed. “Stolen the paper—the formula of the +secret process....” + +Jim Barnett was moved to injured protest. + +“Dear old chap,” he observed, “when it’s a question of rendering a +service to one’s fellow-men and to one’s country, what you designate as +theft becomes the sheerest heroism. It is the highest manifestation of +duty’s sacred fire, blazing within the breast of mere man.” He thumped +himself significantly on the chest. “And personally, when duty calls, +you will always find me ready, aye ready. Got that, Béchoux?” + +But Béchoux was sunk in gloom. + +“I wonder,” Barnett mused, “what they will call the new process? I +think a suitable name might be—but there, I won’t bore you with my +reflections, Béchoux. Only I can’t help feeling it would be rather +touching to take out a patent in the name of—Lupin!” + + + + + + + + +VIII + +THE FATAL MIRACLE + + +Shortly after the suicide of Thérèse Saint-Prix, Inspector Béchoux, +primed with official information, was hastily despatched from police +headquarters on the mission of solving the Old Dungeon mystery. He left +Paris on an evening train and spent the night at Guéret in central +France. Next day he took a car on to the village of Mazurech, where his +first move was to visit the château—a vast, rambling structure, of +great age, built on a promontory in a loop of the river Creuse. He +found the owner, Monsieur Georges Cazévon, in residence. + +Georges Cazévon was a rich manufacturer of about forty—handsome in a +florid style, and not without a certain animal attraction. He had a +bluff, hearty manner which commanded the respect of the neighborhood. +Thanks to influence, he was chairman of the County Council and a person +of considerable importance. Since the Old Dungeon was on his estate, he +was eager to take Béchoux there himself immediately. + +They walked across the great park with its fine chestnuts, and came to +a ruined tower, all that was left of the ancient feudal castle of +Mazurech. This tower soared skywards right from the bottom of the +canyon where the Creuse crawled like a wounded snake along its +rock-strewn bed. + +The opposite bank of the river was the property of the d’Alescar +family, and on it, about forty yards away from where Béchoux stood with +Cazévon, rose a rubble wall, glistening with moisture and forming a +kind of dam. Higher up it was surmounted by a shady terrace with a +balustrade along it, forming the end of a garden alley. It was a wild, +forlorn spot. Here it was that, on a morning ten days before, the young +Comte Jean d’Alescar had been found lying dead on a great rock. The +body apparently had no injuries other than those due to the ghastly +fall. There was a broken branch hanging down the trunk of one of the +trees on the terrace. It was easy to reconstruct the tragedy—the young +Comte had climbed out along the branch, it had snapped beneath his +weight, and he had fallen into the river. A clear case of death by +misadventure. There had been no hesitation in bringing in the verdict. + +“But what on earth was the young Comte doing climbing that tree?” +Béchoux wanted to know. + +Georges Cazévon was ready with the answer. + +“He wanted to get a really close view from above of this dungeon. The +old castle is the cradle of the d’Alescar family, who lorded it here in +feudal times.” He added immediately: “I shan’t say anything more, +inspector. You know that you have been sent here at my urgent request. +The trouble is that ugly rumors have got about and I am being attacked +on all sides. That’s got to stop. So please make the fullest +investigations and question everyone. It is especially important that +you should call on Mademoiselle d’Alescar, the young Comte’s sister, +and the last surviving member of the family. Look me up again before +you leave Mazurech.” + +Béchoux went about his work quickly. He explored round the foot of the +tower and then entered the inner court which was now a mass of fallen +masonry caused by the collapse of stairs and flooring. He then made his +way back into Mazurech, picking up stray bits of information from the +inhabitants. He called on the priest and on the mayor, and lunched at +the inn. + +At two o’clock that afternoon, Béchoux stood in the narrow garden which +ran down to the terrace and was bisected by a small building of +farmhouse type, called the Manor—a nondescript structure in bad repair. +An old servant took his card into Mademoiselle d’Alescar and he was at +once shown into a low, plainly furnished room where he found the object +of his call in conversation with a man. + +Both rose at his entrance, and, as the man turned towards him, Béchoux +recognized—Jim Barnett! + +“Ah, you’ve come at last!” exclaimed Barnett joyously and held out his +hand. “When I read in my morning paper that you were cruising +Creuse-ward I leapt into my car and hastened to the scene of action so +that I might be ready at your service. In fact, I was here waiting for +you! Mademoiselle, may I introduce Inspector Béchoux, who has been put +in charge of the case by headquarters. With Béchoux at the helm you +need fear nothing. Probably by now he has the whole thing cut and +dried. Béchoux puts the sleuth in sleuthing—burglars frighten their +young with tales of Bogey Béchoux. Let him speak for himself!” + +But Béchoux uttered not a word. He was flabbergasted. Barnett’s +presence—the last thing he had either expected or desired—floored him +completely. It was a case of Barnett morning, noon, and night. Barnett +popping up like a jack-in-the-box on every possible—and +impossible—occasion. Every time that fate brought the two together, +Béchoux found himself perforce submitting to Barnett’s accursed +coöperation. And where Jim Barnett helped others, he was always careful +to help himself. His hand went out to his fellow-men, but never drew +back empty! + +In truth, there was little enough Béchoux could say anyway, for he was +still quite at sea and had found no clue in the Old Dungeon mystery—if +mystery it should prove. + +As he remained silent, Barnett spoke again: + +“The position, mademoiselle, is this: Inspector Béchoux, having by this +time, doubtless, examined the evidence and made up his own mind, is +here to ask if you will be so kind as to confirm the results of the +inquiries he has already made. Since we ourselves have only had the +briefest of conversation so far, would you be good enough to tell us +all you know about the terrible tragedy which resulted in the death of +your brother, Comte d’Alescar?” + +Elizabeth d’Alescar was a tall girl, classically beautiful, her pallor +accentuated by her mourning. She kept her face turned away into the +shadow so that the two men saw only her delicate profile. It was with a +visible effort that she restrained her grief. She answered without +hesitation: + +“I would rather have said nothing, have accused no one. But since it is +my painful duty to reveal all I know to you, I am ready to speak.” + +It was Barnett who authoritatively usurped the law’s prerogative. + +“My friend, Inspector Béchoux, would like to know the exact time at +which you last saw your brother alive.” + +“At ten o’clock at night. We had dined together—our usual light-hearted +meal. I was very, very fond of Jean; he was several years younger than +myself, and I had practically brought him up from when he was quite a +little boy. We were always the best of friends, and happy in each +other’s company.” + +“He went out during the night?” + +“He left the house a little before dawn, towards half-past three in the +morning. Our old servant heard him go.” + +“Did you know where he was going?” + +“He had told me the day before that he was going to fish from the +terrace. Fishing was one of his favorite occupations.” + +“Then there is nothing you can tell us about the time elapsing between +half-past three and the discovery of your brother’s body?” + +“Yes, there is.” She paused. “At a quarter past six I heard a shot!” + +“Oh, yes. Several people heard it. But it’s quite possible it was only +a poacher.” + +“That was what I thought at the time. But somehow I felt anxious, so at +last I got out of bed and dressed. When I reached the terrace I saw men +from the village on the opposite bank of the river. They were carrying +my poor brother up to the grounds of the Château, because it was too +steep to get the body up the other side.” + +“Then you are surely of opinion that the shot could not have been in +any way connected with what happened to your brother? Otherwise the +inquest would have revealed a bullet wound, which, of course, it did +not.” + +Seeing Mademoiselle d’Alescar’s hesitation, Barnett pressed home his +question. + +“Won’t you answer me?” + +The girl’s hands clenched at her sides. + +“Whatever actually happened, I only know that I am perfectly certain in +my own mind that there is some connection.” + +“What makes you think that?” + +“Well, to begin with, there is no other possible explanation.” + +“An accident....” + +She shook her head, smiling sadly. + +“Oh, no. Jean was extraordinarily agile, and he had also plenty of good +sense and caution. He would never have trusted himself to that branch. +Why, it was obviously much too slender to bear his weight.” + +“But you admit that it was broken.” + +“There is nothing to prove that it was broken by him and on that +particular night.” + +“Then, mademoiselle, it is your honest belief that a crime has been +committed?” + +She nodded gravely. + +“You have even gone so far as to accuse a certain person by name and in +the presence of witnesses?” + +Again she nodded. + +“What grounds have you for making this assertion? Is there any definite +proof pointing to someone’s guilt? That is what Inspector Béchoux is +anxious to know.” + +For a few moments Elizabeth was lost in reflection. They could see that +it distressed her to recall such dreadful memories. But she made a +valiant effort and said: + +“I will tell you everything. But to do so, I must go back to something +that happened twenty-four years ago. It was then that my father lost +all his money in a bank failure. He found himself ruined, but he told +no one. His creditors were paid. Of course, it was common knowledge +that he had lost a large part of his fortune, but no one guessed that +the whole of it had been engulfed. What actually happened was that my +father threw himself on the mercy of a rich manufacturer in Guéret. +This man lent him two hundred thousand francs on one condition +only—that the Château, the estate, and all the Mazurech acres should +become his property if the loan were not repaid within five years.” + +“That manufacturer was Georges Cazévon’s father, wasn’t he?” + +“Yes,” she said, a note of hatred in her voice. + +“Was he anxious to own the Château?” + +“Very anxious indeed. He had tried to buy it several times. Well, +exactly four years and eleven months later, my father died of cerebral +congestion. It came on rapidly, and towards the close of his life he +was obviously troubled and preoccupied with something of which we knew +nothing. Immediately after his death, Georges Cazévon told us about the +loan he had made my father, and warned my uncle, who was looking after +us, that we had just one month in which to discharge our debt. He had +absolute proof of his claim, such proof as no lawyer could dispute. My +father left nothing. Jean and I were driven out of our home and were +taken in by our uncle, who lived in this very house, and was himself +far from wealthy. He died very soon after, and so did old Monsieur +Cazévon.” + +Béchoux and Barnett had listened to her attentively. Now Barnett spoke +on behalf of his friend: + +“My friend the inspector doesn’t quite see how all this links up with +the events of the present day.” + +Mademoiselle d’Alescar gave Béchoux a glance of slightly contemptuous +surprise and continued, without answering: + +“So Jean and I lived alone here on this little manor, right in front of +the Dungeon and the Château that had always belonged to our family. +This caused Jean a sorrow which grew with the years, and intensified as +his intelligence developed and he grew towards manhood. It grieved and +hurt him to feel that he had lost his heritage and been driven from +what he considered his rightful domain. In all his work and play he +made time to devote whole days to delving in the family archives, and +reading up our history and genealogy. Then, one day, he found among +these books a ledger in which our father had kept his accounts during +the latter years of his life, showing the money he had saved by +exercising the strictest economy and by several successful real estate +deals. There were also bank receipts. I went to the bank that had +issued them and learned that our father, a week before his death, had +withdrawn his entire deposit—two hundred banknotes of a thousand francs +each!” + +“The exact amount,” said Barnett, “which he was due to pay in a few +weeks’ time. Then why did he put off paying it?” + +“I have no idea.” + +“Therefore you think he must have put the money in a safe place +somewhere?” He paused, and twiddled his monocle thoughtfully. +“Somewhere—ah, but where?” + +Elizabeth d’Alescar produced the ledger of which she had spoken and +showed it to Barnett and Béchoux. + +“It is here that we must look for the answer to that question,” she +said, turning to the last page, on which was sketched a diagram +representing three-quarters of a circle, to which was added, at the +right side, a semicircle of shorter radius. This semicircle was barred +by four lines, between two of which was a small cross. All the lines in +the diagram had been drawn first in pencil and then gone over in ink. + +“What’s all this mean?” asked Barnett. + +“It took us a long time to understand it,” replied Elizabeth. “At last, +poor Jean guessed one day that the diagram represented an accurate plan +of the Old Dungeon, reduced to its outside lines. It is on that exact +plan, on the unequal parts of two circles connected with each other. +The four lines indicate four embrasures.” + +“And the cross,” finished Barnett, “indicates the place where the Comte +d’Alescar hid his two hundred thousand francs to await the day of +repayment.” + +“Yes,” said the girl, with conviction. + +Barnett thought it over, took another look at the map and finally +remarked: + +“It’s quite probable. The Comte d’Alescar would, of course, have been +sure to take the precaution of leaving some clue to the hiding-place, +and his sudden death prevented his passing on the secret. But surely, +all you had to do on finding this was to tell Monsieur Cazévon’s son +and ask his permission to——” + +“To climb to the top of the tower! That is just what we immediately +did. Georges Cazévon, although we were not on the best of terms with +him, was quite pleasant about it. But how could any human being get to +the top of that tower? The stairs had fallen in fifteen years before. +All the stones are loose. The top is crumbling. No ladder—no ladders +even—could ever have reached high enough. The Dungeon battlements are +over ninety feet above the ground. And it was quite out of the question +to scale the wall. We discussed the whole problem and drew up plans for +several months, but it all ended in——” + +She broke off, blushing hotly. + +“A quarrel!” Barnett finished for her. “Georges Cazévon fell in love +with you and asked you to marry him. You refused him. He tried to force +you to his will. You broke off all intercourse with him, and Jean +d’Alescar was no longer allowed to set foot on Mazurech land.” + +“That is exactly what did happen,” the girl said. “But my brother would +not give up. He simply had to have that money. He wanted it to buy back +part of our estate or to give me a dot which would set me free to marry +as I chose. Very soon the idea obsessed him. He spent his days in front +of the tower. He was always staring up at the inaccessible battlements. +He imagined a thousand schemes for getting up there. He practiced until +he was a skilled archer, and then, from daybreak, he would stand there +shooting arrows on long strings, hoping that one of them would fall in +such a way that a rope could be tied to the string and pulled up to the +top of the tower. He even had sixty yards of rope all ready for the +attempt. Everything he tried was hopeless, and his failure plunged him +into melancholy and despair. On the very day before he died he said to +me: ‘The only reason I go on trying is that I am certain to succeed in +the end. Fate will be in my favor. There will be a miracle—I am sure of +it—a miracle! That is what I pray for and what I confidently expect.’ +Poor Jean, he never had his miracle!” + +Barnett put another question. + +“Then you believe that his death occurred while he was making yet +another attempt?” + +Seeing that she assented, he continued: + +“Is the rope no longer where he kept it?” + +“Yes, it is.” + +“Then what proof have you?” + +“That shot! Georges Cazévon must have caught my brother in his attempt +and fired.” + +“Good God!” cried Barnett. “You believe Georges Cazévon is capable of +doing such a thing?” + +“I do. He is very impulsive. He controls himself as a rule, but he +might easily be led into violence—or even into crime.” + +“But why should he have fired? To rob your brother of the money he had +recovered?” + +“That I cannot say,” said Mademoiselle d’Alescar. “Nor do I know how +the murder could have been committed, since poor Jean’s dead body +showed no trace of a bullet wound. But I am absolutely firm in my +belief.” + +“Quite so, but you must admit that your belief is based on intuition +rather than on the known facts,” observed Barnett. “And I think I ought +to tell you that in a court of law, intuition is not enough. I’m sure +Béchoux will agree with me, it’s quite on the cards that Georges +Cazévon will be so furious at your accusing him that he will sue you +for libel.” + +Mademoiselle d’Alescar rose from her chair. + +“That would matter very little to me,” she said. “I have not made this +accusation to avenge my brother, for to punish the criminal would not +restore Jean to life. I am merely stating what I believe to be the +truth. If Georges Cazévon likes to sue me, he is perfectly free to do +so and my defence will simply be what my conscience moves me to say.” + +She was silent for a moment, and then added: + +“But you can rely on his keeping quiet, gentlemen. I don’t think there +is much chance of his bringing any action against me!” + +The interview was at an end. Jim Barnett did not attempt to engage the +girl in further conversation. Mademoiselle d’Alescar knew her own mind, +and no one would be able to intimidate her or upset her evidence in the +least. + +“Mademoiselle,” said Barnett, “we apologize for this intrusion, but we +were obliged to trouble you in order to get at the truth of this tragic +affair. You may be sure Inspector Béchoux will make the right +deductions from all that you have said and act accordingly.” + +He bowed and took his leave. Béchoux bowed likewise, and followed him +into the courtyard. + +Once they were out of the house, the inspector, who had not spoken +during the interview, continued silent, partly in protest against +Barnett’s interference in the case, and partly because he was totally +bewildered by the turn events were taking. His taciturnity only +encouraged the loquacious Barnett. + +“Yes, yes, Béchoux,” he said reflectively, “I can easily understand +your being puzzled. It’s a matter for deep thought. The lady’s +statement had a good deal in it, but it was compounded of such a +mixture of the possible with the impossible, the rational with the +fantastic, that it needs careful sifting if we are to make use of it. +For instance, on the face of it, young d’Alescar’s actions seem pure +fantasy. If the unlucky youth got to the top of the tower—and, contrary +to your own private belief, I rather think he did get there—then it was +due to that unimaginable miracle he had hoped and prayed for—a miracle +whose nature we are as yet unable to conceive. + +“The problem we are up against is—how could the boy, within the space +of two hours, invent a means of climbing the tower, put his scheme into +execution, and climb down again, only to be hurled into the abyss by a +bullet ... which did not hit him! That’s the culminating impossibility, +that he went to his death through a shot which never touched him—that +seems to me to have been a miracle from hell!” + +Barnett and Béchoux met again that evening at the inn, but dined apart. +During the next two days they only saw each other at mealtimes. Béchoux +was busy making investigations and inquiries throughout the +neighborhood. Barnett, like one of the lilies of the field, took root +on a grassy slope some way beyond the terrace, from which spot he had a +good view of the Old Dungeon and the river Creuse. He confined his +activities to fishing, smoking, and reflection. The heart of a mystery +is to be plucked out by sheer divination rather than by fevered +probing. So Barnett sat there, angling with his rod for the fish in the +river, and with his mind for the nature of the miracle with which Fate +had favored Jean d’Alescar. + +On the third day, however, he bestirred himself and went off to Guéret +in the manner of a man with a definite object. And the day after that +he ran into Béchoux, who told him that he had now finished his +investigation. + +“So have I,” said Barnett. “If you’re going back to Paris, I’ll give +you a lift in my car.” + +“Thanks,” said Béchoux. “In about half an hour I am going up to see +Monsieur Cazévon.” + +“Right, I’ll meet you at the Château,” said Barnett. “I’m fed to the +teeth with this place, aren’t you?” + +He paid his bill at the inn, and drove to the gates of the Château. +Leaving his car in the road, he strolled through the park, and when he +got to the house presented his card. Underneath his own name he had +written the words: “Working in collaboration with Inspector Béchoux.” + +He was shown into a vast hall, which spread over the ground floor of an +entire wing. Stags’ heads looked down from the walls, which were hung +with weapons and trophies of every description. Here he was joined by +Georges Cazévon. + +“My colleague, Inspector Béchoux,” said Barnett, “is to meet me here. +We have been working together on the case, and we are to-day returning +to Paris.” + +“And what opinion has Inspector Béchoux formed as a result of his +investigation?” asked Georges Cazévon, a shade eagerly. + +“Oh, he has definitely made up his mind that there is nothing, +absolutely nothing to justify any fresh theory of the case. He is +satisfied that the rumors set afloat are quite groundless.” + +“And Mademoiselle d’Alescar?” + +Barnett shrugged his shoulders. + +“According to Inspector Béchoux her mind is almost unhinged by her +bereavement, so that no reliance can be placed on anything she says at +present.” + +“And you agree with Inspector Béchoux?” + +“I?” Barnett raised his eyes and lowered them, his whole attitude one +of abject humility. “I am nothing but a humble assistant. I have no +views of my own at all!” + +He began wandering aimlessly about the hall, looking at the glass cases +full of rifles and shotguns. These exhibits seemed to interest him +considerably. + +“A fine collection, aren’t they?” said Georges Cazévon at his elbow. + +“Magnificent!” + +“Are you an enthusiast?” + +“I have a great admiration for good marksmanship. I see by these cups +and certificates that you must be a remarkable shot. Let’s +see—Disciples de Saint Hubert, Creuse Sporting Club—oh, yes, that’s +what they were telling me about you yesterday when I was in Guéret.” + +“Is the case much talked about at Guéret?” + +“Oh, very little. But the accuracy of your shooting is proverbial among +the townsfolk!” + +Barnett took up a gun, balancing it casually in his hands. + +“Careful!” said Cazévon sharply. “That’s a service rifle. It’s loaded.” + +“Really?” observed Barnett with polite interest. “Is that in case of +burglars?” + +Cazévon smiled. “I really keep it handy for poachers. I should never +shoot to kill, though. A broken leg would be all I should aim for!” + +“And would you shoot from one of these windows?” + +“Oh, poachers don’t come so close to the Château!” + +“That almost seems a pity,” said Barnett thoughtfully, and opened a +very narrow window—almost a loophole—which shed a ray of light into one +corner of the hall. + +“Fancy that now!” he exclaimed. “Looking through the trees, one can see +a section of the Old Dungeon—right across the park. Isn’t that the +portion of the ruin which overlooks the river, Monsieur Cazévon?” + +“Just about, I should say.” + +“Why, yes, it is!” cried Barnett excitedly. “I recognize that tuft of +flowers growing between two stones. Isn’t the air wonderfully clear? +Can you see that yellow flower, looking along the bore?” + +He had raised the gun to his shoulder as he spoke, and without +hesitating a moment, he fired. The yellow flower disappeared, while a +puff of smoke hung in the still air. + +Georges Cazévon made a gesture of annoyance. His displeasure was +manifest. This “humble assistant” was an incredibly skilled marksman, +and, anyway, it was cool cheek his letting off a gun like that in the +house! + +“I believe your servants are at the other end of the Château?” said +Barnett. “Then they won’t have heard the noise I made. But I’m sorry I +did that—it must have startled Mademoiselle d’Alescar, the sound being +so painfully associated for her with the memory——” He broke off. + +Georges Cazévon smiled sardonically. + +“Then does Mademoiselle d’Alescar still believe there is some +connection between the shot that was heard that morning and her +brother’s death?” + +Barnett nodded. + +“I wonder where she got the idea?” + +“Where I got it myself a minute ago. It’s a curiously vivid picture—the +unknown watcher in ambush at this window, while Jean d’Alescar was +hanging on half-way down the Dungeon wall!” + +“But d’Alescar died of a fall!” protested Cazévon. + +“Quite so,” said Barnett, with deadly calm, “of a fall. And the reason +for his fall was, of course, the sudden crumbling of some projection or +shelf to which he was clinging with both hands at the time!” + +Cazévon scowled at the urbane Barnett. + +“I didn’t know,” he said, “that Mademoiselle d’Alescar had been so—so +definite in her statements to people. Why, this constitutes a direct +accusation!” + +“Yes, a—direct—accusation,” repeated Barnett slowly, so that the words +seemed to hang in the air as the smoke from the gun had done a few +moments before. + +Cazévon stared at him. The calm self-assurance and decisive manner of +this “humble assistant” rather astonished him. He even began to wonder +if this detective might not have come to the Château in the rôle of +aggressor. For the conversation, begun so casually and conventionally, +was now rapidly turning into an attack on Cazévon himself! + +He sat down rather heavily, and asked: + +“Why, according to Mademoiselle d’Alescar, was her brother climbing +that wall?” + +“To recover the two hundred thousand francs which the old Comte +d’Alescar hid in the place which is marked with a cross on the map you +have been shown.” + +“But I never for a moment believed in that yarn,” exclaimed Cazévon. +“Even presuming that the Comte d’Alescar had managed to raise such a +sum, why should he have concealed it instead of immediately handing it +over to my father?” + +“Quite a valid objection,” admitted Barnett. “Unless the hidden +treasure happened not to be a sum of money at all!” + +“But what else could it be?” + +“That I don’t know. We shall have to use our imaginations a bit.” + +Georges Cazévon made a movement of impatience. + +“You can be quite sure that Elizabeth d’Alescar and her brother long +ago exhausted the possible alternatives!” + +“How do you know? They are not professionals like myself.” + +“Even a hypersensitized intelligence,” sneered Cazévon, “cannot evolve +something from nothing!” + +“Yes, it can—sometimes! For example, do you know a man called Gréaume, +who is the Guéret newsagent, and was at one time an accountant in your +factory?” + +“Certainly I know him. A very worthy fellow.” + +“Well, Gréaume is prepared to swear that Jean d’Alescar’s father called +on your own father the very next day after he had drawn his two hundred +thousand francs from the bank.” + +“Well?” snapped Cazévon. + +“Isn’t it only logical to suppose that the money was handed over to +your father on that occasion, and that it was the receipt which was +temporarily concealed in some cranny of the Dungeon?” + +Georges Cazévon gave a sudden start, then controlled himself. + +“Mr.—uh—Barnett, do you realize what you are insinuating? It’s an +insult to my father’s memory!” + +“An insult! I don’t follow you!” said Barnett innocently. + +“If my father had received that money he would most certainly have +acknowledged the fact.” + +“Why should he? He was under no obligation to tell his neighbors that +some one had paid him back a private loan!” + +Georges Cazévon’s fist came down with a bang on his desk. + +“But if that money had been paid him, how do you explain that a +fortnight later, just a few days after his former debtor’s death, he +was taking possession of the Mazurech estate?” + +“Yet that is exactly what he did!” + +“You must be crazy! There’s absolutely no ground for suggesting such a +thing. Even granting that my father was capable of demanding to be paid +what he had already received, he would never have done it, because he +would have known that the receipt could be produced!” + +“Perhaps he knew,” suggested Barnett diffidently, “that its existence +was a secret and that the heirs were in ignorance of both loan and +repayment. And since he had set his heart on owning this place and had, +so they tell me, sworn he would get it, he was tempted and fell.” + +“But no one would hide a receipt away where it could never be found.” + +“Remember that the old Comte died of cerebral congestion. During his +last days he was very queer. His mind reasoned imperfectly. He was +ashamed of having borrowed that money. He was ashamed of the receipt, +yet dared not destroy it. So he evolved a tortuous manner of +concealment, with an equally tortuous clew.” + +Gradually Barnett was putting a completely different complexion on the +whole case. Georges Cazévon’s father was now appearing in the light of +a rogue and blackguard. Cazévon himself, pale and shaking, stood with +clenched fists, impotent with fear and rage, glaring at the immovable +Barnett. The audacity of this “underling” completely unnerved him. + +“I protest!” he stammered. “You have no right to jump to these—these +abominable conclusions!” + +“Believe me,” said Barnett, “I never leap before I look. All my +allegations are founded on fact.” + +Georges Cazévon darted a hunted look over his shoulder. He felt as if +some unseen enemy were closing in on him. In a high, unnatural voice he +cried: + +“Lies! all lies! You have no proof. To prove that my father ever did +such a thing you would—why, you would have to go and look for evidence +at the top of the Old Dungeon!” + +“Well,” contested Barnett, “Jean d’Alescar managed to get there, didn’t +he?” + +“He didn’t! I tell you he didn’t! I tell you it’s impossible to scale a +ninety-foot tower all in two hours. It’s beyond human power!” + +“All the same, Jean d’Alescar accomplished this—impossibility,” pursued +Barnett doggedly. + +“But how?” asked Georges Cazévon, on a note of sheer exasperation. “Do +you expect me to believe he went up on a witch’s broomstick?” + +“Not that,” said Barnett gently. “He used a rope!” + +Cazévon laughed long and loud, but quite unmirthfully. + +“A rope? You’re crazy. Of course, I often saw the boy shooting his +arrows in the vain hope that one day his rope would catch hold. Poor +devil! Miracles like that never happen nowadays. And anyway, two hours! +Oh, it’s out of the question. Besides, the rope would have been found +hanging from the tower, or lying on the rocks of the Creuse after the +tragedy. Whereas I am told it is at the Manor.” + +With unshakable calm Barnett rejoined: + +“Quite. But it wasn’t that rope he used, you see.” + +“Then what rope did he use?” asked Cazévon, turning a gulp into a +laugh. “You can’t expect me to take all this seriously, you know. The +Comte Jean d’Alescar, carrying the magic rope, came out on to the +terrace of his garden at daybreak. He muttered the one word +‘Abracadabra,’ and lo! his rope uncoiled and rose to the top of the +tower, so that he might promptly ascend. The good old Indian +rope-trick—retired colonels write to the papers every day and solemnly +aver it’s a miracle!” + +“And yet you, too, monsieur,” said Barnett, “are driven to conjure up a +miracle;—just like Jean d’Alescar—and like myself. There is no other +explanation, of course. But the miracle was the opposite of what you +imagine—it did not work from bottom to top, as would seem more usual +and probable, but from top to bottom!” + +Cazévon made a feeble attempt to joke. + +“A kind Providence, eh, throwing a life-line to help a struggling +mortal?” + +“Why call Providence into it?” asked Barnett. “No need for that. This +miracle was merely one of those which Chance may perform at any time +nowadays.” + +“Chance?” + +“Remember that Chance knows no impossibilities. Chance is the unknown +factor—Chance the disturber, the malicious, capricious visitant, +swooping to make fantastic moves on the chessboard of human existence, +forever proving the old platitude that truth is stranger than fiction! +Chance is to-day the great worker of miracles. And the miracle I have +in mind is not so wonderful, really, in an age when meteors are not the +only bolts from the blue, so to speak.” + +“Do the skies rain ropes?” asked Cazévon sardonically. + +“Certainly, ropes among other things. The ocean-bed is strewn with +things dropped overboard by the ships that sail the seas!” + +“There are no ships in the sky,” observed Cazévon. + +“Oh, yes, there are,” Barnett contradicted him, “only we don’t think of +them as that. We call them balloons, and aeroplanes, and—after all, +airships! They ride the air as ships ride the ocean, and any number of +things may fall or be thrown overboard from them! Suppose one of these +things is a coil of rope, which slips over the battlements of the Old +Dungeon, and there you have the solution of the mystery.” + +“A nice, convenient explanation!” + +“Pardon me, an extremely well-founded explanation. If you glance +through the local papers for the past week, as I did yesterday, you +will see that a balloon flew over this part of the country on the night +preceding Jean d’Alescar’s death. It was travelling from north to +south, and ballast was heaved overboard ten miles north of Guéret. The +obvious inference is that a coil of rope was also thrown out, that one +end got caught in a tree on the terrace, and to free it Jean d’Alescar +had to break off a branch. He then went down to the terrace, tied the +two ends of the rope together, and climbed up to the tower. Not an easy +thing to do, but possible for a lad of his years.” + +“And then?” came in a whisper from Cazévon, whose face had grown +suddenly gray. + +“Then,” Barnett continued, “someone who was standing here, at this +window, and who was a remarkable shot, observed the boy hanging +suspended in midair, took aim at the rope, and—severed it!” + +Cazévon made a choking noise. + +“That is your explanation of the—accident?” + +Barnett took no notice of the interruption, but went on: + +“Afterwards, this person hurried to the bank of the Creuse and searched +the dead body to get the receipt. He took hold of the dangling rope, +and hauled it down—then threw the highly compromising piece of evidence +into a neighboring well—not a very safe hiding-place!” + +The accusation had shifted to Georges Cazévon himself—a kind of guilty +legacy from the man’s dead father. The past was being linked up with +the present—the net was closing in. + +With a convulsive effort, Cazévon shook himself, as if to rid himself +of Barnett’s odious presence. + +“I’ve had enough of your lies!” he shouted. “The whole thing’s +ridiculous invention on your part—you’re simply making this up to +terrorize me. I shall tell Monsieur Béchoux that I have had you thrown +out as a common blackmailer. That’s what you are, a blackmailer! But +you won’t get any change out of me!” + +“If I had come here to blackmail you,” said Barnett blithely, “I should +have started off by producing my proofs.” + +Blind with rage, Cazévon screamed: + +“Your proofs! What proofs have you got? Nothing but a cock-and-bull +story. You haven’t a single proof of any kind—how could you have? Why, +there’s only one proof that would be worth anything—only one. And if +you can’t produce that, then your whole story collapses at once, and +you’re a fool as well as a knave!” + +“And what is that proof?” asked Barnett, still smiling. + +“The receipt, of course! The receipt signed by my father!” + +“Here it is,” said Barnett, holding out a sheet of stamped paper, +frayed and yellow at the edges. “This is your father’s handwriting, +isn’t it? Pretty explicit, this document: ‘I, the undersigned, Auguste +Cazévon, hereby acknowledge the receipt from the Comte d’Alescar of the +sum of two hundred thousand francs previously loaned to him by me, and +I hereby declare that this repayment renders null and void any and +every claim of mine to the Château and lands of Mazurech.’ + +“The date,” continued Barnett, “corresponds to that mentioned by +Gréaume. The receipt is signed. Therefore it is indisputably genuine, +and you, Cazévon, must have known about it from your father’s own lips +or from the private papers he left when he died. The discovery of this +document meant disgrace for your father and yourself, and the loss of +the Château, for which you felt all your father’s attachment. That’s +why you killed d’Alescar!” + +“If I had killed him,” faltered Cazévon, “I should have removed the +receipt from his body.” + +“You had a good look for it,” said Barnett grimly, “but it wasn’t on +him. Jean d’Alescar had prudently wrapped it round a stone and thrown +it down from the top of the tower, meaning to pick it up when he got to +the ground again. I found it near the river, some twenty yards away.” + +Barnett only just stepped back in time to prevent Cazévon snatching the +receipt from his hand. There was a moment’s pause, and then Barnett, +breathing a trifle quicker, spoke again: + +“That is tantamount to admitting your guilt! Looking at you now, I can +well believe Mademoiselle d’Alescar’s statement that you are capable of +almost anything. You are the slave of your own unreasoning impulse! +Carried away by the passions of greed and hatred, you raised your gun +and fired that morning. Steady, man!” as Cazévon seemed about to +collapse, “control yourself. Someone’s ringing! It must be Béchoux. +Perhaps you won’t want him to know all this!” + +A full minute passed in silence. At last, Cazévon, his eyes still those +of a maniac, whispered: + +“How much? What must I pay you for the receipt?” + +“It is not for sale.” + +“What do you mean to do with it?” + +“It will be handed over to you, on certain conditions, which I will +outline in Inspector Béchoux’s presence.” + +“And if I refuse to accept your terms?” + +“Then it will be my painful duty to expose you!” + +“No one will believe you!” + +“Oh, won’t they?” + +Cazévon’s head slumped in utter dejection. Barnett’s driving, +implacable will-power had beaten him. At that moment Béchoux was shown +in. + +The inspector had not expected to find Barnett on the scene. He was +unpleasantly surprised, and wondered what the two men could have been +talking about; whether the incalculable Barnett had been busy digging +pits for the luckless representative of the law to fall into. + +Fearing something of the sort, he was quite aggressively positive in +his assertions from the word “go.” + +Shaking Cazévon warmly by the hand he declared: + +“Monsieur, I promised to let you know the result of my investigations +before I left, and to tell you what kind of report I should make. So +far, my own views are in complete accord with the construction that has +been put upon the case. There is absolutely nothing in what +Mademoiselle d’Alescar has been saying against you.” + +“Hear, hear,” said Barnett. “That’s just what I’ve been telling +Monsieur Cazévon. Béchoux, my guide, philosopher and friend, is +displaying his usual acumen. Nevertheless, the fact is that Monsieur +Cazévon is bent on returning good for evil, and meeting calumny with +generosity. He insists on restoring the domain of her ancestors to +Mademoiselle d’Alescar!” + +Béchoux looked thunderstruck. + +“Wh—what? You mean to say——” + +“Just that,” said Barnett. “The affair has not unnaturally filled +Monsieur Cazévon with distaste for the district, and he has his eye on +a château nearer his factories in Guéret. When I got here this +afternoon Monsieur Cazévon was actually drafting the deed of gift. He +also expressed his wish to add a bearer check for one hundred thousand +francs to be handed to Mademoiselle d’Alescar as compensation. That’s +so, isn’t it, Monsieur Cazévon?” + +Without a second’s hesitation, Cazévon acted on Barnett’s promptings as +if they had been the dictates of his heart’s desires. He seated himself +at his desk, wrote out the deed of gift and signed the check. + +“There you are,” he said. “For the rest, I will instruct my solicitor.” + +Barnett took both check and document, slipped them into an envelope, +and said to Béchoux: + +“Here, take this to Mademoiselle d’Alescar. I feel sure she will +appreciate Monsieur Cazévon’s generosity. Monsieur, I am at your +service. I cannot tell you how happy you have made us both by +furnishing such a satisfactory solution to the business.” + +He swaggered off, followed by Béchoux. The latter, utterly astounded, +waited till they were out of the park, and then demanded: + +“What’s it all mean? Did he fire that shot? Has he made a statement to +you?” + +“None of your business, Béchoux,” said Barnett. “Let bygones be +bygones. The case has been settled to everyone’s best advantage. All +you have to do is to speed on your mission to Mademoiselle d’Alescar. +Ask her to forgive and forget, and not to breathe a word to anyone. +Then come and pick me up at the inn.” + +In a short while Béchoux was back again. He brought the news that +Mademoiselle d’Alescar had accepted the gift of the Mazurech estate and +her solicitor would take the matter up at once, but the money she +refused to take. In her indignation at being offered it she had torn up +the check. + +Barnett and Béchoux took their leave. The return journey was made in +silence. The inspector was lost in unprofitable speculation. His mind +was in a whirl of interrogation, but Barnett looked disinclined for +confidential converse. + +They got to Paris at close on to three o’clock. Barnett invited Béchoux +to lunch with him near the Bourse, and Béchoux, incapable of +resistance, went with him meekly. + +“You do the ordering,” said Barnett, rising from the table a moment +after they had entered the restaurant. “I’ve some business I must +attend to. Won’t be a moment!” + +Béchoux did not have long to wait. Barnett was back again almost +immediately, and the two men ate a hearty meal. When they were drinking +their coffee, Béchoux ventured a remark: + +“I must send the torn bits of that check back to Monsieur Cazévon.” + +“Oh, I shouldn’t bother to do that, Béchoux.” + +“Why not?” + +“The check was quite worthless.” + +“But how?” + +“Oh,” said Barnett airily, “I foresaw that Mademoiselle d’Alescar was +certain to refuse to take it, so when I put the deed of gift into the +envelope I slipped in with it an old cancelled check. Waste not, want +not.” + +“But what happened to the genuine check?” groaned Béchoux, “the one +Monsieur Cazévon signed?” + + +“Oh, that! I’ve just been and cashed it at the bank!” + +He opened his coat, displaying a wad of notes. Béchoux’s coffee cup +slipped from his nerveless grasp. With an effort he controlled himself. + +For a long while they sat smoking in silence, facing one another across +the table. At last Barnett spoke: + +“There’s no denying it, Béchoux, so far our collaboration has proved +decidedly fruitful. We seem to ring the bell every time, and it’s all +helped to enlarge my little nest-egg. But, honestly, I’m beginning to +feel very troubled about you, old horse. Here we are, working side by +side, and I always pocket the dibs. Look here, Béchoux, won’t you come +into partnership with me? The Barnett and Béchoux Agency? It really +sounds rather well!” + +Béchoux gave him a look of hatred. The man goaded him beyond endurance. +He rose, flung down a note to pay for the lunch, and mumbled as he took +his leave: + +“There are times when I think it must be Arsène Lupin after all!” + +“I sometimes wonder, too,” said Barnett—and laughed. + + + + + + + + +IX + +DOUBLE ENTRY + + +A serious breach in the Béchoux-Barnett friendship seemed to have been +caused by the affair of the Old Dungeon at Mazurech, and the fleecing +of Georges Cazévon, so that when a taxi came to a halt in the rue +Laborde and Inspector Béchoux leapt from it and hurled himself into the +office of his friend, Jim Barnett, no one was more surprised than the +latter. + +“This is indeed a pleasure,” he said, advancing with alacrity. “Our +last parting was rather in silence and tears, and I was afraid you were +feeling sore. And is there anything I can do for you in a small way +this merry morning?” + +“There is.” + +Barnett shook the inspector warmly by the hand. + +“Splendid! But what’s up? You look positively apoplectic. Please don’t +burst in my office.” + +“Kindly be serious, Barnett,” said poor Béchoux stiffly. “I’m working +on a most complicated case from which I particularly want to emerge +triumphant.” + +“What’s it all about?” + +“My wife,” said Béchoux, and there was anguish in his tone. + +Barnett’s eyebrows shot up. + +“Your wife?” he echoed. “Then you’re married?” + +“Been divorced six years,” was the laconic answer. + +“Incompatibility?” + +“No. My wife found she had a vocation for the stage! The stage—I ask +you! Married to an inspector of police and she wanted to go on——” +Béchoux sneezed abruptly and violently, giving Barnett time to ask: + +“Then she became an actress?” + +“A singer.” + +“At the Opéra?” + +“No. The Folies Bergère. She’s Olga Vaubant.” + +“What, not the lady who does the Acrobatic Arias? But she’s wonderful, +Béchoux. Olga Vaubant is a superb artiste. She has created a new art +form. Her latest number brings down the house. It’s sheer +genius—absolutely. You know, she stands on her head and sings: + + + “‘I’m in luck, I gotta boy + Fills his momma’s heart with joy— + Yes, you otta see my Jim!’ + + +And she’s your wife!” + +“Was,” said Béchoux shortly. “Well, I’m glad you like the lady’s +performance. I’ve just been honored with a note from her.” + +He produced a sheet of rose-colored notepaper, with an embossed crimson +O in one corner. Scrawled in pencil and dated that very morning was the +following message: + + +“My bedroom suite has been stolen. Mother in a state of collapse. Come +at once.—Olga.” + + +“The moment I got this,” said Béchoux, “I telephoned the préfecture. +They had already been called in on the case, and I obtained permission +to collaborate with the men who are handling it.” + +“Then why are you all of a dither?” asked Barnett. + +“It’s—it’s because this will mean meeting her again,” said Béchoux, +ashamed and furious. + +“Are you still in love with her?” + +“Whenever I see her—it’s idiotic, but something comes over me—I can’t +help myself. I feel myself blushing like a schoolboy. My mouth goes dry +and I begin stammering. You must see, Barnett, that I can’t take charge +of the case like that. I should make a perfect fool of myself.” + +“Whereas, what you want to do is to impress madame with the cool +dignity, the daring and resource that go to make Inspector Béchoux the +Pride of Paris Police?” + +“Er—yes.” + +“And you look to me to help you. Béchoux, you can count on me. Now tell +me, what sort of life does your ex-wife lead off the stage?” + +Béchoux looked almost pained at the question. + +“She is above suspicion and lives for her art alone. If it weren’t for +her profession, Olga would still be Madame Béchoux.” + +“Which would be a nation’s loss,” pronounced Barnett solemnly, +gathering up hat and coat. + +A few minutes later the two men came to one of the quietest, most +deserted streets near the Luxembourg. Olga Vaubant lived on the top +floor of an old-fashioned house whose bricks breathed respectability. +The ground-floor windows were heavily barred. + +“Before we go any further,” said Béchoux, “I am going to suggest that +in this instance you refrain from playing your own hand and making a +dishonorable private profit out of the case, as you have unhappily been +known to do in the past.” + +“My conscience ...” began Barnett, but Béchoux waved away the +objection. + +“Never mind your conscience,” he said. “Think of the way mine has +pricked me whenever we’ve worked together!” + +“You don’t think I’d rob your own ex-wife? Oh, Béchoux, how you wrong +me!” + +“I don’t want you to rob anyone,” said Béchoux. + +“Not even those who deserve it?” + +“Leave Justice to take its course. Heaven has not appointed you as an +avenging angel.” + +Barnett sighed. + +“You are spoiling all my fun, Béchoux, but what you say goes.” + + + +One policeman was on guard at the door, and another was with the +concierges—husband and wife—who were badly upset by what had happened. + +Béchoux learned that the district superintendent and two headquarters’ +men had just left after making a preliminary investigation. + +“Now’s our chance,” said Béchoux to Barnett. “Let’s get a move on while +the coast is clear.” + +As they went up the staircase he explained to his friend that the house +was run on old-fashioned lines, and the street door was kept shut. + +“No one has a key, and everyone has to ring for admittance. A priest +lives on the first floor and a magistrate on the second. The concierge +acts as housekeeper to both of them. Olga has the top floor flat and +leads a most conventional existence, complete with her mother and two +old maidservants who have always been in the family.” + +They knocked at the door of Olga Vaubant’s flat, and one of the maids +let them into the hall. Béchoux rapidly explained the position of the +rooms to Barnett—the passage on the right led to Olga’s bedroom and +boudoir, that on the left to her mother’s room and the servants’ +quarters. Straight ahead was a studio fitted up as a gymnasium, with a +horizontal bar, a trapeze, rings, ropes and ribstalls. Strewn about the +place were Indian clubs, dumb-bells, foils, and so forth. + +As the two men entered this vast room, something seemed to drop in a +heap at their feet from the sky-light. The heap resolved itself into a +slender, laughing boy, with a mop of untidy red hair framing the +delicate features of a charming face. Wide green eyes, tip-tilted nose, +slightly crooked mouth—all were unmistakable, and Barnett immediately +recognized in the pajama-clad “boy” the one and only Olga Vaubant. She +exclaimed at once in the Parisian drawl that has its parallel in the +Londoner’s cockney: + +“Maman’s all right, Béchoux. Sleeping like a top, bless her. Lucky, +isn’t it?” + +She made a sudden dive floorwards, stood on her hands and, with her +feet waving in the air, began singing in a husky, thrilling contralto: + + + “I’m in luck, I gotta boy, + Fills his momma’s heart with joy— + + +And believe me, Béchoux, you fill my heart with joy, too, old dear,” +she added, standing up. “You’re a real sport to have got here so soon. +Who’s the boy-friend?” + +“Jim Barnett. He’s an old—acquaintance,” said Béchoux, vainly +attempting to control his twitching countenance. + +“Fine,” said Olga. “Well let’s hope between the pair of you you’ll +solve the mystery and get back my bedroom suite. I leave it to you. Now +it’s my turn to do a bit of introducing,” as a bulky form hove up from +the far end of the studio. “May I present Del Prego, my gym instructor? +He’s masseur, make-up expert, and beauty doctor, and he’s the darling +of the chorus. Regular osteopath, he is, for dislocation and +rejuvenation! Say pretty to the gentlemen, Del Prego!” + +Del Prego bowed low. He was a broad-shouldered, copper-skinned fellow, +genial of countenance and vaguely suggesting the clown in his +appearance. He wore a grey suit, with white spats and gloves, and held +a light-colored felt hat in his hands. + +Immediately, gesticulating violently and speaking with a marked foreign +accent, he began to discourse on his method of “progressive +dislocation,” larding his outlandish French with phrases in Spanish, +English, and Russian. Olga cut him short. + +“We’ve no time to waste. What do you want me to tell you, Béchoux?” + +“First,” said Béchoux, “will you show us your bedroom?” + +“Right! Half a mo’.” She sprang up in the air, caught on to the +trapeze, swung from that to the rings, and landed at a door in the wall +on the right. + +“Here you are,” she told them, kicking it open. + +The room was absolutely empty. Bed, chairs, curtains, mirrors, rugs, +dressing-table, ornaments, pictures—all gone. Furniture removers could +not have made a better job of it. The place was stripped. + +Olga began to giggle helplessly. + +“See that? Thorough, weren’t they? They even pinched my ivory toilet +set. Almost walked off with the floor-boards. Don’t you think it’s a +shame, Mr. Barnett?” she went on, addressing Jim, her eyes wider than +ever. “I’m a girl that’s real fond of good furniture. All pure Louis +Quinze it was, that I’d collected bit by bit—and they all had a +history, including a genuine Pompadour bed! Why, furnishing this room +cost me nearly everything I made on my American tour.” + +Abruptly she broke off to turn a somersault, then tossed the hair off +her face and went on cheerfully: + +“Oh, well, there’s plenty of good fish in the sea and I can replace all +that lot. I needn’t worry so long as I have my india rubber muscles and +my bee-yewtiful cracked voice.... What are you looking at me like that +for, Béchoux? Going to faint at my feet? Give us a kiss, and let’s get +on with any questions you want to ask before we have the rest of the +police force back on the scene.” + +“Tell me exactly what happened,” said Béchoux. + +“Oh, there isn’t much to tell,” answered Olga. “Let’s see, last night, +it had just gone half-past ten.... Oh, I should have told you, I left +here at eight with Del Prego, who escorted me to the Folies Bergère in +maman’s place.... Well, as I was saying, it had just gone the +half-hour, and maman was in her room knitting, when suddenly she heard +a faint sound like someone moving about in my room. She rushed along +the passage, and found two men taking my bed apart by the light of a +flash-lamp! The light was switched off at once, and one chap sprang at +her and knocked her down while the other flung a tablecloth over her +head. How’s that for assault and battery? Poor old maman! Then, if you +please, these two blighters calmly proceeded to remove the furniture +bit by bit, one of them carrying it downstairs, while the other stayed +in the room. Maman kept quiet and managed not to scream. After a while +she heard a big car starting up in the street outside, and then she was +so overcome with the strain that she fainted right off.” + +“So that when you got back from the show——?” prompted Béchoux. + +“I found the street door open, the flat door open, and maman lying +unconscious on the floor of my room. You could have knocked me down +with a feather!” + +“What had the concierges to say?” + +“You know them, Béchoux. Two old dears who’ve been here for thirty +years now. An earthquake wouldn’t rouse ’em. The only sound they ever +hear is the door-bell. Well, they swear by all their gods that no one +rang between ten o’clock, when they went to bed, and next morning.” + +“Which means,” said Béchoux, “that they had no cause at any time during +the night to pull the string that opens the door.” + +“You’ve said it.” + +“Did the other tenants hear nothing?” + +“Nothing at all.” + +“Then the conclusion is——” + +“How do you mean, conclusion?” + +“Well, what do you make of it?” + +Olga’s expression was one of wrath. + +“Don’t be an idiot! It’s not my business to make anything of it. That’s +your job, Béchoux. In a moment you’ll have me thinking you as big a +fool as those policemen we’ve had all over the flat.” + +“But,” faltered Béchoux, “we’re only beginning.” + +“Can’t you get action with what I’ve told you, you boob? If that pal of +yours there isn’t any brighter than you, I can bid my Pompadour bed a +fond farewell!” + +The “pal” at this point stepped forward and asked: + +“On what particular day would you like your bed back, madame?” + +“What’s that?” said Olga, staring at this stranger to whom, up to now, +she had paid but slight attention. + +Barnett became glibly detailed. + +“I should like to know the day and hour on which you desire to regain +possession of your Pompadour bed and of your furniture, etcetera.” + +“Is this your idea of a joke?” + +“Let’s fix the day,” said the imperturbable Barnett. + +“To-day is Tuesday. Will next Tuesday be satisfactory?” + +Olga’s eyes widened, and widened yet again. She could not make Barnett +out a bit. Suddenly she began to rock with mirth. + +“You are a one, I must say! Where did you pick it up, Béchoux? Out of +the asylum? I must say your friend’s got a nerve. In a week, he says, +cool as you please. You might think the bed was in his pocket! You’ve +got another thing coming if you fancy I’m going to waste my time with +two mutts like you.” With a hand on the chest of each, she pushed them +vigorously into the hall. “Out you go, my lads, and you can stay out! +And don’t think I’m going to let myself be fooled by a couple of rotten +jokers!” + +The studio door slammed violently on the two “rotten jokers,” and +Béchoux groaned aloud. + +“And we’ve only been in the flat ten minutes!” + +Barnett was calmly examining the hall. He then talked to one of the old +servants. After that, he went downstairs to the concierges’ quarters +and questioned the pair of them. He then hailed a passing taxi, giving +the driver his address in the rue Laborde. Inspector Béchoux, deserted +and aghast, stood forlornly on the pavement and watched the +disappearing chariot of his friend. + + + +However much Jim Barnett held Inspector Béchoux spellbound, the latter +stood in even greater awe of the imperious Olga. He never dreamed of +doubting her assertion that Barnett had turned the whole thing off by +making a promise no one could take seriously. + +This gloomy view of affairs was confirmed next day when he called at +the office in the rue Laborde and found Barnett lolling back in an +armchair, his feet upon his desk, smoking peacefully. + +“Really, Barnett,” said Béchoux in exasperation, “if this is your idea +of getting down to things, we may as well give up the case. Back at the +house we’re all hopelessly at sea. We none of us know what to make of +it. We are agreed on certain points, of course. The main thing is, that +it’s a physical impossibility to enter the place, even using a skeleton +key, unless the door is opened from the inside. Since none of the +residents can be suspected of being concerned in the burglary, we are +driven to two unavoidable conclusions: first, that one of the thieves +had been in the house, concealed, since early in the evening, and this +man let in a confederate; second, that he could not have got inside +without being seen by one of the concierges, as the street door is +never left open. But who can have been in the house ready to admit the +other thief? That’s what floors us, and I don’t see how on earth we’re +going to find it out. Have you any theory, Barnett?” + +But Barnett was silent, absorbed in blowing smoke-rings. Béchoux’s +words might have fallen on deaf ears, but he continued: + +“We’ve made a list of people who called during that day—there weren’t +many—and the concierges are positive that every single one of them left +the house again. So you see we’re without a clue. We can easily +reconstruct the modus operandi of the crime, but its authors elude us. +What do you make of it all?” + +Barnett gave a prodigious yawn, stretched his arms and legs till they +cracked, and then drawled: + +“A perfect peach!” + +“Wh-what’s that? Who’re you calling a peach?” + +“Your ex-wife,” Barnett told the astonished Béchoux. “She’s as much of +a knock-out off the stage as she is on. So full of joie de vivre, so—so +electric! A regular gamine. Wonderful taste, too. I just can’t get over +the idea of her investing her earnings in that Pompadour bed! Béchoux, +you’re a lucky dog!” + +“I lost my luck pretty quickly—only kept it a month!” + +“A whole month? Then what are you grumbling at?” + + + +Next Saturday saw Béchoux back at the Barnett Agency, trying to rouse +his torpid ally, but Barnett was wreathed in smoke and silence, and +Béchoux got no satisfaction. + +On Monday he came in again, thoroughly depressed. + +“It’s a mug’s game,” he averred, “the men on the job are utter idiots, +and all this time Olga’s bedroom suite is probably on its way to some +port or other for shipment abroad. It’s maddening! And what do you +suppose all this makes me look like to Olga—me, a police inspector, I +ask you? Why, she thinks I’m the most colossal ass that ever stepped.” + +He glared at the imperturbable Barnett, absorbed in his eternal +smoke-rings, and let loose the full force of his fury. + +“Here are we, up against an entirely new type of criminal—fighting men +who must be adepts in their own line—and there you sit, you—you +lotus-eater, and don’t lift a finger to help!” + +“One quality in her,” said Barnett, musing aloud, “pleases me more than +all.” + +“What?” shouted Béchoux. + +“Her naturalness—her superb spontaneity. She is absolutely devoid of +anything theatrical, any pose. Olga says exactly what she means, +follows her instincts and lives according to impulse. Béchoux, she’s a +marvel!” + +Béchoux brought his fist down on the desk with a bang. + +“Would you like to know what she thinks of you? She thinks you’re a +D-U-D, dud! She and Del Prego can’t mention your name without hooting. +They speak of you as ‘That boob Barnett—that crazy bluffer’....” + +Barnett heaved a sigh. + +“Harsh words! How can I prove the cap doesn’t fit?” + +“By ceasing to wear it,” suggested Béchoux grimly. “To-morrow is +Tuesday, and you’ve promised to produce that Pompadour bed!” + +“Good lord, so I have!” said Barnett, as if realizing it for the first +time. “The trouble is, I haven’t the faintest idea where to look for +it! Be a sportsman, Béchoux, and ladle out a word of advice.” + +“If you can lay hold of the thieves, they’ll know where to find the +bed.” + +“It might be done,” said Barnett. “Got a warrant?” + +Béchoux nodded. + +“Right. Then telephone the préfecture to send two of their beefiest men +to-day to the Odéon Arcades, near the Luxembourg.” + +Béchoux looked both surprised and irresolute. + +“No fooling?” + +“Absolutely not. Do you think I relish being thought a boob by Olga +Vaubant? And, anyway, don’t I always keep my promises?” + +Béchoux thought hard for a moment. Something told him that Barnett +meant what he said, and that during the last week, while he had lolled +in his armchair, his brain had been alert and busy with the problem. He +remembered Barnett’s dictum that there were times when meditation +proved more profitable than investigation. Without further hesitation, +Béchoux took up the telephone and called up one, Albert, who was the +right-hand man of the chief. He arranged for two inspectors to be sent +to the Odéon. + +Barnett heaved himself out of his chair, and the clock struck three as +the two men left the Agency. + +“Are we going to Olga’s flat?” Béchoux asked. + +“To that of the concierges,” Barnett told him. + +When they arrived Barnett conversed in low tones with the concierges +and asked them to say nothing of his and Béchoux’s presence in the +house. They then stationed themselves in the rear of the concierges’ +quarters, concealed behind a voluminous bed-curtain. By peering out at +each side, they could see anyone leave the house, or enter it when the +door was opened. + +They saw the priest from the first floor pass. Then came one of Olga’s +old servants, carrying a market-basket. + +“Who on earth are we waiting for?” whispered Béchoux. “What’s your +game?” + +“To teach you your job! Now then, not another word!” + +At half-past three Del Prego was admitted, resplendent in white gloves, +white spats, grey suit and grey Stetson. He waved a greeting to the +concierges and went up the stairs two at time. It was the hour for +Olga’s gym lesson. + +Three-quarters of an hour later he left the house, returning shortly +with a packet of cigarettes he had gone out to buy. His white gloves +and spats flickered up the stairs. + +Three other people came and went. Suddenly Béchoux hissed in Barnett’s +ear: + +“Look, he’s coming in again for the third time. How on earth did he get +out?” + +“By the door, I suppose.” + +“Oh, surely not,” said Béchoux, albeit less authoritatively. “That is, +unless he caught us napping. Eh, Barnett?” + +Barnett pushed back the curtain and answered: + +“The time has come for action. Béchoux, go and pick up your beefy +friends.” + +“And bring them here?” + +“That’s the stuff.” + +“What about you?” + +“I’m going up aloft. When you get back, I want all three of you to +station yourselves on the landing of the second floor. You’ll get word +when to move.” + +“Then it’s zero at last?” + +“It is, and pretty stiff odds. Now, off you go, and make it snappy.” + +Béchoux was off like the wind, while Barnett mounted to the third floor +and rang the flat bell. He was shown into the studio-gymnasium where +Olga was finishing her exercises under Del Prego’s supervision. + +“Fancy that now, here’s that bright boy Barnett!” called Olga from the +top of a rope-ladder. “Our Mr. Barnett, the Man of Mystery!” She peered +at him from between her shapely legs. “Well, Mr. Barnett, I hope you’ve +got my Pompadour bed with you!” + +“Almost, but not quite, madame. I hope I’m not in the way?” + +“Not a bit.” + +The incredible Olga continued her evolutions at Del Prego’s curt +commands. Her instructor alternately praised and criticised, and +occasionally gave a brief personal demonstration. He was himself a +trained acrobat, but vigorous rather than supple. He seemed out to +demonstrate his prodigious muscular strength. + +The lesson came to an end, and, Del Prego put on his coat, fastened his +snowy spats, and gathered up his white gloves and ash-colored hat. + +“See you to-night at the theatre, Madame Olga,” he said. + +“Oh, aren’t you going to wait for me to-day, Del Prego? You might have +escorted me. You know maman is away.” + +“Impossible, madame, I fear. Much as I regret, I fear I have another +appointment before dinner.” + +He made for the door, but before he got there he was brought up short +by Jim Barnett, who stood in his way. + +“A word with you, my friend,” said Barnett, “since chance has +obligingly brought us together.” + +“I’m sorry, but really....” + +“Must I, then, introduce myself afresh? Jim Barnett, private detective, +of the Barnett Agency—Inspector Béchoux’s friend.” + +Del Prego took another step towards the door. + +“A thousand apologies, Mr. Barnett, but I’m in rather a hurry.” + +“Oh, I won’t keep you a moment. I only want to call to your +remembrance——” He paused dramatically. + +“What?” snapped Del Prego. + +“A certain Turk.” + +“I don’t understand what you mean.” + +“A Turk called Ben-Vali.” + +The professor’s face wore an expression of stony blankness. + +“The name means nothing to me.” + +“Then perhaps you may remember a certain Avernoff?” + +“Never heard of him either. Who were they both, anyway?” + +“Two—murderers.” + +There was a brief, pregnant pause. Then Del Prego laughed noisily and +said: + +“Scarcely a class among which I care to cultivate my friendships.” + +“And yet,” pursued Barnett, “rumor persists in urging that you knew +both men well.” + +Del Prego’s glance travelled like lightning up and down Barnett’s form. +Then he snarled, with scarcely a trace of foreign accent: + +“What are you getting at? Cut out the mystery stuff. I don’t go in for +riddles.” + +“Sit down, Signor Del Prego,” suggested Barnett. “We can chat more +comfortably sitting down!” + +Del Prego was fuming with impatience. Olga had come up to them, full of +curiosity, looking like a bewitching boy in her gym kit. + +“Do sit down, Del Prego,” she said, laying a hand on the professor’s +arm. “After all, it’s about my Pompadour bed.” + +“Just so,” said Barnett. “And I can assure Signor Del Prego that I am +not asking a riddle. Only, on my very first visit here after the +robbery, I was forcibly reminded of two cases that made rather a +sensation some time ago. I should like his opinion on them. It’ll only +take a few minutes.” + +Barnett’s attitude had subtly changed from one of deference to one of +authority. His tone was unmistakable in its note of command. Olga +Vaubant found herself feeling impressed by this strange man. Del Prego, +overborne, merely growled: + +“Hurry up, then!” + +Barnett began his story: + +“Once upon a time—three years ago, to be precise—there lived in Paris a +jeweller called Saurois. He and his father shared a big top-floor flat. +This jeweller formed a business connection with a man named Ben-Vali. +The latter went about in a turban and full Turkish costumes, baggy +trousers and all, and traded in second-grade precious stones, such as +oriental topazes, irregular pearls, amethysts, and so forth. Well, one +evening, on a day when Ben-Vali had called several times at his flat, +Saurois came back from the theatre and found his father stabbed to +death, and all his jewels gone. The inquiry revealed that the crime had +been committed not by Ben-Vali himself—he produced an unshakable +alibi—but by someone he must have brought round in the afternoon. But +they never managed to lay hands on the assassin, nor on the Turk. The +case was shelved. Do you remember, now?” + +“I’ve only been in Paris two years,” Del Prego parried swiftly. “And, +anyway, I don’t see the point....” + +Jim Barnett went on: + +“Nearly a year before that a similar crime took place. The victim in +this case was a collector of medals called Davoul. It was established +that the man who killed him was brought to his place and hidden by a +Count Avernoff, a Russian, who wore an astrakhan cap and a long +overcoat.” + +“Why, I remember that,” exclaimed Olga Vaubant, who had turned suddenly +pale. + +“I saw at once,” continued Barnett, “that between these two cases and +the burglary of your bedroom there existed not, perhaps, a very close +analogy, but a certain family resemblance. The robberies of Saurois the +jeweller and of Davoul the medal collector were both the work of a pair +of foreigners, and here again the method is identical. I mean, in each +case there was the introduction of an accomplice who was responsible +for the actual crime. The problem is—how were those accomplices +introduced? I own that at first this completely baffled me. For the +last few days I have been thrashing the solution out in silence and +solitude. Working with the two given quantities, so to speak, of the +Ben-Vali crime and the Avernoff crime, I set myself to reconstruct the +general scheme—the ‘constant’—of a crime-system that had probably been +applied in many other cases unknown to me.” + +“And did you succeed?” asked Olga breathlessly. + +“I did,” Barnett told her. “Frankly, the idea is superb. It’s the +highest form of art—a manifestation of creative genius, wholly original +in conception and execution. While the ordinary run of thieves and +gun-men work with great secrecy, disguising themselves sometimes as +plumbers or commercial travellers to gain entrance to a house, these +people keep full in the limelight, and do the job without any attempt +at concealment. The more observation they meet with, the better pleased +they are. The method is for one of them quite openly to enter a house +where he is already a frequent visitor, and his comings and goings are +familiar to the residents. Then, on a chosen day, he goes out ... and +comes in again ... and goes out once more ... and comes in yet again +... and then, while this man is in the house, another man comes in who +is so like the first man in appearance that no one spots the +difference! And there you have your accomplice introduced. The first +man leaves the house again, quite openly, and his accomplice remains +there concealed. Then, in the watches of the night, the first man +returns to the house, and is admitted by the accomplice. Ingenious, +isn’t it?” + +Then, with a peculiar intensity in his tone, Barnett went on, now +directly to Del Prego: + +“It’s genius, Del Prego, absolute genius. Ordinary crooks, as I said, +try to make themselves as inconspicuous as possible in their criminal +pursuits. They wear nondescript, neutral clothing, and do their best to +merge with their surroundings like creatures of the jungle. But the men +I’m telling you about realized that the great thing in their scheme was +to make a vivid and outstanding impression—to attract plenty of +attention. A Russian wearing a fur cap, or a Turk in baggy trousers is +a conspicuous and unusual figure. If such a man is habitually seen four +times a day going up and downstairs in a house, no one will notice +whether he comes in once oftener than he goes out. The point is, +though, that the fifth time he comes in, it’s the accomplice! And no +one suspects it. That’s how it’s done, and I take my hat off to the +inventor. It stands to reason that a man must be a master criminal to +evolve and apply such a method—the kind of arch-crook who only occurs +once in a generation. To me it is obvious that Ben-Vali and Count +Avernoff are the same person. From this, isn’t it only logical to +conclude that this man has materialized a third time, in yet another +guise, in the particular case which concerns us? He began by being a +Russian, later on he appeared as a Turk, and this time—well, who comes +here who, besides being a foreigner, dresses rather unusually?” + +There was a dead silence. Olga put out a hand towards Barnett as if to +stop him from she hardly knew what. She had only just tumbled to what +he had been leading up to all this time, and the realization frightened +her. + +“No, no!” she cried. “I won’t have you accusing people!” + +Del Prego smiled blandly. + +“Come, come, Madame Olga, don’t get upset. Mr. Barnett will have his +little joke.” + +“That’s it, Del Prego,” said Barnett, “I will have my little joke. +You’re perfectly right not to take my yarn of mystery and adventure +seriously—that is, not until you know the finish. Of course, there’s +the obvious fact that you’re a foreigner, and that your get-up is +calculated to attract attention. White gloves ... white spats.... And, +of course, too, you’ve got one of those mobile, india rubber faces, +which could pretty easily turn you from a Russian into a Turk, and from +a Turk into a shady adventurer, nationality unspecified! And, of +course, you’re well known in this house, and business brings you here +several times a day. But, after all, your reputation for honesty is +unblemished, and you enjoy the patronage of no less a person than Olga +Vaubant. So no one would dream of accusing you. + +“But what was I to think? You see my difficulty, don’t you? You were +the only possible suspect, and yet you were above suspicion. Isn’t that +so, madame?” He turned to Olga for confirmation. + +“Oh, yes,” she agreed, eyes feverishly bright. “Then who are we to +suspect? How can we find out who did it?” + +“Aha,” said Barnett, “that’s simple enough. I’ve set a trap for the +mystery mouse!” + +“A trap? How could you do that?” + +“Tell me, madame,” said Barnett, “Baron de Laureins telephoned you on +Saturday? I thought so. And yesterday he came to see you here?” + +Olga nodded, full of wonder. + +“And he brought you a chest full of silver, engraved with the Pompadour +crest?” + +“That’s it,” said Olga, “on the table. But——” + +Barnett cut her short. In the manner of a fortune-teller he continued: + +“Baron de Laureins, who is very hard up, is trying to sell the silver +which is a family heirloom that has come down to him from the +d’Etoiles, and he has left it in your care until to-morrow.” + +“How ... how do you know all this?” Olga was quite scared. + +“I,” said Barnett, “and the Baron—very new noblesse! Have you displayed +the handsome silverware to your admiring friends?” + +“Certainly.” + +“And, on the other hand, I take it your mother has had a telegram from +the country, summoning her to the bedside of your ailing aunt?” + +“How on earth do you know that?” + +“I sent the telegram. Oh, believe me, I’m the whole works! So your +mother went off this morning, and the chest stays in this room till +to-morrow. What a temptation for the unknown friend who so cleverly +burgled your bedroom to get up to his tricks again and snaffle the +chest of silver. Much easier than a suite of furniture!” + +Olga, now thoroughly alarmed, demanded: + +“Will the attempt be made to-night?” + +“Of course it will,” Barnett assured her. + +“Oh, how awful!” she wailed. + +Del Prego, who had listened to all this in silence, now got up. + +“What’s so awful, madame?” he asked, with a faint sneer. “Forewarned is +forearmed. You have only to ring up the police. With your permission, I +will do so at once.” + +“Oh, dear me, no,” protested Barnett. “I shall need you, Del Prego.” + +“I fail to see in what way you can require my services.” + +“Why, in helping to arrest the accomplice, of course!” + +“Plenty of time for that, if the attempt is to be made to-night.” + +“Yes, but do bear in mind,” urged Barnett gently but firmly, “that the +accomplice was, in each case, introduced beforehand!” + +“You mean he’s already in the flat?” asked Del Prego. + +“He’s been here for the last half-hour,” declared Barnett. + +“Since I arrived, you mean?” + +“Since you arrived the second time,” said Barnett quietly. “I saw him +as plainly as I see you now.” + +“Then he’s hiding in the flat?” + +Barnett pointed to the door. + +“In the hall there’s a clothes cupboard which hasn’t been opened all +the afternoon. He’s in there.” + +“But he couldn’t have got into the flat on his own!” + +“Of course not.” + +“Then who opened the door to him?” + +“You, Del Prego.” + +The brief statement was almost shockingly abrupt. + +Even though from the beginning of the conversation Barnett’s remarks +had been obviously aimed at the gym instructor, becoming increasingly +plain in their import, yet this downright attack took Del Prego by +surprise. Rage, fear, and the determination to act swiftly were easily +discernible in his changed expression. Divining his adversary’s +perplexity, Barnett took advantage of it to run out into the hall. He +jerked a man out of the cupboard, and pushed him, struggling, before +him into the studio. + +“Oh,” cried Olga, utterly taken aback, “then it’s true!” + +The man was the same height as Del Prego. Like Del Prego he wore a grey +suit and white spats. He had much the same type of greasy, mobile +countenance. + +“Milord has forgotten his hat and gloves,” said Barnett, and clapped an +ash-colored hat on the man’s head, at the same time handing him a pair +of white gloves. + +Struck dumb with amazement, Olga drew slowly from the scene of action, +and, never shifting her gaze from the two men, proceeded to climb a +rope-ladder backwards. It had now fully dawned on her what kind of man +Del Prego was, and what frightful risks she had run during the time +spent in his company. + +“Funny, isn’t it?” Barnett said, laughing. “Not as like as twins, of +course, but they’re the same height and have much the same sort of +physiog., and what with that and their dressing in duplicate, they +might be brothers!” + +The two crooks were recovering from their confusion, and simultaneously +began to realize that, after all, they were only up against one man, +and that a poor-looking specimen, with apparently a wretched physique +under his shabby frock-coat. + +Del Prego spluttered some words in a foreign language which Barnett +translated immediately. + +“No use speaking Russian,” he observed, “to ask your friend if he’s got +a gun handy!” + +Del Prego shook with rage and spoke again in a different language. + +“Unluckily for you,” Barnett told him, “I know Turkish inside out. +Berlitz has nothing on me. Also, I think it only fair to tell you that +Béchoux—you know, Olga’s policeman husband that was—is waiting on the +stairs with two friends. If that gun goes off, they will break down the +door!” + +Del Prego and the other man exchanged glances. They saw they were +cornered, but they were the sort that doesn’t give in without putting +up a stiff fight. + +Without seeming to move, they drew imperceptibly closer to Barnett. + +“Fine!” the latter told them genially. “You propose to set upon me and +finish me off at close quarters, do you? And when I’m done for, you’ll +try to elude Béchoux. Now then, madame, keep your eyes open and you’ll +see something! Tom Thumb and the two Giants! David and the twin +Goliaths! Get a move on, Del Prego. Brace up, now! Try springing at my +throat for a start!” + +The distance between them had lessened again. The two men stood tense, +ready to hurl themselves on Barnett. + +But Barnett most unexpectedly forestalled them. In a flash he had dived +to the floor, seized a leg of each and brought them crashing! Before +they had time to counter, the head of each was being ground into the +floor by an implacable, murderous hand. They gasped convulsively, +choking in Barnett’s vise-like grip. Their countenances took on a +purple tinge. + +“Olga!” called Barnett with perfect calm, “be a good girl and open the +door and call Béchoux, will you?” + +Olga dropped, monkey-like, from her ladder, and tottered rather than +ran out of the room, calling “Béchoux! Béchoux!” + +A moment later she returned with the inspector, babbling excitedly to +him: + +“He did it! Bowled them both over single-handed! I’d never have +believed it of him!” + +“Behold,” said Barnett to Béchoux, “your two bright lads. Just slip the +bracelets on them so that I can let ’em come up for breath! You needn’t +worry about fixing them too tightly. They’ll come quietly, won’t you, +Del Prego? All lamb-like and pretty!” + +He rose from the floor, gallantly kissed Olga’s hand, while she +regarded him in ever-growing wonder, and chortled gaily: + +“How’s that for a haul, Béchoux? Two of the most cunning criminals in +Paris snared at last. Really, Del Prego, you must allow me to +congratulate you on your methods!” + +He dug the professor playfully in the ribs, while the latter was +powerless, handcuffed to Béchoux, and continued jubilantly: + +“My good man, you’re a genius. Why, when Béchoux and I were on the +watch downstairs, I, having tumbled to your trick, naturally saw that +it was not you the third time, but Béchoux, who didn’t know, soon +swallowed the bait and really thought the gentleman in white gloves, +white spats, grey hat and grey suit was the same Del Prego that he had +already seen pass several times. So Del Prego the Second was able to go +quietly upstairs, sneak through the door—which you had left ajar for +him—and hide in the hall cupboard. Exactly the same tactics as you +employed on the night when the bedroom suite disappeared into space. +You can’t deny it, Del Prego, you’re a genius!” + +Barnett was by now bubbling over with sheer exuberance. With a flying +leap, he was astride the trapeze; in a moment he was twirling like a +top round and round an upright pole; he swung on to a rope, then to the +rings, then up the ladder he went, swaying like a sailor in the +rigging. The tails of his ancient frock-coat flapped stiffly, +disapprovingly behind him, the venerable garment seeming to protest +against these unseemly gambols. + +Olga gave a little gasp as he unexpectedly landed at her feet, bowing +low. + +“Feel my heart, madame; beating quite normally. And I’m not the least +bit out of breath. Don’t you wonder, Béchoux, how I keep in training?” + +He snatched up the telephone and called a number. + +“That the préfecture?... Extension two, please.... That you, Albert? +Béchoux speaking.... It doesn’t sound like my voice?... Well, I can’t +help that. Now then, listen. You can report that I have just arrested +two murderers who are wanted for the Olga Vaubant robbery.” + +He hung up, and held out a hand to Béchoux. + +“The laurels are all yours, old chap. Madame, it’s time I took my +leave. What’s up, Del Prego? You are not regarding me with that warm +affection I could desire!” + +Del Prego was muttering furiously: + +“There’s only one man alive who could get the better of me ... only +one....” + +“Who’s that?” + +“Arsène Lupin!” + +Barnett laughed as though he would split. + +“Bully for you, my boy. You ought to have been a Professor of +Psychology. And then you would never have got yourself into this +mix-up!” + +He had another joyous spasm, bowed to Olga, and went off in a gale of +merriment, humming that catchy little tune: + + + “Yes, you otta see my Jim!” + + +Next day Del Prego, overwhelmed by the case against him, revealed the +whereabouts of the garage in the suburbs in which he had hidden Olga +Vaubant’s bedroom suite. This was on the Tuesday. Barnett had fulfilled +his promise. + +Béchoux was sent out of Paris on a fresh case, and was away some days. +When he got back he found a note from Barnett. + +“You must own that I have played strictly fair. There hasn’t been a sou +of profit for me in the whole business—none of the ‘pickings’ that have +distressed your gentle soul in the past. It is satisfaction for me to +know that I retain your friendship and respect!” + +That afternoon Béchoux, who had made up his mind to part brass-rags +once and for all with Barnett, went along to the office in the rue +Laborde. The office was closed, and there was a notice on the door +which read: + + + “Closed on account of a sudden attachment. + Reopening after the honeymoon trip.” + + +“And what the hell may that mean?” muttered Béchoux, smitten with +sudden vague anxiety. He rushed off to Olga’s flat. It was shut up. He +rushed on to the Folies Bergère. There he was told that the star had +paid a large forfeit to break her contract and had gone off on holiday. + +“Nom d’un Nom d’un Nom!” spluttered Béchoux when he got out in the +street. “Is it possible?... Instead of collaring some cash, can he have +used his triumph to ... can he have dared to....” + +The cloud of suspicion grew bigger and blacker. Béchoux became frantic. +How was he to learn the truth? Or rather, what course could he take +that would keep the truth from him, and save him from appalling +certainty in place of his suspicion? + + + +But Barnett was not the man to leave his victim in peace. At intervals +the unlucky Béchoux was the recipient of highly colored post-cards, +scrawled with even more lurid legends: + +“Oh, Béchoux! One moonlight night in Rome!” + +“Béchoux, next time you’re in love, bring her to Sicily!” + +And from Venice: “If you were here, Béchoux, I should have to stop you +jumping in a canal!” + +“I will never forgive him this, never! He has outraged me past hope of +pardon! Next time I will have my revenge!” + +And, like a mocking echo, he seemed to hear Olga’s husky tones: + + + “I’m in luck, I gotta boy + Fills his momma’s heart with joy. + Yes, you otta see my Jim!” + + + + + + + + +X + +ARRESTING ARSÈNE LUPIN! + + +Suddenly, unexpectedly, the fight between Barnett and Béchoux, which +had dragged on so long under cover, had reached the last round—in the +open! + +Inspector Béchoux sped through the arched gateway of the préfecture and +across a couple of courtyards, took the stairs two at a time, and +dashed, without pausing to knock, into the sanctum of his chief. Pale +and breathless, he stammered: + +“Arsène Lupin is mixed up in the Desroques case!” + +The chief gave a startled exclamation. + +“Surely not!” + +“I saw him myself only a little while ago, outside Desroques’ flat, and +recognized him at once.” + +“Don’t try and be funny, Béchoux. Nobody ever recognizes Arsène Lupin.” + +“I do!” declared Béchoux. “This time he’s disguised as a private +detective and calls himself Jim Barnett—you remember, the chap I told +you about before, who left Paris a little while ago.” + +The chief gave a slight chuckle. + +“Left with Olga Vaubant of the Folies Bergère, didn’t he?” + +“Yes,” assented Béchoux wrathfully. “Olga Vaubant, the singing acrobat, +and my ex-wife!” + +“Well,” said the chief, “what did you do when you—recognized Lupin?” + +“I shadowed him.” + +“Without his knowing it?” The other was frankly incredulous. + +Béchoux drew himself up stiffly. “When I shadow a man, chief, he never +knows it,” he declared. “All the same,” he added thoughtfully, +“although the beggar was pretending to be out for a stroll, he didn’t +take any chances. First he walked round the Place de l’Etoile. Then he +went along the Avenue Kléber and stopped on the east side of the Rond +Point du Trocadéro. Sitting on a bench there was a gipsy girl. She was +a pretty piece of goods, with her black head bare in the sunshine, and +her colored shawl wrapped about her. Well I watched Lupin, alias +Barnett, sit down beside her, and a minute later they were talking away +together, but hardly moving their lips—an old prison trick that, chief. +More than once I noticed them looking up at a house on the corner of +the Place du Trocadéro and the Avenue Kléber. After a while, Lupin got +up and took the Metro.” + +“Did you keep on shadowing him?” + +“Yes—or, rather, I tried to,” said Béchoux. “But he jumped aboard a +train that was just moving while I was held up in the crowd. When I got +back to the bench, the gipsy girl was gone.” + +“And what about the house they were looking up at?” + +“That’s where I’ve just come from,” said Béchoux. He took a deep +breath, and launched forth: “On the fourth floor of that house is a +furnished flat where for the last month old General Desroques, Jean +Desroques’ father, has been living. You remember that he came up from +Limoges to defend his son when the latter was arrested and +charged”—Béchoux swelled with the majesty of the law—“with abduction, +illegal detention, and wilful murder!” + +This repetition of the roll of crimes seemingly impressed the chief, +who nodded solemnly and asked his subordinate: + +“Did you call on the general?” + +“I did, and he opened the door to me himself. Then I described to him +the little comedy that had just been played under his windows, leaving +out all mention of Arsène Lupin, of course. He was not surprised, and +told me that the day before a gipsy girl had come to see him. She +offered to tell his fortune and reveal the outcome of the trial. She +demanded three thousand francs and said she would await his answer next +afternoon in the Place du Trocadéro between two and half-past two.” + +“But why should the general pay her all that money?” + +“She assured him that she could get hold of the mystery photograph and +let him have it.” + +“What?” the chief was genuinely surprised. “You mean that photograph +we’ve all been searching for and can’t find anywhere?” + +“That’s it,” said Béchoux. “The photograph that would save the +general’s son—or finally establish his guilt!” + +Both were silent for a while. At last the chief said: + +“I expect you know, Béchoux, how anxious we are to get hold of that +photograph ourselves?” + +Béchoux nodded. + +“It means even more than you realize, though. Listen, Béchoux, if you +can lay hands on that photograph it must be turned over to me before +the Parquet gets wind of it.” He added in a whisper: “The Department +comes first, see?...” + +And, with equal seriousness and set purpose, Béchoux replied, “Chief, +you shall have it. I will get it for you, and, at the same time, I will +get Jim Barnett, or rather Arsène Lupin!” + + + +Just a month before this conversation at the préfecture, Jacques +Veraldy had been kept waiting for his dinner. Jacques Veraldy, one of +the foremost figures in Parisian society, a man of vast wealth, one of +the unscrupulous spiders that spin political webs, had waited till long +past the dinner hour for the return of his wife, Christiane. But she +did not come home that night, and next morning the police were called +in. They soon elicited the following facts: + +On the afternoon of her disappearance, Christiane Veraldy had gone for +a walk in the Bois de Boulogne, near her house. On this walk she had +been stopped by a well-dressed man who, after a brief conversation, had +led her to a closed car, with the blinds pulled down, which was waiting +in a deserted alley. They both got into the car and drove off quickly +in the direction of Saint-Cloud. + +None of the witnesses who came forward to describe this meeting in the +Bois had been able to see the man’s face. He seemed young, they said, +and they were all agreed that he wore a very smart dark-blue overcoat +and a black beret. + +Two days passed, and still there was no news of the missing Christiane +Veraldy. Then, suddenly, the tragedy happened. + +About sunset, some peasants working in the fields on the main road from +Paris to Chartres noticed a car being driven at a reckless speed. Even +as they watched its onrush, the car door was pushed open, and a woman +fell out on the road. They rushed to her assistance. At the same time +the car raced up the steep bank at the side of the road, crashed into a +tree and overturned. A man sprang from it, miraculously uninjured, and +dashed to where the woman lay. She was dead. Her head had struck a heap +of stones in her fall. They carried her body to the nearest village and +told the gendarmes what had happened. + +The man made no secret of his identity. He was Député Jean Desroques, a +well-known political figure, and at that time leader of the Opposition. + +The dead woman was Christiane Veraldy. + +Immediately trouble began brewing. The bereaved husband, thirsting for +revenge rather than overcome with grief, was determined to make his +supplanter, as he considered Jean Desroques, pay the penalty of the +law. The accused man, on the other hand, had powerful political +supporters, who strenuously denied that the leader of their party could +be guilty of such a crime. These in turn brought pressure to bear on +the police. + +Meanwhile, the peasants, one and all, swore that they had seen a man’s +arm push the woman out of the car. Nor did there seem any possible +doubt that the man who had been observed talking with Madame Veraldy in +the Bois was indeed Desroques. At the time of the accident Jean +Desroques was wearing a dark-blue greatcoat and a black beret. + +In any case, Desroques did not attempt to advance an alibi. He admitted +having abducted Madame Veraldy, and acknowledged that he had detained +her illegally. On the other hand, he swore that he had done all in his +power to prevent her committing—suicide! For that was his explanation +of the tragic occurrence. + +Desroques’ account of what had happened was that he had been struggling +to hold Madame Veraldy down in her seat, that the door of the car had +been forced open when she flung her weight against it, and she had +fallen out. + +But concerning what had led up to the struggle, where they had spent +the days since their meeting in the Bois, what had happened during that +time, or even when and how he had first made the acquaintance of Madame +Veraldy, Jean Desroques was obstinately silent. + +This last point—the question of the first meeting of Desroques and the +banker’s wife—remained one of the minor yet most baffling mysteries of +the case, since Veraldy declared he had never, since his marriage, had +anything to do with Desroques, whom he regarded as a dangerous Radical. +He testified to having frequently spoken disparagingly about him to +Christiane, who had invariably refrained from comment. + +The examining magistrate tried in vain to get past the accused’s +enigmatic barrier of reserve. The only reply his efforts elicited was: + +“I have nothing to say. You can do what you like with me. Whatever +happens I shall not speak another word.” + +And when the police officials, one of whom was Béchoux, called at +Desroques’ flat, he opened the door to them in person, saying: + +“I am quite ready to come with you, gentlemen.” + +Before leaving, a thorough search was made of the flat. There was a +pile of ashes in the study fireplace, showing that Desroques had been +burning papers. The police found nothing of any importance in the +drawers of the desk or anywhere else. They took down every volume from +the well-stocked bookshelves and shook them vigorously, but no telltale +document fluttered out to reward their efforts. They took up the carpet +and discovered nothing but dust! + +While this routine search was going on, Béchoux, pursuing his own +rather more intuitive methods, stood perfectly still near the door and +darted a lightning glance over the room. Suddenly he swooped down on +the waste-paper basket. To one side of it lay a screw of paper which +might have been an advertisement leaflet. + +Béchoux had it in his hands and was just smoothing it out, when Jean +Desroques, who had been standing quietly by during the search of his +study, sprang forward and snatched it from the detective’s hands. + +“You don’t want that,” he cried, “its only an old photograph. It came +off its mount and I threw it away.” + +Béchoux, struck by Desroques’ eagerness to retain possession of an +apparently worthless bit of rubbish that he had self-avowedly thrown +away, was on the point of using force to make him give it up. + +But Desroques was too quick for him. Before the detective could bar the +way, he had darted into the adjoining room and slammed the door behind +him. + +There was a policeman on guard in the anteroom into which he had fled. +When Béchoux and the others got the door open, this man had Desroques +pinned on the floor. Immediately Béchoux searched his prisoner. He +turned out the man’s pockets, made him take off his shoes and socks. +But the unmounted photograph had disappeared! + +The window was tightly shut and there was no fire in the room. The +policeman stated that he had stopped Desroques when he rushed in in +case he should be trying to escape, but had seen no sign of any +photograph or paper. + +Béchoux had a warrant for Desroques’ arrest, and, without vouchsafing a +word, he went quietly off to prison. + +The foregoing are the bare facts of the case which, a little while +before the Great War, caused such a stir in the press and among the +public of Paris. There is no need to give in detail the inquiry +conducted by the examining magistrate, as it shed no light on the +mystery. But there should be considerable interest in the relation for +the first time of an episode which led up to certain startling +disclosures and put an entirely different complexion on the case, +besides marking the last encounter in the long duel between Inspector +Béchoux and his “friendly enemy,” Jim Barnett, of the Barnett Agency. + + + +The stage was set, and for once Béchoux felt happy in the possession of +a little advance information as to the program. He knew what Barnett +was up to—had watched his little confabulation with the gipsy girl +under the windows of General Desroques’ flat. This time he intended to +be first on the scene and to spoil Barnett’s entrance! + +On the day after the conversation with his chief at the préfecture, +Béchoux again called at General Desroques’ flat. The latter had been +advised by headquarters of the inspector’s visit. + +A rather corpulent, clean-shaven man-servant opened the door to +Béchoux. In silence, and exuding a kind of aura of intense +respectability, he ushered the inspector into the drawing-room, then +softly withdrew. + +Béchoux took up his stand at a window from which he could survey the +entire extent of the Place du Trocadéro without himself being seen from +the street. For a long while he scrutinized the people passing to and +fro in the busy square below. + +There was no sign of the gipsy girl, nor of the wily “Barnett” in whom +Béchoux declared he had recognized Arsène Lupin. + +Neither of the suspects showed up all that day, nor the day after. + +During his self-imposed vigil, Béchoux sometimes had the company of +General Desroques. The latter was tall, lean, grey-haired—the typical +retired cavalry officer who has spent much of his life outdoors, and is +in the habit of giving orders and having them promptly obeyed. +Ordinarily taciturn, the general was one of those men who, when deeply +moved, will lay aside some of their customary reserve. The charge +against his son had wounded him terribly. Not only was he firmly +convinced of Jean’s innocence, but he was certain that the young man +was the victim of one of those mysterious political plots which +occasionally blot the fair fame of every state. + +Although undetermined as to whence the blow had come, the old man stood +at bay—like a lion defending its cub. + +“Jean would not, could not, do such a thing,” he declared. “The boy’s +only fault is that he is over-scrupulous, absurdly quixotic. He is +perfectly capable of sacrificing his own interests to some exaggerated +idea of honor. He is the sort of person who would unhesitatingly +shoulder a friend’s guilt and let the culprit go free. I am so sure of +what I say, that I’m not going to see Jean in his cell. I won’t pay the +slightest attention to what his lawyer says, or to what they print in +the newspapers. Pack of lies, probably! The boy’s innocent, whether he +says so or not. And I’m going to prove it, whether he likes it or not! +We all have our own idea of what’s our duty. He thinks he ought to keep +his mouth shut. Well and good. But I know I ought to clear his name, no +matter who gets hurt in the process!” + +One day, when the reporters were harrying him with questions, the +general burst out: + +“Do you really want to know what I think? Jean never kidnaped any one. +The woman followed him of her own free will. He won’t admit it, because +he is trying to shield her reputation. But if the facts come to +light—and, believe me, they will—we shall find that my son and she knew +each other and were probably on terms of intimacy. And I’m going to get +to the bottom of things, whatever the result!” + +Now, while Béchoux crouched, like Sister Anne, at his window, and kept +watch on the square, the general would come in and sit near him. Then +the old man would go over the case and review the deadlock reached by +himself and the police. + +“You and I, my friend, are after the same thing,” he would say, “but +someone else is after it, too! I have friends who are in the know, and +they tell me Veraldy has offered a fabulous reward to anyone who will +solve the mystery of his wife’s death. He and my son’s political +opponents are convinced that Jean is guilty. What we all want to find, +though for very different reasons, is that photograph! Veraldy and his +friends believe that if they can lay hands on it they will have proof +of Jean’s guilt. I know that it will prove him innocent!” + +From Béchoux’s point of view, what the photograph might or might not +prove was the least of his worries. His task was limited to getting +hold of it for his chief. Any possible sequel had almost ceased to +interest him. + +Meanwhile, day after day, he sat at his window watching for the gipsy +girl who never came, filled with anguished speculation as to Barnett’s +activities, and listening inattentively to the general’s eternal +monologue about his hopes and plans and disappointments. + +One day old Desroques seemed unusually thoughtful. He obviously +imagined he had hit on a fresh clue, or, at any rate, a new factor in +the tragic problem. After a prolonged silence he addressed Béchoux at +his post: + +“Inspector, my friends and I have come to the conclusion that the only +human being who can possibly throw any light on how the photograph +disappeared is the policeman who stopped my son in his flight the day +he was arrested. It’s rather curious that he has never been called to +give evidence. His name has never appeared in the press. In fact, but +for the energetic inquiries of my friends, I should not now be in +possession of”—he paused significantly—“certain information!” + +Inspector Béchoux looked distinctly uncomfortable, but did not speak. +The general resumed: + +“We now know that this policeman was added to the group of men sent +here from headquarters quite accidentally, just as they were leaving +the police-station of this district on their way here. They rather +doubted whether their numbers were strong enough in case my son offered +violent resistance, and this policeman apparently offered to join them +with some alacrity. They gladly accepted his assistance. + +“My friends have not been able to ascertain the identity of that +policeman. For some reason or other none of your colleagues has been +willing or able to tell us. Yet we are certain that the higher +officials at the préfecture know who he is, and have been questioning +him daily. We have reason to believe that he has been under strict +surveillance ever since the arrest of my son. That he was taken to the +police-station immediately after the disappearance of the photograph +and searched; that he has not been allowed home; that he is, in fact, a +prisoner. And we have more than an inkling of the reason for the strict +reticence of the police on his account!” The general bent nearer to +Béchoux, a certain triumph overspreading his hawklike features. + +Outwardly calm and indifferent, Béchoux was quaking inwardly. But he +said nothing, feeling it wisest to let the general put all his cards on +the table. + +“What do you say,” said the general, “to the suggestion that the +mysterious policeman was, to say the least of it, rather a peculiar +character to have got into the police force at all? A nice story it +would make for the newspapers—and not particularly creditable. Ho, ho!” +He waggled a gouty finger under the inspector’s nose. + +Still Béchoux was silent. + +“Well,” said the general, “it isn’t going to further my son’s interests +to make a laughing-stock of the police force. But what I do demand as a +right is that I may be allowed to question this policeman myself. Your +people haven’t been able to get anything out of him. I think I may be +more successful.” + +“And if I say that you cannot have this interview?” Béchoux’s voice was +cold and level as chilled steel. + +“In that case, inspector, I shall—regretfully, of course—communicate +with the editor of a well-known daily in regard to this somewhat +curious ornament of the police force!” + +“No need for that, general.” Béchoux forced a smile. “There is no +objection at all to your interviewing Constable Rimbourg—er, the +policeman in question. I shall have pleasure in arranging for him to +come along!” + +In truth, Béchoux was not particularly unwilling in the matter. His own +plans had proved fruitless. He was absolutely without information about +Barnett’s movements, and quite in the dark as to his adversary’s +connection with the case. In the past, Barnett had always met him +openly, albeit under the guise of lending his aid. Barnett had even +been noticeably to the fore throughout the cases on which he had +“coöperated” with the inspector. Béchoux had an uneasy feeling that +this time, for some reason of his own, Barnett was working under cover, +ready to burst out at any moment with a startling and probably +unwelcome dénouement of the whole affair. And then it would be too late +to circumvent him! + +His superiors gave Béchoux carte blanche to go ahead. Two days later, +Sylvestre, the general’s rotund man-servant, gravely ushered Béchoux +and Constable Rimbourg into the drawing-room. + +The constable was a very ordinary looking man—not at all the sort of +figure to suggest a mystery. His eyes and mouth betrayed his weariness. +He had been put through something of a “third degree” over the missing +photograph. He was in uniform, with the customary revolver in a black +leather case, and the policeman’s baton—that world-wide symbol of law +and order. + +The general came in, and the three men sat a long while in conference. +But no fresh light was shed on the problem of the photograph. Rimbourg +was respectful, stolidly sympathetic, ready with his answers. But he +denied having seen anything of any photograph. + +Then the general changed the trend of his interrogations. Abruptly he +asked: + +“When did you first meet my son?” + +“We did our military service together, sir,” was the surprising answer. + +“You said nothing of this,” cried Béchoux. + +“I was not asked about it, inspector,” replied the man. + +“I must tell you, general,” said Béchoux, “that one of the reasons for +our very strict surveillance of Constable Rimbourg was that he obtained +his appointment through your son’s influence!” + +“What?” cried the general “But it has been freely hinted that this man, +Rimbourg——” He broke off, suddenly thoughtful. Then he asked the +constable: “What was your profession before you joined the police +force?” + +“I did various odd jobs, sir. I was carpenter and scene-shifter for a +touring company. I travelled round with a circus. I was lift-man in a +hotel.” + +“Why did you leave the hotel?” + +“I tired of the job, sir.” Rimbourg’s voice was infinitely respectful, +but there was a slight flicker in his eyes that belied his stolid calm. + +“And you found the police force suited you?” + +“Oh, perfectly, sir.” + +The general gave a disheartened shrug of dismissal. + +“Thank you, thank you; that will do for the present, I think,” he said. +“I wish I could believe what you tell me, but frankly, I cannot help +feeling you are keeping something back. Your previous acquaintance with +my son is certainly an extraordinary coincidence, and I think, +Inspector Béchoux, if I were you, I would investigate Constable +Rimbourg’s past a bit more closely. Find out why he left that job as +lift-man. And remember what I said before about the suggestion that he +is, perhaps, a curious kind of constable altogether. Look up some of +the cases in which he has been concerned—it might prove illuminating!” +He rang the bell. “Sylvestre, give Monsieur Rimbourg a drink before he +goes.” The door closed. “He’ll be quite safe with my man,” the general +told Béchoux, as he poured out a glass of wine for the inspector. Then, +raising his own glass: + +“Here’s to my son’s speedy liberation,” he said. + +For a second Béchoux could have sworn he saw a gleam of triumphant +merriment in the general’s eye. A most uncalled-for emotion, surely, +and yet.... + +He wheeled sharply round, for the general was grinning broadly now. The +drawing-room door had swung silently open. On the threshold he beheld a +strange manifestation. There was slowly approaching a creature that +walked on its hands! The empurpled face almost touched the floor. Above +it protruded a comfortable paunch, surmounted by a pair of oddly slim +and wildly kicking legs that pointed ceiling-wards. For a moment +Béchoux was forcibly reminded of the antics of his acrobat wife, Olga. + +All at once the creature somersaulted, bringing its feet neatly +together, and, right side up, began spinning round and round at +terrific speed like a human top. And now Béchoux recognized—Sylvestre, +the man-servant. Obviously the fellow was out of his mind. As he spun +around, his stomach quivered like a jelly, and from his wide mouth +issued a series of rousing guffaws. + +But—was it really Sylvestre? As he watched the extraordinary +performance, Béchoux felt his brow bathed in a clammy dew. Could this +wild figure be the imperturbable, perfectly trained, intensely +respectable man-servant? + +The top ceased spinning. Sylvestre, if he it was, fixed the detective +with a steady stare, relaxed his set expression of grotesque mirth, +undid jacket and waistcoat, divested himself of a rubber paunch, and +slipped gracefully into the coat which General Desroques handed him. +Once more looking fixedly at the inspector he murmured solemnly: + +“Sold again, Béchoux!” + +And Béchoux, incapable of protest, sank weakly into a chair, breathing +the one word—“Barnett....” + +“Yes, Barnett,” said the erstwhile man-servant, smiling. + +And Barnett it was, but a resplendent Barnett. Gone was the air of +shabby gentility, the seedy get-up. This new Barnett approximated more +nearly to Inspector Béchoux’s mental portrait of the redoubtable Arsène +Lupin! + +And the general was chuckling unrestrainedly! + +Turning to him, Barnett bowed courteously. + +“Forgive my antics, sir, but whenever something happens that especially +delights me I am apt to cut a few capers out of sheer exuberance. I am +sure you will understand.” + +“In this instance, my friend, you are surely entitled to behave like a +whole circus of clowns. Your little plan has succeeded to perfection.” + +“What’s all this?” asked Béchoux, recovering slightly from his first +sense of shock and dismay. “Have you any special cause for joy, +Barnett?” + +“Why, yes, Béchoux; and the best of it is that it is all thanks to you, +dear old chap. (He’s the best of good fellows, general, I may tell +you.) But I can see you are bursting to hear all about it. I will +reserve my praises for another time, and start in on my little story.” + +He lit a cigarette, handing his case to the general, who also elected +to smoke. Then, puffing appreciatively, he began: + +“Well, Béchoux, a short while ago I was travelling in Spain with a +lady, if you remember? Ah, I see you do. A friend of mine telegraphed, +asking me to help in unravelling the Desroques case. As it happened, +my little idyll was by then distinctly on the wane—a total eclipse of +the honeymoon, if I may use the expression. I seized the chance of +regaining my freedom. And fortune smiled on me. New lamps for old, +Béchoux! + +“For, at Granada, I fell in with a gipsy girl—a wild, southern beauty, +Béchoux—and we travelled up together. + +“I was attracted to the Desroques case chiefly, I own, because you were +working on it. The more I thought about it, the more convinced I became +that if there existed any proof of the guilt or innocence of Jean +Desroques, it must be in the hands of the policeman who stopped him in +his flight when they were making the arrest. But when I came to make +investigations, I found myself up against a blank wall. I was unable to +ascertain the identity of this man. I only guessed that he was being +kept virtually a prisoner. What was I to do? Time was passing. The +general and his son were both suffering severely under the strain. +There was only one person in Paris who could help me—yourself!” + +Béchoux did not move. He longed for the ground to open and swallow him +up with his shame. He had been tricked once again, more thoroughly than +ever before. Barnett had shown him up as being the typical, slow-witted +detective, the butt of every mystery novelist! + +“You were the only person who could help me,” Barnett repeated, “for +the reason that you, and only you, were in possession of the truth. You +had been given the job of putting Rimbourg through the ‘third degree.’ +But how was I to get in touch with you without your suspecting +anything? How was I to work it so that you trotted off to retrieve the +bird my chance shot had brought down? + +“In the end I found an easy way. I deliberately let you shadow me. I +led you along, like Follow-my-Leader, to the Place du Trocadéro. There +my bright-eyed gipsy lass was waiting for me. A whispered colloquy ... +a furtive glance or two up at this flat ... and you took the bait! +Fired with the idea of catching me or my accomplice, you took up your +vigil here, in this very flat, under the same roof as General Desroques +and his faithful servant—Sylvestre Barnett! So that I was able to keep +you under close observation, hear just what you were doing, and, +through General Desroques, suggest to your receptive mind exactly such +thoughts as I wanted to implant there.” + +Turning to the general, Jim Barnett gave the latter a glance of genuine +admiration. + +“I must tell you, general, that I cannot sufficiently commend your +acting. You led Béchoux blindfold, step by step, towards our +goal—namely, to find out the unknown constable’s name, and then get him +into this flat for a few minutes. Just a few minutes, Béchoux—not more. +For the thing I was after was the same thing that you, the police, the +State, and everyone else were after—that photograph! + +“Knowing your industry, your ingenuity, your excessive energy in the +pursuit of your duty, I realized that it would be useless to waste time +going over ground you had already covered. What I had to do was to +imagine the unimaginable—think of some utterly extraordinary and +unheard-of hiding-place. I had to visualize it in advance, so that I +could, if possible, possess myself of this secret receptacle on the day +the constable came to the flat with you. And I had to obtain possession +of it without his knowledge, for there wouldn’t be time to search him, +explore the linings of his clothes and the soles of his shoes, and so +forth. And yet I knew that somewhere about his person he would have +that photograph. The question was, where? + +“I don’t want to digress, but as soon as I knew the name of this +constable of yours, Béchoux, I was considerably enlightened. The +general’s questions only confirmed what I already suspected—that this +man, Rimbourg, was a clever fellow who, before he joined the police +force, had had a distinctly varied experience and rather a checkered +career! In short, I knew him to be just the man to hit upon some +hiding-place so bold as to be unbelievable, so obvious as to seem +fantastic! Something he could make use of, but which would never occur +to anyone else as a possible place of concealment. + +“Now, Béchoux, suppose we test the intelligence of the class. What is +it that distinguishes a policeman on duty from a postman, a dustman, a +railway porter, a fireman—in short, from every other kind of uniformed +employee? Give it a moment’s thought, while I count three. Your eagle +intelligence will surely see it! One—two—three. Now, where was the +hiding-place?” + +Béchoux made no reply. Despite the disadvantage at which he found +himself, he was trying desperately to snatch at this straw and guess +the solution of the riddle, so apparent to the triumphant Barnett. But +he could not for the life of him think what was the distinguishing +characteristic of a policeman on duty. + +“My poor friend,” sympathized Barnett. “Out with the boys last night? +Your brain seems a trifle dulled to-day. I don’t usually have to +enlighten you in words of one syllable only before you get your nose to +the trail!” + +But there was no rôle for Béchoux’s nose to play in the incident which +followed. Like a flash, Barnett darted out of the room, and returned a +moment later gravely balancing on the tip of his own olfactory organ +the shining baton—truncheon—nightstick—the same the wide world over, +wielded by every police force, that bane of malefactors, that safeguard +of life and property, that wooden club which has attained to the +dignity of a symbol, and is able to break up the fiercest street-fight +or halt the haughtiest limousine. + +Barnett toyed with this particular baton like a music-hall juggler with +a bottle. He let it slither down his nose, caught it, twirled it behind +his leg, round his neck, and down his back. Before it could fall to the +ground, he had grasped it again, and, holding it out between thumb and +finger, he addressed it in accents of mock solemnity: + +“O most honorable, most respectable, most admirable baton! Symbol of +civic and municipal authority! A short while ago, you were hanging at +Constable Rimbourg’s belt. A little sleight of hand and, hey presto! +another baton, your double hung in your place. You were left behind +when the constable departed!” Béchoux started violently, but Barnett +motioned him back to his seat. “He is unlikely to return to retrieve +you. In fact, I doubt whether we shall ever hear from him again. His +rôle in the drama is over; he filled it not unworthily. But you, O +baton, will fulfil to the last your rôle of defender of those in +distress, and from you we shall learn the secret of Jean Desroques and +the beautiful Christiane Veraldy. Speak, little baton, I conjure you to +speak!” + +With his left hand Barnett seized firm hold of the handle, circled with +narrow grooves. In his right, he held tightly the heavy body of the +club, made of ash-wood, painted white, and attempted to twist it. + +“I was right!” he exclaimed joyously. “But it’s a miracle of +workmanship. Not for nothing was Constable Rimbourg at one time a +carpenter—the man must have been a master of his craft! See, he has +hollowed out the heart of this club without ever breaking the outside, +fixed this almost invisible channel for the screw, so that the two +pieces of wood fit together so perfectly that there is no danger of the +head of the club working loose.” + +Barnett gave the baton another twist. The handle came unscrewed, +revealing a metal ring. The stick of the baton was now in two bits. In +the longer section they could see a copper tube running the length of +the club. + +The faces of all three men wore expressions of rapt attention. They +held their breath, so that the silence of the room was intensified. +Despite himself, even Barnett was obviously impressed with the +solemnity of the moment. He turned over the copper tubing, tapping it +several times hard on the table. Out fell a roll of paper! + +“That’s it—the photograph!” murmured Béchoux. + +“You recognize it, do you? It fits the official description all right. +About six inches long, detached from its mount and rather crumpled. +Will you kindly unroll it yourself, General Desroques?” + +With trembling eagerness the general picked up the paper. His usually +steady hand shook as he began unrolling the fateful scroll. There were +four sheets of notepaper and a telegram pinned to the photograph. For a +moment, the general stared in silence at the latter, then he showed it +to the other two. In a voice vibrant with emotion he began speaking on +a note of joy, which quickly gave place to one of grief. + +“You see, it is the portrait of a woman. A young woman with a child on +her lap. The face is that of Madame Veraldy—it tallies with the +pictures in the press, except that here she is younger. This photograph +must have been taken nine or ten years ago by the look of it. Yes; +here’s the date, in the bottom, left-hand corner. I was right. This +picture is eleven years old. And it is signed ‘Christiane’—Madame +Veraldy’s name!” + +The general paused, then added thoughtfully: + +“This establishes the fact that Jean must have known this woman in the +past, possibly before her marriage to Veraldy.” + +“Read the letters, monsieur,” suggested Barnett, handing over the first +sheet, closely covered with fine, feminine handwriting. + +General Desroques began reading. He had hardly read the first few +lines, when he gave a kind of groan, as of a man who stumbles suddenly +on a terrible and painful secret. Hurriedly he scanned the first +letter, then, with increasing anxiety, turned to the others which, with +the telegram, Barnett passed to him one by one. + +“Can you tell us what you have found out, general?” + +The general did not answer at once. His eyes were filled with tears +when at last he muttered huskily: + +“It is I who am to blame! I alone who am guilty.... About twelve years +ago Jean fell in love with a little shop-girl. They had a baby, a boy. +Jean wanted to marry his amie, but my heart was hardened by pride and +snobbishness. I forbade the marriage and refused to see the girl. Jean +was meaning to disobey me—for the first time—and marry her out of hand. +But she would not let him. She sacrificed her own happiness so that my +son should not quarrel with me. Here is her letter—the first one. She +says: ‘It’s good-bye Jean. Your father won’t let us get married. You +must give in to him. If you don’t it might mean bad luck for our +darling baby. I send you a picture of us both. Keep it always, and +don’t forget about us too soon....’” + +The general paused, overcome with emotion. He continued, more calmly: + +“But it was she who forgot. Some time later she got engaged to Veraldy, +then at the beginning of his career. Jean learned of their marriage, +and had his little son brought up by a retired schoolmaster near +Chartres. There the mother would sometimes visit him secretly.” + +Béchoux and Barnett were listening intently so as not to lose a word. +It was not easy to follow the general’s speech, as he dropped his voice +until it was little more than a whisper. The hand that had held the +letters trembled uncontrollably. + +“The last letter,” he continued, “is dated five months ago. It is very +short. Christiane tells of her remorse and unhappiness. She is +passionately fond of her child, and it is agony to her not to have him +with her. Then comes the telegram, sent to Jean by the old +schoolmaster: ‘Child dangerously ill, come at once.’ At the bottom of +the telegraph form are just these few words, scrawled by my son after +the tragedy: ‘Our child is dead. Christiane has killed herself.’” + +Again the general paused. No further explanations were needed. It was +easy to guess what had happened. On receipt of the telegram, Jean had +immediately sought out Christiane and taken her to the bedside of the +dying child. On the way back to Paris, Christiane overcome with grief, +had committed suicide. + +“What shall we do about it?” Barnett wanted to know. + +“We must reveal the truth,” was the general’s reply. “Jean’s reasons +for keeping silence are obvious. He was shielding the dead woman, but +he also wanted to shield me, since I was really responsible for the +terrible tragedy. Also, though he felt certain neither the schoolmaster +at Chartres, nor Constable Rimbourg, who owed him a debt of gratitude, +would betray him, he definitely did not want this conclusive piece of +evidence to be destroyed. He wanted Fate to bring the truth to light. +Now that you, Monsieur Barnett, have succeeded in effecting this +revelation....” + +“If I succeeded, general,” said Barnett quickly, “it was solely due to +the help of my friend, Béchoux. We mustn’t lose sight of that. If +Béchoux had not led us to Constable Rimbourg and his baton, I should +have failed. It is Béchoux who deserves your thanks, general.” + +“My thanks are due to both of you,” said the old soldier. “You have +saved my son, and I shall not hesitate to do my duty.” + +Béchoux approved the general’s decision. He was so deeply moved by what +had just happened that he was even prepared to waive making any attempt +to take possession of the documents the police were so urgently +wanting. He was ready to take this course, although it meant +sacrificing his personal prestige. His humanity triumphed over his +professional conscience—not for the first time. + +But as the general made to withdraw to his own room Béchoux stepped up +to Barnett and tapped him on the shoulder with the curt words: “I +arrest you, Jim Barnett!” + +He spoke in the accents of sincerity. He was quite obviously going +through what was a futile formality which he felt himself obliged to +perform. He had instructions to arrest Barnett, and would do so, no +matter what the circumstances. + +Barnett held out his hand to the inspector. + +“You win, Béchoux,” he said, “you’ve arrested me, and carried out +orders. Old Kaspar’s work is done. And now, if you’ve no objection, I +will make my escape. In that way our friendship will be saved and honor +satisfied! You know I should do it anyway.” + +Béchoux shook the outstretched hand of his strange friend with +heartfelt warmth. Between these two alternately allies and enemies, a +truce was called—perhaps even a permanent amnesty. Both men recalled +with genuine emotion their former encounters, the adventures they had +experienced in company. + +Béchoux expressed his feelings with that characteristic blunt +simplicity that made him so popular with his colleagues and the world +at large. + +“You’re the greatest of all of them, Barnett. You stand absolutely +alone. Your feat to-day is nothing short of miraculous. No one but you +could have solved the puzzle!” + +“I don’t know,” said Barnett reflectively. “After all, I had that +inkling of Rimbourg’s past to help me. Do you know the man had actually +worked for an illusionist and conjurer at one time. And his little idea +in joining the police force was probably mainly the advantage of being +in close proximity to the pickings on every possible occasion. Although +he demonstrated unwavering loyalty to his benefactor, Jean Desroques, +we must not lose sight of Rimbourg’s real character. He was a +policeman, much as you suspect me of being a detective——” + +Béchoux cut him short. + +“None of that now,” he cried. “Oh, but you’re a wonder. Who on earth +but you would ever have discovered such an improbable hiding-place as +the inside of a police baton?” + +Barnett cocked his head on one side and simpered unbecomingly in +imitation of a blushing schoolgirl. + +“Any one’s wits are sharper when there is a prize at stake.” + +“A prize? How do you mean? Surely you’re not thinking of any reward +General Desroques may offer you? You must know he’s not at all well +off.” + +“And if he did offer me anything, I should have to refuse it. You +mustn’t forget the proud motto of the Barnett Agency. No fees of any +kind—services gratis—we work for glory!” + +“Well, then....” Inspector Béchoux looked distinctly puzzled; worried, +too. Barnett smiled guilelessly. + +“The fact is, as I was glancing quickly through the fourth letter +before passing it to the general, I saw that it stated Christiane +Veraldy had from the outset told her husband of her past! Consequently, +the banker was fully cognizant of his wife’s former love affair, and +knew that she had a child! Yet he deliberately neglected to inform the +police of these facts. This he did out of jealousy and in the hope that +his silence might bring Jean Desroques to the scaffold. He knew that +Desroques would never reveal the dead woman’s secret. + +“You will agree that this was a pretty blackguardly thing to do. Now +don’t you think that, with all his money, Veraldy would be prepared to +come down handsomely in order to prevent that letter becoming public +property? Don’t you think that if some trustworthy, respectable +man—Sylvestre, for instance, General Desroques’ servant—were to go to +Veraldy and offer quite spontaneously to hand over that piece of paper, +the banker would be prepared to talk business? I am taking a chance on +being right in my supposition, as I was about the police baton, for +instance. In fact, just so as to be able to play my hunch I slipped the +letter into my pocket!” + +Béchoux groaned. It was all wrong, of course. And yet, it seemed only +fair that Barnett should reap some reward for the exercise of his +special deductive skill. The laborer is worthy of his hire. And if the +innocent were saved and wrongs were righted, what objection could there +really be to those “commissions” Barnett habitually extracted from the +pockets of the guilty parties in a case? + +“Au revoir, Barnett,” said the inspector, shaking hands again. And at +the back of his mind lurked the certainty that next time he had a +knotty problem to tackle he would be quite ready to compromise with his +scruples and call in Barnett’s invaluable aid. + +“Au revoir, Béchoux,” said Barnett. “I shall be ringing you up in a day +or so, I expect.” + +“What about?” + +“You’ll know all in good time,” and Jim Barnett was off and away. + + + + + + + + +XI + +AFTERWORD + + +“Hallo! I want to speak to Chief Inspector Béchoux!” + +It was Barnett’s voice on the line. + +“Inspector Béchoux speaking,” replied Béchoux coldly. “Is that some one +trying to be funny?” + +“Oh, Béchoux, don’t tell me you haven’t recognized my voice. After all +this while! And I thought you loved me!” + +“Oh, it’s you, Barnett? Well, if you’re just fooling, you may as well +ring off. I’m busy.” + +“But I’ve good news for you, old chap!” Barnett’s tone grew distinctly +plaintive. + +Inspector Béchoux thawed a trifle. + +“What is it, then?” he asked. + +“Although you failed to get Arsène Lupin as you swore you would, or to +get that photograph as per instructions, yet Fate smiles on you. Isn’t +it lovely? I’ve put in such a good word for you with the people higher +up, and shown them so clearly what remarkable services you rendered to +the cause of justice in that Desroques case, that they are going to +appoint you a Chief Inspector. Oh, don’t thank me! Merely a trifling +mark of my esteem. From Barnett to Béchoux, as it were, in memory of +many happy days. And now at last my conscience is at rest, for you, +too, have reaped the fruit of our alliance in those adventures where I +was privileged to intervene!” + +And Béchoux felt oddly pleased that his promotion, albeit well +deserved, should have come through Barnett. He reflected that it took a +man like Barnett to make a vast organization like the police force +recognize the merits of one of the minor cogs in the machine. +Nevertheless he had no doubts at all of the altogether special merits +of one Inspector Béchoux and his eminent suitability for promotion! + +Therefore it was in a spirit of unfeigned and unclouded gratitude, but +not altogether of surprise, that he answered now: + +“Thank you, thank you, Barnett. The appointment will mean twice as much +to me, coming as it does through you!” + +Inspector Béchoux had set out to arrest Arsène Lupin—and had ended by +becoming himself a prisoner of Jim Barnett’s brains! + + + + + + + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75896 *** diff --git a/75896-h/75896-h.htm b/75896-h/75896-h.htm new file mode 100644 index 0000000..d74bc78 --- /dev/null +++ b/75896-h/75896-h.htm @@ -0,0 +1,8184 @@ +<!DOCTYPE HTML> +<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source on 2025-04-16T18:22:11Z using SAXON HE 9.9.1.8 . --> +<html lang="en"> +<head> +<title>Arsène Lupin intervenes | Project Gutenberg</title> +<meta charset="utf-8"> +<meta name="generator" content="tei2html.xsl, see https://github.com/jhellingman/tei2html"> +<meta name="author" content="Maurice Leblanc (1864–1941)"> +<link rel="coverpage" href="images/new-cover.jpg"> +<link rel="icon" href="images/new-cover.jpg" type="image/x-cover"> +<meta name="DC.Title" content="Arsène Lupin intervenes"> +<meta name="DC.Creator" content="Maurice Leblanc (1864–1941)"> +<meta name="DC.Language" content="en"> +<meta name="DC.Format" content="text/html"> +<meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg"> +<style> /* <![CDATA[ */ +html { +line-height: 1.3; +} +body { +margin: 0; +} +main { +display: block; +} +h1 { +font-size: 2em; +margin: 0.67em 0; +} +hr { +height: 0; +overflow: visible; +} +pre { +font-family: monospace; +font-size: 1em; +} +a { +background-color: transparent; +} +abbr[title] { +border-bottom: none; +text-decoration: underline; +} +b, strong { +font-weight: bolder; +} +code, kbd, samp { +font-family: monospace; +font-size: 1em; +} +small { +font-size: 80%; +} +sub, sup { +font-size: 67%; +line-height: 0; +position: relative; +vertical-align: baseline; +} +sub { +bottom: -0.25em; +} +sup { +top: -0.5em; +} +img { +border-style: none; +} +body { +font-family: serif; +font-size: 100%; +text-align: left; +margin-top: 2.4em; +} +div.front, div.body { +margin-bottom: 7.2em; +} +div.back { +margin-bottom: 2.4em; +} +.div0 { +margin-top: 7.2em; +margin-bottom: 7.2em; +} +.div1 { +margin-top: 5.6em; +margin-bottom: 5.6em; +} +.div2 { +margin-top: 4.8em; +margin-bottom: 4.8em; +} +.div3 { +margin-top: 3.6em; +margin-bottom: 3.6em; +} +.div4 { +margin-top: 2.4em; +margin-bottom: 2.4em; +} +.div5, .div6, .div7 { +margin-top: 1.44em; +margin-bottom: 1.44em; +} +.div0:last-child, .div1:last-child, .div2:last-child, .div3:last-child, +.div4:last-child, .div5:last-child, .div6:last-child, .div7:last-child { +margin-bottom: 0; +} +blockquote div.front, blockquote div.body, blockquote div.back { +margin-top: 0; +margin-bottom: 0; +} +.divBody .div1:first-child, .divBody .div2:first-child, .divBody .div3:first-child, .divBody .div4:first-child, +.divBody .div5:first-child, .divBody .div6:first-child, .divBody .div7:first-child { +margin-top: 0; +} +h1, h2, h3, h4, h5, h6, .h1, .h2, .h3, .h4, .h5, .h6 { +clear: both; +font-style: normal; +text-transform: none; +} +h3, .h3 { +font-size: 1.2em; +} +h3.label { +font-size: 1em; +margin-bottom: 0; +} +h4, .h4 { +font-size: 1em; +} +.alignleft { +text-align: left; +} +.alignright { +text-align: right; +} +.alignblock { +text-align: justify; +} +p.tb, hr.tb, .par.tb, li.tb { +margin: 1.6em auto; +text-align: center; +} +p.argument, p.note, p.tocArgument, .par.argument, .par.note, .par.tocArgument { +font-size: 0.9em; +text-indent: 0; +} +p.argument, p.tocArgument, .par.argument, .par.tocArgument { +margin: 1.58em 10%; +} +.opener, .address { +margin-top: 1.6em; +margin-bottom: 1.6em; +} +.addrline { +margin-top: 0; +margin-bottom: 0; +} +.dateline { +margin-top: 1.6em; +margin-bottom: 1.6em; +text-align: right; +} +.salute { +margin-top: 1.6em; +margin-left: 3.58em; +text-indent: -2em; +} +.signed { +margin-top: 1.6em; +margin-left: 3.58em; +text-indent: -2em; +} +.epigraph { +font-size: 0.9em; +width: 60%; +margin-left: auto; +} +.epigraph span.bibl { +display: block; +text-align: right; +} +.trailer { +clear: both; +margin-top: 3.6em; +} +span.abbr, abbr { +white-space: nowrap; +} +span.parNum { +font-weight: bold; +} +span.corr, span.gap { +border-bottom: 1px dotted red; +} +span.num, span.trans { +border-bottom: 1px dotted gray; +} +span.measure { +border-bottom: 1px dotted green; +} +.ex { +letter-spacing: 0.2em; +} +.sc { +font-variant: small-caps; +} +.asc { +font-variant: small-caps; +text-transform: lowercase; +} +.uc { +text-transform: uppercase; +} +.tt { +font-family: monospace; +} +.underline { +text-decoration: underline; +} +.overline, .overtilde { +text-decoration: overline; +} +.rm { +font-style: normal; +} +.red { +color: red; +} +hr { +clear: both; +border: none; +border-bottom: 1px solid black; +width: 45%; +margin-left: auto; +margin-right: auto; +margin-top: 1em; +text-align: center; +} +hr.dotted { +border-bottom: 2px dotted black; +} +hr.dashed { +border-bottom: 2px dashed black; +} +.aligncenter { +text-align: center; +} +h1, h2, .h1, .h2 { +font-size: 1.44em; +line-height: 1.5; +} +h1.label, h2.label { +font-size: 1.2em; +margin-bottom: 0; +} +h5, h6 { +font-size: 1em; +font-style: italic; +} +p, .par { +text-indent: 0; +} +p.firstlinecaps:first-line, .par.firstlinecaps:first-line { +text-transform: uppercase; +} +.hangq { +text-indent: -0.32em; +} +.hangqq { +text-indent: -0.42em; +} +.hangqqq { +text-indent: -0.84em; +} +p.dropcap:first-letter, .par.dropcap:first-letter { +float: left; +clear: left; +margin: 0 0.05em 0 0; +padding: 0; +line-height: 0.8; +font-size: 420%; +vertical-align: super; +} +blockquote, p.quote, div.blockquote, div.argument, .par.quote { +font-size: 0.9em; +margin: 1.58em 5%; +} +.pageNum a, a.noteRef:hover, a.pseudoNoteRef:hover, a.hidden:hover, a.hidden { +text-decoration: none; +} +.advertisement, .advertisements { +background-color: #FFFEE0; +border: black 1px dotted; +color: #000; +margin: 2em 5%; +padding: 1em; +} +span.accent { +display: inline-block; +text-align: center; +} +span.accent, span.accent span.top, span.accent span.base { +line-height: 0.40em; +} +span.accent span.top { +font-weight: bold; +font-size: 5pt; +} +span.accent span.base { +display: block; +} +.footnotes .body, .footnotes .div1 { +padding: 0; +} +.fnarrow { +color: #AAAAAA; +font-weight: bold; +text-decoration: none; +} +.fnarrow:hover, .fnreturn:hover { +color: #660000; +} +.fnreturn { +color: #AAAAAA; +font-size: 80%; +font-weight: bold; +text-decoration: none; +vertical-align: 0.25em; +} +a { +text-decoration: none; +} +a:hover { +text-decoration: underline; +background-color: #e9f5ff; +} +a.noteRef, a.pseudoNoteRef { +font-size: 67%; +vertical-align: super; +text-decoration: none; +margin-left: 0.1em; +} +.externalUrl { +font-size: small; +font-family: monospace; +color: gray; +} +.displayfootnote { +display: none; +} +div.footnotes { +font-size: 80%; +margin-top: 1em; +padding: 0; +} +hr.fnsep { +margin-left: 0; +margin-right: 0; +text-align: left; +width: 25%; +} +p.footnote, .par.footnote { +margin-bottom: 0.5em; +margin-top: 0.5em; +} +p.footnote .fnlabel, .par.footnote .fnlabel { +float: left; +margin-left: -0.1em; +min-width: 1.0em; +padding-right: 0.4em; +} +.apparatusnote { +text-decoration: none; +} +.apparatusnote:target, .fndiv:target { +background-color: #eaf3ff; +} +table.tocList { +width: 100%; +margin-left: auto; +margin-right: auto; +border-width: 0; +border-collapse: collapse; +} +td.tocText { +padding-top: 2em; +padding-bottom: 1em; +} +td.tocPageNum, td.tocDivNum { +text-align: right; +min-width: 10%; +border-width: 0; +white-space: nowrap; +} +td.tocDivNum { +padding-left: 0; +padding-right: 0.5em; +vertical-align: top; +} +td.tocPageNum { +padding-left: 0.5em; +padding-right: 0; +vertical-align: bottom; +} +td.tocDivTitle { +width: auto; +} +p.tocPart, .par.tocPart { +margin: 1.58em 0; +font-variant: small-caps; +} +p.tocChapter, .par.tocChapter { +margin: 1.58em 0; +} +p.tocSection, .par.tocSection { +margin: 0.7em 5%; +} +table.tocList td { +vertical-align: top; +} +table.tocList td.tocPageNum { +vertical-align: bottom; +} +table.inner { +display: inline-table; +border-collapse: collapse; +width: 100%; +} +td.itemNum { +text-align: right; +min-width: 5%; +padding-right: 0.8em; +} +td.innerContainer { +padding: 0; +margin: 0; +} +.index { +font-size: 80%; +} +.index p { +text-indent: -1em; +margin-left: 1em; +} +.indexToc { +text-align: center; +} +.transcriberNote { +background-color: #DDE; +border: black 1px dotted; +color: #000; +font-family: sans-serif; +font-size: 80%; +margin: 2em 5%; +padding: 1em; +} +.missingTarget { +text-decoration: line-through; +color: red; +} +.correctionTable { +width: 75%; +} +.width20 { +width: 20%; +} +.width40 { +width: 40%; +} +p.smallprint, li.smallprint, .par.smallprint { +color: #666666; +font-size: 80%; +} +span.musictime { +vertical-align: middle; +display: inline-block; +text-align: center; +} +span.musictime, span.musictime span.top, span.musictime span.bottom { +padding: 1px 0.5px; +font-size: xx-small; +font-weight: bold; +line-height: 0.7em; +} +span.musictime span.bottom { +display: block; +} +audio { +height: 20px; +margin-left: 0.5em; +margin-right: 0.5em; +} +ul { +list-style-type: none; +} +.splitListTable { +margin-left: 0; +} +.splitListTable td { +vertical-align: top; +} +.numberedItem { +text-indent: -3em; +margin-left: 3em; +} +.numberedItem .itemNumber { +float: left; +position: relative; +left: -3.5em; +width: 3em; +display: inline-block; +text-align: right; +} +.itemGroupTable { +border-collapse: collapse; +margin-left: 0; +} +.itemGroupTable td { +padding: 0; +margin: 0; +vertical-align: middle; +} +.itemGroupBrace { +padding: 0 0.5em !important; +} +.titlePage { +border: #DDDDDD 2px solid; +margin: 3em 0 7em; +padding: 5em 10% 6em; +text-align: center; +} +.titlePage .docTitle { +line-height: 1.7; +margin: 2em 0; +font-weight: bold; +} +.titlePage .docTitle .mainTitle { +font-size: 1.8em; +font-weight: inherit; +font-variant: inherit; +line-height: inherit; +} +.titlePage .docTitle .subTitle, +.titlePage .docTitle .seriesTitle, +.titlePage .docTitle .volumeTitle { +font-size: 1.44em; +font-weight: inherit; +font-variant: inherit; +line-height: inherit; +} +.titlePage .byline { +margin: 2em 0; +font-size: 1.2em; +line-height: 1.5; +} +.titlePage .byline .docAuthor { +font-size: 1.2em; +font-weight: bold; +} +.titlePage .figure { +margin: 2em auto; +} +.titlePage .docImprint { +margin: 4em 0 0; +font-size: 1.2em; +line-height: 1.5; +} +.titlePage .docImprint .docDate { +font-size: 1.2em; +font-weight: bold; +} +div.figure, div.figureGroup { +text-align: center; +} +table.figureGroupTable { +width: 80%; +border-collapse: collapse; +} +.figure, .figureGroup { +margin-left: auto; +margin-right: auto; +} +.floatLeft { +float: left; +margin: 10px 10px 10px 0; +} +.floatRight { +float: right; +margin: 10px 0 10px 10px; +} +p.figureHead, .par.figureHead { +font-size: 100%; +text-align: center; +} +.figAnnotation { +font-size: 80%; +position: relative; +margin: 0 auto; +} +.figTopLeft, .figBottomLeft { +float: left; +} +.figTopRight, .figBottomRight { +float: right; +} +.figure p, .figure .par, .figureGroup p, .figureGroup .par { +font-size: 80%; +margin-top: 0; +text-align: center; +} +img { +border-width: 0; +} +td.galleryFigure { +text-align: center; +vertical-align: middle; +} +td.galleryCaption { +text-align: center; +vertical-align: top; +} +.lgouter { +margin-left: auto; +margin-right: auto; +display: table; +} +.lg { +text-align: left; +padding: .5em 0; +} +.lg h4, .lgouter h4 { +font-weight: normal; +} +.lg .lineNum, .sp .lineNum, .lgouter .lineNum { +color: #777; +font-size: 90%; +left: 16%; +margin: 0; +position: absolute; +text-align: center; +text-indent: 0; +top: auto; +width: 1.75em; +} +p.line, .par.line { +margin: 0; +} +span.hemistich { +visibility: hidden; +} +.verseNum { +font-weight: bold; +} +.speaker { +font-weight: bold; +margin-bottom: 0.4em; +} +.sp .line { +margin: 0 10%; +text-align: left; +} +.castlist, .castitem { +list-style-type: none; +} +.castGroupTable { +border-collapse: collapse; +margin-left: 0; +} +.castGroupTable td { +padding: 0; +margin: 0; +vertical-align: middle; +} +.castGroupBrace { +padding: 0 0.5em !important; +} +body { +padding: 1.58em 16%; +} +.pageNum { +display: inline; +font-size: 8.4pt; +font-style: normal; +margin: 0; +padding: 0; +position: absolute; +right: 1%; +text-align: right; +letter-spacing: normal; +} +.marginnote { +font-size: 0.8em; +height: 0; +left: 1%; +position: absolute; +text-indent: 0; +width: 14%; +text-align: left; +} +.right-marginnote { +font-size: 0.8em; +height: 0; +right: 3%; +position: absolute; +text-indent: 0; +text-align: right; +width: 11% +} +.cut-in-left-note { +font-size: 0.8em; +left: 1%; +float: left; +text-indent: 0; +width: 14%; +text-align: left; +padding: 0.8em 0.8em 0.8em 0; +} +.cut-in-right-note { +font-size: 0.8em; +left: 1%; +float: right; +text-indent: 0; +width: 14%; +text-align: right; +padding: 0.8em 0 0.8em 0.8em; +} +span.tocPageNum, span.flushright { +position: absolute; +right: 16%; +top: auto; +text-indent: 0; +} +.pglink::after { +content: "\0000A0\01F4D8"; +font-size: 80%; +font-style: normal; +font-weight: normal; +} +.catlink::after { +content: "\0000A0\01F4C7"; +font-size: 80%; +font-style: normal; +font-weight: normal; +} +.exlink::after, .wplink::after, .biblink::after, .qurlink::after, .seclink::after { +content: "\0000A0\002197\00FE0F"; +color: blue; +font-size: 80%; +font-style: normal; +font-weight: normal; +} +.pglink:hover { +background-color: #DCFFDC; +} +.catlink:hover { +background-color: #FFFFDC; +} +.exlink:hover, .wplink:hover, .biblink:hover, .qurlink:hover, .seclin:hover { +background-color: #FFDCDC; +} +body { +background: #FFFFFF; +font-family: serif; +} +body, a.hidden { +color: black; +} +h1, h2, .h1, .h2 { +text-align: center; +font-variant: small-caps; +font-weight: normal; +} +p.byline { +text-align: center; +font-style: italic; +margin-bottom: 2em; +} +.div2 p.byline, .div3 p.byline, .div4 p.byline, .div5 p.byline, .div6 p.byline, .div7 p.byline { +text-align: left; +} +.figureHead, .noteRef, .pseudoNoteRef, .marginnote, .right-marginnote, p.legend, .verseNum { +color: #660000; +} +.rightnote, .pageNum, .lineNum, .pageNum a { +color: #AAAAAA; +} +a.hidden:hover, a.noteRef:hover, a.pseudoNoteRef:hover { +color: red; +} +h1, h2, h3, h4, h5, h6 { +font-weight: normal; +} +table { +margin-left: auto; +margin-right: auto; +} +td.tocText { +text-align: center; +font-variant: small-caps; +font-size: 1.2em; +line-height: 1.5; +} +.tableCaption { +text-align: center; +} +.arab { font-family: Scheherazade, serif; } +.aran { font-family: 'Awami Nastaliq', serif; } +.grek { font-family: 'Charis SIL', serif; } +.hebr { font-family: 'SBL Hebrew', Shlomo, 'Ezra SIL', serif; } +.syrc { font-family: 'Serto Jerusalem', serif; } +/* CSS rules generated from rendition elements in TEI file */ +.xs { +font-size: x-small; +} +.small { +font-size: small; +} +.large { +font-size: large; +} +.vam { +vertical-align: middle; +} +.center { +text-align: center; +} +/* CSS rules generated from @rend attributes in TEI file */ +.cover-imagewidth { +width:480px; +} +.titlepage-imagewidth { +width:415px; +} +.xd33e3078 { +font-style:italic; +} +/* ]]> */ </style> +</head> +<body> +<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75896 ***</div> +<div class="front"> +<div class="div1 cover"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#toc">Contents</a>]</span><div class="divBody"> +<p class="first"></p> +<div class="figure cover-imagewidth"><img src="images/new-cover.jpg" alt="Newly designed front cover." width="480" height="720"></div><p> +</p> +</div> +</div> +<div class="div1 frenchtitle"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#toc">Contents</a>]</span><div class="divBody"> +<p class="first center large">ARSÈNE LUPIN <br> +INTERVENES +</p> +</div> +</div> +<div class="div1 advertisement"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#toc">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="main">BY THE SAME AUTHOR</h2> +<ul class="center"> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/34931">The Woman of Mystery</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/34795">The Golden Triangle</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/34939">The Secret of Sarek</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/73662">Eyes of Innocence</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/34653">The Three Eyes</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/7896">The Eight Strokes of the Clock</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/33386">The Tremendous Event</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/59072">The Secret Tomb</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/70719">Memoirs of Arsène Lupin</a></span></li> +<li><span class="sc"><a class="pglink xd33e40" title="Link to Project Gutenberg ebook" href="https://www.gutenberg.org/ebooks/74269">Arsène Lupin, Super-Sleuth</a></span></li> +</ul> +<p></p> +</div> +</div> +<div class="div1 titlepage"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#toc">Contents</a>]</span><div class="divBody"> +<p class="first"></p> +<div class="figure titlepage-imagewidth"><img src="images/titlepage.png" alt="Original Title Page." width="415" height="720"></div><p> +</p> +</div> +</div> +<div class="titlePage"> +<div class="docTitle"> +<h1 class="mainTitle">ARSÈNE LUPIN INTERVENES</h1> +</div> +<div class="byline">BY<br> +<span class="docAuthor">MAURICE LE BLANC</span></div> +<div class="docImprint">NEW YORK<br> +THE MACAULAY COMPANY</div> +</div> +<p></p> +<div class="div1 imprint"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#toc">Contents</a>]</span><div class="divBody"> +<p class="first center"><span class="sc">Published in England Under the Title</span><br> +“<span class="sc">Jim Barnett Intervenes</span>” +</p> +<p class="center"><span class="sc">Copyright, 1929, by</span><br> +THE MACAULAY COMPANY +</p> +<p class="center small">PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA +</p> +</div> +</div> +<div id="toc" class="div1 last-child contents"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#toc">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="main">CONTENTS</h2> +<table class="tocList"> +<tr> +<td class="tocDivNum">CHAPTER</td> +<td class="tocDivTitle"> +</td> +<td class="tocPageNum xs">PAGE</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">I</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch1" id="xd33e210">FOREWORD</a> </td> +<td class="tocPageNum">9</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">II</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch2" id="xd33e219">“DROPS THAT TRICKLE AWAY”</a> </td> +<td class="tocPageNum">13</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">III</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch3" id="xd33e228">THE ROYAL LOVE LETTER</a> </td> +<td class="tocPageNum">38</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">IV</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch4" id="xd33e237">A GAME OF BACCARAT</a> </td> +<td class="tocPageNum">61</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">V</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch5" id="xd33e246">THE MAN WITH THE GOLD TEETH</a> </td> +<td class="tocPageNum">85</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">VI</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch6" id="xd33e255">TWELVE LITTLE NIGGER BOYS</a> </td> +<td class="tocPageNum">108</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">VII</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch7" id="xd33e264">THE BRIDGE THAT BROKE</a> </td> +<td class="tocPageNum">137</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">VIII</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch8" id="xd33e273">THE FATAL MIRACLE</a> </td> +<td class="tocPageNum">164</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">IX</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch9" id="xd33e282">DOUBLE ENTRY</a> </td> +<td class="tocPageNum">195</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">X</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch10" id="xd33e291">ARRESTING ARSÈNE LUPIN</a> </td> +<td class="tocPageNum">226</td> +</tr> +<tr> +<td class="tocDivNum">XI</td> +<td class="tocDivTitle"> <a href="#ch11" id="xd33e301">AFTERWORD</a> </td> +<td class="tocPageNum">255</td> +</tr> +</table> +<p></p> +<p><span class="pageNum" id="pb9">[<a href="#pb9">9</a>]</span></p> +</div> +</div> +</div> +<div class="body"> +<div id="ch1" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e210">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="super"><span class="corr" id="xd33e311" title="Source: ARSENE">ARSÈNE</span> LUPIN INTERVENES</h2> +<h2 class="label">I</h2> +<h2 class="main">FOREWORD</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Contrary, perhaps, to the opinion of the Bright Young People in our midst, the World-before-the-War +was not by any means barren of adventure and excitement. Only, they did things differently +then. There was, in those days, a certain sparkling gaiety, a spontaneity, a <i>chic</i> sadly lacking from the exploits of a younger generation. There was wit as well as +honor among thieves. Just as really good wine differs from that modern depravity, +the cocktail, so does the finished artistry of Jim Barnett compare with the outrages +of bobbed-hair bandits and cat-burglars. +</p> +<p>For Barnett had a brain and used it; a sense of humor, and rejoiced in it. He was +independent of revolvers and racing cars and hypodermic syringes. He made a confidant +of no man—or woman. He was an unassisted conjurer, as it were, performing his little +tricks always in the full glare of the limelight, relying entirely on his own lightning +skill to vanish his watches and evolve his rabbits. +</p> +<p>A curious, memorable figure, Jim Barnett. By profession, a private detective, principal +of the Barnett <span class="pageNum" id="pb10">[<a href="#pb10">10</a>]</span>Agency in the <i>rue Laborde</i>, with a modest ground-floor office for his headquarters. Unlike others of his trade, +he worked entirely alone. He employed no spies, and saved himself their possible treachery. +He had no secretary for the simple reason that he kept no records. His telephone rang +infrequently, and when it did he answered it himself. +</p> +<p>In appearance, Barnett was something of a problem. He gave the impression of a man +who is wilfully badly dressed, intentionally careless of his attire. His coat’s sole +claim to respect was its indubitable antiquity. His trousers—but we will spare possible +heartbreak to the tailors who read this description. He wore his incongruous monocle +like some exotic bloom—its startling aristocracy in conjunction with the rest of his +get-up was that of an orchid in an onion patch. +</p> +<p>What a contrast to his friend, Inspector Béchoux, that immaculate sprig of the Paris +Police Force. Béchoux was frankly a dandy, devoting all his off-time to the adornment +of his person. Yet he was no fool. Only, his brain moved in the channels of detective +routine, whereas Barnett’s leaped nimbly from point to point of a mystery until it +plucked out the heart. +</p> +<p>Be it said to Inspector Béchoux’s undying honor that he recognized Barnett’s gifts +quite openly. He even resorted to asking his help in various problems, and it is the +inner history of some of these that this book now reveals for the first time to the +world at large. +</p> +<p>The peculiar feature of all the Béchoux-Barnett <span class="pageNum" id="pb11">[<a href="#pb11">11</a>]</span>cases was always either their apparent insolubility (<i>e.g.</i>, the Disappearance of the Twelve Little Nigger Boys) or the fact that they seemed +solved at the outset (as in the case of the Man with the Gold Teeth). And the finale +of each presented certain similar features—a dramatic and quite unexpected eleventh-hour +<i>dénouement</i>; a swift adjustment of account between the innocent and guilty parties; <i>and</i>—a highly satisfactory windfall for Barnett. Only, as Inspector Béchoux bitterly observed, +it was always the kind of windfall that meant shaking the tree. Barnett’s gifts would +have stripped an orchard.… +</p> +<p>What placed Inspector Béchoux in a serious dilemma was that in every case Barnett’s +position was unassailable from start to finish. His victims were people who could +not be brought to speak a word against him. You could call it intimidation—blackmail—what +you liked. Barnett merely grinned and fed large checks to his banking account. +</p> +<p>Large checks—and yet the slogan of the Barnett Agency was:— +</p> +<blockquote> +<p class="first center">“<span class="sc">Information Free. No Fees of Any Kind.</span>”</p> +</blockquote><p> +</p> +<p>Which was paradoxically true. Barnett’s income was composed not of fees but of levies. +Sometimes he took toll of his clients, sometimes of their enemies. A certain poetic +justice characterized his depredations. The poor and the innocent had nothing to fear +from Jim Barnett. +</p> +<p>And he was undeniably on the side of the law so far <span class="pageNum" id="pb12">[<a href="#pb12">12</a>]</span>as results went. Only, where it suited his purpose, he meted out his own idea of a +suitable punishment to criminals instead of turning them over to the police. +</p> +<p>Inspector Béchoux was probably Barnett’s only close friend. Yet all he knew of him +was gleaned from the hours they spent together when Barnett intervened in one of his +cases. He was quite ignorant of Barnett’s private life—his antecedents—even his identity. +For there was always one mystery which remained unsolved. Who was the man who called +himself “Jim Barnett”? +</p> +<p>There was something about his methods and his amusing buffoonery which could not fail +to recall the King of Crooks—the one man who persisted in eluding and baffling the +Paris police—the man Inspector Béchoux would have given his life-savings to lay hands +on—whom he sometimes, in his inmost heart, half suspected to be masquerading as “Barnett,” +and then dismissed the suspicion as fantastic. +</p> +<p>It is a long way back to pre-war Paris, and the clash of wits between Barnett and +Inspector Béchoux. In these days, when so much of admiration and adulation is being +misapplied, honor to whom honor is due! The moment has come when we can openly state +that the worthy Inspector’s instinct was right, and the “interventions” of Jim Barnett +may safely be attributed to their perpetrator—Arsène Lupin! +<span class="pageNum" id="pb13">[<a href="#pb13">13</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch2" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e219">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">II</h2> +<h2 class="main">“DROPS THAT TRICKLE AWAY.…”</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">The courtyard bell, on the ground floor of the Baronne Assermann’s imposing residence +in the Faubourg St. Germain, rang loudly, and a moment later the maid brought in an +envelope. +</p> +<p>“The gentleman says he has an appointment with madame for four o’clock.” +</p> +<p>Madame Assermann slit the envelope. Taking out a card, she held it gingerly between +her finger-tips, and read: +</p> +<p class="center"><span class="sc">The Barnett Agency</span> +</p> +<p class="center"><i>Information Free</i> +</p> +<p>“Show the gentleman into my boudoir,” she drawled. +</p> +<p>Valérie Assermann—the beautiful Valérie she had been called for some thirty years—still +retained a measure of good looks, although she was now thick-set, past middle-age +and elaborately made-up. Her haughty and at times harsh expression had yet a certain +candor which was not without charm. +</p> +<p>As the wife of Assermann, the banker, she took pride in her vast house with its luxurious +appointments, in her large circle of acquaintances and in all the pomp <span class="pageNum" id="pb14">[<a href="#pb14">14</a>]</span>and circumstance of her social position. Behind her back society gossips whispered +that Valérie had been guilty of various rather more than trifling indiscretions. Even +hardened Parisian scandalmongers professed themselves shocked at her behavior. There +were those who suggested that the baron, an ailing old man, had contemplated getting +a divorce. +</p> +<p>Baron Assermann had been confined to his bed for several weeks with heart trouble, +and Valérie rearranged the pillows under his thin shoulders and asked him, rather +absent-mindedly, how he was feeling, before proceeding to her boudoir. +</p> +<p>Awaiting her there she found a curious person—a sturdily built, square-shouldered +man, well set up, but shockingly dressed in a funereal frock-coat, moth-eaten and +shiny, which hung in depressed creases over worn, baggy trousers. His face was young, +but the rugged energy of his features was spoiled by a coarse, blotchy skin, almost +brick-red in tone. Behind the monocle, which he used for either eye indifferently, +his cold and rather mocking glance sparkled with a boyish gaiety. +</p> +<p>“Mr. Barrett?” Valérie asked, on a rising inflection, making no effort to keep the +scorn out of her voice. +</p> +<p>He bowed, and, before she could withdraw it, he had kissed her hand with a flourish, +following this gallantry by a not quite inaudible click of the tongue—suggesting his +appreciation of the perfumed flavor. +</p> +<p>“Jim Barnett—at your service, madame la baronne. When I got your letter I stopped +just long enough to give my coat a brush … that was all.…” +</p> +<p>The baronne wondered for a moment whether she <span class="pageNum" id="pb15">[<a href="#pb15">15</a>]</span>should show her visitor the door, but he faced her with all the composure of a man +of rank, and, a little taken aback, she merely said: +</p> +<p>“I’ve been told that you are quite clever at disentangling rather delicate and complicated +matters.…” +</p> +<p>He gave a self-satisfied smirk. +</p> +<p>“Yes—I’ve rather a gift for seeing clearly; seeing <i>through</i> and <i>into</i> things—and people.” +</p> +<p>While his voice was soft, his tone was masterful and his whole demeanor conveyed a +suggestion of veiled irony. He seemed so sure of himself and his powers that it was +impossible not to share his confidence, and Valérie felt herself coming under the +influence of this unknown common detective, this head of a private inquiry bureau. +Resenting the feeling, she interrupted him: +</p> +<p>“Perhaps we had better—er—discuss terms.…” +</p> +<p>“Quite unnecessary,” replied Barnett. +</p> +<p>“But surely”—it was she who was smiling now—“you do not work merely for glory?” +</p> +<p>“The services of the Barnett Agency, madame la baronne, are entirely free.” +</p> +<p>She looked disappointed, and insisted: “I should prefer to arrange some remuneration—your +out-of-pocket expenses, at least.” +</p> +<p>“A tip?” he sneered. +</p> +<p>She flushed angrily. Her satin-shod foot tapped the carpet. +</p> +<p>“I cannot possibly …” she began. +</p> +<p>“Be under an obligation to me? Don’t worry, madame <span class="pageNum" id="pb16">[<a href="#pb16">16</a>]</span>la baronne, I shall see to it that we end up quits for whatever slight service I may +be able to render you.” +</p> +<p>Was there a note of menace in the suave voice? +</p> +<p>Valérie shuddered a trifle uneasily. What was the meaning of this obscure remark? +How did this man propose to recoup himself? Really, this Jim Barnett aroused in her +almost the same sort of dread, the same queer kind of nightmare emotion that one might +feel if suddenly confronted with a burglar! He might even be … yes, he was quite possibly +some undesirable, unknown admirer. She wondered what she had better do. Ring for her +maid? But he had so far dominated her that, regardless of the consequences, she found +herself submitting passively to his questioning as to what had caused her to apply +to his agency. Her account was brief, as Barnett seemed to be in a hurry, and she +spoke frankly and to the point. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>“It all happened the Sunday before last,” she began. “After a game of bridge with +some friends, I went to bed rather early and fell asleep as usual. About four o’clock—at +ten minutes past, to be exact—a noise woke me and then I heard a bang which sounded +to me like a door closing. It came from my boudoir—this room we are in, which communicates +with my bedroom and also with a corridor leading to the servants’ staircase. I’m not +nervous, so after a moment’s hesitation I got up, came in here and turned on the light. +The room was empty, but this small show-case”—she indicated it—“had fallen down, and +several of the curios and <span class="pageNum" id="pb17">[<a href="#pb17">17</a>]</span>statuettes in it were broken. I then went to my husband’s room and found him reading +in bed; he said he had heard nothing. He was very much upset and rang for the butler, +who immediately made a thorough search of the house. In the morning we called in the +police.” +</p> +<p>“And the result?” asked Barnett. +</p> +<p>“They could find no trace of the arrival or departure of any intruder. How he entered +and got away is a mystery. But under a footstool among the débris of the curios some +one found half a candle, and an awl set in a very dirty wooden handle. Now on the +previous afternoon a plumber had been to repair the taps of the <span class="corr" id="xd33e427" title="Source: wash-basin">washbasin</span> in my husband’s dressing-room. The man’s employer, when questioned, identified the +tool and, moreover, the other half of the candle was found in his shop.” +</p> +<p>“On that point, then,” interrupted Jim Barnett, “you have definite evidence.” +</p> +<p>“Yes, but against that is the indisputable and disconcerting fact that the investigation +also proved that the workman in question took the six o’clock express to Brussels, +arriving there at midnight—four hours before the disturbance which awakened me.” +</p> +<p>“<i>Really?</i> Has the man returned?” +</p> +<p>“No. They lost track of him at Antwerp, where he was spending money lavishly.” +</p> +<p>“Is that all you can tell me?” +</p> +<p>“Absolutely all.” +</p> +<p>“Who’s been in charge of this investigation?” +</p> +<p>“Inspector Béchoux.” +<span class="pageNum" id="pb18">[<a href="#pb18">18</a>]</span></p> +<p>“What! The worthy Béchoux! He’s a very good friend of mine. We’ve often worked together.” +</p> +<p>“It was he who mentioned your Agency.” +</p> +<p>“Yes, because he’d come up against a blank wall, I suppose.” +</p> +<p>Barnett crossed to the window and leaning his head against the pane thought hard for +a few minutes, frowning ponderously and whistling under his breath. Then he returned +to Madame Assermann and continued: +</p> +<p>“You and Béchoux, madame, conclude that this was an attempted burglary. Am I right?” +</p> +<p>“Yes. An unsuccessful attempt, since nothing has been taken.” +</p> +<p>“That’s so. But all the same there must have been a definite motive behind this attempt. +What was it?” +</p> +<p>Valérie hesitated. “I really don’t know,” she said after a moment. But again her foot +tapped restlessly. +</p> +<p>The detective shrugged his shoulders; then, pointing to one of the silk-draped panels +which lined the boudoir above the wainscoting he asked: +</p> +<p>“What’s under that panel?” +</p> +<p>“I beg your pardon,” she said in some bewilderment; “what do you mean?” +</p> +<p>“I mean that the most superficial observation reveals the fact that the edges of that +silk oblong are slightly frayed, and here and there they are separated from the woodwork +by a slit: there is every reason to suppose that a safe is concealed there.” +</p> +<p>Valérie gave a start. How on earth could the man have guessed from such imperceptible +indications.… <span class="pageNum" id="pb19">[<a href="#pb19">19</a>]</span>Then with a jerk she slid the panel open, disclosing a small steel door. As she feverishly +worked the three knobs of the safe an unreasoning fear came over her. Impossible as +the hypothesis seemed, she wondered whether this queer stranger might somehow have +robbed her during the few minutes he had been left alone in the room! +</p> +<p>At length, taking a key from her pocket, she opened the safe, and gave a sigh of relief. +There it was—the only object the safe contained—a magnificent pearl necklace. Seizing +it quickly, she twined its triple strands round her wrist. +</p> +<p>Barnett laughed. +</p> +<p>“Easier in your mind now, madame la baronne? Yes, it’s quite a pretty piece of jewelry, +and I can understand its having been stolen from you.” +</p> +<p>“But it’s not been stolen,” she protested. “Even if the thief was after this, he failed +to steal it.” +</p> +<p>“Do you really think so?” +</p> +<p>“Of course. Here is the necklace in my hands. When anything’s stolen it disappears. +Well—here it is.…” +</p> +<p>“Here’s <i>a</i> necklace,” he corrected her quietly; “but are you sure that it is <i>your</i> necklace and that it has any value?” +</p> +<p>“What <i>do</i> you mean?” she asked in unconcealed annoyance. “Only a fortnight ago my <span class="corr" id="xd33e477" title="Source: jeweler">jeweller</span> valued it at half a million francs.” +</p> +<p>“A fortnight ago—that is to say, five days before that night.… And now? Please remember +I know nothing; I have not valued the necklace; it is merely <span class="pageNum" id="pb20">[<a href="#pb20">20</a>]</span>a supposition. But are you yourself entirely without suspicion?” +</p> +<p>Valérie stood quite still. What suspicion was he hinting at? In what connection? A +vague anxiety crept over her as his suggestion persisted. As she weighed the mass +of heaped-up pearls in her outstretched hand it seemed to get lighter and lighter. +As she looked she discovered variations in coloring, unaccustomed reflections, a disturbing +unevenness, a changed graduation—each detail more disturbing than the last, until +in the back of her mind the terrible truth began to dawn, distinct and threatening. +</p> +<p>Jim Barnett gave vent to a short chuckle. +</p> +<p>“Just so. You’re getting there, are you? On the right track at last—one more mental +effort and all is clear as day! It’s all quite logical. Your enemy doesn’t just steal—he +substitutes. Nothing disappears, and except for the noise of the falling show-case +everything would have been carried out in perfect secrecy and have gone undiscovered. +Until some fresh development occurred, you would have been absolutely unaware that +the real necklace had vanished and that you were displaying on your snowy shoulders +a string of imitation pearls.” +</p> +<p>Valérie was so absorbed in her own thoughts that she hardly noticed the familiarity +of the man’s words and manner. +</p> +<p>Barnett leaned towards her. +</p> +<p>“Well—that settles the first point. And now we know what he stole, let’s look for +the thief. That’s the procedure in all well-conducted cases. And once we’ve <span class="pageNum" id="pb21">[<a href="#pb21">21</a>]</span>found the thief we shan’t be far from recovering the object of the theft.” +</p> +<p>He gave Valérie’s hand a friendly pat of reassurance. +</p> +<p>“Cheer up, madame. We’re on the right scent now. Let’s begin by a little guesswork—it’s +an excellent method. We’ll suppose that your husband, in spite of his illness, had +sufficient strength to drag himself from his own room to this one, armed with the +candle, and, anyway, with the tool the plumber left behind; we’ll go on to suppose +that he opened the safe, clumsily overturned the show-case and then fled in case you +had heard the noise. Doesn’t that throw a little light on it all? How naturally it +accounts for the absence of any trace of arrival or departure, and also for the safe +being opened without being forced, since Baron Assermann must many a time in all these +years have come in here with you in the evening, seen you work the lock, noted the +clicks and intervals and counted the number of notches displaced—and so, gradually, +have discovered the three letters of the cipher.” +</p> +<p>This “little guesswork,” as Jim Barnett termed it, seemed to appall the beautiful +Valérie as he went on “supposing” step by step. It was as if she saw it all happening +before her eyes. At last she stammered out distractedly: +</p> +<p>“What you suggest is madness. You don’t suppose my husband.… If someone came here +that night, it couldn’t have been the baron. Don’t be absurd!” +</p> +<p>“Did you have a copy of your necklace?” he interjected. +<span class="pageNum" id="pb22">[<a href="#pb22">22</a>]</span></p> +<p>She paused. When she spoke it was slowly, with forced calm. +</p> +<p>“Yes … my husband ordered one, for safety, when we bought it—four years ago.” +</p> +<p>“And where is the copy?” +</p> +<p>“My husband kept it,” she replied, her voice a mere whisper. +</p> +<p>“Well,” said Barnett cheerfully, “that’s the copy you’ve got in your hands; he has +substituted it for the real pearls which he has taken. As for his motive—well, since +his fortune places Baron Assermann above any suspicion of theft, we must look for +something more intimate … more subtle.… Revenge? A desire to torture—to injure—perhaps +to punish? What do you think yourself? After all, a young and pretty woman’s rather +reckless behavior may be very understandable, but her husband is bound to judge it +fairly severely.… Forgive me, madame. I have no right to pry into the secrets of your +private life. I am merely here to locate, with your help, the present whereabouts +of your necklace.” +</p> +<p>“No,” cried Valérie, starting back. “No!” +</p> +<p>Suddenly she felt she could no longer endure this ally who, in the course of a brief, +friendly, almost frivolous conversation, had fathomed with diabolical ease all the +secret circumstances of her life by a method quite unlike the ordinary methods employed +by the police. And this man was now pointing out with an air of good-natured banter +the precipice to whose edge fate seemed to be forcing her. +</p> +<p>The sound of his sarcastic voice became all at once <span class="pageNum" id="pb23">[<a href="#pb23">23</a>]</span>intolerable. She hated the mere thought of his searching for her necklace. +</p> +<p>“No,” she repeatedly obstinately. +</p> +<p>He bowed, insolently servile. +</p> +<p>“As you wish, madame. I have not the slightest desire to seem importunate. I am simply +here to serve you in so far as you want my help. Besides, as things are now, you can +safely dispense with my aid, since your husband is quite unfit to go out and will +scarcely have been so imprudent as to entrust the pearls to any one else. If you make +a careful search, you will probably discover them hidden somewhere in his room. I +need say no more—except that if you should need me, telephone me at my office between +nine and ten any night. And now I respectfully withdraw, madame la baronne.” +</p> +<p>Again he kissed her hand and she dared not resist him. Then he took his leave jauntily, +swinging along with an irritating air of utter complacency. The courtyard gate clanged +behind him. To Valérie it brought a curious premonition of doom—as if a prison gate +had now closed upon her. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>That evening, Valérie summoned Inspector Béchoux, whose continued attendance seemed +only natural, and the search began. +</p> +<p>Béchoux, a conscientious detective and a pupil of the famous Canimard, adhered to +the approved methods of his profession—and proceeded to examine the baron’s bathroom +and private study in sections. After all, a necklace with three strands of pearls +is too large an object for it to remain hidden from an expert searcher <span class="pageNum" id="pb24">[<a href="#pb24">24</a>]</span>for very long. Nevertheless, after a week’s persistent search, including several night +visits when, owing to the baron’s habit of taking sleeping draughts, he was able to +examine even the bed and the bedclothes, Béchoux admitted himself discouraged. The +necklace could not possibly be in the house. +</p> +<p>In spite of her instinctive aversion, Valérie was tempted to get in touch once more +with the impossible man at the Barnett Agency. Despite the repugnance with which he +inspired her, she felt positive he would know how to perform the miracle of finding +the necklace. +</p> +<p>Then matters were brought to a head by a crisis which came suddenly, though not unexpectedly. +One evening the servants summoned their mistress hastily—the baron lay choking and +prostrate on a divan near the bathroom door. His distorted features and the anguish +in his eyes were indicative of the most acute suffering. +</p> +<p>Almost paralyzed with fright, Valérie was about to telephone for the doctor, but the +baron stammered out the words, “Too late … it’s … too … late.…” +</p> +<p>Then, trying to rise, he gasped out: “A drink …” and would have staggered to the washstand. +</p> +<p>Quickly Valérie thrust him back on to the divan. +</p> +<p>“There’s water here in the carafe,” she urged. +</p> +<p>“No.… I want it … from the tap.…” He fell back, exhausted. +</p> +<p>She turned on the tap quickly, fetched a glass and filled it, but when she took it +to him, he would not drink. +<span class="pageNum" id="pb25">[<a href="#pb25">25</a>]</span></p> +<p>There was a long silence except for the sound of the water running in the basin. The +dying man’s face became drawn and sunken. He motioned to his wife and she leaned forward—but, +doubtless to prevent the servants hearing, he repeated the word “closer,” and again +“closer.” +</p> +<p>Valérie hesitated, as though afraid of what he might want to say, but his imperious +glance cowed her and she knelt down with her ear almost touching his lips. Then he +whispered, incoherently, and she could scarcely so much as guess what the words meant. +</p> +<p>“The pearls … the necklace … you shall know before I’m gone … you never loved me … +you married me … for … my money.…” +</p> +<p>She began to protest indignantly at his making such a cruel accusation at this solemn +moment, but he seized her wrist and repeated in a kind of confused delirium: “… for +my money, and your conduct has proved it. You have never been a good wife to me—that’s +why I wanted to punish you—why I’m punishing you now—it’s an exquisite joy—the only +pleasure possible to me—and I can die happily now because the pearls are vanishing +away.… Can’t you hear them, falling, dropping away into the swirling water. Ah, Valérie, +my wife … what a punishment! … the drops that trickle away!…” +</p> +<p>His strength failed him again, and the servants lifted him onto his bed. The doctor +came very soon after, and two elderly spinster cousins who had been summoned settled +themselves in the room and refused to budge. The final paroxysm was prolonged and +painful. <span class="pageNum" id="pb26">[<a href="#pb26">26</a>]</span>At dawn Baron Assermann died, without uttering another word. +</p> +<p>At the formal request of the cousins, a seal was placed on every drawer and cupboard +in the room. Then the long death vigil began.… +</p> +<p>Two days later, after the funeral, the dead man’s lawyer called and asked to speak +to Valérie in private. He looked grave and troubled and said at once: +</p> +<p>“Madame, I have a most painful duty to perform, and I prefer to get it over as quickly +as possible, while assuring you beforehand that the injustice done to you was subject +to my profound disapproval and contrary to my advice and entreaty. But it was useless +to oppose an unshakable determination.…” +</p> +<p>“I beg you, monsieur,” stammered Valérie, “to make your meaning clear.” +</p> +<p>“I am coming to it, madame la baronne—it is this. I hold a will drawn up by Baron +Assermann twenty years ago, appointing you his sole heiress and residuary legatee. +But I have to tell you that last month the baron confided to me that he had made a +fresh will … by which he left his entire fortune to his two cousins.…” +</p> +<p>“He made a new will?” cried Valérie. +</p> +<p>“Yes.” +</p> +<p>“And you have it?” +</p> +<p>“After reading it to me he locked it in that desk. He did not wish it to be read until +a week after his death. It may not be unsealed before that date.” +</p> +<p>Now Valérie realized why, a few years before, after a series of violent quarrels, +her husband had advised <span class="pageNum" id="pb27">[<a href="#pb27">27</a>]</span>her to sell all her own jewelry and purchase a pearl necklace with the money. Disinherited, +with no fortune of her own, and with an imitation pearl necklace in place of the real +one, she was left penniless. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>The day before the seals were to be broken, a car drew up in the <i>rue Laborde</i> in front of rather dingy premises bearing the sign: +</p> +<p class="center"><span class="sc">The Barnett Agency</span> +</p> +<p class="center">OPEN FROM TWO TO THREE +</p> +<p class="center"><i>Information Free</i> +</p> +<p>A veiled woman in deep mourning got out of the car and knocked on the glass panel +of the inner door. +</p> +<p>“Come in,” called a voice from within. +</p> +<p>She entered. +</p> +<p>“Who’s that,” went on the voice in the back room, which was separated from the office +by a curtain. She recognized the tones. +</p> +<p>“Baronne Assermann,” she replied. +</p> +<p>“Excuse me, madame. Please take a seat. I won’t keep you a moment.” +</p> +<p>While she waited, Valérie looked round the office. It was comparatively empty; the +furniture consisted of a table and two old armchairs. The walls were quite bare and +the place was innocent of files or papers. A telephone was the only indication of +activity. An ash-tray, however, held the stubs of several expensive cigarettes, and +a subtle fragrance hung in the air. +<span class="pageNum" id="pb28">[<a href="#pb28">28</a>]</span></p> +<p>The curtain swung back and Jim Barnett appeared suddenly, alert and smiling. He wore +the same shabby frock-coat, the same impossible, made-up tie, the same monocle at +the end of a black ribbon. +</p> +<p>He seized and kissed his visitor’s gloved hand. +</p> +<p>“How do you do, madame. This is indeed a pleasure. But what’s the matter? I see you +are in mourning—nothing serious, I hope—oh, but how absent-minded I am—of course—Baron +Assermann, was it not? So sad! A charming man, and such a devoted husband. I should +so much have liked to meet him. Well, well. Let’s see—how did matters stand?” +</p> +<p>As he spoke, he took from his pocket a slender note-book which he fingered pensively. +</p> +<p>“Baronne Assermann—here we are—I remember. Imitation pearls—husband the thief—pretty +woman.… A very pretty woman.… She is to telephone me.… Well, dear lady,” he concluded, +with increasing familiarity, “I am still awaiting that telephone call.” +</p> +<p>Once more, Valérie felt disconcerted by this man. Without wishing to pretend overwhelming +sorrow at the death of her husband, she yet felt sad, and mingled with her sadness +was a haunting dread of future poverty. She had had a bad time during the last days—and +her wan face showed the ravages of terror and futile remorse resulting from her nightmare +visions of ruin and distress.… And here was this impertinent upstart detective, not +seeming to grasp the position at all.… +</p> +<p>With great dignity she recounted all that had happened, <span class="pageNum" id="pb29">[<a href="#pb29">29</a>]</span>and although she avoided idle recriminations, she repeated what her husband’s lawyer +had said. +</p> +<p>“Ah, yes; quite so,” interposed the detective, smiling approval. “Good … that all +fits in admirably. It’s quite a pleasure to see how logically this enthralling and +well constructed drama is working itself out.” +</p> +<p>“A pleasure?” asked Valérie tonelessly. +</p> +<p>“Certainly—a pleasure which my friend Inspector Béchoux must have enjoyed—for I suppose +he’s explained to you.…” +</p> +<p>“What?” +</p> +<p>“What? Why, the key to the mystery, of course. Isn’t it priceless? Old Béchoux must +have rocked with mirth!” +</p> +<p>Jim Barnett, at any rate, was laughing heartily. +</p> +<p>“That washbasin trick now—there’s a novelty! It’s certainly farcical rather than dramatic—but +so adroitly worked in—of course I spotted the dodge at once when you told me about +the plumber, and saw the connection between the repairing of the washbasin and the +baron’s little plans. That was the crux of the whole thing. When he planned the substitution +of the false necklace, your husband arranged a good hiding-place for the real pearls; +it was essential for his purpose. Merely to deprive you of them and throw them or +cause them to be <span class="corr" id="xd33e603" title="Source: thown">thrown</span> into the Seine like worthless rubbish, would only have been half a revenge. For it +to be complete and on the grand scale he had to keep them close at hand, hidden in +a spot at once near and inaccessible. And that’s what he did.” +</p> +<p>Jim Barnett was thoroughly enjoying himself and <span class="pageNum" id="pb30">[<a href="#pb30">30</a>]</span>went on jocularly: “Can’t you imagine your husband explaining it all to the plumber? +‘See here, my man, just examine that waste-pipe under my washbasin. It goes down to +the wainscoting and leaves the bathroom at an almost imperceptible gradient, doesn’t +it? Well, reduce that gradient still more—take up the pipe in this dark corner, so +as to form a sort of pocket—a blind alley, where something could be lodged if necessary. +When the tap is turned on the water will fill the pocket and carry away the object +lodged there. You understand? Then drill a hole about half an inch in diameter in +the wall side of the pipe, where it won’t be noticed. Yes—there! Done it? Now plug +it up with this rubber stopper. Does it fit? That’s all right then. Now, you understand, +don’t you—not a word to anyone! Keep your mouth shut. Take this and catch the Brussels +express to-night. These three checks you can cash there—one every month. In three +months’ time you may come back to Paris. Good-bye. That’s all, thanks.’… And that +very night you heard a noise in your boudoir, the imitation pearls were substituted +for the real ones, and the latter secreted in the hiding-place prepared for them in +the pocket of the pipe. Now do you see? Believing that the end has come, the baron +calls out to you: ‘A glass of water—not from the carafe—from the tap there.’ You obey. +And the terrible punishment is brought about by your own hand as it turns on the tap—the +water runs, carries away the pearls, and the baron stammers out: ‘Do you hear? They’re +trickling away—away!’ ” +</p> +<p>The baronne listened in distracted silence. What <span class="pageNum" id="pb31">[<a href="#pb31">31</a>]</span>impressed her most in Burnett’s terrible story was not the full revelation of her +husband’s rancor and hatred, but the one fact which it hammered home. +</p> +<p>“Then you knew the truth?” she murmured at last. +</p> +<p>“Of course,” he replied, “it’s my job. The Barnett Agency, you see.…” +</p> +<p>“And you said nothing of this to me?” Her tone was an accusation. +</p> +<p>“But, my dear baronne, it was you yourself who stopped me from telling you what I +knew, or was just about to discover. You dismissed me—somewhat peremptorily, I fear—and +not wishing to be thought officious, I did not press the matter. Besides, I had still +to verify my deductions.” +</p> +<p>“And have you done so?” she faltered. +</p> +<p>“Yes. Just out of curiosity, that’s all.” +</p> +<p>“When?” +</p> +<p>“The same night.” +</p> +<p>“What! You got into the house that night—into our rooms? I heard nothing.…” +</p> +<p>“Oh, I’ve a little way of working on the quiet.… Even Baron Assermann didn’t hear +me. And yet.…” +</p> +<p>“What?…” +</p> +<p>“Well, just to make sure, I enlarged that hole, you see … the one through which he +had pushed the pearls into the pipe.” +</p> +<p>She started. +</p> +<p>“Then you saw them?…” +</p> +<p>“I did.” +</p> +<p>“My pearls were actually there?” +</p> +<p>He nodded. +<span class="pageNum" id="pb32">[<a href="#pb32">32</a>]</span></p> +<p>Valérie choked, as she repeated under her breath: “My pearls were there in the pipe +and you could have taken them?…” +</p> +<p>“Yes,” he admitted nonchalantly, “and I really believe that but for me, Jim Barnett, +at your service, they would have dropped away as the baron intended they should on +the day of his death, which he knew was not far off. What were his words: ‘They’re +vanishing … can’t you hear them? … drops that trickle away …!’ And his plan of revenge +would have come off—too bad—such a beautiful necklace—quite a collector’s piece!” +</p> +<p>Valérie was not given to violent explosions of wrath, likely to upset her complexion. +But at this point she was worked up to such a pitch that she rushed up to Barnett +and convulsively seized the collar of his coat. +</p> +<p>“It’s theft! You’re a common adventurer! I suspected it all along—a crook!” +</p> +<p>At the word “crook” the young man hooted with joy. +</p> +<p>“I—a crook? How frightfully amusing!” +</p> +<p>She took no notice. Shaking with passion, she rushed up and down the room shrieking: +“I won’t have it, I tell you. Give me back my pearls at once or I’ll call the police!” +</p> +<p>“Oh—how ugly that sounds,” he exclaimed, “and how tactless for a pretty woman like +yourself to behave like this to a man who has shown himself assiduous in serving you +and only wants to coöperate peaceably with you for your good!” +</p> +<p>She shrugged her shoulders and demanded again: “Will you give me my necklace?” +<span class="pageNum" id="pb33">[<a href="#pb33">33</a>]</span></p> +<p>“Of course! it’s absolutely at your disposal. Good heavens, do you suppose that Jim +Barnett robs the people who pay him the compliment of seeking his help! What do you +think would become of the Barnett Agency, which owes its popularity to its reputation +for absolute integrity and disinterested service? I don’t ask my clients for a single +penny. If I kept your pearls I should be a thief—a crook, as you would say—whereas +I am an honest man. Here, dear lady, is your necklace.” +</p> +<p>He produced a small cloth bag containing the rescued pearls and laid it on the table. +</p> +<p>Thunderstruck, Valérie seized the precious necklace with shaking hands. She could +hardly believe her eyes; it seemed incredible that this man should restore her property +in this way, and with a sudden fear lest he was merely acting on a momentary impulse, +she made abruptly for the door without a word of thanks. +</p> +<p>“You’re in rather a hurry all at once,” laughed Jim Barnett. “Aren’t you going to +count them? Three hundred and forty-five. They’re all there … and they’re the real +ones, this time.” +</p> +<p>“Yes,” said Valérie, “I know that.…” +</p> +<p>“You’re quite sure? Those really are the pearls your <span class="corr" id="xd33e654" title="Source: jeweler">jeweller</span> valued at five hundred thousand francs?” +</p> +<p>“Yes; they are the ones.” +</p> +<p>“You’d swear to that?” +</p> +<p>“Certainly,” she said positively. +</p> +<p>“In that case, I’ll buy them from you.” +</p> +<p>“You’ll buy them! What do you mean?” +</p> +<p>“Well, being penniless, you’ve got to sell them. Why <span class="pageNum" id="pb34">[<a href="#pb34">34</a>]</span>not to me, then, since I can offer you more than anyone else will—I’ll give you twenty +times their value. Instead of five hundred thousand francs, I’ll give ten million. +Does that startle you? Ten million’s a pretty figure.” +</p> +<p>“Ten million!” +</p> +<p>“Exactly the reputed gross amount of the baron’s estate.” +</p> +<p>Valérie lingered at the door, her fingers twisting the handle. +</p> +<p>“My husband’s estate,” she repeated. “I don’t see any connection. Please explain.” +</p> +<p>With gentle emphasis Jim Barnett continued: “It’s very simple. You have your choice—the +pearl necklace or the estate!” +</p> +<p>“The pearl necklace … the estate?” she repeated, puzzled. +</p> +<p>“Certainly. As you yourself told me, the inheritance turns on two wills: the earlier +one in your favor and the second in favor of those two old cousins, who are as rich +as Crœsus and apparently correspondingly mean. But suppose Will Number Two can’t be +found, Will Number One is valid.” +</p> +<p>“But to-morrow,” she said in faltering accents, “they intend to break the seals and +open the desk—and the second will is there.” +</p> +<p>“The will may be there—or it may not,” suggested Barnett, rather contemptuously. “I’ll +go so far as to say that in my humble opinion it is not.” +</p> +<p>“Is that possible?” she asked, staring at him in amazement. +</p> +<p>“Quite possible—even probable—in fact, I seem to <span class="pageNum" id="pb35">[<a href="#pb35">35</a>]</span>remember now that when I came to investigate the waste-pipe the evening after our +talk, I took the opportunity of looking round your husband’s rooms as he was sleeping +so soundly.” +</p> +<p>“And you took that will,” she asked haltingly. +</p> +<p>“This rather looks like it, doesn’t it?” +</p> +<p>He unfolded a sheet of stamped paper and she recognized her husband’s writing as she +caught sight of the words: “<i>I, the undersigned, Léon Joseph Assermann, banker, in view of certain facts well known +to her, do hereby declare that my wife Valérie Assermann shall not have the slightest +claim upon my fortune and that.…</i>” +</p> +<p>She read no further. Her voice caught in her throat and falling limply into an armchair +she gasped: +</p> +<p>“You stole that paper—and expect me to be your accomplice.… I won’t. My poor husband’s +wishes must be obeyed.…” +</p> +<p>Jim Barnett threw up his hands enthusiastically. +</p> +<p>“How splendid of you, dear lady. Duty points to self-sacrifice, and I commend you +the more when your lot is so especially hard—when for two old cousins who are quite +undeserving of pity, you are prepared to sacrifice yourself with your own hands to +gratify Baron Assermann’s petty spite. You bow to this injustice to expiate those +youthful peccadilloes. The beautiful Valérie is to forego the luxury to which she +is entitled and be reduced to abject poverty. But, before you finally make this choice, +madame, I beg you to weigh your decision carefully and realize all it means. Let me +be quite plain: <i>if that necklace leaves this room</i>, <span class="pageNum" id="pb36">[<a href="#pb36">36</a>]</span>the lawyer receives Will Number Two to-morrow morning and you are disinherited.” +</p> +<p>“And if it stays?” +</p> +<p>“Well, there’s no will in that desk and you inherit the whole estate—ten million francs +in your pocket, thanks to Jim Barnett.” +</p> +<p>His sarcasm was obvious, and Valérie felt like a helpless animal trapped in his ruthless +grasp. There was no way out. If she refused him the necklace, the will would be read +out next day. He was relentless, and would turn a deaf ear to any entreaties. +</p> +<p>He stepped into the back room for a moment and then returned from behind the curtain, +calmly wiping off his face the grease paint with which he had covered it, like an +actor removing his make-up. His appearance was now completely changed—his face was +fresh and young-looking, with a smooth, healthy skin. A fashionable tie had replaced +the made-up atrocity. He had changed the old frock-coat and baggy trousers for a well-cut +lounge suit. And his attitude of smiling confidence made it clear he did not fear +denunciation or betrayal. In return, Valérie knew he would never say a word to anyone, +even to Inspector Béchoux—the secret would be kept inviolate. +</p> +<p>He leaned towards her and, laughing, said: “Well—I believe you’re looking at it more +reasonably now. That’s good! Besides, who’ll know that the wealthy Baronne Assermann +is wearing imitation pearls? Not one of your friends will ever suspect it. You’ll +keep your fortune and possess a necklace which everyone will think is genuine. Isn’t +that lovely? Can’t you just <span class="pageNum" id="pb37">[<a href="#pb37">37</a>]</span>see yourself leading a full and happy life, with plenty of opportunity for fun and +flirtation? Aha!” He waggled a jovial forefinger in her angry face. +</p> +<p>At that moment Valérie had not the slightest desire for fun or flirtation. She glared +at Jim Barnett with suppressed fury, and, drawing herself up, made her exit like a +society queen withdrawing from a hostile drawing-room. +</p> +<p>The little bag of pearls remained on the table. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>“And they call that an honest woman!” said Jim Barnett to himself, his arms folded +in virtuous indignation. “Her husband disinherits her to punish her for her naughty +ways, and she disregards his wishes! There’s a fresh will—and she filches it! She +deceives his lawyer and despoils his old cousins. Tut, tut! And how noble is the part +of the lover of justice who chastises the culprit and sets everything to rights again!” +</p> +<p>He slipped the necklace deftly back into its place in the depths of his pocket, finished +dressing, and then, his monocle carefully adjusted, and a fat cigar between his teeth, +he left the office, and went forth in search of fresh amusement. +<span class="pageNum" id="pb38">[<a href="#pb38">38</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch3" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e228">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">III</h2> +<h2 class="main">THE ROYAL LOVE LETTER</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">There was a knock at the door of the modest office in the <i>rue Laborde</i>. +</p> +<p>It roused Jim Barnett of the Barnett Agency from his doze in the comfortable armchair, +where he sat awaiting clients. +</p> +<p>“Come in!” he cried, and, as the door opened to admit his visitor, “why, Inspector +Béchoux, how nice of you to look me up! How are you?” +</p> +<p>In both manner and appearance, Inspector Béchoux was a striking contrast to the usual +type of detective. He aimed at sartorial elegance, exaggerated the crease in his trousers, +had a pretty taste in ties and was very particular about the starching of his collars. +He had a curious waxen pallor. In build, he was small, lean, and seemingly weedy. +Oddly enough, he had the muscular arms of a heavyweight champion—arms which gave the +impression of having been tacked haphazard on to his limp frame. He was intensely +proud of those arms. Though quite a young man, his bearing was most self-assured. +His eyes gleamed alert and intelligent. +</p> +<p>“I happened to be passing,” he announced, “and, knowing your clock-like habits, I +thought: ‘This being old Barnett’s consultation hour, he’s sure to be there. Why not +drop in.…’ ” +<span class="pageNum" id="pb39">[<a href="#pb39">39</a>]</span></p> +<p>“And ask his advice,” finished Jim Barnett. +</p> +<p>“Perhaps,” admitted the Inspector, to whom Barnett’s perspicacity was a never-failing +source of surprise. +</p> +<p>Seeing his hesitation, Barnett spoke again: “What’s up, old son? Finding it a bit +difficult to consult the oracle to-day?” +</p> +<p>Béchoux smote the table with his clenched fist; no mean blow, with his great arm to +back it. +</p> +<p>“Fact is, I’m a bit stumped. We’ve worked together on three cases now, Barnett—you +as a private detective and I as a police inspector—and each time I haven’t been able +to help feeling that your clients—Baronne Assermann, for instance—ended by regarding +you with a very jaundiced eye.” +</p> +<p>“As if I’d taken advantage of my opportunity to blackmail them,” Barnett interrupted, +fiddling with his eternal monocle, and smiling sardonically. +</p> +<p>“No, I don’t mean.…” Béchoux forgot his resolve to find out just what <i>had</i> happened in the case of Baronne Assermann. +</p> +<p>Barnett clapped him on the shoulder. +</p> +<p>“Inspector Béchoux, you’re forgetting the slogan of this firm: ‘Information Free.’ +I give you my word of honor that I never ask my clients for a penny and I never accept +a penny from them.” +</p> +<p>Béchoux breathed more freely. +</p> +<p>“Thanks,” he said. “I’m glad to have that assurance. My professional conscience will +only allow me to avail myself of your coöperation on certain conditions. You understand, +don’t you? But if you don’t mind my asking <span class="pageNum" id="pb40">[<a href="#pb40">40</a>]</span>the question, there’s one thing I feel I must know. Just what financial backing have +you in the Barnett Agency?” +</p> +<p>“I have a sleeping partner—a philanthropist.” Barnett’s tone was remote and casual. +</p> +<p>“Is he anybody I know?” +</p> +<p>“I rather think so. In fact, I’m almost certain. For even a police inspector must +at some time have heard the name of—Arsène Lupin!” +</p> +<p>Béchoux jumped. +</p> +<p>“That’s no name to jest about, Barnett.” +</p> +<p>Inspector Béchoux’s existence was dominated by two emotions—his admiration for Barnett’s +detective ability and his fierce hatred of Arsène Lupin. Béchoux was one of Caminard’s +little band and fully shared that great man’s bitterness, especially as he had himself +suffered humiliating defeats at the enemy’s hands. He still smarted with resentment +at the memory of these, and never forgot that Arsène Lupin had added insult to injury +by robbing him more than once of the lady of his choice. +</p> +<p>“We won’t discuss the fellow,” he said gruffly, “unless there’s a chance of my laying +hands on him.” +</p> +<p>“Or I,” and Barnett blandly extended his own hands—oddly enough, at the level of his +nose! “But let’s get to work. Whereabouts is your new job?” +</p> +<p>“Near Marly. It’s the business of the murder of old Vaucherel. You’ve heard about +it?” +</p> +<p>“Only vaguely.” +</p> +<p>Barnett’s attitude was one of acute detachment from anything so mundane as murder. +<span class="pageNum" id="pb41">[<a href="#pb41">41</a>]</span></p> +<p>“I’m not surprised. The newspapers aren’t giving it much space yet, though it’s infernally +baffling.…” +</p> +<p>“He was done in with a knife, wasn’t he?” After all, Barnett’s detachment was only +assumed. +</p> +<p>“Yes. Stabbed between the shoulder-blades.” +</p> +<p>“Any finger-marks on the knife?” +</p> +<p>“None. We found a piece of paper in ashes; it was probably wrapped round the handle +by the murderer.” +</p> +<p>“Any clews?” +</p> +<p>Inspector Béchoux shook his head. “Vaucherel’s room was a bit disordered. Some of +the furniture had been knocked over and the drawer of a table had been broken open, +but we don’t know why that was done or what’s missing.” +</p> +<p>“Where have they got to on the inquest?” +</p> +<p>“They’re confronting a retired official called Leboc with the Gaudu cousins—three +<span class="sic" title="Suggested correction: ne’er-do-well">ne’er-do-weel</span> blackguards of poachers. Without any real evidence, each side is accusing the other +of the murder. Want me to run you over there in my car? Nothing like a good, stiff +cross-examination, you know!” +</p> +<p>“Right you are.” Barnett rose, albeit reluctantly. +</p> +<p>“Just one thing, Barnett. Formerie, who’s conducting the inquiry, hopes to attract +attention and get a Paris appointment. He’s a touchy sort of chap and he won’t stand +for your usual bright bedside manner with the law, so cut out the flippancy.” Béchoux’s +tone was eloquent with painful memories of Barnett’s past exploits. +</p> +<p>“I promise to treat him <i>most</i> respectfully,” replied Barnett, “and I <i>never</i> break my word!” +<span class="pageNum" id="pb42">[<a href="#pb42">42</a>]</span></p> +<p>Half-way between the village of Fontines and Marly Forest, in a copse separated from +the forest by a strip of ground, stands a one-storied house with a small kitchen garden, +surrounded by a low wall. Eight days before Béchoux’s conversation with Jim Barnett, +the cottage was still inhabited by a retired bookseller, old Vaucherel, who never +left his little domain of flowers and vegetables except to browse in the bookstalls +along the Paris quays. He was very miserly and reputed a rich man, although frugal +in his habits. He had no visitors except his friend, Leboc, who lived at Fontines. +</p> +<p>The reconstruction of the crime and the examination of Leboc were over, and the inspection +of the garden had begun, when Jim Barnett and Inspector Béchoux alighted from their +car. Béchoux made himself known to the gendarmes guarding the cottage gate and, followed +by Barnett, he joined the examining magistrate and the deputy just as the latter had +halted before an angle of the wall. The three Gaudu cousins were there to give their +evidence. They were all three farm-hands of just about the same age; they bore no +facial resemblance to one another save for a similar sly stubbornness of expression. +The eldest Gaudu was speaking: +</p> +<p>“Yes, your worship, that’s where we jumped over when we ran to the rescue, as you +might say.” +</p> +<p>“You were coming from Fontines?” +</p> +<p>“Yes, your worship, from Fontines. We were on our way back to work, about two o’clock +it must have been. It was like this: we were chatting with Mère Denise close by at +the edge of the copse, when we heard <span class="pageNum" id="pb43">[<a href="#pb43">43</a>]</span>screams. ‘Somebody’s crying for help,’ I says. ‘It’s from the cottage.’ Old Vaucherel, +that we knew as well as anything, your worship. So we ran like mad. We climbed over +this here wall—a nasty bit of work, with all them broken bottles on top—and we were +across the garden in no time, as you might say.” +</p> +<p>“Where exactly were you when the front door flew open<span class="corr" id="xd33e795" title="Not in source">?</span>” +</p> +<p>“Right here,” said the eldest Gaudu, leading the way to a flower-bed. +</p> +<p>“That means about twenty yards from the porch,” said the magistrate, pointing to the +two steps leading up to the hall. “And from where you stood you saw——” He paused expectantly. +</p> +<p>“Monsieur Leboc himself … I saw him as clear as I see you, your worship … he was rushing +out, as if the devil was at his heels—or the police, for that matter, which they soon +may be—and when he saw us he bolted straight back again.” +</p> +<p>“You’re quite sure it was he?” +</p> +<p>“I swear to God it was!” +</p> +<p>The other two men took a similar oath. +</p> +<p>“You can’t have been mistaken?” +</p> +<p>“Why, he’s been living near our place for five years now, down the end of the village,” +the eldest Gaudu stated. “I’ve even delivered milk at his house!” +</p> +<p>The magistrate gave an order. The door of the hall opened and a man came out. He was +about sixty, and wore a brown drill suit and a straw hat. His face was pink and smiling. +</p> +<p>The three Gaudus spoke simultaneously. +<span class="pageNum" id="pb44">[<a href="#pb44">44</a>]</span></p> +<p>“Monsieur Leboc!” +</p> +<p>Their choral affirmation made Leboc’s entrance grotesquely like something in musical +comedy. +</p> +<p>The deputy whispered, “It’s obvious there can’t be any mistake at such close range +and the Gaudu cousins can’t have gone wrong on the identity of the fugitive—which +means, of the murderer.” +</p> +<p>“Quite so,” said the magistrate. “But are they speaking the truth? Was it Monsieur +Leboc they saw? Now we’ll go on.” +</p> +<p>The party went into the house and entered a big room whose walls were literally lined +with books. There were just a few sticks of furniture; a large table—the one whose +drawer had been broken into; and an unframed full-length portrait of old Vaucherel—a +life-size daub by some unskilled artist who had yet managed to invest his subject +with a certain verisimilitude. +</p> +<p>A dummy lay stretched on the floor to represent the victim of the tragedy. +</p> +<p>The magistrate resumed his examination. +</p> +<p>“When you came on the scene, Gaudu, you did not see Monsieur Leboc again?” +</p> +<p>“No, your worship. We heard groans from this room and rushed in at once.” +</p> +<p>“That means that Monsieur Vaucherel was still alive?” +</p> +<p>“Hardly that, as you might say. He was lying face down with a knife stuck right in +the middle of his back … we knelt down by him … the poor gentleman was trying to speak.” +</p> +<p>“Could you catch what he said?” +<span class="pageNum" id="pb45">[<a href="#pb45">45</a>]</span></p> +<p>“No, your worship. We could only make out the name of Leboc—he said it over several +times—‘Monsieur Leboc, Monsieur Leboc …’ like that. Then a kind of shudder passed +over him and he was gone. After that we searched everywhere, but Monsieur Leboc had +vanished. He must have jumped out of the kitchen window, which was open, and made +off down the little gravel path. It goes straight to his house and the trees hide +it all the way.… Then we all went together to the gendarmes … and we told them all +about it.…” +</p> +<p>The magistrate asked a few more questions, made the three cousins formulate even more +definitely their charge against Monsieur Leboc, and then turned his attention to the +latter. +</p> +<p>Monsieur Leboc had listened without attempting to interrupt. His perfect calm was +unruffled by any display of indignation. He gave the impression of finding the Gaudus’ +story so utterly absurd that he did not for a moment doubt that the magistrate would +take a precisely similar view of it. Why bother to refute such a tale? +</p> +<p>“Have you anything to add, Monsieur Leboc?” +</p> +<p>“Nothing further.” +</p> +<p>“Then you still maintain——” +</p> +<p>“I maintain what you, monsieur, know as well as I to be the truth. All the villagers +you have examined have testified that I never go out during the daytime. At midday +I have my lunch sent in from the inn. From one to four I sit at my window reading +and smoking my pipe. The day in question was fine. My window was <span class="pageNum" id="pb46">[<a href="#pb46">46</a>]</span>open, and five people—no less than five—saw me, as on any other day, from the garden +gate.” +</p> +<p>“I have summoned them to appear later on.” +</p> +<p>“I’m glad to hear it. They will repeat their evidence. Since I am not ubiquitous and +cannot at one and the same moment be here and in my own house you must admit that +I could not have been seen leaving the cottage, that my poor friend Vaucherel could +not have spoken my name in his agony, and therefore that these three Gaudus are unmitigated +scoundrels.” +</p> +<p>“And you turn the murder charge against them, don’t you?” +</p> +<p>“Oh! Merely a matter of surmise.…” +</p> +<p>“On the other hand, an old woman, Mère Denise, who was out gathering firewood, states +that she was talking with the men when they first heard the screams.” +</p> +<p>“She was talking with <i>two</i> of them. Where was the third?” +</p> +<p>“A little way behind.” +</p> +<p>“Did she <i>see</i> him?” +</p> +<p>“She thinks so … she isn’t positive.…” +</p> +<p>“In that case, what proof have you that the third Gaudu wasn’t right here, committing +the murder? What proof have you that the other two, posted near, didn’t climb the +wall, not to rush to the victim’s help but to smother his cries and finish him off?” +</p> +<p>“If that were so, why should they accuse you personally?” +</p> +<p>“I have a small shoot and the Gaudus are incorrigible poachers. It was thanks to me +that they were <span class="pageNum" id="pb47">[<a href="#pb47">47</a>]</span>twice caught in the act and sentenced. Now, as they’ve got to accuse some one to shift +suspicion from themselves, they’re getting their own back.” +</p> +<p>“Merely surmise, as you said yourself. Why should they want to kill Vaucherel?” +</p> +<p>“How should I know?” Leboc shrugged his shoulders. +</p> +<p>“You have no idea what it was that may have been stolen from the drawer in the table?” +</p> +<p>“None, your <span class="corr" id="xd33e863" title="Source: lordhsip">lordship</span>. My friend Vaucherel was not rich, whatever people may have said. I happen to know +that he had entrusted his savings to a broker and kept no money in the house.” +</p> +<p>“Nor anything valuable?” +</p> +<p>“Nothing whatever.” +</p> +<p>“What about his books?” +</p> +<p>“They aren’t worth anything, as you can see for yourself. He always wanted to collect +first editions and old bindings, but he could never afford it.” +</p> +<p>“Did he ever mention the Gaudu cousins to you?” +</p> +<p>“Never. Much as I long to avenge my poor friend’s death, I have no wish to speak anything +but the strict truth.” +</p> +<p>The examination went on. The magistrate questioned the cousins closely, but at the +finish the confrontation showed no results. Having cleared up a few minor points, +the magistrates adjourned to Fontines. +</p> +<p>Monsieur Leboc’s property, at the end of the village, was no bigger than the cottage. +The garden was enclosed by a very high, neatly clipped hedge. The white-painted brick +house faced on to a tiny, perfectly circular <span class="pageNum" id="pb48">[<a href="#pb48">48</a>]</span>lawn. As at the cottage the distance from gate to porch was between fifteen and twenty +yards. +</p> +<p>The magistrate asked Monsieur Leboc to take up his position as on the fatal afternoon. +Monsieur Leboc thereupon seated himself at the window, a book on his knees, and his +pipe in his mouth. +</p> +<p>Here again no mistake was possible. Anyone passing the gate and glancing towards the +house could not fail to see Monsieur Leboc distinctly. The five witnesses who had +been summoned—laborers and shopkeepers of Fontines—repeated their evidence in such +a way that it was quite impossible to doubt Monsieur Leboc’s whereabouts between midday +and four o’clock on the day of the crime. +</p> +<p>The magistrates did not attempt to hide their bewilderment from the inspector, and +Formerie, to whom Béchoux had introduced Barnett as a detective of exceptional ability, +could not help saying: +</p> +<p>“A complicated case, monsieur. What do you make of it?” +</p> +<p>“Yes, what do you make of it?” echoed Béchoux, signing pointedly to remind Barnett +of the need for tact. +</p> +<p>Jim Barnett had followed the whole investigation at the cottage in silence. Béchoux +had kept asking him questions, to which he had only replied with nods and muttered +monosyllables. Now he answered pleasantly: +</p> +<p>“A <i>most</i> complicated case, monsieur.” +</p> +<p>“Ah, you think so too. All things considered, the allegations of the two parties balance +each other. On the one hand, we have Monsieur Leboc’s alibi. It is <span class="pageNum" id="pb49">[<a href="#pb49">49</a>]</span>incontestable that he could not have left his house that afternoon. On the other hand, +the story of the three cousins impresses me favorably.” +</p> +<p>“That’s so. One side or the other is acting an abject farce. But which side? Can the +three Gaudus, bad characters of brutal aspect, be innocent? Or may the smiling Monsieur +Leboc, all candor and calm, be guilty? Or are we to take it that the appearance of +the actors in this drama is an indication of their respective rôles, Monsieur Leboc +being innocent and the Gaudus guilty?” +</p> +<p>“After all,” Monsieur Formerie concluded with some satisfaction, “you’re no nearer +seeing daylight than we are.” +</p> +<p>“Oh, yes, I am!” Jim Barnett declared, a twinkle in his eye. +</p> +<p>Monsieur Formerie bit his lip. +</p> +<p>“That being so,” he observed icily, “perhaps you will be so good as to tell us what +more you have been able to discover.” +</p> +<p>“I will certainly do so at the proper moment. To-day, monsieur, all I can do is to +beg you to call a new witness.” +</p> +<p>“A new witness? But—what’s his name?” +</p> +<p>“I really don’t know.” +</p> +<p>“What’s that? <i>You don’t know?</i>” +</p> +<p>Monsieur Formerie was wondering whether this super-detective was ragging him. Béchoux +showed signs of anxiety. Was Barnett going to pull a hornet’s nest about his ears +at the start? +</p> +<p>At last Jim Barnett leaned over to Monsieur Formerie <span class="pageNum" id="pb50">[<a href="#pb50">50</a>]</span>and pointing to Monsieur Leboc, who was still puffing conscientiously at his pipe +by the window, he whispered: +</p> +<p>“In the inner compartment of Monsieur Leboc’s pocketbook there is a visiting card +pierced with four small holes in lozenge formation. That card will give us the name +and address of our new witness.” +</p> +<p>This ridiculous oracular pronouncement was hardly calculated to restore Formerie’s +equilibrium, but Inspector Béchoux did not hesitate to act. Without giving any reason, +he ordered Monsieur Leboc to hand over his pocketbook. He opened it and took out a +visiting card pierced with four holes arranged in a lozenge and bearing the name: +<i>Miss Elizabeth Lovendale</i>, with an address in blue pencil: <i>Grand Hotel Vendôme, Paris</i>. +</p> +<p>The two magistrates looked at one another in amazement. Béchoux fairly beamed, while +Monsieur Leboc, utterly unembarrassed, exclaimed: +</p> +<p>“Good gracious! What a search I had for that card! And so did poor Vaucherel!” +</p> +<p>“Why should he have been looking for it?” +</p> +<p>“Really, your lordship, you can’t expect me to know that. I expect he wanted the address.” +</p> +<p>“Then what are the four holes doing?” +</p> +<p>“Oh, I made those to mark the four points I scored in a game of <i>écarté</i>. We often played <i>écarté</i> together, and I must have picked this visiting card up without thinking and put it +in my pocketbook.” +</p> +<p>Leboc gave this plausible explanation in a perfectly natural manner and it seemed +to satisfy Formerie. What remained unexplained was how on earth Jim <span class="pageNum" id="pb51">[<a href="#pb51">51</a>]</span>Barnett could have guessed that such a card was hidden in the pocketbook of a man +he had never seen before in his life. +</p> +<p>And Barnett himself furnished no elucidation. He merely smiled and insisted that they +should call Elizabeth Lovendale as a witness. This they agreed to do. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>Miss Lovendale was out of town and did not put in an appearance for a week. The inquiry +was at a standstill for that time, although Formerie zealously pursued his investigations, +the memory of Jim Barnett egging him on. +</p> +<p>“You’ve riled him,” Béchoux told Barnett on the afternoon when they were all assembled +again at the cottage. “So much so that he’s determined to decline your assistance.” +</p> +<p>“Ought I to clear out?” Barnett asked. “I don’t want to cloud any one’s sky—not even +Formerie’s!” +</p> +<p>“No, you can stay,” Béchoux told him. “Anyway, I fancy he’s come to a definite decision.” +</p> +<p>“All the better. It’s sure to be the wrong one. There’s a good time coming!” +</p> +<p>“Don’t be so disrespectful, Barnett!” +</p> +<p>“Oh, all right, I’ll be respectful and, of course, absolutely disinterested. Nothing +in hand or pocket. But, I must say, a little more Formerie will about finish me!” +</p> +<p>Monsieur Leboc had been waiting half an hour when a car drew up and Miss Lovendale +got out. Monsieur Formerie came up briskly. +</p> +<p>“How do you do, Mr. Barnett,” he said. “Any more bright ideas?” +<span class="pageNum" id="pb52">[<a href="#pb52">52</a>]</span></p> +<p>“Perhaps, monsieur,” was Barnett’s cautious reply. +</p> +<p>“Well, wait till you’ve heard mine. But first we must get through with your witness. +Absolutely irrelevant and a sheer waste of time, you’ll be glad to hear. Still, it +can’t be helped.” +</p> +<p>Elizabeth Lovendale was a dowdily dressed, middle-aged Englishwoman, her slight eccentricity +of manner heightened by her dishevelled hair. She spoke French fluently, but so volubly +that she was hard to understand. +</p> +<p>At once, before any question could be put to her, she launched forth: +</p> +<p>“That poor Monsieur Vaucherel! Murdered! Such a nice man, if he was a bit queer. And +you want to know whether I knew him? Oh, not well. I only came here once—on business. +I wanted to buy something from him. We disagreed about the price. I was going to have +another appointment with him after seeing my brothers. My brothers are well known +in London—Lovendale and Lovendale, Limited, the big provision merchants.<span class="corr" id="xd33e955" title="Not in source">”</span> +</p> +<p>Monsieur Formerie strove to stem this flow of eloquence. +</p> +<p>“What was it you wanted to buy, mademoiselle?” +</p> +<p>“A little scrap of paper—nothing but a scrap of paper. Sentimental value only, as +people say. But it was worth a lot to me and I made the mistake of telling him so. +It all goes back to my great-grandmother, Dorothy Lovendale. She was a beauty and +much admired by King George the Fourth. She kept eighteen love-letters that he wrote +her and hid them, <span class="pageNum" id="pb53">[<a href="#pb53">53</a>]</span>one in each volume of an eighteen-volume <span class="corr" id="xd33e964" title="Source: calfbound">calf-bound</span> edition of Richardson’s works. When she died, the family found every volume except +the fourteenth, which was missing, together with the letter inside of it—the fourteenth +letter and the most interesting, for it was known to prove that the lovely Dorothy +had stepped aside from virtue’s path,”—Miss Lovendale lowered her eyes discreetly +so as not to meet Barnett’s look of amusement—“just nine months before the birth of +her eldest son. You can understand what it would mean to us to get that letter back! +Why, it would prove our royal descent!” +</p> +<p>Formerie was growing more and more impatient. +</p> +<p>Elizabeth Lovendale took a deep breath, and went on with her story. +</p> +<p>“After searching and advertising for nearly thirty years, I learned one day that among +a number of books sold at auction was the fourteenth volume of the set of Richardson. +I flew to the purchaser, a second-hand bookseller on the <i>Quai Voltaire</i>, who referred me to Monsieur Vaucherel who had just bought the book. Monsieur Vaucherel +produced the precious volume, and, like a fool, I told him that the letter I was after +must be in the back of the binding. He examined it closely and changed color. Then, +of course, I realized my stupidity. If I had kept quiet about the letter he would +have sold me the book for fifty francs. I offered him a thousand. Monsieur Vaucherel, +shaking with excitement, asked ten thousand. I agreed. We both lost our heads. It +was like a nightmare auction. Twenty thousand—thirty—finally he demanded fifty thousand +<span class="pageNum" id="pb54">[<a href="#pb54">54</a>]</span>francs, yelling like a madman, with his eyes blazing. ‘Fifty thousand,’ he cried, +‘not a sou less—that will buy me all the books I want—the rarest and finest—fifty +thousand francs!’ He wanted a deposit then and there—a check. I said I would come +back. He let me go and I saw him lock the book into the drawer of this table.” +</p> +<p>Elizabeth Lovendale went on embellishing her statement with much unnecessary detail. +Nobody paid any attention to her. All eyes were for the contorted countenance of the +magistrate. He was obviously the prey of somewhat violent emotion and was quite overwhelmed +with excessive jubilation. At last he managed to get out: +</p> +<p>“In short, mademoiselle, you are asking for the return of the fourteenth volume of +Richardson’s collected works?” +</p> +<p>“I am.” She looked at him with sudden hope. +</p> +<p>“Then here it is,” he cried, and with a theatrical gesture he produced a small calf-bound +book from his pocket. +</p> +<p>“Not really!” cried Miss Lovendale. +</p> +<p>“Here it is,” he repeated. “But King George’s love-letter isn’t there. I should have +noticed it. But I’ll wager I can find it if I was able to discover the missing volume +that people have been after for the past century. The man who stole the one indubitably +stole the other.” +</p> +<p>Monsieur Formerie paced the room, his hands behind his back, enjoying his triumph. +Suddenly he drummed on the table and spoke again. +</p> +<p>“<i>Now</i> we know the motive for the murder. Someone overheard the conversation between Vaucherel +and Miss <span class="pageNum" id="pb55">[<a href="#pb55">55</a>]</span>Lovendale and saw where Vaucherel had put the book. A few days later that person murdered +Vaucherel to rob him of the book so that he could later on dispose of the fourteenth +letter. Who was it? Why, Gaudu, the farm-hand, whose guilt I never doubted. I searched +his house yesterday and noticed a large crack between the bricks of the fireplace. +Hidden in a hole behind this crack I found a book, which obviously belonged to Monsieur +Vaucherel’s library. Miss Lovendale’s story, coming as it does, proves the accuracy +of my deductions. The Gaudu cousins will be placed under arrest, the scum, as the +murderers of poor old Vaucherel and the criminal accusers of Monsieur Leboc.” +</p> +<p>Monsieur Formerie solemnly shook hands with Monsieur Leboc as a mark of his esteem +and was effusively thanked by the latter. Then he gallantly escorted Elizabeth Lovendale +to her car and returned, rubbing his hands together. +</p> +<p>After this, everybody made for the Gaudus’ house, whither the three cousins were being +brought under escort. It was a brilliant day. Monsieur Formerie, walking between Barnett +and Béchoux, with Leboc bringing up the rear, was full of satisfaction. The coveted +Paris appointment loomed ever nearer on his horizon. +</p> +<p>“Well, well, Barnett,” he remarked, “very neatly done, eh? Not quite what you expected, +though. After all, you <i>were</i> inclined to be hostile to Monsieur Leboc, weren’t you?” +</p> +<p>“I admit, monsieur,” Barnett confessed, “that I allowed my line of reasoning to be +influenced by that confounded visiting card. Would you believe it? That <span class="pageNum" id="pb56">[<a href="#pb56">56</a>]</span>card was lying on the cottage floor during the confrontation, and I actually saw Leboc +drawing stealthily nearer and nearer till he got his right foot on it. When we left +the place, he had it stuck to the sole of his boot. Afterwards he detached it and +slipped it into his pocketbook. Well, the imprint of his right sole on the damp ground +showed me that the said sole had four spikes arranged in a lozenge. That meant that +our friend Leboc, knowing that he had forgotten the card lying on the floor, and anxious +to keep Elizabeth Lovendale’s name and address out of things, hit upon this neat little +dodge. And really, it’s thanks to the visiting card that——” +</p> +<p>Monsieur Formerie burst out laughing. +</p> +<p>“My dear Barnett, don’t be childish! Why all these pointless complications? You shouldn’t +waste your energy ferreting out mares’ nests. It’s a thing I never do. For goodness +sake let’s stick to the facts as we find them and refrain from distorting them to +fit impossible theories.” +</p> +<p>The party was by now near Monsieur Leboc’s house which was on their way to the Gaudus’. +Monsieur Formerie took Barnett’s arm and went affably on with his curtain lecture. +</p> +<p>“Where you went wrong, Barnett, was in refusing to admit the incontrovertible truth +that, after all, one man cannot be in two places at the same moment. Everything turns +on that—Monsieur Leboc, smoking at his window, couldn’t be at the same time committing +a murder at the cottage. Here we have Monsieur Leboc just behind us. There is the +gate of his house, three yards away. <span class="pageNum" id="pb57">[<a href="#pb57">57</a>]</span>I say it’s impossible to conceive a miracle by which Monsieur Leboc could be at once +behind us and at his window.” +</p> +<p>Suddenly Formerie stood still in his tracks, choking, helpless and amazed. +</p> +<p>“What is it?” Béchoux asked. +</p> +<p>Formerie pointed towards the house. +</p> +<p>“There!… Look!…” +</p> +<p>Through the bars of the gate, twenty yards away, beyond the lawn, they could see Monsieur +Leboc smoking his pipe, framed in the open window—Monsieur Leboc who nevertheless +was standing with the group in the road. +</p> +<p>A nightmare vision—a hallucination! It was incredible. Who could be impersonating +the real Leboc, whom Formerie had by the arm? +</p> +<p>Béchoux had opened the gate and was running to the house. Formerie followed him, shouting +threats at Leboc’s extraordinary double. But the figure in the window never heeded +nor stirred. How should it heed or stir, since, as they could see on drawing closer, +it was merely a picture, a painted canvas fitting the window-frame exactly and presenting +a tolerably life-like profile of Monsieur Leboc smoking his pipe. It was daubed in +the same style as the portrait of Vaucherel hanging in the cottage. Obviously the +same artist had painted both. +</p> +<p>Formerie wheeled round. The mask of smiling placidity had dropped from Monsieur Leboc’s +face; the man had collapsed utterly under this unforeseen blow. He began a maudlin +confession. +<span class="pageNum" id="pb58">[<a href="#pb58">58</a>]</span></p> +<p>“I lost my head—I never meant to stab him—I only wanted to share in with him, fifty-fifty.… +He refused—I didn’t know what I was doing. I never meant to stab him.” +</p> +<p>His whining trailed off and Jim Barnett’s voice, now harsh and scathing, was raised +in mocking inquiry. +</p> +<p>“What do you say to that, Monsieur Formerie? Nice lad, Leboc, all ready with a perfect +alibi! How were the unobservant passers-by to doubt the reality of the Monsieur Leboc +they only saw at a distance? Personally, I suspected something like this when I saw +the portrait of old Vaucherel. I wondered if the same artist could have painted Leboc. +I didn’t have to look hard—Leboc was too sure he’d fooled us all. The canvas was rolled +up and hidden in the corner of a shed under a heap of rusty tools. I only had to nail +it in place at the window a little while ago, after Leboc had gone to answer your +summons. That’s how a man can simultaneously murder abroad and smoke his pipe at home!” +</p> +<p>Jim Barnett was ruthless. His grating voice flayed the hapless Formerie. +</p> +<p>“Just look what a clean sheet Leboc had. What a ready answer about the visiting card—the +four holes marking his score at <i>écarté</i>. And the book he hid the other day in the Gaudus’ fireplace. <i>I</i> was shadowing him! And the anonymous letter he sent you—for that was what got you +going. Leboc, you scoundrel, I’ve had some real amusement out of you. D’you hear, +my bright lad?” +</p> +<p>Formerie was pale but restrained. After a prolonged scrutiny of Leboc, he murmured: +<span class="pageNum" id="pb59">[<a href="#pb59">59</a>]</span></p> +<p>“I’m not surprised … shifty eyes … a slippery way with him.… What a rogue!” His wrath +overflowed. “You blackguard, I’ll see you get yours! Now then, where’s that letter?” +</p> +<p>Leboc, stricken helpless, stammered: +</p> +<p>“In the bowl of the pipe that’s hanging on the wall in the room on your left. I haven’t +cleaned it. The letter’s there.” +</p> +<p>They rushed into the room. Béchoux fell upon the pipe and shook out the ashes. But +the bowl was quite empty. Leboc seemed utterly overcome and Formerie’s temper broke +out again. +</p> +<p>“You liar—you confounded faker! But you’re going to tell me where that letter is—<i>at once</i>!” +</p> +<p>At that moment the inspector met Barnett’s gaze. Barnett was smiling a happy, childlike +smile. Béchoux’s fists clenched convulsively. He began to understand that the Barnett +Agency was gratuitous in a peculiar fashion all its own. Dimly he saw how Jim Barnett, +while protesting truthfully that he never asked his clients for a penny, could afford +to live in comfort as a private detective. +</p> +<p>He drew close to him and muttered: +</p> +<p>“You think you’re pretty clever, don’t you? The Arsène Lupin touch!” +</p> +<p>“What?” Barnett was all wide-eyed innocence. +</p> +<p>“The way you spirited that letter away!” +</p> +<p>“So you guessed my weakness? I always had a passion for the autographs of royalty!” +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>Three months later there called upon Elizabeth Lovendale, then in London, a highly +distinguished <span class="pageNum" id="pb60">[<a href="#pb60">60</a>]</span>gentleman, who assured her that he could lay hands on King George’s love-letter to +great-grandmother Dorothy. His price was a mere bagatelle of a hundred thousand francs. +</p> +<p>There were lengthy negotiations. Elizabeth took counsel with her brothers, the renowned +provision merchants. They haggled, refused to pay, and finally gave in. +</p> +<p>The highly distinguished gentleman pocketed his hundred thousand francs and appropriated, +into the bargain, an entire vanload of choice groceries which disappeared into the +void! +<span class="pageNum" id="pb61">[<a href="#pb61">61</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch4" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e237">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">IV</h2> +<h2 class="main">A GAME OF BACCARAT</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Jim Barnett, making his way out of Rouen railway station, was met by Inspector Béchoux, +who clutched his arm and led him quickly away. +</p> +<p>“We haven’t a minute to lose. Things may take a turn for the worse at any moment!” +</p> +<p>“I should be much more impressed with the gravity of the situation,” Barnett remarked +with profound logic, “if I knew what it was all about. I came in answer to your wire +and in complete ignorance of the excitements awaiting me.” +</p> +<p>“You arrived according to plan—<i>my</i> plan,” said Inspector Béchoux complacently. +</p> +<p>“Can this mean, Béchoux”—Barnett paused to strike a dramatic attitude—“can this mean +that you’ve got over the little affair of King George the Fourth’s love-letter and +no longer distrust me?” +</p> +<p>“I still distrust you, Barnett, just as I distrust the way the Barnett Agency settles +accounts with its clients. But there’s nothing in this case for you, old man. For +once in your career you’ll have to give your services gratis.” +</p> +<p>Barnett’s lips pursed to a soft whistle. The prospect did not seem to daunt him. Béchoux +gave him a swift <span class="pageNum" id="pb62">[<a href="#pb62">62</a>]</span>sidelong glance, already uneasy and wishing that he could manage to dispense with +the private detective’s assistance. +</p> +<p>They turned into the station yard. A private car was drawn up, waiting and in it sat +a handsome woman with a pale, tragic face. Tears stood in her eyes and her lips were +pressed together in a desperate effort at self-control. She opened the car door and +Béchoux introduced his friend. +</p> +<p>“Madame, this is Jim Barnett. I told you of him as the only man who might be able +to save you. Barnett, let me introduce Madame Fougeraie—the wife of Monsieur Fougeraie, +the engineer. Madame Fougeraie’s husband is on the verge of being arrested on a charge +of——” He paused dramatically. +</p> +<p>“Of what?” +</p> +<p>“Murder.” +</p> +<p>Jim Barnett’s tongue clicked in ghoulish appreciation. The horrified Béchoux stammered +an apology for his friend. +</p> +<p>“Forgive him, madame. He always feels so utterly at home on a really serious case.” +</p> +<p>The car was already speeding towards the quays of Rouen. It turned left and drew up +in front of a big building. +</p> +<p>They all got out and went up in a lift to the third floor, on which were the premises +of the Norman Club. “Here,” said Béchoux waving a hand to indicate the palatial precincts, +“is the rendezvous where the biggest merchants and manufacturers of Rouen and the +district meet to talk, read the papers and play cards, <span class="pageNum" id="pb63">[<a href="#pb63">63</a>]</span>especially on Friday, which is Stock Exchange day. As nobody is about in the morning +except the cleaners, there is plenty of time for me to tell you on the spot about +the drama that has just been enacted here.” +</p> +<p>They passed down a passage into a large, comfortably furnished room with a thick pile +carpet. This, with two similar adjoining rooms, lined the façade of the third floor +of the building. These rooms were intercommunicating, and the third led into a much +smaller circular room, with only one window, opening on to a big balcony, which overlooked +the banks of the Seine. They passed into the third large room. +</p> +<p>There they all sat down, Madame Fougeraie a little withdrawn near a window, and Béchoux +spoke: +</p> +<p>“Now listen. A few weeks ago, on a Friday night, four members of this club sat down +after a good dinner to play poker. They were all friends, mill-owners and manufacturers +at Maromme, a big industrial centre near Rouen. Three of the men were married and +the fathers of families: Alfred Auvard, Raoul Dupin, and Louis Batinet. The fourth, +Maxime Tuillier, was a younger, unmarried man in the same set. +</p> +<p>“Towards midnight a fifth member joined them—a rich, young idler, Paul Erstein by +name. The five started playing baccarat now that the rooms were deserted. Paul Erstein, +an enthusiastic and regular player, held the bank.” +</p> +<p>Béchoux pointed to one of the tables in the room, and went on: +</p> +<p>“They were playing there, at that table. At first it was a quiet game—they had begun +playing half-heartedly <span class="pageNum" id="pb64">[<a href="#pb64">64</a>]</span>for want of something better to do—but gradually it warmed up, after Erstein had ordered +two bottles of champagne for the party. From that moment luck was on the banker’s +side—shocking, unfair, maddening luck. Paul Erstein had it all his own way. The others +were exasperated and did their utmost to break the run, without success. Contrary +to all common sense, they would none of them give in, with the result that at four +o’clock in the morning the Maromme manufacturers had lost all the money they were +bringing from Rouen to pay their hands. In addition, Maxime Tuillier had given Paul +Erstein his I.O.U. for eighty thousand francs.” +</p> +<p>Inspector Béchoux drew a long breath and continued: +</p> +<p>“Suddenly there was a <i lang="fr">coup de théâtre</i>, a strange turn given to Fortune’s wheel by Erstein’s own happy-go-lucky generosity. +He divided his winnings into four shares, corresponding exactly to the other men’s +losses, then subdivided those into thirds, and proposed having three final deals. +This meant that each of his opponents was to play him individually double or quits +on each of the three bundles of notes. They took him on. Paul Erstein lost all three +deals. The luck had turned. After an all-night battle there were neither winners nor +losers. +</p> +<p>“ ‘All the better,’ said Erstein, standing up. ‘I felt a bit ashamed of myself, winning +like that. Lord! what a head I’ve got! Must be the heat of the room. Anyone coming +to smoke a cigarette with me on the balcony?<span class="corr" id="xd33e1104" title="Source: ”">’</span> +</p> +<p>“He stepped into the Round Room. For a few minutes, the four friends remained at the +table, gaily discussing <span class="pageNum" id="pb65">[<a href="#pb65">65</a>]</span>the phases of the game. Then they decided to leave the club. After crossing the other +two rooms, they warned the watchman dozing in the anteroom: +</p> +<p>“ ‘Monsieur Erstein is still there, Joseph. But he’s sure to be going soon.’ +</p> +<p>“Then they left, at exactly thirty-five minutes past four. They went back to Maromme +in Alfred Auvard’s car, as on most Friday nights. The club servant, Joseph, waited +for another hour. Then, tiring of his vigil, he went in search of Paul Erstein, and +found him lying in the Round Room, twisted and inert. He was dead.” +</p> +<p>Inspector Béchoux paused again. Madame Fougeraie’s head was bowed. Jim Barnett accompanied +his friend into the Round Room, cast a searching glance over everything, and spoke: +</p> +<p>“Now then, Béchoux, let’s get down to it. What has the inquest revealed?” +</p> +<p>“The inquest has revealed,” answered Béchoux, “that Paul Erstein was struck on the +left temple with a blunt instrument which must have felled him at a blow. There was +no sign of a struggle except that his watch was broken. The hands pointed to five +minutes to five, that’s to say, twenty minutes after the departure of the other players. +There was no indication of theft; a signet ring and a wad of notes had not been taken; +nothing was missing. Finally, there was absolutely no trace of the murderer, who could +not have come or gone by way of the anteroom, since Joseph had not moved from his +post.” +</p> +<p>“Then,” said Barnett, “there is no clue?” +</p> +<p>“There is just one.” Béchoux hesitated, then went <span class="pageNum" id="pb66">[<a href="#pb66">66</a>]</span>on: “It’s pretty important. At the inquest, one of my colleagues called the coroner’s +attention to the fact that the balcony on the third floor of the next building is +very close to the balcony of this room. The magistrates entered the building in question, +the third floor of which is the Fougeraies’ flat. They found that Monsieur Fougeraie +had left home that morning and had not returned. Madame Fougeraie took the magistrates +into her husband’s room. The balcony of that room is the one contiguous to the balcony +of the Round Room. Look!” +</p> +<p>Barnett stepped out through the open French window. +</p> +<p>“The distance is about four feet,” he observed. “Quite easy to get across. But there’s +nothing to prove that it was done.” +</p> +<p>“Wait a moment,” said Béchoux. “D’you see those flower-boxes at the edge of the Fougeraies’ +balcony? They still contain the earth with which they were filled last summer. They’ve +been searched. In one of them, just below the surface, with the earth freshly turned +above it, we found a knuckle-duster. The coroner has established that the shape of +this weapon corresponds exactly to the wound inflicted on Erstein. There were no finger-prints +distinguishable, as it had been raining steadily since the morning. But the charge +seems pretty well-founded. Monsieur Fougeraie, seeing Paul Erstein in the brilliantly +lighted room opposite, must have sprung on to the club balcony; then, after murdering +his victim with the knuckle-duster, he hid his weapon in the flower-box. +<span class="pageNum" id="pb67">[<a href="#pb67">67</a>]</span></p> +<p>“But what motive had he for the crime? Did he know Paul Erstein?” +</p> +<p>Béchoux shook his head. +</p> +<p>“Then why——?” +</p> +<p>During Béchoux’s reconstruction of what had happened, Madam Fougeraie had got up and +come over to where the two men stood. Her grief-stricken face worked pitifully. She +kept back her tears with a visible effort. In answer to Barnett’s question, she said +in a voice that trembled: +</p> +<p>“It is for me to answer, monsieur. I will be brief and perfectly frank, and then you +will understand my fears. No, my husband did not know Paul Erstein. But <i>I</i> knew him. I had met him several times in Paris at a friend’s house, and from the +start he made love to me. I am devoted to my husband”—poor Madame Fougeraie gave a +choking sob—“I have always been faithful to him. Although I was sensible of Paul Erstein’s +attraction, I resisted it. But, weakly, I gave in to the extent of meeting him several +times in the country some way out of Rouen.” +</p> +<p>“And you wrote to him?” +</p> +<p>She nodded miserably. +</p> +<p>“And your letters are now in the hands of his family?” +</p> +<p>“Of his father.” +</p> +<p>“Who, I suppose, is determined the letters shall be read in court so that his son’s +death shall be avenged at all costs.” +</p> +<p>“Yes. Those letters prove the harmless character of our relations. But—they prove +that I met Paul Erstein <span class="pageNum" id="pb68">[<a href="#pb68">68</a>]</span>without my husband’s knowledge. And in one of them I wrote: ‘I beg of you, Paul, do +be reasonable. My husband is extremely jealous and very violent. If he should suspect +me for an instant, he would be capable of doing almost anything.’ So you see, monsieur, +that letter would considerably strengthen the case against my husband. Jealousy would +provide the police with the motive they want. It would explain the murder and the +discovery of the weapon in the flower-box just outside my husband’s room.” +</p> +<p>“Are you yourself sure, madame, that Monsieur Fougeraie suspected nothing?” +</p> +<p>She nodded. +</p> +<p>“And you believe him innocent?” +</p> +<p>“Oh, there can be no doubt—no doubt at all!” she cried impulsively. +</p> +<p>Barnett, meeting her steadfast gaze, realized how this woman’s conviction of her husband’s +innocence could have influenced Béchoux to the extent of making him her ally despite +the public prosecutor and his minions, and despite professional etiquette. +</p> +<p>Barnett asked a few more questions, was lost in thought for some moments, and at last +announced solemnly: +</p> +<p>“Madame, I can hold out no hopes. Logically, your husband must be guilty. It is for +me to try to disprove logic.” +</p> +<p>“Do see my husband,” Madame Fougeraie besought him. “He will be able to explain——” +</p> +<p>“That’s quite useless, madame. I cannot help you unless I first of all put your husband +right out of the <span class="pageNum" id="pb69">[<a href="#pb69">69</a>]</span>running in my own mind, and work on the basis of your belief in his innocence.” +</p> +<p>The preliminaries were over. Barnett was in the ring at once, and, accompanied by +Inspector Béchoux, called on the victim’s father. With Erstein senior he came straight +to the point: +</p> +<p>“Monsieur, I am looking after Madame Fougeraie’s interests for her. You are turning +over your son’s correspondence to the prosecution, aren’t you?” +</p> +<p>“To-day, monsieur.” +</p> +<p>“You have no hesitation in ruining the life of the woman your son loved so dearly?” +</p> +<p>“If that woman’s husband was my son’s murderer, I shall be sorry for her sake, but +my son’s death shall be avenged.” +</p> +<p>“Wait five days, monsieur. Next Tuesday the murderer shall be unmasked.” +</p> +<p>Against his will, Erstein made the concession. +</p> +<p>Barnett’s procedure in those five days of grace often disconcerted Inspector Béchoux. +He took—and made Béchoux take—the most irregular steps, interviewed and organized +a band of helpers, and spent money like water. However, he seemed dissatisfied, and, +contrary to habit, was taciturn and inclined to sulk. +</p> +<p>On Tuesday morning he had a talk with Madame Fougeraie and told her: +</p> +<p>“Béchoux has got the prosecution to agree to a reconstruction of the events of the +fatal night, in detail, at the Norman Club, and it’s to take place this afternoon. +They have summoned both you and your husband to appear. I implore you to control yourself, +whatever <span class="pageNum" id="pb70">[<a href="#pb70">70</a>]</span>happens, and to try to appear almost indifferent.” +</p> +<p>She looked at him trustingly, through unshed tears. +</p> +<p>“Is there any hope …?” she faltered. +</p> +<p>“I don’t know myself. As I told you before, I am simply playing your hunch that Monsieur +Fougeraie is innocent. I shall try to prove his innocence by demonstrating a possible +theory, but it’s a difficult business. Even admitting that I am on the right track, +as I believe I am, the truth may yet elude us up to the very last moment.” +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>The public prosecutor and the examining magistrate who had investigated the case proved +to be a conscientious pair. They put their trust in facts alone and refrained from +interpreting these in the light of preconceived theories. +</p> +<p>“With such men,<span class="corr" id="xd33e1181" title="Not in source">”</span> said Béchoux, “I have no fear of your starting a row or employing your usual bright +badinage. They have very kindly given me <i>carte blanche</i> to act as I see fit—or rather as <i>you</i> see fit—and don’t you forget it.” +</p> +<p>“My dear Béchoux,” replied Barnett, “I never indulge in badinage except when victory +is within my grasp, which is not the case to-day.” +</p> +<p>The third room at the Norman Club was crowded. The magistrates talked together at +the threshold of the Round Room; then they went into it, but came out again in a little +while. The manufacturers waited in a group. Policemen and inspectors came and went. +Both Paul Erstein’s father and Joseph, the club servant, <span class="pageNum" id="pb71">[<a href="#pb71">71</a>]</span>stood apart from the rest. Monsieur and Madame Fougeraie were together in a corner. +He looked gloomy and preoccupied; she was even paler than usual. It was common knowledge +now that the police had decided to arrest the engineer. +</p> +<p>One of the magistrates addressed the four men who had played baccarat with Paul Erstein: +</p> +<p>“Gentlemen, we are about to reconstruct what took place on the fatal Friday night. +Will each of you please take up the position in which he sat at this table so that +we have the game of baccarat exactly as it was played? Inspector Béchoux, you will +hold the bank. Have you asked these gentlemen to bring exactly the same sums in notes +as they had with them on the occasion in question?” +</p> +<p>Béchoux nodded and sat down in the middle seat, with Alfred Auvard and Raoul Dupin +on his left and Louis Batinet and Maxime Tuillier on his right. Six packs of cards +were put out. The cards were cut to him and he shuffled. +</p> +<p>Then an odd thing happened. Immediately, just as on that tragic night, luck favored +the banker. With the same ease as Paul Erstein, Béchoux won. He won steadily, automatically, +as it were, in an unbroken run, without any of the fluctuations and turns of fortune +which had, after all, characterized the original game. This mechanical continuity +gave the scene a strange, cinematographic quality. The game might have been a fantastic +“quick motion” picture of what had originally taken place. The atmosphere of the proceedings +began to tell on the players. Maxime Tuillier seemed ill at ease <span class="pageNum" id="pb72">[<a href="#pb72">72</a>]</span>and twice made mistakes in his play. Jim Barnett grew irritated by the young man and +at last officiously took his place at Béchoux’s right hand. +</p> +<p>Ten minutes later—for the film-like speed of the game accelerated unchecked—more than +half the banknotes produced for the game by the four friends were stacked on the green +cloth in front of Béchoux. Maxime Tuillier, as represented by Jim Barnett, began handing +over I.O.U’s. +</p> +<p>The pace quickened again. The end of the game came soon. Suddenly Béchoux, as Paul +Erstein had done, divided his winnings into four wads of notes, proportionate to the +other men’s losses, and subdivided each wad into three, thus leading up to Erstein’s +dramatic offer of “double or quits” on three deals. +</p> +<p>His opponents’ eyes never left him. The four men were evidently stricken by the memory +of that other game. +</p> +<p>Three times Béchoux dealt on the two <i>tableaux</i>. +</p> +<p>And three times, instead of losing, like Paul Erstein, Béchoux won! +</p> +<p>A murmur of surprise rose from the onlookers. The miraculous reconstruction of the +original game had been unaccountably flawed. The luck should have turned—but it had +remained in the banker’s favor. Supposing—the thought slipped into being—supposing +this was indeed a miracle, and this new ending to the game was <i>not new at all</i>? +</p> +<p>“I am sorry,” said Béchoux, his words oddly remote as he continued to act his rôle +of banker. He stood up, first pocketing all the banknotes. +<span class="pageNum" id="pb73">[<a href="#pb73">73</a>]</span></p> +<p>Then, as Paul Erstein had done, he complained of a headache and expressed his wish +that someone would come out on the balcony with him. He went out, lighting a cigarette. +</p> +<p>The other men remained motionless, with set faces. The cards lay scattered on the +table. +</p> +<p>Then, and only then, Jim Barnett rose from his chair. But now, by some wizardry, his +face and his general appearance had taken on the outward semblance of Maxime Tuillier, +whom he had so lately supplanted in the game of baccarat. Maxime Tuillier, clean-shaven, +about thirty, wearing a tight-fitting, double-breasted coat.… Maxime Tuillier, looking +morose and dissatisfied.… Jim Barnett was the young man to the life! +</p> +<p>He went slowly towards the Round Room, moving like an automaton, his expression an +alternating study in callous ruthlessness and frightened indecision—the expression +of a man on the verge of doing something terrible, but a man who might yet perhaps +take to his heels with the deed unaccomplished. +</p> +<p>The players could not see his face, which was turned away from them. But the magistrates +saw it. And they forgot Jim Barnett, the skilled impersonator, and thought only of +Maxime Tuillier, the ruined gambler, who was going to join his triumphant opponent. +His face, which he apparently strove to compose, gave ample indication of his mental +turmoil. Was he about to make a plea, a demand, or—a threat? When he opened the door +of the Round Room, he was once more master of his emotions; he had regained his self-control. +<span class="pageNum" id="pb74">[<a href="#pb74">74</a>]</span></p> +<p>The door closed behind him. +</p> +<p>The staging of the imaginary “reconstruction” of the drama had been so vivid that +everyone waited in silence. The other players also waited, staring at that closed +door behind which was being repeated what had taken place on the night of the tragedy—behind +which it was not Barnett and Béchoux who were playing their respective rôles of murderer +and victim, but Maxime Tuillier and Paul Erstein pitted against one another. +</p> +<p>After what seemed an eternity, the murderer—there was nothing else to call him—came +out. He staggered back to his friends, his eyes wild with horror. In one hand he held +the four bundles of notes. One he threw down on the table. The other three he pressed +upon the three players, saying in queer, strained tones: +</p> +<p>“I’ve been having a talk with Erstein. He asked me to give you back this money. He +doesn’t want it. Let’s go home.” +</p> +<p>A yard or so away Maxime Tuillier, the real Maxime Tuillier, leaned on a chair for +support. His face was pale and drawn. His jaw had fallen. Jim Barnett turned and spoke +to him in his normal voice. +</p> +<p>“Am I right, Monsieur Tuillier? The scene has been reproduced correctly in all essential +details, hasn’t it? My rendering of the part you played the other night was pretty +accurate? Don’t you think I’ve reconstructed the crime rather cleverly—<i>your</i> crime?” +</p> +<p>Maxime Tuillier seemed not to hear the words. His head was bowed; his arms hung limp. +He was a mere husk of a man, all the life gone out of him. He reeled <span class="pageNum" id="pb75">[<a href="#pb75">75</a>]</span>drunkenly, sagged at the knees, and collapsed on the chair. +</p> +<p>Barnett was at him at once, jerking him roughly to his feet. +</p> +<p>“You admit it? But anyway, nothing can save you. I can prove everything. First, that +knuckle-duster—you always carried one. Then, you were ruined by your losses at baccarat +that night. Investigations have established the fact that you were in financial straits. +You had no money with which to meet your creditors at the end of the month. You were +on the verge of bankruptcy. When you followed Erstein into the Round Room, you struck +out, murderously. Afterwards, not knowing what to do with your weapon, you climbed +over on to the other balcony and hid it in the flower-box. Then you altered the hands +of the dead man’s watch to establish your alibi, and joined your friends!” +</p> +<p>But Barnett’s eloquent denunciation was unnecessary. Maxime Tuillier made no attempt +at denial. Overwhelmed by the terrible burden of crime under which he had labored +for weeks, he stammered out the confession of his guilt like a man in delirium. +</p> +<p>The onlookers were roused almost to frenzy. The examining magistrates bent over the +murderer and took down his involuntary, unprompted confession. Paul Erstein’s father +tried to hurl himself upon his son’s slayer. Fougeraie’s voice was raised excitedly. +But the most rabid were Maxime Tuillier’s three friends. One in particular, the eldest +and most influential, Alfred Auvard, volleyed abuse: +</p> +<p>“You unspeakable blackguard! You made us believe <span class="pageNum" id="pb76">[<a href="#pb76">76</a>]</span>that poor Erstein had returned the money to us—when really you had stolen it after +murdering him!” +</p> +<p>He flung the notes at Maxime Tuillier’s head. The other two, equally indignant, trampled +the loathsome money underfoot. +</p> +<p>By degrees order was restored. Maxime Tuillier, half fainting and uttering groans, +was carried out of the room. An inspector gathered up the banknotes and handed them +to the magistrates. The latter requested the Fougeraies and old Erstein to withdraw. +They then complimented Jim Barnett on his extraordinary powers of deduction. +</p> +<p>“Tuillier’s collapse and confession,” he told them, “are quite commonplace features +in the case. Its originality, the <i>real</i> mystery that lifts it out of the usual run of such crimes, lies in something quite +different. So now, although this is none of my business, please allow me——” +</p> +<p>Barnett, turning to the three manufacturers who were talking together in low tones, +went up to them and tapped Monsieur Auvard gently on the shoulder. +</p> +<p>“A word with you, my friend. Something tells me you can throw a little light on one +aspect of this case that remains obscure.” +</p> +<p>“In what connection, pray?” asked Auvard coldly. +</p> +<p>“In connection with the part which you and your friends play in it, monsieur.” +</p> +<p>“But we don’t come into it at all!” +</p> +<p>“Not actively, of course, I quite see that. But there are some features which, I am +sure you will agree with me, present a disconcerting series of contradictions. <span class="pageNum" id="pb77">[<a href="#pb77">77</a>]</span>For instance, you declared on the morning after the murder that the game of baccarat +had ended with three deals <i>in your favor</i>, which cancelled your losses and broke up the card party. Well, the facts don’t happen +to bear out your statement.” +</p> +<p>Monsieur Auvard answered him defiantly: +</p> +<p>“That’s so. But there’s been a misunderstanding. Actually, those last three deals +only increased our losses. When Erstein left the table, Maxime, who seemed perfectly +self-possessed, followed him into the Round Room for a smoke, while we three remained +here, talking. When Tuillier came back, nearly ten minutes later, he told us that +Erstein had never been in earnest over the game, that it had merely been a series +of flukes following on the champagne, to be treated as a joke. He therefore insisted +on returning the money to us, but pledged us to secrecy. If anything ever came out, +we were to say that the end of the game had evened things up unexpectedly.” +</p> +<p>“And you accepted such an offer! As a present from Paul Erstein which he had absolutely +no reason to make you!” cried Barnett. “And having accepted it, you didn’t even bother +to thank him! And you found it perfectly natural that Erstein, who was an inveterate +gambler, inured to gain and loss alike, should suddenly be ashamed to profit by his +luck! <i>How</i> unlikely!” +</p> +<p>“It was four in the morning. We were all overwrought. Maxime Tuillier gave us no time +for reflection. Anyhow, what reason had we to doubt his word? We didn’t know then +that he had just murdered Erstein and robbed him.” +<span class="pageNum" id="pb78">[<a href="#pb78">78</a>]</span></p> +<p>“But next day you learned of the murder.” +</p> +<p>“Yes, but we naturally thought it had happened after our departure from the club—it +made no difference to Erstein’s last action on earth—the restoration of our losses—nor +to his wish that we should hold our tongues about it.” +</p> +<p>“And you never for one moment suspected Maxime Tuillier?” +</p> +<p>“Why should we have suspected him? He is a member of the club. His father was a friend +of mine and I’ve known him practically all his life. Of course we had no suspicions.” +</p> +<p>“Are you positive?” +</p> +<p>Barnett rapped the words out in ironic incredulity. Alfred Auvard hesitated, glanced +at the other two men, and then countered haughtily: +</p> +<p>“Your questions, sir, are in the nature of a cross-examination. What do you think +we’re here for anyway?” +</p> +<p>“In the eyes of the law you’re here as witnesses. But in mine——” +</p> +<p>“In yours——?” +</p> +<p>“That’s just what I’m going to explain now.” Quietly Barnett took the floor, toying +with the string of his monocle. +</p> +<p>“The whole of this case is really dominated by one factor—the confidence you people +inspired. Practically speaking, the crime could have been an outside or an inside +job. Yet those investigating at once turned to the outside for the simple reason that +one does not normally suspect such a monument of respectability and <span class="pageNum" id="pb79">[<a href="#pb79">79</a>]</span>righteousness as is constituted by four wealthy manufacturers of unblemished reputation. +If <i>one</i> of you, say, Maxime Tuillier, had played a game of <i>écarté</i> with Paul Erstein <i>alone</i>, he would naturally and undoubtedly have been suspected. But there were four of you, +and Tuillier was temporarily saved by the silence of his friends. It would never occur +to anyone that three men of your standing could be guilty of complicity in a crime! +Yet you <i>were</i> guilty—and that was what I guessed from the start.” +</p> +<p>Alfred Auvard started forward. +</p> +<p>“You must be mad. Do you seriously suggest that we were Tuillier’s accomplices?” +</p> +<p>“Oh, no. Obviously, you had no idea of what was going on in the Round Room after Tuillier +joined Erstein there. But you <i>did</i> know that he had followed him in a peculiar frame of mind! And when he came back, +you knew that <i>something</i> had happened.” +</p> +<p>“We knew nothing of the sort.” +</p> +<p>“Oh, yes, you did, and that Tuillier must have used force of some kind. There had +not necessarily been a crime of violence, but there had certainly not been merely +a friendly conversation. I repeat, it was quite evident that Maxime Tuillier must +have used force to get back that money for you.” +</p> +<p>“Preposterous!” +</p> +<p>“Not at all. When a coward like your friend kills a man, his face is bound to betray +him. It is impossible that you should have utterly failed to notice his expression +of horror when he came back after committing the crime.” +<span class="pageNum" id="pb80">[<a href="#pb80">80</a>]</span></p> +<p>Both Batinet and Dupin were trembling, but Auvard kept up his blustering attitude. +</p> +<p>“I protest that we noticed nothing.” +</p> +<p>“None so blind.…” Barnett shrugged his shoulders and smiled unpleasantly. +</p> +<p>“What do you mean by that?” +</p> +<p>“You didn’t <i>want</i> to see. Because you had got your money back. I know you are all rich men. But that +game of baccarat had shaken you considerably. Like all occasional gamblers, you had +the feeling that your money had been stolen from you, and when it was returned, you +accepted it without troubling to inquire too closely into the methods by which your +friend had recovered it. You clung desperately to silence. That night, as you drove +back to Maromme together, in spite of the urgent need for you to agree upon a safer +version of the evening’s episode, not one of you dared speak a word. I have that from +your chauffeur. And the next day—and the days after that—when the crime had been discovered, +you avoided meeting each other, for fear of finding your secret thoughts confirmed.” +</p> +<p>“This is mere conjecture.” Auvard was indignant still, but his two friends were on +the verge of collapse. +</p> +<p>“Not conjecture, but certainty,” Barnett corrected him gently. “Certainty based on +facts acquired by exhaustive inquiries among the people who know you. For you to accuse +your friend was to expose your own criminal weakness in the beginning. It meant turning +the searchlight of public opinion on yourselves and your families, and damaging your +reputations for <span class="pageNum" id="pb81">[<a href="#pb81">81</a>]</span>honorable dealing with your fellow-men. It meant a scandal. So you kept silent and +cheated justice while you shielded your friend Maxime.” +</p> +<p>Jim Barnett had been so vehement and telling in his accusation that for a moment Monsieur +Auvard wavered. But, suddenly changing his tactics, the bewildering Barnett did not +follow up his advantage. He merely laughed and said: +</p> +<p>“Cheer up, Monsieur Auvard. I succeeded in undoing your friend Tuillier because he +was a weakling and suffering the agonies of remorse. I did it by faking the cards +in the game of baccarat we had here just now. The accuracy of the reconstruction unnerved +him. But I had no more <i>real</i> proof against him than I have against you, and you are not the sort to give in without +showing fight. All the more so as your complicity in the crime is so vague and negative, +very much up in the air when it comes to hard facts. So you have nothing to fear. +Only”—he came closer to his man, and thrust his face into the other’s—“only, I did +not want your peace of mind to be too complete. By your silence and your astuteness, +the three of you managed to cloak your actions from the light of the law, so that +people lost sight of your own more or less voluntary complicity in the crime. We can’t +have that, though. You must never cease to be conscious that to a certain extent you +shared in the committal of the murder. Had you only prevented your friend from following +Paul Erstein into the Round Room, as you should have done, Paul Erstein would not +be dead to-day. And had you come forward at the outset and told what you knew, Maxime +<span class="pageNum" id="pb82">[<a href="#pb82">82</a>]</span>Tuillier would not have come within an ace of escaping his deserts. +</p> +<p>“Now it is for you to clear yourselves as best you may, messieurs. Somehow, I don’t +think the law will be too hard on you. Good-day.” +</p> +<p>Jim Barnett took his hat, and, disregarding the manufacturers’ protest, spoke to the +magistrates: +</p> +<p>“Messieurs, I promised Madame Fougeraie that I would help her and I promised Paul +Erstein’s father to unmask the murderer. My work is done.” +</p> +<p>The magistrates were half-hearted in their valedictory handshake. Probably Barnett’s +words had fallen none too pleasantly on their ears and they did not feel particularly +inclined to follow his lead. +</p> +<p>To Inspector Béchoux, who had followed him on to the landing, Barnett was just a wee +bit more expansive: +</p> +<p>“Those three chaps can’t be touched. They’re safe as houses. Blasted bourgeois bolstered +up by bullion!” he almost blew bubbles in his wrath. “They’re pillars of society, +all right, and all the case against them is the inferences to be drawn from my deductions. +Too fine a thread for the law to noose them in, I’m afraid. Never mind, I’ve brought +my case off well.” +</p> +<p>“<i>And</i> honestly,” approved Béchoux, adding, <i>sotto voce</i>, the words “for once!” +</p> +<p>Barnett’s eyebrows arched interrogatively. +</p> +<p>“I must own,” Béchoux admitted, “that there were moments when I feared for those banknotes. +You could have snaffled them so easily.” +</p> +<p>“What <i>do</i> you take me for, Inspector Béchoux? <span class="pageNum" id="pb83">[<a href="#pb83">83</a>]</span>A common thief?” Barnett’s tone was one of outraged innocence. +</p> +<p>He left his friend and went out of the building and on to the Fougeraies’ flat next +door. There he was effusively thanked. With great dignity he refused to take any reward +for his services. +</p> +<p>Afterwards he called on Paul Erstein’s father and there exhibited the same spirit +of disinterested philanthropy. +</p> +<p>“The services of the Barnett Agency are free,” he told his clients. “That is the secret +both of its efficiency and of its integrity. We work for glory only.” +</p> +<p>Jim Barnett settled his hotel bill and ordered them to send his bag to the station. +Then, presuming that Béchoux would accompany him back to Paris, he walked along the +quayside to the club building. On the first landing he halted abruptly. The inspector +was hurtling down the stairs. The moment he saw Barnett he cried out angrily: +</p> +<p>“Got you, curse you!” +</p> +<p>He jumped the remaining stairs at a bound and thrust his fingers inside Barnett’s +coat collar. +</p> +<p>“What have you done with those notes?” +</p> +<p>“Doh, ray, me, fah——” began Barnett. +</p> +<p>“<i>Banknotes!</i>” the inspector screamed. “The notes you had when you were acting Tuillier’s part +upstairs.” +</p> +<p>“What’s all this? Do let go my collar. That’s better. Why, I gave those notes back. +Surely you remember? A little while ago you were even congratulating me on my honesty!” +<span class="pageNum" id="pb84">[<a href="#pb84">84</a>]</span></p> +<p>“I wouldn’t have if I’d known what I know now!” said Béchoux grimly. +</p> +<p>“And what is this new knowledge that makes you change your tune?” chanted Barnett. +</p> +<p>“The notes you gave back are forgeries—counterfeit—snide!” Béchoux was frothing at +the mouth. “You’re a rotten swindler!” he shouted. “You needn’t think you’re going +to get away with it, either. You’re going to return the genuine notes to me <i>at once</i>! You can’t bluff <i>me</i>!” +</p> +<p>He choked, and Barnett’s raucous laugh rent the air. +</p> +<p>“The thieving skunks!” he exclaimed. “Well, well, well. So they threw forged notes +at their young friend. The sweeps! We get them to bring their wads along and they +turn out to be stage money!” +</p> +<p>“But don’t you understand?” Béchoux shrieked dancing with rage. “That money belongs +to Paul Erstein’s heirs. He had won it before he was killed. The others must make +restitution.” +</p> +<p>Barnett’s merriment overflowed. +</p> +<p>“Isn’t that too bad! So they’re to be fleeced twice over. Poetic justice being visited +on the scoundrels!” +</p> +<p>Béchoux’s teeth chattered with fury. +</p> +<p>“You liar! You changed those notes yourself. And now you’ve collared the cash. Thief! +Crook!” +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>As the magistrates were leaving the club they caught sight of Inspector Béchoux gesticulating +speechlessly, frantically. And before him, arms folded, convulsed with laughter, there +leant against the wall—“Jim Barnett!” +<span class="pageNum" id="pb85">[<a href="#pb85">85</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch5" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e246">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">V</h2> +<h2 class="main">THE MAN WITH THE GOLD TEETH</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Jim Barnett held back a corner of his office window-curtain and peered into the street, +his face on a level with those of the passers-by. Suddenly he was seized with a paroxysm +of uncontrollable mirth and sank weakly back into his armchair. +</p> +<p>“Almost too beautiful,” he murmured ecstatically. +</p> +<p>“To think the day should come when Béchoux——” He subsided into fresh guffaws. +</p> +<p>“What’s the joke?” was Inspector Béchoux’s immediate demand on entering the office. +</p> +<p>As Barnett did not at once reply, he fixed him with a stony glare. +</p> +<p>“What—are—you—laughing at?” +</p> +<p>“Why, at your coming here, of course! After our dust-up at the club in Rouen you actually +feel you can seek me out again! What is our police force coming to?” +</p> +<p>Béchoux looked so crestfallen that Barnett made a valiant effort to restrain his own +unseemly laughter. But he could not control himself completely and his utterance continued +to be punctuated by explosive chuckles. +</p> +<p>“Awfully sorry, old chap, but it really <i>is</i> funny! You, the instrument of the law, presenting me with yet <span class="pageNum" id="pb86">[<a href="#pb86">86</a>]</span>another pigeon for my plucking. Who is it this time? Dare I hope for a millionaire? +Or am I in for the Minister of Finance? Don’t mind me. I’m not particular. Really, +though, it’s frightfully decent of you, old chap! Pardon my familiarity. Cheer up, +now, and try not to look like a decayed zebra. Spit it out!” (Barnett’s idiom was +deplorably vulgar.) “What’s up? Someone in trouble again?” +</p> +<p>Béchoux, struggling to regain his composure, nodded his head. +</p> +<p>“Yes. It’s the very worthy <i>curé</i> of a parish in the suburbs.” +</p> +<p>Regardless of grammar, “Who’s he killed?” asked Barnett with interest. “One of his +flock?” +</p> +<p>“Oh, no, not <i>that</i>!” +</p> +<p>“You mean <i>he’s</i> been polished off by a parishioner? Then, really, I fail to see how I can assist +him!” +</p> +<p>“No, no. You’re getting it all wrong. I—he——” +</p> +<p>“I really think,” said Barnett kindly, “you’d do better not to attempt to talk at +all. You can’t apparently achieve coherence, and I hate people who splutter in my +face.” He made great play with a virulent bandana. “Without further ado, lead me to +your worthy suburban <i>curé</i>. I am ever ready to hit the trail with Béchoux for my guide.” +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>The little village—it is no more—of Vaneuil straggles down a hollow and then up the +three green hillsides which frame its old Romance church. Behind the church lies a +tranquil country graveyard, which is bordered on the right by the hedge of a large +estate <span class="pageNum" id="pb87">[<a href="#pb87">87</a>]</span>surrounding a big farmhouse, and on the left by the wall of the rectory. +</p> +<p>Béchoux, accompanied by Barnett, entered the latter building, walked straight into +the dining-room and there presented his friend to the Abbé Dessole. He introduced +Barnett as the one detective whose bright lexicon knew not the word “impossible.” +</p> +<p>The abbé certainly appeared to be a worthy—and probably a simple—man. He was middle-aged, +plump, pink, and unctuous. His anxiety was written large on a face that must usually +have worn an expression of unruffled placidity. Barnett observed his rather puffy +hands, the rolls of fat at wrist and neck, the fat paunch distending the cheap, shiny +cassock. +</p> +<p>“Père Dessole,” said Barnett, “I know nothing about whatever it is that troubles you. +My friend, Inspector Béchoux, has so far merely told me that he first made your acquaintance +a long while ago. Could you now give me a brief résumé of the facts of the case, avoiding +all irrelevant detail?” +</p> +<p>The Abbé Dessole must have prepared his story, for immediately, without a moment’s +hesitation, his deep bass voice boomed from the depths of his double-chin and he began: +</p> +<p>“First, monsieur, I must tell you that the humble priests officiating in this parish +act at the same time as custodians of a church treasure—the bequest in the eighteenth +century of the lords of the Château Vaneuil. +</p> +<p>“This treasure included two gold monstrances, two crucifixes, some candelabra, and +a tabernacle, making in all—or, rather, as I must unfortunately say, which <span class="pageNum" id="pb88">[<a href="#pb88">88</a>]</span><i>made</i> in all nine valuable pieces which people even came here from a distance to see. Personally”—the +Abbé Dessole mopped his brow and resumed: “Personally I must say that I always felt +the custody of this treasure to be a perilous trust, and in fear and trembling I exercised +every possible care in the discharge of my duty. From this window you can see the +apse of the church, and the vestry where the treasure was kept. The walls of the vestry +are exceptionally thick, and it has just the one great oak door opening into the chancel. +I am the only person with a key to it, and that key is enormous. In addition to that, +I am the possessor of the only existing key to the chest in which the treasure was +locked. No one but myself ever acted as cicerone to the visitors who came to see the +treasure.” +</p> +<p>He waggled a fat forefinger at Barnett and his tone took on added weight. +</p> +<p>“My bedroom window, monsieur, is less than fifteen yards away from the barred dormer +window which lights the vestry from above. Unknown to a soul, I used, every night, +to stretch a rope from my room to the vestry so that any attempt at burglary would +ring a bell at my bedside. As an additional precaution, I always took the most precious +piece in the collection—a gem-studded reliquary—to my own room. Well, last night——” +</p> +<p>The Abbé Dessole again mopped his brow. The sweat poured off him as he continued the +unfolding of the tragedy. +</p> +<p>“Last night, towards one o’clock, I sprang out of bed, staggering in the dark and +only half-awake. I <span class="pageNum" id="pb89">[<a href="#pb89">89</a>]</span>had been roused, not by the ringing of my bell, but by a noise which might have been +caused by something being dropped on the floor. I called out: +</p> +<p>“ ‘Who’s there?’ +</p> +<p>“There was no reply, but I could feel the presence of someone standing quite close +to me, and I was sure the intruder had climbed in at the window, for I felt the night +air blowing in. I groped for my flashlight, found it, and switched it on. Then, just +for a second, I had a glimpse of a distorted face showing white between a grey slouch +hat and a brown, turned-up collar. And in the man’s mouth, which was moving silently, +I could distinctly see two gold teeth, on the left side of the jaw.” +</p> +<p>A flicker of interest crossed Barnett’s face. +</p> +<p>“The man at once struck my arm a sharp blow so that I dropped the flashlight.… I rushed +forward, but—he wasn’t there! It was just as if I myself had spun round before moving, +for I bumped into the mantelpiece over my fireplace, which is exactly opposite the +window. By the time I had managed to find matches and strike a light there was no +one in the room. A ladder had been left propped against the ledge of the balcony—one +of my own ladders taken out of the shed. I got into some clothes and ran to the vestry. +The treasure was gone!” +</p> +<p>For the third time the abbé wiped his streaming countenance. He was pitifully moved. +</p> +<p>“Of course,” said Barnett, “you found the dormer window broken and your bell-rope +cut through? Which proves, doesn’t it, that the thief was someone familiar <span class="pageNum" id="pb90">[<a href="#pb90">90</a>]</span>with this place and with your habits? And after your discovery you were on his track +at once?” +</p> +<p>“I even yelled ‘Thief!’ which was a mistake on my part, as it was the sort of thing +to rouse the neighborhood and create a sensation. And heaven knows,” he said gloomily, +“this affair is bound to make a stir for which I shall be blamed by my superiors. +Luckily, the only person who heard my shouting was my neighbor, Baron de Gravières. +He has lived next door to me for twenty years now, engaged in the personal management +of his estate. He absolutely agreed with me that, before notifying the police and +lodging a formal complaint, it was advisable to try to recover the stolen property. +As he has a car, I asked him to motor to Paris and bring back Inspector Béchoux.” +</p> +<p>“And I was on the spot by eight in the morning,” said Béchoux, swelling with pride. +“By eleven I had my case.” +</p> +<p>“What’s that?” ejaculated Barnett in surprise. “You’ve caught the thief?” +</p> +<p>Béchoux pointed pompously to the ceiling, rather in the manner of one indicating the +path to paradise. +</p> +<p>“He’s up there, locked in the attic, and Baron de Gravières is mounting guard.” +</p> +<p>“Fine! A masterpiece of detection! Tell me all, Béchoux, but in tabloid form, since +life is brief.” +</p> +<p>“A bare statement of facts will suffice,” said the inspector, whose speech could achieve +almost telegraphic condensation in the moment of victory: “(<i>a</i>) I found numerous footprints on the damp ground between the church and the vicarage; +(<i>b</i>) An examination of said <span class="pageNum" id="pb91">[<a href="#pb91">91</a>]</span>footprints proved that there was only one burglar, who first carried his haul from +the vestry some distance away, since he returned to the attack by the vicarage steps; +(<i>c</i>) The burglar, having waked Père Dessole, hurriedly retraced his steps, collected +his loot and fled along the highroad. His tracks vanished near the Hippolyte Inn.” +</p> +<p>“Immediately,” interrupted Barnett, “you cross-examined the innkeeper.…” +</p> +<p>“And the innkeeper,” continued Béchoux, “on my inquiring for a man with a grey hat, +a brown overcoat, and two gold teeth, told me at once that the description exactly +fitted a certain Monsieur Vernisson. This man, he said, was a traveller in pins, known +in Vaneuil as Monsieur Quatre-Mars, because he was in the habit of coming each year +on the Fourth of March. The innkeeper told me that he had got in the day before at +midday, had stabled his gig, eaten his lunch, and then gone off to call on his customers. +I asked when he had got back, and the innkeeper told me about two in the morning, +as usual. After that, I ascertained that the man in question had only been gone forty +minutes and was driving in the direction of Chantilly.” +</p> +<p>“Whereupon,” said Barnett, “you followed in his train?” +</p> +<p>“The baron drove me in his car. We soon caught up with friend Vernisson and, though +he protested, we forced him to put his gig about and come along with us.” +</p> +<p>“Ah, then he maintains his innocence?” +</p> +<p>“Scarcely that. But all we can get out of him is <span class="pageNum" id="pb92">[<a href="#pb92">92</a>]</span>‘Don’t tell my wife!… My wife must never learn of this!’ ” +</p> +<p>“What about the treasure?” +</p> +<p>The abbé sighed dolorously and Béchoux’s triumph grew less pronounced. +</p> +<p>“It wasn’t in the gig.” +</p> +<p>“But you nevertheless find the evidence quite conclusive?” +</p> +<p>“Oh, absolutely. Vernisson’s shoes correspond exactly to the footprints in the graveyard. +Besides, the <i>curé</i> can swear to having encountered the man there late that afternoon. There can be no +doubt at all.” +</p> +<p>“Well then,” said Barnett a trifle impatiently, “what’s bothering you? Why call <i>me</i> in?” +</p> +<p>“Oh, that’s an idea of the <i>curé’s</i>,” said Béchoux, looking a bit disgruntled. “There’s a minor point in the case on +which we disagree.” +</p> +<p>“Minor! That’s only in your opinion,” said the Abbé Dessole, whose handkerchief was +by now wringing wet. +</p> +<p>“What’s the trouble, father?” asked Barnett. +</p> +<p>“Well,” the priest hesitated. “It’s about——” +</p> +<p>“Yes?” encouraged Barnett. +</p> +<p>“About those gold teeth. Monsieur Vernisson certainly <i>has</i> two gold teeth, only”—he faltered—“only, they’re on the <i>right</i> side of his mouth … whereas those <i>I saw</i> were on the <i>left</i>!” +</p> +<p>Jim Barnett could not restrain his hilarity. He burst into loud laughter. As the Abbé +Dessole stared at him in blank amaze, he pulled himself together and exclaimed: +<span class="pageNum" id="pb93">[<a href="#pb93">93</a>]</span></p> +<p>“On the right side! Too bad! But are you sure you weren’t mistaken?” +</p> +<p>“Positive!” +</p> +<p>“But you had met the man——” +</p> +<p>“In the graveyard. Yes, that was Vernisson. But it couldn’t have been the same man +who came in the night, since Vernisson’s gold teeth are on the right side, and the +burglar’s were on the left.” +</p> +<p>“Perhaps he had changed them over to make it more difficult,” Barnett suggested joyously. +“Béchoux, do bring in the prisoner.” +</p> +<p>Two minutes later Monsieur Vernisson was ushered in. He was forlorn and crushed looking, +his melancholy aspect intensified by the depressed droop of his moustache. His escort, +Baron de Gravières, was a well set-up specimen of the gentleman-farmer class, and +carried a revolver. The prisoner, who looked dazed began moaning: +</p> +<p>“I don’t understand … a broken lock … what does it all mean?” +</p> +<p>“You’d better confess,” advised Béchoux, “instead of whining like that.” +</p> +<p>“I’ll confess anything you like, if only you’ll promise not to tell my wife. That +I can’t allow. I have to meet her next week at Arras. I must be there, and I can’t +have her know anything of this.” +</p> +<p>He was so frightened and upset that in his distress his mouth fell open and the gleam +of the two gold teeth was apparent. Jim Barnett came up to him, inserted thumb and +forefinger, and pronounced gravely: +</p> +<p>“They’re not a bit loose. There’s no getting away <span class="pageNum" id="pb94">[<a href="#pb94">94</a>]</span>from it, this chap’s teeth are on the right side. And here’s Père Dessole saying he +saw them on the left.” +</p> +<p>Inspector Béchoux was livid. +</p> +<p>“That makes no difference! We’ve caught the thief. He’s been coming to the village +for years preparing the ground for this robbery. The thing’s as clear as day. The +<i>curé</i> must be wrong!” +</p> +<p>The Abbé Dessole solemnly extended his arm. +</p> +<p>“I call upon God to witness that I saw the teeth on the left!” +</p> +<p>“On the right!” +</p> +<p>“On the left!” +</p> +<p>“Time!” cried Barnett. “Now then, you two, you won’t get anywhere with this ‘Katy +Did’ business. What is it you’re after, father?” +</p> +<p>“A satisfactory explanation.” +</p> +<p>“And if you don’t get it?” +</p> +<p>“Then I shall turn the case over to the police as I ought to have done in the beginning. +If this man is not guilty, we have no right to detain him. I maintain that the burglar’s +gold teeth were on the left side of his mouth.” +</p> +<p>“Right!” bawled Béchoux. +</p> +<p>“Left!” the abbé insisted. +</p> +<p>“Neither right nor left,” was Barnett’s dictum. He was in his element. “Father, I +promise you to produce the thief here, to-morrow morning at nine, and he will tell +you himself where to find the treasure. You, Béchoux, shall spend the night in this +armchair, the baron in that one and we will tie Monsieur Vernisson to this one. Béchoux, +will you wake me at a quarter to nine? <span class="pageNum" id="pb95">[<a href="#pb95">95</a>]</span>I drink chocolate with my breakfast. See that there’s toast—and I like my eggs lightly +boiled.” +</p> +<p>By the end of that day, Barnett had been seen all over the place. He was seen making +a minute examination of each tombstone in the graveyard in turn. He was seen searching +the <i>curé’s</i> bedroom. He was seen telephoning from the post-office. He was seen at the Hippolyte +Inn, where he dined with the proprietor. He was seen striding along the highroad and +strolling in the fields. But those who observed his actions could only guess at their +purport. +</p> +<p>He did not return until two o’clock next morning. The baron and the inspector were +sitting very close to the man with the gold teeth, their snores reverberating in competitive +crescendo. When he heard Barnett come in, Monsieur Vernisson groaned. +</p> +<p>“Mustn’t let my wife get to know of this.…” +</p> +<p>Jim Barnett flung himself down on the floor and was fast asleep at once. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>At a quarter to nine precisely Béchoux woke Barnett. Breakfast was ready. Barnett +wolfed four bits of toast, three cups of chocolate, and a couple of eggs. Then he +invited his audience to gather round and said: +</p> +<p>“Father, behold me punctual to the appointed hour. Now, Béchoux, I’m going to demonstrate +the extreme unimportance of all your professional sleuth stuff—footprints, and cigarette +ends, and so forth—when confronted with the actual facts of the case as reconstructed +by an alert intelligence, spurred by intuition and ballasted with experience.” He +bowed modestly, <span class="pageNum" id="pb96">[<a href="#pb96">96</a>]</span>seemingly unconscious that he was a trifle mixed in his metaphors. “We’ll begin with +Monsieur Vernisson.” +</p> +<p>“Anything—you can do anything—so long as you don’t tell my wife,” stammered the wretched +commercial traveller, a wreck from anxiety and insomnia. +</p> +<p>So Jim Barnett launched forth. +</p> +<p>“Eighteen years ago Alexandre Vernisson, who was then already a traveller in pins, +met here, in Vaneuil, a girl called Angélique, the little dressmaker of the village. +It was a case of love at first sight on both sides. Monsieur Vernisson got several +weeks’ leave from his employers. He courted Mademoiselle Angélique, and they eloped. +She loved him dearly and was his devoted companion until her death, two years later. +He was quite inconsolable, and although later on a forward young woman called Honorine +got him to marry her, his memories of Mademoiselle glowed the brighter, since Honorine, +a jealous shrew, never ceased nagging at him and reproaching him with his two years’ +idyll, which had somehow come to her knowledge. Hence the pathetic pilgrimage in secret +to Vaneuil which Alexandre Vernisson has made without fail each year. That’s so, isn’t +it, Monsieur Vernisson?” +</p> +<p>“Have it your own way,” muttered the latter, “only don’t tell.…” +</p> +<p>Jim Barnett went on: +</p> +<p>“So, each year, Monsieur Vernisson plans his rounds so as to call at Vaneuil in his +gig, unknown to Madame Honorine. He kneels beside the tomb of Angélique on each anniversary +of her death, for it was here in this graveyard she was buried according to her dying +wish. <span class="pageNum" id="pb97">[<a href="#pb97">97</a>]</span>He revisits the places where they walked together on the day they first met, and returns +to the inn at two in the morning, just as on that occasion. Not far from where we +are sitting at this moment you can see the humble headstone with the inscription that +gave me the explanation of Monsieur Vernisson’s movements: ‘Here lies Angélique who +died on March the fourth.<span class="corr" id="xd33e1581" title="Not in source">’</span> Alexandre loved her and mourns for her!” +</p> +<p>The worthy abbé’s eyes filled with tears. +</p> +<p>“You can see now why Monsieur Vernisson is so afraid lest Madame Honorine should learn +of his present plight. What would her attitude be on hearing that her faithless husband +is suspected of theft on account of his late beloved?” +</p> +<p>Poor Monsieur Vernisson was mourning openly—partly no doubt for Angélique, and even +more at the thought of his wife’s wrath. His concern was all with this aspect of the +affair, and he seemed oblivious of the main issue. Béchoux, the baron and the Abbé +Dessole all listened intently. +</p> +<p>“This,” Barnett went on, “solves one of the problems confronting us—I mean Monsieur +Vernisson’s exactly timed visits to Vaneuil. This solution leads us logically up to +that of the second riddle—who stole the treasure? The two are interdependent. You +will readily admit that the existence of such a valuable collection is likely to rouse +the imagination and excite the cupidity of many people. The idea of stealing it must +have occurred occasionally to both visitors and villagers. Though, thanks to your +precautions, father, the theft was made pretty difficult, yet the obstacles are quite +<span class="pageNum" id="pb98">[<a href="#pb98">98</a>]</span>easily surmounted by anyone who happens to know the exact nature of those precautions, +and who has for years enjoyed the advantage of being able to spy out the land, plan +the burglary and avoid all danger of discovery. For the crux of this kind of case +is—that the thief should go unsuspected. And to avoid suspicion, there is no better +stratagem than to fix suspicion on someone else … on this man, for instance, who pays +furtive annual visits to the graveyard on a fixed date, who covers up his movements +and invites suspicion by his very secrecy. Thus, slowly, laboriously, the plot takes +shape. A grey hat, a brown overcoat, shoeprints, gold teeth—all these characteristics +are the subject of minute observation by <i>someone</i>. This comparatively unknown commercial traveller is to be the culprit, while the +real thief goes free. By the real thief I mean that mysterious <i>someone</i> who, secretly, perhaps in the friendly guise of a frequent visitor at the rectory, +plots his ingenious manœuvre year after year.” +</p> +<p>Barnett was silent for a moment. Bit by bit he was bringing the truth to light. Monsieur +Vernisson began to assume an expression of martyrdom. Barnett’s hand went out to him. +</p> +<p>“Madame Vernisson shall not know a thing about your pilgrimage, Monsieur Vernisson. +Forgive the misunderstanding through which you have been made to suffer so grievously. +And forgive <i>me</i> for having ransacked your gig last night and unearthed the rather amateurish hiding-place +under the seat where you keep Mademoiselle Angélique’s letters along with your <span class="pageNum" id="pb99">[<a href="#pb99">99</a>]</span>private papers. You are a free man, Monsieur Vernisson.” He loosed the other’s bonds. +</p> +<p>The commercial traveller stood up. +</p> +<p>“One moment, <i>please</i>!” protested Béchoux, roused to indignation by Barnett’s <i>dénouement</i>. +</p> +<p>“Say on, Béchoux.” +</p> +<p>“What about the gold teeth?” cried the inspector, “There’s no getting away from <i>them</i>. Père Dessole undoubtedly saw two gold teeth in the burglar’s mouth. And Monsieur +Vernisson has two gold teeth—here, on the right side. What do you make of that?” +</p> +<p>“Those <i>I</i> saw were on the left,” the abbé corrected him. +</p> +<p>“On the right, father.” +</p> +<p>“On the left, I swear.” +</p> +<p>Jim Barnett laughed yet again. +</p> +<p>“Shut up, both of you. You’re squabbling over a trifle. Good lord, Béchoux, here are +you, a police inspector, stumped by a potty little problem. Why, it’s positively elementary, +my poor friend. It’s the sort of thing they ask the Lower Third.… Father, this room +is an exact replica of your bedchamber, isn’t it?” +</p> +<p>“It is. My bedroom is directly overhead.” +</p> +<p>“Well, father, would you be so kind as to close the shutters and draw the curtains. +Monsieur Vernisson, lend me your hat and coat.” +</p> +<p>Jim Barnett clapped the gray slouch hat on his head and donned the brown overcoat, +turning up the collar. Then, when the room was quite dark, he produced a flashlight +from his pocket and stood in front <span class="pageNum" id="pb100">[<a href="#pb100">100</a>]</span>of the <i>curé</i>, projecting the beam of the torch into his own open mouth. +</p> +<p>“The man! The man with the gold teeth!” faltered the Abbé Dessole, staring hard. +</p> +<p>“On which side are my gold teeth, father?” +</p> +<p>“On the right side. But—those <i>I</i> saw were on the left!” +</p> +<p>Jim Barnett’s flashlight clicked out. He seized the abbé by the shoulders and spun +him round quickly several times. Then he switched on the torch again suddenly and +said in a tone of command: +</p> +<p>“Look ahead of you,… straight ahead. You can see the gold teeth, can’t you? On which +side are they?” +</p> +<p>“On the left,” said the abbé, utterly dumbfounded. +</p> +<p>Jim Barnett drew back the curtains and opened the shutters. +</p> +<p>“On the right … on the left … you’re not quite sure, after all! Well, father, that +explains what happened the other night. When you jumped out of bed, with a sleep-dazed +brain, you never realized that you were facing <i>away</i> from the window and standing directly before the fireplace, so that the intruder, +instead of being <i>in front of you</i>, was actually <i>behind you</i>. Therefore, when you switched on your flashlight, its beam fell not on <i>him</i> but on <i>his reflection in the mirror</i>! I’ve just brought about a repetition of the phenomenon by spinning you round and +making you giddy. Do you see now? Or shall I dot the <i>i</i>’s of elucidation by reminding you that a mirror when it reflects an object shows +you the right and left sides <i>reversed</i>? That is how you <span class="pageNum" id="pb101">[<a href="#pb101">101</a>]</span>happened to see the gold teeth on the left side when they were really on the right.” +</p> +<p>“Yes!” cried Inspector Béchoux, in triumph. “But that only proves that I <i>was</i> right, and yet Père Dessole was not wrong in maintaining his assertion. Therefore +it’s up to you to produce a new man with gold teeth to take the place of Monsieur +Vernisson.” +</p> +<p>“Quite unnecessary, I assure you.” +</p> +<p>“But you must admit that the burglar is a man with gold teeth?” +</p> +<p>“Have <i>I</i> got gold teeth?” demanded Barnett, and took from his mouth a small piece of gold +paper, which still bore the imprint of two of his teeth. +</p> +<p>“Here’s your proof. I hope you find it properly convincing. With shoe-prints, a grey +hat, a brown overcoat and two gold teeth, <i>someone</i> has fabricated an indisputable Monsieur Vernisson for your benefit. And how simple +it is! One only has to get hold of a little bit of gilt paper—like this, which I got +from the same shop in Vaneuil, where a whole sheet of it was purchased about three +months ago, by the—Baron de Gravières.” +</p> +<p>Barnett’s words, which he let fall quite casually, seemed to reëcho in the amazed +silence which followed them. As a matter of fact, Béchoux, who had followed Barnett’s +line of argument pretty closely, was not altogether surprised at the climax. But the +Abbé Dessole looked as though he would choke at any moment. His eyes were fixed on +his estimable parishioner, the Baron de Gravières, who sat with heightened color, +but said not a word. Barnett gave Monsieur Vernisson back <span class="pageNum" id="pb102">[<a href="#pb102">102</a>]</span>his hat and coat. The latter mumbled as he took his leave: +</p> +<p>“You promise faithfully, don’t you, that Madame Vernisson shall never hear of this? +It would be terrible if she got to know … you can imagine.…” +</p> +<p>Barnett escorted him to the door and returned beaming. He rubbed his hands together +gleefully. +</p> +<p>“A good run and a quick kill. I feel thoroughly braced. You see how it’s done, Béchoux? +Just the same method I applied to the other cases where we’ve worked together. Never +begin by accusing the man you suspect. Don’t ask him to furnish an alibi. Don’t even +take any notice of him. <i>But</i>, while he thinks himself perfectly safe, reconstruct the case step by step in his +presence. This drives him to a mental reënaction of the part he played in it. He sees +what he had thought buried in dark oblivion dragged to light. He feels himself cornered, +hopelessly involved, quite unable to fight against the proofs of his guilt. The ordeal +is such a strain on his nerves that it scarcely occurs to him to utter a word in self-defense +or protest. Isn’t that so, baron? I take it we are all agreed. There’s no point in +going over it all again, is there? You are satisfied that my deductions are correct?” +</p> +<p>Baron de Gravières was evidently undergoing the exact ordeal described by Barnett, +for he made no attempt to confront his adversary or to conceal his own distress. His +attitude was that of a criminal caught red-handed. +</p> +<p>Jim Barnett came over and tendered affable reassurance. +</p> +<p>“You need have no fears, monsieur. Abbé Dessole, <span class="pageNum" id="pb103">[<a href="#pb103">103</a>]</span>who is anxious at all costs to avoid a scandal, only asks you to return the treasure. +Once that’s back in its place, the incident can be regarded as closed.” +</p> +<p>The baron raised his head, stared a moment at the man who had compassed his downfall, +and, under Barnett’s relentless gaze, murmured: +</p> +<p>“There will be no prosecution? Nothing more will be said? I have your promise, father?” +</p> +<p>“I shall say nothing, I promise,” said the Abbé Dessole. “I shall blot everything +from my memory the minute the treasure is restored. But I can hardly believe, even +now, that <i>you</i> stole it, monsieur le baron—that <i>you</i>, whom I trusted as I would myself, should turn criminal—it’s incredible!” +</p> +<p>With the awed humility of a child confessing his sins and gaining relief by the recital, +the baron whispered: +</p> +<p>“It was too much for me, father. My thoughts kept coming back to that treasure lying +there, so close … so close … I resisted the temptation … I didn’t want to be a thief.… +Then, the whole thing seemed to take shape in my brain of its own accord.…” +</p> +<p>“I can hardly believe it!” the abbé repeated sorrowfully. “Surely—surely——” +</p> +<p>“It’s true enough. I had lost money in rash speculation. I had nothing left to live +on. Two months ago, father, I stored all my valuable antique furniture, with several +grandfather clocks and some fine tapestries in my garage. I meant to sell them … that +would have been my salvation. But I couldn’t bear to part with them … and the fourth +of March was so near. Temptation assailed me … the idea of carrying out <span class="pageNum" id="pb104">[<a href="#pb104">104</a>]</span>the plan that had come to me. I fell … forgive me.…” +</p> +<p>“I forgive you,” said the Abbé Dessole, “and I shall pray the Lord to be merciful +in His punishment to you.” +</p> +<p>The baron stood up and said in a firm voice: +</p> +<p>“Now, will you please come with me?” +</p> +<p>They all walked along the highroad, like men out for a stroll. The Abbé Dessole mopped +his brow. The baron’s tread was heavy and his bearing bowed. Béchoux felt acute anxiety. +He had little doubt that Barnett, after deftly unravelling the threads of the case, +had cheerfully helped himself to the treasure. +</p> +<p>In high feather, Barnett held forth at his side: +</p> +<p>“How on earth you came to miss the real thief, Béchoux, beats me. You must be blind. +I saw at once that Monsieur Vernisson couldn’t have plotted the crime at the rate +of one trip a year; that it was much more likely to be the work of a resident, and +preferably of a neighbor. When I saw the neighbor!… Why, the baron’s house commands +an unimpeded view of church and rectory. He was familiar with the <i>curé’s</i> various precautions. He knew all about Monsieur Vernisson’s annual pilgrimage on +the fourth of March. Then.…” +</p> +<p>But Béchoux was not listening. He was too much taken up with his fears, which solemn +meditation did nothing to mitigate. +</p> +<p>Barnett went jestingly on: +</p> +<p>“Then, when I was sure of my case, I denounced the criminal to his face. I had no +actual proof at all—<span class="pageNum" id="pb105">[<a href="#pb105">105</a>]</span>nothing that would stand in a court of law. But I observed my man’s face as I built +up the story of what had happened and saw that he was almost beside himself. Ah, Béchoux, +that’s a grand and glorious feeling! And you see where it has landed us?” +</p> +<p>“Yes, I see … or rather, I soon shall see … you in clover and me in the soup, I expect,” +said Béchoux, morbidly resigned to the ultimate doom. +</p> +<p>Baron de Gravières had led them the length of several ditches on his estate, and they +were now taking a narrow grass path across a field. He stopped short a few minutes +later, near a clump of oaks. +</p> +<p>“There,” he said in a staccato voice, “in that field on the right … in the haystack.” +</p> +<p>Béchoux’s mouth wore a twisted smile. Feeling he might as well get it over, he darted +to the haystack, followed by the others. +</p> +<p>The haystack was quite a small one. In a minute, Béchoux had tumbled the top layer +to the ground. Then he rummaged in the hay, working like a ferret. Suddenly he gave +a shout of triumph. +</p> +<p>“Here they are! A monstrance!” his arm brandished it clear of the hay. “A candlestick! +A sconce!” he burrowed fiercely. “Six things … no, seven.” +</p> +<p>“There should be nine!” cried the abbé. +</p> +<p>“Nine there are! Why, they’re all here! Bully for you, Barnett. Bless you, old son.” +</p> +<p>Overcome with joy, and gathering the beloved objects to his ample bosom, the abbé +murmured: +</p> +<p>“Mr. Barnett, you have my profound thanks. Heaven will reward you.” +<span class="pageNum" id="pb106">[<a href="#pb106">106</a>]</span></p> +<p>Barnett’s inscrutable smile at this remark was perhaps indicative of his belief in +the old saying: “Heaven helps those who help themselves.” +</p> +<p>Inspector Béchoux had been right in expecting an unpleasant surprise, only it came +a little later. +</p> +<p>On their return, as the baron and his companions again skirted the farm, they heard +cries coming from the orchard. The baron rushed to the garage, in front of which three +of his employees stood gesticulating. +</p> +<p>He guessed at once what had happened. The door of the small stable adjoining the garage +had been forced open and all the valuable antique furniture, the grandfather clocks +and the tapestries stored there—the baron’s last resources—had disappeared. He reeled +back, stammering: +</p> +<p>“This is ghastly! When did it happen?” +</p> +<p>“Last night,” said a servant. “We heard the dogs barking about eleven o’clock.” +</p> +<p>“But how could all the things have been spirited away?” +</p> +<p>“In your car, sir.” +</p> +<p>“In my car! They’ve stolen that too.…” +</p> +<p>The wretched baron sank into the arms of the priest, who comforted him as best he +could. +</p> +<p>“God’s punishment has not tarried, my poor friend. Accept it with a contrite heart.…” +</p> +<p>Béchoux advanced on Barnett with clenched fists, ready to spring and strike. +</p> +<p>“You must notify the police, monsieur le baron,” he rasped, in a tone of fury. “I +can assure you that your furniture is not lost.” +<span class="pageNum" id="pb107">[<a href="#pb107">107</a>]</span></p> +<p>“Of course not,” agreed Barnett amicably. “But to prefer a charge would be most dangerous +for the baron.” +</p> +<p>Béchoux continued his measured advance. His eyes were steely, and his attitude one +of threat. But Barnett drew him gently aside. +</p> +<p>“Don’t you realize what would have happened without me? The <i>curé</i> would not have got his treasure back. The innocent Vernisson would be in jail and +Madame Vernisson would know all about her unfortunate husband’s backsliding. The only +thing left for you in the circumstances would have been to jump into the Seine.” +</p> +<p>Béchoux sank limply down upon a tree stump. He was inarticulate with rage. +</p> +<p>“Quick, quick!” cried Barnett. “Something to pull Béchoux round.… He’s not feeling +well!” +</p> +<p>Baron de Gravières gave an order. A bottle of old wine was opened. Béchoux drank down +one glass, the <i>curé</i> another. The baron finished the bottle.… +<span class="pageNum" id="pb108">[<a href="#pb108">108</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch6" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e255">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">VI</h2> +<h2 class="main">TWELVE LITTLE NIGGER BOYS</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Monsieur Gassire’s first waking thought that morning was for the safety of the bundle +of securities which he had brought home the previous evening. He stretched out an +exploring hand, and encountered the bundle still safely on the little table by his +bed. +</p> +<p>His mind set at rest, he proceeded to get out of bed and begin the business of dressing +for the day. +</p> +<p>Nicolas Gassire was a short, corpulent man with a shriveled hawk-face. He was an outside +broker doing business in the Invalides quarter of Paris, with a sound clientele of +worthy bourgeois. These latter entrusted their savings to him and were rewarded by +the singularly attractive profits he netted for them, in part from lucky speculations +and in part from his own little private business of money-lending. +</p> +<p>He had a flat on the first floor of a narrow old house of which he was the owner. +This flat comprised a hall, his bedroom, a dining-room which he used as his office, +and another room in which his three clerks worked. Right at the back there was the +kitchen. +</p> +<p>Gassire’s economy led him to do without a servant. Every morning at eight the concierge, +a stout, cheerful, active woman, came up with his post and <i lang="fr">petit déjeuner</i><span class="pageNum" id="pb109">[<a href="#pb109">109</a>]</span>—a cup of coffee and a <i>croissant</i>, which she laid on his desk—and then cleaned up the flat. +</p> +<p>On the morning in question the concierge departed at half-past eight, and Monsieur +Gassire, as was his custom, breakfasted in leisurely fashion, opened his letters and +glanced through the morning paper while he awaited the arrival of his clerks. +</p> +<p>Suddenly, just five minutes before nine, he thought he heard a noise in his bedroom. +Remembering the bundle of securities which he had left in there, he jumped up, overturning +his coffee-cup in his agitation. In a twinkling he was in the other room, but—the +bundle of securities had vanished! At the very same moment he heard the hall-door +on the landing slam violently. +</p> +<p>Monsieur Gassire tried to open it, but it was a spring lock and he had left the key +on his desk. He was afraid that if he went to get it the thief would escape without +being seen. +</p> +<p>He therefore opened the hall window, which gave on the street. It was physically impossible +for any one to have had time to leave the building. In any case, the street was empty. +</p> +<p>Mastering his excitement, Monsieur Nicolas Gassire refrained from crying “Thief!” +But, a minute later, when he caught sight of his head clerk coming towards the house +from the direction of the neighboring boulevard, he beckoned furiously to him. +</p> +<p>“Hurry up, Sarlonat!” he cried, leaning out of the window. “Come in, lock the street +door and don’t let any one out. I’ve been robbed!” +<span class="pageNum" id="pb110">[<a href="#pb110">110</a>]</span></p> +<p>As soon as his commands had been obeyed, he hastened downstairs, panting and distraught. +</p> +<p>“Tell me, Sarlonat, have you seen anybody?” +</p> +<p>“Not a soul, monsieur.” +</p> +<p>He hurried to the concierge’s little room, which was wedged between the foot of the +stairs and a small, dark courtyard. She was sweeping the floor. +</p> +<p>“Madame Alain, I’ve been robbed!” he cried. “Is any one hiding here?” +</p> +<p>“Why, no, monsieur,” faltered the poor woman in utter bewilderment. +</p> +<p>“Where do you keep the key to my flat?” +</p> +<p>“I put it here, monsieur, behind the clock. Anyhow, no one could have taken it, for +I’ve not stirred out of my room this last half-hour.” +</p> +<p>“That means that instead of coming down the thief must have run upstairs. Oh, this +is terrible, terrible!” +</p> +<p>Nicolas Gassire went back to the street door. His other two clerks had just come on +the scene. Hurriedly, in a few breathless words, he gave them their orders. They were +to let no one enter or leave the house until he came back. +</p> +<p>“You understand, Sarlonat? <i>No one.</i>” +</p> +<p>He dashed upstairs and into his flat. In an instant he had grabbed hold of the telephone. +</p> +<p>“Hello!” he bawled into the mouthpiece, “hello! Put me through to the <i>Préfecture</i>!… No, I don’t mean police headquarters, you fool, I mean the <i>café de la Préfecture</i> … what number is it?… How should I know?… Hurry!… Give me information.… Oh, be quick, +be quick, can’t you!” +<span class="pageNum" id="pb111">[<a href="#pb111">111</a>]</span></p> +<p>Dancing with rage the little man at last succeeded in getting on to the proprietor +of the café, and thundered: +</p> +<p>“Is Inspector Béchoux there? Then call him to the telephone—at once. Hurry … hurry! +I want him on business. There’s no time to lose.… Hello!… Inspector Béchoux? This +is Gassire speaking, Béchoux.… Yes, I’m all right … at least, I’m not … I’ve just +been robbed of some securities—a whole bundle.… I’m waiting for you.… What’s that? +Say it again!… You can’t come? You’re off on your holiday? Holiday be hanged, man! +Béchoux, you must come, as quickly as possible! Your twelve African mining shares +were in the bundle!” +</p> +<p>Monsieur Gassire heard a volcanic monosyllable at the other end, which fully reassured +him on the score of Inspector Béchoux’s purpose and promptitude. Indeed, it was barely +a quarter of an hour before Inspector Béchoux arrived, running, his face a study in +abject anxiety. He rushed up to the <span class="corr" id="xd33e1818" title="Source: stock-broker">stockbroker</span>. +</p> +<p>“My Nigger Boys! My Twelve Little Nigger Boys! All my savings! What’s become of them?” +</p> +<p>“Stolen, along with the bonds and shares of other clients … and all my own securities.” +</p> +<p>“Stolen?” +</p> +<p>“Yes, from my bedroom, half an hour ago!” +</p> +<p>“Damnation! But what were my Nigger Boys doing in your room?” +</p> +<p>“I took the bundle out of the safe at the Crédit Lyonnais yesterday to deposit it +at another bank, nearer here. And I made the mistake of——” +<span class="pageNum" id="pb112">[<a href="#pb112">112</a>]</span></p> +<p>Béchoux’s hand descended heavily on the other’s shoulder. +</p> +<p>“I shall hold you responsible, Gassire. You will have to make good my loss.” +</p> +<p>“How can I? I’m ruined.” +</p> +<p>“What do you mean? You have this house.” +</p> +<p>“Mortgaged to the hilt!” +</p> +<p>The two men faced each other, convulsed with rage and shouting unintelligibly. +</p> +<p>The concierge and the three clerks had also lost their heads, and were barring the +way to two girls from the top floor, who had just come down and were quite determined +to be allowed out. +</p> +<p>“Nobody shall leave this house!” roared Béchoux, beside himself with fury. “Nobody +shall leave this house until my Twelve Little Nigger Boys are restored to me!” +</p> +<p>“Perhaps we’d better call in help,” suggested Gassire. “There’s the butcher’s boy +… and the grocer … they’re both dependable.” +</p> +<p>“Not for me,” the inspector pronounced with decision. “If we need some one else we’ll +telephone the Barnett Agency in the <i>rue Laborde</i>. Then we’ll notify the police. But for the moment that would be sheer waste of time. +Action is what we want!” +</p> +<p>He tried to control himself and to regain the pontifical calm that best befits a police +inspector. But he was trembling from head to foot, and his quivering mouth betrayed +his distress. +</p> +<p>“Keep your head,” he told Gassire. “After all, we have the whip hand. Nobody has left +the house. The <span class="pageNum" id="pb113">[<a href="#pb113">113</a>]</span>thing is to retrieve my little Nigger Boys before any one can find a way of sneaking +them out of the building. That’s all that really matters.” +</p> +<p>He turned to the two girls and began to question them. He ascertained that one was +a typist who copied reports and circulars at home. The other gave lessons in flute-playing, +also at home. They were both anxious to get out and do their marketing before lunch, +but Béchoux was adamant. +</p> +<p>“I’m sorry,” he said, “but this door stays closed for the morning. Monsieur Gassire, +two of your clerks shall mount guard here. The third can run errands for the tenants. +In the afternoon the latter will be allowed out, but with my permission only in each +case, and all parcels, boxes, baskets or packages of any kind will be submitted to +a rigorous search. You have your orders. Now, Monsieur Gassire, it is for us to get +to work. The concierge will lead the way.” +</p> +<p>The building was so planned as to make investigation easy. There were three upper +stories, with a single flat on each floor. This made four flats in the house, counting +that on the ground floor, which was temporarily unoccupied. Monsieur Gassire lived +on the first floor. On the second dwelt Monsieur Touffémont, an ex-Cabinet Minister. +The top floor was partitioned off into two flatlets, occupied by Mademoiselle Legoffier, +the typist, and Mademoiselle Haveline, who taught the flute. +</p> +<p>That morning Monsieur Touffémont had left at half-past eight for the <i lang="fr">Chambre des Députés</i>, where he was president of a commission. Since his flat was cleaned <span class="pageNum" id="pb114">[<a href="#pb114">114</a>]</span>by a woman who came in daily at lunch-time and had not yet arrived, they decided to +await his return. +</p> +<p>First, then, they explored the girls’ rooms thoroughly, and satisfied themselves that +the missing securities were not there. +</p> +<p>Next they searched every corner of the attic at the top of the house, getting up there +by means of a ladder. +</p> +<p>After this, choking with dust, they came downstairs again and searched the courtyard +and Monsieur Gassire’s own flat. +</p> +<p>Their efforts went unrewarded. In bitterness of spirit, Béchoux brooded over the unkind +fate that had overtaken his Twelve Little Nigger Boys. +</p> +<p>Towards noon Monsieur Touffémont came in. He proved to be an earnest parliamentarian, +burdened with the type of portfolio proper to the use of an ex-Cabinet Minister. His +industry commanded the respect of all parties in the house, and his rare but masterly +interventions could make a Cabinet tremble apprehensively. +</p> +<p>With measured tread he approached the concierge’s room and asked for his letters. +Gassire came up to him and told him of the theft. +</p> +<p><span class="corr" id="xd33e1867" title="Source: Touffémount">Touffémont</span> gave him that grave attention he seemed to bestow even on the most flippant utterances. +Then he promised his coöperation if Gassire decided to call in the police, and urged +at the same time that they should search his flat. +</p> +<p>“You never know,” he said. “Someone might have got in with a skeleton key.” +</p> +<p>Accordingly they searched the flat, but here again <span class="pageNum" id="pb115">[<a href="#pb115">115</a>]</span>they drew a blank. Béchoux and Gassire tried to keep one another’s courage up by voicing +each in turn his meed of hope and comfort, but their words rang hollow and their faces +grew drawn and pale. +</p> +<p>At last they thought they would go in search of refreshment to a small café just opposite, +so placed that they could keep an eye on the home all the time. But when they got +there, Béchoux found he had no appetite. The Twelve Little Nigger Boys lay heavy on +his stomach. Gassire said that <i>he</i> felt dizzy. No, he wouldn’t take anything, thank you. They both went over and over +what had happened, trying to find some ray of reassurance in the prevailing gloom. +</p> +<p>“It’s quite obvious,” said Béchoux. “Someone got into your flat and stole the securities. +Well, as the thief can’t have escaped from the building, that means that he or she +is still in the house.” +</p> +<p>“Absolutely,” agreed Gassire. +</p> +<p>“And if he or she is in the house, my Twelve Little Nigger Boys are there too. Hang +it all, they can’t have flown out through the roof!” +</p> +<p>“Not unless they were nigger angels,” suggested Gassire. +</p> +<p>“So,” Béchoux went on, ignoring him, “we are forced to the conclusion that——” +</p> +<p>He never finished the sentence. Suddenly a look of terror came into his eyes, and +he stared speechless at someone who was jauntily approaching the house opposite. +</p> +<p>“Barnett!” he whispered. “Barnett! How did <i>he</i> get to know of this?” +<span class="pageNum" id="pb116">[<a href="#pb116">116</a>]</span></p> +<p>“You mentioned him, and the Barnett Agency in the <i>rue Laborde</i>,” Gassire confessed, not without hesitation, “and I thought that, in the appalling +circumstances, it was just worth giving him a ring.” +</p> +<p>“You fool!” spluttered Béchoux. “Who’s in charge of the case, anyhow? You or me? Barnett +has nothing to do with this. We must be on our guard against him or there will be +the devil to pay. Let Barnett in on this? Not much!” +</p> +<p>Béchoux was quite sure in his own mind that Barnett’s assistance would prove the last +straw. Jim Barnett in the house and on the case would only mean that, if the mystery +were solved, a bundle of securities, including Twelve Little Nigger Boys of vital +import to their owner, would surely vanish into thin air. +</p> +<p>He tore across the street, and, as Barnett raised his hand to the bell, he seized +his arm and said in trembling tones: +</p> +<p>“Get out! Hop it! We don’t want your help. You were called in by mistake. Cut along +now, and be quick about it.” +</p> +<p>Barnett gave him an astonished stare full of reproach and childlike innocence. +</p> +<p>“My dear Béchoux, what’s the matter? Tell your Uncle Barnett! You seem a trifle rattled, +old lad. Still sore about the grandfather clocks of Baron de Gravières? And those +gold teeth? Left, right!” +</p> +<p>“Get out, I tell you!” +</p> +<p>“Then they told me the truth just now on the telephone? Have you really been robbed +of your savings? <span class="pageNum" id="pb117">[<a href="#pb117">117</a>]</span>And don’t you want your Uncle Barnett to lend a helping hand?” +</p> +<p>“My Uncle Barnett can go to hell!” declared Béchoux, furious. “I know all about your +helping hand! It goes into other people’s pockets and helps itself.” +</p> +<p>“Are you in a stew because of your Twelve Little Nigger Boys?” +</p> +<p>“I shall be if <i>you</i> come poking your nose in!” +</p> +<p>“Oh, all right. I leave you to it!” +</p> +<p>“You’re off, then?” Béchoux’s frown cleared. +</p> +<p>“Rather not! I’ve come here on business.” +</p> +<p>He turned to Gassire, who had joined them and was holding the door ajar. +</p> +<p>“Can you tell me if Mademoiselle Haveline lives here—Mademoiselle Haveline who teaches +the flute? She took second prize at the Conservatoire.” +</p> +<p>Béchoux grew wrathful. +</p> +<p>“Huh, you’re asking for her because you’ve just seen her brass plate up there.…” +</p> +<p>“Well,” replied Barnett, “haven’t I a perfect right to learn the flute if I like? +It’s a free country!” +</p> +<p>“You can’t come here.” +</p> +<p>“Sorry, but I am consumed with a passion for the flute.” +</p> +<p>“I absolutely forbid it.” +</p> +<p>For sole answer Barnett snapped his fingers in the other’s face and pushed past him +into the house. No one dared bar his way. Béchoux, his heart full of misgivings, watched +him ascend the first flight of stairs and vanish out of sight. +</p> +<p>It must have taken Barnett only a little while to get <span class="pageNum" id="pb118">[<a href="#pb118">118</a>]</span>started with his teacher, for in ten minutes’ time wobbly scales on the flute began +floating down from the top floor. Mademoiselle Haveline’s pupil was on the job! +</p> +<p>“The scoundrel!” cried Béchoux, his anxiety increasing every minute. “With him in +the house, heaven help us!” +</p> +<p>He set to work again madly. They ransacked the empty ground floor flat, also the concierge’s +room, in case the bundle of securities had been thrown down somewhere. It was all +fruitless. And the whole afternoon the sound of flute practice went on, like a mocking +goblin under the eaves. Béchoux nearly collapsed beneath the strain. +</p> +<p>At last, on the stroke of six, Barnett appeared, skipping down the stairs and humming +a ribald tune. And, as he went, he swung to and fro a large cardboard box. +</p> +<p>A cardboard box! Béchoux, with a strangled exclamation, seized it and snatched off +the lid. Out tumbled some old hat-shapes and bits of moth-eaten fur. +</p> +<p>“Since she is not allowed to leave the house,” Barnett explained solemnly, “Mademoiselle +Haveline has asked me to throw this stuff away for her. I say, isn’t she a peach? +And what a flautist! She thinks I am full of talent and says that if I keep on at +it I shall soon be able to qualify for the post of blind man on the church steps. +Ta, ta!” And he was gone. +</p> +<p>All night long, Béchoux and Gassire mounted guard, one inside and the other outside +the street door, in case the thief should try to throw a parcel out of a window <span class="pageNum" id="pb119">[<a href="#pb119">119</a>]</span>to an accomplice waiting below. And next day they set to work again, but all in vain. +</p> +<p>At three o’clock that afternoon Barnett was on the scene again, carrying the empty +cardboard box. He went straight upstairs, nodding affably to poor Béchoux in the manner +of one whose time is well and fully occupied. +</p> +<p>The flute lesson began. Scales, followed by exercises. The critical listener would +have detected plenty of wrong notes. +</p> +<p>Suddenly all was quiet. The silence continued unbroken, until Béchoux was thoroughly +puzzled. +</p> +<p>“What on earth can he be up to now?” he wondered, as he pictured Barnett busy with +those private researches which would assuredly culminate in some extraordinary discovery. +</p> +<p>He ran upstairs and stood listening on the landing. No sound came from Mademoiselle +Haveline’s room. But a man’s voice was distinctly audible in the next door flatlet +of Mademoiselle Legoffier, the typist. +</p> +<p>“Barnett’s voice,” thought Béchoux, his curiosity now at white-heat. Then, incapable +of holding back any longer, he rang the bell. +</p> +<p>“Come in!” called Barnett from within. “The key is in the lock outside.” +</p> +<p>Béchoux entered the room. Mademoiselle Legoffier, an attractive brunette, was sitting +at a table by her typewriter, taking shorthand at Barnett’s dictation. +</p> +<p>“The hunt is up, is it?” said the latter. “Carry on, old man. Nothing up my sleeves”—he +mimicked a conjurer—“and as for Mademoiselle Legoffier——” That <span class="pageNum" id="pb120">[<a href="#pb120">120</a>]</span>damsel blushed discreetly; her arms were bare to the shoulder. +</p> +<p>“Well,” Barnett continued, “I’m dictating my memoirs. You won’t mind if I go on?” +</p> +<p>And, while Béchoux peered under the furniture, he proceeded: +</p> +<p>“That afternoon Inspector Béchoux dropped in while I was dictating my memoirs to a +charming young lady called Legoffier. She had been recommended to me by her friend, +the flautist. Béchoux searched high and low for his Twelve Little Nigger Boys, who +heartlessly persisted in eluding him. Under the couch he collected three grains of +dust; under the wardrobe a shoe-heel and a hairpin. Inspector Béchoux never overlooks +the slightest detail. What a life!” +</p> +<p>Béchoux stood up and shook his fist in Barnett’s face, volleying abuse. The other +went on dictating, and the detective departed in a fury. +</p> +<p>A little later Barnett came down with his cardboard box. Béchoux, who was keeping +watch, had a moment’s hesitation. But his fears conquered him and he opened the box, +to find that it contained nothing but old papers and rags. +</p> +<p>Life became unbearable for the unhappy Béchoux. Barnett’s continued presence, his +quizzical attitude and freakish pranks threw the detective into fresh fits of rage. +Every day Barnett came to the house, and after each flute lesson or shorthand séance, +he would display his cardboard box. +</p> +<p>Béchoux did not know what to do. He had no doubt that the whole thing was a farce +and that Barnett was <span class="pageNum" id="pb121">[<a href="#pb121">121</a>]</span>ragging him. All the same, there was always the chance that this time Barnett really +<i>was</i> spiriting away the securities. Suppose he was kidnapping the Twelve Little Nigger +Boys? Suppose he was smuggling his haul out of the house? +</p> +<p>Béchoux was forced to rummage in the box, empty it and run his hands over its oddly +assorted contents of torn clothing, rags, old feather dusters, broom handles, ashes +and potato peelings. And this made Barnett roar with laughter. +</p> +<p>“He’s found his shares! No, false alarm! He’s getting warm … try that lettuce leaf! +Ah, Béchoux, what a lot of quiet fun you manage to give me, bless you!” +</p> +<p>This went on for a week. Béchoux lost the whole of his holiday over the wretched business, +and made himself the laughing-stock of the neighborhood. For neither he nor Nicolas +Gassire had been able to stop the tenants from attending to their own affairs, even +while allowing their persons to be searched on exit and entrance. Gossip <span class="corr" id="xd33e1969" title="Source: traveled">travelled</span> apace. Gassire’s misfortune became known. His terrified clients flocked to the office +and demanded the immediate return of their money. +</p> +<p>As for Monsieur Touffémont, the ex-Cabinet Minister, who came under the amateur surveillance +four times a day, to his great annoyance and the interruption of his customary routine, +<i>he</i> was all for calling in the police officially, and urged Gassire to take this course +without further delay. The situation could not be prolonged indefinitely. +<span class="pageNum" id="pb122">[<a href="#pb122">122</a>]</span></p> +<p>At last things came to a head. Late one afternoon Gassire and Béchoux heard sounds +of violent quarreling coming from the top of the house. Two high-pitched voices were +raised in rival but continuous clamor, the uproar punctuated by stamps and screams. +It sounded most alarming. +</p> +<p>The two men hurried upstairs. On the top landing Mademoiselle Haveline and Mademoiselle +Legoffier were doing battle. Standing over them like an umpire was Jim Barnett! +</p> +<p>Although quite unable to restrain the combatants, Barnett wore an expression of genuine +enjoyment. The girls continued to fly at each other, their hair like that of Furies, +and their frocks getting torn to shreds. The air was thick with Parisienne invective! +</p> +<p>After heroic efforts the pair was separated. The typist promptly went into hysterics, +and Barnett carried her into her flat, while the flute teacher proceeded to expound +her wrongs to Béchoux and Gassire on the landing. +</p> +<p>“Caught them together, I did,” shrilled Mademoiselle Haveline. “Barnett was mine first, +and then I caught him kissing <i>her</i>! I can tell you, he’s up to no good, that Barnett. He’s a queer sort and no mistake. +Why don’t you ask him, Monsieur Béchoux, what his game’s been up here all this week, +questioning the two of us and poking his nose everywhere? I’m going to give him away, +though. <i>He</i> knows who the thief is. It’s the concierge, Madame Alain. But he made us swear we +wouldn’t let on to you. Another thing, he knows where those securities are. Didn’t +he tell us: ‘The securities <span class="pageNum" id="pb123">[<a href="#pb123">123</a>]</span>are in the house, and yet not in it, and they’re out of it, and yet in it’? Those +were his very words. You want to be careful of him, Monsieur Béchoux!” +</p> +<p>Jim Barnett had finished with the typist and now came forth. Taking Mademoiselle Haveline +by the shoulders, he pushed her firmly through her own front door. +</p> +<p>“Come along, professor mine, and no idle gossip, <i>if</i> you please! You’re going right off the handle. Stop talking nonsense and stick to +the flute. I don’t want you playing in <i>my</i> band!” +</p> +<p>Béchoux did not stay any longer. Mademoiselle Haveline’s sudden revelation had shed +a ray of light on the case. He now saw that the thief must be Madame Alain. He only +marveled that he could ever have overlooked her guilt. +</p> +<p>Spurred by his conviction, he rushed downstairs, followed by Nicolas Gassire, and +burst in upon the concierge. +</p> +<p>“My Africans! Where are they? It was you who stole them!” +</p> +<p>Nicolas Gassire panted at his heels. +</p> +<p>“My securities! Where have you put them, you thief?” +</p> +<p>They each took hold of the poor woman, shaking her violently and overwhelming her +with abuse and questions. She seemed quite dazed by it all, but stuck bravely to her +protestations of innocence and ignorance. +</p> +<p>When at last they let her be, she retired to bed and passed a sleepless night. Next +morning the inquisition <span class="pageNum" id="pb124">[<a href="#pb124">124</a>]</span>recommenced, and that day and its successor were long hours of unrelieved ordeal for +the poor woman. +</p> +<p>Béchoux would not for a minute admit that Jim Barnett could have made a mistake. Besides, +in the light of this definite accusation, it was easy to put the right construction +on the facts of the case. The concierge, while cleaning the flat, had doubtless noticed +the unaccustomed bundle on the table by the bed. She was the only person who had the +key to the flat. Knowing Monsieur Gassire’s regular habits, she might well have returned +to the flat, seized the securities, run off with them, and taken refuge in the little +room where Nicolas Gassire found her when he rushed downstairs. +</p> +<p>Béchoux began to get discouraged. +</p> +<p>“Yes,” he said, “it’s obvious that this woman is the guilty party. But still we’re +no nearer a solution of the mystery. I don’t care if the criminal is the concierge +or the man in the moon. It makes no odds as long as we are still without news of my +Twelve Little Nigger Boys. I can see that she had them in her room, but by what miracle +did they leave it between nine o’clock and the time we searched her belongings?” +</p> +<p>All their threats, and the “third degree” cross-examination to which she was subjected +failed to make the fat Madame Alain disclose any helpful information. She denied everything. +She had seen nothing. She knew nothing. Even though there was now no doubt of her +guilt she stood firm. +</p> +<p>“We’ve simply got to settle this,” Gassire told Béchoux one morning. “You know that +Touffémont overthrew the Cabinet last night. The reporters will be here <span class="pageNum" id="pb125">[<a href="#pb125">125</a>]</span>any minute to interview him, and we can’t possibly go searching them, too.” +</p> +<p>Béchoux agreed that they had come to an impasse. +</p> +<p>“But keep smiling,” he urged, “for within three hours I shall know the truth.” +</p> +<p>That afternoon he called at the Barnett Detective Agency. +</p> +<p>“I was waiting for you to drop in, Béchoux,” said Barnett amicably. “What do you want?” +</p> +<p>“I want your coöperation, Barnett. I’m at a loss what to do.” +</p> +<p>This was unvarnished admission of defeat. The inspector’s surrender was unconditional. +Béchoux was making the <i>amende honorable</i>. +</p> +<p>Jim Barnett clapped him friendliwise on the back, then took him by the shoulders and +rocked him gently to and fro, by sheer geniality sparing the other humiliation. This +was no meeting of vanquished and victor. Rather was it a scene of reconciliation between +two comrades. +</p> +<p>“To tell you the truth, Béchoux, I was awfully cut up about that misunderstanding +between us. I couldn’t bear to think of our being enemies. It worried me till I could +hardly sleep at nights!” +</p> +<p>A frown clouded Béchoux’s brow. His professional conscience pricked him sore for being +on friendly terms with Barnett. He cursed the unkind fate that forced him to collaborate +with a man he felt sure was a crook, and to incur obligations to the fellow into the +bargain. But there are moments and circumstances when even the just man stretches +a point. The loss of a dozen <span class="pageNum" id="pb126">[<a href="#pb126">126</a>]</span>valuable African mining shares explained Béchoux’s course of action. +</p> +<p>Swallowing his scruples, he whispered: +</p> +<p>“It’s the concierge, of course?” +</p> +<p>“It is she for the reason, <i>inter alia</i>, that it could not be any one else.” +</p> +<p>“But how do you account for a woman who has always been honest and respectable suddenly +turning crook?” +</p> +<p>“If you had troubled to make a few inquiries about her you would know that the poor +creature is afflicted with a son who is a thorough bad hat. He is always sponging +on her. It was on his account that she suddenly gave way to temptation.” +</p> +<p>Béchoux jumped up. +</p> +<p>“Did she manage to give him my shares?” he asked anxiously. +</p> +<p>“Of course not! Do you think I should have allowed a thing like that? I regard your +Twelve Little Nigger Boys as sacred.” +</p> +<p>“Where are they, then?” +</p> +<p>“In your own coat-pocket.” +</p> +<p>“Please don’t joke about it.” +</p> +<p>“But, Béchoux, I’m <i>not</i> joking. I never joke in times of stress. Look for yourself!” +</p> +<p>Béchoux’s hand went gingerly to his coat-pocket, felt in it and took out a large envelope +which bore the following superscription: “To my friend Béchoux.” With trembling fingers +he tore it open. Oh, joy, his Nigger Boys were restored to him, all twelve! Clutching +the precious shares to his breast, he turned very pale <span class="pageNum" id="pb127">[<a href="#pb127">127</a>]</span>and closed his eyes. Barnett hastened to revive him with smelling salts held under +the nose. +</p> +<p>“Sniff hard, Béchoux. This is no time to faint.” +</p> +<p>Béchoux did not faint, though he surreptitiously wiped away a few tears of relief. +He was inarticulate with emotion. Of course he had no doubt but that Barnett had stuffed +the envelope into his pocket the moment he came into the Agency, while they were making +up their differences. But anyhow there were the Twelve Little Nigger Boys in his still +trembling hands, and Barnett’s virtue was for him untarnished. +</p> +<p>Reviving suddenly, he began capering about, dancing a kind of Spanish jig shaking +imaginary castanets. +</p> +<p>“I’ve got them back! My own little pickaninnies! Bless you, Barnett, for a friend +in need. From now on there is only one Barnett—Béchoux’s preserver! You deserve a +statue <i>and</i> a drinking fountain. You are one of our truly great men. But how on earth did you +bring it off? Tell me all.” +</p> +<p>Once again Barnett’s little way was a source of amazement to Inspector Béchoux. His +professional curiosity thoroughly aroused, he asked: +</p> +<p>“Won’t you tell me?” +</p> +<p>“Tell you what?” Barnett’s tone was one of amused indolence. +</p> +<p>“How you unravelled everything! Where was the bundle? ‘In the house yet out of it,’ +was what you said, I believe?” +</p> +<p>“ ‘And out of the house but in it,’ ” added Barnett with a laugh. +<span class="pageNum" id="pb128">[<a href="#pb128">128</a>]</span></p> +<p>“What <i>does</i> it mean?” +</p> +<p>“D’you give it up?” +</p> +<p>“Yes, yes; I give it up. I’ll do anything you ask.” +</p> +<p>“Will you promise never again to take up that chilly and reproachful attitude towards +my harmless exploits, which almost convinces me at times that I must have wandered +from the straight and narrow path?” +</p> +<p>“Go on, tell me, Barnett!” +</p> +<p>“Ah,” exclaimed the other, “<i>what</i> a story! I’ve never come across anything more neatly done, more unexpected, more +spontaneous or more baffling. It was at once human and fantastic. And withal so simple +that you, Béchoux, gifted as you are in your profession, were absolutely in the dark.” +</p> +<p>“Well, hang it all, come to the point,” said Béchoux in some annoyance. “How did the +bundle of securities leave the house?” +</p> +<p>“Under your own eyes, my bright lad! And not only did it leave the house, but it came +in again. It left the house twice daily, and twice daily it returned! And under your +own eyes, Béchoux, under your bright, benignant eyes! And for ten days you bowed to +it respectfully. You almost grovelled on your knees before it!” +</p> +<p>“I don’t believe you!” cried Béchoux. “It’s absurd. We searched everything.” +</p> +<p>“Everything was searched, Béchoux, except that. Parcels, boxes, handbags, pockets, +hats, tins, dustbins … all those, but not <i>that</i>. At the frontier they search all luggage, except the diplomat’s valise. Naturally, +you searched everything but that.” +<span class="pageNum" id="pb129">[<a href="#pb129">129</a>]</span></p> +<p>“What is <i>that</i>?” yelled Béchoux frenziedly. “For goodness sake, answer me.” +</p> +<p>“The portfolio of the ex-Cabinet Minister!” +</p> +<p>Béchoux sprang up in astonishment. +</p> +<p>“What do you mean, Barnett? Are you accusing Monsieur Touffémont?” +</p> +<p>“Idiot, should I dare accuse a member of parliament? In the first place, that man, +an ex-Cabinet Minister, is above suspicion. And among all members of parliament and +ex-Cabinet Ministers—and Lord knows their name is legion—I regard Touffémont as the +least open to suspicion. All the same, Madame Alain made him a receiver of stolen +goods!” +</p> +<p>“Then he was her accomplice?” +</p> +<p>“Not a bit of it!” +</p> +<p>“Then who was?” +</p> +<p>“His portfolio!” And, with a broad smile, Barnett proceeded to elucidate. “A minister’s +portfolio, Béchoux, has a personality of its own. In this world we have Monsieur Touffémont +and we have his portfolio. The two are inseparable, and each is the other’s <i lang="fr">raison d’être</i>. You can’t imagine Monsieur Touffémont minus his portfolio—nor the portfolio minus +Monsieur Touffémont. But it happens that Monsieur Touffémont lays down his portfolio +when he eats and sleeps, and on various other occasions through the day. At such times +the portfolio assumes a separate identity and may lend itself to actions for which +Monsieur Touffémont cannot be held responsible. +</p> +<p><span class="corr" id="xd33e2109" title="Not in source">“</span>That was what happened on the morning of the theft.” +<span class="pageNum" id="pb130">[<a href="#pb130">130</a>]</span></p> +<p>Béchoux stared at Barnett, wondering what on earth he was getting at. +</p> +<p>“That was what happened,” Barnett repeated, “on the morning that your twelve African +mining shares vanished away. The concierge, terrified by what she had done, and dreading +the consequences of her action, could not think how to get rid of the securities, +which were bound to betray her guilt. Suddenly she noticed the providential presence +of Monsieur Touffémont’s portfolio on her mantelpiece—the portfolio all by itself! +Monsieur Touffémont had come in there to collect his post. He put his portfolio down +on the mantelpiece and proceeded to open his letters, while Gassire and you, Béchoux, +were telling him about the disappearance of the securities. +</p> +<p>“Then Madame Alain had an inspiration of sheer genius. Her room had not yet been searched, +but it was bound to be ransacked in a little while, and the securities would be discovered. +She had no time to lose. She turned her back on the three of you standing there discussing +the theft. With quick, deft fingers she opened the portfolio, emptied one of the flap +pockets of all its papers, and slipped the securities into their place. The deed was +done, the great bell rung. No one suspected anything. And when Monsieur Touffémont +withdrew, he took away in the portfolio under his arm your Twelve Little Nigger Boys +and all Gassire’s securities.” +</p> +<p>Béchoux never questioned Barnett’s asseverations when they were made on that particular +note of absolute conviction. Instead, he bowed his head humbly <span class="pageNum" id="pb131">[<a href="#pb131">131</a>]</span>in the Temple of Truth and believed what he was told. +</p> +<p>“Certainly,” he said, “I noticed a sheaf of papers and reports lying about down there +that morning, but I paid no attention to it. And surely she must have given those +documents back to Monsieur Touffémont?” +</p> +<p>“I hardly think so,” answered Barnett. “Rather than incur any suspicion she probably +burned them.” +</p> +<p>“But <i>he</i> must have asked after them?” +</p> +<p>Barnett shook his head and smiled quietly. +</p> +<p>“You mean to say he hasn’t noticed the disappearance of a whole sheaf of his papers?” +</p> +<p>“Has he noticed the appearance of the bundle of securities?” +</p> +<p>“But—but what happened when he opened the portfolio?” +</p> +<p>“He didn’t open it. He never opens it. Monsieur Touffémont’s portfolio, like that +of many a <span class="corr" id="xd33e2132" title="Source: politican">politician</span>, is only a sham—a dummy—a useful prop on the parliamentary stage. If he had opened +it he would have demanded the return of his own papers, and restored the securities. +He has done neither.” +</p> +<p>“But when he works.…” +</p> +<p>“He doesn’t work. The mere fact of a man’s carrying a portfolio does not necessarily +imply that he works. As a matter of fact, the possession of an ex-minister’s portfolio +is in itself a dispensation from work. A portfolio stands for power, authority, omnipotence, +and omniscience. Last night, at the <i lang="fr"><span class="corr" id="xd33e2139" title="Source: Chambres">Chambre</span> des Députés</i>—I was there myself, by the way—Monsieur Touffémont laid down his portfolio on the +rostrum. You can see <span class="pageNum" id="pb132">[<a href="#pb132">132</a>]</span>that his doing this at such a crisis was tantamount to announcing <span class="corr" id="xd33e2145" title="Source: publicity">publicly</span> that he was once again a candidate for office. The Cabinet realized that it was lost. +The great man’s portfolio must be full of crushing documents crammed with statistics! +Monsieur Touffémont even undid it, though he took nothing from its bulging compartments. +It was so obvious that he had everything there.… But really, there was nothing there +except your twelve African mining shares, Gassire’s securities and some old newspapers. +They carried the day, however, and Monsieur Touffémont’s portfolio overthrew the Cabinet.” +</p> +<p>“But how do you know all this?” +</p> +<p>“Because, when Monsieur Touffémont was strolling home from the House at one o’clock +in the morning, a person unknown came into clumsy collision with him and sent him +sprawling on the pavement. Another man—an accomplice—snatched up the portfolio and +replaced the securities with a bundle of old papers, carrying off the former. Need +I tell you the name of the second man?” +</p> +<p>Béchoux laughed heartily. Every time his hand felt the twelve shares in his pocket +he was struck afresh with the humor of the story and of Monsieur Touffémont’s little +adventure. +</p> +<p>Barnett, beaming on his friend, concluded: +</p> +<p>“That’s all there is to know, and it was in my endeavor to ferret out the truth and +collect evidence in the case that I’ve dictated my memoirs and taken lessons on the +flute. What a pleasant week it’s been! Flirtations up above and a variety entertainment +on <span class="pageNum" id="pb133">[<a href="#pb133">133</a>]</span>the ground floor. Gassire, Béchoux, Madame Alain, Touffémont … my own little marionettes, +dancing when I pulled the strings! The hardest nut I had to crack was that Touffémont +could actually be oblivious of his portfolio’s guilty secret, and be taking your Twelve +Little Nigger Boys to and fro in blissful <span class="corr" id="xd33e2156" title="Source: ignorrance">ignorance</span>. At first it had me absolutely beat. And how surprised the poor concierge must have +been! She must think Touffémont a common crook, since she certainly believes that +he has stuck to your Little Nigger Boys and the rest of the bundle. Fancy Touffémont——” +</p> +<p>“Hadn’t I better tell him?” broke in Béchoux. +</p> +<p>“What’s the good? Let him go on carting his old newspapers about and sleeping with +the portfolio under his pillow. Don’t let on about this to anyone, Béchoux.” +</p> +<p>“Except Gassire, of course,” said Béchoux. “I shall have to explain to him when I +give him back his securities.” +</p> +<p>“What securities?” asked Barnett blankly. +</p> +<p>“The ones you found in Monsieur Touffémont’s portfolio—they’re his!” +</p> +<p>“You must be crazy, Béchoux. You don’t suppose Gassire will ever see his securities +again?” +</p> +<p>“Naturally I do.” +</p> +<p>Barnett brought his fist down on the table and gave vent to a sudden burst of righteous +indignation. +</p> +<p>“Look here, Béchoux, do you know what sort of man Nicolas Gassire is? He’s a scoundrel +like the concierge’s son! He robbed his clients—I can prove it! He gambled with their +money. He was even preparing to steal the lot. Look, here is his first-class railway +ticket to <span class="pageNum" id="pb134">[<a href="#pb134">134</a>]</span>Brussels. He bought it on the same day that he withdrew the securities from his safe +deposit, not to hand them over to another bank as he told you, but to bolt with them! +How do you feel about Nicolas Gassire now?” +</p> +<p>Béchoux could say nothing. Ever since the theft of his shares his confidence in Nicolas +Gassire had been considerably shaken. Still, he raised the obvious objection. +</p> +<p>“His clients are all decent people. It’s not fair to ruin them as well.” +</p> +<p>“Who ever talked of ruining them? That would be disgraceful. It would upset me terribly!” +</p> +<p>Béchoux looked his interrogation. +</p> +<p>“Gassire is rich,” observed Barnett. +</p> +<p>“He’s broke,” contradicted Béchoux. +</p> +<p>“Not at all. I have information that he has enough money to pay back all his clients +and then leave something over. You can be quite sure that the reason he didn’t call +in the police the very first day was that he didn’t want them meddling in his private +affairs. Threaten him with imprisonment, and watch him skip! Why, Nicolas Gassire +is a millionaire. It’s up to him to right his client’s wrongs, no business of mine!” +</p> +<p>“Which means that you intend keeping the securities?” +</p> +<p>“Certainly not! They’re already sold!” +</p> +<p>“Yes, but you’ve got the cash.” +</p> +<p>Barnett was virtuously indignant and protested that he had kept nothing. +</p> +<p>“I’m merely distributing it,” he declared. +<span class="pageNum" id="pb135">[<a href="#pb135">135</a>]</span></p> +<p>“To whom?” +</p> +<p>“To friends in distress and to various deserving charities which I supply with funds. +You needn’t worry, Béchoux. I’m making good use of Gassire’s money.” +</p> +<p>Béchoux did not doubt it. Yet another treasure-hunt in which the prize was forfeit +at the finish! Barnett, as usual, walked off with the spoils. He punished the guilty +and saved the innocent—and never forgot to line his pockets in the process. Well-ordered +charity invariably begins at home. +</p> +<p>Inspector Béchoux found himself blushing. If he made no protest, he became Barnett’s +accomplice. But, as he felt the precious bundle of shares in his pocket, and realized +that without Barnett’s intervention he would have lost them for ever, he cooled down. +It was hardly an opportune moment to enter the lists! +</p> +<p>“What’s up?” asked Barnett. “Aren’t you pleased?” +</p> +<p>“Oh, rather,” said the luckless Béchoux hastily. “Delighted!” +</p> +<p>“Then smile, smile, smile!” +</p> +<p>Béchoux managed a grimace like a watery sunset. +</p> +<p>“<i>That’s</i> better,” cried Barnett. “It’s been a pleasure to do you this small service, and I +thank you for giving me the opportunity. And now it’s time for us to part. You must +be very busy, and I’m expecting a lady.” +</p> +<p>“So long,” said Béchoux, and made for the door. +</p> +<p>“To our next merry meeting,” answered Barnett. +</p> +<p>Béchoux took his leave, delighted, indeed, but at loggerheads with his conscience +and firmly resolved to shun Barnett’s society henceforward. +<span class="pageNum" id="pb136">[<a href="#pb136">136</a>]</span></p> +<p>As he turned the corner of the <i>rue Laborde</i> he noticed the pretty typist from the Invalides hurrying along. Doubtless she was +the lady Barnett was expecting! +</p> +<p>And, a couple of days later, Béchoux saw Barnett at the cinema, accompanied by the +equally charming Mademoiselle Haveline, who played upon the flute.… +<span class="pageNum" id="pb137">[<a href="#pb137">137</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch7" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e264">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">VII</h2> +<h2 class="main">THE BRIDGE THAT BROKE</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">It was a Tuesday afternoon in midsummer. Paris was deserted—a city of the dead. Jim +Barnett sat in his office with his feet on his desk. He was in his shirt-sleeves. +A glass of lager beer stood at his elbow. A green blind shut out the blazing sun. +To the prejudiced eye, Barnett’s appearance would have suggested slumber, and this +impression would have been strengthened by his rather loud and rhythmical breathing. +</p> +<p>A sharp tap on his door made him bring his feet down with a jerk and sit bolt upright. +</p> +<p>“No! It can’t be! The heat must be affecting my eyesight.” Barnett affected elaborate +astonishment. +</p> +<p>Inspector Béchoux, for it was he, closed the door behind him and observed with some +distaste his friend’s state of <span class="corr" id="xd33e2222" title="Source: déshabille">déshabillé</span>. It was a fad with Béchoux to present at all times a perfectly groomed appearance. +On this sweltering day he was cool and immaculate, not a hair out of place. +</p> +<p>“How <i>do</i> you do it?” Barnett demanded, sinking back wearily into his chair. +</p> +<p>“Do what?” +</p> +<p>“Look like a fashion-plate off the ice. Damned superior, I call it!” +<span class="pageNum" id="pb138">[<a href="#pb138">138</a>]</span></p> +<p>Béchoux smiled with conscious pride. +</p> +<p>“It’s quite simple,” he remarked modestly. +</p> +<p>“But I take it the case you are working on is <i>not</i> quite so simple, or you wouldn’t be coming to the enemy camp for assistance, eh Béchoux?” +</p> +<p>Béchoux reddened. It was a very sore point with him that in his difficulties he had +several times been forced to accept Jim Barnett’s help. For Barnett <i>was</i> helpful—almost uncannily so. The trouble was that he always managed to help himself +as well as others. But Béchoux felt profoundly grateful to Barnett for having retrieved +these African shares—his precious Twelve Little Nigger Boys. +</p> +<p>“What is it this time? I’ve all day to spare—and to-morrow—and the day after. The +Barnett Agency doesn’t get many clients at this time of year, though it does guarantee +‘Information Free.’ I hear that they can’t even get deadheads to go to the theatres—pouf!” +</p> +<p>“How would you like a trip into the country?” +</p> +<p>“Béchoux, you are a blessing, albeit heavily disguised. What is the case, though?” +</p> +<p>Inspector Béchoux grimaced involuntarily. +</p> +<p>“It’s a real mystery—the sudden death of the famous scientist, Professor Saint-Prix.” +</p> +<p>“I know the name, but I haven’t read about his death in the papers. Has he been murdered?” +</p> +<p>Inspector Béchoux’s countenance took on a sphinx-like expression. +</p> +<p>“That’s what I want you to help me to determine. I have my car at a garage near here. +Pack a bag and <span class="pageNum" id="pb139">[<a href="#pb139">139</a>]</span>come right along. I’ll tell you the facts of the case as we go.” +</p> +<p>Reluctantly Barnett got up, drained the last of his beer, and made his simple preparations +for the trip. +</p> +<p>A quarter of an hour later they were spinning out of Paris in Inspector Béchoux’s +little two-seater. +</p> +<p>“I was called in on the case,” said Béchoux, “by Doctor Desportes of Beauvray—an old +friend. He rang up on Monday morning to say there was going to be an inquest at Beauvray—Professor +Saint-Prix, the scientist, had been killed by falling into the stream at the bottom +of his garden.” +</p> +<p>“Nothing very mysterious in that.” +</p> +<p>“Ah, but wait. The professor was crossing the stream by a plank bridge, and that bridge +gave way under him and precipitated the old man into the water. His head hit a sharp +rock and he was killed instantaneously.” +</p> +<p>“Was the bridge rotten, then?” +</p> +<p>Inspector Béchoux shook his head. +</p> +<p>“My doctor friend informed me that though the police had not been called in, they +would have to be. The bridge was perfectly sound, but—it had been <i>sawed through</i>!” +</p> +<p>Barnett whistled. +</p> +<p>“And so you went to Beauvray at once?” +</p> +<p>“Yes.” +</p> +<p>“And what did you find?” +</p> +<p>“A queer situation. The professor had a little house where he lived with his daughter, +Thérèse Saint-Prix. Joined on to the house was a very fine laboratory. <span class="pageNum" id="pb140">[<a href="#pb140">140</a>]</span>The garden sloped down, first a lawn and then a dense shrubbery, to a stream, sunk +deep between rocky banks. A stout plank bridge was the means of crossing from the +Saint-Prix garden to the adjoining property of the Villa Eméraude, the home of a married +couple, the Lenormands. +</p> +<p>“Louis Lenormand is a young stockbroker. His wife, Cécile, is a delicate, beautiful +girl. Last Sunday afternoon, Madame Lenormand was going to have tea with Thérèse Saint-Prix. +Louis Lenormand was spending the week-end in Paris with his invalid mother, but was +expected back that night. +</p> +<p>“Madame Lenormand went through the garden of the Villa Eméraude down to the stream. +When she got there, she pulled up short and gave a cry of horror! The plank bridge +was broken, and in the water lay the body of Professor Saint-Prix. She rushed back +to the house for help, and then fainted.” +</p> +<p>“Well, where do I come in?” +</p> +<p>“Almost as soon as they had got Madame Lenormand to bed, and were breaking the news +of her father’s death to Thérèse Saint-Prix, Louis Lenormand arrived in his car, driving +like a fury. He was pale and trembling. The first words he spoke were: ‘Am I in time? +Tell me—tell me. My God, I’ve been a fool!’ He was like a madman and rushed upstairs +to his wife’s room without waiting for an answer from the astonished servants. His +wife’s maid told him what had happened. At first he did not seem to understand. Then +he stole to his wife’s bedside and kissed her hands passionately, weeping and murmuring, +‘Cécile, I am a murderer.’ ” +<span class="pageNum" id="pb141">[<a href="#pb141">141</a>]</span></p> +<p>“Still I confess I don’t understand. You have your murder—you have your murderer, +self-confessed. What more do you want?” +</p> +<p>“Well, the thing is this. We checked up on Louis Lenormand’s movements while he was +away from Beauvray. We know that the bridge was perfectly safe on the Saturday morning, +for a gardener crossed by it. Now all Saturday afternoon Lenormand spent at his mother’s +bedside. He sat with her again after dinner until eleven o’clock, and then turned +into bed himself. Old Madame Lenormand’s maid and cook heard him kicking off his shoes +in the room next to theirs. And the maid swears that in the small hours she heard +him switch off his light, so she supposes he must have been lying awake reading. All +Sunday morning he did not stir out, so it is out of the question that he could possibly +have sawed through the bridge between the gardens at Beauvray.” +</p> +<p>“What made you establish such a thorough alibi for your suspect?” +</p> +<p>“Madame Lenormand, though still weak from the shock, has recovered consciousness. +Her belief in her husband’s innocence is absolute. Her one aim is to clear him. She +insisted on these investigations being made. He will not say a word in his own defence. +It’s all very mystifying.” +</p> +<p>“You say that Louis Lenormand was not expected back until Sunday evening. Do you know +why he left Paris so much earlier?” +</p> +<p>“That,” said Béchoux, “is a curious point. Apparently he was alone in one of the rooms +in his mother’s <span class="pageNum" id="pb142">[<a href="#pb142">142</a>]</span>flat, reading a book while the old lady had a nap after her lunch. The servants were +both in the kitchen, and testify that suddenly, at about three o’clock, he rushed +into them and said he was going home at once but would not disturb his mother to say +good-bye.” +</p> +<p>“And the motive? What reason could Louis Lenormand have to murder his neighbor?” +</p> +<p>Inspector Béchoux shrugged his shoulders. +</p> +<p>“I have an idea, and Doctor Desportes is making some investigations on my behalf.” +</p> +<p>“Is there no one else who comes under suspicion? What about Madame Lenormand?” +</p> +<p>Inspector Béchoux was silent. The car swung off the main road up a shady avenue. They +turned into the drive of the Villa Eméraude. They were met outside the house by Doctor +Desportes, who announced: +</p> +<p>“The Beauvray police have arrested Monsieur Lenormand, but I have been busy on the +telephone to headquarters, and you are now officially in charge of the case.” +</p> +<p>“But his alibi—he was in Paris all the time—he could not have sawed through the bridge!” +</p> +<p>The doctor looked grave. +</p> +<p>“Monsieur Lenormand had a latch-key to his mother’s flat. The Paris police have inquired +at the garage where he kept his car and they find that he took it out shortly after +midnight and told a mechanic that he was unable to sleep because of the heat, and +was going to try and get a breath of air in the Bois. He returned after two in the +morning.” +</p> +<p>“Which,” observed Barnett, “gave him plenty of <span class="pageNum" id="pb143">[<a href="#pb143">143</a>]</span>time to drive out here, saw through the bridge and get back to Paris. And what the +maid heard was Monsieur Lenormand switching off his light when he really went to bed +at last. Both servants must have been asleep when he slipped out of the flat.” +</p> +<p>The doctor looked at Barnett in some curiosity, for he spoke in such an assured tone +and was so obviously no subordinate of Inspector Béchoux. +</p> +<p>Barnett smiled and bowed easily. +</p> +<p>“Allow me to remedy my friend Béchoux’s deplorable lack of manners. Jim Barnett, at +your service, doctor.” +</p> +<p>“A friend of mine, who has helped me on more than one occasion,” said Béchoux, not +so easily. “Come, doctor, what news have you for me after your confidential interview +with the bank manager at Beauvray?” +</p> +<p>“Poor Monsieur Lenormand.” The doctor shook his head sadly. “I wish it had been a +policeman who had found it out. But justice cannot be cheated. I have established +that for the past two years Monsieur Lenormand has from time to time paid quite large +checks into the banking account of Professor Saint-Prix.” +</p> +<p>“Blackmail?” Barnett and Béchoux came out with the word simultaneously. +</p> +<p>“There we have at last the motive!” cried Béchoux, in purely professional triumph. +“Monsieur Lenormand must have had a very good reason for sawing through that bridge——” +</p> +<p>“But he did not do it!” +</p> +<p>A young woman, deathly pale, wearing a brilliant Chinese wrap, was coming slowly down +the stairs into <span class="pageNum" id="pb144">[<a href="#pb144">144</a>]</span>the hall, clutching at the banister for support. A maid followed anxiously behind +her. +</p> +<p>“I repeat,” she said in a voice trembling with suppressed emotion, “Louis is innocent!” +</p> +<p>“Madame,” said Béchoux, “allow me to present my friend, Jim Barnett.” Barnett bowed +low. “If anyone can achieve the impossible and establish your husband’s innocence, +it is he! I admit, however, that I originally brought him here because your husband’s +alibi upset all my deductions: Now that alibi no longer holds, and I have no objection +if Barnett transfers his assistance to you. Provided”——he grew thoughtful and did +not finish his sentence. +</p> +<p>“Oh,” cried Madame Lenormand, taking Barnett’s hands impulsively in hers, “save my +husband, and I will give you any reward you care to name.” +</p> +<p>Barnett shook his head. +</p> +<p>“I ask no reward, madame, beyond the privilege of serving you. Never shall it be said +that the Barnett Agency descended to base commercialism in accepting a fee for its +labors.” +</p> +<p>At this point a gendarme came running in from the garden with a pair of rubber boots. +</p> +<p>“Where did you find those?” asked Béchoux. +</p> +<p>“In a garden shed at the back of the grounds of the Villa.” +</p> +<p>The boots were covered with fresh mud. In this sweltering weather the only moisture +on the ground would be along the channel of the stream. Cécile Lenormand gave a sharp +exclamation. +</p> +<p>“Your husband’s?” +<span class="pageNum" id="pb145">[<a href="#pb145">145</a>]</span></p> +<p>She nodded reluctantly. +</p> +<p>“Well,” said Barnett, “let’s go and have a look at the stream—and we ought to take +those with us. <i lang="fr"><span class="corr" id="xd33e2335" title="Source: A">À</span> bientôt</i>, madame.” +</p> +<p>Béchoux and Barnett, accompanied by the doctor and the gendarme, walked through the +garden and down to the stream. The water was running swiftly over the rocks below. +</p> +<p>Béchoux looked unwillingly at the muddy foothold below the broken bridge, and then +at his shining new patent leather shoes topped by snowy spats. +</p> +<p>“I’ll do it!” cried Barnett gallantly, and, seizing a boot from Béchoux, he leapt +down, so that he sank ankle-deep in the mud beside the torrent. +</p> +<p>“Are there any marks?” asked the doctor eagerly. +</p> +<p>“Yes,” said Barnett. “And they were made by these boots!” +</p> +<p>“A clear case!” said Béchoux. “I need never have brought you along, Barnett, and I’m +afraid it’s no use your transferring your services to Madame Lenormand. Really, I +think you’d better hop back to Paris.” +</p> +<p>“My dear Béchoux!” said Barnett in tones of shocked surprise. “Go off and leave a +client in the lurch? Do you imagine the Barnett Agency shirks what appears to be a +losing case?” +</p> +<p>“Then you definitely regard Madame Lenormand as your client?” +</p> +<p>“Why not?” +</p> +<p>He handed up the boot and grovelled a few minutes longer in the mud. Then he clambered +up again, somewhat apoplectic of countenance. +<span class="pageNum" id="pb146">[<a href="#pb146">146</a>]</span></p> +<p>“Now,” he said briskly, “suppose we visit Mademoiselle Saint-Prix and inspect both +the properties prior to consuming beef and wine at the village inn.” +</p> +<p>“What good can that do? I have my case.” +</p> +<p>“And I have my own way of working. If you prefer it, I will pursue my course quite +independently on behalf of Madame Lenormand, and you needn’t see me again until I, +too, have my case.” +</p> +<p>But this course Béchoux viewed with some apprehension, so he and Barnett made their +way round by the road to the Saint-Prix house. +</p> +<p>On the way there Barnett solemnly handed Béchoux a very grubby sealed envelope. +</p> +<p>“Will you please keep that carefully for me?” he said, “and don’t let it out of your +inner pocket until I ask for it.” +</p> +<p>“What is it?” +</p> +<p>Barnett smiled mysteriously and laid a finger to his nose. +</p> +<p>“A valuable diamond, old horse!” +</p> +<p>“Idiot!” +</p> +<p>At this point, they had arrived at the late professor’s house. Here all the blinds +were drawn. Barnett observed that the paint was peeling off the walls, and the matting +in the passage was worn and old. A down-at-heel servant girl showed them into a small +boudoir where they were received by Thérèse Saint-Prix. +</p> +<p>She was quite a young woman—a girl in years, but strikingly poised and mature in bearing +and appearance, tall and supple. She wore black, with no ornament of any kind. Her +smooth black hair, parted in the <span class="pageNum" id="pb147">[<a href="#pb147">147</a>]</span>middle, was drawn off her ears into a knot low on her neck. Her grave, dark eyes searched +the faces of the two men—she had already met Béchoux and presumed Barnett to be an +assistant. +</p> +<p>She sat, very pale, though calm, in a high-backed, carved chair. Only her strong white +hands strained at her handkerchief as if there alone her grief found outlet. +</p> +<p>Barnett bowed low. +</p> +<p>“Accept my profound sympathy, mademoiselle,” he murmured. “Your father’s death will +be felt by all France!” +</p> +<p>“Yes,” the girl said, in a low voice. “Five years ago he discovered the antiseptic +which is now used in every hospital. That brought him renown, though it did not mend +our fortunes when we lost our money in Russia.” She gave a pathetic little smile. +</p> +<p>“How was that?” +</p> +<p>“My father was half Russian. He invested everything in his brother’s oil-wells near +St. Petersburg. Revolutionaries burned the factory and murdered my uncle. After that +loss, we lived very modestly. But even in poverty my father was generous. And he would +take no money for his discovery. He said his reward was to have been able to help +in the great war against disease. When my father died, however, he was on the verge +of completing another discovery of a different kind—one that would have brought him +wealth as well as fame.” +</p> +<p>“What was this discovery?” +</p> +<p>“A secret process which would have revolutionized the dye industry. But I know scarcely +anything about <span class="pageNum" id="pb148">[<a href="#pb148">148</a>]</span>it—my father was secretive in some matters and would not let me help him in his experiments.” +Again she smiled sadly. “I could only be his housekeeper, never his assistant. And +my chief occupation was to interest myself in the garden. Cécile and I used to spend +hours planning our flower-beds. She was always so kind, helping me with gifts of plants. +She was coming to tea on that afternoon, you know, to advise me about some fruit-trees. +Poor Cécile! What will she do?” +</p> +<p>“You are aware, mademoiselle,” said Béchoux, rather stiffly, as if to recall his presence +to her consciousness, “that Louis Lenormand is under arrest? The case is practically +complete against him.” +</p> +<p>She nodded. +</p> +<p>“What made Louis Lenormand do such a thing? Can you imagine?” Barnett asked abruptly. +</p> +<p>“<i>If</i> he did it,” said Thérèse gently. “We must remember that nothing is proved yet.” +</p> +<p>“But what reason can he have had? Well off, prosperous, married to a charming wife——” +</p> +<p>“Against the wishes of her family,” interposed the girl. “Louis Lenormand was a penniless +clerk, and it was by speculating with his wife’s money that he became rich. The family +all thought that was why he wanted to marry her, though, of course, it was untrue. +And Cécile was passionately fond of her husband—she grudged every minute he spent +elsewhere. Indeed, I used to wonder if she was not a little jealous of the time he +spent with my father in the laboratory. I wondered, too, if she minded his helping +my father occasionally with loans of money. But I do wrong if I suggest that <span class="pageNum" id="pb149">[<a href="#pb149">149</a>]</span>Cécile is not all that is generous. Only, where her husband is concerned, if you understand, +I have often wondered if she can be quite normal.” +</p> +<p>Barnett looked distinctly interested, though Béchoux was obviously bored. +</p> +<p>“Mademoiselle,” said Barnett, “I have a favor to ask of you. May I see the laboratory +in which your father worked?” +</p> +<p>Without another word she led the way down a passage and through a baize door, which +opened into the airy, white building. +</p> +<p>The laboratory was in contrast to the house itself. Here all was new and spotless. +Phials were ranged in orderly rows along the shelves; clean vessels sparkled on the +benches. In all this dazzling whiteness there was but one dark patch—a muddy coat +trailing from a stool. +</p> +<p>“What’s that?” asked Barnett. +</p> +<p>“My poor father’s coat,” said Thérèse. “They carried him in here and removed his coat +when they were trying to restore life. But he must have been killed instantaneously.” +</p> +<p>“And these are all his chemicals?” Barnett indicated the gleaming phials. +</p> +<p>“Yes—to think he will never use them again!” She averted her head slightly. “Ah, how +my father loved this place; and so, I always thought, did Louis Lenormand. Cécile +did not, but that was because she did not understand. She loved flowers, everything +beautiful; but science she thought ugly and repellent. Why, I have seen her shake +her fist at the laboratory windows <span class="pageNum" id="pb150">[<a href="#pb150">150</a>]</span>when my father and her husband were talking there together.” +</p> +<p>“Well, mademoiselle, I thank you very much for being so helpful to us in what must +be painful and terrible circumstances so far as you are concerned. And I won’t hide +from you that I have already made one little discovery.” +</p> +<p>“What’s that?” demanded Béchoux. +</p> +<p>“Aha, I thought you would want to know. Well, it is that I am on the track of the +<i>motive</i> for the murder. You have the murderer; I shall soon have the motive. And there we +are!” +</p> +<p>Then, hastily dissembling his cheerfulness, he took a dignified farewell of Thérèse +Saint-Prix, and departed with Béchoux. +</p> +<p>At the garden gate they were met by the doctor and the gendarme. +</p> +<p>“We’ve been waiting for you,” the former observed. “We have found the instrument of +the crime.” +</p> +<p>The gendarme held up a medium-sized saw. +</p> +<p>“Where did you find it?” asked Béchoux eagerly. +</p> +<p>“Among some laurel bushes, near the tool-shed where the boots were discovered.” +</p> +<p>“See,” cried Béchoux, turning eagerly to Barnett, “it is plainly marked, ‘Villa Eméraude.’ ” +</p> +<p>“Very interesting,” observed Barnett. “Béchoux, I feel your case is becoming ever +clearer. I almost wish I had never left Paris; it’s just as hot here. In fact, I am +getting distinctly warm. What about a drink at the local hostelry? I hope you will +join us, doctor?” He beamed a comprehensive invitation. +<span class="pageNum" id="pb151">[<a href="#pb151">151</a>]</span></p> +<p>“I shall be delighted to join you and your colleague,” answered the doctor. +</p> +<p>At the word “colleague,” Béchoux smiled wryly. He was wishing pretty heartily that +he had never brought Barnett into the case. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>The sultry, airless evening was followed by a night of storm, but Barnett slept through +the thunderclaps. The next day dawned clear and much cooler. +</p> +<p>Béchoux informed his friend that Louis Lenormand was to be examined by the magistrate +up at the Saint-Prix house that afternoon. +</p> +<p>“I am going to complete the necessary formalities this morning,” he announced, sipping +his coffee. After a moment he continued, “Won’t you change your mind and pop back +to Paris?” +</p> +<p>“I’m sorry my society bores you so badly,” said Barnett sorrowfully, and sought solace +in a third cup of chocolate. +</p> +<p>“Oh, very well!” Béchoux was inclined to be huffy. He left the inn, and Barnett attacked +another soft boiled egg. +</p> +<p>When he had finished his breakfast, Jim Barnett spruced himself up and made his way +to the Villa Eméraude. Madame Lenormand received him in her sitting-room, and for +over an hour he remained talking with her. Towards the end of the interview they moved +into Louis Lenormand’s study, and Béchoux, coming up the drive, could see through +the open window Barnett and <span class="corr" id="xd33e2434" title="Source: Cécil">Cécile</span> Lenormand bending over an open desk together. +<span class="pageNum" id="pb152">[<a href="#pb152">152</a>]</span></p> +<p>Barnett came out into the hall and greeted his friend as if the Villa Eméraude was +his own ancestral hall. +</p> +<p>“Welcome, welcome, Béchoux. But I’m afraid you can’t see Madame Lenormand. She’s feeling +overtired already—a little hysterical—and she must rest in view of her ordeal this +afternoon. A charming woman; in many ways a delightful woman——” He did not finish, +but paused thoughtfully. +</p> +<p>Béchoux grunted. “I came up to find you,” he said, “to tell you a bit of news.” +</p> +<p>“What’s that?” +</p> +<p>“We searched Louis Lenormand, and found on him a note-book in which he made entries +of payments made by him during the past six months or so. One of these, dated three +weeks ago, was for five thousand francs, paid to ‘S,’ and against it was written ‘<i>The last payment</i>.’ Investigation has shown that this amount was paid to Professor Saint-Prix. The +case is pretty black against Lenormand, Barnett, and I really should advise you to +quit now.” +</p> +<p>But all Barnett answered was: +</p> +<p>“I’m ready for a spot of lunch. Are you?” +</p> +<p>The inquiry began at three o’clock. It was held in the narrow dining-room of the Saint-Prix +house. Louis Lenormand sat at one end, between two gendarmes, never raising his eyes +from the ground. The magistrates and Béchoux conferred together in low tones. Doctor +Desportes gazed thoughtfully out of the window. +</p> +<p>Barnett ushered in Madame Lenormand. She was very pale and leaned on his arm for support. +She took her seat in a low chair, looking all around her with <span class="pageNum" id="pb153">[<a href="#pb153">153</a>]</span>quick, nervous glances. Her husband seemed not to observe her, so sunken was he in +dejection. +</p> +<p>Then Thérèse Saint-Prix entered the room. Her presence was like a calming influence. +She went over to Cécile Lenormand and laid a compassionate hand on her shoulder, but +the other started away violently. +</p> +<p>Almost immediately the examining magistrate began<span class="corr" id="xd33e2457" title="Source: ,">.</span> He took the medical evidence, which Doctor Desportes gave in even, colorless tones, +clearly establishing that the professor had been killed through his fall into the +stream. +</p> +<p>After this came the questioning of Louis Lenormand. +</p> +<p>“Did you take your car out late on Sunday night from the Paris garage?” +</p> +<p>“I did.” +</p> +<p>“Where did you drive?” +</p> +<p>The prisoner was silent. +</p> +<p>“Answer me!” +</p> +<p>“I really forget.” +</p> +<p>Béchoux gave Barnett a significant look. +</p> +<p>“Did you pay Professor Saint-Prix large sums of money from time to time?” +</p> +<p>“I did.” +</p> +<p>“For what reason?” +</p> +<p>Louis Lenormand hesitated, and then replied haltingly: +</p> +<p>“To assist him in his researches.” +</p> +<p>Béchoux’s pitying contempt was unmistakable. +</p> +<p>A small note-book was produced. +</p> +<p>“This is yours?” +</p> +<p>The prisoner assented. +<span class="pageNum" id="pb154">[<a href="#pb154">154</a>]</span></p> +<p>“Here you have entered various payments made by you. There is one of five thousand +francs dated a month ago which says: ‘S. <i>The last payment.</i>’ Was that a check paid to Professor Saint-Prix?” +</p> +<p>“It was.” +</p> +<p>“Won’t you tell us why you were being—blackmailed? Perhaps the circumstances——” The +magistrate seemed anxious to give Lenormand a chance to defend himself. +</p> +<p>“I have nothing to say.” +</p> +<p>“Is it a fact that Professor Saint-Prix was in the habit of coming to your house for +a game of chess on Sunday afternoons?” +</p> +<p>“Yes,” said the young man sullenly. +</p> +<p>“Did you saw through the bridge?” +</p> +<p>The prisoner was silent. +</p> +<p>“You do not deny that these are your boots?” Béchoux produced them. The prisoner looked +slightly startled but made no protest. +</p> +<p>“I submit,” said Béchoux, “that the case is clear.” +</p> +<p>“Yes, indeed,” said Barnett, “there never was a clearer. As clear as crystal—as a +diamond—Béchoux, won’t you produce that little envelope I entrusted to your care?” +</p> +<p>With a premonition of disaster, Béchoux extracted the rather grubby envelope from +his inner pocket. +</p> +<p>“Open it!” commanded Barnett. +</p> +<p>He did so, and held up—a diamond earring! +</p> +<p>Cécile Lenormand gave a little gasp. Her husband started up and then sank back into +his chair. +<span class="pageNum" id="pb155">[<a href="#pb155">155</a>]</span></p> +<p>“Can anyone identify this little exhibit of jewelry?” Barnett asked the assembly. +</p> +<p>Doctor Desportes looked intensely worried. Poor man, his quiet life was being rudely +disturbed! +</p> +<p>“Those earrings——” He paused. “They were given to Madame Lenormand by her husband +not very long ago!” +</p> +<p>“Is that so?” Béchoux asked of Louis Lenormand. +</p> +<p>The latter nodded. +</p> +<p>Cécile had bowed her head in her hands. Thérèse reached out a pitying hand to her, +but she shook it off wildly. +</p> +<p>“You have seen these earrings,” pursued Barnett, “but you can’t guess where I found +one of them. Inspector Béchoux will tell you, though. In the mud by the stream, at +the point where the body of Professor Saint-Prix was found lying dead!” +</p> +<p>“Can you tell us, madame,” inquired the magistrate of Cécile Lenormand, “whether you +were wearing those earrings on Sunday afternoon?” +</p> +<p>Looking up, the young woman shook her head. +</p> +<p>“I can’t—remember—when I last wore them!” she said in a confused manner. +</p> +<p>“You must forgive my asking you, madame, but you must tell us now whether you left +the Villa at any time during Saturday night.” +</p> +<p>There was the merest hint of menace in the smooth tones. Louis Lenormand’s mouth twitched +painfully. +</p> +<p>“I—I——” She looked from one face to another of those gathered in the room. “Why, I +believe I did. It <span class="pageNum" id="pb156">[<a href="#pb156">156</a>]</span>was so hot.… I went out into the garden for a little.…” +</p> +<p>“Was this before you retired for the night?” +</p> +<p>“Yes—no—not exactly. I had gone to my room, but I had not undressed. I had told my +maid to go to bed. Then I felt oppressed by the heat and went out into the garden +through the French window of my boudoir.” +</p> +<p>“So that no one heard you come or go?” +</p> +<p>“No one, monsieur.” +</p> +<p>“And, on Sunday afternoon, you were going to tea with Mademoiselle Saint-Prix?” +</p> +<p>“Yes.” +</p> +<p>“At four o’clock?” +</p> +<p>“That’s so——” +</p> +<p>Thérèse Saint-Prix’s voice here interrupted gently, like a low-toned bell. +</p> +<p>“Don’t you remember, Cécile, the arrangement was that you should come over soon after +three to me, but that if you did not arrive by four, I was to come up to the Villa? +Why, I was just getting ready to come when—when <i>it</i> happened. You see,” she turned to address the magistrate, “we were going to make +gardening plans together, but just lately Cécile hasn’t been feeling too well, and +she thought it possible that she might not feel up to walking about the garden in +the hot sun. So I was quite prepared for her to stay resting in her boudoir that afternoon, +and then we would have had tea together there.” +</p> +<p>“Is that true, madame?” asked the magistrate of Cécile Lenormand. +<span class="pageNum" id="pb157">[<a href="#pb157">157</a>]</span></p> +<p>“I—I can’t remember. Perhaps that was the arrangement.” +</p> +<p>“But—but——” Béchoux was stammering under the force of his discovery—“if you, mademoiselle, +had been just a few minutes quicker in getting ready to go up to the Villa, you might +yourself have been killed!” +</p> +<p>“The question that presents itself,” said Barnett, in a level voice, “is—for whom +was the trap laid? Did Louis Lenormand lay it to kill Professor Saint-Prix? We must +remember that the old professor was absent-minded, and was in the custom of going +to play chess with his neighbor on Sunday afternoon. Or, was the attack directed by +Louis Lenormand against his own wife? Or against Mademoiselle Saint-Prix?” +</p> +<p>“Or,” said Béchoux, annoyed to find Barnett calmly taking the floor, “did Madame Lenormand +saw through the bridge because she guessed Professor Saint-Prix would be coming that +way? Remember what Mademoiselle Saint-Prix has told us——” +</p> +<p>Thérèse Saint-Prix was covered with confusion. +</p> +<p>“I never meant you to take it that way,” she cried. +</p> +<p>“Why, I only said Cécile sometimes appeared a little jealous of her husband’s intimacy +with my poor father. But that was nothing! Poor darling, she was always jealous where +Louis—Monsieur Lenormand—was concerned. Why, she even at one time——” She broke off +and was silent. +</p> +<p>“She even what, mademoiselle?” asked the magistrate. +</p> +<p>“Oh, it’s too silly. But at one time I used to wonder if she were not a little jealous +of <i>me</i>! I was giving <span class="pageNum" id="pb158">[<a href="#pb158">158</a>]</span>Monsieur Lenormand lessons in Russian—a language he was eager to learn—and so we were +naturally together a good deal. I even wondered if Cécile could be—could be spying +on us—she seemed so queer. But please don’t misunderstand me, I’m not suggesting a +thing against her.” +</p> +<p>“But mademoiselle is right,” said Barnett gravely. “Madame Lenormand had the most +odd ideas concerning her husband and mademoiselle—almost unbelievable. She imagined—I +ask you!—that Mademoiselle Saint-Prix had almost forced Monsieur Lenormand into having +Russian lessons, in the hope that she might thereby succeed in teaching him something +besides Russian! She had the absurd hallucination that she once saw her husband kissing +you, mademoiselle, in the little summer-house at the bottom of the garden. And yet, +and this is the most unbelievable part of all, she never really doubted her husband—she +believed that, like so many men, he was capable of being superficially attracted without +being guilty of any serious infidelity. A trusting woman, one would say. But her clemency +hardly extended to her supposed rival. +</p> +<p>“Now, on Sunday afternoon a woman telephoned from Beauvray to Louis Lenormand at his +mother’s flat and told him something terrible—so terrible, in fact, as to bring him +racing home in his car to try and avert disaster. But he was too late. The tragedy +had occurred. Only, it was something quite different from what he had feared! To-day +you have before you a woman telling a vague, unsubstantiated story of having wandered +about on Saturday night in her garden—of <span class="pageNum" id="pb159">[<a href="#pb159">159</a>]</span>having, <i>perhaps</i>, asked her friend to come to tea instead of going to tea with her. And, on the other +hand, you must picture to yourselves a woman mad with jealousy and fury—a woman telephoning +in words of ice-cold rage—‘She shall no longer come between us—she and she alone is +the obstacle to our love—it is because of her that you have turned a deaf ear to my +entreaties, but soon, soon the obstacle will be removed!’ +</p> +<p>“Gentlemen, which story are you going to believe?” +</p> +<p>“There can be but one answer to that,” observed the magistrate, “if you have proof +of what you say. And much is explained if Cécile Lenormand did indeed telephone to +her husband in Paris that afternoon!” +</p> +<p>“Did I say that Cécile Lenormand telephoned?” asked Barnett, looking most surprised. +“But that would be quite contrary to my own belief—and to the truth!” +</p> +<p>“Then what on earth do you mean?” +</p> +<p>“Exactly what I say. The telephone call from Beauvray to Paris was made by a woman +maddened by jealousy and frustration, by a desire to annihilate her rival in Louis +Lenormand’s affections——” +</p> +<p>“But that woman is Cécile Lenormand.” +</p> +<p>“Not a bit of it! I can assure you she had nothing whatever to do with the telephone +call.” +</p> +<p>“Then whom are you accusing?” +</p> +<p>“The other woman!” +</p> +<p>“But there were only two—Cécile Lenormand and Thérèse Saint-Prix.” +</p> +<p>“Precisely, and since I am <i>not</i> accusing Cécile Lenormand, that means that I <i>do</i> accuse.…” +</p> +<p>Barnett left the sentence unfinished. There was a <span class="pageNum" id="pb160">[<a href="#pb160">160</a>]</span>horrified silence. Here was a direct and totally unforeseen accusation! Thérèse Saint-Prix, +who was at this moment standing near the window, hesitated for a long moment, pale +and trembling. Suddenly she sprang over the low balcony and down into the garden. +</p> +<p>The doctor and a gendarme made to pursue her, but found themselves in collision with +Barnett, who was barring the way. The gendarme protested hotly: +</p> +<p>“But we shall have her escaping!” +</p> +<p>“I think not,” said Barnett. +</p> +<p>“You’re right,” said the doctor, appalled, “but I fear something else—something ghastly!… +Yes, look, look! She’s running towards the stream … towards the bridge where her father +was killed.” +</p> +<p>“What next?” came from Barnett with terrible calm. +</p> +<p>He stood aside. The doctor and the gendarme were out of the window like lightning, +and he closed it behind them. Then, turning to the magistrate, he said: +</p> +<p>“Do you understand the whole business now, monsieur? Is it quite clear to you? It +was Thérèse Saint-Prix who, after trying vainly to rouse the passion of Louis Lenormand +beyond the passing fancy of a flirtation—Thérèse Saint-Prix who, starved for years +of all enjoyment and luxury, was suddenly blinded by hatred of Cécile Lenormand. She +was too proud to believe that Louis Lenormand genuinely did not want her love and +was devoted to his wife. She thought that if once Cécile Lenormand were out of the +way, she would come into her own. So she planned the appalling, cold-blooded murder +of her rival, and—compassed the death of her own father! In the night she sawed through +the <span class="pageNum" id="pb161">[<a href="#pb161">161</a>]</span>bridge—there was no one to see her. So blinded was she by her passions that next day, +just before the tragedy would occur, she telephoned to Louis Lenormand to tell him +what she had done. +</p> +<p>“Confronted by the utterly unexpected result of her strategy, she immediately planned +to throw the guilt on to Cécile Lenormand and so at one stroke save herself and get +her rival out of the way. It was with this in view that she stole one of Cécile’s +earrings and dropped it on Sunday night into the ditch, and then told her tale of +Cécile having been jealous of the old professor. Then, here in this room, she was +struck with a more plausible idea altogether—she tried to get us all to believe that +the bridge had been sawed through with the object of killing <i>her</i> and not her father at all!” +</p> +<p>“How do you account for the boots and the saw?” asked the magistrate. +</p> +<p>“The Lenormands and the Saint-Prix shared a tool-shed, their garden implements were +used in common.” +</p> +<p>“How do you know all about Thérèse Saint-Prix?” asked Lenormand, speaking for the +first time. +</p> +<p>“I helped him to find out,” said Cécile swiftly. “My dear, I realized all along how +you were placed in the matter, but my pride kept me from speaking to you. I was afraid +you would think I was being jealous, and trying to find something to throw in your +face because my parents tried to prevent our marriage.” +</p> +<p>“Then you forgive me?” +</p> +<p>For answer she ran across the room to her husband, and her arms went round his neck. +</p> +<p>“But,” objected the magistrate, “that entry in the <span class="pageNum" id="pb162">[<a href="#pb162">162</a>]</span>note-book of ‘the last payment’—what did that mean?” +</p> +<p>“Merely,” said Barnett, “that Professor Saint-Prix had told Louis Lenormand that this +was the last loan he would need, as his discovery was on the verge of completion.” +</p> +<p>“And that discovery——” +</p> +<p>“Was something which would have revolutionized the dye industry. Doubtless he was +going eagerly up to the Villa <span class="corr" id="xd33e2609" title="Source: Emèraude">Eméraude</span> to show it to his friend, and the stream washed it out of his dying grasp. What a +loss!” +</p> +<p>“And where <i>did</i> Monsieur Lenormand drive that night?” +</p> +<p>“He shall tell us himself.” +</p> +<p>“I drove,” said the erstwhile prisoner, “into the country a little way. I honestly +could not say exactly where. I did so because it was very hot and I couldn’t sleep. +But no one could prove the truth of what I say.” +</p> +<p>At this point the gendarme came back, rather pale. +</p> +<p>Barnett signed to him to speak. +</p> +<p>“She is dead!” he faltered. “She threw herself down—there, where the professor was +killed! The doctor sent me to tell you.” +</p> +<p>The magistrate looked grave. +</p> +<p>“Perhaps, after all, it is for the best,” he said. “But for you, monsieur,” he turned +to Barnett, “there might have been a grave miscarriage of justice.” +</p> +<p>Béchoux stood awkwardly silent. +</p> +<p>“Come, Béchoux,” said Barnett, clapping him on the shoulder, “let’s be off and pack +our things. I want to be back in the <i>rue Laborde</i> to-night.” +</p> +<p>“Well,” said Béchoux when they were alone together <span class="pageNum" id="pb163">[<a href="#pb163">163</a>]</span>again, “I admit that I do not see how you reconstructed the case so quickly.” +</p> +<p>“Quite simple, my dear Béchoux—like all my little <i>coups</i>. What faith that woman had in her husband!” +</p> +<p>For a moment he was silent in admiration of his client. +</p> +<p>“Still,” said Béchoux, “brilliant as you were, I fail to see where you get anything +out of this for yourself!” +</p> +<p>Barnett’s gaze grew dreamy. +</p> +<p>“That was a beautiful laboratory of the professor’s,” he said. “By the way, Béchoux, +do you happen to know the address of the biggest dye concern in the country? I may +be paying them a call in the near future!” +</p> +<p>Béchoux gave a curious gasp, rather like a slowly expiring balloon. +</p> +<p>“Done me again!” he breathed. “Stolen the paper—the formula of the secret process.…” +</p> +<p>Jim Barnett was moved to injured protest. +</p> +<p>“Dear old chap,” he observed, “when it’s a question of rendering a service to one’s +fellow-men and to one’s country, what <i>you</i> designate as theft becomes the sheerest heroism. It is the highest manifestation +of duty’s sacred fire, blazing within the breast of mere man.” He thumped himself +significantly on the chest. “And personally, when duty calls, you will always find +me ready, aye ready. Got that, Béchoux?” +</p> +<p>But Béchoux was sunk in gloom. +</p> +<p>“I wonder,” Barnett mused, “what they will call the new process? I think a suitable +name might be—but there, I won’t bore you with my reflections, Béchoux. Only I can’t +help feeling it would be rather touching to take out a patent in the name of—Lupin!” +<span class="pageNum" id="pb164">[<a href="#pb164">164</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch8" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e273">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">VIII</h2> +<h2 class="main">THE FATAL MIRACLE</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Shortly after the suicide of Thérèse Saint-Prix, Inspector Béchoux, primed with official +information, was hastily despatched from police headquarters on the mission of solving +the Old Dungeon mystery. He left Paris on an evening train and spent the night at +Guéret in central France. Next day he took a car on to the village of Mazurech, where +his first move was to visit the château—a vast, rambling structure, of great age, +built on a promontory in a loop of the river Creuse. He found the owner, Monsieur +Georges Cazévon, in residence. +</p> +<p>Georges Cazévon was a rich manufacturer of about forty—handsome in a florid style, +and not without a certain animal attraction. He had a bluff, hearty manner which commanded +the respect of the neighborhood. Thanks to influence, he was chairman of the County +Council and a person of considerable importance. Since the Old Dungeon was on his +estate, he was eager to take Béchoux there himself immediately. +</p> +<p>They walked across the great park with its fine chestnuts, and came to a ruined tower, +all that was left of the ancient feudal castle of Mazurech. This tower soared skywards +right from the bottom of the canyon <span class="pageNum" id="pb165">[<a href="#pb165">165</a>]</span>where the Creuse crawled like a wounded snake along its rock-strewn bed. +</p> +<p>The opposite bank of the river was the property of the d’Alescar family, and on it, +about forty yards away from where Béchoux stood with Cazévon, rose a rubble wall, +glistening with moisture and forming a kind of dam. Higher up it was surmounted by +a shady terrace with a balustrade along it, forming the end of a garden alley. It +was a wild, forlorn spot. Here it was that, on a morning ten days before, the young +Comte Jean d’Alescar had been found lying dead on a great rock. The body apparently +had no injuries other than those due to the ghastly fall. There was a broken branch +hanging down the trunk of one of the trees on the terrace. It was easy to reconstruct +the tragedy—the young Comte had climbed out along the branch, it had snapped beneath +his weight, and he had fallen into the river. A clear case of death by misadventure. +There had been no hesitation in bringing in the verdict. +</p> +<p>“But what on earth was the young Comte doing climbing that tree?” Béchoux wanted to +know. +</p> +<p>Georges Cazévon was ready with the answer. +</p> +<p>“He wanted to get a really close view from above of this dungeon. The old castle is +the cradle of the d’Alescar family, who lorded it here in feudal times.” He added +immediately: “I shan’t say anything more, inspector. You know that you have been sent +here at my urgent request. The trouble is that ugly rumors have got about and I am +being attacked on all sides. That’s got to stop. So please make the fullest investigations +and question everyone. It is especially important that <span class="pageNum" id="pb166">[<a href="#pb166">166</a>]</span>you should call on Mademoiselle d’Alescar, the young Comte’s sister, and the last +surviving member of the family. Look me up again before you leave Mazurech.” +</p> +<p>Béchoux went about his work quickly. He explored round the foot of the tower and then +entered the inner court which was now a mass of fallen masonry caused by the collapse +of stairs and flooring. He then made his way back into Mazurech, picking up stray +bits of information from the inhabitants. He called on the priest and on the mayor, +and lunched at the inn. +</p> +<p>At two o’clock that afternoon, Béchoux stood in the narrow garden which ran down to +the terrace and was bisected by a small building of farmhouse type, called the Manor—a +nondescript structure in bad repair. An old servant took his card into Mademoiselle +d’Alescar and he was at once shown into a low, plainly furnished room where he found +the object of his call in conversation with a man. +</p> +<p>Both rose at his entrance, and, as the man turned towards him, Béchoux recognized—Jim +Barnett! +</p> +<p>“Ah, you’ve come at last!” exclaimed Barnett joyously and held out his hand. “When +I read in my morning paper that you were cruising Creuse-ward I leapt into my car +and hastened to the scene of action so that I might be ready at your service. In fact, +I was here waiting for you! Mademoiselle, may I introduce Inspector Béchoux, who has +been put in charge of the case by headquarters. With Béchoux at the helm you need +fear nothing. Probably by now he has the whole thing cut and dried. Béchoux puts the +sleuth in <span class="pageNum" id="pb167">[<a href="#pb167">167</a>]</span>sleuthing—burglars frighten their young with tales of Bogey Béchoux. Let him speak +for himself!” +</p> +<p>But Béchoux uttered not a word. He was flabbergasted. Barnett’s presence—the last +thing he had either expected or desired—floored him completely. It was a case of Barnett +morning, noon, and night. Barnett popping up like a jack-in-the-box on every possible—and +impossible—occasion. Every time that fate brought the two together, Béchoux found +himself perforce submitting to Barnett’s accursed coöperation. And where Jim Barnett +helped others, he was always careful to help himself. His hand went out to his fellow-men, +but never drew back empty! +</p> +<p>In truth, there was little enough Béchoux could say anyway, for he was still quite +at sea and had found no clue in the Old Dungeon mystery—if mystery it should prove. +</p> +<p>As he remained silent, Barnett spoke again: +</p> +<p>“The position, mademoiselle, is this: Inspector Béchoux, having by this time, doubtless, +examined the evidence and made up his own mind, is here to ask if you will be so kind +as to confirm the results of the inquiries he has already made. Since we ourselves +have only had the briefest of conversation so far, would you be good enough to tell +us all you know about the terrible tragedy which resulted in the death of your brother, +Comte d’Alescar?” +</p> +<p>Elizabeth d’Alescar was a tall girl, classically beautiful, her pallor accentuated +by her mourning. She kept her face turned away into the shadow so that the two men +saw only her delicate profile. It was with a visible <span class="pageNum" id="pb168">[<a href="#pb168">168</a>]</span>effort that she restrained her grief. She answered without hesitation: +</p> +<p>“I would rather have said nothing, have accused no one. But since it is my painful +duty to reveal all I know to you, I am ready to speak.” +</p> +<p>It was Barnett who authoritatively usurped the law’s prerogative. +</p> +<p>“My friend, Inspector Béchoux, would like to know the exact time at which you last +saw your brother alive.” +</p> +<p>“At ten o’clock at night. We had dined together—our usual light-hearted meal. I was +very, very fond of Jean; he was several years younger than myself, and I had practically +brought him up from when he was quite a little boy. We were always the best of friends, +and happy in each other’s company.” +</p> +<p>“He went out during the night?” +</p> +<p>“He left the house a little before dawn, towards half-past three in the morning. Our +old servant heard him go.” +</p> +<p>“Did you know where he was going?” +</p> +<p>“He had told me the day before that he was going to fish from the terrace. Fishing +was one of his favorite occupations.” +</p> +<p>“Then there is nothing you can tell us about the time elapsing between half-past three +and the discovery of your brother’s body?” +</p> +<p>“Yes, there is.” She paused. “At a quarter past six I heard a shot!” +</p> +<p>“Oh, yes. Several people heard it. But it’s quite possible it was only a poacher.” +<span class="pageNum" id="pb169">[<a href="#pb169">169</a>]</span></p> +<p>“That was what I thought at the time. But somehow I felt anxious, so at last I got +out of bed and dressed. When I reached the terrace I saw men from the village on the +opposite bank of the river. They were carrying my poor brother up to the grounds of +the Château, because it was too steep to get the body up the other side.” +</p> +<p>“Then you are surely of opinion that the shot could not have been in any way connected +with what happened to your brother? Otherwise the inquest would have revealed a bullet +wound, which, of course, it did not.” +</p> +<p>Seeing Mademoiselle d’Alescar’s hesitation, Barnett pressed home his question. +</p> +<p>“Won’t you answer me?” +</p> +<p>The girl’s hands clenched at her sides. +</p> +<p>“Whatever actually happened, I only know that I am perfectly certain in my own mind +that there <i>is</i> some connection.” +</p> +<p>“What makes you think that?” +</p> +<p>“Well, to begin with, there is no other possible explanation.” +</p> +<p>“An accident.…” +</p> +<p>She shook her head, smiling sadly. +</p> +<p>“Oh, no. Jean was extraordinarily agile, and he had also plenty of good sense and +caution. He would never have trusted himself to that branch. Why, it was obviously +much too slender to bear his weight.” +</p> +<p>“But you admit that it was broken.” +</p> +<p>“There is nothing to prove that it was broken by him and on that particular night.” +<span class="pageNum" id="pb170">[<a href="#pb170">170</a>]</span></p> +<p>“Then, mademoiselle, it is your honest belief that a crime has been committed?” +</p> +<p>She nodded gravely. +</p> +<p>“You have even gone so far as to accuse a certain person by name and in the presence +of witnesses?” +</p> +<p>Again she nodded. +</p> +<p>“What grounds have you for making this assertion? Is there any definite proof pointing +to someone’s guilt? That is what Inspector Béchoux is anxious to know.” +</p> +<p>For a few moments Elizabeth was lost in reflection. They could see that it distressed +her to recall such dreadful memories. But she made a valiant effort and said: +</p> +<p>“I will tell you everything. But to do so, I must go back to something that happened +twenty-four years ago. It was then that my father lost all his money in a bank failure. +He found himself ruined, but he told no one. His creditors were paid. Of course, it +was common knowledge that he had lost a large part of his fortune, but no one guessed +that the whole of it had been engulfed. What actually happened was that my father +threw himself on the mercy of a rich manufacturer in Guéret. This man lent him two +hundred thousand francs on one condition only—that the Château, the estate, and all +the Mazurech acres should become his property if the loan were not repaid within five +years.” +</p> +<p>“That manufacturer was Georges Cazévon’s father, wasn’t he?” +</p> +<p>“Yes,” she said, a note of hatred in her voice. +</p> +<p>“Was he anxious to own the Château?” +</p> +<p>“Very anxious indeed. He had tried to buy it several <span class="pageNum" id="pb171">[<a href="#pb171">171</a>]</span>times. Well, exactly four years and eleven months later, my father died of cerebral +congestion. It came on rapidly, and towards the close of his life he was obviously +troubled and preoccupied with something of which we knew nothing. Immediately after +his death, Georges Cazévon told us about the loan he had made my father, and warned +my uncle, who was looking after us, that we had just one month in which to discharge +our debt. He had absolute proof of his claim, such proof as no lawyer could dispute. +My father left nothing. Jean and I were driven out of our home and were taken in by +our uncle, who lived in this very house, and was himself far from wealthy. He died +very soon after, and so did old Monsieur Cazévon.” +</p> +<p>Béchoux and Barnett had listened to her attentively. Now Barnett spoke on behalf of +his friend: +</p> +<p>“My friend the inspector doesn’t quite see how all this links up with the events of +the present day.” +</p> +<p>Mademoiselle d’Alescar gave Béchoux a glance of slightly contemptuous surprise and +continued, without answering: +</p> +<p>“So Jean and I lived alone here on this little manor, right in front of the Dungeon +and the Château that had always belonged to our family. This caused Jean a sorrow +which grew with the years, and intensified as his intelligence developed and he grew +towards manhood. It grieved and hurt him to feel that he had lost his heritage and +been driven from what he considered his rightful domain. In all his work and play +he made time to devote whole days to delving in the family archives, and reading up +our history and genealogy. <span class="pageNum" id="pb172">[<a href="#pb172">172</a>]</span>Then, one day, he found among these books a ledger in which our father had kept his +accounts during the latter years of his life, showing the money he had saved by exercising +the strictest economy and by several successful real estate deals. There were also +bank receipts. I went to the bank that had issued them and learned that our father, +a week before his death, had withdrawn his entire deposit—two hundred <span class="corr" id="xd33e2742" title="Source: bank-notes">banknotes</span> of a thousand francs each!” +</p> +<p>“The exact amount,” said Barnett, “which he was due to pay in a few weeks’ time. Then +why did he put off paying it?” +</p> +<p>“I have no idea.” +</p> +<p>“Therefore you think he must have put the money in a safe place somewhere?” He paused, +and twiddled his monocle thoughtfully. “Somewhere—ah, but where?” +</p> +<p>Elizabeth d’Alescar produced the ledger of which she had spoken and showed it to Barnett +and Béchoux. +</p> +<p>“It is here that we must look for the answer to that question,” she said, turning +to the last page, on which was sketched a diagram representing three-quarters of a +circle, to which was added, at the right side, a semicircle of shorter radius. This +semicircle was barred by four lines, between two of which was a small cross. All the +lines in the diagram had been drawn first in pencil and then gone over in ink. +</p> +<p>“What’s all this mean?” asked Barnett. +</p> +<p>“It took us a long time to understand it,” replied Elizabeth. “At last, poor Jean +guessed one day that the diagram represented an accurate plan of the Old Dungeon, +reduced to its outside lines. It is on that <span class="pageNum" id="pb173">[<a href="#pb173">173</a>]</span>exact plan, on the unequal parts of two circles connected with each other. The four +lines indicate four embrasures.” +</p> +<p>“And the cross,” finished Barnett, “indicates the place where the Comte d’Alescar +hid his two hundred thousand francs to await the day of repayment.” +</p> +<p>“Yes,” said the girl, with conviction. +</p> +<p>Barnett thought it over, took another look at the map and finally remarked: +</p> +<p>“It’s quite probable. The Comte d’Alescar would, of course, have been sure to take +the precaution of leaving some clue to the hiding-place, and his sudden death prevented +his passing on the secret. But surely, all you had to do on finding this was to tell +Monsieur Cazévon’s son and ask his permission to——” +</p> +<p>“To climb to the top of the tower! That is just what we immediately did. Georges Cazévon, +although we were not on the best of terms with him, was quite pleasant about it. But +how could any human being get to the top of that tower? The stairs had fallen in fifteen +years before. All the stones are loose. The top is crumbling. No ladder—no ladders +even—could ever have reached high enough. The Dungeon battlements are over ninety +feet above the ground. And it was quite out of the question to scale the wall. We +discussed the whole problem and drew up plans for several months, but it all ended +in——” +</p> +<p>She broke off, blushing hotly. +</p> +<p>“A quarrel!” Barnett finished for her. “Georges Cazévon fell in love with you and +asked you to marry him. You refused him. He tried to force you to his will. <span class="pageNum" id="pb174">[<a href="#pb174">174</a>]</span>You broke off all intercourse with him, and Jean d’Alescar was no longer allowed to +set foot on Mazurech land.” +</p> +<p>“That is exactly what did happen,” the girl said. “But my brother would not give up. +He simply had to have that money. He wanted it to buy back part of our estate or to +give me a <i>dot</i> which would set me free to marry as I chose. Very soon the idea obsessed him. He +spent his days in front of the tower. He was always staring up at the inaccessible +battlements. He imagined a thousand schemes for getting up there. He practiced until +he was a skilled archer, and then, from daybreak, he would stand there shooting arrows +on long strings, hoping that one of them would fall in such a way that a rope could +be tied to the string and pulled up to the top of the tower. He even had sixty yards +of rope all ready for the attempt. Everything he tried was hopeless, and his failure +plunged him into melancholy and despair. On the very day before he died he said to +me: ‘The only reason I go on trying is that I am certain to succeed in the end. Fate +will be in my favor. There will be a miracle—I am sure of it—a miracle! That is what +I pray for and what I confidently expect.’ Poor Jean, he never had his miracle!” +</p> +<p>Barnett put another question. +</p> +<p>“Then you believe that his death occurred while he was making yet another attempt?” +</p> +<p>Seeing that she assented, he continued: +</p> +<p>“Is the rope no longer where he kept it?” +</p> +<p>“Yes, it is.” +</p> +<p>“Then what proof have you?” +<span class="pageNum" id="pb175">[<a href="#pb175">175</a>]</span></p> +<p>“That shot! Georges Cazévon must have caught my brother in his attempt and fired.” +</p> +<p>“Good God!” cried Barnett. “You believe Georges Cazévon is capable of doing such a +thing?” +</p> +<p>“I do. He is very impulsive. He controls himself as a rule, but he might easily be +led into violence—or even into crime.” +</p> +<p>“But why should he have fired? To rob your brother of the money he had recovered?” +</p> +<p>“That I cannot say,” said Mademoiselle d’Alescar. “Nor do I know how the murder could +have been committed, since poor Jean’s dead body showed no trace of a bullet wound. +But I am absolutely firm in my belief.” +</p> +<p>“Quite so, but you must admit that your belief is based on intuition rather than on +the known facts,” observed Barnett. “And I think I ought to tell you that in a court +of law, intuition is not enough. I’m sure Béchoux will agree with me, it’s quite on +the cards that Georges Cazévon will be so furious at your accusing him that he will +sue you for libel.” +</p> +<p>Mademoiselle d’Alescar rose from her chair. +</p> +<p>“That would matter very little to me,” she said. “I have not made this accusation +to avenge my brother, for to punish the criminal would not restore Jean to life. I +am merely stating what I believe to be the truth. If Georges Cazévon likes to sue +me, he is perfectly free to do so and my defence will simply be what my conscience +moves me to say.” +</p> +<p>She was silent for a moment, and then added: +</p> +<p>“But you can rely on his keeping quiet, gentlemen. <span class="pageNum" id="pb176">[<a href="#pb176">176</a>]</span>I don’t think there is much chance of his bringing any action against me!” +</p> +<p>The interview was at an end. Jim Barnett did not attempt to engage the girl in further +conversation. Mademoiselle d’Alescar knew her own mind, and no one would be able to +intimidate her or upset her evidence in the least. +</p> +<p>“Mademoiselle,” said Barnett, “we apologize for this intrusion, but we were obliged +to trouble you in order to get at the truth of this tragic affair. You may be sure +Inspector Béchoux will make the right deductions from all that you have said and act +accordingly.” +</p> +<p>He bowed and took his leave. Béchoux bowed likewise, and followed him into the courtyard. +</p> +<p>Once they were out of the house, the inspector, who had not spoken during the interview, +continued silent, partly in protest against Barnett’s interference in the case, and +partly because he was totally bewildered by the turn events were taking. His taciturnity +only encouraged the loquacious Barnett. +</p> +<p>“Yes, yes, Béchoux,” he said reflectively, “I can easily understand your being puzzled. +It’s a matter for deep thought. The lady’s statement had a good deal in it, but it +was compounded of such a mixture of the possible with the impossible, the rational +with the fantastic, that it needs careful sifting if we are to make use of it. For +instance, on the face of it, young d’Alescar’s actions seem pure fantasy. If the unlucky +youth got to the top of the tower—and, contrary to your own private belief, I rather +think he <i>did</i> get there—then it was due to that unimaginable miracle he had hoped and prayed <span class="pageNum" id="pb177">[<a href="#pb177">177</a>]</span>for—a miracle whose nature we are as yet unable to conceive. +</p> +<p>“The problem we are up against is—how could the boy, within the space of two hours, +invent a means of climbing the tower, put his scheme into execution, and climb down +again, only to be hurled into the abyss by a bullet … which did not hit him! That’s +the culminating impossibility, that he went to his death through a shot which never +touched him—<i>that</i> seems to me to have been a miracle from hell!” +</p> +<p>Barnett and Béchoux met again that evening at the inn, but dined apart. During the +next two days they only saw each other at mealtimes. Béchoux was busy making investigations +and inquiries throughout the neighborhood. Barnett, like one of the lilies of the +field, took root on a grassy slope some way beyond the terrace, from which spot he +had a good view of the Old Dungeon and the river Creuse. He confined his activities +to fishing, smoking, and reflection. The heart of a mystery is to be plucked out by +sheer divination rather than by fevered probing. So Barnett sat there, angling with +his rod for the fish in the river, and with his mind for the nature of the miracle +with which Fate had favored Jean d’Alescar. +</p> +<p>On the third day, however, he bestirred himself and went off to Guéret in the manner +of a man with a definite object. And the day after that he ran into Béchoux, who told +him that he had now finished his investigation. +</p> +<p>“So have I,” said Barnett. “If you’re going back to Paris, I’ll give you a lift in +my car.” +<span class="pageNum" id="pb178">[<a href="#pb178">178</a>]</span></p> +<p>“Thanks,” said Béchoux. “In about half an hour I am going up to see Monsieur Cazévon.” +</p> +<p>“Right, I’ll meet you at the Château,” said Barnett. “I’m fed to the teeth with this +place, aren’t you?” +</p> +<p>He paid his bill at the inn, and drove to the gates of the Château. Leaving his car +in the road, he strolled through the park, and when he got to the house presented +his card. Underneath his own name he had written the words: “<i>Working in collaboration with Inspector Béchoux</i>.” +</p> +<p>He was shown into a vast hall, which spread over the ground floor of an entire wing. +Stags’ heads looked down from the walls, which were hung with weapons and trophies +of every description. Here he was joined by Georges Cazévon. +</p> +<p>“My colleague, Inspector Béchoux,” said Barnett, “is to meet me here. We have been +working together on the case, and we are to-day returning to Paris.” +</p> +<p>“And what opinion has Inspector Béchoux formed as a result of his investigation?” +asked Georges Cazévon, a shade eagerly. +</p> +<p>“Oh, he has definitely made up his mind that there is nothing, absolutely nothing +to justify any fresh theory of the case. He is satisfied that the rumors set afloat +are quite groundless.” +</p> +<p>“And Mademoiselle d’Alescar?” +</p> +<p>Barnett shrugged his shoulders. +</p> +<p>“According to Inspector Béchoux her mind is almost unhinged by her bereavement, so +that no reliance can be placed on anything she says at present.” +<span class="pageNum" id="pb179">[<a href="#pb179">179</a>]</span></p> +<p>“And you agree with Inspector Béchoux?” +</p> +<p>“I?” Barnett raised his eyes and lowered them, his whole attitude one of abject humility. +“I am nothing but a humble assistant. I have no views of my own at all!” +</p> +<p>He began wandering aimlessly about the hall, looking at the glass cases full of rifles +and shotguns. These exhibits seemed to interest him considerably. +</p> +<p>“A fine collection, aren’t they?” said Georges Cazévon at his elbow. +</p> +<p>“Magnificent!” +</p> +<p>“Are you an enthusiast?” +</p> +<p>“I have a great admiration for good marksmanship. I see by these cups and certificates +that you must be a remarkable shot. Let’s see—<i>Disciples de Saint Hubert</i>, Creuse Sporting Club—oh, yes, that’s what they were telling me about you yesterday +when I was in Guéret.” +</p> +<p>“Is the case much talked about at Guéret?” +</p> +<p>“Oh, very little. But the accuracy of your shooting is proverbial among the townsfolk!” +</p> +<p>Barnett took up a gun, balancing it casually in his hands. +</p> +<p>“Careful!” said Cazévon sharply. “That’s a service rifle. It’s loaded.” +</p> +<p>“Really?” observed Barnett with polite interest. “Is that in case of burglars?” +</p> +<p>Cazévon smiled. “I really keep it handy for poachers. I should never shoot to kill, +though. A broken leg would be all I should aim for!” +</p> +<p>“And would you shoot from one of these windows?” +<span class="pageNum" id="pb180">[<a href="#pb180">180</a>]</span></p> +<p>“Oh, poachers don’t come so close to the Château!” +</p> +<p>“That almost seems a pity,” said Barnett thoughtfully, and opened a very narrow window—almost +a loophole—which shed a ray of light into one corner of the hall. +</p> +<p>“Fancy that now!” he exclaimed. “Looking through the trees, one can see a section +of the Old Dungeon—right across the park. Isn’t that the portion of the ruin which +overlooks the river, Monsieur Cazévon?” +</p> +<p>“Just about, I should say.” +</p> +<p>“Why, yes, it is!” cried Barnett excitedly. “I recognize that tuft of flowers growing +between two stones. Isn’t the air wonderfully clear? Can you see that yellow flower, +looking along the bore?” +</p> +<p>He had raised the gun to his shoulder as he spoke, and without hesitating a moment, +he fired. The yellow flower disappeared, while a puff of smoke hung in the still air. +</p> +<p>Georges Cazévon made a gesture of annoyance. His displeasure was manifest. This “humble +assistant” was an incredibly skilled marksman, and, anyway, it was cool cheek his +letting off a gun like that in the house! +</p> +<p>“I believe your servants are at the other end of the Château?” said Barnett. “Then +they won’t have heard the noise I made. But I’m sorry I did that—it must have startled +Mademoiselle d’Alescar, the sound being so painfully associated for her with the memory——” +He broke off. +</p> +<p>Georges Cazévon smiled sardonically. +</p> +<p>“Then does Mademoiselle d’Alescar still believe <span class="pageNum" id="pb181">[<a href="#pb181">181</a>]</span>there is some connection between the shot that was heard that morning and her brother’s +death?” +</p> +<p>Barnett nodded. +</p> +<p>“I wonder where she got the idea?” +</p> +<p>“Where I got it myself a minute ago. It’s a curiously vivid picture—the unknown watcher +in ambush at this window, while Jean d’Alescar was hanging on half-way down the Dungeon +wall!” +</p> +<p>“But d’Alescar died of a fall!” protested Cazévon. +</p> +<p>“Quite so,” said Barnett, with deadly calm, “of a fall. And the reason for his fall +was, of course, the sudden crumbling of some projection or shelf to which he was clinging +with both hands at the time!” +</p> +<p>Cazévon scowled at the urbane Barnett. +</p> +<p>“I didn’t know,” he said, “that Mademoiselle d’Alescar had been so—so definite in +her statements to people. Why, this constitutes a direct accusation!” +</p> +<p>“Yes, a—direct—accusation,” repeated Barnett slowly, so that the words seemed to hang +in the air as the smoke from the gun had done a few moments before. +</p> +<p>Cazévon stared at him. The calm self-assurance and decisive manner of this “humble +assistant” rather astonished him. He even began to wonder if this detective might +not have come to the Château in the rôle of aggressor. For the conversation, begun +so casually and conventionally, was now rapidly turning into an attack on Cazévon +himself! +</p> +<p>He sat down rather heavily, and asked: +</p> +<p>“Why, according to Mademoiselle d’Alescar, was her brother climbing that wall?” +<span class="pageNum" id="pb182">[<a href="#pb182">182</a>]</span></p> +<p>“To recover the two hundred thousand francs which the old Comte d’Alescar hid in the +place which is marked with a cross on the map you have been shown.” +</p> +<p>“But I never for a moment believed in that yarn,” exclaimed Cazévon. “Even presuming +that the Comte d’Alescar had managed to raise such a sum, why should he have concealed +it instead of immediately handing it over to my father?” +</p> +<p>“Quite a valid objection,” admitted Barnett. “Unless the hidden treasure happened +not to be a sum of money at all!” +</p> +<p>“But what else could it be?” +</p> +<p>“That I don’t know. We shall have to use our imaginations a bit.” +</p> +<p>Georges Cazévon made a movement of impatience. +</p> +<p>“You can be quite sure that Elizabeth d’Alescar and her brother long ago exhausted +the possible alternatives!” +</p> +<p>“How do you know? They are not professionals like myself.” +</p> +<p>“Even a hypersensitized intelligence,” sneered Cazévon, “cannot evolve something from +nothing!” +</p> +<p>“Yes, it can—sometimes! For example, do you know a man called Gréaume, who is the +Guéret newsagent, and was at one time an accountant in your factory?” +</p> +<p>“Certainly I know him. A very worthy fellow.” +</p> +<p>“Well, Gréaume is prepared to swear that Jean d’Alescar’s father called on your own +father the very next day after he had drawn his two hundred thousand francs from the +bank.” +</p> +<p>“Well?” snapped Cazévon. +<span class="pageNum" id="pb183">[<a href="#pb183">183</a>]</span></p> +<p>“Isn’t it only logical to suppose that the money was handed over to your father on +that occasion, and that it was <i>the receipt</i> which was temporarily concealed in some cranny of the Dungeon?” +</p> +<p>Georges Cazévon gave a sudden start, then controlled himself. +</p> +<p>“Mr.—uh—Barnett, do you realize what you are insinuating? It’s an insult to my father’s +memory!” +</p> +<p>“An insult! I don’t follow you!” said Barnett innocently. +</p> +<p>“If my father had received that money he would most certainly have acknowledged the +fact.” +</p> +<p>“Why should he? He was under no obligation to tell his neighbors that some one had +paid him back a private loan!” +</p> +<p>Georges Cazévon’s fist came down with a bang on his desk. +</p> +<p>“But if that money had been paid him, how do you explain that a fortnight later, just +a few days after his former debtor’s death, he was taking possession of the Mazurech +estate?” +</p> +<p>“Yet that is exactly what he did!” +</p> +<p>“You must be crazy! There’s absolutely no ground for suggesting such a thing. Even +granting that my father was capable of demanding to be paid what he had already received, +he would never have done it, because he would have known that the receipt could be +produced!” +</p> +<p>“Perhaps he knew,” suggested Barnett diffidently, “that its existence was a secret +and that the heirs were in ignorance of both loan and repayment. And since <span class="pageNum" id="pb184">[<a href="#pb184">184</a>]</span>he had set his heart on owning this place and had, so they tell me, sworn he would +get it, he was tempted and fell.” +</p> +<p>“But no one would hide a receipt away where it could never be found.” +</p> +<p>“Remember that the old Comte died of cerebral congestion. During his last days he +was very queer. His mind reasoned imperfectly. He was ashamed of having borrowed that +money. He was ashamed of the receipt, yet dared not destroy it. So he evolved a tortuous +manner of concealment, with an equally tortuous clew.” +</p> +<p>Gradually Barnett was putting a completely different complexion on the whole case. +Georges Cazévon’s father was now appearing in the light of a rogue and blackguard. +Cazévon himself, pale and shaking, stood with clenched fists, impotent with fear and +rage, glaring at the immovable Barnett. The audacity of this “underling” completely +unnerved him. +</p> +<p>“I protest!” he stammered. “You have no right to jump to these—these abominable conclusions!” +</p> +<p>“Believe me,” said Barnett, “I never leap before I look. All my allegations are founded +on fact.” +</p> +<p>Georges Cazévon darted a hunted look over his shoulder. He felt as if some unseen +enemy were closing in on him. In a high, unnatural voice he cried: +</p> +<p>“Lies! all lies! You have no proof. To prove that my father ever did such a thing +you would—why, you would have to go and look for evidence at the top of the Old Dungeon!” +</p> +<p>“Well,” contested Barnett, “Jean d’Alescar managed to get there, didn’t he?” +<span class="pageNum" id="pb185">[<a href="#pb185">185</a>]</span></p> +<p>“He didn’t! I tell you he didn’t! I tell you it’s impossible to scale a ninety-foot +tower all in two hours. It’s beyond human power!” +</p> +<p>“All the same, Jean d’Alescar accomplished this—impossibility,” pursued Barnett doggedly. +</p> +<p>“But how?” asked Georges Cazévon, on a note of sheer exasperation. “Do you expect +me to believe he went up on a witch’s broomstick?” +</p> +<p>“Not that,” said Barnett gently. “He used a rope!” +</p> +<p>Cazévon laughed long and loud, but quite unmirthfully. +</p> +<p>“A rope? You’re crazy. Of course, I often saw the boy shooting his arrows in the vain +hope that one day his rope would catch hold. Poor devil! Miracles like that never +happen nowadays. And anyway, two hours! Oh, it’s out of the question. Besides, the +rope would have been found hanging from the tower, or lying on the rocks of the Creuse +after the tragedy. Whereas I am told it is at the Manor.” +</p> +<p>With unshakable calm Barnett rejoined: +</p> +<p>“Quite. But it wasn’t that rope he used, you see.” +</p> +<p>“Then what rope <i>did</i> he use?” asked Cazévon, turning a gulp into a laugh. “You can’t expect me to take +all this seriously, you know. The Comte Jean d’Alescar, carrying the magic rope, came +out on to the terrace of his garden at daybreak. He muttered the one word ‘Abracadabra,’ +and lo! his rope uncoiled and rose to the top of the tower, so that he might promptly +ascend. The good old Indian rope-trick—retired colonels write to the papers every +day and solemnly aver it’s a miracle!” +<span class="pageNum" id="pb186">[<a href="#pb186">186</a>]</span></p> +<p>“And yet you, too, monsieur,” said Barnett, “are driven to conjure up a miracle;—just +like Jean d’Alescar—and like myself. There is no other explanation, of course. But +the miracle was the opposite of what you imagine—it did not work from bottom to top, +as would seem more usual and probable, but from top to bottom!” +</p> +<p>Cazévon made a feeble attempt to joke. +</p> +<p>“A kind Providence, eh, throwing a life-line to help a struggling mortal?” +</p> +<p>“Why call Providence into it?” asked Barnett. “No need for that. This miracle was +merely one of those which Chance may perform at any time nowadays.” +</p> +<p>“Chance?” +</p> +<p>“Remember that Chance knows no impossibilities. Chance is the unknown factor—Chance +the disturber, the malicious, capricious visitant, swooping to make fantastic moves +on the chessboard of human existence, forever proving the old platitude that truth +is stranger than fiction! Chance is to-day the great worker of miracles. And the miracle +I have in mind is not so wonderful, really, in an age when meteors are not the only +bolts from the blue, so to speak.” +</p> +<p>“Do the skies rain ropes?” asked Cazévon sardonically. +</p> +<p>“Certainly, ropes among other things. The ocean-bed is strewn with things dropped +overboard by the ships that sail the seas!” +</p> +<p>“There are no ships in the sky,” observed Cazévon. +</p> +<p>“Oh, yes, there are,” Barnett contradicted him, “only we don’t think of them as that. +We call them <span class="pageNum" id="pb187">[<a href="#pb187">187</a>]</span>balloons, and aeroplanes, and—after all, airships! They ride the air as ships ride +the ocean, and any number of things may fall or be thrown overboard from them! Suppose +one of these things is a coil of rope, which slips over the battlements of the Old +Dungeon, and there you have the solution of the mystery.” +</p> +<p>“A nice, convenient explanation!” +</p> +<p>“Pardon me, an extremely well-founded explanation. If you glance through the local +papers for the past week, as I did yesterday, you will see that a balloon flew over +this part of the country on the night preceding Jean d’Alescar’s death. It was travelling +from north to south, and ballast was heaved overboard ten miles north of Guéret. The +obvious inference is that a coil of rope was also thrown out, that one end got caught +in a tree on the terrace, and to free it Jean d’Alescar had to break off a branch. +He then went down to the terrace, tied the two ends of the rope together, and climbed +up to the tower. Not an easy thing to do, but possible for a lad of his years.” +</p> +<p>“And then?” came in a whisper from Cazévon, whose face had grown suddenly gray. +</p> +<p>“Then,” Barnett continued, “someone who was standing here, at this window, and who +was a remarkable shot, observed the boy hanging suspended in midair, took aim at the +rope, and—severed it!” +</p> +<p>Cazévon made a choking noise. +</p> +<p>“That is your explanation of the—accident?” +</p> +<p>Barnett took no notice of the interruption, but went on: +</p> +<p>“Afterwards, this person hurried to the bank of the <span class="pageNum" id="pb188">[<a href="#pb188">188</a>]</span>Creuse and searched the dead body to get the receipt. He took hold of the dangling +rope, and hauled it down—then threw the highly compromising piece of evidence into +a neighboring well—not a very safe hiding-place!” +</p> +<p>The accusation had shifted to Georges Cazévon himself—a kind of guilty legacy from +the man’s dead father. The past was being linked up with the present—the net was closing +in. +</p> +<p>With a convulsive effort, Cazévon shook himself, as if to rid himself of Barnett’s +odious presence. +</p> +<p>“I’ve had enough of your lies!” he shouted. “The whole thing’s ridiculous invention +on your part—you’re simply making this up to terrorize me. I shall tell Monsieur Béchoux +that I have had you thrown out as a common blackmailer. That’s what you are, a blackmailer! +But you won’t get any change out of me!” +</p> +<p>“If I had come here to blackmail you,” said Barnett blithely, “I should have started +off by producing my proofs.” +</p> +<p>Blind with rage, Cazévon screamed: +</p> +<p>“Your proofs! What proofs have you got? Nothing but a cock-and-bull story. You haven’t +a single proof of any kind—how could you have? Why, there’s only one proof that would +be worth anything—only one. And if you can’t produce that, then your whole story collapses +at once, and you’re a fool as well as a knave!” +</p> +<p>“And what is that proof?” asked Barnett, still smiling. +</p> +<p>“The receipt, of course! The receipt signed by my father!” +</p> +<p>“Here it is,” said Barnett, holding out a sheet of <span class="pageNum" id="pb189">[<a href="#pb189">189</a>]</span>stamped paper, frayed and yellow at the edges. “This is your father’s handwriting, +isn’t it? Pretty explicit, this document: ‘<i>I, the undersigned, Auguste Cazévon, hereby acknowledge the receipt from the Comte +d’Alescar of the sum of two hundred thousand francs previously loaned to him by me, +and I hereby declare that this repayment renders null and void any and every claim +of mine to the Château and lands of Mazurech.</i>’ +</p> +<p>“The date,” continued Barnett, “corresponds to that mentioned by Gréaume. The receipt +is signed. Therefore it is indisputably genuine, and you, Cazévon, must have known +about it from your father’s own lips or from the private papers he left when he died. +The discovery of this document meant disgrace for your father and yourself, and the +loss of the Château, for which you felt all your father’s attachment. That’s why you +killed d’Alescar!” +</p> +<p>“If I had killed him,” faltered Cazévon, “I should have removed the receipt from his +body.” +</p> +<p>“You had a good look for it,” said Barnett grimly, “but it wasn’t on him. Jean d’Alescar +had prudently wrapped it round a stone and thrown it down from the top of the tower, +meaning to pick it up when he got to the ground again. I found it near the river, +some twenty yards away.” +</p> +<p>Barnett only just stepped back in time to prevent Cazévon snatching the receipt from +his hand. There was a moment’s pause, and then Barnett, breathing a trifle quicker, +spoke again: +</p> +<p>“That is tantamount to admitting your guilt! Looking at you now, I can well believe +Mademoiselle d’Alescar’s <span class="pageNum" id="pb190">[<a href="#pb190">190</a>]</span>statement that you are capable of almost anything. You are the slave of your own unreasoning +impulse! Carried away by the passions of greed and hatred, you raised your gun and +fired that morning. Steady, man!” as Cazévon seemed about to collapse, “control yourself. +Someone’s ringing! It must be Béchoux. Perhaps you won’t want him to know all this!” +</p> +<p>A full minute passed in silence. At last, Cazévon, his eyes still those of a maniac, +whispered: +</p> +<p>“How much? What must I pay you for the receipt?” +</p> +<p>“It is not for sale.” +</p> +<p>“What do you mean to do with it?” +</p> +<p>“It will be handed over to you, on certain conditions, which I will outline in Inspector +Béchoux’s presence.” +</p> +<p>“And if I refuse to accept your terms?” +</p> +<p>“Then it will be my painful duty to expose you!” +</p> +<p>“No one will believe you!” +</p> +<p>“Oh, won’t they?” +</p> +<p>Cazévon’s head slumped in utter dejection. Barnett’s driving, implacable will-power +had beaten him. At that moment Béchoux was shown in. +</p> +<p>The inspector had not expected to find Barnett on the scene. He was unpleasantly surprised, +and wondered what the two men could have been talking about; whether the incalculable +Barnett had been busy digging pits for the luckless representative of the law to fall +into. +</p> +<p>Fearing something of the sort, he was quite aggressively positive in his assertions +from the word “go.” +</p> +<p>Shaking Cazévon warmly by the hand he declared: +<span class="pageNum" id="pb191">[<a href="#pb191">191</a>]</span></p> +<p>“Monsieur, I promised to let you know the result of my investigations before I left, +and to tell you what kind of report I should make. So far, my own views are in complete +accord with the construction that has been put upon the case. There is absolutely +nothing in what Mademoiselle d’Alescar has been saying against you.” +</p> +<p>“Hear, hear,” said Barnett. “That’s just what I’ve been telling Monsieur Cazévon. +Béchoux, my guide, philosopher and friend, is displaying his usual acumen. Nevertheless, +the fact is that Monsieur Cazévon is bent on returning good for evil, and meeting +calumny with generosity. He insists on restoring the domain of her ancestors to Mademoiselle +d’Alescar!” +</p> +<p>Béchoux looked thunderstruck. +</p> +<p>“Wh—what? You mean to say——” +</p> +<p>“Just that,” said Barnett. “The affair has not unnaturally filled Monsieur Cazévon +with distaste for the district, and he has his eye on a château nearer his factories +in Guéret. When I got here this afternoon Monsieur Cazévon was actually drafting the +deed of gift. He also expressed his wish to add a bearer check for one hundred thousand +francs to be handed to Mademoiselle d’Alescar as compensation. That’s so, isn’t it, +Monsieur Cazévon?” +</p> +<p>Without a second’s hesitation, Cazévon acted on Barnett’s promptings as if they had +been the dictates of his heart’s desires. He seated himself at his desk, wrote out +the deed of gift and signed the check. +</p> +<p>“There you are,” he said. “For the rest, I will instruct my solicitor.” +<span class="pageNum" id="pb192">[<a href="#pb192">192</a>]</span></p> +<p>Barnett took both check and document, slipped them into an envelope, and said to Béchoux: +</p> +<p>“Here, take this to Mademoiselle d’Alescar. I feel sure she will appreciate Monsieur +Cazévon’s generosity. Monsieur, I am at your service. I cannot tell you how happy +you have made us both by furnishing such a satisfactory solution to the business.” +</p> +<p>He swaggered off, followed by Béchoux. The latter, utterly astounded, waited till +they were out of the park, and then demanded: +</p> +<p>“What’s it all mean? Did he fire that shot? Has he made a statement to you?” +</p> +<p>“None of your business, Béchoux,” said Barnett. “Let bygones be bygones. The case +has been settled to everyone’s best advantage. All you have to do is to speed on your +mission to Mademoiselle d’Alescar. Ask her to forgive and forget, and not to breathe +a word to anyone. Then come and pick me up at the inn.” +</p> +<p>In a short while Béchoux was back again. He brought the news that Mademoiselle d’Alescar +had accepted the gift of the Mazurech estate and her solicitor would take the matter +up at once, but the money she refused to take. In her indignation at being offered +it she had torn up the check. +</p> +<p>Barnett and Béchoux took their leave. The return journey was made in silence. The +inspector was lost in unprofitable speculation. His mind was in a whirl of interrogation, +but Barnett looked disinclined for confidential converse. +</p> +<p>They got to Paris at close on to three o’clock. Barnett invited Béchoux to lunch with +him near the Bourse, <span class="pageNum" id="pb193">[<a href="#pb193">193</a>]</span>and Béchoux, incapable of resistance, went with him meekly. +</p> +<p>“You do the ordering,” said Barnett, rising from the table a moment after they had +entered the restaurant. “I’ve some business I must attend to. Won’t be a moment!” +</p> +<p>Béchoux did not have long to wait. Barnett was back again almost immediately, and +the two men ate a hearty meal. When they were drinking their coffee, Béchoux ventured +a remark: +</p> +<p>“I must send the torn bits of that check back to Monsieur Cazévon.” +</p> +<p>“Oh, I shouldn’t bother to do that, Béchoux.” +</p> +<p>“Why not?” +</p> +<p>“The check was quite worthless.” +</p> +<p>“But how?” +</p> +<p>“Oh,” said Barnett airily, “I foresaw that Mademoiselle d’Alescar was certain to refuse +to take it, so when I put the deed of gift into the envelope I slipped in with it +an old cancelled check. Waste not, want not.” +</p> +<p>“But what happened to the genuine check?” groaned Béchoux, “the one Monsieur Cazévon +signed?” +</p> +<p>“Oh, <i>that</i>! I’ve just been and cashed it at the bank!” +</p> +<p>He opened his coat, displaying a wad of notes. Béchoux’s coffee cup slipped from his +nerveless grasp. With an effort he controlled himself. +</p> +<p>For a long while they sat smoking in silence, facing one another across the table. +At last Barnett spoke: +</p> +<p>“There’s no denying it, Béchoux, so far our collaboration has proved decidedly fruitful. +We seem to ring the bell every time, and it’s all helped to enlarge my <span class="pageNum" id="pb194">[<a href="#pb194">194</a>]</span>little nest-egg. But, honestly, I’m beginning to feel very troubled about you, old +horse. Here we are, working side by side, and I always pocket the dibs. Look here, +Béchoux, won’t you come into partnership with me? The Barnett and Béchoux Agency? +It really sounds rather well!” +</p> +<p>Béchoux gave him a look of hatred. The man goaded him beyond endurance. He rose, flung +down a note to pay for the lunch, and mumbled as he took his leave: +</p> +<p>“There are times when I think it must be Arsène Lupin after all!” +</p> +<p>“I sometimes wonder, too,” said Barnett—and laughed. +<span class="pageNum" id="pb195">[<a href="#pb195">195</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch9" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e282">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">IX</h2> +<h2 class="main">DOUBLE ENTRY</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">A serious breach in the Béchoux-Barnett friendship seemed to have been caused by the +affair of the Old Dungeon at Mazurech, and the fleecing of Georges Cazévon, so that +when a taxi came to a halt in the <i>rue Laborde</i> and Inspector Béchoux leapt from it and hurled himself into the office of his friend, +Jim Barnett, no one was more surprised than the latter. +</p> +<p>“This is indeed a pleasure,” he said, advancing with alacrity. “Our last parting was +rather in silence and tears, and I was afraid you were feeling sore. And is there +anything I can do for you in a small way this merry morning?” +</p> +<p>“There is.” +</p> +<p>Barnett shook the inspector warmly by the hand. +</p> +<p>“Splendid! But what’s up? You look positively apoplectic. Please don’t burst in <i>my</i> office.” +</p> +<p>“Kindly be serious, Barnett,” said poor Béchoux stiffly. “I’m working on a most complicated +case from which I particularly want to emerge triumphant.” +</p> +<p>“What’s it all about?” +</p> +<p>“My wife,” said Béchoux, and there was anguish in his tone. +</p> +<p>Barnett’s eyebrows shot up. +<span class="pageNum" id="pb196">[<a href="#pb196">196</a>]</span></p> +<p>“Your wife?” he echoed. “Then you’re married?” +</p> +<p>“Been divorced six years,” was the laconic answer. +</p> +<p>“Incompatibility?” +</p> +<p>“No. My wife found she had a vocation for the stage! The stage—I ask you! Married +to an inspector of police and she wanted to go on——” Béchoux sneezed abruptly and +violently, giving Barnett time to ask: +</p> +<p>“Then she became an actress?” +</p> +<p>“A singer.” +</p> +<p>“At the Opéra?” +</p> +<p>“No. The Folies Bergère. She’s Olga Vaubant.” +</p> +<p>“What, not the lady who does the Acrobatic Arias? But she’s wonderful, Béchoux. Olga +Vaubant is a superb artiste. She has created a new art form. Her latest number brings +down the house. It’s sheer genius—absolutely. You know, she stands on her head and +sings: +</p> +<div class="lgouter xd33e3078"> +<p class="line">“ ‘I’m in luck, I gotta boy +</p> +<p class="line">Fills his momma’s heart with joy— +</p> +<p class="line">Yes, you otta see my Jim!’</p> +</div> +<p class="first">And she’s your wife!” +</p> +<p>“Was,” said Béchoux shortly. “Well, I’m glad you like the lady’s performance. I’ve +just been honored with a note from her.” +</p> +<p>He produced a sheet of rose-colored notepaper, with an embossed crimson O in one corner. +Scrawled in pencil and dated that very morning was the following message: +</p> +<blockquote> +<p class="first">“<i>My bedroom suite has been stolen. Mother in a state of collapse. Come at once.—Olga.</i>”</p> +</blockquote><p> +<span class="pageNum" id="pb197">[<a href="#pb197">197</a>]</span></p> +<p>“The moment I got this,” said Béchoux, “I telephoned the préfecture. They had already +been called in on the case, and I obtained permission to collaborate with the men +who are handling it.” +</p> +<p>“Then why are you all of a dither?” asked Barnett. +</p> +<p>“It’s—it’s because this will mean meeting her again,” said Béchoux, ashamed and furious. +</p> +<p>“Are you still in love with her?” +</p> +<p>“Whenever I see her—it’s idiotic, but something comes over me—I can’t help myself. +I feel myself blushing like a schoolboy. My mouth goes dry and I begin stammering. +You must see, Barnett, that I can’t take charge of the case like that. I should make +a perfect fool of myself.” +</p> +<p>“Whereas, what you <i>want</i> to do is to impress madame with the cool dignity, the daring and resource that go +to make Inspector Béchoux the Pride of Paris Police?” +</p> +<p>“Er—yes.” +</p> +<p>“And you look to me to help you. Béchoux, you can count on me. Now tell me, what sort +of life does your ex-wife lead off the stage?” +</p> +<p>Béchoux looked almost pained at the question. +</p> +<p>“She is above suspicion and lives for her art alone. If it weren’t for her profession, +Olga would still be Madame Béchoux.” +</p> +<p>“Which would be a nation’s loss,” pronounced Barnett solemnly, gathering up hat and +coat. +</p> +<p>A few minutes later the two men came to one of the quietest, most deserted streets +near the Luxembourg. Olga Vaubant lived on the top floor of an old-fashioned <span class="pageNum" id="pb198">[<a href="#pb198">198</a>]</span>house whose bricks breathed respectability. The ground-floor windows were heavily +barred. +</p> +<p>“Before we go any further,” said Béchoux, “I am going to suggest that in this instance +you refrain from playing your own hand and making a dishonorable private profit out +of the case, as you have unhappily been known to do in the past.” +</p> +<p>“My conscience …” began Barnett, but Béchoux waved away the objection. +</p> +<p>“Never mind <i>your</i> conscience,” he said. “Think of the way mine has pricked me whenever we’ve worked +together!” +</p> +<p>“You don’t think I’d rob your own ex-wife? Oh, Béchoux, how you wrong me!” +</p> +<p>“I don’t want you to rob <i>anyone</i>,” said Béchoux. +</p> +<p>“Not even those who deserve it?” +</p> +<p>“Leave Justice to take its course. Heaven has not appointed you as an avenging angel.” +</p> +<p>Barnett sighed. +</p> +<p>“You are spoiling all my fun, Béchoux, but what you say goes.” +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>One policeman was on guard at the door, and another was with the concierges—husband +and wife—who were badly upset by what had happened. +</p> +<p>Béchoux learned that the district superintendent and two headquarters’ men had just +left after making a preliminary investigation. +</p> +<p>“Now’s our chance,” said Béchoux to Barnett. “Let’s get a move on while the coast +is clear.” +</p> +<p>As they went up the staircase he explained to his <span class="pageNum" id="pb199">[<a href="#pb199">199</a>]</span>friend that the house was run on old-fashioned lines, and the street door was kept +shut. +</p> +<p>“No one has a key, and everyone has to ring for admittance. A priest lives on the +first floor and a magistrate on the second. The concierge acts as housekeeper to both +of them. Olga has the top floor flat and leads a most conventional existence, complete +with her mother and two old maidservants who have always been in the family.” +</p> +<p>They knocked at the door of Olga Vaubant’s flat, and one of the maids let them into +the hall. Béchoux rapidly explained the position of the rooms to Barnett—the passage +on the right led to Olga’s bedroom and boudoir, that on the left to her mother’s room +and the servants’ quarters. Straight ahead was a studio fitted up as a gymnasium, +with a horizontal bar, a trapeze, rings, ropes and ribstalls. Strewn about the place +were Indian clubs, dumb-bells, foils, and so forth. +</p> +<p>As the two men entered this vast room, something seemed to drop in a heap at their +feet from the sky-light. The heap resolved itself into a slender, laughing boy, with +a mop of untidy red hair framing the delicate features of a charming face. Wide green +eyes, tip-tilted nose, slightly crooked mouth—all were unmistakable, and Barnett immediately +recognized in the pajama-clad “boy” the one and only Olga Vaubant. She exclaimed at +once in the Parisian drawl that has its parallel in the Londoner’s cockney: +</p> +<p>“<i>Maman’s</i> all right, Béchoux. Sleeping like a top, bless her. Lucky, isn’t it?” +</p> +<p>She made a sudden dive floorwards, stood on her <span class="pageNum" id="pb200">[<a href="#pb200">200</a>]</span>hands and, with her feet waving in the air, began singing in a husky, thrilling contralto: +</p> +<div class="lgouter xd33e3078"> +<p class="line">“I’m in luck, I gotta boy, +</p> +<p class="line">Fills his momma’s heart with joy—</p> +</div> +<p class="first">And believe me, Béchoux, you fill my heart with joy, too, old dear,” she added, standing +up. “You’re a real sport to have got here so soon. Who’s the boy-friend?” +</p> +<p>“Jim Barnett. He’s an old—acquaintance,” said Béchoux, vainly attempting to control +his twitching countenance. +</p> +<p>“Fine,” said Olga. “Well let’s hope between the pair of you you’ll solve the mystery +and get back my bedroom suite. I leave it to you. Now it’s my turn to do a bit of +introducing,” as a bulky form hove up from the far end of the studio. “May I present +Del Prego, my gym instructor? He’s masseur, make-up expert, and beauty doctor, and +he’s the darling of the chorus. Regular osteopath, he is, for dislocation and rejuvenation! +Say pretty to the gentlemen, Del Prego!” +</p> +<p>Del Prego bowed low. He was a broad-shouldered, copper-skinned fellow, genial of countenance +and vaguely suggesting the clown in his appearance. He wore a grey suit, with white +spats and gloves, and held a light-colored felt hat in his hands. +</p> +<p>Immediately, gesticulating violently and speaking with a marked foreign accent, he +began to discourse on his method of “progressive dislocation,” larding his outlandish +French with phrases in Spanish, English, and Russian. Olga cut him short. +<span class="pageNum" id="pb201">[<a href="#pb201">201</a>]</span></p> +<p>“We’ve no time to waste. What do you want me to tell you, Béchoux?” +</p> +<p>“First,” said Béchoux, “will you show us your bedroom?” +</p> +<p>“Right! Half a mo’.” She sprang up in the air, caught on to the trapeze, swung from +that to the rings, and landed at a door in the wall on the right. +</p> +<p>“Here you are,” she told them, kicking it open. +</p> +<p>The room was absolutely empty. Bed, chairs, curtains, mirrors, rugs, dressing-table, +ornaments, pictures—all gone. Furniture removers could not have made a better job +of it. The place was stripped. +</p> +<p>Olga began to giggle helplessly. +</p> +<p>“See that? Thorough, weren’t they? They even pinched my ivory toilet set. Almost walked +off with the floor-boards. Don’t you think it’s a shame, Mr. Barnett?” she went on, +addressing Jim, her eyes wider than ever. “I’m a girl that’s real fond of good furniture. +All pure Louis Quinze it was, that I’d collected bit by bit—and they all had a history, +including a genuine Pompadour bed! Why, furnishing this room cost me nearly everything +I made on my American tour.” +</p> +<p>Abruptly she broke off to turn a somersault, then tossed the hair off her face and +went on cheerfully: +</p> +<p>“Oh, well, there’s plenty of good fish in the sea and I can replace all that lot. +I needn’t worry so long as I have my india rubber muscles and my bee-yewtiful cracked +voice.… What are you looking at me like that for, Béchoux? Going to faint at my feet? +Give us a kiss, and let’s get on with any questions you want <span class="pageNum" id="pb202">[<a href="#pb202">202</a>]</span>to ask before we have the rest of the police force back on the scene.” +</p> +<p>“Tell me exactly what happened,” said Béchoux. +</p> +<p>“Oh, there isn’t much to tell,” answered Olga. “Let’s see, last night, it had just +gone half-past ten.… Oh, I should have told you, I left here at eight with Del Prego, +who escorted me to the Folies Bergère in <i>maman’s</i> place.… Well, as I was saying, it had just gone the half-hour, and <i>maman</i> was in her room knitting, when suddenly she heard a faint sound like someone moving +about in my room. She rushed along the passage, and found two men taking my bed apart +by the light of a flash-lamp! The light was switched off at once, and one chap sprang +at her and knocked her down while the other flung a tablecloth over her head. How’s +that for assault and battery? Poor old <i>maman</i>! Then, if you please, these two blighters calmly proceeded to remove the furniture +bit by bit, one of them carrying it downstairs, while the other stayed in the room. +<i>Maman</i> kept quiet and managed not to scream. After a while she heard a big car starting +up in the street outside, and then she was so overcome with the strain that she fainted +right off.” +</p> +<p>“So that when you got back from the show——?” prompted Béchoux. +</p> +<p>“I found the street door open, the flat door open, and <i>maman</i> lying unconscious on the floor of my room. You could have knocked me down with a +feather!” +</p> +<p>“What had the concierges to say?” +</p> +<p>“You know them, Béchoux. Two old dears who’ve been here for thirty years now. An earthquake +wouldn’t <span class="pageNum" id="pb203">[<a href="#pb203">203</a>]</span>rouse ’em. The only sound they ever hear is the door-bell. Well, they swear by all +their gods that no one rang between ten o’clock, when they went to bed, and next morning.” +</p> +<p>“Which means,” said Béchoux, “that they had no cause at any time during the night +to pull the string that opens the door.” +</p> +<p>“You’ve said it.” +</p> +<p>“Did the other tenants hear nothing?” +</p> +<p>“Nothing at all.” +</p> +<p>“Then the conclusion is——” +</p> +<p>“How do you mean, conclusion?” +</p> +<p>“Well, what do you make of it?” +</p> +<p>Olga’s expression was one of wrath. +</p> +<p>“Don’t be an idiot! It’s not my business to make anything of it. That’s your job, +Béchoux. In a moment you’ll have me thinking you as big a fool as those policemen +we’ve had all over the flat.” +</p> +<p>“But,” faltered Béchoux, “we’re only beginning.” +</p> +<p>“Can’t you get action with what I’ve told you, you boob? If that pal of yours there +isn’t any brighter than you, I can bid my Pompadour bed a fond farewell!” +</p> +<p>The “pal” at this point stepped forward and asked: +</p> +<p>“On what particular day would you like your bed back, madame?” +</p> +<p>“What’s that?” said Olga, staring at this stranger to whom, up to now, she had paid +but slight attention. +</p> +<p>Barnett became glibly detailed. +</p> +<p>“I should like to know the day and hour on which you desire to regain possession of +your Pompadour bed and of your furniture, etcetera.” +<span class="pageNum" id="pb204">[<a href="#pb204">204</a>]</span></p> +<p>“Is this your idea of a joke?” +</p> +<p>“Let’s fix the day,” said the imperturbable Barnett. +</p> +<p>“To-day is Tuesday. Will next Tuesday be satisfactory?” +</p> +<p>Olga’s eyes widened, and widened yet again. She could not make Barnett out a bit. +Suddenly she began to rock with mirth. +</p> +<p>“You <i>are</i> a one, I must say! Where did you pick it up, Béchoux? Out of the asylum? I must say +your friend’s got a nerve. In a week, he says, cool as you please. You might think +the bed was in his pocket! You’ve got another <span class="corr" id="xd33e3223" title="Source: think">thing</span> coming if you fancy I’m going to waste my time with two mutts like you.” With a hand +on the chest of each, she pushed them <span class="corr" id="xd33e3226" title="Source: vigorouly">vigorously</span> into the hall. “Out you go, my lads, and you can stay out! And don’t think I’m going +to let <i>myself</i> be fooled by a couple of rotten jokers!” +</p> +<p>The studio door slammed violently on the two “rotten jokers,” and Béchoux groaned +aloud. +</p> +<p>“And we’ve only been in the flat ten minutes!” +</p> +<p>Barnett was calmly examining the hall. He then talked to one of the old servants. +After that, he went downstairs to the concierges’ quarters and questioned the pair +of them. He then hailed a passing taxi, giving the driver his address in the rue Laborde. +Inspector Béchoux, deserted and aghast, stood forlornly on the pavement and watched +the disappearing chariot of his friend. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>However much Jim Barnett held Inspector Béchoux spellbound, the latter stood in even +greater awe of the <span class="pageNum" id="pb205">[<a href="#pb205">205</a>]</span>imperious Olga. He never dreamed of doubting her assertion that Barnett had turned +the whole thing off by making a promise no one could take seriously. +</p> +<p>This gloomy view of affairs was confirmed next day when he called at the office in +the <i>rue Laborde</i> and found Barnett lolling back in an armchair, his feet upon his desk, smoking peacefully. +</p> +<p>“Really, Barnett,” said Béchoux in exasperation, “if this is your idea of getting +down to things, we may as well give up the case. Back at the house we’re all hopelessly +at sea. We none of us know what to make of it. We are agreed on certain points, of +course. The main thing is, that it’s a physical <span class="corr" id="xd33e3248" title="Source: impossiblity">impossibility</span> to enter the place, even using a skeleton key, unless the door is opened from the +inside. Since none of the residents can be suspected of being concerned in the burglary, +we are driven to two unavoidable conclusions: first, that one of the thieves had been +in the house, concealed, since early in the evening, and this man let in a confederate; +second, that he could not have got inside without being seen by one of the concierges, +as the street door is never left open. But who can have been in the house ready to +admit the other thief? That’s what floors us, and I don’t see how on earth we’re going +to find it out. Have you any theory, Barnett?” +</p> +<p>But Barnett was silent, absorbed in blowing smoke-rings. Béchoux’s words might have +fallen on deaf ears, but he continued: +</p> +<p>“We’ve made a list of people who called during that day—there weren’t many—and the +concierges are positive that every single one of them left the house again. <span class="pageNum" id="pb206">[<a href="#pb206">206</a>]</span>So you see we’re without a clue. We can easily reconstruct the <i>modus operandi</i> of the crime, but its authors elude us. What do you make of it all?” +</p> +<p>Barnett gave a prodigious yawn, stretched his arms and legs till they cracked, and +then drawled: +</p> +<p>“A perfect peach!” +</p> +<p>“Wh-what’s that? Who’re you calling a peach?” +</p> +<p>“Your ex-wife,” Barnett told the astonished Béchoux. “She’s as much of a knock-out +off the stage as she is on. So full of <i lang="fr">joie de vivre</i>, so—so electric! A regular <i>gamine</i>. Wonderful taste, too. I just can’t get over the idea of her investing her earnings +in that Pompadour bed! Béchoux, you’re a lucky dog!” +</p> +<p>“I lost my luck pretty quickly—only kept it a month!” +</p> +<p>“A whole month? Then what <i>are</i> you grumbling at?” +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>Next Saturday saw Béchoux back at the Barnett Agency, trying to rouse his torpid ally, +but Barnett was wreathed in smoke and silence, and Béchoux got no satisfaction. +</p> +<p>On Monday he came in again, thoroughly depressed. +</p> +<p>“It’s a mug’s game,” he averred, “the men on the job are utter idiots, and all this +time Olga’s bedroom suite is probably on its way to some port or other for shipment +abroad. It’s maddening! And what do you suppose all this makes me look like to Olga—me, +a police inspector, I ask you? Why, she thinks I’m the most colossal ass that ever +stepped.” +</p> +<p>He glared at the imperturbable Barnett, absorbed in <span class="pageNum" id="pb207">[<a href="#pb207">207</a>]</span>his eternal smoke-rings, and let loose the full force of his fury. +</p> +<p>“Here are we, up against an entirely new type of criminal—fighting men who must be +adepts in their own line—and there you sit, you—you lotus-eater, and don’t lift a +finger to help!” +</p> +<p>“One quality in her,” said Barnett, musing aloud, “pleases me more than all.” +</p> +<p>“<i>What?</i>” shouted Béchoux. +</p> +<p>“Her naturalness—her superb spontaneity. She is absolutely devoid of anything theatrical, +any pose. Olga says exactly what she means, follows her instincts and lives according +to impulse. Béchoux, she’s a marvel!” +</p> +<p>Béchoux brought his fist down on the desk with a bang. +</p> +<p>“Would you like to know what she thinks of <i>you</i>? She thinks you’re a D-U-D, dud! She and Del Prego can’t mention your name without +hooting. They speak of you as ‘That boob Barnett—that crazy bluffer’.…” +</p> +<p>Barnett heaved a sigh. +</p> +<p>“Harsh words! How can I prove the cap doesn’t fit?” +</p> +<p>“By ceasing to wear it,” suggested Béchoux grimly. “To-morrow is Tuesday, and you’ve +promised to produce that Pompadour bed!” +</p> +<p>“Good lord, so I have!” said Barnett, as if realizing it for the first time. “The +trouble is, I haven’t the faintest idea where to look for it! Be a sportsman, Béchoux, +and ladle out a word of advice.” +</p> +<p>“If you can lay hold of the thieves, they’ll know where to find the bed.” +<span class="pageNum" id="pb208">[<a href="#pb208">208</a>]</span></p> +<p>“It might be done,” said Barnett. “Got a warrant?” +</p> +<p>Béchoux nodded. +</p> +<p>“Right. Then telephone the <i>préfecture</i> to send two of their beefiest men to-day to the Odéon Arcades, near the Luxembourg.” +</p> +<p>Béchoux looked both <span class="corr" id="xd33e3311" title="Source: suprised">surprised</span> and irresolute. +</p> +<p>“No fooling?” +</p> +<p>“Absolutely not. Do you think I relish being thought a boob by Olga Vaubant? And, +anyway, don’t I always keep my promises?” +</p> +<p>Béchoux thought hard for a moment. Something told him that Barnett meant what he said, +and that during the last week, while he had lolled in his armchair, his brain had +been alert and busy with the problem. He remembered Barnett’s dictum that there were +times when meditation proved more profitable than investigation. Without further hesitation, +Béchoux took up the telephone and called up one, Albert, who was the right-hand man +of the chief. He arranged for two inspectors to be sent to the Odéon. +</p> +<p>Barnett heaved himself out of his chair, and the clock struck three as the two men +left the Agency. +</p> +<p>“Are we going to Olga’s flat?” Béchoux asked. +</p> +<p>“To that of the concierges,” Barnett told him. +</p> +<p>When they arrived Barnett conversed in low tones with the concierges and asked them +to say nothing of his and Béchoux’s presence in the house. They then stationed themselves +in the rear of the concierges’ quarters, concealed behind a voluminous bed-curtain. +By peering out at each side, they could see anyone leave the house, or enter it when +the door was opened. +<span class="pageNum" id="pb209">[<a href="#pb209">209</a>]</span></p> +<p>They saw the priest from the first floor pass. Then came one of Olga’s old servants, +carrying a market-basket. +</p> +<p>“Who on earth are we waiting for?” whispered Béchoux. “What’s your game?” +</p> +<p>“To teach you your job! Now then, not another word!” +</p> +<p>At half-past three Del Prego was admitted, resplendent in white gloves, white spats, +grey suit and grey Stetson. He waved a greeting to the concierges and went up the +stairs two at time. It was the hour for Olga’s gym lesson. +</p> +<p>Three-quarters of an hour later he left the house, returning shortly with a packet +of cigarettes he had gone out to buy. His white gloves and spats flickered up the +stairs. +</p> +<p>Three other people came and went. Suddenly Béchoux hissed in Barnett’s ear: +</p> +<p>“Look, he’s coming in again for the third time. How on earth did he <span class="corr" id="xd33e3332" title="Source: got">get</span> out?” +</p> +<p>“By the door, I suppose.” +</p> +<p>“Oh, surely not,” said Béchoux, albeit less authoritatively. “That is, unless he caught +us napping. Eh, Barnett?” +</p> +<p>Barnett pushed back the curtain and answered: +</p> +<p>“The time has come for action. Béchoux, go and pick up your beefy friends.” +</p> +<p>“And bring them here?” +</p> +<p>“That’s the stuff.” +</p> +<p>“What about you?” +</p> +<p>“I’m going up aloft. When you get back, I want all <span class="pageNum" id="pb210">[<a href="#pb210">210</a>]</span>three of you to station yourselves on the landing of the second floor. You’ll get +word when to move.” +</p> +<p>“Then it’s zero at last?” +</p> +<p>“It is, and pretty stiff odds. Now, off you go, and make it snappy.” +</p> +<p>Béchoux was off like the wind, while Barnett mounted to the third floor and rang the +flat bell. He was shown into the studio-gymnasium where Olga was finishing her exercises +under Del Prego’s supervision. +</p> +<p>“Fancy that now, here’s that bright boy Barnett!” called Olga from the top of a rope-ladder. +“Our Mr. Barnett, the Man of Mystery!” She peered at him from between her shapely +legs. “Well, Mr. Barnett, I hope you’ve got my Pompadour bed with you!” +</p> +<p>“Almost, but not quite, madame. I hope I’m not in the way?” +</p> +<p>“Not a bit.” +</p> +<p>The incredible Olga continued her evolutions at Del Prego’s curt commands. Her instructor +alternately praised and criticised, and occasionally gave a brief personal demonstration. +He was himself a trained acrobat, but vigorous rather than supple. He seemed out to +demonstrate his prodigious muscular strength. +</p> +<p>The lesson came to an end, and, Del Prego put on his coat, fastened his snowy spats, +and gathered up his white gloves and ash-colored hat. +</p> +<p>“See you to-night at the theatre, Madame Olga,” he said. +</p> +<p>“Oh, aren’t you going to wait for me to-day, Del Prego? You might have escorted me. +You know <i>maman</i> is away.” +<span class="pageNum" id="pb211">[<a href="#pb211">211</a>]</span></p> +<p>“Impossible, madame, I fear. Much as I regret, I fear I have another appointment before +dinner.” +</p> +<p>He made for the door, but before he got there he was brought up short by Jim Barnett, +who stood in his way. +</p> +<p>“A word with you, my friend,” said Barnett, “since chance has obligingly brought us +together.” +</p> +<p>“I’m sorry, but really.…” +</p> +<p>“Must I, then, introduce myself afresh? Jim Barnett, private detective, of the Barnett +Agency—Inspector Béchoux’s friend.” +</p> +<p>Del Prego took another step towards the door. +</p> +<p>“A thousand apologies, Mr. Barnett, but I’m in rather a hurry.” +</p> +<p>“Oh, I won’t keep you a moment. I only want to call to your remembrance——” He paused +dramatically. +</p> +<p>“What?” snapped Del Prego. +</p> +<p>“A certain Turk.” +</p> +<p>“I don’t understand what you mean.” +</p> +<p>“A Turk called Ben-Vali.” +</p> +<p>The professor’s face wore an expression of stony blankness. +</p> +<p>“The name means nothing to me.” +</p> +<p>“Then perhaps you may remember a certain Avernoff?” +</p> +<p>“Never heard of him either. Who were they both, anyway?” +</p> +<p>“Two—murderers.” +</p> +<p>There was a brief, pregnant pause. Then Del Prego laughed noisily and said: +</p> +<p>“Scarcely a class among which I care to cultivate my friendships.” +<span class="pageNum" id="pb212">[<a href="#pb212">212</a>]</span></p> +<p>“And yet,” pursued Barnett, “rumor persists in urging that you knew both men well.” +</p> +<p>Del Prego’s glance travelled like lightning up and down Barnett’s form. Then he snarled, +with scarcely a trace of foreign accent: +</p> +<p>“What are you getting at? Cut out the mystery stuff. I don’t go in for riddles.” +</p> +<p>“Sit down, Signor Del Prego,” suggested Barnett. “We can chat more comfortably sitting +down!” +</p> +<p>Del Prego was fuming with impatience. Olga had come up to them, full of curiosity, +looking like a bewitching boy in her gym kit. +</p> +<p>“Do sit down, Del Prego,” she said, laying a hand on the professor’s arm. “After all, +it’s about my Pompadour bed.” +</p> +<p>“Just so,” said Barnett. “And I can assure Signor Del Prego that I am not asking a +riddle. Only, on my very first visit here after the robbery, I was forcibly reminded +of two cases that made rather a sensation some time ago. I should like his opinion +on them. It’ll only take a few minutes.” +</p> +<p>Barnett’s attitude had subtly changed from one of deference to one of authority. His +tone was unmistakable in its note of command. Olga Vaubant found herself feeling impressed +by this strange man. Del Prego, overborne, merely growled: +</p> +<p>“Hurry up, then!” +</p> +<p>Barnett began his story: +</p> +<p>“Once upon a time—three years ago, to be precise—there lived in Paris a jeweller called +Saurois. He and his father shared a big top-floor flat. This jeweller <span class="pageNum" id="pb213">[<a href="#pb213">213</a>]</span>formed a business connection with a man named Ben-Vali. The latter went about in a +turban and full Turkish costumes, baggy trousers and all, and traded in second-grade +precious stones, such as oriental topazes, irregular pearls, amethysts, and so forth. +Well, one evening, on a day when Ben-Vali had called several times at his flat, Saurois +came back from the theatre and found his father stabbed to death, and all his jewels +gone. The inquiry revealed that the crime had been committed not by Ben-Vali himself—he +produced an unshakable alibi—but by someone he must have brought round in the afternoon. +But they never managed to lay hands on the assassin, nor on the Turk. The case was +shelved. Do you remember, now?” +</p> +<p>“I’ve only been in Paris two years,” Del Prego parried swiftly. “And, anyway, I don’t +see the point.…” +</p> +<p>Jim Barnett went on: +</p> +<p>“Nearly a year before that a similar crime took place. The victim in this case was +a collector of medals called Davoul. It was established that the man who killed him +was brought to his place and hidden by a Count Avernoff, a Russian, who wore an astrakhan +cap and a long overcoat.” +</p> +<p>“Why, I remember that,” exclaimed Olga Vaubant, who had turned suddenly pale. +</p> +<p>“I saw at once,” continued Barnett, “that between these two cases and the burglary +of your bedroom there existed not, perhaps, a very close analogy, but a certain family +resemblance. The robberies of Saurois the jeweller and of Davoul the medal collector +were <span class="pageNum" id="pb214">[<a href="#pb214">214</a>]</span>both the work of a pair of foreigners, and here again the method is identical. I mean, +in each case there was the introduction of an accomplice who was responsible for the +actual crime. The problem is—how were those accomplices introduced? I own that at +first this completely baffled me. For the last few days I have been thrashing the +solution out in silence and solitude. Working with the two given quantities, so to +speak, of the Ben-Vali crime and the Avernoff crime, I set myself to reconstruct the +general scheme—the ‘constant’—<span class="corr" id="xd33e3408" title="Source: of of">of</span> a crime-system that had probably been applied in many other cases unknown to me.” +</p> +<p>“And did you succeed?” asked Olga breathlessly. +</p> +<p>“I did,” Barnett told her. “Frankly, the idea is superb. It’s the highest form of +art—a manifestation of creative genius, wholly original in conception and execution. +While the ordinary run of thieves and gun-men work with great secrecy, disguising +themselves sometimes as plumbers or commercial travellers to gain entrance to a house, +these people keep full in the limelight, and do the job without any attempt at concealment. +The more observation they meet with, the better pleased they are. The method is for +one of them quite openly to enter a house where he is already a frequent visitor, +and his comings and goings are familiar to the residents. Then, on a chosen day, he +goes out … and comes in again … and goes out once more … and comes in yet again … +and then, while this man is in the house, <i>another</i> man comes in who is so like the first man in appearance that no one spots the difference! +And there you have your accomplice introduced. The <span class="pageNum" id="pb215">[<a href="#pb215">215</a>]</span>first man leaves the house again, quite openly, and his accomplice remains there concealed. +Then, in the watches of the night, the first man returns to the house, and is admitted +by the accomplice. Ingenious, isn’t it?” +</p> +<p>Then, with a peculiar intensity in his tone, Barnett went on, now directly to Del +Prego: +</p> +<p>“It’s genius, Del Prego, absolute genius. Ordinary crooks, as I said, try to make +themselves as inconspicuous as possible in their criminal pursuits. They wear nondescript, +neutral clothing, and do their best to merge with their surroundings like creatures +of the jungle. But the men I’m telling you about realized that the great thing in +their scheme was to make a vivid and outstanding impression—to attract plenty of attention. +A Russian wearing a fur cap, or a Turk in baggy trousers is a conspicuous and unusual +figure. If such a man is habitually seen four times a day going up and downstairs +in a house, no one will notice whether he comes in once oftener than he goes out. +The point is, though, that the fifth time he comes in, it’s the accomplice! And no +one suspects it. That’s how it’s done, and I take my hat off to the inventor. It stands +to reason that a man must be a master criminal to evolve and apply such a method—the +kind of arch-crook who only occurs once in a generation. To me it is obvious that +Ben-Vali and Count Avernoff are the same person. From this, isn’t it only logical +to conclude that this man has materialized a third time, in yet another guise, in +the particular case which concerns us? He began by being a Russian, later on he appeared +as a Turk, and <span class="pageNum" id="pb216">[<a href="#pb216">216</a>]</span>this time—well, who comes here who, besides being a foreigner, dresses rather unusually?” +</p> +<p>There was a dead silence. Olga put out a hand towards Barnett as if to stop him from +she hardly knew what. She had only just tumbled to what he had been leading up to +all this time, and the realization frightened her. +</p> +<p>“No, no!” she cried. “I won’t have you accusing people!” +</p> +<p>Del Prego smiled blandly. +</p> +<p>“Come, come, Madame Olga, don’t get upset. Mr. Barnett will have his little joke.” +</p> +<p>“That’s it, Del Prego,” said Barnett, “I <i>will</i> have my little joke. You’re perfectly right not to take my yarn of mystery and adventure +seriously—that is, not until you know the finish. Of course, there’s the obvious fact +that you’re a foreigner, and that your get-up is calculated to attract attention. +White gloves … white spats.… And, of course, too, you’ve got one of those mobile, +india rubber faces, which could pretty easily turn you from a Russian into a Turk, +and from a Turk into a shady adventurer, nationality unspecified! <i>And</i>, of course, you’re well known in this house, and business brings you here several +times a day. But, after all, your reputation for honesty is unblemished, and you enjoy +the patronage of no less a person than <span class="corr" id="xd33e3434" title="Source: Olgo">Olga</span> Vaubant. So no one would <i>dream</i> of accusing <i>you</i>. +</p> +<p>“But what was I to think? You see my difficulty, don’t you? You were the only possible +suspect, and yet you were above suspicion. Isn’t that so, madame?” He turned to Olga +for confirmation. +<span class="pageNum" id="pb217">[<a href="#pb217">217</a>]</span></p> +<p>“Oh, yes,” she agreed, eyes feverishly bright. “Then who <i>are</i> we to suspect? How can we find out who did it?” +</p> +<p>“Aha,” said Barnett, “that’s simple enough. I’ve set a trap for the mystery mouse!” +</p> +<p>“A trap? How could you do that?” +</p> +<p>“Tell me, madame,” said Barnett, “Baron de Laureins telephoned you on Saturday? I +thought so. And yesterday he came to see you here?” +</p> +<p>Olga nodded, full of wonder. +</p> +<p>“And he brought you a chest full of silver, engraved with the Pompadour crest?” +</p> +<p>“That’s it,” said Olga, “on the table. But——” +</p> +<p>Barnett cut her short. In the manner of a fortune-teller he continued: +</p> +<p>“Baron de Laureins, who is very hard up, is trying to sell the silver which is a family +heirloom that has come down to him from the d’Etoiles, and he has left it in your +care until to-morrow.” +</p> +<p>“How … how do you know all this?” Olga was quite scared. +</p> +<p>“I,” said Barnett, “and the Baron—very new <i>noblesse</i>! Have you displayed the handsome silverware to your admiring friends?” +</p> +<p>“Certainly.” +</p> +<p>“And, on the other hand, I take it your mother has had a telegram from the country, +summoning her to the bedside of your ailing aunt?” +</p> +<p>“How on earth do you know <i>that</i>?” +</p> +<p>“I sent the telegram. Oh, believe me, I’m the whole works! So your mother went off +this morning, and <span class="pageNum" id="pb218">[<a href="#pb218">218</a>]</span>the chest stays in this room till to-morrow. What a temptation for the unknown friend +who so cleverly burgled your bedroom to get up to his tricks again and snaffle the +chest of silver. Much easier than a suite of furniture!” +</p> +<p>Olga, now thoroughly alarmed, demanded: +</p> +<p>“Will the attempt be made to-night?” +</p> +<p>“Of course it will,” Barnett assured her. +</p> +<p>“Oh, how awful!” she wailed. +</p> +<p>Del Prego, who had listened to all this in silence, now got up. +</p> +<p>“What’s so awful, madame?” he asked, with a faint sneer. “Forewarned is forearmed. +You have only to ring up the police. With your permission, I will do so at once.” +</p> +<p>“Oh, dear me, no,” protested Barnett. “I shall need you, Del Prego.” +</p> +<p>“I fail to see in what way you can require my services.” +</p> +<p>“Why, in helping to arrest the accomplice, of course!” +</p> +<p>“Plenty of time for that, if the attempt is to be made to-night.” +</p> +<p>“Yes, but <i>do</i> bear in mind,” urged Barnett gently but firmly, “that the accomplice was, in each +case, introduced beforehand!” +</p> +<p>“You mean he’s already in the flat?” asked Del Prego. +</p> +<p>“He’s been here for the last half-hour,” declared Barnett. +</p> +<p>“Since I arrived, you mean?” +<span class="pageNum" id="pb219">[<a href="#pb219">219</a>]</span></p> +<p>“Since you arrived the second time,” said Barnett quietly. “I saw him as plainly as +I see you now.” +</p> +<p>“Then he’s hiding in the flat?” +</p> +<p>Barnett pointed to the door. +</p> +<p>“In the hall there’s a clothes cupboard which hasn’t been opened all the afternoon. +He’s in there.” +</p> +<p>“But he couldn’t have got into the flat on his own!” +</p> +<p>“Of course not.” +</p> +<p>“Then who opened the door to him?” +</p> +<p>“You, Del Prego.” +</p> +<p>The brief statement was almost shockingly abrupt. +</p> +<p>Even though from the beginning of the conversation Barnett’s remarks had been obviously +aimed at the gym instructor, becoming increasingly plain in their import, yet this +downright attack took Del Prego by surprise. Rage, fear, and the determination to +act swiftly were easily discernible in his changed expression. Divining his adversary’s +perplexity, Barnett took advantage of it to run out into the hall. He jerked a man +out of the cupboard, and pushed him, struggling, before him into the studio. +</p> +<p>“Oh,” cried Olga, utterly taken aback, “then it’s true!” +</p> +<p>The man was the same height as Del Prego. Like Del Prego he wore a grey suit and white +spats. He had much the same type of greasy, mobile countenance. +</p> +<p>“Milord has <span class="corr" id="xd33e3508" title="Source: forgottn">forgotten</span> his hat and gloves,” said Barnett, and clapped an ash-colored hat on the man’s head, +at the same time handing him a pair of white gloves. +</p> +<p>Struck dumb with amazement, Olga drew slowly <span class="pageNum" id="pb220">[<a href="#pb220">220</a>]</span>from the scene of action, and, never shifting her gaze from the two men, proceeded +to climb a rope-ladder backwards. It had now fully dawned on her what kind of man +Del Prego was, and what frightful risks she had run during the time spent in his company. +</p> +<p>“Funny, isn’t it?” Barnett said, laughing. “Not as like as twins, of course, but they’re +the same height and have much the same sort of physiog., and what with that and their +dressing in duplicate, they might be brothers!” +</p> +<p>The two crooks were recovering from their confusion, and simultaneously began to realize +that, after all, they were only up against one man, and that a poor-looking specimen, +with apparently a wretched physique under his shabby frock-coat. +</p> +<p>Del Prego spluttered some words in a foreign language which Barnett translated immediately. +</p> +<p>“No use speaking Russian,” he observed, “to ask your friend if he’s got a gun handy!” +</p> +<p>Del Prego shook with rage and spoke again in a different language. +</p> +<p>“Unluckily for you,” Barnett told him, “I know Turkish inside out. Berlitz has nothing +on me. Also, I think it only fair to tell you that Béchoux—you know, Olga’s policeman +husband that was—is waiting on the stairs with two friends. If that gun goes off, +they will break down the door!” +</p> +<p>Del Prego and the other man exchanged glances. They saw they were cornered, but they +were the sort that doesn’t give in without putting up a stiff fight. +<span class="pageNum" id="pb221">[<a href="#pb221">221</a>]</span></p> +<p>Without seeming to move, they drew imperceptibly closer to Barnett. +</p> +<p>“Fine!” the latter told them genially. “You propose to set upon me and finish me off +at close quarters, do you? And when I’m done for, you’ll try to elude Béchoux. Now +then, madame, keep your eyes open and you’ll see something! Tom Thumb and the two +Giants! David and the twin Goliaths! Get a move on, Del Prego. Brace up, now! Try +springing at my throat for a start!” +</p> +<p>The distance between them had lessened again. The two men stood tense, ready to hurl +themselves on Barnett. +</p> +<p>But Barnett most unexpectedly forestalled them. In a flash he had dived to the floor, +seized a leg of each and brought them crashing! Before they had time to counter, the +head of each was being ground into the floor by an implacable, murderous hand. They +gasped convulsively, choking in Barnett’s vise-like grip. Their countenances took +on a purple tinge. +</p> +<p>“Olga!” called Barnett with perfect calm, “be a good girl and open the door and call +Béchoux, will you?” +</p> +<p>Olga dropped, monkey-like, from her ladder, and tottered rather than ran out of the +room, calling “Béchoux! Béchoux!” +</p> +<p>A moment later she returned with the inspector, babbling excitedly to him: +</p> +<p>“<i>He</i> did it! Bowled them both over single-handed! I’d never have believed it of him!” +</p> +<p>“Behold,” said Barnett to Béchoux, “your two bright <span class="pageNum" id="pb222">[<a href="#pb222">222</a>]</span>lads. Just slip the bracelets on them so that I can let ’em come up for breath! You +needn’t worry about fixing them too tightly. They’ll come quietly, won’t you, Del +Prego? All lamb-like and pretty!” +</p> +<p>He rose from the floor, gallantly kissed Olga’s hand, while she regarded him in ever-growing +wonder, and chortled gaily: +</p> +<p>“How’s that for a haul, Béchoux? Two of the most cunning criminals in Paris snared +at last. Really, Del Prego, you must allow me to congratulate you on your methods!” +</p> +<p>He dug the professor playfully in the ribs, while the latter was powerless, handcuffed +to Béchoux, and continued jubilantly: +</p> +<p>“My good man, you’re a genius. Why, when Béchoux and I were on the watch downstairs, +I, having tumbled to your trick, naturally saw that it was <i>not</i> you the third time, but Béchoux, who didn’t know, soon swallowed the bait and really +thought the gentleman in white gloves, white spats, grey hat and grey suit was the +same Del Prego that he had already seen pass several times. So Del Prego the Second +was able to go quietly upstairs, sneak through the door—which you had left ajar for +him—and hide in the hall cupboard. Exactly the same tactics as you employed on the +night when the bedroom suite disappeared into space. You can’t deny it, Del Prego, +you’re a genius!” +</p> +<p>Barnett was by now bubbling over with sheer exuberance. With a flying leap, he was +astride the trapeze; in a moment he was twirling like a top round and round an upright +pole; he swung on to a rope, then to the <span class="pageNum" id="pb223">[<a href="#pb223">223</a>]</span>rings, then up the ladder he went, swaying like a sailor in the rigging. The tails +of his ancient frock-coat flapped stiffly, disapprovingly behind him, the venerable +garment seeming to protest against these unseemly gambols. +</p> +<p>Olga gave a little gasp as he unexpectedly landed at her feet, bowing low. +</p> +<p>“Feel my heart, madame; beating quite normally. And I’m not the least bit out of breath. +Don’t you wonder, Béchoux, how I keep in training?” +</p> +<p>He snatched up the telephone and called a number. +</p> +<p>“That the <i>préfecture</i>?… Extension two, please.… That you, Albert? Béchoux speaking.… It doesn’t sound like +my voice?… Well, I can’t help that. Now then, listen. You can report that I have just +arrested two murderers who are wanted for the Olga Vaubant robbery.” +</p> +<p>He hung up, and held out a hand to Béchoux. +</p> +<p>“The laurels are all yours, old chap. Madame, it’s time I took my leave. What’s up, +Del Prego? You are not regarding me with that warm affection I could desire!” +</p> +<p>Del Prego was muttering furiously: +</p> +<p>“There’s only one man alive who could get the better of me … only one.…” +</p> +<p>“Who’s that?” +</p> +<p>“Arsène Lupin!” +</p> +<p>Barnett laughed as though he would split. +</p> +<p>“Bully for you, my boy. You ought to have been a Professor of Psychology. And then +you would never have got yourself into this mix-up!” +<span class="pageNum" id="pb224">[<a href="#pb224">224</a>]</span></p> +<p>He had another joyous spasm, bowed to Olga, and went off in a gale of merriment, humming +that catchy little tune: +</p> +<div class="lgouter xd33e3078"> +<p class="line">“Yes, you otta see my Jim!”</p> +</div> +<p class="first">Next day Del Prego, overwhelmed by the case against him, revealed the whereabouts +of the garage in the suburbs in which he had hidden Olga Vaubant’s bedroom suite. +This was on the Tuesday. Barnett had fulfilled his promise. +</p> +<p>Béchoux was sent out of Paris on a fresh case, and was away some days. When he got +back he found a note from Barnett. +</p> +<p>“You must own that I have played strictly fair. There hasn’t been a sou of profit +for me in the whole business—none of the ‘pickings’ that have distressed your gentle +soul in the past. It is satisfaction for me to know that I retain your friendship +and respect!” +</p> +<p>That afternoon Béchoux, who had made up his mind to part brass-rags once and for all +with Barnett, went along to the office in the <i>rue Laborde</i>. The office was closed, and there was a notice on the door which read: +</p> +<blockquote> +<p class="first">“<i>Closed on account of a sudden attachment. Reopening after the honeymoon trip.</i>”</p> +</blockquote><p> +</p> +<p>“And what the hell may that mean?” muttered Béchoux, smitten with sudden vague anxiety. +He rushed off to Olga’s flat. It was shut up. He rushed on to the Folies Bergère. +There he was told that the star had paid a large forfeit to break her contract and +had gone off on holiday. +<span class="pageNum" id="pb225">[<a href="#pb225">225</a>]</span></p> +<p>“<i lang="fr">Nom d’un Nom d’un Nom!</i>” spluttered Béchoux when he got out in the street. “Is it possible?… Instead of collaring +some cash, can he have used his triumph to … can he have dared to.…” +</p> +<p>The cloud of suspicion grew bigger and blacker. Béchoux became frantic. How was he +to learn the truth? Or rather, what course could he take that would keep the truth +from him, and save him from appalling certainty in place of his suspicion? +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>But Barnett was not the man to leave his victim in peace. At intervals the unlucky +Béchoux was the recipient of highly colored post-cards, scrawled with even more lurid +legends: +</p> +<p>“<i>Oh, Béchoux! One moonlight night in Rome!</i>” +</p> +<p>“<i>Béchoux, next time you’re in love, bring her to Sicily!</i>” +</p> +<p>And from Venice: “<i>If you were here, Béchoux, I should have to stop you jumping in a canal!</i>” +</p> +<p>“I will never forgive him this, never! He has outraged me past hope of pardon! Next +time I will have my revenge!” +</p> +<p>And, like a mocking echo, he seemed to hear Olga’s husky tones: +</p> +<div class="lgouter xd33e3078"> +<p class="line">“I’m in luck, I gotta boy +</p> +<p class="line">Fills his momma’s heart with joy. +</p> +<p class="line">Yes, you otta see my Jim!”</p> +</div> +<p><span class="pageNum" id="pb226">[<a href="#pb226">226</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch10" class="div1 chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e291">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">X</h2> +<h2 class="main">ARRESTING <span class="corr" id="xd33e3625" title="Source: ARSENE">ARSÈNE</span> LUPIN!</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">Suddenly, unexpectedly, the fight between Barnett and Béchoux, which had dragged on +so long under cover, had reached the last round—in the open! +</p> +<p>Inspector Béchoux sped through the arched gateway of the <i><span class="corr" id="xd33e3632" title="Source: prèfecture">préfecture</span></i> and across a couple of courtyards, took the stairs two at a time, and dashed, without +pausing to knock, into the sanctum of his chief. Pale and breathless, he stammered: +</p> +<p>“Arsène Lupin is mixed up in the Desroques case!” +</p> +<p>The chief gave a startled exclamation. +</p> +<p>“Surely not!” +</p> +<p>“I saw him myself only a little while ago, outside Desroques’ flat, and recognized +him at once.” +</p> +<p>“Don’t try and be funny, Béchoux. Nobody ever <i>recognizes</i> Arsène Lupin.” +</p> +<p>“<i>I</i> do!” declared Béchoux. “This time he’s disguised as a private detective and calls +himself Jim Barnett—you remember, the chap I told you about before, who left Paris +a little while ago.” +</p> +<p>The chief gave a slight chuckle. +</p> +<p>“Left with Olga Vaubant of the Folies Bergère, didn’t he?” +</p> +<p>“Yes,” assented Béchoux wrathfully. “Olga Vaubant, the singing acrobat, and my ex-wife!” +<span class="pageNum" id="pb227">[<a href="#pb227">227</a>]</span></p> +<p>“Well,” said the chief, “what did you do when you—recognized Lupin?” +</p> +<p>“I shadowed him.” +</p> +<p>“Without his knowing it?” The other was frankly incredulous. +</p> +<p>Béchoux drew himself up stiffly. “When I shadow a man, chief, he never knows it,” +he declared. “All the same,” he added thoughtfully, “although the beggar was pretending +to be out for a stroll, he didn’t take any chances. First he walked round the Place +de l’Etoile. Then he went along the Avenue Kléber and stopped on the east side of +the Rond Point du Trocadéro. Sitting on a bench there was a gipsy girl. She was a +pretty piece of goods, with her black head bare in the sunshine, and her colored shawl +wrapped about her. Well I watched Lupin, alias Barnett, sit down beside her, and a +minute later they were talking away together, but hardly moving their lips—an old +prison trick that, chief. More than once I noticed them looking up at a house on the +corner of the Place du Trocadéro and the Avenue Kléber. After a while, Lupin got up +and took the Metro.” +</p> +<p>“Did you keep on shadowing him?” +</p> +<p>“Yes—or, rather, I tried to,” said Béchoux. “But he jumped aboard a train that was +just moving while I was held up in the crowd. When I got back to the bench, the gipsy +girl was gone.” +</p> +<p>“And what about the house they were looking up at?” +</p> +<p>“That’s where I’ve just come from,” said Béchoux. He took a deep breath, and launched +forth: “On the fourth floor of that house is a furnished flat where for <span class="pageNum" id="pb228">[<a href="#pb228">228</a>]</span>the last month old General Desroques, Jean Desroques’ father, has been living. You +remember that he came up from Limoges to defend his son when the latter was arrested +and charged”—Béchoux swelled with the majesty of the law—“with abduction, illegal +detention, and wilful murder!” +</p> +<p>This repetition of the roll of crimes seemingly impressed the chief, who nodded solemnly +and asked his subordinate: +</p> +<p>“Did you call on the general?” +</p> +<p>“I did, and he opened the door to me himself. Then I described to him the little comedy +that had just been played under his windows, leaving out all mention of Arsène Lupin, +of course. He was not surprised, and told me that the day before a gipsy girl had +come to see him. She offered to tell his fortune and reveal the outcome of the trial. +She demanded three thousand francs and said she would await his answer next afternoon +in the Place du Trocadéro between two and half-past two.” +</p> +<p>“But why should the general pay her all that money?” +</p> +<p>“She assured him that she could get hold of the mystery photograph and let him have +it.” +</p> +<p>“What?” the chief was genuinely surprised. “You mean that photograph we’ve all been +searching for and can’t find anywhere?” +</p> +<p>“That’s it,” said Béchoux. “The photograph that would save the general’s son—or finally +establish his guilt!” +</p> +<p>Both were silent for a while. At last the chief said: +<span class="pageNum" id="pb229">[<a href="#pb229">229</a>]</span></p> +<p>“I expect you know, Béchoux, how anxious we are to get hold of that photograph ourselves?” +</p> +<p>Béchoux nodded. +</p> +<p>“It means even more than you realize, though. Listen, Béchoux, if you can lay hands +on that photograph it must be turned over to me before the Parquet gets wind of it.” +He added in a whisper: “The Department comes first, see?…” +</p> +<p>And, with equal seriousness and set purpose, Béchoux replied, “Chief, you shall have +it. I will get it for you, and, at the same time, I will get Jim Barnett, or rather +Arsène Lupin!” +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>Just a month before this conversation at the <i>préfecture</i>, Jacques Veraldy had been kept waiting for his dinner. Jacques Veraldy, one of the +foremost figures in Parisian society, a man of vast wealth, one of the unscrupulous +spiders that spin political webs, had waited till long past the dinner hour for the +return of his wife, Christiane. But she did not come home that night, and next morning +the police were called in. They soon elicited the following facts: +</p> +<p>On the afternoon of her disappearance, Christiane Veraldy had gone for a walk in the +Bois de Boulogne, near her house. On this walk she had been stopped by a well-dressed +man who, after a brief conversation, had led her to a closed car, with the blinds +pulled down, which was waiting in a deserted alley. They both got into the car and +drove off quickly in the direction of Saint-Cloud. +</p> +<p>None of the witnesses who came forward to describe <span class="pageNum" id="pb230">[<a href="#pb230">230</a>]</span>this meeting in the Bois had been able to see the man’s face. He seemed young, they +said, and they were all agreed that he wore a very smart dark-blue overcoat and a +black beret. +</p> +<p>Two days passed, and still there was no news of the missing Christiane Veraldy. Then, +suddenly, the tragedy happened. +</p> +<p>About sunset, some peasants working in the fields on the main road from Paris to Chartres +noticed a car being driven at a reckless speed. Even as they watched its onrush, the +car door was pushed open, and a woman fell out on the road. They rushed to her assistance. +At the same time the car raced up the steep bank at the side of the road, crashed +into a tree and overturned. A man sprang from it, miraculously uninjured, and dashed +to where the woman lay. She was dead. Her head had struck a heap of stones in her +fall. They carried her body to the nearest village and told the gendarmes what had +happened. +</p> +<p>The man made no secret of his identity. He was Député Jean Desroques, a well-known +political figure, and at that time leader of the Opposition. +</p> +<p>The dead woman was Christiane Veraldy. +</p> +<p>Immediately trouble began brewing. The bereaved husband, thirsting for revenge rather +than overcome with grief, was determined to make his supplanter, as he considered +Jean Desroques, pay the penalty of the law. The accused man, on the other hand, had +powerful political supporters, who strenuously denied that the leader of their party +could be guilty of such a crime. These in turn brought pressure to bear on the police. +<span class="pageNum" id="pb231">[<a href="#pb231">231</a>]</span></p> +<p>Meanwhile, the peasants, one and all, swore that they had seen a man’s arm push the +woman out of the car. Nor did there seem any possible doubt that the man who had been +observed talking with Madame Veraldy in the Bois was indeed Desroques. At the time +of the accident Jean Desroques was wearing a dark-blue greatcoat and a black beret. +</p> +<p>In any case, Desroques did not attempt to advance an alibi. He admitted having abducted +Madame Veraldy, and acknowledged that he had detained her illegally. On the other +hand, he swore that he had done all in his power to prevent her committing—suicide! +For that was his explanation of the tragic occurrence. +</p> +<p>Desroques’ account of what had happened was that he had been struggling to hold Madame +Veraldy down in her seat, that the door of the car had been forced open when she flung +her weight against it, and she had fallen out. +</p> +<p>But concerning what had led up to the struggle, where they had spent the days since +their meeting in the Bois, what had happened during that time, or even when and how +he had first made the acquaintance of Madame Veraldy, Jean Desroques was obstinately +silent. +</p> +<p>This last point—the question of the first meeting of Desroques and the banker’s wife—remained +one of the minor yet most baffling mysteries of the case, since Veraldy declared he +had never, since his marriage, had anything to do with Desroques, whom he regarded +as a dangerous Radical. He testified to having frequently <span class="pageNum" id="pb232">[<a href="#pb232">232</a>]</span>spoken disparagingly about him to Christiane, who had invariably refrained from comment. +</p> +<p>The examining magistrate tried in vain to get past the accused’s enigmatic barrier +of reserve. The only reply his efforts elicited was: +</p> +<p>“I have nothing to say. You can do what you like with me. Whatever happens I shall +not speak another word.” +</p> +<p>And when the police officials, one of whom was Béchoux, called at Desroques’ flat, +he opened the door to them in person, saying: +</p> +<p>“I am quite ready to come with you, gentlemen.” +</p> +<p>Before leaving, a thorough search was made of the flat. There was a pile of ashes +in the study fireplace, showing that Desroques had been burning papers. The police +found nothing of any importance in the drawers of the desk or anywhere else. They +took down every volume from the well-stocked bookshelves and shook them vigorously, +but no telltale document fluttered out to reward their efforts. They took up the carpet +and discovered nothing but dust! +</p> +<p>While this routine search was going on, Béchoux, pursuing his own rather more intuitive +methods, stood perfectly still near the door and darted a lightning glance over the +room. Suddenly he swooped down on the waste-paper basket. To one side of it lay a +screw of paper which might have been an <span class="corr" id="xd33e3715" title="Source: advertisment">advertisement</span> leaflet. +</p> +<p>Béchoux had it in his hands and was just smoothing it out, when Jean Desroques, who +had been standing quietly by during the search of his study, sprang forward and snatched +it from the detective’s hands. +<span class="pageNum" id="pb233">[<a href="#pb233">233</a>]</span></p> +<p>“You don’t want that,” he cried, “its only an old photograph. It came off its mount +and I threw it away.” +</p> +<p>Béchoux, struck by Desroques’ eagerness to retain possession of an apparently worthless +bit of rubbish that he had self-avowedly thrown away, was on the point of using force +to make him give it up. +</p> +<p>But Desroques was too quick for him. Before the detective could bar the way, he had +darted into the adjoining room and slammed the door behind him. +</p> +<p>There was a policeman on guard in the anteroom into which he had fled. When Béchoux +and the others got the door open, this man had Desroques pinned on the floor. Immediately +Béchoux searched his prisoner. He turned out the man’s pockets, made him take off +his shoes and socks. But the unmounted photograph had disappeared! +</p> +<p>The window was tightly shut and there was no fire in the room. The policeman stated +that he had stopped Desroques when he rushed in in case he should be trying to escape, +but had seen no sign of any photograph or paper. +</p> +<p>Béchoux had a warrant for Desroques’ arrest, and, without vouchsafing a word, he went +quietly off to prison. +</p> +<p>The foregoing are the bare facts of the case which, a little while before the Great +War, caused such a stir in the press and among the public of Paris. There is no need +to give in detail the inquiry conducted by the examining magistrate, as it shed no +light on the mystery. But there should be considerable interest in the relation for +the first time of an episode which led <span class="pageNum" id="pb234">[<a href="#pb234">234</a>]</span>up to certain startling disclosures and put an entirely different complexion on the +case, besides marking the last encounter in the long duel between Inspector Béchoux +and his “friendly enemy,” Jim Barnett, of the Barnett Agency. +</p> +<p class="tb"></p><p> +</p> +<p>The stage was set, and for once Béchoux felt happy in the possession of a little advance +information as to the program. He knew what Barnett was up to—had watched his little +confabulation with the gipsy girl under the windows of General Desroques’ flat. This +time he intended to be first on the scene and to spoil Barnett’s entrance! +</p> +<p>On the day after the conversation with his chief at the <i>préfecture</i>, Béchoux again called at General Desroques’ flat. The latter had been advised by +headquarters of the inspector’s visit. +</p> +<p>A rather corpulent, clean-shaven man-servant opened the door to Béchoux. In silence, +and exuding a kind of aura of intense respectability, he ushered the inspector into +the drawing-room, then softly withdrew. +</p> +<p>Béchoux took up his stand at a window from which he could survey the entire extent +of the Place du Trocadéro without himself being seen from the street. For a long while +he scrutinized the people passing to and fro in the busy square below. +</p> +<p>There was no sign of the gipsy girl, nor of the wily “Barnett” in whom Béchoux declared +he had recognized Arsène Lupin. +</p> +<p>Neither of the suspects showed up all that day, nor the day after. +<span class="pageNum" id="pb235">[<a href="#pb235">235</a>]</span></p> +<p>During his self-imposed vigil, Béchoux sometimes had the company of General Desroques. +The latter was tall, lean, grey-haired—the typical retired cavalry officer who has +spent much of his life outdoors, and is in the habit of giving orders and having them +promptly obeyed. Ordinarily taciturn, the general was one of those men who, when deeply +moved, will lay aside some of their customary reserve. The charge against his son +had wounded him terribly. Not only was he firmly convinced of Jean’s innocence, but +he was certain that the young man was the victim of one of those mysterious political +plots which occasionally blot the fair fame of every state. +</p> +<p>Although undetermined as to whence the blow had come, the old man stood at bay—like +a lion defending its cub. +</p> +<p>“Jean would not, could not, do such a thing,” he declared. “The boy’s only fault is +that he is over-scrupulous, absurdly quixotic. He is perfectly capable of sacrificing +his own interests to some exaggerated idea of honor. He is the sort of person who +would unhesitatingly shoulder a friend’s guilt and let the culprit go free. I am so +sure of what I say, that I’m not going to see Jean in his cell. I won’t pay the slightest +attention to what his lawyer says, or to what they print in the newspapers. Pack of +lies, probably! The boy’s innocent, whether he says so or not. And I’m going to prove +it, whether he likes it or not! We all have our own idea of what’s our duty. He thinks +he ought to keep his mouth shut. Well and good. But I know <i>I</i> ought to clear his name, no matter who gets hurt in the process!” +<span class="pageNum" id="pb236">[<a href="#pb236">236</a>]</span></p> +<p>One day, when the reporters were harrying him with questions, the general burst out: +</p> +<p>“Do you really want to know what I think? Jean never kidnaped any one. The woman followed +him of her own free will. He won’t admit it, because he is trying to shield her reputation. +But if the facts come to light—and, believe me, they will—we shall find that my son +and she knew each other and were probably on terms of intimacy. And I’m going to get +to the bottom of things, whatever the result!” +</p> +<p>Now, while Béchoux crouched, like Sister Anne, at his window, and kept watch on the +square, the general would come in and sit near him. Then the old man would go over +the case and review the deadlock reached by himself and the police. +</p> +<p>“You and I, my friend, are after the same thing,” he would say, “but someone else +is after it, too! I have friends who are in the know, and they tell me Veraldy has +offered a fabulous reward to anyone who will solve the mystery of his wife’s death. +He and my son’s political opponents are convinced that Jean is guilty. What we all +want to find, though for very different reasons, is that photograph! Veraldy and his +friends believe that if they can lay hands on it they will have proof of Jean’s guilt. +I <i>know</i> that it will prove him innocent!” +</p> +<p>From Béchoux’s point of view, what the photograph might or might not prove was the +least of his worries. His task was limited to getting hold of it for his chief. Any +possible sequel had almost ceased to interest him. +</p> +<p>Meanwhile, day after day, he sat at his window watching for the gipsy girl who never +came, filled with <span class="pageNum" id="pb237">[<a href="#pb237">237</a>]</span>anguished speculation as to Barnett’s activities, and listening inattentively to the +general’s eternal monologue about his hopes and plans and disappointments. +</p> +<p>One day old Desroques seemed unusually thoughtful. He obviously imagined he had hit +on a fresh clue, or, at any rate, a new factor in the tragic problem. After a prolonged +silence he addressed Béchoux at his post: +</p> +<p>“Inspector, my friends and I have come to the conclusion that the only human being +who can possibly throw any light on how the photograph disappeared is the policeman +who stopped my son in his flight the day he was arrested. It’s rather curious that +he has never been called to give evidence. His name has never appeared in the press. +In fact, but for the energetic inquiries of my friends, I should not now be in possession +of”—he paused significantly—“certain information!” +</p> +<p>Inspector Béchoux looked distinctly uncomfortable, but did not speak. The general +resumed: +</p> +<p>“We now know that this policeman was added to the group of men sent here from headquarters +quite accidentally, just as they were leaving the police-station of this district +on their way here. They rather doubted whether their numbers were strong enough in +case my son offered violent resistance, and this policeman apparently offered to join +them with some alacrity. They gladly accepted his assistance. +</p> +<p>“My friends have not been able to ascertain the identity of that policeman. For some +reason or other none of your colleagues has been willing or able to tell us. Yet we +are certain that the higher officials at the <i>préfecture</i> know who he is, and have been questioning <span class="pageNum" id="pb238">[<a href="#pb238">238</a>]</span>him daily. We have reason to believe that he has been under strict surveillance ever +since the arrest of my son. That he was taken to the police-station immediately after +the disappearance of the photograph and searched; that he has not been allowed home; +that he is, in fact, a prisoner. And we have more than an inkling of the reason for +the strict reticence of the police on his account!” The general bent nearer to Béchoux, +a certain triumph overspreading his hawklike features. +</p> +<p>Outwardly calm and indifferent, Béchoux was quaking inwardly. But he said nothing, +feeling it wisest to let the general put all his cards on the table. +</p> +<p>“What do you say,” said the general, “to the suggestion that the mysterious policeman +was, to say the least of it, rather a peculiar character to have got into the police +force at all? A nice story it would make for the newspapers—and not particularly creditable. +Ho, ho!” He waggled a gouty finger under the inspector’s nose. +</p> +<p>Still Béchoux was silent. +</p> +<p>“Well,” said the general, “it isn’t going to further my son’s interests to make a +laughing-stock of the police force. But what I do demand as a right is that I may +be allowed to question this policeman myself. Your people haven’t been able to get +anything out of him. I think I may be more successful.” +</p> +<p>“And if I say that you cannot have this interview?” Béchoux’s voice was cold and level +as chilled steel. +</p> +<p>“In that case, inspector, I shall—regretfully, of course—communicate with the editor +of a well-known daily in regard to this somewhat curious ornament of the police force!” +<span class="pageNum" id="pb239">[<a href="#pb239">239</a>]</span></p> +<p>“No need for that, general.” Béchoux forced a smile. “There is no objection at all +to your interviewing Constable Rimbourg—er, the policeman in question. I shall have +pleasure in arranging for him to come along!” +</p> +<p>In truth, Béchoux was not particularly unwilling in the matter. His own plans had +proved fruitless. He was absolutely without information about Barnett’s movements, +and quite in the dark as to his adversary’s connection with the case. In the past, +Barnett had always met him openly, albeit under the guise of lending his aid. Barnett +had even been noticeably to the fore throughout the cases on which he had “coöperated” +with the inspector. Béchoux had an uneasy feeling that this time, for some reason +of his own, Barnett was working under cover, ready to burst out at any moment with +a startling and probably unwelcome <i>dénouement</i> of the whole affair. And then it would be too late to circumvent him! +</p> +<p>His superiors gave Béchoux <i>carte blanche</i> to go ahead. Two days later, Sylvestre, the general’s rotund man-servant, gravely +ushered Béchoux and Constable Rimbourg into the drawing-room. +</p> +<p>The constable was a very ordinary looking man—not at all the sort of figure to suggest +a mystery. His eyes and mouth betrayed his weariness. He had been put through something +of a “third degree” over the missing photograph. He was in uniform, with the customary +revolver in a black leather case, and the policeman’s baton—that world-wide symbol +of law and order. +</p> +<p>The general came in, and the three men sat a long while in conference. But no fresh +light was shed on the <span class="pageNum" id="pb240">[<a href="#pb240">240</a>]</span>problem of the photograph. Rimbourg was respectful, stolidly sympathetic, ready with +his answers. But he denied having seen anything of any photograph. +</p> +<p>Then the general changed the trend of his interrogations. Abruptly he asked: +</p> +<p>“When did you first meet my son?” +</p> +<p>“We did our military service together, sir,” was the surprising answer. +</p> +<p>“You said nothing of this,” cried Béchoux. +</p> +<p>“I was not asked about it, inspector,” replied the man. +</p> +<p>“I must tell you, general,” said Béchoux, “that one of the reasons for our very strict +surveillance of Constable Rimbourg was that he obtained his appointment through your +son’s influence!” +</p> +<p>“What?” cried the general “But it has been freely hinted that this man, Rimbourg——” +He broke off, suddenly thoughtful. Then he asked the constable: “What was your profession +before you joined the police force?” +</p> +<p>“I did various odd jobs, sir. I was carpenter and scene-shifter for a touring company. +I travelled round with a circus. I was lift-man in a hotel.” +</p> +<p>“Why did you leave the hotel?” +</p> +<p>“I tired of the job, sir.” Rimbourg’s voice was infinitely respectful, but there was +a slight flicker in his eyes that belied his stolid calm. +</p> +<p>“And you found the police force suited you?” +</p> +<p>“Oh, perfectly, sir.” +</p> +<p>The general gave a disheartened shrug of dismissal. +</p> +<p>“Thank you, thank you; that will do for the present, <span class="pageNum" id="pb241">[<a href="#pb241">241</a>]</span>I think,” he said. “I wish I could believe what you tell me, but frankly, I cannot +help feeling you are keeping something back. Your previous acquaintance with my son +is certainly an extraordinary coincidence, and I think, Inspector Béchoux, if I were +you, I would investigate Constable Rimbourg’s past a bit more closely. Find out why +he left that job as lift-man. And remember what I said before about the suggestion +that he is, perhaps, a curious kind of constable altogether. Look up some of the cases +in which he has been concerned—it might prove illuminating!” He rang the bell. “Sylvestre, +give Monsieur Rimbourg a drink before he goes.” The door closed. “He’ll be quite safe +with my man,” the general told Béchoux, as he poured out a glass of wine for the inspector. +Then, raising his own glass: +</p> +<p>“<span class="corr" id="xd33e3819" title="Source: Heres">Here’s</span> to my son’s speedy liberation,” he said. +</p> +<p>For a second Béchoux could have sworn he saw a gleam of triumphant merriment in the +general’s eye. A most uncalled-for emotion, surely, and yet.… +</p> +<p>He wheeled sharply round, for the general was grinning broadly now. The drawing-room +door had swung silently open. On the threshold he beheld a strange manifestation. +There was slowly approaching a creature that walked <i>on its hands</i>! The empurpled face almost touched the floor. Above it protruded a comfortable paunch, +surmounted by a pair of oddly slim and wildly kicking legs that pointed ceiling-wards. +For a moment Béchoux was forcibly reminded of the antics of his acrobat wife, Olga. +</p> +<p>All at once the creature somersaulted, bringing its feet neatly together, and, right +side up, began spinning <span class="pageNum" id="pb242">[<a href="#pb242">242</a>]</span>round and round at terrific speed like a human top. And now Béchoux recognized—Sylvestre, +the man-servant. Obviously the fellow was out of his mind. As he spun around, his +stomach quivered like a jelly, and from his wide mouth issued a series of rousing +guffaws. +</p> +<p>But—was it really Sylvestre? As he watched the extraordinary performance, Béchoux +felt his brow bathed in a clammy dew. <i>Could</i> this wild figure be the imperturbable, perfectly trained, intensely respectable man-servant? +</p> +<p>The top ceased spinning. Sylvestre, if he it was, fixed the detective with a steady +stare, relaxed his set expression of grotesque mirth, undid jacket and waistcoat, +divested himself of <i>a rubber paunch</i>, and slipped gracefully into the coat which General Desroques handed him. Once more +looking fixedly at the inspector he murmured solemnly: +</p> +<p>“Sold again, Béchoux!” +</p> +<p>And Béchoux, incapable of protest, sank weakly into a chair, breathing the one word—“Barnett.…” +</p> +<p>“Yes, Barnett,” said the erstwhile man-servant, smiling. +</p> +<p>And Barnett it was, but a resplendent Barnett. Gone was the air of shabby gentility, +the seedy get-up. This new Barnett approximated more nearly to Inspector Béchoux’s +mental portrait of the redoubtable Arsène Lupin! +</p> +<p>And the general was chuckling unrestrainedly! +</p> +<p>Turning to him, Barnett bowed courteously. +</p> +<p>“Forgive my antics, sir, but whenever something happens that especially delights me +I am apt to cut a few <span class="pageNum" id="pb243">[<a href="#pb243">243</a>]</span>capers out of sheer exuberance. I am sure you will understand.” +</p> +<p>“In this instance, my friend, you are surely entitled to behave like a whole circus +of clowns. Your little plan has succeeded to perfection.” +</p> +<p>“What’s all this?” asked Béchoux, recovering slightly from his first sense of shock +and dismay. “Have you any special cause for joy, Barnett?” +</p> +<p>“Why, yes, Béchoux; and the best of it is that it is all thanks to you, dear old chap. +(He’s the best of good fellows, general, I may tell you.) But I can see you are bursting +to hear all about it. I will reserve my praises for another time, and start in on +my little story.” +</p> +<p>He lit a cigarette, handing his case to the general, who also elected to smoke. Then, +puffing appreciatively, he began: +</p> +<p>“Well, Béchoux, a short while ago I was <span class="corr" id="xd33e3857" title="Source: traveling">travelling</span> in Spain with a lady, if you remember? Ah, I see you do. A friend of mine telegraphed, +asking me to help in unravelling the Desroques case. As it happened, my little<span class="corr" id="xd33e3860" title="Source: —or—"> </span>idyll was by then distinctly on the wane—a total eclipse of the honeymoon, if I may +use the expression. I seized the chance of regaining my freedom. And fortune smiled +on me. New lamps for old, Béchoux! +</p> +<p>“For, at Granada, I fell in with a gipsy girl—a wild, southern beauty, Béchoux—and +we travelled up together. +</p> +<p>“I was attracted to the Desroques case chiefly, I own, because you were working on +it. The more I thought about it, the more convinced I became that if there existed +any proof of the guilt or innocence of Jean <span class="pageNum" id="pb244">[<a href="#pb244">244</a>]</span>Desroques, it must be in the hands of the policeman who stopped him in his flight +when they were making the arrest. But when I came to make investigations, I found +myself up against a blank wall. I was unable to ascertain the identity of this man. +I only guessed that he was being kept virtually a prisoner. What was I to do? Time +was passing. The general and his son were both suffering severely under the strain. +There was only one person in Paris who could help me—yourself!” +</p> +<p>Béchoux did not move. He longed for the ground to open and swallow him up with his +shame. He had been tricked once again, more thoroughly than ever before. Barnett had +shown him up as being the typical, slow-witted detective, the butt of every mystery +novelist! +</p> +<p>“You were the only person who could help me,” Barnett repeated, “for the reason that +you, and only you, were in possession of the truth. You had been given the job of +putting Rimbourg through the <span class="corr" id="xd33e3871" title="Source: “">‘</span>third degree.<span class="corr" id="xd33e3874" title="Source: ”">’</span> But how was I to get in touch with you without your suspecting anything? How was +I to work it so that you trotted off to retrieve the bird my chance shot had brought +down? +</p> +<p>“In the end I found an easy way. I deliberately let you shadow me. I led you along, +like Follow-my-Leader, to the Place du Trocadéro. There my bright-eyed gipsy lass +was waiting for me. A whispered colloquy … a furtive glance or two up at this flat +… and you took the bait! Fired with the idea of catching me or my accomplice, you +took up your vigil here, in this very flat, under the same roof as General Desroques +and his faithful servant—Sylvestre Barnett! So that I was able <span class="pageNum" id="pb245">[<a href="#pb245">245</a>]</span>to keep you under close observation, hear just what you were doing, and, through General +Desroques, suggest to your receptive mind exactly such thoughts as I wanted to implant +there.” +</p> +<p>Turning to the general, Jim Barnett gave the latter a glance of genuine admiration. +</p> +<p>“I must tell you, general, that I cannot sufficiently commend your acting. You led +Béchoux blindfold, step by step, towards our goal—namely, to find out the unknown +constable’s name, and then get him into this flat for a few minutes. Just a few minutes, +Béchoux—not more. For the thing I was after was the same thing that you, the police, +the State, and everyone else were after—that photograph! +</p> +<p>“Knowing your industry, your ingenuity, your excessive energy in the pursuit of your +duty, I realized that it would be useless to waste time going over ground you had +already covered. What I had to do was to imagine the unimaginable—think of some utterly +extraordinary and unheard-of hiding-place. I had to visualize it in advance, so that +I could, if possible, possess myself of this secret receptacle on the day the constable +came to the flat with you. And I had to obtain possession of it without his knowledge, +for there wouldn’t be time to search him, explore the linings of his clothes and the +soles of his shoes, and so forth. And yet I <i>knew</i> that somewhere about his person he would have that photograph. The question was, +where? +</p> +<p>“I don’t want to digress, but as soon as I knew the name of this constable of yours, +Béchoux, I was considerably enlightened. The general’s questions only confirmed what +I already suspected—that this man, Rimbourg, <span class="pageNum" id="pb246">[<a href="#pb246">246</a>]</span>was a clever fellow who, before he joined the police force, had had a distinctly varied +experience and rather a checkered career! In short, I knew him to be just the man +to hit upon some hiding-place so bold as to be unbelievable, so obvious as to seem +fantastic! Something <i>he</i> could make use of, but which would never occur to anyone else as a possible place +of concealment. +</p> +<p>“Now, Béchoux, suppose we test the intelligence of the class. What is it that distinguishes +a policeman on duty from a postman, a dustman, a railway porter, a fireman—in short, +from every other kind of uniformed employee? Give it a moment’s thought, while I count +three. Your eagle intelligence will surely see it! One—two—three. Now, where was the +hiding-place?” +</p> +<p>Béchoux made no reply. Despite the disadvantage at which he found himself, he was +trying desperately to snatch at this straw and guess the solution of the riddle, so +apparent to the triumphant Barnett. But he could not for the life of him think what +was the distinguishing characteristic of a policeman on duty. +</p> +<p>“My poor friend,” sympathized Barnett. “Out with the boys last night? Your brain seems +a trifle dulled to-day. I don’t usually have to enlighten you in words of one syllable +only before you get your nose to the trail!” +</p> +<p>But there was no rôle for Béchoux’s nose to play in the incident which followed. Like +a flash, Barnett darted out of the room, and returned a moment later gravely balancing +on the tip of his own olfactory organ the shining baton—truncheon—nightstick—the same +the wide world over, wielded by every police force, that bane of malefactors, that +safeguard of life and property, that wooden club which has attained to the dignity +of a <span class="pageNum" id="pb247">[<a href="#pb247">247</a>]</span>symbol, and is able to break up the fiercest street-fight or halt the haughtiest limousine. +</p> +<p>Barnett toyed with this particular baton like a music-hall juggler with a bottle. +He let it slither down his nose, caught it, twirled it behind his leg, round his neck, +and down his back. Before it could fall to the ground, he had grasped it again, and, +holding it out between thumb and finger, he addressed it in accents of mock solemnity: +</p> +<p>“O most honorable, most respectable, most admirable baton! Symbol of civic and municipal +authority! A short while ago, you were hanging at Constable Rimbourg’s belt. A little +sleight of hand and, hey presto! another baton, your double hung in your place. You +were left behind when the constable departed!” Béchoux started violently, but Barnett +motioned him back to his seat. “He is unlikely to return to retrieve you. In fact, +I doubt whether we shall ever hear from him again. His rôle in the drama is over; +he filled it not unworthily. But you, O baton, will fulfil to the last <i>your</i> rôle of defender of those in distress, and from you we shall learn the secret of +Jean Desroques and the beautiful Christiane Veraldy. Speak, little baton, I conjure +you to speak!” +</p> +<p>With his left hand Barnett seized firm hold of the handle, circled with narrow grooves. +In his right, he held tightly the heavy body of the club, made of ash-wood, painted +white, and attempted to twist it. +</p> +<p>“I was right!” he exclaimed joyously. “But it’s a miracle of workmanship. Not for +nothing was Constable Rimbourg at one time a carpenter—the man must have been a master +of his craft! See, he has hollowed out the <span class="pageNum" id="pb248">[<a href="#pb248">248</a>]</span>heart of this club without ever breaking the outside, fixed this almost invisible +channel for the screw, so that the two pieces of wood fit together so perfectly that +there is no danger of the head of the club working loose.” +</p> +<p>Barnett gave the baton another twist. The handle came unscrewed, revealing a metal +ring. The stick of the baton was now in two bits. In the longer section they could +see a copper tube running the length of the club. +</p> +<p>The faces of all three men wore expressions of rapt attention. They held their breath, +so that the silence of the room was intensified. Despite himself, even Barnett was +obviously impressed with the solemnity of the moment. He turned over the copper tubing, +tapping it several times hard on the table. Out fell a roll of paper! +</p> +<p>“That’s it—the photograph!” murmured Béchoux. +</p> +<p>“You recognize it, do you? It fits the official description all right. About six inches +long, detached from its mount and rather crumpled. Will you kindly unroll it yourself, +General Desroques?” +</p> +<p>With trembling eagerness the general picked up the paper. His usually steady hand +shook as he began unrolling the fateful scroll. There were four sheets of notepaper +and a telegram pinned to the photograph. For a moment, the general stared in silence +at the latter, then he showed it to the other two. In a voice vibrant with emotion +he began speaking on a note of joy, which quickly gave place to one of grief. +</p> +<p>“You see, it is the portrait of a woman. A young woman with a child on her lap. The +face is that of Madame Veraldy—it tallies with the pictures in the press, except that +here she is younger. This photograph must have been taken nine or ten years ago by +the look <span class="pageNum" id="pb249">[<a href="#pb249">249</a>]</span>of it. Yes; here’s the date, in the bottom, left-hand corner. I was right. This picture +is eleven years old. And it is signed ‘Christiane’—Madame Veraldy’s name!” +</p> +<p>The general paused, then added thoughtfully: +</p> +<p>“This establishes the fact that Jean must have known this woman in the past, possibly +before her marriage to Veraldy.” +</p> +<p>“Read the letters, monsieur,” suggested Barnett, handing over the first sheet, closely +covered with fine, feminine handwriting. +</p> +<p>General Desroques began reading. He had hardly read the first few lines, when he gave +a kind of groan, as of a man who stumbles suddenly on a terrible and painful secret. +Hurriedly he scanned the first letter, then, with increasing anxiety, turned to the +others which, with the telegram, Barnett passed to him one by one. +</p> +<p>“Can you tell us what you have found out, general?” +</p> +<p>The general did not answer at once. His eyes were filled with tears when at last he +muttered huskily: +</p> +<p>“It is I who am to blame! I alone who am guilty.… About twelve years ago Jean fell +in love with a little shop-girl. They had a baby, a boy. Jean wanted to marry his +<i lang="fr">amie</i>, but my heart was hardened by pride and snobbishness. I forbade the marriage and +refused to see the girl. Jean was meaning to disobey me—for the first time—and marry +her out of hand. But she would not let him. She sacrificed her own happiness so that +my son should not quarrel with me. Here is her letter—the first one. She says: ‘<i>It’s good-bye Jean. Your father won’t let us get married. You must give in to him. +If you don’t it might mean bad luck for our darling baby. <span class="pageNum" id="pb250">[<a href="#pb250">250</a>]</span>I send you a picture of us both. Keep it always, and don’t forget about us too soon.</i>…’ ” +</p> +<p>The general paused, overcome with emotion. He continued, more calmly: +</p> +<p>“But it was she who forgot. Some time later she got engaged to Veraldy, then at the +beginning of his career. Jean learned of their marriage, and had his little son brought +up by a retired schoolmaster near Chartres. There the mother would sometimes visit +him secretly.” +</p> +<p>Béchoux and Barnett were listening intently so as not to lose a word. It was not easy +to follow the general’s speech, as he dropped his voice until it was little more than +a whisper. The hand that had held the letters trembled uncontrollably. +</p> +<p>“The last letter,” he continued, “is dated five months ago. It is very short. Christiane +tells of her remorse and unhappiness. She is passionately fond of her child, and it +is agony to her not to have him with her. Then comes the telegram, sent to Jean by +the old schoolmaster: ‘<i>Child dangerously ill, come at once.</i>’ At the bottom of the telegraph form are just these few words, scrawled by my son +after the tragedy: ‘<i>Our child is dead. Christiane has killed herself.</i>’ ” +</p> +<p>Again the general paused. No further explanations were needed. It was easy to guess +what had happened. On receipt of the telegram, Jean had immediately sought out Christiane +and taken her to the bedside of the dying child. On the way back to Paris, Christiane +overcome with grief, had committed suicide. +</p> +<p>“What shall we do about it?” Barnett wanted to know. +</p> +<p>“We must reveal the truth,” was the general’s reply. <span class="pageNum" id="pb251">[<a href="#pb251">251</a>]</span>“Jean’s reasons for keeping silence are obvious. He was shielding the dead woman, +but he also wanted to shield me, since I was really responsible for the terrible tragedy. +Also, though he felt certain neither the schoolmaster at Chartres, nor Constable Rimbourg, +who owed him a debt of gratitude, would betray him, he definitely did not want this +conclusive piece of evidence to be destroyed. He wanted Fate to bring the truth to +light. Now that you, Monsieur Barnett, have succeeded in effecting this revelation.…” +</p> +<p>“If I succeeded, general,” said Barnett quickly, “it was solely due to the help of +my friend, Béchoux. We mustn’t lose sight of that. If Béchoux had not led us to Constable +Rimbourg and his baton, I should have failed. It is Béchoux who deserves your thanks, +general.” +</p> +<p>“My thanks are due to both of you,” said the old soldier. “You have saved my son, +and I shall not hesitate to do my duty.” +</p> +<p>Béchoux approved the general’s decision. He was so deeply moved by what had just happened +that he was even prepared to waive making any attempt to take possession of the documents +the police were so urgently wanting. He was ready to take this course, although it +meant sacrificing his personal prestige. His humanity triumphed over his professional +conscience—not for the first time. +</p> +<p>But as the general made to withdraw to his own room Béchoux stepped up to Barnett +and tapped him on the shoulder with the curt words: “I arrest you, Jim Barnett!” +</p> +<p>He spoke in the accents of sincerity. He was quite obviously <span class="pageNum" id="pb252">[<a href="#pb252">252</a>]</span>going through what was a futile formality which he felt himself obliged to perform. +He had instructions to arrest Barnett, and would do so, no matter what the circumstances. +</p> +<p>Barnett held out his hand to the inspector. +</p> +<p>“You win, Béchoux,” he said, “you’ve arrested me, and carried out orders. Old Kaspar’s +work is done. And now, if you’ve no objection, I will make my escape. In that way +our friendship will be saved and honor satisfied! You know I should do it anyway.” +</p> +<p>Béchoux shook the outstretched hand of his strange friend with heartfelt warmth. Between +these two alternately allies and enemies, a truce was called—perhaps even a permanent +amnesty. Both men recalled with genuine emotion their former encounters, the adventures +they had experienced in company. +</p> +<p>Béchoux expressed his feelings with that characteristic blunt simplicity that made +him so popular with his colleagues and the world at large. +</p> +<p>“You’re the greatest of all of them, Barnett. You stand absolutely alone. Your feat +to-day is nothing short of miraculous. No one but you could have solved the puzzle!” +</p> +<p>“I don’t know,” said Barnett reflectively. “After all, I had that inkling of Rimbourg’s +past to help me. Do you know the man had actually worked for an illusionist and conjurer +at one time. And his little idea in joining the police force was probably mainly the +advantage of being in close proximity to the pickings on every possible occasion. +Although he demonstrated unwavering loyalty to his benefactor, Jean Desroques, we +must not lose sight of Rimbourg’s real character. He was a <span class="pageNum" id="pb253">[<a href="#pb253">253</a>]</span>policeman, much as you suspect me of being a detective——” +</p> +<p>Béchoux cut him short. +</p> +<p>“None of that now,” he cried. “Oh, but you’re a wonder. Who on earth but you would +ever have discovered such an improbable hiding-place as the inside of a police baton?” +</p> +<p>Barnett cocked his head on one side and simpered unbecomingly in imitation of a blushing +schoolgirl. +</p> +<p>“Any one’s wits are sharper when there is a prize at stake.” +</p> +<p>“A prize? How do you mean? Surely you’re not thinking of any reward General Desroques +may offer you? You must know he’s not at all well off.” +</p> +<p>“And if he did offer me anything, I should have to refuse it<span class="corr" id="xd33e3979" title="Source: ..">.</span> You mustn’t forget the proud motto of the Barnett Agency. No fees of any kind—services +gratis—we work for glory!” +</p> +<p>“Well, then.…” Inspector Béchoux looked distinctly puzzled; worried, too. Barnett +smiled guilelessly. +</p> +<p>“The fact is, as I was glancing quickly through the fourth letter before passing it +to the general, I saw that it stated Christiane Veraldy had from the outset told her +husband of her past! Consequently, the banker was fully cognizant of his wife’s former +love affair, and knew that she had a child! Yet he deliberately neglected to inform +the police of these facts. This he did out of jealousy and in the hope that his silence +might bring Jean Desroques to the scaffold. He knew that Desroques would never reveal +the dead woman’s secret. +</p> +<p>“You will agree that this was a pretty blackguardly <span class="pageNum" id="pb254">[<a href="#pb254">254</a>]</span>thing to do. Now don’t you think that, with all his money, Veraldy would be prepared +to come down handsomely in order to prevent that letter becoming public property? +Don’t you think that if some trustworthy, respectable man—Sylvestre, for instance, +General Desroques’ servant—were to go to Veraldy and offer quite spontaneously to +hand over that piece of paper, the banker would be prepared to talk business? I am +taking a chance on being right in my supposition, as I was about the police baton, +for instance. In fact, just so as to be able to play my hunch I slipped the letter +into my pocket!” +</p> +<p>Béchoux groaned. It was all wrong, of course. And yet, it seemed only fair that Barnett +should reap some reward for the exercise of his special deductive skill. The laborer +is worthy of his hire. And if the innocent were saved and wrongs were righted, what +objection could there really be to those “commissions” Barnett habitually extracted +from the pockets of the guilty parties in a case? +</p> +<p>“<i lang="fr">Au revoir</i>, Barnett,” said the inspector, shaking hands again. And at the back of his mind lurked +the certainty that next time he had a knotty problem to tackle he would be quite ready +to compromise with his scruples and call in Barnett’s invaluable aid. +</p> +<p>“<i lang="fr">Au revoir</i>, Béchoux,” said Barnett. “I shall be ringing you up in a day or so, I expect.” +</p> +<p>“What about?” +</p> +<p>“You’ll know all in good time,” and Jim Barnett was off and away. +<span class="pageNum" id="pb255">[<a href="#pb255">255</a>]</span></p> +</div> +</div> +<div id="ch11" class="div1 last-child chapter"><span class="pageNum">[<a title="Go to the table of contents" href="#xd33e301">Contents</a>]</span><div class="divHead"> +<h2 class="label">XI</h2> +<h2 class="main">AFTERWORD</h2> +</div> +<div class="divBody"> +<p class="first">“Hallo! I want to speak to Chief Inspector Béchoux!” +</p> +<p>It was Barnett’s voice on the line. +</p> +<p>“<i>Inspector</i> Béchoux speaking,” replied Béchoux coldly. “Is that some one trying to be funny?” +</p> +<p>“Oh, Béchoux, don’t tell me you haven’t recognized my voice. After all this while! +And I thought you loved me!” +</p> +<p>“Oh, it’s you, Barnett? Well, if you’re just fooling, you may as well ring off. I’m +busy.” +</p> +<p>“But I’ve good news for you, old chap!” Barnett’s tone grew distinctly plaintive. +</p> +<p>Inspector Béchoux thawed a trifle. +</p> +<p>“What is it, then?” he asked. +</p> +<p>“Although you failed to get Arsène Lupin as you swore you would, or to get that photograph +as per instructions, yet Fate smiles on you. Isn’t it lovely? I’ve put in such a good +word for you with the people higher up, and shown them so clearly what remarkable +services you rendered to the cause of justice in that Desroques case, that they are +going to appoint you a Chief Inspector. Oh, don’t thank me! Merely a trifling mark +of my esteem. From Barnett to Béchoux, as it were, in memory of many happy days. And +now at last my conscience is <span class="pageNum" id="pb256">[<a href="#pb256">256</a>]</span>at rest, for you, too, have reaped the fruit of our alliance in those adventures where +I was privileged to intervene!” +</p> +<p>And Béchoux felt oddly pleased that his promotion, albeit well deserved, should have +come through Barnett. He reflected that it took a man like Barnett to make a vast +organization like the police force recognize the merits of one of the minor cogs in +the machine. Nevertheless he had no doubts at all of the altogether special merits +of one Inspector Béchoux and his eminent suitability for promotion! +</p> +<p>Therefore it was in a spirit of unfeigned and unclouded gratitude, but not altogether +of surprise, that he answered now: +</p> +<p>“Thank you, thank you, Barnett. The appointment will mean twice as much to me, coming +as it does through you!” +</p> +<p>Inspector Béchoux had set out to arrest Arsène Lupin—and had ended by becoming himself +a prisoner of Jim Barnett’s brains! +</p> +</div> +</div> +</div> +<div class="back"> +<div class="transcriberNote"> +<h2 class="main">Colophon</h2> +<p>The new cover art included with this eBook is hereby granted to the public domain.</p> +<h3 class="main">Revision History</h3> +<ul> +<li>2025-03-29 Started. +</li> +</ul> +<h3 class="main">Corrections</h3> +<p>The following 43 corrections have been applied to the text:</p> +<table class="correctionTable"> +<tr> +<th>Page</th> +<th>Source</th> +<th>Correction</th> +<th>Edit distance</th> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e311">9</a>, <a class="pageref" href="#xd33e3625">226</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">ARSENE</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">ARSÈNE</td> +<td class="bottom">1 / 0</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e427">17</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">wash-basin</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">washbasin</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e477">19</a>, <a class="pageref" href="#xd33e654">33</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">jeweler</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">jeweller</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e603">29</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">thown</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">thrown</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e795">43</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en"> +[<i>Not in source</i>] +</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">?</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e863">47</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">lordhsip</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">lordship</td> +<td class="bottom">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e955">52</a>, <a class="pageref" href="#xd33e1181">70</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en"> +[<i>Not in source</i>] +</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">”</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e964">53</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">calfbound</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">calf-bound</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e1104">64</a>, <a class="pageref" href="#xd33e3874">244</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">”</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">’</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e1581">97</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en"> +[<i>Not in source</i>] +</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">’</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e1818">111</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">stock-broker</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">stockbroker</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e1867">114</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Touffémount</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Touffémont</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e1969">121</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">traveled</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">travelled</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2109">129</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en"> +[<i>Not in source</i>] +</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">“</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2132">131</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">politican</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">politician</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2139">131</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="fr">Chambres</td> +<td class="width40 bottom" lang="fr">Chambre</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2145">132</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">publicity</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">publicly</td> +<td class="bottom">2</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2156">133</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">ignorrance</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">ignorance</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2222">137</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">déshabille</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">déshabillé</td> +<td class="bottom">1 / 0</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2335">145</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="fr">A</td> +<td class="width40 bottom" lang="fr">À</td> +<td class="bottom">1 / 0</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2434">151</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Cécil</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Cécile</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2457">153</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">,</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">.</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2609">162</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Emèraude</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Eméraude</td> +<td class="bottom">1 / 0</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e2742">172</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">bank-notes</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">banknotes</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3223">204</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">think</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">thing</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3226">204</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">vigorouly</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">vigorously</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3248">205</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">impossiblity</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">impossibility</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3311">208</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">suprised</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">surprised</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3332">209</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">got</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">get</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3408">214</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">of of</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">of</td> +<td class="bottom">3</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3434">216</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Olgo</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Olga</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3508">219</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">forgottn</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">forgotten</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3632">226</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">prèfecture</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">préfecture</td> +<td class="bottom">1 / 0</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3715">232</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">advertisment</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">advertisement</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3819">241</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Heres</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">Here’s</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3857">243</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">traveling</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">travelling</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3860">243</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">—or—</td> +<td class="width40 bottom" lang="en"> </td> +<td class="bottom">4</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3871">244</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">“</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">‘</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +<tr> +<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd33e3979">253</a></td> +<td class="width40 bottom" lang="en">..</td> +<td class="width40 bottom" lang="en">.</td> +<td class="bottom">1</td> +</tr> +</table> +</div> +</div> +<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75896 ***</div> +</body> +</html> + diff --git a/75896-h/images/new-cover.jpg b/75896-h/images/new-cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ddab8c0 --- /dev/null +++ b/75896-h/images/new-cover.jpg diff --git a/75896-h/images/titlepage.png b/75896-h/images/titlepage.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f4878c5 --- /dev/null +++ b/75896-h/images/titlepage.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..b5dba15 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This book, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this book outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..0d75a43 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +book #75896 (https://www.gutenberg.org/ebooks/75896) |
