summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--75258-0.txt11295
-rw-r--r--75258-h/75258-h.htm12150
-rw-r--r--75258-h/images/cover.jpgbin0 -> 183483 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_001.jpgbin0 -> 102684 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_002.jpgbin0 -> 133037 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_003.jpgbin0 -> 245261 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_004.jpgbin0 -> 215490 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_005.jpgbin0 -> 192987 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_006.jpgbin0 -> 131078 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_007.jpgbin0 -> 135270 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_008.jpgbin0 -> 154325 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_009.jpgbin0 -> 159064 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_010.jpgbin0 -> 236113 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_011.jpgbin0 -> 172064 bytes
-rw-r--r--75258-h/images/i_012.jpgbin0 -> 145261 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
18 files changed, 23462 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/75258-0.txt b/75258-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..8fd6ffc
--- /dev/null
+++ b/75258-0.txt
@@ -0,0 +1,11295 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75258 ***
+
+
+ The Perfume of the Lady in Black
+
+
+[Illustration]
+
+
+ THE PERFUME OF
+ THE LADY IN BLACK
+
+ By GASTON LEROUX
+
+ _Author of “The Mystery of the Yellow Room”_
+
+ NEW YORK
+ BRENTANO’S
+ 1909
+
+
+
+
+ Copyright, 1909, by
+ BRENTANO’S
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+CHAPTER PAGE
+
+ I WHICH BEGINS WHERE MOST ROMANCES
+ END 9
+
+ II IN WHICH THERE IS QUESTION OF THE
+ CHANGING HUMORS OF JOSEPH ROULETABILLE 24
+
+ III THE PERFUME 31
+
+ IV EN ROUTE 45
+
+ V PANIC 60
+
+ VI THE FORT OF HERCULES 83
+
+ VII WHICH TELLS OF SOME PRECAUTIONS
+ TAKEN BY JOSEPH ROULETABILLE TO
+ DEFEND THE FORT OF HERCULES
+ AGAINST THE ATTACKS OF AN ENEMY 102
+
+ VIII WHICH CONTAINS SOME PAGES FROM THE
+ HISTORY OF JEAN-ROUSSEL-LARSAN
+ BALLMEYER 126
+
+ IX IN WHICH OLD BOB UNEXPECTEDLY ARRIVES 135
+
+ X THE EVENTS OF THE ELEVENTH OF APRIL 157
+
+ XI THE ATTACK OF THE SQUARE TOWER 205
+
+ XII THE IMPOSSIBLE BODY 216
+
+ XIII IN WHICH THE FEARS OF ROULETABILLE
+ ASSUME ALARMING PROPORTIONS 228
+
+ XIV THE SACK OF POTATOES 248
+
+ XV THE SIGHS OF THE NIGHT 266
+
+ XVI THE DISCOVERY OF AUSTRALIA 274
+
+ XVII OLD BOB’S TERRIBLE ADVENTURE 288
+
+ XVIII HOW DEATH STALKED ABROAD AT NOONDAY 297
+
+ XIX IN WHICH ROULETABILLE ORDERS THE
+ IRON DOORS TO BE CLOSED 311
+
+ XX IN WHICH ROULETABILLE GIVES A CORPOREAL
+ DEMONSTRATION OF THE POSSIBILITY
+ OF THE “BODY TOO MANY” 320
+
+ EPILOGUE 357
+
+
+
+
+ LIST OF ILLUSTRATIONS
+
+
+ _Facing Page_
+
+ Rouletabille had hidden himself in the shadow of a
+ pillar 14
+
+ He stood erect, wrapped in the rags of a long
+ coat which hung about his legs, bareheaded
+ and barefooted 52
+
+ The Plan of the Fort of Hercules 87
+
+ The Fort of Hercules 90
+
+ It made us nervous and restless to look at each
+ other, seated around the table, mute, leaning
+ forward, wearing our black spectacles, behind
+ which it was as impossible to read our
+ eyes as our thoughts 167
+
+ The Plan of the inhabited floor of the Square
+ Tower 183
+
+ He fled from us and rushed further into the
+ night, shrieking aloud, “The perfume of the
+ Lady in Black! The perfume of the Lady
+ in Black!” 203
+
+ His eyes seemed glued to his drawing. They
+ never moved from the paper 234
+
+ Rouletabille examined the barrel of Darzac’s revolver
+ and then compared the weapon with
+ the other which he held 242
+
+ It was Bernier! It was Bernier who lay there,
+ the death rattle in his throat and a stream
+ of blood flowing from his breast 302
+
+ Ah! That profile standing out darkly from the
+ depths of the embrasure, lighted up by the
+ red glow of the setting sun 332
+
+ Rouletabille advanced toward him: “Larsan,” he
+ said, “Larsan, do you give yourself up?”
+ But Larsan did not reply 352
+
+
+
+
+ The Perfume of the Lady in Black
+
+
+
+
+ CHAPTER I
+
+ WHICH BEGINS WHERE MOST ROMANCES END
+
+
+The marriage of M. Robert Darzac and Mlle. Mathilde Stangerson took
+place in Paris, at the Church of St. Nicolas du Chardonnet, on April
+6th, 1895, everything connected with the occasion being conducted in
+the quietest fashion possible. A little more than two years had rolled
+by since the events which I have recorded in a previous volume--events
+so sensational that it is not speaking too strongly to say that an even
+longer lapse of time would not have sufficed to blot out the memory of
+the famous “Mystery of the Yellow Room.”
+
+There was no doubt in the minds of those concerned that, if the
+arrangements for the wedding had not been made almost secretly, the
+little church would have been thronged and surrounded by a curious
+crowd, eager to gaze upon the principal personages of the drama which
+had aroused an interest almost world wide and the circumstances of
+which were still present in the minds of the sensation-loving public.
+But in this isolated little corner of the city, in this almost unknown
+parish, it was easy enough to maintain the utmost privacy. Only a few
+friends of M. Darzac and Professor Stangerson, on whose discretion
+they felt assured that they might rely, had been invited. I had the
+honor to be one of the number.
+
+I reached the church early, and, naturally, my first thought was
+to look for Joseph Rouletabille. I was somewhat surprised at not
+seeing him, but, having no doubt that he would arrive shortly, I
+entered the pew already occupied by M. Henri-Robert and M. Andre
+Hesse, who, in the quiet shades of the little chapel, exchanged in
+undertones reminiscences of the strange affair at Versailles, which
+the approaching ceremony brought to their memories. I listened without
+paying much attention to what they were saying, glancing from time to
+time carelessly around me.
+
+A dreary place enough is the Church of St. Nicolas du Chardonnet. With
+its cracked walls, the lizards running from every corner and dirt--not
+the beautiful dust of ages, but the common, ill-smelling, germ-laden
+dust of to-day--everywhere, this church, so dark and forbidding on
+the outside, is equally dismal within. The sky, which seems rather
+to be withdrawn from than above the edifice, sheds a miserly light
+which seems to find the greatest difficulty in penetrating through the
+dusty panes of unstained glass. Have you read Renan’s “Memories of
+Childhood and Youth?” Push open the door of St. Nicolas du Chardonnet
+and you will understand how the author of the “Life of Jesus” longed to
+die, when as a lad he was a pupil in the little seminary of the Abbe
+Duplanloup, close by, and could only leave the school to come to pray
+in this church. And it was in this funereal darkness, in a scene which
+seemed to have been painted only for mourning and for all the rites
+consecrated to sorrow, that the marriage of Robert Darzac and Mathilde
+Stangerson was to be solemnized. I could not cast aside the feeling of
+foreboding that came over me in these dreary surroundings.
+
+Beside me, M. Henri-Robert and M. Andre Hesse continued to chat, and my
+wandering attention was arrested by a remark made by the former:
+
+“I never felt quite easy about Robert and Mathilde,” he said--“not
+even after the happy termination of the affair at Versailles--until
+I knew that the information of the death of Frederic Larsan had been
+officially confirmed. That man was a pitiless enemy.”
+
+It will be remembered, perhaps, by readers of “The Mystery of the
+Yellow Room,” that a few months after the acquittal of the Professor
+in Sorbonne, there occurred the terrible catastrophe of La Dordogne,
+a transatlantic steamer, running between Havre and New York. In the
+broiling heat of a summer night, upon the coast of the New World,
+La Dordogne had caught fire from an overheated boiler. Before help
+could reach her, the steamer was utterly destroyed. Scarcely thirty
+passengers were able to leap into the life boats, and these were
+picked up the next day by a merchant vessel, which conveyed them to
+the nearest port. For days thereafter, the ocean cast up on the beach
+hundreds of corpses. And among these, they found Larsan.
+
+The papers which were found carefully hidden in the clothing worn by
+the dead man, proved beyond a doubt his identity. Mathilde Stangerson
+was at last delivered from this monster of a husband to whom, through
+the facility of the American laws, she had given her hand in secret,
+in the unthinking ardour of girlish romance. This wretch, whose real
+name, according to court records, was Ballmeyer, and who had married
+her under the name of Jean Roussel, could no longer rise like a dark
+shadow between Mathilde and the man whom she had loved so long and
+so well, without daring to become his bride. In “The Mystery of the
+Yellow Room,” I have related all the details of this remarkable affair,
+one of the strangest which has ever been known in the annals of the
+Court of Assizes, and which, without doubt, would have had a most
+tragic denouement, had it not been for the extraordinary part played
+by a boy reporter, scarcely eighteen years old, Joseph Rouletabille,
+who was the only one to discover that Frederic Larsan, the celebrated
+Secret Service agent, was none other than Ballmeyer himself. The
+accidental--one might almost say “providential”--death of this villain,
+had seemed to assure a happy termination to the extraordinary story,
+and it must be confessed that it was undoubtedly one of the chief
+factors in the rapid recovery of Mathilde Stangerson, whose reason had
+been almost overturned by the mysterious horrors at the Glandier.
+
+“You see, my dear fellow,” said M. Henri-Robert to M. Andre Hesse,
+whose eyes were roving restlessly about the church, “you see, in
+this world, one can always find the bright side. See how beautifully
+everything has turned out--even the troubles of Mlle. Stangerson. But
+why are you constantly looking around you? What are you looking for? Do
+you expect anyone?”
+
+“Yes,” replied M. Hesse. “I expect Frederic Larsan.”
+
+M. Henri-Robert laughed--a decorous little laugh, in deference to
+the sanctity of the surroundings. But I felt no inclination to join
+in his mirth. I was an hundred leagues from foreseeing the terrible
+experience which was even then approaching us; but when I recall that
+moment and seek to blot out of my mind all that has happened since--all
+those events which I intend to relate in the course of this narrative,
+letting the circumstances come before the reader as they came before
+us during their development--I recollect once more the curious unrest
+which thrilled me at the mention of Larsan’s name.
+
+“What’s the matter, Sainclair?” whispered M. Henri-Robert, who must
+have noticed something odd in my expression. “You know that Hesse was
+only joking.”
+
+“I don’t know anything about it,” I answered. And I looked attentively
+around me, as M. Andre Hesse had done. And, indeed, we had believed
+Larsan dead so often when he was known as Ballmeyer, that it seemed
+quite possible that he might be once more brought to life in the guise
+of Larsan.
+
+“Here comes Rouletabille,” remarked M. Henri-Robert. “I’ll wager that
+he isn’t worrying about anything.”
+
+“But how pale he is!” exclaimed M. Andre Hesse in an undertone.
+
+The young reporter joined us and pressed our hands in an absent-minded
+manner.
+
+“Good morning, Sainclair. Good morning, gentlemen. I am not late, I
+hope?”
+
+It seemed to me that his voice trembled. He left our pew immediately
+and withdrew to a dark corner, where I beheld him kneel down like a
+child. He hid his face, which was indeed very pale, in his hands, and
+prayed. I had never guessed that Rouletabille was of a religious turn
+of mind, and his fervent devotion astonished me. When he raised his
+head, his eyes were filled with tears. He did not even try to hide
+them. He paid no attention to anything or anyone around him. He was
+lost completely in his prayers, and, one might imagine, in his grief.
+
+But what could be the occasion of his sorrow? Was he not happy at the
+prospect of the union so ardently desired by everyone? Had not the
+good fortune of Mathilde Stangerson and Robert Darzac been in a great
+measure brought about by his efforts? After all, it was perhaps from
+joy, that the lad wept. He rose from his knees, and was hidden behind
+a pillar. I made no endeavor to join him, for I could see that he was
+anxious to be alone.
+
+And the next moment, Mathilde Stangerson made her entrance into the
+church upon the arm of her father, Robert Darzac walking behind them.
+Ah, the drama of the Glandier had been a sorrowful one for these three!
+But, strange as it may seem, Mathilde Stangerson appeared only the more
+beautiful, for all that she had passed through. True, she was no longer
+the beautiful statue, the living marble, the ancient goddess, the cold
+Pagan divinity, who, at the official functions at which her father’s
+position had forced her to appear, had excited a flutter of admiration
+whenever she was seen. It seemed, on the contrary, that fate, in making
+her expiate for so many long years an imprudence committed in early
+youth, had cast her into the depths of madness and despair, only to
+tear away the mask of stone, which hid from sight the tender, delicate
+spirit. And it was this spirit which shone forth on her wedding day,
+in the sweetest and most charming smile, playing on her curved lips,
+hiding in her eyes, filled with pensive happiness, and leaving its
+impress on her forehead, polished like ivory, where one might read
+the love of all that was beautiful and all that was good.
+
+[Illustration: Rouletabille had hidden himself in the shadow of a
+pillar.]
+
+As to her gown, I must acknowledge that I remember nothing at all
+about it, and am unable even to say of what color it was. But what
+I do remember, is the strange expression which came over her visage
+when she looked through the rows of faces in the pews without seeming
+to discover the one she sought. In a moment she had regained her
+composure, and was mistress of herself once more. She had seen
+Rouletabille behind his pillar. She smiled at him and my companions and
+I smiled in our turn.
+
+“She has the eyes of a mad woman!”
+
+I turned around quickly to see who had uttered the heartless words. It
+was a poor fellow whom Robert Darzac, out of the kindness of his heart,
+had made his assistant in the laboratory at the Sorbonne. The man was
+named Brignolles, and was a distant cousin of the bridegroom. We knew
+of no other relative of M. Darzac whose family came originally from
+the Midi. Long ago he had lost both father and mother; he had neither
+brother nor sister, and seemed to have broken off all intercourse with
+his native province, from which he had brought an eager desire for
+success, an exceptional ability to work, a strong intellect, and a
+natural need for affection, which had satisfied itself in his relations
+with Professor Stangerson and his daughter. He had also as a legacy
+from Provence, his native place, a soft voice and slight accent, which
+had often brought a smile to the lips of his pupils at the Sorbonne,
+who, nevertheless, loved it as they might have loved a strain of music,
+which made the necessary dryness of their studies a little less arid.
+
+One beautiful morning, in the preceding spring, and consequently a year
+after the occurrences in the yellow room, Robert Darzac had presented
+Brignolles to his pupils. The new assistant had come direct from Aix,
+where he had been a tutor in the natural sciences, and where he had
+committed some fault of discipline which had caused his dismissal. But
+he had remembered that he was related to M. Darzac, the famous chemist,
+had taken the train to Paris, and had told such a piteous tale to the
+fiancé of Mlle. Stangerson, that Darzac, out of pity, had found means
+to associate his cousin with him in his work. At that time, the health
+of Robert Darzac had been far from flourishing. He was suffering from
+the reaction following the strong emotions which had nearly weighed him
+down at the Glandier and at the Court of Assizes; but one might have
+thought that the recovery, now assured, of Mathilde, and the prospect
+of their marriage would have had a happy influence both upon the mental
+and physical condition of the professor. We, however, remarked on the
+contrary, that from the day that Brignolles came to him--Brignolles,
+whose friendship should have been a precious solace, the weakness of
+M. Darzac seemed to increase. However, we were obliged to acknowledge
+that Brignolles was not to blame for that, for two unfortunate and
+unforeseen accidents had occurred in the course of some experiments,
+which would have seemed, on the face of them, not at all dangerous.
+The first resulted from the unexpected explosion of a Gessler tube,
+which might have severely injured M. Darzac, but which only injured
+Brignolles, whose hands were badly scarred. The second, which might
+have been extremely grave, happened through the explosion of a tiny
+lamp against which M. Darzac was leaning. Happily, he was not hurt,
+but his eyebrows were scorched, and for some time after his sight was
+slightly impaired, and he was unable to stand much sunlight.
+
+Since the Glandier mysteries, I had been in such a state of mind that I
+often found myself attaching importance to the most simple happenings.
+At the time of the second accident I was present, having come to seek
+M. Darzac at the Sorbonne. I myself led our friend to a druggist and
+then to a doctor, and I (rather dryly, I own) begged Brignolles, when
+he wished to accompany us, to remain at his post. On the way, M. Darzac
+asked why I had wounded the poor fellow’s feelings. I told him that I
+did not care for Brignolles’ society, for the abstract reason that I
+did not like his manners, and for the concrete reason, on this special
+occasion, that I believed him to be responsible for the accident. M.
+Darzac demanded why I thought so, and I did not know how to answer, and
+he began to laugh--a laugh that was quickly silenced, however, when the
+doctor told him that he might easily have been made entirely blind, and
+that he might consider himself very lucky in having gotten off so well.
+
+My suspicions of Brignolles were, doubtless, ridiculous, and no more
+accidents happened. All the same, I was so strongly prejudiced against
+the young man that, at the bottom of my heart, I blamed him for the
+slow improvement in M. Darzac’s physical condition. At the beginning of
+the winter Darzac had such a bad cough that I entreated him to ask for
+leave of absence and to take a trip to the Midi--a prayer in which all
+his friends joined. The physicians advised San Remo. He went thither,
+and a week later he wrote us that he felt much better--that it seemed
+to him as though a heavy weight had been lifted from his breast. “I can
+breathe here,” he wrote. “When I left Paris, I seemed to be stifling.”
+
+This letter from M. Darzac gave me much food for thought, and I no
+longer hesitated to take Rouletabille into my confidence.
+
+He agreed with me that it was a most peculiar coincidence that M.
+Darzac was so ill when Brignolles was with him and so much better when
+he and his young assistant were separated. The impression that this
+was actually the fact was so strong in my mind that I would on no
+account have permitted myself to lose sight of Brignolles. No, indeed.
+I verily believe that if he had attempted to leave Paris, I should have
+followed him. But he made no such attempt. On the contrary, he haunted
+the footsteps of M. Stangerson. Under the pretext of asking news of M.
+Darzac, he presented himself at the house of the Professor almost every
+day. Once he made an effort to see Mlle. Stangerson, but I had painted
+his portrait to M. Darzac’s fiancée in such unflattering terms, that I
+had succeeded in disgusting her with him completely--a fact on which I
+congratulated myself in my innermost soul.
+
+M. Darzac remained four months at San Remo, and returned home at the
+end of that time almost completely restored to health. His eyes,
+however, were still weak, and he was under the necessity of taking the
+greatest care of them. Rouletabille and myself had resolved to keep a
+close watch on Brignolles, but we were satisfied that everything would
+be right when we were informed that the long-deferred marriage was to
+occur almost immediately and that M. Darzac would take his wife away
+on a long honeymoon trip far from Paris--and from Brignolles.
+
+Upon his return from San Remo, M. Darzac had asked me:
+
+“Well, how are you getting on with poor Brignolles? Have you decided
+that you were wrong about him?”
+
+“Indeed, I have not,” was my response.
+
+And Darzac turned away, laughing at me, and uttering one of the
+Provencal jests which he affected when circumstances allowed him to be
+gay, and which found on his lips a new freshness since his visit to the
+Midi had accustomed him again to the accents of his childhood.
+
+We knew that he was happy. But we had formed no real idea of how happy
+he was--for between the time of his return and the wedding day we had
+had few chances to see him--until we beheld him walking up the aisle of
+the church, his face fairly transformed. His slight erect figure bore
+itself as proudly as though he were an Emperor. Happiness had made him
+another being.
+
+“Anyone could guess that he was a bridegroom!” tittered Brignolles.
+
+I left the neighborhood of the man who was so repulsive to me, and
+stepped behind poor M. Stangerson, who stood through the entire
+ceremony with his arms crossed on his breast, seeing nothing and
+hearing nothing. I was obliged to touch him on the shoulder when all
+was over to arouse him from his dream.
+
+As they passed into the sacristy, M. Andre Hesse heaved a deep sigh.
+
+“I can breathe again,” he murmured.
+
+“Why couldn’t you breathe before, my friend?” asked M. Henri-Robert.
+
+And M. Andre Hesse confessed that he had feared up to the last moment
+that the dead man would reappear.
+
+“I can’t help it,” was the only response he would make when his friend
+rallied him. “I cannot bring myself to the idea that Frederic Larsan
+will stay dead for good.”
+
+And now we all--a dozen or so persons--were gathered in the sacristy.
+The witnesses signed the register, and the rest of us congratulated the
+newly wedded pair. The sacristy was yet more dismal than the church,
+and I might have thought that it was on account of the darkness that
+I could not perceive Joseph Rouletabille, if the room had not been so
+small. But, assuredly, he was not there. Mathilde had already asked for
+him twice, and M. Darzac requested me to go and look for him. I did so,
+but returned to the vestry without him. He had disappeared from the
+church.
+
+“How strange it is!” exclaimed M. Darzac. “I can’t understand it. Are
+you sure that you looked everywhere? He may be in some corner dreaming.”
+
+“I looked everywhere, and I called his name,” I told him.
+
+But M. Darzac was still not satisfied. He wanted to look through the
+church for himself. His search was better rewarded than mine, for he
+learned from a beggar, who was sitting in the porch with a tambourine,
+that Rouletabille had left the church a few minutes before and had been
+driven away in a hack. When the bridegroom brought this news to his
+wife, she appeared to be both pained and anxious. She called me to her
+side and said:
+
+“My dear M. Sainclair, you know that we are to take the train in two
+hours. Will you hunt up our little friend and bring him to me, and
+tell him that his strange behaviour is grieving me very much?”
+
+“Count upon me,” I said.
+
+And I began a wild goose chase after Rouletabille. But I appeared at
+the station without him. Neither at his home, nor at the office of
+his paper, nor at the Cafe du Barreau, where the necessities of his
+work often called him at this hour of the day, could I lay my hand on
+him. None of his comrades could tell me where I might chance to find
+him. I leave you to think how unwillingly I turned my steps in the
+direction of the railroad station. M. Darzac was greatly disturbed,
+but as he had to look after the comfort of his fellow travellers (for
+Professor Stangerson, who was on his way to Mentone, was to accompany
+his daughter and her husband to Dijon, changing cars there, while the
+Darzacs continued their trip to Culoz and Mt. Cenis), he asked me to
+break the bad news to his bride. I performed the commission, adding
+that Rouletabille would, without doubt, present himself before the
+train started. At these words, Mathilde began to cry softly, and shook
+her head:
+
+“No--no!” she whispered. “It is all over. He will never come again.”
+
+And she stepped into the railway carriage.
+
+It was at this point that the insufferable Brignolles, seeing the
+emotion of the newly-made bride, whispered again to M. Andre Hesse,
+“Look! Look! Hasn’t she the eyes of a maniac? Ah, Robert has done
+wrong. It would have been better for him to wait.” M. Hesse gave him a
+disdainful glance, and bade him be silent.
+
+I can still see Brignolles as he spoke those words, and can recall
+as vividly as though it were yesterday the feeling of horror with
+which he inspired me. There was no longer any doubt in my mind that
+he was an evil and a jealous man, and that he would never forgive his
+relative for having placed him in a position which might be considered
+subordinate. He had a yellow face and long features that looked as if
+they had been drawn down from forehead to chin. Everything about him
+seemed to diffuse bitterness and everything about him was long. He had
+a long figure, long arms, long legs and a long head. However, to this
+general rule of length, there were exceptions--the feet and the hands.
+He had extremities small and almost beautiful.
+
+After having been so rudely silenced for his malicious words by the
+young lawyer, Brignolles immediately took offense and left the station,
+after having paid his respects to the bride and bridegroom. At least, I
+believe that he left the station, for I did not see him again.
+
+There was three minutes yet before the departure of the train. We
+still hoped that Rouletabille would appear, and we looked across the
+quay, thinking once or twice that we saw the form of our young friend
+approaching, among the hurrying throng of travellers. How could it be
+that he would not advance, as we were so used to seeing him, in his
+quick, boyish fashion, rushing through the crowd, paying no heed to
+the cries and protestations that his method of pushing his way usually
+evoked while he seemed to be hurrying faster than any one else? What
+could he be doing that detained him?
+
+Already the doors were closed. The bell on the engine began to sound
+its first slow strokes, and the calls of hack drivers began to arise:
+“Carriage, Monsieur? Carriage?” And then the quick last word which
+gave the signal for the departure. But no Rouletabille. We were all
+so grieved, and, moreover, so surprised, that we remained on the
+platform, looking at Mme. Darzac, without thinking to wish her a
+pleasant journey. Professor Stangerson’s daughter cast a long glance
+upon the quay, and, at the moment that the speed of the train began to
+accelerate, certain now that she was not to see her “little friend”
+again, she threw me an envelope from the car window.
+
+“For him,” she said.
+
+And almost as though moved by an irresistible impulse, her face wearing
+an expression of something that resembled terror, she added in a tone
+so strange that I could not help recalling the horrible speeches of
+Brignolles:
+
+“Au revoir, my friends--or adieu.”
+
+
+
+
+ CHAPTER II
+
+IN WHICH THERE IS QUESTION OF THE CHANGING HUMORS OF JOSEPH ROULETABILLE
+
+
+In returning alone from the station I could not help feeling some
+surprise at the singular sensation of sadness which oppressed me,
+and of the cause of which I had not the least idea. Since the affair
+at Versailles, with the details of which my existence had become
+so strangely intermingled, I had enjoyed the closest intimacy with
+Professor Stangerson, his daughter, and Robert Darzac. I ought to have
+been completely happy on the day of this wedding, which seemed in
+every way so satisfactory. I wondered whether the unexplained absence
+of the young reporter did not account in some measure for my strange
+depression. Rouletabille had been treated by the Stangersons and by M.
+Darzac as their deliverer. And especially since Mathilde had left the
+sanitarium, in which, for several months, her shattered nervous system
+had needed and received the most assiduous care--since the daughter
+of the famous professor had been able to understand the extraordinary
+part which the boy had played in the drama that, without his help,
+would inevitably have ended in the bitterest grief for all those whom
+she loved--since she had read by the light of her restored reason
+the short-hand reports of the trial, at which Rouletabille appeared
+at the last moment like some hero of a miracle--she had surrounded
+the youngster with an affection little less than maternal. She
+interested herself in everything which concerned him; she begged for
+his confidence; she wanted to know more about him than I knew, and,
+perhaps, more even than he knew himself. She had shown an unobtrusive
+but strong curiosity in regard to the mystery of his birth, of which
+all of us were ignorant, and on which the young man had kept silence
+with a sort of savage pride. Although he fully realized the tender
+friendship which the poor soul felt for him, Rouletabille maintained
+his reserve and in his dealings with her affected a formal politeness
+which astonished me, coming from the boy whom I had known so exuberant,
+so whole-hearted, so strong in his likes and dislikes. More than once I
+had mentioned the matter to him, and he had answered me in an evasive
+manner, laying great stress, however, upon his sentiments of devotion
+for “a lady whom he esteemed beyond anyone in the world, and for whom
+he would have been ready to sacrifice his all, if fate or fortune had
+given him anything to sacrifice for anyone.” He would take strange
+whims at such times. For instance, after having made, in my presence,
+a promise to take a holiday and remain all day with the Stangersons,
+who had rented for the summer (for they did not wish to live at the
+Glandier again) a pretty little place at Chennevieres, on the borders
+of the Marne, and after having shown an almost childish joy at the
+prospect, he suddenly and without any reason refused to accompany me.
+And I was obliged to set out alone, leaving him in his little room, in
+the corner of the Boulevard St. Michel and the Rue Monsieur-le-Prince.
+I wished as I departed that he might experience as much pain as I knew
+that he would cause Mlle. Stangerson. One Sunday, she, vexed at the
+lad’s behavior, made up her mind to go with me to his den in the Latin
+Quarter, and surprise him.
+
+When we reached his lodgings, Rouletabille, who had answered our knock
+with an energetic “Come in,” sat working at a little table. He arose as
+we entered, and turned so pale that we believed that he was about to
+fall in a faint.
+
+“Good heavens!” cried Mlle. Stangerson, hastening toward him. But he
+was quicker than she, and before she reached the table on which he
+leaned, he had thrown a cover over the papers which were spread over
+the surface, hiding them entirely.
+
+Mathilde had, of course, noticed the action. She paused in amazement.
+
+“We are disturbing you,” she said.
+
+“Oh, not at all,” replied Rouletabille. “I have finished my work. I
+will show it to you sometime. It is a masterpiece--a piece in five
+acts, for which I am not able to find the denouement.”
+
+And he smiled. Soon he was again entirely master of himself, and made
+us a hundred droll speeches, thanking us for having come to cheer him
+in his solitude. He insisted on inviting us to dinner, and we three ate
+our evening meal in a Latin Quarter restaurant--Foyot’s. It was a happy
+evening. Rouletabille telephoned for Robert Darzac, who joined us at
+dessert. At this time M. Darzac was not ill, and the amazing Brignolles
+had not yet made his appearance in Paris. We played like children. That
+summer night was so beautiful in the solitude of the Luxembourg!
+
+Before bidding adieu to Mlle. Stangerson, Rouletabille begged her
+pardon for the strange humor which he evinced at times, and accused
+himself of being at bottom a very disagreeable person. Mathilde kissed
+him and Robert Darzac put his arm affectionately around the lad’s
+shoulders. And Rouletabille was so moved that he never uttered a word
+while I walked with him to his door; but at the moment of our parting,
+he pressed my hand more tenderly than he had ever done before. Poor
+little fellow! Ah, if I had known! How I reproach myself in the light
+of the present for having judged him with too little patience!
+
+Thus, sad at heart, assailed by premonitions which I tried in vain to
+drive away, I returned from the railway station at Lyons, pondering
+over the numerous fantasies, the strange caprices of Rouletabille
+during the last two years. But nothing that entered my mind could have
+warned me of what had happened, or still less have explained it to
+me. Where was Rouletabille? I went to his rooms in the Boulevard St.
+Michel, telling myself that if I did not find him there, I could, at
+least, leave Mme. Darzac’s letter. What was my astonishment when I
+entered the building to see my own servant carrying my bag. I asked him
+to tell me what he was doing and why, and he replied that he did not
+know--that I must ask M. Rouletabille.
+
+The boy had been, as it turned out, while I had been seeking him
+everywhere (except, naturally, in my own house), in my apartments in
+the Rue de Rivoli. He had ordered my servant to take him to my rooms,
+and had made the man fill a valise with everything necessary for a trip
+of three or four days. Then he had directed the man to bring the bag in
+about an hour to the hotel in the “Boul’ Mich.”
+
+I made one bound up the stairs to my friend’s bed chamber, where I
+found him packing in a tiny hand satchel an assortment of toilet
+articles, a change of linen and a night shirt. Until this task was
+ended, I could obtain no satisfaction from Rouletabille, for in regard
+to the little affairs of everyday life, he was extremely particular,
+and, despite the modesty of his means, succeeded in living very
+well, having a horror of everything which could be called bohemian.
+He finally deigned to announce to me that “we were going to take
+our Easter vacation,” and that, since I had nothing to do, and the
+_Epoch_ had granted him a three days’ holiday, we couldn’t do
+better than to go and take a short rest at the seaside. I made no
+reply, so angry was I at this high-handed method, and all the more
+because I had not the least desire to contemplate the beauties of the
+ocean upon one of the abominable days of early spring, which for two
+or three weeks every year makes us regret the winter. But my silence
+did not disturb Rouletabille in the least, and taking my valise in
+one hand, his satchel in the other, he hustled me down the stairs and
+pushed me into a hack which awaited us before the door of the hotel.
+Half an hour later, we found ourselves in a first-class carriage of the
+Northern Railway, which was carrying us toward Trepot by way of Amiens.
+As we entered the station, he said:
+
+“Why don’t you give me the letter that you have for me?”
+
+I gazed at him in amazement. He had guessed that Mme. Darzac would be
+greatly grieved at not seeing him before her departure, and would write
+to him. He had been positively malicious. I answered:
+
+“Because you don’t deserve it.”
+
+And I gave him a good scolding, to which he interposed no defense. He
+did not even try to excuse himself, and that made me angrier than
+ever. Finally, I handed him the letter. He took it, looked at it and
+inhaled its fragrance. As I sat looking at him curiously, he frowned,
+trying, as I could see, to repress some strong feeling. But he could
+no longer hide it from me when he turned toward the window, his
+forehead against the glass, and became absorbed in a deep study of the
+landscape. His face betrayed the fact that he was suffering profoundly.
+
+“Well?” I said. “Aren’t you going to read the letter?”
+
+“No,” he replied. “Not here. When we are yonder.”
+
+We arrived at Trepot in the blackest night that I remember, after six
+hours of an interminable trip and in wretched weather. The wind from
+the sea chilled us to the bone and swept over the deserted quay with
+weird sounds of lamentation. We met only a watch-man, wrapped in his
+cloak and hood, who paced the banks of the canal. Not a cab, of course.
+A few gas jets, trembling in their glass globes, reflected their light
+in the mud puddles formed by the falling rain. We heard in the distance
+the clicking noise of the little wooden shoes of some Trepot woman who
+was out late. That we did not fall into a huge watering trough was due
+to the fact that we were warned by the hoofs of a stray horse, which
+passed that way to drink. I walked behind Rouletabille, who made his
+way with difficulty in this damp obscurity. However, he appeared to
+know the place, for we finally arrived at the door of a queer little
+inn, which remained open during the early spring for the fishermen.
+Rouletabille demanded supper and a fire, for we were half starved and
+half frozen.
+
+“Ah, now, my friend,” I said, when we were settled after a fashion.
+“Will you condescend to explain to me what we have come to look for in
+this place, aside from rheumatism and pneumonia?”
+
+But Rouletabille, at this moment, coughed and turned toward the fire to
+warm his hands again.
+
+“Oh, yes,” he answered. “I am going to tell you. We have come to look
+for the perfume of the Lady in Black.”
+
+This phrase gave me so much to think about that I scarcely slept at all
+that night. Besides, the wind howled continuously, sending its wails
+over the water, then swallowing itself up in the little streets of the
+town as if it were entering corridors. I heard someone moving about
+in the room next to mine, which was occupied by my friend; I arose
+and tried his door. In spite of the cold and the wind, he had opened
+the window, and I could see him distinctly waving kisses toward the
+shadows. He was embracing the night.
+
+I closed the door again and went quietly back to bed. Early in the
+morning I was awakened by a changed Rouletabille. His face was
+distorted with grief as he handed me a telegram which had come to him
+at the Bourg, having been forwarded from Paris, in accordance with the
+orders that he had left.
+
+Here is the dispatch:
+
+“Come immediately without losing a minute. We have given up our trip
+to the Orient, and will join M. Stangerson at Mentone, at the home of
+the Rances at Rochers Rouges. Let this message remain a secret between
+us. It is not necessary to frighten anyone. You may pretend that you
+are on your vacation, or make any other excuse that you like, but come.
+Telegraph me general delivery, Mentone. Quickly, quickly, I am waiting
+for you. Yours in despair--Darzac.”
+
+
+
+
+ CHAPTER III
+
+ THE PERFUME
+
+
+“Well!” I cried, leaping out of bed. “It doesn’t surprise me!”
+
+“You never believed that _he_ was dead?” demanded Rouletabille, in
+a tone filled with an emotion that I could not explain to myself, for
+it seemed greater even than was warranted by the situation, admitting
+that the terms of M. Darzac’s telegram were to be taken literally.
+
+“I never felt quite sure of it,” I answered. “It was too useful for him
+to pass for dead to permit him to hesitate at the sacrifice of a few
+papers, however important those were which were found upon the victim
+of the Dordogne disaster. But what is the matter with you, my boy? You
+look as though you were going to faint. Are you ill?”
+
+Rouletabille had let himself sink into a chair. It was in a voice which
+trembled like that of an old man that he confided to me that, even
+while the marriage ceremony of our friends was going on, he had become
+possessed with a strong conviction that Larsan was not dead. But after
+the ceremony was at an end, he had felt more secure. It seemed to him
+that Larsan would never have permitted Mathilde Stangerson to speak the
+vows that gave her to Robert Darzac if he were really alive. Larsan
+would only have had to show his face to stop the marriage; and, however
+dangerous to himself such an act might have been, he would not, the
+young reporter believed, have hesitated to deliver himself up to the
+danger, knowing as he did the strong religious convictions of Professor
+Stangerson’s daughter, and knowing, too, that she would never have
+consented to enter into an alliance with another man while her first
+husband was alive, even had she been freed from the latter by human
+laws. In vain had everyone who loved her attempted to persuade her that
+her first marriage was void, according to French statute. She persisted
+in declaring that the words pronounced by the priest had made her the
+wife of the miserable wretch who had victimized her, and that she must
+remain his wife so long as they both should live.
+
+Wiping the perspiration from his forehead, Rouletabille remarked:
+
+“Sainclair, can you ever forget Larsan’s eyes? Do you remember, ‘The
+Presbytery has not lost its charm or the garden its brightness?’”
+
+I pressed the boy’s hand; it was burning hot. I tried to calm him, but
+he paid no attention to anything I said.
+
+“And it was after the wedding--just a few hours after the wedding, that
+he chose to appear!” he cried. “There isn’t anything else to think, is
+there, Sainclair? You took M. Darzac’s wire just as I did? It could
+mean nothing else except that that man has come back?”
+
+“I should think not--but M. Darzac may be mistaken.”
+
+“Oh, M. Darzac is not a child to be frightened at bogies. But we must
+hope--we must hope, mustn’t we, Sainclair, that he is mistaken? Oh, it
+isn’t possible that such a fearful thing can be true. Oh, Sainclair,
+it would be too terrible!”
+
+I had never seen Rouletabille so deeply agitated, even at the time of
+the most terrible events at the Glandier. He arose from his chair and
+walked up and down the room, casting aside any object which came in
+his way and repeating over and over: “No, no! It’s too terrible--too
+terrible!”
+
+I told him that it was not sensible to put himself in such a state
+merely upon the receipt of a telegram which might mean nothing at all,
+or might be the result of some delusion. And there, too, I added, that
+it was not at this time, when we needed all our strength and fortitude,
+that we ought to give way to imaginary fears which were particularly
+inexcusable in a lad of his practical temperament.
+
+“Inexcusable! I am glad you think so, Sainclair.”
+
+“But, my dear boy, you frighten me. What is there you know that you
+have not told me?”
+
+“I am going to tell you. The situation is horrible. Why didn’t that
+villain die?”
+
+“And, after all, how do you know that he is not dead?”
+
+“Look here, Sainclair--Don’t talk--Be quiet, please--You see, if he is
+alive, I wish to God that I were dead!”
+
+“You are crazy. It is if he is alive that you have all the more reason
+to live to defend that poor woman.”
+
+“Ah, that is true! That is true! Thanks, old fellow! You have said the
+only thing that makes me want to live. To defend her! I will not think
+of myself any longer--never again.”
+
+And Rouletabille smiled--a smile which almost frightened me. I threw
+my arm around him and begged him to tell me why he was so terrified,
+why he spoke of his own death and why he smiled so strangely.
+
+Rouletabille laid his hand on my shoulder, and I went on:
+
+“Tell your friend what it is, Rouletabille. Speak out. Relieve your
+mind. Tell me the secret that is killing you. I would tell you
+anything.”
+
+Rouletabille looked down and steadily into my eyes. Then he said:
+
+“You shall know all, Sainclair. You shall know as much as I do, and
+when you do, you will be as unhappy as I am, for you are kind and you
+are fond of me.”
+
+Then he straightened back his shoulders as though he had already cast
+off a burden and pointed in the direction of the railway.
+
+“We shall leave here in an hour,” he said. “There is no direct train
+from Eu to Paris in the winter: we shall not reach Paris until 7
+o’clock. But that will give us plenty of time to pack our trunks and
+take the train that leaves the Lyons station at nine o’clock for
+Marseilles and Mentone.”
+
+He did not ask my opinion on the course which he had laid out. He was
+taking me to Mentone, just as he had brought me to Trepot. He was well
+aware that in the present crisis I could refuse him nothing. Besides,
+he was in such a state of mental strain that even if he had wished
+it, I should scarcely have left him. And it was not hard for me to
+accompany him, for we were just beginning our long vacations, and my
+affairs were so arranged that I felt entirely at liberty.
+
+“Then we are going to Eu?” I inquired.
+
+“Yes: we will take the train from there. It will scarcely take half an
+hour to drive over.”
+
+“We shall have spent only a little time in this part of the country,” I
+remarked.
+
+“Enough, I hope--enough for me to find what I am looking for.”
+
+I thought of the perfume of the Lady in Black, but I kept silence. Had
+he not said that he was going to tell me everything? He led me out to
+the jetty. The wind was still blowing a gale, and we were almost taken
+off our feet. Rouletabille stood for an instant as if lost in thought,
+closing his eyes as if in a dream.
+
+“It was here,” he said, “that I last saw her.”
+
+He looked down at the stone bench beside which we were standing.
+
+“We were sitting there. She held me to her heart. I was a very little
+fellow, even for nine years old. She told me to stay there--on this
+bench--and then she went away, and I never saw her again. It was
+night--a soft summer evening--the evening of the distribution of
+prizes. She had not assisted at the distribution, but I knew that she
+would come that night--that night full of stars and so clear that I
+hoped every moment that I would be able to distinguish her face. But
+she covered it with her veil and breathed a heavy sigh. And then she
+went away. And I have never seen her since.”
+
+“And you, my friend?”
+
+“I?”
+
+“Yes, what happened to you? Did you sit on the bench for very long?”
+
+“I would have--but the coachman came to look for me and I went in.”
+
+“Where?”
+
+“Into the school.”
+
+“Is there a boarding school at Trepot?”
+
+“No, but there is one at Eu--I went to the school at Eu.”
+
+He motioned me to follow him.
+
+“We will go there,” he said. “I can’t talk here. There is too much of a
+storm.”
+
+ * * * * *
+
+In another half hour we were at Eu. At the foot of the Rue des
+Marroniers our carriage rolled over the pavements of the big, cold,
+empty place, as the coachman announced his arrival by cracking his
+whip, filling the dead town with the noise of the snapping leather.
+
+Soon we heard the sound of a bell--that of the school, Rouletabille
+told me--and then everything was quiet again. We alighted and the horse
+and carriage stood motionless upon the street. The driver had gone into
+a saloon. We entered the cool shades of a high Gothic church which
+faced upon the square. Rouletabille cast a glance at the castle--a red
+brick structure, crowned with an immense Louis XIII roof--a mournful
+facade which seemed to weep over the glory of departed princes. The
+young reporter gazed sorrowfully at the square battlements of the City
+Hall, which extended toward us the hostile lance of its soiled and
+weather-beaten flag; at the Cafe de Paris; at the silent houses; at the
+shops and the library. Was it there that the boy had bought those first
+new books for which the Lady in Black had paid?
+
+“Nothing has changed.”
+
+An old dog, colorless and shaggy, upon the library steps, stretched
+himself lazily on his frozen paws.
+
+“Cham! Cham!” called Rouletabille. “Oh, I remember him well. It is
+Cham--it is my old Cham.”
+
+And he called him again, “Cham! Cham!”
+
+The dog got upon his feet, turned toward us, listening to the voice
+that called him. He took a few steps, wagged his tail, and stretched
+himself out in the sun again.
+
+“He doesn’t remember me,” said Rouletabille sadly.
+
+He drew me into a little street which had a steep down grade, and was
+paved with sharp pebbles. As we went down the hill he took my hand and
+I could feel the fever in his. We stopped again in front of a tiny
+temple of the Jesuit style, which raised in front of us its porch,
+ornamented with semicircles of stone, the “reversed consoles” which
+are the characteristic features of an architecture which contributed
+nothing to the glory of the Seventeenth Century. After having pushed
+open a little low door, Rouletabille bade me enter, and we found
+ourselves inside a beautiful mortuary chapel, upon the stone floor
+of which were kneeling, beside their empty tombs, magnificent marble
+statues of Catherine of Cleves and Guise le Balafre.
+
+“The college chapel,” whispered Rouletabille.
+
+There was no person in the chapel. We crossed the room hastily. On the
+left wall, Rouletabille tapped very gently a kind of drum, which gave
+out a queer, muffled sound.
+
+“We are in luck!” he said. “Everything is going well. We are inside
+the college and the concierge has not seen me. He would surely have
+remembered me.”
+
+“What harm would that have done?”
+
+Just at that moment a man with bare head and a bunch of keys at his
+side passed through the room and Rouletabille drew me into the shadow.
+
+“It is Pere Simon. Ah, how old he has grown! He is almost bald. Listen:
+this is the hour when he goes to superintend the study hour of the
+younger boys. Everyone is in the class room at this time. Oh, we are
+very lucky! There is only Mere Simon in the lodge--that is, if she is
+not dead. At any rate, she can’t see us from here. But wait--here is
+Pere Simon back again!”
+
+Why was Rouletabille so anxious to hide himself? Decidedly, I knew very
+little of the lad whom I believed that I knew so well. Every hour that
+I had spent with him of late had brought me some new surprise. While
+we were waiting for Pere Simon to leave us a clear field once more,
+Rouletabille and I managed to slip out of the chapel without being
+seen, and hid ourselves in the corner of a tiny garden, laid out in
+the middle of a stone court, behind the shrubbery of which we could,
+leaning over, contemplate at our leisure the grounds and buildings of
+the school. Rouletabille hung on to my arm as though he were afraid of
+falling. “Good Heavens!” he murmured, in a voice broken with emotion.
+“How things are changed! They have torn down the old study where I
+found the knife and the leather hangings where the money was hidden
+have, doubtless, been destroyed. But the chapel walls are just the
+same. Look, Sainclair: lean over the hedge. That door that opens in the
+rear of the chapel is the door of the infant class room. But never,
+never did I leave that class room so gladly, even in my happiest play
+hours, as when Pere Simon came to fetch me to the parlor where the
+Lady in Black was waiting for me. Ah--suppose that they have destroyed
+the parlor!”
+
+And he cast a quick look toward the building behind him.
+
+“No--no: it is all right--beside the mortuary. There is the same door
+at the right through which she came. We shall go there as soon as Pere
+Simon is out of the way.”
+
+And he set his teeth.
+
+“I believe that I am going crazy!” he said with a short laugh. “But I
+can’t help my feelings. They are stronger than I. To think that I am
+going to see the parlor--where she waited for me! I had been living
+only in the hope of seeing her, and after she had gone, although I had
+promised to be good and sensible, I fell into such a despondent state
+that after each of her visits, they feared for my health. They were
+only able to save me from utter prostration by telling me that if I
+fell ill they would not let me see her any more. So from one visit to
+another, I had her memory and her perfume to comfort me. Never having
+seen her dear face distinctly, and being so weak that I was ready to
+swoon with joy every time she pressed me to her heart, I lived less
+with her image than with the heavenly odor. Often on the days after
+she had come and gone, I would escape from my comrades during the
+recreation hours and steal to the parlor, and when I found it empty, I
+would draw deep breaths of the air which she had breathed and remain
+there like a little devotee, and leave with a heart filled with the
+sense of her presence. The perfume which she always used and which was
+indissolubly associated in my mind with her, was the most delicate,
+the most subtle, and the sweetest odor I have ever known, and I never
+breathed it again in all the years which followed until the day I spoke
+of it to you, Sainclair. You remember--the day we first went to the
+Glandier?”
+
+“You mean the day that you met Mathilde Stangerson?”
+
+“That is what I mean,” responded the lad in a trembling voice.
+
+(Ah, if I had known at that moment that Professor Stangerson’s
+daughter, as the result of her first marriage in America, had had a
+child, a son, who would have been, if he had lived, the same age as
+Rouletabille, perhaps I would have at last comprehended his emotion and
+grief, and the strange reluctance which he showed to pronounce the name
+of Mathilde Stangerson there at the school, to which, in the past, had
+come so often the Lady in Black!)
+
+There was a long silence, which I finally broke.
+
+“And you have never known why the Lady in Black did not return?”
+
+“Oh!” cried Rouletabille. “I am sure that she did return. It was I who
+was not here.”
+
+“Who took you away?”
+
+“No one: I ran away.”
+
+“Why? To look for her?”
+
+“No--no! To flee from her--to flee from her, I tell you, Sainclair. But
+she came back--I know that she came back.”
+
+“She may have been broken hearted at not finding you.”
+
+Rouletabille raised his arms toward the sky and shook his head.
+
+“I don’t know--how can I know? Ah, what an unhappy wretch I am! But,
+hush, Sainclair! Here comes Pere Simon! Now, he’s gone again. Quick--to
+the parlor!”
+
+We were there in three seconds. It was a commonplace room enough,
+rather large, with cheap white curtains in front of the shadeless
+windows. It was furnished with six leather chairs placed against the
+wall, a mantel mirror, and a clock. The whole appearance of the place
+was sombre.
+
+As we entered the room, Rouletabille uncovered his head with an
+appearance of respect and reverence which one rarely assumes except in
+a sacred place. His face became flushed, he advanced with short steps,
+rolling his travelling cap in his hands as if he were embarrassed.
+He turned to me and said in low tones--far lower than he used in the
+chapel:
+
+“Oh, Sainclair, this is it--the parlor. Feel how my hands burn. My face
+is flushed, is it not? I was always flushed when I came here, knowing
+that I should find her. I used to run. I felt smothered--I do now. I
+was not able to wait. Oh, my heart beats just as it used when I was
+a little lad! I would come to the door--right here--and then I would
+pause, bashful and shamefaced. But I would see her dark shadow in the
+corner: she would take me in her arms and hold me there in silence, and
+before we knew it, we were both weeping, as we clung together. How dear
+those meetings were. She was my mother, Sainclair. Oh, she never told
+me so: on the contrary, she used to say that my mother was dead, and
+that she had been her friend. But she told me to call her Mamma--and
+when she wept as I kissed her, I knew that she really was my mother.
+See--she always sat there in the dark corner, and she came always at
+nightfall, when the parlor had not yet been lit up for the evening. And
+every time she came, she would place on the window sill a big, white
+package, tied with pink cord. It was a fruit cake. I have loved fruit
+cake ever since, Sainclair!”
+
+The poor lad could no longer contain himself. He rested his arms on
+the mantel and wept like a little child. When he was able to control
+himself a little, he raised his head and looked at me with a sad smile.
+And then he sank into a chair as though he were tired out. I had not
+had the heart to say one word to him during his reminiscences. I knew
+well that he was not talking with me, but with his memories.
+
+I saw him draw from his breast the letter which he had placed there in
+the train, and tear it open with trembling fingers. He read it slowly.
+Suddenly his hand fell, and he uttered a groan. His flushed face grew
+pallid--so pallid that it seemed as though every drop of blood had left
+his heart. I stepped toward him, but he waved me away and closed his
+eyes. He looked almost as though he were sleeping. I walked across the
+room, moving as softly as one does in the chamber of death. I looked
+up at the wall, where hung a heavy wooden crucifix. How long did I
+stand gazing on the cross? I have no idea. Nor do I know what we said
+to someone belonging to the house, who came into the parlor. I was
+pondering with all my strength of concentration on the strange and
+mysterious destiny of my friend--on this mysterious woman who might or
+might not have been his mother. Rouletabille had been so young in those
+school days. He longed so for a mother, that he might have imagined
+that he had found one in his visitor. Rouletabille--what other name did
+we know him by? Joseph Josephin. It was without doubt under that name
+that he had pursued his early studies here. Joseph Josephin, the queer
+appellation of which the editor of the _Epoch_ had said to him,
+“It is no name at all!” And now, what was he about to do here? Seek the
+trace of a perfume? Revive a memory--an illusion? I turned as I heard
+him stir. He was standing erect and seemed quite calm. His features had
+taken on the serenity which comes from assurance of victory.
+
+“We must go now, Sainclair. Come, my friend.”
+
+And he left the parlor without even looking back. I followed him.
+
+In the deserted street, which we regained without meeting anyone, I
+stopped him by asking anxiously:
+
+“Well--did you find the perfume of the Lady in Black?”
+
+He must have seen that all my heart was in the question and that I
+was filled with an ardent desire that this visit to the scenes of his
+childhood might have brought a little peace to his soul.
+
+“Yes,” he said, very gravely. “Yes, Sainclair, I found it.”
+
+And he handed me the letter from Professor Stangerson’s daughter.
+
+I looked at him, doubting the evidence of my own senses--not
+understanding, because I knew nothing. Then he took my two hands and
+looked into my eyes.
+
+“I am going to confide a secret to you, Sainclair--the secret of my
+life, and perhaps some day the secret of my death. Let what will come,
+it must die with you and me. Mathilde Stangerson had a child--a son. He
+is dead--is dead to everyone except to the two of us who stand here.”
+
+I recoiled, struck with horror under such a revelation. Rouletabille
+the son of Mathilde Stangerson! And then suddenly I received a still
+more violent shock. In that case, Rouletabille must be the son of
+Larsan.
+
+Oh, I understood now, all the wretchedness of the boy. I understood why
+he had said this morning: “Why did he not die? If he is living, I wish
+to God that I were dead!”
+
+Rouletabille must have read my thoughts in my eyes, and he simply made
+a gesture which seemed to say, “And now you understand, Sainclair.”
+Then he finished his sentence aloud. The word which he spoke was
+“Silence!”
+
+When we reached Paris we separated, to meet again at the train. There,
+Rouletabille handed me a new dispatch, which had come from Valence, and
+which was signed by Professor Stangerson. It said, “M. Darzac tells
+me that you have a few days’ leave. We should all be very glad if you
+could come and spend them with us. We will wait for you at Arthur
+Rance’s place, Rochers Rouges--he will be delighted to present you
+to his wife. My daughter will be pleased to see you. She joins me in
+kindest greetings.”
+
+Just as the train was starting, a concierge from Rouletabille’s hotel
+came rushing up and handed us a third dispatch. This one was sent from
+Mentone, and signed by Mathilde. It contained two words: “Rescue us.”
+
+
+
+
+ CHAPTER IV
+
+ EN ROUTE
+
+
+Now I knew all. As we continued on our journey, Rouletabille related
+to me the remarkable and adventurous story of his childhood, and I
+knew, also, why he dreaded nothing so much as that Mme. Darzac should
+penetrate the mystery which separated them. I dared say nothing
+more--give my friend no advice. Ah, the poor unfortunate lad! When he
+read the words “Rescue us,” he carried the dispatch to his lips, and
+then, pressing my hand, he said: “If I arrive too late, I can avenge
+her, at least.” I have never heard anything more filled with resolution
+than the cold determination of his tone. From time to time a quick
+movement betrayed the passion of his soul, but for the most part he was
+calm--terribly calm. What resolution had he taken in the silence of the
+parlor, when he sat motionless and with closed eyes in the shadow of
+the corner where he had used to see the Lady in Black?
+
+While we journeyed toward Lyons, and Rouletabille lay dreaming,
+stretched out fully dressed in his berth, I will tell you how and why
+the child that he had been ran away from school at Eu, and what had
+happened to him.
+
+Rouletabille had fled from the school like a thief. There was no
+need to seek for another expression, because he had been accused of
+stealing. This was how it happened.
+
+At the age of nine, he had already an extraordinarily precocious
+intelligence, and could arrive easily at the solution of the most
+perplexing problems. By logical deductions of an almost amazing kind,
+he astonished his professor of mathematics by his philosophical method
+of work. He had never been able to learn his multiplication tables, and
+always counted upon his fingers. He would usually get the answers to
+the problems himself, leaving the working out to be done by his fellow
+pupils, as one will leave an irksome task to a servant. But first, he
+would show them exactly how the example ought to be done. Although as
+yet ignorant of the rudiments of algebra, he had invented for his own
+personal use a system of algebra carried on with queer signs, looking
+like hieroglyphics, by the aid of which he marked all the steps of
+his mathematical reasoning, and thus he was able to write down the
+general formulæ so that he alone could interpret them. His professor
+used proudly to compare him to Pascal, discovering for himself without
+knowledge of geometry, the first propositions of Euclid. He applied
+his admirable faculties of reasoning to his daily life, as well as to
+his studies, using the rules both materially and morally. For example,
+an act had been committed in the school--I have forgotten whether it
+was of cheating or talebearing--by one of ten persons whom he knew,
+and he picked out the right one with a divination which seemed almost
+supernatural, simply by using the powers of reasoning and deduction,
+which he had practiced to such an extent. So much for the moral aspect
+of his strange gift, and as for the material, nothing seemed more
+simple to him than to find any lost or hidden object--or even a stolen
+one. It was in the detection of thefts especially that he displayed
+a wonderful resourcefulness, as if nature, in her wondrous fitting
+together of the parts that make an equal whole, after having created
+the father a thief of the worst kind, had caused the son to be born the
+evil genius of thieves.
+
+This strange aptitude, after having won for the boy a sort of fame
+in the school, on account of his detection of several attempts at
+pilfering, was destined one day to be fatal to him. He found in this
+abnormal fashion a small sum of money which had been stolen from the
+superintendent, who refused to believe that the discovery was due only
+to the lad’s intelligence and clearness of insight. This hypothesis,
+indeed, appeared impossible to almost everyone who knew of the matter,
+and, thanks to an unfortunate coincidence of time and place, the affair
+finished up by having Rouletabille himself accused of being the thief.
+They tried to make him acknowledge his fault; he defended himself with
+such indignation and anger that it drew upon him a severe punishment.
+The principal held an investigation and a trial, at which Joseph
+Josephin was accused by some of his youthful comrades in that spirit
+of falsehood which children sometimes possess. Some of them complained
+of having had books, pencils, and tablets stolen at different times,
+and declared that they believed that Joseph had taken them. The fact
+that the boy seemed to have no relatives, and that no one knew where
+he came from, made him particularly likely, in that little world, to
+be suspected of crime. When the boys spoke of him, it was as “that
+thief.” The contempt in which he was held preyed upon him, for he was
+not a strong child at best, and he was plunged in despair. He almost
+prayed to die. The principal, who was really the most kind hearted of
+men, was persuaded that he had a vicious little creature to deal with,
+because he was unable to produce an impression on the child, and make
+him comprehend the horror of what he had done. Finally, he told the lad
+that if he did not confess his guilt, it had been decided not to keep
+him in the school any longer, and that a letter would be written to the
+lady who interested herself in him--Mme. Darbel was the name which she
+had given--to tell her to come after him.
+
+The child made no reply and allowed himself to be taken to his little
+room, where he had been kept a prisoner. Upon the morrow he had
+disappeared. He had run away. He had felt that the principal, to whose
+care he had been entrusted during the earliest years of his childhood
+(for in all his little life he could remember no other home than the
+school), and who had always been so kind to him, was no longer his
+friend, since he believed him guilty of theft. And he could see no
+reason why the Lady in Black would not believe it, too--that he was a
+thief. To appear as a thief in the sight of the Lady in Black! He would
+far rather have died.
+
+And he made his escape from the place by climbing over the wall of the
+garden at night. He rushed to the canal, sobbing, and, with a prayer,
+uttered as much to the Lady in Black as to God Himself, threw himself
+in the water. Happily, in his despair, the poor child had forgotten
+that he knew how to swim.
+
+If I have reported this passage in the life of Rouletabille at some
+length, it is because it seems to me that it is all important to the
+thorough comprehension of his future. At that time, of course, he was
+ignorant that he was the son of Larsan. Rouletabille, even as a child
+of nine years, could not without agony harbor the idea that the Lady
+in Black might believe him to be a thief, and thus, when the time came
+that he imagined--an imagination too well founded, alas!--that he was
+bound by ties of blood to Larsan, what infinite misery he experienced!
+His mother, in hearing of the crime of which he had been accused,
+must have felt that the criminal instincts of the father were coming
+to light in the son, and, perhaps--thought more cruel than death
+itself--she may have rejoiced in believing him dead.
+
+For everyone believed him dead. They found his footsteps leading to
+the canal, and they fished out his cap. How had he lived after leaving
+the school? In a most singular fashion. After swimming to dry land
+and making up his mind to fly the country, the lad, while they were
+searching for him everywhere in the canal and out of it, devised a most
+original plan for travelling to a distance without being disturbed. He
+had not read that most interesting tale, _The Stolen Letter_. His
+own invention served him. He reasoned the thing out, as he always did.
+
+He knew--for he had often heard them told by the heroes
+themselves--many stories of little rascals who had ran away from their
+parents in search of adventures, hiding themselves by day in the fields
+and the wood, and travelling by night--only to find themselves speedily
+captured by the gendarmes, or forced to return home because they had no
+money and no food, and dared not ask for anything to eat along the road
+which they followed, and which was too well guarded to admit of their
+escape if they applied for aid. Our little Rouletabille slept at night
+like everyone else, and travelled in broad daylight, without hiding
+himself. But, after having dried his garments (the warm weather was
+coming on, and he did not suffer from cold), he tore them to tatters.
+He made rags of them, which barely covered him, and begged in the open
+streets, dirty and unkempt, holding out his hands and declaring to
+passers-by that if he did not bring home any money his parents would
+beat him. And everyone took him for some gypsy child, hordes of which
+constantly roamed through the locality. Soon came the time of wild
+strawberries. He gathered the fruit and sold it in little baskets of
+leaves. And he assured me, in telling the story, that if it had not
+been for the terrible thought that the Lady in Black must believe that
+he was a thief, that time would have been the happiest of his life. His
+astuteness and natural courage stood him well in stead through these
+wanderings, which lasted for several months. Where was he going? To
+Marseilles. This was his plan:
+
+He had seen in his illustrated geography views of the Midi, and he had
+never looked at those pictures without breathing a sigh and wishing
+that he might some day visit that enchanted country. Through his
+gypsy-like manner of living, he had made the acquaintance of a little
+caravan load of Romanies, who were following the same route as himself,
+and who were journeying to Ste. Marie’s of the Sea to render homage to
+a new king of their tribe. The lad had an opportunity to render them
+some small service, and finding him a pleasant, well-mannered little
+fellow, these people, not being in the habit of asking everyone whom
+they met for his history, desired to know nothing more about him. They
+believed that, on account of ill treatment, the child had run away from
+some troop of wandering mountebanks, and they invited him to travel
+with them. Thus he arrived in the Midi.
+
+In the neighborhood of Arles, he separated himself from his travelling
+companions, and at last came to Marseilles. There was his paradise!
+Eternal summer--and the port.
+
+The port was the favorite resort of all the gamins of the locality,
+and this fact was the greatest safeguard for Rouletabille. He roamed
+over the docks as he chose, and served himself according to the
+measure of his needs, which were not great. For example, he made of
+himself an “orange fisher.” It was at the time that he exercised this
+lucrative calling that, one beautiful morning upon the quay, he made
+the acquaintance of M. Gaston Leroux, a journalist from Paris, and this
+acquaintance was destined to have such an influence upon the future of
+Rouletabille that I do not consider it out of place to transcribe here
+in full the article in which the editor of _Le Matin_ recorded
+that first memorable interview.
+
+
+ THE LITTLE ORANGE FISHER.
+
+ As the sun, piercing through the cloudless heavens, struck with its
+ ardent rays the golden robe of Notre-Dame-de-la-Garde, I descended
+ toward the quay. The scene which met my eyes was one which was worth
+ going far to see. Townfolk, sailors and workmen were moving about,
+ the former idly looking on, while the others tugged at the pulleys
+ and drew up the cables of their vessels. The great merchant vessels
+ glided like huge beasts of burden between the tower of St. Jean and
+ the fort of St. Nicholas, caressing the sparkling waters of the Old
+ Port in their onward motion. Side by side, shoulder to shoulder, the
+ smaller barks seemed to hold out their arms to each other, to throw
+ aside their veils of mist and to dance upon the water. Beside them,
+ tired with the long journey, worn out from ploughing for so many days
+ and nights over unknown seas, the heavy laden East Indiamen rested
+ peacefully, lifting their great, motionless sails in rags toward the
+ skies.
+
+ My eyes, sweeping swiftly over the scene through the forest of masts
+ and sails paused at the tower which commemorated the fact that it was
+ twenty-five centuries since the children of Ancient Phœnicia first
+ cast anchor upon this happy shore, and that they had come by the water
+ ways of Ionia. Then my attention returned to the border of the quay,
+ and I perceived the little orange fisher.
+
+ He was standing erect, clad in the rags of a man’s coat which hung
+ down almost to his feet, bareheaded and barefooted, with blonde curly
+ locks and black eyes, and I should think that he was about nine years
+ old. A string passed around his shoulder supported a big sailcloth
+ sack. His left hand rested on his waist and his right hand held a
+ stick three times as tall as himself, which was surmounted by a little
+ wooden hook. The child stood motionless and lost in thought. When I
+ asked him what he was doing there, he told me that he was an orange
+ fisher.
+
+ He seemed very proud of being an orange fisher and did not ask me for
+ a penny, as the little vagabonds of the neighborhood are accustomed to
+ demand toll of every bystander. I spoke to him again, but this time
+ he made no answer, for he was too intent on watching the water. On
+ one side of us was the beautiful steamer Fides, in from Castellmare
+ and on the other a three masted schooner from Genoa. Further off were
+ two ships loaded with fruits which had just arrived from Baleares
+ that morning, and I saw that they were spilling a part of their
+ cargo. Oranges were bobbing up and down upon the water and the light
+ current sent them in our direction. My “fisher” leaped into a little
+ canoe, came quickly to the vessel, and, armed with his stick and hook,
+ waited. Then he began his gathering. The hook on his stick brought him
+ one orange, then a second, a third and a fourth. They disappeared in
+ the sack. The boy gathered a fifth, jumped upon the quay and tore open
+ the golden fruit. He plunged his little teeth in the pulp and devoured
+ it in an instant.
+
+ “You have a good appetite.” I told him.
+
+ “Monsieur,” he replied, flushing slightly as he spoke, “I don’t care
+ for any food but fruit.”
+
+ “That is a very good diet,” I replied as gravely as he had spoken.
+ “But what do you do when there are no oranges?”
+
+ “I pick up coal.”
+
+ [Illustration: He stood erect, wrapped in the rags of a long coat
+ which hung about his legs, bareheaded and barefooted.]
+
+ And his little hand, diving into the sack, brought out an enormous
+ piece of coal.
+
+ The orange juice had rolled down his chin to his coat. The coat had a
+ pocket. The little fellow took a clean handkerchief from this pocket
+ and carefully wiped both chin and coat. Then he proudly put the
+ handkerchief back.
+
+ “What is your father’s work?” I asked.
+
+ “He is poor.”
+
+ “Yes, but what does he do?”
+
+ The orange fisher shrugged his shoulders.
+
+ “He doesn’t do anything, he is poor.”
+
+ My inquiries into his family affairs did not seem to please him. He
+ turned away from the quay and I followed him. We came in a moment to
+ the “shelter,” a little square of sea which holds the small pleasure
+ yachts--the neat little boats all polished wood and brass, the neat
+ little sailors in their irreproachable toilettes. My ragamuffin looked
+ at them with the eye of a connoisseur and seemed to find a keen
+ enjoyment in the spectacle. A new yacht had just been launched and her
+ immaculate sail looked like a white veil against the blue sky.
+
+ “Isn’t it pretty?” exclaimed my little companion.
+
+ The next moment he fell over a board covered with fresh tar and when
+ he picked himself up, he looked with dismay at the stain on his coat
+ which seemed to be his proudest possession. What a disaster! He looked
+ as if he could have burst into tears. But quick as thought he drew out
+ his handkerchief and rubbed and rubbed the spot, then he looked at me
+ piteously and said:
+
+ “Monsieur, are there any other stains? Did I get anything on my back?”
+
+ I assured him that he had not, and with an expression of satisfaction,
+ he put the handkerchief back in his pocket once more.
+
+ A few steps further on, upon the walk which stretches in front of the
+ red and yellow, and blue houses, the windows of which are brave with
+ wares of many kinds, we found an oyster stand. Upon the little tables
+ were displayed piles of oysters in their shells, and flasks of vinegar.
+
+ When we passed by the oyster stand, as the fish appeared fresh and
+ appetizing, I said to the orange fisher.
+
+ “If you cared for anything to eat except fruit, I might ask you to
+ have some oysters with me.”
+
+ His black eyes glistened and we sat down together to eat our oysters.
+ The merchant opened them for us while we waited. He started to bring
+ us vinegar, but my companion stopped him with an imperious gesture.
+ He opened his bag carefully and triumphantly produced a lemon. The
+ lemon, having been in close contact with the bit of coal, might have
+ passed for black itself. But my guest took out his handkerchief and
+ wiped it off. Then he cut the fruit and offered me half, but I like
+ oysters without other flavor, so I declined with thanks.
+
+ After our luncheon we went back to the quay. The orange fisher asked
+ me for a cigarette and lighted it with a match which he had in another
+ pocket of his coat.
+
+ Then, the cigarette between his lips, puffing rings toward the sky
+ like a man, the little creature threw himself down on the ground and
+ with his eyes fixed upon the statue of Notre-Dame-de-la-Garde, took
+ the very pose of the boy who is the most beautiful ornament of the
+ Brussels tower. He did not lose a line of the attitude, and seemed
+ very proud of the fact and apparently desired to play the part exactly.
+
+Upon the following day Joseph Josephin met M. Gaston Leroux once more
+upon the quay, and the man handed him a newspaper which he carried
+in his hand. The boy read the article pointed out to him, and the
+journalist gave him a bright new 100-sous piece. Rouletabille made no
+difficulties about accepting it, and seemed to even find the gift a
+natural one. “I take your money,” he said to Gaston Leroux, “because
+we are collaborators.” With his hundred sous he bought himself a fine
+new bootblack’s box and installed himself in business opposite the
+Bregaillon. For two years he polished the boots of those who came to
+eat the traditional bouillabaisse at this hostelry. When he was not at
+work, he would sit on his box and read. With the feeling of ownership
+which his box and his business had brought him, ambition had entered
+his mind. He had received too good an education and had been too well
+instructed in rudimentary things not to understand that if he did not
+himself finish what others had begun for him, he would be deprived of
+the best chance which he had of making for himself a place in the
+world.
+
+His customers grew interested in the little bootblack, who always had
+on his box some work of history or mathematics, and a harness maker
+became so attached to him that he took him into his shop.
+
+Soon Rouletabille was promoted to the dignity of working in leather,
+and was able to save. At the age of sixteen years, having a little
+money in his pocket, he took the train for Paris. What did he intend to
+do there? To look for the Lady in Black.
+
+Not one day had passed without his having thought of the mysterious
+visitor to the parlor of the boarding school, and, although no one
+had ever told him that she lived in Paris, he was persuaded that no
+other city in the world was worthy to contain a lady who wore so sweet
+a perfume. And then his little schoolmates, who had been able to see
+her form when she glided out of the parlor, had often said: “See! the
+Parisienne is here again to-day!” It would have been difficult to
+exactly define the ideas in Rouletabille’s head, and perhaps he himself
+scarcely knew what they were. His longing was merely to see the Lady
+in Black--to watch her reverently--at a distance, as a devotee watches
+the image of a saint. Would he dare to speak to her? The importance of
+the accusation of theft which had been brought against him had only
+grown greater in Rouletabille’s imagination as time had gone by, and
+he believed that it would always be a barrier between himself and the
+Lady in Black, which he had not the right to try to throw down. Perhaps
+even--but, come what might, he longed to see her. That was the only
+thing of which he was sure.
+
+As soon as he reached the capital, he looked up M. Gaston Leroux, and
+recalled himself to the latter’s memory, telling him that, although
+he felt no particular liking for the life, which he considered rather
+a lazy one for a man who liked to be up and doing, he had decided to
+become a journalist. And he fairly demanded that his old acquaintance
+should at once give him a trial as a reporter.
+
+Leroux tried to turn the youth from his project. At last, tired of his
+persistent requests, the editor said:
+
+“Well, my lad, since you have nothing special to do just now, go and
+find the left foot of the body in the Rue Oberkampf.”
+
+And with these words, M. Leroux turned away, leaving poor Rouletabille
+standing there with half a dozen young reporters tittering around him.
+But the boy was not daunted in the least. He searched through the files
+of the paper and found out that the _Epoch_ was offering a large
+reward to the person who would bring to its office the foot which was
+missing from the mutilated body of a woman, which had been found in the
+Rue Oberkampf.
+
+The rest we know. In “The Mystery of the Yellow Room,” I have told
+how Rouletabille succeeded on this occasion, and in what manner there
+revealed itself to him his own singular calling--that of always
+beginning to reason a matter out from the point where others had
+finished.
+
+I have told, too, by what chance he was led one evening to the Elysee,
+where he inhaled as he passed by the perfume of the Lady in Black. He
+realized then that it was Mlle. Stangerson who had been his visitor at
+the school, and for whom he had been seeking so long. What more need I
+add? Why speak of the sensations which his knowledge as to the wearer
+of the perfume aroused in the heart of Rouletabille during the events
+at the Glandier, and, above all, after his trip to America? They may be
+easily guessed. How simple a thing now to understand his hesitations
+and his whims! The proofs brought by him from Cincinnati in regard
+to the child of the woman who had been Jean Roussel’s wife had been
+sufficiently explicit to awaken in his mind a suspicion that he himself
+might be that child, but not enough so to render him certain of the
+fact. However, his instinct drew him so strongly to the professor’s
+daughter that he could scarcely resist his longing to throw himself
+into her arms and press her to his heart and cry out to her: “You are
+my mother! you are my mother!”
+
+And he fled from her presence just as he had fled from the vestry on
+the day of her wedding, in order that there should not escape from
+him any sign of the secret tenderness that had burned in his breast
+through so many long years. For horrible thoughts dwelt in his mind.
+Suppose he were to make himself known to her, and she were to repulse
+him--cast him off--turn from him in horror--from him, the little thief
+of the boarding school--the son of Roussel--Ballmeyer--the heir of
+the crimes of Larsan! Suppose she were to order him to get out of her
+sight, never to come near her again, nor to breathe the same air which
+brought back to him, whenever he came near her, the perfume of the Lady
+in Black! Ah, how he had fought, on account of these frightful visions,
+to restrain himself from yielding to the almost overwhelming impulse
+to ask each time that he came near her, “Is it you? Are you the Lady
+in Black?” As to her, she had seemed fond of him from the first, but,
+doubtless, that was because of the Glandier affair. If she were really
+the Lady in Black, she must believe that the child whom he had been was
+dead. And if it were not she--if by some fatality which set at naught
+both his instincts and his powers of reasoning, it were not she! Could
+he, through any imprudence, risk having her discover that he had fled
+from the school at Eu under ban as a thief? No, no--not that! She had
+often said to him:
+
+“Where were you brought up, my boy? What school did you attend when you
+were a child?” And he had replied: “I was in school at Bordeaux.”
+
+He might as well have answered, “At Pekin.”
+
+However, this torture could not last always, he told himself. If it
+were she, he would know how to say things to her that must open her
+heart. Anything would be better than to be sure that she was not the
+Lady in Black, but some stranger who had never held him to her heart.
+But he must be certain--certain beyond any doubt, and he knew how to
+place himself in the presence of his memories of the Lady in Black,
+just as a dog is sure of finding its master. The simile which presented
+itself quite naturally to his imagination was simply that of “following
+the scent.” And this led us, under the circumstances which I have
+narrated, to Trepot and to Eu. However, it is by no means certain that
+decisive results would have been gained from this expedition--at least
+in the eyes of a third person, like myself--had it not been for the
+influence of the odor--if the letter from Mathilde, which I had handed
+to Rouletabille in the train, had not suddenly, with its faint, sweet
+perfume, brought to us directly the evidence which we were seeking. I
+have never read this letter. It is a document so sacred in the eyes
+of my friend, that other eyes will never behold it, but I know that
+the gentle reproaches which it contained for the boy’s rudeness and
+lack of confidence in the writer, had been so tender that Rouletabille
+could no longer deceive himself, even if the daughter of Professor
+Stangerson had not concluded the note with a final sentence, through
+which throbbed the heart of a despairing mother, and which said that
+“the interest which she felt in him arose less from the services he had
+rendered her, than because of the memories which she had of a little
+boy, the son of a friend, whom she had loved very dearly, and who had
+killed himself ‘like a little man with a broken heart’ at the age of
+nine years, and whom Rouletabille greatly resembled.”
+
+
+
+
+ CHAPTER V
+
+ PANIC
+
+
+Dijon--Macon--Lyons--certainly the boy could not be sleeping all
+this time. I called him softly and he did not reply, but I would
+have wagered my hand that he was not sleeping. What was he planning?
+How quiet he was! What could it be that had given him such a strange
+calmness? I seemed to see him again as he had been in the parlor,
+suddenly standing erect as he said: “Let us go on!” in that voice so
+composed and tranquil and resolute. Go on to whom? Toward what was he
+resolved to go? Toward Her, evidently, who was in danger, and who could
+be rescued only by him--toward her who was his mother and who did not
+know it.
+
+“It is a secret which must remain between you and me! That child is
+dead to the whole world, except to us two!”
+
+That was his decision, taken almost in a single moment, never to reveal
+himself to her. And the poor child had come to seek the certainty that
+she was indeed the Lady in Black, only to have the right to speak to
+her! In the very moment that the assurance which he sought was his, he
+had determined to forget it; he condemned himself to endless silence.
+Poor little hero soul, which had understood that the Lady in Black,
+who had such dire need of his help, would have shrunk from a safety
+bought by the warfare of a son against his father! Where might not such
+warfare lead? To what bloody conflict? Everything must be expected, no
+matter how terrible, and Rouletabille must have his hands free to fight
+to the death for the Lady in Black.
+
+The boy was so quiet that I could not even hear him breathing. I leaned
+over him; his eyes were open.
+
+“Do you know what I have been thinking of?” he said. “Of the dispatch
+that came to us from Bourg and was signed ‘Darzac,’ and the other
+dispatch which came from Valence and was signed ‘Stangerson.’”
+
+“And the more I think of them, the stranger they seem to me. At Bourg,
+M. and Mme. Darzac were not with M. Stangerson, who left them at Dijon.
+Besides, the dispatch says: ‘We are going to rejoin M. Stangerson.’ But
+the Stangerson dispatch proves that M. Stangerson, who had continued on
+his journey toward Marseilles, is again with the Darzacs. The Darzacs
+might have rejoined M. Stangerson on the way to Marseilles; but if that
+were so, the Professor must have stopped on the road. Why was this?
+He did not expect to do so. At the train, he said: ‘To-morrow at ten
+o’clock, I shall be at Mentone.’ Look at the hour that the dispatch was
+sent from Valence, and then we’ll look in the time table and find out
+the hour at which M. Stangerson would have passed through Valence if he
+had not stopped upon the journey.”
+
+We consulted the time table. M. Stangerson should have passed through
+Valence at 12:44 o’clock in the morning, and the dispatch was sent at
+12:47 o’clock. It had, therefore, been sent by M. Stangerson while he
+was continuing on the trip which he had planned. At that moment he
+must have been with M. and Mme. Darzac. Still poring over the time
+table, we endeavored to solve the mystery of this re-encounter. M.
+Stangerson had left the Darzacs at Dijon, where the whole party had
+arrived at twenty-seven minutes after six o’clock in the evening. The
+Professor had then taken the train which leaves Dijon at eight minutes
+past seven, and had arrived at Lyons at four minutes after ten and at
+Valence at forty-seven minutes after midnight. During the same time
+the Darzacs, leaving Dijon at seven o’clock, continued on their way
+to Modane, and, by way of Saint-Amour, reached Bourg at three minutes
+past nine in the evening, on the train which was scheduled to leave
+at eight minutes past nine. M. Darzac’s dispatch was sent from Bourg,
+and had left the telegraph office at the station at 9:28. The Darzacs,
+therefore, must have left their train at Bourg, and remained there. Or,
+it might have happened that the train was late. In any case, we must
+seek the reason for M. Darzac’s telegram somewhere between Dijon and
+Bourg, after the departure of M. Stangerson. One might even go further,
+and say ‘between Louhans and Bourg,’ for the train stops at Louhans,
+and if anything had happened before he reached there, at eight o’clock,
+it is altogether likely that M. Darzac would have sent his message from
+that station.
+
+Finally, seeking the correspondence between Bourg and Lyons, we
+reasoned that M. Darzac must have sent his wire from Bourg one minute
+before leaving for Lyons by the 9:29 train. But this train reached
+Lyons at 10:23 o’clock, while M. Stangerson’s train reached Lyons at
+10:24. After changing their plans and leaving the train at Bourg, M.
+and Mme. Darzac must have rejoined M. Stangerson at Lyons, which they
+reached one minute before him. Now, what had upset their plans? We
+could only think of the most terrible hypotheses, every one of which,
+alas! had as its basis the reappearance of Larsan. The fact which gave
+the greatest color to this idea was the desire expressed by each of
+our friends, _not to frighten anyone_. M. Darzac in his message,
+Mme. Darzac in hers, had not endeavored to conceal the gravity of the
+situation. As to M. Stangerson, we asked ourselves whether he had been
+made aware of the new developments, whatever they might be.
+
+Having thus approximately settled the question of time and distance,
+Rouletabille invited me to profit by the luxurious accommodations which
+the International Sleeping Car company places at the disposal of those
+who wish to sleep while on a journey, and he himself set me the example
+by making as careful a night toilet as he would have done in his own
+room at his hotel. A quarter of an hour later he was snoring, but I
+believed the snores to be feigned. At any rate, I could not sleep.
+
+At Avignon Rouletabille jumped up from his cot, hastily donned his
+trousers and coat, and rushed out to the refreshment rooms to get a
+cup of chocolate. I was not hungry. From Avignon to Marseilles, in our
+anxiety and suspense, neither of us desired to talk, and the journey
+was continued almost in silence, but at the sight of the city in which
+he had led such a chequered existence, Rouletabille, doubtless to keep
+from showing the emotion which he felt, and to lighten the heaviness of
+both our hearts as we drew near our journey’s end, began to tell funny
+stories, in the narration of which, however, he did not seem to find
+the least amusement. I scarcely heard what he was saying. And at last
+we reached Toulon.
+
+What a trip! And it might have been so beautiful! Ordinarily, it is
+always with an almost boyish enthusiasm that I come within sight of
+this marvellous country, with its azure shores, like a bit of dreamland
+or a corner of paradise after the horrible departure from Paris in the
+snow and rain and darkness and dampness and dirt. With what joy that
+night, had things been otherwise, would I have set my foot upon the
+quay, sure of finding the glorious friend who would be waiting for
+me in the morning at the end of those two iron rails--the wonderful
+southern sun!
+
+When we left Toulon, our impatience became extreme. And at Cannes, we
+were scarcely surprised at all to see M. Darzac upon the platform of
+the station, anxiously looking for us. He could scarcely have received
+the dispatch which Rouletabille had sent him from Dijon, announcing the
+hour at which we would reach Mentone. Having arrived there with Mme.
+Darzac and M. Stangerson the day before, at ten o’clock in the morning,
+he must have left Mentone almost at once, and have come to meet us at
+Cannes, for we could understand from his dispatch that he had something
+to say to us in confidence. His face looked worn and sad. Somehow, it
+frightened us only to look at him.
+
+“Trouble?” questioned Rouletabille, briefly.
+
+“No, not yet,” was the reply.
+
+“God be praised!” exclaimed Rouletabille, having a deep sigh. “We have
+come in time!”
+
+M. Darzac said simply:
+
+“I thank you for coming.”
+
+And he pressed both our hands in silence, following us into our
+compartment, in which we locked ourselves, taking care to draw the
+curtains and so isolate ourselves completely. When we were comfortably
+settled, and the train had begun to move on, our friend spoke again.
+His voice trembled so that he could scarcely utter the words.
+
+“Well,” he said; “he is not dead.”
+
+“We suspected it!” interrupted Rouletabille. “But are you sure?”
+
+“I have seen him as surely as I have seen you.”
+
+“And has Mme. Darzac seen him?”
+
+“Alas, yes! But it is necessary that we should use every means to make
+her believe that it was an illusion. I could not bear it if she were
+to lose her mind again, poor, innocent, wretched girl! Ah, my friends,
+what a fatality pursues us! What has this man come back to do to us?
+What does he want now?”
+
+I looked at Rouletabille. His face was even more full of grief than
+that of M. Darzac. The blow which he feared had fallen. He leaned back
+against the cushions as though he were going to faint. There was a
+brief pause, and then M. Darzac spoke again:
+
+“Listen! This man must disappear--he must be gotten rid of! We must
+go to him and ask what it is that he wants. If it is money, he may
+take all that I have. If he will not go, I shall kill him. It is very
+simple--after all, I think that would be the simplest way. Don’t you
+think so, too?”
+
+We could not answer. It was too pitiful. Rouletabille, overcoming his
+own feelings by a visible effort, engaged M. Darzac in conversation,
+endeavoring to calm him, and asking him to tell us what had happened
+since his departure from Paris.
+
+And he told us that the event which had changed the face of his
+existence had taken place at Bourg, just as we had thought. Two
+compartments of the sleeping car had been reserved by M. Darzac, and
+these compartments were joined by a little dressing room. In one had
+been placed the travelling bag with the toilet articles of Mme. Darzac,
+and in the other the smaller packages. It was in the latter compartment
+that the Darzacs and Professor Stangerson had travelled from Paris to
+Dijon, where the three had left the train, and had dined at the buffet.
+They had arrived at 6:27 o’clock, exactly on time, and M. Stangerson
+had left Dijon at eight minutes after seven, and the Darzacs at just
+seven o’clock.
+
+The Professor had bidden adieu to his daughter and his son-in-law
+upon the platform of the station after dinner. M. and Mme. Darzac had
+returned to their compartment--the one in which the small parcels had
+been deposited--and remained at the window, chatting with the Professor
+until the train started. As it steamed out of the station, the newly
+wedded pair looked back and waved their hands to M. Stangerson, who
+was still standing upon the platform, throwing kisses at them from the
+distance.
+
+From Dijon to Bourg neither M. nor Mme. Darzac had occasion to enter
+the adjacent compartment, where Mme. Darzac’s night bag had been
+placed. The door of this compartment, opening upon the vestibule, had
+been closed at Paris, as soon as the baggage had been brought there.
+But the door had not been locked, either upon the outside with a key
+by the porter, nor on the inside with the bolt by the Darzacs. The
+curtain of the glass door had been drawn over the pane from the inside
+by M. Darzac in such a way that no one could look into the compartment
+from the corridor. But the curtain between the two compartments had
+not been drawn. All of these circumstances were brought out by the
+questions asked by Rouletabille of M. Darzac, and, although I could not
+understand his reasons for going into such minute detail, I give the
+facts in order to make the condition under which the journey of the
+Darzacs to Bourg and of M. Stangerson to Dijon was accomplished.
+
+When they reached Bourg our travellers learned that, on account of
+an accident on the line at Culoz, the train would be delayed for an
+hour and a half. M. and Mme. Darzac alighted and took a stroll on the
+platform. M. Darzac, while talking with his wife, mentioned the fact
+that he had forgotten to write some important letters before leaving
+Paris. Both entered the buffet, and M. Darzac asked for writing
+materials. Mathilde sat beside him for a few moments and then remarked
+that she would take a little walk through the station while he finished
+his letters.
+
+“Very well,” replied M. Darzac. “As soon as I have finished, I will
+join you.”
+
+From that point, I will quote M. Darzac’s own words:
+
+“I had finished writing,” he said. “And I arose to go and look for
+Mathilde, when I saw her approaching the buffet, pallid and trembling.
+As soon as she perceived me, she uttered a shriek and threw herself
+into my arms. ‘Oh, my God!’ she cried. ‘Oh, my God!’ It seemed
+impossible for her to utter any other words. She was shaking from
+head to foot. I tried to calm her. I assured her that she had nothing
+to fear when I was with her, and I strove as gently and patiently as
+I could to draw from her the cause of her sudden terror. I made her
+sit down, for her limbs seemed too weak to support her, and I begged
+her to take some restorative, but she told me that she could not even
+swallow a drop of water. Her teeth chattered as though she had an
+ague. At length she was able to speak, and she told me, interrupting
+herself at almost every other word, and looking about her as though she
+expected to encounter something which she dreaded, that she had started
+to walk about the station, as she had said she intended to do, but that
+she had not dared to go far, lest I should finish my writing and look
+for her. Then she went through the station and out upon the platform.
+She decided to come back to the buffet, when she noticed through
+the lighted windows of the cars, the sleeping car porters, who were
+making up the bed in a berth near our own. She remembered immediately
+that her night travelling bag, in which she had put her jewels, was
+standing unlocked, and she decided to go and lock it up without delay,
+not because she suspected the honesty of the employees, but through a
+natural instinct of prudence on a journey. She entered the car, walked
+down the corridor and came to the glass door of the compartment which
+had been reserved for her, and which neither of us had entered since
+leaving Paris. She opened the door and instantly uttered a cry of
+horror. No one heard her, for there was no one in that part of the car,
+and a train which passed at that moment drowned the sound of her voice
+with the clamor of the locomotive. What had happened to alarm her? The
+most terrible, ghastly, monstrous thing that the imagination could
+devise.
+
+“Within the compartment, the little door opening upon the dressing
+cabinet was half drawn toward the interior of the section, cutting
+off diagonally the view of whoever might enter. This little door was
+ornamented by a mirror. There, in the glass, Mathilde beheld the face
+of Larsan! She flung herself backward, shrieking for help, and fled so
+precipitately that, in leaping down from the platform of the car, she
+fell on her knees in the trainshed. Regaining her feet with difficulty,
+she dragged herself toward the buffet, which she reached in the
+condition which I have described.
+
+“When she had told me these things, my first care was to try to
+convince her that she was laboring under some hideous delusion--partly
+because I prayed that this might be the case, and that the horrible
+thing which she believed had not happened, but mainly because I felt
+that it was my duty, if I wished to prevent Mathilde from going mad, to
+make her think that she must have been mistaken. Wasn’t Larsan dead and
+buried? * * * As I soothed her thus, I really believed what I said, and
+I continued to reassure her until there remained no doubt in my mind,
+at least, that what she had seen was merely a phantom, conjured up by
+fear and imagination. Naturally, I wished to make an investigation
+for myself, and I offered to accompany Mathilde at once to the
+compartment, in order to prove to her that she had been the victim of
+an hallucination. She was bitterly opposed to the idea, crying out that
+neither she nor I must ever enter the compartment again, and, not only
+that, but she refused to continue our journey that night. She said all
+these things in little halting phrases--she could hardly breathe--and
+it caused me the most intense pain to look at her and listen to her.
+The more I told her that such an apparition was an impossibility,
+the more she insisted that it was a reality. I tried to remind her
+of how seldom she had seen Larsan while the events at the Glandier
+were going on--which was true--and to persuade her that she could not
+be certain that it was his face which she had beheld, and not that
+of some one who might resemble him. She replied that she remembered
+Larsan’s face perfectly--that it had appeared before her twice under
+such circumstances as would impress it indelibly upon her memory, even
+if she were to live for a century--once during the strange scene in
+the gallery, and again at the moment when they came into her sick room
+to place me under arrest. And then, now that she knew who Larsan was,
+it was not only the features of the Secret Service agent that she had
+recognized, but the dreaded countenance of the man who had not ceased
+pursuing her for so many years.
+
+“She cried out that she could swear on her life and on mine that she
+had seen Ballmeyer--that Ballmeyer was alive--alive in the glass, with
+the smooth face of Larsan and his high, bald forehead. She clung to me,
+crouching upon the ground like a helpless wild animal, as though she
+feared a separation yet more terrible than the others. She drew me from
+the buffet where, fortunately, we had been entirely alone, out upon the
+platform, and then, suddenly she released my arm, and hiding her face
+in her hands, rushed into the superintendent’s office. The man was as
+alarmed as myself when he saw the poor soul, and I could only repeat
+under my breath to myself, ‘She is going mad again! She will lose her
+reason!’
+
+“I explained to the superintendent that my wife had been frightened at
+something she fancied that she had seen while alone in our compartment,
+and I begged him to keep her in his office while I went myself to
+discover what it was that she had seen.
+
+“And then, my friends,” continued Robert Darzac, his voice beginning
+to tremble, “I left the superintendent’s office, but I had no sooner
+gotten out of the room than I went back and slammed the door behind me.
+My face must have looked strange enough, to judge from the expression
+of the superintendent’s face when I reappeared. But there was reason
+for it. _I, too, had seen Larsan._ My wife had had no illusion.
+_Larsan was there_--in the station--upon the platform outside that
+door!”
+
+Robert Darzac paused for an instant, as though the remembrance overcame
+him. He passed his hand over his forehead, heaved a sigh and resumed:
+“He was there, in front of the superintendent’s door, standing under
+a gas jet. Evidently, he expected us and was waiting for us. For,
+extraordinarily enough, he made no effort to hide himself. On the
+contrary, anyone would have declared that he had stationed himself
+there for the express purpose of being seen. The gesture which had made
+me close the door upon this apparition was purely instinctive. When I
+opened it again, intending to walk straight up to the miserable wretch,
+he had disappeared.
+
+“The superintendent must have thought that he had fallen in with
+two lunatics. Mathilde was staring at me, her great eyes wide open,
+speechless, as though she were a somnambulist. In a moment, however,
+she came back to herself sufficiently to ask me whether it were far
+from Bourg to Lyons, and what was the next train which would take
+us there. At the same time, she begged me to give orders about our
+baggage, and asked me to accede to her desire to rejoin her father
+as soon as possible. I could see no other means of calming her, and,
+far from making any objection to the new project, I immediately
+entered into her plans. Besides, now that I had seen Larsan with my
+own eyes--yes, with my own eyes--I knew well that the long honeymoon
+trip which we had planned must be given up, and, my dear boy,” went on
+M. Darzac, turning to Rouletabille, “I became possessed with the idea
+that we were running the risk of some mysterious and fantastic danger,
+from which you alone could rescue us, if it were not already too late.
+Mathilde was grateful to me for the readiness with which I fell in
+with her wish to join her father, and she thanked me fervently, when
+I told her that in a few minutes we would be on board the 9:29 train,
+which reaches Lyons at about ten o’clock, and when we consulted the
+time table, we discovered that we would overtake M. Stangerson himself
+at that point. Mathilde showed as much gratitude toward me as though
+I were personally responsible for this lucky chance. She had regained
+her composure to a certain extent when the nine o’clock train arrived
+in the station, but at the moment that we boarded the train, as we
+rapidly crossed the platform and passed beneath the gas jet where I
+had seen Larsan, I felt her arm trembling in my own. I looked around,
+but could not see any sign of our enemy. I asked her whether she had
+seen anything, and she made no reply. Her agitation seemed to increase,
+however, and she begged me not to take her into a private car, but to
+enter a car the berths of which were already two-thirds filled with
+passengers. Under pretext of making some inquiries about the baggage,
+I left her for an instant, and went to the telegraph office, where I
+sent the telegram to you. I said nothing to Mathilde of this dispatch,
+because I continued to assure her that her eyes must have deceived her,
+and because on no account did I wish her to believe that I placed any
+faith in such a resurrection. When my wife opened her travelling bag,
+she found that no one had touched her jewels.
+
+“The few words which we exchanged concerning the secret were in
+relation to the necessity for concealing it from M. Stangerson, to
+whom it might have dealt a mortal blow. I will pass over his amazement
+when he beheld us upon the platform of the station at Lyons. Mathilde
+explained to him that on account of a serious accident, which had
+closed the line at Culoz, we had decided, since a change of plans had
+to be made, that we would join him, and to spend a few days with him
+at the home of Arthur Rance and his young wife, as we had before been
+entreated to do by this faithful friend of ours.”
+
+At this time, it might be well for me to interrupt M. Darzac’s
+narrative to recall to the memory of the reader of “The Mystery of the
+Yellow Room” the fact that M. Arthur William Rance had for many years
+cherished a hopeless devotion for Mlle. Stangerson, but had at last
+overcome it, and married a beautiful American girl, who knew nothing of
+the mysterious adventures of the Professor’s daughter.
+
+After the affair at the Glandier, and while Mlle. Stangerson was still
+a patient in a private asylum near Paris, where the treatment restored
+her to health and reason, we heard one fine day that M. Arthur William
+Rance was about to wed the niece of an old professor of geology at
+the Academy of Science in Philadelphia. Those who had known of his
+luckless passion for Mathilde, and had gauged its depths by the excess
+with which it was displayed (for it had seemed at one time to rob the
+man of sense and reason and turn him into a maniac)--such persons, I
+say, believed that Rance was marrying in desperation, and prophesied
+little happiness for the union. Stories were told that the match--which
+was a good one for Arthur Rance, for Miss Edith Prescott was rich--had
+been brought about in a rather singular fashion. But these are stories
+which I may tell at some future time. You will learn then by what chain
+of circumstances the Rances had been led to locate at Rochers Rouges in
+the old castle, on the peninsula of Hercules, of which they had become
+the owners the preceding autumn.
+
+But at present I must give place to M. Darzac, who continued his story,
+as follows:
+
+“When we had given these explanations to M. Stangerson, my wife and I
+saw that he seemed to understand very little of what we had said, and
+that, instead of being glad to have us with him again, he appeared very
+mournful. Mathilde tried in vain to seem happy. Her father saw that
+something had happened since we had left him which we were concealing
+from him. Mathilde began to talk of the ceremony of the morning, and
+in that way the conversation came around to you, my young friend”--and
+again M. Darzac addressed himself to Rouletabille--“and I took the
+occasion to say to M. Stangerson that since your vacation was just
+beginning at the time that we were all going to Mentone, you might be
+pleased with an invitation that would give you the chance of spending
+your holiday in our society. There was, I said, plenty of room at
+Rochers Rouges, and I was certain that M. Arthur Rance and his bride
+would extend to you a cordial welcome. While I was speaking, Mathilde
+looked gratefully at me and pressed my hand tenderly with an effusion
+which showed me what gladness she was experiencing at the proposition.
+Thus it happened that when we reached Valence, I had M. Stangerson
+write the dispatch which you must have received. All night long we
+did not sleep. While her father rested in his compartments next to
+ours, Mathilde opened my travelling bag and took out my revolver. She
+requested me to put it in my overcoat pocket, saying: ‘If _he_
+should attack us, you must defend yourself.’ Ah, what a night we
+passed! We kept silence, each attempting to deceive the other into the
+belief that we were resting, our eyes closed, with the light burning
+full force, for we did not dare to sit in the darkness. The doors
+of our compartment were locked and bolted, but yet, every moment,
+we dreaded to see _his_ face appear. When we heard a step in
+the corridor, our hearts beat wildly. We seemed to recognize it. And
+Mathilde had put a cover over the mirror, for fear of glancing toward
+it and seeing the reflection of that face again. ‘Had he followed us?’
+‘Could we have been mistaken?’ ‘Would we escape from him?’ ‘Had he gone
+on to Culoz on the train which we had left?’ ‘Could we hope for any
+such good fortune?’ For my own part, I did not believe that we could.
+And she--she! Ah, how my heart bled for her, wrapped in a silence like
+that of death, sitting there in her corner. I knew how she was weighed
+down by despair and agony--how far more unhappy she was even than
+myself, because of the misery which it seemed to be her lot to bring
+upon those whom she loved most dearly. I longed to console her, to
+comfort her, but I found no words. And when once I attempted to speak,
+she made a gesture so full of misery and desolation that I realized
+that I would be far kinder if I kept silence. Then, like her, I closed
+my eyes.”
+
+This was M. Darzac’s story, although I have shortened it in a certain
+degree. We felt, Rouletabille and myself, that the narrative was so
+important that we both resolved on arriving at Mentone, that we would
+write it down from memory as faithfully as possible. We did as we
+agreed, and where our versions did not agree, or halted a little, we
+submitted them to M. Darzac, who made a few unimportant changes, after
+which the story read just as I have given it here.
+
+The rest of the journey taken by the Darzacs and M. Stangerson
+presented no incident worthy of note. At the station of Mentone
+Garavan, they found M. Arthur Rance, who was astonished at beholding
+the bride and bridegroom; but when he was told that they intended
+to spend a few days with him, and to accept the invitation which M.
+Darzac, under various pretexts, had always declined, he was delighted,
+and declared that his wife would be as glad as himself. He was pleased,
+too, to learn that Rouletabille might soon join the party. M. Arthur
+Rance had not, even after his marriage to Miss Edith Prescott, been
+able to overcome the extreme reserve with which M. Darzac had always
+treated him. When, during his last trip to San Remo, the young
+Professor of the Sorbonne had been urged in passing to make a visit at
+the Château Hercules, he had made his excuses in the most ceremonious
+manner. But when he met Rance in the station at Mentone Garavan, M.
+Darzac greeted him most cordially, and complimented him upon his
+appearance, saying that the air of the country seemed to agree with him
+perfectly.
+
+We have seen how the apparition of Larsan in the station at Bourg had
+overthrown all the plans of M. and Mme. Darzac, and had completely
+overwhelmed them both with grief and consternation, and had made them
+turn to the Rances’ home as to a refuge, casting them, figuratively
+speaking, into the arms of these people who were not especially
+congenial to them, but whom they believed to be honest, loyal and
+willing to protect them. We know that M. Stangerson, to whom nothing
+had been told of what had occurred, was beginning to suspect something,
+and we know that all three of the party had called Rouletabille to
+their aid. It was a veritable panic. And, so far as M. Darzac was
+concerned, the terror which he felt was increased by news brought to us
+by M. Arthur Rance when he met us at Nice. But before this there had
+occurred a little incident which I cannot pass by in silence. As soon
+as we reached the Nice station, I had jumped from the train and hurried
+into the telegraph office to ask whether there was any message for me.
+A dispatch was handed to me, and, without opening it, I went back to M.
+Darzac and Rouletabille.
+
+“Read this!” I said to the young reporter.
+
+Rouletabille opened the envelope and read:
+
+“Brignolles has not been away from Paris since April 6th. This is an
+absolute certainty.”
+
+Rouletabille looked at me for a moment and then said:
+
+“Well, what does this amount to, now that you have it? What did you
+suspect, anyway?”
+
+“It was at Dijon,” I rejoined, vexed at the attitude of the lad toward
+the affair, “that the idea came to me that Brignolles might be in some
+way concerned in the misfortunes that seem to be crowding upon us, and
+of which warning was given by the telegrams that you received. I wired
+one of my friends to make inquiries for me in regard to the movements
+of the fellow during the last few days. I was anxious to learn whether
+he had left Paris.”
+
+“Well,” said Rouletabille. “You have your inquiries answered. Are you
+willing to admit now that Brignolles is not and has never been Larsan
+in disguise?”
+
+“I never thought of any such thing as that!” I exclaimed with some
+vexation, for I suspected that Rouletabille was laughing at me.
+
+The truth was that the idea, absurd as it was, had actually entered my
+mind.
+
+“Will you never stop thinking ill of poor Brignolles?” asked M. Darzac,
+with a sad smile at me. “He is quiet and shy, I grant you, but he is a
+good lad, just the same.”
+
+“That’s where we differ,” I retorted.
+
+And I retired to my own corner of the railway carriage. In general
+my personal intuitions in regard to things were poor enough guides
+compared to the wonderful insight of Rouletabille, but in this case,
+we were to receive proof, only a few days later, that even if the
+personality of Brignolles were not another of Larsan’s disguises,
+the laboratory assistant was nevertheless a miserable wretch. And
+this time both M. Darzac and Rouletabille begged my pardon and paid
+their respects to my despised intuitions. But there is no use of
+anticipating. If I mention this incident here, it is for the purpose of
+showing to how great an extent I was haunted by the image of Larsan,
+hiding under some new form, and lurking unknown among us. Dear Heaven!
+Larsan had so often proved his talent--I may even say his genius--in
+this respect, that I felt that he was quite capable of defying us now,
+and of mingling with us while we thought that he was a stranger--or,
+perhaps, even a friend.
+
+I was soon to change my ideas, however, and to believe that this time
+Ballmeyer had altered his usual tactics, and the unexpected arrival of
+M. Arthur Rance was to go far in leading me to this opinion. Instead
+of hiding himself, the bandit was showing himself openly--at least,
+to some of us--with an audacity that staggered belief. After all,
+what had he to fear in this part of the country? He was well aware
+that neither M. Darzac nor his wife would be likely to denounce him,
+nor, consequently, would their friends do so. His bold revelation of
+his presence seemed to have but one end in view--that of ruining the
+happiness of the couple who had believed that his death had opened the
+way for their marriage. But an objection arose to that conjecture. Why
+should he have chosen such a means of vengeance? Would it not have been
+a better plan to let himself be seen before the marriage had taken
+place? He would certainly have prevented it by so doing. Yes, but in
+that case, he would have found it necessary to appear in his own person
+in Paris. But when had any thought of danger or risk been able to deter
+Larsan from an undertaking upon which he had determined? Who dared
+affirm that he knew of one such case?
+
+But now let me tell you of the news brought by Arthur Rance when he
+joined the three of us on the train at Nice. Rance, of course, knew
+nothing of what had happened at Bourg, nothing of the appearing of
+Larsan to Mme. Darzac on the train and to her husband in the station,
+but he brought alarming tidings. If we had retained the slightest hope
+that we had lost Larsan on the road to Culoz, Rance’s words obliterated
+it, for he, too, had seen the man whom we so feared, face to face. And
+he had come to warn us, before we reached his home, so that we might
+decide upon some plan of action.
+
+“When we were about to return home after having taken you to the
+station,” said Rance to Darzac; “after the train had pulled out,
+your wife, M. Stangerson and myself thought that we would leave the
+carriage for a little while and take a stroll on the promenade walk.
+M. Stangerson gave his arm to his daughter. I was at the right of
+M. Stangerson, who, therefore, was walking between the two of us.
+Suddenly, as we paused for a moment near a sort of public garden to let
+a tramcar pass, I brushed against a man who said to me, ‘I beg your
+pardon, sir.’ The sound of the voice made me tremble and I knew as well
+beforehand as I did when I raised my head that it was Larsan. The voice
+was the voice I had heard at the Court of Assizes. He cast a long, calm
+look upon the three of us. I do not know how I was able to restrain the
+exclamation which rose to my lips,--how I kept from crying aloud his
+miserable name! Happily M. Stangerson and Mme. Darzac had not seen him
+and I hurried them rapidly away. I made them walk around the garden
+and listen to the music in the park and then we returned to where the
+carriage was waiting. Upon the sidewalk in front of the station, there
+was Larsan again! I do not know--I cannot understand how M. Stangerson
+and Mme. Darzac could have helped but see him----”
+
+“Are you sure that they did not see him?” interrupted Robert Darzac.
+
+“Absolutely sure. I feigned a sudden attack of illness. We got into the
+carriage and ordered the coachman to drive as fast as he could. The man
+was still standing on the sidewalk, staring after us with his cold,
+cruel eyes when we drove away.”
+
+“And are you certain that my wife did not see him?” repeated Darzac,
+who was growing more and more agitated.
+
+“Certain, I assure you.”
+
+“But, Good God, M. Darzac!” interposed Rouletabille. “How long do
+you think you can deceive your wife as to the fact that Larsan has
+reappeared and that she actually saw him? If you imagine that you can
+keep her in ignorance for very long, you are greatly mistaken.”
+
+“But,” replied Darzac, “while we were ending our journey, the idea that
+she had been the victim of a delusion seemed to grow in her mind and by
+the time we reached Garavan, she seemed to be quite calm.”
+
+“At the time you reached Garavan,” said Rouletabille, quietly, “your
+wife sent me the telegram I am going to ask you to read.”
+
+And the reporter held out to M. Darzac the paper which bore the two
+words, “Save us.”
+
+M. Darzac read it with the blood seeming to die away from his face as
+we looked at him.
+
+“She will go mad again,” was all that he said.
+
+That was what he dreaded--all of us--and, strangely enough, when we
+arrived at the station of Mentone Garavan and found M. Stangerson and
+Mme. Darzac (who were awaiting us in spite of the promise which the
+Professor had made to Arthur Rance not to leave Rochers Rouges nor
+allow his daughter to do so until we came, for reasons which their host
+said he would tell them later, not being able to invent them on the
+spur of the moment) it was with a phrase which seemed the echo of our
+terror that Mme. Darzac greeted Rouletabille. As soon as she perceived
+the young man, she rushed toward him and it seemed to us that she was
+making a great effort not to throw her arms around him. I saw that her
+spirit was clinging to him as a shipwrecked sailor grips at the hand
+which is stretched out to save him from drowning. And I heard the words
+that she whispered to him:
+
+“I know that I am going mad!”
+
+As to Rouletabille, I may have seen his face as pale before, but I had
+never seen it look like that of a man stricken with his death blow.
+
+
+
+
+ CHAPTER VI
+
+ THE FORT OF HERCULES
+
+
+When he alights at the Garavan station, whatever may be the season
+of the year in which he visits that enchanted country, the traveler
+might almost fancy himself in the Garden of Hesperides whose golden
+apples excited the desire of the conqueror of the Nemæan lion. I might
+not perhaps, however, have recalled to mind the son of Jupiter and
+Alcmene merely because of the numerous lemon and orange trees which in
+the balmy air let their ripened fruit hang heavily on their boughs if
+everything about the scene had not spoken of his mythological glories
+and his fabled promenade upon these fair shores. You remember how the
+Phœnicians in transporting their penates to the shadow of the rocks
+which were one day to become the abode of the Grimaldi, gave to the
+little port in which they anchored and to other natural features all
+along the shore--a mountain, a cape, and an islet--the name of Hercules
+whom they looked upon as their god--the name which they have always
+retained. But I like to fancy that the Phœnicians found the name here
+already, and indeed, if the divinities, fatigued by the white dust
+of the roads of Hellas, went to seek for a marvellous spot, warm and
+perfumed, to rest after their strenuous adventures, they could not have
+found a more beautiful scene. The gods, to my mind, were the first
+tourists of the Riviera. The Garden of the Hesperides was nowhere else
+and Hercules had made the place ready for his Olympian comrades by
+destroying the evil dragon with an hundred heads who wanted to keep the
+azure shore for himself, all alone. And I am not at all certain that
+the bones of the ancient elephant discovered a few years ago in the
+neighborhood of Rochers Rouges were not those of the dragon himself!
+
+When, after alighting from the train, we came in silence to the bank
+of the sea, our eyes were immediately struck by a dazzling silhouette
+of a castle standing upon the peninsula of Hercules, which the works
+accomplished on the frontier have, alas, nearly destroyed. The oblique
+rays of the sun which were falling upon the walls and the old Square
+Tower made the reflection of the tower glisten in the waters like a
+breastplate. The tower seemed to stand guard like an old sentinel, over
+the Bay of Garavan which lay before us like a blue lake of fire. And
+as we advanced nearer, the tower gleaming in the water seemed to grow
+longer. The sky behind us leaned toward the crest of the mountains; the
+promontories to the west were already wrapped in clouds at the approach
+of night and by the time we crossed the threshold of the actual
+structure the castle in the water was only a menacing shade.
+
+Upon the lower steps of the stairway which led up to one of the towers,
+we beheld a slender, charming figure. It was Arthur Rance’s wife, who
+had been the beautiful and brilliant Edith Prescott. Certainly the
+Bride of Lammermoor was not more pale on the day when the black-eyed
+stranger from Ravenswood first crossed her path, O Edith! Ah, when one
+wishes to present a romantic figure in a mediæval frame, the figure
+of a princess, lost in dreams, plaintive and melancholy, one should
+not have such eyes, my lady! And your hair was as black as the raven’s
+wing. Such coloring is not of the kind which one is used to attribute
+to the angels. Are you an angel, Edith? Is this gentle, plaintive
+little manner natural or acquired? Is the sweet expression that your
+face wears to-day an entirely truthful one? Pardon that I ask you all
+these questions, Edith; but when I beheld you for the first time,
+after having been entranced by the delicate harmony of your white
+figure, standing motionless upon the stone stair, I followed the quick,
+lowering glance of your dark eyes in the direction of the daughter of
+Professor Stangerson, and it had a cruel look which accorded ill with
+the sweet tones of your voice and the bright smile on your lips.
+
+The voice of the young wife was her greatest charm although the grace
+of her entire being was perfect. At the introductions which were,
+of course, performed by her husband, she greeted us in the simplest
+and sweetest fashion imaginable--the fashion of the ideal hostess.
+Rouletabille and myself made an effort to tell her that we had intended
+to look for a stopping place in the village instead of trespassing
+upon her hospitality. She made a delicious little grimace, lifted her
+shoulders with a gesture that was almost childish, said that our rooms
+were all ready for us and changed the subject.
+
+“Come, come! You haven’t seen the château. You must see it--all of you.
+Oh, I will show you ‘la Louve’ another time. It is the only gloomy
+corner in the place. It is horrible--so cold and dismal. It makes me
+shiver. But, do you know I love to shiver! Oh, M. Rouletabille, you’ll
+tell me stories that will make me shiver some day, won’t you?”
+
+And chattering thus, she glided in front of us in her white gown.
+She walked like an actress. She made a singularly pretty picture in
+this garden of the Orient, between the threatening old tower and the
+carved stone flowers of the ruined chapel. The vast court which we were
+crossing was so completely covered on every side with grass, shrubs and
+foliage plants, with cactus and aloes, mountain laurel, wild roses and
+marguerites that one might have sworn that an eternal spring had found
+its habitation in this enclosure, formerly the drilling ground of the
+château when the soldiers assembled in time of war. This court, through
+the help of the winds of heaven and the neglect of man had naturally
+become a garden, a beautiful wild garden in which one saw that the
+chatelaine had interfered as little as possible and which she had in no
+way attempted to restore to the beaten track. Behind all this verdure
+and this wealth of bloom one could see the most exquisite sight which
+could be imagined in dead architecture. Figure to yourself the perfect
+arches of gothic brought up to the doors of the old Roman chapel; the
+pillars twined with climbing plants, rose geranium and vervain uniting
+their sweet perfume and raising to the azure heavens their broken
+arch, which nothing seems to support. There is no longer a roof on the
+chapel. And there are no more walls. There remains of it only the bit
+of lace work in stone, which a miracle of equilibrium keeps suspended
+in the air.
+
+And at our left is the immense tower of the Twelfth Century,
+which, Mme. Edith tells us, the natives call “la Louve” and which
+nothing--neither time, nor man, nor peace, nor war, nor cannon, nor
+tempest has ever been able to destroy. It is just as it appeared
+in 1107, when the Saracens, who sowed devastation in their wake,
+were able to make no headway in their attacks upon the château of
+Hercules,--just as it was seen by Salageri and his corsairs of Genoa,
+when, after they had seized the fort and the Square Tower and even the
+castle itself, it resisted attack and its defenders held it until the
+arrival of the troops of the Princes of Provence, who delivered them.
+It was there that Mme. Edith had chosen to have her own rooms.
+
+[Illustration: The Plan of the Fort of Hercules.]
+
+But while she spoke to us in her sweet, clear voice, I stopped looking
+at the objects around us to look at the people. Arthur Rance was gazing
+at Mme. Darzac, when my eyes fell upon them, and Rouletabille seemed
+to be lost in thought, and far, far away from us all. M. Darzac and
+M. Stangerson were talking in low tones. The same thought was filling
+the minds of each one of these people--both those who kept silence and
+those who, if they spoke, were careful to say nothing which could give
+a clue to the thoughts. We reached the postern.
+
+“This is what we call the Gardener’s Tower,” said Edith, childishly.
+“From this gate one may see all the fort, and all the castle, both
+north and south. See!”
+
+And she stretched her arms wide to emphasize her words.
+
+“Every stone has its history. I’ll tell them to you some day, if you
+are good.”
+
+“How gay Edith is!” murmured her husband. I thought to myself that she
+was the only one who was gay in the party.
+
+We had passed through the postern and found ourselves in another
+court. Opposite us was the old donjon. Its appearance was more than
+impressive. It was high and square, and it was on account of its shape
+that it was known as the Square Tower. And, as this tower occupies
+the most important corner of the fortification, it was also known as
+the Corner Tower. It was the most extraordinary and the most important
+part of this agglomeration of defensive works. The walls were heavier
+and higher than those anywhere else, and half way up they were still
+sealed with the Roman cement with which Cæsar’s own columns had welded
+together the stones.
+
+“That tower yonder, in the opposite corner,” went on Edith, “is the
+Tower of Charles the Bold, so called because he was the Duke who
+furnished the plans when it became necessary to transform the defenses
+of the château, so as to make them resist the attacks of the artillery.
+Don’t you think I am very learned? Old Bob has made this tower his
+study. It is too bad, for we might have a magnificent dining hall
+there. But I have never been able to refuse old Bob anything he wanted.
+Old Bob,” she added, with a charming smile, “is my uncle--that is the
+name he taught me to call him by when I was a little thing. He is not
+here just now. He went to Paris on the five o’clock train, but he
+will be back to-morrow. He is going to compare some of the anatomical
+specimens which he found at Rochers Rouges with those in the Museum of
+Natural History in Paris. Ah--here is an oubliette!”
+
+And she showed us in the centre part of the second court a small
+shaft, which she called, romantically, an oubliette, and above which a
+eucalyptus tree, with its white blossoms and its leafless limbs, leaned
+like a woman over a fountain.
+
+Since we had entered the second court, we understood better--or at
+least I did, for Rouletabille, every moment more deeply lost in his own
+thoughts, seemed neither to see nor to hear--the topographical plan of
+the Fort of Hercules. As this plan is of the greatest importance in the
+proper understanding of the incredible events which were to occur so
+soon after our arrival at Rochers Rouges, I shall place at once before
+the eyes of the reader the general scheme of the buildings as it was
+traced later by Rouletabille and myself.
+
+The castle had been built in 1140 by the Seigneurs of Mortola. In order
+to isolate it completely from the land, they had not hesitated to make
+an island of the peninsula by cutting away the narrow isthmus which
+connected it with the mainland. Upon the mainland itself, they had
+built a barricade in the form of a semicircular fortification, designed
+to protect the approaches to the drawbridge and the two entrance
+towers. Not a trace of this fortification was left. And the isthmus,
+in the course of the centuries, had again resumed its old form, the
+drawbridge had been thrown down and the trenches had filled up. The
+walls of the Château of Hercules followed the outline of the peninsula,
+which was that of an irregular hexagon. The walls were built upon the
+rocks, and the latter, in some places, extended over the waters in such
+a manner that a little ship might have taken shelter beneath them,
+fearing no enemy, while it was protected by this natural ceiling. This
+design of building was marvellously well adapted for defense, and gave
+the inmates of the fortress little reason to fear an attack, no matter
+from what quarter it might come.
+
+The fort was entered by way of the north gate, which guarded the two
+towers, A and A′, connected by a passageway. These towers which had
+suffered greatly during the last sieges of the Genoese, had been
+repaired to some slight extent some time afterward, and had, shortly
+before we came to Rochers Rouges, been made habitable by Mrs. Rance,
+who used them as servants’ quarters. The front of the tower A served as
+the keeper’s lodge. A little door opened in the side of the tower upon
+the passageway, and enabled anyone looking out to observe all those who
+came or went. A heavy double door of oak, with bands of iron, was no
+longer in use, its twin portals having stood for uncounted years open
+against the inner walls of the two towers, on account of the difficulty
+which had been experienced in managing them; and the entrance to the
+castle was only closed by a little gate, which anyone might open at
+will. This entrance was the only one by which it was possible to get
+into the château. As I have said, in passing through this gate, one
+found himself in the first court, closed in on all sides by the walls
+and the towers. These walls were by no means as high as when they were
+built. The old high courtyards which connected the towers had been
+razed to the ground and replaced by a sort of circular boulevard, from
+which one mounted toward the first court by means of a little terrace.
+The boulevards were still crowned by a parapet. For the changes which
+I have described took place in the Fifteenth Century, at the time
+when every lord of the manor was obliged to consider the possibility
+of being obliged to meet an attack of artillery. As to the towers B,
+B′ and B″, which had for a considerable time longer preserved their
+uniformity and their first height, and the pointed roofs of which had
+been replaced by a platform designed to support the artillery, they had
+later been razed to the height of the boulevard parapets, and their
+shape seemed almost like that of a half moon. These alterations had
+taken place in the Seventeenth Century, at the time of the construction
+of a modern castle, still known as the New Castle, although it had been
+in ruins for years when we first saw it. The New Castle on the plan is
+at C C′.
+
+[Illustration: The Fort of Hercules.]
+
+Upon the flat platform roofs of these old towers--roofs which were
+surrounded by a parapet--palm trees had been planted, which had thriven
+ill, swept as they were by the sea winds and burned by the sun. When
+one leaned over the circular parapet which surrounded the whole domain,
+it seemed to him as though the château were still as completely closed
+in as it was in the days when the courtyards reached to the second
+stories of the old towers. “La Louve,” as I have said, had not been
+changed at all, but still reared its dark hulk against the blue waters
+of the Mediterranean, a strange, weird figure, looking thousands of
+years old. I have spoken also of the ruins of the chapel. The ancient
+commons (shown on the map by W), near the parapet between B and B′, had
+been transformed into the stables and the kitchens.
+
+I am describing now all the anterior portion of the Château of
+Hercules. One could only penetrate into the second enclosure through
+the postern (indicated by H), which Mrs. Arthur Rance called “the tower
+of the gardener,” and which was actually only a pavilion, formerly
+defended by the tower B″, and by another tower situated at C, and which
+had entirely disappeared at the time of the erection of the New Castle
+(shown at C C′). A moat and a wall started from B″ to abut on I at the
+Tower of Charles the Bold, advancing at C in the form of a spur to the
+midst of the first court, and entirely isolating the court, which they
+completely closed in. The moat still exists, wide and deep, but the
+walls had been torn down all the length of the New Castle and replaced
+by the walls of the castle itself. A central door at D, now condemned,
+opened upon a bridge, which had been thrown over the moat, and which
+formerly permitted direct communication with the outer court. But this
+bridge had been torn down or was swallowed up in the waters, and as the
+windows of the castle, rising high above the moat, were still guarded
+by their heavy iron bars, one might readily believe that the inner
+court still remained as impenetrable as when it was entirely shut in by
+its enclosing walls at the time when the New Castle did not exist.
+
+The pavement of the inner court--the Court of Charles the Bold, as
+the old guide books of the country call it still--was a little higher
+than that of the outer court. The rocks formed there a very high seat,
+a natural pedestal of that colossal black column, the Old Castle,
+standing square and erect, as though it had been carved from a single
+block of stone, stretching its awesome shadow over the blue waters. One
+could only penetrate into the Old Castle (designated by F) by a little
+door, K. The old inhabitants of the country never spoke of it except as
+the Square Tower, to distinguish it from the Round Tower, or the Tower
+of Charles the Bold, as they sometimes called the latter. A parapet
+similar to the one which closed in the outer court was built between
+the towers B″, F and L, closing the inner court as firmly as the outer.
+
+We have seen that the Round Tower had been in years past torn down to
+half its former height, as it had been built by the Mortola, according
+to plans drawn by Charles the Bold himself, to whom the Seigneur
+had been of some service in the Helvetian war. This tower had a
+number of tiny chambers above, and an immense octagon chamber below.
+One descended into this chamber by a steep and narrow stairway. The
+ceiling of the octagon room was supported by four great cylindrical
+pillars, and from its walls opened three enormous embrasures for three
+enormous cannons. It was of this room that Mme. Edith had wished to
+make a dining room, for it was in an admirable state of preservation,
+on account of the thickness of the walls, and the light could still
+penetrate through the great windows, which had been enlarged and made
+square, although they, too, were still guarded by barriers of iron.
+This tower (shown on the map at L) was the spot chosen by Mme. Edith’s
+uncle for a workshop, and the abiding place of his collection. Its roof
+was a beautiful little garden, to which the mistress of the domain had
+had transported fertile soil and wonderful plants and flowers. I have
+marked upon the map in gray all the portions of the buildings which
+Mme. Edith had restored, improved and put in shape for habitation.
+
+Of the château of the Seventeenth Century, known as the New Castle,
+they had only repaired two bed chambers on the first floor and a little
+sitting room for guests. It was to these that Rouletabille and myself
+were assigned, while M. and Mme. Robert Darzac were lodged in the
+Square Tower, of which I shall have to give a more special description.
+
+Two rooms, the windows of which opened upon the balcony, were reserved
+in this Square Tower for “Old Bob,” who slept there. M. Stangerson was
+upon the first floor of “la Louve,” in the rear of the suite occupied
+by the Rances.
+
+Mme. Edith herself showed us to our rooms. She made us cross over
+the sunken ceilings of ruined apartments, over broken railings and
+tumble-down walls; but here and there some mouldy hangings, a broken
+statue or a ragged bit of tapestry, bore witness to the ancient
+splendors of the New Castle, born of the fantasies of some Mortola of
+the wonderful Seventeenth Century. But when we reached them, our little
+rooms recalled to us nothing of that magnificent past. They had been
+swept and garnished with a care that was almost touching. Clean and
+hygienic, without carpets, hangings or upholstered chairs, furnished
+in the simplest of modern styles, they pleased us very much. As I have
+already said, the two sleeping rooms were separated by a little parlor.
+
+As I tied my cravat, after dressing for dinner, I called Rouletabille
+to ask him if he were ready. There was no answer. I went into his room
+and discovered with surprise that he had already gone out. I went
+to the window of his room, which opened like my own upon the court
+of Charles the Bold. The court was empty, inhabited only by a large
+eucalyptus, the fragrance of which mounted to my nostrils. Above the
+parapet of the boulevard I saw the vast stretch of the silent waters.
+The blue of the sea had grown dark at the fall of evening, and the
+shades of night were visible on the horizon of the Italian shore,
+reaching already to the pointe d’Ospedaletti. Not a sound, not a
+breath on the land or in the heavens! I have never yet noticed such a
+silence and such a complete repose of nature except at the moment which
+precedes the most violent storms and the unchaining of the elements.
+But now I felt that we had nothing of the sort to fear. The whole
+appearance of the night was of the calmest, most serene beauty----
+
+But what was that dark shadow? From whence had come that spectre
+which glided over the waters? Standing erect at the prow of a little
+boat which a fisherman was rowing, keeping rhythmic time with the two
+oars, I recognized the form of Larsan. Why should I try to deceive
+myself by saying even for one moment that I was wrong? He was only too
+easily to be recognized. And if those who beheld him should have had
+the slightest doubt as to his identity, he seemed to desire to set
+it entirely at rest by this open display of himself, utterly without
+disguise, as entirely convincing as though he had shouted aloud, “It is
+I!”
+
+Oh, yes! it was he! It was “the great Fred,” as we used to call him
+when we looked upon him only as the wonderfully resourceful and
+brilliant Secret Service agent. The boat, silent, with its motionless
+statue at the prow, rowed completely around the peninsula. It passed
+beneath the windows of the Square Tower and then directed its course
+to the shores of the Pointe de Garibaldi. And the man still stood
+erect, his arms folded, his face turned toward the tower, a diabolical
+apparition on the threshold of the night, which slowly crept up behind
+him, enveloped him in its shades and carried him away.
+
+When he had vanished, I lowered my eyes and beheld two figures in the
+court of Charles the Bold. They were at the corner of the railing
+near the little door of the Square Tower. One of these forms--the
+taller--was supporting the other and speaking in tones of entreaty. The
+smaller attempted to break away--one would have said that it wished to
+throw itself into the sea. And I heard the voice of Mme. Darzac say:
+
+“Be careful. It is a gage of defiance which he has thrown down. You
+shall not leave me this evening.”
+
+And then came Rouletabille’s voice answering:
+
+“He must land upon the bank! Let me hurry to the bank.”
+
+“What will you do there?” moaned Mathilde.
+
+“Whatever may be necessary.”
+
+And then Mathilde spoke again, and her voice was terrible to hear.
+
+“I forbid you to touch that man!”
+
+And I heard no more.
+
+I descended to the court, where I found Rouletabille alone, seated upon
+the edge of the oubliette. I spoke to him, but he did not answer. I
+felt no surprise, for this had often happened of late. I went on into
+the outer court, and I saw M. Darzac coming toward me, evidently in the
+greatest excitement. Before I came up to him, he called out:
+
+“Did you see him?”
+
+“Yes, I saw him,” I replied.
+
+“And she--my wife--do you know whether she saw him?”
+
+“She saw him, too. She was with Rouletabille when he passed. What
+bravado the creature showed!”
+
+Robert Darzac was trembling like an aspen leaf from the shock which he
+had just experienced. He told me that as soon as he had caught sight of
+the boat and its passenger, he had rushed like a madman to the shore,
+but that before he had reached the Pointe de Garibaldi the bark had
+disappeared as if by enchantment. But even before he finished speaking,
+Darzac left me and hurried away to seek Mathilde, dreading the thought
+of the state of mind in which he felt that he would find her. But he
+returned almost immediately, gloomy and grieved. The door of his wife’s
+apartment was locked, and she had said to him that she wished to be
+alone for awhile.
+
+“And Rouletabille?” I asked.
+
+“I have not seen him.”
+
+We remained together upon the rampart gazing at the night which had
+carried Larsan away. Robert Darzac was infinitely sorrowful. In order
+to change the direction of his thoughts, I asked him a few questions
+regarding the Rance household. Here is in substance the information
+which I succeeded in extracting from him little by little:
+
+After the trial at Versailles, Arthur Rance had returned to
+Philadelphia, and there, one evening, at a family dinner party, he had
+found himself seated beside a charming young girl, who had interested
+him at once by a display of interest in literature and art, the
+like of which he had not often seen in his beautiful countrywomen.
+She was not in the least like the quick, independent and audacious
+type of young women who are often found in America, nor was she of
+the “Fluffy Ruffles” variety, so much in favor at present. Somewhat
+haughty in mien, yet gentle and melancholy, she at once recalled to
+the young man the heroines of Walter Scott, who he soon learned was
+her favorite author. From the first, she attracted him strongly. How
+could this delicate little creature so quickly have impressed Arthur
+Rance, who had been madly in love with the majestic Mathilde? Of such
+are the mysteries of the heart. Now, fortunately or unfortunately,
+as you prefer, Arthur Rance had upon that evening so far forgotten
+himself as to drink considerably more wine than was good for him. He
+never realized what his offense had been, but he knew that he must
+have committed some frightful blunder or breach of politeness, when
+Miss Edith in a low voice and with heightened color, requested him not
+to address her again. Upon the morrow, Arthur Rance went to call on
+the young lady and entreated her pardon, swearing that he would never
+permit wine to pass his lips again.
+
+Arthur Rance had already known for some time Miss Prescott’s uncle,
+the fine old man who still bore among his friends the nickname of “Old
+Bob,” which had been given him in his college days, and who was as
+celebrated for his adventures as an explorer as for his discoveries as
+a geologist. He seemed as gentle as a sheep, but he had hunted many
+a tiger through the pampas of South America. He had spent half his
+life south of the Rio Negro among the Patagonians, in seeking for the
+man of the tertiary period--or, at least, for his fossils, not as the
+anthropological relic or some other pithecanthropus, approaching in
+a greater or less extent the race of monkeys, but as the real living
+man, stronger, more powerful, than those who inhabit this planet in our
+own day--the man, to speak clearly, who must have been contemporaneous
+with the immense mammoths and mastodons, which appeared upon the
+globe before the quarternary epoch. He generally returned from these
+expeditions with closely filled notebooks and a respectable collection
+of tibias and femurs, which may or may not have belonged to the
+aboriginal man, and also with a rich display of skins of wild beasts,
+which showed that the spectacled old savant knew how to use more
+modern arms than the stone ax and bow and arrow. As soon as he was
+back in Philadelphia, he would dispose of his treasures either in his
+private cabinets or in those of the Museum, and, opening his notebooks,
+would resume his lectures, amusing himself as he talked by making the
+splinters from the long pencils, which he was always sharpening but had
+never been seen to use, fly almost into the eyes of the students on the
+front benches.
+
+All these details were given me later by Arthur Rance himself. He had
+been one of “Old Bob’s” pupils, but had not seen him in many years
+until he made the acquaintance of Miss Edith. If I have seemed to
+dwell too minutely on such apparently unimportant things, I have done
+so because, by quite a natural train of events, we were to make “Old
+Bob’s” acquaintance at Rochers Rouges.
+
+Miss Edith, upon the occasion when Arthur Rance had been presented to
+her and had forgotten himself on account of overindulgence in wine, had
+seemed somewhat more melancholy than she usually was, because she had
+received disquieting news of her uncle. The latter for four years back
+had been absent on a trip to Patagonia. In his last letter, he had told
+his niece that he was ill, and that he feared that he should not live
+to see her again. One might be tempted to wonder why so tender-hearted
+a niece, under such circumstances, had not refrained from attending a
+dinner, no matter how quiet, but Miss Edith, during her uncle’s many
+absences from home, had so frequently received such communications from
+him and had afterward seen him return in such perfect health that she
+could scarcely be blamed for not having remained at home to mourn that
+evening. Three months later, however, having received another letter,
+she suddenly resolved to go all alone to South America and join her
+uncle. During those three months important events had transpired. Miss
+Edith had been touched by the remorse of Arthur Rance, and when Miss
+Prescott departed for Patagonia, no one was astonished to find that
+“Old Bob’s” old pupil was going to accompany her. If the engagement was
+not officially announced, it was because the pair preferred to wait for
+the consent of the geologist. Miss Edith and Arthur Rance were met at
+St. Louis by the young woman’s uncle. He was in excellent health and in
+a charming humor. Rance, who had not seen him in years, declared to him
+that he had grown younger--the easiest of compliments to pay and the
+pleasantest to receive. When his niece informed him of her engagement
+to this fine young fellow, the uncle manifested the greatest delight.
+The three returned to Philadelphia, where the wedding took place.
+Miss Edith had never been in France, and Arthur determined that their
+honeymoon should be spent there. And it was thus that they found, as
+will be told a little later, a scientific reason for locating in the
+neighborhood of Mentone, not exactly in France, but an hundred meters
+from the frontier, in Italy, at Rochers Rouges.
+
+ * * * * *
+
+The gong had sounded for dinner, and Arthur Rance was coming to look
+for us, so we repaired to “la Louve,” in the lower hall of which we
+were to dine. When we were all assembled (save “Old Bob,” who, as has
+been mentioned, was absent), Mme. Edith asked whether any of us had
+noticed a little boat which had made the circle of the fortress, and
+in which a man was standing erect. The man’s strange attitude had
+struck her, she said. No one replied, and she added:
+
+“Oh, I know who it is, for I know the fisherman who rowed the boat. He
+is a great friend of Old Bob.”
+
+“Ah, then you know the fisherman, madame?” asked Rouletabille.
+
+“He comes to the castle sometimes to sell fish. The people around the
+village have given him an odd name, which I don’t know how to say in
+their impossible patois, but I can translate it. They call him, ‘the
+hangman of the sea.’ A pretty name, isn’t it?”
+
+
+
+
+ CHAPTER VII
+
+WHICH TELLS OF SOME PRECAUTIONS TAKEN BY JOSEPH ROULETABILLE TO DEFEND
+ THE FORT OF HERCULES AGAINST THE ATTACK OF AN ENEMY
+
+
+Rouletabille had not even the politeness to inquire into the
+explanation of this amazing sobriquet. He appeared to be plunged in the
+deepest meditation. A strange dinner! a strange castle! strange guests!
+All the graces and coquetries of Mme. Edith had no effect in awakening
+us to any semblance of life. There were two newly married pairs, four
+lovers, who ought to have been radiant with the joy of life, and to
+have made the hours pass gayly and happily. But the repast was one
+of the most gloomy at which I have ever been present. The spectre of
+Larsan hovered about our festivities, and it seemed almost as though
+the man whom we knew to be so near was actually among us.
+
+It is as well to say here that Professor Stangerson, since he had
+learned the cruel, the miserable truth, had not for one moment been
+able to free himself from the thought of it. I do not think that I
+am saying too much in declaring that the first victim of the affair
+at the Glandier, and the most unfortunate of all, was this good old
+man. He had lost everything--his faith in science, his love of work,
+and--more bitter than all the rest--his belief in his daughter. His
+faith in her had been his religion. She had been such an object of
+joy and pride. He had thought of her for so many years as a vestal
+virgin, seeking, with him, the unknown in the world of higher things.
+He had been so marvellously dazzled with the thought of her angelic
+purity, and had believed that her reason for having remained unmarried
+was that she was unwilling to resign herself to any life which would
+withdraw her from science and her father, to both of which she had
+dedicated her existence. And while he was thinking of her almost with
+reverence, he discovered that the reason that his daughter refused to
+marry was because she was already the wife of Ballmeyer. The day in
+which Mathilde had decided to confess everything to her father, and
+to tell him the story of the past, which must clear up the present
+with a tragic light to the eyes of the professor, already warned by
+the mysteries of the Glandier--the day when, falling at his feet and
+embracing his knees, she had told him the story of her youth, Professor
+Stangerson had raised the form of his beloved child from the ground
+and had pressed her to his heart; he had placed a kiss of pardon on
+her brow; he had mingled his tears with the sobs of her whose fault
+had been so bitterly expiated, and he had sworn to her that she had
+never been more precious than since he had known how she had suffered.
+And by these words, she was a little comforted. But he, when she left
+his presence, was another man--a man alone, all alone----. Professor
+Stangerson had lost his daughter and his goddess.
+
+He had experienced only indifference in regard to her marriage to
+Robert Darzac, although the latter had been the best beloved of his
+pupils. In vain Mathilde, with the warmest tenderness, had endeavored
+to rekindle the old feeling in the heart of her father. She knew well
+that he had changed toward her, that his glance never dwelt upon her
+in the old fond way, and that his weary eyes were looking back into
+the past at an image which he had only dreamed was her own. And she
+knew, too, that when those eyes rested upon her--upon her, Mathilde
+Darzac--it was to see at her side, not the honored figure of a good
+man and tender husband, but the shadow, eternally living, eternally
+infamous, of the other--the man who had stolen his daughter. The
+Professor could work no longer. The great secret of the dissolution of
+matter which he had promised to reveal to mankind, had returned to the
+unknown from which, for a moment, the scientist had drawn it, and men
+will go on, repeating for centuries to come the imbecile phrase, “From
+nothing, nothing.”
+
+ * * * * *
+
+The evening meal was rendered still more doleful by the setting in
+which it was served--the sombre hall, lighted by a gothic lamp, with
+old candelabra of wrought iron, and the walls of the fortress adorned
+with oriental tapestries, against which were ranged the old suits of
+armor dating back to the first Saracen invasion and the sieges of
+Dagobert.
+
+I looked at the members of the party, and it seemed to me that I was
+able to see reason enough for the general sadness. M. and Mme. Darzac
+were seated beside each other. The mistress of the house had evidently
+not desired to separate a bridal pair, whose union only dated back to
+yesterday. Of the two, I must say that the more unhappy looking was,
+beyond a doubt, our friend, Robert. He never spoke one word. Mme.
+Darzac joined to some extent in the conversation, exchanging now and
+then a few commonplaces with Arthur Rance. Is it necessary for me
+to add that at this time, after the scene between Rouletabille and
+Mathilde, which I had witnessed from my window, I expected to see her
+in a most wretched state--almost overcome by the vision of Larsan,
+which had surged up in front of her eyes? But no: on the contrary, I
+discovered a remarkable difference between the terrified aspect with
+which she had approached us at the station, for instance, and the
+easy, composed manner which was hers, at present. One would have said
+that she had been relieved by the sight of the apparition, and when I
+expressed my opinion to Rouletabille later in the evening, I discovered
+that he shared it, and he explained the reason for Mathilde’s change
+of manner in the simplest possible fashion. The unhappy woman had
+dreaded nothing so much as the thought that she was going mad, and
+the certainty that she had not been the victim of a mental delusion,
+cruel as that certainty was, had served to make her a little more calm.
+She preferred to fight even against the living Larsan than against a
+phantom. In the first interview which she had had with Rouletabille in
+the Square Tower, while I was dressing for dinner, she had, my young
+friend told me, been completely possessed by the dread that insanity
+was coming upon her. Rouletabille, in telling me of this interview,
+acknowledged to me that he had taken altogether different means to
+calm Mathilde from those which Robert Darzac had employed--that is,
+he made no effort to conceal from her that her eyes had seen clearly
+and had seen Frederic Larsan. When she was told that Robert Darzac had
+only denied the truth to her because he feared for its effect upon
+her, and that he had been the first to telegraph to Rouletabille to
+come to their aid, she heaved a sigh so long and so deep that it was
+almost a sob. She took Rouletabille’s hands in her own and covered
+them with kisses, just as a mother kisses the hands of her little
+child. Evidently she was instinctively drawn toward the youth by all
+the mysterious forces of maternal affection, in spite of the fact that
+she had every reason to believe that her child had died years before.
+It was just at this point that the two had first noticed through the
+window of the tower the form of Frederic Larsan, standing erect in
+the boat. At first, both had remained, stupefied, motionless and mute
+at the sight. Then a cry of rage escaped from the agonized heart of
+Rouletabille, and he longed to pursue the man and reckon with him, face
+to face. I have told how Mathilde held him back, clinging to him upon
+the parapet. In her mind, apparently, horrible as was this resurrection
+of Larsan, it was less horrible than the continual and supernatural
+resurrection of a Larsan who had no existence save in her own diseased
+brain. She no longer saw Larsan everywhere around her. She saw him in
+the flesh, as he was.
+
+At one moment trembling with nervousness, the next gentle and composed,
+now patient and in another instant impatient, Mathilde, even while
+conversing with Arthur Rance, showed for her husband the most charming
+and sweetest solicitude imaginable. She was attentive to him at every
+moment, serving him herself, and smiling gently at him as she did
+so, watching him carefully, to be sure that he was not overtired and
+that the light did not strike too near his eyes. Robert thanked her
+for her cares, but seemed none the less frightfully unhappy. And his
+demeanor compelled me to recollect the fact that the resuscitation of
+Larsan would undoubtedly recall to Mme. Darzac that before she was Mme.
+Darzac, she had been Mme. Jean Roussel Ballmeyer Larsan before God and
+herself, and even, so far as the transatlantic laws are concerned,
+before men as well.
+
+If the design of Larsan in showing himself had been to deal a frightful
+blow to a happiness which had yet scarcely begun, he had completely
+succeeded. And, perhaps, as the historian of all parts of this strange
+affair, I ought to mention the fact that Mathilde had given Robert
+Darzac at once to understand that she did not regard herself as his
+wife, since the man to whom she had pledged herself in her early
+girlhood was still living. I have said that Mathilde Stangerson had
+been brought up in a very religious manner, not by her father, who
+cared little for such things, but by her female relatives, especially
+her old aunt in Cincinnati. The scientific studies which she had
+pursued with her father had in no wise impaired her faith, while
+the latter had taken care never to speak against religion to his
+daughter. She had preserved it, even in the deepest researches into
+the professor’s theory of the creation. She said to him that no matter
+how plausibly he might prove that everything came from nothingness,
+that is to say, from the atmosphere, and returned to nothingness in the
+end, it remained to prove that that nothing, originating from nothing,
+had not been created by God. And, as she was a good Catholic, she
+believed that the Vicar of Christ on earth was the Pope. I might have
+perhaps passed over these religious beliefs of Mathilde in silence, if
+they had not had so strong an influence on the resolution which she
+had taken in regard to her second husband, when she discovered that
+her first husband was still alive. It had seemed to her that Larsan’s
+death had been proven beyond the slightest doubt, and she had gone to
+her new husband as a widow with the approval of her confessor. And
+now she learned that in the sight of Heaven, she was not a widow,
+but a bigamist! But, at all events, the catastrophe might not be
+irremediable, and she herself proposed to poor M. Darzac that the
+case should be propounded to the ecclesiastical courts of Rome for a
+settlement as quickly as possible. Thus it was that M. and Mme. Robert
+Darzac, forty-eight hours after their marriage in the Church of St.
+Nicolas du Chardonnet, were separated by a gulf over which one could
+not and the other would not pass. The reader will comprehend from
+this brief explanation the mournful demeanor of Robert and the gentle
+sweetness displayed toward him by Mathilde.
+
+Without being entirely conversant with all these details on the evening
+of which I write, I nevertheless suspected most of them. Leaving the
+Darzacs, my eyes wandered to the neighbor of Mme. Darzac, M. Arthur
+William Rance, and my thoughts were taking a new turn, when they were
+suddenly arrested by the butler’s coming to say that Bernier, the
+concierge, requested to speak to M. Rouletabille. My friend arose,
+excused himself, and left the room.
+
+“What!” I cried. “The Berniers are no longer at the Glandier?”
+
+Readers of “The Mystery of the Yellow Room” will recall that these
+Berniers--the man and his wife--were the concierges of M. Stangerson
+at Ste. Genevieve-des-Bois. I have told in that work how Rouletabille
+had had them set at liberty when they were accused of complicity
+in the attempt made at the pavilion de la Chenaie. Their gratitude
+to the young reporter on this account had been of the greatest,
+and Rouletabille had been ever since the object of their devotion.
+M. Stangerson replied to my exclamation by informing me that all
+the servants had left the Glandier at the time that he himself had
+abandoned it. As the Rances had need of concierges for the Fort of
+Hercules, the Professor had been glad to send them his faithful
+domestics, of whom he had never had reason to complain except for
+one slight infraction of the game laws, which had turned out most
+unfortunately for them. Now they were lodged in one of the towers of
+the postern, where they kept the gate, and from which they admitted
+those who entered and dismissed those who wished to go out of the fort.
+
+Rouletabille had not appeared in the least astonished when the butler
+announced that Bernier wished to say a word to him, and from that fact,
+I drew the conclusion that he must be already aware of his presence at
+Rochers Rouges. So I discovered, without being very greatly surprised
+at it, that Rouletabille had made excellent use of the few minutes
+during which I believed him to be in his room, and which I had given up
+to my toilet and to chatting with M. Darzac.
+
+The unexpected exit of Rouletabille sent a chill to my heart and seemed
+to spread a general sensation of alarm throughout the company. Every
+one of us who was in the secret asked himself whether this summons
+had not something to do with some important event connected with the
+return of Larsan. Mme. Darzac was very restless. And because Mathilde
+showed herself to be disturbed and nervous, I fancied that M. Arthur
+Rance thought that it behooved him to display some little anxiety. And
+it may be as well to say at this point that M. Arthur Rance and his
+wife were not aware of the whole of the unfortunate story of Professor
+Stangerson’s daughter. It had seemed useless to inform them of the
+fact of Mathilde’s secret marriage to Jean Roussel, afterward known
+as Larsan. That was something which concerned only the family. But
+they were fully aware--Arthur Rance from having been mixed up in the
+Glandier business, and his wife from what he had told her--of the way
+in which the Secret Service agent had pursued the young woman who was
+now Mme. Darzac. The crimes of Larsan were explained in the eyes of
+Arthur Rance by a mad passion for Mathilde, and this was by no means
+surprising to the young American who had been for so long in love
+with her himself, and who perceived in all of Larsan’s acts merely
+the indications of an insane and hopeless love. As to Mme. Edith, I
+soon found out why the events which had transpired at the Glandier
+had not seemed so simple to her when they were related to her as they
+had to her husband. For her to share his opinions on the subject, it
+would have been necessary for her to have seen Mathilde with eyes
+as enthusiastic as those of Arthur Rance, and, on the contrary, her
+thoughts (which I had good opportunities to read without her suspecting
+it) ran about in this way: “But what on earth is there about this woman
+which could inspire such an insane passion, lasting for years and years
+in the heart of any man! Here is a woman for whose sake a detective
+officer becomes a murderer; for whom a temperate man becomes a
+drunkard, and for whom an innocent man permits himself to be pronounced
+guilty of a felony. What is there about her more than there is about
+myself who owe my husband to the fact that she refused him before he
+ever saw me? What is the charm about her? She isn’t even young. And yet
+even now my husband forgets all about me while he is looking at her.”
+That is what I read in Edith’s eyes as she watched her husband gazing
+at Mathilde. Ah, those black eyes of the gentle, languid Mme. Edith!
+
+I am congratulating myself upon the explanations which I have made to
+the reader. It is as well that he should know the sentiments which
+dwelt in the heart of each one concerned at the moment when all were
+about to have their own parts to play in the strange and awful drama
+which was already drawing near in the shadow which enveloped the Fort
+of Hercules. As yet, I have said nothing of Old Bob nor of Prince
+Galitch, but, never fear, their turn will come! I have taken as a rule
+in the narration of this affair to paint things and people as nearly as
+possible as they appeared to me in the development of events. Thus the
+reader will pass through all the phases of the tragedy as we ourselves
+passed through them--anguish and peace, mysteries and their unraveling,
+misunderstanding and comprehension. If the light breaks upon the mind
+of the reader before the hour when it broke upon mine, so much the
+better. As he will be conversant with the same circumstances, neither
+more nor less, which came under our observation, he will prove to
+himself if he solves the mystery before it is revealed to him, that he
+possesses a brain worthy to rank with that of Rouletabille.
+
+ * * * * *
+
+We finished our repast without our young friend having reappeared, and
+we arose from the table without having mentioned to each other any of
+the thoughts which troubled us. Mathilde immediately asked me where
+I thought Rouletabille had gone. As she left the dining room, and I
+walked with her as far as the entrance to the fort; M. Darzac and Mme.
+Edith followed us. M. Stangerson had bidden us good-night. Arthur
+Rance, who had disappeared for a moment, joined us while we were at the
+passageway. The night was clear and the moon shone brightly. Someone
+had lighted the lanterns in the archway, however, in spite of the fact
+that their rays were not needed for seeing. As we passed beneath the
+arch, we heard Rouletabille speaking, as though he were encouraging
+those whom he addressed.
+
+“Come on! One more effort!” he cried, and the voice which answered him
+was husky and panting, like that of a sailor who was working with his
+fellows to bring his bark into port. Finally, a great tumult filled
+our ears. It was the two portals of the immense iron doors, which were
+being closed for the first time in more than an hundred years.
+
+Mme. Edith looked astonished at the act of her guest, and asked what
+had happened to the gate, which had always served in place of the doors
+since she had been mistress of the place. But Arthur Rance caught her
+arm, and she seemed to understand that he was impressing upon her that
+she must keep silence. But that did not keep her from exclaiming in a
+not-too-well pleased tone:
+
+“Really! Anyone would think that we expected to undergo a siege!”
+
+But Rouletabille beckoned our group into the garden and announced to
+us in a jesting tone that if any of us had any desire to make a trip
+to the village, we must give it up for that evening, for the order
+had gone forth and no one could leave the château or enter it. Pere
+Jacques, he added, still pretending to jest, was charged with the
+carrying out of the command, and everyone knew that it was impossible
+to bribe the faithful old servitor. It was then that I learned for the
+first time that Pere Jacques, whom I had known so well at the Glandier,
+had accompanied Professor Stangerson on his visit and was acting as his
+valet. That night he was sleeping in a tiny closet in “la Louve,” near
+his master’s bed room, but Rouletabille had changed that, and it was
+Pere Jacques who took the place of the concierges in the tower marked A.
+
+“But where are the Berniers?” cried Mme. Edith.
+
+“They are installed in the Square Tower, in the room on the left, near
+the entrance; they are to act as caretakers of the Square Tower,”
+replied Rouletabille.
+
+“But the Square Tower doesn’t need any caretakers!” exclaimed Edith,
+whose vexation was plainly visible.
+
+“That, Madame,” returned the young reporter, “is what we cannot be sure
+of.”
+
+He made no further explanations, but he took M. Arthur Rance to
+one side and informed him that he ought to tell his wife about the
+reappearance of Larsan. If there was to be the slightest chance of
+hiding the truth from M. Stangerson, it could scarcely be accomplished
+without the aid and intelligence of Mme. Edith. And, then, too,
+it would be as well, henceforward, for all of those in the Fort
+of Hercules to be prepared for everything, _and surprised at
+nothing_!
+
+The next act of Rouletabille was to make us walk across the court and
+place ourselves at the postern of the gardener. I have said that this
+postern (H) commanded the entrance to the inner court; but at that
+point the moat had been filled up a long time ago. Rouletabille, to our
+amazement, declared that the next day he intended to have the moat dug
+out and to replace the drawbridge. For the present, he busied himself
+with ordering the postern to be closed more securely by the servants
+of the château by means of a sort of fortification built from the
+boards and bricks which had been used in the repairs of the château,
+and which had not yet been taken away by the workmen. Thus the château
+was barricaded and Rouletabille laughed softly to himself, for Mme.
+Edith, having been apprised by her husband of the facts of the case,
+made no further objection, but contented herself with smiling a little
+contemptuously at the timidity of her guests, who were transforming the
+old stronghold into an absolutely impenetrable spot, because they were
+afraid of just one man--one man, all alone. But Mme. Edith did not know
+what manner of man this was. She had not lived through the mysteries of
+the yellow room.
+
+As to the others--Arthur Rance among them--they found it perfectly
+natural and reasonable that Rouletabille should fortify the place
+against that which was unknown and mysterious and invisible, and which
+plotted in the night they knew not what against the Fort of Hercules.
+
+At the newly fortified postern, Rouletabille had stationed no one, for
+he reserved that place that night for himself. From there he could
+obtain a complete view of both the inner and outer courts. It was a
+strategic point which commanded a view of the whole château. One could
+reach the apartment of the Darzacs only after passing by Pere Jacques
+in A; by Rouletabille at H, and by the Berniers, who guarded the Square
+Tower at the door marked K. The young man had decided that it would be
+better for those on guard not to retire that night. As we passed by the
+“oubliette” in the Court of Charles the Bold, I saw by the light of
+the moon that someone had displaced the circular board which covered
+it. I saw also on the margin a flask attached to a cord. Rouletabille
+explained to me that he had wished to know if this old oubliette (which
+was really nothing but a well) corresponded with the sea, and that
+he had found that the water was clear and sweet--a proof that it had
+nothing to do with the Mediterranean.
+
+The young man walked for a few steps with Mme. Darzac, who immediately
+took leave of us and entered the Square Tower. M. Darzac and Arthur
+Rance, at the request of Rouletabille, remained with us. Some words of
+excuse addressed to Mme. Edith made her understand that she was being
+politely asked to retire, and she bade us good-night with a nonchalant
+grace, flinging the words, “Good-night, M. le Captain,” at Rouletabille
+over her shoulder as she passed him.
+
+When we were alone, we men, Rouletabille beckoned us toward the postern
+into the little room of the gardener, a dark, low-ceiled apartment,
+where we were surprised to find how easily we could see anything that
+passed near by without being seen ourselves. There, Arthur Rance,
+Robert Darzac, Rouletabille and myself, without even lighting a lamp,
+held our first council of war. In truth, I know not what other name
+to give to this reunion of frightened men, hidden behind the stones of
+this old fortress.
+
+“We may make our plans here in tranquillity,” began Rouletabille.
+“No one can hear us, and we shall not be surprised by anyone. If any
+person should attempt to pass the first gate which Jacques is guarding
+without the old man’s seeing him, we shall be immediately warned by the
+sentinel whom I have stationed in the very middle of the court, hidden
+in the ruins of the chapel. I have placed your gardener, Mattoni, at
+that point, M. Rance. I believe from what I have been told that you can
+depend upon the man. Is not that your opinion?”
+
+I listened to Rouletabille with admiration. Mme. Edith was right. He
+had indeed constituted himself a captain, and he had not left one
+impregnable spot without defense, and had neglected nothing in his
+cogitations. I felt certain that he would never surrender, no matter
+on what terms, and that he would prefer death to capitulation, either
+for himself or for any of the rest of us. What a brave little commander
+he was! And, indeed, it seemed to me that he displayed more bravery in
+undertaking the defense of the Fort of Hercules against Larsan than the
+Lords of Mortola had shown in holding the castle against a thousand
+of the enemy. For they had fought merely against shot and shell and
+spears. And what had we to fight against? The darkness. Where was our
+enemy? Everywhere and nowhere. We were able neither to see him, nor
+to know his whereabouts, nor to guess his designs, nor to take the
+offensive ourselves, ignorant as we were of where our blows might fall.
+There remained for us only to be on guard, to shut ourselves in, to
+watch and to wait.
+
+M. Arthur Rance assured Rouletabille that he could answer for his
+gardener, Mattoni, and our young man proceeded to explain to us in a
+general fashion the situation. He lit his pipe, took three or four
+puffs, and said:
+
+“Well, here we are. Can we hope that Larsan, after having so insolently
+flaunted himself before us, at our very doors, in order to defy us,
+will confine himself to such a platonic manifestation? Will he consider
+that he has accomplished enough in bringing trouble, terror and
+consternation among the members of the besieged party in the garrison?
+And content with what he has done, will he go away? I hardly think so.
+First, because such a thing would be foreign to his character--for he
+loves a fight, and is never satisfied with a partial success; and,
+secondly, because no one of us has the power to drive him off. Consider
+that he can do anything that he will to injure us, but that we can make
+no move against him save to defend ourselves if he strikes, provided we
+are able when it may suit him to do so. We have, of course, no hope of
+any help from outside. And he knows it well; that is what makes him so
+bold and audacious. Whom can we call to our aid?”
+
+“The authorities,” suggested Arthur Rance. He spoke with some
+hesitation, for he felt that if this plan had not been entertained by
+Rouletabille, there must be some reason for it.
+
+The young reporter looked at his host with an air of pity, which was
+not entirely free from reproach. And he said in a chilly tone, which
+showed plainly to Arthur Rance how little value there was in his
+proposition:
+
+“You ought to understand, Monsieur, that I did not save Larsan from
+French justice at Versailles to deliver him over to Italian justice at
+Rochers Rouges.”
+
+M. Arthur Rance, who was, as I have said, ignorant of the first
+marriage of Professor Stangerson’s daughter, could not understand,
+as did the rest of us, the impossibility of revealing the existence
+of Larsan without stirring up (especially after the ceremony at St.
+Nicolas du Chardonnet) the worst of scandals and the most dreadful
+of catastrophes; but certain inexplicable incidents of the trial at
+Versailles had impressed him sufficiently to make him realize that we
+dreaded above all things to bring again to the public mind what someone
+had called “The Mystery of Mlle. Stangerson.”
+
+He comprehended this on the evening of which I speak better than he had
+ever done before, and knew that Larsan must hold one of those terrible
+secrets on which life and honor depend, and with which the magistrates
+of the world can have no concern.
+
+M. Rance bowed to M. Robert Darzac without uttering a word; but the
+salute signified the declaration that M. Arthur Rance was ready to
+combat for the cause of Mathilde, whatever it might be, as a noble
+chevalier, who does not bother himself about the reason of the battle
+in the moment when he dies for his lady. At least, I thus interpreted
+his gesture, and I felt certain that, in spite of his recent marriage,
+the American had by no means forgotten his old love.
+
+M. Darzac said:
+
+“This man must disappear, but in silence, whether we move him by our
+entreaties, or bribe him or kill him. But the first condition of his
+disappearance is to keep the fact that he has reappeared at all a
+secret. Above all--and I am speaking of the heartfelt wish of Mme.
+Darzac as well as my own--M. Stangerson must never know that we are
+menaced by the blows of this monster.”
+
+“Mme. Darzac’s wishes are commands,” replied Rouletabille. “M.
+Stangerson shall know nothing.”
+
+We went on to discuss the situation in regard to the servants and to
+what one might expect from them. Happily, Pere Jacques and the Berniers
+were already partly in the secret and would be astonished at nothing.
+Mattoni was devoted enough to render unquestioning obedience to Mme.
+Edith. The others did not count. Later there would be Walter, the
+servant of Old Bob, but he had accompanied his master to Paris, and
+would not return until he did.
+
+Rouletabille arose, exchanged through the window a signal with Bernier,
+who was standing erect upon the threshold of the Square Tower. Then he
+came back to us and sat down again.
+
+“Larsan probably is not far off,” he said. “During dinner I made a tour
+of observation around the place. We possess at the North gate a natural
+means of defense which is really marvellous, and which completely
+replaces the old fortifications of the château. We have there fifty
+paces away, at the western shore, the two frontier posts of the French
+and Italian revenue officers, whose untiring vigilance may be of the
+greatest assistance to us. Pere Bernier is on the most friendly terms
+with these worthy people, and I am going with him to talk to them. The
+Italian customs officer speaks only Italian, but the French officer
+speaks both languages, as well as the patois of the country, and it is
+this man, whom Bernier tells me is called Michael, to whom I look to be
+of the greatest use to us. Through his means we have already learned
+that the two revenue posts are much interested in the strange manœuvres
+of the little boat, which belongs to Tullio, the fisherman, whom
+they call ‘the hangman of the sea.’ Old Tullio is one of the former
+acquaintances of the customs men. He is the most skillful smuggler
+on the coast. He had with him this evening in his boat an individual
+whom the revenue officers had never seen. The boat, Tullio and the
+passenger, all disappeared at the Pointe de Garibaldi. I have been
+there with Pere Bernier, and we found nothing, any more than M. Darzac,
+who visited the spot before us. However, Larsan must have landed. * * *
+I have a presentiment of the fact. In any case, I am sure that Tullio’s
+little boat is anchored near the Pointe de Garibaldi.”
+
+“You are sure of that?” cried M. Darzac.
+
+“What reason have you for thinking so?” I demanded.
+
+“Bah!” exclaimed Rouletabille. “It left the marks of the keel in the
+sand on the bank, and when they anchored, they let fall a little
+lantern, which I picked up and which the revenue officers recognized as
+the one used by Tullio when he fishes in the waters on calm nights.”
+
+“Larsan certainly landed!” repeated M. Darzac. “He is at Rochers
+Rouges.”
+
+“In any case, if the boat has been left at Rochers Rouges, he has
+not come back here,” exclaimed Rouletabille. “The two revenue posts
+are situated upon the narrow road which leads from Rochers Rouges to
+France, and are placed in such a manner that no one can pass by whether
+by day or by night without being seen. You know besides that the Red
+Rocks from which the village takes its name form a cul de sac, and
+that a sentinel is on guard in front of these rocks every hundred
+meters around the frontier. The sentinel passes between the rocks and
+the sea. The rocks are steep and form a terrace sixty meters high.”
+
+“That is true,” said Arthur Rance, who had not recently spoken, and who
+seemed greatly interested. “It is not easy to scale the rocks.”
+
+“He will have hidden himself in the grottoes,” said Darzac. “There are
+some deep pockets in the terrace.”
+
+“I thought of that,” said Rouletabille. “And I went back alone to
+Rochers Rouges, after I left Pere Bernier.”
+
+“That was very imprudent!” I said.
+
+“It was very prudent,” corrected Rouletabille. “I had some things to
+say to Larsan which I did not wish a third party to hear. Well, I went
+back to Rochers Rouges and called Larsan’s name through all the caves.”
+
+“You called him?” cried Arthur Rance.
+
+“Yes, I shouted into the gathering night; I waved my handkerchief as
+the soldiers wave their flag of truce. But whether it was that he heard
+me and saw my white flag or not, he did not answer.”
+
+“Perhaps he was not there,” I suggested.
+
+“Perhaps not: I don’t know. I heard a noise in the grotto.”
+
+“And you did not enter?” demanded Arthur Rance.
+
+“No,” replied Rouletabille, quietly. “But you do not think that it was
+because I was afraid of him, do you?”
+
+“Let us run!” we all cried in one breath, rising at the same moment.
+“Let us go and finish up the business immediately.”
+
+“I don’t think that we shall ever have a better chance of meeting
+Larsan,” said Arthur Rance. “We can do what we like with him at the
+bottom of Rochers Rouges.”
+
+Darzac and Arthur Rance were already starting off; I waited to see
+what Rouletabille would say. He calmed the two men with a gesture, and
+begged them to be seated again.
+
+“It is necessary to remember,” he said, “that Larsan would have acted
+exactly as he has done if he had wished to lure us to-night to the
+grotto of Rochers Rouges. He has shown himself to us; he has landed
+almost under our eyes at the Point of Garibaldi; he might as well have
+shouted under our windows, ‘You know I am at Rochers Rouges. I’ll
+wait for you there.’ He would have been neither more explicit or more
+eloquent.”
+
+“You went to Rochers Rouges,” resumed Arthur Rance, who I saw was
+deeply impressed with the arguments of Rouletabille--“and he did not
+show himself. He hid himself, meditating on some horrible crime to be
+committed to-night. We must have him out of that grotto.”
+
+“Doubtless,” replied Rouletabille, “my promenade to Rochers Rouges
+produced no result because I was all alone--but if we all go, I can
+assure you that we shall find some results on our return.”
+
+“On our return?” echoed Darzac who did not understand.
+
+“Yes,” explained Rouletabille; “on our return to the château, where we
+have left Mme. Darzac all alone--and where, perhaps, we may not find
+her. Oh, of course,” he added, as a general silence fell upon his
+companions, “it is only a hypothesis. But at this time we have no other
+means of reasoning than by hypothesis.”
+
+We looked at each other and this hypothesis overwhelmed us. Evidently,
+without Rouletabille, we should have committed a terrible blunder and
+perhaps have been responsible for a terrible disaster.
+
+Rouletabille arose and continued, thoughtfully:
+
+“You see, to-night there is nothing that we can do except to barricade
+ourselves. It is only a temporary barricade, for I want the place
+put in an absolutely unassailable state to-morrow. I have had the
+iron doors closed and Pere Jacques is guarding them. I have stationed
+Mattoni as sentinel at the chapel. I have established a barrier under
+the postern, the only vulnerable point of the inner court, and I will
+guard that myself. Pere Bernier will watch all night at the door of the
+Square Tower, and Mere Bernier, who has a good pair of eyes, and to
+whom I have given a spyglass, will remain until morning on the platform
+of the tower. Sainclair will station himself in the little palm leaf
+pavilion upon the terrace of the Round Tower. From the height of this
+terrace he will watch as I do all the inner court and the boulevards
+and parapets. M. Rance and M. Darzac will go into the garden and walk
+until daylight, the one toward the boulevard on the west, the other
+toward the boulevard on the east--the two boulevards which are at the
+edge of the outer court near the sea. The vigil will be hard to-night,
+because we are not yet organized. To-morrow we shall draw up a set of
+rules for our little garrison, and a list of the trustworthy domestics
+upon whom we may depend with security.
+
+“If there is one on the place who could come under the slightest
+suspicion, he must be dismissed at once. You will bring here to this
+cell all the arms which you can gather--rifles and revolvers. We will
+divide them among those who do guard duty. The sentinel is to draw upon
+every person who does not reply to ‘Who goes there?’ and who is not
+recognized. There is no need of a password, it would be useless. Let
+the countersign be to utter one’s name and to show one’s face. Besides,
+it is only ourselves who have the right to pass. Beginning to-morrow
+morning I will have raised at the inner entrance of the North gate the
+grating which until to-day formed its exterior entrance--the entrance
+which is closed, henceforth, by the iron doors; and in the daytime the
+commissaires can come as far as this grating with their provisions.
+They will place their wares in the little lodge in the tower where I
+have stationed Pere Jacques. At seven o’clock every night, the iron
+doors will be closed. To-morrow morning M. Arthur Rance will send for
+builders, masons and carpenters. Every person on the place will be
+counted, and no one allowed, under any pretext, to pass the door of
+the second court. Before seven o’clock in the evening everyone will be
+counted again, and the workpeople will be allowed to go out. In this
+one day the men must completely finish their work, which will consist
+of making a door for my postern, repairing a small breach in the wall
+which joins the New Castle to the Tower of Charles the Bold and another
+little break near the Round Tower (B in the plan), which defends the
+north-east corner of the outer court. After that, I shall be tranquil,
+and Mme. Darzac, who is forbidden to leave the château under the new
+order, having been placed in security, I may attempt a sortie and
+enter seriously into the search for the camp of Larsan. Come, M. Rance,
+to arms! Bring me some weapons to pass around this evening. I have
+loaned my own revolver to Pere Bernier, who is keeping guard before the
+door of Mme. Darzac’s apartments.”
+
+Anyone not knowing of the events at the Glandier who had heard the
+words spoken by Rouletabille would have considered both him who spoke
+and us who listened to be beside ourselves. But, I repeat, if anyone
+had lived, like myself, through that terrible and mysterious time, he
+would have done what I did--loaded his revolver and waited for dawn
+without uttering a word.
+
+
+
+
+ CHAPTER VIII
+
+ WHICH CONTAINS SOME PAGES FROM THE HISTORY OF JEAN ROUSSEL-LARSAN
+ BALLMEYER
+
+
+An hour later, we were all at our posts, passing along the parapets
+in the moonlight, keeping close watch upon the land, the sky and
+the water, and listening anxiously to the slightest sounds of the
+night--the sighing of the sea and the voices of the birds which began
+to sing at about three o’clock in the morning. Mme. Edith, who said
+that she could not sleep, came out and talked to Rouletabille at his
+postern. The lad called me, placed me in charge of his postern and
+of Mrs. Rance, and made his rounds. The fair Edith was in the most
+charming humor. She looked as fresh as a rose washed in dew, and she
+seemed to be greatly amused at the wan countenance of her husband, to
+whom she had brought out a glass of whisky.
+
+“It’s the funniest thing I ever heard of,” she exclaimed, clapping her
+tiny hands. “All of you keeping watch out here like this! How I wish I
+knew your Larsan! I’m sure I should adore him!”
+
+I shuddered involuntarily at the words she uttered so lightly. Beyond
+a doubt there do exist romantic little creatures who fear nothing, and
+who in their carelessness jest at fate. Ah! if the unhappy girl had
+only realized what was to come!
+
+I spent two delightful hours with Mme. Edith, during the greater
+part of which I related to her some facts regarding the history of
+Ballmeyer. And since this occasion presents itself, I will at this time
+relate to the reader, in historical order--if I may use an expression
+which perfectly interprets my meaning--the characteristics and
+circumstances in the career of Larsan-Ballmeyer, some of which had been
+sufficient to make it doubtful whether he still lived at the time that
+he appeared to play so unexpected a part in “The Mystery of the Yellow
+Room.” As this man’s powers will be seen to extend in “The Perfume of
+the Lady in Black” to heights which some may believe inaccessible, I
+judge it to be my duty to prepare the mind of the reader to admit in
+the end that I am only the transcriber of an affair the like of which
+never has been known before, and that I have invented nothing. And,
+moreover, Rouletabille, in the event that I might have the hardihood to
+add to such a wonderful and veracious history any rhetorical ornaments
+or exaggerations, would certainly contradict me and riddle my story as
+with bullets. The great interests at stake are such that the slightest
+exaggeration would assuredly entail the most terrible consequences, so
+that I shall keep strictly to the exact details of my narrative, even
+at the risk of making it seem a little dry and methodical. I will refer
+those who believe in actual records to the stenographic reports of the
+trial at Versailles. M. Andre Hesse and M. Henri-Robert, who appeared
+for M. Robert Darzac, made admirable addresses, to which the public
+may easily obtain access. And it must not be forgotten that before
+destiny had brought Larsan-Ballmeyer and Joseph Rouletabille into
+contact, the elegantly mannered bandit had given considerable trouble
+to the authorities. We have only to open the files of the _Gazette
+les Tribuneaux_ and to read the account of the day when Larsan was
+condemned by the Court of Assizes to ten years at hard labor, to be
+assured on this score. Then, one will understand that there is no need
+of inventing anything about a man concerning whom one can with truth
+relate such a history: and thus the reader, knowing the sort of man
+that he is--that is to say, his manner of working and his incredible
+audacity--will refrain from smiling because Joseph Rouletabille placed
+a drawbridge between Larsan-Ballmeyer and Mathilde Darzac.
+
+ * * * * *
+
+M. Albert Bataille of _le Figaro_, who has published an admirable
+work on “Criminal and Civil Causes,” has devoted some interesting pages
+to Ballmeyer.
+
+Ballmeyer had a happy childhood and youth. He did not become a criminal
+as so many others have done because driven to evil doing by the hard
+blows of poverty and misery. The son of a rich broker in the Rue Molay,
+he might have chosen any vocation that he desired, but his preferred
+calling was to lay hands upon the money of other people. At an early
+age, he decided to become a swindler, just as another lad might have
+decided to become an engineer. His debut was a stroke of genius, and
+the history of it is almost incredible. Ballmeyer stole a letter
+addressed to his father containing a considerable sum of money. Then he
+took the train for Lyons and from there wrote his parent as follows:
+
+“Monsieur, I am an old soldier, retired and with a medal of honor to
+show that I have served my country. My son, a postoffice clerk, has
+stolen in the mails a letter addressed to you and containing money, to
+pay a gambling debt. I have called the members of the family together.
+In a few days we shall be able to raise the sum necessary to repay you.
+You are a father. Have pity upon a father. Do not bring me down in
+sorrow and shame to my grave.”
+
+M. Ballmeyer willingly granted the petition. He is still waiting for
+his first remittance--or, rather, he has ceased to expect it, for the
+law apprised him ten years ago of the identity of the culprit.
+
+Ballmeyer, relates M. Albert Bataille, seems to have received from
+nature all the gifts which go to make the successful swindler: a
+wonderful diversity, the talent of persuading new acquaintances to
+believe in him, the careful attention to the smallest details, the
+genius for completely disguising himself (he even took the precaution
+along this line of having his linen marked with different initials
+every time that he judged it expedient to change his name). But his
+strongest characteristic of all was his astonishing aptitude for
+evasion--for coquetting with fraud, for mocking at and defying justice.
+This was evinced in the malignant pleasure which he took in speaking of
+himself at Parquet as among those who might have been guilty, knowing
+how little importance would be attached by the magistrate by the clues
+which he gave.
+
+This delight in jesting at the judges was apparent in every act of his
+life.
+
+While he was doing military duty, Ballmeyer stole his companion’s box
+and accused the captain.
+
+He committed a theft of forty thousand francs from the Maison Furet,
+and immediately afterward denounced M. Furet as having stolen it
+himself.
+
+The Furet affair remained for a long time celebrated among judicial
+records under the appellation of “the coup of the telephone.” Science,
+applied as an aid to knavery, has never given anything better.
+
+Ballmeyer appropriated a draft for six thousand livres sterling from
+the messenger of Messrs. Furet, brothers, who were note brokers in the
+Rue Poissoniere, and who allowed him desk room in their offices.
+
+He went to the Rue Poissoniere, into the house of M. Furet, and,
+imitating the voice of M. Edouard Furet, asked over the telephone of
+M. Cohen, a banker, whether he would be willing to discount the draft.
+M. Cohen replied in the affirmative, and ten minutes later, Ballmeyer,
+after having cut the telephone wire to prevent further communication
+and possible explanations, sent for the money by a companion named
+Rigaud, whom he had known not long before in the African battalion,
+where their common interests had made them useful to each other.
+
+Ballmeyer kept the lion’s share for himself: then he rushed to the
+court to denounce Rigaud, and, as I have said, M. Furet himself.
+
+A dramatic scene took place when accuser and accused were confronted
+with each other in the cabinet of M. Espierre, the judge of instruction
+who had charge of the affair.
+
+“You know, my dear Furet,” said Ballmeyer to the amazed broker, “I am
+heart-broken at being obliged to expose you, but you must tell the
+Justice the truth. It is not an affair from which you need fear serious
+consequences. Why don’t you confess? You needed forty thousand francs
+to pay a little debt incurred at the race track and you intended to pay
+back the sum. It was you who telephoned?”
+
+“I! I!” stammered M. Edouard Furet, almost breathless with rage and
+astonishment.
+
+“You may as well confess,” said Ballmeyer. “No one could mistake your
+voice.”
+
+The bold thief was detected within eight days and was caught; and the
+police furnished such a report upon him that M. Cruppi, then attorney
+general, now Minister of Commerce, presented to M. Furet the most
+humble excuses of the Department of Justice. Rigaud was also tried and
+condemned to twenty years at hard labor.
+
+One might go on relating this kind of stories about Ballmeyer
+indefinitely. At that time, before he had entered upon the darker and
+more horrible pages of his career, he played a comedy--and what a
+comedy! It may be as well to give in detail the history of one of his
+escapes. Nothing could be more immensely comical than the adventure of
+the prisoner composing a long memorial during his trial for the sole
+purpose of hanging over the table of the judge, M. Villars, and of
+turning over the papers in order to obtain a glimpse of the formula of
+orders of discharge.
+
+When he was sent back to jail at Mazas, the fellow wrote a letter
+signed “Villars,” in which, according to the prescribed formula, M.
+Villars requested the superintendent of the prison to set the prisoner,
+Ballmeyer, at liberty without delay. But he had no paper of the kind
+used by the Judge for such matters.
+
+However, so small a thing as that scarcely embarrassed Ballmeyer. He
+went back to the courthouse in the morning, hiding the letter in his
+sleeve, protested his innocence and feigning great indignation and
+anger. He picked up the seal that lay on the table and gesticulated
+with it in expressing his wrath, and he knocked the inkstand over on
+the blue trousers of his guard. While the poor fellow, surrounded by
+the inmates of the court-room, who condoled with him on his ill luck,
+was sadly sponging off his “Number One,” Ballmeyer profited by the
+general diversion to apply a strong pressure of the stamp upon the
+order of discharge, and then began loudly excusing himself to the
+soldier.
+
+The trick succeeded. The thief made his way out amid the confusion,
+and, negligently tossing the signed and sealed paper to the guards,
+remarked carelessly:
+
+“What is M. Villars thinking of to order me to carry his papers? Does
+he take me for his servant?”
+
+Then he went back to his seat. The guards picked up the paper, and one
+of them carried it to the warden at Mazas, to whom it was addressed.
+It was the order to set Ballmeyer at liberty without delay. The same
+night, Ballmeyer was free.
+
+This was his second escape. Arrested for the Furet affair, he had
+gotten away once by throwing pepper in the eyes of the guard who was
+taking him to the station, and that same evening he was present in
+evening dress at a first night at the Comedie Française. Prior to this,
+at the time when he had been sentenced by court martial to five years’
+imprisonment because he had robbed his companion, he had made his way
+out of the Cherche Midi by having one of his comrades forge an order of
+release for him. A variation of the same plan had served him well once
+more.
+
+But one would never finish if one tried to relate all the amazing
+adventures of Ballmeyer.
+
+Known at various times as the Count de Maupas, Vicomte Drouet d’erion,
+Comte de Motteville, Comte de Bonneville, and under many other aliases,
+as an elegant man about town, setting the fashion, he frequented
+the summer resorts and watering places--Biarritz, Aix les Bains,
+Luchon, losing in play at the club as much as ten thousand francs in
+one evening, surrounded by pretty women, who envied each other his
+attentions--for this fellow was extremely popular with the fair sex.
+In his regiment, he had made a conquest--happily platonic--of the
+Colonel’s daughter. Do you know the type now?
+
+Well, it was with this man that Joseph Rouletabille was going to fight.
+
+I thought that morning that I had sufficiently informed Mme. Edith in
+regard to the personality of the bandit. She listened so silently that
+my attention was finally drawn to the fact that she had not uttered a
+remark in some time, and, bending down, I saw that she was fast asleep.
+This circumstance should not have given me a very good opinion of the
+little creature. But, as I watched her sleeping face at my leisure, I
+felt springing up in my soul feelings which I later endeavored in vain
+to chase away from my mind.
+
+The night passed without any event. When the day dawned, I saluted
+it with a deep sigh of relief. Nevertheless, Rouletabille did not
+permit me to retire until eight o’clock in the morning, after he had
+settled on how matters should go on through the day. He was already in
+the midst of the workmen whom he had summoned, and who were laboring
+actively in repairing the breaches of the tower B. The work was done so
+expeditiously and so promptly that the strong château of Hercules was
+soon sealed as hermetically close as it was possible for a building
+to be. Seated on a big boulder in the bright sunlight, Rouletabille
+began to draw upon his note book the plan which I have submitted to the
+reader, and he said to me while I, worn out with my vigil, was making
+absurd efforts to keep my eyes open:
+
+“You see, Sainclair, these people believe that I am fortifying the
+place to defend myself. Well, that is merely a small part of the truth,
+for I am fortifying the place because reason bids me do so. And, if I
+close up the breaches, it is less in order that Larsan cannot get in
+than for the sake of depriving my reason of any chance of accusing me
+of carelessness. For instance, I can never reason in a forest. How will
+you reason in a forest? There, reason flies away on every side. But in
+a closed up château! My friend, it is like a sealed casket. If you are
+inside and are not insane, your reasoning powers must come back to you.”
+
+“Yes, yes,” I murmured sleepily, nodding. “That’s it--your reason will
+come back to you----”
+
+“Well, well, never mind!” answered Rouletabille. “Go to bed, old
+fellow. You are walking in your sleep now.”
+
+
+
+
+ CHAPTER IX
+
+ IN WHICH “OLD BOB” UNEXPECTEDLY ARRIVES
+
+
+When I heard a knock at my door about eleven o’clock in the morning and
+the voice of Mere Bernier told me that Rouletabille wanted me to get
+up, I threw my window wide open and looked out in delight. The bay was
+of an incomparable beauty, and the sea was so transparent that the rays
+of the sun pierced through it as they would have done through a mirror
+without quicksilver, so that one could perceive the rocks, the anemones
+and the moss in the sea bottom just as if the waters had ceased to
+cover them and left them bared to the eye. The harmonious curve of the
+bank on the Mentone side enclosed the sea like a flowery frame. The
+villas of Garavan, white and rose, looked like fresh flowers which had
+blossomed over night. The peninsula of Hercules was a bouquet which
+floated upon the waters and perfumed the old stones of the château.
+
+Never had nature appeared to me more sweet, more delightful, more
+exquisite, nor, above all, more worthy of being loved. The serene
+air, the beautiful shore, the balmy sea, the purple mountains, all
+this picture to which my Northern senses were so little accustomed,
+evoked in my mind the thought of some tender, caressing human being.
+As these thoughts passed through my mind, I noticed a man who was
+lashing the sea. Oh! he gave it a box on the ear! I could have wept
+if I had been a poet! The miserable wretch appeared to be furiously
+angry. I could not understand what had excited his wrath in this
+tranquil spot, but he evidently felt that he had some serious cause for
+vexation, for he never ceased his blows. He was armed with an enormous
+cudgel, and, standing erect in a tiny boat, into which a timid child
+might have feared to entrust its weight, he administered to the sea,
+with the fiercest splashings, such a castigation as provoked the mute
+indignation of some strangers who were standing on the shore. But as
+everyone under all circumstances dreads to mix himself in what is none
+of his affairs, these persons made no protest. What was it that could
+have so deeply excited the savage? Perhaps it might have been the very
+calm of the sea which, after having been for a moment disturbed by the
+insult of the madman, resumed its peaceful tranquillity.
+
+At this point, I was interrupted by the voice of Rouletabille, who told
+me that breakfast was nearly ready. Rouletabille appeared in the garb
+of a plasterer, his clothing showing plainly that he had been working
+in the fresh mortar. In one hand he held a foot rule and in the other
+a file. I asked him whether he had seen the man who was beating the
+water, and he told me that it was Tullio who was frightening the fishes
+to drive them into his nets. It was for this reason, I realized, that
+Tullio had obtained the nickname of the “hangman of the sea.”
+
+Rouletabille went on to tell me that he had asked Tullio that morning
+about the stranger whom he had rowed about in his boat the night
+before, and whom he had taken all around the peninsula of Hercules.
+Tullio had replied that he had no knowledge whatever of whom the man
+might be; that he was a crazy sort of fellow whom he had taken in as a
+passenger at Mentone, and who had given him five francs to land him at
+the point of Rochers Rouges.
+
+I dressed myself quickly and joined Rouletabille, who told me that we
+were to have a new guest at luncheon, in the person of “Old Bob.” We
+waited for a few moments for him to come to the table, and then, as he
+did not appear, we began our repast without him in the flowery frame of
+the round terrace of Charles the Bold.
+
+There was served to us a delicious bouillabaisse, smoking hot, which
+seemed to have drawn the best of their flavors from fishes of all
+species, and was tinted by a little _vino del Paese_, and which,
+in the light and brightness of the daytime, contributed as much as all
+the precaution of Rouletabille toward making us feel serene and secure.
+In truth, we felt not the slightest fear of the dreaded Larsan under
+the beautiful sunshine of the brilliant heavens, whatever we may have
+felt in the pale gleam of the moon and stars. Ah, how forgetful and
+easily impressed human nature is! I am ashamed to say it, but we were
+feeling rather proud (I speak for Arthur Rance and myself, and also
+for Edith, whose romantic and languid nature was superficial, as such
+are likely to be) of the fact that we could smile and speak with scorn
+of our nocturnal vigils and of our armed guard upon the boulevards of
+the citadel--when Old Bob made his appearance. And--let me say it; let
+me say it here--it was not this apparition which could have turned our
+thoughts toward anything dark or gloomy. I have rarely seen anything
+more droll than Old Bob walking in the blinding sun of the springtime
+in the Midi, with a tall hat of black beaver; his black trousers, his
+black spectacles, his white hair and his rosy cheeks. Yes, yes, we sat
+there and laughed in the tower of Charles the Bold. And Old Bob laughed
+with us. For Old Bob was as gay as a child.
+
+ * * * * *
+
+What was this old savant doing at the Château of Hercules? Perhaps this
+is as good a time as any to explain. How could he have made up his
+mind to quit his collections in America and his work and his drawings
+and his museum in Philadelphia? For these reasons: The reader will not
+have forgotten that M. Arthur Rance was already looked upon in his
+own country as the anthropologist of the future at the time when his
+unhappy infatuation for Mlle. Stangerson had weaned him away from his
+studies and made them almost distasteful to him. After his marriage
+to Miss Prescott, who was deeply interested in such matters, he felt
+that he could resume with pleasure his researches in the science of
+Gall and Lavater. But at the self-same time that they visited the azure
+shores in the autumn which preceded the events of this history, there
+was much discussion in regard to the new discoveries which M. Abbo had
+just made at Rochers Rouges. MM. Julien, Riviere, Girardin, Delesot
+had come to the spot to work, and had succeeded in interesting the
+Institute and the Minister of Public Instruction in their discoveries.
+These discoveries soon created a profound sensation, for they proved
+beyond the shadow of a doubt that primeval man had lived in this spot
+before the glacial epoch. Without doubt, the proof of the existence of
+the man of the quarternary epoch had been found long before; but this
+epoch, extending certainly two hundred thousand years into the past,
+was interesting in that it fixed the quarternary epoch in the proper
+period. Learned men were always digging at Rochers Rouges, and they
+came upon surprise after surprise. However, the most beautiful of the
+grottoes--the Barma Grande, as they called it in the country-side--had
+remained intact, for it was the private property of M. Abbo, who kept
+the “Restaurant of the Grotto” not far away on the sea shore. M. Abbo
+was determined to dig in his own grotto himself. But now, public report
+(for the event had passed the bounds of the scientific world and
+interested people generally) said that in the Barma Grande there had
+been found extraordinary human bones, skeletons remarkably preserved
+by the ferruginous earth, contemporaneous with the mammoths of the
+beginning of the quarternary epoch, or even of the end of the tertiary
+epoch.
+
+Arthur Rance and his wife hastened to Mentone, and while the husband
+passed his days in antiquarian researches, going back two hundred
+thousand years, digging up with his own hands the humerus of the Barma
+Grande and measuring the skulls of his ancestors, his young wife
+seemed to experience an ever renewed pleasure in rambling over the
+mediæval ruins of an old fortress which reared its massive silhouette
+above a little peninsula, united to Rochers Rouges by a few crumbling
+stones. The most romantic legends were attached to this relic of the
+old Genoese wars; and it seemed to Edith, pensively leaning from the
+highest terrace, in the most beautiful scene in the world, that she
+was one of those noble demoiselles of ancient times, whose romantic
+adventures she had so dearly loved to read in the pages of her favorite
+romances. The castle was for sale and the price was very reasonable.
+Arthur Rance purchased it, and by doing so made his wife the happiest
+of women. She sent for masons and furnishers, and within three months
+she had succeeded in transforming the old fortress into an exquisite
+nest of love--an ideal abode for a young person who reveled in “The
+Lady of the Lake,” or “The Bride of Lammermoor.”
+
+When Arthur Rance had found himself standing beside the last skeleton
+discovered in the Barma Grande, and knew that the _elephus
+antiquus_ had come out of the same bed of earth, he was beside
+himself with enthusiasm, and his first impulse had been to telegraph
+to Old Bob and tell him that it might be that someone had discovered,
+a few kilometers from Monte Carlo, the relics which the old savant had
+been seeking for so many years in the mountains of Patagonia. But the
+telegram never reached its destination, for Old Bob, who had previously
+promised to join his nephew and niece after they had been married for
+awhile, had already taken the steamer for Europe. Evidently report
+had already brought to him the story of the treasures of the Rochers
+Rouges. A few days after the cable had been dispatched, he landed at
+Marseilles and arrived at Mentone, where he became the companion of
+Arthur Rance and his wife in the Château of Hercules, which his very
+presence seemed to fill with life and gayety.
+
+The gayety of Old Bob appeared to us a little theatrical, but that
+feeling arose without doubt from the effects of our apprehensions of
+the evening before. The Old Bob had the soul of a child; he was as much
+of a coquette as an old woman (that is to say, that his coquetries
+frequently changed their object), and, having once for all adopted a
+garb of the most severe--black coat, black waistcoat, black trousers,
+white hair and rosy cheeks--there was constantly attached to him the
+idea of complete harmony. It was in this professional uniform that Old
+Bob had chased the tigers in the pampas and this he wore at the present
+time while he dug in the grottoes of Rochers Rouges in his search for
+the missing bone of the _elephus antiquus_.
+
+Mrs. Rance presented him to us, and he uttered a few polite phrases,
+after which he opened his wide mouth in a great hearty laugh. He was
+jubilant, and we were soon to learn the reason why. He had brought back
+from his visit to the Museum of Paris the certainty that the skeleton
+of the Barma Grande was no more ancient than the one which he had
+discovered in his last expedition to Terra del Fuego. All the Institute
+was of this opinion, and took for the basis of its reasonings the fact
+that the bone of the spine of the _elephus_ which Old Bob had
+carried to Paris, and which the owner of the Barma Grande had loaned
+him after having declared to him that he had found it in the same bed
+of earth as the famous skeleton--that this spinal bone belonged, let
+us say, to an _elephus_ of the middle of the quarternary period.
+Ah, it would have done your heart good to hear the joyous contempt with
+which Old Bob spoke of the middle of the quarternary period. At the
+very thought of a spinal bone of the middle of the quarternary period,
+he laughed as heartily as though some one had told him the finest joke
+in the world. Could it be that in this day and age, a savant, worthy
+of being dignified by the name, could find anything to interest him in
+a skeleton of the middle of the quarternary period! His own skeleton
+(or, to be more exact, that which he had brought from Terra del Fuego)
+dated from the commencement of this period, and, in consequence, was
+older by two thousand years--you hear? _two thousand years--!_ And
+he was sure, because of this shoulder blade having belonged to the cave
+bear, the shoulder blade which he had found, he, Old Bob, between the
+arms of his own skeleton. (He said “my own skeleton” in his enthusiasm,
+making no distinction between the living skeleton which he was carrying
+about under his black coat, his black trousers, his white hair and his
+rosy cheeks, and the prehistoric skeleton of Terra del Fuego.)
+
+“Therefore, my skeleton dates from the cave. But that of
+Baousse-Raousse! Oh, no, no, my children! at furthest from the epoch
+of the mammoth, and yet--no--no--from the rhinoceros with the cloven
+nostrils. Therefore--One has nothing left to discover, ladies and
+gentlemen, in the period of the rhinoceros with the cleft nostrils.--I
+swear it, upon the honor of Old Bob. My skeleton comes from the
+chelleenne epoch, as you say in France. Well, what are you laughing at?
+I am not even sure that the _elephus_ of Rochers Rouges dates from
+the Mousterian epoch. And why not from the Silurian epoch--or yet--or
+yet--from the Magdalenian epoch? No, no--that’s too much. An _elephus
+antiquus_ from the Magdalenian epoch would be an impossibility.
+That _elephus_ will drive me mad! Ah, I shall die of joy. Poor
+Baousse-Raousse!”
+
+Mme. Edith had the unkindness to interrupt the jubilations of her
+uncle by announcing to him that Prince Galitch, who had purchased the
+Grotto of Romeo and Juliet at Rochers Rouges, must have made some
+sensational discovery, for she had seen him, the very morning of Old
+Bob’s departure for Paris, passing by the Fort of Hercules, carrying
+under his arm a little box which he had touched as he went by, calling
+out to her, “See, Mrs. Rance! I have found a treasure!” She said that
+she had asked him what the treasure was, but he had walked on laughing,
+with the remark that he would have a surprise for Old Bob on his
+return. And later, she had heard that Prince Galitch had declared that
+he had discovered “the oldest skull in the history of the human race.”
+
+Mrs. Rance had scarcely pronounced these last words when every vestige
+of gayety fled from Old Bob’s face and manner. His eyes shot fire and
+his voice was husky with passion as he exclaimed:
+
+“That is a lie--an infernal lie! The oldest skull in the history of the
+human race is Old Bob’s skull--do you understand me?--it is Old Bob’s
+skull.”
+
+And he shouted out:
+
+“Mattoni! Mattoni! Bring my trunk here at once!”
+
+Almost as soon as the words were spoken, we saw Mattoni crossing the
+Court of Charles the Bold with Old Bob’s trunk on his shoulder. He
+obeyed the professor to the letter, and carried the trunk through the
+room and up to his master. Old Bob took his bunch of keys, got down on
+his knees and opened the box. From this receptacle, which contained his
+clothing and piles of clean linen, neatly folded, he took a hat box,
+and from the hat box he drew out a skull, which he placed in the middle
+of the table among our coffee cups.
+
+“The oldest skull in the history of humanity!” he echoed. “Here it is!
+It is Old Bob’s skull! Look at it! Oh, I can tell you, Old Bob never
+goes anywhere without his skull!”
+
+And he took up the frightful object and began to caress it, his eyes
+sparkling and his thick lips parting once more in a broad smile.
+If you will represent to yourself that Old Bob knew French only
+imperfectly and pronounced it like English or Spanish (he spoke Spanish
+like a native), you will see and hear the scene. Rouletabille and I
+were unable longer to control ourselves, and nearly split our sides
+with laughter--all the more, because Old Bob every few moments would
+interrupt himself in the midst of a peal of merriment to demand of us
+what was the object of our mirth. His wrath was almost as funny as
+his mirth, and even Mme. Darzac could not refrain from laughter, for,
+in truth, Old Bob, with his “oldest skull of the human race,” was a
+droll sight to see. I must acknowledge, too, that a skull two hundred
+thousand years old is not such an unpleasant sight as one might expect
+it to be, especially when, like this one, it has all its teeth.
+
+Suddenly Old Bob grew serious. He lifted the skull in his right hand
+and placed the forefinger of the left hand upon the forehead of his
+ancestor.
+
+“When one looks at the skull from above, one notices very clearly a
+pentagonal formation which is due to the notable development of the
+parietal bumps and the jutting out of the shell of the occipitals. The
+great breadth of the face comes from the exaggerated development of
+the zygomatic proportions. While in the head of the troglodytes of the
+Baousse-Raousse, what do we find?”
+
+I shall never know what it was that Old Bob found in the head of the
+troglodytes, for I did not listen to him, _but I looked at him_.
+And I had no further inclination for laughter. Old Bob seemed to
+me terrifying, horrible, as false as the Father of Lies, with his
+counterfeit gayety and his scientific jargon. My eyes remained fixed
+upon him as if they were fascinated. It seemed to me that I could
+see his hair move, just as a wig might do. One thought--the thought
+of Larsan, which never left me completely, seemed to expand until it
+filled my entire brain. I felt as if I must speak it out, when all at
+once, I felt an arm locked in mine, and I saw Rouletabille looking at
+me with an expression which I did not know how to read.
+
+“What is the matter, Sainclair?” whispered the lad, anxiously.
+
+“My friend,” I returned in a tone as low as his own. “I dare not tell
+you; you would make sport of me.”
+
+He drew me away from the table and we walked toward the west boulevard.
+After he had looked closely on every side and made sure that no one was
+near us, he said:
+
+“No, Sainclair, no: I won’t make sport of you, for you are in the
+right in seeing _him_ everywhere around us. If he were not there
+a little while ago, he is perhaps there now. Ah, he is stronger than
+the stones! He is stronger than anything else in the world. I fear him
+less within than without. And I should be very glad if the stones which
+I have called to my aid in hindering his entrance shall aid me to hold
+him inside. For, Sainclair, _I feel that he is here_!”
+
+I pressed Rouletabille’s hand, for, strange as it may seem, I shared
+the same impression--I felt that the eyes of Larsan were upon me--I
+could hear him breathe. When and how this sensation had first come over
+me, I was unable to say. But it seemed to me that it had come with the
+appearance of Old Bob.
+
+I said to Rouletabille, scarcely daring to put into words what was in
+my mind:
+
+“Old Bob?”
+
+He did not answer. At the end of a few moments, he said:
+
+“Hold your left hand in your right for five minutes and then ask
+yourself: _‘Is it you, Larsan?’ And when you have replied to
+yourself, do not feel too sure, for he may, perhaps, have lied to you,
+and he may be in your own skin without your knowing it._”
+
+With these words, Rouletabille left me alone in the west boulevard.
+It was there that Pere Jacques came to look for me. He brought me a
+telegram. Before reading it, I congratulated him on his appearance,
+for he showed no trace of the fact that, like all the rest of us, he
+had passed a sleepless night; but he informed me that the pleasure he
+experienced in seeing his “dear Mlle. Mathilde” happy had made him
+ten years younger. Then he tried to obtain from me some information
+in regard to the motives for the strange vigil of the night before,
+and the reason for the events which had occurred at the château since
+Rouletabille’s arrival and for the exceptional precautions which had
+been taken to prevent the entrance of any stranger. He added that if
+“that monster, Larsan,” were not dead, it would seem as if we dreaded
+his return. I told him that this was not the moment for explanations
+and reasoning, and that, as he was a worthy man, he ought, like all
+other soldiers, to observe the rules without seeking to understand them
+or to discuss them. He saluted me with a military gesture and started
+off, shaking his head. The old man was evidently puzzled, and it did
+not displease me at all that, since he had the watch of the North Gate,
+he had thought of Larsan. He also had narrowly escaped being one of
+Larsan’s victims; he had not forgotten the fact. It would make him a
+better sentinel.
+
+I was not in much of a hurry to open the dispatch which Pere Jacques
+had brought me, and in this I was wrong, for as soon as I cast my
+eyes over the words which it contained, I realized that it was of the
+deepest importance. My friend at Paris, whom I had requested to keep
+an eye upon Brignolles, sent me word that the said Brignolles had left
+Paris the evening before for the Midi. He had taken the 10:35 train. My
+friend informed me that he had reason to believe that Brignolles had
+taken a ticket for Nice.
+
+What should Brignolles be doing in Nice? That was the question which I
+propounded to myself, and which I have since so often regretted that a
+foolish impulse of self-esteem kept me from putting to Rouletabille.
+The young reporter had made so much fun of me when I showed him the
+first dispatch, which stated that Brignolles had not quitted Paris,
+that I resolved to tell him nothing about the one which announced his
+departure. Since Brignolles amounted to so little, in his opinion, I
+would not bother him with Brignolles. And I kept Brignolles to myself,
+all alone and so well, that when, assuming my most indifferent air,
+I rejoined Rouletabille in the Court of Charles the Bold, I never
+mentioned the subject.
+
+Rouletabille was ready to fasten down with bars of iron the heavy
+circularly cut oak board which closed the opening to the “oubliette,”
+and he showed me that even if the shaft communicated with the sea, it
+would be impossible for anyone to succeed in an attempt to introduce
+himself into the château by this means, for the reason that he could
+not raise the board and would be driven to give up his plan. His
+brow was dripping with perspiration, his arms were bared, his collar
+thrown off, a heavy hammer was in his hand. It seemed to me that he was
+devoting considerable time and energy to a comparatively simple task,
+and, like a fool who does not see beyond the end of his own nose, I
+could not refrain from telling him so. How could I have helped guessing
+that the boy was voluntarily exerting himself beyond necessity, and
+that he was delivering himself up to all sorts of physical fatigue in
+order to efface the memory of the grief which filled his poor heart?
+But no! I was only able to understand that, half an hour later, when I
+came upon him lying beside the ruins of the chapel, murmuring in his
+dreams the one word which betrayed the sorrow of his heart--“Mother.”
+Rouletabille was dreaming of the Lady in Black! He dreamed, perhaps,
+that her arms were around him as in days gone by, when he was a little
+fellow and came into the school parlor, flushed and breathless with
+running. I waited beside him for a moment, asking myself nervously
+if I ought to leave him in there, or whether there was any danger
+of anyone’s else passing by and discovering his secret. But, after
+having relieved his overcharged heart with that one word, the lad left
+nothing more to be heard except his heavy breathing. He was completely
+exhausted. I believe that it was the first time that the boy had really
+slept since we had come from Paris.
+
+I profited by his slumbers to leave the château without informing
+anyone of my intention, and soon, my dispatch in my pocket, I took the
+train for Nice. On the way, I chanced to read this item on the first
+page of the _Petit Nicois_: “Professor Stangerson has arrived
+at Garavan, where he will spend a few weeks with M. Arthur Rance, the
+recent purchaser of the Fort of Hercules, who, aided by the beautiful
+Mme. Arthur Rance, will dispense the most gracious hospitality to
+his friends in this fine old mediæval stronghold. As we go to press,
+we learn that Professor Stangerson’s daughter, whose marriage to M.
+Robert Darzac has just taken place in Paris, has also arrived at the
+Fort of Hercules with her husband, the brilliant young professor of la
+Sorbonne. These new guests descend upon us from the North at the time
+when strangers usually leave us. How wise they are! There is no more
+beautiful springtime in the world than that of the ‘azure shore.’”
+
+At Nice, hidden behind the blinds of a buffet, I awaited the arrival
+of the train from Paris, by which Brignolles was due to arrive. And
+the next moment I saw him alighting from a car. Ah, how my heart beat,
+for I knew that there must be some strange reason for this journey
+of which he had not informed M. Darzac beforehand. And I knew that
+the trip was a secret one, when I saw that Brignolles was trying to
+avoid observation, was bending his head as he hurried along, gliding
+rapidly as a pickpocket among the passengers, so that he was soon lost
+to sight. But I was behind him. He jumped into a closed hack and I
+hastily got into another closed just as tightly. At the Place Massena
+he left his carriage and turned toward the Jetee Promenade, where he
+took another cab. I still followed him. These manœuvres seemed to me
+more and more ambiguous. Finally, Brignolles’ carriage came out upon
+the road de la Corniche, and I directed my coachman to take the same
+way. The numerous windings of this road, its accentuated curves,
+permitted me to see without being seen. I had promised my coachman a
+large tip if he helped me to keep in sight of my quarry, and he did his
+very best. Finally, we reached the Beaulieu railway station, where I
+was astonished to see Brignolles’ carriage stop and the man himself get
+out, pay the driver and enter the waiting room. He was going to take
+the train. For what purpose? If I should attempt to get into the same
+car as he, would he not be certain to see me in this little station
+or on the almost deserted platform? But I decided to try it anyway.
+If he were to see me, I could get out of the difficulty by feigning
+surprise at his presence, and by sticking to him until I was sure of
+what he was going to do in this part of the world. But luck was with me
+and Brignolles did not see me. He got into a passenger coach which was
+bound for the Italian frontier. I realized that all his movements were
+bringing him nearer to the Fort of Hercules. I got in the car behind
+his and watched from my window all the travellers who got out at every
+station.
+
+Brignolles did not get off until we reached Mentone. He certainly had
+some reason for reaching there by a different train than the one from
+Paris, and at an hour when there was little chance of his seeing any
+acquaintances at the station. I saw him alight: he had turned up the
+collar of his overcoat and pulled his hat down over his eyes. He cast
+a stealthy glance around the quay, and then, as if reassured, mingled
+with the other passengers. Once outside the trainshed, he got into a
+shabby old stage coach which was standing by the sidewalk. I watched
+him from the corner of the waiting room. What was he doing here? And
+where was he going in that rackety old vehicle? I inquired of an
+employé, who told me that that carriage was the stage to Sospel.
+
+Sospel is a picturesque little city lost between the last counterfores
+of the Alps, two hours and a half from Mentone by coach. No railroad
+passes through there. It is one of the most retired and quietest
+corners of France, the most dreaded by revenue officers and by the
+Alpine hunters. But the road which leads to it is one of the most
+beautiful in the world, for, in order to reach Sospel, it is necessary
+to wind through I do not know how many mountain passes, to climb
+countless precipices, and to follow, until one reaches Castillon, the
+deep and narrow valley of Carei, as wild as a field in Judæa, but
+covered with luxuriant herbage, bright with beautiful flowers, fertile
+and beautiful with the shimmering gold of its forests of olive trees,
+which descend from the heights to the clear bed of the stream by the
+terraces of a giant staircase formed by nature. I had been at Sospel
+a few years previously with a party of English tourists in an immense
+carriage, drawn by eight horses, and I had brought from the trip a
+remembrance of vertigo which came over my mind in the future every time
+the name was mentioned. Why was Brignolles going to Sospel? I must
+find out. The diligence was crowded and had already started on its way
+with a loud noise of creaking springs and of shaking window panes. I
+hired a carriage from the station and in a few moments I, too, was
+climbing over the rocks to the valley of Carei. How I regretted not
+having spoken of my telegram to Rouletabille! The strange behavior of
+Brignolles would have given him ideas, useful and reasonable, while,
+for my part, I had not the slightest idea of how to reason. I only
+knew how to follow this Brignolles as a dog follows his master or a
+policeman follows his quarry by the clues which he finds. And yet, had
+I followed them well, these clues? It was at the moment that I felt
+certain that nothing in the world in regard to this man’s movements
+could be small enough to escape me that I made a formidable discovery.
+I had let the diligence keep a little way in advance, a precaution
+which I deemed necessary, and I reached Castillon ten minutes later
+than Brignolles. Castillon is at the highest point of the road between
+Mentone and Sospel. My driver asked my permission to let his horse
+rest for a moment, and while he watered the beast, I descended from
+the carriage, and, at the entrance of a tunnel through which it was
+necessary to pass to reach the opposite turn of the mountain, I beheld
+Brignolles and Frederic Larsan!
+
+I stood staring at them, my feet as helpless as though they had taken
+root in the soil. I could not utter a sound nor make a gesture. Upon my
+honor, I was completely stupefied by the revelation. Then I recovered
+my wits, and at the same time felt myself overwhelmed by a feeling
+of horror for Brignolles, and by a feeling of admiration for my own
+intuition in regard to him. Ah, I had known from the start! I had
+been the only one to guess that the companionship of this devil of a
+Brignolles had been of the gravest danger to Robert Darzac. If they
+would have listened to me, the Professor of la Sorbonne would have
+gotten rid of the creature’s presence long ago. Brignolles, the tool of
+Larsan--the accomplice of Larsan!--what a discovery! Why, I had known
+all along that those accidents in the laboratory had not happened by
+chance! They would believe me now! I had seen with my own eyes Larsan
+and Brignolles, talking and consulting together at the entrance of the
+Castillon tunnel. I _had_ seen them--but where were they gone
+now? For I saw them no longer. They must be in the tunnel. I hastened
+my steps, leaving my coachman behind me, and reached the tunnel in a
+few moments, drawing my revolver from my pocket. My state of mind was
+beyond description. What would Rouletabille say when I told him all
+about my adventure? It was I--I--who had discovered Brignolles and
+Larsan.
+
+But where were they? I walked through the dark tunnel--no Larsan, no
+Brignolles! I looked down the road which descends toward Sospel. Not a
+living creature! But upon my left, toward ancient Castillon, it seemed
+to me that I could perceive two forms that hastened. They disappeared.
+I ran after them. I arrived at the ruins. I stopped. Who could say that
+those two figures were not lying in wait for me behind a wall?
+
+The old Castillon was no longer inhabited, and for a good reason. It
+had been entirely ruined--destroyed by the earthquake of 1887. Nothing
+of it remained but a few piles of stone and a few mural windows, gently
+covered with dust by time; some headless statues, a few isolated
+pillars which remained standing upright, spared by the shock, and
+leaning sorrowfully toward the earth, melancholy at having nothing
+to support. What a silence there was all around me! With a thousand
+precautions I searched through the ruins, contemplating with horror
+the depth of the crevices which the earthquake of 1887 had opened in
+the rocks. One of these in particular seemed to be a shaft without a
+bottom, and as I leaned above it, hanging on to an olive tree to keep
+from falling in, I was almost swept into the abyss by a gust of wind.
+I felt the draught on my face and recoiled with a cry. An eagle darted
+out of the abyss, quick as a flash. He rose straight to the sun, and
+then I saw him descend toward me, and describe some menacing circles
+above my head, uttering savage shrieks, as though he reproached me for
+having come to trouble him in his realm of solitude and of death which
+the elements had given him.
+
+Had I been the victim of an illusion? I could no longer see my two
+shadows. Was I also the plaything of my imagination, when I stooped
+and picked up from the road a bit of letter paper which looked to me
+singularly like that which M. Robert Darzac used at la Sorbonne?
+
+Upon this bit of paper I deciphered two syllables which I believed
+Brignolles had written. These syllables seemed to be the end of a word
+the beginning of which was missing. All that it was possible to make
+out was “bonnet.”
+
+ * * * * *
+
+Two hours later I reëntered the Fort of Hercules and told my story
+to Rouletabille, who placed the bit of paper in his portfolio and
+entreated me to be as silent as the grave in regard to my expedition.
+
+Astonished at having produced so different an effect from the one which
+I had anticipated at a discovery which I believed so important, I
+stared at Rouletabille. He turned his head away, but not quickly enough
+to hide from me that his eyes were filled with tears.
+
+“Rouletabille!” I exclaimed.
+
+But again, he motioned me not to speak.
+
+“Silence, Sainclair!”
+
+I took his hand; it was burning with fever. And I thought that this
+agitation could not come entirely from his apprehensions in regard
+to Larsan. I reproached him with concealing from me what had passed
+between him and the Lady in Black, but, as often happened, he made me
+no answer, and turned away, heaving a deep sigh.
+
+They had waited dinner for me. It was late. The dinner was a dismal
+affair, in spite of the gayety of Old Bob. We scarcely attempted to
+hide the deep anxiety which froze our hearts. One would have said that
+each one of us was resigned to the blow which was threatening and that
+we had lost hope that it might be averted. M. and Mme. Darzac ate
+nothing. Mme. Edith kept looking at me with a strange expression. At
+ten o’clock I went to take up my station at the tower of the gardener,
+almost with relief. While I was in the little room where we had
+consulted together the night before, the Lady in Black and Rouletabille
+passed beneath the arch. The glimmer of the lantern fell on their
+faces. Mme. Darzac appeared to me to be in a state of the greatest
+excitement. She was urging Rouletabille to something which I could
+not hear. The conversation between them looked like an argument and I
+caught only one word of Rouletabille, “Thief!”
+
+The two entered the Court of the Bold. The Lady in Black stretched
+her arm toward the young man, but he did not see it, for he left her
+immediately and went toward his own room. She remained standing alone
+for a moment in the court, leaning against the trunk of the eucalyptus
+tree in an attitude of unutterable sadness, then, with slow steps, she
+entered the Square Tower.
+
+It was now the tenth of April. The attack of the Square Tower occurred
+on the night between the eleventh and twelfth.
+
+
+
+
+ CHAPTER X
+
+ THE EVENTS OF THE ELEVENTH OF APRIL
+
+
+This attack took place under circumstances so mysterious and so
+inexplicable, to all appearances, under any reasonable hypothesis, that
+the reader will permit me, in order to make him comprehend the issue
+more fully, to dwell upon certain details in regard to the manner in
+which we spent our time on the eleventh day of April, 1895.
+
+ (1) _The Morning._
+
+The day, almost from the rising of the sun, was intolerably hot and
+the hours on guard were almost overpowering. The sun was as torrid as
+in the heart of Africa and it would have blinded us to keep watch over
+the waters which burned like a sheet of steel, brought to a white heat,
+if we had not been furnished with eyeglasses of smoked glass, without
+which it is difficult to pass the season of departing winter in this
+part of the country.
+
+At nine o’clock, I came down from my room and went to the postern
+and entered the room which we had styled “the hall of counsel” to
+relieve Rouletabille of his guard. I had no time to say a single word
+to him before M. Darzac appeared, following almost upon my heels, and
+announcing that he had something very important to communicate to us.
+We inquired anxiously the cause of his agitation and he replied that he
+intended to quit the Fort of Hercules at once, taking his wife with
+him. This declaration left Rouletabille and myself dumb with surprise.
+I was the first to speak and endeavored to dissuade M. Darzac from even
+thinking of such an imprudence. Rouletabille frigidly inquired the
+reason for our friend’s sudden resolution and the latter replied by
+informing us of a scene which had occurred during the previous evening
+at the château and which revealed to us in how difficult a position the
+Darzacs were placed by remaining at the Fort of Hercules. The story
+may be summed up in a few words: Mme. Edith had had a nervous attack.
+We understood the reason at once for there was no doubt in the mind of
+either Rouletabille or myself that Mrs. Rance’s jealousy of Mme. Darzac
+was increasing every hour and that each act of courtesy performed by
+the husband toward the former object of his admiration was positively
+insupportable to his wife. The sounds of the fit of hysterics to which
+she had treated M. Rance and the words which she had spoken the night
+before had penetrated even through the heavy walls of “la Louve,” and
+M. Darzac, who was doing sentinel duty in the outer court, had been
+unable to help hearing some of the echoes of the young woman’s anger.
+
+Rouletabille implored M. Darzac to endure the situation with fortitude,
+unpleasant as were the circumstances. He assured him that he agreed
+with his feeling that the stay of himself and Mme. Darzac at the Fort
+of Hercules must be made as brief as possible; but he also assured him
+that the security of both depended in great measure on their remaining
+in their present quarters for the time being. A new struggle had been
+begun between them on the one side and Larsan on the other. If they
+were to go away Larsan would know on the moment how to overtake them
+and in a time and place that they expected him the least. Here, they
+were forewarned, they were upon their guard, for they _knew_.
+Elsewhere, they would be at the mercy of everything and every person
+that surrounded them, for they would not have the ramparts of the
+Fort of Hercules to defend them. Certainly, this situation could not
+endure very long, but Rouletabille asked M. Darzac to wait eight days
+longer--not a single one more. “Eight days,” said Columbus long ago,
+“and I will give you a new world.” “Give me eight days and I will
+deliver Larsan into your hands,” was not what Rouletabille said, but it
+was what we knew that he was thinking.
+
+M. Darzac left us, shaking his head, doubtfully. He was angrier than we
+had ever seen him. Rouletabille remarked:
+
+“Mme. Darzac will not leave us and M. Darzac will stay if she does.”
+
+And he started off on his rounds.
+
+A few moments later, I caught sight of Mme. Edith. She was charmingly
+dressed, with a simplicity which suited her marvellously. She smiled at
+me coquettishly, but her gayety seemed a little forced as she jested
+at my “new trade.” I answered her, perhaps a little too quickly, that
+she was uncharitable in her jests, because she knew quite well that all
+the trouble which we were taking and the careful watch which we were
+maintaining might be the means, at any moment, of saving the sweetest
+of women from untold misery and danger.
+
+She looked at me mockingly and cried with a sharp little laugh:
+
+“Oh, surely. ‘The Lady in Black!’ She has you all under her spell.”
+
+What a ringing laugh she had! At another time, rest assured, I would
+not have allowed anyone to speak so lightly of “the Lady in Black,” but
+this morning I had not the strength of mind to assert myself. On the
+contrary, I laughed, too.
+
+“Perhaps, there is a little truth in that speech,” I returned.
+
+“My husband is crazy about her! I never would have believed that he
+could be so romantic. But, then,” she went on, with a droll little
+sigh, “I am romantic, too!”
+
+And she turned upon me that same curious look which had disturbed me
+before.
+
+“Ah?” That was all that I could find to answer.
+
+“And, therefore,” she continued, “I take very great pleasure in the
+conversation of Prince Galitch, who is more romantic than all the rest
+of you put together.”
+
+Whereupon I asked her who was this Prince Galitch of whom I had
+heard so much but had not yet seen. She told me that he was coming
+to luncheon--that she had invited him on our accounts; and she gave
+me a few particulars in regard to him from which I learned that
+Prince Galitch was one of the richest landholders in his own part
+of Russia--that portion called the “Black Lands,” fertile above all
+others, and situated between the forests of the North and the steppes
+of the Midi.
+
+Fallen heir, at the age of twenty, to one of the greatest of Muscovite
+estates, he had increased his patrimony by economical and intelligent
+management of which no one would have believed a man so young to be
+capable--especially one who had heretofore had his hounds and his books
+as his principal objects in life. He was called a hermit, a miser and
+a poet. He had inherited, from his father a high position at court.
+He was a chamberlain to His Majesty and, on account of the immense
+services rendered by the parent, the Emperor was supposed to regard the
+son with a great deal of affection. He was at once as gentle as a woman
+and as strong as a Turk--in brief, a thorough Russian gentleman.
+
+I cannot tell why, but I felt a singular antipathy for the Prince
+without ever having set eyes on him.
+
+His relations with the Rances were those of friendly neighborliness.
+Having purchased two years before the magnificent property whose
+hanging gardens, flowery terraces, and beautiful balconies had made it
+known at Garavan as “the Garden of Babylon,” he had had the opportunity
+to be of assistance to Edith when she had begun to make the outer court
+of the Château of Hercules into an exotic garden. He had presented her
+with certain plants which had revived, in some corners of the Fort of
+Hercules, a tropical vegetation hitherto scarcely known except on the
+banks of the Tigris and the Euphrates. M. Rance sometimes invited the
+Prince to dinner, and always after one of these functions the Prince
+would send to his hostess a wonderful palm tree from Nineveh or a
+cactus, fabled to have belonged to Semiramis. He declared that they
+cost him nothing. He had too many; he was tired of them and he did not
+want them among his roses. Edith said that she was interested in the
+young Russian because he dedicated such beautiful verses to her. After
+he had repeated them in Russian, he would translate them into English
+and he had even composed them in English for her and for her alone.
+Verses--the verses of a real poet, dedicated to Mme. Edith! This had
+so flattered her that she had requested the poet to compose English
+verses for her and translate them into Russian. This “literary game”
+greatly amused Mme. Edith, but Arthur Rance cared for it not at all.
+The young anthropologist did not attempt to conceal that his feelings
+toward Prince Galitch were not of the most friendly, and I felt assured
+that the traits which the husband disliked most heartily were those
+which the wife found most attractive in the Russian, for M. Rance had
+no use for “verse writing fellows,” nor did he care for those who were
+quite so prudent in their expenditures. He could not understand how a
+poet could be something very like a miser. The Prince kept no carriage
+nor motor car. He used the street cars and often did his own marketing,
+attended by his servant, Ivan, who carried a basket for the provisions.
+And--so said Mrs. Edith, who had heard these details from the cook--he
+haggled over prices with the fishwife when there was only two sous
+between what she asked and what he offered. Strangely enough, this
+avariciousness did not seem in the least distasteful to Mme. Edith, who
+appeared to consider it a mark of originality. And, she finished by
+saying, “No one has ever set foot within his doors. He has never even
+invited us to come and see his gardens.”
+
+“Isn’t it beautifully fascinating?” demanded the young woman when she
+had completed her description.
+
+“Too beautifully fascinating!” I replied. “You will see!”
+
+I do not know why this answer should have displeased my hostess, but
+I could see that it did so. Mme. Edith turned away and left me and I
+finished my guard duty which was an hour and a half long.
+
+The first stroke of the luncheon bell sounded: I hurried to my room
+to bathe my hands and face and make a hasty toilet and I mounted the
+steps of “la Louve” rapidly fearing that I should be late; but I paused
+in the vestibule, amazed to hear the sound of music. Who, under the
+present circumstances, cared or dared to play a piano in the Fort of
+Hercules? And, hark! Someone was singing. It was a voice at once soft
+and sonorous singing a strange song which sounded now plaintive, now
+threatening! I know the song now by heart; I have often heard it since.
+Ah, reader, you, too, know it well, perhaps, if you have ever passed
+the frontiers of chill Lithuania, if you have ever entered the vast
+empires of the North. It is the song of the virgins who surround the
+traveller as he sails and destroy him without pity; it is the song that
+Sienkiewicz, one immortal day, made for Michel Vereszezaka. Listen.
+
+ “_If you approach the Swiss lakes at the hour of nightfall, the face
+ turned toward the lake, the stars above your head, the stars beneath
+ your feet, and two moons shining before your eyes--you shall see this
+ plant that caresses the bank--the wives and daughters of the Swiss
+ whom God has changed into flowers. They balance their forms above the
+ abyss, their heads white like the moths; their leaves are green as the
+ needle of the maize tipped with gold._
+
+ “_Images of innocence during life, they have kept their virginal
+ robe after death; they live in the shadow and no blemish comes near
+ them; mortal hands dare not touch them._
+
+ “_The Tsar and his guard one day made the attempt when, after having
+ gathered the beautiful flowers, they wished to wreath their brows and
+ adorn their swords with them._
+
+ “_All those who had gathered the blossoms were smitten with great
+ ill or struck with sudden death._
+
+ “_When time would have effaced these things from the memory of the
+ people, the memory of the punishment is preserved, and in perpetuating
+ it, the flowers are still called the doom of the Tsars._
+
+ “_Thus saying the lady of the lake departed slowly; the lake opened
+ for her the most profound of its depths; but the eye seeks in vain for
+ the fair unknown whose face was born out of the mist and whose voice
+ the traveller never heard again._”
+
+These were the words, translated into our language, of the song which
+was sung by the soft yet resonant voice while the piano played a weird
+accompaniment. I opened the door and found myself face to face with a
+young man who was standing. I heard the footsteps of Mme. Rance behind
+me and the next moment she was introducing me to Prince Galitch.
+
+The Prince was of the type that one reads of in romances, “handsome,
+pensive young man”; his clear cut and rather stern profile might have
+given a somewhat severe expression to his face if his eyes, as mild and
+clear as those of a child, and with an expression of perfect candor,
+had not told an altogether different story. They were framed in long
+black lashes so black that they almost looked as though they had been
+touched with a pencil; and when one had noticed this peculiarity, one
+realized why it was that his countenance looked so strange. His skin
+was fresh and rosy, almost like that of a young girl. Such was my first
+impression of him but I felt the prejudice which I had experienced
+before I saw him rise up in my heart again. But it seemed to me, in
+spite of this, that he was too young to be of any special importance.
+
+I could find nothing to say to this beautiful youth who chanted foreign
+poems. Mme. Edith smiled at my embarrassment, took my arm (which gave
+me great satisfaction) and led me away to walk in the perfumed gardens
+of the outer court while we waited for the second bell for luncheon
+which was to be served to us in the cabin of palm trees on the platform
+of the Tower of the Bold.
+
+
+ (2) _The Luncheon and What Followed--A Contagious Terror Spreads
+ Through Our Midst._
+
+At noon we seated ourselves at the table on the terrace of Charles the
+Bold, the view from which was incomparable. The palm leaves covered us
+with their grateful shade, for the heat of the earth and the heavens
+was so intense that our eyes would not have been able to endure
+the glare if we had not taken the precaution to put on the smoked
+spectacles of which I have spoken before.
+
+Those of us at the table were M. Stangerson, Mathilde, Old Bob, M.
+Darzac, M. Arthur Rance, Edith, Rouletabille, Prince Galitch and
+myself. Rouletabille, turning his back to the sea, concerned himself
+very little with his companions and had placed himself in such a
+position that he could observe everything which transpired along
+the entire length of the fort. The servants were at their posts.
+Pere Jacques was at the entrance gate, Mattoni at the postern of the
+gardener, and the Berniers in the Square Tower before the door of the
+apartments occupied by M. and Mme. Darzac.
+
+The first part of the meal was rather silent. I looked at the others.
+We were rather a solemn sight to contemplate around a table spread for
+good cheer--mute, and turning upon each other our dark smoked glasses
+behind which it was as impossible to see our eyes as to read our
+thoughts.
+
+Prince Galitch was the first to make a remark. He spoke politely to
+Rouletabille mentioning the fame which the young reporter had won.
+This appeared to embarrass the lad a little and he made a confused and
+rather ungracious reply. The Prince did not seem to feel rebuffed, but
+went on to explain that he was particularly interested in the exploits
+of my friend for the reason that, as a subject of the Tsar, he knew
+that Rouletabille would shortly be sent to Russia. But the reporter
+replied that nothing had yet been decided and that he would prefer to
+say nothing on the subject until he had received his directions from
+his paper; whereupon, the Prince astonished us by drawing a newspaper
+from his pocket. It was a journal of his own country from which he
+translated to us a few lines announcing the fact that Rouletabille
+was soon to be in St. Petersburg. There was occurring in that city,
+the Prince went on to read to us, a series of events so strange and
+inexplicable in high governmental circles that, upon the advice of the
+Chief of the Secret Service at Paris, the Superintendent of Police had
+decided to ask the Epoch to lend him the young reporter. Prince Galitch
+had presented the affair so vividly that Rouletabille blushed to the
+roots of his hair as he replied dryly that he had never in the course
+of his short life done detective work and that the Chief of the Secret
+Service at Paris and the Superintendent of Police at St. Petersburg
+were two idiots. The Prince showed his fine teeth in a hearty laugh
+and it seemed to me that his laughter was not pleasant but cruel and
+savage. He seemed to be of Rouletabille’s opinion in regard to the
+Government officers, and, as if to prove the fact, he added:
+
+[Illustration:
+
+M. and Mme. Darzac. M. Rance. Rouletabille. Old Bob.
+Professor Stangerson. Sainclair. Mrs. Rance. Prince Galitch.
+
+It made us nervous and restless to look at each other, seated around
+the table, mute, leaning forward, wearing our black spectacles, behind
+which it was as impossible to read our eyes as our thoughts.]
+
+“It sounds good to hear anyone talk like that, for now one expects
+tasks of journalists which have nothing in the world to do with their
+profession.”
+
+Rouletabille made no reply and the subject was abandoned.
+
+Mme. Edith arose from her chair, speaking ecstatically of the beauty
+of nature. But, in her opinion, she declared, there was nothing more
+beautiful anywhere near than the “Gardens of Babylon.” She added,
+mischievously: “They seem so much more beautiful, because one may only
+see them from a distance!”
+
+The attack was so direct that it seemed as though the Prince must reply
+to it by an invitation. But he said nothing. Mme. Edith looked vexed
+and a moment later, said suddenly:
+
+“I’m not going to deceive you any longer, Prince. I have seen your
+gardens.”
+
+“Indeed! And how was that?” inquired Galitch, not losing his presence
+of mind for an instant.
+
+“Yes, I have been there, and I’ll tell you all about it.”
+
+And she related while the Prince listened with an air of cold
+imperturbability the story of her visit to the “Gardens of Babylon.”
+
+She had come upon them, inadvertently, from the rear, in climbing over
+a hillock which separated the gardens from the mountains. She had
+wandered from enchantment to enchantment, but without being in the
+least astonished. When she had walked upon the seashore, she had seen
+enough of the “Gardens of Babylon” to prepare her for the marvels,
+the secrets of which she had so audaciously stolen. She had finally
+reached the edge of a little pond, black as ink, upon the bank of which
+she saw a great water lily and a little old woman with a long, peaked
+chin. When they saw her the water lily and the little old woman had
+fled away, the latter so light on her feet in running that she fairly
+skimmed over the ground. Mme. Edith had laughed and had called after
+her:
+
+“Madame! Madame!”
+
+But the little old woman had seemed only more terrified and had
+disappeared with her lily behind the barberry hedge. Mme. Edith had
+continued her stroll but not quite so carelessly. Suddenly she had
+heard a rustle in the bushes and the strange cry which is made by wild
+birds when, surprised by the hunter, they escape from the prison of
+verdure in which they have hidden themselves. It was another little old
+woman, still more shriveled and wrinkled than the first, but heavier of
+build and who carried her cane like a battle axe. She vanished--that
+is to say, Edith lost sight of her in a turn of the path. And a third
+little old woman, leaning on two canes appeared a little further on
+in the mysterious garden: she escaped behind the trunk of a giant
+eucalyptus tree and she went so much the faster than she had done
+before, by running on her hands and knees so rapidly that it was
+amazing that she did not get all tangled up. Mme. Edith still went
+on. And at last she came to the marble steps of the villa with their
+climbing roses over head, but the three little old women were standing
+guard on the highest step like three rooks on a branch and they opened
+their threatening beaks from which escaped threatening sounds. It was
+then Mme. Edith’s turn to flee.
+
+The little woman had related her adventure in a manner so charming and
+with such grace, borrowed as it was from the fairy tales of childhood,
+that I was enraptured and began to comprehend how certain women who
+have nothing natural about them can supplant in the heart of men those
+whose gifts are only those of nature.
+
+The Prince did not seem in the least embarrassed by the little history.
+He said without a smile:
+
+“Those are my three fairy godmothers. They have never left me since the
+hour of my birth. I can neither work nor live without them, I can only
+leave them when they permit it and they watch over my verse making with
+a fierce jealousy.”
+
+The Prince had scarcely ceased giving us this fantastic explanation of
+the presence of the three old women in the “Gardens of Babylon” when
+Walter, Old Bob’s man servant, brought a dispatch to Rouletabille. The
+latter asked permission to open it and read aloud:
+
+“Return as soon as possible. We are waiting for you very anxiously. A
+magnificent assignment at St. Petersburg.”
+
+This dispatch was signed by the Editor in chief of the Epoch.
+
+“Well, what do you say to that, M. Rouletabille?” demanded the Prince.
+“Will you admit now that I was pretty well informed?”
+
+The Lady in Black could not repress a sigh.
+
+“I shall not go to St. Petersburg!” declared Rouletabille.
+
+“They will regret your decision at the Court,” said the Prince. “I am
+certain of that, and, allow me to say, young man, that you are missing
+a wonderful opportunity.”
+
+The term “young man” seemed extremely displeasing to Rouletabille, who
+opened his lips as though to answer the Prince, but closed them again,
+to my great surprise, without uttering a word. Galitch went on:
+
+“You would have found an adventure worthy of your skill. One may hope
+for everything when one has been strong enough to unmask a Larsan!”
+
+The word fell into the midst of us like a bombshell and, as if by
+a common impulse, we took refuge behind our smoked glasses. The
+silence which followed was horrible. We sat as motionless as statues.
+_Larsan!_ Why should this name which we ourselves had so often
+pronounced within the last forty-eight hours and which represented a
+danger with which we were commencing to almost feel familiar--why, I
+say, should that name, spoken at that precise moment, have produced an
+effect upon us, which, speaking for myself, was like nothing ever felt
+before? It seemed to me as though I had been struck by a thunderbolt.
+An indefinable terror glided through my body. I longed to flee but it
+seemed to me that if I were to stand up my limbs would not be able to
+support me. The unbroken silence on every hand contributed to increase
+this indescribable state of hypnosis. Why did no one speak? Where had
+old Bob’s gayety vanished? He had scarcely uttered a word during the
+meal. And why did all the others sit so silent and so motionless behind
+their dark glasses? All at once, I turned my head and looked behind me.
+Then I understood, more by instinct than anything else, that I was the
+object of a common psychical attraction. Someone was looking at me. Two
+eyes were fixed upon me--_weighing_ upon me. I could not see the
+eyes and I did not know from where the glance fixed upon me came, but
+it was there. I knew it--and it was _his_ glance. But there was
+no one behind me, nor at the right, nor the left, nor in front, except
+the people who were seated at the table, motionless, behind their dark
+glasses. And then--then I knew that Larsan’s eyes were glaring at me
+from behind a pair of those glasses--ah! the dark glasses--the dark
+glasses behind which were hidden Larsan’s eyes.
+
+And then, all at once, the sensation passed. The eyes, doubtless, were
+turned away from me. I drew a long breath. Another sigh echoed my own.
+Was it from the breast of Rouletabille--was it the Lady in Black, who
+perhaps, had at the same time as myself endured the weight of those
+piercing eyes?
+
+Old Bob spoke:
+
+“Prince, I do not believe that your last spinal bone goes any further
+back than the middle of the quarternary period.”
+
+And all the black spectacles turned in his direction.
+
+Rouletabille arose and made a sign to me. I hastened to the council
+room where he was waiting for me. As soon as I appeared, he closed the
+door and whispered:
+
+“Well, did you feel it, too?”
+
+I felt smothered. I could scarcely articulate.
+
+“He was there--at that table--unless we are going mad.”
+
+There was a pause and then I resumed, more calmly:
+
+“You know, Rouletabille, that it is quite possible that we are going
+mad. This phantasm of Larsan will land us all in a madhouse yet! We
+have been shut up here only two days and see the state we are in!”
+
+Rouletabille interrupted me.
+
+“No, no; I felt him. He is there. I could have touched him! But
+where--but when? Since I came into that room, I have known that it was
+not necessary for me to go further. I will not fall into his trap. I
+will not go and look for him outside the castle even though I have seen
+him outside with my own eyes--even though you saw him with yours.”
+
+All in a moment he seemed to grow perfectly calm, passed his hand
+across his eyebrows, lighted his pipe and said, as he had so often said
+before, in happier hours when his reasoning powers, which were yet
+ignorant of the ties which united him to the Lady in Black, were not
+disturbed by the tumult of his heart:
+
+“Let us reason it out!”
+
+And he returned on the instant to that argument which had already
+served us and which he repeated again and again to himself (in order
+that, he said, he should not be lured away by the outer appearance
+of things): “Do not look for Larsan in that place where he reveals
+himself; seek for him everywhere else where he hides himself.”
+
+This he followed up with the supplementary argument:
+
+“He never shows himself where he seems to be except to prevent us from
+seeing him where he really is.”
+
+And he resumed:
+
+“Ah! the outer appearance of things! Look here, Sainclair! There are
+moments when, for the sake of reasoning clearly, I want to get rid of
+my eyes! Let us get rid of our eyes, Sainclair, for five minutes--just
+five minutes, and, perhaps, we shall see more clearly.”
+
+He seated himself, placed his pipe on the table, buried his face in his
+hands and said:
+
+“Now, I have no eyes. Tell me, Sainclair--_who is within these
+walls?_”
+
+“What do I see within these walls?” I echoed stupidly.
+
+“No, no! You have no eyes at all; you see nothing. Enumerate them
+without seeing. Count them ALL.”
+
+“There is, first of all, you and I,” I said, understanding, at last,
+what he wished to reach.
+
+“Very well.”
+
+“Neither you nor I,” I continued, “is Larsan.”
+
+“Why?”
+
+“Why?” I echoed.
+
+“Yes, why. Tell me. You must give a reason why you believe so.
+I acknowledge that I am not Larsan; I am sure of that, for I am
+Rouletabille; but, face to face with Rouletabille, tell me why you
+cannot be Larsan?”
+
+“Because you saw him----”
+
+“Idiot!” exclaimed Rouletabille closing his eyes in with his clasped
+hands more firmly than before. “I have no eyes. I can’t see anything!
+If Jerry, the croupier at Monte Carlo, had not seen the Comte de Maupas
+sit down at his table, he would have sworn that the man who picked
+up the cards was Ballmeyer! If Noblet at the garrison had not found
+himself face to face one evening at the Troyons, with a man whom he
+recognized as the Vicomte Drouet d’Eslon, he would have sworn that
+the man whom he came to arrest and whom he did not arrest because he
+had _seen_ him, was Ballmeyer. If Inspector Giraud, who knew the
+Comte de Motteville as well as you know me, had not _seen_ him one
+afternoon at the race course at Longchamps, chatting with two of his
+friends--had not _seen_, I say, the Comte de Motteville, he would
+have arrested Ballmeyer. Ah, you see, Sainclair!” ejaculated the lad in
+a voice shaken with sobs, “my father was born before I was! One will
+have to be very strong and very shrewd to capture my father!”
+
+The words were uttered so despairingly that the little force of
+reasoning I possessed vanished completely. I threw out my hands before
+me, a gesture which Rouletabille did not see, for he saw nothing.
+
+“No--no! It isn’t necessary to _see_ any of them!” he repeated.
+“Neither you, nor M. Stangerson, nor M. Darzac, nor Arthur Rance, nor
+Old Bob, nor Prince Galitch. But we must know some good reason why each
+of these cannot be Larsan. Only when that is accomplished shall I be
+able to breathe freely behind these stone walls!”
+
+There was no freedom in my breathing. We could hear, under the arch of
+the postern, the regular steps of Mattoni as he kept guard.
+
+“Well, how about the servants?” I asked, with an effort. “Mattoni and
+the others?”
+
+“I am absolutely certain that none of them was absent from the Fort of
+Hercules when Larsan appeared to Mme. Darzac and to M. Darzac at the
+railway station at Bourg.”
+
+“Own up, Rouletabille!” I cried. “That you don’t trouble yourself about
+them because none of their eyes were behind the black spectacles.”
+
+Rouletabille tapped the ground impatiently with his foot and said:
+
+“Be quiet, please, Sainclair. You make me more nervous than my mother.”
+
+This phrase, uttered in vexation, struck me strangely. I would have
+questioned Rouletabille in regard to the state of mind of the Lady in
+Black, but he resumed, meditatively:
+
+“First, Sainclair is not Larsan, because Sainclair was at Trepot with
+me while Larsan was at Bourg.
+
+“Second: Professor Stangerson is not Larsan because he was on his way
+from Dijon to Lyons while Larsan was at Bourg. As a fact, reaching
+Lyons one minute before him, M. and Mme. Darzac saw him alight from the
+train.”
+
+“But all the others, if it is necessary to prove that they were not at
+Bourg at that moment, might be Larsan, for all of them might have been
+at Bourg.
+
+“First M. Darzac was there. Arthur Rance was away from home during
+the two days which preceded the arrival of the Professor and of M.
+Darzac. He arrived at Mentone just in time to receive them (Mme. Edith
+herself informed me in reply to a few careless questions of mine that
+her husband had been absent those two days on business). Old Bob made
+his journey to Paris. Prince Galitch was not seen at the grottoes nor
+outside the Gardens of Babylon.
+
+“First, let us take M. Darzac.”
+
+“Rouletabille!” I cried. “That is a sacrilege.”
+
+“I know it.”
+
+“And it is a piece of the grossest stupidity.”
+
+“I know that, too. But why?”
+
+“Because,” I exclaimed, almost beside myself, “Larsan is a genius,
+we are aware; he might be able to deceive a detective, a journalist,
+a reporter, and even a Rouletabille--he might even deceive a friend,
+under some circumstances, I admit. But he could never deceive a
+daughter so far that she would take him for her father. That ought
+to reassure you as to M. Stangerson. Nor would he deceive a woman to
+the point of taking him for her betrothed. And, my friend, Mathilde
+Stangerson knew M. Darzac and threw herself into his arms at the
+railway station.”
+
+“And she knew Larsan, too!” added Rouletabille coldly. “Well, my dear
+fellow, your reasons are powerful but as I do not know at present what
+form the genius of my father has assumed as a disguise, I prefer rather
+to bestow, for the sake of supposition, a personality on M. Robert
+Darzac which I have never expected to fasten upon him, in order to base
+my argument against the possibility a little more solidly: If Robert
+Darzac were Larsan, Larsan would not have appeared on several occasions
+to Mathilde Stangerson, for it is the apparition of Larsan that has
+created a gulf between Mathilde Stangerson and Robert Darzac.”
+
+“Pshaw!” I cried. “Of what use are such vain reasonings when one has
+only to open his eyes--open them, Rouletabille!”
+
+He opened them.
+
+“Upon whom?” he asked with a trace of bitterness in his voice. “Upon
+Prince Galitch?”
+
+“Why not? Do you like him, this prince from the Black Lands who sings
+Lithuanian folk songs?”
+
+“No,” replied Rouletabille. “But he entertains Mme. Edith.”
+
+And he smiled. I pressed his hand. He acted as though he had not felt
+the touch, but I knew that he did.
+
+“Prince Galitch is a Nihilist and I am not troubled over him in the
+least degree,” he said, tranquilly.
+
+“Are you sure of it? Who told you?”
+
+“Bernier’s wife, who knows one of the three old women whom Mrs. Edith
+told about at luncheon. I have made an investigation. She is the mother
+of one of the three men hanged at Kazan for the attempted assassination
+of the Emperor. I have seen the photograph of the poor wretches.
+The other two old women are the other two mothers. There’s nothing
+interesting about that!”
+
+I could not refrain from a gesture of admiration.
+
+“Ah, you haven’t lost any time.”
+
+“Neither has _he_!” he muttered.
+
+I folded my arms.
+
+“And Old Bob?” I asked.
+
+“No, dear boy, no!” scoffed Rouletabille, almost angrily. “Not he,
+either. You have noticed that he wears a wig, I suppose. Well, I assure
+you that when my father wears a wig, it will fit him.”
+
+He spoke so mechanically that I rose to leave him, thinking he had no
+more to say to me. He stopped me:
+
+“Wait a minute. We have said nothing of Arthur Rance.”
+
+“Oh, he has not changed at all since we were at Glandier,” I exclaimed.
+“That is out of the question.”
+
+“Always the eyes! Take care of your eyes, Sainclair!”
+
+And he put his hand on my shoulder for a moment as I turned away.
+Through my clothing I felt that his flesh was burning. He left the room
+and I remained for a moment where I stood, lost in thought. In thought
+of what? Of the fact that I had been wrong in saying that Arthur Rance
+had not changed at all. For one thing, now, he wore a slight moustache,
+something very rarely seen in an American of his type; next, his hair
+had grown longer with a lock falling over the forehead. And again, I
+had not seen him in two years--and everyone changes in two years--and
+again, Arthur Rance, who had used to drink heavily, now tasted only
+water. But then, there was Edith--what about Edith? Ah! was I going
+insane, I, too? Why do I say, ‘I, too,’ like--like the Lady in Black;
+like--like Rouletabille. Did I believe that Rouletabille’s brain was
+becoming slightly turned? Ah, the Lady in Black had us all under her
+spell. Because the Lady in Black lived in the perpetual fear of her
+memories, here were we all trembling with the same horror as she. Fear
+is as contagious as the cholera.
+
+
+ (3) _How I Spent My Afternoon up to Five O’clock._
+
+I profited by the fact that I was not on guard to go to my room for
+a little rest; but I slept badly and dreamed that Old Bob, M. Rance
+and Mme. Edith had formed themselves into a band of brigands who had
+sworn death to Rouletabille and myself. And when I awakened under this
+pleasant impression and saw the old towers and the old château with
+their menacing walls rising before me, I came near thinking that my
+nightmare was real and I said to myself half aloud: “It’s a fine place
+in which we have taken refuge!” I put my head out of the window. Mrs.
+Edith was walking in the Court of the Bold, chatting carelessly with
+Rouletabille and twisting the stem of a beautiful rose between her
+pretty fingers. I went down immediately. But when I reached the court,
+I found no one there. I followed Rouletabille whom I saw on his way to
+make his inspection of the Square Tower.
+
+I found him quite calm and entirely master of himself--and also,
+entirely the master of his eyes, which were not closed now but open
+wide and keenly on the watch for anything that might turn up. Ah, it
+was worth while to see the manner in which he looked at everything
+around him! Nothing escaped him. And the Square Tower, the abode of the
+Lady in Black, was the object of his constant surveillance.
+
+And at this point, it seems to me opportune, a few hours before the
+moment at which that most mysterious attack occurred, to present to
+the reader the interior plan of the inhabited story of the Square
+Tower--the story which was on a level with the Court of Charles the
+Bold.
+
+When one entered the Square Tower by the only door (K) one found
+himself in a large corridor which had previously formed a part of the
+guard room. The guard room had formerly taken up all the space at O,
+O′, O″ and O‴ and was shut in by walls of stone which still existed
+with their doors opening upon the other rooms of the Old Castle. It
+was Mrs. Arthur Rance who in this guard room had had wooden partitions
+raised to make quite a large room which she wished to use for a
+bathroom. This room, also, was now surrounded by the two passages at
+right angles to each other. The door of the room which served as the
+lodge of the Berniers was situated at S. It was necessary to pass
+in front of this door to reach R, where was the only door affording
+admission to the apartment of the Darzacs. One or other of the Berniers
+was always in the lodge. And no one save themselves had a right to
+enter it. From this lodge one could easily see from a little window at
+Y, the door V which opened off the suite of Old Bob. When M. and Mme.
+Darzac were not in their apartment, the only key which opened the door
+R was in the keeping of the Berniers; and it was a special kind of key
+made purposely for the room within the last twenty-four hours in a
+place which no one but Rouletabille knew. The young reporter had let no
+one into the secret.
+
+Rouletabille would have wished that the watch which he had had placed
+upon the rooms of the Darzacs might have been kept also upon those of
+Old Bob, but the latter had opposed such an idea with an earnestness
+so comical that it was necessary to abandon it. Old Bob swore that he
+would not be treated like a prisoner and he said that on no account
+would he give up the privilege of going and coming to his own rooms
+when he saw fit without asking the keys from the lodge-keepers. His
+door must remain unlocked so that he might go as many times as he liked
+to his rooms, whether it might be to his bed chamber or to his sitting
+room in the Tower of Charles the Bold, without disturbing or worrying
+himself or any one else. On account of his insistence, it was necessary
+to leave the door at K open. He demanded it and Mme. Edith upheld her
+uncle in so intense a manner and spoke so pertly to Rouletabille that
+he knew she was seeking to convey the idea that she believed that
+Rouletabille was treating Old Bob with discourtesy at the instigation
+of Professor Stangerson’s daughter. So he had not insisted on what he
+believed to be best. Mme. Edith had said with her lips pressed together
+in a narrow little line: “But, M. Rouletabille, my uncle doesn’t think
+that anyone is coming to carry _him_ away!” And Rouletabille had
+realized that there was nothing for him to do save to laugh with the
+Old Bob over this absurd idea that one could be trying to steal as
+they would a pretty woman, the man who had the oldest skull in the
+world. And so he had laughed--had laughed even louder than Old Bob,
+but had imposed the condition that the door at K should be locked
+with a key after 10 o’clock at night and that the key should be left
+in the keeping of the Berniers, who would come and open it whenever
+anyone desired. Even this was against the inclination of Old Bob, who
+sometimes worked very late in the Tower of Charles the Bold. But,
+nevertheless, he declared, he would submit to it for he did not wish
+to have the appearance of opposing the worthy M. Rouletabille, who had
+told him that he was afraid of robbers. For, be it said in exculpation
+of Old Bob, that, if he lent himself so ungraciously to the defensive
+plans of our young friend it was because it had not been judged
+expedient to inform him in regard to the resurrection of Larsan. He
+had, of course, heard of the extraordinary series of fatalities which
+had formerly occurred in the history of poor Mlle. Stangerson; but he
+was a thousand miles from doubting that all her troubles had ceased
+long before she had become Mme. Darzac. And then, too, Old Bob was an
+egoist, like nearly all savants. Happy because he possessed the oldest
+skull in the history of the human race, he could not conceive that the
+whole world did not revolve around his treasure.
+
+ * * * * *
+
+Rouletabille, after having politely inquired after the health of Mere
+Bernier, who was gathering up potatoes and putting them in a bag at her
+side, requested Pere Bernier to open the door of the Darzacs’ room for
+us.
+
+This was the first time that I had entered the apartment. The
+atmosphere was almost freezing, and the whole place seemed to me
+cold and sombre. The room, very large, was furnished with extreme
+simplicity, containing an oak bed, and a toilet table which was placed
+at one of the two openings in the wall around which there had formerly
+been loopholes. So thick was the wall and so large the opening that
+this embrasure (J) formed a kind of little room beside the big one and
+of this M. Darzac had made his dressing closet. The second window (J′)
+was smaller. The two windows were fitted with bars of iron between
+which one could scarcely pass one’s arm. The high bedstead had its back
+to the outer wall and had been drawn up against the partition of stone
+which separated M. Darzac’s apartment from that of his wife. Opposite
+in the angle of the tower was a panel. In the centre of the room
+was a reading table on which were some scientific books and writing
+materials. And there was an easy chair and three straight-backed
+chairs. That was all. It would have been absolutely impossible for
+anyone to hide in this chamber, unless, of course, behind the panel.
+And then, too, Pere and Mere Bernier had received orders to look every
+time they visited the room both behind the panel and in the closet
+where M. Darzac hung his clothes, and Rouletabille himself, who, during
+the absence of the Darzacs often came to cast his eye around this room,
+never neglected to search it thoroughly.
+
+[Illustration: The Plan of the Inhabited Floor of the Square Tower.]
+
+He did so now, as I stood there. When we at length passed into the
+sleeping room of Mme. Darzac, we were absolutely certain that we had
+left nothing behind us of which we did not know. As soon as we entered
+the room, Bernier, who had followed us, had taken care, as he always
+did, to draw the bolt which closed from the inside the only door by
+which the apartment communicated with the corridor.
+
+Mme. Darzac’s room was smaller than that of her husband. But it was
+bright and well lighted from the way that the windows were placed. As
+soon as we set foot over the threshold, I saw Rouletabille turn pale
+and he turned to me and said:
+
+“Sainclair, do you perceive the perfume of the Lady in Black?”
+
+I did not. I perceived nothing at all. The window, barred, like all the
+others which looked out on the sea, was wide open and a light breeze
+rustled the hangings which had been drawn in front of a set of hooks
+for gowns which had been placed in one corner. The other corner was
+occupied by the bed. The hooks were placed so high that the gowns and
+peignoir which they held were covered by the hangings in front scarcely
+more than half way down, so that it would have been entirely out of
+the question for any person to conceal himself there without leaving
+his legs exposed to view from the knees to the feet. Nor would anyone
+have been able to hide in the corner where the portmanteaux and trunks
+were placed, although, nevertheless, Rouletabille examined it with the
+greatest care. There was no panel in this room. Toilet table, bureau,
+an easy chair, two other chairs, and the four walls between which there
+was no one but ourselves, as we could have sworn by all that we held
+most sacred.
+
+Rouletabille, after having looked under the bed, gave the signal for
+departure and motioned us from the room. He lingered for a moment,
+but no longer. Bernier locked the door with the tiny key which he
+put in his inside pocket and tightly buttoned his coat over it. We
+made the tour of the corridors and also that of Old Bob’s apartment
+which consisted of a bedroom and sitting room as easy to examine and
+as incapable of hiding anyone as those of the Darzacs. No one was in
+the suite, which was furnished rather carelessly, the chief article
+noticeable being an almost empty book case with the doors standing
+open. When we left the room Mere Bernier brought up her chair and
+placed it on the threshold where she could see clearly and still go on
+with her work, which seemed to be always that of paring potatoes.
+
+We entered the rooms occupied by the Berniers and found them like all
+the others. The other stories were inhabited and communicated with the
+ground floor by a little inner stairway which began at the angle O′
+and ascended to the summit of the tower. A trap door in the ceiling
+of the Berniers’ room closed this stairway. Rouletabille asked for a
+hammer and nails and nailed up the trap door, thus making the stairway
+unusable.
+
+One might say, in short and in fact, that nothing escaped Rouletabille
+and that when we had made the rounds of the Square Tower we had left no
+one behind us save M. and Mme. Bernier. One would have said, too, that
+there could have been no human being in the apartment of the Darzacs
+before Bernier, a few minutes later, opened the door to M. Darzac
+himself as I am now about to relate.
+
+ * * * * *
+
+It was about five minutes before five o’clock when, leaving Bernier in
+his corridor in front of the door of the Darzacs’ room, Rouletabille
+and myself found ourselves again in the Court of the Bold.
+
+At that moment we climbed to the platform of the ancient tower at
+B″. We seated ourselves upon the parapet, our eyes looking down to
+the ground, attracted by the echoes of the Rochers Rouges. At that
+moment, we noticed upon the edge of the Barma Grande which opened its
+mysterious mouth in the flaming face of Baousse-Raousse, the disturbed
+and wrathful countenance of Old Bob. His shadow was the only dark thing
+about. The red cliffs rose from the waters with such a vivid radiance
+that one might have readily believed that they were still glowing
+with the same fires which are found in the interior of the earth. By
+what a prodigious anachronism it was that this modern scholar with
+his coat and hat in the height of fashion should be moving about,
+grotesque and ghoulish, in front of this cavern three hundred thousand
+years old formed by the ardent lava to serve as the first roof for
+the first family in the first days of the world! Why this sinister
+gravedigger in this beautiful corner of the earth? We could see him
+brandishing his skull as he had done at the table and we could hear
+him laugh--laugh--laugh! Ah, his laughter made us ill even to think of
+it! It tore our ears and our hearts.
+
+From Old Bob our attention was drawn to M. Darzac, who was coming
+through the postern of the gardener and crossing the Court of the
+Bold. He did not see us. Ah, he was not laughing! Rouletabille felt
+the deepest pity for him for he saw that he was at the end of his
+endurance. In the afternoon he had said to my friend, who now repeated
+the words to me: “Eight days is too much! I do not believe that I can
+bear this torment for eight days!”
+
+“And where would you go?” Rouletabille had asked him.
+
+“To Rome,” he had replied. Evidently Professor Stangerson’s daughter
+would accompany him nowhere else and Rouletabille believed that it was
+the idea that the Pope could arrange the affair which was driving him
+wild with grief that had put the journey to Rome into the mind of poor
+M. Darzac. Poor, poor M. Darzac! No, in truth, his face wore no smile.
+
+We followed him with our eyes to the door of the Square Tower. We could
+see from his looks that he could endure no more. His head was moodily
+bent toward the ground; his hands were in his pockets. He had the air
+of a man fatigued and disgusted with the whole world. Yes, with his
+hands buried in his pockets, he looked out of humor with everything.
+But, patience! he will take his hands out of his pockets and one will
+not smile at him always. I confess that I smiled. Well, M. Darzac a
+little after this gave me cause to experience the most frightful thrill
+of terror which could freeze human bones! And I did not smile then.
+
+M. Darzac went straight to the Square Tower, where, of course, he found
+Bernier, who opened the door for him. As Bernier had been keeping
+constant guard before the door of the room, as he had kept the key in
+his pocket and as we had proven by our investigation that the place was
+empty when we had left it, we had established the fact that _when M.
+Darzac entered his room, there could be no one else there_. And this
+is the truth.
+
+Everything that I have said could have been sworn to “after” by each
+one of us. If I tell it to you “before,” it is that I am haunted by the
+mystery which lurks in the shadow and makes ready to reveal itself.
+
+At the moment that we saw M. Darzac go to his room, we heard a clock
+strike five.
+
+
+ (4) _What Happened from Five O’clock that Night Until the Moment
+ When the Attack on the Square Tower Began._
+
+Rouletabille and I remained chatting, or, rather, trying to reason
+things out, upon the platform of the Tower B for another hour.
+Suddenly, my friend struck me a little tap on the shoulder and
+exclaimed, “For my part, I think--” and then, without completing the
+sentence, he started for the Square Tower. I followed him.
+
+I was a thousand miles from guessing what he thought. He thought of
+Mere Bernier’s bag of potatoes which he emptied out on the white floor
+of the room to the great amazement of the good woman; then, satisfied
+with this act which evidently corresponded to the state of his mind, he
+returned with me to the Court of the Bold, while, behind us, we could
+hear Pere Bernier laughing as he picked up the potatoes.
+
+As we reached the court we saw the face of Mme. Darzac appearing for a
+moment at the window of the room occupied by her father on the first
+story of “la Louve.”
+
+The heat had become insupportable. We were threatened with a violent
+storm and we believed that it would begin to lighten immediately.
+
+Ah, how much the storm would relieve us, we thought. The sea had a
+thick and heavy quietude as though it had been saturated with oil.
+The sea was heavy and the air was heavy and our hearts were heavy. No
+one or nothing on the earth or in the heavens was lighter than Old
+Bob, whose form had appeared again at the edge of the Barma Grande
+and who was still moving around agitatedly. One would have said that
+he was dancing. No, he was making a speech! To whom? We leaned over
+the railing to see. There was apparently some one upon the strand to
+whom Old Bob was addressing some long-winded scientific discourse. But
+the palm leaves hid his auditor from us. Finally, the listener moved
+and advanced, and approached the “black professor,” as Rouletabille
+called him. And we saw that Old Bob’s congregation was composed of two
+persons. One was Mme. Edith--we could easily recognize her with her
+languishing graces, clinging like a vine to her husband’s arm. To her
+husband’s arm! But this was not her husband? Who, then, was the young
+man upon whom Mme. Edith was playing off so many pretty airs?
+
+Rouletabille turned around, looking for someone of whom to make
+inquiries--either Mattoni or Bernier. We saw Bernier upon the
+threshold of the door of the Square Tower and Rouletabille beckoned
+him. Bernier approached and his eye followed the direction indicated by
+Rouletabille’s finger.
+
+“Who is that with Mme. Rance?” asked the young reporter.
+
+“The young man?” responded Bernier without hesitation. “That is Prince
+Galitch.”
+
+Rouletabille and I looked at each other. It is true that we had never
+seen Prince Galitch walking at a distance, but I would not have
+imagined that his manner of walking would be like this, and he had not
+seemed to me to be so tall. Rouletabille understood my thoughts, I
+knew. He shrugged his shoulders.
+
+“All right,” he said to Bernier. “Thanks.”
+
+And we continued to gaze at Mme. Edith and her Prince.
+
+“I can only say one thing,” said Bernier as he turned to leave us.
+“And that is that I don’t care for this prince at all. He is too soft
+spoken and too blonde and his eyes are too blue. They say that he is a
+Russian. That may be, but there are some who leave the country because
+they have to. But he comes and goes in a strange fashion and takes no
+leave beforehand. The time before the last that he was invited here
+to luncheon Madame and Monsieur waited and waited for him and dared
+not begin without him. Well, after an hour or two they received a
+wire, begging them to excuse him because he had missed the train. The
+dispatch was sent from Moscow.”
+
+And Bernier, chuckling, returned to his vantage post.
+
+Our eyes remained fixed upon the beach. Mme. Edith and her prince
+continued their stroll toward the grotto of Romeo and Juliet; Old Bob
+suddenly ceased to gesticulate, descended from the Barma Grande and
+came toward the château, entered the gate, crossed the outer court,
+and we saw, even from the height of the platform of the tower, that he
+had ceased to smile. Old Bob’s face had become sadness itself. He was
+silent. He passed beneath the arch of the postern. We called him, he
+did not seem to hear us. He carried before him in the crook of his arm
+his “oldest skull in the world,” and all at once we saw him fly into
+the fiercest of passions. He addressed the worst of insults to the
+skull. He descended into the Round Tower and we heard the mutterings
+of his wrath for moments after he was out of sight. Then heavy blows
+resounded. One would have said that he was hurling himself against the
+wall.
+
+At this moment six strokes resounded from the old clock of the New
+Castle. And at almost the same instant a clap of thunder echoed over
+the sea. And the line of the horizon grew black.
+
+Then a groom of the stables, Walter, a brave, stupid fellow who was
+incapable of a single idea, but who had shown for years past the
+blind devotion of a brute toward his master, Old Bob, passed under
+the postern of the gardener, entered into the Court of Charles the
+Bold, and came to us. He held in his hand a letter which he gave to
+Rouletabille. He handed me another and continued on his way toward the
+Square Tower.
+
+Rouletabille, calling after him, inquired what errand was taking him to
+the Square Tower. He answered that he was taking the mail for M. and
+Mme. Darzac to Pere Bernier. He spoke in English for Walter understood
+no other language; but we spoke it well enough to understand him and
+make him understand. Walter was charged with distributing the mail
+because Pere Jacques had no right to leave his lodge on any account.
+Rouletabille took the letters from the man’s hands and said to him that
+he would take it in himself.
+
+A few drops of water had begun to fall.
+
+We turned to the door of M. Darzac’s room. Bernier was smoking his pipe
+in the corridor, sitting astride a chair.
+
+“Is M. Darzac still there?” asked Rouletabille.
+
+“He hasn’t stirred since he went in,” Bernier replied.
+
+We knocked. We heard the heavy bolt drawn from the inside. (These bolts
+can only be used by the person within the room.)
+
+M. Darzac was writing letters when we entered. He had been seated
+beside the little reading table facing the door R.
+
+Now mark well all our movements. Rouletabille complained that the
+letter which he held in his hand confirmed the telegram which he had
+received in the morning and pressed him to return to Paris. His paper
+insisted upon his proceeding at once to Russia.
+
+M. Darzac read indifferently the two or three letters which we had
+brought him and put them in his pocket. I held out to Rouletabille
+the letter which I had received. It was from my friend in Paris who,
+after having given me some important details regarding the departure
+of Brignolles, informed me that the laboratory assistant had left his
+address for mail to be forwarded to Sospel, the Hotel des Alps. This
+was extremely interesting and M. Darzac and Rouletabille were greatly
+excited over it. We decided to go to Sospel as soon as it could be
+arranged and, after talking of the matter for a few minutes, we went
+out of the room. The door of Mme. Darzac’s sleeping room was not
+closed. Here is what we noticed as we passed out:
+
+I have mentioned that Mme. Darzac was not in her own room. As soon as
+we made our exit, Pere Bernier immediately--immediately, I say, for I
+saw him--turned the key in the lock and then took it out and put it in
+his pocket--in the little inside pocket of his waistcoat. Ah, I can
+still see him putting the key into his inside pocket--I swear it!--and
+he buttoned his coat over it!
+
+Then the three of us went out of the Square Tower, leaving Pere Bernier
+in his corridor like the good watch dog that he never ceased to be
+until the last day of his life. One may be a poacher and a good watch
+dog into the bargain, you know. Even watch dogs poach sometimes. And I
+bear witness here and now, among all the events which followed, Pere
+Bernier always did his duty and never told lies. And his wife, Mere
+Bernier, was an excellent servant, faithful, intelligent and not too
+talkative. Since she has been a widow, I have had her in my service.
+She will be glad to read here the tribute which I pay to her and to her
+husband. They both deserved it.
+
+ * * * * *
+
+It was about half past six o’clock when, in emerging from the
+Square Tower, we went to pay a visit to Old Bob in the Round Tower,
+Rouletabille, M. Darzac and I. As soon as we entered the low basement
+M. Darzac uttered an exclamation of surprise and indignation at seeing
+the destruction which had been wrought upon a wash drawing upon which
+he had been working ever since the evening before in the endeavor to
+distract his mind, and which represented the plan for a great scaling
+ladder for the Fort of Hercules of the kind which had existed in the
+Fifteenth Century and of which Arthur Rance had shown us the pictures.
+This drawing had been gashed with a knife and paint had been smeared
+over it. He endeavored in vain to obtain some explanation from Old Bob,
+who was kneeling beside a box containing a skeleton and was so wrapped
+up in a shoulder blade that he did not even answer us.
+
+ * * * * *
+
+I desire here, by way of parenthesis, to ask the pardon of the reader
+for the mathematical precision with which for the last few pages, I
+have enumerated our every act and movement, but I will assure him, once
+and for all, that even the smallest circumstances have in reality a
+considerable importance, for everything which we did at this time was
+done, though alas, we did not guess it, on the brink of a precipice.
+
+As Old Bob seemed to be in a churlish humor, we left him--that is,
+Rouletabille and myself did. M. Darzac remained gazing at his spoiled
+drawing, but thinking, doubtless, of altogether different things.
+
+As we went out of the Round Tower, Rouletabille and I raised our eyes
+to the sky which was rapidly becoming covered with great, black clouds.
+The tempest was near at hand. In the meantime, the air seemed to grow
+more and more stifling.
+
+“I am going to lie down in my room,” I said. “I can’t stand any more of
+this. Perhaps it may be cooler there with all the windows open.”
+
+Rouletabille followed me into the New Castle. Suddenly, as we reached
+the first landing of our winding staircase, he stopped me:
+
+“Ah,” he said in a low voice; “_she_ is there!”
+
+“Who?”
+
+“The Lady in Black. Can’t you smell the perfume?”
+
+And he hid himself behind a door, motioning me to continue without
+waiting for him. I obeyed.
+
+What was my amazement in opening the door of my room to find myself
+face to face with Mathilde!
+
+She uttered a low cry and disappeared in the shadow, gliding away
+like a surprised bird. I rushed to the staircase and leaned over the
+balustrade. She swept down the steps like a ghost. She soon gained the
+ground floor and I saw below me the face of Rouletabille, who, leaning
+over the rail of the first landing, looked at her, too.
+
+He mounted the steps to my side.
+
+“Oh, my God!” he cried. “What did I tell you! Poor, poor soul!”
+
+He seemed to be in the greatest agitation.
+
+“I asked M. Darzac for eight days!” he went on. “But this thing must be
+ended in twenty-four hours or I shall no longer have strength to act.”
+
+He entered my room and threw himself into a chair as if exhausted. “I
+am smothering!” he moaned. “I can’t breathe!” He tore his collar away
+from his throat. “Water!” he entreated. “Water!”
+
+I started to fetch some, but he stopped me.
+
+“No--I want the water from the heavens! I must have it!” and he waved
+his hands toward the dark skies from which huge drops were slowly
+beginning to fall.
+
+For ten minutes he remained stretched out in the chair, thinking. What
+surprised me was that he asked no question or uttered no conjecture as
+to what the Lady in Black had been seeking in my room. I would not have
+known how to answer, if he had done so. At length, he rose.
+
+“Where are you going?” I asked.
+
+“To take the guard at the postern.”
+
+ * * * * *
+
+He would not even come in to dinner and sent word to have some soup
+brought out to him as though he were a soldier. The dinner was served
+in la Louve at half past eight. Darzac, who came to the table from Old
+Bob’s workroom, said that the latter refused to dine also. Mme. Edith,
+fearing that her uncle might be ill, went immediately to the Round
+Tower. She would not even allow her husband to accompany her--indeed,
+she seemed to be much out of humor with him.
+
+The Lady in Black came in on the arm of her father. She cast on me a
+look of sorrowful reproach which disturbed me greatly. Her eyes seemed
+never to wander from me.
+
+It was a gloomy meal enough. No one ate much. Arthur Rance looked every
+moment in the direction of the Lady in Black. All the windows were
+open. The atmosphere was suffocating. A flash of lightning and a heavy
+clap of thunder came in rapid succession--and then, the deluge! A sigh
+of relief issued from our overcharged breasts. Mme. Edith reappeared
+just in time to escape being drenched by the furious rain which beat
+down like cannon balls upon the peninsula.
+
+The young woman told us in excited tones and with her hands clasped,
+how she had found Old Bob bending over his desk with his head buried
+in his hands. He had refused to have anything to say to her. She had
+spoken to him affectionately and he had treated her like a bear. Then,
+as he had obstinately held his hands to his ears, she had pricked one
+of his fingers with a little pin set with rubies which she used to
+fasten the lace scarf which she wore in the evening over her shoulders.
+Her uncle, she said, had turned upon her like a madman, had snatched
+the little pin from her and thrown it upon the desk. And then he had
+spoken to her--“brutally, rudely as he had never done before in his
+life!” she ejaculated. “Get out of here and leave me alone!” was what
+he had said to her. Mme. Edith had been so much pained that she went
+out without saying a word, promising herself, however, that she would
+not soon set foot again in the Round Tower. But she had turned her head
+for a last look at her old uncle and had been almost struck dumb by
+what she saw.
+
+The “oldest skull in the history of the human race” was upon the
+desk, and Old Bob, a handkerchief stained with blood in his hand, was
+spitting in the skull. He had always treated it with the most severe
+respect and had insisted that others should do the same. Edith had
+hurried away, almost frightened.
+
+Robert Darzac reassured her by telling her that what she had taken for
+blood was only paint and that Old Bob’s skull had been spattered by the
+paints which had been used in the wash drawing.
+
+I left the table to hurry out to Rouletabille and also to escape
+from Mathilde’s glances. What had the Lady in Black been doing in my
+bedroom? I was not to wait long to know!
+
+ * * * * *
+
+When I started out the thunder was pealing loudly and the rain falling
+with redoubled force. It took me only one bound to reach the postern.
+No Rouletabille was there! I found him on the terrace B″, watching the
+entrance to the Square Tower and receiving the full strength of the
+storm at his back.
+
+I entreated him to take shelter under the arch.
+
+“Leave me alone!” he said impatiently. “Leave me alone. This is the
+deluge. Ah, how good it is! how good--all this anger of the heavens!
+Have you ever had a desire to roar with the thunder? I have--and I am
+roaring now. Listen, while I cry out--alas! alas! alas! My voice is
+stronger than the thunder!”
+
+And he plunged into the darkness making the shadows resound with his
+savage clamors. I believed this time that he had surely gone mad! But
+in my heart I knew that the unhappy lad was breathing forth in these
+indistinct articulations of frightful anguish the misery that burned
+him, and which he was constantly trying to hinder from burning up the
+heart and the soul in his body--the misery of being the son of Larsan.
+
+I turned helplessly and as I did so, I felt a hand seize my wrist and a
+dark form cried out to me above the tempest:
+
+“Where is he?”
+
+It was Mme. Darzac who was also seeking Rouletabille. A new peal of
+thunder burst and we heard the boy in his mad delirium hurling wild
+shouts of defiance to the heavens. She heard him. She saw him. We were
+drenched with water from the rain and the breaking of the sea on the
+terrace. Mme. Darzac’s clothing clung around her like a rag and her
+skirt dripped as she walked. I took the wretched woman’s arm and held
+her up, for I saw that she was about to fall, and at that moment, in
+the midst of that terrible unchaining of the elements, in that mad
+tempest, under this terrible downpour on the breast of the raging sea,
+I all at once breathed the perfume--the odor so sweet and penetrating
+and haunting that its fragrance has remained with me ever since--the
+Perfume of the Lady in Black. Ah, I understood now how Rouletabille had
+remembered it all these years.
+
+Yes, it was a fragrance full of sadness--something like the perfume of
+an isolated flower which has been condemned to be seen by no one but to
+blossom for itself all alone. It was a fragrance which set such ideas
+as these running through my brain, although I did not analyze them at
+the time--a sweet, soft and yet insistent perfume which seemed to steal
+away my senses in the midst of this battle of the elements, as soon as
+I perceived it. A strange perfume! Surely it was that, for I had seen
+the Lady in Black hundreds of times without noticing it, and now that I
+had done so, it was everywhere and above all things and I knew that the
+memory of it would abide with me while life should last. I understood
+how when one had--I will not say smelled but seized (for I do not think
+that everyone would have been able to catch the subtle fragrance of the
+perfume of the Lady in Black, any more than I myself had done before
+this night in which my senses seemed to have become sharpened to the
+keenest point)--yes, when one had seized this adorable and captivating
+odor, it was for life. And the heart would be perfumed by it, whether
+it was the heart of a son, like Rouletabille; or the heart of a lover,
+like M. Darzac; or the heart of a villain, like Larsan. No, no--the
+knowledge of it could never pass. And now, by some sudden insight, I
+seemed to understand Rouletabille and Darzac and Larsan and all the
+misfortunes which had attended the daughter of Professor Stangerson.
+
+ * * * * *
+
+There in the night and the tempest, the Lady in Black called aloud to
+Rouletabille and he fled from us and rushed further into the night,
+shrieking aloud, “The perfume of the Lady in Black! The perfume of the
+Lady in Black!”
+
+The unhappy woman sobbed. She drew me toward the tower. She struck with
+desperate hands at the door which Bernier opened to us and her weeping
+would have melted the heart of a stone.
+
+I could only utter the veriest commonplaces, begging her to calm
+herself, although I would have given everything I had in the world to
+find words which, without betraying anyone, might perhaps have made her
+understand my own part in the sorrowful drama which was being played
+out between the mother and the child.
+
+Suddenly she seemed to recover herself in some degree and she motioned
+me to enter the little parlor at the right which was just outside the
+bed chamber of Old Bob. The door stood open but there we were as much
+alone as we could have been in her own room, for we knew that Old Bob
+worked late in the Tower of Charles the Bold.
+
+I can assure you that in my memories of that horrible night the thought
+of the moments which I spent in the company of the Lady in Black
+are not the least sorrowful. I was put to a proof which I had not
+expected, and it was like a blow full in the face when, without even
+taking time to speak of the way in which we had been treated by the
+elements, Mme. Darzac looked me full in the eyes and demanded: “How
+long is it, M. Sainclair, that you were at Trepot?”
+
+I was struck dumb--overpowered more completely than I had been by the
+fury of the storm. And I felt that, at the moment when nature, wearied
+out, was beginning to grow more quiet, I was to suffer a more dangerous
+assault than that of thunderbolts or lightning flashes. I must, by my
+expression, have betrayed the agitation which was aroused in my mind by
+this unexpected remark, for I could see by her eyes as she looked at me
+that she was aware how deeply I was moved.
+
+At first I made no answer: then I stammered out some disconnected words
+of which I remember nothing, save that they were ridiculous. It is
+years now since that night, but as I write I am living over the scene
+as if I were a spectator instead of the actor which I actually was, and
+as if it were even now going on in front of my eyes.
+
+There are people who may be drenched to the skin and yet not look in
+the least ridiculous. The Lady in Black was one of them. Although,
+like myself, she had experienced the full fury of the storm, she was
+majestic and beautiful with her dishevelled locks, her bare neck and
+magnificent shoulders which, through the thin silk which clothed them
+seemed to have merely a light veil thrown across the flesh. She seemed
+to be a sublime statue, carved by Phidias from the immortal clay to
+which his chisel has given form and beauty. I am well aware that,
+even after all the years which have elapsed, my description sounds
+too glowing and I will not linger on the subject. But those who have
+known Professor Stangerson’s daughter will understand me, I think, and
+I desire, here, with Rouletabille near me, to affirm the sentiments
+of respectful admiration which filled my heart at the sight of this
+mother, so divinely beautiful, who, in the state of disorder to which
+the fearful tempest had brought her, and with her whole heart filled
+with agony, was endeavoring to make me break the oath that I had sworn
+to the lad who was my friend.
+
+She took both my hands in hers and said in a voice which I shall never
+forget:
+
+“You are his friend. Tell him, then, that he is not the only one who
+has suffered.” And she added with a sob which shook her whole frame:
+
+“Why will he insist on not telling me the truth!”
+
+I had not a word to say. What could I have answered? This woman had
+always seemed so cold and formal to the world in general and (as I had
+thought) to me in particular that it was as if I had not existed for
+her, and now she was laying bare her heart before me as though I were
+an old friend. And I had breathed the perfume of the Lady in Black.
+
+Yes, she treated me as an old friend. She told me everything that I
+already knew in a few sentences as piteous and as simple as a mother’s
+love itself--and she told me other things which Rouletabille had kept
+a secret from me. Evidently the game of hide and seek could not have
+lasted long. The relationship between them had been guessed by the
+one as surely as by the other. Led by a sure instinct Mme. Darzac
+had resolved to take means to learn who was this Rouletabille who
+had saved her from death and who was of the age of her own son--and
+who resembled the lad whom she had mourned as dead. And since her
+arrival at Mentone, a letter had reached her containing the proof that
+Rouletabille had lied to her in regard to his early life and had never
+set foot in any school at Bordeaux. Immediately, she had sought the
+youth and had asked for an explanation, but he had hurried away without
+replying. But he had seemed disturbed when she spoke to him of Trepot
+and of the school at Eu, and the trip which we had made there before
+coming to Mentone.
+
+“How did you know?” I exclaimed, betraying my secret without realizing
+that I was doing so.
+
+She showed no sign of triumph at my involuntary confession, and in a
+few words went on to reveal to me her stratagem. That evening when I
+had taken her by surprise, it was not the first time that she had been
+in my room. My luggage bore the labels of the hotels at which we had
+stopped on our recent journey.
+
+“Why did he not throw himself into my arms when I opened them to him?”
+she moaned. “Ah, my God! If he refuses to be Larsan’s son, will he
+never consent to be mine!”
+
+As she told me her story, it seemed to me that Rouletabille had
+conducted himself in an atrocious fashion toward this poor woman who
+had believed him dead, who had mourned for him in despair, and who,
+in the midst of her terrible dread and mortal anguish, experienced a
+thrill of the keenest joy in realizing that her son was still alive.
+Ah, the poor mother! The evening before, he had mocked at her when she
+had cried out to him with all her soul that she had a son and that that
+son was he! He had mocked her, even while the tears had streamed
+down his cheeks. I could never have believed that Rouletabille could
+have been so cruel or so heartless--or, even, so ill-bred!
+
+[Illustration: We could see his figure borne along as on the wind, and
+could hear the voice calling, “Mother! Mother!”]
+
+Certainly he behaved in an abominable fashion! He had told her with a
+sardonic smile that “he was nobody’s son--not even the son of a thief.”
+It was these words that had sent her flying to her room in the Square
+Tower and had made her long to die. But she had not found her son only
+to give him up so easily and she would--she must have him acknowledge
+her!
+
+I was almost beside myself. I kissed her hands and entreated pardon
+for Rouletabille. Here was the result of my friend’s schemes to save
+her pain. Under the pretext of saving her from Larsan, he had plunged
+a knife into her heart. I felt as though I had no wish to know any
+more of the story. I knew too much already and I longed to run away. I
+hastened out of the room and called Bernier, who opened the door for
+me. I went out of the Square Tower, cursing Rouletabille roundly. I
+went to the Court of the Bold to look for him, but found it deserted.
+
+At the postern gate Mattoni had come to take the ten o’clock watch.
+I saw a light in Rouletabille’s room and I hastened up the rickety
+stairway of the New Castle and quickly found myself outside his door. I
+opened it without knocking. Rouletabille looked up.
+
+“What do you want, Sainclair?”
+
+I told him all that I had heard and my opinion of him for his actions
+which had so deeply wounded Mme. Darzac.
+
+“She didn’t tell you everything, my friend,” he replied, coldly. “She
+did not tell you that she forbade me to touch that man.”
+
+“That is true!” I cried. “I heard her.”
+
+“Well, what have you come here to tell me then?” he went on, roughly.
+“Do you know what she said to me yesterday? She ordered me to go away.
+She would rather die than see me take issue _against my father_.”
+
+And he laughed--laughed. Such laughter, I hope not to hear again.
+
+“Against my father! She thinks, I suppose, that he is stronger than I!”
+
+His face was not a pleasant sight to see as he uttered the words.
+
+But suddenly it seemed to be transformed and to glow with unearthly
+beauty.
+
+“She is afraid for me!” he said, softly. “And I--I am afraid for
+her--only for her. And I do not know my father. And, God help me! I do
+not know my mother!”
+
+At that moment the sound of a shot rang out on the night, followed by
+a cry of mortal agony! Ah, it was again the cry that I had heard two
+years ago in the “inexplicable gallery.” My hair rose on my scalp and
+Rouletabille tottered as though the bullet had struck himself.
+
+And then he bounded toward the open window, filling the fortress with a
+despairing burst of anguish:
+
+“Mother! Mother! Mother!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XI
+
+ THE ATTACK OF THE SQUARE TOWER
+
+
+I leaped after him and threw my arms around his body, dreading what
+he might attempt. There was in that cry, “Mother! Mother! Mother!”
+such a madness of despair, a call, or rather, an assurance of coming
+aid so beyond the realization of human strength, that I was obliged
+to fear that the young fellow had forgotten that he was only a man
+and had not the power to fly straight out of the window of the tower
+and to traverse, like a bird or a flash of lightning, the black space
+which separated him from the crime which had been committed and which
+he filled with his frightful cries. Quickly, he turned on me, threw me
+off, and precipitated himself wildly, through corridors, apartments,
+stairways and courts toward the accursed tower from which had come that
+same death cry that we both had heard--a moment ago, and also two years
+before when it had resounded through the “inexplicable gallery.”
+
+As for me, I had thus far only had the time to gaze out of the window,
+rooted to my place by the horror of that cry. I was still there when
+the door of the Square Tower opened, and in its frame of light, there
+appeared the form of the Lady in Black. She was standing upright,
+living and unharmed, in spite of that cry of death, but her pale
+and ghastly visage reflected a terror like that of death itself.
+She stretched out her arms toward the night and the darkness cast
+Rouletabille into them, and the arms of the Lady in Black closed around
+him and I heard no more only sobs and moans and again the two syllables
+which the night repeated over and over, “Mother! Mother!”
+
+I descended from my tower into the court, my temples throbbing, my
+heart beating so fast that it almost stifled me. What I had seen on
+the threshold of the Square Tower had not by any means assured me that
+nothing terrible had taken place. It was in vain that I attempted to
+reason with myself and to say: “Nonsense! At the very moment when we
+believed that all was lost, is not, on the contrary, everything found?
+Are not the mother and son united?”
+
+But why, then, this cry of death when she was alive and well? Why that
+scream of agony before she had appeared standing on the threshold of
+the tower?
+
+Strange to say, I found no one in the Court of the Bold when I crossed
+it. No one then had heard the pistol shot! No one had heard the cries!
+Where was M. Darzac? Where was Old Bob? Was he still working in the
+lower basement of the Round Tower? I might have believed so, for I
+perceived a light in the window of the tower. But Mattoni--Mattoni--had
+he heard nothing, either?--Mattoni, who kept watch at the postern of
+the gardener? And the Berniers? I saw neither of them. And the door
+of the Square Tower still stood open. Ah, the soft murmur, “Mother!
+Mother! Mother!” And I heard her voice answer back, tenderly, though
+choked with sobs, “My boy! My little one!” They had not even taken the
+precaution to close the door of Old Bob’s parlor. It was into that
+room where I had talked with her a little while before that she had led
+her child.
+
+And they were there alone, clasped in each other’s arms, repeating over
+and over again, “Mother!” and “My little one!” And then they murmured
+broken sentences, phrases without end--with the divine foolishness of a
+mother and her child. “Then, you were not dead!” That was sufficient to
+make them both fall to sobbing. And then, how they embraced each other,
+as though to make up for all the years they had lost. I heard him
+murmur, “You know, mamma, it was not true that I stole!” And one would
+have thought from the sound of his voice that he was still the little
+lad of nine years--my poor Rouletabille. “No, my darling--you never
+stole! My little boy! my little boy!” Ah, it was not my fault that I
+heard--but my heart was torn in two as I listened.
+
+ * * * * *
+
+But where was Bernier? I entered the lodge from the left, for I wished
+to know the meaning of the cry and of the shot which I had heard.
+
+Mere Bernier was at the back of the room which was lighted only by
+a tiny taper. She was like a black bundle on a sofa. She must have
+been in bed when the shot was heard and she had hastily donned some
+clothing. I picked up the taper and brought it near. Her features were
+distorted with fear.
+
+“Where is Bernier?” I asked.
+
+“He is there,” she replied, trembling.
+
+“There. Where is that?”
+
+But she made no answer.
+
+I took a few steps toward the interior of the lodge and I stumbled. I
+bent down to know what I had stepped upon and found out that it was
+Mere Bernier’s potatoes. I lowered the light and looked at the floor;
+it was strewn with potatoes; they had rolled everywhere. Could it be
+that Mme. Bernier had not gathered them up after Rouletabille had
+emptied out the bag?
+
+I arose and turned to Mere Bernier.
+
+“Someone fired off a pistol!” I said. “What has happened?”
+
+“I do not know,” she responded.
+
+And, at that moment, I heard someone open the door of the tower and
+Pere Bernier stood on the threshold.
+
+“Ah! it is you, M. Sainclair?”
+
+“Bernier! What has happened?”
+
+“Oh, nothing very serious, M. Sainclair, I am glad to say.” (But his
+voice was too palpably endeavoring to sound strong and brave for me to
+feel as reassured as he was trying to make me!) “An accident without
+any importance whatever. M. Darzac, while placing his revolver on the
+stand beside his bed, accidentally fired it off. Madame, naturally, was
+frightened, and screamed; and, as the window of their room was open,
+she thought that you and M. Rouletabille might have heard something and
+started out to tell you that it was nothing.”
+
+“M. Darzac has come in, then?”
+
+“He got here almost as soon as you had left the tower, M. Sainclair.
+And the shot was fired almost immediately after he entered his bedroom.
+You can guess that I had a pretty fright! I rushed to the door! M.
+Darzac opened it, himself. Happily, no one was injured!”
+
+“Did Mme. Darzac go to her own room as soon as I left the tower?”
+
+“At once. She heard M. Darzac when he came in and followed him directly
+to their apartments. They went in almost at the same moment.”
+
+“And M. Darzac? Is he still in his room?”
+
+“Here he is now.”
+
+I turned and saw Robert Darzac; despite the gloom of the place, I saw
+that his face was ghastly pale. He made me a sign and then said very
+calmly and quietly:
+
+“Listen, Sainclair! Bernier told you about our little accident. It is
+not worth mentioning to anyone, unless someone should speak of it to
+you. The others, perhaps, have not heard the shot. It would be useless
+to frighten all these good people; don’t you think so? Now I have a
+little favor to ask of you.”
+
+“Speak, my friend,” I bade him. “Whatever it is, I will do it: you know
+that without my saying so. Make any use of me that you like.”
+
+“Thanks; but it is only to persuade Rouletabille to go to bed; when
+he is gone, my wife will calm herself and will try to get the rest
+that she needs. Every one of us has need of rest--and of calmness,
+Sainclair. We all need repose--and silence.”
+
+“Surely, my friend; you may count upon me.”
+
+I pressed his hand with a force which attested my sentiments toward
+him; I was persuaded that both he and Bernier were concealing something
+from us--something very grave!
+
+Darzac reëntered his room and I went to find Rouletabille in the
+sitting room of Old Bob.
+
+But upon the threshold of the apartment, I jostled against the Lady
+in Black and her son who were passing out. They were both so silent
+and wore an expression so unexpected to me who had overheard their
+exclamations of love and joy only a few moments before that I stood
+before them without saying a word or making a movement. The extremity
+which induced Mme. Darzac to leave Rouletabille so soon under such
+extraordinary circumstances as those which had attended their reunion,
+puzzled me so greatly that I could not find words to say what I
+thought and the submission of Rouletabille in taking leave of her so
+quickly amazed me. Mathilde pressed a kiss upon the lad’s forehead and
+murmured: “Good-night, my darling,” in a voice so soft, so sweet and
+at the same time so solemn that it seemed to me that it must resemble
+the leave-taking of one who was about to die. Rouletabille, without
+answering his mother, took my arm and led me out of the tower. He was
+trembling like a leaf.
+
+It was the Lady in Black herself who closed the door of the Square
+Tower. I was sure that something strange was passing within those
+walls. The account of the pistol shot which had been given me satisfied
+me not at all; and it is not to be doubted that Rouletabille would have
+agreed with me if his reasoning powers and his heart had not been giddy
+from the scene which had taken place between the Lady in Black and
+himself. And then, after all, how did I know that Rouletabille did not
+agree with me? We had scarcely gotten outside the Square Tower before
+I demanded of Rouletabille the meaning of his strange manner. I drew
+him into that corner of the parapet which joins the Square Tower to the
+Round Tower in the angle formed by the jutting out of the Square Tower
+upon the court.
+
+The reporter, who had allowed me as docilely as a little child to lead
+him wherever I would, spoke to me in a low tone:
+
+“Sainclair, I have sworn to my mother that I will see nothing or hear
+nothing of that which may pass this night in the Square Tower. It is
+the first promise that I have made to my mother, Sainclair; but I will
+break it for her sake just as I would give up my hope of heaven for
+her. I must see and I must hear!”
+
+We were at that moment not far from a window in which a light was
+still burning and which opened upon the sitting room of Old Bob and
+sloped out upon the sea. This window was not closed, and it was this,
+doubtless, which had permitted us to hear so distinctly in spite of
+the thickness of the walls of the tower, the pistol shot and the
+cry of agony that had followed it. From the spot where we were now
+stationed, we could see nothing through this window, but was it not
+something to be able to hear? The storm was past, but the waters were
+not yet appeased and the waves broke on the rocks of the peninsula
+with a violence that would have rendered the approach of any vessel
+impossible. The thought of a vessel crossed my mind because I believed
+for an instant that I could see the shadow of a vessel of some sort
+appearing or disappearing in the gloom. But what could it be? Evidently
+a delusion of my mind which beheld hostile shades everywhere--an
+illusion of a mind which was assuredly more agitated than the waters
+themselves.
+
+We stood there, motionless, for more than five minutes, before we heard
+a sigh--ah, how long it was, that mournful sound!--a groan, deep as an
+expiration, like a moan of agony, a heavy sob, like the last breath of
+a departing soul--which reached our ears from that window, and brought
+the sweat of terror to our brows. And then, nothing more--nothing
+except the intermittent sobbings of the sea.
+
+And suddenly the light in the window went out. The outline of the
+Square Tower blended with the blackness of the night.
+
+My friend and I grasped each other’s hand as if instinctively,
+commanding each other, by this mute communication, to remain motionless
+and silent. _Someone was dying, there, in that tower!_ Someone
+whom they had hidden. Why? And who? Someone who was neither M. Darzac
+nor Mme. Darzac, nor Pere Bernier, nor Mere Bernier, nor--almost beyond
+the shadow of a doubt, Old Bob; _someone who could not have been in
+the tower_.
+
+Leaning against the parapet to support ourselves, our necks stretched
+toward that window through which there had come to us that sigh of
+agony, we listened. A quarter of an hour passed thus--it might have
+been a century! Rouletabille pointed out to me the window of his own
+room in the New Castle which was still illuminated. I understood: it
+was necessary to extinguish this light and return. I took a thousand
+precautions. Five minutes later, I was back again with Rouletabille.
+There was now no other light in the Court of the Bold than the feeble
+ray which told of the late vigil of Old Bob in the lower basement of
+the Round Tower and the light at the gardener’s postern where Mattoni
+was standing sentinel. In truth, considering the positions which they
+occupied, one might easily understand how it was that neither Old Bob
+nor Mattoni had heard anything that had passed in the Square Tower, nor
+even, in the heart of the storm, could the clamors of Rouletabille have
+reached their ears. The walls of the postern were heavy and Old Bob was
+entombed in a veritable subterranean cavern.
+
+I had scarcely time to steal back to Rouletabille in the corner of
+the parapet, the post of observation which he had not quitted, before
+we distinctly heard the door of the Square Tower moving softly upon
+its hinges. As I attempted to lean further out of my corner, and see
+further down into the court, Rouletabille pushed me back and allowed
+only his own head to look over the wall; but as he was leaning far
+over, I allowed myself to violate his command and looked over his head;
+and this is what I saw.
+
+First, Pere Bernier, perfectly recognizable, in spite of the darkness,
+who came out of the tower and directed his steps noiselessly to the
+gardener’s postern. In the middle of the court, he paused, looked up
+at the side where our windows were, and then returned to the side of
+the court and made a signal which we interpreted as a sign that all
+was well. To whom was this signal addressed? Rouletabille leaned still
+further over; but he quickly retreated, pushing me back with him.
+
+When we dared to look out in the court again, no one was there. But in
+a few moments, we again beheld Pere Bernier (or, rather, we heard him
+first, for there ensued between him and Mattoni a brief conversation
+the echoes of which were carried to us). And then we heard something
+which climbed under the arch of the gardener’s postern and Pere Bernier
+reappeared with the black and softly rolling form of a carriage beside
+him. We could see that it was the little English cart, drawn by Toby,
+Arthur Rance’s pony. The Court of the Bold was of beaten earth and the
+little equipage made no more sound than as if it were gliding over a
+carpet. Toby was so intelligent and so quiet that one would have said
+that he had received his instructions from Pere Bernier. The latter,
+reaching, at length, the “oubliette,” raised again his face toward our
+windows, and then, still holding Toby by the bridle, came to the door
+of the Square Tower. Leaving the little equipage before the door, he
+entered the tower. A few moments passed by which seemed to us like
+hours, particularly to Rouletabille, who was seized with a fit of
+trembling which shook his frame like an aspen leaf.
+
+Pere Bernier reappeared. He crossed the court alone and returned to
+the postern. It was then that we were obliged to lean further out
+and, certainly, the persons who were now upon the threshold of the
+Square Tower might have perceived us, if they had looked up at our
+side, but they were not thinking of us. The night had become clear
+and a beautiful moon had arisen which threw its rays over the sea and
+stretched its radiance across the Court of the Bold. The two persons
+who came out of the tower and approached the carriage appeared so
+surprised that they almost recoiled at what they saw. But we could
+hear the Lady in Black repeating again and again in low, firm tones:
+“Courage, Robert, courage! You must be brave now!”
+
+And Robert Darzac replied in a voice which froze my blood: “It is not
+courage which I lack!” He was bending over something which he dragged
+before him and then raised in his arms as though it were a heavy burden
+and tried to slip under the long seat of the English cart. Rouletabille
+had taken off his cap. His teeth were chattering. As well as we could
+distinguish, the thing was in a sack. To move this sack M. Darzac
+was making the greatest efforts and we heard him breathe a sigh of
+exhaustion. Leaning against the wall of the tower, the Lady in Black
+watched him without offering any assistance. And, suddenly, at the
+moment that M. Darzac had succeeded in loading the sack into the cart,
+Mathilde pronounced these words in a voice shaken with horror:
+
+“_It is moving._”
+
+“It is the end!” said M. Darzac, wiping his forehead with his pocket
+handkerchief. Then he took Toby by the bridle and started off, making a
+sign to the Lady in Black, but she, still leaning against the wall, as
+though she had been placed there for some punishment, made no signal in
+reply. M. Darzac seemed to us to be quite calm. His figure straightened
+up: his step grew firm--one might almost say that his manner was
+that of an honest man who has done his duty. Still with the greatest
+precaution, he disappeared with his carriage beneath the postern of the
+gardener and the Lady in Black went back into the Square Tower.
+
+After this, I wished to emerge from our corner, but Rouletabille
+restrained me. It was well that he did so, for Bernier came up to the
+postern and crossed the court, directing his way again toward the
+Square Tower. When he was not more than two meters from the door, which
+was closed, Rouletabille glided softly from the corner of the parapet,
+stepped between the door and the figure of Bernier, who was struck with
+terror. He put his hands upon the shoulders of the concierge.
+
+“Come with me!” he commanded.
+
+Bernier seemed absolutely powerless. I, too, came out of my hiding
+place. The old man looked at us both standing there in the moonlight:
+his face was sorrowful and he murmured sadly:
+
+“This is a great misfortune!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XII
+
+ THE IMPOSSIBLE BODY
+
+
+“It will be a great misfortune if you don’t tell the truth,” muttered
+Rouletabille, in smothered tones. “But if you conceal nothing, the
+trouble may not be so great. Come this way.”
+
+And he drew him, clasping him by the fist, toward the New Château, I
+following. I saw that a great change had come over Rouletabille. He
+was completely his old self again. Now that he was so happily relieved
+of the sorrow of separation from his mother which had pressed on his
+mind ever since his early childhood, now that he had again found the
+perfume of the Lady in Black, he seemed to have reconquered all the
+forces of his spirit and was ready to enter eagerly into the strife
+against the mysteries which surrounded us. And, until the day when
+all was ended--until the last supreme moment--the most dramatic that
+I have ever lived through in the whole course of my existence--_the
+moment in which life and death spoke out and were explained by his
+lips_--he never again made a sign of hesitation in the forward
+march: he never spoke another word which could have been taken as an
+attempt to warn us against the dreadful situation which arose from
+the siege of the Square Tower by the attack of that night between the
+twelfth and thirteenth of April.
+
+Bernier resisted him no further. When others tried to do so, he held
+them in his grasp until they cried for mercy.
+
+Bernier walked in front of us, his head bent, looking like an accused
+man who is being led on his way to trial. And when we reached
+Rouletabille’s room, the young reporter bade Bernier sit down facing
+us. I lighted the lamp. Rouletabille sat silent for a moment, looking
+at Bernier, lighting his pipe the while, and evidently seeking to read
+in the face of the concierge all the honesty which he could find. Soon
+his knitted brows relaxed, his eye grew clearer and, after he had blown
+a few rings of smoke toward the ceiling, he said:
+
+“Well, Bernier, how did they kill him?”
+
+Bernier shook his shaggy head.
+
+“I have sworn to say nothing and I will say nothing, monsieur. And,
+upon my word of honor, I know nothing.”
+
+“All right,” went on Rouletabille, unconcernedly. “Tell me what you
+don’t know. For if you do not tell me what you don’t know, Bernier, I
+will be responsible for nothing, no matter what happens.”
+
+“And for what could you be responsible in any case, monsieur?”
+
+“For one thing, I won’t answer for your safety, Bernier.”
+
+“For my safety? I have done nothing.”
+
+“For the safety of all of us, then--for our lives, even!” replied
+Rouletabille, arising from his chair and pacing restlessly across the
+room, in order, doubtless, to give himself an opportunity to perform
+some necessary mental algebraic operation. Then he paused and went on,
+“Where was he? In the Square Tower?”
+
+Bernier did not speak but he nodded assent.
+
+“Where? In Old Bob’s bedroom?”
+
+“No,” Bernier shook his head.
+
+“Hidden in your rooms?”
+
+Bernier shook his head vehemently.
+
+“Well, where was he then? He could certainly not have been in the
+apartments of M. and Mme. Darzac!”
+
+Bernier bowed his head.
+
+“Miserable hound!” cried Rouletabille and he leaped at Bernier’s
+throat. I rushed to the rescue of the concierge and snatched him from
+the young man’s clutches. As soon as he could breathe, the old servant
+looked up, piteously.
+
+“Why did you try to strangle me, M. Rouletabille?” he asked.
+
+“How dare you ask, Bernier? How dare you? And you acknowledge that
+_he_ was in the apartment of M. and Mme. Darzac! Who, then, gained
+him entrance to that apartment? No one but yourself. You, the only
+person who had the key when the Darzacs were not there!”
+
+Bernier arose to his feet. He was as pale as a ghost, but his look and
+attitude were full of dignity.
+
+“M. Rouletabille, do you accuse me of being an accomplice of Larsan?”
+
+“I forbid you to pronounce that name!” shouted the reporter. “You know
+very well that Larsan is dead--and has been dead for months!”
+
+“For months!” echoed Bernier, ironically. “Yes, that is true--I was
+wrong to forget it. When one devotes oneself to his masters and permits
+himself to be beaten and abused for them, it is necessary to ignore
+everything, no matter what they may do to you. I beg your pardon, sir.”
+
+“Listen to me, Bernier. I know that you are a brave man and I respect
+you. It is not your good faith that I am questioning, but I am
+censuring your negligence.”
+
+“My negligence!” Bernier, as pale as his face had been, flushed
+crimson. “My negligence! I have not budged from my lodge--not even
+from the corridor. I have always worn the key in my breast pocket and
+I swear to you that no one entered that room--no one at all--after you
+were there at five o’clock, except M. and Mme. Darzac, themselves. I do
+not count, of course, the few moments that you and M. Sainclair were
+there at about six o’clock.”
+
+“What!” exclaimed Rouletabille. “Do you want me to believe that this
+individual--you have forgotten his name, I think, Bernier--let us call
+him ‘the Man’--that the man was killed in M. Darzac’s rooms if he was
+not there?”
+
+“I do not. And, furthermore, I can swear to you that he _was_
+there.”
+
+“Yes, but how could he have been? That is what I ask you, Bernier. And
+you are the only one who can answer because you alone had the key in
+the absence of M. and Mme. Darzac. And M. Darzac never took the key
+with him when he left the room and no one could have gotten into the
+room to hide while he was there.”
+
+“That is the mystery, monsieur. That is what puzzles M. Darzac more
+than all the rest. But I have only been able to answer him as I have
+answered you. There is the mystery.”
+
+“When you left the room with M. Darzac, M. Sainclair and myself at
+about a quarter after six, did you lock the door immediately?”
+
+“Yes, monsieur.”
+
+“When did you open it after that?”
+
+“Not at all.”
+
+“And where were you in the meantime?”
+
+“In front of the door of my lodge, watching the door of the apartment.
+My wife and I took our dinner in that same spot at about half after
+six, on a little table in the corridor, because, on account of the door
+of the tower being open, it was quite light and was pleasanter. After
+dinner, I sat in the doorway of the lodge, smoking a cigarette and
+chatting with my wife. We were so seated that, even if we had wished
+to do so, we would not have been able to withdraw our eyes from M.
+Darzac’s rooms. It is a mystery!--a mystery more extraordinary than
+the mystery of the Yellow Room. For, in the former case, we did not
+know of what had passed _before_. But now, monsieur, one knows all
+that happened beforehand since you yourself visited the apartment at
+5 o’clock and saw that no person was there; one knows all that passed
+during the interim, for either I had the key in my pocket, or M. Darzac
+was in his room and must have seen the man who opened his door and
+entered the room for the purpose of assassinating him. And while I was
+sitting in the corridor before the door, I must have seen the man pass!
+And we know what took place _after_. After, there was the death of
+the man and that proved that the man was there. Ah, it is a mystery!”
+
+“And from five o’clock until the moment of the tragedy, you declare
+that you never quitted the corridor?”
+
+“I swear it.”
+
+“You are absolutely certain?” persisted Rouletabille.
+
+“Ah, pardon, monsieur--there was one moment--the moment that you called
+me.”
+
+“That is good, Bernier. I wanted to see if you remembered that.”
+
+“But I was not away from my post more than an instant or two, and M.
+Darzac was in his room then. He did not leave it while I was gone. Ah!
+what a mystery!”
+
+“How do you know that M. Darzac didn’t go out during those moments?”
+
+“Why, because if he had done so, my wife, who was in the lodge, must
+have seen him! And then all would be explained and we would not be so
+puzzled, nor Madame either. Ah! must I say it to you over again? No one
+has entered that room except M. Darzac at five o’clock and you two at
+six, and no person got in between the time that M. Darzac went out and
+the time when he came in at night with Mme. Darzac. He was like you--he
+didn’t want to believe me. I swore it to him upon the corpse that lay
+before us!”
+
+“Where was the corpse?”
+
+“In M. Darzac’s bedroom.”
+
+“It was really a dead body?”
+
+“Oh, he was breathing still--I heard him.”
+
+“Then it was not a corpse, Pere Bernier.”
+
+“Oh, M. Rouletabille, where was the difference? He had a bullet in his
+heart.”
+
+At last, Pere Bernier was going to tell us of the body. Had he seen
+it? Who was it? One would have said that this seemed of secondary
+importance in the eyes of Rouletabille. The reporter seemed engrossed
+only with the problem of finding how the body had come to be there. How
+had that man happened to be killed?
+
+But, indeed, Pere Bernier knew only very little. The whole thing had
+been as sudden as a rifle shot--so it seemed to him--and he was
+behind the door. He told us that he was going to his lodge and felt so
+drowsy that he had intended to throw himself down on the bed for a few
+moments, when he and Mere Bernier heard such a commotion issue from the
+apartment of M. Darzac that they were seized with terror. It was as if
+the furniture were being thrown about and blows were rained upon the
+walls.
+
+“What is the matter?” cried Mere Bernier, and the same instant they
+heard the voice of Mme. Darzac, shouting, “Help! help!” This was the
+cry that we, too, had heard in the New Château. Pere Bernier, leaving
+his wife almost fainting from horror, rushed to the door of M. Darzac’s
+room and beat against it, crying aloud to him to open, but obtaining
+no reply. The struggle within was still going on. Bernier heard the
+labored breathing of two men and he recognized the voice of Larsan when
+he heard the words: “With this blow, I shall have your life!” Then
+he heard M. Darzac, who called his wife to his aid in a voice almost
+stifled, as though he were gagged, “Mathilde! Mathilde!” Evidently
+he and Larsan must have been engaged in a life and death struggle
+when, suddenly, the pistol shot had saved him. This pistol shot had
+frightened Pere Bernier less than the cry which had followed it. One
+would have thought that Mme. Darzac, who had uttered the cry, had
+been mortally wounded. Bernier was unable to understand Mme. Darzac’s
+attitude in the matter. Why did she not open the door and admit him
+to help her husband? Why did she not draw the shades? Finally, almost
+immediately after the pistol shot, the door, upon which Pere Bernier
+had not stopped knocking all the time, was opened. The room was
+wrapped in darkness, which did not surprise the concierge, for the
+light of the chandelier which he had perceived under the door during
+the fight had been suddenly extinguished and at the same moment he
+had heard the chandelier itself fall heavily to the floor. It was
+Mme. Darzac who had opened the door and Bernier could distinguish
+through the gloom the form of M. Darzac leaning over something which
+the concierge knew was a dying man. Bernier had called to his wife to
+bring a light, but Mme. Darzac had cried: “No, no! No light! no light!
+And, above all, be sure that _he_ knows nothing.” And immediately
+she had rushed to the door of the tower, calling out, “He is coming!
+he is coming! I hear him! Open the door, Pere Bernier! I must go and
+meet him!” And Pere Bernier had opened the door, the while she kept on
+moaning, “Hide yourselves! Go in! Don’t let him know anything!”
+
+Pere Bernier went on:
+
+“You came like a waterspout, M. Rouletabille. And she drew you into
+Old Bob’s sitting room. You saw nothing. I stayed with M. Darzac. The
+rattle in the throat of the man on the floor had ceased. M. Darzac
+still bending over him said to me: ‘Get a sack, Bernier, a sack and a
+stone, and we will throw him into the sea and no one will ever hear his
+voice again!’
+
+“Then,” Bernier went on, “I thought of my sack of potatoes; my wife
+had gathered them up and put them back in the sack after you had
+emptied them out; I emptied the bag again and brought it to him. We
+made as little noise as possible. During this time, Madame was, I
+suppose, telling you the story in Old Bob’s sitting room and we heard
+M. Sainclair questioning my wife in the lodge. Moving very quietly,
+we had slipped the body, which M. Darzac had tied up, into the sack.
+But I said to M. Darzac: ‘Let me beg of you not to throw it into the
+water. It is not deep enough to hide it. There are days when the sea
+is so clear that one may look down to the bottom.’ ‘What shall we do,
+then?’ whispered M. Darzac. I answered: ‘Heaven help us, I don’t know,
+monsieur! All that I could do for you and for Madame and for humanity
+against a villain like Frederic Larsan, I have done and willingly. But
+don’t ask any more of me and may God protect you!’ And I went out of
+the room and found you in the lodge, M. Sainclair. And then you went
+for M. Rouletabille at the request of M. Darzac, who had come out of
+his own apartment. As for my wife, she was almost swooning with terror
+when she suddenly saw that both M. Darzac and myself were covered
+with blood. See, messieurs, my hands are red! Pray Heaven, it doesn’t
+bring us misfortune! But we have done our duty. Oh, he was a miserable
+wretch!--But do you want me to tell you?--well, one could never keep
+such a history secret--and, in my opinion, it would be better to go
+immediately with it to the justice. I have promised to keep silence
+and I did keep silence so long as I was able, but I’m glad enough
+to relieve myself of such a burden before you gentlemen who are the
+friends of Monsieur and Madame--and who may, perhaps, be able to make
+them listen to reason. Why should they hide the facts? Isn’t it an
+honor to have killed Larsan!--Pardon me for having spoken his name--I
+know well, it was not right--but is it not an honor to have saved the
+whole world from a scoundrel in saving oneself? Ah! hold! a fortune!
+Mme. Darzac promised me a fortune, if I would keep silence. What do I
+care for that? Could one have a better fortune than to be of service to
+the poor lady who has had so many troubles? Never in the world! But,
+how she looked! Why should she have feared? I asked her when we thought
+that you had gone to bed and that we three were all alone in the Square
+Tower with our corpse. I said to her, ‘Tell everyone that you have
+killed him! All the world will praise you!’ She answered: ‘There has
+been too much scandal already, Bernier: and as much as it depends on me
+to do, and as much as is possible, I will hide this new horror forever!
+It would kill my father!’ I had nothing to say to that, but I wanted to
+speak. It was upon the tip of my tongue to say, ‘If the business comes
+out later, one will believe that you did something wrong and monsieur,
+your father, will die just as surely.’ But it was her idea. She wished
+that all should be concealed! Well, I promised her. That’s all!”
+
+Bernier turned toward the door, showing us his hands.
+
+“I must rid myself of the blood of the accursed pig!” he said, dryly.
+
+Rouletabille stopped him.
+
+“And what was M. Darzac saying all this time? What was his opinion?”
+
+“He repeated: ‘What Mme. Darzac says is right. She must be obeyed
+implicitly.’ His shirt was torn and he had a slight wound in his
+throat, but it did not seem to bother him at all, and, indeed, there
+was only one thing in which he seemed interested, and that was as to
+how the miserable wretch had gotten into his rooms. I told him what I
+have told you--that he could not have entered without my seeing him,
+and I told him just how I had passed every moment of my time. His first
+words on the subject had been: ‘But when I came in a little while ago,
+there was no one in my room and I shut and bolted the door.’”
+
+“Where did this conversation take place?”
+
+“In the lodge, in the presence of my wife, who was nearly frightened to
+death, poor thing!”
+
+“And the body? Where was that?”
+
+“It lay in the sleeping room of M. Darzac.”
+
+“And how was it decided that it should be disposed of?”
+
+“I can’t say as to that for certain, but their resolution was taken,
+for Mme. Darzac said to me: ‘Bernier, I am going to ask of you one last
+service: go and bring the English cart from the stable and harness Toby
+to it. Don’t waken Walter, if you can help it. If you wake him and he
+asks for any explanations, say this to him and also to Mattoni, who has
+the watch at the postern: “It is for M. Darzac, who must be at Castelar
+at four o’clock in the morning to see the tournament in the Alps.”’
+Mme. Darzac said also: ‘If you meet M. Sainclair, bring him to me, but
+if you meet M. Rouletabille, say nothing to him and do nothing that
+may attract his attention.’ Ah, Monsieur! Madame did not let me go out
+until the window of your room was closed and your light extinguished!
+And, then, we were not entirely certain in regard to the body which we
+believed to be dead, before it sighed once more--and, my God! what a
+sigh! The rest, Monsieur, you saw for yourself and now you know as much
+as I. God help us!”
+
+When Bernier had finished relating this incredible story, Rouletabille
+put his hand on his arm, thanking him most earnestly for his great
+devotion to his master and mistress, and begged him to use the utmost
+discretion. The young reporter entreated the old servant to pardon his
+roughness and ordered him to say nothing to Mme. Darzac of anything
+that had passed between them. Bernier extended his hand in token of
+fidelity, but Rouletabille drew back:
+
+“No--I can’t, Bernier! You are covered with blood.”
+
+Bernier left us to look for the Lady in Black.
+
+“Well!” I said when we were alone. “Larsan is dead!”
+
+“Yes,” answered Rouletabille. “I fear so!”
+
+“You fear so! Why, in Heaven’s name?”
+
+“Because,” he answered in a strange tone, which I could scarcely
+recognize as his. “Because the death of Larsan, who is carried out dead
+from a place which he never entered dead or alive, terrifies me more
+than his life itself!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XIII
+
+ IN WHICH THE FEARS OF ROULETABILLE ASSUME ALARMING PROPORTIONS
+
+
+It was literally true that he was frightened. And I was more terrified
+myself than words could express. I had never seen him in such a state
+of mental inquietude. He walked up and down the room nervously,
+occasionally stopping in front of the mirror and passing his hand over
+his forehead, as if he were asking his own image, “Can it be you,
+Rouletabille, who have such thoughts? How dare you harbor them?” What
+thoughts? He seemed rather to be upon the point of thinking than to
+be actually doing so, and to be using every means of driving thought
+away. He shook his head savagely and started for the window as though
+he meant to leap out, leaning forth into the night, listening for the
+slightest noise on the distant bank of the sea, expecting, perhaps,
+to hear the wheels of the little carriage and the echo of Toby’s
+shoes. One might have thought him a beast at bay. The surf was quiet;
+the waves had grown entirely appeased. A white ray appeared suddenly
+shining over the black waters. It was the dawn. And in a moment the old
+château seemed to rise out of the night, pale and livid with the same
+pallor as our own--the pallor of one who has not slept. “Rouletabille,”
+I asked, trembling as I spoke, for I felt that I was intruding upon
+ground where my feet had no right to tread; “your interview with your
+mother was very brief and you separated in silence. I want to ask
+you, my boy, whether she told you the story of the accident with the
+revolver on the night stand that Bernier told me?”
+
+“No,” he answered without turning his face toward me.
+
+“She told you nothing of that kind?”
+
+“No.”
+
+“And you did not ask her for any explanation of the pistol shot nor of
+the death cry--the cry that was the echo of the one which we heard two
+years ago from her lips in the ‘inexplicable gallery’?”
+
+“Sainclair, you are too curious--you are more curious than I. I asked
+her nothing.”
+
+“And you swore to see nothing and to hear nothing without her saying
+anything to you about the pistol shot and the cry?”
+
+“Truly, Sainclair, it was necessary for me to believe--for my part, I
+respected the secrets of the Lady in Black. I had nothing to ask of
+her when she said to me, ‘We must leave each other now, my child, but
+nothing can ever separate us again!’”
+
+“Ah, she said that to you--‘Nothing can ever separate us again’?”
+
+“Yes, my friend--and there was blood upon her hands.”
+
+We looked at each other in silence. I was now at the window and beside
+the reporter. Suddenly his hand touched mine. Then he pointed to the
+little taper which was burning at the entrance to the subterranean door
+which led to Old Bob’s study in the Tower of the Bold.
+
+“It is dawn,” said Rouletabille. “And Old Bob is still at work. This
+old fellow is certainly industrious and we will go and have a peep at
+him at his labors. That will change our current of thought and I shall
+be able to get away from these horrors that are smothering me and
+driving me half wild.”
+
+And he heaved a long sigh.
+
+“Will Darzac never return!” he murmured, more as though he were
+speaking to himself than to me.
+
+A few moments later we had crossed the court and had descended into the
+octagon room of the Tower of Charles the Bold. It was empty. The lamp
+was burning on the work table, but there was no sign of Old Bob.
+
+“Oh!” cried Rouletabille. He picked up the lamp and carried it from
+place to place examining everything around him. He tried in turn
+the lock of every little window which opened from the walls of the
+basement. Nothing had changed its place, and all was arranged in order
+and scientific etiquette. While we were looking around at the bones and
+shells and horns of the prehistoric ages, the “hanging crystals,” the
+rings made out of bone, the buckles formed from teeth, and the other
+treasures of the savant, we came to the little desk-table. There we
+found the “oldest skull in the history of humanity”; and it was true
+that it had been spattered with the red paint of the wash drawing which
+M. Darzac had set to dry upon that part of the desk which faced the
+window and was exposed to the sun. I went from one window to the other
+and shook the iron bars in order to assure myself that they had not
+been touched nor tampered with in any way. Rouletabille saw what I was
+doing and said:
+
+“What are you about? Before thinking about how he could have gotten
+out at the windows, wouldn’t it be better to find out whether he went
+by the door?”
+
+He set the lamp upon the parapet and looked for traces of footprints.
+Then Rouletabille said:
+
+“Go and knock at the door of the Square Tower and ask Bernier whether
+Old Bob has come in. Ask Mattoni at the postern and Pere Jacques at the
+iron gate. Go, Sainclair--quick!”
+
+Five minutes after I went out I was back with the information. No one
+had seen Old Bob in any part of the fortress. He had not passed by
+anywhere. Rouletabille had his face close to the parapet. He said:
+
+“He left this lamp burning in order to make people believe that he was
+at work.” And then he added, softly: “There is no sign of a struggle of
+any sort and in the sand I find the traces of the footprints of only
+M. Arthur Rance and M. Robert Darzac, who came to this room during the
+storm last night and have brought on their feet a little earth from the
+court of the Bold and also of the claylike soil of the outer court.
+There is no footprint which could be Old Bob’s. Old Bob reached here
+before and, perhaps, went out while the tempest was raging, but, in any
+case, he has not come in since.” Rouletabille stood erect. He replaced
+upon the desk the lamp the rays of which fell directly upon the skull
+which had been splashed by the red paint in a frightful fashion. Around
+us there were dozens of skeletons but certainly their presence was less
+alarming to me than the absence of Old Bob.
+
+Rouletabille stood for a moment staring at the crimson skull, then he
+took it in his hands and held his eyes close to its empty orbits. Then
+he raised the skull higher and held it at arms’ length, gazing at it
+with an almost breathless interest; he looked at the profile. Then he
+placed the hideous object in my hands and told me to raise it to the
+level of my head, as carefully as thought it were the most precious of
+burdens while Rouletabille brought the lamp very close to it.
+
+Like a flash an idea pierced through my brain. I let the skull fall on
+the desk and rushed through the court till I came to the oubliette.
+I discovered that the iron bars which closed it were still fast. If
+anyone had fled by that way or had fallen into the shaft or had thrown
+himself down, the bars would have been opened. I hurried back, more
+anxious than ever.
+
+“Rouletabille! Rouletabille! There is no way that Old Bob could have
+gotten out except in the sack!”
+
+I repeated the sentence, but my friend was not listening and I was
+surprised to see him deeply engrossed in a task of which I found it
+impossible to guess the meaning. How, at a time as tragic as the
+present, while we were awaiting only the return of M. Darzac to
+complete the circle in which the impossible body was found--while
+in the Square Tower, the Lady in Black, like Lady MacBeth, must be
+occupied in effacing from her hands the stains of the strangest of
+crimes, Rouletabille seemed to be amusing himself by making drawings
+with a foot rule, a square, a measure and a compass. There he was,
+seated in the old geologist’s easy chair with Robert Darzac’s drawing
+board before him and he also was making a plan--quiet and imperturbable
+as an architect’s clerk.
+
+He had pricked the paper with one of the points of his compass while
+the other point traced the circle which might represent the Tower of
+the Bold as we could see it in the design of M. Darzac. Then, dipping
+his brush into a tiny dish half full of the red paint which M. Darzac
+had been using he carefully spread the paint over the entire space
+occupied by the circle. In doing this, he was extremely particular,
+giving the greatest attention to seeing that the paint was of the
+same thickness at every point, just as a student might have done in
+preparing a lesson. He bent his head first to the right and then to the
+left as though to see the effect, moistening his lips with his tongue
+as though he were meditating earnestly. In a moment he gave a little
+start and then sat motionless. His eyes were fixed on the drawing as
+though they had been glued to it. They did not even move in their
+sockets. The stillness was horrible, but it was not much better when
+his lips opened to utter an exclamation of breathless horror. His face
+looked like that of a maniac. And he turned toward me so quickly that
+he upset the great easy chair in which he had been seated.
+
+“Sainclair! Sainclair! Look at the red paint! Look at the red paint!”
+
+I leaned over the drawing, breathless, terrified by the savage
+exultation of his tone. But I could only see a little drawing carefully
+done.
+
+“The red paint! the red paint!” he kept groaning, his eyes staring in
+his head as though he were witnessing some frightful spectacle.
+
+“But what--what is it?” I stammered.
+
+“‘_What is it?_’ My God, man, can’t you see? Don’t you know that
+that is _blood_?”
+
+No, I did not know it--indeed, I was quite sure that it wasn’t
+blood. It was merely red paint. But I took care not to contradict
+Rouletabille. I feigned to be interested in this idea of blood.
+
+“Whose blood?” I inquired. “Do you think that it can be Larsan’s?”
+
+“Oh! oh! oh! Larsan’s blood? Who knows anything about Larsan’s blood?
+Who has ever seen the color of it? To see that, it would be necessary
+to open my own veins, Sainclair. That’s the only way!”
+
+I was completely overwhelmed and astonished.
+
+“My father would not let his blood be spilled like that!”
+
+He was speaking again with that strange, desperate pride of his father.
+
+“When my father wears a wig, it will fit! My father would not let his
+blood be spilled like that!”
+
+“Bernier’s hands were covered with it and you yourself saw it upon the
+hand of the Lady in Black.”
+
+“Yes, yes! That is true--that is true! But they could never kill my
+father like that!”
+
+He seemed to grow more excited every moment and he never ceased gazing
+on the little wash drawing. At last he spoke, his breast shaken with a
+great sob.
+
+“O, God! O God! O God, have pity on us! That would be too frightful!”
+
+He ceased for a moment and then spoke again:
+
+“My poor mother did not deserve this! I did not deserve it--nor any one
+in the world!” A tear ran down his cheek and fell into the little dish
+of paint.
+
+“Ah!” he cried. “It isn’t necessary to fill it any fuller.” And he
+picked up the tiny cup with infinite care and carried it to the cabinet.
+
+Then he took me by the hand and bade me look at him
+carefully--carefully--and tell him whether he had not really gone
+suddenly insane.
+
+[Illustration: His eyes seemed glued to his drawing. They never moved
+from the paper.]
+
+“Let us go! let us go!” he said, drearily, at last. “The time is
+come, Sainclair. No matter what happens, we can never turn back
+now! The Lady in Black must tell us everything--_everything about
+the man who is in that sack_! Ah, if M. Darzac were to return
+immediately--immediately!--it might be less painful--but I dare wait no
+longer!”
+
+Wait for what? Wait for whom? And why should he be so terrified now?
+What fear had made his eyes so wild? Why did his teeth chatter?
+
+I could not restrain myself from asking him again:
+
+“What are you afraid of? Do you think that Larsan is not dead?”
+
+And he answered, gripping my hand as though he would never release it:
+
+“I tell you I fear his death more than I fear his life!”
+
+And he knocked at the door of the Square Tower before which we were
+standing as he spoke. I asked him whether he did not wish me to leave
+him alone with his mother. But, to my great surprise, he begged me not
+to abandon him “for anything in the world--so that the circle should
+not be closed.” And he added mournfully. “Perhaps it may never be!”
+
+The door of the Tower remained closed. He knocked again; then it was
+opened and we saw Bernier’s face appear. He seemed embarrassed at the
+sight of us.
+
+“What do you want? What are you doing here again?” he demanded. “Speak
+low. Madame is in Old Bob’s sitting room. And the old man has not come
+in yet.”
+
+“Let us enter, Bernier!” said Rouletabille. And he pushed the door
+further open.
+
+“But whatever you do, don’t let Madame suspect----”
+
+“No, no!” replied Rouletabille, impatiently.
+
+We were in the vestibule of the Tower. The darkness was almost
+impenetrable.
+
+“What is Madame doing in Old Bob’s sitting room?” asked the reporter in
+a low voice.
+
+“She is waiting--waiting for the return of M. Darzac. She dare not
+reënter _the room_ until he comes--nor I, either!”
+
+“Well, go back into your lodge, Bernier!” ordered Rouletabille. “And
+wait until I call you.”
+
+The young reporter opened the door of Old Bob’s salon, and we saw the
+form of the Lady in Black, or, rather, her shadow, for the apartment
+was very dark and the first faint rays of the sun had scarcely
+penetrated it. The tall, sombre silhouette of Mathilde was standing but
+it leaned against the corner of the window which looked out upon the
+court of Charles the Bold. She never moved at our entrance, but her
+lips opened and a voice that I should never have recognized as hers,
+murmured:
+
+“Why are you come? I saw you crossing the court. You have been there
+all night. You know all. What do you want now?”
+
+And she added in a tone of unutterable misery:
+
+“You swore to me that you would seek to know nothing.”
+
+Rouletabille went to her side and took her hand reverently.
+
+“Come, Mother, dearest!” he said and the simple words upon his lips
+sounded like a prayer, tender and imploring. “Come--come!”
+
+And he drew her away. She did not resist in the least. It was as though
+as soon as he touched her hand, he could bend her to his will. But when
+he led her to the door of the fatal chamber, her whole frame seemed to
+recoil. “Not there!” she moaned.
+
+And she reeled against the wall to keep herself from falling.
+Rouletabille tried the door. It was locked. He called Bernier, who
+opened the door and then hurried away as though he were bent on
+escaping from some deadly peril.
+
+Once the door was opened, we looked into the room. What a spectacle we
+beheld! The chamber was in the most frightful disorder. And the crimson
+dawn which entered through the vast embrasures rendered the disorder
+still more sinister. What an illumination for a chamber of horrors!
+Blood was upon the walls and upon the floor and upon the furniture!
+The blood of the rising sun and the blood of him whom Toby had carried
+off in the sack, no one knew whither!--in the potato bag! The tables,
+the chairs, the sofas were all overturned. The curtains of the bed to
+which the man in his death agony had tried desperately to cling were
+half torn down and one could distinguish upon one of them the mark of a
+bloody hand.
+
+It was into this scene that we entered, supporting the Lady in Black,
+who seemed ready to swoon, while Rouletabille kept murmuring to her in
+his gentle and pleading tones: “It has to be done, Mother! It has to be
+done!” And as soon as he had placed her upon a couch which I had turned
+right side up, he began to question her. She answered in monosyllables,
+by signs of the head or movements of the hands. And I saw that the
+further the examination progressed, the more troubled and restless
+Rouletabille became. He was visibly affected. He endeavored to regain
+his composure and to help his mother maintain hers but it was difficult
+for him to succeed in either effort. He spoke to the unhappy woman
+as though he were still her little child. He called her “mamma” and
+tried in every way to show his reverence and love for her. But she had
+utterly lost courage. He held out his arms and she threw herself into
+them; the son and mother embraced and that seemed to give her a little
+more strength and she burst into a fit of weeping which seemed to
+relieve a little the terrible weight upon her breast. I made a movement
+as if to retire, but both sought to detain me and I saw that they did
+not wish to be left alone in this room red with blood.
+
+Mme. Darzac, after her sobs had ceased, murmured:
+
+“We are delivered!”
+
+Rouletabille had fallen upon his knees at her side and, as she
+uttered the words, he said entreatingly: “Mother, dearest, in order
+that we may be sure of that--quite sure--you must tell me all that
+happened--everything that you saw.”
+
+Then she told us the story. She looked at the closed door; she looked
+with what seemed to be new horror at the overturned furniture and the
+blood-spattered walls and floor and she narrated the details of the
+frightful scene through which she had passed in a voice so low as to
+be almost inaudible, and I was obliged to bring my ear close to her to
+hear at all. In short, halting phrases, she told us that as soon as
+M. Darzac had entered his room, he had drawn the bolt and had walked
+straight to the little table which was placed in the center of the
+room. The Lady in Black was standing a little nearer the left, ready
+to pass into her own sleeping room. The apartment was lighted only by
+a wax candle placed on the night commode, at the left, near Mathilde’s
+door. And this is what happened:
+
+The silence of the room was suddenly broken by a loud crash, like that
+of a piece of furniture falling to the ground, which made both M. and
+Mme. Darzac quickly raise their heads while their hearts were struck at
+the same moment by the same thrill of terror. The crash came from the
+little panel. And then all was silent. The pair looked at each other
+without daring to utter a word, perhaps without being able to do so.
+Darzac made a movement toward the panel which was situated at the back
+of the room on the right hand side. He was nailed to the spot where he
+stood by a second crash, louder than the first, and this time it seemed
+to Mathilde that she could see the panel move. The Lady in Black asked
+herself whether she were the victim of a hallucination, or if she had
+really seen the panel move. But Darzac had seen the same thing, for he
+made a hasty step in that direction. But at that very moment, the panel
+swung open before them. Pushed by an invisible hand it turned on its
+hinges. The Lady in Black tried to cry out, but her tongue clove to the
+roots of her mouth. But she made a gesture of terror and bewilderment
+which threw the wax candle to the ground at the very moment when a
+shadowy form issued from the panel. Uttering a cry of rage, Robert
+Darzac rushed upon the figure.
+
+“And that shadow--that shadow had a face that you could see?”
+interrupted Rouletabille. “Mamma, why did you not see the face? You
+have killed the shadow, but how do we know that it was Larsan, if you
+did not see his face? Perhaps you have not even killed Larsan’s shadow.”
+
+“Oh, yes,” she replied, almost listlessly. “He is dead.” And then for a
+moment, she said no more.
+
+And I looked at Rouletabille, asking myself: Who could have been killed
+if it were not Larsan? If Mathilde had not seen his face, she had
+certainly heard his voice. She shuddered yet at the recollection--she
+heard it yet. And Bernier, too, had heard the voice and recognized
+it--that terrible voice of Larsan’s--the voice of Ballmeyer, who in
+that fearful conflict in the middle of the night, had promised death
+to Robert Darzac. “This blow will end your life!” while Darzac could
+only groan in the tones of a dying man, “Mathilde! Mathilde!” Ah, how
+he had cried to her!--how he had called with the rattle in his throat,
+as he lay already vanquished and in the shadow of death! And she--she
+had only to throw her own shadow, swooning with terror, into the midst
+of those two other shadows, while the man she loved called upon her for
+the aid she could not give and which could not come from elsewhere.
+And then, suddenly, there had come the pistol shot and she had uttered
+that terrible shriek--as though she had been wounded, herself. “Who was
+dead? Who was living? Who was speaking? Whose voice would she hear?”
+
+And then it was Robert who spoke.
+
+Rouletabille took the Lady in Black into his arms once more, lifted her
+up and carried her tenderly to the door of her own room. And there, he
+said to her: “Mamma, you must leave me now. I have work to do--for you,
+for M. Darzac and for myself.”
+
+“Don’t leave me! I beg of you not to leave me until Robert comes
+back!” she cried in terror. Rouletabille begged her to try and take
+some rest and promised to remain near her if she would close her door,
+when someone knocked at the door of the corridor. Rouletabille asked
+who was there and the voice of Darzac answered.
+
+“At last!” cried Rouletabille, and he threw the door open.
+
+The man who entered looked like a corpse. Never was human face so
+pallid, so bloodless, so devoid of all semblance of life. So many
+emotions had ravaged his visage that it expressed not a single one.
+
+“Ah! you were there!” he said. “Well, it is over.”
+
+And he fell into the chair from which Rouletabille had just raised the
+Lady in Black. He looked up at her.
+
+“Your wish is realized,” he said. “It is where you wished it to be.”
+
+“Did you see his face?” questioned Rouletabille excitedly.
+
+“No,” answered Darzac, wearily. “I have not seen it. Did you think that
+I was going to open the sack?”
+
+I thought that Rouletabille would have shown discomfiture at this
+answer but, on the contrary, he turned to M. Darzac and said:
+
+“Ah, you did not see his face. That’s very good, indeed.” And he
+pressed his hand affectionately.
+
+“The important thing now,” he went on, “is not that, at all. It is
+necessary that we should close the circle. And you will help us do
+that, M. Darzac. Wait a moment.”
+
+And almost joyously, he threw himself down on all fours and crawled
+around among the furniture and under the bed as I had seen him do in
+the Yellow Room. And from time to time, he raised his head to say:
+
+“Ah, I shall find something--something that will save us.”
+
+I answered, looking at M. Darzac: “Aren’t we saved already?”
+
+“Which will save our brains,” Rouletabille went on.
+
+“The boy is right!” exclaimed M. Darzac. “It is absolutely necessary
+for us to know how that man got into the room.”
+
+Suddenly Rouletabille rose to his feet, holding in his hand a revolver
+which he had found under the panel.
+
+“Ah! you have found his revolver!” cried M. Darzac. “Fortunately, he
+did not have time to use it.”
+
+As he spoke M. Darzac took from his pocket his own revolver--the
+revolver which had saved his life--and held it out to the young man.
+
+“This is a good weapon!” he said.
+
+Rouletabille examined it closely and looked into the empty barrel out
+of which had sped the ball which had dealt death; then he compared
+the pistol with that which he had found under the panel and which had
+fallen from the hand of the assassin. The latter was a “bull dog” and
+bore the mark of a London gunsmith; it seemed to be quite new, every
+barrel was filled and Rouletabille declared that it had never been
+fired.
+
+“Larsan only avails himself of firearms in the last extremity,” said
+the young man. “He hates noise of any kind. You may be sure that he
+intended merely to frighten you with his revolver, otherwise he would
+have fired it immediately.”
+
+[Illustration: Rouletabille examined the barrel of Darzac’s revolver,
+and then compared the weapon with the other which he held.]
+
+And Rouletabille returned M. Darzac’s revolver and put Larsan’s in his
+pocket.
+
+“Of what use is it to be armed now?” cried M. Darzac, shaking his head.
+“I assure you it is quite futile.”
+
+“You believe so?” demanded Rouletabille.
+
+“I am certain of it.”
+
+Rouletabille made a few steps through the room and said:
+
+“With Larsan, one can never be sure of anything. Where is the body?”
+
+M. Darzac replied.
+
+“Ask my wife. I want to forget all about it. I know nothing more about
+this horrible thing. When the remembrance of that dreadful journey
+shall return to me, I shall try to make myself believe that it was a
+nightmare. And I will drive it away. Never speak to me of it again. No
+one save Mme. Darzac knows where the body is. She may tell you, if she
+likes.”
+
+“I have forgotten, too!” said Mathilde. “I was obliged to do so.”
+
+“Nevertheless,” insisted Rouletabille, shaking his head, “you must tell
+me. You said that he was in his agony. Are you sure that he is dead
+now?”
+
+“I am perfectly sure,” replied M. Darzac, simply.
+
+“Oh, it is finished. Is it not entirely ended?” pleaded Mathilde. She
+arose and walked to the window. “See! there is the sun! This horrible
+night is dead--dead, forever! Everything is over!”
+
+Poor Lady in Black! The yearnings of her soul revealed themselves in
+her words. “It is finished!” And the fact, as she believed it, made
+her forget all the horror of the scene which had passed in this room.
+Larsan no more! Larsan buried! Buried in the potato sack!
+
+And we all started up in affright, when the Lady in Black began to
+laugh--the frantic laugh of a madwoman! She ceased as suddenly as she
+had begun and a horrible stillness followed. We dared look neither at
+her nor at each other! She was the first to speak.
+
+“It is all over!” she said. “Forgive me: I won’t laugh again.”
+
+And then Rouletabille said, speaking in a very low tone:
+
+“It will be over when we know how he got in.”
+
+“What good would it do?” replied the Lady in Black. “It is a question
+to which he alone knows the answer. He is the only one who could tell
+us and he is dead.”
+
+“He will not be truly dead for us until we know that,” responded
+Rouletabille.
+
+“Evidently,” said M. Darzac, “so long as we do not know that, we shall
+be uneasy and he will be there in our minds. He must be driven away! he
+must be!”
+
+“Let us try to drive him away then,” said Rouletabille.
+
+And he went to the Lady in Black and gently took her hand in his and
+attempted to draw her into the next room, begging her to lie down and
+rest. But Mathilde declared that she would not go. She said: “What!
+you would drive Larsan away and I not here!” And her voice sounded as
+though she were about to laugh again. I made a sign to Rouletabille not
+to insist upon her absence.
+
+Rouletabille opened the door leading into the corridor and called
+Bernier and his wife.
+
+They did not wish to enter, but we insisted on their doing so, and a
+general consultation took place from which we deduced the following
+facts:
+
+(1) Rouletabille had visited the apartment at five o’clock and searched
+behind the panel and at that time there was no one in the room.
+
+(2) After five o’clock, the door of the apartment had been twice opened
+by Pere Bernier, who alone had the right to open it in the absence of
+M. and Mme. Darzac. The first time was at five o’clock to permit M.
+Darzac to enter; the next at eleven o’clock to admit M. and Mme. Darzac.
+
+(3) Bernier had locked the door of the apartment when M. Darzac went
+out with us between a quarter past and half past six.
+
+(4) The door of the apartment had been locked and bolted by M. Darzac
+as soon as he entered his room, both in the afternoon and in the
+evening.
+
+(5) Bernier had stood guard before the door of the apartment from five
+o’clock till eleven o’clock with a brief interruption of not more than
+two minutes at six o’clock.
+
+When we had discussed and fully established these facts, Rouletabille,
+who was sitting at M. Darzac’s desk taking notes, arose and said:
+
+“So far, it is very simple. We have only one hope. It is in the few
+moments that Bernier was off guard about six o’clock. At least, at that
+time, no one was in front of the door. But there was someone behind
+it. It was you, M. Darzac. Can you reiterate, after having thoroughly
+searched your memory, that when you went into your room, you instantly
+closed the door and drew the bolt?”
+
+“I can!” replied M. Darzac, solemnly; and he added: “And I opened that
+door only when you and Sainclair knocked upon it. I swear it.”
+
+_And in saying this, as later events proved, the man spoke the
+truth._
+
+Rouletabille thanked the Berniers and dismissed them to get some rest.
+Then, his voice trembling, the lad said:
+
+“It is well, M. Darzac, you have closed the circle. The apartment in
+the Square Tower is now closed as firmly as was the Yellow Room which
+was like a strong box, or as the ‘inexplicable gallery.’”
+
+“One would guess immediately that Larsan was mixed up in the affair!” I
+exclaimed. “It is the same mode of procedure!”
+
+“Yes,” observed Mme. Darzac. “Yes, M. Sainclair, it is the same mode of
+procedure.” And she unfastened her husband’s collar to show the wounds
+hidden beneath it.
+
+“See!” she said. “They are the same nail prints. I know them well.”
+
+There was a sorrowful silence.
+
+M. Darzac, caring only to solve this strange problem, reviewed the
+crime of the Glandier. And he repeated what he had said in the Yellow
+Room:
+
+“There must be a passage in the floor, in the ceiling or in the walls.”
+
+“There is not,” replied Rouletabille.
+
+“Then he must have found some way to make one,” persisted M. Darzac.
+
+“Why?” asked Rouletabille. “Did he do anything of the sort in the
+Yellow Room?”
+
+“Oh, this isn’t the same thing at all!” I exclaimed. “This apartment is
+more firmly closed than the Yellow Room since no one could have gotten
+into it before nor after.”
+
+“No, it is not the same thing,” pronounced Rouletabille. “It is just
+the opposite. In the Yellow Room, there was a body missing: in the room
+in the Round Tower, there is a body too many.”
+
+And he tottered out, leaning on my arm so as not to fall. The Lady in
+Black rushed toward him. He had strength enough left to stop her with a
+gesture.
+
+“Oh--this is nothing!” he said. “I’m a little tired, that’s all!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XIV
+
+ THE SACK OF POTATOES
+
+
+While M. Darzac, with the assistance of Bernier, busied himself, as
+Rouletabille advised, with obliterating all signs of the tragedy,
+the Lady in Black, who had hastily changed her dress, hurried to her
+father’s rooms in order not to run the risk of encountering any of the
+other members of the party. Her last word was to counsel us to prudence
+and silence. Rouletabille also took leave of us.
+
+It was now about seven o’clock in the morning and things began to stir
+in and about the château. We could hear the fishermen singing in their
+boats. I threw myself upon my bed, and in a few moments I was sleeping
+profoundly, vanquished by the physical weariness which was stronger
+than my powers of resistance. When I awakened, I lay for a few moments
+on my couch in a pleasant bewilderment, but as the events of the night
+dawned on my remembrance, I started up in terror.
+
+“Ah!” I cried out, “A body too many! No, no! It can’t be! It’s
+impossible!”
+
+It was this which surged across the dark gulf of my thoughts, above
+the abyss of my memory; this impossibility of “a body too many.” And
+the horror which I found in my heart at my awakening was not confined
+to myself--far from it! All those who had mingled, near or far, in
+this strange drama of the Square Tower, shared it; and even though
+the horror of the event itself were appeased--the horror of the body
+in its last throes of agony thrown into a sack which a man carried
+off at night to cast it into who knows what far off and profound and
+mysterious tomb where it might gasp out its last breath of life--even
+if, I say, this horror should be forgotten and blotted out of the mind,
+and effaced from the vision, yet still the impossibility of this “body
+too many” grew and increased and rose up before us higher and higher
+and more threatening and more dreadful. Certain persons there are--like
+Mme. Edith, for example--who deny almost from habit, anything which
+they cannot understand--who deny the presentation of the problem which
+destiny holds for us (such as we have established in the preceding
+chapter) even while every event and every circumstance among those
+which had the Fort of Hercules for their theatre rendered proof of the
+exactitude of the presentation.
+
+First of all, the attack! How had the attack been made? At what moment?
+By what means of approach? What mines, trenches, covered paths,
+breaches--in the domains of the mental fortifications--have served the
+assailant and delivered the château over into his hands? Yes, under
+the existing conditions, where was the attack? The answer is--silence.
+And yet, the facts must be brought to light. Rouletabille has said so;
+he ought to know. In a siege as mysterious as this, the attack may be
+in everything or in nothing. The assailant is as still as the grave
+itself and the assault is made without clamor and the enemy approaches
+the walls walking in his stocking feet. The _attack_? It is,
+perhaps, in the very stillness itself, but again, it may, perhaps, be
+in the spoken word. It is in a tone, in a sigh, in a breath. It is
+in a gesture, but if perhaps it may be in all which is hidden, it may
+be, also, in all that is revealed--in _everything which one sees and
+which one does not see_.
+
+Eleven o’clock! Where was Rouletabille? His bed had not been disturbed.
+I dressed myself hurriedly and went to look for my friend, whom I found
+in the outer court. He took me by the arm and led me into the vast
+drawing room of “la Louve.” There, I was surprised to find, although it
+was not yet time for luncheon, everybody assembled. M. and Mme. Darzac
+were there. It seemed to me that M. Rance’s manner was rather frigid.
+When he shook my hand in wishing me good morning, he barely touched
+my fingers. As soon as we entered the room Mme. Edith, from the dark
+corner where she was reclining carelessly on a sofa, saluted us with
+the words:
+
+“Ah, here is M. Rouletabille with his friend, Sainclair. Now we shall
+know why we have all been summoned here!”
+
+To this remark, Rouletabille responded by first excusing himself for
+having requested us all to gather at so early an hour; but he had, he
+went on to say, such a serious and important communication to make
+to us that he had not wished to delay it one moment longer than was
+absolutely necessary. His tone was so grave that Edith pretended to
+shiver and counterfeited an infantile terror. But Rouletabille, without
+noticing her, continued: “Before you shiver, Madame, wait until you
+know what you have to be afraid of. I have some news for you which is
+very far from pleasant.”
+
+We all looked at him, and then at each other! What was he about to say?
+I endeavored to read in the faces of M. and Mme. Darzac what they
+thought of the matter. Both showed remarkably little evidence of last
+night’s horrors! But what was it that Rouletabille had to say to us?
+He entreated those who were standing to be seated and then he began to
+speak. He addressed himself to Mme. Rance.
+
+“First of all, Madame, permit me to inform you that I have decided to
+suppress the ‘guard’ which surrounded the Château of Hercules, like an
+inner wall, and which I judged necessary for the protection of M. and
+Mme. Darzac and which you kindly allowed me to establish, although it
+vexed you, showing the most charming of good humor and accommodating
+spirit.”
+
+This direct allusion to the mocking remarks and innuendos of Mme. Edith
+at the time when we mounted guard made Mr. Rance and his wife both
+smile. But no smile arose to the lips of M. or Mme. Darzac nor myself,
+for we had begun to ask ourselves anxiously what the boy was preparing
+to say.
+
+“Ah, really, are you going to withdraw the guard from the château,
+M. Rouletabille? Well, I am very glad to hear it, although I assure
+you that it did not vex me in the least!” exclaimed Mme. Edith with
+an affectation of gayety. “On the contrary, it has interested me very
+much, because, you know, I am of a very romantic nature, and if I
+rejoice at the change, it is because the fact proves to me that M. and
+Mme. Darzac are no longer in any danger.”
+
+“This is true, Madame,” replied Rouletabille, “since last night.”
+
+Mme. Darzac could not refrain from a hasty movement which no one save
+myself perceived.
+
+“So much the better!” cried Mme. Edith. “May Heaven be praised!
+But how is it that my husband and I are the last to hear the news?
+Interesting things must have been happening last night! The nocturnal
+trip of M. Darzac to Castelar was one of them, without doubt!”
+
+As she spoke, I could see the embarrassment of M. and Mme. Darzac. The
+former, after a glance at his wife, started to speak, but Rouletabille
+would not permit him to do so.
+
+“Madame, I do not know where M. Darzac went last night, but it is
+necessary that you should know one thing; and that is the reason why M.
+and Mme. Darzac have ceased to run any danger. Your husband, Madame,
+has told you of the frightful tragedy of the Glandier two years ago and
+of the villainous part played in it by----”
+
+“Frederic Larsan--yes, monsieur, I know all that.”
+
+“You know also, of course, that the reason why we have placed such a
+strong guard here around M. Darzac and his wife was because we had seen
+this man again?”
+
+“I do.”
+
+“Well, M. and Mme. Darzac are no longer in danger because this man
+cannot appear again ever.”
+
+“What has become of him?”
+
+“He is dead.”
+
+“When did he die?”
+
+“Last night.”
+
+“And how did he die last night?”
+
+“He was killed, madame.”
+
+“And where was he killed?”
+
+“In the Square Tower.”
+
+We all sprang to our feet at this declaration in the greatest
+agitation. M. and Mme. Rance seemed completely stupefied by the words
+which they had heard and M. and Mme. Darzac and myself were plunged
+into the most profound agitation by the fact that Rouletabille had not
+hesitated to reveal the secret.
+
+“In the Square Tower?” cried Mme. Edith. “And who, then, has killed
+him?”
+
+“M. Robert Darzac,” replied Rouletabille. “And he entreats everyone to
+sit down.”
+
+It was astonishing how we seated ourselves with one accord, as though,
+at such a moment, we had nothing to do except to obey this youngster.
+But almost immediately Mme. Edith arose and seizing M. Darzac by the
+hand, she exclaimed with an emphasis which made me decide that I had
+judged her wrongly when I called her affected:
+
+“Bravo, Monsieur Robert! All right! You are a gentleman!”
+
+Then she paid some exaggerated compliments--for after all, it was
+her nature to exaggerate things--to Mme. Darzac. She swore eternal
+friendship for her; she declared that she and her husband were ready,
+under all circumstances, to stand by the Darzacs and that the latter
+might count upon their zeal and their devotion and that they would
+swear whatever one liked before all the judges in the tribunal.
+
+“Gently, dear Madame,” interrupted Rouletabille. “There is no question
+of judges and we hope that there may not be. There’s no need of it.
+Larsan was a dead man in the eyes of the whole world long before he was
+killed last night--he will continue to be dead, that is all! We have
+decided that it would be useless to reopen a scandal of which M. and
+Mme. Darzac have already been made the innocent victims and we have
+counted upon your assistance. The affair has happened in so mysterious
+a fashion that even you, if we had not informed you in regard to it,
+would never have suspected. But M. and Mme. Darzac are endowed with
+sentiments too noble to permit them to forget what they owe to their
+hosts. The most simple rules of hospitality ordered them to tell you
+that they killed a man in your house last night. How foolish it would
+be to lay bare this unfortunate story to some Italian police officer
+and subject you to the inconvenience of having your names coupled with
+the miserable business, and, it might easily be, to have a search made
+of your house and hired servants of the law under your roof! M. and
+Mme. Darzac, for your sakes alone, are anxious that you should not run
+the risk of being the object of idle gossip, or, perhaps, of having the
+police descend upon your home.”
+
+M. Arthur Rance, who up to this time had remained speechless, arose and
+said, his face as pallid as though he had seen a ghost:
+
+“Frederic Larsan is dead. Well, so far so good, and no one is more
+rejoiced than myself to know it. And if he has received the punishment
+due to his crimes from the hand of M. Darzac, no one is more to be
+congratulated than M. Darzac. But I consider that it would be wrong
+for M. Darzac to make any attempt to conceal an act which is an honor
+to himself. It would be better to inform the authorities and without
+delay. If they should come to learn of this affair from others, rather
+than by our means, think of what the situation would be! If we give out
+the information ourselves, we shall show that an act of justice has
+been committed. If we conceal anything, we shall place ourselves in
+the category of malefactors. People might even suppose----”
+
+To listen to M. Rance’s stammering speech and to observe his demeanor,
+one might almost have imagined that he was the slayer of Frederic
+Larsan--he who was in danger of being accused of murder and dragged to
+prison.
+
+“It is necessary to think of everything, gentlemen,” he concluded. And
+Edith added:
+
+“I believe that my husband is right. But before we come to a decision,
+we ought to know just what has happened.”
+
+And she addressed herself directly to M. and Mme. Darzac. But both of
+the latter were still under the spell of surprise which Rouletabille
+had caused them by his remarks--Rouletabille who that very morning, in
+my presence, had promised to be silent and had sworn us all to silence.
+Neither the one nor the other had a word to say. M. Rance repeated,
+nervously: “Why should we conceal anything? Why should we? We must tell
+everything.”
+
+All at once, the reporter seemed to take a sudden resolution. I
+understood by the expressions which chased themselves over his face
+in rapid succession that something of considerable moment was passing
+through his mind. He leaned toward Arthur Rance, whose right hand was
+resting on a cane, the head of which was carved in ivory, beautifully
+cut by a famous carver at Dieppe. Rouletabille took the cane in his
+hand.
+
+“May I look at it?” he asked. “I am an amateur ivory carver myself and
+my friend, Sainclair, here, has told me about this beautiful cane. I
+had not noticed it before. It is really very beautiful. It is a figure
+by Lambesse and there is no better workman on the Norman shore.”
+
+The young man seemed to be entirely engrossed in studying the cane. As
+he touched the carving, the stick fell from his hand and rolled toward
+M. Darzac. I picked it up and returned it immediately to M. Rance.
+Rouletabille cast a withering look at me, and I read in that glance
+that, somehow or other, I had shown myself an idiot.
+
+Mme. Edith rose to her feet, tapping her little foot impatiently
+and seemingly very nervous at the tension of the situation--by the
+carelessness of Rouletabille and the silence of M. and Mme. Darzac.
+
+“Dearest,” she said to Mme. Darzac, in the sweetest tones. “You are
+completely tired out. The experiences of this horrible night have
+overpowered you. Let me take you into my own room so that you may rest
+a little.”
+
+“Pardon me for asking you to wait a few moments, Madame,” interrupted
+Rouletabille. “What I have yet to say may be of special interest to
+you.”
+
+“Very well, monsieur, but speak out, please. Don’t drag the recital
+along so.”
+
+She was perfectly justified in her remarks. Did Rouletabille realize
+it? At all events, he certainly made up for his previous deliberation
+by the rapidity and clearness with which he retraced the events of
+the night. In no other words could the problem of the “body too many”
+have been presented before us with such mysterious horror. Mme. Edith
+shivered--and if her shudder was counterfeit, I never saw a real one!
+As for Arthur Rance, he sat with his chin resting on the head of his
+cane, murmuring with a truly American coolness, but in accents of the
+strongest conviction: “What a devilish history! The story of the body
+which could not have gotten into the room is a page from the notebook
+of Satan himself!”
+
+While he was speaking, he was gazing at the tip of Mme. Darzac’s shoe
+which peeped out from the hem of her gown. In the moment which followed
+the closing of Rouletabille’s narration, conversation became a little
+more general; but it was less a conversation than such a confused
+mixture of exclamations and interruptions, of interjections and
+indignation and demands for explanations on one point or another that
+the confusion seemed more increased than ever before. They spoke also
+of the horrible departure of “the body too many” in the potato sack,
+and at this point, Mme. Edith took occasion to once more express her
+admiration for M. Robert Darzac as a hero and a gentleman. Rouletabille
+never opened his lips during this torrent of words. It was plain to
+be seen that he despised this verbal manifestation of perturbation of
+spirits, but he endured it with the air of a professor who permits a
+few moments relaxation to pupils who have been well behaved in school.
+This was a mannerism of his which often vexed me and with which I
+sometimes reproached him, but without having any effect on him, for
+Rouletabille was likely to give himself whatever airs he chose.
+
+At length--probably when it appeared to him that the recreation had
+lasted long enough, he asked abruptly of Mrs. Rance:
+
+“Well, Madame, do you think we ought to inform the authorities?”
+
+“I think so more than ever,” she replied. “That which we are powerless
+to discover, they would certainly find out.” (This allusion to the
+intellectual incapacity of my friend left him profoundly indifferent).
+“And I warn you of one thing, M. Rouletabille, and that is that we
+may already be too late in seeking out the officers of justice. If we
+had told them of our fears at the very beginning, you would have been
+spared some long hours of watching and sleepless nights which have
+profited you nothing, since, as now appears, they did not prevent what
+you dreaded from coming to pass.”
+
+Rouletabille seated himself, evidently conquering some strong emotion
+which made him tremble as though he were chilled to the bone. Then with
+a wave of the hand which he strove to render careless, he motioned Mme.
+Edith to a chair and again picked up the cane which M. Rance had laid
+down upon a sofa. I said to myself: “What is he trying to do with that
+stick? This time, I won’t touch it, I’m certain. I must keep a lookout.”
+
+Playing with the cane, Rouletabille replied to Mme. Edith with an
+attack almost as sharp as her own.
+
+“Madame, you are wrong in asserting that all the precautions which I
+had taken for the safety of M. and Mme. Darzac have been useless. If
+I am obliged to acknowledge the unexplainable presence of one body
+too many, I am also compelled to refer to the absence--perhaps less
+inexplicable--of one member of our own party.”
+
+We stared at each other, some of us seeking to understand, the others
+dreading to do so.
+
+“What is that?” inquired Mme. Edith, with a mocking little smile. “In
+such a case, I fail to see how you find any mystery at all.” And she
+added with a flippant imitation of the reporter’s words and manner:
+“A body too many on the one side; an unexplained absence on the other!
+Everything is for the best.”
+
+“Perhaps,” rejoined Rouletabille. “But the most frightful thing of
+all is that the unexplained disappearance comes just at the right
+time to make known to us, apparently, the identity of the ‘body too
+many.’ Madame, I deeply regret to tell you that the person for whose
+whereabouts we are unable to account, is none other than your uncle,
+Monsieur Bob.”
+
+“Old Bob!” screamed the young woman. “Old Bob has disappeared!”
+
+And we all cried out with her:
+
+“Old Bob has disappeared?”
+
+“Unfortunately, it is true!” said Rouletabille.
+
+And he let the cane drop to the ground.
+
+But the news of the sudden disappearance of Old Bob had so seized the
+Rances and the Darzacs that no one paid any attention to the cane as it
+fell.
+
+“My dear Sainclair, will you be kind enough to pick up that cane?”
+asked Rouletabille.
+
+I did as I was ordered and quickly, too, but Rouletabille did not even
+deign to thank me. Mme. Edith turned like a lioness upon Robert Darzac,
+who recoiled from her almost in fear as she shrieked:
+
+“You have killed my uncle!”
+
+Her husband and myself, with difficulty, prevented her from flying at
+him. We entreated her to be calm and to remember that because her uncle
+had absented himself from the peninsula did not necessarily mean that
+he had disappeared in the potato sack and we reproached Rouletabille
+with his brutality in blurting out an idea which could only be, at the
+present time, at all events, an hypothesis of his uneasy mind. And we
+added, imploring Mme. Edith to listen to us, that this hypothesis could
+under no circumstances be looked upon by her either as an injury or an
+insult, even admitting that it might be the true one, as it would only
+show the superhuman cunning of Larsan, who must, in that case, have
+taken the place of her respected uncle. But the young woman ordered her
+husband to be quiet, and said, turning scornfully to me:
+
+“M. Sainclair, I sincerely hope that my uncle’s absence from here
+will only be of short duration; for if it should turn out otherwise,
+I should accuse you of being an accomplice in the most cowardly of
+murders. As to you, monsieur,” and she turned to Rouletabille, “the
+mere idea that you have ever dared to compare a man like Larsan with
+my uncle, the gentlest, kindliest soul and the greatest scholar of his
+time, forbids me to ever again consider you in the light of a friend,
+and I hope that you will have the courtesy to relieve me of your
+presence as soon as possible.”
+
+“Madame,” replied Rouletabille, bowing very low, “I was just about to
+ask your permission to take leave of you. I have a short journey of
+twenty-four hours to take. At the expiration of that time, I shall
+return, ready to be of any possible assistance to you in whatever
+difficulties may arise in accounting for the disappearance of your
+uncle.”
+
+“If my uncle has not returned within twenty-four hours, I shall lodge a
+complaint in the hands of the police, monsieur.”
+
+“It is a good plan, Madame; but before having recourse to it,
+I advise you to question all the servants in whom you have
+confidence--particularly Mattoni. You trust Mattoni, do you not?”
+
+“Yes, monsieur, I trust Mattoni.”
+
+“Well, then, Madame, question him--question him. Ah--before I take my
+departure, allow me to leave with you this excellent and historical
+book.” And Rouletabille drew a small volume from his pocket.
+
+“What foolery is this?” demanded Mme. Edith, superbly disdainful.
+
+“This, Madame, is a work of M. Albert Bataille, a copy of his ‘Civil
+and Criminal Cases,’ in which I advise you to read the adventures,
+disguises, travesties and deceptions wrought by an illustrious swindler
+whose true name was Ballmeyer.”
+
+Rouletabille entirely ignored the fact that he had only the day before
+spent two hours in recounting to Mme. Edith the exploits of Ballmeyer.
+
+“After having read this,” he went on, “ask yourself carefully whether
+the cleverness of such an individual would have found very great
+difficulty in presenting himself before your eyes under the guise of
+an uncle whom you had not seen in four years--for it was four years,
+Madame, since you had seen Old Bob, until that time that you started
+out to the heart of the Pampas to look for him. As to the memory of
+M. Arthur Rance, who started out with you on that journey, it would
+be even less distinct than your own and he would be more capable of
+being deceived than yourself with your intuition of kinship added to
+your recollections of your relative. I implore you on my knees, Madame,
+do not lose patience with us. The situation, Heaven knows, is grave
+enough for each and every one of us. Let us remain united. You tell
+me to rid you of my presence. I am going but I shall return; for if it
+is necessary, taking everything into consideration, to arrive at the
+intolerable conclusion that Larsan has assumed the name and likeness of
+Monsieur Bob, it will remain for us only to seek Monsieur Bob himself,
+in which case, Madame, I shall be at your disposal and your most humble
+and obedient servant.”
+
+Mme. Edith assumed the attitude of an outraged tragedy queen and
+Rouletabille, turning to Arthur Rance, continued:
+
+“For all that has happened, M. Rance, I make you my humblest excuses
+and also to your wife. And I count upon you as the loyal gentleman that
+you are and always have been to persuade her to have patience a little
+longer. I realize that you feel that you have reason to reproach me
+with having stated my hypothesis too quickly and too abruptly, but,
+please remember, it is only a few moments since Madame reproached me
+with being too slow.”
+
+But Arthur Rance seemed to have ceased to listen. He took his wife’s
+arm and both moved toward the door and were about to leave the room
+when the portals flew open and the stable boy, Walter, Old Bob’s
+faithful servant, rushed into our midst. His clothing was torn, muddy
+and covered with burs and thistles. Perspiration was streaming down
+his forehead and cheeks, his hair was in disorder and his face wore
+an expression of rage mingled with terror which made us fear some
+new misfortune. He carried in his hand a dirty rag which he threw
+upon the table. This repulsive object, stained with great blotches of
+reddish brown was (as we divined immediately, recoiling from it in
+horror) nothing other than the sack which had served to carry off the
+mysterious body.
+
+With a harsh voice and savage gestures, Walter howled forth a thousand
+incomprehensible things in his broken jumble of French and English and
+all of us with the exception of Arthur Rance and Mme. Edith, asked each
+other, “What is he saying? What is he saying?”
+
+Arthur Rance interrupted him from time to time, while Walter shook his
+fists menacingly at the rest of us and cast fiery glances at Robert
+Darzac. Once, for a moment, it seemed as though he intended to seize
+Darzac by the throat, but a gesture from Mme. Edith restrained him.
+When he finished speaking, Arthur Rance translated his words for us.
+
+“He says that this morning he noticed blood stains on the English cart
+and saw that Toby seemed very greatly fatigued. This puzzled him so
+much that he decided to speak of it at once to Old Bob, but he sought
+his master in vain. Then, seized by a dark foreboding, he followed the
+prints of the horse’s feet and the wheels of the vehicle which he could
+easily do because the road was muddy and the wheels had sunk deep.
+Finally he reached the old Castillon and noticed that the wheels led
+up to a deep chasm into which he descended, believing that he should
+find the body of his master; but he saw merely this empty sack which
+may have contained the corpse of Old Bob, and now, having caught a ride
+in a peasant’s wagon, he has returned to ask for his master, to learn
+whether anyone has seen him, and, if he is not found, to accuse Robert
+Darzac of having caused his death.”
+
+We stood confounded. But, to our great astonishment, Mme. Edith was the
+first to recover her self-possession. She spoke a few words to Walter
+which appeared to quiet him, promising him that she would soon bring
+him face to face with Old Bob, who was perfectly safe and well. And she
+said to Rouletabille:
+
+“You have twenty-four hours, Monsieur; make the best use of it.”
+
+“Thanks, Madame,” said Rouletabille. “But if your uncle should not
+return in that time, it will be because my idea was correct.”
+
+“But where can he be!” she cried.
+
+“I cannot tell you, Madame. He is not in the sack now, at all events.”
+
+Mme. Edith cast a withering glance at him and left the room, followed
+by her husband. The sight of the sack seemed to have stricken Robert
+Darzac speechless. He had thrown the bag into an abyss and it was
+brought back empty. After a moment’s pause, Rouletabille spoke:
+
+“Larsan is not dead, be sure of that! Never has the situation been so
+frightful as it is to-day and I must hurry away at once. I have not
+a minute to lose. Twenty-four hours--in twenty-four hours, I shall
+be back. But promise me--swear to me, both of you, that you will not
+quit the château. Swear to me, M. Darzac, that you will watch over
+your wife--that you will prevent her from leaving these walls, even by
+force, if it is necessary. Ah--and again--it is no longer necessary
+that you should sleep in the Square Tower. No, you ought not to do
+so. In the same wing where M. Stangerson is lodged, there are two
+empty rooms. You must occupy them. It is absolutely necessary that you
+should. Sainclair, you will see that this change is made. After my
+departure, see that neither the one nor the other of them shall set
+foot in the Square Tower. Adieu! Ah, wait!--let me embrace you--all
+three.”
+
+He pressed us to his heart: M. Darzac first, then myself, and then,
+falling into the arms of the Lady in Black, he burst into a passion of
+sobs. This show of weakness and of grief on the part of Rouletabille,
+in spite of the gravity of the circumstances of his departure, appeared
+to me very strange. Alas! how easy it was for me to understand it
+afterward!
+
+
+
+
+ CHAPTER XV
+
+ THE SIGHS OF THE NIGHT
+
+
+Two o’clock in the morning! Every person and every thing in the castle
+seemed wrapped in slumber. Silence brooded over the heavens and the
+earth. While I stood at my window, my forehead burning and my heart
+frozen, the sea yielded its last sigh and in a moment the moon appeared
+riding like a queen in the cloudless sky. Shadows no longer veiled
+the stars of the night. There, in that vast, motionless slumber which
+seemed to envelope all the world, I heard the words of the Lithuanian
+folk song: “But his glance seeks in vain for the beautiful unknown who
+has covered her head with a veil and whose voice he has never heard.”
+The words were carried to my ear, clear and distinct, in the still air
+of the night. Who had pronounced them? Was the voice that of a man or
+a woman? or was the song only an hallucination evoked by my memories?
+What should the Prince from the Black lands be doing on the Azure shore
+with his Lithuanian melodies? And why should his image and his songs
+pursue me thus?
+
+Why was Mme. Edith attracted toward him? He was ridiculous with his
+melancholy eyes and his long lashes and his Lithuanian songs! And I--I
+was ridiculous, too. Had I the heart of a college boy? I think not.
+I would rather believe that the emotion which was excited in me by
+the personality of Prince Galitch rose less from my knowledge of the
+interest which Mme. Edith felt in him than from the thought of _that
+other_. Yes, it was surely that. In my mind the thought of the
+Prince and that of Larsan somehow went together. And the Prince had
+not returned to the château since the famous luncheon at which he was
+presented to us--that is to say since the day before yesterday.
+
+The afternoon following Rouletabille’s departure had brought us nothing
+new. We received no news from him nor from Old Bob. Mme. Edith had
+locked herself up in her own apartments, after having questioned the
+domestics and visiting her uncle’s rooms and the Round Tower. She made
+no effort to penetrate into the apartments of the Darzacs in the Square
+Tower. “That is an affair for the police,” she had said. Arthur Rance
+had walked for an hour on the western boulevard, his manner restless
+and impatient. No one had spoken a word to me. Neither M. nor Mme.
+Darzac had stirred out of “la Louve.” All of us had dined in our own
+rooms. No one had seen Professor Stangerson.
+
+ * * * * *
+
+And now, so far as the eye could see, everyone in the château seemed
+to be lost in dreams. But a shadow appeared on the bosom of the starry
+night--the shadow of a canoe which slowly detached itself from the
+shadow of the fort and glided out upon the silvery water. Whose is this
+silhouette, which arises proudly in the front of the boat while another
+shade bends over a silent oar? It is yours, Feodor Feodorowitch! Ah,
+here is a mystery which might be easier to solve than that of the
+Square Tower, O Rouletabille! And I who believed that Mme. Edith had
+too good a brain and too fine a mind to lend herself to a vulgar
+intrigue!
+
+What a hypocrite is the night! Everything seems to sleep and all
+the while slumber is far from all eyes! Who was there that might
+be sleeping among those in the château of Hercules? Was Mme. Edith
+sleeping, perhaps? Or M. or Mme. Darzac? And how could M. Stangerson,
+who seemed to have been slumbering all day, be dreaming away the night
+also?--he whose couch, ever since the revelation of the Glandier, had
+not ceased to be haunted by the pale ghost of insomnia? And I--could I
+sleep?
+
+I left my bedchamber and went down into the court of the Bold and my
+feet bore me rapidly over to the boulevard of the Round Tower--so
+rapidly that I arrived there in time to see the bark of Prince Galitch
+landing on the strand in front of the “Gardens of Babylon.” He leaped
+out of the boat and his man, having picked up the oars, followed. I
+recognized the master and servant. It was Feodor Feodorowitch and his
+serf, Jean. A few seconds later, they disappeared in the protecting
+shade of the century plants and the giant eucalypti.
+
+I turned and walked around the boulevard of the court. And then my
+heart beating wildly, I directed my steps toward the outer court. The
+stone slabs of the walks resounded under my tread and I seemed to see
+a form arise in a listening attitude from beneath the arch of the
+ruined chapel. I paused in the thick darkness of the shadow cast by
+the gardener’s tower and drew my revolver from my pocket. The form did
+not move. Was it really a human creature who stood there listening?
+I glided behind a hedge of vervain which bordered the path that led
+directly to “la Louve” through bushes and thickets, heavy with the
+perfume of the flowers of the spring. I had made no noise, and the
+shadow, doubtless reassured, made a slight movement. It was the Lady in
+Black. The moon, under the half ruined arch, showed me that she was as
+pale as death. And suddenly her figure vanished as if by enchantment. I
+approached the chapel and as I diminished the space which lay between
+me and the ruins, I heard a soft murmur of words mingled with such
+bitter sobs that my own eyes grew moist as I listened. The Lady in
+Black was weeping there behind that pillar. Was she alone? Had she
+not chosen in this night of anguish to come to this altar decked with
+flowers there to pour out her prayers in solitude to the balmy air?
+
+Suddenly I perceived a shadow beside the Lady in Black and I recognized
+Robert Darzac. From the corner where I was I could now hear all that
+they were saying. I knew that my behavior in listening was degraded
+and shameless, but, curiously enough, it was borne upon me that it was
+my duty to listen. Now I thought no longer of Edith and her Prince
+Galitch. I thought only of Larsan. Why? Why was it on account of Larsan
+that I bent my ears so anxiously to hear all that went on between those
+two? I learned from their words that Mathilde had descended stealthily
+from la Louve to be alone in the garden with her agony and that her
+husband had followed her. The Lady in Black was weeping. And she took
+Robert Darzac’s hands and said to him:
+
+“I know, dear--I know all your grief. You need not speak of it to me
+when I see you so changed--so wretched! I accuse myself of being the
+cause of your sorrow. But do not tell me that I no longer love you. Oh,
+I will love you dearly, Robert--just as I have always done. I promise
+you.”
+
+And she seemed to sink into a deep fit of thought, while he, almost
+as though incredulous, still stood as though he were listening to
+her. In a moment, she looked up again and repeated in a tone of firm
+conviction: “Yes--I promise you.”
+
+She pressed his hand and turned away, casting upon him a smile so
+sweet and yet so sorrowful that I wondered how this woman could speak
+to a man of future happiness. She brushed past me without seeing me.
+She passed with her perfume and I no longer smelled the laurel bushes
+behind which I was hidden.
+
+M. Darzac remained standing in the same spot, looking after her.
+Suddenly he said aloud with a violence which startled me:
+
+“Yes, happiness must come! It must!”
+
+Assuredly, he was at the end of his patience. And before withdrawing
+in his turn, he made a gesture of protest--against fate, it seemed to
+me--a gesture of defiance to destiny--a gesture which snatched the Lady
+in Black through the space which divided them and caught her to his
+breast and held her there.
+
+He had scarcely made this gesture when my thought took form--my thought
+which had been wandering about Larsan stopped at Darzac. Oh, how well I
+remember that instant! The fancy was gone in a moment, but as I beheld
+gesture of defiance and rapture, I dared to say to myself, “If HE
+should be Larsan!”
+
+And in looking back to the depths of my memory, I realize now that my
+thought was even stronger than that. To the gesture of this man, my
+mind answered with the cry, “This is Larsan!”
+
+I was white with terror and when I saw Robert Darzac coming in my
+direction, I could not refrain from a movement which revealed my
+presence while I was trying to conceal it. He saw me and recognized me,
+and, grasping me by the arm, he exclaimed:
+
+“You were there, Sainclair: you were watching. We are all watching, my
+friend. And you heard what she said. Sainclair, her grief is too great.
+I can bear no more. We would have been so happy. She began to believe
+that misfortune had forgotten her when that man reappeared. Then all
+was finished; she had no longer strength to desire love or to feel it.
+She is bowed down by destiny. She imagines that she is to be pursued by
+eternal punishment. It was necessary for the frightful tragedy of last
+night to prove to me that this woman did love me--once. Yes, for one
+moment, all her fears were for me--and I, alas, have blood on my hands
+only because of her. Now she has returned to her old indifference. She
+cares no longer--her only desire is that the old man shall be kept in
+ignorance.”
+
+He sighed so sorrowfully and so sincerely that the abominable idea
+which it had harbored fled from my mind. I thought only of what he
+was saying to me--of the sorrow of this man who seemed to have lost
+completely the woman whom he loved in the moment when the woman had
+found a son of whose existence the husband continued to be ignorant. In
+fact, he had in no way been able to understand the attitude of the Lady
+in Black as regards the facility with which she had detached herself
+from him--and he found no explanation for this cruel metamorphosis
+other than the love heightened by remorse of Professor Stangerson’s
+daughter for her father.
+
+“What good did it do me to kill him?” groaned M. Darzac. “Why did I
+fire the shot? Why did she impose upon me such a criminal, horrible
+silence if she did not intend to recompense me for it by her love? Did
+she fear arrest for me? Ah, no! Not even that, Sainclair, not even
+that! She fears only the agony of her father and the danger that he
+will succumb entirely under this new disgrace. Her father! Always her
+father! I do not exist for her. I have loved her for twenty years and
+when I believe at last that I have won her, the thought of her father
+takes my place.”
+
+And I said to myself: “The thought of her father--and of her child.”
+
+He seated himself on an old moss grown boulder by the chapel and said
+again, as if speaking to himself: “But I will snatch her away from this
+place--I cannot see her roaming about on the arm of her father--as if I
+were not in the world.”
+
+And, while he said this, I looked up and I fancied that I beheld the
+shadow of the father and the daughter passing and repassing in the
+dawn, beneath the sombre height of the Tower of the North, and I
+likened them in my mind to the old Oedipus and his daughter, Antigone,
+walking under the walls of Colone, dragging with them the weight of a
+grief beyond human endurance.
+
+And then suddenly, without my being able to recall myself to reason,
+perhaps because Darzac made again the gesture which had startled me
+before, the same frightful fancy assailed me, and I demanded:
+
+“How did it happen that the sack was empty?”
+
+He was not in the least confused or taken aback. He replied simply:
+
+“Rouletabille must tell us that.” Then he pressed my hand and wandered
+away through the undergrowth of the garden. I looked after him and said
+to myself:
+
+“I have gone mad!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XVI
+
+ DISCOVERY OF “AUSTRALIA”
+
+
+The moon was shining full on his face. He believed himself to be alone
+in the night and certainly it was one of the moments in which he would
+cast aside the mask of the day. First the black glasses had ceased to
+shade his eyes. And if his figure, during the hours of disguise, was
+more bent than nature had made it, if his shoulders were rounded by
+pretense instead of study, this was the moment when the magnificent
+body of Larsan, away from all observers, must relax itself. Would it
+relax now? I hid in the ditch behind the barberry hedge. Not one of his
+movements escaped me.
+
+Now he was standing erect upon the western boulevard which looked like
+a pedestal beneath his feet; the rays of the moon enveloped him with
+a cold and mournful light. Is it you, Darzac? or your spectre? or the
+ghost of Larsan, come back from the house of the dead?
+
+I felt that I had gone mad. What a piteous state was ours--all of us
+madmen! We saw Larsan everywhere, and, perhaps, Darzac himself might
+more than once have gazed at me, Sainclair, saying to himself: “Suppose
+that he were Larsan!” More than--once! I speak as though it were years
+since we had been locked up in the château and it was now just four
+days. We came here on the eighth of April in the evening.
+
+It is true that my heart had never beaten so wildly when I had asked
+myself the same terrible question about the others; perhaps, because
+it was less terrible when there was question of any of the others. And
+then, how strange that such a thought should have come to me! Instead
+of my spirit recoiling in affright before the black abyss of such an
+incredible hypothesis, it was, on the contrary, attracted, enchained,
+horribly bewitched by it. It was as though struck with vertigo which
+it could do nothing to evade. It glued my eyes to that figure standing
+upon the western boulevard, making me find the attitudes, the gestures,
+a strong resemblance from the rear--and then, the profile--and even the
+face. Yes, all--all. He did look like Larsan. Yes, but just as strongly
+did the face and figure resemble Darzac.
+
+How was it that this idea had come to me that night for the first time?
+Now that I thought of it--it should have been our first hypothesis of
+all. Was it not true that, at the time of “The Mystery of the Yellow
+Room,” the silhouette of Larsan had been confounded at the moment of
+the crime with that of Darzac? Was it not true that the man who was
+believed to be Darzac, who had come to inquire for Mlle. Stangerson’s
+answer at Post Office Box No. 40, had really been Larsan himself? Was
+it not true that this emperor of disguises had already undertaken with
+success to appear to be Darzac?--and to such good purpose that Mlle.
+Stangerson’s fiancé had been accused of being the perpetrator of the
+crimes committed by the other?
+
+It was true--all true--and yet when I ordered my restless heart to
+be quiet and listen to reason, I knew that my hypothesis was absurd.
+Absurd? Why? Look at him there, the ghost of Larsan which strides
+along with long paces like those of the monster! Yes, but the shoulders
+are those of Darzac.
+
+I say absurd because anyone who was not Darzac might have passed for
+him in the shade and the mystery that surrounded the drama of the
+Glandier. But here we have lived with the man. We have talked with
+him--touched him.
+
+We have lived with him? No!
+
+To begin with, he was rarely there among us. Always locked in his own
+room or bending over that useless work in the Tower of the Bold. A fine
+pretext, that of drawing, to prevent anyone’s seeing your face and to
+make it appear natural to answer questions without turning the head!
+
+But he was not drawing all the time! Yes, but at other times, always,
+except to-night, he wore his dark glasses. Ah! that accident in the
+laboratory had been well contrived. That little lamp which exploded
+knew--I have always thought so, it seems to me--the service which it
+was going to do for Larsan when Larsan should have taken the place of
+Darzac. It permitted him to evade always and everywhere the full light
+of day--because of the weakness of his eyes. How then! Was it not
+always Mlle. Stangerson or Rouletabille who had managed to find dark
+corners where M. Darzac’s eyes could not be exposed to the sun? But,
+lately, he himself, more than anyone else now that I reflected upon it,
+had been careful to keep in the shadow--we have seen him seldom and
+always in the shadow. That little “hall of counsel” was very dark, “la
+Louve” was dark, and he had chosen the two rooms in the Square Tower
+which are plunged in semi-darkness.
+
+But still--still--Rouletabille could not be deceived like that--even
+for three days. But, as the lad himself said, Larsan was born before
+Rouletabille and was his father.
+
+And suddenly there recurred to my mind the first act of Darzac when he
+came to meet us at Cannes and entered our compartment with us. He drew
+the curtain. The shadow--always the shadow!
+
+The figure on the western boulevard is still standing there. I can look
+him full in the face. No spectacles now! He was not moving. He stood
+as if he were posing for a photograph. Do not stir! There! that is he!
+Yes, it is Robert Darzac--only Robert Darzac!
+
+He began to walk again--I was certain no longer. There is something in
+his walk which is not Darzac’s--something in which I seem to recognize
+Larsan--but what?
+
+Yes, Rouletabille must have seen! And yet--Rouletabille reasons more
+often than he looks! And has he ever had a chance to look at him like
+this?
+
+No! We must not forget that Darzac went to spend three months in the
+Midi--That is true! Ah, what might not have happened in that time!
+Three months during which none of us saw him. He went away ill; he
+returned almost well. There could be nothing astonishing in the fact
+that a man’s appearance should be changed when he went away with the
+look of a dead man and returned with the look of one living and strong!
+
+And the wedding had taken place immediately after that. How little any
+of us had seen of him before the ceremony! And, besides, a week had not
+yet elapsed since the marriage. A Larsan could easily wear his mask for
+so short a time.
+
+The man--was it Darzac or was it Larsan?--descended from his pedestal
+and came straight toward me. Had he seen me? I crouched down behind my
+barberries.
+
+(Three months of absence during which Larsan might have had a chance to
+study every gesture, every mannerism of Darzac! And then--how easy to
+put Darzac out of the way and to take his place and his bride! Not a
+difficult trick--for a Larsan!)
+
+The voice? What more easy than to imitate the voice of a native of the
+Midi? One has a little more or a little less of accent than the other,
+that is all. Occasionally I have fancied that _his_ accent was a
+little stronger than before the wedding.
+
+He was almost upon me. He passed by. He had not seen me.
+
+“It is Larsan! I could swear that it was Larsan!”
+
+But he paused for a second and gazed sorrowfully upon all nature
+slumbering around him--him whose suffering was in loneliness and
+solitude, and a groan escaped his lips, unhappy soul that he was!
+
+“It is Darzac!”
+
+And then he was gone--and I remained there behind my hedge overwhelmed
+with the horror of the thought which I had dared to harbor.
+
+ * * * * *
+
+How long did I remain thus, lying on the ground? One hour? Two? When
+I arose, I was so stiff that I could scarcely stir and my mind was
+as worn out as my body--worn out and distracted. In the course of
+my unthinkable hypotheses, I had even gone so far as to ask myself
+whether, by chance (by chance!) the Larsan who had been in the
+potato sack had not succeeded in substituting himself for Darzac who
+had carried him off in the little English cart with Toby drawing it,
+meaning to throw him into the gulf of Castillon. I could picture the
+body of the victim rising up suddenly and ordering M. Darzac to take
+its place. So far from all reason had my wild supposition driven
+me, that in order to drive away from my mind this ridiculous idea,
+I was compelled to recall word by word a private conversation that
+had occurred between M. Darzac and myself that morning when we went
+out from the terrible session in the Square Tower at which had been
+so clearly presented the problem of the “body too many.” In this
+conversation, I had received an absolute proof of the impossibility of
+my supposition. I had, while we talked, proposed to M. Darzac a few
+questions in relation to Prince Galitch, whose image would not cease
+to pursue me, and my friend had answered by making allusion to another
+conversation, involving certain scientific facts, which had taken
+place between us the night previous, and which could not possibly have
+been heard by any other person than our two selves and which had also
+concerned Prince Galitch. On this account, there could be no real doubt
+in my mind that the Darzac whom I had talked with in the garden was
+none other than the same man I had seen the evening before.
+
+As senseless as was the idea of this substitution, it was,
+nevertheless, in a certain degree, pardonable. Rouletabille was a
+little to blame for it by his fashion of talking of Larsan as a very
+god of metamorphosis. And after casting it aside, I returned to the
+sole possible idea under which Larsan could have taken the place of
+Darzac--the idea of a substitution before the marriage ceremony at
+the time when Mlle. Stangerson’s fiancé returned to Paris after three
+months absence in the Midi.
+
+The despairing plaint which Robert Darzac, believing himself alone, had
+allowed to escape his lips only a little while before, in my hearing,
+could not entirely banish this supposition from my head. I saw him
+again entering the church of St. Nicolas du Chardonnet, in which parish
+he had requested that the wedding should take place--perhaps, thought
+I, because there is no darker nor more gloomy church in all Paris.
+
+Ah, one’s fancy plays strange tricks on a moonlight night, when one
+is lurking behind a barberry hedge, with a mind and brain filled with
+Larsan!
+
+“I am a veritable imbecile!” I told myself, beginning to wish that I
+were in the quiet little room in the New Castle, where my undisturbed
+bed awaited me. “For if Larsan had been masquerading as Darzac, he
+would have been satisfied with carrying off Mathilde and he would not
+have reappeared in his own likeness to frighten her and he would not
+have brought her to the Château of Hercules and he would not have
+committed the foolhardy act of showing himself again in the bark of
+Tullio. For at that moment, Mathilde belonged to him and it was from
+that moment that she had cast him off. The reappearance of Larsan had
+divided the Lady in Black from Darzac, and, therefore, Darzac could not
+be Larsan.”
+
+Dear Heaven, how my head ached! It was the moonlight above which must
+have turned my brain--I was moonstruck.
+
+And then, too, had not _he_ appeared to Arthur Rance himself in
+the gardens at Mentone after he had accompanied Darzac to the train
+which had taken him to Cannes, where he met us. If Arthur Rance had
+spoken the truth, I might go to my couch in tranquility. And why should
+he have lied?--Arthur Rance who had been in love with the Lady in Black
+and who had not ceased to love her. Mme. Edith was not a fool--she knew
+that Mme. Darzac still held the heart of the young American. Well, it
+was time for me to go to bed!
+
+ * * * * *
+
+I was still beneath the arch of the gardener’s postern and I was just
+about to enter the Court of the Bold when it seemed to me that I heard
+something moving--it sounded as though a door might have been closed.
+Then there was a sound as of wood striking on iron. I thrust my head
+out from under the arch and I believed that I could see the shadow of a
+person near the door of the New Castle--a shadow which somehow seemed
+to mingle with that of the castle itself. I snatched my revolver from
+my pocket and with three steps was at the place where I believed I had
+seen the shape. But it was there no longer. I could see nothing but
+darkness. The door of the castle was closed and I was certain that
+I had left it open. I was disturbed and anxious. I felt that I was
+not alone--who, then, could be near me? Evidently if that shadow had
+existed elsewhere than in my imagination, it could have vanished only
+within the New Castle or must still be in the court.
+
+And the court was deserted.
+
+I listened attentively for more than five minutes without making the
+slightest sound. Nothing! I must have been mistaken. But, nevertheless,
+I did not even strike a match, and as silently as I could, I ascended
+the staircase which led to my chamber. When I reached it, I locked
+myself in and only then began to breathe freely.
+
+This vision or whatever it had been continued to disturb me more than I
+was willing to confess to myself, and even after I had gotten into bed
+I could not sleep. Without my being able to account for it at all this
+vision and the thought of Darzac-Larsan began to mingle strangely in my
+restless spirit.
+
+The effect on my mind was so strong that, at last, I said to myself: “I
+shall never know peace again until I am certain that M. Darzac is not
+Larsan. And I shall take means to make myself certain, one way or the
+other, on the first occasion.”
+
+Yes, but how? Pull his beard off? If my suspicion was baseless,
+he would take me for a madman, or else he would guess what I was
+thinking of and such a knowledge would add yet another to the load of
+misfortunes, already too heavy for him to bear. Only this misery was
+lacking to him still--to know that he was suspected of being Larsan.
+
+Suddenly I threw off the bedclothes, jumped up and cried almost aloud:
+
+“Australia!”
+
+An episode had returned to my mind of which I have spoken at the
+beginning of this story. The reader may remember that, at the time of
+the accident in the laboratory, I had accompanied M. Robert Darzac to
+a druggist. While his injuries were being attended to, he had been
+obliged to remove his study coat, and the sleeve of his shirt had
+fallen back, leaving his arm bare through the entire session with
+the druggist, and placing in full view just above the right elbow, a
+large birth mark, the shape of which resembled that of Australia as
+it appears on the maps in the geographies. Mentally, while the chemist
+was at work, I had amused myself by trying to locate upon the arm in
+the positions which they occupied on an actual map, the cities of
+Melbourne, Sydney, Adelaide, etc.; and directly beneath this large
+mark, there was another smaller one which was situated like the country
+known as Tasmania.
+
+And when, by any chance, the thought of that accident had happened
+to recur to my mind, I had always thought of the half hour at the
+chemist’s and the birthmark shaped like the outlines of Australia.
+
+And in this sleepless night, it was the thought of Australia that came
+to me.
+
+Seated on the edge of my bed, I had scarcely had time to congratulate
+myself upon having found a means to prove decisively the identity
+of Robert Darzac and to try to devise some way of bringing it to an
+immediate test, when a singular sound made me prick up my ears. The
+sound was repeated--one would have said that gravel was cracking
+beneath slow and cautious footsteps.
+
+Breathless, I hurried to my door and, with my ear at the keyhole,
+I listened. Silence for a moment and then once more the same
+sound--footsteps, beyond a doubt. Someone was now ascending the
+staircase--and someone who desired his presence to be unknown. I
+thought of the shadow which I had believed I saw as I was entering the
+Court of the Bold--whose could this shadow be and what was it doing on
+the staircase? Was it coming up or going down?
+
+Silence again! I profited by it to hastily don my trousers and, armed
+with my revolver, I succeeded in opening my door without letting it
+creak on its hinges. Holding my breath, I advanced to the head of the
+stairs and waited. I have told of the state of dilapidation of the New
+Castle. The pale rays of the moonlight entered obliquely through the
+high windows which opened at each landing, cutting with exact squares
+of soft light the black darkness of the stairway which was very wide
+and high. The ruined condition of the château, thus lighted up in
+spots, only appeared more complete. The broken balustrade and railings
+of the staircase, the walls overrun with lizards over which here and
+there hung floating rags of once priceless tapestry--all these things
+which I had scarcely noticed in the daylight, struck me strangely in
+this lonely night and my whirling brain felt quite prepared to find
+in this gloomy scene the fit setting for the appearance of a phantom.
+Indeed and in truth, I was afraid. The shadow which I had seen a little
+while ago had practically slipped between my fingers--for I had been
+near enough to have touched it. But, surely a phantom might walk in an
+empty house without making any sound. Though the footsteps were silent
+now!
+
+All at once, as I was leaning on the broken balustrade, I saw the
+shadow again--it was lighted up by the moonbeams as though it were a
+flambeau. And I recognized Robert Darzac.
+
+He had reached the ground floor, and, crossing the vestibule, raised
+his head and looked in my direction as though he felt the weight of my
+eyes upon him. Instinctively, I drew back. And then I returned to my
+post of observation just in time to see him disappear into a corridor
+which led to another staircase winding up to the battlements. What
+could this mean? Was Robert Darzac spending the night in the New
+Castle? Why did he take such precautions not to be seen? A thousand
+suspicions crossed my mind--or rather all the terrible thoughts that
+had come to haunt me since we had been in the Fort of Hercules seized
+me again in their grasp and I felt that I must set my spirit at rest,
+immediately. I must follow Robert Darzac and discover “Australia.”
+
+I had reached the corridor almost as soon as he quitted it and I
+saw him beginning to climb very quietly the moth eaten wood of the
+stairway. I saw him pause at the first landing and push open a door.
+Then I saw nothing more. He had been swallowed up by the darkness--and,
+perhaps, by the room of which he had opened the door. I reached this
+door and finding it locked, I gave three little taps, certain that he
+was inside. And I waited. My heart was beating wildly. All these rooms
+were uninhabited--abandoned. What should M. Darzac be doing in one of
+these haunted chambers!
+
+I waited for a few moments which seemed to me like hours and as no one
+answered and the door did not open, I knocked again and waited again.
+Then the door was opened and I heard Darzac’s voice saying:
+
+“Is it you, Sainclair? What is it, my friend?”
+
+“I wanted to know what you could be doing here at such an hour?” I
+replied, and it seemed to me that my voice was that of another man, so
+great was my terror.
+
+Tranquilly, he struck a match and said:
+
+“You see. I am preparing for bed.”
+
+And he lit a candle which was placed on a chair, for there was no night
+stand in this dilapidated apartment. A bed in one corner--an iron bed
+which must have been brought there during the day, and a single chair,
+comprised all the furnishings.
+
+“I thought that you were going to sleep near Mme. Darzac and the
+Professor on the first floor of ‘la Louve’?”
+
+“The rooms are too small. I was afraid of inconveniencing Mme. Darzac,”
+answered the unhappy man, bitterly. “I asked Bernier to fetch me a bed
+here. And then what difference does it make where I am, since I do not
+sleep?”
+
+We were both silent for a moment. I was ashamed of myself and of my
+wretched suspicions. And, frankly, my remorse was so great that I could
+not refrain from giving it expression. I confessed everything to him;
+my infamous ideas and how I had even believed when I saw him wandering
+so mysteriously over the New Castle that it was upon some evil errand;
+and so had decided to go and look for the “Australia” birthmark. For I
+did not conceal from him that for a moment, I had placed all my hopes
+upon the Australia.
+
+He listened to me with such an expression of reproachful sorrow that it
+wrung my heart; then he quietly rolled up his shirt sleeve and bringing
+his bare arm close to the light, he showed me the birthmark, which made
+a sane man of me once more. I did not wish to look at it, but he even
+insisted upon my touching it and I knew beyond a doubt that it was a
+natural scar upon which one might place little dots with the names of
+the cities, “Sydney,” “Melbourne,” “Adelaide.” And beneath it there was
+another little blotch shaped like Tasmania.
+
+“You may rub it as much as you choose,” said Darzac, gently, “It will
+not come off.”
+
+I begged his pardon a thousand times over, with tears in my eyes, but
+he would not forgive me until he had made me pull at his beard which
+remained firmly attached to his chin, instead of coming off in my hand.
+
+Then, only, he allowed me to go back to my room, which I did, cursing
+myself for an idiot.
+
+
+
+
+ CHAPTER XVII
+
+ OLD BOB’S TERRIBLE ADVENTURE
+
+
+When I awakened my thoughts were still dwelling on Larsan. And, in
+truth, I did not know what to think either of myself or any other
+person--of Larsan’s death or of his life. Had he been wounded less
+seriously than we had thought? Or shall I say, “Was he _less dead_
+than we had thought?” Had he been able to extricate himself from
+the sack which Darzac had cast in the gulf of Castillon? After all,
+the thing was not impossible, or, rather, the possibility was not
+altogether without the bounds of what might be looked for from the
+superhuman cunning and prowess of a Larsan--particularly since Walter
+had explained that he had found the sack three meters from the mouth
+of the abyss upon a natural landing place the existence of which M.
+Darzac assuredly did not suspect when he believed that he was throwing
+Larsan’s body into the orifice.
+
+My second thoughts turned to Rouletabille. What was he doing now? Why
+had he gone away? Never had his presence at the Fort of Hercules been
+so necessary as now. If he delayed his return, this day could scarcely
+pass without bringing the unfriendly feeling between the Rances and the
+Darzacs to an open issue.
+
+As I lay there puzzling my brain over the outcome of the affair, I
+heard someone knocking at my door. It was Pere Bernier, who brought me
+a brief note from my friend which had been handed to Pere Jacques by a
+little lad from the village. Rouletabille wrote: “I shall return early
+in the morning. Get up as soon as this reaches you and be good enough
+to go fishing for my breakfast and catch some of the fine trout which
+are so plentiful among the rocks near the Point of Garibaldi. Do not
+lose an instant. Thanks and remembrances.--ROULETABILLE.”
+
+This communication gave me more food for thought, for I knew by
+experience that whenever Rouletabille seemed most occupied with trivial
+matters, his activity was really most thoroughly engaged with important
+subjects.
+
+I dressed myself in haste, provided myself with some old tackle which
+was furnished me by Bernier, and set out to obey the request of my
+young friend. As I went out of the North gate, having encountered
+nobody at that early hour of the morning (it was about seven o’clock),
+I was joined by Mme. Edith, to whom I showed what Rouletabille had
+written. The young woman was greatly dejected over the unexplained
+absence of her uncle, remarked that the letter was “so queer that it
+made her nervous,” and she informed me that she intended to follow me
+to the trout streams. On the way, she confided to me the fact that
+her uncle had not an enemy in the world, so far as she knew, and she
+said that she had been hoping against hope that he would yet return
+and that everything would be satisfactorily explained, but now the
+idea had entered her brain that by some frightful mistake, Old Bob had
+fallen a victim to the vengeance of Darzac and she was nearly wild with
+apprehension.
+
+And she added, between her pretty teeth, a few words of contempt and
+wrath for the Lady in Black. “My patience can hold out until noon, I
+hope!” she said, and then was silent.
+
+We started to fish for Rouletabille’s trout. Mrs. Rance and I both
+removed our shoes and stockings, but I concerned myself more about
+the dainty bare feet of my pretty hostess than about my own. The fact
+is, that Edith’s feet, as I discovered in the Bay of Hercules, were
+as beautifully shaped and pink as flowers and they made me forget the
+trout of my poor Rouletabille to such an extent that he must certainly
+have gone without his breakfast if Edith had not shown more energy than
+I. She clambered into the pools and crept among the rocks with a grace
+which enchanted me more than I dared express. Suddenly we both desisted
+from our task and pricked up our ears at the same moment. We heard
+cries from the shore where the grottoes are. Upon the very threshold
+of the Grotto of Romeo and Juliet we distinguished a little group, the
+persons in which were making gestures of appeal. Urged on by the same
+presentiment, we hastily rushed to the beach and in a few seconds we
+learned that, attracted by moans, two fishermen had just discovered in
+a cave in the Grotto of Romeo and Juliet an unfortunate human being who
+had fallen into the chasm and who must have been there helpless for
+several hours.
+
+The quick conjecture which rushed into both our minds at once proved to
+be the right one. It was Old Bob who had been fished out of the cave.
+When he had been drawn up on the beach in the full light of day, he
+certainly presented a pitiable spectacle. His beautiful black coat was
+torn and covered with mud and his white shirt was as black as tar. Mme.
+Edith burst into tears and nearly went into hysterics when she found
+that the old man had a broken collar bone and a sprained foot. And he
+was so pale that he looked as if he were going to die on the spot.
+
+Happily, the case was far less serious than it at first appeared. Ten
+minutes later he was, according to his own orders, stretched out on
+his bed in his room in the Square Tower. But could anyone believe that
+he absolutely refused to be undressed, even so far as to have his coat
+removed, before the arrival of the doctors? Mme. Edith, more and more
+nervous, installed herself as his nurse; but when the physicians came,
+Old Bob ordered his niece not only to leave his room but to go out of
+the Square Tower altogether. And he insisted that the door should be
+locked after her.
+
+This last precaution was a great surprise to us all. We were assembled
+in the Court of the Bold, M. and Mme. Darzac, M. Arthur Rance and
+myself, as well as Pere Bernier who haunted my footsteps, awaiting
+the news. When Mme. Edith quitted the tower after the arrival of the
+medical men, she came to us and said:
+
+“Let us hope that his injuries won’t be serious. Old Bob is solid as a
+rock. What did I tell you about him? I have made his confess, the old
+sinner! He was trying to steal Prince Galitch’s skull which he believed
+to be more ancient than his own. Just the jealousy of one savant toward
+another. We shall all laugh at him when he is cured!”
+
+At that moment the door of the Square Tower opened and Walter, Old
+Bob’s faithful servant, appeared. His face was pale and he seemed very
+nervous.
+
+“Oh, Miss Edith!” he cried out. “He is covered with blood! He doesn’t
+want anything to be said about it, but he must be saved----”
+
+Edith had already rushed into the Square Tower. As to us we dared not
+utter a word. Soon the young woman returned.
+
+“Oh!” she sobbed. “It is frightful. His whole breast is torn open!”
+
+I started to offer her the support of my arm, for, strangely enough
+M. Arthur Rance had withdrawn to some distance and was walking upon
+the boulevard, whistling and with his hands behind his back. I tried
+to comfort and to soothe Mme. Edith, but neither M. nor Mme. Darzac
+uttered a word.
+
+ * * * * *
+
+Rouletabille reached the castle about an hour after these events. I
+watched for his return from the highest part of the western boulevard
+and as soon as I saw his form appearing in the distance I hurried to
+meet him. He cut short my demands for an explanation and asked me
+immediately if I had made a good catch, but I was not at all deceived
+by the expression of his countenance, and wishing to reply to him in
+his own style of banter, I replied:
+
+“Oh, yes: a very good catch. I fished up Old Bob.”
+
+He started violently. I shrugged my shoulders, for I believed that he
+was counterfeiting surprise, and I went on:
+
+“Oh, go on! You knew very well what kind of fish I should find when you
+sent your message!”
+
+He fixed an astonished glance on me.
+
+“You certainly must be unaware of the purport of your words, my dear
+Sainclair, or else you would have spared me the trouble of protesting
+against such an accusation.”
+
+“What accusation?” I cried.
+
+“That of having left Old Bob in the Grotto of Romeo and Juliet, knowing
+that he might be dying there.”
+
+“Oh, nonsense!” I cried. “Old Bob is far from dying. He has a sprained
+foot and a broken collar bone, and his story of his misfortune is
+perfectly plain and straightforward. He declares that he was trying to
+steal Prince Galitch’s skull.”
+
+“What a funny idea!” exclaimed Rouletabille, bursting out laughing. He
+leaned toward me and looked full into my eyes.
+
+“Do you believe that story? And--and that is all? No other injuries?”
+
+“Yes,” I replied. “There is another injury, but the doctors declare
+that it is not at all serious. He has a wound in the breast.”
+
+“A wound in the breast!” repeated Rouletabille, touching my hand,
+nervously. “And how was this wound made?”
+
+“We do not know. None of us have seen it. Old Bob is strangely modest.
+He would not even permit his coat to be taken off in our presence; and
+the coat hid the wound so well that we should never have suspected it
+was there if Walter had not come to tell us, frightened at the sight of
+the blood.”
+
+As soon as we came to the château, we encountered Mme. Edith, who
+appeared to have been watching for us.
+
+“My uncle won’t have me near him,” she said, regarding Rouletabille
+with an air of anxiety different from anything I had ever noticed in
+her before. “It’s incomprehensible!”
+
+“Ah, Madame,” replied the reporter, making a low bow to his hostess. “I
+assure you that nothing in the world is incomprehensible, when one is
+willing to take a little trouble to understand it.” And he offered her
+his congratulations upon having had her uncle restored to her at the
+moment when she was ready to despair of ever seeing him again.
+
+Mme. Edith seemed about to inquire into the purport of the enigmatical
+words at the beginning of my friend’s remarks when we were joined by
+Prince Galitch. He had come to ask for news of his old friend, Bob, of
+whose misfortune he had learned. Mme. Edith reassured him as to her
+uncle’s condition and entreated the Prince to pardon her relative for
+his too excessive devotion to the “oldest skulls in the history of
+humanity.” The Prince smiled graciously and with the utmost kindliness
+when he was told that Old Bob had been attempting to steal his skull.
+
+“You will find your skull,” Mrs. Rance told him, “in the bottom of the
+cave in the grotto where it rolled down with him. Your collection will
+be unimpaired, Prince.”
+
+The Prince asked for the details. He seemed very curious about the
+affair. And Mme. Edith told how her uncle had acknowledged to her
+that he had quitted the Fort of Hercules by way of the air shaft
+which communicated with the sea. As soon as she said this, I recalled
+the experience of Rouletabille with the flask of water and also the
+close iron bars, and the falsehoods which Old Bob had uttered assumed
+gigantic proportions in my mind, and I was sure that the rest of the
+party must hold the same opinion as myself. Mme. Edith told us that
+Tullio had been waiting with his boat at the opening of the gallery
+abutting on the shaft, to row the old savant to the bank in front of
+the Grotto of Romeo and Juliet.
+
+“Why so many twists and turnings when it was so simple to go out by the
+gate?” I could not restrain myself from exclaiming.
+
+Mme. Edith looked at me reproachfully and I regretted having even
+seemed to have taken part against her in any way.
+
+“And this is stranger yet!” said the Prince. “Day before yesterday, the
+‘hangman of the sea’ came to bid me adieu, saying that he was going to
+leave the country, and I am sure that he took the train for Venice, his
+native city, at five o’clock in the afternoon. How then could he have
+conveyed your uncle in his boat late that night? In the first place, he
+was not in this part of the world; in the second, he had sold his boat.
+He told me so, adding that he would never return to this country.”
+
+There was a dead silence and Prince Galitch continued:
+
+“All this is of little importance--provided that your uncle, Madame,
+recovers speedily from his injuries and, again,” he added with another
+smile, more charming than those which had preceded it--“if you will
+aid me in regaining a poor piece of flint which has disappeared from
+the grotto and of which I will give you the description. It is a sharp
+piece of flint, twenty-five centimeters long and shaped at one end to
+the form of a dagger--in brief, the oldest dagger of the human race. I
+value it greatly and, perhaps you may be able to learn, Madame, through
+your uncle, Bob, what has become of it.”
+
+Mme. Edith at once gave her promise to the Prince, with a certain air
+of haughtiness which pleased me greatly, that she would do everything
+possible to obtain for him news of so precious an object. The Prince
+bowed low and left us. When we had finished returning his parting
+salutes, we saw M. Arthur Rance before us. He must have heard the
+conversation for he seemed very thoughtful. He had his ivory-headed
+cane in his hand, and was whistling, according to his habit. And he
+looked at Mme. Edith with an expression so strange that she appeared
+somewhat exasperated.
+
+“I know exactly what you are thinking, sir!” she said. “It does not
+astonish me in the least. And you may keep on thinking so, if it amuses
+you, for aught I care.”
+
+And she stepped nearer Rouletabille, smiling nervously.
+
+“At all events,” she exclaimed. “You can never explain to me how, when
+_he_ was outside the Square Tower, _he_ could have hidden behind
+that panel.”
+
+“Madame,” said Rouletabille, slowly and impressively, looking at the
+young woman as though he were trying to hypnotize her, “have patience
+and have courage. If God is with me, before night I shall explain to
+you all that you wish to know.”
+
+
+
+
+ CHAPTER XVIII
+
+ HOW DEATH STALKED ABROAD AT NOONDAY
+
+
+A little later, I found myself in the lower parlor of “la Louve,”
+tete-a-tete with Mme. Edith. I attempted to reassure her, seeing how
+restless and nervous she was; but she buried her pale face in her hands
+and her trembling lips allowed the confession of her fears to escape
+them.
+
+“I am frightened!” she murmured. I asked her what frightened her and
+she looked at me wildly and said, “And aren’t you afraid, too?” I kept
+silence, for I was afraid, myself. She said again. “You know something
+of what is going on--here or there or all around us! Ah, I am all
+alone! all alone! And I am so frightened.” She turned toward the door.
+
+“Where are you going?” I asked.
+
+“I am going to look for someone. I won’t stay here alone.”
+
+“For whom are you going to look?”
+
+“For Prince Galitch.”
+
+“Your ‘Feodor Feodorowitch!’” I cried. “What do you want with him? Am I
+not here?”
+
+Her nervousness, unfortunately, seemed to increase in proportion to my
+efforts to drive it away and I began to realize that a fearful doubt as
+to the personality of her uncle, Old Bob, had entered her mind.
+
+“Let us go out into the air!” she said, impatiently. “I can’t breathe
+in this place.” We left “la Louve” and entered the garden. It was
+approaching the hour of noontide and the court was a dream of perfumed
+beauty. As we had not donned our smoked spectacles, we were obliged
+to put our hands before our eyes in order to shield them from the
+glaring rays of the sun and the too glowing hues of the flowers. The
+giant geraniums struck on our eyeballs like bleeding wounds. When we
+had grown a little more used to the dazzling sight, we advanced over
+the shining sands, Edith clinging to my hand like a little child. Her
+hand burned hotter than the sun and seemed like a veritable flame. We
+looked down at our feet in order to prevent our eyes from falling on
+the blinding expanse of the waters and also, it may be, in order not to
+glance toward the buildings in which so many strange things had taken
+place--perhaps, were taking place even now.
+
+“I am afraid!” murmured Edith once more. And I, too, was
+afraid--overwhelmed after the mysteries of the night by the vast,
+desolate silence of the noon.
+
+The broad glare of daylight in which one knows that something strange
+and terrible is going on is more awful than the deepest and darkest
+night. Everything sleeps and yet everything wakes. Everything is dead
+and everything is living. Everything is wrapped in silence and still
+there are sounds everywhere. Listen to your own ear. It sounds as loud
+as a conch shell filled with the most mysterious sounds of the sea.
+Close your lids and look into your own eyes; you will find there a
+throng of crowding visions more mysterious than the phantoms of the
+night.
+
+I looked at Mme. Edith. Beads of perspiration stood out on her forehead
+and her face was pale as death. I was trembling and chilled, for, alas!
+I could do nothing to help her and destiny was weaving its inexorable
+web all around us and that nothing which we could say or do would
+hinder in the slightest degree its slow, undeviating march. Edith led
+the way toward the postern gate which opens upon the Court of the Bold.
+The vault of this postern formed a black arch in the light and at the
+extremity of this tunnel, we perceived, facing us, Rouletabille and
+M. Darzac, who were standing at the edge of the inner court, like two
+white statues. Rouletabille was holding in his hand Arthur Rance’s
+ivory-headed cane. Why this latter fact should have disturbed me, I
+do not know, but so it was. Motioning with the cane, he showed Robert
+Darzac something on the summit of the vault which we could not see and
+then he pointed us out in the same way. We could not hear what he said.
+The two talked together for a few moments with their lips scarcely
+moving, like two accomplices in some dark secret. Mme. Edith paused,
+but Rouletabille beckoned to her, repeating the signal with his cane.
+
+“Oh, what does he want with me now?” she cried like a frightened child.
+“Oh, M. Sainclair, I am so miserable. I am going to tell my uncle
+everything and we shall see what will happen then.”
+
+We went on until we reached the vault and the others watched us without
+making a movement to meet us. They stood like two statues, and I said
+aloud in a voice which sounded strangely in my own ears:
+
+“What are you two doing here?”
+
+We had come up close to them by this time, upon the threshold of the
+Court of the Bold, and they bade us turn around with our backs toward
+the court so that we could see what they were looking at. There was
+on top of the arch, an escutcheon, the shield of the Mortola, barred
+with the mark of the cadet branch. This escutcheon had been carved
+in a stone now loose, which seemed in imminent danger of falling and
+crushing the heads of the passers by. Rouletabille had without doubt
+noticed this danger, and he asked Mme. Edith if she had any objections
+to its being pulled down until it could be replaced more solidly.
+
+“I am sure that it will fall before long and it might do serious
+damage,” he said, touching it with the end of his cane, and then
+passing the stick to Mme. Edith.
+
+“You are taller than I,” he went on. “See if you can reach it.”
+
+But both she and I tried in vain to touch the stone; it was too high
+for us and I was about to inquire what was the meaning of this singular
+exercise when all at once, behind my back, _I heard the cry of a
+dying man in his last agony_.
+
+ * * * * *
+
+We turned with one impulse, uttering an exclamation of horror. Ah,
+that cry of mortal agony which rang out on the air of the noonday just
+as it had through the night! Would we never be free from murder? When
+would that fearful sound which I had heard for the first time that
+night at the Glandier, never be done with announcing to us that a new
+victim had been struck down among us? that one of our own number had
+fallen beneath some fatal blow, as suddenly as though by some frightful
+pestilence? Surely, the mark of the epidemic itself is less invisible
+and terrible than that of the hand which kills.
+
+We all stood there, shivering, our eyes wide with horror, questioning
+the deeps of the sky still vibrating from that cry of death. Who was
+dead? Who was dying? What expiring breath had emitted that terrible
+sound? One might have thought that it was the clearness of the day
+itself which cried out in suffering.
+
+Rouletabille was the most terrified of us all. I have seen him, under
+the most untoward circumstances, maintain a composure which seemed
+greater than any human creature could hold; I have seen him, at a like
+horrible cry of death, rush into the danger of the darkness and cast
+himself like a heroic rescuer into the sea of shadows. Why should he
+tremble so to-day in the full splendor of the noon? He remained fixed
+to the spot, as weak as a baby, he, who a little while ago, declared
+that he would prove himself the master of the hour. He had not foreseen
+this moment then? this moment in which a human life had been snatched
+away under the noonday sun!
+
+Mattoni, who was passing through the garden, and who had also heard the
+cry, rushed up. At a gesture from Rouletabille he stood rooted to the
+spot an immovable sentinel; and now the young man had gained sufficient
+power to advance toward the cry--or, at least, toward the center of the
+cry, for it seemed still to echo everywhere around us and to circle
+about in the all embracing space. And we hurried behind him, our breath
+coming fast, our arms stretched out, as one holds them when one is
+groping in the dark and fears to stumble against something which one
+does not see.
+
+We approached the place from which the shriek had come and when we
+had passed the shade of the eucalyptus we found the cause. The
+cry had come, indeed, from a soul passing into the unknown. It was
+Bernier--Bernier in whose throat sounded the death rattle, who was
+trying in vain to rise and who was at the last gasp of his life. It was
+Bernier from whose breast flowed a stream of blood--Bernier over whom
+we leaned, and who, with one last, fearful struggle, summoned strength
+enough to utter the two words: “Frederic Larsan!”
+
+Then his head fell back and he was dead. Frederic Larsan! Frederic
+Larsan! He who was everywhere and nowhere! He always and forever. Here,
+yet again, was his mark. A dead body--and no one anywhere near who
+could have committed the murder, by any possibility of human reason.
+For the only means of egress from the spot on which the crime had
+occurred was by this postern where we four had been standing. And we
+had turned, with one impulse and one movement, at the very instant
+that the cry rang out--so quickly that we had almost seen the stroke
+of death given. And when we looked, there had not even been a shadow
+before our eyes--nothing but the light!
+
+We rushed, moved by the same sentiment, it seemed to me, into the
+Square Tower, the door of which still stood open; we entered in a
+body the bedroom of Old Bob, passing through the empty sitting room.
+The injured man was lying quietly on his bed within, and near him a
+woman was watching--Mere Bernier. Both were as calm and still as the
+day itself. But when the wife of the dead concierge saw our faces she
+uttered a cry of affright, as though smitten by the knowledge of some
+calamity. She had heard nothing. She knew nothing. But she rushed into
+the air like a streak of lightning and went straight, as though
+impelled by some hidden force, directly to the place where the body was
+lying.
+
+[Illustration: It was Bernier! It was Bernier who lay there, the death
+rattle in his throat and a stream of blood flowing from his breast.]
+
+And now it was her groans that sounded on the air, under the terrible
+sun of the Midi, over the bleeding corpse. We tore the shirt from
+the dead man’s breast and found a gaping wound just above the heart.
+Rouletabille looked up with the same expression which I had seen at the
+Glandier when he came to examine the wound of the “inexplicable body.”
+
+“One would say that it was the same stroke of the knife!” he said. “It
+is the same measurement. But where is the knife?”
+
+We looked for the weapon everywhere without finding it. The man who had
+struck the blow had carried the knife away. Where was the man? Who was
+he? What we did not know, Bernier had known before he died and it was,
+perhaps, because of that knowledge that his life had been forfeited.
+“Frederic Larsan!” We repeated the last words of the dying man in fear
+and trembling.
+
+Suddenly on the threshold of the postern, we saw the Prince Galitch,
+a newspaper in his hand. He was reading as he came toward us. His air
+was jovial and his face wore a smile. But Mme. Edith rushed up to him,
+snatched the paper from his hands, pointed to the corpse and cried out:
+
+“A man has been murdered! Send for the police!”
+
+The Prince stared at the body and then at us without uttering a word
+and then turned hastily away, saying that he would send for the
+authorities immediately. Mere Bernier kept up her wild lamentations.
+Rouletabille seated himself on the edge of the shaft. He seemed to
+have lost all his strength. He spoke to Mme. Edith in a low tone:
+
+“Let the police come then, Madame, but remember, it is you who have
+insisted upon it!”
+
+Mrs. Rance gave him a withering glance from her black eyes. And I knew
+what her thoughts were as well as though she had spoken them out. She
+felt that she hated Rouletabille, who had for a single moment been able
+to make her suspect Old Bob. While Bernier had been assassinated, had
+not Old Bob been quietly in his chamber, watched over by Mere Bernier
+herself?
+
+Rouletabille was examining the iron bars and heavy lid which closed
+the shaft, but his manner was distrait and discouraged. After he had
+finished what seemed to be a very careless inspection he stretched
+himself out on the ground as if it were a couch in which he was trying
+to get some rest. Turning once more to his hostess, he said in the same
+low voice:
+
+“And what will you tell the police when they get here?”
+
+“Everything!”
+
+Mrs. Rance fairly snapped out the word between her teeth, her eyes
+flashing fire. Rouletabille shook his head sorrowfully and closed his
+eyes. He seemed utterly exhausted and vanquished. Robert Darzac touched
+him on his shoulder. M. Darzac wanted to search through the Square
+Tower, the Tower of the Bold, the New Castle--all the dependencies
+of the fort from which no one could have made his escape, and where,
+therefore, the assassin must still be concealed. The reporter shook his
+head drearily, and said that it would be of no use. Rouletabille and I
+knew only too well that any search would be in vain. Had we not made
+a search at the Glandier after the phenomenon of the dissolution of
+matter, for the man who had disappeared in the inexplicable gallery?
+No, no! I had learned that there was no use in looking for Larsan with
+one’s eyes.
+
+A man had been murdered just behind our backs. We had heard him cry
+out when the blow struck him down. We had turned around and had seen
+nothing except the daylight. To see clearly, it was better to close the
+eyes as Rouletabille was doing at this moment.
+
+And when he opened them, he was another man! A new energy animated
+his features. He stood erect as though he had thrown off a weight. He
+clenched his fist and raised it toward the heavens.
+
+“That is not possible!” he cried. “Or there is no more good in
+reasoning.”
+
+And he threw himself on the ground, creeping on his hands and knees,
+his nose to the earth, like a hound following the scent, going round
+the body of poor Bernier and around Mere Bernier, who had blankly
+refused to leave her husband--around the shaft--around each of us. He
+moved about like a pig, nosing its nourishment out of the mire, and we
+all stood still, looking at him curiously and half in alarm. Suddenly
+he started to his feet, almost white with dust and uttered a shout of
+triumph as though he had found Larsan himself in the gravel. What new
+victory did the boy feel that he had achieved over the mystery? What
+had given this new firmness to his step and steadiness to his glance?
+What had given back to him the strength of his voice? For when he
+addressed M. Robert Darzac his tones were full of vigor and resolution.
+
+“It’s all right, Monsieur! _Nothing is changed!_”
+
+And, turning to Mme. Edith--
+
+“There is nothing more to do, Madame, except to wait for the police. I
+hope that they will not be long.”
+
+The unhappy woman shuddered. I knew that she was again struck with
+mortal fear.
+
+“Yes, let them come!” she cried, taking my arm. “And let them attend to
+everything! Let them think for us! Whatever may happen, let it come as
+soon as it will.”
+
+Attracted by the sound of voices we looked around and saw Pere Jacques
+approaching, followed by two gendarmes. It was the brigadier of la
+Mortola, who, summoned by Prince Galitch, had hurried to the scene of
+the crime.
+
+“The gendarmes! the gendarmes! They say that murder has been done!”
+exclaimed Pere Jacques, who as yet knew nothing of what had happened.
+
+“Be calm, Pere Jacques!” exhorted Rouletabille, and when the old man,
+panting and breathless, drew near to the reporter, the latter said to
+him in low tones:
+
+“_Nothing is changed_, Pere Jacques!”
+
+But Pere Jacques was gazing at Bernier’s body.
+
+“Only one more dead man!” he sighed. “This is Larsan’s work again!”
+
+“It is the work of destiny!” answered Rouletabille.
+
+Larsan and destiny--both were as one. But what did Rouletabille mean by
+his “Nothing is changed,” if not that, despite the incidental murder of
+Bernier, everything which we dreaded, which made us shudder and which
+we had no understanding of, continued just as before?
+
+The gendarmes were busy examining the body and chattering over it in
+their uncomprehensible jargon. The brigadier informed us that they had
+telephoned to the Garibaldi Tavern, a few steps away, where at this
+moment the delegato, or special commissioner, stationed at Vintimille,
+was even now breakfasting. The delegato would have power to begin the
+investigation, which would be continued when the examining magistrate
+had been notified.
+
+The delegato arrived. It was easily to be seen that he was enchanted,
+even though he had not had the time to finish his repast. A crime!
+actually a crime! And in the Château of Hercules. He was fairly
+radiant; his eyes shone. He was full of business, full of importance.
+He ordered the brigadier to station one of his men at the gate of the
+château with directions to permit no person to pass in or out. Then he
+knelt down beside the body while a gendarme, despite her protestations
+and tears, led Mere Bernier away to the Square Tower, where her groans
+sounded louder than ever. The delegato examined the wound and said in
+very good French:
+
+“That was a magnificent stroke!”
+
+The man was enchanted. If he had had the assassin under arrest, he
+would assuredly have paid him his compliments. He looked at us. Then he
+looked at us again. Perhaps he was seeking among us for the criminal to
+tell him of his admiration. At last he rose from his knees.
+
+“And now how did all this happen?” he asked encouragingly, smacking
+his lips as though in the anticipation of hearing a story of thrilling
+interest. “It is terrible!” he added--“terrible! In the five years
+that I have been delegato, we have never had a murder. Monsieur the
+examining magistrate----.” Here he checked himself but we knew well
+what he had been on the point of saying: “Monsieur the examining
+magistrate will be very much pleased.” He brushed away the white dust
+which covered his knees, wiped the perspiration from his forehead
+and repeated “It is terrible!” his Southern accent seeming to grow
+stronger. And at that moment, he noticed in a new arrival who entered
+the court, a doctor from Mentone who had come to continue his treatment
+of Old Bob.
+
+“Ah, doctor, I am glad that you are here! Just look at this wound and
+tell me what you think of such a knife stroke. But be as careful as
+possible about changing the position of the corpse before the arrival
+of the examining magistrate.”
+
+The doctor sounded the depth of the wound and gave us all the technical
+details which we could desire. There was no doubt about it at all.
+It was a truly magnificent stroke of the knife which had penetrated
+from high to low in the cardiac region and the point of the knife had
+certainly opened a ventricle. During the colloquy between the delegato
+and the doctor, Rouletabille never took his eyes off Mme. Edith, who
+was still clinging to my arm as though she knew that I was her only
+refuge. Her eyes fell before the eyes of Rouletabille which seemed to
+hypnotize her and to command her to be silent. But I knew that she was
+trembling with the desire to speak.
+
+ * * * * *
+
+At the request of the delegato, we all entered the Square Tower. We
+took our places in Old Bob’s sitting room, where the inquest was to
+be held and where each of us in turn recounted what we had seen and
+heard. Mere Bernier was first questioned, but little or nothing could
+be gained from her testimony. She declared that she knew nothing about
+anything. She had been in Old Bob’s bedroom, attending to the needs of
+the injured man, when we had rushed madly into the room. She had been
+with Old Bob for an hour, having left her husband in the lodge of the
+Square Tower, ready to work at making a rope.
+
+It was a curious fact, but I was less interested at that moment in what
+was going on under my eyes than in what I could not see and yet knew
+_that I expected_.
+
+Would Edith speak? She was looking out of the open window, her lips
+compressed, her brows drawn. A gendarme was standing near the corpse
+over the face of which a handkerchief had been laid. Edith, like
+myself, was paying very little heed to what was going on inside the
+room. Her eyes were fixed upon Bernier’s body.
+
+An exclamation from the delegato struck upon our ears. The further the
+evidence of the witnesses progressed, the greater became the amazement
+of the Commissioner, and the more and more inexplicable he found the
+crime. He was on the point of finding it impossible that it should
+have been committed at all, when it came Mme. Edith’s turn to be
+interrogated.
+
+They questioned her. Her lips were already opened to answer the first
+question when Rouletabille’s quiet voice was heard:
+
+“Look at the end of the shadow of the eucalyptus.”
+
+“What is there at the end of the shadow of the eucalyptus?” demanded
+the delegato.
+
+“The weapon with which the crime was committed,” replied the reporter.
+
+He jumped out of the window to the court and picked up from the bloody
+stones a sharp, shining piece of flint. He brandished it in our eyes.
+We all recognized it. It was “the oldest dagger of the human race.”
+
+
+
+
+ CHAPTER XIX
+
+ IN WHICH ROULETABILLE ORDERS THE IRON DOORS TO BE CLOSED
+
+
+The weapon belonged to Prince Galitch, but there was no doubt in the
+mind of any one of us that it had been stolen by Old Bob, and we could
+not forget that with his latest breath Bernier had accused Larsan of
+being his assassin. Never had the image of Old Bob and that of Larsan
+been so inextricably confounded in our restless spirits as since
+Rouletabille had found “the oldest dagger known to the human race”
+dripping with the blood of Bernier. Mme. Edith had at once realized
+that henceforth the fate of Old Bob lay in the hands of Rouletabille.
+The latter had only to say a few words to the delegato relative to the
+singular incidents which had accompanied the fall of Old Bob into the
+cave in the Grotto of Romeo and Juliet, enumerating the reasons which
+had given occasion for fear that Old Bob and Larsan were one and the
+same, and, finally, repeating the accusation made by the last victim
+of Larsan, in order to fix the suspicions of the delegato firmly upon
+the wigged head of the professor of geology. And, therefore, Mme.
+Edith, who in her filial affection had not ceased to believe that the
+man who lay on his bed in the Square Tower was really her uncle, had
+begun to imagine, thanks to the bloody weapon, that the invisible
+Larsan had woven so strong a web of circumstantial evidence around old
+Bob that it could scarcely be broken, with the design, doubtless, of
+making the old man suffer the punishment for the wretch’s own crimes
+and also the dangerous weight of his personality. Mme. Edith trembled
+for Old Bob and for herself. She trembled with fear, like an insect
+in the center of the web in which it has lost itself--this mysterious
+web woven by Larsan, attached by invisible threads to the old walls
+of the Château of Hercules. She felt as though if she were to make a
+sudden movement--to say anything even--both she and her uncle would be
+lost, and that some horrible beast of prey awaited only this signal to
+spring upon and devour her. So she who had been so anxious to speak out
+stood silent and when Rouletabille was called upon, it was her turn to
+fear. She told me afterward of her state of mind at this time and she
+acknowledged to me that her terror of Larsan had reached such a pitch
+as even we, who had known so much of his evil power already, had never
+experienced. This were wolf whose name she had so often heard spoken
+in accents of horror which had made her smile, had begun to interest
+her, when she learned of the events of the Yellow Room, because of the
+impossibility of the police discovering the manner of his exit. Her
+interest had increased when she had heard the story of the attack of
+the Square Tower because of the impossibility of anyone’s explaining
+how Larsan could have entered; but, now--now, in the full glare of the
+noonday sun, Larsan had killed a man almost under her own eyes, and
+within a radius in which there was at the time only herself, Robert
+Darzac, Rouletabille, myself, Old Bob and Mere Bernier, each and every
+one of them far enough away from the body so that not one could have
+struck Bernier down. And Bernier had accused Larsan! Where was Larsan?
+_In whose body?_--according to the reasoning which I had set forth
+to her myself in telling her the story of the “inexplicable gallery”?
+She had been under the arch with Darzac and myself, standing between
+us, with Rouletabille in front of us, when the death cry had resounded
+at the end of the shadow of the eucalyptus tree--that is to say, at
+least, seven meters away. As to Old Bob and Mere Bernier, they had
+not been separated; the one had watched over the other. If she placed
+them outside the realms of possibility, there was no one left to kill
+Bernier. Not alone this time was everyone ignorant how _he_ had
+departed but also of _how he had been present_. Ah, she understood
+now that when one thought of Larsan there were moments in which one
+shivered to the marrow of one’s bones!
+
+Nothing! Nothing anywhere around the corpse but the stone knife which
+Old Bob had stolen! It was frightful--it was reason enough for us to
+think of everything--to imagine everything!
+
+She read the certainty of this conviction in the eyes and in the manner
+of Rouletabille and of Robert Darzac. But she understood as soon as the
+young man began speaking that he seemed to have no other end in view
+than to save Old Bob from the suspicions of the authorities.
+
+Rouletabille was given a seat between the delegato and the examining
+magistrate who had arrived while Mme. Edith had been testifying, and
+he gave his evidence (or rather, reasoned the matter out) holding
+the “oldest knife known to the human race” in his hand. It seemed
+definitely established that the guilty person could have been no other
+than one of the living men and women who were near the dead man and
+whom I have enumerated above, when Rouletabille proved with a logical
+accuracy that overwhelmed the examining magistrate and plunged the
+delegato into despair that the deed could only have been committed by
+the dead man himself. The four persons at the postern gate and the two
+persons in Old Bob’s room had each been looking at the others and had
+not lost sight of each other while _someone_ was killing Bernier a
+few steps away, so it was impossible to believe that the killing could
+have been done by any other than the victim.
+
+To this the examining magistrate, greatly interested, replied by
+inquiring whether any of us had reason to suspect any motive for
+suicide on the part of Bernier, to which Rouletabille answered that the
+supposition of suicide might easily be laid aside and that of accident
+substituted for it. “The weapon of the crime,” as he called ironically
+the “oldest knife known to the human race,” testified to the truth of
+this theory by its presence. Rouletabille declared that there would be
+no chance of an assassin meditating the commission of a murder with an
+old piece of stone as an instrument. And still less could one believe
+that Bernier, if he had resolved upon suicide, would not have found
+another means toward his end than the one which had been used. But if,
+on the contrary, that stone, which might have attracted his attention
+by its strange form, had been picked up by Pere Bernier, and if he had
+happened to slip and fall while holding it in his hand, everything
+would be explained and very simply. Pere Bernier, undoubtedly, must
+have thus unfortunately fallen upon this triangular flint which had
+pierced his heart.
+
+After Rouletabille had stated this hypothesis, the physician was
+recalled, the wound examined once more and confronted with the fatal
+object from which the scientific conclusion was reached that the wound
+was made by the object. From this to the theory of accident, as stated
+by Rouletabille, there was only a step. The judges spent six hours
+in clearing up the matter--six hours during which they questioned us
+without weariness but without result.
+
+As to Mme. Edith and your humble servant, after some futile and useless
+questions, asked while the doctors were at the bedside of Old Bob, we
+were allowed to leave the room and we went to sit in the little parlor
+just outside the bedroom and were there when the magistrates were ready
+to depart. The door of this parlor which opened upon the corridor of
+the Square Tower had not been closed. We could hear the sobs and groans
+of Mere Bernier, who was watching beside the body of her husband which
+had been carried into the lodge. Between this body and the wounded
+man, the injury to one as inexplicable as the death of the other, the
+situation of both Mrs. Rance and myself had become extremely painful,
+in spite of Rouletabille’s efforts, and all the terrors which we had
+experienced before grew pale and simple before the thought of what
+might be yet to come. Edith suddenly seized me by the hand and cried
+out:
+
+“Do not leave me! I beg of you, don’t leave me! I have only you left.
+I do not know where Prince Galitch is--I do not know anything about my
+husband. That is what makes this so horrible. Arthur sent me a message,
+saying that he was going in search of Tullio. He does not know even yet
+that Bernier has been murdered. Has he found the ‘hangman of the sea’?
+It is from this man--from Tullio now that I expect the truth! And not a
+word has come! It is horrible!”
+
+As she took my hand so confidingly and held it for a moment in her
+own, I felt that I was for Mme. Edith with all my heart and soul and
+I assured her that she might rely upon my devotion. We murmured a few
+words of trust and eternal fidelity to each other in low voices while
+there in the corridor we could see, passing back and forth, the dark
+forms of the emissaries of justice, now preceded, now followed by
+Rouletabille and M. Darzac. Rouletabille never failed to cast a glance
+in our direction every time he had the opportunity. The window remained
+open.
+
+“Ah, he is watching us!” exclaimed Mme. Edith. “Why is that, I wonder?
+Probably we are in his way and M. Darzac’s when we remain here. But,
+whatever may happen, we shall not stir, shall we, M. Sainclair?”
+
+“You ought to be grateful to Rouletabille,” I ventured to remind her;
+“for his intervention and his silence relative to the ‘oldest knife
+known to the human race.’ If the officers had learned that this stone
+dagger belonged to your uncle, Bob, what could have hindered them from
+placing him under arrest? Or if they knew that Bernier in dying had
+accused Larsan of his murder, the story of the accident would have
+found very little credence.”
+
+I placed an emphasis upon these last words.
+
+“Oh!” she cried, bitterly. “Your friend has as many good reasons to
+keep silence as I have! And I dread only one thing, M. Sainclair--I
+dread only one thing!”
+
+“And what is that?”
+
+She arose, her eyes shining with fever.
+
+“I fear lest he has saved my uncle from the authorities only to ruin
+him more completely.”
+
+“How can you think such a thing for a moment?” I asked her, convinced
+that her fears were robbing her of her senses.
+
+“I am sure that I could read some such plan in the eyes of your friend
+a little while ago. If I were sure that I were right, I would rather
+hand my uncle over to the mercies of the authorities!”
+
+I managed to quiet her a little and to make her cast aside such an
+impossible supposition, and, at length, she said:
+
+“At all events, it is necessary to be ready for anything, and I know
+how to defend him so long as I draw breath.”
+
+And she showed me a tiny revolver which was hidden in her gown.
+
+“Ah!” she cried again. “Why is Prince Galitch not here?”
+
+“Again?” I exclaimed, angrily.
+
+“Is it actual truth that you are ready to defend me?” she demanded,
+turning her beautiful eyes full upon my own.
+
+“I am ready.”
+
+“Against the whole world?”
+
+I hesitated. She repeated the words again:
+
+“Against the whole world?”
+
+“Yes.”
+
+“Against your friend even?”
+
+“If it should be necessary,” I answered with a sigh, passing my hand
+across my forehead.
+
+“Very well: I believe you!” she answered. “In that case, I will leave
+you here for a few minutes. You will guard this door _for me_!”
+
+And she pointed to the door behind which Old Bob was resting. Then she
+ran out of the room. Where was she going? She confessed to me later.
+She was going to look for the Prince Galitch! Oh, woman, woman!
+
+She had scarcely disappeared under the arch when Rouletabille and
+M. Darzac entered the room. They had heard all that had passed.
+Rouletabille advanced to my side and told me quietly that he was aware
+that I had betrayed him.
+
+“You are using a large word, Rouletabille!” I exclaimed. “You know that
+I am not in the habit of betraying anyone! Mme. Edith is really very
+much to be pitied and you do not pity her enough, my friend.”
+
+“Ah, well! you pity her too much!”
+
+I blushed to the roots of my hair. I started to make some reply but
+Rouletabille cut short my words with a dry gesture.
+
+“I ask you only one thing--only one, you understand. It is that, no
+matter what may happen--_no matter what may happen_--you shall not
+address one word to either M. Darzac or to myself.”
+
+“That will be a very easy thing to promise!” I replied, foolishly
+irritated, and I turned my back upon him. It seemed to me that it was
+with difficulty that he refrained from uttering some angry speech.
+
+But at the same moment, the officers, coming out of the New Castle,
+called to us. The inquest was at an end. There was no doubt, in their
+eyes, after the declaration of the doctors, that the affair had been an
+accident and that was the verdict which they felt obliged to render.
+M. Darzac and Rouletabille accompanied them to the outer gate. And as
+I stood leaning on my elbows, at the window which opens upon the Court
+of the Bold, assailed by a thousand sinister presentiments and awaiting
+with an increasing anxiety for the return of Mme. Edith, while a few
+steps away in the lodge, where the candles had been lighted around
+Bernier’s bier, Mere Bernier kept on sobbing and praying beside the
+corpse of her husband, I suddenly heard a sound which fell upon the
+evening air like the blow of an immense gong; and I knew that it was
+Rouletabille who had ordered the iron gates to be closed.
+
+Not a single minute passed after that when I saw Mme. Edith rush into
+the room and hurry to me as though I were her only refuge.
+
+Then I saw M. Darzac appear--
+
+Then Rouletabille, and leaning on his arm was the Lady in Black.
+
+
+
+
+ CHAPTER XX
+
+ IN WHICH ROULETABILLE GIVES A CORPOREAL DEMONSTRATION OF THE
+ POSSIBILITY OF “THE BODY TOO MANY”
+
+
+Through the window I could see Rouletabille and the Lady in Black
+entering the Square Tower. Never had the young reporter walked with
+such solemn stateliness. His demeanor might have made one smile, if
+instead, at this tragic moment, it had not added to our apprehensions.
+Never had magistrate or counsellor, wearing the purple or the ermine,
+entered the court room where the accused waited him with more of
+threatening yet tranquil majesty. But I fancy, too, that never had a
+judge looked so pale.
+
+As to the Lady in Black, it could easily be seen that she was making
+a powerful effort to hide the sentiments of horror which, in spite
+of all, pierced through her troubled glance, and to hide from us
+the emotion which made her cling feverishly to the arm of her young
+companion. Robert Darzac, too, had the sombre and resolute mien of a
+judge. But that which most of all added to our surprise and affright
+was the entrance of Pere Jacques, Walter and Mattoni into the Square
+Tower. All three were armed with muskets, and placed themselves in
+silence before the door, where they stood with military precision
+while they received from the lips of Rouletabille the order to let no
+person _go out_ from the Old château. Edith was overwhelmed with
+terror, and demanded of Mattoni and Walter, both of whom were greatly
+attached to her, what their presence signified and what their weapons
+threatened; but, to my great astonishment, they returned no answer.
+Then the little woman rushed to the door which gave access to Old Bob’s
+room, and, extending her two arms across the threshold, as if to bar
+the passage, she cried:
+
+“What are you going to do? You do not mean to kill _him_?”
+
+“No, Madame,” replied Rouletabille, gravely. “We are going to judge
+_him_. And in order to be sure that the judges shall not be
+executioners we are all going to swear upon the body of Pere Bernier,
+after having laid down our arms, that each of us will keep guard over
+himself.”
+
+And he led us into the chamber where Mere Bernier continued to groan
+beside the bier of her spouse whom “the oldest knife known to the human
+race” had smitten. There we laid aside our revolvers and took the oath
+which Rouletabille exacted. Mrs. Rance alone made some difficulties
+about giving up the weapon which Rouletabille was well aware that she
+had concealed in her clothing. But upon the urging of the reporter who
+made her understand that the general disarming ought to reassure her,
+she finally consented.
+
+The oath having been taken, Rouletabille, with the Lady in Black
+still on his arm, went from the funereal chamber into the corridor;
+but instead of directing our steps toward the apartment of Old Bob as
+we expected him to do, he went straight to the door which afforded
+entrance to the chamber of “the body too many.” And, drawing from his
+pocket the little special key of which I have spoken, he opened the
+door.
+
+We were all astonished in entering the rooms which had been occupied by
+M. and Mme. Darzac to see upon M. Darzac’s desk the drawing board, the
+wash drawing upon which our friend had worked at the side of Old Bob
+in the latter’s workshop in the Court of the Bold, and also the little
+dish full of red paint and the tiny brush drenched with the paint. And,
+lastly, in the middle of the desk, there was placed, appearing very
+much at its ease, upon its bloody jaws, “the oldest skull of humanity.”
+
+Rouletabille locked and bolted the door and said to us, himself greatly
+affected, while we listened with stupefaction:
+
+“Sit down, if you please, ladies and gentlemen.”
+
+Some chairs were arranged around the table and in these we seated
+ourselves, a prey to the most disquieting fancies--I might almost say
+to an agony of suspense. A secret presentiment warned us that all the
+familiar appurtenances of drawing which were displayed before us might
+hide, under their apparent commonplace tranquility, the terrible causes
+which helped to bring about this most fearful of dramas. And as we
+looked upon it, the skull seemed to smile like Old Bob.
+
+“You will acknowledge,” began Rouletabille, “that there is here, around
+this table one chair too many, and, in consequence, one person too
+few--to particularize, M. Arthur Rance, for whom we cannot wait much
+longer.”
+
+“Perhaps at this very moment my husband possesses the proofs of Old
+Bob’s innocence!” observed Mme. Edith, whom all these preparations had
+disturbed more than anyone else. “I entreat Mme. Darzac to join me in
+imploring these gentlemen to do nothing until Arthur’s return.”
+
+The Lady in Black had no opportunity to intervene, for before Mme.
+Edith finished speaking, we heard a loud noise outside the door of the
+corridor. A knock came at the door and we heard the voice of Arthur
+Rance begging us to open immediately. He cried:
+
+“_I have brought the pin with the ruby head!_”
+
+Rouletabille opened the door.
+
+“Arthur Rance, you are come then at last!” he exclaimed.
+
+Edith’s husband seemed plunged in the deepest melancholy.
+
+“What have you to tell me? What has happened? Some new misfortune? Ah,
+I feared so--feared that I had arrived too late when I saw the iron
+gate closed and heard the prayers for the dead chanted in the tower.
+Yes--I knew that you had _executed_ Old Bob!”
+
+Rouletabille, who had closed and bolted the door behind Arthur Rance
+turned to the American and said:
+
+“Old Bob is alive and Pere Bernier is dead. Be seated, Monsieur.”
+
+Arthur Rance stared at the speaker in amazement; then looked in
+consternation at the drawing board, the dish of paint and the bloody
+skull and demanded:
+
+“Who killed him?”
+
+Then, condescending to notice that his wife was there, he pressed her
+hand, but his eyes were fixed upon the Lady in Black.
+
+“Before his death, Bernier accused Frederic Larsan,” answered M. Darzac.
+
+“Do you mean to say by that that he accused Old Bob?” interrupted M.
+Rance indignantly. “I will not suffer that. I, too, had some doubts in
+regard to the personality of our beloved uncle, but I tell you that I
+have the ruby-headed pin!”
+
+What was he talking about with his “little ruby-headed pin”? I
+remembered that Mme. Edith had told us that Old Bob had snatched one
+from her hand when she had playfully pricked him with it on the night
+of the drama of the Square Tower. But what relation could there be
+between this pin and the adventure of Old Bob? Arthur Rance did not
+wait for us to ask him, but hurried on to tell us that this little pin
+had disappeared at the same time as Old Bob and that he had found it
+in the possession of “the Hangman of the Sea,” fastening a sheaf of
+bank notes which the old uncle had paid him on that fated night for his
+complicity and his silence in having brought him in the fisher boat
+to the grotto of Romeo and Juliet. And M. Rance told us moreover that
+Tullio had withdrawn from the spot at dawn, greatly disquieted at the
+non-appearance of his passenger. Rance concluded, triumphantly:
+
+“A man who gives a ruby pin to another man in a boat cannot be at the
+same moment tied up in a potato sack in the Square Tower.”
+
+Upon which Mrs. Rance inquired:
+
+“What gave you the idea of going to San Remo? Did you know that Tullio
+was to be found there?”
+
+“I received an anonymous letter informing me of his whereabouts.”
+
+“It was I who sent it to you,” said Rouletabille, tranquilly. And,
+then, turning to the rest of us, he said in frigid tones:
+
+“Ladies and gentlemen, I congratulate myself upon the prompt return of
+M. Arthur Rance. At the present moment there are reunited around this
+table all the members of the house party of the Château of Hercules for
+whom my corporeal demonstration of the possibility of the ‘body too
+many’ may have some interest. I entreat you to give me your undivided
+attention.”
+
+But Arthur Rance halted him with a quick movement.
+
+“What do you mean by the expression: ‘There are united around this
+table all the members of the party for whom the corporeal demonstration
+of the possibility of the body too many can have any interest’?”
+
+“I mean,” declared Rouletabille, “all those among whom we may hope to
+find Larsan.”
+
+The Lady in Black, who had up to this time not uttered a word, arose
+trembling to her feet.
+
+“Do you mean,” she breathed, her eyes filled with agonized
+apprehension, “that Larsan is now among us?”
+
+“I am sure of it,” Rouletabille replied, gravely.
+
+There was an awful silence during which none of us dared look at each
+other.
+
+The reporter continued, still in the same frigid tone:
+
+“I am sure of it--and there is no reason why the idea should surprise
+you, Madame, since it has not for a moment left your own mind. As to
+the rest of us, is it not true, gentlemen, that the idea has occurred
+to each one of us at the same moment on the day when we took luncheon
+on the terrace of the Bold when all our eyes were hidden by the black
+glasses? If I except Mrs. Rance, who is there among us that did not
+feel the presence of Larsan at that time?”
+
+“That is a question which ought to be propounded to Professor
+Stangerson as well as to the rest of us,” interposed Arthur Rance,
+instantly. “For from the moment when we begin any course of reasoning
+along these lines, I can see no object in not having the Professor, who
+was at the table at luncheon with us on that day, here at this time
+also.”
+
+“Mr. Rance!” cried the Lady in Black.
+
+“Yes, I must repeat it, if you will pardon me,” replied Edith’s
+husband, haughtily. “Monsieur Rouletabille was wrong to generalize when
+he said, ‘All the members of the house party----’”
+
+“Professor Stangerson is so far from us in spirit that I have no need
+of his presence here,” pronounced Rouletabille in a tone so stern and
+solemn that it fell impressively on the ears of each and every one
+among us. “Although Professor Stangerson had lived with us in the
+Château of Hercules, he was not one of us in regard to feeling the
+presence of Larsan on that day. And Larsan is here among us.”
+
+This time we stole stealthy glances at each other as though we
+suspected each other of stealing, and the idea that Larsan might really
+be among us appeared to me so mad that I exclaimed, forgetting that I
+had promised not to address Rouletabille:
+
+“But at that luncheon on the terrace, there was still another person
+whom I do not see here.”
+
+Rouletabille cast an angry look at me as he answered:
+
+“Still Prince Galitch! I have already told you, Sainclair, with what
+task the Prince is occupying himself on this frontier and I swear to
+you that it is not the trouble of Professor Stangerson’s daughter which
+concerns him. Leave Prince Galitch to his humanitarian labors!”
+
+“All that is not reasonable,” I remarked almost mechanically.
+
+“To tell the truth, Sainclair, your nonsense prevents me from
+reasoning.”
+
+But I had launched out, and, forgetting that I had promised Mme. Edith
+to defend Old Bob, I started in to attack him for the pleasure of
+proving Rouletabille in the wrong--and, besides, I felt, Edith would
+not bear rancor against me for very long.
+
+“Old Bob,” I began, in the clearest and most assured tones that I could
+command, “was also at that luncheon on the terrace and you take him
+entirely out of your calculations on account of this little ruby pin.
+But of what use is this little pin to prove to us that Old Bob was
+rowed away by Tullio, who waited for him at the orifice of a gallery
+leading from the shaft to the sea, if we cannot discover how Old Bob
+could, as he said, have gone by way of the shaft which we found closed
+from above and on the outside?”
+
+“Which _you_ found closed, you mean,” returned Rouletabille,
+fixing his eyes upon me with a strange expression which somehow
+embarrassed me. “I, on the contrary, found the shaft open. I had sent
+you after Mattoni and Pere Jacques. When you came back, you found me in
+the same place in the Court of the Bold, but I had had time to run to
+the shaft and find out that it had been opened.”
+
+“And to close it again!” I cried. “And why did you close it? Whom did
+you wish to deceive?”
+
+“_You, monsieur!_”
+
+He pronounced these two words with a contempt so crushing that the
+blood rushed to my face. I arose. Every eye was turned upon me and as I
+remembered the rudeness with which Rouletabille had treated me a little
+while ago before M. Darzac, I had the horrible feeling that every eye
+was suspecting me--accusing me! _Yes! I felt myself entirely wrapped
+around by the atrocious fancy in the mind of each and all that I might
+be Larsan!_
+
+I! Larsan!
+
+I looked at each one in turn. Rouletabille did not lower his eyes while
+my own were seeking to make him feel the fierce protestation of my
+whole being and my indignation against such a monstrous supposition.
+Anger ran through my veins like a flame.
+
+“Now, it is high time to end this farce!” I cried. “If Old Bob is
+removed from consideration and Professor Stangerson and Prince Galitch,
+there remain only ourselves--we who are locked up in this room--and if
+Larsan is among us, show us to him, Rouletabille!”
+
+I repeated the words furiously, for the eyes of the boy, although they
+were piercing through me, seemed to be fixed upon something outside of
+and apart from me.
+
+“Show him to us! Name him! You are as slow here as you were at the
+Court of Assizes.”
+
+“Had I not good reason at the Court of Assizes for being as slow as I
+was?” he replied, without betraying any emotion.
+
+“You want him to escape this time, too, then?”
+
+“No! I swear to _you_ that this time he shall _not_ escape.”
+
+Why did his voice continue to be so threatening when he addressed me?
+Could it be really--_really_ that he suspected me of being Larsan?
+My eyes wandered to those of the Lady in Black. She was gazing on me in
+terror.
+
+“Rouletabille!” I cried madly, feeling my voice almost smothered in my
+throat. “You do not--you cannot suspect----!”
+
+At this moment, a pistol shot sounded outside, very near to the Square
+Tower. We all leaped to our feet, remembering the order given by the
+reporter to the three servants to fire upon anyone who should attempt
+to go out of the Square Tower. Edith uttered a cry and tried to run out
+of the room, but Rouletabille, who had not made so much as a gesture,
+calmed her with a word.
+
+“If anyone had drawn upon _him_,” he said, “the three men would
+have fired together. That pistol shot was merely a signal--a direction
+for me to begin.”
+
+Turning to me, he continued:
+
+“M. Sainclair, you ought to know that I never suspect any person or
+anything without previously having satisfied myself upon the ‘ground of
+pure reason.’ That is a solid staff which has never yet failed me on
+the road and on which I invite you all to lean with me. Larsan is here
+among us, and the power of pure reason is going to show him to you; so
+be seated again, if you please, and do not take your eyes from me, for
+I am going to begin on this paper the corporeal demonstration of the
+possibility of ‘the body too many’!”
+
+ * * * * *
+
+First of all, he investigated to make sure that the bolts of the door
+behind him were closely drawn; then, returning to the table, he took up
+a compass.
+
+“I have the intention of making my demonstration,” he said, “along the
+same lines on which the ‘body too many’ has produced itself. It will
+be, thereby, only the more irrefutable.”
+
+And, with his compass, he took, upon M. Darzac’s drawing, the measure
+of the radius of the circle which represented the space occupied by the
+Tower of the Bold, so that he was immediately afterward able to trace
+the same circle upon an immaculate piece of white paper which he had
+fastened with copper-headed nails to another drawing board.
+
+When the circle was traced, Rouletabille, putting down his compass,
+picked up the tiny dish of red paint and asked M. Darzac whether he
+recognized it as the coloring matter he had used. M. Darzac, who, from
+all appearances, understood the significance of the young man’s words
+and actions no better than the rest of us, replied that, to the best
+of his belief, it was the same paint which he had mixed for his wash
+drawing.
+
+A good half of the paint had dried up in the bottom of the dish,
+but, according to the opinion expressed by M. Darzac, the part which
+remained would, upon paper, give nearly the same tint with which he had
+“washed” the drawing of the peninsula of Hercules.
+
+“No one has touched it,” said Rouletabille very gravely, “and nothing
+has been added to it, save a single tear. Besides, you will see that a
+tear more or less in the paint cup would detract nothing from the value
+of my demonstration.”
+
+Thus saying, he dipped the brush in the paint and began carefully to
+“wash” all the space occupied by the circle which he had previously
+traced. He did this with the care and exactitude which had already
+astonished me in the Tower of the Bold when I had been nearly stupefied
+in seeing him absorbed in a drawing when we knew that someone had been
+assassinated.
+
+When he had finished he looked at his immense silver watch and said:
+
+“You may see, ladies and gentlemen, that the coating of paint which
+covers my circle is neither more nor less thick than that which covers
+the circle of M. Darzac. It is almost the same thing--the same tint.”
+
+“Undoubtedly,” rejoined M. Darzac. “But what does all this signify?”
+
+“Wait!” replied the reporter. “It is understood, then, that it is you
+who have made this plan and this painting?”
+
+“I was certainly in enough of an ill humor when I found the state it
+was in that time I went with you into Old Bob’s cabinet when we came
+out of the Square Tower. Old Bob had ruined my drawing by letting his
+skull roll over it.”
+
+“We are there!” spoke up Rouletabille, quick as a flash. And he lifted
+from the bureau the “oldest skull of the human race.” He turned it over
+and showed the crimsoned jaws to M. Darzac. Then he inquired:
+
+“Is it your opinion that the red which we see upon that under jaw is no
+different from the red which would be taken off by any object coming in
+contact with your plan?”
+
+“I don’t see how there could be any doubt of it! The skull was upside
+down on my drawing when we entered the workshop.”
+
+“Let us continue then to remain of the same opinion!” said the reporter.
+
+Then he arose, holding the skull in the crook of his arm, and went into
+the alcove in the wall, lighted by a large window and crossed by bars,
+which had been a loophole for cannon in the ancient times, and which
+M. Darzac had used as a dressing room. There he struck a match and
+lighted a lamp filled with spirits of wine which stood upon a little
+table. Upon this lamp he set a little pot which he had previously
+filled with water. The skull still lay in the crook of his arm.
+
+ * * * * *
+
+During this weird cookery, we never took our eyes off him. Never had
+Rouletabille’s behavior appeared to us so incomprehensible nor so
+mysterious nor so disturbing. The more he explained matters to us and
+the more he did, the less we understood. And we were afraid because
+we felt that someone--_someone among us--one of ourselves_--had
+reason for fear. Who was this one? Perhaps the most calm of us all!
+
+But the calmest of all was Rouletabille between his skull and his
+casserole.
+
+But what? Why did we all suddenly recoil with a single movement? Why
+were the eyes of M. Darzac wide with a new terror--why did the Lady in
+Black--Arthur Rance--I, myself--utter the same syllable--a name which
+expired on our lips: “_Larsan!_”?
+
+Where had we seen him? Where had we discovered him this time, we who
+were gazing at Rouletabille? Ah, that profile, in the red shadow of
+the approaching twilight, that brow in the background of the alcove
+upon which the sunset rays stream as did the dawn on the morning of
+the crime! Oh, that stern jaw, bespeaking an iron will, which appeared
+before us, not, as in the light of day, gentle though a little bitter,
+but evil and threatening. How like Rouletabille was to Larsan! How in
+that moment the son resembled his father! It was Larsan’s very self!
+
+[Illustration: Ah! that profile standing out darkly from the depths of
+the embrasure, lighted up by the red glow of the falling night.]
+
+Another transformation. At a moan from his mother Rouletabille came out
+of his funereal frame and appeared before us as a bandit, and as he
+hurried toward us, he was Rouletabille once more. Mme. Edith, who had
+never seen Larsan, could not understand. She whispered to me, “What is
+going on?”
+
+Rouletabille was there before us with his hot water in the casserole, a
+napkin and his skull. And he washed the skull.
+
+It was soon done. The paint disappeared. He made us bear witness to
+the fact. Then, placing himself in front of the bureau, he stood in
+mute contemplation before his own drawing. This lasted for ten minutes,
+during which he had, by a sign, ordered us to keep silence--ten minutes
+which seemed as long as the same number of hours. What was he waiting
+for? What did he expect? Suddenly, he seized the skull in his right
+hand, and with the gesture familiar to those who play at bowling, he
+tossed it about so that it rolled hither and yon over the drawing; then
+he showed us the skull and bade us notice that it bore no trace of red
+paint. Rouletabille drew out his watch again.
+
+“The paint has dried upon the plan,” he said. “It has taken a quarter
+of an hour to dry. Upon the 11th of April we saw at five o’clock in the
+afternoon, M. Darzac entering the Square Tower and coming from out of
+doors. But M. Darzac, after having entered the Square Tower, and after
+having fastened behind him the bolts of his door, as he tells us, has
+not gone out again until we came to fetch him after six o’clock. As
+to Old Bob, we had seen him enter the Square Tower at six o’clock and
+there was no paint on this skull then!
+
+“_How was this paint which has taken only a quarter of an hour to
+dry upon this plan, fresh enough still--more than an hour after M.
+Darzac had left it--to stain Old Bob’s skull when the savant, with a
+movement of anger, threw it down on the plan as he entered the Round
+Tower?_ There is only one explanation of this, and I defy you to
+find another--and that is that _the Robert Darzac who entered the
+Square Tower at five o’clock and whom no one has seen going out again,
+was not the same as the one who came to paint in the Round Tower before
+the arrival of Old Bob at six o’clock and whom we found in the room in
+the Square Tower without having seen him enter there and with whom we
+went out. In one word--he was not the same man as the M. Darzac here
+present before us. The testimony of pure reason shows that there are
+two personalities appearing in the guise of Robert Darzac!_”
+
+And Rouletabille turned his eyes full upon the man whose name he had
+uttered.
+
+Darzac, like all the rest of us, was under the spell of the luminous
+demonstration of the young reporter. We were all divided between a
+new horror and a boundless admiration. How clear was every word that
+Rouletabille had uttered! How clear--and how terrible! Here again we
+found the mark of his prodigious and logical mathematical intelligence!
+
+M. Darzac cried out:
+
+“It was thus, then, that _he_ was able to enter the Square Tower
+under a disguise which made him, without doubt, my very image! It was
+thus that he was able to hide behind the panel in such a way that I did
+not see him myself when I came here to write my letters after quitting
+the Tower of the Bold, where I left my drawing. But how could Pere
+Bernier have opened to him?”
+
+“Doubtless,” replied Rouletabille, who had taken the hand of the Lady
+in Black in both his own as though he wished to give her courage, “he
+must have believed that it was yourself.”
+
+“That then explains the fact that when I reached my door I had only to
+push it open. Pere Bernier believed that I was within.”
+
+“Exactly: that is good reasoning!” declared Rouletabille. “And Pere
+Bernier, who had opened to Darzac No. 1, had not troubled himself about
+No. 2, since he did not see him any more than yourself. You certainly
+reached the Square Tower at the moment that Sainclair and myself called
+Bernier to the parapet to see whether he could help us in understanding
+the strange gesticulations of Old Bob, talking at the threshold of the
+Barma Grande to Mrs. Rance and Prince Galitch.”
+
+“But Mere Bernier!” cried M. Darzac. “She had gone into her lodge. Was
+she not astonished to see M. Darzac come in a second time when she had
+not seen him go out?”
+
+“Let us suppose,” replied the young reporter with a sad smile; “let
+us suppose, M. Darzac, that Mere Bernier at that moment--the moment
+when you passed into your apartments--that is to say, when the second
+apparition of Darzac passed in--was occupied in picking up the potatoes
+and putting them back into the sack which I had emptied upon her
+floor--and we shall suppose the truth.”
+
+“Well, then, I can congratulate myself on the fact that I am still upon
+earth!”
+
+“Congratulate yourself, M. Darzac? congratulate yourself!”
+
+“When I remember that as soon as I entered my room, I drew the bolts
+as I have told you that I did, that I began to work and that this
+wretch was hidden behind my back. Why, he might have killed me without
+hindrance!”
+
+Rouletabille stepped close to M. Darzac and fixed his eyes upon him
+with a look that seemed to read his soul.
+
+“Why did he not kill you then?” he asked.
+
+“You know very well that he was waiting for someone else,” replied M.
+Darzac, turning his face sorrowfully toward the Lady in Black.
+
+Rouletabille was now so close to M. Darzac that their shadows on the
+floor looked like that of one strangely formed being. The lad put his
+two hands on the older man’s shoulders.
+
+“M. Darzac,” he said, his voice again clear and strong, “I have a
+confession to make to you. When I began to understand how the ‘body
+too many’ had effected an entrance and when I had discovered that you
+did nothing to undeceive us in regard to the hour of five o’clock
+at which we had believed--at which everyone, rather, except myself,
+believed--that you had entered the Square Tower, I felt that I had the
+right to suspect that the murderer was not the man who at five o’clock
+entered the Square Tower under the form of Darzac. I thought, on the
+contrary, that that Darzac might be the true Darzac and you might be
+the false one. Ah, my dear M. Darzac, how I have suspected you!”
+
+“That was madness!” cried M. Darzac. “If I did not tell you the exact
+hour at which I entered the Square Tower it was because the time was
+somewhat vague in my own mind and I did not attach any importance to
+it.”
+
+“In such a manner, M. Darzac,” continued Rouletabille, without paying
+any attention to the interruptions of his interlocutor, the emotion of
+the Lady in Black and our attitude, more than ever filled with terror.
+“In such a manner as that you could have stolen away the true Darzac
+when he came from outside and, by your own carefulness and the too
+faithful help of the Lady in Black, could have taken his place and have
+been perfectly able to defy detection of your audacious enterprise.
+This was my imagination--only my imagination, M. Darzac; don’t let it
+disturb you. But in such a manner as this, I had thought that, you
+being Larsan, the man who was put in the sack was Darzac. Ah! the
+fancies that I have had! and the useless suspicions!”
+
+“Bah!” responded Mathilde’s husband, gloomily. “We are all suspicious
+here!”
+
+Rouletabille turned his back upon M. Darzac, put his hands in his
+pocket and said, addressing himself to Mathilde, who seemed ready to
+swoon before the horror of Rouletabille’s imaginings:
+
+“Courage for a little while longer, Madame!”
+
+And he began speaking again, in his “teacher’s” voice which I knew so
+well, and with the air of a professor of mathematics propounding or
+resolving a theorem:
+
+“You see, M. Darzac, there are two manifestations of Robert Darzac.
+To know which was the true one and which was the one which formed a
+disguise for Larsan--my duty, M. Darzac--that which the power of pure
+reason showed me--was to examine, without fear or reproach, both of
+these manifestations--_in all impartiality_. Thus, I begin with
+you--M. Darzac.”
+
+M. Darzac replied:
+
+“It does not matter since you suspect me no longer. But you must tell
+me immediately who is Larsan. I insist upon it--I demand it!”
+
+“We all demand it--and at once!” we all cried, turning upon both of
+them. Mathilde rushed up to her child and placed herself in front of
+him, as if to protect him. We felt the pathos of her attitude but the
+scene had endured too long and we were beyond the limits of patience.
+
+“If he knows who is Larsan let him speak out and make an end of this!”
+exclaimed Arthur Rance.
+
+And suddenly, just as the thought crossed my mind that I had heard the
+same cries of anger and impatience two years before at the Court of
+Assizes, another pistol shot sounded outside the door of the Square
+Tower, and we were all so seized with consternation that our anger fell
+away in a moment and we found ourselves not threatening Rouletabille
+but entreating him to put an end as soon as possible to this
+intolerable situation. At this moment, it actually seemed as though we
+were each imploring him to speak out, as though we calculated that by
+doing so, we would prove, not only to the others but to ourselves, that
+we were not Larsan.
+
+As soon as the second shot was heard, the countenance of Rouletabille
+changed completely. His face seemed transformed and his whole being
+appeared to vibrate with a savage energy. Laying aside the half
+bantering manner which he had used toward M. Darzac and which we had
+all found extremely disagreeable, he gently released himself from the
+clasp of the Lady in Black, who still clung to him, walked toward the
+door, folded his arms and said:
+
+“You see, my friends, in an affair like this, it does not do to neglect
+any point. There were two manifestations of Robert Darzac which entered
+the Square Tower. There were two manifestations which came out--and one
+of these was in the sack! That is where one loses oneself. And _even
+now_, I do not wish to make any mistakes! Will M. Darzac, here
+present, permit me to say that I had a hundred excuses for suspecting
+him?”
+
+Then I thought to myself: “How unlucky that he did not mention his
+suspicions to me! I would have told him about the map of Australia!”
+
+M. Darzac strode across the room and planted himself in front of the
+young reporter and said in a tone nearly inaudible from anger:
+
+“What excuses? I ask you, what excuses?”
+
+“You will soon understand, my friend,” said the reporter with the
+utmost calmness. “The first thing that I said to myself while I was
+examining the conditions surrounding _your_ manifestation of
+Larsan, was this: ‘Nonsense! if he were Larsan, would not Professor
+Stangerson’s daughter have perceived it?’ That is self evident--the
+common sense of that thought--is it not? But when I tried to look into
+the mind of the lady who has become Mme. Darzac, I discovered beyond
+a doubt, Monsieur, that all the while she could not free herself from
+just this fear--the fear that you might be Larsan!”
+
+Mathilde, who had fallen half fainting into a chair, gathered strength
+enough to start up and to protest against the words with a frightened,
+despairing gesture.
+
+As for M. Darzac, his face was a picture of hopeless anguish. He sank
+upon a couch and said in a voice so low that it was scarcely audible
+and so full of wretchedness that it pierced our hearts:
+
+“And could you have thought that, Mathilde?”
+
+His wife dropped her eyes and spoke not a word.
+
+Rouletabille, still merciless, continued:
+
+“When I recall all the acts of Mme. Darzac after your return from San
+Remo, I can see now in each one of them an expression of the terror
+which she experienced from her fear that she should allow the secret of
+her suspicion and her constant agony to escape her. Ah, let me speak,
+M. Darzac! Everything must be said--everything must be explained here
+and now if there is to be peace in the future! We are about to clear
+up the situation. To go on then, there was nothing natural or happy in
+Mlle. Stangerson’s behavior. The very eagerness with which she assented
+to your desire to hasten the marriage ceremony proved the longing which
+she felt to definitely banish the torment of her soul. Her eyes--I
+remember it now!--used to say at that time--how often and how clearly!
+‘Is it possible that I continue to see Larsan everywhere, even in the
+face of the man who is at my side, who is going to lead me to the altar
+and to take me away with him?’
+
+“From the moment of your return from the South until the apparition at
+the railroad station, monsieur, she lived in the most utter misery.
+She was already crying for help--for help against herself--against her
+thoughts--and, perhaps, even against _you_! But she dared not
+reveal her thought to any person because she dreaded that any confidant
+might say to her----”
+
+And Rouletabille leaned over and said in M. Darzac’s ear, not so low
+that I could not hear, but so softly that the words did not reach
+Mathilde: “Are you going mad again?”
+
+Then, lifting his head again, he continued:
+
+“You ought to understand everything better now, my dear M. Darzac--both
+the strange coldness with which you were treated occasionally and also
+the fits of remorseful tenderness which, in the doubt which filled her
+brain, would impel Mme. Darzac to surround you with every evidence
+of attention and affection. And, furthermore, allow me to tell you
+that I myself have sometimes found you so gloomy and _distrait_
+that I have fancied that you must have discovered that whenever Mme.
+Darzac looked at you, she could not, in spite of herself, chase from
+her mind the image of Larsan. It came upon her when she spoke to
+you and when she was silent--when you were beside her and when you
+were at a distance. And, consequently--let us understand each other
+completely--it was _not_ the belief that Professor Stangerson’s
+daughter would have known it, which removed my suspicions, since, in
+spite of herself, she entertained the fear all the while that you and
+Larsan were one. No! no! my suspicions were removed by another cause!”
+
+“They might have been removed,” exclaimed M. Darzac, at once ironically
+and despairingly--“they might have been removed, it would seem, by
+the simple course of reasoning that if I had been Larsan, wedded to
+Mlle. Stangerson, having her for my wife, I would have had every cause
+for making her believe in Larsan’s death! And I would have never
+resuscitated myself! Was it not upon the day that Larsan returned to
+earth that I lost Mathilde?”
+
+“Pardon, monsieur, pardon!” replied Rouletabille, whose face had grown
+as white as a sheet. “You are abandoning now, if I may say so, the
+directions of pure reason. The facts which you mentioned show us just
+the contrary of that which you believe we should see. For my part,
+it seems to me that when one has a wife who believes, or who comes
+very near to believing, that one is Larsan, one has every interest in
+showing her that _Larsan exists outside of oneself_!”
+
+As Rouletabille uttered these words, the Lady in Black, supporting
+herself by groping with her hands against the wall as she walked, came
+stumblingly to the side of Rouletabille, and devoured with her eyes the
+face of M. Darzac which had grown frightfully harsh and strained. As to
+the rest of us, we were so struck by the novelty and the irrefutability
+of Rouletabille’s reasoning, that we experienced no other emotion than
+an ardent desire to know what was to follow, and we took care not to
+interrupt, asking ourselves to what such a formidable hypothesis might
+not lead. The young man, imperturbably, went on:
+
+“And, if you had an interest in showing her that Larsan existed
+elsewhere than in your body, there arose an exigency in which that
+interest was transformed into an immediate necessity. Imagine--I say
+_imagine_, M. Darzac, that you had really brought Larsan to life
+once--once only--in spite of yourself--in your own rooms--before
+the eyes of Professor Stangerson’s daughter--and you will be, I
+repeat, under the necessity of bringing him to life again and yet
+again--outside of yourself, in order to prove to your wife that
+the Larsan whom she has seen returned to life is not you! Ah, calm
+yourself, my dear M. Darzac, I entreat you. Have I not told you that
+my suspicion has been banished--completely banished? But it is as well
+that we should divert ourselves for a few moments in reasoning the
+matter out a little, after these long hours of anguish when it seemed
+as though there would never be any place for reasoning again. See,
+then, where I am obliged to come in considering this hypothesis as
+realized (these are the procedures of mathematics which you know better
+than I--you who are a scholar!)--in considering, as I said, as realized
+the hypothesis that you are the counterfeit Darzac, the one which hides
+Larsan. According to my reasoning, then, you are Larsan! And I asked
+myself what could have happened in the railway station at Bourg to make
+you appear in the form of Larsan before the eyes of your wife. The fact
+of such an appearance is undeniable. It exists. And its occurrence at
+that moment cannot be explained by any desire on your part to have
+Larsan seen!”
+
+He paused for a moment, but Robert Darzac did not utter a word.
+
+“As you were saying, M. Darzac,” Rouletabille went on, “it was because
+of this apparition of Larsan that your cup of happiness was dashed
+empty to the ground. Therefore, if this resurrection should not
+have been voluntary there is only one other way in which it could
+have happened--through accident. And now just let us consider how
+this latter supposition clears up the entire situation. Oh, I have
+spent a lot of thought upon the incident at Bourg!--you see, I am
+still reasoning out the problem! You (the you who is Larsan, be it
+understood) are at Bourg in the buffet. You believe that your wife is
+waiting for you somewhere in the station as she told you she would do.
+After having finished your letters, you wish to go to your compartment
+in the car in order to attend to some detail of your toilet--or, shall
+we say to cast a critical eye over your disguise to see if in any
+point it might be lacking? You think to yourself: ‘A few more hours of
+this comedy and we shall have passed the frontier, she will be all my
+own--entirely alone with me, and I will throw aside this mask’--for
+the mask wearies you a little, we may imagine--so much so, indeed,
+that, once arrived in your compartment, you grant yourself the grace
+of a few moments of repose. You cast away your assumed character
+and your disguise. You relieve yourself of the false beard and the
+spectacles--and at that very moment the door of the section opens.
+Your wife, thrown into a spasm of terror at the sight of Larsan’s
+smooth, beardless face in the glass, does not wait to make any further
+investigation and rushes out into the night, her screams drowned by the
+noise of another train. You comprehend the danger at once. You realize
+that everything is lost unless you can _immediately_ arrange
+matters so that your wife shall see Darzac somewhere else. You quickly
+resume the mask; you hurry out of the compartment and reach the buffet
+by a shorter route than that taken by your wife, who rushes there to
+look for you. She finds you standing up. You have not even had time
+enough to seat yourself before she enters. Is everything safe now?
+Alas, no! Your troubles are only beginning. For the fearful thought
+that you may be at one and the same time both Darzac and Larsan will
+not leave her mind. Upon the platform of the station, while passing
+beneath the gas jet, she casts a frightened glance at you, lets go your
+hand and runs wildly into the office of the station master. You read
+her thought as though she had spoken it. The abominable idea must be
+banished without a moment’s delay. You quit the office, leaving the
+lady in the care of the superintendent, and immediately return, closing
+the door quickly, seeking to give the impression that you, too, have
+seen Larsan. In order to ease her mind, and, also, for the purpose of
+deceiving us all, in case she dared reveal her suspicions to any one,
+you are the first to warn me that something unforeseen has happened--to
+send me a dispatch. See how clear and plain as the day your every act
+becomes! You cannot refuse to take her to rejoin her father. She would
+go without you. And, since nothing is yet really lost, you have the
+hope that everything may be regained. In the course of the journey,
+your wife continues to have alternating periods of faith in you and of
+fear of you. She gives you her revolver, in a sort of half delirium,
+which might sum itself up in some such phrase as this: ‘If he is
+Darzac, let him protect me; if he is Larsan, let him kill me! But in
+pity, let me know which he is.’ At Rochers Rouges, you realized once
+more how utterly she had withdrawn herself from you and in order to
+reassure her as to your identity, you showed her Larsan again. * * *
+See how in accordance with reason such a proceeding would be, my dear
+M. Darzac! Every fact would fit perfectly into every other under the
+supposition which I am placing before you. There is not a single point
+up to your appearance as Larsan at Mentone, during your journey as
+Darzac to Cannes, at the time when you came to meet us, which cannot be
+explained in the easiest way imaginable. You had taken the train at
+Mentone Garavan before the eyes of your friends, but you alighted from
+the train at the next station, which is Mentone, and there, after a
+short stay for the purpose of altering your looks, you appeared in the
+image of Larsan to the same friends who were promenading in the gardens
+at Mentone. The following train brought you to Cannes, where you met
+Sainclair and myself. Only, as you had on this occasion the vexation of
+hearing from the lips of Arthur Rance when he met us at the station at
+Nice, the news that Mme. Darzac had not, on this occasion, caught sight
+of Larsan, you were under the necessity that same evening of showing
+her Larsan under the very windows of the Square Tower, standing erect
+in the prow of Tullio’s boat. So, you see, my dear M. Darzac, how even
+those things which appear most complicated would have become entirely
+simple and logically explicable, if, by chance, my suspicions should
+have been confirmed.”
+
+At these words, I myself, who had seen and touched “the map of
+Australia,” was unable to repress a shudder as I looked pityingly at
+Robert Darzac, just as one might look at some poor man who is on the
+point of becoming the victim of some hideous judicial error. And all
+the others, seated around me, shuddered as well, whether for him or
+on account of him, for the arguments of Rouletabille were becoming
+so terribly _possible_ that each of us was asking himself how,
+after having so completely established the possibility of guilt, the
+young reporter could prove Darzac’s innocence. As to Robert Darzac,
+after having at first evinced the deepest agitation, he had grown
+quite tranquil and calm, as he listened attentively to every word that
+escaped the young man’s lips. And it seemed to me that his eyes held
+the same expression of astonishment, amazed and frightened, and yet
+full of breathless interest, which I had seen in the eyes of accused
+men at the bar of the Assizes when they had heard the Procurer General
+deliver one of his wonderful disquisitions which almost convinced the
+prisoners themselves that they were guilty of a crime which sometimes
+they had never committed.
+
+“But since you no longer have these suspicions, monsieur!” he
+exclaimed, his intonation singularly calm, in spite of the fact that
+his voice was raised, “I should be glad to know, after all this
+exercise of your talent of reasoning, what could have driven them away?”
+
+“In order to have them driven away, monsieur, one thing was
+essential--an _absolute certitude_! And I found it--a simple but
+conclusive proof which showed me in a manner complete and undeniable
+which of the two manifestations of Darzac was in reality Larsan. That
+proof, monsieur, was, happily, furnished me by yourself at the very
+moment when you _closed the circle_--the circle in which there
+had been found the ‘body too many.’!--the time when, after having
+sworn that which was the truth--that you had drawn the bolt of your
+apartment as soon as you had entered your sleeping room, _you had
+lied to us in concealing from us that you had entered that room at
+six o’clock instead of at five o’clock as Pere Bernier said and as
+we ourselves could have proved. You were then the only person except
+myself who knew that the Darzac who had entered at five o’clock and of
+whom we had spoken to you as yourself was in reality another man. But
+you said nothing. And you need not pretend that you did not attach any
+importance to that hour of five o’clock, since it explained everything
+to you--since it told you that another Darzac than yourself--the true
+Robert Darzac--had come into the Square Tower at that time. And, after
+your false expressions of astonishment, how quiet you kept! Your very
+silence lied to us! And what interest could the true Darzac have in
+concealing that another Darzac, who might be Larsan, had come in before
+you had, and was hiding in the Square Tower? Larsan alone_ was the
+only one who was interested in hiding from us that there was another
+manifestation of Darzac than the one he himself bore! OF THE TWO
+MANIFESTATIONS OF DARZAC, THE FALSE MUST HAVE NECESSARILY BEEN THAT
+ONE WHICH LIED! Thus my suspicions were driven away by certainty.
+YOU ARE LARSAN! AND THE MAN WHO WAS HIDDEN BEHIND THE PANEL WAS
+DARZAC!”
+
+“You lie!” shouted the man (I could not even yet believe him to be
+Larsan), hurling himself upon Rouletabille.
+
+But none of us stirred a finger and Rouletabille, who had lost nothing
+of his calm demeanor, extended his arm toward the panel and said:
+
+“HE IS BEHIND THE PANEL NOW!”
+
+ * * * * *
+
+It was an indescribable scene--a moment never to be forgotten! At the
+gesture of Rouletabille, the door of the panel swung open, pushed by an
+invisible hand, just as it had been on that terrible night which had
+witnessed the mystery of “the body too many.”
+
+And the form of a man appeared. Clamors of surprise, of joy and of
+terror filled the Square Tower. The Lady in Black uttered a heart
+rending cry: “Robert! Robert! Robert!”
+
+And it was a cry of joy! Two Darzacs before us so exactly similar
+that every one of us save the Lady in Black might have been deceived.
+But her heart told her the truth, even admitting that her reason,
+notwithstanding the triumphant conclusion of Rouletabille, might have
+hesitated. Her arms outstretched, her eyes alight with love and joy,
+she rushed toward the second manifestation of Darzac--the one which
+had descended from the panel. Mathilde’s face was radiant with new
+life; her sorrowful eyes which I had so often beheld fixed with sombre
+gloom upon _that other_, were shining upon this one with a joy
+as glorious as it was tranquil and assured. It was he! It was he whom
+she had believed lost--whom she had sought in vain in the visage of
+the other and had not found there and, therefore, had accused herself,
+during the weary hours of day and night, of folly which was akin to
+madness.
+
+As to the man who, up to the last moment I had not believed to be
+guilty--as to that wretch who, unveiled and tracked to earth, found
+himself suddenly face to face with the living proof of his crimes, he
+attempted yet again, one of the daring coups which had so often saved
+him. Surrounded on every side, he yet endeavored to flee. Then we
+understood the audacious drama which in the last few moments, he had
+played for our benefit. When he could no longer have any doubt as to
+the issue of the discussion which he was holding with Rouletabille, he
+had had the incredible self control to permit nothing of his emotions
+to appear, and had also been able to prolong the situation, permitting
+Rouletabille to pursue at leisure the thread of the argument at the end
+of which he knew that he would find his doom, but during the progress
+of which he might discover perchance some means of escape. And he had
+effected his manœuvres so well that at the moment when we beheld the
+other Darzac advancing toward us, we could not hinder the imposter
+from disappearing at one bound within the room which had served as the
+bedchamber of Mme. Darzac and closing the door violently behind him
+with a rapidity which was nothing less than marvellous. We only knew
+that he had vanished when it was too late to stop his flight.
+
+Rouletabille, during the scene which had passed had thought only of
+guarding the door opening into the corridor and he had not noticed
+that every movement of the false Darzac, as soon as he realized that
+he was being convicted of his imposture, had been in the direction of
+Mme. Darzac’s room. The reporter had attached no importance to these
+movements, knowing as he did that this room did not offer any way by
+which Larsan might escape. But, however, when the scoundrel was behind
+the door which afforded his last refuge, our confusion increased beyond
+all proportions. One might have thought that we had become suddenly
+bereft of our senses. We knocked on the door. We cried out. We thought
+of all his strokes of genius--of his marvellous escapes in the past!
+
+“He will escape us! He will get away from us again!”
+
+Arthur Rance was the most enraged of us all. Mme. Edith, who was
+clinging to my arm, drove her finger nails into my hand in a paroxysm
+of nervous fear. None of us paid any heed to the Lady in Black and
+Robert Darzac who, in the midst of this tempest, seemed to have
+forgotten everything, even the clamor and confusion around them.
+Neither one had spoken a word but they were looking into each other’s
+eyes as though they had discovered another world--the world which is
+love. But they had not discovered it; they had merely found it again,
+thanks to Rouletabille.
+
+The latter had opened the door of the corridor and summoned the three
+domestics to our assistance. They entered with their rifles. But it was
+axes that were needed. The door was solid and barricaded with heavy
+bolts. Pere Jacques went out and fetched a beam which served us as a
+battering ram. Each of us exerted all his strength and, finally, we
+saw the door beginning to give way. Our anxiety was at its height. In
+vain, we told ourselves that we were about to enter a room in which
+there were only walls and barred windows. We expected anything--or,
+rather, we expected nothing, for in the mind of each and every one of
+us was the recollection of the disappearances, the flights, the actual
+“dissolution of matter” which Larsan had brought about in times past
+and which at this moment haunted us and drove us nearly mad.
+
+When the door had commenced to yield, Rouletabille directed the
+servants to take up their guns, with the order, however, that the
+weapons were to be used only in case it should be impossible to capture
+Larsan living. Then the young reporter set his shoulder to the door
+with one last powerful effort and as the boards, wrenched from their
+hinges, fell to the ground, he was the first to enter the room.
+
+We followed him. And behind him, upon the threshold, we all halted,
+stupefied by the sight which met our eyes. Larsan was there--plainly
+to be seen by everyone. And this time there was no difficulty in
+recognizing him. He had removed his false beard; he had put aside his
+“Darzac mask”; he had resumed once more the pale, clean-shaven face
+of that Frederic Larsan whom we had known at the Château of Glandier.
+And his presence seemed to fill the entire room. He was lying back
+comfortably in an easy chair in the center of the room and was looking
+at us with his great, calm eyes. His arm was stretched along the arm of
+the chair. His head was resting on the cushion at the back. One would
+have said that he was giving us an audience and was waiting for us to
+make known our business. It seemed to me that I could even discern an
+ironical smile on his lips.
+
+Rouletabille advanced toward him.
+
+“Larsan,” he said in a voice which was not quite steady, “Larsan, do
+you give yourself up?”
+
+But Larsan did not reply.
+
+Then Rouletabille touched the man’s face and his hand and we saw that
+Larsan was dead.
+
+Rouletabille pointed to a ring on the middle finger. The collet was
+open and showed a hollow cup which was empty. It must have contained a
+deadly poison.
+
+Arthur Rance put his head against the man’s chest and assured us that
+all was over. And Rouletabille entreated us to leave him alone in the
+Square Tower and to try and forget the terrible events which had passed
+there.
+
+“I will charge myself with everything,” he asserted gravely. “Here is
+the ‘body too many.’ No one will inquire into the disposition which may
+be made of it.”
+
+And he gave an order to Walter which Arthur Rance translated into
+English.
+
+“Walter, bring me the sack which you found at the Castillon
+yesterday.”
+
+[Illustration: Rouletabille advanced toward him: “Larsan,” he said;
+“Larsan, do you give yourself up?” But Larsan did not reply.]
+
+Then he made a gesture to which we were all obedient--a gesture of
+dismissal. And we left the son face to face with the corpse of the
+father.
+
+ * * * * *
+
+The next moment we saw that M. Darzac was swooning and we were obliged
+to carry him into Old Bob’s sitting room. But it was only a passing
+faintness and soon he opened his eyes again and smiled at Mathilde
+when he saw her beautiful face bending over him with the look of
+dread in which we read the fear of losing her beloved husband at the
+very moment in which she had, through a chain of circumstances which
+still remained wrapped in mystery, found him again. He succeeded in
+convincing her that his life was not in any danger and he added his
+entreaties to those of Mme. Edith that she would go away for a little
+while and try to get some rest. When the two women had left us, Arthur
+Rance and myself turned our attention to our friend, inquiring of him,
+first of all, in regard to his curious state of health. For how could a
+man whom all of us had believed to be dead, and who had been, with the
+death rattle in his throat, tied up in a sack and carried away, have
+been able to rise again and step down living from the fateful panel?
+But when we had opened his shirt and discovered the bandage which hid
+the wound that he bore in his breast, we recognized the fact that this
+injury, by a chance so rare that one would scarcely believe that it
+could exist, after having brought about an almost immediate state of
+coma, was not a very serious one. The ball which had struck Darzac in
+the midst of the savage fight which he had been obliged to make against
+Larsan, had planted itself in the sternum, causing a bad external
+hemorrhage and weakening the entire organism, but, fortunately,
+suspending none of the vital functions.
+
+As we finished the task of dressing the wound Pere Jacques came to
+close the door of the parlor which had remained open and I wondered
+what might be the reason which had led the old man to this precaution
+until I heard steps in the corridor and a strange noise--the sound that
+one hears when a body is carried away on a stretcher. And I thought of
+Larsan and of the sack which was holding now for the second time “the
+body too many.”
+
+Leaving Arthur Rance to watch over M. Darzac I hurried to the window.
+I had not been mistaken. I beheld the sinister funeral cortege in the
+court outside.
+
+It was nearly nightfall. A gathering gloom surrounded everything. But
+I could distinguish Walter, who had been stationed as a sentinel under
+the arch of the gardener’s postern. He was looking toward the outer
+court, ready, evidently, to bar the passage of anyone who might desire
+to penetrate into the Court of the Bold.
+
+Moving onward in the direction of the oubliette, I saw Rouletabille
+and Pere Jacques--two dark shadows bending over another shadow--a
+shadow which I recognized and which, on that other night of horror, I
+had believed to contain another dead body. The sack seemed heavy. The
+two men were scarcely able to lift it to the edge of the shaft. And I
+could see that the little passageway was open--yes, the heavy wooden
+lid which ordinarily closed it had been removed and was lying on the
+ground. Rouletabille leaped lightly over the edge of the oubliette and
+then made a step downward. He showed no hesitation; the way seemed to
+be familiar to him. In a few moments his figure vanished from sight.
+Then Pere Jacques pushed the sack into the passageway and leaned over
+the edge, apparently still holding on to his burden which I could no
+longer see. Then he stood back, closed up the opening and adjusted the
+iron bars and in doing so made a sound which I suddenly remembered--the
+sound which had puzzled me so much that evening when, before the
+“discovery of Australia,” I had rushed in pursuit of a shadow which had
+suddenly disappeared and which I had searched for up to the very door
+of the New Castle.
+
+ * * * * *
+
+I felt that I must see--up to the very last moment. I must know all!
+Too many strange and inexplicable things were filling my soul with
+anxiety already. I had learned the most important part of the truth,
+but I had not all of the truth--or, rather, something which would
+explain the truth was still lacking.
+
+I left the Square Tower; I went to my own room in the New Castle, I
+stationed myself at the window and my eyes lost themselves in the
+depths of the shadows which covered the sea. Thick darkness; jealous
+shadows. Nothing more. And then I strained my ears to listen, although
+I knew that there was not the faintest sound of the strokes of the oar.
+
+All at once--far--very far off--it seemed to me that all this was
+passing so far over the sea that it crossed the horizon--or, rather,
+approached the horizon--I fancied that I could see in the narrow red
+band which was all that remained of the setting sun something that
+seemed more unreal than a vision.
+
+Into that narrow red band an object entered--something dark and very
+small, but to my eyes, which were fixed upon it in breathless suspense,
+it seemed the greatest and most formidable sight that I had ever
+beheld. It was the shadow of a fishing smack which glided over the
+waters as automatically as though it were propelled by machinery and as
+its movements became slower, and I saw it emerging from the gloom, I
+recognized the form of Rouletabille. The oars ceased to move and I saw
+my friend rise to his feet. I could recognize him and see everything
+which he did as clearly as if he had not been ten yards away from me.
+His gestures were outlined against the red background of the sunset
+with a fantastic precision.
+
+What he had to do did not take long. He leaned over and got up again,
+lifting in his arms something which seemed to mix with his form and
+become a part of himself in the darkness. And then the burden glided
+down into the water and the man’s figure reappeared alone, still
+bending, still leaning over the edge of the boat, remaining thus for an
+instant motionless, and then once more picking up the oars of the bark
+which resumed its automatic motion until it had disappeared completely
+from the dying glare of the ever narrowing band of red. And then the
+band of red, too, vanished.
+
+Rouletabille had consigned the body of Larsan to the waves of Hercules.
+
+
+
+
+ EPILOGUE
+
+
+Nice--Cannes--Saint-Raphael--Toulon. I saw without regret all the
+stages of my return trip passing before my eyes. Upon the very day
+which had followed all the horrible things I have related, I hastened
+to quit the Midi, anxious to find myself once more in Paris and to
+plunge into my business affairs--and anxious also to find myself alone
+with Rouletabille, who was now only a few feet away from me, locked up
+in a private compartment with the Lady in Black. Up to the very last
+moment--that is to say, as far as Marseilles, where they were obliged
+to separate, I was unwilling to interrupt their tender and sorrowful
+confidences, their plans for the future, their fond farewells. Despite
+all the prayers of Mathilde Rouletabille was determined to leave her,
+to return to Paris and to his paper. The son had the superb heroism of
+effacing himself for the sake of the husband. The Lady in Black had not
+been able to resist Rouletabille and the boy had dictated exactly what
+should be done. He had directed that _M. and Mme. Darzac_ must
+continue their honeymoon trip as if nothing remarkable had happened at
+Rochers Rouges. It was one Darzac who had begun the journey; it was
+another Darzac who was to finish it--this trip which had become such a
+happy one--but in the eyes of all the world Darzac would be the same
+man without any suspicion that things had ever been otherwise.
+
+M. and Mme. Darzac were married. The civil law united them. As to the
+religious law, as Rouletabille said, the affair might easily be laid
+before the Pope while the couple were in Rome and there would, without
+doubt, be found means of regularizing the situation, if there was found
+to be need of it or if the conscientious scruples of the couple desired
+it. And Robert Darzac and his wife were happy--completely happy. They
+belonged to each other.
+
+At Rochers Rouges--at the “Louve” itself, we had said adieu to
+Professor Stangerson. Robert Darzac had departed immediately for
+Bordighera, where Mathilde was to join him. Arthur Rance and Mme. Edith
+accompanied us to the railroad station. My charming hostess, contrary
+to my hope, evinced no great amount of concern at my departure. I
+attributed this indifference to the fact that Prince Galitch had
+come to the quay to see us off. Mme. Edith was giving him the latest
+bulletin from Old Bob’s bedside (which was excellent, by the way), and
+paid no further attention to me. I felt a real pang of--was it grief
+or wounded self love? And here and now, I have a confession to make to
+the reader. Never would I have allowed myself to betray the sentiments
+which I had entertained toward her, if, several years later, after the
+death of Arthur Rance, which was surrounded and followed by a most
+terrible tragedy of which I may relate the history one day, I had not
+married the dark eyed, melancholy, romantic Edith!
+
+ * * * * *
+
+We were approaching Marseilles.
+
+Marseilles!
+
+The farewells were heartrending, although neither Rouletabille nor the
+Lady in Black uttered a word.
+
+And as the train bore us away we saw her standing on the platform in
+the station, without a movement or gesture, her arms hanging at her
+side, looking in her sombre draperies like a statue of mourning and of
+sorrow.
+
+I saw in front of me Rouletabille’s shoulders shaken with sobs.
+
+ * * * * *
+
+Lyons. We could not sleep. We alighted from the train and walked about
+the station. Both of us recalled the moment when we had been there
+before--only a few days past--when we were rushing to the rescue of the
+most unhappy of women. My thoughts plunged once more into the memories
+of the tragedy and I knew that Rouletabille’s were following the same
+track. And now Rouletabille spoke--spoke in a voice which he tried to
+make sound careless and light hearted and which made me understand that
+he was endeavoring to efface from his mind the thought of the grief
+which had made him sob like a little child only a short while ago.
+
+“Old man!” he said, with a smile, throwing his arm across my shoulder.
+“That Brignolles was really a beast!” and he looked at me with such an
+air of reproach that he almost succeeded in making me believe for a
+moment that I had ever taken the creature for an honest man.
+
+And then he told me everything--all the marvellous, horrible story
+which I am compressing here into a few lines. Larsan had had need of
+some relative of Darzac in order that he might obtain the necessary
+signature for the incarceration of the Sorbonne professor in a
+madhouse. And he discovered Brignolles. He could not have fallen
+upon a better man for his purpose. Everyone knows how simple it is,
+even to-day, to have a human being, no matter who he may be, locked
+up in a cell. The desire of a relative and the signature of a medical
+man is sufficient in France, impossible as the thing appears, for the
+accomplishment of this task which may be performed with the utmost
+celerity. The matter of a signature never embarrassed Larsan in his
+life. He forged one--that of an eminent alienist--and Brignolles,
+richly reimbursed, charged himself with the rest. When Brignolles came
+to Paris, he was already a party to the combination. Larsan had formed
+his plan--to take Darzac’s place before the wedding. The accident to
+the young professor’s eyes had been, as I had believed from the first,
+the result of design. Brignolles had been directed to manage in some
+manner so that Darzac’s eyes might be sufficiently injured that Larsan,
+when he took his place, might have in his trickery the important
+adjunct of dark spectacles, or, failing spectacles, which one cannot
+wear always, the right to sit in the shadow without arousing suspicion.
+
+The departure of Darzac for the Midi must have strangely facilitated
+the plans of the two villains. It was not until the end of his sojourn
+at San Remo that Darzac had been, by the efforts of Larsan who had
+never ceased to spy upon him, actually dragged to the lunatic asylum.
+He had been assisted materially in this affair by that “special police
+force” which has nothing to do with police officials and which puts
+itself at the disposal of families in certain disagreeable cases which
+demand as much discretion as rapidity in their execution.
+
+One day M. Darzac was taking a walk in the mountains. The asylum was
+not far away--in fact, only a few steps from the Italian frontier--and
+every preparation for the reception of “the unfortunate man” had been
+made some time beforehand. Brignolles, before leaving for Paris at all,
+had made arrangements with the proprietor and had presented to him
+his proofs of relationship, and his representative--Larsan himself.
+There are certain directors of such institutions who do not ask for
+explanations, provided that the provisions of the law are complied
+with--and that one pays well. And both these conditions were easily
+carried out. And such things are done every day!
+
+“But how did you find out all these things?” I demanded of Rouletabille.
+
+“You remember, my friend,” the reporter replied, “that little piece
+of paper which you brought back to the Château of Hercules on the day
+when, without giving me any warning, you took it upon yourself to
+follow the trail of the excellent Brignolles, who had come to make a
+short stay in the Midi? That bit of paper, which bore the heading of
+the Sorbonne and the two syllables, _bonnet_, gave me the most
+important assistance. First of all, the circumstances under which you
+found it--you recollect that you picked it up after you had seen Larsan
+and Brignolles?--rendered it precious to me. And then the place where
+it had been thrown was nearly a revelation for me when I began to take
+up the search for the real Darzac, after I had gained the conviction
+that his was ‘the body too many’ which had been tied up in the sack and
+carried out in it.”
+
+And Rouletabille went on in the simplest manner possible, taking me in
+his narrative over the different phases necessary for my comprehension
+of the mysteries which, up to that time, had remained so inexplicable
+to every one of us. The first step in his reasoning had come from the
+conclusions which he had drawn from the fact that the paint on the
+drawing would dry less than fifteen minutes after it had been laid on,
+and following that, the other formidable fact that a lie must have
+been told by one of the two manifestations of Darzac. Bernier, under
+the cross examination to which Rouletabille subjected him before the
+return of the man who had carried the sack, had reported the lying
+words of the man whom everyone had believed to be Darzac. That was what
+had astonished Bernier--that the man who had come in at six o’clock
+had not told him that the man who had entered at six o’clock _was
+not he_! He was trying to conceal the fact that there existed a
+second manifestation of Darzac and he would have had no interest in
+concealing it, if his own personality had been the true one. That was
+clear as the light of day! When the horror of the thing dawned upon
+Rouletabille, he nearly swooned. His limbs refused to support him;
+his teeth chattered; everything grew black in front of his eyes. But
+he was not entirely without hope, even yet. Bernier might have been
+mistaken. Perhaps he had not correctly understood the words which M.
+Darzac had spoken in his amazement and confusion! Rouletabille decided
+that he himself would question M. Darzac. Then he would soon see. How
+he longed for his return! It would be for M. Darzac himself to “close
+the circle.” He waited impatiently--and when Darzac returned how the
+young reporter’s feeble hopes were crushed! “Did you look at the man’s
+face?” he had asked; and when the so-called Darzac replied, “No--I
+did not look at him!” Rouletabille could hardly hide his joy. It would
+have been so easy for Larsan to have answered, “I saw him. The face
+was that of Larsan!” And the young man had not understood that this
+was the last piece of malice--the furthest limit of hatred in the mind
+of the villain--and, too, one which fitted so well into his role. The
+real Darzac would not have acted otherwise. He would have gotten rid
+of his frightful booty as soon as possible without wishing to look at
+it. But what could all the artifices of a Larsan accomplish against the
+reasonings of a Rouletabille? The false Darzac, under the questionings
+of Rouletabille had “closed the circle.” He had lied. Now Rouletabille
+_knew_! And besides his eyes, which always looked _behind_ the
+reason, could see now.
+
+But what was to be done? Could he expose Larsan immediately and,
+perhaps, give him a chance to escape? Could he reveal to his mother the
+fact that she was married to Larsan and had helped him to kill Darzac?
+No--a thousand times no! He felt the need of reflection--of combining
+circumstances and possibilities. He wished to strike a sure blow when
+he was ready to strike at all. He asked for twenty-four hours. He made
+sure of the safety of the Lady in Black by begging her to take the
+unoccupied room in Professor Stangerson’s suite and he made her take a
+secret oath that she would not leave the château. He deceived Larsan
+by making him think that he was firmly convinced of the guilt of Old
+Bob. And when Walter rushed into the château with his empty sack the
+first gleam of hope that Darzac might still be alive dawned upon his
+mind. At last, he rushed off to find him, dead or living. He had in
+his possession the revolver belonging to the real Darzac which he had
+found in the Square Tower--a new revolver of which he had noticed the
+style in a shop at Mentone. He went to that shop; he showed the clerk
+the revolver; he learned that the weapon had been purchased a few days
+before by a man of whom he was given a description--a soft hat, a loose
+gray overcoat and a heavy beard. From there he lost all trace of the
+man, but he was not discouraged. He took up another trail, or, rather,
+he resumed that one which had led Walter to the gulfs of Castillon.
+When he arrived there, he did what Walter had not done. The latter, as
+soon as he had found the sack, looked for nothing more but hurried back
+to the Fort of Hercules. But Rouletabille, on the contrary, continued
+to follow the scent--and he perceived that this scent (which consisted
+of the exceptional clearness of the impressions left by the two wheels
+of the little English cart) instead of going back toward Mentone, after
+having stopped at the abyss of Castillon, went toward the other side,
+crossing by the mountain toward Sospel. Sospel! Had not Brignolles been
+reported as having gone to Sospel? Brignolles! Rouletabille remembered
+my sudden and interrupted journey. What could Brignolles be doing in
+these parts? His presence might be closely allied to the solution of
+the mystery. Certainly, the reappearance and disappearance of the
+true Darzac suggested the idea that he must have been kept somewhere
+in confinement. But where? Brignolles, who was undoubtedly in the
+confidence of Larsan, had not made the journey from Paris for nothing.
+Perhaps he had come at that critical moment to watch over this place
+of confinement. Meditating thus and pursuing the logical tenor of his
+reasoning, Rouletabille had questioned the landlord of the inn near
+the Castillon tunnel, who had acknowledged to him that he had been
+very much puzzled the day before by the passage through the tunnel of
+a man who perfectly answered the description which had been given by
+the gunsmith. This man had entered the tavern to drink. His manner and
+appearance were so strange that the landlord had feared that he might
+have escaped from the sanitarium. Rouletabille felt that he was on
+the right track and asked as indifferently as he could, “You have a
+sanitarium near here then?” “Oh, yes,” replied the landlord; “the Mount
+Barbonnet sanitarium for mental diseases.” It was at this point that
+the memory of the two syllables “bonnet” flashed in full significance
+upon the brain of Rouletabille. Henceforth, he had no longer any doubt
+that the real Darzac had been immolated by the false one as a madman in
+the sanitarium of Mount Barbonnet. He was resolved to know everything
+and to venture everything! He was certain that as a reporter of the
+Epoch he possessed the means of loosening the tongue of proprietors of
+sanitariums of the kind which take college professors as patients and
+ask no questions. He hired a carriage and had himself driven to Sospel,
+which is at the foot of the mountains. He realized that he was running
+the chance of encountering Brignolles. But, fortunately, nothing of
+the kind happened and the young man reached Mount Barbonnet and the
+sanitarium in safety. His mind was filled now with the thought that he
+was at last--definitely--to learn what had become of Robert Darzac! For
+at the moment that the sack had been found without the corpse--from
+the moment that the tracks of the little carriage descended toward
+Sospel or elsewhere and lost themselves; from the moment that he
+had discovered that Larsan had not considered it prudent to relieve
+himself of Darzac by throwing him in the sack into one of the gulfs of
+Castillon, Rouletabille had believed that Larsan might have found it to
+his interest to return the living Darzac to the madhouse at Sospel. And
+the reasoning powers of Rouletabille showed him that this might well
+be so. Darzac living might be more useful to Larsan than Darzac dead.
+What hostage would he have otherwise on the day when Mathilde should
+discover his imposture?
+
+And Rouletabille had guessed aright. At the very door of the asylum,
+he had encountered Brignolles. Immediately, without warning, he
+had seized him by the throat and threatened him with his revolver.
+Brignolles was a coward. He entreated Rouletabille to spare him, vowing
+that Darzac was living. A quarter of an hour later Rouletabille knew
+the whole story. But the revolver had not sufficed, for Brignolles,
+who feared and hated the thought of death, loved life and everything
+which renders life desirable, particularly money. Rouletabille had not
+much trouble to convince him that he was lost if he did not betray
+Larsan and that he had much to gain if he helped the Darzac family to
+extricate itself from the present situation without scandal. At the
+close of the interview, both men entered the institution and were there
+received by the director, who listened to what they had to say with
+an amazement which was soon transformed into terror and later to the
+greatest affability which showed itself in immediate preparations for
+the release of Robert Darzac.
+
+Darzac, by the miraculous chance which I have already explained, had
+sustained only a very slight injury from a wound which might easily
+have been mortal. Rouletabille, almost wild with joy, took him at once
+to Mentone. I will pass over the transports of both the rescuer and the
+rescued. They had disposed of Brignolles by agreeing to meet him in
+Paris for the settling of the accounts. On the journey, Rouletabille
+learned from the lips of Darzac that the Sorbonne Professor in his
+prison had a few days before happened to see the newspaper which spoke
+of the fact that M. and Mme. Darzac, whose wedding had just taken place
+in Paris, were guests at the Fort of Hercules. He had no further to
+look in order to comprehend why all his misfortunes had taken place
+and it was not difficult to guess who had had the fantastic audacity
+to take his place at the side of the unfortunate woman whose still
+wavering mind would have rendered so wild an enterprise not impossible.
+This discovery seemed to give him strength which he had not guessed
+that he possessed. After having stolen the overcoat of the director in
+order to conceal his asylum garb and having found a purse containing
+an hundred francs in the pocket, he had succeeded, at the risk of his
+life, in scaling a wall which under any other circumstances he would
+certainly have found insurmountable, and he had gone to Mentone. He
+had hastened to the Fort of Hercules. And he had seen Darzac with his
+own eyes! He had seen his very self. He spent a few hours in making
+himself so like his double in dress and appearance that the other
+Darzac himself might have been puzzled to find out which was which. His
+plan was simple. He would make his way into the Fort of Hercules in
+his own proper person--would enter the apartment of Mathilde and show
+himself to the other man in Mathilde’s presence, confounding him with
+the truth. He had questioned the people of the coast and had learned
+that the Darzacs’ suite was located at the back part of the Square
+Tower. “The Darzacs’ suite”! All that he had suffered up to that time
+seemed like nothing in comparison with what he felt at those words. And
+this suffering had been without surcease until he had seen with his own
+eyes, at the time of the corporeal demonstration of the possibility of
+the “body too many,” the Lady in Black. Then he had understood all.
+Never would she have dared to look at him like that, never would have
+so joyously flown to the refuge of his arms, if for a single instant,
+in body or in spirit, she had been the victim of the machinations of
+that other man and had belonged to him as his wife. Robert Darzac and
+Mathilde had been separated--but they had never lost each other!
+
+Before putting his project into execution, Darzac had purchased a
+revolver at Mentone, had disembarrassed himself of his overcoat
+which he had managed to lose, believing that it would be a means of
+identification, had procured a suit of clothes which in color and in
+cut was the counterpart of that worn by the other Darzac and had waited
+until five o’clock--the hour at which he had resolved to act. He had
+hidden himself behind the Villa Lucie, high up on the boulevard at
+Garavan, at the top of a little hillock from which he could see plainly
+all that was passing in the château. When he had passed by us and we
+had both seen him he had had a fierce desire to cry out and tell us who
+he was, but he had strength of mind enough to contain himself, desiring
+to be recognized first of all by the Lady in Black. This hope alone
+sustained his steps. This only was worth the trouble of living and an
+hour afterward, when he had had the life of Larsan at his disposal
+while the latter sat in the same room with his back turned to him,
+writing letters, he had not even been tempted by the idea of vengeance.
+After so many sorrows, there was no room in Robert Darzac’s heart for
+hatred of Larsan; it was too full of love for the Lady in Black. Poor
+dear pitiful M. Darzac!
+
+We know the rest of the adventure. That which I did not know was the
+way in which the true M. Darzac had penetrated a second time into the
+Fort of Hercules and had obtained entrance a second time into the
+recess hidden by the panel. And Rouletabille told me how on the same
+night that he had taken M. Darzac to Mentone, he had learned through
+the flight of Old Bob that there existed an entrance to the castle
+through the oubliette and so he had, by the help of a little boat,
+smuggled M. Darzac into the château by the way which Old Bob had taken
+in going out. Rouletabille wished to be master of the hour when he came
+to confound Larsan and strike him down. On that night it was too late
+to act, but he felt that he could count upon finishing up the affair
+on the night following. The only thing was how to hide M. Darzac on
+the peninsula. And with the aid of Bernier, he had found him a quiet,
+deserted little corner in the New Château.
+
+At this point of the narrative, I could not hinder myself from
+interrupting Rouletabille with a cry which had the effect of sending
+him into a burst of laughter.
+
+“It was really he then!” I exclaimed.
+
+“It really was!” answered my friend.
+
+“That was how I was able to find the ‘map of Australia’! It was
+the true Darzac with whom I stood face to face that night! And I
+who understood nothing that was going on! For it was not only the
+‘Australia’--it was the beard as well. And it did not come off--it was
+natural! Oh, now, I understand everything!”
+
+“You’ve taken time enough about it!” replied Rouletabille, tranquilly.
+“That night, old fellow, you caused us a lot of trouble. When you made
+your appearance in the Court of the Bold, M. Darzac had come to take
+me back to my underground passage. I had only time enough to close
+the wooden lid above my head, while M. Darzac rushed back to the New
+Castle. But when you had retired, after your experience with the beard,
+he came back to me and we were bothered enough, I assure you. If, by
+chance, you should speak of this adventure upon the morrow to the other
+M. Darzac, believing that he was the same man you had seen in the New
+Château, there would be a catastrophe. But I dared not yield to the
+pleadings of M. Darzac, who begged me to go to you and tell you the
+whole truth. I was afraid that, knowing how matters stood, you would
+be unable to hide your feelings during the following day. You have a
+rather impulsive nature, Sainclair, and the sight of a bad man usually
+arouses in you a praiseworthy irritation which at such a moment might
+have ruined us. And then, the other Darzac was so cunning and so
+clever! I resolved to bring about the climax without saying anything to
+you! I would return to the château the next morning. And from that time
+on it was necessary to manage things so that you should not speak to
+Darzac. That was why, as soon as it was daylight, I sent you word to go
+fishing for brook trout----”
+
+“Oh, I understand!”
+
+“You always finish by understanding, Sainclair! I hope that you have
+forgiven me for that fault which gave you such a charming hour with
+Mme. Edith!”
+
+“Apropos of Mme. Edith, why did you take such a mischievous pleasure in
+putting me into such a fit of anger?” I demanded.
+
+“In order to have the right to abuse you and to forbid you to speak
+henceforward, one word to me _or to M. Darzac_! I repeat to you
+that, after your adventure of the night before, it would not have
+done to let you talk to M. Darzac. Try to understand the position,
+Sainclair!”
+
+“I’ll try, my friend!”
+
+“Much obliged!”
+
+“And still there is one thing that I don’t understand!” I exclaimed.
+“The death of Pere Bernier. Who killed Bernier?”
+
+“It was the cane!” said Rouletabille, gloomily. “It was that damned
+cane!”
+
+“I thought that it was ‘the oldest dagger known to humanity.’”
+
+“It was both of them; the cane and the flint. But it was the cane which
+decided his death; the stone was only his executioner.”
+
+I stared at Rouletabille, asking myself whether, this time, I had not
+come to the end of his intelligence.
+
+“You never understood, Sainclair--among other things--why upon the
+morrow of the day on which I had come to comprehend everything, I had
+let fall Arthur Rance’s ivory-headed cane in front of M. and Mme.
+Darzac. It was because I hoped that M. Darzac would pick it up. You
+remember, Sainclair, the ivory-headed cane which Larsan used to carry
+and the gestures he was in the habit of making with it while we were at
+the Glandier? He had a fashion of holding his cane which was all his
+own. I wanted to see whether Darzac would hold an ivory-headed cane as
+Larsan had used to do. And this fixed idea pursued me until the morrow,
+even after my visit to the insane asylum. Even after I had seen and
+felt the true Darzac, I longed to see the imposter make the gestures of
+Larsan. Ah, to see him suddenly brandish his cane like a bandit--forget
+the disguise of his figure for one single moment! throw back his
+falsely stooped shoulders. ‘Knock it, please! Knock at the shield of
+the Mortolas with heavy blows of the cane, dear, dear M. Darzac!’ And
+he knocked it--and I saw his form--erect--undisguised! And another man
+saw it and he is dead! It was poor Bernier, who was so horrified at
+the sight that he stumbled and fell so unfortunately on the ‘oldest
+dagger’ that the wound killed him. He is dead because he picked up the
+flint which, doubtless, had fallen out of Old Bob’s overcoat and which
+Bernier had intended to take to the workshop of the Professor in the
+Round Tower! He is dead, because at the same moment that he picked
+up the flint he saw Larsan brandishing his cane--saw the scoundrel’s
+figure and his gestures! All battles, Sainclair, have their innocent
+victims!”
+
+We were both silent for a moment. And I could not keep myself from
+mentioning the bitterness which I felt at the knowledge that he had had
+so little confidence in me. I could not pardon him for having deceived
+me as he had done everyone else in regard to Old Bob.
+
+He smiled.
+
+“That was something that didn’t bother me at all. I was certain enough
+that he was not in the sack! However on the night before he was fished
+out of the grotto after I had hidden the true Darzac, under the
+guidance of Bernier, in the New Château, and had left the gallery of
+the underground passage after having left there my boat in readiness
+for my projects of the morrow--my boat which had belonged to Paolo, a
+fisherman, and a friend of ‘the Hangman of the Sea,’ I regained the
+bank by my oars. I was undressed and carried my clothing in a package
+on my head. As I went on, I met Paolo who was amazed to see me taking a
+bath at such an hour and invited me to go fishing with him. I accepted.
+And then I learned that the bark which I had used belonged to Tullio.
+The ‘Hangman of the Sea’ had suddenly become rich and had announced to
+everyone that he was about to return to his native country. He said
+that he had sold some precious shells to the old professor for a very
+great deal of money and, in fact, for many days past, he had been seen
+a great deal in ‘the old professor’s’ company. Paolo knew that before
+going to Venice, Tullio intended to stop at San Remo. When I heard all
+this, I had a clear insight into Old Bob’s behavior and disappearance.
+He had needed a boat in quitting the château and this boat was that
+of the ‘Hangman of the Sea.’ I asked him for the address of Tullio in
+San Remo and sent it to Arthur Rance in an anonymous letter. Rance
+started for San Remo, believing that Tullio could inform him as to the
+fate of Old Bob. And, in fact, Old Bob had paid Tullio to take him
+to the grotto and then to disappear. It was out of pity for the old
+savant that I had decided to warn Arthur Rance; for I feared that some
+accident might have befallen his relative. As for myself, all that I
+could ask was that the old dandy would not put in an appearance before
+I had finished with Larsan, for I wanted the false Darzac to believe
+that Old Bob was occupying my mind to the exclusion of everything
+else. And when I learned that he really had returned, I was, at first,
+only half pleased, but I confess that the news of the wound in his
+breast (because of the wound in the breast of the man in the sack) did
+not cause me any pain at all. Thanks to that injury, I might hope to
+continue my game a few hours longer.”
+
+“And why should you not have abandoned it immediately?”
+
+“Don’t you understand that it would have been impossible for me to
+have gotten rid of the body of Larsan in the daylight? A whole day was
+necessary to prepare for the disappearance by night. But what a day we
+had with the death of Bernier! The arrival of the gendarmes only served
+to simplify the affair. I waited until I knew that they were gone. The
+first rifle shot that you heard when we were in the Square Tower was
+to inform me that the last gendarme had quitted the tavern at Albo, at
+the Point of Garibaldi; the second told me that the customs officers
+had gone into their cabins and were at supper and that _the sea was
+free_!”
+
+“Tell me, Rouletabille,” I said, looking into his clear eyes. “When you
+left Tullio’s boat at the end of the gallery of the passageway, for
+the carrying out of your plans, did you know already _what that boat
+would carry away on the morrow_?”
+
+Rouletabille bowed his head.
+
+“No,” he answered, sadly and slowly. “No--do not think that, Sainclair!
+I did not expect that it would carry away a corpse. After all--he was
+my father! _I believed that the boat would carry the ‘body too many’
+to the madhouse!_ You understand, Sainclair? I would only have
+condemned him to prison--forever. But he killed himself. It is God who
+did it. May God forgive him!”
+
+We never spoke again of that night.
+
+At Laroche I was anxious for a hot supper, but Rouletabille refused
+to join me. He bought all the Paris papers and buried himself in the
+events of the day. The journals were filled with news from Russia.
+A great conspiracy against the Czar had been discovered at St.
+Petersburg. The facts related were so wonderful that they were almost
+incredible.
+
+I unfolded the Epoch and I read in great black letters on the first
+column of the first page:
+
+ “DEPARTURE OF JOSEPH ROULETABILLE
+ FOR RUSSIA.”
+
+And underneath:
+
+ “THE CZAR IMPLORES HIS AID.”
+
+I passed the paper to Rouletabille, who shrugged his shoulders and
+said: “That’s a nice thing! Without even asking my opinion! What does
+that fool of an editor think that I am going to do out there? I’m
+not interested in the Czar. Let him and his Nihilists settle their
+squabbles for themselves! It is their affair, not mine! To Russia? I
+shall apply for a vacation--that’s what I’ll do! I need rest. I’ll
+tell you, Sainclair, you and I will go somewhere together. We’ll take a
+nice, quiet rest----”
+
+“Not if I know it!” I cried hastily. “Thanks very much but I have had
+enough of your kind of ‘nice, quiet rest’! I have a wild desire to
+work!”
+
+“Just as you like. I won’t insist.”
+
+As we drew nearer Paris, he bathed his hands and face, combed his hair
+and turned out his pockets. And in one of them he was surprised to find
+a red envelope which had come there without anyone knowing how.
+
+“What nonsense is this?” he remarked carelessly, tearing it open.
+
+Then he burst into a peal of laughter. I had found my gay Rouletabille
+again and I was anxious to know the reason for this hilarity.
+
+“Why, I’m going, old man!” he exclaimed. “I’m going to start
+immediately! When things begin to come like this, it’s a little
+different. I shall take the train to-night.”
+
+“Where to?”
+
+“To St. Petersburg.”
+
+He handed me the letter and I read:
+
+ “We know, monsieur, that your paper has decided to send you to Russia,
+ on account of the incidents which are at this time disturbing the
+ court of Turkoie-Selo. _We are obliged to warn you that you will not
+ reach St. Petersburg alive._
+
+“(Signed)
+
+ “THE CENTRAL REVOLUTIONARY COMMITTEE.”
+
+I looked at Rouletabille, whose eyes were shining with delight.
+“Prince Galitch was at the station,” I remarked. He understood me and
+shrugging his shoulders indifferently, he repeated:
+
+“Ah, now, old fellow, this begins to be amusing!”
+
+And this was all that I could get out of him, in spite of my
+protestations. And that night when, at the Northern station, I put my
+arms around him and begged him not to go, the tears in my eyes as I
+spoke--he laughed again and repeated:
+
+“This is just beginning to be amusing!”
+
+And that was his farewell.
+
+The following day I took up the work which was waiting for me at the
+Palace. The first of my colleagues whom I saw were MM. Henri-Robert and
+Andre Hesse.
+
+“Did you have a pleasant holiday?” they asked me.
+
+“Delightful!” I responded.
+
+But I made such a grimace as I spoke that they both dragged me off to
+take a drink with them.
+
+
+ THE END
+
+
+
+
+ THE GREAT HISTORICAL NOVEL ON NAPOLEON BONAPARTE
+
+ =The God of Clay=
+
+ _By_ H. C. BAILEY
+
+ With illustrations by ALEC C. BALL
+
+ _12mo, Cloth, $1.50_
+
+
+This is a remarkable historical novel with Napoleon Bonaparte for its
+hero.
+
+Mr. Bailey writes of the times when the spirit of man, long cheated and
+chained, broke fiercely forth and swept the old tyrant powers away, and
+made France a clean land where freemen can live.
+
+Out of chaos men cried for order and law. And then came Napoleon--the
+brain of a god and a mean man’s heart.
+
+Of Napoleon, of the men and women who loved him sometimes, the author
+writes in this book; how their lines crossed and clashed under the
+fool’s tyranny of Old France amid the rushing, murderous mad pageant of
+the Terror, and again, and yet again, when Napoleon had won power and
+glory and worship and hate and pity.
+
+Mr. H. C. Bailey’s book is a masterpiece; perhaps one of the very great
+historical novels of modern days.
+
+
+ BRENTANO’S
+
+ Fifth Avenue and Twenty-seventh Street, New York
+
+
+
+
+ _The Great Detective Story from the French_
+
+ =THE MYSTERY OF THE YELLOW ROOM=
+
+ _By_ GASTON LEROUX
+
+ 12mo, Cloth, $1.50
+
+
+_Boston Herald_:--“For the many who delight in following the
+intricacies of crime and the avenging hand of justice this book has
+rare charms.”
+
+_Detroit Journal_:--“For the blood-curdling mystery to be solved
+only by a prematurely acute young reporter who has Sherlock Holmes
+beaten to a stand-still, it would be hard to duplicate ‘The Mystery of
+the Yellow Room.’”
+
+_Pittsburg Dispatch_:--“The plot of this remarkable story is
+so intricately woven and so elaborately developed that the reader’s
+attention is positively enthralled from beginning to end.”
+
+_St. Paul News_:--“The author uses a young journalist as his hero.
+He has a mystery to solve, of course, but how he solves it is what
+readers of the ‘Yellow Room’ sit up nights and forget dinner hours to
+find out.”
+
+
+ BRENTANO’S
+
+ Fifth Avenue and Twenty-seventh Street, New York
+
+
+
+
+ _A remarkable novel of London “Life.” One of the most striking pieces
+ of fiction of modern days._
+
+ =ADAM’S CLAY=
+
+ _By_ COSMO HAMILTON
+
+ 12mo, Cloth, $1.50
+
+
+_The New York Evening Post_:--“This is a book which presents a not
+ungrateful challenge to the critic whose lot it is to deal with the
+‘ordinary run’ of English and American fiction. It is, at all events,
+not dull. Perhaps one may best suggest its quality by naming it a story
+not for the young person: it has precisely that Gallic attribute of
+intelligibility. By this we do not mean the absolute worst; it is not a
+sheer deliberate salacity, framed for the indecent amusement of those
+who leer and giggle.”
+
+_San Francisco Examiner_:--“A highly entertaining story.... It is
+one of those stories that once begun will not let itself be laid aside.
+The situations as they follow are dramatic, pathetic, and extremely
+well drawn.”
+
+_New York Sun_:--“The epigrammatic cynicism of the text is clever
+and startling, the delineation of characters skilful and undisturbed by
+any restrictions of propriety in its frankness. ‘Man is fire and woman
+tow; the devil comes and sets them in a blaze,’ is the proverb upon
+which the tale is founded.”
+
+
+ BRENTANO’S
+
+ Fifth Avenue and Twenty-seventh Street, New York
+
+
+
+
+ =Lafcadio Hearn=
+
+ Letters from the Raven
+
+ Being the Correspondence of
+
+ LAFCADIO HEARN _with_ HENRY WATKIN
+
+ _Edited by_ MILTON BRONNER
+
+ 12mo, Half Cloth, Gilt Top, $1.25 net
+
+
+_Chicago Record Herald_:--“All who have felt the delight of
+Lafcadio Hearn’s ‘sinuous, silvery, poetical prose’ ... will treasure
+the little volume ... containing Hearn’s correspondence with Watkin,
+the Cincinnati printer, who was his one lifelong friend. Out of that
+rare friendship grew this volume of letters, which does more than else
+to reveal the shy, sensitive, restless soul of Lafcadio Hearn.... The
+whole volume is worth reading again and again, merely for its verbal
+melody and the weird originality of its figures.”
+
+_The Globe_:--“One of the most interesting series of letters that
+has yet been published out of the large correspondence of the late
+Lafcadio Hearn.”
+
+_New York Press_:--“A distinct addition to the knowledge we now
+have of this extraordinary man.”
+
+_Troy Times_:--“This collection of letters gives a wonderful
+insight into that mystery, beauty and charm which pervade the writings
+of Lafcadio Hearn, and by their very intimacy and frankness picture his
+mood and the development of those inborn emotions at a time when they
+were clamoring for expression.”
+
+_Louisville Times_:--“These letters give the only insight
+obtainable into the personality of Hearn.”
+
+_Indianapolis News_:--“A wonderfully interesting book.... These
+letters of Lafcadio Hearn are a fascinating, psychological study.
+They are in such beautiful English they are a delight to the ear.
+His picturesque and trenchant references to art, literature, and
+religion make the letters doubly interesting. This is one of the most
+significant of recent publications.”
+
+
+ BRENTANO’S, Fifth Ave. and 27th St., New York
+
+
+
+
+ =TRANSCRIBER’S NOTES=
+
+
+Obvious typographical errors have been silently corrected.
+
+Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a
+predominant preference was found in the original book; otherwise they
+were not changed.
+
+Unicode prime characters and lack of accent in the French words have
+been kept as in the original version.
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75258 ***
diff --git a/75258-h/75258-h.htm b/75258-h/75258-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..af7017b
--- /dev/null
+++ b/75258-h/75258-h.htm
@@ -0,0 +1,12150 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>
+ The Perfume of the Lady in Black | Project Gutenberg
+ </title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+/* General headers */
+
+h1 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+}
+
+h2 {
+ text-align: center;
+ font-weight: bold;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+
+p {
+ margin-top: .51em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .49em;
+ text-indent: 1.5em;
+}
+
+.nind {text-indent:0;}
+
+.nindc {text-align:center; text-indent:0;}
+
+.large {font-size: 125%;}
+
+.space-above2 { margin-top: 2em; }
+.space-below2 { margin-bottom: 2em; }
+
+.hanging2 {padding-left: 2em;
+ text-indent: -2em;
+ }
+
+.spa1 {
+ margin-top: 1em
+ }
+
+.tb {
+ text-align: center;
+ padding-top: .76em;
+ padding-bottom: .24em;
+ letter-spacing: 1.5em;
+ margin-right: -1.5em;
+}
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: 33.5%;
+ margin-right: 33.5%;
+ clear: both;
+}
+
+hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
+hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
+@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} }
+
+hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 47.5%; margin-right: 47.5%;}
+
+div.chapter {page-break-before: always;}
+h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
+
+table {
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+}
+table.autotable { border-collapse: collapse; }
+table.autotable td { padding: 0.25em; }
+
+.tdl {text-align: left;}
+.tdr {text-align: right;}
+.tdc {text-align: center;}
+
+.tdr_top {text-align: right; vertical-align: top;}
+.tdr_bot {text-align: right; vertical-align: bottom;}
+
+.tdlh {
+ text-align: left;
+ margin-left: 2em;
+ text-indent: 2em
+ }
+
+.tdlh2 {
+ text-align: left;
+ margin-left: 3em;
+ text-indent: 3em
+ }
+
+.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ font-variant: normal;
+ text-indent: 0;
+} /* page numbers */
+
+.blockquot {
+ margin-left: 5%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;}
+
+.caption {font-weight: normal;
+ font-size: 90%;
+ text-align: right;
+ padding-bottom: 1em;}
+
+.caption p
+{
+ text-align: center;
+ text-indent: 0;
+ margin: 0.25em 0;
+}
+
+/* Images */
+
+img {max-width: 100%; width: 100%; height: auto;}
+
+
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+ page-break-inside: avoid;
+ max-width: 100%;
+}
+
+/* Transcriber's notes */
+.transnote {background-color: #E6E6FA;
+ color: black;
+ font-size:small;
+ padding:0.5em;
+ margin-bottom:5em;
+ font-family:sans-serif, serif;
+}
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75258 ***</div>
+
+
+<p class="nindc"><span class="large">The Perfume of the Lady in Black</span></p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<figure class="figcenter" id="cover" style="width: 1600px;">
+<img src="images/cover.jpg" width="1600" height="2583" alt="Joseph Rouletabille, the young journalist turned detective, is once more pitted against his arch-enemy Frédéric Larsan.">
+</figure>
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<h1>THE PERFUME OF<br>
+THE LADY IN BLACK</h1>
+
+<p class="nindc"><span class="large">By GASTON LEROUX</span></p>
+
+<p class="nindc space-above2 space-below2"><i>Author of “The Mystery of the Yellow Room”</i></p>
+
+<p class="nindc space-above2"><span class="allsmcap">NEW YORK</span>
+BRENTANO’S<br>
+1909<br>
+</p>
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+
+<div class="chapter">
+<p class="nindc space-above2 space-below2">
+Copyright, 1909, by<br>
+BRENTANO’S<br>
+</p>
+</div>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="CONTENTS">CONTENTS</h2>
+</div>
+
+<table class="autotable" >
+<tbody><tr>
+<td class="tdl"><span class="allsmcap">CHAPTER</span></td>
+<td class="tdl">&nbsp;</td>
+<td class="tdr">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="allsmcap">PAGE</span></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">I</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">WHICH BEGINS WHERE MOST ROMANCES
+END</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_9">9</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">II</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">IN WHICH THERE IS QUESTION OF THE<br>
+<span class="tdlh2">CHANGING HUMORS OF JOSEPH ROULETABILLE</span></span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_24">24</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">III</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE PERFUME</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_31">31</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">IV</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">EN ROUTE</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_45">45</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">V</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">PANIC</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_60">60</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">VI</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE FORT OF HERCULES</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_83">83</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">VII</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">WHICH TELLS OF SOME PRECAUTIONS</span><br>
+<span class="tdlh2"><span class="allsmcap">TAKEN BY JOSEPH ROULETABILLE TO</span></span><br>
+<span class="tdlh2"><span class="allsmcap">DEFEND THE FORT OF HERCULES</span></span><br>
+<span class="tdlh2"><span class="allsmcap">AGAINST THE ATTACKS OF AN ENEMY</span></span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_102">102</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">VIII</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">WHICH CONTAINS SOME PAGES FROM THE</span><br>
+<span class="tdlh2"><span class="allsmcap">HISTORY OF JEAN-ROUSSEL-LARSAN</span></span><br>
+<span class="tdlh2"><span class="allsmcap">BALLMEYER</span></span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_126">126</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">IX</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">IN WHICH OLD BOB UNEXPECTEDLY ARRIVES</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_135">135</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">X</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE EVENTS OF THE ELEVENTH OF APRIL</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_157">157</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XI</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE ATTACK OF THE SQUARE TOWER</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_205">205</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XII</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE IMPOSSIBLE BODY</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_216">216</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XIII</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">IN WHICH THE FEARS OF ROULETABILLE</span><br>
+<span class="tdlh2"><span class="allsmcap">ASSUME ALARMING PROPORTIONS</span></span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_228">228</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XIV</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE SACK OF POTATOES</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_248">248</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XV</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE SIGHS OF THE NIGHT</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_266">266</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XVI</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">THE DISCOVERY OF AUSTRALIA</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_274">274</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XVII</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">OLD BOB’S TERRIBLE ADVENTURE</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_288">288</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XVIII</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">HOW DEATH STALKED ABROAD AT NOONDAY</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_297">297</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XIX</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">IN WHICH ROULETABILLE ORDERS THE<br>
+<span class="tdlh2">IRON DOORS TO BE CLOSED</span></span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_311">311</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top">XX</td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">IN WHICH ROULETABILLE GIVES A CORPOREAL<br>
+<span class="tdlh2">DEMONSTRATION OF THE POSSIBILITY</span><br>
+<span class="tdlh2">OF THE “BODY TOO MANY”</span></span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_320">320</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdr_top"></td>
+<td class="tdlh"><span class="allsmcap">EPILOGUE</span></td>
+<td class="tdr_top"><a href="#Page_357">357</a></td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<h2 class="nobreak" id="LIST_OF_ILLUSTRATIONS">LIST OF ILLUSTRATIONS</h2>
+</div>
+
+
+<table class="autotable" >
+<tbody><tr>
+<td class="tdl"><span class="allsmcap">&nbsp;</span></td>
+<td class="tdr_bot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Facing Page</i></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">Rouletabille had hidden himself in the shadow of a<br>
+<span class="tdlh2">pillar</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_14">14</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">He stood erect, wrapped in the rags of a long<br>
+<span class="tdlh2">coat which hung about his legs, bareheaded</span><br>
+<span class="tdlh2">and barefooted</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_52">52</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">The Plan of the Fort of Hercules</td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_87">87</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">The Fort of Hercules</td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_90">90</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">It made us nervous and restless to look at each<br>
+<span class="tdlh2">other, seated around the table, mute, leaning</span><br>
+<span class="tdlh2">forward, wearing our black spectacles, behind</span><br>
+<span class="tdlh2">which it was as impossible to read our</span><br>
+<span class="tdlh2">eyes as our thoughts</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_167">167</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">The Plan of the inhabited floor of the Square<br>
+<span class="tdlh2">Tower</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_183">183</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">He fled from us and rushed further into the<br>
+<span class="tdlh2">night, shrieking aloud, “The perfume of the</span><br>
+<span class="tdlh2">Lady in Black! The perfume of the Lady</span><br>
+<span class="tdlh2">in Black!”</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_203">203</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">His eyes seemed glued to his drawing. They<br>
+<span class="tdlh2">never moved from the paper</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_234">234</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">Rouletabille examined the barrel of Darzac’s revolver<br>
+<span class="tdlh2">and then compared the weapon with</span><br>
+<span class="tdlh2">the other which he held</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_242">242</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">It was Bernier! It was Bernier who lay there,<br>
+<span class="tdlh2">the death rattle in his throat and a stream</span><br>
+<span class="tdlh2">of blood flowing from his breast</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_302">302</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">Ah! That profile standing out darkly from the<br>
+<span class="tdlh2">depths of the embrasure, lighted up by the</span><br>
+<span class="tdlh2">red glow of the setting sun</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_332">332</a></td>
+</tr><tr>
+<td class="tdlh">Rouletabille advanced toward him: “Larsan,” he<br>
+<span class="tdlh2">said, “Larsan, do you give yourself up?”</span><br>
+<span class="tdlh2">But Larsan did not reply</span></td>
+<td class="tdr_bot"><a href="#Page_352">352</a></td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_9">[Pg 9]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="The_Perfume_of_the_Lady_in_Black">
+The Perfume of the Lady in Black</h2>
+
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I<br>
+WHICH BEGINS WHERE MOST ROMANCES END</h2>
+</div>
+
+
+<p>The marriage of M. Robert Darzac and Mlle. Mathilde Stangerson took
+place in Paris, at the Church of St. Nicolas du Chardonnet, on April
+6th, 1895, everything connected with the occasion being conducted in
+the quietest fashion possible. A little more than two years had rolled
+by since the events which I have recorded in a previous volume—events
+so sensational that it is not speaking too strongly to say that an even
+longer lapse of time would not have sufficed to blot out the memory of
+the famous “Mystery of the Yellow Room.”</p>
+
+<p>There was no doubt in the minds of those concerned that, if the
+arrangements for the wedding had not been made almost secretly, the
+little church would have been thronged and surrounded by a curious
+crowd, eager to gaze upon the principal personages of the drama which
+had aroused an interest almost world wide and the circumstances of
+which were still present in the minds of the sensation-loving public.
+But in this isolated little corner of the city, in this almost unknown
+parish, it was easy enough to maintain the utmost privacy. Only a few
+friends of M. Darzac and Professor Stangerson, on whose discretion
+<span class="pagenum" id="Page_10">[Pg 10]</span>
+they felt assured that they might rely, had been invited. I had the
+honor to be one of the number.</p>
+
+<p>I reached the church early, and, naturally, my first thought was
+to look for Joseph Rouletabille. I was somewhat surprised at not
+seeing him, but, having no doubt that he would arrive shortly, I
+entered the pew already occupied by M. Henri-Robert and M. Andre
+Hesse, who, in the quiet shades of the little chapel, exchanged in
+undertones reminiscences of the strange affair at Versailles, which
+the approaching ceremony brought to their memories. I listened without
+paying much attention to what they were saying, glancing from time to
+time carelessly around me.</p>
+
+<p>A dreary place enough is the Church of St. Nicolas du Chardonnet. With
+its cracked walls, the lizards running from every corner and dirt—not
+the beautiful dust of ages, but the common, ill-smelling, germ-laden
+dust of to-day—everywhere, this church, so dark and forbidding on
+the outside, is equally dismal within. The sky, which seems rather
+to be withdrawn from than above the edifice, sheds a miserly light
+which seems to find the greatest difficulty in penetrating through the
+dusty panes of unstained glass. Have you read Renan’s “Memories of
+Childhood and Youth?” Push open the door of St. Nicolas du Chardonnet
+and you will understand how the author of the “Life of Jesus” longed to
+die, when as a lad he was a pupil in the little seminary of the Abbe
+Duplanloup, close by, and could only leave the school to come to pray
+in this church. And it was in this funereal darkness, in a scene which
+seemed to have been painted only for mourning and for all the rites
+consecrated to sorrow, that the marriage of Robert Darzac and Mathilde
+<span class="pagenum" id="Page_11">[Pg 11]</span>
+Stangerson was to be solemnized. I could not cast aside the feeling of
+foreboding that came over me in these dreary surroundings.</p>
+
+<p>Beside me, M. Henri-Robert and M. Andre Hesse continued to chat, and my
+wandering attention was arrested by a remark made by the former:</p>
+
+<p>“I never felt quite easy about Robert and Mathilde,” he said—“not
+even after the happy termination of the affair at Versailles—until
+I knew that the information of the death of Frederic Larsan had been
+officially confirmed. That man was a pitiless enemy.”</p>
+
+<p>It will be remembered, perhaps, by readers of “The Mystery of the
+Yellow Room,” that a few months after the acquittal of the Professor
+in Sorbonne, there occurred the terrible catastrophe of La Dordogne,
+a transatlantic steamer, running between Havre and New York. In the
+broiling heat of a summer night, upon the coast of the New World,
+La Dordogne had caught fire from an overheated boiler. Before help
+could reach her, the steamer was utterly destroyed. Scarcely thirty
+passengers were able to leap into the life boats, and these were
+picked up the next day by a merchant vessel, which conveyed them to
+the nearest port. For days thereafter, the ocean cast up on the beach
+hundreds of corpses. And among these, they found Larsan.</p>
+
+<p>The papers which were found carefully hidden in the clothing worn by
+the dead man, proved beyond a doubt his identity. Mathilde Stangerson
+was at last delivered from this monster of a husband to whom, through
+the facility of the American laws, she had given her hand in secret,
+in the unthinking ardour of girlish romance. This wretch, whose real
+name, according to court records, was Ballmeyer, and who had married
+<span class="pagenum" id="Page_12">[Pg 12]</span>
+her under the name of Jean Roussel, could no longer rise like a dark
+shadow between Mathilde and the man whom she had loved so long and
+so well, without daring to become his bride. In “The Mystery of the
+Yellow Room,” I have related all the details of this remarkable affair,
+one of the strangest which has ever been known in the annals of the
+Court of Assizes, and which, without doubt, would have had a most
+tragic denouement, had it not been for the extraordinary part played
+by a boy reporter, scarcely eighteen years old, Joseph Rouletabille,
+who was the only one to discover that Frederic Larsan, the celebrated
+Secret Service agent, was none other than Ballmeyer himself. The
+accidental—one might almost say “providential”—death of this villain,
+had seemed to assure a happy termination to the extraordinary story,
+and it must be confessed that it was undoubtedly one of the chief
+factors in the rapid recovery of Mathilde Stangerson, whose reason had
+been almost overturned by the mysterious horrors at the Glandier.</p>
+
+<p>“You see, my dear fellow,” said M. Henri-Robert to M. Andre Hesse,
+whose eyes were roving restlessly about the church, “you see, in
+this world, one can always find the bright side. See how beautifully
+everything has turned out—even the troubles of Mlle. Stangerson. But
+why are you constantly looking around you? What are you looking for? Do
+you expect anyone?”</p>
+
+<p>“Yes,” replied M. Hesse. “I expect Frederic Larsan.”</p>
+
+<p>M. Henri-Robert laughed—a decorous little laugh, in deference to
+the sanctity of the surroundings. But I felt no inclination to join
+in his mirth. I was an hundred leagues from foreseeing the terrible
+experience which was even then approaching us; but when I recall that
+<span class="pagenum" id="Page_13">[Pg 13]</span>
+moment and seek to blot out of my mind all that has happened since—all
+those events which I intend to relate in the course of this narrative,
+letting the circumstances come before the reader as they came before
+us during their development—I recollect once more the curious unrest
+which thrilled me at the mention of Larsan’s name.</p>
+
+<p>“What’s the matter, Sainclair?” whispered M. Henri-Robert, who must
+have noticed something odd in my expression. “You know that Hesse was
+only joking.”</p>
+
+<p>“I don’t know anything about it,” I answered. And I looked attentively
+around me, as M. Andre Hesse had done. And, indeed, we had believed
+Larsan dead so often when he was known as Ballmeyer, that it seemed
+quite possible that he might be once more brought to life in the guise
+of Larsan.</p>
+
+<p>“Here comes Rouletabille,” remarked M. Henri-Robert. “I’ll wager that
+he isn’t worrying about anything.”</p>
+
+<p>“But how pale he is!” exclaimed M. Andre Hesse in an undertone.</p>
+
+<p>The young reporter joined us and pressed our hands in an absent-minded
+manner.</p>
+
+<p>“Good morning, Sainclair. Good morning, gentlemen. I am not late, I
+hope?”</p>
+
+<p>It seemed to me that his voice trembled. He left our pew immediately
+and withdrew to a dark corner, where I beheld him kneel down like a
+child. He hid his face, which was indeed very pale, in his hands, and
+prayed. I had never guessed that Rouletabille was of a religious turn
+of mind, and his fervent devotion astonished me. When he raised his
+head, his eyes were filled with tears. He did not even try to hide
+<span class="pagenum" id="Page_14">[Pg 14]</span>
+them. He paid no attention to anything or anyone around him. He was
+lost completely in his prayers, and, one might imagine, in his grief.</p>
+
+<p>But what could be the occasion of his sorrow? Was he not happy at the
+prospect of the union so ardently desired by everyone? Had not the
+good fortune of Mathilde Stangerson and Robert Darzac been in a great
+measure brought about by his efforts? After all, it was perhaps from
+joy, that the lad wept. He rose from his knees, and was hidden behind
+a pillar. I made no endeavor to join him, for I could see that he was
+anxious to be alone.</p>
+
+<p>And the next moment, Mathilde Stangerson made her entrance
+into the church upon the arm of her father, Robert Darzac walking
+behind them. Ah, the drama of the Glandier had been a sorrowful
+one for these three! But, strange as it may seem, Mathilde Stangerson
+appeared only the more beautiful, for all that she had passed
+through. True, she was no longer the beautiful statue, the living
+marble, the ancient goddess, the cold Pagan divinity, who, at the
+official functions at which her father’s position had forced her
+to appear, had excited a flutter of admiration whenever she was
+seen. It seemed, on the contrary, that fate, in making her expiate
+for so many long years an imprudence committed in early youth,
+had cast her into the depths of madness and despair, only to
+tear away the mask of stone, which hid from sight the tender,
+delicate spirit. And it was this spirit which shone forth on
+her wedding day, in the sweetest and most charming smile, playing
+on her curved lips, hiding in her eyes, filled with pensive
+happiness, and leaving its impress on her forehead, polished like
+<span class="pagenum" id="Page_15">[Pg 15]</span>
+ivory, where one might read the love of all that was beautiful and all
+that was good.</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_001" style="width: 600px;">
+<img src="images/i_001.jpg" width="600" height="886" alt="A man is standing in the foreground with a concerned expression with his hand on his face in a thoughtful pose. In the background, a group of people is gathered, attending an event led by a priest who is visible near the altar.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>Rouletabille had hidden himself in the shadow of a pillar.</p>
+</figcaption>
+</figure>
+
+<p>As to her gown, I must acknowledge that I remember nothing at all
+about it, and am unable even to say of what color it was. But what
+I do remember, is the strange expression which came over her visage
+when she looked through the rows of faces in the pews without seeming
+to discover the one she sought. In a moment she had regained her
+composure, and was mistress of herself once more. She had seen
+Rouletabille behind his pillar. She smiled at him and my companions and
+I smiled in our turn.</p>
+
+<p>“She has the eyes of a mad woman!”</p>
+
+<p>I turned around quickly to see who had uttered the heartless words. It
+was a poor fellow whom Robert Darzac, out of the kindness of his heart,
+had made his assistant in the laboratory at the Sorbonne. The man was
+named Brignolles, and was a distant cousin of the bridegroom. We knew
+of no other relative of M. Darzac whose family came originally from
+the Midi. Long ago he had lost both father and mother; he had neither
+brother nor sister, and seemed to have broken off all intercourse with
+his native province, from which he had brought an eager desire for
+success, an exceptional ability to work, a strong intellect, and a
+natural need for affection, which had satisfied itself in his relations
+with Professor Stangerson and his daughter. He had also as a legacy
+from Provence, his native place, a soft voice and slight accent, which
+had often brought a smile to the lips of his pupils at the Sorbonne,
+who, nevertheless, loved it as they might have loved a strain of music,
+which made the necessary dryness of their studies a little less arid.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_16">[Pg 16]</span></p>
+
+<p>One beautiful morning, in the preceding spring, and consequently a year
+after the occurrences in the yellow room, Robert Darzac had presented
+Brignolles to his pupils. The new assistant had come direct from Aix,
+where he had been a tutor in the natural sciences, and where he had
+committed some fault of discipline which had caused his dismissal. But
+he had remembered that he was related to M. Darzac, the famous chemist,
+had taken the train to Paris, and had told such a piteous tale to the
+fiancé of Mlle. Stangerson, that Darzac, out of pity, had found means
+to associate his cousin with him in his work. At that time, the health
+of Robert Darzac had been far from flourishing. He was suffering from
+the reaction following the strong emotions which had nearly weighed him
+down at the Glandier and at the Court of Assizes; but one might have
+thought that the recovery, now assured, of Mathilde, and the prospect
+of their marriage would have had a happy influence both upon the mental
+and physical condition of the professor. We, however, remarked on the
+contrary, that from the day that Brignolles came to him—Brignolles,
+whose friendship should have been a precious solace, the weakness of
+M. Darzac seemed to increase. However, we were obliged to acknowledge
+that Brignolles was not to blame for that, for two unfortunate and
+unforeseen accidents had occurred in the course of some experiments,
+which would have seemed, on the face of them, not at all dangerous.
+The first resulted from the unexpected explosion of a Gessler tube,
+which might have severely injured M. Darzac, but which only injured
+Brignolles, whose hands were badly scarred. The second, which might
+have been extremely grave, happened through the explosion of a tiny
+<span class="pagenum" id="Page_17">[Pg 17]</span>
+lamp against which M. Darzac was leaning. Happily, he was not hurt,
+but his eyebrows were scorched, and for some time after his sight was
+slightly impaired, and he was unable to stand much sunlight.</p>
+
+<p>Since the Glandier mysteries, I had been in such a state of mind that I
+often found myself attaching importance to the most simple happenings.
+At the time of the second accident I was present, having come to seek
+M. Darzac at the Sorbonne. I myself led our friend to a druggist and
+then to a doctor, and I (rather dryly, I own) begged Brignolles, when
+he wished to accompany us, to remain at his post. On the way, M. Darzac
+asked why I had wounded the poor fellow’s feelings. I told him that I
+did not care for Brignolles’ society, for the abstract reason that I
+did not like his manners, and for the concrete reason, on this special
+occasion, that I believed him to be responsible for the accident. M.
+Darzac demanded why I thought so, and I did not know how to answer, and
+he began to laugh—a laugh that was quickly silenced, however, when the
+doctor told him that he might easily have been made entirely blind, and
+that he might consider himself very lucky in having gotten off so well.</p>
+
+<p>My suspicions of Brignolles were, doubtless, ridiculous, and no more
+accidents happened. All the same, I was so strongly prejudiced against
+the young man that, at the bottom of my heart, I blamed him for the
+slow improvement in M. Darzac’s physical condition. At the beginning of
+the winter Darzac had such a bad cough that I entreated him to ask for
+leave of absence and to take a trip to the Midi—a prayer in which all
+his friends joined. The physicians advised San Remo. He went thither,
+and a week later he wrote us that he felt much better—that it seemed
+<span class="pagenum" id="Page_18">[Pg 18]</span>
+to him as though a heavy weight had been lifted from his breast. “I can
+breathe here,” he wrote. “When I left Paris, I seemed to be stifling.”</p>
+
+<p>This letter from M. Darzac gave me much food for thought, and I no
+longer hesitated to take Rouletabille into my confidence.</p>
+
+<p>He agreed with me that it was a most peculiar coincidence that M.
+Darzac was so ill when Brignolles was with him and so much better when
+he and his young assistant were separated. The impression that this
+was actually the fact was so strong in my mind that I would on no
+account have permitted myself to lose sight of Brignolles. No, indeed.
+I verily believe that if he had attempted to leave Paris, I should have
+followed him. But he made no such attempt. On the contrary, he haunted
+the footsteps of M. Stangerson. Under the pretext of asking news of M.
+Darzac, he presented himself at the house of the Professor almost every
+day. Once he made an effort to see Mlle. Stangerson, but I had painted
+his portrait to M. Darzac’s fiancée in such unflattering terms, that I
+had succeeded in disgusting her with him completely—a fact on which I
+congratulated myself in my innermost soul.</p>
+
+<p>M. Darzac remained four months at San Remo, and returned home at the
+end of that time almost completely restored to health. His eyes,
+however, were still weak, and he was under the necessity of taking the
+greatest care of them. Rouletabille and myself had resolved to keep a
+close watch on Brignolles, but we were satisfied that everything would
+be right when we were informed that the long-deferred marriage was to
+occur almost immediately and that M. Darzac would take his wife away
+<span class="pagenum" id="Page_19">[Pg 19]</span>
+on a long honeymoon trip far from Paris—and from Brignolles.</p>
+
+<p>Upon his return from San Remo, M. Darzac had asked me:</p>
+
+<p>“Well, how are you getting on with poor Brignolles? Have you decided
+that you were wrong about him?”</p>
+
+<p>“Indeed, I have not,” was my response.</p>
+
+<p>And Darzac turned away, laughing at me, and uttering one of the
+Provencal jests which he affected when circumstances allowed him to be
+gay, and which found on his lips a new freshness since his visit to the
+Midi had accustomed him again to the accents of his childhood.</p>
+
+<p>We knew that he was happy. But we had formed no real idea of how happy
+he was—for between the time of his return and the wedding day we had
+had few chances to see him—until we beheld him walking up the aisle of
+the church, his face fairly transformed. His slight erect figure bore
+itself as proudly as though he were an Emperor. Happiness had made him
+another being.</p>
+
+<p>“Anyone could guess that he was a bridegroom!” tittered Brignolles.</p>
+
+<p>I left the neighborhood of the man who was so repulsive to me, and
+stepped behind poor M. Stangerson, who stood through the entire
+ceremony with his arms crossed on his breast, seeing nothing and
+hearing nothing. I was obliged to touch him on the shoulder when all
+was over to arouse him from his dream.</p>
+
+<p>As they passed into the sacristy, M. Andre Hesse heaved a deep sigh.</p>
+
+<p>“I can breathe again,” he murmured.</p>
+
+<p>“Why couldn’t you breathe before, my friend?” asked M. Henri-Robert.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_20">[Pg 20]</span></p>
+
+<p>And M. Andre Hesse confessed that he had feared up to the last moment
+that the dead man would reappear.</p>
+
+<p>“I can’t help it,” was the only response he would make when his friend
+rallied him. “I cannot bring myself to the idea that Frederic Larsan
+will stay dead for good.”</p>
+
+<p>And now we all—a dozen or so persons—were gathered in the sacristy.
+The witnesses signed the register, and the rest of us congratulated the
+newly wedded pair. The sacristy was yet more dismal than the church,
+and I might have thought that it was on account of the darkness that
+I could not perceive Joseph Rouletabille, if the room had not been so
+small. But, assuredly, he was not there. Mathilde had already asked for
+him twice, and M. Darzac requested me to go and look for him. I did so,
+but returned to the vestry without him. He had disappeared from the
+church.</p>
+
+<p>“How strange it is!” exclaimed M. Darzac. “I can’t understand it. Are
+you sure that you looked everywhere? He may be in some corner dreaming.”</p>
+
+<p>“I looked everywhere, and I called his name,” I told him.</p>
+
+<p>But M. Darzac was still not satisfied. He wanted to look through the
+church for himself. His search was better rewarded than mine, for he
+learned from a beggar, who was sitting in the porch with a tambourine,
+that Rouletabille had left the church a few minutes before and had been
+driven away in a hack. When the bridegroom brought this news to his
+wife, she appeared to be both pained and anxious. She called me to her
+side and said:</p>
+
+<p>“My dear M. Sainclair, you know that we are to take the train in two
+hours. Will you hunt up our little friend and bring him to me, and
+<span class="pagenum" id="Page_21">[Pg 21]</span>
+tell him that his strange behaviour is grieving me very much?”</p>
+
+<p>“Count upon me,” I said.</p>
+
+<p>And I began a wild goose chase after Rouletabille. But I appeared at
+the station without him. Neither at his home, nor at the office of
+his paper, nor at the Cafe du Barreau, where the necessities of his
+work often called him at this hour of the day, could I lay my hand on
+him. None of his comrades could tell me where I might chance to find
+him. I leave you to think how unwillingly I turned my steps in the
+direction of the railroad station. M. Darzac was greatly disturbed,
+but as he had to look after the comfort of his fellow travellers (for
+Professor Stangerson, who was on his way to Mentone, was to accompany
+his daughter and her husband to Dijon, changing cars there, while the
+Darzacs continued their trip to Culoz and Mt. Cenis), he asked me to
+break the bad news to his bride. I performed the commission, adding
+that Rouletabille would, without doubt, present himself before the
+train started. At these words, Mathilde began to cry softly, and shook
+her head:</p>
+
+<p>“No—no!” she whispered. “It is all over. He will never come again.”</p>
+
+<p>And she stepped into the railway carriage.</p>
+
+<p>It was at this point that the insufferable Brignolles, seeing the
+emotion of the newly-made bride, whispered again to M. Andre Hesse,
+“Look! Look! Hasn’t she the eyes of a maniac? Ah, Robert has done
+wrong. It would have been better for him to wait.” M. Hesse gave him a
+disdainful glance, and bade him be silent.</p>
+
+<p>I can still see Brignolles as he spoke those words, and can recall
+as vividly as though it were yesterday the feeling of horror with
+<span class="pagenum" id="Page_22">[Pg 22]</span>
+which he inspired me. There was no longer any doubt in my mind that
+he was an evil and a jealous man, and that he would never forgive his
+relative for having placed him in a position which might be considered
+subordinate. He had a yellow face and long features that looked as if
+they had been drawn down from forehead to chin. Everything about him
+seemed to diffuse bitterness and everything about him was long. He had
+a long figure, long arms, long legs and a long head. However, to this
+general rule of length, there were exceptions—the feet and the hands.
+He had extremities small and almost beautiful.</p>
+
+<p>After having been so rudely silenced for his malicious words by the
+young lawyer, Brignolles immediately took offense and left the station,
+after having paid his respects to the bride and bridegroom. At least, I
+believe that he left the station, for I did not see him again.</p>
+
+<p>There was three minutes yet before the departure of the train. We
+still hoped that Rouletabille would appear, and we looked across the
+quay, thinking once or twice that we saw the form of our young friend
+approaching, among the hurrying throng of travellers. How could it be
+that he would not advance, as we were so used to seeing him, in his
+quick, boyish fashion, rushing through the crowd, paying no heed to
+the cries and protestations that his method of pushing his way usually
+evoked while he seemed to be hurrying faster than any one else? What
+could he be doing that detained him?</p>
+
+<p>Already the doors were closed. The bell on the engine began to sound
+its first slow strokes, and the calls of hack drivers began to arise:
+“Carriage, Monsieur? Carriage?” And then the quick last word which
+gave the signal for the departure. But no Rouletabille. We were all
+<span class="pagenum" id="Page_23">[Pg 23]</span>
+so grieved, and, moreover, so surprised, that we remained on the
+platform, looking at Mme. Darzac, without thinking to wish her a
+pleasant journey. Professor Stangerson’s daughter cast a long glance
+upon the quay, and, at the moment that the speed of the train began to
+accelerate, certain now that she was not to see her “little friend”
+again, she threw me an envelope from the car window.</p>
+
+<p>“For him,” she said.</p>
+
+<p>And almost as though moved by an irresistible impulse, her face wearing
+an expression of something that resembled terror, she added in a tone
+so strange that I could not help recalling the horrible speeches of
+Brignolles:</p>
+
+<p>“Au revoir, my friends—or adieu.”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_24">[Pg 24]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_II">CHAPTER II<br>
+IN WHICH THERE IS QUESTION OF THE CHANGING HUMORS OF JOSEPH
+ROULETABILLE</h2>
+</div>
+
+
+<p>In returning alone from the station I could not help feeling some
+surprise at the singular sensation of sadness which oppressed me,
+and of the cause of which I had not the least idea. Since the affair
+at Versailles, with the details of which my existence had become
+so strangely intermingled, I had enjoyed the closest intimacy with
+Professor Stangerson, his daughter, and Robert Darzac. I ought to have
+been completely happy on the day of this wedding, which seemed in
+every way so satisfactory. I wondered whether the unexplained absence
+of the young reporter did not account in some measure for my strange
+depression. Rouletabille had been treated by the Stangersons and by M.
+Darzac as their deliverer. And especially since Mathilde had left the
+sanitarium, in which, for several months, her shattered nervous system
+had needed and received the most assiduous care—since the daughter
+of the famous professor had been able to understand the extraordinary
+part which the boy had played in the drama that, without his help,
+would inevitably have ended in the bitterest grief for all those whom
+she loved—since she had read by the light of her restored reason
+the short-hand reports of the trial, at which Rouletabille appeared
+at the last moment like some hero of a miracle—she had surrounded
+the youngster with an affection little less than maternal. She
+<span class="pagenum" id="Page_25">[Pg 25]</span>
+interested herself in everything which concerned him; she begged for
+his confidence; she wanted to know more about him than I knew, and,
+perhaps, more even than he knew himself. She had shown an unobtrusive
+but strong curiosity in regard to the mystery of his birth, of which
+all of us were ignorant, and on which the young man had kept silence
+with a sort of savage pride. Although he fully realized the tender
+friendship which the poor soul felt for him, Rouletabille maintained
+his reserve and in his dealings with her affected a formal politeness
+which astonished me, coming from the boy whom I had known so exuberant,
+so whole-hearted, so strong in his likes and dislikes. More than once I
+had mentioned the matter to him, and he had answered me in an evasive
+manner, laying great stress, however, upon his sentiments of devotion
+for “a lady whom he esteemed beyond anyone in the world, and for whom
+he would have been ready to sacrifice his all, if fate or fortune had
+given him anything to sacrifice for anyone.” He would take strange
+whims at such times. For instance, after having made, in my presence,
+a promise to take a holiday and remain all day with the Stangersons,
+who had rented for the summer (for they did not wish to live at the
+Glandier again) a pretty little place at Chennevieres, on the borders
+of the Marne, and after having shown an almost childish joy at the
+prospect, he suddenly and without any reason refused to accompany me.
+And I was obliged to set out alone, leaving him in his little room, in
+the corner of the Boulevard St. Michel and the Rue Monsieur-le-Prince.
+I wished as I departed that he might experience as much pain as I knew
+that he would cause Mlle. Stangerson. One Sunday, she, vexed at the
+<span class="pagenum" id="Page_26">[Pg 26]</span>
+lad’s behavior, made up her mind to go with me to his den in the Latin
+Quarter, and surprise him.</p>
+
+<p>When we reached his lodgings, Rouletabille, who had answered our knock
+with an energetic “Come in,” sat working at a little table. He arose as
+we entered, and turned so pale that we believed that he was about to
+fall in a faint.</p>
+
+<p>“Good heavens!” cried Mlle. Stangerson, hastening toward him. But he
+was quicker than she, and before she reached the table on which he
+leaned, he had thrown a cover over the papers which were spread over
+the surface, hiding them entirely.</p>
+
+<p>Mathilde had, of course, noticed the action. She paused in amazement.</p>
+
+<p>“We are disturbing you,” she said.</p>
+
+<p>“Oh, not at all,” replied Rouletabille. “I have finished my work. I
+will show it to you sometime. It is a masterpiece—a piece in five
+acts, for which I am not able to find the denouement.”</p>
+
+<p>And he smiled. Soon he was again entirely master of himself, and made
+us a hundred droll speeches, thanking us for having come to cheer him
+in his solitude. He insisted on inviting us to dinner, and we three ate
+our evening meal in a Latin Quarter restaurant—Foyot’s. It was a happy
+evening. Rouletabille telephoned for Robert Darzac, who joined us at
+dessert. At this time M. Darzac was not ill, and the amazing Brignolles
+had not yet made his appearance in Paris. We played like children. That
+summer night was so beautiful in the solitude of the Luxembourg!</p>
+
+<p>Before bidding adieu to Mlle. Stangerson, Rouletabille begged her
+pardon for the strange humor which he evinced at times, and accused
+himself of being at bottom a very disagreeable person. Mathilde kissed
+<span class="pagenum" id="Page_27">[Pg 27]</span>
+him and Robert Darzac put his arm affectionately around the lad’s
+shoulders. And Rouletabille was so moved that he never uttered a word
+while I walked with him to his door; but at the moment of our parting,
+he pressed my hand more tenderly than he had ever done before. Poor
+little fellow! Ah, if I had known! How I reproach myself in the light
+of the present for having judged him with too little patience!</p>
+
+<p>Thus, sad at heart, assailed by premonitions which I tried in vain to
+drive away, I returned from the railway station at Lyons, pondering
+over the numerous fantasies, the strange caprices of Rouletabille
+during the last two years. But nothing that entered my mind could have
+warned me of what had happened, or still less have explained it to
+me. Where was Rouletabille? I went to his rooms in the Boulevard St.
+Michel, telling myself that if I did not find him there, I could, at
+least, leave Mme. Darzac’s letter. What was my astonishment when I
+entered the building to see my own servant carrying my bag. I asked him
+to tell me what he was doing and why, and he replied that he did not
+know—that I must ask M. Rouletabille.</p>
+
+<p>The boy had been, as it turned out, while I had been seeking him
+everywhere (except, naturally, in my own house), in my apartments in
+the Rue de Rivoli. He had ordered my servant to take him to my rooms,
+and had made the man fill a valise with everything necessary for a trip
+of three or four days. Then he had directed the man to bring the bag in
+about an hour to the hotel in the “Boul’ Mich.”</p>
+
+<p>I made one bound up the stairs to my friend’s bed chamber, where I
+found him packing in a tiny hand satchel an assortment of toilet
+<span class="pagenum" id="Page_28">[Pg 28]</span>
+articles, a change of linen and a night shirt. Until this task was
+ended, I could obtain no satisfaction from Rouletabille, for in regard
+to the little affairs of everyday life, he was extremely particular,
+and, despite the modesty of his means, succeeded in living very
+well, having a horror of everything which could be called bohemian.
+He finally deigned to announce to me that “we were going to take
+our Easter vacation,” and that, since I had nothing to do, and the
+<i>Epoch</i> had granted him a three days’ holiday, we couldn’t do
+better than to go and take a short rest at the seaside. I made no
+reply, so angry was I at this high-handed method, and all the more
+because I had not the least desire to contemplate the beauties of the
+ocean upon one of the abominable days of early spring, which for two
+or three weeks every year makes us regret the winter. But my silence
+did not disturb Rouletabille in the least, and taking my valise in
+one hand, his satchel in the other, he hustled me down the stairs and
+pushed me into a hack which awaited us before the door of the hotel.
+Half an hour later, we found ourselves in a first-class carriage of the
+Northern Railway, which was carrying us toward Trepot by way of Amiens.
+As we entered the station, he said:</p>
+
+<p>“Why don’t you give me the letter that you have for me?”</p>
+
+<p>I gazed at him in amazement. He had guessed that Mme. Darzac would be
+greatly grieved at not seeing him before her departure, and would write
+to him. He had been positively malicious. I answered:</p>
+
+<p>“Because you don’t deserve it.”</p>
+
+<p>And I gave him a good scolding, to which he interposed no defense. He
+did not even try to excuse himself, and that made me angrier than
+<span class="pagenum" id="Page_29">[Pg 29]</span>
+ever. Finally, I handed him the letter. He took it, looked at it and
+inhaled its fragrance. As I sat looking at him curiously, he frowned,
+trying, as I could see, to repress some strong feeling. But he could
+no longer hide it from me when he turned toward the window, his
+forehead against the glass, and became absorbed in a deep study of the
+landscape. His face betrayed the fact that he was suffering profoundly.</p>
+
+<p>“Well?” I said. “Aren’t you going to read the letter?”</p>
+
+<p>“No,” he replied. “Not here. When we are yonder.”</p>
+
+<p>We arrived at Trepot in the blackest night that I remember, after six
+hours of an interminable trip and in wretched weather. The wind from
+the sea chilled us to the bone and swept over the deserted quay with
+weird sounds of lamentation. We met only a watch-man, wrapped in his
+cloak and hood, who paced the banks of the canal. Not a cab, of course.
+A few gas jets, trembling in their glass globes, reflected their light
+in the mud puddles formed by the falling rain. We heard in the distance
+the clicking noise of the little wooden shoes of some Trepot woman who
+was out late. That we did not fall into a huge watering trough was due
+to the fact that we were warned by the hoofs of a stray horse, which
+passed that way to drink. I walked behind Rouletabille, who made his
+way with difficulty in this damp obscurity. However, he appeared to
+know the place, for we finally arrived at the door of a queer little
+inn, which remained open during the early spring for the fishermen.
+Rouletabille demanded supper and a fire, for we were half starved and
+half frozen.</p>
+
+<p>“Ah, now, my friend,” I said, when we were settled after a fashion.
+“Will you condescend to explain to me what we have come to look for in
+<span class="pagenum" id="Page_30">[Pg 30]</span>
+this place, aside from rheumatism and pneumonia?”</p>
+
+<p>But Rouletabille, at this moment, coughed and turned toward the fire to
+warm his hands again.</p>
+
+<p>“Oh, yes,” he answered. “I am going to tell you. We have come to look
+for the perfume of the Lady in Black.”</p>
+
+<p>This phrase gave me so much to think about that I scarcely slept at all
+that night. Besides, the wind howled continuously, sending its wails
+over the water, then swallowing itself up in the little streets of the
+town as if it were entering corridors. I heard someone moving about
+in the room next to mine, which was occupied by my friend; I arose
+and tried his door. In spite of the cold and the wind, he had opened
+the window, and I could see him distinctly waving kisses toward the
+shadows. He was embracing the night.</p>
+
+<p>I closed the door again and went quietly back to bed. Early in the
+morning I was awakened by a changed Rouletabille. His face was
+distorted with grief as he handed me a telegram which had come to him
+at the Bourg, having been forwarded from Paris, in accordance with the
+orders that he had left.</p>
+
+<p>Here is the dispatch:</p>
+
+<p>“Come immediately without losing a minute. We have given up our trip
+to the Orient, and will join M. Stangerson at Mentone, at the home of
+the Rances at Rochers Rouges. Let this message remain a secret between
+us. It is not necessary to frighten anyone. You may pretend that you
+are on your vacation, or make any other excuse that you like, but come.
+Telegraph me general delivery, Mentone. Quickly, quickly, I am waiting
+for you. Yours in despair—Darzac.”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_31">[Pg 31]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_III">CHAPTER III<br>
+THE PERFUME</h2>
+</div>
+
+
+<p>“Well!” I cried, leaping out of bed. “It doesn’t surprise me!”</p>
+
+<p>“You never believed that <i>he</i> was dead?” demanded Rouletabille, in
+a tone filled with an emotion that I could not explain to myself, for
+it seemed greater even than was warranted by the situation, admitting
+that the terms of M. Darzac’s telegram were to be taken literally.</p>
+
+<p>“I never felt quite sure of it,” I answered. “It was too useful for him
+to pass for dead to permit him to hesitate at the sacrifice of a few
+papers, however important those were which were found upon the victim
+of the Dordogne disaster. But what is the matter with you, my boy? You
+look as though you were going to faint. Are you ill?”</p>
+
+<p>Rouletabille had let himself sink into a chair. It was in a voice which
+trembled like that of an old man that he confided to me that, even
+while the marriage ceremony of our friends was going on, he had become
+possessed with a strong conviction that Larsan was not dead. But after
+the ceremony was at an end, he had felt more secure. It seemed to him
+that Larsan would never have permitted Mathilde Stangerson to speak the
+vows that gave her to Robert Darzac if he were really alive. Larsan
+would only have had to show his face to stop the marriage; and, however
+dangerous to himself such an act might have been, he would not, the
+<span class="pagenum" id="Page_32">[Pg 32]</span>
+young reporter believed, have hesitated to deliver himself up to the
+danger, knowing as he did the strong religious convictions of Professor
+Stangerson’s daughter, and knowing, too, that she would never have
+consented to enter into an alliance with another man while her first
+husband was alive, even had she been freed from the latter by human
+laws. In vain had everyone who loved her attempted to persuade her that
+her first marriage was void, according to French statute. She persisted
+in declaring that the words pronounced by the priest had made her the
+wife of the miserable wretch who had victimized her, and that she must
+remain his wife so long as they both should live.</p>
+
+<p>Wiping the perspiration from his forehead, Rouletabille remarked:</p>
+
+<p>“Sainclair, can you ever forget Larsan’s eyes? Do you remember, ‘The
+Presbytery has not lost its charm or the garden its brightness?’”</p>
+
+<p>I pressed the boy’s hand; it was burning hot. I tried to calm him, but
+he paid no attention to anything I said.</p>
+
+<p>“And it was after the wedding—just a few hours after the wedding, that
+he chose to appear!” he cried. “There isn’t anything else to think, is
+there, Sainclair? You took M. Darzac’s wire just as I did? It could
+mean nothing else except that that man has come back?”</p>
+
+<p>“I should think not—but M. Darzac may be mistaken.”</p>
+
+<p>“Oh, M. Darzac is not a child to be frightened at bogies. But we must
+hope—we must hope, mustn’t we, Sainclair, that he is mistaken? Oh, it
+isn’t possible that such a fearful thing can be true. Oh, Sainclair,
+<span class="pagenum" id="Page_33">[Pg 33]</span>
+it would be too terrible!”</p>
+
+<p>I had never seen Rouletabille so deeply agitated, even at the time of
+the most terrible events at the Glandier. He arose from his chair and
+walked up and down the room, casting aside any object which came in
+his way and repeating over and over: “No, no! It’s too terrible—too
+terrible!”</p>
+
+<p>I told him that it was not sensible to put himself in such a state
+merely upon the receipt of a telegram which might mean nothing at all,
+or might be the result of some delusion. And there, too, I added, that
+it was not at this time, when we needed all our strength and fortitude,
+that we ought to give way to imaginary fears which were particularly
+inexcusable in a lad of his practical temperament.</p>
+
+<p>“Inexcusable! I am glad you think so, Sainclair.”</p>
+
+<p>“But, my dear boy, you frighten me. What is there you know that you
+have not told me?”</p>
+
+<p>“I am going to tell you. The situation is horrible. Why didn’t that
+villain die?”</p>
+
+<p>“And, after all, how do you know that he is not dead?”</p>
+
+<p>“Look here, Sainclair—Don’t talk—Be quiet, please—You see, if he is
+alive, I wish to God that I were dead!”</p>
+
+<p>“You are crazy. It is if he is alive that you have all the more reason
+to live to defend that poor woman.”</p>
+
+<p>“Ah, that is true! That is true! Thanks, old fellow! You have said the
+only thing that makes me want to live. To defend her! I will not think
+of myself any longer—never again.”</p>
+
+<p>And Rouletabille smiled—a smile which almost frightened me. I threw
+<span class="pagenum" id="Page_34">[Pg 34]</span>
+my arm around him and begged him to tell me why he was so terrified,
+why he spoke of his own death and why he smiled so strangely.</p>
+
+<p>Rouletabille laid his hand on my shoulder, and I went on:</p>
+
+<p>“Tell your friend what it is, Rouletabille. Speak out. Relieve your
+mind. Tell me the secret that is killing you. I would tell you
+anything.”</p>
+
+<p>Rouletabille looked down and steadily into my eyes. Then he said:</p>
+
+<p>“You shall know all, Sainclair. You shall know as much as I do, and
+when you do, you will be as unhappy as I am, for you are kind and you
+are fond of me.”</p>
+
+<p>Then he straightened back his shoulders as though he had already cast
+off a burden and pointed in the direction of the railway.</p>
+
+<p>“We shall leave here in an hour,” he said. “There is no direct train
+from Eu to Paris in the winter: we shall not reach Paris until 7
+o’clock. But that will give us plenty of time to pack our trunks and
+take the train that leaves the Lyons station at nine o’clock for
+Marseilles and Mentone.”</p>
+
+<p>He did not ask my opinion on the course which he had laid out. He was
+taking me to Mentone, just as he had brought me to Trepot. He was well
+aware that in the present crisis I could refuse him nothing. Besides,
+he was in such a state of mental strain that even if he had wished
+it, I should scarcely have left him. And it was not hard for me to
+accompany him, for we were just beginning our long vacations, and my
+affairs were so arranged that I felt entirely at liberty.</p>
+
+<p>“Then we are going to Eu?” I inquired.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_35">[Pg 35]</span></p>
+
+<p>“Yes: we will take the train from there. It will scarcely take half an
+hour to drive over.”</p>
+
+<p>“We shall have spent only a little time in this part of the country,” I
+remarked.</p>
+
+<p>“Enough, I hope—enough for me to find what I am looking for.”</p>
+
+<p>I thought of the perfume of the Lady in Black, but I kept silence. Had
+he not said that he was going to tell me everything? He led me out to
+the jetty. The wind was still blowing a gale, and we were almost taken
+off our feet. Rouletabille stood for an instant as if lost in thought,
+closing his eyes as if in a dream.</p>
+
+<p>“It was here,” he said, “that I last saw her.”</p>
+
+<p>He looked down at the stone bench beside which we were standing.</p>
+
+<p>“We were sitting there. She held me to her heart. I was a very little
+fellow, even for nine years old. She told me to stay there—on this
+bench—and then she went away, and I never saw her again. It was
+night—a soft summer evening—the evening of the distribution of
+prizes. She had not assisted at the distribution, but I knew that she
+would come that night—that night full of stars and so clear that I
+hoped every moment that I would be able to distinguish her face. But
+she covered it with her veil and breathed a heavy sigh. And then she
+went away. And I have never seen her since.”</p>
+
+<p>“And you, my friend?”</p>
+
+<p>“I?”</p>
+
+<p>“Yes, what happened to you? Did you sit on the bench for very long?”</p>
+
+<p>“I would have—but the coachman came to look for me and I went in.”</p>
+
+<p>“Where?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_36">[Pg 36]</span></p>
+
+<p>“Into the school.”</p>
+
+<p>“Is there a boarding school at Trepot?”</p>
+
+<p>“No, but there is one at Eu—I went to the school at Eu.”</p>
+
+<p>He motioned me to follow him.</p>
+
+<p>“We will go there,” he said. “I can’t talk here. There is too much of a
+storm.”</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>In another half hour we were at Eu. At the foot of the Rue des
+Marroniers our carriage rolled over the pavements of the big, cold,
+empty place, as the coachman announced his arrival by cracking his
+whip, filling the dead town with the noise of the snapping leather.</p>
+
+<p>Soon we heard the sound of a bell—that of the school, Rouletabille
+told me—and then everything was quiet again. We alighted and the horse
+and carriage stood motionless upon the street. The driver had gone into
+a saloon. We entered the cool shades of a high Gothic church which
+faced upon the square. Rouletabille cast a glance at the castle—a red
+brick structure, crowned with an immense Louis XIII roof—a mournful
+facade which seemed to weep over the glory of departed princes. The
+young reporter gazed sorrowfully at the square battlements of the City
+Hall, which extended toward us the hostile lance of its soiled and
+weather-beaten flag; at the Cafe de Paris; at the silent houses; at the
+shops and the library. Was it there that the boy had bought those first
+new books for which the Lady in Black had paid?</p>
+
+<p>“Nothing has changed.”</p>
+
+<p>An old dog, colorless and shaggy, upon the library steps, stretched
+<span class="pagenum" id="Page_37">[Pg 37]</span>
+himself lazily on his frozen paws.</p>
+
+<p>“Cham! Cham!” called Rouletabille. “Oh, I remember him well. It is
+Cham—it is my old Cham.”</p>
+
+<p>And he called him again, “Cham! Cham!”</p>
+
+<p>The dog got upon his feet, turned toward us, listening to the voice
+that called him. He took a few steps, wagged his tail, and stretched
+himself out in the sun again.</p>
+
+<p>“He doesn’t remember me,” said Rouletabille sadly.</p>
+
+<p>He drew me into a little street which had a steep down grade, and was
+paved with sharp pebbles. As we went down the hill he took my hand and
+I could feel the fever in his. We stopped again in front of a tiny
+temple of the Jesuit style, which raised in front of us its porch,
+ornamented with semicircles of stone, the “reversed consoles” which
+are the characteristic features of an architecture which contributed
+nothing to the glory of the Seventeenth Century. After having pushed
+open a little low door, Rouletabille bade me enter, and we found
+ourselves inside a beautiful mortuary chapel, upon the stone floor
+of which were kneeling, beside their empty tombs, magnificent marble
+statues of Catherine of Cleves and Guise le Balafre.</p>
+
+<p>“The college chapel,” whispered Rouletabille.</p>
+
+<p>There was no person in the chapel. We crossed the room hastily. On the
+left wall, Rouletabille tapped very gently a kind of drum, which gave
+out a queer, muffled sound.</p>
+
+<p>“We are in luck!” he said. “Everything is going well. We are inside
+the college and the concierge has not seen me. He would surely have
+remembered me.”</p>
+
+<p>“What harm would that have done?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_38">[Pg 38]</span></p>
+
+<p>Just at that moment a man with bare head and a bunch of keys at his
+side passed through the room and Rouletabille drew me into the shadow.</p>
+
+<p>“It is Pere Simon. Ah, how old he has grown! He is almost bald. Listen:
+this is the hour when he goes to superintend the study hour of the
+younger boys. Everyone is in the class room at this time. Oh, we are
+very lucky! There is only Mere Simon in the lodge—that is, if she is
+not dead. At any rate, she can’t see us from here. But wait—here is
+Pere Simon back again!”</p>
+
+<p>Why was Rouletabille so anxious to hide himself? Decidedly, I knew very
+little of the lad whom I believed that I knew so well. Every hour that
+I had spent with him of late had brought me some new surprise. While
+we were waiting for Pere Simon to leave us a clear field once more,
+Rouletabille and I managed to slip out of the chapel without being
+seen, and hid ourselves in the corner of a tiny garden, laid out in
+the middle of a stone court, behind the shrubbery of which we could,
+leaning over, contemplate at our leisure the grounds and buildings of
+the school. Rouletabille hung on to my arm as though he were afraid of
+falling. “Good Heavens!” he murmured, in a voice broken with emotion.
+“How things are changed! They have torn down the old study where I
+found the knife and the leather hangings where the money was hidden
+have, doubtless, been destroyed. But the chapel walls are just the
+same. Look, Sainclair: lean over the hedge. That door that opens in the
+rear of the chapel is the door of the infant class room. But never,
+never did I leave that class room so gladly, even in my happiest play
+hours, as when Pere Simon came to fetch me to the parlor where the
+<span class="pagenum" id="Page_39">[Pg 39]</span>
+Lady in Black was waiting for me. Ah—suppose that they have destroyed
+the parlor!”</p>
+
+<p>And he cast a quick look toward the building behind him.</p>
+
+<p>“No—no: it is all right—beside the mortuary. There is the same door
+at the right through which she came. We shall go there as soon as Pere
+Simon is out of the way.”</p>
+
+<p>And he set his teeth.</p>
+
+<p>“I believe that I am going crazy!” he said with a short laugh. “But I
+can’t help my feelings. They are stronger than I. To think that I am
+going to see the parlor—where she waited for me! I had been living
+only in the hope of seeing her, and after she had gone, although I had
+promised to be good and sensible, I fell into such a despondent state
+that after each of her visits, they feared for my health. They were
+only able to save me from utter prostration by telling me that if I
+fell ill they would not let me see her any more. So from one visit to
+another, I had her memory and her perfume to comfort me. Never having
+seen her dear face distinctly, and being so weak that I was ready to
+swoon with joy every time she pressed me to her heart, I lived less
+with her image than with the heavenly odor. Often on the days after
+she had come and gone, I would escape from my comrades during the
+recreation hours and steal to the parlor, and when I found it empty, I
+would draw deep breaths of the air which she had breathed and remain
+there like a little devotee, and leave with a heart filled with the
+sense of her presence. The perfume which she always used and which was
+indissolubly associated in my mind with her, was the most delicate,
+the most subtle, and the sweetest odor I have ever known, and I never
+<span class="pagenum" id="Page_40">[Pg 40]</span>
+breathed it again in all the years which followed until the day I spoke
+of it to you, Sainclair. You remember—the day we first went to the
+Glandier?”</p>
+
+<p>“You mean the day that you met Mathilde Stangerson?”</p>
+
+<p>“That is what I mean,” responded the lad in a trembling voice.</p>
+
+<p>(Ah, if I had known at that moment that Professor Stangerson’s
+daughter, as the result of her first marriage in America, had had a
+child, a son, who would have been, if he had lived, the same age as
+Rouletabille, perhaps I would have at last comprehended his emotion and
+grief, and the strange reluctance which he showed to pronounce the name
+of Mathilde Stangerson there at the school, to which, in the past, had
+come so often the Lady in Black!)</p>
+
+<p>There was a long silence, which I finally broke.</p>
+
+<p>“And you have never known why the Lady in Black did not return?”</p>
+
+<p>“Oh!” cried Rouletabille. “I am sure that she did return. It was I who
+was not here.”</p>
+
+<p>“Who took you away?”</p>
+
+<p>“No one: I ran away.”</p>
+
+<p>“Why? To look for her?”</p>
+
+<p>“No—no! To flee from her—to flee from her, I tell you, Sainclair. But
+she came back—I know that she came back.”</p>
+
+<p>“She may have been broken hearted at not finding you.”</p>
+
+<p>Rouletabille raised his arms toward the sky and shook his head.</p>
+
+<p>“I don’t know—how can I know? Ah, what an unhappy wretch I am! But,
+<span class="pagenum" id="Page_41">[Pg 41]</span>
+hush, Sainclair! Here comes Pere Simon! Now, he’s gone again. Quick—to
+the parlor!”</p>
+
+<p>We were there in three seconds. It was a commonplace room enough,
+rather large, with cheap white curtains in front of the shadeless
+windows. It was furnished with six leather chairs placed against the
+wall, a mantel mirror, and a clock. The whole appearance of the place
+was sombre.</p>
+
+<p>As we entered the room, Rouletabille uncovered his head with an
+appearance of respect and reverence which one rarely assumes except in
+a sacred place. His face became flushed, he advanced with short steps,
+rolling his travelling cap in his hands as if he were embarrassed.
+He turned to me and said in low tones—far lower than he used in the
+chapel:</p>
+
+<p>“Oh, Sainclair, this is it—the parlor. Feel how my hands burn. My face
+is flushed, is it not? I was always flushed when I came here, knowing
+that I should find her. I used to run. I felt smothered—I do now. I
+was not able to wait. Oh, my heart beats just as it used when I was
+a little lad! I would come to the door—right here—and then I would
+pause, bashful and shamefaced. But I would see her dark shadow in the
+corner: she would take me in her arms and hold me there in silence, and
+before we knew it, we were both weeping, as we clung together. How dear
+those meetings were. She was my mother, Sainclair. Oh, she never told
+me so: on the contrary, she used to say that my mother was dead, and
+that she had been her friend. But she told me to call her Mamma—and
+when she wept as I kissed her, I knew that she really was my mother.
+See—she always sat there in the dark corner, and she came always at
+<span class="pagenum" id="Page_42">[Pg 42]</span>
+nightfall, when the parlor had not yet been lit up for the evening. And
+every time she came, she would place on the window sill a big, white
+package, tied with pink cord. It was a fruit cake. I have loved fruit
+cake ever since, Sainclair!”</p>
+
+<p>The poor lad could no longer contain himself. He rested his arms on
+the mantel and wept like a little child. When he was able to control
+himself a little, he raised his head and looked at me with a sad smile.
+And then he sank into a chair as though he were tired out. I had not
+had the heart to say one word to him during his reminiscences. I knew
+well that he was not talking with me, but with his memories.</p>
+
+<p>I saw him draw from his breast the letter which he had placed there in
+the train, and tear it open with trembling fingers. He read it slowly.
+Suddenly his hand fell, and he uttered a groan. His flushed face grew
+pallid—so pallid that it seemed as though every drop of blood had left
+his heart. I stepped toward him, but he waved me away and closed his
+eyes. He looked almost as though he were sleeping. I walked across the
+room, moving as softly as one does in the chamber of death. I looked
+up at the wall, where hung a heavy wooden crucifix. How long did I
+stand gazing on the cross? I have no idea. Nor do I know what we said
+to someone belonging to the house, who came into the parlor. I was
+pondering with all my strength of concentration on the strange and
+mysterious destiny of my friend—on this mysterious woman who might or
+might not have been his mother. Rouletabille had been so young in those
+school days. He longed so for a mother, that he might have imagined
+that he had found one in his visitor. Rouletabille—what other name did
+we know him by? Joseph Josephin. It was without doubt under that name
+<span class="pagenum" id="Page_43">[Pg 43]</span>
+that he had pursued his early studies here. Joseph Josephin, the queer
+appellation of which the editor of the <i>Epoch</i> had said to him,
+“It is no name at all!” And now, what was he about to do here? Seek the
+trace of a perfume? Revive a memory—an illusion? I turned as I heard
+him stir. He was standing erect and seemed quite calm. His features had
+taken on the serenity which comes from assurance of victory.</p>
+
+<p>“We must go now, Sainclair. Come, my friend.”</p>
+
+<p>And he left the parlor without even looking back. I followed him.</p>
+
+<p>In the deserted street, which we regained without meeting anyone, I
+stopped him by asking anxiously:</p>
+
+<p>“Well—did you find the perfume of the Lady in Black?”</p>
+
+<p>He must have seen that all my heart was in the question and that I
+was filled with an ardent desire that this visit to the scenes of his
+childhood might have brought a little peace to his soul.</p>
+
+<p>“Yes,” he said, very gravely. “Yes, Sainclair, I found it.”</p>
+
+<p>And he handed me the letter from Professor Stangerson’s daughter.</p>
+
+<p>I looked at him, doubting the evidence of my own senses—not
+understanding, because I knew nothing. Then he took my two hands and
+looked into my eyes.</p>
+
+<p>“I am going to confide a secret to you, Sainclair—the secret of my
+life, and perhaps some day the secret of my death. Let what will come,
+it must die with you and me. Mathilde Stangerson had a child—a son. He
+is dead—is dead to everyone except to the two of us who stand here.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_44">[Pg 44]</span></p>
+
+<p>I recoiled, struck with horror under such a revelation. Rouletabille
+the son of Mathilde Stangerson! And then suddenly I received a still
+more violent shock. In that case, Rouletabille must be the son of
+Larsan.</p>
+
+<p>Oh, I understood now, all the wretchedness of the boy. I understood why
+he had said this morning: “Why did he not die? If he is living, I wish
+to God that I were dead!”</p>
+
+<p>Rouletabille must have read my thoughts in my eyes, and he simply made
+a gesture which seemed to say, “And now you understand, Sainclair.”
+Then he finished his sentence aloud. The word which he spoke was
+“Silence!”</p>
+
+<p>When we reached Paris we separated, to meet again at the train. There,
+Rouletabille handed me a new dispatch, which had come from Valence, and
+which was signed by Professor Stangerson. It said, “M. Darzac tells
+me that you have a few days’ leave. We should all be very glad if you
+could come and spend them with us. We will wait for you at Arthur
+Rance’s place, Rochers Rouges—he will be delighted to present you
+to his wife. My daughter will be pleased to see you. She joins me in
+kindest greetings.”</p>
+
+<p>Just as the train was starting, a concierge from Rouletabille’s hotel
+came rushing up and handed us a third dispatch. This one was sent from
+Mentone, and signed by Mathilde. It contained two words: “Rescue us.”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_45">[Pg 45]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV<br>
+EN ROUTE</h2>
+</div>
+
+
+<p>Now I knew all. As we continued on our journey, Rouletabille related
+to me the remarkable and adventurous story of his childhood, and I
+knew, also, why he dreaded nothing so much as that Mme. Darzac should
+penetrate the mystery which separated them. I dared say nothing
+more—give my friend no advice. Ah, the poor unfortunate lad! When he
+read the words “Rescue us,” he carried the dispatch to his lips, and
+then, pressing my hand, he said: “If I arrive too late, I can avenge
+her, at least.” I have never heard anything more filled with resolution
+than the cold determination of his tone. From time to time a quick
+movement betrayed the passion of his soul, but for the most part he was
+calm—terribly calm. What resolution had he taken in the silence of the
+parlor, when he sat motionless and with closed eyes in the shadow of
+the corner where he had used to see the Lady in Black?</p>
+
+<p>While we journeyed toward Lyons, and Rouletabille lay dreaming,
+stretched out fully dressed in his berth, I will tell you how and why
+the child that he had been ran away from school at Eu, and what had
+happened to him.</p>
+
+<p>Rouletabille had fled from the school like a thief. There was no
+need to seek for another expression, because he had been accused of
+stealing. This was how it happened.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_46">[Pg 46]</span></p>
+
+<p>At the age of nine, he had already an extraordinarily precocious
+intelligence, and could arrive easily at the solution of the most
+perplexing problems. By logical deductions of an almost amazing kind,
+he astonished his professor of mathematics by his philosophical method
+of work. He had never been able to learn his multiplication tables, and
+always counted upon his fingers. He would usually get the answers to
+the problems himself, leaving the working out to be done by his fellow
+pupils, as one will leave an irksome task to a servant. But first, he
+would show them exactly how the example ought to be done. Although as
+yet ignorant of the rudiments of algebra, he had invented for his own
+personal use a system of algebra carried on with queer signs, looking
+like hieroglyphics, by the aid of which he marked all the steps of
+his mathematical reasoning, and thus he was able to write down the
+general formulæ so that he alone could interpret them. His professor
+used proudly to compare him to Pascal, discovering for himself without
+knowledge of geometry, the first propositions of Euclid. He applied
+his admirable faculties of reasoning to his daily life, as well as to
+his studies, using the rules both materially and morally. For example,
+an act had been committed in the school—I have forgotten whether it
+was of cheating or talebearing—by one of ten persons whom he knew,
+and he picked out the right one with a divination which seemed almost
+supernatural, simply by using the powers of reasoning and deduction,
+which he had practiced to such an extent. So much for the moral aspect
+of his strange gift, and as for the material, nothing seemed more
+simple to him than to find any lost or hidden object—or even a stolen
+one. It was in the detection of thefts especially that he displayed
+a wonderful resourcefulness, as if nature, in her wondrous fitting
+<span class="pagenum" id="Page_47">[Pg 47]</span>
+together of the parts that make an equal whole, after having created
+the father a thief of the worst kind, had caused the son to be born the
+evil genius of thieves.</p>
+
+<p>This strange aptitude, after having won for the boy a sort of fame
+in the school, on account of his detection of several attempts at
+pilfering, was destined one day to be fatal to him. He found in this
+abnormal fashion a small sum of money which had been stolen from the
+superintendent, who refused to believe that the discovery was due only
+to the lad’s intelligence and clearness of insight. This hypothesis,
+indeed, appeared impossible to almost everyone who knew of the matter,
+and, thanks to an unfortunate coincidence of time and place, the affair
+finished up by having Rouletabille himself accused of being the thief.
+They tried to make him acknowledge his fault; he defended himself with
+such indignation and anger that it drew upon him a severe punishment.
+The principal held an investigation and a trial, at which Joseph
+Josephin was accused by some of his youthful comrades in that spirit
+of falsehood which children sometimes possess. Some of them complained
+of having had books, pencils, and tablets stolen at different times,
+and declared that they believed that Joseph had taken them. The fact
+that the boy seemed to have no relatives, and that no one knew where
+he came from, made him particularly likely, in that little world, to
+be suspected of crime. When the boys spoke of him, it was as “that
+thief.” The contempt in which he was held preyed upon him, for he was
+not a strong child at best, and he was plunged in despair. He almost
+prayed to die. The principal, who was really the most kind hearted of
+<span class="pagenum" id="Page_48">[Pg 48]</span>
+men, was persuaded that he had a vicious little creature to deal with,
+because he was unable to produce an impression on the child, and make
+him comprehend the horror of what he had done. Finally, he told the lad
+that if he did not confess his guilt, it had been decided not to keep
+him in the school any longer, and that a letter would be written to the
+lady who interested herself in him—Mme. Darbel was the name which she
+had given—to tell her to come after him.</p>
+
+<p>The child made no reply and allowed himself to be taken to his little
+room, where he had been kept a prisoner. Upon the morrow he had
+disappeared. He had run away. He had felt that the principal, to whose
+care he had been entrusted during the earliest years of his childhood
+(for in all his little life he could remember no other home than the
+school), and who had always been so kind to him, was no longer his
+friend, since he believed him guilty of theft. And he could see no
+reason why the Lady in Black would not believe it, too—that he was a
+thief. To appear as a thief in the sight of the Lady in Black! He would
+far rather have died.</p>
+
+<p>And he made his escape from the place by climbing over the wall of the
+garden at night. He rushed to the canal, sobbing, and, with a prayer,
+uttered as much to the Lady in Black as to God Himself, threw himself
+in the water. Happily, in his despair, the poor child had forgotten
+that he knew how to swim.</p>
+
+<p>If I have reported this passage in the life of Rouletabille at some
+length, it is because it seems to me that it is all important to the
+thorough comprehension of his future. At that time, of course, he was
+ignorant that he was the son of Larsan. Rouletabille, even as a child
+<span class="pagenum" id="Page_49">[Pg 49]</span>
+of nine years, could not without agony harbor the idea that the Lady
+in Black might believe him to be a thief, and thus, when the time came
+that he imagined—an imagination too well founded, alas!—that he was
+bound by ties of blood to Larsan, what infinite misery he experienced!
+His mother, in hearing of the crime of which he had been accused,
+must have felt that the criminal instincts of the father were coming
+to light in the son, and, perhaps—thought more cruel than death
+itself—she may have rejoiced in believing him dead.</p>
+
+<p>For everyone believed him dead. They found his footsteps leading to
+the canal, and they fished out his cap. How had he lived after leaving
+the school? In a most singular fashion. After swimming to dry land
+and making up his mind to fly the country, the lad, while they were
+searching for him everywhere in the canal and out of it, devised a most
+original plan for travelling to a distance without being disturbed. He
+had not read that most interesting tale, <i>The Stolen Letter</i>. His
+own invention served him. He reasoned the thing out, as he always did.</p>
+
+<p>He knew—for he had often heard them told by the heroes
+themselves—many stories of little rascals who had ran away from their
+parents in search of adventures, hiding themselves by day in the fields
+and the wood, and travelling by night—only to find themselves speedily
+captured by the gendarmes, or forced to return home because they had no
+money and no food, and dared not ask for anything to eat along the road
+which they followed, and which was too well guarded to admit of their
+escape if they applied for aid. Our little Rouletabille slept at night
+like everyone else, and travelled in broad daylight, without hiding
+himself. But, after having dried his garments (the warm weather was
+<span class="pagenum" id="Page_50">[Pg 50]</span>
+coming on, and he did not suffer from cold), he tore them to tatters.
+He made rags of them, which barely covered him, and begged in the open
+streets, dirty and unkempt, holding out his hands and declaring to
+passers-by that if he did not bring home any money his parents would
+beat him. And everyone took him for some gypsy child, hordes of which
+constantly roamed through the locality. Soon came the time of wild
+strawberries. He gathered the fruit and sold it in little baskets of
+leaves. And he assured me, in telling the story, that if it had not
+been for the terrible thought that the Lady in Black must believe that
+he was a thief, that time would have been the happiest of his life. His
+astuteness and natural courage stood him well in stead through these
+wanderings, which lasted for several months. Where was he going? To
+Marseilles. This was his plan:</p>
+
+<p>He had seen in his illustrated geography views of the Midi, and he had
+never looked at those pictures without breathing a sigh and wishing
+that he might some day visit that enchanted country. Through his
+gypsy-like manner of living, he had made the acquaintance of a little
+caravan load of Romanies, who were following the same route as himself,
+and who were journeying to Ste. Marie’s of the Sea to render homage to
+a new king of their tribe. The lad had an opportunity to render them
+some small service, and finding him a pleasant, well-mannered little
+fellow, these people, not being in the habit of asking everyone whom
+they met for his history, desired to know nothing more about him. They
+believed that, on account of ill treatment, the child had run away from
+some troop of wandering mountebanks, and they invited him to travel
+<span class="pagenum" id="Page_51">[Pg 51]</span>
+with them. Thus he arrived in the Midi.</p>
+
+<p>In the neighborhood of Arles, he separated himself from his travelling
+companions, and at last came to Marseilles. There was his paradise!
+Eternal summer—and the port.</p>
+
+<p>The port was the favorite resort of all the gamins of the locality,
+and this fact was the greatest safeguard for Rouletabille. He roamed
+over the docks as he chose, and served himself according to the
+measure of his needs, which were not great. For example, he made of
+himself an “orange fisher.” It was at the time that he exercised this
+lucrative calling that, one beautiful morning upon the quay, he made
+the acquaintance of M. Gaston Leroux, a journalist from Paris, and this
+acquaintance was destined to have such an influence upon the future of
+Rouletabille that I do not consider it out of place to transcribe here
+in full the article in which the editor of <i>Le Matin</i> recorded
+that first memorable interview.</p>
+
+
+<div class="blockquot">
+
+<p>THE LITTLE ORANGE FISHER.</p>
+
+<p>As the sun, piercing through the cloudless heavens, struck with its
+ardent rays the golden robe of Notre-Dame-de-la-Garde, I descended
+toward the quay. The scene which met my eyes was one which was worth
+going far to see. Townfolk, sailors and workmen were moving about,
+the former idly looking on, while the others tugged at the pulleys
+and drew up the cables of their vessels. The great merchant vessels
+glided like huge beasts of burden between the tower of St. Jean and
+the fort of St. Nicholas, caressing the sparkling waters of the Old
+Port in their onward motion. Side by side, shoulder to shoulder, the
+smaller barks seemed to hold out their arms to each other, to throw
+aside their veils of mist and to dance upon the water. Beside them,
+tired with the long journey, worn out from ploughing for so many days
+and nights over unknown seas, the heavy laden East Indiamen rested
+<span class="pagenum" id="Page_52">[Pg 52]</span>
+peacefully, lifting their great, motionless sails in rags toward the
+skies.</p>
+
+<p>My eyes, sweeping swiftly over the scene through the forest of masts
+and sails paused at the tower which commemorated the fact that it was
+twenty-five centuries since the children of Ancient Phœnicia first
+cast anchor upon this happy shore, and that they had come by the water
+ways of Ionia. Then my attention returned to the border of the quay,
+and I perceived the little orange fisher.</p>
+
+<p>He was standing erect, clad in the rags of a man’s coat which hung
+down almost to his feet, bareheaded and barefooted, with blonde curly
+locks and black eyes, and I should think that he was about nine years
+old. A string passed around his shoulder supported a big sailcloth
+sack. His left hand rested on his waist and his right hand held a
+stick three times as tall as himself, which was surmounted by a little
+wooden hook. The child stood motionless and lost in thought. When I
+asked him what he was doing there, he told me that he was an orange
+fisher.</p>
+
+<p>He seemed very proud of being an orange fisher and did not ask me for
+a penny, as the little vagabonds of the neighborhood are accustomed to
+demand toll of every bystander. I spoke to him again, but this time
+he made no answer, for he was too intent on watching the water. On
+one side of us was the beautiful steamer Fides, in from Castellmare
+and on the other a three masted schooner from Genoa. Further off were
+two ships loaded with fruits which had just arrived from Baleares
+that morning, and I saw that they were spilling a part of their
+cargo. Oranges were bobbing up and down upon the water and the light
+current sent them in our direction. My “fisher” leaped into a little
+canoe, came quickly to the vessel, and, armed with his stick and hook,
+waited. Then he began his gathering. The hook on his stick brought him
+one orange, then a second, a third and a fourth. They disappeared in
+the sack. The boy gathered a fifth, jumped upon the quay and tore open
+the golden fruit. He plunged his little teeth in the pulp and devoured
+it in an instant.</p>
+
+<p>“You have a good appetite.” I told him.</p>
+
+<p>“Monsieur,” he replied, flushing slightly as he spoke, “I don’t care
+for any food but fruit.”</p>
+
+<p>“That is a very good diet,” I replied as gravely as he had spoken.
+“But what do you do when there are no oranges?”</p>
+
+<p>“I pick up coal.”</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_002" style="width: 500px;">
+<img src="images/i_002.jpg" width="500" height="747" alt="A young barefoot boy, dressed in tattered clothing and wrapped in a long, ragged coat, stands near the edge of a dock. Behind him, a well-dressed man wearing a hat and coat is walking along the dock, seemingly observing the boy.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>He stood erect, wrapped in the rags of a long coat
+which hung about his legs, bareheaded and barefooted.</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>And his little hand, diving into the sack, brought out an enormous
+piece of coal.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_53">[Pg 53]</span></p>
+
+<p>The orange juice had rolled down his chin to his coat. The coat had a
+pocket. The little fellow took a clean handkerchief from this pocket
+and carefully wiped both chin and coat. Then he proudly put the
+handkerchief back.</p>
+
+<p>“What is your father’s work?” I asked.</p>
+
+<p>“He is poor.”</p>
+
+<p>“Yes, but what does he do?”</p>
+
+<p>The orange fisher shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>“He doesn’t do anything, he is poor.”</p>
+
+<p>My inquiries into his family affairs did not seem to please him. He
+turned away from the quay and I followed him. We came in a moment to
+the “shelter,” a little square of sea which holds the small pleasure
+yachts—the neat little boats all polished wood and brass, the neat
+little sailors in their irreproachable toilettes. My ragamuffin looked
+at them with the eye of a connoisseur and seemed to find a keen
+enjoyment in the spectacle. A new yacht had just been launched and her
+immaculate sail looked like a white veil against the blue sky.</p>
+
+<p>“Isn’t it pretty?” exclaimed my little companion.</p>
+
+<p>The next moment he fell over a board covered with fresh tar and when
+he picked himself up, he looked with dismay at the stain on his coat
+which seemed to be his proudest possession. What a disaster! He looked
+as if he could have burst into tears. But quick as thought he drew out
+his handkerchief and rubbed and rubbed the spot, then he looked at me
+piteously and said:</p>
+
+<p>“Monsieur, are there any other stains? Did I get anything on my back?”</p>
+
+<p>I assured him that he had not, and with an expression of satisfaction,
+he put the handkerchief back in his pocket once more.</p>
+
+<p>A few steps further on, upon the walk which stretches in front of the
+red and yellow, and blue houses, the windows of which are brave with
+wares of many kinds, we found an oyster stand. Upon the little tables
+were displayed piles of oysters in their shells, and flasks of vinegar.</p>
+
+<p>When we passed by the oyster stand, as the fish appeared fresh and
+appetizing, I said to the orange fisher.</p>
+
+<p>“If you cared for anything to eat except fruit, I might ask you to
+have some oysters with me.”</p>
+
+<p>His black eyes glistened and we sat down together to eat our oysters.
+The merchant opened them for us while we waited. He started to bring
+us vinegar, but my companion stopped him with an imperious gesture.
+<span class="pagenum" id="Page_54">[Pg 54]</span>
+He opened his bag carefully and triumphantly produced a lemon. The
+lemon, having been in close contact with the bit of coal, might have
+passed for black itself. But my guest took out his handkerchief and
+wiped it off. Then he cut the fruit and offered me half, but I like
+oysters without other flavor, so I declined with thanks.</p>
+
+<p>After our luncheon we went back to the quay. The orange fisher asked
+me for a cigarette and lighted it with a match which he had in another
+pocket of his coat.</p>
+
+<p>Then, the cigarette between his lips, puffing rings toward the sky
+like a man, the little creature threw himself down on the ground and
+with his eyes fixed upon the statue of Notre-Dame-de-la-Garde, took
+the very pose of the boy who is the most beautiful ornament of the
+Brussels tower. He did not lose a line of the attitude, and seemed
+very proud of the fact and apparently desired to play the part exactly.</p>
+</div>
+
+<p>Upon the following day Joseph Josephin met M. Gaston Leroux once more
+upon the quay, and the man handed him a newspaper which he carried
+in his hand. The boy read the article pointed out to him, and the
+journalist gave him a bright new 100-sous piece. Rouletabille made no
+difficulties about accepting it, and seemed to even find the gift a
+natural one. “I take your money,” he said to Gaston Leroux, “because
+we are collaborators.” With his hundred sous he bought himself a fine
+new bootblack’s box and installed himself in business opposite the
+Bregaillon. For two years he polished the boots of those who came to
+eat the traditional bouillabaisse at this hostelry. When he was not at
+work, he would sit on his box and read. With the feeling of ownership
+which his box and his business had brought him, ambition had entered
+his mind. He had received too good an education and had been too well
+instructed in rudimentary things not to understand that if he did not
+himself finish what others had begun for him, he would be deprived of
+the best chance which he had of making for himself a place in the
+<span class="pagenum" id="Page_55">[Pg 55]</span>
+world.</p>
+
+<p>His customers grew interested in the little bootblack, who always had
+on his box some work of history or mathematics, and a harness maker
+became so attached to him that he took him into his shop.</p>
+
+<p>Soon Rouletabille was promoted to the dignity of working in leather,
+and was able to save. At the age of sixteen years, having a little
+money in his pocket, he took the train for Paris. What did he intend to
+do there? To look for the Lady in Black.</p>
+
+<p>Not one day had passed without his having thought of the mysterious
+visitor to the parlor of the boarding school, and, although no one
+had ever told him that she lived in Paris, he was persuaded that no
+other city in the world was worthy to contain a lady who wore so sweet
+a perfume. And then his little schoolmates, who had been able to see
+her form when she glided out of the parlor, had often said: “See! the
+Parisienne is here again to-day!” It would have been difficult to
+exactly define the ideas in Rouletabille’s head, and perhaps he himself
+scarcely knew what they were. His longing was merely to see the Lady
+in Black—to watch her reverently—at a distance, as a devotee watches
+the image of a saint. Would he dare to speak to her? The importance of
+the accusation of theft which had been brought against him had only
+grown greater in Rouletabille’s imagination as time had gone by, and
+he believed that it would always be a barrier between himself and the
+Lady in Black, which he had not the right to try to throw down. Perhaps
+even—but, come what might, he longed to see her. That was the only
+thing of which he was sure.</p>
+
+<p>As soon as he reached the capital, he looked up M. Gaston Leroux, and
+<span class="pagenum" id="Page_56">[Pg 56]</span>
+recalled himself to the latter’s memory, telling him that, although
+he felt no particular liking for the life, which he considered rather
+a lazy one for a man who liked to be up and doing, he had decided to
+become a journalist. And he fairly demanded that his old acquaintance
+should at once give him a trial as a reporter.</p>
+
+<p>Leroux tried to turn the youth from his project. At last, tired of his
+persistent requests, the editor said:</p>
+
+<p>“Well, my lad, since you have nothing special to do just now, go and
+find the left foot of the body in the Rue Oberkampf.”</p>
+
+<p>And with these words, M. Leroux turned away, leaving poor Rouletabille
+standing there with half a dozen young reporters tittering around him.
+But the boy was not daunted in the least. He searched through the files
+of the paper and found out that the <i>Epoch</i> was offering a large
+reward to the person who would bring to its office the foot which was
+missing from the mutilated body of a woman, which had been found in the
+Rue Oberkampf.</p>
+
+<p>The rest we know. In “The Mystery of the Yellow Room,” I have told
+how Rouletabille succeeded on this occasion, and in what manner there
+revealed itself to him his own singular calling—that of always
+beginning to reason a matter out from the point where others had
+finished.</p>
+
+<p>I have told, too, by what chance he was led one evening to the Elysee,
+where he inhaled as he passed by the perfume of the Lady in Black. He
+realized then that it was Mlle. Stangerson who had been his visitor at
+the school, and for whom he had been seeking so long. What more need I
+add? Why speak of the sensations which his knowledge as to the wearer
+<span class="pagenum" id="Page_57">[Pg 57]</span>
+of the perfume aroused in the heart of Rouletabille during the events
+at the Glandier, and, above all, after his trip to America? They may be
+easily guessed. How simple a thing now to understand his hesitations
+and his whims! The proofs brought by him from Cincinnati in regard
+to the child of the woman who had been Jean Roussel’s wife had been
+sufficiently explicit to awaken in his mind a suspicion that he himself
+might be that child, but not enough so to render him certain of the
+fact. However, his instinct drew him so strongly to the professor’s
+daughter that he could scarcely resist his longing to throw himself
+into her arms and press her to his heart and cry out to her: “You are
+my mother! you are my mother!”</p>
+
+<p>And he fled from her presence just as he had fled from the vestry on
+the day of her wedding, in order that there should not escape from
+him any sign of the secret tenderness that had burned in his breast
+through so many long years. For horrible thoughts dwelt in his mind.
+Suppose he were to make himself known to her, and she were to repulse
+him—cast him off—turn from him in horror—from him, the little thief
+of the boarding school—the son of Roussel—Ballmeyer—the heir of
+the crimes of Larsan! Suppose she were to order him to get out of her
+sight, never to come near her again, nor to breathe the same air which
+brought back to him, whenever he came near her, the perfume of the Lady
+in Black! Ah, how he had fought, on account of these frightful visions,
+to restrain himself from yielding to the almost overwhelming impulse
+to ask each time that he came near her, “Is it you? Are you the Lady
+in Black?” As to her, she had seemed fond of him from the first, but,
+<span class="pagenum" id="Page_58">[Pg 58]</span>
+doubtless, that was because of the Glandier affair. If she were really
+the Lady in Black, she must believe that the child whom he had been was
+dead. And if it were not she—if by some fatality which set at naught
+both his instincts and his powers of reasoning, it were not she! Could
+he, through any imprudence, risk having her discover that he had fled
+from the school at Eu under ban as a thief? No, no—not that! She had
+often said to him:</p>
+
+<p>“Where were you brought up, my boy? What school did you attend when you
+were a child?” And he had replied: “I was in school at Bordeaux.”</p>
+
+<p>He might as well have answered, “At Pekin.”</p>
+
+<p>However, this torture could not last always, he told himself. If it
+were she, he would know how to say things to her that must open her
+heart. Anything would be better than to be sure that she was not the
+Lady in Black, but some stranger who had never held him to her heart.
+But he must be certain—certain beyond any doubt, and he knew how to
+place himself in the presence of his memories of the Lady in Black,
+just as a dog is sure of finding its master. The simile which presented
+itself quite naturally to his imagination was simply that of “following
+the scent.” And this led us, under the circumstances which I have
+narrated, to Trepot and to Eu. However, it is by no means certain that
+decisive results would have been gained from this expedition—at least
+in the eyes of a third person, like myself—had it not been for the
+influence of the odor—if the letter from Mathilde, which I had handed
+to Rouletabille in the train, had not suddenly, with its faint, sweet
+perfume, brought to us directly the evidence which we were seeking. I
+have never read this letter. It is a document so sacred in the eyes
+<span class="pagenum" id="Page_59">[Pg 59]</span>
+of my friend, that other eyes will never behold it, but I know that
+the gentle reproaches which it contained for the boy’s rudeness and
+lack of confidence in the writer, had been so tender that Rouletabille
+could no longer deceive himself, even if the daughter of Professor
+Stangerson had not concluded the note with a final sentence, through
+which throbbed the heart of a despairing mother, and which said that
+“the interest which she felt in him arose less from the services he had
+rendered her, than because of the memories which she had of a little
+boy, the son of a friend, whom she had loved very dearly, and who had
+killed himself ‘like a little man with a broken heart’ at the age of
+nine years, and whom Rouletabille greatly resembled.”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_60">[Pg 60]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_V">CHAPTER V<br>
+PANIC</h2>
+</div>
+
+
+<p>Dijon—Macon—Lyons—certainly the boy could not be sleeping all
+this time. I called him softly and he did not reply, but I would
+have wagered my hand that he was not sleeping. What was he planning?
+How quiet he was! What could it be that had given him such a strange
+calmness? I seemed to see him again as he had been in the parlor,
+suddenly standing erect as he said: “Let us go on!” in that voice so
+composed and tranquil and resolute. Go on to whom? Toward what was he
+resolved to go? Toward Her, evidently, who was in danger, and who could
+be rescued only by him—toward her who was his mother and who did not
+know it.</p>
+
+<p>“It is a secret which must remain between you and me! That child is
+dead to the whole world, except to us two!”</p>
+
+<p>That was his decision, taken almost in a single moment, never to reveal
+himself to her. And the poor child had come to seek the certainty that
+she was indeed the Lady in Black, only to have the right to speak to
+her! In the very moment that the assurance which he sought was his, he
+had determined to forget it; he condemned himself to endless silence.
+Poor little hero soul, which had understood that the Lady in Black,
+who had such dire need of his help, would have shrunk from a safety
+bought by the warfare of a son against his father! Where might not such
+warfare lead? To what bloody conflict? Everything must be expected, no
+<span class="pagenum" id="Page_61">[Pg 61]</span>
+matter how terrible, and Rouletabille must have his hands free to fight
+to the death for the Lady in Black.</p>
+
+<p>The boy was so quiet that I could not even hear him breathing. I leaned
+over him; his eyes were open.</p>
+
+<p>“Do you know what I have been thinking of?” he said. “Of the dispatch
+that came to us from Bourg and was signed ‘Darzac,’ and the other
+dispatch which came from Valence and was signed ‘Stangerson.’”</p>
+
+<p>“And the more I think of them, the stranger they seem to me. At Bourg,
+M. and Mme. Darzac were not with M. Stangerson, who left them at Dijon.
+Besides, the dispatch says: ‘We are going to rejoin M. Stangerson.’ But
+the Stangerson dispatch proves that M. Stangerson, who had continued on
+his journey toward Marseilles, is again with the Darzacs. The Darzacs
+might have rejoined M. Stangerson on the way to Marseilles; but if that
+were so, the Professor must have stopped on the road. Why was this?
+He did not expect to do so. At the train, he said: ‘To-morrow at ten
+o’clock, I shall be at Mentone.’ Look at the hour that the dispatch was
+sent from Valence, and then we’ll look in the time table and find out
+the hour at which M. Stangerson would have passed through Valence if he
+had not stopped upon the journey.”</p>
+
+<p>We consulted the time table. M. Stangerson should have passed through
+Valence at 12:44 o’clock in the morning, and the dispatch was sent at
+12:47 o’clock. It had, therefore, been sent by M. Stangerson while he
+was continuing on the trip which he had planned. At that moment he
+must have been with M. and Mme. Darzac. Still poring over the time
+table, we endeavored to solve the mystery of this re-encounter. M.
+<span class="pagenum" id="Page_62">[Pg 62]</span>
+Stangerson had left the Darzacs at Dijon, where the whole party had
+arrived at twenty-seven minutes after six o’clock in the evening. The
+Professor had then taken the train which leaves Dijon at eight minutes
+past seven, and had arrived at Lyons at four minutes after ten and at
+Valence at forty-seven minutes after midnight. During the same time
+the Darzacs, leaving Dijon at seven o’clock, continued on their way
+to Modane, and, by way of Saint-Amour, reached Bourg at three minutes
+past nine in the evening, on the train which was scheduled to leave
+at eight minutes past nine. M. Darzac’s dispatch was sent from Bourg,
+and had left the telegraph office at the station at 9:28. The Darzacs,
+therefore, must have left their train at Bourg, and remained there. Or,
+it might have happened that the train was late. In any case, we must
+seek the reason for M. Darzac’s telegram somewhere between Dijon and
+Bourg, after the departure of M. Stangerson. One might even go further,
+and say ‘between Louhans and Bourg,’ for the train stops at Louhans,
+and if anything had happened before he reached there, at eight o’clock,
+it is altogether likely that M. Darzac would have sent his message from
+that station.</p>
+
+<p>Finally, seeking the correspondence between Bourg and Lyons, we
+reasoned that M. Darzac must have sent his wire from Bourg one minute
+before leaving for Lyons by the 9:29 train. But this train reached
+Lyons at 10:23 o’clock, while M. Stangerson’s train reached Lyons at
+10:24. After changing their plans and leaving the train at Bourg, M.
+and Mme. Darzac must have rejoined M. Stangerson at Lyons, which they
+reached one minute before him. Now, what had upset their plans? We
+could only think of the most terrible hypotheses, every one of which,
+<span class="pagenum" id="Page_63">[Pg 63]</span>
+alas! had as its basis the reappearance of Larsan. The fact which gave
+the greatest color to this idea was the desire expressed by each of
+our friends, <i>not to frighten anyone</i>. M. Darzac in his message,
+Mme. Darzac in hers, had not endeavored to conceal the gravity of the
+situation. As to M. Stangerson, we asked ourselves whether he had been
+made aware of the new developments, whatever they might be.</p>
+
+<p>Having thus approximately settled the question of time and distance,
+Rouletabille invited me to profit by the luxurious accommodations which
+the International Sleeping Car company places at the disposal of those
+who wish to sleep while on a journey, and he himself set me the example
+by making as careful a night toilet as he would have done in his own
+room at his hotel. A quarter of an hour later he was snoring, but I
+believed the snores to be feigned. At any rate, I could not sleep.</p>
+
+<p>At Avignon Rouletabille jumped up from his cot, hastily donned his
+trousers and coat, and rushed out to the refreshment rooms to get a
+cup of chocolate. I was not hungry. From Avignon to Marseilles, in our
+anxiety and suspense, neither of us desired to talk, and the journey
+was continued almost in silence, but at the sight of the city in which
+he had led such a chequered existence, Rouletabille, doubtless to keep
+from showing the emotion which he felt, and to lighten the heaviness of
+both our hearts as we drew near our journey’s end, began to tell funny
+stories, in the narration of which, however, he did not seem to find
+the least amusement. I scarcely heard what he was saying. And at last
+we reached Toulon.</p>
+
+<p>What a trip! And it might have been so beautiful! Ordinarily, it is
+<span class="pagenum" id="Page_64">[Pg 64]</span>
+always with an almost boyish enthusiasm that I come within sight of
+this marvellous country, with its azure shores, like a bit of dreamland
+or a corner of paradise after the horrible departure from Paris in the
+snow and rain and darkness and dampness and dirt. With what joy that
+night, had things been otherwise, would I have set my foot upon the
+quay, sure of finding the glorious friend who would be waiting for
+me in the morning at the end of those two iron rails—the wonderful
+southern sun!</p>
+
+<p>When we left Toulon, our impatience became extreme. And at Cannes, we
+were scarcely surprised at all to see M. Darzac upon the platform of
+the station, anxiously looking for us. He could scarcely have received
+the dispatch which Rouletabille had sent him from Dijon, announcing the
+hour at which we would reach Mentone. Having arrived there with Mme.
+Darzac and M. Stangerson the day before, at ten o’clock in the morning,
+he must have left Mentone almost at once, and have come to meet us at
+Cannes, for we could understand from his dispatch that he had something
+to say to us in confidence. His face looked worn and sad. Somehow, it
+frightened us only to look at him.</p>
+
+<p>“Trouble?” questioned Rouletabille, briefly.</p>
+
+<p>“No, not yet,” was the reply.</p>
+
+<p>“God be praised!” exclaimed Rouletabille, having a deep sigh. “We have
+come in time!”</p>
+
+<p>M. Darzac said simply:</p>
+
+<p>“I thank you for coming.”</p>
+
+<p>And he pressed both our hands in silence, following us into our
+compartment, in which we locked ourselves, taking care to draw the
+curtains and so isolate ourselves completely. When we were comfortably
+settled, and the train had begun to move on, our friend spoke again.
+<span class="pagenum" id="Page_65">[Pg 65]</span>
+His voice trembled so that he could scarcely utter the words.</p>
+
+<p>“Well,” he said; “he is not dead.”</p>
+
+<p>“We suspected it!” interrupted Rouletabille. “But are you sure?”</p>
+
+<p>“I have seen him as surely as I have seen you.”</p>
+
+<p>“And has Mme. Darzac seen him?”</p>
+
+<p>“Alas, yes! But it is necessary that we should use every means to make
+her believe that it was an illusion. I could not bear it if she were
+to lose her mind again, poor, innocent, wretched girl! Ah, my friends,
+what a fatality pursues us! What has this man come back to do to us?
+What does he want now?”</p>
+
+<p>I looked at Rouletabille. His face was even more full of grief than
+that of M. Darzac. The blow which he feared had fallen. He leaned back
+against the cushions as though he were going to faint. There was a
+brief pause, and then M. Darzac spoke again:</p>
+
+<p>“Listen! This man must disappear—he must be gotten rid of! We must
+go to him and ask what it is that he wants. If it is money, he may
+take all that I have. If he will not go, I shall kill him. It is very
+simple—after all, I think that would be the simplest way. Don’t you
+think so, too?”</p>
+
+<p>We could not answer. It was too pitiful. Rouletabille, overcoming his
+own feelings by a visible effort, engaged M. Darzac in conversation,
+endeavoring to calm him, and asking him to tell us what had happened
+since his departure from Paris.</p>
+
+<p>And he told us that the event which had changed the face of his
+existence had taken place at Bourg, just as we had thought. Two
+compartments of the sleeping car had been reserved by M. Darzac, and
+<span class="pagenum" id="Page_66">[Pg 66]</span>
+these compartments were joined by a little dressing room. In one had
+been placed the travelling bag with the toilet articles of Mme. Darzac,
+and in the other the smaller packages. It was in the latter compartment
+that the Darzacs and Professor Stangerson had travelled from Paris to
+Dijon, where the three had left the train, and had dined at the buffet.
+They had arrived at 6:27 o’clock, exactly on time, and M. Stangerson
+had left Dijon at eight minutes after seven, and the Darzacs at just
+seven o’clock.</p>
+
+<p>The Professor had bidden adieu to his daughter and his son-in-law
+upon the platform of the station after dinner. M. and Mme. Darzac had
+returned to their compartment—the one in which the small parcels had
+been deposited—and remained at the window, chatting with the Professor
+until the train started. As it steamed out of the station, the newly
+wedded pair looked back and waved their hands to M. Stangerson, who
+was still standing upon the platform, throwing kisses at them from the
+distance.</p>
+
+<p>From Dijon to Bourg neither M. nor Mme. Darzac had occasion to enter
+the adjacent compartment, where Mme. Darzac’s night bag had been
+placed. The door of this compartment, opening upon the vestibule, had
+been closed at Paris, as soon as the baggage had been brought there.
+But the door had not been locked, either upon the outside with a key
+by the porter, nor on the inside with the bolt by the Darzacs. The
+curtain of the glass door had been drawn over the pane from the inside
+by M. Darzac in such a way that no one could look into the compartment
+from the corridor. But the curtain between the two compartments had
+not been drawn. All of these circumstances were brought out by the
+<span class="pagenum" id="Page_67">[Pg 67]</span>
+questions asked by Rouletabille of M. Darzac, and, although I could not
+understand his reasons for going into such minute detail, I give the
+facts in order to make the condition under which the journey of the
+Darzacs to Bourg and of M. Stangerson to Dijon was accomplished.</p>
+
+<p>When they reached Bourg our travellers learned that, on account of
+an accident on the line at Culoz, the train would be delayed for an
+hour and a half. M. and Mme. Darzac alighted and took a stroll on the
+platform. M. Darzac, while talking with his wife, mentioned the fact
+that he had forgotten to write some important letters before leaving
+Paris. Both entered the buffet, and M. Darzac asked for writing
+materials. Mathilde sat beside him for a few moments and then remarked
+that she would take a little walk through the station while he finished
+his letters.</p>
+
+<p>“Very well,” replied M. Darzac. “As soon as I have finished, I will
+join you.”</p>
+
+<p>From that point, I will quote M. Darzac’s own words:</p>
+
+<p>“I had finished writing,” he said. “And I arose to go and look for
+Mathilde, when I saw her approaching the buffet, pallid and trembling.
+As soon as she perceived me, she uttered a shriek and threw herself
+into my arms. ‘Oh, my God!’ she cried. ‘Oh, my God!’ It seemed
+impossible for her to utter any other words. She was shaking from
+head to foot. I tried to calm her. I assured her that she had nothing
+to fear when I was with her, and I strove as gently and patiently as
+I could to draw from her the cause of her sudden terror. I made her
+sit down, for her limbs seemed too weak to support her, and I begged
+<span class="pagenum" id="Page_68">[Pg 68]</span>
+her to take some restorative, but she told me that she could not even
+swallow a drop of water. Her teeth chattered as though she had an
+ague. At length she was able to speak, and she told me, interrupting
+herself at almost every other word, and looking about her as though she
+expected to encounter something which she dreaded, that she had started
+to walk about the station, as she had said she intended to do, but that
+she had not dared to go far, lest I should finish my writing and look
+for her. Then she went through the station and out upon the platform.
+She decided to come back to the buffet, when she noticed through
+the lighted windows of the cars, the sleeping car porters, who were
+making up the bed in a berth near our own. She remembered immediately
+that her night travelling bag, in which she had put her jewels, was
+standing unlocked, and she decided to go and lock it up without delay,
+not because she suspected the honesty of the employees, but through a
+natural instinct of prudence on a journey. She entered the car, walked
+down the corridor and came to the glass door of the compartment which
+had been reserved for her, and which neither of us had entered since
+leaving Paris. She opened the door and instantly uttered a cry of
+horror. No one heard her, for there was no one in that part of the car,
+and a train which passed at that moment drowned the sound of her voice
+with the clamor of the locomotive. What had happened to alarm her? The
+most terrible, ghastly, monstrous thing that the imagination could
+devise.</p>
+
+<p>“Within the compartment, the little door opening upon the dressing
+cabinet was half drawn toward the interior of the section, cutting
+off diagonally the view of whoever might enter. This little door was
+<span class="pagenum" id="Page_69">[Pg 69]</span>
+ornamented by a mirror. There, in the glass, Mathilde beheld the face
+of Larsan! She flung herself backward, shrieking for help, and fled so
+precipitately that, in leaping down from the platform of the car, she
+fell on her knees in the trainshed. Regaining her feet with difficulty,
+she dragged herself toward the buffet, which she reached in the
+condition which I have described.</p>
+
+<p>“When she had told me these things, my first care was to try to
+convince her that she was laboring under some hideous delusion—partly
+because I prayed that this might be the case, and that the horrible
+thing which she believed had not happened, but mainly because I felt
+that it was my duty, if I wished to prevent Mathilde from going mad, to
+make her think that she must have been mistaken. Wasn’t Larsan dead and
+buried? * * * As I soothed her thus, I really believed what I said, and
+I continued to reassure her until there remained no doubt in my mind,
+at least, that what she had seen was merely a phantom, conjured up by
+fear and imagination. Naturally, I wished to make an investigation
+for myself, and I offered to accompany Mathilde at once to the
+compartment, in order to prove to her that she had been the victim of
+an hallucination. She was bitterly opposed to the idea, crying out that
+neither she nor I must ever enter the compartment again, and, not only
+that, but she refused to continue our journey that night. She said all
+these things in little halting phrases—she could hardly breathe—and
+it caused me the most intense pain to look at her and listen to her.
+The more I told her that such an apparition was an impossibility,
+the more she insisted that it was a reality. I tried to remind her
+<span class="pagenum" id="Page_70">[Pg 70]</span>
+of how seldom she had seen Larsan while the events at the Glandier
+were going on—which was true—and to persuade her that she could not
+be certain that it was his face which she had beheld, and not that
+of some one who might resemble him. She replied that she remembered
+Larsan’s face perfectly—that it had appeared before her twice under
+such circumstances as would impress it indelibly upon her memory, even
+if she were to live for a century—once during the strange scene in
+the gallery, and again at the moment when they came into her sick room
+to place me under arrest. And then, now that she knew who Larsan was,
+it was not only the features of the Secret Service agent that she had
+recognized, but the dreaded countenance of the man who had not ceased
+pursuing her for so many years.</p>
+
+<p>“She cried out that she could swear on her life and on mine that she
+had seen Ballmeyer—that Ballmeyer was alive—alive in the glass, with
+the smooth face of Larsan and his high, bald forehead. She clung to me,
+crouching upon the ground like a helpless wild animal, as though she
+feared a separation yet more terrible than the others. She drew me from
+the buffet where, fortunately, we had been entirely alone, out upon the
+platform, and then, suddenly she released my arm, and hiding her face
+in her hands, rushed into the superintendent’s office. The man was as
+alarmed as myself when he saw the poor soul, and I could only repeat
+under my breath to myself, ‘She is going mad again! She will lose her
+reason!’</p>
+
+<p>“I explained to the superintendent that my wife had been frightened at
+something she fancied that she had seen while alone in our compartment,
+and I begged him to keep her in his office while I went myself to
+<span class="pagenum" id="Page_71">[Pg 71]</span>
+discover what it was that she had seen.</p>
+
+<p>“And then, my friends,” continued Robert Darzac, his voice beginning
+to tremble, “I left the superintendent’s office, but I had no sooner
+gotten out of the room than I went back and slammed the door behind me.
+My face must have looked strange enough, to judge from the expression
+of the superintendent’s face when I reappeared. But there was reason
+for it. <i>I, too, had seen Larsan.</i> My wife had had no illusion.
+<i>Larsan was there</i>—in the station—upon the platform outside that
+door!”</p>
+
+<p>Robert Darzac paused for an instant, as though the remembrance overcame
+him. He passed his hand over his forehead, heaved a sigh and resumed:
+“He was there, in front of the superintendent’s door, standing under
+a gas jet. Evidently, he expected us and was waiting for us. For,
+extraordinarily enough, he made no effort to hide himself. On the
+contrary, anyone would have declared that he had stationed himself
+there for the express purpose of being seen. The gesture which had made
+me close the door upon this apparition was purely instinctive. When I
+opened it again, intending to walk straight up to the miserable wretch,
+he had disappeared.</p>
+
+<p>“The superintendent must have thought that he had fallen in with
+two lunatics. Mathilde was staring at me, her great eyes wide open,
+speechless, as though she were a somnambulist. In a moment, however,
+she came back to herself sufficiently to ask me whether it were far
+from Bourg to Lyons, and what was the next train which would take
+us there. At the same time, she begged me to give orders about our
+baggage, and asked me to accede to her desire to rejoin her father
+<span class="pagenum" id="Page_72">[Pg 72]</span>
+as soon as possible. I could see no other means of calming her, and,
+far from making any objection to the new project, I immediately
+entered into her plans. Besides, now that I had seen Larsan with my
+own eyes—yes, with my own eyes—I knew well that the long honeymoon
+trip which we had planned must be given up, and, my dear boy,” went on
+M. Darzac, turning to Rouletabille, “I became possessed with the idea
+that we were running the risk of some mysterious and fantastic danger,
+from which you alone could rescue us, if it were not already too late.
+Mathilde was grateful to me for the readiness with which I fell in
+with her wish to join her father, and she thanked me fervently, when
+I told her that in a few minutes we would be on board the 9:29 train,
+which reaches Lyons at about ten o’clock, and when we consulted the
+time table, we discovered that we would overtake M. Stangerson himself
+at that point. Mathilde showed as much gratitude toward me as though
+I were personally responsible for this lucky chance. She had regained
+her composure to a certain extent when the nine o’clock train arrived
+in the station, but at the moment that we boarded the train, as we
+rapidly crossed the platform and passed beneath the gas jet where I
+had seen Larsan, I felt her arm trembling in my own. I looked around,
+but could not see any sign of our enemy. I asked her whether she had
+seen anything, and she made no reply. Her agitation seemed to increase,
+however, and she begged me not to take her into a private car, but to
+enter a car the berths of which were already two-thirds filled with
+passengers. Under pretext of making some inquiries about the baggage,
+I left her for an instant, and went to the telegraph office, where I
+<span class="pagenum" id="Page_73">[Pg 73]</span>
+sent the telegram to you. I said nothing to Mathilde of this dispatch,
+because I continued to assure her that her eyes must have deceived her,
+and because on no account did I wish her to believe that I placed any
+faith in such a resurrection. When my wife opened her travelling bag,
+she found that no one had touched her jewels.</p>
+
+<p>“The few words which we exchanged concerning the secret were in
+relation to the necessity for concealing it from M. Stangerson, to
+whom it might have dealt a mortal blow. I will pass over his amazement
+when he beheld us upon the platform of the station at Lyons. Mathilde
+explained to him that on account of a serious accident, which had
+closed the line at Culoz, we had decided, since a change of plans had
+to be made, that we would join him, and to spend a few days with him
+at the home of Arthur Rance and his young wife, as we had before been
+entreated to do by this faithful friend of ours.”</p>
+
+<p>At this time, it might be well for me to interrupt M. Darzac’s
+narrative to recall to the memory of the reader of “The Mystery of the
+Yellow Room” the fact that M. Arthur William Rance had for many years
+cherished a hopeless devotion for Mlle. Stangerson, but had at last
+overcome it, and married a beautiful American girl, who knew nothing of
+the mysterious adventures of the Professor’s daughter.</p>
+
+<p>After the affair at the Glandier, and while Mlle. Stangerson was still
+a patient in a private asylum near Paris, where the treatment restored
+her to health and reason, we heard one fine day that M. Arthur William
+Rance was about to wed the niece of an old professor of geology at
+the Academy of Science in Philadelphia. Those who had known of his
+<span class="pagenum" id="Page_74">[Pg 74]</span>
+luckless passion for Mathilde, and had gauged its depths by the excess
+with which it was displayed (for it had seemed at one time to rob the
+man of sense and reason and turn him into a maniac)—such persons, I
+say, believed that Rance was marrying in desperation, and prophesied
+little happiness for the union. Stories were told that the match—which
+was a good one for Arthur Rance, for Miss Edith Prescott was rich—had
+been brought about in a rather singular fashion. But these are stories
+which I may tell at some future time. You will learn then by what chain
+of circumstances the Rances had been led to locate at Rochers Rouges in
+the old castle, on the peninsula of Hercules, of which they had become
+the owners the preceding autumn.</p>
+
+<p>But at present I must give place to M. Darzac, who continued his story,
+as follows:</p>
+
+<p>“When we had given these explanations to M. Stangerson, my wife and I
+saw that he seemed to understand very little of what we had said, and
+that, instead of being glad to have us with him again, he appeared very
+mournful. Mathilde tried in vain to seem happy. Her father saw that
+something had happened since we had left him which we were concealing
+from him. Mathilde began to talk of the ceremony of the morning, and
+in that way the conversation came around to you, my young friend”—and
+again M. Darzac addressed himself to Rouletabille—“and I took the
+occasion to say to M. Stangerson that since your vacation was just
+beginning at the time that we were all going to Mentone, you might be
+pleased with an invitation that would give you the chance of spending
+your holiday in our society. There was, I said, plenty of room at
+Rochers Rouges, and I was certain that M. Arthur Rance and his bride
+<span class="pagenum" id="Page_75">[Pg 75]</span>
+would extend to you a cordial welcome. While I was speaking, Mathilde
+looked gratefully at me and pressed my hand tenderly with an effusion
+which showed me what gladness she was experiencing at the proposition.
+Thus it happened that when we reached Valence, I had M. Stangerson
+write the dispatch which you must have received. All night long we
+did not sleep. While her father rested in his compartments next to
+ours, Mathilde opened my travelling bag and took out my revolver. She
+requested me to put it in my overcoat pocket, saying: ‘If <i>he</i>
+should attack us, you must defend yourself.’ Ah, what a night we
+passed! We kept silence, each attempting to deceive the other into the
+belief that we were resting, our eyes closed, with the light burning
+full force, for we did not dare to sit in the darkness. The doors
+of our compartment were locked and bolted, but yet, every moment,
+we dreaded to see <i>his</i> face appear. When we heard a step in
+the corridor, our hearts beat wildly. We seemed to recognize it. And
+Mathilde had put a cover over the mirror, for fear of glancing toward
+it and seeing the reflection of that face again. ‘Had he followed us?’
+‘Could we have been mistaken?’ ‘Would we escape from him?’ ‘Had he gone
+on to Culoz on the train which we had left?’ ‘Could we hope for any
+such good fortune?’ For my own part, I did not believe that we could.
+And she—she! Ah, how my heart bled for her, wrapped in a silence like
+that of death, sitting there in her corner. I knew how she was weighed
+down by despair and agony—how far more unhappy she was even than
+myself, because of the misery which it seemed to be her lot to bring
+upon those whom she loved most dearly. I longed to console her, to
+<span class="pagenum" id="Page_76">[Pg 76]</span>
+comfort her, but I found no words. And when once I attempted to speak,
+she made a gesture so full of misery and desolation that I realized
+that I would be far kinder if I kept silence. Then, like her, I closed
+my eyes.”</p>
+
+<p>This was M. Darzac’s story, although I have shortened it in a certain
+degree. We felt, Rouletabille and myself, that the narrative was so
+important that we both resolved on arriving at Mentone, that we would
+write it down from memory as faithfully as possible. We did as we
+agreed, and where our versions did not agree, or halted a little, we
+submitted them to M. Darzac, who made a few unimportant changes, after
+which the story read just as I have given it here.</p>
+
+<p>The rest of the journey taken by the Darzacs and M. Stangerson
+presented no incident worthy of note. At the station of Mentone
+Garavan, they found M. Arthur Rance, who was astonished at beholding
+the bride and bridegroom; but when he was told that they intended
+to spend a few days with him, and to accept the invitation which M.
+Darzac, under various pretexts, had always declined, he was delighted,
+and declared that his wife would be as glad as himself. He was pleased,
+too, to learn that Rouletabille might soon join the party. M. Arthur
+Rance had not, even after his marriage to Miss Edith Prescott, been
+able to overcome the extreme reserve with which M. Darzac had always
+treated him. When, during his last trip to San Remo, the young
+Professor of the Sorbonne had been urged in passing to make a visit at
+the Château Hercules, he had made his excuses in the most ceremonious
+manner. But when he met Rance in the station at Mentone Garavan, M.
+Darzac greeted him most cordially, and complimented him upon his
+<span class="pagenum" id="Page_77">[Pg 77]</span>
+appearance, saying that the air of the country seemed to agree with him
+perfectly.</p>
+
+<p>We have seen how the apparition of Larsan in the station at Bourg had
+overthrown all the plans of M. and Mme. Darzac, and had completely
+overwhelmed them both with grief and consternation, and had made them
+turn to the Rances’ home as to a refuge, casting them, figuratively
+speaking, into the arms of these people who were not especially
+congenial to them, but whom they believed to be honest, loyal and
+willing to protect them. We know that M. Stangerson, to whom nothing
+had been told of what had occurred, was beginning to suspect something,
+and we know that all three of the party had called Rouletabille to
+their aid. It was a veritable panic. And, so far as M. Darzac was
+concerned, the terror which he felt was increased by news brought to us
+by M. Arthur Rance when he met us at Nice. But before this there had
+occurred a little incident which I cannot pass by in silence. As soon
+as we reached the Nice station, I had jumped from the train and hurried
+into the telegraph office to ask whether there was any message for me.
+A dispatch was handed to me, and, without opening it, I went back to M.
+Darzac and Rouletabille.</p>
+
+<p>“Read this!” I said to the young reporter.</p>
+
+<p>Rouletabille opened the envelope and read:</p>
+
+<p>“Brignolles has not been away from Paris since April 6th. This is an
+absolute certainty.”</p>
+
+<p>Rouletabille looked at me for a moment and then said:</p>
+
+<p>“Well, what does this amount to, now that you have it? What did you
+suspect, anyway?”</p>
+
+<p>“It was at Dijon,” I rejoined, vexed at the attitude of the lad toward
+the affair, “that the idea came to me that Brignolles might be in some
+<span class="pagenum" id="Page_78">[Pg 78]</span>
+way concerned in the misfortunes that seem to be crowding upon us, and
+of which warning was given by the telegrams that you received. I wired
+one of my friends to make inquiries for me in regard to the movements
+of the fellow during the last few days. I was anxious to learn whether
+he had left Paris.”</p>
+
+<p>“Well,” said Rouletabille. “You have your inquiries answered. Are you
+willing to admit now that Brignolles is not and has never been Larsan
+in disguise?”</p>
+
+<p>“I never thought of any such thing as that!” I exclaimed with some
+vexation, for I suspected that Rouletabille was laughing at me.</p>
+
+<p>The truth was that the idea, absurd as it was, had actually entered my
+mind.</p>
+
+<p>“Will you never stop thinking ill of poor Brignolles?” asked M. Darzac,
+with a sad smile at me. “He is quiet and shy, I grant you, but he is a
+good lad, just the same.”</p>
+
+<p>“That’s where we differ,” I retorted.</p>
+
+<p>And I retired to my own corner of the railway carriage. In general
+my personal intuitions in regard to things were poor enough guides
+compared to the wonderful insight of Rouletabille, but in this case,
+we were to receive proof, only a few days later, that even if the
+personality of Brignolles were not another of Larsan’s disguises,
+the laboratory assistant was nevertheless a miserable wretch. And
+this time both M. Darzac and Rouletabille begged my pardon and paid
+their respects to my despised intuitions. But there is no use of
+anticipating. If I mention this incident here, it is for the purpose of
+showing to how great an extent I was haunted by the image of Larsan,
+hiding under some new form, and lurking unknown among us. Dear Heaven!
+<span class="pagenum" id="Page_79">[Pg 79]</span>
+Larsan had so often proved his talent—I may even say his genius—in
+this respect, that I felt that he was quite capable of defying us now,
+and of mingling with us while we thought that he was a stranger—or,
+perhaps, even a friend.</p>
+
+<p>I was soon to change my ideas, however, and to believe that this time
+Ballmeyer had altered his usual tactics, and the unexpected arrival of
+M. Arthur Rance was to go far in leading me to this opinion. Instead
+of hiding himself, the bandit was showing himself openly—at least,
+to some of us—with an audacity that staggered belief. After all,
+what had he to fear in this part of the country? He was well aware
+that neither M. Darzac nor his wife would be likely to denounce him,
+nor, consequently, would their friends do so. His bold revelation of
+his presence seemed to have but one end in view—that of ruining the
+happiness of the couple who had believed that his death had opened the
+way for their marriage. But an objection arose to that conjecture. Why
+should he have chosen such a means of vengeance? Would it not have been
+a better plan to let himself be seen before the marriage had taken
+place? He would certainly have prevented it by so doing. Yes, but in
+that case, he would have found it necessary to appear in his own person
+in Paris. But when had any thought of danger or risk been able to deter
+Larsan from an undertaking upon which he had determined? Who dared
+affirm that he knew of one such case?</p>
+
+<p>But now let me tell you of the news brought by Arthur Rance when he
+joined the three of us on the train at Nice. Rance, of course, knew
+nothing of what had happened at Bourg, nothing of the appearing of
+Larsan to Mme. Darzac on the train and to her husband in the station,
+<span class="pagenum" id="Page_80">[Pg 80]</span>
+but he brought alarming tidings. If we had retained the slightest hope
+that we had lost Larsan on the road to Culoz, Rance’s words obliterated
+it, for he, too, had seen the man whom we so feared, face to face. And
+he had come to warn us, before we reached his home, so that we might
+decide upon some plan of action.</p>
+
+<p>“When we were about to return home after having taken you to the
+station,” said Rance to Darzac; “after the train had pulled out,
+your wife, M. Stangerson and myself thought that we would leave the
+carriage for a little while and take a stroll on the promenade walk.
+M. Stangerson gave his arm to his daughter. I was at the right of
+M. Stangerson, who, therefore, was walking between the two of us.
+Suddenly, as we paused for a moment near a sort of public garden to let
+a tramcar pass, I brushed against a man who said to me, ‘I beg your
+pardon, sir.’ The sound of the voice made me tremble and I knew as well
+beforehand as I did when I raised my head that it was Larsan. The voice
+was the voice I had heard at the Court of Assizes. He cast a long, calm
+look upon the three of us. I do not know how I was able to restrain the
+exclamation which rose to my lips,—how I kept from crying aloud his
+miserable name! Happily M. Stangerson and Mme. Darzac had not seen him
+and I hurried them rapidly away. I made them walk around the garden
+and listen to the music in the park and then we returned to where the
+carriage was waiting. Upon the sidewalk in front of the station, there
+was Larsan again! I do not know—I cannot understand how M. Stangerson
+and Mme. Darzac could have helped but see him——”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_81">[Pg 81]</span></p>
+
+<p>“Are you sure that they did not see him?” interrupted Robert Darzac.</p>
+
+<p>“Absolutely sure. I feigned a sudden attack of illness. We got into the
+carriage and ordered the coachman to drive as fast as he could. The man
+was still standing on the sidewalk, staring after us with his cold,
+cruel eyes when we drove away.”</p>
+
+<p>“And are you certain that my wife did not see him?” repeated Darzac,
+who was growing more and more agitated.</p>
+
+<p>“Certain, I assure you.”</p>
+
+<p>“But, Good God, M. Darzac!” interposed Rouletabille. “How long do
+you think you can deceive your wife as to the fact that Larsan has
+reappeared and that she actually saw him? If you imagine that you can
+keep her in ignorance for very long, you are greatly mistaken.”</p>
+
+<p>“But,” replied Darzac, “while we were ending our journey, the idea that
+she had been the victim of a delusion seemed to grow in her mind and by
+the time we reached Garavan, she seemed to be quite calm.”</p>
+
+<p>“At the time you reached Garavan,” said Rouletabille, quietly, “your
+wife sent me the telegram I am going to ask you to read.”</p>
+
+<p>And the reporter held out to M. Darzac the paper which bore the two
+words, “Save us.”</p>
+
+<p>M. Darzac read it with the blood seeming to die away from his face as
+we looked at him.</p>
+
+<p>“She will go mad again,” was all that he said.</p>
+
+<p>That was what he dreaded—all of us—and, strangely enough, when we
+arrived at the station of Mentone Garavan and found M. Stangerson and
+Mme. Darzac (who were awaiting us in spite of the promise which the
+<span class="pagenum" id="Page_82">[Pg 82]</span>
+Professor had made to Arthur Rance not to leave Rochers Rouges nor
+allow his daughter to do so until we came, for reasons which their host
+said he would tell them later, not being able to invent them on the
+spur of the moment) it was with a phrase which seemed the echo of our
+terror that Mme. Darzac greeted Rouletabille. As soon as she perceived
+the young man, she rushed toward him and it seemed to us that she was
+making a great effort not to throw her arms around him. I saw that her
+spirit was clinging to him as a shipwrecked sailor grips at the hand
+which is stretched out to save him from drowning. And I heard the words
+that she whispered to him:</p>
+
+<p>“I know that I am going mad!”</p>
+
+<p>As to Rouletabille, I may have seen his face as pale before, but I had
+never seen it look like that of a man stricken with his death blow.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_83">[Pg 83]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI<br>
+THE FORT OF HERCULES</h2>
+</div>
+
+
+<p>When he alights at the Garavan station, whatever may be the season
+of the year in which he visits that enchanted country, the traveler
+might almost fancy himself in the Garden of Hesperides whose golden
+apples excited the desire of the conqueror of the Nemæan lion. I might
+not perhaps, however, have recalled to mind the son of Jupiter and
+Alcmene merely because of the numerous lemon and orange trees which in
+the balmy air let their ripened fruit hang heavily on their boughs if
+everything about the scene had not spoken of his mythological glories
+and his fabled promenade upon these fair shores. You remember how the
+Phœnicians in transporting their penates to the shadow of the rocks
+which were one day to become the abode of the Grimaldi, gave to the
+little port in which they anchored and to other natural features all
+along the shore—a mountain, a cape, and an islet—the name of Hercules
+whom they looked upon as their god—the name which they have always
+retained. But I like to fancy that the Phœnicians found the name here
+already, and indeed, if the divinities, fatigued by the white dust
+of the roads of Hellas, went to seek for a marvellous spot, warm and
+perfumed, to rest after their strenuous adventures, they could not have
+found a more beautiful scene. The gods, to my mind, were the first
+tourists of the Riviera. The Garden of the Hesperides was nowhere else
+and Hercules had made the place ready for his Olympian comrades by
+<span class="pagenum" id="Page_84">[Pg 84]</span>
+destroying the evil dragon with an hundred heads who wanted to keep the
+azure shore for himself, all alone. And I am not at all certain that
+the bones of the ancient elephant discovered a few years ago in the
+neighborhood of Rochers Rouges were not those of the dragon himself!</p>
+
+<p>When, after alighting from the train, we came in silence to the bank
+of the sea, our eyes were immediately struck by a dazzling silhouette
+of a castle standing upon the peninsula of Hercules, which the works
+accomplished on the frontier have, alas, nearly destroyed. The oblique
+rays of the sun which were falling upon the walls and the old Square
+Tower made the reflection of the tower glisten in the waters like a
+breastplate. The tower seemed to stand guard like an old sentinel, over
+the Bay of Garavan which lay before us like a blue lake of fire. And
+as we advanced nearer, the tower gleaming in the water seemed to grow
+longer. The sky behind us leaned toward the crest of the mountains; the
+promontories to the west were already wrapped in clouds at the approach
+of night and by the time we crossed the threshold of the actual
+structure the castle in the water was only a menacing shade.</p>
+
+<p>Upon the lower steps of the stairway which led up to one of the towers,
+we beheld a slender, charming figure. It was Arthur Rance’s wife, who
+had been the beautiful and brilliant Edith Prescott. Certainly the
+Bride of Lammermoor was not more pale on the day when the black-eyed
+stranger from Ravenswood first crossed her path, O Edith! Ah, when one
+wishes to present a romantic figure in a mediæval frame, the figure
+of a princess, lost in dreams, plaintive and melancholy, one should
+<span class="pagenum" id="Page_85">[Pg 85]</span>
+not have such eyes, my lady! And your hair was as black as the raven’s
+wing. Such coloring is not of the kind which one is used to attribute
+to the angels. Are you an angel, Edith? Is this gentle, plaintive
+little manner natural or acquired? Is the sweet expression that your
+face wears to-day an entirely truthful one? Pardon that I ask you all
+these questions, Edith; but when I beheld you for the first time,
+after having been entranced by the delicate harmony of your white
+figure, standing motionless upon the stone stair, I followed the quick,
+lowering glance of your dark eyes in the direction of the daughter of
+Professor Stangerson, and it had a cruel look which accorded ill with
+the sweet tones of your voice and the bright smile on your lips.</p>
+
+<p>The voice of the young wife was her greatest charm although the grace
+of her entire being was perfect. At the introductions which were,
+of course, performed by her husband, she greeted us in the simplest
+and sweetest fashion imaginable—the fashion of the ideal hostess.
+Rouletabille and myself made an effort to tell her that we had intended
+to look for a stopping place in the village instead of trespassing
+upon her hospitality. She made a delicious little grimace, lifted her
+shoulders with a gesture that was almost childish, said that our rooms
+were all ready for us and changed the subject.</p>
+
+<p>“Come, come! You haven’t seen the château. You must see it—all of you.
+Oh, I will show you ‘la Louve’ another time. It is the only gloomy
+corner in the place. It is horrible—so cold and dismal. It makes me
+shiver. But, do you know I love to shiver! Oh, M. Rouletabille, you’ll
+tell me stories that will make me shiver some day, won’t you?”</p>
+
+<p>And chattering thus, she glided in front of us in her white gown.
+<span class="pagenum" id="Page_86">[Pg 86]</span>
+She walked like an actress. She made a singularly pretty picture in
+this garden of the Orient, between the threatening old tower and the
+carved stone flowers of the ruined chapel. The vast court which we were
+crossing was so completely covered on every side with grass, shrubs and
+foliage plants, with cactus and aloes, mountain laurel, wild roses and
+marguerites that one might have sworn that an eternal spring had found
+its habitation in this enclosure, formerly the drilling ground of the
+château when the soldiers assembled in time of war. This court, through
+the help of the winds of heaven and the neglect of man had naturally
+become a garden, a beautiful wild garden in which one saw that the
+chatelaine had interfered as little as possible and which she had in no
+way attempted to restore to the beaten track. Behind all this verdure
+and this wealth of bloom one could see the most exquisite sight which
+could be imagined in dead architecture. Figure to yourself the perfect
+arches of gothic brought up to the doors of the old Roman chapel; the
+pillars twined with climbing plants, rose geranium and vervain uniting
+their sweet perfume and raising to the azure heavens their broken
+arch, which nothing seems to support. There is no longer a roof on the
+chapel. And there are no more walls. There remains of it only the bit
+of lace work in stone, which a miracle of equilibrium keeps suspended
+in the air.</p>
+
+<p>And at our left is the immense tower of the Twelfth Century,
+which, Mme. Edith tells us, the natives call “la Louve” and which
+nothing—neither time, nor man, nor peace, nor war, nor cannon, nor
+tempest has ever been able to destroy. It is just as it appeared in
+1107, when the Saracens, who sowed devastation in their wake, were
+<span class="pagenum" id="Page_87">[Pg 87]</span>
+able to make no headway in their attacks upon the château of
+Hercules,—just as it was seen by Salageri and his corsairs of Genoa,
+when, after they had seized the fort and the Square Tower and even the
+castle itself, it resisted attack and its defenders held it until the
+arrival of the troops of the Princes of Provence, who delivered them.
+It was there that Mme. Edith had chosen to have her own rooms.</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_003" style="width: 1100px;">
+<img src="images/i_003.jpg" width="1100" height="1405" alt="A hand-drawn map is a schematic representation of a fortress with labeled structures and sections. The fort has multiple gates, towers, and buildings, with distinct labels for each. The plan gives the impression of a historical military stronghold.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>The Plan of the Fort of Hercules.</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>But while she spoke to us in her sweet, clear voice, I stopped looking
+at the objects around us to look at the people. Arthur Rance was gazing
+at Mme. Darzac, when my eyes fell upon them, and Rouletabille seemed
+to be lost in thought, and far, far away from us all. M. Darzac and
+M. Stangerson were talking in low tones. The same thought was filling
+the minds of each one of these people—both those who kept silence and
+those who, if they spoke, were careful to say nothing which could give
+a clue to the thoughts. We reached the postern.</p>
+
+<p>“This is what we call the Gardener’s Tower,” said Edith, childishly.
+“From this gate one may see all the fort, and all the castle, both
+north and south. See!”</p>
+
+<p>And she stretched her arms wide to emphasize her words.</p>
+
+<p>“Every stone has its history. I’ll tell them to you some day, if you
+are good.”</p>
+
+<p>“How gay Edith is!” murmured her husband. I thought to myself that she
+was the only one who was gay in the party.</p>
+
+<p>We had passed through the postern and found ourselves in another
+court. Opposite us was the old donjon. Its appearance was more than
+impressive. It was high and square, and it was on account of its shape
+that it was known as the Square Tower. And, as this tower occupies
+<span class="pagenum" id="Page_88">[Pg 88]</span>
+the most important corner of the fortification, it was also known as
+the Corner Tower. It was the most extraordinary and the most important
+part of this agglomeration of defensive works. The walls were heavier
+and higher than those anywhere else, and half way up they were still
+sealed with the Roman cement with which Cæsar’s own columns had welded
+together the stones.</p>
+
+<p>“That tower yonder, in the opposite corner,” went on Edith, “is the
+Tower of Charles the Bold, so called because he was the Duke who
+furnished the plans when it became necessary to transform the defenses
+of the château, so as to make them resist the attacks of the artillery.
+Don’t you think I am very learned? Old Bob has made this tower his
+study. It is too bad, for we might have a magnificent dining hall
+there. But I have never been able to refuse old Bob anything he wanted.
+Old Bob,” she added, with a charming smile, “is my uncle—that is the
+name he taught me to call him by when I was a little thing. He is not
+here just now. He went to Paris on the five o’clock train, but he
+will be back to-morrow. He is going to compare some of the anatomical
+specimens which he found at Rochers Rouges with those in the Museum of
+Natural History in Paris. Ah—here is an oubliette!”</p>
+
+<p>And she showed us in the centre part of the second court a small
+shaft, which she called, romantically, an oubliette, and above which a
+eucalyptus tree, with its white blossoms and its leafless limbs, leaned
+like a woman over a fountain.</p>
+
+<p>Since we had entered the second court, we understood better—or at
+least I did, for Rouletabille, every moment more deeply lost in his own
+thoughts, seemed neither to see nor to hear—the topographical plan of
+<span class="pagenum" id="Page_89">[Pg 89]</span>
+the Fort of Hercules. As this plan is of the greatest importance in the
+proper understanding of the incredible events which were to occur so
+soon after our arrival at Rochers Rouges, I shall place at once before
+the eyes of the reader the general scheme of the buildings as it was
+traced later by Rouletabille and myself.</p>
+
+<p>The castle had been built in 1140 by the Seigneurs of Mortola. In order
+to isolate it completely from the land, they had not hesitated to make
+an island of the peninsula by cutting away the narrow isthmus which
+connected it with the mainland. Upon the mainland itself, they had
+built a barricade in the form of a semicircular fortification, designed
+to protect the approaches to the drawbridge and the two entrance
+towers. Not a trace of this fortification was left. And the isthmus,
+in the course of the centuries, had again resumed its old form, the
+drawbridge had been thrown down and the trenches had filled up. The
+walls of the Château of Hercules followed the outline of the peninsula,
+which was that of an irregular hexagon. The walls were built upon the
+rocks, and the latter, in some places, extended over the waters in such
+a manner that a little ship might have taken shelter beneath them,
+fearing no enemy, while it was protected by this natural ceiling. This
+design of building was marvellously well adapted for defense, and gave
+the inmates of the fortress little reason to fear an attack, no matter
+from what quarter it might come.</p>
+
+<p>The fort was entered by way of the north gate, which guarded the two
+towers, A and A′, connected by a passageway. These towers which had
+suffered greatly during the last sieges of the Genoese, had been
+repaired to some slight extent some time afterward, and had, shortly
+<span class="pagenum" id="Page_90">[Pg 90]</span>
+before we came to Rochers Rouges, been made habitable by Mrs.
+Rance,who used them as servants’ quarters. The front of the tower
+A served as the keeper’s lodge. A little door opened in the side
+of the tower upon the passageway, and enabled anyone looking out
+to observe all those who came or went. A heavy double door of oak,
+with bands of iron, was no longer in use, its twin portals having
+stood for uncounted years open against the inner walls of the two
+towers, on account of the difficulty which had been experienced in
+managing them; and the entrance to the castle was only closed by a
+little gate, which anyone might open at will. This entrance was the
+only one by which it was possible to get into the château. As I have
+said, in passing through this gate, one found himself in the first
+court, closed in on all sides by the walls and the towers. These
+walls were by no means as high as when they were built. The old
+high courtyards which connected the towers had been razed to the
+ground and replaced by a sort of circular boulevard, from which
+one mounted toward the first court by means of a little terrace.
+The boulevards were still crowned by a parapet. For the changes
+which I have described took place in the Fifteenth Century, at
+the time when every lord of the manor was obliged to consider
+the possibility of being obliged to meet an attack of artillery.
+As to the towers B, B′ and B″, which had for a considerable time
+longer preserved their uniformity and their first height, and the
+pointed roofs of which had been replaced by a platform designed
+to support the artillery, they had later been razed to the height
+of the boulevard parapets, and their shape seemed almost like that of
+<span class="pagenum" id="Page_91">[Pg 91]</span>
+a half moon. These alterations had taken place in the Seventeenth
+Century, at the time of the construction of a modern castle, still
+known as the New Castle, although it had been in ruins for years when
+we first saw it. The New Castle on the plan is at C C′.</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_004" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_004.jpg" width="1000" height="665" alt="The architecture of fortress-like a structure on a coastal outcrop features medieval-style towers, fortified walls, and a large rectangular keep. The structure is surrounded by water, with rocks forming a natural barrier along the perimeter.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>The Fort of Hercules.</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Upon the flat platform roofs of these old towers—roofs which were
+surrounded by a parapet—palm trees had been planted, which had thriven
+ill, swept as they were by the sea winds and burned by the sun. When
+one leaned over the circular parapet which surrounded the whole domain,
+it seemed to him as though the château were still as completely closed
+in as it was in the days when the courtyards reached to the second
+stories of the old towers. “La Louve,” as I have said, had not been
+changed at all, but still reared its dark hulk against the blue waters
+of the Mediterranean, a strange, weird figure, looking thousands of
+years old. I have spoken also of the ruins of the chapel. The ancient
+commons (shown on the map by W), near the parapet between B and B′, had
+been transformed into the stables and the kitchens.</p>
+
+<p>I am describing now all the anterior portion of the Château of
+Hercules. One could only penetrate into the second enclosure through
+the postern (indicated by H), which Mrs. Arthur Rance called “the tower
+of the gardener,” and which was actually only a pavilion, formerly
+defended by the tower B″, and by another tower situated at C, and which
+had entirely disappeared at the time of the erection of the New Castle
+(shown at C C′). A moat and a wall started from B″ to abut on I at the
+Tower of Charles the Bold, advancing at C in the form of a spur to the
+midst of the first court, and entirely isolating the court, which they
+completely closed in. The moat still exists, wide and deep, but the
+<span class="pagenum" id="Page_92">[Pg 92]</span>
+walls had been torn down all the length of the New Castle and replaced
+by the walls of the castle itself. A central door at D, now condemned,
+opened upon a bridge, which had been thrown over the moat, and which
+formerly permitted direct communication with the outer court. But this
+bridge had been torn down or was swallowed up in the waters, and as the
+windows of the castle, rising high above the moat, were still guarded
+by their heavy iron bars, one might readily believe that the inner
+court still remained as impenetrable as when it was entirely shut in by
+its enclosing walls at the time when the New Castle did not exist.</p>
+
+<p>The pavement of the inner court—the Court of Charles the Bold, as
+the old guide books of the country call it still—was a little higher
+than that of the outer court. The rocks formed there a very high seat,
+a natural pedestal of that colossal black column, the Old Castle,
+standing square and erect, as though it had been carved from a single
+block of stone, stretching its awesome shadow over the blue waters. One
+could only penetrate into the Old Castle (designated by F) by a little
+door, K. The old inhabitants of the country never spoke of it except as
+the Square Tower, to distinguish it from the Round Tower, or the Tower
+of Charles the Bold, as they sometimes called the latter. A parapet
+similar to the one which closed in the outer court was built between
+the towers B″, F and L, closing the inner court as firmly as the outer.</p>
+
+<p>We have seen that the Round Tower had been in years past torn down to
+half its former height, as it had been built by the Mortola, according
+to plans drawn by Charles the Bold himself, to whom the Seigneur
+had been of some service in the Helvetian war. This tower had a
+<span class="pagenum" id="Page_93">[Pg 93]</span>
+number of tiny chambers above, and an immense octagon chamber below.
+One descended into this chamber by a steep and narrow stairway. The
+ceiling of the octagon room was supported by four great cylindrical
+pillars, and from its walls opened three enormous embrasures for three
+enormous cannons. It was of this room that Mme. Edith had wished to
+make a dining room, for it was in an admirable state of preservation,
+on account of the thickness of the walls, and the light could still
+penetrate through the great windows, which had been enlarged and made
+square, although they, too, were still guarded by barriers of iron.
+This tower (shown on the map at L) was the spot chosen by Mme. Edith’s
+uncle for a workshop, and the abiding place of his collection. Its roof
+was a beautiful little garden, to which the mistress of the domain had
+had transported fertile soil and wonderful plants and flowers. I have
+marked upon the map in gray all the portions of the buildings which
+Mme. Edith had restored, improved and put in shape for habitation.</p>
+
+<p>Of the château of the Seventeenth Century, known as the New Castle,
+they had only repaired two bed chambers on the first floor and a little
+sitting room for guests. It was to these that Rouletabille and myself
+were assigned, while M. and Mme. Robert Darzac were lodged in the
+Square Tower, of which I shall have to give a more special description.</p>
+
+<p>Two rooms, the windows of which opened upon the balcony, were reserved
+in this Square Tower for “Old Bob,” who slept there. M. Stangerson was
+upon the first floor of “la Louve,” in the rear of the suite occupied
+by the Rances.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_94">[Pg 94]</span></p>
+
+<p>Mme. Edith herself showed us to our rooms. She made us cross over
+the sunken ceilings of ruined apartments, over broken railings and
+tumble-down walls; but here and there some mouldy hangings, a broken
+statue or a ragged bit of tapestry, bore witness to the ancient
+splendors of the New Castle, born of the fantasies of some Mortola of
+the wonderful Seventeenth Century. But when we reached them, our little
+rooms recalled to us nothing of that magnificent past. They had been
+swept and garnished with a care that was almost touching. Clean and
+hygienic, without carpets, hangings or upholstered chairs, furnished
+in the simplest of modern styles, they pleased us very much. As I have
+already said, the two sleeping rooms were separated by a little parlor.</p>
+
+<p>As I tied my cravat, after dressing for dinner, I called Rouletabille
+to ask him if he were ready. There was no answer. I went into his room
+and discovered with surprise that he had already gone out. I went
+to the window of his room, which opened like my own upon the court
+of Charles the Bold. The court was empty, inhabited only by a large
+eucalyptus, the fragrance of which mounted to my nostrils. Above the
+parapet of the boulevard I saw the vast stretch of the silent waters.
+The blue of the sea had grown dark at the fall of evening, and the
+shades of night were visible on the horizon of the Italian shore,
+reaching already to the pointe d’Ospedaletti. Not a sound, not a
+breath on the land or in the heavens! I have never yet noticed such a
+silence and such a complete repose of nature except at the moment which
+precedes the most violent storms and the unchaining of the elements.
+But now I felt that we had nothing of the sort to fear. The whole
+<span class="pagenum" id="Page_95">[Pg 95]</span>
+appearance of the night was of the calmest, most serene beauty——</p>
+
+<p>But what was that dark shadow? From whence had come that spectre
+which glided over the waters? Standing erect at the prow of a little
+boat which a fisherman was rowing, keeping rhythmic time with the two
+oars, I recognized the form of Larsan. Why should I try to deceive
+myself by saying even for one moment that I was wrong? He was only too
+easily to be recognized. And if those who beheld him should have had
+the slightest doubt as to his identity, he seemed to desire to set
+it entirely at rest by this open display of himself, utterly without
+disguise, as entirely convincing as though he had shouted aloud, “It is
+I!”</p>
+
+<p>Oh, yes! it was he! It was “the great Fred,” as we used to call him
+when we looked upon him only as the wonderfully resourceful and
+brilliant Secret Service agent. The boat, silent, with its motionless
+statue at the prow, rowed completely around the peninsula. It passed
+beneath the windows of the Square Tower and then directed its course
+to the shores of the Pointe de Garibaldi. And the man still stood
+erect, his arms folded, his face turned toward the tower, a diabolical
+apparition on the threshold of the night, which slowly crept up behind
+him, enveloped him in its shades and carried him away.</p>
+
+<p>When he had vanished, I lowered my eyes and beheld two figures in the
+court of Charles the Bold. They were at the corner of the railing
+near the little door of the Square Tower. One of these forms—the
+taller—was supporting the other and speaking in tones of entreaty. The
+smaller attempted to break away—one would have said that it wished to
+throw itself into the sea. And I heard the voice of Mme. Darzac say:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_96">[Pg 96]</span></p>
+
+<p>“Be careful. It is a gage of defiance which he has thrown down. You
+shall not leave me this evening.”</p>
+
+<p>And then came Rouletabille’s voice answering:</p>
+
+<p>“He must land upon the bank! Let me hurry to the bank.”</p>
+
+<p>“What will you do there?” moaned Mathilde.</p>
+
+<p>“Whatever may be necessary.”</p>
+
+<p>And then Mathilde spoke again, and her voice was terrible to hear.</p>
+
+<p>“I forbid you to touch that man!”</p>
+
+<p>And I heard no more.</p>
+
+<p>I descended to the court, where I found Rouletabille alone, seated upon
+the edge of the oubliette. I spoke to him, but he did not answer. I
+felt no surprise, for this had often happened of late. I went on into
+the outer court, and I saw M. Darzac coming toward me, evidently in the
+greatest excitement. Before I came up to him, he called out:</p>
+
+<p>“Did you see him?”</p>
+
+<p>“Yes, I saw him,” I replied.</p>
+
+<p>“And she—my wife—do you know whether she saw him?”</p>
+
+<p>“She saw him, too. She was with Rouletabille when he passed. What
+bravado the creature showed!”</p>
+
+<p>Robert Darzac was trembling like an aspen leaf from the shock which he
+had just experienced. He told me that as soon as he had caught sight of
+the boat and its passenger, he had rushed like a madman to the shore,
+but that before he had reached the Pointe de Garibaldi the bark had
+disappeared as if by enchantment. But even before he finished speaking,
+Darzac left me and hurried away to seek Mathilde, dreading the thought
+<span class="pagenum" id="Page_97">[Pg 97]</span>
+of the state of mind in which he felt that he would find her. But he
+returned almost immediately, gloomy and grieved. The door of his wife’s
+apartment was locked, and she had said to him that she wished to be
+alone for awhile.</p>
+
+<p>“And Rouletabille?” I asked.</p>
+
+<p>“I have not seen him.”</p>
+
+<p>We remained together upon the rampart gazing at the night which had
+carried Larsan away. Robert Darzac was infinitely sorrowful. In order
+to change the direction of his thoughts, I asked him a few questions
+regarding the Rance household. Here is in substance the information
+which I succeeded in extracting from him little by little:</p>
+
+<p>After the trial at Versailles, Arthur Rance had returned to
+Philadelphia, and there, one evening, at a family dinner party, he had
+found himself seated beside a charming young girl, who had interested
+him at once by a display of interest in literature and art, the
+like of which he had not often seen in his beautiful countrywomen.
+She was not in the least like the quick, independent and audacious
+type of young women who are often found in America, nor was she of
+the “Fluffy Ruffles” variety, so much in favor at present. Somewhat
+haughty in mien, yet gentle and melancholy, she at once recalled to
+the young man the heroines of Walter Scott, who he soon learned was
+her favorite author. From the first, she attracted him strongly. How
+could this delicate little creature so quickly have impressed Arthur
+Rance, who had been madly in love with the majestic Mathilde? Of such
+are the mysteries of the heart. Now, fortunately or unfortunately,
+as you prefer, Arthur Rance had upon that evening so far forgotten
+<span class="pagenum" id="Page_98">[Pg 98]</span>
+himself as to drink considerably more wine than was good for him. He
+never realized what his offense had been, but he knew that he must
+have committed some frightful blunder or breach of politeness, when
+Miss Edith in a low voice and with heightened color, requested him not
+to address her again. Upon the morrow, Arthur Rance went to call on
+the young lady and entreated her pardon, swearing that he would never
+permit wine to pass his lips again.</p>
+
+<p>Arthur Rance had already known for some time Miss Prescott’s uncle,
+the fine old man who still bore among his friends the nickname of “Old
+Bob,” which had been given him in his college days, and who was as
+celebrated for his adventures as an explorer as for his discoveries as
+a geologist. He seemed as gentle as a sheep, but he had hunted many
+a tiger through the pampas of South America. He had spent half his
+life south of the Rio Negro among the Patagonians, in seeking for the
+man of the tertiary period—or, at least, for his fossils, not as the
+anthropological relic or some other pithecanthropus, approaching in
+a greater or less extent the race of monkeys, but as the real living
+man, stronger, more powerful, than those who inhabit this planet in our
+own day—the man, to speak clearly, who must have been contemporaneous
+with the immense mammoths and mastodons, which appeared upon the
+globe before the quarternary epoch. He generally returned from these
+expeditions with closely filled notebooks and a respectable collection
+of tibias and femurs, which may or may not have belonged to the
+aboriginal man, and also with a rich display of skins of wild beasts,
+which showed that the spectacled old savant knew how to use more
+modern arms than the stone ax and bow and arrow. As soon as he was
+<span class="pagenum" id="Page_99">[Pg 99]</span>
+back in Philadelphia, he would dispose of his treasures either in his
+private cabinets or in those of the Museum, and, opening his notebooks,
+would resume his lectures, amusing himself as he talked by making the
+splinters from the long pencils, which he was always sharpening but had
+never been seen to use, fly almost into the eyes of the students on the
+front benches.</p>
+
+<p>All these details were given me later by Arthur Rance himself. He had
+been one of “Old Bob’s” pupils, but had not seen him in many years
+until he made the acquaintance of Miss Edith. If I have seemed to
+dwell too minutely on such apparently unimportant things, I have done
+so because, by quite a natural train of events, we were to make “Old
+Bob’s” acquaintance at Rochers Rouges.</p>
+
+<p>Miss Edith, upon the occasion when Arthur Rance had been presented to
+her and had forgotten himself on account of overindulgence in wine, had
+seemed somewhat more melancholy than she usually was, because she had
+received disquieting news of her uncle. The latter for four years back
+had been absent on a trip to Patagonia. In his last letter, he had told
+his niece that he was ill, and that he feared that he should not live
+to see her again. One might be tempted to wonder why so tender-hearted
+a niece, under such circumstances, had not refrained from attending a
+dinner, no matter how quiet, but Miss Edith, during her uncle’s many
+absences from home, had so frequently received such communications from
+him and had afterward seen him return in such perfect health that she
+could scarcely be blamed for not having remained at home to mourn that
+evening. Three months later, however, having received another letter,
+<span class="pagenum" id="Page_100">[Pg 100]</span>
+she suddenly resolved to go all alone to South America and join her
+uncle. During those three months important events had transpired. Miss
+Edith had been touched by the remorse of Arthur Rance, and when Miss
+Prescott departed for Patagonia, no one was astonished to find that
+“Old Bob’s” old pupil was going to accompany her. If the engagement was
+not officially announced, it was because the pair preferred to wait for
+the consent of the geologist. Miss Edith and Arthur Rance were met at
+St. Louis by the young woman’s uncle. He was in excellent health and in
+a charming humor. Rance, who had not seen him in years, declared to him
+that he had grown younger—the easiest of compliments to pay and the
+pleasantest to receive. When his niece informed him of her engagement
+to this fine young fellow, the uncle manifested the greatest delight.
+The three returned to Philadelphia, where the wedding took place.
+Miss Edith had never been in France, and Arthur determined that their
+honeymoon should be spent there. And it was thus that they found, as
+will be told a little later, a scientific reason for locating in the
+neighborhood of Mentone, not exactly in France, but an hundred meters
+from the frontier, in Italy, at Rochers Rouges.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>The gong had sounded for dinner, and Arthur Rance was coming to look
+for us, so we repaired to “la Louve,” in the lower hall of which we
+were to dine. When we were all assembled (save “Old Bob,” who, as has
+been mentioned, was absent), Mme. Edith asked whether any of us had
+noticed a little boat which had made the circle of the fortress, and
+<span class="pagenum" id="Page_101">[Pg 101]</span>
+in which a man was standing erect. The man’s strange attitude had
+struck her, she said. No one replied, and she added:</p>
+
+<p>“Oh, I know who it is, for I know the fisherman who rowed the boat. He
+is a great friend of Old Bob.”</p>
+
+<p>“Ah, then you know the fisherman, madame?” asked Rouletabille.</p>
+
+<p>“He comes to the castle sometimes to sell fish. The people around the
+village have given him an odd name, which I don’t know how to say in
+their impossible patois, but I can translate it. They call him, ‘the
+hangman of the sea.’ A pretty name, isn’t it?”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_102">[Pg 102]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII<br>
+WHICH TELLS OF SOME PRECAUTIONS TAKEN BY JOSEPH ROULETABILLE TO DEFEND
+THE FORT OF HERCULES AGAINST THE ATTACK OF AN ENEMY</h2>
+</div>
+
+
+<p>Rouletabille had not even the politeness to inquire into the
+explanation of this amazing sobriquet. He appeared to be plunged in the
+deepest meditation. A strange dinner! a strange castle! strange guests!
+All the graces and coquetries of Mme. Edith had no effect in awakening
+us to any semblance of life. There were two newly married pairs, four
+lovers, who ought to have been radiant with the joy of life, and to
+have made the hours pass gayly and happily. But the repast was one
+of the most gloomy at which I have ever been present. The spectre of
+Larsan hovered about our festivities, and it seemed almost as though
+the man whom we knew to be so near was actually among us.</p>
+
+<p>It is as well to say here that Professor Stangerson, since he had
+learned the cruel, the miserable truth, had not for one moment been
+able to free himself from the thought of it. I do not think that I
+am saying too much in declaring that the first victim of the affair
+at the Glandier, and the most unfortunate of all, was this good old
+man. He had lost everything—his faith in science, his love of work,
+and—more bitter than all the rest—his belief in his daughter. His
+faith in her had been his religion. She had been such an object of
+joy and pride. He had thought of her for so many years as a vestal
+<span class="pagenum" id="Page_103">[Pg 103]</span>
+virgin, seeking, with him, the unknown in the world of higher things.
+He had been so marvellously dazzled with the thought of her angelic
+purity, and had believed that her reason for having remained unmarried
+was that she was unwilling to resign herself to any life which would
+withdraw her from science and her father, to both of which she had
+dedicated her existence. And while he was thinking of her almost with
+reverence, he discovered that the reason that his daughter refused to
+marry was because she was already the wife of Ballmeyer. The day in
+which Mathilde had decided to confess everything to her father, and
+to tell him the story of the past, which must clear up the present
+with a tragic light to the eyes of the professor, already warned by
+the mysteries of the Glandier—the day when, falling at his feet and
+embracing his knees, she had told him the story of her youth, Professor
+Stangerson had raised the form of his beloved child from the ground
+and had pressed her to his heart; he had placed a kiss of pardon on
+her brow; he had mingled his tears with the sobs of her whose fault
+had been so bitterly expiated, and he had sworn to her that she had
+never been more precious than since he had known how she had suffered.
+And by these words, she was a little comforted. But he, when she left
+his presence, was another man—a man alone, all alone——. Professor
+Stangerson had lost his daughter and his goddess.</p>
+
+<p>He had experienced only indifference in regard to her marriage to
+Robert Darzac, although the latter had been the best beloved of his
+pupils. In vain Mathilde, with the warmest tenderness, had endeavored
+to rekindle the old feeling in the heart of her father. She knew well
+<span class="pagenum" id="Page_104">[Pg 104]</span>
+that he had changed toward her, that his glance never dwelt upon her
+in the old fond way, and that his weary eyes were looking back into
+the past at an image which he had only dreamed was her own. And she
+knew, too, that when those eyes rested upon her—upon her, Mathilde
+Darzac—it was to see at her side, not the honored figure of a good
+man and tender husband, but the shadow, eternally living, eternally
+infamous, of the other—the man who had stolen his daughter. The
+Professor could work no longer. The great secret of the dissolution of
+matter which he had promised to reveal to mankind, had returned to the
+unknown from which, for a moment, the scientist had drawn it, and men
+will go on, repeating for centuries to come the imbecile phrase, “From
+nothing, nothing.”</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>The evening meal was rendered still more doleful by the setting in
+which it was served—the sombre hall, lighted by a gothic lamp, with
+old candelabra of wrought iron, and the walls of the fortress adorned
+with oriental tapestries, against which were ranged the old suits of
+armor dating back to the first Saracen invasion and the sieges of
+Dagobert.</p>
+
+<p>I looked at the members of the party, and it seemed to me that I was
+able to see reason enough for the general sadness. M. and Mme. Darzac
+were seated beside each other. The mistress of the house had evidently
+not desired to separate a bridal pair, whose union only dated back to
+yesterday. Of the two, I must say that the more unhappy looking was,
+beyond a doubt, our friend, Robert. He never spoke one word. Mme.
+Darzac joined to some extent in the conversation, exchanging now and
+<span class="pagenum" id="Page_105">[Pg 105]</span>
+then a few commonplaces with Arthur Rance. Is it necessary for me
+to add that at this time, after the scene between Rouletabille and
+Mathilde, which I had witnessed from my window, I expected to see her
+in a most wretched state—almost overcome by the vision of Larsan,
+which had surged up in front of her eyes? But no: on the contrary, I
+discovered a remarkable difference between the terrified aspect with
+which she had approached us at the station, for instance, and the
+easy, composed manner which was hers, at present. One would have said
+that she had been relieved by the sight of the apparition, and when I
+expressed my opinion to Rouletabille later in the evening, I discovered
+that he shared it, and he explained the reason for Mathilde’s change
+of manner in the simplest possible fashion. The unhappy woman had
+dreaded nothing so much as the thought that she was going mad, and
+the certainty that she had not been the victim of a mental delusion,
+cruel as that certainty was, had served to make her a little more calm.
+She preferred to fight even against the living Larsan than against a
+phantom. In the first interview which she had had with Rouletabille in
+the Square Tower, while I was dressing for dinner, she had, my young
+friend told me, been completely possessed by the dread that insanity
+was coming upon her. Rouletabille, in telling me of this interview,
+acknowledged to me that he had taken altogether different means to
+calm Mathilde from those which Robert Darzac had employed—that is,
+he made no effort to conceal from her that her eyes had seen clearly
+and had seen Frederic Larsan. When she was told that Robert Darzac had
+only denied the truth to her because he feared for its effect upon
+her, and that he had been the first to telegraph to Rouletabille to
+<span class="pagenum" id="Page_106">[Pg 106]</span>
+come to their aid, she heaved a sigh so long and so deep that it was
+almost a sob. She took Rouletabille’s hands in her own and covered
+them with kisses, just as a mother kisses the hands of her little
+child. Evidently she was instinctively drawn toward the youth by all
+the mysterious forces of maternal affection, in spite of the fact that
+she had every reason to believe that her child had died years before.
+It was just at this point that the two had first noticed through the
+window of the tower the form of Frederic Larsan, standing erect in
+the boat. At first, both had remained, stupefied, motionless and mute
+at the sight. Then a cry of rage escaped from the agonized heart of
+Rouletabille, and he longed to pursue the man and reckon with him, face
+to face. I have told how Mathilde held him back, clinging to him upon
+the parapet. In her mind, apparently, horrible as was this resurrection
+of Larsan, it was less horrible than the continual and supernatural
+resurrection of a Larsan who had no existence save in her own diseased
+brain. She no longer saw Larsan everywhere around her. She saw him in
+the flesh, as he was.</p>
+
+<p>At one moment trembling with nervousness, the next gentle and composed,
+now patient and in another instant impatient, Mathilde, even while
+conversing with Arthur Rance, showed for her husband the most charming
+and sweetest solicitude imaginable. She was attentive to him at every
+moment, serving him herself, and smiling gently at him as she did
+so, watching him carefully, to be sure that he was not overtired and
+that the light did not strike too near his eyes. Robert thanked her
+for her cares, but seemed none the less frightfully unhappy. And his
+<span class="pagenum" id="Page_107">[Pg 107]</span>
+demeanor compelled me to recollect the fact that the resuscitation of
+Larsan would undoubtedly recall to Mme. Darzac that before she was Mme.
+Darzac, she had been Mme. Jean Roussel Ballmeyer Larsan before God and
+herself, and even, so far as the transatlantic laws are concerned,
+before men as well.</p>
+
+<p>If the design of Larsan in showing himself had been to deal a frightful
+blow to a happiness which had yet scarcely begun, he had completely
+succeeded. And, perhaps, as the historian of all parts of this strange
+affair, I ought to mention the fact that Mathilde had given Robert
+Darzac at once to understand that she did not regard herself as his
+wife, since the man to whom she had pledged herself in her early
+girlhood was still living. I have said that Mathilde Stangerson had
+been brought up in a very religious manner, not by her father, who
+cared little for such things, but by her female relatives, especially
+her old aunt in Cincinnati. The scientific studies which she had
+pursued with her father had in no wise impaired her faith, while
+the latter had taken care never to speak against religion to his
+daughter. She had preserved it, even in the deepest researches into
+the professor’s theory of the creation. She said to him that no matter
+how plausibly he might prove that everything came from nothingness,
+that is to say, from the atmosphere, and returned to nothingness in the
+end, it remained to prove that that nothing, originating from nothing,
+had not been created by God. And, as she was a good Catholic, she
+believed that the Vicar of Christ on earth was the Pope. I might have
+perhaps passed over these religious beliefs of Mathilde in silence, if
+they had not had so strong an influence on the resolution which she
+<span class="pagenum" id="Page_108">[Pg 108]</span>
+had taken in regard to her second husband, when she discovered that
+her first husband was still alive. It had seemed to her that Larsan’s
+death had been proven beyond the slightest doubt, and she had gone to
+her new husband as a widow with the approval of her confessor. And
+now she learned that in the sight of Heaven, she was not a widow,
+but a bigamist! But, at all events, the catastrophe might not be
+irremediable, and she herself proposed to poor M. Darzac that the
+case should be propounded to the ecclesiastical courts of Rome for a
+settlement as quickly as possible. Thus it was that M. and Mme. Robert
+Darzac, forty-eight hours after their marriage in the Church of St.
+Nicolas du Chardonnet, were separated by a gulf over which one could
+not and the other would not pass. The reader will comprehend from
+this brief explanation the mournful demeanor of Robert and the gentle
+sweetness displayed toward him by Mathilde.</p>
+
+<p>Without being entirely conversant with all these details on the evening
+of which I write, I nevertheless suspected most of them. Leaving the
+Darzacs, my eyes wandered to the neighbor of Mme. Darzac, M. Arthur
+William Rance, and my thoughts were taking a new turn, when they were
+suddenly arrested by the butler’s coming to say that Bernier, the
+concierge, requested to speak to M. Rouletabille. My friend arose,
+excused himself, and left the room.</p>
+
+<p>“What!” I cried. “The Berniers are no longer at the Glandier?”</p>
+
+<p>Readers of “The Mystery of the Yellow Room” will recall that these
+Berniers—the man and his wife—were the concierges of M. Stangerson
+at Ste. Genevieve-des-Bois. I have told in that work how Rouletabille
+<span class="pagenum" id="Page_109">[Pg 109]</span>
+had had them set at liberty when they were accused of complicity
+in the attempt made at the pavilion de la Chenaie. Their gratitude
+to the young reporter on this account had been of the greatest,
+and Rouletabille had been ever since the object of their devotion.
+M. Stangerson replied to my exclamation by informing me that all
+the servants had left the Glandier at the time that he himself had
+abandoned it. As the Rances had need of concierges for the Fort of
+Hercules, the Professor had been glad to send them his faithful
+domestics, of whom he had never had reason to complain except for
+one slight infraction of the game laws, which had turned out most
+unfortunately for them. Now they were lodged in one of the towers of
+the postern, where they kept the gate, and from which they admitted
+those who entered and dismissed those who wished to go out of the fort.</p>
+
+<p>Rouletabille had not appeared in the least astonished when the butler
+announced that Bernier wished to say a word to him, and from that fact,
+I drew the conclusion that he must be already aware of his presence at
+Rochers Rouges. So I discovered, without being very greatly surprised
+at it, that Rouletabille had made excellent use of the few minutes
+during which I believed him to be in his room, and which I had given up
+to my toilet and to chatting with M. Darzac.</p>
+
+<p>The unexpected exit of Rouletabille sent a chill to my heart and seemed
+to spread a general sensation of alarm throughout the company. Every
+one of us who was in the secret asked himself whether this summons
+had not something to do with some important event connected with the
+return of Larsan. Mme. Darzac was very restless. And because Mathilde
+<span class="pagenum" id="Page_110">[Pg 110]</span>
+showed herself to be disturbed and nervous, I fancied that M. Arthur
+Rance thought that it behooved him to display some little anxiety. And
+it may be as well to say at this point that M. Arthur Rance and his
+wife were not aware of the whole of the unfortunate story of Professor
+Stangerson’s daughter. It had seemed useless to inform them of the
+fact of Mathilde’s secret marriage to Jean Roussel, afterward known
+as Larsan. That was something which concerned only the family. But
+they were fully aware—Arthur Rance from having been mixed up in the
+Glandier business, and his wife from what he had told her—of the way
+in which the Secret Service agent had pursued the young woman who was
+now Mme. Darzac. The crimes of Larsan were explained in the eyes of
+Arthur Rance by a mad passion for Mathilde, and this was by no means
+surprising to the young American who had been for so long in love
+with her himself, and who perceived in all of Larsan’s acts merely
+the indications of an insane and hopeless love. As to Mme. Edith, I
+soon found out why the events which had transpired at the Glandier
+had not seemed so simple to her when they were related to her as they
+had to her husband. For her to share his opinions on the subject, it
+would have been necessary for her to have seen Mathilde with eyes
+as enthusiastic as those of Arthur Rance, and, on the contrary, her
+thoughts (which I had good opportunities to read without her suspecting
+it) ran about in this way: “But what on earth is there about this woman
+which could inspire such an insane passion, lasting for years and years
+in the heart of any man! Here is a woman for whose sake a detective
+officer becomes a murderer; for whom a temperate man becomes a
+<span class="pagenum" id="Page_111">[Pg 111]</span>
+drunkard, and for whom an innocent man permits himself to be pronounced
+guilty of a felony. What is there about her more than there is about
+myself who owe my husband to the fact that she refused him before he
+ever saw me? What is the charm about her? She isn’t even young. And yet
+even now my husband forgets all about me while he is looking at her.”
+That is what I read in Edith’s eyes as she watched her husband gazing
+at Mathilde. Ah, those black eyes of the gentle, languid Mme. Edith!</p>
+
+<p>I am congratulating myself upon the explanations which I have made to
+the reader. It is as well that he should know the sentiments which
+dwelt in the heart of each one concerned at the moment when all were
+about to have their own parts to play in the strange and awful drama
+which was already drawing near in the shadow which enveloped the Fort
+of Hercules. As yet, I have said nothing of Old Bob nor of Prince
+Galitch, but, never fear, their turn will come! I have taken as a rule
+in the narration of this affair to paint things and people as nearly as
+possible as they appeared to me in the development of events. Thus the
+reader will pass through all the phases of the tragedy as we ourselves
+passed through them—anguish and peace, mysteries and their unraveling,
+misunderstanding and comprehension. If the light breaks upon the mind
+of the reader before the hour when it broke upon mine, so much the
+better. As he will be conversant with the same circumstances, neither
+more nor less, which came under our observation, he will prove to
+himself if he solves the mystery before it is revealed to him, that he
+possesses a brain worthy to rank with that of Rouletabille.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_112">[Pg 112]</span></p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>We finished our repast without our young friend having reappeared, and
+we arose from the table without having mentioned to each other any of
+the thoughts which troubled us. Mathilde immediately asked me where
+I thought Rouletabille had gone. As she left the dining room, and I
+walked with her as far as the entrance to the fort; M. Darzac and Mme.
+Edith followed us. M. Stangerson had bidden us good-night. Arthur
+Rance, who had disappeared for a moment, joined us while we were at the
+passageway. The night was clear and the moon shone brightly. Someone
+had lighted the lanterns in the archway, however, in spite of the fact
+that their rays were not needed for seeing. As we passed beneath the
+arch, we heard Rouletabille speaking, as though he were encouraging
+those whom he addressed.</p>
+
+<p>“Come on! One more effort!” he cried, and the voice which answered him
+was husky and panting, like that of a sailor who was working with his
+fellows to bring his bark into port. Finally, a great tumult filled
+our ears. It was the two portals of the immense iron doors, which were
+being closed for the first time in more than an hundred years.</p>
+
+<p>Mme. Edith looked astonished at the act of her guest, and asked what
+had happened to the gate, which had always served in place of the doors
+since she had been mistress of the place. But Arthur Rance caught her
+arm, and she seemed to understand that he was impressing upon her that
+she must keep silence. But that did not keep her from exclaiming in a
+not-too-well pleased tone:</p>
+
+<p>“Really! Anyone would think that we expected to undergo a siege!”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_113">[Pg 113]</span></p>
+
+<p>But Rouletabille beckoned our group into the garden and announced to
+us in a jesting tone that if any of us had any desire to make a trip
+to the village, we must give it up for that evening, for the order
+had gone forth and no one could leave the château or enter it. Pere
+Jacques, he added, still pretending to jest, was charged with the
+carrying out of the command, and everyone knew that it was impossible
+to bribe the faithful old servitor. It was then that I learned for the
+first time that Pere Jacques, whom I had known so well at the Glandier,
+had accompanied Professor Stangerson on his visit and was acting as his
+valet. That night he was sleeping in a tiny closet in “la Louve,” near
+his master’s bed room, but Rouletabille had changed that, and it was
+Pere Jacques who took the place of the concierges in the tower marked A.</p>
+
+<p>“But where are the Berniers?” cried Mme. Edith.</p>
+
+<p>“They are installed in the Square Tower, in the room on the left, near
+the entrance; they are to act as caretakers of the Square Tower,”
+replied Rouletabille.</p>
+
+<p>“But the Square Tower doesn’t need any caretakers!” exclaimed Edith,
+whose vexation was plainly visible.</p>
+
+<p>“That, Madame,” returned the young reporter, “is what we cannot be sure
+of.”</p>
+
+<p>He made no further explanations, but he took M. Arthur Rance to
+one side and informed him that he ought to tell his wife about the
+reappearance of Larsan. If there was to be the slightest chance of
+hiding the truth from M. Stangerson, it could scarcely be accomplished
+without the aid and intelligence of Mme. Edith. And, then, too,
+it would be as well, henceforward, for all of those in the Fort
+of Hercules to be prepared for everything, <i>and surprised at
+<span class="pagenum" id="Page_114">[Pg 114]</span>
+nothing</i>!</p>
+
+<p>The next act of Rouletabille was to make us walk across the court and
+place ourselves at the postern of the gardener. I have said that this
+postern (H) commanded the entrance to the inner court; but at that
+point the moat had been filled up a long time ago. Rouletabille, to our
+amazement, declared that the next day he intended to have the moat dug
+out and to replace the drawbridge. For the present, he busied himself
+with ordering the postern to be closed more securely by the servants
+of the château by means of a sort of fortification built from the
+boards and bricks which had been used in the repairs of the château,
+and which had not yet been taken away by the workmen. Thus the château
+was barricaded and Rouletabille laughed softly to himself, for Mme.
+Edith, having been apprised by her husband of the facts of the case,
+made no further objection, but contented herself with smiling a little
+contemptuously at the timidity of her guests, who were transforming the
+old stronghold into an absolutely impenetrable spot, because they were
+afraid of just one man—one man, all alone. But Mme. Edith did not know
+what manner of man this was. She had not lived through the mysteries of
+the yellow room.</p>
+
+<p>As to the others—Arthur Rance among them—they found it perfectly
+natural and reasonable that Rouletabille should fortify the place
+against that which was unknown and mysterious and invisible, and which
+plotted in the night they knew not what against the Fort of Hercules.</p>
+
+<p>At the newly fortified postern, Rouletabille had stationed no one, for
+he reserved that place that night for himself. From there he could
+<span class="pagenum" id="Page_115">[Pg 115]</span>
+obtain a complete view of both the inner and outer courts. It was a
+strategic point which commanded a view of the whole château. One could
+reach the apartment of the Darzacs only after passing by Pere Jacques
+in A; by Rouletabille at H, and by the Berniers, who guarded the Square
+Tower at the door marked K. The young man had decided that it would be
+better for those on guard not to retire that night. As we passed by the
+“oubliette” in the Court of Charles the Bold, I saw by the light of
+the moon that someone had displaced the circular board which covered
+it. I saw also on the margin a flask attached to a cord. Rouletabille
+explained to me that he had wished to know if this old oubliette (which
+was really nothing but a well) corresponded with the sea, and that
+he had found that the water was clear and sweet—a proof that it had
+nothing to do with the Mediterranean.</p>
+
+<p>The young man walked for a few steps with Mme. Darzac, who immediately
+took leave of us and entered the Square Tower. M. Darzac and Arthur
+Rance, at the request of Rouletabille, remained with us. Some words of
+excuse addressed to Mme. Edith made her understand that she was being
+politely asked to retire, and she bade us good-night with a nonchalant
+grace, flinging the words, “Good-night, M. le Captain,” at Rouletabille
+over her shoulder as she passed him.</p>
+
+<p>When we were alone, we men, Rouletabille beckoned us toward the postern
+into the little room of the gardener, a dark, low-ceiled apartment,
+where we were surprised to find how easily we could see anything that
+passed near by without being seen ourselves. There, Arthur Rance,
+Robert Darzac, Rouletabille and myself, without even lighting a lamp,
+held our first council of war. In truth, I know not what other name
+<span class="pagenum" id="Page_116">[Pg 116]</span>
+to give to this reunion of frightened men, hidden behind the stones of
+this old fortress.</p>
+
+<p>“We may make our plans here in tranquillity,” began Rouletabille.
+“No one can hear us, and we shall not be surprised by anyone. If any
+person should attempt to pass the first gate which Jacques is guarding
+without the old man’s seeing him, we shall be immediately warned by the
+sentinel whom I have stationed in the very middle of the court, hidden
+in the ruins of the chapel. I have placed your gardener, Mattoni, at
+that point, M. Rance. I believe from what I have been told that you can
+depend upon the man. Is not that your opinion?”</p>
+
+<p>I listened to Rouletabille with admiration. Mme. Edith was right. He
+had indeed constituted himself a captain, and he had not left one
+impregnable spot without defense, and had neglected nothing in his
+cogitations. I felt certain that he would never surrender, no matter
+on what terms, and that he would prefer death to capitulation, either
+for himself or for any of the rest of us. What a brave little commander
+he was! And, indeed, it seemed to me that he displayed more bravery in
+undertaking the defense of the Fort of Hercules against Larsan than the
+Lords of Mortola had shown in holding the castle against a thousand
+of the enemy. For they had fought merely against shot and shell and
+spears. And what had we to fight against? The darkness. Where was our
+enemy? Everywhere and nowhere. We were able neither to see him, nor
+to know his whereabouts, nor to guess his designs, nor to take the
+offensive ourselves, ignorant as we were of where our blows might fall.
+There remained for us only to be on guard, to shut ourselves in, to
+<span class="pagenum" id="Page_117">[Pg 117]</span>
+watch and to wait.</p>
+
+<p>M. Arthur Rance assured Rouletabille that he could answer for his
+gardener, Mattoni, and our young man proceeded to explain to us in a
+general fashion the situation. He lit his pipe, took three or four
+puffs, and said:</p>
+
+<p>“Well, here we are. Can we hope that Larsan, after having so insolently
+flaunted himself before us, at our very doors, in order to defy us,
+will confine himself to such a platonic manifestation? Will he consider
+that he has accomplished enough in bringing trouble, terror and
+consternation among the members of the besieged party in the garrison?
+And content with what he has done, will he go away? I hardly think so.
+First, because such a thing would be foreign to his character—for he
+loves a fight, and is never satisfied with a partial success; and,
+secondly, because no one of us has the power to drive him off. Consider
+that he can do anything that he will to injure us, but that we can make
+no move against him save to defend ourselves if he strikes, provided we
+are able when it may suit him to do so. We have, of course, no hope of
+any help from outside. And he knows it well; that is what makes him so
+bold and audacious. Whom can we call to our aid?”</p>
+
+<p>“The authorities,” suggested Arthur Rance. He spoke with some
+hesitation, for he felt that if this plan had not been entertained by
+Rouletabille, there must be some reason for it.</p>
+
+<p>The young reporter looked at his host with an air of pity, which was
+not entirely free from reproach. And he said in a chilly tone, which
+showed plainly to Arthur Rance how little value there was in his
+proposition:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_118">[Pg 118]</span></p>
+
+<p>“You ought to understand, Monsieur, that I did not save Larsan from
+French justice at Versailles to deliver him over to Italian justice at
+Rochers Rouges.”</p>
+
+<p>M. Arthur Rance, who was, as I have said, ignorant of the first
+marriage of Professor Stangerson’s daughter, could not understand,
+as did the rest of us, the impossibility of revealing the existence
+of Larsan without stirring up (especially after the ceremony at St.
+Nicolas du Chardonnet) the worst of scandals and the most dreadful
+of catastrophes; but certain inexplicable incidents of the trial at
+Versailles had impressed him sufficiently to make him realize that we
+dreaded above all things to bring again to the public mind what someone
+had called “The Mystery of Mlle. Stangerson.”</p>
+
+<p>He comprehended this on the evening of which I speak better than he had
+ever done before, and knew that Larsan must hold one of those terrible
+secrets on which life and honor depend, and with which the magistrates
+of the world can have no concern.</p>
+
+<p>M. Rance bowed to M. Robert Darzac without uttering a word; but the
+salute signified the declaration that M. Arthur Rance was ready to
+combat for the cause of Mathilde, whatever it might be, as a noble
+chevalier, who does not bother himself about the reason of the battle
+in the moment when he dies for his lady. At least, I thus interpreted
+his gesture, and I felt certain that, in spite of his recent marriage,
+the American had by no means forgotten his old love.</p>
+
+<p>M. Darzac said:</p>
+
+<p>“This man must disappear, but in silence, whether we move him by our
+entreaties, or bribe him or kill him. But the first condition of his
+disappearance is to keep the fact that he has reappeared at all a
+secret. Above all—and I am speaking of the heartfelt wish of Mme.
+<span class="pagenum" id="Page_119">[Pg 119]</span>
+Darzac as well as my own—M. Stangerson must never know that we are
+menaced by the blows of this monster.”</p>
+
+<p>“Mme. Darzac’s wishes are commands,” replied Rouletabille. “M.
+Stangerson shall know nothing.”</p>
+
+<p>We went on to discuss the situation in regard to the servants and to
+what one might expect from them. Happily, Pere Jacques and the Berniers
+were already partly in the secret and would be astonished at nothing.
+Mattoni was devoted enough to render unquestioning obedience to Mme.
+Edith. The others did not count. Later there would be Walter, the
+servant of Old Bob, but he had accompanied his master to Paris, and
+would not return until he did.</p>
+
+<p>Rouletabille arose, exchanged through the window a signal with Bernier,
+who was standing erect upon the threshold of the Square Tower. Then he
+came back to us and sat down again.</p>
+
+<p>“Larsan probably is not far off,” he said. “During dinner I made a tour
+of observation around the place. We possess at the North gate a natural
+means of defense which is really marvellous, and which completely
+replaces the old fortifications of the château. We have there fifty
+paces away, at the western shore, the two frontier posts of the French
+and Italian revenue officers, whose untiring vigilance may be of the
+greatest assistance to us. Pere Bernier is on the most friendly terms
+with these worthy people, and I am going with him to talk to them. The
+Italian customs officer speaks only Italian, but the French officer
+speaks both languages, as well as the patois of the country, and it is
+this man, whom Bernier tells me is called Michael, to whom I look to be
+of the greatest use to us. Through his means we have already learned
+<span class="pagenum" id="Page_120">[Pg 120]</span>
+that the two revenue posts are much interested in the strange manœuvres
+of the little boat, which belongs to Tullio, the fisherman, whom
+they call ‘the hangman of the sea.’ Old Tullio is one of the former
+acquaintances of the customs men. He is the most skillful smuggler
+on the coast. He had with him this evening in his boat an individual
+whom the revenue officers had never seen. The boat, Tullio and the
+passenger, all disappeared at the Pointe de Garibaldi. I have been
+there with Pere Bernier, and we found nothing, any more than M. Darzac,
+who visited the spot before us. However, Larsan must have landed. * * *
+I have a presentiment of the fact. In any case, I am sure that Tullio’s
+little boat is anchored near the Pointe de Garibaldi.”</p>
+
+<p>“You are sure of that?” cried M. Darzac.</p>
+
+<p>“What reason have you for thinking so?” I demanded.</p>
+
+<p>“Bah!” exclaimed Rouletabille. “It left the marks of the keel in the
+sand on the bank, and when they anchored, they let fall a little
+lantern, which I picked up and which the revenue officers recognized as
+the one used by Tullio when he fishes in the waters on calm nights.”</p>
+
+<p>“Larsan certainly landed!” repeated M. Darzac. “He is at Rochers
+Rouges.”</p>
+
+<p>“In any case, if the boat has been left at Rochers Rouges, he has
+not come back here,” exclaimed Rouletabille. “The two revenue posts
+are situated upon the narrow road which leads from Rochers Rouges to
+France, and are placed in such a manner that no one can pass by whether
+by day or by night without being seen. You know besides that the Red
+Rocks from which the village takes its name form a cul de sac, and
+<span class="pagenum" id="Page_121">[Pg 121]</span>
+that a sentinel is on guard in front of these rocks every hundred
+meters around the frontier. The sentinel passes between the rocks and
+the sea. The rocks are steep and form a terrace sixty meters high.”</p>
+
+<p>“That is true,” said Arthur Rance, who had not recently spoken, and who
+seemed greatly interested. “It is not easy to scale the rocks.”</p>
+
+<p>“He will have hidden himself in the grottoes,” said Darzac. “There are
+some deep pockets in the terrace.”</p>
+
+<p>“I thought of that,” said Rouletabille. “And I went back alone to
+Rochers Rouges, after I left Pere Bernier.”</p>
+
+<p>“That was very imprudent!” I said.</p>
+
+<p>“It was very prudent,” corrected Rouletabille. “I had some things to
+say to Larsan which I did not wish a third party to hear. Well, I went
+back to Rochers Rouges and called Larsan’s name through all the caves.”</p>
+
+<p>“You called him?” cried Arthur Rance.</p>
+
+<p>“Yes, I shouted into the gathering night; I waved my handkerchief as
+the soldiers wave their flag of truce. But whether it was that he heard
+me and saw my white flag or not, he did not answer.”</p>
+
+<p>“Perhaps he was not there,” I suggested.</p>
+
+<p>“Perhaps not: I don’t know. I heard a noise in the grotto.”</p>
+
+<p>“And you did not enter?” demanded Arthur Rance.</p>
+
+<p>“No,” replied Rouletabille, quietly. “But you do not think that it was
+because I was afraid of him, do you?”</p>
+
+<p>“Let us run!” we all cried in one breath, rising at the same moment.
+<span class="pagenum" id="Page_122">[Pg 122]</span>
+“Let us go and finish up the business immediately.”</p>
+
+<p>“I don’t think that we shall ever have a better chance of meeting
+Larsan,” said Arthur Rance. “We can do what we like with him at the
+bottom of Rochers Rouges.”</p>
+
+<p>Darzac and Arthur Rance were already starting off; I waited to see
+what Rouletabille would say. He calmed the two men with a gesture, and
+begged them to be seated again.</p>
+
+<p>“It is necessary to remember,” he said, “that Larsan would have acted
+exactly as he has done if he had wished to lure us to-night to the
+grotto of Rochers Rouges. He has shown himself to us; he has landed
+almost under our eyes at the Point of Garibaldi; he might as well have
+shouted under our windows, ‘You know I am at Rochers Rouges. I’ll
+wait for you there.’ He would have been neither more explicit or more
+eloquent.”</p>
+
+<p>“You went to Rochers Rouges,” resumed Arthur Rance, who I saw was
+deeply impressed with the arguments of Rouletabille—“and he did not
+show himself. He hid himself, meditating on some horrible crime to be
+committed to-night. We must have him out of that grotto.”</p>
+
+<p>“Doubtless,” replied Rouletabille, “my promenade to Rochers Rouges
+produced no result because I was all alone—but if we all go, I can
+assure you that we shall find some results on our return.”</p>
+
+<p>“On our return?” echoed Darzac who did not understand.</p>
+
+<p>“Yes,” explained Rouletabille; “on our return to the château, where we
+have left Mme. Darzac all alone—and where, perhaps, we may not find
+her. Oh, of course,” he added, as a general silence fell upon his
+<span class="pagenum" id="Page_123">[Pg 123]</span>
+companions, “it is only a hypothesis. But at this time we have no other
+means of reasoning than by hypothesis.”</p>
+
+<p>We looked at each other and this hypothesis overwhelmed us. Evidently,
+without Rouletabille, we should have committed a terrible blunder and
+perhaps have been responsible for a terrible disaster.</p>
+
+<p>Rouletabille arose and continued, thoughtfully:</p>
+
+<p>“You see, to-night there is nothing that we can do except to barricade
+ourselves. It is only a temporary barricade, for I want the place
+put in an absolutely unassailable state to-morrow. I have had the
+iron doors closed and Pere Jacques is guarding them. I have stationed
+Mattoni as sentinel at the chapel. I have established a barrier under
+the postern, the only vulnerable point of the inner court, and I will
+guard that myself. Pere Bernier will watch all night at the door of the
+Square Tower, and Mere Bernier, who has a good pair of eyes, and to
+whom I have given a spyglass, will remain until morning on the platform
+of the tower. Sainclair will station himself in the little palm leaf
+pavilion upon the terrace of the Round Tower. From the height of this
+terrace he will watch as I do all the inner court and the boulevards
+and parapets. M. Rance and M. Darzac will go into the garden and walk
+until daylight, the one toward the boulevard on the west, the other
+toward the boulevard on the east—the two boulevards which are at the
+edge of the outer court near the sea. The vigil will be hard to-night,
+because we are not yet organized. To-morrow we shall draw up a set of
+rules for our little garrison, and a list of the trustworthy domestics
+upon whom we may depend with security.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_124">[Pg 124]</span></p>
+
+<p>“If there is one on the place who could come under the slightest
+suspicion, he must be dismissed at once. You will bring here to this
+cell all the arms which you can gather—rifles and revolvers. We will
+divide them among those who do guard duty. The sentinel is to draw upon
+every person who does not reply to ‘Who goes there?’ and who is not
+recognized. There is no need of a password, it would be useless. Let
+the countersign be to utter one’s name and to show one’s face. Besides,
+it is only ourselves who have the right to pass. Beginning to-morrow
+morning I will have raised at the inner entrance of the North gate the
+grating which until to-day formed its exterior entrance—the entrance
+which is closed, henceforth, by the iron doors; and in the daytime the
+commissaires can come as far as this grating with their provisions.
+They will place their wares in the little lodge in the tower where I
+have stationed Pere Jacques. At seven o’clock every night, the iron
+doors will be closed. To-morrow morning M. Arthur Rance will send for
+builders, masons and carpenters. Every person on the place will be
+counted, and no one allowed, under any pretext, to pass the door of
+the second court. Before seven o’clock in the evening everyone will be
+counted again, and the workpeople will be allowed to go out. In this
+one day the men must completely finish their work, which will consist
+of making a door for my postern, repairing a small breach in the wall
+which joins the New Castle to the Tower of Charles the Bold and another
+little break near the Round Tower (B in the plan), which defends the
+north-east corner of the outer court. After that, I shall be tranquil,
+and Mme. Darzac, who is forbidden to leave the château under the new
+order, having been placed in security, I may attempt a sortie and
+<span class="pagenum" id="Page_125">[Pg 125]</span>
+enter seriously into the search for the camp of Larsan. Come, M. Rance,
+to arms! Bring me some weapons to pass around this evening. I have
+loaned my own revolver to Pere Bernier, who is keeping guard before the
+door of Mme. Darzac’s apartments.”</p>
+
+<p>Anyone not knowing of the events at the Glandier who had heard the
+words spoken by Rouletabille would have considered both him who spoke
+and us who listened to be beside ourselves. But, I repeat, if anyone
+had lived, like myself, through that terrible and mysterious time, he
+would have done what I did—loaded his revolver and waited for dawn
+without uttering a word.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_126">[Pg 126]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII<br>
+WHICH CONTAINS SOME PAGES FROM THE HISTORY OF JEAN ROUSSEL-LARSAN
+BALLMEYER</h2>
+</div>
+
+
+<p>An hour later, we were all at our posts, passing along the parapets
+in the moonlight, keeping close watch upon the land, the sky and
+the water, and listening anxiously to the slightest sounds of the
+night—the sighing of the sea and the voices of the birds which began
+to sing at about three o’clock in the morning. Mme. Edith, who said
+that she could not sleep, came out and talked to Rouletabille at his
+postern. The lad called me, placed me in charge of his postern and
+of Mrs. Rance, and made his rounds. The fair Edith was in the most
+charming humor. She looked as fresh as a rose washed in dew, and she
+seemed to be greatly amused at the wan countenance of her husband, to
+whom she had brought out a glass of whisky.</p>
+
+<p>“It’s the funniest thing I ever heard of,” she exclaimed, clapping her
+tiny hands. “All of you keeping watch out here like this! How I wish I
+knew your Larsan! I’m sure I should adore him!”</p>
+
+<p>I shuddered involuntarily at the words she uttered so lightly. Beyond
+a doubt there do exist romantic little creatures who fear nothing, and
+who in their carelessness jest at fate. Ah! if the unhappy girl had
+only realized what was to come!</p>
+
+<p>I spent two delightful hours with Mme. Edith, during the greater
+part of which I related to her some facts regarding the history of
+<span class="pagenum" id="Page_127">[Pg 127]</span>
+Ballmeyer. And since this occasion presents itself, I will at this time
+relate to the reader, in historical order—if I may use an expression
+which perfectly interprets my meaning—the characteristics and
+circumstances in the career of Larsan-Ballmeyer, some of which had been
+sufficient to make it doubtful whether he still lived at the time that
+he appeared to play so unexpected a part in “The Mystery of the Yellow
+Room.” As this man’s powers will be seen to extend in “The Perfume of
+the Lady in Black” to heights which some may believe inaccessible, I
+judge it to be my duty to prepare the mind of the reader to admit in
+the end that I am only the transcriber of an affair the like of which
+never has been known before, and that I have invented nothing. And,
+moreover, Rouletabille, in the event that I might have the hardihood to
+add to such a wonderful and veracious history any rhetorical ornaments
+or exaggerations, would certainly contradict me and riddle my story as
+with bullets. The great interests at stake are such that the slightest
+exaggeration would assuredly entail the most terrible consequences, so
+that I shall keep strictly to the exact details of my narrative, even
+at the risk of making it seem a little dry and methodical. I will refer
+those who believe in actual records to the stenographic reports of the
+trial at Versailles. M. Andre Hesse and M. Henri-Robert, who appeared
+for M. Robert Darzac, made admirable addresses, to which the public
+may easily obtain access. And it must not be forgotten that before
+destiny had brought Larsan-Ballmeyer and Joseph Rouletabille into
+contact, the elegantly mannered bandit had given considerable trouble
+to the authorities. We have only to open the files of the <i>Gazette
+<span class="pagenum" id="Page_128">[Pg 128]</span>
+les Tribuneaux</i> and to read the account of the day when Larsan was
+condemned by the Court of Assizes to ten years at hard labor, to be
+assured on this score. Then, one will understand that there is no need
+of inventing anything about a man concerning whom one can with truth
+relate such a history: and thus the reader, knowing the sort of man
+that he is—that is to say, his manner of working and his incredible
+audacity—will refrain from smiling because Joseph Rouletabille placed
+a drawbridge between Larsan-Ballmeyer and Mathilde Darzac.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>M. Albert Bataille of <i>le Figaro</i>, who has published an admirable
+work on “Criminal and Civil Causes,” has devoted some interesting pages
+to Ballmeyer.</p>
+
+<p>Ballmeyer had a happy childhood and youth. He did not become a criminal
+as so many others have done because driven to evil doing by the hard
+blows of poverty and misery. The son of a rich broker in the Rue Molay,
+he might have chosen any vocation that he desired, but his preferred
+calling was to lay hands upon the money of other people. At an early
+age, he decided to become a swindler, just as another lad might have
+decided to become an engineer. His debut was a stroke of genius, and
+the history of it is almost incredible. Ballmeyer stole a letter
+addressed to his father containing a considerable sum of money. Then he
+took the train for Lyons and from there wrote his parent as follows:</p>
+
+<p>“Monsieur, I am an old soldier, retired and with a medal of honor to
+show that I have served my country. My son, a postoffice clerk, has
+stolen in the mails a letter addressed to you and containing money, to
+pay a gambling debt. I have called the members of the family together.
+<span class="pagenum" id="Page_129">[Pg 129]</span>
+In a few days we shall be able to raise the sum necessary to repay you.
+You are a father. Have pity upon a father. Do not bring me down in
+sorrow and shame to my grave.”</p>
+
+<p>M. Ballmeyer willingly granted the petition. He is still waiting for
+his first remittance—or, rather, he has ceased to expect it, for the
+law apprised him ten years ago of the identity of the culprit.</p>
+
+<p>Ballmeyer, relates M. Albert Bataille, seems to have received from
+nature all the gifts which go to make the successful swindler: a
+wonderful diversity, the talent of persuading new acquaintances to
+believe in him, the careful attention to the smallest details, the
+genius for completely disguising himself (he even took the precaution
+along this line of having his linen marked with different initials
+every time that he judged it expedient to change his name). But his
+strongest characteristic of all was his astonishing aptitude for
+evasion—for coquetting with fraud, for mocking at and defying justice.
+This was evinced in the malignant pleasure which he took in speaking of
+himself at Parquet as among those who might have been guilty, knowing
+how little importance would be attached by the magistrate by the clues
+which he gave.</p>
+
+<p>This delight in jesting at the judges was apparent in every act of his
+life.</p>
+
+<p>While he was doing military duty, Ballmeyer stole his companion’s box
+and accused the captain.</p>
+
+<p>He committed a theft of forty thousand francs from the Maison Furet,
+and immediately afterward denounced M. Furet as having stolen it
+himself.</p>
+
+<p>The Furet affair remained for a long time celebrated among judicial
+<span class="pagenum" id="Page_130">[Pg 130]</span>
+records under the appellation of “the coup of the telephone.” Science,
+applied as an aid to knavery, has never given anything better.</p>
+
+<p>Ballmeyer appropriated a draft for six thousand livres sterling from
+the messenger of Messrs. Furet, brothers, who were note brokers in the
+Rue Poissoniere, and who allowed him desk room in their offices.</p>
+
+<p>He went to the Rue Poissoniere, into the house of M. Furet, and,
+imitating the voice of M. Edouard Furet, asked over the telephone of
+M. Cohen, a banker, whether he would be willing to discount the draft.
+M. Cohen replied in the affirmative, and ten minutes later, Ballmeyer,
+after having cut the telephone wire to prevent further communication
+and possible explanations, sent for the money by a companion named
+Rigaud, whom he had known not long before in the African battalion,
+where their common interests had made them useful to each other.</p>
+
+<p>Ballmeyer kept the lion’s share for himself: then he rushed to the
+court to denounce Rigaud, and, as I have said, M. Furet himself.</p>
+
+<p>A dramatic scene took place when accuser and accused were confronted
+with each other in the cabinet of M. Espierre, the judge of instruction
+who had charge of the affair.</p>
+
+<p>“You know, my dear Furet,” said Ballmeyer to the amazed broker, “I am
+heart-broken at being obliged to expose you, but you must tell the
+Justice the truth. It is not an affair from which you need fear serious
+consequences. Why don’t you confess? You needed forty thousand francs
+to pay a little debt incurred at the race track and you intended to pay
+back the sum. It was you who telephoned?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_131">[Pg 131]</span></p>
+
+<p>“I! I!” stammered M. Edouard Furet, almost breathless with rage and
+astonishment.</p>
+
+<p>“You may as well confess,” said Ballmeyer. “No one could mistake your
+voice.”</p>
+
+<p>The bold thief was detected within eight days and was caught; and the
+police furnished such a report upon him that M. Cruppi, then attorney
+general, now Minister of Commerce, presented to M. Furet the most
+humble excuses of the Department of Justice. Rigaud was also tried and
+condemned to twenty years at hard labor.</p>
+
+<p>One might go on relating this kind of stories about Ballmeyer
+indefinitely. At that time, before he had entered upon the darker and
+more horrible pages of his career, he played a comedy—and what a
+comedy! It may be as well to give in detail the history of one of his
+escapes. Nothing could be more immensely comical than the adventure of
+the prisoner composing a long memorial during his trial for the sole
+purpose of hanging over the table of the judge, M. Villars, and of
+turning over the papers in order to obtain a glimpse of the formula of
+orders of discharge.</p>
+
+<p>When he was sent back to jail at Mazas, the fellow wrote a letter
+signed “Villars,” in which, according to the prescribed formula, M.
+Villars requested the superintendent of the prison to set the prisoner,
+Ballmeyer, at liberty without delay. But he had no paper of the kind
+used by the Judge for such matters.</p>
+
+<p>However, so small a thing as that scarcely embarrassed Ballmeyer. He
+went back to the courthouse in the morning, hiding the letter in his
+sleeve, protested his innocence and feigning great indignation and
+anger. He picked up the seal that lay on the table and gesticulated
+<span class="pagenum" id="Page_132">[Pg 132]</span>
+with it in expressing his wrath, and he knocked the inkstand over on
+the blue trousers of his guard. While the poor fellow, surrounded by
+the inmates of the court-room, who condoled with him on his ill luck,
+was sadly sponging off his “Number One,” Ballmeyer profited by the
+general diversion to apply a strong pressure of the stamp upon the
+order of discharge, and then began loudly excusing himself to the
+soldier.</p>
+
+<p>The trick succeeded. The thief made his way out amid the confusion,
+and, negligently tossing the signed and sealed paper to the guards,
+remarked carelessly:</p>
+
+<p>“What is M. Villars thinking of to order me to carry his papers? Does
+he take me for his servant?”</p>
+
+<p>Then he went back to his seat. The guards picked up the paper, and one
+of them carried it to the warden at Mazas, to whom it was addressed.
+It was the order to set Ballmeyer at liberty without delay. The same
+night, Ballmeyer was free.</p>
+
+<p>This was his second escape. Arrested for the Furet affair, he had
+gotten away once by throwing pepper in the eyes of the guard who was
+taking him to the station, and that same evening he was present in
+evening dress at a first night at the Comedie Française. Prior to this,
+at the time when he had been sentenced by court martial to five years’
+imprisonment because he had robbed his companion, he had made his way
+out of the Cherche Midi by having one of his comrades forge an order of
+release for him. A variation of the same plan had served him well once
+more.</p>
+
+<p>But one would never finish if one tried to relate all the amazing
+adventures of Ballmeyer.</p>
+
+<p>Known at various times as the Count de Maupas, Vicomte Drouet d’erion,
+<span class="pagenum" id="Page_133">[Pg 133]</span>
+Comte de Motteville, Comte de Bonneville, and under many other aliases,
+as an elegant man about town, setting the fashion, he frequented
+the summer resorts and watering places—Biarritz, Aix les Bains,
+Luchon, losing in play at the club as much as ten thousand francs in
+one evening, surrounded by pretty women, who envied each other his
+attentions—for this fellow was extremely popular with the fair sex.
+In his regiment, he had made a conquest—happily platonic—of the
+Colonel’s daughter. Do you know the type now?</p>
+
+<p>Well, it was with this man that Joseph Rouletabille was going to fight.</p>
+
+<p>I thought that morning that I had sufficiently informed Mme. Edith in
+regard to the personality of the bandit. She listened so silently that
+my attention was finally drawn to the fact that she had not uttered a
+remark in some time, and, bending down, I saw that she was fast asleep.
+This circumstance should not have given me a very good opinion of the
+little creature. But, as I watched her sleeping face at my leisure, I
+felt springing up in my soul feelings which I later endeavored in vain
+to chase away from my mind.</p>
+
+<p>The night passed without any event. When the day dawned, I saluted
+it with a deep sigh of relief. Nevertheless, Rouletabille did not
+permit me to retire until eight o’clock in the morning, after he had
+settled on how matters should go on through the day. He was already in
+the midst of the workmen whom he had summoned, and who were laboring
+actively in repairing the breaches of the tower B. The work was done so
+expeditiously and so promptly that the strong château of Hercules was
+soon sealed as hermetically close as it was possible for a building
+<span class="pagenum" id="Page_134">[Pg 134]</span>
+to be. Seated on a big boulder in the bright sunlight, Rouletabille
+began to draw upon his note book the plan which I have submitted to the
+reader, and he said to me while I, worn out with my vigil, was making
+absurd efforts to keep my eyes open:</p>
+
+<p>“You see, Sainclair, these people believe that I am fortifying the
+place to defend myself. Well, that is merely a small part of the truth,
+for I am fortifying the place because reason bids me do so. And, if I
+close up the breaches, it is less in order that Larsan cannot get in
+than for the sake of depriving my reason of any chance of accusing me
+of carelessness. For instance, I can never reason in a forest. How will
+you reason in a forest? There, reason flies away on every side. But in
+a closed up château! My friend, it is like a sealed casket. If you are
+inside and are not insane, your reasoning powers must come back to you.”</p>
+
+<p>“Yes, yes,” I murmured sleepily, nodding. “That’s it—your reason will
+come back to you——”</p>
+
+<p>“Well, well, never mind!” answered Rouletabille. “Go to bed, old
+fellow. You are walking in your sleep now.”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_135">[Pg 135]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX<br>
+IN WHICH “OLD BOB” UNEXPECTEDLY ARRIVES</h2>
+</div>
+
+
+<p>When I heard a knock at my door about eleven o’clock in the morning and
+the voice of Mere Bernier told me that Rouletabille wanted me to get
+up, I threw my window wide open and looked out in delight. The bay was
+of an incomparable beauty, and the sea was so transparent that the rays
+of the sun pierced through it as they would have done through a mirror
+without quicksilver, so that one could perceive the rocks, the anemones
+and the moss in the sea bottom just as if the waters had ceased to
+cover them and left them bared to the eye. The harmonious curve of the
+bank on the Mentone side enclosed the sea like a flowery frame. The
+villas of Garavan, white and rose, looked like fresh flowers which had
+blossomed over night. The peninsula of Hercules was a bouquet which
+floated upon the waters and perfumed the old stones of the château.</p>
+
+<p>Never had nature appeared to me more sweet, more delightful, more
+exquisite, nor, above all, more worthy of being loved. The serene
+air, the beautiful shore, the balmy sea, the purple mountains, all
+this picture to which my Northern senses were so little accustomed,
+evoked in my mind the thought of some tender, caressing human being.
+As these thoughts passed through my mind, I noticed a man who was
+lashing the sea. Oh! he gave it a box on the ear! I could have wept
+if I had been a poet! The miserable wretch appeared to be furiously
+<span class="pagenum" id="Page_136">[Pg 136]</span>
+angry. I could not understand what had excited his wrath in this
+tranquil spot, but he evidently felt that he had some serious cause for
+vexation, for he never ceased his blows. He was armed with an enormous
+cudgel, and, standing erect in a tiny boat, into which a timid child
+might have feared to entrust its weight, he administered to the sea,
+with the fiercest splashings, such a castigation as provoked the mute
+indignation of some strangers who were standing on the shore. But as
+everyone under all circumstances dreads to mix himself in what is none
+of his affairs, these persons made no protest. What was it that could
+have so deeply excited the savage? Perhaps it might have been the very
+calm of the sea which, after having been for a moment disturbed by the
+insult of the madman, resumed its peaceful tranquillity.</p>
+
+<p>At this point, I was interrupted by the voice of Rouletabille, who told
+me that breakfast was nearly ready. Rouletabille appeared in the garb
+of a plasterer, his clothing showing plainly that he had been working
+in the fresh mortar. In one hand he held a foot rule and in the other
+a file. I asked him whether he had seen the man who was beating the
+water, and he told me that it was Tullio who was frightening the fishes
+to drive them into his nets. It was for this reason, I realized, that
+Tullio had obtained the nickname of the “hangman of the sea.”</p>
+
+<p>Rouletabille went on to tell me that he had asked Tullio that morning
+about the stranger whom he had rowed about in his boat the night
+before, and whom he had taken all around the peninsula of Hercules.
+Tullio had replied that he had no knowledge whatever of whom the man
+might be; that he was a crazy sort of fellow whom he had taken in as a
+<span class="pagenum" id="Page_137">[Pg 137]</span>
+passenger at Mentone, and who had given him five francs to land him at
+the point of Rochers Rouges.</p>
+
+<p>I dressed myself quickly and joined Rouletabille, who told me that we
+were to have a new guest at luncheon, in the person of “Old Bob.” We
+waited for a few moments for him to come to the table, and then, as he
+did not appear, we began our repast without him in the flowery frame of
+the round terrace of Charles the Bold.</p>
+
+<p>There was served to us a delicious bouillabaisse, smoking hot, which
+seemed to have drawn the best of their flavors from fishes of all
+species, and was tinted by a little <i>vino del Paese</i>, and which,
+in the light and brightness of the daytime, contributed as much as all
+the precaution of Rouletabille toward making us feel serene and secure.
+In truth, we felt not the slightest fear of the dreaded Larsan under
+the beautiful sunshine of the brilliant heavens, whatever we may have
+felt in the pale gleam of the moon and stars. Ah, how forgetful and
+easily impressed human nature is! I am ashamed to say it, but we were
+feeling rather proud (I speak for Arthur Rance and myself, and also
+for Edith, whose romantic and languid nature was superficial, as such
+are likely to be) of the fact that we could smile and speak with scorn
+of our nocturnal vigils and of our armed guard upon the boulevards of
+the citadel—when Old Bob made his appearance. And—let me say it; let
+me say it here—it was not this apparition which could have turned our
+thoughts toward anything dark or gloomy. I have rarely seen anything
+more droll than Old Bob walking in the blinding sun of the springtime
+in the Midi, with a tall hat of black beaver; his black trousers, his
+black spectacles, his white hair and his rosy cheeks. Yes, yes, we sat
+<span class="pagenum" id="Page_138">[Pg 138]</span>
+there and laughed in the tower of Charles the Bold. And Old Bob laughed
+with us. For Old Bob was as gay as a child.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>What was this old savant doing at the Château of Hercules? Perhaps this
+is as good a time as any to explain. How could he have made up his
+mind to quit his collections in America and his work and his drawings
+and his museum in Philadelphia? For these reasons: The reader will not
+have forgotten that M. Arthur Rance was already looked upon in his
+own country as the anthropologist of the future at the time when his
+unhappy infatuation for Mlle. Stangerson had weaned him away from his
+studies and made them almost distasteful to him. After his marriage
+to Miss Prescott, who was deeply interested in such matters, he felt
+that he could resume with pleasure his researches in the science of
+Gall and Lavater. But at the self-same time that they visited the azure
+shores in the autumn which preceded the events of this history, there
+was much discussion in regard to the new discoveries which M. Abbo had
+just made at Rochers Rouges. MM. Julien, Riviere, Girardin, Delesot
+had come to the spot to work, and had succeeded in interesting the
+Institute and the Minister of Public Instruction in their discoveries.
+These discoveries soon created a profound sensation, for they proved
+beyond the shadow of a doubt that primeval man had lived in this spot
+before the glacial epoch. Without doubt, the proof of the existence of
+the man of the quarternary epoch had been found long before; but this
+epoch, extending certainly two hundred thousand years into the past,
+was interesting in that it fixed the quarternary epoch in the proper
+<span class="pagenum" id="Page_139">[Pg 139]</span>
+period. Learned men were always digging at Rochers Rouges, and they
+came upon surprise after surprise. However, the most beautiful of the
+grottoes—the Barma Grande, as they called it in the country-side—had
+remained intact, for it was the private property of M. Abbo, who kept
+the “Restaurant of the Grotto” not far away on the sea shore. M. Abbo
+was determined to dig in his own grotto himself. But now, public report
+(for the event had passed the bounds of the scientific world and
+interested people generally) said that in the Barma Grande there had
+been found extraordinary human bones, skeletons remarkably preserved
+by the ferruginous earth, contemporaneous with the mammoths of the
+beginning of the quarternary epoch, or even of the end of the tertiary
+epoch.</p>
+
+<p>Arthur Rance and his wife hastened to Mentone, and while the husband
+passed his days in antiquarian researches, going back two hundred
+thousand years, digging up with his own hands the humerus of the Barma
+Grande and measuring the skulls of his ancestors, his young wife
+seemed to experience an ever renewed pleasure in rambling over the
+mediæval ruins of an old fortress which reared its massive silhouette
+above a little peninsula, united to Rochers Rouges by a few crumbling
+stones. The most romantic legends were attached to this relic of the
+old Genoese wars; and it seemed to Edith, pensively leaning from the
+highest terrace, in the most beautiful scene in the world, that she
+was one of those noble demoiselles of ancient times, whose romantic
+adventures she had so dearly loved to read in the pages of her favorite
+romances. The castle was for sale and the price was very reasonable.
+Arthur Rance purchased it, and by doing so made his wife the happiest
+<span class="pagenum" id="Page_140">[Pg 140]</span>
+of women. She sent for masons and furnishers, and within three months
+she had succeeded in transforming the old fortress into an exquisite
+nest of love—an ideal abode for a young person who reveled in “The
+Lady of the Lake,” or “The Bride of Lammermoor.”</p>
+
+<p>When Arthur Rance had found himself standing beside the last skeleton
+discovered in the Barma Grande, and knew that the <i>elephus
+antiquus</i> had come out of the same bed of earth, he was beside
+himself with enthusiasm, and his first impulse had been to telegraph
+to Old Bob and tell him that it might be that someone had discovered,
+a few kilometers from Monte Carlo, the relics which the old savant had
+been seeking for so many years in the mountains of Patagonia. But the
+telegram never reached its destination, for Old Bob, who had previously
+promised to join his nephew and niece after they had been married for
+awhile, had already taken the steamer for Europe. Evidently report
+had already brought to him the story of the treasures of the Rochers
+Rouges. A few days after the cable had been dispatched, he landed at
+Marseilles and arrived at Mentone, where he became the companion of
+Arthur Rance and his wife in the Château of Hercules, which his very
+presence seemed to fill with life and gayety.</p>
+
+<p>The gayety of Old Bob appeared to us a little theatrical, but that
+feeling arose without doubt from the effects of our apprehensions of
+the evening before. The Old Bob had the soul of a child; he was as much
+of a coquette as an old woman (that is to say, that his coquetries
+frequently changed their object), and, having once for all adopted a
+garb of the most severe—black coat, black waistcoat, black trousers,
+white hair and rosy cheeks—there was constantly attached to him the
+<span class="pagenum" id="Page_141">[Pg 141]</span>
+idea of complete harmony. It was in this professional uniform that Old
+Bob had chased the tigers in the pampas and this he wore at the present
+time while he dug in the grottoes of Rochers Rouges in his search for
+the missing bone of the <i>elephus antiquus</i>.</p>
+
+<p>Mrs. Rance presented him to us, and he uttered a few polite phrases,
+after which he opened his wide mouth in a great hearty laugh. He was
+jubilant, and we were soon to learn the reason why. He had brought back
+from his visit to the Museum of Paris the certainty that the skeleton
+of the Barma Grande was no more ancient than the one which he had
+discovered in his last expedition to Terra del Fuego. All the Institute
+was of this opinion, and took for the basis of its reasonings the fact
+that the bone of the spine of the <i>elephus</i> which Old Bob had
+carried to Paris, and which the owner of the Barma Grande had loaned
+him after having declared to him that he had found it in the same bed
+of earth as the famous skeleton—that this spinal bone belonged, let
+us say, to an <i>elephus</i> of the middle of the quarternary period.
+Ah, it would have done your heart good to hear the joyous contempt with
+which Old Bob spoke of the middle of the quarternary period. At the
+very thought of a spinal bone of the middle of the quarternary period,
+he laughed as heartily as though some one had told him the finest joke
+in the world. Could it be that in this day and age, a savant, worthy
+of being dignified by the name, could find anything to interest him in
+a skeleton of the middle of the quarternary period! His own skeleton
+(or, to be more exact, that which he had brought from Terra del Fuego)
+dated from the commencement of this period, and, in consequence, was
+<span class="pagenum" id="Page_142">[Pg 142]</span>
+older by two thousand years—you hear? <i>two thousand years—!</i> And
+he was sure, because of this shoulder blade having belonged to the cave
+bear, the shoulder blade which he had found, he, Old Bob, between the
+arms of his own skeleton. (He said “my own skeleton” in his enthusiasm,
+making no distinction between the living skeleton which he was carrying
+about under his black coat, his black trousers, his white hair and his
+rosy cheeks, and the prehistoric skeleton of Terra del Fuego.)</p>
+
+<p>“Therefore, my skeleton dates from the cave. But that of
+Baousse-Raousse! Oh, no, no, my children! at furthest from the epoch
+of the mammoth, and yet—no—no—from the rhinoceros with the cloven
+nostrils. Therefore—One has nothing left to discover, ladies and
+gentlemen, in the period of the rhinoceros with the cleft nostrils.—I
+swear it, upon the honor of Old Bob. My skeleton comes from the
+chelleenne epoch, as you say in France. Well, what are you laughing at?
+I am not even sure that the <i>elephus</i> of Rochers Rouges dates from
+the Mousterian epoch. And why not from the Silurian epoch—or yet—or
+yet—from the Magdalenian epoch? No, no—that’s too much. An <i>elephus
+antiquus</i> from the Magdalenian epoch would be an impossibility.
+That <i>elephus</i> will drive me mad! Ah, I shall die of joy. Poor
+Baousse-Raousse!”</p>
+
+<p>Mme. Edith had the unkindness to interrupt the jubilations of her
+uncle by announcing to him that Prince Galitch, who had purchased the
+Grotto of Romeo and Juliet at Rochers Rouges, must have made some
+sensational discovery, for she had seen him, the very morning of Old
+Bob’s departure for Paris, passing by the Fort of Hercules, carrying
+under his arm a little box which he had touched as he went by, calling
+<span class="pagenum" id="Page_143">[Pg 143]</span>
+out to her, “See, Mrs. Rance! I have found a treasure!” She said that
+she had asked him what the treasure was, but he had walked on laughing,
+with the remark that he would have a surprise for Old Bob on his
+return. And later, she had heard that Prince Galitch had declared that
+he had discovered “the oldest skull in the history of the human race.”</p>
+
+<p>Mrs. Rance had scarcely pronounced these last words when every vestige
+of gayety fled from Old Bob’s face and manner. His eyes shot fire and
+his voice was husky with passion as he exclaimed:</p>
+
+<p>“That is a lie—an infernal lie! The oldest skull in the history of the
+human race is Old Bob’s skull—do you understand me?—it is Old Bob’s
+skull.”</p>
+
+<p>And he shouted out:</p>
+
+<p>“Mattoni! Mattoni! Bring my trunk here at once!”</p>
+
+<p>Almost as soon as the words were spoken, we saw Mattoni crossing the
+Court of Charles the Bold with Old Bob’s trunk on his shoulder. He
+obeyed the professor to the letter, and carried the trunk through the
+room and up to his master. Old Bob took his bunch of keys, got down on
+his knees and opened the box. From this receptacle, which contained his
+clothing and piles of clean linen, neatly folded, he took a hat box,
+and from the hat box he drew out a skull, which he placed in the middle
+of the table among our coffee cups.</p>
+
+<p>“The oldest skull in the history of humanity!” he echoed. “Here it is!
+It is Old Bob’s skull! Look at it! Oh, I can tell you, Old Bob never
+goes anywhere without his skull!”</p>
+
+<p>And he took up the frightful object and began to caress it, his eyes
+sparkling and his thick lips parting once more in a broad smile.
+<span class="pagenum" id="Page_144">[Pg 144]</span>
+If you will represent to yourself that Old Bob knew French only
+imperfectly and pronounced it like English or Spanish (he spoke Spanish
+like a native), you will see and hear the scene. Rouletabille and I
+were unable longer to control ourselves, and nearly split our sides
+with laughter—all the more, because Old Bob every few moments would
+interrupt himself in the midst of a peal of merriment to demand of us
+what was the object of our mirth. His wrath was almost as funny as
+his mirth, and even Mme. Darzac could not refrain from laughter, for,
+in truth, Old Bob, with his “oldest skull of the human race,” was a
+droll sight to see. I must acknowledge, too, that a skull two hundred
+thousand years old is not such an unpleasant sight as one might expect
+it to be, especially when, like this one, it has all its teeth.</p>
+
+<p>Suddenly Old Bob grew serious. He lifted the skull in his right hand
+and placed the forefinger of the left hand upon the forehead of his
+ancestor.</p>
+
+<p>“When one looks at the skull from above, one notices very clearly a
+pentagonal formation which is due to the notable development of the
+parietal bumps and the jutting out of the shell of the occipitals. The
+great breadth of the face comes from the exaggerated development of
+the zygomatic proportions. While in the head of the troglodytes of the
+Baousse-Raousse, what do we find?”</p>
+
+<p>I shall never know what it was that Old Bob found in the head of the
+troglodytes, for I did not listen to him, <i>but I looked at him</i>.
+And I had no further inclination for laughter. Old Bob seemed to
+me terrifying, horrible, as false as the Father of Lies, with his
+counterfeit gayety and his scientific jargon. My eyes remained fixed
+<span class="pagenum" id="Page_145">[Pg 145]</span>
+upon him as if they were fascinated. It seemed to me that I could
+see his hair move, just as a wig might do. One thought—the thought
+of Larsan, which never left me completely, seemed to expand until it
+filled my entire brain. I felt as if I must speak it out, when all at
+once, I felt an arm locked in mine, and I saw Rouletabille looking at
+me with an expression which I did not know how to read.</p>
+
+<p>“What is the matter, Sainclair?” whispered the lad, anxiously.</p>
+
+<p>“My friend,” I returned in a tone as low as his own. “I dare not tell
+you; you would make sport of me.”</p>
+
+<p>He drew me away from the table and we walked toward the west boulevard.
+After he had looked closely on every side and made sure that no one was
+near us, he said:</p>
+
+<p>“No, Sainclair, no: I won’t make sport of you, for you are in the
+right in seeing <i>him</i> everywhere around us. If he were not there
+a little while ago, he is perhaps there now. Ah, he is stronger than
+the stones! He is stronger than anything else in the world. I fear him
+less within than without. And I should be very glad if the stones which
+I have called to my aid in hindering his entrance shall aid me to hold
+him inside. For, Sainclair, <i>I feel that he is here</i>!”</p>
+
+<p>I pressed Rouletabille’s hand, for, strange as it may seem, I shared
+the same impression—I felt that the eyes of Larsan were upon me—I
+could hear him breathe. When and how this sensation had first come over
+me, I was unable to say. But it seemed to me that it had come with the
+appearance of Old Bob.</p>
+
+<p>I said to Rouletabille, scarcely daring to put into words what was in
+my mind:</p>
+
+<p>“Old Bob?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_146">[Pg 146]</span></p>
+
+<p>He did not answer. At the end of a few moments, he said:</p>
+
+<p>“Hold your left hand in your right for five minutes and then ask
+yourself: <i>‘Is it you, Larsan?’ And when you have replied to
+yourself, do not feel too sure, for he may, perhaps, have lied to you,
+and he may be in your own skin without your knowing it.</i>”</p>
+
+<p>With these words, Rouletabille left me alone in the west boulevard.
+It was there that Pere Jacques came to look for me. He brought me a
+telegram. Before reading it, I congratulated him on his appearance,
+for he showed no trace of the fact that, like all the rest of us, he
+had passed a sleepless night; but he informed me that the pleasure he
+experienced in seeing his “dear Mlle. Mathilde” happy had made him
+ten years younger. Then he tried to obtain from me some information
+in regard to the motives for the strange vigil of the night before,
+and the reason for the events which had occurred at the château since
+Rouletabille’s arrival and for the exceptional precautions which had
+been taken to prevent the entrance of any stranger. He added that if
+“that monster, Larsan,” were not dead, it would seem as if we dreaded
+his return. I told him that this was not the moment for explanations
+and reasoning, and that, as he was a worthy man, he ought, like all
+other soldiers, to observe the rules without seeking to understand them
+or to discuss them. He saluted me with a military gesture and started
+off, shaking his head. The old man was evidently puzzled, and it did
+not displease me at all that, since he had the watch of the North Gate,
+he had thought of Larsan. He also had narrowly escaped being one of
+Larsan’s victims; he had not forgotten the fact. It would make him a
+<span class="pagenum" id="Page_147">[Pg 147]</span>
+better sentinel.</p>
+
+<p>I was not in much of a hurry to open the dispatch which Pere Jacques
+had brought me, and in this I was wrong, for as soon as I cast my
+eyes over the words which it contained, I realized that it was of the
+deepest importance. My friend at Paris, whom I had requested to keep
+an eye upon Brignolles, sent me word that the said Brignolles had left
+Paris the evening before for the Midi. He had taken the 10:35 train. My
+friend informed me that he had reason to believe that Brignolles had
+taken a ticket for Nice.</p>
+
+<p>What should Brignolles be doing in Nice? That was the question which I
+propounded to myself, and which I have since so often regretted that a
+foolish impulse of self-esteem kept me from putting to Rouletabille.
+The young reporter had made so much fun of me when I showed him the
+first dispatch, which stated that Brignolles had not quitted Paris,
+that I resolved to tell him nothing about the one which announced his
+departure. Since Brignolles amounted to so little, in his opinion, I
+would not bother him with Brignolles. And I kept Brignolles to myself,
+all alone and so well, that when, assuming my most indifferent air,
+I rejoined Rouletabille in the Court of Charles the Bold, I never
+mentioned the subject.</p>
+
+<p>Rouletabille was ready to fasten down with bars of iron the heavy
+circularly cut oak board which closed the opening to the “oubliette,”
+and he showed me that even if the shaft communicated with the sea, it
+would be impossible for anyone to succeed in an attempt to introduce
+himself into the château by this means, for the reason that he could
+not raise the board and would be driven to give up his plan. His
+<span class="pagenum" id="Page_148">[Pg 148]</span>
+brow was dripping with perspiration, his arms were bared, his collar
+thrown off, a heavy hammer was in his hand. It seemed to me that he was
+devoting considerable time and energy to a comparatively simple task,
+and, like a fool who does not see beyond the end of his own nose, I
+could not refrain from telling him so. How could I have helped guessing
+that the boy was voluntarily exerting himself beyond necessity, and
+that he was delivering himself up to all sorts of physical fatigue in
+order to efface the memory of the grief which filled his poor heart?
+But no! I was only able to understand that, half an hour later, when I
+came upon him lying beside the ruins of the chapel, murmuring in his
+dreams the one word which betrayed the sorrow of his heart—“Mother.”
+Rouletabille was dreaming of the Lady in Black! He dreamed, perhaps,
+that her arms were around him as in days gone by, when he was a little
+fellow and came into the school parlor, flushed and breathless with
+running. I waited beside him for a moment, asking myself nervously
+if I ought to leave him in there, or whether there was any danger
+of anyone’s else passing by and discovering his secret. But, after
+having relieved his overcharged heart with that one word, the lad left
+nothing more to be heard except his heavy breathing. He was completely
+exhausted. I believe that it was the first time that the boy had really
+slept since we had come from Paris.</p>
+
+<p>I profited by his slumbers to leave the château without informing
+anyone of my intention, and soon, my dispatch in my pocket, I took the
+train for Nice. On the way, I chanced to read this item on the first
+page of the <i>Petit Nicois</i>: “Professor Stangerson has arrived
+<span class="pagenum" id="Page_149">[Pg 149]</span>
+at Garavan, where he will spend a few weeks with M. Arthur Rance, the
+recent purchaser of the Fort of Hercules, who, aided by the beautiful
+Mme. Arthur Rance, will dispense the most gracious hospitality to
+his friends in this fine old mediæval stronghold. As we go to press,
+we learn that Professor Stangerson’s daughter, whose marriage to M.
+Robert Darzac has just taken place in Paris, has also arrived at the
+Fort of Hercules with her husband, the brilliant young professor of la
+Sorbonne. These new guests descend upon us from the North at the time
+when strangers usually leave us. How wise they are! There is no more
+beautiful springtime in the world than that of the ‘azure shore.’”</p>
+
+<p>At Nice, hidden behind the blinds of a buffet, I awaited the arrival
+of the train from Paris, by which Brignolles was due to arrive. And
+the next moment I saw him alighting from a car. Ah, how my heart beat,
+for I knew that there must be some strange reason for this journey
+of which he had not informed M. Darzac beforehand. And I knew that
+the trip was a secret one, when I saw that Brignolles was trying to
+avoid observation, was bending his head as he hurried along, gliding
+rapidly as a pickpocket among the passengers, so that he was soon lost
+to sight. But I was behind him. He jumped into a closed hack and I
+hastily got into another closed just as tightly. At the Place Massena
+he left his carriage and turned toward the Jetee Promenade, where he
+took another cab. I still followed him. These manœuvres seemed to me
+more and more ambiguous. Finally, Brignolles’ carriage came out upon
+the road de la Corniche, and I directed my coachman to take the same
+way. The numerous windings of this road, its accentuated curves,
+<span class="pagenum" id="Page_150">[Pg 150]</span>
+permitted me to see without being seen. I had promised my coachman a
+large tip if he helped me to keep in sight of my quarry, and he did his
+very best. Finally, we reached the Beaulieu railway station, where I
+was astonished to see Brignolles’ carriage stop and the man himself get
+out, pay the driver and enter the waiting room. He was going to take
+the train. For what purpose? If I should attempt to get into the same
+car as he, would he not be certain to see me in this little station
+or on the almost deserted platform? But I decided to try it anyway.
+If he were to see me, I could get out of the difficulty by feigning
+surprise at his presence, and by sticking to him until I was sure of
+what he was going to do in this part of the world. But luck was with me
+and Brignolles did not see me. He got into a passenger coach which was
+bound for the Italian frontier. I realized that all his movements were
+bringing him nearer to the Fort of Hercules. I got in the car behind
+his and watched from my window all the travellers who got out at every
+station.</p>
+
+<p>Brignolles did not get off until we reached Mentone. He certainly had
+some reason for reaching there by a different train than the one from
+Paris, and at an hour when there was little chance of his seeing any
+acquaintances at the station. I saw him alight: he had turned up the
+collar of his overcoat and pulled his hat down over his eyes. He cast
+a stealthy glance around the quay, and then, as if reassured, mingled
+with the other passengers. Once outside the trainshed, he got into a
+shabby old stage coach which was standing by the sidewalk. I watched
+him from the corner of the waiting room. What was he doing here? And
+where was he going in that rackety old vehicle? I inquired of an
+<span class="pagenum" id="Page_151">[Pg 151]</span>
+employé, who told me that that carriage was the stage to Sospel.</p>
+
+<p>Sospel is a picturesque little city lost between the last counterfores
+of the Alps, two hours and a half from Mentone by coach. No railroad
+passes through there. It is one of the most retired and quietest
+corners of France, the most dreaded by revenue officers and by the
+Alpine hunters. But the road which leads to it is one of the most
+beautiful in the world, for, in order to reach Sospel, it is necessary
+to wind through I do not know how many mountain passes, to climb
+countless precipices, and to follow, until one reaches Castillon, the
+deep and narrow valley of Carei, as wild as a field in Judæa, but
+covered with luxuriant herbage, bright with beautiful flowers, fertile
+and beautiful with the shimmering gold of its forests of olive trees,
+which descend from the heights to the clear bed of the stream by the
+terraces of a giant staircase formed by nature. I had been at Sospel
+a few years previously with a party of English tourists in an immense
+carriage, drawn by eight horses, and I had brought from the trip a
+remembrance of vertigo which came over my mind in the future every time
+the name was mentioned. Why was Brignolles going to Sospel? I must
+find out. The diligence was crowded and had already started on its way
+with a loud noise of creaking springs and of shaking window panes. I
+hired a carriage from the station and in a few moments I, too, was
+climbing over the rocks to the valley of Carei. How I regretted not
+having spoken of my telegram to Rouletabille! The strange behavior of
+Brignolles would have given him ideas, useful and reasonable, while,
+for my part, I had not the slightest idea of how to reason. I only
+<span class="pagenum" id="Page_152">[Pg 152]</span>
+knew how to follow this Brignolles as a dog follows his master or a
+policeman follows his quarry by the clues which he finds. And yet, had
+I followed them well, these clues? It was at the moment that I felt
+certain that nothing in the world in regard to this man’s movements
+could be small enough to escape me that I made a formidable discovery.
+I had let the diligence keep a little way in advance, a precaution
+which I deemed necessary, and I reached Castillon ten minutes later
+than Brignolles. Castillon is at the highest point of the road between
+Mentone and Sospel. My driver asked my permission to let his horse
+rest for a moment, and while he watered the beast, I descended from
+the carriage, and, at the entrance of a tunnel through which it was
+necessary to pass to reach the opposite turn of the mountain, I beheld
+Brignolles and Frederic Larsan!</p>
+
+<p>I stood staring at them, my feet as helpless as though they had taken
+root in the soil. I could not utter a sound nor make a gesture. Upon my
+honor, I was completely stupefied by the revelation. Then I recovered
+my wits, and at the same time felt myself overwhelmed by a feeling
+of horror for Brignolles, and by a feeling of admiration for my own
+intuition in regard to him. Ah, I had known from the start! I had
+been the only one to guess that the companionship of this devil of a
+Brignolles had been of the gravest danger to Robert Darzac. If they
+would have listened to me, the Professor of la Sorbonne would have
+gotten rid of the creature’s presence long ago. Brignolles, the tool of
+Larsan—the accomplice of Larsan!—what a discovery! Why, I had known
+all along that those accidents in the laboratory had not happened by
+chance! They would believe me now! I had seen with my own eyes Larsan
+<span class="pagenum" id="Page_153">[Pg 153]</span>
+and Brignolles, talking and consulting together at the entrance of the
+Castillon tunnel. I <i>had</i> seen them—but where were they gone
+now? For I saw them no longer. They must be in the tunnel. I hastened
+my steps, leaving my coachman behind me, and reached the tunnel in a
+few moments, drawing my revolver from my pocket. My state of mind was
+beyond description. What would Rouletabille say when I told him all
+about my adventure? It was I—I—who had discovered Brignolles and
+Larsan.</p>
+
+<p>But where were they? I walked through the dark tunnel—no Larsan, no
+Brignolles! I looked down the road which descends toward Sospel. Not a
+living creature! But upon my left, toward ancient Castillon, it seemed
+to me that I could perceive two forms that hastened. They disappeared.
+I ran after them. I arrived at the ruins. I stopped. Who could say that
+those two figures were not lying in wait for me behind a wall?</p>
+
+<p>The old Castillon was no longer inhabited, and for a good reason. It
+had been entirely ruined—destroyed by the earthquake of 1887. Nothing
+of it remained but a few piles of stone and a few mural windows, gently
+covered with dust by time; some headless statues, a few isolated
+pillars which remained standing upright, spared by the shock, and
+leaning sorrowfully toward the earth, melancholy at having nothing
+to support. What a silence there was all around me! With a thousand
+precautions I searched through the ruins, contemplating with horror
+the depth of the crevices which the earthquake of 1887 had opened in
+the rocks. One of these in particular seemed to be a shaft without a
+<span class="pagenum" id="Page_154">[Pg 154]</span>
+bottom, and as I leaned above it, hanging on to an olive tree to keep
+from falling in, I was almost swept into the abyss by a gust of wind.
+I felt the draught on my face and recoiled with a cry. An eagle darted
+out of the abyss, quick as a flash. He rose straight to the sun, and
+then I saw him descend toward me, and describe some menacing circles
+above my head, uttering savage shrieks, as though he reproached me for
+having come to trouble him in his realm of solitude and of death which
+the elements had given him.</p>
+
+<p>Had I been the victim of an illusion? I could no longer see my two
+shadows. Was I also the plaything of my imagination, when I stooped
+and picked up from the road a bit of letter paper which looked to me
+singularly like that which M. Robert Darzac used at la Sorbonne?</p>
+
+<p>Upon this bit of paper I deciphered two syllables which I believed
+Brignolles had written. These syllables seemed to be the end of a word
+the beginning of which was missing. All that it was possible to make
+out was “bonnet.”</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>Two hours later I reëntered the Fort of Hercules and told my story
+to Rouletabille, who placed the bit of paper in his portfolio and
+entreated me to be as silent as the grave in regard to my expedition.</p>
+
+<p>Astonished at having produced so different an effect from the one which
+I had anticipated at a discovery which I believed so important, I
+stared at Rouletabille. He turned his head away, but not quickly enough
+to hide from me that his eyes were filled with tears.</p>
+
+<p>“Rouletabille!” I exclaimed.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_155">[Pg 155]</span></p>
+
+<p>But again, he motioned me not to speak.</p>
+
+<p>“Silence, Sainclair!”</p>
+
+<p>I took his hand; it was burning with fever. And I thought that this
+agitation could not come entirely from his apprehensions in regard
+to Larsan. I reproached him with concealing from me what had passed
+between him and the Lady in Black, but, as often happened, he made me
+no answer, and turned away, heaving a deep sigh.</p>
+
+<p>They had waited dinner for me. It was late. The dinner was a dismal
+affair, in spite of the gayety of Old Bob. We scarcely attempted to
+hide the deep anxiety which froze our hearts. One would have said that
+each one of us was resigned to the blow which was threatening and that
+we had lost hope that it might be averted. M. and Mme. Darzac ate
+nothing. Mme. Edith kept looking at me with a strange expression. At
+ten o’clock I went to take up my station at the tower of the gardener,
+almost with relief. While I was in the little room where we had
+consulted together the night before, the Lady in Black and Rouletabille
+passed beneath the arch. The glimmer of the lantern fell on their
+faces. Mme. Darzac appeared to me to be in a state of the greatest
+excitement. She was urging Rouletabille to something which I could
+not hear. The conversation between them looked like an argument and I
+caught only one word of Rouletabille, “Thief!”</p>
+
+<p>The two entered the Court of the Bold. The Lady in Black stretched
+her arm toward the young man, but he did not see it, for he left her
+immediately and went toward his own room. She remained standing alone
+for a moment in the court, leaning against the trunk of the eucalyptus
+tree in an attitude of unutterable sadness, then, with slow steps, she
+<span class="pagenum" id="Page_156">[Pg 156]</span>
+entered the Square Tower.</p>
+
+<p>It was now the tenth of April. The attack of the Square Tower occurred
+on the night between the eleventh and twelfth.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_157">[Pg 157]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_X">CHAPTER X<br>
+THE EVENTS OF THE ELEVENTH OF APRIL</h2>
+</div>
+
+
+<p>This attack took place under circumstances so mysterious and so
+inexplicable, to all appearances, under any reasonable hypothesis, that
+the reader will permit me, in order to make him comprehend the issue
+more fully, to dwell upon certain details in regard to the manner in
+which we spent our time on the eleventh day of April, 1895.</p>
+
+<p class="nindc space-above2">(1) <i>The Morning.</i></p>
+
+<p>The day, almost from the rising of the sun, was intolerably hot and
+the hours on guard were almost overpowering. The sun was as torrid as
+in the heart of Africa and it would have blinded us to keep watch over
+the waters which burned like a sheet of steel, brought to a white heat,
+if we had not been furnished with eyeglasses of smoked glass, without
+which it is difficult to pass the season of departing winter in this
+part of the country.</p>
+
+<p>At nine o’clock, I came down from my room and went to the postern
+and entered the room which we had styled “the hall of counsel” to
+relieve Rouletabille of his guard. I had no time to say a single word
+to him before M. Darzac appeared, following almost upon my heels, and
+announcing that he had something very important to communicate to us.
+We inquired anxiously the cause of his agitation and he replied that he
+intended to quit the Fort of Hercules at once, taking his wife with
+<span class="pagenum" id="Page_158">[Pg 158]</span>
+him. This declaration left Rouletabille and myself dumb with surprise.
+I was the first to speak and endeavored to dissuade M. Darzac from even
+thinking of such an imprudence. Rouletabille frigidly inquired the
+reason for our friend’s sudden resolution and the latter replied by
+informing us of a scene which had occurred during the previous evening
+at the château and which revealed to us in how difficult a position the
+Darzacs were placed by remaining at the Fort of Hercules. The story
+may be summed up in a few words: Mme. Edith had had a nervous attack.
+We understood the reason at once for there was no doubt in the mind of
+either Rouletabille or myself that Mrs. Rance’s jealousy of Mme. Darzac
+was increasing every hour and that each act of courtesy performed by
+the husband toward the former object of his admiration was positively
+insupportable to his wife. The sounds of the fit of hysterics to which
+she had treated M. Rance and the words which she had spoken the night
+before had penetrated even through the heavy walls of “la Louve,” and
+M. Darzac, who was doing sentinel duty in the outer court, had been
+unable to help hearing some of the echoes of the young woman’s anger.</p>
+
+<p>Rouletabille implored M. Darzac to endure the situation with fortitude,
+unpleasant as were the circumstances. He assured him that he agreed
+with his feeling that the stay of himself and Mme. Darzac at the Fort
+of Hercules must be made as brief as possible; but he also assured him
+that the security of both depended in great measure on their remaining
+in their present quarters for the time being. A new struggle had been
+begun between them on the one side and Larsan on the other. If they
+<span class="pagenum" id="Page_159">[Pg 159]</span>
+were to go away Larsan would know on the moment how to overtake them
+and in a time and place that they expected him the least. Here, they
+were forewarned, they were upon their guard, for they <i>knew</i>.
+Elsewhere, they would be at the mercy of everything and every person
+that surrounded them, for they would not have the ramparts of the
+Fort of Hercules to defend them. Certainly, this situation could not
+endure very long, but Rouletabille asked M. Darzac to wait eight days
+longer—not a single one more. “Eight days,” said Columbus long ago,
+“and I will give you a new world.” “Give me eight days and I will
+deliver Larsan into your hands,” was not what Rouletabille said, but it
+was what we knew that he was thinking.</p>
+
+<p>M. Darzac left us, shaking his head, doubtfully. He was angrier than we
+had ever seen him. Rouletabille remarked:</p>
+
+<p>“Mme. Darzac will not leave us and M. Darzac will stay if she does.”</p>
+
+<p>And he started off on his rounds.</p>
+
+<p>A few moments later, I caught sight of Mme. Edith. She was charmingly
+dressed, with a simplicity which suited her marvellously. She smiled at
+me coquettishly, but her gayety seemed a little forced as she jested
+at my “new trade.” I answered her, perhaps a little too quickly, that
+she was uncharitable in her jests, because she knew quite well that all
+the trouble which we were taking and the careful watch which we were
+maintaining might be the means, at any moment, of saving the sweetest
+of women from untold misery and danger.</p>
+
+<p>She looked at me mockingly and cried with a sharp little laugh:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_160">[Pg 160]</span></p>
+
+<p>“Oh, surely. ‘The Lady in Black!’ She has you all under her spell.”</p>
+
+<p>What a ringing laugh she had! At another time, rest assured, I would
+not have allowed anyone to speak so lightly of “the Lady in Black,” but
+this morning I had not the strength of mind to assert myself. On the
+contrary, I laughed, too.</p>
+
+<p>“Perhaps, there is a little truth in that speech,” I returned.</p>
+
+<p>“My husband is crazy about her! I never would have believed that he
+could be so romantic. But, then,” she went on, with a droll little
+sigh, “I am romantic, too!”</p>
+
+<p>And she turned upon me that same curious look which had disturbed me
+before.</p>
+
+<p>“Ah?” That was all that I could find to answer.</p>
+
+<p>“And, therefore,” she continued, “I take very great pleasure in the
+conversation of Prince Galitch, who is more romantic than all the rest
+of you put together.”</p>
+
+<p>Whereupon I asked her who was this Prince Galitch of whom I had
+heard so much but had not yet seen. She told me that he was coming
+to luncheon—that she had invited him on our accounts; and she gave
+me a few particulars in regard to him from which I learned that
+Prince Galitch was one of the richest landholders in his own part
+of Russia—that portion called the “Black Lands,” fertile above all
+others, and situated between the forests of the North and the steppes
+of the Midi.</p>
+
+<p>Fallen heir, at the age of twenty, to one of the greatest of Muscovite
+estates, he had increased his patrimony by economical and intelligent
+management of which no one would have believed a man so young to be
+<span class="pagenum" id="Page_161">[Pg 161]</span>
+capable—especially one who had heretofore had his hounds and his books
+as his principal objects in life. He was called a hermit, a miser and
+a poet. He had inherited, from his father a high position at court.
+He was a chamberlain to His Majesty and, on account of the immense
+services rendered by the parent, the Emperor was supposed to regard the
+son with a great deal of affection. He was at once as gentle as a woman
+and as strong as a Turk—in brief, a thorough Russian gentleman.</p>
+
+<p>I cannot tell why, but I felt a singular antipathy for the Prince
+without ever having set eyes on him.</p>
+
+<p>His relations with the Rances were those of friendly neighborliness.
+Having purchased two years before the magnificent property whose
+hanging gardens, flowery terraces, and beautiful balconies had made it
+known at Garavan as “the Garden of Babylon,” he had had the opportunity
+to be of assistance to Edith when she had begun to make the outer court
+of the Château of Hercules into an exotic garden. He had presented her
+with certain plants which had revived, in some corners of the Fort of
+Hercules, a tropical vegetation hitherto scarcely known except on the
+banks of the Tigris and the Euphrates. M. Rance sometimes invited the
+Prince to dinner, and always after one of these functions the Prince
+would send to his hostess a wonderful palm tree from Nineveh or a
+cactus, fabled to have belonged to Semiramis. He declared that they
+cost him nothing. He had too many; he was tired of them and he did not
+want them among his roses. Edith said that she was interested in the
+young Russian because he dedicated such beautiful verses to her. After
+he had repeated them in Russian, he would translate them into English
+<span class="pagenum" id="Page_162">[Pg 162]</span>
+and he had even composed them in English for her and for her alone.
+Verses—the verses of a real poet, dedicated to Mme. Edith! This had
+so flattered her that she had requested the poet to compose English
+verses for her and translate them into Russian. This “literary game”
+greatly amused Mme. Edith, but Arthur Rance cared for it not at all.
+The young anthropologist did not attempt to conceal that his feelings
+toward Prince Galitch were not of the most friendly, and I felt assured
+that the traits which the husband disliked most heartily were those
+which the wife found most attractive in the Russian, for M. Rance had
+no use for “verse writing fellows,” nor did he care for those who were
+quite so prudent in their expenditures. He could not understand how a
+poet could be something very like a miser. The Prince kept no carriage
+nor motor car. He used the street cars and often did his own marketing,
+attended by his servant, Ivan, who carried a basket for the provisions.
+And—so said Mrs. Edith, who had heard these details from the cook—he
+haggled over prices with the fishwife when there was only two sous
+between what she asked and what he offered. Strangely enough, this
+avariciousness did not seem in the least distasteful to Mme. Edith, who
+appeared to consider it a mark of originality. And, she finished by
+saying, “No one has ever set foot within his doors. He has never even
+invited us to come and see his gardens.”</p>
+
+<p>“Isn’t it beautifully fascinating?” demanded the young woman when she
+had completed her description.</p>
+
+<p>“Too beautifully fascinating!” I replied. “You will see!”</p>
+
+<p>I do not know why this answer should have displeased my hostess, but
+I could see that it did so. Mme. Edith turned away and left me and I
+<span class="pagenum" id="Page_163">[Pg 163]</span>
+finished my guard duty which was an hour and a half long.</p>
+
+<p>The first stroke of the luncheon bell sounded: I hurried to my room
+to bathe my hands and face and make a hasty toilet and I mounted the
+steps of “la Louve” rapidly fearing that I should be late; but I paused
+in the vestibule, amazed to hear the sound of music. Who, under the
+present circumstances, cared or dared to play a piano in the Fort of
+Hercules? And, hark! Someone was singing. It was a voice at once soft
+and sonorous singing a strange song which sounded now plaintive, now
+threatening! I know the song now by heart; I have often heard it since.
+Ah, reader, you, too, know it well, perhaps, if you have ever passed
+the frontiers of chill Lithuania, if you have ever entered the vast
+empires of the North. It is the song of the virgins who surround the
+traveller as he sails and destroy him without pity; it is the song that
+Sienkiewicz, one immortal day, made for Michel Vereszezaka. Listen.</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p class="hanging2">
+“<i>If you approach the Swiss lakes at the hour of nightfall, the face
+turned toward the lake, the stars above your head, the stars beneath
+your feet, and two moons shining before your eyes—you shall see this
+plant that caresses the bank—the wives and daughters of the Swiss
+whom God has changed into flowers. They balance their forms above the
+abyss, their heads white like the moths; their leaves are green as the
+needle of the maize tipped with gold.</i></p>
+
+<p class="hanging2">
+“<i>Images of innocence during life, they have kept their virginal
+robe after death; they live in the shadow and no blemish comes near
+them; mortal hands dare not touch them.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_164">[Pg 164]</span></p>
+
+<p class="hanging2">
+“<i>The Tsar and his guard one day made the attempt when, after having
+gathered the beautiful flowers, they wished to wreath their brows and
+adorn their swords with them.</i></p>
+
+<p class="hanging2">
+“<i>All those who had gathered the blossoms were smitten with great
+ill or struck with sudden death.</i></p>
+
+<p class="hanging2">
+“<i>When time would have effaced these things from the memory of the
+people, the memory of the punishment is preserved, and in perpetuating
+it, the flowers are still called the doom of the Tsars.</i></p>
+
+<p class="hanging2">
+“<i>Thus saying the lady of the lake departed slowly; the lake opened
+for her the most profound of its depths; but the eye seeks in vain for
+the fair unknown whose face was born out of the mist and whose voice
+the traveller never heard again.</i>”</p>
+</div>
+
+<p>These were the words, translated into our language, of the song which
+was sung by the soft yet resonant voice while the piano played a weird
+accompaniment. I opened the door and found myself face to face with a
+young man who was standing. I heard the footsteps of Mme. Rance behind
+me and the next moment she was introducing me to Prince Galitch.</p>
+
+<p>The Prince was of the type that one reads of in romances, “handsome,
+pensive young man”; his clear cut and rather stern profile might have
+given a somewhat severe expression to his face if his eyes, as mild and
+clear as those of a child, and with an expression of perfect candor,
+had not told an altogether different story. They were framed in long
+black lashes so black that they almost looked as though they had been
+touched with a pencil; and when one had noticed this peculiarity, one
+realized why it was that his countenance looked so strange. His skin
+<span class="pagenum" id="Page_165">[Pg 165]</span>
+was fresh and rosy, almost like that of a young girl. Such was my first
+impression of him but I felt the prejudice which I had experienced
+before I saw him rise up in my heart again. But it seemed to me, in
+spite of this, that he was too young to be of any special importance.</p>
+
+<p>I could find nothing to say to this beautiful youth who chanted foreign
+poems. Mme. Edith smiled at my embarrassment, took my arm (which gave
+me great satisfaction) and led me away to walk in the perfumed gardens
+of the outer court while we waited for the second bell for luncheon
+which was to be served to us in the cabin of palm trees on the platform
+of the Tower of the Bold.</p>
+
+
+<p class="nindc space-above2">
+(2) <i>The Luncheon and What Followed—A Contagious Terror Spreads
+Through Our Midst.</i></p>
+
+<p>At noon we seated ourselves at the table on the terrace of Charles the
+Bold, the view from which was incomparable. The palm leaves covered us
+with their grateful shade, for the heat of the earth and the heavens
+was so intense that our eyes would not have been able to endure
+the glare if we had not taken the precaution to put on the smoked
+spectacles of which I have spoken before.</p>
+
+<p>Those of us at the table were M. Stangerson, Mathilde, Old Bob, M.
+Darzac, M. Arthur Rance, Edith, Rouletabille, Prince Galitch and
+myself. Rouletabille, turning his back to the sea, concerned himself
+very little with his companions and had placed himself in such a
+position that he could observe everything which transpired along
+the entire length of the fort. The servants were at their posts.
+<span class="pagenum" id="Page_166">[Pg 166]</span>
+Pere Jacques was at the entrance gate, Mattoni at the postern of the
+gardener, and the Berniers in the Square Tower before the door of the
+apartments occupied by M. and Mme. Darzac.</p>
+
+<p>The first part of the meal was rather silent. I looked at the others.
+We were rather a solemn sight to contemplate around a table spread for
+good cheer—mute, and turning upon each other our dark smoked glasses
+behind which it was as impossible to see our eyes as to read our
+thoughts.</p>
+
+<p>Prince Galitch was the first to make a remark. He spoke politely to
+Rouletabille mentioning the fame which the young reporter had won.
+This appeared to embarrass the lad a little and he made a confused and
+rather ungracious reply. The Prince did not seem to feel rebuffed, but
+went on to explain that he was particularly interested in the exploits
+of my friend for the reason that, as a subject of the Tsar, he knew
+that Rouletabille would shortly be sent to Russia. But the reporter
+replied that nothing had yet been decided and that he would prefer to
+say nothing on the subject until he had received his directions from
+his paper; whereupon, the Prince astonished us by drawing a newspaper
+from his pocket. It was a journal of his own country from which he
+translated to us a few lines announcing the fact that Rouletabille
+was soon to be in St. Petersburg. There was occurring in that city,
+the Prince went on to read to us, a series of events so strange and
+inexplicable in high governmental circles that, upon the advice of the
+Chief of the Secret Service at Paris, the Superintendent of Police had
+decided to ask the Epoch to lend him the young reporter. Prince Galitch
+had presented the affair so vividly that Rouletabille blushed to the
+<span class="pagenum" id="Page_167">[Pg 167]</span>
+roots of his hair as he replied dryly that he had never in the course
+of his short life done detective work and that the Chief of the Secret
+Service at Paris and the Superintendent of Police at St. Petersburg
+were two idiots. The Prince showed his fine teeth in a hearty laugh
+and it seemed to me that his laughter was not pleasant but cruel and
+savage. He seemed to be of Rouletabille’s opinion in regard to the
+Government officers, and, as if to prove the fact, he added:</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_005" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_005.jpg" width="1000" height="663" alt="There is a group of people seated around a table outdoors, engaged in a formal meal. The setting appears to be a garden, with lush foliage in the background. The individuals are dressed in elegant attire, indicating a refined gathering.">
+<figcaption class="caption">
+
+<table class="autotable" >
+<tbody><tr>
+<td class="tdl">M. and Mme. Darzac.</td>
+<td class="tdc">M. Rance.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
+<td class="tdc">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rouletabille.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
+<td class="tdr">Old Bob.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
+</tr><tr>
+<td class="tdl">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Professor Stangerson.&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sainclair.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</td>
+<td class="tdc"></td>
+<td class="tdr">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mrs. Rance.</td>
+<td class="tdr">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prince Galitch.</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>It made us nervous and restless to look at each other, seated around
+the table, mute, leaning forward, wearing our black spectacles, behind
+which it was as impossible to read our eyes as our thoughts.</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>“It sounds good to hear anyone talk like that, for now one expects
+tasks of journalists which have nothing in the world to do with their
+profession.”</p>
+
+<p>Rouletabille made no reply and the subject was abandoned.</p>
+
+<p>Mme. Edith arose from her chair, speaking ecstatically of the beauty
+of nature. But, in her opinion, she declared, there was nothing more
+beautiful anywhere near than the “Gardens of Babylon.” She added,
+mischievously: “They seem so much more beautiful, because one may only
+see them from a distance!”</p>
+
+<p>The attack was so direct that it seemed as though the Prince must reply
+to it by an invitation. But he said nothing. Mme. Edith looked vexed
+and a moment later, said suddenly:</p>
+
+<p>“I’m not going to deceive you any longer, Prince. I have seen your
+gardens.”</p>
+
+<p>“Indeed! And how was that?” inquired Galitch, not losing his presence
+of mind for an instant.</p>
+
+<p>“Yes, I have been there, and I’ll tell you all about it.”</p>
+
+<p>And she related while the Prince listened with an air of cold
+imperturbability the story of her visit to the “Gardens of Babylon.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_168">[Pg 168]</span></p>
+
+<p>She had come upon them, inadvertently, from the rear, in climbing over
+a hillock which separated the gardens from the mountains. She had
+wandered from enchantment to enchantment, but without being in the
+least astonished. When she had walked upon the seashore, she had seen
+enough of the “Gardens of Babylon” to prepare her for the marvels,
+the secrets of which she had so audaciously stolen. She had finally
+reached the edge of a little pond, black as ink, upon the bank of which
+she saw a great water lily and a little old woman with a long, peaked
+chin. When they saw her the water lily and the little old woman had
+fled away, the latter so light on her feet in running that she fairly
+skimmed over the ground. Mme. Edith had laughed and had called after
+her:</p>
+
+<p>“Madame! Madame!”</p>
+
+<p>But the little old woman had seemed only more terrified and had
+disappeared with her lily behind the barberry hedge. Mme. Edith had
+continued her stroll but not quite so carelessly. Suddenly she had
+heard a rustle in the bushes and the strange cry which is made by wild
+birds when, surprised by the hunter, they escape from the prison of
+verdure in which they have hidden themselves. It was another little old
+woman, still more shriveled and wrinkled than the first, but heavier of
+build and who carried her cane like a battle axe. She vanished—that
+is to say, Edith lost sight of her in a turn of the path. And a third
+little old woman, leaning on two canes appeared a little further on
+in the mysterious garden: she escaped behind the trunk of a giant
+eucalyptus tree and she went so much the faster than she had done
+before, by running on her hands and knees so rapidly that it was
+amazing that she did not get all tangled up. Mme. Edith still went
+<span class="pagenum" id="Page_169">[Pg 169]</span>
+on. And at last she came to the marble steps of the villa with their
+climbing roses over head, but the three little old women were standing
+guard on the highest step like three rooks on a branch and they opened
+their threatening beaks from which escaped threatening sounds. It was
+then Mme. Edith’s turn to flee.</p>
+
+<p>The little woman had related her adventure in a manner so charming and
+with such grace, borrowed as it was from the fairy tales of childhood,
+that I was enraptured and began to comprehend how certain women who
+have nothing natural about them can supplant in the heart of men those
+whose gifts are only those of nature.</p>
+
+<p>The Prince did not seem in the least embarrassed by the little history.
+He said without a smile:</p>
+
+<p>“Those are my three fairy godmothers. They have never left me since the
+hour of my birth. I can neither work nor live without them, I can only
+leave them when they permit it and they watch over my verse making with
+a fierce jealousy.”</p>
+
+<p>The Prince had scarcely ceased giving us this fantastic explanation of
+the presence of the three old women in the “Gardens of Babylon” when
+Walter, Old Bob’s man servant, brought a dispatch to Rouletabille. The
+latter asked permission to open it and read aloud:</p>
+
+<p>“Return as soon as possible. We are waiting for you very anxiously. A
+magnificent assignment at St. Petersburg.”</p>
+
+<p>This dispatch was signed by the Editor in chief of the Epoch.</p>
+
+<p>“Well, what do you say to that, M. Rouletabille?” demanded the Prince.
+<span class="pagenum" id="Page_170">[Pg 170]</span>
+“Will you admit now that I was pretty well informed?”</p>
+
+<p>The Lady in Black could not repress a sigh.</p>
+
+<p>“I shall not go to St. Petersburg!” declared Rouletabille.</p>
+
+<p>“They will regret your decision at the Court,” said the Prince. “I am
+certain of that, and, allow me to say, young man, that you are missing
+a wonderful opportunity.”</p>
+
+<p>The term “young man” seemed extremely displeasing to Rouletabille, who
+opened his lips as though to answer the Prince, but closed them again,
+to my great surprise, without uttering a word. Galitch went on:</p>
+
+<p>“You would have found an adventure worthy of your skill. One may hope
+for everything when one has been strong enough to unmask a Larsan!”</p>
+
+<p>The word fell into the midst of us like a bombshell and, as if by
+a common impulse, we took refuge behind our smoked glasses. The
+silence which followed was horrible. We sat as motionless as statues.
+<i>Larsan!</i> Why should this name which we ourselves had so often
+pronounced within the last forty-eight hours and which represented a
+danger with which we were commencing to almost feel familiar—why, I
+say, should that name, spoken at that precise moment, have produced an
+effect upon us, which, speaking for myself, was like nothing ever felt
+before? It seemed to me as though I had been struck by a thunderbolt.
+An indefinable terror glided through my body. I longed to flee but it
+seemed to me that if I were to stand up my limbs would not be able to
+support me. The unbroken silence on every hand contributed to increase
+this indescribable state of hypnosis. Why did no one speak? Where had
+old Bob’s gayety vanished? He had scarcely uttered a word during the
+<span class="pagenum" id="Page_171">[Pg 171]</span>
+meal. And why did all the others sit so silent and so motionless behind
+their dark glasses? All at once, I turned my head and looked behind me.
+Then I understood, more by instinct than anything else, that I was the
+object of a common psychical attraction. Someone was looking at me. Two
+eyes were fixed upon me—<i>weighing</i> upon me. I could not see the
+eyes and I did not know from where the glance fixed upon me came, but
+it was there. I knew it—and it was <i>his</i> glance. But there was
+no one behind me, nor at the right, nor the left, nor in front, except
+the people who were seated at the table, motionless, behind their dark
+glasses. And then—then I knew that Larsan’s eyes were glaring at me
+from behind a pair of those glasses—ah! the dark glasses—the dark
+glasses behind which were hidden Larsan’s eyes.</p>
+
+<p>And then, all at once, the sensation passed. The eyes, doubtless, were
+turned away from me. I drew a long breath. Another sigh echoed my own.
+Was it from the breast of Rouletabille—was it the Lady in Black, who
+perhaps, had at the same time as myself endured the weight of those
+piercing eyes?</p>
+
+<p>Old Bob spoke:</p>
+
+<p>“Prince, I do not believe that your last spinal bone goes any further
+back than the middle of the quarternary period.”</p>
+
+<p>And all the black spectacles turned in his direction.</p>
+
+<p>Rouletabille arose and made a sign to me. I hastened to the council
+room where he was waiting for me. As soon as I appeared, he closed the
+door and whispered:</p>
+
+<p>“Well, did you feel it, too?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_172">[Pg 172]</span></p>
+
+<p>I felt smothered. I could scarcely articulate.</p>
+
+<p>“He was there—at that table—unless we are going mad.”</p>
+
+<p>There was a pause and then I resumed, more calmly:</p>
+
+<p>“You know, Rouletabille, that it is quite possible that we are going
+mad. This phantasm of Larsan will land us all in a madhouse yet! We
+have been shut up here only two days and see the state we are in!”</p>
+
+<p>Rouletabille interrupted me.</p>
+
+<p>“No, no; I felt him. He is there. I could have touched him! But
+where—but when? Since I came into that room, I have known that it was
+not necessary for me to go further. I will not fall into his trap. I
+will not go and look for him outside the castle even though I have seen
+him outside with my own eyes—even though you saw him with yours.”</p>
+
+<p>All in a moment he seemed to grow perfectly calm, passed his hand
+across his eyebrows, lighted his pipe and said, as he had so often said
+before, in happier hours when his reasoning powers, which were yet
+ignorant of the ties which united him to the Lady in Black, were not
+disturbed by the tumult of his heart:</p>
+
+<p>“Let us reason it out!”</p>
+
+<p>And he returned on the instant to that argument which had already
+served us and which he repeated again and again to himself (in order
+that, he said, he should not be lured away by the outer appearance
+of things): “Do not look for Larsan in that place where he reveals
+himself; seek for him everywhere else where he hides himself.”</p>
+
+<p>This he followed up with the supplementary argument:</p>
+
+<p>“He never shows himself where he seems to be except to prevent us from
+<span class="pagenum" id="Page_173">[Pg 173]</span>
+seeing him where he really is.”</p>
+
+<p>And he resumed:</p>
+
+<p>“Ah! the outer appearance of things! Look here, Sainclair! There are
+moments when, for the sake of reasoning clearly, I want to get rid of
+my eyes! Let us get rid of our eyes, Sainclair, for five minutes—just
+five minutes, and, perhaps, we shall see more clearly.”</p>
+
+<p>He seated himself, placed his pipe on the table, buried his face in his
+hands and said:</p>
+
+<p>“Now, I have no eyes. Tell me, Sainclair—<i>who is within these
+walls?</i>”</p>
+
+<p>“What do I see within these walls?” I echoed stupidly.</p>
+
+<p>“No, no! You have no eyes at all; you see nothing. Enumerate them
+without seeing. Count them ALL.”</p>
+
+<p>“There is, first of all, you and I,” I said, understanding, at last,
+what he wished to reach.</p>
+
+<p>“Very well.”</p>
+
+<p>“Neither you nor I,” I continued, “is Larsan.”</p>
+
+<p>“Why?”</p>
+
+<p>“Why?” I echoed.</p>
+
+<p>“Yes, why. Tell me. You must give a reason why you believe so.
+I acknowledge that I am not Larsan; I am sure of that, for I am
+Rouletabille; but, face to face with Rouletabille, tell me why you
+cannot be Larsan?”</p>
+
+<p>“Because you saw him——”</p>
+
+<p>“Idiot!” exclaimed Rouletabille closing his eyes in with his clasped
+hands more firmly than before. “I have no eyes. I can’t see anything!
+If Jerry, the croupier at Monte Carlo, had not seen the Comte de Maupas
+sit down at his table, he would have sworn that the man who picked
+up the cards was Ballmeyer! If Noblet at the garrison had not found
+<span class="pagenum" id="Page_174">[Pg 174]</span>
+himself face to face one evening at the Troyons, with a man whom he
+recognized as the Vicomte Drouet d’Eslon, he would have sworn that
+the man whom he came to arrest and whom he did not arrest because he
+had <i>seen</i> him, was Ballmeyer. If Inspector Giraud, who knew the
+Comte de Motteville as well as you know me, had not <i>seen</i> him one
+afternoon at the race course at Longchamps, chatting with two of his
+friends—had not <i>seen</i>, I say, the Comte de Motteville, he would
+have arrested Ballmeyer. Ah, you see, Sainclair!” ejaculated the lad in
+a voice shaken with sobs, “my father was born before I was! One will
+have to be very strong and very shrewd to capture my father!”</p>
+
+<p>The words were uttered so despairingly that the little force of
+reasoning I possessed vanished completely. I threw out my hands before
+me, a gesture which Rouletabille did not see, for he saw nothing.</p>
+
+<p>“No—no! It isn’t necessary to <i>see</i> any of them!” he repeated.
+“Neither you, nor M. Stangerson, nor M. Darzac, nor Arthur Rance, nor
+Old Bob, nor Prince Galitch. But we must know some good reason why each
+of these cannot be Larsan. Only when that is accomplished shall I be
+able to breathe freely behind these stone walls!”</p>
+
+<p>There was no freedom in my breathing. We could hear, under the arch of
+the postern, the regular steps of Mattoni as he kept guard.</p>
+
+<p>“Well, how about the servants?” I asked, with an effort. “Mattoni and
+the others?”</p>
+
+<p>“I am absolutely certain that none of them was absent from the Fort of
+Hercules when Larsan appeared to Mme. Darzac and to M. Darzac at the
+railway station at Bourg.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_175">[Pg 175]</span></p>
+
+<p>“Own up, Rouletabille!” I cried. “That you don’t trouble yourself about
+them because none of their eyes were behind the black spectacles.”</p>
+
+<p>Rouletabille tapped the ground impatiently with his foot and said:</p>
+
+<p>“Be quiet, please, Sainclair. You make me more nervous than my mother.”</p>
+
+<p>This phrase, uttered in vexation, struck me strangely. I would have
+questioned Rouletabille in regard to the state of mind of the Lady in
+Black, but he resumed, meditatively:</p>
+
+<p>“First, Sainclair is not Larsan, because Sainclair was at Trepot with
+me while Larsan was at Bourg.</p>
+
+<p>“Second: Professor Stangerson is not Larsan because he was on his way
+from Dijon to Lyons while Larsan was at Bourg. As a fact, reaching
+Lyons one minute before him, M. and Mme. Darzac saw him alight from the
+train.”</p>
+
+<p>“But all the others, if it is necessary to prove that they were not at
+Bourg at that moment, might be Larsan, for all of them might have been
+at Bourg.</p>
+
+<p>“First M. Darzac was there. Arthur Rance was away from home during
+the two days which preceded the arrival of the Professor and of M.
+Darzac. He arrived at Mentone just in time to receive them (Mme. Edith
+herself informed me in reply to a few careless questions of mine that
+her husband had been absent those two days on business). Old Bob made
+his journey to Paris. Prince Galitch was not seen at the grottoes nor
+outside the Gardens of Babylon.</p>
+
+<p>“First, let us take M. Darzac.”</p>
+
+<p>“Rouletabille!” I cried. “That is a sacrilege.”</p>
+
+<p>“I know it.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_176">[Pg 176]</span></p>
+
+<p>“And it is a piece of the grossest stupidity.”</p>
+
+<p>“I know that, too. But why?”</p>
+
+<p>“Because,” I exclaimed, almost beside myself, “Larsan is a genius,
+we are aware; he might be able to deceive a detective, a journalist,
+a reporter, and even a Rouletabille—he might even deceive a friend,
+under some circumstances, I admit. But he could never deceive a
+daughter so far that she would take him for her father. That ought
+to reassure you as to M. Stangerson. Nor would he deceive a woman to
+the point of taking him for her betrothed. And, my friend, Mathilde
+Stangerson knew M. Darzac and threw herself into his arms at the
+railway station.”</p>
+
+<p>“And she knew Larsan, too!” added Rouletabille coldly. “Well, my dear
+fellow, your reasons are powerful but as I do not know at present what
+form the genius of my father has assumed as a disguise, I prefer rather
+to bestow, for the sake of supposition, a personality on M. Robert
+Darzac which I have never expected to fasten upon him, in order to base
+my argument against the possibility a little more solidly: If Robert
+Darzac were Larsan, Larsan would not have appeared on several occasions
+to Mathilde Stangerson, for it is the apparition of Larsan that has
+created a gulf between Mathilde Stangerson and Robert Darzac.”</p>
+
+<p>“Pshaw!” I cried. “Of what use are such vain reasonings when one has
+only to open his eyes—open them, Rouletabille!”</p>
+
+<p>He opened them.</p>
+
+<p>“Upon whom?” he asked with a trace of bitterness in his voice. “Upon
+Prince Galitch?”</p>
+
+<p>“Why not? Do you like him, this prince from the Black Lands who sings
+Lithuanian folk songs?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_177">[Pg 177]</span></p>
+
+<p>“No,” replied Rouletabille. “But he entertains Mme. Edith.”</p>
+
+<p>And he smiled. I pressed his hand. He acted as though he had not felt
+the touch, but I knew that he did.</p>
+
+<p>“Prince Galitch is a Nihilist and I am not troubled over him in the
+least degree,” he said, tranquilly.</p>
+
+<p>“Are you sure of it? Who told you?”</p>
+
+<p>“Bernier’s wife, who knows one of the three old women whom Mrs. Edith
+told about at luncheon. I have made an investigation. She is the mother
+of one of the three men hanged at Kazan for the attempted assassination
+of the Emperor. I have seen the photograph of the poor wretches.
+The other two old women are the other two mothers. There’s nothing
+interesting about that!”</p>
+
+<p>I could not refrain from a gesture of admiration.</p>
+
+<p>“Ah, you haven’t lost any time.”</p>
+
+<p>“Neither has <i>he</i>!” he muttered.</p>
+
+<p>I folded my arms.</p>
+
+<p>“And Old Bob?” I asked.</p>
+
+<p>“No, dear boy, no!” scoffed Rouletabille, almost angrily. “Not he,
+either. You have noticed that he wears a wig, I suppose. Well, I assure
+you that when my father wears a wig, it will fit him.”</p>
+
+<p>He spoke so mechanically that I rose to leave him, thinking he had no
+more to say to me. He stopped me:</p>
+
+<p>“Wait a minute. We have said nothing of Arthur Rance.”</p>
+
+<p>“Oh, he has not changed at all since we were at Glandier,” I exclaimed.
+“That is out of the question.”</p>
+
+<p>“Always the eyes! Take care of your eyes, Sainclair!”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_178">[Pg 178]</span></p>
+
+<p>And he put his hand on my shoulder for a moment as I turned away.
+Through my clothing I felt that his flesh was burning. He left the room
+and I remained for a moment where I stood, lost in thought. In thought
+of what? Of the fact that I had been wrong in saying that Arthur Rance
+had not changed at all. For one thing, now, he wore a slight moustache,
+something very rarely seen in an American of his type; next, his hair
+had grown longer with a lock falling over the forehead. And again, I
+had not seen him in two years—and everyone changes in two years—and
+again, Arthur Rance, who had used to drink heavily, now tasted only
+water. But then, there was Edith—what about Edith? Ah! was I going
+insane, I, too? Why do I say, ‘I, too,’ like—like the Lady in Black;
+like—like Rouletabille. Did I believe that Rouletabille’s brain was
+becoming slightly turned? Ah, the Lady in Black had us all under her
+spell. Because the Lady in Black lived in the perpetual fear of her
+memories, here were we all trembling with the same horror as she. Fear
+is as contagious as the cholera.</p>
+
+
+<p class="nindc space-above2">
+(3) <i>How I Spent My Afternoon up to Five O’clock.</i></p>
+
+<p>I profited by the fact that I was not on guard to go to my room for
+a little rest; but I slept badly and dreamed that Old Bob, M. Rance
+and Mme. Edith had formed themselves into a band of brigands who had
+sworn death to Rouletabille and myself. And when I awakened under this
+pleasant impression and saw the old towers and the old château with
+their menacing walls rising before me, I came near thinking that my
+<span class="pagenum" id="Page_179">[Pg 179]</span>
+nightmare was real and I said to myself half aloud: “It’s a fine place
+in which we have taken refuge!” I put my head out of the window. Mrs.
+Edith was walking in the Court of the Bold, chatting carelessly with
+Rouletabille and twisting the stem of a beautiful rose between her
+pretty fingers. I went down immediately. But when I reached the court,
+I found no one there. I followed Rouletabille whom I saw on his way to
+make his inspection of the Square Tower.</p>
+
+<p>I found him quite calm and entirely master of himself—and also,
+entirely the master of his eyes, which were not closed now but open
+wide and keenly on the watch for anything that might turn up. Ah, it
+was worth while to see the manner in which he looked at everything
+around him! Nothing escaped him. And the Square Tower, the abode of the
+Lady in Black, was the object of his constant surveillance.</p>
+
+<p>And at this point, it seems to me opportune, a few hours before the
+moment at which that most mysterious attack occurred, to present to
+the reader the interior plan of the inhabited story of the Square
+Tower—the story which was on a level with the Court of Charles the
+Bold.</p>
+
+<p>When one entered the Square Tower by the only door (K) one found
+himself in a large corridor which had previously formed a part of the
+guard room. The guard room had formerly taken up all the space at O,
+O′, O″ and O‴ and was shut in by walls of stone which still existed
+with their doors opening upon the other rooms of the Old Castle. It
+was Mrs. Arthur Rance who in this guard room had had wooden partitions
+raised to make quite a large room which she wished to use for a
+<span class="pagenum" id="Page_180">[Pg 180]</span>
+bathroom. This room, also, was now surrounded by the two passages at
+right angles to each other. The door of the room which served as the
+lodge of the Berniers was situated at S. It was necessary to pass
+in front of this door to reach R, where was the only door affording
+admission to the apartment of the Darzacs. One or other of the Berniers
+was always in the lodge. And no one save themselves had a right to
+enter it. From this lodge one could easily see from a little window at
+Y, the door V which opened off the suite of Old Bob. When M. and Mme.
+Darzac were not in their apartment, the only key which opened the door
+R was in the keeping of the Berniers; and it was a special kind of key
+made purposely for the room within the last twenty-four hours in a
+place which no one but Rouletabille knew. The young reporter had let no
+one into the secret.</p>
+
+<p>Rouletabille would have wished that the watch which he had had placed
+upon the rooms of the Darzacs might have been kept also upon those of
+Old Bob, but the latter had opposed such an idea with an earnestness
+so comical that it was necessary to abandon it. Old Bob swore that he
+would not be treated like a prisoner and he said that on no account
+would he give up the privilege of going and coming to his own rooms
+when he saw fit without asking the keys from the lodge-keepers. His
+door must remain unlocked so that he might go as many times as he liked
+to his rooms, whether it might be to his bed chamber or to his sitting
+room in the Tower of Charles the Bold, without disturbing or worrying
+himself or any one else. On account of his insistence, it was necessary
+to leave the door at K open. He demanded it and Mme. Edith upheld her
+uncle in so intense a manner and spoke so pertly to Rouletabille that
+<span class="pagenum" id="Page_181">[Pg 181]</span>
+he knew she was seeking to convey the idea that she believed that
+Rouletabille was treating Old Bob with discourtesy at the instigation
+of Professor Stangerson’s daughter. So he had not insisted on what he
+believed to be best. Mme. Edith had said with her lips pressed together
+in a narrow little line: “But, M. Rouletabille, my uncle doesn’t think
+that anyone is coming to carry <i>him</i> away!” And Rouletabille had
+realized that there was nothing for him to do save to laugh with the
+Old Bob over this absurd idea that one could be trying to steal as
+they would a pretty woman, the man who had the oldest skull in the
+world. And so he had laughed—had laughed even louder than Old Bob,
+but had imposed the condition that the door at K should be locked
+with a key after 10 o’clock at night and that the key should be left
+in the keeping of the Berniers, who would come and open it whenever
+anyone desired. Even this was against the inclination of Old Bob, who
+sometimes worked very late in the Tower of Charles the Bold. But,
+nevertheless, he declared, he would submit to it for he did not wish
+to have the appearance of opposing the worthy M. Rouletabille, who had
+told him that he was afraid of robbers. For, be it said in exculpation
+of Old Bob, that, if he lent himself so ungraciously to the defensive
+plans of our young friend it was because it had not been judged
+expedient to inform him in regard to the resurrection of Larsan. He
+had, of course, heard of the extraordinary series of fatalities which
+had formerly occurred in the history of poor Mlle. Stangerson; but he
+was a thousand miles from doubting that all her troubles had ceased
+long before she had become Mme. Darzac. And then, too, Old Bob was an
+<span class="pagenum" id="Page_182">[Pg 182]</span>
+egoist, like nearly all savants. Happy because he possessed the oldest
+skull in the history of the human race, he could not conceive that the
+whole world did not revolve around his treasure.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>Rouletabille, after having politely inquired after the health of Mere
+Bernier, who was gathering up potatoes and putting them in a bag at her
+side, requested Pere Bernier to open the door of the Darzacs’ room for
+us.</p>
+
+<p>This was the first time that I had entered the apartment. The
+atmosphere was almost freezing, and the whole place seemed to me
+cold and sombre. The room, very large, was furnished with extreme
+simplicity, containing an oak bed, and a toilet table which was placed
+at one of the two openings in the wall around which there had formerly
+been loopholes. So thick was the wall and so large the opening that
+this embrasure (J) formed a kind of little room beside the big one and
+of this M. Darzac had made his dressing closet. The second window (J′)
+was smaller. The two windows were fitted with bars of iron between
+which one could scarcely pass one’s arm. The high bedstead had its back
+to the outer wall and had been drawn up against the partition of stone
+which separated M. Darzac’s apartment from that of his wife. Opposite
+in the angle of the tower was a panel. In the centre of the room
+was a reading table on which were some scientific books and writing
+materials. And there was an easy chair and three straight-backed
+chairs. That was all. It would have been absolutely impossible for
+anyone to hide in this chamber, unless, of course, behind the
+<span class="pagenum" id="Page_183">[Pg 183]</span>
+panel. And then, too, Pere and Mere Bernier had received orders to
+look every time they visited the room both behind the panel and in the
+closet where M. Darzac hung his clothes, and Rouletabille himself, who,
+during the absence of the Darzacs often came to cast his eye around
+this room, never neglected to search it thoroughly.</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_006" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_006.jpg" width="1000" height="736" alt="The architectural floor plan labeled The Plan of the Inhabited Floor of the Square Tower is depicted with the layout of various rooms within the structure, with each labeled accordingly.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>The Plan of the Inhabited Floor of the Square Tower.</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>He did so now, as I stood there. When we at length passed into the
+sleeping room of Mme. Darzac, we were absolutely certain that we had
+left nothing behind us of which we did not know. As soon as we entered
+the room, Bernier, who had followed us, had taken care, as he always
+did, to draw the bolt which closed from the inside the only door by
+which the apartment communicated with the corridor.</p>
+
+<p>Mme. Darzac’s room was smaller than that of her husband. But it was
+bright and well lighted from the way that the windows were placed. As
+soon as we set foot over the threshold, I saw Rouletabille turn pale
+and he turned to me and said:</p>
+
+<p>“Sainclair, do you perceive the perfume of the Lady in Black?”</p>
+
+<p>I did not. I perceived nothing at all. The window, barred, like all the
+others which looked out on the sea, was wide open and a light breeze
+rustled the hangings which had been drawn in front of a set of hooks
+for gowns which had been placed in one corner. The other corner was
+occupied by the bed. The hooks were placed so high that the gowns and
+peignoir which they held were covered by the hangings in front scarcely
+more than half way down, so that it would have been entirely out of
+the question for any person to conceal himself there without leaving
+his legs exposed to view from the knees to the feet. Nor would anyone
+<span class="pagenum" id="Page_184">[Pg 184]</span>
+have been able to hide in the corner where the portmanteaux and trunks
+were placed, although, nevertheless, Rouletabille examined it with the
+greatest care. There was no panel in this room. Toilet table, bureau,
+an easy chair, two other chairs, and the four walls between which there
+was no one but ourselves, as we could have sworn by all that we held
+most sacred.</p>
+
+<p>Rouletabille, after having looked under the bed, gave the signal for
+departure and motioned us from the room. He lingered for a moment,
+but no longer. Bernier locked the door with the tiny key which he
+put in his inside pocket and tightly buttoned his coat over it. We
+made the tour of the corridors and also that of Old Bob’s apartment
+which consisted of a bedroom and sitting room as easy to examine and
+as incapable of hiding anyone as those of the Darzacs. No one was in
+the suite, which was furnished rather carelessly, the chief article
+noticeable being an almost empty book case with the doors standing
+open. When we left the room Mere Bernier brought up her chair and
+placed it on the threshold where she could see clearly and still go on
+with her work, which seemed to be always that of paring potatoes.</p>
+
+<p>We entered the rooms occupied by the Berniers and found them like all
+the others. The other stories were inhabited and communicated with the
+ground floor by a little inner stairway which began at the angle O′
+and ascended to the summit of the tower. A trap door in the ceiling
+of the Berniers’ room closed this stairway. Rouletabille asked for a
+hammer and nails and nailed up the trap door, thus making the stairway
+unusable.</p>
+
+<p>One might say, in short and in fact, that nothing escaped Rouletabille
+<span class="pagenum" id="Page_185">[Pg 185]</span>
+and that when we had made the rounds of the Square Tower we had left no
+one behind us save M. and Mme. Bernier. One would have said, too, that
+there could have been no human being in the apartment of the Darzacs
+before Bernier, a few minutes later, opened the door to M. Darzac
+himself as I am now about to relate.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>It was about five minutes before five o’clock when, leaving Bernier in
+his corridor in front of the door of the Darzacs’ room, Rouletabille
+and myself found ourselves again in the Court of the Bold.</p>
+
+<p>At that moment we climbed to the platform of the ancient tower at
+B″. We seated ourselves upon the parapet, our eyes looking down to
+the ground, attracted by the echoes of the Rochers Rouges. At that
+moment, we noticed upon the edge of the Barma Grande which opened its
+mysterious mouth in the flaming face of Baousse-Raousse, the disturbed
+and wrathful countenance of Old Bob. His shadow was the only dark thing
+about. The red cliffs rose from the waters with such a vivid radiance
+that one might have readily believed that they were still glowing
+with the same fires which are found in the interior of the earth. By
+what a prodigious anachronism it was that this modern scholar with
+his coat and hat in the height of fashion should be moving about,
+grotesque and ghoulish, in front of this cavern three hundred thousand
+years old formed by the ardent lava to serve as the first roof for
+the first family in the first days of the world! Why this sinister
+gravedigger in this beautiful corner of the earth? We could see him
+brandishing his skull as he had done at the table and we could hear
+<span class="pagenum" id="Page_186">[Pg 186]</span>
+him laugh—laugh—laugh! Ah, his laughter made us ill even to think of
+it! It tore our ears and our hearts.</p>
+
+<p>From Old Bob our attention was drawn to M. Darzac, who was coming
+through the postern of the gardener and crossing the Court of the
+Bold. He did not see us. Ah, he was not laughing! Rouletabille felt
+the deepest pity for him for he saw that he was at the end of his
+endurance. In the afternoon he had said to my friend, who now repeated
+the words to me: “Eight days is too much! I do not believe that I can
+bear this torment for eight days!”</p>
+
+<p>“And where would you go?” Rouletabille had asked him.</p>
+
+<p>“To Rome,” he had replied. Evidently Professor Stangerson’s daughter
+would accompany him nowhere else and Rouletabille believed that it was
+the idea that the Pope could arrange the affair which was driving him
+wild with grief that had put the journey to Rome into the mind of poor
+M. Darzac. Poor, poor M. Darzac! No, in truth, his face wore no smile.</p>
+
+<p>We followed him with our eyes to the door of the Square Tower. We could
+see from his looks that he could endure no more. His head was moodily
+bent toward the ground; his hands were in his pockets. He had the air
+of a man fatigued and disgusted with the whole world. Yes, with his
+hands buried in his pockets, he looked out of humor with everything.
+But, patience! he will take his hands out of his pockets and one will
+not smile at him always. I confess that I smiled. Well, M. Darzac a
+little after this gave me cause to experience the most frightful thrill
+of terror which could freeze human bones! And I did not smile then.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_187">[Pg 187]</span></p>
+
+<p>M. Darzac went straight to the Square Tower, where, of course, he found
+Bernier, who opened the door for him. As Bernier had been keeping
+constant guard before the door of the room, as he had kept the key in
+his pocket and as we had proven by our investigation that the place was
+empty when we had left it, we had established the fact that <i>when M.
+Darzac entered his room, there could be no one else there</i>. And this
+is the truth.</p>
+
+<p>Everything that I have said could have been sworn to “after” by each
+one of us. If I tell it to you “before,” it is that I am haunted by the
+mystery which lurks in the shadow and makes ready to reveal itself.</p>
+
+<p>At the moment that we saw M. Darzac go to his room, we heard a clock
+strike five.</p>
+
+
+<p class="nindc space-above2">
+(4) <i>What Happened from Five O’clock that Night Until the Moment
+When the Attack on the Square Tower Began.</i></p>
+
+<p>Rouletabille and I remained chatting, or, rather, trying to reason
+things out, upon the platform of the Tower B for another hour.
+Suddenly, my friend struck me a little tap on the shoulder and
+exclaimed, “For my part, I think—” and then, without completing the
+sentence, he started for the Square Tower. I followed him.</p>
+
+<p>I was a thousand miles from guessing what he thought. He thought of
+Mere Bernier’s bag of potatoes which he emptied out on the white floor
+of the room to the great amazement of the good woman; then, satisfied
+with this act which evidently corresponded to the state of his mind, he
+returned with me to the Court of the Bold, while, behind us, we could
+<span class="pagenum" id="Page_188">[Pg 188]</span>
+hear Pere Bernier laughing as he picked up the potatoes.</p>
+
+<p>As we reached the court we saw the face of Mme. Darzac appearing for a
+moment at the window of the room occupied by her father on the first
+story of “la Louve.”</p>
+
+<p>The heat had become insupportable. We were threatened with a violent
+storm and we believed that it would begin to lighten immediately.</p>
+
+<p>Ah, how much the storm would relieve us, we thought. The sea had a
+thick and heavy quietude as though it had been saturated with oil.
+The sea was heavy and the air was heavy and our hearts were heavy. No
+one or nothing on the earth or in the heavens was lighter than Old
+Bob, whose form had appeared again at the edge of the Barma Grande
+and who was still moving around agitatedly. One would have said that
+he was dancing. No, he was making a speech! To whom? We leaned over
+the railing to see. There was apparently some one upon the strand to
+whom Old Bob was addressing some long-winded scientific discourse. But
+the palm leaves hid his auditor from us. Finally, the listener moved
+and advanced, and approached the “black professor,” as Rouletabille
+called him. And we saw that Old Bob’s congregation was composed of two
+persons. One was Mme. Edith—we could easily recognize her with her
+languishing graces, clinging like a vine to her husband’s arm. To her
+husband’s arm! But this was not her husband? Who, then, was the young
+man upon whom Mme. Edith was playing off so many pretty airs?</p>
+
+<p>Rouletabille turned around, looking for someone of whom to make
+inquiries—either Mattoni or Bernier. We saw Bernier upon the
+<span class="pagenum" id="Page_189">[Pg 189]</span>
+threshold of the door of the Square Tower and Rouletabille beckoned
+him. Bernier approached and his eye followed the direction indicated by
+Rouletabille’s finger.</p>
+
+<p>“Who is that with Mme. Rance?” asked the young reporter.</p>
+
+<p>“The young man?” responded Bernier without hesitation. “That is Prince
+Galitch.”</p>
+
+<p>Rouletabille and I looked at each other. It is true that we had never
+seen Prince Galitch walking at a distance, but I would not have
+imagined that his manner of walking would be like this, and he had not
+seemed to me to be so tall. Rouletabille understood my thoughts, I
+knew. He shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>“All right,” he said to Bernier. “Thanks.”</p>
+
+<p>And we continued to gaze at Mme. Edith and her Prince.</p>
+
+<p>“I can only say one thing,” said Bernier as he turned to leave us.
+“And that is that I don’t care for this prince at all. He is too soft
+spoken and too blonde and his eyes are too blue. They say that he is a
+Russian. That may be, but there are some who leave the country because
+they have to. But he comes and goes in a strange fashion and takes no
+leave beforehand. The time before the last that he was invited here
+to luncheon Madame and Monsieur waited and waited for him and dared
+not begin without him. Well, after an hour or two they received a
+wire, begging them to excuse him because he had missed the train. The
+dispatch was sent from Moscow.”</p>
+
+<p>And Bernier, chuckling, returned to his vantage post.</p>
+
+<p>Our eyes remained fixed upon the beach. Mme. Edith and her prince
+continued their stroll toward the grotto of Romeo and Juliet; Old Bob
+<span class="pagenum" id="Page_190">[Pg 190]</span>
+suddenly ceased to gesticulate, descended from the Barma Grande and
+came toward the château, entered the gate, crossed the outer court,
+and we saw, even from the height of the platform of the tower, that he
+had ceased to smile. Old Bob’s face had become sadness itself. He was
+silent. He passed beneath the arch of the postern. We called him, he
+did not seem to hear us. He carried before him in the crook of his arm
+his “oldest skull in the world,” and all at once we saw him fly into
+the fiercest of passions. He addressed the worst of insults to the
+skull. He descended into the Round Tower and we heard the mutterings
+of his wrath for moments after he was out of sight. Then heavy blows
+resounded. One would have said that he was hurling himself against the
+wall.</p>
+
+<p>At this moment six strokes resounded from the old clock of the New
+Castle. And at almost the same instant a clap of thunder echoed over
+the sea. And the line of the horizon grew black.</p>
+
+<p>Then a groom of the stables, Walter, a brave, stupid fellow who was
+incapable of a single idea, but who had shown for years past the
+blind devotion of a brute toward his master, Old Bob, passed under
+the postern of the gardener, entered into the Court of Charles the
+Bold, and came to us. He held in his hand a letter which he gave to
+Rouletabille. He handed me another and continued on his way toward the
+Square Tower.</p>
+
+<p>Rouletabille, calling after him, inquired what errand was taking him to
+the Square Tower. He answered that he was taking the mail for M. and
+Mme. Darzac to Pere Bernier. He spoke in English for Walter understood
+no other language; but we spoke it well enough to understand him and
+<span class="pagenum" id="Page_191">[Pg 191]</span>
+make him understand. Walter was charged with distributing the mail
+because Pere Jacques had no right to leave his lodge on any account.
+Rouletabille took the letters from the man’s hands and said to him that
+he would take it in himself.</p>
+
+<p>A few drops of water had begun to fall.</p>
+
+<p>We turned to the door of M. Darzac’s room. Bernier was smoking his pipe
+in the corridor, sitting astride a chair.</p>
+
+<p>“Is M. Darzac still there?” asked Rouletabille.</p>
+
+<p>“He hasn’t stirred since he went in,” Bernier replied.</p>
+
+<p>We knocked. We heard the heavy bolt drawn from the inside. (These bolts
+can only be used by the person within the room.)</p>
+
+<p>M. Darzac was writing letters when we entered. He had been seated
+beside the little reading table facing the door R.</p>
+
+<p>Now mark well all our movements. Rouletabille complained that the
+letter which he held in his hand confirmed the telegram which he had
+received in the morning and pressed him to return to Paris. His paper
+insisted upon his proceeding at once to Russia.</p>
+
+<p>M. Darzac read indifferently the two or three letters which we had
+brought him and put them in his pocket. I held out to Rouletabille
+the letter which I had received. It was from my friend in Paris who,
+after having given me some important details regarding the departure
+of Brignolles, informed me that the laboratory assistant had left his
+address for mail to be forwarded to Sospel, the Hotel des Alps. This
+was extremely interesting and M. Darzac and Rouletabille were greatly
+excited over it. We decided to go to Sospel as soon as it could be
+arranged and, after talking of the matter for a few minutes, we went
+<span class="pagenum" id="Page_192">[Pg 192]</span>
+out of the room. The door of Mme. Darzac’s sleeping room was not
+closed. Here is what we noticed as we passed out:</p>
+
+<p>I have mentioned that Mme. Darzac was not in her own room. As soon as
+we made our exit, Pere Bernier immediately—immediately, I say, for I
+saw him—turned the key in the lock and then took it out and put it in
+his pocket—in the little inside pocket of his waistcoat. Ah, I can
+still see him putting the key into his inside pocket—I swear it!—and
+he buttoned his coat over it!</p>
+
+<p>Then the three of us went out of the Square Tower, leaving Pere Bernier
+in his corridor like the good watch dog that he never ceased to be
+until the last day of his life. One may be a poacher and a good watch
+dog into the bargain, you know. Even watch dogs poach sometimes. And I
+bear witness here and now, among all the events which followed, Pere
+Bernier always did his duty and never told lies. And his wife, Mere
+Bernier, was an excellent servant, faithful, intelligent and not too
+talkative. Since she has been a widow, I have had her in my service.
+She will be glad to read here the tribute which I pay to her and to her
+husband. They both deserved it.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>It was about half past six o’clock when, in emerging from the
+Square Tower, we went to pay a visit to Old Bob in the Round Tower,
+Rouletabille, M. Darzac and I. As soon as we entered the low basement
+M. Darzac uttered an exclamation of surprise and indignation at seeing
+the destruction which had been wrought upon a wash drawing upon which
+he had been working ever since the evening before in the endeavor to
+<span class="pagenum" id="Page_193">[Pg 193]</span>
+distract his mind, and which represented the plan for a great scaling
+ladder for the Fort of Hercules of the kind which had existed in the
+Fifteenth Century and of which Arthur Rance had shown us the pictures.
+This drawing had been gashed with a knife and paint had been smeared
+over it. He endeavored in vain to obtain some explanation from Old Bob,
+who was kneeling beside a box containing a skeleton and was so wrapped
+up in a shoulder blade that he did not even answer us.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>I desire here, by way of parenthesis, to ask the pardon of the reader
+for the mathematical precision with which for the last few pages, I
+have enumerated our every act and movement, but I will assure him, once
+and for all, that even the smallest circumstances have in reality a
+considerable importance, for everything which we did at this time was
+done, though alas, we did not guess it, on the brink of a precipice.</p>
+
+<p>As Old Bob seemed to be in a churlish humor, we left him—that is,
+Rouletabille and myself did. M. Darzac remained gazing at his spoiled
+drawing, but thinking, doubtless, of altogether different things.</p>
+
+<p>As we went out of the Round Tower, Rouletabille and I raised our eyes
+to the sky which was rapidly becoming covered with great, black clouds.
+The tempest was near at hand. In the meantime, the air seemed to grow
+more and more stifling.</p>
+
+<p>“I am going to lie down in my room,” I said. “I can’t stand any more of
+this. Perhaps it may be cooler there with all the windows open.”</p>
+
+<p>Rouletabille followed me into the New Castle. Suddenly, as we reached
+<span class="pagenum" id="Page_194">[Pg 194]</span>
+the first landing of our winding staircase, he stopped me:</p>
+
+<p>“Ah,” he said in a low voice; “<i>she</i> is there!”</p>
+
+<p>“Who?”</p>
+
+<p>“The Lady in Black. Can’t you smell the perfume?”</p>
+
+<p>And he hid himself behind a door, motioning me to continue without
+waiting for him. I obeyed.</p>
+
+<p>What was my amazement in opening the door of my room to find myself
+face to face with Mathilde!</p>
+
+<p>She uttered a low cry and disappeared in the shadow, gliding away
+like a surprised bird. I rushed to the staircase and leaned over the
+balustrade. She swept down the steps like a ghost. She soon gained the
+ground floor and I saw below me the face of Rouletabille, who, leaning
+over the rail of the first landing, looked at her, too.</p>
+
+<p>He mounted the steps to my side.</p>
+
+<p>“Oh, my God!” he cried. “What did I tell you! Poor, poor soul!”</p>
+
+<p>He seemed to be in the greatest agitation.</p>
+
+<p>“I asked M. Darzac for eight days!” he went on. “But this thing must be
+ended in twenty-four hours or I shall no longer have strength to act.”</p>
+
+<p>He entered my room and threw himself into a chair as if exhausted. “I
+am smothering!” he moaned. “I can’t breathe!” He tore his collar away
+from his throat. “Water!” he entreated. “Water!”</p>
+
+<p>I started to fetch some, but he stopped me.</p>
+
+<p>“No—I want the water from the heavens! I must have it!” and he waved
+his hands toward the dark skies from which huge drops were slowly
+beginning to fall.</p>
+
+<p>For ten minutes he remained stretched out in the chair, thinking. What
+surprised me was that he asked no question or uttered no conjecture as
+<span class="pagenum" id="Page_195">[Pg 195]</span>
+to what the Lady in Black had been seeking in my room. I would not have
+known how to answer, if he had done so. At length, he rose.</p>
+
+<p>“Where are you going?” I asked.</p>
+
+<p>“To take the guard at the postern.”</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>He would not even come in to dinner and sent word to have some soup
+brought out to him as though he were a soldier. The dinner was served
+in la Louve at half past eight. Darzac, who came to the table from Old
+Bob’s workroom, said that the latter refused to dine also. Mme. Edith,
+fearing that her uncle might be ill, went immediately to the Round
+Tower. She would not even allow her husband to accompany her—indeed,
+she seemed to be much out of humor with him.</p>
+
+<p>The Lady in Black came in on the arm of her father. She cast on me a
+look of sorrowful reproach which disturbed me greatly. Her eyes seemed
+never to wander from me.</p>
+
+<p>It was a gloomy meal enough. No one ate much. Arthur Rance looked every
+moment in the direction of the Lady in Black. All the windows were
+open. The atmosphere was suffocating. A flash of lightning and a heavy
+clap of thunder came in rapid succession—and then, the deluge! A sigh
+of relief issued from our overcharged breasts. Mme. Edith reappeared
+just in time to escape being drenched by the furious rain which beat
+down like cannon balls upon the peninsula.</p>
+
+<p>The young woman told us in excited tones and with her hands clasped,
+how she had found Old Bob bending over his desk with his head buried
+in his hands. He had refused to have anything to say to her. She had
+<span class="pagenum" id="Page_196">[Pg 196]</span>
+spoken to him affectionately and he had treated her like a bear. Then,
+as he had obstinately held his hands to his ears, she had pricked one
+of his fingers with a little pin set with rubies which she used to
+fasten the lace scarf which she wore in the evening over her shoulders.
+Her uncle, she said, had turned upon her like a madman, had snatched
+the little pin from her and thrown it upon the desk. And then he had
+spoken to her—“brutally, rudely as he had never done before in his
+life!” she ejaculated. “Get out of here and leave me alone!” was what
+he had said to her. Mme. Edith had been so much pained that she went
+out without saying a word, promising herself, however, that she would
+not soon set foot again in the Round Tower. But she had turned her head
+for a last look at her old uncle and had been almost struck dumb by
+what she saw.</p>
+
+<p>The “oldest skull in the history of the human race” was upon the
+desk, and Old Bob, a handkerchief stained with blood in his hand, was
+spitting in the skull. He had always treated it with the most severe
+respect and had insisted that others should do the same. Edith had
+hurried away, almost frightened.</p>
+
+<p>Robert Darzac reassured her by telling her that what she had taken for
+blood was only paint and that Old Bob’s skull had been spattered by the
+paints which had been used in the wash drawing.</p>
+
+<p>I left the table to hurry out to Rouletabille and also to escape
+from Mathilde’s glances. What had the Lady in Black been doing in my
+bedroom? I was not to wait long to know!</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_197">[Pg 197]</span></p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>When I started out the thunder was pealing loudly and the rain falling
+with redoubled force. It took me only one bound to reach the postern.
+No Rouletabille was there! I found him on the terrace B″, watching the
+entrance to the Square Tower and receiving the full strength of the
+storm at his back.</p>
+
+<p>I entreated him to take shelter under the arch.</p>
+
+<p>“Leave me alone!” he said impatiently. “Leave me alone. This is the
+deluge. Ah, how good it is! how good—all this anger of the heavens!
+Have you ever had a desire to roar with the thunder? I have—and I am
+roaring now. Listen, while I cry out—alas! alas! alas! My voice is
+stronger than the thunder!”</p>
+
+<p>And he plunged into the darkness making the shadows resound with his
+savage clamors. I believed this time that he had surely gone mad! But
+in my heart I knew that the unhappy lad was breathing forth in these
+indistinct articulations of frightful anguish the misery that burned
+him, and which he was constantly trying to hinder from burning up the
+heart and the soul in his body—the misery of being the son of Larsan.</p>
+
+<p>I turned helplessly and as I did so, I felt a hand seize my wrist and a
+dark form cried out to me above the tempest:</p>
+
+<p>“Where is he?”</p>
+
+<p>It was Mme. Darzac who was also seeking Rouletabille. A new peal of
+thunder burst and we heard the boy in his mad delirium hurling wild
+shouts of defiance to the heavens. She heard him. She saw him. We were
+drenched with water from the rain and the breaking of the sea on the
+terrace. Mme. Darzac’s clothing clung around her like a rag and her
+skirt dripped as she walked. I took the wretched woman’s arm and held
+<span class="pagenum" id="Page_198">[Pg 198]</span>
+her up, for I saw that she was about to fall, and at that moment, in
+the midst of that terrible unchaining of the elements, in that mad
+tempest, under this terrible downpour on the breast of the raging sea,
+I all at once breathed the perfume—the odor so sweet and penetrating
+and haunting that its fragrance has remained with me ever since—the
+Perfume of the Lady in Black. Ah, I understood now how Rouletabille had
+remembered it all these years.</p>
+
+<p>Yes, it was a fragrance full of sadness—something like the perfume of
+an isolated flower which has been condemned to be seen by no one but to
+blossom for itself all alone. It was a fragrance which set such ideas
+as these running through my brain, although I did not analyze them at
+the time—a sweet, soft and yet insistent perfume which seemed to steal
+away my senses in the midst of this battle of the elements, as soon as
+I perceived it. A strange perfume! Surely it was that, for I had seen
+the Lady in Black hundreds of times without noticing it, and now that I
+had done so, it was everywhere and above all things and I knew that the
+memory of it would abide with me while life should last. I understood
+how when one had—I will not say smelled but seized (for I do not think
+that everyone would have been able to catch the subtle fragrance of the
+perfume of the Lady in Black, any more than I myself had done before
+this night in which my senses seemed to have become sharpened to the
+keenest point)—yes, when one had seized this adorable and captivating
+odor, it was for life. And the heart would be perfumed by it, whether
+it was the heart of a son, like Rouletabille; or the heart of a lover,
+like M. Darzac; or the heart of a villain, like Larsan. No, no—the
+<span class="pagenum" id="Page_199">[Pg 199]</span>
+knowledge of it could never pass. And now, by some sudden insight, I
+seemed to understand Rouletabille and Darzac and Larsan and all the
+misfortunes which had attended the daughter of Professor Stangerson.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>There in the night and the tempest, the Lady in Black called aloud to
+Rouletabille and he fled from us and rushed further into the night,
+shrieking aloud, “The perfume of the Lady in Black! The perfume of the
+Lady in Black!”</p>
+
+<p>The unhappy woman sobbed. She drew me toward the tower. She struck with
+desperate hands at the door which Bernier opened to us and her weeping
+would have melted the heart of a stone.</p>
+
+<p>I could only utter the veriest commonplaces, begging her to calm
+herself, although I would have given everything I had in the world to
+find words which, without betraying anyone, might perhaps have made her
+understand my own part in the sorrowful drama which was being played
+out between the mother and the child.</p>
+
+<p>Suddenly she seemed to recover herself in some degree and she motioned
+me to enter the little parlor at the right which was just outside the
+bed chamber of Old Bob. The door stood open but there we were as much
+alone as we could have been in her own room, for we knew that Old Bob
+worked late in the Tower of Charles the Bold.</p>
+
+<p>I can assure you that in my memories of that horrible night the thought
+of the moments which I spent in the company of the Lady in Black
+are not the least sorrowful. I was put to a proof which I had not
+<span class="pagenum" id="Page_200">[Pg 200]</span>
+expected, and it was like a blow full in the face when, without even
+taking time to speak of the way in which we had been treated by the
+elements, Mme. Darzac looked me full in the eyes and demanded: “How
+long is it, M. Sainclair, that you were at Trepot?”</p>
+
+<p>I was struck dumb—overpowered more completely than I had been by the
+fury of the storm. And I felt that, at the moment when nature, wearied
+out, was beginning to grow more quiet, I was to suffer a more dangerous
+assault than that of thunderbolts or lightning flashes. I must, by my
+expression, have betrayed the agitation which was aroused in my mind by
+this unexpected remark, for I could see by her eyes as she looked at me
+that she was aware how deeply I was moved.</p>
+
+<p>At first I made no answer: then I stammered out some disconnected words
+of which I remember nothing, save that they were ridiculous. It is
+years now since that night, but as I write I am living over the scene
+as if I were a spectator instead of the actor which I actually was, and
+as if it were even now going on in front of my eyes.</p>
+
+<p>There are people who may be drenched to the skin and yet not look in
+the least ridiculous. The Lady in Black was one of them. Although,
+like myself, she had experienced the full fury of the storm, she was
+majestic and beautiful with her dishevelled locks, her bare neck and
+magnificent shoulders which, through the thin silk which clothed them
+seemed to have merely a light veil thrown across the flesh. She seemed
+to be a sublime statue, carved by Phidias from the immortal clay to
+which his chisel has given form and beauty. I am well aware that,
+even after all the years which have elapsed, my description sounds
+<span class="pagenum" id="Page_201">[Pg 201]</span>
+too glowing and I will not linger on the subject. But those who have
+known Professor Stangerson’s daughter will understand me, I think, and
+I desire, here, with Rouletabille near me, to affirm the sentiments
+of respectful admiration which filled my heart at the sight of this
+mother, so divinely beautiful, who, in the state of disorder to which
+the fearful tempest had brought her, and with her whole heart filled
+with agony, was endeavoring to make me break the oath that I had sworn
+to the lad who was my friend.</p>
+
+<p>She took both my hands in hers and said in a voice which I shall never
+forget:</p>
+
+<p>“You are his friend. Tell him, then, that he is not the only one who
+has suffered.” And she added with a sob which shook her whole frame:</p>
+
+<p>“Why will he insist on not telling me the truth!”</p>
+
+<p>I had not a word to say. What could I have answered? This woman had
+always seemed so cold and formal to the world in general and (as I had
+thought) to me in particular that it was as if I had not existed for
+her, and now she was laying bare her heart before me as though I were
+an old friend. And I had breathed the perfume of the Lady in Black.</p>
+
+<p>Yes, she treated me as an old friend. She told me everything that I
+already knew in a few sentences as piteous and as simple as a mother’s
+love itself—and she told me other things which Rouletabille had kept
+a secret from me. Evidently the game of hide and seek could not have
+lasted long. The relationship between them had been guessed by the
+one as surely as by the other. Led by a sure instinct Mme. Darzac
+had resolved to take means to learn who was this Rouletabille who
+<span class="pagenum" id="Page_202">[Pg 202]</span>
+had saved her from death and who was of the age of her own son—and
+who resembled the lad whom she had mourned as dead. And since her
+arrival at Mentone, a letter had reached her containing the proof that
+Rouletabille had lied to her in regard to his early life and had never
+set foot in any school at Bordeaux. Immediately, she had sought the
+youth and had asked for an explanation, but he had hurried away without
+replying. But he had seemed disturbed when she spoke to him of Trepot
+and of the school at Eu, and the trip which we had made there before
+coming to Mentone.</p>
+
+<p>“How did you know?” I exclaimed, betraying my secret without realizing
+that I was doing so.</p>
+
+<p>She showed no sign of triumph at my involuntary confession, and in a
+few words went on to reveal to me her stratagem. That evening when I
+had taken her by surprise, it was not the first time that she had been
+in my room. My luggage bore the labels of the hotels at which we had
+stopped on our recent journey.</p>
+
+<p>“Why did he not throw himself into my arms when I opened them to him?”
+she moaned. “Ah, my God! If he refuses to be Larsan’s son, will he
+never consent to be mine!”</p>
+
+<p>As she told me her story, it seemed to me that Rouletabille had
+conducted himself in an atrocious fashion toward this poor woman who
+had believed him dead, who had mourned for him in despair, and who,
+in the midst of her terrible dread and mortal anguish, experienced a
+thrill of the keenest joy in realizing that her son was still alive.
+Ah, the poor mother! The evening before, he had mocked at her when she
+had cried out to him with all her soul that she had a son and that that
+son was he! He had mocked her, even while the tears had streamed down
+<span class="pagenum" id="Page_203">[Pg 203]</span>
+his cheeks. I could never have believed that Rouletabille could have
+been so cruel or so heartless—or, even, so ill-bred!</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_007" style="width: 500px;">
+<img src="images/i_007.jpg" width="500" height="766" alt="A dramatic scene set in a ruined area with crumbling stone walls and debris on the ground is depicted, where a man, dressed in dark clothing, is running forward with his arms raised, his face showing desperation or fear.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>We could see his figure borne along as on the wind, and
+could hear the voice calling, “Mother! Mother!”</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Certainly he behaved in an abominable fashion! He had told her with a
+sardonic smile that “he was nobody’s son—not even the son of a thief.”
+It was these words that had sent her flying to her room in the Square
+Tower and had made her long to die. But she had not found her son only
+to give him up so easily and she would—she must have him acknowledge
+her!</p>
+
+<p>I was almost beside myself. I kissed her hands and entreated pardon
+for Rouletabille. Here was the result of my friend’s schemes to save
+her pain. Under the pretext of saving her from Larsan, he had plunged
+a knife into her heart. I felt as though I had no wish to know any
+more of the story. I knew too much already and I longed to run away. I
+hastened out of the room and called Bernier, who opened the door for
+me. I went out of the Square Tower, cursing Rouletabille roundly. I
+went to the Court of the Bold to look for him, but found it deserted.</p>
+
+<p>At the postern gate Mattoni had come to take the ten o’clock watch.
+I saw a light in Rouletabille’s room and I hastened up the rickety
+stairway of the New Castle and quickly found myself outside his door. I
+opened it without knocking. Rouletabille looked up.</p>
+
+<p>“What do you want, Sainclair?”</p>
+
+<p>I told him all that I had heard and my opinion of him for his actions
+which had so deeply wounded Mme. Darzac.</p>
+
+<p>“She didn’t tell you everything, my friend,” he replied, coldly. “She
+did not tell you that she forbade me to touch that man.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_204">[Pg 204]</span></p>
+
+<p>“That is true!” I cried. “I heard her.”</p>
+
+<p>“Well, what have you come here to tell me then?” he went on, roughly.
+“Do you know what she said to me yesterday? She ordered me to go away.
+She would rather die than see me take issue <i>against my father</i>.”</p>
+
+<p>And he laughed—laughed. Such laughter, I hope not to hear again.</p>
+
+<p>“Against my father! She thinks, I suppose, that he is stronger than I!”</p>
+
+<p>His face was not a pleasant sight to see as he uttered the words.</p>
+
+<p>But suddenly it seemed to be transformed and to glow with unearthly
+beauty.</p>
+
+<p>“She is afraid for me!” he said, softly. “And I—I am afraid for
+her—only for her. And I do not know my father. And, God help me! I do
+not know my mother!”</p>
+
+<p>At that moment the sound of a shot rang out on the night, followed by
+a cry of mortal agony! Ah, it was again the cry that I had heard two
+years ago in the “inexplicable gallery.” My hair rose on my scalp and
+Rouletabille tottered as though the bullet had struck himself.</p>
+
+<p>And then he bounded toward the open window, filling the fortress with a
+despairing burst of anguish:</p>
+
+<p>“Mother! Mother! Mother!”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_205">[Pg 205]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI<br>
+THE ATTACK OF THE SQUARE TOWER</h2>
+</div>
+
+<p>I leaped after him and threw my arms around his body, dreading what
+he might attempt. There was in that cry, “Mother! Mother! Mother!”
+such a madness of despair, a call, or rather, an assurance of coming
+aid so beyond the realization of human strength, that I was obliged
+to fear that the young fellow had forgotten that he was only a man
+and had not the power to fly straight out of the window of the tower
+and to traverse, like a bird or a flash of lightning, the black space
+which separated him from the crime which had been committed and which
+he filled with his frightful cries. Quickly, he turned on me, threw me
+off, and precipitated himself wildly, through corridors, apartments,
+stairways and courts toward the accursed tower from which had come that
+same death cry that we both had heard—a moment ago, and also two years
+before when it had resounded through the “inexplicable gallery.”</p>
+
+<p>As for me, I had thus far only had the time to gaze out of the window,
+rooted to my place by the horror of that cry. I was still there when
+the door of the Square Tower opened, and in its frame of light, there
+appeared the form of the Lady in Black. She was standing upright,
+living and unharmed, in spite of that cry of death, but her pale
+and ghastly visage reflected a terror like that of death itself.
+<span class="pagenum" id="Page_206">[Pg 206]</span>
+She stretched out her arms toward the night and the darkness cast
+Rouletabille into them, and the arms of the Lady in Black closed around
+him and I heard no more only sobs and moans and again the two syllables
+which the night repeated over and over, “Mother! Mother!”</p>
+
+<p>I descended from my tower into the court, my temples throbbing, my
+heart beating so fast that it almost stifled me. What I had seen on
+the threshold of the Square Tower had not by any means assured me that
+nothing terrible had taken place. It was in vain that I attempted to
+reason with myself and to say: “Nonsense! At the very moment when we
+believed that all was lost, is not, on the contrary, everything found?
+Are not the mother and son united?”</p>
+
+<p>But why, then, this cry of death when she was alive and well? Why that
+scream of agony before she had appeared standing on the threshold of
+the tower?</p>
+
+<p>Strange to say, I found no one in the Court of the Bold when I crossed
+it. No one then had heard the pistol shot! No one had heard the cries!
+Where was M. Darzac? Where was Old Bob? Was he still working in the
+lower basement of the Round Tower? I might have believed so, for I
+perceived a light in the window of the tower. But Mattoni—Mattoni—had
+he heard nothing, either?—Mattoni, who kept watch at the postern of
+the gardener? And the Berniers? I saw neither of them. And the door
+of the Square Tower still stood open. Ah, the soft murmur, “Mother!
+Mother! Mother!” And I heard her voice answer back, tenderly, though
+choked with sobs, “My boy! My little one!” They had not even taken the
+precaution to close the door of Old Bob’s parlor. It was into that
+<span class="pagenum" id="Page_207">[Pg 207]</span>
+room where I had talked with her a little while before that she had led
+her child.</p>
+
+<p>And they were there alone, clasped in each other’s arms, repeating over
+and over again, “Mother!” and “My little one!” And then they murmured
+broken sentences, phrases without end—with the divine foolishness of a
+mother and her child. “Then, you were not dead!” That was sufficient to
+make them both fall to sobbing. And then, how they embraced each other,
+as though to make up for all the years they had lost. I heard him
+murmur, “You know, mamma, it was not true that I stole!” And one would
+have thought from the sound of his voice that he was still the little
+lad of nine years—my poor Rouletabille. “No, my darling—you never
+stole! My little boy! my little boy!” Ah, it was not my fault that I
+heard—but my heart was torn in two as I listened.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>But where was Bernier? I entered the lodge from the left, for I wished
+to know the meaning of the cry and of the shot which I had heard.</p>
+
+<p>Mere Bernier was at the back of the room which was lighted only by
+a tiny taper. She was like a black bundle on a sofa. She must have
+been in bed when the shot was heard and she had hastily donned some
+clothing. I picked up the taper and brought it near. Her features were
+distorted with fear.</p>
+
+<p>“Where is Bernier?” I asked.</p>
+
+<p>“He is there,” she replied, trembling.</p>
+
+<p>“There. Where is that?”</p>
+
+<p>But she made no answer.</p>
+
+<p>I took a few steps toward the interior of the lodge and I stumbled. I
+bent down to know what I had stepped upon and found out that it was
+<span class="pagenum" id="Page_208">[Pg 208]</span>
+Mere Bernier’s potatoes. I lowered the light and looked at the floor;
+it was strewn with potatoes; they had rolled everywhere. Could it be
+that Mme. Bernier had not gathered them up after Rouletabille had
+emptied out the bag?</p>
+
+<p>I arose and turned to Mere Bernier.</p>
+
+<p>“Someone fired off a pistol!” I said. “What has happened?”</p>
+
+<p>“I do not know,” she responded.</p>
+
+<p>And, at that moment, I heard someone open the door of the tower and
+Pere Bernier stood on the threshold.</p>
+
+<p>“Ah! it is you, M. Sainclair?”</p>
+
+<p>“Bernier! What has happened?”</p>
+
+<p>“Oh, nothing very serious, M. Sainclair, I am glad to say.” (But his
+voice was too palpably endeavoring to sound strong and brave for me to
+feel as reassured as he was trying to make me!) “An accident without
+any importance whatever. M. Darzac, while placing his revolver on the
+stand beside his bed, accidentally fired it off. Madame, naturally, was
+frightened, and screamed; and, as the window of their room was open,
+she thought that you and M. Rouletabille might have heard something and
+started out to tell you that it was nothing.”</p>
+
+<p>“M. Darzac has come in, then?”</p>
+
+<p>“He got here almost as soon as you had left the tower, M. Sainclair.
+And the shot was fired almost immediately after he entered his bedroom.
+You can guess that I had a pretty fright! I rushed to the door! M.
+Darzac opened it, himself. Happily, no one was injured!”</p>
+
+<p>“Did Mme. Darzac go to her own room as soon as I left the tower?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_209">[Pg 209]</span></p>
+
+<p>“At once. She heard M. Darzac when he came in and followed him directly
+to their apartments. They went in almost at the same moment.”</p>
+
+<p>“And M. Darzac? Is he still in his room?”</p>
+
+<p>“Here he is now.”</p>
+
+<p>I turned and saw Robert Darzac; despite the gloom of the place, I saw
+that his face was ghastly pale. He made me a sign and then said very
+calmly and quietly:</p>
+
+<p>“Listen, Sainclair! Bernier told you about our little accident. It is
+not worth mentioning to anyone, unless someone should speak of it to
+you. The others, perhaps, have not heard the shot. It would be useless
+to frighten all these good people; don’t you think so? Now I have a
+little favor to ask of you.”</p>
+
+<p>“Speak, my friend,” I bade him. “Whatever it is, I will do it: you know
+that without my saying so. Make any use of me that you like.”</p>
+
+<p>“Thanks; but it is only to persuade Rouletabille to go to bed; when
+he is gone, my wife will calm herself and will try to get the rest
+that she needs. Every one of us has need of rest—and of calmness,
+Sainclair. We all need repose—and silence.”</p>
+
+<p>“Surely, my friend; you may count upon me.”</p>
+
+<p>I pressed his hand with a force which attested my sentiments toward
+him; I was persuaded that both he and Bernier were concealing something
+from us—something very grave!</p>
+
+<p>Darzac reëntered his room and I went to find Rouletabille in the
+sitting room of Old Bob.</p>
+
+<p>But upon the threshold of the apartment, I jostled against the Lady
+in Black and her son who were passing out. They were both so silent
+and wore an expression so unexpected to me who had overheard their
+<span class="pagenum" id="Page_210">[Pg 210]</span>
+exclamations of love and joy only a few moments before that I stood
+before them without saying a word or making a movement. The extremity
+which induced Mme. Darzac to leave Rouletabille so soon under such
+extraordinary circumstances as those which had attended their reunion,
+puzzled me so greatly that I could not find words to say what I
+thought and the submission of Rouletabille in taking leave of her so
+quickly amazed me. Mathilde pressed a kiss upon the lad’s forehead and
+murmured: “Good-night, my darling,” in a voice so soft, so sweet and
+at the same time so solemn that it seemed to me that it must resemble
+the leave-taking of one who was about to die. Rouletabille, without
+answering his mother, took my arm and led me out of the tower. He was
+trembling like a leaf.</p>
+
+<p>It was the Lady in Black herself who closed the door of the Square
+Tower. I was sure that something strange was passing within those
+walls. The account of the pistol shot which had been given me satisfied
+me not at all; and it is not to be doubted that Rouletabille would have
+agreed with me if his reasoning powers and his heart had not been giddy
+from the scene which had taken place between the Lady in Black and
+himself. And then, after all, how did I know that Rouletabille did not
+agree with me? We had scarcely gotten outside the Square Tower before
+I demanded of Rouletabille the meaning of his strange manner. I drew
+him into that corner of the parapet which joins the Square Tower to the
+Round Tower in the angle formed by the jutting out of the Square Tower
+upon the court.</p>
+
+<p>The reporter, who had allowed me as docilely as a little child to lead
+him wherever I would, spoke to me in a low tone:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_211">[Pg 211]</span></p>
+
+<p>“Sainclair, I have sworn to my mother that I will see nothing or hear
+nothing of that which may pass this night in the Square Tower. It is
+the first promise that I have made to my mother, Sainclair; but I will
+break it for her sake just as I would give up my hope of heaven for
+her. I must see and I must hear!”</p>
+
+<p>We were at that moment not far from a window in which a light was
+still burning and which opened upon the sitting room of Old Bob and
+sloped out upon the sea. This window was not closed, and it was this,
+doubtless, which had permitted us to hear so distinctly in spite of
+the thickness of the walls of the tower, the pistol shot and the
+cry of agony that had followed it. From the spot where we were now
+stationed, we could see nothing through this window, but was it not
+something to be able to hear? The storm was past, but the waters were
+not yet appeased and the waves broke on the rocks of the peninsula
+with a violence that would have rendered the approach of any vessel
+impossible. The thought of a vessel crossed my mind because I believed
+for an instant that I could see the shadow of a vessel of some sort
+appearing or disappearing in the gloom. But what could it be? Evidently
+a delusion of my mind which beheld hostile shades everywhere—an
+illusion of a mind which was assuredly more agitated than the waters
+themselves.</p>
+
+<p>We stood there, motionless, for more than five minutes, before we heard
+a sigh—ah, how long it was, that mournful sound!—a groan, deep as an
+expiration, like a moan of agony, a heavy sob, like the last breath of
+a departing soul—which reached our ears from that window, and brought
+the sweat of terror to our brows. And then, nothing more—nothing
+except the intermittent sobbings of the sea.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_212">[Pg 212]</span></p>
+
+<p>And suddenly the light in the window went out. The outline of the
+Square Tower blended with the blackness of the night.</p>
+
+<p>My friend and I grasped each other’s hand as if instinctively,
+commanding each other, by this mute communication, to remain motionless
+and silent. <i>Someone was dying, there, in that tower!</i> Someone
+whom they had hidden. Why? And who? Someone who was neither M. Darzac
+nor Mme. Darzac, nor Pere Bernier, nor Mere Bernier, nor—almost beyond
+the shadow of a doubt, Old Bob; <i>someone who could not have been in
+the tower</i>.</p>
+
+<p>Leaning against the parapet to support ourselves, our necks stretched
+toward that window through which there had come to us that sigh of
+agony, we listened. A quarter of an hour passed thus—it might have
+been a century! Rouletabille pointed out to me the window of his own
+room in the New Castle which was still illuminated. I understood: it
+was necessary to extinguish this light and return. I took a thousand
+precautions. Five minutes later, I was back again with Rouletabille.
+There was now no other light in the Court of the Bold than the feeble
+ray which told of the late vigil of Old Bob in the lower basement of
+the Round Tower and the light at the gardener’s postern where Mattoni
+was standing sentinel. In truth, considering the positions which they
+occupied, one might easily understand how it was that neither Old Bob
+nor Mattoni had heard anything that had passed in the Square Tower, nor
+even, in the heart of the storm, could the clamors of Rouletabille have
+reached their ears. The walls of the postern were heavy and Old Bob was
+entombed in a veritable subterranean cavern.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_213">[Pg 213]</span></p>
+
+<p>I had scarcely time to steal back to Rouletabille in the corner of
+the parapet, the post of observation which he had not quitted, before
+we distinctly heard the door of the Square Tower moving softly upon
+its hinges. As I attempted to lean further out of my corner, and see
+further down into the court, Rouletabille pushed me back and allowed
+only his own head to look over the wall; but as he was leaning far
+over, I allowed myself to violate his command and looked over his head;
+and this is what I saw.</p>
+
+<p>First, Pere Bernier, perfectly recognizable, in spite of the darkness,
+who came out of the tower and directed his steps noiselessly to the
+gardener’s postern. In the middle of the court, he paused, looked up
+at the side where our windows were, and then returned to the side of
+the court and made a signal which we interpreted as a sign that all
+was well. To whom was this signal addressed? Rouletabille leaned still
+further over; but he quickly retreated, pushing me back with him.</p>
+
+<p>When we dared to look out in the court again, no one was there. But in
+a few moments, we again beheld Pere Bernier (or, rather, we heard him
+first, for there ensued between him and Mattoni a brief conversation
+the echoes of which were carried to us). And then we heard something
+which climbed under the arch of the gardener’s postern and Pere Bernier
+reappeared with the black and softly rolling form of a carriage beside
+him. We could see that it was the little English cart, drawn by Toby,
+Arthur Rance’s pony. The Court of the Bold was of beaten earth and the
+little equipage made no more sound than as if it were gliding over a
+carpet. Toby was so intelligent and so quiet that one would have said
+that he had received his instructions from Pere Bernier. The latter,
+<span class="pagenum" id="Page_214">[Pg 214]</span>
+reaching, at length, the “oubliette,” raised again his face toward our
+windows, and then, still holding Toby by the bridle, came to the door
+of the Square Tower. Leaving the little equipage before the door, he
+entered the tower. A few moments passed by which seemed to us like
+hours, particularly to Rouletabille, who was seized with a fit of
+trembling which shook his frame like an aspen leaf.</p>
+
+<p>Pere Bernier reappeared. He crossed the court alone and returned to
+the postern. It was then that we were obliged to lean further out
+and, certainly, the persons who were now upon the threshold of the
+Square Tower might have perceived us, if they had looked up at our
+side, but they were not thinking of us. The night had become clear
+and a beautiful moon had arisen which threw its rays over the sea and
+stretched its radiance across the Court of the Bold. The two persons
+who came out of the tower and approached the carriage appeared so
+surprised that they almost recoiled at what they saw. But we could
+hear the Lady in Black repeating again and again in low, firm tones:
+“Courage, Robert, courage! You must be brave now!”</p>
+
+<p>And Robert Darzac replied in a voice which froze my blood: “It is not
+courage which I lack!” He was bending over something which he dragged
+before him and then raised in his arms as though it were a heavy burden
+and tried to slip under the long seat of the English cart. Rouletabille
+had taken off his cap. His teeth were chattering. As well as we could
+distinguish, the thing was in a sack. To move this sack M. Darzac
+was making the greatest efforts and we heard him breathe a sigh of
+exhaustion. Leaning against the wall of the tower, the Lady in Black
+watched him without offering any assistance. And, suddenly, at the
+<span class="pagenum" id="Page_215">[Pg 215]</span>
+moment that M. Darzac had succeeded in loading the sack into the cart,
+Mathilde pronounced these words in a voice shaken with horror:</p>
+
+<p>“<i>It is moving.</i>”</p>
+
+<p>“It is the end!” said M. Darzac, wiping his forehead with his pocket
+handkerchief. Then he took Toby by the bridle and started off, making a
+sign to the Lady in Black, but she, still leaning against the wall, as
+though she had been placed there for some punishment, made no signal in
+reply. M. Darzac seemed to us to be quite calm. His figure straightened
+up: his step grew firm—one might almost say that his manner was
+that of an honest man who has done his duty. Still with the greatest
+precaution, he disappeared with his carriage beneath the postern of the
+gardener and the Lady in Black went back into the Square Tower.</p>
+
+<p>After this, I wished to emerge from our corner, but Rouletabille
+restrained me. It was well that he did so, for Bernier came up to the
+postern and crossed the court, directing his way again toward the
+Square Tower. When he was not more than two meters from the door, which
+was closed, Rouletabille glided softly from the corner of the parapet,
+stepped between the door and the figure of Bernier, who was struck with
+terror. He put his hands upon the shoulders of the concierge.</p>
+
+<p>“Come with me!” he commanded.</p>
+
+<p>Bernier seemed absolutely powerless. I, too, came out of my hiding
+place. The old man looked at us both standing there in the moonlight:
+his face was sorrowful and he murmured sadly:</p>
+
+<p>“This is a great misfortune!”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_216">[Pg 216]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII<br>
+THE IMPOSSIBLE BODY</h2>
+</div>
+
+
+<p>“It will be a great misfortune if you don’t tell the truth,” muttered
+Rouletabille, in smothered tones. “But if you conceal nothing, the
+trouble may not be so great. Come this way.”</p>
+
+<p>And he drew him, clasping him by the fist, toward the New Château, I
+following. I saw that a great change had come over Rouletabille. He
+was completely his old self again. Now that he was so happily relieved
+of the sorrow of separation from his mother which had pressed on his
+mind ever since his early childhood, now that he had again found the
+perfume of the Lady in Black, he seemed to have reconquered all the
+forces of his spirit and was ready to enter eagerly into the strife
+against the mysteries which surrounded us. And, until the day when
+all was ended—until the last supreme moment—the most dramatic that
+I have ever lived through in the whole course of my existence—<i>the
+moment in which life and death spoke out and were explained by his
+lips</i>—he never again made a sign of hesitation in the forward
+march: he never spoke another word which could have been taken as an
+attempt to warn us against the dreadful situation which arose from
+the siege of the Square Tower by the attack of that night between the
+twelfth and thirteenth of April.</p>
+
+<p>Bernier resisted him no further. When others tried to do so, he held
+them in his grasp until they cried for mercy.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_217">[Pg 217]</span></p>
+
+<p>Bernier walked in front of us, his head bent, looking like an accused
+man who is being led on his way to trial. And when we reached
+Rouletabille’s room, the young reporter bade Bernier sit down facing
+us. I lighted the lamp. Rouletabille sat silent for a moment, looking
+at Bernier, lighting his pipe the while, and evidently seeking to read
+in the face of the concierge all the honesty which he could find. Soon
+his knitted brows relaxed, his eye grew clearer and, after he had blown
+a few rings of smoke toward the ceiling, he said:</p>
+
+<p>“Well, Bernier, how did they kill him?”</p>
+
+<p>Bernier shook his shaggy head.</p>
+
+<p>“I have sworn to say nothing and I will say nothing, monsieur. And,
+upon my word of honor, I know nothing.”</p>
+
+<p>“All right,” went on Rouletabille, unconcernedly. “Tell me what you
+don’t know. For if you do not tell me what you don’t know, Bernier, I
+will be responsible for nothing, no matter what happens.”</p>
+
+<p>“And for what could you be responsible in any case, monsieur?”</p>
+
+<p>“For one thing, I won’t answer for your safety, Bernier.”</p>
+
+<p>“For my safety? I have done nothing.”</p>
+
+<p>“For the safety of all of us, then—for our lives, even!” replied
+Rouletabille, arising from his chair and pacing restlessly across the
+room, in order, doubtless, to give himself an opportunity to perform
+some necessary mental algebraic operation. Then he paused and went on,
+“Where was he? In the Square Tower?”</p>
+
+<p>Bernier did not speak but he nodded assent.</p>
+
+<p>“Where? In Old Bob’s bedroom?”</p>
+
+<p>“No,” Bernier shook his head.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_218">[Pg 218]</span></p>
+
+<p>“Hidden in your rooms?”</p>
+
+<p>Bernier shook his head vehemently.</p>
+
+<p>“Well, where was he then? He could certainly not have been in the
+apartments of M. and Mme. Darzac!”</p>
+
+<p>Bernier bowed his head.</p>
+
+<p>“Miserable hound!” cried Rouletabille and he leaped at Bernier’s
+throat. I rushed to the rescue of the concierge and snatched him from
+the young man’s clutches. As soon as he could breathe, the old servant
+looked up, piteously.</p>
+
+<p>“Why did you try to strangle me, M. Rouletabille?” he asked.</p>
+
+<p>“How dare you ask, Bernier? How dare you? And you acknowledge that
+<i>he</i> was in the apartment of M. and Mme. Darzac! Who, then, gained
+him entrance to that apartment? No one but yourself. You, the only
+person who had the key when the Darzacs were not there!”</p>
+
+<p>Bernier arose to his feet. He was as pale as a ghost, but his look and
+attitude were full of dignity.</p>
+
+<p>“M. Rouletabille, do you accuse me of being an accomplice of Larsan?”</p>
+
+<p>“I forbid you to pronounce that name!” shouted the reporter. “You know
+very well that Larsan is dead—and has been dead for months!”</p>
+
+<p>“For months!” echoed Bernier, ironically. “Yes, that is true—I was
+wrong to forget it. When one devotes oneself to his masters and permits
+himself to be beaten and abused for them, it is necessary to ignore
+everything, no matter what they may do to you. I beg your pardon, sir.”</p>
+
+<p>“Listen to me, Bernier. I know that you are a brave man and I respect
+you. It is not your good faith that I am questioning, but I am
+<span class="pagenum" id="Page_219">[Pg 219]</span>
+censuring your negligence.”</p>
+
+<p>“My negligence!” Bernier, as pale as his face had been, flushed
+crimson. “My negligence! I have not budged from my lodge—not even
+from the corridor. I have always worn the key in my breast pocket and
+I swear to you that no one entered that room—no one at all—after you
+were there at five o’clock, except M. and Mme. Darzac, themselves. I do
+not count, of course, the few moments that you and M. Sainclair were
+there at about six o’clock.”</p>
+
+<p>“What!” exclaimed Rouletabille. “Do you want me to believe that this
+individual—you have forgotten his name, I think, Bernier—let us call
+him ‘the Man’—that the man was killed in M. Darzac’s rooms if he was
+not there?”</p>
+
+<p>“I do not. And, furthermore, I can swear to you that he <i>was</i>
+there.”</p>
+
+<p>“Yes, but how could he have been? That is what I ask you, Bernier. And
+you are the only one who can answer because you alone had the key in
+the absence of M. and Mme. Darzac. And M. Darzac never took the key
+with him when he left the room and no one could have gotten into the
+room to hide while he was there.”</p>
+
+<p>“That is the mystery, monsieur. That is what puzzles M. Darzac more
+than all the rest. But I have only been able to answer him as I have
+answered you. There is the mystery.”</p>
+
+<p>“When you left the room with M. Darzac, M. Sainclair and myself at
+about a quarter after six, did you lock the door immediately?”</p>
+
+<p>“Yes, monsieur.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_220">[Pg 220]</span></p>
+
+<p>“When did you open it after that?”</p>
+
+<p>“Not at all.”</p>
+
+<p>“And where were you in the meantime?”</p>
+
+<p>“In front of the door of my lodge, watching the door of the apartment.
+My wife and I took our dinner in that same spot at about half after
+six, on a little table in the corridor, because, on account of the door
+of the tower being open, it was quite light and was pleasanter. After
+dinner, I sat in the doorway of the lodge, smoking a cigarette and
+chatting with my wife. We were so seated that, even if we had wished
+to do so, we would not have been able to withdraw our eyes from M.
+Darzac’s rooms. It is a mystery!—a mystery more extraordinary than
+the mystery of the Yellow Room. For, in the former case, we did not
+know of what had passed <i>before</i>. But now, monsieur, one knows all
+that happened beforehand since you yourself visited the apartment at
+5 o’clock and saw that no person was there; one knows all that passed
+during the interim, for either I had the key in my pocket, or M. Darzac
+was in his room and must have seen the man who opened his door and
+entered the room for the purpose of assassinating him. And while I was
+sitting in the corridor before the door, I must have seen the man pass!
+And we know what took place <i>after</i>. After, there was the death of
+the man and that proved that the man was there. Ah, it is a mystery!”</p>
+
+<p>“And from five o’clock until the moment of the tragedy, you declare
+that you never quitted the corridor?”</p>
+
+<p>“I swear it.”</p>
+
+<p>“You are absolutely certain?” persisted Rouletabille.</p>
+
+<p>“Ah, pardon, monsieur—there was one moment—the moment that you called
+me.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_221">[Pg 221]</span></p>
+
+<p>“That is good, Bernier. I wanted to see if you remembered that.”</p>
+
+<p>“But I was not away from my post more than an instant or two, and M.
+Darzac was in his room then. He did not leave it while I was gone. Ah!
+what a mystery!”</p>
+
+<p>“How do you know that M. Darzac didn’t go out during those moments?”</p>
+
+<p>“Why, because if he had done so, my wife, who was in the lodge, must
+have seen him! And then all would be explained and we would not be so
+puzzled, nor Madame either. Ah! must I say it to you over again? No one
+has entered that room except M. Darzac at five o’clock and you two at
+six, and no person got in between the time that M. Darzac went out and
+the time when he came in at night with Mme. Darzac. He was like you—he
+didn’t want to believe me. I swore it to him upon the corpse that lay
+before us!”</p>
+
+<p>“Where was the corpse?”</p>
+
+<p>“In M. Darzac’s bedroom.”</p>
+
+<p>“It was really a dead body?”</p>
+
+<p>“Oh, he was breathing still—I heard him.”</p>
+
+<p>“Then it was not a corpse, Pere Bernier.”</p>
+
+<p>“Oh, M. Rouletabille, where was the difference? He had a bullet in his
+heart.”</p>
+
+<p>At last, Pere Bernier was going to tell us of the body. Had he seen
+it? Who was it? One would have said that this seemed of secondary
+importance in the eyes of Rouletabille. The reporter seemed engrossed
+only with the problem of finding how the body had come to be there. How
+had that man happened to be killed?</p>
+
+<p>But, indeed, Pere Bernier knew only very little. The whole thing had
+been as sudden as a rifle shot—so it seemed to him—and he was
+<span class="pagenum" id="Page_222">[Pg 222]</span>
+behind the door. He told us that he was going to his lodge and felt so
+drowsy that he had intended to throw himself down on the bed for a few
+moments, when he and Mere Bernier heard such a commotion issue from the
+apartment of M. Darzac that they were seized with terror. It was as if
+the furniture were being thrown about and blows were rained upon the
+walls.</p>
+
+<p>“What is the matter?” cried Mere Bernier, and the same instant they
+heard the voice of Mme. Darzac, shouting, “Help! help!” This was the
+cry that we, too, had heard in the New Château. Pere Bernier, leaving
+his wife almost fainting from horror, rushed to the door of M. Darzac’s
+room and beat against it, crying aloud to him to open, but obtaining
+no reply. The struggle within was still going on. Bernier heard the
+labored breathing of two men and he recognized the voice of Larsan when
+he heard the words: “With this blow, I shall have your life!” Then
+he heard M. Darzac, who called his wife to his aid in a voice almost
+stifled, as though he were gagged, “Mathilde! Mathilde!” Evidently
+he and Larsan must have been engaged in a life and death struggle
+when, suddenly, the pistol shot had saved him. This pistol shot had
+frightened Pere Bernier less than the cry which had followed it. One
+would have thought that Mme. Darzac, who had uttered the cry, had
+been mortally wounded. Bernier was unable to understand Mme. Darzac’s
+attitude in the matter. Why did she not open the door and admit him
+to help her husband? Why did she not draw the shades? Finally, almost
+immediately after the pistol shot, the door, upon which Pere Bernier
+had not stopped knocking all the time, was opened. The room was
+<span class="pagenum" id="Page_223">[Pg 223]</span>
+wrapped in darkness, which did not surprise the concierge, for the
+light of the chandelier which he had perceived under the door during
+the fight had been suddenly extinguished and at the same moment he
+had heard the chandelier itself fall heavily to the floor. It was
+Mme. Darzac who had opened the door and Bernier could distinguish
+through the gloom the form of M. Darzac leaning over something which
+the concierge knew was a dying man. Bernier had called to his wife to
+bring a light, but Mme. Darzac had cried: “No, no! No light! no light!
+And, above all, be sure that <i>he</i> knows nothing.” And immediately
+she had rushed to the door of the tower, calling out, “He is coming!
+he is coming! I hear him! Open the door, Pere Bernier! I must go and
+meet him!” And Pere Bernier had opened the door, the while she kept on
+moaning, “Hide yourselves! Go in! Don’t let him know anything!”</p>
+
+<p>Pere Bernier went on:</p>
+
+<p>“You came like a waterspout, M. Rouletabille. And she drew you into
+Old Bob’s sitting room. You saw nothing. I stayed with M. Darzac. The
+rattle in the throat of the man on the floor had ceased. M. Darzac
+still bending over him said to me: ‘Get a sack, Bernier, a sack and a
+stone, and we will throw him into the sea and no one will ever hear his
+voice again!’</p>
+
+<p>“Then,” Bernier went on, “I thought of my sack of potatoes; my wife
+had gathered them up and put them back in the sack after you had
+emptied them out; I emptied the bag again and brought it to him. We
+made as little noise as possible. During this time, Madame was, I
+suppose, telling you the story in Old Bob’s sitting room and we heard
+M. Sainclair questioning my wife in the lodge. Moving very quietly,
+<span class="pagenum" id="Page_224">[Pg 224]</span>
+we had slipped the body, which M. Darzac had tied up, into the sack.
+But I said to M. Darzac: ‘Let me beg of you not to throw it into the
+water. It is not deep enough to hide it. There are days when the sea
+is so clear that one may look down to the bottom.’ ‘What shall we do,
+then?’ whispered M. Darzac. I answered: ‘Heaven help us, I don’t know,
+monsieur! All that I could do for you and for Madame and for humanity
+against a villain like Frederic Larsan, I have done and willingly. But
+don’t ask any more of me and may God protect you!’ And I went out of
+the room and found you in the lodge, M. Sainclair. And then you went
+for M. Rouletabille at the request of M. Darzac, who had come out of
+his own apartment. As for my wife, she was almost swooning with terror
+when she suddenly saw that both M. Darzac and myself were covered
+with blood. See, messieurs, my hands are red! Pray Heaven, it doesn’t
+bring us misfortune! But we have done our duty. Oh, he was a miserable
+wretch!—But do you want me to tell you?—well, one could never keep
+such a history secret—and, in my opinion, it would be better to go
+immediately with it to the justice. I have promised to keep silence
+and I did keep silence so long as I was able, but I’m glad enough
+to relieve myself of such a burden before you gentlemen who are the
+friends of Monsieur and Madame—and who may, perhaps, be able to make
+them listen to reason. Why should they hide the facts? Isn’t it an
+honor to have killed Larsan!—Pardon me for having spoken his name—I
+know well, it was not right—but is it not an honor to have saved the
+whole world from a scoundrel in saving oneself? Ah! hold! a fortune!
+<span class="pagenum" id="Page_225">[Pg 225]</span>
+Mme. Darzac promised me a fortune, if I would keep silence. What do I
+care for that? Could one have a better fortune than to be of service to
+the poor lady who has had so many troubles? Never in the world! But,
+how she looked! Why should she have feared? I asked her when we thought
+that you had gone to bed and that we three were all alone in the Square
+Tower with our corpse. I said to her, ‘Tell everyone that you have
+killed him! All the world will praise you!’ She answered: ‘There has
+been too much scandal already, Bernier: and as much as it depends on me
+to do, and as much as is possible, I will hide this new horror forever!
+It would kill my father!’ I had nothing to say to that, but I wanted to
+speak. It was upon the tip of my tongue to say, ‘If the business comes
+out later, one will believe that you did something wrong and monsieur,
+your father, will die just as surely.’ But it was her idea. She wished
+that all should be concealed! Well, I promised her. That’s all!”</p>
+
+<p>Bernier turned toward the door, showing us his hands.</p>
+
+<p>“I must rid myself of the blood of the accursed pig!” he said, dryly.</p>
+
+<p>Rouletabille stopped him.</p>
+
+<p>“And what was M. Darzac saying all this time? What was his opinion?”</p>
+
+<p>“He repeated: ‘What Mme. Darzac says is right. She must be obeyed
+implicitly.’ His shirt was torn and he had a slight wound in his
+throat, but it did not seem to bother him at all, and, indeed, there
+was only one thing in which he seemed interested, and that was as to
+how the miserable wretch had gotten into his rooms. I told him what I
+<span class="pagenum" id="Page_226">[Pg 226]</span>
+have told you—that he could not have entered without my seeing him,
+and I told him just how I had passed every moment of my time. His first
+words on the subject had been: ‘But when I came in a little while ago,
+there was no one in my room and I shut and bolted the door.’”</p>
+
+<p>“Where did this conversation take place?”</p>
+
+<p>“In the lodge, in the presence of my wife, who was nearly frightened to
+death, poor thing!”</p>
+
+<p>“And the body? Where was that?”</p>
+
+<p>“It lay in the sleeping room of M. Darzac.”</p>
+
+<p>“And how was it decided that it should be disposed of?”</p>
+
+<p>“I can’t say as to that for certain, but their resolution was taken,
+for Mme. Darzac said to me: ‘Bernier, I am going to ask of you one last
+service: go and bring the English cart from the stable and harness Toby
+to it. Don’t waken Walter, if you can help it. If you wake him and he
+asks for any explanations, say this to him and also to Mattoni, who has
+the watch at the postern: “It is for M. Darzac, who must be at Castelar
+at four o’clock in the morning to see the tournament in the Alps.”’
+Mme. Darzac said also: ‘If you meet M. Sainclair, bring him to me, but
+if you meet M. Rouletabille, say nothing to him and do nothing that
+may attract his attention.’ Ah, Monsieur! Madame did not let me go out
+until the window of your room was closed and your light extinguished!
+And, then, we were not entirely certain in regard to the body which we
+believed to be dead, before it sighed once more—and, my God! what a
+sigh! The rest, Monsieur, you saw for yourself and now you know as much
+as I. God help us!”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_227">[Pg 227]</span></p>
+
+<p>When Bernier had finished relating this incredible story, Rouletabille
+put his hand on his arm, thanking him most earnestly for his great
+devotion to his master and mistress, and begged him to use the utmost
+discretion. The young reporter entreated the old servant to pardon his
+roughness and ordered him to say nothing to Mme. Darzac of anything
+that had passed between them. Bernier extended his hand in token of
+fidelity, but Rouletabille drew back:</p>
+
+<p>“No—I can’t, Bernier! You are covered with blood.”</p>
+
+<p>Bernier left us to look for the Lady in Black.</p>
+
+<p>“Well!” I said when we were alone. “Larsan is dead!”</p>
+
+<p>“Yes,” answered Rouletabille. “I fear so!”</p>
+
+<p>“You fear so! Why, in Heaven’s name?”</p>
+
+<p>“Because,” he answered in a strange tone, which I could scarcely
+recognize as his. “Because the death of Larsan, who is carried out dead
+from a place which he never entered dead or alive, terrifies me more
+than his life itself!”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_228">[Pg 228]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII<br>
+IN WHICH THE FEARS OF ROULETABILLE ASSUME ALARMING PROPORTIONS</h2>
+</div>
+
+
+<p>It was literally true that he was frightened. And I was more terrified
+myself than words could express. I had never seen him in such a state
+of mental inquietude. He walked up and down the room nervously,
+occasionally stopping in front of the mirror and passing his hand over
+his forehead, as if he were asking his own image, “Can it be you,
+Rouletabille, who have such thoughts? How dare you harbor them?” What
+thoughts? He seemed rather to be upon the point of thinking than to
+be actually doing so, and to be using every means of driving thought
+away. He shook his head savagely and started for the window as though
+he meant to leap out, leaning forth into the night, listening for the
+slightest noise on the distant bank of the sea, expecting, perhaps,
+to hear the wheels of the little carriage and the echo of Toby’s
+shoes. One might have thought him a beast at bay. The surf was quiet;
+the waves had grown entirely appeased. A white ray appeared suddenly
+shining over the black waters. It was the dawn. And in a moment the old
+château seemed to rise out of the night, pale and livid with the same
+pallor as our own—the pallor of one who has not slept. “Rouletabille,”
+I asked, trembling as I spoke, for I felt that I was intruding upon
+ground where my feet had no right to tread; “your interview with your
+<span class="pagenum" id="Page_229">[Pg 229]</span>
+mother was very brief and you separated in silence. I want to ask
+you, my boy, whether she told you the story of the accident with the
+revolver on the night stand that Bernier told me?”</p>
+
+<p>“No,” he answered without turning his face toward me.</p>
+
+<p>“She told you nothing of that kind?”</p>
+
+<p>“No.”</p>
+
+<p>“And you did not ask her for any explanation of the pistol shot nor of
+the death cry—the cry that was the echo of the one which we heard two
+years ago from her lips in the ‘inexplicable gallery’?”</p>
+
+<p>“Sainclair, you are too curious—you are more curious than I. I asked
+her nothing.”</p>
+
+<p>“And you swore to see nothing and to hear nothing without her saying
+anything to you about the pistol shot and the cry?”</p>
+
+<p>“Truly, Sainclair, it was necessary for me to believe—for my part, I
+respected the secrets of the Lady in Black. I had nothing to ask of
+her when she said to me, ‘We must leave each other now, my child, but
+nothing can ever separate us again!’”</p>
+
+<p>“Ah, she said that to you—‘Nothing can ever separate us again’?”</p>
+
+<p>“Yes, my friend—and there was blood upon her hands.”</p>
+
+<p>We looked at each other in silence. I was now at the window and beside
+the reporter. Suddenly his hand touched mine. Then he pointed to the
+little taper which was burning at the entrance to the subterranean door
+which led to Old Bob’s study in the Tower of the Bold.</p>
+
+<p>“It is dawn,” said Rouletabille. “And Old Bob is still at work. This
+<span class="pagenum" id="Page_230">[Pg 230]</span>
+old fellow is certainly industrious and we will go and have a peep at
+him at his labors. That will change our current of thought and I shall
+be able to get away from these horrors that are smothering me and
+driving me half wild.”</p>
+
+<p>And he heaved a long sigh.</p>
+
+<p>“Will Darzac never return!” he murmured, more as though he were
+speaking to himself than to me.</p>
+
+<p>A few moments later we had crossed the court and had descended into the
+octagon room of the Tower of Charles the Bold. It was empty. The lamp
+was burning on the work table, but there was no sign of Old Bob.</p>
+
+<p>“Oh!” cried Rouletabille. He picked up the lamp and carried it from
+place to place examining everything around him. He tried in turn
+the lock of every little window which opened from the walls of the
+basement. Nothing had changed its place, and all was arranged in order
+and scientific etiquette. While we were looking around at the bones and
+shells and horns of the prehistoric ages, the “hanging crystals,” the
+rings made out of bone, the buckles formed from teeth, and the other
+treasures of the savant, we came to the little desk-table. There we
+found the “oldest skull in the history of humanity”; and it was true
+that it had been spattered with the red paint of the wash drawing which
+M. Darzac had set to dry upon that part of the desk which faced the
+window and was exposed to the sun. I went from one window to the other
+and shook the iron bars in order to assure myself that they had not
+been touched nor tampered with in any way. Rouletabille saw what I was
+doing and said:</p>
+
+<p>“What are you about? Before thinking about how he could have gotten
+<span class="pagenum" id="Page_231">[Pg 231]</span>
+out at the windows, wouldn’t it be better to find out whether he went
+by the door?”</p>
+
+<p>He set the lamp upon the parapet and looked for traces of footprints.
+Then Rouletabille said:</p>
+
+<p>“Go and knock at the door of the Square Tower and ask Bernier whether
+Old Bob has come in. Ask Mattoni at the postern and Pere Jacques at the
+iron gate. Go, Sainclair—quick!”</p>
+
+<p>Five minutes after I went out I was back with the information. No one
+had seen Old Bob in any part of the fortress. He had not passed by
+anywhere. Rouletabille had his face close to the parapet. He said:</p>
+
+<p>“He left this lamp burning in order to make people believe that he was
+at work.” And then he added, softly: “There is no sign of a struggle of
+any sort and in the sand I find the traces of the footprints of only
+M. Arthur Rance and M. Robert Darzac, who came to this room during the
+storm last night and have brought on their feet a little earth from the
+court of the Bold and also of the claylike soil of the outer court.
+There is no footprint which could be Old Bob’s. Old Bob reached here
+before and, perhaps, went out while the tempest was raging, but, in any
+case, he has not come in since.” Rouletabille stood erect. He replaced
+upon the desk the lamp the rays of which fell directly upon the skull
+which had been splashed by the red paint in a frightful fashion. Around
+us there were dozens of skeletons but certainly their presence was less
+alarming to me than the absence of Old Bob.</p>
+
+<p>Rouletabille stood for a moment staring at the crimson skull, then he
+took it in his hands and held his eyes close to its empty orbits. Then
+he raised the skull higher and held it at arms’ length, gazing at it
+with an almost breathless interest; he looked at the profile. Then he
+<span class="pagenum" id="Page_232">[Pg 232]</span>
+placed the hideous object in my hands and told me to raise it to the
+level of my head, as carefully as thought it were the most precious of
+burdens while Rouletabille brought the lamp very close to it.</p>
+
+<p>Like a flash an idea pierced through my brain. I let the skull fall on
+the desk and rushed through the court till I came to the oubliette.
+I discovered that the iron bars which closed it were still fast. If
+anyone had fled by that way or had fallen into the shaft or had thrown
+himself down, the bars would have been opened. I hurried back, more
+anxious than ever.</p>
+
+<p>“Rouletabille! Rouletabille! There is no way that Old Bob could have
+gotten out except in the sack!”</p>
+
+<p>I repeated the sentence, but my friend was not listening and I was
+surprised to see him deeply engrossed in a task of which I found it
+impossible to guess the meaning. How, at a time as tragic as the
+present, while we were awaiting only the return of M. Darzac to
+complete the circle in which the impossible body was found—while
+in the Square Tower, the Lady in Black, like Lady MacBeth, must be
+occupied in effacing from her hands the stains of the strangest of
+crimes, Rouletabille seemed to be amusing himself by making drawings
+with a foot rule, a square, a measure and a compass. There he was,
+seated in the old geologist’s easy chair with Robert Darzac’s drawing
+board before him and he also was making a plan—quiet and imperturbable
+as an architect’s clerk.</p>
+
+<p>He had pricked the paper with one of the points of his compass while
+the other point traced the circle which might represent the Tower of
+the Bold as we could see it in the design of M. Darzac. Then, dipping
+his brush into a tiny dish half full of the red paint which M. Darzac
+<span class="pagenum" id="Page_233">[Pg 233]</span>
+had been using he carefully spread the paint over the entire space
+occupied by the circle. In doing this, he was extremely particular,
+giving the greatest attention to seeing that the paint was of the
+same thickness at every point, just as a student might have done in
+preparing a lesson. He bent his head first to the right and then to the
+left as though to see the effect, moistening his lips with his tongue
+as though he were meditating earnestly. In a moment he gave a little
+start and then sat motionless. His eyes were fixed on the drawing as
+though they had been glued to it. They did not even move in their
+sockets. The stillness was horrible, but it was not much better when
+his lips opened to utter an exclamation of breathless horror. His face
+looked like that of a maniac. And he turned toward me so quickly that
+he upset the great easy chair in which he had been seated.</p>
+
+<p>“Sainclair! Sainclair! Look at the red paint! Look at the red paint!”</p>
+
+<p>I leaned over the drawing, breathless, terrified by the savage
+exultation of his tone. But I could only see a little drawing carefully
+done.</p>
+
+<p>“The red paint! the red paint!” he kept groaning, his eyes staring in
+his head as though he were witnessing some frightful spectacle.</p>
+
+<p>“But what—what is it?” I stammered.</p>
+
+<p>“‘<i>What is it?</i>’ My God, man, can’t you see? Don’t you know that
+that is <i>blood</i>?”</p>
+
+<p>No, I did not know it—indeed, I was quite sure that it wasn’t
+blood. It was merely red paint. But I took care not to contradict
+Rouletabille. I feigned to be interested in this idea of blood.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_234">[Pg 234]</span></p>
+
+<p>“Whose blood?” I inquired. “Do you think that it can be Larsan’s?”</p>
+
+<p>“Oh! oh! oh! Larsan’s blood? Who knows anything about Larsan’s blood?
+Who has ever seen the color of it? To see that, it would be necessary
+to open my own veins, Sainclair. That’s the only way!”</p>
+
+<p>I was completely overwhelmed and astonished.</p>
+
+<p>“My father would not let his blood be spilled like that!”</p>
+
+<p>He was speaking again with that strange, desperate pride of his father.</p>
+
+<p>“When my father wears a wig, it will fit! My father would not let his
+blood be spilled like that!”</p>
+
+<p>“Bernier’s hands were covered with it and you yourself saw it upon the
+hand of the Lady in Black.”</p>
+
+<p>“Yes, yes! That is true—that is true! But they could never kill my
+father like that!”</p>
+
+<p>He seemed to grow more excited every moment and he never ceased gazing
+on the little wash drawing. At last he spoke, his breast shaken with a
+great sob.</p>
+
+<p>“O, God! O God! O God, have pity on us! That would be too frightful!”</p>
+
+<p>He ceased for a moment and then spoke again:</p>
+
+<p>“My poor mother did not deserve this! I did not deserve it—nor any one
+in the world!” A tear ran down his cheek and fell into the little dish
+of paint.</p>
+
+<p>“Ah!” he cried. “It isn’t necessary to fill it any fuller.” And he
+picked up the tiny cup with infinite care and carried it to the cabinet.</p>
+
+<p>Then he took me by the hand and bade me look at him
+carefully—carefully—and tell him whether he had not really gone
+suddenly insane.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_235">[Pg 235]</span></p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_008" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_008.jpg" width="1000" height="676" alt="A dimly lit room with stone walls, likely an artist's studio or workshop is showed where a man is seated at a table, intently focused on a drawing in front of him. Another man, wearing a hat and coat, appearing to observe on the artwork.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>His eyes seemed glued to his drawing. They never moved
+from the paper.</p></figcaption>
+</figure>
+
+
+<p>“Let us go! let us go!” he said, drearily, at last. “The time is
+come, Sainclair. No matter what happens, we can never turn back
+now! The Lady in Black must tell us everything—<i>everything about
+the man who is in that sack</i>! Ah, if M. Darzac were to return
+immediately—immediately!—it might be less painful—but I dare wait no
+longer!”</p>
+
+<p>Wait for what? Wait for whom? And why should he be so terrified now?
+What fear had made his eyes so wild? Why did his teeth chatter?</p>
+
+<p>I could not restrain myself from asking him again:</p>
+
+<p>“What are you afraid of? Do you think that Larsan is not dead?”</p>
+
+<p>And he answered, gripping my hand as though he would never release it:</p>
+
+<p>“I tell you I fear his death more than I fear his life!”</p>
+
+<p>And he knocked at the door of the Square Tower before which we were
+standing as he spoke. I asked him whether he did not wish me to leave
+him alone with his mother. But, to my great surprise, he begged me not
+to abandon him “for anything in the world—so that the circle should
+not be closed.” And he added mournfully. “Perhaps it may never be!”</p>
+
+<p>The door of the Tower remained closed. He knocked again; then it was
+opened and we saw Bernier’s face appear. He seemed embarrassed at the
+sight of us.</p>
+
+<p>“What do you want? What are you doing here again?” he demanded. “Speak
+low. Madame is in Old Bob’s sitting room. And the old man has not come
+in yet.”</p>
+
+<p>“Let us enter, Bernier!” said Rouletabille. And he pushed the door
+further open.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_236">[Pg 236]</span></p>
+
+<p>“But whatever you do, don’t let Madame suspect——”</p>
+
+<p>“No, no!” replied Rouletabille, impatiently.</p>
+
+<p>We were in the vestibule of the Tower. The darkness was almost
+impenetrable.</p>
+
+<p>“What is Madame doing in Old Bob’s sitting room?” asked the reporter in
+a low voice.</p>
+
+<p>“She is waiting—waiting for the return of M. Darzac. She dare not
+reënter <i>the room</i> until he comes—nor I, either!”</p>
+
+<p>“Well, go back into your lodge, Bernier!” ordered Rouletabille. “And
+wait until I call you.”</p>
+
+<p>The young reporter opened the door of Old Bob’s salon, and we saw the
+form of the Lady in Black, or, rather, her shadow, for the apartment
+was very dark and the first faint rays of the sun had scarcely
+penetrated it. The tall, sombre silhouette of Mathilde was standing but
+it leaned against the corner of the window which looked out upon the
+court of Charles the Bold. She never moved at our entrance, but her
+lips opened and a voice that I should never have recognized as hers,
+murmured:</p>
+
+<p>“Why are you come? I saw you crossing the court. You have been there
+all night. You know all. What do you want now?”</p>
+
+<p>And she added in a tone of unutterable misery:</p>
+
+<p>“You swore to me that you would seek to know nothing.”</p>
+
+<p>Rouletabille went to her side and took her hand reverently.</p>
+
+<p>“Come, Mother, dearest!” he said and the simple words upon his lips
+sounded like a prayer, tender and imploring. “Come—come!”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_237">[Pg 237]</span></p>
+
+<p>And he drew her away. She did not resist in the least. It was as though
+as soon as he touched her hand, he could bend her to his will. But when
+he led her to the door of the fatal chamber, her whole frame seemed to
+recoil. “Not there!” she moaned.</p>
+
+<p>And she reeled against the wall to keep herself from falling.
+Rouletabille tried the door. It was locked. He called Bernier, who
+opened the door and then hurried away as though he were bent on
+escaping from some deadly peril.</p>
+
+<p>Once the door was opened, we looked into the room. What a spectacle we
+beheld! The chamber was in the most frightful disorder. And the crimson
+dawn which entered through the vast embrasures rendered the disorder
+still more sinister. What an illumination for a chamber of horrors!
+Blood was upon the walls and upon the floor and upon the furniture!
+The blood of the rising sun and the blood of him whom Toby had carried
+off in the sack, no one knew whither!—in the potato bag! The tables,
+the chairs, the sofas were all overturned. The curtains of the bed to
+which the man in his death agony had tried desperately to cling were
+half torn down and one could distinguish upon one of them the mark of a
+bloody hand.</p>
+
+<p>It was into this scene that we entered, supporting the Lady in Black,
+who seemed ready to swoon, while Rouletabille kept murmuring to her in
+his gentle and pleading tones: “It has to be done, Mother! It has to be
+done!” And as soon as he had placed her upon a couch which I had turned
+right side up, he began to question her. She answered in monosyllables,
+by signs of the head or movements of the hands. And I saw that the
+further the examination progressed, the more troubled and restless
+<span class="pagenum" id="Page_238">[Pg 238]</span>
+Rouletabille became. He was visibly affected. He endeavored to regain
+his composure and to help his mother maintain hers but it was difficult
+for him to succeed in either effort. He spoke to the unhappy woman
+as though he were still her little child. He called her “mamma” and
+tried in every way to show his reverence and love for her. But she had
+utterly lost courage. He held out his arms and she threw herself into
+them; the son and mother embraced and that seemed to give her a little
+more strength and she burst into a fit of weeping which seemed to
+relieve a little the terrible weight upon her breast. I made a movement
+as if to retire, but both sought to detain me and I saw that they did
+not wish to be left alone in this room red with blood.</p>
+
+<p>Mme. Darzac, after her sobs had ceased, murmured:</p>
+
+<p>“We are delivered!”</p>
+
+<p>Rouletabille had fallen upon his knees at her side and, as she
+uttered the words, he said entreatingly: “Mother, dearest, in order
+that we may be sure of that—quite sure—you must tell me all that
+happened—everything that you saw.”</p>
+
+<p>Then she told us the story. She looked at the closed door; she looked
+with what seemed to be new horror at the overturned furniture and the
+blood-spattered walls and floor and she narrated the details of the
+frightful scene through which she had passed in a voice so low as to
+be almost inaudible, and I was obliged to bring my ear close to her to
+hear at all. In short, halting phrases, she told us that as soon as
+M. Darzac had entered his room, he had drawn the bolt and had walked
+straight to the little table which was placed in the center of the
+room. The Lady in Black was standing a little nearer the left, ready
+<span class="pagenum" id="Page_239">[Pg 239]</span>
+to pass into her own sleeping room. The apartment was lighted only by
+a wax candle placed on the night commode, at the left, near Mathilde’s
+door. And this is what happened:</p>
+
+<p>The silence of the room was suddenly broken by a loud crash, like that
+of a piece of furniture falling to the ground, which made both M. and
+Mme. Darzac quickly raise their heads while their hearts were struck at
+the same moment by the same thrill of terror. The crash came from the
+little panel. And then all was silent. The pair looked at each other
+without daring to utter a word, perhaps without being able to do so.
+Darzac made a movement toward the panel which was situated at the back
+of the room on the right hand side. He was nailed to the spot where he
+stood by a second crash, louder than the first, and this time it seemed
+to Mathilde that she could see the panel move. The Lady in Black asked
+herself whether she were the victim of a hallucination, or if she had
+really seen the panel move. But Darzac had seen the same thing, for he
+made a hasty step in that direction. But at that very moment, the panel
+swung open before them. Pushed by an invisible hand it turned on its
+hinges. The Lady in Black tried to cry out, but her tongue clove to the
+roots of her mouth. But she made a gesture of terror and bewilderment
+which threw the wax candle to the ground at the very moment when a
+shadowy form issued from the panel. Uttering a cry of rage, Robert
+Darzac rushed upon the figure.</p>
+
+<p>“And that shadow—that shadow had a face that you could see?”
+interrupted Rouletabille. “Mamma, why did you not see the face? You
+have killed the shadow, but how do we know that it was Larsan, if you
+<span class="pagenum" id="Page_240">[Pg 240]</span>
+did not see his face? Perhaps you have not even killed Larsan’s shadow.”</p>
+
+<p>“Oh, yes,” she replied, almost listlessly. “He is dead.” And then for a
+moment, she said no more.</p>
+
+<p>And I looked at Rouletabille, asking myself: Who could have been killed
+if it were not Larsan? If Mathilde had not seen his face, she had
+certainly heard his voice. She shuddered yet at the recollection—she
+heard it yet. And Bernier, too, had heard the voice and recognized
+it—that terrible voice of Larsan’s—the voice of Ballmeyer, who in
+that fearful conflict in the middle of the night, had promised death
+to Robert Darzac. “This blow will end your life!” while Darzac could
+only groan in the tones of a dying man, “Mathilde! Mathilde!” Ah, how
+he had cried to her!—how he had called with the rattle in his throat,
+as he lay already vanquished and in the shadow of death! And she—she
+had only to throw her own shadow, swooning with terror, into the midst
+of those two other shadows, while the man she loved called upon her for
+the aid she could not give and which could not come from elsewhere.
+And then, suddenly, there had come the pistol shot and she had uttered
+that terrible shriek—as though she had been wounded, herself. “Who was
+dead? Who was living? Who was speaking? Whose voice would she hear?”</p>
+
+<p>And then it was Robert who spoke.</p>
+
+<p>Rouletabille took the Lady in Black into his arms once more, lifted her
+up and carried her tenderly to the door of her own room. And there, he
+said to her: “Mamma, you must leave me now. I have work to do—for you,
+for M. Darzac and for myself.”</p>
+
+<p>“Don’t leave me! I beg of you not to leave me until Robert comes
+<span class="pagenum" id="Page_241">[Pg 241]</span>
+back!” she cried in terror. Rouletabille begged her to try and take
+some rest and promised to remain near her if she would close her door,
+when someone knocked at the door of the corridor. Rouletabille asked
+who was there and the voice of Darzac answered.</p>
+
+<p>“At last!” cried Rouletabille, and he threw the door open.</p>
+
+<p>The man who entered looked like a corpse. Never was human face so
+pallid, so bloodless, so devoid of all semblance of life. So many
+emotions had ravaged his visage that it expressed not a single one.</p>
+
+<p>“Ah! you were there!” he said. “Well, it is over.”</p>
+
+<p>And he fell into the chair from which Rouletabille had just raised the
+Lady in Black. He looked up at her.</p>
+
+<p>“Your wish is realized,” he said. “It is where you wished it to be.”</p>
+
+<p>“Did you see his face?” questioned Rouletabille excitedly.</p>
+
+<p>“No,” answered Darzac, wearily. “I have not seen it. Did you think that
+I was going to open the sack?”</p>
+
+<p>I thought that Rouletabille would have shown discomfiture at this
+answer but, on the contrary, he turned to M. Darzac and said:</p>
+
+<p>“Ah, you did not see his face. That’s very good, indeed.” And he
+pressed his hand affectionately.</p>
+
+<p>“The important thing now,” he went on, “is not that, at all. It is
+necessary that we should close the circle. And you will help us do
+that, M. Darzac. Wait a moment.”</p>
+
+<p>And almost joyously, he threw himself down on all fours and crawled
+around among the furniture and under the bed as I had seen him do in
+<span class="pagenum" id="Page_242">[Pg 242]</span>
+the Yellow Room. And from time to time, he raised his head to say:</p>
+
+<p>“Ah, I shall find something—something that will save us.”</p>
+
+<p>I answered, looking at M. Darzac: “Aren’t we saved already?”</p>
+
+<p>“Which will save our brains,” Rouletabille went on.</p>
+
+<p>“The boy is right!” exclaimed M. Darzac. “It is absolutely necessary
+for us to know how that man got into the room.”</p>
+
+<p>Suddenly Rouletabille rose to his feet, holding in his hand a revolver
+which he had found under the panel.</p>
+
+<p>“Ah! you have found his revolver!” cried M. Darzac. “Fortunately, he
+did not have time to use it.”</p>
+
+<p>As he spoke M. Darzac took from his pocket his own revolver—the
+revolver which had saved his life—and held it out to the young man.</p>
+
+<p>“This is a good weapon!” he said.</p>
+
+<p>Rouletabille examined it closely and looked into the empty barrel out
+of which had sped the ball which had dealt death; then he compared
+the pistol with that which he had found under the panel and which had
+fallen from the hand of the assassin. The latter was a “bull dog” and
+bore the mark of a London gunsmith; it seemed to be quite new, every
+barrel was filled and Rouletabille declared that it had never been
+fired.</p>
+
+<p>“Larsan only avails himself of firearms in the last extremity,” said
+the young man. “He hates noise of any kind. You may be sure that he
+intended merely to frighten you with his revolver, otherwise he would
+have fired it immediately.”</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_009" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_009.jpg" width="1000" height="694" alt="A man is examining the barrel of a revolver, holding another weapon in his other hand for comparison. To his right, another man appearing interested or suspicious. To the left, a seated man watches the scene looking resigned.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>Rouletabille examined the barrel of Darzac’s revolver,
+and then compared the weapon with the other which he held.</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_243">[Pg 243]</span></p>
+
+<p>And Rouletabille returned M. Darzac’s revolver and put Larsan’s in his
+pocket.</p>
+
+<p>“Of what use is it to be armed now?” cried M. Darzac, shaking his head.
+“I assure you it is quite futile.”</p>
+
+<p>“You believe so?” demanded Rouletabille.</p>
+
+<p>“I am certain of it.”</p>
+
+<p>Rouletabille made a few steps through the room and said:</p>
+
+<p>“With Larsan, one can never be sure of anything. Where is the body?”</p>
+
+<p>M. Darzac replied.</p>
+
+<p>“Ask my wife. I want to forget all about it. I know nothing more about
+this horrible thing. When the remembrance of that dreadful journey
+shall return to me, I shall try to make myself believe that it was a
+nightmare. And I will drive it away. Never speak to me of it again. No
+one save Mme. Darzac knows where the body is. She may tell you, if she
+likes.”</p>
+
+<p>“I have forgotten, too!” said Mathilde. “I was obliged to do so.”</p>
+
+<p>“Nevertheless,” insisted Rouletabille, shaking his head, “you must tell
+me. You said that he was in his agony. Are you sure that he is dead
+now?”</p>
+
+<p>“I am perfectly sure,” replied M. Darzac, simply.</p>
+
+<p>“Oh, it is finished. Is it not entirely ended?” pleaded Mathilde. She
+arose and walked to the window. “See! there is the sun! This horrible
+night is dead—dead, forever! Everything is over!”</p>
+
+<p>Poor Lady in Black! The yearnings of her soul revealed themselves in
+her words. “It is finished!” And the fact, as she believed it, made
+her forget all the horror of the scene which had passed in this room.
+<span class="pagenum" id="Page_244">[Pg 244]</span>
+Larsan no more! Larsan buried! Buried in the potato sack!</p>
+
+<p>And we all started up in affright, when the Lady in Black began to
+laugh—the frantic laugh of a madwoman! She ceased as suddenly as she
+had begun and a horrible stillness followed. We dared look neither at
+her nor at each other! She was the first to speak.</p>
+
+<p>“It is all over!” she said. “Forgive me: I won’t laugh again.”</p>
+
+<p>And then Rouletabille said, speaking in a very low tone:</p>
+
+<p>“It will be over when we know how he got in.”</p>
+
+<p>“What good would it do?” replied the Lady in Black. “It is a question
+to which he alone knows the answer. He is the only one who could tell
+us and he is dead.”</p>
+
+<p>“He will not be truly dead for us until we know that,” responded
+Rouletabille.</p>
+
+<p>“Evidently,” said M. Darzac, “so long as we do not know that, we shall
+be uneasy and he will be there in our minds. He must be driven away! he
+must be!”</p>
+
+<p>“Let us try to drive him away then,” said Rouletabille.</p>
+
+<p>And he went to the Lady in Black and gently took her hand in his and
+attempted to draw her into the next room, begging her to lie down and
+rest. But Mathilde declared that she would not go. She said: “What!
+you would drive Larsan away and I not here!” And her voice sounded as
+though she were about to laugh again. I made a sign to Rouletabille not
+to insist upon her absence.</p>
+
+<p>Rouletabille opened the door leading into the corridor and called
+Bernier and his wife.</p>
+
+<p>They did not wish to enter, but we insisted on their doing so, and a
+<span class="pagenum" id="Page_245">[Pg 245]</span>
+general consultation took place from which we deduced the following
+facts:</p>
+
+<p>(1) Rouletabille had visited the apartment at five o’clock and searched
+behind the panel and at that time there was no one in the room.</p>
+
+<p>(2) After five o’clock, the door of the apartment had been twice opened
+by Pere Bernier, who alone had the right to open it in the absence of
+M. and Mme. Darzac. The first time was at five o’clock to permit M.
+Darzac to enter; the next at eleven o’clock to admit M. and Mme. Darzac.</p>
+
+<p>(3) Bernier had locked the door of the apartment when M. Darzac went
+out with us between a quarter past and half past six.</p>
+
+<p>(4) The door of the apartment had been locked and bolted by M. Darzac
+as soon as he entered his room, both in the afternoon and in the
+evening.</p>
+
+<p>(5) Bernier had stood guard before the door of the apartment from five
+o’clock till eleven o’clock with a brief interruption of not more than
+two minutes at six o’clock.</p>
+
+<p>When we had discussed and fully established these facts, Rouletabille,
+who was sitting at M. Darzac’s desk taking notes, arose and said:</p>
+
+<p>“So far, it is very simple. We have only one hope. It is in the few
+moments that Bernier was off guard about six o’clock. At least, at that
+time, no one was in front of the door. But there was someone behind
+it. It was you, M. Darzac. Can you reiterate, after having thoroughly
+searched your memory, that when you went into your room, you instantly
+closed the door and drew the bolt?”</p>
+
+<p>“I can!” replied M. Darzac, solemnly; and he added: “And I opened that
+<span class="pagenum" id="Page_246">[Pg 246]</span>
+door only when you and Sainclair knocked upon it. I swear it.”</p>
+
+<p><i>And in saying this, as later events proved, the man spoke the
+truth.</i></p>
+
+<p>Rouletabille thanked the Berniers and dismissed them to get some rest.
+Then, his voice trembling, the lad said:</p>
+
+<p>“It is well, M. Darzac, you have closed the circle. The apartment in
+the Square Tower is now closed as firmly as was the Yellow Room which
+was like a strong box, or as the ‘inexplicable gallery.’”</p>
+
+<p>“One would guess immediately that Larsan was mixed up in the affair!” I
+exclaimed. “It is the same mode of procedure!”</p>
+
+<p>“Yes,” observed Mme. Darzac. “Yes, M. Sainclair, it is the same mode of
+procedure.” And she unfastened her husband’s collar to show the wounds
+hidden beneath it.</p>
+
+<p>“See!” she said. “They are the same nail prints. I know them well.”</p>
+
+<p>There was a sorrowful silence.</p>
+
+<p>M. Darzac, caring only to solve this strange problem, reviewed the
+crime of the Glandier. And he repeated what he had said in the Yellow
+Room:</p>
+
+<p>“There must be a passage in the floor, in the ceiling or in the walls.”</p>
+
+<p>“There is not,” replied Rouletabille.</p>
+
+<p>“Then he must have found some way to make one,” persisted M. Darzac.</p>
+
+<p>“Why?” asked Rouletabille. “Did he do anything of the sort in the
+Yellow Room?”</p>
+
+<p>“Oh, this isn’t the same thing at all!” I exclaimed. “This apartment is
+more firmly closed than the Yellow Room since no one could have gotten
+<span class="pagenum" id="Page_247">[Pg 247]</span>
+into it before nor after.”</p>
+
+<p>“No, it is not the same thing,” pronounced Rouletabille. “It is just
+the opposite. In the Yellow Room, there was a body missing: in the room
+in the Round Tower, there is a body too many.”</p>
+
+<p>And he tottered out, leaning on my arm so as not to fall. The Lady in
+Black rushed toward him. He had strength enough left to stop her with a
+gesture.</p>
+
+<p>“Oh—this is nothing!” he said. “I’m a little tired, that’s all!”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_248">[Pg 248]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV<br>
+THE SACK OF POTATOES</h2>
+</div>
+
+
+<p>While M. Darzac, with the assistance of Bernier, busied himself, as
+Rouletabille advised, with obliterating all signs of the tragedy,
+the Lady in Black, who had hastily changed her dress, hurried to her
+father’s rooms in order not to run the risk of encountering any of the
+other members of the party. Her last word was to counsel us to prudence
+and silence. Rouletabille also took leave of us.</p>
+
+<p>It was now about seven o’clock in the morning and things began to stir
+in and about the château. We could hear the fishermen singing in their
+boats. I threw myself upon my bed, and in a few moments I was sleeping
+profoundly, vanquished by the physical weariness which was stronger
+than my powers of resistance. When I awakened, I lay for a few moments
+on my couch in a pleasant bewilderment, but as the events of the night
+dawned on my remembrance, I started up in terror.</p>
+
+<p>“Ah!” I cried out, “A body too many! No, no! It can’t be! It’s
+impossible!”</p>
+
+<p>It was this which surged across the dark gulf of my thoughts, above
+the abyss of my memory; this impossibility of “a body too many.” And
+the horror which I found in my heart at my awakening was not confined
+to myself—far from it! All those who had mingled, near or far, in
+this strange drama of the Square Tower, shared it; and even though
+<span class="pagenum" id="Page_249">[Pg 249]</span>
+the horror of the event itself were appeased—the horror of the body
+in its last throes of agony thrown into a sack which a man carried
+off at night to cast it into who knows what far off and profound and
+mysterious tomb where it might gasp out its last breath of life—even
+if, I say, this horror should be forgotten and blotted out of the mind,
+and effaced from the vision, yet still the impossibility of this “body
+too many” grew and increased and rose up before us higher and higher
+and more threatening and more dreadful. Certain persons there are—like
+Mme. Edith, for example—who deny almost from habit, anything which
+they cannot understand—who deny the presentation of the problem which
+destiny holds for us (such as we have established in the preceding
+chapter) even while every event and every circumstance among those
+which had the Fort of Hercules for their theatre rendered proof of the
+exactitude of the presentation.</p>
+
+<p>First of all, the attack! How had the attack been made? At what moment?
+By what means of approach? What mines, trenches, covered paths,
+breaches—in the domains of the mental fortifications—have served the
+assailant and delivered the château over into his hands? Yes, under
+the existing conditions, where was the attack? The answer is—silence.
+And yet, the facts must be brought to light. Rouletabille has said so;
+he ought to know. In a siege as mysterious as this, the attack may be
+in everything or in nothing. The assailant is as still as the grave
+itself and the assault is made without clamor and the enemy approaches
+the walls walking in his stocking feet. The <i>attack</i>? It is,
+perhaps, in the very stillness itself, but again, it may, perhaps, be
+in the spoken word. It is in a tone, in a sigh, in a breath. It is
+<span class="pagenum" id="Page_250">[Pg 250]</span>
+in a gesture, but if perhaps it may be in all which is hidden, it may
+be, also, in all that is revealed—in <i>everything which one sees and
+which one does not see</i>.</p>
+
+<p>Eleven o’clock! Where was Rouletabille? His bed had not been disturbed.
+I dressed myself hurriedly and went to look for my friend, whom I found
+in the outer court. He took me by the arm and led me into the vast
+drawing room of “la Louve.” There, I was surprised to find, although it
+was not yet time for luncheon, everybody assembled. M. and Mme. Darzac
+were there. It seemed to me that M. Rance’s manner was rather frigid.
+When he shook my hand in wishing me good morning, he barely touched
+my fingers. As soon as we entered the room Mme. Edith, from the dark
+corner where she was reclining carelessly on a sofa, saluted us with
+the words:</p>
+
+<p>“Ah, here is M. Rouletabille with his friend, Sainclair. Now we shall
+know why we have all been summoned here!”</p>
+
+<p>To this remark, Rouletabille responded by first excusing himself for
+having requested us all to gather at so early an hour; but he had, he
+went on to say, such a serious and important communication to make
+to us that he had not wished to delay it one moment longer than was
+absolutely necessary. His tone was so grave that Edith pretended to
+shiver and counterfeited an infantile terror. But Rouletabille, without
+noticing her, continued: “Before you shiver, Madame, wait until you
+know what you have to be afraid of. I have some news for you which is
+very far from pleasant.”</p>
+
+<p>We all looked at him, and then at each other! What was he about to say?
+I endeavored to read in the faces of M. and Mme. Darzac what they
+<span class="pagenum" id="Page_251">[Pg 251]</span>
+thought of the matter. Both showed remarkably little evidence of last
+night’s horrors! But what was it that Rouletabille had to say to us?
+He entreated those who were standing to be seated and then he began to
+speak. He addressed himself to Mme. Rance.</p>
+
+<p>“First of all, Madame, permit me to inform you that I have decided to
+suppress the ‘guard’ which surrounded the Château of Hercules, like an
+inner wall, and which I judged necessary for the protection of M. and
+Mme. Darzac and which you kindly allowed me to establish, although it
+vexed you, showing the most charming of good humor and accommodating
+spirit.”</p>
+
+<p>This direct allusion to the mocking remarks and innuendos of Mme. Edith
+at the time when we mounted guard made Mr. Rance and his wife both
+smile. But no smile arose to the lips of M. or Mme. Darzac nor myself,
+for we had begun to ask ourselves anxiously what the boy was preparing
+to say.</p>
+
+<p>“Ah, really, are you going to withdraw the guard from the château,
+M. Rouletabille? Well, I am very glad to hear it, although I assure
+you that it did not vex me in the least!” exclaimed Mme. Edith with
+an affectation of gayety. “On the contrary, it has interested me very
+much, because, you know, I am of a very romantic nature, and if I
+rejoice at the change, it is because the fact proves to me that M. and
+Mme. Darzac are no longer in any danger.”</p>
+
+<p>“This is true, Madame,” replied Rouletabille, “since last night.”</p>
+
+<p>Mme. Darzac could not refrain from a hasty movement which no one save
+myself perceived.</p>
+
+<p>“So much the better!” cried Mme. Edith. “May Heaven be praised!
+<span class="pagenum" id="Page_252">[Pg 252]</span>
+But how is it that my husband and I are the last to hear the news?
+Interesting things must have been happening last night! The nocturnal
+trip of M. Darzac to Castelar was one of them, without doubt!”</p>
+
+<p>As she spoke, I could see the embarrassment of M. and Mme. Darzac. The
+former, after a glance at his wife, started to speak, but Rouletabille
+would not permit him to do so.</p>
+
+<p>“Madame, I do not know where M. Darzac went last night, but it is
+necessary that you should know one thing; and that is the reason why M.
+and Mme. Darzac have ceased to run any danger. Your husband, Madame,
+has told you of the frightful tragedy of the Glandier two years ago and
+of the villainous part played in it by——”</p>
+
+<p>“Frederic Larsan—yes, monsieur, I know all that.”</p>
+
+<p>“You know also, of course, that the reason why we have placed such a
+strong guard here around M. Darzac and his wife was because we had seen
+this man again?”</p>
+
+<p>“I do.”</p>
+
+<p>“Well, M. and Mme. Darzac are no longer in danger because this man
+cannot appear again ever.”</p>
+
+<p>“What has become of him?”</p>
+
+<p>“He is dead.”</p>
+
+<p>“When did he die?”</p>
+
+<p>“Last night.”</p>
+
+<p>“And how did he die last night?”</p>
+
+<p>“He was killed, madame.”</p>
+
+<p>“And where was he killed?”</p>
+
+<p>“In the Square Tower.”</p>
+
+<p>We all sprang to our feet at this declaration in the greatest
+agitation. M. and Mme. Rance seemed completely stupefied by the words
+<span class="pagenum" id="Page_253">[Pg 253]</span>
+which they had heard and M. and Mme. Darzac and myself were plunged
+into the most profound agitation by the fact that Rouletabille had not
+hesitated to reveal the secret.</p>
+
+<p>“In the Square Tower?” cried Mme. Edith. “And who, then, has killed
+him?”</p>
+
+<p>“M. Robert Darzac,” replied Rouletabille. “And he entreats everyone to
+sit down.”</p>
+
+<p>It was astonishing how we seated ourselves with one accord, as though,
+at such a moment, we had nothing to do except to obey this youngster.
+But almost immediately Mme. Edith arose and seizing M. Darzac by the
+hand, she exclaimed with an emphasis which made me decide that I had
+judged her wrongly when I called her affected:</p>
+
+<p>“Bravo, Monsieur Robert! All right! You are a gentleman!”</p>
+
+<p>Then she paid some exaggerated compliments—for after all, it was
+her nature to exaggerate things—to Mme. Darzac. She swore eternal
+friendship for her; she declared that she and her husband were ready,
+under all circumstances, to stand by the Darzacs and that the latter
+might count upon their zeal and their devotion and that they would
+swear whatever one liked before all the judges in the tribunal.</p>
+
+<p>“Gently, dear Madame,” interrupted Rouletabille. “There is no question
+of judges and we hope that there may not be. There’s no need of it.
+Larsan was a dead man in the eyes of the whole world long before he was
+killed last night—he will continue to be dead, that is all! We have
+decided that it would be useless to reopen a scandal of which M. and
+Mme. Darzac have already been made the innocent victims and we have
+<span class="pagenum" id="Page_254">[Pg 254]</span>
+counted upon your assistance. The affair has happened in so mysterious
+a fashion that even you, if we had not informed you in regard to it,
+would never have suspected. But M. and Mme. Darzac are endowed with
+sentiments too noble to permit them to forget what they owe to their
+hosts. The most simple rules of hospitality ordered them to tell you
+that they killed a man in your house last night. How foolish it would
+be to lay bare this unfortunate story to some Italian police officer
+and subject you to the inconvenience of having your names coupled with
+the miserable business, and, it might easily be, to have a search made
+of your house and hired servants of the law under your roof! M. and
+Mme. Darzac, for your sakes alone, are anxious that you should not run
+the risk of being the object of idle gossip, or, perhaps, of having the
+police descend upon your home.”</p>
+
+<p>M. Arthur Rance, who up to this time had remained speechless, arose and
+said, his face as pallid as though he had seen a ghost:</p>
+
+<p>“Frederic Larsan is dead. Well, so far so good, and no one is more
+rejoiced than myself to know it. And if he has received the punishment
+due to his crimes from the hand of M. Darzac, no one is more to be
+congratulated than M. Darzac. But I consider that it would be wrong
+for M. Darzac to make any attempt to conceal an act which is an honor
+to himself. It would be better to inform the authorities and without
+delay. If they should come to learn of this affair from others, rather
+than by our means, think of what the situation would be! If we give out
+the information ourselves, we shall show that an act of justice has
+been committed. If we conceal anything, we shall place ourselves in
+<span class="pagenum" id="Page_255">[Pg 255]</span>
+the category of malefactors. People might even suppose——”</p>
+
+<p>To listen to M. Rance’s stammering speech and to observe his demeanor,
+one might almost have imagined that he was the slayer of Frederic
+Larsan—he who was in danger of being accused of murder and dragged to
+prison.</p>
+
+<p>“It is necessary to think of everything, gentlemen,” he concluded. And
+Edith added:</p>
+
+<p>“I believe that my husband is right. But before we come to a decision,
+we ought to know just what has happened.”</p>
+
+<p>And she addressed herself directly to M. and Mme. Darzac. But both of
+the latter were still under the spell of surprise which Rouletabille
+had caused them by his remarks—Rouletabille who that very morning, in
+my presence, had promised to be silent and had sworn us all to silence.
+Neither the one nor the other had a word to say. M. Rance repeated,
+nervously: “Why should we conceal anything? Why should we? We must tell
+everything.”</p>
+
+<p>All at once, the reporter seemed to take a sudden resolution. I
+understood by the expressions which chased themselves over his face
+in rapid succession that something of considerable moment was passing
+through his mind. He leaned toward Arthur Rance, whose right hand was
+resting on a cane, the head of which was carved in ivory, beautifully
+cut by a famous carver at Dieppe. Rouletabille took the cane in his
+hand.</p>
+
+<p>“May I look at it?” he asked. “I am an amateur ivory carver myself and
+my friend, Sainclair, here, has told me about this beautiful cane. I
+had not noticed it before. It is really very beautiful. It is a figure
+by Lambesse and there is no better workman on the Norman shore.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_256">[Pg 256]</span></p>
+
+<p>The young man seemed to be entirely engrossed in studying the cane. As
+he touched the carving, the stick fell from his hand and rolled toward
+M. Darzac. I picked it up and returned it immediately to M. Rance.
+Rouletabille cast a withering look at me, and I read in that glance
+that, somehow or other, I had shown myself an idiot.</p>
+
+<p>Mme. Edith rose to her feet, tapping her little foot impatiently
+and seemingly very nervous at the tension of the situation—by the
+carelessness of Rouletabille and the silence of M. and Mme. Darzac.</p>
+
+<p>“Dearest,” she said to Mme. Darzac, in the sweetest tones. “You are
+completely tired out. The experiences of this horrible night have
+overpowered you. Let me take you into my own room so that you may rest
+a little.”</p>
+
+<p>“Pardon me for asking you to wait a few moments, Madame,” interrupted
+Rouletabille. “What I have yet to say may be of special interest to
+you.”</p>
+
+<p>“Very well, monsieur, but speak out, please. Don’t drag the recital
+along so.”</p>
+
+<p>She was perfectly justified in her remarks. Did Rouletabille realize
+it? At all events, he certainly made up for his previous deliberation
+by the rapidity and clearness with which he retraced the events of
+the night. In no other words could the problem of the “body too many”
+have been presented before us with such mysterious horror. Mme. Edith
+shivered—and if her shudder was counterfeit, I never saw a real one!
+As for Arthur Rance, he sat with his chin resting on the head of his
+cane, murmuring with a truly American coolness, but in accents of the
+<span class="pagenum" id="Page_257">[Pg 257]</span>
+strongest conviction: “What a devilish history! The story of the body
+which could not have gotten into the room is a page from the notebook
+of Satan himself!”</p>
+
+<p>While he was speaking, he was gazing at the tip of Mme. Darzac’s shoe
+which peeped out from the hem of her gown. In the moment which followed
+the closing of Rouletabille’s narration, conversation became a little
+more general; but it was less a conversation than such a confused
+mixture of exclamations and interruptions, of interjections and
+indignation and demands for explanations on one point or another that
+the confusion seemed more increased than ever before. They spoke also
+of the horrible departure of “the body too many” in the potato sack,
+and at this point, Mme. Edith took occasion to once more express her
+admiration for M. Robert Darzac as a hero and a gentleman. Rouletabille
+never opened his lips during this torrent of words. It was plain to
+be seen that he despised this verbal manifestation of perturbation of
+spirits, but he endured it with the air of a professor who permits a
+few moments relaxation to pupils who have been well behaved in school.
+This was a mannerism of his which often vexed me and with which I
+sometimes reproached him, but without having any effect on him, for
+Rouletabille was likely to give himself whatever airs he chose.</p>
+
+<p>At length—probably when it appeared to him that the recreation had
+lasted long enough, he asked abruptly of Mrs. Rance:</p>
+
+<p>“Well, Madame, do you think we ought to inform the authorities?”</p>
+
+<p>“I think so more than ever,” she replied. “That which we are powerless
+to discover, they would certainly find out.” (This allusion to the
+<span class="pagenum" id="Page_258">[Pg 258]</span>
+intellectual incapacity of my friend left him profoundly indifferent).
+“And I warn you of one thing, M. Rouletabille, and that is that we
+may already be too late in seeking out the officers of justice. If we
+had told them of our fears at the very beginning, you would have been
+spared some long hours of watching and sleepless nights which have
+profited you nothing, since, as now appears, they did not prevent what
+you dreaded from coming to pass.”</p>
+
+<p>Rouletabille seated himself, evidently conquering some strong emotion
+which made him tremble as though he were chilled to the bone. Then with
+a wave of the hand which he strove to render careless, he motioned Mme.
+Edith to a chair and again picked up the cane which M. Rance had laid
+down upon a sofa. I said to myself: “What is he trying to do with that
+stick? This time, I won’t touch it, I’m certain. I must keep a lookout.”</p>
+
+<p>Playing with the cane, Rouletabille replied to Mme. Edith with an
+attack almost as sharp as her own.</p>
+
+<p>“Madame, you are wrong in asserting that all the precautions which I
+had taken for the safety of M. and Mme. Darzac have been useless. If
+I am obliged to acknowledge the unexplainable presence of one body
+too many, I am also compelled to refer to the absence—perhaps less
+inexplicable—of one member of our own party.”</p>
+
+<p>We stared at each other, some of us seeking to understand, the others
+dreading to do so.</p>
+
+<p>“What is that?” inquired Mme. Edith, with a mocking little smile. “In
+such a case, I fail to see how you find any mystery at all.” And she
+added with a flippant imitation of the reporter’s words and manner:
+<span class="pagenum" id="Page_259">[Pg 259]</span>
+“A body too many on the one side; an unexplained absence on the other!
+Everything is for the best.”</p>
+
+<p>“Perhaps,” rejoined Rouletabille. “But the most frightful thing of
+all is that the unexplained disappearance comes just at the right
+time to make known to us, apparently, the identity of the ‘body too
+many.’ Madame, I deeply regret to tell you that the person for whose
+whereabouts we are unable to account, is none other than your uncle,
+Monsieur Bob.”</p>
+
+<p>“Old Bob!” screamed the young woman. “Old Bob has disappeared!”</p>
+
+<p>And we all cried out with her:</p>
+
+<p>“Old Bob has disappeared?”</p>
+
+<p>“Unfortunately, it is true!” said Rouletabille.</p>
+
+<p>And he let the cane drop to the ground.</p>
+
+<p>But the news of the sudden disappearance of Old Bob had so seized the
+Rances and the Darzacs that no one paid any attention to the cane as it
+fell.</p>
+
+<p>“My dear Sainclair, will you be kind enough to pick up that cane?”
+asked Rouletabille.</p>
+
+<p>I did as I was ordered and quickly, too, but Rouletabille did not even
+deign to thank me. Mme. Edith turned like a lioness upon Robert Darzac,
+who recoiled from her almost in fear as she shrieked:</p>
+
+<p>“You have killed my uncle!”</p>
+
+<p>Her husband and myself, with difficulty, prevented her from flying at
+him. We entreated her to be calm and to remember that because her uncle
+had absented himself from the peninsula did not necessarily mean that
+he had disappeared in the potato sack and we reproached Rouletabille
+with his brutality in blurting out an idea which could only be, at the
+<span class="pagenum" id="Page_260">[Pg 260]</span>
+present time, at all events, an hypothesis of his uneasy mind. And we
+added, imploring Mme. Edith to listen to us, that this hypothesis could
+under no circumstances be looked upon by her either as an injury or an
+insult, even admitting that it might be the true one, as it would only
+show the superhuman cunning of Larsan, who must, in that case, have
+taken the place of her respected uncle. But the young woman ordered her
+husband to be quiet, and said, turning scornfully to me:</p>
+
+<p>“M. Sainclair, I sincerely hope that my uncle’s absence from here
+will only be of short duration; for if it should turn out otherwise,
+I should accuse you of being an accomplice in the most cowardly of
+murders. As to you, monsieur,” and she turned to Rouletabille, “the
+mere idea that you have ever dared to compare a man like Larsan with
+my uncle, the gentlest, kindliest soul and the greatest scholar of his
+time, forbids me to ever again consider you in the light of a friend,
+and I hope that you will have the courtesy to relieve me of your
+presence as soon as possible.”</p>
+
+<p>“Madame,” replied Rouletabille, bowing very low, “I was just about to
+ask your permission to take leave of you. I have a short journey of
+twenty-four hours to take. At the expiration of that time, I shall
+return, ready to be of any possible assistance to you in whatever
+difficulties may arise in accounting for the disappearance of your
+uncle.”</p>
+
+<p>“If my uncle has not returned within twenty-four hours, I shall lodge a
+complaint in the hands of the police, monsieur.”</p>
+
+<p>“It is a good plan, Madame; but before having recourse to it,
+<span class="pagenum" id="Page_261">[Pg 261]</span>
+I advise you to question all the servants in whom you have
+confidence—particularly Mattoni. You trust Mattoni, do you not?”</p>
+
+<p>“Yes, monsieur, I trust Mattoni.”</p>
+
+<p>“Well, then, Madame, question him—question him. Ah—before I take my
+departure, allow me to leave with you this excellent and historical
+book.” And Rouletabille drew a small volume from his pocket.</p>
+
+<p>“What foolery is this?” demanded Mme. Edith, superbly disdainful.</p>
+
+<p>“This, Madame, is a work of M. Albert Bataille, a copy of his ‘Civil
+and Criminal Cases,’ in which I advise you to read the adventures,
+disguises, travesties and deceptions wrought by an illustrious swindler
+whose true name was Ballmeyer.”</p>
+
+<p>Rouletabille entirely ignored the fact that he had only the day before
+spent two hours in recounting to Mme. Edith the exploits of Ballmeyer.</p>
+
+<p>“After having read this,” he went on, “ask yourself carefully whether
+the cleverness of such an individual would have found very great
+difficulty in presenting himself before your eyes under the guise of
+an uncle whom you had not seen in four years—for it was four years,
+Madame, since you had seen Old Bob, until that time that you started
+out to the heart of the Pampas to look for him. As to the memory of
+M. Arthur Rance, who started out with you on that journey, it would
+be even less distinct than your own and he would be more capable of
+being deceived than yourself with your intuition of kinship added to
+your recollections of your relative. I implore you on my knees, Madame,
+do not lose patience with us. The situation, Heaven knows, is grave
+enough for each and every one of us. Let us remain united. You tell
+<span class="pagenum" id="Page_262">[Pg 262]</span>
+me to rid you of my presence. I am going but I shall return; for if it
+is necessary, taking everything into consideration, to arrive at the
+intolerable conclusion that Larsan has assumed the name and likeness of
+Monsieur Bob, it will remain for us only to seek Monsieur Bob himself,
+in which case, Madame, I shall be at your disposal and your most humble
+and obedient servant.”</p>
+
+<p>Mme. Edith assumed the attitude of an outraged tragedy queen and
+Rouletabille, turning to Arthur Rance, continued:</p>
+
+<p>“For all that has happened, M. Rance, I make you my humblest excuses
+and also to your wife. And I count upon you as the loyal gentleman that
+you are and always have been to persuade her to have patience a little
+longer. I realize that you feel that you have reason to reproach me
+with having stated my hypothesis too quickly and too abruptly, but,
+please remember, it is only a few moments since Madame reproached me
+with being too slow.”</p>
+
+<p>But Arthur Rance seemed to have ceased to listen. He took his wife’s
+arm and both moved toward the door and were about to leave the room
+when the portals flew open and the stable boy, Walter, Old Bob’s
+faithful servant, rushed into our midst. His clothing was torn, muddy
+and covered with burs and thistles. Perspiration was streaming down
+his forehead and cheeks, his hair was in disorder and his face wore
+an expression of rage mingled with terror which made us fear some
+new misfortune. He carried in his hand a dirty rag which he threw
+upon the table. This repulsive object, stained with great blotches of
+reddish brown was (as we divined immediately, recoiling from it in
+<span class="pagenum" id="Page_263">[Pg 263]</span>
+horror) nothing other than the sack which had served to carry off the
+mysterious body.</p>
+
+<p>With a harsh voice and savage gestures, Walter howled forth a thousand
+incomprehensible things in his broken jumble of French and English and
+all of us with the exception of Arthur Rance and Mme. Edith, asked each
+other, “What is he saying? What is he saying?”</p>
+
+<p>Arthur Rance interrupted him from time to time, while Walter shook his
+fists menacingly at the rest of us and cast fiery glances at Robert
+Darzac. Once, for a moment, it seemed as though he intended to seize
+Darzac by the throat, but a gesture from Mme. Edith restrained him.
+When he finished speaking, Arthur Rance translated his words for us.</p>
+
+<p>“He says that this morning he noticed blood stains on the English cart
+and saw that Toby seemed very greatly fatigued. This puzzled him so
+much that he decided to speak of it at once to Old Bob, but he sought
+his master in vain. Then, seized by a dark foreboding, he followed the
+prints of the horse’s feet and the wheels of the vehicle which he could
+easily do because the road was muddy and the wheels had sunk deep.
+Finally he reached the old Castillon and noticed that the wheels led
+up to a deep chasm into which he descended, believing that he should
+find the body of his master; but he saw merely this empty sack which
+may have contained the corpse of Old Bob, and now, having caught a ride
+in a peasant’s wagon, he has returned to ask for his master, to learn
+whether anyone has seen him, and, if he is not found, to accuse Robert
+Darzac of having caused his death.”</p>
+
+<p>We stood confounded. But, to our great astonishment, Mme. Edith was the
+first to recover her self-possession. She spoke a few words to Walter
+<span class="pagenum" id="Page_264">[Pg 264]</span>
+which appeared to quiet him, promising him that she would soon bring
+him face to face with Old Bob, who was perfectly safe and well. And she
+said to Rouletabille:</p>
+
+<p>“You have twenty-four hours, Monsieur; make the best use of it.”</p>
+
+<p>“Thanks, Madame,” said Rouletabille. “But if your uncle should not
+return in that time, it will be because my idea was correct.”</p>
+
+<p>“But where can he be!” she cried.</p>
+
+<p>“I cannot tell you, Madame. He is not in the sack now, at all events.”</p>
+
+<p>Mme. Edith cast a withering glance at him and left the room, followed
+by her husband. The sight of the sack seemed to have stricken Robert
+Darzac speechless. He had thrown the bag into an abyss and it was
+brought back empty. After a moment’s pause, Rouletabille spoke:</p>
+
+<p>“Larsan is not dead, be sure of that! Never has the situation been so
+frightful as it is to-day and I must hurry away at once. I have not
+a minute to lose. Twenty-four hours—in twenty-four hours, I shall
+be back. But promise me—swear to me, both of you, that you will not
+quit the château. Swear to me, M. Darzac, that you will watch over
+your wife—that you will prevent her from leaving these walls, even by
+force, if it is necessary. Ah—and again—it is no longer necessary
+that you should sleep in the Square Tower. No, you ought not to do
+so. In the same wing where M. Stangerson is lodged, there are two
+empty rooms. You must occupy them. It is absolutely necessary that you
+should. Sainclair, you will see that this change is made. After my
+departure, see that neither the one nor the other of them shall set
+<span class="pagenum" id="Page_265">[Pg 265]</span>
+foot in the Square Tower. Adieu! Ah, wait!—let me embrace you—all
+three.”</p>
+
+<p>He pressed us to his heart: M. Darzac first, then myself, and then,
+falling into the arms of the Lady in Black, he burst into a passion of
+sobs. This show of weakness and of grief on the part of Rouletabille,
+in spite of the gravity of the circumstances of his departure, appeared
+to me very strange. Alas! how easy it was for me to understand it
+afterward!</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_266">[Pg 266]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV<br>
+THE SIGHS OF THE NIGHT</h2>
+</div>
+
+
+<p>Two o’clock in the morning! Every person and every thing in the castle
+seemed wrapped in slumber. Silence brooded over the heavens and the
+earth. While I stood at my window, my forehead burning and my heart
+frozen, the sea yielded its last sigh and in a moment the moon appeared
+riding like a queen in the cloudless sky. Shadows no longer veiled
+the stars of the night. There, in that vast, motionless slumber which
+seemed to envelope all the world, I heard the words of the Lithuanian
+folk song: “But his glance seeks in vain for the beautiful unknown who
+has covered her head with a veil and whose voice he has never heard.”
+The words were carried to my ear, clear and distinct, in the still air
+of the night. Who had pronounced them? Was the voice that of a man or
+a woman? or was the song only an hallucination evoked by my memories?
+What should the Prince from the Black lands be doing on the Azure shore
+with his Lithuanian melodies? And why should his image and his songs
+pursue me thus?</p>
+
+<p>Why was Mme. Edith attracted toward him? He was ridiculous with his
+melancholy eyes and his long lashes and his Lithuanian songs! And I—I
+was ridiculous, too. Had I the heart of a college boy? I think not.
+I would rather believe that the emotion which was excited in me by
+<span class="pagenum" id="Page_267">[Pg 267]</span>
+the personality of Prince Galitch rose less from my knowledge of the
+interest which Mme. Edith felt in him than from the thought of <i>that
+other</i>. Yes, it was surely that. In my mind the thought of the
+Prince and that of Larsan somehow went together. And the Prince had
+not returned to the château since the famous luncheon at which he was
+presented to us—that is to say since the day before yesterday.</p>
+
+<p>The afternoon following Rouletabille’s departure had brought us nothing
+new. We received no news from him nor from Old Bob. Mme. Edith had
+locked herself up in her own apartments, after having questioned the
+domestics and visiting her uncle’s rooms and the Round Tower. She made
+no effort to penetrate into the apartments of the Darzacs in the Square
+Tower. “That is an affair for the police,” she had said. Arthur Rance
+had walked for an hour on the western boulevard, his manner restless
+and impatient. No one had spoken a word to me. Neither M. nor Mme.
+Darzac had stirred out of “la Louve.” All of us had dined in our own
+rooms. No one had seen Professor Stangerson.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>And now, so far as the eye could see, everyone in the château seemed
+to be lost in dreams. But a shadow appeared on the bosom of the starry
+night—the shadow of a canoe which slowly detached itself from the
+shadow of the fort and glided out upon the silvery water. Whose is this
+silhouette, which arises proudly in the front of the boat while another
+shade bends over a silent oar? It is yours, Feodor Feodorowitch! Ah,
+here is a mystery which might be easier to solve than that of the
+<span class="pagenum" id="Page_268">[Pg 268]</span>
+Square Tower, O Rouletabille! And I who believed that Mme. Edith had
+too good a brain and too fine a mind to lend herself to a vulgar
+intrigue!</p>
+
+<p>What a hypocrite is the night! Everything seems to sleep and all
+the while slumber is far from all eyes! Who was there that might
+be sleeping among those in the château of Hercules? Was Mme. Edith
+sleeping, perhaps? Or M. or Mme. Darzac? And how could M. Stangerson,
+who seemed to have been slumbering all day, be dreaming away the night
+also?—he whose couch, ever since the revelation of the Glandier, had
+not ceased to be haunted by the pale ghost of insomnia? And I—could I
+sleep?</p>
+
+<p>I left my bedchamber and went down into the court of the Bold and my
+feet bore me rapidly over to the boulevard of the Round Tower—so
+rapidly that I arrived there in time to see the bark of Prince Galitch
+landing on the strand in front of the “Gardens of Babylon.” He leaped
+out of the boat and his man, having picked up the oars, followed. I
+recognized the master and servant. It was Feodor Feodorowitch and his
+serf, Jean. A few seconds later, they disappeared in the protecting
+shade of the century plants and the giant eucalypti.</p>
+
+<p>I turned and walked around the boulevard of the court. And then my
+heart beating wildly, I directed my steps toward the outer court. The
+stone slabs of the walks resounded under my tread and I seemed to see
+a form arise in a listening attitude from beneath the arch of the
+ruined chapel. I paused in the thick darkness of the shadow cast by
+the gardener’s tower and drew my revolver from my pocket. The form did
+not move. Was it really a human creature who stood there listening?
+<span class="pagenum" id="Page_269">[Pg 269]</span>
+I glided behind a hedge of vervain which bordered the path that led
+directly to “la Louve” through bushes and thickets, heavy with the
+perfume of the flowers of the spring. I had made no noise, and the
+shadow, doubtless reassured, made a slight movement. It was the Lady in
+Black. The moon, under the half ruined arch, showed me that she was as
+pale as death. And suddenly her figure vanished as if by enchantment. I
+approached the chapel and as I diminished the space which lay between
+me and the ruins, I heard a soft murmur of words mingled with such
+bitter sobs that my own eyes grew moist as I listened. The Lady in
+Black was weeping there behind that pillar. Was she alone? Had she
+not chosen in this night of anguish to come to this altar decked with
+flowers there to pour out her prayers in solitude to the balmy air?</p>
+
+<p>Suddenly I perceived a shadow beside the Lady in Black and I recognized
+Robert Darzac. From the corner where I was I could now hear all that
+they were saying. I knew that my behavior in listening was degraded
+and shameless, but, curiously enough, it was borne upon me that it was
+my duty to listen. Now I thought no longer of Edith and her Prince
+Galitch. I thought only of Larsan. Why? Why was it on account of Larsan
+that I bent my ears so anxiously to hear all that went on between those
+two? I learned from their words that Mathilde had descended stealthily
+from la Louve to be alone in the garden with her agony and that her
+husband had followed her. The Lady in Black was weeping. And she took
+Robert Darzac’s hands and said to him:</p>
+
+<p>“I know, dear—I know all your grief. You need not speak of it to me
+when I see you so changed—so wretched! I accuse myself of being the
+<span class="pagenum" id="Page_270">[Pg 270]</span>
+cause of your sorrow. But do not tell me that I no longer love you. Oh,
+I will love you dearly, Robert—just as I have always done. I promise
+you.”</p>
+
+<p>And she seemed to sink into a deep fit of thought, while he, almost
+as though incredulous, still stood as though he were listening to
+her. In a moment, she looked up again and repeated in a tone of firm
+conviction: “Yes—I promise you.”</p>
+
+<p>She pressed his hand and turned away, casting upon him a smile so
+sweet and yet so sorrowful that I wondered how this woman could speak
+to a man of future happiness. She brushed past me without seeing me.
+She passed with her perfume and I no longer smelled the laurel bushes
+behind which I was hidden.</p>
+
+<p>M. Darzac remained standing in the same spot, looking after her.
+Suddenly he said aloud with a violence which startled me:</p>
+
+<p>“Yes, happiness must come! It must!”</p>
+
+<p>Assuredly, he was at the end of his patience. And before withdrawing
+in his turn, he made a gesture of protest—against fate, it seemed to
+me—a gesture of defiance to destiny—a gesture which snatched the Lady
+in Black through the space which divided them and caught her to his
+breast and held her there.</p>
+
+<p>He had scarcely made this gesture when my thought took form—my thought
+which had been wandering about Larsan stopped at Darzac. Oh, how well I
+remember that instant! The fancy was gone in a moment, but as I beheld
+gesture of defiance and rapture, I dared to say to myself, “If HE
+should be Larsan!”</p>
+
+<p>And in looking back to the depths of my memory, I realize now that my
+<span class="pagenum" id="Page_271">[Pg 271]</span>
+thought was even stronger than that. To the gesture of this man, my
+mind answered with the cry, “This is Larsan!”</p>
+
+<p>I was white with terror and when I saw Robert Darzac coming in my
+direction, I could not refrain from a movement which revealed my
+presence while I was trying to conceal it. He saw me and recognized me,
+and, grasping me by the arm, he exclaimed:</p>
+
+<p>“You were there, Sainclair: you were watching. We are all watching, my
+friend. And you heard what she said. Sainclair, her grief is too great.
+I can bear no more. We would have been so happy. She began to believe
+that misfortune had forgotten her when that man reappeared. Then all
+was finished; she had no longer strength to desire love or to feel it.
+She is bowed down by destiny. She imagines that she is to be pursued by
+eternal punishment. It was necessary for the frightful tragedy of last
+night to prove to me that this woman did love me—once. Yes, for one
+moment, all her fears were for me—and I, alas, have blood on my hands
+only because of her. Now she has returned to her old indifference. She
+cares no longer—her only desire is that the old man shall be kept in
+ignorance.”</p>
+
+<p>He sighed so sorrowfully and so sincerely that the abominable idea
+which it had harbored fled from my mind. I thought only of what he
+was saying to me—of the sorrow of this man who seemed to have lost
+completely the woman whom he loved in the moment when the woman had
+found a son of whose existence the husband continued to be ignorant. In
+fact, he had in no way been able to understand the attitude of the Lady
+in Black as regards the facility with which she had detached herself
+<span class="pagenum" id="Page_272">[Pg 272]</span>
+from him—and he found no explanation for this cruel metamorphosis
+other than the love heightened by remorse of Professor Stangerson’s
+daughter for her father.</p>
+
+<p>“What good did it do me to kill him?” groaned M. Darzac. “Why did I
+fire the shot? Why did she impose upon me such a criminal, horrible
+silence if she did not intend to recompense me for it by her love? Did
+she fear arrest for me? Ah, no! Not even that, Sainclair, not even
+that! She fears only the agony of her father and the danger that he
+will succumb entirely under this new disgrace. Her father! Always her
+father! I do not exist for her. I have loved her for twenty years and
+when I believe at last that I have won her, the thought of her father
+takes my place.”</p>
+
+<p>And I said to myself: “The thought of her father—and of her child.”</p>
+
+<p>He seated himself on an old moss grown boulder by the chapel and said
+again, as if speaking to himself: “But I will snatch her away from this
+place—I cannot see her roaming about on the arm of her father—as if I
+were not in the world.”</p>
+
+<p>And, while he said this, I looked up and I fancied that I beheld the
+shadow of the father and the daughter passing and repassing in the
+dawn, beneath the sombre height of the Tower of the North, and I
+likened them in my mind to the old Oedipus and his daughter, Antigone,
+walking under the walls of Colone, dragging with them the weight of a
+grief beyond human endurance.</p>
+
+<p>And then suddenly, without my being able to recall myself to reason,
+perhaps because Darzac made again the gesture which had startled me
+before, the same frightful fancy assailed me, and I demanded:</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_273">[Pg 273]</span></p>
+
+<p>“How did it happen that the sack was empty?”</p>
+
+<p>He was not in the least confused or taken aback. He replied simply:</p>
+
+<p>“Rouletabille must tell us that.” Then he pressed my hand and wandered
+away through the undergrowth of the garden. I looked after him and said
+to myself:</p>
+
+<p>“I have gone mad!”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_274">[Pg 274]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI<br>
+DISCOVERY OF “AUSTRALIA”</h2>
+</div>
+
+
+<p>The moon was shining full on his face. He believed himself to be alone
+in the night and certainly it was one of the moments in which he would
+cast aside the mask of the day. First the black glasses had ceased to
+shade his eyes. And if his figure, during the hours of disguise, was
+more bent than nature had made it, if his shoulders were rounded by
+pretense instead of study, this was the moment when the magnificent
+body of Larsan, away from all observers, must relax itself. Would it
+relax now? I hid in the ditch behind the barberry hedge. Not one of his
+movements escaped me.</p>
+
+<p>Now he was standing erect upon the western boulevard which looked like
+a pedestal beneath his feet; the rays of the moon enveloped him with
+a cold and mournful light. Is it you, Darzac? or your spectre? or the
+ghost of Larsan, come back from the house of the dead?</p>
+
+<p>I felt that I had gone mad. What a piteous state was ours—all of us
+madmen! We saw Larsan everywhere, and, perhaps, Darzac himself might
+more than once have gazed at me, Sainclair, saying to himself: “Suppose
+that he were Larsan!” More than—once! I speak as though it were years
+since we had been locked up in the château and it was now just four
+days. We came here on the eighth of April in the evening.</p>
+
+<p>It is true that my heart had never beaten so wildly when I had asked
+<span class="pagenum" id="Page_275">[Pg 275]</span>
+myself the same terrible question about the others; perhaps, because
+it was less terrible when there was question of any of the others. And
+then, how strange that such a thought should have come to me! Instead
+of my spirit recoiling in affright before the black abyss of such an
+incredible hypothesis, it was, on the contrary, attracted, enchained,
+horribly bewitched by it. It was as though struck with vertigo which
+it could do nothing to evade. It glued my eyes to that figure standing
+upon the western boulevard, making me find the attitudes, the gestures,
+a strong resemblance from the rear—and then, the profile—and even the
+face. Yes, all—all. He did look like Larsan. Yes, but just as strongly
+did the face and figure resemble Darzac.</p>
+
+<p>How was it that this idea had come to me that night for the first time?
+Now that I thought of it—it should have been our first hypothesis of
+all. Was it not true that, at the time of “The Mystery of the Yellow
+Room,” the silhouette of Larsan had been confounded at the moment of
+the crime with that of Darzac? Was it not true that the man who was
+believed to be Darzac, who had come to inquire for Mlle. Stangerson’s
+answer at Post Office Box No. 40, had really been Larsan himself? Was
+it not true that this emperor of disguises had already undertaken with
+success to appear to be Darzac?—and to such good purpose that Mlle.
+Stangerson’s fiancé had been accused of being the perpetrator of the
+crimes committed by the other?</p>
+
+<p>It was true—all true—and yet when I ordered my restless heart to
+be quiet and listen to reason, I knew that my hypothesis was absurd.
+Absurd? Why? Look at him there, the ghost of Larsan which strides
+<span class="pagenum" id="Page_276">[Pg 276]</span>
+along with long paces like those of the monster! Yes, but the shoulders
+are those of Darzac.</p>
+
+<p>I say absurd because anyone who was not Darzac might have passed for
+him in the shade and the mystery that surrounded the drama of the
+Glandier. But here we have lived with the man. We have talked with
+him—touched him.</p>
+
+<p>We have lived with him? No!</p>
+
+<p>To begin with, he was rarely there among us. Always locked in his own
+room or bending over that useless work in the Tower of the Bold. A fine
+pretext, that of drawing, to prevent anyone’s seeing your face and to
+make it appear natural to answer questions without turning the head!</p>
+
+<p>But he was not drawing all the time! Yes, but at other times, always,
+except to-night, he wore his dark glasses. Ah! that accident in the
+laboratory had been well contrived. That little lamp which exploded
+knew—I have always thought so, it seems to me—the service which it
+was going to do for Larsan when Larsan should have taken the place of
+Darzac. It permitted him to evade always and everywhere the full light
+of day—because of the weakness of his eyes. How then! Was it not
+always Mlle. Stangerson or Rouletabille who had managed to find dark
+corners where M. Darzac’s eyes could not be exposed to the sun? But,
+lately, he himself, more than anyone else now that I reflected upon it,
+had been careful to keep in the shadow—we have seen him seldom and
+always in the shadow. That little “hall of counsel” was very dark, “la
+Louve” was dark, and he had chosen the two rooms in the Square Tower
+which are plunged in semi-darkness.</p>
+
+<p>But still—still—Rouletabille could not be deceived like that—even
+<span class="pagenum" id="Page_277">[Pg 277]</span>
+for three days. But, as the lad himself said, Larsan was born before
+Rouletabille and was his father.</p>
+
+<p>And suddenly there recurred to my mind the first act of Darzac when he
+came to meet us at Cannes and entered our compartment with us. He drew
+the curtain. The shadow—always the shadow!</p>
+
+<p>The figure on the western boulevard is still standing there. I can look
+him full in the face. No spectacles now! He was not moving. He stood
+as if he were posing for a photograph. Do not stir! There! that is he!
+Yes, it is Robert Darzac—only Robert Darzac!</p>
+
+<p>He began to walk again—I was certain no longer. There is something in
+his walk which is not Darzac’s—something in which I seem to recognize
+Larsan—but what?</p>
+
+<p>Yes, Rouletabille must have seen! And yet—Rouletabille reasons more
+often than he looks! And has he ever had a chance to look at him like
+this?</p>
+
+<p>No! We must not forget that Darzac went to spend three months in the
+Midi—That is true! Ah, what might not have happened in that time!
+Three months during which none of us saw him. He went away ill; he
+returned almost well. There could be nothing astonishing in the fact
+that a man’s appearance should be changed when he went away with the
+look of a dead man and returned with the look of one living and strong!</p>
+
+<p>And the wedding had taken place immediately after that. How little any
+of us had seen of him before the ceremony! And, besides, a week had not
+yet elapsed since the marriage. A Larsan could easily wear his mask for
+so short a time.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_278">[Pg 278]</span></p>
+
+<p>The man—was it Darzac or was it Larsan?—descended from his pedestal
+and came straight toward me. Had he seen me? I crouched down behind my
+barberries.</p>
+
+<p>(Three months of absence during which Larsan might have had a chance to
+study every gesture, every mannerism of Darzac! And then—how easy to
+put Darzac out of the way and to take his place and his bride! Not a
+difficult trick—for a Larsan!)</p>
+
+<p>The voice? What more easy than to imitate the voice of a native of the
+Midi? One has a little more or a little less of accent than the other,
+that is all. Occasionally I have fancied that <i>his</i> accent was a
+little stronger than before the wedding.</p>
+
+<p>He was almost upon me. He passed by. He had not seen me.</p>
+
+<p>“It is Larsan! I could swear that it was Larsan!”</p>
+
+<p>But he paused for a second and gazed sorrowfully upon all nature
+slumbering around him—him whose suffering was in loneliness and
+solitude, and a groan escaped his lips, unhappy soul that he was!</p>
+
+<p>“It is Darzac!”</p>
+
+<p>And then he was gone—and I remained there behind my hedge overwhelmed
+with the horror of the thought which I had dared to harbor.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>How long did I remain thus, lying on the ground? One hour? Two? When
+I arose, I was so stiff that I could scarcely stir and my mind was
+as worn out as my body—worn out and distracted. In the course of
+my unthinkable hypotheses, I had even gone so far as to ask myself
+whether, by chance (by chance!) the Larsan who had been in the
+<span class="pagenum" id="Page_279">[Pg 279]</span>
+potato sack had not succeeded in substituting himself for Darzac who
+had carried him off in the little English cart with Toby drawing it,
+meaning to throw him into the gulf of Castillon. I could picture the
+body of the victim rising up suddenly and ordering M. Darzac to take
+its place. So far from all reason had my wild supposition driven
+me, that in order to drive away from my mind this ridiculous idea,
+I was compelled to recall word by word a private conversation that
+had occurred between M. Darzac and myself that morning when we went
+out from the terrible session in the Square Tower at which had been
+so clearly presented the problem of the “body too many.” In this
+conversation, I had received an absolute proof of the impossibility of
+my supposition. I had, while we talked, proposed to M. Darzac a few
+questions in relation to Prince Galitch, whose image would not cease
+to pursue me, and my friend had answered by making allusion to another
+conversation, involving certain scientific facts, which had taken
+place between us the night previous, and which could not possibly have
+been heard by any other person than our two selves and which had also
+concerned Prince Galitch. On this account, there could be no real doubt
+in my mind that the Darzac whom I had talked with in the garden was
+none other than the same man I had seen the evening before.</p>
+
+<p>As senseless as was the idea of this substitution, it was,
+nevertheless, in a certain degree, pardonable. Rouletabille was a
+little to blame for it by his fashion of talking of Larsan as a very
+god of metamorphosis. And after casting it aside, I returned to the
+sole possible idea under which Larsan could have taken the place of
+Darzac—the idea of a substitution before the marriage ceremony at
+<span class="pagenum" id="Page_280">[Pg 280]</span>
+the time when Mlle. Stangerson’s fiancé returned to Paris after three
+months absence in the Midi.</p>
+
+<p>The despairing plaint which Robert Darzac, believing himself alone, had
+allowed to escape his lips only a little while before, in my hearing,
+could not entirely banish this supposition from my head. I saw him
+again entering the church of St. Nicolas du Chardonnet, in which parish
+he had requested that the wedding should take place—perhaps, thought
+I, because there is no darker nor more gloomy church in all Paris.</p>
+
+<p>Ah, one’s fancy plays strange tricks on a moonlight night, when one
+is lurking behind a barberry hedge, with a mind and brain filled with
+Larsan!</p>
+
+<p>“I am a veritable imbecile!” I told myself, beginning to wish that I
+were in the quiet little room in the New Castle, where my undisturbed
+bed awaited me. “For if Larsan had been masquerading as Darzac, he
+would have been satisfied with carrying off Mathilde and he would not
+have reappeared in his own likeness to frighten her and he would not
+have brought her to the Château of Hercules and he would not have
+committed the foolhardy act of showing himself again in the bark of
+Tullio. For at that moment, Mathilde belonged to him and it was from
+that moment that she had cast him off. The reappearance of Larsan had
+divided the Lady in Black from Darzac, and, therefore, Darzac could not
+be Larsan.”</p>
+
+<p>Dear Heaven, how my head ached! It was the moonlight above which must
+have turned my brain—I was moonstruck.</p>
+
+<p>And then, too, had not <i>he</i> appeared to Arthur Rance himself in
+the gardens at Mentone after he had accompanied Darzac to the train
+<span class="pagenum" id="Page_281">[Pg 281]</span>
+which had taken him to Cannes, where he met us. If Arthur Rance had
+spoken the truth, I might go to my couch in tranquility. And why should
+he have lied?—Arthur Rance who had been in love with the Lady in Black
+and who had not ceased to love her. Mme. Edith was not a fool—she knew
+that Mme. Darzac still held the heart of the young American. Well, it
+was time for me to go to bed!</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>I was still beneath the arch of the gardener’s postern and I was just
+about to enter the Court of the Bold when it seemed to me that I heard
+something moving—it sounded as though a door might have been closed.
+Then there was a sound as of wood striking on iron. I thrust my head
+out from under the arch and I believed that I could see the shadow of a
+person near the door of the New Castle—a shadow which somehow seemed
+to mingle with that of the castle itself. I snatched my revolver from
+my pocket and with three steps was at the place where I believed I had
+seen the shape. But it was there no longer. I could see nothing but
+darkness. The door of the castle was closed and I was certain that
+I had left it open. I was disturbed and anxious. I felt that I was
+not alone—who, then, could be near me? Evidently if that shadow had
+existed elsewhere than in my imagination, it could have vanished only
+within the New Castle or must still be in the court.</p>
+
+<p>And the court was deserted.</p>
+
+<p>I listened attentively for more than five minutes without making the
+slightest sound. Nothing! I must have been mistaken. But, nevertheless,
+I did not even strike a match, and as silently as I could, I ascended
+the staircase which led to my chamber. When I reached it, I locked
+<span class="pagenum" id="Page_282">[Pg 282]</span>
+myself in and only then began to breathe freely.</p>
+
+<p>This vision or whatever it had been continued to disturb me more than I
+was willing to confess to myself, and even after I had gotten into bed
+I could not sleep. Without my being able to account for it at all this
+vision and the thought of Darzac-Larsan began to mingle strangely in my
+restless spirit.</p>
+
+<p>The effect on my mind was so strong that, at last, I said to myself: “I
+shall never know peace again until I am certain that M. Darzac is not
+Larsan. And I shall take means to make myself certain, one way or the
+other, on the first occasion.”</p>
+
+<p>Yes, but how? Pull his beard off? If my suspicion was baseless,
+he would take me for a madman, or else he would guess what I was
+thinking of and such a knowledge would add yet another to the load of
+misfortunes, already too heavy for him to bear. Only this misery was
+lacking to him still—to know that he was suspected of being Larsan.</p>
+
+<p>Suddenly I threw off the bedclothes, jumped up and cried almost aloud:</p>
+
+<p>“Australia!”</p>
+
+<p>An episode had returned to my mind of which I have spoken at the
+beginning of this story. The reader may remember that, at the time of
+the accident in the laboratory, I had accompanied M. Robert Darzac to
+a druggist. While his injuries were being attended to, he had been
+obliged to remove his study coat, and the sleeve of his shirt had
+fallen back, leaving his arm bare through the entire session with
+the druggist, and placing in full view just above the right elbow, a
+large birth mark, the shape of which resembled that of Australia as
+<span class="pagenum" id="Page_283">[Pg 283]</span>
+it appears on the maps in the geographies. Mentally, while the chemist
+was at work, I had amused myself by trying to locate upon the arm in
+the positions which they occupied on an actual map, the cities of
+Melbourne, Sydney, Adelaide, etc.; and directly beneath this large
+mark, there was another smaller one which was situated like the country
+known as Tasmania.</p>
+
+<p>And when, by any chance, the thought of that accident had happened
+to recur to my mind, I had always thought of the half hour at the
+chemist’s and the birthmark shaped like the outlines of Australia.</p>
+
+<p>And in this sleepless night, it was the thought of Australia that came
+to me.</p>
+
+<p>Seated on the edge of my bed, I had scarcely had time to congratulate
+myself upon having found a means to prove decisively the identity
+of Robert Darzac and to try to devise some way of bringing it to an
+immediate test, when a singular sound made me prick up my ears. The
+sound was repeated—one would have said that gravel was cracking
+beneath slow and cautious footsteps.</p>
+
+<p>Breathless, I hurried to my door and, with my ear at the keyhole,
+I listened. Silence for a moment and then once more the same
+sound—footsteps, beyond a doubt. Someone was now ascending the
+staircase—and someone who desired his presence to be unknown. I
+thought of the shadow which I had believed I saw as I was entering the
+Court of the Bold—whose could this shadow be and what was it doing on
+the staircase? Was it coming up or going down?</p>
+
+<p>Silence again! I profited by it to hastily don my trousers and, armed
+with my revolver, I succeeded in opening my door without letting it
+<span class="pagenum" id="Page_284">[Pg 284]</span>
+creak on its hinges. Holding my breath, I advanced to the head of the
+stairs and waited. I have told of the state of dilapidation of the New
+Castle. The pale rays of the moonlight entered obliquely through the
+high windows which opened at each landing, cutting with exact squares
+of soft light the black darkness of the stairway which was very wide
+and high. The ruined condition of the château, thus lighted up in
+spots, only appeared more complete. The broken balustrade and railings
+of the staircase, the walls overrun with lizards over which here and
+there hung floating rags of once priceless tapestry—all these things
+which I had scarcely noticed in the daylight, struck me strangely in
+this lonely night and my whirling brain felt quite prepared to find
+in this gloomy scene the fit setting for the appearance of a phantom.
+Indeed and in truth, I was afraid. The shadow which I had seen a little
+while ago had practically slipped between my fingers—for I had been
+near enough to have touched it. But, surely a phantom might walk in an
+empty house without making any sound. Though the footsteps were silent
+now!</p>
+
+<p>All at once, as I was leaning on the broken balustrade, I saw the
+shadow again—it was lighted up by the moonbeams as though it were a
+flambeau. And I recognized Robert Darzac.</p>
+
+<p>He had reached the ground floor, and, crossing the vestibule, raised
+his head and looked in my direction as though he felt the weight of my
+eyes upon him. Instinctively, I drew back. And then I returned to my
+post of observation just in time to see him disappear into a corridor
+which led to another staircase winding up to the battlements. What
+could this mean? Was Robert Darzac spending the night in the New
+<span class="pagenum" id="Page_285">[Pg 285]</span>
+Castle? Why did he take such precautions not to be seen? A thousand
+suspicions crossed my mind—or rather all the terrible thoughts that
+had come to haunt me since we had been in the Fort of Hercules seized
+me again in their grasp and I felt that I must set my spirit at rest,
+immediately. I must follow Robert Darzac and discover “Australia.”</p>
+
+<p>I had reached the corridor almost as soon as he quitted it and I
+saw him beginning to climb very quietly the moth eaten wood of the
+stairway. I saw him pause at the first landing and push open a door.
+Then I saw nothing more. He had been swallowed up by the darkness—and,
+perhaps, by the room of which he had opened the door. I reached this
+door and finding it locked, I gave three little taps, certain that he
+was inside. And I waited. My heart was beating wildly. All these rooms
+were uninhabited—abandoned. What should M. Darzac be doing in one of
+these haunted chambers!</p>
+
+<p>I waited for a few moments which seemed to me like hours and as no one
+answered and the door did not open, I knocked again and waited again.
+Then the door was opened and I heard Darzac’s voice saying:</p>
+
+<p>“Is it you, Sainclair? What is it, my friend?”</p>
+
+<p>“I wanted to know what you could be doing here at such an hour?” I
+replied, and it seemed to me that my voice was that of another man, so
+great was my terror.</p>
+
+<p>Tranquilly, he struck a match and said:</p>
+
+<p>“You see. I am preparing for bed.”</p>
+
+<p>And he lit a candle which was placed on a chair, for there was no night
+stand in this dilapidated apartment. A bed in one corner—an iron bed
+which must have been brought there during the day, and a single chair,
+<span class="pagenum" id="Page_286">[Pg 286]</span>
+comprised all the furnishings.</p>
+
+<p>“I thought that you were going to sleep near Mme. Darzac and the
+Professor on the first floor of ‘la Louve’?”</p>
+
+<p>“The rooms are too small. I was afraid of inconveniencing Mme. Darzac,”
+answered the unhappy man, bitterly. “I asked Bernier to fetch me a bed
+here. And then what difference does it make where I am, since I do not
+sleep?”</p>
+
+<p>We were both silent for a moment. I was ashamed of myself and of my
+wretched suspicions. And, frankly, my remorse was so great that I could
+not refrain from giving it expression. I confessed everything to him;
+my infamous ideas and how I had even believed when I saw him wandering
+so mysteriously over the New Castle that it was upon some evil errand;
+and so had decided to go and look for the “Australia” birthmark. For I
+did not conceal from him that for a moment, I had placed all my hopes
+upon the Australia.</p>
+
+<p>He listened to me with such an expression of reproachful sorrow that it
+wrung my heart; then he quietly rolled up his shirt sleeve and bringing
+his bare arm close to the light, he showed me the birthmark, which made
+a sane man of me once more. I did not wish to look at it, but he even
+insisted upon my touching it and I knew beyond a doubt that it was a
+natural scar upon which one might place little dots with the names of
+the cities, “Sydney,” “Melbourne,” “Adelaide.” And beneath it there was
+another little blotch shaped like Tasmania.</p>
+
+<p>“You may rub it as much as you choose,” said Darzac, gently, “It will
+not come off.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_287">[Pg 287]</span></p>
+
+<p>I begged his pardon a thousand times over, with tears in my eyes, but
+he would not forgive me until he had made me pull at his beard which
+remained firmly attached to his chin, instead of coming off in my hand.</p>
+
+<p>Then, only, he allowed me to go back to my room, which I did, cursing
+myself for an idiot.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_288">[Pg 288]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII<br>
+OLD BOB’S TERRIBLE ADVENTURE</h2>
+</div>
+
+
+<p>When I awakened my thoughts were still dwelling on Larsan. And, in
+truth, I did not know what to think either of myself or any other
+person—of Larsan’s death or of his life. Had he been wounded less
+seriously than we had thought? Or shall I say, “Was he <i>less dead</i>
+than we had thought?” Had he been able to extricate himself from
+the sack which Darzac had cast in the gulf of Castillon? After all,
+the thing was not impossible, or, rather, the possibility was not
+altogether without the bounds of what might be looked for from the
+superhuman cunning and prowess of a Larsan—particularly since Walter
+had explained that he had found the sack three meters from the mouth
+of the abyss upon a natural landing place the existence of which M.
+Darzac assuredly did not suspect when he believed that he was throwing
+Larsan’s body into the orifice.</p>
+
+<p>My second thoughts turned to Rouletabille. What was he doing now? Why
+had he gone away? Never had his presence at the Fort of Hercules been
+so necessary as now. If he delayed his return, this day could scarcely
+pass without bringing the unfriendly feeling between the Rances and the
+Darzacs to an open issue.</p>
+
+<p>As I lay there puzzling my brain over the outcome of the affair, I
+heard someone knocking at my door. It was Pere Bernier, who brought me
+a brief note from my friend which had been handed to Pere Jacques by a
+<span class="pagenum" id="Page_289">[Pg 289]</span>
+little lad from the village. Rouletabille wrote: “I shall return early
+in the morning. Get up as soon as this reaches you and be good enough
+to go fishing for my breakfast and catch some of the fine trout which
+are so plentiful among the rocks near the Point of Garibaldi. Do not
+lose an instant. Thanks and remembrances.—<span class="allsmcap">ROULETABILLE.</span>”</p>
+
+<p>This communication gave me more food for thought, for I knew by
+experience that whenever Rouletabille seemed most occupied with trivial
+matters, his activity was really most thoroughly engaged with important
+subjects.</p>
+
+<p>I dressed myself in haste, provided myself with some old tackle which
+was furnished me by Bernier, and set out to obey the request of my
+young friend. As I went out of the North gate, having encountered
+nobody at that early hour of the morning (it was about seven o’clock),
+I was joined by Mme. Edith, to whom I showed what Rouletabille had
+written. The young woman was greatly dejected over the unexplained
+absence of her uncle, remarked that the letter was “so queer that it
+made her nervous,” and she informed me that she intended to follow me
+to the trout streams. On the way, she confided to me the fact that
+her uncle had not an enemy in the world, so far as she knew, and she
+said that she had been hoping against hope that he would yet return
+and that everything would be satisfactorily explained, but now the
+idea had entered her brain that by some frightful mistake, Old Bob had
+fallen a victim to the vengeance of Darzac and she was nearly wild with
+apprehension.</p>
+
+<p>And she added, between her pretty teeth, a few words of contempt and
+wrath for the Lady in Black. “My patience can hold out until noon, I
+<span class="pagenum" id="Page_290">[Pg 290]</span>
+hope!” she said, and then was silent.</p>
+
+<p>We started to fish for Rouletabille’s trout. Mrs. Rance and I both
+removed our shoes and stockings, but I concerned myself more about
+the dainty bare feet of my pretty hostess than about my own. The fact
+is, that Edith’s feet, as I discovered in the Bay of Hercules, were
+as beautifully shaped and pink as flowers and they made me forget the
+trout of my poor Rouletabille to such an extent that he must certainly
+have gone without his breakfast if Edith had not shown more energy than
+I. She clambered into the pools and crept among the rocks with a grace
+which enchanted me more than I dared express. Suddenly we both desisted
+from our task and pricked up our ears at the same moment. We heard
+cries from the shore where the grottoes are. Upon the very threshold
+of the Grotto of Romeo and Juliet we distinguished a little group, the
+persons in which were making gestures of appeal. Urged on by the same
+presentiment, we hastily rushed to the beach and in a few seconds we
+learned that, attracted by moans, two fishermen had just discovered in
+a cave in the Grotto of Romeo and Juliet an unfortunate human being who
+had fallen into the chasm and who must have been there helpless for
+several hours.</p>
+
+<p>The quick conjecture which rushed into both our minds at once proved to
+be the right one. It was Old Bob who had been fished out of the cave.
+When he had been drawn up on the beach in the full light of day, he
+certainly presented a pitiable spectacle. His beautiful black coat was
+torn and covered with mud and his white shirt was as black as tar. Mme.
+Edith burst into tears and nearly went into hysterics when she found
+that the old man had a broken collar bone and a sprained foot. And he
+<span class="pagenum" id="Page_291">[Pg 291]</span>
+was so pale that he looked as if he were going to die on the spot.</p>
+
+<p>Happily, the case was far less serious than it at first appeared. Ten
+minutes later he was, according to his own orders, stretched out on
+his bed in his room in the Square Tower. But could anyone believe that
+he absolutely refused to be undressed, even so far as to have his coat
+removed, before the arrival of the doctors? Mme. Edith, more and more
+nervous, installed herself as his nurse; but when the physicians came,
+Old Bob ordered his niece not only to leave his room but to go out of
+the Square Tower altogether. And he insisted that the door should be
+locked after her.</p>
+
+<p>This last precaution was a great surprise to us all. We were assembled
+in the Court of the Bold, M. and Mme. Darzac, M. Arthur Rance and
+myself, as well as Pere Bernier who haunted my footsteps, awaiting
+the news. When Mme. Edith quitted the tower after the arrival of the
+medical men, she came to us and said:</p>
+
+<p>“Let us hope that his injuries won’t be serious. Old Bob is solid as a
+rock. What did I tell you about him? I have made his confess, the old
+sinner! He was trying to steal Prince Galitch’s skull which he believed
+to be more ancient than his own. Just the jealousy of one savant toward
+another. We shall all laugh at him when he is cured!”</p>
+
+<p>At that moment the door of the Square Tower opened and Walter, Old
+Bob’s faithful servant, appeared. His face was pale and he seemed very
+nervous.</p>
+
+<p>“Oh, Miss Edith!” he cried out. “He is covered with blood! He doesn’t
+want anything to be said about it, but he must be saved——”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_292">[Pg 292]</span></p>
+
+<p>Edith had already rushed into the Square Tower. As to us we dared not
+utter a word. Soon the young woman returned.</p>
+
+<p>“Oh!” she sobbed. “It is frightful. His whole breast is torn open!”</p>
+
+<p>I started to offer her the support of my arm, for, strangely enough
+M. Arthur Rance had withdrawn to some distance and was walking upon
+the boulevard, whistling and with his hands behind his back. I tried
+to comfort and to soothe Mme. Edith, but neither M. nor Mme. Darzac
+uttered a word.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>Rouletabille reached the castle about an hour after these events. I
+watched for his return from the highest part of the western boulevard
+and as soon as I saw his form appearing in the distance I hurried to
+meet him. He cut short my demands for an explanation and asked me
+immediately if I had made a good catch, but I was not at all deceived
+by the expression of his countenance, and wishing to reply to him in
+his own style of banter, I replied:</p>
+
+<p>“Oh, yes: a very good catch. I fished up Old Bob.”</p>
+
+<p>He started violently. I shrugged my shoulders, for I believed that he
+was counterfeiting surprise, and I went on:</p>
+
+<p>“Oh, go on! You knew very well what kind of fish I should find when you
+sent your message!”</p>
+
+<p>He fixed an astonished glance on me.</p>
+
+<p>“You certainly must be unaware of the purport of your words, my dear
+Sainclair, or else you would have spared me the trouble of protesting
+against such an accusation.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_293">[Pg 293]</span></p>
+
+<p>“What accusation?” I cried.</p>
+
+<p>“That of having left Old Bob in the Grotto of Romeo and Juliet, knowing
+that he might be dying there.”</p>
+
+<p>“Oh, nonsense!” I cried. “Old Bob is far from dying. He has a sprained
+foot and a broken collar bone, and his story of his misfortune is
+perfectly plain and straightforward. He declares that he was trying to
+steal Prince Galitch’s skull.”</p>
+
+<p>“What a funny idea!” exclaimed Rouletabille, bursting out laughing. He
+leaned toward me and looked full into my eyes.</p>
+
+<p>“Do you believe that story? And—and that is all? No other injuries?”</p>
+
+<p>“Yes,” I replied. “There is another injury, but the doctors declare
+that it is not at all serious. He has a wound in the breast.”</p>
+
+<p>“A wound in the breast!” repeated Rouletabille, touching my hand,
+nervously. “And how was this wound made?”</p>
+
+<p>“We do not know. None of us have seen it. Old Bob is strangely modest.
+He would not even permit his coat to be taken off in our presence; and
+the coat hid the wound so well that we should never have suspected it
+was there if Walter had not come to tell us, frightened at the sight of
+the blood.”</p>
+
+<p>As soon as we came to the château, we encountered Mme. Edith, who
+appeared to have been watching for us.</p>
+
+<p>“My uncle won’t have me near him,” she said, regarding Rouletabille
+with an air of anxiety different from anything I had ever noticed in
+her before. “It’s incomprehensible!”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_294">[Pg 294]</span></p>
+
+<p>“Ah, Madame,” replied the reporter, making a low bow to his hostess. “I
+assure you that nothing in the world is incomprehensible, when one is
+willing to take a little trouble to understand it.” And he offered her
+his congratulations upon having had her uncle restored to her at the
+moment when she was ready to despair of ever seeing him again.</p>
+
+<p>Mme. Edith seemed about to inquire into the purport of the enigmatical
+words at the beginning of my friend’s remarks when we were joined by
+Prince Galitch. He had come to ask for news of his old friend, Bob, of
+whose misfortune he had learned. Mme. Edith reassured him as to her
+uncle’s condition and entreated the Prince to pardon her relative for
+his too excessive devotion to the “oldest skulls in the history of
+humanity.” The Prince smiled graciously and with the utmost kindliness
+when he was told that Old Bob had been attempting to steal his skull.</p>
+
+<p>“You will find your skull,” Mrs. Rance told him, “in the bottom of the
+cave in the grotto where it rolled down with him. Your collection will
+be unimpaired, Prince.”</p>
+
+<p>The Prince asked for the details. He seemed very curious about the
+affair. And Mme. Edith told how her uncle had acknowledged to her
+that he had quitted the Fort of Hercules by way of the air shaft
+which communicated with the sea. As soon as she said this, I recalled
+the experience of Rouletabille with the flask of water and also the
+close iron bars, and the falsehoods which Old Bob had uttered assumed
+gigantic proportions in my mind, and I was sure that the rest of the
+party must hold the same opinion as myself. Mme. Edith told us that
+Tullio had been waiting with his boat at the opening of the gallery
+<span class="pagenum" id="Page_295">[Pg 295]</span>
+abutting on the shaft, to row the old savant to the bank in front of
+the Grotto of Romeo and Juliet.</p>
+
+<p>“Why so many twists and turnings when it was so simple to go out by the
+gate?” I could not restrain myself from exclaiming.</p>
+
+<p>Mme. Edith looked at me reproachfully and I regretted having even
+seemed to have taken part against her in any way.</p>
+
+<p>“And this is stranger yet!” said the Prince. “Day before yesterday, the
+‘hangman of the sea’ came to bid me adieu, saying that he was going to
+leave the country, and I am sure that he took the train for Venice, his
+native city, at five o’clock in the afternoon. How then could he have
+conveyed your uncle in his boat late that night? In the first place, he
+was not in this part of the world; in the second, he had sold his boat.
+He told me so, adding that he would never return to this country.”</p>
+
+<p>There was a dead silence and Prince Galitch continued:</p>
+
+<p>“All this is of little importance—provided that your uncle, Madame,
+recovers speedily from his injuries and, again,” he added with another
+smile, more charming than those which had preceded it—“if you will
+aid me in regaining a poor piece of flint which has disappeared from
+the grotto and of which I will give you the description. It is a sharp
+piece of flint, twenty-five centimeters long and shaped at one end to
+the form of a dagger—in brief, the oldest dagger of the human race. I
+value it greatly and, perhaps you may be able to learn, Madame, through
+your uncle, Bob, what has become of it.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_296">[Pg 296]</span></p>
+
+<p>Mme. Edith at once gave her promise to the Prince, with a certain air
+of haughtiness which pleased me greatly, that she would do everything
+possible to obtain for him news of so precious an object. The Prince
+bowed low and left us. When we had finished returning his parting
+salutes, we saw M. Arthur Rance before us. He must have heard the
+conversation for he seemed very thoughtful. He had his ivory-headed
+cane in his hand, and was whistling, according to his habit. And he
+looked at Mme. Edith with an expression so strange that she appeared
+somewhat exasperated.</p>
+
+<p>“I know exactly what you are thinking, sir!” she said. “It does not
+astonish me in the least. And you may keep on thinking so, if it amuses
+you, for aught I care.”</p>
+
+<p>And she stepped nearer Rouletabille, smiling nervously.</p>
+
+<p>“At all events,” she exclaimed. “You can never explain to me how, when
+<i>he</i> was outside the Square Tower, <i>he</i> could have hidden behind
+that panel.”</p>
+
+<p>“Madame,” said Rouletabille, slowly and impressively, looking at the
+young woman as though he were trying to hypnotize her, “have patience
+and have courage. If God is with me, before night I shall explain to
+you all that you wish to know.”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_297">[Pg 297]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII<br>
+HOW DEATH STALKED ABROAD AT NOONDAY</h2>
+</div>
+
+
+<p>A little later, I found myself in the lower parlor of “la Louve,”
+tete-a-tete with Mme. Edith. I attempted to reassure her, seeing how
+restless and nervous she was; but she buried her pale face in her hands
+and her trembling lips allowed the confession of her fears to escape
+them.</p>
+
+<p>“I am frightened!” she murmured. I asked her what frightened her and
+she looked at me wildly and said, “And aren’t you afraid, too?” I kept
+silence, for I was afraid, myself. She said again. “You know something
+of what is going on—here or there or all around us! Ah, I am all
+alone! all alone! And I am so frightened.” She turned toward the door.</p>
+
+<p>“Where are you going?” I asked.</p>
+
+<p>“I am going to look for someone. I won’t stay here alone.”</p>
+
+<p>“For whom are you going to look?”</p>
+
+<p>“For Prince Galitch.”</p>
+
+<p>“Your ‘Feodor Feodorowitch!’” I cried. “What do you want with him? Am I
+not here?”</p>
+
+<p>Her nervousness, unfortunately, seemed to increase in proportion to my
+efforts to drive it away and I began to realize that a fearful doubt as
+to the personality of her uncle, Old Bob, had entered her mind.</p>
+
+<p>“Let us go out into the air!” she said, impatiently. “I can’t breathe
+in this place.” We left “la Louve” and entered the garden. It was
+<span class="pagenum" id="Page_298">[Pg 298]</span>
+approaching the hour of noontide and the court was a dream of perfumed
+beauty. As we had not donned our smoked spectacles, we were obliged
+to put our hands before our eyes in order to shield them from the
+glaring rays of the sun and the too glowing hues of the flowers. The
+giant geraniums struck on our eyeballs like bleeding wounds. When we
+had grown a little more used to the dazzling sight, we advanced over
+the shining sands, Edith clinging to my hand like a little child. Her
+hand burned hotter than the sun and seemed like a veritable flame. We
+looked down at our feet in order to prevent our eyes from falling on
+the blinding expanse of the waters and also, it may be, in order not to
+glance toward the buildings in which so many strange things had taken
+place—perhaps, were taking place even now.</p>
+
+<p>“I am afraid!” murmured Edith once more. And I, too, was
+afraid—overwhelmed after the mysteries of the night by the vast,
+desolate silence of the noon.</p>
+
+<p>The broad glare of daylight in which one knows that something strange
+and terrible is going on is more awful than the deepest and darkest
+night. Everything sleeps and yet everything wakes. Everything is dead
+and everything is living. Everything is wrapped in silence and still
+there are sounds everywhere. Listen to your own ear. It sounds as loud
+as a conch shell filled with the most mysterious sounds of the sea.
+Close your lids and look into your own eyes; you will find there a
+throng of crowding visions more mysterious than the phantoms of the
+night.</p>
+
+<p>I looked at Mme. Edith. Beads of perspiration stood out on her forehead
+and her face was pale as death. I was trembling and chilled, for, alas!
+I could do nothing to help her and destiny was weaving its inexorable
+<span class="pagenum" id="Page_299">[Pg 299]</span>
+web all around us and that nothing which we could say or do would
+hinder in the slightest degree its slow, undeviating march. Edith led
+the way toward the postern gate which opens upon the Court of the Bold.
+The vault of this postern formed a black arch in the light and at the
+extremity of this tunnel, we perceived, facing us, Rouletabille and
+M. Darzac, who were standing at the edge of the inner court, like two
+white statues. Rouletabille was holding in his hand Arthur Rance’s
+ivory-headed cane. Why this latter fact should have disturbed me, I
+do not know, but so it was. Motioning with the cane, he showed Robert
+Darzac something on the summit of the vault which we could not see and
+then he pointed us out in the same way. We could not hear what he said.
+The two talked together for a few moments with their lips scarcely
+moving, like two accomplices in some dark secret. Mme. Edith paused,
+but Rouletabille beckoned to her, repeating the signal with his cane.</p>
+
+<p>“Oh, what does he want with me now?” she cried like a frightened child.
+“Oh, M. Sainclair, I am so miserable. I am going to tell my uncle
+everything and we shall see what will happen then.”</p>
+
+<p>We went on until we reached the vault and the others watched us without
+making a movement to meet us. They stood like two statues, and I said
+aloud in a voice which sounded strangely in my own ears:</p>
+
+<p>“What are you two doing here?”</p>
+
+<p>We had come up close to them by this time, upon the threshold of the
+Court of the Bold, and they bade us turn around with our backs toward
+the court so that we could see what they were looking at. There was
+<span class="pagenum" id="Page_300">[Pg 300]</span>
+on top of the arch, an escutcheon, the shield of the Mortola, barred
+with the mark of the cadet branch. This escutcheon had been carved
+in a stone now loose, which seemed in imminent danger of falling and
+crushing the heads of the passers by. Rouletabille had without doubt
+noticed this danger, and he asked Mme. Edith if she had any objections
+to its being pulled down until it could be replaced more solidly.</p>
+
+<p>“I am sure that it will fall before long and it might do serious
+damage,” he said, touching it with the end of his cane, and then
+passing the stick to Mme. Edith.</p>
+
+<p>“You are taller than I,” he went on. “See if you can reach it.”</p>
+
+<p>But both she and I tried in vain to touch the stone; it was too high
+for us and I was about to inquire what was the meaning of this singular
+exercise when all at once, behind my back, <i>I heard the cry of a
+dying man in his last agony</i>.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>We turned with one impulse, uttering an exclamation of horror. Ah,
+that cry of mortal agony which rang out on the air of the noonday just
+as it had through the night! Would we never be free from murder? When
+would that fearful sound which I had heard for the first time that
+night at the Glandier, never be done with announcing to us that a new
+victim had been struck down among us? that one of our own number had
+fallen beneath some fatal blow, as suddenly as though by some frightful
+pestilence? Surely, the mark of the epidemic itself is less invisible
+and terrible than that of the hand which kills.</p>
+
+<p>We all stood there, shivering, our eyes wide with horror, questioning
+<span class="pagenum" id="Page_301">[Pg 301]</span>
+the deeps of the sky still vibrating from that cry of death. Who was
+dead? Who was dying? What expiring breath had emitted that terrible
+sound? One might have thought that it was the clearness of the day
+itself which cried out in suffering.</p>
+
+<p>Rouletabille was the most terrified of us all. I have seen him, under
+the most untoward circumstances, maintain a composure which seemed
+greater than any human creature could hold; I have seen him, at a like
+horrible cry of death, rush into the danger of the darkness and cast
+himself like a heroic rescuer into the sea of shadows. Why should he
+tremble so to-day in the full splendor of the noon? He remained fixed
+to the spot, as weak as a baby, he, who a little while ago, declared
+that he would prove himself the master of the hour. He had not foreseen
+this moment then? this moment in which a human life had been snatched
+away under the noonday sun!</p>
+
+<p>Mattoni, who was passing through the garden, and who had also heard the
+cry, rushed up. At a gesture from Rouletabille he stood rooted to the
+spot an immovable sentinel; and now the young man had gained sufficient
+power to advance toward the cry—or, at least, toward the center of the
+cry, for it seemed still to echo everywhere around us and to circle
+about in the all embracing space. And we hurried behind him, our breath
+coming fast, our arms stretched out, as one holds them when one is
+groping in the dark and fears to stumble against something which one
+does not see.</p>
+
+<p>We approached the place from which the shriek had come and when we
+had passed the shade of the eucalyptus we found the cause. The
+<span class="pagenum" id="Page_302">[Pg 302]</span>
+cry had come, indeed, from a soul passing into the unknown. It was
+Bernier—Bernier in whose throat sounded the death rattle, who was
+trying in vain to rise and who was at the last gasp of his life. It was
+Bernier from whose breast flowed a stream of blood—Bernier over whom
+we leaned, and who, with one last, fearful struggle, summoned strength
+enough to utter the two words: “Frederic Larsan!”</p>
+
+<p>Then his head fell back and he was dead. Frederic Larsan! Frederic
+Larsan! He who was everywhere and nowhere! He always and forever. Here,
+yet again, was his mark. A dead body—and no one anywhere near who
+could have committed the murder, by any possibility of human reason.
+For the only means of egress from the spot on which the crime had
+occurred was by this postern where we four had been standing. And we
+had turned, with one impulse and one movement, at the very instant
+that the cry rang out—so quickly that we had almost seen the stroke
+of death given. And when we looked, there had not even been a shadow
+before our eyes—nothing but the light!</p>
+
+<p>We rushed, moved by the same sentiment, it seemed to me, into the
+Square Tower, the door of which still stood open; we entered in a
+body the bedroom of Old Bob, passing through the empty sitting room.
+The injured man was lying quietly on his bed within, and near him a
+woman was watching—Mere Bernier. Both were as calm and still as the
+day itself. But when the wife of the dead concierge saw our faces she
+uttered a cry of affright, as though smitten by the knowledge of some
+calamity. She had heard nothing. She knew nothing. But she rushed into
+the air like a streak of lightning and went straight, as though
+<span class="pagenum" id="Page_303">[Pg 303]</span>
+impelled by some hidden force, directly to the place where the body was
+lying.</p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_010" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_010.jpg" width="1000" height="677" alt="A wounded man is lying on the ground. His body is sprawled and a gun near his hand. A man in a hat and suit bends down, seemingly checking on the injured man. To the right, a woman dressed in an elegant gown with a large hat is clutching at her head.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>It was Bernier! It was Bernier who lay there, the death
+rattle in his throat and a stream of blood flowing from his breast.</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>And now it was her groans that sounded on the air, under the terrible
+sun of the Midi, over the bleeding corpse. We tore the shirt from
+the dead man’s breast and found a gaping wound just above the heart.
+Rouletabille looked up with the same expression which I had seen at the
+Glandier when he came to examine the wound of the “inexplicable body.”</p>
+
+<p>“One would say that it was the same stroke of the knife!” he said. “It
+is the same measurement. But where is the knife?”</p>
+
+<p>We looked for the weapon everywhere without finding it. The man who had
+struck the blow had carried the knife away. Where was the man? Who was
+he? What we did not know, Bernier had known before he died and it was,
+perhaps, because of that knowledge that his life had been forfeited.
+“Frederic Larsan!” We repeated the last words of the dying man in fear
+and trembling.</p>
+
+<p>Suddenly on the threshold of the postern, we saw the Prince Galitch,
+a newspaper in his hand. He was reading as he came toward us. His air
+was jovial and his face wore a smile. But Mme. Edith rushed up to him,
+snatched the paper from his hands, pointed to the corpse and cried out:</p>
+
+<p>“A man has been murdered! Send for the police!”</p>
+
+<p>The Prince stared at the body and then at us without uttering a word
+and then turned hastily away, saying that he would send for the
+authorities immediately. Mere Bernier kept up her wild lamentations.
+Rouletabille seated himself on the edge of the shaft. He seemed to
+<span class="pagenum" id="Page_304">[Pg 304]</span>
+have lost all his strength. He spoke to Mme. Edith in a low tone:</p>
+
+<p>“Let the police come then, Madame, but remember, it is you who have
+insisted upon it!”</p>
+
+<p>Mrs. Rance gave him a withering glance from her black eyes. And I knew
+what her thoughts were as well as though she had spoken them out. She
+felt that she hated Rouletabille, who had for a single moment been able
+to make her suspect Old Bob. While Bernier had been assassinated, had
+not Old Bob been quietly in his chamber, watched over by Mere Bernier
+herself?</p>
+
+<p>Rouletabille was examining the iron bars and heavy lid which closed
+the shaft, but his manner was distrait and discouraged. After he had
+finished what seemed to be a very careless inspection he stretched
+himself out on the ground as if it were a couch in which he was trying
+to get some rest. Turning once more to his hostess, he said in the same
+low voice:</p>
+
+<p>“And what will you tell the police when they get here?”</p>
+
+<p>“Everything!”</p>
+
+<p>Mrs. Rance fairly snapped out the word between her teeth, her eyes
+flashing fire. Rouletabille shook his head sorrowfully and closed his
+eyes. He seemed utterly exhausted and vanquished. Robert Darzac touched
+him on his shoulder. M. Darzac wanted to search through the Square
+Tower, the Tower of the Bold, the New Castle—all the dependencies
+of the fort from which no one could have made his escape, and where,
+therefore, the assassin must still be concealed. The reporter shook his
+head drearily, and said that it would be of no use. Rouletabille and I
+knew only too well that any search would be in vain. Had we not made
+<span class="pagenum" id="Page_305">[Pg 305]</span>
+a search at the Glandier after the phenomenon of the dissolution of
+matter, for the man who had disappeared in the inexplicable gallery?
+No, no! I had learned that there was no use in looking for Larsan with
+one’s eyes.</p>
+
+<p>A man had been murdered just behind our backs. We had heard him cry
+out when the blow struck him down. We had turned around and had seen
+nothing except the daylight. To see clearly, it was better to close the
+eyes as Rouletabille was doing at this moment.</p>
+
+<p>And when he opened them, he was another man! A new energy animated
+his features. He stood erect as though he had thrown off a weight. He
+clenched his fist and raised it toward the heavens.</p>
+
+<p>“That is not possible!” he cried. “Or there is no more good in
+reasoning.”</p>
+
+<p>And he threw himself on the ground, creeping on his hands and knees,
+his nose to the earth, like a hound following the scent, going round
+the body of poor Bernier and around Mere Bernier, who had blankly
+refused to leave her husband—around the shaft—around each of us. He
+moved about like a pig, nosing its nourishment out of the mire, and we
+all stood still, looking at him curiously and half in alarm. Suddenly
+he started to his feet, almost white with dust and uttered a shout of
+triumph as though he had found Larsan himself in the gravel. What new
+victory did the boy feel that he had achieved over the mystery? What
+had given this new firmness to his step and steadiness to his glance?
+What had given back to him the strength of his voice? For when he
+addressed M. Robert Darzac his tones were full of vigor and resolution.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_306">[Pg 306]</span></p>
+
+<p>“It’s all right, Monsieur! <i>Nothing is changed!</i>”</p>
+
+<p>And, turning to Mme. Edith—</p>
+
+<p>“There is nothing more to do, Madame, except to wait for the police. I
+hope that they will not be long.”</p>
+
+<p>The unhappy woman shuddered. I knew that she was again struck with
+mortal fear.</p>
+
+<p>“Yes, let them come!” she cried, taking my arm. “And let them attend to
+everything! Let them think for us! Whatever may happen, let it come as
+soon as it will.”</p>
+
+<p>Attracted by the sound of voices we looked around and saw Pere Jacques
+approaching, followed by two gendarmes. It was the brigadier of la
+Mortola, who, summoned by Prince Galitch, had hurried to the scene of
+the crime.</p>
+
+<p>“The gendarmes! the gendarmes! They say that murder has been done!”
+exclaimed Pere Jacques, who as yet knew nothing of what had happened.</p>
+
+<p>“Be calm, Pere Jacques!” exhorted Rouletabille, and when the old man,
+panting and breathless, drew near to the reporter, the latter said to
+him in low tones:</p>
+
+<p>“<i>Nothing is changed</i>, Pere Jacques!”</p>
+
+<p>But Pere Jacques was gazing at Bernier’s body.</p>
+
+<p>“Only one more dead man!” he sighed. “This is Larsan’s work again!”</p>
+
+<p>“It is the work of destiny!” answered Rouletabille.</p>
+
+<p>Larsan and destiny—both were as one. But what did Rouletabille mean by
+his “Nothing is changed,” if not that, despite the incidental murder of
+Bernier, everything which we dreaded, which made us shudder and which
+we had no understanding of, continued just as before?</p>
+
+<p>The gendarmes were busy examining the body and chattering over it in
+<span class="pagenum" id="Page_307">[Pg 307]</span>
+their uncomprehensible jargon. The brigadier informed us that they had
+telephoned to the Garibaldi Tavern, a few steps away, where at this
+moment the delegato, or special commissioner, stationed at Vintimille,
+was even now breakfasting. The delegato would have power to begin the
+investigation, which would be continued when the examining magistrate
+had been notified.</p>
+
+<p>The delegato arrived. It was easily to be seen that he was enchanted,
+even though he had not had the time to finish his repast. A crime!
+actually a crime! And in the Château of Hercules. He was fairly
+radiant; his eyes shone. He was full of business, full of importance.
+He ordered the brigadier to station one of his men at the gate of the
+château with directions to permit no person to pass in or out. Then he
+knelt down beside the body while a gendarme, despite her protestations
+and tears, led Mere Bernier away to the Square Tower, where her groans
+sounded louder than ever. The delegato examined the wound and said in
+very good French:</p>
+
+<p>“That was a magnificent stroke!”</p>
+
+<p>The man was enchanted. If he had had the assassin under arrest, he
+would assuredly have paid him his compliments. He looked at us. Then he
+looked at us again. Perhaps he was seeking among us for the criminal to
+tell him of his admiration. At last he rose from his knees.</p>
+
+<p>“And now how did all this happen?” he asked encouragingly, smacking
+his lips as though in the anticipation of hearing a story of thrilling
+interest. “It is terrible!” he added—“terrible! In the five years
+that I have been delegato, we have never had a murder. Monsieur the
+<span class="pagenum" id="Page_308">[Pg 308]</span>
+examining magistrate——.” Here he checked himself but we knew well
+what he had been on the point of saying: “Monsieur the examining
+magistrate will be very much pleased.” He brushed away the white dust
+which covered his knees, wiped the perspiration from his forehead
+and repeated “It is terrible!” his Southern accent seeming to grow
+stronger. And at that moment, he noticed in a new arrival who entered
+the court, a doctor from Mentone who had come to continue his treatment
+of Old Bob.</p>
+
+<p>“Ah, doctor, I am glad that you are here! Just look at this wound and
+tell me what you think of such a knife stroke. But be as careful as
+possible about changing the position of the corpse before the arrival
+of the examining magistrate.”</p>
+
+<p>The doctor sounded the depth of the wound and gave us all the technical
+details which we could desire. There was no doubt about it at all.
+It was a truly magnificent stroke of the knife which had penetrated
+from high to low in the cardiac region and the point of the knife had
+certainly opened a ventricle. During the colloquy between the delegato
+and the doctor, Rouletabille never took his eyes off Mme. Edith, who
+was still clinging to my arm as though she knew that I was her only
+refuge. Her eyes fell before the eyes of Rouletabille which seemed to
+hypnotize her and to command her to be silent. But I knew that she was
+trembling with the desire to speak.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>At the request of the delegato, we all entered the Square Tower. We
+took our places in Old Bob’s sitting room, where the inquest was to
+be held and where each of us in turn recounted what we had seen and
+<span class="pagenum" id="Page_309">[Pg 309]</span>
+heard. Mere Bernier was first questioned, but little or nothing could
+be gained from her testimony. She declared that she knew nothing about
+anything. She had been in Old Bob’s bedroom, attending to the needs of
+the injured man, when we had rushed madly into the room. She had been
+with Old Bob for an hour, having left her husband in the lodge of the
+Square Tower, ready to work at making a rope.</p>
+
+<p>It was a curious fact, but I was less interested at that moment in what
+was going on under my eyes than in what I could not see and yet knew
+<i>that I expected</i>.</p>
+
+<p>Would Edith speak? She was looking out of the open window, her lips
+compressed, her brows drawn. A gendarme was standing near the corpse
+over the face of which a handkerchief had been laid. Edith, like
+myself, was paying very little heed to what was going on inside the
+room. Her eyes were fixed upon Bernier’s body.</p>
+
+<p>An exclamation from the delegato struck upon our ears. The further the
+evidence of the witnesses progressed, the greater became the amazement
+of the Commissioner, and the more and more inexplicable he found the
+crime. He was on the point of finding it impossible that it should
+have been committed at all, when it came Mme. Edith’s turn to be
+interrogated.</p>
+
+<p>They questioned her. Her lips were already opened to answer the first
+question when Rouletabille’s quiet voice was heard:</p>
+
+<p>“Look at the end of the shadow of the eucalyptus.”</p>
+
+<p>“What is there at the end of the shadow of the eucalyptus?” demanded
+the delegato.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_310">[Pg 310]</span></p>
+
+<p>“The weapon with which the crime was committed,” replied the reporter.</p>
+
+<p>He jumped out of the window to the court and picked up from the bloody
+stones a sharp, shining piece of flint. He brandished it in our eyes.
+We all recognized it. It was “the oldest dagger of the human race.”</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_311">[Pg 311]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX<br>
+IN WHICH ROULETABILLE ORDERS THE IRON DOORS TO BE CLOSED</h2>
+</div>
+
+
+<p>The weapon belonged to Prince Galitch, but there was no doubt in the
+mind of any one of us that it had been stolen by Old Bob, and we could
+not forget that with his latest breath Bernier had accused Larsan of
+being his assassin. Never had the image of Old Bob and that of Larsan
+been so inextricably confounded in our restless spirits as since
+Rouletabille had found “the oldest dagger known to the human race”
+dripping with the blood of Bernier. Mme. Edith had at once realized
+that henceforth the fate of Old Bob lay in the hands of Rouletabille.
+The latter had only to say a few words to the delegato relative to the
+singular incidents which had accompanied the fall of Old Bob into the
+cave in the Grotto of Romeo and Juliet, enumerating the reasons which
+had given occasion for fear that Old Bob and Larsan were one and the
+same, and, finally, repeating the accusation made by the last victim
+of Larsan, in order to fix the suspicions of the delegato firmly upon
+the wigged head of the professor of geology. And, therefore, Mme.
+Edith, who in her filial affection had not ceased to believe that the
+man who lay on his bed in the Square Tower was really her uncle, had
+begun to imagine, thanks to the bloody weapon, that the invisible
+Larsan had woven so strong a web of circumstantial evidence around old
+<span class="pagenum" id="Page_312">[Pg 312]</span>
+Bob that it could scarcely be broken, with the design, doubtless, of
+making the old man suffer the punishment for the wretch’s own crimes
+and also the dangerous weight of his personality. Mme. Edith trembled
+for Old Bob and for herself. She trembled with fear, like an insect
+in the center of the web in which it has lost itself—this mysterious
+web woven by Larsan, attached by invisible threads to the old walls
+of the Château of Hercules. She felt as though if she were to make a
+sudden movement—to say anything even—both she and her uncle would be
+lost, and that some horrible beast of prey awaited only this signal to
+spring upon and devour her. So she who had been so anxious to speak out
+stood silent and when Rouletabille was called upon, it was her turn to
+fear. She told me afterward of her state of mind at this time and she
+acknowledged to me that her terror of Larsan had reached such a pitch
+as even we, who had known so much of his evil power already, had never
+experienced. This were wolf whose name she had so often heard spoken
+in accents of horror which had made her smile, had begun to interest
+her, when she learned of the events of the Yellow Room, because of the
+impossibility of the police discovering the manner of his exit. Her
+interest had increased when she had heard the story of the attack of
+the Square Tower because of the impossibility of anyone’s explaining
+how Larsan could have entered; but, now—now, in the full glare of the
+noonday sun, Larsan had killed a man almost under her own eyes, and
+within a radius in which there was at the time only herself, Robert
+Darzac, Rouletabille, myself, Old Bob and Mere Bernier, each and every
+one of them far enough away from the body so that not one could have
+<span class="pagenum" id="Page_313">[Pg 313]</span>
+struck Bernier down. And Bernier had accused Larsan! Where was Larsan?
+<i>In whose body?</i>—according to the reasoning which I had set forth
+to her myself in telling her the story of the “inexplicable gallery”?
+She had been under the arch with Darzac and myself, standing between
+us, with Rouletabille in front of us, when the death cry had resounded
+at the end of the shadow of the eucalyptus tree—that is to say, at
+least, seven meters away. As to Old Bob and Mere Bernier, they had
+not been separated; the one had watched over the other. If she placed
+them outside the realms of possibility, there was no one left to kill
+Bernier. Not alone this time was everyone ignorant how <i>he</i> had
+departed but also of <i>how he had been present</i>. Ah, she understood
+now that when one thought of Larsan there were moments in which one
+shivered to the marrow of one’s bones!</p>
+
+<p>Nothing! Nothing anywhere around the corpse but the stone knife which
+Old Bob had stolen! It was frightful—it was reason enough for us to
+think of everything—to imagine everything!</p>
+
+<p>She read the certainty of this conviction in the eyes and in the manner
+of Rouletabille and of Robert Darzac. But she understood as soon as the
+young man began speaking that he seemed to have no other end in view
+than to save Old Bob from the suspicions of the authorities.</p>
+
+<p>Rouletabille was given a seat between the delegato and the examining
+magistrate who had arrived while Mme. Edith had been testifying, and
+he gave his evidence (or rather, reasoned the matter out) holding
+the “oldest knife known to the human race” in his hand. It seemed
+definitely established that the guilty person could have been no other
+<span class="pagenum" id="Page_314">[Pg 314]</span>
+than one of the living men and women who were near the dead man and
+whom I have enumerated above, when Rouletabille proved with a logical
+accuracy that overwhelmed the examining magistrate and plunged the
+delegato into despair that the deed could only have been committed by
+the dead man himself. The four persons at the postern gate and the two
+persons in Old Bob’s room had each been looking at the others and had
+not lost sight of each other while <i>someone</i> was killing Bernier a
+few steps away, so it was impossible to believe that the killing could
+have been done by any other than the victim.</p>
+
+<p>To this the examining magistrate, greatly interested, replied by
+inquiring whether any of us had reason to suspect any motive for
+suicide on the part of Bernier, to which Rouletabille answered that the
+supposition of suicide might easily be laid aside and that of accident
+substituted for it. “The weapon of the crime,” as he called ironically
+the “oldest knife known to the human race,” testified to the truth of
+this theory by its presence. Rouletabille declared that there would be
+no chance of an assassin meditating the commission of a murder with an
+old piece of stone as an instrument. And still less could one believe
+that Bernier, if he had resolved upon suicide, would not have found
+another means toward his end than the one which had been used. But if,
+on the contrary, that stone, which might have attracted his attention
+by its strange form, had been picked up by Pere Bernier, and if he had
+happened to slip and fall while holding it in his hand, everything
+would be explained and very simply. Pere Bernier, undoubtedly, must
+have thus unfortunately fallen upon this triangular flint which had
+pierced his heart.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_315">[Pg 315]</span></p>
+
+<p>After Rouletabille had stated this hypothesis, the physician was
+recalled, the wound examined once more and confronted with the fatal
+object from which the scientific conclusion was reached that the wound
+was made by the object. From this to the theory of accident, as stated
+by Rouletabille, there was only a step. The judges spent six hours
+in clearing up the matter—six hours during which they questioned us
+without weariness but without result.</p>
+
+<p>As to Mme. Edith and your humble servant, after some futile and useless
+questions, asked while the doctors were at the bedside of Old Bob, we
+were allowed to leave the room and we went to sit in the little parlor
+just outside the bedroom and were there when the magistrates were ready
+to depart. The door of this parlor which opened upon the corridor of
+the Square Tower had not been closed. We could hear the sobs and groans
+of Mere Bernier, who was watching beside the body of her husband which
+had been carried into the lodge. Between this body and the wounded
+man, the injury to one as inexplicable as the death of the other, the
+situation of both Mrs. Rance and myself had become extremely painful,
+in spite of Rouletabille’s efforts, and all the terrors which we had
+experienced before grew pale and simple before the thought of what
+might be yet to come. Edith suddenly seized me by the hand and cried
+out:</p>
+
+<p>“Do not leave me! I beg of you, don’t leave me! I have only you left.
+I do not know where Prince Galitch is—I do not know anything about my
+husband. That is what makes this so horrible. Arthur sent me a message,
+saying that he was going in search of Tullio. He does not know even yet
+that Bernier has been murdered. Has he found the ‘hangman of the sea’?
+<span class="pagenum" id="Page_316">[Pg 316]</span>
+It is from this man—from Tullio now that I expect the truth! And not a
+word has come! It is horrible!”</p>
+
+<p>As she took my hand so confidingly and held it for a moment in her
+own, I felt that I was for Mme. Edith with all my heart and soul and
+I assured her that she might rely upon my devotion. We murmured a few
+words of trust and eternal fidelity to each other in low voices while
+there in the corridor we could see, passing back and forth, the dark
+forms of the emissaries of justice, now preceded, now followed by
+Rouletabille and M. Darzac. Rouletabille never failed to cast a glance
+in our direction every time he had the opportunity. The window remained
+open.</p>
+
+<p>“Ah, he is watching us!” exclaimed Mme. Edith. “Why is that, I wonder?
+Probably we are in his way and M. Darzac’s when we remain here. But,
+whatever may happen, we shall not stir, shall we, M. Sainclair?”</p>
+
+<p>“You ought to be grateful to Rouletabille,” I ventured to remind her;
+“for his intervention and his silence relative to the ‘oldest knife
+known to the human race.’ If the officers had learned that this stone
+dagger belonged to your uncle, Bob, what could have hindered them from
+placing him under arrest? Or if they knew that Bernier in dying had
+accused Larsan of his murder, the story of the accident would have
+found very little credence.”</p>
+
+<p>I placed an emphasis upon these last words.</p>
+
+<p>“Oh!” she cried, bitterly. “Your friend has as many good reasons to
+keep silence as I have! And I dread only one thing, M. Sainclair—I
+dread only one thing!”</p>
+
+<p>“And what is that?”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_317">[Pg 317]</span></p>
+
+<p>She arose, her eyes shining with fever.</p>
+
+<p>“I fear lest he has saved my uncle from the authorities only to ruin
+him more completely.”</p>
+
+<p>“How can you think such a thing for a moment?” I asked her, convinced
+that her fears were robbing her of her senses.</p>
+
+<p>“I am sure that I could read some such plan in the eyes of your friend
+a little while ago. If I were sure that I were right, I would rather
+hand my uncle over to the mercies of the authorities!”</p>
+
+<p>I managed to quiet her a little and to make her cast aside such an
+impossible supposition, and, at length, she said:</p>
+
+<p>“At all events, it is necessary to be ready for anything, and I know
+how to defend him so long as I draw breath.”</p>
+
+<p>And she showed me a tiny revolver which was hidden in her gown.</p>
+
+<p>“Ah!” she cried again. “Why is Prince Galitch not here?”</p>
+
+<p>“Again?” I exclaimed, angrily.</p>
+
+<p>“Is it actual truth that you are ready to defend me?” she demanded,
+turning her beautiful eyes full upon my own.</p>
+
+<p>“I am ready.”</p>
+
+<p>“Against the whole world?”</p>
+
+<p>I hesitated. She repeated the words again:</p>
+
+<p>“Against the whole world?”</p>
+
+<p>“Yes.”</p>
+
+<p>“Against your friend even?”</p>
+
+<p>“If it should be necessary,” I answered with a sigh, passing my hand
+across my forehead.</p>
+
+<p>“Very well: I believe you!” she answered. “In that case, I will leave
+<span class="pagenum" id="Page_318">[Pg 318]</span>
+you here for a few minutes. You will guard this door <i>for me</i>!”</p>
+
+<p>And she pointed to the door behind which Old Bob was resting. Then she
+ran out of the room. Where was she going? She confessed to me later.
+She was going to look for the Prince Galitch! Oh, woman, woman!</p>
+
+<p>She had scarcely disappeared under the arch when Rouletabille and
+M. Darzac entered the room. They had heard all that had passed.
+Rouletabille advanced to my side and told me quietly that he was aware
+that I had betrayed him.</p>
+
+<p>“You are using a large word, Rouletabille!” I exclaimed. “You know that
+I am not in the habit of betraying anyone! Mme. Edith is really very
+much to be pitied and you do not pity her enough, my friend.”</p>
+
+<p>“Ah, well! you pity her too much!”</p>
+
+<p>I blushed to the roots of my hair. I started to make some reply but
+Rouletabille cut short my words with a dry gesture.</p>
+
+<p>“I ask you only one thing—only one, you understand. It is that, no
+matter what may happen—<i>no matter what may happen</i>—you shall not
+address one word to either M. Darzac or to myself.”</p>
+
+<p>“That will be a very easy thing to promise!” I replied, foolishly
+irritated, and I turned my back upon him. It seemed to me that it was
+with difficulty that he refrained from uttering some angry speech.</p>
+
+<p>But at the same moment, the officers, coming out of the New Castle,
+called to us. The inquest was at an end. There was no doubt, in their
+eyes, after the declaration of the doctors, that the affair had been an
+accident and that was the verdict which they felt obliged to render.
+<span class="pagenum" id="Page_319">[Pg 319]</span>
+M. Darzac and Rouletabille accompanied them to the outer gate. And as
+I stood leaning on my elbows, at the window which opens upon the Court
+of the Bold, assailed by a thousand sinister presentiments and awaiting
+with an increasing anxiety for the return of Mme. Edith, while a few
+steps away in the lodge, where the candles had been lighted around
+Bernier’s bier, Mere Bernier kept on sobbing and praying beside the
+corpse of her husband, I suddenly heard a sound which fell upon the
+evening air like the blow of an immense gong; and I knew that it was
+Rouletabille who had ordered the iron gates to be closed.</p>
+
+<p>Not a single minute passed after that when I saw Mme. Edith rush into
+the room and hurry to me as though I were her only refuge.</p>
+
+<p>Then I saw M. Darzac appear—</p>
+
+<p>Then Rouletabille, and leaning on his arm was the Lady in Black.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_320">[Pg 320]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX<br>
+IN WHICH ROULETABILLE GIVES A CORPOREAL DEMONSTRATION OF THE
+POSSIBILITY OF “THE BODY TOO MANY”</h2>
+</div>
+
+
+<p>Through the window I could see Rouletabille and the Lady in Black
+entering the Square Tower. Never had the young reporter walked with
+such solemn stateliness. His demeanor might have made one smile, if
+instead, at this tragic moment, it had not added to our apprehensions.
+Never had magistrate or counsellor, wearing the purple or the ermine,
+entered the court room where the accused waited him with more of
+threatening yet tranquil majesty. But I fancy, too, that never had a
+judge looked so pale.</p>
+
+<p>As to the Lady in Black, it could easily be seen that she was making
+a powerful effort to hide the sentiments of horror which, in spite
+of all, pierced through her troubled glance, and to hide from us
+the emotion which made her cling feverishly to the arm of her young
+companion. Robert Darzac, too, had the sombre and resolute mien of a
+judge. But that which most of all added to our surprise and affright
+was the entrance of Pere Jacques, Walter and Mattoni into the Square
+Tower. All three were armed with muskets, and placed themselves in
+silence before the door, where they stood with military precision
+while they received from the lips of Rouletabille the order to let no
+person <i>go out</i> from the Old château. Edith was overwhelmed with
+terror, and demanded of Mattoni and Walter, both of whom were greatly
+<span class="pagenum" id="Page_321">[Pg 321]</span>
+attached to her, what their presence signified and what their weapons
+threatened; but, to my great astonishment, they returned no answer.
+Then the little woman rushed to the door which gave access to Old Bob’s
+room, and, extending her two arms across the threshold, as if to bar
+the passage, she cried:</p>
+
+<p>“What are you going to do? You do not mean to kill <i>him</i>?”</p>
+
+<p>“No, Madame,” replied Rouletabille, gravely. “We are going to judge
+<i>him</i>. And in order to be sure that the judges shall not be
+executioners we are all going to swear upon the body of Pere Bernier,
+after having laid down our arms, that each of us will keep guard over
+himself.”</p>
+
+<p>And he led us into the chamber where Mere Bernier continued to groan
+beside the bier of her spouse whom “the oldest knife known to the human
+race” had smitten. There we laid aside our revolvers and took the oath
+which Rouletabille exacted. Mrs. Rance alone made some difficulties
+about giving up the weapon which Rouletabille was well aware that she
+had concealed in her clothing. But upon the urging of the reporter who
+made her understand that the general disarming ought to reassure her,
+she finally consented.</p>
+
+<p>The oath having been taken, Rouletabille, with the Lady in Black
+still on his arm, went from the funereal chamber into the corridor;
+but instead of directing our steps toward the apartment of Old Bob as
+we expected him to do, he went straight to the door which afforded
+entrance to the chamber of “the body too many.” And, drawing from his
+pocket the little special key of which I have spoken, he opened the
+door.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_322">[Pg 322]</span></p>
+
+<p>We were all astonished in entering the rooms which had been occupied by
+M. and Mme. Darzac to see upon M. Darzac’s desk the drawing board, the
+wash drawing upon which our friend had worked at the side of Old Bob
+in the latter’s workshop in the Court of the Bold, and also the little
+dish full of red paint and the tiny brush drenched with the paint. And,
+lastly, in the middle of the desk, there was placed, appearing very
+much at its ease, upon its bloody jaws, “the oldest skull of humanity.”</p>
+
+<p>Rouletabille locked and bolted the door and said to us, himself greatly
+affected, while we listened with stupefaction:</p>
+
+<p>“Sit down, if you please, ladies and gentlemen.”</p>
+
+<p>Some chairs were arranged around the table and in these we seated
+ourselves, a prey to the most disquieting fancies—I might almost say
+to an agony of suspense. A secret presentiment warned us that all the
+familiar appurtenances of drawing which were displayed before us might
+hide, under their apparent commonplace tranquility, the terrible causes
+which helped to bring about this most fearful of dramas. And as we
+looked upon it, the skull seemed to smile like Old Bob.</p>
+
+<p>“You will acknowledge,” began Rouletabille, “that there is here, around
+this table one chair too many, and, in consequence, one person too
+few—to particularize, M. Arthur Rance, for whom we cannot wait much
+longer.”</p>
+
+<p>“Perhaps at this very moment my husband possesses the proofs of Old
+Bob’s innocence!” observed Mme. Edith, whom all these preparations had
+disturbed more than anyone else. “I entreat Mme. Darzac to join me in
+<span class="pagenum" id="Page_323">[Pg 323]</span>
+imploring these gentlemen to do nothing until Arthur’s return.”</p>
+
+<p>The Lady in Black had no opportunity to intervene, for before Mme.
+Edith finished speaking, we heard a loud noise outside the door of the
+corridor. A knock came at the door and we heard the voice of Arthur
+Rance begging us to open immediately. He cried:</p>
+
+<p>“<i>I have brought the pin with the ruby head!</i>”</p>
+
+<p>Rouletabille opened the door.</p>
+
+<p>“Arthur Rance, you are come then at last!” he exclaimed.</p>
+
+<p>Edith’s husband seemed plunged in the deepest melancholy.</p>
+
+<p>“What have you to tell me? What has happened? Some new misfortune? Ah,
+I feared so—feared that I had arrived too late when I saw the iron
+gate closed and heard the prayers for the dead chanted in the tower.
+Yes—I knew that you had <i>executed</i> Old Bob!”</p>
+
+<p>Rouletabille, who had closed and bolted the door behind Arthur Rance
+turned to the American and said:</p>
+
+<p>“Old Bob is alive and Pere Bernier is dead. Be seated, Monsieur.”</p>
+
+<p>Arthur Rance stared at the speaker in amazement; then looked in
+consternation at the drawing board, the dish of paint and the bloody
+skull and demanded:</p>
+
+<p>“Who killed him?”</p>
+
+<p>Then, condescending to notice that his wife was there, he pressed her
+hand, but his eyes were fixed upon the Lady in Black.</p>
+
+<p>“Before his death, Bernier accused Frederic Larsan,” answered M. Darzac.</p>
+
+<p>“Do you mean to say by that that he accused Old Bob?” interrupted M.
+Rance indignantly. “I will not suffer that. I, too, had some doubts in
+<span class="pagenum" id="Page_324">[Pg 324]</span>
+regard to the personality of our beloved uncle, but I tell you that I
+have the ruby-headed pin!”</p>
+
+<p>What was he talking about with his “little ruby-headed pin”? I
+remembered that Mme. Edith had told us that Old Bob had snatched one
+from her hand when she had playfully pricked him with it on the night
+of the drama of the Square Tower. But what relation could there be
+between this pin and the adventure of Old Bob? Arthur Rance did not
+wait for us to ask him, but hurried on to tell us that this little pin
+had disappeared at the same time as Old Bob and that he had found it
+in the possession of “the Hangman of the Sea,” fastening a sheaf of
+bank notes which the old uncle had paid him on that fated night for his
+complicity and his silence in having brought him in the fisher boat
+to the grotto of Romeo and Juliet. And M. Rance told us moreover that
+Tullio had withdrawn from the spot at dawn, greatly disquieted at the
+non-appearance of his passenger. Rance concluded, triumphantly:</p>
+
+<p>“A man who gives a ruby pin to another man in a boat cannot be at the
+same moment tied up in a potato sack in the Square Tower.”</p>
+
+<p>Upon which Mrs. Rance inquired:</p>
+
+<p>“What gave you the idea of going to San Remo? Did you know that Tullio
+was to be found there?”</p>
+
+<p>“I received an anonymous letter informing me of his whereabouts.”</p>
+
+<p>“It was I who sent it to you,” said Rouletabille, tranquilly. And,
+then, turning to the rest of us, he said in frigid tones:</p>
+
+<p>“Ladies and gentlemen, I congratulate myself upon the prompt return of
+<span class="pagenum" id="Page_325">[Pg 325]</span>
+M. Arthur Rance. At the present moment there are reunited around this
+table all the members of the house party of the Château of Hercules for
+whom my corporeal demonstration of the possibility of the ‘body too
+many’ may have some interest. I entreat you to give me your undivided
+attention.”</p>
+
+<p>But Arthur Rance halted him with a quick movement.</p>
+
+<p>“What do you mean by the expression: ‘There are united around this
+table all the members of the party for whom the corporeal demonstration
+of the possibility of the body too many can have any interest’?”</p>
+
+<p>“I mean,” declared Rouletabille, “all those among whom we may hope to
+find Larsan.”</p>
+
+<p>The Lady in Black, who had up to this time not uttered a word, arose
+trembling to her feet.</p>
+
+<p>“Do you mean,” she breathed, her eyes filled with agonized
+apprehension, “that Larsan is now among us?”</p>
+
+<p>“I am sure of it,” Rouletabille replied, gravely.</p>
+
+<p>There was an awful silence during which none of us dared look at each
+other.</p>
+
+<p>The reporter continued, still in the same frigid tone:</p>
+
+<p>“I am sure of it—and there is no reason why the idea should surprise
+you, Madame, since it has not for a moment left your own mind. As to
+the rest of us, is it not true, gentlemen, that the idea has occurred
+to each one of us at the same moment on the day when we took luncheon
+on the terrace of the Bold when all our eyes were hidden by the black
+glasses? If I except Mrs. Rance, who is there among us that did not
+feel the presence of Larsan at that time?”</p>
+
+<p>“That is a question which ought to be propounded to Professor
+Stangerson as well as to the rest of us,” interposed Arthur Rance,
+instantly. “For from the moment when we begin any course of reasoning
+<span class="pagenum" id="Page_326">[Pg 326]</span>
+along these lines, I can see no object in not having the Professor, who
+was at the table at luncheon with us on that day, here at this time
+also.”</p>
+
+<p>“Mr. Rance!” cried the Lady in Black.</p>
+
+<p>“Yes, I must repeat it, if you will pardon me,” replied Edith’s
+husband, haughtily. “Monsieur Rouletabille was wrong to generalize when
+he said, ‘All the members of the house party——’”</p>
+
+<p>“Professor Stangerson is so far from us in spirit that I have no need
+of his presence here,” pronounced Rouletabille in a tone so stern and
+solemn that it fell impressively on the ears of each and every one
+among us. “Although Professor Stangerson had lived with us in the
+Château of Hercules, he was not one of us in regard to feeling the
+presence of Larsan on that day. And Larsan is here among us.”</p>
+
+<p>This time we stole stealthy glances at each other as though we
+suspected each other of stealing, and the idea that Larsan might really
+be among us appeared to me so mad that I exclaimed, forgetting that I
+had promised not to address Rouletabille:</p>
+
+<p>“But at that luncheon on the terrace, there was still another person
+whom I do not see here.”</p>
+
+<p>Rouletabille cast an angry look at me as he answered:</p>
+
+<p>“Still Prince Galitch! I have already told you, Sainclair, with what
+task the Prince is occupying himself on this frontier and I swear to
+you that it is not the trouble of Professor Stangerson’s daughter which
+concerns him. Leave Prince Galitch to his humanitarian labors!”</p>
+
+<p>“All that is not reasonable,” I remarked almost mechanically.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_327">[Pg 327]</span></p>
+
+<p>“To tell the truth, Sainclair, your nonsense prevents me from
+reasoning.”</p>
+
+<p>But I had launched out, and, forgetting that I had promised Mme. Edith
+to defend Old Bob, I started in to attack him for the pleasure of
+proving Rouletabille in the wrong—and, besides, I felt, Edith would
+not bear rancor against me for very long.</p>
+
+<p>“Old Bob,” I began, in the clearest and most assured tones that I could
+command, “was also at that luncheon on the terrace and you take him
+entirely out of your calculations on account of this little ruby pin.
+But of what use is this little pin to prove to us that Old Bob was
+rowed away by Tullio, who waited for him at the orifice of a gallery
+leading from the shaft to the sea, if we cannot discover how Old Bob
+could, as he said, have gone by way of the shaft which we found closed
+from above and on the outside?”</p>
+
+<p>“Which <i>you</i> found closed, you mean,” returned Rouletabille,
+fixing his eyes upon me with a strange expression which somehow
+embarrassed me. “I, on the contrary, found the shaft open. I had sent
+you after Mattoni and Pere Jacques. When you came back, you found me in
+the same place in the Court of the Bold, but I had had time to run to
+the shaft and find out that it had been opened.”</p>
+
+<p>“And to close it again!” I cried. “And why did you close it? Whom did
+you wish to deceive?”</p>
+
+<p>“<i>You, monsieur!</i>”</p>
+
+<p>He pronounced these two words with a contempt so crushing that the
+blood rushed to my face. I arose. Every eye was turned upon me and as I
+remembered the rudeness with which Rouletabille had treated me a little
+while ago before M. Darzac, I had the horrible feeling that every eye
+<span class="pagenum" id="Page_328">[Pg 328]</span>
+was suspecting me—accusing me! <i>Yes! I felt myself entirely wrapped
+around by the atrocious fancy in the mind of each and all that I might
+be Larsan!</i></p>
+
+<p>I! Larsan!</p>
+
+<p>I looked at each one in turn. Rouletabille did not lower his eyes while
+my own were seeking to make him feel the fierce protestation of my
+whole being and my indignation against such a monstrous supposition.
+Anger ran through my veins like a flame.</p>
+
+<p>“Now, it is high time to end this farce!” I cried. “If Old Bob is
+removed from consideration and Professor Stangerson and Prince Galitch,
+there remain only ourselves—we who are locked up in this room—and if
+Larsan is among us, show us to him, Rouletabille!”</p>
+
+<p>I repeated the words furiously, for the eyes of the boy, although they
+were piercing through me, seemed to be fixed upon something outside of
+and apart from me.</p>
+
+<p>“Show him to us! Name him! You are as slow here as you were at the
+Court of Assizes.”</p>
+
+<p>“Had I not good reason at the Court of Assizes for being as slow as I
+was?” he replied, without betraying any emotion.</p>
+
+<p>“You want him to escape this time, too, then?”</p>
+
+<p>“No! I swear to <i>you</i> that this time he shall <i>not</i> escape.”</p>
+
+<p>Why did his voice continue to be so threatening when he addressed me?
+Could it be really—<i>really</i> that he suspected me of being Larsan?
+My eyes wandered to those of the Lady in Black. She was gazing on me in
+terror.</p>
+
+<p>“Rouletabille!” I cried madly, feeling my voice almost smothered in my
+<span class="pagenum" id="Page_329">[Pg 329]</span>
+throat. “You do not—you cannot suspect——!”</p>
+
+<p>At this moment, a pistol shot sounded outside, very near to the Square
+Tower. We all leaped to our feet, remembering the order given by the
+reporter to the three servants to fire upon anyone who should attempt
+to go out of the Square Tower. Edith uttered a cry and tried to run out
+of the room, but Rouletabille, who had not made so much as a gesture,
+calmed her with a word.</p>
+
+<p>“If anyone had drawn upon <i>him</i>,” he said, “the three men would
+have fired together. That pistol shot was merely a signal—a direction
+for me to begin.”</p>
+
+<p>Turning to me, he continued:</p>
+
+<p>“M. Sainclair, you ought to know that I never suspect any person or
+anything without previously having satisfied myself upon the ‘ground of
+pure reason.’ That is a solid staff which has never yet failed me on
+the road and on which I invite you all to lean with me. Larsan is here
+among us, and the power of pure reason is going to show him to you; so
+be seated again, if you please, and do not take your eyes from me, for
+I am going to begin on this paper the corporeal demonstration of the
+possibility of ‘the body too many’!”</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>First of all, he investigated to make sure that the bolts of the door
+behind him were closely drawn; then, returning to the table, he took up
+a compass.</p>
+
+<p>“I have the intention of making my demonstration,” he said, “along the
+same lines on which the ‘body too many’ has produced itself. It will
+be, thereby, only the more irrefutable.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_330">[Pg 330]</span></p>
+
+<p>And, with his compass, he took, upon M. Darzac’s drawing, the measure
+of the radius of the circle which represented the space occupied by the
+Tower of the Bold, so that he was immediately afterward able to trace
+the same circle upon an immaculate piece of white paper which he had
+fastened with copper-headed nails to another drawing board.</p>
+
+<p>When the circle was traced, Rouletabille, putting down his compass,
+picked up the tiny dish of red paint and asked M. Darzac whether he
+recognized it as the coloring matter he had used. M. Darzac, who, from
+all appearances, understood the significance of the young man’s words
+and actions no better than the rest of us, replied that, to the best
+of his belief, it was the same paint which he had mixed for his wash
+drawing.</p>
+
+<p>A good half of the paint had dried up in the bottom of the dish,
+but, according to the opinion expressed by M. Darzac, the part which
+remained would, upon paper, give nearly the same tint with which he had
+“washed” the drawing of the peninsula of Hercules.</p>
+
+<p>“No one has touched it,” said Rouletabille very gravely, “and nothing
+has been added to it, save a single tear. Besides, you will see that a
+tear more or less in the paint cup would detract nothing from the value
+of my demonstration.”</p>
+
+<p>Thus saying, he dipped the brush in the paint and began carefully to
+“wash” all the space occupied by the circle which he had previously
+traced. He did this with the care and exactitude which had already
+astonished me in the Tower of the Bold when I had been nearly stupefied
+in seeing him absorbed in a drawing when we knew that someone had been
+assassinated.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_331">[Pg 331]</span></p>
+
+<p>When he had finished he looked at his immense silver watch and said:</p>
+
+<p>“You may see, ladies and gentlemen, that the coating of paint which
+covers my circle is neither more nor less thick than that which covers
+the circle of M. Darzac. It is almost the same thing—the same tint.”</p>
+
+<p>“Undoubtedly,” rejoined M. Darzac. “But what does all this signify?”</p>
+
+<p>“Wait!” replied the reporter. “It is understood, then, that it is you
+who have made this plan and this painting?”</p>
+
+<p>“I was certainly in enough of an ill humor when I found the state it
+was in that time I went with you into Old Bob’s cabinet when we came
+out of the Square Tower. Old Bob had ruined my drawing by letting his
+skull roll over it.”</p>
+
+<p>“We are there!” spoke up Rouletabille, quick as a flash. And he lifted
+from the bureau the “oldest skull of the human race.” He turned it over
+and showed the crimsoned jaws to M. Darzac. Then he inquired:</p>
+
+<p>“Is it your opinion that the red which we see upon that under jaw is no
+different from the red which would be taken off by any object coming in
+contact with your plan?”</p>
+
+<p>“I don’t see how there could be any doubt of it! The skull was upside
+down on my drawing when we entered the workshop.”</p>
+
+<p>“Let us continue then to remain of the same opinion!” said the reporter.</p>
+
+<p>Then he arose, holding the skull in the crook of his arm, and went into
+the alcove in the wall, lighted by a large window and crossed by bars,
+which had been a loophole for cannon in the ancient times, and which
+M. Darzac had used as a dressing room. There he struck a match and
+<span class="pagenum" id="Page_332">[Pg 332]</span>
+lighted a lamp filled with spirits of wine which stood upon a little
+table. Upon this lamp he set a little pot which he had previously
+filled with water. The skull still lay in the crook of his arm.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>During this weird cookery, we never took our eyes off him. Never had
+Rouletabille’s behavior appeared to us so incomprehensible nor so
+mysterious nor so disturbing. The more he explained matters to us and
+the more he did, the less we understood. And we were afraid because
+we felt that someone—<i>someone among us—one of ourselves</i>—had
+reason for fear. Who was this one? Perhaps the most calm of us all!</p>
+
+<p>But the calmest of all was Rouletabille between his skull and his
+casserole.</p>
+
+<p>But what? Why did we all suddenly recoil with a single movement? Why
+were the eyes of M. Darzac wide with a new terror—why did the Lady in
+Black—Arthur Rance—I, myself—utter the same syllable—a name which
+expired on our lips: “<i>Larsan!</i>”?</p>
+
+<p>Where had we seen him? Where had we discovered him this time, we who
+were gazing at Rouletabille? Ah, that profile, in the red shadow of
+the approaching twilight, that brow in the background of the alcove
+upon which the sunset rays stream as did the dawn on the morning of
+the crime! Oh, that stern jaw, bespeaking an iron will, which appeared
+before us, not, as in the light of day, gentle though a little bitter,
+but evil and threatening. How like Rouletabille was to Larsan! How in
+that moment the son resembled his father! It was Larsan’s very self!</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_333">[Pg 333]</span></p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_011" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_011.jpg" width="1000" height="667" alt="A tall man stands near a window holding a small object in one hand. A woman in a long dress looks intently at the man by the window, while a younger man leans forward slightly, seemingly intrigued. Another woman is seated, her hand resting on a table with scattered papers.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>Ah! that profile standing out darkly from the depths of
+the embrasure, lighted up by the red glow of the falling night.</p></figcaption>
+</figure>
+
+
+<p>Another transformation. At a moan from his mother Rouletabille came out
+of his funereal frame and appeared before us as a bandit, and as he
+hurried toward us, he was Rouletabille once more. Mme. Edith, who had
+never seen Larsan, could not understand. She whispered to me, “What is
+going on?”</p>
+
+<p>Rouletabille was there before us with his hot water in the casserole, a
+napkin and his skull. And he washed the skull.</p>
+
+<p>It was soon done. The paint disappeared. He made us bear witness to
+the fact. Then, placing himself in front of the bureau, he stood in
+mute contemplation before his own drawing. This lasted for ten minutes,
+during which he had, by a sign, ordered us to keep silence—ten minutes
+which seemed as long as the same number of hours. What was he waiting
+for? What did he expect? Suddenly, he seized the skull in his right
+hand, and with the gesture familiar to those who play at bowling, he
+tossed it about so that it rolled hither and yon over the drawing; then
+he showed us the skull and bade us notice that it bore no trace of red
+paint. Rouletabille drew out his watch again.</p>
+
+<p>“The paint has dried upon the plan,” he said. “It has taken a quarter
+of an hour to dry. Upon the 11th of April we saw at five o’clock in the
+afternoon, M. Darzac entering the Square Tower and coming from out of
+doors. But M. Darzac, after having entered the Square Tower, and after
+having fastened behind him the bolts of his door, as he tells us, has
+not gone out again until we came to fetch him after six o’clock. As
+to Old Bob, we had seen him enter the Square Tower at six o’clock and
+there was no paint on this skull then!</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_334">[Pg 334]</span></p>
+
+<p>“<i>How was this paint which has taken only a quarter of an hour to
+dry upon this plan, fresh enough still—more than an hour after M.
+Darzac had left it—to stain Old Bob’s skull when the savant, with a
+movement of anger, threw it down on the plan as he entered the Round
+Tower?</i> There is only one explanation of this, and I defy you to
+find another—and that is that <i>the Robert Darzac who entered the
+Square Tower at five o’clock and whom no one has seen going out again,
+was not the same as the one who came to paint in the Round Tower before
+the arrival of Old Bob at six o’clock and whom we found in the room in
+the Square Tower without having seen him enter there and with whom we
+went out. In one word—he was not the same man as the M. Darzac here
+present before us. The testimony of pure reason shows that there are
+two personalities appearing in the guise of Robert Darzac!</i>”</p>
+
+<p>And Rouletabille turned his eyes full upon the man whose name he had
+uttered.</p>
+
+<p>Darzac, like all the rest of us, was under the spell of the luminous
+demonstration of the young reporter. We were all divided between a
+new horror and a boundless admiration. How clear was every word that
+Rouletabille had uttered! How clear—and how terrible! Here again we
+found the mark of his prodigious and logical mathematical intelligence!</p>
+
+<p>M. Darzac cried out:</p>
+
+<p>“It was thus, then, that <i>he</i> was able to enter the Square Tower
+under a disguise which made him, without doubt, my very image! It was
+thus that he was able to hide behind the panel in such a way that I did
+not see him myself when I came here to write my letters after quitting
+the Tower of the Bold, where I left my drawing. But how could Pere
+<span class="pagenum" id="Page_335">[Pg 335]</span>
+Bernier have opened to him?”</p>
+
+<p>“Doubtless,” replied Rouletabille, who had taken the hand of the Lady
+in Black in both his own as though he wished to give her courage, “he
+must have believed that it was yourself.”</p>
+
+<p>“That then explains the fact that when I reached my door I had only to
+push it open. Pere Bernier believed that I was within.”</p>
+
+<p>“Exactly: that is good reasoning!” declared Rouletabille. “And Pere
+Bernier, who had opened to Darzac No. 1, had not troubled himself about
+No. 2, since he did not see him any more than yourself. You certainly
+reached the Square Tower at the moment that Sainclair and myself called
+Bernier to the parapet to see whether he could help us in understanding
+the strange gesticulations of Old Bob, talking at the threshold of the
+Barma Grande to Mrs. Rance and Prince Galitch.”</p>
+
+<p>“But Mere Bernier!” cried M. Darzac. “She had gone into her lodge. Was
+she not astonished to see M. Darzac come in a second time when she had
+not seen him go out?”</p>
+
+<p>“Let us suppose,” replied the young reporter with a sad smile; “let
+us suppose, M. Darzac, that Mere Bernier at that moment—the moment
+when you passed into your apartments—that is to say, when the second
+apparition of Darzac passed in—was occupied in picking up the potatoes
+and putting them back into the sack which I had emptied upon her
+floor—and we shall suppose the truth.”</p>
+
+<p>“Well, then, I can congratulate myself on the fact that I am still upon
+earth!”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_336">[Pg 336]</span></p>
+
+<p>“Congratulate yourself, M. Darzac? congratulate yourself!”</p>
+
+<p>“When I remember that as soon as I entered my room, I drew the bolts
+as I have told you that I did, that I began to work and that this
+wretch was hidden behind my back. Why, he might have killed me without
+hindrance!”</p>
+
+<p>Rouletabille stepped close to M. Darzac and fixed his eyes upon him
+with a look that seemed to read his soul.</p>
+
+<p>“Why did he not kill you then?” he asked.</p>
+
+<p>“You know very well that he was waiting for someone else,” replied M.
+Darzac, turning his face sorrowfully toward the Lady in Black.</p>
+
+<p>Rouletabille was now so close to M. Darzac that their shadows on the
+floor looked like that of one strangely formed being. The lad put his
+two hands on the older man’s shoulders.</p>
+
+<p>“M. Darzac,” he said, his voice again clear and strong, “I have a
+confession to make to you. When I began to understand how the ‘body
+too many’ had effected an entrance and when I had discovered that you
+did nothing to undeceive us in regard to the hour of five o’clock
+at which we had believed—at which everyone, rather, except myself,
+believed—that you had entered the Square Tower, I felt that I had the
+right to suspect that the murderer was not the man who at five o’clock
+entered the Square Tower under the form of Darzac. I thought, on the
+contrary, that that Darzac might be the true Darzac and you might be
+the false one. Ah, my dear M. Darzac, how I have suspected you!”</p>
+
+<p>“That was madness!” cried M. Darzac. “If I did not tell you the exact
+<span class="pagenum" id="Page_337">[Pg 337]</span>
+hour at which I entered the Square Tower it was because the time was
+somewhat vague in my own mind and I did not attach any importance to
+it.”</p>
+
+<p>“In such a manner, M. Darzac,” continued Rouletabille, without paying
+any attention to the interruptions of his interlocutor, the emotion of
+the Lady in Black and our attitude, more than ever filled with terror.
+“In such a manner as that you could have stolen away the true Darzac
+when he came from outside and, by your own carefulness and the too
+faithful help of the Lady in Black, could have taken his place and have
+been perfectly able to defy detection of your audacious enterprise.
+This was my imagination—only my imagination, M. Darzac; don’t let it
+disturb you. But in such a manner as this, I had thought that, you
+being Larsan, the man who was put in the sack was Darzac. Ah! the
+fancies that I have had! and the useless suspicions!”</p>
+
+<p>“Bah!” responded Mathilde’s husband, gloomily. “We are all suspicious
+here!”</p>
+
+<p>Rouletabille turned his back upon M. Darzac, put his hands in his
+pocket and said, addressing himself to Mathilde, who seemed ready to
+swoon before the horror of Rouletabille’s imaginings:</p>
+
+<p>“Courage for a little while longer, Madame!”</p>
+
+<p>And he began speaking again, in his “teacher’s” voice which I knew so
+well, and with the air of a professor of mathematics propounding or
+resolving a theorem:</p>
+
+<p>“You see, M. Darzac, there are two manifestations of Robert Darzac.
+To know which was the true one and which was the one which formed a
+disguise for Larsan—my duty, M. Darzac—that which the power of pure
+<span class="pagenum" id="Page_338">[Pg 338]</span>
+reason showed me—was to examine, without fear or reproach, both of
+these manifestations—<i>in all impartiality</i>. Thus, I begin with
+you—M. Darzac.”</p>
+
+<p>M. Darzac replied:</p>
+
+<p>“It does not matter since you suspect me no longer. But you must tell
+me immediately who is Larsan. I insist upon it—I demand it!”</p>
+
+<p>“We all demand it—and at once!” we all cried, turning upon both of
+them. Mathilde rushed up to her child and placed herself in front of
+him, as if to protect him. We felt the pathos of her attitude but the
+scene had endured too long and we were beyond the limits of patience.</p>
+
+<p>“If he knows who is Larsan let him speak out and make an end of this!”
+exclaimed Arthur Rance.</p>
+
+<p>And suddenly, just as the thought crossed my mind that I had heard the
+same cries of anger and impatience two years before at the Court of
+Assizes, another pistol shot sounded outside the door of the Square
+Tower, and we were all so seized with consternation that our anger fell
+away in a moment and we found ourselves not threatening Rouletabille
+but entreating him to put an end as soon as possible to this
+intolerable situation. At this moment, it actually seemed as though we
+were each imploring him to speak out, as though we calculated that by
+doing so, we would prove, not only to the others but to ourselves, that
+we were not Larsan.</p>
+
+<p>As soon as the second shot was heard, the countenance of Rouletabille
+changed completely. His face seemed transformed and his whole being
+appeared to vibrate with a savage energy. Laying aside the half
+bantering manner which he had used toward M. Darzac and which we had
+<span class="pagenum" id="Page_339">[Pg 339]</span>
+all found extremely disagreeable, he gently released himself from the
+clasp of the Lady in Black, who still clung to him, walked toward the
+door, folded his arms and said:</p>
+
+<p>“You see, my friends, in an affair like this, it does not do to neglect
+any point. There were two manifestations of Robert Darzac which entered
+the Square Tower. There were two manifestations which came out—and one
+of these was in the sack! That is where one loses oneself. And <i>even
+now</i>, I do not wish to make any mistakes! Will M. Darzac, here
+present, permit me to say that I had a hundred excuses for suspecting
+him?”</p>
+
+<p>Then I thought to myself: “How unlucky that he did not mention his
+suspicions to me! I would have told him about the map of Australia!”</p>
+
+<p>M. Darzac strode across the room and planted himself in front of the
+young reporter and said in a tone nearly inaudible from anger:</p>
+
+<p>“What excuses? I ask you, what excuses?”</p>
+
+<p>“You will soon understand, my friend,” said the reporter with the
+utmost calmness. “The first thing that I said to myself while I was
+examining the conditions surrounding <i>your</i> manifestation of
+Larsan, was this: ‘Nonsense! if he were Larsan, would not Professor
+Stangerson’s daughter have perceived it?’ That is self evident—the
+common sense of that thought—is it not? But when I tried to look into
+the mind of the lady who has become Mme. Darzac, I discovered beyond
+a doubt, Monsieur, that all the while she could not free herself from
+just this fear—the fear that you might be Larsan!”</p>
+
+<p>Mathilde, who had fallen half fainting into a chair, gathered strength
+enough to start up and to protest against the words with a frightened,
+<span class="pagenum" id="Page_340">[Pg 340]</span>
+despairing gesture.</p>
+
+<p>As for M. Darzac, his face was a picture of hopeless anguish. He sank
+upon a couch and said in a voice so low that it was scarcely audible
+and so full of wretchedness that it pierced our hearts:</p>
+
+<p>“And could you have thought that, Mathilde?”</p>
+
+<p>His wife dropped her eyes and spoke not a word.</p>
+
+<p>Rouletabille, still merciless, continued:</p>
+
+<p>“When I recall all the acts of Mme. Darzac after your return from San
+Remo, I can see now in each one of them an expression of the terror
+which she experienced from her fear that she should allow the secret of
+her suspicion and her constant agony to escape her. Ah, let me speak,
+M. Darzac! Everything must be said—everything must be explained here
+and now if there is to be peace in the future! We are about to clear
+up the situation. To go on then, there was nothing natural or happy in
+Mlle. Stangerson’s behavior. The very eagerness with which she assented
+to your desire to hasten the marriage ceremony proved the longing which
+she felt to definitely banish the torment of her soul. Her eyes—I
+remember it now!—used to say at that time—how often and how clearly!
+‘Is it possible that I continue to see Larsan everywhere, even in the
+face of the man who is at my side, who is going to lead me to the altar
+and to take me away with him?’</p>
+
+<p>“From the moment of your return from the South until the apparition at
+the railroad station, monsieur, she lived in the most utter misery.
+She was already crying for help—for help against herself—against her
+thoughts—and, perhaps, even against <i>you</i>! But she dared not
+<span class="pagenum" id="Page_341">[Pg 341]</span>
+reveal her thought to any person because she dreaded that any confidant
+might say to her——”</p>
+
+<p>And Rouletabille leaned over and said in M. Darzac’s ear, not so low
+that I could not hear, but so softly that the words did not reach
+Mathilde: “Are you going mad again?”</p>
+
+<p>Then, lifting his head again, he continued:</p>
+
+<p>“You ought to understand everything better now, my dear M. Darzac—both
+the strange coldness with which you were treated occasionally and also
+the fits of remorseful tenderness which, in the doubt which filled her
+brain, would impel Mme. Darzac to surround you with every evidence
+of attention and affection. And, furthermore, allow me to tell you
+that I myself have sometimes found you so gloomy and <i>distrait</i>
+that I have fancied that you must have discovered that whenever Mme.
+Darzac looked at you, she could not, in spite of herself, chase from
+her mind the image of Larsan. It came upon her when she spoke to
+you and when she was silent—when you were beside her and when you
+were at a distance. And, consequently—let us understand each other
+completely—it was <i>not</i> the belief that Professor Stangerson’s
+daughter would have known it, which removed my suspicions, since, in
+spite of herself, she entertained the fear all the while that you and
+Larsan were one. No! no! my suspicions were removed by another cause!”</p>
+
+<p>“They might have been removed,” exclaimed M. Darzac, at once ironically
+and despairingly—“they might have been removed, it would seem, by
+the simple course of reasoning that if I had been Larsan, wedded to
+Mlle. Stangerson, having her for my wife, I would have had every cause
+for making her believe in Larsan’s death! And I would have never
+<span class="pagenum" id="Page_342">[Pg 342]</span>
+resuscitated myself! Was it not upon the day that Larsan returned to
+earth that I lost Mathilde?”</p>
+
+<p>“Pardon, monsieur, pardon!” replied Rouletabille, whose face had grown
+as white as a sheet. “You are abandoning now, if I may say so, the
+directions of pure reason. The facts which you mentioned show us just
+the contrary of that which you believe we should see. For my part,
+it seems to me that when one has a wife who believes, or who comes
+very near to believing, that one is Larsan, one has every interest in
+showing her that <i>Larsan exists outside of oneself</i>!”</p>
+
+<p>As Rouletabille uttered these words, the Lady in Black, supporting
+herself by groping with her hands against the wall as she walked, came
+stumblingly to the side of Rouletabille, and devoured with her eyes the
+face of M. Darzac which had grown frightfully harsh and strained. As to
+the rest of us, we were so struck by the novelty and the irrefutability
+of Rouletabille’s reasoning, that we experienced no other emotion than
+an ardent desire to know what was to follow, and we took care not to
+interrupt, asking ourselves to what such a formidable hypothesis might
+not lead. The young man, imperturbably, went on:</p>
+
+<p>“And, if you had an interest in showing her that Larsan existed
+elsewhere than in your body, there arose an exigency in which that
+interest was transformed into an immediate necessity. Imagine—I say
+<i>imagine</i>, M. Darzac, that you had really brought Larsan to life
+once—once only—in spite of yourself—in your own rooms—before
+the eyes of Professor Stangerson’s daughter—and you will be, I
+repeat, under the necessity of bringing him to life again and yet
+again—outside of yourself, in order to prove to your wife that
+<span class="pagenum" id="Page_343">[Pg 343]</span>
+the Larsan whom she has seen returned to life is not you! Ah, calm
+yourself, my dear M. Darzac, I entreat you. Have I not told you that
+my suspicion has been banished—completely banished? But it is as well
+that we should divert ourselves for a few moments in reasoning the
+matter out a little, after these long hours of anguish when it seemed
+as though there would never be any place for reasoning again. See,
+then, where I am obliged to come in considering this hypothesis as
+realized (these are the procedures of mathematics which you know better
+than I—you who are a scholar!)—in considering, as I said, as realized
+the hypothesis that you are the counterfeit Darzac, the one which hides
+Larsan. According to my reasoning, then, you are Larsan! And I asked
+myself what could have happened in the railway station at Bourg to make
+you appear in the form of Larsan before the eyes of your wife. The fact
+of such an appearance is undeniable. It exists. And its occurrence at
+that moment cannot be explained by any desire on your part to have
+Larsan seen!”</p>
+
+<p>He paused for a moment, but Robert Darzac did not utter a word.</p>
+
+<p>“As you were saying, M. Darzac,” Rouletabille went on, “it was because
+of this apparition of Larsan that your cup of happiness was dashed
+empty to the ground. Therefore, if this resurrection should not
+have been voluntary there is only one other way in which it could
+have happened—through accident. And now just let us consider how
+this latter supposition clears up the entire situation. Oh, I have
+spent a lot of thought upon the incident at Bourg!—you see, I am
+still reasoning out the problem! You (the you who is Larsan, be it
+<span class="pagenum" id="Page_344">[Pg 344]</span>
+understood) are at Bourg in the buffet. You believe that your wife is
+waiting for you somewhere in the station as she told you she would do.
+After having finished your letters, you wish to go to your compartment
+in the car in order to attend to some detail of your toilet—or, shall
+we say to cast a critical eye over your disguise to see if in any
+point it might be lacking? You think to yourself: ‘A few more hours of
+this comedy and we shall have passed the frontier, she will be all my
+own—entirely alone with me, and I will throw aside this mask’—for
+the mask wearies you a little, we may imagine—so much so, indeed,
+that, once arrived in your compartment, you grant yourself the grace
+of a few moments of repose. You cast away your assumed character
+and your disguise. You relieve yourself of the false beard and the
+spectacles—and at that very moment the door of the section opens.
+Your wife, thrown into a spasm of terror at the sight of Larsan’s
+smooth, beardless face in the glass, does not wait to make any further
+investigation and rushes out into the night, her screams drowned by the
+noise of another train. You comprehend the danger at once. You realize
+that everything is lost unless you can <i>immediately</i> arrange
+matters so that your wife shall see Darzac somewhere else. You quickly
+resume the mask; you hurry out of the compartment and reach the buffet
+by a shorter route than that taken by your wife, who rushes there to
+look for you. She finds you standing up. You have not even had time
+enough to seat yourself before she enters. Is everything safe now?
+Alas, no! Your troubles are only beginning. For the fearful thought
+that you may be at one and the same time both Darzac and Larsan will
+not leave her mind. Upon the platform of the station, while passing
+<span class="pagenum" id="Page_345">[Pg 345]</span>
+beneath the gas jet, she casts a frightened glance at you, lets go your
+hand and runs wildly into the office of the station master. You read
+her thought as though she had spoken it. The abominable idea must be
+banished without a moment’s delay. You quit the office, leaving the
+lady in the care of the superintendent, and immediately return, closing
+the door quickly, seeking to give the impression that you, too, have
+seen Larsan. In order to ease her mind, and, also, for the purpose of
+deceiving us all, in case she dared reveal her suspicions to any one,
+you are the first to warn me that something unforeseen has happened—to
+send me a dispatch. See how clear and plain as the day your every act
+becomes! You cannot refuse to take her to rejoin her father. She would
+go without you. And, since nothing is yet really lost, you have the
+hope that everything may be regained. In the course of the journey,
+your wife continues to have alternating periods of faith in you and of
+fear of you. She gives you her revolver, in a sort of half delirium,
+which might sum itself up in some such phrase as this: ‘If he is
+Darzac, let him protect me; if he is Larsan, let him kill me! But in
+pity, let me know which he is.’ At Rochers Rouges, you realized once
+more how utterly she had withdrawn herself from you and in order to
+reassure her as to your identity, you showed her Larsan again. * * *
+See how in accordance with reason such a proceeding would be, my dear
+M. Darzac! Every fact would fit perfectly into every other under the
+supposition which I am placing before you. There is not a single point
+up to your appearance as Larsan at Mentone, during your journey as
+Darzac to Cannes, at the time when you came to meet us, which cannot be
+explained in the easiest way imaginable. You had taken the train at
+<span class="pagenum" id="Page_346">[Pg 346]</span>
+Mentone Garavan before the eyes of your friends, but you alighted from
+the train at the next station, which is Mentone, and there, after a
+short stay for the purpose of altering your looks, you appeared in the
+image of Larsan to the same friends who were promenading in the gardens
+at Mentone. The following train brought you to Cannes, where you met
+Sainclair and myself. Only, as you had on this occasion the vexation of
+hearing from the lips of Arthur Rance when he met us at the station at
+Nice, the news that Mme. Darzac had not, on this occasion, caught sight
+of Larsan, you were under the necessity that same evening of showing
+her Larsan under the very windows of the Square Tower, standing erect
+in the prow of Tullio’s boat. So, you see, my dear M. Darzac, how even
+those things which appear most complicated would have become entirely
+simple and logically explicable, if, by chance, my suspicions should
+have been confirmed.”</p>
+
+<p>At these words, I myself, who had seen and touched “the map of
+Australia,” was unable to repress a shudder as I looked pityingly at
+Robert Darzac, just as one might look at some poor man who is on the
+point of becoming the victim of some hideous judicial error. And all
+the others, seated around me, shuddered as well, whether for him or
+on account of him, for the arguments of Rouletabille were becoming
+so terribly <i>possible</i> that each of us was asking himself how,
+after having so completely established the possibility of guilt, the
+young reporter could prove Darzac’s innocence. As to Robert Darzac,
+after having at first evinced the deepest agitation, he had grown
+quite tranquil and calm, as he listened attentively to every word that
+escaped the young man’s lips. And it seemed to me that his eyes held
+<span class="pagenum" id="Page_347">[Pg 347]</span>
+the same expression of astonishment, amazed and frightened, and yet
+full of breathless interest, which I had seen in the eyes of accused
+men at the bar of the Assizes when they had heard the Procurer General
+deliver one of his wonderful disquisitions which almost convinced the
+prisoners themselves that they were guilty of a crime which sometimes
+they had never committed.</p>
+
+<p>“But since you no longer have these suspicions, monsieur!” he
+exclaimed, his intonation singularly calm, in spite of the fact that
+his voice was raised, “I should be glad to know, after all this
+exercise of your talent of reasoning, what could have driven them away?”</p>
+
+<p>“In order to have them driven away, monsieur, one thing was
+essential—an <i>absolute certitude</i>! And I found it—a simple but
+conclusive proof which showed me in a manner complete and undeniable
+which of the two manifestations of Darzac was in reality Larsan. That
+proof, monsieur, was, happily, furnished me by yourself at the very
+moment when you <i>closed the circle</i>—the circle in which there
+had been found the ‘body too many.’!—the time when, after having
+sworn that which was the truth—that you had drawn the bolt of your
+apartment as soon as you had entered your sleeping room, <i>you had
+lied to us in concealing from us that you had entered that room at
+six o’clock instead of at five o’clock as Pere Bernier said and as
+we ourselves could have proved. You were then the only person except
+myself who knew that the Darzac who had entered at five o’clock and of
+whom we had spoken to you as yourself was in reality another man. But
+you said nothing. And you need not pretend that you did not attach any
+importance to that hour of five o’clock, since it explained everything
+<span class="pagenum" id="Page_348">[Pg 348]</span>
+to you—since it told you that another Darzac than yourself—the true
+Robert Darzac—had come into the Square Tower at that time. And, after
+your false expressions of astonishment, how quiet you kept! Your very
+silence lied to us! And what interest could the true Darzac have in
+concealing that another Darzac, who might be Larsan, had come in before
+you had, and was hiding in the Square Tower? Larsan alone</i> was the
+only one who was interested in hiding from us that there was another
+manifestation of Darzac than the one he himself bore! <span class="allsmcap">OF THE TWO
+MANIFESTATIONS OF DARZAC, THE FALSE MUST HAVE NECESSARILY BEEN THAT
+ONE WHICH LIED!</span> Thus my suspicions were driven away by certainty.
+<span class="allsmcap">YOU ARE LARSAN! AND THE MAN WHO WAS HIDDEN BEHIND THE PANEL WAS
+DARZAC!</span>”</p>
+
+<p>“You lie!” shouted the man (I could not even yet believe him to be
+Larsan), hurling himself upon Rouletabille.</p>
+
+<p>But none of us stirred a finger and Rouletabille, who had lost nothing
+of his calm demeanor, extended his arm toward the panel and said:</p>
+
+<p>“<span class="allsmcap">HE IS BEHIND THE PANEL NOW!</span>”</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>It was an indescribable scene—a moment never to be forgotten! At the
+gesture of Rouletabille, the door of the panel swung open, pushed by an
+invisible hand, just as it had been on that terrible night which had
+witnessed the mystery of “the body too many.”</p>
+
+<p>And the form of a man appeared. Clamors of surprise, of joy and of
+terror filled the Square Tower. The Lady in Black uttered a heart
+rending cry: “Robert! Robert! Robert!”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_349">[Pg 349]</span></p>
+
+<p>And it was a cry of joy! Two Darzacs before us so exactly similar
+that every one of us save the Lady in Black might have been deceived.
+But her heart told her the truth, even admitting that her reason,
+notwithstanding the triumphant conclusion of Rouletabille, might have
+hesitated. Her arms outstretched, her eyes alight with love and joy,
+she rushed toward the second manifestation of Darzac—the one which
+had descended from the panel. Mathilde’s face was radiant with new
+life; her sorrowful eyes which I had so often beheld fixed with sombre
+gloom upon <i>that other</i>, were shining upon this one with a joy
+as glorious as it was tranquil and assured. It was he! It was he whom
+she had believed lost—whom she had sought in vain in the visage of
+the other and had not found there and, therefore, had accused herself,
+during the weary hours of day and night, of folly which was akin to
+madness.</p>
+
+<p>As to the man who, up to the last moment I had not believed to be
+guilty—as to that wretch who, unveiled and tracked to earth, found
+himself suddenly face to face with the living proof of his crimes, he
+attempted yet again, one of the daring coups which had so often saved
+him. Surrounded on every side, he yet endeavored to flee. Then we
+understood the audacious drama which in the last few moments, he had
+played for our benefit. When he could no longer have any doubt as to
+the issue of the discussion which he was holding with Rouletabille, he
+had had the incredible self control to permit nothing of his emotions
+to appear, and had also been able to prolong the situation, permitting
+Rouletabille to pursue at leisure the thread of the argument at the end
+of which he knew that he would find his doom, but during the progress
+of which he might discover perchance some means of escape. And he had
+<span class="pagenum" id="Page_350">[Pg 350]</span>
+effected his manœuvres so well that at the moment when we beheld the
+other Darzac advancing toward us, we could not hinder the imposter
+from disappearing at one bound within the room which had served as the
+bedchamber of Mme. Darzac and closing the door violently behind him
+with a rapidity which was nothing less than marvellous. We only knew
+that he had vanished when it was too late to stop his flight.</p>
+
+<p>Rouletabille, during the scene which had passed had thought only of
+guarding the door opening into the corridor and he had not noticed
+that every movement of the false Darzac, as soon as he realized that
+he was being convicted of his imposture, had been in the direction of
+Mme. Darzac’s room. The reporter had attached no importance to these
+movements, knowing as he did that this room did not offer any way by
+which Larsan might escape. But, however, when the scoundrel was behind
+the door which afforded his last refuge, our confusion increased beyond
+all proportions. One might have thought that we had become suddenly
+bereft of our senses. We knocked on the door. We cried out. We thought
+of all his strokes of genius—of his marvellous escapes in the past!</p>
+
+<p>“He will escape us! He will get away from us again!”</p>
+
+<p>Arthur Rance was the most enraged of us all. Mme. Edith, who was
+clinging to my arm, drove her finger nails into my hand in a paroxysm
+of nervous fear. None of us paid any heed to the Lady in Black and
+Robert Darzac who, in the midst of this tempest, seemed to have
+forgotten everything, even the clamor and confusion around them.
+Neither one had spoken a word but they were looking into each other’s
+<span class="pagenum" id="Page_351">[Pg 351]</span>
+eyes as though they had discovered another world—the world which is
+love. But they had not discovered it; they had merely found it again,
+thanks to Rouletabille.</p>
+
+<p>The latter had opened the door of the corridor and summoned the three
+domestics to our assistance. They entered with their rifles. But it was
+axes that were needed. The door was solid and barricaded with heavy
+bolts. Pere Jacques went out and fetched a beam which served us as a
+battering ram. Each of us exerted all his strength and, finally, we
+saw the door beginning to give way. Our anxiety was at its height. In
+vain, we told ourselves that we were about to enter a room in which
+there were only walls and barred windows. We expected anything—or,
+rather, we expected nothing, for in the mind of each and every one of
+us was the recollection of the disappearances, the flights, the actual
+“dissolution of matter” which Larsan had brought about in times past
+and which at this moment haunted us and drove us nearly mad.</p>
+
+<p>When the door had commenced to yield, Rouletabille directed the
+servants to take up their guns, with the order, however, that the
+weapons were to be used only in case it should be impossible to capture
+Larsan living. Then the young reporter set his shoulder to the door
+with one last powerful effort and as the boards, wrenched from their
+hinges, fell to the ground, he was the first to enter the room.</p>
+
+<p>We followed him. And behind him, upon the threshold, we all halted,
+stupefied by the sight which met our eyes. Larsan was there—plainly
+to be seen by everyone. And this time there was no difficulty in
+recognizing him. He had removed his false beard; he had put aside his
+<span class="pagenum" id="Page_352">[Pg 352]</span>
+“Darzac mask”; he had resumed once more the pale, clean-shaven face
+of that Frederic Larsan whom we had known at the Château of Glandier.
+And his presence seemed to fill the entire room. He was lying back
+comfortably in an easy chair in the center of the room and was looking
+at us with his great, calm eyes. His arm was stretched along the arm of
+the chair. His head was resting on the cushion at the back. One would
+have said that he was giving us an audience and was waiting for us to
+make known our business. It seemed to me that I could even discern an
+ironical smile on his lips.</p>
+
+<p>Rouletabille advanced toward him.</p>
+
+<p>“Larsan,” he said in a voice which was not quite steady, “Larsan, do
+you give yourself up?”</p>
+
+<p>But Larsan did not reply.</p>
+
+<p>Then Rouletabille touched the man’s face and his hand and we saw that
+Larsan was dead.</p>
+
+<p>Rouletabille pointed to a ring on the middle finger. The collet was
+open and showed a hollow cup which was empty. It must have contained a
+deadly poison.</p>
+
+<p>Arthur Rance put his head against the man’s chest and assured us that
+all was over. And Rouletabille entreated us to leave him alone in the
+Square Tower and to try and forget the terrible events which had passed
+there.</p>
+
+<p>“I will charge myself with everything,” he asserted gravely. “Here is
+the ‘body too many.’ No one will inquire into the disposition which may
+be made of it.”</p>
+
+<p>And he gave an order to Walter which Arthur Rance translated into
+English.</p>
+
+<p>“Walter, bring me the sack which you found at the Castillon
+yesterday.”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_353">[Pg 353]</span></p>
+
+<figure class="figcenter" id="i_012" style="width: 1000px;">
+<img src="images/i_012.jpg" width="1000" height="659" alt="A man sits slumped in an armchair, seemingly unresponsive. His head is tilted back, and his arms rest limply at his sides. A man, advances toward him with an urgent posture. Behind him, two other figures-a man and a woman-stand in the doorway, observing the dramatic confrontation.">
+<figcaption class="caption">
+
+<p>Rouletabille advanced toward him: “Larsan,” he said;
+“Larsan, do you give yourself up?” But Larsan did not reply.</p></figcaption>
+</figure>
+
+
+<p>Then he made a gesture to which we were all obedient—a gesture of
+dismissal. And we left the son face to face with the corpse of the
+father.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>The next moment we saw that M. Darzac was swooning and we were obliged
+to carry him into Old Bob’s sitting room. But it was only a passing
+faintness and soon he opened his eyes again and smiled at Mathilde
+when he saw her beautiful face bending over him with the look of
+dread in which we read the fear of losing her beloved husband at the
+very moment in which she had, through a chain of circumstances which
+still remained wrapped in mystery, found him again. He succeeded in
+convincing her that his life was not in any danger and he added his
+entreaties to those of Mme. Edith that she would go away for a little
+while and try to get some rest. When the two women had left us, Arthur
+Rance and myself turned our attention to our friend, inquiring of him,
+first of all, in regard to his curious state of health. For how could a
+man whom all of us had believed to be dead, and who had been, with the
+death rattle in his throat, tied up in a sack and carried away, have
+been able to rise again and step down living from the fateful panel?
+But when we had opened his shirt and discovered the bandage which hid
+the wound that he bore in his breast, we recognized the fact that this
+injury, by a chance so rare that one would scarcely believe that it
+could exist, after having brought about an almost immediate state of
+coma, was not a very serious one. The ball which had struck Darzac in
+the midst of the savage fight which he had been obliged to make against
+Larsan, had planted itself in the sternum, causing a bad external
+<span class="pagenum" id="Page_354">[Pg 354]</span>
+hemorrhage and weakening the entire organism, but, fortunately,
+suspending none of the vital functions.</p>
+
+<p>As we finished the task of dressing the wound Pere Jacques came to
+close the door of the parlor which had remained open and I wondered
+what might be the reason which had led the old man to this precaution
+until I heard steps in the corridor and a strange noise—the sound that
+one hears when a body is carried away on a stretcher. And I thought of
+Larsan and of the sack which was holding now for the second time “the
+body too many.”</p>
+
+<p>Leaving Arthur Rance to watch over M. Darzac I hurried to the window.
+I had not been mistaken. I beheld the sinister funeral cortege in the
+court outside.</p>
+
+<p>It was nearly nightfall. A gathering gloom surrounded everything. But
+I could distinguish Walter, who had been stationed as a sentinel under
+the arch of the gardener’s postern. He was looking toward the outer
+court, ready, evidently, to bar the passage of anyone who might desire
+to penetrate into the Court of the Bold.</p>
+
+<p>Moving onward in the direction of the oubliette, I saw Rouletabille
+and Pere Jacques—two dark shadows bending over another shadow—a
+shadow which I recognized and which, on that other night of horror, I
+had believed to contain another dead body. The sack seemed heavy. The
+two men were scarcely able to lift it to the edge of the shaft. And I
+could see that the little passageway was open—yes, the heavy wooden
+lid which ordinarily closed it had been removed and was lying on the
+ground. Rouletabille leaped lightly over the edge of the oubliette and
+then made a step downward. He showed no hesitation; the way seemed to
+<span class="pagenum" id="Page_355">[Pg 355]</span>
+be familiar to him. In a few moments his figure vanished from sight.
+Then Pere Jacques pushed the sack into the passageway and leaned over
+the edge, apparently still holding on to his burden which I could no
+longer see. Then he stood back, closed up the opening and adjusted the
+iron bars and in doing so made a sound which I suddenly remembered—the
+sound which had puzzled me so much that evening when, before the
+“discovery of Australia,” I had rushed in pursuit of a shadow which had
+suddenly disappeared and which I had searched for up to the very door
+of the New Castle.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>I felt that I must see—up to the very last moment. I must know all!
+Too many strange and inexplicable things were filling my soul with
+anxiety already. I had learned the most important part of the truth,
+but I had not all of the truth—or, rather, something which would
+explain the truth was still lacking.</p>
+
+<p>I left the Square Tower; I went to my own room in the New Castle, I
+stationed myself at the window and my eyes lost themselves in the
+depths of the shadows which covered the sea. Thick darkness; jealous
+shadows. Nothing more. And then I strained my ears to listen, although
+I knew that there was not the faintest sound of the strokes of the oar.</p>
+
+<p>All at once—far—very far off—it seemed to me that all this was
+passing so far over the sea that it crossed the horizon—or, rather,
+approached the horizon—I fancied that I could see in the narrow red
+band which was all that remained of the setting sun something that
+seemed more unreal than a vision.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_356">[Pg 356]</span></p>
+
+<p>Into that narrow red band an object entered—something dark and very
+small, but to my eyes, which were fixed upon it in breathless suspense,
+it seemed the greatest and most formidable sight that I had ever
+beheld. It was the shadow of a fishing smack which glided over the
+waters as automatically as though it were propelled by machinery and as
+its movements became slower, and I saw it emerging from the gloom, I
+recognized the form of Rouletabille. The oars ceased to move and I saw
+my friend rise to his feet. I could recognize him and see everything
+which he did as clearly as if he had not been ten yards away from me.
+His gestures were outlined against the red background of the sunset
+with a fantastic precision.</p>
+
+<p>What he had to do did not take long. He leaned over and got up again,
+lifting in his arms something which seemed to mix with his form and
+become a part of himself in the darkness. And then the burden glided
+down into the water and the man’s figure reappeared alone, still
+bending, still leaning over the edge of the boat, remaining thus for an
+instant motionless, and then once more picking up the oars of the bark
+which resumed its automatic motion until it had disappeared completely
+from the dying glare of the ever narrowing band of red. And then the
+band of red, too, vanished.</p>
+
+<p>Rouletabille had consigned the body of Larsan to the waves of Hercules.</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p><span class="pagenum" id="Page_357">[Pg 357]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="EPILOGUE">EPILOGUE</h2>
+</div>
+
+
+<p>Nice—Cannes—Saint-Raphael—Toulon. I saw without regret all the
+stages of my return trip passing before my eyes. Upon the very day
+which had followed all the horrible things I have related, I hastened
+to quit the Midi, anxious to find myself once more in Paris and to
+plunge into my business affairs—and anxious also to find myself alone
+with Rouletabille, who was now only a few feet away from me, locked up
+in a private compartment with the Lady in Black. Up to the very last
+moment—that is to say, as far as Marseilles, where they were obliged
+to separate, I was unwilling to interrupt their tender and sorrowful
+confidences, their plans for the future, their fond farewells. Despite
+all the prayers of Mathilde Rouletabille was determined to leave her,
+to return to Paris and to his paper. The son had the superb heroism of
+effacing himself for the sake of the husband. The Lady in Black had not
+been able to resist Rouletabille and the boy had dictated exactly what
+should be done. He had directed that <i>M. and Mme. Darzac</i> must
+continue their honeymoon trip as if nothing remarkable had happened at
+Rochers Rouges. It was one Darzac who had begun the journey; it was
+another Darzac who was to finish it—this trip which had become such a
+happy one—but in the eyes of all the world Darzac would be the same
+man without any suspicion that things had ever been otherwise.</p>
+
+<p>M. and Mme. Darzac were married. The civil law united them. As to the
+religious law, as Rouletabille said, the affair might easily be laid
+<span class="pagenum" id="Page_358">[Pg 358]</span>
+before the Pope while the couple were in Rome and there would, without
+doubt, be found means of regularizing the situation, if there was found
+to be need of it or if the conscientious scruples of the couple desired
+it. And Robert Darzac and his wife were happy—completely happy. They
+belonged to each other.</p>
+
+<p>At Rochers Rouges—at the “Louve” itself, we had said adieu to
+Professor Stangerson. Robert Darzac had departed immediately for
+Bordighera, where Mathilde was to join him. Arthur Rance and Mme. Edith
+accompanied us to the railroad station. My charming hostess, contrary
+to my hope, evinced no great amount of concern at my departure. I
+attributed this indifference to the fact that Prince Galitch had
+come to the quay to see us off. Mme. Edith was giving him the latest
+bulletin from Old Bob’s bedside (which was excellent, by the way), and
+paid no further attention to me. I felt a real pang of—was it grief
+or wounded self love? And here and now, I have a confession to make to
+the reader. Never would I have allowed myself to betray the sentiments
+which I had entertained toward her, if, several years later, after the
+death of Arthur Rance, which was surrounded and followed by a most
+terrible tragedy of which I may relate the history one day, I had not
+married the dark eyed, melancholy, romantic Edith!</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>We were approaching Marseilles.</p>
+
+<p>Marseilles!</p>
+
+<p>The farewells were heartrending, although neither Rouletabille nor the
+Lady in Black uttered a word.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_359">[Pg 359]</span></p>
+
+<p>And as the train bore us away we saw her standing on the platform in
+the station, without a movement or gesture, her arms hanging at her
+side, looking in her sombre draperies like a statue of mourning and of
+sorrow.</p>
+
+<p>I saw in front of me Rouletabille’s shoulders shaken with sobs.</p>
+
+<div class="tb">* * * * * </div>
+
+<p>Lyons. We could not sleep. We alighted from the train and walked about
+the station. Both of us recalled the moment when we had been there
+before—only a few days past—when we were rushing to the rescue of the
+most unhappy of women. My thoughts plunged once more into the memories
+of the tragedy and I knew that Rouletabille’s were following the same
+track. And now Rouletabille spoke—spoke in a voice which he tried to
+make sound careless and light hearted and which made me understand that
+he was endeavoring to efface from his mind the thought of the grief
+which had made him sob like a little child only a short while ago.</p>
+
+<p>“Old man!” he said, with a smile, throwing his arm across my shoulder.
+“That Brignolles was really a beast!” and he looked at me with such an
+air of reproach that he almost succeeded in making me believe for a
+moment that I had ever taken the creature for an honest man.</p>
+
+<p>And then he told me everything—all the marvellous, horrible story
+which I am compressing here into a few lines. Larsan had had need of
+some relative of Darzac in order that he might obtain the necessary
+signature for the incarceration of the Sorbonne professor in a
+madhouse. And he discovered Brignolles. He could not have fallen
+<span class="pagenum" id="Page_360">[Pg 360]</span>
+upon a better man for his purpose. Everyone knows how simple it is,
+even to-day, to have a human being, no matter who he may be, locked
+up in a cell. The desire of a relative and the signature of a medical
+man is sufficient in France, impossible as the thing appears, for the
+accomplishment of this task which may be performed with the utmost
+celerity. The matter of a signature never embarrassed Larsan in his
+life. He forged one—that of an eminent alienist—and Brignolles,
+richly reimbursed, charged himself with the rest. When Brignolles came
+to Paris, he was already a party to the combination. Larsan had formed
+his plan—to take Darzac’s place before the wedding. The accident to
+the young professor’s eyes had been, as I had believed from the first,
+the result of design. Brignolles had been directed to manage in some
+manner so that Darzac’s eyes might be sufficiently injured that Larsan,
+when he took his place, might have in his trickery the important
+adjunct of dark spectacles, or, failing spectacles, which one cannot
+wear always, the right to sit in the shadow without arousing suspicion.</p>
+
+<p>The departure of Darzac for the Midi must have strangely facilitated
+the plans of the two villains. It was not until the end of his sojourn
+at San Remo that Darzac had been, by the efforts of Larsan who had
+never ceased to spy upon him, actually dragged to the lunatic asylum.
+He had been assisted materially in this affair by that “special police
+force” which has nothing to do with police officials and which puts
+itself at the disposal of families in certain disagreeable cases which
+demand as much discretion as rapidity in their execution.</p>
+
+<p>One day M. Darzac was taking a walk in the mountains. The asylum was
+<span class="pagenum" id="Page_361">[Pg 361]</span>
+not far away—in fact, only a few steps from the Italian frontier—and
+every preparation for the reception of “the unfortunate man” had been
+made some time beforehand. Brignolles, before leaving for Paris at all,
+had made arrangements with the proprietor and had presented to him
+his proofs of relationship, and his representative—Larsan himself.
+There are certain directors of such institutions who do not ask for
+explanations, provided that the provisions of the law are complied
+with—and that one pays well. And both these conditions were easily
+carried out. And such things are done every day!</p>
+
+<p>“But how did you find out all these things?” I demanded of Rouletabille.</p>
+
+<p>“You remember, my friend,” the reporter replied, “that little piece
+of paper which you brought back to the Château of Hercules on the day
+when, without giving me any warning, you took it upon yourself to
+follow the trail of the excellent Brignolles, who had come to make a
+short stay in the Midi? That bit of paper, which bore the heading of
+the Sorbonne and the two syllables, <i>bonnet</i>, gave me the most
+important assistance. First of all, the circumstances under which you
+found it—you recollect that you picked it up after you had seen Larsan
+and Brignolles?—rendered it precious to me. And then the place where
+it had been thrown was nearly a revelation for me when I began to take
+up the search for the real Darzac, after I had gained the conviction
+that his was ‘the body too many’ which had been tied up in the sack and
+carried out in it.”</p>
+
+<p>And Rouletabille went on in the simplest manner possible, taking me in
+his narrative over the different phases necessary for my comprehension
+<span class="pagenum" id="Page_362">[Pg 362]</span>
+of the mysteries which, up to that time, had remained so inexplicable
+to every one of us. The first step in his reasoning had come from the
+conclusions which he had drawn from the fact that the paint on the
+drawing would dry less than fifteen minutes after it had been laid on,
+and following that, the other formidable fact that a lie must have
+been told by one of the two manifestations of Darzac. Bernier, under
+the cross examination to which Rouletabille subjected him before the
+return of the man who had carried the sack, had reported the lying
+words of the man whom everyone had believed to be Darzac. That was what
+had astonished Bernier—that the man who had come in at six o’clock
+had not told him that the man who had entered at six o’clock <i>was
+not he</i>! He was trying to conceal the fact that there existed a
+second manifestation of Darzac and he would have had no interest in
+concealing it, if his own personality had been the true one. That was
+clear as the light of day! When the horror of the thing dawned upon
+Rouletabille, he nearly swooned. His limbs refused to support him;
+his teeth chattered; everything grew black in front of his eyes. But
+he was not entirely without hope, even yet. Bernier might have been
+mistaken. Perhaps he had not correctly understood the words which M.
+Darzac had spoken in his amazement and confusion! Rouletabille decided
+that he himself would question M. Darzac. Then he would soon see. How
+he longed for his return! It would be for M. Darzac himself to “close
+the circle.” He waited impatiently—and when Darzac returned how the
+young reporter’s feeble hopes were crushed! “Did you look at the man’s
+face?” he had asked; and when the so-called Darzac replied, “No—I
+<span class="pagenum" id="Page_363">[Pg 363]</span>
+did not look at him!” Rouletabille could hardly hide his joy. It would
+have been so easy for Larsan to have answered, “I saw him. The face
+was that of Larsan!” And the young man had not understood that this
+was the last piece of malice—the furthest limit of hatred in the mind
+of the villain—and, too, one which fitted so well into his role. The
+real Darzac would not have acted otherwise. He would have gotten rid
+of his frightful booty as soon as possible without wishing to look at
+it. But what could all the artifices of a Larsan accomplish against the
+reasonings of a Rouletabille? The false Darzac, under the questionings
+of Rouletabille had “closed the circle.” He had lied. Now Rouletabille
+<i>knew</i>! And besides his eyes, which always looked <i>behind</i> the
+reason, could see now.</p>
+
+<p>But what was to be done? Could he expose Larsan immediately and,
+perhaps, give him a chance to escape? Could he reveal to his mother the
+fact that she was married to Larsan and had helped him to kill Darzac?
+No—a thousand times no! He felt the need of reflection—of combining
+circumstances and possibilities. He wished to strike a sure blow when
+he was ready to strike at all. He asked for twenty-four hours. He made
+sure of the safety of the Lady in Black by begging her to take the
+unoccupied room in Professor Stangerson’s suite and he made her take a
+secret oath that she would not leave the château. He deceived Larsan
+by making him think that he was firmly convinced of the guilt of Old
+Bob. And when Walter rushed into the château with his empty sack the
+first gleam of hope that Darzac might still be alive dawned upon his
+mind. At last, he rushed off to find him, dead or living. He had in
+<span class="pagenum" id="Page_364">[Pg 364]</span>
+his possession the revolver belonging to the real Darzac which he had
+found in the Square Tower—a new revolver of which he had noticed the
+style in a shop at Mentone. He went to that shop; he showed the clerk
+the revolver; he learned that the weapon had been purchased a few days
+before by a man of whom he was given a description—a soft hat, a loose
+gray overcoat and a heavy beard. From there he lost all trace of the
+man, but he was not discouraged. He took up another trail, or, rather,
+he resumed that one which had led Walter to the gulfs of Castillon.
+When he arrived there, he did what Walter had not done. The latter, as
+soon as he had found the sack, looked for nothing more but hurried back
+to the Fort of Hercules. But Rouletabille, on the contrary, continued
+to follow the scent—and he perceived that this scent (which consisted
+of the exceptional clearness of the impressions left by the two wheels
+of the little English cart) instead of going back toward Mentone, after
+having stopped at the abyss of Castillon, went toward the other side,
+crossing by the mountain toward Sospel. Sospel! Had not Brignolles been
+reported as having gone to Sospel? Brignolles! Rouletabille remembered
+my sudden and interrupted journey. What could Brignolles be doing in
+these parts? His presence might be closely allied to the solution of
+the mystery. Certainly, the reappearance and disappearance of the
+true Darzac suggested the idea that he must have been kept somewhere
+in confinement. But where? Brignolles, who was undoubtedly in the
+confidence of Larsan, had not made the journey from Paris for nothing.
+Perhaps he had come at that critical moment to watch over this place
+of confinement. Meditating thus and pursuing the logical tenor of his
+<span class="pagenum" id="Page_365">[Pg 365]</span>
+reasoning, Rouletabille had questioned the landlord of the inn near
+the Castillon tunnel, who had acknowledged to him that he had been
+very much puzzled the day before by the passage through the tunnel of
+a man who perfectly answered the description which had been given by
+the gunsmith. This man had entered the tavern to drink. His manner and
+appearance were so strange that the landlord had feared that he might
+have escaped from the sanitarium. Rouletabille felt that he was on
+the right track and asked as indifferently as he could, “You have a
+sanitarium near here then?” “Oh, yes,” replied the landlord; “the Mount
+Barbonnet sanitarium for mental diseases.” It was at this point that
+the memory of the two syllables “bonnet” flashed in full significance
+upon the brain of Rouletabille. Henceforth, he had no longer any doubt
+that the real Darzac had been immolated by the false one as a madman in
+the sanitarium of Mount Barbonnet. He was resolved to know everything
+and to venture everything! He was certain that as a reporter of the
+Epoch he possessed the means of loosening the tongue of proprietors of
+sanitariums of the kind which take college professors as patients and
+ask no questions. He hired a carriage and had himself driven to Sospel,
+which is at the foot of the mountains. He realized that he was running
+the chance of encountering Brignolles. But, fortunately, nothing of
+the kind happened and the young man reached Mount Barbonnet and the
+sanitarium in safety. His mind was filled now with the thought that he
+was at last—definitely—to learn what had become of Robert Darzac! For
+at the moment that the sack had been found without the corpse—from
+the moment that the tracks of the little carriage descended toward
+<span class="pagenum" id="Page_366">[Pg 366]</span>
+Sospel or elsewhere and lost themselves; from the moment that he
+had discovered that Larsan had not considered it prudent to relieve
+himself of Darzac by throwing him in the sack into one of the gulfs of
+Castillon, Rouletabille had believed that Larsan might have found it to
+his interest to return the living Darzac to the madhouse at Sospel. And
+the reasoning powers of Rouletabille showed him that this might well
+be so. Darzac living might be more useful to Larsan than Darzac dead.
+What hostage would he have otherwise on the day when Mathilde should
+discover his imposture?</p>
+
+<p>And Rouletabille had guessed aright. At the very door of the asylum,
+he had encountered Brignolles. Immediately, without warning, he
+had seized him by the throat and threatened him with his revolver.
+Brignolles was a coward. He entreated Rouletabille to spare him, vowing
+that Darzac was living. A quarter of an hour later Rouletabille knew
+the whole story. But the revolver had not sufficed, for Brignolles,
+who feared and hated the thought of death, loved life and everything
+which renders life desirable, particularly money. Rouletabille had not
+much trouble to convince him that he was lost if he did not betray
+Larsan and that he had much to gain if he helped the Darzac family to
+extricate itself from the present situation without scandal. At the
+close of the interview, both men entered the institution and were there
+received by the director, who listened to what they had to say with
+an amazement which was soon transformed into terror and later to the
+greatest affability which showed itself in immediate preparations for
+the release of Robert Darzac.</p>
+
+<p>Darzac, by the miraculous chance which I have already explained, had
+<span class="pagenum" id="Page_367">[Pg 367]</span>
+sustained only a very slight injury from a wound which might easily
+have been mortal. Rouletabille, almost wild with joy, took him at once
+to Mentone. I will pass over the transports of both the rescuer and the
+rescued. They had disposed of Brignolles by agreeing to meet him in
+Paris for the settling of the accounts. On the journey, Rouletabille
+learned from the lips of Darzac that the Sorbonne Professor in his
+prison had a few days before happened to see the newspaper which spoke
+of the fact that M. and Mme. Darzac, whose wedding had just taken place
+in Paris, were guests at the Fort of Hercules. He had no further to
+look in order to comprehend why all his misfortunes had taken place
+and it was not difficult to guess who had had the fantastic audacity
+to take his place at the side of the unfortunate woman whose still
+wavering mind would have rendered so wild an enterprise not impossible.
+This discovery seemed to give him strength which he had not guessed
+that he possessed. After having stolen the overcoat of the director in
+order to conceal his asylum garb and having found a purse containing
+an hundred francs in the pocket, he had succeeded, at the risk of his
+life, in scaling a wall which under any other circumstances he would
+certainly have found insurmountable, and he had gone to Mentone. He
+had hastened to the Fort of Hercules. And he had seen Darzac with his
+own eyes! He had seen his very self. He spent a few hours in making
+himself so like his double in dress and appearance that the other
+Darzac himself might have been puzzled to find out which was which. His
+plan was simple. He would make his way into the Fort of Hercules in
+his own proper person—would enter the apartment of Mathilde and show
+<span class="pagenum" id="Page_368">[Pg 368]</span>
+himself to the other man in Mathilde’s presence, confounding him with
+the truth. He had questioned the people of the coast and had learned
+that the Darzacs’ suite was located at the back part of the Square
+Tower. “The Darzacs’ suite”! All that he had suffered up to that time
+seemed like nothing in comparison with what he felt at those words. And
+this suffering had been without surcease until he had seen with his own
+eyes, at the time of the corporeal demonstration of the possibility of
+the “body too many,” the Lady in Black. Then he had understood all.
+Never would she have dared to look at him like that, never would have
+so joyously flown to the refuge of his arms, if for a single instant,
+in body or in spirit, she had been the victim of the machinations of
+that other man and had belonged to him as his wife. Robert Darzac and
+Mathilde had been separated—but they had never lost each other!</p>
+
+<p>Before putting his project into execution, Darzac had purchased a
+revolver at Mentone, had disembarrassed himself of his overcoat
+which he had managed to lose, believing that it would be a means of
+identification, had procured a suit of clothes which in color and in
+cut was the counterpart of that worn by the other Darzac and had waited
+until five o’clock—the hour at which he had resolved to act. He had
+hidden himself behind the Villa Lucie, high up on the boulevard at
+Garavan, at the top of a little hillock from which he could see plainly
+all that was passing in the château. When he had passed by us and we
+had both seen him he had had a fierce desire to cry out and tell us who
+he was, but he had strength of mind enough to contain himself, desiring
+to be recognized first of all by the Lady in Black. This hope alone
+<span class="pagenum" id="Page_369">[Pg 369]</span>
+sustained his steps. This only was worth the trouble of living and an
+hour afterward, when he had had the life of Larsan at his disposal
+while the latter sat in the same room with his back turned to him,
+writing letters, he had not even been tempted by the idea of vengeance.
+After so many sorrows, there was no room in Robert Darzac’s heart for
+hatred of Larsan; it was too full of love for the Lady in Black. Poor
+dear pitiful M. Darzac!</p>
+
+<p>We know the rest of the adventure. That which I did not know was the
+way in which the true M. Darzac had penetrated a second time into the
+Fort of Hercules and had obtained entrance a second time into the
+recess hidden by the panel. And Rouletabille told me how on the same
+night that he had taken M. Darzac to Mentone, he had learned through
+the flight of Old Bob that there existed an entrance to the castle
+through the oubliette and so he had, by the help of a little boat,
+smuggled M. Darzac into the château by the way which Old Bob had taken
+in going out. Rouletabille wished to be master of the hour when he came
+to confound Larsan and strike him down. On that night it was too late
+to act, but he felt that he could count upon finishing up the affair
+on the night following. The only thing was how to hide M. Darzac on
+the peninsula. And with the aid of Bernier, he had found him a quiet,
+deserted little corner in the New Château.</p>
+
+<p>At this point of the narrative, I could not hinder myself from
+interrupting Rouletabille with a cry which had the effect of sending
+him into a burst of laughter.</p>
+
+<p>“It was really he then!” I exclaimed.</p>
+
+<p>“It really was!” answered my friend.</p>
+
+<p>“That was how I was able to find the ‘map of Australia’! It was
+<span class="pagenum" id="Page_370">[Pg 370]</span>
+the true Darzac with whom I stood face to face that night! And I
+who understood nothing that was going on! For it was not only the
+‘Australia’—it was the beard as well. And it did not come off—it was
+natural! Oh, now, I understand everything!”</p>
+
+<p>“You’ve taken time enough about it!” replied Rouletabille, tranquilly.
+“That night, old fellow, you caused us a lot of trouble. When you made
+your appearance in the Court of the Bold, M. Darzac had come to take
+me back to my underground passage. I had only time enough to close
+the wooden lid above my head, while M. Darzac rushed back to the New
+Castle. But when you had retired, after your experience with the beard,
+he came back to me and we were bothered enough, I assure you. If, by
+chance, you should speak of this adventure upon the morrow to the other
+M. Darzac, believing that he was the same man you had seen in the New
+Château, there would be a catastrophe. But I dared not yield to the
+pleadings of M. Darzac, who begged me to go to you and tell you the
+whole truth. I was afraid that, knowing how matters stood, you would
+be unable to hide your feelings during the following day. You have a
+rather impulsive nature, Sainclair, and the sight of a bad man usually
+arouses in you a praiseworthy irritation which at such a moment might
+have ruined us. And then, the other Darzac was so cunning and so
+clever! I resolved to bring about the climax without saying anything to
+you! I would return to the château the next morning. And from that time
+on it was necessary to manage things so that you should not speak to
+Darzac. That was why, as soon as it was daylight, I sent you word to go
+fishing for brook trout——”</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_371">[Pg 371]</span></p>
+
+<p>“Oh, I understand!”</p>
+
+<p>“You always finish by understanding, Sainclair! I hope that you have
+forgiven me for that fault which gave you such a charming hour with
+Mme. Edith!”</p>
+
+<p>“Apropos of Mme. Edith, why did you take such a mischievous pleasure in
+putting me into such a fit of anger?” I demanded.</p>
+
+<p>“In order to have the right to abuse you and to forbid you to speak
+henceforward, one word to me <i>or to M. Darzac</i>! I repeat to you
+that, after your adventure of the night before, it would not have
+done to let you talk to M. Darzac. Try to understand the position,
+Sainclair!”</p>
+
+<p>“I’ll try, my friend!”</p>
+
+<p>“Much obliged!”</p>
+
+<p>“And still there is one thing that I don’t understand!” I exclaimed.
+“The death of Pere Bernier. Who killed Bernier?”</p>
+
+<p>“It was the cane!” said Rouletabille, gloomily. “It was that damned
+cane!”</p>
+
+<p>“I thought that it was ‘the oldest dagger known to humanity.’”</p>
+
+<p>“It was both of them; the cane and the flint. But it was the cane which
+decided his death; the stone was only his executioner.”</p>
+
+<p>I stared at Rouletabille, asking myself whether, this time, I had not
+come to the end of his intelligence.</p>
+
+<p>“You never understood, Sainclair—among other things—why upon the
+morrow of the day on which I had come to comprehend everything, I had
+let fall Arthur Rance’s ivory-headed cane in front of M. and Mme.
+Darzac. It was because I hoped that M. Darzac would pick it up. You
+remember, Sainclair, the ivory-headed cane which Larsan used to carry
+<span class="pagenum" id="Page_372">[Pg 372]</span>
+and the gestures he was in the habit of making with it while we were at
+the Glandier? He had a fashion of holding his cane which was all his
+own. I wanted to see whether Darzac would hold an ivory-headed cane as
+Larsan had used to do. And this fixed idea pursued me until the morrow,
+even after my visit to the insane asylum. Even after I had seen and
+felt the true Darzac, I longed to see the imposter make the gestures of
+Larsan. Ah, to see him suddenly brandish his cane like a bandit—forget
+the disguise of his figure for one single moment! throw back his
+falsely stooped shoulders. ‘Knock it, please! Knock at the shield of
+the Mortolas with heavy blows of the cane, dear, dear M. Darzac!’ And
+he knocked it—and I saw his form—erect—undisguised! And another man
+saw it and he is dead! It was poor Bernier, who was so horrified at
+the sight that he stumbled and fell so unfortunately on the ‘oldest
+dagger’ that the wound killed him. He is dead because he picked up the
+flint which, doubtless, had fallen out of Old Bob’s overcoat and which
+Bernier had intended to take to the workshop of the Professor in the
+Round Tower! He is dead, because at the same moment that he picked
+up the flint he saw Larsan brandishing his cane—saw the scoundrel’s
+figure and his gestures! All battles, Sainclair, have their innocent
+victims!”</p>
+
+<p>We were both silent for a moment. And I could not keep myself from
+mentioning the bitterness which I felt at the knowledge that he had had
+so little confidence in me. I could not pardon him for having deceived
+me as he had done everyone else in regard to Old Bob.</p>
+
+<p>He smiled.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_373">[Pg 373]</span></p>
+
+<p>“That was something that didn’t bother me at all. I was certain enough
+that he was not in the sack! However on the night before he was fished
+out of the grotto after I had hidden the true Darzac, under the
+guidance of Bernier, in the New Château, and had left the gallery of
+the underground passage after having left there my boat in readiness
+for my projects of the morrow—my boat which had belonged to Paolo, a
+fisherman, and a friend of ‘the Hangman of the Sea,’ I regained the
+bank by my oars. I was undressed and carried my clothing in a package
+on my head. As I went on, I met Paolo who was amazed to see me taking a
+bath at such an hour and invited me to go fishing with him. I accepted.
+And then I learned that the bark which I had used belonged to Tullio.
+The ‘Hangman of the Sea’ had suddenly become rich and had announced to
+everyone that he was about to return to his native country. He said
+that he had sold some precious shells to the old professor for a very
+great deal of money and, in fact, for many days past, he had been seen
+a great deal in ‘the old professor’s’ company. Paolo knew that before
+going to Venice, Tullio intended to stop at San Remo. When I heard all
+this, I had a clear insight into Old Bob’s behavior and disappearance.
+He had needed a boat in quitting the château and this boat was that
+of the ‘Hangman of the Sea.’ I asked him for the address of Tullio in
+San Remo and sent it to Arthur Rance in an anonymous letter. Rance
+started for San Remo, believing that Tullio could inform him as to the
+fate of Old Bob. And, in fact, Old Bob had paid Tullio to take him
+to the grotto and then to disappear. It was out of pity for the old
+savant that I had decided to warn Arthur Rance; for I feared that some
+<span class="pagenum" id="Page_374">[Pg 374]</span>
+accident might have befallen his relative. As for myself, all that I
+could ask was that the old dandy would not put in an appearance before
+I had finished with Larsan, for I wanted the false Darzac to believe
+that Old Bob was occupying my mind to the exclusion of everything
+else. And when I learned that he really had returned, I was, at first,
+only half pleased, but I confess that the news of the wound in his
+breast (because of the wound in the breast of the man in the sack) did
+not cause me any pain at all. Thanks to that injury, I might hope to
+continue my game a few hours longer.”</p>
+
+<p>“And why should you not have abandoned it immediately?”</p>
+
+<p>“Don’t you understand that it would have been impossible for me to
+have gotten rid of the body of Larsan in the daylight? A whole day was
+necessary to prepare for the disappearance by night. But what a day we
+had with the death of Bernier! The arrival of the gendarmes only served
+to simplify the affair. I waited until I knew that they were gone. The
+first rifle shot that you heard when we were in the Square Tower was
+to inform me that the last gendarme had quitted the tavern at Albo, at
+the Point of Garibaldi; the second told me that the customs officers
+had gone into their cabins and were at supper and that <i>the sea was
+free</i>!”</p>
+
+<p>“Tell me, Rouletabille,” I said, looking into his clear eyes. “When you
+left Tullio’s boat at the end of the gallery of the passageway, for
+the carrying out of your plans, did you know already <i>what that boat
+would carry away on the morrow</i>?”</p>
+
+<p>Rouletabille bowed his head.</p>
+
+<p><span class="pagenum" id="Page_375">[Pg 375]</span></p>
+
+<p>“No,” he answered, sadly and slowly. “No—do not think that, Sainclair!
+I did not expect that it would carry away a corpse. After all—he was
+my father! <i>I believed that the boat would carry the ‘body too many’
+to the madhouse!</i> You understand, Sainclair? I would only have
+condemned him to prison—forever. But he killed himself. It is God who
+did it. May God forgive him!”</p>
+
+<p>We never spoke again of that night.</p>
+
+<p>At Laroche I was anxious for a hot supper, but Rouletabille refused
+to join me. He bought all the Paris papers and buried himself in the
+events of the day. The journals were filled with news from Russia.
+A great conspiracy against the Czar had been discovered at St.
+Petersburg. The facts related were so wonderful that they were almost
+incredible.</p>
+
+<p>I unfolded the Epoch and I read in great black letters on the first
+column of the first page:</p>
+
+<p class="nindc">
+“DEPARTURE OF JOSEPH ROULETABILLE<br>
+FOR RUSSIA.”<br>
+</p>
+
+<p>And underneath:</p>
+
+<p class="nindc">
+“<span class="allsmcap">THE CZAR IMPLORES HIS AID.</span>”<br>
+</p>
+
+<p>I passed the paper to Rouletabille, who shrugged his shoulders and
+said: “That’s a nice thing! Without even asking my opinion! What does
+that fool of an editor think that I am going to do out there? I’m
+not interested in the Czar. Let him and his Nihilists settle their
+squabbles for themselves! It is their affair, not mine! To Russia? I
+shall apply for a vacation—that’s what I’ll do! I need rest. I’ll
+<span class="pagenum" id="Page_376">[Pg 376]</span>
+tell you, Sainclair, you and I will go somewhere together. We’ll take a
+nice, quiet rest——”</p>
+
+<p>“Not if I know it!” I cried hastily. “Thanks very much but I have had
+enough of your kind of ‘nice, quiet rest’! I have a wild desire to
+work!”</p>
+
+<p>“Just as you like. I won’t insist.”</p>
+
+<p>As we drew nearer Paris, he bathed his hands and face, combed his hair
+and turned out his pockets. And in one of them he was surprised to find
+a red envelope which had come there without anyone knowing how.</p>
+
+<p>“What nonsense is this?” he remarked carelessly, tearing it open.</p>
+
+<p>Then he burst into a peal of laughter. I had found my gay Rouletabille
+again and I was anxious to know the reason for this hilarity.</p>
+
+<p>“Why, I’m going, old man!” he exclaimed. “I’m going to start
+immediately! When things begin to come like this, it’s a little
+different. I shall take the train to-night.”</p>
+
+<p>“Where to?”</p>
+
+<p>“To St. Petersburg.”</p>
+
+<p>He handed me the letter and I read:</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p>“We know, monsieur, that your paper has decided to send you to Russia,
+on account of the incidents which are at this time disturbing the
+court of Turkoie-Selo. <i>We are obliged to warn you that you will not
+reach St. Petersburg alive.</i></p>
+
+<p class="nind">
+“(Signed)</p>
+
+<p class="nindc">
+“<span class="allsmcap">THE CENTRAL REVOLUTIONARY COMMITTEE.</span>”<br>
+</p>
+</div>
+
+<p>I looked at Rouletabille, whose eyes were shining with delight.
+“Prince Galitch was at the station,” I remarked. He understood me and
+<span class="pagenum" id="Page_377">[Pg 377]</span>
+shrugging his shoulders indifferently, he repeated:</p>
+
+<p>“Ah, now, old fellow, this begins to be amusing!”</p>
+
+<p>And this was all that I could get out of him, in spite of my
+protestations. And that night when, at the Northern station, I put my
+arms around him and begged him not to go, the tears in my eyes as I
+spoke—he laughed again and repeated:</p>
+
+<p>“This is just beginning to be amusing!”</p>
+
+<p>And that was his farewell.</p>
+
+<p>The following day I took up the work which was waiting for me at the
+Palace. The first of my colleagues whom I saw were MM. Henri-Robert and
+Andre Hesse.</p>
+
+<p>“Did you have a pleasant holiday?” they asked me.</p>
+
+<p>“Delightful!” I responded.</p>
+
+<p>But I made such a grimace as I spoke that they both dragged me off to
+take a drink with them.</p>
+
+
+<p class="nindc space-above2 space-below2">THE END</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p class="nindc">THE GREAT HISTORICAL NOVEL ON NAPOLEON BONAPARTE</p>
+</div>
+
+<p class="nindc"><span class="large"><b>The God of Clay</b></span></p>
+
+<p class="nindc"><i>By</i> H. C. BAILEY</p>
+
+<p class="nindc">With illustrations by ALEC C. BALL</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc"><i>12mo, Cloth, $1.50</i></p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p>This is a remarkable historical novel with Napoleon Bonaparte for its
+hero.</p>
+
+<p>Mr. Bailey writes of the times when the spirit of man, long cheated and
+chained, broke fiercely forth and swept the old tyrant powers away, and
+made France a clean land where freemen can live.</p>
+
+<p>Out of chaos men cried for order and law. And then came Napoleon—the
+brain of a god and a mean man’s heart.</p>
+
+<p>Of Napoleon, of the men and women who loved him sometimes, the author
+writes in this book; how their lines crossed and clashed under the
+fool’s tyranny of Old France amid the rushing, murderous mad pageant of
+the Terror, and again, and yet again, when Napoleon had won power and
+glory and worship and hate and pity.</p>
+
+<p>Mr. H. C. Bailey’s book is a masterpiece; perhaps one of the very great
+historical novels of modern days.</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc">BRENTANO’S</p>
+
+<p class="nindc">Fifth Avenue and Twenty-seventh Street, New York</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p class="nindc"><i>The Great Detective Story from the French</i></p>
+</div>
+
+<p class="nindc"><span class="large"><b>THE MYSTERY OF THE YELLOW ROOM</b></span></p>
+
+<p class="nindc"><i>By</i> GASTON LEROUX</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc">12mo, Cloth, $1.50</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p><i>Boston Herald</i>:—“For the many who delight in following the
+intricacies of crime and the avenging hand of justice this book has
+rare charms.”</p>
+
+<p><i>Detroit Journal</i>:—“For the blood-curdling mystery to be solved
+only by a prematurely acute young reporter who has Sherlock Holmes
+beaten to a stand-still, it would be hard to duplicate ‘The Mystery of
+the Yellow Room.’”</p>
+
+<p><i>Pittsburg Dispatch</i>:—“The plot of this remarkable story is
+so intricately woven and so elaborately developed that the reader’s
+attention is positively enthralled from beginning to end.”</p>
+
+<p><i>St. Paul News</i>:—“The author uses a young journalist as his hero.
+He has a mystery to solve, of course, but how he solves it is what
+readers of the ‘Yellow Room’ sit up nights and forget dinner hours to
+find out.”</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc">BRENTANO’S</p>
+
+<p class="nindc">Fifth Avenue and Twenty-seventh Street, New York</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p class="nindc"><i>A remarkable novel of London “Life.” One of the most striking pieces
+of fiction of modern days.</i></p>
+</div>
+
+<p class="nindc"><span class="large"><b>ADAM’S CLAY</b></span></p>
+
+<p class="nindc"><i>By</i> COSMO HAMILTON</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc">12mo, Cloth, $1.50</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p><i>The New York Evening Post</i>:—“This is a book which presents a not
+ungrateful challenge to the critic whose lot it is to deal with the
+‘ordinary run’ of English and American fiction. It is, at all events,
+not dull. Perhaps one may best suggest its quality by naming it a story
+not for the young person: it has precisely that Gallic attribute of
+intelligibility. By this we do not mean the absolute worst; it is not a
+sheer deliberate salacity, framed for the indecent amusement of those
+who leer and giggle.”</p>
+
+<p><i>San Francisco Examiner</i>:—“A highly entertaining story.... It is
+one of those stories that once begun will not let itself be laid aside.
+The situations as they follow are dramatic, pathetic, and extremely
+well drawn.”</p>
+
+<p><i>New York Sun</i>:—“The epigrammatic cynicism of the text is clever
+and startling, the delineation of characters skilful and undisturbed by
+any restrictions of propriety in its frankness. ‘Man is fire and woman
+tow; the devil comes and sets them in a blaze,’ is the proverb upon
+which the tale is founded.”</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc">BRENTANO’S</p>
+
+<p class="nindc">Fifth Avenue and Twenty-seventh Street, New York</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<p class="nindc"><span class="large"><b>Lafcadio Hearn</b></span></p>
+</div>
+
+<p class="nindc">Letters from the Raven</p>
+
+<p class="nindc"><span class="allsmcap">Being the Correspondence of</span></p>
+
+<p class="nindc">LAFCADIO HEARN <i>with</i> HENRY WATKIN</p>
+
+<p class="nindc"><i>Edited by</i> MILTON BRONNER</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc">12mo, Half Cloth, Gilt Top, $1.25 net</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p><i>Chicago Record Herald</i>:—“All who have felt the delight of
+Lafcadio Hearn’s ‘sinuous, silvery, poetical prose’ ... will treasure
+the little volume ... containing Hearn’s correspondence with Watkin,
+the Cincinnati printer, who was his one lifelong friend. Out of that
+rare friendship grew this volume of letters, which does more than else
+to reveal the shy, sensitive, restless soul of Lafcadio Hearn.... The
+whole volume is worth reading again and again, merely for its verbal
+melody and the weird originality of its figures.”</p>
+
+<p><i>The Globe</i>:—“One of the most interesting series of letters that
+has yet been published out of the large correspondence of the late
+Lafcadio Hearn.”</p>
+
+<p><i>New York Press</i>:—“A distinct addition to the knowledge we now
+have of this extraordinary man.”</p>
+
+<p><i>Troy Times</i>:—“This collection of letters gives a wonderful
+insight into that mystery, beauty and charm which pervade the writings
+of Lafcadio Hearn, and by their very intimacy and frankness picture his
+mood and the development of those inborn emotions at a time when they
+were clamoring for expression.”</p>
+
+<p><i>Louisville Times</i>:—“These letters give the only insight
+obtainable into the personality of Hearn.”</p>
+
+<p><i>Indianapolis News</i>:—“A wonderfully interesting book.... These
+letters of Lafcadio Hearn are a fascinating, psychological study.
+They are in such beautiful English they are a delight to the ear.
+His picturesque and trenchant references to art, literature, and
+religion make the letters doubly interesting. This is one of the most
+significant of recent publications.”</p>
+
+<hr class="r5">
+
+<p class="nindc">BRENTANO’S, Fifth Ave. and 27th St., New York</p>
+
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+<div class="transnote spa1">
+<p class="nindc"><b>TRANSCRIBER’S NOTES</b></p>
+
+
+<p>Obvious typographical errors have been silently corrected.</p>
+
+<p>Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a
+predominant preference was found in the original book; otherwise they
+were not changed.</p>
+
+<p>Unicode prime characters and lack of accent in the French words have
+been kept as in the original version.</p>
+
+</div></div>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75258 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/75258-h/images/cover.jpg b/75258-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6b98760
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_001.jpg b/75258-h/images/i_001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..13d5d94
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_001.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_002.jpg b/75258-h/images/i_002.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2ee110b
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_002.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_003.jpg b/75258-h/images/i_003.jpg
new file mode 100644
index 0000000..79c1d8d
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_003.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_004.jpg b/75258-h/images/i_004.jpg
new file mode 100644
index 0000000..da3179b
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_004.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_005.jpg b/75258-h/images/i_005.jpg
new file mode 100644
index 0000000..379abf8
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_005.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_006.jpg b/75258-h/images/i_006.jpg
new file mode 100644
index 0000000..42e9f16
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_006.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_007.jpg b/75258-h/images/i_007.jpg
new file mode 100644
index 0000000..40a6803
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_007.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_008.jpg b/75258-h/images/i_008.jpg
new file mode 100644
index 0000000..cb281c0
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_008.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_009.jpg b/75258-h/images/i_009.jpg
new file mode 100644
index 0000000..1778da7
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_009.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_010.jpg b/75258-h/images/i_010.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9c6cff0
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_010.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_011.jpg b/75258-h/images/i_011.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0b50cbe
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_011.jpg
Binary files differ
diff --git a/75258-h/images/i_012.jpg b/75258-h/images/i_012.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4f8bbeb
--- /dev/null
+++ b/75258-h/images/i_012.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..d15d993
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #75258 (https://www.gutenberg.org/ebooks/75258)