summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:29:48 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:29:48 -0700
commitcb5f2d06ee9a381fcdaf88b6bba8b0b5b7fd2552 (patch)
treee474ea07226f1035955149678695af54ec9349e4
initial commit of ebook 7501HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--7501-8.txt6633
-rw-r--r--7501-8.zipbin0 -> 121549 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 6649 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/7501-8.txt b/7501-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..b342f28
--- /dev/null
+++ b/7501-8.txt
@@ -0,0 +1,6633 @@
+The Project Gutenberg EBook of Tales of the Wilderness, by Boris Pilniak
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Tales of the Wilderness
+
+Author: Boris Pilniak
+
+Release Date: February, 2005 [EBook #7501]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on May 11, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-Latin-1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TALES OF THE WILDERNESS ***
+
+
+
+
+Produced by Eric Eldred, Charles Franks
+and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+
+
+
+TALES OF THE WILDERNESS
+
+By
+
+BORIS ANDREYEVICH VOGAU (Boris Pilniak, pseud.)
+
+
+WITH AN INTRODUCTION BY
+
+PRINCE D. S. MIRSKY
+
+
+TRANSLATED INTO ENGLISH BY
+
+F. O'DEMPSEY
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ THE SNOW
+ A YEAR OF THEIR LIVES
+ A THOUSAND YEARS
+ OVER THE RAVINE
+ ALWAYS ON DETACHMENT
+ THE SNOW WIND
+ THE FOREST MANOR
+ THE BIELOKONSKY ESTATE
+ DEATH
+ THE HEIRS
+ THE CROSSWAYS
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+
+I
+
+RUSSIAN FICTION SINCE CHEKHOV
+
+
+The English reading public knows next to nothing of contemporary
+Russian Literature. In the great age of the Russian Realistic Novel,
+which begins with Turgeniev and finishes with Chekhov, the English
+reader is tolerably at home. But what came after the death of Chekhov
+is still unknown or, what is worse, misrepresented. Second and third-
+rate writers, like Merezhkovsky, Andreyev, and Artsybashev, have
+found their way into England and are still supposed to be the best
+Russian twentieth century fiction can offer. The names of really
+significant writers, like Remizov and Andrey Bely, have not even been
+heard of. This state of affairs makes it necessary, in introducing a
+contemporary Russian writer to the English public, to give at least a
+few indications of his place in the general picture of modern Russian
+Literature.
+
+The date of Chekhov's death (1904) may be taken to mark the end of a
+long and glorious period of literary achievement. It is conveniently
+near the dividing line of two centuries, and it coincides rather
+exactly with the moment when Russian Literature definitely ceased to
+be dominated by Realism and the Novel. In the two or three years that
+followed the death of Chekhov Russian Literature underwent a complete
+and drastic transformation. The principal feature of the new
+literature became the decisive preponderance of Poetry over Prose and
+of Manner over Matter--a state of things exactly opposite to that
+which prevailed during what we may conveniently call the Victorian
+age. Poetry in contemporary Russian Literature is not only of greater
+intrinsic merit than prose, but almost all the prose there is has to
+such an extent been permeated with the methods and standards of
+poetry that in the more extreme cases it is almost impossible to tell
+whether what is printed as prose is really prose or verse.
+
+Contemporary Russian Poetry is a vigorous organic growth. It is a
+self-contained movement developing along logically consistent lines.
+It has produced much that is of the very first order. The poetry of
+Theodore Sologub, of Innocent Annensky, [Footnote: The reader will
+notice the quotations from Annensky in the first story of this
+volume.] of Vyacheslav Ivanov, and of Alexander Blok, is to our best
+understanding of that perennial quality that will last. They have
+been followed by younger poets, more debatable and more debated, many
+of them intensely and daringly original, but all of them firmly
+planted in the living tradition of yesterday. They learn from their
+elders and teach their juniors--the true touchstone of an organic and
+vigorous movement. What is perhaps still more significant--the level
+of minor poetry is extraordinarily high, and every verse-producer is,
+in varying degrees, a conscious and efficient craftsman.
+
+The case with prose is very different. The old nineteenth century
+realistic tradition is dead. It died, practically, very soon after
+Chekhov. It has produced a certain amount of good, even excellent,
+work within these last twenty years, but this work is disconnected,
+sterile of influence, and more or less belated; at the best it has
+the doubtful privilege of at once becoming classical and above the
+age. Such for instance was the case of Bunin's solitary masterpiece
+_The Gentleman from San Francisco_, and of that wonderful series of
+Gorky's autobiographical books, the fourth of which appeared but a
+few months ago. These, however, can hardly be included in the domain
+of Fiction, any more than his deservedly famous _Reminiscences of
+Tolstoy_. But Gorky, and that excellent though minor writer, Kuprin,
+are the only belated representatives of the fine nineteenth century
+tradition. For even Bunin is a poet and a stylist rather than a story
+teller: his most characteristic "stories" are works of pure
+atmosphere, as diffuse and as skeletonless as a picture by Claude
+Monet.
+
+The Symbolists of the early twentieth century (all the great poets of
+the generation were Symbolists) tried also to create a prose of their
+own. They tried many directions but they did not succeed in creating
+a style or founding a tradition. The masterpiece of this Symbolist
+prose is Theodore Sologub's great novel _The Little Demon_[Footnote:
+English translation.] (by the way a very inadequate rendering of the
+Russian title). It is a great novel, probably the most perfect
+Russian _novel_ since the death of Dostoyevsky. It breaks away very
+decidedly from Realism and all the traditions of the nineteenth
+century. It is symbolic, synthetic, and poetical. But it is so
+intensely personal and its achievements are so intimately conditioned
+by the author's idiosyncrasies that it was quite plainly impossible
+to imitate it, or even to learn from it. This is still more the case
+with the later works of Sologub, like the charming but baffling and
+disconcerting romance of _Queen Ortruda_.
+
+The other Symbolists produced nothing of the same calibre, and they
+failed to attract the public. The bestsellers of the period after
+1905 were, naturally enough, hybrid writers like Andreyev. The cheap
+effect of his cadenced prose, his dreary and monotonous rhetoric, his
+sensational way of treating "essential problems" were just what the
+intelligentsia wanted at the time; it is also just what nobody is
+likely to want again. Another writer of "problem stories" was
+Artsybashev. His notorious _Sanin_ (1907) is very typical of a
+certain phase of Russian life. It has acquired a somewhat
+unaccountable popularity among the budding English intelligentsia.
+From the literary point of view its value is nil. Artsybashev and
+Andreyev were very second-rate writers; they had no knowledge of
+their art and their taste was deplorably bad and crude, but at least
+they were in a way, sincere, and gave expression to the genuine
+vacuum and desolation of their hearts. But around them sprung up a
+literature which sold as well and better than they did, but was
+openly meretricious and, fortunately, ephemeral. If it has done
+nothing else the great Revolution of 1917 has at least done one good
+thing in making a clean sweep of all this interrevolutionary (1905-
+1917) fiction.
+
+All this literature appealed to certain sides of the "intellectual"
+heart, but it could not slake the thirst for fiction. It was rather
+natural that the reading public turned to foreign novelists in
+preference to the native ones. It may be confidently said that three-
+quarters of what the ordinary Russian novel-reader read in the years
+preceding the Revolution were translated novels. The book-market was
+swamped with translations, Polish, German, Scandinavian, English,
+French and Spanish. Knut Hamsun, H. G. Wells, and Jack London were
+certainly more popular than any living Russian novelist, except
+perhaps the Russian Miss Dell, Mme. Verbitsky. In writers like Jack
+London and H. G. Wells the reader found what he missed in the Russian
+novelists--a good story thrillingly told. For no reader, be he ever
+so Russian, will indefinitely put up with a diet of "problems" and
+imitation poetry.
+
+While all these things were going on on the surface of things and
+sharing between themselves the whole of the book-market, a secret
+undercurrent was burrowing out its bed, scarcely noticed at first but
+which turned out to be the main prolongation of the Russian novel.
+The principal characteristic of this undercurrent was the revival of
+realism and of that untranslatable Russian thing "byt," [Footnote:
+"Byt" is the life of a definite community at a definite time in its
+individual, as opposed to universally human, features.] but a revival
+under new forms and in a new spirit. The pioneers of this movement
+were Andrey Bely and Remizov. There was little in common between the
+two men, except that both were possessed with a startlingly original
+genius, and both directed it towards the utilization of Russian "byt"
+for new artistic ends.
+
+Andrey Bely was, and is, a poet rather than a novelist. His prose
+from the very beginning exhibits in its extreme form the Symbolist
+tendency towards wiping away the difference between poetry and prose:
+in his later novels his prose becomes distinctly metrical, it is
+prose after all only because it cannot be devided into _lines_; it
+can be devided into _feet_ very easily. But, though such prose is
+essentially a hybrid and illegitimate form, Bely has achieved with it
+things that have probably never been achieved with the aid of
+anything like his instruments. The first of the series of his big
+novels appeared in 1909: it is the _Silver Dove_, a story of Russian
+mystical sectarians and of an intellectual who gets entangled in
+their meshes. At its appearance it sold only five hundred copies. His
+next novel _Petersburg_ (1913) had not a much greater success. The
+third of the series is _Kotik Letaev_ (1917). The three novels form a
+series unique in its way. Those who can get over the initial
+difficulties and accustom themselves to the very peculiar proceedings
+of the author will not fail to be irresistibly fascinated by his
+strange genius. The first novel, the _Silver Dove_, is in my opinion
+the most powerful of the three. It combines a daring realism, which
+is akin to Gogol both in its exaggerations and in its broad humour,
+with a wonderful power of suggestion and of "atmosphere." One of its
+most memorable passages is the vast and elemental picture of the Wind
+driving over the Russian plain; a passage familiarised to satiety by
+numerous more or less clever imitations. _Petersburg_ is a
+"political" novel. It is intended to symbolise the Nihilism, the
+geometrical irreality of Petersburg and Petersburg bureaucracy. The
+cold spirit of system of the Revolutionary Terrorists is presented as
+the natural and legitimate outcome of bureaucratic formalism.
+
+A cunningly produced atmosphere of weird irreality pervades the whole
+book. It is in many ways a descendant of Dostoyevsky--and has in its
+turn again produced a numerous family of imitations, including
+Pilniak's most characteristic tales of the Revolution. _Kotik
+Letaev_, the last and up to the present the least imitated of Bely's
+novels, is the story of a child in his very first years. In it the
+"poetical" methods of the author reach their full development; but at
+the same time he achieves miracles of vividness and illusion in the
+realism of his dialogue and the minute, but by no means dry, analysis
+of the movements of his hero's subconscious Ego. In spite of the
+enormous difference of style, methods, and aims Bely approaches in
+many ways the effects and the achievements of Proust.
+
+Remizov is very different. He is steeped in Russian popular and
+legendary lore. His roots are deep down in the Russian soil. He is
+the greatest living master of racy and idiomatic Russian. He has also
+written prose that elbows poetry, and that was looked upon with
+surprise and bewilderment until people realised that it was poetry.
+But his importance in the history of the Russian Novel is of another
+kind. It is firstly in his deliberate effort to "deliteralize"
+Russian prose, to give it the accent, the intonation, and the syntax
+of the _spoken_ language. He has fully achieved his ends; he has
+created a prose which is entirely devoid of all bookishness and even
+on the printed page gives the illusion of being heard, not seen.
+
+Few have been able to follow him in this path; for in the present
+state of linguistic chaos and decomposition few writers have the
+necessary knowledge of Russian, the taste and the sense of measure,
+to write anything like his pure and flexible Russian. In the hands of
+others it degenerates into slang, or into some personal jargon
+closely related to Double Dutch.
+
+Remizov, however, has been more influential in another way, by his
+method of treating Russian _life_. The most notable of Remizov's
+"provincial" stories [Footnote: In the second edition it is called
+"The Story of Ivan Semenovich Stratilatov." ] _The Unhushable
+Tambourine _was written at one time with Bely's _The Silver Dove_, in
+1909. At the time it met with even greater indifference: it was
+refused by the leading magazine of the literary "party" to which the
+author belonged, and could appear only some years later in a
+collection of short stories. But it at once became known and very
+soon began to "make school." Remizov's manner was to a certain degree
+a reversion to the nineteenth century, but to such aspects of that
+century that had before him been unnoticed. One of his chief
+inspirers was Leskov, a writer who is only now coming into his own.
+Remizov's _Tambourine_ and his other stories of this class are
+realistic, they are "representations of real life," of "byt", but
+their Realism is very different from the traditional Russian realism.
+The style is dominated not by any "social" pre-occupation, but by a
+deliberate bringing forward of the grotesque. It verges on
+caricature, but is curiously and inseparably blended with a sympathy
+for even the lowest and vilest specimens of Mankind which is
+reminiscent of Dostoyevsky. It would be out of place here to give any
+detailed account of Remizov's many-sided genius, of his _Tales of the
+Russian People_, of his _Dreams_ (real night-dreams), of his books
+written during the War and the Revolution (_Mara_ and _The Noises of
+the Town_). In his later work he tends towards a greater simplicity,
+a certain "primitiveness" of outline, and a more concentrated style.
+Remizov's disciples, as might be expected, have been more successful
+in imitating the grotesqueness of his caricatures and the vivid and
+intense concentration of his character painting than in adopting his
+sympathetic and human attitude or in speaking his pure Russian.
+
+The first of the new realists to win general recognition was A. N.
+Tolstoy, who speedily caught and vulgarised Remizov's knack of
+creating grotesque "provincial" characters. He has an easy way of
+writing, which is miles apart from Remizov's perfect craftsmanship, a
+love for mere filth, characteristic of his time and audience, and
+water enough to make his writings palatable to the average reader. So
+he early became the most popular of the _literary_ novelists of the
+years before the Revolution.
+
+A far more significant writer is Michael Prishvin. He belongs to an
+older generation and attracted some attention by good work in the
+line of descriptive journalism before he came in touch with Remizov.
+A man of the soil, he was capable of following Remizov's lead in
+making his Russian more colloquial and less bookish, without
+slavishly imitating him. He was unfortunately too much absorbed by
+his journalistic work to give much time to literature. But he wrote
+at least one story which deserves a high rank in even the smallest
+selection of Russian stories--_The Beast of Krutoyarsk_ (1913). It is
+the story of a dog, and is far the best "animal" story in the whole
+of Russian literature. The animal stories of Rudyard Kipling and Jack
+London were very popular in Russia at that time, but Prishvin is
+curiously free from every foreign, in fact from every bookish,
+influence; his story smells of the damp and acid soil of his native
+Smolensk province, and even Remizov was to him only a guide towards
+the right use of words and the right way of concentrating on his
+subject.
+
+Prishvin stands alone. But in the years 1913-1916 the Russian
+literary press was flooded with short stories modelled on the
+_Unhushable Tambourine_. The most promising of these provincialists
+was E. Zamyatin, whose stories [Footnote: _Uyezdnoe_, which may be
+rendered as "something provincial."] are as intense and packed with
+suggestive ugliness as anything in Remizov, but lack the master's
+unerring linguistic flair and his profound and inclusive humanness.
+Zamyatin's stories are most emphatically _made_, manufactured, there
+is not an ounce of spontaneity in them, and, especially in the later
+work where he is more or less free from reminiscences of Remizov,
+they produce the impression of mosaic laboriously set together. They
+are overloaded with pointedly suggestive metaphor and symbolically
+expressive detail, and in their laborious and disproportionate
+elaborateness they remind you of the deliberate ugliness of a
+painting by some German "Expressionist." [Footnote: Zamyatin was
+during the war a shipbuilding Engineer in the Russian service at
+Newcastle. He has written several stories of English life which are
+entirely in his later "expressionist" manner (_The Islanders_,
+Berlin, 1922)].
+
+When the Revolution came and brought Russia that general
+impoverishment and reversion to savagery and primitive manners which
+is still the dominant feature of life in the U.S.S.R., literature was
+at first faced with a severe crisis. The book market was ruined. In
+the years 1918-1921 the publication of a book became a most difficult
+and hazardous undertaking. During these years the novel entirely
+disappeared from the market. For three years at least the Russian
+novel was dead. When it emerged again in 1922 it emerged very
+different from what it had been in 1917. As I have said, the surface
+"literature" of pre-Revolutionary date was swept away altogether. The
+new Realism of Remizov and Bely was triumphant all along the line.
+The works of both these writers were among the first books to be
+reprinted on the revival of the book-trade. And it soon became
+apparent that practically all the young generation belonged to their
+progeny. The first of these younger men to draw on himself the
+attention of critics and readers was Pilniak, the author of the
+present volume, on whom I shall dwell anon in greater detail.
+
+In Petersburg there appeared a whole group of young novelists who
+formed a sort of professional and amicable confraternity and called
+themselves the "Serapion Brothers." They were all influenced by
+Remizov; they were taught (in the very precise sense of the word--
+they had regular classes) by Zamyatin; and explained the general
+principles of Art by the gifted and light-minded young "formalist"
+critic, Victor Shklovsky. Other writers emerged in all ends of
+Russia, all of them more or less obssessed by the dazzling models of
+Bely and Remizov.
+
+All the writers of this new school have many features in common. They
+are all of them more interested in Manner than in Matter. They work
+at their style assiduously and fastidiously. They use an indirect
+method of narrating by aid of symbolic detail and suggestive
+metaphor. This makes their stories obscure and not easy to grasp at
+first reading. Their language is elaborate; it is as full as possible
+of unusual provincial words, or permeated with slang. It is coarse
+and crude and many a page of their writings would not have been
+tolerated by the editor of a pre-Revolution Russian magazine, not to
+speak of an English publisher. They choose their subjects from the
+Revolution and the Civil War. They are all fascinated by the
+"elemental" greatness of the events, and are in a way the bards of
+the Revolution. But their "Revolutionism" is purely aesthetical and
+is conspicuously empty of ideas. Most of their stories appear on the
+pages of official Soviet publications, but they are regarded with
+rather natural mistrust by the official Bolshevik critics, who draw
+attention to the essentially uncivic character of their art.
+
+The exaggerated elaborateness and research of their works makes all
+these writers practically untranslatable; not that many of them are
+really worth translating. Their deliberate aestheticism--using as
+they do revolutionary subjects only as material for artistic effect--
+prevents their writings from being acceptable as reliable pictures of
+Russian post-Revolutionary life. And it is quite obvious that they
+have very few of the qualities that make good fiction in the eyes of
+the ordinary novel-reader.
+
+There are marked inequalities of talent between them, as well as
+considerable differences of style. Pilniak is the most ambitious, he
+aims highest--and at his worst falls lowest. Vyacheslav Shishkov, a
+Siberian, is notable for his good Russian, a worthy pupil of Remizov
+and Prishvin. Vsevolod Ivanov, another Siberian, is perhaps the most
+interesting for the subjects he chooses (the Civil War in the
+backwoods of Siberia), but his style is, though vigorous, diffuse and
+hazy, and his narrative is lost in a nebula of poetically-produced
+"atmosphere."
+
+Nicholas Nikitin, who is considered by some to be the most promising
+of all, is certainly the most typical of the school of Zamyatin; his
+style, overloaded with detail which swamps the outline of the story,
+is disfigured by the deliberate research of unfamiliar provincial
+idioms. Michael Zoshchenko is the only one who has, in a small way,
+reached perfection in his rendering of the common slang of a private
+soldier. But his art savours too much of a pastiche; he is really a
+born parodist and may some day give us a Russian _Christmas Garland_.
+
+The most striking feature of all these story-tellers is their almost
+complete inability to tell a story. And this in spite of their great
+reverence for Leskov, the greatest of Russian story-tellers. But of
+Leskov they have only imitated the style, not his art of narrative.
+Miss Harrison, in her notable essay on the Aspects of the Russian
+Verb, [Footnote: _Aspects and Aorists_, by Jane Harrison, Cambridge
+University Press, 1919.] makes an interesting distinction between the
+"perfective" and "imperfective" style in fiction. The perfective is
+the ordinary style of an honest narrative. The "imperfective" is
+where nothing definitely happens but only goes on indefinitely
+"becoming." Russian Literature (as the Russian language, according to
+Miss Harrison) has a tendency towards the "imperfective." But never
+has this "imperfective" been so exclusively paramount as now. In all
+these stories of thrilling events the writers have a most cunning way
+of concealing the adventure under such a thick veil of detail,
+description, poetical effusion, idiom, and metaphor, that it can only
+with difficulty be discovered by the very experienced reader. To
+choose such adventures for subjects and then deliberately to make no
+use of them and concentrate all attention on style and atmosphere, is
+really a _tour de force_, the crowning glory and the _reductio ad
+absurdum_ of this imperfective tendency.
+
+These extremities, which are largely conditioned by the whole past of
+Russian Literature, must naturally lead to a reaction. The reading
+public cannot be satisfied with such a literature. Nor are the
+critics. A reaction against all this style is setting in, but it
+remains in the domain of theory and has not produced work of any
+importance. And it is doubtful whether it will. If even Leskov with
+his wonderful genius for pure narrative has failed to influence the
+moderns in any way except by his mannerisms of speech, the case seems
+indeed desperate. Those who are most thirsty for good stories
+properly told turn their eyes westwards, towards "Stevenson and
+Dumas" and E. A. T. Hoffmann. Better imitate Pierre Bénois than go on
+in the way you are doing, says Lev Lunts, one of the Serapion
+Brothers, in a violent and well-founded invective against modern
+Russian fiction. [Footnote: In Gorky's miscellany, _Beseda_. N3,
+1923.] But though he sees the right way out pretty clearly Lunts has
+not seriously tried his hand at the novel. [Footnote: As I write I
+hear of the death of Lev Lunts at the age of 22. His principal work
+is a good tragedy of pure action without "atmosphere" or psychology
+(in the same _Beseda_, N2).] A characteristic sign of the times is a
+novel by Sergey Bobrov, [Footnote: _The Specification of Iditol_.
+Iditol being the name of an imaginary chemical discovery.] a
+"precious" poet and a good critic, where he adopts the methods of the
+film-drama with its rapid development and complicated plot, and
+carefully avoids everything picturesque or striking in his style. But
+the common run of fiction in the Soviet magazines continues as it
+was, and it is to be feared that there is something intrinsically
+opposed to the "perfective" narrative in the constitution of the
+contemporary Russian novelist.
+
+
+
+
+II
+
+BORIS PILNIAK
+
+
+Boris Pilniak (or in more correct transliteration, Pil'nyak) is the
+pseudonym of Boris Andreyevich Wogau. He is not of pure Russian
+blood, but a descendant of German colonists; a fact which incidently
+proves the force of assimilation inherent in the Russian milieu and
+the capacity to be assimilated, so typical of Germans. For it is
+difficult to deny Pilniak the appellation of a typical Russian.
+
+Pilniak is about thirty-five years of age. His short stories began to
+appear in periodicals before the War, and his first book appeared in
+1918. It contained four stories, two of which are included in the
+present volume (_Death_ and _Over the Ravine_). A second volume
+appeared in 1920 (including the _Crossways, The Bielokonsky Estate,
+The Snow Wind, A Year of Their Lives_, and _A Thousand Years_). These
+volumes attracted comparatively little attention, though considering
+the great scarcity of fiction in those years they were certainly
+notable events. But _Ivan-da-Marya_ and _The Bare Year_, published in
+1922, produced a regular boom, and Pilniak jumped into the limelight
+of all-Russian celebrity. The cause of the success of these volumes,
+or rather the attention attracted by them, lay in their subject-
+matter: Pilniak was the first novelist to approach the subject of
+"Soviet _Byt_," to attempt to utilise the everyday life and routine
+of Soviet officialdom, and to paint the new forms Russian life had
+taken since the Revolution. Since 1922 editions and reprints of
+Pilniak's stories have been numerous, and as he follows the rather
+regrettable usage of making up every new book of his unpublished
+stories with reprints of earlier work the bibliography of his works
+is rather complicated and entangled, besides being entirely
+uninteresting to the English reader.
+
+The most interesting portion of Pilniak's works are no doubt his
+longer stories of "Soviet life" written since 1921. Unfortunately
+they are practically untranslatable. His proceedings, imitated from
+Bely and Remizov, would seem incongruous to the English reader, and
+the translation would be laid aside in despair or in disgust, in
+spite of all its burning interest of actuality. None of the stories
+included in this volume belong to this last manner of Pilniak's, but
+in order to give a certain idea of what it is like I will attempt a
+specimen-translation of the beginning of his story _The Third
+Metropolis_ (dated May-June 1922), reproducing all his typographical
+mannerisms, which are in their turn reproduced rather unintelligently,
+from his great masters, Remizov and Bely. The story, by the way, is
+dedicated "To A. M. Remizov, the Master in whose Workshop I
+was an apprentice."
+
+
+
+
+THE THIRD METROPOLIS
+
+
+CHAPTER I
+
+NOW OPEN
+
+
+By the District Department for Popinstruct [Footnote: That is
+"District Department for popular instruction"--in "Russian,"
+_Uotnarobraz_.] provided with every commodity.
+
+--BATHS--
+
+(former Church school in garden) for public use with capacity to
+receive 500 persons in an 8-hour working-day.
+
+Hours of baths:
+
+Monday--municipal children's asylums (free)
+
+Tuesdays, Friday, Saturday--males
+
+Wednesday, Thursday--females
+
+Price for washing
+ adults--50kop.gold
+ children--25kop.gold
+
+DISDEPOPINSTRUCT [Footnote: That is "District Department for popular
+instruction"--in "Russian," _Uotnarobraz_.]
+
+Times: Lent of the eighth year of the World War and of the downfall
+of European Civilisation (see Spengler)--and sixth Lent since the
+great Russian Revolution; in other words: March, Spring, breaking-up
+of the ice--when the Russian Empire exploded in the great revolution
+the way Rupert's drops explode, casting off--Estia, Latvia,
+Lithuania, Poland, the Monarchy, Chernov, Martov, the Dardanelles---
+Russian Civilisation,--Russian blizzards---
+
+ --and when---
+ --Europe--
+ was:
+ --nothing but one Ersatz
+ from end to end--
+ (Ersatz--a German word
+ --means the adverb
+ "instead.")
+
+_Place_: there is no place of action. Russia, Europe, the world,
+fraternity.
+
+Dramatis personĉ: there are none. Russia, Europe, the world, belief,
+disbelief,--civilisation, blizzards, thunderstorms, the image of the
+Holy Virgin. People,--men in overcoats with collars turned up, go-
+alones, of course;--women;--but women are my sadness,--to me who am a
+romanticist--
+
+ --the only thing, the most
+ beautiful, the greatest
+ joy.
+
+All this does after all make itself into some sort of sense, but the
+process by which this is at length attained is lengthy, tedious, and
+full of pitfalls to the reader who is unfamiliar with some dozen
+modern Russian writers and is innocent of "Soviet life."
+
+In the impossibility of giving an intelligible English version of the
+_Bare Year_ and its companions, the stories contained in this volume
+have been selected from the early and less sensational part of
+Pilniak's writings and will be considerably less staggering to the
+average English intelligence.
+
+ * * * * * * *
+
+There are two things an English reader is in the habit of expecting
+when approaching a new Russian writer: first he expects much--and
+complains when he does not get it; to be appreciated by an English
+reader the Russian writer must be a Turgenev or a Chekhov, short of
+that he is no use. Secondly in every Russian book he expects to find
+"ideas" and "a philosophy." If the eventual English reader approaches
+Pilniak with these standards, he will be disappointed; Pilniak is not
+a second Dostoyevsky, and he has singularly few "ideas." It is not
+that he has no ambition in the way of ideas, but they are incoherent
+and cheap. The sort of historical speculations he indulges in may be
+appreciated at their right value on reading _A Thousand Years_. In
+later books he is still more self-indulgent in this direction, and
+many of his "stories" are a sort of muddle-headed historical
+disquisitions rather than stories in any acceptable sense of the
+word. Andrey Bely and his famous _Petersburg_ are responsible for
+this habit of Pilniak's, as well as for many others of his
+perversities.
+
+Pilniak is without a doubt a writer of considerable ability, but he
+is essentially unoriginal and derivative. Even in his famous novels
+of "Soviet life," it is only the subject matter he has found out for
+himself--the methods of treating it are other peoples'. But this
+imitativeness makes Pilniak a writer of peculiar interest: he is a
+sort of epitome of modern Russian fiction, a living literary history,
+and this representative quality of his is perhaps the chief claim on
+our attention that can be advanced on behalf of the stories included
+in this book. Almost every one of them can be traced back to some
+Russian or foreign writer. Each of them belongs to and is eminently
+typical of some accepted literary genre in vogue between 1910 and
+1920. The _Snow_ and _The Forest Manor_ belong to the ordinary
+psychological problem-story acted among "intellectuals"; they have
+for their ancestors Chekhov, Zenaide Hippius, and the Polish
+novelists. _Always on Detachment_, belongs to the progeny of A. N.
+Tolstoy, with the inevitable blackguardly seduction of a more or less
+pure girl or woman at the end. _The Snow Wind_ and _Over the Ravine_
+are animal stories, for which, I believe, Jack London is mainly
+responsible. In _A Year of Their Lives_ the same "animal" method is
+transfered to the treatment of primitive human life, and the shadow
+of Knut Hamsun is plainly discernible in the background. _Death_,
+_The Heirs_, and _The Belokonsky Estate_ are first class exercises in
+the manner of Bunin, and only _A Thousand Years_ and _The Crossways_
+herald in, to a certain extent, Pilniak's own manner of invention.
+From the point of view of "ideas" _The Crossways_ is the most
+interesting in the book, for it gives expression to that which is
+certainly the root of all Pilniak's conception of the Revolution. It
+is--to use two terms which have been applied to Russia by two very
+different schools of thought but equally opposed to Europe--a
+"Scythian" or an "Eurasian" conception. To Pilniak the Revolution is
+essentially the "Revolt" of peasant and rural Russia against the
+alien network of European civilisation, the Revolt of the "crossways"
+against the highroad and the railroad, of the village against the
+town. A conception, you will perceive, which is opposed to that of
+Lenin and the orthodox Communists, and which explains why official
+Bolshevism is not over-enthusiastic about Pilniak. The _Crossways_ is
+a good piece of work (it can hardly be called a story) and it just
+gives a glimpse of that ambitious vastness of scale on which Pilniak
+was soon to plan his bigger Soviet stories.
+
+ * * * * * * *
+
+But taken in themselves and apart from his later work I think the
+stories in the manner of Bunin will be found the most satisfactory
+items in this volume. Of these _Death_ was written before the
+Revolution and, but for an entirely irrelevant and very Pilniakish
+allusion to Lermontov and other deceased worthies, it is entirely
+unconnected with events and revolutions. Very "imperfective" and
+hardly a "story," it is nevertheless done with sober and
+conscientious craftsmanship, very much like Bunin and very unlike the
+usual idea we have of Pilniak. The only thing Pilniak was incapable
+of taking from his model was Bunin's wonderfully rich and full
+Russian, a shortcoming which is least likely to be felt in
+translation.
+
+ * * * * * * *
+
+The other two Buninesque stories, _The Belokonsky Estate_ and _The
+Heirs_, are stories (again, can the word "story" be applied to this
+rampantly "imperfective" style?) of the Revolution. They display the
+same qualities of sober measure and solid texture which are not
+usually associated with the name of Pilniak. These two stories ought
+to be read side by side, for they are correlative. In _The Belokonsky
+Estate_ the representative of "the old order," Prince Constantine, is
+drawn to an almost heroical scale and the "new man" cuts a poor and
+contemptible figure by his side. In the other story the old order is
+represented by a studied selection of all its worst types. I do not
+think that the stories were meant as a deliberate contrast, they are
+just the outcome of the natural lack of preconceived idea which is
+typical of Pilniak and of his passive, receptive, plastical mind. As
+long as he does not go out of his way to give expression to vague and
+incoherent ideas, the outcome of his muddle-headed meditations on
+Russian History, this very shortcoming (if shortcoming it be) becomes
+something of a virtue, and Pilniak--an honest membrana vibrating with
+unbiassed indifference to every sound from the outer world.
+
+ * * * * * * *
+
+The reader may miss the more elaborate and sensational stories of
+Soviet life. But I have a word of consolation for him--they are
+eminently unreadable, and for myself I would never have read them had
+it not been for the hard duties of a literary critic. In this case as
+in others I prefer to go direct to the fountain-source and read
+Bely's _Petersburg_ and the books of Remizov, which for all the
+difficulties they put in the way of the reader and of the translator
+will at least amply repay their efforts. But Pilniak has also
+substantial virtues: the power to make things live; an openness to
+life and an acute vision. If he throws away the borrowed methods that
+suit him as little as a peacock's feathers may suit a crow, he will
+no doubt develop rather along the lines of the better stories
+included in this volume, than in the direction of his more ambitious
+novels. And I imagine that his _opus magnum_, if, in some distant
+future he ever comes to write one, will be more like the good old
+realism of the nineteenth century than like the intense and troubled
+art of his present masters; I venture to prophesy that he will
+finally turn out something like a Soviet (or post-Soviet) Trollope,
+rather than a vulgarised Andrey Bely.
+
+D. S. MIRSKY.
+
+_May_, 1924.
+
+
+
+
+
+
+TALES OF THE WILDERNESS
+
+
+THE SNOW
+
+I
+
+
+The tinkling of postillion-bells broke the stillness of the crisp
+winter night--a coachman driving from the station perhaps. They rang
+out near the farm, were heard descending into a hollow; then, as the
+horses commenced to trot, they jingled briskly into the country,
+their echoes at last dying away beyond the common.
+
+Polunin and his guest, Arkhipov, were playing chess in his study.
+Vera Lvovna was minding the infant; she talked with Alena for a
+while; then went into the drawing-room, and rummaged among the books
+there.
+
+Polunin's study was large, candles burnt on the desk, books were
+scattered about here and there; an antique firearm dimly shone above
+a wide, leather-covered sofa. The silent, moonlit night peered in
+through the blindless windows, through one of which was passed a
+wire. The telegraph-post stood close beside it, and its wires hummed
+ceaselessly in the room somewhere in a corner of the ceiling--a
+monotonous, barely audible sound, like a snow-storm.
+
+The two men sat in silence, Polunin broad-shouldered and bearded,
+Arkhipov lean, wiry, and bald.
+
+Alena entered bringing in curdled milk and cheese-cakes. She was a
+modest young woman with quiet eyes, and wore a white kerchief.
+
+"Won't you please partake of our simple fare?" she asked shyly,
+inclining her head and folding her hands across her bosom.
+
+Silent and absent-minded, the chess-players sat down to table and
+supped. Alena was about to join them, but just then her child began
+to cry, and she hurriedly left the room. The tea-urn softly simmered
+and seethed, emitting a low, hissing sound in unison with that of the
+wires. The men took up their tea and returned to their chess. Vera
+Lvovna returned from the drawing-room; and, taking a seat on the sofa
+beside her husband, sat there without stirring, with the fixed,
+motionless eyes of a nocturnal bird.
+
+"Have you examined the Goya, Vera Lvovna?" Polunin asked suddenly.
+
+"I just glanced through the _History of Art_; then I sat down with
+Natasha."
+
+"He has the most wonderful devilry!" Polunin declared, "and, do you
+know, there is another painter--Bosch. _He_ has something more than
+devilry in _him_. You should see his Temptation of St. Anthony!"
+
+They began to discuss Goya, Bosch, and St. Anthony, and as Polunin
+spoke he imperceptibly led the conversation to the subject of St.
+Francis d'Assisi. He had just been reading the Saint's works, and was
+much attracted by his ascetical attitude towards the world. Then the
+conversation flagged.
+
+It was late when the Arkhipovs left, and Polunin accompanied them
+home. The last breath of an expiring wind softly stirred the pine-
+branches, which swayed to and fro in a mystic shadow-dance against
+the constellations. Orion, slanting and impressive, listed across a
+boundless sky, his starry belt gleaming as he approached his midnight
+post. In the widespread stillness the murmur of the pines sounded
+like rolling surf as it beats on the rocks, and the frozen snow
+crunched like broken glass underfoot: the frost was cruelly sharp.
+
+On reaching home, Polunin looked up into the overarching sky,
+searching the glittering expanse for his beloved Cassiopeian
+Constellation, and gazed intently at the sturdy splendour of the
+Polar Star; then he watered the horses, gave them their forage for
+the night, and treated them to a special whistling performance.
+
+It struck warm in the stables, and there was a smell of horses'
+sweat. A lantern burned dimly on the wall; from the horses' nostrils
+issued grey, steamy cloudlets; Podubny, the stallion, rolled a great
+wondering eye round on his master, as though inquiring what he was
+doing. Polunin locked the stable; then stood outside in the snow for
+a while, examining the bolts.
+
+In the study Alena had made herself up a bed on the sofa, sat down
+next it in an armchair and began tending her baby, bending over it
+humming a wordless lullaby. Polunin sat down by her when he came in
+and discussed domestic affairs; then took the child from Alena and
+rocked her. Pale green beams of moonlight flooded through the
+windows.
+
+Polunin thought of St. Francis d'Assisi, of the Arkhipovs who had
+lost faith and yet were seeking the law, of Alena and their
+household. The house was wrapped in utter silence, and he soon fell
+into that sound, healthy sleep to which he was now accustomed, in
+contrast to his former nights of insomnia.
+
+The faint moon drifted over the silent fields, and the pines shone
+tipped with silver. A new-born wind sighed, stirred, then rose gently
+from the enchanted caverns of the night and soared up into the sky
+with the swift flutter of many-plumed wings. Assuredly Kseniya
+Ippolytovna Enisherlova was not asleep on such a night.
+
+II
+
+The day dawned cold, white, pellucid--breathing forth thin, misty
+vapour, while a hoar-frost clothed the houses, trees, and hedges. The
+smoke from the village chimneypots rose straight and blue. Outside
+the windows was an overgrown garden, a snow-covered tree lay prone on
+the earth; further off were snow-clad fields, the valley and the
+ forest. Sky and air were pale and transparent,
+ and the sun was hidden behind a drift of fleecy white clouds.
+
+Alena came in, made some remark about the house, then went out to
+singe the pig for Christmas.
+
+The library-clock struck eleven; a clock in the hall answered. Then
+there came a sudden ring on the telephone; it sounded strange and
+piercing in the empty stillness.
+
+"Is that you, Dmitri Vladimirovich? Dmitri Vladimirovich, is that
+you?" cried a woman's muffled voice: it sounded a great way off
+through the instrument.
+
+"Yes, but who is speaking?"
+
+"Kseniya Ippolytovna Enisherlova is speaking", the voice answered
+quietly; then added in a higher key: "Is it you, my ascetic and
+seeker? This is me, me, Kseniya."
+
+"You, Kseniya Ippolytovna?" Polunin exclaimed joyfully.
+
+"Yes, yes ... Oh yes!... I am tired of roaming about and being always
+on the brink of a precipice, so I have come to you ... across the
+fields, where there is snow, snow, snow and sky ... to you, the
+seeker.... Will you take me? Have you forgiven me that July?"
+
+Polunin's face was grave and attentive as he bent over the telephone:
+
+"Yes, I have forgiven," he replied.
+
+ * * * * * * *
+
+One long past summer, Polunin and Kseniya Ippolytovna used to greet
+the glowing dawn together. At sundown, when the birch-trees exhaled a
+pungent odour and the crystal sickle of the moon was sinking in the
+west, they bade adieu until the morrow on the cool, dew-sprinkled
+terrace, and Polunin passionately kissed--as he believed--the pure,
+innocent lips of Kseniya Ippolytovna.
+
+But she laughed at his ardour, and her avid lips callously drank in
+his consuming, protesting passion, only to desert him afterwards,
+abandoning him for Paris, and leaving behind her the shreds of his
+pure and passionate love.
+
+That June and July had brought joy and sorrow, good and ill. Polunin
+was already disillusioned when he met Alena, and was living alone
+with his books. He met her in the spring, and quickly and simply
+became intimate with her, begetting a child, for he found that the
+instinct of fatherhood had replaced that of passion within him.
+
+Alena entered his house at evening, without any wedding-ceremony,
+placed her trunk on a bench in the kitchen, and passing quickly
+through into the study, said quietly:
+
+"Here I am, I have come." She looked very beautiful and modest as she
+stood there, wiping the corner of her mouth with her handkerchief.
+
+Kseniya Ippolytovna arrived late when dusk was already falling and
+blue shadows crept over the snow. The sky had darkened, becoming
+shrouded in a murky blue; bullfinches chirruped in the snow under the
+windows. Kseniya Ippolytovna mounted the steps and rang, although
+Polunin had already opened the door for her.
+
+The hall was large, bright, and cold. As she entered, the sunrays
+fell a moment on the windows and the light grew warm and waxy,
+lending to her face--as Polunin thought--a greenish-yellow tint, like
+the skin of a peach, and infinitely beautiful. But the rays died away
+immediately, leaving a blue crepuscular gloom, in which Kseniya
+Ippolytovna's figure grew dim, forlorn, and decrepit.
+
+Alena curtseyed: Kseniya Ippolytovna hesitated a moment, wondering if
+she should give her hand; then she went up to Alena and kissed her.
+
+"Good evening", she cried gaily, "you know I am an old friend of your
+husband's."
+
+But she did not offer her hand to Polunin.
+
+Kseniya Ippolytovna had greatly changed since that far-off summer.
+Her eyes, her wilful lips, her Grecian nose, and smooth brows were as
+beautiful as ever, but now there was something reminiscent of late
+August in her. Formerly she had worn bright costumes--now she wore
+dark; and her soft auburn hair was fastened in a simple plait.
+
+They entered the study and sat down on the sofa. Outside the windows
+lay the snow, blue like the glow within. The walls and the furniture
+grew dim in the twilight. Polunin--grave and attentive--hovered
+solicitously round his guest. Alena withdrew, casting a long,
+steadfast look at her husband.
+
+"I have come here straight from Paris", Kseniya explained. "It is
+rather queer--I was preparing to leave for Nice in the spring, and
+was getting my things together, when I found a nest of mice in my
+wardrobe. The mother-mouse ran off, leaving three little babes behind
+her; they were raw-skinned and could only just crawl. I spent my
+whole time with them, but on the third day the first died, and then
+the same night the other two.... I packed up for Russia the next
+morning, to come here, to you, where there is snow, snow.... Of
+course there is no snow in Paris--and it will soon be Christmas, the
+Russian Christmas."
+
+She became silent, folded her hands and laid them against her cheek;
+for a moment she had a sorrowful, forlorn expression.
+
+"Continue, Kseniya Ippolytovna", Polunin urged.
+
+"I was driving by our fields and thinking how life here is as simple
+and monotonous as the fields themselves, and that it is possible to
+live here a serious life without trivialities. You know what it is to
+live for trivialities. I am called--and I go. I am loved--and I let
+myself be loved! Something in a showcase catches my eye and I buy it.
+I should always remain stationary were it not for those that have the
+will to move me....
+
+"I was driving by our fields and thinking of the impossibility of
+such a life: I was thinking too that I would come to you and tell you
+of the mice.... Paris, Nice, Monaco, costumes, English perfumes,
+wine, Leonardo da Vinci, neo-classicism, lovers, what are they? With
+you everything is just as of old."
+
+She rose and crossed to the window.
+
+"The snow is blue-white here, as it is in Norway--I jilted Valpyanov
+there. The Norwegian people are like trolls. There is no better place
+than Russia! With you nothing changes. Have you forgiven me that
+July?"
+
+Polunin approached and stood beside her.
+
+"Yes, I have forgiven", he said earnestly.
+
+"But I have not forgiven you that June!" she flashed at him; then she
+resumed: "The library, too, is the same as ever. Do you remember how
+we used to read Maupassant together in there?"
+
+Kseniya Ippolytovna approached the library-door, opened it, and went
+in. Inside were book-cases behind whose glass frames stood even rows
+of gilded volumes; there was also a sofa, and close to it a large,
+round, polished table. The last yellow rays of the sun came in
+through the windows. Unlike that in the study, the light in here was
+not cold, but warm and waxy, so that again Kseniya Ippolytovna's face
+seemed strangely green to Polunin, her hair a yellow-red; her large,
+dark, deep-sunken eyes bore a stubborn look.
+
+"God has endowed you with wonderful beauty, Kseniya, Ippolytovna,"
+Polunin said gravely.
+
+She gave him a keen glance; then smiled. "God has made me wonderfully
+tempting! By the way, you used to dream of faith; have you found it?"
+
+"Yes, I have found it."
+
+"Faith in what?"
+
+"In life."
+
+"But if there is nothing to believe in?"
+
+"Impossible!"
+
+"I don't know. I don't know." Kseniya Ippolytovna raised her hands to
+her head. "The Japanese, Naburu Kotokami, is still looking for me in
+Paris and Nice... I wonder if he knows about Russia.... I have not
+had a smoke for a whole week, not since the last little mouse died; I
+smoked Egyptians before .... Yes, you are right, it is impossible not
+to have faith."
+
+Polunin went to her quickly, took her hands, then dropped them; his
+eyes were very observant, his voice quiet and serious.
+
+"Kseniya, you must not grieve, you must not."
+
+"Do you love me?"
+
+"As a woman--no, as a fellow-creature--I do," he answered firmly.
+
+She smiled, dropped her eyes, then moved to the sofa, sat down and
+arranged her dress, then smiled again.
+
+"I want to be pure."
+
+"And so you are!" Polunin sat down beside her, leaning forward, his
+elbows on his knees.
+
+They were silent.
+
+Kseniya Ippolytovna said at last: "You have grown old, Polunin!"
+
+"Yes, I have grown old. People do, but there is nothing terrible in
+that when they have found what they sought for."
+
+"Yes, when they have found it.... But what about now? Why do you say
+that? Is it Alena?"
+
+"Why ask? Although I am disillusioned, Kseniya, I go on chopping
+firewood, heating the stove, living just to live. I read St. Francis
+d'Assisi, think about him, and grieve that such a life as his may not
+be lived again. I know he was absurd, but he had faith, And now
+Alena--I love her, I shall love her for ever. I wish to feel God!"
+
+Kseniya Ippolytovna looked at him curiously:
+
+"Do you know what the baby-mice smelt like?"
+
+"No, why do you ask?"
+
+"They smelt like new-born babies--like human children! You have a
+daughter, Natasha. That is everything."
+
+The sun sank in an ocean of wine-coloured light, and a great red
+wound remained amidst the drift of cold clouds over the western
+horizon. The snow grew violet, and the room was filled with shadowy,
+purplish twilight. Alena entered and the loud humming of the
+telegraph wires came through the study's open door.
+
+By nightfall battalions of fleeting clouds flecked the sky; the moon
+danced and quivered in their midst--a silver-horned goddess, luminous
+with the long-stored knowledge of the ages. The bitter snow-wind
+crept, wound, and whirled along in spirals, loops, and ribbons,
+lashing the fields, whining and wailing its age-old, dismal song over
+the lone desolate spaces. The land was wretched, restless, and
+forlorn; the sky was overcast with sombre, gaping caverns shot
+through with lurid lines of fire.
+
+ * * * * * * *
+
+At seven o'clock the Arkhipovs arrived.
+
+Kseniya Ippolytovna had known them a long time: they had been
+acquaintances even before Arkhipov's marriage. As he greeted her now,
+he kissed her hand and began speaking about foreign countries--
+principally Germany, which he knew and admired. They passed into the
+study, where they argued and conversed: they had nothing much to talk
+about really. Vera Lvovna was silent, as usual; and soon went to see
+Natasha. Polunin also was quiet, walking about the room with his
+hands behind his back.
+
+Kseniya Ippolytovna jested in a wilful, merry, and coquettish fashion
+with Arkhipov, who answered her in a polite, serious, and punctilious
+manner. He was unable to carry on a light, witty conversation, and
+was acutely conscious of his own awkwardness. From a mere trifle,
+something Kseniya Ippolytovna said about fortune-telling at
+Christmas, there arose an old-standing dispute between the two men on
+Belief and Unbelief.
+
+Arkhipov spoke with calmness and conviction, but Polunin grew angry,
+confused, and agitated. Arkhipov declared that Faith was unnecessary
+and injurious, like instinct and every other sentiment; that there
+was only one thing immutable--Intellect. Only that was moral which
+was intelligent.
+
+Polunin retorted that the intellectual and the non-intellectual were
+no standard of life, for was life intelligent? he asked. He contended
+that without Faith there was only death; that the one thing immutable
+in life was the tragedy of Faith and the Spirit.
+
+"But do you know what Thought is, Polunin?"
+
+"Yes, indeed I do!"
+
+"Don't smile! Do you not know that Thought kills everything? Reflect,
+think thrice over what you regard as sacred, and it will be as simple
+as a glass of lemonade."
+
+"But death?"
+
+"Death is an exit into nothing. I have always that in reserve--when I
+am heart-broken. For the present I am content to live and thrive."
+
+When the dispute was over, Vera Lvovna said in a low voice, as calm
+as ever:
+
+"The only tragic thing in life is that there is nothing tragical,
+while death is just death, when anyone dies physically. A little less
+metaphysics!"
+
+Kseniya Ippolytovna had been listening, alert and restless.
+
+"But all the same," she answered Vera Lvovna animatedly, "Isn't the
+absence of tragedy the true tragedy?"
+
+"Yes, that alone."
+
+"And love?"
+
+"No, not love."
+
+"But aren't you married?"
+
+"I want my baby."
+
+Kseniya Ippolytovna, who was lying on the sofa, rose up on her knees,
+and stretching out her arms cried:
+
+"Ah, a baby! Is that not instinct?"
+
+"That is a law!"
+
+The women began to argue. Then the dispute died down. Arkhipov
+proposed a game of chance. They uncovered a green table, set lighted
+candles at its corners and commenced to play leisurely and silently
+as in winter. Arkhipov sat erect, resting his elbows at right angles
+on the table.
+
+The wind whistled outside, the blizzard increased in violence, and
+from some far distance came the dismal, melancholy creaking and
+grinding of iron. Alena came in, and sat quietly beside her husband,
+her hands folded in her lap. They were killing time.
+
+"The last time, I sat down to play a game of chance amidst the fjords
+in a little valley hotel; a dreadful storm raged the whole while,"
+Kseniya Ippolytovna remarked pensively. "Yes, there are big and
+little tragedies in life!"
+
+The wind shrieked mournfully; snow lashed at the windows. Kseniya
+stayed on until a late hour, and Alena invited her to remain
+overnight; but she refused and left.
+
+Polunin accompanied her. The snow-wind blew violently, whistling and
+cutting at them viciously. The moon seemed to be leaping among the
+clouds; around them the green, snowy twilight hung like a thick
+curtain. The horses jogged along slowly. Darkness lay over the land.
+
+Polunin returned alone over a tractless road-way; the gale blew in
+his face; the snow blinded him. He stabled his horses; then found
+Alena waiting up for him in the kitchen, her expression was composed
+but sad. Polunin took her in his arms and kissed her.
+
+"Do not be anxious or afraid; I love only you, no one else. I know
+why you are unhappy."
+
+Alena looked up at him in loving gratitude, and shyly smiled.
+
+"You do not understand that it is possible to love one only. Other
+men are not able to do that," Polunin told her tenderly.
+
+The hurricane raged over the house, but within reigned peace. Polunin
+went into his study and sat down at his desk; Natasha began to cry;
+he rose, took a candle, and brought her to Alena, who nursed her. The
+infant looked so small, fragile, and red that Polunin's heart
+overflowed with tenderness towards her. One solitary, flickering
+candle illumined the room.
+
+There was a call on the telephone at daybreak. Polunin was already
+up. The day slowly broke in shades of blue; there was a murky, bluish
+light inside the rooms and outside the windows, the panes of which
+were coated with snow. The storm had subsided.
+
+"Have I aroused you? Were you still in bed?" called Kseniya.
+
+"No, I was already up."
+
+"On the watch?"
+
+"Yes."
+
+"I have only just arrived home. The storm whirled madly round us in
+the fields, and the roads were invisible, frozen under snow ... I
+drove on thinking, and thinking--of the snow, you, myself, Arkhipov,
+Paris ... oh, Paris...! You are not angry with me for ringing you up,
+are you, my ascetic?... I was thinking of our conversation."
+
+"What were you thinking?"
+
+"This.... We were speaking together, you see.... Forgive me, but you
+could not speak like that to Alena. She would not understand ... how
+could she?"
+
+"One need not speak a word, yet understand everything. There is
+something that unites--without the aid of speech--not only Alena and
+me, but the world and me. That is a law of God."
+
+"So it is," murmured Kseniya. "Forgive me ... poor old Alena."
+
+"I love her, and she has given me a daughter...."
+
+"Yes, that is true. And we ... we love, but are childless... We rise
+in the morning feeling dull and depressed from our revels of
+overnight, while you were wisely sleeping." Kseniya Ippolytovna's
+voice rose higher. "'We are the heisha-girls of lantern-light,' you
+remember Annensky? At night we sit in restaurants, drinking wine and
+listening to garish music. We love--but are childless.... And you?
+You live a sober, righteous and sensible life, seeking the truth....
+Isn't that so?' Truth!" Her cry was malignant and full of derision.
+
+"That is unjust, Kseniya," answered Polunin in a low voice, hanging
+his head.
+
+"No, wait," continued the mocking voice at the other end of the line;
+"here is something more from Annensky: 'We are the heisha-girls of
+lantern-light!'... 'And what seemed to them music brought them
+torment'; and again: 'But Cypris has nothing more sacred than the
+words _I love_, unuttered by us' ..."
+
+"That is unjust, Kseniya."
+
+"Unjust!" She laughed stridently; then suddenly was silent. She began
+to speak in a sad, scarcely audible whisper: "But Cypris has nothing
+more sacred than the words _I love_, unuttered by us.... I love ...
+love.... Oh, darling, at that time, in that June, I looked upon you
+as a mere lad. But now I seem small and little myself, and you a big
+man, who defends me. How miserable I was alone in the fields last
+night! But that is expiation.... You are the only one who has loved
+me devotedly. Thank you, but I have no faith now."
+
+The dawn was grey, lingering, cold; the East grew red.
+
+III
+
+Kseniya Ippolytovna's ancestral home had reared its columns for fully
+a century. It was of classic architecture, with pediment, balconied
+hall, echoing corridors, and furniture that seemed never to have been
+moved from the place it had occupied in her forefathers' time.
+
+The old mansion greeted her--the last descendant of the ancient name--
+with gloomy indifference; with cold, sombre apartments that were
+terrible by night, and thickly covered with the accumulated dust of
+many years. An ancient butler remained who recalled the former times
+and masters, the former baronial pomp and splendour. The housemaid,
+who spoke no Russian, was brought by Kseniya.
+
+Kseniya Ippolytovna established herself in her mother's rooms. She
+told the one ancient retainer that the household should be conducted
+as in her parents' day, with all the old rules and regulations. He
+thereupon informed her that it was customary in the times of the old
+masters for relatives and friends to gather together on Christmas
+Eve, while for the New Year all the gentry of the district considered
+it their duty to come, even those who were uninvited. Therefore it
+was necessary for her to order in the provisions at once.
+
+The old butler called Kseniya Ippolytovna at eight; then served her
+with coffee. After she had taken it, he said austerely:
+
+"You will have to go round the house and arrange things, Barina; then
+go into the study to read books and work out the expenses and write
+out recipes for your house-party. The old gentry always did that."
+
+She carried out all her instructions, adhering rigorously to former
+rules. She was wonderfully quiet, submissive, and sad. She read
+thick, simply-written books--those in which the old script for _sh_
+is confused with that for _t_. Now and then, however, she rang up
+Polunin behind the old man's back, talking to him long and fretfully,
+with mingled love, grief, and hatred.
+
+In the holidays they drove about together in droskies, and told
+fortunes: Kseniya Ippolytovna was presented with a waxen cradle. They
+drove to town with some mummers, and attended an amateur performance
+in a club. Polunin dressed up as a wood-spirit, Kseniya as a wood-
+spirit's daughter--out of a birch-grove. Then they visited the
+neighbouring landowners.
+
+The Christmas holidays were bright and frosty, with a red morning
+glow from the east, the daylight waxy in the sun, and with long blue,
+crepuscular evenings.
+
+IV
+
+The old butler made a great ado in the house at the approach of the
+New Year. In preparation for a great ball, he cleared the inlaid
+floors, spread carpets, filled the lamps; placed new candles here and
+there; took the silver and the dinner-services out of their chests,
+and procured all the requisites for fortune-telling. By New Year's
+Eve the house was in order, the stately rooms glittering with lights,
+and uniformed village-lads stood by the doors.
+
+Kseniya Ippolytovna awoke late on that day and did not get up, lying
+without stirring in bed until dinner time, her hands behind her head.
+It was a clear, bright day and the sun's golden rays streamed in
+through the windows, and were reflected on the polished floor,
+casting wavy shadows over the dark heavy tapestry on the walls.
+Outside was the cold blue glare of the snow, which was marked with
+the imprints of birds' feet, and a vast stretch of clear turquoise
+sky.
+
+The bedroom was large and gloomy; the polished floor was covered with
+rugs; a canopied double bedstead stood against the further wall; a
+large wardrobe was placed in a corner.
+
+Kseniya Ippolytovna looked haggard and unhappy. She took a bath
+before dinner; then had her meal--alone, in solitary state, drowsing
+lingeringly over it with a book.
+
+Crows, the birds of destruction, were cawing and gossiping outside in
+the park. At dusk the fragile new moon rose for a brief while. The
+frosty night was crisp and sparkling. The stars shone diamond-bright
+in the vast, all-embracing vault of blue; the snow was a soft,
+velvety green.
+
+Polunin arrived early. Kseniya Ippolytovna greeted him in the
+drawing-room. A bright fire burnt on the hearth; beside it were two
+deep armchairs. No lamps were alight, but the fire-flames cast warm,
+orange reflections; the round-topped windows seemed silvery in the
+hoar-frost.
+
+Kseniya Ippolytovna wore a dark evening dress and had plaited her
+hair; she shook hands with Polunin.
+
+"I am feeling sad to-day, Polunin," she said in a melancholy voice.
+They sat down in the armchairs.
+
+"I expected you at five. It is now six. But you are always churlish
+and inconsiderate towards women. You haven't once wanted to be alone
+with me--or guessed that I desired it!" She spoke calmly, rather
+coldly, gazing obstinately into the fire, her cheeks cupped between
+her narrow palms. "You are so very silent, a perfect diplomat....
+What is it like in the fields to-day? Cold? Warm? Tea will be served
+in a moment."
+
+There was a pause.
+
+At last Polunin broke the silence.
+
+"Yes, it was bitterly cold, but fine." After a further pause he
+added: "When we last talked together you did not say all that was in
+your mind. Say it now."
+
+Kseniya Ippolytovna laughed:
+
+"I have already said everything! Isn't it cold? I have not been out
+to-day. I have been thinking about Paris and of that ... that
+June.... Tea should be ready by this time!"
+
+She rose and rung the bell, and the old butler came in.
+
+"Will tea be long?"
+
+"I will bring it now, Barina."
+
+He went out and returned with a tray on which were two glasses of
+tea, a decanter of rum, some pastries, figs, and honey, and laid them
+on the little table beside the armchairs.
+
+"Will you have the lamps lighted, Barina?" he inquired, respectfully.
+
+"No. You may go. Close the door."
+
+The old butler looked at them knowingly; then withdrew.
+ Kseniya turned at once to Polunin.
+
+"I have told you everything. How is it you have not understood? Drink
+up your tea."
+
+"Tell me again," he pleaded.
+
+"Take your tea first; pour out the rum. I repeat I have already told
+you all. You remember about the mice? Did you not understand that?"
+Kseniya Ippolytovna sat erect in her chair; she spoke coldly, in the
+same distant tone in which she had addressed the butler.
+
+Polunin shook his head: "No, I haven't understood."
+
+"Dear me, dear me!" she mocked, "and you used to be so quick-witted,
+my ascetic. Still, health and happiness do not always sharpen the
+wits. You are healthy and happy, aren't you?"
+
+"You are being unjust again," Polunin protested. "You know very well
+that I love you."
+
+Kseniya Ippolytovna gave a short laugh: "Oh, come, come! None of
+that!" She drank her glass of tea feverishly, threw herself back in
+the chair, and was silent.
+
+Polunin also took his, warming himself after his cold drive.
+
+She spoke again after a while in a quiet dreamy tone: "In this stove,
+flames will suddenly flare up, then die away, and it will become
+cold. You and I have always had broken conversations. Perhaps the
+Arkhipovs are right--when it seems expedient, kill! When it seems
+expedient, breed! That is wise, prudent, honest...." Suddenly she sat
+erect, pouring out quick, passionate, uneven words:
+
+"Do you love me? Do you desire me ... as a woman?... to kiss, to
+caress?... You understand? No, be silent! I am purged.... I come to
+you as you came to me that June.... You didn't understand about the
+mice?... Or perhaps you did.
+
+"Have you noticed, have you ever reflected on that which does not
+change in man's life, but for ever remains the same? No, no, wait!...
+There have been hundreds of religions, ethics, aesthetics, sciences,
+philosophical systems: they have all changed and are still changing--
+only one law remains unaltered, that all living things--whether men,
+mice, or rye--are born, breed, and die.
+
+"I was packing up for Nice, where a lover expected me, when suddenly
+I felt an overwhelming desire for a babe, a dear, sweet, little babe
+of my own, and I remembered you .... Then I travelled here, to Russia
+so as to bear it in reverence.... I am able to do so now!..."
+
+Polunin rose and stood close to Kseniya Ippolytovna: his expression
+was serious and alarmed.
+
+"Don't beat me," she murmured.
+
+"You are innocent, Kseniya," he replied.
+
+"Oh, there you go again!" she cried impatiently. "Always sin and
+innocence! I am a stupid woman, full of beliefs and superstitions--
+nothing more--like all women. I want to conceive here, to breed and
+bear a child here. Do you wish to be the father?"
+
+She stood up, looking intently into Polunin's eyes.
+
+"What are you saying, Kseniya?" he asked in a low, grave, pained
+tone.
+
+"I have told you what I want. Give me a child and then go--anywhere--
+back to your Alena! I have not forgotten that June and July."
+
+"I cannot," Polunin replied firmly; "I love Alena."
+
+"I do not want love," she persisted; "I have no need of it. Indeed I
+have not, for I do not even love you!" She spoke in a low, faint
+voice, and passed her hand over her face.
+
+"I must go," the man said at last.
+
+She looked at him sharply. "Where to?"
+
+"How do you mean 'where to'? I must go away altogether!"
+
+"Ah, those tragedies, duties, and sins again!" she cried, her eyes
+burning into his with hatred and contempt. "Isn't it all perfectly
+simple? Didn't you make a contract with me?"
+
+"I have never made one without love. And I love only Alena. I must
+go."
+
+"Oh, what cruel, ascetical egoism!" she cried violently. Then
+suddenly all her rage died down, and she sat quietly in the chair,
+covering her face with her hands.
+
+Polunin stood by, his shoulders bowed, his arms hanging limply. His
+face betrayed grief and anxiety.
+
+Kseniya looked up at him with a wan smile: "It is all right--there is
+no need to go... It was only my nonsense.... I was merely venting my
+anger.... Don't mind me .... I am tired and harassed. Of course I
+have not been purged. I know that is impossible... We are the
+'heisha-girls of lantern-light'.... You remember Annensky? ... Give
+me your hand."
+
+Polunin stretched out his large hand, took her yielding one in his
+and pressed its delicate fingers.
+
+"You have forgiven me?" she murmured.
+
+He looked at her helplessly, then muttered: "I cannot either forgive
+or not forgive. But ... I cannot!"
+
+"Never mind; we shall forget. We shall be cheerful and happy. You
+remember: 'Where beauty shines amidst mire and baseness there is only
+torment'.... You need not mind, it is all over!"
+
+She uttered the last few words with a cry, raised herself erect, and
+laughed aloud with forced gaiety.
+
+"We shall tell fortunes, jest, drink, be merry--like our grandfathers ...
+you remember! ...Had not our grandmothers their coachmen
+friends?"
+
+She rang the bell and the butler came in.
+
+"Bring in more tea. Light the fire and the lamps."
+
+The fire burnt brightly and illuminated the leather-covered chairs.
+The portrait frames on the walls shone golden through the darkness.
+Polunin paced up and down the room, his hands behind his back; his
+footsteps were muffled in the thick carpet.
+
+Sleigh bells began to ring outside.
+
+It was just ten o'clock as the guests assembled from the town and the
+neighbouring estates. They were received in the drawing-room.
+
+Taper, the priest's son, commenced playing a polka, and the ladies
+went into the ballroom; the old butler and two footmen brought wax
+candles and basins of water, and the old ladies began to tell
+fortunes. A troupe of mummers tumbled in, a bear performed tricks, a
+Little Russian dulcimer-player sang songs.
+
+The mummers brought in with them the smell of frost, furs, and
+napthaline. One of them emitted a cock's crow, and they danced a
+Russian dance. It was all merry and bright, a tumultuous, boisterous
+revel, as in the old Russian aristocracy days. There was a smell of
+burning wax, candle-grease, and burning paper.
+
+Kseniya Ippolytovna was the soul of gaiety; she laughed and jested
+cheerfully as she waltzed with a Lyceum student, a General's son. She
+had re-dressed her hair gorgeously, and wore a pearl necklace round
+her throat. The old men sat round card-tables in the lounge, talking
+on local topics.
+
+At half past eleven a footman opened the door leading into the
+dining-room and solemnly announced that supper was served. They
+supped and toasted, ate and drank amid the clatter of knives, forks,
+dishes, and spoons. Kseniya made Arkhipov, Polunin, a General and a
+Magistrate sit beside her.
+
+At midnight, just as they were expecting the clock to chime, Kseniya
+Ippolytovna rose to propose a toast; in her right hand was a glass;
+her left was flung back behind her plaited hair; she held her head
+high. All the guests at once rose to their feet.
+
+"I am a woman," she cried aloud. "I drink to ourselves, to women, to
+the gentle, to the homely, to happiness and purity! To motherhood! I
+drink to the sacred--" she broke off abruptly, sat down and hung her
+head.
+
+Somebody cried: "Hurrah!" To someone else it seemed that Kseniya was
+weeping. The clock began to chime, the guests shouted "Hurrah!"
+clinked glasses, and drank.
+
+Then they sang, while some rose and carried round glasses to those of
+the guests who were still sober and those who were only partially
+intoxicated. They bowed. They sang _The Goblets_, and the basses
+thundered:
+
+ "Drink to the dregs! Drink to the dregs!" Kseniya Ippolytovna
+offered her first glass to Polunin. She stood in front of him with a
+tray, curtseyed without lifting her eyes and sang. Polunin rose,
+colouring with embarrassment:
+
+"I never drink wine," he protested.
+
+But the basses thundered: "Drink to the dregs! Drink to the dregs!"
+
+His face darkened, he raised a silencing arm, and firmly repeated:
+
+"I never drink wine, and I do not intend to."
+
+Kseniya gazed into the depths of his eyes and said softly:
+
+"I want you to, I beg you.... Do you hear?"
+
+"I will not," Polunin whispered back.
+
+Then she cried out:
+
+"He doesn't want to! We mustn't make him against his will!" She
+turned away, offered her glass to the Magistrate, and after him to
+the Lyceum student; then excused herself and withdrew, quietly
+returning later looking sad and as if she had suddenly aged.
+
+They lingered a long while over supper; then went into the ball-room
+to dance, and sing, and play old fashioned games. The men went to the
+buffets to drink, the older ones then sat in the drawing-room playing
+whist, and talked.
+
+It was nearly five o'clock when the guests departed. Only the
+Arkhipovs and Polunin remained. Kseniya Ippolytovna ordered coffee,
+and all four sat down at a small table feeling worn out. The house
+was now wrapt in silence. The dawn had just broken.
+
+Kseniya was tired to death, but endeavoured to appear fresh and
+cheerful. She passed the coffee round, and then fetched a bottle of
+liqueur. They sat almost in silence; what talk they exchanged was
+desultory.
+
+"One more year dropped into Eternity," Arkhipov said, sombrely.
+
+"Yes, a year nearer to death, a year further from birth," rejoined
+Polunin.
+
+Kseniya Ippolytovna was seated opposite him. Her eyes were veiled.
+She rose now to her feet, leaned over the table and spoke to him in
+slow, measured accents vibrating with malice:
+
+"Well, pious one! Everything here is mine. I asked you to-day to give
+me a baby, because I am merely a woman and so desire motherhood.... I
+asked you to take wine... You refused. The nearer to death the
+further from birth, you say? Well then, begone!"
+
+She broke into tears, sobbing loudly and plaintively, covering her
+face with her hands; then leant against the wall, still sobbing. The
+Arkhipovs ran to her; Polunin stood at the table dumbfounded, then
+left the room.
+
+"I didn't ask him for passion or caresses. ... I have no husband!"
+Kseniya cried, sobbing and shrieking like a hysterical girl. They
+calmed her after a time, and she spoke to them in snatches between
+her sobs, which were less violent for a while. Then she broke out
+weeping afresh, and sank into an armchair.
+
+The dawn had now brightened; the room was filled with a faint,
+flickering light. Misty, vaporous, tormenting shadows danced and
+twisted oddly in the shifting glimmer: in the tenebrous half-light
+the occupants looked grey, weary, and haggard, their faces strangely
+distorted by the alternate rise and fall of the shadows. Arkhipov's
+bald head with its tightly stretched skin resembled a greatly
+elongated skull.
+
+"Listen to me, you Arkhipovs," Kseniya cried brokenly. "Supposing a
+distracted woman who desired to be pure were to come and ask you for
+a baby--would you give her the same answer as Polunin? He said it was
+impossible, that it was sin, that he loved someone else. Would you
+answer like that, Arkhipov, knowing it was the woman's last--her
+only--chance of salvation--her only love?" She looked eagerly from
+one to the other.
+
+"No, certainly not--I should answer in a different way," Arkhipov
+replied quietly.
+
+"And you, Vera Lvovna, a wife ... do you hear? I speak in front of
+you?"
+
+Vera Lvovna nodded, laid her hand gently on Kseniya's forehead, and
+answered softly and tenderly:
+
+"I understand you perfectly."
+
+Again Kseniya wept.
+
+ * * * * * * *
+
+The dawn trod gently down the lanes of darkness. The light grew
+clearer and the candles became dim and useless. The outlines of the
+furniture crept out of the net of shadows. Through the blue mist
+outside the snow, valley, forest, and fields were faintly visible.
+From the right of the horizon dawn's red light flushed the heavens
+with a cold purple.
+
+Polunin drove along by the fields, trotting smoothly behind his
+stallion. The earth was blue and cold and ghostly, a land carved out
+of dreams, seemingly unsubstantial and unreal. A harsh, bitter wind
+blew from the north, stirring the telegraph-wires by the roadside to
+a loud, humming refrain. A silence as of death reigned over the land,
+yet life thrilled through it; and now and then piping goldfinches
+appeared from their winter nests in the moist green ditches, and flew
+ahead of Polunin; then suddenly turned aside and perched lightly on
+the wayside brambles.
+
+Night still lingered amid the calm splendour of the vast, primeval
+forest. As he drove through the shadowed glades the huge trees gently
+swayed their giant boughs, softly brushing aside the shroud of
+encompassing darkness.
+
+A golden eagle darted from its mist-wreathed eyrie and flew over the
+fields; then soared upwards in ever-widening circles towards the
+east--where, like a pale rose ribbon stretched across the sky, the
+light from the rising sun shed a delicate opalescent glow on the
+snow, which it transformed to an exquisite lilac, and the shadows, to
+which it lent a wonderful, mysterious, quivering blue tint.
+
+Polunin sat in his seat, huddled together, brooding morosely,
+deriving a grim satisfaction from the fact that--all the same--he had
+not broken the law. Henceforth, he never could break it; the thought
+of Kseniya Ippolytovna brought pain, but he would not condemn her.
+
+At home, Alena was already up and about; he embraced her fondly,
+clasped her in his arms, kissed her forehead; then he took up the
+infant and gazed lingeringly, with infinite tenderness, upon her
+innocent little face.
+
+The day was glorious; the golden sunlight streamed in through the
+windows in a shining cataract, betokening the advent of spring, and
+made pools of molten gold upon the floor. But the snow still lay in
+all its virgin whiteness over the earth.
+
+
+
+
+A YEAR OF THEIR LIVES
+
+I
+
+
+To the north, south, east, and west--in all directions for hundreds
+of miles--stretched forests and bogs enveloped in a wide-spread veil
+of lichen. Brown-trunked cedars and pines towered on high. Beneath
+there was a thick, impenetrable jungle of firs, alders, wild-berries,
+junipers, and low-hanging birches. Pungent, deep-sunken, lichen-
+covered springs of reddish water were hidden amidst undergrowth in
+little glades, couched in layers of turf bordered by red bilberries
+and huckleberries.
+
+With September came the frosts--fifty degrees below zero. The snow
+lay everywhere--crisp and dazzling. There was daylight for three or
+four hours only; the remainder of the time it was night. The sky was
+lowering, and brooded darkly over the earth. There was a tense hush
+and stillness, only broken in September by the lowing of mating elks.
+In December came the mournful, sinister howling of the wolves; for
+the rest of the time--a deep, dreadful, overpowering silence! A
+silence that can be found only in the wastelands of the world.
+
+A village stood on the hill by the river.
+
+The bare slope descended to the water's edge, a grey-brown granite,
+and white slatey clay, steep, beaten by wind and rain. Clumsy
+discoloured boats were anchored to the bank. The river was broad,
+dark, and cold, its surface broken by sombre, choppy, bluish waves.
+Here and there the grey silhouettes of huts were visible; their high,
+projecting, boarded roofs were covered by greenish lichen. The
+windows were shuttered. Nets dried close by. It was the abode of
+hunters who went long excursions into the forests in winter, to fight
+the wild beasts.
+
+II
+
+In the spring the rivers--now broad, free and mighty--overflowed
+their banks. Heavy waves broke up the face of the waters, which sent
+forth a deep, hoarse, subdued murmur, as restless and disquieting as
+the season itself. The snow thawed. The pine-trees showed resinous
+lights, and exhaled a strong, pungent odour.
+
+In the day-time the sky was a broad expanse of blue; at dusk it had a
+soft murky hue and a melancholy attraction. In the heart of the
+woods, now that winter was over, the first deed of the beasts was
+being accomplished--birth. Eider-ducks, swans, and geese were crying
+noisily on the river.
+
+At dusk the sky became greenish and murky, merging into a vast tent
+of deepest blue studded with a myriad of shining golden stars. Then
+the eider-ducks and swans grew silent and went to roost for the
+night, and the soft warm air was thrilled by the whines of bear-cubs
+and the cries of land-rails. It was then that the maidens assembled
+on the slope to sing of Lada and to dance their ancient dances, while
+strapping youths came forth from their winter dwellings in the woods
+and listened.
+
+The slope down to the river was steep; below was the rustling sound
+of water among the reeds. Everything was wrapt in stillness, yet
+everywhere the throb and flow of life could be heard. The maidens sat
+huddled together on the top of the slope, where the granite and slate
+were covered with scanty moss and yellow grass.
+
+They were dressed in gaily-coloured dresses: all of them strong and
+robust; they sang their love-songs--old and sad and free--and gazed
+into the gathering opalescent mists. Their songs seemed to overflow
+from their hearts, and were sung to the youths who stood around them
+like sombre, restive shadows, ogling and lustful, like the beasts in
+their forest-haunts.
+
+This festive coupling-time had its law.
+
+The youths came here to choose their wives; they quarrelled and
+fought, while the maidens remained listless, yielding to them in all.
+The young men ogled and fought and he who triumphed first chose his
+wife. Then he and she together retired from the festival.
+
+III
+
+Marina was twenty when she proceeded to the river-bank.
+
+Her tall, somewhat heavy body was wonderfully moulded, with strong
+muscles and snowy skin. Her chest, back, hips, and limbs were sharply
+outlined; she was strong, supple, and well developed. Her round,
+broad breast rose high; her hair, eye-brows and eye-lashes were thick
+and dark. The pupils of her eyes were deep and liquid; her cheeks
+showed a flush of red. Her lips were soft--like a beast's--large,
+sensuous and rosy. She walked slowly, moving her long straight legs
+evenly, and slightly swaying from her hips....
+
+She joined the maidens on the river slope.
+
+They were singing their mysterious, alluring and illusive songs.
+
+Marina mingled among the crowd of maidens, lay down upon her back,
+closed her dreamy eyes, and joined in the festive chorus. The
+maidens' souls became absorbed in the singing, and their song spread
+far and wide through all the shadowy recesses of the woods, like
+shining rays of sunlight. Their eyes closed in langour, their full-
+blooded bodies ached with a delicious sensation. Their hearts seemed
+to grow benumbed, the numbness spreading through their blood to their
+limbs; it deprived them of strength, and their thoughts became
+chaotic.
+
+Marina stretched her limbs sensuously; then became absorbed in the
+singing, and she also sang. She felt strangely inert; only quivering
+at the sound of the lusty, excited voices of the youths.
+
+Afterwards she lay on a couch in her suffocatingly close room; her
+hands were clasped behind her head; her bosom swelled. She stretched,
+opened her dark pensive eyes wide, compressed her lips, then sank
+again into the drowsy langour, lying thus for many hours.
+
+She was twenty, and had grown up free and solitary--with the hunters,
+the woods, and the steep and the river--from her birth.
+
+IV
+
+Demid lived on his own plot of ground, which, like the village, stood
+on a hill above the river. But here the hill was higher and steeper,
+sweeping the edge of the horizon. The wood was nearer, and its grey-
+trunked cedars and pines rose from their beds of golden moss to shake
+their crests to the stars and stretch their dark-green forest hands
+right up to the house. The view was wide and sweeping from here: the
+dark, turbulent river, the marsh beyond, the deep-blue billowing
+woods fringing the horizon, the heavy lowering sky--all were clearly
+visible.
+
+The house, made of huge pines, with timbered walls, plain white-
+washed ceilings and floors, was bestrewn with pelts of bears, elks,
+wolves, foxes, and ermines. Gunpowder and grape-shot lay on the
+tables. In the corners was a medley of lassoes, snares, and
+wolftraps. Some rifles hung round the walls. There was a strong
+pungent odour, as though all the perfumes of the woods were collected
+here. The house contained two rooms and a kitchen.
+
+In the centre of one of the rooms stood a large, rough-hewn table;
+round it were some low wooden stools covered with bear-skin. This was
+Demid's own room; in the other was the young bear, Makar.
+
+Demid lay motionless for a long time on his bear-skin bed, listening
+to the vibrations of his great body--how it lived and throbbed, how
+the rich blood coursed through its veins. Makar, the bear,
+approached, laid his heavy paws on his chest, and amicably sniffed at
+his body. Demid stroked the beast on its ear, and it seemed as if the
+man and animal understood each other. Outside the window loomed the
+wood.
+
+Demid was rugged and broad-shouldered, a large, quiet, dark-eyed,
+good man. He smelt of the woods, and was strong and healthy. Like all
+the hunters, he dressed in furs and a rough, home-woven fabric
+streaked with red. He wore high, heavy boots made of reindeer hide,
+and his coarse, broad hands were covered with broken chilblains.
+
+Makar was young, and, like all young things, he was foolish. He liked
+to roll about, and was often destructive--he would gnaw the nets and
+skins, break the traps, and lick up the gunpowder. Then Demid
+punished him, whereupon Makar would turn on his heel, make foolish
+grimaces, and whine plaintively.
+
+V
+
+Demid went to the maidens on the slope and took Marina to his plot of
+land. She became his wife.
+
+VI
+
+The dark-green, wind-swept grass grew sweet and succulent in summer.
+The sun seemed to shine from out a deep blue ocean of light. The
+nights were silvery, the sky seemed dissolved into a pale, pellucid
+mist; sunset and dawn co-mingled, and a white wavering haze crept
+over the earth. Here life was strong and swift, for it knew that its
+days were brief.
+
+Marina was installed in Makar's room, and he was transferred to
+Demid's.
+
+Makar greeted Marina with an inhospitable snarl when he saw her for
+the first time; then, showing his teeth, he struck her with his paw.
+Demid beat him for this behaviour, and he quieted down. Then Marina
+made friends with him.
+
+Demid went into the woods in the daytime, and Marina was left alone.
+
+She decorated her room in her own fashion, with a crude, somewhat
+exaggerated, yet graceful, taste. She hung round in symmetrical order
+the skins and cloth hangings, brightly embroidered with red and blue
+cocks and reindeers. She placed an image of the God-Mother in the
+corner; she washed the floor; and her multi-coloured room--smelling
+as before of the woods--began to resemble a forest-chapel, where the
+forest folk pray to their gods.
+
+In the pale-greenish twilight of the illimitable night, when only
+horn-owls cried in the woods and bear-cubs snarled by the river,
+Demid went in to Marina. She could not think--her mind moved slowly
+and awkwardly like a great lumbering animal--she could only feel, and
+in those warm, voluptuous, star-drenched nights she yielded herself
+to Demid, desiring to become one with him, his strength, and his
+passion.
+
+The nights were pale, tremulous, and mysterious. There was a deep,
+heavy, nocturnal stillness. White spirals of mist drifted along the
+ground. Night-owls and wood spirits hooted. In the morning was a red
+blaze of glory as the great orb of day rose from the east into the
+azure vault of heaven.
+
+The days flew by and summer passed.
+
+VII
+
+It snowed in September.
+
+It had been noticeable, even in August, how the days drew in and
+darkened, how the nights lengthened and deepened. The wood all at
+once grew still and dumb; it seemed as though it were deserted. The
+air grew cold, and the river became locked in ice. The twilight was
+slow and lingering, its deepening shadows turning the snow and ice on
+the river to a keen, frosty blue.
+
+Through the nights rang the loud, strange, fierce bellowing of the
+elks as they mated; the walls shook, and the hills re-echoed with
+their terrible roar.
+
+Marina was with child in the autumn.
+
+One night she woke before dawn. The room was stifling from the heat
+of the stove, and she could smell the bear. There was a faint glimmer
+of dawn, and the dark walls showed the window frames in a wan blue
+outline. Somewhere close by an old elk was bellowing: you could tell
+it was old by the hoarse, hissing notes of its hollow cries.
+
+Marina sat up in bed. Her head swam, and she felt nauseated. The bear
+lay beside her; he was already awake and was watching her. His eyes
+shone with quiet, greenish lights; from outside, the thin crepuscular
+light crept into the room through little crevices.
+
+Again Marina felt the nausea, and her head swam; the lights in
+Makar's eyes were re-enkindled in Marina's soul into a great,
+overwhelming joy that made her body quiver with emotion . . . Her
+heart beat like a snared bird--all was wavering and misty, like a
+summer morn.
+
+She rose from her bed of bear-skin furs, and naked, with swift,
+awkward, uncertain steps, went in to Demid. He was still asleep--she
+put her burning arms about him and drew his head to her deep bosom,
+whispering to him softly:
+
+"A child ... it is the child...."
+
+Little by little, the night lifted and in through the windows came
+the daylight. The elk ceased his bellowing The room filled with
+glancing morning shadows. Makar approached, sniffed, and laid his
+paws on the bed. Demid seized his collar with his free hand and
+patting him fondly said:
+
+"That is right, Makar Ivanych--you know, don't you?" Then turning to
+Marina, he added: "What do you think, Marinka? Doesn't he know?
+Doesn't the old bear know, Marinka?"
+
+Makar licked Demid's hand, and laid his head knowingly on his
+forepaws. The night had gone; rays of lilac-coloured light illumined
+the snow and entered the house. Round, red, and distant rose the sun.
+Below the hill lay the blue, ice-bound river, and away beyond it
+stretched the ribbed outline of the vast, marshy Siberian forest.
+Demid did not enter it that day, nor on many of the following days.
+
+VIII
+
+The winter descended.
+
+The snow lay in deep layers, blue by day and night, lilac in the
+brief intervals of sunrise and sunset. The pale, powerless sun seemed
+far away and strange during the three short hours that it showed over
+the horizon. The rest of the time it was night. The northern lights
+flashed like quivering arrows across the sky, in their sublime and
+awful majesty. The frost lay like a veil over the earth, enveloping
+all in a dazzling whiteness in which was imprisoned every shade of
+colour under the sun. Crimsons, purples, softest yellows, tenderest
+greens, and exquisite blues and pinks flashed and quivered fiercely
+under the morning rays, shimmering in the brilliance. Over all hung
+the hush of the trackless desert, the stillness that betokened death!
+
+Marina's eyes had changed--they were no longer dark, limpid, full of
+intoxication; they were wonderfully bright and clear. Her hips had
+widened, her body had increased, adding a new grace to her stature.
+She seldom went out, sitting for the most part in her room, which
+resembled a forest-chapel where men prayed to the gods. In the
+daytime she did her simple houskeeping--chopped wood, heated the
+stove, cooked meat and fish, helped Demid to skin the beasts he had
+slain, and to weed their plot of land. During the long evenings she
+spun and wove clothes for the coming babe. As she sewed she thought
+of the child, and sung and smiled softly.
+
+An overwhelming joy possessed Marina when she thought of her
+approaching motherhood. Her heart beat faster and her happiness
+increased. Her own possible sufferings held no place in her thoughts.
+
+In the lilac glow of dawn, when a round moon, solemn and immense,
+glowed in the south-western sky, Demid took his rifle and Finnish
+knife, and went on his sleigh into the forest.
+
+The pine-trees and cedars stood starkly under their raiment of snow--
+mighty forest giants--beneath them clustered prickly firs, junipers
+and alders. The stillness was profound. Demid sped from trap to trap,
+from snare to snare, over the silent soundless snow. He strangled the
+beasts; he fired, and the crack of his gun resounded through the
+empty space. He sought for the trail of the elks and wolf-packs. He
+descended to the river and watched for otters, caught bewildered fish
+amidst the broken ice, and set his nets afresh. The scenes all round
+him were old and familiar. The majesty of day died down in the west
+on a flaming pyre of vivid clouds, and the quivering, luminous
+streamers of the north re-appeared.
+
+Standing in his plot of ground in the evening, he cut up the fish and
+meat, hung it up to freeze, threw pieces to the bear, ate some
+himself, washed his hands in ice-cold water, and sat down beside
+Marina--big and rugged, his powerful legs wide apart, his hands
+resting heavily on his knees. The room became stifling with his
+presence. He smiled down quietly and good-naturedly at Marina.
+
+The lamp shone cheerfully. Outside was snow, frost, and peace. Makar
+approached and lounged on the floor. There was an atmosphere of quiet
+joy and comfort in the chapel-like room. The walls cracked in the
+frost; some towels embroidered in red and blue with reindeer and
+cocks hung over them. Outside the frozen windows was darkness, cold,
+and night.
+
+Demid rose from his bench, took Marina tenderly and firmly in his
+arms, and led her to the bed. The lamp flickered, and in the half-
+light Makar's eyes glowed. He had grown up during the winter and he
+was now an adult bear--with a sombre, solemn air and a kind of clumsy
+skill. He had a large flat nose and grave, good-natured eyes.
+
+IX
+
+It was the last days of December. There had been a merry Christmas
+festival and the snow had lain thick on house and slope. Wolves were
+now on the trail. Then Marina felt the first stirring of her child;
+soft, gentle movements, like the touch of eiderdown upon her body.
+She was filled with a triumphant joy, and pressed her hands softly
+and tenderly to her side; then sang a lullaby of how her son should
+become a great hunter and slay a thousand and three hundred elks, a
+thousand and three hundred bears, a thousand and three hundred
+ermines, and take the chief village beauty as his wife!
+
+There was misty frost, the night, and stillness outside--the
+stillness that whispers of death. Wolves crept up to the plot of
+land, sat on their hind-legs and howled long and dismally at the sky.
+
+In the spring the shores of the river were strewn with wild flocks of
+swans, geese, and eider-ducks. The forest resounded with the stir of
+the beasts. Its woody depths echoed with the noise of bears, elks,
+wolves, foxes, owls, and woodcocks. The herbage began to sprout and
+flourish. The nights now drew in, and the days were longer. Dawn and
+sunset were lilac and lingering. The twilight fell in pale green,
+shimmering floods of light, and as it deepened and spread the village
+maidens gathered again on the river slope and sang their songs of
+Lada, the Spring God.
+
+In the morning the sun rose in a glory of golden splendour and swam
+into the limpid blue heavens. There, enthroned, it spent the many
+hours of spring. Then came the Easter Festival when, according to the
+legend, the sun smiled and the people exchanged red eggs as its
+symbol.
+
+X
+
+On this Festival, Marina became a mother.
+
+That night the bear left Demid. He must surely have scented the
+spring and gone into the forest to find himself a mate.
+
+He left late at night, after breaking down the door. It was dark. A
+scarcely noticeable streak of light lay over the eastern horizon.
+Somewhere afar the village maidens were singing their songs of Lada.
+
+
+
+
+_A THOUSAND YEARS_
+
+"LET THE DEAD BURY THE DEAD."--_Matthew_, ch. vii.
+
+
+It was night time when Prince Constantine arrived at his brother's
+little cabin. Young Vilyashev himself opened the door, and throughout
+the brief conversation that ensued they remained in darkness--not
+even a candle was lighted. Tall, lean, cadaverous, dressed in a much-
+worn day suit, his cap under his arm, Constantine stonily listened to
+Vilyashev's terse account of their sister's last moments.
+
+"She died peacefully," the young man told his brother, "and she was
+quite calm to the end, for she believed in God. But she could not rid
+herself of memories of the past. How could she when the present shows
+such an awful contrast? Famine, scurvy, typhus, sorrow brood over the
+countryside. Our old home is the hands of strangers: we ourselves are
+outcasts living in a peasant's cabin. Imagine what this meant to a
+delicately nurtured woman! Men are wild beasts, brother."
+
+"There were three of us," Constantine said with quiet bitterness--
+"you, Natalia, and myself. It is ended! I travelled here in a cattle-
+truck, walking from the station on foot--and was too late for the
+funeral."
+
+"She was buried yesterday. She knew from the first she was dying, and
+would not stir a step from here."
+
+"Poor girl," sighed Constantine. "She had lived here all her life."
+
+He left abruptly without a word of farewell, and they did not meet
+again until the next evening: both had spent the day wandering about
+the valleys.
+
+At dawn the following morning Vilyashev ascended a steep hill; on the
+flat summit of a tumulus that crowned it he observed an eagle tearing
+a pigeon to pieces. At his approach the bird flew up into the clear,
+empty sky, towards the east, emitting a low, deep, unforgettable cry
+that echoed dolefully over the fragrant fields.
+
+From the hill and tumulus could be seen a vast panorama of meadows,
+thickets, villages, and white steeples of churches. A golden sun rose
+and swung slowly above the hill, gilding the horizon, the clouds,
+hill-ridges, and the tumulus; steeping them in wave upon wave of
+shimmering yellow light.
+
+Below, in wisps and long slender ribbons, a rosy mist crept over the
+fields; it covered everything with the softest of warmly tinted
+light. There was a morning frost, and thin sheets of ice crackled in
+the dykes. An invigorating breeze stirred gently, as if but half-
+awakened, and tenderly ruffled fronds of bracken, sliding softly
+upward from moss and roots, tremulously caressing the sweet-smelling
+grass, to sweep grandly over the hill-crest in ripples and eddies,
+increasing in volume as it sped.
+
+The earth was throbbing: it panted like a thirsty wood-spirit. Cranes
+sent their weird, mournful cries echoing over the undulating plains
+and valleys; birds of passage were a-wing. It was the advent of
+teeming, tumultuous, perennial spring.
+
+Bells tolled mournfully over the fragrant earth. Typhus, famine,
+death spread like a poisonous vapour through the villages, through
+the peasants' tiny cabins. The windowless huts waved the rotting
+straw of their thatch in the wind as they had done five hundred years
+ago, when they had been taken down every spring to be carried further
+into the forests--ever eastward--to the Chuvash tribe.
+
+In every hut there was hunger. In every hut there was death. In every
+one the fever-stricken lay under holy ikons, surrendering their souls
+to the Lord in the same calm, stoical and wise spirit in which they
+had lived.
+
+Those who survived bore the dead to the churches, and went in
+consternation and dread through the fields carrying crosses and
+banners. They dug trenches round the villages and sprinkled the dykes
+with Holy Water; they prayed for bread and for preservation from
+death, while the air resounded with the tolling of bells.
+
+Nevertheless, at eventide the maidens came to the tumulus arrayed in
+their home-woven dresses, and sang their old, old songs, for it was
+spring and the mating season for all living things. Yet they sang
+alone, for their youths had been given to the Moloch of war: they had
+gone to Uralsk, to Ufa, and to Archangel. Only old men were left to
+plough the fields in the spring.
+
+Vilyashev stood dejectedly on the crest of the hill, a solitary,
+lonely figure outlined darkly against the clear blue background of
+sky and distance. He gazed unseeingly into space; thought and
+movement alike were suspended. He was only conscious of pain. He knew
+all was ended. Thus his errant forbear from the north may have stood
+five hundred years ago, leaning upon his lance, a sword in his chain
+girdle.
+
+Vilyashev pictured him with a beard like Constantine's. He had had
+glory and conquest awaiting him; he strode the world a victorious
+warrior! But now--little Natalya who had died of famine-typhus had
+realized that they were no longer needed, neither she, nor
+Constantine, nor himself! She was calling to him across the great
+gulf; it was as if her words were trembling on the air, telling him
+the hour had struck. The Vilyashev's power had been great; it had
+been achieved by force; by force it had been overthrown, the vulture-
+nest was torn to pieces. Men had become ravenous.
+
+The Prince descended and made his way to the river Oka, ten miles
+distant, wandering all day through the fields and dales--a giant full
+seven feet high, with a beard to his waist. The heavy earth clung to
+his boots. At last he flung himself on to the ground, burying his
+face in his hands, and lay motionless, abandoning himself to an
+anxious, sorrowful reverie.
+
+Snow still lay on the lowlands, but the sky was warm, pellucid,
+expansive. The Oka broadened out rushing in a mighty, irresistible
+torrent towards its outlet, and inundating its banks. Purling brooks
+danced and sang their way through the valleys. The wind breathed a
+feeling of expectancy--sweet, tender, evanescent, like the day-dream
+of a Russian maiden who has not yet known the secrets of love. With
+delicate gossamer fingers it gently caressed the barren hill that
+frowned above the Oka, uttering its gentle poignantly-stirring song
+at the same time.
+
+Larks warbled. From all around echoed the happy cries of birds; the
+vernal air thrilled and vibrated in great running arpeggios to the
+wonder-music of the winds. The river alone preserved a rigid silence.
+
+Vilyashev brooded a long while beside the swiftly running waters; but
+at sunset's approach he rose hastily, and returned to the tumulus.
+The sky was wrapped in its evening shroud of deep, mysterious
+darkness. Set brightly against the sombre background of the tumulus-
+crowned hill stood shining silver birch trees and dark shaggy firs:
+they now looked wan and spectral in the fading light. For a fleeting
+moment the world glowed like a huge golden ball; then the whole
+countryside was one vast vista of green, finally merging into a deep
+illimitable purple. Down the valley crept the mist, trailing its
+filmy veils over point and peak and ridge. The air throbbed with the
+cries of geese and bitterns. The hush of the spring-time night set in
+and covered the world--that hush that is more vibrant than thunder,
+that gathers the forest sounds and murmurs to itself, and weaves them
+all into a tense, vernal harmony.
+
+Prince Constantine's gaunt form struck a sharp note of discord as he
+walked straight up to the tumulus. His presence breathed conflict and
+stress that accorded ill with the universal peace of nature.
+
+He greeted his brother, and began to smoke; the light from his
+cigarette illumined his eagle nose and bony brow; his quiet grey eyes
+gleamed with a wintry look.
+
+"One longs to fly away like a bird in the spring," he murmured; then
+added with a sharp change of tone; "How did Natalya die?"
+
+"In her right mind, thank God! But, she had lived torn by a madness
+of hatred and contempt, loathing all, despising all."
+
+"What wonder, look around you!" cried Constantine. He hesitated a
+moment then said softly: "To-morrow is the Annunciation--the
+recollection of that festival made me think. Look around!"
+
+The tumulus stood out sheer and stark, a grim relic of a bygone age.
+There was a faint rustling through last year's wormwood. The air
+arose from the plains in a crescendo of quivering chords, gushing
+upward like a welling spring. There was the scent of decaying
+foliage. The sky beyond had darkened, charged to the brim with
+mystery. The atmosphere became moist and cold; the valley lay
+beneath--empty, boundless, a region of illimitable space.
+
+"Do you hear?" Constantine asked.
+
+"Hear what?"
+
+"The earth's groans."
+
+"Yes, it is waking. Do you hear the soft stir and shudder among the
+roots of the flowers and grass? The whisper of the trees, the tremor
+of leaves and fronds? It is the earth's joyful welcome to the
+Spring."
+
+Constantine shook his head: "Not joy ... sorrow. The air is permeated
+with the scent of decay. To-morrow will see the Annunciation, a great
+festival, little brother, and that recollection has set me thinking.
+Look round you! Everywhere are savages--men gone mad with blood and
+terror. Death, famine, barbarity ride the world! Idolatry is still
+rampant: to this day men believe in wood-spirits, witches and the
+devil--and God, oh yes, men still believe in God! They bury their
+dead when the bodies should be burnt. They seek to drive away typhus
+by religious processions!"
+
+He laughed mockingly.
+
+"I stood the whole time in the train to avoid infection. But the
+people do not even think of that: their one thought is bread. I
+wanted to sleep through the journey; but a wretched woman, starving
+before my very eyes, prevented me. She said she was going to a sister
+so as to get milk to drink. She made me feel sick; she could not say
+bread, meat, milk, and butter, but called them 'brud,' 'mate,'
+'mulk,' and 'buzzer'. 'Ah, for a bit of buzzer--how I will ate it and
+enjoy it!' she kept muttering.
+
+"I tell you, Vilyashev, the people are bewildered. The world is
+returning to savagery. Remember the history of all times and of all
+peoples--an endless repetition of schisms, deceptions, stupidity,
+superstition and cannibalism--not so long ago--as late as the Thirty
+Years War--there was cannibalism in Europe; human flesh was cooked
+and eaten.... Liberty, Equality, Fraternity! How fine they sound! But
+better for Fraternity ever to remain a mere ideal than to be
+introduced by the butt-end of a rifle."
+
+Constantine took off his cap, and his bony forehead seemed pale and
+green in the ghostly darkness of the night. His eyes were deep
+sunken, and for an instant his face resembled a skull.
+
+"I am bewildered, brother; I feel so utterly alone! I am wretched and
+disillusioned. In what does man transcend the beast?..." He turned
+towards the west, and a cruel, rapacious, predatory look flitted over
+his face; he took a piece of bread from his overcoat pocket and
+handed it to Vilyashev:
+
+"Eat, brother; you are hungry."
+
+From the valley uprose the muffled chime of a church bell, and a low
+baying of dogs could be heard round the village settlements. Great
+gusts of wind swept over the earth, which shook and trembled beneath
+their rush. In thin, high, piercing notes it ascended--the song of
+the winds to the setting sun.
+
+"Listen," continued Constantine; "I was thinking of the Annunciation ...
+and I had a dream.
+
+"The red glow of sunset was slowly fading. Around stretched huge,
+slumbering, primeval forests, shadow-filled bogs, and wide green
+marshes. Wolves howled mournfully through the woods and the valleys.
+Carts were creaking; horses were neighing; men were shouting--this
+wild race of the Ancient Russians was marching to collect tribute.
+Down a forest roadway they went, from the Oka to the rivers Sozh and
+Desna.
+
+ "A Prince pitched his camp on a hill: his son lay dying with the
+slowly-sinking sunlight. They prayed to the gods to spare the
+princeling. They burned youths and maidens at the stake. They cast
+men into the river to appease the water-spirit. They invoked the
+ancient Slavic god Perun. They called on Jesus and the Mother of God.
+In vain! In the terrible, lurid light of that vernal evening the
+princeling died.
+
+"Then they slew his horse and his wife, and raised the tumulus.
+
+"In the Prince's suite was an Arab scholar named Ibn-Sadif. He was as
+thin as an arrow, pliant as a bow, as dark as pitch, with the eyes
+and nose of an eagle under his white turban. He was a wanderer over
+the earth, for, learned in all else, he still sought knowledge of men
+and of countries. He had gone up by the Volga to the Kama and to the
+Bulgarians. Now he was wending his way with the Russians to Kiev and
+Tsargrad.
+
+"Ibn-Sadif ascended the hill, and beheld a blazing pile. On a log of
+wood lay a maiden with her left breast ripped open; flames licked her
+feet. Around were sombre, bearded men with swords in their hands. An
+ancient Shaman priest was circling in front of the funeral pyre and
+shouting furiously.
+
+"Ibn-Sadif turned aside from the fire, and descended the forest
+pathway to the river.
+
+"The sky was thickly studded with stars that shone like points of
+living gold in the warm deeps of the night; the water gave back a
+glittering reflection. The Arab gazed up at that vast space where the
+shining constellations swam towards the bosom of the Infinite, then
+down at their fantastically mirrored image in the river's depths--and
+cried aloud:
+
+"'Woe! Woe!'"
+
+"In the far distance beyond the water the wolves howled.
+
+"At nightfall Ibn-Sadif joined the Prince who was directing the
+ancient funeral rites. The Arab raised his hands to the sky; his
+white garments flew round him like the wings of a bird; in a shrill,
+eerie voice like an eagle's he cried to the fierce bearded men
+gathered around:
+
+"'This night just a thousand years ago, the Archangel told the Mother
+of God in Nazareth of the coming of your God, Jesus. Woe! A thousand
+years ago! Can it be?'
+
+"Thus spoke Ibn-Sadif. None in the camp knew of the Annunciation, of
+that fair, sacred day when the birds will not even build their nests
+lest their labour desecrate its holiness."
+
+Constantine paused; then lifted his head and listened.
+
+"Do you hear, brother? Bells are tolling! Do you hear how the dogs
+are barking?... And, just as of yore, death, famine, barbarity,
+cannibalism shadow the earth. I am heart stricken!"
+
+The night deepened to an intense blue; a faint chill stole through
+the air. Prince Constantine sat down resting his head on his stick.
+Suddenly he rose:
+
+"It is late and cold; let us go. I am miserable, for I have lost my
+faith. This reversion to savagery is horrible and bewildering. What
+are we? What can we do when barbarians surround us? The loneliness
+and desolation of our plight! I feel utterly lost, Vilyashev. We are
+no good to anyone. Not so long ago our ancestors used to flog
+peasants in the stables and abduct maidens on their wedding-nights.
+How I curse them! They were wild beasts! Ibn-Sadif spoke the truth ...
+a thousand years--and still the Mark of the Beast!"
+
+The Prince's cry was low; but deep, and wild. Vilyashev answered
+quietly:
+
+"I have the strength of a mailed knight, Constantine. I could smash,
+rend, and trample the peasants underfoot as my forebears did, but
+they have wound themselves round my heart; they are like little
+children!"
+
+They went along by the hill; the tumulus was left behind. A light
+sparkling frost powdered the rich loamy earth. Through the darkness,
+swimming with purple shadows, came a great continuous murmur from the
+ancient forests. A pair of cranes cried softly as they roosted for
+the night, and a pearl grey mist rolled down to the meadows and
+enveloped them in innumerable murkyscarves. The brothers entered a
+village as still as the grave. Somewhere beyond, a dog barked. Not a
+sound broke the utter, solemn silence as they walked along.
+
+"There is typhus and barbarity in every peasant's hut," Constantine
+muttered. Then he, too, lapsed into silence, listening.
+
+Beyond some huts on a village by-path girls' voices could be heard
+singing an Annunciation hymn. In the vasts depths of silence it
+sounded solemn, simple, sane. The two princes felt it to be as
+immutable as the Spring with its law of birth. They remained standing
+there a long while, resting first on one foot, then on the other.
+Each felt that mankind's blood and energy still flowed bright and
+unsullied despite the world upheaval.
+
+"Good! That is infinitely touching. That will not die," declared
+Vilyashev. "It has come down to us through the Ages."
+
+"Aye," replied Prince Constantine bitterly, "wonderfully good.
+Pathetically good. Abominably good!"
+
+From the bend in the road the girls appeared in their coloured
+aprons; they passed decorously in pairs, singing:
+
+"Rejoice, O Virgin Mother! Blessed art Thou amongst women"....
+
+The earth was moist and exhaled a sweet, delicate odour of rich,
+fresh vegetation. Reluctantly, at last, the two brothers resumed
+their way. They heard the weird midnight-crowing of the cock. A pale
+silvery moon--the last before Easter Day--rose gently in the East,
+letting down its luminous web from the sky, flinging back the dark
+shadows of the night.
+
+On reaching home, the cabin seemed damp and cold and inexpressibly
+dreary--as on the day Natalya died; when the door had slammed
+incessantly. The brothers went hastily to their rooms without
+speaking or lighting up. Constantine lay on Natalya's bed.
+
+At dawn he awoke Vilyashev.
+
+"I am going. Goodbye! It is ended! I am going out of Russia, out of
+Europe. Here, where were we born, they have called us their masters,
+their fathers--carrion crows, vultures! Like the fierce Russian
+tribes of old, they have let loose the hounds of destruction on
+wolves and hares and men alike! Woe!... Ibn-Sadif!"
+
+Constantine lighted a candle on a table, and crossed the room. In the
+strange blue light of dawn his livid shadow fell on the whitewashed
+wall. Vilyashev was amazed; the shadow was so extraordinarily blue
+and ghastly--it seemed as if his brother were dead.
+
+
+
+
+OVER THE RAVINE
+
+I
+
+
+The ravine was deep and dark.
+
+Its yellow clay slopes, overgrown with red-trunked pines, presented
+craggy ridges; at the bottom flowed a brook. Above, right and left,
+grew a pine forest--dark, ancient, covered with lichen and shubbery.
+Overhead was a grey, heavy, low-hanging sky.
+
+Man seldom came to this wild and savage spot.
+
+The trees had in the course of time been uprooted by storms of wind
+and rain, and had fallen just where they stood, strewing the earth,
+rotting, emitting thick pungent odours of decaying pinewood.
+Thistles, chicory, milfoil, and wormwood had flourished there for
+years undisturbed, and they now covered the ground with thorny
+bristles. There was a den of bears at the bottom of the ravine; many
+wolves prowled through the forest.
+
+Over the edge of the steep, yellow slope hung a fallen pine, and for
+many years its roots were exposed, raised on high in the air. They
+looked like some petrified octopus stretching up its hideous
+tentacles to the elements, and were already covered with lichen and
+juniper.
+
+In the midst of these roots two great grey birds--a male and a
+female--had built themselves a nest.
+
+They were large and grey, thickly covered by yellowish-grey and
+cinnamon-coloured feathers. Their wings were short, broad, and
+strong; their feet, armed with great claws, were covered with black
+down. Surmounting their short, thick necks were large quadratic heads
+with yellow, rapaciously curved beaks and round, fierce, heavy
+looking eyes.
+
+The female was the smaller. Her legs were more slender and handsome,
+and there was a kind of rough, heavy gracefulness in the curves of
+her neck. The male was fierce and stiff; his left wing did not fold
+properly; he had injured it at the time he had fought other males for
+his mate.
+
+There was steepness on three sides of their nest. Above it was the
+wide expanse of the sky. Around, about, and beneath it lay bones
+washed and whitened by the rain. The nest itself was made of stones
+and mud, and overspread with down.
+
+The female always sat in the nest.
+
+The male hummed to himself on the end of a root that was suspended
+over the steep, alone, peering far into the distance around and below
+him with his heavy, pensive eyes; perched with his head sunk deep
+into his shoulders and his wings hanging heavily down.
+
+II
+
+These two great birds had met here, not far from the ravine, one
+evening at twilight.
+
+It was spring; the snow was thawing on the slopes, whilst in the
+forest and valleys it became grey and mellow; the pine-trees exhaled
+a pungent odour; and the brook at the bottom of the ravine had
+awakened.
+
+The sun already gave warmth in the daytime. The twilight was
+verdurous, lingering, and resonant with life. Wolf-packs were astir,
+and the males fought each other for the females.
+
+This spring, with the sun and the soft breeze, an unwonted heaviness
+pervaded the male-bird's body. Formerly he used to fly or roost,
+croak or sit silent, fly swiftly or slowly, because there were causes
+both around and within him: when hungry he would find a hare, kill,
+and devour it; when the sun was too hot or the wind too keen, he
+would shelter from them; when he saw a crouching wolf, he would
+hastily fly away from it.
+
+Now it was no longer so.
+
+It was not a sense of hunger or self-preservation now that induced
+him to fly, to roost, cry, or be silent: something outside of him and
+his feelings now possessed him.
+
+When the twilight came, as though befogged, not knowing why, he rose
+from the spot on which he had perched all day and flew from glade to
+glade, from crag to crag, moving his great wings softly and peering
+hard into the dense, verdurous darkness. In one of the glades he saw
+birds similar to himself, a female among them. Without knowing why,
+he threw himself amidst them, feeling an inordinate strength within
+him and a great hatred for all the other males.
+
+He walked slowly round the female, treading hard on the ground,
+spreading out his wings, tossing back his head to look askance at the
+males. One, he who until now had been victor, tried to impede him--
+then flew at him with beak prepared to strike, and a long silent,
+cruel fight began. They flew at each other, beating with their bills,
+chests, wings, and claws, blindly rumpling and tearing each others'
+feathers and body.
+
+His opponent proved the weaker and drew off; then again he threw
+himself towards the female and walked round her, limping a little
+now, and trailing his blood-stained left wing along the ground.
+
+Pine-trees surrounded the glade; the earth was bestrewn with dry,
+withered leaves; the night sky was blue.
+
+The female was indifferent to him and to all; she strode calmly about
+the glade, pecked at the ground, caught a mouse and quietly swallowed
+it. She appeared to pay no attention to the males.
+
+It was thus all night long.
+
+But when the night began to pale and over the east lay the greenish-
+blue outline of dawn, she moved close to him who had conquered the
+rest, leaned her back against his breast, tipped his injured wing
+tenderly with her bill--as though she would nurse and dress it; then
+slowly rising from the ground, she flew towards the ravine.
+
+And he, moving his injured wing painfully but without heeding it,
+emitting shrill cries of joy, flew after her.
+
+She came down just by the roots of that pine where afterwards they
+built their nest.
+
+The male perched beside her. He was irresolute and apparently
+abashed.
+
+The female strutted several times round him, scenting him again.
+Then, pressing her breast to the ground, tail uplifted, her eyes
+half-closed--she waited. The male threw himself towards her, seized
+her comb with his bill, clapping the ground with his heavy wings; and
+through his veins there coursed such a wonderful ecstasy, such
+invigorating joy, that he was dazzled, feeling nothing else save this
+delicious rapture, croaking hoarsely and making the ravine
+reverberate with a dull echo that ruffled the stillness of the early
+morn.
+
+The female was submissive.
+
+III
+
+In the winter the pines stood motionless and their trunks were a
+greyish brown. The snow lay deep, swept into great drifts which
+reared in a dark pile towards the ravine. The sky was a grey stretch;
+the days short and almost dim.
+
+At night the tree-boles cracked in the frost and their branches
+broke. The pale moon shone calmly in the stillness, and seemed to
+make the frost still harder.
+
+The nights were weirdly horrible with the frost and the
+phosphorescent light of the moon; the birds sat tucked in their nest,
+pressing close together to keep themselves warm. Yet still the frost
+penetrated their feathers, got into their skin and made their feet,
+bills, and backs feel cold. The errant light of the moon was also
+disquieting; it made the whole earth appear to be a great wolfish
+eye--that was why it shone so terribly!
+
+The birds had no sleep.
+
+They turned painfully in their nest, changing their position; their
+large green eyes emitted a greenish light. Had they possessed the
+power of thought, they would certainly have longed for the advent of
+morning.
+
+While it was still an hour before dawn, as the moon was fading and
+the first faint glimmer of daylight approaching, they began to feel
+hungry; in their mouths there was a disagreeable, bitterish taste,
+and from time to time their craws painfully contracted.
+
+When the grey morning had at last come, the male bird flew off for
+his prey; he flew slowly, spreading his wings wide and rarely
+flapping them, vigilantly eying the ground beneath him. He usually
+hunted for hares. It was sometimes a long while before he found one;
+then he rose high over the ravine and set out on a distant flight
+from his nest, far away from the ravine into the vast white expanse
+of snow.
+
+When there were no hares about, he seized young foxes and magpies,
+although their flesh was unsavoury. The foxes would defend themselves
+long and stubbornly, biting viciously, and they had to be attacked
+cautiously and skilfully. It was necessary to strike the bill at once
+into the animal's neck near its head, and, immediately clutching its
+back with the talons, to rise into the air--for there the fox ceased
+all resistance.
+
+With his prey the bird flew back to his nest by the ravine, and here
+he and his mate at once devoured it. They ate but once in the day,
+and so satiated themselves that they could move only with difficulty
+afterwards, and their crops hung low. They even ate up the snow which
+had become soaked with blood. The female threw the bones that
+remained down the side of the steep.
+
+The male perched himself on the end of a root, ruffling his feathers
+in an effort to make himself more comfortable; and the blood coursed
+warmly through his veins after his meal.
+
+The female was sitting in the nest.
+
+Towards evening the male, for some unknown reason, began to croak.
+
+"Oo-hoo-hoo-oo!" he cried in guttural tones, as though the sound in
+his throat came from across the water.
+
+Sometimes as he sat solitary on his height, the wolves would observe
+him, and one of the famished beasts would begin clambering up the
+precipitous side of the ravine.
+
+The female would then take fright, and flap her wings; but the male
+would look down calmly with his big, glistening eyes, watching the
+wolf slowly clamber, slip and fall headlong downwards, bringing a
+heap of snow with it, tumbling over and over and yelping in fright.
+
+The twilight crept on.
+
+IV
+
+In March, as the days lengthened, the sun grew warmer; the snow
+darkened and thawed; the twilight grew balmy; and the wolf-packs
+stirred, while prey became more abundant, for now all the forest
+denizens felt the overwhelming, entrancing throb of Spring, and
+wandered through the glades, down the ravines and into the woods,
+powerless under the sway of the early Spring-time langour; and it was
+easy to catch them.
+
+The male-bird brought all his kill to his mate--he ate little
+himself: only what she left him, usually the entrails, the flesh of
+the thoracic muscles, the skin and the head, although she usually
+pecked out the eyes as the most savoury portion.
+
+The sun was bright. There was a soft, gentle breeze. At the bottom of
+the ravine the dark, turbulent brook rushed gurgling between the
+sharp outlines of its snow-laden banks.
+
+It was cool. The male-bird sat roosting with his eyes closed, his
+head sunk deep into his shoulders. Outwardly he bore a look of great
+humility, of languishing expectation, and a droll look of guiltiness
+wholly unbecoming to his natural severity.
+
+At dusk he grew restless. He stood up on his feet, stretched his
+neck, opened wide his round eyes, spread out his wings, beating the
+air with them: then closed them again. Curling up into a ball,
+drawing his head into his shoulders and blinking, he croaked:
+
+"Oo-hoo-hoo-hoo!" The rueful cry scared the forest denizens.
+
+And the echo in the ravine answered back:
+
+"Oo-oo..."
+
+The twilight was green, merging into blue. The sky was spangled with
+great glowing stars. The pine-trees exhaled an oily odour. In the
+night-frost, the brook at the bottom of the ravine grew still.
+Somewhere, caught in its current, birds were crying. Yet all was in a
+state of watchful calm.
+
+When at length the night set in, the male stealthily and guiltily
+approached the female in the nest, cautiously spreading his big,
+awkward feet, which were so clumsy on the ground . . . A great and
+beautiful passion urged him to the side of his mate.
+
+He perched beside her, smoothing her feathers with his bill, still
+with that droll absurd look of guilt. The female responded to his
+caresses; she was very soft and tender; but behind this tenderness
+could be detected her great strength and power over the male: perhaps
+she realized it herself.
+
+In the language of instinct, she said to her mate:
+
+"Yes, you may."
+
+The male succumbed to his passion, and she yielded to him.
+
+V
+
+It was thus for a week or ten days.
+
+Then at last, when the male came to her one night-time, she said:
+
+"No! Enough!"
+
+She spoke instinctively, for another time had come--the time for the
+birth of her children.
+
+The male-bird, abashed, as though conscience-stricken at not having
+divined the bidding of his mate earlier, went away from her only to
+return at the end of a year.
+
+VI
+
+From Spring-time, all through the Summer until September, the male
+and female were absorbed in the great, beautiful, indispensable task
+of breeding their young. In September the fledgelings took wing.
+
+The Spring and Summer developed in their multi-coloured glory: they
+burned with fiery splendour; the pine-trees glowed with a resinous
+phosphorescence. There was the fragrance of wormwood. Chicory, blue-
+bells, buttercups, milfoil, and cowslip blossomed and faded; prickly
+thistles abounded.
+
+In May the nights were deeply blue.
+
+In June they were pale green.
+
+The dawn broke in a blood-red flare like a great conflagration, and
+at night pale silvery mists moved along the bottom of the ravine,
+washing the tops of the pines.
+
+At first the nest contained five grey eggs with green speckles. Then
+came the little birds, big-headed, with disproportionately large
+yellow mouths, their bodies covered with down. They chirruped
+plaintively, stretching their long necks out from the nest, and they
+ate voraciously.
+
+They flew in June, though as yet clumsily, piping, and awkwardly
+fluttering their immature wings.
+
+The female was with them all the time, ruffling her feathers,
+solicitous and petulant.
+
+The male had no power of thought and hardly any of feeling, but
+within him was a sense of pride in his own work, which he carried on
+with joy. His whole life was dominated with an instinct which
+subjugated his will and his desires to the care of his young.
+
+He hunted for prey.
+
+He had to obtain a great deal, because both his fledglings and his
+mate were voracious. He had to fly sometimes as far as the river
+Kama, in order to catch seagulls, which hovered over the huge, white,
+unfamiliar, many-eyed monsters that floated over the water, puffing,
+and smelling strangely like forest fires--the steamers!
+
+He fed his fledgelings himself, tearing the meat into pieces. And he
+watched attentively how, with wide open beaks, they seized the little
+lumps of meat and, rolling their eyes and almost choking in the
+effort, swallowed them.
+
+Sometimes one of the fledgelings awkwardly fell out of the nest and
+rolled down the steep. Then he hastily and anxiously flew after it,
+bustling and croaking as though he were grumbling; he would take it
+cautiously and clumsily in his talons and carry it, a frightened
+flustered atom, back to the nest. There he would smooth its feathers
+with his great beak for a long time, strutting round it, standing
+high on his legs, and continuing his anxious croaks.
+
+He dared not sleep at nights.
+
+He perched on the end of a root, vigilantly peering into the
+darkness, guarding his nestlings and their mother from danger. The
+stars were above him. At times, as though scenting the fullness and
+beauty of life, he fiercely and ruefully uttered his croak--scaring
+the night.
+
+VII
+
+He lived through the Winter in order to live. Through the Spring and
+Summer he lived to breed. He was unable to think. He acted
+instinctively, because God had so ordained it. Instinct alone guided
+him.
+
+He lived to eat in the Winter so that he should not die. The Winters
+were cold and cruel.
+
+In the Spring he bred. Then the blood coursed warmly through his
+veins. It was calm; the sun was bright; the stars glittered; and all
+the time he longed to stretch himself, to close his eyes, to smite
+the air with his wings, and to croak with an unreasoning joy.
+
+The birdlings flew away in the autumn. The old birds and the young
+bade adieu for ever with indifference. Rain came, mists swept by, the
+sky hung lowering over the earth. The nights were dreary, damp and
+dark. The old couple sat together in their nest, trying to cover
+themselves and sleep. They froze and tossed about in discomfort.
+Their eyes gleamed with greenish-yellow lights.
+
+Thus passed the thirteen years of their life together.
+
+ * * * * * * *
+X
+
+Then the male-bird died.
+
+His wing had been injured in youth, at the time he fought for his
+mate. As the years rolled on, he found it more and more difficult to
+hunt his prey: he had to fly ever farther and farther for it, and in
+the nights he could get no rest because of the overwhelming pain that
+shot right through the whole of his wing, and tormented him terribly.
+Formerly he had not heeded the injury; now he found it grew
+exceedingly grave and painful.
+
+He did not sleep, but let his wing hang down as though he were
+thrusting it from him. And in the morning he was hardly able to use
+it when he flew off after his prey.
+
+His mate forsook him.
+
+She flew away from the nest at dusk one evening in early spring.
+
+He sought for her all through the night--at dawn he found her with
+another male, young and strong, who croaked tenderly round her. Then
+the old bird felt life was over: he had lost all that made it
+beautiful. He flew to fight his younger rival, but his attack was
+weak and wavering. The young one rushed at him violently and
+passionately, tore his body, and croaked menacingly. The female
+watched the fray with indifference, as she had done many years
+before.
+
+The old bird was beaten.
+
+Fluttered, blood-stained, with one eye swollen, he flew back to his
+nest and painfully perched himself on the end of a root. Something
+within him told him his life was at an end. He had lived in order to
+eat and to breed. Now he had only to die. Instinct told him that. For
+two days he sat perched above the steep, quiet, immovable, his head
+sunk deep into his shoulders.
+
+Then, calmly, unperceivingly, he died. He fell down from the steep
+and lay with his legs crooked and turned upward.
+
+This was during the night. The stars were brilliant. Birds were
+crying in the woods and over the river. Somewhere owls hooted.
+
+The male-bird lay at the bottom of the ravine for five days. His body
+was already decaying, and emitted a bitter, offensive odour.
+
+A wolf came and devoured it.
+
+
+
+
+ALWAYS ON DETACHMENT
+
+Alexander Alexandrovitch Agrenev, engineer, spent all day in the
+quarry, laying and exploding dynamite. In the village below was a
+factory, its chimneys belching smoke; and creaking wagonettes sped
+backwards and forwards from the parapet. Above on the cliff stood
+huge sappy pines. All day the sky was grey and cloudy, and the smoke
+from the chimneys spread like a low pall over the earth. The dynamite
+exploded with a great detonation and expulsion of smoke.
+
+The autumn darkness, with its sharp, acid, sweet tang, was already
+falling as Agrenev proceeded homeward with the head-miner,
+Eduardovich Bitska, a Lithuanian, and the lights from the engine-
+house shone brightly in the distance.
+
+The engineer's quarters lay in a forest-clearing on the further side
+of the valley; the cement structures of its small buildings stood out
+in monotonous uniformity; the blue light of its torches flared and
+hissed, throwing back dark shadows from the trunks and branches of
+the pine-trees, which laced, interlaced, and glided dusky and
+intangible between the tall straight stems, finally melting amidst
+the foliage.
+
+His skin jacket was sticking to Agrenev's back, as, no doubt,
+Bitska's was also.
+
+"My missus will soon be home," Bitska said cheerfully--he had
+recently been married. He spoke in broken Russian, with a foreign
+accent.
+
+In Agrenev's house it was dark. The warm glow from the torches
+outside fell on the window-ledges and illuminated them, but inside
+the only light was that visible through the crevices of his wife's
+tightly closed door: his beloved wife--so aloof--so strange. The rain
+had started, and its drip on the roof was like the sound of water-
+falls: he changed, washed, took up a newspaper. The maid entered and
+announced that tea was ready.
+
+His wife--tall, slim, beautiful, and strange--was standing by the
+window, her back to him, a book in her hand; a tumbler was on the
+window-sill close beside her. She did not turn round as he entered,
+merely murmuring: "Have some tea."
+
+The electric light gave a brilliant glow. The freshly varnished
+woodwork smelt of polish. She did not say another word, but returned
+to her book, her delicate fingers turning over the leaves as,
+standing with bent head, she read.
+
+"Are you going out this evening, Anna?" he asked.
+
+"Eh? No, I am staying in."
+
+"Is there anyone coming?"
+
+"Eh? No, nobody. Are _you_ going out?"
+
+"I am not sure. I am going to-morrow on Detachment duty for a week."
+
+"Eh? Oh yes, on Detachment."
+
+Always the same! No interest in him; indifferent, absorbed in other
+things. How he longed to stay and talk to her, on and on, of
+everything; of the utter impossibility of life without love or
+sympathy, of the intensity of his own love, and the melancholy of his
+evenings. But he was silent.
+
+"Is Asya asleep?" he inquired at last.
+
+"Yes, she is asleep."
+
+A nickel tea-pot and a solitary tumbler stood on the table with its
+white cloth falling in straight folds. The ticking of the clock
+sounded monotonously.
+
+"She does not deceive, nor betray, nor leave me," he thought; "but
+she is strange, strange--and a mother!"
+
+II
+
+At last the earth was cloaked in darkness, the torches hung like
+gleaming balls of fire, the pattering of the rain echoed dismally,
+and above it, drowning all other sounds, was the dreary roar of the
+factory.
+
+He sauntered through the straight-cut avenues of the park towards his
+club, but near the school turned aside and went in to see Nina. They
+had known each other from childhood, attending the same school, Nina
+his faithful comrade and devoted slave--and ever since he had
+remained for her the one and only man, for she was of those who love
+but once. Since then she had been flung about Russia, striven to
+retain her honour, vainly tilting against the windmills of poverty
+and temptation--had failed, been broken, and now had crept back that
+she might live near him.
+
+He walked through the school's dark corridors and knocked.
+
+"Come in."
+
+Alone, in a grey dress, plain-featured, her cheek red where it had
+rested against the palm of her hand, she sat beside a little table in
+the bare, simple room, a book on her lap. With a pang, Agrenev noted
+her sunken eyes. But at sight of him they brightened instantly, and
+she rose from her seat, putting the book aside.
+
+"You darling? Welcome! Is it raining?"
+
+"Greeting! Nina. I have just come in for a moment."
+
+"Take off your coat," she urged. "You will have some tea?" Her eyes
+and outstretched hands both said: "Thank you, thank you." "How are
+you doing?" she asked him anxiously.
+
+"I am bored. I can do nothing. I am utterly bored."
+
+She placed the tea-urn on the table in her tiny kitchen, laid some
+pots of jam by her copy-book, seated him in the solitary armchair,
+and bustled round, all smiles, her cheeks flushing--the spot where
+she had rested her hand all the long evening still showing red,--all-
+loving, all-surrendering, yet undesired.
+
+"You musn't wait on me like this, Nina," Agrenev protested;"... Sit
+down and let us talk."
+
+Their hands touched caressingly, and she sat down beside him.
+
+"What is it, my dear?" She stroked his hand and its touch warmed her!
+"What is it?"
+
+At times indignation overcame her at the thought of life; she wrung
+her hands, spoke with hatred, and her eyes darkened in anger. At
+times she fell on her knees in tears and supplication; but with
+Alexander Alexandrovitch she was always tender, with the tenderness
+of unrequited love.
+
+"What is it, darling?"
+
+"I am bored, Nina. She ... Anna ... does not love me; she does not
+leave me, nor deceive me, but neither does she love me. I know you
+love ..."
+
+At home four walls ... Coldness ... The miner, Bitska, making jokes
+all day in the rain ... the fuse to be lighted in the quarry, the
+slow igniting to be watched. Thirty years had been lived ... five-
+tenths of his life ... a half ... ten-twentieths. It was like a blank
+cartridge ... no kindness ... a life without feeling ... all blank ...
+
+The lamp seemed to go out and something warm lay over his eyes. The
+palm of a hand. Nina's words were calm at first; then they grew
+frantic.
+
+"Leave her, leave her, darling! Come to me, to me who wants you! What
+if she doesn't love you? I do, I love you ..."
+
+He was silent.
+
+"You say nothing? I will give you all; you shall have everything!
+Come to me, to me who will give to you so gladly! She is as dead; she
+needs nothing! Do you hear? You have me ... I will take all the
+suffering on myself ..."
+
+ * * * * * * *
+
+The lamp streamed forth clearly again. A little grey clod of humanity
+fell on to the maiden's narrow bed.
+
+It was so intensely dark that the blackness seemed to close in on one
+like a great wall, and it was difficult to see two paces ahead. Close
+to the barracks some men were bawling to the music of a mouth-organ.
+Under cover of the gloom someone whistled between his fingers,
+babbling insolence and nonsense. The torches glowed through the
+tangled network of branches and leaves like globes of fire.
+
+Agrenev walked along, carrying a lantern, by the light of which he
+mechanically picked his steps; close to his heels, Nina hurried
+through the darkness and puddles. On every side there was the
+rustling of pines, hundreds of them, their immense stems towering
+upwards into obscurity. Although invisible, their presence could be
+felt. The place was wild and dreary, odours of earth, moss, and pine-
+sap mingled together in an overpowering perfume; it was the heart of
+a vast primeval forest. Agrenev murmured as if to himself:
+
+"No, Nina, I do not love you. I want nothing from you.... Anna ...
+her father ordered her to marry me.... Ancient blood.... Anna told me
+she would never love.... Asya is growing up under her influence.... I
+love my little daughter ... yet she is strange too ... she looks at
+me with vacant eyes ... my daughter! I stole her mother out of a
+void! I go home and lie down alone ... or I go to Anna and she
+receives me with compressed lips. I do not want a daughter from you,
+Nina ... Why should I? To-morrow will ... be the same as yesterday."
+
+By the door of his house in the engineer's quarters, he remembered
+Nina, and all at once became solicitous:
+
+"You will catch cold, my dear. It will be terrible for you getting
+back ..."
+
+He stood before her a moment silently; then stretched out his hand:
+
+"Well, the best of luck, my dear!"
+
+A band of youths strolled by. One of them flashed a lantern-light on
+the doorway.
+
+"Aha! Sky-larking with the engineers! Ha! Ha! Ha!"
+
+They began chattering among themselves and sang in chorus a ribald
+doggerel:
+
+
+ "Once upon a time a wench
+ Appeared before a judge's bench.."
+
+III
+
+Before he went to bed Agrenev laid out cards to play Patience, ate a
+cold supper, stood a long time staring at the light from under Anna's
+door, then knocked.
+
+"Come in."
+
+He entered for a moment, and found her sitting at a table with a
+book, which she laid down upon an open copybook diary. When, when is
+he to know what is written there?
+
+He spoke curtly:
+
+"I go to Moscow the first thing to-morrow on Detachment. Here is some
+money for the housekeeping."
+
+"Thanks. When do you return?"
+
+"In a week--that is, Friday next week. Is there anything you need?"
+
+"No thanks." She rose, came close and kissed him on the cheek near
+his lips. "A safe journey. Goodbye. Do not waken Asya."
+
+And she turned away, sat down at the table, and took up her book
+again.
+
+In the early hours of the morning a horse was yoked, and Agrenev
+drove with Bitska over the main road to the station. It was wet. The
+sombre figures of workmen were dimly seen through the rain and
+darkness, hastening to the factory. The staff drove round in a motor
+as the shrill sound of the factory horn split the silence.
+
+Bitska in a bowler-hat, red-faced, with thin whiskers such as are
+worn by the Letts, looked gravely round:
+
+"You have not slept, Robert Edouardovitch?" asked Agrenev.
+
+"No, I have not, and I am not in a good humour either." The man was
+silent a moment, then burst out; "Now I am forty years, and my vife
+she is eighteen. I am in vants of an earnest housekeeper. But my
+vife, she is always jesting and dragging me by the--how do you call
+it--the beard! And laughing and larking...." His little narrow eyes
+wrinkled up into a wry smile: "Ah, the larking vench!"
+
+
+
+
+THE WOLF'S RAVINE
+
+In childhood, as a small lad, Alexander Alexandrovitch Agrenev had
+heard from listening to his mother's conversation how--lo and behold!
+one morning at 9 o'clock Nina Kallistratovna Zamotkina had proceeded
+with her daughter to Doctor Chasovnikov's flat, in order to deliver a
+slap in the face to his wife for having broken up the family hearth
+by a liaison with Paul Alexander Zamotkin, Nina Kallistratovna's
+husband.
+
+The child Agrenev had vividly pictured to himself how Nina
+Kallistratovna had walked, holding her daughter with one hand, an
+attaché-case in the other: of course her bearing must have been
+singular, as she was going to the flat to administer a slap in the
+face; no doubt she had walked either in a squatting or a bandy-legged
+fashion. The family hearth must have been something extremely
+valuable, as she was going to deliver a slap in the face on its
+account--perhaps it was some kind of stove.
+
+It was highly interesting--in the child's imagination--to picture
+Nina Kallistratovna entering the flat, swinging back her arm, and
+delivering the slap: her gait, her arms, the flat--all had a sudden
+hidden and exceedingly curious meaning for the child.
+
+This had remained out of his childhood memories of the little town
+and province, where all had seemed unusual as childhood itself.
+
+Now in the Wolf's Ravine Agrenev recalled this incident, and he
+brooded bitterly over the certainty that no one would ever deliver a
+slap in the face on his account! What vulgarity--slaps in the
+face!... and a slap in the face was no solution.
+
+It was now autumn, and as he stood in the ravine waiting for Olya,
+the cranes flew low over his head, stretching themselves out like
+arrows and crying discordantly. A wintry sulphurous light overspread
+the eastern sky, and the blue crest of the Vega shone out above him
+tremendous and triumphant, sweeping up into the very heart of the
+flaming sunset.
+
+On a sudden, Olya arrived, her figure darkly silhouetted an instant--
+a tiny insignificant atom--against the vastness of the hill and sky
+as she stood poised on the brink of the ravine; then she clambered
+down its precipitous side to Agrenev.
+
+Alexander Alexandrovitch Agrenev, mining engineer and married man,
+and Olya Andreevna Golovkina!
+
+ * * * * * * *
+
+She was a school teacher, who, after passing through the eight
+classes of her college, now resided with her aunt. She was always
+known as Olya Golovkina, although she bore the ancient Russian
+surname made famous in the time of Peter the Great by Senator
+Golovkin. But even in the time of Peter the Great this name had sunk
+into the gutter and had left in this town a street Golovkinskaya, and
+in that same Golovkinskaya Street a house, by the letting of which
+Olya's aunt made her living.
+
+Agrenev knew that the aunt--whose name he had never heard--was an old
+maid, and that she had one joy--Olya. He knew she sat at her window
+without a lamp throughout the evenings, waiting for Olya; and that
+for this reason her niece, on leaving him, went round by the back-
+way, in order to obviate suspicion.
+
+Nothing was ever said of the aunt in a personal way; the name was
+uttered only indirectly, as though applying to a substance and not to
+a human being.
+
+Olya was a very charming girl, of whom it was difficult to say
+anything definite: such a pretty provincial maid, like a slender
+willow-reed.
+
+The town lay over hillocks and fields and the ancient quarries, all
+its energies flowing out from the factory at the further end--and a
+casual conversation which occured in the spring at the beginning of
+Agrenev's acquaintance with Olya was characteristic alike of the town
+and of her. Agrenev had said apropos of something:
+
+"Balmont, Blok, Brusov, Sologub..."
+
+She interrupted him hastily--a slender little reed: "As a whole I
+know little of foreign writers ..."
+
+In the town--neither in the high-school, the library, nor the
+newspapers--did they know of Balmont or Blok, but Olya loved to
+declaim by rote from Kozlov, and she spoke French.
+
+The factory lived its dark, noisy, unwholesome life sunk in poverty
+beneath the surface, steeped in luxury above; the little town lived
+amid the fields, scared and pressed down by the factory, but still
+carrying on its own individual life.
+
+Beyond it, on the side away from the factory, lay the pass called the
+Wolf's Ravine. On the right, close to the river, was a grove where
+couples walked. They never descended to the ravine, because it was so
+unpoetic, a treeless, shallow, dull, unterrifying spot. Yet it
+skirted the hills, dominated the surrounding country; and people
+lying flat in the channel at its summit could survey the locality for
+a mile round without being seen themselves.
+
+Alexander Alexandrovitch was a married man. The shepherd lads tending
+their herds at pasture began to notice how every evening a man on a
+bicycle turned off the main road into the ravine, and how--soon
+after--a girl hurried past them following in his steps, like a reed
+blown in the wind. As befitted their kind, the shepherds cried out
+every abomination after her.
+
+All the summer Olya had begged Agrenev to bring her books to read;
+she did not notice, however, that he had never once brought her any!
+
+Then one evening, early in September, after a spell of rain which had
+prevented their meeting for some days, there happened that which was
+bound to happen--which happens to a maiden only once in her life.
+They used always to meet at eight, but eight in September was not
+like eight in June. The rain was over, but a chill, desolating,
+autumnal wind remained. The sky was laden with heavy, leaden clouds;
+it was cold and wretched. That evening the cranes flew southward,
+gabbling in the sky. The grass in the ravine was yellow and withered.
+There was sunshine there in the daytime, and Olya wore a white dress.
+It was there the two of them, Agrenev and Olya, usually bade each
+other adieu.
+
+But on that evening, Agrenev accompanied Olya to her home, and both
+were absorbed by the same thought--the aunt! Was she sitting by the
+window without a lamp waiting for her niece, or had she already
+lighted it in order to prepare the supper? Olya hoped desperately
+that her aunt would be in her usual place and the lamp unlit, so that
+she could slip by into her room unseen and secretly change her
+clothes.
+
+Not only did Olya and Alexander Alexandrovitch walk arm-in-arm but
+they pressed close together, their heads bent the one to the other--
+whispering ... only of the aunt. Olya could not think of the pain or
+the joy or the suffering--she was only thinking how she could pass
+her aunt unnoticed; Agrenev felt cold and sickened at the thought of
+a possible scandal.
+
+They discovered there was a light at the aunt's window, and Olya
+began to tremble like a reed, whispering hoarsely--almost crying:
+
+"I won't go in! I won't go in!"
+
+But all the same she did--a willow-reed blown in the wind. Agrenev
+arranged to meet her the next day in the factory office, so that he
+might hear whether the aunt had created a scene or not, although he
+did not admit that reason, even to himself.
+
+In the ravine when Olya--after yielding all--wept and clung to his
+knees, Agrenev's heart had been pierced with pangs of remorse. In the
+pitchblack darkness overhead the wild-geese could be heard rustling
+their wings as they flew southward, scared by his cigarette--the
+tenth in succession.
+
+"Southward, geese, southward!... But you shall go nowhere, slave,
+useless among the useless!" Then he remembered that slap in the face
+Nina Kallistratovna had given for her husband--nobody would give Olya
+Golovkina one for him! "Olya is a useless accidental burden," he
+thought.
+
+Then Agrenev dismissed her from his mind; and, as he bicycled from
+Golovkinskaya Street through the whole length of the town, past the
+factory to the engineers' quarters--there was no need to hide now it
+was dark--he thought only of Olya's aunt: of how she was an old maid
+with nothing else in her life but her niece, and that Olya was hiding
+her tragedy from her; of how she spent the entire evenings sitting
+alone by the window in the dark--assuredly not on Olya's account, but
+because she was dying; all her life she had been dying, as the town
+was dying where Kozlov was read; as he, Agrenev, was dying; as the
+maidenhood of Olya had died. How powerful is the onward rush of life!
+What tragedy lay in those evenings by the window in the darkness!
+
+Every morning the housemaid used to bring Alexander Alexandrovitch in
+his study a cup of lukewarm coffee on a tray. Then he went out to the
+factory--the rest of the household was still asleep. There he came
+into contact with the workmen, and saw their hopeless, wretched,
+impoverished lives; listened to Bitska's jests, and to the rumbling
+of the wagonettes--identified himself with the life of the factory,
+which dominated all like some fabulous brooding monster.
+
+During the luncheon interval he went home, washed himself, and
+listened to his wife rattling spoons on the other side of the wall.
+And this made up the entire substance of his life! Yes, it was
+certainly interesting how Nina Kallistratovna had entered that flat,
+swung back her hand--which hand had it been?--was it the one in which
+she held the attaché-case or was that transferred to the other hand
+first?--and delivered the smack to Madame Chasovnikova. Then there
+was Olya, darling Olya Golovkina, from whom--as from them all--he
+desired nothing.
+
+That night, when he reached home at last, his daughter came in and
+made him a curtsey, saying:
+
+"Goodnight, daddy."
+
+Alexander Alexandrovitch caught her in his arms, placed her on his
+knees--his beloved, his only little daughter.
+
+"Well, little Asya, what have you been doing?" he asked.
+
+"When you went out to Olya Golovkina Mummy and I played tig."
+
+The next morning, when Olya came into the office for business as
+usual, she exclaimed joyfully:
+
+"My aunt has not found out anything. She opened the door for me
+without lighting the lamp, and as she groped through the passage I
+ran quickly past her. Then I changed my clothes and appeared at
+supper as though nothing had happened!"
+
+A willow-reed blown by the wind!
+
+In the office were many telephone calls and the rattling of counting-
+boards. Agrenev and Olya sat together and arranged when to meet
+again. She did not want to go to the Ravine because of the shepherd
+boys' rude remarks. Alexander Alexandrovitch did not tell her all was
+known at home. As she said goodby she clung to him like a reed in the
+wind and whispered:
+
+"I have been awake all night. You have noticed surely that I have not
+called you by any name; I have no name for you."
+
+And she begged him not to forget to bring her some books.
+
+All that was known of the town was that it lay at the intersection of
+such and such a latitude and longitude. But articles on the factory
+were printed each year in the industrial magazines, and also
+occasionally in the newspapers, as when the workmen struck or were
+buried under a fall of limestone. The factory was run by a limited
+company. Alexander Alexandrovitch Agrenev made out the returns for
+his department; these were duly printed--not to be read, but so that
+beneath them might appear the signature: "A. A. Agrenev, Engineer."
+Olya only kept a report-book and the name-rolls, placing in her
+reports so many marks opposite the pupil's names.
+
+
+
+
+THE FIRST DAY OF SPRING
+
+Mammy rose in the morning just as usual during those interminable
+months. I was accustomed to calling Alexander Alexandrovitch's mother
+"mammy." She always wore a dark dress and carried a large white
+handkerchief which she continually raised to her lips. It was bright
+and cheerful in the dining-room. The tea-service stood on the table
+and the samovar was boiling. The room always made me feel that we
+were going away--into the country, for all the pictures had been
+taken down, and a mirror that had been casually hung on the walls was
+now shrouded in a linen sheet. I generally rise very early, say my
+prayers, and immediately look at the newspapers. Formerly I scarcely
+even thought of them and was quite indifferent to their contents; now
+I cannot even imagine life without them! By the time my morning cup
+of tea is brought, I have already read all the news of the world, and
+I tell it to Mammy, who cannot read the papers herself.
+
+She has the room Alexander Alexandrovitch formerly occupied; she is
+tall, always dresses in black, and there is a certain severity about
+her general demeanour. This is quite natural. She invariably makes
+the sign of the Cross over me, kisses me on the forehead and lips,
+and then--as ever--turns quickly away, bringing her handkerchief to
+her lips. I know, though, what it is that distresses her--it is that
+Georgie is killed, and Alexander Alexandrovitch is still "Out there"
+. . . and that I, Anna, alone am left to her of her family.
+
+We are always silent at tea: we generally are at all times. She asks
+only a single question:
+
+"What is in the newspapers?"
+
+She always utters it in a hoarse voice, and very excitedly and
+clumsily I tell her all I know. After breakfast I walk about outside
+the window looking at the old factory and awaiting the postman's
+arrival.
+
+Thus I pass my days one by one, watching for the post, for the
+newspapers, enduring the mother's grief--and my own. And whenever I
+wait for the letters, I recall a little episode of the War told me by
+a wounded subaltern at an evacuated point. He had sustained a slight
+head wound, and I am certain he was not normal, but was suffering
+from shell-shock. Dark-eyed, swarthy, he was lying on a stretcher and
+wearing a white bandage. I offered him tea, but he would not take it;
+pushing aside the mug and gripping my hand he said:
+
+"Do you know what war is? Don't laugh! bayonets ... do you
+understand?"--his voice rose in a shriek--"... into bayonets ... that
+is, to cut, to kill, to slaughter one another--men! They turned the
+machine-guns on us, and this is what happened: the private Kuzmin and
+I were together, when suddenly two bullets struck him. He fell, and,
+losing all sense of distinction, forgetting that I was his officer,
+he stretched out his arms towards me in a sort of half-conscious way,
+and cried: 'Towny, bayonet me!' You understand? 'Towny, bayonet me!'
+But you cannot understand.... Do not laugh!"
+
+He told me this, now whispering, now shrieking. He told me that I
+could not understand; but I can . . . "Towny, bayonet me!" Those
+words express all the terror of war for me--Georgie's death,
+Alexander's wound, the mother's grief; all, all that the War has
+brought: they express it with such force that my temples ache with an
+almost physical sense of anguish,
+
+"Towny, bayonet me!" How simple, how superhuman!
+
+I remember those words every day, especially when in the hall waiting
+for the post. Alexander writes seldom and his letters are very dry,
+merely telling me that he is well, that either there are no dangers
+or that they have passed; he writes to us all at the same time, to
+mother, to Asya, and to me.
+
+It was like that to-day. I was waiting for the postman. He came and
+brought several letters, one of them from Alexander. I did not open
+it at once, but waited for Mother.
+
+This is what he wrote:
+
+"Darling Anna,
+
+Yesterday and to-day (a Censor's erasure) I feel depressed and think
+of you, only of you. When things are quiet and there is little doing
+many a fine thing passes unobserved; I allude to the flowers, of
+which I am sending you specimens. They grow quite close to the
+trench, but it is difficult and dangerous to get them, as one may
+easily be killed. I have seen such flowers before, but am ignorant of
+their name."
+
+"Goodbye. My love. Forgive the 'army style'; this letter is for you
+alone."
+
+The letter contained two of those little blue violets which spring up
+directly the snow has melted.
+
+I handed the letter, as always, to his mother that she might read it
+too; her lips began to tremble, and her eyes filled with tears as she
+read, but in the midst of her tears she laughed. And we both of us, I
+the young woman, and Mammy the old mother, laughed and cried
+simultaneously, tightly clasped in each other's arms. I had pictured
+the War hitherto in the words: "Towny, bayonet me!". And now
+Alexander had sent me from it--violets! Two violets that are still
+unfaded.
+
+I had noticed before the phenomenon of the four seasons suddenly
+bursting, as it were, upon the human consciousness. I remember that
+happening to me in my childhood when on holiday in the country. The
+summer was still in full swing, everything seemed just as usual, when
+suddenly one morning, in a most ordinary gust of wind, the red-vine
+leaves, then some three weeks old, were blown into my eyes, and all
+at once I realized that it was autumn. My mood changed on the
+instant, and I prepared to go home, back to town.
+
+How many years is it since I have seen the autumn, winter, or spring--
+since I felt their magic? But to-day, after a long-past summer, I
+have all at once felt the call of the spring. Only to-day I have
+noticed that our windows are tightly closed, that I am wearing a dark
+costume, that it is already May, and that bluebells are blossoming in
+the fields. I had forgotten that I was young. I remembered it to-day.
+
+And I know further that I have faith, that I have love--love of
+Georgie and Alexander. I know too, although there is so much terror,
+so much that is foolish and ugly, there is still youth, love, and the
+spring--and the blue violets that grow by the trenches.
+
+After Mammy and I had wept and laughed in each other's embrace, I
+went out alone into the fields beyond the factory--to love, to think,
+to dream . . . I love Alexander Alexandrovitch for ever and ever...
+
+
+
+
+THE SEAS AND HILLS
+
+A rainy night, trenches--not in the forest lands of Lithuania, but at
+the Vindavo-Rybinsky station in Moscow itself. The train is like a
+trench; voices are heard from the adjoining carriage.
+
+"Where do you come from?" "Yes, yes, that is so, truly! You remember
+the ravine there, all rocks, and the lake below; many met their doom
+there." "Let me introduce you to the Commander of the Third
+Division." "Give me a light, old fellow! We are back from furlough."
+
+The train is going at nightfall to Rzhov, Velikiya Luki, and Polotsk.
+Outside on the platform the brethren are lying at ease under benches,
+drinking tea, and full of contentment. The gas-jets shine dimly in
+the rain, and behind the spattered panes of glass the women's eyes
+gleam like lamp-lights. There is a smell of naphthaline.
+
+"Where is the Commandant's carriage?" "No women allowed here! Men
+only! We're for the front!" And there is a smell of leather, tar, and
+leggings--a smell of men.
+
+"Yes, yes, you're right! Ha-ha! He is a liar, an egregious liar! No,
+I bet you a beauty like that isn't going headlong into an attack!"
+
+There is a sound of laughing and a deep base voice speaking with
+great assurance. The third bell.
+
+"Where's the Commandant's carriage?" "Well, goodbye!" "Ha-ha-ha-ha!
+He lies, Madam, I assure you, he lies." "Bah! those new boots they
+have issued have given me corns; I'll have to send them back."
+
+This conversation proceeded from beneath a bench and from the steps
+that led to a top-compartment; the men hung up their leggings which,
+though marked with fresh Government labels, were none the less
+reeking with perspiration. The lamps moved along the platform and
+disappeared into the night; the figures of women and stretcher-
+bearers silently crept along; a sentry began to flirt with one of the
+former; the rain fell slantingly, arrow-like, in the darkness.
+
+They reached Rzhov at midnight in the train; the men climbed out of
+the windows for tea; then clambered in again with their rifles; the
+carriages resounded with the rattling of canteens. It was raining
+heavily and there was a sound of splashing water. The brethren in the
+corridors grumbled bitterly as they inspected papers. Under the
+benches there was conversation, and also garbage.
+
+Then morning with its rose-coloured clouds: the sky had completely
+cleared; rain-drops fell from the trees; it was bright and fragrant.
+Velikiya Luki, Lovat; at the station were soldiers, not a single
+woman.
+
+The train eludes the enemy's reconnaissance. Soldiers, soldiers,
+soldiers!--rifles, rifles!--canteens:--the brethren! It is no
+longer Great Russia; around are pine woods, hills, lakes, and the
+land is everywhere strewn with cobble-stones and pebbles--- whilst at
+every little station from under fir-trees creep silent, sombre
+figures, barefooted and wearing sheep-skin coats and caps--in the
+summer. It is Lithuania.
+
+The enemy's reconnaissance is a diversion: otherwise the day is long
+and dreary--all routine like a festival; already one knows
+ the detachment, the number of wounded, the engagements with the
+enemy. Many had alighted from the train at Velikiya Luki, and nobody
+had got in. We are quiet and idle all day long.
+
+Then towards night we reach Polotsk--the white walls of the monastery
+are left behind; we come to the Dvina, and the train rumbles over a
+bridge. Now we journey by night only, without a time-table or lights,
+and again under a drizzling rain. The train stops without whistling
+and as silently starts again. Around us all is still, as in October;
+the country-side is shrouded by night. Men alight at each stop after
+Polotsk; no one sits down again; and at every stop thirty miles of
+narrow gauge railway lead to the trenches. What monotony after
+Moscow! after the hustle and clatter of an endless day! There is the
+faintest glimmer of dawn, and the eastern sky looks like a huge green
+bottle.
+
+"Get up--we have arrived!"
+
+Budslav station; the roof is demolished by aeroplane bombs. Soldiers
+sleep side by side in a little garden on asphalt steps beneath
+crocuses. A drowsy Jew opens his bookstall on the arrival of the
+train: he sells books by Chirikov, Von Vizin, and Verbitskaya. And
+from the distance, with strange distinctness, comes a sound like
+muffled clapping.
+
+"What is that?" "Must be the heavy artillery." "Where is the
+Commandant?" "The Commandant is asleep!..."
+
+A week has passed by in the trenches, and another week has commenced.
+The bustle of the first few days is over; now all is in order. In a
+corner of a meadow, a little way from the front, hangs a man's body;
+the head by degrees has become severed from the trunk. But I do not
+see very much. We sleep in the day.
+
+It is June, and there is scarcely any night. I know when it is
+evening by the sound of the firing; it begins from beyond the marshes
+at seven o'clock. Moment after moment a bullet comes--zip--into my
+dug-out: scarcely a second passes before there is another zip. The
+sound of the shot itself is lost amid the general crashing of guns;
+there is only the zip of the bullet as it strikes the earth or is
+embedded in the beams overhead. And so on all through the night,
+moment after moment, until seven in the morning.
+
+There are three of us in the dug-out; two are playing chess, but I am
+reading--the same thing over and over again, for I am tired to death
+of lying idle, of sleeping and walking. Poor indeed are men's
+resources, for in three days we had exhausted all we had to say.
+Yesterday a soldier who had lost his hand when scouting, came running
+in to us crying wildly:
+
+"Bayonet me, Towny, Bayonet me!"
+
+Sometimes we come out at night to enjoy the fireworks. They fire on
+us hoping to unnerve us, and their bullets strike--zip-zip-zip--into
+our earthworks. We stand and look on as though spell-bound. Guns
+belch out in the distance, a green light begins to quiver over the
+whole horizon. Rockets incessantly tear their way, screaming, through
+the air, amongst them some similar to those we ourselves used to send
+up over the river Oka. Balls of fire burst in twain, and huge discs
+emitting a hundred different deadly lights flare above us.
+
+Soon the rockets disappear, and from behind the frost creep three
+gigantic luminous figures; at first they stretch up into the sky,
+then, quivering convulsively, they fall down upon us, upon the
+trenches upon our right and left. In their lurid light our uniforms
+show white. Over the graves in the Lithuanian forests stand enormous
+crosses--as enormous as those in Gogol's "_Dreadful Vengance_" and
+now, on the hill behind us, we discern two of them, one partly
+shattered and overhanging the other--a bodeful grim reminder!
+
+Always soldiers, soldiers, soldiers. Not a single old man, not a
+single woman, not a single child. For three weeks now I have not seen
+a glimpse of a woman. That is what I want to speak of--the meaning of
+woman.
+
+We were dining at a spot behind the lines, and from the other side of
+the screen a woman laughed: I never heard sweeter music. I can find
+no other words "sweeter music." This sister had come up from the
+hospital; her dress, her veil--what a joy! She had made some remark
+to the Commanding Officer: I have never heard more beautiful poetry
+than those words. All that is best, most noble, most virginal--all
+that is within me, all that life has bestowed is woman, woman! That
+is what I wish to explain.
+
+I visited the staff cinema in the evening. I took a seat in a box.
+When the lights were switched off, I wrote in blue pencil on the
+railing in front of me:
+
+"I am a blonde with blue eyes. Who are you? Come, I am waiting."
+
+I had done a cruel thing!
+
+Directly I had written those words, I felt ashamed. I could not stay
+in the cinema. I wandered about between the benches, went out into
+the little village, walked round its chapels--every window of which
+was smashed; and gathered a bunch of forget-me-nots from a ditch
+by the cemetery. On returning to the crowded cinema I noticed that
+the box in which I had been sitting was empty; presently an officer
+entered it; sat down leisurely to enjoy the pictures; read what I had
+written; and all at once became a different man. I had injected a
+deadly poison, he left the box. I walked out after him. He went
+straight in the direction of the chapel. Ah, I had done a cruel thing!
+
+I had written of a blonde with blue eyes; and I went out, saw her,
+and awaited her--I who had written the message. It seemed as though
+hundreds of instruments were making music within me, yet my heart was
+sad and weighed down with oppresion--it felt crushed. More than
+anything, more than anything in the whole world, I loved and awaited
+a blonde who did not exist, to whom I would have surrendered all that
+was most beautiful within me.
+
+I could not stay in the cinema, but crawled through the trenches. On
+the hill towered the two huge crosses; sitting down beneath their
+shadow, I clenched my hands, and murmured:
+
+"Darling, darling, darling! Beloved and tender one! I am waiting."
+
+Far in the distance, the green rockets soared skyward, the same as
+those we used to send up over the river Oka. Then the gargantuan
+fingers of a searchlight began to sweep the area, my uniform appeared
+white in its gleam, and all at once a shell fell by the crosses. I
+had been observed, I had become a target.
+
+The bullets fell zip-zip-zip into the earthworks. I lay in my bunk
+and buried my head in the pillow. I felt horribly alone as I lay
+there, murmuring to myself, and breathing all the tenderness I was
+capable of into my words:
+
+"Darling, darling, darling!..."
+
+III
+
+Love!
+
+Can one credit the romanticists that--across the seas and hills and
+years--there is so strange a thing as a single-hearted love, an all-
+conquering, all-subduing, all-renovating love?
+
+In the train at Budslav--where the staff-officers were billeted--it
+was known that Lieutenant Agrenev had such a single, overmastering,
+life-long love.
+
+A wife--the woman, the maiden who loves only once--to whom love is
+the most beautiful and only thing in life, will do heroic deeds to
+get past all the Army ordinances, the enemy's reconnaissance, and
+reach her beloved. To her there is but one huge heart in the world
+and nothing more.
+
+Lieutenant Agrenev's quarters were in a distant carriage, Number 30-
+35.
+
+The Staff Officers' train stood under cover. No one was allowed to
+strike a light there. In the evening, after curtaining the windows
+with blankets, the officers gathered together in the carriage of the
+General Commanding the XXth Corps, to play cards and drink cognac.
+Someone cynically remarked that there was a close resemblance between
+life at the front and life in a monastery, in as much as in both the
+chief topic of conversation was women: there was no reason,
+therefore, why monks should not be sent to the front for fasting and
+prayer.
+
+While they were playing cards, the guard, Pan Ponyatsky, came in and
+spoke to the cavalry-captain Kremnev. He told him of a woman, young
+and very beautiful. The captain's knees began to tremble; he sat
+helplessly on the step of the carriage, and fumbled in his pocket for
+a cigarette. Pan Ponyatsky warned him that he must not strike a
+light. In the distance could be heard the roar of cannon, like an
+approaching midnight storm. Kremnev had never felt such a throbbing
+joy as he felt now, sitting on the carriage step. Pan Ponyatsky
+repeated that she was a beauty, and waiting--that the captain must
+not delay; and led him through the dark corridor of the train.
+
+The carriage smelt of men and leather; behind the doors of the
+compartments echoed a sound of laughter from those who were playing
+cards. The two men walked half the length of the train.
+
+As they passed from one waggon to another they saw the flare of a
+rocket in the distance, and in its baleful green light the number of
+carriage--30-35--loomed in faint outline.
+
+Pan Ponyatsky unlocked the door and whispered:
+
+"Here. Only mind, be quiet."
+
+The Pan closed the door after Kremnev. It was an officer's
+compartment; there was a smell of perfume, and on one of the lower
+bunks was a woman--sleeping. Kremnev threw off his cloak and sat down
+by the sleeping figure.
+
+The door opened; Pan Ponyatsky thrust in his head and whispered:
+
+"Don't worry about her, sir; she is all right, only a little quieter
+now." Then the head disappeared.
+
+Love! Love over the seas and hills and years!
+
+It had become known that a woman was to visit Agrenev, and forthwith
+he was ordered away for twenty-four hours on Detachment. Who then
+would ever know what guard had opened the door, what officer had
+wrought the deed? Would a woman dare scream, having come where she
+had no right to be? Or would she dare tell ... to a husband or a
+lover? No, not to a husband, nor a lover, nor to anyone! And Pan
+Ponyatsky? Why should he not earn an odd fifty roubles? Who was he to
+know of love across the seas and hills?
+
+Yesterday, the day before, and again to-day, continuous fighting and
+retreating. The staff-train moved off, but the officers went on foot.
+A wide array of men, wagons, horses, cannon, ordinance. All in a vast
+confusion. None could hear the rattling fire of the machine-guns and
+rifles. All was lost in a torrential downpour of rain. Towards
+evening there was a halt. All were eager to rest. No one noticed the
+approaching dawn. Then a Russian battery commenced to thunder. They
+were ordered to counter-attack. They trudged back through the rain,
+no one knew why--Agrenev, Kremnev, the brethren--three women.
+
+
+
+
+THE SNOW WIND
+
+A cruel, biting blizzard swept across the snow; over the earth moved
+misty, fantastic clouds, that drifted slowly across the face of a
+pale troubled moon. Towards night-fall, the wolves could be heard in
+the valley, howling a summons to their leader from the spot where the
+pack always assembled.
+
+The valley descended sharply to a hollow thickly overgrown with red
+pines. Thirteen years back an unusually violent storm had swept the
+vicinity, and hurled an entire pine belt to the ground. Now, under
+the wide, windy sky, spread a luxuriant growth of young firs, while
+little oaks, hazels, and alders here and there dotted the depression.
+
+Here the leader of the wolf-pack had his lair. Here for thirteen
+years his mate had borne his cubs. He was already old, but huge,
+strong, greedy, ferocious, and fearless, with lean legs, powerful
+snapping jaws, a short, thick neck on which the hair stood up
+shaggily like a short mane and terrified his younger companions.
+
+This great, gaunt old wolf had been leader for seven years, and with
+good reason. By day he kept to his lair. At night, terrible and
+relentless, he prowled the fields and growled a short summons to his
+mates. He led the pack on their quests for food, hunting throughout
+the night, racing over plains and down ravines, ravening round farms
+and villages. He not only slew elks, horses, bulls, and bears, but
+also his own wolves if they were impudent or rebellious. He lived--as
+every wolf must live--to hunt, to eat, and to breed.
+
+In winter the snow lay over the land like a dead white pall, and food
+was scarce. The wolves sat round in a circle, gnashed their teeth,
+and wailed long and plaintively through the night, their noses
+pointed at the moon.
+
+Five days back, on a steep slope of the valley not far from the wolf
+track to a watering place, and close to a belt of young fir-trees
+surrounded by a snow-topped coppice, some men from a neighbouring
+farm had set a powerful wolf-trap, above which they had thrown a dead
+calf. On their nocturnal prowls the wolves discovered the carcase.
+For a long time they sat round it in the grey darkness, howling
+plaintively, hungrily gnashing their fangs, afraid to move nearer,
+and each one timidly jostling the other forward with cruel vicious
+eyes.
+
+At last one young wolf's hunger overcame his fear; he threw himself
+on the calf with a shrill squeal, and after him rushed the rest,
+whining, growling, raising their tails, bending their bony backs,
+bristling the hair on their short thick necks--and into the trap fell
+the leader's mate.
+
+They paid no attention to her, but eagerly devoured the calf, and it
+was only when they had finished and cleared away all traces of the
+orgy that they realised the she-wolf was trapped there for good.
+
+All night she howled and threw herself about, saliva falling from her
+dripping jaws, her eyes rolling wildly and emitting little sparks of
+green fire as she circled round and round on a clanking chain. In the
+morning two farm-hands arrived, threw her on their sleigh and drove
+away.
+
+The leader remained alone the whole day. Then, when night again
+returned, he called his band together, tore one young wolf to pieces,
+rushed round with lowered head and bristling hair, finally leaving
+the pack and returning to his lair. The wolves submitted to his
+terrible punishment, for he was their chief, who had seized power by
+force, and they patiently awaited his return, thinking he had gone on
+a solitary food-hunt.
+
+But as the night advanced and he did not come, they began to howl
+their urgent summons to him, and now there was an undercurrent of
+menace in their cries, the lust to kill, for the code of the wild
+beasts prescribed only one penalty for the leader who deserted his
+pack--death!
+
+II
+
+All through that night, and the following days and nights, the old
+wolf lay immovable in his lair. At last, with drooping head, he rose
+from his resting-place, stretched himself mournfully, first on his
+fore-paws, then on his hind-legs, arched his back, gnashed his fangs
+and licked the snow with his clotted tongue. The sky was still
+shrouded in a dense, velvety darkness: the snow was hard, and
+glittered like a million points of white light. The moon--a dark red
+orb--was blotted over with ragged masses of inky clouds and was fast
+disappearing on the right of the horizon; on the left, a crimson dawn
+full of menace was slowly breaking. The snow-wind blew and whistled
+overhead. Around the wolf, under a bleak sky, were fallen pines and
+little fir trees cloaked with snow.
+
+He moved up to a lone, naked waste above the valley, emerged from the
+wood, and stood with lowered head by its border, listening and
+sniffing. Here the wind blew more strongly, the trees cracked and
+groaned, and from the wide dark expanse of open country came a sense
+of dreary emptiness and bitter cold.
+
+The old wolf raised his head, pointed his nose, and uttered a
+prolonged howl. There was no answer. Then he sped to the watering
+place and to the river, to the place where his mate had perished.
+
+He loped along swiftly, noiselessly, crouching on the earth,
+unnoticeable but for his glistening eyes, which made him terrible to
+encounter suddenly.
+
+From a hill by the riverside a village could be descried, its mole-
+like windows already alight, and not far distant loomed the dark
+silhouette of a lonely farm.
+
+The wolf prowled aimlessly through the quiet, snow-covered fields.
+Although it was a still, dark night, the blue lights of the
+approaching dawn proclaimed that March had already come. The gale
+blew fiercely and bitingly, driving the snow in swirls and spirals
+before it.
+
+All was smooth at the place where the trap had been set; there was
+not a trace of the recent death, even the snow round the trap had
+been flattened out. The very scent of the she-wolf had been almost
+entirely blown away. The wolf again raised his head and uttered a
+deep, mournful howl; the moonlight was reflected in his
+expressionless eyes, which were filled with little tears, then he
+lowered his head to the earth and was silent.
+
+A light twinkled in the farm-house windows. The wolf went towards it,
+his eyes gleaming with vicious green sparks. The dogs scented him and
+began a loud, terrified barking. The wolf lay in the snow and howled
+back loudly. The red moon was swimming towards the horizon, and swift
+murky clouds glided over it. Here by the river-side, and down at the
+watering-place, in the great primeval woods and in the valleys, this
+wolf had lived for thirteen years. Now his mate lay in the yard of
+yonder farm-house. He howled again. A man came out into the yard and
+shouted savagely, thinking a pack of wolves were approaching.
+
+The night passed, but the wolf still wandered aimlessly, his broad
+head drooping, his ferocious eyes glaring. The moon sank, slanting
+and immense, behind the horizon, the dawn-light increased, a
+universal murmuring filled the air, shadowy vistas of pine-trees,
+firs and frowning ravines began to open up in all directions. The
+morning glow deepened into rivers and floods of delicate,
+interchanging colour. Under the protean play the snow changed its
+dress to lilac. The wolf withdrew to its lair.
+
+By the fallen pine trees where grew delicate green firs, fat, clumsy
+little cubs, born earlier in the spring, played among the cones and
+the belt of young spruces that guarded the entrance to their lair.
+
+III
+
+The morning came, its clear blue bringing an assurance that it was
+March to those desolate places lying in lonely grandeur beneath a
+smiling sky. It whispered that the winter was passed and that spring
+had come. Soon the snow would melt and the sodden earth would throb
+and pulse with vernal activity, and it would be impossible not to
+rejoice with Nature.
+
+The snow thickened into a grey shining crust under the warm rays of
+the sun, to deepen into blue where the shadows fell. The fir-trees,
+shaggy and formidable, seemed especially verdant and welcoming to the
+tide of sunlight that flowed to their feet, and lay there collected
+in the little hollows about their roots. The woodpecker could be
+heard amidst the pines, and daws, tomtits and bullfinches carolled
+merrily as they spread their wings and preened their plumage in the
+sun. The pines exhaled their pungent, resinous, exhilarating odour.
+
+The wolf lay under cover all day. His bed was bestrewn with decaying
+foliage and overgrown with moss. He rested his head on his paws,
+gazing solemnly before him with small tear-stained eyes; he lay there
+motionless, feeling a great weariness and melancholy. Around him was
+a thick cluster of firs overspread with snow.
+
+Twice the old wolf raised his head, opened his jaws wide and gave a
+bitter plaintive whine; then his eyes grew dim, their ferocity died
+down, and he wagged his tail like a cub, striking a thick branch a
+sharp blow with it. Then again he relapsed into melancholy
+immobility.
+
+At last, as the day declined, as the naming splendour of the dying
+sun sailed majestically towards the west and sank beneath the horizon
+in a glory of spilled violets and purples, and as the moon uprose, a
+huge, glowing lantern of light, the old wolf for the first time
+showed himself angry and restless. He emerged from his cover and
+commenced a loud howling, fiercely bristling his hair; then he sat on
+his hind-legs and whined as though in great pain, again, as if driven
+wild by this agony, he began to scatter and gnaw at the snow. Finally
+at a swift pace, and crouching, he fled into the fields, to the
+neighbourhood of the farm near which the wolf-traps were laid.
+
+Here it was dark and cold, the snow-wind rose afresh, harsh and
+violent, and the crusted snow cut the animal's feet. The last scent
+of the she-wolf, which he had sniffed only the previous day, had
+completely disappeared. In some remote part of the valley the pack
+were howling in rage and hunger for their leader.
+
+Tossing himself about and howling, the old wolf rushed madly over
+hill and hollow. The night passed; he dashed about the fields and
+valleys, went down to the river, ran into the deep fastness of the
+forest and whined ferociously, for there was nothing left for him to
+do. He had lived to eat and to breed. Man, by an iron trap, had
+severed him from the law; now he knew only death awaited him.
+
+ * * * * * * *
+
+IV
+
+While it was yet quite dark, a farm-hand rose from his warm bed to go
+to the village on business. He put on a wadded jacket and fur-lined
+cap, lighted a pipe--the glow illuminating his pock-marked hands--and
+went out into the yard. The dogs leaped round him, uttering timid
+cowardly whines. He grinned, kicked them aside, and opened the gate.
+
+Outside darkness had descended softly from the heavens, and lovingly
+overspread a tired world; greenish clouds floated through the blue-
+black sea of naked space and the snow gleamed greyish blue beneath a
+turbid moon. The keen snow-wind swept the ground in a fury of white
+swirls.
+
+The man glanced up at the sky, whistled, and strode off to the
+village at a brisk swinging pace. He did not mark a wolf stealing
+along close by the road and running on ahead of him. But when he was
+near the village he came to a sudden halt. There, on the road in
+front of him, a huge, lean, much-scarred wolf sat on its hind legs by
+a crossway. With hideous, baleful green eyes it watched his approach.
+The man whistled, and waved his arm. The wolf did not stir: its eyes
+grew dim for a moment; then lighted up again with a cruel ferocious
+glare.
+
+The man struck a match and took a few steps forward: still the wolf
+did not stir. Then the man halted, the smile left his face, and he
+looked anxiously about him. All around stretched fields, the village
+was yet in the distance. He made a snow-ball and flung it
+ingratiatingly at the wolf. The brute remained still, only champing
+its jaws and bristling the hair on its neck.
+
+A moment the man remained there; then turned back. He walked slowly
+at first; then he began to run. Faster and faster he flew; but, as he
+neared his farm, he beheld the wolf again on the road before him. It
+was once more sitting on its haunches, and it licked its dripping
+jaws. Now terror seized the unfortunate peasant. He shouted; then
+wheeled, and ran back blindly. He shrieked wildly as he ran--mad with
+fear, unaware what he was doing. There was a death-like hush over the
+snow-laden earth that lay supine beneath the cloud-ridden moon. The
+frenzied man alone was screaming.
+
+Gasping, staggering, with froth on his lips, he reached the village
+at last. There stood the wolf! He dashed from the road tossing his
+arms, uttering hoarse terrified cries; his cap had fallen off long
+before, his hair and red scarf were streaming in the wind. Behind him
+came the relentless pad, pad of the wolf; it's hot, fetid breath
+scorched the nape of his neck; he could hear it snapping its jaws. He
+stumbled, lurched forward, fell: as he was about to lift himself from
+the deep spongy snow, the wolf leaped upon him and struck him from
+behind--a short, powerful blow on the neck.
+
+The man fell--to rise no more! A moment, and then his horrible
+choking cries had ceased. Through the vastness rang the wolf's
+savage, solitary howling.
+
+V
+
+At dusk when the snow-wind was rushing through the darkness of the
+night--a wild turbulent cataract of icy air--the wolf-pack gathered
+together in the valley and howled. They were calling for a leader.
+
+The sky spread above them, wan and pallid, the wind moaned and
+whistled through the feathery tops of the pine-trees. Amid the snow
+the wolves sat in a circle on their haunches and howled dismally.
+They were hungry and had not eaten for six days; their leader had
+deserted them. He who had led them on their hunts and prowls, who
+seven years back had killed their former leader and established his
+own chieftainship, had now left them forlorn.
+
+Sitting in a circle, howling with gleaming eyes and bristling hair,
+they were mournful yet vicious; like helpless slaves they did not
+know what to do. Only one young wolf, a brother of the one their
+leader had recently killed, strutted about independently and gnashed
+his teeth, conscious of his strength and agility. In the pride of his
+youthful vigour he had conceived the ambition to make himself the
+leader; he certainly had no thought that this was a fatal step
+entailing in the end his doom. For it is the Law of the Pack that
+death is meted out to the usurper of power. He commenced to howl
+proudly, but the others paid no heed, they only drooped their heads
+and howled in fear and trembling.
+
+Gradually the dawn broke. Faint and silvery, the moon was sinking
+through pale, luminous veils in the west; in the east there glowed a
+fierce red light like that of a camp fire. The sky was still shrouded
+in darkness, the snow glimmered a cold pallid blue in the half-light.
+
+The old wolf, fresh from his kill, slowly descended the valley where
+his pack had gathered. At sight of his grey, gaunt form they rushed
+forward to meet him, and as they ran none seemed to know what was
+about to happen; they advanced fawning and cringing until the young
+wolf, with a savage squeal, dared to throw himself upon the leader in
+a sudden fierce attack: then they all suddenly remembered his
+desertion of them, their law which demands death for its
+infringement, and with glistening bared teeth they too flung
+themselves upon him. He made no resistance. He died and was torn to
+pieces which, with his bones, were quickly devoured.
+
+ * * * * * * *
+
+ VI
+
+The leader died seven days after the death of his mate.
+
+A week later, beneath a golden sun and a smiling blue sky, the snow
+was melting, cleansing the earth for the breath of spring. Streamlets
+became abundant, twining like shining ribbons of molten light through
+the fields and valleys, the river grew swollen and turbid, becoming a
+fierce impassable flood, and the little fir trees grew still more
+feathery and verdant.
+
+The young wolf, like the old one before him, now became leader and
+took a mate; she was the daughter of the old leader, and she went
+into the cover to breed.
+
+
+
+
+THE FOREST MANOR
+
+
+I
+
+Dark, yellow snow still lay in the ravines from under which flowed
+icy streamlets; on the surface it was thawing, and last year's grass
+pointed up like stiff golden arrows to the cold Heavens. Here and
+there, in bright sunny patches, appeared the first yellow flowers.
+The sky was dull and overcast, laden with massy, leaden-coloured
+clouds.
+
+A carrion-crow flew low over the trees and the twittering birds fell
+silent. When the menace had passed they broke forth anew in
+triumphant song, once more absorbed by the joy of living,
+
+The swelling earth gurgled happily beneath the soft kiss of the warm
+humid wind, and from somewhere afar came reverberating sounds of
+spring; perchance from the people in the village across the water, or
+perchance from the warbling birds over the streams.
+
+Ivanov the forester came out on to the door-step which had already
+dried, and lighted a cigarette; it burned but slowly in the moist
+atmosphere of the deepening twilight.
+
+"It will be hot, Mitrich, thank God!" remarked the watchman, Ignat,
+as he passed by with some buckets.... "Snipe will be about to-morrow,
+and we will have to hunt right into Easter."
+
+He went into the cow-house, then returned, sat down on a step, and
+rolled a cigarette.
+
+The pungent odour of his bad tobacco mingled with the sweet aroma of
+dying foliage and melting snow. Beyond the river a church bell was
+ringing for the Lenten festival, and there was a melancholy thrill in
+its notes as they crossed the water.
+
+"That must be the seventh Gospel," said Ignat. "They will be coming
+out with the candles soon." Then he added abruptly: "The river won't
+reach to a man's waist in the summer and now it is like a torrent;
+they have been hardly able to cross it in the long boat ... Spring,
+ah!... Well, I shall certainly have to clean out my double-barrelled
+gun to-day." With a business-like air he spat into a puddle and
+vigorously inhaled his cigarette smoke.
+
+"The cranes will come down by the garden for the night, at dusk,
+judging by all portents, and to-morrow we will go after the grouse,"
+replied Ivanov, and listened intently to the myriad sounds of
+evening.
+
+Ignat also listened, bending his shaggy head sideways to the earth
+and the sky. He caught some desired note and agreed:
+
+"Yes, it must be so. I can hear the beat of their wings. I am truly
+thankful. At dawn to-morrow we must get out the drosky. We will go to
+the Ratchinsky wood and have a look. We can get through all right by
+the upper road."
+
+From the right of the steps, his daughter Aganka skipped gaily on to
+the terrace and began beating the dust out of a sheep-skin
+ coat with thin brown sticks. It was cold and she commenced to dance
+for warmth, singing in a shrill voice:
+
+ "The nightingale sings
+ In the branches above--
+ The nightingale brings
+ No rest to his love!"
+
+Ignat gave her an indulgent look; nevertheless he said sternly:
+"Come, come! That is sin ... it is Lent and you singing!"
+
+Aganka merely laughed.
+
+"There is no sin now!" she retorted, turning her back to the steps
+and propping up her right leg as she vigorously beat the sheepskin
+coat.
+
+Ignat playfully threatened her--then smiled and said to Ivanov: "A
+fine girl, isn't she?... She is not yet sixteen and is already a
+flirt! Its no use talking to her. She won't remain in the house at
+night, but must go slipping off somewhere."
+
+Aganka turned round sharply, tossing her head. "Well, I am not a dead
+creature!"
+
+"You are not, my girl; indeed you are not--only hold your tongue!"
+
+Ivanov glanced at her. She was like a little wild fawn with her fresh
+young body and sparkling eyes, always so ready to bewitch. His own
+weary eyes involuntarily saddened for a moment; then he said
+cheerily, in a louder tone than necessary:
+
+"Well, isn't that the right attitude? Isn't it the best way? Love
+while you can, Aganka, have a happy time."
+
+"Oh, yes, let her have a happy time by all means ... it is young
+blood's privilege." replied Ignat.
+
+The bells again rang out for the Gospel. The sky grew darker and
+darker. Ravens croaked hoarsely amidst the verdant foliage of the
+trees. Ignat put his ear to the ground, listening. From the distance,
+from the garden, the ravines, and the pasturage came the low cries of
+cranes, barely audible amid the subdued rustling of the spring. Ignat
+thrust forward his bearded face, it looked at first serious and
+attentive, then it grew cunning and became animated with joy.
+
+"The cranes have come down!" he cried in an excited whisper, as
+though afraid of frightening them. Then he began to bustle about,
+muttering:
+
+"I must grease the double-barrel...."
+
+Ivanov also bestirred himself. Because while tracking the cranes he
+would be seeing her, Arina's image now came vividly before him--
+broad, strong, ardent, with soft sensual lips, and wearing a red
+handkerchief.
+
+"Get the drosky out at dawn to-morrow," he ordered Ignat. "We will go
+to the Ratchinsky wood. I will go there now and have a look round."
+
+II
+
+The panelled walls and the stove with its cracked tiles were only
+faintly visible in the soft twilight which filled Ivanov's study. By
+the walls stood a sofa, and a desk whose green cloth was untidily
+bestrewn with the accumulated litter of years and copiously spotted
+with candle grease, reminiscent of the long, dreary nights Ivanov had
+spent--a prey to loneliness.
+
+A heap of horse trappings--collars, straps, saddles, bridles--lay by
+the large, square, bare windows. During the winter nights wolves
+watched the gleam of yellow candlelight within them. Now outside was
+the tranquil, genial atmosphere of Spring with all its multi-coloured
+splendour. Against a deep-blue sky with an orange streak like a
+pencil line drawn across the horizon, showed the sharp, knotted twigs
+of the crotegus and the lilac beneath the windows.
+
+Ivanov lighted a candle and commenced manufacturing cartridges to
+pass away the time. Lydia Constantinovna entered the room.
+
+"Will you have tea here or in the dining-room?" she inquired.
+
+Ivanov declined tea with a wave of his hand.
+
+All through the years of the Revolution Lydia Constantinovna had
+lived in the Crimea, coming to Marin-Brod for a fortnight the
+previous summer, afterwards leaving for Moscow. Now she had returned
+for the Easter holidays, but not alone--the artist Mintz accompanied
+her. Ivanov had never heard of him before.
+
+Mintz was clean-shaven and had long fair hair; he wore steel-rimmed
+pince-nez over his cold grey eyes which he often took off and put on
+again; when he did so his eyes changed, looking helpless and
+malicious without the glasses, like those of little owlets in
+daylight; his thin, shaven lips were closely compressed, and there
+was often an expression of mistrust and decrepitude in his face; his
+conversation and movements were noisy.
+
+Lydia Constantinovna had arrived with Mintz the day before at dusk;
+Ivanov was not at home. They had gone for a walk in the evening,
+returning only at two o'clock when dawn was just about to break, and
+a cold mist hung over the earth like a soft grey veil. They were met
+by barking dogs which were quickly silenced by the lash of Ignat's
+whip.
+
+Ivanov had come home earlier, at eleven o'clock, and sat by his study
+window alone, listening to the gentle sounds of night and the
+ceaseless hootings of the owls in the park. Lydia Constantinovna did
+not come to him, nor did he go in to her.
+
+It was in the daytime that Ivanov first saw the artist. Mintz was
+sitting in the park on a dried turf-bench, and gazing intently at the
+river. Ivanov passed him. The artist's shrunken ruffled figure had an
+air of desolation and abandonment.
+
+The drawing-room was next to Ivanov's study. There still remained out
+of the ruin a carpet and some armchairs near the large, dirty
+windows, an old piano stood unmoved, and some portraits still hung on
+the walls.
+
+Lydia Constantinovna and Mintz came in from the back-room. Lydia
+walked with her usual brisk, even tread, carrying herself with the
+smooth, elastic bearing and graceful swing of her beautiful body that
+Ivanov remembered so well.
+
+She raised the piano-cover and began playing a dashing bravura that
+was strikingly out of place in the dismantled room, then she closed
+the piano-lid with a slam.
+
+Aganka entered with the tea on a tray.
+
+Mintz walked about the dim room, tapping his heels on the parquet
+floor, and though he spoke loudly, his voice held a note of yearning
+pain.
+
+"I was in the park just now. That pond, those maple avenues--
+disintegrating, dying, disappearing--drive me melancholy mad. The ice
+has already melted in the pond by the dam. Why can we not bring back
+the romantic eighteenth century, and sit in dressing-gowns, musing
+with delicious sadness over our pipes? Why are we not illustrious
+lords?"
+
+Lydia Constantinovna smiled as she answered: "Why not indeed! That is
+a poetic fancy. But the reality is very much worse. Marin-Brod has
+never been a country house, it is a forest manor, a forestry-office
+and nothing more ... nothing more.... I always feel an interloper
+here. This is only my second day and I am already depressed." Her
+tone was sad, yet it held just a perceptible note of anger.
+
+"Reality and Fancy? Certainly I am an artist, for I always see the
+latter, the beautiful and spiritual side," Mintz declared; and added
+in an undertone: "Do you remember yesterday ... the park?"
+
+"Oh, yes, the park," Lydia replied in a tired, subdued tone. "They
+hold the Twelfth Gospel Service to-day; when I was a young girl, how
+I used to love standing in church with a candle--I felt so good. And
+now I love nothing!"
+
+It was already quite dark in the drawing room. A wavering, greenish-
+golden light streamed in through the windows and played on the dim
+walls. Ivanov came out of his study. He was wearing high boots and a
+leather jacket, and carried a rifle under his arm. He went silently
+to the door. Lydia Constantinovna stopped him.
+
+"Are you going out again, Sergius? Is it to hunt?"
+
+"Yes."
+
+Ivanov stood still and Lydia went up to him. She had dark shadows
+under her eyes, and the hand of time--already bearing away her youth
+and beauty--lay upon her marvellously white skin, at her lips and on
+her cheeks, in faint, scarcely visible wrinkles. Ivanov noticed it
+distinctly.
+
+"Does one hunt at night--in the dark? I did not know that," Lydia
+said, repeating "I did not know...."
+
+"I am going to the wood."
+
+"I have come back here after not having seen you for months, and we
+have not yet spoken a word...."
+
+Ivanov did not reply, but went out. His footsteps echoed through the
+great house, finally dying away in the distance. The front-door
+slammed, shaking the whole mansion, which was old and falling to
+pieces.
+
+Lydia Constantinovna remained in the middle of the room, her face
+turned to the door. Mintz approached, took her hand, and raised it to
+his lips.
+
+"You must not take it to heart, Lit," he said softly and kindly.
+
+She freed her hand and laid it on Mintz's shoulder.
+
+"No, one should not take it to heart," she assented in a low voice,
+"One should not.... But listen, Mintz.... How strange it all is! Once
+he loved me very much, though I never loved him.... But my youth was
+spent here, and now I feel unhappy.... I remember all that happened
+in this drawing-room, it was the first time. If only I could have all
+over again! Perhaps I should act differently then. I feel sorry now
+for my youth and inexperience, though formerly I cursed them, and I
+am far from regretting all that followed afterwards. But I need a
+refuge now.... If you only knew how much he loved me in those
+days!..."
+
+Lydia Constantinovna was silent a moment, her head bent, then
+flinging it back she gave a hollow sardonic laugh.
+
+"Oh, what nonsense I talk! Well, we will be cheerful yet. I am tired,
+that is all. How stuffy it is in here!... Open the windows, Mintz ...
+Now let down the blinds ... They live on milk and black bread here
+and are happy--but I have a bottle of brandy in my trunk. Get it out!
+Light the chandelier."
+
+Mintz opened the windows. From outside came a cool, refreshing breeze
+laden with the moist and fragrant perfumes of spring. Dusk had crept
+over the sky, which was flecked with warm vernal clouds.
+
+III
+
+The heavens were a glorious, triumphant, impenetrable blue; there was
+a faint glimmer of greenish light on the Western horizon over which
+brooded damp low clouds. The air was humid, soft, and redolent with
+the aroma of earth and melting snow. From all around came a faint
+medley of echoing sounds.... The wind fell completely, not a tree
+stirred; the ferns stood motionless with all the magic of the
+springtime among their roots. So calm and still was the night, the
+earth herself, it seemed, stopped turning in that wonderful
+stillness.
+
+Ivanov lighted a cigarette, and as the match flared between his
+fingers, illuminating his black beard, his trembling hands were
+distinctly visible. His pointer Gek came out of the darkness and
+fawned round his legs.
+
+Through the darkness of the windless night rang the church bell
+tolling for the last Gospel Service; it seemed to peal just outside
+the manor. The yard was silent, but once or twice Aganka's voice
+could be heard from the cattle-shed calling to the cows, and the
+sound of milk falling into her pail was faintly audible.
+
+Ivanov listened to the church chimes and the subdued sounds of night
+round the manor, then noiselessly, well accustomed to the obscurity,
+he descended the steps; only Gek was at his side, the other dogs did
+not hear him.
+
+Cold raindrops fell from the trees in tiny shining globules of
+iridescent light, close by him an owl fluttered in a tangle of
+branches, uttering its dreadful cry of joy as it flashed past.
+
+Ivanov walked through the fields, descended by a chalky ribbon of a
+footpath to the ravine, crossed over it by a narrow shadow-dappled
+pathway hidden among a maze of trees, and made his way along its
+further ridge to a forest watch-house. It stood in a bare open space,
+exposed to the swift rushing Dance of the Winds, and close to the
+naked trunks of three ancient pines that still reared their grim,
+shaggy heads to the sky and spilled their pungent balsam perfumes
+into the air. Behind it loomed the faint grey shadow of an
+embankment.
+
+A dog at the watch-house began to bark. Gek growled in return and
+suddenly disappeared. The dogs became silent. A man appeared on the
+step with a lantern.
+
+"Who is there?" he asked quietly.
+
+"It is I," said Ivanov.
+
+"You, Sergius Mitrich?... Aha! But Arina is still at church ... went
+off there ... busy with her nonsense." The watchman paused. "Shall I
+go in and turn off the light? The express will soon be passing. Will
+you come in? Arina will be back before long. The wife's at home."
+
+"No, I'm going into the forest."
+
+"As you wish." The watchman passed along the embankment with his
+lantern and approached the bridge.
+
+Ivanov left the watch-house, and went into the forest, walking along
+the edge of the ravine towards the river slope. A train rushed out
+from the forest on the further side of the river, its flaming eyes
+reflected in the dark shiny water; it moved forward, rolling loudly
+and harshly over the bridge.
+
+It was that hour of spring-time when, despite the many noises, there
+was still an atmosphere of peace, and the burgeoning, luxuriantly-
+clad earth could almost be heard breathing as it absorbed the vernal
+moisture; the clash of the stream as it struck the rocks in the
+ravine was hushed for the night. Nevertheless it seemed as though the
+bold-browed, rugged wood-demon--awakened by spring--was shaking his
+wings in the water.
+
+Beyond the ravine and wood, beyond the river to the right, left,
+behind, and before, the birds still chirruped over the currents.
+Below, not many steps away, the stream flowed almost noiselessly;
+only, as though immeasurably remote the confused gurgle of its waters
+broke the profound quiet. Far away rose a soft murmur. The air hummed
+and shook with the roar of distant rapids.
+
+Ivanov leaned against a birch tree, laid his rifle beside him, struck
+a match and began to smoke. The flickering light illuminated the
+white trunks of the trees, the withered herbage of last year's growth
+and a path leading down the embankment. Arina had descended it many
+times.
+
+The church bells in the village were ringing for evensong. From the
+church precincts twinkled the yellow lights of candles and lanterns,
+then there was the hum of people's voices. Many of the lights
+dispersed to the right and left, others moved down to the river side.
+There was the sound of foot-falls on the bottom of a boat and the
+splashing of oars. Someone called out:
+
+"Wai ... ait ... Mitri ... ich!"
+
+There was a clanking of iron--a boat-chain; then stillness. Only the
+lights showed that the boat had been launched into the middle of the
+river and was floating down stream. Soon the murmur of voices again,
+and the plash of oars, and now these sounds were quite close to
+Ivanov. One of the men was teasing the girls, the latter laughed at
+first, then all at once they were silent.
+
+The boat was made fast to the bridge, the passengers bustling about
+for a long time on landing. The ferryman collected his paper roubles,
+the men continued merry-making with the girls. Their rugged forms--
+their chest, knees and chins were clearly discernible in the lights
+they carried. They all strolled up a narrow pathway, but one light
+withdrew from the rest and moved along a short cut that led to the
+watch-house--it was Arina's. Ivanov held Gek in tightly, the dog was
+straining to rush down the embankment.
+
+Arina slowly ascended the steep incline, planting her broad, short
+heavily-shod feet firmly in the sticky mud; her breath came
+pantingly. She wore a red jacket, unbuttoned in the front through
+which her large bosom was visible in the lantern-light. The
+reflection shone upon her bent face, illuminating her lips, her
+bluish cheek-bones and dark arched brows; only her eyes were
+invisible in the darkness, and their cavities seemed enormous. The
+night's density gave way before the light of her lantern and the
+silvery trunks of birch trees glimmered ahead.
+
+Ivanov crossed the road in front of her. Arina stopped with a sudden
+gasp, and he felt the touch of her warm breath.
+
+"How you scared me!" she exclaimed quickly, stretching out her hand.
+"How are you? I have been at the church service. How you scared me!"
+
+Ivanov was about to draw her hand towards him, but she withdrew it,
+saying sternly: "No, you musn't, I'm in a hurry to get home, I have
+no time. Let me go."
+
+Ivanov smiled faintly, and dropped her hands.
+
+"All right, it does not matter, I will come to-morrow at dusk." Then
+in a low voice he added: "Will you come?"
+
+Arina moved closer to him, and she too spoke under her breath: "Yes,
+come this way. And we will have a walk ... Bother my father! But go
+now, I am in a hurry ... there is the house to put straight.... I
+feel the baby under my heart. Go!"
+
+The first warm rain drops fell from the invisible sky as Ivanov
+walked across the meadows; at first they were sparse, pattering
+noisily on his leather jacket; then they began to fall more heavily
+and he was soon enveloped in the sonorous downpour of a vernal
+shower. Close to the manor Gek darted aside and disappeared down the
+ravine, from whence arose the rustling of wings, and the perturbed
+cries of cranes. Gek barked, some dogs on a neighbouring farm
+answered him; to these, others responded from a distant village, and
+then again, from far away there was borne over the earth the clear
+springtime baying of other dogs.
+
+On entering the main avenue of the park, Ivanov noticed the glow of a
+cigarette suddenly disappearing down a side-walk; afterwards he
+encountered Aganka at a gate.
+
+"You!" he exclaimed. "On the run as usual? So you have made friends
+with a smoker this time?"
+
+The girl giggled loudly and ran off, splashing through the mud
+towards the cow-shed; then she called out innocently:
+
+"I have put the milk by the window in your study."
+
+Ivanov lingered a while on the doorstep scraping the mud off his
+boots, then stretched himself vigorously, working the muscles of his
+arms and reflecting that it was high time for him to be in bed, in a
+sound healthy sleep, so as to be up at dawn on the morrow.
+
+IV
+
+In the drawing-room a chandelier hung above the sofa and round table
+near the piano; it had not been lighted for many years, indeed not
+since the last Christmas before the Revolution. Now once again it was
+illumined, and the dull yellow flare of its candles--dimly shining
+out of their dust-laden pendants--lit up the near side of the room
+and its contents; at the further side, however, where doors led into
+the hall and a sittingroom, there was a complete wreckage. The
+chairs, armchairs, and couches had vanished through the agency of
+unknown hands, leaving only fragments of broken furniture, and odds
+and ends of utensils heaped together in casual profusion in a dark
+corner, only penetrated by grey, ghostlike shadows. The curtains were
+closely drawn; outside the rain pattered drearily on the windows.
+
+Lydia Constantinovna played a long while on the piano, at first a
+bravura from the operas, then some classical pieces, Liszt's "Twelfth
+Rhapsody," and finally ended with the artless music of Oppel's "A
+Summer's Night in Berezovka"--a piece she used to play to Ivanov when
+she was his fiancée.
+
+She played it through twice; then broke off abruptly, rising from her
+seat and shaking with gusts of malicious laughter. Still laughing
+loudly and evilly, she began to sip brandy out of a high narrow
+glass.
+
+Her eyes were still beautiful, with the beauty of lakes in autumn
+when the trees are shedding their leaves. She seated herself on the
+sofa, and lay back among its cushions, her hands clasped behind her
+head, in an attitude of utter abandonment. Her legs in their open-
+work stockings were plainly visible under her black silk skirt, and
+she crossed them, leisurely placing her feet, encased in their patent
+leather shoes, upon a low footstool.
+
+She drank a great deal of brandy in slow sips, and as she pressed her
+beautiful lips to the glass she vilified everybody and everything--
+Ivanov, the Revolution, Moscow, the Crimea, Marin-Brod, Mintz, and
+herself.
+
+Then she became silent, her eyes grew dull, she began to speak
+quietly and sadly, with a foolish helpless smile.
+
+Mintz was drinking and pacing up and down the room, speaking volubly
+with noisy derision. The brandy flowed through his veins, warming his
+sluggish blood; his thoughts grew vivid and spiteful, engendering
+sarcastic, malicious remarks. Whenever he took a drink, he removed
+his pince-nez for a moment, and his eyes became evil, vacant and
+bemused.
+
+Lydia Constantinovna sat in the corner of the sofa, covered her
+shoulders with a plaid shawl, and crossed her legs in the Turkish
+fashion.
+
+"What a smell of chipre there is, Mintz," she murmured in a low
+voice. "I think I must be tipsy. Yes, I must be. When I drink a great
+deal I always begin to think there are too many perfumes about. They
+suffocate me, I get their taste in my mouth, they sing in my ears and
+I feel ill.... What a smell of chipre ... it is my favourite perfume:
+do you smell it?"
+
+She looked at Mintz with a half dazed stare, then continued:
+
+"In an hour's time I shall be having hysterics. It is always the way
+when I drink too much. I don't feel cheerful any longer, I feel
+melancholy now, Mintz. I feel now as though ... as though I have wept
+on this sofa all through the night ... Oh, how happy we used to be
+once upon a time," she sighed tearfully, then added with a giggle.
+"Why I hardly know what I am saying!"
+
+Mintz was walking up and down the room, measuring his steps extremely
+carefully. He halted in front of Lydia Constantinovna, removed his
+glasses and scowled:
+
+"But I, when I drink, I begin to see things with extraordinary
+clearness: I see that we are melancholy because the devil only knows
+why or for what we are living; I see that life is impossible without
+faith; that our hearts and minds are exhausted with the endless
+discussions in cafes, attics and promenades. I realise that no matter
+what happens, villainy will always exist. I see, too, that we have
+been drinking because we feel lonely and dull--yes, even though we
+have been joking and laughing boisterously; I see that there is now
+the great joy and beauty of spring outside--so different from the
+distorted images visible to warped minds and clouded eyes; I see,
+moreover, that the Revolution has passed us by after throwing us
+aside, even though the New Economic Policy may put on us our feet
+again for a while, and that ... that ..." Mintz did not finish, but
+turned round abruptly and strode away with an air of self-assertion,
+into the remote end of the room, where the debris was littered.
+
+"Yes, that is true ... you are right," answered Lydia Constantinovna.
+"But then I do not love Sergius, I never have done."
+
+"Of course I am right," Mintz retorted severely from his dim corner.
+"People never love others. They love themselves--through others."
+
+Ivanov came in from the hall in his cap and muddy boots, carrying his
+rifle. Without a single word he passed through the room and went into
+his study. Mintz watched him in severe silence, then followed him.
+Inside he leaned against the door-post with a wry smile:
+
+"You are shunning me all this time. Why?"
+
+"You imagine it," returned Ivanov.
+
+He lighted a candle on his desk, took off his coat, changed his boots
+and clothes, hung up his rifle.
+
+"That is ridiculous!" Mintz replied coldly. "I very seldom imagine
+things. I want to say how very comfortable you seem here, because
+this is the very essence of comfort.... Look at me! I have painted
+pictures, sold them, painted more in order to sell those also--though
+I ceased painting long ago--and I lived in garrets because I must
+have light, and by myself because my wife will not come to such a
+place.... True, she is no longer with me, she deserted me long ago!
+Now I have only mistresses.... And I envy you because ... because it
+is very cold in garrets.... You understand me?"
+
+Mintz took off his pince-nez and his eyes looked bewildered and
+malignant: "In the name of all who had been tortured, all who have
+exchanged the springtime beauty of the parks for the erotic
+atmosphere of boudoirs; all who in the soft luxury of their homes
+forgot, and have now lost their claim on Russia--I say you are
+supremely comfortable, and we envy you! One may work here, one may
+even ... marry ... You have never painted, have you?"
+
+"No."
+
+Mintz was silent, then suddenly said in a low tone: "Look here! We
+have some brandy. Shall we have a drink?"
+
+"No, thank you. I want to sleep. Good night."
+
+"I want to talk!"
+
+Ivanov extinguished the candle, through custom finding his bread and
+milk in the dark, and hastily consumed it without sitting down. Mintz
+stood a moment by the door; then went out, slamming it behind him.
+
+Lydia Constantinovna now had her feet on the carpet and her head was
+bowed. Her eyes under their long lashes were blank and limpid, like
+lakes amid reeds. Her hands were clasped round her knees.
+
+"How was Sergius?" she enquired, without raising her head.
+
+"Boorish, he has gone to bed," answered Mintz.
+
+He was about to sit beside her, but she rose, arranged her hair
+mechanically, and smiled faintly and tenderly--not at Mintz, but into
+the empty space.
+
+"To bed? Well, it is time. Good rest!" she said softly. "Ah, how the
+perfume torments me. I feel giddy."
+
+She went to the other end of the room, Mintz following her, and
+halted on the threshold. In the stillness of the night the pattering
+rain could be heard distinctly. Lydia Constantinovna leaned against
+the white door, throwing back her head, and began to speak; avoiding
+Mintz's eyes, she endeavoured to express herself simply and clearly,
+but the words seemed dry as they fell from her lips:
+
+"I am very tired, Mintz, I am going to bed at once. You go too.
+Goodbye until tomorrow. We shall not meet again to-night. Do you
+understand, Mintz? It is my wish."
+
+Mintz stood still, his legs wide apart, his arms akimbo, his head
+hanging. Then with a sad, submissive smile he answered in an
+unexpectedly mild tone: "Very well, then, All right, I understand
+you. It is quite all right."
+
+Lydia Constantinovna stretched out her hand, speaking in the
+unaffected, friendly way she had desired earlier: "I know you are a
+malicious, bored, lonely cynic, like ... like an old homeless dog ...
+But you are kind and intelligent.... You know I will never leave you--
+we are so.... But now I am going in to him ... just for the last
+time."
+
+Mintz kissed her hand without speaking, then his tall, bony, somewhat
+stooping figure disappeared down the corridor.
+
+V
+
+Lydia Constantinovna's bedroom was cold and gloomy. As formerly, it
+contained a huge four-poster, a chest of drawers, a dressing table
+and a wardrobe. The rain beat fiercely against the window panes
+running down in tiny glass globules.
+
+Lydia lighted two candles, and placed them beside the tarnished
+mirror. Some toilette belongings, relics of her childhood, lay on the
+chest-of-drawers, and the contents of the baggage she had brought
+with her the previous day were scattered about the room. The candles
+burnt dimly, their yellow tongues flickering unsteadily over the
+tarnished mirror.
+
+She changed her garments and put on a loose green neglige, then re-
+arranged her hair into plaits, forming them into a coronet which made
+her head appear very small and graceful.
+
+From force of habit she opened a bottle of perfume, moistened the
+palms of her hands and rubbed them over her neck and bosom. At once
+she felt giddy, even the cold, dampish sheets on her bed seemed to
+smell of chipre.
+
+Lydia sat down on the edge of her bed in her green negligé, listening
+to the sounds around her. Outside, there was a continuous howling and
+barking of dogs, now and then she could distinguish the croaking of
+half-awakened crows in the park.
+
+The clock struck eleven, then half-past, someone passed along the
+corridor, Aganka cleared up in the dining-room, Mintz walked to and
+fro in the drawing-room, then all became quiet.
+
+Lydia Constantinovna went to the window and gazed out for a long
+time. Then, quietly, she left her bedroom and crept down to Ivanov's
+study. All around her it was dark, cold and silent as she passed
+through the empty, spacious rooms. A forgotten candle still burnt
+wanly in the drawing-room, and a rat ran out from under the table.
+
+She was again plunged in darkness when she entered Ivanov's study,
+and she was greeted by a smell of horse trappings and joiners' glue.
+
+Ivanov was asleep on the sofa. He lay on his back, his arms extended;
+the outlines of his body could just be discerned. Lydia sat down
+quietly beside him and laid her hand on his breast. Ivanov sighed,
+drew in his arms and raised his head quickly from the pillow:
+
+"Who is there?"
+
+"It is I, Sergius--me--Lida," answered Lydia Constantinovna in a
+rapid whisper. "I know you do not wish to speak to me. I am bored ...
+I returned here in a happy mood, not even thinking of you, and now
+all at once I feel wretched.... Oh, those perfumes! How they torment
+me...." She passed her hand over her face, then was silent. Ivanov
+sat up.
+
+"What is the matter Lida? What do you want?" he asked drowsily, and
+he lighted a cigarette. The light shone on them as they sat half-
+dressed on the sofa. Ivanov had a rugged, lumbering look.
+
+"What do I want?" Lydia Constantinovna murmured. "Age creeps on me,
+Sergius, and a lonely old age is terrible ... I feel so weary.... I
+came here happy enough, now I am miserable. I can think of nothing
+but the time you and I spent here together ... I am always playing" A
+Summer's Night in Berezovka "--do you remember? I used to play it to
+you in those days.... Well, so there you see.... Age creeps on and I
+am longing for a home.... To-day they had the Twelfth Gospel
+Service.... Surely we still have a word for each other?" Her face
+clouded in sudden doubt. "You have been with Arina then?" she
+questioned sharply.
+
+Ivanov did not answer immediately.
+
+"I have grieved and worried greatly, Lida," he said at last, "but
+that does not matter. These four years I have lived alone, and have
+placed the past behind me. It is gone for ever. These four years I
+have struggled against death, and struggled for my daily bread. You
+know nothing of all this, we are as strangers.... Yes, I have been
+with Arina. Soon I shall have a son. I do not know if I am broken or
+merely tired, but for the moment I feel all right. I am going to
+bring Arina here, she will be my wife and keep house for me. And I
+shall live.... I am keeping step with some elemental Force . . . I
+shall have a son.... It will be a totally different life for me,
+Lida."
+
+"And for me Moscow--as ever--wine, theatres, cafes, Mintz, an eternal
+hurly-burly ... I am sick of it!"
+
+"I cannot help you, Lida. I too am sick of all that, but now I am at
+peace. We must all work out our own salvation."
+
+Ivanov spoke very quietly and simply. Lydia Constantinovna sat bowed
+and motionless, as if fearing to move, clasping her knees with both
+hands. When Ivanov ceased speaking she rose noiselessly and went
+towards the door. She stood on the threshold a brief moment then,
+went out. The candle still burnt fitfully in the drawing-room. The
+house was wrapt in silence.
+
+
+
+
+THE BIELOKONSKY ESTATE
+
+Ivan Koloturov, President of the Bielokonsky Committee of the Poor,
+had ploughed his tiny holding for twenty years. He always rose before
+dawn and worked--dug, harrowed, threshed, planed, repaired--with his
+huge, strong, pock-marked hands; he could only use his muscular
+strength.
+
+On rising in the morning, he prepared his hash of potatoes and bread,
+and went out of the hut to work--on the land, with cattle, with wood,
+stone and iron. He was honest, careful, and laborious. While still a
+lad of five he had, while driving from the station, helped a stranger
+in a mechanic's overalls to a seat; the man had told him all were
+equal in the sight of God, that the land belonged to the peasants,
+that the proprieters had stolen it from them, and that a time would
+come when he would have to "do things."
+
+Ivan Koloturov did not understand what he would have to do, but when
+the fierce wave of the Revolution broke over the country and swept
+into the Steppe, he was the first to rise to "do things." Now he felt
+disillusioned. He had wanted to do everything honestly, but he was
+only able to work with his hands and muscles.
+
+They elected him to the County Committee. He was accustomed to rise
+before dawn and set to work immediately. Now he was not permitted to
+do anything before ten o'clock. At ten he went to the Committee
+where, with the greatest difficulty, he put his name to papers--but
+this was not work: papers came in and went out independently of him.
+He did not understand their purport, he only signed them.
+
+He wanted to do something! In the spring he went home to the plough.
+He had been elected in the Autumn, President of the Committee of the
+Poor, and he established himself in Prince Prozorovsky's domain,
+putting on his soldier brother's great coat and carrying a revolver
+in his belt.
+
+He went home in the evening. His wife met him sullenly, jerking her
+elbows as she prepared some mash. The children were sitting on the
+stove, some little pigs grunted in a corner. There was a strong smell
+of burning wood.
+
+"You won't care to eat with us now after the Barin's meal," nagged
+the old woman. "You are a Barin yourself now. Ha, ha!"
+
+Ivan remained silent, sitting down on a bench beneath the Ikon.
+
+"So you mix with rascals now," she persisted, "yes, that is what they
+are, Ivan Koloturov. Discontented rascals!"
+
+"Peace, fool! You don't understand. Be quiet, I say!"
+
+"You are ashamed of me, so you are hiding."
+
+"We will live there together--soon."
+
+"Not I! I will not go there."
+
+"Idiot!"
+
+"Ah, you have already learnt to snarl," the old woman jibed. "Ate
+your mash then! But perhaps you don't relish it after your Barin's
+pork."
+
+She was right, he had already eaten--pork, and she had guessed it.
+Ivan began to puff. "You are an idiot, I tell you," he growled.
+
+He had come home to have a business talk about their affairs, but he
+left without settling anything. The old woman's sharp tongue had
+stung him in a tender spot. It was true that all the respectable
+peasants had stood aside, and only those who had nothing to lose had
+joined the Committee.
+
+Ivan passed through the village. As he walked across the park, he saw
+a light burning in the stables and went over to discover the reason.
+He found some lads had assembled there and were playing cards and
+smoking. He watched them awhile, frowningly.
+
+"This is stupid! You will set the place alight," he grumbled.
+
+"What if we do?" the men answered sulkily. "It is for you to defend
+other people's property?"
+
+"Not other peoples'--ours!" he retorted, then turned away.
+
+"Ivan!" they shouted after him; "have you the wine-cellar key? There
+are spirits in there--if you don't give it to us, we shall break
+in...."
+
+The house was dark and silent. The huge, spacious apartments seemed
+strange, terrible. The Prince still occupied the drawing-room. Ivan
+entered his office--formerly the dining-room--and lighted a lamp. He
+went down on his knees and began to pick up the clods of earth that
+lay on the floor; he threw them out of the window, then fetched a
+brush and swept up. He could not understand why gentlemen's boots did
+not leave a trail of dirt behind them.
+
+Then he went into the drawing-room and served the final notice on the
+Prince while the men were accommodating themselves in the kitchen.
+Then he joined them, lying down on a form without undressing. After a
+long time he fell asleep.
+
+He awoke the next morning while all were still sleeping, rose and
+walked round the manor. The lads were still playing cards in the
+stable.
+
+"Why aren't you asleep?" one of them asked him.
+
+"I have had all I want," he replied. He called the cow-herd. The man
+came out, stood still, scratched his head, and swore angrily--
+indignant at being aroused.
+
+"Don't meddle in other people's affairs," he grunted. "I know when to
+wake."
+
+The dawn was fine, clear and chilly. A light appeared in the drawing-
+room, and Ivan saw the Prince go out, cross the terrace and depart
+into the Steppe.
+
+At ten o'clock, the President entered the office, and set about what
+was, in his opinion, a torturous, useless business--the making out an
+inventory of the wheat and rye in each peasant's possession. It was
+useless because he knew, as did everyone in the village, how much
+each man had; it was torturous because it entailed such a great deal
+of writing.
+
+Prince Prozorovsky had risen at daybreak. The sun glared fiercely
+over the bare autumn-swept park and into the drawing-room windows.
+The wedding cry of the ravens echoed through the autumnal stillness
+that hung broodingly over the Steppe.
+
+On such a dazzling golden day as this, the Prince's ancestors had set
+off with their blood-hounds in by-gone days. In this house a whole
+generation had lived--now the old family was forced to leave it--for
+ever!
+
+A red notice--"The Bielokonsky Committee of the Poor"--had been
+affixed to the front door the previous evening, and the intruders had
+bustled all night arranging something in the hall. The drawing-room
+had not so far been touched; the gilt backs of books still glittered
+from behind glass cases in the study. Oh books! Will not your poison
+and your delights still abide?
+
+Prince Prozorovsky went out into the fields; they were barren but for
+dead rye-stalks that stuck up starkly from the earth. Wolves were
+already on the trail. He wandered all day long, drank the last wine
+of autumn and listened to the ravens' wedding cries.
+
+When he had beheld this bird's carnival as a child, he had clapped
+his hands, crying: "Hurrah for my wedding! Hurrah for my wedding!" He
+had never had a wedding. Now his days were numbered. He had lived for
+love. He had known many affections, had felt bitter pangs. He had
+tasted the poison of the Moscow streets, of books and of women; had
+been touched by the autumnal sadness of Bielokonsky, where he always
+stayed in the autumn. Now he knew grief!
+
+He walked aimlessly through the trackless fields and down into
+hollows; the aspens glowed in a purple hue around him; on a hill
+behind him the old white house stood amid the lilac shrubbery of a
+decaying park. The crystal clear, vast, blue vista was immeasurably
+distant.
+
+The hair on his temples was already growing thin and gray--there was
+no stopping, no returning!
+
+He met a peasant, a rough, plain man in a sheep-skin jacket, driving
+a cart laden with sacks. The man took off his cap and stopped his
+horse, to make way for the ... _gentleman_.
+
+"Good morning, little Father," he wheezed, then addressed his beast,
+pulled the reins, drove on, then stopped again and called out:
+
+"Listen, Barin, I want to tell you...."
+
+The Prince turned round and looked at the man. The peasant was old,
+his face was covered with hair and wrinkles.
+
+"What will your Excellency do now?"
+
+"That is difficult to say," replied the Prince.
+
+"When will you go?" the old man asked. "Those Committees of the Poor
+are taking away the corn. There are no matches, no manufacturers, and
+I am burning splinters for light.... They say no corn is to be
+sold.... Listen, Barin, I will take some secretly to the station.
+People are coming from Moscow ... and ... and ... about thirty five
+of them ... thirty five I tell you!... But then, what will there be
+to buy with the proceeds?... Well, well! It is a great time all the
+same ... a great time, Barin! Have a smoke, your Excellency."
+
+Prozorovsky refused the proffered pipe, and rolled himself a small
+cigar of an inferior brand. Around was the Steppe. No one saw, no one
+knew of the peasant's compassion. The prince shook hands with him,
+turned sharply on his heel and went home.
+
+The cold, clear, glassy water in the park lake was blue and limpid,
+for it was still too early for it to freeze all over. The sun was now
+sinking towards the west in an ocean of ruddy gold and amethyst.
+
+Prince Prozorovsky entered his study, sat down at the desk and drew
+out a drawer full of letters. No! he could not take all his life away
+with him: He laid the drawer on the desk, then went into the drawing-
+room. A jug of milk and some bread stood on an album-table. The
+Prince lighted the fire, burnt some papers, and stood by the
+mantelpiece drinking his milk and eating the bread, for he had grown
+hungry during the day.... The milk was sour, the bread stale.
+
+Already the room was filling with the dim shadows of evening, a
+purplish mist hung outside; the fire burnt with a bright yellow
+flame.
+
+Heavy footsteps echoed through the silence of the corridor, and Ivan
+Koloturov appeared in the doorway. Koloturov! As young lads they had
+played together, Ivan had developed into a sober, sensible, thrifty,
+and industrious peasant. Standing in the middle of the room, the
+President silently handed the Prince his paper--it had taken him a
+whole hour to type it out.
+
+On the sheet was typed "To the Barin Prozorovsky. The Bielokonsky
+Committee of the Poor order you to withdraw from the Soviet Estate of
+Bielokonsky and from the district precincts. President Koloturov."
+
+"Very well," said the Prince quietly; "I will go this evening."
+
+"You will take no horse."
+
+"I will go on foot."
+
+"As you like," Koloturov replied. "You will take nothing with you."
+He turned round, stood a moment with his back to the Prince, then
+went out of the room.
+
+At that instant, a clock struck three quarters of the hour. It was
+the work of Kuvaldin, the eighteenth century master. It had been in
+the Moscow Kremlin and had afterwards travelled through the Caucasus
+with the Vadkovsky Princes. How many times had its ticking sounded
+during the course of those centuries.
+
+Prozorovsky sat down by the window and looked out at the neglected
+park. He remained there for about an hour, leaning his arms on the
+marble sill, thinking, remembering. His reflections were interrupted
+by Koloturov. The peasant came in silently with two of his men and
+passed through into the office. They endeavoured silently to lift a
+writing-table. Something cracked.
+
+The Prince rose and put on his big grey overcoat, a felt hat, and
+went out. He walked through the rustling gold-green foliage of the
+park, passed close by some stables and a distillery, descended into a
+dell, came up on its opposite side. Then, feeling tired, he decided
+to walk slowly--walk twenty miles on foot for the first time in his
+life. After all, how simple the whole thing was ... it was only
+terrible in its simplicity.
+
+The sun had already sunk beneath the horizon. The last ravens had
+flown. An autumn hush over-hung the Steppe. He walked on briskly
+through the wide, windy, open space, walking for the first time he
+knew not whither, nor wherefore. He carried nothing, he possessed
+nothing. The night was silent, dark, autumnal, and frosty.
+
+He walked on briskly for eight miles, heedless of everything around,
+then he stopped a moment to tie his shoe lace. Suddenly he felt an
+overwhelming weariness and his legs began to ache; he had covered
+nearly forty miles during the day.
+
+In front of him lay the village of Makhmytka; he had often ridden
+there in his youth on secret visits to a soldier's wife; but now he
+would not go to her; no, not for anything in the world! The village
+lay pressed to the earth and was ornamented with numerous stacks
+which smelt of straw and dung. On its outskirts the Prince was met by
+a pack of baying dogs, who flitted over the ground like dark, ghostly
+shadows as they leapt round him.
+
+At the first cabin he tapped at the little window, dimly lighted
+within by some smouldering splinters.
+
+"Who is there?" came the tardy response.
+
+"Let me in for the night, good people," called the Prince.
+
+"Who is it?"
+
+"A traveller."
+
+"Well, just a minute," came the grudging answer.
+
+A bare-footed peasant in red drawers came out holding a lighted
+splinter over his head and looking round.
+
+"Ah!" he exclaimed, "it is you, Prince! So you were too wise to stay,
+were you? Well, come in."
+
+An immense quantity of straw was spread over the floor. A cricket was
+chirruping, and there was a smell of soot and dung.
+
+"Lay yourself down, Barin, and God bless you!"
+
+The peasant climbed on to the stove and sighed. His old wife began to
+mutter something, the man grumbled, then said to the Prince:
+
+"Barin, you can have your sleep, only get up in the morning and leave
+before daylight, so that none will see you. You know yourself these
+are troubled times, there is no gainsaying it. You are a gentleman,
+Barin, and gentlemen have got to be done away with. The old woman
+will wake you.... Sleep now."
+
+Prozorovsky lay down without undressing, put his cape under his head--
+and at once caught a cockroach on his neck! Some young pigs grunted
+in a corner. The hut was swarming with vermin, blackened by smoke and
+filled with stenches. Here, where men, calves and pigs herded all
+together, the Prince lay on his straw, tossing about and scratching.
+He thought of how, some centuries hence, people would be writing of
+this age with love, compassion, and tenderness. It would be thought
+of as an epoch of the most sublime and beautiful manifestation of the
+human spirit.
+
+A little pig came up, sniffed all round him, then trotted away again.
+A low, bright star peeped in through the window. How infinite the
+world seemed!
+
+He did not notice when he fell asleep. The old woman woke him at
+daybreak and led him through the backyard. The dawn was bright and
+cold, and the grass was covered with a light frost. He walked along
+briskly, swinging his stick, the collar of his overcoat turned up.
+The sky was marvellously deep and blue.
+
+At the station the Prince squeezed himself into a warm place on the
+train, amongst other passengers carrying little sacks and bags of
+flour. Thus, pressed against the sides of a truck, his clothes
+bedaubed with white flour, he journeyed off to--Moscow.
+
+Prince Prozorovsky had left at evening. Immediately after, furniture
+was pulled about and re-arranged, the veneer was chipped off the
+desk. The clock was about to be transferred to the office, but some
+one noticed that it had only one hand. None of the men realised that
+Kuvaldin's old clocks were necessarily one-handed, and moved every
+five minutes simply because the minutes were not counted singly in
+those days. Somebody suggested that the clock could be removed from
+its case.
+
+"Take the clock out of the box," Ivan Koloturov ordered. "Tell the
+joiners to put some shelves in it, it will do as a cupboard for the
+office.... Now then, don't stamp, don't stamp!"
+
+That night an old woman came running in. There was a great turmoil in
+the village: a girl had been abused--no one knew by whom, whether by
+the villagers themselves or the people who had come from Moscow for
+flour; the old woman began to accuse the Committee men. She stood by
+the window and reviled them at the top of her voice. Ivan Koloturov
+drove her away with a blow on the neck, and she went off wailing
+bitterly.
+
+It was pitch-dark. The house was quiet. Milkmaids outside were
+singing boisterously. Ivan went into the study, sat down on the sofa,
+felt its softness, found a forgotten electric lamp and played with
+it, flashing its light on the walls as he passed through. He noticed
+the clock on the floor of the drawing-room and began to think what he
+would do with it, then he picked it up and threw it into the water-
+closet. A band of his men had broken their way into the other end of
+the house, and some one was thumping on the piano; Ivan Koloturov
+would have liked to have driven them away, to prevent them from doing
+damage, but he dared not. He suddenly felt sorry for himself and his
+old wife and he wanted to go home to his stove.
+
+A bell clanged--supper! Ivan quietly stole to the wine-cellar, filled
+up his jug, and drank, then hurriedly locked the cellar door.
+
+On the way home he fell down in the park; he lay there a long time,
+trying to lift himself, wanting all the while to say something and to
+explain--but he fell asleep.
+
+The dark, dismal autumn night enfolded the empty, frozen, desolate
+Steppe.
+
+
+
+
+DEATH
+
+
+I
+
+It seemed as though the golden days of "St. Martin's" summer had come
+to stay.
+
+The sun shone without warmth in the vast blue expanse of sky, across
+which swept the gabbling cranes on their annual flight southward. A
+hoar-frost lay in the shadow of the houses. The air was crisp and
+sapphire, the cold invigorating, a brooding stillness wrapped the
+world.
+
+The vine-wreathed columns on the terrace, the maple avenue and the
+ground beneath, all glowed under a purple pall of fallen leaves. The
+lake shone blue and smooth as a mirror, reflecting in its shining
+surface the white landing-stage and its boat, the swans and the
+statues. The fruit was already plucked in the garden and the leaves
+were falling. What a foolish wanton waste this stripping of the trees
+after summer seemed!
+
+In days such as these, the mind grows at once alert and calm. It
+dwells peacefully on the past and the future. The individual feels
+impelled by a kind of langour just to walk over the fallen leaves, to
+look in the gardens for unnoticed, forgotten apples, and to listen to
+the cries of the cranes flying south.
+
+II
+
+Ippolyte Ippolytovich was a hundred years old less three months and
+some days. He had been a student in the Moscow University with
+Lermontov, and they had been drawn together in friendship through
+their mutual admiration of Byron. In the "sixties,"--he was then
+close to his fiftieth birthday--he constantly conferred with the
+Emperor Alexander on liberative reforms, and pored over Pisarev's
+writings in his own home.
+
+It was only by the huge, skeleton frame over which stretched the
+parchment skin, that it could be seen he had once been a tall, big,
+broad-shouldered man; his large face was covered with yellowish-white
+hair that crept from the nose, the cheek-bones, the forehead and the
+ears, while the skull was completely bald; the eyes were white and
+discoloured; the hands and legs shrunken, and seemed as though
+emaciated by nature's own design.
+
+There was a smell of wax in his room, and that peculiar fusty odour
+that pervades every old nobleman's home. It was a large, bare
+apartment containing only a massive mahogany writing-table, covered
+with a faded green cloth and bestrewn with a quantity of old-
+fashioned ornaments; there was also an armchair and a sofa.
+
+The moulded ceiling, the greenish-white marbled walls, the dragon
+fire-place, the inlaid flooring of speckled birch, the window panes,
+rounded at the tops, curtainless and with frequent intersecting of
+their framework, all, had become tarnished and lustreless, covered
+over with all the colours of the rainbow. Through the windows
+streamed the mellow golden rays of the autumn sun, resting on the
+table, a part of the sofa, and on the floor.
+
+For many years the old man had ceased to sleep at night so as to sit
+up by day. It might truly be said that he slept almost the entire
+twenty-four hours, and also that he sat up during the whole of that
+time! He was always slumbering, lying with half-open, discoloured
+eyes on a large sofa tapestried in pig-skin of English make, and
+covered with a bear-skin rug. He lay there day and night, his right
+arm flung back behind his head. Whenever, by day or night, he was
+called by his name--Ippolyte Ippolytovich, he would remain silent a
+moment collecting his wits, then answer:
+
+"Eh?"
+
+He had no thoughts. All that took place round him, all that he had
+gone through in life, was meaningless to him now. It was all
+outlived, and he had nothing to think about. Neither had he any
+feelings, for all his organs of receptivity had grown dulled.
+
+At night mice could be heard; while through the empty, columned hall
+out of which his room opened, rats scurried, flopping about and
+tumbling down from the armchairs and tables. But the old man did not
+hear them.
+
+III
+
+Vasilisa Vasena came every morning at seven o'clock; she was a
+country-woman of about thirty seven, strong, healthy, red-faced,
+reminiscent of a July day in her floridness and vigorous health.
+
+She used to say quietly: "Good morning to you, Ippolyte
+Ippolytovich."
+
+And he would give a base "Eh?" in a voice like a worn-out gramophone
+record.
+
+Vasena promptly began washing him with a sponge, then fed him with
+manna-gruel. The old man sat bent up on the sofa, his hands resting
+on his knees. He ate slowly from a spoon. They were silent, his eyes
+gazing inwardly, seeing nothing. Sunbeams stole in through the window
+and glistened on his yellowish hair.
+
+"Your good son, Ilya Ippolytovich, has come," Vasena said.
+
+"Eh?"
+
+Ippolyte Ippolytovich had married at about the age of forty; of his
+three sons only Ilya was living. The old man called his son to
+memory, pictured him in his mind, but felt neither joy nor interest--
+felt nothing!
+
+Dimly, somewhere far away in the dark recesses of his memory, lurked
+a glimmering, wavering image of his son; at first he saw him as an
+infant, then as a boy, finally a youth. He recollected that now
+already he too was almost an old man. It came to him that once, long
+ago, this image was necessary and very dear to him, that afterwards
+he had lost sight of it, and that now it had become meaningless to
+him.
+
+Dully, through inertia, the old man inquired: "He has come, you say?"
+
+"Yes, came in the night, alone. He is resting now."
+
+"Eh? He has come to have a look at me before I die."
+
+Vasena promptly answered: "Lord! you are not so young as to...."
+
+They were silent. The old man lay back on the sofa and slept.
+
+"Ippolyte Ippolytovich, you must take your walk!"
+
+"Eh?"
+
+It was a "St. Martin's Summer." Over the scattered blood-red vine
+leaves on the terrace, which was deluged in mellow autumnal sunshine,
+the bent-up old man walked, leaning heavily on a bamboo cane, and
+supported by the sturdy Vasena. He had a skull-cap pulled down low
+over his forehead, and wore a long, black overcoat.
+
+IV
+
+Sometimes the old man relapsed into a state of coma, lasting several
+hours. Then life seemed to have ebbed from him entirely. A clay-like
+pallor over-spread his face, he had the lips and open, glassy eyes of
+a corpse, and he scarcely breathed. Then they sent post-haste for the
+doctor, who sprinkled him with camphor, gave him oxygen and produced
+artificial respiration. The old man slowly came to, rolling his eyes.
+
+"Another minute and it would have been death," the doctor would say
+in a deep, grave voice.
+
+When the old man had at length recovered, Vasena used to say to him:
+"Lord! We were so frightened, we were so frightened! ... We thought
+you were quite gone. Yes, we did. For you know, you are not so young
+as to...."
+
+Ippolyte Ippolytovich was silent and indifferent, only at moments,
+half-closing and screwing up his eyes, and straightening out his
+lips, he laughed:
+
+"He-he! He-he!" Then added, slyly: "I am dying, you say? He-he! He-
+he!"
+
+V
+
+Ilya Ippolytovich walked through the empty rooms of the dying house.
+How dusty and mouldy it seemed! The sun came through the tarnished
+window-panes and the specks of dust looked golden in its radiant
+light. He entered the room where he had passed his childhood. Dust
+lay everywhere, on the window-sills, on the floor, and on the
+furniture. Here and there fresh boot-prints were visible. A thin
+portmanteau--not belonging to the house and pasted over with many
+labels--lay on a table. A hard, icy stillness pervaded the entire
+place.
+
+Ilya Ippolytovich was stout like his father, but he still walked
+erect. His hair was already thinning and growing grey over the
+temples, but his face was clean-shaven, like a youth's. His lips were
+wrinkled and he had large, grey, weary eyes.
+
+He felt gloomy and unhappy, because his father's days were numbered;
+and he brooded miserably over the awkwardness of approaching death,
+wondering how one should behave towards a man who was definitely
+doomed. To and fro, from corner to corner, he walked, with restless,
+springy steps.
+
+He met his father on the terrace.
+
+"Hallo, father!" he said briskly, with an intentional show of
+carelessness.
+
+The old man looked at him blindly, not recognising his son at first.
+But afterwards he smiled, went up the steps, and gave his cheek to be
+kissed. It smelt of wax.
+
+"Eh?" said the old man.
+
+Ilya kissed him, laughed hilariously, and slapped him lightly on the
+shoulder: "It is a long time since we met, father. How are you?"
+
+His father looked at him from beneath his cap, gave a feeble smile,
+then said after a pause: "Eh?"
+
+Vasena answered for him: "You may well ask how he is doing, Ilya
+Ippolytovich! Why, we are fearing the worst every day."
+
+Ilya threw her a reproachful glance and said loudly: "It is nonsense,
+father! You have still a hundred years to live! You are tired, let us
+sit down here and have a talk together."
+
+They sat down on the marble steps of the terrace. Silence. No words
+came to Ilya. Try as he might, he could not think what to say.
+
+"Well, I am still painting pictures," he tried at last; "I am
+preparing to go abroad."
+
+The old man did not hear him; he looked at his son without seeing or
+understanding, plunged in his own reflections.
+
+"You have come to look at me? You think I shall die soon?" he asked
+suddenly.
+
+Ilya Ippolytovich grew very pale and muttered confusedly: "What are
+you saying, father? What do you mean?"
+
+But his father no longer heard. He had fallen back in his chair, his
+eyes half-closed and glassy, his face utterly expressionless. He was
+asleep.
+
+VI
+
+The sun was shining, the sky was blue; in the limpid spaces above the
+earth there was a flood of crystal light.
+
+Ilya Ippolytovich strolled through the park and thought of his
+father. The old man had lived a full, rich, and magnificent life. It
+had possessed so much that was good, bright and necessary. Now--
+death! Nothing would remain. Nothing! And this nothing was terrible
+to Ilya Ippolytovitch.
+
+Does not living man recognize life, the world, the sun, all that is
+around and within him, through himself? he reflected. A man dies, and
+the world dies for him. Thenceforward he feels and recognises
+nothing. Nothing! Then what is the use of living, developing,
+working, when in the end there will be--nothing?... Was there no
+great wisdom in his father's hundred years? Nor in his fatherhood?
+
+A crane was crying somewhere overhead. The sound came from a scarcely
+visible dark arrow in the cloudless sky, which flew south. Red,
+frost-covered leaves were rustling underfoot. Ilya's face was pale,
+the wrinkles round his lips made him seem tired and feeble. He had
+spent his whole life alone, in the solitude of a cold studio, living
+arduously among pictures, for the sake of pictures. To what end?
+
+VII
+
+Ippolyte Ippolytovich sat in the large, bare dining-room eating
+chicken cutlets and broth. A napkin was tied round his neck as if he
+were a child. Vasena fed him from a tea-spoon, and afterwards led him
+into his study. The old man lay down on a sofa, put his hand behind
+his head and fell asleep, his eyes half-open.
+
+Ilya went to him in the study. He again made a pretence of being
+cheerful, but his tired eyes betrayed grief, and behind his clean-
+shaven face, his grey English coat, and yellow boots, somehow one
+felt there was a great shaken and puzzled soul suffering, yet seeking
+to conceal its anguish.
+
+He sat down at his father's feet.
+
+For a long time the old man searched his face with his eyes, then in
+a scraping, worn-out piping voice, said: "Eh?"
+
+"It is so long since we met, father, I am longing to have a chat with
+you! Somehow I have no one dearer to me than you! Absolutely no one!
+How are you, sir?"
+
+The old man gazed before him with bleary eyes. He did not seem to
+have heard. But suddenly screwing up his eyes, straightening out his
+lips and opening his empty jaws, he laughed:
+
+"He-he! he-he!" he laughed, and said jovially: "I am dying soon. He-
+he! he-he!"
+
+However, Ilya no longer felt as embarrassed as on that first occasion
+on the terrace. In a hasty undertone, almost under his breath, he
+asked:
+
+"But aren't you afraid?"
+
+"No! He-he!"
+
+"Don't you believe in God?"
+
+"No! He-he!"
+
+They were silent for a long time after that. Then the old man raised
+himself on his elbows with a sly grin.
+
+"You see," he said, "when a man is worn out ... sleep is the best
+thing for him ... that is so with dying ... one wants to die....
+Understand? When a man is worn out...."
+
+He was silent for a moment, then grinned and repeated:
+
+"He-he! He-he! Understand?"
+
+Ilya gave his father a long look, standing there motionless, with
+wide-open eyes, feeling a thrill of utter horror.
+
+But the old man was already slumbering.
+
+VIII
+
+Day faded. The blue autumnal twilight spread over the earth and
+peeped in through the windows. A purple mist filled the room with
+vague, spectral shadows. Outside was a white frost. A silvery moon
+triumphantly rode the clear cold over-arching sky.
+
+Ippolyte Ippolytovich lay upon his sofa. He felt nothing. The space
+occupied by his body resembled only a great, dark, hollow bin in
+which there was--nothing! Close by, a rat flopped across the floor,
+but the old man did not hear. A teasing autumnal fly settled on his
+eyebrow, he did not wink. From the withered toes to the withered
+legs, to the hips, stomach, chest, and heart, passed a faint,
+agreeable, scarcely noticeable numbness.
+
+It was evening now and the room was dark; the mist gathered thick and
+threatening through the windows. Outside in the crisp, frosty
+moonlight, it was bright. The old man's face--all over-grown with
+white hair--and his bald skull, had a death-like look.
+
+Vasena entered in her calm yet vigorous manner. Her broad hips and
+deep bosom were only loosely covered by a red jacket.
+
+"Ippolyte Ippolytovich, it is time for your meal," she called in a
+matter of fact tone.
+
+But he did not reply, nor utter his usual "Eh?"
+
+They sent at once for the doctor, who felt his pulse, pressed a glass
+to his lips, then said in a low, solemn tone:
+
+"He is dead."
+
+Vasena, standing by the door, and somewhat resembling a wild animal,
+answered calmly:
+
+"Well he wasn't so young as to.... Haven't we all got to die! What is
+it to him now? He and his had everything in their day! Dear Lord,
+they had everything!"
+
+IX
+
+Low, downy cloudlets drifted over the sky in the early hours of the
+morning. Dark, lowering masses followed in their wake. The snow fell
+in large, cold, soft, feather-like flakes.
+
+St. Martin's Summer was past, to be succeeded by the advent of
+another earthly joy--the first white covering of snow, when it is so
+delicious to follow the fresh footprints of the beasts, a rifle in
+hand.
+
+
+
+
+THE HEIRS
+
+
+I
+
+Legend says that from the Sokolovaya Mountain--called the Mountain of
+Falcons, came Stenka Razin. It is written in books that from thence
+came also Emelian Pugachev.
+
+The Sokolovaya Mountain towers high above the Volga and the plains,
+making a dark, precipitous descent to the pirate river below.
+
+Across the Volga lies an ancient town. By the Glebychev Ravine, close
+to the old Cathedral guarded by one of Pugachev's guns, stands a
+mansion with a facade of ochre-coloured-columns. In olden days, when
+it was the residence of the princely Rastorovs' balls were held
+there, but decay had set in during the last twenty years, and Kseniya
+Davydovna--the mistress--old, ill, a spinster, was drawing to the end
+of her days.
+
+She died in October, 1917, and now the tumbling, plundered house was
+occupied by--the heirs.
+
+They had been scattered over the face of Russia, had spent their
+lives in Petersburg, Moscow and Paris; for twenty years the house had
+stood vacant and moribund. Then the Revolution came! The instinctive
+fury of the masses burst forth--and the remnants of the Rastorov
+family gathered in their old nest--to be hidden from the Revolution
+and famine.
+
+Snow-storms--galloping snowy chargers--howled over the Steppe, the
+Volga, and the town. Elemental, all-devastating, as in the days of
+Stenka Razin--thundered the Revolution.
+
+The rooms in the ancient mansion were damp, dark and chilly. The old
+cathedral could be seen from the window, and down below lay the
+Volga, seven miles wide, wrapt in a dazzling sheet of snow, its
+steamers moored to their wharves.
+
+The family lived as a community at first, but their communism was
+nominal, for each barricaded and entrenched himself in his own room,
+with his own pot and samovar. They lived tedious, mean, malignant,
+worthless lives, execrating existence and the Revolution; they lived
+utterly apart from the turmoil that now replaced the placid even flow
+of the old regime: they were outside current events, and their
+thoughts for ever turned back to the past, awaiting its return.
+
+General Kirill Lvovich awoke at seven o'clock. Everything was crowded
+closely together in the room, which was bedroom, drawing-room and
+dining-room combined. The blue dusk of morning was visible through
+the heavy blinds of the low window. The general put on his tasselled
+Bukhara dressing-gown and went outside, then returned coughing
+hoarsely.
+
+"Anna," he snarled, "ask your kinsfolk which of them left the place
+in such a state. Don't they know we have no servants? It is your turn
+to set the samovar to-day. Are there no cigarette boxes?" he walked
+about the room, his hands behind his back, diamond rings glittering
+on his fingers.
+
+"And it is your turn to go for the rations," retorted Anna Andreevna.
+
+"That will do, I know it. There are four families living in the house
+and they cannot organise themselves so as to go in turn for the
+rations. Give me a sheet of paper and some ink."
+
+The general sat down at the table and wrote out a notice:
+
+ "Ladies and Gentlemen, we have no servants;
+ We must see to things ourselves. We can't
+ all perch like eagles, therefore,
+ I beg you to be more careful.
+ Kirill L. Lezhner."
+
+Kirill Lvovich was not one of the heirs, it was his wife who came of
+the Rastorov family, and he had merely accompanied her to the
+ancestral mansion. Lvovich took his notice and hung it on the
+lavatory door. Then again he paced the floor, his jewels sparkling
+brilliantly.
+
+"Why the devil do Sergius and his family occupy three rooms, and we
+only one?" he grumbled. "I shall leave this den. They don't behave
+like relatives! Are there no cigarettes?"
+
+Anna Andreevna, a quiet, weary, feeble woman, replied tonelessly:
+"You know there are none. But I will look for some butt-ends in a
+moment. Lina sometimes throws away the unused cigarette wraps."
+
+"What bourgeois they are--throwing away fag-ends and keeping
+servants!" her husband complained.
+
+The dark twining corridor was strewn with rubbish, for no one had the
+will or wish to keep it neat. Anna Andreevna rummaged by the stove of
+Sergius Andreevich, Lina's husband, looking among the papers and
+sweepings. She peered into the stove and discovered that Leontyevna,
+the maid--a one-eyed Cyclop--had filled it with birch-wood, whereas
+it had been agreed that the rotting timber from the summer-house
+should be used as fuel first.
+
+After enjoying a cigarette of his "own" tobacco, the general went out
+to the courtyard for firewood, returning with a bundle of sticks from
+the summer-house. The samovar was now ready and he sat down to his
+tea, leisurely drinking glass after glass, while Anna Andreevna
+heated her stove in the corridor.
+
+A dim, wintry dawn was gradually breaking. The family of Sergius--the
+former head of a ministerial department--could be heard rousing
+themselves behind the wall.
+
+"You have had sufficient albumen; take hydrates now," rose Lina's
+voice, calling to her children.
+
+"Potatoes?"
+
+"Yes."
+
+"And fat?"
+
+"You have had enough fat."
+
+The general smiled craftily, then muttered grumpily:
+
+"That is not eating, that is scientific alimentation." He cut himself
+a piece of bacon, ate it with some white bread, and drank more tea
+with sweet root and candied melon.
+
+Gradually the occupants of the house roused themselves and half-
+dressed, sleepy--carrying their towels, empty samovars, and tooth
+brushes--they began to pass along the corridor in front of the
+general's open door.
+
+Kirill Lvovich eyed them maliciously as he sat drinking his tea and
+inwardly cursed them all.
+
+The Cyclop, Leontyevna, Sergius Andreevich's servant, tramped in
+heavily with her man's boots from the Labour Exchange; her solitary
+eye peered searchingly into Anna Andreevna's stove.
+
+"I'll see she's not deceiving us over the firewood," she shouted
+aggressively: "Oh, what a store she's got!"
+
+"But you have used the birch-wood," the general hit back from his
+room.
+
+The Cyclop flew into a rage and slapped her thighs. One of the
+periodic scenes ensued.
+
+"What?" Leontyevna cried, "I am not trusted, I am being spied on!
+Lina Fedorovna, I am going to complain to the Exchange."
+
+Lina Fedorovna joined in from behind her door.
+
+"She isn't trusted, she is being spied on," she echoed, "there must
+be spies in this house! And they call themselves intellectual
+people!"
+
+"But you took the birch-wood!" protested Lvovich.
+
+"And they call themselves intellectual!" screamed Lina.
+
+The general came out into the passage and said severely:
+
+"It is not for _us_ to judge, Lina Fedorovna. We are not the heirs
+here. But it seems strange to me that Sergius should occupy three
+rooms, and Anna only one--yes, very strange indeed."
+
+The quarrel became more violent. Satisfied, the general put on his
+overcoat and went out to take his place in the ration queue. Lina ran
+to her husband; he went to get an explanation of the scene, but
+Lvovich was not to be found, however; he remonstrated with his
+sister, Anna Andreevna.
+
+"This spying is impossible, it must stop," he insisted.
+
+"But, can't you understand, it all began with searching for the butt-
+end of a cigarette?" Anna pleaded in deep distress.
+
+Lina had gone upstairs and was telling the whole story to Ekaterina.
+Anna appealed to her younger brother, Constantine, a Lyceum student,
+but he told her he was busy, immediately sitting down at his desk to
+write. Soon after, however, he rose and went to Sergius.
+
+"Busy?" he asked.
+
+"What? Yes, I am busy."
+
+"Have a smoke."
+
+They began to smoke an inferior brand of tobacco known as "Kepsten."
+They were silent.
+
+"Will you have a game of chess?" Constantine asked after a while.
+
+"Yes...But no, I think not," Sergius replied.
+
+"Just one game?"
+
+"Just one? Well, only one!"
+
+They sat down and played chess. Constantine was dressed in a rumpled
+Lyceum uniform; he wore rings on his fingers, like the general and
+Sergius, and an antique gold chain hung round his neck.
+
+Being in constant dread of requisitioners and robbers they had
+divided all the jewellery between them, and wore it for safety.
+
+The brothers played one game, then a second, a fourth, a sixth--
+smoking and quarrelling, disagreeing over the moves and trying to re-
+arrange them. The general returned from the ration queue in the
+market and came along the passage. He peeped in at the two players
+through the open door, and after some hesitation decided to enter.
+
+"Greenhorns, you don't know how to play!" he said.
+
+"What do you mean? Don't know how to play?"
+
+"Now, now, don't fly into a rage. If I am wrong--excuse an old man ...
+I sent Kirka for the newspaper, I gave him a twenty copeck piece
+for a tip."
+
+"I am not in a rage!"
+
+"Very well, then that's all right. But throw over your chess. Let us
+play a game of chance."
+
+They sat down and played it for the entire day, only interrupting the
+game to go to their rooms for dinner.
+
+Whenever Sergius had to pay a fine he would say:
+
+"Anyhow, Kirill Lvovich, you have an objectionable manner."
+
+"Now, now, greenhorn!" the general would reply.
+
+They had not a penny between them. Katerina Andreevna had been
+appointed guardian of their possessions. The men refused to recognise
+her authority and called it merely a "femocracy." Only Sergius still
+had some capital, the proceeds of an estate he had sold before the
+Revolution. Therefore he could well afford to keep a servant.
+
+Upstairs with Katerina were two girls who had thrown up their careers
+on principle--the one her college studies, the other her
+Conservatoire courses. They kept up a desultory conversation while
+helping to clean potatoes. Presently Anna and Lina joined them, and
+they all went down to the storeroom and began rummaging through their
+grandparents' old wardrobes. They turned over a variety of
+crinolines, farthingales, bustles and wigs, laying on one side the
+articles of silver, bronze and porcelain--for the Tartars were coming
+after dinner. The storeroom smelt of rats. Packed along its walls
+were boxes, coffers, trunks, and a huge pair of rusty scales.
+
+They all gathered together on the arrival of the Tartars, who greeted
+them with handshakes. The general snorted. One of the Tartars, an old
+man wearing new goloshes over felt boots, spoke to Katerina:
+
+"How d'ye do, Barina?"
+
+The general leisurely swung one leg over the other, and said stiffly:
+
+"Be good enough to state your price."
+
+The two Tartars looked over the old-fashioned articles, criticised
+them, none too well, and fixed the most ridiculous prices. The
+general burst out laughing and tried to be witty. Katerina grew
+angrier and angrier, until at last she could no longer contain
+herself:
+
+"Kirill Lvovich," she shouted, "you are impossible!" "Very well,"
+came the infuriated reply; "I am not one of the heirs, I can go!"
+
+They calmed him, however, and then began bargaining with the Tartars,
+who slung the old-fashioned articles carelessly over their arms--
+laces worked by serfs, antique, hand made candle-sticks, a field-
+glass and an acetylene lamp.
+
+The twilight spread gently over the town, and through its dusky,
+star-spangled veil, loomed the old Cathedral--reminiscent of Stenka
+Razin; now and then came the chime of its deep-toned bells.
+
+The Tartars at length succeeding in striking a bargain, rolled the
+goods up into neat little packs with their customary promptitude,
+paid out Kerensky notes from their bulging purses and left.
+
+Then the heirs divided the proceeds. They were sitting in the
+drawing-room. Blinds covered the low windows; some portraits hung on
+the walls, a chandelier was shrouded in a muslin wrapper that had not
+been changed for years. A yellow oaken piano was covered with dust,
+and the furniture's velvet covering was tarnished and threadbare. The
+house struck cold.
+
+The heirs were dressed fantastically; the general in a dressing-gown
+with gold embroideries and tassels; Sergius wore a black hooded coat;
+Lina a warm hare-skin jacket, and Katerina, the eldest--the
+moustached guardian--a man's thick overcoat, a petticoat and felt
+shoes. On all were jewels--rings, ear-rings, bracelets and necklaces.
+
+Sergius remarked ungallantly:
+
+"This is a trying time for us all, and I propose that we divide the
+proceeds among us according to the number of consumers."
+
+"I am not one of the heirs," the general hastily interposed.
+
+"I don't share your socialistic views." Constantine informed Sergius
+with a cold smile; "I think they should be divided according to the
+number of heirs."
+
+A heated argument followed, above which rang the Cathedral bells. At
+last, with great difficulty, they came to an agreement. Then Katerina
+brought in the samovar. All fetched their own bread and sweet roots
+and drank the tea, thankful not to have to prepare it for themselves.
+
+Suddenly--with unexpected sadness and, therefore, unusually well--the
+general began to speak:
+
+"When I--a lieutenant-bridegroom--met our Aunt Kseniya for the first
+time, she was wearing that bustle that you sold just now. Ah, will
+things ever be the same again? If I were told the Bolshevik tyranny
+would endure for another year, I should shoot myself! For, good Lord,
+what I suffer! How my heart is wrung! And I am an old man.... Life is
+simply not worth living."
+
+All burst into tears; the general wept as old men weep, the
+moustached Katerina cried in a sobbing bass. Neither could Anna
+Andreevna, nor the two girls who stood clasping each other in the
+corner, refrain from shedding tears, the girls for their youth and
+the sparkling joys of their maidenhood of which they had been
+deprived.
+
+"I would shoot them all if I could!" Katerina declared.
+
+Then Sergius' children, Kira and Lira, came in and Lina told them
+they might take some albumen. Kira put butter on his.
+
+The moon rose.... The stars shone brilliantly. The snow was dead-
+white. The river Volga was deserted. It was dark and still by the old
+Cathedral. The frost was hard and crisp, crackling underfoot. The two
+young girls, Kseniya and Lena, with Sergius and the general, were
+returning to the mansion to fetch their handsleighs and toboggan down
+the slope to the river.
+
+Constantine had gone into town, to a club of cocaine-eaters, to drug
+himself, utter vulgar platitudes, and kiss the hands of loose women.
+Leontyevna, the Cyclop maid from the Exchange, lay down on a bench in
+the kitchen to rest from the day's work, said her prayers, and fell
+into a sound sleep.
+
+The general stood on the door-steps. Sergius drew up the sleighs, and
+they took their seats--three abreast--Kseniya, Elena and himself, and
+whirled along over the crackling snow, down to the ice-covered Volga.
+The sleighs flew wildly down the slope, and in this impetuous flight,
+in the sprinkling and crackling snow, and bitter, numbing frost,
+Kseniya dreamed of a wondrous bliss: she felt a desire to embrace the
+world! Life suddenly seemed so joyous.
+
+The frost was harsh, cruel and penetrating. On regaining the house
+the general bristled up like a sparrow--he was frozen--and called out
+from the door-step:
+
+"Sergius! There is a frost to-day that will certainly burst the
+water-pipes. We will have to place a guard for the night."
+
+Perhaps Sergius, and even the old man, had had a glimpse of wonderful
+happiness in the sleigh's swift flight over the snow. The former
+called back:
+
+"Never mind!"--and again whirled wildly down from the old Cathedral
+to the Volga, where the boats and steamers plied amid the deep-blue,
+massive ice-floes, so sparkling and luminous in their snowy raiment.
+
+But the general had now worked himself up to a state of great
+excitement. He rushed indoors and roused everyone:
+
+"I tell you, it will freeze and the pipes will burst unless you let
+the water run a little. There are 27 degrees of frost!"
+
+"But the tap is in the kitchen and Leontyevna is sleeping there,"
+objected Lina.
+
+"Well, waken her!"
+
+"Impossible!"
+
+"Damn rot!" snarled the general and went into the kitchen and shook
+Leontyevna, explaining to her about the pipes.
+
+"I will go to the Exchange and complain! Not even letting one
+rest!...Stealing in to an undressed woman!..."
+
+Lina jabbered her words after her like a parrot. Sergius ran in.
+
+"Leave off, please," he begged. "It is I who am responsible. Let
+Leontyevna sleep."
+
+"Certainly, I am not one of the heirs," the general retorted
+smoothly.
+
+The night and the frost swept over the Volga, the Steppe, and
+Saratov. The general was unable to sleep. Kseniya and Lena were
+crying in the attic. Constantine arrived home late, and noiselessly
+crept in to Leontyevna.
+
+Bluish patches of moonlight fell in through the windows.
+
+The water pipes froze in the night and burst.
+
+
+
+
+THE CROSSWAYS
+
+Forest, thickets, marshes, fields, a tranquil sky--and the crossways!
+The sky is overcast at times with dove-coloured clouds; the forest
+now gabbles, now groans in the glittering summer sunshine.
+
+The crossways creep and crawl like a winding thread, without
+beginning and without end. Sometimes their stretch tires and vexes--
+one wants to go by a shorter route and turns aside, goes astray,
+comes back to the former way. Two wheel-tracks, ripple grass, a foot-
+path and around them, besides sky or rye or snow or trees, are the
+crossways, without beginning or end or limit. And over them pass the
+peasants singing their low toned songs. At times these are sorrowful,
+as endless as the crossways themselves: Russia was borne in these
+songs, born with them, from them.
+
+Our ways lie through the crossways as they ever have done, and ever
+will. All Russia is in the crossways--amid the fields, thickets
+marshes, and forests.
+
+But there were also those Others who wanted to march over the bog-
+ways, who planned to throw Russia on to her haunches, to press on
+through the marshlands, make main-roads straight as rules, and
+barricade themselves behind granite and steel, forgetful of Russia's
+peasant cottages. And on they marched!
+
+Sometimes the main-road is joined by the crossways, and from them to
+the main-road and over it passes the long vaunted Rising, the
+people's tumult, to sweep away the Unnecessary, then vanish back
+again into the crossways.
+
+Near the main-road lies the railway. By turning aside from it,
+walking through a field, fording a river, penetrating first through a
+dark aspen grove, then through a red pine belt, skirting some
+ravines, threading a way across a village, trudging wearily through
+dried-up river-beds and on through a marsh, the village of Pochinki
+is reached, surrounded by forest.
+
+In the village were three cottages, their backs to the forest; their
+rugged noses seemed to scowl from beneath the pine-trees, and their
+dim, tear-dribbling window-eyes looked wolfish. Their grey timbers
+lay on them like wrinkles, their reddish-yellow thatch, like bobbed
+hair, hung to the ground. Behind them was the forest; in front,
+pasture, thickets, forest again, and sky. The neighbouring crossways
+coiled round them in a ring, then narrowed away into the forest.
+
+In all three cottages dwelt Kononovs: they were not kinsfolk, though
+they bore that name, closer linked through their common life than
+kinsmen ever were. Kononov-Yonov, the One-Eyed, was the village
+elder: he no longer remembered his grandfather's name, but knew the
+olden times well, and remembered how his great-grandfathers and his
+great-great-grandfathers had lived and how it was good for men to
+live.
+
+From the oldest to the youngest they toiled with all their strength
+from spring to autumn, from autumn to spring, and from sunrise to
+sundown, growing grey like their hen-coops from smoke, scorching in
+the heat and steaming sweat like boiling tar.
+
+The kinsfolk of Yonov the One-eyed made tar besides tilling the land,
+while Yonov himself kept bee-hives in the forest. The sisters Yonov
+barked lime-trees and made bast shoes. It was a hard, stern life,
+with its smoke, heat, frosts, and languour; but they loved it
+profoundly.
+
+The Kononovs lived alone in friendship with the woods, the fields,
+and the sky; yet ever engaged in stubborn struggle against them. They
+had to remember the rise and set of the sun, the nights and the dung-
+mounds. They had to look into putrid corners, watch for cold blasts
+from the north, and give ear to the rumbling and gabbling of the
+forest.
+
+They knew:
+
+ With January, mid-winter time,
+ Starts the year its frosty prime,
+ Blows wild the wind e'er yet'tis still,
+ Crackles the ice in the frozen rill;
+ Epiphany betimes is past,
+ Approaches now the Lenten Fast.
+
+ In February there's a breath of heat,
+ Summer and winter at Candlemas meet.
+ In April the year grows moist and warm the air,
+ The old folks' lives without their doors bids fair;
+ The woodcock then comes flying from the sea,
+ Brings back the Spring from its captivity.
+
+ Under a showery sky,
+ Bloom wide the fields of rye,
+ Ever blue and chill
+ May will the granaries fill.
+
+It was necessary to work stubbornly, sternly, in harmony with the
+earth, to fight hand-to-hand with the forest, the axe, the plough and
+the scythe. They had learnt to keep their eyes wide open, for each
+had to hold his own against the wood-spirit, the rumbling forest,
+famine, and the marshes. They had learnt to know their Mother-Earth
+by the birds, sky, wind, and stars, like those men of whom Yonov the
+One-Eyed told them--those who of old wended their way to Chuvsh
+tribes and the Murman Forest.
+
+All the Kononovs were built alike, strong, rugged, with short legs
+and broad, heavy feet like juniper-roots, long backs, arms that hung
+down to their knees, shoulder-blades protruding as though made for
+harness, mossy green eyes that gazed with a slow stubborn look, and
+noses like earthen whistles.
+
+They lived with the rye, horses, cows, the sheep, the woods, and the
+grass. They knew that as the rye dropped seeds to the ground and
+reproduced in abundance so also bred beast and bird, counteracting
+death with birth. They knew too that to breed was also man's lot.
+
+Ulyanka reached her seventeenth year, Ivan his eighteenth: they bowed
+to the winds and went to the altar.
+
+Ivan Kononov did not think of death when he went to the war, for what
+was death when through it came birth? Were there not heat-waves and
+drought in summer? Did not the winter sweep the earth by blizzards?
+Yet in spring all began to pulsate again with life.
+
+The War came: Ivan Kononov went without understanding, without
+reason--what concern was it of Pochinki? He was dragged through
+towns, he pined in spittle-stained barracks; and then he was sent to
+the Carpathians. He fired. He fought hand-to-hand: he fled; he
+retreated forty versts a day, resting in the woods singing his
+peasant-songs with the soldiers--and yearning for Pochinki. He found
+all spoke like Grandfather Yonov the One-Eyed; he learnt of the land
+in the olden time order, of the people's Rising. At its approach he
+went on furlough to Pochinki, met it there, and there remained.
+
+The Rising came like happy tidings, like the cool breath of dawn,
+like a May-time shower:
+
+ Under a showery sky
+ Bloom wide the fields of rye,
+ Ever blue and chill
+ May will the granaries fill.
+
+Formerly there were the village constable, the district clerk,
+trumperies, requisitions, and taxations; for then it was the gentry
+who were the guardians. But now, Yonov the One-Eyed croaked
+exultantly:
+
+"Now it's ourselves! We ourselves! In our own way! In our own world!
+The land is ours! We are the masters: it is the Rising! _Our_ Rising!"
+
+There were no storms that winter; it was cold and dark, and the wolf-
+packs were astir. One after another the inhabitants were stricken
+down with typhoid--it was with typhoid that they paid for the Rising!
+Half the village succumbed and was borne on the peasants' sleighs to
+the churchyard.
+
+By Candlemas, when winter and summer meet, all the provisions were
+exhausted, and the villagers drove to the station. But even that had
+changed. New people congregated there, some shouting, others hurrying
+to and fro with sacks. The villagers returned with nothing and sat
+down to their potatoes.
+
+In the spring prayers were offered up for the dead and a religious
+procession paraded round the village, the outskirts of which were
+bestrewn with ashes. Then the villagers started to take tar and bast
+shoes to the station; they wanted to sell them, and with the proceeds
+buy ploughshares, harrows, scythes, sickles, and leather straps. But
+they never reached the station.
+
+Their way led them through fields all lilac-coloured in the glowing
+sun: there they encountered an honest peasant dressed in a short fur
+jacket and a cap beneath which his look was calm and grave.
+
+He told them there was nothing at the station, that the townsfolk
+themselves were running like mice; and he urged them to go to
+Poriechie, to give Silvester the blacksmith some tar for his
+ploughshares, and, if he had none, to make them some of his own hand-
+ploughshares; then to go and sow flax. The towns were dying out. The
+towns were no more! It was the people's Rising, and they had to live
+as in the olden days: there were no towns then, and there was no need
+for them.
+
+They turned back. To Poriechie for tar.... Silvester made them a
+hand-plough.... Grandfather Yonov the One Eyed stalked round the
+fields exhorting to sow: "We have to live by ourselves! Now we
+ourselves are the Masters! Ourselves alone! It is the Rising!"
+
+They worked from dawn till sunset with all their strength, fastening
+their belts tight round their bodies to stifle the pangs of hunger.
+
+The summer passed in heat-waves, thunder and lightning. The forest
+gabbled in the storms at night. Towards autumn it began to rustle,
+leafless, beneath the showers of rain. The rye, oats, millet, and
+buckwheat were carried into the corn-kilns and barns, and the fields
+lay stripped and bare.
+
+The corn had been harvested; there was enough and to spare till the
+fallow crop was reaped. The air in the peasants' cottages was
+bedimmed by the smoke from the stoves; Grandfather Yonov the One-Eyed
+climbed on to his, to tell his grandchildren fairytales and to rest.
+
+The nights grew dark and damp, the forest began to rumble, and wolves
+approached from the marshlands. A new couple had grown up, bowed to
+the winds and wedded; half the village had perished the previous
+winter, and it was necessary to breed. The people lived in their
+cabins together with the calves, the sheep, and the swine. They used
+splinters for lights, striking the light from flint.
+
+Often at night starving people from the towns brought money, clothes,
+foot-ware, bundles of odds-and ends--in short anything they could
+steal from the towns and exchange for flour. They rapped on the
+windows like thieves.
+
+The Kononov women sat at their looms while the men went a-preying in
+the forest. And so they toiled on stubbornly, sternly, alone,
+fighting hand-to-hand with the night, with the forest and with the
+frost. The crossways to the forests became choked, and they made new
+ways to the marshlands, to the Seven Brothers, to the wastelands.
+Life was hard and stern. The peasants looked out upon the world from
+beneath their brows, as their cottages from beneath the pines; and
+they lived gladsomely, as they should.
+
+They knew it was the Rising. And in the Rising there could be no
+falling back.
+
+Forests, thickets, fields, a tranquil sky--and crossways!...
+Sometimes the crossways joined the main-road that ran alongside the
+railway. Both led to the towns where dwelt Those Others who had
+yearned to march over the crossways, who had made the main-roads
+straight as rules. And to the towns the elemental Rising of the
+Crossways brought death.
+
+There, lamenting the past, in terror before the people's Rising, all
+were employed in offices filling up papers. All for safety held
+official positions, all to a man busying themselves over papers,
+documents, cards, placards, and speeches until they were lost in a
+whirlwind of words.
+
+The food of the towns was exhausted; the lights had gone out; there
+was neither fuel nor water. Dogs, cats, mice, all had disappeared--
+even the nettles on the outskirts had been plucked by famished
+urchins as vegetable for soup. Into the cookhouses, whence cutlery
+had vanished, crowded old men in bowlers and bonneted old women,
+whose bony fingers clutched convulsively at plates of leavings.
+
+Everywhere there were groups of miscreants selling mouldy bread at
+exorbitant prices. The dead in their thousands, over whom there was
+no time to carry out funeral rites, were borne away to the churches.
+
+Famine, disease, and death swept the towns. The inhabitants grew
+savage in their craving for bread. They starved. They sat without
+light. They froze. They pulled down the hedges and wooden buildings
+to warm their dying hearths and their offices. The red-blood life
+deserted the towns; indeed it had never really existed in them; and
+there came a white-paper life that was death. When death means life
+there is no death, but the towns were still-born.
+
+There were harrowing scenes in the spring, when, like incense at
+funeral-rites, the smoky wood-piles smouldered on the pillaged,
+ransacked, and bespattered streets with their broken windows,
+boarded-up doors, and defaced walls, consuming carrion and enveloping
+the town in a stinking and stifling vapour.
+
+Men with soft-skinned hands still frequented restaurants, still wooed
+lascivious women, still sought to pillage the towns; they even
+plundered the very corpses, hoping to carry loot into the country, to
+barter it for the bread that had been gained by horny-handed labour.
+Thus might they postpone their deaths another month, thus might they
+still fill up papers, still go on wooing (legally) carnal women and
+await their heart's desire, the return of the decadent past. They
+were afraid to recognise that only one thing was left them, to rot in
+death--to die--that even the past they longed for was a way to death
+for them.
+
+... Forests, thickets, fields, a tranquil sky....
+
+Many dwelt in the towns--amongst them a certain man, no different
+from the rest. He had no bread, and he too went into the country to
+bargain for flour in exchange for his gramophone. Producing all the
+necessary papers, permits, and licences, he proceeded to the railway,
+which was dying because it too was of the towns.
+
+At the station there were thousands of others with permits to travel
+for bread, and because of those thousands only those without permits
+succeeded in boarding the train. This particular man fastened himself
+on the lower step of a carriage, under sacks that hung from the roof,
+travelling thus for some forty miles. Then he and his gramophone were
+thrown off, and for the first time in his life he tramped thirty
+miles on foot under the weight of a gramophone.
+
+At the next station he climbed on to the roof of a carriage and
+travelled a hundred miles further. Then he was thrown off again, But
+there the main-road passed the railway; by turning aside from it,
+walking through a field, fording a river, making a way through the
+woods, skirting the ravines, trudging through river beds, and
+traversing the marshes he reached the village of Pochinki.
+
+He arrived there with his gramophone at sundown. The red light of the
+sun was reflected on the windows, the women-folk were milking the
+cows: it was already autumn and the daylight faded rapidly. The man
+with the gramophone tapped at the window and Kononov Ivan lifted the
+shutter.
+
+"Look, comrade, I've a gramophone here, to exchange for flour ... a
+gramophone, a musical instrument, and records...."
+
+Throwing back his shoulders, Kononov-Ivan stood by the window--then
+stooped, looked askance at the sunset, at the fields, at the musical
+instrument. He reflected a moment, then muttered absently:
+
+"Aint wanted.... Go to Poriechie...." and the shutter dropped.
+
+A sombre sky in autumnal lights--and the crossways.... Two wheel-
+tracks, ripple-grass, a foot-path. Sometimes the wanderer tired, that
+path seemed interminable, without beginning or ending. He turned
+aside, went astray, returned on his tracks--evermore to the thickets,
+forests, marshes....
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Tales of the Wilderness, by Boris Pilniak
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TALES OF THE WILDERNESS ***
+
+This file should be named 7501-8.txt or 7501-8.zip
+
+Produced by Eric Eldred, Charles Franks
+and the Online Distributed Proofreading Team.
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+https://gutenberg.org or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+https://www.gutenberg.org/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/7501-8.zip b/7501-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..8f76eb1
--- /dev/null
+++ b/7501-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..91a76be
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #7501 (https://www.gutenberg.org/ebooks/7501)