summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-25 09:45:48 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-25 09:45:48 -0800
commit82c7f1844f0996df471a0d7ed769f3cc367181ea (patch)
tree796c0835d0d2c87b4ca46bf407c769c1c34d2e75
parent5ae23034c6ec5d9dc1a08bfc384e82ff24fde1a8 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/69808-0.txt11302
-rw-r--r--old/69808-0.zipbin238000 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69808-h.zipbin751476 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69808-h/69808-h.htm15388
-rw-r--r--old/69808-h/images/a004.jpgbin29672 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69808-h/images/cover.jpgbin181730 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69808-h/images/zill_a001.jpgbin237341 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69808-h/images/zill_t398.jpgbin74914 -> 0 bytes
11 files changed, 17 insertions, 26690 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..aadbc17
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #69808 (https://www.gutenberg.org/ebooks/69808)
diff --git a/old/69808-0.txt b/old/69808-0.txt
deleted file mode 100644
index 4752a2c..0000000
--- a/old/69808-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11302 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Numa Roumestan, by Alphonse Daudet
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Numa Roumestan
-
-Author: Alphonse Daudet
-
-Translator: Charles de Kay
-
-Release Date: January 15, 2023 [eBook #69808]
-
-Language: English
-
-Produced by: Henry Flower and the Online Distributed Proofreading Team
- at https://www.pgdp.net (This file was produced from images
- generously made available by The Internet Archive/American
- Libraries.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NUMA ROUMESTAN ***
-
-
-
-
-
-[Illustration:
-
- _Copyright, 1898, by Little Brown & C^o._ _Goupil & C^o. Paris_
-]
-
-
-
-
-[Illustration: “‘_Qué, Valmajour! suppose you play something for the
-pleasure of the pretty lady._’”
-
-Drawn by ADRIEN MOREAU. Photogravured by GOUPIL & CO.
-
- NUMA ROUMESTAN. _Frontispiece._
-]
-
-
-
-
- NUMA
- ROUMESTAN
-
- BY
- ALPHONSE DAUDET
-
- TRANSLATED BY
- CHARLES DE KAY
-
- [Illustration]
-
- BOSTON
- LITTLE, BROWN & COMPANY
- PUBLISHERS
-
-
-
-
- _Copyright, 1899, 1900_,
- BY LITTLE, BROWN, AND COMPANY.
-
- _All rights reserved._
-
- University Press:
- JOHN WILSON AND SON, CAMBRIDGE, U.S.A.
-
-
-
-
-NUMA ROUMESTAN.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-TO THE ARENA!
-
-
-That Sunday--it was a scorching hot Sunday in July at the time of the
-yearly competitions for the department--there was a great open-air
-festival held in the ancient amphitheatre of Aps in Provence. All the
-town was there--the weavers from the New Road, the aristocrats of the
-Calade quarter, and some people even came all the way from Beaucaire.
-
-“Fifty thousand persons at the lowest estimate,” said the _Forum_ in
-its account the next day; but then we must allow for Provençal puffing.
-
-The truth was that an enormous crowd was crushed together upon the
-sun-baked stone benches of the old amphitheatre, just as in the palmy
-days of the Antonines, and it was evident that the meet of the Society
-of Agriculture was far from being the main attraction to this overflow
-of the folk. Something more than the Landes horse-races was needed,
-or the prize-fights for men and “half men,” the athletic games of
-“strangle the cat” and “jump the swineskin,” or the contests for
-fifers and tabor-players, as old a story to the townspeople as the
-ancient red stones of the Arena; something more was needed to keep this
-multitude standing for two hours under that blinding, murderous sun,
-upon those burning flags, breathing in an atmosphere of flame and dust
-flavored with gunpowder, risking blindness, sunstroke, fevers and all
-the other dangers and tortures attendant on what is called down there
-in Provence an open-air festival.
-
-The grand attraction of the annual competitions was Numa Roumestan.
-
-Ah, well; the proverb “No man is a prophet” etc. is certainly true when
-applied to painters and poets, whose fellow-countrymen in fact are
-always the last to acknowledge their claims to superiority for whatever
-is ideal and lacking in tangible results; but it does not apply to
-statesmen, to political or industrial celebrities, those mighty
-advertised fames whose currency consists of favors and influence, fames
-that reflect their glory on city and townsmen in the form of benefits
-of every sort and kind.
-
-For the last ten years Numa, the great Numa, leader and Deputy
-representing all the professions, has been the prophet of Provence;
-for ten years the town of Aps has shown toward her illustrious son
-the tender care and effusiveness of a mother, one of those mothers of
-the South quick in her expressions, lively in her exclamations and
-gesticulatory caresses.
-
-When he comes each summer during the vacation of the Chamber of
-Deputies, the ovation begins as soon as he appears at the station!
-There are the Orpheons swelling out their embroidered banners as they
-intone their heroic choral songs. The railway porters are in waiting,
-seated on the steps until the ancient family coach which always comes
-for the “leader” has made a few turns of its big wheels down the alley
-of big plane-trees on the Avenue Berchère; then they take the horses
-out and put themselves into the shafts and draw the great man with
-their own hands, amid the shouts of the populace and the waving of
-hats, as far as the Portal mansion, where he gets out. This enthusiasm
-has so completely passed into the stage of tradition in the rites of
-his arrival that the horses now stop of themselves, like a team in a
-post-chaise, at the exact corner where they are accustomed to be taken
-out by the porters; no amount of beating could induce them to go a step
-farther.
-
-From the first day the whole city has changed its appearance. Here is
-no longer that melancholy palace of the prefect where long siestas are
-lulled by the strident note of the locusts in the parched trees on
-the Cours. Even in the hottest part of the day the esplanade is alive
-and the streets are filled with hurrying people arrayed in solemn
-black suits and hats of ceremony, all sharply defined in the brilliant
-sunlight, the shadows of their epileptic gestures cut in black against
-the white walls.
-
-The carriages of the Bishop and the President shake the highroad; then
-delegations arrive from the aristocratic Faubourg where Roumestan is
-adored because of his royalist convictions; next deputations from the
-women warpers march in bands the width of the street, their heads held
-high under their Arlesian caps.
-
-The inns overflow with the country people, farmers from the Camargue or
-the Crau, whose unhitched wagons crowd the small squares and streets
-as on a market day. In the evening the cafés crowded with people
-remain open well on into the night, and the windows of the club of the
-“Whites,” lighted up until an impossible hour, vibrate with the peals
-of a voice that belongs to the popular god.
-
-Not a prophet in his own country? ’Twas only necessary to look at the
-Arena under the intense blue sky of that Sunday of July 1875, note the
-indifference of the crowd to the games going on in the circus below,
-and all the faces turned in the same direction, toward the municipal
-platform, where Roumestan was seated surrounded by braided coats and
-sunshades for festivals and gay dresses of many-colored silks. ’Twas
-only necessary to listen to the talk and cries of ecstasy and the
-simple words of admiration coming in loud voices from this good people
-of Aps, some expressed in Provençal and some in a barbarous kind of
-French well rubbed with garlic, but all uttered with an accent as
-implacable as is the sun down there, an accent which cuts out and gives
-its own to every syllable and will not so much as spare us the dot over
-an “i.”
-
-“_Diou! qu’es bèou!_ God! how beautiful he is!”
-
-“He is a bit stouter than he was last year.”
-
-“That makes him look all the more imposing.”
-
-“Don’t push so! there is room for everybody!”
-
-“Look at him, my son; there’s our Numa. When you are grown up you can
-say that you have seen him, _qué!_”
-
-“His Bourbon nose is all there! and not one of his teeth missing!”
-
-“Not a single gray hair, either!”
-
-“_Té_, I should say not! he is not so very old yet. He was born in
-’32--the year that Louis Philippe pulled down the mission crosses,
-_pecaïré!_”
-
-“That scoundrel of a Philippe!”
-
-“They scarcely show, those forty-three years of his.”
-
-“Sure enough, they certainly don’t.... _Té!_ here, great star--”
-
-And with a bold gesture a big girl with burning eyes throws a kiss
-toward him from afar that resounds through the air like the cry of a
-bird.
-
-“Take care, Zette--suppose his wife should see you.”
-
-“The one in blue, is that his wife?”
-
-No, the lady in blue was his sister-in-law, Mlle. Hortense, a pretty
-girl just out of the convent, but one, they say, who already straddled
-a horse just as well as a dragoon. Mme. Roumestan was more dignified,
-more thoroughbred in appearance, but she looked much haughtier.
-These Parisian ladies think so much of themselves! And so, with the
-picturesque impudence of their half-Latin language, the women,
-standing and shading their eyes with their hands, proceeded in loud
-voices deliberately to pick the two Parisians to pieces--their simple
-little travelling hats, their close-fitting dresses worn without
-jewelry, which were so great a contrast to the local toilettes, in
-which gold chains and red and green skirts puffed out by enormous
-bustles prevailed.
-
-The men talked of the services rendered by Numa to the good cause, of
-his letter to the Emperor, and his speeches for the White Flag. Oh, if
-we had only a dozen men in the Chamber like him, Henry V would have
-been on his throne long ago!
-
-Intoxicated by this circumambient enthusiasm and wrought up by these
-remarks, Numa could not remain quiet in one spot. He threw himself back
-in his great arm-chair, his eyes shut, his expression ecstatic, and
-swayed himself restlessly back and forth; then, rising, he strode up
-and down the platform and leaned over toward the arena to breathe in as
-it were all the light and cries, and then returned to his seat. Jovial
-and unceremonious, his necktie loose, he knelt on his chair, his back
-and his boot-soles turned to the crowd, and conversed with his Paris
-ladies seated above and behind him, trying to inoculate them with his
-own joy and satisfaction.
-
-Mme. Roumestan was bored--that was evident from the expression of
-abstracted indifference on her face, which though beautiful in lines
-seemed cold and a little haughty when not enlivened by the light of
-two gray eyes, two eyes like pearls, true Parisian eyes, and by the
-dazzling effect of the smile on her slightly open mouth.
-
-All this southern gayety, made up of turbulence and familiarity, and
-this wordy race all on the outside and the surface, whose nature was
-so much the opposite of her own, which was serious and self-contained,
-grated on her perhaps unconsciously, because she saw in them multiplied
-and vulgarized the same type as that of the man at whose side she had
-lived ten years, whom she had learned to know to her cost. The glaring
-hot blue sky, so excessively brilliant and vibrating with heat, was
-also not to her liking. How could these people breathe? Where did they
-find breath enough to shout so? She took it into her head to speak her
-thought aloud, how delightful a nice gray misty sky of Paris would be,
-and how a fresh spring shower would cool the pavements and make them
-glisten!
-
-“Oh, Rosalie, how can you talk so!”
-
-Her husband and sister were quite indignant, especially her sister, a
-tall young girl in the full bloom of youth and health, who, the better
-to see everything, was making herself as tall as possible. It was her
-first visit to Provence, and yet one might have thought that these
-shouts and gestures beneath the burning Italian sky had stirred within
-her some secret fibre, some dormant instinct, her southern origin,
-in fact, which was revealed in the heavy eyebrows meeting over her
-houri-like eyes, and her pale complexion, on which the fierce summer
-sun left not one red mark.
-
-“Do, please, Rosalie!” pleaded Roumestan, who was determined to
-persuade his wife. “Get up and look at that. Did Paris ever show you
-anything like that?”
-
-In the vast theatre widening into an ellipse that made a great jag
-in the blue sky, thousands of faces were packed together on the many
-rows of benches rising in terraces; bright eyes made luminous points,
-while bright colored and picturesque costumes spangled the whole mass
-with butterfly tints. Thence, as from a huge caldron, rose a chorus
-of joyous shouts, the ringing of voices and the blare of trumpets
-volatilized, as it were, by the intense light of the sun. Hardly
-audible on the lower stories, where dust, sand and human breath formed
-a floating cloud, this din grew louder as it rose and became more
-distinct and unveiled itself in the purer air. Above all rang out the
-cry of the milk-roll venders, who bore from tier to tier their baskets
-draped with white linen: “_Li pan ou la, li pan ou la!_” (Here’s your
-milk bread, here’s your milk bread!) The sellers of drinking-water,
-cleverly balancing their green glazed pitchers, made one thirsty just
-to hear them cry: “_L’aigo es fresco! Quau voù beùre?_” (The water’s
-fresh! Who will drink?)
-
-Up on the highest brim of the amphitheatre, high up, groups of children
-playing and running noisily added a crown of sharp calls to the mass of
-noise below, much like a flock of martins soaring high above the other
-birds.
-
-And over all of it, how wonderful was the play of light and shadow, as
-with the advance of day the sun turned slowly in the hollow of the vast
-amphitheatre as it might on the disk of a sundial, driving the crowd
-along, and grouping it in the zone of shade, leaving empty those parts
-of the vast structure exposed to a terrible heat--broad stretches of
-red flags fringed with dry grass where successive conflagrations have
-left their mark in black.
-
-At times a stone would detach itself in the topmost tier of the ancient
-monument, and, rolling down from story to story, cause cries of terror
-and much crowding among the people below, as if the whole edifice were
-about to crumble; then on the tiers there was a movement like the
-assault of a raging sea on the dunes, for with this exuberant race the
-effect of a thing never has any relation to its cause, enlarged as it
-is by dreams and perceptions that lack all sense of proportion.
-
-Thus peopled and thus animated once more, the ancient ruin seemed to
-live again, and no longer retain its appearance of a showplace for
-tourists. Looking thereon, it gave one the sensation of a poem by
-Pindar recited by a modern Greek, which means a dead language come
-to life again, having lost its cold scholarly look. The clear sky,
-the sun like silver turned to vapor, these Latin intonations still
-preserved in the Provençal idiom, and here and there, particularly in
-the cheap seats, the poses of the people in the opening of a vaulted
-passage--motionless attitudes made antique and almost sculptural by the
-vibration of the air, local types, profiles standing out like those on
-ancient coins, with the short aquiline nose, broad shaven cheeks and
-upturned chin that Numa showed; all this filled out the idea of a Roman
-festival--even to the lowing of the cows from the Landes which echoed
-through the vaults below--those vaults whence in olden days lions and
-elephants were wont to issue to the combat. Thus, when the great black
-hole of the _podium_, closed by a grating, stood open to the arena all
-empty and yellow with sand, one almost expected to see wild beasts
-spring out instead of the peaceful bucolic procession of men and of the
-animals that had received prizes in the competitions.
-
-At the moment it was the turn of the mules led along in harness,
-sumptuously arrayed in rich Provençal trappings, carrying proudly their
-slender little heads adorned with silver bells, rosettes, ribbons
-and feathers, not in the least alarmed at the fierce cracking of
-whips clear and sharply cut, swung serpent-like or in volleys by the
-muleteers, each one standing up full length upon his beast. In the
-crowd each village recognized its champions and named each one aloud:
-
-“There’s Cavaillon! There’s Maussane!”
-
-The long, richly-colored file rolled its slow length around the arena
-to the sound of musical bells and jingling, glittering harness, and
-stopped before the municipal platform and saluted Numa with a serenade
-of whip-crackings and bells; then passed along on its circular course
-under the leadership of a fine-looking horseman in white tights and
-high top-boots, one of the gentlemen of the local club who had planned
-the function and quite unconsciously had struck a false note in its
-harmony, mixing provincialism with Provençal things and thus giving to
-this curious local festival a vague flavor of a procession of riders
-at Franconi’s circus. However, apart from a few country people, no
-one paid much attention to him. No one had eyes for anything but the
-grand stand, crowded just then with persons who wished to shake hands
-with Numa--friends, clients, old college chums, who were proud of
-their relations with the great man and wished all the world to see
-them conversing with him and proposed to show themselves there on the
-benches, well in sight.
-
-Flood of visitors succeeded flood without a break. There were old
-men and young men, country gentlemen dressed all in gray from their
-gaiters to their little hats, managers of shops in their best clothes
-creased from much lying away in presses, _ménagers_ or farmers from
-the district of Aps in their round jackets, a pilot from Port St.
-Louis twirling his big prisoner’s cap in his hands--all bearing their
-“South” stamped upon their faces, whether covered to the eyes with
-those purple-black beards which the Oriental pallor of their complexion
-accentuates, or closely shaven after the ancient French fashion,
-short-necked ruddy people sweating like terra cotta water coolers;
-all of them with flaming black eyes sticking well out from the face,
-gesticulating in a familiar way and calling each other “thee” and
-“thou”!
-
-And how Roumestan did receive them, without distinction of birth or
-class or fortune, all with the same unquenchable effusiveness! It was:
-“_Té_, Monsieur d’Espalion! and how are you, Marquis?” “_Hé bé!_ old
-Cabantous, how goes the piloting?” “Delighted to see you, President
-Bédarride!”
-
-Then came shaking of hands, embraces, solid taps on the shoulder that
-give double value to words spoken, which are always too cold for the
-intense feeling of the Provençal. To be sure, the conversations were
-of short duration. Their “leader” gave but a divided attention, and as
-he chatted he waved how-d’ye-do with his hand to the new-comers. But
-nobody resented this unceremonious way of dismissing people with a few
-kind words: “Yes, yes, I won’t forget--send in your claim--I will take
-it with me.”
-
-There were promises of government tobacco shops and collectors’
-offices; what they did not ask for he seemed to divine; he encouraged
-timid ambitions and provoked them with kindly words:
-
-“What, no medal yet, my old Cabantous, after you have saved twenty
-lives? Send me your papers. They adore me at the Navy Department. We
-must repair this injustice.”
-
-His voice rang out warm and metallic, stamping and separating each
-word. One would have said that each one was a gold piece rolling out
-fresh from the mint. And every one went away delighted with this
-shining coin, leaving the platform with the beaming look of the pupil
-who has been awarded a prize. The most wonderful thing about this
-devil of a man was his prodigious suppleness in assuming the air and
-manner of the person to whom he was speaking, and perfectly naturally,
-too, apparently in the most unconscious way in the world.
-
-With President Bédarride he was unctuous, smooth in gestures, his mouth
-fixed affectedly and his arm stretched forth in a magisterial fashion
-as if he were tossing aside his lawyer’s toga before the judge’s seat.
-When talking to Colonel Rochemaure he assumed a soldierly bearing, his
-hat slapped on one side; while with Cabantous he thrust his hands into
-his pockets, bowed his legs and rolled his shoulders as he walked, just
-like an old sea-dog. From time to time, between two embraces as it
-were, he turned to his Parisian guests, beaming and wiping his steaming
-brow.
-
-“But, my dear Numa!” cried Hortense in a low voice with her pretty
-laugh, “where will you find all these tobacco shops you have been
-promising them?”
-
-Roumestan bent his large head with its crop of close curling hair
-slightly thinned at the top and whispered: “They are promised, little
-sister, not given.”
-
-And, fancying a reproach in his wife’s silence, he added:
-
-“Do not forget that we are in Provence, where we understand each
-other’s language. All these good fellows understand what a promise is
-worth. They don’t expect to get the shops any more positively than
-I count on giving them. But they chatter about them--which amuses
-them--and their imaginations are at work: why deprive them of that
-pleasure? Besides, you must know that among us Southerners words have
-only a relative meaning. It is merely putting things in their proper
-focus.” The phrase seemed to please him, for he repeated several times
-the final words, “in their proper focus--in their proper focus--”
-
-“I like these people,” said Hortense, who really seemed to be amusing
-herself immensely; but Rosalie was not to be convinced. “Still, words
-do signify something,” she murmured very seriously, as if communing
-with her own soul.
-
-“My dear, it is a simple question of latitude.” Roumestan accompanied
-his paradox with a jerk of the shoulder peculiar to him, like that of
-a peddler putting up his pack. The great orator of the aristocracy
-retained several personal tricks of this kind, of which he had never
-been able to break himself--tricks that might have caused him in
-another political party to seem a representative of the common folk;
-but it was a proof of power and of singular originality in those
-aristocratic heights where he sat enthroned between the Prince of
-Anhalt and the Duc de la Rochetaillade. The Faubourg St. Germain went
-wild over this shoulder-jerk coming from the broad stalwart back that
-carried the hopes of the French monarchy.
-
-If Mme. Roumestan had ever shared the illusions of the Faubourg she
-did so no longer, judging from her look of disenchantment and the
-little smile with which she listened to her husband’s words, a smile
-paler with melancholy than with disdain. But he left them suddenly,
-attracted by the sound of some peculiar music that came to them from
-the arena below. The crowd in great excitement was on its feet shouting
-“Valmajour! Valmajour!”
-
-Having taken the musicians’ prize the day before, the famous Valmajour,
-the greatest taborist of Provence, had come to honor Numa with his
-finest airs. In truth he was a handsome youth, this same Valmajour, as
-he stood in the centre of the arena, his coat of yellow wool hanging
-from one shoulder and a scarlet belt standing out against the white
-linen of his shirt. Suspended from his left arm he carried his long
-light tabor by a strap and with his left hand held a small fife to
-his lips, while with his right hand and his right leg held forward he
-played on his tabor with a brave and gallant air. The fife, though but
-small, filled the whole place like a chorus of locusts; appropriate
-music in this limpid crystalline atmosphere in which all sounds
-vibrate, while the deep notes of the tabor supported this peculiar
-singing and its many variations.
-
-The sound of the wild, sharp music brought back his childhood to
-Numa more vividly than anything else that he had seen that day; he
-saw himself a little Provence boy running about to country fairs,
-dancing under the leafy shadow of the plane-trees, on village squares,
-in the white dust of the highroads, or over the lavender flowers of
-sun-parched hillsides. A delicious emotion passed through his eyes,
-for, notwithstanding his forty years and the parching effects of
-political life, he still retained a good portion of imagination, thanks
-to the kindliness of nature, a surface-sensibility that is so deceptive
-to those who do not know the true bottom of a man’s character.
-
-And besides, Valmajour was not an everyday taborist, one of those
-common minstrels who pick up music-hall catches and odds and ends of
-music at country fairs, degrading their instrument by trying to cater
-to modern taste. Son and grandson of taborists, he played only the
-songs of his native land, songs crooned during night watches over
-cradles by grandmothers; and these he did know; he never wearied of
-them. After playing some of Saboly’s rhythmical Christmas carols
-arranged as minuets and quadrilles, he started the “March of the
-Kings,” to the tune of which, during the grand epoch, Turenne conquered
-and burned the Palatinate. Along the benches where but a moment before
-one heard the humming of popular airs like the swarming of bees, the
-delighted crowd began keeping time with their arms and heads, following
-the splendid rhythm which surged along through the grand silences of
-the theatre like mistral, that mighty wind; silences only broken by
-the mad twittering of swallows that flew about hither and thither in
-the bluish green vault above, disquieted, and as it were crazy, as
-if trying to discover what unseen bird it was that gave forth these
-wonderfully high and sharp notes.
-
-When Valmajour had finished, wild shouts of applause burst forth.
-Hats and handkerchiefs flew into the air. Numa called the musician up
-to the platform, and throwing his arms around his neck exclaimed: “You
-have made me weep, my boy.” And he showed his big golden-brown eyes all
-swimming in tears.
-
-Very proud to find himself in such exalted company, among embroidered
-coats and the mother-of-pearl handles of official swords, the musician
-accepted these praises and embraces without any great embarrassment.
-He was a good-looking fellow with a well shaped head, broad forehead,
-beard and moustache of lustrous black against a swarthy skin, one of
-those proud peasants from the valley of the Rhône who have none of the
-artful humility of the peasants of central France.
-
-Hortense had noticed at once how delicately formed were his hands under
-their covering of sunburn. She examined the tabor with its ivory-tipped
-drum-stick and was astonished at the lightness of the old instrument,
-which had been in his family for two hundred years, and whose case
-curiously carved in walnut wood, decked with light carvings, polished,
-thin and sonorous, seemed to have grown pliable under the patina time
-had lent it. They admired above all the little old fife, that simple
-rustic flute with three stops only, such as the ancient taborists used,
-to which Valmajour had returned out of respect for tradition and the
-management of which he had conquered after infinite pains and patience.
-Nothing more touching than to hear the little tale of his struggles and
-victory in an odd sort of French.
-
-“It come to me in the night,” he said, “as I listened me to the
-nightingawles. Thought I in meself--look there, Valmajour, there’s a
-little birrd o’ God whose throat alone is equal to all the trills. Now,
-what he can do with one stop, can’t you accomplish with the three holes
-in your little flute?”
-
-He talked quietly, with a perfectly confident tone of voice, without a
-suspicion of being ridiculous. No one indeed would have dared to smile
-in the face of Numa’s enthusiasm, for he was throwing up his arms and
-stamping so that he almost went through the platform. “How handsome he
-is! What an artist!” And after him the Mayor and President Bédarride
-and the General and M. Roumavage, the big brewer from Beaucaire,
-vice-consul of Peru, tightly buttoned into a carnival costume all over
-silver, echoed the sentiments of the leader, repeating in convinced
-tones: “What a great artist!”
-
-Hortense agreed with them, and in her usual impulsive manner expressed
-her sentiments: “Oh, yes, a great artist indeed” while Mme. Roumestan
-murmured “You will turn his head, poor fellow.”
-
-But there seemed to be no fear of this for Valmajour, to judge by his
-tranquil air; he was not even in the least excited on hearing Numa
-suddenly exclaim:
-
-“Come to Paris, my boy, your fortune is assured!”
-
-“Oh, my sister never would let me go,” he explained with a quiet smile.
-
-His mother was dead and he lived with his father and sister on a farm
-that bore the family name some three leagues distant from Aps on the
-Cordova mountain. Numa swore he would go to see him before he returned
-to Paris; he would talk to his relations--he was sure to make it a go.
-
-“And I will help you, Numa,” said a girlish voice behind him.
-
-Valmajour bowed without speaking, turned on his heel and walked down
-the broad carpet of the platform, his tabor under his arm, his head
-held high and in his gait that light, swaying motion of the hips
-common to the Provençal, a lover of dancing and rhythm. Down below his
-comrades were waiting for him and shook him by the hand.
-
-Suddenly a cry arose, “The farandole, the farandole,” a shout without
-end doubled by the echoes of the stone passages and corridors from
-which the shadows and freshness seemed to come which were now invading
-the arena and ever diminishing the zone of sunlight. In a moment the
-arena was crowded, crammed to suffocation with merry dancers, a regular
-village crowd of girls in white neckscarfs and bright dresses, velvet
-ribbons nodding on lace caps, and of men in braided blouses and colored
-waistcoats.
-
-At the signal from the tabor that mob fell into line and filed off in
-bands, holding each other’s hands, their legs all eager for the steps.
-A prolonged trill from the fife made the whole circus undulate, and
-led by a man from Barbantane, a district famous for its dancers, the
-farandole slowly began its march, unwinding its rings, executing its
-figures almost on one spot, filling with its confused noise of rustling
-garments and heavy breathing the huge vaulted passage of the outlet in
-which, bit by bit, it was swallowed up.
-
-Valmajour followed them with even steps, solemnly, managing his long
-tabor with his knee, while he played louder and louder upon the fife,
-as the closely packed crowd in the arena, already plunged in the bluish
-gray of the twilight, unwound itself like a bobbin filled with silk and
-gold thread.
-
-“Look up there!” said Roumestan all of a sudden.
-
-It was the head of the line of dancers pouring in through the arches
-of the second tier, while the musician and the last line of dancers
-were still stepping about in the arena. As it proceeded the farandole
-took up in its folds everybody whom the rhythm forced to join in the
-dance. What Provençal could have resisted the magic flute of Valmajour?
-Upborne and shot forward by the rebounding undernote of the tabor, his
-music seemed to be playing on every tier at the same time, passing the
-gratings and the open donjons, overtopping the cries of the crowd.
-So the farandole climbed higher and higher, and reached at last the
-uppermost tier, where the sun was yet glowing with a tawny light.
-The outlines of the long procession of dancers, bounding in their
-solemn dance, etched themselves against the high panelled bays of the
-upper tier in the hot vibration of that July afternoon, like a row of
-fine silhouettes or a series of bas-reliefs in antique stone on the
-sculptured pediment of some ruined temple.
-
-Down below on the deserted platform--for people were beginning to leave
-and the lower tiers were empty--Numa said to his wife as he wrapped a
-lace shawl about her to protect her from the evening chill:
-
-“Now, really, is it not beautiful?”
-
-“Very beautiful,” answered the Parisian, moved this time to the depths
-of her artistic nature.
-
-And the great man of Aps seemed prouder of this simple word of
-approbation than of all the noisy homage with which he had been
-surfeited for the last two hours.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE SEAMY SIDE OF A GREAT MAN.
-
-
-Numa Roumestan was twenty-two years old when he came to Paris to
-complete the law studies which he had begun at Aix. At that time
-he was a good enough kind of a fellow, light-hearted, boisterous,
-full-blooded, with big, handsome, prominent eyes of a golden-brown
-color and somewhat frog-like, and a heavy mop of naturally curling hair
-which grew low on his forehead like a woollen cap without a visor.
-There was not the shadow of an idea, not the ghost of an ambition
-beneath that encroaching thatch of his. He was a typical Aix student,
-a good billiard and card player, without a rival in his capacity for
-drinking champagne and “going on the cat-hunt with torches” until three
-o’clock in the morning through the wide streets of the old aristocratic
-and Parliamentary town. But he was interested in absolutely nothing.
-He never read a book nor even a newspaper, and was deep in the mire
-of that provincial folly which shrugs its shoulders at everything and
-hides its ignorance under a pretence of plain common-sense.
-
-Arrived in Paris, the Quartier Latin woke him up a little, although
-there was small reason for it. Like all his compatriots Numa installed
-himself as soon as he arrived at the Café Malmus, a tall and noisy
-barrack of a place with three stories of tall windows, as high as those
-in a department shop, on the corner of the Rue Four Saint Germain.
-It filled the street with the noise of billiard playing and the
-vociferations of its clients, a regular horde of savages. The entire
-South of France loomed and spread itself there; every shade of it!
-Specimens of the southern French Gascon, the Provençal, the Bordeaux
-man, the Toulousian and Marseilles man, samples of the Auvergnat
-and Perigordian Southerner, him of Ariège, of the Ardèche and the
-Pyrenees, all with names ending in “as,” “us” and “ac,” resounding,
-sonorous and barbarous, such as Etcheverry, Terminarias, Bentaboulech,
-Laboulbène--names that sounded as if hurled from the mouth of a
-blunderbuss or exploded as from a powder mine, so fierce were the
-ejaculations. And what shouts and wasted breath merely to call for a
-cup of coffee; what resounding laughter, like the noise of a load of
-stones shunted from a cart; what gigantic beards, too stiff, too black,
-with a bluish tinge, beards that defied the razor, growing up into the
-eyes and joining on to the eyebrows, sprouted in little tufts in the
-broad equine nostrils and ears, but never able utterly to conceal the
-youth and innocence of these good honest faces hidden beneath such
-tropical growths.
-
-When not at their lectures, which they attended conscientiously, these
-students passed their entire time at Malmus’s, falling naturally into
-groups according to their provinces or even their parishes, seated
-around the same old tables handed down to them by tradition, which
-might have retained the twang of their patois in the echoes of their
-marble tops, just as the desks of school-rooms retain the initials
-carved on them by school-boys.
-
-Women in that company were few and far between, scarcely two or three
-to a story, poor girls whom their lovers brought there in a shamefaced
-way only to pass an evening beside them behind a glass of beer, looking
-over the illustrated papers, silent and feeling very out of place
-among these Southern youths who had been brought up to despise _lou
-fémélan_--females. Mistresses? _Té!_ By Jove, they knew where to get
-them whenever they wanted them for an hour or a night; but never for
-long. Bullier’s ball and the “howlers” did not tempt them, nor the late
-suppers of the _rôtisseuse_. They much preferred to stay at Malmus’s,
-talk patois, and roll leisurely from the café to the schools and then
-to the table d’hôte.
-
-If they ever crossed the Seine it was to go to the Théâtre Français to
-a performance of one of the old plays; for the Southerner always has
-the classic thing in his blood. They would go in a crowd, talking and
-laughing loudly in the street, though in reality feeling rather timid,
-and then return silent and subdued, their eyes dazed by the dust of the
-tragic scenes they had just witnessed, and with closed blinds and gas
-turned low would have another game before they went to bed.
-
-Sometimes, on the occasion of the graduation of one of their number,
-an impromptu feed would make the whole house redolent of garlic stews
-and mountain cheeses smelling strong and rotting nicely in their blue
-paper wrappers. After his farewell dinner the new owner of a sheepskin
-would take down from the rack the pipe that bore his initials and sally
-forth to be notary or deputy in some far-away hole beyond the Loire,
-there to talk to his friends in the provinces about Paris--Paris which
-he thought he knew, but in which really he had never set his foot!
-
-In this narrow local circle Numa readily assumed the eagle’s place.
-To begin with, he shouted louder than the others, and then his music
-was looked upon as a sign of superiority; at any rate there was some
-originality in his very lively taste for music. Two or three times a
-week he treated himself to a stall at the opera and when he came back
-he overflowed with recitatives and arias, which he sang quite agreeably
-in a pretty good throaty voice that rebelled against all cultivation.
-When he strode into the Café Malmus in a theatrical manner, singing
-some bit of Italian music as he passed the tables, peals of admiration
-welcomed him: “Hello, old artist!” the boys would shout from every
-gang. It was just like a club of ordinary citizens in this respect:
-owing to his reputation as a musical artist all the women gave him
-a warm look, but the men would use the term enviously and with a
-suggestion of irony. This artistic fame did him good service later
-when he came to power and entered public life. Even now the name of
-Roumestan figures high on the list of all artistic commissions, plans
-for popular operas, reforms in exhibitions of paintings proposed in
-the Chamber of Deputies. All that was the result of evenings spent in
-haunting the music-halls. He learned there self-confidence, the actor’s
-pose, and a certain way of taking up a position three-quarters front
-when talking to the lady at the cashier’s desk; then his wonder-struck
-comrades would exclaim: “_Oh! de ce Numa, pas moins!_” (Oh, that Numa!
-what a fellow he is!)
-
-In his studies he had the same easy victory; he was lazy and hated
-study and solitude, but he managed to pass his examination with no
-little success through sheer audacity and Southern slyness, the slyness
-which made him discover the weak spot in his professor’s vanity and
-work it for all it was worth. Then his pleasant, frank expression and
-his amiability were also in his favor, and it seemed as if a lucky star
-lighted the pathway before him.
-
-As soon as he obtained his lawyer’s diploma his parents sent for him
-to return home, because the slender pocket money which he cost them
-meant privations they could no longer bear. But the prospect of burying
-himself alive in the old dead town of Aps crumbling to dust with its
-ancient ruins, an existence composed of a humdrum round of visits and
-nothing more exciting than a few lawsuits over a parcel of party-walls,
-held out no inducements to that undefined ambition that the southern
-youth vaguely felt underlying his love for the stir and intellectual
-life of Paris.
-
-With great difficulty he obtained an extension of two years more, in
-which to complete his studies, and just as these two years had expired
-and the irrevocable summons home had come, at the house of the Duchesse
-de San Donnino he met Sagnier during a musical function to which he had
-been asked on account of his pretty voice--Sagnier, the great Sagnier,
-the Legitimist lawyer, brother of the duchess and a musical monomaniac.
-Numa’s youthful enthusiasm appearing in the monotonous round of society
-and his craze for Mozart’s music carried Sagnier off his feet. He
-offered him the position of fourth secretary in his office. The salary
-was merely nominal, but it was being admitted into the employment
-of the greatest law office in Paris, having close relations with
-the Faubourg Saint Germain and also with the Chamber of Deputies.
-Unluckily old Roumestan insisted on cutting off his allowance, hoping
-to force him to return when hunger stared him in the face. Was he not
-twenty-six, a notary, and fit to earn his own bread? Then it was that
-landlord Malmus came to the front.
-
-A regular type was this Malmus; a large, pale-faced, asthmatic man,
-who from being a mere waiter had become the proprietor of one of the
-largest restaurants in Paris, partly by having credit, partly by usury.
-It had been his custom in early days to advance money to the students
-when they were in need of it, and then when their ships came in, allow
-himself to be repaid threefold. He could hardly read and could not
-write at all; his accounts were kept by means of notches cut in a
-piece of wood, as he had seen the baker boys do in his native town
-of Lyon; but he was so accurate that he never made a mistake in his
-accounts, and, more than all, he never placed his money badly. Later,
-when he had become rich and the proprietor of the house in which he
-had been a servant for fifteen years, he established his business, and
-placed it entirely upon a credit basis, an unlimited credit that left
-the money-drawer empty at the close of the day but filled his queerly
-kept books with endless lines of orders for food and drink jotted down
-with those celebrated five-nibbed pens which are held in such sovereign
-honor in the world of Paris trade.
-
-And the honest fellow’s system was simplicity itself. A student kept
-all his pocket money, all his allowance from home. All had full
-credit for meals and drinks and favorites were even allowed a room in
-his house. He did not ask for a penny during term time, letting the
-interest mount up on very high sums. But he did not do this carelessly
-or without circumspection. Malmus passed two months every year, his
-vacation, in the provinces, making secret inquiry into the health and
-wealth of the families of his debtors. His asthma was terrible as he
-mounted the peaks of the Cévennes and descended the low ranges of
-Languedoc. He was to be seen, gouty and mysterious, prowling about
-among forgotten villages, with suspicious eyes lowering under the heavy
-lids that are peculiar to waiters in all-night restaurants. He would
-remain a few days in each place, interview the notary and the sheriff,
-inspect secretly the farm or factory of his debtor’s father, and then
-nothing was heard of him more.
-
-What he learned at Aps gave him full confidence in Numa. The latter’s
-father, formerly a weaver, had ruined himself with inventions and
-speculations and lived now in modest circumstances as an insurance
-agent, but his aunt, Mme. Portal, the childless widow of a rich town
-councillor, would doubtless leave all her property to her nephew; so,
-naturally, Malmus wished Numa to remain in Paris.
-
-“Go into Sagnier’s office; I will help you.”
-
-As a secretary of a man in Sagnier’s position he could not live in the
-Quartier Latin, so Malmus furnished a set of bachelor chambers for
-him on the Quai Voltaire, on the courts, paying the rent and giving
-him his allowance on credit. Thus did the future leader face his
-destiny, everything on the surface seemingly easy and comfortable,
-but in reality in the direst need; lacking pin and pocket money. The
-friendship of Sagnier helped him to fine acquaintances. The Faubourg
-welcomed him. But this social success, the invitations in Paris and to
-country houses in summer, where he had to arrive in perfect fashionable
-outfit, only added to his expense. After repeated prayers his Aunt
-Portal helped him a little, but with great caution and stinginess,
-always accompanying her gifts with long flighty stupidities and
-Bible denunciations against “that ruinous Paris.” The situation was
-untenable.
-
-At the end of a year he looked for other employment. Besides, Sagnier
-required pioneers, regular navvies for hard work, and Roumestan was not
-that sort of man. The Provençal’s indolence was ineradicable, and above
-all things he had a loathing for office work or any hard and continuous
-labor. The faculty of attention, which is nothing if not deep, was
-absolutely wanting to this volatile Southerner. That was because his
-imagination was too vivid, his ideas too jumbled-up beneath his dark
-brows, his mind too fickle, as even his writing showed; it was never
-twice the same. He was all on the surface, all voice, gestures, like a
-tenor at the opera.
-
-“When I am not speaking I cannot think,” he said naïvely, and it was
-true. Words with him never rushed forth propelled by the force of his
-thought; on the contrary, at the mechanical sound of his own words the
-thoughts formed themselves in advance. He was astonished and amused at
-chance meetings of words and ideas in his mind which had been lost in
-some corner of his memory, thoughts which speech would discover, pick
-up and marshal into arguments. Whilst he held forth he would suddenly
-discover emotions of which he had been unconscious; the vibrations
-of his own voice moved him to such a degree that there were certain
-intonations which touched his heart and affected him to tears. These
-were the qualities of an orator, to be sure, but he did not recognize
-them, as his duties at Sagnier’s had hardly been such as to give him a
-chance to practise them.
-
-Nevertheless, the year spent with the great Legitimist lawyer had a
-decisive effect upon his after life. He acquired convictions and a
-political party, the taste for politics and a longing for fortune and
-glory.
-
-Glory came to him first.
-
-A few months after he left his master, that title of “Secretary to
-Sagnier,” which he clung to as an actor who has appeared once on the
-boards of the Comédie Française forever calls himself “of the Comédie
-Française,” was the means of getting him his first case, the defence of
-a little Legitimist newspaper called “The Ferret,” much patronized in
-the best society. His defence was cleverly and brilliantly made. Coming
-into court without the slightest preparation, his hands in his pockets,
-he talked for two hours with such an insolent “go” to him, and so much
-good-natured sarcasm, that the judges were forced to listen to him to
-the end. His dreadful southern accent, with its rolling “r’s,” which he
-had always been too indolent to correct, seemed to make his irony only
-bite the deeper. It had a power of its own, this eloquence with its
-very Southern swing, theatrical and yet familiar, but above all lucid
-and full of that broad light which is found in the works of people down
-South, as in their landscapes, limpid to their remotest parts.
-
-Of course the paper was non-suited; Numa’s success was paid for by
-costs and imprisonment. So from the ashes of many a play that has
-ruined manager and author one actor may snatch a reputation. Old
-Sagnier, who had come to hear Numa plead, embraced his pupil before
-the assembled crowd. “Count yourself from this day on a great man, my
-dear Numa!” said he, and seemed surprised that he had hatched such a
-falcon’s egg. But the most surprised man was Numa himself, as with the
-echo of his own words still sounding in his ears he descended the broad
-railless staircase of the Palais de Justice, quite stunned, as if in a
-dream.
-
-After this success and this ovation, after showers of eulogistic
-letters and the jaundiced smiles of his brethren, the coming lawyer
-naturally felt he was indeed launched upon a triumphal career. He sat
-patiently waiting in his office looking out on the courtyard, before
-his scanty little fire; but nothing came save a few more invitations to
-dinner, and a pretty bronze from the foundry of Barbédienne, a donation
-from the staff of _Le Furet_.
-
-The new great man found himself still facing the same difficulties,
-the same uncertain future. Oh! these professions called liberal, which
-cannot decoy and entrap their clients, how hard are their beginnings,
-before serious and paying customers come to sit in rows in their little
-rooms furnished on credit with dilapidated furniture and the symbolical
-clock on the chimney-piece flanked by tottering candelabra! Numa was
-driven to giving lessons in law among his Catholic and Legitimist
-acquaintances; but he considered work like this beneath the dignity
-of the man whose name had been so covered with glory by the party
-newspapers.
-
-What mortified him most of all and made him feel his wretched plight
-was to be obliged to go and dine at Malmus’s when he had no invitation
-elsewhere, and no money for a dinner at a fashionable restaurant.
-Nothing had changed at Malmus’s; the same cashier’s lady was enthroned
-among the punch-bowls as of old; the same pottery stove rumbled away
-near the old pipe-rack; the same shouts and accents, the same black
-beards from every section of the South prevailed; but his generation
-had passed, and he looked on the new generation with the disfavor which
-a man at maturity, but without a position, feels for the youths who
-make him seem old.
-
-How could he have existed in so brainless a set? Surely the students of
-his day could not have been such fools! Even their admiration, their
-fawning round him like a lot of good-natured dogs, was insupportable to
-him.
-
-While he ate, Malmus, proud of his guest, came and sat on the little
-red sofa which shook under his fits of asthma, and talked to him, while
-at a table near by a tall, thin woman took her place, the only relic
-of the old days left--a bony creature destitute of age known in the
-quarter as “everyone’s old girl.” Some kind-hearted student now married
-and settled far away had opened a credit for her at Malmus’s before
-he went. Confined for so many years to this one pasture, the poor
-creature knew nothing of what was going on in the outside world; she
-had not even heard of Numa’s triumph, and spoke to him pityingly as to
-one whom fortune had passed by, and in the same rank and category as
-herself.
-
-“Well, poor old chum, how are things a-getting on? You know Pompon is
-married, and Laboulbène has passed his deputy at Caen.”
-
-Roumestan hardly answered a word, hurried through his dinner and rushed
-away through the streets, noisy with many beershops and fruit stalls,
-feeling the bitterness of a life of failure and a general impression of
-bankruptcy.
-
-Several years passed thus, during which his name became better known
-and more firmly established, but with little profit to himself, except
-for an occasional gift of a copy of some statuette in Barbédienne
-bronze. Then he was called upon to defend a manufacturer of Avignon,
-who had made seditious silk handkerchiefs. There was some sort of a
-deputation pictured on them standing about the Comte de Chambord, but
-very confusedly done in the printing, only with great imprudence he had
-allowed the initials “H. V.” (Henry Fifth) to be left, surrounded by a
-coat of arms.
-
-Here was Numa’s chance for a good bit of comedy. He thundered against
-the stupidity that could see the slightest political allusion in that
-H. V.! Why, that meant Horace Vernet--there he was, presiding over a
-meeting of the French Institute!
-
-This “tarasconade” had a great local success that did him more service
-than any advertisement won in Paris could; above all, it gained him the
-active approbation of his Aunt Portal. At first this was expressed
-by presents of olive oil and white melons, followed by a lot of other
-articles of food--figs, peppers, potted ducks from Aix, caviar from
-Martigues, jujubes, elderberry jam and St. John’s-bread, a lot of
-boyish goodies of which the old lady herself was very fond, but which
-her nephew threw into a cupboard to spoil.
-
-Shortly after arrived a letter, written with a quill in a large
-handwriting, which displayed the brusque accents and absurd phrases
-customary with his aunt, and betrayed her puzzle-headed mind by its
-absolute freedom from punctuation and by the lively way in which she
-jumped from one subject to the other.
-
-Still, Numa was able to discover the fact that the good woman desired
-to marry him off to the daughter of a Councillor in the Court of
-Appeals in Paris, one M. Le Quesnoy, whose wife, a Mlle. Soustelle
-from Aps, had gone to school with her at the Convent of la Calade--big
-fortune--the girl handsome, good morals, somewhat cool and haughty--but
-marriage would soon warm that up. And if the marriage took place, what
-would his old Aunt Portal give her Numa? One hundred thousand francs in
-good clinking tin--on the day of the wedding!
-
-Under its provincialisms the letter contained a serious proposition, so
-serious indeed that the next day but one Numa received an invitation to
-dine with the Le Quesnoys. He accepted, though with some trepidation.
-
-The Councillor, whom he had often seen at the Palais de Justice, was
-one of those men who had always impressed him most. Tall, slender,
-with a haughty face and a mortal paleness, sharp, searching eyes, a
-thin-lipped, tightly-closed mouth--the old magistrate, who originally
-came from Valenciennes, seemed like that town to be surrounded by an
-impregnable wall and fortified by Vauban. His cool Northern manner
-was most disconcerting to Numa. His high position, gained by his
-exhaustive study of the Penal Code, his wealth and his spotless life
-would have given him a yet higher position had it not been for the
-independence of his views and a morose withdrawal from the world and
-its gayeties ever since the death of his only son, a lad of twenty. All
-these circumstances passed before Numa’s mental vision as he mounted
-the broad stone steps with their carved hand-rail of the Le Quesnoy
-residence, one of the oldest houses on the Place Royale.
-
-The great drawing-room into which he was shown, with its lofty ceiling
-reaching down to the doors to meet the delicate paintings of its piers,
-the straight hangings with stripes in brown and gold-colored Chinese
-silk framing the long windows that opened upon an antique balcony,
-and also on one of the rose-colored corners of brick buildings on the
-square--all this was not calculated to change his first impressions.
-
-But the welcome given him by Mme. Le Quesnoy soon put him at his ease.
-
-This fragile little woman with her sad sweet smile, wrapped in many
-shawls and crippled by rheumatism, from which she had suffered ever
-since she came to live in Paris, still preserved the accent and habits
-of her dear South, and she loved anything that reminded her of it.
-She invited Numa to sit down by her side, and looking affectionately
-at him in the dim light, she murmured: “The very picture of Evelina!”
-This pet name of his aunt, so long unheard by him, touched his quick
-sensibility like an echo of his childhood. It appeared that Mme. Le
-Quesnoy had long wished to know the nephew of her old friend, but her
-house had been so mournful since her son’s death, and they had been so
-entirely out of the world, that she had never sought him out. Now they
-had decided to entertain a little, not because their sorrow was less
-keen, but on account of their two daughters, the eldest of whom was
-almost twenty years old; and turning toward the balcony whence they
-could hear peals of girlish laughter, she called, “Rosalie, Hortense,
-come in--here is Monsieur Roumestan!”
-
-Ten years after that visit Numa remembered the calm and smiling picture
-that appeared, framed by the long window in the tender light of the
-sunset, of that beautiful young girl, and the absence of all affected
-embarrassment as she came towards him, smoothing the bands of her hair
-that her little sister’s play had ruffled--her clear eyes and direct
-gaze.
-
-He felt an instant confidence in and sympathy with her.
-
-Once or twice during dinner, nevertheless, when he was in the full
-flow of animated conversation he was conscious that a ripple as of
-disdain passed over the clear-cut profile and pure complexion of the
-face beside him--without question that “cool and haughty” air which
-Aunt Portal had mentioned, and which Rosalie got through her striking
-resemblance to her father. But the little grimace of her pretty mouth
-and the cold blue of her look softened quickly to a kindly attention,
-and she was again under the charm of a surprise she did not try to
-conceal. Born and brought up in Paris, Rosalie had always felt a fixed
-aversion to the South; its accent, its manners, even the country
-itself as she saw it in the vacations she occasionally spent at
-Aps--everything was antipathetic to her. It seemed to be an instinct of
-race, and was the cause of many gentle disputes with her mother.
-
-“Nothing would induce me to marry a Southerner,” Rosalie had laughingly
-declared, and she arranged in her own mind a type--a coarse, noisy,
-vacant fellow, combining an opera tenor and a drummer for Bordeaux
-wines, but with a fine head and well-cut features. Roumestan came
-pretty near to this clear-cut vision of the mocking little Parisian,
-but his ardent musical speech, taking on that evening an irresistible
-force by reason of the sympathy of those around him, inspired and
-aroused him, seeming even to make his face more refined. After the
-usual talk in low voices between neighbors at the table, those
-_hors-d’œuvres_ of conversation that circulate with caviar and
-anchovy, the Emperor’s hunting parties at Compiègne became the general
-topic of conversation; those hunts in costume at which the invited
-guests appeared as grandees and grand ladies of the Court of Louis
-XV. Knowing M. Le Quesnoy to be a Liberal, Numa launched forth into a
-magnificent diatribe, almost a prophetic one. He drew a picture of the
-Court as a set of circus riders, women performers, grooms and jockeys
-riding hard under a threatening sky, pursuing the stag to its death to
-the accompaniment of lightning-flash and distant claps of thunder, and
-then--in the midst of all this revelry--the deluge, the hunting horns
-drowned, all this monarchical harlequinade ending in a morass of blood
-and mire!
-
-Perhaps this piece was not entirely impromptu; probably he had got
-it off before at the committee meeting; but never before had his
-brilliant speech and tone of candor in revolt roused anywhere such
-enthusiasm and sympathy as he suddenly saw reflected in one sweet,
-serious countenance, that he felt turning toward him, while the gentle
-face of Mme. Le Quesnoy lit up with a ray of fun and seemed to ask her
-daughter: “Well, how do you like my Southerner now?”
-
-Rosalie was captivated. Deep in her inmost heart she bowed to the power
-of that voice and to generous thoughts that accorded so well with all
-her youthful enthusiasms, her passion for liberty and justice. As women
-at a play will confound the singer with his song, the actor with his
-_rôle_, so she forgot to make allowances for the artist’s imagination.
-Oh, if she could but have known what an abyss of nothing lay below
-these professional phrases, how little he troubled himself about the
-hunting-parties at Compiègne! She did not know that he merely needed
-an invitation with the imperial crest on it, and he would have joined
-these self-same parties, in which his vanity, his tastes as actor and
-pleasure-seeker, would have found complete satisfaction. But she was
-under the charm. As he talked, it seemed to her the table grew larger,
-the dull, sleepy faces of the few guests, a certain President of the
-Chamber and an old physician, were transfigured; and when they returned
-to the drawing-room, the chandelier, lighted for the first time since
-her brother’s death, had almost the dazzling effect upon her of the sun
-itself.
-
-The sun was Roumestan.
-
-He woke up the majestic old house, drove away mourning and the gloom
-that was piled in all the corners, the particles of sadness that
-accumulate in old dwellings; he seemed to make the facets of the
-mirrors glisten and give new life to the delightful panel paintings on
-the walls, which had been scarce visible for a hundred years.
-
-“Are you fond of painting, Monsieur?”
-
-“Fond of it, Mademoiselle? Oh, I should think so!”
-
-The truth was that he knew absolutely nothing about it, but he had a
-stock of words and phrases ready for use on that subject as on all
-others, and while the servants were arranging the card tables he made
-the paintings on the well-preserved Louis XIII walls the pretext for a
-quiet talk very near to the young girl.
-
-Of the two, Rosalie knew much the more about art. Having lived always
-in an atmosphere of cultivation and good taste, the sight of a fine bit
-of sculpture or a great painting thrilled her with a special vibratory
-emotion which she felt rather than expressed, because of her reserved
-character and because the false emotions in the world are apt to keep
-down the real ones. At sight of them a superficial observer, however,
-noting the eloquent assurance with which the lawyer talked and the
-wide professional gestures he used, as well as the rapt attention of
-Rosalie, might have taken him for some great master giving a lesson to
-a pupil.
-
-“Mamma, can we go into your room? I want to show Monsieur Roumestan the
-hunting panel.”
-
-At the whist table Mme. Le Quesnoy gave a quick inquiring glance at
-him whom she always called, with a peculiar tone of renunciation
-and humility in her voice, “Monsieur Le Quesnoy,” and, receiving an
-affirmative nod from him which meant that the thing was in order, gave
-the desired permission.
-
-They crossed a passage lined with books and found themselves in the
-old people’s chamber, an immense room as majestic and antique as the
-drawing-room. The panel was above a small door beautifully carved.
-
-“It is too dark to see it well,” said Rosalie.
-
-As she spoke she held up a double candlestick she had taken from
-a card table, and with her arm raised, her graceful figure in fine
-relief, she threw the light upon the picture which showed Diana, the
-crescent on her brow, among her huntress maidens in the landscape of a
-pagan Paradise. But at this gesture of a Greek torch-bearer the light
-from the double candles fell upon her own head with its simple coiffure
-and sparkled in her clear eyes with their high-bred smile and on the
-virginal curves of her slender yet stately bust. She seemed more of
-a Diana than the pictured goddess herself. Roumestan looked at her;
-carried away by her charm of youthful innocence and candid chastity,
-he forgot who she was and what his purpose had been in coming, yes,
-all his dreams of fortune and ambition! He felt an insane desire to
-clasp this supple form in his arms, to shower kisses on her fine hair,
-the delicate fragrance of which intoxicated him, to carry off this
-enchanting being to be the safeguard and joy of his whole life; and
-something told him that if he attempted it she would permit it, and
-that she was his, his entirely, conquered, vanquished at the first
-sight.
-
-Fire and wind of the South, you are irresistible!
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE SEAMY SIDE OF A GREAT MAN (_continued_).
-
-
-If ever people were unsuited for life side by side it was these two.
-Opposites by instinct, by education and temperament, thinking alike on
-no one subject, they were the North and the South face to face without
-the slightest chance of fusion. Love feeds on contrasts like this and
-laughs when they are pointed out, so powerful does it feel itself. But
-later, when everyday life sets in, during the monotony of days and
-nights passed beneath the same roof, that mist which constitutes love
-disappears; the veil is lifted; they begin to see each other, and, what
-is worse, to judge each other!
-
-It was some time before the awakening came to these young people; at
-least with Rosalie the illusion lasted. Clear-sighted and clever on all
-other subjects, for a long while she remained blind to Numa’s faults
-and could not see how far in many ways she was his superior. It had not
-taken him long to relapse into his old self again. Passion in the South
-is short-lived because of its very violence. And then the Southerner is
-so perfectly assured of the inferiority of women that, once married and
-sure of his happiness, he installs himself like a bashaw in his home,
-receiving love as homage due and not of much importance; for, after
-all, it takes up a good deal of time to be loved, and Numa was much
-preoccupied just then arranging the new life which his marriage, his
-wealth and the high position in the law courts as son-in-law to M. Le
-Quesnoy necessitated.
-
-The one hundred thousand francs given him by Aunt Portal sufficed to
-pay his debts to Malmus and the furnisher and to wipe out forever the
-dreary record of his straitened bachelor days. It was a delightful
-change from the humble _frichti_ (lunch) at Malmus’s on the old sofa
-with its worn red velvet, in company of “every one’s old girl,” to the
-dining-room in his new house in the Rue Scribe where, opposite his
-dainty little Parisian wife, he presided over the sumptuous dinners
-that he offered to the magnates of the law and of music.
-
-The Provençal loved a life of eating, luxury and display, but he liked
-it best in his own house, without any trouble or ceremony, where a
-certain looseness was possible over a cigar and risky stories might be
-told. Rosalie resigned herself to keeping open house, the table always
-set, ten or fifteen guests every evening, and never anybody but men,
-among whose black coats her evening dress made the only point of color.
-There she stayed until with the serving of the coffee and the opening
-of cigar boxes she would slip away, leaving them to their politics
-and the coarse roars of laughter that accompany the close of bachelor
-dinners.
-
-Only the mistress of a house knows what domestic complications arise
-when such constant and unusual services are required every day of the
-servants. Rosalie struggled uncomplainingly with this problem and
-tried to bring some order out of chaos, carried away as she was by the
-whirlwind of her terrible genius of a husband, who did not spare her
-the turbulence of his own nature, yet between two storms had a smile
-of approbation for his little wife. Her only regret was that she never
-had him enough to herself. Even at breakfast, that hasty morning’s
-meal for a busy lawyer, there was always a guest between them, namely
-that male comrade without whom the man of the South could not exist,
-that inevitable some one to answer a bright remark and call forth a
-flash from his own wits, the arm on which condescendingly to lean, some
-henchman to catch his handkerchief as he sallied forth to the Palace of
-Justice!
-
-Ah, how she longed to accompany him across the Seine, how glad she
-would have been to call for him on rainy days, wait, and bring him home
-in her carriage, nestled up to him behind the windows blurred with
-raindrops! She did not dare to suggest such things any more, so sure
-was she of some excuse, an appointment in the Lawyers’ Hall with some
-one of three hundred intimate friends of whom the Provençal would say
-with deep emotion:
-
-“He adores me! He would go through fire and water for me!”
-
-That was his idea of friendship. But in other respects, no selection
-whatever as to his friends! His easy good-nature and lively
-capriciousness caused him to throw himself into the arms of each man
-he met, but made him as easily drop him. Every week there was a new
-craze for someone whose name came up incessantly, a name which Rosalie
-wrote down conscientiously on the little menu card, but which presently
-disappeared as suddenly as if the new favorite’s personality had been
-as flimsy and as easily burned as the little colored card itself.
-
-Among these birds of passage one alone remained stationary, more
-from force of childish habit than from anything else, for Bompard
-and Roumestan were born in the same street at Aps. Bompard was an
-institution in the house, found there in a place of honor when the
-bride came home. He was a cadaverous creature with Don Quixote’s head
-and a big eagle’s nose and eyes like balls of agate set in a pitted,
-saffron-colored complexion that looked like Cordova leather; it was
-lined and seamed with the wrinkles one sees only in the faces of clowns
-and jesters which are forced constantly into contortions.
-
-Bompard had never been a comedian, however. Numa had found him again
-in the chorus of the opera where he had sung for a short time. Beyond
-this, it was impossible to say what was real in the shifting sands of
-that career. He had been everywhere, seen everything and practised all
-trades. No great man or great event could be mentioned without his
-saying: “He is a friend of mine,” or “I was present at the time,” and
-then would follow a long story to prove his assertion.
-
-In piecing together these fragments of his history most astonishing
-chronological conclusions were arrived at; thus, at the same date
-Bompard led a company of Polish and Caucasian deserters at the siege of
-Sebastopol and was choir-master to the King of Holland and very close
-to the king’s sister, for which latter indiscretion he was imprisoned
-for six months in the fortress at The Hague--which did not prevent him
-at the same time from making a forced march from Laghouat to Gadamès
-through the great African desert.
-
-He told these wonderful tales with rare gestures, in a solemn tone,
-using a strong Southern accent, but with a continual twitching and
-contortion of his features as trying to the eyes as the shifting of the
-bits of glass in a kaleidoscope.
-
-The present life of Bompard was as mysterious as his past. How and
-where did he live? And on what? He was forever talking of wonderful
-schemes for making money, such as a new and cheap manner of asphalting
-one corner of Paris, or, all of a sudden, he was deep in the discovery
-of an infallible remedy for the phylloxera and was only waiting for a
-letter from the Minister to receive the prize of one hundred thousand
-francs in order to be in funds to pay his bill at the little dairy
-where he took his meals, whose managers he had almost driven insane
-with his false hopes and extravagant dreams.
-
-This crazy Southerner was Roumestan’s delight. He took him about,
-making a butt of him, egging him on, warming him up and exciting his
-folly. If Numa stopped in the street to speak to any one, Bompard
-stepped aside with a dignified air as if about to light a cigar. At
-funerals or first nights he was always turning up to ask every one
-in the most impressive haste: “Have you seen Roumestan anywhere?”
-He came to be as well known as Numa himself. This type of parasite
-is not uncommon in Paris; each great man has a Bompard dragging at
-his heels, who walks on in his shadow and comes to have a kind of
-personality reflected from that of his patron. It was a mere chance
-that Roumestan’s Bompard really had a personality of his own, not
-a reflection of his master. Rosalie detested this intruder on her
-happiness, always between her and her husband, appropriating to himself
-the few precious moments that might have been hers alone. The two old
-friends always talked a patois that seemed to set her apart and laughed
-uproariously at untranslatable local jokes. What she particularly
-disliked about him was the necessity he was under of telling lies. At
-first she had believed these inventions, so unsuspicious was her true
-and candid nature, whose greatest charm was its harmony in word and
-thought, a combination that was audible in the crystalline clearness
-and steadiness of her musical voice.
-
-“I do not like him--he tells lies,” she said in deep disgust to
-Roumestan, who only laughed. To defend his friend, he said:
-
-“No, he’s not a liar; he’s only gifted with a vivid imagination. He is
-a sleeper awake who talks out his dreams. My country is full of just
-such people. It is the effect of the sun and the accent. There is my
-Aunt Portal--and even I myself--if I did not have myself well in hand--”
-
-She placed her little hand over his mouth:
-
-“Hush, hush! I could not love you if you came from that side of
-Provence!”
-
-The sad fact was that he did come from that very countryside. His
-assumed Paris manners and the veneer of society restrained him
-somewhat, but she was soon to see that terrible South appear in him
-after all, commonplace, brutal, illogical. The first time that she
-realized it was in regard to religion, about which, as about everything
-else, Numa was entirely in line with the traditions of his province.
-
-Numa was the Provençal Roman Catholic who never goes to communion,
-never confesses himself except in cholera times, never goes to church
-except to bring his wife home after mass, and then stands in the
-vestibule near the holy-water basin with the superior air of a father
-who has taken his children to a show of Chinese shadows--yet a man who
-would let himself be drawn and quartered in defence of a faith he does
-not feel, which in no way controls his passions or his vices.
-
-When he married he knew that his wife was of the same church as himself
-and that at the wedding in St. Paul’s the priest had eulogized them in
-due form as befitted all the candles and carpets and gorgeous flowers
-that go with a first-class wedding. He had never worried further about
-it. All the women whom he knew--his mother, his cousins, his aunt,
-the Duchesse de San Donnino, were devout Catholics; so he was much
-surprised after several months of marriage to observe that his wife
-never went to church. He spoke of it:
-
-“Do you never go to confession?”
-
-“No, my dear,” she answered quietly, “nor you either, so far as I can
-see.”
-
-“Oh, I--that is quite different!”
-
-“Why so?”
-
-She looked at him with such a sincerely puzzled expression--she seemed
-so far from understanding her own inferiority as a woman, that he made
-no reply and waited for her to explain.
-
-No, she was not a free-thinker, nor a strong-minded woman. Educated
-in Paris at a good school, she had had for confessor a priest of
-Saint-Laurent up to seventeen; when she left school, and even for some
-time after, she had fulfilled all her religious duties at the side of
-her mother, who was a bigoted Southerner. Then, one day, something
-within her seemed suddenly to give way, and she declared to her parents
-that she felt an insuperable repulsion for the confessional. Her pious
-mother would have tried to overcome what she looked upon as a whim, but
-her father had interfered:
-
-“Let her alone; it took hold of me just as it has seized her and at the
-same age.”
-
-And since then she had consulted only her own pure young conscience
-in regard to her actions. Otherwise she was a Parisian, a woman of the
-world to her finger-tips, and disliked the bad taste in displays of
-independence. If Numa wished to go to church she would go with him, as
-for a long while she had gone with her mother; but at the same time
-she would not lie or pretend to believe that in which she had lost all
-faith.
-
-Numa listened to her in speechless amazement, alarmed to hear such
-sentiments expressed with a firmness and conviction in her own moral
-being that dissipated all his Southern ideas about the dependency of
-women.
-
-“Then you don’t believe in God?” he asked in his best forensic
-manner, his raised finger pointed solemnly toward the moldings of
-the ceiling. She gave a cry of astonishment: “Is it possible to do
-so?”--so spontaneously and with such conviction that it was as good as
-a confession of faith. Then he fell back on what the world would say,
-on social conventions, on the intimate connection between religion and
-monarchy. All the ladies whom they knew went to church, the duchess
-and Mme. d’Escarbès; they had their confessors to dine and at evening
-parties. Her strange views would have a bad effect upon them socially,
-were they known. He suddenly ceased speaking, feeling that he was
-floundering about in commonplaces, and the discussion ended there.
-For several Sundays in succession he went through a grand and hollow
-form of taking his wife to mass, whereby Rosalie gained the boon of
-a pleasant walk on her husband’s arm; but he soon wearied of the
-business, pleaded important engagements and let the religious question
-drop.
-
-This first misunderstanding made no breach between them. As if seeking
-pardon, the young wife redoubled her devotion to her husband and her
-usual clever, smiling deference to his wishes. No longer so blind as
-in the earlier days, perchance she sometimes felt a vague premonition
-of things that she would not admit even to herself; but she was happy
-still, because she wished to be so, and because she lived in that
-dreamlike atmosphere enveloping the new life of a young married woman
-still surrounded by the dreams and uncertainty which are like the
-clouds of white tulle of the wedding dress that drape the form of
-a bride. The awakening was bound to come; to her it was sudden and
-frightful.
-
-One summer day--they were staying at Orsay, a country seat belonging
-to the Le Quesnoys--her father and husband had already gone up to
-Paris, as they did every morning, when Rosalie discovered that the
-pattern for a little garment she was making was not to be found. The
-garment was part of the outfit for the expected heir. It is true there
-are beautiful things to be bought ready-made at the shops, but real
-mothers, the women who feel the mother-love in advance, like to plan
-and cut and sew; and as the pile of little clothes increases in the
-box, as each garment is finished, feel that they are hastening the
-matter and each object is bringing the advent of the longed-for birth
-one step nearer. Rosalie would not for worlds have allowed any other
-hand to touch this tremendous work which had been begun five months
-before--as soon as she was sure of her coming happiness. On the bench
-where she sat under the big catalpa tree down there at Orsay were
-spread out dainty little caps that were only big enough to be tried on
-one’s fist, little flannel skirts and dresses, the straight sleeves
-suggesting the stiff gestures of the tiny form for which they were
-designed--and now, here she was without this most important pattern!
-
-“Send your maid up town for it,” suggested her mother.
-
-A maid, indeed! What should she know about it? “No, no, I shall go
-myself. I will have finished my shopping by noon, and then I shall go
-and surprise Numa and eat up half his luncheon.”
-
-It was a beautiful idea, this bachelor luncheon with her husband, alone
-in the half-darkened house in the Rue Scribe, with the curtains all
-gone and the furniture covered up; it would be a regular spree! She
-laughed to herself as all alone she ran up the steps, her errands done,
-and put her key softly in the lock so that she might surprise him. “It
-is pretty late, he has probably finished.”
-
-Indeed, she did find only the remnants of a dainty meal for two upon
-the table in the dining room, and the footman in his checked jacket
-hard at it emptying all the bottles and dishes. She thought of nothing
-at first but that her want of punctuality had spoiled her little plan.
-If only she had not loafed so long in that shop over those adorable
-little garments, all lace and embroideries!
-
-“Has your master gone out?”
-
-The slowness of the servant in answering, the sudden pallor that
-overspread his big impudent face framed in long whiskers, did not at
-first strike her. She only saw a servant embarrassed at being caught
-helping himself to his master’s wines and good things. Still it was
-absolutely necessary to say that his master was still there, but that
-he was very much occupied and would be occupied for quite a while. But
-it took him some time to stammer out this information. How the fellow’s
-hands trembled as he cleared off the table and began to rearrange it
-for his mistress’s luncheon!
-
-“Has he been lunching alone?”
-
-“Yes, Madame; at least, only Monsieur Bompard.”
-
-She had suddenly caught sight of a black lace scarf lying on a chair.
-The foolish fellow saw it at the same moment, and as their eyes were
-fixed on the same object the whole thing stood before her in a flash.
-Quickly, without a word, she crossed the little waiting room, went
-straight to the door of the library, opened it wide, and fell flat on
-the floor. They had not even troubled themselves to lock the door!
-
-And if you had seen the woman! Forty years old, a washed-out blonde
-with a pimply complexion, thin lips and eyelids wrinkled like an old
-glove! Under her eyes were purple scars, signs of her evil life; her
-shoulders were bony and her voice harsh. But--she was high-born, the
-Marquise d’Escarbès! which to the Southerner means everything. The
-escutcheon concealed her defects as a woman. Separated from her husband
-through an unsavory divorce suit, disowned by her family and no longer
-received in the great houses of the Faubourg, Mme. d’Escarbès had gone
-over to the Empire and had opened a political diplomatic salon, one
-of those which are for the police rather than politicians, where one
-could find the most notorious persons of the day--without their wives.
-Then, after two years of intrigues, having gathered together quite a
-following, she determined to appeal her law case. Roumestan, who had
-been her lawyer in the first suit, could not very well refuse to take
-up the second. He hesitated, nevertheless, for public opinion was
-very strong against her. But the entreaties of the Marquise took such
-convincing steps and the lawyer’s vanity was so flattered by the steps
-themselves that he had yielded. Now that the case was soon to be on,
-they saw each other every day, either at her house or his own, pushing
-the affair vigorously and from two standpoints.
-
-This terrible discovery nearly killed Rosalie; it struck her doubly in
-her sensibility to pain as a woman with child, bearing as she did two
-hearts within her, two spots for suffering. The child was killed, but
-the mother lived. But after three days of unconsciousness, when she
-regained memory and the power of suffering, her tears poured forth in a
-torrent, a bitter flood that nothing could stem. When she had wept her
-heart out over the faithlessness of her husband, the empty cradle and
-the dainty little garments resting useless under the transparent blue
-curtains caused her anguish to break forth again in tears--but without
-a cry or lament!
-
-Poor Numa was in almost as deep despair as she was. The hope of a
-little Roumestan, “the eldest,” who is always a great personage in
-Provençal families, was gone forever, destroyed by his own fault. The
-pale face of his wife with its resigned expression, her compressed lips
-and smothered sobs, nearly broke his heart--her grief was so different
-from his way of acting, from the coarse, superficial sensibility
-that he showed as he sat at the foot of his victim’s bed, saying at
-intervals with swimming eyes and trembling lips, “Come now, Rosalie,
-come now!” That was all he could find to say; but what vanity in that
-“Come now,” uttered with the Southern accent that so easily takes on
-a sympathetic tone; yet beneath it all one seemed to hear: “Don’t let
-it worry you, my darling little pet! Is it really worth while? Does it
-keep me from loving you just the same?”
-
-It is true that he did love her just as much as his shallow nature was
-capable of loving constantly any one. He could not bear to think of any
-one else presiding over his house, caring for him, or petting him.
-
-“I must have devotion about me,” he said naïvely, and he well knew that
-the devotion she had to give was the perfection of everything that a
-man could desire; so the idea of losing her was horrible to him. If
-that is not love, what is?
-
-Rosalie, alas, was thinking on quite another line. Her life was
-wrecked, her idol fallen, her confidence in him forever lost. And yet
-she had forgiven him. She had forgiven him, however, as a mother yields
-to the child that cries and begs for her pardon; also for the sake of
-their name, her father’s honored name that the scandal of a separation
-would have tarnished, and because every one believed her happy and she
-could not let them know the truth.
-
-But let him beware! After this pardon so generously accorded, she
-warned him, a repetition of such an outrage would not find the same
-clemency. Let him never try it again, or their lives would be separated
-cruelly and forever under the eyes of the whole world. There was a
-firmness in her tone and look as she said this, which showed her
-capable of revenging her wounded woman’s pride upon a society that held
-her imprisoned in its bonds.
-
-Numa understood; he swore in perfect good faith that he would sin no
-more. He was still upset at the risk he had run of losing his happiness
-and that repose which was so necessary to him, all for an intrigue
-which had only appealed to his vanity. It was an immense relief to
-be rid of his great lady, his bony marquise, who but for her noble
-coat-of-arms was hardly more desirable than poor “every one’s old
-girl” at the Café Malmus; to have no more love-letters to write and
-rendezvous to make and keep. The knowledge that this silly sentimental
-nonsense which had so tried his ease-loving nature was over and done
-with enchanted him as much as his wife’s forgiveness and the restored
-peace of his household.
-
-He was as happy as before all this had happened. No apparent change
-took place in their mode of life--the table always laid, the same crowd
-of guests, the same round of entertainments and receptions at which
-Numa sang and declaimed and strutted, unconscious that at his side sat
-one whose beautiful eyes were evermore open and aware of facts under
-their veil of actual tears. She understood her great man now: all words
-and gestures, kind-hearted and generous at times, but kind only a
-little while, made up of caprice, a love of showing off and a desire to
-please like a coquette. She realized the shallowness of such a nature,
-undecided in his beliefs as in his dislikes; above all she feared for
-both their sakes the weakness hidden under his swelling words and
-resounding voice, a weakness which angered and yet endeared him to her,
-because, now that her wifely love had vanished, she felt the yearning
-towards him that a mother feels to a wayward child. Always ready to
-sacrifice herself and to be devoted in spite of treachery, the secret
-fear haunted her still: “If only he does not wear out my patience!”
-
-Clear-sighted as she was, Rosalie quickly observed a change in her
-husband’s political opinions. His relations with the Faubourg St.
-Germain had begun to cool. The nankin waistcoat and fleur-de-lis pin
-of old Sagnier no longer awed him. Sagnier’s mind, he said, was not
-what it had been. It was his shadow alone that presided at the Palace,
-a sleepy ghost that recalled far too well the epoch of the Legitimacy
-and its morbid inactivity, the next thing to death.
-
-So it was that Numa slowly, gently developed towards the Empire,
-opening his doors to notable men among the Imperialists whom he had met
-at the house of Mme. d’Escarbès, whose influence had prepared him for
-this very change.
-
-“Look out for your great man; I am afraid he is going to moult,” said
-the councillor to his daughter at dinner one day, when the lawyer
-had been letting his coarse satire loose regarding the affair of
-Froschdorf, which he compared to the wooden horse of Don Quixote,
-stationary and nailed down, while his rider with bandaged eyes believed
-he was careering far through heavenly space.
-
-She did not have to ask many questions. Deceitful as he might be, his
-lies, which he scorned to cover with complications or with finesse,
-were so careless that they betrayed him at once.
-
-Going into the library one morning she found him absorbed in writing a
-letter, and leaning over him with her head near his she inquired:
-
-“To whom are you writing?”
-
-He stammered, tried to invent something, but the clear eyes searched
-him through and through like a conscience; he had an impulse to be
-frank because he could not help it.
-
-It was a letter to the emperor accepting the position of councillor of
-state, written in the dry but emphatic style, that style at the bar
-which he employed when addressing the Bench whilst he gesticulated with
-his long sleeves. It began thus: “A Vendean of the South, raised in the
-belief in the monarchy and a respectful reverence for the past, I feel
-that I shall not do violence to my honor or to my conscience--”
-
-“You must not send that!” said she quickly.
-
-He flew into a rage, talked loudly and brutally like a shopman at Aps
-laying down the law in his own household. What business was it of hers,
-after all was said and done? What did she mean by it? Did he interfere
-with her about the shape of her bonnets or the models of her gowns?
-He stormed and thundered as if he had a public audience, but Rosalie
-maintained a tranquil, almost disdainful silence at such violence as
-this, mere remnant of a will already broken, sure of her victory in the
-end. These crises which weaken and disarm them are themselves the ruin
-of exuberant natures.
-
-“You must not send that letter. It would give the lie to your whole
-life, to all your obligations--”
-
-“My obligations! and to whom?”
-
-“To me. Remember how we first knew each other, how you won my heart by
-your protestations and disgust at the emperor’s masquerades. It was not
-so much the sentiments that I admired in you as the fixed purpose that
-you showed to uphold a righteous cause once adopted--your steady manly
-will!”
-
-But he defended his conduct. Ought he eat his heart out all his life
-long in a party frozen stiff, without springs of action, a camp
-deserted and abandoned under the snow? Besides, it was not he who went
-to the Empire, it was the Empire that came to him. The emperor was an
-excellent man, full of ideas, much superior to his court--in fine,
-he brought to bear all the good arguments for playing the traitor.
-But Rosalie would accept none of them, and tried to show him that his
-conduct would not only be treacherous but short-sighted:
-
-“Do you not see how uneasy these people are, how they feel that the
-earth is mined and hollow beneath their feet? The slightest jar from a
-rolling stone and the whole thing will crumble! And into what a gulf!”
-
-She talked with perfect clearness, gave details, repeated many things
-that she, always a silent person, had picked up after dinner from
-the talks when the men would leave the women, intelligent or not, to
-languish over toilets and worldly scandal in conversation that even
-such topics could not enliven.
-
-“Odd little woman!” thought Roumestan. Where had she learned all that
-she was saying? He could not get over the fact that she was so clever;
-and, following one of those sudden changes that make these gusty
-natures so lovable, he took this reasoning little head, so charming
-with youth and yet so intelligent, between his hands and covered it
-with a passion of tender kisses.
-
-“You are right, a thousand times right! I ought to write just the
-opposite!”
-
-He was going to tear up the rough copy, but he noted that in the
-opening sentence there was a phrase that pleased him, one that might
-still serve his turn if it were changed a bit, somewhat in this way:
-
-“A Vendean of the South, raised in the belief in the monarchy and a
-respectful reverence for the past, I feel that I should do violence to
-my honor and conscience, if I accepted the post which your Majesty--”
-etc.
-
-This polite but firm refusal published in all the Legitimist papers
-raised Roumestan to a very different place in public opinion; it made
-his name a synonym for incorruptibility. “Cannot be rent,” wrote the
-_Charivari_ under an amusing cartoon which represented the toga of the
-great jurist resisting the violent tugging of the several political
-parties.
-
-Shortly after this the Empire went to pieces and when the Assembly
-of Bordeaux met Numa had the choice between three departments which
-had elected him their Deputy to the House, entirely on account of his
-letter to the emperor. His first speeches, delivered with a somewhat
-forced and turgid eloquence, soon made him leader of all the parties of
-the Right.
-
-He was only the small change of old Sagnier, but in these days of
-middle-class races, blue blood rarely came to the front, and so the
-new leader triumphed on the benches of the Chamber as easily as on the
-old red divans at Father Malmus’s café.
-
-Councillor-general in his own department, the idol of the entire South,
-and raised still higher by the position of his father-in-law, who
-after the fall of the Empire had become first president of the court
-of appeals, Numa without doubt was marked out to become sooner or
-later a cabinet minister. In the meantime a great man in the eyes of
-every one but his own wife, he carried his fresh glories about, from
-Paris to Versailles and down to Provence, amiable, familiar, jolly and
-unconventional, bringing his aureola with him, it is true, but only too
-willing to leave it in its band-box, like an opera hat when no ceremony
-calls for its presence.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-A SOUTHERN AUNT--REMINISCENCES OF CHILDHOOD.
-
-
-The Portal mansion in which the great man dwells when he is in
-Provence is one of the show-places of Aps. It is mentioned by the
-Joanne guide-book in the same category as the temple of Juno, the
-amphitheatre, the old theatre and the tower of the Antonines, relics
-of the old Roman days of which the town is very proud and always keeps
-well furbished up. But it is not the heavy ancient arched gate of the
-old provincial residence itself, embossed with immense nails, nor the
-high windows, bristling with iron bars, spikes and pike-heads of a
-threatening sort, that they point out to the stranger who comes to see
-the town. It is only a little balcony with its black iron props on the
-first floor, corbelled out above the porch. For it is here that Numa
-shows himself to the crowd when he arrives and it is from here that he
-speaks. The whole town is witness that the iron balcony, which was once
-as straight as a rule, has been hammered into such an original shape,
-into such capricious curves, by the blows showered upon it by the
-powerful fist of the orator.
-
-“_Té, vé!_ our Numa has molded the iron!”
-
-This they will say with bulging eyes and so much earnestness as to
-leave no room for doubt--say it with that imposing rolling of the “r”
-thus: _pétrrri le ferrr!_
-
-They are a proud race, these good people of Aps, and kindly withal, but
-vivid in their impressions and most exaggerated in their language, of
-which Aunt Portal, a true type of the local citizenry, gave a very fair
-idea.
-
-Immensely fat, apoplectic, her blood rushing to her pendulous cheeks
-purple like the lees of wine in fine contrast with her pale complexion,
-the skin of a former blonde. So far as one saw it the throat was very
-white, and her neat handsome iron-gray curls showed from beneath a
-cap decorated with lilac ribbon. Her bodice was hooked awry, but
-she was imposing nevertheless, having a majestic air and a pleasant
-smile and manner. It was thus that she appeared in the half-light of
-her drawing-room, always kept hermetically sealed after the Southern
-custom. You would say she looked like an old family portrait, or one
-of Mirabeau’s old marquises, and very appropriate to her old house,
-built a hundred years ago by Gonzague Portal, chief councillor of the
-Parliament of Aix.
-
-It is not uncommon to find people and houses in Provence that seem as
-if they belong to olden times, as if the last century, while passing
-out through those high panelled doors, had let a bit of her gown full
-of furbelows stick in the crack of the door.
-
-But if in conversing with Aunt Portal you should be so unlucky as to
-hint that Protestants are as good as Catholics, or that Henry V may not
-ascend the throne at any moment, the old portrait will spring headlong
-out of its frame, and with the veins on its neck swelling and the hands
-tearing at the neatly hanging curls, will fly into an ungovernable
-passion, swear, threaten and curse! These outbursts have passed into
-tradition in the town and many wonderful tales are told upon the
-subject. At an evening party in her house a servant let fall a tray of
-wineglasses; Aunt Portal fell into one of her fits of rage, shouting
-and exciting herself with cries, reproaches and lamentations; finally
-her voice failed, and almost choking in her frenzy, unable to beat the
-unlucky servant, who had promptly fled, she raised the skirt of her
-dress and wrapped it about her head and face to conceal her groans
-and her visage disfigured by rage, quite regardless of the voluminous
-display of a portly, white-fleshed lady to which she was treating her
-guests.
-
-In any other part of the country she would have been considered
-mad, but in Aps, the land of hot brains and explosive natures, they
-were satisfied to say that she “rode a high horse.” It is true that
-passers-by on the quiet square before her doors on restful afternoons,
-when the cloistral stillness of the town is only broken by the chirping
-of the locusts or a few notes on a piano, are wont to hear such words
-as “monster,” “thief,” “assassin,” “stealers of priests’ property,”
-“I’ll cut your arm off,” “I’ll rip the skin off your stomach!”
-Then doors would slam and stairways tremble beneath the vaults of
-whitewashed stone; windows would open noisily, as though the mutilated
-bodies of the unhappy servants were to be thrown from them! But nothing
-happens; the servants placidly continue their work, accustomed to these
-tempests, knowing perfectly that they are mere habits of speech.
-
-An excellent person, all things considered, ardent, generous, with a
-great desire to please and to sacrifice herself--a noble trait in these
-impulsive people, and one by which Numa had profited. Since he had been
-chosen deputy the house on the Place Cavalerie belonged to him, his
-aunt only reserving the right to remain there the rest of her life. And
-then, what a delight it was to her when the party from Paris arrived,
-with the receptions, the visits, the morning music and the serenades
-which the presence of the great man brought into that lonely life of
-hers, eager for excitement! Besides, she adored her niece Rosalie,
-partly because they were so entirely the opposite of each other and
-also because of the respect she felt for the daughter of the chief
-magistrate of France.
-
-It really needed a world of patience on Rosalie’s part and all the love
-of family inculcated in her by her parents to endure for two whole
-months the whims and tiresome caprices of this disordered imagination,
-always over-excited and as restless in mind as she was indolent in
-her big body. Seated in the large vestibule, as cool as a Moorish
-court, but yet close and musty from the exclusion of air and sunshine,
-Rosalie, holding a bit of embroidery in her hands--for like a true
-Parisian she never could be idle--was obliged to listen for hours at
-a time to her surprising confidences. The enormous lady sat before
-her in an arm-chair, with her hands free in order to gesticulate,
-and recapitulated breathlessly the chronicles of the whole town.
-She sometimes depicted her maid-servants and coachman as monsters,
-sometimes as angels, according to the caprice of the moment. She would
-select some one against whom she apparently had some grudge, and cover
-the detested one with the foulest, bloodiest, most venomous abuse,
-relating stories like those in the _Annals of the Propagation of the
-Faith_. Rosalie, who had lived with Numa, had luckily become accustomed
-to these frantic objurgations. She listened abstractedly; for the most
-part they passed in at one ear and out at the other; hardly did she
-stop to wonder how it came about that she, so reserved and discreet,
-could ever have entered such a family of theatrical persons who draped
-themselves with phrases and overflowed with gestures. It had to be a
-very strong bit of gossip to make her hold up Aunt Portal with an “Oh,
-my dear aunt!” thrown out with a far-away air.
-
-“Perhaps you are right, my dear, perhaps I do exaggerate a little.”
-
-But Aunt Portal’s tumultuous imagination was soon off again, recounting
-some comic or tragic tale with so much mimicry and dramatic effect
-that she gave one the impression of wearing alternately the two masks
-borne by ancient actors of tragedy and of comedy. She only calmed down
-when she described her one visit to Paris and related the wonders of
-the arrival in the “Passage Somon,” where she had stopped at a small
-hotel patronized by all the travelling salesmen of her native province,
-where they “took the air” in a glass-covered passage as stuffy and hot
-as a melon-frame. Of all her remarkable stories of Paris this place
-was the central point from which everything else evolved--it was the
-elegant, fashionable spot beyond all others.
-
-These tiresome, empty tirades had at least the spice of being uttered
-in the strangest and most amusing kind of language, in which an
-old-school stilted French, the French of books of rhetoric, was mixed
-with the oddest provincialisms. Aunt Portal detested the Provençal
-tongue, that dialect so admirable in color and sonorousness, which only
-the peasants and people talk, which contains an echo of Latin vibrating
-across the deep blue sea. She belonged to the burgher class of Provence
-who translate _pécaïré_ by _péchère_ (sinner) and fancy they talk
-correctly.
-
-When her coachman Ménicle (Dominick) in his frank way said to her in
-Provençal:
-
-“_Voù baia de civado au chivaou_” (I am going to give the horses
-oats)--she would assume an austere air and say:
-
-“I do not understand you--speak French, my good fellow!”
-
-Then Ménicle, like a docile schoolboy, would say:
-
-“_Je vais bayer dé civade au chivau._”
-
-“That is right, now I understand you!”--and he would go away thinking
-that he had been speaking the language. It is a fact that most of the
-people in the South below Valence only know this hybrid kind of French.
-
-But besides all this Aunt Portal played upon her words by no means
-according to her fancy but in accordance with the rules of some local
-grammar. Thus she said _déligence_ for _diligence_, _achéter_ for
-_acheter_, _anédote_ for _anecdote_, _régitre_ for _régistre_. She
-called a pillow-slip (_taie d’oreiller_) a _coussinière_, an umbrella
-was an _ombrette_, the foot-warmer which she used at all seasons of
-the year was a _banquette_. She did not cry, she “fell to tears;” and
-though very “overweighted” she never took more than “half hour” for
-her round of the city. All this twaddle was larded with those little
-words and expressions without precise meaning which Provençals scatter
-through their speech, those verbal snips which they stuff between
-sentences to lessen their stress or increase their strength, or keep up
-the multifold character of the accent, such as
-
-“_Aie, ouie, avai, açavai, au moins, pas moins, différemment, allons!_”
-
-This contempt of Mme. Portal for the language of her province extended
-to its usages and its traditions and even to its costume. Just as she
-did not permit her coachman to lapse into Provençal, in the same way
-she never would have allowed a servant to enter her house wearing the
-head-dress and neck-kerchief of Arles.
-
-“My house is neither a _mas_ (farm) nor a weaver’s loft,” said she.
-Nor would she let them wear a _chapo_ either. To wear a bonnet is
-the distinctive hieratic sign of the ascendancy of the citizen in
-the provinces. The title of “madame” is one of its attributes, a
-title refused to any of the baser sort. It is amusing to see the
-condescension of the wife of a retired officer or municipal employee
-who earns eight hundred francs a year, doing her own marketing in an
-enormous bonnet, when she speaks to the wife of an immensely rich
-farmer from the Crau, in her picturesque headgear trimmed with real old
-thread lace. In the Portal mansion the ladies had worn bonnets for over
-a century. This made Mme. Portal very arrogant toward poor people and
-was the cause of a terrible scene between her and Roumestan a few days
-after the festival in the amphitheatre.
-
-It was a Friday morning at breakfast, a regular Provençal breakfast,
-pretty and attractive to the eye although strictly a fast-day meal,
-for Aunt Portal was very keen about her orders. On the white cloth
-in picturesque array were big green peppers, alternating with
-blood-red figs, almonds and carved water-melons, that looked like big
-rose-colored magnolias, anchovy patties and little white rolls such as
-are to be found nowhere else--all very light dishes set among decanters
-of fresh water and bottles of light home-made wine. Outside in the sun
-the locusts and rays were chirping and glittering, and a broad band of
-golden light slid through a crevice into the great dining-room, vaulted
-and resounding like the refectory of a convent.
-
-In the middle of the table on a chafing dish were two large cutlets
-designed for Numa. Notwithstanding that his name was uttered in all the
-prayers, perhaps because of it, the great man of Aps, alone of all the
-family, had obtained a dispensation from fasting from the cardinal. So
-there he sat feasting and carving his juicy cutlets, while his aunt and
-his wife and sister-in-law breakfasted on figs and watermelon.
-
-Rosalie was used to it. The two days’ fast every week was but a part
-of her yearly burden, as much a matter of course as the sunshine, the
-dust, the hot mistral wind, the mosquitoes, her aunt’s gossip and
-the Sunday services at the church of St. Perpétue. But the youthful
-appetite of Hortense revolted against this continual fasting and
-it took all the gentle authority of the elder sister to prevent an
-outburst from the spoiled child, which would have shocked all Aunt
-Portal’s ideas of the conduct becoming to a young person of refinement
-and education. So Hortense had to content herself with her husks,
-revenging herself by making the most awful grimaces, rolling up her
-eyes, snuffing up the smell of the cutlets and murmuring under her
-breath for Rosalie’s benefit alone:
-
-“It always happens so. I took a long ride this morning. I am as hungry
-as a tramp!”
-
-She still wore her habit, which was as becoming to her tall, slim
-figure as was the straight, high collar to her irregular saucy little
-face, still flushed by her exercise in the open air. Her ride had given
-her an idea.
-
-“Oh Numa, how about Valmajour? When are we going to see him?”
-
-“Who is Valmajour?” answered Numa, whose fickle brain had already
-discarded all memory of the taborist. “_Té_, that’s a fact, Valmajour!
-I had forgotten all about him. What a genius he is!”
-
-It all came back to him--the arches of the amphitheatre echoing to the
-farandole with the dull vibration of the tabor; it fired his memory and
-so excited him that he called out decisively:
-
-“Aunt Portal, do lend us the landau; we will set off directly after
-breakfast.”
-
-His aunt’s brow darkened above her big eyes, flaming like those of a
-Japanese idol.
-
-“The landau? _Avai!_ What for? At least you’re not going to take your
-wife and sister to see that player of the _tutu-panpan!_”
-
-This word “tutu-panpan” so perfectly mimicked the sound of the fife
-and tabor that Roumestan burst out laughing, but Hortense took up the
-defence of the old Provençal tabor with much earnestness. Nothing that
-she had seen in the South had impressed her so much. Besides, it would
-not be honest to break one’s word to the nice boy.
-
-“He is a great artist! Numa, you said so yourself.”
-
-“Yes, yes, little sister, you are right; we must certainly go.”
-
-Aunt Portal in a towering rage said that she could not understand
-how a man like her nephew, a deputy, could put himself out for
-peasants, farmers, whose people from father to son had made music for
-the villages. Then, in her usual spirit of mimicry, she stuck out a
-disdainful lip and played with the fingers of one hand on an imaginary
-fife, while with the other she beat upon the table to represent the
-tabor, taking off the tabor-player’s gestures.
-
-“Nice people to take ladies to see! No one but Numa would dream of
-doing such a thing. Calling on the Valmajours! Holy mother of angels!”
-And becoming more and more excited, she accused them of crimes enough
-to make them out a brood of monsters as bloody and dreadful as the
-Trestaillon family, when suddenly across the table she caught the eye
-of her butler Ménicle, who came from the same village as the Valmajours
-and was listening to her lies, every feature strained in astonishment.
-At once she shouted to him in a terrible voice to “go and change
-himself quickly” and have the landau at the door at “two o’clock a
-quarter off.” All the rages of Aunt Portal ended in this fashion.
-
-Hortense threw down her napkin and ran and kissed the old lady
-rapturously on her fat cheeks. She was in a tumult of gayety and
-bounded for joy:
-
-“Come, Rosalie, let us hurry!”
-
-Aunt Portal looked at her niece:
-
-“Well, I hope, Rosalie, that you are not going to vagabondize with
-these feather-heads!”
-
-“No, no, aunt, I will stay with you” answered Rosalie, amused at
-the character of elderly relative that her unvarying amiability and
-resignation had created for her in that house.
-
-At the right moment the carriage came promptly to the door, but they
-sent it on ahead, telling Ménicle to wait for them at the amphitheatre
-square, and Roumestan set out on foot with his little sister on his
-arm, full of curiosity and pride at seeing Aps in his company, to visit
-the house in which he was born and to retrace with him the streets
-through which he had so often walked when a child.
-
-It was the hour of the midday rest. The whole town slept, silent
-and deserted, rocked by the south wind blowing in great fanlike
-gusts, cooling and freshening the fierce Provençal summer heat, but
-making walking difficult, especially along the Corso, which offered
-no resistance to it, where it roared round the little city with the
-bellowings of a loosened bull. Hortense, with her head down, her
-hands tightly clasped about her brother’s arm, out of breath and
-bewildered, enjoyed the sensation of being raised and borne along by
-the gusts which were like resistless waves, noisy and complaining,
-white with foamlike dust. Sometimes they had to stop and cling to the
-ropes stretched along the ramparts for use on windy days. Owing to
-the whirlwinds in which bits of bark and plane-tree seeds spun round,
-and owing to its solitude the Corso had an air of distress in its
-wide desolation, still soiled as it was with the remains of the recent
-market, strewn with melon-rinds, straw litters, empty casks, as if the
-mistral alone had charge of the street cleaning.
-
-Roumestan was anxious to reach the carriage as soon as possible, but
-Hortense enjoyed this battle with the hurricane and insisted on walking
-farther, panting and overborne by the gust that curled her blue veil
-three times around her hat and molded her short walking skirt against
-her figure as she walked. She was saying:
-
-“It is queer how different people are! Rosalie, now, hates the wind.
-She says it blows away all her ideas, keeps her from thinking. Now me
-the wind excites, intoxicates!”
-
-“So it does me!” said Numa, clinging on to his hat, his eyes full of
-water, and then suddenly, as they turned a corner:
-
-“Ah, here is my street--I was born here.”
-
-The wind was going down, at least they felt it less; it was blowing
-farther away with a sound as of billows breaking on a beach, as
-one hears them from the quiet inner bay. The street was a largish
-one, paved with pointed stones, without sidewalks, and the house an
-insignificant little gray structure standing between an Ursuline
-convent shaded with big plane-trees and a fine old seignorial mansion
-on which was carved a coat of arms and the inscription “Hôtel de
-Rochemaure.” Opposite stood a very old and characterless building
-with broken columns, defaced statues and grave-stones with Roman
-inscriptions carved on them; it had the word “Academy” in faded gilt
-letters over a green door.
-
-In that little gray house the great orator first saw the light on the
-15th of July, 1832; it was easy to draw more than one parallel between
-his narrow, classical talent and his education as a Catholic and a
-Legitimist, and that little house of needy citizens with a convent on
-one side and a seignorial residence on the other, and a provincial
-academy in front of it.
-
-Roumestan was filled with emotion, as he always was over anything
-concerning himself. He had not visited this spot for perhaps thirty
-years; it needed the whim of this young girl to bring him here. He was
-much struck with the immutability of things. He recognized in the wall
-a shutter-catch that his childish hand had turned and played with every
-morning as he passed on his way up the street. The columns and precious
-torsos of the academy threw their shadows on the same spot as of old.
-The rose-laurel bushes had the same spicy odor and he showed Hortense
-the narrow window where his mother had sat and signed to him to hurry
-when he came from the friars’ school:
-
-“Come up quickly, father has come in!” His father did not like to be
-kept waiting.
-
-“Tell me, Numa, is it really true? were you really educated by the
-friars?”
-
-“Yes, little sister, until I was twelve years old, and then Aunt Portal
-sent me to the Assumption, the most fashionable boarding-school in the
-town; but it was the Ignorantins over there in that big barrack with
-yellow shutters who taught me to read.”
-
-As he called to mind the pail of brine under the Brother’s chair in
-which were soaked the straps with which they beat the boys, to make the
-pain greater, he shuddered; he remembered the large paved class-room
-where they were made to say their lessons on their knees and had to
-crawl up holding out their hands to be punished on the slightest
-pretext; he recalled how the Brother in his shabby black gown stood
-stiff and rigid, with his habit rolled up beneath his arm, the better
-to strike his pitiless blows--Brother Crust-to-cook, as he was called,
-because he was the cook. He remembered how the dear Brother cried “ha!”
-and how his little inky fingers tingled with the pain as if ants were
-biting them. As Hortense cried aloud in dismay at the brutality of such
-punishments, he related others still more dreadful; for example, they
-were obliged to clean the freshly watered pavements with their tongues,
-the dust and water making a muddy substance that injured the tender
-palates of the naughty children.
-
-“It is shameful! and you defend such people and speak in their favor in
-the Chamber?”
-
-“Ah, my dear, that is politics!” said Roumestan calmly.
-
-As they talked they were threading a labyrinth of small, dingy streets,
-almost oriental in their character, where old women lay asleep on their
-doorsteps, and other streets, though not so sombre, where long pieces
-of printed calicoes fluttered in explanation of signboards on which
-were painted: “Haberdashery,” “Shoes,” “Silks.”
-
-Thence they came out on what was called in Aps the “Little Square,”
-with its asphalt melting in the hot sun and surrounded by shops, at
-this hour closed and silent, in the narrow shadow of whose walls
-boot-blacks slept peacefully, their heads resting on their boxes, their
-limbs stretched out like those of drowned people, wrecks of the tempest
-that has just swept over the town. An unfinished monument occupied
-the centre of the little square. Hortense wished to know what was
-ultimately to be the statue placed upon it and Roumestan smiled in an
-embarrassed way.
-
-“It is a long story!” he answered, hurrying on.
-
-The town of Aps had voted a statue to Numa, but the Liberals of the
-“Vanguard” had strongly disapproved of this apotheosis of a living man
-and so his friends had not dared to go on with it. The statue was all
-ready, but now probably they would wait for his death before raising
-it. Surely it’s a glorious thought that after your funeral you will
-have civic recognition and that you die only to rise again in bronze or
-marble; but this empty pedestal shining in the sun seemed to Roumestan,
-whenever he passed it, as gloomy as a majestic family vault; it was
-not until they had reached the amphitheatre that he could dispel his
-funereal thoughts.
-
-The old structure, divested of its Sunday cheerfulness and returned to
-its solemnity of a great and useless ruin, seemed damp and cheerless
-as it loomed darkly against the rays of the setting sun, with its dark
-corridors and floors caved in here and there and stones crumbling
-beneath the footsteps of the centuries.
-
-“How dreadfully sad it is!” said Hortense, regretting the music of
-Valmajour’s fife; but to Numa it did not seem sad. His happiest days
-had been passed there--his childish days with all their pleasures and
-longings. Oh, the Sundays at the bull-fights, prowling around the
-gates with other poor children who lacked ten sous to pay for their
-tickets! In the hot afternoon sun they crawled into some corner where
-a glimpse of the arena could be obtained. What pleasures of forbidden
-fruits!--the red-stockinged legs of the bull-fighters, the wrathful
-hoofs of the bull, the dust of the combat rising from the arena amid
-the cries of “Bravo!” and the bellowings and the roar of the multitude!
-The yearning to get inside was not to be resisted. While the sentinel’s
-back was turned the bravest of them would wriggle through the iron bars
-with a little effort.
-
-“I always got through!” said Roumestan in ecstasy. The history of
-his whole life was expressed in those few words. By chance or by
-cleverness--no matter how close were the bars--the Southerner always
-wriggled through.
-
-“I was thinner in those days, all the same,” he said with a sigh and he
-looked with comic regret at the narrow bars of the grille and then at
-his big white waistcoat, within which lay the solid sign of his forty
-years.
-
-Behind the enormous amphitheatre they found the carriage, safely
-harbored from wind and sun. They had to wake up Ménicle, who was
-sleeping peacefully on the box between two large baskets of provisions,
-wrapped in his heavy cloak of royal blue. But before getting in Numa
-pointed out to Hortense an old inn at a distance whose sign read: “To
-the Little St. John, coach and express office,” the whitewashed front
-and large open sheds of which took up one whole corner of the square.
-In these sheds were ancient stage-coaches and rural chaises long
-unused, covered with dust, their shafts raised high in air from beneath
-their gray covers.
-
-“Look there, little sister,” he cried with emotion. “It was from this
-spot that I set out for Paris one-and-twenty years ago. There was no
-railway then; we went by coach as far as Montélimar, then up the Rhône.
-Heavens, how happy I was! and how your big Paris frightened me! It was
-evening--I remember it so well....”
-
-He spoke quickly, reminiscences crowding each other in his mind.
-
-“The evening, ten o’clock, in November, beautiful moonlight. The
-guard’s name was Fouque, a great person! While he was harnessing we
-walked about with Bompard--yes, Bompard--you know we were already
-great friends. He was, or thought he was, studying for a druggist and
-meant to join me in Paris. We made many plans for living together and
-helping each other along in the world to get ahead quicker--in the
-meantime he encouraged me, gave me good advice--he was older than I. My
-great bugbear was the fear of being ridiculous--Aunt Portal had ordered
-for me a travelling wrap called a Raglan; I was a little dubious about
-that Raglan, so Bompard made me put it on and walk before him in it.
-_Té!_ I can see yet my shadow beside me as I walked, and gravely, with
-that knowing air he has, he said: ‘That is all right, old boy; you
-don’t look ridiculous.’--Ah, youth, youth!”
-
-Hortense, who was beginning to fear that they should never get away
-from this town where every stone was eloquent of reminiscences for the
-great man, led the way gently towards the carriage.
-
-“Let us get in, Numa. We can talk just as well as we drive along.”
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-VALMAJOUR.
-
-
-It takes hardly more than two hours to drive from Aps to Cordova
-Mountain provided the wind is astern. Drawn by the two old horses from
-the Camargue, the carriage went almost by itself, propelled by the
-mistral which shook and rattled it, beating on its leather hood and
-curtains or blowing them out like sails.
-
-Out here it did not bellow any more as it did round the ramparts and
-through the vaulted passages of the town; but, free of all obstacles,
-driving before it the great plain itself, where a solitary farm and
-some peasant manses here and there, forming gray spots in the green
-landscape, seemed the scattering of a village by the storm, the wind
-passed in the form of smoke before the sky, and like sudden dashes of
-surf over the tall wheat and olive orchards, whose silvery leaves it
-made to flutter like a swarm of butterflies. Then with sudden rebounds
-that raised in blond masses the dust that crackled under the wheels
-it fell upon the files of closely pressed cypresses and the Spanish
-reeds with their long rustling leaves, which made one feel that there
-was a river flowing beside the road. When for one moment it stopped,
-as if short of breath, one felt all the weight of summer; then a
-truly African heat rose from the earth, which was soon driven off by
-the wholesome, revivifying hurricane, extending its jovial dance to
-the very farthest point on the horizon, to those little dull, grayish
-mounds which are seen on the horizon in all Provençal landscapes, but
-which the sunset turns to iridescent tints of fairyland.
-
-They did not meet many people. An occasional huge wagon from the
-quarries filled with hewn stones, blinding in the sunlight; an old
-peasant woman from Ville-des-Baux bending under a great _couffin_ or
-basket of sweet-smelling herbs; the robe of a mendicant friar with
-a sack on his back and a rosary round his waist, his hard, tonsured
-head sweating and shining like a Durance pebble; or else a group of
-people returning from a pilgrimage, a wagon-load of women and girls in
-holiday attire, with fine black eyes, big chignons and bright-colored
-ribbons, coming from Sainte Baume or Notre-Dame-de-Lumière. Well, the
-mistral gave to all these people, to hard labor, to wretchedness and
-to superstition the same flow of health and good spirits, gathering up
-and scattering again during its rushes the hymn of the monk, the shrill
-canticles of the pilgrims, the bells and jingling blue glass beads of
-the horses and the “_Dia! hue!_” of the carters, as well as the popular
-refrain that Numa, intoxicated by the breeze of his native land, poured
-forth with all the power of his lungs and with wide gesticulations that
-were waved from both the carriage doors at once:
-
- “_Beau soleil de la Provence,
- Gai compère du mistral!_”
- (Splendid sun of old Provence,
- Of the mistral comrade gay!)
-
-Suddenly he cried to the coachman: “Here! Ménicle, Ménicle!”
-
-“Monsieur Numa?”
-
-“What is that stone building on the other side of the Rhône?”
-
-“That, Monsieur Numa, is the _jonjon_ of Queen Jeanne.”
-
-“Oh, yes, that’s so--I remember; poor _jonjon!_ Its name is as much of
-a ruin as the tower itself!”
-
-And then he told Hortense the story of the royal dungeon, for he was
-thoroughly grounded in his native legends.
-
-That ruined and rusty tower up there dated from the time of the Saracen
-invasion, although more modern than the ruin of the abbey near it, a
-bit of whose half crumbled wall still remained standing near at hand,
-with its row of narrow windows showing against the sky and its big
-ogival doorway. He showed her, against the rocky slope, a worn pathway
-leading to a pond that shone like a cup of crystal, where the monks
-used to go to fish for eels and carp for the table of the abbot. As
-they looked at the lovely spot Numa remarked that the men of God had
-always known how to select the choicest spots in which to pass their
-comfortable, restful lives, generally choosing the summits where they
-might soar and dream, but whence they descended upon the quiet valleys
-and levied their toll on all the good things from the surrounding
-villages.
-
-Oh, Provence in the Middle Ages! land of the troubadours and courts of
-beauty!
-
-Now briers dislocate the stones of the terraces erstwhile swept by
-the trains of courtly beauties--Stephenettes or Azalaïses--while
-ospreys and owls scream at night in the place where the dead and gone
-troubadours used to sing! But was there not still a perfume of delicate
-beauty, a charming Italian coquetry pervading this landscape of the
-Alpilles, like the quiver of a lute or viol floating through the pure,
-still air?
-
-Numa grew excited, forgetting that he had only his sister-in-law and
-old Ménicle’s blue cloak for audience, and, after a few commonplaces
-fit for local banquets and meetings of the Academy, broke forth into
-one of those ingenious and brilliant impromptus that proved him to be
-indeed the descendant of the light Provençal troubadours.
-
-“There is Valmajour!” said Ménicle all at once, pointing upwards with
-his whip as he leaned round on the box.
-
-They had left the highroad and were climbing a zigzag path up the
-side of Cordova Mountain, narrow and slippery with the lavender whose
-fragrance filled the air with a smell of burnt incense as the carriage
-wheels passed. On a plateau half way up, at the foot of a black,
-dilapidated tower, the roofs of the farmstead could be seen. Here it
-was that for years and years the Valmajours had lived, from father
-to son, on the site of the old château whose name abided with them.
-And who knows? perhaps these peasants really were the descendants of
-the princes of Valmajour, related to the counts of Provence and to
-the house of Baux. This idea, imprudently expressed by Roumestan, was
-eagerly taken up by Hortense, who thus accounted to herself for the
-really high-bred manners of the taborist.
-
-As they conversed in the carriage on the subject Ménicle listened to
-their talk in amazement from his box. The name of Valmajour was common
-enough in the province; there were mountain Valmajours and Valmajours
-of the valley, according as they dwelt on upland or on plain. “So they
-are all noblemen!” he wondered. But the astute Provençal kept his
-thoughts on the subject to himself.
-
-As they advanced further into this desolate but beautiful landscape the
-imagination of the young girl, excited by Numa’s animated conversation,
-gave free vent to its romantic impressions, stimulated by the
-brightly-colored fantasies of the past; and looking upward and seeing
-a peasant woman sitting on a buttress of the ruined tower, watching
-the approach of the strangers, her face in profile, her hand shading
-her eyes from the sun, she imagined she saw some princess wearing the
-mediæval wimple gazing down upon them from her feudal tower--like an
-illustration in an old book.
-
-The illusion was hardly dispelled when, on leaving the carriage, they
-saw before them the sister of the taborist, who was making willow
-screens for silk worms. She did not rise, although Ménicle had shouted
-to her from a distance: “_Vé!_ Audiberte, here are visitors for your
-brother!” Her face with its delicate, regular features, long and green
-as an unripe olive, expressed neither pleasure nor surprise, but kept
-the concentrated look that brought the heavy black eyebrows together in
-front and seemed to tie a knot below her obstinate brows, as if with a
-hard, fixed line. Numa, somewhat taken aback by this frigid reception,
-said hastily: “I am Numa Roumestan, the deputy--”
-
-“Oh, I know who you are well enough,” she answered gravely, and
-throwing down her work in a heap by her side: “Come in a moment, my
-brother will be here presently.”
-
-When she stood up their hostess lost her imposing appearance; short of
-stature, with a large bust, she walked with an ungraceful waddle that
-spoiled the effect of her pretty head charmingly set off by the little
-Arles head-dress and the picturesque fichu of white muslin with its
-bluish shadow in every fold which she wore over her shoulders. She led
-her guests into the house. This peasant’s cottage, leaning up against
-its ruined tower, seemed to have imbibed a distinguished air, with its
-coat-of-arms in stone over a door shaded by an awning of reeds cracked
-by the heat of the sun and its big curtain of checked muslin stretched
-across the door to keep out the mosquitoes. The old guard-room, with
-its ceiling riddled by cracks, its tall, ancient chimneypiece and its
-white walls, was lighted only by small green-glass windows and the
-curtain stretched across the door.
-
-In the dim light could be seen the black wooden kneading-trough, shaped
-like a sarcophagus, carved with designs of wheat and flowers; over it
-hung the open-work wicker bread-basket, ornamented with little Moorish
-bells, in which the bread is kept fresh in Provençal farm-houses. Two
-or three sacred images, the Virgin, Saint Martha and the _tarasque_,
-a small red copper lamp of antique form hanging from the beak of a
-mocking-bird carved in white wood by one of the shepherds, and on each
-side of the fireplace the salt and the flour boxes, completed the
-furniture of the big room, not forgetting a large sea-shell, with which
-they called the cattle home, glittering on the mantelpiece above the
-hearth.
-
-A long table ran lengthwise through the hall, on each side of which
-were benches and stools. From the ceiling hung strings of onions black
-with flies, that buzzed loudly whenever the door curtain was raised.
-
-“Take a seat, sir--a seat, madame; you must share the _grand boire_
-with us.”
-
-The _grand boire_ or “big drink” is the lunch partaken of wherever the
-peasants are working--out in the fields, under the trees, in the shade
-of a mill, or in a roadside ditch. But the Valmajours took theirs in
-the house, as they were at work near by. The table was already laid
-with little yellow earthen dishes in which were pickled olives and
-romaine salad shining with oil. In the willow stand where the bottles
-and glasses are kept Numa thought he saw some wine.
-
-“So you still have vineyards up here?” he asked smilingly, trying to
-ingratiate himself with this queer little savage. But at the word
-“vineyards” she sprang to her feet like a goat bitten by an asp, and in
-a moment her voice struck the full note of indignation. Vines! oh, yes!
-nice luck they had had with their vineyards! Out of five only one was
-left to them--the smallest one, too, and that they had to keep under
-water half the year,--water from the _roubine_ at that, costing them
-their last sou! And all that--who was to blame for it? the Reds, those
-swine, those monsters, the Reds and their godless republic, that had
-let loose all the devils of hell upon the country!
-
-As she spoke in this passionate manner her eyes grew blacker with
-the murky look of an assassin; her pretty face was all convulsed and
-disfigured, her mouth was distorted and her black eyebrows made with
-their knot a big lump in the middle of her brow. The strangest of all
-was that in spite of her fury she continued her peaceful avocations,
-making the coffee, blowing the fire, coming and going, gesticulating
-with whatever was in her hand, the bellows or the coffee-pot, or a
-blazing brand of vine-wood from the fire, which she brandished like the
-torch of a Fury. Suddenly she calmed down.
-
-“Here is my brother,” she said.
-
-The rustic curtain, brushed aside, let in a flood of white sunlight
-against which appeared the tall form of Valmajour, followed by a little
-old man with a smooth face, sunburned until it was as black and gnarled
-as the root of a diseased vine. Neither father nor son showed any more
-excitement at the sight of the visitors than Audiberte.
-
-The first greeting over, they seated themselves at the table, on which
-had been spread the contents of the two baskets that Roumestan had
-brought in the carriage, at sight of which the eyes of old Valmajour
-shone with little joyous sparkles. Roumestan, who could not recover
-from the want of enthusiasm about himself shown by these peasants,
-began at once to speak of the great success on the Sunday at the
-amphitheatre. That must have made him proud of his son!
-
-“Yes, yes,” mumbled the old man, spearing his olives with his
-knife. “But I too in my time used to get prizes myself for my
-tabor-playing”--and he smiled the same wicked smile that had played on
-his daughter’s lips in her recent gust of temper. Very peaceful just
-now, Audiberte sat upon the hearthstone with her plate upon her knees;
-for, although she was the mistress of the house and a very tyrannical
-one at that, she still obeyed the ancient Provençal custom that did
-not allow the women to sit at the table and eat with their men. But
-from that humble spot she listened attentively all the while to what
-they were saying and shook her head when they spoke of the festival
-at the amphitheatre. She did not care for the tabor, herself--_nani!_
-no indeed! Her mother had been killed by the bad blood her father’s
-love for it had occasioned. It was a profession, look you, fit for
-drunkards; it kept people from profitable work and cost more money than
-it made.
-
-“Well then, let him come to Paris,” said Roumestan. “Take my word for
-it, his tabor will coin money for him there....”
-
-Spurred on by the utter incredulity of the country girl, he tried to
-make her understand how capricious Paris was and how the city would pay
-almost anything to gratify its whims. He told her of the success of old
-Mathurin, who used to play the bagpipes at the “Closerie des Genets,”
-and how inferior were the Breton bagpipes, coarse and shrieking, fit
-only for Esquimaux in the Polar Circle to dance to, when compared
-with the tabor of Provence, so pretty, so delicate and high-bred! He
-could tell them that all the Parisian women would go wild over it and
-all wish to dance the _farandole_. Hortense also grew excited and put
-in her oar, while the taborist smiled vaguely and twirled his brown
-moustache with the fatuous air of a lady-killer.
-
-“Well now, come! Give me an idea what he would earn by his music!”
-cried the peasant girl. Roumestan thought a moment. He could not say
-precisely. One hundred and fifty to two hundred francs--
-
-“A month?” quoth the old man excitedly.
-
-“Heavens! no--a day!”
-
-The three peasants started and then looked at each other. From any one
-else but M. Numa the deputy, member of the General Council, they would
-have suspected a joke, a _galéjade!_ But with him of course the matter
-was serious. Two hundred francs a day--_foutré!_ The musician himself
-wished to go at once, but his more prudent sister would have liked to
-draw up a paper for Roumestan to sign; and then quietly, with lowered
-eyelids, that the money greed in her eyes might not be seen, she began
-to canvass the matter in her hypocritical voice.
-
-Valmajour was so much needed at home, _pécaïré!_ He took care of the
-property, ploughed, dressed the vines, his father being too old now for
-such work. What should they do if her brother went away? And he--he
-would be sure to be homesick alone in Paris, and his money, his two
-hundred francs a day, who would take care of it in that awful great
-city? And her voice hardened as she spoke of money that she could not
-take care of and stow carefully away in her most secret drawer.
-
-“Well,” said Roumestan, “come to Paris with him.”
-
-“And the house?”
-
-“Leave it or sell it. You can buy a much better one when you come back.”
-
-He hesitated as Hortense glanced warningly at him, and, as if
-remorseful for disturbing the quiet life of these simple people, he
-said:
-
-“After all, there is a great deal besides money in this life. You are
-lucky enough as you are.”
-
-Audiberte interrupted him sharply: “Lucky? Existence is a struggle;
-things are not as they used to be!”--and she began again to whine about
-the vineyards, the silk-worms, the madder, the vermilion and all the
-other vanished riches of the country. Nowadays one had to work in the
-sun like cart-horses. It is true that they expected to inherit the
-fortune of Cousin Puyfourcat, the colonist in Algiers, but Algeria
-is so far away; and then the astute little peasant, in order to warm
-Numa up, whom she reproached herself for causing to lose some of his
-enthusiasm on the subject, turned in a catty way to her brother and
-said in her coaxing, singsong voice:
-
-“_Qué_, Valmajour! suppose you play something for the pleasure of the
-pretty young lady.”
-
-Ah, clever girl! she was not mistaken. At the first blow of the stick,
-at the first pearly notes of the fife Roumestan was trapped once more
-and went into raptures.
-
-The musician leaned against the curb of an old well in front of
-the farmhouse door. Over the well was an iron frame, round which a
-wild fig-tree had wound itself and made a marvellously picturesque
-background for his handsome figure and swarthy face. With his bare
-arms, his dusty, toil-worn garments, his uncovered sun-browned breast,
-he looked nobler and prouder than he had appeared when in the arena,
-where his natural grace had a somewhat tawdry touch through a certain
-striving after theatrical effect. The old airs that he played on his
-rustic instrument, made poetic by the solitude and silence of the
-mountains and waking the ancient golden ruins from their slumbers in
-stone, floated like skylarks round the slopes all gray with lavender or
-checkered with wheat and dead vines and mulberry-trees with their broad
-leaves casting longer but lighter shadows on the grass at their feet.
-The wind had gone down. The setting sun played upon the violet line of
-the Alpilles and poured into the hollows of the rocks a very mirage of
-lakes, of liquid porphyry and of molten gold.
-
-All along the horizon there seemed as it were a luminous vibration,
-like the stretched cords of a lyre, to which the song of the crickets
-and the hum of the tabor furnished the sonorous base. Silent and
-delighted, Hortense, seated on the parapet of the old tower, leaning
-her elbow on the fragment of a broken column near which a pomegranate
-grew, listened and admired while she let her romantic little mind
-wander, filled with the legends and stories that Roumestan had told her
-on the way to the farm.
-
-She pictured to herself the old château rising from its ruins, its
-towers rebuilt, its gates renewed, its cloister-like arches peopled
-with lovely women in long-bodiced gowns, with those pale, clear
-complexions that the sun cannot injure. She herself was a princess of
-the house of Baux with a pretty name of some saint in a missal and the
-musician who was giving her a morning greeting was also a prince, the
-last of the Valmajours, dressed in the costume of a peasant.
-
-“Of a certes, ywis, the song once finished,” as the chroniclers of the
-courts of love of old used to say, she broke from the tree above her a
-bunch of pomegranate blossoms and held it out to the musician as the
-prize won by his playing. He received it with gallantry and wound it
-round the strings of his tabor.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-CABINET MINISTER!
-
-
-Three months have passed since that expedition to Mount Cordova.
-
-Parliament had met at Versailles in a deluge of November rain, which
-brought the low cloudy sky down to the lakes in the parks, enveloped
-everything in mist and wrapped the two Chambers in a dreary dampness
-and darkness; but it had done nothing to cool the heat of political
-hatreds. The opening was stormy and threatening. Train after train
-filled with deputies and senators followed and crossed each other,
-hissing, whistling, spluttering, blowing defiant smoke at each other
-as if animated by the same passions and intrigues they were carrying
-through the torrents of rain. During this hour in the train, discussion
-and loud-voiced conversation prevail above all the tumult of rushing
-wheels in the different carriages, as violently and furiously as if
-they were in the Chamber.
-
-The noisiest, the most excited of all is Roumestan. He has already
-delivered himself of two speeches since Parliament met. He addresses
-committees, talks in the corridors, in the railway station, in the
-café, and makes the windows tremble in the photographer’s shop where
-all the Rights assemble. Little else is seen but that restless outline
-and heavy form, his big head always in motion, the roll of his broad
-shoulders, so formidable in the eyes of the Ministry, which he is about
-to “down” according to all the rules, like one of the stoutest and most
-supple of his native Southern wrestlers.
-
-Ah! the blue sky, the tabors, the cicadas, all the bright pleasures of
-his vacation days--how far away they seem, how utterly dislocated and
-vanished! Numa never gives them a moment’s thought nowadays, entirely
-carried away as he is by the whirl of his double life as politician and
-man of the law. Like his old master Sagnier, when he went into politics
-he did not renounce the law, and every evening from six o’clock to
-eight his office in the Rue Scribe is thronged with clients.
-
-It looked like a legation, this office managed by Roumestan. The
-first secretary, his right-hand man, his counsellor and friend, was a
-very good legal man of business named Méjean, a Southerner, as were
-all Numa’s following; but from the Cévennes, the rocky region of the
-South, which is more like Spain than Italy, where the inhabitants
-have retained in their manners and speech the prudent reserve and
-level-headed common-sense of the renowned Sancho.
-
-Vigorous, robust, already a little bald, with the sallow complexion
-of sedentary workers, Méjean alone did all the work of the office,
-clearing away papers, preparing speeches, trying to reconcile
-facts with his friend’s sonorous phrases--some say his future
-brother-in-law’s. The other secretaries, Messieurs de Rochemaure and
-de Lappara, two young graduates related to the noblest families in the
-province, are only there for show, in training for political life under
-Roumestan’s guidance.
-
-Lappara, a handsome tall fellow with a neat leg, a ruddy complexion
-and a blond beard, son of the old Marquis de Lappara, chief of the
-Right in the Bordeaux district, is a fair type of that Creole South; he
-is a gabbler and adventurer, with a love for duels and prodigalities
-(_escampatives_). Five years of life in Paris, one hundred thousand
-francs gone in “bucking the tiger” at the clubs, paid for with his
-mother’s diamonds, had sufficed to give him a good boulevard accent and
-a fine crusty tone of gold on his manners.
-
-Viscount Charlexis de Rochemaure, a compatriot of Numa, is of a very
-different kind. Educated by the Fathers of the Assumption, he had made
-his law studies at home under the superintendence of his mother and an
-abbé; he still retained from that early education a candid look and the
-timid manners of a theological student that contrasted vividly with his
-goatee in the style of Louis XIII, the combination making him seem at
-one and the same time foxy and a muff.
-
-Big Lappara tries hard to initiate this young Tony Lumpkin into the
-mysteries of Parisian life. He teaches him how to dress himself, what
-is _chic_ and what is not _chic_, to walk with his neck forward and
-his mouth drawn down and to seat himself all of a piece, as it were,
-with his legs extended in order not to wrinkle his trousers at the
-knees. He would like to shake his simple faith in men and things, to
-cure him of that love of superstitions which simply classes him among
-the quill-drivers.
-
-Not a bit of it! the viscount likes his work and when he is not at the
-Palace or the Chamber with Roumestan, as to-day for instance, he sits
-for hours at the secretaries’ table in the office next to the chief’s
-and practises engrossing. The Bordeaux man, on the contrary, has drawn
-an arm-chair up to the window, and in the twilight, with a cigar in
-his mouth and his legs stretched out, lazily watches through the
-falling rain and the steaming asphalt the long procession of carriages
-driving up to the doors with every whip in the air; for to-day is Mme.
-Roumestan’s Thursday.
-
-What a lot of people! and still they come; more and more carriages!
-Lappara, who boasts of knowing thoroughly the liveries of the great
-people in Paris, calls out the names as he recognizes them: “Duchesse
-de San Donnino, Marquis de Bellegarde--hello! the Mauconseils, too! Now
-I’d like to know what that means?” and turning towards a tall, thin
-person who stands by the mantelpiece drying his worsted gloves and his
-light-colored trousers, too thin for the season, carefully turned up
-over his cloth shoes: “Have you heard anything, Bompard?”
-
-“Heard anythink? Sartainly I have,” was the answer in a broad accent.
-
-Bompard, Roumestan’s mameluke, has the honorary position of a fourth
-secretary who does outside business, goes to look for news and sings
-his patron’s praises about the streets. This occupation does not
-seem to be a lucrative one, judging from his appearance, but that is
-really not Numa’s fault. Aside from the midday meal and an occasional
-half-louis, this singular kind of parasite could never be induced to
-accept anything; and how he supported existence remained as great a
-mystery as ever to his best friends. To ask him if he knows anything,
-to doubt the imagination of Bompard, is to show a fine simplicity of
-soul!
-
-“Yes, gentlemen, and somethink vary serious.”
-
-“What is it?”
-
-“The Marshal has just been shot at.” For one moment consternation
-reigns; the young men look at each other. Then Lappara stretches
-himself in his chair and asks languidly:
-
-“How about your asphalt affair, old man--how is it getting on?”
-
-“_Vai!_ the asphalt--I have something much better than that.”
-
-Not at all surprised that his news of the attempted assassination of
-the Marshal had produced so little effect, he now proceeded to unfold
-to them his new scheme. A wonderful thing, and so simple! It was to
-scoop the prizes of one hundred and twenty thousand francs that the
-Swiss governments offers yearly at the Federal shooting-matches. He had
-been a crack shot at larks in his day; with a little practice he could
-easily get his hand in again and secure a hundred and twenty thousand
-francs annually to the end of his life. Such an easy way to do it, _au
-moins!_ Traversing Switzerland by short marches, going slowly, from
-canton to canton, rifle on _showlder_.
-
-The man of schemes grew warm with his subject, climbed mountains,
-crossed glaciers, descended vales and torrents and shook down
-avalanches before his astonished young listeners. Of all the imaginings
-of that disordered brain this was certainly the most astonishing,
-delivered with an air of perfect conviction, with a fire and flame
-that, burning inwardly, covered his brow with corrugated wrinkles.
-
-His ravings were only hushed by the breathless arrival of Méjean, who
-came rushing in much excited:
-
-“Great news!” he said throwing his bag upon the table. “The Ministry is
-fallen!”
-
-“It can’t be possible!”
-
-“Roumestan takes the Ministry of Public Instruction....”
-
-“I knew that,” said Bompard; and as they smiled, he added:
-“_Par-fait-emain_, gentlemen! I was there; I have just come from there.”
-
-“And you didn’t mention it before!”
-
-“Why should I? No one ever believes me. I think it is my _agsent_,” he
-added resignedly and with a candid air, the fun of which was lost in
-the prevailing excitement.
-
-Roumestan a Cabinet Minister!
-
-“Ah, my boys, what a shifty, smart fellow the chief is!” Lappara kept
-saying, throwing himself back in his chair with his legs near the
-ceiling. “Hasn’t he played his cards well!”
-
-Rochemaure looked up indignant:
-
-“Don’t talk of smartness and shiftiness, my friend; Roumestan is
-conscientiousness itself. He goes straight ahead like a bullet--”
-
-“In the first place, there are no bullets nowadays, my child--only
-shells; and shells do this--” and with the tip of his boot he indicated
-the curving course of a trajectory:
-
-“Scandal-monger!”
-
-“Idiot!”
-
-“Gentlemen, gentlemen!”
-
-Méjean wondered to himself over this extraordinary man Roumestan, this
-complicated nature whom even those who knew him most intimately could
-judge so differently.
-
-“A shifty fellow!--conscientiousness itself!”
-
-The public judged of him in the same double way. He who knew him
-thoroughly was conscious of the shallowness and indolence that modified
-his tireless ambition and made him at the same time better and
-worse than his reputation. But was it really true, this news of his
-Ministerial portfolio? Anxious to know the truth, Méjean glanced in the
-glass to see if he was in proper shape, and, stepping across the hall,
-entered the apartments of Mme. Roumestan.
-
-From the antechamber where the footmen waited with their ladies’ wraps
-could be heard the hum of many voices deadened by the heavy, luxurious
-hangings and high ceilings. Rosalie generally received in her little
-drawing-room, furnished as a winter garden with cane seats and pretty
-little tables, the light just filtering in between the green leaves
-of the plants that filled the windows. That had always sufficed her
-in her lowly position as a simple lady overshadowed by her husband’s
-greatness, perfectly without social ambition and passing among those
-who did not know her superiority for a good-enough person of no great
-importance. But to-day the two large drawing-rooms were humming and
-crowded to overflowing; new people were constantly arriving, friends to
-the remotest degree, even to the slightest acquaintanceship, people to
-whose faces it would have puzzled Rosalie to attach a name.
-
-Dressed very simply in a gown of violet, most becoming to her slender
-figure and the whole harmonious personality of her being, she received
-every one alike with her gentle little smile, her manner somewhat
-haughty--her _réfréjon_, or “uppish” air, as Aunt Portal had once
-expressed it. Not the slightest elation at her new position--rather a
-little surprise and uneasiness, but her feelings kept well concealed!
-
-She went from group to group as the daylight faded rapidly in the lower
-story of the city house and the servants brought lamps and lighted
-the candles. The rooms assumed their festal air as at their evening
-receptions, the rich shining hangings and oriental rugs and tapestries
-glittering like colored stones in the light.
-
-“Ah, Monsieur Méjean!” and Rosalie came up to him, glad to feel an
-intimate friend near her in this crowd of strangers. They understood
-each other perfectly. This Southerner who had learned to be cool and
-the emotional Parisian had similar ways of seeing and judging things,
-and together they acted as counterweights to the weaknesses and
-extravagances of Numa.
-
-“I came in to see if the news were true. But there is no doubt about
-it,” said he, glancing at the crowded rooms. She handed him the
-telegram she had received from her husband and said in a low voice:
-
-“What do you think of it?”
-
-“It is a great responsibility, but you will be there.”
-
-“And you too,” she answered, pressing his hand, and then turned away to
-meet other new-comers.
-
-The fact was that more people kept arriving but no one went away. They
-were waiting for Roumestan; they wished to hear all the particulars
-of the affair from his own lips--how with one lift of his shoulder he
-had managed to upset them all. Some of the new arrivals who had just
-come from the Chamber were already bringing with them bits of news and
-scraps of conversations. Every one crowded about them in pleasurable
-excitement. The women especially were wildly interested. Under the big
-hats which came into fashion that winter their pretty cheeks flushed
-with that fine rosy tint, that fever one sees in the players round the
-tables at the gambling house at Monte Carlo. The fashion of hats this
-year was a revival of the days of the Fronde, soft felt hats with long
-feathers; perhaps it was this that made their wearers so interested in
-politics. But all these ladies appeared well up in such matters; they
-talked in purest parliamentary language, emphasizing their remarks with
-blows from their little muffs; all of them sang the praises of the
-leader. In fact this exclamation could be heard on every side: “What a
-man! what a man!”
-
-In a corner sat old Béchut, a professor at the Collège de France, a
-very ugly man all nose--an immense scientist’s nose that seemed to have
-elongated itself from poking into books. He was taking the success
-of Roumestan as the text for one of his favorite theories--that all
-the weakness in the modern world comes from the too prominent place
-in it given to women and children. Ignorance and toilets, caprice and
-brainlessness! “You see, sir, that is where Roumestan is so strong!
-He has no children and he has known how to escape the influence of
-woman. So he has followed one straight, firm path; no turning aside,
-no deviation!” The solemn personage whom he was addressing, councillor
-at the Court of Cassation, a simple-looking, round-headed little man
-whose ideas rattled about in his empty skull like corn in a gourd, drew
-himself up approvingly in a magisterial way, as who should say: “I also
-am a superior man, sir! I also have escaped from the influences to
-which you refer.”
-
-Seeing that people were listening, the professor spoke louder and cited
-the great names of history, Cæsar, Richelieu, Frederick, Napoleon,
-scientifically proving at the same time that in the scale of thinking
-creatures woman was on a much lower grade than man. “And, as a matter
-of fact, if we examine the cellular tissues....”
-
-But what was much more amusing to examine was the expression on the
-faces of the wives of these two gentlemen, who were sitting side by
-side, all attention, taking a cup of tea--which genial meal, with its
-goodies hot from the oven, its steaming samovar and rattle of spoons
-on costly china, was just being served to the guests. The younger
-lady, Mme. de Boë, had made of her gourd-headed husband, a used-up
-nobleman with nothing but debts, a magistrate in the Court of Cassation
-through the influence of her family; people shuddered to think of this
-spendthrift, who had quickly wasted all his wife’s fortune and his own,
-having the public moneys in his control. Mme. Béchut, a former beauty
-and still beautiful, with long-lidded, intelligent eyes and delicate
-features, showed only by a contraction of her mouth that she had been
-at war with the world for years and was consumed with a tireless and
-unscrupulous ambition. Her sole effort had been to push into the front
-rank her very commonplace professor. By means that unfortunately were
-only too well known she had compelled the doors of the Institute
-and the Collège de France to open to him. There was a whole world
-of meaning in the grim smile that these two women exchanged over
-their teacups--and perhaps, if one were to search carefully among the
-gentlemen, there were a good many other men in the throng who had not
-been exactly injured by feminine influence.
-
-Suddenly Roumestan appeared. Disregarding the shouts of welcome and
-congratulations of the guests, he crossed the room quickly, went
-straight to his wife and kissed her on both cheeks before she could
-prevent this rather trying demonstration before the public. But what
-could have better disproved the assertion of the professor? All the
-ladies cried “bravo!” Much hand-shaking and embracing ensued and then
-an attentive silence as Numa, leaning against the chimney-piece, began
-to relate briefly the results of the day.
-
-The great blow arranged a week ago to be struck to-day, the plots
-and counter-plots, the wild rage of the Left at its defeat, his own
-overwhelming triumph, his rush to the tribune, even to the very
-intonation he had used to the Marshal when he replied: “That depends on
-you, Mr. President”--he told everything, forgot nothing, with a gayety
-and warmth that were contagious.
-
-Then, becoming grave, he enumerated the great responsibilities of his
-position; the reform of the University with its crowd of youths to be
-brought up hoping for the realization of better things--this allusion
-was understood and greeted with loud applause; but he meant to surround
-himself with enlightened men, to beg for the good will and devotion of
-all. With moist eyes he mustered the groups about him. “I call on you,
-friend Béchut, and you, my dear De Boë--”
-
-They were all so in earnest that no one stopped to ask in what manner
-the dull wits of the councillor at the Court of Cassation could aid
-in the reform of the University. But then the number of persons of
-that sort whom Roumestan had urged that afternoon to aid him in his
-tremendous duties of the Public Instruction was really incalculable.
-As regards the fine arts, however, he felt more at ease, so he said;
-there they would not refuse help! A flattering murmur of laughter and
-exclamations stopped his further words.
-
-As to that department there was but one voice in all Paris, even
-among his worst enemies--Numa was the man for the work. Now at last
-there would be a jury for art, a lyric theatre, an official art! But
-the Minister cut these dithyrambics off and remarked in a gay and
-familiar tone that the new Cabinet was composed almost exclusively of
-Southerners. Out of eight members Provence, Bordeaux, Périgord and
-Languedoc had supplied six; and then, growing excited: “Aha, the South
-is climbing, the South is climbing! Paris is ours. We have everything.
-It rests with you, gentlemen, to profit by it. For the second time the
-Latins have conquered Gaul!”
-
-He looked indeed like a Latin of the conquest, his head like a
-medallion with broad flat surfaces on the cheeks, with his dark
-complexion and unceremonious ways, his carelessness, so out of place in
-this Parisian drawing-room. In the midst of the cheers and laughter
-greeting his last speech Numa, always a good actor, knowing well how to
-leave as soon as he had shot his bolt, suddenly quitted the fireplace
-and signing to Méjean to follow him passed from the room by one of the
-smaller doors, leaving Rosalie to make his excuses for him. He was to
-dine at Versailles with the Marshal; he had hardly the time to dress
-and sign a few papers.
-
-“Come and help me dress,” said he to a servant who was laying the
-table with three plates, for Roumestan, Madame and Bompard, around
-that basket of flowers which Rosalie had fresh at every meal. He felt
-a thrill of delight that he was not to dine there; the tumult of
-enthusiasm that he had left behind him in the drawing-room excited in
-him the desire for more gayety and more brilliant company. Besides, a
-Southerner is never a domestic man. The Northern nations alone have
-invented to meet their wretched climate the word “home,” that intimate
-family circle to which the Provençal and the Italian prefer the gardens
-of cafés and the noise and excitement of the streets.
-
-Between the dining-room and the office was a small reception room,
-usually full of people at this hour, anxiously watching the clock and
-looking abstractedly at the illustrated papers, but quite preoccupied
-by their legal woes. Méjean had sent them all away to-day, for he did
-not think Numa could attend to them. One, however, had refused to
-go: a big fellow in ready-made garments and awkward as a corporal in
-citizen’s dress.
-
-“Ah, God be with ye, Monsieur Roumestan; how are things? I have been
-hoping so long that you would come!”
-
-The accent, the swarthy face, that jaunty air--Numa had seen them
-somewhere before, but where?
-
-“You have forgotten me?” said the stranger. “Valmajour, the taborist.”
-
-“Oh yes, yes, of course.”
-
-He was about to pass on, but Valmajour planted himself before him and
-informed him that he had arrived the day before yesterday. “I couldn’t
-get here before, because when one moves a whole family, it takes a
-little time to get installed.”
-
-“A whole family?” said Numa with bulging eyes.
-
-“_Bé!_ yes; my father and my sister. We have done as you advised.”
-
-Roumestan looked distressed and embarrassed, as he always did when
-called upon to redeem notes like this or fulfil a promise, lightly
-given in order to make himself agreeable, but with little idea of
-future acceptance. Dear me, he was only too glad to be of use to
-Valmajour! He would consider it and see what he could do. But this
-evening he was very much hurried--exceptional circumstances--the
-invitation of the President. But as the peasant made no sign of going:
-“Come in here,” said he, and they went into the study.
-
-As Numa sat at his desk reading over and signing several papers
-Valmajour glanced about the handsome room, richly furnished and
-carpeted, with book-shelves covering all the walls, surmounted by
-bronzes, busts and works of art, reminiscences each one of glorious
-causes--a portrait of the king signed by his own royal hand. And he was
-much impressed by the solemnity of it all--the stiffness of the carved
-chairs, the rows of books, above all the presence of the servant,
-correct in his severe black costume, coming and going and arranging
-quickly on chairs his master’s evening clothes and immaculate linen.
-But over there in the light of the lamps the big kind face and familiar
-profile of Roumestan that he knew so well reassured him. His letters
-finished, Roumestan began to dress, and while the servant drew off his
-master’s trousers and shoes he asked Valmajour questions and learned to
-his dismay that before leaving home they had sold everything that they
-owned in the world--mulberry-trees, vineyards, farm, everything!
-
-“You sold your farm, foolish fellow?”
-
-“Well, my sister was somewhat afraid, but my father and I insisted upon
-it. I said to them, ‘What risk is it when we are going to Numa and when
-he is getting us to come?’”
-
-It needed all the taborist’s naïveté to dare talk in that free and
-easy way before a Minister. It was not Valmajour’s simplicity that
-struck Numa most; it was the thought of the great crowd of enemies
-that he had made for himself by this incorrigible mania for promises.
-Now I ask you--what need was there to go and disturb the quiet life
-of these poor people? and he went over in his memory all the details
-of his visit to Mount Cordova, the scruples of the peasant girl and
-the pains that he took to overcome them. What for? what devil tempted
-him? He, this peasant, was dreadful. And as to his talent, he did
-not remember much about it, concerned as he was at having this whole
-family on his shoulders. He knew beforehand how his wife would reproach
-him--remembered her cold look as she said: “Still, words must mean
-_something!_” And now, in his new position at the source and spring of
-favors, what a lot of trouble he was going to create for himself as a
-result of his own fatal benevolence!
-
-But the gladsome thought that he was a Minister and the consciousness
-of his power restored his spirits almost at once. On such pinnacles as
-his, why should such small things worry him? Master of all the fine
-arts, with all the theatres and places of amusement under his thumb,
-it would be a trifle to make the fortune of these luckless people.
-Restored to his own self-complacency, he changed his tone and in order
-to keep the peasant in his place told him solemnly and from a lofty
-place to what important distinction he had been that day appointed.
-Unhappily he was at that moment only half dressed, his feet in silk
-stockings rested on the floor and his portly form was arrayed in
-white flannel underclothes trimmed with pink ribbons. Valmajour could
-not connect the word “Minister” in his mind with a fat man in his
-shirt-sleeves, so he continued to call him _Moussu_ Numa, to talk to
-him about his own “music” and the new songs that he had learned. Ah,
-he feared no tabor-player in all Paris now!
-
-“Listen, I will show you.”
-
-He flew toward the next room to get his tabor but Roumestan stopped him.
-
-“I tell you I am in a great hurry, deuce take you!”
-
-“All right, all right, another time then,” said the peasant
-good-naturedly.
-
-And seeing Méjean approaching he thought it necessary to begin to tell
-him the story of the fife with three stops.
-
-“It come to me right in the middle of the night, listening to the
-singing of the nightingoyle; thought I to meself: ‘How is it,
-Valmajour--’”
-
-It was the same little story that he had told them in the amphitheatre:
-having found it successful, he cleverly clung to it, repeating it word
-for word. But this time his manner became less assured, a certain
-embarrassment gaining from moment to moment as Roumestan finished his
-toilet and stood before him in all the severity of his black evening
-clothes and enormous shirt-front of fine linen with its studs of
-Oriental pearls, which the valet handed him piece by piece.
-
-Moussu Numa seemed to him to have grown taller, his head, held stiffly,
-solemnly, for fear of disarranging his immaculate white muslin tie,
-seemed lighted up by the pale beams radiating from the cross of Saint
-Anne around his neck and the big order of Isabella the Catholic, like
-a sun, pinned upon his breast. And suddenly the peasant, seized by
-a wave of respect and fright, realized that he stood in the presence
-of one of those privileged beings of the earth, that strange, almost
-superhuman creature, the powerful god to whom the prayers and desires
-and supplications of his worshippers are sent only on large stamped
-paper, so high up, indeed, that humbler devotees are never privileged
-to see him, so haughty that they only whisper his name with fear and
-trembling, in a sort of restrained fear and ignorant emphasis--the
-Minister!
-
-Poor Valmajour! He was so upset by this idea that he hardly heard
-Roumestan’s kind words of farewell, asking him to come again in a
-fortnight when he would be installed in his new quarters at the
-Ministry.
-
-“All right, all right, your Excellency.”
-
-He backed towards the door, still dazzled by the orders and
-extraordinary expression of his transfigured compatriot. Numa was
-delighted at this sudden timidity, which was a tribute to what he
-henceforward called his “ministerial air,” his curling lip, his
-frowning brow and his severe, reserved manner.
-
-A few moments later his Excellency was rolling towards the railway
-station, forgetting this tiresome episode and lulled by the gentle
-motion of the coupé with its bright lamps as he flew to meet his new
-and exalted engagements. He was already preparing the telling points in
-his first speech, composing his plan of campaign, his famous letter to
-the rectors and thinking of the excitement caused all over Europe when
-they should read his nomination in to-morrow’s papers, when, at the
-turn of the boulevard, in the light of a gas-lamp reflected in the wet
-asphalt, he caught sight of the taborist, his tabor hanging from his
-arm, deafened and frightened, waiting for an opportunity to cross the
-street which was at that hour, as all Paris hastened to re-enter its
-gates, a moving mass of carriages and wagons, while crowded omnibuses
-jolted swaying along and the horns of the tramway conductors sounded
-at intervals. In the falling shades of night and the steam of dampness
-which the rain threw up from the hurrying crowd, in this great jostling
-crowd the poor boy seemed so lost, exiled and overwhelmed by the tall,
-unfriendly buildings around him--he seemed so pitifully unlike the
-handsome Valmajour at the door of his _mas_, giving the rhythm to the
-locusts with his tabor, that Roumestan turned away his head and, for
-a few moments, a feeling of remorse threw a cloud over the radiant
-pathway of his triumph.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-THE PASSAGE DU SAUMON.
-
-
-While awaiting a more complete settling than was possible before the
-arrival of their furniture, which was coming by slow freight, the
-Valmajours had taken rooms temporarily at the famous Passage du Saumon,
-where from time immemorial teachers from Aps and its district have
-stopped, and of which Aunt Portal still retained such astonishing
-recollections. There, up under the roof, they had two small rooms,
-one of which was without light or air, a kind of wood-closet which
-was occupied by the men; the other was not much larger but seemed to
-them fine in comparison, with its worm-pierced black walnut furniture,
-its moth-eaten ragged carpet on the worn wooden floor and the dormer
-windows that let in only a bit of a sky as lowering and yellow as the
-long donkey-backed skylight over the Passage.
-
-In these poor quarters they kept up the memory of home with a strong
-smell of garlic and fried onions, which foreign food they cooked for
-themselves on a little stove. Old Valmajour, who loved good eating and
-was also fond of company, would have liked to dine at the hotel table,
-where the white linen and plated salt-cellars and service seemed very
-handsome to him, and also to have joined in the noisy conversations
-and mingled with shouts of laughter of the commercial gentlemen who at
-meal times filled the house to the very top floor with their noise and
-jollity. But Audiberte opposed this flatly.
-
-Amazed not to find at once on their arrival the promises of Numa
-fulfilled and the two hundred francs an evening which had filled her
-little head with piles of money ever since the visit of the Parisians;
-horrified at the high price of everything, from the first day she had
-been seized with the craze that the Parisians call “fear of wanting.”
-For herself she could get along with anchovies and olives as in
-Lent--_té, pardi!_ but her men were perfect wolves, worse than in their
-own country because it is colder in Paris, and she was obliged to be
-constantly opening her _saquette_, a large calico pocket made by her
-own hands, in which she carried the three thousand francs that they had
-received for their farm and chattels.
-
-Each coin that she spent was a struggle, a pang, as if she were handing
-over the stones of her farmhouse or the last vines of her vineyard.
-Her peasant greed and her suspiciousness, that fear of being cheated
-by a tenant which caused her to sell her farm instead of letting it,
-were redoubled in this gloomy, unknown Paris, this city which from her
-garret she heard roaring with a sound that did not cease day or night
-at this noisy corner of the city market, causing the glasses near the
-hotel water-bottle on the table to rattle at every hour.
-
-No traveller lost in a wood of sinister repute ever clung more
-convulsively to his baggage than did Audiberte to her _saquette_ as she
-walked through the streets in her green skirt and her Arles head-dress,
-which the passers-by turned to stare at. When she entered a shop with
-her countrywoman’s gait, the way she had of calling things by a lot of
-outlandish names, saying _api_ for celery, _mérinjanes_ for aubergines,
-made her, a woman from the south of France, as much a stranger in her
-country’s capital as if she had been a Russian from Nijni Novgorod or a
-Swede from Stockholm.
-
-Sweet and humble of manner at first, if she detected a smile on the
-face of a clerk or received a rough answer on account of her mania
-for bargaining, she would suddenly fly into a gust of rage; her
-pretty virginal brown face twitching with frantic gesticulations she
-would pour forth a torrent of noisy, vainglorious words. Then she
-would tell about the expected legacy from Cousin Puyfourcat, the two
-hundred francs a night to be earned by her brother, the friendship
-that Roumestan had for them--sometimes calling him Numa, sometimes
-the _Menister_--all this with an emphasis more grotesque than her
-familiarity. Everything was jumbled together in a flood of gibberish
-composed of the _langue d’oil_ tinged with French.
-
-Then her habitual caution would return to her; she would fear that
-she had talked imprudently, and, seized by a superstitious terror at
-her own gossip, she would stop, suddenly mute, and close her lips as
-tightly as the strings of her _saquette_.
-
-At the end of a week she had become a legendary character in the
-quarter of the Rue Montmartre, a street of shops where, at their
-ever-open doors, the vendors of meats, green-groceries and colonial
-wares discussed the affairs and secrets of all the inhabitants of the
-neighborhood. The constant teasing of these people, the saucy questions
-with which they plied her as she made her frugal purchases each
-morning--as to why her brother’s appearance was delayed and when the
-legacy was coming from the Arab--all these insults to her self-respect,
-more than the fear of poverty staring them in the face, exasperated
-Audiberte against Numa, against those promises which at first she had
-suspected, true child of the South that she was, knowing well that the
-promises of her country-people down South vanish easier than those of
-other folks--all because of the lightness of the air.
-
-“Oh, if we had only made him sign a paper!”
-
-This idea became a fixture in her mind and she felt daily in her
-brother’s pockets for the stamped document when Valmajour set out for
-the Ministry, in order to be sure it was there.
-
-But Roumestan was engaged in signing another kind of paper and had many
-things to think of more important than the taborist. He was settling
-down in his new office with the generous ardor and enthusiasm, with
-the fever of a man who comes to his own. Everything was a novelty to
-him--the enormous rooms of the Ministry as well as the large ideas
-necessitated by his position. To arrive at the top, to “reconquer
-Gaul,” as he had said, that was not so difficult; but to sustain
-himself satisfactorily, to justify his elevation by intelligent reforms
-and attempts at progress! Full of zeal, he studied, questioned,
-consulted, literally surrounded himself with shining lights. With
-Béchut, that great professor, he studied the evils of the college
-system and the means to extirpate the spirit of free-thinking in the
-schools. He employed the experience of his chief in the fine arts, M.
-de la Calmette, who had behind him twenty-nine years of office, and of
-Cadaillac, the manager of the grand opera, who was still erect after
-three failures, in order to remodel the Conservatory, the Salon and the
-Academy of Music in accordance with brand-new plans.
-
-The trouble was that he never listened to these counsellors, but
-talked himself for hours at a time and then, suddenly glancing at his
-watch, would rise and hastily dismiss them: “Bad luck to it--I had
-forgotten the council meeting! What a life, not a moment to oneself! I
-understand--just send me your memorial right off!”
-
-Memorials were piling up on Méjean’s desk, who, notwithstanding his
-good intentions and intelligence, had none too much time for current
-work and so permitted these grand reforms to slumber in their dust.
-Like all Ministers when they arrive at a portfolio, Roumestan had
-brought with him all his clerks from the Rue Scribe--Baron de Lappara
-and Viscount de Rochemaure, who gave a flavor of aristocracy to the new
-Ministry, but who were otherwise perfectly incompetent and ignorant of
-their duties.
-
-The first time that Valmajour came there he was received by Lappara,
-who occupied himself by preference with the fine arts and whose
-duties consisted principally in sending invitations in large official
-envelopes at all hours by staff officers, dragoons or cuirassiers
-to the young ladies of the minor theatres, asking them to supper.
-Sometimes the envelope was empty, being merely a pretext to display in
-front of the lady’s door that reassuring orderly from the Ministry the
-day before some debt came due.
-
-Lappara received him with a kindly, easy air, a bit top-loftical,
-like that of a feudal lord receiving one of his vassals. His legs
-outstretched, so as not to crease his gray-blue trousers, he talked
-mincingly without stopping a moment the polishing of his nails.
-
-“Not easy just now--the Minister is busy--perhaps in a few days. We’ll
-let you know, my good fellow!”
-
-And when in his simplicity the musician ventured to say that his matter
-was somewhat urgent, that they only had enough for a short time left,
-the baron, carefully placing his file upon the edge of the desk with
-his most serious air, suggested to him to have a crank attached to his
-tabor.
-
-“A crank attached to my tabor?--for what purpose?”
-
-“Why, my dear fellow, so as to use it as a box for _plaisirs_ (cakes)
-while you are out of work.”
-
-The next time Valmajour came to see Roumestan he was received by
-Rochemaure. The viscount raised his head of hair frizzed with hot
-irons from the dusty ledger over which he was bending and in his
-conscientious manner asked to have the mechanism of the fife explained
-to him, took notes, tried to understand and said finally that he was
-not there for art matters, but more especially for religious questions.
-
-After that the unhappy peasant never could find any one--they had all
-betaken themselves to that inaccessible retreat where His Excellency
-had hidden himself. Still he did not lose calmness or heart and always
-responded to the evasive answers and shrugging shoulders of the
-attendants with the surprised but steady look and shrewd half-smile
-peculiar to the Provençal.
-
-“All right, I will come again.”
-
-And he did come again. But for his high gaiters and the tabor hanging
-on his arm, he might have been taken for an employee of the house, he
-came so regularly. But each time he came it was harder than the last.
-
-Now the mere sight of the great arched door made his heart beat.
-Beyond the arch was the old Hôtel Augereau with its large courtyard
-where they were already stacking wood for the winter and the double
-staircase so hard to ascend under the mocking gaze of the servants.
-Everything combined to harass him--the silver chains of the porters,
-the gold-laced caps, the endless gorgeous things that made him feel the
-distance that separated him from his patron. But he dreaded more than
-all this the dreadful scenes that he went through at home, the terrible
-frowning brows of Audiberte; that is why he still desperately insisted
-on coming. At last the hall porter took pity upon him and gave him the
-advice to waylay the Minister at the Saint-Lazare station when he was
-going down to Versailles.
-
-He took his advice and did sentry work in the big lively waiting room
-on the first story at the hour of the Parliament train when it took
-on a very special look of its own. Deputies, senators, journalists,
-members of the Left, of the Right and all the parties jostled each
-other there, forming as variegated a throng as the blue, red and green
-placards that covered the walls. They watched each other, talked,
-screamed, whispered, some sitting apart rehearsing their next speech,
-others, the orators of the lobbies, making the windows rattle with
-loud voices that the Chamber was never destined to hear. Northern
-accents and Southern accents, divers opinions and sentiments, swarming
-ambitions and intrigues, the noisy tramp of the restless crowd--this
-waiting-room with its delays and uncertainties was an appropriate
-theatre for politics, this tumult of a journey at a fixed hour which
-would soon, at bid of the whistle, be speeding over the rails down a
-perspective of tracks, disks and locomotives, over a country full of
-accidents and surprises.
-
-Five minutes later he saw Numa enter, leaning on the arm of one of his
-secretaries who carried his portfolio. His coat was flung open, his
-face beaming just as he had looked that day on the platform in the
-amphitheatre and at a distance he recognized the facile voice, the warm
-words, his protestations of friendship: “Count on me,--put yourself in
-my hands,--it is as good as granted....”
-
-The Minister just then was in the honey-moon of prosperity. Except for
-political enmities--not always as bitter as they are supposed to be,
-simply the result of rivalry between public speakers or quarrels of
-lawyers on opposite sides of a case--Numa had no enemies, not having
-been in power long enough to discourage those who sought his services.
-His credit was still good. Only a few had begun to be impatient and dog
-his footsteps. To these he threw a loud, hasty “How are you, friend?”
-that anticipated their reproaches and in a way denied their arguments,
-while his familiar manner flattered the baffled office-seekers and yet
-kept their demands at a distance. It was a great idea, was this “How
-are you?” It sprang from instinctive duplicity.
-
-At sight of Valmajour, who came swinging towards him, his smile showing
-his white teeth, Numa felt inclined to throw him his fatal, careless
-“How are you, friend?”--but how could he treat this peasant lad in
-a little felt hat as a friend as he stood there in his gray jacket,
-from the sleeves of which his brown hands protruded like those in a
-cheap village photograph? He preferred to pass him by without a word,
-with his “Ministerial air,” leaving the poor boy amazed, crushed
-and knocked about by the crowd that was following the great man.
-Still Valmajour returned to his station the next day and several days
-thereafter, but he did not dare approach the Minister; he sat on the
-edge of a bench with that touching air of sorrowful resignation that
-one so often sees in a railway station on the faces of soldiers and
-emigrants, who are going to a strange country, prepared to meet all the
-chances of their evil destiny.
-
-Roumestan could not evade that silent figure on his path with its
-dumb appeal. He might pretend not to see it, turn aside his glance,
-talk louder as he passed; the smile on his victim’s face was there
-and remained there until the train had gone. Of a certainty he would
-have preferred a noisy demand and a row, when he could have called a
-policeman and given the disturber of his complacency in charge and so
-got rid of him. He, the Minister, went so far as to take a different
-station on the left bank of the Seine to avoid this trouble of his
-conscience. Thus in many instances is the greatest man’s life made
-wretched by some little thing of no account, like a pebble in the
-seven-league boots.
-
-But Valmajour would not despair.
-
-“He must be ill,” he said to himself and stuck obstinately to his post.
-At home his sister watched for his coming in a fever of impatience.
-
-“Well, _bé!_ have you seen the Menister? Has he signed that paper?”
-
-His eternal “No, not yet!” exasperated her, but more his calmness
-as he threw into a corner his tabor whose strap left a dent on his
-shoulder--it was the calmness of indolence and shiftlessness, as common
-as vivacity among Southern nations. Then the queer little creature
-would fall into one of her furious fits. What had he in his veins in
-place of blood?--was there to be no end to this?--“Look out, or I
-will attend to it myself!” Very calm, he made no answer, but let the
-storm blow over, took his instruments from their cases, his fife and
-mouth-piece with its ivory tip, and rubbed them well with a bit of
-cloth for fear of dampness and promised to try at the Ministry again
-to-morrow, and, if he could not see Numa, ask to see Mme. Roumestan.
-
-“O, _vaï!_ Mme. Roumestan! You know she does not like your music--but
-the young lady, though--she will be sure to help you; yes indeed!” And
-she tossed her head.
-
-“Madame or Mademoiselle, they don’t either of them care anything about
-you,” said the old man, who was cowering over a turf fire that his
-daughter had economically covered with ashes, a fire about which they
-were eternally quarrelling.
-
-In the bottom of his heart the old man was not displeased at his son’s
-want of success, from professional jealousy. All these complications
-and the uprooting of their lives had been most welcome to the Bohemian
-tastes of the old wandering minstrel; he was delighted at first with
-the journey and the idea of seeing Paris, that “Paradise of females and
-purgatory of hosses,” as the carters of his country put it, imagining
-that in Paris one would see women like houris arrayed in transparent
-garments and horses distorted, leaping about in the midst of flames.
-
-Instead he had found cold, privations and rain. From fear of Audiberte
-and respect for Roumestan he had contented himself with grumbling and
-shivering in a corner, only an occasional word or wink hinting at his
-dissatisfaction. But Numa’s treachery and his daughter’s fits of wrath
-gave him also an excuse for opening hostilities. He revenged himself
-for all the blows to his vanity that his son’s musical proficiency had
-inflicted on him for ten years and shrugged his shoulders as he heard
-him trying his fife.
-
-“Music, music, oh, yes--much good your music is going to do you!”
-
-And then in a loud voice he asked if it wasn’t a sin to bring an old
-man like him so far--into this _Sibelia_, this wilderness, to let him
-perish of cold and hunger. He called on the memory of his sainted wife,
-whom, by the way, he had killed with unhappiness--“made a goat of her,”
-as Audiberte put it. He would whine for hours at a time, his head in
-the fire, red-faced and sullen, until his daughter, wearied with his
-lamentations, gave him a few pennies and sent him out to get a glass
-of country wine for himself. In the wine-shop his sorrows fled away.
-It was comfortable by the roaring stove; in the warmth the old wretch
-soon recovered his low vein of an actor in Italian comedy, which his
-grotesque figure, big nose and thin lips made more apparent, taken in
-connection with his little wiry body, like Punch in the show.
-
-He was soon the delight of the customers in the wine-shop with his
-buffooneries and his boasting. He jeered his son’s tabor and told them
-how much trouble it gave them at the hotel; for in order to be ready
-for his coming out Valmajour, kept at tension by the delay of hopes,
-persisted in practising up to midnight; but the other tenants objected
-to the continual thunder of the tabor and the ear-piercing cry of the
-fife--the very stairs shook with the sound, as if an engine were in
-motion on the fifth floor.
-
-“Go ahead,” Audiberte would say to her brother when the proprietor came
-to them with complaints. It was pretty queer if one hadn’t the right to
-make music in this Paris that makes so much noise one cannot sleep at
-night! So he continued to practise. Then the proprietor demanded their
-rooms. But when they left the Passage du Saumon, the hostelry so well
-known in their native province, one that recalled their native land,
-they felt as if their exile were heavier to bear and that they had
-journeyed still a bit farther North.
-
-The night before they left, after another long, unfruitful journey
-taken by Valmajour, Audiberte hurried her men through dinner without
-speaking a word, but with the light of firm resolution shining in
-her eyes. When it was over she threw her long brown cloak over her
-shoulders and went out, leaving the washing of the dishes to the men.
-
-“Two months, almost two months since we came to Paris,” she muttered
-through her clenched teeth. “I’ve had enough, I am going to speak to
-this Menister myself--”
-
-She arranged the ribbon of her head-dress, that, perched over her wavy
-hair in high bows, stood up like a helmet, and rushed violently from
-the room, her well-blacked boot-heels kicking at every step the heavy
-material of her gown. Father and son stared at each other alarmed, but
-did not dare to restrain her; they knew that any interference would but
-exasperate her anger. They passed the afternoon alone together, hardly
-speaking as the rain battered against the windows, the one polishing
-his bag and fife, the other cooking the stew for supper over a good,
-big fire that he took advantage of Audiberte’s absence to kindle, and
-over which he was for once getting thoroughly warm.
-
-Finally her quick steps, the short steps of a dwarf, were heard in the
-corridor. She entered beaming.
-
-“Too bad our windows do not look out upon the street,” she said,
-removing her cloak, which was perfectly dry. “You might have seen the
-beautiful carriage in which I came home.”
-
-“A carriage! you are joking!”
-
-“_And_ two servants, _and_ liveries--it is making a great stir in the
-hotel!”
-
-Then in a wondering silence she described and acted out her
-adventure. In the first place and to start with--instead of going to
-the Minister, who would not have received her, she found out the
-address--one can get anything if one talks politely--of the sister of
-Mme. Roumestan, the tall young lady who came to see them at Valmajour.
-She did not live at the Ministry but with her parents in a quarter
-full of little, badly-paved streets that smelt of drugs and reminded
-Audiberte of her own province. It was ever so far away and she was
-obliged to walk. She found the place at last in a little square
-surrounded with arcades like the _placette_ at Aps.
-
-The dear young lady--how well she had received her, without any
-haughtiness, although everything looked very rich and handsome in the
-house, much gilding, and many silken curtains hung round on this side
-and that, in every direction:
-
-“Ah, God be with you! So you have come to Paris? Where from? Since
-when?”
-
-Then, when she heard how Numa had disappointed them, she rang for her
-governess, she too a lady in a bonnet, and all three set off for the
-Ministry. It was something to see the bows and reverences made to them
-by all those old beadles who ran ahead of them to open the doors.
-
-“So you have seen him, then, the Minister?” timidly ventured Valmajour
-as his sister stopped to breathe.
-
-“Seen him! I certainly have; what did I tell you, you poor _bédigas_
-(calf), that you must get the young lady on your side! She arranged the
-whole thing in no time. There is to be a great musical function next
-week at the Minister’s and you are to play before the directors of the
-Conservatory of Music. And after that, _cra-cra!_ the contract drawn up
-and signed!”
-
-But the best of all was that the young lady had driven her home in the
-carriage of the Minister.
-
-“And she was very anxious to come upstairs with me,” added the peasant
-girl, winking at her father and distorting her pretty face with a
-meaning grimace. The father’s old face, with its complexion like a
-dried fig, wrinkled up in a look of slyness which meant: “I understand;
-not a word!” He no longer taunted the taborist. Valmajour himself, very
-quiet, did not understand his sister’s perfidious meaning; he could
-think only of his coming appearance, and, taking down his instruments,
-he passed all his pieces in review, sending the notes as a farewell all
-over the house and down the glass-covered passage in floods of trills
-on rolling cadences.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-RENEWAL OF YOUTH.
-
-
-The Minister and his wife had finished breakfast in their dining-room
-on the first floor, a room much too big and showy, that never could
-be thoroughly thawed out, even with heavy curtains and the heat of a
-furnace that warmed the whole house, and the steam from the hot dishes
-of a copious repast. By some chance that morning they were alone
-together. On the table amidst the dessert, always a great feature
-in the Southerner’s meal, lay a box of cigars and a cup of vervain,
-which is the tea of the Provençal, and large boxes filled with cards
-of invitation to a series of concerts to be given by the Minister.
-They were addressed to senators, deputies, clergymen, professors,
-academicians, people of society--all the motley crowd that is generally
-bidden to public receptions; and some larger boxes for the cards to the
-privileged guests asked to the first series of “little concerts.”
-
-Mme. Roumestan was running them over, occasionally pausing at some
-name, watched by her husband out of the corner of his eye as he
-pretended to be absorbed in selecting a cigar, while really his furtive
-glance was noting the disapprobation and reserve on her quiet face at
-the promiscuous way this first batch of invitations had been selected.
-
-But Rosalie asked no questions; all these preparations did not
-interest her. Since their installation at the Ministry she had felt
-herself farther off than ever from her husband, separated by his
-many engagements, too many guests and a public way of living that
-had destroyed all intimacy. To this was added the ever-bitter sorrow
-of childlessness; never to hear about her the pattering of tireless
-little feet, nor any of those peals of baby laughter that would have
-banished from their dining-room that icy look as if a hotel where they
-were stopping for a day or two, with its impersonal air on tablecloth,
-furniture, silver and all the sumptuous things to be found in any
-public place.
-
-In the embarrassing silence could be heard the distant sound of hammers
-interspersed with music and singing. The musicians were rehearsing,
-while carpenters were busy putting up and hanging the stage on which
-the concert was to take place. The door opened; Méjean entered, his
-hands full of papers.
-
-“Still more petitions!”
-
-Roumestan flew into a rage: No, it was really too bad!--if it were the
-Pope himself there would be no place to give him. Méjean calmly placed
-before him the heap of letters, cards and scented notes:
-
-“It is very difficult to refuse--you promised them, you know--”
-
-“I promised? I haven’t spoken to one of them!”
-
-“Listen a moment: ‘My dear Minister--I beg to remind you of your kind
-speech,’ and this one, ‘The General informs me that you were so kind as
-to offer him,’ and this, ‘Reminding the Minister of his promise.’”
-
-“I must be a somnambulist, then!” said Roumestan in astonishment.
-
-The fact was that as soon as the day for the concert was decided upon
-Numa had said to every one whom he met in the Senate or Chamber: “I
-count on you for the 10th, you know,” and as he added “Quite a private
-affair,” no one had failed to accept the flattering invitation.
-
-Embarrassed at being caught in the act by his wife, he vented his
-irritability upon her as usual.
-
-“It’s the fault of your sister with her taborist. What need have I
-of all this fuss? I did not intend to give our concerts until much
-later--but that girl, such an impatient little person! ‘No, no, right
-away;’ and you were in as much of a hurry as she was! _L’azé me fiche_
-if I don’t believe this taborist has turned your heads.”
-
-“O no, not mine,” answered Rosalie gayly. “Indeed I am dreadfully
-afraid that this foreign music may not be understood by the Parisians.
-We ought to have brought the atmosphere of Provence, the costumes, the
-farandole--but first of all,” she added seriously, “it is necessary
-that you must keep your promise.”
-
-“Promise, promise? It will be impossible to talk at all very soon!”
-
-Turning towards his secretary, who was smiling, he added:
-
-“By Jove, all Southerners are not like you, Méjean, cold and
-calculating and taciturn. You are a false one, a renegade Southerner,
-a _Franciot_, as they say with us. A Southerner?--you? A man who
-has never lied and who does not like vervain tea!” he added with a
-comically indignant tone.
-
-“I am not so _franciot_ as I seem, sir,” answered Méjean calmly.
-“When I first came to Paris twenty years ago I was a terrible
-Southerner--impudence, gesticulations, assurance--as talkative and
-inventive as--”
-
-“As Bompard,” prompted Roumestan, who never liked other people to
-ridicule his dearest friend, but did not deny himself the privilege.
-
-“Yes, really, almost as bad as Bompard. A kind of instinct urged me
-never to tell the truth. One day I began to feel ashamed of this and
-resolved to correct it. Outward exaggeration could be mastered at least
-by speaking in a low voice and keeping my arms pressed tightly against
-my sides; but the inward--the boiling, bubbling torrent--that was
-more difficult. Then I made an heroic resolution. Every time I caught
-myself in an untruth I punished myself by not speaking for the rest of
-the day; that is how I was able to reform my nature. Nevertheless the
-instinct is there under all my coolness. Sometimes I have broken off
-short in the middle of a sentence--it isn’t the words I lack, quite the
-contrary--I hold myself in check because I feel that I am going to lie.”
-
-“The terrible South--there is no way of escaping from it!” said the
-genial Numa, philosophically, blowing a cloud of smoke from his cigar
-up to the ceiling. “The South holds me through the mania I have to
-make promises, that craziness of throwing myself at people’s heads and
-insisting on their happiness whether they want it or not--”
-
-A footman interrupted him, opened the door and announced with a knowing
-and confidential air:
-
-“M. Béchut is here.”
-
-The Minister was furious at once. “Tell him I am at breakfast! I wish
-people would let me alone.”
-
-The footman asked pardon, but said M. Béchut claimed that he had an
-appointment with his Excellency. Roumestan softened visibly:
-
-“Well, well, I will come. Let him wait in the library.”
-
-“Not in the library,” said Méjean, “it is occupied; there’s the
-Superior Council! You appointed this hour to see them.”
-
-“Well, in M. de Lappara’s room, then--”
-
-“I have put the Bishop of Tulle in there,” said the footman timidly;
-“your Excellency said--”
-
-Every place was occupied with office-seekers whom he had confidentially
-told that the breakfast hour was the time when they would be sure to
-find him--and most of them were personages that could not be made to
-“do antechamber” like the ordinary herd.
-
-“Go into my morning room,” said Rosalie as she rose. “I am going out.”
-
-And while the secretary and the footman went to reassure and quiet the
-waiting petitioners Numa hastily swallowed his cup of vervain, scalding
-himself badly, exclaiming: “I am at my wits’ end, overwhelmed.”
-
-“What can that sorry fellow Béchut be after now?” asked Rosalie,
-instinctively lowering her voice in that crowded house where a stranger
-was lurking behind every door.
-
-“What is he after? After the manager’s position of course. _Té!_ he
-is Dansaert’s shark--he expects him to be thrown overboard for him to
-devour.”
-
-She approached him hastily:
-
-“Is M. Dansaert to be dropped from the Cabinet?”
-
-“Do you know him?”
-
-“My father often spoke of him--he was a compatriot and old friend of
-his. He considers him an upright man and very clever.”
-
-Roumestan stammered out his reasons: “Bad tendencies--free-thinker--it
-was necessary to make reforms, and then, he was a very old man.”
-
-“And you will put Béchut in his place?”
-
-“O, I know the poor man lacks the gift of pleasing the ladies.”
-
-She smiled a fine scornful smile.
-
-“His impertinences are as indifferent to me as his compliments would
-be. What I cannot forgive in him is his assumption of clerical learning
-and piety. I respect all forms of religion--but if there is one thing
-more detestable in this world than another, it is hypocrisy and deceit.”
-
-Unconsciously her voice rose warm and vibrating; her rather cold
-features beamed with a glow of honesty and rectitude and flushed with
-righteous indignation.
-
-“Hush, hush,” said Numa pointing towards the door. Perhaps it was not
-perfectly just; he allowed that old Dansaert had rendered good service
-to his country; but what was to be done? He had given his word.
-
-“Take it back,” said Rosalie. “Come, Numa, for my sake--I implore you!”
-
-The tender request was emphasized by the gentle pressure of her little
-hand upon his shoulder. He was much touched. His wife had not seemed
-interested in his affairs of late; she had given only an indulgent
-but silent attention to his plans, which were ever changing their
-direction. This urgent request was flattering to him.
-
-“Can any one resist you, my darling?”
-
-He pressed upon her finger tips a kiss so fervid that she felt it all
-up her narrow sleeve. She had such beautiful arms! It was most painful,
-however, to say anything disagreeable to a man’s face and he rose
-reluctantly:
-
-“I will be here, listening!” she said with a pretty threatening
-gesture.
-
-He went into the next room, leaving the door ajar to give himself
-courage and so that she might hear all that was said. Oh, the beginning
-was firm and to the point!
-
-“I am in despair, my dear Béchut--but it is utterly impossible for me
-to do for you as I promised--”
-
-The answer of the professor was inaudible, but rendered in a tearful,
-supplicating voice through his huge tapir-like nose. To her surprise
-Roumestan did not waver, but began to sound the praises of Dansaert
-with a surprising accent of conviction for a man to whom all his
-arguments had only just been suggested. True, it was very hard for him
-to take back a promise once given, but was it not better than to do
-an act of injustice? It was his wife’s thought modulated and put to
-music and uttered with wide, heartfelt gestures that made the hangings
-vibrate.
-
-“Of course I will make up to you in some way this little
-misunderstanding,” he added, changing his tone hastily.
-
-“Oh, good Lord!” cried Rosalie under her breath. Then came a shower
-of new promises--the cross of commander in the Legion of Honor on
-the first of January next, the next vacancy in the Superior Council,
-the--the--Béchut tried to protest, just for decency’s sake, but said
-Numa: “Permit me, permit me, it’s only an act of justice--such men as
-you are too uncommon--”
-
-Intoxicated with his own benevolence, stammering from sheer
-affectionateness--if Béchut had not gone Numa would have offered him
-his own portfolio next. But suddenly remembering the concert, he called
-to him from the door:
-
-“I count on seeing you next Sunday, my dear professor; we are starting
-a series of little concerts, very unceremonious you know--the very ‘top
-of the basket’--”
-
-Then returning to Rosalie, he said:
-
-“Well, what do you think of it? I hope I have been firm enough!”
-
-It was really so amusing that she burst into a peal of laughter. When
-he understood her amusement and that he had made a number of new
-promises, he seemed alarmed.
-
-“Well, well, people are grateful to one all the same.”
-
-She left him, smiling one of her old smiles, quite gay from her kind
-deed and perhaps above all delighted to find a feeling for him reviving
-in her heart that she had long thought dead.
-
-“Angel that you are!” said Numa to himself as he watched her go, tears
-of tenderness in his eyes; and when Méjean came in to remind him of the
-waiting council:
-
-“My friend, listen: when one has the luck to possess a wife like
-mine--marriage is an earthly Paradise. Hurry up and marry!”
-
-Méjean shook his head without answering.
-
-“How now? Isn’t your affair prospering?”
-
-“I fear not. Mme. Roumestan promised to sound her sister for me, but as
-she has never said anything more--”
-
-“Don’t you want me to manage it for you? I get on splendidly with my
-little sister-in-law.... I bet you I can make her decide....”
-
-There was still a little vervain left in the teapot, and as he poured
-out a fresh cup Roumestan overflowed with protestations to his first
-secretary. “Ah! no, success had not altered him; as always, Méjean was
-his best, his chosen friend! Between him and Rosalie he indeed felt
-himself stronger and more complete....
-
-“O, my friend, that woman, that woman--if you only knew what her
-goodness is! how noble and forgiving! When I think that I was capable
-of--”
-
-Positively it was with difficulty that he restrained himself from
-launching the confidence that rose to his lips along with a heavy sigh.
-“If I did not love her, I should be guilty indeed.”
-
-Baron de Lappara came in quickly and whispered with a mysterious air:
-
-“Mlle. Bachellery is here.”
-
-Numa turned scarlet and a flash dried the tenderness from his eyes in a
-moment.
-
-“Where is she? In your room?”
-
-“Monsignor Lipmann was there already,” said Lappara, smiling a little
-at the idea of the possible meeting. “I put her downstairs in the large
-drawing-room. The rehearsal is over.”
-
-“Very well; I will go.”
-
-“Don’t forget the Council,” Méjean tried to say, but Roumestan did
-not hear and sprang down the steep stairway leading to the Minister’s
-private apartments on the reception floor.
-
-He had steered clear of serious entanglements since the trouble over
-Mme. d’Escarbès, avoiding adventures of the heart or of vanity, because
-he feared an open rupture that might ruin his household forever. He
-was not a model husband, certainly, but the marriage contract, though
-soiled and full of holes, was still intact. Though once well warned,
-Rosalie was much too honest and high-minded to spy jealously upon her
-husband, and although she was always anxious, never sought for proofs.
-Even at that moment, if Numa had had any idea of the influence this
-new fancy of his was to have upon his life, he would have hastened to
-ascend the stairs much more quickly than he had come down them; but
-our destiny delights to come to us in mask and domino, doubling the
-pleasure of the first meeting with the touch of mystery. How could Numa
-divine that any danger threatened from the pretty little girl whom he
-had seen from his carriage window crossing the courtyard several days
-before, jumping over the puddles, holding her umbrella in one hand and
-her coquettish skirts gathered up in the other, with all the smartness
-of a true Parisian woman, her long lashes curving above a saucy,
-turned-up nose, her blond hair, twisted in an American knot behind,
-which the moist air had turned to curls at the ends, and her shapely,
-finely-curved leg quite at ease above her high-heeled boot--that was
-all he had seen of her. So during the evening he had said to De Lappara
-as if it were a matter of very little importance:
-
-“I will wager, that little charmer I met in the courtyard this morning
-was on her way to see you.”
-
-“Yes, your Excellency, she came to see me, but it was on your account
-she came.”
-
-And then he had named little Bachellery.
-
-“What! the _débutante_ at the Bouffes? How old is she? Why, she’s
-hardly more than a child!”
-
-The papers were talking a great deal that winter about this Alice
-Bachellery, whom a fashionable _impresario_ had discovered in a small
-theatre in the provinces, whom all the world was crowding to hear when
-she sang the “Little Baker’s Boy,” the chorus to which--
-
- “Hot, hot, little oat-cakes”--
-
-she gave with an irresistible drollery. She was one of those divas half
-a dozen of whom the boulevard devours each season, paper reputations
-inflated by gas and puffery, which make one think of the little
-rose-colored balloons that live their single day of sunshine and dust
-in the public gardens. And what think you she had come to ask for at
-the Minister’s? Permission to appear on the programme at his first
-concert! Little Bachellery and the Department of Public Instruction!
-It was so amusing and so crazy that Numa wanted to hear her ask it
-himself; so by a Ministerial letter that smelt of the leather and
-gloves of the orderly who took it he gave her to understand that he
-would receive her next day. But the next day Mlle. Bachellery did not
-appear.
-
-“She must have changed her mind,” said Lappara, “she is such a child!”
-
-But Roumestan felt piqued, did not mention the subject for two days and
-on the third sent for her.
-
-And now she was awaiting him in the great drawing-room for official
-functions, all in gold and red, so imposing with its long windows
-opening into the garden now bereft of flowers, its Gobelin tapestries
-and its marble statue of Molière sitting in a dreamy posture in the
-background. A grand piano, a few music-stands used at the rehearsal,
-scarcely filled one corner of the big room whose dreary air, like an
-empty museum, would have disconcerted any one but little Bachellery;
-but then she was such a child!
-
-Tempted by the broad floor, all waxed and shiny, here she was, amusing
-herself by taking slides from one end of the room to the other, wrapped
-in her furs, her hands in a muff too small for them, her little nose
-upraised under her jaunty pork-pie hat, looking like one of the dancers
-of the “ice ballet” in _The Prophet_. Roumestan caught her at the game.
-
-“Oh! Your Excellency!”
-
-She was dreadfully embarrassed, her eyelashes quivering, all out of
-breath. He had come in with his head up and a solemn step in order
-to give some point to a somewhat irregular interview and put this
-impertinent huzzy, who had kept Ministers waiting, in her proper place.
-But the sight of her quite disarmed him. What could you expect?
-
-She laid her simple ambition so cleverly before him as an idea that had
-come to her suddenly, to appear at the concerts which every one was
-talking about so much--it would be of so much advantage to her to be
-heard otherwise than in comic opera and music hall extravaganzas, which
-bored her to death! But then, on reflection, a panic had seized her:
-“Oh, I tell you, a regular panic! Wasn’t it, Mamma?”
-
-Then for the first time Roumestan perceived a stout woman in a velvet
-cloak and a much beplumed bonnet advancing toward him with regular
-reverences every three steps. Mme. Bachellery, the mother, had been
-a singer in a concert-garden. She had the Bordeaux accent, a little
-nose like her daughter’s sunk in a large face like a dish--one of
-those terrible mothers, who, in the company of their daughters, seem
-the hideous prophecy of what their beauty will come to! But Numa was
-not engaged in a philosophical study. He was too much engrossed by the
-grace of this hoyden that shone from a finished body, a body adorably
-finished, as well as by her theatrical slang mingled with her childlike
-laugh, “her sixteen-year-old laugh,” as the ladies of her acquaintance
-called it.
-
-“Sixteen! then how old could she have been when she went on the stage?”
-
-“She was born there, your Excellency. Her father, now retired, was the
-manager of the Folies Bordelaises.”
-
-“A daughter of the regiment,” said Alice, showing thirty-two sparkling
-teeth, as close and evenly ranked as soldiers on parade.
-
-“Alice, Alice, you forget yourself in the presence of his Excellency.”
-
-“Let her alone--she is only a child!”
-
-He made her sit down by him on the sofa in a kindly, almost paternal
-manner, complimented her on her ambition and her sentiment for real
-art, her desire to escape from the easy and demoralizing successes of
-comic opera; but then she would have to work hard and study seriously.
-
-“O, as for that,” she answered, brandishing a roll of music, “I study
-two hours every day with Mme. Vauters.”
-
-“Mme. Vauters? Yes, hers is an excellent method,” and he opened the
-roll of music and examined its contents with a knowing air.
-
-“What are we singing now? Aha! The waltz of _Mireille_, the song of
-Magali. Why, they are the songs of my part of the country!”
-
-He half closed his eyes and keeping time with his head he began softly
-to hum:
-
- “O Magali, ma bien-aimée,
- Fuyons tous deux sous la ramée
- Au fond du bois silencieux....”
-
-And she took it up:
-
- “La nuit sur nous étend ses voiles
- Et tes beaux yeux--”
-
-And Roumestan sang out loud:
-
- “Vont faire pâlir les étoiles....”
-
-“Do wait a moment,” she cried, “Mamma will play us the accompaniment.”
-
-Pushing aside the music-stands and opening the piano, she led her
-reluctant mother to the piano-stool. Ah, she was such a determined
-little person! The Minister hesitated a moment with his finger on the
-page of the duet--what if any one should hear them? Never mind; there
-had been rehearsals going on every day in the big salon.... They began.
-
-They were singing together from the same sheet of music as they stood,
-while Mme. Bachellery played from memory. Their heads were almost
-touching, their breaths mingled together with caressing modulations of
-the music. Numa got excited and dramatic, raising his arms to bring
-out the high notes. For many years now, ever since his political life
-had absorbed him, he had done more talking than singing. His voice had
-become heavy like his figure, but he still loved to sing, especially
-with this child.
-
-He had completely forgotten the Bishop of Tulle and the Superior
-Council which was wearily awaiting him round the big green table.
-Several times the pallid face of the chamberlain on duty, his official
-silver chain clanking, peered into the room but quickly disappeared
-again, terrified lest he should be caught gazing at the Minister of
-Public Instruction and Religions singing a duet with an actress from
-one of the minor theatres. But a Minister Numa was no longer, only
-Vincent the basket-maker pursuing the unapproachable Magali through
-all her coquettish transformations. And how well she fled! how well,
-with childish malice, she did make her escape, her ringing laughter
-clear as pearls rippling over her sharp little teeth, until at last,
-overcome, she yields and her mad little head, made dizzy by her rapid
-course, sinks on her lover’s shoulder!...
-
-Mme. Bachellery broke the charm and recalled them to their senses as
-soon as the song was finished. Turning round, she cried:
-
-“What a voice, Excellency! What a noble voice!”
-
-“Yes, I used to sing when I was young” he said, somewhat fatuously.
-
-“But you still sing _maganifisuntly!_ Say, Baby, what a contrast to M.
-de Lappara!”
-
-Baby, who was rolling up her music, shrugged her shoulders as much
-as to say, that was too much of a truism to be discussed or to need
-further answer. A little anxious, Roumestan asked:
-
-“Indeed? M. de Lappara?”
-
-“O, he sometimes comes to eat _bouillabaise_ with us; then after dinner
-Baby and he sing duets together.”
-
-Hearing the music no longer, the chamberlain ventured at last into the
-room, as cautiously as a lion-tamer going into a cage of lions.
-
-“Yes, yes, I am coming,” said Roumestan, and addressing the little
-actress with his best “Excellency air” in order to make her feel the
-difference in position between him and his secretary:
-
-“I am very much pleased with your singing, Mademoiselle; you have a
-great deal of talent, a great deal! And if you care to sing for us on
-Sunday next, I gladly grant you that favor.”
-
-She gave a joyful, childlike cry: “Really? O, how lovely of you!”--and
-in an instant flung her arms about his neck.
-
-“Alice! Alice! Well, I declare!” cried her mother.
-
-But she was gone; she had taken flight through the great rooms where
-she looked so tiny in the long perspective--a child! O, such a perfect
-child!
-
-Much agitated by her caress, Roumestan paused a few moments before he
-went upstairs. Outside in the wintry garden one pale sun-ray shone on
-the withered lawn and seemed to warm and revive the winter. He felt
-penetrated to the heart by a similar warmth as if the contact with this
-supple youthful form communicated some of its spring-like vitality to
-him. “Ah! how charming is youth!”
-
-Instinctively he glanced at himself in the mirror; a mournfulness came
-over him that he had not felt for years. How changed things were, _boun
-Diou!_ He had grown very stout from want of exercise, much sitting at
-his desk and the too constant use of his carriage; his complexion was
-injured by staying up late at night, his hair thin and grizzled at the
-temples; he was even more horrified at the fatness of his cheeks and
-the vast flat expanse between his nose and his ears. “I have a mind to
-grow a beard to cover that.” But then the beard would be white--and
-yet he was only forty-five. Alas, politics age one so!
-
-He was suffering there, in those few moments, the frightful anguish a
-woman feels when she realizes that all is over--her power of inspiring
-love is gone, while her own power to love still remains. His reddened
-lids swelled with tears; there in the midst of his masterful place
-this sorrow profoundly human, in which ambition had no part, seemed to
-him bitter almost beyond endurance. But with his usual versatility of
-feeling he consoled himself quickly by thinking of his talents, his
-fame and his high position. Were they not just as strong as beauty or
-as youth in order to make him loved?
-
-“Come, come!”
-
-He quite despised himself for his folly, and, driving off his troubles
-with the customary jerk of his shoulder, went upstairs to dismiss the
-Council, for he had no time left to preside to-day.
-
- * * * * *
-
-“What has happened to you, my dear Excellency, you seem to have renewed
-your youth?”
-
-This question was asked him a dozen times in the lobby of the Chambers,
-where his good humor was remarked upon and where he caught himself
-humming, “O Magali, my well-beloved.” Sitting on the Bench he listened
-with an attention most flattering to the speaker during a long-winded
-discourse about the tariff, smiling beatifically beneath his lowered
-eyelids.
-
-So the Left, whom his character for astuteness held in awe, said
-timidly one to the other: “Let us hold fast, Roumestan is preparing a
-coup!” In reality he was engaged in bringing before his mental vision,
-through the empty hum of the wearying discourse, the outlines of little
-Bachellery, trotting her out, as it were, before the Ministerial Bench,
-passing her attractions in review, her hair waving like a golden net
-across her brow, her wild-rose complexion, her bewitching air of a girl
-who was already a woman!
-
-Nevertheless, that evening he had another attack of moodiness on the
-train returning from Versailles with some of his colleagues of the
-Cabinet. In the heated carriage where every one was smoking they were
-discussing, in the free and easy manner that Numa always carried about
-with him, a certain orange-colored velvet bonnet in the diplomats’
-gallery that framed a pale Creole face; it had proved an agreeable
-diversion from the tariff question and caused all the honorable noses
-to rise, just as the sudden appearance of a butterfly in a school-room
-will fix the attention of the class in the middle of a Greek lesson.
-Who was she? No one knew.
-
-“You must ask the General,” said Numa gayly, turning to the Marquis
-d’Espaillon d’Aubord, Minister of War, an old rake, tireless in love.
-“That’s all right--do not try to get out of it--she never looked at any
-one but you.”
-
-The General cut a sinister grimace that caused his old yellow goat’s
-moustache to fly up under his nose as if it were moved by springs.
-
-“It is a good while since women have bothered themselves about
-me--they only care for bucks like that!”
-
-In this extremely choice language peculiar to noblemen and soldiers
-he indicated young De Lappara, sitting modestly in a corner of the
-carriage with Numa’s portfolio on his lap, respectfully silent in the
-company of the big-wigs.
-
-Roumestan felt piqued, he did not know exactly why, and replied hotly.
-In his opinion there were many other things that women preferred to
-youth in a man.
-
-“They tell you that, of course.”
-
-“I ask the opinion of these gentlemen.”
-
-These gentlemen were all elderly, some so fat that their coats would
-hardly meet across their stomachs, some thin and dried up, bald or
-quite white, with defective teeth and ugly mouths, many of them
-in failing health--these Ministers and Under-secretaries of State
-all agreed with Numa. The discussion became very animated as the
-Parliamentary train rushed along with its noise of wheels and loud talk.
-
-“Our Ministers are having a great row,” said the people in the
-neighboring compartments.
-
-Several newspaper reporters tried to hear through the partitions what
-they were saying.
-
-“The well-known man, the man in power!” thundered Numa, “that is what
-they like. To know that the man who is kneeling before them with his
-head on their knees is a great man, a powerful man, one who moves the
-world--that works them up!”
-
-“Yes, indeed!”
-
-“You are right, quite right.”
-
-“I am of your opinion, my dear colleague.”
-
-“Well, as for me, I tell you that when I was only a poor little
-lieutenant on the staff and went out on my Sunday leave, dressed in my
-best, with my five and twenty years and my new shoulder-straps, I used
-to get many long, fond glances from the women whom I met, those glances
-like a whip that make your whole body tingle from head to foot, looks
-that cannot be got by a big epaulette of my age. And so, now, when I
-want to feel the warmth and sincerity in looks of that sort from lovely
-eyes, silent declarations in the open street, do you know what I do? I
-take one of my aides-de-camp, young, cocky, with a fine figure and--get
-them by promenading by his side, S--d--m--s--!”
-
-Roumestan did not speak again until they reached Paris. As in the
-morning, he was again plunged in gloom, but furious also against those
-fools of women who could be so blind as to go crazy over boobies and
-fops.
-
-What was there particularly fascinating about De Lappara he would like
-to know? Throughout the discussion he had sat fingering his beard with
-a fatuous air, looking conceited in his perfect clothes and low-cut
-shirt collar, and not saying a word. He would have liked to slap him.
-Probably it was that air he took when he sang _Mireille_ with little
-Bachellery--who was probably his mistress. The idea was horrible to
-him--but still he would have liked to know the truth about it and
-convince himself.
-
-As soon as they were alone and driving to the Ministry in the coupé he
-said to Lappara suddenly, brutally, without looking at him:
-
-“Have you known these women long?”
-
-“Which women, your Excellency?”
-
-“The Bachellerys, of course; O, come!”
-
-He had been thinking of them so constantly himself that he felt as if
-every one else must be doing the same thing. Lappara laughed.
-
-O, yes--he had known them a long time; they were countrywomen of his.
-The Bachellery family and the Folies Bordelaises were part of the
-jolliest souvenirs of his youth. He had been desperately enough in love
-with the mother when he was a lad to make all his school-boy buttons
-split.
-
-“And to-day in love with the daughter?” asked Roumestan playfully,
-rubbing the misty window with his glove to look out into the dark rainy
-street.
-
-“Ah!--the daughter is a horse of another color. Although she seems to
-be so light and frisky, she is really a very serious and cool young
-person. I don’t know what she is aiming at, but I feel that it is
-something that I can never have the chance to offer her.”
-
-Numa felt comforted: “Really--and yet you continue to go there!”
-
-“O, yes, they are so amusing, the Bachellery family. The father, the
-retired manager, writes comic songs for the concert-gardens. The
-mother sings and acts them while frying eels in oil and making a
-_bouillabaise_ that Roubion’s own isn’t a patch on. Noise, disorder,
-bits of music, rows--there you have the Folies Bordelaises at home.
-Alice rules the roost, rushes about like mad, runs the supper, sings;
-but never loses her head for one moment.”
-
-“Well, gay boy, you expect her to lose it some day, do you not? and in
-your favor!” Suddenly becoming very serious the Minister added: “It is
-not a good place for you to go to, young man. The devil! You must learn
-to take life more seriously than you do. The Bordelaise folly cannot
-last all your life.”
-
-He took his hand: “Do you never think of marrying?”
-
-“No, indeed, Excellency. I am perfectly content as I am--unless,
-indeed, I should find some uncommon bonanza.”
-
-“We could find you the bonanza--with your name, your connections ...
-what would you say to Mlle. Le Quesnoy?”
-
-“O, Excellency--I never should have dared....”
-
-Notwithstanding all his boldness, the Bordeaux man grew pale with joy
-and astonishment.
-
-“Why not? You must, you must--you know how highly I esteem you, my dear
-boy; I should like to have you as a member of my family--I should feel
-stronger, more rounded out--”
-
-He stopped suddenly, remembering that he had used these same words to
-Méjean that same morning.
-
-“Well, I can’t help it--it’s done now.”
-
-He jerked his shoulder and sank into a corner of the coupé.
-
-“After all, Hortense is free to choose for herself; she can decide.
-I shall have saved this boy anyhow from spending his time in bad
-company.” And in fact Roumestan really thought that this motive alone
-had made him act as he did.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-AN EVENING PARTY AT THE MINISTRY.
-
-
-There was an unusual look to the Faubourg St. Germain that evening.
-Quiet little streets that were sleeping peacefully at an early hour
-were awakened by the jolting of omnibuses turned from their usual
-course; while other streets, where usually the uninterrupted stream and
-roar of great Parisian arteries prevail, were like a river-bed from
-which the water has been drained. Silent, empty, apparently enlarged,
-the entrance was guarded by the outline of a mounted policeman or by
-the sombre shadows across the asphalt of a line of civic guards, with
-hoods drawn up over their caps and hands muffled in their long sleeves,
-saying by a gesture to carriages as they approached: “No one can pass.”
-
-“Is it a fire?” asked a frightened man, putting his head out of the
-carriage window.
-
-“No, sir; it is the evening party of the Public Instruction.”
-
-The sentry passed on and the coachman drove off, swearing at being
-obliged to go so far out of his way on that left bank of the Seine,
-where the little streets planned without system are still somewhat
-confusing, after the fashion of old Paris.
-
-At a distance, sure enough, the brilliant lights from the two fronts
-of the Ministry, the bonfires lighted in the middle of the streets
-because of the cold, the gleam from lines of lanterns on the carriages
-converging to one spot, threw a halo round the whole quarter like the
-reflection of a great conflagration, made more brilliant by the limpid
-blueness of the sky and the frosty dryness of the air. On approaching
-the house, however, one was reassured by the perfect arrangements of
-the party; for the conflagration was but the glare of the even white
-light rising to the eaves of the nearer houses, that rendered visible,
-as distinctly as by day, the names in gold upon the different public
-buildings--“Mayory of the Seventh District,” “Ministry of Posts and
-Telegraphs,” fading off in Bengal flames and fairylike illumination
-among the branches of some big and leafless trees.
-
-Among those who lingered notwithstanding the chill wind and formed
-a hedge of curious gazers near the hotel gates was a little pale
-shadow with awkward, ducklike gait, wrapped from head to foot in a
-long peasant’s cloak, which allowed nothing of her but two piercing
-eyes to be visible. She walked up and down, bent with the cold, her
-teeth chattering, but insensible to the biting frost in the fever and
-intoxication of her excitement. Occasionally she would rush at some
-carriage in the row advancing slowly up the Rue de Grenelle with a
-luxurious noise of jingling harness and champing bits of impatient
-horses, where dainty forms clad in white were dimly seen behind the
-misty carriage windows. Then she would return to the entrance where the
-privilege of a special ticket allowed the carriage of some dignitary to
-break the line and enter. She pushed the people aside: “Excuse me--just
-let me look a moment.” Under the blaze from the lamp-stands built in
-the form of yew trees, under the striped awning of the marquees, the
-carriage doors, opening with a bang, discharged upon the carpets their
-freight of rustling satin, billowy tulle and glowing flowers.
-
-The little figure leaned eagerly forward and hardly withdrew herself
-quickly enough to avoid being crushed by the next carriage to come on.
-
-Audiberte was determined to see for herself how such an entertainment
-was managed. How proudly she gazed on this crowd and these lights, the
-soldiers ahorse and afoot, the police and these brilliant goings-on,
-all this part of Paris turned topsy-turvy in honor of Valmajour’s
-tabor! For it was being given in his honor and she was sure that his
-name was on the lips of all these fine and beautiful gentlemen and
-ladies. From the front entrance on Grenelle Street she rushed to that
-on Bellechasse Street, through which the empty carriages drove out;
-there she mingled with the civic guards and the coachmen in immense
-coats with capes round a _brasero_ flaming in the middle of the street,
-and was astonished to hear these people talking of every-day matters,
-the sharp cold of that winter, potatoes freezing in the cellars,
-of things absolutely foreign to the function and her brother. The
-slowness of the crawling line of carriages particularly irritated her;
-she longed to see the last one drive up and be able to say: “Ready at
-last! Now it will begin. This time it is really commencing.”
-
-But with the deepening of the night the cold became more penetrating;
-she could have cried with the pain of her nearly frozen feet; but it is
-pretty rough to cry when one’s heart is so happy!
-
-At last she made up her mind to go home, after taking in all this
-gorgeousness in one last look and carrying it off in her poor, savage
-little head as she passed along the dismal streets through the icy
-night. Her temples throbbed with the fever of ambition and almost burst
-with dreams and hopes, whilst her eyes were forever dazzled and, as
-it were, blinded by that illumination to the honor and glory of the
-Valmajours.
-
-But what would she have said, had she gone in, had she seen all those
-drawing-rooms in white and gold unfolding themselves in perspective
-beneath their arcaded doorways, enlarged by mirrors on which fell
-the flames of the chandeliers, the wall decorations, the dazzling
-glitter of diamonds and military trappings, the orders of all
-kinds--palm-shaped, in tufted form, broochlike, or big as Catherine
-wheels, or small as watch-charms, or else fastened about the neck with
-those broad red ribbons which make one think of bloody decapitations!
-
-Pell-mell among great names belonging to the Faubourg St. Germain there
-were present ministers, generals, ambassadors, members of the Institute
-and the Superior Council of the University. Never in the arena at Aps,
-no, not even at the tabor matches in Marseilles, had Valmajour had such
-an audience. To tell the truth, his name did not occupy much space at
-this festival which was given in his honor. The programme was decorated
-with marvellous borders from the pen of Dalys, and certainly mentioned
-“Various Airs on the Tabor” with the name of Valmajour in combination
-with that of several lyrical pieces; but people did not look at the
-programme. Only the intimate friends, only those people who are
-acquainted with everything that is going on, said to the Minister as he
-stood to receive at the entrance to the first drawing-room:
-
-“So you have a tabor-player?” And he answered, with his thoughts
-elsewhere:
-
-“Yes, a whim of the ladies.”
-
-He was not thinking much of poor Valmajour that evening, but of another
-appearance much more important to him. What would people say? Would
-she be a success? Had not the interest he had taken in the child made
-him exaggerate her talent? And, very much in love, although he would
-not have owned it yet to himself, bitten to the bone by the absorbing
-passion of an elderly man, he felt all the anxiety of the father,
-husband, lover or milliner of a _débutante_, one of those sorrowful
-anxieties such as one often sees in somebody restlessly wandering
-behind the scenes on the night of a first representation. That did not
-prevent him from being amiable, warm and meeting his guests with both
-hands outstretched; and what guests, _boun Diou!_ nor from simpering,
-smiling, neighing, prancing, throwing back his body, twisting and
-bending with unfailing if somewhat monotonous effusion--but with shades
-of difference, nevertheless.
-
-Suddenly quitting, almost pushing aside, the guest to whom he was
-speaking in a low voice and promising endless favors, he flew to meet a
-stately lady with crimson cheeks and authoritative manner: “Ah, Madame
-la Maréchale,” and placing in his own the august arm encased in a
-twenty-button glove, he led his noble guest through the rooms between
-a double row of obsequious black coats to the concert room, where Mme.
-Roumestan presided, assisted by her sister.
-
-As he passed through the rooms on his return he scattered kind
-words and hand-shakes right and left. “Count on me! It’s a settled
-thing!”--or else he threw rapidly his “How are you, friend?”--or again,
-in order to warm up the reception and put a sympathetic current flowing
-through all this solemn society crowd, he would present people to each
-other, throwing them without warning into each other’s arms: “What! you
-do not know each other? The Prince of Anhalt!--M. Bos, Senator!” and
-never noticed that the two men, their names hardly uttered, after a
-hasty duck of the head and a “Sir”--“Sir,” merely waited till he was
-gone to turn their backs on each other with a ferocious look.
-
-Like the greater number of political antagonists, our good Numa had
-relaxed and let himself out when he had won the fight and come to
-power. Without ceasing to belong to the party of moral order, this
-Vendean from the South had lost his fine ardor for the Cause, permitted
-his grand hopes to slumber, and began to find that things were not
-so bad after all. Why should these savage hatreds exist between nice
-people? He yearned for peace and a general indulgence. He counted on
-music to operate a fusion among the parties, his little fortnightly
-concerts becoming a neutral ground for artistic and sociable enjoyment,
-where the most bitterly hostile people might meet each other and learn
-to esteem one another in a spot apart from the passions and torments of
-politics.
-
-That was why there was such a queer mixture in the invitations; thence
-also the embarrassment and lack of ease among the guests; therefore
-also colloquies in low tones suddenly interrupted and that curious
-going and coming of black coats, the assumed interest seen in looks
-raised to the ceiling, examining the gilded fluting of the panels, the
-decorations of the time of the Directory, half Louis XVI, half Empire,
-with bronze heads on the upright lines of the marble chimneypieces.
-People were hot and at the same time cold, as if, one might believe,
-the terrible frost outside, changed by the thick walls and the wadding
-of the hangings, had been converted into moral cold. From time to time
-the rushing about of De Lappara and De Rochemaure to find seats for the
-ladies broke in upon the monotonous strolling about of bored men, or
-else a stir was made by the sensational entrance of the beautiful Mme.
-Hubler, her hair dressed with feathers, her profile dry like that of an
-indestructible doll, with a smile like a stamped coin drawn up to her
-very eyebrows--a wax doll in a hair-dresser’s window. But the cold soon
-returned again.
-
-“It is the very devil to thaw out these rooms of the Public
-Instruction. I am sure the ghost of Frayssinous walks here at night.”
-
-This remark in a loud tone was made by one of a group of young
-musicians gathered obsequiously round Cadaillac, the manager of the
-opera, who was sitting philosophically on a velvet couch with his back
-against the statue of Molière. Very fat, half deaf, with a bristling
-white moustache, his face puffy and impenetrable, it was hard to find
-in him the natty and politic young _impresario_ under whose care
-the “Nabob” had given his entertainments; his eyes alone told of
-the Parisian joker, his ferocious science of life, his spirit, hard
-as a blackthorn with an iron ferule, toughened in the fire of the
-footlights. But full and sated and content with his place and fearful
-of losing it at the end of his contract, he sheathed his claws and
-talked little and especially little here; his only criticism on this
-official and social comedy being a laugh as silent and inscrutable as
-that of Leather-Stocking.
-
-“Boissaric, my good fellow,” he asked in a low voice of an ambitious
-young Toulousian who had just had a ballet accepted at the opera after
-only ten years of waiting--a thing nobody could believe--“you who know
-everything, tell me who that solemn-looking man with a big moustache
-is who talks familiarly to every one and walks behind his nose with as
-thoughtful an air as if he were going to the funeral of that feature:
-he must belong to the shop, for he talked theatre to me as one having
-authority.”
-
-“I don’t think he is an actor, master, I think he is a diplomat. I just
-heard him say to the Belgian Minister that he had been his colleague a
-long time.”
-
-“You are mistaken, Boissaric. He must be a foreign general; only a
-moment ago I heard him perorating in a crowd of big epaulettes and he
-was saying: ‘Unless one has commanded a large body of men--’”
-
-“Strange!”
-
-They asked Lappara, who happened to pass; he laughed.
-
-“Why, it’s Bompard!”
-
-“_Quès aco Bompard?_” (Who is this Bompard?)
-
-“A friend of Roumestan’s. How is it you have never met him?”
-
-“Is he from the South?”
-
-“_Té!_ I should say so!”
-
-In truth, Bompard, buttoned tightly into a grand new suit with a
-velvet collar, his gloves thrust into his waistcoat, was really trying
-to help his friend in the entertainment of his guests by a varied but
-continuous conversation. Quite unknown in the official world, where
-he appeared to-day for the first time, he may be said to have made a
-sensation as he carried his faculty for invention from group to group,
-telling his marvellous visions, his stories of royal love affairs,
-adventures and combats, triumphs at the Federal shooting-matches
-in Switzerland, all of which produced the same effects upon his
-audience--astonishment, embarrassment and disquiet. Here at least there
-was an element of gayety, but it was only for a few intimates who knew
-him. Nothing could dispel the cloud of _ennui_ that penetrated even
-into the concert room, a large and very picturesque apartment with its
-two tiers of galleries and its glass ceiling that gave the impression
-of being under the open sky.
-
-A decoration of green palms and banana-trees, whose long leaves hung
-motionless in the light of the chandeliers, made a fresh background to
-the toilettes of the women sitting on numberless rows of chairs placed
-close together. It was a wave of white moving necks, arms and shoulders
-rising from their bodices like half-opened flowers, heads dressed with
-jewelled stars, diamonds flashing against the blue depths of black
-tresses or waves of gold from the locks of blondes; a mass of lovely
-figures in profile, full of health, with lines of beauty from waist
-to throat, or fine slender forms, from a narrow waist clasped by a
-little jewelled buckle up to a long neck circled with velvet. Fans of
-all colors, bright with spangles, shot with hues, danced in butterfly
-lightness over all and mingled the perfumes of “white rose” or opoponax
-with the feeble breath of white lilacs and natural fresh violets.
-
-The bored expression on the faces of the guests was deeper here as
-they reflected that for two mortal hours they must sit thus before the
-platform on which was spread out in a semicircular row the chorus, the
-men in black coats, the women in white muslin, impassive as if sitting
-in front of a camera, while the orchestra was concealed behind copses
-of green leaves and roses, out of which the arms of the bass-viols
-reared themselves like instruments of torture. Oh, the torment of the
-“music stocks”! All of them knew it, for it was one of the cruelest
-fatigues of the season and of their worldly burden. That is why,
-looking everywhere, the only happy, smiling face to be found in the
-immense room was that of Mme. Roumestan--not that ballet-dancer’s
-smile, common to professional hostesses, which so easily changes to a
-look of angry fatigue when no one is watching. Hers was the face of a
-happy woman, a woman loved, just starting on a new life.
-
-O, the endless tenderness of an honest soul which has never throbbed
-but for one person! She had begun to believe again in her Numa; he
-had been so kind and tender for some time back. It was like a return;
-it seemed as if their two hearts were closely knit again after a long
-parting. Without asking whence came this renewal of affection in her
-husband, she found him loverlike and young once more, as he was the
-night that she showed him the panel of the hunt; and she herself was
-still the same fair young Diana, supple and charming in her frock of
-white brocade, her fair hair simply banded on her brow, so pure and
-without an evil thought, looking five years younger than her thirty
-summers!
-
-Hortense was very pretty to-night also; all in blue--blue tulle that
-enveloped her slender figure like a cloud and lent a soft shade to
-her brunette face. She was much preoccupied with the début of her
-musician. She wondered how the spoiled Parisians would like this music
-from the provinces and whether, as Rosalie had said, the tabor-player
-ought not to be framed in a landscape of gray olive-trees and hills
-that look like lace. Silently, though very anxious in the rustle of
-fans, conversations in low voice and the tuning of the instruments, she
-counted the pieces that must come before Valmajour appeared.
-
-A blow from the leader with his bow on his desk, a rustling of paper
-on the platform as the chorus rises, music in hand, a long look of
-the victims toward the high doorway clogged with black coats, as if
-yearning to flee, and the first notes of a choral by Glück ring through
-the room and soar upward to the glassy ceiling where the winter’s night
-lays its blue sheets of cold.
-
-“_Ah, dans ce bois funeste et sombre...._”
-
-The concert has begun.
-
-The taste for music has increased greatly in France within the last
-few years. Particularly in Paris, the Sunday concerts and those given
-during Holy Week, and the numberless musical clubs, have aroused the
-public taste and made the works of the great masters known to all,
-making a musical education the fashion. But at bottom Paris is too
-full of life, too given over to intellect, really to love music, that
-absorbing goddess who holds you motionless without voice or thought in
-a floating web of harmony, and hypnotizes you like the ocean; in Paris
-the follies that are done in her name are like those committed by a fop
-for a mistress who is the fashion; it is a passion of _chic_, played to
-the gallery, commonplace and hollow to the point of _ennui!_
-
-_Ennui!_
-
-Yes, boredom was the prevailing note of this concert at the Ministry of
-Public Instruction. Beneath that forced admiration, that expression of
-simulated ecstasy which belongs to the worldly side of the sincerest
-woman, the look of boredom rose higher and higher; there soon appeared
-unmistakable signs that dimmed the brilliant smile and shining eyes
-and changed completely their charming, languishing poses, like the
-motion of birds upon the branches or when sipping water drop by drop.
-On the long rows of endless chairs these fine ladies, one woman after
-the other, would make their fight, trying to reanimate themselves with
-cries of “Bravo! Divine! Delicious!” and then, one after another, would
-succumb to the rising torpor which ascended like the mists above a
-sounding sea, driving far away into the distance of indifference all
-the artists who defiled before them one by one.
-
-And yet the most famous and illustrious artists of Paris were there,
-interpreting classical music with all the scientific exactness it
-demands, which, alas, cannot be acquired save at the expense of years.
-Why, it is thirty years now that Mme. Vauters has been singing that
-beautiful romanza of Beethoven “L’Apaisement,” and yet never has she
-done it with more passion than this evening. But it seems as if strings
-were lacking to the instrument; one can hear the bow scraping on the
-violin. And behold! of the great singer of former days and of that
-famous classical beauty there remains nothing else but well studied
-attitudes, an irreproachable method and that long white hand which at
-the last stanza brushes aside a tear from the corner of her eye, made
-deep with charcoal--a tear that translates a sob which her voice can no
-longer render.
-
-What singer save Mayol, handsome Mayol, has ever sighed forth the
-serenade from “Don Juan” with such ethereal delicacy--that passion
-which is like the love of a dragon-fly? Unfortunately people don’t
-hear it any longer. There is no use for him to rise atiptoe with
-outstretched neck and draw out the note to its very end, while
-accompanying it with the easy gesture of a yarn-spinner seizing her
-wool with two fingers--nothing comes out, nothing! Paris is grateful
-for pleasures which are past and applauds all the same; but these
-used-up voices, these withered and too well-known faces, medals whose
-design has been gradually eaten away by passing from hand to hand,
-can never dissipate the heavy fog which infests the Minister’s party.
-No, notwithstanding every effort which Roumestan makes to enliven it,
-notwithstanding the enthusiastic bravos which he hurls in his loudest
-voice into the phalanx of black coats, nor the “Hush!” with which he
-frightens people who attempt to converse two apartments away, and who
-thereafter prowl about silent as spectres in that strong illumination
-and change their places with every precaution in the hopes of finding
-some distraction, their backs rounded and their arms swinging--or fall
-completely crushed upon the low arm-chairs, their opera hats suspended
-between their legs--idiotic and with faces empty of expression!
-
-At one time, it is true, the appearance of Alice Bachellery on the
-stage wakes up and enlivens the audience; a struggling bunch of curious
-people assails each of the two doors of the hall in order to see the
-little diva in her short skirt on the platform, her mouth half open
-and her long lashes quivering as if with surprise at seeing all this
-multitude.
-
-“_Chaud! chaud! les p’tits pains d’ gruau!_” hum the young club-men
-as they imitate the low-lived gesture that accompanies the end of her
-refrain. Old gentlemen belonging to the University approach, trembling
-all over, and turning their good ear toward her, in order not to lose a
-bit of the fashionable vulgarity. So there is a disappointment when,
-in her somewhat shrill and limited voice, the little pastry-cook’s boy
-begins to produce one of the grand airs from “Alceste,” prompted by
-Mme. Vauters, who is encouraging her from the flies. Then the faces
-fall and the black coats disperse and begin once more their wandering
-with all the more freedom, now that the Minister is not watching them;
-for he has slipped off to the end of the last drawing-room on the arm
-of M. de Boë, who is quite stunned by the honor accorded him.
-
-Eternal infancy of Love! What though you may have twenty years of law
-at the Palace of Justice behind you and fifteen years on the Bench;
-what though you may be sufficiently master of yourself to preserve
-in the midst of the most agitated assemblies and most ferocious
-interruptions the fixed idea and the cold-bloodedness of a gull that
-is fishing in the heart of a storm--nevertheless, if passion shall
-once enter into your life, you will find yourself the feeblest among
-the feeble, trembling and cowardly to the point of hanging desperately
-to the arm of some fool, rather than listen bravely to the slightest
-criticism of your idol.
-
-“Excuse me--I must leave you--here is the _entr’acte_--” and the
-Minister hurries away, casting the young _maître des requêtes_ back
-into that original obscurity of his from which he shall never emerge
-again. The crowd struggles toward the sideboards; the relieved
-expression on the faces of all these unfortunate listeners, who have
-at last regained the right to move and speak, is sufficient to make
-Numa believe that his little _protégée_ has just won a tremendous
-success. People press about him and felicitate him--“Divine!
-Delicious!” But there is nobody to talk positively to him about the
-thing that interests him, so that at last he grabs hold of Cadaillac,
-who is passing near him, walking sidewise and splitting the human
-stream with his enormous shoulder as a lever.
-
-“Well? well? How did you like her?”
-
-“Why, whom do you mean?”
-
-“The little girl,” said Numa in a tone which he tries to make perfectly
-indifferent. The other man, who is good enough at fencing, comprehends
-at once and says without blenching:
-
-“A revelation!”
-
-The lover flushes up as if he were twenty years old--as when, at the
-Café Malmus, “everybody’s old girl” pressed his foot under the table.
-
-“Then--you think that at the opera--?”
-
-“No sort of question!--but she would have to have a good one to put
-her on the stage,” said Cadaillac with his silent laugh. And while the
-Minister rushes off to congratulate Mlle. Alice, the “good one to put
-her on the stage” continues his march in the direction of the buffet
-which can be seen, framed by an enormous mirror without a border, at
-the end of a drawing-room which is all brown and gilded woodwork.
-Notwithstanding the severity of the hangings and the impudent and
-pompous air of the butlers, who are certainly chosen from University
-men who have missed their examination, at this spot the nasty tempers
-and boredom have disappeared in front of the enormous counter crammed
-with delicate glasses, fruits and pyramids of sandwiches; humanity
-has regained its rights and these evil looks give way to attitudes of
-desire and voracity. Through the narrowest space that remains open
-between two busts or between two heads bending over toward the bit
-of salmon or chicken wing on their little plate, an arm intrudes,
-attempting to seize a tumbler or fork or roll of bread, scraping off
-rice powder on shoulders or on a black sleeve or a brilliant, crude
-uniform. People chatter and grow animated, eyes glitter, laughter rises
-under the influence of the foaming wines. A thousand bits of speech
-cross each other--interrupted remarks, answers to questions already
-forgotten. In one corner one hears little screams of indignation: “What
-a brute! How disgusting!” about the scientist Béchut, that enemy of
-women, who is going on reviling the weaker sex. Then a quarrel among
-musicians. “But, my dear fellow, beware--you are denying altogether the
-increase of the _quinte_.”
-
-“Is it really true she is only sixteen?”
-
-“Sixteen years of the cask and some few extra years of the bottle.”
-
-“Mayol!--O, come now! Mayol!--finished, empty! and to think that the
-opera gives two thousand francs every night to that thing!”
-
-“Yes, but he has to spend a thousand francs of seats to get his
-auditorium warm, and then, on the sly, Cadaillac gets all the rest of
-it away from him playing écarté.”
-
-“Bordeaux!--chocolate!--champagne!--”
-
-“--will have to come and explain himself before the commission.”
-
-“--by raising the ruche a little with bows of white satin.”
-
-In another part of the house Mlle. Le Quesnoy, closely surrounded by
-friends, recommends her tabor player to a foreign correspondent with
-an impudent head as flat as that of a _choumacre_ and begs him not
-to leave before the end of the play; she scolds Méjean, who is not
-supporting her properly, and calls him a false Southerner, a _franciot_
-and a renegade. In the group near by a political discussion has
-started. One mouth opens in a hateful way with foam about the teeth and
-says, chewing on the words as if they were musket balls and he would
-like to poison them:
-
-“Whatever exists in the most destructive of demagogies--”
-
-“--Marat the conservative!” said a voice--but the rest of the sentence
-was lost in a confused noise of conversations mixed with clattering of
-plates and glasses, which the coppery tones of Roumestan’s voice all
-of a sudden dominated: “Ladies! hurry, ladies!--or you will miss the
-sonata in _fa!_”
-
-There is a silence as of the dead. Then the long procession of trailing
-trains begins to cross the drawing-room and settle itself once more
-into the rows of chairs. The women have that despairing face one sees
-on captives who are returned to prison after an hour’s walk in the open
-fields. And so the concertos and symphonies follow each other, note
-after note. Handsome Mayol begins again to draw out that intangible
-note of his and Mme. Vauters to touch again the loosened cords of her
-voice. All of a sudden a sign of life appears, a movement of curiosity,
-just as it was a little while ago when the small Mlle. Bachellery made
-her entrance. It is the tabor-player Valmajour, the apparition of that
-proud peasant, his soft felt hat over one ear, his red belt around
-his waist and his plainsman’s jacket on one shoulder. It was an idea
-of Audiberte’s, an instinct in her natural feminine taste, to dress
-him in this way in order to give him greater effect in the midst of
-all the black coats. Well, well, at last, this at least is new and
-unexpected--this long tabor which hangs to the arm of the musician, the
-little fife on which his fingers move hither and yon, and the charming
-airs to the double music whose movement, rousing and lively, gives a
-moire-like shiver of awakening to the satin of those lovely shoulders!
-That worn-out public is delighted with these songs of morning, so fresh
-and embalmed with country fragrances--these ballads of Old France.
-
-“Bravo! Bravo! Encore!”
-
-And when, with a large and victorious rhythm which the orchestra
-accompanies in a low note, he attacks the “March of Turenne,” deepening
-and supporting his somewhat shrill instrument, the success is wild.
-He has to come back twice, ten times, being applauded first of all
-by Numa, whom this solitary success has warmed completely and who now
-takes credit to himself for this “fancy of the ladies.” He tells them
-how he discovered this genius, explains the great mystery of the fife
-with three holes and gives various details concerning the ancient
-castle of the Valmajours.
-
-“Then he really is called Valmajour?”
-
-“Certainly--belongs to the Princes des Baux--he is the last of the
-line.”
-
-And so this legend starts, scatters, expands, enlarges and becomes at
-last a regular novel by George Sand.
-
-“I have the _parshemints_ at my house,” corroborates Bompard in a tone
-which permits of no question.
-
-But in the midst of all this worldly enthusiasm more or less fabricated
-there is one little heart which is moved, one young head which is
-completely intoxicated and takes all these bravos and fables seriously.
-Without speaking a word, without even applauding, her eyes fixed and
-lost, her long, supple figure following in the balancing motion of a
-dream the bars of the heroic march, Hortense finds herself once more
-down there in Provence on the high terrace overlooking the sun-baked
-plain, whilst her musician plays for her a morning greeting, as if
-to one of those ladies in the Courts of Love, and then sticks her
-pomegranate flower on his tabor with a savage grace. This recollection
-moves her delightfully, and leaning her head on her sister’s shoulder
-she murmurs very low: “O, how happy I am!” uttering it with a deep and
-true accent which Rosalie does not notice at once, but which later on
-shall become more definite in her memory and shall haunt her like the
-stammered news of some misfortune.
-
-“_Eh! bé!_ My good Valmajour, didn’t I tell you? What a success!--eh?”
-cried Roumestan in the little drawing-room where a stand-up supper was
-being served for the performers. As to this success, the other stars
-of the concert considered it a bit exaggerated. Mme. Vauters, who
-was seated in readiness to leave while she waited for her carriage,
-concealed her spite in a great big cape of lace filled with violent
-perfumes, while handsome Mayol, standing in front of the buffet,
-showing in his back his slack nerves and weariness by a peculiar
-gesture, tore to pieces with the greatest ferocity a poor little plover
-and imagined that he had the tabor-player under his knife. But little
-Bachellery did not stoop to any such bad temper. In the midst of a
-group of young fops, laughing, fluttering and digging her little white
-teeth into a ham sandwich, like a schoolboy assailed by the hunger of a
-growing child, she played her game of infancy. She tried to make music
-on Valmajour’s fife.
-
-“Just see, M’sieur le ministre!”
-
-Then, noticing Cadaillac behind his Excellency, with a sharp twirl of
-her feet she advanced her forehead like that of a little girl for him
-to kiss.
-
-“Howdy, uncle!--”
-
-It was a relationship purely fantastic such as they adopt behind the
-scenes.
-
-“What a make-believe madcap!” grunted the “right man to put one on the
-stage” behind his white moustache, but not in too loud a voice, because
-in all probability she was going to become one of his pensioners and a
-most influential pensioner.
-
-Valmajour stood erect before the chimneypiece with a fatuous
-air, surrounded by a crowd of women and journalists. The foreign
-correspondent put his questions to him brutally, not at all in that
-hypocritical tone he used when interrogating ministers in special
-audiences; but, without being troubled in the least thereby, the
-peasant answered him with the stereotyped account his lips were
-used to: “It all come to me in the night while I listened me to the
-_nightingawles_ singin’--”
-
-He was interrupted by Mlle. Le Quesnoy, who offered him a glass of wine
-and a plate heaped up with good things especially for him.
-
-“How do you do? You see this time I myself am bringing you the
-_grand-boire_.” She had made her speech for a purpose, but he answered
-her with a slight nod of the head, and, pointing to the chimneypiece,
-said “All right, all right, put it down there,” and went on with his
-story.
-
-“So, what the birrud of the Lord could do with one hole....” Without
-being discouraged, Hortense waited to the end and then spoke to him
-about his father and his sister.
-
-“She will be very much delighted, will she not?”
-
-“O, yes; it has gone pretty well.”
-
-With a silly smile he stroked his moustache while looking about
-him with restless eyes. He had been told that the director of the
-opera desired to make him an offer and he was on the watch for him
-afar, feeling even at this early moment the jealousy of an actor
-and astonished that anybody could spend so much time with that
-good-for-nothing little singing-girl. Filled with his own thoughts, he
-took no trouble to answer the beautiful young girl standing before him,
-her fan in her hand, in that pretty, half-audacious attitude which the
-habit of society gives. But she loved him better as he was, disdainful
-and cold toward everything which was not his art; she admired him for
-accepting loftily the compliments which Cadaillac poured upon him with
-his off-hand roundness:
-
-“Yes, I tell you ... yes, indeed!... I tell you exactly what I mean
-... great deal of talent ... very original, very new; I hope no other
-theatre save the Opera shall have your first appearance.... I must find
-some occasion to bring you forward. From to-day on, consider yourself
-as one of the House!”
-
-Valmajour thought of the paper with the government stamp on it which
-he had in the pocket of his jacket; but the other man, just as if he
-divined the thought that possessed him, stretched out his supple hand:
-“There, that engages us both, my dear fellow;” and pointing out Mayol
-and Mme. Vauters--who were luckily occupied elsewhere, for they would
-have laughed too loud--he continued:
-
-“Ask your comrades what the given word of Cadaillac means!” At this he
-turned on his heel and went back into the ball.
-
-Now it had become a party which had spread into less crowded but
-more animated rooms, and the fine orchestra was taking its revenge
-for three hours of classical music by giving waltzes of the purest
-Viennese variety. The lofty personages and solemn people having left,
-the floors now belonged to the young people, those maniacs of pleasure
-who dance for the love of dancing and for the intoxication of flying
-hair and swimming eyes and trains whipped round about their feet. But
-even then politics could not lose its rights and the fusion dreamt
-of by Roumestan did not take place. Even of the two rooms where they
-danced one of them belonged to the Left Centre and the other to the
-White, a flower de luce White without a stain, in spite of the efforts
-Hortense made to bind the two camps together! Much sought out as the
-sister-in-law of the Minister and daughter of the Chief Judge, she
-saw about her big marriage portion and her influential connections a
-perfect flock of waistcoats with their hearts outside.
-
-While dancing with her, Lappara, greatly excited, declared that His
-Excellency had permitted him--but just there the waltz ended and she
-left him without listening to the rest and came toward Méjean, who did
-not dance and yet could not make up his mind to leave.
-
-“What a face you make, most solemn man, man most reasonable!”
-
-He took her by the hand: “Sit down here; I have something to say to
-you--by the authority of my Minister--”
-
-Very much overcome, he smiled, and while noting the trembling of his
-lips Hortense understood and rose very quickly.
-
-“No, no, not this evening--I can listen to nothing--I am dancing--”
-
-She flew away on the arm of Rochemaure, who had just come to fetch her
-for the cotillion. He too was very much taken; just in order to imitate
-Lappara, the good young fellow ventured to pronounce a word which
-caused her to break out in a gale of gayety that went whirling with her
-round the entire room, and when the shawl figure was finished she went
-over toward her sister and whispered in her ear:
-
-“Here we are in a nice mess! Here is Numa, who has promised me to each
-of his three secretaries!”
-
-“Which one are you going to take?”
-
-Her answer was cut short by the rolling of the tabor.
-
-“The farandole! The farandole!”
-
-It was a surprise for his guests from the Minister--the farandole to
-close the cotillion--the South to the last go! and so--_zou!_ But
-how do people dance it? Hands meet each other and join and the two
-dancing-rooms come together this time. Bompard gravely explains: “This
-is the way, young ladies,” and he cuts a caper.
-
-And then, with Hortense at its head, the farandole unrolls itself
-across the long rows of rooms, followed by Valmajour playing with a
-superb solemnity, proud of his success and of the looks which his
-masculine and robust figure in that original costume earn for him.
-
-“Isn’t he beautiful!” cried Roumestan, “isn’t he handsome! a regular
-Greek shepherd!”
-
-From room to room the rustic dance, more and more crowded and lively,
-follows and chases the spectre of Frayssinous. Reawakened to life by
-these airs from the ancient time, the figures on the great tapestries,
-copied from the pictures of Boucher and Lancret, agitate themselves and
-the little naked backs of the cupids who are rolling about along the
-frieze take on a movement in the eyes of the dancers as of a rushing
-hunt as wild and crazy as their own.
-
-Away down there at the end of the vista Cadaillac has edged up to the
-buffet with a plate and a glass of wine in his hand; he listens, eats
-and drinks, penetrated to the very centre of his scepticism by that
-sudden heat of joy:
-
-“Just remember this, my boy,” said he to Boissaric, “you must always
-remain to the end at a ball. The women are prettier in their moist
-pallor, which does not reach the point of fatigue any more than that
-little white line there at the windows has reached the point of being
-daylight. There is a little music in the air, some dust that smells
-nicely, a semi-intoxication which refines a sensation and which
-one ought to savor as one eats a hot chicken wing washed down with
-champagne frappé.--There! just look at that, will you.”
-
-Behind the big mirror without a frame the farandole was lengthening
-out, with all arms stretched, into a chain alternate of black and
-light notes softened by the disorder of the toilets and hair and the
-mussiness that comes from two hours’ dancing.
-
-“Isn’t that pretty, eh?--And the bully boy at the end there, isn’t he
-smart!” Then he added coldly, as he put down his glass:
-
-“All the same, he will never make a cent.”
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-THE NORTH AND THE SOUTH.
-
-
-There never had been any great sympathy between President Le Quesnoy
-and his son-in-law. The lapse of time, frequent intercourse and the
-bonds of relationship had not been able to narrow the gap between
-these two natures, or to vanquish the intimidating coolness which
-the Provençal felt in the presence of this big, silent man, with his
-pale and haughty face, from whose height a steely-gray look, which
-was the look of Rosalie without her tenderness and indulgence, fell
-upon his lively nature with freezing effect. Numa, with his mobile and
-floating nature, always overwhelmed by his own conversation, at one
-and the same time a fiery and a complicated nature, was in a state of
-constant revolt against the logic, the uprightness, the rigidity of his
-father-in-law. And while he envied him these qualities, he placed them
-to the credit of the coldness of nature in this man of the North, that
-extreme North which the President represented to him.
-
-“Beyond him, there’s the wild polar bear--beyond that, nothing at
-all--the north pole and death.”
-
-All the same he flattered the President, endeavored to cajole him with
-adroit, feline tricks, which were his baits to catch the Gaul. But
-the Gaul, subtler than he was himself, would not permit himself to be
-taken in, and on Sunday, in the dining-room at the Place Royale, at the
-moment when politics were discussed, whenever Numa, softened by the
-good dinner, attempted to make old Le Quesnoy believe that in reality
-the two were very close to an understanding, because both wanted the
-same thing, namely, liberty--it was a sight to see the indignant toss
-of the head with which the President penetrated his armor.
-
-“Oh! Not at all, not the same by any means!”
-
-In half-a-dozen clear-cut, hard arguments, he established the distances
-between them, unmasked fine phrases and showed that he was not the man
-to be taken in by their humbuggery. Then the lawyer got out of the
-affair by joking, though extremely angry at bottom and particularly on
-account of his wife, who looked on and listened without ever mixing
-herself up with political talk. But then in the evening, while going
-home in the carriage, he took great pains to prove to her that her
-father was lacking in common-sense. Ah! if it had not been for her
-presence, how finely he would have put the President to his trumps! In
-order not to irritate him, Rosalie avoided taking part with either.
-
-“Yes, it is unfortunate--you don’t understand each other....” But in
-her own heart she agreed with the President.
-
-When Roumestan arrived at a Minister’s portfolio the coolness between
-the two men only became greater. M. Le Quesnoy refused to show himself
-at his son-in-law’s receptions in the Rue de Grenelle and he explained
-the matter very precisely to his daughter.
-
-“Now, please tell your husband this--let him continue to visit me here,
-and as often as possible; I shall be most delighted. But you must not
-expect ever to see me at the Ministry. I know well enough what those
-people are preparing for us: I don’t want to have the appearance of
-being an accomplice.”
-
-After all, the situation between them was saved in the eyes of
-society by that heartfelt sorrow, that mourning of the heart, which
-had imprisoned the Le Quesnoys in their own home for so many years.
-Probably the Minister of Public Instruction would have been very much
-embarrassed to feel the presence in his drawing-room of that sturdy
-old contradictor, in whose presence he always remained a little boy.
-Still, he made believe to appear wounded by that decision; he struck an
-attitude on account of it, a thing which is very precious to an actor,
-and he found a pretext for not coming to the Sunday dinners except
-very irregularly, making as a plea one of those thousand excuses,
-engagements, meetings, political banquets, which offer so wide a
-liberty to husbands in politics.
-
-Rosalie, on the contrary, never missed a Sunday, arriving early in the
-afternoon, delighted to find again in the home circle of her parents
-that taste of the family which her official life hardly permitted her
-the leisure to satisfy. Mme. Le Quesnoy being still at vespers and
-Hortense at church with her mother, or carried off to some musical
-matinée by friends, she was always certain to find her father in his
-library, a long room crammed from top to bottom with books. There he
-was, shut in with his silent friends, his intellectual intimates, the
-only ones with whom his sorrow had never found fault. The President did
-not seat himself to read; he passed the shelves in review, stopping
-in front of some finely bound books; standing there, unconscious what
-he did, he would read for an hour at a time without recognizing the
-passage of time or that he was weary. When he saw his eldest daughter
-enter, he would give a pale smile. After a few words were exchanged,
-because neither one nor the other was exactly garrulous, she also
-passed in review her beloved authors, choosing and turning over the
-leaves of some book in his immediate neighborhood in that somewhat
-dusky light of the big courtyard in the Marais, where the bells,
-sounding vespers near by, fell in heavy notes amidst the stillness that
-Sunday brings to the commercial quarters of a city. Sometimes he gave
-her an open book:
-
-“Read that!” and put his finger under a passage; and when she had read
-it:
-
-“That’s fine, is it not?”
-
-There was no greater pleasure for that young woman, to whom life was
-offering whatever there was of brilliant and luxuriant things, than
-the hour passed beside that mournful and aged father in whom her
-daughterly adoration was raised to a double power by other and intimate
-bonds altogether intellectual.
-
-It was to him she owed the uprightness of her thought and that feeling
-for justice which made her so courageous; to him also her taste for
-the fine arts, her love of painting and of fine poetry--because with
-Le Quesnoy the continuous pettifoggery of the law had not succeeded in
-ossifying the man in him.
-
-Rosalie loved her mother and venerated her, not without some little
-revolt against a nature which was too simple, too gentle, annihilated
-as it were in her own home; a nature which sorrow, that elevates
-certain souls, had crushed to the earth and forced into the most
-ordinary feminine occupations--into practical piety, into housekeeping
-in its smallest details. Although she was younger than her husband, she
-appeared to be the elder of the two, judged by her old woman’s talk;
-she was like one rendered old and sorrowful, who searched all the warm
-corners of her memory and all the souvenirs of her infancy in a land
-hot with the sun of Provence. But above all things the church had taken
-possession of her; since the death of her son she was in the habit of
-going to church in order to put her sorrow to slumber in the silent
-freshness and half-light and half-noise of the lofty naves, as though
-it were in the peace of a cloister barred by heavy double gates against
-the roar of the outer life. This she did with that devout and cowardly
-egotism of sorrows which kneel upon a _prie-Dieu_ and are released
-from all anxieties and duties.
-
-Rosalie, who was a young girl already at the moment of their mishap,
-had been struck by the very different way in which her parents
-suffered. Mme. Le Quesnoy, renouncing everything, was steeped in a
-tearful religion, but Le Quesnoy set out to obtain strength from daily
-work accomplished. Her tender preference for her father arose in her
-through the exercise of her reason. Marriage, life in common with all
-the exaggerations, lies and lunacies of her Southerner, caused her to
-feel the shelter of the silent library all the more pleasantly because
-it was a change from the grandiose, cold and official interior of the
-Ministry. In the midst of their quiet chat, the noise of a door was
-heard, a rustling of silk, and Hortense would enter.
-
-“Ah, ha! I knew I should find you here!”
-
-She did not love to read, Hortense did not. Even novels bored her; they
-were never romantic enough to suit her exalted frame of mind. After
-running up and down for about five minutes with her bonnet on, she
-would cry:
-
-“How these old books and papers do smell stuffy! Don’t you find it so,
-Rosalie? Come on, come a little with me! Papa has had you long enough.
-Now it’s my turn.”
-
-And so she would carry her off to her bedroom, their bedroom; for
-Rosalie also had used it until she was twenty years old.
-
-There, during an hour of delightful chat, she saw about her all those
-things which had been a part of herself--her bed with cretonne
-curtains, her desk, her étagère, her library, where a bit of her
-childhood still lingered about the titles of the volumes and about the
-thousand childish things preserved with all due devotion. Here she
-found again her old thoughts lying about the corners of that young
-girl’s bedroom, more coquettish and ornamented, it is true, than it was
-in her time. There was a rug on the floor; a night lamp in the shape of
-a flower hung from the ceiling and fragile little tables stood about
-for sewing or writing, against which one knocked at every step; there
-was more elegance and less order. Two or three pieces of work begun
-were hanging over the backs of the chairs and the open desk showed a
-windy scattering of note-paper with monograms. When you entered there
-was always a minute or two of trouble.
-
-“O, it’s the wind,” said Hortense with a peal of laughter. “The wind
-knows I adore him; he must have come to see if I was at home.”
-
-“They must have left the window open,” answered Rosalie quietly. “How
-can you live in such an interior? For my part I am not able to think if
-anything is out of place.”
-
-She rose to straighten the frame of a picture fastened to the wall; it
-irritated her eyes, which were as exact as her nature.
-
-“O, well! it’s just the contrary with me. It puts me in form. It seems
-to me that I am travelling.”
-
-This difference in their natures was reflected on the faces of the two
-sisters. Rosalie had regular features with great purity in their lines,
-calm eyes of a color changing constantly like that of a deep lake;
-the other’s features were very irregular, her expression clever, her
-complexion the pale tint of a Creole woman. There were the North and
-the South in the father and the mother, two very different temperaments
-which had united without merging together; each was perpetuating its
-own race in one of the children, and all this, notwithstanding the
-life in common, the similar education in a great boarding-school for
-young girls, where, under the same masters, and only a few years
-later, Hortense was taking up the scholastic tradition which had
-made of her sister an attentive, serious woman, always ready to the
-minute, absorbed in her smallest acts. That same education had left
-her tumultuous, fantastic, unsteady of soul and always in a hurry.
-Sometimes, when she saw her so agitated, Rosalie cried out:
-
-“I must say I am very lucky; I have no imagination.”
-
-“As for me, I haven’t anything else,” said Hortense; and she reminded
-her how at boarding school, when M. Baudouy was given the task of
-teaching them style and the development of thought, during that course
-which he pompously termed his imagination class, Rosalie had never had
-any success, because she expressed everything in a few concise words,
-whereas she, on the other hand, given an idea as big as your nail, was
-able to blacken whole volumes with print.
-
-“That’s the only prize I ever got--the imagination prize!”
-
-Despite it all they were a tenderly united couple, bound to each other
-by one of those affections between an elder and a younger sister into
-which an element of the filial and maternal enters. Rosalie took her
-about with her everywhere, to balls, to her friends’ houses, on her
-shopping trips in which the taste of Parisian women is exercised; even
-after leaving the boarding-school she remained her younger sister’s
-little mother. And now she is occupying herself with getting her
-married, with finding for her some quiet and trustworthy companion,
-indispensable for such a madcap as she is, the powerful arm which is
-needed to offset her enthusiasms.
-
-It was plain that the man she meant was Méjean; but Hortense, who at
-first did not say no, suddenly showed an evident antipathy. They had a
-long talk about it the day following the ministerial reception, when
-Rosalie had detected the emotion and trouble of her sister.
-
-“O, he is kind and I like him well enough,” said Hortense, “he is one
-of those loyal friends such as one would like to have about one all
-one’s life; but that is not the sort of husband that will do for me.”
-
-“Why?”
-
-“You will laugh at me. He does not appeal to my imagination enough;
-there it is! A marriage with him--why it makes me think of the house
-of a burgher, right-angled and stiff, at the end of an alley of trees
-which stand as straight as the letter I; and you know well enough that
-I love something else--the unexpected, surprises--”
-
-“Well, who then? M. de Lappara?”
-
-“Thank you! In order that I should be just a wee bit preferred to his
-tailor?”
-
-“M. de Rochemaure?”
-
-“What, that model red-tapist?--and I who have a perfect horror of red
-tape!”
-
-And when the disquiet which Rosalie showed pushed her to the wall, for
-she wished to know everything and interrogated her closely:
-
-“What I should like to do,” said the young girl, while a faint flame
-like a fire in straw rose into the pallor of her complexion, “what I
-should like to do--” Then in a changed voice and with an expression of
-fun:
-
-“I should like to marry Bompard! Yes, Bompard; he is the husband of my
-dreams--at any rate he has imagination, that fellow, and some resources
-against deadly dulness!”
-
-She rose to her feet and passed up and down the room with that gait, a
-little inclined over, which made her seem even taller than her figure
-warranted. People did not recognize Bompard’s worth; but what pride and
-what dignity of existence were his, and, with all his craziness, what
-logic!
-
-“Numa wanted to give him a place in the office close to him; but he
-would not take it, he preferred to live in honor of his chimera. And
-people actually accuse the South of France of being practical and
-industrious!--but there is the man to give that legend the lie. Why,
-look here--he was telling me this the other night at the ball--he is
-going to brood out ostrich eggs--an artificial brood machine--he is
-positive that he will make millions,--and he is far more happy than if
-he had those millions! Why, it is a perpetual life in fairy-land with a
-man of that sort. Let them give me Bompard; I want nobody but Bompard!”
-
-“Well, well, I see I shall learn nothing more to-day either,” said the
-big sister to herself, who divined underneath these lively sallies
-something deep down below.
-
-One Sunday when she reached her old home Rosalie found Mme. Le Quesnoy
-awaiting her in the vestibule, who told her with an air of mystery:
-
-“There’s somebody in the drawing-room--a lady from the South.”
-
-“Aunt Portal?”
-
-“You shall see--”
-
-It was not Mme. Portal, but a saucy Provençal girl whose deep curtsy in
-the rustic way came to an end in a peal of laughter.
-
-“Hortense!”
-
-Her skirt reaching to the tops of her black shoes, her waist increased
-by the folds of tulle belonging to the big scarf, her face framed among
-the falling waves of hair kept in place by a little bonnet made of cut
-velvet and embroidered with butterflies in jet, Hortense looked very
-like the _chatos_ whom one sees on Sunday practising their coquetries
-on the Tilting Field at Arles, or else walking, two and two, with
-lowered lashes, through the pretty columns of St. Trophyme cloisters,
-whose denticulated architecture goes very well with those ruddy Saracen
-reds and with the ivory color of the church in which a flame of a
-consecrated candle trembles in the full daylight.
-
-“Just see how pretty she is!” said her mother, standing in ecstasy
-before that lively personification of the land of her youthful days.
-Rosalie, on the other hand, shuddered with an inexplicable sadness, as
-if that costume had taken her sister far, far away from her.
-
-“Well, that is a fantastic idea! It is very becoming to you, but I like
-you far better as a Parisian girl. And who dressed you so well?”
-
-“Audiberte Valmajour. She has just gone out.”
-
-“How often she comes here!” said Rosalie, going into their room to take
-off her bonnet. “What a friendship it is! I shall begin to get jealous.”
-
-Hortense excused herself, a little bit embarrassed; this head-dress
-from Provence gave so much pleasure to their mother in the sober house.
-
-“Is it not true, mother?” cried she, going from one room into the
-other. “Besides, that poor girl feels so outlandish in Paris and is so
-interesting with her blind devotion to the genius of her brother.”
-
-“Oh! Genius, is it?” said the big sister, tossing her head a bit.
-
-“What! You saw it yourself the other night at your house, the effect it
-produced--everywhere just the same thing!”
-
-And when Rosalie answered that one must estimate at their real value
-these successes won in the world of society and due to politeness, a
-caprice of an evening, the last fad:
-
-“Well, I don’t care, he is in the opera!”
-
-The velvet band on the little head-dress bristled up in sign of
-revolt, as if it were really covering one of those enthusiastic heads
-above whose profile it floats, down there in Provence. Besides, the
-Valmajours were not peasants like others, but the last remnants of a
-reduced family of nobles.
-
-Rosalie, standing in front of the tall mirror, turned about laughing:
-
-“What! You believe in that legend?”
-
-“Why, of course I do. They descend in direct line from the Princes des
-Baux. There are the parchments and there are the coats of arms at their
-rustic doorway. Any day that they should wish--”
-
-Rosalie shuddered. Behind the peasant who played the flute there was
-the prince besides. Given a strong imagination--and that might become
-dangerous.
-
-“None of that story is true,” and this time she did not laugh any more.
-“In the district of Aps there are ten families bearing that so-called
-princely name. Anybody who told you otherwise told a falsehood through
-vanity or through--”
-
-“But it was Numa--it was your husband. The other night at the Ministry
-he gave us all sorts of details.”
-
-“O! You know how it is with him--you have got to consider the focus, as
-he says himself.”
-
-Hortense was not listening. She had gone back into the drawing-room,
-and, seated at the piano, she began in a loud voice:
-
- “Mount’ as passa ta matinado,
- Mourbieù, Marioun....”
-
-It was an old popular ballad of Provence, sung to an air as grave as
-a church recitative, that Numa had taught his sister-in-law; one that
-he enjoyed hearing her sing with her Parisian accent, which, sliding
-over the Southern articulations, made one think of Italian spoken by an
-Englishwoman.
-
- “Où as-tu passé ta matinée, morbleu, Marion?
- A la fontaine chercher de l’eau, mon Dieu, mon ami.
- Quel est celui qui te parlait, morbleu, Marion?
- C’est une de mes camarades, mon Dieu, mon ami.
- Les femmes ne portent pas les brayes, morbleu, Marion.
- C’est sa robe entortillée, mon Dieu, mon ami.
- Les femmes ne portent pas l’épée, morbleu, Marion.
- C’est sa quenouille qui pendait, mon Dieu, mon ami.
- Les femmes ne portent pas les moustaches, morbleu, Marion.
- C’est des mûres qu’elle mangeait, mon Dieu, mon ami.
- Le mois de mai ne porte pas de mûres, morbleu, Marion.
- C’était une branche de l’automne, mon Dieu, mon ami.
- Va m’en chercher une assiettée, morbleu, Marion.
- Les petits oiseaux les ont toutes mangées, mon Dieu, mon ami.
- Marion! ... je te couperai ta tête, morbleu, Marion.
- Et puis que ferez-vous du reste, mon Dieu, mon ami?
- Je le jetterai par la fenêtre, morbleu, Marion,
- Les chiens, les chats en feront fête....”
-
-She interrupted herself in order to fling out his words with the
-gesture and intonation that Numa used when he got excited. “There, look
-you, me children! ’tis as foine as Shakespeare.”
-
-“Yes, a picture of manners and customs,” said Rosalie, coming up to
-her, “the husband gross and brutal, the wife catlike and mendacious--a
-true household in Provence!”
-
-“Oh, my dear child,” said Mme. Le Quesnoy, in a tone of gentle reproof,
-the tone that is used when ancient quarrels have become the habit.
-The piano-stool whisked quickly around and brought face to face with
-Rosalie the cap of the furious little Provence girl.
-
-“’Tis really too much! what harm has it ever done to you, our South?
-as for me, I adore it! I did not know it at the time, but that voyage
-you made me take revealed to me my real country. It is no use to have
-been baptized at St. Paul’s; I belong down there, I do--I am a child
-of the ‘little square.’ Do you know, Mamma, some one of these days we
-will just leave these cold Northerners planted right here, and we two
-will go down to live in our beautiful South, where people sing and
-dance--the South of the winds, of the sun, of the mirage, of everything
-that makes one poetic and widens one’s life--
-
- ‘It is there I would wish to dw-e-e-ll.’”
-
-Her two agile hands fell back upon the piano, scattering the end of her
-dream in a tumult of resounding notes.
-
-“And not one word about the tabor-player!” thought Rosalie. “That’s a
-serious thing!”
-
-It was a good deal more serious than she imagined.
-
-From the day when Audiberte had seen Mlle. Le Quesnoy fasten a flower
-on the tabor of her brother, from that very moment there arose in her
-ambitious soul a splendid vision of the future, which had not been
-without its effect on their transplantation to Paris. The reception
-which Hortense gave her, when she came to complain about her brother’s
-obstination in running after Numa, defined and strengthened her in her
-still vague hope. And since then, gradually, without opening her mind
-to her men-folks otherwise than through half words, she prepared the
-path with the duplicity of the peasant woman who is nearly an Italian,
-gliding and crawling forward. From her seat in the kitchen in the Place
-Royale, where she began by waiting timidly in a corner on the edge of
-a chair, she crept into the drawing-room and installed herself, always
-neat and trig, in the position of a poor relation.
-
-Hortense was crazy about her, showed her to her friends as if she were
-a pretty piece of bric-à-brac brought from that land of Provence which
-she always spoke of with enthusiasm. And the other girl played herself
-off as more simple than nature allows, exaggerated her savage rages,
-her tirades of wrath with clenched fist against the muddy sky of Paris,
-and would often use a charming little exclamation, _Boudiou_, the
-effect of which she arranged and watched like a kittenish girl on the
-stage. The President himself had smiled at this _Boudiou_, and just to
-think of having made the President smile!
-
-But it was in the young girl’s bedroom, when they were alone, that she
-put all her tricks in play. All of a sudden she would kneel at her
-feet, would seize her hand, go into ecstasies over the smallest points
-of her toilet, her way of making a bow in a ribbon, her manner of
-dressing her hair, letting slip those heavy compliments directly in her
-face, which give great pleasure all the same, so spontaneous and naïve
-do they appear.
-
-Oh, when the young lady stepped out of the carriage in front of the
-_mas_ [the farm-house], she thought she saw the queen of the angels
-in person! and she was for a time speechless at the sight, and her
-brother, _pécaïré_, when he heard on the stones of the descending
-road the noise of the carriage which took back the little Parisian,
-he said it was as if those stones, one by one, were falling on his
-heart. She played a great rôle with regard to this brother, his pride
-and his anxieties--his anxieties, now why? I just ask you why--since
-that reception at the “Menistry” he was being talked about in all the
-papers and his portrait was seen everywhere and such invitations as
-he got in the Faubourg Saint-Germoine--why he couldn’t meet them all!
-Duchesses, countesses, wrote him notes on splendid paper--they had
-coronets on their letters just like those on the carriages which they
-sent to bring him in; and still--well, no, he wasn’t happy, the “pore”
-man! All these things whispered in Hortense’s ear gave her some share
-of the fever and magnetic will-power of the peasant girl. Then, without
-looking at Audiberte, she asked if perhaps Valmajour did not have down
-there in Provence a betrothed who was waiting for him.
-
-“He a betrothed?--_avaï!_ you do not know him--he has much too much
-belief in himself to desire a peasant girl. The richest girls have been
-on his track, the Des Combette girl, and then still another, and a lot
-of gay ladies--you know what I mean! He did not even look at them. Who
-knows what it is he is revolving in his head? Oh, these artists--”
-
-And that word, a new one for her, assumed on her ignorant lips an
-expression hard to define, somewhat like the Latin spoken at mass, or
-some cabalistic formula picked up in a book of magic. The heritage
-which would come from Cousin Puyfourcat returned again and again during
-the course of this adroit gossip.
-
-There are very few families in the South of France, whether artisans
-or burghers, who do not possess a Cousin Puyfourcat, an adventurer who
-has departed in early youth in search of fortune and has never written
-since, whom they love to imagine enormously rich. He is like a lottery
-ticket running for an indefinite time, a chimerical vista opening up
-fortune and hope in the distance, which at last they end by taking for
-a fact. Audiberte believed firmly in the fortune of that cousin and
-she talked about it to the young girl, less for the purpose of dazzling
-her than in order to diminish the social gap which separated them. When
-Puyfourcat should die, her brother was to buy Valmajour back again,
-cause the castle to be rebuilt and his patent of nobility acknowledged,
-because everybody said that the necessary papers were extant.
-
-At the close of such chats as these, which were sometimes prolonged
-deep into the twilight, Hortense remained for a long time silent, her
-forehead pressed against the pane, and saw the high towers of that
-reconstructed castle as they lifted themselves in the rose-colored
-winter sunset, the terrace shining with torches and resounding with
-concerts in honor of the chatelaine.
-
-“_Boudiou_, how late it is,” cried the peasant girl, seeing that she
-had brought her to the point where she desired, “and the dinner for my
-men is not ready yet! I must fly!”
-
-Very often Valmajour came and waited for her downstairs; but she never
-allowed him to come upstairs. She felt that he was so awkward and
-coarse, and cold, besides, toward any idea of flattering. She had no
-use for him yet.
-
-Somebody who was very much in her way, too, but difficult to escape,
-was Rosalie, with whom her feline ways and her false innocency did not
-take at all. In her presence Audiberte, her terrible black brows knit
-across her forehead, did not say a single word; and in that Southern
-silence there rose up along with the racial hatred that anger of the
-weak person, underhand and vindictive, which turns against the obstacle
-most dangerous to its projects. Her real grievance was Rosalie, but
-she talked about quite other ones to her little sister. For example,
-Rosalie did not like tabor-playing; then “she did not do her religious
-duties--and a woman who does not do her religion, you know....”
-Audiberte did her religion and in the most tremendous way; she never
-missed a single mass and she went to communion on the proper days. But
-all that did not hinder in any way her actions; intriguer, liar and
-hypocrite as she was, violent to the verge of crime, she drew from the
-Bible texts nothing but excuses for vengeance and hatred. Only she kept
-her honor in the feminine sense of the word. With her twenty-eight
-years and her pretty face, in those low quarters where the Valmajours
-were moving nowadays, she preserved the severe chastity of her thick
-peasant’s scarf, bound about a heart which had never beat with any
-emotion beside ambition for her brother.
-
- * * * * *
-
-“Hortense makes me anxious--look at her there.”
-
-Rosalie, to whom her mother whispered this confidentially in a corner
-of the drawing-room at the Ministry, thought that Mme. Le Quesnoy
-shared her own anxiety, but the observation made by the mother referred
-merely to the physical condition of Hortense, who had not been able to
-cure herself of a bad cold. Rosalie looked at her sister; always the
-same dazzling complexion, liveliness and gayety; she coughed a little,
-but what of that? only as all Parisian girls do after the ball season!
-The summer would certainly put her back again in good shape very
-quickly.
-
-“And have you spoken to Jarras about her?”
-
-Jarras was a friend of Roumestan, one of the old boys of the Café
-Malmus. He assured her that it was nothing and suggested a course at
-the waters of Arvillard.
-
-“All right, then; you must get off quickly,” said Rosalie with
-vivacity, delighted with this pretext of getting Hortense away.
-
-“Yes, but there is your father, who would be alone--”
-
-“I will go and see him every day--”
-
-Then, sobbing, the poor mother acknowledged the horror which such a
-trip with her daughter caused her. During an entire year it had been
-necessary for her to run from one watering place to another for the
-sake of the child they had already lost. Was it possible that she
-would have to begin again the same pilgrimage, with the same frightful
-results in prospect? And the other, too,--the disease had seized him at
-the age of twenty, in his full health, in his full powers--
-
-“Oh Mamma, do be quiet!”
-
-And Rosalie scolded her gently: Come, now; Hortense was not ill; the
-doctor said that the trip would only be a pleasure party; Arvillard,
-in the Alps of Dauphiny, was a marvellous country; she herself would
-like nothing better than to accompany Hortense in her mother’s place;
-unfortunately, she could not do it. Reasons most serious--
-
-“Yes, yes. I understand--your husband, the Ministry--”
-
-“O, no. It isn’t that at all!”
-
-And to her mother, in that nearness of heart which they so seldom found
-affecting them: “Listen, then, but for you alone--nobody knows it, not
-even Numa ...” she acknowledged a still very fragile hope of a great
-happiness which she had quite despaired of, the happiness which made
-her wild with joy and fear, the entirely new hope of a baby who might
-perhaps be born to them.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-A WATERING-PLACE.
-
-
- ARVILLARD LES BAINS,
- 2d August, ’76.
-
-“Well, it is queer enough, this place from which I am writing to
-you. Imagine a square hall, very lofty, paved with stones, done in
-stucco work--a sonorous hall, where the daylight falling through two
-enormous windows is veiled down to the lowest pane with blue curtains
-and further obscured by a sort of floating vapor, having a taste of
-sulphur in it, which clings to one’s clothes and tarnishes one’s gold
-ornaments. In this hall are people seated near the walls, on benches,
-chairs and stools round little tables--people who look at their watches
-every minute, get up and go out, leaving their seats to others, letting
-one see each time through the half-open door a mob of bathers moving
-about in the brightly lit vestibule and the flowing white aprons of the
-serving women who dash here and there. In spite of all this movement,
-no noise, but a continual murmur of conversation in low voices,
-newspapers being unfolded, badly oxidized pens scratching on paper, a
-solemnity as in a church--the whole place bathed and refreshed by the
-big stream of mineral water arranged in the middle of the hall, the
-rush of which breaks itself against a disk of metal, is crushed to
-pieces, separates in jets and turns to powder above the great basins
-placed one upon the other and all dripping with moisture. This is the
-inhalation hall.
-
-“I must let you know, my dear girl, that everybody does not inhale in
-the same way. For instance, the old gentleman who sits in front of me
-at this moment follows the prescriptions of the doctor to the letter,
-for I recognize them all. Our feet placed upon a stool and our chest
-pushed forward, let us pull in our elbows and keep our mouth open all
-the time to make the inspiration easy. Poor, dear man! How he does
-inhale, with what a confidence in the result! What little round eyes he
-has, credulous and devout, which seem to be saying to the spring:
-
-“‘O spring of Arvillard, cure me well; see how I inhale you, see what
-faith I have in you--’
-
-“Then we have the skeptic, who inhales without inhaling, his back
-bent, shrugging his shoulders and rolling up his eyes. Then there are
-the discouraged ones, the people who are really sick and feel the
-uselessness and nothingness of all this. One poor lady, my neighbor,
-I see putting her finger quickly to her mouth every little while to
-see if her glove is not stained at the tip with a red blot. But, all
-the same, people find some means to be gay. Ladies who belong in the
-same hotel push their chairs near to each other, form groups, do their
-embroidery, gossip in a low voice, discuss the newspaper of the baths
-and the list of strangers just arrived. Young persons bring out their
-English novels in red covers, priests read their breviaries--there are
-a great many priests at Arvillard, particularly missionaries with big
-beards, yellow faces, voices hoarse from having preached so long the
-word of God. As to me, you know I don’t care about novels, particularly
-those novels of to-day in which everything happens just like things in
-everyday life. So for my part I take up my correspondence with two or
-three designated victims--Marie Tournier, Aurélie Dansaert and you,
-great big sister whom I adore! Look out for regular journals! Just
-think, two hours of inhalation in four times, and that every day!
-Nobody here inhales as much as I do, which is as much as saying that I
-am a real phenomenon. People look at me a good deal for this reason and
-I have no little pride in it.
-
-“As to the rest of the treatment--nothing else except the glass of
-mineral water which I go and drink at the spring in the morning and
-evening, and which ought to triumph over the obstinate veil which this
-horrid cold has thrown over my voice. There is the special point of the
-Arvillard waters and for that reason the singers and songstresses make
-this place their rendezvous. Handsome Mayol has just left us, with his
-vocal cords entirely renewed. Mlle. Bachellery, whom you remember--the
-little diva at your reception--has found herself so well in consequence
-of the treatment that after having finished three regular weeks she
-has begun three more, wherefore doth the newspaper of the baths bestow
-upon her great praise. We have the honor of dwelling in the same hotel
-with that young and illustrious person, adorned with a tender Bordeaux
-mother, who at the _table d’hôte_ advertises ‘good appetites’ in the
-salad and talks of the one-hundred-and-forty-franc bonnet which her
-young lady wore at the last Longchamps races--a delicious couple, and
-greatly admired among us all! We go into ecstasies over the childish
-graces of Bébé, as her mother calls her, over her laughter, her trills,
-the tossings of her short skirt. We crowd together in front of the
-sanded courtyard of the hotel in order to see her do her game of
-croquet with the little girls and little boys--she will play with none
-but the little ones--to see her run and jump and send her ball like a
-real street boy.
-
-“‘Look out, I’m going to roquet you, Master Paul!’
-
-“Everybody says of her, ‘What a child she is!’ As for me, I believe
-that those false childish ways are a part of a rôle which she is
-playing, just like her skirts with big bows on them and her hair looped
-up postillon-style. Then she has such an extraordinary way of kissing
-that great big Bordeaux woman, of suspending herself to her neck, of
-allowing herself to be cradled and held in her lap before all the
-world! You know well enough how caressing I am--well, honor bright! it
-makes me feel embarrassed when I kiss mamma.
-
-“A very singular family, too, but less amusing, consists of the
-Prince and Princess of Anhalt, of Mademoiselle their daughter, and
-the governess, chamber-women and suite, who occupy the entire first
-floor of the hotel and are the grand personages thereof. I often meet
-the princess on the stair going up step by step on the arm of her
-husband--a handsome gallant, bursting with health under his military
-hat turned up with blue. She never goes to the bathing-hall except in
-a sedan chair and it is heartrending to see that wrinkled and pale
-face behind the little pane of the chair; father and child walk at the
-side, the child very wretched-looking, with all the features of her
-mother and very likely also all of her malady. This little creature,
-eight years old, who is not allowed to play with the other children and
-who looks down sadly from the balcony on the games of croquet and the
-riding-parties at the hotel, bores herself to death. They think that
-her blood is too blue for such common joys and prefer to keep her in
-the gloomy atmosphere of that dying mother, by the side of that father
-who shows his sick wife to the public with an impudent and worn-out
-face, or give the child over to the servants.
-
-“But heavens, it’s a kind of pest, it’s an infectious disease, this
-nobility business! These people take their meals by themselves in
-a little dining-room; they inhale by themselves--because there are
-separate halls for families--and you can imagine the mournfulness of
-that companionship--that woman and the little girl together in a great
-silent vault!
-
-“The other evening we were together in considerable number in the
-big room on the ground floor where the guests unite to play little
-games, sing and even occasionally to dance. Mamma Bachellery had just
-accompanied Bébé in a cavatina from an opera--you know ‘we’ want to
-enter the opera; in fact, we have come to Arvillard to ‘cure up our
-voice for that’ according to the elegant expression of the mother. All
-of a sudden the door opened and the princess made her appearance, with
-that grand air which is her own--near her end but elegant, wrapped in
-the lace mantle which hides the terrible and significant narrowness of
-her shoulders. The little girl and the father followed.
-
-“‘Go on, I beg of you--’ coughed the poor woman.
-
-“And would you believe it? that idiot of a little singer must choose
-out of all her repertory the most harrowing, the most sentimental
-ballad ‘_Vorrei morir_,’ something like our ‘Dying Leaves’ in Italian,
-a ballad of a sick woman who fixes the date of her death in autumn, in
-order to give herself the illusion that all nature will die along with
-her, enveloped in the first autumnal fog as in a winding sheet!
-
- “‘_Vorrei morir nella stagion dell’ anno._’
- (Oh! let me pass away when dies the year.)
-
-“It is a graceful air, but with a sadness in it which is increased by
-the caressing sound of the Italian words; and there in the middle of
-that big drawing-room, into which penetrated all sorts of perfumes
-through the open window, the little breezes, too, and the freshness of
-a fine summer night, this longing to live on until autumn, this truce
-and surcease asked of the malady took on something too poignant to
-bear. Without saying a word, the princess stood up and quickly left the
-room. In the shadows of the garden I heard a sob, one long sob, then
-the voice of a man scolding, and then those tearful complaints which a
-child makes when it sees its mother sorrowing.
-
-“That is the mournfulness of such watering-places: these miseries
-concerning health which meet one everywhere, these persistent coughs
-scarcely deadened by the hotel partitions, these precautions taken with
-handkerchiefs pressed upon the mouth in order to keep off the air,
-these chats and confidences, the miserable meaning of which one divines
-from the hand moving toward the chest or toward the back near the
-shoulder-blade, from the sleepy manner, the dragging gait and the fixed
-idea of misfortune.
-
-“Mamma, poor mamma, who knows the stages in sickness of the lungs,
-says that at Eaux-Bonnes or at Mont Dore it is a very different thing
-from what it is here. To Arvillard people send only convalescents
-like myself or else desperate cases for which nothing can do any more
-good. Luckily at our hotel Alpes Dauphinoises we have only three sick
-persons of that sort, the princess and two young Lyon people, brother
-and sister, orphans and very rich, they say, who appear to be on their
-last legs; especially the sister, with that pallid complexion of the
-Lyon women, as if seen under water; she’s wound up in morning gowns
-and knit shawls, without one jewel or ribbon--not a single glimpse of
-coquetry about her!
-
-“She looks poverty-stricken, that rich girl; she is certainly lost and
-she knows it; she is in despair and abandons herself to despair. On
-the other hand, in the bent figure of the young man, tightly squeezed
-into a fashionable jacket, there is a certain terrible determination to
-live, an incredible force of resistance to the malady.
-
-“‘My sister has no spring in her--but I have plenty!’ said he the other
-day at the _table d’hôte_, in a voice quite eaten away, which is as
-difficult to hear as the _ut_ note of Vauters the diva when she sings.
-And the fact is, he does have springs in the most surprising way; he
-is the make-fun of the hotel, the organizer of games, card-parties
-and excursions; he goes out riding and driving in sleds, that kind of
-little sled laden with fagots on which the mountaineers of this country
-toboggan you down the steepest slopes; he waltzes and fences, shaken
-with the terrible spasms of coughing which never stop him for a moment.
-
-“We have, beside, a medical luminary here--you remember him--Dr.
-Bouchereau, the man whom mamma went to consult about our poor Andrew. I
-do not know whether he has recognized us, but he never bowed--a regular
-old bear!
-
-“I have just come from drinking my half-glass of water at the spring.
-This precious spring is ten minutes away, as one ascends in the
-direction of the high peak, in a gorge where a torrent all feathery
-with foam rolls and thunders, having come from the glacier which closes
-the view, a glacier shining and clear between the blue Alps that
-seems to be forever crumbling and dissolving its invisible and snowy
-base into that white mass of beaten water. Great black rocks dripping
-constantly among the ferns and lichens, the groves of pine and a dark
-green foliage, a soil in which spicules of mica glitter in the coal
-dust--that is the place; but something that I cannot express to you
-is the tremendous noise of the torrent tearing among the stones and
-of the steam-hammer of a lumber mill, which the water sets in action;
-and then, besides, in this narrow gorge, on its single road, which
-is always crowded, there are coal-carts, long files of mules, riding
-parties of excursionists and the water drinkers going and coming. I
-forgot to mention the apparition at the doors of wretched dwellings of
-some horrible male or female cretin, displaying a hideous goitre, a
-great big idiotic face with an open and grumbling mouth! Cretinism is
-one of the products of the country; it seems that Nature here is too
-strong for human beings and that the minerals and the rest--copper,
-iron and sulphur--seize, strangle and suffocate them; that that water
-flowing from the peaks chills them as it does those wretched trees
-which one sees growing all dwarfed between two crags. There’s another
-of those impressions made upon a new arrival, the mournfulness and
-horror of which disappear in the course of a few days.
-
-“For now, instead of flying from them, I have my special pet sufferers
-from goitre, one in particular, a frightful little monster, perched on
-the border of the road in a chair fit for a child of three years old;
-but he is sixteen, exactly the age of Mlle. Bachellery. When I near
-him, he dodders about his head, as heavy as a stone, and gives forth
-a hoarse cry, a crushed cry without understanding and without style;
-and as soon as he has received his piece of silver, he raises it in
-triumph toward a charcoal-woman, who is watching him from the corner of
-a window. He is a piece of good fortune envied by a great many mothers,
-for this hideous creature takes in, by himself alone, more than his
-three brothers do, who are at work at the furnaces of La Debout. His
-father does nothing at all; afflicted with consumption, he passes the
-winter by his poor man’s hearth and in summer installs himself on a
-bench with other unhappy ones in the warm mist which the hot springs
-create as they pour forth.
-
-“The young lady of the springs, in her white apron and with dripping
-hands, fills the glasses which are held out to her, as they come along,
-while in the courtyard near by, separated from the road by a low wall,
-heads are seen, the bodies of which one cannot perceive, heads thrown
-backward, contorted with their efforts, grinning in the sunshine, their
-mouths wide open; ’tis an illustration for the Inferno of Dante: the
-sinners damned to gargling!
-
-“Sometimes, when we leave, we go the big round while returning to the
-establishment and descend by the country way. Mamma, whom the noise of
-the hotel fatigues and who particularly fears lest I should dance too
-much in the drawing-room, had indulged the dream of hiring a little
-house in Arvillard, where there is plenty of choice at every door; on
-every story there are bills, which flutter among the potted plants
-between the fresh and tempting curtains. One asks oneself what on earth
-becomes of the inhabitants during the season; do they camp in bands
-on the surrounding mountains, or do they go and live in the hotel at
-fifty francs a day? It would surprise me if it were so, for that magnet
-which they carry in their eye when they look at the bather seems to me
-terribly rapacious--there is something in it which glitters and catches
-hold.
-
-“Yes, that same shining something, that sudden gleam on the forehead of
-my little boy with the goitre, reflected from his piece of silver--I
-find it everywhere; on the spectacles of the little nervous doctor
-who auscults me every morning, in the eyes of the good sugarly-sweet
-ladies who ask you in to examine their houses, their most convenient
-little gardens, crammed with holes full of water and kitchens on the
-ground floor to serve the apartments in the third story; in the eyes
-of carmen with their short blouses and lacquered hats decked with big
-ribbons, who make signs to you from the boxes of their carryalls; in
-the look cast by the donkey-boy standing in front of the wide-open barn
-in which long ears switch to and fro; yes, even in the glances of these
-donkeys, in their long look of obstinacy and gentleness, I have seen
-that metallic hardness which the love of money gives; I have seen it,
-it exists.
-
-“After all, their houses are frightful, huddled together and mournful,
-having no outlook, full of disagreeable points of all kinds which are
-impossible to ignore, because your attention has been drawn to them
-in the house next door. Decidedly we shall stick to our caravansary,
-the Alpes Dauphinoises, which lies hot in the sun on its height and
-steeps its red bricks and uncountable green shutters in the middle
-of an English park not yet of age, a park with hedges, labyrinth and
-sanded roads, the enjoyment of which it shares with five or six other
-overgrown hotels of the country--La Chevrette, La Laita, Le Bréda, La
-Planta.
-
-“All these hotels with Savoy names are in a state of ferocious rivalry;
-they spy upon each other, watch each other across the copses, and there
-is a merry war as to which shall put on the most style with its bells,
-its pianos, the whip-cracking of its postilions, its expenditure of
-fireworks; or which one shall throw its windows widest open in order
-that the animation there, the laughter, songs and dances shall appeal
-to the visitors lodged in the opposite hotel and make them say:
-
-“‘How they do amuse themselves down there! What a lot of people they
-must have!’
-
-“But the place where the hottest battle goes on between the rival
-taverns is in the columns of the _Bathers’ Gazette_, where those lists
-of new arrivals are printed, which the little sheet gives with minute
-exactness, twice a week.
-
-“What envious rage at the Laita or the Planta when, for example, they
-read:
-
-“‘_Prince and Princess of Anhalt and their suite, ... Alpes
-Dauphinoises._’
-
-“Everything becomes colorless in the light of that crushing line. What
-response can there be? They rack their brains; they try their wits; if
-you are possessed of a _de_ or some title, they drag it out and flaunt
-it. Why, here’s La Chevrette has been serving us up the very same
-Inspector of Forests three times under as many different species, as
-Inspector, as Marquis, and as Chevalier of Saints Maurice and Lazarus;
-but the Alpes Dauphinoises is still wearing the cockade, though you may
-be sure it is not on our account. Great heavens! You know how retiring
-mamma always is, and afraid of her shadow; well, she took good care
-to forbid Fanny saying who we were, because the position of papa and
-that of your husband might have drawn about us too much idle curiosity
-and social riffraff. The newspaper said merely _Mesdames Le Quesnoy
-de Paris, ... Alpes Dauphinoises_; and as Parisians are few and far
-between our incognito has not been unveiled.
-
-“We are very simply arranged, but comfortably enough--two rooms on
-the second floor, the whole valley lying before us, an amphitheatre
-of mountains black with pine woods far below--mountains which show
-various shades and get lighter and lighter as they rise with their
-streaks of eternal snow; barren steeps close upon little farms which
-look like squares in green and yellow and rose, among which the
-haycocks look no larger than bee-hives.
-
-“But this beautiful landscape does little to keep us in our rooms.
-In the evening there is the drawing-room, in the day time we wander
-through the park to carry out the treatment. In connection with an
-existence so full and yet so empty, the treatment takes hold of
-and absorbs you. The amusing hour is the one after breakfast, when
-groups are formed about the little tables for coffee under the big
-lime-tree at the entrance of the garden; this is the hour for arrivals
-and departures. People exchange good-byes and shake hands about the
-carriage which is taking off the bathers; the hotel people press
-forward, their eyes brilliant with that shiny look, that famous sheen
-of the Savoyard; we kiss people whom we hardly know; handkerchiefs are
-waved; the horse-bells jangle, and then the heavy and crowded wagon
-disappears, swaying along the narrow road on the side of the hill,
-carrying off with it those names and faces which for a moment have
-made a part of our life in common, those faces unknown yesterday and
-to-morrow forgot.
-
-“Others come and install themselves after their own fashion. I imagine
-that this is like the monotony of packet-ships, with the change of
-faces at every port. All this going and coming amuses me, but poor
-dear mamma continues to be very sorrowful, very much absorbed, in spite
-of the smile which she tries to give when I look at her. I can guess
-that every detail of our lives brings with it for her a heartrending
-souvenir, a memory of the gloomiest images. Poor thing, she saw so
-many of those caravansaries of sick people during that year when she
-followed her poor dying boy from stage to stage, in the lowlands or on
-the mountains, beneath the pines or at the edge of the sea, with hope
-always deceived and that eternal resignation which she was ever obliged
-to show during her martyrdom.
-
-“I do think that Jarras might have arranged to save her from the memory
-of this sorrow; for as for me, I am not sick, I cough hardly at all,
-and with the exception of my disgusting huskiness, which leaves me with
-a voice fit for crying vegetables in the street, I have never been so
-well in my life. A real devilish appetite, would you believe it? fits
-of hunger so terrible that I can hardly wait for a meal! Yesterday,
-after a breakfast with thirty dishes, with a menu more involved than
-the Chinese alphabet, I saw a woman stemming raspberries before our
-door. All of a sudden a desire seized me; two bowls full, my dear girl,
-two bowls full of the great big fresh raspberries, ‘the fruit of the
-country,’ as our waiter calls them, and there you have my appetite!
-
-“All the same, my dear, how lucky it is that neither you nor I have
-taken the malady of that poor brother of ours, whom I hardly knew
-and whose discouraged expression, which is shown on his portrait in
-our parents’ chamber, comes back to me here, when I see other faces
-with their drawn features! And what an odd fish is this doctor who
-formerly took care of him, this famous Bouchereau! The other day
-mamma wanted to present me to him; in order to obtain a consultation
-with him we prowled around the park in the neighborhood of the old,
-long-legged fellow with his brutal and harsh face. But he was very much
-surrounded by the Arvillard doctors, who were listening to him with
-all the humbleness of pupils. Then we waited for him at the close of
-the inhalation; all our labor in vain! The fellow set off walking at
-such a pace that it seemed as if he wished to avoid us. You know with
-mamma one does not get over ground fast; so we missed him again this
-time. Finally, yesterday morning, Fanny went on our part to ask of his
-housekeeper if he could receive us; he sent back word that he was at
-the baths to care for his own health and not to give medical advice!
-There’s a boor for you! It is quite true that I have never seen such
-a pallor as he presents; it is like wax; papa is a highly-colored
-gentleman by the side of him. He lives only upon milk, never comes
-down to the dining-room and still less to the drawing-room. Our little
-nervous doctor, the one whom I call M. That’s-what-you-need, will
-have it that he is the victim of a very dangerous heart malady and it
-is only the waters of Arvillard which have for the past three years
-permitted him to stay alive.
-
-“‘That’s what you need! That’s what you need!’
-
-“That is all that one can make out in the babble of this funny little
-man, as vain as he is garrulous, who whirls round our apartments every
-morning.
-
-“‘Doctor, I don’t sleep--I believe this treatment agitates me’....
-‘That’s what you need!’ ‘Doctor, I am always so sleepy--I think it must
-be that mineral water.’... ‘That’s what you need!’
-
-“What he seems to need more than anything else is that his tour
-of visits should be made quickly, in order that he may be at his
-consultation office before ten o’clock, in that little fly-box where
-the patients are crammed together as far out as the stairs and down
-the steps as far as the curb-stone. And I can tell you he doesn’t
-loaf much, but whips you off a prescription without stopping for one
-moment his jumping and prancing, like a bather who is trying to get his
-‘reaction.’
-
-“O, yes, that reaction! That’s another story, too. As for me, I shall
-take neither baths nor douches, so I don’t make my reaction, but I
-remain sometimes a quarter of an hour under the lindens of the park,
-looking at the march up and down of all these people who walk with
-long, regular steps and a deeply absorbed look, passing each other
-without saying one word. My old gentleman of the inhalation hall, the
-man who tries to propitiate the springs, carries on this exercise with
-the same punctuality and conscientiousness. At the entrance to the
-shaded walk he comes to a full stop, shuts his white umbrella, turns
-down the collar of his coat, looks at his watch, and--forward, march!
-Each leg stiff, elbows to his side, one, two! one, two! as far as
-the long pencil of white light which the absence of a tree, forming
-there an opening, throws across the alley at that point. He never goes
-farther than that, raises his arms three times as if he had dumb-bells
-in his hands, then returns in the same fashion, brandishes dumb-bells
-once more, and does this for fifteen turns, one after the other. I have
-an idea that the department for the crazy people at Charenton must have
-somewhat the same features that my alley presents about eleven o’clock
-in the morning.”
-
- 6 August.
-
-“So it is true, after all, Numa is coming to see us? O, how delighted
-I am! how delighted I am! Your letter has just come by the one o’clock
-mail which is distributed at the office of the hotel. It is a solemn
-moment which is decisive of the hue and color of the entire day. The
-office is crammed and people arrange themselves in a semicircle around
-fat Mme. Laugeron, who is very imposing in her morning gown of blue
-flannel, whilst in her authoritative voice with a bit of manner in it,
-the voice of a former lady’s companion, she reads off the many-colored
-addresses of the mail. At the call each one advances, and it is my duty
-to tell you that we put a certain amount of personal pride in having
-a big mail. In what does one not show some personal pride, for the
-matter of that, during this perpetual rubbing shoulders of vanities and
-of follies? Just to think that I should reach the point of being proud
-of my two hours of inhalation!
-
-“‘The Prince of Anhalt--M. Vasseur--Mlle. Le Quesnoy--’ Deceived again!
-it is only my fashion journal. ‘Mlle. Le Quesnoy--’ I give a glance to
-see if there is nothing more for me and skip with your dear letter away
-down to the end of the garden, where there is a bench surrounded by big
-walnuts.
-
-“Here it is--this is my own bench, the corner where I go to be alone in
-order to dream and build my Spanish castles; for it is a singular thing
-that in order to invent well and to develop oneself intellectually
-according to the precepts laid down by M. Baudouy, I do not need very
-wide horizons. If my landscape is too big, I lose myself in it, I
-scatter myself, ’tis all up with me. The only bore about my bench is
-the neighborhood of the swing, where that little Bachellery girl passes
-half her day in letting herself be swung into space by the young man
-who believes in having springs. I should think he must have plenty of
-spring in order to push her that way by the hour together; at every
-moment come babyish cries and musical roulades: ‘Higher, higher yet, a
-little more--’
-
-“Heavens! How that girl does get on my nerves! I wish that swing would
-pass her off and up into a cloud and that she would never come back
-again!
-
-“Things are so nice upon my bench, so far away, when she is not there!
-I have thoroughly enjoyed your letter, the postscript of which made me
-utter a cry of delight.
-
-“O, blessed be Chambéry and its new college and that corner-stone to
-be laid, which brings the Minister of Public Instruction into our
-district. He will be very comfortable here for the preparation of his
-speech, either walking about our shady alley, the ‘reaction alley,’
-(come, that wasn’t bad for a pun!) or else beneath my walnuts, when
-Miss Bachellery is not scaring them with her cries. My dear Numa! I
-get on so well with him; he is so lively, so gay! How we shall chat
-together about our Rosalie and the serious motive which prevents her
-from travelling at this time--O great Heavens, that was a secret!--and
-poor mamma, who has made me swear so often about it! she is the one who
-will be glad enough to see dear Numa again. On this occasion she quite
-lost every sort of timidity or modesty; you ought to have seen the
-majesty with which she entered the office of the hotel in order to take
-an apartment for her son-in-law, the Minister! O, what fun, the face of
-our landlady hearing this news!
-
-“‘Why--what--my ladies, you are--you were--?’
-
-“‘Yes, we were--yes, we are--’
-
-“Her broad face turned lilac and poppy-colored--a very palette for an
-impressionist painter. And so with M. Laugeron and the entire hotel
-service. Since our arrival we have been demanding an extra candlestick
-in vain; now there are five on the chimneypiece. I can promise you that
-Numa will be well served and installed; they will give him the first
-story, occupied by the Prince of Anhalt, which will be vacant in three
-days. It appears that the waters of Arvillard are bad for the princess;
-and even the little doctor himself believes it is better that she
-should leave as quickly as possible. That is what is best--because if
-a tragedy should occur the Alpes Dauphinoises would never recover from
-the blow.
-
-“It is really pitiable, the hurry there is about the departure of these
-wretched people, the way they edge them off, the way they shove them
-along in consequence of that magnetic hostility which places seem to
-exhale where a person is no longer wanted. Poor Princess of Anhalt,
-whose arrival here was made such a festival! a little more and they
-would have her conducted to the borders of the department between two
-policemen--that is the hospitality of watering places!
-
-“And by the way, how about Bompard? You haven’t told me whether he
-is coming too or not. Dangerous Bompard! If he should come I am
-quite capable of eloping with him on some glacier. What intellectual
-development might we not discover between us, as we approached the
-snowy peaks! I laugh, I am so delighted--and I go on inhaling, a
-little embarrassed, it is true, by the neighborhood of that terrible
-Bouchereau, who has just come in and seated himself two seats away from
-me.
-
-“What an obdurate air he has, that man, to be sure! His hands crossed
-on the knob of his cane and chin resting on his hands, he talks away
-in a high voice, looking straight ahead, without really speaking to
-anybody. Do you suppose that I must take it as a lesson for me, what
-he says of the lack of prudence among the ladies who bathe, about
-their gowns of thin linen, about the folly of going out of doors after
-dinner in a country where the evenings are mortally cold? Horrid man,
-one would believe he is aware that I propose this evening to beg for
-charities at the Arvillard church in aid of the work of the propaganda!
-Father Olivieri is to describe from the pulpit his missionary trips
-into Thibet, his captivity and martyrdom, while Mlle. Bachellery will
-sing the ‘Ave Maria’ of Gounod, and I am going to have the greatest
-fun on our return to the hotel, marching through all the little dark
-streets by lantern-light, just like a regular ‘retreat’ with torches.
-
-“If that is a consultation on my health which M. Bouchereau was giving
-me, I don’t want it; it is too late. In the first place, my very dear
-sir! I have full permission from my little doctor, who is far more
-amiable than you are and has even allowed me to take a turn at a waltz
-in the drawing-room at the close. Oh, only a little one, of course;
-besides, if I dance a little too much, everybody goes for me! They do
-not understand that I am robust, notwithstanding a figure like a long
-lead-pencil and that a Parisian girl never gets ill from dancing too
-much. ‘Look out now--don’t tire yourself too much.’ This woman will
-bring me up my shawl, that man will close the window at my back for
-fear that I should catch cold; but the most interested of all is the
-youth with springs, because he has discovered that I have a devilish
-deal more springs than his sister.
-
-“Poor girl, that would not be difficult! Between you and me, I believe
-that, rendered desperate by the frigidity of Alice Bachellery, this
-young gentleman has retired upon me and proposes to make love to
-me--but alas, how he loses his labor; for my heart is taken, it is all
-Bompard’s!--O, well, after all, no, it is _not_ Bompard’s, and you know
-that too. The personage in my romance is not Bompard, it is--it is--ha,
-ha! so much the worse for you! my hour is up; I will tell you some
-other day, Miss Haughtiness!”
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-A WATERING-PLACE (_continued_).
-
-
-The morning on which the _Bathers’ Gazette_ announced that his
-Excellency, the Minister of Public Instruction, with his secretary
-Bompard and staff, had taken quarters in the Alpes Dauphinoises, great
-was the demoralization in the surrounding hotels. It just happened
-that La Laita had been keeping dark for two days a Catholic bishop
-from Geneva in order to produce him at the proper moment, as well as a
-Councillor-General from the Department of the Isère, a Lieutenant-Judge
-from Tahiti, an architect from Boston--in fact, a whole cargo; La
-Chevrette was on the point of receiving also a “Deputy from the Rhône
-and family.” But the Deputy, the Lieutenant-Judge and all disappeared,
-lost in the illustrious mass of flame, the flame of glory, which
-followed Numa Roumestan everywhere!
-
-People talked only of him, occupied themselves about him only.
-Any pretext was good enough to introduce oneself into the Alpes
-Dauphinoises in order to pass before the little drawing-room on the
-ground floor looking into the garden where the Minister took his
-meals with his ladies and his secretary; to see him taking a hand in
-a game of bowls, dear to Southern Frenchmen, with Father Olivieri
-of the Missions, a holy man and terribly hairy, who, along of having
-lived among savages, had taken unto himself their manners and customs,
-uttering terrible cries when taking aim and brandishing the balls above
-his head when letting fly as if they were tomahawks.
-
-The Minister’s handsome features, the oiliness of his manners, won
-him all hearts, but more especially his sympathy for the poor. The
-day after his arrival the two waiters who served on the first floor
-announced at the hotel office that the Minister was going to take them
-to Paris for his personal servants. Now, as they were good workmen,
-Mme. Laugeron pulled a very wry face, but allowed nothing to be seen by
-his Excellency, whose presence was of such great importance and honor
-to her hotel. The prefect and the rector made their appearance from
-Grenoble in full fig to present their respects to Roumestan. The Abbot
-of La Grande Chartreuse--for Roumestan made a pleading on their side
-against the Prémontrés and their liqueur--sent him with the greatest
-pomp a case of extra-fine chartreuse; and finally the Prefect of
-Chambéry came to get his orders for the laying of the corner-stone for
-the new college, a good occasion for a manifesto in a speech and for a
-revolution in the methods at the universities.
-
-But the Minister asked for a little rest. The labors of the session
-had wearied him; he wanted to have a chance to get a breath, to live
-quietly in the midst of his family and prepare at leisure this
-Chambéry speech, which had such a considerable importance. And the
-prefect understood that perfectly well; he only asked to be notified
-forty-eight hours before in order that he might give the necessary
-brilliancy to the ceremony. The corner-stone had been waiting for
-two months and would naturally wait longer for the good-will of the
-illustrious orator.
-
-As a matter of fact, what kept Roumestan at Arvillard was neither
-the necessity for rest nor the leisure needed by that marvellous
-improvisator--upon whom time and reflection had the same effect as
-humidity upon phosphorus--but the presence of Alice Bachellery. After
-five months of an impassioned flirtation, Numa had got no further
-with his little one than he was on the day of their first meeting.
-He haunted the house, enjoyed the savory bouillabaisse cooked by
-Mme. Bachellery, listened to the songs of the former director of the
-Folies Bordelaises, and repaid these slight favors with a flood of
-presents, bouquets, Ministerial theatre boxes, tickets to meetings of
-the Institute and the Chamber of Deputies, and even with the diploma of
-Officer of Academy for the song-writer--all this without getting his
-love affair one bit ahead.
-
-Nevertheless, he was not one of those fresh hands who are ready to
-go fishing at every hour without having tried the water beforehand
-and thoroughly baited it; only he was engaged in an affair with the
-cleverest kind of trout, who amused herself with his precautions, now
-and then nibbled at the bait and sometimes gave him the impression
-that she was caught; but then, all of a sudden, with one of her bounds
-she would skip away, leaving him with his mouth dry with longing and
-his heart shaken by the motions of her undulating, subtle and tempting
-spine.
-
-Nothing was more enervating than this little game. Numa could have
-caused it to stop at any minute by giving the little girl what she
-demanded, namely, a nomination as prima donna at the opera, a contract
-for five years, large extras, allowance for fire, the right to have her
-name displayed--all that stipulated on paper bearing the government
-stamp, and not merely by a simple clasp of the hand, or by Cadaillac’s
-“Here’s my hand on it!” She believed no more in that than she did
-in the expressions, “You may depend upon me for it”--“It’s just the
-same as if you had it”--phrases with which for the past five months
-Roumestan had been trying to dupe her.
-
-Roumestan found himself between two pressing demands. “Yes,” said
-Cadaillac, “all right--if you will renew my own lease.” Now Cadaillac
-was used up and done with; his presence at the head of the first
-musical theatre was a scandal, a blot, a rotten heritage from the
-Imperial administration. The press would certainly raise an outcry
-against a gambler who had failed three times and was not allowed to
-wear his officer’s cross, against a cynical _poseur_ who dissipated the
-public money without any shame.
-
-Finally, wearied out with not being able to allow herself to be
-captured, Alice broke the fish-line and skipped away, carrying the
-fish-hook with her.
-
-One day the Minister arrived at the Bachellery house and found it
-empty, except for the father, who, in order to console him, sang his
-last popular refrain for his benefit:
-
- “_Donne-moi d’quoi q’t’as, t’auras d’quoi qu’ j’ai._”
- (Gimme a bite o’ yourn, my boy, I’ll gi’ you a bite o’ mine.)
-
-He forced himself to be patient for a month, and then went to see the
-fertile song-writer again, who was good enough to sing him his new song
-beginning--
-
- “_Quand le saucisson va, tout va,_”
- (Sausage gone, all is gone,)--
-
-and let him know that the ladies, finding themselves delightfully
-situated at the baths, had announced their intention to double the term
-of their sojourn.
-
-Then it was that Roumestan remembered that he was expected for the
-laying of the corner-stone of the college at Chambéry, a promise he
-had made off-hand and which probably would have remained off-hand if
-Chambéry had not been in the neighborhood of Arvillard, whither, by
-a providential piece of chance, Jarras, the doctor and friend of the
-Minister, had just sent Mlle. Le Quesnoy.
-
-Immediately upon his arrival they met each other in the garden of the
-hotel. She was tremendously surprised to see him, just as if that very
-morning she had not read the pompous announcement of his coming in the
-daily gazette, just as if for eight days past, through the thousand
-voices of its forests, its fountains, its innumerable echoes, the whole
-valley had not been announcing the arrival of his Excellency.
-
-“What! you here?”
-
-Roumestan, with his Ministerial air, imposing and stiff:
-
-“I am here to see my sister-in-law.”
-
-Moreover he was surprised to find that Miss Bachellery was still at
-Arvillard; he had thought her gone this long while.
-
-“Well, come now, I have got to take care of myself, haven’t I? since
-Cadaillac pretends that my voice is so sick!”
-
-Then she gave him a little Parisian nod with the ends of her eyelashes
-and waltzed off, uttering a clear roulade, a delicious undersong like
-the note of a blackbird, which one hears long after one loses the bird
-from sight.
-
-Only from that day on she changed her manner. It was no longer the
-precocious child forever bouncing about the hotel, roqueting Master
-Paul, playing with the swing and other innocent games; it was no longer
-the girl who was only happy with the children, disarmed the most severe
-mammas and most morose ecclesiastics by the ingenuousness of her laugh
-and her promptness at the sacred services. In place of that appeared
-Alice Bachellery, the diva of the Bouffes, the pretty tomboy, lively
-in manners and setting the pace, who surrounded herself with young
-whipper-snappers, got up impromptu festivities, picnics and suppers,
-whose doubtful reputation her mother, who was always present, only
-partly succeeded in making respectable.
-
-Every morning a basket-wagon with a white canopy bordered with fringed
-curtains drew up to the front door an hour before these fine ladies
-came downstairs in their light-toned gowns. Meanwhile about them
-pranced and caracoled a jolly cavalcade consisting of everybody in the
-way of a free and unmarried person in the Alpes Dauphinoises and the
-neighboring hotels--the Assistant Justice, the American architect and
-more especially the young man on springs, whom the young diva seemed
-no longer to be driving to despair by her innocent infantilities. The
-carriage well-crammed with cloaks against their return, a big basket
-of provisions on the box, they swept through the country at a sharp
-rate on the road for the Chartreuse of St. Hugon. Three hours were
-spent on the mountain along zigzag, precipitous roads on a level with
-the black tops of pines that scramble down precipices toward torrents
-all white with foam; or else in the direction of Brame-farine, where
-one breakfasts on mountain cheese washed down by a little claret
-very lively in its nature, which makes the Alps dance before one’s
-eyes--Mont Blanc and all that marvellous horizon of glaciers and
-blue peaks which one discovers up there, together with little lakes,
-fragments shining at the foot of the crags like so many broken pieces
-of sky.
-
-Then they came down “_à la ramasse_,” seated upon sledges of branches
-without any backs to lean against, which made it necessary to grasp
-the branches frantically, launched headlong as they were down the
-declivities, steered by a mountaineer who goes straight ahead over
-the velvet of the upland pastures and the pebbly bed of dry torrents,
-and passing with the same swiftness a section of rock or the big gap
-of a river. At last it lands you down below overwhelmed, bruised and
-suffocated, your whole body in a quiver and your eyes rolling with the
-sensation of having survived a most horrible earthquake.
-
-And the day’s trip was not complete unless the entire cavalcade had
-been drenched on the way by one of those mountain storms, bright with
-lightning flashes and streaks of hail, which frighten the horses,
-make the landscape dramatic and prepare a sensational return. Little
-Bachellery would be seated on the box in some man’s overcoat, the
-tassel of her cap decorated with a feather of the Pyrennean partridge.
-She would hold the reins, whip the horses hard in order to warm herself
-and, when once landed from the coach, recount all the dangers of the
-excursion with the greatest vivacity, a high sharp voice and brilliant
-eyes, showing the lively reaction of her youthful body against the cold
-downpour--all with a little shudder of fear.
-
-It would have been well if then at least she had felt the need of a
-good sleep, one of those leaden slumbers which trips in the mountains
-produce. Not at all; till early morning, in the rooms of these women,
-there were goings on without end--laughter, songs, popping bottles,
-meals brought up at improper hours, card-tables pushed around for
-baccarat--and all this over the head of the Minister, whose room
-happened to be just underneath.
-
-Several times he complained of it to Mme. Laugeron, who was very much
-torn between her desire to be agreeable to his Excellency and fear
-of causing clients with such good paying qualities discontent. And
-besides, has any one the right to be very exacting in these hotels at
-the baths which are always being turned upside down by departures and
-arrivals in the midst of the night, by trunks that are dragged about,
-by big boots and iron-bound Alpine sticks of mountain climbers, who
-are engaged in making ready for the ascent long before daybreak? And
-then, besides, the fits of coughing of the sick people, those horrible,
-incessant coughs which seem to tear people in spasms, appearing to
-combine the elements of a sob, a death rattle and the crowing of a
-husky cock.
-
-These giddy nights, heavy July nights, which Roumestan passed turning
-and twisting on his bed, filled with pressing thoughts, while upstairs
-sounded clear in the night the laughter of his neighbors, broken by
-single notes and snatches of song--these nights he might have employed
-writing his speech for Chambéry; but he was too much agitated and too
-angry. He had to control himself not to run upstairs to the next floor
-and drive off at the tips of his boots the young man on springs, the
-American and that shameless Assistant Justice, that dishonor to French
-jurisprudence in the colonies, so as to be able to seize that naughty
-little scoundrel by the neck, by her turtle-dove’s neck puffed out with
-roulades, and at the same time say to her just once for all:
-
-“Isn’t it about time that you ceased making me suffer in this way?”
-
-In order to quiet himself and drive off these dreams and other visions
-even more vivid and painful he lit his candle again, called to Bompard,
-asleep in the adjoining room--his comrade, his echo, always ready
-at command--and then the two would talk about the girl. It was for
-that very purpose he had brought him along, having torn him away with
-no little trouble from the business of establishing his artificial
-hatcher. Bompard consoled himself by talking of his venture to Father
-Olivieri, who was thoroughly acquainted with the raising of ostriches,
-having lived at Cape Town a long while. The tales told by the priest
-interested the imaginative Bompard very much more than Numa’s affair
-with little Bachellery--the Father’s voyages, his martyrdom, the
-different ways in which the robust body of the man had been tortured
-in different countries--that buccaneer’s body burnt and sawed and
-stretched on the wheel, a sort of sample card of refinements in human
-cruelty--and all that along with the cool fan of silky and tickly
-ostrich plumes dreamt of by the promoter. But Bompard was so well
-trained to his business of shadow that even at that time of night Numa
-found him ready to warm up and be indignant in sympathy with him and
-to express, with his magnificent head under the silken ends of a night
-scarf, the emotions of anger, irony or sorrow, according as the talk
-fell upon the false eyelashes of the artificial little girl, on her
-sixteen years, which certainly were equal to twenty-four, or on the
-immorality of a mother who could take part in such scandalous orgies.
-Finally, when Roumestan, having declaimed and gesticulated well and
-laid bare the weakness of his amorous heart, put out his candle, saying
-“Let’s try to sleep, come on,” then Bompard would use the advantage of
-the darkness to say to him before going to bed:
-
-“Well, in your place, I know well enough what I would do.”
-
-“What?”
-
-“I would renew the contract with Cadaillac.”
-
-“Never!”
-
-And then he would plunge violently under the bed-clothes in order to
-protect himself from the rowdy-dow overhead.
-
-One afternoon at the time for music, that hour during life at the baths
-which is given over to coquetry and gossip, whilst all the bathers,
-crowded in front of the establishment as if on the poop of a ship, came
-and went, slowly circled about, or took their seats on the camp-chairs
-arranged in three rows, the Minister had darted into an empty alley in
-order to avoid Mlle. Bachellery, whom he saw coming clad in a stunning
-toilet of blue and red, escorted by her staff. There, all alone, seated
-in the corner of a bench and with his pre-occupation strong upon him,
-infected by the melancholy of the hour and that distant music, he
-was mechanically stirring about with his umbrella the spots of fire
-with which the alley was strewn by the setting sun, when a slow shade
-passing across his sunlight made him raise his eyes. It was Bouchereau,
-the celebrated doctor, very pale and puffy, dragging his feet after
-him. They knew each other in the way that all Parisians at a certain
-height of society know each other. It chanced that Bouchereau, who
-had not been out for several days, felt in a sociable frame of mind;
-he took a seat; they fell to talking: “Is it true that you are ill,
-Doctor?”
-
-“Very ill,” said the other with his manner of a wild boar, “a
-hereditary disease--a hypertrophy of the heart. My mother died of it
-and my sisters also. Only, I shall last less long than they, because of
-my horrible business; I have about a year to live--or two years at the
-most.”
-
-There was nothing except useless phrases with which to answer this
-great scientist, this infallible diagnoser who was talking of his death
-with such quiet assurance. Roumestan understood it, as in silence he
-pondered that there indeed were sorrows a good deal more serious than
-his own. Bouchereau went on without looking at him, having that vague
-eye and that relentless sequence of ideas which the habit of the
-professorial chair and his lectures give to a professor:
-
-“We physicians, you see, are supposed not to feel anything because we
-have such an air with us. They think that in the sick person we are
-taking care of the sickness only, never the being, the human creature
-suffering pain. What an error! I have seen my master Dupuytren, who was
-supposed to be a pretty tough chicken, weeping hot tears before a poor
-little sufferer from diphtheria who told him very quietly that it was
-an awful bore to die ... and then those heart-breaking appeals from
-anguished mothers, those passionate hands which clasp your arm: ‘My
-child, save my child!’ ... and then the fathers who stiffen themselves
-up and say to you in a very masculine voice, but with great big tears
-running down their cheeks: ‘You will pull him through, won’t you,
-Doctor?’ It is all very well to harden oneself, but such despairs break
-your heart, and that is a nice thing, isn’t it, when one’s own heart is
-already attacked? Forty years of practice and every day becoming more
-nervous and sensitive--it is my patients who have killed me! I am dying
-from the sufferings of other people!”
-
-“But I thought you did not accept patients any more, Doctor,” said the
-Minister, who was deeply moved.
-
-“Oh, no; never any more, for nobody’s sake! I might see a man fall dead
-to the ground there in front of me and I wouldn’t even bend down. You
-understand? It is enough to turn one’s blood at last, this sickness of
-mine, which I have increased by all the sicknesses of others! Why, I
-want to live; there is nothing else but life!”
-
-With all his pallor he excited himself and his nostrils, pinched with a
-look of morbidness, drank in the light air filled with lukewarm aromas,
-vibrating musical instruments and cries of birds. He continued with a
-heart-broken sigh:
-
-“I do not practise any more, but I always remain the doctor. I preserve
-that fatal gift of diagnosis, that horrible second sight for the latent
-symptom, for suffering which the sufferer hopes to conceal, and which
-at a mere glance at the passer-by I perceive in the person who walks
-and talks and acts in the full force of his being, showing me the man
-about to die to-morrow, the motionless corpse. And all that just as
-clearly as I see _it_ advancing towards me, the fit which is going to
-do for me, that last fainting-fit from which nothing can ever bring me
-back.”
-
-“It is frightful!” murmured Numa, who felt himself turning pale. A
-poltroon in the face of sickness and death, like all Provençal people,
-those people so crazy to live, he turned his face away from the
-redoubtable scientist and did not dare look him in the face for fear
-he might read on his own rubicund features the warning signs of his,
-Numa’s, approaching end.
-
-“Oh! this terrible skill at diagnosis, which they all envy me, how sad
-it makes me, how it ruins the little remnant of life which remains to
-me! Why, look here: I know a luckless woman here whose son died of
-laryngeal consumption ten or twelve years ago. I had seen him twice and
-I alone among all the physicians gave warning of the seriousness of
-the malady. Well, to-day I come across that same mother with her young
-daughter; and I may say that the presence of those unfortunate ones
-destroys the good of my sojourn at the baths and does me more harm than
-my treatment will ever do me good. They pursue me, they wish to consult
-me, and as for me I absolutely refuse to do it. No good of auscultating
-that child in order to read her condemnation! It was enough the other
-day to have seen her voracity while seizing a bowl of raspberries, and
-during the inhalation to have seen her hand lying on her knees, a thin
-hand, the nails of which are puffed up and rise above the fingers as if
-they were ready to detach themselves. That girl has the consumption her
-brother had; she will die before the year is out. But let other people
-tell them that; I have given enough of those dagger-stabs which have
-turned again to stab me. I want no more.”
-
-Roumestan had got up, very much frightened.
-
-“Do you know the name of those ladies, Doctor?”
-
-“No; they sent me their card and I would not even see them. I only know
-that they are at our hotel.”
-
-And all of a sudden, looking down the alley, he cried:
-
-“By George, there they are!--I am off--”
-
-Away down there at the end of the alley, on the little gravelled circle
-whence the band was sending its last note, there was a movement of
-umbrellas and light-colored gowns among the foliage, just as the first
-strokes of the dinner bells were heard from the hotels. The ladies Le
-Quesnoy detached themselves from a group of lively, chatting people,
-Hortense tall and slender in the sunlight, in a toilet of muslin and
-valenciennes, a hat trimmed with roses and in her hand a bouquet of the
-same kind of rose bought in the park.
-
-“With whom were you talking just now, Numa? We thought it was Dr.
-Bouchereau.”
-
-There she was before him, dazzling in her youth and so brilliant, on
-that happy day, that her mother herself began to lose her fears and
-allowed a little of that infectious gayety to be reflected on her
-ancient face.
-
-“Yes, it was Bouchereau, who was recounting to me his miseries; he’s
-pretty low, poor fellow!”
-
-And Numa, looking at her, reassured himself.
-
-“The man is crazy; it is not possible; it’s his own death he is
-dragging about with him and prognosticates everywhere.”
-
-At that moment Bompard appeared, walking very quickly and brandishing a
-newspaper.
-
-“What is up?” asked the Minister.
-
-“Great news! The tabor-player has made his début--”
-
-They heard Hortense murmur: “At last!” and Numa was radiant.
-
-“Success, was it not?”
-
-“Do you think so? I have not read the article; but here are three
-columns on the front sheet of the _Messenger!_”
-
-“There’s one more whom I discovered!” said the Minister, who had seated
-himself again with his thumbs in the armholes of his waist-coat. “Come
-on, read it to us.”
-
-Mme. Le Quesnoy having called attention to the fact that the
-dinner-bell had sounded, Hortense hastily answered that it was only
-the first bell, and, her cheek resting on her hand, she listened in a
-pretty attitude of smiling expectancy. Bompard read:
-
-“Is it due to the Minister of the Fine Arts or to the Director of the
-Opera that the Parisian public suffered such a grotesque mystification
-as that with which it was victimized last night?--”
-
-They all started, with the exception of Bompard, who, under the impetus
-of his gait as a fine reader, lulled by the sonorous sound of his own
-voice and without taking in what he was reading, looked from one to the
-other, surprised at their astonishment.
-
-“Well,” said Numa, “go on, go on!”
-
-“In any case, it is the Honorable Roumestan who must shoulder the
-responsibility. He it is who has lugged up from his province this
-savage and odd-looking piper, this goat-whistler--”
-
-“Well, there certainly are some people who are very mean,” interrupted
-the young girl, who had turned quite pale under her roses. The reader
-continued, with eyes staring in horror at the dreadful things he saw
-coming:
-
-“--this goat whistler; to him is due that our Academy of Music appeared
-for the space of an evening like the return from the fair at Saint
-Cloud. In truth it would take a very crack fifer indeed to believe that
-Paris--”
-
-The Minister rudely dragged the newspaper from his hand.
-
-“I hope you don’t intend to read us that idiocy to the bitter end, do
-you? it is quite enough to have brought it to us at all.”
-
-He ran down the article with his eye, with one of those quick glances
-of the public man who is used to reading the invectives of the daily
-press. “A provincial Minister--a pretty clog-dancer--Valmajour’s own
-Roumestan--hissed the Ministry and smashed his tabor--”
-
-He had enough of it, thrust the virulent paper down into the bottom of
-his pocket, then rose, puffing with the rage that swelled his face, and
-taking Mme. Le Quesnoy by the arm:
-
-“Come, let’s go to dinner, Mamma--this should teach me not to fret
-myself for the sake of a parcel of nobodies.”
-
-All four marched along together, Hortense with her eyes upon the ground
-in a state of consternation.
-
-“This is a matter concerning an artist of great talent,” said she,
-trying to strengthen her voice, a little veiled in its tone. “One ought
-not to hold him responsible for the injustice done him by the public
-nor for the irony of the newspapers.”
-
-Roumestan came to a dead stop.
-
-“Talent--talent!--_bé_, yes--I don’t deny that--but much too exotic--”
-and, raising his umbrella:
-
-“Let us beware of the South, little sister, let’s beware of the
-South--don’t work it too hard--Paris will grow weary.”
-
-And he resumed his walk with measured steps, quiet and cool as if he
-were a citizen of Copenhagen. The silence was unbroken save for the
-crackling of the gravel under his feet, which in certain circumstances
-seems to indicate the crushing or crumbling effect of a fit of rage or
-of a dream.
-
-When they reached the front of the hotel, from the ten windows of whose
-enormous dining-room there came the noise of hungry spoons clattering
-on bottoms of plates, Hortense stopped, and, raising her head:
-
-“So then, this poor boy--you’re going to abandon him?”
-
-“What is to be done?--there is no use fighting against it--since Paris
-doesn’t care for him.”
-
-She gave him an indignant glance which was almost one of disdain.
-
-“Oh, it is horrible, what you are saying; well, as for me, I am prouder
-than you are; I am true to my enthusiasms!”
-
-She crossed the porch of the hotel with two skips.
-
-“Hortense, the second bell has sounded!”
-
-“Yes, yes, I know--I am coming down.”
-
-She ran up to her room and locked the door in order not to be
-interfered with. Opening her desk, one of those natty trifles by the
-aid of which a Parisian woman can make personal to herself even the
-chamber of an inn, she pulled out one of the photographs of herself
-which she had had taken in the head-dress and scarf of an Arles woman,
-wrote a line underneath it and affixed her name. Whilst she was
-putting on the address the bell in the tower of Arvillard sounded the
-hour across the sombre violet that filled the valley, as if to give
-solemnity to what she had dared to do.
-
-“Six o’clock.”
-
-From the torrent the mist was rising in wandering and flaky masses of
-white. In the amphitheatre of forests and mountains and the silver
-plume of the glacier, in the rose-colored evening, she took note of the
-smallest details of that silent and reposeful moment, just as on the
-calendar one marks some single date among all others; just as in a book
-one underscores a passage which has caused one emotion; dreaming aloud
-she said:
-
-“It is my life, my entire life I am risking at this moment.”
-
-She took as witness the solemnity of the evening, the majesty of
-nature, the tremendous repose of everything about her.
-
-Her entire life that she was engaging? Poor little girl! if she had
-only known how little that was!
-
- * * * * *
-
-A few days after this the Le Quesnoy ladies left the hotel, Hortense’s
-treatment having ended. Although reassured by the healthy look of
-her child and by what the little doctor said concerning the miracle
-performed by the nymph of the waters, her mother was only too glad to
-have done with that life, which in its smallest details recalled to her
-a past martyrdom.
-
-“And how about you, Numa?”
-
-O, as for him, he intended to stay a week or two longer, finish a
-bit of medical treatment and take advantage of the quiet which their
-departure would afford him in order to write that famous speech. It
-would make a tremendous row, the news of which they would get at Paris.
-By George! Le Quesnoy would not like it much!
-
-Then all of a sudden, Hortense, though ready to leave, and
-notwithstanding she was happy at returning home to see the beloved
-absent ones whom distance made even more dear to her--for her
-imagination reached even to her heart--Hortense suddenly felt sorrow
-at leaving this beautiful country and all the hotel society and her
-friends of three weeks, to whom she had no idea she had become so much
-attached. Ah, ye loving natures! how you give yourselves out! how
-everything grasps you and then what pain ensues when breaking these
-invisible yet sensitive threads!
-
-People had been so kind to her, so full of attention; and at the last
-hour so many outstretched hands pressed about the carriage, so many
-tender expressions! Young girls would kiss her: “We shall have no
-more fun without you.” Then they promised to write to each other and
-exchanged mementos, sweet-smelling boxes and paper-cutters made of
-mother-of-pearl with this inscription in a shimmering blue like the
-lakes: “Arvillard, 1876.” And while M. Laugeron slipped a bottle of
-superfine Chartreuse into her travelling-sack, she saw, up there behind
-the pane of her chamber window, the mountaineer’s wife who had been her
-servant dabbing her eyes with an enormous handkerchief of the color of
-wine-lees and heard a husky voice murmur in her ear: “Plenty of spring,
-my dear young lady, always plenty of spring!” It was her friend the
-consumptive, who, having jumped up on the wheel, poured out upon her a
-look of good-bye from two haggard and feverish eyes, but eyes sparkling
-with energy, will and a bit of emotion besides. O, what kind people!
-what kind people!...
-
-Hortense could not speak for fear of crying.
-
-“Good-bye, good-bye, all!”
-
-The Minister accompanied the ladies as far as the distant railway
-station and took his seat in front of them. Crack goes the whip, jingle
-go the bells! All of a sudden Hortense cries out:
-
-“Oh, my umbrella!” She had had it in her hand not a moment before.
-Twenty people rush off to find it: “The umbrella, the umbrella”--not in
-the bedroom, not in the drawing-room; doors slam; the hotel is searched
-from top to bottom.
-
-“Don’t look for it; I know where it is.”
-
-Always lively, the young girl jumps out of the carriage and runs to the
-garden, toward the grove of walnuts, where even that morning she had
-been adding several chapters to the romance that was being written in
-her crazy little head. There lay the umbrella, thrown across the bench,
-a bit of herself left in that favorite spot, something which was very
-like her. What delicious hours had been passed in this nook of rich
-verdure! what confidences had gone off on the wings of the bees and
-butterflies! Without a doubt she would never return thither again. This
-thought caused her heart to contract and kept her there. At that moment
-she found everything charming, even the long grinding sound of the
-swing.
-
-“Get out! you make me weary--”
-
-It was the voice of Mlle. Bachellery who was furious at being left
-because of this departure and, believing herself alone with her mother,
-was talking to her in her habitual tongue. Hortense thought of the
-filial flatteries which had so often jarred upon her nerves and laughed
-to herself while returning to the carriage. Then, at the turn of an
-alley, she found herself face to face with Bouchereau. She stepped
-aside, but he laid hold of her arm.
-
-“So you are going to leave us, my child?”
-
-“Why, yes, sir.”
-
-She hardly knew what to answer, startled by this meeting and surprised
-because it was the first time that he had ever spoken to her. Then he
-took her two hands in his own and held her that way in front of him,
-his arms wide apart, and gazed upon her fixedly from his piercing eyes
-under their brushy white brows. Then his lips and hands, his whole
-body trembled, while a rush of blood colored deeply his pallid face.
-
-“Well, then, good-bye, happy journey!” And without another word he
-drew her to him and pressed her to his breast with the tenderness of a
-grandfather and then hastened away with both hands pressed against his
-heart, which seemed about to break.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE SPEECH AT CHAMBÉRY.
-
- “_Non, non, je me fais hironde--e--elle
- Et je m’envo--o--le à tire d’ai--le--_”
-
-
-The little Bachellery girl, clad in a fantastic cloak with a blue silk
-capuchon, to go with a little toque wound round with a great big veil,
-sang before her glass while finishing the buttoning of her gloves; her
-clear, sharp voice had risen that morning in full limpidity and in the
-best of humors. Spick and span for the excursion, the gay little body
-of her had a pleasant fragrance of fresh toilet and new gown, very
-neat and trig in contrast with the sloppy state of the hotel bedroom,
-where the remainder of a late supper was to be seen on the table,
-higgledy-piggledy with poker chips, cards and candles--all this close
-to the tumbled bed and a big bath-tub full of that gleaming “little
-milk” of Arvillard, so fine for calming the nerves and making the
-skin of the ladies bathing there as smooth as satin. Downstairs the
-basket-wagon was waiting, the horses shaking their bells and a full
-escort of youths caracoling in front of the porch.
-
-Just as the toilet was finished a knock came at the door.
-
-“Come in!”
-
-Roumestan came in, much excited, and held out to her a large envelope:
-
-“There, Mlle--O! read--read--”
-
-It was her engagement at the opera for five years, with all the
-appointments she had wished, with the right of having her name printed
-big, and everything. When she had read it, article by article,
-coldly and with perfect poise, down to the great coarse signature of
-Cadaillac, then and only then she took one step towards the Minister,
-and, raising her veil, which was drawn closely about her face to keep
-out the dust on the trip, standing very close to him, her rosy beak in
-the air:
-
-“You are very good--I love you--”
-
-Nothing more than that was needed to make the man of the public forget
-all the embarrassments which this engagement was going to cause him. He
-restrained himself, however, and remained stiff, cold and frowning like
-a crag.
-
-“Now, I have kept my promise and I withdraw--I do not care to
-disarrange your picnic party--”
-
-“My picnic? Oh, yes, that’s so--we’re going to Château Bayard.”
-
-And then, casting both her arms around his neck, she said in a
-wheedling voice:
-
-“You’ve got to come with us; yes--O, yes, I tell you.”
-
-She brushed her long pencilled eyelashes across his cheek and even
-nibbled a little at his statuesque chin, but not very hard, with the
-ends of her little teeth.
-
-“What! with those young people? Why, it is impossible. You cannot dream
-of it?”
-
-“Those young people? Much do I care for those young people! I will just
-let them rip--Mamma will let them know--oh, they are used to it!--You
-hear, Mamma?”
-
-“I’m going,” said Mme. Bachellery, whom one could see in the next
-chamber with her foot on a chair, trying to force over her red
-stockings a pair of cloth gaiters much too small for her. She made the
-Minister one of her famous courtesies from the Folies Bordelaises and
-hurried downstairs to send the young gentlemen flying.
-
-“Keep a horse for Bompard; he will come with us,” cried the little girl
-after her; and Numa, touched by this attention, enjoyed the delicious
-pleasure of holding this pretty girl in his arms and hearing all that
-impertinent gang of young people walk off at a funeral pace with their
-ears drooping. Many a time had their jumpings and skippings caused his
-heart a lively time. One kiss applied for a long moment on a smile
-which promised everything--then she disengaged herself.
-
-“Hurry up and dress yourself; I’m in haste to be on the way.”
-
-What a buzz of curiosity through the hotel, what a movement behind the
-green blinds, when it was known that the Minister had joined the picnic
-at Château Bayard and that his big white waistcoat and the Panama
-hat shading his Roman face were seen displayed in the basket-wagon in
-front of the little singer! After all, just as Father Olivieri who
-had learned a lot during his voyages remarked, what harm was there
-in it, anyhow? Didn’t her mother accompany them, and Château Bayard,
-a historical monument, did it or did it not belong to the public
-buildings under Ministerial control? So let us not be so intolerant,
-great Heavens! especially in regard to men who give up their entire
-life to the defence of the right doctrines and our holy religion!
-
-“Bompard is not coming--what’s the matter with him?” murmured
-Roumestan, impatient at having to wait there before the hotel
-exposed to all those plunging glances which volleyed upon him
-notwithstanding the canopy of the carriage. At a window in the first
-story an extraordinary something appeared, a something white and
-round and exotic, which spake in the voice of the former chieftain of
-Circassians, “Go on ahead, I’ll _rejine_ you!”
-
-Just as if they had only been waiting for the word, the two mules, low
-in shoulder but solid in hoof, got away shaking their travelling-bells,
-crossed the park in three jumps and whirled past the bathing
-establishment.
-
-“Ware! ware!”
-
-The frightened bathers and sedan-chairs hurried to one side; the
-bathing-maids, the big pockets of their aprons full of money and
-colored tickets, appeared at the entrance of the galleries; the
-massage men, as naked as Bedoweens under their woollen blankets, showed
-themselves up to the waist on the stairway of the furnaces; the blue
-shades of the inhalation halls were thrust aside; everybody wished to
-see the Minister and the diva pass.
-
-But already they are far away, whirled at railway speed through the
-intersecting labyrinth of Arvillard’s little black streets, over the
-sharp cobblestones, close together and veined with sulphur and fire,
-out of which the carriage strikes sparks as it bounds along, shaking
-the low walls of the leprous-colored houses and causing heads to
-appear at the windows decked with placards. At the thresholds of the
-shops where they sell iron-pointed canes, parasols, climbing-irons,
-chalk stones, minerals, crystals and other catch-penny things for
-bathers appear heads which bow and brows that uncover at the sight of
-the Minister. The very people affected with goitre recognize him and
-salute with their foolish and raucous cries the grand master of the
-University of France, while the good ladies seated with him proudly
-draw themselves up stiff and most worshipful opposite, feeling well the
-honor which is being done them. They only lounge at their ease when
-they are quite clear of the village lands, on the fine turnpike toward
-Pontcharra, where the mules stop to blow at the foot of the tower of Le
-Truil, which Bompard had fixed upon as a trysting-place.
-
-The minutes pass, but no Bompard! They know he is a good horseman
-because he has so often boasted of it; they are astonished and
-irritated--particularly Numa--who is impatient to get on down that
-even white road which seems absolutely without an end, and get farther
-into that day which seems to open up like a life full of hopes and
-adventures. Finally, from a cloud of dust out of which rises a
-frightened voice that pants out _Ho! la! Ho! la!_ emerges the head of
-Bompard, covered by one of those pith helmets spread with white cloth,
-having a vague look of a life-boat, like those used by the British army
-in India, which the Provençal had brought along with the intention of
-dramatizing and making imposing his trip to the baths, having allowed
-his hatter to believe that he was off for Bombay or Calcutta.
-
-“Come on, my dear boy!”
-
-Bompard tosses his head with a tragical air. Evidently at his departure
-things had taken place; the Circassian must have been giving the people
-of the hotel a very queer idea of his powers of equilibrium, because
-his back and arms are soiled with large spots of dust.
-
-“Wretched horse!” said he, bowing to the ladies, while the basket-wagon
-started once more, “wretched horse! but I have forced him to a walk!”
-
-He had forced him so well to a walk that now the strange beast would
-not go ahead at all, prancing and turning about on one spot like a sick
-cat, notwithstanding all the efforts made by his rider. The carriage
-was already far away.
-
-“Are you coming, Bompard?”
-
-“Go on ahead, I’ll _rejine_ you!” cried he once more in his finest
-Marseilles twang; then he made a despairing gesture and they saw him
-rushing off in the direction of Arvillard in a furious whirl of hoofs.
-Everybody thought: “He must have forgotten something,” and nobody
-thought about him further.
-
-The turnpike curved about the hills, a broad highroad of France set
-with walnut-trees, having to the left forests of chestnut and pines
-growing on terraces and on the right tremendous slopes rolling down as
-far as one could see, down to the plain where villages appear crowded
-together in the hollows of the landscape. There were the vineyards,
-fields of wheat and corn, mulberries, almond-trees and dazzling carpets
-of Spanish broom, the seeds of which, exploding in the heat, kept up a
-constant popping as if the very soil were crackling and all on fire.
-One could readily suppose it were so, considering the heavy air and
-the furnace heat that did not seem to come from the sun--which was
-almost invisible, having retired behind a sort of haze--but appeared to
-emanate from burning vapors of the earth; it made the sight of Glayzin
-and its top, surmounted with snows which one might touch, as it seemed,
-with the end of one’s umbrella, look deliciously refreshing to the
-sight.
-
-Roumestan could not remember ever to have seen a landscape to be
-compared with that one; no, not even in his dear Provence; and he
-could not imagine happiness more complete than his own. No anxiety,
-no remorse. His wife faithful and believing, the hope of a child, the
-prediction Bouchereau had uttered concerning Hortense, the ruinous
-effect which the appearance in the _Journal Officiel_ of the decree as
-to Cadaillac would produce--none of these had any existence so far as
-he was concerned. His entire destiny was wrapt up in that beautiful
-girl whose eyes reflected his own, whose knees touched his, and who,
-beneath her blue veil turned to a rose-color by her blond flesh, sang
-to him while pressing his hand:
-
- “_Maintenant je me sens aimée,
- Fuyons tous deux sous la ramée._”
- (Now I trust my lover’s vows,
- Let us fly beneath the boughs.)
-
-While they were rapidly whirling away in the breeze made by their
-motion, the turnpike, gradually becoming lonelier, widened out their
-horizons little by little, permitting them to see an immense plain in a
-semicircle with its lakes and villages and then mountains differing in
-shade according to their distance; it was Savoy beginning.
-
-“O! how beautiful! O! how beautiful!” said the little singer; and he
-answered in a low voice: “How I do love you!”
-
-At the last halt Bompard came up to them once more, but very piteously,
-on foot, dragging his horse after him by the bridle.
-
-“This brute is most extraordinary,” said he without further
-explanation, and when the ladies asked him if he had fallen: “No--it’s
-my old wound which has opened again.”
-
-Wounded! where and when? He had never spoken of it before. But with
-Bompard one had to expect any surprise. They made him get into the
-carriage; and with his very mild-mannered horse quietly fastened behind
-they set off toward Château Bayard, whose two pepper-box towers,
-wretchedly restored, could be seen on a high piece of ground.
-
-A maid servant came to meet them, a quick-witted mountaineer’s woman
-in the service of an old priest formerly in charge of parishes in
-the neighborhood, who dwells in Château Bayard with the proviso that
-tourists may enter freely. When a visitor is announced the priest goes
-up to his bed-chamber in a very dignified way, unless indeed it is a
-question of personages of note; but the Minister, sly fellow, took good
-care not to give his title, so that it was in the guise of ordinary
-visitors that they were shown by the servant--with her phrases learned
-by heart and the canting tone of people of this sort--all that is left
-of the old manor of the _chevalier sans peur et sans reproche_, whilst
-the driver laid out breakfast under an arbor in the little garden.
-
-“Here you have the antique chapel where our good chevalier morning and
-evening.... Ladies and gentlemen will kindly notice the thickness of
-the walls.”
-
-But they didn’t notice anything at all. It was very dark and they
-stumbled against the broken bits of wall which were dimly lit from a
-loophole, the light of which fell through a hay-loft established above
-the beams of the ceiling. Numa, his little girl’s arm under his own,
-made some fun of the Chevalier Bayard and of “his worthy mother,” dame
-Hélène des Allemans. The odor of ancient things bored them to death,
-and actually, at one time, in order to try the echo of the vaulted
-ceiling in the kitchen, Mme. Bachellery started to sing the last ballad
-composed by her husband, but really a very naughty one--
-
- _J’tiens ça a’papa ... j’tiens ça d’maman...._
- (That’s me legacy from Popper ... that’s me legacy from Mommer....)
-
-and yet nobody was scandalized; quite the contrary.
-
-But outside, when breakfast was served on a massive stone table,
-and after their first hunger had been appeased, the valley of
-the Graisivaudan, Les Bauges, the severe buttresses of the
-Grande-Chartreuse and the contrast made by that landscape full of
-tremendous lines with the little terrace grass-plot where this solitary
-old man dwelt--given up entirely to prayer, to his tulip-trees and
-to his bees--affected little by little their spirits with something
-sweet and grave which was akin to reflection. At dessert the Minister,
-opening his guide-book to refresh his memory, spoke about Bayard “and
-of his poor dame mother who did tenderly weep” on that day when the
-child, setting out for Chambéry to be page at the Court of the Duke of
-Savoy, caused his little bay nag to prance in front of the north gate,
-on that very place where the shadow of the great tower was lengthening
-itself, slender but majestic, like the phantom of the old vanished
-castle.
-
-And Numa, exciting himself, read to them the fine sentiments of Madame
-Hélène to her son at the moment of his departure:
-
-“Pierre, my friend, I recommend to thee that before everything else
-thou shalt love, fear and serve God without in any wise doing Him
-offence, if that be possible.”
-
-Standing there on the terrace, sweeping off a gesture which carried as
-far as Chambéry:
-
-“That is what should be said to children, that is what all parents,
-that is what all schoolmasters--”
-
-He stopped short and struck his brow with his hand:
-
-“My speech!--why, that is my speech!--I have it! splendid! the Château
-Bayard, a local legend--for fifteen days have I been looking for
-it--and here it is!”
-
-“Why, it is pure Providence,” cried Mme. Bachellery, full of
-admiration, but thinking all the same that the breakfast was ending
-rather solemnly. “What a man! What a man!”
-
-The little girl seemed also very much excited, but of this impression
-Roumestan took no heed; the orator was boiling in him, behind his brow
-and in his breast; so, completely absorbed with his idea:
-
-“The fine thing,” said he, casting his eyes about him, “the fine thing
-would be to date the speech from Château Bayard--”
-
-“O, if Mr. Lawyer should want a little corner in which to write--”
-
-“Why, yes, only to jot down a few notes. You’ll excuse me, ladies, just
-for the time that will do to drink your coffee, and I will be back.
-It’s merely to be able to put the date to my speech without telling a
-lie.”
-
-The servant placed him in a little room on the ground floor, most
-ancient in appearance, whose domelike, vaulted ceiling still carries
-traces of gilding; an ancient room which they pretend was Bayard’s
-oratory, just as they present to you as his bedroom the big hall to one
-side in which an enormous peasant’s bed, with a canopy and dark blue
-curtains, is set up.
-
-It was very nice to write between those thick walls into which the
-heavy atmosphere of the day could not penetrate, behind that half-open
-shutter which threw a pencil of light across the page and allowed the
-perfumes from the little garden to enter. At first the orator’s pen was
-not quick enough to keep pace with the flow of his ideas; he poured
-out his phrases headlong, in a mass--well worn but eloquent phrases of
-a Provençal lawyer, filled with a hidden heat and the sputtering of
-sparks here and there, like the outflow of molten metal. Suddenly he
-stopped, his head emptied of words or rendered heavy by the fatigue
-of the journey and the weight of the breakfast. Then he marched up
-and down from the oratory to the bedroom, talking in a high voice,
-lashing himself, listening to his footsteps under the sonorous vaults
-as if they were those of some illustrious revenant, and then he set
-himself down again without the thoughts to put down a line. Everything
-swam about him, the walls brilliantly white-washed and that pencil of
-sunlight which seemed to hypnotize him. He heard the noise of plates
-and laughter in the garden, far, far away, and presently, with his nose
-on the paper, he had fallen fast asleep.
-
-A tremendous thunder-clap made him start to his feet. How long had
-he been there? His head a little confused, he stepped out into the
-deserted and motionless garden. The fragrance of the tulip-trees made
-the air heavy. Under the vacant arbor wasps were heavily flying about
-the heeltaps in the champagne glasses and the bits of sugar left in the
-cups, which the mountaineer’s woman was hurriedly clearing off, seized
-by the nervous fear of an animal at the approach of a thunder-storm
-and making the sign of the cross each time the lightning flashed. She
-informed Numa that the young lady had found herself with a bad headache
-after breakfast and so she had taken her to Bayard’s chamber to sleep
-a little, closing the door “_vary_ gently” in order not to bother the
-gentleman at his work. The two others, the fat lady and the man with
-the white hat, had gone down toward the valley and without any doubt
-they would catch it, because there was going to be a terrible ... “just
-look!”
-
-In the direction she indicated, on the choppy crest of Les Bauges
-and the chalky peaks of the Grande-Chartreuse, which were enveloped
-in lightning flashes like some mysterious Mount Sinai, the sky was
-darkened by an enormous blot of ink that grew larger every instant,
-under which the whole valley took on an extraordinary luminous value,
-like the light from a white and oblique reflector, according as this
-sombre and growling threat continued to advance. All the valley shared
-in the change, the reflux of wind in the tops of the green trees, the
-golden masses of grain, the highways indicated by feathery clouds of
-white dust raised by the wind and the silver surface of the river
-Isère. In the far distance Roumestan perceived the canvas pith helmet
-of Bompard, which shone like a lighthouse reflector.
-
-He went in again but could not take hold of his work. For the moment
-sleep no longer paralyzed his pen; on the contrary he felt himself
-strangely excited by the presence of Alice Bachellery in the next
-chamber. By the way, was she still there? He opened the door a little
-and did not dare to shut it again for fear of disturbing the charming
-slumber of the singer, who had thrown herself with loosened clothes on
-the bed in a troubling disorder of tumbled hair, open corset and white,
-half-seen curves.
-
-“Come, come, Numa, beware! it is the bedroom of Bayard; what the deuce!”
-
-Positively he seized himself by the collar like a malefactor, dragged
-himself back and forcibly seated himself at the table. He put his head
-between his hands, closing his eyes and his ears in order to absorb
-himself completely in the last phrase, which he repeated in a low voice:
-
-“Yes, gentlemen, the sublime advice of the mother of Bayard, which has
-come down to us in that mellifluous tongue of the middle ages--would
-that the University of France....”
-
-The storm was so heavy and depleting, like the shade of certain
-trees in the tropics, it took away his nerve. His head was swimming,
-intoxicated by the exquisite perfumes given forth by the bitter flowers
-of the tulip-trees or else by that armful of blond hair scattered
-over the bed not far off. Wretched Minister! It was all very well to
-cling to his speech and to invoke the aid of the _chevalier sans peur
-et sans reproche_, public instruction, religious culture, the rector
-of Chambéry--nothing was of any use. He had to return into Bayard’s
-bedchamber, and this time so close to the sleeping girl that he could
-hear her gentle breathing and touch with his hand the tassel stuff of
-the curtains which framed this provoking slumber, this mother-of-pearl
-flesh with the shadows and the rosy undercolor of a naughty drawing in
-red chalk by Fragonard.
-
-But even there, on the brink of temptation, the Minister still fought
-with himself and in a mechanical murmur his lips continued to mumble
-that sublime advice which the University of France--when a sudden roll
-of thunder, whose claps came nearer and nearer, woke the singer all of
-a jump.
-
-“Oh, what a fear I was in--hello! is it you?” She recognized him with
-a smile, with those clear eyes of a child which wakes up without the
-slightest embarrassment at its own disorder; and there they remained
-motionless and affected by the silence and growing flame of their
-desire. But the bedroom was suddenly plunged in a big dark shadow by
-the clapping-to of the tall shutters, which the wind banged shut one
-after the other. They heard the doors slam, a key fall, the whirling
-of leaves and flowers over the sand as far as the lintel of the door
-through which the hurricane plaintively moaned.
-
-“What a storm!” said she in a very low voice, taking hold of his
-burning hand and almost dragging him beneath the curtains--
-
- * * * * *
-
-“Yes, gentlemen, this sublime advice of Bayard’s mother, which has come
-down to us in that mellifluous tongue of the middle ages--”
-
-It was at Chambéry this time, in sight of the old Château of Savoy
-and of that marvellous amphitheatre formed of green hills and snowy
-mountains which Châteaubriand remembered when he saw Mount Taygetus,
-that the grand master of the University was speaking, thickly
-surrounded by embroidered coats, by palm decorations, by orders with
-ermine, by epaulettes decked with big tassels; there he was, dominating
-an enormous crowd excited by the power of his will and the gesture of
-his strong hand that still grasped a little ivory-handled trowel with
-which he had just spread the mortar for the first stone of the new
-Lyceum.
-
-“Would that the University of France might speak those words to
-every one of its boys: ‘Pierre, my friend, I recommend to thee before
-everything else that....’”
-
-And whilst he quoted those touching words emotion caused his hand,
-his voice and his broad cheeks to tremble at the memory of that great
-perfumed room in which, during the agitation caused by a most memorable
-thunder-storm, the Chambéry speech had been composed.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-THE VICTIMS.
-
-
-A morning at ten o’clock. The antechamber at the Ministry of Public
-Instruction; a long corridor badly lighted, with dark hangings and
-an oaken wainscot. The gallery is full of a crowd of office-seekers,
-seated or sauntering about, who from minute to minute become more
-numerous; each new arrival gives his card to the solemn clerk wearing
-his chain of office, who receives it, examines and without a word
-deposits it by his side on the slab of the little table where he is
-writing; all this in the haggard light from a window dripping from a
-gentle October rain.
-
-One of the last arrivals, however, has the honor of stirring the august
-impassiveness of this clerk. He is a great big man, weather-beaten,
-sunburned and of a tarry aspect, with two little silver anchors in
-his ears for rings and with the voice of a seal that has caught a
-cold--just such a voice as one hears in the transparent early morning
-mists in the seaports of Provence.
-
-“Let him know that it is Cabantous, the pilot--he knows what is up; he
-expects me.”
-
-“You are not the only one,” answers the clerk, who smiles discreetly at
-his own joke.
-
-Cabantous does not appreciate the delicacy of the joke; but he laughs
-in good humor, his mouth opening back as far as the silver anchors;
-and, making use of his shoulders, he pushes through the crowd, which
-falls aside before his wet umbrella, and installs himself on a bench
-alongside a sufferer who is almost as weather-beaten as himself.
-
-“_Té! vé!_--why, it is Cabantous. Hello, how are you?”
-
-The pilot begs his pardon--cannot recall who it is.
-
-“Valmajour, you remember; we used to know each other down there in the
-arena.”
-
-“That is true, by gad.--_Bé_, my good fellow, you at least can say that
-Paris has changed you--”
-
-The tabor-player has now become a gentleman with very long black hair
-pushed behind his ears in the manner of the musical person, and that,
-along with his swarthy complexion and his blue-black moustache, at
-which he is constantly pulling, makes him look like one of the gypsies
-at the Ginger-bread Fair. On top of all this a constant look of the
-village cock with its crest up, a conceit like that of village beau
-and musician combined, in which the exaggeration of his Southern
-origin betrays itself and slops over, notwithstanding his tranquil and
-ungarrulous appearance.
-
-His lack of success at the opera has not frightened him off; like
-all actors in such cases he attributes his failure to a cabal, and
-for his sister and himself that word “cabal” has taken on barbaric
-and extraordinary proportions, and moreover a Sanscrit spelling--the
-_khabbala_--a mysterious monster which combines the traits of the
-rattlesnake and the pale horse of the Apocalypse.
-
-And so he relates to Cabantous that he is about to appear in a few days
-at a great variety show in a café on the boulevard--“An _eskating-rink_
-I would have you understand!” where he is to figure in some living
-pictures, at two hundred francs the evening.
-
-“Two hundred francs an evening!” The eyes of the pilot roll in his head.
-
-“And besides that, they will cry my _bography_ in the street and my
-portrait in life size will be on all the walls of Paris, _wid_ my
-costume of a troubadour of the old times, which I shall put on every
-evening when I do my music.”
-
-What flatters him most in all of this is the costume. What a bore that
-he is not able to put on his crenelated cap and his long-pointed shoes
-in order that he might show the Minister what a splendid engagement he
-has, and this time on good government stamped paper which was signed
-without Roumestan’s aid! Cabantous looks at the stamped paper, smudged
-on both its faces, and sighs.
-
-“You are mighty lucky; why, look at me--it’s more than a year that I
-am _’oping_ for my medal. Numa told me to send my papers on here and
-I did send my papers here--after that I never heard anything more
-about the medal, nor about the papers, nor about anything else. I
-wrote to the Ministry of Marine; they don’t know me at the Marine. I
-wrote to the Minister himself; the Minister did not answer. And what
-beats me is this, that now, when I haven’t my papers with me and a
-discussion arises among the mercantile captains as to pilotage, the
-port councilmen won’t listen to my arguments. So, finding that was the
-way of it, I put my ship in dry dock and says I to myself: Come, let’s
-go and see Numa.”
-
-He was almost in tears about it, was this wretched pilot. Valmajour
-consoles and reassures him and promises to speak for him with the
-Minister; he does this in an assured tone, his finger on his moustache,
-like a man to whom people can refuse nothing. But after all the haughty
-attitude is not peculiar to him; all these people who are waiting for
-an audience--old priests of pious manners in their visiting cloaks;
-methodical and authoritative professors; dudish painters with their
-hair cut Russian fashion; thick-set sculptors with broad ends to their
-fingers--they all have this same triumphant air--special friends of the
-Minister and sure of their business. All of them, as they came in, have
-said to the clerk: “He expects me.”
-
-Each one is filled with a conviction that if only Roumestan knew that
-he was there!--This it is that gives a very particular physiognomy to
-the antechamber of the Ministry of Public Instruction, without a trace
-of those feverish pallors, of those trembling anxieties, which one
-perceives in the waiting-rooms at other Ministries.
-
-“Who is he engaged with?” asks Valmajour in a loud voice, going up to
-the little table.
-
-“The Director of the Opera.”
-
-“Cadaillac--all right, I know--it is about my business!”
-
-After the failure made by the tabor-player in his theatre Cadaillac had
-refused to let him appear again. Valmajour wished to bring suit, but
-the Minister, who was afraid of the lawyers and the little newspapers,
-had begged the musician to withdraw his plea, guaranteeing him a
-round sum as damages. There is no doubt whatever with Valmajour that
-they are at this moment discussing these damages and not without a
-certain animation, too, for every few moments the clarion voice of Numa
-penetrates the double door of his sitting room, which at last is rudely
-torn open.
-
-“She is not my protegée, she is yours!”
-
-Big fat Cadaillac leaves the room, hurling this taunt, crosses the
-antechamber with an angry gait and passes the clerk who is coming up
-between two lines of solicitors.
-
-“You have only to give my name.”
-
-“Let him only know that I am here.”
-
-“Tell ’im it’s Cabantous.”
-
-The clerk listens to nobody, but marches very solemnly on with a few
-visiting cards in his hand and the door which he leaves partly open
-behind him shows the Minister’s sitting-room filled with light from
-its three windows overlooking the garden, all of one panel of the wall
-covered by the cloak turned up with ermine of M. de Fontanes, painted
-standing at full length.
-
-A trace of astonishment showing on his cadaverous face, the clerk comes
-back and calls:
-
-“Monsieur Valmajour.”
-
-The musician is not at all astonished at passing in this way over the
-heads of the others.
-
-Since early morning his portrait has appeared placarded on all the
-walls of Paris. Now he is a personage and hereafter the Minister
-will no longer cause him to languish among the draughts in a railway
-station. Conceited and smiling, there he stands in the centre of the
-luxurious bureau where secretaries are occupied in pulling out drawers
-and cardboard pigeon-holes in a frantic search for something. Roumestan
-in a terrible rage scolds, thunders and curses, both hands in his
-pockets:
-
-“Come now, be done with it! those papers, what the devil!--So they have
-been lost, have they, that pilot’s papers?... Really, gentlemen, there
-is an absence of order here!...”
-
-He catches sight of Valmajour: “Ha, it’s you, is it?” and he springs
-upon him with one leap, the while the backs of the secretaries are
-disappearing by the side doors in a state of terror, each carrying off
-an armful of boxes.
-
-“Now look here, are you never going to stop persecuting me with your
-dog-at-the-fair music? Haven’t you had enough with one chance at it?
-How many do you require? Now they tell me that there you are on all the
-walls in your hybrid costume. And what is all this bosh that they have
-brought me here?--that your biography? A mass of blunders and lies. You
-know perfectly well that you are no more a Prince than I am and that
-those parchments which are talked about here have never existed save in
-your own imagination!”
-
-With the brutal gesture of the man who loves argument he grabbed the
-wretched fellow by the flap of his jacket with both hands and as he
-talked kept shaking him. In the first place this “eskating-rink” didn’t
-have a penny--perfect fakirs! They would never pay him and all he would
-get would be the shame of this dirty advertisement on the strength of
-_his_ name, the name of his protector. Now the newspapers could begin
-their jokes again--Roumestan and Valmajour the fifer for the Ministry;
-and, growing excited at the memory of these attacks, his big cheeks
-quivering with the anger hereditary in his family, with a fit of rage
-like those of Aunt Portal, more scaring in the solemn surroundings of
-an office where the personality of a man should disappear before the
-public situation, he screamed at the top of his voice:
-
-“But for God’s sake get out of here, you wretched creature, get out of
-here! We have had enough of your shepherd’s fife!”
-
-Stunned and silly, Valmajour let the flood go on, stuttering, “All
-right, all right,” and appealed to the pitying face of Méjean, the only
-man whom the Master’s rage had not sent into headlong flight, and then
-gazed piteously on the big portrait of Fontanes, who looked scandalized
-at excesses of this sort and seemed to accentuate his grand Ministerial
-air the more, in proportion as Roumestan lost his own dignity. At last,
-escaping from the powerful fist which clutched him, the musician was
-able to reach the door and fly half-crazed with his tickets for the
-“eskating.”
-
-“Cabantous, pilot!” said Numa, reading the name which the impassive
-clerk presented to him, “There’s another Valmajour! But no, I won’t
-have it; I have had enough of being their tool--enough for to-day--I am
-no longer in....”
-
-He continued to march up and down his office, trying to get rid of what
-remained of that furious rage, the shock of which Valmajour had very
-unfairly received. That Cadaillac, what impudence! daring to come and
-reproach him about the little girl, in his own office, in the Ministry
-itself, and before Méjean, before Rochemaure! “Well, certainly, I am
-too weak; the nomination of that man to the directorship of the opera
-was a terrible blunder!”
-
-His chief clerk was entirely of that opinion but he would have taken
-good care not to say so; for Numa was no longer the good fellow he used
-to be, who was the first to laugh at his own embarrassments and took
-railleries and remonstrances in good part. Having become the practical
-chief of the cabinet in consequence of his speech at Chambéry and a few
-other oratorical triumphs, the intoxication that comes with heights
-gained, that royal atmosphere where the strongest heads are turned, had
-changed him quite, had made him nervous, splenetic and irritable.
-
-A door beneath a curtain opened and Mme. Roumestan appeared, ready to
-go out, her hair fashionably dressed and a long cloak concealing her
-figure. With that serene air which for five months back lit up her
-pretty face: “Have you your council to-day, my dear? Good-morning,
-Monsieur Méjean.”
-
-“Why, yes, council--a meeting--everything!”
-
-“I wanted to ask you to come as far as Mamma’s house; I am breakfasting
-there; Hortense would have been so glad!”
-
-“But you see it is impossible.” He looked at his watch: “I ought to be
-at Versailles at noon.”
-
-“Then I will wait for you and take you to the station.”
-
-He hesitated a second, not more than a second:
-
-“All right, I will put my signature here and then we will go.”
-
-While he was writing Rosalie was giving Méjean news of her sister in a
-low tone. The coming of winter affected her spirits; she was forbidden
-to go out. Why did he not call upon her? She had need of all her
-friends. Méjean gave a gesture of discouragement and woe: “Oh, so far
-as I am concerned....”
-
-“But I tell you yes, there is a good deal more chance for you. It is
-only caprice on her part; I am sure that it cannot last.”
-
-She saw everything in a rosy light and wanted to have all the world
-about her as happy as she was--O, how happy! and glad with so perfect
-a joy that she indulged in a certain superstition never to acknowledge
-the fulness of her joy to herself. As for Roumestan, he talked about
-his affair everywhere with a comical sort of pride, to indifferent
-people as well as to his intimates:
-
-“We are going to call it the child of the Ministry!” and then he would
-laugh at his joke till the tears came.
-
-And of a truth those who knew about his existence outside, the
-household in the city impudently established with receptions and an
-open table, this husband who was so sensitive and tender and who talked
-of his coming fatherhood with tears in his eyes, appeared a character
-not to be defined, perfectly at peace in his lies, sincere in his
-expansiveness, putting to the rout the conclusions of those who did not
-understand the dangerous complications of Southern natures.
-
-“Certainly, I will take you there,” said he to his wife as they got
-into the carriage.
-
-“But if they are waiting for you?”
-
-“Well, so much the worse for them; let them wait for me--we shall be
-together all the longer.”
-
-He took Rosalie’s arm under his own and pressing against her as if he
-were a child:
-
-“_Té!_ do you know that I am happy only in this place? Your gentleness
-rests me, your coolness comforts me. That Cadaillac put me into such
-a state of rage! He’s a fellow without any conscience, he’s a fellow
-without any morality--”
-
-“You didn’t know his character, then?”
-
-“The way he is carrying on that theatre is a burning shame!”
-
-“It is true that the engagement of that Mlle. Bachellery ... why did
-you let him do it? A girl who is false in everything, her youth, her
-voice, even her eyelashes.”
-
-Numa felt his cheeks reddening; it was he himself who fastened them on,
-now, with his own great big fingers, those eyelashes! The little girl’s
-mamma had taught him how to do it.
-
-“Whom does this little good-for-nothing belong to, anyhow? The
-_Messenger_ was talking the other day of influences in high circles, of
-some mysterious protection--”
-
-“I don’t know; to Cadaillac, undoubtedly.”
-
-He turned away in order to conceal his embarrassment and suddenly threw
-himself back horrified.
-
-“What is it?” asked Rosalie, looking out of the window too.
-
-There was the placard of the skating-rink, enormous, printed in crying
-colors which showed out under the rainy and gray sky, repeating itself
-at every street corner, on every vacant space of a naked wall and
-on the planks of temporary fences. It showed a gigantic troubadour
-encircled with living pictures as a border--all blotches in yellow,
-green and blue, with the ochre color of the tabor placed across the
-figure. The long hoarding which surrounded the new building of the city
-hall, past which their carriage was going at the moment, was covered
-with this coarse and noisy advertisement, which was stupefying even to
-Parisian idiocy.
-
-“My executioner!” said Roumestan with an expression of comic dismay.
-Rosalie found fault with him gently.
-
-“No--your victim! and would that he were the only one! But somebody
-else has caught fire from your enthusiasm--”
-
-“Who can that be?”
-
-“Hortense.”
-
-Then she told him what she had finally proved to be a certainty,
-notwithstanding the mysteries made by the young girl--namely, her
-affection for this peasant, a thing which at first she had believed a
-mere fancy, but which worried her now like a moral aberration in her
-sister.
-
-The Minister was in a state of indignation.
-
-“How can it be possible? That hobnail, that bog-trotter!”
-
-“She sees him with her imagination, and especially in the light of your
-legends and inventions which she has not been able to put in the right
-focus. That is why this advertisement and grotesque coloring which
-enrage you fill me on the contrary with joy. I believe that her hero
-will appear so ridiculous to her that she will no longer dare to love
-him. If it were not for that, I hardly know what would become of us.
-Can you imagine the despair of my father; can you imagine yourself the
-brother-in-law of Valmajour?--oh, Numa, Numa! poor involuntary maker of
-dupes.”
-
-He did not put up any defence, but indulged in anger against himself,
-against his “cussed Southernism” which he was not able to overcome.
-
-“Look here, you ought to stay always just as you are, right up against
-my side as my beloved councillor and my holy protection. You alone are
-good and indulgent, you alone understand and love me.”
-
-He held her little gloved hand to his lips and said this with such a
-firm conviction that tears, real tears, reddened his eyelids: then,
-warmed up and refreshed by this effusion, he felt better; and so, when
-they reached the Place Royale and with a thousand tender precautions
-he had helped his wife out of the carriage, it was with a joyous tone
-and one free of all remorse that he threw the address to his coachman:
-“London Street, hurry, quick!”
-
-Moving slowly, Rosalie vaguely caught this address and it gave her
-pain. Not that she had the slightest suspicion; but he had just said
-that he was going to the Saint-Lazare station. Why was it that his acts
-were never in accordance with his words?
-
-In her sister’s bedroom another cause for anxiety met her: she felt on
-entering that there had been a sudden stoppage of a discussion between
-Hortense and Audiberte, who still kept the traces of fury on her face
-while her peasant’s head-dress still quivered on her hair bristling
-with rage. Rosalie’s presence kept her in bounds, that was clear enough
-from her lips and eyebrows viciously drawn together. Still, as the
-young wife asked her how she did, she was forced to answer and so began
-to talk feverishly of the _eskating_, of the advantageous terms which
-were offered them, and then, surprised at Rosalie’s calm, demanded in
-an almost insolent tone:
-
-“Aren’t you coming to hear my brother? It is something that is at least
-worth while, if for nothing more than to see him in his costume!”
-
-This ridiculous costume as it was described by her in her peasant
-dialect, from the dents in the cap down to the high curving points of
-the shoes, put poor Hortense in a state of agony; she did not dare
-raise her eyes to her sister’s face. Rosalie asked to be excused from
-going; the state of her health did not permit her to visit the theatre.
-Besides, in Paris there were certain places of entertainment where all
-women could not go. The peasant woman stopped her short at the first
-suggestion.
-
-“Beg your pardon, I go perfectly well and I hope I am as good as
-anybody else--I have never done any wrong, I have not; _I_ have always
-fulfilled my religious duties.”
-
-She raised her voice without a trace of her old bashfulness, just as if
-she had acquired rights in the house. But Rosalie was much too kind and
-far too superior to this poor ignorant thing to cause her humiliation,
-particularly as she was thinking about the responsibility that rested
-on Numa. So, with the entire intelligence of her heart and revealing
-as usual the uncommon delicacy of her mind, in those truthful words
-that heal although they may sting a little, she endeavored to make
-Audiberte understand that her brother had not succeeded and never would
-succeed in Paris, the implacable city, and that rather than obstinately
-continue a humiliating struggle, falling into the mire and mud of
-artistic existence, it would be far better for them to return to their
-Provence and buy their farm back again, the means to accomplish which
-would be furnished them, and so, in their laborious life surrounded by
-nature, forget the unhappy results of their trip to Paris.
-
-The peasant girl let her talk to the very end without interrupting her
-a single moment, merely darting at Hortense a look of irony from her
-wicked eyes as though to challenge her to make some reply. At last,
-seeing that the young girl did not wish to say anything more, she
-coldly declared that they would not go, because her brother had all
-kinds of engagements in Paris--all kinds which it was impossible for
-him to break. Upon that she threw over her arm the heavy wet cloak
-which had been lying on the back of a chair, made a hypocritical curtsy
-to Rosalie, “Wishing you a very good day, Madame, and thanking you very
-much, I am sure,” and left the room, followed by Hortense.
-
-In the antechamber, lowering her voice on account of the servants:
-
-“Sunday evening, _qué?_ half past ten without fail!” And in a pressing,
-authoritative voice: “Come now, you certainly owe that to your _pore_
-friend! Just to give him a little heart ... and to start with, what do
-you risk, anyhow? I am coming to get you and I am going to bring you
-back!”
-
-Seeing that Hortense still hesitated, she added almost aloud in a tone
-of menace: “Come now, I would like to know: are you his betrothed or
-not?”
-
-“I’ll come, I’ll come,” said the young girl greatly alarmed.
-
-When she returned to the room, seeing that she looked worried and sad,
-Rosalie asked her:
-
-“What are you thinking about, my dear girl? are you still dreaming the
-continuation of your novel? It ought to be getting pretty well forward
-in all these months,” added she, taking her gayly around the waist.
-
-“Oh, yes, pretty well forward--”
-
-After a silence Hortense continued in an obscure tone of melancholy:
-“But the trouble is, I can’t see my way to the close of the novel.”
-
- * * * * *
-
-She didn’t care for him any more: it may be that she never had loved
-him. Under the transforming power of absence and that “tender glory”
-which misfortune gave to the Moor Abencerage he had appeared to her
-from a distance as her man of destiny. It seemed a proud act on her
-part to knit her own existence with that of one who was abandoned by
-everything, success and protectors together. But when she got back to
-Paris, what a pitiless clearness of things! What a terror to perceive
-how absolutely she had made a mistake!
-
-To start with, Audiberte’s first visit had shocked her because of the
-new manners of the girl, too familiar and free and easy, and because of
-the look of an accomplice which she gave when telling her in whispers:
-“Hush, don’t say anything! he’s coming to get me....”
-
-That kind of action seemed to her rather hasty and rather bold, more
-especially the idea of presenting this young man to her parents.
-But the peasant girl wanted to hurry things. And then, all at once,
-Hortense perceived her error when she looked upon this artist of
-the variety stage with his long hair behind his ears, full of stage
-movements, denting in and shifting his sombrero of Provence on his
-characteristic head--always handsome, of course, but full of a plain
-preoccupation to appear so.
-
-Instead of taking a lowly manner in order to make her forgive him
-for that generous spirit of interest which she had felt for him, he
-preserved his air of a conqueror, his silly look of the victor, and
-without saying a word--for he would hardly have known what to say--he
-treated this finely organized Parisian girl just as he would in similar
-conditions have treated _her_, the Des Combette girl--took her by the
-waist with the motion of a soldier and troubadour and wanted to press
-her to his breast. She disengaged herself with a sudden repulsion and
-a letting go of all her nerves, leaving him there looking foolish and
-astonished, while Audiberte quickly intervened and scolded her brother
-violently. What kind of manners had he, anyhow? It must have been in
-Paris that he learned such manners, in the Faubourg Saint _Germoyne_,
-without a doubt, among his duchesses?
-
-“Come now, wait at least until she is your wife!”
-
-And turning to Hortense:
-
-“O, he is so in love with you; his blood is parching with his love,
-_pécaïré!_”
-
-From that time on, when Valmajour came to get his sister he considered
-it necessary to assume the sombre and desperate air of an illustration
-to a ballad: “‘The ocean waits for me,’ the Knight _hadjured_.” In
-other conditions the young girl might have been touched, but really
-the poor fellow seemed too much of a nullity. All he knew how to do
-was to smooth the nap of his soft hat while reciting the list of his
-successes in the faubourg of the nobles, or else the rivalries of the
-stage. One day he talked to her for a whole hour about the vulgarity of
-handsome Mayol, who had refrained from congratulating him at the end of
-a concert; and all the while he kept repeating:
-
-“There you are with your Mayol!... _Bé!_ he is not very polite, your
-Mayol isn’t!”
-
-And all this was accompanied by Audiberte’s attitudes of watchfulness,
-her severity of a policeman of morals, and this in the face of these
-very cold lovers! O, if she had been able to divine what a terror
-possessed the soul of Hortense, what a loathing for her frightful
-mistake!
-
-“Ho! what a capon--what a capon of a girl--” she would sometimes say
-to her, trying to laugh, with her eyes brimming with rage, because she
-considered that this love-affair was dragging too much and believed
-that the young girl was hesitating for fear of meeting the reproaches
-and anger of her parents. Just as if that would have weighed a straw
-in the balance for such a free and proud nature, had there been a real
-love in her heart; but how can one say: “I love him,” and buckle on
-one’s armor, rouse one’s spirits and fight, when one does not love at
-all?
-
-However, she had promised, and every day she was harassed by new
-demands. For instance there was that first night at the skating-rink,
-to which the peasant girl insisted upon taking her, whether or no,
-counting upon the singer’s success and the sympathy of the applause
-to break down the last objections. After a long resistance the poor
-little girl ended by consenting to skip out secretly for that one night
-behind the back of her mother, making use of lies and humiliating
-complications. She had given way through fear and weakness, perhaps
-also with the hope of getting her first impression back again at the
-theatre--that mirage which had vanished; of lighting up again, in fact,
-that flame of love which was so desperately quenched.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-THE SKATING-RINK.
-
-
-Where was it? Whither was she being taken? The cab had been going for
-a long, long time; seated at her side, Audiberte had been holding her
-hands, reassuring her and talking to her with a feverish violence. She
-did not look at anything, she did not hear anything; the noise of the
-wheels, the sharp tones of that shrill little voice had no sense for
-her mind whatever; nor did the streets and boulevards and house-fronts
-seem to her to wear their usual aspect, but were discolored by the
-lively emotion within, as if she were looking at them out of the
-carriage in a funeral or marriage procession.
-
-Finally they brought up with a jerk and stopped before a wide pavement
-inundated by white light which carved the crowd of people swarming here
-into black sharp-cut shadows. At the entrance of the large corridor was
-a wicket for the tickets, then a double door of red velvet, and right
-upon that a hall, an enormous hall, which with its nave and its side
-aisles and the stucco on its high walls, recalled to her an Anglican
-church which she had once visited on the occasion of a marriage. Only
-in this case the walls were covered with placards and advertisements
-in every color, setting forth the virtues of pith helmets, shirts
-made to measure for four francs and a half and announcements of
-clothing-shops, alternating with the portrait of the tabor-player,
-whose biography one could hear cried in that voice of a steam-valve
-used by programme-sellers. They were in the midst of a stunning noise
-in which the murmur of the circulating mob, the humming of the tops on
-the cloth of the English billiard tables, calls for drinks, snatches of
-music broken by patriotic gunshots coming from the back of the hall,
-were dominated by a constant noise of roller skates going and coming
-across a broad asphalted space surrounded by balustrades, the centre of
-a perfect storm of crush hats and bonnets of the time of the Directory.
-
-Hortense walked behind the Provençal girl, anxious and frightened, now
-turning pale and now turning red beneath her veil, following her with
-difficulty through a perfect labyrinth of little round tables at which
-women were seated two and two drinking, their elbows on the table,
-cigarettes in their mouths and their knees up, overwhelmed with a look
-of boredom. Against the wall from point to point stood crowded counters
-and behind each was a girl standing erect, her eyes blackened with
-kohl, her mouth red as blood and little flashes of steel coming from a
-bang of black or russet hair plastered over her brow. And this white
-and black of painted skin, this smile with its painted vermilion-point,
-were to be found on all the women, as if it were a livery belonging to
-nocturnal and pallid apparitions which all were forced to wear.
-
-Sinister also was the slow strolling of the men who elbowed their
-way in an insolent and brutal manner between the tables, puffing the
-smoke of their thick cigars right and left with the insult of their
-marketing as they pushed about to look as closely as possible at the
-wares. And what gave it still more the impression of a market was
-the cosmopolite public talking all kinds of French, a hotel public
-which had just arrived and run into the place in their travelling
-clothes--Scotch bonnets, striped jackets, tweeds still full of the fog
-of the Channel and Muscovite furs thawing fast in the Paris air. And
-there were the long black beards and insolent airs of people from the
-banks of the Spree covering satyr grins and Tartar mugs; there too were
-Turkish fezzes surmounting coats without any collars, negroes in full
-evening dress gleaming like the silk of their tall hats and little
-Japanese men dressed like Europeans, dapper and correct, like tailors’
-advertisements fallen into the fire.
-
-“_Bou Diou!_ How ugly he is,” said Audiberte suddenly, as they passed a
-very solemn Chinaman with his long pigtail hanging down the back of his
-blue gown; or else she would stop and, nudging her companion with her
-elbow, cry “_Vé! vé!_ see the bride!” and show her some woman dressed
-entirely in white lounging on two chairs--one of which supported her
-white satin shoes with silver heels--the waist of her dress wide open,
-the train of her gown all which-way, and orange flowers fastening
-the lace of a short mantilla in her hair. Then, suddenly scandalized
-by certain words which gave her the clue to these very chance bridal
-flowers, the Provençal girl would add in a mysterious manner: “A
-regular snake, you know!” Then suddenly, in order to drag Hortense away
-from a bad example, she would hurry her toward the central part of the
-building where a theatre rose far in the back, occupying the same place
-as the choir in a church. The stage was there under electric flames
-which came and went in two big glass spheres away up in the ceiling,
-like two gleaming, starry eyes of an Eternal Father in a book of holy
-images.
-
-Here they could compose themselves after the tumultuous wickedness
-of the lobbies. Families of little citizens, the shopkeepers of the
-quarter, filled the orchestra stalls. There were few women. It might
-have been possible to believe oneself in some kind of an auditorium,
-were it not for the horrible noise all about, which was always being
-overborne by the regular rolling of the skaters on the asphalt floor,
-drowning even the brass instruments and the drums of the orchestra, so
-that really on the boards all that was possible was the dumb-show of
-living pictures.
-
-As they seated themselves the curtain went down on a patriotic scene:
-an enormous Belfort lion made of cardboard, surrounded by soldiers
-in triumphant poses on crumbling ramparts, their military caps stuck
-on the ends of their guns, gesticulating to the measure of the
-Marseillaise, which nobody could hear. This performance and this wild
-excitement stimulated the Provençal girl; her eyes were bulging in her
-head; as she found a place for Hortense she exclaimed:
-
-“_Qué!_ we are nice here, _qué!_ But do haul up your veil--don’t
-tremble so, there is no danger _wid_ me!”
-
-The young girl did not answer, still overwhelmed by the impression of
-that slow, insulting crowd of strollers where she had been confounded
-with the rest, among all those livid masks of women. And behold, right
-in front of her, she found those horrible masks once more, with their
-blood-stained lips--found them in the grimacing faces of two clowns in
-tights who were dislocating all their joints, a bell in each hand with
-which they were sounding out, whilst they frolicked about, an air from
-“Martha”--a veritable music of the gnomes, formless and stuttering,
-very much in its place in the musical babel of the skating-rink. Then
-the curtain fell again, and for the tenth time the peasant girl stood
-up and sat down again, fussed about, fixed her head-dress anew and
-suddenly exclaimed, as she looked down the programme: “There, the
-Cordova Mount--the summer locusts, the farandole--there, there, it is
-beginning, _vé, vé!_”
-
-Rising once more, the curtain displayed upon the background of the
-scenery a lilac mountain, up which mounted buildings of stone most
-weird in construction, partly castle, partly mosque, here a minaret and
-there a terrace; they rose in ogival arches, crenelations and Moorish
-work, with aloes and palm-trees of zinc rising at the foot of towers
-sharply cut against the indigo blue of a very crude sky. One may see
-just such absurd architecture in the suburbs of Paris among villas
-inhabited by newly enriched merchants. In spite of all, in spite of
-the crying tones of the slopes blossoming with thyme and exotic plants
-placed there by mistake because of the word “Cordova,” Hortense was
-rather embarrassed at sight of that landscape which held for her the
-most delightful recollections. And that palace of the Turk perched
-upon the mountain all rose-colored porphyry, and that reconstructed
-castle, really did seem to her the realization of her dreams, but quite
-grotesque and overdone, as it happens when one’s dream is about to slip
-into the oppression of a nightmare.
-
-At a signal from the orchestra and from an electric jet, long
-devil’s-darning-needles, personated by girls in an undress of
-tightly-fitting silks, a sort of emerald-green tights, rushed upon the
-stage waving their long membranous wings and whirling their wooden
-rattles.
-
-“What! those are locusts? Not much!” said the Provençal girl
-indignantly.
-
-Already they had arranged themselves in a half circle, like a
-crescent-shaped mass of seaweed, all the time whirling their rattles,
-which sounded very distinctly now, because the row made by the parlor
-skates was softened and for a moment the noise of the lobby was hushed
-in a close wall of heads leaning toward the stage, their eyes glaring
-under every kind of head-dress in the world. The wretchedness which
-tore Hortense’s heart grew deeper when she heard coming, at first from
-afar and gradually increasing, the low sound of the tabor.
-
-She would have liked to flee in order not to have seen what was coming.
-In its turn the shepherd’s pipe sounded out its high notes and the
-farandole, raising under the cadence of its regular steps a thick dust
-the color of the earth, unrolled itself with all the fantastic costumes
-imaginable, short skirts meant to lure the eye, red stockings with gold
-borders, spangled waists, head-dresses of Arab coins, of Indian scarfs,
-of Italian kerchiefs or those from Brittany or Caux, all worn with a
-fine Parisian disdain of truth to locality.
-
-Behind them, pushing forward on his knee a tabor covered with gold
-paper, came the great troubadour of the placards--his legs incased in
-tights, one leg yellow with a blue shoe on and one leg blue shod in
-yellow, with his satin waistcoat covered with puffs and his crenelated
-velvet cap overshadowing a countenance which remained quite brown
-despite cosmetics, and of which nothing could be seen well except a big
-moustache stiffened with Hungarian pomade.
-
-“Ah!” said Audiberte in perfect ecstasy.
-
-When the farandole had taken up its place on the two sides of the stage
-in front of the locusts with their big wings, the troubadour, standing
-alone in the centre, saluted with an air of assurance and victory under
-the glaring eyes of the Eternal Father whose rays poured a luminous
-hoarfrost upon his coat.
-
-The aubade began, rustic and shrill, yet it went forward into the
-halls hardly farther than the footlights; there it lived a very short
-life, fighting for a moment with the flamboyant banners on the ceiling
-and the columns of the enormous interior, and then fell flat into a
-great and bored silence. The public looked on without the slightest
-comprehension. Valmajour began another piece, which at the first sounds
-was received with laughter, murmurs and cat-calls. Audiberte took
-Hortense’s hand:
-
-“Listen! that’s the cabal!”
-
-At this point the cabal consisted merely of a few “Heh! louder!” and of
-jokes of this sort, which were called out by a husky voice belonging
-to some low woman on seeing the complicated dumb-show that Valmajour
-employed: “Oh, give us a rest, you chump!”
-
-Then the rink took up again its sound of parlor skates and of English
-billiards and its ambulatory marketing, overwhelming the shepherd’s
-pipe and the tabor which the musician insisted upon using until the
-very end of the aubade. After this he saluted again, marched forward
-toward the footlights, always accompanied by that mysterious grand air
-which never quitted him. His lips could be seen moving and a few words
-came here and there into ear-shot: “It came to me all of a sudden ...
-one hole ... three holes ... the good God’s _birrd_....”
-
-His despairing gesture was understood by the orchestra and gave the
-signal for a ballet in which the locusts twined themselves about
-the odalisques from Caux and formed plastic poses, undulatory and
-lascivious dances beneath Bengal flames which threw their rainbow
-light as far as the pointed shoes of the troubadour, who continued his
-dumb-show with the tabor in front of the castle of his ancestors in a
-great glory and apotheosis.
-
-There lay the romance of poor little Hortense! That is what Paris had
-made of it.
-
- * * * * *
-
-The clear bell of the old clock hanging on the wall of her chamber
-sounded one as Hortense roused herself from the arm-chair into which
-she had fallen utterly crushed when she entered. She looked around her
-gentle maiden’s nest, warm with the reassuring gleams of a dying fire
-and of an expiring night-lamp.
-
-“What am I doing here? Why did I not go to bed?”
-
-She could not remember at first what had happened, only feeling a
-complete sickness through her entire being and in her head a noise
-which made it ache. She stood up and walked a step or two before she
-perceived that she still wore her hat and mantle; then all came back
-to her. She remembered then their departure after the curtain fell,
-their return through the hideous market, more brilliantly illumined
-than before, among drunken book-makers fighting with each other in
-front of a counter, through cynical voices whispering a sum of money
-as she passed--and then the scene at the exit, with Audiberte who
-wished her to come and felicitate her brother; then Audiberte’s wrath
-in the coach, the abuse which the creature heaped upon her, only ended
-by Audiberte humiliating herself before her, and kissing her hands for
-pardon; all that and still other things danced through her memory along
-with the horrible faces of the clowns, harsh noises of bells, cymbals
-and rattles, and the rising up of many-colored flames about that
-ridiculous troubadour to whom she had given her heart! A terror that
-was physical roused her at that idea:
-
-“No, no; never! I’d far rather die!”
-
-All of a sudden, in the looking-glass in front of her, she caught sight
-of a ghost with hollow cheeks and narrow shoulders drawn together in
-front with the gesture of a person shuddering with cold. The spectre
-looked a little like her, but much more like that poor Princess of
-Anhalt who had so roused her curiosity and pity at Arvillard that she
-had described her sad symptoms in a letter. The princess had just died
-at the opening of winter.
-
-“Why, look--look!” She bent forward, came nearer to the glass and
-recalled the inexplicable kindness that everybody down there had shown
-her, the fright her mother evinced, the tenderness of old Bouchereau at
-her departure--and understood! Now at last she knew what it was, she
-knew the end of the game! It was here without any one to aid it. Surely
-it was long enough she had been looking for its coming.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-“AT THE PRODUCTS OF THE SOUTH.”
-
-
-“Mlle. Hortense is very ill. Madame will receive nobody.”
-
-For the tenth time during the ten days that had passed Audiberte had
-received the same answer, motionless before that heavy-timbered door
-with its knocker, the like of which can scarcely be found except
-beneath the arcades of the Place Royale, a door which once shut seemed
-to her to refuse forever an entrance to the old house of the Le
-Quesnoys.
-
-“Very well,” said she, “I am not coming back; it must be they now who
-shall call me back.”
-
-In great agitation she set out again through the lively turmoil of
-that commercial quarter, where drays laden with cases and barrels and
-iron bars, noisy and flexible, were forever passing the pushcarts that
-rolled under the porches and back into the courtyards where the coopers
-were nailing up the cases for export. But the peasant girl was not
-aware of this infernal row and of the rumbling of labor which shook
-the high houses to their very topmost floors; in her venomous head a
-very different kind of row was going on, a clashing of brutal thoughts
-and a terrible clangor of foiled wishes. So she set forth, feeling no
-fatigue, and in order to economize the ’bus fare crossed on foot the
-entire distance from the Marais to Abbaye-Montmartre Street.
-
-After a fierce and lively peregrination from one lodging to the other,
-hotels and furnished apartments of all kinds, from which they were
-expelled each time on account of the tabor-playing, they had just
-recently made shipwreck in that quarter. It was a new house which had
-allured, at the cheap prices for housewarmers, a temporary horde of
-girls, Bohemians and business agents, and those families of adventurers
-such as one sees at the seaports, a floating population which shows
-its lack of work on the balconies, watching arrivals and departures in
-hopes that there may be something to be gained for them in the flood.
-Fortune is here the flood on which they cast their watchful eyes.
-
-The rent was very high for them to pay, especially now that the
-skating-rink had failed and it was necessary to sue upon government
-stamped paper for the price of Valmajour’s few appearances. But the
-tabor did not bother anybody in that freshly-painted barrack whose
-door was open at every hour of the night for the different crooked
-businesses of the tenants--not to speak of all the quarrels and rows
-that were going on. On the contrary, it was the tabor-player who was
-bothered. The advertising on placards, the many-colored tights and
-his fine moustaches had aroused perilous interest among the ladies
-of the skating-rink less coy than that prude of a girl down there
-in the Marais. He was acquainted with actors at the Batignolles, all
-that sweet-scented crowd which met in a pot-house on the Boulevard
-Rochechouart called the Straw-Lair. This same Straw-Lair, where people
-passed their time in loafing fatly, playing cards, drinking lager beer
-and passing from one to the other the scandal of the little theatres
-and the lowest class of gallantry, was the enemy and the horror of
-Audiberte. It was the cause of savage rages, under the stormy blows
-of which the two Southerners bent their backs as under a tempest in
-the tropics, merely revenging themselves by cursing their tyrant in a
-green skirt and talking about her in that mysterious and hateful tone
-which schoolboys and servants use: “What did she say? how much did she
-give you?” and playing into each other’s hands in order to slip away
-behind her back. Audiberte knew this well and watched them; she did her
-business outside quickly, impatient to get home; and particularly was
-it so that day, because she had left them early in the morning. As she
-ascended the stairs she stopped a moment, hearing neither tabor nor
-shepherd’s pipe.
-
-“Oh, the beggarly wretch, he’s off again to his Straw-Lair!”
-
-But as she came in at the door her father ran up to her and headed the
-explosion off.
-
-“Now don’t squeal, somebody’s come to visit you; a gentleman from the
-_Munistry!_”
-
-The gentleman was waiting in the drawing-room; for, as it always
-happens in these buildings, cheaply built and made by machinery, with
-every room on each floor exactly the same, one above the other, they
-too had a drawing-room hung with a cheap paper, creamy and waffled into
-patterns till it looked like a dish of beaten eggs, a drawing-room
-which made the peasant girl a very proud woman. Méjean was passing in
-review most compassionately the Provençal furniture scattered about
-this dentist’s waiting-room, full of the crude light from two windows
-guiltless of curtains--the _coco_ and the _moco_ (tumbler-holder and
-lamp-holder), the kneading-trough, the bread-basket much banged about
-by house-movings and by travel--these showed their rural rustiness
-alongside of the cheap gilding and wall paintings. The haughty profile
-of Audiberte, very pure in its lines, surmounted by her Sunday
-head-dress, which seemed just as out-of-place in the fifth story of a
-Parisian apartment house, completed the feeling of pity which he had
-concerning these victims of Roumestan; and so he introduced very gently
-the cause of his visit.
-
-The Minister, wishing to spare the Valmajours new misfortunes, for
-which up to a certain point he felt himself responsible, sent them five
-thousand francs to pay for their losses in having changed their home
-and to carry them back again to their own place. He took the bills from
-his purse and laid them on the old dark kneading-trough of nutwood.
-
-“So, then, we’ll have to leave?” asked the peasant girl without
-budging an inch and pondering a while.
-
-“The Minister desires that you should go as soon as possible; he is
-anxious to know that you have returned to your home as happy as you
-were before.”
-
-Old Valmajour cast his eye around at the bank-notes:
-
-“As for me, that seems reasonable enough--_de qué n’en disés?_”
-
-But she would not say anything and waited for the sequel, which Méjean
-introduced by twisting and turning his purse:
-
-“And to those five thousand francs we will add five thousand more which
-are here, in order to get back again--to get back again--”
-
-His emotion choked him. Cruel was the commission which Rosalie
-had given him. Ah, how often it costs a lot to be considered a
-quiet-loving, strong man; much more is demanded of such a one than of
-other people! Then he added very rapidly--“the photograph of Mlle. Le
-Quesnoy.”
-
-“At last! now we have got to it. The photograph--didn’t I know it,
-by heavens?” At every word she bounded up like a goat. “And so you
-really believe that you can make us come from the other end of France,
-that you can promise everything to us--to us who never asked for
-anything--and then that you can put us out of doors like so many dogs
-who have done their worst and left their dirt everywhere? Take back
-your money, gentleman! You can be dead sure that we sha’n’t leave, and
-you can say so there, and also that the photograph won’t be returned to
-them! That’s a paper and a proof, that is. I keep it safe in my little
-bag; it never leaves me and I shall show it about through Paris and
-what is written upon it, so that all the world may know that all those
-Roumestans are no better than a family of liars--of liars--”
-
-She was foaming with rage.
-
-“Mlle. Le Quesnoy is very, very ill,” said Méjean, with great solemnity.
-
-“_Avaï!_”
-
-“She is leaving Paris, and in all probability will never return--alive!”
-
-Audiberte said not a word, but the silent laugh of her eyes, the
-implacable _no_ which was written upon her classic brow, on which the
-hair grew low beneath the little lace head-dress, were sufficient to
-warrant the firmness of her refusal. Then a temptation seized Méjean
-to throw himself upon her, tear the little Indian bag from her girdle
-and fly with it; still, he restrained himself, attempted a few useless
-expostulations, and then, quivering with rage likewise, he said, “You
-will repent of this,” and to the great regret of Father Valmajour, left
-the house.
-
-“Look out, little girl, you are going to bring us into some misfortune!”
-
-“Not much! It’s them that we’ll give trouble to; I am going to ask the
-advice of Guilloche.”
-
- GUILLOCHE, CONTENTIEUX.
-
-Behind the yellow card bearing those two words, fastened on the door
-which was opposite their own, was one of those terrible business men
-whose entire instalment consists of an enormous leather portfolio
-containing the minutes and notes of rancid lawsuits, sheets of white
-paper for secret denunciations and begging letters, bits of pie-crust,
-a false beard and sometimes even a hammer with which to strike
-milkwomen dead, as was seen recently in a famous lawsuit. This type
-of man, of whom many exist in Paris, would not be worthy of a single
-line if said Guilloche, a name which was as good as a signboard when
-one considered his countenance divided up into a thousand little
-symmetrical wrinkles, had not added to his profession an entirely new
-and characteristic department.
-
-Guilloche did the business of penalties for schoolboys and collegians.
-A poor devil of an usher, when the classes came out from recitation,
-went about collecting the penalties in the way of copies to be turned
-in. He stayed awake far into the night copying lines of the Æneid or
-the various forms of the Greek verb _luo_. When there was lack of
-regular business Guilloche, who was a graduate of college, harnessed
-himself up for this original work, which he found fairly profitable.
-
-Audiberte’s matter having been explained to him, he declared that
-it was excellent. The Minister might be legally held up and the
-newspapers might be made to come down; the photograph alone was worth
-a mine of gold; only it was necessary to use time to go hither and
-thither and he must have advances of money which must be paid down in
-good coin; as for the Puyfourcat inheritance, that seemed to him a pure
-Fata Morgana, a dictum which mortified terribly the peasant girl’s love
-of lucre already so terribly tried, all the more because Valmajour, who
-had been much asked to swell drawing-rooms during the first winter, no
-longer set foot in a single house of the Faubourg St. _Germoyne_.
-
-“So much the worse! I will work the harder, I will economize--_zou!_”
-
-That energetic little Arlesian head-dress flew about in the great new
-building, ran up and down stairs, carrying from story to story her tale
-of adventure _wid_ the Menister. She excited herself, squealed, pounced
-about, and then in a mysterious voice would say: “And _thin_ there’s
-the photograph,” and with a furtive and sidelong glance, such as the
-sellers of photographs in the arcades employ when old libertines call
-for tights, she would show the picture:
-
-“A pretty girl, at any rate! And you have read what is written there
-underneath?”
-
-This kind of thing happened in the bosom of the temporary families and
-with the roller-skating ladies of the rink or at the Straw-Lair--ladies
-whom she pompously called Mme. Malvina or Mme. Éloïse, being deeply
-impressed by their velvet skirts, their chemises edged with holes for
-ribbons and all the implements of their business, without bothering
-herself otherwise as to what that business might be. And thus the
-picture of this lovely creature, so distinguished and delicate,
-passed through these critical and curious defilements; they picked
-her to pieces; they read laughing the silly avowal of love, until the
-Provençal girl took her treasure back again and thrust it into the
-mouth of her money-bag with a furious gesture and in a strangled voice
-exclaimed:
-
-“Well, I guess we have got them with that!”
-
-_Zou!_ off she flew to the bailiff--the bailiff for the affair of the
-skating-rink, the bailiff used to hunt Cadaillac, the bailiff for
-Roumestan. And as if that were not sufficient for her quarrelsome
-disposition, she had a host of troubles with janitors, the unending
-fight about the tabor-playing, which ended this time in the exile of
-Valmajour to one of those basements leased by a wine merchant where
-the sounding of hunting-horns alternate with lessons in kicking and
-boxing. From that time forth it was in this cellar, by the light of a
-gas jet which cost them so much per hour, and while looking about at
-the vests and fencing-gloves and copper horns hung on the wall, that
-the tabor-player passed his hours of exercise, pale and lonely like a
-captive, sending forth from below the pavement all kinds of variations
-on the shepherd’s pipe, not at all unlike the mournful and piercing
-notes of a baker’s cricket.
-
-One day Audiberte received an invitation to call upon the Commissary
-of Police in her quarter. She ran thither quickly, quite certain that
-it referred to her cousin Puyfourcat, and entered smiling with her
-head-dress tossing; but after a quarter of an hour she crept out,
-overwhelmed by a very peasant-like horror of the policeman, who, at his
-very first word, had forced her to deliver up the photograph and sign a
-receipt for ten thousand francs in which she absolutely renounced all
-and any suits at law. All the same she obstinately refused to leave,
-insisted upon believing in the genius of her brother and kept always
-alive in the depths of her memory the delicious astonishment caused
-one winter evening by that long file of carriages passing through the
-courtyard of the Ministry, where all the windows were alight.
-
-When she came back she notified her two men, who were much more
-frightened than she was, that not another word was to be spoken about
-that business; but she never piped a word about the money. Guilloche,
-who suspected that there was some money, employed every means in his
-power to get a portion of it, and having obtained only the slenderest
-commission, felt a frightful rancor in regard to the Valmajours.
-
-“Well,” said he one morning to Audiberte while she was brushing on the
-staircase the finest clothes belonging to the musician, who was still
-in bed, “well, I hope you are satisfied at last. He is dead!”
-
-“Who is dead?”
-
-“Why, Puyfourcat, your cousin; it is in the paper.”
-
-She gave a screech, rushed into the apartment, calling aloud and almost
-in tears:
-
-“Father! Brother! Hurry quick, the inheritance!”
-
-As all of them clustered terribly moved and panting in a circle about
-that infernal fellow Guilloche, the latter slowly unfolded the _Journal
-Officiel_ and in a very leisurely manner read to them as follows:
-
-“‘On this first day of October 1876, the Court at Mostaganem has
-ordered the publication and advertisement of the following inheritances
-at the order of the Ministry of the Interior.--Popelino (Louis),
-day-laborer--’ No, it isn’t that one--‘Puyfourcat (Dosithée)--’”
-
-“Yes, that’s him,” said Audiberte.
-
-The old bird thought it was necessary to wipe his eyes a bit.
-
-“_Pécaïré!_ Poor Dosithée--!”
-
-“----died at Mostaganem the 14th of January, 1874, born at Valmajour in
-the commune of Aps--”
-
-In her eagerness and impatience the peasant girl asked:
-
-“How much is it?”
-
-“Three francs, thirty-five _cintimes!_” cried Guilloche in the voice
-of a fruit-peddler; and leaving in their hands the paper, in order
-that they might thoroughly verify the disappointment which had come to
-them, he flew off with a roar of laughter which seemed infectious,
-for it rang from story to story down into the street and delighted
-all that great big village called Montmartre, where the legend of the
-Valmajours’ inheritance had been widely circulated.
-
-The inheritance from Puyfourcat, only three francs thirty-five!
-Audiberte pretended to laugh at it harder than the others, but the
-frightful desire for vengeance upon the Roumestans, who were in her
-eyes responsible for all their troubles, burned within her and now only
-increased in fury and looked about for some pretext or means, for the
-first weapon that lay to hand.
-
-Most singular was the countenance of papa during this disaster. The
-while his daughter pined away with weariness and fury, and the captive
-musician became paler with every day passed in his cellar, papa,
-expanding like a rose, careless of what happened, did not even show his
-old professional envy and jealousy; he seemed to have arranged some
-quiet existence for himself outside and away from his family. Hardly
-had he stowed away the last mouthful of breakfast than off he went;
-and sometimes in the morning, when she was brushing his clothes, she
-noticed that a dried fig or a prune or some preserve or other would
-fall out of his pockets, and when she asked how they came there, the
-old fellow had one story or another for an explanation.
-
-He had met a peasant woman from their country in the street, or he had
-run across a man from down there who was coming to see them.
-
-Audiberte tossed her head: “_Avaï!_ Wait till I follow you once!”
-
-The truth was that while strolling about Paris the old man had
-discovered in the St. Denis quarter a big shop of food-stuffs, where
-he had entered, lured by the sign and by the temptations of the exotic
-shop-front, which was full of colored fruits and of silver and painted
-papers; it made a brilliant bit of color in the foggy, populous street.
-This shop, where he had ended by becoming a crony and friend of the
-family, was well known to Southerners quartered in Paris and had for
-its sign:
-
- AUX PRODUITS DU MIDI.
-
-“At the products of the South”--never was a sign more truthful.
-Everything in that shop was the product of the South, from the
-shopkeepers, M. and Mme. Mèfre, who were two products of the Fat South,
-having the prominent nose of Roumestan, the flaring eyes, the accent,
-the phrases and demonstrative welcome of Provence, down to their
-shop-boys, who were familiar and called people by their first names
-and did not hesitate in their guttural voices to call out to the desk:
-“I say, Mèfre, where did youse put the sausages?”--yes, down to the
-little Mèfre children, whining and dirty, who passed their lives amid
-a constant menace of being disembowelled or scalped or made into soup,
-but who nevertheless kept right on sticking their little dirty fingers
-into all the open barrels; nay, even to the buyers, gesticulating and
-gossiping by the hour together in order at last to buy a _barquette_
-(boat shaped cake) for two cents, or taking their seats on chairs in a
-circle in order to discuss the merits of garlic sausage or of pepper
-sausage. Here one might listen to the “none the less, at least, come
-now, other ways”--the whole vocabulary, in fact, belonging to Aunt
-Portal, exchanged in the most noisy voices, whilst the “dear brother”
-in a dyed-over black coat, a friend of the family, haggled over some
-salt fish, and the flies, the vast horde of flies, drawn hither by
-all the sugar of these fruits and the candies and the almost Oriental
-pastries, buzzed and boomed right in the middle of the winter, kept
-alive by that steady heat. And when some busy Parisian grew impatient
-at the attendants all down at heel and the sublime indifference these
-shop people showed, continuing their gossip from one counter to the
-other whilst weighing and doing up things all wrong, it was a sight to
-see how that Parisian was put in his place by some remark uttered in
-the strongest country accent:
-
-“_Té! vé!_ if you are in a hurry the door is always open, you know, and
-the tram-cars are passing in front of the shop.”
-
-Father Valmajour was received with open arms by this gang of
-compatriots. M. and Mme. Mèfre remembered that they had seen him in the
-old time at the Fair of Beaucaire in a competition of tabor-players.
-
-Between old people from the South that Fair at Beaucaire, now no more
-and existing merely as a name, has remained like a Masonic bond of
-brotherhood. In our Southern provinces it was the fairy-tale for the
-whole year, the one distraction for all those narrow lives; people got
-ready for it a long time in advance, and for a long time after they
-talked about it. It formed a reward which could be promised to wife
-and children, and if it was not possible to take them along, one might
-bring them a bit of Spanish lace or a toy, which took little place in
-one’s bag. The Beaucaire Fair, moreover, under pretext of business,
-meant a whole month or a fortnight at least of the free, exuberant and
-unexpected life of a camp of gypsies. One got a bed here or there from
-the citizens or in the shops or on top of desks, or else in the open
-street under the canvas hood of wagons or even below the warm light of
-the July stars.
-
-O, for the business without the boredom of the shop, matters treated
-while one dines, or at the door in shirt sleeves, or at the booths
-ranged along the _Pré_, on the banks of the Rhône! The river itself
-was nothing but a moving fair-ground, supporting its boats of all
-shapes, its _lahuts_, lute shaped boats with lateen sails which came
-from Arles, Marseilles, Barcelona, the Balearic Islands, filled
-with wines, anchovies, oranges and cork, decorated with banners and
-standards and streamers which sounded in the fresh wind and reflected
-their colors in the swiftly flowing water. And what a clamor there
-was in that variegated crowd of Spaniards, Sardinians, Greeks in
-long tunics and embroidered slippers, Armenians with their furred
-hats and Turks with their befrogged jackets, their fans and wide
-trousers of gray linen! All these were jammed together in the open-air
-restaurants, the booths for children’s toys and canes and umbrellas,
-for jewelry and Oriental pastils and caps. And then to think of what
-was called the “fine Sunday,” that is to say, the first Sunday after
-the opening of the fair--the orgies on the quays and the boats and in
-the famous restaurants, such as La Vignasse or the Grand Jardin or the
-Café Thibaut! Those who have once seen that fair have always felt a
-home-sickness for it to the end of their days.
-
-One felt free and easy at the shop of the Mèfre couple, somewhat as
-at the Beaucaire Fair. And as a matter of fact, in its picturesque
-disorder the shop did resemble an improvised grand fair for the sale
-of foreign and southern products. Here all full and bending were sacks
-of meal in a golden powder, dried peas as big and hard as buck-shot
-and big chestnuts all wrinkled and dusty looking, like little faces
-of old female charcoal-burners; there stood jars of black and green
-olives preserved in the Picholini manner, tin cans of red oil with the
-taste of fruit, barrels of preserves from Apt made of melon rinds, of
-figs, of quinces and of apricots--all the remains of fruit from a fair
-dropped into molasses. Up there on the shelves among the salted goods
-and preserves, in a thousand bottles and a thousand tin boxes, were
-the special relishes belonging to each city--the shells and little
-ships of Nîmes, the nougat of Montélimar, the ducklings and biscuits of
-Aix--all in gilded envelopes ticketed and signed.
-
-Then there were the early vegetables, an outpouring of Southern
-gardens without shadows, in which the fruits hanging in slender green
-foliage have a factitious look of jewels--firm looking jujubes with a
-fine sheen of newly lacquered walnut side by side with pale azeroles,
-figs of every sort, sweet lemons, green or scarlet peppers, great big
-swelling melons, enormous onions with flowerlike hearts, muscat grapes
-with long berries so transparent that the flesh of them trembles like
-wine in a flask, rows of bananas striped black and yellow, regular
-landslides of oranges and pomegranates with their red gold tones, like
-little bombs made of red copper with their fuses issuing from a small
-crenelated crown. And finally, everywhere, on the walls and ceilings,
-on both sides of the door, in the tangle of burnt palms, chaplets of
-leeks and onions and dried carobs, packages of sausages, bunches of
-corn on the cob, there was a constant stream of warm hues, there was
-the entire summer, there was the Southern sunshine fastened up in
-boxes, sacks and jars radiating color out to the very sidewalk through
-the muddiness of the windows.
-
-Old Valmajour would enter this shop with his nostrils dilated,
-quivering and most excited. This man, who refused the slightest work in
-the presence of his children and would wipe his brow for hours over a
-single button that he had to sew on his waistcoat, boasting of having
-accomplished a labor like one of “Caesar’s,” in this shop was always
-ready to lend a helping hand, throw off his coat to nail up or open
-cases, picking up here and there an olive or a bit of berlingot candy
-and lightening the labor with his monkey tricks and stories. On one day
-in the week, indeed, the day of the arrival of codfish _à la brandade_,
-he stayed very late at the store in order to aid them in sending out
-the orders.
-
-Among them all this particular Southern dish, codfish _à la brandade_,
-could hardly be found elsewhere in Paris except at the _Produits du
-Midi_; but it was the true article, white, carded fine, creamy, with
-just a touch of garlic, the way it is done at Nîmes, from which city
-indeed the Mèfres had it forwarded. On Thursday evening it reaches
-Paris at seven o’clock by the lightning express and Friday morning it
-is distributed throughout the city to all the good customers whose
-names are on the big book of the store. Nay, it is on that very
-commercial ledger with its tumbled leaves, smelling of spices and
-soiled with oil, that is inscribed the history of the conquest of
-Paris by the Southerners; there appear one after the other all the big
-fortunes, political and industrial posts, names of celebrated lawyers,
-deputies, ministers, and among them all especially that of Numa
-Roumestan, the Vendean of the South, the pillar of the altar and the
-throne.
-
-For the sake of that single line on which Roumestan’s name is written
-the Mèfres would toss the whole book into the fire. He it is who
-represents best their ideas in religion, politics and everything. It is
-just as Mme. Mèfre says, and she is more enthusiastic than her husband:
-
-“For that man, I tell you, anybody would imperil their eternal soul.”
-
-They are very fond of recalling the period when Numa, already on
-the road to fame, did not disdain to come there himself to buy his
-stores. And how he did understand the way of choosing by the touch
-a pasty! or a sausage that sweats nicely under the knife! Then such
-kind-heartedness! and that imposing, handsome face! and always a
-compliment for Madame, a pleasant word for his “dear brother,” a
-caressing touch for the little Mèfres who accompanied him as far as
-the carriage bearing his parcels. Since his elevation to the Ministry,
-since those scoundrels of Reds had given him so much bother in the two
-Chambers, they did not see anything more of him, _pécaïré!_ but he
-always remained faithful to the _Produits_, and it was always he who
-got the first distribution.
-
-One Thursday evening about ten o’clock, when all the pots of codfish _à
-la brandade_ had been wrapped and tied and placed in fine alignment on
-the counter, the whole Mèfre family, the shop boys, old Valmajour and
-all the products of the South were in full number on hand, perspiring
-and blowing. They were taking a rest with the peculiar air of people
-who have accomplished a difficult task and were “dipping a bit” with
-ladyfingers and biscuits steeped in thick wine or orgeat syrup--“Come
-now, just something mild”--for as to anything strong, Southerners do
-not care for that at all. Among the townspeople as in the country
-parts drunkenness from alcohol is almost unknown. Instinctively this
-race has a fear and horror of it; it feels itself intoxicated from its
-birth--drunk without drinking.
-
-For it is most certainly true that the wind and the sun distil for
-them a terrible kind of natural alcohol whose effect is felt more or
-less by all those born down there. Some of them have only that little
-drop too much which loosens the tongue and gestures and causes one
-to see life rosy in color and discover sympathetic souls everywhere,
-which brightens the eye, widens the streets, sweeps away obstacles,
-doubles audacity and strengthens the timid; others who are violently
-affected, like the little Valmajour girl or Aunt Portal, reach at any
-minute the limits of a stuttering, stammering and blind delirium. To
-understand it one must have seen our festivals in Provence with the
-peasants standing up on the tables yelling and pounding with their
-big yellow shoes, screaming: “Waiter, _dé gazeuse!_” (lemon soda)--an
-entire village raving drunk over a few bottles of lemonade. And where
-is the Southerner who has not experienced those sudden prostrations of
-the intoxicated, those breakings-down of the whole being, right on the
-heels of wrath or of enthusiasm--changes as sudden as a sunburst or a
-shadow across a March sky?
-
-Without possessing the delirious Southern quality of his daughter,
-Father Valmajour was born with a pretty lively case of it. And that
-evening his ladyfingers dipped in orgeat affected him with a crazy
-jollity which made him reel off, standing with his glass in his hand
-and his mouth all twisted in the middle of the shop, all the farcical
-performances of an old sponge who pays his scot without money. The
-Mèfres and their shopmen were rolling around on the flour sacks with
-delight:
-
-“_Oh! de ce Valmajour, pas moins!_” (O! that Valmajour, what a fellow
-he is!)
-
-Suddenly the liveliness of the old fellow stopped short and his
-gesture, like that of a jumping-jack, was brought to a dead pause by
-the apparition before him of a Provençal head-dress trembling with rage.
-
-“What are you doing here, father?”
-
-Madame Mèfre raised her arms toward the sausages suspended from the
-ceiling:
-
-“What! this is your young lady? And you have never told us about her!
-Well, how teeny-weeny she is! but a good girl, I’ll be bound. Take a
-seat Miss, do!”
-
-Owing as much to his habit of lying as to a desire to keep himself
-free, the old man had never spoken about his children, but had given
-himself out as an old bachelor who lived on his income; but among
-Southern people nobody is at a loss for one invention or another; if
-an entire caravan of little Valmajours had marched in on the heels of
-Audiberte the welcome would have been just the same, just as warm and
-demonstrative; they rushed forward and made a place for her.
-
-“_Différemment_, you must eat some dipped ladyfingers with us, too.”
-
-The Provençal girl stood embarrassed. She had just come from outside,
-from the cold and blackness of the night, a hard night of December,
-where the feverish life of Paris continued to pulsate in spite of
-the late hour and could be felt through the heavy fog torn in every
-direction by swiftly moving shadows, the colored lanterns of the
-omnibuses and the hoarse horns of the street cars; she arrived from
-the North, she arrived from winter, and then all of a sudden, without
-transition, she found herself in the midst of Italian Provence, in this
-shop of the Mèfres glowing just previous to Christmas with all kinds
-of toothsome and sun-filled articles, in the midst of the well-known
-accents and fragrances of home! It was her own country suddenly found
-again, a return to the motherland after a year of exile, of struggles
-and trials far away among the barbarians. A warmth gradually invaded
-her and slackened her nerves, the while she broke her _barquette_ cake
-in a thimbleful of Carthagène and answered the questions of all this
-kindly set of people, as much at ease and familiar with her as if
-everybody had known each other for twenty years or more. She felt a
-return to her life and usual habits; tears rose to her eyes--those hard
-eyes with veins of fire which never wept.
-
-The name “Roumestan” uttered at her side dried up this emotion
-suddenly. It came from Mme. Mèfre, who was looking over the addresses
-of her clients and was warning her shop-boys not to make any mistake
-and especially not to take the codfish _à la brandade_ for Numa to
-Grenelle Street, but to the Rue de Londres.
-
-“Seems as if codfish is not in the odor of sanctity in the Rue de
-Grenelle,” remarked one of the cronies at the Products.
-
-“Yes, indeed,” said M. Mèfre. “The lady belongs up North--just as
-northerly as possible--uses nothing but butter in her kitchen,
-eh?--while in the Rue de Londres there’s the nicest kind of South,
-jollity, singing and everything cooked in oil--I understand why Numa
-enjoys himself most there.”
-
-So they were talking in the lightest of tones of this second household
-established by the Minister in a very convenient little house quite
-close to the railway station where he could repose after the fatigues
-of the Chamber, free from visitors and the greater botherations. You
-may be sure that the excitable Mme. Mèfre would have uttered fine
-screeches if just the same sort of thing had occurred in her family;
-but for Numa there was something very attractive and natural in it.
-
-He loved the tender passion; but didn’t all our kings, Charles X and
-Henry IV, play the gay Lothario? _Té! pardi!_ He got that from his
-Bourbon nose.
-
-And mixed in with this light tone, this air of delight in spicy talk
-with which the South treats all affairs of the heart, there was a race
-hatred, the antipathy they felt against the woman of the North, the
-strange woman and her food cooked with butter. They grew excited, they
-went into a variety of _anédotes_, the charms of little Alice and her
-successes in grand opera.
-
-“Why, I knew Mother Bachellery in the old time of the Fair at
-Beaucaire,” said old Valmajour. “She used to sing ballads at the Café
-Thibaut.”
-
-Audiberte listened without breathing, never losing a single word and
-engraving in her mind names and addresses; her little eyes glittered
-with a diabolical intoxication in which the Carthagène wine had no
-part.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-THE BABY CLOTHES.
-
-
-At the light knock heard on her chamber door Mme. Roumestan trembled as
-if she had been caught in a crime, and pushing in again the gracefully
-moulded drawer of her Louis XV bureau over which she had been leaning
-almost on her knees, she cried:
-
-“Who’s there? What do you want, Polly?”
-
-“A letter for Madame; there is great haste,” answered the Englishwoman.
-
-Rosalie took the letter and closed the door sharply. The writing was
-unknown and coarse, traced upon wretched paper, and there was the
-“urgent and personal” which accompanies begging letters. A Parisian
-chambermaid would never have disturbed her for such a little thing as
-that. She pitched it on the bureau, postponing the reading of it till
-later, and returned quickly to her drawer which contained the marvels
-of the baby’s old layette. For the last eight years, ever since the
-tragedy, she had not opened it, fearing to find her tears there again;
-nor even since her new happiness had she done so owing to a very
-maternal superstition, fearing lest she should come to grief once more
-by means of a premature caress given by way of its little layette to
-the child that was yet to come.
-
-This courageous lady had all the nervous feelings of the woman, all her
-tremblings, all the shivery drawing-together of the mimosa. The world,
-which judges without understanding anything, found her cold, just as
-the dull and stupid suppose that flowers are not endowed with life. But
-now, her happiness having endured for six months, she must make up her
-mind to bring all these little articles out from their mourning and
-enclosure, shake out their pleats, go over and perhaps change them; for
-even in the case of baby clothes fashion changes and the ribbons are
-adjusted differently at different times. It was for this most intimate
-work that Rosalie had carefully locked herself in; throughout that big
-bustling Ministry, rustling with papers and humming with reports and
-the feverish flitting hither and thither from offices to departments,
-there was assuredly nothing quite so serious, nothing quite so moving
-as that woman on her knees before an open drawer, her heart beating and
-her hands trembling.
-
-She took up the laces somewhat yellow with time which preserved along
-with the perfume all this white mass of innocent clothes--baby caps and
-undershirts arranged according to age and size, the gown for baptism,
-the robe full of little pleats and the doll stockings. She recalled her
-life down there at Orsay, gently languid and at work for hours together
-in the shadow of the big catalpa whose white petals dropped into her
-work-basket among her spools and delicate embroidery scissors, her
-entire thought concentrated upon some one point of tailoring which gave
-her the measure of her dreams and the passage of time. What illusions
-she had then had, what belief and trust! What a delicious murmuring
-throughout the foliage above her head and what a rising up of tender
-and novel sensations in herself! In a single day life had suddenly
-taken all that from her. And so despair flowed back again to her heart
-as little by little she pulled forth the layette--the treason of her
-husband, the loss of her child.
-
-The appearance of the first little dress all ready to be pulled on,
-that which is laid on the cradle at the moment of birth, the sleeves
-pushed one within the other, the arms spread apart, the little caps
-blown up to a round shape, made her burst into tears. It seemed to her
-that her child had lived and that she had known it and held it to her
-heart. A son, O, certainly it was a boy, a strong and beautiful one,
-and from his very birth he had the mysterious and deep eyes of his
-grandfather! To-day he would have been eight years old and have had
-long curls falling round his shoulders; at that age they still belong
-to the mother, who takes them walking, dresses them, makes them work.
-Ah, cruel, cruel life!
-
-But after a while, as she pulled out and twitched into shape these
-little objects tied together with microscopic bows, with their
-embroidered flowers and snowy laces, she began to be calm. Well, no;
-after all, life is not so evil, and while it lasts one must keep up
-one’s courage. At that terrible turn of her life she had lost all of
-hers, imagining that the end had come, so far as she was concerned, for
-believing, loving, being wife and mother; thinking in fact that there
-only remained for her the pleasure of looking back upon the shining
-past and watching it disappear in the distance like some shore which
-one regrets to leave. Then after gloomy years the spring had shot out
-its fruits slowly beneath the cold snow of her heart; lo and behold,
-it flowered again in this little creature who was about to live and
-whom she felt was already vigorous from the terrible little kicks which
-it gave her during the night. And then her Numa, so changed, so good,
-quite cured of his brutality and violence! To be sure he still showed
-weaknesses which she did not like, those roundabout Italian ways which
-he could not help having, but, even as he said--“O, that?--that is
-politics!” Besides that, she was no longer the victim of the illusions
-of her early years; she knew that in order to live happily one must be
-contented with coming near to what one desires in everything and that
-complete happiness can only be quarried from the half-happinesses which
-existence affords us.
-
-A new knock at the door. It is M. Méjean who would like to speak to
-Madame.
-
-“Very good, I’m coming.”
-
-She found him in the little drawing-room which he was measuring from
-end to end with excited steps.
-
-“I have a confession to make to you,” said he, using a somewhat brusque
-tone of familiarity which their old friendship authorized and which
-both of them would have liked to have turned into a relationship of
-brother and sister. “Some days ago I put an end to this wretched
-affair--and did not withhold the statement from you for the sake of
-keeping this longer in my possession--”
-
-He held out to her the portrait of Hortense obtained from Audiberte.
-
-“Well, at last! O, how happy she is going to be, poor dear!”
-
-She softened at the sight of her sister’s pretty face, her sister
-sparkling with health and youth in that Provençal disguise, and read at
-the bottom of the picture in her fine and very firm writing: “I believe
-in you and I love you--Hortense Le Quesnoy.” Then, remembering that the
-wretched lover had also read it and that he must have been intrusted
-with a very sorrowful commission in procuring it, she grasped his hand
-affectionately:
-
-“Thank you.”
-
-“No, do not thank me, Madame.--Yes, it was hard--but for the last eight
-days I have lived with that ‘I believe in you and I love you,’ and at
-times I could imagine that it was meant for me.” And then very low and
-timidly: “How is she getting on?”
-
-“Oh, not well at all--Mamma is taking her South. Now she is willing to
-do whatever anybody wishes--it is just as if a spring had broken in
-her.”
-
-“Altered?”
-
-Rosalie made a gesture: “Ah!”
-
-“Till we meet again, Madame,” said Méjean very quickly, moving away
-with hurried steps; he turned back again at the door and squaring his
-solid shoulders beneath the half-raised curtain:
-
-“It is the luckiest thing in the world that I have no imagination. I
-should be altogether too unhappy!”
-
-Rosalie returned to her room deeply dejected. There was no use in
-fighting against it by recalling her sister’s youth and the encouraging
-words of Jarras, who persisted in looking upon it merely as a crisis
-which it was necessary to cross; black thoughts invaded her which
-would not tally with the festive white in the baby’s layette. She
-hastened to tie up, lay in order and turn the key upon these little
-scattered articles, and as she got up she perceived the letter lying
-on the bureau, took and read it mechanically, expecting to find the
-commonplace begging statement which she received every day from so many
-different hands, and which would have come at a lucky moment during one
-of those spells of superstition, when charity seems a bringer of good
-luck. That was why she did not understand it at first and was obliged
-to read again these lines, which had been written out as a copy by the
-ignorant pen of a schoolboy, the boy employed by Guilloche:
-
-“If you are fond of codfish _à la brandade_, delicious is that which
-is eaten to-night at the house of Mme. Bachellery in the Rue de
-Londres. Your husband pays for the supper. Ring three times and enter
-straight ahead.”
-
-From these foolish phrases, from this slimy and perfidious abyss,
-the truth arose and appeared to her, helped by coincidences and
-recollections--that name “Bachellery” pronounced so often during the
-past year, enigmatical articles in the papers concerning her engagement
-at the opera, that address which she had heard Numa himself give, and
-the long stay at Arvillard. In a second, doubt crystallized itself in
-her to certainty. And besides, did not the past throw a light for her
-upon this present and all its actual horror? Lies and grimace--he was
-not and could not be anything but that. Why should this eternal maker
-of dupes spare her? It was her fault; she had been the fool to allow
-herself to be caught by his lying voice and vulgar caresses. And in the
-same second certain details came to her mind which made her red and
-pale by turns.
-
-This time it was no longer despair showing itself with heavy, pure
-tears as in the early deceptions, but anger against herself for having
-been so feeble and cowardly as to have been able to pardon him, and
-against him who had duped her in contempt of the promises and oaths
-in connection with the former crime. She would like to have convicted
-him of his villainy there, on the moment, but he was at Versailles in
-the Chamber of Deputies. It occurred to her to call Méjean, but then
-she felt a repugnance to force that honest fellow to lie. And being
-thus reduced to crushing down a swarm of contrary feelings, prevent
-herself from crying out and surrendering to the terrible nerve-crisis
-which she felt rising in her, she strode to and fro on the carpet, her
-hands with a familiar action resting against the loosened waist of her
-dressing-gown. All of a sudden she stopped and shuddered, seized by a
-crazy fear.
-
-Her child!
-
-He was suffering too and he was calling to his mother with all the
-power of a life which is struggling to exist. Oh, my God, if he also,
-if he was going to die like the other one at the same age, and under
-exactly similar conditions! Destiny, which people call blind, has
-sometimes savage combinations, and she began to reason with herself in
-half-broken words and tender exclamations. “Dear little fellow!--poor
-little fellow!--” and attempted to look upon everything coldly as it
-exists, in order to conduct herself in a dignified way and above all
-not to destroy that solitary good thing which remained to her. She even
-took in hand some work, that embroidery of Penelope which the Parisian
-woman keeps about her, being always in action; for it was necessary to
-wait for Numa’s return and have an explanation with him, or rather to
-discover in his attitude a conviction of his crime, before it came to
-the irremediable scandal of a separation.
-
-O, those brilliant wools and that regular and colorless canvas--what
-confidences may they not receive, what regrets, joys and desires
-form the complicated and knotted reverse of the canvas full of broken
-threads in these feminine products, with their flowers peacefully
-interwoven!
-
-Coming back from the Chamber of Deputies, Numa Roumestan found his wife
-embroidering beneath the narrow gleam of a single lighted lamp, and
-this quiet picture, her lovely profile softened by her chestnut-colored
-hair, in that luxurious shade of cushioned furniture where the lacquer
-screens and old bronzes, the ivories and potteries, caught the warm and
-shooting rays from a wood fire, overcame him by contrast with the noise
-of the Assembly, where the brilliantly lighted ceilings are swathed in
-a dust full of movement that floats above the hall of debate like the
-smoke from powder above a field where military are manœuvring.
-
-“How do you do, Mamma; it’s pleasant here with you.”
-
-The day’s meeting had been a hot one; always that wretched
-appropriation bill, and the Left fastened for five hours on the coat
-tails of that poor General d’Espaillon, who didn’t know enough to put
-two ideas together when he wasn’t saying g--d--, etc., etc. Well,
-anyhow, the Cabinet would get through this time; but after the vacation
-at New Year’s, when the Assembly would reach the question of the Fine
-Arts--then was the time to look out!
-
-“They are counting very much on the Cadaillac business to upset me!...
-Rougeot is the one who will talk.... He’s no chicken, that Rougeot; he
-has a backbone!”
-
-Then with his famous jerk of the shoulder: “Rougeot against
-Roumestan--the North against the South--all the better! It will amuse
-me. It will be a hand-to-hand fight.”
-
-Excited by his political matters, he talked on in a monologue without
-noticing how silent Rosalie was. Then he approached her and, sitting
-very near her on a footstool, made her stop her work by trying to kiss
-her hand.
-
-“You seem to be in a terrible hurry with what you are embroidering. Is
-it for my New Year’s present? I have bought yours. Just guess what it
-is!”
-
-She pulled her hand gently away and looked him steadily in the face in
-an embarrassing manner without answering him. His features were drawn
-and weary from his days of work in the Assembly, showing that loosened
-look of the face and revealing in the corners of the eyes and the mouth
-a character at once weak and violent--all the passions and nothing to
-resist them. Faces down south are like the Southern landscape. It is
-better not to look at them unless the sun is shining.
-
-“Are you dining at home?” asked Rosalie.
-
-“No, I’m sorry to say--I’m expected at Durand’s--a tiresome
-dinner--_té!_ I’m already late,” added he as he rose. “Luckily it is
-not necessary to dress there.”
-
-That fixed look in his wife’s face followed him. “Dine with me, I beg
-of you--” and her harmonious voice hardened into insistence and sounded
-threatening and implacable.
-
-But Roumestan was no observer. “And besides, business is business, is
-it not so? O, this life of a public man cannot be arranged as one would
-wish!”
-
-“Well then, goodbye,” said she gravely, completing that farewell within
-her own mind with a “since it is our destiny.”
-
-She listened to the coupé roll off beneath the vaulted passage and
-then, having carefully folded up her work, she rang.
-
-“A carriage, right away--a hackney-coach--and you, Polly, give me my
-mantle and bonnet--I’m going out.”
-
-Quickly ready to start, she embraced in one look the chamber she
-was quitting, where she neither regretted anything nor left behind
-her any part of herself, for it was merely the room of a furnished
-apartment-house despite all the pomp of its cold yellow brocades.
-
-“See that the big cardboard box is put in the carriage.”
-
-Of what belonged to both, the baby’s layette was all that she carried
-off.
-
-Standing at the door of the coach the mystified Englishwoman asked if
-Madame was not going to dine at home. No, she will dine at her father’s
-where probably she will also pass the night.
-
-On the way a doubt overcame her, or rather a scruple. Suppose nothing
-of all this were true? Suppose that Bachellery girl did not live in
-the Rue de Londres. She gave the coachman the address, but without much
-hope; still, she must have certainty on this point.
-
-The carriage stopped before a little house two stories high, crowned
-by a terrace for a summer garden; it was the old home in Paris of a
-Cairo man who had just died a bankrupt. There was about it the look
-of a little house with shutters closed and curtains drawn; a strong
-odor of the kitchen rose from the brightly lit and noisy basement.
-Rosalie understood what it was just from noting how the front door
-obeyed three strokes of the bell and of itself seemed to turn upon its
-hinges. A Persian tapestry caught up by heavy cords in the centre of
-the antechamber allowed a glimpse of the stair with its soft carpet and
-its lamps in which the gas was burning at the highest point. She heard
-laughter, took two steps forward and saw what never more in her life
-she could forget.
-
-At the turn of the stairs on the first floor Numa was leaning over the
-banisters red and excited, in his shirt sleeves, with his arm round the
-waist of that girl, who was also very much excited, her hair loosened
-and falling down her back upon the frills of a rose-colored silk
-morning-gown. And there he was, calling out in his violent way:
-
-“Bompard, bring up the _brandade!_”
-
-That was where he could be seen as he really was, the Minister of
-Public Instruction and Religion, the great proclaimer of religious
-morality, the defender of sound doctrines! It was there he showed
-himself without mask or hypocritical grimace--all his South turned
-outside for inspection!--at ease and in his shirt-sleeves as if at the
-Fair of Beaucaire.
-
-“Bompard, bring up the _brandade!_” repeated the giddy girl,
-intentionally exaggerating Numa’s Provençal accent. Without a question
-that was Bompard, the improvised cookshop boy who came up from the
-kitchen, a napkin over his shoulder and his arms surrounding a great
-big dish. It was he who caused the sounding wing of the door to turn on
-its hinges.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-NEW YEAR’S DAY.
-
-
-“Gentlemen of the Central Administration!”
-
-“Directors of the Academy of the Fine Arts!”
-
-“Gentlemen of the Academy of Medicine!”
-
-In grand gala dress, with his short hose and sword by his side, the
-chamberlain was announcing the arrivals in a mournful voice that
-resounded through the solemn drawing-rooms. As he called out, lines
-of black coats crossed the immense hall all red and gold and ranged
-themselves in a half-circle before the Minister, who stood with his
-back to the chimneypiece, having near him his Under-Secretary of State,
-M. de la Calmette, and his chief of cabinet, his foppish attachés
-and a few directors belonging to the Ministry such as Dansaert and
-Béchut. His Excellency addressed compliments and congratulations for
-the decorations and academic palms granted to some of those present,
-according as each organization arrived and was presented by its dean
-or president; then the organization turned right about and gave way to
-another set, some bodies retiring whilst others arrived, causing no
-little confusion at the doors of the hall.
-
-For it was late; it was past one o’clock and each man was thinking of
-the breakfast which was waiting for him at home. In the concert hall
-which had been turned into a vestiary, impatient groups were looking at
-their watches, buttoning their gloves, adjusting their white cravats
-below their drawn faces; gaping and weariness, bad temper and hunger
-were on every side. Roumestan himself felt the weariness of this
-important day. He had lost his fine warmth of spirit shown at the same
-time last year, his faith in the future and in reform, and he let his
-little speeches off slowly, pierced through to his very marrow by the
-cold, despite the radiators and the enormous flaming wood fire; indeed,
-that little flaky snow which whirled about the panes of the windows
-seemed to fall upon his light heart and congeal it even as it fell upon
-the greensward of the garden.
-
-“Gentlemen of the Comédie-Française!”
-
-Closely shaved and solemn, distributing bows just as the fashion was
-in the grand epoch, they posed themselves in majestic attitudes about
-their dean, who in a cavernous voice presented the company, talked
-about the endeavors and vows the company had made--“the” company,
-without any epithet or qualifying word, just as we say “God” or as we
-say “the” Bible--exactly as if no other company existed in the world
-except that alone! And it must be said that poor Roumestan needs be
-very much enfeebled if this same company could not excite his eloquence
-and grand theatrical phrases, this company to which he himself seemed
-to belong with his bluish chin, his jowls and his distinguished but
-most conventional poses!
-
-The fact was that for the last eight days, since the departure of
-Rosalie, he was like a gambler who has lost his mascot; he was
-frightened and suddenly felt himself inferior to his fortune and thus
-ready to be crushed. Mediocrities who have been favored by chance
-have such panics and nervous crises and they were increased in him by
-the terrible scandal which was about to break out, the scandal of a
-lawsuit for separation which the young wife insisted upon absolutely,
-notwithstanding all his letters and visits, his grovelling prayers
-and oaths. To keep up appearances it was said at the Ministry that
-Mme. Roumestan had gone to live with her father because of the near
-departure of Mme. Le Quesnoy and Hortense. But nobody was taken in
-by that, and the luckless man saw his adventure reflected in pity or
-curiosity or sarcasm from all these faces which were defiling before
-him, as well as from certain broadly marked smiles and from various
-shakes of the hand, a little more energetic than usual. There was not
-a single one of the lowest employees who had come to the reception in
-jacket and overcoat who was not thoroughly posted in this matter. Among
-the offices couplets were circulating from mouth to mouth in which
-Chambéry rhymed with Bachellery; more than one porter discontented with
-his pay was humming one of these couplets within himself whilst making
-a deep bow to his supreme chief.
-
-Two o’clock! Still the organized bodies kept presenting themselves and
-the snow kept deepening whilst the man with the chains over his uniform
-introduced pell-mell and without any kind of order:
-
-“Gentlemen of the School of Laws!”
-
-“Gentlemen of the Conservatory of Music!”
-
-“Directors of the Subsidized Theatres!”
-
-By favor of seniority and his three failures Cadaillac arrived at the
-head of this delegation. Roumestan longed far more to fall with fist
-and foot upon the cynical _impresario_ whose nomination had occasioned
-such serious embarrassment to him than to listen to the fine speech to
-which the ferocious insolence of his look gave the lie and to answer
-him with a forced compliment, half of which stuck in the big folds of
-his cravat:
-
-“Greatly touched, gentlemen ... _mn mn mn_ ... progress of art ... _mn
-mn mn_ ... still better in the future....”
-
-And the _impresario_ as he moved off:
-
-“Poor old Numa--he’s got a charge of lead in his wing this time!”
-
-When these had left, the Minister and his comrades did honor to
-the usual breakfast; but this meal which had been so gay and full
-of effusion the year before was weighted down by the gloom of the
-chief and bad temper on the part of his intimates, who were all of
-them enraged with him on account of their own situations which he
-had already begun to compromise. This scandalous lawsuit coming just
-in the midst of the debate over Cadaillac would be sure to make
-Roumestan impossible as a member of the cabinet. That very morning at
-the reception in the Palace of the Élysées the Marshal had said two
-words about it with the laconic and brutal eloquence natural to an old
-cavalryman: “A dirty business!”
-
-Without precisely having heard this speech from an august mouth, which
-was murmured in Numa’s ear in an alcove, the gentlemen round him saw
-very clearly their own fall coming behind that of their chief.
-
-“Oh, women, women!” grunted the learned Béchut over his plate. M. de la
-Calmette with his thirty years of official life grew melancholy as he
-pondered over a retiring from office like unto Tircis, and below his
-breath the long-legged Lappara amused himself by frightening Rochemaure
-out of his wits:
-
-“Viscount, we must look out for ourselves; we shall be decapitated
-before eight days are over!”
-
-After a toast had been given by the Minister to the New Year and his
-dear collaborators, uttered with a shaky voice in which one heard
-the tears, they separated. Méjean, who stayed to the last, walked
-two or three times up and down beside his friend without having the
-courage to say a single word; then he too left. Notwithstanding his
-wish to keep by his side during that day a man like Méjean whose
-straightforward nature forced his respect like a reproach uttered by
-his own conscience, but at the same time sustained and reassured him,
-Numa could not stand in the way of Méjean’s duty, which was to run his
-round of visits and distribute good wishes and presents for the New
-Year, any more than he could prevent his chamberlain from going back to
-his family and unburdening himself of his sword and short-clothes.
-
-What a howling solitude was that Ministry! It was like Sunday in
-a factory with the boiler cold and silent. In all the departments
-upstairs and downstairs, in his own cabinet, where he vainly attempted
-to write, in his bed-chamber, which he began once more to fill with his
-sobs, everywhere that little January snow was whirling about the big
-windows, veiling the horizon and increasing the silence which was like
-that of the Eastern steppes.
-
-Oh, the misery of men in lofty positions!
-
-A clock struck four and then another answered and then still others
-replied through the vast desert of the palace until it seemed as if
-there was nothing alive there except the hour. The idea of remaining
-there till evening face to face with his wretchedness frightened him.
-He felt that he must thaw himself a little with a bit of friendship
-and tenderness. Steam radiators and warm-air registers and half trees
-flaming in the chimneypiece did not constitute a hearth; for a moment
-he thought of the Rue de Londres. But he had sworn to his lawyer--for
-the lawyers were already at work--to keep quiet until the suit was
-decided. All of a sudden a name flashed across his mind: “Bompard!
-Why had he not come?” Generally he was observed to arrive the first
-on mornings of feast-days, his arms full of bouquets and paper sacks
-with candies for Rosalie, Hortense and Mme. Le Quesnoy, wearing on his
-lips a smile which expressed his character of grandpapa or of Santa
-Claus. Of course Roumestan paid the bill of these surprises, but friend
-Bompard was possessed of imagination enough to forget that fact, and,
-notwithstanding her antipathy, Rosalie could not help being touched
-when she thought of the privations which the poor devil must have
-undergone in order to be so generous.
-
-“Suppose I go and get him and we dine together.”
-
-He was reduced to that. He rang, took off his evening dress, all his
-medals and orders and went out on foot by the Rue Bellechasse.
-
-The quays and bridges were all white; but when he had crossed the
-courtyard of the Carrousel neither ground nor air betrayed a trace
-of snow. It disappeared under the wheels that crowded the street,
-in the swarming myriads of the mob covering the sidewalks at the
-shop-fronts and pushing round the offices of the omnibus lines. This
-tumult of a feast-day evening, the calls of the coachmen, the shrill
-cries of peddlers in the luminous confusion of the shop-fronts, where
-the lilac-colored jets from the Jablochkoff burners extinguished the
-twinkling yellow of the gas and the last reflections from the pale
-afternoon, lulled the despair of Roumestan and dissolved it, as it
-were, by means of the agitation of the street. Meantime he directed his
-steps toward the Boulevard Poissonnière where the old Circassian, very
-sedentary like all men of imagination, had lived for the last twenty
-years, in fact since his arrival in Paris.
-
-Nobody had ever seen the interior of Bompard’s home, of which
-nevertheless he talked a good deal, as well as of his garden and his
-artistic furniture, to complete which he haunted all the auctions at
-the Hôtel Drouot.
-
-“Do come to breakfast one of these days and eat a chop with me!”
-
-That was the regular form of invitation which he scattered right and
-left, but any one who took him at his word never found anybody at home;
-he came up standing against signs left by the janitor, against bells
-wrapped in paper or deprived of their wire. During an entire year
-Lappara and Rochemaure obstinately continued to try to reach Bompard’s
-rooms and overcome the extraordinary stratagems of the Provençal who
-was guarding the mystery of his apartment--but all in vain. One day
-he even took out some of the bricks near the front door in order to
-be able to say across this species of barricade to the friends he had
-invited:
-
-“Awfully sorry, dear boys--we have had an escape of gas--everything
-blown up last night!”
-
-After having mounted numberless stories and wandered through long
-corridors, tumbled over invisible steps and intruded upon veritable
-assemblies of witches among the servants’ bedrooms, Roumestan, quite
-blown from that arduous ascent, to which his legs of an illustrious man
-were no longer equal, tumbled against a great big washbowl fastened to
-the wall.
-
-“Who’s there?” spoke out a well-known voice coming from far down the
-throat.
-
-The door opened slowly, weighed down by a clothes-rack upon which hung
-the entire wardrobe of the lodger for winter and summer; the room was
-small and Bompard did not lose the benefit of an eighth of an inch and
-was compelled to keep his toilet table in the corridor. His friend
-found him lying on a little iron bed, his brow decorated with a scarlet
-head-dress, a sort of Dantesque cap which rose up in astonishment at
-sight of the distinguished visitor.
-
-“It can’t be you!”
-
-“Are you ill?” said Roumestan.
-
-“Ill? not much!”
-
-“Then what are you doing here?”
-
-“You see I am taking stock of things,” and then he added, to explain
-his thought: “I have so many plans in my head, so many inventions! Now
-and then I get dispersed and lose myself; it is only when I lie abed
-that I can gather myself together a little.”
-
-Roumestan looked about for a chair, but none was there except the
-single one in use as a night table; it was covered with books and
-newspapers and had a candlestick wobbling on top of them all. He sat
-down on the foot of the bed.
-
-“Why do we never see anything more of you?”
-
-“Pshaw! you must be joking. After what happened I could not meet
-your wife face to face. Just think a little! There I was right before
-her, the codfish _à la brandade_ in my hand. It took a mighty lot of
-coolness, I can tell you, not to let everything drop.”
-
-“Rosalie is no longer at the Ministry,” said Numa quite overwhelmed.
-
-“You astonish me; do you mean to say that it has not been arranged?”
-
-And indeed it did not seem possible to him that Madame Numa, a person
-of so much good sense ... for after all, what was all this business
-anyhow? “Come now, just a mere fancy!”
-
-The other interrupted him:
-
-“You don’t understand her--she is an implacable woman--the perfect
-image of her father--Northern race, my dear fellow--with them it is not
-as it is with us, where the greatest anger evaporates in gesticulations
-and threats and then there is nothing left and we face about. But they
-keep everything in mind; it is terrible.”
-
-He did not say that she had already forgiven him once before; and then,
-in order to escape from his sorrowful thoughts:
-
-“Get your clothes on; you must come and dine with me.”
-
-While Bompard was making his toilet out in the corridor the Minister
-looked about the mansard room lit by a little window like a
-tobacco-box, over which the melting snow was running. Pity seized him
-face to face with this penury, these damp rags, the whitewashed paper
-and little stove worn with rust and fireless notwithstanding the
-cold. And he asked himself, used as he was to the sumptuousness of his
-palace, how people could live in such a place?
-
-“Have you seen the _gardeen_?” cried Bompard joyfully from his basin.
-
-His garden was the leafless tops of three plane-trees which could not
-be seen unless one stood upon the solitary chair in the room.
-
-“And my little museum?”
-
-His museum he called a few ticketed knick-knacks upon a board, a
-brick, a short pipe in brierwood, a rusty knife-blade and an ostrich
-egg--but the brick came from the Alhambra, the sword had been used
-in the vendettas of a famous Corsican bandit, the short pipe bore
-an inscription, “Pipe of a Morocco criminal,” and finally the
-ostrich egg represented the vanishing of a beautiful dream, all that
-remained--along with a few laths and bits of plaster heaped in a
-corner--of the famous Bompard Incubator and the scheme for artificial
-hatching. But now, my dear boy, there is something much better on
-hand--a marvellous scheme--millions in it--which he was not at liberty
-to explain at present.
-
-“What is it you are looking at? That?--That is my brevet of
-membership--_bé_, yes, membership in the Aïoli.”
-
-This club of the Aïoli had for its purpose the bringing together once
-a month of all the Southerners living in Paris, in order to eat a
-dinner cooked with garlic, a way of never losing either the fragrance
-or the accent of home. It was a tremendous organization--a President
-of Honor, Presidents, Vice-Presidents, Seniors, Questors, Treasurers,
-all furnished with their diplomas as members brave with silver
-streamers, and the flower of the leek as decoration upon rose-colored
-paper. This precious document was displayed on the wall alongside
-of advertisements of every sort of color, sales of houses, railway
-placards and so forth, which Bompard liked to have always under his
-nose, in order, as he ingenuously remarked, “to do his liver good.”
-There might one read: “Château to sell, one hundred and fifty hectares,
-meadows, hunting, river, pond full of fish.... Lovely little property
-in Touraine, vineyards, luzernes, mill-on-the-Cize.... Round trip
-through Switzerland, through Italy, to Lago Maggiore, to the Borromean
-Islands....” These things excited him just as much as if he had had
-fine landscapes in oil hanging on the wall. He believed he was in these
-places--and he was there!
-
-“By Jove!” said Roumestan with a shade of envy of this wretched
-believer in chimeras, so happy in his rags--“You have a tremendous
-imagination. Come, are you ready? Let’s get down. It is frightfully
-cold up here.”
-
-After a few turns through the brilliant streets across the jolly mob of
-the boulevards the two friends settled themselves down in the heady,
-radiating warmth of a little room in a big restaurant, in front of
-oysters and a bottle of Château-Yquem very carefully uncorked.
-
-“To your health, my comrade--I pray that it may be good and happy
-forever.”
-
-“_Té!_ why it’s a fact,” said Bompard; “we haven’t kissed each other
-yet.”
-
-Across the table they gave each other a hug with moistened eyes and
-Roumestan felt himself quite gay again, despite the wrinkled and
-swarthy hide of the Circassian. Ever since morning he had wanted
-to kiss somebody. Besides, think of all the years they had known
-each other--thirty years of their life in front of them on that
-tablecloth--and through the vapor rising from delicate dishes and over
-the straw wrappers of delicious wines they recalled their days of
-youth, their fraternal recollections, races and picnics, saw once more
-their own boyish faces and interlarded their effusions with words in
-dialect which brought them still closer together.
-
-“_T’en souvénès, digo?_” (I say, do you remember?)
-
-In a room near by could be heard a noise of high laughter and little
-screams.
-
-“To the devil with females,” said Roumestan; “there is nothing worth
-while but friendship!”
-
-And then they drank to each other once more; nevertheless their talk
-turned in another direction: “And how about the little girl?” asked
-Bompard, winking his eye. “How is she getting on?”
-
-“O, of course, I have not seen her again, you know.”
-
-“Of course not, of course not,” said the other turning suddenly very
-serious and putting on a solemn face.
-
-Presently a piano behind the partition began to play scraps of waltzes,
-fashionable quadrilles and bars of music from operettas, now crazy and
-now languid. They stopped talking in order to listen, pulling off the
-withered grapes, and Numa, all of whose sensations appeared to have two
-faces and to be swung upon a pivot, began to think about his wife and
-his child and his lost happiness. So he must needs unbosom himself at
-the top of his voice with his elbows on the table.
-
-“Eleven years of intimacy, trust and tenderness--all that flashed
-away and vanished in a minute! how can it be possible? ah, Rosalie,
-Rosalie--”
-
-No one could ever know what she had been to him, and he himself had not
-thoroughly understood it until after her departure. Such an upright
-spirit, such a straightforward heart! And what shoulders and what arms!
-No little gingerbread doll like little Bachellery; something full and
-amber-tinted and delicate--
-
-“Besides, don’t you see, my dear comrade, there’s no denying that when
-we are young we need surprises and adventures--meetings in a hurry,
-sharpened by the fear of being caught, staircases one comes down on all
-fours with one’s boots in one’s arms--all that is part of love. But at
-our age what we desire above everything else is peace and what the
-philosophers call security in pleasure. It is only marriage which can
-give you that.”
-
-He jumped up all of a sudden, threw down his napkin: “Off with us,
-_té!_”
-
-“And we are going--?” asked the impassible Bompard.
-
-“To walk by under her window just as I did twelve years ago--to this,
-my dear boy, is he reduced, the grand Master of the University--”
-
-Under the arcaded way of the Place Royale, whose square garden covered
-with snow formed a white quadrilateral within its iron fence, these two
-friends walked up and down for a long while, spying out in the broken
-sky-line formed by the Louis XIII roofs, chimneys and balconies the
-lofty windows of the Hôtel Le Quesnoy.
-
-“To think that she is over there,” sighed Roumestan, “so near to me,
-and yet I may not see her!”
-
-Bompard was shivering with his feet in the mud and did not appreciate
-very greatly this sentimental excursion; in order to bring it to a
-close he used strategy, and knowing well that Numa was a soft one, in
-deadly fear of the slightest illness:
-
-“I’m afraid you’ll catch cold, Numa,” insinuated he like the traitor he
-was.
-
-The Southerner was struck with fear, and they quickly returned to the
-carriage.
-
- * * * * *
-
-She was there indeed, in that same drawing-room where he had seen her
-for the first time. The furniture was just the same and held the same
-place, having reached that age when furniture, like temperaments,
-cannot be renewed. Scarcely were there a few more faded folds in
-the fawn-colored hangings and a film over the dull reflections from
-the mirrors like that one sees on deserted ponds which nothing ever
-touches. The faces of the two old people under the two-branched
-candlesticks at the card-table in company with their usual partners
-showed likewise a little of the wear and tear of life. Madame Le
-Quesnoy’s features were puffy and drooping as if the fibre had been
-taken out of them, and the President’s pallor was still more pallid and
-still prouder was the revolt that he preserved in the bitter blue of
-his eyes. Seated near a big arm-chair, the cushions of which were still
-crushed down by a light weight, her sister having gone to bed, Rosalie
-continued in a low voice that reading aloud which she had been giving a
-moment before for the benefit of her sister, reading on in a low voice
-through the silence of whist broken by the half-words and interjections
-of the players.
-
-It was a book belonging to her youth, one of those poets of nature whom
-her father had taught her to love. And she perceived the whole past of
-her life as a young girl rising up from the pure white of the stanzas
-as well as the fresh and penetrating impression of the books one has
-read first in life.
-
- _La belle aurait pu sans souci
- Manger ses fraises loin d’ici
- Au bord d’une claire fontaine
- Avec un joyeux moissonneur
- Qui l’aurait prise sur son cœur,
- Elle aurait eu bien moins de peine._
-
- (In happy ease that damsel fair
- Her berries might have eaten where
- A fountain plashes o’er a stone;
- Some harvester at noontide rest
- Had clasped her to his stalwart breast--
- Ah! far less woe would she have known.)
-
-The book slipped from her hands upon her knees, the last two lines
-re-echoing their mournful song to the very depths of her being,
-recalling to her the wretchedness which for one moment she had forgot.
-There lies the cruelty that poets exercise; they lull and appease you,
-but then with one word they envenom again the wound which they were by
-way of healing.
-
-She saw herself as she was in that same place twelve years before when
-Numa paid his addresses to her with great big bouquets of roses; when,
-clothed with her twenty years and the wish to be beautiful for his
-sake, from that very window she watched him coming, just as one watches
-one’s own destiny. In every corner of the house there remained echoes
-of his warm and tender voice, so ready to lie. If one looked a moment
-among the music scattered about the piano one would find the duos which
-they sang together; everything which surrounded her seemed accomplices
-of the disaster in her failure of a life. She thought of what that
-life might have been by the side of an honest man and loyal comrade,
-not brilliant and ambitious, but enjoying a simple and hidden existence
-in which they would have courageously borne all bitternesses and all
-sorrow to the very end of their days.
-
-“_Elle aurait eu bien moins de peine._” (Ah, far less woe would she
-have known.)
-
-She had plunged so deep into her dream that when the whist party ended
-and her parents’ old friends had left, almost without her remarking it,
-answering mechanically the friendly and pitying farewells that each
-one gave her, she failed to perceive that the President, instead of
-conducting his friends to the front door as had been his habit every
-evening, no matter what the time or season, was marching up and down
-the drawing-room. At last he stopped before her and put a question to
-her in a voice which caused her all of a sudden to tremble:
-
-“Well, my child, where are you in this matter? have you made up your
-mind?”
-
-“Why, dear father, I am exactly where I was before.”
-
-He seated himself beside her, took her hand and attempted to do the
-persuasive:
-
-“I have been to see your husband ... he consents to everything ... you
-can live here with me the entire time that your mother and sister shall
-be away, and even afterwards if your anger against him still continues.
-But I tell you again, this suit for separation is impossible! I do
-hope that you will not insist upon it.”
-
-Rosalie tossed her head.
-
-“My dear father, you do not understand that man. He will employ all
-his cunning to surround me and get me back again, make me his dupe, a
-voluntary dupe, who has accepted an undignified and degraded existence.
-Your daughter is not a woman of that sort. I demand a complete and
-irreparable rupture, openly announced to all the world.”
-
-From the card-table where she sat ranging the cards and markers Mme. Le
-Quesnoy, without turning round, gently interposed:
-
-“Forgive, my child, forgive.”
-
-“O yes, that is easy to say when one has a husband as upright and loyal
-as yours, when one never has known the suffocating effect of lies and
-treason, drawing their plots about one. He is a hypocrite, I tell you.
-He has his Chambéry morality and his morality of the Rue de Londres.
-His words and his acts are never in accord--two ways of speech, two
-faces--all the seductive and catlike nature of his race--in a word, the
-man of the South!”
-
-And then, losing her head as her anger exploded, she said:
-
-“Besides, I had already forgiven him once. Yes, two years after my
-marriage. I never told you about it, I have never spoken to a single
-person. I was very unhappy; and then we only remained together because
-of an oath he made me.--But he only lives on perjuries! And now it is
-completely at an end, completely at an end!”
-
-The President did not insist further, but slowly rose and went over to
-his wife. There was a whispering together and something like a debate,
-surprising enough between that authoritative man and this humble,
-annihilated creature: “You must tell her.... Yes, yes, I want you to
-tell her....” Without adding another word M. Le Quesnoy left the room
-and his sonorous regular step, his step of every evening, could be
-heard mounting the solitary vaulted stairs, through all the solemn
-spaces of the grand drawing-room.
-
-“Come here,” said her mother to the daughter with a tender gesture,
-“nearer to me, still nearer.”
-
-She would never dare to tell her aloud; and even when they were so
-close and heart was beating against heart, she still hesitated:
-
-“Listen, dear; it is he who demands it--he wants me to tell you that
-your destiny is the destiny of all women, and that even your mother has
-not escaped it.”
-
-Rosalie was overwhelmed with that secret confided to her which she had
-divined in a flash at the first words of her mother, whilst her old
-and very dear voice broken with tears could hardly articulate the very
-sorrowful, very sorrowful story, similar in every way to her own--the
-crime of her husband from the earliest years of their housekeeping,
-just as if the motto of these wretched coupled beings must be “Deceive
-me or else I deceive thee!”--the man hastening to begin the evil in
-order to maintain his superior rank.
-
-“Enough, enough, Mamma. Oh, how you are hurting me!”
-
-This father whom she so admired, whom she placed far above any other
-man, this sterlingly honest and firm magistrate! But what kind of
-creatures were men, anyhow? At the North and down South, all were
-alike, traitors and perjurers. She who had not wept a tear because of
-the treason of her husband now felt herself invaded by a flood of hot
-tears because of this humiliation of her father.... And so they were
-counting upon this, were they? to make her yield! No, a hundred times
-no; she would never forgive. Ha, ha! so that was marriage, was it? Very
-well; dishonor and disdain upon marriage then! What cared she for fear
-of scandal and the proprieties of the world, since it was a rivalry as
-to who should treat them with the most contempt?
-
-Her mother, taking her in her arms and pressing her against her heart,
-endeavored to soften the revolt of this young conscience wounded in all
-its beliefs, in its dearest superstitions; she caressed her gently as
-if she were rocking a child:
-
-“Yes, yes, you will forgive. You will do as I did--you see it is our
-destiny. Ah, I also had a terrible bitterness in me during the first
-moments and a great longing to throw myself out of the window. But
-I thought of my child, my poor little Andrew who was just coming to
-life, who since then grew up and died, loving and respecting all his
-family. So you too will pardon in order that your child shall have the
-same happy tranquillity which my own courage secured to you, so that he
-shall not be one of those half-orphans whom parents share between them,
-whom they bring up in hatred and disdain to one and the other. You
-will also remember that your father and mother have already suffered
-tremendously and that other bitter sorrows are menacing them now--”
-
-She stopped short, suffocated by feeling, and then in a solemn accent:
-
-“My daughter, all sorrows become softened and all wounds are capable of
-being cured. There is only one sorrow which is irreparable and that is
-the death of the person we love.”
-
-In the failure of her agitated forces that followed these last words
-Rosalie felt the figure of her mother grow in grandeur by as much
-as her father had lost greatness in her eyes. She even reproached
-herself for having so long misunderstood the sublime and resigned
-self-abnegation concealed beneath that apparent feebleness which was
-the result of bitter blows. Thus it came about that for her mother’s
-sake, for her mother’s sake alone, she renounced the lawsuit in revenge
-of her outraged rights, and renounced it in gentle words, almost as
-if asking pardon: “Only do not insist that I go back to him--I should
-be too ashamed. I will accompany my sister to the South. Afterwards,
-later, we shall see.”
-
-The President came back again, and when he saw the enthusiasm with
-which the old mother was throwing her arms about the neck of her child
-he understood that their cause was won.
-
-“Thank you, my daughter,” he murmured, very much touched. Then after
-a little hesitation he approached Rosalie for the usual kiss of
-good-night. But the brow which ordinarily was so tenderly offered moved
-aside and his kiss lost itself in her hair.
-
-“Good-night, father.”
-
-He said nothing in return, but went away hanging his head with a
-convulsive shudder in his high shoulders. He who during his life had
-accused so many people, had condemned so many--he, the First Magistrate
-of France, had found a judge in his turn.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-HORTENSE LE QUESNOY.
-
-
-Through one of those sudden shiftings of the scenery which are so
-frequent in the comedy of Parliamentary government, the meeting of
-January 8th, during which it was to be expected that the good luck of
-Roumestan would go all to pieces, procured for him on the contrary
-a striking success. When he marched up the steps of the platform in
-order to answer the cruel sarcasms that Rougeot had been getting off
-concerning the management of the opera, the mess that the department of
-the fine arts had got into, the emptiness of those reforms which had
-been trumpeted abroad by the supporters of the clerical Ministry, Numa
-had just learned that his wife had left Paris, having renounced her
-lawsuit.
-
-This happy news, which was known to him alone, filled his answer with a
-confidence that radiated from his whole being. He took a haughty air,
-then a confidential, then a solemn one; he alluded to calumnies which
-are whispered in people’s ears and to some scandal that was expected:
-
-“Gentlemen, there will be no scandal!”
-
-The tone with which he said this threw a lively disappointment over
-the galleries crammed with all the sensation-loving, pretty women,
-mad for strong emotions, who had come there in charming costumes to
-see the conqueror devoured. The interpellation by Rougeot was torn to
-bits, the South seduced once more the North, Gaul for yet another time
-was conquered!--and when Roumestan ran down the steps again, worn out,
-perspiring and almost without voice, he had the proud satisfaction
-of seeing his party--but a moment ago so cold and even hostile--and
-his colleagues in the Cabinet, who had been accusing him of having
-compromised them, surround him with acclamations and enthusiastic
-flatteries. And in the intoxication of his success the relinquishment
-of her vengeance on the part of his wife kept returning to him always
-in the light of a supreme salvation.
-
-He felt himself relieved and gay and expansive, so much so that on
-returning to the city the thought passed through his mind to run around
-to the Rue de Londres. O, of course, entirely as a friend! in order to
-reassure that poor little girl who had been as anxious as he over the
-results of the interpellation, who bore their common exile with so much
-bravery, sending him in her unformed writing, dryed with face-powder,
-delightful little letters in which she related her existence day by day
-and exhorted him to patience and prudence.
-
-“No, no; do not come here, poor darling--write to me and think of me--I
-shall be brave.”
-
-It happened that the Opera was not open that evening, and during the
-short passage from the station to the little house in the Rue de
-Londres Numa was thinking, while he clutched in his hand that little
-key which had been a temptation to him more than once for the last
-fortnight:
-
-“How happy she is going to be!”
-
-Having opened the door and shut it noiselessly, he suddenly found
-himself in deep obscurity, for the gas had not been lit. This neglect
-gave to the little house an appearance of mourning and widowhood which
-flattered him. The thick carpet on the stair softening his tread as he
-ran up, he reached without being in any way announced the drawing-room
-hung with Japanese stuffs of the most deliciously false shades just
-suited to the artificial gold in the tresses of the little girl.
-
-“Who is there?” asked a pretty voice but an angry one from the divan.
-
-“It is I, by Jove!--”
-
-He heard a cry and a sudden springing up, and in the uncertain light of
-the evening by the white light of her skirts, the little singing girl
-stood up straight in the greatest fright, whilst handsome Lappara in a
-crushed but motionless position stood there looking hard at the flowers
-in the carpet to avoid the eyes of his master. There was no denying the
-situation.
-
-“Gutter-snipes!” roared Roumestan hoarsely, seized by one of those
-suffocating rages during which the beast growls inside the man with a
-desire to tear in pieces and to bite far more than to strike.
-
-Without knowing how it was he found himself outside the house, hurried
-away by fear of his own frightful wrath. In that very place and at
-that very hour some days before, his wife, just like himself, had
-received the blow of treachery, the vulgar and the outrageous wound,
-but a far more cruel and utterly unmerited one. But he never thought of
-that for a moment, filled as he was with indignation at the personal
-injury. No, never had such a villainy been seen beneath the sun! This
-Lappara whom he loved like a child! This scoundrel of a girl for whose
-sake he had gone the length of compromising his entire political
-fortune!
-
-“Gutter-snipes!--gutter-snipes!” he repeated aloud in the empty street
-as he hurried through a fine, penetrating rain, which in fact calmed
-him far better than the finest logic.
-
-“_Té!_ why, I am all wet--”
-
-He hurried to the cab-stand on the Rue d’Amsterdam, and in the crowd
-which collects in that place owing to the constant arrival of trains at
-the station he came up against the hard and tightly buttoned uniform of
-General the Marquis d’Espaillon.
-
-“Bravo, my dear colleague! I was not in the Chamber; but they tell me
-that you charged the enemy like a ---- and routed him, horse and foot.”
-
-As he stood as straight as a lath under his umbrella, the old fellow
-had a devilish lively eye and moustaches gallantly twisted to the
-correct angle for the evening of a lucky love adventure.
-
-“G-- d-- m-- s--!” he went on, leaning over toward Numa’s ear with
-a tone of confidence in gallantry, “you at least can boast of
-understanding women, by Jove!”
-
-And as the other looked at him sharply, supposing that he was speaking
-sarcastically:
-
-“Why yes, don’t you remember our discussion about love? You were
-perfectly right. It is not only the fops and dudes that please the
-women--I’ve got one now on the string. Never swallowed a better than
-this one--G-- d-- m-- s--, not even when I was twenty-five and had just
-left the Academy.”
-
-Roumestan listened to him with his hand on the door of his cab and
-thought that he was smiling at the old lovesick fool, but what he
-produced was nothing more than a horrible grimace. His theories about
-women were just then so extraordinarily upset.--Glory? genius? O, come
-now! Those are not the things that make them care for you. He felt
-himself outwitted and disgusted, and had a desire to weep and then
-a longing to sleep in order not to think any more, especially not
-to recall further the frightened laugh of that little rascally girl
-standing straight before him with her waist in disorder and all her
-neck red and trembling from the interrupted kisses.
-
-But in the agitated course of our life, hours and events link
-themselves together and follow each other like waves. In place of the
-nice rest which he hoped to obtain on returning home a new blow was
-awaiting him at the Ministry, a telegraphic despatch which Méjean had
-opened in his absence and now handed him, deeply moved:
-
- Hortense dying. She wishes to see you. Come quickly.
-
- WIDOW PORTAL.
-
-
-The whole of his frightful egotism broke from him with the dismayed
-exclamation:
-
-“Oh, what devoted fidelity am I losing in her!”
-
-Then he thought of his wife who was present at that death-bed and had
-allowed Aunt Portal to send the despatch. Her wrath had not yielded and
-probably never would give way. Nevertheless, if she had been willing,
-how thoroughly would he not have recommenced life at her side, giving
-up all his imprudent follies and becoming a straightforward and almost
-austere family man! And then, never giving a thought to the harm that
-he had done, he reproached Rosalie for her hardness of heart, as if she
-were treating him unjustly.
-
-He passed the night correcting the proofs of his speech and
-interrupting work every now and then to write bits of letters to that
-little scoundrel of an Alice Bachellery, letters either raging or
-sarcastic, scolding or abusive. Méjean was also up all night in the
-Secretary’s office; overwhelmed with bitter sorrow, he tried to find
-forgetfulness in unremitting toil, and Numa, who was pleased with his
-company, experienced a veritable pain because he could not pour out to
-him in confidence the deception he had met with. But then he would have
-been forced to acknowledge that he had gone back to her and stand the
-ridicule of the situation.
-
-Nevertheless, he was not able to hold out, and in the morning whilst
-his chief of cabinet was accompanying him to the station he committed
-to him amongst other orders the charge of giving Lappara his
-walking-papers. “O, he is expecting it, you may be sure! I caught him
-in the very act of committing the blackest piece of ingratitude.--And
-when I think how kind I have been to him, to the point of intending to
-make him--” he stopped short; would it be believed that he was on the
-point of telling the man in love with Hortense that he had promised the
-girl’s hand to another person? Without going further into details, he
-declared that he did not wish to find on his return such a wretchedly
-immoral person at the Ministry. But on general principles he was
-heart-broken at the duplicity of the world--all was ingratitude and
-egotism. It was so bad, he would like to toss them into the street, all
-his honors and business matters, in order to quit Paris and become the
-keeper of a lighthouse on a horrible crag in the midst of the ocean.
-
-“You have slept badly, my dear Master,” said Méjean with his tranquil
-air.
-
-“No, no, it is exactly as I tell you--Paris makes me sick at my
-stomach....”
-
-Standing on the platform near the cars, he turned about with a gesture
-of supreme disgust aimed at that great city into which the provinces
-pour all their ambitions and concupiscences, all their boiling and
-sordid overflow--and then accuse it of degeneracy and moral taint. He
-interrupted his tirade and then, with a bitter laugh, pointing to a
-wall:
-
-“How he does dog me everywhere, that fellow over there!”
-
-On a vast gray wall pierced with hideous little windows at the angle of
-the Rue de Lyon, there was the picture of a wretched troubadour. Washed
-out by all the moisture of the winter and the filth from a barrack of
-poor people, the advertisement showed on the second story a frightful
-mess of blue, yellow and green through which one could still see the
-pretentious and victorious gesture of the tabor-player. In Parisian
-advertisements placards succeed each other quickly, one concealing the
-other; but when they are of enormous dimensions, some bit or end will
-stick out; wherefore it happened that in every corner of Paris during
-the last fortnight the Minister had found before his eyes either a
-leg or an arm, or a bit of the Provençal cap, or an end of the laced
-peasant’s boots of Valmajour. These remnants threatened him even as in
-that Provençal legend the victim of a murder with his various limbs
-hacked and separated cries out against his murderer from all the
-separate bits of his body. But in this case he was there entire, and
-the horrible coloring seen through the chill morning air, forced as it
-was to receive unflinchingly all kinds of filth before it dropped away
-and disappeared under a final rush of wind, represented very well the
-destiny of the unfortunate troubadour, driven forever from pillar to
-post through the slums of that Paris which he could no longer quit, and
-conducting the _farandole_ for a mob recruited from the unclassed and
-exiled ones and the fools, those persons thirsting for notoriety whose
-end is the hospital, the dissection table and the potter’s field.
-
-Roumestan got into his coach frozen to the very bone by that morning
-apparition and by the cold of his sleepless night, shivering at sight
-through the car windows of those mournful vistas in the suburbs, those
-iron bridges across streets that shone with rain, those tall houses,
-barracks of wretchedness whose numberless windows were stuffed with
-rags, and then those early morning figures, hollow cheeked, sorrowful
-and sordid, those rounded backs and arms clutching breasts in order
-to conceal something or warm themselves, those taverns with signs in
-endless variety and the thick forest of factory chimneys vomiting
-smoke that falls at once to earth. After that came the first gardens
-of the outer suburb, black of soil, the coarse mortar in the low farm
-buildings, villas closely shuttered in the midst of their little
-gardens reduced by the winter to copses as dry as the bare wood of the
-kiosks and arbors, and then, farther on, the country roads broken up by
-puddles, where one saw files of overflowing tanks--a horizon the color
-of rust, and flights of crows over the deserted fields.
-
-He closed his eyes to keep out this sorrowful Northern winter through
-which the whistle of the locomotive passed with long wails of distress,
-but his own thoughts under his lowered eyelids were in no respect
-happier. So near again to that fool of a girl--for the bond that held
-him to her still contracted his heart though it had broken!--he
-pondered over all the different things he had done for her and what the
-support of an operatic star had cost him for the last six months. In
-that life of the boards everything is false, but especially success,
-which is only worth as much as one buys. The demands of the claque,
-cost of tickets at the office, of dinners, receptions, presents to
-reporters, publicity in all its varying forms, all these have their
-price; then the magnificent bouquets at sight of which the singer
-grows red and shows emotion, gathering them up against her arms and
-nude neck and the shining satin of her gown; and then the ovations
-prepared beforehand for the provincial tour, enthusiastic processions
-to the hotel, serenades to the diva’s balcony and all the other things
-calculated to dispel the gloomy indifference of the public--ah, all
-these must not only be paid for but paid high!
-
-For six months he had gone along with open pocketbook, never begrudging
-the triumphs arranged for the little girl. He was present at
-negotiations with the chief of the claque and the advertising agents
-of the newspapers, as well as the flower-woman whose bouquets the diva
-and her mother worked off on him three times without his knowledge
-merely by decking them out with fresh ribbons; for these Bordeaux
-Jewesses were possessed of a vulgar rapacity and a love of trickery
-and expedients which caused them at times to remain at home for entire
-days, clad in rags, old jackets over flowing skirts, with their feet
-in ancient ball slippers. In fact it was thus that Numa found them
-oftenest, passing their time playing cards and reviling each other as
-if they were in a van of acrobats at a fair. For a good many months
-past they had no longer put on any restraint in his presence. He knew
-all the tricks and grimaces of the diva and the coarseness natural to
-an affected and unneat woman of the South: also that she was ten years
-older than her age on the boards and that in order to fix upon her face
-that eternal smile in a Cupid’s bow she went to sleep each night with
-her lips pulled up at the corners and streaked with coral lip-paint.
-
-At this point at last he himself fell asleep--but I can assure you that
-his mouth was not like a Cupid’s bow; on the contrary his every feature
-was haggard from disgust and fatigue, while his entire body was shaken
-by the bumps and swayings to and fro and by the shocks of the express
-train whirled under full steam over the metals.
-
-“_Valeïnce!--Valeïnce!_”
-
-He opened his eyes like a child called by his mother. The South had
-already begun to appear; between the clouds, which the wind was driving
-apart, deep blue abysses were dug, and there was the sky! A ray of
-sunlight warmed the car window and among the roadside pines one saw the
-grayness of a few thin olive-trees. This produced a feeling of rest
-throughout the sensitive nature of the Southerner and a complete polar
-change of ideas. He was sorry that he had been so harsh to Lappara.
-Think of having destroyed the future of that poor boy and plunged a
-whole family in grief--and for what? A “_foutaise, allons!_” as Bompard
-said. There was only one way of repairing it and correcting its look of
-dismissal from the Ministry, and that was the Cross of the Legion of
-Honor. And the Minister began to laugh at the idea of Lappara’s name
-appearing in the _Officiel_ with this addition, “Exceptional services.”
-But after all it was an exceptional service to have delivered his chief
-from that degrading connection.
-
-Orange!... Montelimar and its nougat!... Voices were already full of
-vibration and words reinforced by lively gestures. Waiters from the
-restaurant, paper sellers and station guards rushed upon the train with
-their eyes sticking out of their heads. Certainly this was quite a
-different people from that which one met thirty leagues farther North,
-and the Rhône, the broad Rhône, with its waves like a sea, glistened
-under the sunshine that turned to gold the crenelated ramparts of
-Avignon, whose bells--which have never stopped ringing since the days
-of Rabelais--saluted the big political man of Provence with their
-clear-cut chimes. Numa took possession of a seat at the buffet in
-front of a little white roll, a pasty and a bottle of the well known
-wine from the Nerte that had ripened between the rocks and was capable
-of inoculating even a Parisian with the accent of dwellers among the
-scrub-oak barrens.
-
-But his natal atmosphere rejoiced his heart the most--when he was
-able to leave the main line at Tarascon and take a seat in a coach
-on the small patriarchal railway with a single track which pushes its
-way into the heart of Provence between the branches of mulberries and
-olive-trees, while tufts of wild rose scrape against the side doors.
-People were singing in the coaches; at every moment the train stopped
-in order to allow a flock of sheep to pass or to pick up a belated
-traveller or to ship some parcel which a boy from a _mas_ brought
-up at a full run. And then what salutations and nice little bits of
-gossip between the train hands and the peasant women in their Arles
-head-dresses standing at their doors or washing clothes on the stone
-near the well! At the station what cries and hustlings--an entire
-village turning out to conduct to the cars some conscript or some girl
-who was off to the town for service.
-
-“_Té! vé!_ not good-bye, dear lass, ... but be very good, _au moins!_”
-
-Then they weep and embrace each other without taking any notice of the
-hermit in his cowl asking alms as he leans against the station fence
-and mumbles his pater-noster; then, enraged at receiving nothing, turns
-to go as he throws his sack upon his back.
-
-“Well, there’s another _pater_ gone to pot!”
-
-That phrase catches and is understood, all tears are dried and the
-whole company roars with laughter, the begging monk harder than the
-rest.
-
-Hidden away in his coach in order to escape ovations, Roumestan
-enjoyed immensely all this jollity, pleased with the sight of these
-countenances all brown and hooked-nosed and alive with emotion and
-sarcasm, these big fellows with their smart air, these _chatos_ as
-amber-colored as the long berries of the muscat grape, who as they grow
-older will turn into these crones, black and dried by the sun, who seem
-to scatter a dust as from the tomb every time they make one of their
-habitual gestures. So _zou_ then! and _allons!_ and all the _en avants_
-in the world! Here he found once more his own people, his changeable
-and nervous Provence, that race of brown crickets always at the door
-and always singing!
-
-But he himself was certainly a type of them, already recovered from his
-terrible despair of that morning, from his disgust and his love--all
-swept away at the first puff of the mistral which was growling in
-a lively fashion through the valley of the Rhône. It met the train
-midway, retarding its advance and driving everything before it, the
-trees bent over in an attitude of flight as well as the far-away
-Alpilles, the sun shaken by the sudden eclipses, whilst in the distance
-under a rapid gleam of sunshine the town of Aps grouped its monuments
-about the ancient tower of the Antonines, just as a herd of cattle
-huddles on the wide plain of the Camargue about the oldest bull in
-order to break the force of the wind.
-
-So it was that Numa made his entrance into the station to the sound of
-that magnificent trumpeting of the mistral.
-
-The family had kept his arrival secret through a feeling of delicacy
-like his own, in order to avoid the Orpheons and banners and solemn
-deputations. Aunt Portal alone awaited him, majestically installed in
-the arm-chair belonging to the keeper of the station, with a warmer
-under her feet. As soon as she perceived her nephew the big rosy face
-of the stout lady, which had expanded in her reposeful position, took
-on a despairing expression and swelled up under the white lace cap, and
-stretching out her arms she burst into sobs and lamentations:
-
-“_Aie de nous_, what a misfortune!... Such a pretty little thing,
-_péchère!_... and so good!... and so gentle!... you would take your
-bread from your mouth for her sake....”
-
-“Great Heavens, is it all over?” thought Roumestan as he reverted
-quickly to the real purpose of his journey.
-
-His aunt suddenly interrupted her vociferations and said coldly and in
-a hard tone to the servant who had forgotten the foot-warmer:
-
-“Ménicle, the _banquette!_” then she took up again on the pitch of a
-frenzy of grief the story of the virtues of Mlle. Le Quesnoy, calling
-with loud cries upon heaven and its angels to know why they had not
-taken her in place of that child and shaking Numa’s arm with her
-explosions of sorrow; for she was leaning on him in order to reach her
-old coach at the slow gait of a funeral procession.
-
-The horses advanced slowly under the leafless trees of the Avenue
-Berchère in a whirlwind of branches and dry bits of bark which
-the mistral was scattering as a poor sort of welcome before the
-illustrious traveller. At the end of the road where the porters had
-formed the habit of taking the horses out Ménicle was obliged to crack
-his whip many times, so surprised at this indifference for the great
-man did the horses seem to be. As for Roumestan, he was only thinking
-of the horrible news which he had just learned, and holding the two
-doll hands of his aunt, who kept constantly drying her eyes, he gently
-asked: “When did it happen?”
-
-“What happen?”
-
-“When did she die, the poor little dear?”
-
-Aunt Portal bounced up on her thick cushions:
-
-“Die?--_Bou Diou!_--who ever told you that she was dead?”
-
-Then she added at once with a deep sigh:
-
-“Only, _péchère_, she will not be here for long.”
-
-Ah, no, not for very long, for now she no longer got up, never leaving
-the lace-covered pillows, on which from day to day her little thin head
-became less and less recognizable, painted as it was on the cheek-bones
-with a burning red cosmetic, whilst the eyes and nostrils were
-outlined in blue. With her ivory-white hands lying on the linen of the
-bed-clothes and a little hand-glass and comb near her to arrange from
-time to time her beautiful brown hair, she lay for hours without a word
-because of the wretched roughness that had invaded her voice, her look
-lost off there on the tips of the trees and in the brilliant sky over
-the old garden of the Portal mansion.
-
-That evening her dreamy immobility lasted so long while the flames of
-the setting sun reddened all the chamber that her sister grew anxious:
-
-“Are you asleep?”
-
-Hortense shook her head as if she wished to drive something away:
-
-“No, I was not asleep, and yet I was dreaming--I was dreaming that I
-am going to die. I was just on the borders of this world and leaning
-over into the other. Yes, leaning over enough to fall. I could see you
-still and some parts of my room, but all the same I was quite over on
-the other side, and what struck me most was the silence of this life
-in comparison with the tremendous sound that the dead were making.
-A sound of a beehive, of flapping wings and the low rustling of an
-ant-heap--the murmur which the sea leaves in the heart of its shells.
-It was just as if the realms of death were far more thickly peopled and
-encumbered than life. And all this noise was so intense that it seemed
-to me my ears heard for the first time and that I had discovered in me
-a new sense.”
-
-She talked slowly in her rough and hissing voice. After a silence she
-employed whatever there was left in the way of strength in that broken
-and wretched instrument:
-
-“O! my head is always on the journey.--First prize for
-imagination--Hortense Le Quesnoy of Paris.” A sob was heard which was
-drowned in the noise of a shutting door.
-
-“You see,” said Rosalie, “Mamma had to leave the room. You hurt her
-feelings so.”
-
-“On purpose--every day a little--so that she shall have less to suffer
-at the last,” answered the young girl in a whisper. The mistral was
-galloping through the big corridors of the old Provençal mansion,
-groaning under the doorways and shaking them with furious blows.
-Hortense smiled.
-
-“Do you hear that? O, I love that, it makes me feel as if I were far
-away--off in the country. Poor darling,” added she, taking her sister’s
-hand and carrying it with a weary gesture as far as her mouth, “what a
-mean trick I have played you without intending to--here is your little
-one coming who’ll be a Southerner all through my fault--and you will
-never forgive me for it, _Franciote!_” Through the clamor of the wind
-the whistle of a locomotive reached her and made her shiver.
-
-“Ah, ha, the seven o’clock train!”
-
-Like all sick people and prisoners, she knew what the slightest sounds
-about her meant and mingled them with her motionless existence, just
-as she did the horizon before her, the grove of pines and the old
-weather-beaten Roman tower on the slope. From that moment on she became
-anxious and agitated, watching the door at which at last a servant
-appeared.
-
-“That’s right,” said Hortense, in a lively way, and smiling at her big
-sister: “Just a minute, will you?--I will call you again.”
-
-Rosalie thought it was a visit from the priest bringing his parochial
-Latin and his terrifying consolations, so she went down into the
-garden, which was a truly Southern enclosure without any flowers, but
-with alleys of box sheltered by high cypresses that withstood the wind.
-Ever since she had been sick-nurse she had gone thither to get a breath
-of air and to conceal her tears and to slacken a little all the nervous
-contractions of her sorrow. Oh, how well she understood that speech
-made by her mother:
-
-“There is no sorrow which is irreparable but one, and that is the loss
-of the person we love.”
-
-Her other sorrow, her happiness as a woman all destroyed, was quite
-in the background; she thought of nothing except that horrible and
-inevitable thing which was approaching day by day. Was it the evening
-hour, that red and deepening sun which left all the garden in shadow
-and yet lingered on the panes of the house, or that mournful wind
-blowing high up which she could hear without feeling it? At that
-moment she felt a melancholy, an anguish which could not be expressed
-in words. Hortense! her Hortense! more than a sister for her, almost
-a daughter ... she had in Hortense the first happiness of a premature
-mother’s love.
-
-Sobs oppressed her, sobs without tears; she would have liked to cry
-aloud and call for help, but on whom? The sky, toward which the
-despairing raise their eyes, was so high, so far, so cold; it was as if
-polished off by the hurricane. Through that sky a flight of migrating
-birds was hurrying, but neither their cries nor their wings which made
-as much noise as flapping sails could be heard below. How then could a
-single voice from earth reach and attain those silent and indifferent
-abysses?
-
-Nevertheless she made a trial and with her face turned toward the light
-which moved ever upward and was passing from the roof of the old house,
-she made her prayer to Him who has thought fit to conceal Himself and
-protect Himself from our sorrows and lamentations--Him whom some adore
-confidentially with their brows against the earth, but others forlornly
-search for with their arms wide apart, while others finally threaten
-Him with their fists and revolt against Him, denying Him in order to be
-able to forgive His cruelties.
-
-And denial of this sort, blasphemy of this kind--that also is prayer.
-
-She was called to the house and ran in trembling with fear because she
-had reached that nervous terror when the slightest noise re-echoes from
-the very depth of one’s being. The sick girl drew her near to her bed
-with her smile, for she had neither strength nor voice, as if she had
-just been talking a long time.
-
-“I have a favor to ask of you, my darling--you know what I mean, that
-final favor which people grant to one who is condemned to die--forgive
-your husband! He has been very wicked and unworthy of you, but be
-indulgent and return to his side. Do this for me, dear sister, and for
-our parents, whom your separation grieves to death and who will soon
-need greatly that all should close round about them and surround them
-with tender care. Numa is so lively, there is no one like him for
-putting a little spirit into them.... It is all over, is it not? You
-forgive?”
-
-Rosalie answered, “Yes, I give you my promise.”
-
-Of what value was this sacrifice of her pride beside this irreparable
-disaster? Standing straight beside the bed she closed her eyes a
-moment, keeping back her tears--a hand which trembled rested upon hers.
-There he was in front of her, trembling, wretched and overwhelmed by an
-effusion of heart which he dared not show.
-
-“Kiss each other,” said Hortense.
-
-Rosalie bent her brow forward and Numa kissed it timidly. “No, no, not
-that way--both arms, the way one does when one really loves.”
-
-Numa seized his wife and clasped her with one long sob, whilst the
-twilight fell in the great chamber as an act of pity for the girl who
-had thrown them one upon the other’s heart.
-
-This was her last manifestation of life. From that moment she remained
-absorbed, indifferent and unaware of what passed about her, never
-answering those disconsolate appeals of farewell to which there is
-no answer, but still keeping upon her young face that expression of
-haughty underlying anger which those show who die too early for the
-ardor of the life that is in them--those to whom the disillusions of
-existence have not had time to speak their last word.
-
-
-
-
-CHAPTER XX.
-
-THE BAPTISM.
-
-
-The important day at Aps is Monday because it is market day.
-
-Long before daylight the roads that lead to the city, the great
-solitary turnpikes from Arles and Avignon, where the white dust lies
-as quiet as a fall of snow, are enlivened by the slow grinding noise
-of the carts and the squawking of chickens in their osier crates and
-the barking of dogs running alongside; or by that rustling sound of a
-shower which the passage of a flock of sheep produces, accompanied by
-the long blouse of the shepherd which one perceives as he is carried
-along by the bounding wave of his beasts. Then there are cries of the
-cow-boys panting in the rear of their cattle and the dull sound of
-sticks falling upon humpy backs and outlines of horsemen armed with
-cowpunches in trident form. Slowly and gropingly all these phantoms
-are swallowed up by the dark gateways whose crenelations are seen in
-festoons against the starry sky; thence it spreads wide again into the
-_corso_ which surrounds the sleepy city.
-
-At that hour the town takes on itself again its character of an
-old Roman and Saracen city, with its irregular roofs and pointed
-moucharabies above the broken and dangerous stairways. This confused
-murmur of men and sleepy beasts penetrates with but little noise
-between the silvery trunks of the big plane-trees, overflows upon
-the avenue and even into the courtyards of the houses and stirs up
-warm odors of litters and fragrances of herbs and ripe fruit. When it
-wakes, therefore, the town discovers that it has been captured in every
-quarter by an enormous, lively and noisy market, just as if the entire
-agricultural part of Provence, men and beasts, fruits and seeds, had
-roused up and come together in one great nocturnal inundation.
-
-In truth it is a magnificent sight, a pouring forth of rustic wealth
-that changes with the seasons. In certain places set apart by
-immemorial usage the oranges and pomegranates, golden colored quinces,
-sorbs, green and yellow melons, are piled up near the booths in
-rows and in heaps by the thousand; peaches, figs and grapes destroy
-themselves by their own weight in their baskets of transportation side
-by side with vegetables in sacks. Sheep and silky pigs and little
-_cabris_ (kids) show airs of weariness within the palisades of their
-small reservations. Oxen fastened to the yoke stride along before the
-buyer, while bulls with smoking nostrils drag at the iron ring which
-holds them to the wall. And farther on, quantities of horses, the
-little horses from the Camargue--dwarf Arabs--prance about mingling
-their brown, white or russet manes; upon being called by name, “_Té!_
-Lucifer--_Té!_ l’Esterel--” they run up to eat oats from the hands of
-their keepers, veritable Gauchos of the pampas with boots above the
-knee. Then come the poultry two by two, red and fastened by the legs,
-guinea fowl and chickens lying, not without much banging of the earth
-with their wings, at the feet of their mistresses who are drawn up in
-a line. Then there is the fish market, with eels alive on fennel and
-trout from the Sorgue and the Durance, mixing their shining scales in
-rainbow agonies with all the rest of the color. And last of all, at
-the very end, in a sort of dry winter forest are the wooden spades and
-hay-forks and rakes, new and very white, which rise between the plows
-and harrows.
-
-On the other side of the _corso_ against the rampart the unhitched
-wagons stand in line, with their canopies and linen covers and high
-curtains and dusty wheels, and all through the space left vacant the
-noisy crowd circulates with difficulty, with calls and discussions and
-chattering in all kinds of dialects and accents--the Provençal accent,
-which is refined and full of airs and graces and requires certain
-movements of the head and shoulder and a bold sort of mimicry, while
-that of Languedoc is harder and heavier and almost Spanish in its
-articulation. From time to time this mass of felt hats and head-dresses
-from Arles or the Comté, this difficult circulation of a mob of buyers
-and sellers, splits in two at the cries from some lagging cart which
-comes slowly forward with great difficulty at a snail’s pace.
-
-The burgesses of the city hardly appear, so full of scorn are they at
-this invasion from the country, which nevertheless is the occasion of
-its originality and the source of its wealth. From morning to night
-the peasants are walking through the streets, stopping at the booths,
-at the harness-makers, shoemakers and watchmakers, staring at the
-metal figures of the clock on the City Hall and into the shop windows,
-dazzled by the gilding and mirrors of the restaurants, just as the
-rustics in Theocritus stood and stared at the Palace of the Ptolemies.
-Some issue from the drug shops laden with parcels and big bottles;
-others, and they form a wedding procession, enter the jeweller’s to
-choose, after long and cunning bargains, ear-rings with long pendent
-pieces and the necklace for the coming bride. And these coarse gowns,
-these brown and wild-looking faces and their eager, businesslike manner
-make one think of some town in La Vendée taken by the Chouans at the
-time of the great wars.
-
-That morning, the third Monday of February, animation was very lively;
-the crowd was as thick as on the finest summer days, which indeed it
-suggested through its cloudless sky warmed by a golden sun. People
-were talking and gesticulating in groups, but what agitated them was
-less the buying and selling than a certain event which caused all
-traffic to cease and turned all looks and heads and even the broad
-eyes of the oxen and the twitching ears of the little Camargue horses
-toward the Church of Sainte Perpétue. The fact was that a rumor had
-just spread through the market, where it occasioned an emotion that
-ran to extraordinary height, to the effect that to-day the son of Numa
-would be baptized--that same little Roumestan whose birth three weeks
-before had been received with transports of joy in Aps and the entire
-Provençal South. Unfortunately this baptism, which had been delayed
-because of the deep mourning the family was in, had to preserve the
-appearance of incognito for the very same reason, and it is probable
-that the ceremony would have passed unperceived had it not been for
-certain old sorceresses belonging to the country about Les Baux who
-every Monday install upon the front steps of Sainte Perpétue a little
-market of aromatic herbs and dried and perfumed simples culled among
-the Alpilles. Seeing the coach of Aunt Portal stopping in front of
-the church, the old herb-sellers gave the alarm to the women who sell
-_aïets_ (garlic), who move about pretty much everywhere from one end
-of the _corso_ to the other with their arms crammed with the shining
-wreaths of their wares. The garlic women notified the fish dames and
-very soon the little street which leads to the church poured forth upon
-the little square all the gossip and excitement of the market-place.
-They pressed about Ménicle, who sat erect on the box in deep mourning
-with crape on his arm and hat and merely answered all questions with a
-silent and indifferent play of his shoulders. Spite of everything, they
-insisted upon waiting, and in the mercer’s street beneath the bands
-of calico the crowd piled itself up to suffocation while the bolder
-spirits mounted the well-curb--all eyes fixed on the grand portal of
-the church, which at last opened.
-
-There was a murmur of “ah!” as when fireworks are let off, a triumphant
-and modulated sound which was cut short by the sight of a tall old
-man dressed in black, very much overwhelmed and very melancholy, who
-gave his arm to Madame Portal, who as far as she was concerned was
-very proud to have served as godmother along with the First President,
-proud of their two names side by side on the parish register; but she
-was saddened by the recent mourning and the sorrowful impressions
-which she had just renewed once more in the church. The crowd had a
-feeling of severe deception at sight of this austere couple, who were
-followed by the great man of Aps, also entirely in black and with
-gloves on--Numa, penetrated by the solitude and cold of this baptism
-performed in the midst of four candles without any other music than
-the wailing of the little child, upon whom the Latin of the function
-and the baptismal water dropping on a tender little head like that of
-an unfledged bird had caused the most disagreeable impression. But the
-appearance of a richly fed nurse, large, heavy and decked with ribbons
-like a prize at an agricultural meet, and the sparkling little parcel
-of laces and white embroidery which she carried like a sash, dissipated
-the melancholy of the spectators and roused a new cry that sounded
-like a mounting rocket, a joy scattered into a thousand enthusiastic
-exclamations:
-
-“_Lou vaqui!_--there he is! _Vé! vé!_”
-
-Surprised and dazzled, winking in the bright sunlight, Numa stopped
-a moment on the high porch in order to look at these Moorish faces,
-this closely packed herding together of a black flock from which a
-crazy tenderness mounted up to where he stood. And although tired of
-ovations, at that moment he had one of the most lively emotions in his
-existence as a public man, a proud intoxication which an entirely new
-and already very lively sentiment of paternity ennobled. He was about
-to speak and then remembered that this platform in front of the church
-was not the place for it.
-
-“Get in, nurse,” said he to the tranquil wet-nurse from Bourgogne,
-whose eyes, like those of a milch cow, were staring wide open in
-amazement. And while she was bestowing herself with her light burden in
-the coach he advised Ménicle to return quickly by the cross streets.
-But a tremendous clamor answered him:
-
-“No, no, the grand round--the grand round!”
-
-They meant that he should pass the entire length of the market place.
-
-“Well then, the grand round be it!” said Roumestan after having
-consulted his father-in-law with a look; for he wished to spare him
-this joyful procession; and so the coach, starting with many crackings
-of its ancient and heavy carcass, entered the little street and
-debouched upon the _corso_ in the midst of _vivas_ from the crowd,
-which grew excited over its own cries and culminated in a whirl
-of enthusiasm so as to block the way of horses and wheels at every
-moment. With the windows open they marched slowly on through these
-acclamations, raised hats, fluttering handkerchiefs and all the odors
-and hot breaths which the market exhaled as they passed. The women
-stuck their ardent bronzed heads forward right into the carriage and at
-seeing no more than the cap of the little baby would exclaim:
-
-“_Diou! lou bèu drôle!_” (My God! what a lovely child!)
-
-“He looks just like his father--_qué?_”
-
-“Already has his Bourbon nose and his fine manners!”
-
-“Show it to us, my darling, show us your beautiful man’s face.”
-
-“He is as lovely as an egg!”
-
-“You could drink him in a glass of water!”
-
-“_Té!_ my treasure!”
-
-“My little quail!”
-
-“My lambkin--my guinea-hen!”
-
-“My lovely pearl!”
-
-And these women wrapped and licked him with the brown flame from their
-eyes. But he, a child but one month old, was not scared in the least.
-Waked up by all this noise and leaning back on the cushion with its
-bows of pink ribbon, he regarded everything with his little cat eyes,
-the pupils dilated and fixed, with two drops of milk at the corners
-of his lips. And there he lay, calm and evidently pleased at these
-apparitions of heads at the windows and these growing noises with
-which soon mingled the baaing, mooing and braying of the cattle,
-seized as they were by a formidable nervous imitation, all their
-necks stretched out and mouths open and jaws yawning to the glory of
-Roumestan and his offspring! Even then, at a time when everybody else
-in the carriage was holding their stunned ears with both hands, the
-little man remained perfectly impassible, so that his coolness even
-broke up the solemn features of the old President, who said:
-
-“Well, if that fellow was not born for the forum!”
-
-On leaving the market they hoped to be rid of all this, but the
-crowd followed them, being joined as they went by the weavers on the
-Chemin-neuf, the yarn-makers in womanly bands and the porters from the
-Avenue Berchère. The shopmen ran to the threshold of their stores, the
-balcony of the Club of the Whites was flooded with people and presently
-with their banners the Orphéons debouched from all the streets singing
-their choral songs and giving musical bursts, just as if Numa had
-arrived; but along with it all there went something gayer and more
-unhackneyed, something beyond the habitual merry-making.
-
-In the finest room belonging to the Portal Mansion, whose white
-wainscots and rich silks belonged to the last century, Rosalie was
-stretched upon an invalid’s chair, turning her eyes now upon the empty
-cradle and then upon the deserted and sunny street; she grew impatient
-as she waited for the return of her child. On her fine features,
-pale and creased with fatigue and tears, one might see nevertheless
-something like a happy restfulness; yet one could read there the whole
-history of her existence throughout the last two months, her anxieties
-and tortures, her rupture with Numa, the death of her dear Hortense
-and at last the birth of the child, which swept everything else into
-insignificance.
-
-When this great happiness really came to her she did not believe it
-possible; broken by so many blows, she did not believe herself capable
-of giving life to anything. During the last days she even imagined that
-she no longer felt the impatient movements of the little captive, and
-although cradle and layette were all ready she hid them, moved by a
-superstitious fear, and merely notified the Englishwoman who took care
-of her:
-
-“If child’s clothes are asked for, you will know where to find them.”
-
-It is nothing to abandon oneself to a bed of torture with closed eyes
-and clenched teeth for many, many long hours, interrupted every five
-minutes by a terrible cry that tears and compels one; it is nothing to
-undergo one’s destiny as a victim all of whose happy moments must be
-dearly bought--if there is hope at the end of it all. But what horrible
-martyrdom in the final pain when, struck by a supreme disillusionment,
-the almost animal lamentations of the woman are mingled with the deeper
-sobs of deceived maternity! Half dead and bleeding, she kept repeating
-from the bottom of her annihilation: “He is dead--he is dead!”--when
-she heard that trial of a voice, that respiration and cry in one,
-that appeal for light which the newborn infant makes. Ah, with what
-overflowing tenderness did she not respond!
-
-“My little one!”
-
-He lived and they brought him to her. So this was hers after all, this
-little creature short of breath, dazzled and startled--almost blind!
-This small affair in the flesh connected her again with life, and
-merely by pressing it against her all the feverishness of her body was
-drowned by a sensation of comfortable coolness. No more mourning, no
-more wretchedness! Here was her son, that desire and regret which she
-had endured for ten years and had burnt her eyes with tears whenever
-she saw the children of other people, that very same baby which she
-had kissed so often beforehand upon so many other lovely little rosy
-cheeks! There he was, and he caused her a new ravishment and surprise
-every time that she leaned from her bed over his cradle and swept
-aside the covers that hid a slumber that could hardly be heard and the
-shivery and contracted positions of a newly born child. She wanted to
-have him always near her. When he went out she was anxious and counted
-every minute. But never had she experienced quite so much anguish as
-upon this morning of the baptism.
-
-“What time is it?” asked she every minute. “How long they are! Heavens,
-what a time they take!”
-
-Mme. Le Quesnoy, who had remained behind with her daughter, reassured
-her, although she was herself a little anxious; for this grandson, the
-first and only one, was very close to the heart of his grandparents
-and lighted up their mourning with a hope. A distant clamor which grew
-deeper as it approached increased the trouble of the two women. Running
-to the window they listened--choral songs, gunshots, clamors, bells
-ringing like mad! And all of a sudden the Englishwoman who is looking
-out on the street cries: “Madame, it is the baptism!”
-
-And so it was the baptism, this noise like a riot and these howlings as
-of cannibals around the stake.
-
-“Oh, this South, this South!” repeated the young mother, now very much
-frightened, for she feared that her little one would be suffocated in
-the press.
-
-But not at all; here he was, very alive indeed, in splendid case,
-waving his short little arms with his eyes wide open, wearing the long
-baptismal robe whose decorations Rosalie herself had embroidered and
-whose laces she herself had sewed on; it was the robe meant for the
-other; and so it is her two sons in one, the dead and the living one,
-whom she owns to-day.
-
-“He did not make a cry, or ask for milk a single time the whole
-journey!” Aunt Portal affirms, and then goes on to relate in her
-picturesque way the triumphal tour of the town, whilst in the old
-hotel, which has suddenly become the old house for ovations, all
-the doors slam and the servants rush out into the porch where the
-musicians are being regaled with _gazeuse_. The musical bursts resound
-and the panes tremble in every window. The old Le Quesnoys have gone
-out into the garden to get away from this jollity which overwhelms them
-with grief, and since Roumestan is about to make a speech from the
-balcony, Aunt Portal and Polly the Englishwoman run quickly into the
-drawing-room to listen.
-
-“If Madame would be so kind as to hold the baby?” asks the wet-nurse,
-as consumed with curiosity as a wild woman. And Rosalie is only too
-happy to remain behind with her child upon her knees. From her window
-she can see the banners glittering in the wind and the crowd densely
-crushed together and spellbound by the words of her great man. Phrases
-from his speech reach her now and then, but more than all else she
-hears the tone of that captivating and moving voice, and a sorrowful
-shudder passes through her at thought of all the evil which has come to
-her by way of that eloquence, so ready to lie and to dupe others.
-
-At last it is all over; she feels that she has reached a point where
-deceptions and wounds can hurt her no more; she has a child, and that
-sums up all her happiness, all her dreams! And holding him up like a
-buckler she hugs the dear little creature to her breast and questions
-him very low and very near by, as if she were looking for some
-response, or some resemblance in the sketchy features of this unformed
-little countenance, these dainty lineaments which seem to have been
-impressed by a caress in wax and already show a sensual, violent mouth,
-a nose curved in search of adventures and a soft and square chin.
-
-“And will you also be a liar? Will you pass your life betraying others
-and yourself, breaking those innocent hearts who have never done you
-other evil than to believe in and love you? Will you be possessed of a
-light and cruel inconstancy, taking life like an amateur and a singer
-of cavatinas? Will you make a merchandise of words without bothering
-yourself as to their real value and their connection with your thought,
-so long as they are brilliant and resounding?”
-
-And putting her lips in a kiss upon that little ear which the light
-strands of hair surround:
-
-“Tell me, are you going to be a Roumestan?”
-
-The orator on the balcony had lashed himself up and had reached
-the moment of effusiveness when nothing could be heard except the
-final chords, accentuated in the Southern manner--“my soul”--“my
-blood”--“morals”--“religion”--“our country”--punctuated by the applause
-of that audience which was made according to his image and which he
-summed up in his own self both in his qualities and his vices--an
-effervescing South, mobile and tumultuous like a sea with many
-currents, each of which spoke of him!
-
-There was a final _viva_ and then the crowd was heard slowly passing
-away. Roumestan came into the room mopping his brow; intoxicated
-by his triumph and warmed by this endless tenderness of the whole
-people, he approached his wife and kissed her with a sincere effusion
-of sentiment. He felt himself very kind to her and as tender as on the
-first day of their marriage; never a bit of remorse and never a bit of
-rancor!
-
-“_Bé!_ just see how they make much of him! How they applaud your son!”
-Kneeling before the sofa the grand personage of Aps played with his
-child and touched the little fingers that seized upon everything and
-the little feet that kicked out into the air.
-
-With a wrinkle on her brow Rosalie looked at him, trying to define his
-contradictory and inexplicable nature. Then suddenly, as if she had
-found something:
-
-“Numa, what was that proverb you people use which Aunt Portal repeated
-the other day? ‘_Joie de rue_’--how was it?”
-
-“Oh yes, I remember: ‘_Gau de carriero, doulou d’oustau._’” (Happiness
-of the street, sorrow of the home.)
-
-“That is it,” said she with an expression of deep thought. And,
-letting the words fall one by one as you drop stones into an abyss,
-she slowly repeated, putting the while the sorrow of her life into it,
-this proverb, in which an entire race has drawn its own portrait and
-formulated its own being:
-
-“Happiness of the street, sorrow of the home.”
-
-
-THE END.
-
-
-
-
-THE READABLE BOOKS
-
-“WORTHY THE READING AND THE WORLD’S DELIGHT.”
-
-
-A Series of 12mo volumes by the best authors, handsomely printed in
-clear and legible type, upon paper of excellent quality, illustrated
-with frontispieces in photogravure and half tone, neatly and strongly
-bound in cloth, extra, gilt top, with gold lettering on back and sides,
-issued at the popular price of $1.00 per volume.
-
- 1. Adam Bede. By GEORGE ELIOT.
-
- 2. Alice. By BULWER.
-
- 3. Andronike. By PROF. EDWIN A. GROSVENOR.
-
- 4. Annals of the Parish. By GALT.
-
- 5. Arthur O’Leary. By LEVER.
-
- 6. Antonia. By GEORGE SAND.
-
- 7. Ascanio. By DUMAS.
-
- 11. Bacon’s Essays.
-
- 12. Ball of Snow, and Sultanetta. By DUMAS.
-
- 13. Barrington. By LEVER.
-
- 14. Bismarck, Life of. By LOWE.
-
- 15. Black, the Story of a Dog. By DUMAS.
-
- 16. Black Tulip. By DUMAS.
-
- 17. Brigand. By DUMAS.
-
- 18. Bulwer’s Dramas and Poems.
-
- 19. Bramleighs of Bishop’s Folly. By LEVER.
-
- 20. Barnaby Rudge. By DICKENS.
-
- 25. Chauvelin’s Will, and the Velvet Necklace. By DUMAS.
-
- 26. Chevalier d’Harmental. By DUMAS.
-
- 27. Chevalier de Maison Rouge. By DUMAS.
-
- 28. Child’s History of England. By DICKENS.
-
- 29. Christmas Books. By DICKENS.
-
- 30. Confessions of Con Cregan. By LEVER.
-
- 31. Cosette. (Les Misérables, Part 2.) By HUGO.
-
- 36. Dame de Monsoreau. By DUMAS.
-
- 37. David Copperfield. By DICKENS.
-
- 38. Devereux. By BULWER.
-
- 45. Effie Hetherington. By BUCHANAN.
-
- 46. Emma. By JANE AUSTEN.
-
- 47. Epictetus, Discourses and Enchiridion of.
-
- 48. Ernest Maltravers. By BULWER.
-
- 49. Eugene Aram. By BULWER.
-
- 54. Fated to be Free. By INGELOW.
-
- 55. Fantine. (Les Misérables, Part 1.) By HUGO.
-
- 56. Felix Holt. By GEORGE ELIOT.
-
- 57. File No. 113. By GABORIAU.
-
- 58. Fortunes of Glencore. By LEVER.
-
- 59. Forty-Five. By DUMAS.
-
- 60. Fromont and Risler. By DAUDET.
-
- 65. Gladstone, Life of. By LUCY.
-
- 66. Godolphin. By BULWER.
-
- 67. Great Expectations. By DICKENS.
-
- 71. Harry Lorrequer. By LEVER.
-
- 72. Horoscope. By DUMAS.
-
- 73. Hunchback of Notre Dame. By HUGO.
-
- 74. Hypatia. By KINGSLEY.
-
- 80. Idyll and the Epic. (Les Misérables, Part 4.) By HUGO.
-
- 81. Intellectual Life. By HAMERTON.
-
- 82. Ivanhoe. By SCOTT.
-
- 83. Invisible Links. By SELMA LAGERLÖF.
-
- 87. Jack Hinton, the Guardsman. By LEVER.
-
- 88. Jane Eyre. By CHARLOTTE BRONTE.
-
- 89. Jean Valjean. (Les Misérables, Part 5.) By HUGO.
-
- 90. John Halifax. By MULOCK.
-
- 95. Keats’ Poetical Works.
-
- 96. Kings in Exile. By DAUDET.
-
- 98. Lamb’s Essays.
-
- 99. Last Days of Pompeii. By BULWER.
-
- 100. Leila, and Calderon. By BULWER.
-
- 101. Light of Asia. By ARNOLD.
-
- 102. Lorna Doone. By BLACKMORE.
-
- 104. Letters from my Mill. By DAUDET.
-
- 105. Lord Kilgobbin. By LEVER.
-
- 106. Lucretia. By BULWER.
-
- 110. Man who Laughs. By HUGO.
-
- 111. Mansfield Park. By JANE AUSTEN.
-
- 112. Marcus Aurelius Antoninus, Thoughts of.
-
- 113. Marguerite de Valois. By DUMAS.
-
- 114. Marius. (Les Misérables, Part 3.) By HUGO.
-
- 115. Marriage. By FERRIER.
-
- 116. Mauprat. By GEORGE SAND.
-
- 117. Mill on the Floss. By GEORGE ELIOT.
-
- 118. Monte Cristo, 3 vols. By DUMAS.
-
- 119. Miracles of Antichrist. By SELMA LAGERLÖF.
-
- 120. Monday Tales. By DAUDET.
-
- 125. Ninety-Three. By HUGO.
-
- 126. Northanger Abbey. By JANE AUSTEN.
-
- 127. Nanon. By GEORGE SAND.
-
- 128. Numa Roumestan. By DAUDET.
-
- 130. O’Donoghue. By LEVER.
-
- 131. Old Curiosity Shop. By DICKENS.
-
- 132. Oliver Twist. By DICKENS.
-
- 133. Oregon Trail. By PARKMAN.
-
- 134. Off the Skelligs. By JEAN INGELOW.
-
- 138. Persuasion. By JANE AUSTEN.
-
- 139. Pickwick Papers. By DICKENS.
-
- 140. Pilgrims of the Rhine. By BULWER.
-
- 141. Pilgrim’s Progress. By BUNYAN.
-
- 142. Pillar of Fire. By INGRAHAM.
-
- 143. Pride and Prejudice. By JANE AUSTEN.
-
- 144. Prince of the House of David. By INGRAHAM.
-
- 145. Prince Otto. By STEVENSON.
-
- 146. Pelham. By BULWER.
-
- 150. Queen’s Necklace. By DUMAS.
-
- 155. Regent’s Daughter. By DUMAS.
-
- 156. Religio Medici. By SIR THOMAS BROWNE.
-
- 157. Rienzi. By BULWER.
-
- 158. Romola. By GEORGE ELIOT.
-
- 165. Sappho. By DAUDET.
-
- 166. Sarah de Berenger. By INGELOW.
-
- 167. Sense and Sensibility. By JANE AUSTEN.
-
- 168. Sir Jasper Carew. By LEVER.
-
- 169. Sylvandire. By DUMAS.
-
- 170. Swiss Family Robinson.
-
- 171. Scenes of Clerical Life. By GEORGE ELIOT.
-
- 172. Silas Marner. By GEORGE ELIOT.
-
- 173. Sir Brook Fossbrooke. By LEVER.
-
- 180. Tale of Two Cities. By DICKENS.
-
- 181. Tales of Mean Streets. By MORRISON.
-
- 182. Three Musketeers. By DUMAS.
-
- 183. Throne of David. By INGRAHAM.
-
- 184. Toilers of the Sea. By HUGO.
-
- 185. Treasure Island. By STEVENSON.
-
- 186. Twenty Years After. By DUMAS.
-
- 187. Tartarin of Tarascon, and Tartarin on the Alps. By DAUDET.
-
- 188. Tony Butler. By LEVER.
-
- 190. Vanity Fair. By THACKERAY.
-
- 191. Verdant Green. By CUTHBERT BEDE.
-
- 192. Vicar’s Daughter. By GEORGE MACDONALD.
-
- 199. Westward Ho! By KINGSLEY.
-
- 200. Walton’s Angler.
-
- 201. Zanoni. By BULWER.
-
-_Uniform with THE READABLE BOOKS_:--
-
-THE ROMANCES OF SIENKIEWICZ. Popular Edition.
-
- With Fire and Sword. 75 cents.
-
- “Quo Vadis.” 75 cents.
-
- Pan Michael. 75 cents.
-
- Hania. 75 cents.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-Transcriber's Note
-
-
-The following apparent errors have been corrected:
-
-p. 24 "who had been bought up" changed to "who had been brought up"
-
-p. 34 "Wall, poor old chum" changed to "Well, poor old chum"
-
-p. 70 "to lesson their stress" changed to "to lessen their stress"
-
-p. 78 "a muddy subtance" changed to "a muddy substance"
-
-p. 84 "a medicant friar" changed to "a mendicant friar"
-
-p. 139 "“Take it back”" changed to "“Take it back,”"
-
-p. 163 "unfailing if some what" changed to "unfailing if somewhat"
-
-p. 196 "to day either" changed to "to-day either"
-
-p. 200 "cold Northeners" changed to "cold Northerners"
-
-p. 213 "choose out all of" changed to "choose out of all"
-
-p. 224 "trys to propitiate" changed to "tries to propitiate"
-
-p. 226 "tis all up" changed to "’tis all up"
-
-p. 260 "which the Provencal" changed to "which the Provençal"
-
-
-Inconsistent or archaic language has otherwise been kept as printed.
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NUMA ROUMESTAN ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg™ electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg™.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
-provided that:
-
-• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
- works.
-
-• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-• You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg™ works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
-
-Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg™,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/69808-0.zip b/old/69808-0.zip
deleted file mode 100644
index fb0916e..0000000
--- a/old/69808-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69808-h.zip b/old/69808-h.zip
deleted file mode 100644
index dd67103..0000000
--- a/old/69808-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69808-h/69808-h.htm b/old/69808-h/69808-h.htm
deleted file mode 100644
index 3529aed..0000000
--- a/old/69808-h/69808-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,15388 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
-<head>
- <meta charset="UTF-8">
- <title>
- Numa Roumestan, by Alphonse Daudet—A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
- <style> /* <![CDATA[ */
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- margin-top: 2em;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
- text-indent: 2em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-
-.small {font-size: small;}
-.smaller {font-size: smaller;}
-.x-large {font-size: x-large;}
-
-.titlepage p {text-align: center; text-indent: 0;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} }
-hr.full {width: 95%; margin-left: 2.5%; margin-right: 2.5%;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-.break {page-break-before: always;}
-
-ul { list-style-type: none; }
-li { text-align: left;}
-
-
-.lock {white-space: nowrap;}
-
-
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 1%;
- font-size: x-small;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
- font-style: normal;
- letter-spacing: normal;
- text-indent: 0em;
- text-align: right;
- color: #999999;
- background-color: #ffffff;
-}
-
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
-}
-
-.chapfirst {text-indent: 0;}
-
-.afterpoetry {text-indent: 0;}
-
-.booklist p {text-indent: 0;}
-
-.letterhead {margin-left: 4em;}
-
-.sig {margin-left: 4em;}
-
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-
-.b {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-
-img {
- max-width: 100%;
- height: auto;
-}
-img.w100 {width: 100%;}
-
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-.fullpic {border: thin solid;}
-
-
-/* Poetry */
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {text-align: left; margin-left: 5%; margin-right: 5%;}
-/* uncomment the next line for centered poetry in browsers */
-/* .poetry {display: inline-block;} */
-.poetry .stanza {margin: 1em auto;}
-.poetry .verse {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
-/* large inline blocks don't split well on paged devices */
-@media print { .poetry {display: block;} }
-.x-ebookmaker .poetry {display: block;}
-
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- page-break-before: always;
- padding:0.5em;
- margin-top: 4em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
-/* Poetry indents */
-.poetry .indent0 {text-indent: -3em;}
-.poetry .indent2 {text-indent: -2em;}
-
-/* Illustration classes */
-.illowe6 {width: 6em;}
-.illowe15 {width: 15em;}
-.illowp45 {width: 45%;}
-.x-ebookmaker .illowp45 {width: 100%;}
-
-
- /* ]]> */ </style>
-</head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Numa Roumestan, by Alphonse Daudet</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Numa Roumestan</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Alphonse Daudet</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: Charles de Kay</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: January 15, 2023 [eBook #69808]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Henry Flower and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NUMA ROUMESTAN ***</div>
-
-
-
-
-<div class="break p4 figcenter fullpic illowp45" id="zill_a001" style="max-width: 75em;">
- <img class="w100" src="images/zill_a001.jpg" alt="musician with pipe and drum playing to men and women">
- <div class="caption">
- <div class="center">
- <span class="small"><i>Copyright, 1898, by Little Brown &amp; C<sup>o</sup>.</i> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <i>Goupil &amp; C<sup>o</sup>. Paris</i>
- </span></div>
-
-
- <div class="p2 center">“‘<i>Qué, Valmajour! suppose you play something for
-the pleasure of the pretty lady.</i>’”</div>
-
-
- <div><span class="small">Drawn by <span class="smcap">Adrien Moreau</span>. Photogravured by <span class="smcap">Goupil &amp; Co.</span></span></div>
-
- <div class="p2 right">
-<span class="small"><span class="smcap">Numa Roumestan.</span> <i>Frontispiece.</i></span></div>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="titlepage break p4">
-
-<h1>
-NUMA<br>
-ROUMESTAN</h1>
-
-<p>
-BY<br>
-
-ALPHONSE DAUDET</p>
-
-<p>
-<span class="small">TRANSLATED BY</span><br>
-
-CHARLES DE KAY</p>
-
-
-<div class="figcenter illowe6" id="a004">
- <img class="w100" src="images/a004.jpg" alt="decoration">
-</div>
-
-<p class="p2">
-BOSTON<br>
-
-LITTLE, BROWN &amp; COMPANY<br>
-
-<span class="smaller">PUBLISHERS</span>
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="titlepage p4">
-
-
-<p>
-<i>Copyright, 1899, 1900</i>,<br>
-<br>
-<span class="smcap">By Little, Brown, and Company</span>.</p>
-
-<p class="p2">
-<i>All rights reserved.</i>
-</p>
-
-<p class="p2">
-University Press:<br>
-
-<span class="smcap">John Wilson and Son, Cambridge, U.S.A.</span>
-</p>
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_1">[1]</span></p>
-
-<div class="x-large center p4 b">NUMA ROUMESTAN.</div>
-</div>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I.<br>
-
-<span class="smaller">TO THE ARENA!</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">That Sunday—it was a scorching hot Sunday
-in July at the time of the yearly competitions for
-the department—there was a great open-air festival
-held in the ancient amphitheatre of Aps in
-Provence. All the town was there—the weavers
-from the New Road, the aristocrats of the Calade
-quarter, and some people even came all the way
-from Beaucaire.</p>
-
-<p>“Fifty thousand persons at the lowest estimate,”
-said the <i>Forum</i> in its account the next day; but
-then we must allow for Provençal puffing.</p>
-
-<p>The truth was that an enormous crowd was
-crushed together upon the sun-baked stone
-benches of the old amphitheatre, just as in the
-palmy days of the Antonines, and it was evident
-that the meet of the Society of Agriculture was
-far from being the main attraction to this overflow
-of the folk. Something more than the Landes
-horse-races was needed, or the prize-fights for men
-and “half men,” the athletic games of “strangle
-the cat” and “jump the swineskin,” or the contests<span class="pagenum" id="Page_2">[2]</span>
-for fifers and tabor-players, as old a story to the
-townspeople as the ancient red stones of the Arena;
-something more was needed to keep this multitude
-standing for two hours under that blinding, murderous
-sun, upon those burning flags, breathing in an
-atmosphere of flame and dust flavored with gunpowder,
-risking blindness, sunstroke, fevers and all
-the other dangers and tortures attendant on what
-is called down there in Provence an open-air
-festival.</p>
-
-<p>The grand attraction of the annual competitions
-was Numa Roumestan.</p>
-
-<p>Ah, well; the proverb “No man is a prophet”
-etc. is certainly true when applied to painters and
-poets, whose fellow-countrymen in fact are always
-the last to acknowledge their claims to superiority
-for whatever is ideal and lacking in tangible results;
-but it does not apply to statesmen, to political
-or industrial celebrities, those mighty advertised
-fames whose currency consists of favors and influence,
-fames that reflect their glory on city and
-townsmen in the form of benefits of every sort
-and kind.</p>
-
-<p>For the last ten years Numa, the great Numa,
-leader and Deputy representing all the professions,
-has been the prophet of Provence; for ten years
-the town of Aps has shown toward her illustrious son
-the tender care and effusiveness of a mother, one
-of those mothers of the South quick in her expressions,
-lively in her exclamations and gesticulatory
-caresses.</p>
-
-<p>When he comes each summer during the vacation<span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span>
-of the Chamber of Deputies, the ovation begins
-as soon as he appears at the station! There
-are the Orpheons swelling out their embroidered
-banners as they intone their heroic choral songs.
-The railway porters are in waiting, seated on the
-steps until the ancient family coach which always
-comes for the “leader” has made a few turns of its
-big wheels down the alley of big plane-trees on the
-Avenue Berchère; then they take the horses out
-and put themselves into the shafts and draw the great
-man with their own hands, amid the shouts of the
-populace and the waving of hats, as far as the Portal
-mansion, where he gets out. This enthusiasm has
-so completely passed into the stage of tradition in
-the rites of his arrival that the horses now stop of
-themselves, like a team in a post-chaise, at the exact
-corner where they are accustomed to be taken out
-by the porters; no amount of beating could induce
-them to go a step farther.</p>
-
-<p>From the first day the whole city has changed
-its appearance. Here is no longer that melancholy
-palace of the prefect where long siestas are
-lulled by the strident note of the locusts in the
-parched trees on the Cours. Even in the hottest
-part of the day the esplanade is alive and the
-streets are filled with hurrying people arrayed in
-solemn black suits and hats of ceremony, all
-sharply defined in the brilliant sunlight, the shadows
-of their epileptic gestures cut in black against
-the white walls.</p>
-
-<p>The carriages of the Bishop and the President
-shake the highroad; then delegations arrive from<span class="pagenum" id="Page_4">[4]</span>
-the aristocratic Faubourg where Roumestan is
-adored because of his royalist convictions; next
-deputations from the women warpers march in
-bands the width of the street, their heads held
-high under their Arlesian caps.</p>
-
-<p>The inns overflow with the country people,
-farmers from the Camargue or the Crau, whose
-unhitched wagons crowd the small squares and
-streets as on a market day. In the evening the
-cafés crowded with people remain open well on
-into the night, and the windows of the club of the
-“Whites,” lighted up until an impossible hour,
-vibrate with the peals of a voice that belongs to
-the popular god.</p>
-
-<p>Not a prophet in his own country? ’Twas only
-necessary to look at the Arena under the intense
-blue sky of that Sunday of July 1875, note the
-indifference of the crowd to the games going on
-in the circus below, and all the faces turned in the
-same direction, toward the municipal platform,
-where Roumestan was seated surrounded by braided
-coats and sunshades for festivals and gay dresses
-of many-colored silks. ’Twas only necessary to
-listen to the talk and cries of ecstasy and the
-simple words of admiration coming in loud voices
-from this good people of Aps, some expressed in
-Provençal and some in a barbarous kind of French
-well rubbed with garlic, but all uttered with an
-accent as implacable as is the sun down there,
-an accent which cuts out and gives its own to
-every syllable and will not so much as spare us
-the dot over an “i.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span></p>
-
-<p>“<i>Diou! qu’es bèou!</i> God! how beautiful he is!”</p>
-
-<p>“He is a bit stouter than he was last year.”</p>
-
-<p>“That makes him look all the more imposing.”</p>
-
-<p>“Don’t push so! there is room for everybody!”</p>
-
-<p>“Look at him, my son; there’s our Numa.
-When you are grown up you can say that you
-have seen him, <i>qué!</i>”</p>
-
-<p>“His Bourbon nose is all there! and not one of
-his teeth missing!”</p>
-
-<p>“Not a single gray hair, either!”</p>
-
-<p>“<i>Té</i>, I should say not! he is not so very old yet.
-He was born in ’32—the year that Louis Philippe
-pulled down the mission crosses, <i>pecaïré!</i>”</p>
-
-<p>“That scoundrel of a Philippe!”</p>
-
-<p>“They scarcely show, those forty-three years
-of his.”</p>
-
-<p>“Sure enough, they certainly don’t.... <i>Té!</i>
-here, great star—”</p>
-
-<p>And with a bold gesture a big girl with burning
-eyes throws a kiss toward him from afar that resounds
-through the air like the cry of a bird.</p>
-
-<p>“Take care, Zette—suppose his wife should
-see you.”</p>
-
-<p>“The one in blue, is that his wife?”</p>
-
-<p>No, the lady in blue was his sister-in-law, Mlle.
-Hortense, a pretty girl just out of the convent, but
-one, they say, who already straddled a horse just as
-well as a dragoon. Mme. Roumestan was more dignified,
-more thoroughbred in appearance, but she
-looked much haughtier. These Parisian ladies think
-so much of themselves! And so, with the picturesque
-impudence of their half-Latin language, the<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span>
-women, standing and shading their eyes with their
-hands, proceeded in loud voices deliberately to
-pick the two Parisians to pieces—their simple
-little travelling hats, their close-fitting dresses
-worn without jewelry, which were so great a contrast
-to the local toilettes, in which gold chains
-and red and green skirts puffed out by enormous
-bustles prevailed.</p>
-
-<p>The men talked of the services rendered by Numa
-to the good cause, of his letter to the Emperor,
-and his speeches for the White Flag. Oh, if we
-had only a dozen men in the Chamber like him,
-Henry V would have been on his throne long ago!</p>
-
-<p>Intoxicated by this circumambient enthusiasm
-and wrought up by these remarks, Numa could not
-remain quiet in one spot. He threw himself back
-in his great arm-chair, his eyes shut, his expression
-ecstatic, and swayed himself restlessly back
-and forth; then, rising, he strode up and down the
-platform and leaned over toward the arena to
-breathe in as it were all the light and cries, and
-then returned to his seat. Jovial and unceremonious,
-his necktie loose, he knelt on his chair, his
-back and his boot-soles turned to the crowd, and
-conversed with his Paris ladies seated above and
-behind him, trying to inoculate them with his
-own joy and satisfaction.</p>
-
-<p>Mme. Roumestan was bored—that was evident
-from the expression of abstracted indifference on
-her face, which though beautiful in lines seemed
-cold and a little haughty when not enlivened by
-the light of two gray eyes, two eyes like pearls,<span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span>
-true Parisian eyes, and by the dazzling effect of
-the smile on her slightly open mouth.</p>
-
-<p>All this southern gayety, made up of turbulence
-and familiarity, and this wordy race all on the
-outside and the surface, whose nature was so much
-the opposite of her own, which was serious and
-self-contained, grated on her perhaps unconsciously,
-because she saw in them multiplied and
-vulgarized the same type as that of the man at
-whose side she had lived ten years, whom she
-had learned to know to her cost. The glaring hot
-blue sky, so excessively brilliant and vibrating
-with heat, was also not to her liking. How could
-these people breathe? Where did they find breath
-enough to shout so? She took it into her head
-to speak her thought aloud, how delightful a nice
-gray misty sky of Paris would be, and how a fresh
-spring shower would cool the pavements and make
-them glisten!</p>
-
-<p>“Oh, Rosalie, how can you talk so!”</p>
-
-<p>Her husband and sister were quite indignant,
-especially her sister, a tall young girl in the full
-bloom of youth and health, who, the better to see
-everything, was making herself as tall as possible.
-It was her first visit to Provence, and yet one
-might have thought that these shouts and gestures
-beneath the burning Italian sky had stirred within
-her some secret fibre, some dormant instinct, her
-southern origin, in fact, which was revealed in the
-heavy eyebrows meeting over her houri-like eyes,
-and her pale complexion, on which the fierce
-summer sun left not one red mark.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span></p>
-
-<p>“Do, please, Rosalie!” pleaded Roumestan, who
-was determined to persuade his wife. “Get up
-and look at that. Did Paris ever show you anything
-like that?”</p>
-
-<p>In the vast theatre widening into an ellipse
-that made a great jag in the blue sky, thousands
-of faces were packed together on the many rows
-of benches rising in terraces; bright eyes made
-luminous points, while bright colored and picturesque
-costumes spangled the whole mass with
-butterfly tints. Thence, as from a huge caldron,
-rose a chorus of joyous shouts, the ringing of
-voices and the blare of trumpets volatilized, as it
-were, by the intense light of the sun. Hardly
-audible on the lower stories, where dust, sand and
-human breath formed a floating cloud, this din
-grew louder as it rose and became more distinct
-and unveiled itself in the purer air. Above all
-rang out the cry of the milk-roll venders, who bore
-from tier to tier their baskets draped with white
-linen: “<i>Li pan ou la, li pan ou la!</i>” (Here’s
-your milk bread, here’s your milk bread!) The
-sellers of drinking-water, cleverly balancing their
-green glazed pitchers, made one thirsty just to
-hear them cry: “<i>L’aigo es fresco! Quau voù
-beùre?</i>” (The water’s fresh! Who will drink?)</p>
-
-<p>Up on the highest brim of the amphitheatre,
-high up, groups of children playing and running
-noisily added a crown of sharp calls to the mass
-of noise below, much like a flock of martins soaring
-high above the other birds.</p>
-
-<p>And over all of it, how wonderful was the play<span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span>
-of light and shadow, as with the advance of day
-the sun turned slowly in the hollow of the vast
-amphitheatre as it might on the disk of a sundial,
-driving the crowd along, and grouping it in
-the zone of shade, leaving empty those parts of
-the vast structure exposed to a terrible heat—broad
-stretches of red flags fringed with dry grass
-where successive conflagrations have left their
-mark in black.</p>
-
-<p>At times a stone would detach itself in the topmost
-tier of the ancient monument, and, rolling
-down from story to story, cause cries of terror
-and much crowding among the people below, as
-if the whole edifice were about to crumble; then
-on the tiers there was a movement like the assault of
-a raging sea on the dunes, for with this exuberant
-race the effect of a thing never has any relation to
-its cause, enlarged as it is by dreams and perceptions
-that lack all sense of proportion.</p>
-
-<p>Thus peopled and thus animated once more, the
-ancient ruin seemed to live again, and no longer
-retain its appearance of a showplace for tourists.
-Looking thereon, it gave one the sensation of a
-poem by Pindar recited by a modern Greek, which
-means a dead language come to life again, having
-lost its cold scholarly look. The clear sky, the
-sun like silver turned to vapor, these Latin intonations
-still preserved in the Provençal idiom, and
-here and there, particularly in the cheap seats, the
-poses of the people in the opening of a vaulted
-passage—motionless attitudes made antique and
-almost sculptural by the vibration of the air, local<span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span>
-types, profiles standing out like those on ancient
-coins, with the short aquiline nose, broad shaven
-cheeks and upturned chin that Numa showed; all
-this filled out the idea of a Roman festival—even
-to the lowing of the cows from the Landes which
-echoed through the vaults below—those vaults
-whence in olden days lions and elephants were
-wont to issue to the combat. Thus, when the
-great black hole of the <i>podium</i>, closed by a grating,
-stood open to the arena all empty and yellow
-with sand, one almost expected to see wild beasts
-spring out instead of the peaceful bucolic procession
-of men and of the animals that had received
-prizes in the competitions.</p>
-
-<p>At the moment it was the turn of the mules led
-along in harness, sumptuously arrayed in rich Provençal
-trappings, carrying proudly their slender
-little heads adorned with silver bells, rosettes,
-ribbons and feathers, not in the least alarmed at the
-fierce cracking of whips clear and sharply cut,
-swung serpent-like or in volleys by the muleteers,
-each one standing up full length upon his beast.
-In the crowd each village recognized its champions
-and named each one aloud:</p>
-
-<p>“There’s Cavaillon! There’s Maussane!”</p>
-
-<p>The long, richly-colored file rolled its slow
-length around the arena to the sound of musical
-bells and jingling, glittering harness, and stopped
-before the municipal platform and saluted Numa
-with a serenade of whip-crackings and bells; then
-passed along on its circular course under the leadership
-of a fine-looking horseman in white tights and<span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span>
-high top-boots, one of the gentlemen of the local
-club who had planned the function and quite unconsciously
-had struck a false note in its harmony,
-mixing provincialism with Provençal things and
-thus giving to this curious local festival a vague
-flavor of a procession of riders at Franconi’s circus.
-However, apart from a few country people, no one
-paid much attention to him. No one had eyes for
-anything but the grand stand, crowded just then
-with persons who wished to shake hands with
-Numa—friends, clients, old college chums, who
-were proud of their relations with the great man
-and wished all the world to see them conversing
-with him and proposed to show themselves there
-on the benches, well in sight.</p>
-
-<p>Flood of visitors succeeded flood without a break.
-There were old men and young men, country gentlemen
-dressed all in gray from their gaiters to their
-little hats, managers of shops in their best clothes
-creased from much lying away in presses, <i>ménagers</i>
-or farmers from the district of Aps in their round
-jackets, a pilot from Port St. Louis twirling his big
-prisoner’s cap in his hands—all bearing their
-“South” stamped upon their faces, whether covered
-to the eyes with those purple-black beards
-which the Oriental pallor of their complexion
-accentuates, or closely shaven after the ancient
-French fashion, short-necked ruddy people sweating
-like terra cotta water coolers; all of them with
-flaming black eyes sticking well out from the face,
-gesticulating in a familiar way and calling each
-other “thee” and “thou”!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span></p>
-
-<p>And how Roumestan did receive them, without
-distinction of birth or class or fortune, all with the
-same unquenchable effusiveness! It was: “<i>Té</i>,
-Monsieur d’Espalion! and how are you, Marquis?”
-“<i>Hé bé!</i> old Cabantous, how goes the
-piloting?” “Delighted to see you, President
-Bédarride!”</p>
-
-<p>Then came shaking of hands, embraces, solid
-taps on the shoulder that give double value to
-words spoken, which are always too cold for the
-intense feeling of the Provençal. To be sure, the
-conversations were of short duration. Their
-“leader” gave but a divided attention, and as he
-chatted he waved how-d’ye-do with his hand to
-the new-comers. But nobody resented this unceremonious
-way of dismissing people with a few
-kind words: “Yes, yes, I won’t forget—send in
-your claim—I will take it with me.”</p>
-
-<p>There were promises of government tobacco
-shops and collectors’ offices; what they did not
-ask for he seemed to divine; he encouraged timid
-ambitions and provoked them with kindly words:</p>
-
-<p>“What, no medal yet, my old Cabantous, after
-you have saved twenty lives? Send me your
-papers. They adore me at the Navy Department.
-We must repair this injustice.”</p>
-
-<p>His voice rang out warm and metallic, stamping
-and separating each word. One would have said that
-each one was a gold piece rolling out fresh from
-the mint. And every one went away delighted
-with this shining coin, leaving the platform with the
-beaming look of the pupil who has been awarded<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span>
-a prize. The most wonderful thing about this devil
-of a man was his prodigious suppleness in assuming
-the air and manner of the person to whom he was
-speaking, and perfectly naturally, too, apparently in
-the most unconscious way in the world.</p>
-
-<p>With President Bédarride he was unctuous,
-smooth in gestures, his mouth fixed affectedly and
-his arm stretched forth in a magisterial fashion as
-if he were tossing aside his lawyer’s toga before the
-judge’s seat. When talking to Colonel Rochemaure
-he assumed a soldierly bearing, his hat
-slapped on one side; while with Cabantous he
-thrust his hands into his pockets, bowed his legs
-and rolled his shoulders as he walked, just like an
-old sea-dog. From time to time, between two
-embraces as it were, he turned to his Parisian
-guests, beaming and wiping his steaming brow.</p>
-
-<p>“But, my dear Numa!” cried Hortense in a low
-voice with her pretty laugh, “where will you find
-all these tobacco shops you have been promising
-them?”</p>
-
-<p>Roumestan bent his large head with its crop of
-close curling hair slightly thinned at the top and
-whispered: “They are promised, little sister, not
-given.”</p>
-
-<p>And, fancying a reproach in his wife’s silence, he
-added:</p>
-
-<p>“Do not forget that we are in Provence, where
-we understand each other’s language. All these
-good fellows understand what a promise is worth.
-They don’t expect to get the shops any more
-positively than I count on giving them. But they<span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span>
-chatter about them—which amuses them—and
-their imaginations are at work: why deprive them
-of that pleasure? Besides, you must know that
-among us Southerners words have only a relative
-meaning. It is merely putting things in their
-proper focus.” The phrase seemed to please him,
-for he repeated several times the final words, “in
-their proper focus—in their proper focus—”</p>
-
-<p>“I like these people,” said Hortense, who really
-seemed to be amusing herself immensely; but
-Rosalie was not to be convinced. “Still, words do
-signify something,” she murmured very seriously,
-as if communing with her own soul.</p>
-
-<p>“My dear, it is a simple question of latitude.”
-Roumestan accompanied his paradox with a jerk of
-the shoulder peculiar to him, like that of a peddler
-putting up his pack. The great orator of the
-aristocracy retained several personal tricks of this
-kind, of which he had never been able to break
-himself—tricks that might have caused him in
-another political party to seem a representative of
-the common folk; but it was a proof of power and
-of singular originality in those aristocratic heights
-where he sat enthroned between the Prince of
-Anhalt and the Duc de la Rochetaillade. The
-Faubourg St. Germain went wild over this shoulder-jerk
-coming from the broad stalwart back that
-carried the hopes of the French monarchy.</p>
-
-<p>If Mme. Roumestan had ever shared the
-illusions of the Faubourg she did so no longer,
-judging from her look of disenchantment and the
-little smile with which she listened to her husband’s<span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span>
-words, a smile paler with melancholy than with disdain.
-But he left them suddenly, attracted by the
-sound of some peculiar music that came to them
-from the arena below. The crowd in great excitement
-was on its feet shouting “Valmajour!
-Valmajour!”</p>
-
-<p>Having taken the musicians’ prize the day before,
-the famous Valmajour, the greatest taborist
-of Provence, had come to honor Numa with his
-finest airs. In truth he was a handsome youth,
-this same Valmajour, as he stood in the centre of
-the arena, his coat of yellow wool hanging from
-one shoulder and a scarlet belt standing out against
-the white linen of his shirt. Suspended from his
-left arm he carried his long light tabor by a strap
-and with his left hand held a small fife to his lips,
-while with his right hand and his right leg held
-forward he played on his tabor with a brave and
-gallant air. The fife, though but small, filled the
-whole place like a chorus of locusts; appropriate
-music in this limpid crystalline atmosphere in
-which all sounds vibrate, while the deep notes of
-the tabor supported this peculiar singing and its
-many variations.</p>
-
-<p>The sound of the wild, sharp music brought
-back his childhood to Numa more vividly than
-anything else that he had seen that day; he saw
-himself a little Provence boy running about to
-country fairs, dancing under the leafy shadow of
-the plane-trees, on village squares, in the white dust
-of the highroads, or over the lavender flowers of
-sun-parched hillsides. A delicious emotion passed<span class="pagenum" id="Page_16">[16]</span>
-through his eyes, for, notwithstanding his forty
-years and the parching effects of political life, he
-still retained a good portion of imagination, thanks
-to the kindliness of nature, a surface-sensibility
-that is so deceptive to those who do not know the
-true bottom of a man’s character.</p>
-
-<p>And besides, Valmajour was not an everyday
-taborist, one of those common minstrels who pick
-up music-hall catches and odds and ends of music
-at country fairs, degrading their instrument by
-trying to cater to modern taste. Son and grandson
-of taborists, he played only the songs of his
-native land, songs crooned during night watches over
-cradles by grandmothers; and these he did know;
-he never wearied of them. After playing some
-of Saboly’s rhythmical Christmas carols arranged
-as minuets and quadrilles, he started the “March
-of the Kings,” to the tune of which, during the
-grand epoch, Turenne conquered and burned the
-Palatinate. Along the benches where but a moment
-before one heard the humming of popular airs like
-the swarming of bees, the delighted crowd began
-keeping time with their arms and heads, following
-the splendid rhythm which surged along through
-the grand silences of the theatre like mistral, that
-mighty wind; silences only broken by the mad
-twittering of swallows that flew about hither and
-thither in the bluish green vault above, disquieted,
-and as it were crazy, as if trying to discover what
-unseen bird it was that gave forth these wonderfully
-high and sharp notes.</p>
-
-<p>When Valmajour had finished, wild shouts of<span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span>
-applause burst forth. Hats and handkerchiefs
-flew into the air. Numa called the musician up to
-the platform, and throwing his arms around his
-neck exclaimed: “You have made me weep, my
-boy.” And he showed his big golden-brown eyes
-all swimming in tears.</p>
-
-<p>Very proud to find himself in such exalted company,
-among embroidered coats and the mother-of-pearl
-handles of official swords, the musician
-accepted these praises and embraces without any
-great embarrassment. He was a good-looking
-fellow with a well shaped head, broad forehead,
-beard and moustache of lustrous black against a
-swarthy skin, one of those proud peasants from
-the valley of the Rhône who have none of the
-artful humility of the peasants of central France.</p>
-
-<p>Hortense had noticed at once how delicately
-formed were his hands under their covering of sunburn.
-She examined the tabor with its ivory-tipped
-drum-stick and was astonished at the lightness of the
-old instrument, which had been in his family for two
-hundred years, and whose case curiously carved in
-walnut wood, decked with light carvings, polished,
-thin and sonorous, seemed to have grown pliable
-under the patina time had lent it. They admired
-above all the little old fife, that simple rustic flute
-with three stops only, such as the ancient taborists
-used, to which Valmajour had returned out of respect
-for tradition and the management of which
-he had conquered after infinite pains and patience.
-Nothing more touching than to hear the little tale of
-his struggles and victory in an odd sort of French.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span></p>
-
-<p>“It come to me in the night,” he said, “as I
-listened me to the nightingawles. Thought I in
-meself—look there, Valmajour, there’s a little
-birrd o’ God whose throat alone is equal to all the
-trills. Now, what he can do with one stop, can’t
-you accomplish with the three holes in your little
-flute?”</p>
-
-<p>He talked quietly, with a perfectly confident
-tone of voice, without a suspicion of being ridiculous.
-No one indeed would have dared to smile
-in the face of Numa’s enthusiasm, for he was
-throwing up his arms and stamping so that he
-almost went through the platform. “How handsome
-he is! What an artist!” And after him the
-Mayor and President Bédarride and the General
-and M. Roumavage, the big brewer from Beaucaire,
-vice-consul of Peru, tightly buttoned into
-a carnival costume all over silver, echoed the sentiments
-of the leader, repeating in convinced tones:
-“What a great artist!”</p>
-
-<p>Hortense agreed with them, and in her usual impulsive
-manner expressed her sentiments: “Oh,
-yes, a great artist indeed” while Mme. Roumestan
-murmured “You will turn his head, poor fellow.”</p>
-
-<p>But there seemed to be no fear of this for Valmajour,
-to judge by his tranquil air; he was not
-even in the least excited on hearing Numa suddenly
-exclaim:</p>
-
-<p>“Come to Paris, my boy, your fortune is
-assured!”</p>
-
-<p>“Oh, my sister never would let me go,” he
-explained with a quiet smile.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span></p>
-
-<p>His mother was dead and he lived with his
-father and sister on a farm that bore the family
-name some three leagues distant from Aps on
-the Cordova mountain. Numa swore he would go
-to see him before he returned to Paris; he would
-talk to his relations—he was sure to make it
-a go.</p>
-
-<p>“And I will help you, Numa,” said a girlish
-voice behind him.</p>
-
-<p>Valmajour bowed without speaking, turned on
-his heel and walked down the broad carpet of the
-platform, his tabor under his arm, his head held
-high and in his gait that light, swaying motion of
-the hips common to the Provençal, a lover of
-dancing and rhythm. Down below his comrades
-were waiting for him and shook him by the hand.</p>
-
-<p>Suddenly a cry arose, “The farandole, the farandole,”
-a shout without end doubled by the echoes
-of the stone passages and corridors from which the
-shadows and freshness seemed to come which were
-now invading the arena and ever diminishing the
-zone of sunlight. In a moment the arena was
-crowded, crammed to suffocation with merry
-dancers, a regular village crowd of girls in white
-neckscarfs and bright dresses, velvet ribbons nodding
-on lace caps, and of men in braided blouses
-and colored waistcoats.</p>
-
-<p>At the signal from the tabor that mob fell into
-line and filed off in bands, holding each other’s
-hands, their legs all eager for the steps. A prolonged
-trill from the fife made the whole circus
-undulate, and led by a man from Barbantane, a<span class="pagenum" id="Page_20">[20]</span>
-district famous for its dancers, the farandole slowly
-began its march, unwinding its rings, executing its
-figures almost on one spot, filling with its confused
-noise of rustling garments and heavy breathing the
-huge vaulted passage of the outlet in which, bit by
-bit, it was swallowed up.</p>
-
-<p>Valmajour followed them with even steps,
-solemnly, managing his long tabor with his knee,
-while he played louder and louder upon the fife,
-as the closely packed crowd in the arena, already
-plunged in the bluish gray of the twilight, unwound
-itself like a bobbin filled with silk and gold
-thread.</p>
-
-<p>“Look up there!” said Roumestan all of a
-sudden.</p>
-
-<p>It was the head of the line of dancers pouring
-in through the arches of the second tier, while the
-musician and the last line of dancers were still
-stepping about in the arena. As it proceeded the
-farandole took up in its folds everybody whom the
-rhythm forced to join in the dance. What Provençal
-could have resisted the magic flute of Valmajour?
-Upborne and shot forward by the
-rebounding undernote of the tabor, his music
-seemed to be playing on every tier at the same
-time, passing the gratings and the open donjons,
-overtopping the cries of the crowd. So the farandole
-climbed higher and higher, and reached at
-last the uppermost tier, where the sun was yet
-glowing with a tawny light. The outlines of the
-long procession of dancers, bounding in their
-solemn dance, etched themselves against the high<span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span>
-panelled bays of the upper tier in the hot vibration
-of that July afternoon, like a row of fine silhouettes
-or a series of bas-reliefs in antique stone on the
-sculptured pediment of some ruined temple.</p>
-
-<p>Down below on the deserted platform—for
-people were beginning to leave and the lower
-tiers were empty—Numa said to his wife as he
-wrapped a lace shawl about her to protect her
-from the evening chill:</p>
-
-<p>“Now, really, is it not beautiful?”</p>
-
-<p>“Very beautiful,” answered the Parisian, moved
-this time to the depths of her artistic nature.</p>
-
-<p>And the great man of Aps seemed prouder of
-this simple word of approbation than of all the
-noisy homage with which he had been surfeited
-for the last two hours.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_II">CHAPTER II.<br>
-
-<span class="smaller">THE SEAMY SIDE OF A GREAT MAN.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">Numa Roumestan was twenty-two years old
-when he came to Paris to complete the law studies
-which he had begun at Aix. At that time he
-was a good enough kind of a fellow, light-hearted,
-boisterous, full-blooded, with big, handsome, prominent
-eyes of a golden-brown color and somewhat
-frog-like, and a heavy mop of naturally curling
-hair which grew low on his forehead like a woollen
-cap without a visor. There was not the shadow of
-an idea, not the ghost of an ambition beneath that
-encroaching thatch of his. He was a typical Aix
-student, a good billiard and card player, without a
-rival in his capacity for drinking champagne and
-“going on the cat-hunt with torches” until three
-o’clock in the morning through the wide streets of
-the old aristocratic and Parliamentary town. But
-he was interested in absolutely nothing. He never
-read a book nor even a newspaper, and was deep
-in the mire of that provincial folly which shrugs its
-shoulders at everything and hides its ignorance
-under a pretence of plain common-sense.</p>
-
-<p>Arrived in Paris, the Quartier Latin woke him up
-a little, although there was small reason for it.
-Like all his compatriots Numa installed himself<span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span>
-as soon as he arrived at the Café Malmus, a tall
-and noisy barrack of a place with three stories of
-tall windows, as high as those in a department
-shop, on the corner of the Rue Four Saint Germain.
-It filled the street with the noise of billiard
-playing and the vociferations of its clients, a
-regular horde of savages. The entire South of
-France loomed and spread itself there; every
-shade of it! Specimens of the southern French
-Gascon, the Provençal, the Bordeaux man, the
-Toulousian and Marseilles man, samples of the
-Auvergnat and Perigordian Southerner, him of
-Ariège, of the Ardèche and the Pyrenees, all
-with names ending in “as,” “us” and “ac,” resounding,
-sonorous and barbarous, such as Etcheverry,
-Terminarias, Bentaboulech, Laboulbène—names
-that sounded as if hurled from the mouth
-of a blunderbuss or exploded as from a powder
-mine, so fierce were the ejaculations. And what
-shouts and wasted breath merely to call for a cup
-of coffee; what resounding laughter, like the noise
-of a load of stones shunted from a cart; what
-gigantic beards, too stiff, too black, with a bluish
-tinge, beards that defied the razor, growing up into
-the eyes and joining on to the eyebrows, sprouted
-in little tufts in the broad equine nostrils and ears,
-but never able utterly to conceal the youth and innocence
-of these good honest faces hidden beneath
-such tropical growths.</p>
-
-<p>When not at their lectures, which they attended
-conscientiously, these students passed their entire
-time at Malmus’s, falling naturally into groups<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span>
-according to their provinces or even their parishes,
-seated around the same old tables handed down to
-them by tradition, which might have retained the
-twang of their patois in the echoes of their marble
-tops, just as the desks of school-rooms retain the
-initials carved on them by school-boys.</p>
-
-<p>Women in that company were few and far between,
-scarcely two or three to a story, poor girls
-whom their lovers brought there in a shamefaced
-way only to pass an evening beside them behind a
-glass of beer, looking over the illustrated papers,
-silent and feeling very out of place among these
-Southern youths who had been brought up to despise
-<i>lou fémélan</i>—females. Mistresses? <i>Té!</i>
-By Jove, they knew where to get them whenever
-they wanted them for an hour or a night; but
-never for long. Bullier’s ball and the “howlers”
-did not tempt them, nor the late suppers of the
-<i>rôtisseuse</i>. They much preferred to stay at Malmus’s,
-talk patois, and roll leisurely from the café
-to the schools and then to the table d’hôte.</p>
-
-<p>If they ever crossed the Seine it was to go to
-the Théâtre Français to a performance of one of
-the old plays; for the Southerner always has the classic
-thing in his blood. They would go in a crowd,
-talking and laughing loudly in the street, though
-in reality feeling rather timid, and then return
-silent and subdued, their eyes dazed by the dust
-of the tragic scenes they had just witnessed, and
-with closed blinds and gas turned low would have
-another game before they went to bed.</p>
-
-<p>Sometimes, on the occasion of the graduation<span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span>
-of one of their number, an impromptu feed would
-make the whole house redolent of garlic stews and
-mountain cheeses smelling strong and rotting nicely
-in their blue paper wrappers. After his farewell
-dinner the new owner of a sheepskin would take
-down from the rack the pipe that bore his initials
-and sally forth to be notary or deputy in some far-away
-hole beyond the Loire, there to talk to his
-friends in the provinces about Paris—Paris which
-he thought he knew, but in which really he had
-never set his foot!</p>
-
-<p>In this narrow local circle Numa readily assumed
-the eagle’s place. To begin with, he shouted louder
-than the others, and then his music was looked
-upon as a sign of superiority; at any rate there was
-some originality in his very lively taste for music.
-Two or three times a week he treated himself to a
-stall at the opera and when he came back he overflowed
-with recitatives and arias, which he sang
-quite agreeably in a pretty good throaty voice
-that rebelled against all cultivation. When he
-strode into the Café Malmus in a theatrical manner,
-singing some bit of Italian music as he passed
-the tables, peals of admiration welcomed him:
-“Hello, old artist!” the boys would shout from
-every gang. It was just like a club of ordinary
-citizens in this respect: owing to his reputation
-as a musical artist all the women gave him a warm
-look, but the men would use the term enviously
-and with a suggestion of irony. This artistic fame
-did him good service later when he came to power
-and entered public life. Even now the name of<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span>
-Roumestan figures high on the list of all artistic
-commissions, plans for popular operas, reforms in
-exhibitions of paintings proposed in the Chamber
-of Deputies. All that was the result of evenings
-spent in haunting the music-halls. He learned
-there self-confidence, the actor’s pose, and a certain
-way of taking up a position three-quarters
-front when talking to the lady at the cashier’s
-desk; then his wonder-struck comrades would exclaim:
-“<i>Oh! de ce Numa, pas moins!</i>” (Oh, that
-Numa! what a fellow he is!)</p>
-
-<p>In his studies he had the same easy victory; he
-was lazy and hated study and solitude, but he
-managed to pass his examination with no little
-success through sheer audacity and Southern slyness,
-the slyness which made him discover the weak
-spot in his professor’s vanity and work it for all it
-was worth. Then his pleasant, frank expression and
-his amiability were also in his favor, and it seemed
-as if a lucky star lighted the pathway before him.</p>
-
-<p>As soon as he obtained his lawyer’s diploma his
-parents sent for him to return home, because the
-slender pocket money which he cost them meant
-privations they could no longer bear. But the
-prospect of burying himself alive in the old dead
-town of Aps crumbling to dust with its ancient
-ruins, an existence composed of a humdrum round
-of visits and nothing more exciting than a few lawsuits
-over a parcel of party-walls, held out no
-inducements to that undefined ambition that the
-southern youth vaguely felt underlying his love for
-the stir and intellectual life of Paris.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span></p>
-
-<p>With great difficulty he obtained an extension
-of two years more, in which to complete his studies,
-and just as these two years had expired and
-the irrevocable summons home had come, at the
-house of the Duchesse de San Donnino he met
-Sagnier during a musical function to which he
-had been asked on account of his pretty voice—Sagnier,
-the great Sagnier, the Legitimist lawyer,
-brother of the duchess and a musical monomaniac.
-Numa’s youthful enthusiasm appearing in the
-monotonous round of society and his craze for
-Mozart’s music carried Sagnier off his feet. He
-offered him the position of fourth secretary in his
-office. The salary was merely nominal, but it was
-being admitted into the employment of the
-greatest law office in Paris, having close relations
-with the Faubourg Saint Germain and also with the
-Chamber of Deputies. Unluckily old Roumestan
-insisted on cutting off his allowance, hoping to
-force him to return when hunger stared him in the
-face. Was he not twenty-six, a notary, and fit to
-earn his own bread? Then it was that landlord
-Malmus came to the front.</p>
-
-<p>A regular type was this Malmus; a large, pale-faced,
-asthmatic man, who from being a mere waiter
-had become the proprietor of one of the largest
-restaurants in Paris, partly by having credit, partly
-by usury. It had been his custom in early days to
-advance money to the students when they were
-in need of it, and then when their ships came in,
-allow himself to be repaid threefold. He could
-hardly read and could not write at all; his accounts<span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span>
-were kept by means of notches cut in a piece of
-wood, as he had seen the baker boys do in his
-native town of Lyon; but he was so accurate that
-he never made a mistake in his accounts, and, more
-than all, he never placed his money badly. Later,
-when he had become rich and the proprietor of the
-house in which he had been a servant for fifteen
-years, he established his business, and placed it
-entirely upon a credit basis, an unlimited credit
-that left the money-drawer empty at the close of the
-day but filled his queerly kept books with endless
-lines of orders for food and drink jotted down with
-those celebrated five-nibbed pens which are held in
-such sovereign honor in the world of Paris trade.</p>
-
-<p>And the honest fellow’s system was simplicity
-itself. A student kept all his pocket money, all
-his allowance from home. All had full credit for
-meals and drinks and favorites were even allowed
-a room in his house. He did not ask for a penny
-during term time, letting the interest mount up on
-very high sums. But he did not do this carelessly
-or without circumspection. Malmus passed two
-months every year, his vacation, in the provinces,
-making secret inquiry into the health and wealth
-of the families of his debtors. His asthma was terrible
-as he mounted the peaks of the Cévennes and
-descended the low ranges of Languedoc. He was
-to be seen, gouty and mysterious, prowling about
-among forgotten villages, with suspicious eyes
-lowering under the heavy lids that are peculiar to
-waiters in all-night restaurants. He would remain
-a few days in each place, interview the notary and<span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span>
-the sheriff, inspect secretly the farm or factory of
-his debtor’s father, and then nothing was heard of
-him more.</p>
-
-<p>What he learned at Aps gave him full confidence
-in Numa. The latter’s father, formerly a
-weaver, had ruined himself with inventions and
-speculations and lived now in modest circumstances
-as an insurance agent, but his aunt,
-Mme. Portal, the childless widow of a rich town
-councillor, would doubtless leave all her property
-to her nephew; so, naturally, Malmus wished
-Numa to remain in Paris.</p>
-
-<p>“Go into Sagnier’s office; I will help you.”</p>
-
-<p>As a secretary of a man in Sagnier’s position he
-could not live in the Quartier Latin, so Malmus
-furnished a set of bachelor chambers for him on the
-Quai Voltaire, on the courts, paying the rent and
-giving him his allowance on credit. Thus did the
-future leader face his destiny, everything on the
-surface seemingly easy and comfortable, but in
-reality in the direst need; lacking pin and pocket
-money. The friendship of Sagnier helped him to
-fine acquaintances. The Faubourg welcomed him.
-But this social success, the invitations in Paris and
-to country houses in summer, where he had to
-arrive in perfect fashionable outfit, only added to
-his expense. After repeated prayers his Aunt
-Portal helped him a little, but with great caution
-and stinginess, always accompanying her gifts
-with long flighty stupidities and Bible denunciations
-against “that ruinous Paris.” The situation
-was untenable.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span></p>
-
-<p>At the end of a year he looked for other employment.
-Besides, Sagnier required pioneers,
-regular navvies for hard work, and Roumestan
-was not that sort of man. The Provençal’s indolence
-was ineradicable, and above all things he had
-a loathing for office work or any hard and continuous
-labor. The faculty of attention, which is nothing
-if not deep, was absolutely wanting to this
-volatile Southerner. That was because his imagination
-was too vivid, his ideas too jumbled-up
-beneath his dark brows, his mind too fickle, as
-even his writing showed; it was never twice the
-same. He was all on the surface, all voice, gestures,
-like a tenor at the opera.</p>
-
-<p>“When I am not speaking I cannot think,” he
-said naïvely, and it was true. Words with him
-never rushed forth propelled by the force of his
-thought; on the contrary, at the mechanical
-sound of his own words the thoughts formed
-themselves in advance. He was astonished and
-amused at chance meetings of words and ideas in
-his mind which had been lost in some corner of his
-memory, thoughts which speech would discover,
-pick up and marshal into arguments. Whilst he
-held forth he would suddenly discover emotions of
-which he had been unconscious; the vibrations of
-his own voice moved him to such a degree that there
-were certain intonations which touched his heart
-and affected him to tears. These were the qualities
-of an orator, to be sure, but he did not recognize
-them, as his duties at Sagnier’s had hardly been
-such as to give him a chance to practise them.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span></p>
-
-<p>Nevertheless, the year spent with the great Legitimist
-lawyer had a decisive effect upon his after
-life. He acquired convictions and a political party,
-the taste for politics and a longing for fortune and
-glory.</p>
-
-<p>Glory came to him first.</p>
-
-<p>A few months after he left his master, that title
-of “Secretary to Sagnier,” which he clung to as an
-actor who has appeared once on the boards of
-the Comédie Française forever calls himself “of the
-Comédie Française,” was the means of getting
-him his first case, the defence of a little Legitimist
-newspaper called “The Ferret,” much patronized
-in the best society. His defence was cleverly and
-brilliantly made. Coming into court without the
-slightest preparation, his hands in his pockets, he
-talked for two hours with such an insolent “go”
-to him, and so much good-natured sarcasm, that
-the judges were forced to listen to him to the end.
-His dreadful southern accent, with its rolling “r’s,”
-which he had always been too indolent to correct,
-seemed to make his irony only bite the deeper.
-It had a power of its own, this eloquence with its
-very Southern swing, theatrical and yet familiar,
-but above all lucid and full of that broad light
-which is found in the works of people down South,
-as in their landscapes, limpid to their remotest
-parts.</p>
-
-<p>Of course the paper was non-suited; Numa’s
-success was paid for by costs and imprisonment.
-So from the ashes of many a play that has ruined
-manager and author one actor may snatch a reputation.<span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span>
-Old Sagnier, who had come to hear Numa
-plead, embraced his pupil before the assembled
-crowd. “Count yourself from this day on a great
-man, my dear Numa!” said he, and seemed surprised
-that he had hatched such a falcon’s egg.
-But the most surprised man was Numa himself, as
-with the echo of his own words still sounding in his
-ears he descended the broad railless staircase of the
-Palais de Justice, quite stunned, as if in a dream.</p>
-
-<p>After this success and this ovation, after showers
-of eulogistic letters and the jaundiced smiles of his
-brethren, the coming lawyer naturally felt he was
-indeed launched upon a triumphal career. He sat
-patiently waiting in his office looking out on the
-courtyard, before his scanty little fire; but nothing
-came save a few more invitations to dinner, and a
-pretty bronze from the foundry of Barbédienne,
-a donation from the staff of <i>Le Furet</i>.</p>
-
-<p>The new great man found himself still facing the
-same difficulties, the same uncertain future. Oh!
-these professions called liberal, which cannot decoy
-and entrap their clients, how hard are their
-beginnings, before serious and paying customers
-come to sit in rows in their little rooms furnished
-on credit with dilapidated furniture and the symbolical
-clock on the chimney-piece flanked by
-tottering candelabra! Numa was driven to giving
-lessons in law among his Catholic and Legitimist
-acquaintances; but he considered work like this
-beneath the dignity of the man whose name had
-been so covered with glory by the party newspapers.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span></p>
-
-<p>What mortified him most of all and made him
-feel his wretched plight was to be obliged to go
-and dine at Malmus’s when he had no invitation
-elsewhere, and no money for a dinner at a fashionable
-restaurant. Nothing had changed at Malmus’s;
-the same cashier’s lady was enthroned among the
-punch-bowls as of old; the same pottery stove
-rumbled away near the old pipe-rack; the same
-shouts and accents, the same black beards from
-every section of the South prevailed; but his generation
-had passed, and he looked on the new
-generation with the disfavor which a man at maturity,
-but without a position, feels for the youths who
-make him seem old.</p>
-
-<p>How could he have existed in so brainless a set?
-Surely the students of his day could not have been
-such fools! Even their admiration, their fawning
-round him like a lot of good-natured dogs, was
-insupportable to him.</p>
-
-<p>While he ate, Malmus, proud of his guest, came
-and sat on the little red sofa which shook under
-his fits of asthma, and talked to him, while at a
-table near by a tall, thin woman took her place, the
-only relic of the old days left—a bony creature
-destitute of age known in the quarter as “everyone’s
-old girl.” Some kind-hearted student now
-married and settled far away had opened a credit
-for her at Malmus’s before he went. Confined for
-so many years to this one pasture, the poor creature
-knew nothing of what was going on in the
-outside world; she had not even heard of Numa’s
-triumph, and spoke to him pityingly as to one<span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span>
-whom fortune had passed by, and in the same rank
-and category as herself.</p>
-
-<p>“Well, poor old chum, how are things a-getting
-on? You know Pompon is married, and Laboulbène
-has passed his deputy at Caen.”</p>
-
-<p>Roumestan hardly answered a word, hurried
-through his dinner and rushed away through the
-streets, noisy with many beershops and fruit stalls,
-feeling the bitterness of a life of failure and a general
-impression of bankruptcy.</p>
-
-<p>Several years passed thus, during which his
-name became better known and more firmly established,
-but with little profit to himself, except for
-an occasional gift of a copy of some statuette in
-Barbédienne bronze. Then he was called upon to
-defend a manufacturer of Avignon, who had made
-seditious silk handkerchiefs. There was some sort
-of a deputation pictured on them standing about
-the Comte de Chambord, but very confusedly
-done in the printing, only with great imprudence
-he had allowed the initials “H. V.” (Henry Fifth)
-to be left, surrounded by a coat of arms.</p>
-
-<p>Here was Numa’s chance for a good bit of comedy.
-He thundered against the stupidity that
-could see the slightest political allusion in that
-H. V.! Why, that meant Horace Vernet—there
-he was, presiding over a meeting of the French
-Institute!</p>
-
-<p>This “tarasconade” had a great local success
-that did him more service than any advertisement
-won in Paris could; above all, it gained him the
-active approbation of his Aunt Portal. At first<span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span>
-this was expressed by presents of olive oil and
-white melons, followed by a lot of other articles of
-food—figs, peppers, potted ducks from Aix, caviar
-from Martigues, jujubes, elderberry jam and
-St. John’s-bread, a lot of boyish goodies of which
-the old lady herself was very fond, but which her
-nephew threw into a cupboard to spoil.</p>
-
-<p>Shortly after arrived a letter, written with a quill
-in a large handwriting, which displayed the brusque
-accents and absurd phrases customary with his
-aunt, and betrayed her puzzle-headed mind by its
-absolute freedom from punctuation and by the
-lively way in which she jumped from one subject
-to the other.</p>
-
-<p>Still, Numa was able to discover the fact that
-the good woman desired to marry him off to the
-daughter of a Councillor in the Court of Appeals
-in Paris, one M. Le Quesnoy, whose wife, a Mlle.
-Soustelle from Aps, had gone to school with her
-at the Convent of la Calade—big fortune—the
-girl handsome, good morals, somewhat cool and
-haughty—but marriage would soon warm that up.
-And if the marriage took place, what would his old
-Aunt Portal give her Numa? One hundred thousand
-francs in good clinking tin—on the day of
-the wedding!</p>
-
-<p>Under its provincialisms the letter contained a
-serious proposition, so serious indeed that the
-next day but one Numa received an invitation to
-dine with the Le Quesnoys. He accepted, though
-with some trepidation.</p>
-
-<p>The Councillor, whom he had often seen at the<span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span>
-Palais de Justice, was one of those men who had
-always impressed him most. Tall, slender, with a
-haughty face and a mortal paleness, sharp, searching
-eyes, a thin-lipped, tightly-closed mouth—the
-old magistrate, who originally came from Valenciennes,
-seemed like that town to be surrounded by
-an impregnable wall and fortified by Vauban. His
-cool Northern manner was most disconcerting to
-Numa. His high position, gained by his exhaustive
-study of the Penal Code, his wealth and his
-spotless life would have given him a yet higher
-position had it not been for the independence of
-his views and a morose withdrawal from the world
-and its gayeties ever since the death of his only
-son, a lad of twenty. All these circumstances
-passed before Numa’s mental vision as he mounted
-the broad stone steps with their carved hand-rail
-of the Le Quesnoy residence, one of the oldest
-houses on the Place Royale.</p>
-
-<p>The great drawing-room into which he was
-shown, with its lofty ceiling reaching down to the
-doors to meet the delicate paintings of its piers, the
-straight hangings with stripes in brown and gold-colored
-Chinese silk framing the long windows
-that opened upon an antique balcony, and also on
-one of the rose-colored corners of brick buildings
-on the square—all this was not calculated to
-change his first impressions.</p>
-
-<p>But the welcome given him by Mme. Le Quesnoy
-soon put him at his ease.</p>
-
-<p>This fragile little woman with her sad sweet
-smile, wrapped in many shawls and crippled by<span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span>
-rheumatism, from which she had suffered ever since
-she came to live in Paris, still preserved the accent
-and habits of her dear South, and she loved anything
-that reminded her of it. She invited Numa
-to sit down by her side, and looking affectionately
-at him in the dim light, she murmured: “The
-very picture of Evelina!” This pet name of his
-aunt, so long unheard by him, touched his quick
-sensibility like an echo of his childhood. It appeared
-that Mme. Le Quesnoy had long wished
-to know the nephew of her old friend, but her
-house had been so mournful since her son’s death,
-and they had been so entirely out of the world, that
-she had never sought him out. Now they had
-decided to entertain a little, not because their
-sorrow was less keen, but on account of their two
-daughters, the eldest of whom was almost twenty
-years old; and turning toward the balcony whence
-they could hear peals of girlish laughter, she
-called, “Rosalie, Hortense, come in—here is
-Monsieur Roumestan!”</p>
-
-<p>Ten years after that visit Numa remembered the
-calm and smiling picture that appeared, framed
-by the long window in the tender light of the sunset,
-of that beautiful young girl, and the absence
-of all affected embarrassment as she came towards
-him, smoothing the bands of her hair that her
-little sister’s play had ruffled—her clear eyes and
-direct gaze.</p>
-
-<p>He felt an instant confidence in and sympathy
-with her.</p>
-
-<p>Once or twice during dinner, nevertheless, when<span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span>
-he was in the full flow of animated conversation he
-was conscious that a ripple as of disdain passed
-over the clear-cut profile and pure complexion
-of the face beside him—without question that
-“cool and haughty” air which Aunt Portal had
-mentioned, and which Rosalie got through her
-striking resemblance to her father. But the little
-grimace of her pretty mouth and the cold blue
-of her look softened quickly to a kindly attention,
-and she was again under the charm of a surprise
-she did not try to conceal. Born and brought up
-in Paris, Rosalie had always felt a fixed aversion
-to the South; its accent, its manners, even the
-country itself as she saw it in the vacations she
-occasionally spent at Aps—everything was antipathetic
-to her. It seemed to be an instinct of
-race, and was the cause of many gentle disputes
-with her mother.</p>
-
-<p>“Nothing would induce me to marry a Southerner,”
-Rosalie had laughingly declared, and she
-arranged in her own mind a type—a coarse,
-noisy, vacant fellow, combining an opera tenor and
-a drummer for Bordeaux wines, but with a fine
-head and well-cut features. Roumestan came
-pretty near to this clear-cut vision of the mocking
-little Parisian, but his ardent musical speech, taking
-on that evening an irresistible force by reason of
-the sympathy of those around him, inspired and
-aroused him, seeming even to make his face more
-refined. After the usual talk in low voices between
-neighbors at the table, those <i>hors-d’œuvres</i> of conversation
-that circulate with caviar and anchovy,<span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span>
-the Emperor’s hunting parties at Compiègne became
-the general topic of conversation; those
-hunts in costume at which the invited guests appeared
-as grandees and grand ladies of the Court
-of Louis XV. Knowing M. Le Quesnoy to be
-a Liberal, Numa launched forth into a magnificent
-diatribe, almost a prophetic one. He drew
-a picture of the Court as a set of circus riders,
-women performers, grooms and jockeys riding
-hard under a threatening sky, pursuing the stag to
-its death to the accompaniment of lightning-flash
-and distant claps of thunder, and then—in the
-midst of all this revelry—the deluge, the hunting
-horns drowned, all this monarchical harlequinade
-ending in a morass of blood and mire!</p>
-
-<p>Perhaps this piece was not entirely impromptu;
-probably he had got it off before at the committee
-meeting; but never before had his brilliant speech
-and tone of candor in revolt roused anywhere such
-enthusiasm and sympathy as he suddenly saw reflected
-in one sweet, serious countenance, that he
-felt turning toward him, while the gentle face of
-Mme. Le Quesnoy lit up with a ray of fun and
-seemed to ask her daughter: “Well, how do you
-like my Southerner now?”</p>
-
-<p>Rosalie was captivated. Deep in her inmost
-heart she bowed to the power of that voice and to
-generous thoughts that accorded so well with
-all her youthful enthusiasms, her passion for liberty
-and justice. As women at a play will confound
-the singer with his song, the actor with his <i>rôle</i>, so
-she forgot to make allowances for the artist’s<span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span>
-imagination. Oh, if she could but have known
-what an abyss of nothing lay below these professional
-phrases, how little he troubled himself about
-the hunting-parties at Compiègne! She did not
-know that he merely needed an invitation with the
-imperial crest on it, and he would have joined these
-self-same parties, in which his vanity, his tastes as
-actor and pleasure-seeker, would have found complete
-satisfaction. But she was under the charm.
-As he talked, it seemed to her the table grew larger,
-the dull, sleepy faces of the few guests, a certain
-President of the Chamber and an old physician,
-were transfigured; and when they returned to the
-drawing-room, the chandelier, lighted for the first
-time since her brother’s death, had almost the
-dazzling effect upon her of the sun itself.</p>
-
-<p>The sun was Roumestan.</p>
-
-<p>He woke up the majestic old house, drove away
-mourning and the gloom that was piled in all
-the corners, the particles of sadness that accumulate
-in old dwellings; he seemed to make the
-facets of the mirrors glisten and give new life to
-the delightful panel paintings on the walls, which
-had been scarce visible for a hundred years.</p>
-
-<p>“Are you fond of painting, Monsieur?”</p>
-
-<p>“Fond of it, Mademoiselle? Oh, I should think
-so!”</p>
-
-<p>The truth was that he knew absolutely nothing
-about it, but he had a stock of words and phrases
-ready for use on that subject as on all others, and
-while the servants were arranging the card tables
-he made the paintings on the well-preserved Louis<span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span>
-XIII walls the pretext for a quiet talk very near to
-the young girl.</p>
-
-<p>Of the two, Rosalie knew much the more about
-art. Having lived always in an atmosphere of cultivation
-and good taste, the sight of a fine bit of
-sculpture or a great painting thrilled her with a
-special vibratory emotion which she felt rather
-than expressed, because of her reserved character
-and because the false emotions in the world are
-apt to keep down the real ones. At sight of
-them a superficial observer, however, noting the
-eloquent assurance with which the lawyer talked
-and the wide professional gestures he used, as well
-as the rapt attention of Rosalie, might have taken
-him for some great master giving a lesson to a
-pupil.</p>
-
-<p>“Mamma, can we go into your room? I want
-to show Monsieur Roumestan the hunting panel.”</p>
-
-<p>At the whist table Mme. Le Quesnoy gave a
-quick inquiring glance at him whom she always
-called, with a peculiar tone of renunciation and
-humility in her voice, “Monsieur Le Quesnoy,”
-and, receiving an affirmative nod from him which
-meant that the thing was in order, gave the desired
-permission.</p>
-
-<p>They crossed a passage lined with books and
-found themselves in the old people’s chamber, an
-immense room as majestic and antique as the drawing-room.
-The panel was above a small door
-beautifully carved.</p>
-
-<p>“It is too dark to see it well,” said Rosalie.</p>
-
-<p>As she spoke she held up a double candlestick<span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span>
-she had taken from a card table, and with her arm
-raised, her graceful figure in fine relief, she threw
-the light upon the picture which showed Diana,
-the crescent on her brow, among her huntress
-maidens in the landscape of a pagan Paradise. But
-at this gesture of a Greek torch-bearer the light
-from the double candles fell upon her own head with
-its simple coiffure and sparkled in her clear eyes
-with their high-bred smile and on the virginal
-curves of her slender yet stately bust. She seemed
-more of a Diana than the pictured goddess herself.
-Roumestan looked at her; carried away by her
-charm of youthful innocence and candid chastity,
-he forgot who she was and what his purpose had
-been in coming, yes, all his dreams of fortune and
-ambition! He felt an insane desire to clasp this
-supple form in his arms, to shower kisses on her
-fine hair, the delicate fragrance of which intoxicated
-him, to carry off this enchanting being to be the
-safeguard and joy of his whole life; and something
-told him that if he attempted it she would permit
-it, and that she was his, his entirely, conquered,
-vanquished at the first sight.</p>
-
-<p>Fire and wind of the South, you are irresistible!</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_III">CHAPTER III.<br>
-
-<span class="smaller">THE SEAMY SIDE OF A GREAT MAN (<i>continued</i>).</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">If ever people were unsuited for life side by
-side it was these two. Opposites by instinct, by
-education and temperament, thinking alike on no
-one subject, they were the North and the South
-face to face without the slightest chance of fusion.
-Love feeds on contrasts like this and laughs when
-they are pointed out, so powerful does it feel
-itself. But later, when everyday life sets in, during
-the monotony of days and nights passed
-beneath the same roof, that mist which constitutes
-love disappears; the veil is lifted; they begin to
-see each other, and, what is worse, to judge each
-other!</p>
-
-<p>It was some time before the awakening came
-to these young people; at least with Rosalie the
-illusion lasted. Clear-sighted and clever on all
-other subjects, for a long while she remained blind
-to Numa’s faults and could not see how far in many
-ways she was his superior. It had not taken him
-long to relapse into his old self again. Passion
-in the South is short-lived because of its very
-violence. And then the Southerner is so perfectly
-assured of the inferiority of women that, once
-married and sure of his happiness, he installs himself<span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span>
-like a bashaw in his home, receiving love as
-homage due and not of much importance; for,
-after all, it takes up a good deal of time to be
-loved, and Numa was much preoccupied just then
-arranging the new life which his marriage, his
-wealth and the high position in the law courts
-as son-in-law to M. Le Quesnoy necessitated.</p>
-
-<p>The one hundred thousand francs given him by
-Aunt Portal sufficed to pay his debts to Malmus and
-the furnisher and to wipe out forever the dreary
-record of his straitened bachelor days. It was a
-delightful change from the humble <i>frichti</i> (lunch)
-at Malmus’s on the old sofa with its worn red velvet,
-in company of “every one’s old girl,” to the
-dining-room in his new house in the Rue Scribe
-where, opposite his dainty little Parisian wife, he
-presided over the sumptuous dinners that he offered
-to the magnates of the law and of music.</p>
-
-<p>The Provençal loved a life of eating, luxury and
-display, but he liked it best in his own house, without
-any trouble or ceremony, where a certain
-looseness was possible over a cigar and risky
-stories might be told. Rosalie resigned herself to
-keeping open house, the table always set, ten or
-fifteen guests every evening, and never anybody
-but men, among whose black coats her evening
-dress made the only point of color. There she
-stayed until with the serving of the coffee and the
-opening of cigar boxes she would slip away, leaving
-them to their politics and the coarse roars of
-laughter that accompany the close of bachelor
-dinners.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span></p>
-
-<p>Only the mistress of a house knows what
-domestic complications arise when such constant
-and unusual services are required every day of the
-servants. Rosalie struggled uncomplainingly with
-this problem and tried to bring some order out of
-chaos, carried away as she was by the whirlwind
-of her terrible genius of a husband, who did not
-spare her the turbulence of his own nature, yet
-between two storms had a smile of approbation for
-his little wife. Her only regret was that she never
-had him enough to herself. Even at breakfast,
-that hasty morning’s meal for a busy lawyer, there
-was always a guest between them, namely that
-male comrade without whom the man of the South
-could not exist, that inevitable some one to answer
-a bright remark and call forth a flash from his own
-wits, the arm on which condescendingly to lean,
-some henchman to catch his handkerchief as he
-sallied forth to the Palace of Justice!</p>
-
-<p>Ah, how she longed to accompany him across
-the Seine, how glad she would have been to call
-for him on rainy days, wait, and bring him home in
-her carriage, nestled up to him behind the windows
-blurred with raindrops! She did not dare to
-suggest such things any more, so sure was she of
-some excuse, an appointment in the Lawyers’ Hall
-with some one of three hundred intimate friends
-of whom the Provençal would say with deep
-emotion:</p>
-
-<p>“He adores me! He would go through fire and
-water for me!”</p>
-
-<p>That was his idea of friendship. But in other<span class="pagenum" id="Page_46">[46]</span>
-respects, no selection whatever as to his friends!
-His easy good-nature and lively capriciousness
-caused him to throw himself into the arms of
-each man he met, but made him as easily drop
-him. Every week there was a new craze for someone
-whose name came up incessantly, a name
-which Rosalie wrote down conscientiously on the
-little menu card, but which presently disappeared
-as suddenly as if the new favorite’s personality had
-been as flimsy and as easily burned as the little
-colored card itself.</p>
-
-<p>Among these birds of passage one alone remained
-stationary, more from force of childish
-habit than from anything else, for Bompard and
-Roumestan were born in the same street at Aps.
-Bompard was an institution in the house, found
-there in a place of honor when the bride came
-home. He was a cadaverous creature with Don
-Quixote’s head and a big eagle’s nose and eyes like
-balls of agate set in a pitted, saffron-colored complexion
-that looked like Cordova leather; it was
-lined and seamed with the wrinkles one sees only
-in the faces of clowns and jesters which are forced
-constantly into contortions.</p>
-
-<p>Bompard had never been a comedian, however.
-Numa had found him again in the chorus of the
-opera where he had sung for a short time. Beyond
-this, it was impossible to say what was real
-in the shifting sands of that career. He had been
-everywhere, seen everything and practised all
-trades. No great man or great event could be
-mentioned without his saying: “He is a friend of<span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span>
-mine,” or “I was present at the time,” and then
-would follow a long story to prove his assertion.</p>
-
-<p>In piecing together these fragments of his history
-most astonishing chronological conclusions
-were arrived at; thus, at the same date Bompard
-led a company of Polish and Caucasian deserters
-at the siege of Sebastopol and was choir-master to
-the King of Holland and very close to the king’s
-sister, for which latter indiscretion he was imprisoned
-for six months in the fortress at The
-Hague—which did not prevent him at the same
-time from making a forced march from Laghouat
-to Gadamès through the great African desert.</p>
-
-<p>He told these wonderful tales with rare gestures,
-in a solemn tone, using a strong Southern accent,
-but with a continual twitching and contortion of
-his features as trying to the eyes as the shifting of
-the bits of glass in a kaleidoscope.</p>
-
-<p>The present life of Bompard was as mysterious
-as his past. How and where did he live? And
-on what? He was forever talking of wonderful
-schemes for making money, such as a new and
-cheap manner of asphalting one corner of Paris, or,
-all of a sudden, he was deep in the discovery of an
-infallible remedy for the phylloxera and was only
-waiting for a letter from the Minister to receive the
-prize of one hundred thousand francs in order to be
-in funds to pay his bill at the little dairy where he
-took his meals, whose managers he had almost
-driven insane with his false hopes and extravagant
-dreams.</p>
-
-<p>This crazy Southerner was Roumestan’s delight.<span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span>
-He took him about, making a butt of him, egging
-him on, warming him up and exciting his folly. If
-Numa stopped in the street to speak to any one,
-Bompard stepped aside with a dignified air as if
-about to light a cigar. At funerals or first nights he
-was always turning up to ask every one in the most
-impressive haste: “Have you seen Roumestan
-anywhere?” He came to be as well known as
-Numa himself. This type of parasite is not uncommon
-in Paris; each great man has a Bompard
-dragging at his heels, who walks on in his shadow
-and comes to have a kind of personality reflected
-from that of his patron. It was a mere chance
-that Roumestan’s Bompard really had a personality
-of his own, not a reflection of his master.
-Rosalie detested this intruder on her happiness,
-always between her and her husband, appropriating
-to himself the few precious moments that
-might have been hers alone. The two old friends
-always talked a patois that seemed to set her
-apart and laughed uproariously at untranslatable
-local jokes. What she particularly disliked about
-him was the necessity he was under of telling lies.
-At first she had believed these inventions, so unsuspicious
-was her true and candid nature, whose
-greatest charm was its harmony in word and
-thought, a combination that was audible in the
-crystalline clearness and steadiness of her musical
-voice.</p>
-
-<p>“I do not like him—he tells lies,” she said in
-deep disgust to Roumestan, who only laughed.
-To defend his friend, he said:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span></p>
-
-<p>“No, he’s not a liar; he’s only gifted with a
-vivid imagination. He is a sleeper awake who
-talks out his dreams. My country is full of just
-such people. It is the effect of the sun and the
-accent. There is my Aunt Portal—and even I
-myself—if I did not have myself well in hand—”</p>
-
-<p>She placed her little hand over his mouth:</p>
-
-<p>“Hush, hush! I could not love you if you
-came from that side of Provence!”</p>
-
-<p>The sad fact was that he did come from that
-very countryside. His assumed Paris manners
-and the veneer of society restrained him somewhat,
-but she was soon to see that terrible South appear
-in him after all, commonplace, brutal, illogical.
-The first time that she realized it was in regard
-to religion, about which, as about everything else,
-Numa was entirely in line with the traditions of
-his province.</p>
-
-<p>Numa was the Provençal Roman Catholic who
-never goes to communion, never confesses himself
-except in cholera times, never goes to church
-except to bring his wife home after mass, and then
-stands in the vestibule near the holy-water basin
-with the superior air of a father who has taken his
-children to a show of Chinese shadows—yet a
-man who would let himself be drawn and quartered
-in defence of a faith he does not feel, which
-in no way controls his passions or his vices.</p>
-
-<p>When he married he knew that his wife was of
-the same church as himself and that at the wedding
-in St. Paul’s the priest had eulogized them in
-due form as befitted all the candles and carpets<span class="pagenum" id="Page_50">[50]</span>
-and gorgeous flowers that go with a first-class
-wedding. He had never worried further about it.
-All the women whom he knew—his mother, his
-cousins, his aunt, the Duchesse de San Donnino,
-were devout Catholics; so he was much surprised
-after several months of marriage to observe that
-his wife never went to church. He spoke of it:</p>
-
-<p>“Do you never go to confession?”</p>
-
-<p>“No, my dear,” she answered quietly, “nor you
-either, so far as I can see.”</p>
-
-<p>“Oh, I—that is quite different!”</p>
-
-<p>“Why so?”</p>
-
-<p>She looked at him with such a sincerely puzzled
-expression—she seemed so far from understanding
-her own inferiority as a woman, that he made
-no reply and waited for her to explain.</p>
-
-<p>No, she was not a free-thinker, nor a strong-minded
-woman. Educated in Paris at a good
-school, she had had for confessor a priest of Saint-Laurent
-up to seventeen; when she left school,
-and even for some time after, she had fulfilled all
-her religious duties at the side of her mother, who
-was a bigoted Southerner. Then, one day, something
-within her seemed suddenly to give way, and
-she declared to her parents that she felt an insuperable
-repulsion for the confessional. Her
-pious mother would have tried to overcome what
-she looked upon as a whim, but her father had
-interfered:</p>
-
-<p>“Let her alone; it took hold of me just as it has
-seized her and at the same age.”</p>
-
-<p>And since then she had consulted only her own<span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span>
-pure young conscience in regard to her actions.
-Otherwise she was a Parisian, a woman of the
-world to her finger-tips, and disliked the bad taste
-in displays of independence. If Numa wished to
-go to church she would go with him, as for a long
-while she had gone with her mother; but at the
-same time she would not lie or pretend to believe
-that in which she had lost all faith.</p>
-
-<p>Numa listened to her in speechless amazement,
-alarmed to hear such sentiments expressed with a
-firmness and conviction in her own moral being
-that dissipated all his Southern ideas about the
-dependency of women.</p>
-
-<p>“Then you don’t believe in God?” he asked
-in his best forensic manner, his raised finger
-pointed solemnly toward the moldings of the ceiling.
-She gave a cry of astonishment: “Is it
-possible to do so?”—so spontaneously and with
-such conviction that it was as good as a confession
-of faith. Then he fell back on what the world
-would say, on social conventions, on the intimate
-connection between religion and monarchy. All
-the ladies whom they knew went to church, the
-duchess and Mme. d’Escarbès; they had their
-confessors to dine and at evening parties. Her
-strange views would have a bad effect upon them
-socially, were they known. He suddenly ceased
-speaking, feeling that he was floundering about in
-commonplaces, and the discussion ended there.
-For several Sundays in succession he went through
-a grand and hollow form of taking his wife to mass,
-whereby Rosalie gained the boon of a pleasant<span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span>
-walk on her husband’s arm; but he soon wearied
-of the business, pleaded important engagements
-and let the religious question drop.</p>
-
-<p>This first misunderstanding made no breach between
-them. As if seeking pardon, the young
-wife redoubled her devotion to her husband and
-her usual clever, smiling deference to his wishes.
-No longer so blind as in the earlier days, perchance
-she sometimes felt a vague premonition
-of things that she would not admit even to herself;
-but she was happy still, because she wished
-to be so, and because she lived in that dreamlike
-atmosphere enveloping the new life of a young
-married woman still surrounded by the dreams
-and uncertainty which are like the clouds of white
-tulle of the wedding dress that drape the form of
-a bride. The awakening was bound to come; to
-her it was sudden and frightful.</p>
-
-<p>One summer day—they were staying at Orsay,
-a country seat belonging to the Le Quesnoys—her
-father and husband had already gone up to
-Paris, as they did every morning, when Rosalie
-discovered that the pattern for a little garment
-she was making was not to be found. The garment
-was part of the outfit for the expected heir.
-It is true there are beautiful things to be bought
-ready-made at the shops, but real mothers, the
-women who feel the mother-love in advance, like
-to plan and cut and sew; and as the pile of little
-clothes increases in the box, as each garment is
-finished, feel that they are hastening the matter
-and each object is bringing the advent of the<span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span>
-longed-for birth one step nearer. Rosalie would
-not for worlds have allowed any other hand
-to touch this tremendous work which had been
-begun five months before—as soon as she was
-sure of her coming happiness. On the bench where
-she sat under the big catalpa tree down there at
-Orsay were spread out dainty little caps that were
-only big enough to be tried on one’s fist, little
-flannel skirts and dresses, the straight sleeves suggesting
-the stiff gestures of the tiny form for which
-they were designed—and now, here she was without
-this most important pattern!</p>
-
-<p>“Send your maid up town for it,” suggested her
-mother.</p>
-
-<p>A maid, indeed! What should she know about
-it? “No, no, I shall go myself. I will have finished
-my shopping by noon, and then I shall go
-and surprise Numa and eat up half his luncheon.”</p>
-
-<p>It was a beautiful idea, this bachelor luncheon
-with her husband, alone in the half-darkened house
-in the Rue Scribe, with the curtains all gone and
-the furniture covered up; it would be a regular
-spree! She laughed to herself as all alone she ran
-up the steps, her errands done, and put her key
-softly in the lock so that she might surprise him.
-“It is pretty late, he has probably finished.”</p>
-
-<p>Indeed, she did find only the remnants of a dainty
-meal for two upon the table in the dining room,
-and the footman in his checked jacket hard at it
-emptying all the bottles and dishes. She thought
-of nothing at first but that her want of punctuality
-had spoiled her little plan. If only she had not<span class="pagenum" id="Page_54">[54]</span>
-loafed so long in that shop over those adorable
-little garments, all lace and embroideries!</p>
-
-<p>“Has your master gone out?”</p>
-
-<p>The slowness of the servant in answering, the
-sudden pallor that overspread his big impudent
-face framed in long whiskers, did not at first strike
-her. She only saw a servant embarrassed at being
-caught helping himself to his master’s wines and
-good things. Still it was absolutely necessary to
-say that his master was still there, but that he was
-very much occupied and would be occupied for
-quite a while. But it took him some time to
-stammer out this information. How the fellow’s
-hands trembled as he cleared off the table and
-began to rearrange it for his mistress’s luncheon!</p>
-
-<p>“Has he been lunching alone?”</p>
-
-<p>“Yes, Madame; at least, only Monsieur Bompard.”</p>
-
-<p>She had suddenly caught sight of a black lace
-scarf lying on a chair. The foolish fellow saw it
-at the same moment, and as their eyes were fixed
-on the same object the whole thing stood before
-her in a flash. Quickly, without a word, she
-crossed the little waiting room, went straight to
-the door of the library, opened it wide, and fell
-flat on the floor. They had not even troubled
-themselves to lock the door!</p>
-
-<p>And if you had seen the woman! Forty years
-old, a washed-out blonde with a pimply complexion,
-thin lips and eyelids wrinkled like an old
-glove! Under her eyes were purple scars, signs
-of her evil life; her shoulders were bony and her<span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span>
-voice harsh. But—she was high-born, the Marquise
-d’Escarbès! which to the Southerner means
-everything. The escutcheon concealed her defects
-as a woman. Separated from her husband through
-an unsavory divorce suit, disowned by her family
-and no longer received in the great houses of the
-Faubourg, Mme. d’Escarbès had gone over to the
-Empire and had opened a political diplomatic
-salon, one of those which are for the police rather
-than politicians, where one could find the most
-notorious persons of the day—without their wives.
-Then, after two years of intrigues, having gathered
-together quite a following, she determined to appeal
-her law case. Roumestan, who had been her
-lawyer in the first suit, could not very well refuse
-to take up the second. He hesitated, nevertheless,
-for public opinion was very strong against her.
-But the entreaties of the Marquise took such convincing
-steps and the lawyer’s vanity was so flattered
-by the steps themselves that he had yielded.
-Now that the case was soon to be on, they saw
-each other every day, either at her house or his
-own, pushing the affair vigorously and from two
-standpoints.</p>
-
-<p>This terrible discovery nearly killed Rosalie;
-it struck her doubly in her sensibility to pain
-as a woman with child, bearing as she did two
-hearts within her, two spots for suffering. The
-child was killed, but the mother lived. But after
-three days of unconsciousness, when she regained
-memory and the power of suffering, her tears
-poured forth in a torrent, a bitter flood that nothing<span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span>
-could stem. When she had wept her heart
-out over the faithlessness of her husband, the
-empty cradle and the dainty little garments resting
-useless under the transparent blue curtains caused
-her anguish to break forth again in tears—but
-without a cry or lament!</p>
-
-<p>Poor Numa was in almost as deep despair as she
-was. The hope of a little Roumestan, “the eldest,”
-who is always a great personage in Provençal
-families, was gone forever, destroyed by his own
-fault. The pale face of his wife with its resigned
-expression, her compressed lips and smothered
-sobs, nearly broke his heart—her grief was so different
-from his way of acting, from the coarse,
-superficial sensibility that he showed as he sat at
-the foot of his victim’s bed, saying at intervals with
-swimming eyes and trembling lips, “Come now,
-Rosalie, come now!” That was all he could find
-to say; but what vanity in that “Come now,” uttered
-with the Southern accent that so easily takes
-on a sympathetic tone; yet beneath it all one
-seemed to hear: “Don’t let it worry you, my
-darling little pet! Is it really worth while? Does
-it keep me from loving you just the same?”</p>
-
-<p>It is true that he did love her just as much as
-his shallow nature was capable of loving constantly
-any one. He could not bear to think of any one
-else presiding over his house, caring for him, or
-petting him.</p>
-
-<p>“I must have devotion about me,” he said naïvely,
-and he well knew that the devotion she had to
-give was the perfection of everything that a man<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span>
-could desire; so the idea of losing her was horrible
-to him. If that is not love, what is?</p>
-
-<p>Rosalie, alas, was thinking on quite another line.
-Her life was wrecked, her idol fallen, her confidence
-in him forever lost. And yet she had forgiven
-him. She had forgiven him, however, as a
-mother yields to the child that cries and begs
-for her pardon; also for the sake of their name,
-her father’s honored name that the scandal of a
-separation would have tarnished, and because
-every one believed her happy and she could not
-let them know the truth.</p>
-
-<p>But let him beware! After this pardon so
-generously accorded, she warned him, a repetition
-of such an outrage would not find the same
-clemency. Let him never try it again, or their
-lives would be separated cruelly and forever under
-the eyes of the whole world. There was a firmness
-in her tone and look as she said this, which
-showed her capable of revenging her wounded
-woman’s pride upon a society that held her imprisoned
-in its bonds.</p>
-
-<p>Numa understood; he swore in perfect good
-faith that he would sin no more. He was still
-upset at the risk he had run of losing his happiness
-and that repose which was so necessary to
-him, all for an intrigue which had only appealed to
-his vanity. It was an immense relief to be rid of
-his great lady, his bony marquise, who but for her
-noble coat-of-arms was hardly more desirable than
-poor “every one’s old girl” at the Café Malmus; to
-have no more love-letters to write and rendezvous<span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span>
-to make and keep. The knowledge that this silly
-sentimental nonsense which had so tried his ease-loving
-nature was over and done with enchanted
-him as much as his wife’s forgiveness and the
-restored peace of his household.</p>
-
-<p>He was as happy as before all this had happened.
-No apparent change took place in their
-mode of life—the table always laid, the same
-crowd of guests, the same round of entertainments
-and receptions at which Numa sang and declaimed
-and strutted, unconscious that at his side sat one
-whose beautiful eyes were evermore open and
-aware of facts under their veil of actual tears.
-She understood her great man now: all words and
-gestures, kind-hearted and generous at times, but
-kind only a little while, made up of caprice, a
-love of showing off and a desire to please like
-a coquette. She realized the shallowness of such a
-nature, undecided in his beliefs as in his dislikes;
-above all she feared for both their sakes the weakness
-hidden under his swelling words and resounding
-voice, a weakness which angered and yet
-endeared him to her, because, now that her wifely
-love had vanished, she felt the yearning towards him
-that a mother feels to a wayward child. Always
-ready to sacrifice herself and to be devoted in spite
-of treachery, the secret fear haunted her still: “If
-only he does not wear out my patience!”</p>
-
-<p>Clear-sighted as she was, Rosalie quickly observed
-a change in her husband’s political opinions.
-His relations with the Faubourg St. Germain had
-begun to cool. The nankin waistcoat and fleur-de-lis<span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span>
-pin of old Sagnier no longer awed him. Sagnier’s
-mind, he said, was not what it had been.
-It was his shadow alone that presided at the Palace,
-a sleepy ghost that recalled far too well the epoch
-of the Legitimacy and its morbid inactivity, the
-next thing to death.</p>
-
-<p>So it was that Numa slowly, gently developed towards
-the Empire, opening his doors to notable
-men among the Imperialists whom he had met at
-the house of Mme. d’Escarbès, whose influence
-had prepared him for this very change.</p>
-
-<p>“Look out for your great man; I am afraid he
-is going to moult,” said the councillor to his
-daughter at dinner one day, when the lawyer had
-been letting his coarse satire loose regarding the
-affair of Froschdorf, which he compared to the
-wooden horse of Don Quixote, stationary and
-nailed down, while his rider with bandaged eyes
-believed he was careering far through heavenly
-space.</p>
-
-<p>She did not have to ask many questions. Deceitful
-as he might be, his lies, which he scorned
-to cover with complications or with finesse, were
-so careless that they betrayed him at once.</p>
-
-<p>Going into the library one morning she found
-him absorbed in writing a letter, and leaning over
-him with her head near his she inquired:</p>
-
-<p>“To whom are you writing?”</p>
-
-<p>He stammered, tried to invent something, but
-the clear eyes searched him through and through
-like a conscience; he had an impulse to be frank
-because he could not help it.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_60">[60]</span></p>
-
-<p>It was a letter to the emperor accepting the
-position of councillor of state, written in the dry
-but emphatic style, that style at the bar which he
-employed when addressing the Bench whilst he
-gesticulated with his long sleeves. It began thus:
-“A Vendean of the South, raised in the belief in
-the monarchy and a respectful reverence for the
-past, I feel that I shall not do violence to my
-honor or to my conscience—”</p>
-
-<p>“You must not send that!” said she quickly.</p>
-
-<p>He flew into a rage, talked loudly and brutally
-like a shopman at Aps laying down the law in his
-own household. What business was it of hers,
-after all was said and done? What did she mean
-by it? Did he interfere with her about the shape
-of her bonnets or the models of her gowns? He
-stormed and thundered as if he had a public
-audience, but Rosalie maintained a tranquil, almost
-disdainful silence at such violence as this,
-mere remnant of a will already broken, sure of her
-victory in the end. These crises which weaken
-and disarm them are themselves the ruin of exuberant
-natures.</p>
-
-<p>“You must not send that letter. It would give
-the lie to your whole life, to all your obligations—”</p>
-
-<p>“My obligations! and to whom?”</p>
-
-<p>“To me. Remember how we first knew each
-other, how you won my heart by your protestations
-and disgust at the emperor’s masquerades. It
-was not so much the sentiments that I admired in
-you as the fixed purpose that you showed to uphold<span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span>
-a righteous cause once adopted—your steady
-manly will!”</p>
-
-<p>But he defended his conduct. Ought he eat his
-heart out all his life long in a party frozen stiff,
-without springs of action, a camp deserted and
-abandoned under the snow? Besides, it was not he
-who went to the Empire, it was the Empire that
-came to him. The emperor was an excellent man,
-full of ideas, much superior to his court—in fine,
-he brought to bear all the good arguments for
-playing the traitor. But Rosalie would accept
-none of them, and tried to show him that his
-conduct would not only be treacherous but short-sighted:</p>
-
-<p>“Do you not see how uneasy these people are,
-how they feel that the earth is mined and hollow
-beneath their feet? The slightest jar from a rolling
-stone and the whole thing will crumble! And
-into what a gulf!”</p>
-
-<p>She talked with perfect clearness, gave details,
-repeated many things that she, always a silent
-person, had picked up after dinner from the talks
-when the men would leave the women, intelligent
-or not, to languish over toilets and worldly scandal
-in conversation that even such topics could
-not enliven.</p>
-
-<p>“Odd little woman!” thought Roumestan. Where
-had she learned all that she was saying? He
-could not get over the fact that she was so clever;
-and, following one of those sudden changes that
-make these gusty natures so lovable, he took this
-reasoning little head, so charming with youth and<span class="pagenum" id="Page_62">[62]</span>
-yet so intelligent, between his hands and covered
-it with a passion of tender kisses.</p>
-
-<p>“You are right, a thousand times right! I ought
-to write just the opposite!”</p>
-
-<p>He was going to tear up the rough copy, but he
-noted that in the opening sentence there was a
-phrase that pleased him, one that might still serve
-his turn if it were changed a bit, somewhat in this
-way:</p>
-
-<p>“A Vendean of the South, raised in the belief
-in the monarchy and a respectful reverence for
-the past, I feel that I should do violence to my
-honor and conscience, if I accepted the post which
-your Majesty—” etc.</p>
-
-<p>This polite but firm refusal published in all the
-Legitimist papers raised Roumestan to a very different
-place in public opinion; it made his name a
-synonym for incorruptibility. “Cannot be rent,”
-wrote the <i>Charivari</i> under an amusing cartoon
-which represented the toga of the great jurist
-resisting the violent tugging of the several political
-parties.</p>
-
-<p>Shortly after this the Empire went to pieces and
-when the Assembly of Bordeaux met Numa had
-the choice between three departments which had
-elected him their Deputy to the House, entirely on
-account of his letter to the emperor. His first
-speeches, delivered with a somewhat forced and
-turgid eloquence, soon made him leader of all the
-parties of the Right.</p>
-
-<p>He was only the small change of old Sagnier,
-but in these days of middle-class races, blue blood<span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span>
-rarely came to the front, and so the new leader
-triumphed on the benches of the Chamber as
-easily as on the old red divans at Father Malmus’s
-café.</p>
-
-<p>Councillor-general in his own department, the
-idol of the entire South, and raised still higher by
-the position of his father-in-law, who after the fall
-of the Empire had become first president of
-the court of appeals, Numa without doubt was
-marked out to become sooner or later a cabinet
-minister. In the meantime a great man in the
-eyes of every one but his own wife, he carried his
-fresh glories about, from Paris to Versailles and
-down to Provence, amiable, familiar, jolly and unconventional,
-bringing his aureola with him, it is
-true, but only too willing to leave it in its band-box,
-like an opera hat when no ceremony calls for
-its presence.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV.<br>
-
-<span class="smaller">A SOUTHERN AUNT—REMINISCENCES OF
-CHILDHOOD.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">The Portal mansion in which the great man dwells
-when he is in Provence is one of the show-places
-of Aps. It is mentioned by the Joanne guide-book
-in the same category as the temple of Juno, the
-amphitheatre, the old theatre and the tower of the
-Antonines, relics of the old Roman days of which
-the town is very proud and always keeps well furbished
-up. But it is not the heavy ancient arched
-gate of the old provincial residence itself, embossed
-with immense nails, nor the high windows, bristling
-with iron bars, spikes and pike-heads of a threatening
-sort, that they point out to the stranger who
-comes to see the town. It is only a little balcony
-with its black iron props on the first floor, corbelled
-out above the porch. For it is here that
-Numa shows himself to the crowd when he arrives
-and it is from here that he speaks. The whole
-town is witness that the iron balcony, which was
-once as straight as a rule, has been hammered
-into such an original shape, into such capricious
-curves, by the blows showered upon it by the
-powerful fist of the orator.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span></p>
-
-<p>“<i>Té, vé!</i> our Numa has molded the iron!”</p>
-
-<p>This they will say with bulging eyes and so
-much earnestness as to leave no room for doubt—say
-it with that imposing rolling of the “r” thus:
-<i>pétrrri le ferrr!</i></p>
-
-<p>They are a proud race, these good people of
-Aps, and kindly withal, but vivid in their impressions
-and most exaggerated in their language, of
-which Aunt Portal, a true type of the local citizenry,
-gave a very fair idea.</p>
-
-<p>Immensely fat, apoplectic, her blood rushing to
-her pendulous cheeks purple like the lees of wine
-in fine contrast with her pale complexion, the skin
-of a former blonde. So far as one saw it the throat
-was very white, and her neat handsome iron-gray
-curls showed from beneath a cap decorated with
-lilac ribbon. Her bodice was hooked awry, but
-she was imposing nevertheless, having a majestic
-air and a pleasant smile and manner. It was thus
-that she appeared in the half-light of her drawing-room,
-always kept hermetically sealed after the
-Southern custom. You would say she looked like
-an old family portrait, or one of Mirabeau’s old
-marquises, and very appropriate to her old house,
-built a hundred years ago by Gonzague Portal,
-chief councillor of the Parliament of Aix.</p>
-
-<p>It is not uncommon to find people and houses
-in Provence that seem as if they belong to olden
-times, as if the last century, while passing out
-through those high panelled doors, had let a bit of
-her gown full of furbelows stick in the crack of the
-door.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span></p>
-
-<p>But if in conversing with Aunt Portal you should
-be so unlucky as to hint that Protestants are as
-good as Catholics, or that Henry V may not
-ascend the throne at any moment, the old portrait
-will spring headlong out of its frame, and with the
-veins on its neck swelling and the hands tearing
-at the neatly hanging curls, will fly into an ungovernable
-passion, swear, threaten and curse!
-These outbursts have passed into tradition in the
-town and many wonderful tales are told upon the
-subject. At an evening party in her house a
-servant let fall a tray of wineglasses; Aunt Portal
-fell into one of her fits of rage, shouting and exciting
-herself with cries, reproaches and lamentations;
-finally her voice failed, and almost choking in her
-frenzy, unable to beat the unlucky servant, who
-had promptly fled, she raised the skirt of her dress
-and wrapped it about her head and face to conceal
-her groans and her visage disfigured by rage,
-quite regardless of the voluminous display of a
-portly, white-fleshed lady to which she was treating
-her guests.</p>
-
-<p>In any other part of the country she would have
-been considered mad, but in Aps, the land of hot
-brains and explosive natures, they were satisfied
-to say that she “rode a high horse.” It is true
-that passers-by on the quiet square before her
-doors on restful afternoons, when the cloistral
-stillness of the town is only broken by the chirping
-of the locusts or a few notes on a piano, are
-wont to hear such words as “monster,” “thief,”
-“assassin,” “stealers of priests’ property,” “I’ll<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span>
-cut your arm off,” “I’ll rip the skin off your
-stomach!” Then doors would slam and stairways
-tremble beneath the vaults of whitewashed stone;
-windows would open noisily, as though the mutilated
-bodies of the unhappy servants were to be
-thrown from them! But nothing happens; the
-servants placidly continue their work, accustomed
-to these tempests, knowing perfectly that they are
-mere habits of speech.</p>
-
-<p>An excellent person, all things considered,
-ardent, generous, with a great desire to please
-and to sacrifice herself—a noble trait in these
-impulsive people, and one by which Numa had
-profited. Since he had been chosen deputy the
-house on the Place Cavalerie belonged to him, his
-aunt only reserving the right to remain there the
-rest of her life. And then, what a delight it was
-to her when the party from Paris arrived, with the
-receptions, the visits, the morning music and the
-serenades which the presence of the great man
-brought into that lonely life of hers, eager for
-excitement! Besides, she adored her niece Rosalie,
-partly because they were so entirely the opposite
-of each other and also because of the respect
-she felt for the daughter of the chief magistrate
-of France.</p>
-
-<p>It really needed a world of patience on Rosalie’s
-part and all the love of family inculcated in her by
-her parents to endure for two whole months the
-whims and tiresome caprices of this disordered
-imagination, always over-excited and as restless in
-mind as she was indolent in her big body. Seated<span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span>
-in the large vestibule, as cool as a Moorish court, but
-yet close and musty from the exclusion of air and
-sunshine, Rosalie, holding a bit of embroidery in
-her hands—for like a true Parisian she never could
-be idle—was obliged to listen for hours at a time to
-her surprising confidences. The enormous lady sat
-before her in an arm-chair, with her hands free in
-order to gesticulate, and recapitulated breathlessly
-the chronicles of the whole town. She sometimes
-depicted her maid-servants and coachman as monsters,
-sometimes as angels, according to the caprice
-of the moment. She would select some one against
-whom she apparently had some grudge, and cover
-the detested one with the foulest, bloodiest, most
-venomous abuse, relating stories like those in the
-<i>Annals of the Propagation of the Faith</i>. Rosalie,
-who had lived with Numa, had luckily become
-accustomed to these frantic objurgations. She listened
-abstractedly; for the most part they passed
-in at one ear and out at the other; hardly did she
-stop to wonder how it came about that she, so
-reserved and discreet, could ever have entered
-such a family of theatrical persons who draped
-themselves with phrases and overflowed with gestures.
-It had to be a very strong bit of gossip to
-make her hold up Aunt Portal with an “Oh, my
-dear aunt!” thrown out with a far-away air.</p>
-
-<p>“Perhaps you are right, my dear, perhaps I do
-exaggerate a little.”</p>
-
-<p>But Aunt Portal’s tumultuous imagination was
-soon off again, recounting some comic or tragic
-tale with so much mimicry and dramatic effect<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span>
-that she gave one the impression of wearing alternately
-the two masks borne by ancient actors of
-tragedy and of comedy. She only calmed down
-when she described her one visit to Paris and related
-the wonders of the arrival in the “Passage
-Somon,” where she had stopped at a small hotel
-patronized by all the travelling salesmen of her
-native province, where they “took the air” in a
-glass-covered passage as stuffy and hot as a melon-frame.
-Of all her remarkable stories of Paris this
-place was the central point from which everything
-else evolved—it was the elegant, fashionable spot
-beyond all others.</p>
-
-<p>These tiresome, empty tirades had at least the
-spice of being uttered in the strangest and most
-amusing kind of language, in which an old-school
-stilted French, the French of books of rhetoric,
-was mixed with the oddest provincialisms. Aunt
-Portal detested the Provençal tongue, that dialect
-so admirable in color and sonorousness, which only
-the peasants and people talk, which contains an
-echo of Latin vibrating across the deep blue sea.
-She belonged to the burgher class of Provence
-who translate <i>pécaïré</i> by <i>péchère</i> (sinner) and fancy
-they talk correctly.</p>
-
-<p>When her coachman Ménicle (Dominick) in his
-frank way said to her in Provençal:</p>
-
-<p>“<i>Voù baia de civado au chivaou</i>” (I am going
-to give the horses oats)—she would assume an
-austere air and say:</p>
-
-<p>“I do not understand you—speak French, my
-good fellow!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span></p>
-
-<p>Then Ménicle, like a docile schoolboy, would
-say:</p>
-
-<p>“<i>Je vais bayer dé civade au chivau.</i>”</p>
-
-<p>“That is right, now I understand you!”—and he
-would go away thinking that he had been speaking
-the language. It is a fact that most of the people
-in the South below Valence only know this hybrid
-kind of French.</p>
-
-<p>But besides all this Aunt Portal played upon
-her words by no means according to her fancy but
-in accordance with the rules of some local grammar.
-Thus she said <i>déligence</i> for <i>diligence</i>, <i>achéter</i>
-for <i>acheter</i>, <i>anédote</i> for <i>anecdote</i>, <i>régitre</i> for <i>régistre</i>.
-She called a pillow-slip (<i>taie d’oreiller</i>) a <i>coussinière</i>,
-an umbrella was an <i>ombrette</i>, the foot-warmer
-which she used at all seasons of the year
-was a <i>banquette</i>. She did not cry, she “fell to
-tears;” and though very “overweighted” she
-never took more than “half hour” for her round of
-the city. All this twaddle was larded with those
-little words and expressions without precise meaning
-which Provençals scatter through their speech,
-those verbal snips which they stuff between sentences
-to lessen their stress or increase their
-strength, or keep up the multifold character of
-the accent, such as</p>
-
-<p>“<i>Aie, ouie, avai, açavai, au moins, pas moins,
-différemment, allons!</i>”</p>
-
-<p>This contempt of Mme. Portal for the language
-of her province extended to its usages and its traditions
-and even to its costume. Just as she did
-not permit her coachman to lapse into Provençal,<span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span>
-in the same way she never would have allowed a
-servant to enter her house wearing the head-dress
-and neck-kerchief of Arles.</p>
-
-<p>“My house is neither a <i>mas</i> (farm) nor a
-weaver’s loft,” said she. Nor would she let them
-wear a <i>chapo</i> either. To wear a bonnet is the
-distinctive hieratic sign of the ascendancy of the
-citizen in the provinces. The title of “madame”
-is one of its attributes, a title refused to any of the
-baser sort. It is amusing to see the condescension
-of the wife of a retired officer or municipal employee
-who earns eight hundred francs a year,
-doing her own marketing in an enormous bonnet,
-when she speaks to the wife of an immensely rich
-farmer from the Crau, in her picturesque headgear
-trimmed with real old thread lace. In the
-Portal mansion the ladies had worn bonnets for
-over a century. This made Mme. Portal very
-arrogant toward poor people and was the cause
-of a terrible scene between her and Roumestan a
-few days after the festival in the amphitheatre.</p>
-
-<p>It was a Friday morning at breakfast, a regular
-Provençal breakfast, pretty and attractive to the
-eye although strictly a fast-day meal, for Aunt
-Portal was very keen about her orders. On the
-white cloth in picturesque array were big green
-peppers, alternating with blood-red figs, almonds
-and carved water-melons, that looked like big rose-colored
-magnolias, anchovy patties and little white
-rolls such as are to be found nowhere else—all
-very light dishes set among decanters of fresh
-water and bottles of light home-made wine. Outside<span class="pagenum" id="Page_72">[72]</span>
-in the sun the locusts and rays were chirping
-and glittering, and a broad band of golden light
-slid through a crevice into the great dining-room,
-vaulted and resounding like the refectory of a
-convent.</p>
-
-<p>In the middle of the table on a chafing dish
-were two large cutlets designed for Numa. Notwithstanding
-that his name was uttered in all the
-prayers, perhaps because of it, the great man of
-Aps, alone of all the family, had obtained a dispensation
-from fasting from the cardinal. So there
-he sat feasting and carving his juicy cutlets, while
-his aunt and his wife and sister-in-law breakfasted
-on figs and watermelon.</p>
-
-<p>Rosalie was used to it. The two days’ fast every
-week was but a part of her yearly burden, as much
-a matter of course as the sunshine, the dust, the
-hot mistral wind, the mosquitoes, her aunt’s gossip
-and the Sunday services at the church of St. Perpétue.
-But the youthful appetite of Hortense
-revolted against this continual fasting and it took
-all the gentle authority of the elder sister to prevent
-an outburst from the spoiled child, which
-would have shocked all Aunt Portal’s ideas of the
-conduct becoming to a young person of refinement
-and education. So Hortense had to content herself
-with her husks, revenging herself by making
-the most awful grimaces, rolling up her eyes, snuffing
-up the smell of the cutlets and murmuring
-under her breath for Rosalie’s benefit alone:</p>
-
-<p>“It always happens so. I took a long ride this
-morning. I am as hungry as a tramp!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span></p>
-
-<p>She still wore her habit, which was as becoming
-to her tall, slim figure as was the straight, high
-collar to her irregular saucy little face, still flushed
-by her exercise in the open air. Her ride had
-given her an idea.</p>
-
-<p>“Oh Numa, how about Valmajour? When are
-we going to see him?”</p>
-
-<p>“Who is Valmajour?” answered Numa, whose
-fickle brain had already discarded all memory of
-the taborist. “<i>Té</i>, that’s a fact, Valmajour! I had
-forgotten all about him. What a genius he is!”</p>
-
-<p>It all came back to him—the arches of the amphitheatre
-echoing to the farandole with the dull
-vibration of the tabor; it fired his memory and so
-excited him that he called out decisively:</p>
-
-<p>“Aunt Portal, do lend us the landau; we will
-set off directly after breakfast.”</p>
-
-<p>His aunt’s brow darkened above her big eyes,
-flaming like those of a Japanese idol.</p>
-
-<p>“The landau? <i>Avai!</i> What for? At least
-you’re not going to take your wife and sister to
-see that player of the <i>tutu-panpan!</i>”</p>
-
-<p>This word “tutu-panpan” so perfectly mimicked
-the sound of the fife and tabor that Roumestan
-burst out laughing, but Hortense took up the
-defence of the old Provençal tabor with much
-earnestness. Nothing that she had seen in the
-South had impressed her so much. Besides, it
-would not be honest to break one’s word to the
-nice boy.</p>
-
-<p>“He is a great artist! Numa, you said so
-yourself.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span></p>
-
-<p>“Yes, yes, little sister, you are right; we must
-certainly go.”</p>
-
-<p>Aunt Portal in a towering rage said that she
-could not understand how a man like her nephew,
-a deputy, could put himself out for peasants, farmers,
-whose people from father to son had made
-music for the villages. Then, in her usual spirit
-of mimicry, she stuck out a disdainful lip and
-played with the fingers of one hand on an imaginary
-fife, while with the other she beat upon the
-table to represent the tabor, taking off the tabor-player’s
-gestures.</p>
-
-<p>“Nice people to take ladies to see! No one but
-Numa would dream of doing such a thing. Calling
-on the Valmajours! Holy mother of angels!”
-And becoming more and more excited, she accused
-them of crimes enough to make them out a brood
-of monsters as bloody and dreadful as the Trestaillon
-family, when suddenly across the table she
-caught the eye of her butler Ménicle, who came
-from the same village as the Valmajours and was
-listening to her lies, every feature strained in
-astonishment. At once she shouted to him in a
-terrible voice to “go and change himself quickly”
-and have the landau at the door at “two o’clock
-a quarter off.” All the rages of Aunt Portal ended
-in this fashion.</p>
-
-<p>Hortense threw down her napkin and ran and
-kissed the old lady rapturously on her fat cheeks.
-She was in a tumult of gayety and bounded for
-joy:</p>
-
-<p>“Come, Rosalie, let us hurry!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span></p>
-
-<p>Aunt Portal looked at her niece:</p>
-
-<p>“Well, I hope, Rosalie, that you are not going
-to vagabondize with these feather-heads!”</p>
-
-<p>“No, no, aunt, I will stay with you” answered
-Rosalie, amused at the character of elderly relative
-that her unvarying amiability and resignation had
-created for her in that house.</p>
-
-<p>At the right moment the carriage came promptly
-to the door, but they sent it on ahead, telling Ménicle
-to wait for them at the amphitheatre square, and
-Roumestan set out on foot with his little sister on
-his arm, full of curiosity and pride at seeing Aps
-in his company, to visit the house in which he was
-born and to retrace with him the streets through
-which he had so often walked when a child.</p>
-
-<p>It was the hour of the midday rest. The whole
-town slept, silent and deserted, rocked by the south
-wind blowing in great fanlike gusts, cooling and
-freshening the fierce Provençal summer heat, but
-making walking difficult, especially along the
-Corso, which offered no resistance to it, where it
-roared round the little city with the bellowings
-of a loosened bull. Hortense, with her head down,
-her hands tightly clasped about her brother’s arm,
-out of breath and bewildered, enjoyed the sensation
-of being raised and borne along by the gusts
-which were like resistless waves, noisy and complaining,
-white with foamlike dust. Sometimes
-they had to stop and cling to the ropes stretched
-along the ramparts for use on windy days. Owing
-to the whirlwinds in which bits of bark and plane-tree
-seeds spun round, and owing to its solitude<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span>
-the Corso had an air of distress in its wide desolation,
-still soiled as it was with the remains of the
-recent market, strewn with melon-rinds, straw litters,
-empty casks, as if the mistral alone had charge of
-the street cleaning.</p>
-
-<p>Roumestan was anxious to reach the carriage as
-soon as possible, but Hortense enjoyed this battle
-with the hurricane and insisted on walking farther,
-panting and overborne by the gust that curled her
-blue veil three times around her hat and molded
-her short walking skirt against her figure as she
-walked. She was saying:</p>
-
-<p>“It is queer how different people are! Rosalie,
-now, hates the wind. She says it blows away all
-her ideas, keeps her from thinking. Now me the
-wind excites, intoxicates!”</p>
-
-<p>“So it does me!” said Numa, clinging on to his
-hat, his eyes full of water, and then suddenly, as
-they turned a corner:</p>
-
-<p>“Ah, here is my street—I was born here.”</p>
-
-<p>The wind was going down, at least they felt it
-less; it was blowing farther away with a sound as
-of billows breaking on a beach, as one hears them
-from the quiet inner bay. The street was a largish
-one, paved with pointed stones, without sidewalks,
-and the house an insignificant little gray structure
-standing between an Ursuline convent shaded with
-big plane-trees and a fine old seignorial mansion
-on which was carved a coat of arms and the inscription
-“Hôtel de Rochemaure.” Opposite stood
-a very old and characterless building with broken
-columns, defaced statues and grave-stones with<span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span>
-Roman inscriptions carved on them; it had the
-word “Academy” in faded gilt letters over a
-green door.</p>
-
-<p>In that little gray house the great orator first
-saw the light on the 15th of July, 1832; it was
-easy to draw more than one parallel between his
-narrow, classical talent and his education as a
-Catholic and a Legitimist, and that little house of
-needy citizens with a convent on one side and a
-seignorial residence on the other, and a provincial
-academy in front of it.</p>
-
-<p>Roumestan was filled with emotion, as he always
-was over anything concerning himself. He had
-not visited this spot for perhaps thirty years; it
-needed the whim of this young girl to bring him
-here. He was much struck with the immutability
-of things. He recognized in the wall a shutter-catch
-that his childish hand had turned and played
-with every morning as he passed on his way up
-the street. The columns and precious torsos of
-the academy threw their shadows on the same spot
-as of old. The rose-laurel bushes had the same
-spicy odor and he showed Hortense the narrow
-window where his mother had sat and signed
-to him to hurry when he came from the friars’
-school:</p>
-
-<p>“Come up quickly, father has come in!” His
-father did not like to be kept waiting.</p>
-
-<p>“Tell me, Numa, is it really true? were you
-really educated by the friars?”</p>
-
-<p>“Yes, little sister, until I was twelve years old,
-and then Aunt Portal sent me to the Assumption,<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span>
-the most fashionable boarding-school in the town;
-but it was the Ignorantins over there in that big
-barrack with yellow shutters who taught me to
-read.”</p>
-
-<p>As he called to mind the pail of brine under the
-Brother’s chair in which were soaked the straps
-with which they beat the boys, to make the pain
-greater, he shuddered; he remembered the large
-paved class-room where they were made to say
-their lessons on their knees and had to crawl up
-holding out their hands to be punished on the
-slightest pretext; he recalled how the Brother in
-his shabby black gown stood stiff and rigid, with
-his habit rolled up beneath his arm, the better to
-strike his pitiless blows—Brother Crust-to-cook,
-as he was called, because he was the cook. He
-remembered how the dear Brother cried “ha!”
-and how his little inky fingers tingled with the pain
-as if ants were biting them. As Hortense cried
-aloud in dismay at the brutality of such punishments,
-he related others still more dreadful; for
-example, they were obliged to clean the freshly
-watered pavements with their tongues, the dust
-and water making a muddy substance that injured
-the tender palates of the naughty children.</p>
-
-<p>“It is shameful! and you defend such people
-and speak in their favor in the Chamber?”</p>
-
-<p>“Ah, my dear, that is politics!” said Roumestan
-calmly.</p>
-
-<p>As they talked they were threading a labyrinth
-of small, dingy streets, almost oriental in their character,
-where old women lay asleep on their doorsteps,<span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span>
-and other streets, though not so sombre,
-where long pieces of printed calicoes fluttered in
-explanation of signboards on which were painted:
-“Haberdashery,” “Shoes,” “Silks.”</p>
-
-<p>Thence they came out on what was called in
-Aps the “Little Square,” with its asphalt melting
-in the hot sun and surrounded by shops, at this
-hour closed and silent, in the narrow shadow of
-whose walls boot-blacks slept peacefully, their
-heads resting on their boxes, their limbs stretched
-out like those of drowned people, wrecks of the
-tempest that has just swept over the town. An
-unfinished monument occupied the centre of the
-little square. Hortense wished to know what was
-ultimately to be the statue placed upon it and
-Roumestan smiled in an embarrassed way.</p>
-
-<p>“It is a long story!” he answered, hurrying on.</p>
-
-<p>The town of Aps had voted a statue to Numa,
-but the Liberals of the “Vanguard” had strongly
-disapproved of this apotheosis of a living man and
-so his friends had not dared to go on with it. The
-statue was all ready, but now probably they would
-wait for his death before raising it. Surely it’s a
-glorious thought that after your funeral you will
-have civic recognition and that you die only to
-rise again in bronze or marble; but this empty
-pedestal shining in the sun seemed to Roumestan,
-whenever he passed it, as gloomy as a majestic
-family vault; it was not until they had reached
-the amphitheatre that he could dispel his funereal
-thoughts.</p>
-
-<p>The old structure, divested of its Sunday cheerfulness<span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span>
-and returned to its solemnity of a great and
-useless ruin, seemed damp and cheerless as it
-loomed darkly against the rays of the setting sun,
-with its dark corridors and floors caved in here and
-there and stones crumbling beneath the footsteps
-of the centuries.</p>
-
-<p>“How dreadfully sad it is!” said Hortense, regretting
-the music of Valmajour’s fife; but to
-Numa it did not seem sad. His happiest days had
-been passed there—his childish days with all their
-pleasures and longings. Oh, the Sundays at the
-bull-fights, prowling around the gates with other
-poor children who lacked ten sous to pay for their
-tickets! In the hot afternoon sun they crawled
-into some corner where a glimpse of the arena
-could be obtained. What pleasures of forbidden
-fruits!—the red-stockinged legs of the bull-fighters,
-the wrathful hoofs of the bull, the dust of the combat
-rising from the arena amid the cries of “Bravo!”
-and the bellowings and the roar of the multitude!
-The yearning to get inside was not to be resisted.
-While the sentinel’s back was turned the bravest
-of them would wriggle through the iron bars with
-a little effort.</p>
-
-<p>“I always got through!” said Roumestan in
-ecstasy. The history of his whole life was expressed
-in those few words. By chance or by
-cleverness—no matter how close were the bars—the
-Southerner always wriggled through.</p>
-
-<p>“I was thinner in those days, all the same,” he
-said with a sigh and he looked with comic regret
-at the narrow bars of the grille and then at his big<span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span>
-white waistcoat, within which lay the solid sign of
-his forty years.</p>
-
-<p>Behind the enormous amphitheatre they found
-the carriage, safely harbored from wind and
-sun. They had to wake up Ménicle, who was
-sleeping peacefully on the box between two large
-baskets of provisions, wrapped in his heavy cloak
-of royal blue. But before getting in Numa pointed
-out to Hortense an old inn at a distance whose sign
-read: “To the Little St. John, coach and express
-office,” the whitewashed front and large open sheds
-of which took up one whole corner of the square.
-In these sheds were ancient stage-coaches and
-rural chaises long unused, covered with dust,
-their shafts raised high in air from beneath their
-gray covers.</p>
-
-<p>“Look there, little sister,” he cried with emotion.
-“It was from this spot that I set out for Paris one-and-twenty
-years ago. There was no railway then;
-we went by coach as far as Montélimar, then up
-the Rhône. Heavens, how happy I was! and how
-your big Paris frightened me! It was evening—I
-remember it so well....”</p>
-
-<p>He spoke quickly, reminiscences crowding each
-other in his mind.</p>
-
-<p>“The evening, ten o’clock, in November, beautiful
-moonlight. The guard’s name was Fouque, a
-great person! While he was harnessing we walked
-about with Bompard—yes, Bompard—you know
-we were already great friends. He was, or thought
-he was, studying for a druggist and meant to join
-me in Paris. We made many plans for living<span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span>
-together and helping each other along in the world
-to get ahead quicker—in the meantime he encouraged
-me, gave me good advice—he was
-older than I. My great bugbear was the fear of
-being ridiculous—Aunt Portal had ordered for
-me a travelling wrap called a Raglan; I was a
-little dubious about that Raglan, so Bompard made
-me put it on and walk before him in it. <i>Té!</i> I
-can see yet my shadow beside me as I walked, and
-gravely, with that knowing air he has, he said:
-‘That is all right, old boy; you don’t look ridiculous.’—Ah,
-youth, youth!”</p>
-
-<p>Hortense, who was beginning to fear that they
-should never get away from this town where every
-stone was eloquent of reminiscences for the great
-man, led the way gently towards the carriage.</p>
-
-<p>“Let us get in, Numa. We can talk just as well
-as we drive along.”</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_V">CHAPTER V.<br>
-
-<span class="smaller">VALMAJOUR.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">It takes hardly more than two hours to drive
-from Aps to Cordova Mountain provided the wind
-is astern. Drawn by the two old horses from
-the Camargue, the carriage went almost by itself,
-propelled by the mistral which shook and rattled
-it, beating on its leather hood and curtains or
-blowing them out like sails.</p>
-
-<p>Out here it did not bellow any more as it did
-round the ramparts and through the vaulted passages
-of the town; but, free of all obstacles, driving
-before it the great plain itself, where a solitary
-farm and some peasant manses here and there,
-forming gray spots in the green landscape, seemed
-the scattering of a village by the storm, the wind
-passed in the form of smoke before the sky, and
-like sudden dashes of surf over the tall wheat and
-olive orchards, whose silvery leaves it made to
-flutter like a swarm of butterflies. Then with sudden
-rebounds that raised in blond masses the dust
-that crackled under the wheels it fell upon the
-files of closely pressed cypresses and the Spanish
-reeds with their long rustling leaves, which made
-one feel that there was a river flowing beside the
-road. When for one moment it stopped, as if<span class="pagenum" id="Page_84">[84]</span>
-short of breath, one felt all the weight of summer;
-then a truly African heat rose from the earth,
-which was soon driven off by the wholesome, revivifying
-hurricane, extending its jovial dance to the
-very farthest point on the horizon, to those little
-dull, grayish mounds which are seen on the horizon
-in all Provençal landscapes, but which the sunset
-turns to iridescent tints of fairyland.</p>
-
-<p>They did not meet many people. An occasional
-huge wagon from the quarries filled with hewn
-stones, blinding in the sunlight; an old peasant
-woman from Ville-des-Baux bending under a great
-<i>couffin</i> or basket of sweet-smelling herbs; the robe
-of a mendicant friar with a sack on his back and a
-rosary round his waist, his hard, tonsured head
-sweating and shining like a Durance pebble; or
-else a group of people returning from a pilgrimage,
-a wagon-load of women and girls in holiday attire,
-with fine black eyes, big chignons and bright-colored
-ribbons, coming from Sainte Baume or
-Notre-Dame-de-Lumière. Well, the mistral gave
-to all these people, to hard labor, to wretchedness
-and to superstition the same flow of health and
-good spirits, gathering up and scattering again
-during its rushes the hymn of the monk, the
-shrill canticles of the pilgrims, the bells and jingling
-blue glass beads of the horses and the “<i>Dia!
-hue!</i>” of the carters, as well as the popular refrain
-that Numa, intoxicated by the breeze of his native
-land, poured forth with all the power of his lungs
-and with wide gesticulations that were waved from
-both the carriage doors at once:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>Beau soleil de la Provence,</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Gai compère du mistral!</i>”</div>
- <div class="verse indent0">(Splendid sun of old Provence,</div>
- <div class="verse indent0">Of the mistral comrade gay!)</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Suddenly he cried to the coachman: “Here!
-Ménicle, Ménicle!”</p>
-
-<p>“Monsieur Numa?”</p>
-
-<p>“What is that stone building on the other side
-of the Rhône?”</p>
-
-<p>“That, Monsieur Numa, is the <i>jonjon</i> of Queen
-Jeanne.”</p>
-
-<p>“Oh, yes, that’s so—I remember; poor <i>jonjon!</i>
-Its name is as much of a ruin as the tower
-itself!”</p>
-
-<p>And then he told Hortense the story of the
-royal dungeon, for he was thoroughly grounded in
-his native legends.</p>
-
-<p>That ruined and rusty tower up there dated
-from the time of the Saracen invasion, although
-more modern than the ruin of the abbey near it, a
-bit of whose half crumbled wall still remained
-standing near at hand, with its row of narrow windows
-showing against the sky and its big ogival
-doorway. He showed her, against the rocky slope,
-a worn pathway leading to a pond that shone like
-a cup of crystal, where the monks used to go to
-fish for eels and carp for the table of the abbot.
-As they looked at the lovely spot Numa remarked
-that the men of God had always known how to
-select the choicest spots in which to pass their comfortable,
-restful lives, generally choosing the summits
-where they might soar and dream, but whence<span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span>
-they descended upon the quiet valleys and levied
-their toll on all the good things from the surrounding
-villages.</p>
-
-<p>Oh, Provence in the Middle Ages! land of the
-troubadours and courts of beauty!</p>
-
-<p>Now briers dislocate the stones of the terraces
-erstwhile swept by the trains of courtly beauties—Stephenettes
-or Azalaïses—while ospreys and
-owls scream at night in the place where the dead
-and gone troubadours used to sing! But was
-there not still a perfume of delicate beauty, a
-charming Italian coquetry pervading this landscape
-of the Alpilles, like the quiver of a lute or viol
-floating through the pure, still air?</p>
-
-<p>Numa grew excited, forgetting that he had only
-his sister-in-law and old Ménicle’s blue cloak for
-audience, and, after a few commonplaces fit for
-local banquets and meetings of the Academy,
-broke forth into one of those ingenious and brilliant
-impromptus that proved him to be indeed the
-descendant of the light Provençal troubadours.</p>
-
-<p>“There is Valmajour!” said Ménicle all at once,
-pointing upwards with his whip as he leaned round
-on the box.</p>
-
-<p>They had left the highroad and were climbing a
-zigzag path up the side of Cordova Mountain,
-narrow and slippery with the lavender whose fragrance
-filled the air with a smell of burnt incense
-as the carriage wheels passed. On a plateau half
-way up, at the foot of a black, dilapidated tower,
-the roofs of the farmstead could be seen. Here it
-was that for years and years the Valmajours had<span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span>
-lived, from father to son, on the site of the old
-château whose name abided with them. And who
-knows? perhaps these peasants really were the
-descendants of the princes of Valmajour, related
-to the counts of Provence and to the house of
-Baux. This idea, imprudently expressed by Roumestan,
-was eagerly taken up by Hortense, who
-thus accounted to herself for the really high-bred
-manners of the taborist.</p>
-
-<p>As they conversed in the carriage on the subject
-Ménicle listened to their talk in amazement from
-his box. The name of Valmajour was common
-enough in the province; there were mountain Valmajours
-and Valmajours of the valley, according
-as they dwelt on upland or on plain. “So they
-are all noblemen!” he wondered. But the astute
-Provençal kept his thoughts on the subject to
-himself.</p>
-
-<p>As they advanced further into this desolate but
-beautiful landscape the imagination of the young
-girl, excited by Numa’s animated conversation, gave
-free vent to its romantic impressions, stimulated
-by the brightly-colored fantasies of the past; and
-looking upward and seeing a peasant woman sitting
-on a buttress of the ruined tower, watching
-the approach of the strangers, her face in profile,
-her hand shading her eyes from the sun, she
-imagined she saw some princess wearing the
-mediæval wimple gazing down upon them from
-her feudal tower—like an illustration in an old
-book.</p>
-
-<p>The illusion was hardly dispelled when, on leaving<span class="pagenum" id="Page_88">[88]</span>
-the carriage, they saw before them the sister of
-the taborist, who was making willow screens for
-silk worms. She did not rise, although Ménicle
-had shouted to her from a distance: “<i>Vé!</i> Audiberte,
-here are visitors for your brother!” Her
-face with its delicate, regular features, long and
-green as an unripe olive, expressed neither pleasure
-nor surprise, but kept the concentrated look
-that brought the heavy black eyebrows together in
-front and seemed to tie a knot below her obstinate
-brows, as if with a hard, fixed line. Numa, somewhat
-taken aback by this frigid reception, said
-hastily: “I am Numa Roumestan, the deputy—”</p>
-
-<p>“Oh, I know who you are well enough,” she
-answered gravely, and throwing down her work in
-a heap by her side: “Come in a moment, my
-brother will be here presently.”</p>
-
-<p>When she stood up their hostess lost her imposing
-appearance; short of stature, with a large bust,
-she walked with an ungraceful waddle that spoiled
-the effect of her pretty head charmingly set off by
-the little Arles head-dress and the picturesque fichu
-of white muslin with its bluish shadow in every
-fold which she wore over her shoulders. She led
-her guests into the house. This peasant’s cottage,
-leaning up against its ruined tower, seemed to
-have imbibed a distinguished air, with its coat-of-arms
-in stone over a door shaded by an awning of
-reeds cracked by the heat of the sun and its big
-curtain of checked muslin stretched across the
-door to keep out the mosquitoes. The old guard-room,
-with its ceiling riddled by cracks, its tall,<span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span>
-ancient chimneypiece and its white walls, was
-lighted only by small green-glass windows and the
-curtain stretched across the door.</p>
-
-<p>In the dim light could be seen the black wooden
-kneading-trough, shaped like a sarcophagus, carved
-with designs of wheat and flowers; over it hung
-the open-work wicker bread-basket, ornamented
-with little Moorish bells, in which the bread is kept
-fresh in Provençal farm-houses. Two or three
-sacred images, the Virgin, Saint Martha and the
-<i>tarasque</i>, a small red copper lamp of antique form
-hanging from the beak of a mocking-bird carved
-in white wood by one of the shepherds, and on
-each side of the fireplace the salt and the flour
-boxes, completed the furniture of the big room,
-not forgetting a large sea-shell, with which they
-called the cattle home, glittering on the mantelpiece
-above the hearth.</p>
-
-<p>A long table ran lengthwise through the hall,
-on each side of which were benches and stools.
-From the ceiling hung strings of onions black with
-flies, that buzzed loudly whenever the door curtain
-was raised.</p>
-
-<p>“Take a seat, sir—a seat, madame; you must
-share the <i>grand boire</i> with us.”</p>
-
-<p>The <i>grand boire</i> or “big drink” is the lunch partaken
-of wherever the peasants are working—out
-in the fields, under the trees, in the shade of a mill,
-or in a roadside ditch. But the Valmajours took
-theirs in the house, as they were at work near by.
-The table was already laid with little yellow
-earthen dishes in which were pickled olives and<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span>
-romaine salad shining with oil. In the willow
-stand where the bottles and glasses are kept Numa
-thought he saw some wine.</p>
-
-<p>“So you still have vineyards up here?” he asked
-smilingly, trying to ingratiate himself with this
-queer little savage. But at the word “vineyards”
-she sprang to her feet like a goat bitten by an asp,
-and in a moment her voice struck the full note of
-indignation. Vines! oh, yes! nice luck they had
-had with their vineyards! Out of five only one
-was left to them—the smallest one, too, and that
-they had to keep under water half the year,—water
-from the <i>roubine</i> at that, costing them their
-last sou! And all that—who was to blame for it?
-the Reds, those swine, those monsters, the Reds
-and their godless republic, that had let loose all
-the devils of hell upon the country!</p>
-
-<p>As she spoke in this passionate manner her eyes
-grew blacker with the murky look of an assassin;
-her pretty face was all convulsed and disfigured,
-her mouth was distorted and her black eyebrows
-made with their knot a big lump in the middle of
-her brow. The strangest of all was that in spite
-of her fury she continued her peaceful avocations,
-making the coffee, blowing the fire, coming and
-going, gesticulating with whatever was in her
-hand, the bellows or the coffee-pot, or a blazing
-brand of vine-wood from the fire, which she brandished
-like the torch of a Fury. Suddenly she
-calmed down.</p>
-
-<p>“Here is my brother,” she said.</p>
-
-<p>The rustic curtain, brushed aside, let in a flood of<span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span>
-white sunlight against which appeared the tall form
-of Valmajour, followed by a little old man with a
-smooth face, sunburned until it was as black and
-gnarled as the root of a diseased vine. Neither
-father nor son showed any more excitement at the
-sight of the visitors than Audiberte.</p>
-
-<p>The first greeting over, they seated themselves
-at the table, on which had been spread the contents
-of the two baskets that Roumestan had
-brought in the carriage, at sight of which the eyes
-of old Valmajour shone with little joyous sparkles.
-Roumestan, who could not recover from the want
-of enthusiasm about himself shown by these peasants,
-began at once to speak of the great success
-on the Sunday at the amphitheatre. That must
-have made him proud of his son!</p>
-
-<p>“Yes, yes,” mumbled the old man, spearing his
-olives with his knife. “But I too in my time used
-to get prizes myself for my tabor-playing”—and
-he smiled the same wicked smile that had played
-on his daughter’s lips in her recent gust of temper.
-Very peaceful just now, Audiberte sat upon the
-hearthstone with her plate upon her knees; for,
-although she was the mistress of the house and a
-very tyrannical one at that, she still obeyed the ancient
-Provençal custom that did not allow the
-women to sit at the table and eat with their men.
-But from that humble spot she listened attentively
-all the while to what they were saying and shook
-her head when they spoke of the festival at the
-amphitheatre. She did not care for the tabor, herself—<i>nani!</i>
-no indeed! Her mother had been<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span>
-killed by the bad blood her father’s love for it had
-occasioned. It was a profession, look you, fit for
-drunkards; it kept people from profitable work
-and cost more money than it made.</p>
-
-<p>“Well then, let him come to Paris,” said Roumestan.
-“Take my word for it, his tabor will coin
-money for him there....”</p>
-
-<p>Spurred on by the utter incredulity of the country
-girl, he tried to make her understand how capricious
-Paris was and how the city would pay
-almost anything to gratify its whims. He told her
-of the success of old Mathurin, who used to play
-the bagpipes at the “Closerie des Genets,” and
-how inferior were the Breton bagpipes, coarse and
-shrieking, fit only for Esquimaux in the Polar Circle
-to dance to, when compared with the tabor of
-Provence, so pretty, so delicate and high-bred!
-He could tell them that all the Parisian women
-would go wild over it and all wish to dance the
-<i>farandole</i>. Hortense also grew excited and put in
-her oar, while the taborist smiled vaguely and
-twirled his brown moustache with the fatuous air
-of a lady-killer.</p>
-
-<p>“Well now, come! Give me an idea what he
-would earn by his music!” cried the peasant girl.
-Roumestan thought a moment. He could not say
-precisely. One hundred and fifty to two hundred
-<span class="lock">francs—</span></p>
-
-<p>“A month?” quoth the old man excitedly.</p>
-
-<p>“Heavens! no—a day!”</p>
-
-<p>The three peasants started and then looked at
-each other. From any one else but M. Numa<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span>
-the deputy, member of the General Council, they
-would have suspected a joke, a <i>galéjade!</i> But
-with him of course the matter was serious. Two
-hundred francs a day—<i>foutré!</i> The musician
-himself wished to go at once, but his more prudent
-sister would have liked to draw up a paper for
-Roumestan to sign; and then quietly, with lowered
-eyelids, that the money greed in her eyes might
-not be seen, she began to canvass the matter in
-her hypocritical voice.</p>
-
-<p>Valmajour was so much needed at home, <i>pécaïré!</i>
-He took care of the property, ploughed,
-dressed the vines, his father being too old now for
-such work. What should they do if her brother
-went away? And he—he would be sure to be
-homesick alone in Paris, and his money, his two
-hundred francs a day, who would take care of it in
-that awful great city? And her voice hardened
-as she spoke of money that she could not take
-care of and stow carefully away in her most secret
-drawer.</p>
-
-<p>“Well,” said Roumestan, “come to Paris with
-him.”</p>
-
-<p>“And the house?”</p>
-
-<p>“Leave it or sell it. You can buy a much better
-one when you come back.”</p>
-
-<p>He hesitated as Hortense glanced warningly at
-him, and, as if remorseful for disturbing the quiet
-life of these simple people, he said:</p>
-
-<p>“After all, there is a great deal besides money
-in this life. You are lucky enough as you are.”</p>
-
-<p>Audiberte interrupted him sharply: “Lucky?<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span>
-Existence is a struggle; things are not as they
-used to be!”—and she began again to whine about
-the vineyards, the silk-worms, the madder, the
-vermilion and all the other vanished riches of the
-country. Nowadays one had to work in the sun
-like cart-horses. It is true that they expected to
-inherit the fortune of Cousin Puyfourcat, the colonist
-in Algiers, but Algeria is so far away; and
-then the astute little peasant, in order to warm
-Numa up, whom she reproached herself for causing
-to lose some of his enthusiasm on the subject,
-turned in a catty way to her brother and said in
-her coaxing, singsong voice:</p>
-
-<p>“<i>Qué</i>, Valmajour! suppose you play something
-for the pleasure of the pretty young lady.”</p>
-
-<p>Ah, clever girl! she was not mistaken. At the
-first blow of the stick, at the first pearly notes of
-the fife Roumestan was trapped once more and
-went into raptures.</p>
-
-<p>The musician leaned against the curb of an old
-well in front of the farmhouse door. Over the
-well was an iron frame, round which a wild fig-tree
-had wound itself and made a marvellously
-picturesque background for his handsome figure
-and swarthy face. With his bare arms, his dusty,
-toil-worn garments, his uncovered sun-browned
-breast, he looked nobler and prouder than he had
-appeared when in the arena, where his natural grace
-had a somewhat tawdry touch through a certain
-striving after theatrical effect. The old airs that
-he played on his rustic instrument, made poetic by
-the solitude and silence of the mountains and waking<span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span>
-the ancient golden ruins from their slumbers
-in stone, floated like skylarks round the slopes all
-gray with lavender or checkered with wheat and
-dead vines and mulberry-trees with their broad
-leaves casting longer but lighter shadows on the
-grass at their feet. The wind had gone down.
-The setting sun played upon the violet line of the
-Alpilles and poured into the hollows of the rocks
-a very mirage of lakes, of liquid porphyry and of
-molten gold.</p>
-
-<p>All along the horizon there seemed as it were
-a luminous vibration, like the stretched cords of a
-lyre, to which the song of the crickets and the
-hum of the tabor furnished the sonorous base.
-Silent and delighted, Hortense, seated on the parapet
-of the old tower, leaning her elbow on the
-fragment of a broken column near which a pomegranate
-grew, listened and admired while she let
-her romantic little mind wander, filled with the
-legends and stories that Roumestan had told her
-on the way to the farm.</p>
-
-<p>She pictured to herself the old château rising
-from its ruins, its towers rebuilt, its gates renewed,
-its cloister-like arches peopled with lovely women
-in long-bodiced gowns, with those pale, clear complexions
-that the sun cannot injure. She herself
-was a princess of the house of Baux with a pretty
-name of some saint in a missal and the musician
-who was giving her a morning greeting was also a
-prince, the last of the Valmajours, dressed in the
-costume of a peasant.</p>
-
-<p>“Of a certes, ywis, the song once finished,” as<span class="pagenum" id="Page_96">[96]</span>
-the chroniclers of the courts of love of old used
-to say, she broke from the tree above her a bunch
-of pomegranate blossoms and held it out to the
-musician as the prize won by his playing. He
-received it with gallantry and wound it round the
-strings of his tabor.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI.<br>
-
-<span class="smaller">CABINET MINISTER!</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">Three months have passed since that expedition
-to Mount Cordova.</p>
-
-<p>Parliament had met at Versailles in a deluge of
-November rain, which brought the low cloudy
-sky down to the lakes in the parks, enveloped
-everything in mist and wrapped the two Chambers
-in a dreary dampness and darkness; but it had
-done nothing to cool the heat of political hatreds.
-The opening was stormy and threatening. Train
-after train filled with deputies and senators followed
-and crossed each other, hissing, whistling, spluttering,
-blowing defiant smoke at each other as if
-animated by the same passions and intrigues
-they were carrying through the torrents of rain.
-During this hour in the train, discussion and loud-voiced
-conversation prevail above all the tumult
-of rushing wheels in the different carriages, as
-violently and furiously as if they were in the
-Chamber.</p>
-
-<p>The noisiest, the most excited of all is Roumestan.
-He has already delivered himself of two
-speeches since Parliament met. He addresses
-committees, talks in the corridors, in the railway
-station, in the café, and makes the windows tremble<span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span>
-in the photographer’s shop where all the Rights
-assemble. Little else is seen but that restless outline
-and heavy form, his big head always in
-motion, the roll of his broad shoulders, so formidable
-in the eyes of the Ministry, which he is
-about to “down” according to all the rules, like one
-of the stoutest and most supple of his native
-Southern wrestlers.</p>
-
-<p>Ah! the blue sky, the tabors, the cicadas, all the
-bright pleasures of his vacation days—how far
-away they seem, how utterly dislocated and
-vanished! Numa never gives them a moment’s
-thought nowadays, entirely carried away as he is
-by the whirl of his double life as politician and
-man of the law. Like his old master Sagnier,
-when he went into politics he did not renounce the
-law, and every evening from six o’clock to eight his
-office in the Rue Scribe is thronged with clients.</p>
-
-<p>It looked like a legation, this office managed
-by Roumestan. The first secretary, his right-hand
-man, his counsellor and friend, was a very
-good legal man of business named Méjean, a
-Southerner, as were all Numa’s following; but
-from the Cévennes, the rocky region of the South,
-which is more like Spain than Italy, where the
-inhabitants have retained in their manners and
-speech the prudent reserve and level-headed
-common-sense of the renowned Sancho.</p>
-
-<p>Vigorous, robust, already a little bald, with the
-sallow complexion of sedentary workers, Méjean
-alone did all the work of the office, clearing away
-papers, preparing speeches, trying to reconcile<span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span>
-facts with his friend’s sonorous phrases—some
-say his future brother-in-law’s. The other secretaries,
-Messieurs de Rochemaure and de Lappara,
-two young graduates related to the noblest families
-in the province, are only there for show,
-in training for political life under Roumestan’s
-guidance.</p>
-
-<p>Lappara, a handsome tall fellow with a neat leg,
-a ruddy complexion and a blond beard, son of the
-old Marquis de Lappara, chief of the Right in the
-Bordeaux district, is a fair type of that Creole
-South; he is a gabbler and adventurer, with a
-love for duels and prodigalities (<i>escampatives</i>).
-Five years of life in Paris, one hundred thousand
-francs gone in “bucking the tiger” at the clubs,
-paid for with his mother’s diamonds, had sufficed
-to give him a good boulevard accent and a fine
-crusty tone of gold on his manners.</p>
-
-<p>Viscount Charlexis de Rochemaure, a compatriot
-of Numa, is of a very different kind.
-Educated by the Fathers of the Assumption, he
-had made his law studies at home under the
-superintendence of his mother and an abbé; he
-still retained from that early education a candid
-look and the timid manners of a theological student
-that contrasted vividly with his goatee in the style
-of Louis XIII, the combination making him seem
-at one and the same time foxy and a muff.</p>
-
-<p>Big Lappara tries hard to initiate this young
-Tony Lumpkin into the mysteries of Parisian life.
-He teaches him how to dress himself, what is <i>chic</i>
-and what is not <i>chic</i>, to walk with his neck forward<span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span>
-and his mouth drawn down and to seat himself all
-of a piece, as it were, with his legs extended in
-order not to wrinkle his trousers at the knees. He
-would like to shake his simple faith in men and
-things, to cure him of that love of superstitions
-which simply classes him among the quill-drivers.</p>
-
-<p>Not a bit of it! the viscount likes his work and
-when he is not at the Palace or the Chamber with
-Roumestan, as to-day for instance, he sits for
-hours at the secretaries’ table in the office next to
-the chief’s and practises engrossing. The Bordeaux
-man, on the contrary, has drawn an arm-chair
-up to the window, and in the twilight, with a cigar
-in his mouth and his legs stretched out, lazily
-watches through the falling rain and the steaming
-asphalt the long procession of carriages driving up
-to the doors with every whip in the air; for to-day
-is Mme. Roumestan’s Thursday.</p>
-
-<p>What a lot of people! and still they come; more
-and more carriages! Lappara, who boasts of
-knowing thoroughly the liveries of the great
-people in Paris, calls out the names as he recognizes
-them: “Duchesse de San Donnino, Marquis
-de Bellegarde—hello! the Mauconseils, too!
-Now I’d like to know what that means?” and
-turning towards a tall, thin person who stands by
-the mantelpiece drying his worsted gloves and his
-light-colored trousers, too thin for the season,
-carefully turned up over his cloth shoes: “Have
-you heard anything, Bompard?”</p>
-
-<p>“Heard anythink? Sartainly I have,” was the
-answer in a broad accent.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span></p>
-
-<p>Bompard, Roumestan’s mameluke, has the
-honorary position of a fourth secretary who does
-outside business, goes to look for news and sings
-his patron’s praises about the streets. This occupation
-does not seem to be a lucrative one, judging
-from his appearance, but that is really not Numa’s
-fault. Aside from the midday meal and an occasional
-half-louis, this singular kind of parasite could
-never be induced to accept anything; and how he
-supported existence remained as great a mystery
-as ever to his best friends. To ask him if he knows
-anything, to doubt the imagination of Bompard,
-is to show a fine simplicity of soul!</p>
-
-<p>“Yes, gentlemen, and somethink vary serious.”</p>
-
-<p>“What is it?”</p>
-
-<p>“The Marshal has just been shot at.” For
-one moment consternation reigns; the young men
-look at each other. Then Lappara stretches himself
-in his chair and asks languidly:</p>
-
-<p>“How about your asphalt affair, old man—how
-is it getting on?”</p>
-
-<p>“<i>Vai!</i> the asphalt—I have something much
-better than that.”</p>
-
-<p>Not at all surprised that his news of the
-attempted assassination of the Marshal had produced
-so little effect, he now proceeded to unfold to
-them his new scheme. A wonderful thing, and so
-simple! It was to scoop the prizes of one hundred
-and twenty thousand francs that the Swiss governments
-offers yearly at the Federal shooting-matches.
-He had been a crack shot at larks in
-his day; with a little practice he could easily get<span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span>
-his hand in again and secure a hundred and twenty
-thousand francs annually to the end of his life.
-Such an easy way to do it, <i>au moins!</i> Traversing
-Switzerland by short marches, going slowly, from
-canton to canton, rifle on <i>showlder</i>.</p>
-
-<p>The man of schemes grew warm with his subject,
-climbed mountains, crossed glaciers, descended
-vales and torrents and shook down
-avalanches before his astonished young listeners.
-Of all the imaginings of that disordered brain
-this was certainly the most astonishing, delivered
-with an air of perfect conviction, with a fire and
-flame that, burning inwardly, covered his brow
-with corrugated wrinkles.</p>
-
-<p>His ravings were only hushed by the breathless
-arrival of Méjean, who came rushing in much
-excited:</p>
-
-<p>“Great news!” he said throwing his bag upon
-the table. “The Ministry is fallen!”</p>
-
-<p>“It can’t be possible!”</p>
-
-<p>“Roumestan takes the Ministry of Public
-Instruction....”</p>
-
-<p>“I knew that,” said Bompard; and as they
-smiled, he added: “<i>Par-fait-emain</i>, gentlemen!
-I was there; I have just come from there.”</p>
-
-<p>“And you didn’t mention it before!”</p>
-
-<p>“Why should I? No one ever believes me. I
-think it is my <i>agsent</i>,” he added resignedly and
-with a candid air, the fun of which was lost in the
-prevailing excitement.</p>
-
-<p>Roumestan a Cabinet Minister!</p>
-
-<p>“Ah, my boys, what a shifty, smart fellow the<span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span>
-chief is!” Lappara kept saying, throwing himself
-back in his chair with his legs near the ceiling.
-“Hasn’t he played his cards well!”</p>
-
-<p>Rochemaure looked up indignant:</p>
-
-<p>“Don’t talk of smartness and shiftiness, my
-friend; Roumestan is conscientiousness itself.
-He goes straight ahead like a bullet—”</p>
-
-<p>“In the first place, there are no bullets nowadays,
-my child—only shells; and shells do
-this—” and with the tip of his boot he indicated
-the curving course of a trajectory:</p>
-
-<p>“Scandal-monger!”</p>
-
-<p>“Idiot!”</p>
-
-<p>“Gentlemen, gentlemen!”</p>
-
-<p>Méjean wondered to himself over this extraordinary
-man Roumestan, this complicated nature
-whom even those who knew him most intimately
-could judge so differently.</p>
-
-<p>“A shifty fellow!—conscientiousness itself!”</p>
-
-<p>The public judged of him in the same double
-way. He who knew him thoroughly was conscious
-of the shallowness and indolence that
-modified his tireless ambition and made him at
-the same time better and worse than his reputation.
-But was it really true, this news of his Ministerial
-portfolio? Anxious to know the truth,
-Méjean glanced in the glass to see if he was in
-proper shape, and, stepping across the hall, entered
-the apartments of Mme. Roumestan.</p>
-
-<p>From the antechamber where the footmen waited
-with their ladies’ wraps could be heard the hum of
-many voices deadened by the heavy, luxurious<span class="pagenum" id="Page_104">[104]</span>
-hangings and high ceilings. Rosalie generally
-received in her little drawing-room, furnished as
-a winter garden with cane seats and pretty little
-tables, the light just filtering in between the green
-leaves of the plants that filled the windows. That
-had always sufficed her in her lowly position as
-a simple lady overshadowed by her husband’s
-greatness, perfectly without social ambition and
-passing among those who did not know her superiority
-for a good-enough person of no great
-importance. But to-day the two large drawing-rooms
-were humming and crowded to overflowing;
-new people were constantly arriving, friends
-to the remotest degree, even to the slightest acquaintanceship,
-people to whose faces it would
-have puzzled Rosalie to attach a name.</p>
-
-<p>Dressed very simply in a gown of violet, most
-becoming to her slender figure and the whole
-harmonious personality of her being, she received
-every one alike with her gentle little smile, her
-manner somewhat haughty—her <i>réfréjon</i>, or “uppish”
-air, as Aunt Portal had once expressed it.
-Not the slightest elation at her new position—rather
-a little surprise and uneasiness, but her feelings
-kept well concealed!</p>
-
-<p>She went from group to group as the daylight
-faded rapidly in the lower story of the city house
-and the servants brought lamps and lighted the
-candles. The rooms assumed their festal air as
-at their evening receptions, the rich shining hangings
-and oriental rugs and tapestries glittering
-like colored stones in the light.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span></p>
-
-<p>“Ah, Monsieur Méjean!” and Rosalie came up
-to him, glad to feel an intimate friend near her in
-this crowd of strangers. They understood each
-other perfectly. This Southerner who had learned
-to be cool and the emotional Parisian had similar
-ways of seeing and judging things, and together
-they acted as counterweights to the weaknesses
-and extravagances of Numa.</p>
-
-<p>“I came in to see if the news were true. But
-there is no doubt about it,” said he, glancing at
-the crowded rooms. She handed him the telegram
-she had received from her husband and said
-in a low voice:</p>
-
-<p>“What do you think of it?”</p>
-
-<p>“It is a great responsibility, but you will be
-there.”</p>
-
-<p>“And you too,” she answered, pressing his
-hand, and then turned away to meet other new-comers.</p>
-
-<p>The fact was that more people kept arriving but
-no one went away. They were waiting for Roumestan;
-they wished to hear all the particulars of
-the affair from his own lips—how with one lift of
-his shoulder he had managed to upset them all.
-Some of the new arrivals who had just come
-from the Chamber were already bringing with
-them bits of news and scraps of conversations.
-Every one crowded about them in pleasurable
-excitement. The women especially were wildly
-interested. Under the big hats which came into
-fashion that winter their pretty cheeks flushed
-with that fine rosy tint, that fever one sees in the<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span>
-players round the tables at the gambling house
-at Monte Carlo. The fashion of hats this year
-was a revival of the days of the Fronde, soft felt
-hats with long feathers; perhaps it was this that
-made their wearers so interested in politics. But
-all these ladies appeared well up in such matters;
-they talked in purest parliamentary language,
-emphasizing their remarks with blows from their
-little muffs; all of them sang the praises of the
-leader. In fact this exclamation could be heard
-on every side: “What a man! what a man!”</p>
-
-<p>In a corner sat old Béchut, a professor at the
-Collège de France, a very ugly man all nose—an
-immense scientist’s nose that seemed to have
-elongated itself from poking into books. He was
-taking the success of Roumestan as the text for
-one of his favorite theories—that all the weakness
-in the modern world comes from the too prominent
-place in it given to women and children.
-Ignorance and toilets, caprice and brainlessness!
-“You see, sir, that is where Roumestan is so
-strong! He has no children and he has known
-how to escape the influence of woman. So he
-has followed one straight, firm path; no turning
-aside, no deviation!” The solemn personage
-whom he was addressing, councillor at the Court
-of Cassation, a simple-looking, round-headed little
-man whose ideas rattled about in his empty skull
-like corn in a gourd, drew himself up approvingly
-in a magisterial way, as who should say: “I also
-am a superior man, sir! I also have escaped from
-the influences to which you refer.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span></p>
-
-<p>Seeing that people were listening, the professor
-spoke louder and cited the great names of history,
-Cæsar, Richelieu, Frederick, Napoleon, scientifically
-proving at the same time that in the scale of
-thinking creatures woman was on a much lower
-grade than man. “And, as a matter of fact, if we
-examine the cellular tissues....”</p>
-
-<p>But what was much more amusing to examine was
-the expression on the faces of the wives of these two
-gentlemen, who were sitting side by side, all attention,
-taking a cup of tea—which genial meal, with
-its goodies hot from the oven, its steaming samovar
-and rattle of spoons on costly china, was just
-being served to the guests. The younger lady,
-Mme. de Boë, had made of her gourd-headed husband,
-a used-up nobleman with nothing but debts,
-a magistrate in the Court of Cassation through
-the influence of her family; people shuddered to
-think of this spendthrift, who had quickly wasted
-all his wife’s fortune and his own, having the
-public moneys in his control. Mme. Béchut, a
-former beauty and still beautiful, with long-lidded,
-intelligent eyes and delicate features, showed only
-by a contraction of her mouth that she had been at
-war with the world for years and was consumed
-with a tireless and unscrupulous ambition. Her
-sole effort had been to push into the front rank
-her very commonplace professor. By means that
-unfortunately were only too well known she had
-compelled the doors of the Institute and the Collège
-de France to open to him. There was a
-whole world of meaning in the grim smile that<span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span>
-these two women exchanged over their teacups—and
-perhaps, if one were to search carefully
-among the gentlemen, there were a good many
-other men in the throng who had not been exactly
-injured by feminine influence.</p>
-
-<p>Suddenly Roumestan appeared. Disregarding
-the shouts of welcome and congratulations of the
-guests, he crossed the room quickly, went straight
-to his wife and kissed her on both cheeks before
-she could prevent this rather trying demonstration
-before the public. But what could have better
-disproved the assertion of the professor? All the
-ladies cried “bravo!” Much hand-shaking and
-embracing ensued and then an attentive silence as
-Numa, leaning against the chimney-piece, began
-to relate briefly the results of the day.</p>
-
-<p>The great blow arranged a week ago to be
-struck to-day, the plots and counter-plots, the
-wild rage of the Left at its defeat, his own overwhelming
-triumph, his rush to the tribune, even
-to the very intonation he had used to the Marshal
-when he replied: “That depends on you, Mr.
-President”—he told everything, forgot nothing,
-with a gayety and warmth that were contagious.</p>
-
-<p>Then, becoming grave, he enumerated the great
-responsibilities of his position; the reform of
-the University with its crowd of youths to be
-brought up hoping for the realization of better
-things—this allusion was understood and greeted
-with loud applause; but he meant to surround
-himself with enlightened men, to beg for the good
-will and devotion of all. With moist eyes he<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span>
-mustered the groups about him. “I call on you,
-friend Béchut, and you, my dear De Boë—”</p>
-
-<p>They were all so in earnest that no one stopped
-to ask in what manner the dull wits of the councillor
-at the Court of Cassation could aid in the
-reform of the University. But then the number
-of persons of that sort whom Roumestan had
-urged that afternoon to aid him in his tremendous
-duties of the Public Instruction was really incalculable.
-As regards the fine arts, however, he felt
-more at ease, so he said; there they would not
-refuse help! A flattering murmur of laughter and
-exclamations stopped his further words.</p>
-
-<p>As to that department there was but one voice
-in all Paris, even among his worst enemies—Numa
-was the man for the work. Now at last there
-would be a jury for art, a lyric theatre, an official
-art! But the Minister cut these dithyrambics off
-and remarked in a gay and familiar tone that the
-new Cabinet was composed almost exclusively of
-Southerners. Out of eight members Provence,
-Bordeaux, Périgord and Languedoc had supplied
-six; and then, growing excited: “Aha, the South
-is climbing, the South is climbing! Paris is ours.
-We have everything. It rests with you, gentlemen,
-to profit by it. For the second time the Latins
-have conquered Gaul!”</p>
-
-<p>He looked indeed like a Latin of the conquest,
-his head like a medallion with broad flat surfaces
-on the cheeks, with his dark complexion and
-unceremonious ways, his carelessness, so out of
-place in this Parisian drawing-room. In the midst<span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span>
-of the cheers and laughter greeting his last speech
-Numa, always a good actor, knowing well how to
-leave as soon as he had shot his bolt, suddenly
-quitted the fireplace and signing to Méjean to follow
-him passed from the room by one of the
-smaller doors, leaving Rosalie to make his excuses
-for him. He was to dine at Versailles with the
-Marshal; he had hardly the time to dress and sign
-a few papers.</p>
-
-<p>“Come and help me dress,” said he to a servant
-who was laying the table with three plates, for
-Roumestan, Madame and Bompard, around that
-basket of flowers which Rosalie had fresh at every
-meal. He felt a thrill of delight that he was not
-to dine there; the tumult of enthusiasm that he
-had left behind him in the drawing-room excited
-in him the desire for more gayety and more brilliant
-company. Besides, a Southerner is never a domestic
-man. The Northern nations alone have invented
-to meet their wretched climate the word
-“home,” that intimate family circle to which the
-Provençal and the Italian prefer the gardens of
-cafés and the noise and excitement of the streets.</p>
-
-<p>Between the dining-room and the office was a
-small reception room, usually full of people at this
-hour, anxiously watching the clock and looking
-abstractedly at the illustrated papers, but quite
-preoccupied by their legal woes. Méjean had
-sent them all away to-day, for he did not think
-Numa could attend to them. One, however, had
-refused to go: a big fellow in ready-made garments
-and awkward as a corporal in citizen’s dress.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span></p>
-
-<p>“Ah, God be with ye, Monsieur Roumestan;
-how are things? I have been hoping so long that
-you would come!”</p>
-
-<p>The accent, the swarthy face, that jaunty air—Numa
-had seen them somewhere before, but
-where?</p>
-
-<p>“You have forgotten me?” said the stranger.
-“Valmajour, the taborist.”</p>
-
-<p>“Oh yes, yes, of course.”</p>
-
-<p>He was about to pass on, but Valmajour planted
-himself before him and informed him that he had
-arrived the day before yesterday. “I couldn’t get
-here before, because when one moves a whole
-family, it takes a little time to get installed.”</p>
-
-<p>“A whole family?” said Numa with bulging
-eyes.</p>
-
-<p>“<i>Bé!</i> yes; my father and my sister. We have
-done as you advised.”</p>
-
-<p>Roumestan looked distressed and embarrassed,
-as he always did when called upon to redeem notes
-like this or fulfil a promise, lightly given in order
-to make himself agreeable, but with little idea of
-future acceptance. Dear me, he was only too glad
-to be of use to Valmajour! He would consider
-it and see what he could do. But this evening he
-was very much hurried—exceptional circumstances—the
-invitation of the President. But as the
-peasant made no sign of going: “Come in here,”
-said he, and they went into the study.</p>
-
-<p>As Numa sat at his desk reading over and signing
-several papers Valmajour glanced about the
-handsome room, richly furnished and carpeted, with<span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span>
-book-shelves covering all the walls, surmounted by
-bronzes, busts and works of art, reminiscences
-each one of glorious causes—a portrait of the king
-signed by his own royal hand. And he was much
-impressed by the solemnity of it all—the stiffness
-of the carved chairs, the rows of books, above all
-the presence of the servant, correct in his severe
-black costume, coming and going and arranging
-quickly on chairs his master’s evening clothes and
-immaculate linen. But over there in the light of
-the lamps the big kind face and familiar profile of
-Roumestan that he knew so well reassured him.
-His letters finished, Roumestan began to dress, and
-while the servant drew off his master’s trousers and
-shoes he asked Valmajour questions and learned
-to his dismay that before leaving home they had
-sold everything that they owned in the world—mulberry-trees,
-vineyards, farm, everything!</p>
-
-<p>“You sold your farm, foolish fellow?”</p>
-
-<p>“Well, my sister was somewhat afraid, but my
-father and I insisted upon it. I said to them,
-‘What risk is it when we are going to Numa and
-when he is getting us to come?’”</p>
-
-<p>It needed all the taborist’s naïveté to dare talk
-in that free and easy way before a Minister. It
-was not Valmajour’s simplicity that struck Numa
-most; it was the thought of the great crowd of
-enemies that he had made for himself by this
-incorrigible mania for promises. Now I ask you—what
-need was there to go and disturb the quiet
-life of these poor people? and he went over in
-his memory all the details of his visit to Mount<span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span>
-Cordova, the scruples of the peasant girl and the
-pains that he took to overcome them. What for?
-what devil tempted him? He, this peasant, was
-dreadful. And as to his talent, he did not remember
-much about it, concerned as he was at
-having this whole family on his shoulders. He
-knew beforehand how his wife would reproach
-him—remembered her cold look as she said:
-“Still, words must mean <i>something!</i>” And now,
-in his new position at the source and spring of
-favors, what a lot of trouble he was going to
-create for himself as a result of his own fatal
-benevolence!</p>
-
-<p>But the gladsome thought that he was a Minister
-and the consciousness of his power restored his
-spirits almost at once. On such pinnacles as his,
-why should such small things worry him? Master
-of all the fine arts, with all the theatres and places
-of amusement under his thumb, it would be a trifle
-to make the fortune of these luckless people.
-Restored to his own self-complacency, he changed
-his tone and in order to keep the peasant in his
-place told him solemnly and from a lofty place
-to what important distinction he had been that
-day appointed. Unhappily he was at that moment
-only half dressed, his feet in silk stockings
-rested on the floor and his portly form was arrayed
-in white flannel underclothes trimmed with pink
-ribbons. Valmajour could not connect the word
-“Minister” in his mind with a fat man in his shirt-sleeves,
-so he continued to call him <i>Moussu</i> Numa,
-to talk to him about his own “music” and the<span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span>
-new songs that he had learned. Ah, he feared no
-tabor-player in all Paris now!</p>
-
-<p>“Listen, I will show you.”</p>
-
-<p>He flew toward the next room to get his tabor
-but Roumestan stopped him.</p>
-
-<p>“I tell you I am in a great hurry, deuce take
-you!”</p>
-
-<p>“All right, all right, another time then,” said
-the peasant good-naturedly.</p>
-
-<p>And seeing Méjean approaching he thought it
-necessary to begin to tell him the story of the
-fife with three stops.</p>
-
-<p>“It come to me right in the middle of the
-night, listening to the singing of the nightingoyle;
-thought I to meself: ‘How is it, Valmajour—’”</p>
-
-<p>It was the same little story that he had told
-them in the amphitheatre: having found it successful,
-he cleverly clung to it, repeating it word
-for word. But this time his manner became less
-assured, a certain embarrassment gaining from
-moment to moment as Roumestan finished his
-toilet and stood before him in all the severity of
-his black evening clothes and enormous shirt-front
-of fine linen with its studs of Oriental pearls, which
-the valet handed him piece by piece.</p>
-
-<p>Moussu Numa seemed to him to have grown
-taller, his head, held stiffly, solemnly, for fear of
-disarranging his immaculate white muslin tie,
-seemed lighted up by the pale beams radiating
-from the cross of Saint Anne around his neck and
-the big order of Isabella the Catholic, like a sun,
-pinned upon his breast. And suddenly the peasant,<span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span>
-seized by a wave of respect and fright, realized
-that he stood in the presence of one of those privileged
-beings of the earth, that strange, almost
-superhuman creature, the powerful god to whom
-the prayers and desires and supplications of his
-worshippers are sent only on large stamped paper,
-so high up, indeed, that humbler devotees are never
-privileged to see him, so haughty that they only
-whisper his name with fear and trembling, in a
-sort of restrained fear and ignorant emphasis—the
-Minister!</p>
-
-<p>Poor Valmajour! He was so upset by this idea
-that he hardly heard Roumestan’s kind words of
-farewell, asking him to come again in a fortnight
-when he would be installed in his new quarters at
-the Ministry.</p>
-
-<p>“All right, all right, your Excellency.”</p>
-
-<p>He backed towards the door, still dazzled by
-the orders and extraordinary expression of his
-transfigured compatriot. Numa was delighted at
-this sudden timidity, which was a tribute to what
-he henceforward called his “ministerial air,” his
-curling lip, his frowning brow and his severe,
-reserved manner.</p>
-
-<p>A few moments later his Excellency was rolling
-towards the railway station, forgetting this tiresome
-episode and lulled by the gentle motion of
-the coupé with its bright lamps as he flew to
-meet his new and exalted engagements. He was
-already preparing the telling points in his first
-speech, composing his plan of campaign, his famous
-letter to the rectors and thinking of the excitement<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span>
-caused all over Europe when they should
-read his nomination in to-morrow’s papers, when,
-at the turn of the boulevard, in the light of a gas-lamp
-reflected in the wet asphalt, he caught sight
-of the taborist, his tabor hanging from his arm,
-deafened and frightened, waiting for an opportunity
-to cross the street which was at that hour, as
-all Paris hastened to re-enter its gates, a moving
-mass of carriages and wagons, while crowded
-omnibuses jolted swaying along and the horns of
-the tramway conductors sounded at intervals. In
-the falling shades of night and the steam of dampness
-which the rain threw up from the hurrying
-crowd, in this great jostling crowd the poor boy
-seemed so lost, exiled and overwhelmed by the
-tall, unfriendly buildings around him—he seemed
-so pitifully unlike the handsome Valmajour at the
-door of his <i>mas</i>, giving the rhythm to the locusts
-with his tabor, that Roumestan turned away his
-head and, for a few moments, a feeling of remorse
-threw a cloud over the radiant pathway of his
-triumph.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII.<br>
-
-<span class="smaller">THE PASSAGE DU SAUMON.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">While awaiting a more complete settling than
-was possible before the arrival of their furniture,
-which was coming by slow freight, the Valmajours
-had taken rooms temporarily at the famous Passage
-du Saumon, where from time immemorial
-teachers from Aps and its district have stopped,
-and of which Aunt Portal still retained such astonishing
-recollections. There, up under the roof, they
-had two small rooms, one of which was without
-light or air, a kind of wood-closet which was occupied
-by the men; the other was not much larger
-but seemed to them fine in comparison, with its
-worm-pierced black walnut furniture, its moth-eaten
-ragged carpet on the worn wooden floor
-and the dormer windows that let in only a bit of a
-sky as lowering and yellow as the long donkey-backed
-skylight over the Passage.</p>
-
-<p>In these poor quarters they kept up the memory
-of home with a strong smell of garlic and fried
-onions, which foreign food they cooked for themselves
-on a little stove. Old Valmajour, who loved
-good eating and was also fond of company, would
-have liked to dine at the hotel table, where the
-white linen and plated salt-cellars and service
-seemed very handsome to him, and also to have<span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span>
-joined in the noisy conversations and mingled with
-shouts of laughter of the commercial gentlemen
-who at meal times filled the house to the very top
-floor with their noise and jollity. But Audiberte
-opposed this flatly.</p>
-
-<p>Amazed not to find at once on their arrival the
-promises of Numa fulfilled and the two hundred
-francs an evening which had filled her little head
-with piles of money ever since the visit of the
-Parisians; horrified at the high price of everything,
-from the first day she had been seized with
-the craze that the Parisians call “fear of wanting.”
-For herself she could get along with anchovies
-and olives as in Lent—<i>té, pardi!</i> but her
-men were perfect wolves, worse than in their own
-country because it is colder in Paris, and she was
-obliged to be constantly opening her <i>saquette</i>, a
-large calico pocket made by her own hands, in
-which she carried the three thousand francs that
-they had received for their farm and chattels.</p>
-
-<p>Each coin that she spent was a struggle, a pang,
-as if she were handing over the stones of her farmhouse
-or the last vines of her vineyard. Her
-peasant greed and her suspiciousness, that fear
-of being cheated by a tenant which caused her to
-sell her farm instead of letting it, were redoubled
-in this gloomy, unknown Paris, this city which from
-her garret she heard roaring with a sound that did
-not cease day or night at this noisy corner of the
-city market, causing the glasses near the hotel
-water-bottle on the table to rattle at every hour.</p>
-
-<p>No traveller lost in a wood of sinister repute<span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span>
-ever clung more convulsively to his baggage than
-did Audiberte to her <i>saquette</i> as she walked
-through the streets in her green skirt and her
-Arles head-dress, which the passers-by turned to
-stare at. When she entered a shop with her countrywoman’s
-gait, the way she had of calling things
-by a lot of outlandish names, saying <i>api</i> for celery,
-<i>mérinjanes</i> for aubergines, made her, a woman
-from the south of France, as much a stranger in
-her country’s capital as if she had been a Russian
-from Nijni Novgorod or a Swede from Stockholm.</p>
-
-<p>Sweet and humble of manner at first, if she detected
-a smile on the face of a clerk or received a
-rough answer on account of her mania for bargaining,
-she would suddenly fly into a gust of
-rage; her pretty virginal brown face twitching
-with frantic gesticulations she would pour forth
-a torrent of noisy, vainglorious words. Then
-she would tell about the expected legacy from
-Cousin Puyfourcat, the two hundred francs a night
-to be earned by her brother, the friendship that
-Roumestan had for them—sometimes calling him
-Numa, sometimes the <i>Menister</i>—all this with an
-emphasis more grotesque than her familiarity.
-Everything was jumbled together in a flood of
-gibberish composed of the <i>langue d’oil</i> tinged
-with French.</p>
-
-<p>Then her habitual caution would return to her;
-she would fear that she had talked imprudently,
-and, seized by a superstitious terror at her own
-gossip, she would stop, suddenly mute, and close
-her lips as tightly as the strings of her <i>saquette</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_120">[120]</span></p>
-
-<p>At the end of a week she had become a legendary
-character in the quarter of the Rue Montmartre,
-a street of shops where, at their ever-open
-doors, the vendors of meats, green-groceries and
-colonial wares discussed the affairs and secrets of
-all the inhabitants of the neighborhood. The constant
-teasing of these people, the saucy questions
-with which they plied her as she made her frugal
-purchases each morning—as to why her brother’s
-appearance was delayed and when the legacy was
-coming from the Arab—all these insults to her
-self-respect, more than the fear of poverty staring
-them in the face, exasperated Audiberte against
-Numa, against those promises which at first she
-had suspected, true child of the South that she
-was, knowing well that the promises of her country-people
-down South vanish easier than those of
-other folks—all because of the lightness of the
-air.</p>
-
-<p>“Oh, if we had only made him sign a paper!”</p>
-
-<p>This idea became a fixture in her mind and she
-felt daily in her brother’s pockets for the stamped
-document when Valmajour set out for the Ministry,
-in order to be sure it was there.</p>
-
-<p>But Roumestan was engaged in signing another
-kind of paper and had many things to think of
-more important than the taborist. He was settling
-down in his new office with the generous
-ardor and enthusiasm, with the fever of a man who
-comes to his own. Everything was a novelty to
-him—the enormous rooms of the Ministry as well
-as the large ideas necessitated by his position.<span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span>
-To arrive at the top, to “reconquer Gaul,” as he
-had said, that was not so difficult; but to sustain
-himself satisfactorily, to justify his elevation by
-intelligent reforms and attempts at progress!
-Full of zeal, he studied, questioned, consulted,
-literally surrounded himself with shining lights.
-With Béchut, that great professor, he studied the
-evils of the college system and the means to
-extirpate the spirit of free-thinking in the schools.
-He employed the experience of his chief in the
-fine arts, M. de la Calmette, who had behind
-him twenty-nine years of office, and of Cadaillac,
-the manager of the grand opera, who was still
-erect after three failures, in order to remodel the
-Conservatory, the Salon and the Academy of
-Music in accordance with brand-new plans.</p>
-
-<p>The trouble was that he never listened to these
-counsellors, but talked himself for hours at a time
-and then, suddenly glancing at his watch, would
-rise and hastily dismiss them: “Bad luck to it—I
-had forgotten the council meeting! What a
-life, not a moment to oneself! I understand—just
-send me your memorial right off!”</p>
-
-<p>Memorials were piling up on Méjean’s desk, who,
-notwithstanding his good intentions and intelligence,
-had none too much time for current work
-and so permitted these grand reforms to slumber
-in their dust. Like all Ministers when they arrive
-at a portfolio, Roumestan had brought with him
-all his clerks from the Rue Scribe—Baron de
-Lappara and Viscount de Rochemaure, who gave
-a flavor of aristocracy to the new Ministry, but<span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span>
-who were otherwise perfectly incompetent and
-ignorant of their duties.</p>
-
-<p>The first time that Valmajour came there he
-was received by Lappara, who occupied himself
-by preference with the fine arts and whose duties
-consisted principally in sending invitations in large
-official envelopes at all hours by staff officers,
-dragoons or cuirassiers to the young ladies of the
-minor theatres, asking them to supper. Sometimes
-the envelope was empty, being merely a
-pretext to display in front of the lady’s door that
-reassuring orderly from the Ministry the day
-before some debt came due.</p>
-
-<p>Lappara received him with a kindly, easy air, a
-bit top-loftical, like that of a feudal lord receiving
-one of his vassals. His legs outstretched, so as
-not to crease his gray-blue trousers, he talked
-mincingly without stopping a moment the polishing
-of his nails.</p>
-
-<p>“Not easy just now—the Minister is busy—perhaps
-in a few days. We’ll let you know, my
-good fellow!”</p>
-
-<p>And when in his simplicity the musician ventured
-to say that his matter was somewhat urgent,
-that they only had enough for a short time left,
-the baron, carefully placing his file upon the edge
-of the desk with his most serious air, suggested to
-him to have a crank attached to his tabor.</p>
-
-<p>“A crank attached to my tabor?—for what
-purpose?”</p>
-
-<p>“Why, my dear fellow, so as to use it as a box
-for <i>plaisirs</i> (cakes) while you are out of work.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span></p>
-
-<p>The next time Valmajour came to see Roumestan
-he was received by Rochemaure. The viscount
-raised his head of hair frizzed with hot
-irons from the dusty ledger over which he was
-bending and in his conscientious manner asked
-to have the mechanism of the fife explained to
-him, took notes, tried to understand and said
-finally that he was not there for art matters, but
-more especially for religious questions.</p>
-
-<p>After that the unhappy peasant never could
-find any one—they had all betaken themselves to
-that inaccessible retreat where His Excellency
-had hidden himself. Still he did not lose calmness
-or heart and always responded to the evasive
-answers and shrugging shoulders of the attendants
-with the surprised but steady look and shrewd
-half-smile peculiar to the Provençal.</p>
-
-<p>“All right, I will come again.”</p>
-
-<p>And he did come again. But for his high gaiters
-and the tabor hanging on his arm, he might
-have been taken for an employee of the house,
-he came so regularly. But each time he came it
-was harder than the last.</p>
-
-<p>Now the mere sight of the great arched door
-made his heart beat. Beyond the arch was the
-old Hôtel Augereau with its large courtyard where
-they were already stacking wood for the winter
-and the double staircase so hard to ascend under
-the mocking gaze of the servants. Everything
-combined to harass him—the silver chains of the
-porters, the gold-laced caps, the endless gorgeous
-things that made him feel the distance that separated<span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span>
-him from his patron. But he dreaded more
-than all this the dreadful scenes that he went
-through at home, the terrible frowning brows of
-Audiberte; that is why he still desperately insisted
-on coming. At last the hall porter took pity upon
-him and gave him the advice to waylay the Minister
-at the Saint-Lazare station when he was going
-down to Versailles.</p>
-
-<p>He took his advice and did sentry work in the
-big lively waiting room on the first story at the
-hour of the Parliament train when it took on a
-very special look of its own. Deputies, senators,
-journalists, members of the Left, of the Right and
-all the parties jostled each other there, forming as
-variegated a throng as the blue, red and green
-placards that covered the walls. They watched
-each other, talked, screamed, whispered, some sitting
-apart rehearsing their next speech, others,
-the orators of the lobbies, making the windows
-rattle with loud voices that the Chamber was never
-destined to hear. Northern accents and Southern
-accents, divers opinions and sentiments, swarming
-ambitions and intrigues, the noisy tramp of the
-restless crowd—this waiting-room with its delays
-and uncertainties was an appropriate theatre for
-politics, this tumult of a journey at a fixed hour
-which would soon, at bid of the whistle, be speeding
-over the rails down a perspective of tracks, disks
-and locomotives, over a country full of accidents
-and surprises.</p>
-
-<p>Five minutes later he saw Numa enter, leaning
-on the arm of one of his secretaries who carried<span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span>
-his portfolio. His coat was flung open, his face
-beaming just as he had looked that day on the
-platform in the amphitheatre and at a distance
-he recognized the facile voice, the warm words,
-his protestations of friendship: “Count on me,—put
-yourself in my hands,—it is as good as
-granted....”</p>
-
-<p>The Minister just then was in the honey-moon
-of prosperity. Except for political enmities—not
-always as bitter as they are supposed to be, simply
-the result of rivalry between public speakers or
-quarrels of lawyers on opposite sides of a case—Numa
-had no enemies, not having been in power
-long enough to discourage those who sought his
-services. His credit was still good. Only a few
-had begun to be impatient and dog his footsteps.
-To these he threw a loud, hasty “How are
-you, friend?” that anticipated their reproaches
-and in a way denied their arguments, while his
-familiar manner flattered the baffled office-seekers
-and yet kept their demands at a distance. It was
-a great idea, was this “How are you?” It sprang
-from instinctive duplicity.</p>
-
-<p>At sight of Valmajour, who came swinging
-towards him, his smile showing his white teeth,
-Numa felt inclined to throw him his fatal, careless
-“How are you, friend?”—but how could he
-treat this peasant lad in a little felt hat as a friend
-as he stood there in his gray jacket, from the
-sleeves of which his brown hands protruded like
-those in a cheap village photograph? He preferred
-to pass him by without a word, with his<span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span>
-“Ministerial air,” leaving the poor boy amazed,
-crushed and knocked about by the crowd that was
-following the great man. Still Valmajour returned
-to his station the next day and several days thereafter,
-but he did not dare approach the Minister;
-he sat on the edge of a bench with that touching
-air of sorrowful resignation that one so often sees
-in a railway station on the faces of soldiers and
-emigrants, who are going to a strange country, prepared
-to meet all the chances of their evil destiny.</p>
-
-<p>Roumestan could not evade that silent figure
-on his path with its dumb appeal. He might
-pretend not to see it, turn aside his glance, talk
-louder as he passed; the smile on his victim’s
-face was there and remained there until the train
-had gone. Of a certainty he would have preferred
-a noisy demand and a row, when he could have
-called a policeman and given the disturber of
-his complacency in charge and so got rid of him.
-He, the Minister, went so far as to take a different
-station on the left bank of the Seine to avoid this
-trouble of his conscience. Thus in many instances
-is the greatest man’s life made wretched by some
-little thing of no account, like a pebble in the
-seven-league boots.</p>
-
-<p>But Valmajour would not despair.</p>
-
-<p>“He must be ill,” he said to himself and stuck
-obstinately to his post. At home his sister watched
-for his coming in a fever of impatience.</p>
-
-<p>“Well, <i>bé!</i> have you seen the Menister? Has
-he signed that paper?”</p>
-
-<p>His eternal “No, not yet!” exasperated her,<span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span>
-but more his calmness as he threw into a corner
-his tabor whose strap left a dent on his shoulder—it
-was the calmness of indolence and shiftlessness,
-as common as vivacity among Southern
-nations. Then the queer little creature would
-fall into one of her furious fits. What had he
-in his veins in place of blood?—was there to
-be no end to this?—“Look out, or I will attend
-to it myself!” Very calm, he made no answer,
-but let the storm blow over, took his instruments
-from their cases, his fife and mouth-piece with
-its ivory tip, and rubbed them well with a bit of
-cloth for fear of dampness and promised to try
-at the Ministry again to-morrow, and, if he could
-not see Numa, ask to see Mme. Roumestan.</p>
-
-<p>“O, <i>vaï!</i> Mme. Roumestan! You know she
-does not like your music—but the young lady,
-though—she will be sure to help you; yes indeed!”
-And she tossed her head.</p>
-
-<p>“Madame or Mademoiselle, they don’t either
-of them care anything about you,” said the old
-man, who was cowering over a turf fire that his
-daughter had economically covered with ashes,
-a fire about which they were eternally quarrelling.</p>
-
-<p>In the bottom of his heart the old man was not
-displeased at his son’s want of success, from professional
-jealousy. All these complications and
-the uprooting of their lives had been most welcome
-to the Bohemian tastes of the old wandering
-minstrel; he was delighted at first with the journey
-and the idea of seeing Paris, that “Paradise of
-females and purgatory of hosses,” as the carters<span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span>
-of his country put it, imagining that in Paris one
-would see women like houris arrayed in transparent
-garments and horses distorted, leaping
-about in the midst of flames.</p>
-
-<p>Instead he had found cold, privations and rain.
-From fear of Audiberte and respect for Roumestan
-he had contented himself with grumbling and
-shivering in a corner, only an occasional word or
-wink hinting at his dissatisfaction. But Numa’s
-treachery and his daughter’s fits of wrath gave
-him also an excuse for opening hostilities. He
-revenged himself for all the blows to his vanity
-that his son’s musical proficiency had inflicted on
-him for ten years and shrugged his shoulders as
-he heard him trying his fife.</p>
-
-<p>“Music, music, oh, yes—much good your
-music is going to do you!”</p>
-
-<p>And then in a loud voice he asked if it wasn’t
-a sin to bring an old man like him so far—into
-this <i>Sibelia</i>, this wilderness, to let him perish of
-cold and hunger. He called on the memory of
-his sainted wife, whom, by the way, he had killed
-with unhappiness—“made a goat of her,” as
-Audiberte put it. He would whine for hours at
-a time, his head in the fire, red-faced and sullen,
-until his daughter, wearied with his lamentations,
-gave him a few pennies and sent him out to get
-a glass of country wine for himself. In the wine-shop
-his sorrows fled away. It was comfortable
-by the roaring stove; in the warmth the old
-wretch soon recovered his low vein of an actor
-in Italian comedy, which his grotesque figure, big<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span>
-nose and thin lips made more apparent, taken in
-connection with his little wiry body, like Punch
-in the show.</p>
-
-<p>He was soon the delight of the customers in
-the wine-shop with his buffooneries and his boasting.
-He jeered his son’s tabor and told them how
-much trouble it gave them at the hotel; for in
-order to be ready for his coming out Valmajour,
-kept at tension by the delay of hopes, persisted
-in practising up to midnight; but the other tenants
-objected to the continual thunder of the tabor and
-the ear-piercing cry of the fife—the very stairs
-shook with the sound, as if an engine were in
-motion on the fifth floor.</p>
-
-<p>“Go ahead,” Audiberte would say to her brother
-when the proprietor came to them with complaints.
-It was pretty queer if one hadn’t the right to make
-music in this Paris that makes so much noise one
-cannot sleep at night! So he continued to practise.
-Then the proprietor demanded their rooms.
-But when they left the Passage du Saumon, the
-hostelry so well known in their native province,
-one that recalled their native land, they felt as if
-their exile were heavier to bear and that they had
-journeyed still a bit farther North.</p>
-
-<p>The night before they left, after another long,
-unfruitful journey taken by Valmajour, Audiberte
-hurried her men through dinner without speaking
-a word, but with the light of firm resolution
-shining in her eyes. When it was over she threw
-her long brown cloak over her shoulders and went
-out, leaving the washing of the dishes to the men.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span></p>
-
-<p>“Two months, almost two months since we came
-to Paris,” she muttered through her clenched teeth.
-“I’ve had enough, I am going to speak to this
-Menister myself—”</p>
-
-<p>She arranged the ribbon of her head-dress, that,
-perched over her wavy hair in high bows, stood up
-like a helmet, and rushed violently from the room,
-her well-blacked boot-heels kicking at every step
-the heavy material of her gown. Father and son
-stared at each other alarmed, but did not dare to
-restrain her; they knew that any interference
-would but exasperate her anger. They passed
-the afternoon alone together, hardly speaking as
-the rain battered against the windows, the one
-polishing his bag and fife, the other cooking the
-stew for supper over a good, big fire that he took
-advantage of Audiberte’s absence to kindle, and
-over which he was for once getting thoroughly
-warm.</p>
-
-<p>Finally her quick steps, the short steps of a
-dwarf, were heard in the corridor. She entered
-beaming.</p>
-
-<p>“Too bad our windows do not look out upon
-the street,” she said, removing her cloak, which
-was perfectly dry. “You might have seen the
-beautiful carriage in which I came home.”</p>
-
-<p>“A carriage! you are joking!”</p>
-
-<p>“<i>And</i> two servants, <i>and</i> liveries—it is making a
-great stir in the hotel!”</p>
-
-<p>Then in a wondering silence she described and
-acted out her adventure. In the first place and
-to start with—instead of going to the Minister,<span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span>
-who would not have received her, she found out
-the address—one can get anything if one talks
-politely—of the sister of Mme. Roumestan, the
-tall young lady who came to see them at Valmajour.
-She did not live at the Ministry but with
-her parents in a quarter full of little, badly-paved
-streets that smelt of drugs and reminded Audiberte
-of her own province. It was ever so far away and
-she was obliged to walk. She found the place at
-last in a little square surrounded with arcades like
-the <i>placette</i> at Aps.</p>
-
-<p>The dear young lady—how well she had received
-her, without any haughtiness, although everything
-looked very rich and handsome in the house, much
-gilding, and many silken curtains hung round on
-this side and that, in every direction:</p>
-
-<p>“Ah, God be with you! So you have come to
-Paris? Where from? Since when?”</p>
-
-<p>Then, when she heard how Numa had disappointed
-them, she rang for her governess, she too
-a lady in a bonnet, and all three set off for the
-Ministry. It was something to see the bows and
-reverences made to them by all those old beadles
-who ran ahead of them to open the doors.</p>
-
-<p>“So you have seen him, then, the Minister?”
-timidly ventured Valmajour as his sister stopped
-to breathe.</p>
-
-<p>“Seen him! I certainly have; what did I tell
-you, you poor <i>bédigas</i> (calf), that you must get
-the young lady on your side! She arranged the
-whole thing in no time. There is to be a great
-musical function next week at the Minister’s and<span class="pagenum" id="Page_132">[132]</span>
-you are to play before the directors of the Conservatory
-of Music. And after that, <i>cra-cra!</i> the
-contract drawn up and signed!”</p>
-
-<p>But the best of all was that the young lady had
-driven her home in the carriage of the Minister.</p>
-
-<p>“And she was very anxious to come upstairs with
-me,” added the peasant girl, winking at her father
-and distorting her pretty face with a meaning
-grimace. The father’s old face, with its complexion
-like a dried fig, wrinkled up in a look of slyness
-which meant: “I understand; not a word!” He
-no longer taunted the taborist. Valmajour himself,
-very quiet, did not understand his sister’s perfidious
-meaning; he could think only of his coming
-appearance, and, taking down his instruments, he
-passed all his pieces in review, sending the notes
-as a farewell all over the house and down the
-glass-covered passage in floods of trills on rolling
-cadences.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.<br>
-
-<span class="smaller">RENEWAL OF YOUTH.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">The Minister and his wife had finished breakfast
-in their dining-room on the first floor, a room much
-too big and showy, that never could be thoroughly
-thawed out, even with heavy curtains and the heat
-of a furnace that warmed the whole house, and
-the steam from the hot dishes of a copious repast.
-By some chance that morning they were alone
-together. On the table amidst the dessert, always
-a great feature in the Southerner’s meal, lay a box
-of cigars and a cup of vervain, which is the tea of
-the Provençal, and large boxes filled with cards of
-invitation to a series of concerts to be given by
-the Minister. They were addressed to senators,
-deputies, clergymen, professors, academicians,
-people of society—all the motley crowd that is
-generally bidden to public receptions; and some
-larger boxes for the cards to the privileged guests
-asked to the first series of “little concerts.”</p>
-
-<p>Mme. Roumestan was running them over, occasionally
-pausing at some name, watched by her
-husband out of the corner of his eye as he pretended
-to be absorbed in selecting a cigar, while
-really his furtive glance was noting the disapprobation<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span>
-and reserve on her quiet face at the promiscuous
-way this first batch of invitations had been
-selected.</p>
-
-<p>But Rosalie asked no questions; all these preparations
-did not interest her. Since their installation
-at the Ministry she had felt herself farther off
-than ever from her husband, separated by his many
-engagements, too many guests and a public way
-of living that had destroyed all intimacy. To this
-was added the ever-bitter sorrow of childlessness;
-never to hear about her the pattering of tireless
-little feet, nor any of those peals of baby laughter
-that would have banished from their dining-room
-that icy look as if a hotel where they were stopping
-for a day or two, with its impersonal air on tablecloth,
-furniture, silver and all the sumptuous things
-to be found in any public place.</p>
-
-<p>In the embarrassing silence could be heard the
-distant sound of hammers interspersed with music
-and singing. The musicians were rehearsing, while
-carpenters were busy putting up and hanging the
-stage on which the concert was to take place.
-The door opened; Méjean entered, his hands full
-of papers.</p>
-
-<p>“Still more petitions!”</p>
-
-<p>Roumestan flew into a rage: No, it was really
-too bad!—if it were the Pope himself there would
-be no place to give him. Méjean calmly placed
-before him the heap of letters, cards and scented
-notes:</p>
-
-<p>“It is very difficult to refuse—you promised
-them, you know—”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span></p>
-
-<p>“I promised? I haven’t spoken to one of
-them!”</p>
-
-<p>“Listen a moment: ‘My dear Minister—I beg
-to remind you of your kind speech,’ and this one,
-‘The General informs me that you were so kind
-as to offer him,’ and this, ‘Reminding the Minister
-of his promise.’”</p>
-
-<p>“I must be a somnambulist, then!” said Roumestan
-in astonishment.</p>
-
-<p>The fact was that as soon as the day for the
-concert was decided upon Numa had said to every
-one whom he met in the Senate or Chamber: “I
-count on you for the 10th, you know,” and as he
-added “Quite a private affair,” no one had failed
-to accept the flattering invitation.</p>
-
-<p>Embarrassed at being caught in the act by
-his wife, he vented his irritability upon her as
-usual.</p>
-
-<p>“It’s the fault of your sister with her taborist.
-What need have I of all this fuss? I did not intend
-to give our concerts until much later—but that
-girl, such an impatient little person! ‘No, no,
-right away;’ and you were in as much of a hurry
-as she was! <i>L’azé me fiche</i> if I don’t believe this
-taborist has turned your heads.”</p>
-
-<p>“O no, not mine,” answered Rosalie gayly.
-“Indeed I am dreadfully afraid that this foreign
-music may not be understood by the Parisians.
-We ought to have brought the atmosphere of
-Provence, the costumes, the farandole—but first
-of all,” she added seriously, “it is necessary that
-you must keep your promise.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span></p>
-
-<p>“Promise, promise? It will be impossible to
-talk at all very soon!”</p>
-
-<p>Turning towards his secretary, who was smiling,
-he added:</p>
-
-<p>“By Jove, all Southerners are not like you,
-Méjean, cold and calculating and taciturn. You
-are a false one, a renegade Southerner, a <i>Franciot</i>,
-as they say with us. A Southerner?—you? A
-man who has never lied and who does not like
-vervain tea!” he added with a comically indignant
-tone.</p>
-
-<p>“I am not so <i>franciot</i> as I seem, sir,” answered
-Méjean calmly. “When I first came to Paris
-twenty years ago I was a terrible Southerner—impudence,
-gesticulations, assurance—as talkative
-and inventive as—”</p>
-
-<p>“As Bompard,” prompted Roumestan, who never
-liked other people to ridicule his dearest friend,
-but did not deny himself the privilege.</p>
-
-<p>“Yes, really, almost as bad as Bompard. A
-kind of instinct urged me never to tell the truth.
-One day I began to feel ashamed of this and
-resolved to correct it. Outward exaggeration
-could be mastered at least by speaking in a low
-voice and keeping my arms pressed tightly against
-my sides; but the inward—the boiling, bubbling
-torrent—that was more difficult. Then I
-made an heroic resolution. Every time I caught
-myself in an untruth I punished myself by not
-speaking for the rest of the day; that is how I was
-able to reform my nature. Nevertheless the instinct
-is there under all my coolness. Sometimes<span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span>
-I have broken off short in the middle of a sentence—it
-isn’t the words I lack, quite the contrary—I
-hold myself in check because I feel that
-I am going to lie.”</p>
-
-<p>“The terrible South—there is no way of escaping
-from it!” said the genial Numa, philosophically,
-blowing a cloud of smoke from his cigar up to the
-ceiling. “The South holds me through the mania
-I have to make promises, that craziness of throwing
-myself at people’s heads and insisting on their happiness
-whether they want it or not—”</p>
-
-<p>A footman interrupted him, opened the door
-and announced with a knowing and confidential
-air:</p>
-
-<p>“M. Béchut is here.”</p>
-
-<p>The Minister was furious at once. “Tell him I
-am at breakfast! I wish people would let me
-alone.”</p>
-
-<p>The footman asked pardon, but said M. Béchut
-claimed that he had an appointment with his Excellency.
-Roumestan softened visibly:</p>
-
-<p>“Well, well, I will come. Let him wait in the
-library.”</p>
-
-<p>“Not in the library,” said Méjean, “it is occupied;
-there’s the Superior Council! You appointed
-this hour to see them.”</p>
-
-<p>“Well, in M. de Lappara’s room, then—”</p>
-
-<p>“I have put the Bishop of Tulle in there,” said
-the footman timidly; “your Excellency said—”</p>
-
-<p>Every place was occupied with office-seekers
-whom he had confidentially told that the breakfast
-hour was the time when they would be sure to find<span class="pagenum" id="Page_138">[138]</span>
-him—and most of them were personages that
-could not be made to “do antechamber” like the
-ordinary herd.</p>
-
-<p>“Go into my morning room,” said Rosalie as
-she rose. “I am going out.”</p>
-
-<p>And while the secretary and the footman went
-to reassure and quiet the waiting petitioners Numa
-hastily swallowed his cup of vervain, scalding himself
-badly, exclaiming: “I am at my wits’ end,
-overwhelmed.”</p>
-
-<p>“What can that sorry fellow Béchut be after
-now?” asked Rosalie, instinctively lowering her
-voice in that crowded house where a stranger was
-lurking behind every door.</p>
-
-<p>“What is he after? After the manager’s position
-of course. <i>Té!</i> he is Dansaert’s shark—he
-expects him to be thrown overboard for him to
-devour.”</p>
-
-<p>She approached him hastily:</p>
-
-<p>“Is M. Dansaert to be dropped from the Cabinet?”</p>
-
-<p>“Do you know him?”</p>
-
-<p>“My father often spoke of him—he was a compatriot
-and old friend of his. He considers him an
-upright man and very clever.”</p>
-
-<p>Roumestan stammered out his reasons: “Bad
-tendencies—free-thinker—it was necessary to
-make reforms, and then, he was a very old man.”</p>
-
-<p>“And you will put Béchut in his place?”</p>
-
-<p>“O, I know the poor man lacks the gift of
-pleasing the ladies.”</p>
-
-<p>She smiled a fine scornful smile.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span></p>
-
-<p>“His impertinences are as indifferent to me as
-his compliments would be. What I cannot forgive
-in him is his assumption of clerical learning and
-piety. I respect all forms of religion—but if there
-is one thing more detestable in this world than another,
-it is hypocrisy and deceit.”</p>
-
-<p>Unconsciously her voice rose warm and vibrating;
-her rather cold features beamed with a glow
-of honesty and rectitude and flushed with righteous
-indignation.</p>
-
-<p>“Hush, hush,” said Numa pointing towards the
-door. Perhaps it was not perfectly just; he allowed
-that old Dansaert had rendered good service to
-his country; but what was to be done? He had
-given his word.</p>
-
-<p>“Take it back,” said Rosalie. “Come, Numa,
-for my sake—I implore you!”</p>
-
-<p>The tender request was emphasized by the
-gentle pressure of her little hand upon his shoulder.
-He was much touched. His wife had not seemed
-interested in his affairs of late; she had given
-only an indulgent but silent attention to his plans,
-which were ever changing their direction. This
-urgent request was flattering to him.</p>
-
-<p>“Can any one resist you, my darling?”</p>
-
-<p>He pressed upon her finger tips a kiss so fervid
-that she felt it all up her narrow sleeve. She had
-such beautiful arms! It was most painful, however,
-to say anything disagreeable to a man’s face and
-he rose reluctantly:</p>
-
-<p>“I will be here, listening!” she said with a
-pretty threatening gesture.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span></p>
-
-<p>He went into the next room, leaving the door
-ajar to give himself courage and so that she might
-hear all that was said. Oh, the beginning was
-firm and to the point!</p>
-
-<p>“I am in despair, my dear Béchut—but it is
-utterly impossible for me to do for you as I
-promised—”</p>
-
-<p>The answer of the professor was inaudible, but
-rendered in a tearful, supplicating voice through
-his huge tapir-like nose. To her surprise Roumestan
-did not waver, but began to sound the praises
-of Dansaert with a surprising accent of conviction
-for a man to whom all his arguments had only
-just been suggested. True, it was very hard for
-him to take back a promise once given, but was it
-not better than to do an act of injustice? It was
-his wife’s thought modulated and put to music
-and uttered with wide, heartfelt gestures that made
-the hangings vibrate.</p>
-
-<p>“Of course I will make up to you in some way
-this little misunderstanding,” he added, changing
-his tone hastily.</p>
-
-<p>“Oh, good Lord!” cried Rosalie under her
-breath. Then came a shower of new promises—the
-cross of commander in the Legion of Honor on the
-first of January next, the next vacancy in the Superior
-Council, the—the—Béchut tried to protest,
-just for decency’s sake, but said Numa: “Permit
-me, permit me, it’s only an act of justice—such
-men as you are too uncommon—”</p>
-
-<p>Intoxicated with his own benevolence, stammering
-from sheer affectionateness—if Béchut had<span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span>
-not gone Numa would have offered him his own
-portfolio next. But suddenly remembering the
-concert, he called to him from the door:</p>
-
-<p>“I count on seeing you next Sunday, my dear
-professor; we are starting a series of little concerts,
-very unceremonious you know—the very ‘top of
-the basket’—”</p>
-
-<p>Then returning to Rosalie, he said:</p>
-
-<p>“Well, what do you think of it? I hope I have
-been firm enough!”</p>
-
-<p>It was really so amusing that she burst into a
-peal of laughter. When he understood her amusement
-and that he had made a number of new
-promises, he seemed alarmed.</p>
-
-<p>“Well, well, people are grateful to one all the
-same.”</p>
-
-<p>She left him, smiling one of her old smiles, quite
-gay from her kind deed and perhaps above all
-delighted to find a feeling for him reviving in her
-heart that she had long thought dead.</p>
-
-<p>“Angel that you are!” said Numa to himself as
-he watched her go, tears of tenderness in his eyes;
-and when Méjean came in to remind him of the
-waiting council:</p>
-
-<p>“My friend, listen: when one has the luck to
-possess a wife like mine—marriage is an earthly
-Paradise. Hurry up and marry!”</p>
-
-<p>Méjean shook his head without answering.</p>
-
-<p>“How now? Isn’t your affair prospering?”</p>
-
-<p>“I fear not. Mme. Roumestan promised to
-sound her sister for me, but as she has never said
-anything more—”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span></p>
-
-<p>“Don’t you want me to manage it for you? I
-get on splendidly with my little sister-in-law.... I
-bet you I can make her decide....”</p>
-
-<p>There was still a little vervain left in the teapot,
-and as he poured out a fresh cup Roumestan overflowed
-with protestations to his first secretary.
-“Ah! no, success had not altered him; as always,
-Méjean was his best, his chosen friend! Between
-him and Rosalie he indeed felt himself stronger
-and more complete....</p>
-
-<p>“O, my friend, that woman, that woman—if you
-only knew what her goodness is! how noble and
-forgiving! When I think that I was capable of—”</p>
-
-<p>Positively it was with difficulty that he restrained
-himself from launching the confidence that rose to
-his lips along with a heavy sigh. “If I did not
-love her, I should be guilty indeed.”</p>
-
-<p>Baron de Lappara came in quickly and whispered
-with a mysterious air:</p>
-
-<p>“Mlle. Bachellery is here.”</p>
-
-<p>Numa turned scarlet and a flash dried the tenderness
-from his eyes in a moment.</p>
-
-<p>“Where is she? In your room?”</p>
-
-<p>“Monsignor Lipmann was there already,” said
-Lappara, smiling a little at the idea of the possible
-meeting. “I put her downstairs in the large
-drawing-room. The rehearsal is over.”</p>
-
-<p>“Very well; I will go.”</p>
-
-<p>“Don’t forget the Council,” Méjean tried to say,
-but Roumestan did not hear and sprang down the
-steep stairway leading to the Minister’s private
-apartments on the reception floor.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span></p>
-
-<p>He had steered clear of serious entanglements
-since the trouble over Mme. d’Escarbès, avoiding
-adventures of the heart or of vanity, because
-he feared an open rupture that might ruin his
-household forever. He was not a model husband,
-certainly, but the marriage contract, though soiled
-and full of holes, was still intact. Though once
-well warned, Rosalie was much too honest and
-high-minded to spy jealously upon her husband,
-and although she was always anxious, never sought
-for proofs. Even at that moment, if Numa had
-had any idea of the influence this new fancy of
-his was to have upon his life, he would have hastened
-to ascend the stairs much more quickly
-than he had come down them; but our destiny
-delights to come to us in mask and domino,
-doubling the pleasure of the first meeting with
-the touch of mystery. How could Numa divine
-that any danger threatened from the pretty little
-girl whom he had seen from his carriage window
-crossing the courtyard several days before, jumping
-over the puddles, holding her umbrella in one
-hand and her coquettish skirts gathered up in the
-other, with all the smartness of a true Parisian
-woman, her long lashes curving above a saucy,
-turned-up nose, her blond hair, twisted in an
-American knot behind, which the moist air had
-turned to curls at the ends, and her shapely, finely-curved
-leg quite at ease above her high-heeled
-boot—that was all he had seen of her. So during
-the evening he had said to De Lappara as if it
-were a matter of very little importance:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span></p>
-
-<p>“I will wager, that little charmer I met in the
-courtyard this morning was on her way to see
-you.”</p>
-
-<p>“Yes, your Excellency, she came to see me,
-but it was on your account she came.”</p>
-
-<p>And then he had named little Bachellery.</p>
-
-<p>“What! the <i>débutante</i> at the Bouffes? How old
-is she? Why, she’s hardly more than a child!”</p>
-
-<p>The papers were talking a great deal that winter
-about this Alice Bachellery, whom a fashionable
-<i>impresario</i> had discovered in a small theatre in
-the provinces, whom all the world was crowding
-to hear when she sang the “Little Baker’s Boy,”
-the chorus to <span class="lock">which—</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Hot, hot, little oat-cakes”—</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="afterpoetry">she gave with an irresistible drollery. She was
-one of those divas half a dozen of whom the
-boulevard devours each season, paper reputations
-inflated by gas and puffery, which make one think
-of the little rose-colored balloons that live their
-single day of sunshine and dust in the public
-gardens. And what think you she had come to
-ask for at the Minister’s? Permission to appear
-on the programme at his first concert! Little
-Bachellery and the Department of Public Instruction!
-It was so amusing and so crazy that Numa
-wanted to hear her ask it himself; so by a Ministerial
-letter that smelt of the leather and gloves
-of the orderly who took it he gave her to understand
-that he would receive her next day. But
-the next day Mlle. Bachellery did not appear.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span></p>
-
-<p>“She must have changed her mind,” said Lappara,
-“she is such a child!”</p>
-
-<p>But Roumestan felt piqued, did not mention the
-subject for two days and on the third sent for her.</p>
-
-<p>And now she was awaiting him in the great
-drawing-room for official functions, all in gold and
-red, so imposing with its long windows opening
-into the garden now bereft of flowers, its Gobelin
-tapestries and its marble statue of Molière sitting
-in a dreamy posture in the background. A
-grand piano, a few music-stands used at the rehearsal,
-scarcely filled one corner of the big room
-whose dreary air, like an empty museum, would
-have disconcerted any one but little Bachellery;
-but then she was such a child!</p>
-
-<p>Tempted by the broad floor, all waxed and
-shiny, here she was, amusing herself by taking
-slides from one end of the room to the other,
-wrapped in her furs, her hands in a muff too small
-for them, her little nose upraised under her jaunty
-pork-pie hat, looking like one of the dancers of
-the “ice ballet” in <i>The Prophet</i>. Roumestan
-caught her at the game.</p>
-
-<p>“Oh! Your Excellency!”</p>
-
-<p>She was dreadfully embarrassed, her eyelashes
-quivering, all out of breath. He had come in
-with his head up and a solemn step in order to
-give some point to a somewhat irregular interview
-and put this impertinent huzzy, who had kept
-Ministers waiting, in her proper place. But the
-sight of her quite disarmed him. What could you
-expect?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span></p>
-
-<p>She laid her simple ambition so cleverly before
-him as an idea that had come to her suddenly, to
-appear at the concerts which every one was talking
-about so much—it would be of so much advantage
-to her to be heard otherwise than in
-comic opera and music hall extravaganzas, which
-bored her to death! But then, on reflection, a
-panic had seized her: “Oh, I tell you, a regular
-panic! Wasn’t it, Mamma?”</p>
-
-<p>Then for the first time Roumestan perceived
-a stout woman in a velvet cloak and a much
-beplumed bonnet advancing toward him with
-regular reverences every three steps. Mme.
-Bachellery, the mother, had been a singer in a
-concert-garden. She had the Bordeaux accent,
-a little nose like her daughter’s sunk in a large
-face like a dish—one of those terrible mothers,
-who, in the company of their daughters, seem
-the hideous prophecy of what their beauty will
-come to! But Numa was not engaged in a philosophical
-study. He was too much engrossed by
-the grace of this hoyden that shone from a finished
-body, a body adorably finished, as well as
-by her theatrical slang mingled with her childlike
-laugh, “her sixteen-year-old laugh,” as the
-ladies of her acquaintance called it.</p>
-
-<p>“Sixteen! then how old could she have been
-when she went on the stage?”</p>
-
-<p>“She was born there, your Excellency. Her
-father, now retired, was the manager of the Folies
-Bordelaises.”</p>
-
-<p>“A daughter of the regiment,” said Alice, showing<span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span>
-thirty-two sparkling teeth, as close and evenly
-ranked as soldiers on parade.</p>
-
-<p>“Alice, Alice, you forget yourself in the presence
-of his Excellency.”</p>
-
-<p>“Let her alone—she is only a child!”</p>
-
-<p>He made her sit down by him on the sofa in a
-kindly, almost paternal manner, complimented her
-on her ambition and her sentiment for real art,
-her desire to escape from the easy and demoralizing
-successes of comic opera; but then she
-would have to work hard and study seriously.</p>
-
-<p>“O, as for that,” she answered, brandishing a
-roll of music, “I study two hours every day with
-Mme. Vauters.”</p>
-
-<p>“Mme. Vauters? Yes, hers is an excellent
-method,” and he opened the roll of music and
-examined its contents with a knowing air.</p>
-
-<p>“What are we singing now? Aha! The waltz
-of <i>Mireille</i>, the song of Magali. Why, they are
-the songs of my part of the country!”</p>
-
-<p>He half closed his eyes and keeping time with
-his head he began softly to hum:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2">“O Magali, ma bien-aimée,</div>
- <div class="verse indent0">Fuyons tous deux sous la ramée</div>
- <div class="verse indent0">Au fond du bois silencieux....”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>And she took it up:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“La nuit sur nous étend ses voiles</div>
- <div class="verse indent0">Et tes beaux yeux—”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>And Roumestan sang out loud:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Vont faire pâlir les étoiles....”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span></p>
-<p>“Do wait a moment,” she cried, “Mamma will
-play us the accompaniment.”</p>
-
-<p>Pushing aside the music-stands and opening
-the piano, she led her reluctant mother to the
-piano-stool. Ah, she was such a determined little
-person! The Minister hesitated a moment with
-his finger on the page of the duet—what if any
-one should hear them? Never mind; there had
-been rehearsals going on every day in the big
-salon.... They began.</p>
-
-<p>They were singing together from the same sheet
-of music as they stood, while Mme. Bachellery
-played from memory. Their heads were almost
-touching, their breaths mingled together with
-caressing modulations of the music. Numa got
-excited and dramatic, raising his arms to bring
-out the high notes. For many years now, ever
-since his political life had absorbed him, he had
-done more talking than singing. His voice had
-become heavy like his figure, but he still loved to
-sing, especially with this child.</p>
-
-<p>He had completely forgotten the Bishop of
-Tulle and the Superior Council which was wearily
-awaiting him round the big green table. Several
-times the pallid face of the chamberlain on duty,
-his official silver chain clanking, peered into the
-room but quickly disappeared again, terrified
-lest he should be caught gazing at the Minister
-of Public Instruction and Religions singing a duet
-with an actress from one of the minor theatres.
-But a Minister Numa was no longer, only Vincent
-the basket-maker pursuing the unapproachable<span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span>
-Magali through all her coquettish transformations.
-And how well she fled! how well, with childish
-malice, she did make her escape, her ringing
-laughter clear as pearls rippling over her sharp
-little teeth, until at last, overcome, she yields and
-her mad little head, made dizzy by her rapid
-course, sinks on her lover’s shoulder!...</p>
-
-<p>Mme. Bachellery broke the charm and recalled
-them to their senses as soon as the song was
-finished. Turning round, she cried:</p>
-
-<p>“What a voice, Excellency! What a noble
-voice!”</p>
-
-<p>“Yes, I used to sing when I was young” he
-said, somewhat fatuously.</p>
-
-<p>“But you still sing <i>maganifisuntly!</i> Say, Baby,
-what a contrast to M. de Lappara!”</p>
-
-<p>Baby, who was rolling up her music, shrugged
-her shoulders as much as to say, that was too
-much of a truism to be discussed or to need further
-answer. A little anxious, Roumestan asked:</p>
-
-<p>“Indeed? M. de Lappara?”</p>
-
-<p>“O, he sometimes comes to eat <i>bouillabaise</i>
-with us; then after dinner Baby and he sing duets
-together.”</p>
-
-<p>Hearing the music no longer, the chamberlain
-ventured at last into the room, as cautiously as a
-lion-tamer going into a cage of lions.</p>
-
-<p>“Yes, yes, I am coming,” said Roumestan, and
-addressing the little actress with his best “Excellency
-air” in order to make her feel the difference
-in position between him and his secretary:</p>
-
-<p>“I am very much pleased with your singing,<span class="pagenum" id="Page_150">[150]</span>
-Mademoiselle; you have a great deal of talent, a
-great deal! And if you care to sing for us on
-Sunday next, I gladly grant you that favor.”</p>
-
-<p>She gave a joyful, childlike cry: “Really? O,
-how lovely of you!”—and in an instant flung her
-arms about his neck.</p>
-
-<p>“Alice! Alice! Well, I declare!” cried her
-mother.</p>
-
-<p>But she was gone; she had taken flight through
-the great rooms where she looked so tiny in the
-long perspective—a child! O, such a perfect
-child!</p>
-
-<p>Much agitated by her caress, Roumestan paused
-a few moments before he went upstairs. Outside
-in the wintry garden one pale sun-ray shone on
-the withered lawn and seemed to warm and revive
-the winter. He felt penetrated to the heart by a
-similar warmth as if the contact with this supple
-youthful form communicated some of its spring-like
-vitality to him. “Ah! how charming is
-youth!”</p>
-
-<p>Instinctively he glanced at himself in the mirror;
-a mournfulness came over him that he had not felt
-for years. How changed things were, <i>boun Diou!</i>
-He had grown very stout from want of exercise,
-much sitting at his desk and the too constant use
-of his carriage; his complexion was injured by
-staying up late at night, his hair thin and grizzled
-at the temples; he was even more horrified at the
-fatness of his cheeks and the vast flat expanse between
-his nose and his ears. “I have a mind to
-grow a beard to cover that.” But then the beard<span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span>
-would be white—and yet he was only forty-five.
-Alas, politics age one so!</p>
-
-<p>He was suffering there, in those few moments,
-the frightful anguish a woman feels when she realizes
-that all is over—her power of inspiring love
-is gone, while her own power to love still remains.
-His reddened lids swelled with tears; there in the
-midst of his masterful place this sorrow profoundly
-human, in which ambition had no part, seemed to
-him bitter almost beyond endurance. But with
-his usual versatility of feeling he consoled himself
-quickly by thinking of his talents, his fame and
-his high position. Were they not just as strong
-as beauty or as youth in order to make him loved?</p>
-
-<p>“Come, come!”</p>
-
-<p>He quite despised himself for his folly, and, driving
-off his troubles with the customary jerk of his
-shoulder, went upstairs to dismiss the Council, for
-he had no time left to preside to-day.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>“What has happened to you, my dear Excellency,
-you seem to have renewed your youth?”</p>
-
-<p>This question was asked him a dozen times in
-the lobby of the Chambers, where his good humor
-was remarked upon and where he caught himself
-humming, “O Magali, my well-beloved.” Sitting
-on the Bench he listened with an attention
-most flattering to the speaker during a long-winded
-discourse about the tariff, smiling beatifically beneath
-his lowered eyelids.</p>
-
-<p>So the Left, whom his character for astuteness
-held in awe, said timidly one to the other: “Let<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span>
-us hold fast, Roumestan is preparing a coup!”
-In reality he was engaged in bringing before his
-mental vision, through the empty hum of the
-wearying discourse, the outlines of little Bachellery,
-trotting her out, as it were, before the Ministerial
-Bench, passing her attractions in review, her
-hair waving like a golden net across her brow, her
-wild-rose complexion, her bewitching air of a girl
-who was already a woman!</p>
-
-<p>Nevertheless, that evening he had another attack
-of moodiness on the train returning from Versailles
-with some of his colleagues of the Cabinet. In
-the heated carriage where every one was smoking
-they were discussing, in the free and easy manner
-that Numa always carried about with him, a certain
-orange-colored velvet bonnet in the diplomats’
-gallery that framed a pale Creole face; it
-had proved an agreeable diversion from the tariff
-question and caused all the honorable noses to
-rise, just as the sudden appearance of a butterfly
-in a school-room will fix the attention of the class
-in the middle of a Greek lesson. Who was she?
-No one knew.</p>
-
-<p>“You must ask the General,” said Numa gayly,
-turning to the Marquis d’Espaillon d’Aubord, Minister
-of War, an old rake, tireless in love. “That’s
-all right—do not try to get out of it—she
-never looked at any one but you.”</p>
-
-<p>The General cut a sinister grimace that caused
-his old yellow goat’s moustache to fly up under
-his nose as if it were moved by springs.</p>
-
-<p>“It is a good while since women have bothered<span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span>
-themselves about me—they only care for bucks
-like that!”</p>
-
-<p>In this extremely choice language peculiar to
-noblemen and soldiers he indicated young De
-Lappara, sitting modestly in a corner of the carriage
-with Numa’s portfolio on his lap, respectfully
-silent in the company of the big-wigs.</p>
-
-<p>Roumestan felt piqued, he did not know exactly
-why, and replied hotly. In his opinion there were
-many other things that women preferred to youth
-in a man.</p>
-
-<p>“They tell you that, of course.”</p>
-
-<p>“I ask the opinion of these gentlemen.”</p>
-
-<p>These gentlemen were all elderly, some so fat
-that their coats would hardly meet across their
-stomachs, some thin and dried up, bald or quite
-white, with defective teeth and ugly mouths, many
-of them in failing health—these Ministers and
-Under-secretaries of State all agreed with Numa.
-The discussion became very animated as the Parliamentary
-train rushed along with its noise of
-wheels and loud talk.</p>
-
-<p>“Our Ministers are having a great row,” said
-the people in the neighboring compartments.</p>
-
-<p>Several newspaper reporters tried to hear through
-the partitions what they were saying.</p>
-
-<p>“The well-known man, the man in power!”
-thundered Numa, “that is what they like. To know
-that the man who is kneeling before them with his
-head on their knees is a great man, a powerful man,
-one who moves the world—that works them up!”</p>
-
-<p>“Yes, indeed!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_154">[154]</span></p>
-
-<p>“You are right, quite right.”</p>
-
-<p>“I am of your opinion, my dear colleague.”</p>
-
-<p>“Well, as for me, I tell you that when I was
-only a poor little lieutenant on the staff and went
-out on my Sunday leave, dressed in my best, with
-my five and twenty years and my new shoulder-straps,
-I used to get many long, fond glances from
-the women whom I met, those glances like a whip
-that make your whole body tingle from head to foot,
-looks that cannot be got by a big epaulette of my
-age. And so, now, when I want to feel the warmth
-and sincerity in looks of that sort from lovely eyes,
-silent declarations in the open street, do you know
-what I do? I take one of my aides-de-camp, young,
-cocky, with a fine figure and—get them by promenading
-by his side, S—d—m—s—!”</p>
-
-<p>Roumestan did not speak again until they reached
-Paris. As in the morning, he was again plunged
-in gloom, but furious also against those fools of
-women who could be so blind as to go crazy over
-boobies and fops.</p>
-
-<p>What was there particularly fascinating about
-De Lappara he would like to know? Throughout
-the discussion he had sat fingering his beard with
-a fatuous air, looking conceited in his perfect
-clothes and low-cut shirt collar, and not saying
-a word. He would have liked to slap him. Probably
-it was that air he took when he sang <i>Mireille</i>
-with little Bachellery—who was probably his mistress.
-The idea was horrible to him—but still
-he would have liked to know the truth about it
-and convince himself.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span></p>
-
-<p>As soon as they were alone and driving to the
-Ministry in the coupé he said to Lappara suddenly,
-brutally, without looking at him:</p>
-
-<p>“Have you known these women long?”</p>
-
-<p>“Which women, your Excellency?”</p>
-
-<p>“The Bachellerys, of course; O, come!”</p>
-
-<p>He had been thinking of them so constantly
-himself that he felt as if every one else must be
-doing the same thing. Lappara laughed.</p>
-
-<p>O, yes—he had known them a long time; they
-were countrywomen of his. The Bachellery family
-and the Folies Bordelaises were part of the
-jolliest souvenirs of his youth. He had been desperately
-enough in love with the mother when
-he was a lad to make all his school-boy buttons
-split.</p>
-
-<p>“And to-day in love with the daughter?” asked
-Roumestan playfully, rubbing the misty window
-with his glove to look out into the dark rainy
-street.</p>
-
-<p>“Ah!—the daughter is a horse of another color.
-Although she seems to be so light and frisky, she
-is really a very serious and cool young person.
-I don’t know what she is aiming at, but I feel that
-it is something that I can never have the chance
-to offer her.”</p>
-
-<p>Numa felt comforted: “Really—and yet you
-continue to go there!”</p>
-
-<p>“O, yes, they are so amusing, the Bachellery
-family. The father, the retired manager, writes
-comic songs for the concert-gardens. The mother
-sings and acts them while frying eels in oil and<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span>
-making a <i>bouillabaise</i> that Roubion’s own isn’t
-a patch on. Noise, disorder, bits of music, rows—there
-you have the Folies Bordelaises at home.
-Alice rules the roost, rushes about like mad, runs
-the supper, sings; but never loses her head for
-one moment.”</p>
-
-<p>“Well, gay boy, you expect her to lose it some
-day, do you not? and in your favor!” Suddenly
-becoming very serious the Minister added: “It
-is not a good place for you to go to, young man.
-The devil! You must learn to take life more seriously
-than you do. The Bordelaise folly cannot
-last all your life.”</p>
-
-<p>He took his hand: “Do you never think of
-marrying?”</p>
-
-<p>“No, indeed, Excellency. I am perfectly content
-as I am—unless, indeed, I should find some
-uncommon bonanza.”</p>
-
-<p>“We could find you the bonanza—with your
-name, your connections ... what would you say to
-Mlle. Le Quesnoy?”</p>
-
-<p>“O, Excellency—I never should have dared....”</p>
-
-<p>Notwithstanding all his boldness, the Bordeaux
-man grew pale with joy and astonishment.</p>
-
-<p>“Why not? You must, you must—you know
-how highly I esteem you, my dear boy; I should
-like to have you as a member of my family—I
-should feel stronger, more rounded out—”</p>
-
-<p>He stopped suddenly, remembering that he
-had used these same words to Méjean that same
-morning.</p>
-
-<p>“Well, I can’t help it—it’s done now.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span></p>
-
-<p>He jerked his shoulder and sank into a corner
-of the coupé.</p>
-
-<p>“After all, Hortense is free to choose for herself;
-she can decide. I shall have saved this boy
-anyhow from spending his time in bad company.”
-And in fact Roumestan really thought that this
-motive alone had made him act as he did.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX.<br>
-
-<span class="smaller">AN EVENING PARTY AT THE MINISTRY.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">There was an unusual look to the Faubourg St.
-Germain that evening. Quiet little streets that
-were sleeping peacefully at an early hour were
-awakened by the jolting of omnibuses turned from
-their usual course; while other streets, where
-usually the uninterrupted stream and roar of great
-Parisian arteries prevail, were like a river-bed
-from which the water has been drained. Silent,
-empty, apparently enlarged, the entrance was
-guarded by the outline of a mounted policeman
-or by the sombre shadows across the asphalt of a
-line of civic guards, with hoods drawn up over
-their caps and hands muffled in their long sleeves,
-saying by a gesture to carriages as they approached:
-“No one can pass.”</p>
-
-<p>“Is it a fire?” asked a frightened man, putting
-his head out of the carriage window.</p>
-
-<p>“No, sir; it is the evening party of the Public
-Instruction.”</p>
-
-<p>The sentry passed on and the coachman drove
-off, swearing at being obliged to go so far out of
-his way on that left bank of the Seine, where the
-little streets planned without system are still somewhat
-confusing, after the fashion of old Paris.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span></p>
-
-<p>At a distance, sure enough, the brilliant lights
-from the two fronts of the Ministry, the bonfires
-lighted in the middle of the streets because of
-the cold, the gleam from lines of lanterns on the
-carriages converging to one spot, threw a halo
-round the whole quarter like the reflection of a
-great conflagration, made more brilliant by the
-limpid blueness of the sky and the frosty dryness
-of the air. On approaching the house, however,
-one was reassured by the perfect arrangements of
-the party; for the conflagration was but the glare
-of the even white light rising to the eaves of the
-nearer houses, that rendered visible, as distinctly
-as by day, the names in gold upon the different
-public buildings—“Mayory of the Seventh
-District,” “Ministry of Posts and Telegraphs,”
-fading off in Bengal flames and fairylike illumination
-among the branches of some big and leafless
-trees.</p>
-
-<p>Among those who lingered notwithstanding the
-chill wind and formed a hedge of curious gazers
-near the hotel gates was a little pale shadow with
-awkward, ducklike gait, wrapped from head to foot
-in a long peasant’s cloak, which allowed nothing
-of her but two piercing eyes to be visible. She
-walked up and down, bent with the cold, her teeth
-chattering, but insensible to the biting frost in the
-fever and intoxication of her excitement. Occasionally
-she would rush at some carriage in the
-row advancing slowly up the Rue de Grenelle
-with a luxurious noise of jingling harness and
-champing bits of impatient horses, where dainty<span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span>
-forms clad in white were dimly seen behind the
-misty carriage windows. Then she would return
-to the entrance where the privilege of a special
-ticket allowed the carriage of some dignitary to
-break the line and enter. She pushed the people
-aside: “Excuse me—just let me look a
-moment.” Under the blaze from the lamp-stands
-built in the form of yew trees, under the striped
-awning of the marquees, the carriage doors, opening
-with a bang, discharged upon the carpets their
-freight of rustling satin, billowy tulle and glowing
-flowers.</p>
-
-<p>The little figure leaned eagerly forward and
-hardly withdrew herself quickly enough to avoid
-being crushed by the next carriage to come on.</p>
-
-<p>Audiberte was determined to see for herself
-how such an entertainment was managed. How
-proudly she gazed on this crowd and these lights,
-the soldiers ahorse and afoot, the police and these
-brilliant goings-on, all this part of Paris turned
-topsy-turvy in honor of Valmajour’s tabor! For
-it was being given in his honor and she was sure
-that his name was on the lips of all these fine and
-beautiful gentlemen and ladies. From the front
-entrance on Grenelle Street she rushed to that on
-Bellechasse Street, through which the empty carriages
-drove out; there she mingled with the civic
-guards and the coachmen in immense coats with
-capes round a <i>brasero</i> flaming in the middle of the
-street, and was astonished to hear these people talking
-of every-day matters, the sharp cold of that
-winter, potatoes freezing in the cellars, of things<span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span>
-absolutely foreign to the function and her brother.
-The slowness of the crawling line of carriages
-particularly irritated her; she longed to see the
-last one drive up and be able to say: “Ready at
-last! Now it will begin. This time it is really
-commencing.”</p>
-
-<p>But with the deepening of the night the cold
-became more penetrating; she could have cried
-with the pain of her nearly frozen feet; but it
-is pretty rough to cry when one’s heart is so
-happy!</p>
-
-<p>At last she made up her mind to go home,
-after taking in all this gorgeousness in one last
-look and carrying it off in her poor, savage little
-head as she passed along the dismal streets
-through the icy night. Her temples throbbed
-with the fever of ambition and almost burst with
-dreams and hopes, whilst her eyes were forever
-dazzled and, as it were, blinded by that illumination
-to the honor and glory of the Valmajours.</p>
-
-<p>But what would she have said, had she gone in,
-had she seen all those drawing-rooms in white
-and gold unfolding themselves in perspective beneath
-their arcaded doorways, enlarged by mirrors
-on which fell the flames of the chandeliers, the
-wall decorations, the dazzling glitter of diamonds
-and military trappings, the orders of all kinds—palm-shaped,
-in tufted form, broochlike, or big as
-Catherine wheels, or small as watch-charms, or
-else fastened about the neck with those broad
-red ribbons which make one think of bloody
-decapitations!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span></p>
-
-<p>Pell-mell among great names belonging to the
-Faubourg St. Germain there were present ministers,
-generals, ambassadors, members of the Institute
-and the Superior Council of the University.
-Never in the arena at Aps, no, not even at
-the tabor matches in Marseilles, had Valmajour
-had such an audience. To tell the truth, his name
-did not occupy much space at this festival which
-was given in his honor. The programme was
-decorated with marvellous borders from the pen of
-Dalys, and certainly mentioned “Various Airs on
-the Tabor” with the name of Valmajour in combination
-with that of several lyrical pieces; but
-people did not look at the programme. Only the
-intimate friends, only those people who are acquainted
-with everything that is going on, said to
-the Minister as he stood to receive at the entrance
-to the first drawing-room:</p>
-
-<p>“So you have a tabor-player?” And he answered,
-with his thoughts elsewhere:</p>
-
-<p>“Yes, a whim of the ladies.”</p>
-
-<p>He was not thinking much of poor Valmajour
-that evening, but of another appearance much
-more important to him. What would people say?
-Would she be a success? Had not the interest
-he had taken in the child made him exaggerate
-her talent? And, very much in love, although he
-would not have owned it yet to himself, bitten to
-the bone by the absorbing passion of an elderly
-man, he felt all the anxiety of the father, husband,
-lover or milliner of a <i>débutante</i>, one of those
-sorrowful anxieties such as one often sees in somebody<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span>
-restlessly wandering behind the scenes on
-the night of a first representation. That did not
-prevent him from being amiable, warm and meeting
-his guests with both hands outstretched; and
-what guests, <i>boun Diou!</i> nor from simpering,
-smiling, neighing, prancing, throwing back his
-body, twisting and bending with unfailing if somewhat
-monotonous effusion—but with shades of
-difference, nevertheless.</p>
-
-<p>Suddenly quitting, almost pushing aside, the
-guest to whom he was speaking in a low voice
-and promising endless favors, he flew to meet a
-stately lady with crimson cheeks and authoritative
-manner: “Ah, Madame la Maréchale,” and
-placing in his own the august arm encased in
-a twenty-button glove, he led his noble guest
-through the rooms between a double row of
-obsequious black coats to the concert room,
-where Mme. Roumestan presided, assisted by
-her sister.</p>
-
-<p>As he passed through the rooms on his return
-he scattered kind words and hand-shakes right
-and left. “Count on me! It’s a settled thing!”—or
-else he threw rapidly his “How are you,
-friend?”—or again, in order to warm up the
-reception and put a sympathetic current flowing
-through all this solemn society crowd, he would
-present people to each other, throwing them
-without warning into each other’s arms: “What!
-you do not know each other? The Prince of
-Anhalt!—M. Bos, Senator!” and never noticed
-that the two men, their names hardly uttered, after<span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span>
-a hasty duck of the head and a “Sir”—“Sir,”
-merely waited till he was gone to turn their backs
-on each other with a ferocious look.</p>
-
-<p>Like the greater number of political antagonists,
-our good Numa had relaxed and let himself out
-when he had won the fight and come to power.
-Without ceasing to belong to the party of moral
-order, this Vendean from the South had lost his
-fine ardor for the Cause, permitted his grand
-hopes to slumber, and began to find that things
-were not so bad after all. Why should these
-savage hatreds exist between nice people? He
-yearned for peace and a general indulgence. He
-counted on music to operate a fusion among the
-parties, his little fortnightly concerts becoming a
-neutral ground for artistic and sociable enjoyment,
-where the most bitterly hostile people might meet
-each other and learn to esteem one another in a
-spot apart from the passions and torments of
-politics.</p>
-
-<p>That was why there was such a queer mixture
-in the invitations; thence also the embarrassment
-and lack of ease among the guests; therefore also
-colloquies in low tones suddenly interrupted and
-that curious going and coming of black coats, the
-assumed interest seen in looks raised to the ceiling,
-examining the gilded fluting of the panels,
-the decorations of the time of the Directory, half
-Louis XVI, half Empire, with bronze heads on
-the upright lines of the marble chimneypieces.
-People were hot and at the same time cold, as
-if, one might believe, the terrible frost outside,<span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span>
-changed by the thick walls and the wadding of
-the hangings, had been converted into moral cold.
-From time to time the rushing about of De Lappara
-and De Rochemaure to find seats for the
-ladies broke in upon the monotonous strolling
-about of bored men, or else a stir was made by
-the sensational entrance of the beautiful Mme.
-Hubler, her hair dressed with feathers, her profile
-dry like that of an indestructible doll, with a
-smile like a stamped coin drawn up to her very
-eyebrows—a wax doll in a hair-dresser’s window.
-But the cold soon returned again.</p>
-
-<p>“It is the very devil to thaw out these rooms of
-the Public Instruction. I am sure the ghost of
-Frayssinous walks here at night.”</p>
-
-<p>This remark in a loud tone was made by one of
-a group of young musicians gathered obsequiously
-round Cadaillac, the manager of the opera, who
-was sitting philosophically on a velvet couch with
-his back against the statue of Molière. Very fat,
-half deaf, with a bristling white moustache, his
-face puffy and impenetrable, it was hard to find in
-him the natty and politic young <i>impresario</i> under
-whose care the “Nabob” had given his entertainments;
-his eyes alone told of the Parisian joker,
-his ferocious science of life, his spirit, hard as a
-blackthorn with an iron ferule, toughened in the
-fire of the footlights. But full and sated and content
-with his place and fearful of losing it at the
-end of his contract, he sheathed his claws and
-talked little and especially little here; his only
-criticism on this official and social comedy being<span class="pagenum" id="Page_166">[166]</span>
-a laugh as silent and inscrutable as that of Leather-Stocking.</p>
-
-<p>“Boissaric, my good fellow,” he asked in a low
-voice of an ambitious young Toulousian who had
-just had a ballet accepted at the opera after only
-ten years of waiting—a thing nobody could believe—“you
-who know everything, tell me who that
-solemn-looking man with a big moustache is who
-talks familiarly to every one and walks behind his
-nose with as thoughtful an air as if he were going
-to the funeral of that feature: he must belong to
-the shop, for he talked theatre to me as one having
-authority.”</p>
-
-<p>“I don’t think he is an actor, master, I think he
-is a diplomat. I just heard him say to the Belgian
-Minister that he had been his colleague a long
-time.”</p>
-
-<p>“You are mistaken, Boissaric. He must be a
-foreign general; only a moment ago I heard him
-perorating in a crowd of big epaulettes and he
-was saying: ‘Unless one has commanded a large
-body of men—’”</p>
-
-<p>“Strange!”</p>
-
-<p>They asked Lappara, who happened to pass;
-he laughed.</p>
-
-<p>“Why, it’s Bompard!”</p>
-
-<p>“<i>Quès aco Bompard?</i>” (Who is this Bompard?)</p>
-
-<p>“A friend of Roumestan’s. How is it you have
-never met him?”</p>
-
-<p>“Is he from the South?”</p>
-
-<p>“<i>Té!</i> I should say so!”</p>
-
-<p>In truth, Bompard, buttoned tightly into a grand<span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span>
-new suit with a velvet collar, his gloves thrust into
-his waistcoat, was really trying to help his friend
-in the entertainment of his guests by a varied but
-continuous conversation. Quite unknown in the
-official world, where he appeared to-day for the first
-time, he may be said to have made a sensation as
-he carried his faculty for invention from group to
-group, telling his marvellous visions, his stories of
-royal love affairs, adventures and combats, triumphs
-at the Federal shooting-matches in Switzerland,
-all of which produced the same effects upon
-his audience—astonishment, embarrassment and
-disquiet. Here at least there was an element of
-gayety, but it was only for a few intimates who
-knew him. Nothing could dispel the cloud of
-<i>ennui</i> that penetrated even into the concert room,
-a large and very picturesque apartment with its two
-tiers of galleries and its glass ceiling that gave the
-impression of being under the open sky.</p>
-
-<p>A decoration of green palms and banana-trees,
-whose long leaves hung motionless in the light
-of the chandeliers, made a fresh background to
-the toilettes of the women sitting on numberless
-rows of chairs placed close together. It was a
-wave of white moving necks, arms and shoulders
-rising from their bodices like half-opened flowers,
-heads dressed with jewelled stars, diamonds flashing
-against the blue depths of black tresses or
-waves of gold from the locks of blondes; a mass
-of lovely figures in profile, full of health, with
-lines of beauty from waist to throat, or fine slender
-forms, from a narrow waist clasped by a little jewelled<span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span>
-buckle up to a long neck circled with velvet.
-Fans of all colors, bright with spangles, shot with
-hues, danced in butterfly lightness over all and
-mingled the perfumes of “white rose” or opoponax
-with the feeble breath of white lilacs and
-natural fresh violets.</p>
-
-<p>The bored expression on the faces of the guests
-was deeper here as they reflected that for two mortal
-hours they must sit thus before the platform on
-which was spread out in a semicircular row the
-chorus, the men in black coats, the women in
-white muslin, impassive as if sitting in front of a
-camera, while the orchestra was concealed behind
-copses of green leaves and roses, out of which the
-arms of the bass-viols reared themselves like instruments
-of torture. Oh, the torment of the
-“music stocks”! All of them knew it, for it was
-one of the cruelest fatigues of the season and of
-their worldly burden. That is why, looking everywhere,
-the only happy, smiling face to be found in
-the immense room was that of Mme. Roumestan—not
-that ballet-dancer’s smile, common to professional
-hostesses, which so easily changes to a look
-of angry fatigue when no one is watching. Hers
-was the face of a happy woman, a woman loved,
-just starting on a new life.</p>
-
-<p>O, the endless tenderness of an honest soul which
-has never throbbed but for one person! She had
-begun to believe again in her Numa; he had been
-so kind and tender for some time back. It was
-like a return; it seemed as if their two hearts were
-closely knit again after a long parting. Without<span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span>
-asking whence came this renewal of affection in
-her husband, she found him loverlike and young
-once more, as he was the night that she showed
-him the panel of the hunt; and she herself was
-still the same fair young Diana, supple and charming
-in her frock of white brocade, her fair hair
-simply banded on her brow, so pure and without
-an evil thought, looking five years younger than
-her thirty summers!</p>
-
-<p>Hortense was very pretty to-night also; all in
-blue—blue tulle that enveloped her slender figure
-like a cloud and lent a soft shade to her brunette
-face. She was much preoccupied with the début
-of her musician. She wondered how the spoiled
-Parisians would like this music from the provinces
-and whether, as Rosalie had said, the tabor-player
-ought not to be framed in a landscape of gray
-olive-trees and hills that look like lace. Silently,
-though very anxious in the rustle of fans, conversations
-in low voice and the tuning of the instruments,
-she counted the pieces that must come
-before Valmajour appeared.</p>
-
-<p>A blow from the leader with his bow on his
-desk, a rustling of paper on the platform as the
-chorus rises, music in hand, a long look of the victims
-toward the high doorway clogged with black
-coats, as if yearning to flee, and the first notes of
-a choral by Glück ring through the room and soar
-upward to the glassy ceiling where the winter’s
-night lays its blue sheets of cold.</p>
-
-<p>“<i>Ah, dans ce bois funeste et sombre....</i>”</p>
-
-<p>The concert has begun.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span></p>
-
-<p>The taste for music has increased greatly in
-France within the last few years. Particularly in
-Paris, the Sunday concerts and those given during
-Holy Week, and the numberless musical clubs,
-have aroused the public taste and made the works
-of the great masters known to all, making a musical
-education the fashion. But at bottom Paris is
-too full of life, too given over to intellect, really to
-love music, that absorbing goddess who holds you
-motionless without voice or thought in a floating
-web of harmony, and hypnotizes you like the
-ocean; in Paris the follies that are done in her
-name are like those committed by a fop for a
-mistress who is the fashion; it is a passion of <i>chic</i>,
-played to the gallery, commonplace and hollow to
-the point of <i>ennui!</i></p>
-
-<p><i>Ennui!</i></p>
-
-<p>Yes, boredom was the prevailing note of this
-concert at the Ministry of Public Instruction.
-Beneath that forced admiration, that expression of
-simulated ecstasy which belongs to the worldly
-side of the sincerest woman, the look of boredom
-rose higher and higher; there soon appeared unmistakable
-signs that dimmed the brilliant smile
-and shining eyes and changed completely their
-charming, languishing poses, like the motion of
-birds upon the branches or when sipping water
-drop by drop. On the long rows of endless chairs
-these fine ladies, one woman after the other, would
-make their fight, trying to reanimate themselves
-with cries of “Bravo! Divine! Delicious!” and
-then, one after another, would succumb to the rising<span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span>
-torpor which ascended like the mists above a
-sounding sea, driving far away into the distance
-of indifference all the artists who defiled before
-them one by one.</p>
-
-<p>And yet the most famous and illustrious artists
-of Paris were there, interpreting classical music
-with all the scientific exactness it demands, which,
-alas, cannot be acquired save at the expense of
-years. Why, it is thirty years now that Mme.
-Vauters has been singing that beautiful romanza
-of Beethoven “L’Apaisement,” and yet never has
-she done it with more passion than this evening.
-But it seems as if strings were lacking to the
-instrument; one can hear the bow scraping on the
-violin. And behold! of the great singer of former
-days and of that famous classical beauty there
-remains nothing else but well studied attitudes, an
-irreproachable method and that long white hand
-which at the last stanza brushes aside a tear from
-the corner of her eye, made deep with charcoal—a
-tear that translates a sob which her voice can no
-longer render.</p>
-
-<p>What singer save Mayol, handsome Mayol, has
-ever sighed forth the serenade from “Don Juan”
-with such ethereal delicacy—that passion which is
-like the love of a dragon-fly? Unfortunately people
-don’t hear it any longer. There is no use for
-him to rise atiptoe with outstretched neck and
-draw out the note to its very end, while accompanying
-it with the easy gesture of a yarn-spinner
-seizing her wool with two fingers—nothing comes
-out, nothing! Paris is grateful for pleasures which<span class="pagenum" id="Page_172">[172]</span>
-are past and applauds all the same; but these
-used-up voices, these withered and too well-known
-faces, medals whose design has been gradually
-eaten away by passing from hand to hand, can
-never dissipate the heavy fog which infests the
-Minister’s party. No, notwithstanding every effort
-which Roumestan makes to enliven it, notwithstanding
-the enthusiastic bravos which he hurls
-in his loudest voice into the phalanx of black
-coats, nor the “Hush!” with which he frightens
-people who attempt to converse two apartments
-away, and who thereafter prowl about silent as
-spectres in that strong illumination and change
-their places with every precaution in the hopes of
-finding some distraction, their backs rounded and
-their arms swinging—or fall completely crushed
-upon the low arm-chairs, their opera hats suspended
-between their legs—idiotic and with faces empty
-of expression!</p>
-
-<p>At one time, it is true, the appearance of Alice
-Bachellery on the stage wakes up and enlivens the
-audience; a struggling bunch of curious people
-assails each of the two doors of the hall in order to
-see the little diva in her short skirt on the platform,
-her mouth half open and her long lashes quivering
-as if with surprise at seeing all this multitude.</p>
-
-<p>“<i>Chaud! chaud! les p’tits pains d’ gruau!</i>”
-hum the young club-men as they imitate the low-lived
-gesture that accompanies the end of her
-refrain. Old gentlemen belonging to the University
-approach, trembling all over, and turning their
-good ear toward her, in order not to lose a bit<span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span>
-of the fashionable vulgarity. So there is a disappointment
-when, in her somewhat shrill and
-limited voice, the little pastry-cook’s boy begins
-to produce one of the grand airs from “Alceste,”
-prompted by Mme. Vauters, who is encouraging
-her from the flies. Then the faces fall and the
-black coats disperse and begin once more their
-wandering with all the more freedom, now that the
-Minister is not watching them; for he has slipped
-off to the end of the last drawing-room on the arm
-of M. de Boë, who is quite stunned by the honor
-accorded him.</p>
-
-<p>Eternal infancy of Love! What though you may
-have twenty years of law at the Palace of Justice
-behind you and fifteen years on the Bench; what
-though you may be sufficiently master of yourself
-to preserve in the midst of the most agitated
-assemblies and most ferocious interruptions the
-fixed idea and the cold-bloodedness of a gull that
-is fishing in the heart of a storm—nevertheless, if
-passion shall once enter into your life, you will find
-yourself the feeblest among the feeble, trembling
-and cowardly to the point of hanging desperately
-to the arm of some fool, rather than listen bravely
-to the slightest criticism of your idol.</p>
-
-<p>“Excuse me—I must leave you—here is the
-<i>entr’acte</i>—” and the Minister hurries away, casting
-the young <i>maître des requêtes</i> back into that
-original obscurity of his from which he shall
-never emerge again. The crowd struggles toward
-the sideboards; the relieved expression on the
-faces of all these unfortunate listeners, who have at<span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span>
-last regained the right to move and speak, is sufficient
-to make Numa believe that his little <i>protégée</i>
-has just won a tremendous success. People press
-about him and felicitate him—“Divine! Delicious!”
-But there is nobody to talk positively to
-him about the thing that interests him, so that at
-last he grabs hold of Cadaillac, who is passing near
-him, walking sidewise and splitting the human
-stream with his enormous shoulder as a lever.</p>
-
-<p>“Well? well? How did you like her?”</p>
-
-<p>“Why, whom do you mean?”</p>
-
-<p>“The little girl,” said Numa in a tone which he
-tries to make perfectly indifferent. The other man,
-who is good enough at fencing, comprehends at
-once and says without blenching:</p>
-
-<p>“A revelation!”</p>
-
-<p>The lover flushes up as if he were twenty years
-old—as when, at the Café Malmus, “everybody’s
-old girl” pressed his foot under the table.</p>
-
-<p>“Then—you think that at the opera—?”</p>
-
-<p>“No sort of question!—but she would have to
-have a good one to put her on the stage,” said
-Cadaillac with his silent laugh. And while the
-Minister rushes off to congratulate Mlle. Alice,
-the “good one to put her on the stage” continues
-his march in the direction of the buffet
-which can be seen, framed by an enormous mirror
-without a border, at the end of a drawing-room which
-is all brown and gilded woodwork. Notwithstanding
-the severity of the hangings and the impudent
-and pompous air of the butlers, who are certainly
-chosen from University men who have missed<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span>
-their examination, at this spot the nasty tempers
-and boredom have disappeared in front of the
-enormous counter crammed with delicate glasses,
-fruits and pyramids of sandwiches; humanity has
-regained its rights and these evil looks give way to
-attitudes of desire and voracity. Through the
-narrowest space that remains open between two
-busts or between two heads bending over toward
-the bit of salmon or chicken wing on their little
-plate, an arm intrudes, attempting to seize a
-tumbler or fork or roll of bread, scraping off rice
-powder on shoulders or on a black sleeve or a
-brilliant, crude uniform. People chatter and grow
-animated, eyes glitter, laughter rises under the
-influence of the foaming wines. A thousand bits
-of speech cross each other—interrupted remarks,
-answers to questions already forgotten. In one
-corner one hears little screams of indignation:
-“What a brute! How disgusting!” about the
-scientist Béchut, that enemy of women, who is
-going on reviling the weaker sex. Then a quarrel
-among musicians. “But, my dear fellow, beware—you
-are denying altogether the increase of the
-<i>quinte</i>.”</p>
-
-<p>“Is it really true she is only sixteen?”</p>
-
-<p>“Sixteen years of the cask and some few extra
-years of the bottle.”</p>
-
-<p>“Mayol!—O, come now! Mayol!—finished,
-empty! and to think that the opera gives two
-thousand francs every night to that thing!”</p>
-
-<p>“Yes, but he has to spend a thousand francs of
-seats to get his auditorium warm, and then, on the<span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span>
-sly, Cadaillac gets all the rest of it away from him
-playing écarté.”</p>
-
-<p>“Bordeaux!—chocolate!—champagne!—”</p>
-
-<p>“—will have to come and explain himself before
-the commission.”</p>
-
-<p>“—by raising the ruche a little with bows of
-white satin.”</p>
-
-<p>In another part of the house Mlle. Le Quesnoy,
-closely surrounded by friends, recommends
-her tabor player to a foreign correspondent with
-an impudent head as flat as that of a <i>choumacre</i>
-and begs him not to leave before the end of the
-play; she scolds Méjean, who is not supporting
-her properly, and calls him a false Southerner, a
-<i>franciot</i> and a renegade. In the group near by a
-political discussion has started. One mouth opens
-in a hateful way with foam about the teeth and says,
-chewing on the words as if they were musket balls
-and he would like to poison them:</p>
-
-<p>“Whatever exists in the most destructive of
-demagogies—”</p>
-
-<p>“—Marat the conservative!” said a voice—but
-the rest of the sentence was lost in a confused
-noise of conversations mixed with clattering of
-plates and glasses, which the coppery tones of
-Roumestan’s voice all of a sudden dominated:
-“Ladies! hurry, ladies!—or you will miss the
-sonata in <i>fa!</i>”</p>
-
-<p>There is a silence as of the dead. Then the long
-procession of trailing trains begins to cross the
-drawing-room and settle itself once more into the
-rows of chairs. The women have that despairing<span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span>
-face one sees on captives who are returned to prison
-after an hour’s walk in the open fields. And so
-the concertos and symphonies follow each other,
-note after note. Handsome Mayol begins again
-to draw out that intangible note of his and Mme.
-Vauters to touch again the loosened cords of her
-voice. All of a sudden a sign of life appears, a movement
-of curiosity, just as it was a little while ago
-when the small Mlle. Bachellery made her entrance.
-It is the tabor-player Valmajour, the apparition of
-that proud peasant, his soft felt hat over one ear, his
-red belt around his waist and his plainsman’s jacket
-on one shoulder. It was an idea of Audiberte’s,
-an instinct in her natural feminine taste, to dress
-him in this way in order to give him greater effect
-in the midst of all the black coats. Well, well, at
-last, this at least is new and unexpected—this long
-tabor which hangs to the arm of the musician, the
-little fife on which his fingers move hither and yon,
-and the charming airs to the double music whose
-movement, rousing and lively, gives a moire-like
-shiver of awakening to the satin of those lovely
-shoulders! That worn-out public is delighted with
-these songs of morning, so fresh and embalmed
-with country fragrances—these ballads of Old
-France.</p>
-
-<p>“Bravo! Bravo! Encore!”</p>
-
-<p>And when, with a large and victorious rhythm
-which the orchestra accompanies in a low note, he
-attacks the “March of Turenne,” deepening and
-supporting his somewhat shrill instrument, the success
-is wild. He has to come back twice, ten times,<span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span>
-being applauded first of all by Numa, whom this
-solitary success has warmed completely and who
-now takes credit to himself for this “fancy of the
-ladies.” He tells them how he discovered this
-genius, explains the great mystery of the fife with
-three holes and gives various details concerning
-the ancient castle of the Valmajours.</p>
-
-<p>“Then he really is called Valmajour?”</p>
-
-<p>“Certainly—belongs to the Princes des Baux—he
-is the last of the line.”</p>
-
-<p>And so this legend starts, scatters, expands,
-enlarges and becomes at last a regular novel by
-George Sand.</p>
-
-<p>“I have the <i>parshemints</i> at my house,” corroborates
-Bompard in a tone which permits of no
-question.</p>
-
-<p>But in the midst of all this worldly enthusiasm
-more or less fabricated there is one little heart
-which is moved, one young head which is completely
-intoxicated and takes all these bravos and fables
-seriously. Without speaking a word, without even
-applauding, her eyes fixed and lost, her long, supple
-figure following in the balancing motion of a dream
-the bars of the heroic march, Hortense finds herself
-once more down there in Provence on the high
-terrace overlooking the sun-baked plain, whilst her
-musician plays for her a morning greeting, as if to
-one of those ladies in the Courts of Love, and then
-sticks her pomegranate flower on his tabor with a
-savage grace. This recollection moves her delightfully,
-and leaning her head on her sister’s
-shoulder she murmurs very low: “O, how happy<span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span>
-I am!” uttering it with a deep and true accent
-which Rosalie does not notice at once, but which
-later on shall become more definite in her memory
-and shall haunt her like the stammered news of
-some misfortune.</p>
-
-<p>“<i>Eh! bé!</i> My good Valmajour, didn’t I tell
-you? What a success!—eh?” cried Roumestan
-in the little drawing-room where a stand-up
-supper was being served for the performers. As
-to this success, the other stars of the concert considered
-it a bit exaggerated. Mme. Vauters, who
-was seated in readiness to leave while she waited
-for her carriage, concealed her spite in a great big
-cape of lace filled with violent perfumes, while
-handsome Mayol, standing in front of the buffet,
-showing in his back his slack nerves and weariness
-by a peculiar gesture, tore to pieces with the greatest
-ferocity a poor little plover and imagined that
-he had the tabor-player under his knife. But little
-Bachellery did not stoop to any such bad temper.
-In the midst of a group of young fops, laughing, fluttering
-and digging her little white teeth into a ham
-sandwich, like a schoolboy assailed by the hunger
-of a growing child, she played her game of infancy.
-She tried to make music on Valmajour’s fife.</p>
-
-<p>“Just see, M’sieur le ministre!”</p>
-
-<p>Then, noticing Cadaillac behind his Excellency,
-with a sharp twirl of her feet she advanced her
-forehead like that of a little girl for him to kiss.</p>
-
-<p>“Howdy, uncle!—”</p>
-
-<p>It was a relationship purely fantastic such as they
-adopt behind the scenes.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_180">[180]</span></p>
-
-<p>“What a make-believe madcap!” grunted the
-“right man to put one on the stage” behind his
-white moustache, but not in too loud a voice, because
-in all probability she was going to become
-one of his pensioners and a most influential pensioner.</p>
-
-<p>Valmajour stood erect before the chimneypiece
-with a fatuous air, surrounded by a crowd of women
-and journalists. The foreign correspondent put
-his questions to him brutally, not at all in that
-hypocritical tone he used when interrogating
-ministers in special audiences; but, without being
-troubled in the least thereby, the peasant answered
-him with the stereotyped account his lips were
-used to: “It all come to me in the night while I
-listened me to the <i>nightingawles</i> singin’—”</p>
-
-<p>He was interrupted by Mlle. Le Quesnoy, who
-offered him a glass of wine and a plate heaped up
-with good things especially for him.</p>
-
-<p>“How do you do? You see this time I myself
-am bringing you the <i>grand-boire</i>.” She had made
-her speech for a purpose, but he answered her
-with a slight nod of the head, and, pointing to the
-chimneypiece, said “All right, all right, put it
-down there,” and went on with his story.</p>
-
-<p>“So, what the birrud of the Lord could do with
-one hole....” Without being discouraged, Hortense
-waited to the end and then spoke to him
-about his father and his sister.</p>
-
-<p>“She will be very much delighted, will she
-not?”</p>
-
-<p>“O, yes; it has gone pretty well.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span></p>
-
-<p>With a silly smile he stroked his moustache
-while looking about him with restless eyes. He
-had been told that the director of the opera desired
-to make him an offer and he was on the watch
-for him afar, feeling even at this early moment
-the jealousy of an actor and astonished that anybody
-could spend so much time with that good-for-nothing
-little singing-girl. Filled with his own
-thoughts, he took no trouble to answer the beautiful
-young girl standing before him, her fan in her
-hand, in that pretty, half-audacious attitude which
-the habit of society gives. But she loved him better
-as he was, disdainful and cold toward everything
-which was not his art; she admired him for accepting
-loftily the compliments which Cadaillac poured
-upon him with his off-hand roundness:</p>
-
-<p>“Yes, I tell you ... yes, indeed!... I tell
-you exactly what I mean ... great deal of talent ... very
-original, very new; I hope no other
-theatre save the Opera shall have your first appearance.... I
-must find some occasion to bring you
-forward. From to-day on, consider yourself as
-one of the House!”</p>
-
-<p>Valmajour thought of the paper with the government
-stamp on it which he had in the pocket
-of his jacket; but the other man, just as if he
-divined the thought that possessed him, stretched
-out his supple hand: “There, that engages us
-both, my dear fellow;” and pointing out Mayol
-and Mme. Vauters—who were luckily occupied
-elsewhere, for they would have laughed too loud—he
-continued:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_182">[182]</span></p>
-
-<p>“Ask your comrades what the given word of
-Cadaillac means!” At this he turned on his heel
-and went back into the ball.</p>
-
-<p>Now it had become a party which had spread
-into less crowded but more animated rooms, and
-the fine orchestra was taking its revenge for three
-hours of classical music by giving waltzes of the
-purest Viennese variety. The lofty personages
-and solemn people having left, the floors now belonged
-to the young people, those maniacs of
-pleasure who dance for the love of dancing and for
-the intoxication of flying hair and swimming eyes
-and trains whipped round about their feet. But
-even then politics could not lose its rights and the
-fusion dreamt of by Roumestan did not take place.
-Even of the two rooms where they danced one of
-them belonged to the Left Centre and the other
-to the White, a flower de luce White without a
-stain, in spite of the efforts Hortense made to
-bind the two camps together! Much sought out
-as the sister-in-law of the Minister and daughter of
-the Chief Judge, she saw about her big marriage
-portion and her influential connections a perfect
-flock of waistcoats with their hearts outside.</p>
-
-<p>While dancing with her, Lappara, greatly excited,
-declared that His Excellency had permitted
-him—but just there the waltz ended and she left
-him without listening to the rest and came toward
-Méjean, who did not dance and yet could not make
-up his mind to leave.</p>
-
-<p>“What a face you make, most solemn man,
-man most reasonable!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span></p>
-
-<p>He took her by the hand: “Sit down here; I
-have something to say to you—by the authority
-of my Minister—”</p>
-
-<p>Very much overcome, he smiled, and while
-noting the trembling of his lips Hortense understood
-and rose very quickly.</p>
-
-<p>“No, no, not this evening—I can listen to
-nothing—I am dancing—”</p>
-
-<p>She flew away on the arm of Rochemaure, who
-had just come to fetch her for the cotillion. He
-too was very much taken; just in order to imitate
-Lappara, the good young fellow ventured to pronounce
-a word which caused her to break out in a
-gale of gayety that went whirling with her round
-the entire room, and when the shawl figure was
-finished she went over toward her sister and whispered
-in her ear:</p>
-
-<p>“Here we are in a nice mess! Here is Numa,
-who has promised me to each of his three secretaries!”</p>
-
-<p>“Which one are you going to take?”</p>
-
-<p>Her answer was cut short by the rolling of the
-tabor.</p>
-
-<p>“The farandole! The farandole!”</p>
-
-<p>It was a surprise for his guests from the Minister—the
-farandole to close the cotillion—the
-South to the last go! and so—<i>zou!</i> But how do
-people dance it? Hands meet each other and
-join and the two dancing-rooms come together
-this time. Bompard gravely explains: “This is
-the way, young ladies,” and he cuts a caper.</p>
-
-<p>And then, with Hortense at its head, the farandole<span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span>
-unrolls itself across the long rows of rooms,
-followed by Valmajour playing with a superb
-solemnity, proud of his success and of the looks
-which his masculine and robust figure in that original
-costume earn for him.</p>
-
-<p>“Isn’t he beautiful!” cried Roumestan, “isn’t
-he handsome! a regular Greek shepherd!”</p>
-
-<p>From room to room the rustic dance, more and
-more crowded and lively, follows and chases the
-spectre of Frayssinous. Reawakened to life by
-these airs from the ancient time, the figures on
-the great tapestries, copied from the pictures of
-Boucher and Lancret, agitate themselves and the
-little naked backs of the cupids who are rolling
-about along the frieze take on a movement in the
-eyes of the dancers as of a rushing hunt as wild
-and crazy as their own.</p>
-
-<p>Away down there at the end of the vista Cadaillac
-has edged up to the buffet with a plate and a
-glass of wine in his hand; he listens, eats and
-drinks, penetrated to the very centre of his scepticism
-by that sudden heat of joy:</p>
-
-<p>“Just remember this, my boy,” said he to Boissaric,
-“you must always remain to the end at a
-ball. The women are prettier in their moist
-pallor, which does not reach the point of fatigue
-any more than that little white line there at the
-windows has reached the point of being daylight.
-There is a little music in the air, some dust that
-smells nicely, a semi-intoxication which refines a
-sensation and which one ought to savor as one
-eats a hot chicken wing washed down with champagne<span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span>
-frappé.—There! just look at that, will
-you.”</p>
-
-<p>Behind the big mirror without a frame the farandole
-was lengthening out, with all arms stretched,
-into a chain alternate of black and light notes softened
-by the disorder of the toilets and hair and the
-mussiness that comes from two hours’ dancing.</p>
-
-<p>“Isn’t that pretty, eh?—And the bully boy
-at the end there, isn’t he smart!” Then he
-added coldly, as he put down his glass:</p>
-
-<p>“All the same, he will never make a cent.”</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_186">[186]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_X">CHAPTER X.<br>
-
-<span class="smaller">THE NORTH AND THE SOUTH.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">There never had been any great sympathy between
-President Le Quesnoy and his son-in-law.
-The lapse of time, frequent intercourse and the
-bonds of relationship had not been able to narrow
-the gap between these two natures, or to vanquish
-the intimidating coolness which the Provençal felt
-in the presence of this big, silent man, with his pale
-and haughty face, from whose height a steely-gray
-look, which was the look of Rosalie without her
-tenderness and indulgence, fell upon his lively
-nature with freezing effect. Numa, with his mobile
-and floating nature, always overwhelmed by his
-own conversation, at one and the same time a fiery
-and a complicated nature, was in a state of constant
-revolt against the logic, the uprightness, the
-rigidity of his father-in-law. And while he envied
-him these qualities, he placed them to the credit
-of the coldness of nature in this man of the North,
-that extreme North which the President represented
-to him.</p>
-
-<p>“Beyond him, there’s the wild polar bear—beyond
-that, nothing at all—the north pole and
-death.”</p>
-
-<p>All the same he flattered the President, endeavored
-to cajole him with adroit, feline tricks, which<span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span>
-were his baits to catch the Gaul. But the Gaul,
-subtler than he was himself, would not permit
-himself to be taken in, and on Sunday, in the
-dining-room at the Place Royale, at the moment
-when politics were discussed, whenever Numa,
-softened by the good dinner, attempted to make
-old Le Quesnoy believe that in reality the two
-were very close to an understanding, because both
-wanted the same thing, namely, liberty—it was
-a sight to see the indignant toss of the head with
-which the President penetrated his armor.</p>
-
-<p>“Oh! Not at all, not the same by any means!”</p>
-
-<p>In half-a-dozen clear-cut, hard arguments, he
-established the distances between them, unmasked
-fine phrases and showed that he was not the man
-to be taken in by their humbuggery. Then the
-lawyer got out of the affair by joking, though
-extremely angry at bottom and particularly on
-account of his wife, who looked on and listened
-without ever mixing herself up with political talk.
-But then in the evening, while going home in the
-carriage, he took great pains to prove to her that
-her father was lacking in common-sense. Ah!
-if it had not been for her presence, how finely he
-would have put the President to his trumps! In
-order not to irritate him, Rosalie avoided taking
-part with either.</p>
-
-<p>“Yes, it is unfortunate—you don’t understand
-each other....” But in her own heart she agreed
-with the President.</p>
-
-<p>When Roumestan arrived at a Minister’s portfolio
-the coolness between the two men only became<span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span>
-greater. M. Le Quesnoy refused to show
-himself at his son-in-law’s receptions in the Rue
-de Grenelle and he explained the matter very
-precisely to his daughter.</p>
-
-<p>“Now, please tell your husband this—let him
-continue to visit me here, and as often as possible;
-I shall be most delighted. But you must not
-expect ever to see me at the Ministry. I know
-well enough what those people are preparing for
-us: I don’t want to have the appearance of being
-an accomplice.”</p>
-
-<p>After all, the situation between them was saved
-in the eyes of society by that heartfelt sorrow,
-that mourning of the heart, which had imprisoned
-the Le Quesnoys in their own home for so many
-years. Probably the Minister of Public Instruction
-would have been very much embarrassed to
-feel the presence in his drawing-room of that
-sturdy old contradictor, in whose presence he
-always remained a little boy. Still, he made
-believe to appear wounded by that decision; he
-struck an attitude on account of it, a thing which
-is very precious to an actor, and he found a pretext
-for not coming to the Sunday dinners except
-very irregularly, making as a plea one of those
-thousand excuses, engagements, meetings, political
-banquets, which offer so wide a liberty to husbands
-in politics.</p>
-
-<p>Rosalie, on the contrary, never missed a Sunday,
-arriving early in the afternoon, delighted to find
-again in the home circle of her parents that taste
-of the family which her official life hardly permitted<span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span>
-her the leisure to satisfy. Mme. Le Quesnoy
-being still at vespers and Hortense at church with
-her mother, or carried off to some musical matinée
-by friends, she was always certain to find her father
-in his library, a long room crammed from top to
-bottom with books. There he was, shut in with his
-silent friends, his intellectual intimates, the only
-ones with whom his sorrow had never found fault.
-The President did not seat himself to read; he
-passed the shelves in review, stopping in front of
-some finely bound books; standing there, unconscious
-what he did, he would read for an hour at
-a time without recognizing the passage of time or
-that he was weary. When he saw his eldest daughter
-enter, he would give a pale smile. After a few
-words were exchanged, because neither one nor the
-other was exactly garrulous, she also passed in
-review her beloved authors, choosing and turning
-over the leaves of some book in his immediate
-neighborhood in that somewhat dusky light of the
-big courtyard in the Marais, where the bells, sounding
-vespers near by, fell in heavy notes amidst the
-stillness that Sunday brings to the commercial
-quarters of a city. Sometimes he gave her an
-open book:</p>
-
-<p>“Read that!” and put his finger under a passage;
-and when she had read it:</p>
-
-<p>“That’s fine, is it not?”</p>
-
-<p>There was no greater pleasure for that young
-woman, to whom life was offering whatever there
-was of brilliant and luxuriant things, than the hour
-passed beside that mournful and aged father in<span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span>
-whom her daughterly adoration was raised to a
-double power by other and intimate bonds altogether
-intellectual.</p>
-
-<p>It was to him she owed the uprightness of her
-thought and that feeling for justice which made
-her so courageous; to him also her taste for the
-fine arts, her love of painting and of fine poetry—because
-with Le Quesnoy the continuous pettifoggery
-of the law had not succeeded in ossifying
-the man in him.</p>
-
-<p>Rosalie loved her mother and venerated her, not
-without some little revolt against a nature which
-was too simple, too gentle, annihilated as it were
-in her own home; a nature which sorrow, that
-elevates certain souls, had crushed to the earth
-and forced into the most ordinary feminine occupations—into
-practical piety, into housekeeping
-in its smallest details. Although she was younger
-than her husband, she appeared to be the elder of
-the two, judged by her old woman’s talk; she was
-like one rendered old and sorrowful, who searched
-all the warm corners of her memory and all the
-souvenirs of her infancy in a land hot with the sun
-of Provence. But above all things the church had
-taken possession of her; since the death of her
-son she was in the habit of going to church in
-order to put her sorrow to slumber in the silent
-freshness and half-light and half-noise of the lofty
-naves, as though it were in the peace of a cloister
-barred by heavy double gates against the roar
-of the outer life. This she did with that devout
-and cowardly egotism of sorrows which kneel upon<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span>
-a <i>prie-Dieu</i> and are released from all anxieties and
-duties.</p>
-
-<p>Rosalie, who was a young girl already at the
-moment of their mishap, had been struck by the
-very different way in which her parents suffered.
-Mme. Le Quesnoy, renouncing everything, was
-steeped in a tearful religion, but Le Quesnoy set
-out to obtain strength from daily work accomplished.
-Her tender preference for her father arose
-in her through the exercise of her reason. Marriage,
-life in common with all the exaggerations, lies and
-lunacies of her Southerner, caused her to feel the
-shelter of the silent library all the more pleasantly
-because it was a change from the grandiose, cold
-and official interior of the Ministry. In the midst
-of their quiet chat, the noise of a door was heard, a
-rustling of silk, and Hortense would enter.</p>
-
-<p>“Ah, ha! I knew I should find you here!”</p>
-
-<p>She did not love to read, Hortense did not.
-Even novels bored her; they were never romantic
-enough to suit her exalted frame of mind. After
-running up and down for about five minutes with
-her bonnet on, she would cry:</p>
-
-<p>“How these old books and papers do smell
-stuffy! Don’t you find it so, Rosalie? Come on,
-come a little with me! Papa has had you long
-enough. Now it’s my turn.”</p>
-
-<p>And so she would carry her off to her bedroom,
-their bedroom; for Rosalie also had used it until
-she was twenty years old.</p>
-
-<p>There, during an hour of delightful chat, she
-saw about her all those things which had been a<span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span>
-part of herself—her bed with cretonne curtains,
-her desk, her étagère, her library, where a bit of
-her childhood still lingered about the titles of the
-volumes and about the thousand childish things
-preserved with all due devotion. Here she found
-again her old thoughts lying about the corners
-of that young girl’s bedroom, more coquettish and
-ornamented, it is true, than it was in her time.
-There was a rug on the floor; a night lamp in the
-shape of a flower hung from the ceiling and fragile
-little tables stood about for sewing or writing,
-against which one knocked at every step; there
-was more elegance and less order. Two or three
-pieces of work begun were hanging over the backs
-of the chairs and the open desk showed a windy
-scattering of note-paper with monograms. When
-you entered there was always a minute or two of
-trouble.</p>
-
-<p>“O, it’s the wind,” said Hortense with a peal
-of laughter. “The wind knows I adore him; he
-must have come to see if I was at home.”</p>
-
-<p>“They must have left the window open,” answered
-Rosalie quietly. “How can you live in
-such an interior? For my part I am not able to
-think if anything is out of place.”</p>
-
-<p>She rose to straighten the frame of a picture
-fastened to the wall; it irritated her eyes, which
-were as exact as her nature.</p>
-
-<p>“O, well! it’s just the contrary with me. It
-puts me in form. It seems to me that I am
-travelling.”</p>
-
-<p>This difference in their natures was reflected<span class="pagenum" id="Page_193">[193]</span>
-on the faces of the two sisters. Rosalie had regular
-features with great purity in their lines, calm
-eyes of a color changing constantly like that of a
-deep lake; the other’s features were very irregular,
-her expression clever, her complexion the pale tint
-of a Creole woman. There were the North and
-the South in the father and the mother, two very
-different temperaments which had united without
-merging together; each was perpetuating its own
-race in one of the children, and all this, notwithstanding
-the life in common, the similar education
-in a great boarding-school for young girls, where,
-under the same masters, and only a few years later,
-Hortense was taking up the scholastic tradition
-which had made of her sister an attentive, serious
-woman, always ready to the minute, absorbed in
-her smallest acts. That same education had left
-her tumultuous, fantastic, unsteady of soul and
-always in a hurry. Sometimes, when she saw her
-so agitated, Rosalie cried out:</p>
-
-<p>“I must say I am very lucky; I have no
-imagination.”</p>
-
-<p>“As for me, I haven’t anything else,” said
-Hortense; and she reminded her how at boarding
-school, when M. Baudouy was given the task of
-teaching them style and the development of
-thought, during that course which he pompously
-termed his imagination class, Rosalie had never
-had any success, because she expressed everything
-in a few concise words, whereas she, on the
-other hand, given an idea as big as your nail, was
-able to blacken whole volumes with print.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_194">[194]</span></p>
-
-<p>“That’s the only prize I ever got—the imagination
-prize!”</p>
-
-<p>Despite it all they were a tenderly united couple,
-bound to each other by one of those affections
-between an elder and a younger sister into which
-an element of the filial and maternal enters. Rosalie
-took her about with her everywhere, to balls,
-to her friends’ houses, on her shopping trips in
-which the taste of Parisian women is exercised;
-even after leaving the boarding-school she remained
-her younger sister’s little mother. And
-now she is occupying herself with getting her
-married, with finding for her some quiet and trustworthy
-companion, indispensable for such a madcap
-as she is, the powerful arm which is needed
-to offset her enthusiasms.</p>
-
-<p>It was plain that the man she meant was
-Méjean; but Hortense, who at first did not say
-no, suddenly showed an evident antipathy. They
-had a long talk about it the day following the
-ministerial reception, when Rosalie had detected
-the emotion and trouble of her sister.</p>
-
-<p>“O, he is kind and I like him well enough,”
-said Hortense, “he is one of those loyal friends
-such as one would like to have about one all one’s
-life; but that is not the sort of husband that will
-do for me.”</p>
-
-<p>“Why?”</p>
-
-<p>“You will laugh at me. He does not appeal to
-my imagination enough; there it is! A marriage
-with him—why it makes me think of the house of
-a burgher, right-angled and stiff, at the end of an<span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span>
-alley of trees which stand as straight as the letter
-I; and you know well enough that I love something
-else—the unexpected, surprises—”</p>
-
-<p>“Well, who then? M. de Lappara?”</p>
-
-<p>“Thank you! In order that I should be just
-a wee bit preferred to his tailor?”</p>
-
-<p>“M. de Rochemaure?”</p>
-
-<p>“What, that model red-tapist?—and I who have
-a perfect horror of red tape!”</p>
-
-<p>And when the disquiet which Rosalie showed
-pushed her to the wall, for she wished to know
-everything and interrogated her closely:</p>
-
-<p>“What I should like to do,” said the young
-girl, while a faint flame like a fire in straw rose
-into the pallor of her complexion, “what I should
-like to do—” Then in a changed voice and
-with an expression of fun:</p>
-
-<p>“I should like to marry Bompard! Yes, Bompard;
-he is the husband of my dreams—at any
-rate he has imagination, that fellow, and some
-resources against deadly dulness!”</p>
-
-<p>She rose to her feet and passed up and down
-the room with that gait, a little inclined over,
-which made her seem even taller than her figure
-warranted. People did not recognize Bompard’s
-worth; but what pride and what dignity of existence
-were his, and, with all his craziness, what
-logic!</p>
-
-<p>“Numa wanted to give him a place in the office
-close to him; but he would not take it, he preferred
-to live in honor of his chimera. And
-people actually accuse the South of France of<span class="pagenum" id="Page_196">[196]</span>
-being practical and industrious!—but there is the
-man to give that legend the lie. Why, look
-here—he was telling me this the other night at
-the ball—he is going to brood out ostrich eggs—an
-artificial brood machine—he is positive
-that he will make millions,—and he is far more
-happy than if he had those millions! Why, it
-is a perpetual life in fairy-land with a man of that
-sort. Let them give me Bompard; I want nobody
-but Bompard!”</p>
-
-<p>“Well, well, I see I shall learn nothing more
-to-day either,” said the big sister to herself, who
-divined underneath these lively sallies something
-deep down below.</p>
-
-<p>One Sunday when she reached her old home
-Rosalie found Mme. Le Quesnoy awaiting her in
-the vestibule, who told her with an air of mystery:</p>
-
-<p>“There’s somebody in the drawing-room—a
-lady from the South.”</p>
-
-<p>“Aunt Portal?”</p>
-
-<p>“You shall see—”</p>
-
-<p>It was not Mme. Portal, but a saucy Provençal
-girl whose deep curtsy in the rustic way came to
-an end in a peal of laughter.</p>
-
-<p>“Hortense!”</p>
-
-<p>Her skirt reaching to the tops of her black
-shoes, her waist increased by the folds of tulle
-belonging to the big scarf, her face framed among
-the falling waves of hair kept in place by a little
-bonnet made of cut velvet and embroidered with
-butterflies in jet, Hortense looked very like the
-<i>chatos</i> whom one sees on Sunday practising their<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span>
-coquetries on the Tilting Field at Arles, or else
-walking, two and two, with lowered lashes, through
-the pretty columns of St. Trophyme cloisters,
-whose denticulated architecture goes very well
-with those ruddy Saracen reds and with the ivory
-color of the church in which a flame of a consecrated
-candle trembles in the full daylight.</p>
-
-<p>“Just see how pretty she is!” said her mother,
-standing in ecstasy before that lively personification
-of the land of her youthful days. Rosalie,
-on the other hand, shuddered with an inexplicable
-sadness, as if that costume had taken her sister
-far, far away from her.</p>
-
-<p>“Well, that is a fantastic idea! It is very becoming
-to you, but I like you far better as a
-Parisian girl. And who dressed you so well?”</p>
-
-<p>“Audiberte Valmajour. She has just gone out.”</p>
-
-<p>“How often she comes here!” said Rosalie,
-going into their room to take off her bonnet.
-“What a friendship it is! I shall begin to get
-jealous.”</p>
-
-<p>Hortense excused herself, a little bit embarrassed;
-this head-dress from Provence gave so
-much pleasure to their mother in the sober
-house.</p>
-
-<p>“Is it not true, mother?” cried she, going from
-one room into the other. “Besides, that poor girl
-feels so outlandish in Paris and is so interesting
-with her blind devotion to the genius of her
-brother.”</p>
-
-<p>“Oh! Genius, is it?” said the big sister, tossing
-her head a bit.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_198">[198]</span></p>
-
-<p>“What! You saw it yourself the other night
-at your house, the effect it produced—everywhere
-just the same thing!”</p>
-
-<p>And when Rosalie answered that one must estimate
-at their real value these successes won in
-the world of society and due to politeness, a caprice
-of an evening, the last fad:</p>
-
-<p>“Well, I don’t care, he is in the opera!”</p>
-
-<p>The velvet band on the little head-dress bristled
-up in sign of revolt, as if it were really covering
-one of those enthusiastic heads above whose profile
-it floats, down there in Provence. Besides, the
-Valmajours were not peasants like others, but the
-last remnants of a reduced family of nobles.</p>
-
-<p>Rosalie, standing in front of the tall mirror,
-turned about laughing:</p>
-
-<p>“What! You believe in that legend?”</p>
-
-<p>“Why, of course I do. They descend in direct
-line from the Princes des Baux. There are the
-parchments and there are the coats of arms at
-their rustic doorway. Any day that they should
-wish—”</p>
-
-<p>Rosalie shuddered. Behind the peasant who
-played the flute there was the prince besides.
-Given a strong imagination—and that might
-become dangerous.</p>
-
-<p>“None of that story is true,” and this time she
-did not laugh any more. “In the district of Aps
-there are ten families bearing that so-called princely
-name. Anybody who told you otherwise told a
-falsehood through vanity or through—”</p>
-
-<p>“But it was Numa—it was your husband. The<span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span>
-other night at the Ministry he gave us all sorts of
-details.”</p>
-
-<p>“O! You know how it is with him—you have
-got to consider the focus, as he says himself.”</p>
-
-<p>Hortense was not listening. She had gone back
-into the drawing-room, and, seated at the piano,
-she began in a loud voice:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Mount’ as passa ta matinado,</div>
- <div class="verse indent2">Mourbieù, Marioun....”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>It was an old popular ballad of Provence, sung
-to an air as grave as a church recitative, that Numa
-had taught his sister-in-law; one that he enjoyed
-hearing her sing with her Parisian accent, which,
-sliding over the Southern articulations, made one
-think of Italian spoken by an Englishwoman.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Où as-tu passé ta matinée, morbleu, Marion?</div>
- <div class="verse indent0">A la fontaine chercher de l’eau, mon Dieu, mon ami.</div>
- <div class="verse indent0">Quel est celui qui te parlait, morbleu, Marion?</div>
- <div class="verse indent0">C’est une de mes camarades, mon Dieu, mon ami.</div>
- <div class="verse indent0">Les femmes ne portent pas les brayes, morbleu, Marion.</div>
- <div class="verse indent0">C’est sa robe entortillée, mon Dieu, mon ami.</div>
- <div class="verse indent0">Les femmes ne portent pas l’épée, morbleu, Marion.</div>
- <div class="verse indent0">C’est sa quenouille qui pendait, mon Dieu, mon ami.</div>
- <div class="verse indent0">Les femmes ne portent pas les moustaches, morbleu, Marion.</div>
- <div class="verse indent0">C’est des mûres qu’elle mangeait, mon Dieu, mon ami.</div>
- <div class="verse indent0">Le mois de mai ne porte pas de mûres, morbleu, Marion.</div>
- <div class="verse indent0">C’était une branche de l’automne, mon Dieu, mon ami.</div>
- <div class="verse indent0">Va m’en chercher une assiettée, morbleu, Marion.</div>
- <div class="verse indent0">Les petits oiseaux les ont toutes mangées, mon Dieu, mon ami.</div>
- <div class="verse indent0">Marion! ... je te couperai ta tête, morbleu, Marion.</div>
- <div class="verse indent0">Et puis que ferez-vous du reste, mon Dieu, mon ami?</div>
- <div class="verse indent0">Je le jetterai par la fenêtre, morbleu, Marion,</div>
- <div class="verse indent0">Les chiens, les chats en feront fête....”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-<p><span class="pagenum" id="Page_200">[200]</span></p>
-<p>She interrupted herself in order to fling out his
-words with the gesture and intonation that Numa
-used when he got excited. “There, look you, me
-children! ’tis as foine as Shakespeare.”</p>
-
-<p>“Yes, a picture of manners and customs,” said
-Rosalie, coming up to her, “the husband gross
-and brutal, the wife catlike and mendacious—a
-true household in Provence!”</p>
-
-<p>“Oh, my dear child,” said Mme. Le Quesnoy, in
-a tone of gentle reproof, the tone that is used
-when ancient quarrels have become the habit.
-The piano-stool whisked quickly around and
-brought face to face with Rosalie the cap of the
-furious little Provence girl.</p>
-
-<p>“’Tis really too much! what harm has it ever
-done to you, our South? as for me, I adore it!
-I did not know it at the time, but that voyage you
-made me take revealed to me my real country.
-It is no use to have been baptized at St. Paul’s;
-I belong down there, I do—I am a child of the
-‘little square.’ Do you know, Mamma, some one
-of these days we will just leave these cold Northerners
-planted right here, and we two will go down
-to live in our beautiful South, where people sing
-and dance—the South of the winds, of the sun, of
-the mirage, of everything that makes one poetic
-and widens one’s <span class="lock">life—</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">‘It is there I would wish to dw-e-e-ll.’”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Her two agile hands fell back upon the piano,
-scattering the end of her dream in a tumult of
-resounding notes.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span></p>
-
-<p>“And not one word about the tabor-player!”
-thought Rosalie. “That’s a serious thing!”</p>
-
-<p>It was a good deal more serious than she
-imagined.</p>
-
-<p>From the day when Audiberte had seen Mlle.
-Le Quesnoy fasten a flower on the tabor of her
-brother, from that very moment there arose in
-her ambitious soul a splendid vision of the future,
-which had not been without its effect on their
-transplantation to Paris. The reception which
-Hortense gave her, when she came to complain
-about her brother’s obstination in running after
-Numa, defined and strengthened her in her still
-vague hope. And since then, gradually, without
-opening her mind to her men-folks otherwise than
-through half words, she prepared the path with the
-duplicity of the peasant woman who is nearly an
-Italian, gliding and crawling forward. From her
-seat in the kitchen in the Place Royale, where she
-began by waiting timidly in a corner on the edge
-of a chair, she crept into the drawing-room and
-installed herself, always neat and trig, in the position
-of a poor relation.</p>
-
-<p>Hortense was crazy about her, showed her to
-her friends as if she were a pretty piece of bric-à-brac
-brought from that land of Provence which
-she always spoke of with enthusiasm. And the
-other girl played herself off as more simple than
-nature allows, exaggerated her savage rages, her
-tirades of wrath with clenched fist against the
-muddy sky of Paris, and would often use a charming
-little exclamation, <i>Boudiou</i>, the effect of which<span class="pagenum" id="Page_202">[202]</span>
-she arranged and watched like a kittenish girl on
-the stage. The President himself had smiled at
-this <i>Boudiou</i>, and just to think of having made the
-President smile!</p>
-
-<p>But it was in the young girl’s bedroom, when
-they were alone, that she put all her tricks in
-play. All of a sudden she would kneel at her
-feet, would seize her hand, go into ecstasies over
-the smallest points of her toilet, her way of making
-a bow in a ribbon, her manner of dressing her
-hair, letting slip those heavy compliments directly
-in her face, which give great pleasure all the
-same, so spontaneous and naïve do they appear.</p>
-
-<p>Oh, when the young lady stepped out of the
-carriage in front of the <i>mas</i> [the farm-house],
-she thought she saw the queen of the angels in
-person! and she was for a time speechless at the
-sight, and her brother, <i>pécaïré</i>, when he heard
-on the stones of the descending road the noise of
-the carriage which took back the little Parisian,
-he said it was as if those stones, one by one, were
-falling on his heart. She played a great rôle with
-regard to this brother, his pride and his anxieties—his
-anxieties, now why? I just ask you why—since
-that reception at the “Menistry” he was
-being talked about in all the papers and his portrait
-was seen everywhere and such invitations as
-he got in the Faubourg Saint-Germoine—why he
-couldn’t meet them all! Duchesses, countesses,
-wrote him notes on splendid paper—they had
-coronets on their letters just like those on the
-carriages which they sent to bring him in; and<span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span>
-still—well, no, he wasn’t happy, the “pore” man!
-All these things whispered in Hortense’s ear gave
-her some share of the fever and magnetic will-power
-of the peasant girl. Then, without looking
-at Audiberte, she asked if perhaps Valmajour did
-not have down there in Provence a betrothed who
-was waiting for him.</p>
-
-<p>“He a betrothed?—<i>avaï!</i> you do not know
-him—he has much too much belief in himself to
-desire a peasant girl. The richest girls have been
-on his track, the Des Combette girl, and then still
-another, and a lot of gay ladies—you know what
-I mean! He did not even look at them. Who
-knows what it is he is revolving in his head? Oh,
-these artists—”</p>
-
-<p>And that word, a new one for her, assumed on
-her ignorant lips an expression hard to define,
-somewhat like the Latin spoken at mass, or some
-cabalistic formula picked up in a book of magic.
-The heritage which would come from Cousin Puyfourcat
-returned again and again during the course
-of this adroit gossip.</p>
-
-<p>There are very few families in the South of
-France, whether artisans or burghers, who do not
-possess a Cousin Puyfourcat, an adventurer who
-has departed in early youth in search of fortune
-and has never written since, whom they love to
-imagine enormously rich. He is like a lottery
-ticket running for an indefinite time, a chimerical
-vista opening up fortune and hope in the distance,
-which at last they end by taking for a fact. Audiberte
-believed firmly in the fortune of that cousin<span class="pagenum" id="Page_204">[204]</span>
-and she talked about it to the young girl, less for
-the purpose of dazzling her than in order to diminish
-the social gap which separated them. When
-Puyfourcat should die, her brother was to buy
-Valmajour back again, cause the castle to be rebuilt
-and his patent of nobility acknowledged, because
-everybody said that the necessary papers
-were extant.</p>
-
-<p>At the close of such chats as these, which were
-sometimes prolonged deep into the twilight, Hortense
-remained for a long time silent, her forehead
-pressed against the pane, and saw the high towers
-of that reconstructed castle as they lifted themselves
-in the rose-colored winter sunset, the terrace
-shining with torches and resounding with concerts
-in honor of the chatelaine.</p>
-
-<p>“<i>Boudiou</i>, how late it is,” cried the peasant girl,
-seeing that she had brought her to the point where
-she desired, “and the dinner for my men is not
-ready yet! I must fly!”</p>
-
-<p>Very often Valmajour came and waited for her
-downstairs; but she never allowed him to come
-upstairs. She felt that he was so awkward and
-coarse, and cold, besides, toward any idea of flattering.
-She had no use for him yet.</p>
-
-<p>Somebody who was very much in her way, too,
-but difficult to escape, was Rosalie, with whom her
-feline ways and her false innocency did not take at
-all. In her presence Audiberte, her terrible
-black brows knit across her forehead, did not say a
-single word; and in that Southern silence there
-rose up along with the racial hatred that anger of<span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span>
-the weak person, underhand and vindictive, which
-turns against the obstacle most dangerous to its
-projects. Her real grievance was Rosalie, but she
-talked about quite other ones to her little sister.
-For example, Rosalie did not like tabor-playing;
-then “she did not do her religious duties—and a
-woman who does not do her religion, you know....”
-Audiberte did her religion and in the most tremendous
-way; she never missed a single mass and
-she went to communion on the proper days. But
-all that did not hinder in any way her actions;
-intriguer, liar and hypocrite as she was, violent to
-the verge of crime, she drew from the Bible texts
-nothing but excuses for vengeance and hatred.
-Only she kept her honor in the feminine sense of
-the word. With her twenty-eight years and her
-pretty face, in those low quarters where the Valmajours
-were moving nowadays, she preserved the
-severe chastity of her thick peasant’s scarf, bound
-about a heart which had never beat with any emotion
-beside ambition for her brother.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>“Hortense makes me anxious—look at her
-there.”</p>
-
-<p>Rosalie, to whom her mother whispered this
-confidentially in a corner of the drawing-room at
-the Ministry, thought that Mme. Le Quesnoy shared
-her own anxiety, but the observation made by the
-mother referred merely to the physical condition
-of Hortense, who had not been able to cure herself
-of a bad cold. Rosalie looked at her sister;
-always the same dazzling complexion, liveliness<span class="pagenum" id="Page_206">[206]</span>
-and gayety; she coughed a little, but what of that?
-only as all Parisian girls do after the ball season!
-The summer would certainly put her back again
-in good shape very quickly.</p>
-
-<p>“And have you spoken to Jarras about her?”</p>
-
-<p>Jarras was a friend of Roumestan, one of the
-old boys of the Café Malmus. He assured her
-that it was nothing and suggested a course at the
-waters of Arvillard.</p>
-
-<p>“All right, then; you must get off quickly,” said
-Rosalie with vivacity, delighted with this pretext
-of getting Hortense away.</p>
-
-<p>“Yes, but there is your father, who would be
-alone—”</p>
-
-<p>“I will go and see him every day—”</p>
-
-<p>Then, sobbing, the poor mother acknowledged
-the horror which such a trip with her daughter
-caused her. During an entire year it had been
-necessary for her to run from one watering place
-to another for the sake of the child they had already
-lost. Was it possible that she would have
-to begin again the same pilgrimage, with the same
-frightful results in prospect? And the other, too,—the
-disease had seized him at the age of twenty,
-in his full health, in his full <span class="lock">powers—</span></p>
-
-<p>“Oh Mamma, do be quiet!”</p>
-
-<p>And Rosalie scolded her gently: Come, now;
-Hortense was not ill; the doctor said that the
-trip would only be a pleasure party; Arvillard,
-in the Alps of Dauphiny, was a marvellous country;
-she herself would like nothing better than
-to accompany Hortense in her mother’s place;<span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span>
-unfortunately, she could not do it. Reasons most
-<span class="lock">serious—</span></p>
-
-<p>“Yes, yes. I understand—your husband, the
-Ministry—”</p>
-
-<p>“O, no. It isn’t that at all!”</p>
-
-<p>And to her mother, in that nearness of heart
-which they so seldom found affecting them: “Listen,
-then, but for you alone—nobody knows it,
-not even Numa ...” she acknowledged a still very
-fragile hope of a great happiness which she had
-quite despaired of, the happiness which made her
-wild with joy and fear, the entirely new hope of a
-baby who might perhaps be born to them.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_208">[208]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI.<br>
-
-<span class="smaller">A WATERING-PLACE.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<div class="letterhead">
-ARVILLARD LES BAINS,<br>
-2d August, ’76.
-</div>
-
-<p class="chapfirst">“Well, it is queer enough, this place from which
-I am writing to you. Imagine a square hall, very
-lofty, paved with stones, done in stucco work—a
-sonorous hall, where the daylight falling through
-two enormous windows is veiled down to the lowest
-pane with blue curtains and further obscured
-by a sort of floating vapor, having a taste of sulphur
-in it, which clings to one’s clothes and tarnishes
-one’s gold ornaments. In this hall are
-people seated near the walls, on benches, chairs
-and stools round little tables—people who look at
-their watches every minute, get up and go out,
-leaving their seats to others, letting one see each
-time through the half-open door a mob of bathers
-moving about in the brightly lit vestibule and the
-flowing white aprons of the serving women who
-dash here and there. In spite of all this movement,
-no noise, but a continual murmur of conversation
-in low voices, newspapers being unfolded,
-badly oxidized pens scratching on paper, a solemnity
-as in a church—the whole place bathed and
-refreshed by the big stream of mineral water<span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span>
-arranged in the middle of the hall, the rush of
-which breaks itself against a disk of metal, is
-crushed to pieces, separates in jets and turns to
-powder above the great basins placed one upon
-the other and all dripping with moisture. This is
-the inhalation hall.</p>
-
-<p>“I must let you know, my dear girl, that everybody
-does not inhale in the same way. For instance,
-the old gentleman who sits in front of me
-at this moment follows the prescriptions of the
-doctor to the letter, for I recognize them all. Our
-feet placed upon a stool and our chest pushed
-forward, let us pull in our elbows and keep our
-mouth open all the time to make the inspiration
-easy. Poor, dear man! How he does inhale, with
-what a confidence in the result! What little round
-eyes he has, credulous and devout, which seem to
-be saying to the spring:</p>
-
-<p>“‘O spring of Arvillard, cure me well; see how
-I inhale you, see what faith I have in you—’</p>
-
-<p>“Then we have the skeptic, who inhales without
-inhaling, his back bent, shrugging his shoulders
-and rolling up his eyes. Then there are the discouraged
-ones, the people who are really sick and
-feel the uselessness and nothingness of all this.
-One poor lady, my neighbor, I see putting her
-finger quickly to her mouth every little while
-to see if her glove is not stained at the tip with
-a red blot. But, all the same, people find some
-means to be gay. Ladies who belong in the same
-hotel push their chairs near to each other, form
-groups, do their embroidery, gossip in a low voice,<span class="pagenum" id="Page_210">[210]</span>
-discuss the newspaper of the baths and the list
-of strangers just arrived. Young persons bring
-out their English novels in red covers, priests
-read their breviaries—there are a great many
-priests at Arvillard, particularly missionaries with
-big beards, yellow faces, voices hoarse from having
-preached so long the word of God. As to me,
-you know I don’t care about novels, particularly
-those novels of to-day in which everything happens
-just like things in everyday life. So for my part
-I take up my correspondence with two or three
-designated victims—Marie Tournier, Aurélie Dansaert
-and you, great big sister whom I adore!
-Look out for regular journals! Just think, two
-hours of inhalation in four times, and that every
-day! Nobody here inhales as much as I do,
-which is as much as saying that I am a real phenomenon.
-People look at me a good deal for this
-reason and I have no little pride in it.</p>
-
-<p>“As to the rest of the treatment—nothing else
-except the glass of mineral water which I go and
-drink at the spring in the morning and evening,
-and which ought to triumph over the obstinate
-veil which this horrid cold has thrown over my
-voice. There is the special point of the Arvillard
-waters and for that reason the singers and songstresses
-make this place their rendezvous. Handsome
-Mayol has just left us, with his vocal cords
-entirely renewed. Mlle. Bachellery, whom you
-remember—the little diva at your reception—has
-found herself so well in consequence of the
-treatment that after having finished three regular<span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span>
-weeks she has begun three more, wherefore doth
-the newspaper of the baths bestow upon her great
-praise. We have the honor of dwelling in the
-same hotel with that young and illustrious person,
-adorned with a tender Bordeaux mother, who at
-the <i>table d’hôte</i> advertises ‘good appetites’ in the
-salad and talks of the one-hundred-and-forty-franc
-bonnet which her young lady wore at the last
-Longchamps races—a delicious couple, and greatly
-admired among us all! We go into ecstasies over
-the childish graces of Bébé, as her mother calls
-her, over her laughter, her trills, the tossings of
-her short skirt. We crowd together in front of
-the sanded courtyard of the hotel in order to see
-her do her game of croquet with the little girls
-and little boys—she will play with none but
-the little ones—to see her run and jump and
-send her ball like a real street boy.</p>
-
-<p>“‘Look out, I’m going to roquet you, Master
-Paul!’</p>
-
-<p>“Everybody says of her, ‘What a child she is!’
-As for me, I believe that those false childish ways
-are a part of a rôle which she is playing, just like
-her skirts with big bows on them and her hair
-looped up postillon-style. Then she has such an
-extraordinary way of kissing that great big Bordeaux
-woman, of suspending herself to her neck,
-of allowing herself to be cradled and held in her
-lap before all the world! You know well enough
-how caressing I am—well, honor bright! it makes
-me feel embarrassed when I kiss mamma.</p>
-
-<p>“A very singular family, too, but less amusing,<span class="pagenum" id="Page_212">[212]</span>
-consists of the Prince and Princess of Anhalt, of
-Mademoiselle their daughter, and the governess,
-chamber-women and suite, who occupy the entire
-first floor of the hotel and are the grand personages
-thereof. I often meet the princess on the
-stair going up step by step on the arm of her husband—a
-handsome gallant, bursting with health
-under his military hat turned up with blue. She
-never goes to the bathing-hall except in a sedan
-chair and it is heartrending to see that wrinkled
-and pale face behind the little pane of the chair;
-father and child walk at the side, the child very
-wretched-looking, with all the features of her
-mother and very likely also all of her malady.
-This little creature, eight years old, who is not
-allowed to play with the other children and who
-looks down sadly from the balcony on the games
-of croquet and the riding-parties at the hotel,
-bores herself to death. They think that her blood
-is too blue for such common joys and prefer to
-keep her in the gloomy atmosphere of that dying
-mother, by the side of that father who shows his
-sick wife to the public with an impudent and worn-out
-face, or give the child over to the servants.</p>
-
-<p>“But heavens, it’s a kind of pest, it’s an
-infectious disease, this nobility business! These
-people take their meals by themselves in a little
-dining-room; they inhale by themselves—because
-there are separate halls for families—and you can
-imagine the mournfulness of that companionship—that
-woman and the little girl together in a
-great silent vault!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span></p>
-
-<p>“The other evening we were together in considerable
-number in the big room on the ground
-floor where the guests unite to play little games,
-sing and even occasionally to dance. Mamma
-Bachellery had just accompanied Bébé in a
-cavatina from an opera—you know ‘we’ want
-to enter the opera; in fact, we have come to
-Arvillard to ‘cure up our voice for that’ according
-to the elegant expression of the mother. All
-of a sudden the door opened and the princess
-made her appearance, with that grand air which is
-her own—near her end but elegant, wrapped in
-the lace mantle which hides the terrible and significant
-narrowness of her shoulders. The little girl
-and the father followed.</p>
-
-<p>“‘Go on, I beg of you—’ coughed the poor
-woman.</p>
-
-<p>“And would you believe it? that idiot of a little
-singer must choose out of all her repertory the
-most harrowing, the most sentimental ballad
-‘<i>Vorrei morir</i>,’ something like our ‘Dying
-Leaves’ in Italian, a ballad of a sick woman who
-fixes the date of her death in autumn, in order to
-give herself the illusion that all nature will die
-along with her, enveloped in the first autumnal
-fog as in a winding sheet!</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“‘<i>Vorrei morir nella stagion dell’ anno.</i>’</div>
- <div class="verse indent0">(Oh! let me pass away when dies the year.)</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“It is a graceful air, but with a sadness in it
-which is increased by the caressing sound of the
-Italian words; and there in the middle of that big<span class="pagenum" id="Page_214">[214]</span>
-drawing-room, into which penetrated all sorts of
-perfumes through the open window, the little
-breezes, too, and the freshness of a fine summer
-night, this longing to live on until autumn, this
-truce and surcease asked of the malady took on
-something too poignant to bear. Without saying
-a word, the princess stood up and quickly left the
-room. In the shadows of the garden I heard a
-sob, one long sob, then the voice of a man scolding,
-and then those tearful complaints which a
-child makes when it sees its mother sorrowing.</p>
-
-<p>“That is the mournfulness of such watering-places:
-these miseries concerning health which meet
-one everywhere, these persistent coughs scarcely
-deadened by the hotel partitions, these precautions
-taken with handkerchiefs pressed upon the mouth
-in order to keep off the air, these chats and confidences,
-the miserable meaning of which one
-divines from the hand moving toward the chest or
-toward the back near the shoulder-blade, from
-the sleepy manner, the dragging gait and the
-fixed idea of misfortune.</p>
-
-<p>“Mamma, poor mamma, who knows the stages in
-sickness of the lungs, says that at Eaux-Bonnes
-or at Mont Dore it is a very different thing
-from what it is here. To Arvillard people send
-only convalescents like myself or else desperate
-cases for which nothing can do any more good.
-Luckily at our hotel Alpes Dauphinoises we have
-only three sick persons of that sort, the princess
-and two young Lyon people, brother and sister,
-orphans and very rich, they say, who<span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span>
-appear to be on their last legs; especially the
-sister, with that pallid complexion of the Lyon
-women, as if seen under water; she’s wound up in
-morning gowns and knit shawls, without one jewel
-or ribbon—not a single glimpse of coquetry about
-her!</p>
-
-<p>“She looks poverty-stricken, that rich girl; she is
-certainly lost and she knows it; she is in despair
-and abandons herself to despair. On the other
-hand, in the bent figure of the young man, tightly
-squeezed into a fashionable jacket, there is a certain
-terrible determination to live, an incredible
-force of resistance to the malady.</p>
-
-<p>“‘My sister has no spring in her—but I have
-plenty!’ said he the other day at the <i>table d’hôte</i>,
-in a voice quite eaten away, which is as difficult to
-hear as the <i>ut</i> note of Vauters the diva when she
-sings. And the fact is, he does have springs in the
-most surprising way; he is the make-fun of the
-hotel, the organizer of games, card-parties and
-excursions; he goes out riding and driving in sleds,
-that kind of little sled laden with fagots on which
-the mountaineers of this country toboggan you
-down the steepest slopes; he waltzes and fences,
-shaken with the terrible spasms of coughing which
-never stop him for a moment.</p>
-
-<p>“We have, beside, a medical luminary here—you
-remember him—Dr. Bouchereau, the man
-whom mamma went to consult about our poor
-Andrew. I do not know whether he has recognized
-us, but he never bowed—a regular old
-bear!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_216">[216]</span></p>
-
-<p>“I have just come from drinking my half-glass
-of water at the spring. This precious spring is
-ten minutes away, as one ascends in the direction
-of the high peak, in a gorge where a torrent all
-feathery with foam rolls and thunders, having
-come from the glacier which closes the view, a
-glacier shining and clear between the blue Alps
-that seems to be forever crumbling and dissolving
-its invisible and snowy base into that white mass
-of beaten water. Great black rocks dripping constantly
-among the ferns and lichens, the groves of
-pine and a dark green foliage, a soil in which
-spicules of mica glitter in the coal dust—that is
-the place; but something that I cannot express to
-you is the tremendous noise of the torrent
-tearing among the stones and of the steam-hammer
-of a lumber mill, which the water sets in action;
-and then, besides, in this narrow gorge, on its
-single road, which is always crowded, there are coal-carts,
-long files of mules, riding parties of excursionists
-and the water drinkers going and coming.
-I forgot to mention the apparition at the doors of
-wretched dwellings of some horrible male or female
-cretin, displaying a hideous goitre, a great big
-idiotic face with an open and grumbling mouth!
-Cretinism is one of the products of the country;
-it seems that Nature here is too strong for human
-beings and that the minerals and the rest—copper,
-iron and sulphur—seize, strangle and suffocate
-them; that that water flowing from the peaks
-chills them as it does those wretched trees which
-one sees growing all dwarfed between two crags.<span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span>
-There’s another of those impressions made upon
-a new arrival, the mournfulness and horror of
-which disappear in the course of a few days.</p>
-
-<p>“For now, instead of flying from them, I have
-my special pet sufferers from goitre, one in particular,
-a frightful little monster, perched on the
-border of the road in a chair fit for a child of
-three years old; but he is sixteen, exactly the
-age of Mlle. Bachellery. When I near him,
-he dodders about his head, as heavy as a stone,
-and gives forth a hoarse cry, a crushed cry without
-understanding and without style; and as soon as
-he has received his piece of silver, he raises it in
-triumph toward a charcoal-woman, who is watching
-him from the corner of a window. He is a piece
-of good fortune envied by a great many mothers,
-for this hideous creature takes in, by himself alone,
-more than his three brothers do, who are at work
-at the furnaces of La Debout. His father does
-nothing at all; afflicted with consumption, he
-passes the winter by his poor man’s hearth and in
-summer installs himself on a bench with other
-unhappy ones in the warm mist which the hot
-springs create as they pour forth.</p>
-
-<p>“The young lady of the springs, in her white
-apron and with dripping hands, fills the glasses
-which are held out to her, as they come along,
-while in the courtyard near by, separated from the
-road by a low wall, heads are seen, the bodies of
-which one cannot perceive, heads thrown backward,
-contorted with their efforts, grinning in the
-sunshine, their mouths wide open; ’tis an illustration<span class="pagenum" id="Page_218">[218]</span>
-for the Inferno of Dante: the sinners
-damned to gargling!</p>
-
-<p>“Sometimes, when we leave, we go the big
-round while returning to the establishment and
-descend by the country way. Mamma, whom the
-noise of the hotel fatigues and who particularly
-fears lest I should dance too much in the drawing-room,
-had indulged the dream of hiring a little
-house in Arvillard, where there is plenty of choice
-at every door; on every story there are bills,
-which flutter among the potted plants between
-the fresh and tempting curtains. One asks oneself
-what on earth becomes of the inhabitants during
-the season; do they camp in bands on the
-surrounding mountains, or do they go and live in
-the hotel at fifty francs a day? It would surprise
-me if it were so, for that magnet which they carry
-in their eye when they look at the bather seems to
-me terribly rapacious—there is something in it
-which glitters and catches hold.</p>
-
-<p>“Yes, that same shining something, that sudden
-gleam on the forehead of my little boy with the
-goitre, reflected from his piece of silver—I find it
-everywhere; on the spectacles of the little nervous
-doctor who auscults me every morning, in the
-eyes of the good sugarly-sweet ladies who ask you
-in to examine their houses, their most convenient
-little gardens, crammed with holes full of water and
-kitchens on the ground floor to serve the apartments
-in the third story; in the eyes of carmen
-with their short blouses and lacquered hats decked
-with big ribbons, who make signs to you from the<span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span>
-boxes of their carryalls; in the look cast by the
-donkey-boy standing in front of the wide-open
-barn in which long ears switch to and fro; yes, even
-in the glances of these donkeys, in their long look
-of obstinacy and gentleness, I have seen that metallic
-hardness which the love of money gives; I
-have seen it, it exists.</p>
-
-<p>“After all, their houses are frightful, huddled
-together and mournful, having no outlook, full of
-disagreeable points of all kinds which are impossible
-to ignore, because your attention has been
-drawn to them in the house next door. Decidedly
-we shall stick to our caravansary, the Alpes Dauphinoises,
-which lies hot in the sun on its height
-and steeps its red bricks and uncountable green
-shutters in the middle of an English park not yet
-of age, a park with hedges, labyrinth and sanded
-roads, the enjoyment of which it shares with five
-or six other overgrown hotels of the country—La
-Chevrette, La Laita, Le Bréda, La Planta.</p>
-
-<p>“All these hotels with Savoy names are in a
-state of ferocious rivalry; they spy upon each
-other, watch each other across the copses, and
-there is a merry war as to which shall put on the
-most style with its bells, its pianos, the whip-cracking
-of its postilions, its expenditure of fireworks;
-or which one shall throw its windows widest open
-in order that the animation there, the laughter,
-songs and dances shall appeal to the visitors
-lodged in the opposite hotel and make them say:</p>
-
-<p>“‘How they do amuse themselves down there!
-What a lot of people they must have!’</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_220">[220]</span></p>
-
-<p>“But the place where the hottest battle goes on
-between the rival taverns is in the columns of the
-<i>Bathers’ Gazette</i>, where those lists of new arrivals
-are printed, which the little sheet gives with minute
-exactness, twice a week.</p>
-
-<p>“What envious rage at the Laita or the Planta
-when, for example, they read:</p>
-
-<p>“‘<i>Prince and Princess of Anhalt and their suite, ... Alpes
-Dauphinoises.</i>’</p>
-
-<p>“Everything becomes colorless in the light of
-that crushing line. What response can there be?
-They rack their brains; they try their wits; if you
-are possessed of a <i>de</i> or some title, they drag it
-out and flaunt it. Why, here’s La Chevrette has
-been serving us up the very same Inspector of
-Forests three times under as many different species,
-as Inspector, as Marquis, and as Chevalier of Saints
-Maurice and Lazarus; but the Alpes Dauphinoises
-is still wearing the cockade, though you may be
-sure it is not on our account. Great heavens! You
-know how retiring mamma always is, and afraid of
-her shadow; well, she took good care to forbid
-Fanny saying who we were, because the position
-of papa and that of your husband might have
-drawn about us too much idle curiosity and social
-riffraff. The newspaper said merely <i>Mesdames
-Le Quesnoy de Paris, ... Alpes Dauphinoises</i>; and
-as Parisians are few and far between our incognito
-has not been unveiled.</p>
-
-<p>“We are very simply arranged, but comfortably
-enough—two rooms on the second floor, the whole
-valley lying before us, an amphitheatre of mountains<span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span>
-black with pine woods far below—mountains
-which show various shades and get lighter and
-lighter as they rise with their streaks of eternal
-snow; barren steeps close upon little farms which
-look like squares in green and yellow and rose,
-among which the haycocks look no larger than
-bee-hives.</p>
-
-<p>“But this beautiful landscape does little to keep
-us in our rooms. In the evening there is the drawing-room,
-in the day time we wander through the
-park to carry out the treatment. In connection with
-an existence so full and yet so empty, the treatment
-takes hold of and absorbs you. The amusing
-hour is the one after breakfast, when groups are
-formed about the little tables for coffee under the
-big lime-tree at the entrance of the garden; this is
-the hour for arrivals and departures. People exchange
-good-byes and shake hands about the carriage
-which is taking off the bathers; the hotel
-people press forward, their eyes brilliant with that
-shiny look, that famous sheen of the Savoyard;
-we kiss people whom we hardly know; handkerchiefs
-are waved; the horse-bells jangle, and then
-the heavy and crowded wagon disappears, swaying
-along the narrow road on the side of the hill, carrying
-off with it those names and faces which for a
-moment have made a part of our life in common,
-those faces unknown yesterday and to-morrow
-forgot.</p>
-
-<p>“Others come and install themselves after their
-own fashion. I imagine that this is like the monotony
-of packet-ships, with the change of faces at<span class="pagenum" id="Page_222">[222]</span>
-every port. All this going and coming amuses me,
-but poor dear mamma continues to be very sorrowful,
-very much absorbed, in spite of the smile which
-she tries to give when I look at her. I can guess
-that every detail of our lives brings with it for her
-a heartrending souvenir, a memory of the gloomiest
-images. Poor thing, she saw so many of those
-caravansaries of sick people during that year when
-she followed her poor dying boy from stage to stage,
-in the lowlands or on the mountains, beneath the
-pines or at the edge of the sea, with hope always
-deceived and that eternal resignation which she was
-ever obliged to show during her martyrdom.</p>
-
-<p>“I do think that Jarras might have arranged to
-save her from the memory of this sorrow; for as
-for me, I am not sick, I cough hardly at all, and
-with the exception of my disgusting huskiness,
-which leaves me with a voice fit for crying vegetables
-in the street, I have never been so well in
-my life. A real devilish appetite, would you
-believe it? fits of hunger so terrible that I can
-hardly wait for a meal! Yesterday, after a breakfast
-with thirty dishes, with a menu more involved
-than the Chinese alphabet, I saw a woman stemming
-raspberries before our door. All of a sudden
-a desire seized me; two bowls full, my dear girl,
-two bowls full of the great big fresh raspberries,
-‘the fruit of the country,’ as our waiter calls
-them, and there you have my appetite!</p>
-
-<p>“All the same, my dear, how lucky it is that
-neither you nor I have taken the malady of that
-poor brother of ours, whom I hardly knew and<span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span>
-whose discouraged expression, which is shown on
-his portrait in our parents’ chamber, comes back
-to me here, when I see other faces with their drawn
-features! And what an odd fish is this doctor who
-formerly took care of him, this famous Bouchereau!
-The other day mamma wanted to present
-me to him; in order to obtain a consultation with
-him we prowled around the park in the neighborhood
-of the old, long-legged fellow with his brutal
-and harsh face. But he was very much surrounded
-by the Arvillard doctors, who were listening to
-him with all the humbleness of pupils. Then we
-waited for him at the close of the inhalation; all
-our labor in vain! The fellow set off walking at
-such a pace that it seemed as if he wished to avoid
-us. You know with mamma one does not get over
-ground fast; so we missed him again this time.
-Finally, yesterday morning, Fanny went on our
-part to ask of his housekeeper if he could receive
-us; he sent back word that he was at the baths to
-care for his own health and not to give medical
-advice! There’s a boor for you! It is quite true
-that I have never seen such a pallor as he presents;
-it is like wax; papa is a highly-colored
-gentleman by the side of him. He lives only upon
-milk, never comes down to the dining-room and
-still less to the drawing-room. Our little nervous
-doctor, the one whom I call M. That’s-what-you-need,
-will have it that he is the victim of a very
-dangerous heart malady and it is only the waters
-of Arvillard which have for the past three years
-permitted him to stay alive.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_224">[224]</span></p>
-
-<p>“‘That’s what you need! That’s what you
-need!’</p>
-
-<p>“That is all that one can make out in the babble
-of this funny little man, as vain as he is garrulous,
-who whirls round our apartments every
-morning.</p>
-
-<p>“‘Doctor, I don’t sleep—I believe this treatment
-agitates me’.... ‘That’s what you need!’
-‘Doctor, I am always so sleepy—I think it must
-be that mineral water.’... ‘That’s what you
-need!’</p>
-
-<p>“What he seems to need more than anything
-else is that his tour of visits should be made quickly,
-in order that he may be at his consultation office
-before ten o’clock, in that little fly-box where the
-patients are crammed together as far out as the
-stairs and down the steps as far as the curb-stone.
-And I can tell you he doesn’t loaf much, but whips
-you off a prescription without stopping for one
-moment his jumping and prancing, like a bather
-who is trying to get his ‘reaction.’</p>
-
-<p>“O, yes, that reaction! That’s another story,
-too. As for me, I shall take neither baths nor
-douches, so I don’t make my reaction, but I
-remain sometimes a quarter of an hour under
-the lindens of the park, looking at the march up
-and down of all these people who walk with long,
-regular steps and a deeply absorbed look, passing
-each other without saying one word. My old
-gentleman of the inhalation hall, the man who
-tries to propitiate the springs, carries on this exercise
-with the same punctuality and conscientiousness.<span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span>
-At the entrance to the shaded walk he
-comes to a full stop, shuts his white umbrella, turns
-down the collar of his coat, looks at his watch,
-and—forward, march! Each leg stiff, elbows to
-his side, one, two! one, two! as far as the long
-pencil of white light which the absence of a tree,
-forming there an opening, throws across the alley at
-that point. He never goes farther than that, raises
-his arms three times as if he had dumb-bells in his
-hands, then returns in the same fashion, brandishes
-dumb-bells once more, and does this for fifteen
-turns, one after the other. I have an idea that the
-department for the crazy people at Charenton
-must have somewhat the same features that
-my alley presents about eleven o’clock in the
-morning.”</p>
-
-<div class="letterhead">
-6 August.</div>
-
-
-<p>“So it is true, after all, Numa is coming to
-see us? O, how delighted I am! how delighted
-I am! Your letter has just come by the one
-o’clock mail which is distributed at the office of
-the hotel. It is a solemn moment which is decisive
-of the hue and color of the entire day. The
-office is crammed and people arrange themselves
-in a semicircle around fat Mme. Laugeron, who is
-very imposing in her morning gown of blue flannel,
-whilst in her authoritative voice with a bit of manner
-in it, the voice of a former lady’s companion, she
-reads off the many-colored addresses of the mail.
-At the call each one advances, and it is my duty
-to tell you that we put a certain amount of personal
-pride in having a big mail. In what does one not<span class="pagenum" id="Page_226">[226]</span>
-show some personal pride, for the matter of that,
-during this perpetual rubbing shoulders of vanities
-and of follies? Just to think that I should reach
-the point of being proud of my two hours of
-inhalation!</p>
-
-<p>“‘The Prince of Anhalt—M. Vasseur—Mlle. Le
-Quesnoy—’ Deceived again! it is only my fashion
-journal. ‘Mlle. Le Quesnoy—’ I give a
-glance to see if there is nothing more for me and
-skip with your dear letter away down to the end
-of the garden, where there is a bench surrounded
-by big walnuts.</p>
-
-<p>“Here it is—this is my own bench, the corner
-where I go to be alone in order to dream and build
-my Spanish castles; for it is a singular thing that
-in order to invent well and to develop oneself
-intellectually according to the precepts laid down
-by M. Baudouy, I do not need very wide horizons.
-If my landscape is too big, I lose myself in it, I
-scatter myself, ’tis all up with me. The only bore
-about my bench is the neighborhood of the swing,
-where that little Bachellery girl passes half her day
-in letting herself be swung into space by the young
-man who believes in having springs. I should
-think he must have plenty of spring in order to
-push her that way by the hour together; at every
-moment come babyish cries and musical roulades:
-‘Higher, higher yet, a little more—’</p>
-
-<p>“Heavens! How that girl does get on my
-nerves! I wish that swing would pass her off and
-up into a cloud and that she would never come
-back again!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span></p>
-
-<p>“Things are so nice upon my bench, so far away,
-when she is not there! I have thoroughly enjoyed
-your letter, the postscript of which made me utter
-a cry of delight.</p>
-
-<p>“O, blessed be Chambéry and its new college
-and that corner-stone to be laid, which brings the
-Minister of Public Instruction into our district.
-He will be very comfortable here for the preparation
-of his speech, either walking about our shady
-alley, the ‘reaction alley,’ (come, that wasn’t bad
-for a pun!) or else beneath my walnuts, when Miss
-Bachellery is not scaring them with her cries. My
-dear Numa! I get on so well with him; he is so
-lively, so gay! How we shall chat together about
-our Rosalie and the serious motive which prevents
-her from travelling at this time—O great Heavens,
-that was a secret!—and poor mamma, who has
-made me swear so often about it! she is the one
-who will be glad enough to see dear Numa again.
-On this occasion she quite lost every sort of
-timidity or modesty; you ought to have seen the
-majesty with which she entered the office of the
-hotel in order to take an apartment for her son-in-law,
-the Minister! O, what fun, the face of our
-landlady hearing this news!</p>
-
-<p>“‘Why—what—my ladies, you are—you were—?’</p>
-
-<p>“‘Yes, we were—yes, we are—’</p>
-
-<p>“Her broad face turned lilac and poppy-colored—a
-very palette for an impressionist painter. And
-so with M. Laugeron and the entire hotel service.
-Since our arrival we have been demanding an extra<span class="pagenum" id="Page_228">[228]</span>
-candlestick in vain; now there are five on the
-chimneypiece. I can promise you that Numa will
-be well served and installed; they will give him
-the first story, occupied by the Prince of Anhalt,
-which will be vacant in three days. It appears
-that the waters of Arvillard are bad for the princess;
-and even the little doctor himself believes it
-is better that she should leave as quickly as possible.
-That is what is best—because if a tragedy
-should occur the Alpes Dauphinoises would never
-recover from the blow.</p>
-
-<p>“It is really pitiable, the hurry there is about
-the departure of these wretched people, the way
-they edge them off, the way they shove them along
-in consequence of that magnetic hostility which
-places seem to exhale where a person is no longer
-wanted. Poor Princess of Anhalt, whose arrival
-here was made such a festival! a little more and
-they would have her conducted to the borders of
-the department between two policemen—that is
-the hospitality of watering places!</p>
-
-<p>“And by the way, how about Bompard? You
-haven’t told me whether he is coming too or not.
-Dangerous Bompard! If he should come I am
-quite capable of eloping with him on some glacier.
-What intellectual development might we not discover
-between us, as we approached the snowy
-peaks! I laugh, I am so delighted—and I go on
-inhaling, a little embarrassed, it is true, by the
-neighborhood of that terrible Bouchereau, who has
-just come in and seated himself two seats away
-from me.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span></p>
-
-<p>“What an obdurate air he has, that man, to be
-sure! His hands crossed on the knob of his cane
-and chin resting on his hands, he talks away in a
-high voice, looking straight ahead, without really
-speaking to anybody. Do you suppose that I
-must take it as a lesson for me, what he says of the
-lack of prudence among the ladies who bathe,
-about their gowns of thin linen, about the folly of
-going out of doors after dinner in a country where
-the evenings are mortally cold? Horrid man, one
-would believe he is aware that I propose this evening
-to beg for charities at the Arvillard church
-in aid of the work of the propaganda! Father
-Olivieri is to describe from the pulpit his missionary
-trips into Thibet, his captivity and martyrdom,
-while Mlle. Bachellery will sing the ‘Ave Maria’
-of Gounod, and I am going to have the greatest
-fun on our return to the hotel, marching through
-all the little dark streets by lantern-light, just like
-a regular ‘retreat’ with torches.</p>
-
-<p>“If that is a consultation on my health which
-M. Bouchereau was giving me, I don’t want it;
-it is too late. In the first place, my very dear
-sir! I have full permission from my little doctor,
-who is far more amiable than you are and has
-even allowed me to take a turn at a waltz in the
-drawing-room at the close. Oh, only a little one,
-of course; besides, if I dance a little too much,
-everybody goes for me! They do not understand
-that I am robust, notwithstanding a figure like a
-long lead-pencil and that a Parisian girl never gets
-ill from dancing too much. ‘Look out now—don’t<span class="pagenum" id="Page_230">[230]</span>
-tire yourself too much.’ This woman will
-bring me up my shawl, that man will close the
-window at my back for fear that I should catch
-cold; but the most interested of all is the youth
-with springs, because he has discovered that I
-have a devilish deal more springs than his sister.</p>
-
-<p>“Poor girl, that would not be difficult! Between
-you and me, I believe that, rendered desperate by
-the frigidity of Alice Bachellery, this young gentleman
-has retired upon me and proposes to make
-love to me—but alas, how he loses his labor; for
-my heart is taken, it is all Bompard’s!—O, well,
-after all, no, it is <i>not</i> Bompard’s, and you know
-that too. The personage in my romance is not
-Bompard, it is—it is—ha, ha! so much the worse
-for you! my hour is up; I will tell you some other
-day, Miss Haughtiness!”</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII.<br>
-
-<span class="smaller">A WATERING-PLACE (<i>continued</i>).</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">The morning on which the <i>Bathers’ Gazette</i> announced
-that his Excellency, the Minister of Public
-Instruction, with his secretary Bompard and staff,
-had taken quarters in the Alpes Dauphinoises,
-great was the demoralization in the surrounding
-hotels. It just happened that La Laita had been
-keeping dark for two days a Catholic bishop from
-Geneva in order to produce him at the proper
-moment, as well as a Councillor-General from the
-Department of the Isère, a Lieutenant-Judge from
-Tahiti, an architect from Boston—in fact, a whole
-cargo; La Chevrette was on the point of receiving
-also a “Deputy from the Rhône and family.” But
-the Deputy, the Lieutenant-Judge and all disappeared,
-lost in the illustrious mass of flame, the
-flame of glory, which followed Numa Roumestan
-everywhere!</p>
-
-<p>People talked only of him, occupied themselves
-about him only. Any pretext was good enough
-to introduce oneself into the Alpes Dauphinoises
-in order to pass before the little drawing-room
-on the ground floor looking into the garden where
-the Minister took his meals with his ladies and his
-secretary; to see him taking a hand in a game of<span class="pagenum" id="Page_232">[232]</span>
-bowls, dear to Southern Frenchmen, with Father
-Olivieri of the Missions, a holy man and terribly
-hairy, who, along of having lived among savages,
-had taken unto himself their manners and customs,
-uttering terrible cries when taking aim and brandishing
-the balls above his head when letting fly as
-if they were tomahawks.</p>
-
-<p>The Minister’s handsome features, the oiliness
-of his manners, won him all hearts, but more
-especially his sympathy for the poor. The day
-after his arrival the two waiters who served on the
-first floor announced at the hotel office that the
-Minister was going to take them to Paris for his
-personal servants. Now, as they were good workmen,
-Mme. Laugeron pulled a very wry face, but
-allowed nothing to be seen by his Excellency,
-whose presence was of such great importance and
-honor to her hotel. The prefect and the rector
-made their appearance from Grenoble in full fig to
-present their respects to Roumestan. The Abbot
-of La Grande Chartreuse—for Roumestan made a
-pleading on their side against the Prémontrés and
-their liqueur—sent him with the greatest pomp a
-case of extra-fine chartreuse; and finally the Prefect
-of Chambéry came to get his orders for the
-laying of the corner-stone for the new college, a
-good occasion for a manifesto in a speech and for
-a revolution in the methods at the universities.</p>
-
-<p>But the Minister asked for a little rest. The
-labors of the session had wearied him; he wanted
-to have a chance to get a breath, to live quietly in
-the midst of his family and prepare at leisure this<span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span>
-Chambéry speech, which had such a considerable
-importance. And the prefect understood that perfectly
-well; he only asked to be notified forty-eight
-hours before in order that he might give the
-necessary brilliancy to the ceremony. The corner-stone
-had been waiting for two months and would
-naturally wait longer for the good-will of the illustrious
-orator.</p>
-
-<p>As a matter of fact, what kept Roumestan at
-Arvillard was neither the necessity for rest nor the
-leisure needed by that marvellous improvisator—upon
-whom time and reflection had the same effect
-as humidity upon phosphorus—but the presence
-of Alice Bachellery. After five months of an impassioned
-flirtation, Numa had got no further with his
-little one than he was on the day of their first
-meeting. He haunted the house, enjoyed the
-savory bouillabaisse cooked by Mme. Bachellery,
-listened to the songs of the former director of the
-Folies Bordelaises, and repaid these slight favors
-with a flood of presents, bouquets, Ministerial
-theatre boxes, tickets to meetings of the Institute
-and the Chamber of Deputies, and even with the
-diploma of Officer of Academy for the song-writer—all
-this without getting his love affair one bit
-ahead.</p>
-
-<p>Nevertheless, he was not one of those fresh hands
-who are ready to go fishing at every hour without
-having tried the water beforehand and thoroughly
-baited it; only he was engaged in an affair with
-the cleverest kind of trout, who amused herself
-with his precautions, now and then nibbled at the<span class="pagenum" id="Page_234">[234]</span>
-bait and sometimes gave him the impression that
-she was caught; but then, all of a sudden, with
-one of her bounds she would skip away, leaving
-him with his mouth dry with longing and his heart
-shaken by the motions of her undulating, subtle
-and tempting spine.</p>
-
-<p>Nothing was more enervating than this little
-game. Numa could have caused it to stop at any
-minute by giving the little girl what she demanded,
-namely, a nomination as prima donna at the opera,
-a contract for five years, large extras, allowance
-for fire, the right to have her name displayed—all
-that stipulated on paper bearing the government
-stamp, and not merely by a simple clasp of the
-hand, or by Cadaillac’s “Here’s my hand on it!”
-She believed no more in that than she did in the
-expressions, “You may depend upon me for it”—“It’s
-just the same as if you had it”—phrases with
-which for the past five months Roumestan had
-been trying to dupe her.</p>
-
-<p>Roumestan found himself between two pressing
-demands. “Yes,” said Cadaillac, “all right—if
-you will renew my own lease.” Now Cadaillac was
-used up and done with; his presence at the head
-of the first musical theatre was a scandal, a blot, a
-rotten heritage from the Imperial administration.
-The press would certainly raise an outcry against
-a gambler who had failed three times and was not
-allowed to wear his officer’s cross, against a cynical
-<i>poseur</i> who dissipated the public money without
-any shame.</p>
-
-<p>Finally, wearied out with not being able to allow<span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span>
-herself to be captured, Alice broke the fish-line and
-skipped away, carrying the fish-hook with her.</p>
-
-<p>One day the Minister arrived at the Bachellery
-house and found it empty, except for the father,
-who, in order to console him, sang his last popular
-refrain for his benefit:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>Donne-moi d’quoi q’t’as, t’auras d’quoi qu’ j’ai.</i>”</div>
- <div class="verse indent0">(Gimme a bite o’ yourn, my boy, I’ll gi’ you a bite o’ mine.)</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>He forced himself to be patient for a month,
-and then went to see the fertile song-writer again,
-who was good enough to sing him his new song
-<span class="lock">beginning—</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>Quand le saucisson va, tout va,</i>”</div>
- <div class="verse indent0">(Sausage gone, all is gone,)—</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="afterpoetry">and let him know that the ladies, finding themselves
-delightfully situated at the baths, had announced
-their intention to double the term of
-their sojourn.</p>
-
-<p>Then it was that Roumestan remembered that
-he was expected for the laying of the corner-stone
-of the college at Chambéry, a promise he had
-made off-hand and which probably would have remained
-off-hand if Chambéry had not been in the
-neighborhood of Arvillard, whither, by a providential
-piece of chance, Jarras, the doctor and
-friend of the Minister, had just sent Mlle. Le
-Quesnoy.</p>
-
-<p>Immediately upon his arrival they met each
-other in the garden of the hotel. She was tremendously
-surprised to see him, just as if that
-very morning she had not read the pompous<span class="pagenum" id="Page_236">[236]</span>
-announcement of his coming in the daily gazette,
-just as if for eight days past, through the thousand
-voices of its forests, its fountains, its innumerable
-echoes, the whole valley had not been announcing
-the arrival of his Excellency.</p>
-
-<p>“What! you here?”</p>
-
-<p>Roumestan, with his Ministerial air, imposing
-and stiff:</p>
-
-<p>“I am here to see my sister-in-law.”</p>
-
-<p>Moreover he was surprised to find that Miss
-Bachellery was still at Arvillard; he had thought
-her gone this long while.</p>
-
-<p>“Well, come now, I have got to take care of
-myself, haven’t I? since Cadaillac pretends that
-my voice is so sick!”</p>
-
-<p>Then she gave him a little Parisian nod with
-the ends of her eyelashes and waltzed off, uttering
-a clear roulade, a delicious undersong like the
-note of a blackbird, which one hears long after
-one loses the bird from sight.</p>
-
-<p>Only from that day on she changed her manner.
-It was no longer the precocious child forever
-bouncing about the hotel, roqueting Master Paul,
-playing with the swing and other innocent games;
-it was no longer the girl who was only happy with
-the children, disarmed the most severe mammas
-and most morose ecclesiastics by the ingenuousness
-of her laugh and her promptness at the
-sacred services. In place of that appeared Alice
-Bachellery, the diva of the Bouffes, the pretty
-tomboy, lively in manners and setting the pace,
-who surrounded herself with young whipper-snappers,<span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span>
-got up impromptu festivities, picnics
-and suppers, whose doubtful reputation her mother,
-who was always present, only partly succeeded in
-making respectable.</p>
-
-<p>Every morning a basket-wagon with a white
-canopy bordered with fringed curtains drew up to
-the front door an hour before these fine ladies
-came downstairs in their light-toned gowns. Meanwhile
-about them pranced and caracoled a jolly
-cavalcade consisting of everybody in the way of
-a free and unmarried person in the Alpes Dauphinoises
-and the neighboring hotels—the Assistant
-Justice, the American architect and more
-especially the young man on springs, whom the
-young diva seemed no longer to be driving to
-despair by her innocent infantilities. The carriage
-well-crammed with cloaks against their
-return, a big basket of provisions on the box,
-they swept through the country at a sharp rate
-on the road for the Chartreuse of St. Hugon.
-Three hours were spent on the mountain along
-zigzag, precipitous roads on a level with the
-black tops of pines that scramble down precipices
-toward torrents all white with foam; or else in
-the direction of Brame-farine, where one breakfasts
-on mountain cheese washed down by a little
-claret very lively in its nature, which makes the
-Alps dance before one’s eyes—Mont Blanc and
-all that marvellous horizon of glaciers and blue
-peaks which one discovers up there, together with
-little lakes, fragments shining at the foot of the
-crags like so many broken pieces of sky.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_238">[238]</span></p>
-
-<p>Then they came down “<i>à la ramasse</i>,” seated
-upon sledges of branches without any backs to
-lean against, which made it necessary to grasp
-the branches frantically, launched headlong as
-they were down the declivities, steered by a mountaineer
-who goes straight ahead over the velvet
-of the upland pastures and the pebbly bed of dry
-torrents, and passing with the same swiftness a
-section of rock or the big gap of a river. At last
-it lands you down below overwhelmed, bruised
-and suffocated, your whole body in a quiver and
-your eyes rolling with the sensation of having
-survived a most horrible earthquake.</p>
-
-<p>And the day’s trip was not complete unless the
-entire cavalcade had been drenched on the way
-by one of those mountain storms, bright with lightning
-flashes and streaks of hail, which frighten the
-horses, make the landscape dramatic and prepare
-a sensational return. Little Bachellery would be
-seated on the box in some man’s overcoat, the
-tassel of her cap decorated with a feather of the
-Pyrennean partridge. She would hold the reins,
-whip the horses hard in order to warm herself
-and, when once landed from the coach, recount
-all the dangers of the excursion with the greatest
-vivacity, a high sharp voice and brilliant eyes,
-showing the lively reaction of her youthful body
-against the cold downpour—all with a little
-shudder of fear.</p>
-
-<p>It would have been well if then at least she had
-felt the need of a good sleep, one of those leaden
-slumbers which trips in the mountains produce.<span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span>
-Not at all; till early morning, in the rooms of
-these women, there were goings on without end—laughter,
-songs, popping bottles, meals brought
-up at improper hours, card-tables pushed around
-for baccarat—and all this over the head of the
-Minister, whose room happened to be just underneath.</p>
-
-<p>Several times he complained of it to Mme.
-Laugeron, who was very much torn between her
-desire to be agreeable to his Excellency and fear
-of causing clients with such good paying qualities
-discontent. And besides, has any one the right
-to be very exacting in these hotels at the baths
-which are always being turned upside down by
-departures and arrivals in the midst of the night,
-by trunks that are dragged about, by big boots
-and iron-bound Alpine sticks of mountain climbers,
-who are engaged in making ready for the ascent
-long before daybreak? And then, besides, the fits
-of coughing of the sick people, those horrible,
-incessant coughs which seem to tear people in
-spasms, appearing to combine the elements of a
-sob, a death rattle and the crowing of a husky
-cock.</p>
-
-<p>These giddy nights, heavy July nights, which
-Roumestan passed turning and twisting on his
-bed, filled with pressing thoughts, while upstairs
-sounded clear in the night the laughter of his
-neighbors, broken by single notes and snatches of
-song—these nights he might have employed writing
-his speech for Chambéry; but he was too
-much agitated and too angry. He had to control<span class="pagenum" id="Page_240">[240]</span>
-himself not to run upstairs to the next floor and
-drive off at the tips of his boots the young man
-on springs, the American and that shameless
-Assistant Justice, that dishonor to French jurisprudence
-in the colonies, so as to be able to seize
-that naughty little scoundrel by the neck, by her
-turtle-dove’s neck puffed out with roulades, and at
-the same time say to her just once for all:</p>
-
-<p>“Isn’t it about time that you ceased making
-me suffer in this way?”</p>
-
-<p>In order to quiet himself and drive off these
-dreams and other visions even more vivid and
-painful he lit his candle again, called to Bompard,
-asleep in the adjoining room—his comrade,
-his echo, always ready at command—and then
-the two would talk about the girl. It was for that
-very purpose he had brought him along, having
-torn him away with no little trouble from the business
-of establishing his artificial hatcher. Bompard
-consoled himself by talking of his venture
-to Father Olivieri, who was thoroughly acquainted
-with the raising of ostriches, having lived at Cape
-Town a long while. The tales told by the priest
-interested the imaginative Bompard very much
-more than Numa’s affair with little Bachellery—the
-Father’s voyages, his martyrdom, the different
-ways in which the robust body of the man
-had been tortured in different countries—that
-buccaneer’s body burnt and sawed and stretched
-on the wheel, a sort of sample card of refinements
-in human cruelty—and all that along with the
-cool fan of silky and tickly ostrich plumes dreamt<span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span>
-of by the promoter. But Bompard was so well
-trained to his business of shadow that even at that
-time of night Numa found him ready to warm up
-and be indignant in sympathy with him and to
-express, with his magnificent head under the silken
-ends of a night scarf, the emotions of anger, irony
-or sorrow, according as the talk fell upon the false
-eyelashes of the artificial little girl, on her sixteen
-years, which certainly were equal to twenty-four,
-or on the immorality of a mother who could take
-part in such scandalous orgies. Finally, when
-Roumestan, having declaimed and gesticulated
-well and laid bare the weakness of his amorous
-heart, put out his candle, saying “Let’s try to
-sleep, come on,” then Bompard would use the
-advantage of the darkness to say to him before
-going to bed:</p>
-
-<p>“Well, in your place, I know well enough what
-I would do.”</p>
-
-<p>“What?”</p>
-
-<p>“I would renew the contract with Cadaillac.”</p>
-
-<p>“Never!”</p>
-
-<p>And then he would plunge violently under the
-bed-clothes in order to protect himself from the
-rowdy-dow overhead.</p>
-
-<p>One afternoon at the time for music, that hour
-during life at the baths which is given over to
-coquetry and gossip, whilst all the bathers, crowded
-in front of the establishment as if on the poop of
-a ship, came and went, slowly circled about, or
-took their seats on the camp-chairs arranged in
-three rows, the Minister had darted into an empty<span class="pagenum" id="Page_242">[242]</span>
-alley in order to avoid Mlle. Bachellery, whom he
-saw coming clad in a stunning toilet of blue and
-red, escorted by her staff. There, all alone, seated
-in the corner of a bench and with his pre-occupation
-strong upon him, infected by the melancholy
-of the hour and that distant music, he was mechanically
-stirring about with his umbrella the spots of
-fire with which the alley was strewn by the setting
-sun, when a slow shade passing across his sunlight
-made him raise his eyes. It was Bouchereau, the
-celebrated doctor, very pale and puffy, dragging
-his feet after him. They knew each other in the
-way that all Parisians at a certain height of society
-know each other. It chanced that Bouchereau,
-who had not been out for several days, felt in
-a sociable frame of mind; he took a seat; they
-fell to talking: “Is it true that you are ill,
-Doctor?”</p>
-
-<p>“Very ill,” said the other with his manner of
-a wild boar, “a hereditary disease—a hypertrophy
-of the heart. My mother died of it and my
-sisters also. Only, I shall last less long than they,
-because of my horrible business; I have about a
-year to live—or two years at the most.”</p>
-
-<p>There was nothing except useless phrases with
-which to answer this great scientist, this infallible
-diagnoser who was talking of his death with such
-quiet assurance. Roumestan understood it, as in
-silence he pondered that there indeed were sorrows
-a good deal more serious than his own.
-Bouchereau went on without looking at him, having
-that vague eye and that relentless sequence of<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span>
-ideas which the habit of the professorial chair and
-his lectures give to a professor:</p>
-
-<p>“We physicians, you see, are supposed not to
-feel anything because we have such an air with
-us. They think that in the sick person we are taking
-care of the sickness only, never the being, the
-human creature suffering pain. What an error!
-I have seen my master Dupuytren, who was supposed
-to be a pretty tough chicken, weeping hot
-tears before a poor little sufferer from diphtheria
-who told him very quietly that it was an awful bore
-to die ... and then those heart-breaking appeals
-from anguished mothers, those passionate hands
-which clasp your arm: ‘My child, save my child!’ ... and
-then the fathers who stiffen themselves up
-and say to you in a very masculine voice, but with
-great big tears running down their cheeks: ‘You
-will pull him through, won’t you, Doctor?’ It
-is all very well to harden oneself, but such despairs
-break your heart, and that is a nice thing, isn’t
-it, when one’s own heart is already attacked?
-Forty years of practice and every day becoming
-more nervous and sensitive—it is my patients
-who have killed me! I am dying from the sufferings
-of other people!”</p>
-
-<p>“But I thought you did not accept patients any
-more, Doctor,” said the Minister, who was deeply
-moved.</p>
-
-<p>“Oh, no; never any more, for nobody’s sake!
-I might see a man fall dead to the ground there
-in front of me and I wouldn’t even bend down.
-You understand? It is enough to turn one’s blood<span class="pagenum" id="Page_244">[244]</span>
-at last, this sickness of mine, which I have increased
-by all the sicknesses of others! Why, I
-want to live; there is nothing else but life!”</p>
-
-<p>With all his pallor he excited himself and his
-nostrils, pinched with a look of morbidness, drank
-in the light air filled with lukewarm aromas,
-vibrating musical instruments and cries of birds.
-He continued with a heart-broken sigh:</p>
-
-<p>“I do not practise any more, but I always
-remain the doctor. I preserve that fatal gift of
-diagnosis, that horrible second sight for the latent
-symptom, for suffering which the sufferer hopes
-to conceal, and which at a mere glance at the
-passer-by I perceive in the person who walks and
-talks and acts in the full force of his being, showing
-me the man about to die to-morrow, the
-motionless corpse. And all that just as clearly
-as I see <i>it</i> advancing towards me, the fit which is
-going to do for me, that last fainting-fit from which
-nothing can ever bring me back.”</p>
-
-<p>“It is frightful!” murmured Numa, who felt himself
-turning pale. A poltroon in the face of sickness
-and death, like all Provençal people, those
-people so crazy to live, he turned his face away
-from the redoubtable scientist and did not dare
-look him in the face for fear he might read on
-his own rubicund features the warning signs of
-his, Numa’s, approaching end.</p>
-
-<p>“Oh! this terrible skill at diagnosis, which they
-all envy me, how sad it makes me, how it ruins the
-little remnant of life which remains to me! Why,
-look here: I know a luckless woman here whose<span class="pagenum" id="Page_245">[245]</span>
-son died of laryngeal consumption ten or twelve
-years ago. I had seen him twice and I alone
-among all the physicians gave warning of the
-seriousness of the malady. Well, to-day I come
-across that same mother with her young daughter;
-and I may say that the presence of those unfortunate
-ones destroys the good of my sojourn
-at the baths and does me more harm than my
-treatment will ever do me good. They pursue
-me, they wish to consult me, and as for me I
-absolutely refuse to do it. No good of auscultating
-that child in order to read her condemnation!
-It was enough the other day to have seen her
-voracity while seizing a bowl of raspberries, and
-during the inhalation to have seen her hand lying
-on her knees, a thin hand, the nails of which are
-puffed up and rise above the fingers as if they
-were ready to detach themselves. That girl has
-the consumption her brother had; she will die
-before the year is out. But let other people tell
-them that; I have given enough of those dagger-stabs
-which have turned again to stab me. I want
-no more.”</p>
-
-<p>Roumestan had got up, very much frightened.</p>
-
-<p>“Do you know the name of those ladies,
-Doctor?”</p>
-
-<p>“No; they sent me their card and I would not
-even see them. I only know that they are at our
-hotel.”</p>
-
-<p>And all of a sudden, looking down the alley,
-he cried:</p>
-
-<p>“By George, there they are!—I am off—”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_246">[246]</span></p>
-
-<p>Away down there at the end of the alley, on the
-little gravelled circle whence the band was sending
-its last note, there was a movement of umbrellas
-and light-colored gowns among the foliage, just
-as the first strokes of the dinner bells were heard
-from the hotels. The ladies Le Quesnoy detached
-themselves from a group of lively, chatting
-people, Hortense tall and slender in the sunlight,
-in a toilet of muslin and valenciennes, a hat
-trimmed with roses and in her hand a bouquet of
-the same kind of rose bought in the park.</p>
-
-<p>“With whom were you talking just now, Numa?
-We thought it was Dr. Bouchereau.”</p>
-
-<p>There she was before him, dazzling in her youth
-and so brilliant, on that happy day, that her
-mother herself began to lose her fears and allowed
-a little of that infectious gayety to be reflected on
-her ancient face.</p>
-
-<p>“Yes, it was Bouchereau, who was recounting
-to me his miseries; he’s pretty low, poor fellow!”</p>
-
-<p>And Numa, looking at her, reassured himself.</p>
-
-<p>“The man is crazy; it is not possible; it’s his
-own death he is dragging about with him and
-prognosticates everywhere.”</p>
-
-<p>At that moment Bompard appeared, walking
-very quickly and brandishing a newspaper.</p>
-
-<p>“What is up?” asked the Minister.</p>
-
-<p>“Great news! The tabor-player has made his
-début—”</p>
-
-<p>They heard Hortense murmur: “At last!” and
-Numa was radiant.</p>
-
-<p>“Success, was it not?”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_247">[247]</span></p>
-
-<p>“Do you think so? I have not read the
-article; but here are three columns on the front
-sheet of the <i>Messenger!</i>”</p>
-
-<p>“There’s one more whom I discovered!” said
-the Minister, who had seated himself again with
-his thumbs in the armholes of his waist-coat.
-“Come on, read it to us.”</p>
-
-<p>Mme. Le Quesnoy having called attention to
-the fact that the dinner-bell had sounded, Hortense
-hastily answered that it was only the first
-bell, and, her cheek resting on her hand, she
-listened in a pretty attitude of smiling expectancy.
-Bompard read:</p>
-
-<p>“Is it due to the Minister of the Fine Arts or
-to the Director of the Opera that the Parisian
-public suffered such a grotesque mystification as
-that with which it was victimized last night?—”</p>
-
-<p>They all started, with the exception of Bompard,
-who, under the impetus of his gait as a fine reader,
-lulled by the sonorous sound of his own voice and
-without taking in what he was reading, looked from
-one to the other, surprised at their astonishment.</p>
-
-<p>“Well,” said Numa, “go on, go on!”</p>
-
-<p>“In any case, it is the Honorable Roumestan
-who must shoulder the responsibility. He it is
-who has lugged up from his province this savage
-and odd-looking piper, this goat-whistler—”</p>
-
-<p>“Well, there certainly are some people who are
-very mean,” interrupted the young girl, who had
-turned quite pale under her roses. The reader
-continued, with eyes staring in horror at the dreadful
-things he saw coming:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_248">[248]</span></p>
-
-<p>“—this goat whistler; to him is due that our
-Academy of Music appeared for the space of an
-evening like the return from the fair at Saint
-Cloud. In truth it would take a very crack fifer
-indeed to believe that Paris—”</p>
-
-<p>The Minister rudely dragged the newspaper
-from his hand.</p>
-
-<p>“I hope you don’t intend to read us that idiocy
-to the bitter end, do you? it is quite enough to
-have brought it to us at all.”</p>
-
-<p>He ran down the article with his eye, with one
-of those quick glances of the public man who is
-used to reading the invectives of the daily press.
-“A provincial Minister—a pretty clog-dancer—Valmajour’s
-own Roumestan—hissed the Ministry
-and smashed his tabor—”</p>
-
-<p>He had enough of it, thrust the virulent paper
-down into the bottom of his pocket, then rose,
-puffing with the rage that swelled his face, and
-taking Mme. Le Quesnoy by the arm:</p>
-
-<p>“Come, let’s go to dinner, Mamma—this should
-teach me not to fret myself for the sake of a parcel
-of nobodies.”</p>
-
-<p>All four marched along together, Hortense with
-her eyes upon the ground in a state of consternation.</p>
-
-<p>“This is a matter concerning an artist of great
-talent,” said she, trying to strengthen her voice, a
-little veiled in its tone. “One ought not to hold
-him responsible for the injustice done him by the
-public nor for the irony of the newspapers.”</p>
-
-<p>Roumestan came to a dead stop.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_249">[249]</span></p>
-
-<p>“Talent—talent!—<i>bé</i>, yes—I don’t deny that—but
-much too exotic—” and, raising his
-umbrella:</p>
-
-<p>“Let us beware of the South, little sister, let’s
-beware of the South—don’t work it too hard—Paris
-will grow weary.”</p>
-
-<p>And he resumed his walk with measured steps,
-quiet and cool as if he were a citizen of Copenhagen.
-The silence was unbroken save for the
-crackling of the gravel under his feet, which in
-certain circumstances seems to indicate the crushing
-or crumbling effect of a fit of rage or of a
-dream.</p>
-
-<p>When they reached the front of the hotel, from
-the ten windows of whose enormous dining-room
-there came the noise of hungry spoons clattering
-on bottoms of plates, Hortense stopped, and, raising
-her head:</p>
-
-<p>“So then, this poor boy—you’re going to
-abandon him?”</p>
-
-<p>“What is to be done?—there is no use fighting
-against it—since Paris doesn’t care for him.”</p>
-
-<p>She gave him an indignant glance which was
-almost one of disdain.</p>
-
-<p>“Oh, it is horrible, what you are saying; well,
-as for me, I am prouder than you are; I am true
-to my enthusiasms!”</p>
-
-<p>She crossed the porch of the hotel with two
-skips.</p>
-
-<p>“Hortense, the second bell has sounded!”</p>
-
-<p>“Yes, yes, I know—I am coming down.”</p>
-
-<p>She ran up to her room and locked the door in<span class="pagenum" id="Page_250">[250]</span>
-order not to be interfered with. Opening her
-desk, one of those natty trifles by the aid of which
-a Parisian woman can make personal to herself even
-the chamber of an inn, she pulled out one of the
-photographs of herself which she had had taken
-in the head-dress and scarf of an Arles woman,
-wrote a line underneath it and affixed her name.
-Whilst she was putting on the address the bell in
-the tower of Arvillard sounded the hour across the
-sombre violet that filled the valley, as if to give
-solemnity to what she had dared to do.</p>
-
-<p>“Six o’clock.”</p>
-
-<p>From the torrent the mist was rising in wandering
-and flaky masses of white. In the amphitheatre
-of forests and mountains and the silver
-plume of the glacier, in the rose-colored evening,
-she took note of the smallest details of that silent
-and reposeful moment, just as on the calendar one
-marks some single date among all others; just as
-in a book one underscores a passage which has
-caused one emotion; dreaming aloud she said:</p>
-
-<p>“It is my life, my entire life I am risking at
-this moment.”</p>
-
-<p>She took as witness the solemnity of the evening,
-the majesty of nature, the tremendous repose
-of everything about her.</p>
-
-<p>Her entire life that she was engaging? Poor
-little girl! if she had only known how little that
-was!</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>A few days after this the Le Quesnoy ladies left
-the hotel, Hortense’s treatment having ended.<span class="pagenum" id="Page_251">[251]</span>
-Although reassured by the healthy look of her
-child and by what the little doctor said concerning
-the miracle performed by the nymph of the
-waters, her mother was only too glad to have
-done with that life, which in its smallest details
-recalled to her a past martyrdom.</p>
-
-<p>“And how about you, Numa?”</p>
-
-<p>O, as for him, he intended to stay a week or
-two longer, finish a bit of medical treatment and
-take advantage of the quiet which their departure
-would afford him in order to write that famous
-speech. It would make a tremendous row, the
-news of which they would get at Paris. By George!
-Le Quesnoy would not like it much!</p>
-
-<p>Then all of a sudden, Hortense, though ready to
-leave, and notwithstanding she was happy at returning
-home to see the beloved absent ones whom
-distance made even more dear to her—for her
-imagination reached even to her heart—Hortense
-suddenly felt sorrow at leaving this beautiful country
-and all the hotel society and her friends of
-three weeks, to whom she had no idea she had
-become so much attached. Ah, ye loving natures!
-how you give yourselves out! how everything
-grasps you and then what pain ensues when
-breaking these invisible yet sensitive threads!</p>
-
-<p>People had been so kind to her, so full of attention;
-and at the last hour so many outstretched
-hands pressed about the carriage, so many tender
-expressions! Young girls would kiss her:
-“We shall have no more fun without you.” Then
-they promised to write to each other and exchanged<span class="pagenum" id="Page_252">[252]</span>
-mementos, sweet-smelling boxes and
-paper-cutters made of mother-of-pearl with this
-inscription in a shimmering blue like the lakes:
-“Arvillard, 1876.” And while M. Laugeron
-slipped a bottle of superfine Chartreuse into her
-travelling-sack, she saw, up there behind the pane
-of her chamber window, the mountaineer’s wife
-who had been her servant dabbing her eyes with
-an enormous handkerchief of the color of wine-lees
-and heard a husky voice murmur in her ear:
-“Plenty of spring, my dear young lady, always
-plenty of spring!” It was her friend the consumptive,
-who, having jumped up on the wheel,
-poured out upon her a look of good-bye from two
-haggard and feverish eyes, but eyes sparkling with
-energy, will and a bit of emotion besides. O,
-what kind people! what kind people!...</p>
-
-<p>Hortense could not speak for fear of crying.</p>
-
-<p>“Good-bye, good-bye, all!”</p>
-
-<p>The Minister accompanied the ladies as far as
-the distant railway station and took his seat in
-front of them. Crack goes the whip, jingle go the
-bells! All of a sudden Hortense cries out:</p>
-
-<p>“Oh, my umbrella!” She had had it in her
-hand not a moment before. Twenty people rush
-off to find it: “The umbrella, the umbrella”—not
-in the bedroom, not in the drawing-room;
-doors slam; the hotel is searched from top to
-bottom.</p>
-
-<p>“Don’t look for it; I know where it is.”</p>
-
-<p>Always lively, the young girl jumps out of the
-carriage and runs to the garden, toward the grove<span class="pagenum" id="Page_253">[253]</span>
-of walnuts, where even that morning she had been
-adding several chapters to the romance that was
-being written in her crazy little head. There lay
-the umbrella, thrown across the bench, a bit of
-herself left in that favorite spot, something which
-was very like her. What delicious hours had
-been passed in this nook of rich verdure! what
-confidences had gone off on the wings of the bees
-and butterflies! Without a doubt she would
-never return thither again. This thought caused
-her heart to contract and kept her there. At
-that moment she found everything charming, even
-the long grinding sound of the swing.</p>
-
-<p>“Get out! you make me weary—”</p>
-
-<p>It was the voice of Mlle. Bachellery who was
-furious at being left because of this departure
-and, believing herself alone with her mother, was
-talking to her in her habitual tongue. Hortense
-thought of the filial flatteries which had so often
-jarred upon her nerves and laughed to herself
-while returning to the carriage. Then, at the
-turn of an alley, she found herself face to face
-with Bouchereau. She stepped aside, but he laid
-hold of her arm.</p>
-
-<p>“So you are going to leave us, my child?”</p>
-
-<p>“Why, yes, sir.”</p>
-
-<p>She hardly knew what to answer, startled by
-this meeting and surprised because it was the first
-time that he had ever spoken to her. Then he
-took her two hands in his own and held her that
-way in front of him, his arms wide apart, and gazed
-upon her fixedly from his piercing eyes under<span class="pagenum" id="Page_254">[254]</span>
-their brushy white brows. Then his lips and
-hands, his whole body trembled, while a rush of
-blood colored deeply his pallid face.</p>
-
-<p>“Well, then, good-bye, happy journey!” And
-without another word he drew her to him and
-pressed her to his breast with the tenderness of
-a grandfather and then hastened away with both
-hands pressed against his heart, which seemed
-about to break.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_255">[255]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII.<br>
-
-<span class="smaller">THE SPEECH AT CHAMBÉRY.</span></h2>
-</div>
-
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>Non, non, je me fais hironde—e—elle</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Et je m’envo—o—le à tire d’ai—le—</i>”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-
-<p class="chapfirst">The little Bachellery girl, clad in a fantastic cloak
-with a blue silk capuchon, to go with a little toque
-wound round with a great big veil, sang before her
-glass while finishing the buttoning of her gloves;
-her clear, sharp voice had risen that morning in
-full limpidity and in the best of humors. Spick
-and span for the excursion, the gay little body of
-her had a pleasant fragrance of fresh toilet and
-new gown, very neat and trig in contrast with the
-sloppy state of the hotel bedroom, where the remainder
-of a late supper was to be seen on the
-table, higgledy-piggledy with poker chips, cards
-and candles—all this close to the tumbled bed
-and a big bath-tub full of that gleaming “little
-milk” of Arvillard, so fine for calming the nerves
-and making the skin of the ladies bathing there
-as smooth as satin. Downstairs the basket-wagon
-was waiting, the horses shaking their bells and a
-full escort of youths caracoling in front of the
-porch.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_256">[256]</span></p>
-
-<p>Just as the toilet was finished a knock came at
-the door.</p>
-
-<p>“Come in!”</p>
-
-<p>Roumestan came in, much excited, and held out
-to her a large envelope:</p>
-
-<p>“There, Mlle—O! read—read—”</p>
-
-<p>It was her engagement at the opera for five
-years, with all the appointments she had wished,
-with the right of having her name printed big, and
-everything. When she had read it, article by article,
-coldly and with perfect poise, down to the
-great coarse signature of Cadaillac, then and only
-then she took one step towards the Minister, and,
-raising her veil, which was drawn closely about her
-face to keep out the dust on the trip, standing very
-close to him, her rosy beak in the air:</p>
-
-<p>“You are very good—I love you—”</p>
-
-<p>Nothing more than that was needed to make the
-man of the public forget all the embarrassments
-which this engagement was going to cause him.
-He restrained himself, however, and remained stiff,
-cold and frowning like a crag.</p>
-
-<p>“Now, I have kept my promise and I withdraw—I
-do not care to disarrange your picnic
-party—”</p>
-
-<p>“My picnic? Oh, yes, that’s so—we’re going
-to Château Bayard.”</p>
-
-<p>And then, casting both her arms around his neck,
-she said in a wheedling voice:</p>
-
-<p>“You’ve got to come with us; yes—O, yes, I
-tell you.”</p>
-
-<p>She brushed her long pencilled eyelashes across<span class="pagenum" id="Page_257">[257]</span>
-his cheek and even nibbled a little at his statuesque
-chin, but not very hard, with the ends of her little
-teeth.</p>
-
-<p>“What! with those young people? Why, it is
-impossible. You cannot dream of it?”</p>
-
-<p>“Those young people? Much do I care for
-those young people! I will just let them rip—Mamma
-will let them know—oh, they are used
-to it!—You hear, Mamma?”</p>
-
-<p>“I’m going,” said Mme. Bachellery, whom one
-could see in the next chamber with her foot on
-a chair, trying to force over her red stockings
-a pair of cloth gaiters much too small for her.
-She made the Minister one of her famous courtesies
-from the Folies Bordelaises and hurried downstairs
-to send the young gentlemen flying.</p>
-
-<p>“Keep a horse for Bompard; he will come with
-us,” cried the little girl after her; and Numa,
-touched by this attention, enjoyed the delicious
-pleasure of holding this pretty girl in his arms and
-hearing all that impertinent gang of young people
-walk off at a funeral pace with their ears drooping.
-Many a time had their jumpings and skippings
-caused his heart a lively time. One kiss applied
-for a long moment on a smile which promised
-everything—then she disengaged herself.</p>
-
-<p>“Hurry up and dress yourself; I’m in haste to
-be on the way.”</p>
-
-<p>What a buzz of curiosity through the hotel, what
-a movement behind the green blinds, when it was
-known that the Minister had joined the picnic at
-Château Bayard and that his big white waistcoat<span class="pagenum" id="Page_258">[258]</span>
-and the Panama hat shading his Roman face were
-seen displayed in the basket-wagon in front of the
-little singer! After all, just as Father Olivieri who
-had learned a lot during his voyages remarked,
-what harm was there in it, anyhow? Didn’t her
-mother accompany them, and Château Bayard, a
-historical monument, did it or did it not belong to
-the public buildings under Ministerial control?
-So let us not be so intolerant, great Heavens!
-especially in regard to men who give up their
-entire life to the defence of the right doctrines and
-our holy religion!</p>
-
-<p>“Bompard is not coming—what’s the matter
-with him?” murmured Roumestan, impatient at
-having to wait there before the hotel exposed to
-all those plunging glances which volleyed upon
-him notwithstanding the canopy of the carriage.
-At a window in the first story an extraordinary
-something appeared, a something white and round
-and exotic, which spake in the voice of the former
-chieftain of Circassians, “Go on ahead, I’ll <i>rejine</i>
-you!”</p>
-
-<p>Just as if they had only been waiting for the
-word, the two mules, low in shoulder but solid in
-hoof, got away shaking their travelling-bells,
-crossed the park in three jumps and whirled
-past the bathing establishment.</p>
-
-<p>“Ware! ware!”</p>
-
-<p>The frightened bathers and sedan-chairs hurried
-to one side; the bathing-maids, the big pockets of
-their aprons full of money and colored tickets,
-appeared at the entrance of the galleries; the<span class="pagenum" id="Page_259">[259]</span>
-massage men, as naked as Bedoweens under their
-woollen blankets, showed themselves up to the waist
-on the stairway of the furnaces; the blue shades of
-the inhalation halls were thrust aside; everybody
-wished to see the Minister and the diva pass.</p>
-
-<p>But already they are far away, whirled at railway
-speed through the intersecting labyrinth of
-Arvillard’s little black streets, over the sharp cobblestones,
-close together and veined with sulphur and
-fire, out of which the carriage strikes sparks as it
-bounds along, shaking the low walls of the leprous-colored
-houses and causing heads to appear at
-the windows decked with placards. At the thresholds
-of the shops where they sell iron-pointed
-canes, parasols, climbing-irons, chalk stones, minerals,
-crystals and other catch-penny things for
-bathers appear heads which bow and brows that
-uncover at the sight of the Minister. The very
-people affected with goitre recognize him and
-salute with their foolish and raucous cries the
-grand master of the University of France, while
-the good ladies seated with him proudly draw
-themselves up stiff and most worshipful opposite,
-feeling well the honor which is being done
-them. They only lounge at their ease when they
-are quite clear of the village lands, on the fine
-turnpike toward Pontcharra, where the mules stop
-to blow at the foot of the tower of Le Truil, which
-Bompard had fixed upon as a trysting-place.</p>
-
-<p>The minutes pass, but no Bompard! They
-know he is a good horseman because he has so
-often boasted of it; they are astonished and irritated—particularly<span class="pagenum" id="Page_260">[260]</span>
-Numa—who is impatient to
-get on down that even white road which seems
-absolutely without an end, and get farther into
-that day which seems to open up like a life full of
-hopes and adventures. Finally, from a cloud of
-dust out of which rises a frightened voice that
-pants out <i>Ho! la! Ho! la!</i> emerges the head
-of Bompard, covered by one of those pith helmets
-spread with white cloth, having a vague look of a
-life-boat, like those used by the British army in
-India, which the Provençal had brought along
-with the intention of dramatizing and making imposing
-his trip to the baths, having allowed his
-hatter to believe that he was off for Bombay or
-Calcutta.</p>
-
-<p>“Come on, my dear boy!”</p>
-
-<p>Bompard tosses his head with a tragical air.
-Evidently at his departure things had taken place;
-the Circassian must have been giving the people
-of the hotel a very queer idea of his powers of
-equilibrium, because his back and arms are soiled
-with large spots of dust.</p>
-
-<p>“Wretched horse!” said he, bowing to the
-ladies, while the basket-wagon started once more,
-“wretched horse! but I have forced him to a
-walk!”</p>
-
-<p>He had forced him so well to a walk that now
-the strange beast would not go ahead at all, prancing
-and turning about on one spot like a sick cat,
-notwithstanding all the efforts made by his rider.
-The carriage was already far away.</p>
-
-<p>“Are you coming, Bompard?”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_261">[261]</span></p>
-
-<p>“Go on ahead, I’ll <i>rejine</i> you!” cried he once
-more in his finest Marseilles twang; then he made
-a despairing gesture and they saw him rushing off
-in the direction of Arvillard in a furious whirl of
-hoofs. Everybody thought: “He must have forgotten
-something,” and nobody thought about him
-further.</p>
-
-<p>The turnpike curved about the hills, a broad
-highroad of France set with walnut-trees, having
-to the left forests of chestnut and pines growing on
-terraces and on the right tremendous slopes rolling
-down as far as one could see, down to the
-plain where villages appear crowded together in
-the hollows of the landscape. There were the
-vineyards, fields of wheat and corn, mulberries,
-almond-trees and dazzling carpets of Spanish
-broom, the seeds of which, exploding in the heat,
-kept up a constant popping as if the very soil were
-crackling and all on fire. One could readily suppose
-it were so, considering the heavy air and the
-furnace heat that did not seem to come from the
-sun—which was almost invisible, having retired
-behind a sort of haze—but appeared to emanate
-from burning vapors of the earth; it made the
-sight of Glayzin and its top, surmounted with
-snows which one might touch, as it seemed, with
-the end of one’s umbrella, look deliciously refreshing
-to the sight.</p>
-
-<p>Roumestan could not remember ever to have
-seen a landscape to be compared with that one;
-no, not even in his dear Provence; and he could
-not imagine happiness more complete than his<span class="pagenum" id="Page_262">[262]</span>
-own. No anxiety, no remorse. His wife faithful
-and believing, the hope of a child, the prediction
-Bouchereau had uttered concerning Hortense, the
-ruinous effect which the appearance in the <i>Journal
-Officiel</i> of the decree as to Cadaillac would produce—none
-of these had any existence so far as
-he was concerned. His entire destiny was wrapt up
-in that beautiful girl whose eyes reflected his own,
-whose knees touched his, and who, beneath her
-blue veil turned to a rose-color by her blond
-flesh, sang to him while pressing his hand:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>Maintenant je me sens aimée,</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Fuyons tous deux sous la ramée.</i>”</div>
- <div class="verse indent0">(Now I trust my lover’s vows,</div>
- <div class="verse indent0">Let us fly beneath the boughs.)</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>While they were rapidly whirling away in the
-breeze made by their motion, the turnpike, gradually
-becoming lonelier, widened out their horizons
-little by little, permitting them to see an immense
-plain in a semicircle with its lakes and villages
-and then mountains differing in shade according
-to their distance; it was Savoy beginning.</p>
-
-<p>“O! how beautiful! O! how beautiful!” said
-the little singer; and he answered in a low voice:
-“How I do love you!”</p>
-
-<p>At the last halt Bompard came up to them once
-more, but very piteously, on foot, dragging his
-horse after him by the bridle.</p>
-
-<p>“This brute is most extraordinary,” said he without
-further explanation, and when the ladies asked
-him if he had fallen: “No—it’s my old wound
-which has opened again.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_263">[263]</span></p>
-
-<p>Wounded! where and when? He had never
-spoken of it before. But with Bompard one had
-to expect any surprise. They made him get into
-the carriage; and with his very mild-mannered
-horse quietly fastened behind they set off toward
-Château Bayard, whose two pepper-box towers,
-wretchedly restored, could be seen on a high piece
-of ground.</p>
-
-<p>A maid servant came to meet them, a quick-witted
-mountaineer’s woman in the service of an
-old priest formerly in charge of parishes in the
-neighborhood, who dwells in Château Bayard with
-the proviso that tourists may enter freely. When
-a visitor is announced the priest goes up to his
-bed-chamber in a very dignified way, unless indeed
-it is a question of personages of note; but the
-Minister, sly fellow, took good care not to give his
-title, so that it was in the guise of ordinary visitors
-that they were shown by the servant—with her
-phrases learned by heart and the canting tone of
-people of this sort—all that is left of the old manor
-of the <i>chevalier sans peur et sans reproche</i>, whilst
-the driver laid out breakfast under an arbor in the
-little garden.</p>
-
-<p>“Here you have the antique chapel where our
-good chevalier morning and evening.... Ladies
-and gentlemen will kindly notice the thickness of
-the walls.”</p>
-
-<p>But they didn’t notice anything at all. It was
-very dark and they stumbled against the broken
-bits of wall which were dimly lit from a loophole,
-the light of which fell through a hay-loft established<span class="pagenum" id="Page_264">[264]</span>
-above the beams of the ceiling. Numa, his
-little girl’s arm under his own, made some fun of
-the Chevalier Bayard and of “his worthy mother,”
-dame Hélène des Allemans. The odor of ancient
-things bored them to death, and actually, at one
-time, in order to try the echo of the vaulted ceiling
-in the kitchen, Mme. Bachellery started to sing
-the last ballad composed by her husband, but
-really a very naughty <span class="lock">one—</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0"><i>J’tiens ça a’papa ... j’tiens ça d’maman....</i></div>
- <div class="verse indent0">(That’s me legacy from Popper ... that’s me legacy from Mommer....)</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="afterpoetry">and yet nobody was scandalized; quite the contrary.</p>
-
-<p>But outside, when breakfast was served on a
-massive stone table, and after their first hunger had
-been appeased, the valley of the Graisivaudan, Les
-Bauges, the severe buttresses of the Grande-Chartreuse
-and the contrast made by that landscape
-full of tremendous lines with the little terrace
-grass-plot where this solitary old man dwelt—given
-up entirely to prayer, to his tulip-trees and to his
-bees—affected little by little their spirits with something
-sweet and grave which was akin to reflection.
-At dessert the Minister, opening his guide-book
-to refresh his memory, spoke about Bayard “and
-of his poor dame mother who did tenderly weep”
-on that day when the child, setting out for Chambéry
-to be page at the Court of the Duke of Savoy,
-caused his little bay nag to prance in front of the
-north gate, on that very place where the shadow<span class="pagenum" id="Page_265">[265]</span>
-of the great tower was lengthening itself, slender
-but majestic, like the phantom of the old vanished
-castle.</p>
-
-<p>And Numa, exciting himself, read to them the
-fine sentiments of Madame Hélène to her son at
-the moment of his departure:</p>
-
-<p>“Pierre, my friend, I recommend to thee that
-before everything else thou shalt love, fear and
-serve God without in any wise doing Him offence,
-if that be possible.”</p>
-
-<p>Standing there on the terrace, sweeping off a
-gesture which carried as far as Chambéry:</p>
-
-<p>“That is what should be said to children, that is
-what all parents, that is what all schoolmasters—”</p>
-
-<p>He stopped short and struck his brow with his
-hand:</p>
-
-<p>“My speech!—why, that is my speech!—I
-have it! splendid! the Château Bayard, a local
-legend—for fifteen days have I been looking for
-it—and here it is!”</p>
-
-<p>“Why, it is pure Providence,” cried Mme.
-Bachellery, full of admiration, but thinking all the
-same that the breakfast was ending rather solemnly.
-“What a man! What a man!”</p>
-
-<p>The little girl seemed also very much excited,
-but of this impression Roumestan took no heed;
-the orator was boiling in him, behind his brow
-and in his breast; so, completely absorbed with his
-idea:</p>
-
-<p>“The fine thing,” said he, casting his eyes about
-him, “the fine thing would be to date the speech
-from Château Bayard—”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_266">[266]</span></p>
-
-<p>“O, if Mr. Lawyer should want a little corner
-in which to write—”</p>
-
-<p>“Why, yes, only to jot down a few notes.
-You’ll excuse me, ladies, just for the time that
-will do to drink your coffee, and I will be back.
-It’s merely to be able to put the date to my speech
-without telling a lie.”</p>
-
-<p>The servant placed him in a little room on the
-ground floor, most ancient in appearance, whose
-domelike, vaulted ceiling still carries traces of
-gilding; an ancient room which they pretend was
-Bayard’s oratory, just as they present to you as his
-bedroom the big hall to one side in which an
-enormous peasant’s bed, with a canopy and dark
-blue curtains, is set up.</p>
-
-<p>It was very nice to write between those thick
-walls into which the heavy atmosphere of the day
-could not penetrate, behind that half-open shutter
-which threw a pencil of light across the page and
-allowed the perfumes from the little garden to
-enter. At first the orator’s pen was not quick
-enough to keep pace with the flow of his ideas;
-he poured out his phrases headlong, in a mass—well
-worn but eloquent phrases of a Provençal
-lawyer, filled with a hidden heat and the sputtering
-of sparks here and there, like the outflow
-of molten metal. Suddenly he stopped, his head
-emptied of words or rendered heavy by the fatigue
-of the journey and the weight of the breakfast.
-Then he marched up and down from the oratory
-to the bedroom, talking in a high voice, lashing
-himself, listening to his footsteps under the sonorous<span class="pagenum" id="Page_267">[267]</span>
-vaults as if they were those of some illustrious
-revenant, and then he set himself down again without
-the thoughts to put down a line. Everything
-swam about him, the walls brilliantly white-washed
-and that pencil of sunlight which seemed to hypnotize
-him. He heard the noise of plates and
-laughter in the garden, far, far away, and presently,
-with his nose on the paper, he had fallen fast
-asleep.</p>
-
-<p>A tremendous thunder-clap made him start to his
-feet. How long had he been there? His head a
-little confused, he stepped out into the deserted
-and motionless garden. The fragrance of the
-tulip-trees made the air heavy. Under the vacant
-arbor wasps were heavily flying about the heeltaps
-in the champagne glasses and the bits of sugar left
-in the cups, which the mountaineer’s woman was
-hurriedly clearing off, seized by the nervous fear
-of an animal at the approach of a thunder-storm
-and making the sign of the cross each time the
-lightning flashed. She informed Numa that the
-young lady had found herself with a bad headache
-after breakfast and so she had taken her to Bayard’s
-chamber to sleep a little, closing the door “<i>vary</i>
-gently” in order not to bother the gentleman at
-his work. The two others, the fat lady and the
-man with the white hat, had gone down toward the
-valley and without any doubt they would catch it,
-because there was going to be a terrible ... “just
-look!”</p>
-
-<p>In the direction she indicated, on the choppy
-crest of Les Bauges and the chalky peaks of the<span class="pagenum" id="Page_268">[268]</span>
-Grande-Chartreuse, which were enveloped in lightning
-flashes like some mysterious Mount Sinai, the
-sky was darkened by an enormous blot of ink
-that grew larger every instant, under which the
-whole valley took on an extraordinary luminous
-value, like the light from a white and oblique reflector,
-according as this sombre and growling
-threat continued to advance. All the valley shared
-in the change, the reflux of wind in the tops of the
-green trees, the golden masses of grain, the highways
-indicated by feathery clouds of white dust
-raised by the wind and the silver surface of the
-river Isère. In the far distance Roumestan perceived
-the canvas pith helmet of Bompard, which
-shone like a lighthouse reflector.</p>
-
-<p>He went in again but could not take hold of his
-work. For the moment sleep no longer paralyzed
-his pen; on the contrary he felt himself strangely
-excited by the presence of Alice Bachellery in the
-next chamber. By the way, was she still there?
-He opened the door a little and did not dare to
-shut it again for fear of disturbing the charming
-slumber of the singer, who had thrown herself with
-loosened clothes on the bed in a troubling disorder
-of tumbled hair, open corset and white, half-seen
-curves.</p>
-
-<p>“Come, come, Numa, beware! it is the bedroom
-of Bayard; what the deuce!”</p>
-
-<p>Positively he seized himself by the collar like a
-malefactor, dragged himself back and forcibly
-seated himself at the table. He put his head between
-his hands, closing his eyes and his ears in<span class="pagenum" id="Page_269">[269]</span>
-order to absorb himself completely in the last
-phrase, which he repeated in a low voice:</p>
-
-<p>“Yes, gentlemen, the sublime advice of the
-mother of Bayard, which has come down to us in
-that mellifluous tongue of the middle ages—would
-that the University of France....”</p>
-
-<p>The storm was so heavy and depleting, like the
-shade of certain trees in the tropics, it took away
-his nerve. His head was swimming, intoxicated
-by the exquisite perfumes given forth by the bitter
-flowers of the tulip-trees or else by that armful of
-blond hair scattered over the bed not far off.
-Wretched Minister! It was all very well to cling
-to his speech and to invoke the aid of the <i>chevalier
-sans peur et sans reproche</i>, public instruction, religious
-culture, the rector of Chambéry—nothing
-was of any use. He had to return into Bayard’s
-bedchamber, and this time so close to the sleeping
-girl that he could hear her gentle breathing
-and touch with his hand the tassel stuff of the curtains
-which framed this provoking slumber, this
-mother-of-pearl flesh with the shadows and the
-rosy undercolor of a naughty drawing in red chalk
-by Fragonard.</p>
-
-<p>But even there, on the brink of temptation, the
-Minister still fought with himself and in a mechanical
-murmur his lips continued to mumble that sublime
-advice which the University of France—when
-a sudden roll of thunder, whose claps came nearer
-and nearer, woke the singer all of a jump.</p>
-
-<p>“Oh, what a fear I was in—hello! is it you?”
-She recognized him with a smile, with those clear<span class="pagenum" id="Page_270">[270]</span>
-eyes of a child which wakes up without the slightest
-embarrassment at its own disorder; and there
-they remained motionless and affected by the
-silence and growing flame of their desire. But the
-bedroom was suddenly plunged in a big dark
-shadow by the clapping-to of the tall shutters,
-which the wind banged shut one after the other.
-They heard the doors slam, a key fall, the whirling
-of leaves and flowers over the sand as far as the
-lintel of the door through which the hurricane
-plaintively moaned.</p>
-
-<p>“What a storm!” said she in a very low voice,
-taking hold of his burning hand and almost dragging
-him beneath the <span class="lock">curtains—</span></p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>“Yes, gentlemen, this sublime advice of Bayard’s
-mother, which has come down to us in that mellifluous
-tongue of the middle ages—”</p>
-
-<p>It was at Chambéry this time, in sight of the old
-Château of Savoy and of that marvellous amphitheatre
-formed of green hills and snowy mountains
-which Châteaubriand remembered when he saw
-Mount Taygetus, that the grand master of the University
-was speaking, thickly surrounded by embroidered
-coats, by palm decorations, by orders
-with ermine, by epaulettes decked with big tassels;
-there he was, dominating an enormous crowd
-excited by the power of his will and the gesture
-of his strong hand that still grasped a little ivory-handled
-trowel with which he had just spread the
-mortar for the first stone of the new Lyceum.</p>
-
-<p>“Would that the University of France might<span class="pagenum" id="Page_271">[271]</span>
-speak those words to every one of its boys: ‘Pierre,
-my friend, I recommend to thee before everything
-else that....’”</p>
-
-<p>And whilst he quoted those touching words
-emotion caused his hand, his voice and his broad
-cheeks to tremble at the memory of that great
-perfumed room in which, during the agitation
-caused by a most memorable thunder-storm, the
-Chambéry speech had been composed.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_272">[272]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV.<br>
-
-<span class="smaller">THE VICTIMS.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">A morning at ten o’clock. The antechamber at
-the Ministry of Public Instruction; a long corridor
-badly lighted, with dark hangings and an
-oaken wainscot. The gallery is full of a crowd of
-office-seekers, seated or sauntering about, who
-from minute to minute become more numerous;
-each new arrival gives his card to the solemn clerk
-wearing his chain of office, who receives it, examines
-and without a word deposits it by his side
-on the slab of the little table where he is writing;
-all this in the haggard light from a window dripping
-from a gentle October rain.</p>
-
-<p>One of the last arrivals, however, has the honor
-of stirring the august impassiveness of this clerk.
-He is a great big man, weather-beaten, sunburned
-and of a tarry aspect, with two little silver anchors
-in his ears for rings and with the voice of a seal
-that has caught a cold—just such a voice as one
-hears in the transparent early morning mists in
-the seaports of Provence.</p>
-
-<p>“Let him know that it is Cabantous, the pilot—he
-knows what is up; he expects me.”</p>
-
-<p>“You are not the only one,” answers the clerk,
-who smiles discreetly at his own joke.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_273">[273]</span></p>
-
-<p>Cabantous does not appreciate the delicacy of
-the joke; but he laughs in good humor, his mouth
-opening back as far as the silver anchors; and,
-making use of his shoulders, he pushes through
-the crowd, which falls aside before his wet umbrella,
-and installs himself on a bench alongside
-a sufferer who is almost as weather-beaten as
-himself.</p>
-
-<p>“<i>Té! vé!</i>—why, it is Cabantous. Hello,
-how are you?”</p>
-
-<p>The pilot begs his pardon—cannot recall who
-it is.</p>
-
-<p>“Valmajour, you remember; we used to know
-each other down there in the arena.”</p>
-
-<p>“That is true, by gad.—<i>Bé</i>, my good fellow,
-you at least can say that Paris has changed
-you—”</p>
-
-<p>The tabor-player has now become a gentleman
-with very long black hair pushed behind his ears
-in the manner of the musical person, and that,
-along with his swarthy complexion and his blue-black
-moustache, at which he is constantly pulling,
-makes him look like one of the gypsies at the
-Ginger-bread Fair. On top of all this a constant
-look of the village cock with its crest up, a conceit
-like that of village beau and musician combined,
-in which the exaggeration of his Southern
-origin betrays itself and slops over, notwithstanding
-his tranquil and ungarrulous appearance.</p>
-
-<p>His lack of success at the opera has not frightened
-him off; like all actors in such cases he
-attributes his failure to a cabal, and for his sister<span class="pagenum" id="Page_274">[274]</span>
-and himself that word “cabal” has taken on
-barbaric and extraordinary proportions, and moreover
-a Sanscrit spelling—the <i>khabbala</i>—a mysterious
-monster which combines the traits of the
-rattlesnake and the pale horse of the Apocalypse.</p>
-
-<p>And so he relates to Cabantous that he is about
-to appear in a few days at a great variety show in
-a café on the boulevard—“An <i>eskating-rink</i> I
-would have you understand!” where he is to
-figure in some living pictures, at two hundred
-francs the evening.</p>
-
-<p>“Two hundred francs an evening!” The eyes
-of the pilot roll in his head.</p>
-
-<p>“And besides that, they will cry my <i>bography</i>
-in the street and my portrait in life size will be on
-all the walls of Paris, <i>wid</i> my costume of a troubadour
-of the old times, which I shall put on
-every evening when I do my music.”</p>
-
-<p>What flatters him most in all of this is the costume.
-What a bore that he is not able to put on his
-crenelated cap and his long-pointed shoes in order
-that he might show the Minister what a splendid
-engagement he has, and this time on good government
-stamped paper which was signed without
-Roumestan’s aid! Cabantous looks at the stamped
-paper, smudged on both its faces, and sighs.</p>
-
-<p>“You are mighty lucky; why, look at me—it’s
-more than a year that I am <i>’oping</i> for my medal.
-Numa told me to send my papers on here and I
-did send my papers here—after that I never heard
-anything more about the medal, nor about the
-papers, nor about anything else. I wrote to the<span class="pagenum" id="Page_275">[275]</span>
-Ministry of Marine; they don’t know me at
-the Marine. I wrote to the Minister himself; the
-Minister did not answer. And what beats me is
-this, that now, when I haven’t my papers with
-me and a discussion arises among the mercantile
-captains as to pilotage, the port councilmen won’t
-listen to my arguments. So, finding that was the
-way of it, I put my ship in dry dock and says I
-to myself: Come, let’s go and see Numa.”</p>
-
-<p>He was almost in tears about it, was this
-wretched pilot. Valmajour consoles and reassures
-him and promises to speak for him with the
-Minister; he does this in an assured tone, his
-finger on his moustache, like a man to whom
-people can refuse nothing. But after all the
-haughty attitude is not peculiar to him; all these
-people who are waiting for an audience—old
-priests of pious manners in their visiting cloaks;
-methodical and authoritative professors; dudish
-painters with their hair cut Russian fashion; thick-set
-sculptors with broad ends to their fingers—they
-all have this same triumphant air—special
-friends of the Minister and sure of their business.
-All of them, as they came in, have said to the
-clerk: “He expects me.”</p>
-
-<p>Each one is filled with a conviction that if only
-Roumestan knew that he was there!—This it is
-that gives a very particular physiognomy to the
-antechamber of the Ministry of Public Instruction,
-without a trace of those feverish pallors, of those
-trembling anxieties, which one perceives in the
-waiting-rooms at other Ministries.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_276">[276]</span></p>
-
-<p>“Who is he engaged with?” asks Valmajour in
-a loud voice, going up to the little table.</p>
-
-<p>“The Director of the Opera.”</p>
-
-<p>“Cadaillac—all right, I know—it is about my
-business!”</p>
-
-<p>After the failure made by the tabor-player in
-his theatre Cadaillac had refused to let him appear
-again. Valmajour wished to bring suit, but the
-Minister, who was afraid of the lawyers and the
-little newspapers, had begged the musician to
-withdraw his plea, guaranteeing him a round sum
-as damages. There is no doubt whatever with
-Valmajour that they are at this moment discussing
-these damages and not without a certain
-animation, too, for every few moments the clarion
-voice of Numa penetrates the double door of
-his sitting room, which at last is rudely torn
-open.</p>
-
-<p>“She is not my protegée, she is yours!”</p>
-
-<p>Big fat Cadaillac leaves the room, hurling this
-taunt, crosses the antechamber with an angry gait
-and passes the clerk who is coming up between
-two lines of solicitors.</p>
-
-<p>“You have only to give my name.”</p>
-
-<p>“Let him only know that I am here.”</p>
-
-<p>“Tell ’im it’s Cabantous.”</p>
-
-<p>The clerk listens to nobody, but marches very
-solemnly on with a few visiting cards in his hand
-and the door which he leaves partly open behind
-him shows the Minister’s sitting-room filled with
-light from its three windows overlooking the
-garden, all of one panel of the wall covered by<span class="pagenum" id="Page_277">[277]</span>
-the cloak turned up with ermine of M. de Fontanes,
-painted standing at full length.</p>
-
-<p>A trace of astonishment showing on his cadaverous
-face, the clerk comes back and calls:</p>
-
-<p>“Monsieur Valmajour.”</p>
-
-<p>The musician is not at all astonished at passing
-in this way over the heads of the others.</p>
-
-<p>Since early morning his portrait has appeared
-placarded on all the walls of Paris. Now he is a
-personage and hereafter the Minister will no
-longer cause him to languish among the draughts
-in a railway station. Conceited and smiling, there
-he stands in the centre of the luxurious bureau
-where secretaries are occupied in pulling out
-drawers and cardboard pigeon-holes in a frantic
-search for something. Roumestan in a terrible
-rage scolds, thunders and curses, both hands in
-his pockets:</p>
-
-<p>“Come now, be done with it! those papers,
-what the devil!—So they have been lost, have
-they, that pilot’s papers?... Really, gentlemen,
-there is an absence of order here!...”</p>
-
-<p>He catches sight of Valmajour: “Ha, it’s you,
-is it?” and he springs upon him with one leap, the
-while the backs of the secretaries are disappearing
-by the side doors in a state of terror, each carrying
-off an armful of boxes.</p>
-
-<p>“Now look here, are you never going to stop
-persecuting me with your dog-at-the-fair music?
-Haven’t you had enough with one chance at it?
-How many do you require? Now they tell me
-that there you are on all the walls in your hybrid<span class="pagenum" id="Page_278">[278]</span>
-costume. And what is all this bosh that they
-have brought me here?—that your biography?
-A mass of blunders and lies. You know perfectly
-well that you are no more a Prince than I am and
-that those parchments which are talked about
-here have never existed save in your own imagination!”</p>
-
-<p>With the brutal gesture of the man who loves
-argument he grabbed the wretched fellow by the
-flap of his jacket with both hands and as he talked
-kept shaking him. In the first place this “eskating-rink”
-didn’t have a penny—perfect fakirs!
-They would never pay him and all he would get
-would be the shame of this dirty advertisement
-on the strength of <i>his</i> name, the name of his
-protector. Now the newspapers could begin their
-jokes again—Roumestan and Valmajour the fifer
-for the Ministry; and, growing excited at the
-memory of these attacks, his big cheeks quivering
-with the anger hereditary in his family, with a fit of
-rage like those of Aunt Portal, more scaring in the
-solemn surroundings of an office where the personality
-of a man should disappear before the
-public situation, he screamed at the top of his
-voice:</p>
-
-<p>“But for God’s sake get out of here, you
-wretched creature, get out of here! We have
-had enough of your shepherd’s fife!”</p>
-
-<p>Stunned and silly, Valmajour let the flood go
-on, stuttering, “All right, all right,” and appealed
-to the pitying face of Méjean, the only man whom
-the Master’s rage had not sent into headlong flight,<span class="pagenum" id="Page_279">[279]</span>
-and then gazed piteously on the big portrait of
-Fontanes, who looked scandalized at excesses of
-this sort and seemed to accentuate his grand Ministerial
-air the more, in proportion as Roumestan
-lost his own dignity. At last, escaping from the
-powerful fist which clutched him, the musician was
-able to reach the door and fly half-crazed with
-his tickets for the “eskating.”</p>
-
-<p>“Cabantous, pilot!” said Numa, reading the
-name which the impassive clerk presented to him,
-“There’s another Valmajour! But no, I won’t
-have it; I have had enough of being their tool—enough
-for to-day—I am no longer in....”</p>
-
-<p>He continued to march up and down his office,
-trying to get rid of what remained of that furious
-rage, the shock of which Valmajour had very
-unfairly received. That Cadaillac, what impudence!
-daring to come and reproach him about
-the little girl, in his own office, in the Ministry
-itself, and before Méjean, before Rochemaure!
-“Well, certainly, I am too weak; the nomination
-of that man to the directorship of the opera
-was a terrible blunder!”</p>
-
-<p>His chief clerk was entirely of that opinion but
-he would have taken good care not to say so;
-for Numa was no longer the good fellow he used
-to be, who was the first to laugh at his own
-embarrassments and took railleries and remonstrances
-in good part. Having become the practical
-chief of the cabinet in consequence of his
-speech at Chambéry and a few other oratorical
-triumphs, the intoxication that comes with heights<span class="pagenum" id="Page_280">[280]</span>
-gained, that royal atmosphere where the strongest
-heads are turned, had changed him quite, had
-made him nervous, splenetic and irritable.</p>
-
-<p>A door beneath a curtain opened and Mme.
-Roumestan appeared, ready to go out, her hair
-fashionably dressed and a long cloak concealing
-her figure. With that serene air which for five
-months back lit up her pretty face: “Have you
-your council to-day, my dear? Good-morning,
-Monsieur Méjean.”</p>
-
-<p>“Why, yes, council—a meeting—everything!”</p>
-
-<p>“I wanted to ask you to come as far as
-Mamma’s house; I am breakfasting there; Hortense
-would have been so glad!”</p>
-
-<p>“But you see it is impossible.” He looked at
-his watch: “I ought to be at Versailles at noon.”</p>
-
-<p>“Then I will wait for you and take you to the
-station.”</p>
-
-<p>He hesitated a second, not more than a second:</p>
-
-<p>“All right, I will put my signature here and
-then we will go.”</p>
-
-<p>While he was writing Rosalie was giving Méjean
-news of her sister in a low tone. The coming of
-winter affected her spirits; she was forbidden to
-go out. Why did he not call upon her? She
-had need of all her friends. Méjean gave a gesture
-of discouragement and woe: “Oh, so far as I
-am concerned....”</p>
-
-<p>“But I tell you yes, there is a good deal more
-chance for you. It is only caprice on her part;
-I am sure that it cannot last.”</p>
-
-<p>She saw everything in a rosy light and wanted<span class="pagenum" id="Page_281">[281]</span>
-to have all the world about her as happy as she
-was—O, how happy! and glad with so perfect a
-joy that she indulged in a certain superstition
-never to acknowledge the fulness of her joy to herself.
-As for Roumestan, he talked about his affair
-everywhere with a comical sort of pride, to indifferent
-people as well as to his intimates:</p>
-
-<p>“We are going to call it the child of the
-Ministry!” and then he would laugh at his joke
-till the tears came.</p>
-
-<p>And of a truth those who knew about his
-existence outside, the household in the city impudently
-established with receptions and an open
-table, this husband who was so sensitive and
-tender and who talked of his coming fatherhood
-with tears in his eyes, appeared a character not to
-be defined, perfectly at peace in his lies, sincere
-in his expansiveness, putting to the rout the conclusions
-of those who did not understand the
-dangerous complications of Southern natures.</p>
-
-<p>“Certainly, I will take you there,” said he to
-his wife as they got into the carriage.</p>
-
-<p>“But if they are waiting for you?”</p>
-
-<p>“Well, so much the worse for them; let them
-wait for me—we shall be together all the longer.”</p>
-
-<p>He took Rosalie’s arm under his own and pressing
-against her as if he were a child:</p>
-
-<p>“<i>Té!</i> do you know that I am happy only in this
-place? Your gentleness rests me, your coolness
-comforts me. That Cadaillac put me into such a
-state of rage! He’s a fellow without any conscience,
-he’s a fellow without any morality—”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_282">[282]</span></p>
-
-<p>“You didn’t know his character, then?”</p>
-
-<p>“The way he is carrying on that theatre is a
-burning shame!”</p>
-
-<p>“It is true that the engagement of that Mlle.
-Bachellery ... why did you let him do it? A
-girl who is false in everything, her youth, her
-voice, even her eyelashes.”</p>
-
-<p>Numa felt his cheeks reddening; it was he
-himself who fastened them on, now, with his own
-great big fingers, those eyelashes! The little girl’s
-mamma had taught him how to do it.</p>
-
-<p>“Whom does this little good-for-nothing belong
-to, anyhow? The <i>Messenger</i> was talking the
-other day of influences in high circles, of some
-mysterious protection—”</p>
-
-<p>“I don’t know; to Cadaillac, undoubtedly.”</p>
-
-<p>He turned away in order to conceal his embarrassment
-and suddenly threw himself back
-horrified.</p>
-
-<p>“What is it?” asked Rosalie, looking out of
-the window too.</p>
-
-<p>There was the placard of the skating-rink, enormous,
-printed in crying colors which showed out
-under the rainy and gray sky, repeating itself at
-every street corner, on every vacant space of a
-naked wall and on the planks of temporary fences.
-It showed a gigantic troubadour encircled with
-living pictures as a border—all blotches in yellow,
-green and blue, with the ochre color of the
-tabor placed across the figure. The long hoarding
-which surrounded the new building of the city
-hall, past which their carriage was going at the<span class="pagenum" id="Page_283">[283]</span>
-moment, was covered with this coarse and noisy
-advertisement, which was stupefying even to Parisian
-idiocy.</p>
-
-<p>“My executioner!” said Roumestan with an
-expression of comic dismay. Rosalie found fault
-with him gently.</p>
-
-<p>“No—your victim! and would that he were
-the only one! But somebody else has caught fire
-from your enthusiasm—”</p>
-
-<p>“Who can that be?”</p>
-
-<p>“Hortense.”</p>
-
-<p>Then she told him what she had finally proved
-to be a certainty, notwithstanding the mysteries
-made by the young girl—namely, her affection for
-this peasant, a thing which at first she had believed
-a mere fancy, but which worried her now
-like a moral aberration in her sister.</p>
-
-<p>The Minister was in a state of indignation.</p>
-
-<p>“How can it be possible? That hobnail, that
-bog-trotter!”</p>
-
-<p>“She sees him with her imagination, and especially
-in the light of your legends and inventions
-which she has not been able to put in the right focus.
-That is why this advertisement and grotesque
-coloring which enrage you fill me on the contrary
-with joy. I believe that her hero will appear
-so ridiculous to her that she will no longer dare to
-love him. If it were not for that, I hardly know
-what would become of us. Can you imagine the
-despair of my father; can you imagine yourself
-the brother-in-law of Valmajour?—oh, Numa,
-Numa! poor involuntary maker of dupes.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_284">[284]</span></p>
-
-<p>He did not put up any defence, but indulged
-in anger against himself, against his “cussed
-Southernism” which he was not able to overcome.</p>
-
-<p>“Look here, you ought to stay always just as
-you are, right up against my side as my beloved
-councillor and my holy protection. You alone
-are good and indulgent, you alone understand
-and love me.”</p>
-
-<p>He held her little gloved hand to his lips and
-said this with such a firm conviction that tears,
-real tears, reddened his eyelids: then, warmed up
-and refreshed by this effusion, he felt better; and
-so, when they reached the Place Royale and with a
-thousand tender precautions he had helped his
-wife out of the carriage, it was with a joyous tone
-and one free of all remorse that he threw the
-address to his coachman: “London Street, hurry,
-quick!”</p>
-
-<p>Moving slowly, Rosalie vaguely caught this
-address and it gave her pain. Not that she had
-the slightest suspicion; but he had just said that
-he was going to the Saint-Lazare station. Why
-was it that his acts were never in accordance with
-his words?</p>
-
-<p>In her sister’s bedroom another cause for anxiety
-met her: she felt on entering that there
-had been a sudden stoppage of a discussion
-between Hortense and Audiberte, who still kept
-the traces of fury on her face while her peasant’s
-head-dress still quivered on her hair bristling with
-rage. Rosalie’s presence kept her in bounds, that
-was clear enough from her lips and eyebrows<span class="pagenum" id="Page_285">[285]</span>
-viciously drawn together. Still, as the young wife
-asked her how she did, she was forced to answer
-and so began to talk feverishly of the <i>eskating</i>,
-of the advantageous terms which were offered
-them, and then, surprised at Rosalie’s calm, demanded
-in an almost insolent tone:</p>
-
-<p>“Aren’t you coming to hear my brother? It is
-something that is at least worth while, if for
-nothing more than to see him in his costume!”</p>
-
-<p>This ridiculous costume as it was described by
-her in her peasant dialect, from the dents in the
-cap down to the high curving points of the shoes,
-put poor Hortense in a state of agony; she did
-not dare raise her eyes to her sister’s face. Rosalie
-asked to be excused from going; the state of
-her health did not permit her to visit the theatre.
-Besides, in Paris there were certain places of entertainment
-where all women could not go. The
-peasant woman stopped her short at the first
-suggestion.</p>
-
-<p>“Beg your pardon, I go perfectly well and I
-hope I am as good as anybody else—I have
-never done any wrong, I have not; <i>I</i> have always
-fulfilled my religious duties.”</p>
-
-<p>She raised her voice without a trace of her
-old bashfulness, just as if she had acquired rights
-in the house. But Rosalie was much too kind
-and far too superior to this poor ignorant thing
-to cause her humiliation, particularly as she was
-thinking about the responsibility that rested on
-Numa. So, with the entire intelligence of her heart
-and revealing as usual the uncommon delicacy of<span class="pagenum" id="Page_286">[286]</span>
-her mind, in those truthful words that heal although
-they may sting a little, she endeavored to make
-Audiberte understand that her brother had not
-succeeded and never would succeed in Paris, the
-implacable city, and that rather than obstinately
-continue a humiliating struggle, falling into the
-mire and mud of artistic existence, it would be far
-better for them to return to their Provence and buy
-their farm back again, the means to accomplish
-which would be furnished them, and so, in their
-laborious life surrounded by nature, forget the
-unhappy results of their trip to Paris.</p>
-
-<p>The peasant girl let her talk to the very end
-without interrupting her a single moment, merely
-darting at Hortense a look of irony from her
-wicked eyes as though to challenge her to make
-some reply. At last, seeing that the young girl
-did not wish to say anything more, she coldly
-declared that they would not go, because her
-brother had all kinds of engagements in Paris—all
-kinds which it was impossible for him to
-break. Upon that she threw over her arm the
-heavy wet cloak which had been lying on the
-back of a chair, made a hypocritical curtsy to
-Rosalie, “Wishing you a very good day, Madame,
-and thanking you very much, I am sure,” and left
-the room, followed by Hortense.</p>
-
-<p>In the antechamber, lowering her voice on
-account of the servants:</p>
-
-<p>“Sunday evening, <i>qué?</i> half past ten without
-fail!” And in a pressing, authoritative voice:
-“Come now, you certainly owe that to your <i>pore</i><span class="pagenum" id="Page_287">[287]</span>
-friend! Just to give him a little heart ... and to
-start with, what do you risk, anyhow? I am
-coming to get you and I am going to bring you
-back!”</p>
-
-<p>Seeing that Hortense still hesitated, she added
-almost aloud in a tone of menace: “Come now,
-I would like to know: are you his betrothed or
-not?”</p>
-
-<p>“I’ll come, I’ll come,” said the young girl
-greatly alarmed.</p>
-
-<p>When she returned to the room, seeing that she
-looked worried and sad, Rosalie asked her:</p>
-
-<p>“What are you thinking about, my dear girl?
-are you still dreaming the continuation of your
-novel? It ought to be getting pretty well forward
-in all these months,” added she, taking her gayly
-around the waist.</p>
-
-<p>“Oh, yes, pretty well forward—”</p>
-
-<p>After a silence Hortense continued in an
-obscure tone of melancholy: “But the trouble is,
-I can’t see my way to the close of the novel.”</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>She didn’t care for him any more: it may be
-that she never had loved him. Under the transforming
-power of absence and that “tender
-glory” which misfortune gave to the Moor Abencerage
-he had appeared to her from a distance
-as her man of destiny. It seemed a proud act on
-her part to knit her own existence with that of one
-who was abandoned by everything, success and
-protectors together. But when she got back to
-Paris, what a pitiless clearness of things! What<span class="pagenum" id="Page_288">[288]</span>
-a terror to perceive how absolutely she had made
-a mistake!</p>
-
-<p>To start with, Audiberte’s first visit had shocked
-her because of the new manners of the girl, too familiar
-and free and easy, and because of the look
-of an accomplice which she gave when telling her
-in whispers: “Hush, don’t say anything! he’s
-coming to get me....”</p>
-
-<p>That kind of action seemed to her rather hasty
-and rather bold, more especially the idea of presenting
-this young man to her parents. But the
-peasant girl wanted to hurry things. And then,
-all at once, Hortense perceived her error when she
-looked upon this artist of the variety stage with
-his long hair behind his ears, full of stage movements,
-denting in and shifting his sombrero of
-Provence on his characteristic head—always
-handsome, of course, but full of a plain preoccupation
-to appear so.</p>
-
-<p>Instead of taking a lowly manner in order to
-make her forgive him for that generous spirit of
-interest which she had felt for him, he preserved his
-air of a conqueror, his silly look of the victor, and
-without saying a word—for he would hardly have
-known what to say—he treated this finely organized
-Parisian girl just as he would in similar conditions
-have treated <i>her</i>, the Des Combette girl—took
-her by the waist with the motion of a soldier
-and troubadour and wanted to press her to his
-breast. She disengaged herself with a sudden
-repulsion and a letting go of all her nerves, leaving
-him there looking foolish and astonished, while<span class="pagenum" id="Page_289">[289]</span>
-Audiberte quickly intervened and scolded her
-brother violently. What kind of manners had he,
-anyhow? It must have been in Paris that he
-learned such manners, in the Faubourg Saint
-<i>Germoyne</i>, without a doubt, among his duchesses?</p>
-
-<p>“Come now, wait at least until she is your
-wife!”</p>
-
-<p>And turning to Hortense:</p>
-
-<p>“O, he is so in love with you; his blood is
-parching with his love, <i>pécaïré!</i>”</p>
-
-<p>From that time on, when Valmajour came to get
-his sister he considered it necessary to assume the
-sombre and desperate air of an illustration to a
-ballad: “‘The ocean waits for me,’ the Knight
-<i>hadjured</i>.” In other conditions the young girl
-might have been touched, but really the poor fellow
-seemed too much of a nullity. All he knew
-how to do was to smooth the nap of his soft hat
-while reciting the list of his successes in the faubourg
-of the nobles, or else the rivalries of the
-stage. One day he talked to her for a whole hour
-about the vulgarity of handsome Mayol, who had
-refrained from congratulating him at the end of a
-concert; and all the while he kept repeating:</p>
-
-<p>“There you are with your Mayol!... <i>Bé!</i>
-he is not very polite, your Mayol isn’t!”</p>
-
-<p>And all this was accompanied by Audiberte’s
-attitudes of watchfulness, her severity of a policeman
-of morals, and this in the face of these very
-cold lovers! O, if she had been able to divine
-what a terror possessed the soul of Hortense, what
-a loathing for her frightful mistake!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_290">[290]</span></p>
-
-<p>“Ho! what a capon—what a capon of a
-girl—” she would sometimes say to her, trying to
-laugh, with her eyes brimming with rage, because
-she considered that this love-affair was dragging
-too much and believed that the young girl was
-hesitating for fear of meeting the reproaches and
-anger of her parents. Just as if that would have
-weighed a straw in the balance for such a free and
-proud nature, had there been a real love in her
-heart; but how can one say: “I love him,” and
-buckle on one’s armor, rouse one’s spirits and fight,
-when one does not love at all?</p>
-
-<p>However, she had promised, and every day she
-was harassed by new demands. For instance
-there was that first night at the skating-rink, to
-which the peasant girl insisted upon taking her,
-whether or no, counting upon the singer’s success
-and the sympathy of the applause to break down
-the last objections. After a long resistance the
-poor little girl ended by consenting to skip out
-secretly for that one night behind the back of her
-mother, making use of lies and humiliating complications.
-She had given way through fear and
-weakness, perhaps also with the hope of getting
-her first impression back again at the theatre—that
-mirage which had vanished; of lighting up
-again, in fact, that flame of love which was so
-desperately quenched.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_291">[291]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV.<br>
-
-<span class="smaller">THE SKATING-RINK.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">Where was it? Whither was she being taken?
-The cab had been going for a long, long time;
-seated at her side, Audiberte had been holding her
-hands, reassuring her and talking to her with a feverish
-violence. She did not look at anything,
-she did not hear anything; the noise of the wheels,
-the sharp tones of that shrill little voice had no
-sense for her mind whatever; nor did the streets
-and boulevards and house-fronts seem to her to
-wear their usual aspect, but were discolored by the
-lively emotion within, as if she were looking at
-them out of the carriage in a funeral or marriage
-procession.</p>
-
-<p>Finally they brought up with a jerk and stopped
-before a wide pavement inundated by white light
-which carved the crowd of people swarming here
-into black sharp-cut shadows. At the entrance
-of the large corridor was a wicket for the tickets,
-then a double door of red velvet, and right upon
-that a hall, an enormous hall, which with its nave
-and its side aisles and the stucco on its high walls,
-recalled to her an Anglican church which she had
-once visited on the occasion of a marriage. Only<span class="pagenum" id="Page_292">[292]</span>
-in this case the walls were covered with placards
-and advertisements in every color, setting forth the
-virtues of pith helmets, shirts made to measure for
-four francs and a half and announcements of clothing-shops,
-alternating with the portrait of the tabor-player,
-whose biography one could hear cried in
-that voice of a steam-valve used by programme-sellers.
-They were in the midst of a stunning
-noise in which the murmur of the circulating
-mob, the humming of the tops on the cloth of the
-English billiard tables, calls for drinks, snatches
-of music broken by patriotic gunshots coming
-from the back of the hall, were dominated by a
-constant noise of roller skates going and coming
-across a broad asphalted space surrounded by
-balustrades, the centre of a perfect storm of crush
-hats and bonnets of the time of the Directory.</p>
-
-<p>Hortense walked behind the Provençal girl,
-anxious and frightened, now turning pale and now
-turning red beneath her veil, following her with
-difficulty through a perfect labyrinth of little round
-tables at which women were seated two and two
-drinking, their elbows on the table, cigarettes in
-their mouths and their knees up, overwhelmed with
-a look of boredom. Against the wall from point to
-point stood crowded counters and behind each was
-a girl standing erect, her eyes blackened with kohl,
-her mouth red as blood and little flashes of steel
-coming from a bang of black or russet hair plastered
-over her brow. And this white and black of
-painted skin, this smile with its painted vermilion-point,
-were to be found on all the women, as if it<span class="pagenum" id="Page_293">[293]</span>
-were a livery belonging to nocturnal and pallid
-apparitions which all were forced to wear.</p>
-
-<p>Sinister also was the slow strolling of the men
-who elbowed their way in an insolent and brutal
-manner between the tables, puffing the smoke of
-their thick cigars right and left with the insult of
-their marketing as they pushed about to look as
-closely as possible at the wares. And what gave
-it still more the impression of a market was the
-cosmopolite public talking all kinds of French, a
-hotel public which had just arrived and run into
-the place in their travelling clothes—Scotch bonnets,
-striped jackets, tweeds still full of the fog of
-the Channel and Muscovite furs thawing fast in the
-Paris air. And there were the long black beards
-and insolent airs of people from the banks of the
-Spree covering satyr grins and Tartar mugs; there
-too were Turkish fezzes surmounting coats without
-any collars, negroes in full evening dress gleaming
-like the silk of their tall hats and little Japanese
-men dressed like Europeans, dapper and correct,
-like tailors’ advertisements fallen into the fire.</p>
-
-<p>“<i>Bou Diou!</i> How ugly he is,” said Audiberte
-suddenly, as they passed a very solemn Chinaman
-with his long pigtail hanging down the back of
-his blue gown; or else she would stop and, nudging
-her companion with her elbow, cry “<i>Vé! vé!</i>
-see the bride!” and show her some woman dressed
-entirely in white lounging on two chairs—one of
-which supported her white satin shoes with silver
-heels—the waist of her dress wide open, the train
-of her gown all which-way, and orange flowers fastening<span class="pagenum" id="Page_294">[294]</span>
-the lace of a short mantilla in her hair.
-Then, suddenly scandalized by certain words which
-gave her the clue to these very chance bridal
-flowers, the Provençal girl would add in a mysterious
-manner: “A regular snake, you know!”
-Then suddenly, in order to drag Hortense away
-from a bad example, she would hurry her toward
-the central part of the building where a theatre
-rose far in the back, occupying the same place as
-the choir in a church. The stage was there under
-electric flames which came and went in two big
-glass spheres away up in the ceiling, like two
-gleaming, starry eyes of an Eternal Father in a
-book of holy images.</p>
-
-<p>Here they could compose themselves after the
-tumultuous wickedness of the lobbies. Families
-of little citizens, the shopkeepers of the quarter,
-filled the orchestra stalls. There were few women.
-It might have been possible to believe oneself in
-some kind of an auditorium, were it not for the
-horrible noise all about, which was always being
-overborne by the regular rolling of the skaters on
-the asphalt floor, drowning even the brass instruments
-and the drums of the orchestra, so that
-really on the boards all that was possible was
-the dumb-show of living pictures.</p>
-
-<p>As they seated themselves the curtain went
-down on a patriotic scene: an enormous Belfort
-lion made of cardboard, surrounded by soldiers in
-triumphant poses on crumbling ramparts, their
-military caps stuck on the ends of their guns,
-gesticulating to the measure of the Marseillaise,<span class="pagenum" id="Page_295">[295]</span>
-which nobody could hear. This performance and
-this wild excitement stimulated the Provençal
-girl; her eyes were bulging in her head; as she
-found a place for Hortense she exclaimed:</p>
-
-<p>“<i>Qué!</i> we are nice here, <i>qué!</i> But do haul
-up your veil—don’t tremble so, there is no danger
-<i>wid</i> me!”</p>
-
-<p>The young girl did not answer, still overwhelmed
-by the impression of that slow, insulting
-crowd of strollers where she had been confounded
-with the rest, among all those livid masks of
-women. And behold, right in front of her, she
-found those horrible masks once more, with their
-blood-stained lips—found them in the grimacing
-faces of two clowns in tights who were dislocating
-all their joints, a bell in each hand with which they
-were sounding out, whilst they frolicked about, an
-air from “Martha”—a veritable music of the
-gnomes, formless and stuttering, very much in its
-place in the musical babel of the skating-rink.
-Then the curtain fell again, and for the tenth time
-the peasant girl stood up and sat down again,
-fussed about, fixed her head-dress anew and suddenly
-exclaimed, as she looked down the programme:
-“There, the Cordova Mount—the
-summer locusts, the farandole—there, there, it is
-beginning, <i>vé, vé!</i>”</p>
-
-<p>Rising once more, the curtain displayed upon
-the background of the scenery a lilac mountain,
-up which mounted buildings of stone most weird
-in construction, partly castle, partly mosque,
-here a minaret and there a terrace; they rose in<span class="pagenum" id="Page_296">[296]</span>
-ogival arches, crenelations and Moorish work, with
-aloes and palm-trees of zinc rising at the foot of
-towers sharply cut against the indigo blue of a
-very crude sky. One may see just such absurd
-architecture in the suburbs of Paris among villas
-inhabited by newly enriched merchants. In spite
-of all, in spite of the crying tones of the slopes
-blossoming with thyme and exotic plants placed
-there by mistake because of the word “Cordova,”
-Hortense was rather embarrassed at sight of that
-landscape which held for her the most delightful
-recollections. And that palace of the Turk perched
-upon the mountain all rose-colored porphyry, and
-that reconstructed castle, really did seem to her
-the realization of her dreams, but quite grotesque
-and overdone, as it happens when one’s dream is
-about to slip into the oppression of a nightmare.</p>
-
-<p>At a signal from the orchestra and from an
-electric jet, long devil’s-darning-needles, personated
-by girls in an undress of tightly-fitting silks,
-a sort of emerald-green tights, rushed upon the
-stage waving their long membranous wings and
-whirling their wooden rattles.</p>
-
-<p>“What! those are locusts? Not much!” said
-the Provençal girl indignantly.</p>
-
-<p>Already they had arranged themselves in a half
-circle, like a crescent-shaped mass of seaweed, all
-the time whirling their rattles, which sounded very
-distinctly now, because the row made by the
-parlor skates was softened and for a moment the
-noise of the lobby was hushed in a close wall of
-heads leaning toward the stage, their eyes glaring<span class="pagenum" id="Page_297">[297]</span>
-under every kind of head-dress in the world.
-The wretchedness which tore Hortense’s heart
-grew deeper when she heard coming, at first from
-afar and gradually increasing, the low sound of
-the tabor.</p>
-
-<p>She would have liked to flee in order not to
-have seen what was coming. In its turn the
-shepherd’s pipe sounded out its high notes and
-the farandole, raising under the cadence of its
-regular steps a thick dust the color of the earth,
-unrolled itself with all the fantastic costumes imaginable,
-short skirts meant to lure the eye, red
-stockings with gold borders, spangled waists, head-dresses
-of Arab coins, of Indian scarfs, of Italian
-kerchiefs or those from Brittany or Caux, all worn
-with a fine Parisian disdain of truth to locality.</p>
-
-<p>Behind them, pushing forward on his knee a
-tabor covered with gold paper, came the great
-troubadour of the placards—his legs incased
-in tights, one leg yellow with a blue shoe on
-and one leg blue shod in yellow, with his satin
-waistcoat covered with puffs and his crenelated
-velvet cap overshadowing a countenance which
-remained quite brown despite cosmetics, and of
-which nothing could be seen well except a big
-moustache stiffened with Hungarian pomade.</p>
-
-<p>“Ah!” said Audiberte in perfect ecstasy.</p>
-
-<p>When the farandole had taken up its place on
-the two sides of the stage in front of the locusts
-with their big wings, the troubadour, standing
-alone in the centre, saluted with an air of assurance
-and victory under the glaring eyes of the<span class="pagenum" id="Page_298">[298]</span>
-Eternal Father whose rays poured a luminous
-hoarfrost upon his coat.</p>
-
-<p>The aubade began, rustic and shrill, yet it went
-forward into the halls hardly farther than the footlights;
-there it lived a very short life, fighting for a
-moment with the flamboyant banners on the ceiling
-and the columns of the enormous interior, and then
-fell flat into a great and bored silence. The public
-looked on without the slightest comprehension.
-Valmajour began another piece, which at the first
-sounds was received with laughter, murmurs and
-cat-calls. Audiberte took Hortense’s hand:</p>
-
-<p>“Listen! that’s the cabal!”</p>
-
-<p>At this point the cabal consisted merely of a few
-“Heh! louder!” and of jokes of this sort, which
-were called out by a husky voice belonging to
-some low woman on seeing the complicated dumb-show
-that Valmajour employed: “Oh, give us a
-rest, you chump!”</p>
-
-<p>Then the rink took up again its sound of parlor
-skates and of English billiards and its ambulatory
-marketing, overwhelming the shepherd’s pipe and
-the tabor which the musician insisted upon using
-until the very end of the aubade. After this he
-saluted again, marched forward toward the footlights,
-always accompanied by that mysterious
-grand air which never quitted him. His lips
-could be seen moving and a few words came here
-and there into ear-shot: “It came to me all of a
-sudden ... one hole ... three holes ... the
-good God’s <i>birrd</i>....”</p>
-
-<p>His despairing gesture was understood by the<span class="pagenum" id="Page_299">[299]</span>
-orchestra and gave the signal for a ballet in which
-the locusts twined themselves about the odalisques
-from Caux and formed plastic poses, undulatory
-and lascivious dances beneath Bengal flames
-which threw their rainbow light as far as the
-pointed shoes of the troubadour, who continued
-his dumb-show with the tabor in front of the
-castle of his ancestors in a great glory and
-apotheosis.</p>
-
-<p>There lay the romance of poor little Hortense!
-That is what Paris had made of it.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>The clear bell of the old clock hanging on
-the wall of her chamber sounded one as Hortense
-roused herself from the arm-chair into which
-she had fallen utterly crushed when she entered.
-She looked around her gentle maiden’s nest,
-warm with the reassuring gleams of a dying fire
-and of an expiring night-lamp.</p>
-
-<p>“What am I doing here? Why did I not go
-to bed?”</p>
-
-<p>She could not remember at first what had happened,
-only feeling a complete sickness through
-her entire being and in her head a noise which
-made it ache. She stood up and walked a step
-or two before she perceived that she still wore
-her hat and mantle; then all came back to her.
-She remembered then their departure after the
-curtain fell, their return through the hideous
-market, more brilliantly illumined than before,
-among drunken book-makers fighting with each
-other in front of a counter, through cynical voices<span class="pagenum" id="Page_300">[300]</span>
-whispering a sum of money as she passed—and
-then the scene at the exit, with Audiberte who
-wished her to come and felicitate her brother;
-then Audiberte’s wrath in the coach, the abuse
-which the creature heaped upon her, only ended
-by Audiberte humiliating herself before her, and
-kissing her hands for pardon; all that and still
-other things danced through her memory along
-with the horrible faces of the clowns, harsh noises
-of bells, cymbals and rattles, and the rising up of
-many-colored flames about that ridiculous troubadour
-to whom she had given her heart! A terror
-that was physical roused her at that idea:</p>
-
-<p>“No, no; never! I’d far rather die!”</p>
-
-<p>All of a sudden, in the looking-glass in front of
-her, she caught sight of a ghost with hollow
-cheeks and narrow shoulders drawn together in
-front with the gesture of a person shuddering with
-cold. The spectre looked a little like her, but much
-more like that poor Princess of Anhalt who had so
-roused her curiosity and pity at Arvillard that she
-had described her sad symptoms in a letter. The
-princess had just died at the opening of winter.</p>
-
-<p>“Why, look—look!” She bent forward, came
-nearer to the glass and recalled the inexplicable
-kindness that everybody down there had shown
-her, the fright her mother evinced, the tenderness
-of old Bouchereau at her departure—and understood!
-Now at last she knew what it was, she
-knew the end of the game! It was here without
-any one to aid it. Surely it was long enough she
-had been looking for its coming.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_301">[301]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI.<br>
-
-<span class="smaller">“AT THE PRODUCTS OF THE SOUTH.”</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">“Mlle. Hortense is very ill. Madame will
-receive nobody.”</p>
-
-<p>For the tenth time during the ten days that had
-passed Audiberte had received the same answer,
-motionless before that heavy-timbered door with
-its knocker, the like of which can scarcely be
-found except beneath the arcades of the Place
-Royale, a door which once shut seemed to her to
-refuse forever an entrance to the old house of the
-Le Quesnoys.</p>
-
-<p>“Very well,” said she, “I am not coming back;
-it must be they now who shall call me back.”</p>
-
-<p>In great agitation she set out again through the
-lively turmoil of that commercial quarter, where
-drays laden with cases and barrels and iron bars,
-noisy and flexible, were forever passing the pushcarts
-that rolled under the porches and back into
-the courtyards where the coopers were nailing up
-the cases for export. But the peasant girl was
-not aware of this infernal row and of the rumbling
-of labor which shook the high houses to
-their very topmost floors; in her venomous head
-a very different kind of row was going on, a
-clashing of brutal thoughts and a terrible clangor<span class="pagenum" id="Page_302">[302]</span>
-of foiled wishes. So she set forth, feeling no
-fatigue, and in order to economize the ’bus fare
-crossed on foot the entire distance from the Marais
-to Abbaye-Montmartre Street.</p>
-
-<p>After a fierce and lively peregrination from one
-lodging to the other, hotels and furnished apartments
-of all kinds, from which they were expelled
-each time on account of the tabor-playing, they
-had just recently made shipwreck in that quarter.
-It was a new house which had allured, at the
-cheap prices for housewarmers, a temporary horde
-of girls, Bohemians and business agents, and those
-families of adventurers such as one sees at the
-seaports, a floating population which shows its
-lack of work on the balconies, watching arrivals
-and departures in hopes that there may be something
-to be gained for them in the flood. Fortune
-is here the flood on which they cast their watchful
-eyes.</p>
-
-<p>The rent was very high for them to pay, especially
-now that the skating-rink had failed and it
-was necessary to sue upon government stamped
-paper for the price of Valmajour’s few appearances.
-But the tabor did not bother anybody in
-that freshly-painted barrack whose door was open
-at every hour of the night for the different crooked
-businesses of the tenants—not to speak of all the
-quarrels and rows that were going on. On the
-contrary, it was the tabor-player who was bothered.
-The advertising on placards, the many-colored
-tights and his fine moustaches had aroused
-perilous interest among the ladies of the skating-rink<span class="pagenum" id="Page_303">[303]</span>
-less coy than that prude of a girl down there
-in the Marais. He was acquainted with actors
-at the Batignolles, all that sweet-scented crowd
-which met in a pot-house on the Boulevard Rochechouart
-called the Straw-Lair. This same Straw-Lair,
-where people passed their time in loafing
-fatly, playing cards, drinking lager beer and passing
-from one to the other the scandal of the little
-theatres and the lowest class of gallantry, was the
-enemy and the horror of Audiberte. It was the
-cause of savage rages, under the stormy blows of
-which the two Southerners bent their backs as under
-a tempest in the tropics, merely revenging themselves
-by cursing their tyrant in a green skirt and
-talking about her in that mysterious and hateful
-tone which schoolboys and servants use: “What
-did she say? how much did she give you?” and
-playing into each other’s hands in order to slip
-away behind her back. Audiberte knew this well
-and watched them; she did her business outside
-quickly, impatient to get home; and particularly
-was it so that day, because she had left them
-early in the morning. As she ascended the stairs
-she stopped a moment, hearing neither tabor nor
-shepherd’s pipe.</p>
-
-<p>“Oh, the beggarly wretch, he’s off again to his
-Straw-Lair!”</p>
-
-<p>But as she came in at the door her father ran
-up to her and headed the explosion off.</p>
-
-<p>“Now don’t squeal, somebody’s come to visit
-you; a gentleman from the <i>Munistry!</i>”</p>
-
-<p>The gentleman was waiting in the drawing-room;<span class="pagenum" id="Page_304">[304]</span>
-for, as it always happens in these buildings,
-cheaply built and made by machinery, with
-every room on each floor exactly the same, one
-above the other, they too had a drawing-room
-hung with a cheap paper, creamy and waffled into
-patterns till it looked like a dish of beaten eggs,
-a drawing-room which made the peasant girl a
-very proud woman. Méjean was passing in review
-most compassionately the Provençal furniture
-scattered about this dentist’s waiting-room,
-full of the crude light from two windows guiltless
-of curtains—the <i>coco</i> and the <i>moco</i> (tumbler-holder
-and lamp-holder), the kneading-trough,
-the bread-basket much banged about by house-movings
-and by travel—these showed their rural
-rustiness alongside of the cheap gilding and wall
-paintings. The haughty profile of Audiberte,
-very pure in its lines, surmounted by her Sunday
-head-dress, which seemed just as out-of-place in
-the fifth story of a Parisian apartment house,
-completed the feeling of pity which he had concerning
-these victims of Roumestan; and so he
-introduced very gently the cause of his visit.</p>
-
-<p>The Minister, wishing to spare the Valmajours
-new misfortunes, for which up to a certain point
-he felt himself responsible, sent them five thousand
-francs to pay for their losses in having
-changed their home and to carry them back again
-to their own place. He took the bills from his
-purse and laid them on the old dark kneading-trough
-of nutwood.</p>
-
-<p>“So, then, we’ll have to leave?” asked the<span class="pagenum" id="Page_305">[305]</span>
-peasant girl without budging an inch and pondering
-a while.</p>
-
-<p>“The Minister desires that you should go as
-soon as possible; he is anxious to know that you
-have returned to your home as happy as you were
-before.”</p>
-
-<p>Old Valmajour cast his eye around at the bank-notes:</p>
-
-<p>“As for me, that seems reasonable enough—<i>de
-qué n’en disés?</i>”</p>
-
-<p>But she would not say anything and waited for
-the sequel, which Méjean introduced by twisting
-and turning his purse:</p>
-
-<p>“And to those five thousand francs we will add
-five thousand more which are here, in order to
-get back again—to get back again—”</p>
-
-<p>His emotion choked him. Cruel was the commission
-which Rosalie had given him. Ah, how
-often it costs a lot to be considered a quiet-loving,
-strong man; much more is demanded
-of such a one than of other people! Then he
-added very rapidly—“the photograph of Mlle.
-Le Quesnoy.”</p>
-
-<p>“At last! now we have got to it. The photograph—didn’t
-I know it, by heavens?” At every
-word she bounded up like a goat. “And so you
-really believe that you can make us come from
-the other end of France, that you can promise
-everything to us—to us who never asked for
-anything—and then that you can put us out
-of doors like so many dogs who have done their
-worst and left their dirt everywhere? Take<span class="pagenum" id="Page_306">[306]</span>
-back your money, gentleman! You can be dead
-sure that we sha’n’t leave, and you can say
-so there, and also that the photograph won’t
-be returned to them! That’s a paper and a
-proof, that is. I keep it safe in my little bag;
-it never leaves me and I shall show it about
-through Paris and what is written upon it, so that
-all the world may know that all those Roumestans
-are no better than a family of liars—of
-liars—”</p>
-
-<p>She was foaming with rage.</p>
-
-<p>“Mlle. Le Quesnoy is very, very ill,” said
-Méjean, with great solemnity.</p>
-
-<p>“<i>Avaï!</i>”</p>
-
-<p>“She is leaving Paris, and in all probability
-will never return—alive!”</p>
-
-<p>Audiberte said not a word, but the silent laugh
-of her eyes, the implacable <i>no</i> which was written
-upon her classic brow, on which the hair grew
-low beneath the little lace head-dress, were sufficient
-to warrant the firmness of her refusal. Then
-a temptation seized Méjean to throw himself upon
-her, tear the little Indian bag from her girdle and
-fly with it; still, he restrained himself, attempted
-a few useless expostulations, and then, quivering
-with rage likewise, he said, “You will repent of
-this,” and to the great regret of Father Valmajour,
-left the house.</p>
-
-<p>“Look out, little girl, you are going to bring
-us into some misfortune!”</p>
-
-<p>“Not much! It’s them that we’ll give trouble
-to; I am going to ask the advice of Guilloche.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_307">[307]</span></p>
-
-<div class="center">
-<span class="smcap">Guilloche, contentieux.</span></div>
-
-<p>Behind the yellow card bearing those two
-words, fastened on the door which was opposite
-their own, was one of those terrible business men
-whose entire instalment consists of an enormous
-leather portfolio containing the minutes and
-notes of rancid lawsuits, sheets of white paper for
-secret denunciations and begging letters, bits of
-pie-crust, a false beard and sometimes even a
-hammer with which to strike milkwomen dead,
-as was seen recently in a famous lawsuit. This
-type of man, of whom many exist in Paris, would
-not be worthy of a single line if said Guilloche,
-a name which was as good as a signboard when
-one considered his countenance divided up into
-a thousand little symmetrical wrinkles, had not
-added to his profession an entirely new and characteristic
-department.</p>
-
-<p>Guilloche did the business of penalties for
-schoolboys and collegians. A poor devil of an
-usher, when the classes came out from recitation,
-went about collecting the penalties in the way of
-copies to be turned in. He stayed awake far into
-the night copying lines of the Æneid or the
-various forms of the Greek verb <i>luo</i>. When there
-was lack of regular business Guilloche, who was a
-graduate of college, harnessed himself up for this
-original work, which he found fairly profitable.</p>
-
-<p>Audiberte’s matter having been explained to
-him, he declared that it was excellent. The
-Minister might be legally held up and the newspapers<span class="pagenum" id="Page_308">[308]</span>
-might be made to come down; the photograph
-alone was worth a mine of gold; only it
-was necessary to use time to go hither and thither
-and he must have advances of money which must
-be paid down in good coin; as for the Puyfourcat
-inheritance, that seemed to him a pure Fata Morgana,
-a dictum which mortified terribly the peasant
-girl’s love of lucre already so terribly tried, all
-the more because Valmajour, who had been much
-asked to swell drawing-rooms during the first
-winter, no longer set foot in a single house of the
-Faubourg St. <i>Germoyne</i>.</p>
-
-<p>“So much the worse! I will work the harder,
-I will economize—<i>zou!</i>”</p>
-
-<p>That energetic little Arlesian head-dress flew
-about in the great new building, ran up and down
-stairs, carrying from story to story her tale of
-adventure <i>wid</i> the Menister. She excited herself,
-squealed, pounced about, and then in a mysterious
-voice would say: “And <i>thin</i> there’s the
-photograph,” and with a furtive and sidelong
-glance, such as the sellers of photographs in the
-arcades employ when old libertines call for tights,
-she would show the picture:</p>
-
-<p>“A pretty girl, at any rate! And you have read
-what is written there underneath?”</p>
-
-<p>This kind of thing happened in the bosom of
-the temporary families and with the roller-skating
-ladies of the rink or at the Straw-Lair—ladies
-whom she pompously called Mme. Malvina
-or Mme. Éloïse, being deeply impressed by their
-velvet skirts, their chemises edged with holes for<span class="pagenum" id="Page_309">[309]</span>
-ribbons and all the implements of their business,
-without bothering herself otherwise as to what
-that business might be. And thus the picture of
-this lovely creature, so distinguished and delicate,
-passed through these critical and curious
-defilements; they picked her to pieces; they
-read laughing the silly avowal of love, until
-the Provençal girl took her treasure back again
-and thrust it into the mouth of her money-bag
-with a furious gesture and in a strangled voice
-exclaimed:</p>
-
-<p>“Well, I guess we have got them with that!”</p>
-
-<p><i>Zou!</i> off she flew to the bailiff—the bailiff for
-the affair of the skating-rink, the bailiff used to
-hunt Cadaillac, the bailiff for Roumestan. And as
-if that were not sufficient for her quarrelsome disposition,
-she had a host of troubles with janitors,
-the unending fight about the tabor-playing, which
-ended this time in the exile of Valmajour to one
-of those basements leased by a wine merchant
-where the sounding of hunting-horns alternate
-with lessons in kicking and boxing. From that
-time forth it was in this cellar, by the light of
-a gas jet which cost them so much per hour, and
-while looking about at the vests and fencing-gloves
-and copper horns hung on the wall, that
-the tabor-player passed his hours of exercise, pale
-and lonely like a captive, sending forth from
-below the pavement all kinds of variations on the
-shepherd’s pipe, not at all unlike the mournful
-and piercing notes of a baker’s cricket.</p>
-
-<p>One day Audiberte received an invitation to<span class="pagenum" id="Page_310">[310]</span>
-call upon the Commissary of Police in her quarter.
-She ran thither quickly, quite certain that
-it referred to her cousin Puyfourcat, and entered
-smiling with her head-dress tossing; but after a
-quarter of an hour she crept out, overwhelmed
-by a very peasant-like horror of the policeman,
-who, at his very first word, had forced her to
-deliver up the photograph and sign a receipt for
-ten thousand francs in which she absolutely renounced
-all and any suits at law. All the same
-she obstinately refused to leave, insisted upon
-believing in the genius of her brother and kept
-always alive in the depths of her memory the
-delicious astonishment caused one winter evening
-by that long file of carriages passing through
-the courtyard of the Ministry, where all the
-windows were alight.</p>
-
-<p>When she came back she notified her two men,
-who were much more frightened than she was,
-that not another word was to be spoken about that
-business; but she never piped a word about the
-money. Guilloche, who suspected that there was
-some money, employed every means in his power
-to get a portion of it, and having obtained only
-the slenderest commission, felt a frightful rancor
-in regard to the Valmajours.</p>
-
-<p>“Well,” said he one morning to Audiberte
-while she was brushing on the staircase the finest
-clothes belonging to the musician, who was still
-in bed, “well, I hope you are satisfied at last.
-He is dead!”</p>
-
-<p>“Who is dead?”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_311">[311]</span></p>
-
-<p>“Why, Puyfourcat, your cousin; it is in the
-paper.”</p>
-
-<p>She gave a screech, rushed into the apartment,
-calling aloud and almost in tears:</p>
-
-<p>“Father! Brother! Hurry quick, the inheritance!”</p>
-
-<p>As all of them clustered terribly moved and
-panting in a circle about that infernal fellow
-Guilloche, the latter slowly unfolded the <i>Journal
-Officiel</i> and in a very leisurely manner read to
-them as follows:</p>
-
-<p>“‘On this first day of October 1876, the Court
-at Mostaganem has ordered the publication and
-advertisement of the following inheritances at the
-order of the Ministry of the Interior.—Popelino
-(Louis), day-laborer—’ No, it isn’t that one—‘Puyfourcat
-(Dosithée)—’”</p>
-
-<p>“Yes, that’s him,” said Audiberte.</p>
-
-<p>The old bird thought it was necessary to wipe
-his eyes a bit.</p>
-
-<p>“<i>Pécaïré!</i> Poor Dosithée—!”</p>
-
-<p>“——died at Mostaganem the 14th of January,
-1874, born at Valmajour in the commune of
-Aps—”</p>
-
-<p>In her eagerness and impatience the peasant
-girl asked:</p>
-
-<p>“How much is it?”</p>
-
-<p>“Three francs, thirty-five <i>cintimes!</i>” cried
-Guilloche in the voice of a fruit-peddler; and
-leaving in their hands the paper, in order that
-they might thoroughly verify the disappointment
-which had come to them, he flew off with a roar of<span class="pagenum" id="Page_312">[312]</span>
-laughter which seemed infectious, for it rang
-from story to story down into the street and
-delighted all that great big village called Montmartre,
-where the legend of the Valmajours’
-inheritance had been widely circulated.</p>
-
-<p>The inheritance from Puyfourcat, only three
-francs thirty-five! Audiberte pretended to laugh
-at it harder than the others, but the frightful
-desire for vengeance upon the Roumestans, who
-were in her eyes responsible for all their troubles,
-burned within her and now only increased in
-fury and looked about for some pretext or means,
-for the first weapon that lay to hand.</p>
-
-<p>Most singular was the countenance of papa
-during this disaster. The while his daughter
-pined away with weariness and fury, and the
-captive musician became paler with every day
-passed in his cellar, papa, expanding like a rose,
-careless of what happened, did not even show his
-old professional envy and jealousy; he seemed to
-have arranged some quiet existence for himself
-outside and away from his family. Hardly had
-he stowed away the last mouthful of breakfast than
-off he went; and sometimes in the morning, when
-she was brushing his clothes, she noticed that a
-dried fig or a prune or some preserve or other
-would fall out of his pockets, and when she asked
-how they came there, the old fellow had one story
-or another for an explanation.</p>
-
-<p>He had met a peasant woman from their country
-in the street, or he had run across a man from
-down there who was coming to see them.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_313">[313]</span></p>
-
-<p>Audiberte tossed her head: “<i>Avaï!</i> Wait
-till I follow you once!”</p>
-
-<p>The truth was that while strolling about Paris
-the old man had discovered in the St. Denis
-quarter a big shop of food-stuffs, where he had
-entered, lured by the sign and by the temptations
-of the exotic shop-front, which was full of colored
-fruits and of silver and painted papers; it made
-a brilliant bit of color in the foggy, populous
-street. This shop, where he had ended by becoming
-a crony and friend of the family, was well
-known to Southerners quartered in Paris and had
-for its sign:</p>
-
-<div class="center">
-<span class="smcap">Aux Produits du Midi.</span></div>
-
-<p>“At the products of the South”—never was a
-sign more truthful. Everything in that shop was
-the product of the South, from the shopkeepers,
-M. and Mme. Mèfre, who were two products
-of the Fat South, having the prominent nose
-of Roumestan, the flaring eyes, the accent, the
-phrases and demonstrative welcome of Provence,
-down to their shop-boys, who were familiar and
-called people by their first names and did not
-hesitate in their guttural voices to call out to
-the desk: “I say, Mèfre, where did youse put the
-sausages?”—yes, down to the little Mèfre children,
-whining and dirty, who passed their lives
-amid a constant menace of being disembowelled or
-scalped or made into soup, but who nevertheless
-kept right on sticking their little dirty fingers
-into all the open barrels; nay, even to the buyers,<span class="pagenum" id="Page_314">[314]</span>
-gesticulating and gossiping by the hour together
-in order at last to buy a <i>barquette</i> (boat shaped
-cake) for two cents, or taking their seats on chairs
-in a circle in order to discuss the merits of garlic
-sausage or of pepper sausage. Here one might
-listen to the “none the less, at least, come now,
-other ways”—the whole vocabulary, in fact, belonging
-to Aunt Portal, exchanged in the most
-noisy voices, whilst the “dear brother” in a dyed-over
-black coat, a friend of the family, haggled
-over some salt fish, and the flies, the vast horde
-of flies, drawn hither by all the sugar of these
-fruits and the candies and the almost Oriental
-pastries, buzzed and boomed right in the middle
-of the winter, kept alive by that steady heat.
-And when some busy Parisian grew impatient at
-the attendants all down at heel and the sublime
-indifference these shop people showed, continuing
-their gossip from one counter to the other whilst
-weighing and doing up things all wrong, it was
-a sight to see how that Parisian was put in his
-place by some remark uttered in the strongest
-country accent:</p>
-
-<p>“<i>Té! vé!</i> if you are in a hurry the door is
-always open, you know, and the tram-cars are
-passing in front of the shop.”</p>
-
-<p>Father Valmajour was received with open arms
-by this gang of compatriots. M. and Mme.
-Mèfre remembered that they had seen him in
-the old time at the Fair of Beaucaire in a competition
-of tabor-players.</p>
-
-<p>Between old people from the South that Fair at<span class="pagenum" id="Page_315">[315]</span>
-Beaucaire, now no more and existing merely as a
-name, has remained like a Masonic bond of
-brotherhood. In our Southern provinces it was
-the fairy-tale for the whole year, the one distraction
-for all those narrow lives; people got ready
-for it a long time in advance, and for a long time
-after they talked about it. It formed a reward
-which could be promised to wife and children, and
-if it was not possible to take them along, one
-might bring them a bit of Spanish lace or a toy,
-which took little place in one’s bag. The Beaucaire
-Fair, moreover, under pretext of business,
-meant a whole month or a fortnight at least of the
-free, exuberant and unexpected life of a camp of
-gypsies. One got a bed here or there from the
-citizens or in the shops or on top of desks, or else
-in the open street under the canvas hood of
-wagons or even below the warm light of the July
-stars.</p>
-
-<p>O, for the business without the boredom of the
-shop, matters treated while one dines, or at the
-door in shirt sleeves, or at the booths ranged
-along the <i>Pré</i>, on the banks of the Rhône! The
-river itself was nothing but a moving fair-ground,
-supporting its boats of all shapes, its <i>lahuts</i>, lute
-shaped boats with lateen sails which came from
-Arles, Marseilles, Barcelona, the Balearic Islands,
-filled with wines, anchovies, oranges and cork,
-decorated with banners and standards and streamers
-which sounded in the fresh wind and reflected
-their colors in the swiftly flowing water. And
-what a clamor there was in that variegated crowd<span class="pagenum" id="Page_316">[316]</span>
-of Spaniards, Sardinians, Greeks in long tunics
-and embroidered slippers, Armenians with their
-furred hats and Turks with their befrogged
-jackets, their fans and wide trousers of gray
-linen! All these were jammed together in the
-open-air restaurants, the booths for children’s
-toys and canes and umbrellas, for jewelry and
-Oriental pastils and caps. And then to think of
-what was called the “fine Sunday,” that is to say,
-the first Sunday after the opening of the fair—the
-orgies on the quays and the boats and in the
-famous restaurants, such as La Vignasse or the
-Grand Jardin or the Café Thibaut! Those who
-have once seen that fair have always felt a home-sickness
-for it to the end of their days.</p>
-
-<p>One felt free and easy at the shop of the Mèfre
-couple, somewhat as at the Beaucaire Fair. And
-as a matter of fact, in its picturesque disorder
-the shop did resemble an improvised grand fair
-for the sale of foreign and southern products.
-Here all full and bending were sacks of meal in
-a golden powder, dried peas as big and hard as
-buck-shot and big chestnuts all wrinkled and
-dusty looking, like little faces of old female
-charcoal-burners; there stood jars of black and
-green olives preserved in the Picholini manner,
-tin cans of red oil with the taste of fruit, barrels
-of preserves from Apt made of melon rinds, of
-figs, of quinces and of apricots—all the remains
-of fruit from a fair dropped into molasses. Up
-there on the shelves among the salted goods and
-preserves, in a thousand bottles and a thousand<span class="pagenum" id="Page_317">[317]</span>
-tin boxes, were the special relishes belonging to
-each city—the shells and little ships of Nîmes,
-the nougat of Montélimar, the ducklings and biscuits
-of Aix—all in gilded envelopes ticketed
-and signed.</p>
-
-<p>Then there were the early vegetables, an outpouring
-of Southern gardens without shadows, in
-which the fruits hanging in slender green foliage
-have a factitious look of jewels—firm looking jujubes
-with a fine sheen of newly lacquered walnut
-side by side with pale azeroles, figs of every sort,
-sweet lemons, green or scarlet peppers, great big
-swelling melons, enormous onions with flowerlike
-hearts, muscat grapes with long berries so transparent
-that the flesh of them trembles like wine in
-a flask, rows of bananas striped black and yellow,
-regular landslides of oranges and pomegranates
-with their red gold tones, like little bombs made of
-red copper with their fuses issuing from a small
-crenelated crown. And finally, everywhere, on
-the walls and ceilings, on both sides of the door,
-in the tangle of burnt palms, chaplets of leeks and
-onions and dried carobs, packages of sausages,
-bunches of corn on the cob, there was a constant
-stream of warm hues, there was the entire summer,
-there was the Southern sunshine fastened up
-in boxes, sacks and jars radiating color out to
-the very sidewalk through the muddiness of the
-windows.</p>
-
-<p>Old Valmajour would enter this shop with his
-nostrils dilated, quivering and most excited. This
-man, who refused the slightest work in the presence<span class="pagenum" id="Page_318">[318]</span>
-of his children and would wipe his brow for
-hours over a single button that he had to sew on
-his waistcoat, boasting of having accomplished a
-labor like one of “Caesar’s,” in this shop was
-always ready to lend a helping hand, throw off his
-coat to nail up or open cases, picking up here and
-there an olive or a bit of berlingot candy and
-lightening the labor with his monkey tricks and
-stories. On one day in the week, indeed, the day
-of the arrival of codfish <i>à la brandade</i>, he stayed
-very late at the store in order to aid them in
-sending out the orders.</p>
-
-<p>Among them all this particular Southern dish,
-codfish <i>à la brandade</i>, could hardly be found elsewhere
-in Paris except at the <i>Produits du Midi</i>;
-but it was the true article, white, carded fine,
-creamy, with just a touch of garlic, the way it is
-done at Nîmes, from which city indeed the Mèfres
-had it forwarded. On Thursday evening it
-reaches Paris at seven o’clock by the lightning
-express and Friday morning it is distributed
-throughout the city to all the good customers
-whose names are on the big book of the store.
-Nay, it is on that very commercial ledger with its
-tumbled leaves, smelling of spices and soiled with
-oil, that is inscribed the history of the conquest of
-Paris by the Southerners; there appear one after
-the other all the big fortunes, political and industrial
-posts, names of celebrated lawyers, deputies,
-ministers, and among them all especially that of
-Numa Roumestan, the Vendean of the South, the
-pillar of the altar and the throne.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_319">[319]</span></p>
-
-<p>For the sake of that single line on which Roumestan’s
-name is written the Mèfres would toss
-the whole book into the fire. He it is who represents
-best their ideas in religion, politics and
-everything. It is just as Mme. Mèfre says, and
-she is more enthusiastic than her husband:</p>
-
-<p>“For that man, I tell you, anybody would imperil
-their eternal soul.”</p>
-
-<p>They are very fond of recalling the period when
-Numa, already on the road to fame, did not disdain
-to come there himself to buy his stores. And
-how he did understand the way of choosing by the
-touch a pasty! or a sausage that sweats nicely
-under the knife! Then such kind-heartedness!
-and that imposing, handsome face! and always a
-compliment for Madame, a pleasant word for his
-“dear brother,” a caressing touch for the little
-Mèfres who accompanied him as far as the carriage
-bearing his parcels. Since his elevation to
-the Ministry, since those scoundrels of Reds had
-given him so much bother in the two Chambers,
-they did not see anything more of him, <i>pécaïré!</i>
-but he always remained faithful to the <i>Produits</i>, and
-it was always he who got the first distribution.</p>
-
-<p>One Thursday evening about ten o’clock, when
-all the pots of codfish <i>à la brandade</i> had been
-wrapped and tied and placed in fine alignment on
-the counter, the whole Mèfre family, the shop
-boys, old Valmajour and all the products of the
-South were in full number on hand, perspiring
-and blowing. They were taking a rest with the
-peculiar air of people who have accomplished a<span class="pagenum" id="Page_320">[320]</span>
-difficult task and were “dipping a bit” with ladyfingers
-and biscuits steeped in thick wine or orgeat
-syrup—“Come now, just something mild”—for
-as to anything strong, Southerners do not care
-for that at all. Among the townspeople as in the
-country parts drunkenness from alcohol is almost
-unknown. Instinctively this race has a fear and
-horror of it; it feels itself intoxicated from its
-birth—drunk without drinking.</p>
-
-<p>For it is most certainly true that the wind and
-the sun distil for them a terrible kind of natural alcohol
-whose effect is felt more or less by all those
-born down there. Some of them have only that
-little drop too much which loosens the tongue and
-gestures and causes one to see life rosy in color
-and discover sympathetic souls everywhere, which
-brightens the eye, widens the streets, sweeps away
-obstacles, doubles audacity and strengthens the
-timid; others who are violently affected, like the
-little Valmajour girl or Aunt Portal, reach at any
-minute the limits of a stuttering, stammering and
-blind delirium. To understand it one must have
-seen our festivals in Provence with the peasants
-standing up on the tables yelling and pounding
-with their big yellow shoes, screaming: “Waiter,
-<i>dé gazeuse!</i>” (lemon soda)—an entire village raving
-drunk over a few bottles of lemonade. And
-where is the Southerner who has not experienced
-those sudden prostrations of the intoxicated, those
-breakings-down of the whole being, right on the
-heels of wrath or of enthusiasm—changes as sudden
-as a sunburst or a shadow across a March sky?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_321">[321]</span></p>
-
-<p>Without possessing the delirious Southern quality
-of his daughter, Father Valmajour was born
-with a pretty lively case of it. And that evening
-his ladyfingers dipped in orgeat affected him with
-a crazy jollity which made him reel off, standing
-with his glass in his hand and his mouth all twisted
-in the middle of the shop, all the farcical performances
-of an old sponge who pays his scot without
-money. The Mèfres and their shopmen were rolling
-around on the flour sacks with delight:</p>
-
-<p>“<i>Oh! de ce Valmajour, pas moins!</i>” (O! that
-Valmajour, what a fellow he is!)</p>
-
-<p>Suddenly the liveliness of the old fellow stopped
-short and his gesture, like that of a jumping-jack,
-was brought to a dead pause by the apparition
-before him of a Provençal head-dress trembling
-with rage.</p>
-
-<p>“What are you doing here, father?”</p>
-
-<p>Madame Mèfre raised her arms toward the sausages
-suspended from the ceiling:</p>
-
-<p>“What! this is your young lady? And you
-have never told us about her! Well, how teeny-weeny
-she is! but a good girl, I’ll be bound.
-Take a seat Miss, do!”</p>
-
-<p>Owing as much to his habit of lying as to a
-desire to keep himself free, the old man had never
-spoken about his children, but had given himself
-out as an old bachelor who lived on his income;
-but among Southern people nobody is at a
-loss for one invention or another; if an entire
-caravan of little Valmajours had marched in on
-the heels of Audiberte the welcome would have<span class="pagenum" id="Page_322">[322]</span>
-been just the same, just as warm and demonstrative;
-they rushed forward and made a place for
-her.</p>
-
-<p>“<i>Différemment</i>, you must eat some dipped ladyfingers
-with us, too.”</p>
-
-<p>The Provençal girl stood embarrassed. She had
-just come from outside, from the cold and blackness
-of the night, a hard night of December,
-where the feverish life of Paris continued to pulsate
-in spite of the late hour and could be felt
-through the heavy fog torn in every direction by
-swiftly moving shadows, the colored lanterns of
-the omnibuses and the hoarse horns of the street
-cars; she arrived from the North, she arrived from
-winter, and then all of a sudden, without transition,
-she found herself in the midst of Italian
-Provence, in this shop of the Mèfres glowing just
-previous to Christmas with all kinds of toothsome
-and sun-filled articles, in the midst of the well-known
-accents and fragrances of home! It was
-her own country suddenly found again, a return to
-the motherland after a year of exile, of struggles and
-trials far away among the barbarians. A warmth
-gradually invaded her and slackened her nerves,
-the while she broke her <i>barquette</i> cake in a thimbleful
-of Carthagène and answered the questions
-of all this kindly set of people, as much at ease
-and familiar with her as if everybody had known
-each other for twenty years or more. She felt a
-return to her life and usual habits; tears rose to
-her eyes—those hard eyes with veins of fire which
-never wept.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_323">[323]</span></p>
-
-<p>The name “Roumestan” uttered at her side
-dried up this emotion suddenly. It came from
-Mme. Mèfre, who was looking over the addresses
-of her clients and was warning her shop-boys not
-to make any mistake and especially not to take
-the codfish <i>à la brandade</i> for Numa to Grenelle
-Street, but to the Rue de Londres.</p>
-
-<p>“Seems as if codfish is not in the odor of
-sanctity in the Rue de Grenelle,” remarked one of
-the cronies at the Products.</p>
-
-<p>“Yes, indeed,” said M. Mèfre. “The lady belongs
-up North—just as northerly as possible—uses
-nothing but butter in her kitchen, eh?—while
-in the Rue de Londres there’s the nicest
-kind of South, jollity, singing and everything
-cooked in oil—I understand why Numa enjoys
-himself most there.”</p>
-
-<p>So they were talking in the lightest of tones of
-this second household established by the Minister
-in a very convenient little house quite close to the
-railway station where he could repose after the
-fatigues of the Chamber, free from visitors and
-the greater botherations. You may be sure that
-the excitable Mme. Mèfre would have uttered
-fine screeches if just the same sort of thing had
-occurred in her family; but for Numa there was
-something very attractive and natural in it.</p>
-
-<p>He loved the tender passion; but didn’t all
-our kings, Charles X and Henry IV, play the gay
-Lothario? <i>Té! pardi!</i> He got that from his
-Bourbon nose.</p>
-
-<p>And mixed in with this light tone, this air of<span class="pagenum" id="Page_324">[324]</span>
-delight in spicy talk with which the South treats
-all affairs of the heart, there was a race hatred, the
-antipathy they felt against the woman of the North,
-the strange woman and her food cooked with
-butter. They grew excited, they went into a
-variety of <i>anédotes</i>, the charms of little Alice and
-her successes in grand opera.</p>
-
-<p>“Why, I knew Mother Bachellery in the old
-time of the Fair at Beaucaire,” said old Valmajour.
-“She used to sing ballads at the Café Thibaut.”</p>
-
-<p>Audiberte listened without breathing, never
-losing a single word and engraving in her mind
-names and addresses; her little eyes glittered with
-a diabolical intoxication in which the Carthagène
-wine had no part.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_325">[325]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII.<br>
-
-<span class="smaller">THE BABY CLOTHES.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">At the light knock heard on her chamber door
-Mme. Roumestan trembled as if she had been
-caught in a crime, and pushing in again the gracefully
-moulded drawer of her Louis XV bureau
-over which she had been leaning almost on her
-knees, she cried:</p>
-
-<p>“Who’s there? What do you want, Polly?”</p>
-
-<p>“A letter for Madame; there is great haste,”
-answered the Englishwoman.</p>
-
-<p>Rosalie took the letter and closed the door
-sharply. The writing was unknown and coarse,
-traced upon wretched paper, and there was the
-“urgent and personal” which accompanies begging
-letters. A Parisian chambermaid would
-never have disturbed her for such a little thing as
-that. She pitched it on the bureau, postponing
-the reading of it till later, and returned quickly
-to her drawer which contained the marvels of
-the baby’s old layette. For the last eight years,
-ever since the tragedy, she had not opened it,
-fearing to find her tears there again; nor even
-since her new happiness had she done so owing
-to a very maternal superstition, fearing lest she
-should come to grief once more by means of a<span class="pagenum" id="Page_326">[326]</span>
-premature caress given by way of its little layette
-to the child that was yet to come.</p>
-
-<p>This courageous lady had all the nervous feelings
-of the woman, all her tremblings, all the
-shivery drawing-together of the mimosa. The
-world, which judges without understanding anything,
-found her cold, just as the dull and stupid
-suppose that flowers are not endowed with life.
-But now, her happiness having endured for six
-months, she must make up her mind to bring all
-these little articles out from their mourning and
-enclosure, shake out their pleats, go over and
-perhaps change them; for even in the case of
-baby clothes fashion changes and the ribbons are
-adjusted differently at different times. It was for
-this most intimate work that Rosalie had carefully
-locked herself in; throughout that big bustling
-Ministry, rustling with papers and humming with
-reports and the feverish flitting hither and thither
-from offices to departments, there was assuredly
-nothing quite so serious, nothing quite so moving
-as that woman on her knees before an
-open drawer, her heart beating and her hands
-trembling.</p>
-
-<p>She took up the laces somewhat yellow with
-time which preserved along with the perfume all
-this white mass of innocent clothes—baby caps
-and undershirts arranged according to age and
-size, the gown for baptism, the robe full of little
-pleats and the doll stockings. She recalled her life
-down there at Orsay, gently languid and at work
-for hours together in the shadow of the big catalpa<span class="pagenum" id="Page_327">[327]</span>
-whose white petals dropped into her work-basket
-among her spools and delicate embroidery scissors,
-her entire thought concentrated upon some
-one point of tailoring which gave her the measure
-of her dreams and the passage of time. What
-illusions she had then had, what belief and trust!
-What a delicious murmuring throughout the
-foliage above her head and what a rising up of
-tender and novel sensations in herself! In a
-single day life had suddenly taken all that from
-her. And so despair flowed back again to her
-heart as little by little she pulled forth the layette—the
-treason of her husband, the loss of her
-child.</p>
-
-<p>The appearance of the first little dress all ready
-to be pulled on, that which is laid on the cradle
-at the moment of birth, the sleeves pushed one
-within the other, the arms spread apart, the
-little caps blown up to a round shape, made
-her burst into tears. It seemed to her that her
-child had lived and that she had known it and
-held it to her heart. A son, O, certainly it was
-a boy, a strong and beautiful one, and from his
-very birth he had the mysterious and deep eyes
-of his grandfather! To-day he would have been
-eight years old and have had long curls falling
-round his shoulders; at that age they still belong
-to the mother, who takes them walking, dresses
-them, makes them work. Ah, cruel, cruel life!</p>
-
-<p>But after a while, as she pulled out and twitched
-into shape these little objects tied together with
-microscopic bows, with their embroidered flowers<span class="pagenum" id="Page_328">[328]</span>
-and snowy laces, she began to be calm. Well,
-no; after all, life is not so evil, and while it lasts
-one must keep up one’s courage. At that terrible
-turn of her life she had lost all of hers, imagining
-that the end had come, so far as she was concerned,
-for believing, loving, being wife and
-mother; thinking in fact that there only remained
-for her the pleasure of looking back upon the
-shining past and watching it disappear in the
-distance like some shore which one regrets to
-leave. Then after gloomy years the spring had
-shot out its fruits slowly beneath the cold snow of
-her heart; lo and behold, it flowered again in this
-little creature who was about to live and whom
-she felt was already vigorous from the terrible
-little kicks which it gave her during the night.
-And then her Numa, so changed, so good, quite
-cured of his brutality and violence! To be sure
-he still showed weaknesses which she did not like,
-those roundabout Italian ways which he could
-not help having, but, even as he said—“O, that?—that
-is politics!” Besides that, she was no
-longer the victim of the illusions of her early
-years; she knew that in order to live happily
-one must be contented with coming near to what
-one desires in everything and that complete happiness
-can only be quarried from the half-happinesses
-which existence affords us.</p>
-
-<p>A new knock at the door. It is M. Méjean
-who would like to speak to Madame.</p>
-
-<p>“Very good, I’m coming.”</p>
-
-<p>She found him in the little drawing-room which<span class="pagenum" id="Page_329">[329]</span>
-he was measuring from end to end with excited
-steps.</p>
-
-<p>“I have a confession to make to you,” said he,
-using a somewhat brusque tone of familiarity which
-their old friendship authorized and which both of
-them would have liked to have turned into a
-relationship of brother and sister. “Some days
-ago I put an end to this wretched affair—and did
-not withhold the statement from you for the sake
-of keeping this longer in my possession—”</p>
-
-<p>He held out to her the portrait of Hortense
-obtained from Audiberte.</p>
-
-<p>“Well, at last! O, how happy she is going
-to be, poor dear!”</p>
-
-<p>She softened at the sight of her sister’s pretty
-face, her sister sparkling with health and youth
-in that Provençal disguise, and read at the bottom
-of the picture in her fine and very firm writing:
-“I believe in you and I love you—Hortense Le
-Quesnoy.” Then, remembering that the wretched
-lover had also read it and that he must have been
-intrusted with a very sorrowful commission in
-procuring it, she grasped his hand affectionately:</p>
-
-<p>“Thank you.”</p>
-
-<p>“No, do not thank me, Madame.—Yes, it was
-hard—but for the last eight days I have lived
-with that ‘I believe in you and I love you,’ and
-at times I could imagine that it was meant for
-me.” And then very low and timidly: “How
-is she getting on?”</p>
-
-<p>“Oh, not well at all—Mamma is taking her
-South. Now she is willing to do whatever anybody<span class="pagenum" id="Page_330">[330]</span>
-wishes—it is just as if a spring had broken
-in her.”</p>
-
-<p>“Altered?”</p>
-
-<p>Rosalie made a gesture: “Ah!”</p>
-
-<p>“Till we meet again, Madame,” said Méjean
-very quickly, moving away with hurried steps; he
-turned back again at the door and squaring his
-solid shoulders beneath the half-raised curtain:</p>
-
-<p>“It is the luckiest thing in the world that I
-have no imagination. I should be altogether too
-unhappy!”</p>
-
-<p>Rosalie returned to her room deeply dejected.
-There was no use in fighting against it by recalling
-her sister’s youth and the encouraging words
-of Jarras, who persisted in looking upon it merely
-as a crisis which it was necessary to cross; black
-thoughts invaded her which would not tally with
-the festive white in the baby’s layette. She hastened
-to tie up, lay in order and turn the key upon
-these little scattered articles, and as she got up
-she perceived the letter lying on the bureau, took
-and read it mechanically, expecting to find the
-commonplace begging statement which she received
-every day from so many different hands,
-and which would have come at a lucky moment
-during one of those spells of superstition, when
-charity seems a bringer of good luck. That was
-why she did not understand it at first and was
-obliged to read again these lines, which had been
-written out as a copy by the ignorant pen of a
-schoolboy, the boy employed by Guilloche:</p>
-
-<p>“If you are fond of codfish <i>à la brandade</i>,<span class="pagenum" id="Page_331">[331]</span>
-delicious is that which is eaten to-night at the
-house of Mme. Bachellery in the Rue de Londres.
-Your husband pays for the supper. Ring three
-times and enter straight ahead.”</p>
-
-<p>From these foolish phrases, from this slimy and
-perfidious abyss, the truth arose and appeared to
-her, helped by coincidences and recollections—that
-name “Bachellery” pronounced so often during
-the past year, enigmatical articles in the papers
-concerning her engagement at the opera, that
-address which she had heard Numa himself give,
-and the long stay at Arvillard. In a second,
-doubt crystallized itself in her to certainty. And
-besides, did not the past throw a light for her upon
-this present and all its actual horror? Lies and
-grimace—he was not and could not be anything
-but that. Why should this eternal maker of dupes
-spare her? It was her fault; she had been the
-fool to allow herself to be caught by his lying
-voice and vulgar caresses. And in the same
-second certain details came to her mind which
-made her red and pale by turns.</p>
-
-<p>This time it was no longer despair showing
-itself with heavy, pure tears as in the early deceptions,
-but anger against herself for having been so
-feeble and cowardly as to have been able to
-pardon him, and against him who had duped her
-in contempt of the promises and oaths in connection
-with the former crime. She would like to
-have convicted him of his villainy there, on the
-moment, but he was at Versailles in the Chamber
-of Deputies. It occurred to her to call Méjean,<span class="pagenum" id="Page_332">[332]</span>
-but then she felt a repugnance to force that honest
-fellow to lie. And being thus reduced to crushing
-down a swarm of contrary feelings, prevent herself
-from crying out and surrendering to the
-terrible nerve-crisis which she felt rising in her,
-she strode to and fro on the carpet, her hands
-with a familiar action resting against the loosened
-waist of her dressing-gown. All of a sudden she
-stopped and shuddered, seized by a crazy fear.</p>
-
-<p>Her child!</p>
-
-<p>He was suffering too and he was calling to his
-mother with all the power of a life which is
-struggling to exist. Oh, my God, if he also, if he
-was going to die like the other one at the same
-age, and under exactly similar conditions! Destiny,
-which people call blind, has sometimes savage
-combinations, and she began to reason with herself
-in half-broken words and tender exclamations.
-“Dear little fellow!—poor little fellow!—” and
-attempted to look upon everything coldly as it
-exists, in order to conduct herself in a dignified
-way and above all not to destroy that solitary
-good thing which remained to her. She even
-took in hand some work, that embroidery of
-Penelope which the Parisian woman keeps about
-her, being always in action; for it was necessary
-to wait for Numa’s return and have an explanation
-with him, or rather to discover in his attitude
-a conviction of his crime, before it came to the
-irremediable scandal of a separation.</p>
-
-<p>O, those brilliant wools and that regular and
-colorless canvas—what confidences may they not<span class="pagenum" id="Page_333">[333]</span>
-receive, what regrets, joys and desires form the
-complicated and knotted reverse of the canvas
-full of broken threads in these feminine products,
-with their flowers peacefully interwoven!</p>
-
-<p>Coming back from the Chamber of Deputies,
-Numa Roumestan found his wife embroidering
-beneath the narrow gleam of a single lighted
-lamp, and this quiet picture, her lovely profile
-softened by her chestnut-colored hair, in that
-luxurious shade of cushioned furniture where the
-lacquer screens and old bronzes, the ivories and
-potteries, caught the warm and shooting rays from
-a wood fire, overcame him by contrast with the
-noise of the Assembly, where the brilliantly
-lighted ceilings are swathed in a dust full of
-movement that floats above the hall of debate like
-the smoke from powder above a field where
-military are manœuvring.</p>
-
-<p>“How do you do, Mamma; it’s pleasant here
-with you.”</p>
-
-<p>The day’s meeting had been a hot one; always
-that wretched appropriation bill, and the Left
-fastened for five hours on the coat tails of that poor
-General d’Espaillon, who didn’t know enough
-to put two ideas together when he wasn’t saying
-g—d—, etc., etc. Well, anyhow, the Cabinet
-would get through this time; but after the vacation
-at New Year’s, when the Assembly would
-reach the question of the Fine Arts—then was
-the time to look out!</p>
-
-<p>“They are counting very much on the Cadaillac
-business to upset me!... Rougeot is the one<span class="pagenum" id="Page_334">[334]</span>
-who will talk.... He’s no chicken, that Rougeot;
-he has a backbone!”</p>
-
-<p>Then with his famous jerk of the shoulder:
-“Rougeot against Roumestan—the North against
-the South—all the better! It will amuse me. It
-will be a hand-to-hand fight.”</p>
-
-<p>Excited by his political matters, he talked on in
-a monologue without noticing how silent Rosalie
-was. Then he approached her and, sitting very
-near her on a footstool, made her stop her work
-by trying to kiss her hand.</p>
-
-<p>“You seem to be in a terrible hurry with what
-you are embroidering. Is it for my New Year’s
-present? I have bought yours. Just guess what
-it is!”</p>
-
-<p>She pulled her hand gently away and looked
-him steadily in the face in an embarrassing manner
-without answering him. His features were
-drawn and weary from his days of work in the
-Assembly, showing that loosened look of the face
-and revealing in the corners of the eyes and the
-mouth a character at once weak and violent—all
-the passions and nothing to resist them. Faces
-down south are like the Southern landscape. It
-is better not to look at them unless the sun is
-shining.</p>
-
-<p>“Are you dining at home?” asked Rosalie.</p>
-
-<p>“No, I’m sorry to say—I’m expected at
-Durand’s—a tiresome dinner—<i>té!</i> I’m already
-late,” added he as he rose. “Luckily it is not
-necessary to dress there.”</p>
-
-<p>That fixed look in his wife’s face followed<span class="pagenum" id="Page_335">[335]</span>
-him. “Dine with me, I beg of you—” and her
-harmonious voice hardened into insistence and
-sounded threatening and implacable.</p>
-
-<p>But Roumestan was no observer. “And besides,
-business is business, is it not so? O, this life of
-a public man cannot be arranged as one would
-wish!”</p>
-
-<p>“Well then, goodbye,” said she gravely, completing
-that farewell within her own mind with a
-“since it is our destiny.”</p>
-
-<p>She listened to the coupé roll off beneath the
-vaulted passage and then, having carefully folded
-up her work, she rang.</p>
-
-<p>“A carriage, right away—a hackney-coach—and
-you, Polly, give me my mantle and bonnet—I’m
-going out.”</p>
-
-<p>Quickly ready to start, she embraced in one
-look the chamber she was quitting, where she
-neither regretted anything nor left behind her any
-part of herself, for it was merely the room of a furnished
-apartment-house despite all the pomp of
-its cold yellow brocades.</p>
-
-<p>“See that the big cardboard box is put in the
-carriage.”</p>
-
-<p>Of what belonged to both, the baby’s layette
-was all that she carried off.</p>
-
-<p>Standing at the door of the coach the mystified
-Englishwoman asked if Madame was not going
-to dine at home. No, she will dine at her father’s
-where probably she will also pass the night.</p>
-
-<p>On the way a doubt overcame her, or rather
-a scruple. Suppose nothing of all this were<span class="pagenum" id="Page_336">[336]</span>
-true? Suppose that Bachellery girl did not live
-in the Rue de Londres. She gave the coachman
-the address, but without much hope; still, she
-must have certainty on this point.</p>
-
-<p>The carriage stopped before a little house two
-stories high, crowned by a terrace for a summer
-garden; it was the old home in Paris of a Cairo
-man who had just died a bankrupt. There was
-about it the look of a little house with shutters
-closed and curtains drawn; a strong odor of the
-kitchen rose from the brightly lit and noisy basement.
-Rosalie understood what it was just from
-noting how the front door obeyed three strokes of
-the bell and of itself seemed to turn upon its hinges.
-A Persian tapestry caught up by heavy cords in the
-centre of the antechamber allowed a glimpse of
-the stair with its soft carpet and its lamps in which
-the gas was burning at the highest point. She
-heard laughter, took two steps forward and saw
-what never more in her life she could forget.</p>
-
-<p>At the turn of the stairs on the first floor Numa
-was leaning over the banisters red and excited,
-in his shirt sleeves, with his arm round the waist
-of that girl, who was also very much excited, her
-hair loosened and falling down her back upon the
-frills of a rose-colored silk morning-gown. And
-there he was, calling out in his violent way:</p>
-
-<p>“Bompard, bring up the <i>brandade!</i>”</p>
-
-<p>That was where he could be seen as he really
-was, the Minister of Public Instruction and Religion,
-the great proclaimer of religious morality,
-the defender of sound doctrines! It was there he<span class="pagenum" id="Page_337">[337]</span>
-showed himself without mask or hypocritical
-grimace—all his South turned outside for inspection!—at
-ease and in his shirt-sleeves as if at the
-Fair of Beaucaire.</p>
-
-<p>“Bompard, bring up the <i>brandade!</i>” repeated
-the giddy girl, intentionally exaggerating Numa’s
-Provençal accent. Without a question that was
-Bompard, the improvised cookshop boy who
-came up from the kitchen, a napkin over his
-shoulder and his arms surrounding a great big
-dish. It was he who caused the sounding wing of
-the door to turn on its hinges.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_338">[338]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII.<br>
-
-<span class="smaller">NEW YEAR’S DAY.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">“Gentlemen of the Central Administration!”</p>
-
-<p>“Directors of the Academy of the Fine Arts!”</p>
-
-<p>“Gentlemen of the Academy of Medicine!”</p>
-
-<p>In grand gala dress, with his short hose and
-sword by his side, the chamberlain was announcing
-the arrivals in a mournful voice that resounded
-through the solemn drawing-rooms. As he called
-out, lines of black coats crossed the immense hall
-all red and gold and ranged themselves in a half-circle
-before the Minister, who stood with his back
-to the chimneypiece, having near him his Under-Secretary
-of State, M. de la Calmette, and his chief
-of cabinet, his foppish attachés and a few directors
-belonging to the Ministry such as Dansaert and
-Béchut. His Excellency addressed compliments
-and congratulations for the decorations and academic
-palms granted to some of those present,
-according as each organization arrived and was
-presented by its dean or president; then the organization
-turned right about and gave way to
-another set, some bodies retiring whilst others
-arrived, causing no little confusion at the doors of
-the hall.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_339">[339]</span></p>
-
-<p>For it was late; it was past one o’clock and
-each man was thinking of the breakfast which was
-waiting for him at home. In the concert hall
-which had been turned into a vestiary, impatient
-groups were looking at their watches, buttoning
-their gloves, adjusting their white cravats below
-their drawn faces; gaping and weariness, bad temper
-and hunger were on every side. Roumestan
-himself felt the weariness of this important day.
-He had lost his fine warmth of spirit shown at the
-same time last year, his faith in the future and in
-reform, and he let his little speeches off slowly,
-pierced through to his very marrow by the cold,
-despite the radiators and the enormous flaming
-wood fire; indeed, that little flaky snow which
-whirled about the panes of the windows seemed to
-fall upon his light heart and congeal it even as it
-fell upon the greensward of the garden.</p>
-
-<p>“Gentlemen of the Comédie-Française!”</p>
-
-<p>Closely shaved and solemn, distributing bows
-just as the fashion was in the grand epoch, they
-posed themselves in majestic attitudes about their
-dean, who in a cavernous voice presented the company,
-talked about the endeavors and vows the
-company had made—“the” company, without
-any epithet or qualifying word, just as we say
-“God” or as we say “the” Bible—exactly as if
-no other company existed in the world except
-that alone! And it must be said that poor Roumestan
-needs be very much enfeebled if this same
-company could not excite his eloquence and grand
-theatrical phrases, this company to which he himself<span class="pagenum" id="Page_340">[340]</span>
-seemed to belong with his bluish chin, his jowls
-and his distinguished but most conventional poses!</p>
-
-<p>The fact was that for the last eight days, since
-the departure of Rosalie, he was like a gambler
-who has lost his mascot; he was frightened and
-suddenly felt himself inferior to his fortune and
-thus ready to be crushed. Mediocrities who have
-been favored by chance have such panics and
-nervous crises and they were increased in him by
-the terrible scandal which was about to break
-out, the scandal of a lawsuit for separation which
-the young wife insisted upon absolutely, notwithstanding
-all his letters and visits, his grovelling
-prayers and oaths. To keep up appearances it
-was said at the Ministry that Mme. Roumestan
-had gone to live with her father because of the
-near departure of Mme. Le Quesnoy and Hortense.
-But nobody was taken in by that, and the
-luckless man saw his adventure reflected in pity or
-curiosity or sarcasm from all these faces which
-were defiling before him, as well as from certain
-broadly marked smiles and from various shakes
-of the hand, a little more energetic than usual.
-There was not a single one of the lowest employees
-who had come to the reception in jacket
-and overcoat who was not thoroughly posted in
-this matter. Among the offices couplets were circulating
-from mouth to mouth in which Chambéry
-rhymed with Bachellery; more than one porter
-discontented with his pay was humming one of
-these couplets within himself whilst making a
-deep bow to his supreme chief.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_341">[341]</span></p>
-
-<p>Two o’clock! Still the organized bodies kept
-presenting themselves and the snow kept deepening
-whilst the man with the chains over his uniform
-introduced pell-mell and without any kind of
-order:</p>
-
-<p>“Gentlemen of the School of Laws!”</p>
-
-<p>“Gentlemen of the Conservatory of Music!”</p>
-
-<p>“Directors of the Subsidized Theatres!”</p>
-
-<p>By favor of seniority and his three failures
-Cadaillac arrived at the head of this delegation.
-Roumestan longed far more to fall with fist and
-foot upon the cynical <i>impresario</i> whose nomination
-had occasioned such serious embarrassment to
-him than to listen to the fine speech to which the
-ferocious insolence of his look gave the lie and to
-answer him with a forced compliment, half of which
-stuck in the big folds of his cravat:</p>
-
-<p>“Greatly touched, gentlemen ... <i>mn mn mn</i> ... progress
-of art ... <i>mn mn mn</i> ... still
-better in the future....”</p>
-
-<p>And the <i>impresario</i> as he moved off:</p>
-
-<p>“Poor old Numa—he’s got a charge of lead in
-his wing this time!”</p>
-
-<p>When these had left, the Minister and his comrades
-did honor to the usual breakfast; but this
-meal which had been so gay and full of effusion
-the year before was weighted down by the gloom
-of the chief and bad temper on the part of his intimates,
-who were all of them enraged with him
-on account of their own situations which he had
-already begun to compromise. This scandalous
-lawsuit coming just in the midst of the debate over<span class="pagenum" id="Page_342">[342]</span>
-Cadaillac would be sure to make Roumestan impossible
-as a member of the cabinet. That very
-morning at the reception in the Palace of the
-Élysées the Marshal had said two words about it
-with the laconic and brutal eloquence natural to
-an old cavalryman: “A dirty business!”</p>
-
-<p>Without precisely having heard this speech from
-an august mouth, which was murmured in Numa’s
-ear in an alcove, the gentlemen round him saw
-very clearly their own fall coming behind that of
-their chief.</p>
-
-<p>“Oh, women, women!” grunted the learned
-Béchut over his plate. M. de la Calmette with his
-thirty years of official life grew melancholy as he
-pondered over a retiring from office like unto
-Tircis, and below his breath the long-legged Lappara
-amused himself by frightening Rochemaure
-out of his wits:</p>
-
-<p>“Viscount, we must look out for ourselves; we
-shall be decapitated before eight days are over!”</p>
-
-<p>After a toast had been given by the Minister to
-the New Year and his dear collaborators, uttered
-with a shaky voice in which one heard the tears, they
-separated. Méjean, who stayed to the last, walked
-two or three times up and down beside his friend
-without having the courage to say a single word;
-then he too left. Notwithstanding his wish to keep
-by his side during that day a man like Méjean
-whose straightforward nature forced his respect
-like a reproach uttered by his own conscience, but
-at the same time sustained and reassured him,
-Numa could not stand in the way of Méjean’s duty,<span class="pagenum" id="Page_343">[343]</span>
-which was to run his round of visits and distribute
-good wishes and presents for the New Year, any
-more than he could prevent his chamberlain from
-going back to his family and unburdening himself
-of his sword and short-clothes.</p>
-
-<p>What a howling solitude was that Ministry! It
-was like Sunday in a factory with the boiler cold
-and silent. In all the departments upstairs and
-downstairs, in his own cabinet, where he vainly
-attempted to write, in his bed-chamber, which he
-began once more to fill with his sobs, everywhere
-that little January snow was whirling about the big
-windows, veiling the horizon and increasing the
-silence which was like that of the Eastern steppes.</p>
-
-<p>Oh, the misery of men in lofty positions!</p>
-
-<p>A clock struck four and then another answered
-and then still others replied through the vast
-desert of the palace until it seemed as if there was
-nothing alive there except the hour. The idea of
-remaining there till evening face to face with his
-wretchedness frightened him. He felt that he
-must thaw himself a little with a bit of friendship
-and tenderness. Steam radiators and warm-air
-registers and half trees flaming in the chimneypiece
-did not constitute a hearth; for a moment
-he thought of the Rue de Londres. But he had
-sworn to his lawyer—for the lawyers were already
-at work—to keep quiet until the suit was decided.
-All of a sudden a name flashed across his mind:
-“Bompard! Why had he not come?” Generally
-he was observed to arrive the first on mornings of
-feast-days, his arms full of bouquets and paper<span class="pagenum" id="Page_344">[344]</span>
-sacks with candies for Rosalie, Hortense and
-Mme. Le Quesnoy, wearing on his lips a smile
-which expressed his character of grandpapa or of
-Santa Claus. Of course Roumestan paid the bill
-of these surprises, but friend Bompard was possessed
-of imagination enough to forget that fact,
-and, notwithstanding her antipathy, Rosalie could
-not help being touched when she thought of the
-privations which the poor devil must have undergone
-in order to be so generous.</p>
-
-<p>“Suppose I go and get him and we dine
-together.”</p>
-
-<p>He was reduced to that. He rang, took off his
-evening dress, all his medals and orders and went
-out on foot by the Rue Bellechasse.</p>
-
-<p>The quays and bridges were all white; but when
-he had crossed the courtyard of the Carrousel
-neither ground nor air betrayed a trace of snow.
-It disappeared under the wheels that crowded the
-street, in the swarming myriads of the mob covering
-the sidewalks at the shop-fronts and pushing
-round the offices of the omnibus lines. This tumult
-of a feast-day evening, the calls of the coachmen,
-the shrill cries of peddlers in the luminous
-confusion of the shop-fronts, where the lilac-colored
-jets from the Jablochkoff burners extinguished
-the twinkling yellow of the gas and the
-last reflections from the pale afternoon, lulled the
-despair of Roumestan and dissolved it, as it were,
-by means of the agitation of the street. Meantime
-he directed his steps toward the Boulevard
-Poissonnière where the old Circassian, very sedentary<span class="pagenum" id="Page_345">[345]</span>
-like all men of imagination, had lived for the
-last twenty years, in fact since his arrival in Paris.</p>
-
-<p>Nobody had ever seen the interior of Bompard’s
-home, of which nevertheless he talked a good
-deal, as well as of his garden and his artistic furniture,
-to complete which he haunted all the
-auctions at the Hôtel Drouot.</p>
-
-<p>“Do come to breakfast one of these days and
-eat a chop with me!”</p>
-
-<p>That was the regular form of invitation which
-he scattered right and left, but any one who took
-him at his word never found anybody at home; he
-came up standing against signs left by the janitor,
-against bells wrapped in paper or deprived of
-their wire. During an entire year Lappara and
-Rochemaure obstinately continued to try to reach
-Bompard’s rooms and overcome the extraordinary
-stratagems of the Provençal who was
-guarding the mystery of his apartment—but all
-in vain. One day he even took out some of the
-bricks near the front door in order to be able to
-say across this species of barricade to the friends
-he had invited:</p>
-
-<p>“Awfully sorry, dear boys—we have had
-an escape of gas—everything blown up last
-night!”</p>
-
-<p>After having mounted numberless stories and
-wandered through long corridors, tumbled over
-invisible steps and intruded upon veritable assemblies
-of witches among the servants’ bedrooms,
-Roumestan, quite blown from that arduous ascent,
-to which his legs of an illustrious man were no<span class="pagenum" id="Page_346">[346]</span>
-longer equal, tumbled against a great big washbowl
-fastened to the wall.</p>
-
-<p>“Who’s there?” spoke out a well-known voice
-coming from far down the throat.</p>
-
-<p>The door opened slowly, weighed down by a
-clothes-rack upon which hung the entire wardrobe
-of the lodger for winter and summer; the
-room was small and Bompard did not lose the
-benefit of an eighth of an inch and was compelled
-to keep his toilet table in the corridor. His
-friend found him lying on a little iron bed, his
-brow decorated with a scarlet head-dress, a sort
-of Dantesque cap which rose up in astonishment
-at sight of the distinguished visitor.</p>
-
-<p>“It can’t be you!”</p>
-
-<p>“Are you ill?” said Roumestan.</p>
-
-<p>“Ill? not much!”</p>
-
-<p>“Then what are you doing here?”</p>
-
-<p>“You see I am taking stock of things,” and
-then he added, to explain his thought: “I have
-so many plans in my head, so many inventions!
-Now and then I get dispersed and lose myself; it
-is only when I lie abed that I can gather myself
-together a little.”</p>
-
-<p>Roumestan looked about for a chair, but none
-was there except the single one in use as a night
-table; it was covered with books and newspapers
-and had a candlestick wobbling on top of them all.
-He sat down on the foot of the bed.</p>
-
-<p>“Why do we never see anything more of
-you?”</p>
-
-<p>“Pshaw! you must be joking. After what<span class="pagenum" id="Page_347">[347]</span>
-happened I could not meet your wife face to face.
-Just think a little! There I was right before her,
-the codfish <i>à la brandade</i> in my hand. It took a
-mighty lot of coolness, I can tell you, not to let
-everything drop.”</p>
-
-<p>“Rosalie is no longer at the Ministry,” said
-Numa quite overwhelmed.</p>
-
-<p>“You astonish me; do you mean to say that it
-has not been arranged?”</p>
-
-<p>And indeed it did not seem possible to him
-that Madame Numa, a person of so much good
-sense ... for after all, what was all this business
-anyhow? “Come now, just a mere fancy!”</p>
-
-<p>The other interrupted him:</p>
-
-<p>“You don’t understand her—she is an implacable
-woman—the perfect image of her father—Northern
-race, my dear fellow—with them it
-is not as it is with us, where the greatest anger
-evaporates in gesticulations and threats and then
-there is nothing left and we face about. But
-they keep everything in mind; it is terrible.”</p>
-
-<p>He did not say that she had already forgiven
-him once before; and then, in order to escape
-from his sorrowful thoughts:</p>
-
-<p>“Get your clothes on; you must come and dine
-with me.”</p>
-
-<p>While Bompard was making his toilet out in
-the corridor the Minister looked about the mansard
-room lit by a little window like a tobacco-box,
-over which the melting snow was running. Pity
-seized him face to face with this penury, these
-damp rags, the whitewashed paper and little stove<span class="pagenum" id="Page_348">[348]</span>
-worn with rust and fireless notwithstanding the
-cold. And he asked himself, used as he was to
-the sumptuousness of his palace, how people
-could live in such a place?</p>
-
-<p>“Have you seen the <i>gardeen</i>?” cried Bompard
-joyfully from his basin.</p>
-
-<p>His garden was the leafless tops of three plane-trees
-which could not be seen unless one stood
-upon the solitary chair in the room.</p>
-
-<p>“And my little museum?”</p>
-
-<p>His museum he called a few ticketed knick-knacks
-upon a board, a brick, a short pipe in
-brierwood, a rusty knife-blade and an ostrich
-egg—but the brick came from the Alhambra,
-the sword had been used in the vendettas of a
-famous Corsican bandit, the short pipe bore an
-inscription, “Pipe of a Morocco criminal,” and
-finally the ostrich egg represented the vanishing
-of a beautiful dream, all that remained—along
-with a few laths and bits of plaster heaped in a
-corner—of the famous Bompard Incubator and
-the scheme for artificial hatching. But now,
-my dear boy, there is something much better
-on hand—a marvellous scheme—millions in
-it—which he was not at liberty to explain at
-present.</p>
-
-<p>“What is it you are looking at? That?—That
-is my brevet of membership—<i>bé</i>, yes,
-membership in the Aïoli.”</p>
-
-<p>This club of the Aïoli had for its purpose the
-bringing together once a month of all the Southerners
-living in Paris, in order to eat a dinner<span class="pagenum" id="Page_349">[349]</span>
-cooked with garlic, a way of never losing either
-the fragrance or the accent of home. It was a
-tremendous organization—a President of Honor,
-Presidents, Vice-Presidents, Seniors, Questors,
-Treasurers, all furnished with their diplomas as
-members brave with silver streamers, and the
-flower of the leek as decoration upon rose-colored
-paper. This precious document was displayed
-on the wall alongside of advertisements of every
-sort of color, sales of houses, railway placards and
-so forth, which Bompard liked to have always
-under his nose, in order, as he ingenuously remarked,
-“to do his liver good.” There might
-one read: “Château to sell, one hundred and
-fifty hectares, meadows, hunting, river, pond full
-of fish.... Lovely little property in Touraine,
-vineyards, luzernes, mill-on-the-Cize.... Round
-trip through Switzerland, through Italy, to Lago
-Maggiore, to the Borromean Islands....” These
-things excited him just as much as if he had
-had fine landscapes in oil hanging on the wall.
-He believed he was in these places—and he was
-there!</p>
-
-<p>“By Jove!” said Roumestan with a shade of
-envy of this wretched believer in chimeras, so
-happy in his rags—“You have a tremendous
-imagination. Come, are you ready? Let’s get
-down. It is frightfully cold up here.”</p>
-
-<p>After a few turns through the brilliant streets
-across the jolly mob of the boulevards the two
-friends settled themselves down in the heady,
-radiating warmth of a little room in a big restaurant,<span class="pagenum" id="Page_350">[350]</span>
-in front of oysters and a bottle of Château-Yquem
-very carefully uncorked.</p>
-
-<p>“To your health, my comrade—I pray that it
-may be good and happy forever.”</p>
-
-<p>“<i>Té!</i> why it’s a fact,” said Bompard; “we
-haven’t kissed each other yet.”</p>
-
-<p>Across the table they gave each other a hug
-with moistened eyes and Roumestan felt himself
-quite gay again, despite the wrinkled and swarthy
-hide of the Circassian. Ever since morning he
-had wanted to kiss somebody. Besides, think of
-all the years they had known each other—thirty
-years of their life in front of them on that tablecloth—and
-through the vapor rising from delicate
-dishes and over the straw wrappers of delicious
-wines they recalled their days of youth, their fraternal
-recollections, races and picnics, saw once
-more their own boyish faces and interlarded their
-effusions with words in dialect which brought them
-still closer together.</p>
-
-<p>“<i>T’en souvénès, digo?</i>” (I say, do you remember?)</p>
-
-<p>In a room near by could be heard a noise of
-high laughter and little screams.</p>
-
-<p>“To the devil with females,” said Roumestan;
-“there is nothing worth while but friendship!”</p>
-
-<p>And then they drank to each other once more;
-nevertheless their talk turned in another direction:
-“And how about the little girl?” asked Bompard,
-winking his eye. “How is she getting on?”</p>
-
-<p>“O, of course, I have not seen her again, you
-know.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_351">[351]</span></p>
-
-<p>“Of course not, of course not,” said the other
-turning suddenly very serious and putting on a
-solemn face.</p>
-
-<p>Presently a piano behind the partition began
-to play scraps of waltzes, fashionable quadrilles
-and bars of music from operettas, now crazy and
-now languid. They stopped talking in order to
-listen, pulling off the withered grapes, and Numa,
-all of whose sensations appeared to have two
-faces and to be swung upon a pivot, began to
-think about his wife and his child and his lost
-happiness. So he must needs unbosom himself
-at the top of his voice with his elbows on the
-table.</p>
-
-<p>“Eleven years of intimacy, trust and tenderness—all
-that flashed away and vanished in
-a minute! how can it be possible? ah, Rosalie,
-Rosalie—”</p>
-
-<p>No one could ever know what she had been to
-him, and he himself had not thoroughly understood
-it until after her departure. Such an upright
-spirit, such a straightforward heart! And
-what shoulders and what arms! No little gingerbread
-doll like little Bachellery; something full
-and amber-tinted and <span class="lock">delicate—</span></p>
-
-<p>“Besides, don’t you see, my dear comrade,
-there’s no denying that when we are young we
-need surprises and adventures—meetings in a
-hurry, sharpened by the fear of being caught,
-staircases one comes down on all fours with one’s
-boots in one’s arms—all that is part of love.
-But at our age what we desire above everything<span class="pagenum" id="Page_352">[352]</span>
-else is peace and what the philosophers call
-security in pleasure. It is only marriage which
-can give you that.”</p>
-
-<p>He jumped up all of a sudden, threw down his
-napkin: “Off with us, <i>té!</i>”</p>
-
-<p>“And we are going—?” asked the impassible
-Bompard.</p>
-
-<p>“To walk by under her window just as I did
-twelve years ago—to this, my dear boy, is he
-reduced, the grand Master of the University—”</p>
-
-<p>Under the arcaded way of the Place Royale,
-whose square garden covered with snow formed
-a white quadrilateral within its iron fence, these
-two friends walked up and down for a long while,
-spying out in the broken sky-line formed by the
-Louis XIII roofs, chimneys and balconies the
-lofty windows of the Hôtel Le Quesnoy.</p>
-
-<p>“To think that she is over there,” sighed
-Roumestan, “so near to me, and yet I may not
-see her!”</p>
-
-<p>Bompard was shivering with his feet in the mud
-and did not appreciate very greatly this sentimental
-excursion; in order to bring it to a close
-he used strategy, and knowing well that Numa was
-a soft one, in deadly fear of the slightest illness:</p>
-
-<p>“I’m afraid you’ll catch cold, Numa,” insinuated
-he like the traitor he was.</p>
-
-<p>The Southerner was struck with fear, and they
-quickly returned to the carriage.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>She was there indeed, in that same drawing-room
-where he had seen her for the first time.<span class="pagenum" id="Page_353">[353]</span>
-The furniture was just the same and held the
-same place, having reached that age when furniture,
-like temperaments, cannot be renewed.
-Scarcely were there a few more faded folds in the
-fawn-colored hangings and a film over the dull
-reflections from the mirrors like that one sees on
-deserted ponds which nothing ever touches. The
-faces of the two old people under the two-branched
-candlesticks at the card-table in company
-with their usual partners showed likewise a
-little of the wear and tear of life. Madame Le
-Quesnoy’s features were puffy and drooping as
-if the fibre had been taken out of them, and the
-President’s pallor was still more pallid and still
-prouder was the revolt that he preserved in the
-bitter blue of his eyes. Seated near a big arm-chair,
-the cushions of which were still crushed
-down by a light weight, her sister having gone to
-bed, Rosalie continued in a low voice that reading
-aloud which she had been giving a moment
-before for the benefit of her sister, reading on
-in a low voice through the silence of whist broken
-by the half-words and interjections of the
-players.</p>
-
-<p>It was a book belonging to her youth, one of
-those poets of nature whom her father had taught
-her to love. And she perceived the whole past of
-her life as a young girl rising up from the pure
-white of the stanzas as well as the fresh and penetrating
-impression of the books one has read first
-in life.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_354">[354]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0"><i>La belle aurait pu sans souci</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Manger ses fraises loin d’ici</i></div>
- <div class="verse indent2"><i>Au bord d’une claire fontaine</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Avec un joyeux moissonneur</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Qui l’aurait prise sur son cœur,</i></div>
- <div class="verse indent2"><i>Elle aurait eu bien moins de peine.</i></div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">(In happy ease that damsel fair</div>
- <div class="verse indent0">Her berries might have eaten where</div>
- <div class="verse indent2">A fountain plashes o’er a stone;</div>
- <div class="verse indent0">Some harvester at noontide rest</div>
- <div class="verse indent0">Had clasped her to his stalwart <span class="lock">breast—</span></div>
- <div class="verse indent2">Ah! far less woe would she have known.)</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The book slipped from her hands upon her
-knees, the last two lines re-echoing their mournful
-song to the very depths of her being, recalling to
-her the wretchedness which for one moment she
-had forgot. There lies the cruelty that poets
-exercise; they lull and appease you, but then with
-one word they envenom again the wound which
-they were by way of healing.</p>
-
-<p>She saw herself as she was in that same place
-twelve years before when Numa paid his addresses
-to her with great big bouquets of roses; when,
-clothed with her twenty years and the wish to be
-beautiful for his sake, from that very window
-she watched him coming, just as one watches one’s
-own destiny. In every corner of the house there
-remained echoes of his warm and tender voice, so
-ready to lie. If one looked a moment among the
-music scattered about the piano one would find
-the duos which they sang together; everything
-which surrounded her seemed accomplices of the<span class="pagenum" id="Page_355">[355]</span>
-disaster in her failure of a life. She thought of
-what that life might have been by the side of
-an honest man and loyal comrade, not brilliant
-and ambitious, but enjoying a simple and hidden
-existence in which they would have courageously
-borne all bitternesses and all sorrow to the very
-end of their days.</p>
-
-<p>“<i>Elle aurait eu bien moins de peine.</i>” (Ah, far
-less woe would she have known.)</p>
-
-<p>She had plunged so deep into her dream that
-when the whist party ended and her parents’ old
-friends had left, almost without her remarking it,
-answering mechanically the friendly and pitying
-farewells that each one gave her, she failed to perceive
-that the President, instead of conducting his
-friends to the front door as had been his habit
-every evening, no matter what the time or season,
-was marching up and down the drawing-room.
-At last he stopped before her and put a question
-to her in a voice which caused her all of a sudden
-to tremble:</p>
-
-<p>“Well, my child, where are you in this matter?
-have you made up your mind?”</p>
-
-<p>“Why, dear father, I am exactly where I was
-before.”</p>
-
-<p>He seated himself beside her, took her hand and
-attempted to do the persuasive:</p>
-
-<p>“I have been to see your husband ... he consents
-to everything ... you can live here with me
-the entire time that your mother and sister shall
-be away, and even afterwards if your anger against
-him still continues. But I tell you again, this<span class="pagenum" id="Page_356">[356]</span>
-suit for separation is impossible! I do hope that
-you will not insist upon it.”</p>
-
-<p>Rosalie tossed her head.</p>
-
-<p>“My dear father, you do not understand that
-man. He will employ all his cunning to surround
-me and get me back again, make me his
-dupe, a voluntary dupe, who has accepted an undignified
-and degraded existence. Your daughter
-is not a woman of that sort. I demand a
-complete and irreparable rupture, openly announced
-to all the world.”</p>
-
-<p>From the card-table where she sat ranging the
-cards and markers Mme. Le Quesnoy, without
-turning round, gently interposed:</p>
-
-<p>“Forgive, my child, forgive.”</p>
-
-<p>“O yes, that is easy to say when one has a
-husband as upright and loyal as yours, when one
-never has known the suffocating effect of lies and
-treason, drawing their plots about one. He is a
-hypocrite, I tell you. He has his Chambéry
-morality and his morality of the Rue de Londres.
-His words and his acts are never in accord—two
-ways of speech, two faces—all the seductive and
-catlike nature of his race—in a word, the man of
-the South!”</p>
-
-<p>And then, losing her head as her anger exploded,
-she said:</p>
-
-<p>“Besides, I had already forgiven him once.
-Yes, two years after my marriage. I never told
-you about it, I have never spoken to a single person.
-I was very unhappy; and then we only
-remained together because of an oath he made<span class="pagenum" id="Page_357">[357]</span>
-me.—But he only lives on perjuries! And now
-it is completely at an end, completely at an
-end!”</p>
-
-<p>The President did not insist further, but slowly
-rose and went over to his wife. There was a
-whispering together and something like a debate,
-surprising enough between that authoritative man
-and this humble, annihilated creature: “You
-must tell her.... Yes, yes, I want you to tell
-her....” Without adding another word M. Le
-Quesnoy left the room and his sonorous regular
-step, his step of every evening, could be heard
-mounting the solitary vaulted stairs, through all
-the solemn spaces of the grand drawing-room.</p>
-
-<p>“Come here,” said her mother to the daughter
-with a tender gesture, “nearer to me, still nearer.”</p>
-
-<p>She would never dare to tell her aloud; and
-even when they were so close and heart was beating
-against heart, she still hesitated:</p>
-
-<p>“Listen, dear; it is he who demands it—he
-wants me to tell you that your destiny is the destiny
-of all women, and that even your mother has
-not escaped it.”</p>
-
-<p>Rosalie was overwhelmed with that secret confided
-to her which she had divined in a flash at the
-first words of her mother, whilst her old and very
-dear voice broken with tears could hardly articulate
-the very sorrowful, very sorrowful story, similar
-in every way to her own—the crime of her husband
-from the earliest years of their housekeeping,
-just as if the motto of these wretched coupled beings
-must be “Deceive me or else I deceive thee!”—the<span class="pagenum" id="Page_358">[358]</span>
-man hastening to begin the evil in order to
-maintain his superior rank.</p>
-
-<p>“Enough, enough, Mamma. Oh, how you are
-hurting me!”</p>
-
-<p>This father whom she so admired, whom she
-placed far above any other man, this sterlingly
-honest and firm magistrate! But what kind of
-creatures were men, anyhow? At the North and
-down South, all were alike, traitors and perjurers.
-She who had not wept a tear because of the
-treason of her husband now felt herself invaded by
-a flood of hot tears because of this humiliation of
-her father.... And so they were counting upon
-this, were they? to make her yield! No, a
-hundred times no; she would never forgive. Ha,
-ha! so that was marriage, was it? Very well; dishonor
-and disdain upon marriage then! What
-cared she for fear of scandal and the proprieties of
-the world, since it was a rivalry as to who should
-treat them with the most contempt?</p>
-
-<p>Her mother, taking her in her arms and pressing
-her against her heart, endeavored to soften the revolt
-of this young conscience wounded in all its
-beliefs, in its dearest superstitions; she caressed
-her gently as if she were rocking a child:</p>
-
-<p>“Yes, yes, you will forgive. You will do as
-I did—you see it is our destiny. Ah, I also
-had a terrible bitterness in me during the first
-moments and a great longing to throw myself out
-of the window. But I thought of my child, my
-poor little Andrew who was just coming to life,
-who since then grew up and died, loving and respecting<span class="pagenum" id="Page_359">[359]</span>
-all his family. So you too will pardon in
-order that your child shall have the same happy
-tranquillity which my own courage secured to you,
-so that he shall not be one of those half-orphans
-whom parents share between them, whom they
-bring up in hatred and disdain to one and the
-other. You will also remember that your father
-and mother have already suffered tremendously
-and that other bitter sorrows are menacing them
-now—”</p>
-
-<p>She stopped short, suffocated by feeling, and
-then in a solemn accent:</p>
-
-<p>“My daughter, all sorrows become softened and
-all wounds are capable of being cured. There
-is only one sorrow which is irreparable and that is
-the death of the person we love.”</p>
-
-<p>In the failure of her agitated forces that followed
-these last words Rosalie felt the figure of her
-mother grow in grandeur by as much as her father
-had lost greatness in her eyes. She even reproached
-herself for having so long misunderstood
-the sublime and resigned self-abnegation concealed
-beneath that apparent feebleness which was
-the result of bitter blows. Thus it came about
-that for her mother’s sake, for her mother’s sake
-alone, she renounced the lawsuit in revenge of her
-outraged rights, and renounced it in gentle words,
-almost as if asking pardon: “Only do not insist
-that I go back to him—I should be too ashamed.
-I will accompany my sister to the South. Afterwards,
-later, we shall see.”</p>
-
-<p>The President came back again, and when he saw<span class="pagenum" id="Page_360">[360]</span>
-the enthusiasm with which the old mother was
-throwing her arms about the neck of her child he
-understood that their cause was won.</p>
-
-<p>“Thank you, my daughter,” he murmured, very
-much touched. Then after a little hesitation he
-approached Rosalie for the usual kiss of good-night.
-But the brow which ordinarily was so tenderly
-offered moved aside and his kiss lost itself in
-her hair.</p>
-
-<p>“Good-night, father.”</p>
-
-<p>He said nothing in return, but went away hanging
-his head with a convulsive shudder in his high
-shoulders. He who during his life had accused so
-many people, had condemned so many—he, the
-First Magistrate of France, had found a judge in
-his turn.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_361">[361]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX.<br>
-
-<span class="smaller">HORTENSE LE QUESNOY.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">Through one of those sudden shiftings of the
-scenery which are so frequent in the comedy of
-Parliamentary government, the meeting of January
-8th, during which it was to be expected that the
-good luck of Roumestan would go all to pieces,
-procured for him on the contrary a striking success.
-When he marched up the steps of the platform in
-order to answer the cruel sarcasms that Rougeot
-had been getting off concerning the management of
-the opera, the mess that the department of the
-fine arts had got into, the emptiness of those reforms
-which had been trumpeted abroad by the
-supporters of the clerical Ministry, Numa had just
-learned that his wife had left Paris, having renounced
-her lawsuit.</p>
-
-<p>This happy news, which was known to him alone,
-filled his answer with a confidence that radiated
-from his whole being. He took a haughty air,
-then a confidential, then a solemn one; he alluded
-to calumnies which are whispered in people’s ears
-and to some scandal that was expected:</p>
-
-<p>“Gentlemen, there will be no scandal!”</p>
-
-<p>The tone with which he said this threw a lively
-disappointment over the galleries crammed with<span class="pagenum" id="Page_362">[362]</span>
-all the sensation-loving, pretty women, mad for
-strong emotions, who had come there in charming
-costumes to see the conqueror devoured. The interpellation
-by Rougeot was torn to bits, the South
-seduced once more the North, Gaul for yet another
-time was conquered!—and when Roumestan ran
-down the steps again, worn out, perspiring and
-almost without voice, he had the proud satisfaction
-of seeing his party—but a moment ago so cold
-and even hostile—and his colleagues in the Cabinet,
-who had been accusing him of having compromised
-them, surround him with acclamations
-and enthusiastic flatteries. And in the intoxication
-of his success the relinquishment of her vengeance
-on the part of his wife kept returning to him
-always in the light of a supreme salvation.</p>
-
-<p>He felt himself relieved and gay and expansive,
-so much so that on returning to the city the
-thought passed through his mind to run around to
-the Rue de Londres. O, of course, entirely as a
-friend! in order to reassure that poor little girl who
-had been as anxious as he over the results of the
-interpellation, who bore their common exile with
-so much bravery, sending him in her unformed
-writing, dryed with face-powder, delightful little
-letters in which she related her existence day by
-day and exhorted him to patience and prudence.</p>
-
-<p>“No, no; do not come here, poor darling—write
-to me and think of me—I shall be brave.”</p>
-
-<p>It happened that the Opera was not open that
-evening, and during the short passage from the
-station to the little house in the Rue de Londres<span class="pagenum" id="Page_363">[363]</span>
-Numa was thinking, while he clutched in his hand
-that little key which had been a temptation to him
-more than once for the last fortnight:</p>
-
-<p>“How happy she is going to be!”</p>
-
-<p>Having opened the door and shut it noiselessly,
-he suddenly found himself in deep obscurity, for
-the gas had not been lit. This neglect gave to the
-little house an appearance of mourning and widowhood
-which flattered him. The thick carpet on
-the stair softening his tread as he ran up, he
-reached without being in any way announced the
-drawing-room hung with Japanese stuffs of the
-most deliciously false shades just suited to the artificial
-gold in the tresses of the little girl.</p>
-
-<p>“Who is there?” asked a pretty voice but an
-angry one from the divan.</p>
-
-<p>“It is I, by Jove!—”</p>
-
-<p>He heard a cry and a sudden springing up, and
-in the uncertain light of the evening by the white
-light of her skirts, the little singing girl stood up
-straight in the greatest fright, whilst handsome
-Lappara in a crushed but motionless position
-stood there looking hard at the flowers in the
-carpet to avoid the eyes of his master. There was
-no denying the situation.</p>
-
-<p>“Gutter-snipes!” roared Roumestan hoarsely,
-seized by one of those suffocating rages during
-which the beast growls inside the man with a
-desire to tear in pieces and to bite far more than to
-strike.</p>
-
-<p>Without knowing how it was he found himself
-outside the house, hurried away by fear of his own<span class="pagenum" id="Page_364">[364]</span>
-frightful wrath. In that very place and at that
-very hour some days before, his wife, just like himself,
-had received the blow of treachery, the vulgar
-and the outrageous wound, but a far more cruel
-and utterly unmerited one. But he never thought
-of that for a moment, filled as he was with indignation
-at the personal injury. No, never had such a
-villainy been seen beneath the sun! This Lappara
-whom he loved like a child! This scoundrel of a
-girl for whose sake he had gone the length of compromising
-his entire political fortune!</p>
-
-<p>“Gutter-snipes!—gutter-snipes!” he repeated
-aloud in the empty street as he hurried through a
-fine, penetrating rain, which in fact calmed him far
-better than the finest logic.</p>
-
-<p>“<i>Té!</i> why, I am all wet—”</p>
-
-<p>He hurried to the cab-stand on the Rue d’Amsterdam,
-and in the crowd which collects in that place
-owing to the constant arrival of trains at the station
-he came up against the hard and tightly buttoned
-uniform of General the Marquis d’Espaillon.</p>
-
-<p>“Bravo, my dear colleague! I was not in the
-Chamber; but they tell me that you charged the
-enemy like a —— and routed him, horse and foot.”</p>
-
-<p>As he stood as straight as a lath under his
-umbrella, the old fellow had a devilish lively eye
-and moustaches gallantly twisted to the correct
-angle for the evening of a lucky love adventure.</p>
-
-<p>“G— d— m— s—!” he went on, leaning over
-toward Numa’s ear with a tone of confidence in
-gallantry, “you at least can boast of understanding
-women, by Jove!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_365">[365]</span></p>
-
-<p>And as the other looked at him sharply, supposing
-that he was speaking sarcastically:</p>
-
-<p>“Why yes, don’t you remember our discussion
-about love? You were perfectly right. It is not only
-the fops and dudes that please the women—I’ve got
-one now on the string. Never swallowed a better
-than this one—G— d— m— s—, not even when I
-was twenty-five and had just left the Academy.”</p>
-
-<p>Roumestan listened to him with his hand on the
-door of his cab and thought that he was smiling at
-the old lovesick fool, but what he produced was
-nothing more than a horrible grimace. His
-theories about women were just then so extraordinarily
-upset.—Glory? genius? O, come now!
-Those are not the things that make them care for
-you. He felt himself outwitted and disgusted,
-and had a desire to weep and then a longing to
-sleep in order not to think any more, especially
-not to recall further the frightened laugh of that
-little rascally girl standing straight before him with
-her waist in disorder and all her neck red and
-trembling from the interrupted kisses.</p>
-
-<p>But in the agitated course of our life, hours and
-events link themselves together and follow each
-other like waves. In place of the nice rest which
-he hoped to obtain on returning home a new blow
-was awaiting him at the Ministry, a telegraphic
-despatch which Méjean had opened in his absence
-and now handed him, deeply moved:</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>Hortense dying. She wishes to see you. Come
-quickly.</p>
-
-<div class="sig">
-<span class="smcap">Widow Portal.</span>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_366">[366]</span></p>
-
-<p>The whole of his frightful egotism broke from
-him with the dismayed exclamation:</p>
-
-<p>“Oh, what devoted fidelity am I losing in
-her!”</p>
-
-<p>Then he thought of his wife who was present at
-that death-bed and had allowed Aunt Portal to
-send the despatch. Her wrath had not yielded
-and probably never would give way. Nevertheless,
-if she had been willing, how thoroughly would
-he not have recommenced life at her side, giving up
-all his imprudent follies and becoming a straightforward
-and almost austere family man! And
-then, never giving a thought to the harm that he
-had done, he reproached Rosalie for her hardness
-of heart, as if she were treating him unjustly.</p>
-
-<p>He passed the night correcting the proofs of his
-speech and interrupting work every now and then
-to write bits of letters to that little scoundrel of an
-Alice Bachellery, letters either raging or sarcastic,
-scolding or abusive. Méjean was also up all night
-in the Secretary’s office; overwhelmed with bitter
-sorrow, he tried to find forgetfulness in unremitting
-toil, and Numa, who was pleased with his
-company, experienced a veritable pain because he
-could not pour out to him in confidence the deception
-he had met with. But then he would
-have been forced to acknowledge that he had
-gone back to her and stand the ridicule of the
-situation.</p>
-
-<p>Nevertheless, he was not able to hold out, and
-in the morning whilst his chief of cabinet was accompanying
-him to the station he committed to<span class="pagenum" id="Page_367">[367]</span>
-him amongst other orders the charge of giving
-Lappara his walking-papers. “O, he is expecting
-it, you may be sure! I caught him in the
-very act of committing the blackest piece of ingratitude.—And
-when I think how kind I have
-been to him, to the point of intending to make
-him—” he stopped short; would it be believed
-that he was on the point of telling the man in
-love with Hortense that he had promised the
-girl’s hand to another person? Without going
-further into details, he declared that he did not
-wish to find on his return such a wretchedly
-immoral person at the Ministry. But on general
-principles he was heart-broken at the duplicity of
-the world—all was ingratitude and egotism. It
-was so bad, he would like to toss them into the
-street, all his honors and business matters, in order
-to quit Paris and become the keeper of a lighthouse
-on a horrible crag in the midst of the
-ocean.</p>
-
-<p>“You have slept badly, my dear Master,” said
-Méjean with his tranquil air.</p>
-
-<p>“No, no, it is exactly as I tell you—Paris
-makes me sick at my stomach....”</p>
-
-<p>Standing on the platform near the cars, he
-turned about with a gesture of supreme disgust
-aimed at that great city into which the provinces
-pour all their ambitions and concupiscences, all
-their boiling and sordid overflow—and then
-accuse it of degeneracy and moral taint. He interrupted
-his tirade and then, with a bitter laugh,
-pointing to a wall:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_368">[368]</span></p>
-
-<p>“How he does dog me everywhere, that fellow
-over there!”</p>
-
-<p>On a vast gray wall pierced with hideous little
-windows at the angle of the Rue de Lyon, there
-was the picture of a wretched troubadour.
-Washed out by all the moisture of the winter and
-the filth from a barrack of poor people, the advertisement
-showed on the second story a frightful
-mess of blue, yellow and green through which
-one could still see the pretentious and victorious
-gesture of the tabor-player. In Parisian advertisements
-placards succeed each other quickly,
-one concealing the other; but when they are of
-enormous dimensions, some bit or end will stick
-out; wherefore it happened that in every corner
-of Paris during the last fortnight the Minister had
-found before his eyes either a leg or an arm, or a
-bit of the Provençal cap, or an end of the laced
-peasant’s boots of Valmajour. These remnants
-threatened him even as in that Provençal legend
-the victim of a murder with his various limbs
-hacked and separated cries out against his murderer
-from all the separate bits of his body. But
-in this case he was there entire, and the horrible
-coloring seen through the chill morning air,
-forced as it was to receive unflinchingly all kinds
-of filth before it dropped away and disappeared
-under a final rush of wind, represented very well
-the destiny of the unfortunate troubadour, driven
-forever from pillar to post through the slums of
-that Paris which he could no longer quit, and
-conducting the <i>farandole</i> for a mob recruited from<span class="pagenum" id="Page_369">[369]</span>
-the unclassed and exiled ones and the fools, those
-persons thirsting for notoriety whose end is the
-hospital, the dissection table and the potter’s field.</p>
-
-<p>Roumestan got into his coach frozen to the very
-bone by that morning apparition and by the cold
-of his sleepless night, shivering at sight through
-the car windows of those mournful vistas in the
-suburbs, those iron bridges across streets that shone
-with rain, those tall houses, barracks of wretchedness
-whose numberless windows were stuffed with
-rags, and then those early morning figures, hollow
-cheeked, sorrowful and sordid, those rounded backs
-and arms clutching breasts in order to conceal
-something or warm themselves, those taverns with
-signs in endless variety and the thick forest of
-factory chimneys vomiting smoke that falls at once
-to earth. After that came the first gardens of the
-outer suburb, black of soil, the coarse mortar in
-the low farm buildings, villas closely shuttered in
-the midst of their little gardens reduced by the
-winter to copses as dry as the bare wood of the
-kiosks and arbors, and then, farther on, the country
-roads broken up by puddles, where one saw
-files of overflowing tanks—a horizon the color
-of rust, and flights of crows over the deserted
-fields.</p>
-
-<p>He closed his eyes to keep out this sorrowful
-Northern winter through which the whistle of the
-locomotive passed with long wails of distress, but
-his own thoughts under his lowered eyelids were
-in no respect happier. So near again to that fool
-of a girl—for the bond that held him to her<span class="pagenum" id="Page_370">[370]</span>
-still contracted his heart though it had broken!—he
-pondered over all the different things he had
-done for her and what the support of an operatic
-star had cost him for the last six months.
-In that life of the boards everything is false, but
-especially success, which is only worth as much as
-one buys. The demands of the claque, cost of
-tickets at the office, of dinners, receptions, presents
-to reporters, publicity in all its varying forms,
-all these have their price; then the magnificent
-bouquets at sight of which the singer grows red
-and shows emotion, gathering them up against
-her arms and nude neck and the shining satin of her
-gown; and then the ovations prepared beforehand
-for the provincial tour, enthusiastic processions to
-the hotel, serenades to the diva’s balcony and all
-the other things calculated to dispel the gloomy
-indifference of the public—ah, all these must not
-only be paid for but paid high!</p>
-
-<p>For six months he had gone along with open
-pocketbook, never begrudging the triumphs arranged
-for the little girl. He was present at negotiations
-with the chief of the claque and the
-advertising agents of the newspapers, as well as
-the flower-woman whose bouquets the diva and
-her mother worked off on him three times without
-his knowledge merely by decking them out with
-fresh ribbons; for these Bordeaux Jewesses were
-possessed of a vulgar rapacity and a love of trickery
-and expedients which caused them at times to
-remain at home for entire days, clad in rags, old
-jackets over flowing skirts, with their feet in ancient<span class="pagenum" id="Page_371">[371]</span>
-ball slippers. In fact it was thus that Numa found
-them oftenest, passing their time playing cards
-and reviling each other as if they were in a van of
-acrobats at a fair. For a good many months past
-they had no longer put on any restraint in his
-presence. He knew all the tricks and grimaces of
-the diva and the coarseness natural to an affected
-and unneat woman of the South: also that she
-was ten years older than her age on the boards
-and that in order to fix upon her face that eternal
-smile in a Cupid’s bow she went to sleep each
-night with her lips pulled up at the corners and
-streaked with coral lip-paint.</p>
-
-<p>At this point at last he himself fell asleep—but
-I can assure you that his mouth was not like a
-Cupid’s bow; on the contrary his every feature
-was haggard from disgust and fatigue, while his
-entire body was shaken by the bumps and swayings
-to and fro and by the shocks of the express
-train whirled under full steam over the metals.</p>
-
-<p>“<i>Valeïnce!—Valeïnce!</i>”</p>
-
-<p>He opened his eyes like a child called by his
-mother. The South had already begun to appear;
-between the clouds, which the wind was
-driving apart, deep blue abysses were dug, and
-there was the sky! A ray of sunlight warmed
-the car window and among the roadside pines
-one saw the grayness of a few thin olive-trees.
-This produced a feeling of rest throughout the
-sensitive nature of the Southerner and a complete
-polar change of ideas. He was sorry that he had
-been so harsh to Lappara. Think of having destroyed<span class="pagenum" id="Page_372">[372]</span>
-the future of that poor boy and plunged a
-whole family in grief—and for what? A “<i>foutaise,
-allons!</i>” as Bompard said. There was only one
-way of repairing it and correcting its look of dismissal
-from the Ministry, and that was the Cross
-of the Legion of Honor. And the Minister began
-to laugh at the idea of Lappara’s name appearing
-in the <i>Officiel</i> with this addition, “Exceptional
-services.” But after all it was an exceptional service
-to have delivered his chief from that degrading
-connection.</p>
-
-<p>Orange!... Montelimar and its nougat!...
-Voices were already full of vibration and words
-reinforced by lively gestures. Waiters from the
-restaurant, paper sellers and station guards rushed
-upon the train with their eyes sticking out of their
-heads. Certainly this was quite a different people
-from that which one met thirty leagues farther
-North, and the Rhône, the broad Rhône, with its
-waves like a sea, glistened under the sunshine that
-turned to gold the crenelated ramparts of Avignon,
-whose bells—which have never stopped
-ringing since the days of Rabelais—saluted the
-big political man of Provence with their clear-cut
-chimes. Numa took possession of a seat at
-the buffet in front of a little white roll, a pasty
-and a bottle of the well known wine from the
-Nerte that had ripened between the rocks and
-was capable of inoculating even a Parisian with the
-accent of dwellers among the scrub-oak barrens.</p>
-
-<p>But his natal atmosphere rejoiced his heart the
-most—when he was able to leave the main line at<span class="pagenum" id="Page_373">[373]</span>
-Tarascon and take a seat in a coach on the small
-patriarchal railway with a single track which
-pushes its way into the heart of Provence between
-the branches of mulberries and olive-trees, while
-tufts of wild rose scrape against the side doors.
-People were singing in the coaches; at every
-moment the train stopped in order to allow a
-flock of sheep to pass or to pick up a belated
-traveller or to ship some parcel which a boy from
-a <i>mas</i> brought up at a full run. And then what
-salutations and nice little bits of gossip between
-the train hands and the peasant women in their
-Arles head-dresses standing at their doors or
-washing clothes on the stone near the well! At
-the station what cries and hustlings—an entire
-village turning out to conduct to the cars some
-conscript or some girl who was off to the town
-for service.</p>
-
-<p>“<i>Té! vé!</i> not good-bye, dear lass, ... but be
-very good, <i>au moins!</i>”</p>
-
-<p>Then they weep and embrace each other without
-taking any notice of the hermit in his cowl asking
-alms as he leans against the station fence and
-mumbles his pater-noster; then, enraged at receiving
-nothing, turns to go as he throws his sack upon
-his back.</p>
-
-<p>“Well, there’s another <i>pater</i> gone to pot!”</p>
-
-<p>That phrase catches and is understood, all tears
-are dried and the whole company roars with
-laughter, the begging monk harder than the rest.</p>
-
-<p>Hidden away in his coach in order to escape
-ovations, Roumestan enjoyed immensely all this<span class="pagenum" id="Page_374">[374]</span>
-jollity, pleased with the sight of these countenances
-all brown and hooked-nosed and alive with emotion
-and sarcasm, these big fellows with their
-smart air, these <i>chatos</i> as amber-colored as the long
-berries of the muscat grape, who as they grow
-older will turn into these crones, black and
-dried by the sun, who seem to scatter a dust as
-from the tomb every time they make one of their
-habitual gestures. So <i>zou</i> then! and <i>allons!</i> and
-all the <i>en avants</i> in the world! Here he found
-once more his own people, his changeable and
-nervous Provence, that race of brown crickets
-always at the door and always singing!</p>
-
-<p>But he himself was certainly a type of them,
-already recovered from his terrible despair of that
-morning, from his disgust and his love—all swept
-away at the first puff of the mistral which was
-growling in a lively fashion through the valley of the
-Rhône. It met the train midway, retarding its advance
-and driving everything before it, the trees
-bent over in an attitude of flight as well as the far-away
-Alpilles, the sun shaken by the sudden
-eclipses, whilst in the distance under a rapid gleam
-of sunshine the town of Aps grouped its monuments
-about the ancient tower of the Antonines,
-just as a herd of cattle huddles on the wide plain
-of the Camargue about the oldest bull in order to
-break the force of the wind.</p>
-
-<p>So it was that Numa made his entrance into the
-station to the sound of that magnificent trumpeting
-of the mistral.</p>
-
-<p>The family had kept his arrival secret through a<span class="pagenum" id="Page_375">[375]</span>
-feeling of delicacy like his own, in order to avoid
-the Orpheons and banners and solemn deputations.
-Aunt Portal alone awaited him, majestically installed
-in the arm-chair belonging to the keeper
-of the station, with a warmer under her feet. As
-soon as she perceived her nephew the big rosy face
-of the stout lady, which had expanded in her
-reposeful position, took on a despairing expression
-and swelled up under the white lace cap, and
-stretching out her arms she burst into sobs and
-lamentations:</p>
-
-<p>“<i>Aie de nous</i>, what a misfortune!... Such a
-pretty little thing, <i>péchère!</i>... and so good!... and
-so gentle!... you would take your bread
-from your mouth for her sake....”</p>
-
-<p>“Great Heavens, is it all over?” thought Roumestan
-as he reverted quickly to the real purpose
-of his journey.</p>
-
-<p>His aunt suddenly interrupted her vociferations
-and said coldly and in a hard tone to the servant
-who had forgotten the foot-warmer:</p>
-
-<p>“Ménicle, the <i>banquette!</i>” then she took up
-again on the pitch of a frenzy of grief the story of
-the virtues of Mlle. Le Quesnoy, calling with loud
-cries upon heaven and its angels to know why
-they had not taken her in place of that child and
-shaking Numa’s arm with her explosions of sorrow;
-for she was leaning on him in order to reach her
-old coach at the slow gait of a funeral procession.</p>
-
-<p>The horses advanced slowly under the leafless
-trees of the Avenue Berchère in a whirlwind of
-branches and dry bits of bark which the mistral<span class="pagenum" id="Page_376">[376]</span>
-was scattering as a poor sort of welcome before the
-illustrious traveller. At the end of the road
-where the porters had formed the habit of taking
-the horses out Ménicle was obliged to crack his
-whip many times, so surprised at this indifference
-for the great man did the horses seem to be. As
-for Roumestan, he was only thinking of the horrible
-news which he had just learned, and holding the
-two doll hands of his aunt, who kept constantly
-drying her eyes, he gently asked: “When did it
-happen?”</p>
-
-<p>“What happen?”</p>
-
-<p>“When did she die, the poor little dear?”</p>
-
-<p>Aunt Portal bounced up on her thick cushions:</p>
-
-<p>“Die?—<i>Bou Diou!</i>—who ever told you that
-she was dead?”</p>
-
-<p>Then she added at once with a deep sigh:</p>
-
-<p>“Only, <i>péchère</i>, she will not be here for long.”</p>
-
-<p>Ah, no, not for very long, for now she no longer
-got up, never leaving the lace-covered pillows, on
-which from day to day her little thin head became
-less and less recognizable, painted as it was on the
-cheek-bones with a burning red cosmetic, whilst
-the eyes and nostrils were outlined in blue. With
-her ivory-white hands lying on the linen of the bed-clothes
-and a little hand-glass and comb near her
-to arrange from time to time her beautiful brown
-hair, she lay for hours without a word because
-of the wretched roughness that had invaded her
-voice, her look lost off there on the tips of the
-trees and in the brilliant sky over the old garden
-of the Portal mansion.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_377">[377]</span></p>
-
-<p>That evening her dreamy immobility lasted so
-long while the flames of the setting sun reddened
-all the chamber that her sister grew anxious:</p>
-
-<p>“Are you asleep?”</p>
-
-<p>Hortense shook her head as if she wished to
-drive something away:</p>
-
-<p>“No, I was not asleep, and yet I was dreaming—I
-was dreaming that I am going to die. I was
-just on the borders of this world and leaning
-over into the other. Yes, leaning over enough to
-fall. I could see you still and some parts of my
-room, but all the same I was quite over on the other
-side, and what struck me most was the silence of
-this life in comparison with the tremendous sound
-that the dead were making. A sound of a beehive,
-of flapping wings and the low rustling of an
-ant-heap—the murmur which the sea leaves in
-the heart of its shells. It was just as if the realms
-of death were far more thickly peopled and encumbered
-than life. And all this noise was so intense
-that it seemed to me my ears heard for the first time
-and that I had discovered in me a new sense.”</p>
-
-<p>She talked slowly in her rough and hissing
-voice. After a silence she employed whatever
-there was left in the way of strength in that broken
-and wretched instrument:</p>
-
-<p>“O! my head is always on the journey.—First
-prize for imagination—Hortense Le Quesnoy of
-Paris.” A sob was heard which was drowned in
-the noise of a shutting door.</p>
-
-<p>“You see,” said Rosalie, “Mamma had to leave
-the room. You hurt her feelings so.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_378">[378]</span></p>
-
-<p>“On purpose—every day a little—so that
-she shall have less to suffer at the last,” answered
-the young girl in a whisper. The mistral was
-galloping through the big corridors of the old
-Provençal mansion, groaning under the doorways
-and shaking them with furious blows. Hortense
-smiled.</p>
-
-<p>“Do you hear that? O, I love that, it makes
-me feel as if I were far away—off in the country.
-Poor darling,” added she, taking her sister’s hand
-and carrying it with a weary gesture as far as
-her mouth, “what a mean trick I have played
-you without intending to—here is your little one
-coming who’ll be a Southerner all through my
-fault—and you will never forgive me for it, <i>Franciote!</i>”
-Through the clamor of the wind the whistle
-of a locomotive reached her and made her shiver.</p>
-
-<p>“Ah, ha, the seven o’clock train!”</p>
-
-<p>Like all sick people and prisoners, she knew
-what the slightest sounds about her meant and
-mingled them with her motionless existence, just
-as she did the horizon before her, the grove of
-pines and the old weather-beaten Roman tower on
-the slope. From that moment on she became anxious
-and agitated, watching the door at which at
-last a servant appeared.</p>
-
-<p>“That’s right,” said Hortense, in a lively way,
-and smiling at her big sister: “Just a minute, will
-you?—I will call you again.”</p>
-
-<p>Rosalie thought it was a visit from the priest
-bringing his parochial Latin and his terrifying consolations,
-so she went down into the garden, which<span class="pagenum" id="Page_379">[379]</span>
-was a truly Southern enclosure without any flowers,
-but with alleys of box sheltered by high cypresses
-that withstood the wind. Ever since she had been
-sick-nurse she had gone thither to get a breath of
-air and to conceal her tears and to slacken a little
-all the nervous contractions of her sorrow. Oh,
-how well she understood that speech made by her
-mother:</p>
-
-<p>“There is no sorrow which is irreparable but
-one, and that is the loss of the person we love.”</p>
-
-<p>Her other sorrow, her happiness as a woman
-all destroyed, was quite in the background; she
-thought of nothing except that horrible and inevitable
-thing which was approaching day by day.
-Was it the evening hour, that red and deepening sun
-which left all the garden in shadow and yet lingered
-on the panes of the house, or that mournful wind
-blowing high up which she could hear without
-feeling it? At that moment she felt a melancholy,
-an anguish which could not be expressed in words.
-Hortense! her Hortense! more than a sister for
-her, almost a daughter ... she had in Hortense the
-first happiness of a premature mother’s love.</p>
-
-<p>Sobs oppressed her, sobs without tears; she
-would have liked to cry aloud and call for help, but
-on whom? The sky, toward which the despairing
-raise their eyes, was so high, so far, so cold; it was
-as if polished off by the hurricane. Through that
-sky a flight of migrating birds was hurrying, but
-neither their cries nor their wings which made
-as much noise as flapping sails could be heard
-below. How then could a single voice from<span class="pagenum" id="Page_380">[380]</span>
-earth reach and attain those silent and indifferent
-abysses?</p>
-
-<p>Nevertheless she made a trial and with her face
-turned toward the light which moved ever upward
-and was passing from the roof of the old house,
-she made her prayer to Him who has thought fit to
-conceal Himself and protect Himself from our
-sorrows and lamentations—Him whom some adore
-confidentially with their brows against the earth,
-but others forlornly search for with their arms
-wide apart, while others finally threaten Him with
-their fists and revolt against Him, denying Him in
-order to be able to forgive His cruelties.</p>
-
-<p>And denial of this sort, blasphemy of this kind—that
-also is prayer.</p>
-
-<p>She was called to the house and ran in trembling
-with fear because she had reached that nervous
-terror when the slightest noise re-echoes from the
-very depth of one’s being. The sick girl drew her
-near to her bed with her smile, for she had neither
-strength nor voice, as if she had just been talking
-a long time.</p>
-
-<p>“I have a favor to ask of you, my darling—you
-know what I mean, that final favor which people
-grant to one who is condemned to die—forgive
-your husband! He has been very wicked and
-unworthy of you, but be indulgent and return to
-his side. Do this for me, dear sister, and for our
-parents, whom your separation grieves to death
-and who will soon need greatly that all should close
-round about them and surround them with tender
-care. Numa is so lively, there is no one like him<span class="pagenum" id="Page_381">[381]</span>
-for putting a little spirit into them.... It is all
-over, is it not? You forgive?”</p>
-
-<p>Rosalie answered, “Yes, I give you my promise.”</p>
-
-<p>Of what value was this sacrifice of her pride beside
-this irreparable disaster? Standing straight
-beside the bed she closed her eyes a moment,
-keeping back her tears—a hand which trembled
-rested upon hers. There he was in front of her,
-trembling, wretched and overwhelmed by an effusion
-of heart which he dared not show.</p>
-
-<p>“Kiss each other,” said Hortense.</p>
-
-<p>Rosalie bent her brow forward and Numa kissed
-it timidly. “No, no, not that way—both arms,
-the way one does when one really loves.”</p>
-
-<p>Numa seized his wife and clasped her with one
-long sob, whilst the twilight fell in the great chamber
-as an act of pity for the girl who had thrown
-them one upon the other’s heart.</p>
-
-<p>This was her last manifestation of life. From
-that moment she remained absorbed, indifferent
-and unaware of what passed about her, never
-answering those disconsolate appeals of farewell to
-which there is no answer, but still keeping upon
-her young face that expression of haughty underlying
-anger which those show who die too early
-for the ardor of the life that is in them—those to
-whom the disillusions of existence have not had
-time to speak their last word.</p>
-
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_382">[382]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX.<br>
-
-<span class="smaller">THE BAPTISM.</span></h2>
-</div>
-
-
-
-<p class="chapfirst">The important day at Aps is Monday because it is
-market day.</p>
-
-<p>Long before daylight the roads that lead to the
-city, the great solitary turnpikes from Arles and
-Avignon, where the white dust lies as quiet as a
-fall of snow, are enlivened by the slow grinding
-noise of the carts and the squawking of chickens in
-their osier crates and the barking of dogs running
-alongside; or by that rustling sound of a shower
-which the passage of a flock of sheep produces,
-accompanied by the long blouse of the shepherd
-which one perceives as he is carried along by the
-bounding wave of his beasts. Then there are cries
-of the cow-boys panting in the rear of their cattle
-and the dull sound of sticks falling upon humpy
-backs and outlines of horsemen armed with cowpunches
-in trident form. Slowly and gropingly
-all these phantoms are swallowed up by the dark
-gateways whose crenelations are seen in festoons
-against the starry sky; thence it spreads wide
-again into the <i>corso</i> which surrounds the sleepy
-city.</p>
-
-<p>At that hour the town takes on itself again its
-character of an old Roman and Saracen city, with<span class="pagenum" id="Page_383">[383]</span>
-its irregular roofs and pointed moucharabies above
-the broken and dangerous stairways. This confused
-murmur of men and sleepy beasts penetrates
-with but little noise between the silvery trunks of
-the big plane-trees, overflows upon the avenue and
-even into the courtyards of the houses and stirs
-up warm odors of litters and fragrances of herbs
-and ripe fruit. When it wakes, therefore, the town
-discovers that it has been captured in every quarter
-by an enormous, lively and noisy market, just as if
-the entire agricultural part of Provence, men and
-beasts, fruits and seeds, had roused up and come
-together in one great nocturnal inundation.</p>
-
-<p>In truth it is a magnificent sight, a pouring forth
-of rustic wealth that changes with the seasons. In
-certain places set apart by immemorial usage the
-oranges and pomegranates, golden colored quinces,
-sorbs, green and yellow melons, are piled up near
-the booths in rows and in heaps by the thousand;
-peaches, figs and grapes destroy themselves by
-their own weight in their baskets of transportation
-side by side with vegetables in sacks. Sheep and
-silky pigs and little <i>cabris</i> (kids) show airs of
-weariness within the palisades of their small reservations.
-Oxen fastened to the yoke stride along
-before the buyer, while bulls with smoking nostrils
-drag at the iron ring which holds them to the wall.
-And farther on, quantities of horses, the little
-horses from the Camargue—dwarf Arabs—prance
-about mingling their brown, white or russet manes;
-upon being called by name, “<i>Té!</i> Lucifer—<i>Té!</i>
-l’Esterel—” they run up to eat oats from the<span class="pagenum" id="Page_384">[384]</span>
-hands of their keepers, veritable Gauchos of the
-pampas with boots above the knee. Then come
-the poultry two by two, red and fastened by the
-legs, guinea fowl and chickens lying, not without
-much banging of the earth with their wings, at the
-feet of their mistresses who are drawn up in a line.
-Then there is the fish market, with eels alive on
-fennel and trout from the Sorgue and the Durance,
-mixing their shining scales in rainbow agonies with
-all the rest of the color. And last of all, at the very
-end, in a sort of dry winter forest are the wooden
-spades and hay-forks and rakes, new and very
-white, which rise between the plows and harrows.</p>
-
-<p>On the other side of the <i>corso</i> against the rampart
-the unhitched wagons stand in line, with
-their canopies and linen covers and high curtains
-and dusty wheels, and all through the space left
-vacant the noisy crowd circulates with difficulty,
-with calls and discussions and chattering in all
-kinds of dialects and accents—the Provençal
-accent, which is refined and full of airs and graces
-and requires certain movements of the head and
-shoulder and a bold sort of mimicry, while that
-of Languedoc is harder and heavier and almost
-Spanish in its articulation. From time to time
-this mass of felt hats and head-dresses from Arles
-or the Comté, this difficult circulation of a mob of
-buyers and sellers, splits in two at the cries from
-some lagging cart which comes slowly forward
-with great difficulty at a snail’s pace.</p>
-
-<p>The burgesses of the city hardly appear, so full
-of scorn are they at this invasion from the country,<span class="pagenum" id="Page_385">[385]</span>
-which nevertheless is the occasion of its
-originality and the source of its wealth. From
-morning to night the peasants are walking through
-the streets, stopping at the booths, at the harness-makers,
-shoemakers and watchmakers, staring
-at the metal figures of the clock on the City Hall
-and into the shop windows, dazzled by the gilding
-and mirrors of the restaurants, just as the rustics
-in Theocritus stood and stared at the Palace of the
-Ptolemies. Some issue from the drug shops laden
-with parcels and big bottles; others, and they
-form a wedding procession, enter the jeweller’s to
-choose, after long and cunning bargains, ear-rings
-with long pendent pieces and the necklace for the
-coming bride. And these coarse gowns, these
-brown and wild-looking faces and their eager,
-businesslike manner make one think of some town
-in La Vendée taken by the Chouans at the time of
-the great wars.</p>
-
-<p>That morning, the third Monday of February,
-animation was very lively; the crowd was as thick
-as on the finest summer days, which indeed it
-suggested through its cloudless sky warmed by a
-golden sun. People were talking and gesticulating
-in groups, but what agitated them was
-less the buying and selling than a certain event
-which caused all traffic to cease and turned all
-looks and heads and even the broad eyes of the
-oxen and the twitching ears of the little Camargue
-horses toward the Church of Sainte Perpétue.
-The fact was that a rumor had just spread through
-the market, where it occasioned an emotion that<span class="pagenum" id="Page_386">[386]</span>
-ran to extraordinary height, to the effect that
-to-day the son of Numa would be baptized—that
-same little Roumestan whose birth three
-weeks before had been received with transports
-of joy in Aps and the entire Provençal South.
-Unfortunately this baptism, which had been delayed
-because of the deep mourning the family
-was in, had to preserve the appearance of incognito
-for the very same reason, and it is probable
-that the ceremony would have passed unperceived
-had it not been for certain old sorceresses belonging
-to the country about Les Baux who every
-Monday install upon the front steps of Sainte
-Perpétue a little market of aromatic herbs and
-dried and perfumed simples culled among the
-Alpilles. Seeing the coach of Aunt Portal stopping
-in front of the church, the old herb-sellers
-gave the alarm to the women who sell <i>aïets</i> (garlic),
-who move about pretty much everywhere
-from one end of the <i>corso</i> to the other with their
-arms crammed with the shining wreaths of their
-wares. The garlic women notified the fish dames
-and very soon the little street which leads to the
-church poured forth upon the little square all the
-gossip and excitement of the market-place. They
-pressed about Ménicle, who sat erect on the box
-in deep mourning with crape on his arm and hat
-and merely answered all questions with a silent
-and indifferent play of his shoulders. Spite of
-everything, they insisted upon waiting, and in the
-mercer’s street beneath the bands of calico the
-crowd piled itself up to suffocation while the bolder<span class="pagenum" id="Page_387">[387]</span>
-spirits mounted the well-curb—all eyes fixed on the
-grand portal of the church, which at last opened.</p>
-
-<p>There was a murmur of “ah!” as when fireworks
-are let off, a triumphant and modulated
-sound which was cut short by the sight of a tall
-old man dressed in black, very much overwhelmed
-and very melancholy, who gave his arm to
-Madame Portal, who as far as she was concerned
-was very proud to have served as godmother
-along with the First President, proud of their two
-names side by side on the parish register; but
-she was saddened by the recent mourning and
-the sorrowful impressions which she had just
-renewed once more in the church. The crowd
-had a feeling of severe deception at sight of this
-austere couple, who were followed by the great
-man of Aps, also entirely in black and with gloves
-on—Numa, penetrated by the solitude and cold
-of this baptism performed in the midst of four
-candles without any other music than the wailing
-of the little child, upon whom the Latin of the
-function and the baptismal water dropping on a
-tender little head like that of an unfledged bird
-had caused the most disagreeable impression.
-But the appearance of a richly fed nurse, large,
-heavy and decked with ribbons like a prize at an
-agricultural meet, and the sparkling little parcel of
-laces and white embroidery which she carried like
-a sash, dissipated the melancholy of the spectators
-and roused a new cry that sounded like a
-mounting rocket, a joy scattered into a thousand
-enthusiastic exclamations:</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_388">[388]</span></p>
-
-<p>“<i>Lou vaqui!</i>—there he is! <i>Vé! vé!</i>”</p>
-
-<p>Surprised and dazzled, winking in the bright
-sunlight, Numa stopped a moment on the high
-porch in order to look at these Moorish faces,
-this closely packed herding together of a black
-flock from which a crazy tenderness mounted up
-to where he stood. And although tired of ovations,
-at that moment he had one of the most lively
-emotions in his existence as a public man, a proud
-intoxication which an entirely new and already
-very lively sentiment of paternity ennobled. He
-was about to speak and then remembered that this
-platform in front of the church was not the place
-for it.</p>
-
-<p>“Get in, nurse,” said he to the tranquil wet-nurse
-from Bourgogne, whose eyes, like those of a
-milch cow, were staring wide open in amazement.
-And while she was bestowing herself with her
-light burden in the coach he advised Ménicle to
-return quickly by the cross streets. But a tremendous
-clamor answered him:</p>
-
-<p>“No, no, the grand round—the grand round!”</p>
-
-<p>They meant that he should pass the entire
-length of the market place.</p>
-
-<p>“Well then, the grand round be it!” said
-Roumestan after having consulted his father-in-law
-with a look; for he wished to spare him this
-joyful procession; and so the coach, starting with
-many crackings of its ancient and heavy carcass,
-entered the little street and debouched upon the
-<i>corso</i> in the midst of <i>vivas</i> from the crowd, which
-grew excited over its own cries and culminated in<span class="pagenum" id="Page_389">[389]</span>
-a whirl of enthusiasm so as to block the way of
-horses and wheels at every moment. With the
-windows open they marched slowly on through
-these acclamations, raised hats, fluttering handkerchiefs
-and all the odors and hot breaths which the
-market exhaled as they passed. The women stuck
-their ardent bronzed heads forward right into the
-carriage and at seeing no more than the cap of
-the little baby would exclaim:</p>
-
-<p>“<i>Diou! lou bèu drôle!</i>” (My God! what a
-lovely child!)</p>
-
-<p>“He looks just like his father—<i>qué?</i>”</p>
-
-<p>“Already has his Bourbon nose and his fine
-manners!”</p>
-
-<p>“Show it to us, my darling, show us your beautiful
-man’s face.”</p>
-
-<p>“He is as lovely as an egg!”</p>
-
-<p>“You could drink him in a glass of water!”</p>
-
-<p>“<i>Té!</i> my treasure!”</p>
-
-<p>“My little quail!”</p>
-
-<p>“My lambkin—my guinea-hen!”</p>
-
-<p>“My lovely pearl!”</p>
-
-<p>And these women wrapped and licked him with
-the brown flame from their eyes. But he, a child
-but one month old, was not scared in the least.
-Waked up by all this noise and leaning back on
-the cushion with its bows of pink ribbon, he regarded
-everything with his little cat eyes, the
-pupils dilated and fixed, with two drops of milk
-at the corners of his lips. And there he lay, calm
-and evidently pleased at these apparitions of heads
-at the windows and these growing noises with<span class="pagenum" id="Page_390">[390]</span>
-which soon mingled the baaing, mooing and
-braying of the cattle, seized as they were by
-a formidable nervous imitation, all their necks
-stretched out and mouths open and jaws yawning
-to the glory of Roumestan and his offspring!
-Even then, at a time when everybody else in the
-carriage was holding their stunned ears with both
-hands, the little man remained perfectly impassible,
-so that his coolness even broke up the
-solemn features of the old President, who said:</p>
-
-<p>“Well, if that fellow was not born for the
-forum!”</p>
-
-<p>On leaving the market they hoped to be rid of
-all this, but the crowd followed them, being joined
-as they went by the weavers on the Chemin-neuf,
-the yarn-makers in womanly bands and the porters
-from the Avenue Berchère. The shopmen ran to
-the threshold of their stores, the balcony of the
-Club of the Whites was flooded with people and
-presently with their banners the Orphéons debouched
-from all the streets singing their choral
-songs and giving musical bursts, just as if Numa
-had arrived; but along with it all there went
-something gayer and more unhackneyed, something
-beyond the habitual merry-making.</p>
-
-<p>In the finest room belonging to the Portal Mansion,
-whose white wainscots and rich silks belonged
-to the last century, Rosalie was stretched upon an
-invalid’s chair, turning her eyes now upon the
-empty cradle and then upon the deserted and sunny
-street; she grew impatient as she waited for the
-return of her child. On her fine features, pale<span class="pagenum" id="Page_391">[391]</span>
-and creased with fatigue and tears, one might see
-nevertheless something like a happy restfulness;
-yet one could read there the whole history of her
-existence throughout the last two months, her anxieties
-and tortures, her rupture with Numa, the
-death of her dear Hortense and at last the
-birth of the child, which swept everything else
-into insignificance.</p>
-
-<p>When this great happiness really came to her
-she did not believe it possible; broken by so many
-blows, she did not believe herself capable of giving
-life to anything. During the last days she even
-imagined that she no longer felt the impatient
-movements of the little captive, and although
-cradle and layette were all ready she hid them,
-moved by a superstitious fear, and merely notified
-the Englishwoman who took care of her:</p>
-
-<p>“If child’s clothes are asked for, you will know
-where to find them.”</p>
-
-<p>It is nothing to abandon oneself to a bed of torture
-with closed eyes and clenched teeth for many,
-many long hours, interrupted every five minutes
-by a terrible cry that tears and compels one; it is
-nothing to undergo one’s destiny as a victim all of
-whose happy moments must be dearly bought—if
-there is hope at the end of it all. But what
-horrible martyrdom in the final pain when, struck
-by a supreme disillusionment, the almost animal
-lamentations of the woman are mingled with the
-deeper sobs of deceived maternity! Half dead
-and bleeding, she kept repeating from the bottom
-of her annihilation: “He is dead—he is dead!”—when<span class="pagenum" id="Page_392">[392]</span>
-she heard that trial of a voice, that
-respiration and cry in one, that appeal for light
-which the newborn infant makes. Ah, with what
-overflowing tenderness did she not respond!</p>
-
-<p>“My little one!”</p>
-
-<p>He lived and they brought him to her. So this
-was hers after all, this little creature short of
-breath, dazzled and startled—almost blind! This
-small affair in the flesh connected her again with
-life, and merely by pressing it against her all the
-feverishness of her body was drowned by a sensation
-of comfortable coolness. No more mourning,
-no more wretchedness! Here was her son, that
-desire and regret which she had endured for ten
-years and had burnt her eyes with tears whenever
-she saw the children of other people, that very
-same baby which she had kissed so often beforehand
-upon so many other lovely little rosy cheeks!
-There he was, and he caused her a new ravishment
-and surprise every time that she leaned from
-her bed over his cradle and swept aside the
-covers that hid a slumber that could hardly be
-heard and the shivery and contracted positions of
-a newly born child. She wanted to have him
-always near her. When he went out she was anxious
-and counted every minute. But never had
-she experienced quite so much anguish as upon
-this morning of the baptism.</p>
-
-<p>“What time is it?” asked she every minute.
-“How long they are! Heavens, what a time
-they take!”</p>
-
-<p>Mme. Le Quesnoy, who had remained behind<span class="pagenum" id="Page_393">[393]</span>
-with her daughter, reassured her, although she was
-herself a little anxious; for this grandson, the first
-and only one, was very close to the heart of his
-grandparents and lighted up their mourning with a
-hope. A distant clamor which grew deeper as it
-approached increased the trouble of the two
-women. Running to the window they listened—choral
-songs, gunshots, clamors, bells ringing like
-mad! And all of a sudden the Englishwoman
-who is looking out on the street cries: “Madame,
-it is the baptism!”</p>
-
-<p>And so it was the baptism, this noise like a riot
-and these howlings as of cannibals around the
-stake.</p>
-
-<p>“Oh, this South, this South!” repeated the
-young mother, now very much frightened, for she
-feared that her little one would be suffocated in
-the press.</p>
-
-<p>But not at all; here he was, very alive indeed,
-in splendid case, waving his short little arms with
-his eyes wide open, wearing the long baptismal
-robe whose decorations Rosalie herself had embroidered
-and whose laces she herself had sewed
-on; it was the robe meant for the other; and so it
-is her two sons in one, the dead and the living
-one, whom she owns to-day.</p>
-
-<p>“He did not make a cry, or ask for milk a
-single time the whole journey!” Aunt Portal affirms,
-and then goes on to relate in her picturesque
-way the triumphal tour of the town, whilst in the
-old hotel, which has suddenly become the old
-house for ovations, all the doors slam and the servants<span class="pagenum" id="Page_394">[394]</span>
-rush out into the porch where the musicians
-are being regaled with <i>gazeuse</i>. The musical
-bursts resound and the panes tremble in every
-window. The old Le Quesnoys have gone out
-into the garden to get away from this jollity which
-overwhelms them with grief, and since Roumestan
-is about to make a speech from the balcony, Aunt
-Portal and Polly the Englishwoman run quickly
-into the drawing-room to listen.</p>
-
-<p>“If Madame would be so kind as to hold the
-baby?” asks the wet-nurse, as consumed with
-curiosity as a wild woman. And Rosalie is only
-too happy to remain behind with her child upon
-her knees. From her window she can see the
-banners glittering in the wind and the crowd
-densely crushed together and spellbound by the
-words of her great man. Phrases from his speech
-reach her now and then, but more than all else
-she hears the tone of that captivating and moving
-voice, and a sorrowful shudder passes through her
-at thought of all the evil which has come to her
-by way of that eloquence, so ready to lie and to
-dupe others.</p>
-
-<p>At last it is all over; she feels that she has
-reached a point where deceptions and wounds can
-hurt her no more; she has a child, and that sums
-up all her happiness, all her dreams! And holding
-him up like a buckler she hugs the dear little
-creature to her breast and questions him very low
-and very near by, as if she were looking for some
-response, or some resemblance in the sketchy
-features of this unformed little countenance, these<span class="pagenum" id="Page_395">[395]</span>
-dainty lineaments which seem to have been impressed
-by a caress in wax and already show a
-sensual, violent mouth, a nose curved in search of
-adventures and a soft and square chin.</p>
-
-<p>“And will you also be a liar? Will you pass
-your life betraying others and yourself, breaking
-those innocent hearts who have never done you
-other evil than to believe in and love you? Will
-you be possessed of a light and cruel inconstancy,
-taking life like an amateur and a singer of cavatinas?
-Will you make a merchandise of words
-without bothering yourself as to their real value
-and their connection with your thought, so long as
-they are brilliant and resounding?”</p>
-
-<p>And putting her lips in a kiss upon that little
-ear which the light strands of hair surround:</p>
-
-<p>“Tell me, are you going to be a Roumestan?”</p>
-
-<p>The orator on the balcony had lashed himself
-up and had reached the moment of effusiveness
-when nothing could be heard except the final
-chords, accentuated in the Southern manner—“my
-soul”—“my blood”—“morals”—“religion”—“our
-country”—punctuated by the applause
-of that audience which was made according
-to his image and which he summed up in his own
-self both in his qualities and his vices—an effervescing
-South, mobile and tumultuous like a sea
-with many currents, each of which spoke of him!</p>
-
-<p>There was a final <i>viva</i> and then the crowd was
-heard slowly passing away. Roumestan came
-into the room mopping his brow; intoxicated by
-his triumph and warmed by this endless tenderness<span class="pagenum" id="Page_396">[396]</span>
-of the whole people, he approached his wife
-and kissed her with a sincere effusion of sentiment.
-He felt himself very kind to her and as tender as
-on the first day of their marriage; never a bit of
-remorse and never a bit of rancor!</p>
-
-<p>“<i>Bé!</i> just see how they make much of him!
-How they applaud your son!” Kneeling before
-the sofa the grand personage of Aps played with
-his child and touched the little fingers that seized
-upon everything and the little feet that kicked out
-into the air.</p>
-
-<p>With a wrinkle on her brow Rosalie looked at
-him, trying to define his contradictory and inexplicable
-nature. Then suddenly, as if she had
-found something:</p>
-
-<p>“Numa, what was that proverb you people use
-which Aunt Portal repeated the other day? ‘<i>Joie
-de rue</i>’—how was it?”</p>
-
-<p>“Oh yes, I remember: ‘<i>Gau de carriero, doulou
-d’oustau.</i>’” (Happiness of the street, sorrow
-of the home.)</p>
-
-<p>“That is it,” said she with an expression of
-deep thought. And, letting the words fall one by
-one as you drop stones into an abyss, she slowly
-repeated, putting the while the sorrow of her life
-into it, this proverb, in which an entire race has
-drawn its own portrait and formulated its own
-being:</p>
-
-<p>“Happiness of the street, sorrow of the home.”</p>
-
-
-<div class="p2 center">THE END.</div>
-
-<hr>
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_397">[397]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="THE_READABLE_BOOKS">THE READABLE BOOKS</h2>
-</div>
-
-<p class="center">“WORTHY THE READING AND THE WORLD’S DELIGHT.”</p>
-
-
-<p class="chapfirst">A Series of 12mo volumes by the best authors, handsomely printed in clear
-and legible type, upon paper of excellent quality, illustrated with frontispieces
-in photogravure and half tone, neatly and strongly bound in cloth,
-extra, gilt top, with gold lettering on back and sides, issued at the popular
-price of $1.00 per volume.</p>
-
-<div class="blockquot booklist">
-
-<p>1. Adam Bede. By <span class="smcap">George Eliot</span>.</p>
-
-<p>2. Alice. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>3. Andronike. By <span class="smcap">Prof. Edwin A.
-Grosvenor</span>.</p>
-
-<p>4. Annals of the Parish. By <span class="smcap">Galt</span>.</p>
-
-<p>5. Arthur O’Leary. By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>6. Antonia. By <span class="smcap">George Sand</span>.</p>
-
-<p>7. Ascanio. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>11. Bacon’s Essays.</p>
-
-<p>12. Ball of Snow, and Sultanetta.
-By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>13. Barrington. By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>14. Bismarck, Life of. By <span class="smcap">Lowe</span>.</p>
-
-<p>15. Black, the Story of a Dog. By
-<span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>16. Black Tulip. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>17. Brigand. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>18. Bulwer’s Dramas and Poems.</p>
-
-<p>19. Bramleighs of Bishop’s Folly.
-By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>20. Barnaby Rudge. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>25. Chauvelin’s Will, and the Velvet
-Necklace. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>26. Chevalier d’Harmental. By
-<span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>27. Chevalier de Maison Rouge.
-By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>28. Child’s History of England. By
-<span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>29. Christmas Books. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>30. Confessions of Con Cregan. By
-<span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>31. Cosette. (Les Misérables, Part
-2.) By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>36. Dame de Monsoreau. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>37. David Copperfield. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>38. Devereux. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>45. Effie Hetherington. By <span class="smcap">Buchanan</span>.</p>
-
-<p>46. Emma. By <span class="smcap">Jane Austen</span>.</p>
-
-<p>47. Epictetus, Discourses and Enchiridion
-of.</p>
-
-<p>48. Ernest Maltravers. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>49. Eugene Aram. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>54. Fated to be Free. By <span class="smcap">Ingelow</span>.</p>
-
-<p>55. Fantine. (Les Misérables, Part
-1.) By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>56. Felix Holt. By <span class="smcap">George Eliot</span>.</p>
-
-<p>57. File No. 113. By <span class="smcap">Gaboriau</span>.</p>
-
-<p>58. Fortunes of Glencore. By
-<span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>59. Forty-Five. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>60. Fromont and Risler. By <span class="smcap">Daudet</span>.</p>
-
-<p>65. Gladstone, Life of. By <span class="smcap">Lucy</span>.</p>
-
-<p>66. Godolphin. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>67. Great Expectations. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>71. Harry Lorrequer. By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>72. Horoscope. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>73. Hunchback of Notre Dame. By
-<span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>74. Hypatia. By <span class="smcap">Kingsley</span>.</p>
-
-<p>80. Idyll and the Epic. (Les Misérables,
-Part 4.) By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>81. Intellectual Life. By <span class="smcap">Hamerton</span>.</p>
-
-<p>82. Ivanhoe. By <span class="smcap">Scott</span>.</p>
-
-<p>83. Invisible Links. By <span class="smcap">Selma
-Lagerlöf</span>.</p>
-
-<p>87. Jack Hinton, the Guardsman.
-By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>88. Jane Eyre. By <span class="smcap">Charlotte Bronte</span>.</p>
-
-<p>89. Jean Valjean. (Les Misérables,
-Part 5.) By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>90. John Halifax. By <span class="smcap">Mulock</span>.</p>
-
-<p>95. Keats’ Poetical Works.</p>
-
-<p>96. Kings in Exile. By <span class="smcap">Daudet</span>.</p>
-
-<p>98. Lamb’s Essays.</p>
-
-<p>99. Last Days of Pompeii. By
-<span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>100. Leila, and Calderon. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>101. Light of Asia. By <span class="smcap">Arnold</span>.</p>
-
-<p>102. Lorna Doone. By <span class="smcap">Blackmore</span>.</p>
-
-<p>104. Letters from my Mill. By
-<span class="smcap">Daudet</span>.</p>
-
-<p>105. Lord Kilgobbin. By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>106. Lucretia. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>110. Man who Laughs. By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>111. Mansfield Park. By <span class="smcap">Jane Austen</span>.</p>
-
-<p>112. Marcus Aurelius Antoninus,
-Thoughts of.</p>
-
-<p>113. Marguerite de Valois. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>114. Marius. (Les Misérables, Part
-3.) By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_398">[398]</span></p>
-
-<p>115. Marriage. By <span class="smcap">Ferrier</span>.</p>
-
-<p>116. Mauprat. By <span class="smcap">George Sand</span>.</p>
-
-<p>117. Mill on the Floss. By <span class="smcap">George
-Eliot</span>.</p>
-
-<p>118. Monte Cristo, 3 vols. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>119. Miracles of Antichrist. By
-<span class="smcap">Selma Lagerlöf</span>.</p>
-
-<p>120. Monday Tales. By <span class="smcap">Daudet</span>.</p>
-
-<p>125. Ninety-Three. By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>126. Northanger Abbey. By <span class="smcap">Jane
-Austen</span>.</p>
-
-<p>127. Nanon. By <span class="smcap">George Sand</span>.</p>
-
-<p>128. Numa Roumestan. By <span class="smcap">Daudet</span>.</p>
-
-<p>130. O’Donoghue. By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>131. Old Curiosity Shop. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>132. Oliver Twist. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>133. Oregon Trail. By <span class="smcap">Parkman</span>.</p>
-
-<p>134. Off the Skelligs. By <span class="smcap">Jean
-Ingelow</span>.</p>
-
-<p>138. Persuasion. By <span class="smcap">Jane Austen</span>.</p>
-
-<p>139. Pickwick Papers. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>140. Pilgrims of the Rhine. By
-<span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>141. Pilgrim’s Progress. By <span class="smcap">Bunyan</span>.</p>
-
-<p>142. Pillar of Fire. By <span class="smcap">Ingraham</span>.</p>
-
-<p>143. Pride and Prejudice. By <span class="smcap">Jane
-Austen</span>.</p>
-
-<p>144. Prince of the House of David.
-By <span class="smcap">Ingraham</span>.</p>
-
-<p>145. Prince Otto. By <span class="smcap">Stevenson</span>.</p>
-
-<p>146. Pelham. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>150. Queen’s Necklace. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>155. Regent’s Daughter. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>156. Religio Medici. By <span class="smcap">Sir Thomas
-Browne</span>.</p>
-
-<p>157. Rienzi. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-
-<p>158. Romola. By <span class="smcap">George Eliot</span>.</p>
-
-<p>165. Sappho. By <span class="smcap">Daudet</span>.</p>
-
-<p>166. Sarah de Berenger. By <span class="smcap">Ingelow</span>.</p>
-
-<p>167. Sense and Sensibility. By <span class="smcap">Jane
-Austen</span>.</p>
-
-<p>168. Sir Jasper Carew. By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>169. Sylvandire. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>170. Swiss Family Robinson.</p>
-
-<p>171. Scenes of Clerical Life. By
-<span class="smcap">George Eliot</span>.</p>
-
-<p>172. Silas Marner. By <span class="smcap">George Eliot</span>.</p>
-
-<p>173. Sir Brook Fossbrooke. By
-<span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>180. Tale of Two Cities. By <span class="smcap">Dickens</span>.</p>
-
-<p>181. Tales of Mean Streets. By
-<span class="smcap">Morrison</span>.</p>
-
-<p>182. Three Musketeers. By <span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>183. Throne of David. By <span class="smcap">Ingraham</span>.</p>
-
-<p>184. Toilers of the Sea. By <span class="smcap">Hugo</span>.</p>
-
-<p>185. Treasure Island. By <span class="smcap">Stevenson</span>.</p>
-
-<p>186. Twenty Years After. By
-<span class="smcap">Dumas</span>.</p>
-
-<p>187. Tartarin of Tarascon, and Tartarin
-on the Alps. By <span class="smcap">Daudet</span>.</p>
-
-<p>188. Tony Butler. By <span class="smcap">Lever</span>.</p>
-
-<p>190. Vanity Fair. By <span class="smcap">Thackeray</span>.</p>
-
-<p>191. Verdant Green. By <span class="smcap">Cuthbert
-Bede</span>.</p>
-
-<p>192. Vicar’s Daughter. By <span class="smcap">George
-MacDonald</span>.</p>
-
-<p>199. Westward Ho! By <span class="smcap">Kingsley</span>.</p>
-
-<p>200. Walton’s Angler.</p>
-
-<p>201. Zanoni. By <span class="smcap">Bulwer</span>.</p>
-</div>
-
-<p><i>Uniform with THE READABLE BOOKS</i>:—</p>
-
-<p>THE ROMANCES OF SIENKIEWICZ. Popular Edition.</p>
-
-<p>
-With Fire and Sword. 75 cents.</p>
-
-<p>“Quo Vadis.” 75 cents.</p>
-
-<p>Pan Michael. 75 cents.</p>
-
-<p>Hania. 75 cents.<br>
-</p>
-
-<div class="figcenter illowe15" id="zill_t398">
- <img class="w100" src="images/zill_t398.jpg" alt="decoration">
-</div>
-
-<hr class="full">
-
-
-<div class="transnote">
-<h2 class="nobreak" id="Transcribers_Note">Transcriber's Note</h2>
-
-
-
-<p>The following apparent errors have been corrected:</p>
-
-<ul>
-<li>p. 24 "who had been bought up" changed to "who had been brought up"</li>
-
-<li>p. 34 "Wall, poor old chum" changed to "Well, poor old chum"</li>
-
-<li>p. 70 "to lesson their stress" changed to "to lessen their stress"</li>
-
-<li>p. 78 "a muddy subtance" changed to "a muddy substance"</li>
-
-<li>p. 84 "a medicant friar" changed to "a mendicant friar"</li>
-
-<li>p. 139 "“Take it back”" changed to "“Take it back,”"</li>
-
-<li>p. 163 "unfailing if some what" changed to "unfailing if somewhat"</li>
-
-<li>p. 196 "to day either" changed to "to-day either"</li>
-
-<li>p. 200 "cold Northeners" changed to "cold Northerners"</li>
-
-<li>p. 213 "choose out all of" changed to "choose out of all"</li>
-
-<li>p. 224 "trys to propitiate" changed to "tries to propitiate"</li>
-
-<li>p. 226 "tis all up" changed to "’tis all up"</li>
-
-<li>p. 260 "which the Provencal" changed to "which the Provençal"</li>
-</ul>
-
-
-<p>Inconsistent or archaic language has otherwise been kept as printed.</p>
-
-</div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NUMA ROUMESTAN ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-</html>
diff --git a/old/69808-h/images/a004.jpg b/old/69808-h/images/a004.jpg
deleted file mode 100644
index 05e3ace..0000000
--- a/old/69808-h/images/a004.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69808-h/images/cover.jpg b/old/69808-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 2f6dc88..0000000
--- a/old/69808-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69808-h/images/zill_a001.jpg b/old/69808-h/images/zill_a001.jpg
deleted file mode 100644
index 80a6046..0000000
--- a/old/69808-h/images/zill_a001.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69808-h/images/zill_t398.jpg b/old/69808-h/images/zill_t398.jpg
deleted file mode 100644
index 69d63fc..0000000
--- a/old/69808-h/images/zill_t398.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ