diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:28:39 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:28:39 -0700 |
| commit | 59870f6c2bc36d981c58289179edc078fe0615b2 (patch) | |
| tree | 833933136358172d6efefbcd4302a1c407d6138e | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 6969.txt | 4743 | ||||
| -rw-r--r-- | 6969.zip | bin | 0 -> 103175 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 4759 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/6969.txt b/6969.txt new file mode 100644 index 0000000..ca2b245 --- /dev/null +++ b/6969.txt @@ -0,0 +1,4743 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Orations of Lysias, by Lysias + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: The Orations of Lysias + +Author: Lysias + +Release Date: November, 2004 [EBook #6969] +[Yes, we are more than one year ahead of schedule] +[This file was first posted on February 18, 2003] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ORATIONS OF LYSIAS *** + + + + +This eBook was produced by Robert Nield, David Starner, +Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. + + + + +Handy Literal Translations. + +THE ORATIONS OF LYSIAS + +_LITERALLY TRANSLATED_ + + + + +CONTENTS. + + +THE ORATIONS: + +II. FUNERAL ORATION + +V. FOR CALLIAS + +VII. THE OLIVE TREE + +IX. POLYAENUS + +X. THEOMNESTUS + +XII. ERATOSTHENES + +XIII. AGORATUS + +XIV. ALCIBIADES + +XVI. MANTITHEUS + +XVII. PROPERTY OF ERATON + +XIX. PROPERTY OF ARISTOPHANES + +XXII. THE GRAIN DEALERS + +XXIII. PANCLEON + +XXIV. THE CRIPPLE + +XXV. REPLY TO "THE OVERTHROW OF THIS DEMOCRACY" + +XXVIII. ERGOCLES + +XXX. NICOMACHUS + +XXXI. AGAINST PHILON + +XXXII. DIOGEITON + +XXXIII. PANEGYRIC + + + + +ORATION II. + +FUNERAL ORATION. + + +1. If I thought it were possible, O fellow-citizens who are assembled at +this burial-place, to set forth in words the valor of those who lie here, +I should blame the men who invited me to speak about them at a few days' +notice. But as all time would not be sufficient for (the combined +efforts) of all men to prepare an address adequate to their deeds, the +city seems to me, in providing for men to speak here, to make the +appointment at short notice, on the supposition that the speakers would +under the circumstances meet with less adverse criticism. + +2. And though my words relate to these men, the chief difficulty is not +concerning their deeds, but with those who formerly spoke upon them. For +the valor of these men has been the occasion of such abundance (of +composition), both by those able to compose, and those wishing to speak, +that, although many noble sentiments have been uttered about them by men +in the past, yet much has been left unsaid, and enough can yet be spoken +at the present time. For they have experienced perils on land and sea, +and everywhere and among all men, who, while bewailing their own hard +fate, yet sing the praises of the courage of these men. + +3. First, then, I will review the hardships of our ancestors, following +the traditions. For all men should keep them too in mind, both +celebrating them in song, speaking of them in maxims about the good, +honoring them at such times as this, and instructing the living by the +deeds of the dead. + +4. The Amazons were once the daughters of Ares, living by the river +Thermodon, and they alone of the inhabitants of that region were armed +with metal, and first of all they mounted horses, by which they +unexpectedly, because of the inexperience of their adversaries, overtook +those who fled from them, and they left their pursuers far behind. So for +their spirit they were thought men, rather than women for their nature. +For they seemed to surpass men in spirit rather than to be inferior in +_physique_. + +5. And after they had subdued many tribes and in fact enslaved the +surrounding nations, they heard great reports about this country, and for +the sake of glory took the most warlike of their tribes and marched +against this city. And after they met these brave men, they came to have +their souls like their nature, and with changed hearts seemed to be women +rather from their conduct in danger than from their forms. + +6. And they alone were not allowed to learn from experience and to plan +better for the future, and they might not go homeward and tell of their +discomfiture and the valor of our ancestors; for they died here and paid +the penalty for their rashness, and made the memory of this city immortal +through valor, and rendered their own country nameless through their +defeat here. These women then, through their unjust desire for a country +not their own, justly lost their own. + +7. After Adrastus and Polyneices had joined in the expedition against +Thebes and had been worsted in battle, the Thebans would not let them +bury their dead. So the Athenians, who believed that if these men did +wrong they had (already) the greatest punishment in death, and that the +gods of the lower world were not receiving their due, and that by the +pollution of holy places the gods above were being insulted, first sent +heralds and demanded them to grant the removal of the dead, (8) thinking +it the part of brave men to punish their enemies while alive, but of men +who distrusted themselves to show their courage on the bodies of the +dead. As they were unable to obtain this favor, they marched against the +Thebans, although previously there was no reason for hostility against +them, and not because they were trying to please the living Argives, (9) +but because they believed those who died in battle should obtain the +customary rites, they ran into danger against the Thebans in the +interests of both, on the one hand, that they might never again offer +insult to the gods by their treatment of the dead, and on the other, that +they might not return to their country with disgrace attached to their +names, without fulfilling Greek customs robbed of a common hope. 10. With +this in mind, and thinking that the chances of war are common to all men, +they made many enemies, but with right on their side they came off +victorious. And they did not, roused by success, contend for a greater +punishment for the Thebans, but they exhibited to them their own valor +instead of their impiety, and after they had obtained the prizes they +struggled for, the bodies of the Argives, they buried them in their own +Eleusis. Such were they (who fought) for the dead of the Seven at Thebes. + +11. And afterwards, after Heracles had disappeared from men, and his +children fled from Eurystheus and were hunted by all the Greeks, who, +though ashamed indeed of what they did, feared the power of Eurystheus, +they came to this city and took refuge at the altars. 12. And though +Eurystheus demanded it, the Athenians would not give them up, but they +reverenced the bravery of Heracles more than they feared their own +danger, and they thought it more worthy of themselves to contend for the +weak on the side of justice than to please those in power and surrender +those wronged by them. 13. And when Eurystheus marched on them at that +time at the head of the Peloponnesus, they did not change their minds on +the approach of danger, but held the same opinion as before, though the +father (_Heracles_) had done them no special good, and the Athenians +did not know what sort of men these (children) would turn out to be. 14. +But they thought it was a just course of action, though there was no +previous reason for enmity with Eurystheus, and they had no longer hope +of reward except that of a good reputation; so they incurred this danger +for the boys, because they pitied the down-trodden, and hated the +oppressors, and tried to hinder the latter and aid the former, believing +it a mark of liberty to do nothing by compulsion, and of justice to aid +the wronged, and of courage to die, if need be, fighting for both. 15. +And both were so proud that Eurystheus and his party did not seek to gain +any favor from willing men, and the Athenians were unwilling that +Eurystheus, even if he came as a suppliant, should drive out their +suppliants. So they summoned a force and fought and conquered the army +from the whole of Peloponnesus, and brought the children of Heracles to +safety, dispelled their fear and freed their souls, and because of their +father's courage they crowned them with their own perils. 16. And they, +while children, were much more fortunate than their father; for he, +though bringing much happiness to all men, made his own life full of toil +and strife and emulation, and punished others who were wrong-doers, but +he could not punish Eurystheus who was his enemy and had sinned against +him. But his sons through this city saw on the same day their own safety +and the punishment of their enemies. + +17. So many occasions came to our ancestors for fighting for this idea of +justice. For the commencement of their life was just. For they were not, +like many, collected from all quarters, and they did not settle here +after expelling the earlier inhabitants, but they sprang from the soil +and it was both their mother and country. 18. And they were the first and +only ones at that time to banish the ruling families and establish a +democracy, in the belief that freedom of all is the greatest harmony, and +making the rewards of their dangers common, they administered the +government with free minds, (19) by law honoring the good and punishing +the bad, for they thought the wild beasts struggle with one another, but +it is fitting for men to define justice by law, and to obey argument, and +to serve these by their actions ruled by law and taught by argument. + +20. So being of noble descent and of one mind, the ancestors of these who +lie here did many brave and wonderful things, and their descendants +everywhere left by their valor everlasting memorials of themselves. For +in behalf of all Greece they risked their lives before the countless +hordes of barbarians. 21. For the king of Asia, not satisfied with his +own fortunes, but hoping to enslave Europe, sent an army of five hundred +thousand. And thinking, if they could make this city a willing ally or +subdue against its will, they would easily reduce the rest of Greece, +they went to Marathon, believing that the Greeks would be deserted by +their allies, if they should bring on the conflict while Greece was still +undecided how it was best to ward off the invaders. 22. And still such an +opinion prevailed among them about the city from the previous conflicts, +that they believed if they should advance against another city, they +would contend with both that and the Athenians; for these would eagerly +come to aid the oppressed; but if they should come here first, no other +Greeks would dare by aiding others to bring on themselves open hostility +(for the sake of the Athenians). 23. These then were their plans; but our +ancestors, taking no account of the dangers in war, but believing that +glorious death left immortal testimony to good deeds, did not fear the +multitudes of the enemy, but trusted their own valor. And being ashamed +that the barbarians were in their country, they did not wait for their +allies to learn of the matter and aid them, and they did not think they +ought to be indebted for their rescue to others, but the other Greeks to +them. 24. With one accord they rushed forward, few against many; for they +believed death was theirs in common with all men, and they were brave +with only a few, and on account of death their lives were not their own, +and they would leave a memory of themselves from their dangers. And they +thought that even with allies they could not have conquered those whom +they did not conquer alone. And if worsted, they would perish only a +little before the rest, and if they conquered, they would free the +others. 25. And becoming brave men they did not spare themselves, and did +not grudge their lives for valor, rather reverencing the traditions among +them, than fearing the danger from the enemy. So they erected trophies +for Greece in their country on the borders, over the barbarians who for +gain had invaded a foreign land. 26. So quickly they incurred this danger +that the same messengers announced to the other Greeks that the +barbarians had made the invasion, and that our ancestors had conquered. +No one of the rest (of the Greeks) feared for a coming danger, but +rejoiced over their own safety. So it is not remarkable when such things +happened long ago if the glory of them as if recent is still lauded by +all men. 27. And after this, Xerxes, the king of Asia, despising Greece, +and buoyed up by false hopes, and disgraced by the past, and grieved at +the disaster, angry at its causes, untried by defeat, and with no +experience with brave men, prepared for ten years and came with twelve +hundred ships, and led a multitude of foot so vast that it would be a +task indeed to recall all the tribes collected with him. 28. And the +greatest proof of its size is this; when he could have transported his +infantry on a thousand boats across the narrowest part of the Hellespont +from Asia to Europe, he did not wish to, believing it would take much +time. 29. But overlooking the natural obstacles and the deeds of the gods +and human intelligence, he made a road through the sea, and forced a +voyage through the earth, joined the Hellespont, and channeled Athos. No +one agreed, but some reluctantly submitted, and others gave way +willingly. For they were not able to ward him off, but some were +corrupted by bribes. And both were persuasive, gain and fear. 30. But the +Athenians, while Greece was in this condition, embarked and helped at +Artemisium, and the Lacedaemonians and some of the allies met at +Thermopylae, thinking on account of the narrowness of the pass they could +check their advance. 31. But when the crisis came, at the same time the +Athenians conquered in the naval battle, but the Lacedaemonians +(perished), not failing in courage, but deceived in the number (of the +enemy). For they thought they would ward off the enemy and so risk (their +lives), (and they were) not worsted by the enemy, but died where they +were ordered to fight, (32) and in this way the Spartans were unfortunate +while the Persians gained entrance. They marched to this city, and our +ancestors, learning of the misfortune of the Spartans, and in perplexity +in the dangers which surrounded them, knowing that if they should attack +the enemy by sea they would sail with a thousand ships and take the city +deserted, and if they embarked on triremes they would be taken by the +land army, and they could not do both, ward off (the enemy) and leave +sufficient guard behind, (33) while these two questions were before them, +whether it was best to leave their country or going over to the +barbarians to enslave the Greeks, they believed that freedom with virtue, +poverty and exile was better than slavery of the country with disgrace +and plenty, so for the sake of Greece they left the city, that against +each in turn but not against both they might risk their forces. 34. So +they placed the children and women in Salamis, and collected the naval +force of the allies. Not many days after, the infantry and the sea-force +of the barbarians came, (a force) which any one would fear, considering +how great and terrible a danger was encountered for the sake of the +freedom of Greece. 35. And what feelings had those who saw them in those +ships, while their safety was hazardous and the approaching conflict of +doubtful issue, or those who were about to contend for their loved ones, +for the prizes in Salamis? 36. Such a multitude of the enemy surrounded +them from all sides that the least of their impending dangers was the +prospect of death, and the greatest calamity was what they expected to +suffer in subjection to the victorious barbarians. 37. Doubtless through +their trials they frequently pledged one another, and probably +commiserated their own fortunes, knowing how few were their own ships and +seeing many of the enemy's, and realizing that the city was being +devastated and filled with barbarians, and the temples burned, and ruin +close at hand. 38. They heard together the paean of Greek and barbarian, +the exhortations of both and the cries of the vanquished, the sea full of +the dead, wrecks coming together, both friend and foe, and because the +battle was long undecided, thinking now they have conquered and are +saved, now they are worsted and lost. 39. Surely through their fear they +thought to see much they did not see, and to hear much they did not hear. +What prayers did not rise to the gods, or reminders of sacrifices, +compassion for children, longing for wives, pity for parents and +meditations on what would result in case of defeat? 40. What god would +not pity them for the magnitude of the danger? What man would not weep? +Who would not wonder at their daring? Truly these surpassed all men by +far in point of courage, both in their plans and in the face of the +danger, leaving the city, embarking upon the ships, opposing their own +lives, few as they were, to the Persian host. 41. And they showed all men +by their naval victory that it is better to struggle for freedom with a +few than for their own slavery with many subjects of the king. 42. These +made the greatest and most honorable contribution in behalf of the +freedom of the Greeks, the general Themistocles, best able to speak, to +understand and to act; more ships than the allies, and men of the most +experience. And who of the other Greeks would have claimed to be equal in +intelligence, numbers and courage? 43. So that justly they took without +dispute the rewards of the naval battle from Greece, and gained success +in proportion to their dangers and proved to the Asiatic barbarians that +their courage was genuine and native. + +44. So in the naval battle they conducted themselves thus and incurred +the greatest part of the danger, and by their own valor gained freedom +for themselves and the rest. Afterwards when the Peloponnesians were +putting a wall across the Isthmus and were content with their own safety, +supposing they were rid of the danger by sea, and intending to watch the +rest of the Greeks falling into the power of the barbarians, (45) the +Athenians were angry and advised them if they had this idea to put a wall +about all the Peloponnesus; for if they, betrayed by the Greeks, should +act with the Persians, they would have no need of their thousand ships, +nor would the Isthmian wall help the Peloponnesians. For the control of +the sea would be the king's without trouble. 46. And they were convinced +and realized they were doing wrong and making poor plans, and that the +Athenians spoke fairly and were giving them the best advice, and so they +sent aid to Plataea. And when most of the allies under cover of night +fled from the ranks because of the numbers of the enemy, the +Lacedaemonians and the Tegeans put the barbarians to flight, and the +Athenians and the Plataeans conquered in the fight all the Greeks who had +despaired of freedom and submitted to slavery. 47. And on that day they +brought about the most glorious conclusion of all their trials, and +secured freedom for Europe, and in all times of danger they are +acknowledged by all, both those with whom and against whom they fought, +to have proved their own valor, both alone and with others, both on land +and on sea, against barbarians and Greeks, and to have become the leaders +of Greece. + +48. Later, when the Greek war broke out through jealousy as to the past +and envy of what was done, while all were envious and each needed but +small grievances, when a naval battle was fought by the Athenians against +the Aeginetans and their allies, they took seventy triremes. 49. And +while they were struggling with Egypt and Aegina at the same time, and +while the men of military age were away on sea and in the army, the +Corinthians and their allies, thinking they would either attack a +deserted country or they (_the Athenians_) would withdraw from +Aegina, marched out and took Gereneia. 50. And the Athenians, some being +at a distance and some near, did not dare to summon either, but trusting +their own spirits and despising the invaders, the old men and the boys +thought they alone could face the danger, (51) the former gaining courage +from experience and the latter from their natures. And they in themselves +became brave and the boys imitated them, the older men knowing how to +command and the boys being able to obey commands. 52. Under the +leadership of Myronides they set out for Megaris and conquered in battle +all the forces (of the enemy), by those past service and those not yet +ready for it, going into a foreign country to meet those who presumed to +invade theirs. 53. And they set up a trophy for this glorious deed of +theirs, and shameful act of the enemy, and the men, some no longer strong +in body, the rest not yet strong, became greater in spirit and went back +home with great renown, the latter to their teachers, the former to +meditate on the future. + +54. It is no easy task for one man to enumerate the brave deeds of so +many, nor to tell in a single day the acts of all time. For what speech +or time or orator could adequately testify to the valor of these men +lying here? 55. For after countless struggles and signal contests and +glorious encounters they have made Greece free, and proved their country +the greatest, which ruled the sea for seventy years, kept the allies from +revolt, (56) not permitting the many to be enslaved by the few, but +forcing all to share alike, nor weakening the allies, but establishing +them, so that the great king no longer longed for others' goods, but +yielded up some of his own possessions and trembled for the future. 57. +No ships sailed for Asia in that time, nor was a tyrant established among +the Greeks, nor was a Greek city enslaved by the barbarians. Such was the +moderation and fear their valor produced on all men. For this reason they +alone must be the champions of the Greeks and leaders of the cities. + +56. And also in adversity they showed their valor. For when the ships +were lost in the Hellespont, either through the fault of the commander or +by the will of the gods, and when that great disaster resulted to us and +all the Greeks, they showed not long after that the power of the city was +the safety of Greece. 59. For under the leadership of others those +conquered the Greeks in naval battle who formerly had not embarked upon +the sea, and they sailed to Europe, and enslaved Greek cities and +established tyrannies, some after our disaster, and some after the +victory of the barbarians. 60. So it would be fitting for Greece to +grieve at his tomb, and bewail those who lie there, as if her freedom +were buried with their valor, so unfortunate is Greece in being bereft of +such men, and so fortunate is the king of Asia in meeting other leaders; +for bereft of these, slavery is their fate, while in the others a desire +springs up to emulate the wisdom of their ancestors. + +61. But I have been led off to lament for all Greece; but it is fitting +to remember these men both in private and in public, who hated slavery +and fought for justice and struggled for the democracy, and having made +all men their enemies they went to the Piraeus, not compelled by law, but +impelled by instinct, imitating in fresh dangers the valor of their +ancestors, (62) and by their own courage securing the city as a common +possession for the rest also, choosing death and liberty rather than life +and slavery, no less through shame of their lack of success than through +anger at their enemies, preferring to die in their own country to living +in a foreign land, having as allies oaths and agreements, and as enemies +both the former ones and their own citizens. 63. But not fearing the +number of their opponents, but risking their own lives, they set up a +trophy to their enemies, and as evidence of their valor they buried the +Lacedaemonians near this memorial. For they proved the city great and not +small, and rendered it harmonious and not dissentious, and erected the +walls instead of pulling them down. 64. And those of them who returned, +showing plans like the deeds of those who lie here, devoted themselves +not to the punishment of their enemies but the safety of the city, and +neither being able to suffer encroachment on their privileges nor +desiring to have more, give a share of their freedom even to those +wishing to be in slavery, but they were not willing to share their +slavery. 65. And with the bravest and most glorious deeds they repelled +the charges against them, that the city met with disaster, not by their +cowardice nor the enemy's valor. For if in dissension with one another +they could enter their own country in spite of the presence of the +Peloponnesians and their other enemies, evidently if they had been agreed +they would have made a stand against them. + +66. So those are admired by all men for their perils at the Piraeus. And +it is also fitting to praise those lying here, who aiding the people and +fighting for our safety, regarded valor as their country and so ended +life. For this the city bewailed them and gave them a public funeral and +granted them to have for all time the same honor as the citizens. + +67. Those who are now buried, aiding the Corinthians who were wronged by +their old friends, became renewed allies, not sharing the ideas of the +Lacedaemonians, (for they envied their good fortunes, while the former +pitied them when wronged, not remembering the previous hostility, but +caring more for the present friendship) made evident to all men their own +valor. 68. For they dared, trying to make Greece great, not only to incur +danger for their own safety but to die for the liberty of their enemies; +for they fought with Sparta's allies for their freedom. And when +victorious they thought them worthy of the same privileges which they +enjoyed, and if unsuccessful they would have fastened slavery firmly on +the Peloponnesians. + +69. As they so conducted themselves their life was pitiful, and their +death desired; but these lived and died praised, being brought up in the +virtues of their ancestors, and on becoming men they kept their fame +untarnished and exhibited their own valor. 70. For they brought many +benefits to their country, and made good the ill-successes of others, and +carried war far from their own land. And they ended their lives as the +good should die, having paid what is due to the country and leaving grief +for those who trained them. 71. So it is fitting for the living to bewail +these men and pity themselves and pity their relatives in future. For +what pleasure will there be left them after these men are buried, who +from their belief in the importance of virtue before all else lose their +lives, made their wives widows and their children orphans, and rendered +desolate their brothers, fathers and mothers. 72. For their many +sufferings, I envy the children who are too young to know of what sort of +parents they are bereft, and I pity their parents who are too old to +forget their trial. 73. For what could be more terrible than this, to +have and bring up children, and in old age become helpless and without +hope, become friendless and without resources, and be pitied by the same +ones who once envied them, and have death seem more to be desired than +life? The braver men they were, the greater the grief for those left +behind. 74. And how are they to cease grieving? In the crises of the +state? But others should fittingly remember them at such a time. In the +time of common prosperity? But is it then reasonable that they grieve, as +their children are dead, and the living are reaping the benefits of their +valor? But in private troubles, when they see those formerly their +friends leaving them in their distress, and their enemies exulting over +their misfortunes? 75. It seems to me that the only return we can make to +these lying here is to treat their parents as themselves, and show a +father's love to their children, and render such aid to their wives as +they would if living. 76. For to whom do we owe greater thanks than to +these men before us? Whom living should we make more of than their +relatives, who like the others share their valor, but at their death have +only sorrow. + +77. But I know not why we should grieve. For we were not unaware that we +were mortal. So why should we now mourn for those (who have suffered) +what we have long realized we should suffer, or why be so downcast at +natural occurrences, in the knowledge that death is the common experience +of the evil and the good? For he (_Death_) neither overlooks the +base nor loves the good, but comes equally to all. 78. For if it is +possible for men who escaped dangers by word to be immortal for all time, +the living would bewail the dead for all time. But now nature, subject to +diseases and old age and the divinity who presides over our fates are +inexorable. 79. So it is fitting to regard those men most fortunate, who +have met their end, risking their lives for the noblest and best things, +not entrusting themselves to fortune, nor waiting the appointed death, +but choosing the noblest. For memories of them are undying, and their +honors envied by all men. 80. They are mourned as mortal for nature's +sake, but are sung of immortal for their valor. For they are publicly +buried, and for them are held contests of strength and wisdom and wealth, +as if those dying in war are to receive the same honor as the immortals. +81. Thus I praise their death and envy (them), and they are the ones of +all men who I believe are the happiest in coming into the world, who, +though in possession of mortal bodies, have left an immortal memory for +their valor. But yet we must observe the usual customs and keeping our +ancestral rites, mourn the dead. + + + + +ORATION V. + +FOR CALLIAS. + + +1. If Callias were contending for anything else than for his freedom, +gentlemen of the jury, I should be satisfied with what the others have +said. But now I think it would be a shame not to aid Callias as well as I +can, as far as justice warrants it, for he demands and begs me (for the +service), and is a friend of mine and (was) of my father as long as he +lived, and many business transactions took place between us. 2. I used to +think that he so conducted himself in the city as to obtain some honor at +your hands much rather than be brought into such danger on such a charge +(as this). But now designing men make life no less dangerous for the +innocent than for wrong-doers. + +3. And you ought not to reward as trustworthy the testimony of his +slaves, and as unreliable the evidence of these men, when you recall that +no one, either a private citizen or an official, ever brought an action +against Callias, but while living in this city, he benefited you in many +ways, and he has reached this time of life without incurring any charge +at all. These, on the other hand, while they have suffered greatly during +their lives, and gone through much misery, just as if they worked much +good, make speeches on questions of freedom. And I do not wonder. 4. For +they know that if they are caught in lies they will have no worse lot +than at present, and if they pull the wool over your eyes they will be +freed from their present miseries. Moreover, it is not right to consider +as trustworthy, either as accusers or witnesses, such men as give +testimony about others at a great gain to themselves, but much rather +such only who run some risk by aiding public interests. 5. Also it seems +to me fair to consider that the trial is not confined to these men, but +is of importance to all in the city. For these are not the only ones who +own slaves, but all other citizens also. And the (slaves), fixing their +attention on the fate of these, will no longer watch to see what good +action they may do to their masters to gain their freedom, but what +slanderous accusation they may make (to obtain it). + + + + +ORATION VII. + +THE OLIVE TREE. + + +1. I used to think, (members of the) Boule, that it was possible, if one +wished, to keep quiet, and not to be troubled with lawsuits and vexatious +business; but I have now fallen in with such unlooked-for charges and +such villainous accusers that, were it possible, it seems to me even +unborn generations must fear for what is before them. For through this +sort of men those who have done no wrong are in as great danger as those +who have committed the greatest crimes. 2. The trial is the more +perplexing to me, as I was first charged on the indictment with having +cut down a sacred olive on my land; and my accusers went to the men who +had bought the fruit of the olives, making inquiries. As they could find +no proof against me in this way, they now charge me with having cut down +an old stump, thinking that this charge will be the hardest for me to +gainsay, and the easiest for them to prove what they wish. 3. And I am +compelled, on matter which they have brought into court fully worked up, +to fight for the enjoyment of country and property, having only heard the +charges at the same moment as you who are to decide the case. So I shall +tell you everything from the beginning. + +4. The place formerly belonged to Peisander. When his estate was +confiscated, it was given by the people to Apollodorus of Megara. He +farmed it some time and a little while before the time of the Thirty, +Anticles bought it of him and let it. And I bought it of Anticles in time +of peace. 5. So I think, (members of the) Boule, that it is my duty to +prove that when I bought the place there was not an olive tree nor stump +upon it. For, if before that time there had been ten thousand olives, I +don't think I could justly be made to suffer for it. If the olives were +not injured by me, I could not be held accountable for the crimes of +others. 6. You all know that among the other evils caused by the war was +this, that while estates at a distance from the city used to be plundered +by the Lacedaemonians, the estates near it used to be sacked by our own +citizens. Would it be at all just for me to pay the penalty for the +damage done by our public disasters? Especially as the place, on account +of its confiscation, was abandoned for more than three years. 7. It is +not to be wondered at if olive trees were destroyed at a time when it was +impossible for us to protect our own property. You know, (members of the) +Boule, especially such of you as have charge of these things, that there +were at that time many places thick with olives, both private and sacred +ones, most of which have now been cut down, and the land has become bare. +You would not think of inflicting punishment on those who owned the place +in peace and war, when it was other people who out them down. 8. If those +who farmed the place at different times of the period are not held +responsible, all the more ought those who did not buy until the peace, be +considered harmless by you. + +9. However much I might say about the place before I bought it, I think I +have said enough. Within five days after I obtained the place I let it +out to Callistratus in the archonship of Pythodorus. 10. He farmed it two +years, receiving no olive tree, sacred or otherwise, nor any olive stump. +Demetrius had it the third year. In the fourth year I let it to Alcias, a +freedman of Antisthenes who has been dead three years. Finally, Proteus +hired it. Come here, witnesses. + +WITNESSES. + +11. When that time elapsed I farmed it myself. My accuser says that it +was during the archonship of Sumiades that I out down the olive. But +those who farmed it before I did, and hired it many years of me, assure +you that there was no olive on the place. What can be clearer than that +my accuser is lying? It could not be possible if there were no tree +there, that I, farming the place last, cut it down. + +12. Formerly, (members of the) Boule, when men said that I was sharp and +careful, and would do nothing without a plan and purpose, I was annoyed +and preferred that they should speak of me as they ought; now, however, I +should like all of you to have this opinion about me, that you may +believe that I took good care to see--since (as he says) I was taking +such matters in hand--what profit there was in cutting it down, and what +penalty for so doing, what good I should have had if I escaped detection, +and what I should have suffered at your hands if I was detected. 13. For +men do not do things of this kind out of lawlessness, but for gain. And +it is fitting for you to see to it that the prosecutors make their charge +on this ground, proving what advantage (the accused have) in doing this +wrong. 14. (Nicomachus) cannot show that I did it on account of my +poverty, nor that the value of the place was lessened for me by the olive +being there, nor that it interfered with the vines, or was near the +house, nor that I was ignorant of the danger I was in before you for +doing it. But I can show you that a tremendous penalty would have been +the result, had I cut it down. 15. For I was cutting the olive in broad +daylight, as though, so far from keeping it a secret from all, it was +necessary for every Athenian to know it. If the deed had been merely a +disgrace, perhaps a chance passer-by would not have troubled himself +about it. I was risking not disgrace, but great punishment. 16. Should I +not be the most wretched of all men if my slaves, being acquainted with +my crime, became no longer my slaves, but my masters for the rest of my +life? For I could not punish them for the greatest offense they might +choose to give. For they would know well that it was in their power, by +turning informers, to be revenged on me and get their own freedom. 17. +Supposing it had entered my head to disregard my slaves, how should I +have dared, when so many persons had rented the place, and every one of +them would have known it, to cut down the olive merely for gain? +Especially since, as there is no limit to the liability of those who +farmed the place, it equally concerned them all that the stump should +remain intact, so that if any one charged them they could transfer the +charge to their successor. They have evidently cleared me, and if they +have lied have become participants in the crime. + +18. Again, supposing I had squared matters with them, how could I have +bribed all who are present or the neighbors, who not only know about each +other's public affairs, but also about those we try to keep a secret from +all. Some of these are my friends, but others are not on good terms with +me. 19. These my accuser should have brought as witnesses, and not made +the charge at random. He says I stood near while my slaves cut out the +stump and the driver put the stump in his cart and went away with the +wood. 20. Then was the time, Nicomachus, for you to summon the witnesses +who were there and show up the crime. You would have left me no escape, +and if I were hated by you, you would have had revenge in this way. If +you did it from patriotism, having (21) exposed me in this manner, you +would not seem to be an informer, and if you desired gain, in this way +could you have obtained most. As the crime was clear I should have had no +means of safety if I did not bribe you. As you did none of these things, +you seem, by your assertions, to be destroying me, having said in the +prosecution that no one wishes to testify on account of my influence and +wealth. 22. If, when you said you saw me cutting down the olive, you had +brought the nine archons or some one else from the Areopagus, no further +witnesses would be needed. For thus the very men who judge the case would +have known that you spoke the truth. 23. I am placed in a very unfair +position. If he had produced witnesses he would have expected you to +believe them, but since he has none he thinks to turn this to my +disadvantage. And I do not wonder at this. For in a case like this he +would not lack witnesses and arguments at the same time. But I do not +think you hold the same opinion he does. 24. You know that there were in +the country, in other places of mine, many olives and burnt stumps which, +if I had set my heart, upon it, it would have been much easier for me to +injure, cut down and encroach upon, as my crime was likely to be less +apparent on account of the number of trees. 25. Thus I make them as much +account as my country and other possessions, running the risk I do of +losing both. I shall bring before you as witnesses those men who act as +inspectors every month, and send collectors every year. No one of these +men ever fined me for farming the ground about the olive. 26. It is very +probable that taking such care about the small fines I should pay no +attention whatever to my bodily safety. Am I shown to take such care of +the many olives, against which I might have committed the trespass, but +called to account for the very olive which it was not possible to dig up +without detection? 27. Was it not easier for me, (members of the) Boule, +to break the laws during the Democracy than under the Thirty? I do not +say this because I had any influence at that time or as being now in a +position of distrust, but it was easier for any one who wished to do +wrong then than it is now. I am not charged with doing this or any +other wrong during that time. 28. Unless I of all men had been most +ill-disposed to myself, how could I have attempted to cut an olive from a +piece of ground on which there was not a single tree except, as he says, +the stump of one olive, about which the road ran on both sides, with +neighbors dwelling on all sides, and perfectly open to the view of all? +Would any one have been so utterly reckless, such, being the case, as to +have done such a deed? 29. I think it strange that those men appointed by +the city to look after the sacred olives never fined me for encroaching +upon the trees nor brought me to trial on the charge of cutting them +down, but that this man, who is not a neighbor, nor an inspector, nor old +enough to know about such things, has entered me on the indictment as +having destroyed an olive. + +30. I wish you not to place more trust in the assertions of my accuser +than you do in the facts themselves, nor accept the word of my personal +enemies in matters which you yourself know about, but to form your +opinions from what I have told you and from the rest of my conduct as a +citizen. 31. For I did everything allotted to me in a grander manner than +I was compelled to do by the state: equipped a trireme, supplied a +chorus, and performed all my other duties more expensively than the rest +of the citizens. 32. If I had done these things in a moderate way, and +not expensively, I should not be fighting against exile and for my +possessions, but should be worth more and not unjustly be on trial for my +life. If I had committed the crime with which he charges me I should have +gained nothing, but only brought myself into difficulty. 33. You all +would agree that it is more just to accept weighty proofs in a great case +and to regard as more trustworthy those things to which the whole city +testifies, than those which the prosecutor alone asserts. + +34. Look at the case, (members of the) Boule, from what took place +besides. I went to him, and in the presence of witnesses said that I now +had all the slaves of which I had been possessed at the time I bought the +place, and I was ready, if he wished, to give them up to be tortured, +thinking that this would be the strongest test of his assertions and of +the facts. 35. But he would not take them, saying that there was no +trusting slaves. It seems to me strange that slaves when tortured make +damning statements about themselves, knowing well that it will kill them, +but prefer to be tortured than to inform on their masters to whom they +are naturally ill-disposed, when by doing so they could free themselves. +36. If Nicomachus had asked for them, and I had refused to give them up, +it would be evident that I thought them conscious of my guilt. As he did +not wish to take them when offered, you rightly can have the same opinion +about him, for the danger was not by any means evenly divided. 37. Had +they denounced me, there would have been no escape for me. If they had +not testified what he wished he would have suffered no penalty. So that +it devolved a great deal more on him to take them than on me to offer +them. But I was thus zealous, thinking it was for my interest to have you +learn the truth of the matter either from the evidence of slaves or +freedmen or facts. + +38. Consider then, (members of the) Boule, whether you ought to trust me +for whom many persons have given testimony, or my accuser for whom no one +dares testify, and whether it is more likely that he lied when there was +no risk to himself, or that in the face of such great danger I committed +the act, and whether you think he made the accusation merely for the good +of the city or as an informer. + +39. For I think you know that Nicomachus, induced by my personal enemies, +brought the case into court, not hoping to prove me guilty, but expecting +to be bribed. For, in proportion as such charges are most easily imputed +and most difficult to refute, so much the more do all men endeavor to +avoid them. 40. I, (members of the) Boule, did not think it right (to +shun trial), but when he brought the charge submitted myself entirely to +your disposal, nor did I try to conciliate any one of my enemies who +speak evil of me rather than praise themselves. No one ever attempted to +do me any open injury, but set on me men of such a character as these in +whom you cannot justly place any confidence. 41. I should be the most +wretched of all men if I were driven unjustly into exile, childless and +alone, leaving my home desolate, my mother in need of everything, +deprived of my country on the most disgraceful charges, although I have +been engaged in many sea-fights and many battles, and have conducted +myself in an orderly manner both under the Democracy and under the +Oligarchy. + +42. I do not know, (members of the) Boule, that it is necessary for me to +say anything more. I have shown you that there was not an olive on the +place, and I have brought witnesses and proof. You must judge the case, +bearing in mind that you should learn from this man why, when it was +possible to catch me in the act, he brings the accusation after so long a +time, (43) and why, although bringing no witness, he wants you to trust +his mere assertions when he could have arrested me in the act, and why, +although I offered him all the slaves who he says were present, he +refused to take them. + + + + +ORATION IX. + +POLYAENUS. + + +1. What purpose have the prosecutors in disregarding the main point, and +trying to attack my character? Are they not aware that they should speak +about the question at issue? Or do they indeed understand this, but +thinking to divert your attention, present more arguments in regard to +every sort of matter than about what they should (speak)? 2. I see +clearly that they speak, not because they have a small opinion of me, but +of their case. I should not be surprised if they supposed that you would +be persuaded by their slanders and convict me. 3. I did think, gentlemen +of the jury, that my trial was in regard to the accusation, not in regard +to my character. But since the prosecutors attack that, I must make my +defense on all sides. First then, I shall tell you about the writ. + +4. Two years ago I came to the city, but lived here only two months when +I was put on the list for military service. When I found out it had been +done, I immediately surmised I had been chosen for no honest reason. So I +went to the Strategus and showed I had served, but I met with no +satisfaction. I was angered at their insults, but held my peace. 5. And +not knowing what to do, and consulting a citizen about my course of +action, I found out that they threatened me with imprisonment, saying +that (I), Polyaenus, had lived in the city no less time than Callicrates. +This conversation had been held at the bank of Philias. 6. So Ctesicles, +the archon, and his associates imposed a fine upon me contrary to law, +upon the accusation of some one that I spoke evil of them, the law really +declaring "if any one speak evil of the government in council." They made +the accusation, but did not attempt to enforce the penalty, but at the +end of their term of office entered it on the register and gave it to the +stewards (of the treasury). 7. The stewards however held a different view +of the matter, and calling up those who gave them the item, demanded the +reason for the charge. After they had heard what had happened, and +understood the treatment I had received, at first they tried to persuade +them to drop the matter, showing that it was not right for any citizen to +be registered as owing a fine; but being unable to persuade them +otherwise, they ran the risk (of being called to account) by you and +decided to cancel the fine. 8. That I was then released by the stewards, +you are well aware. But although believing that in reality I have been +cleared from the charge by this showing, yet I will bring further laws +and other pleas. + +LAWS. + +9. You have heard that the law expressly states that a fine is imposed on +those who speak evil in the council; but I have brought witnesses that I +did not enter the place of assembly, nor ought I to have been fined +unjustly, nor could I with justice pay that amount. 10. For if it was +plain I did not enter the council, and the law states that those who +misbehave within it are to be fined, I am shown not to have transgressed +in any way, but to have been fined unreasonably from motives of personal +dislike without ill-doing (on my part). 11. And they were conscious that +they acted wrongly; for they neither submitted an account of the matter +nor came to the courts and established their proceedings as legal by a +(judicial) vote. But then, even if these men fined me legally, and +established their accusation before you, as the stewards remitted the +fine, really I should have been acquitted of the charge. 12. For if they +were competent to enforce or remit the fine, I would not with reason have +to pay the money, though fined legally; and if it is possible for them to +remit and they give account of their doings, if they have proceeded +illegally, they will easily obtain the penalty which they deserve. + +13. You know now how I was transferred and fined; but you ought to know +not only the reason for the charge, but the pretext for their enmity. For +I was a friend of Sostratus before incurring their hatred, knowing that +he had materially benefited the state. 14. But although his friend, I +never took advantage of his power to punish an enemy nor aid a friend. +For during his life I remained inactive through necessity and on account +of my age, and when he died neither by word and deed did I injure any of +his accusers, and I can say so much, from which I should deserve much +more gratitude from my opponents than ill-treatment. Their enmity they +showed for the reasons which have been given, although (in reality) they +had no reason for enmity. 15. So while on oath to enroll those who had +not served, they violated their oaths and proposed to the assembly to +deliberate about my freedom, (16) fining me on the ground that I spoke +evil of the government, and utterly disregarding justice, being bound to +injure me on some plea or other. What would they have done if they were +really going to injure me greatly and benefit themselves, they who care +so little for their unfairness (even) when neither of these objects is +accomplished? 17. For they had small opinion of your assembly and had no +respect for the gods, but behaved so contemptuously and illegally as not +to attempt to defend their acts, and at last, thinking they had not +punished me sufficiently, finally banished me from the city. 18. While +acting so illegally and violently, they did not care to conceal their +unfairness, but bringing me up again on the same charges, though I have +done no wrong, they accuse and revile me, bringing charges not at all +corresponding to my habits, but which harmonize and accord with their own +characters. + +19. These men are then eager in every way for me to meet punishment; but +do not, I beg you, be swayed by their slanders and condemn me, nor set +aside those who came to a better and juster decision. For these have +acted both in accord with custom and precedent, and evidently have done +no wrong, caring most for justice. 20. So if these (_the +prosecutors_) act illegally, I would be somewhat disturbed, +considering it is established to treat enemies ill and friends well; but +if I did not meet fair treatment at your hands, I should be much more +troubled. For then I should not seem to have been ill-treated through +private enmity, but through the viciousness of the state. 21. Nominally I +am contending about the writ, but actually about my citizenship. For with +fair treatment I would remain in the city (for I trust to your decision); +but if, being brought up by these men, I should be unjustly convicted, I +should have to leave the city. What hope would I have to buoy me up in +living with you, or why should I intend (to do so), knowing the desire of +my accusers, and not knowing at whose hands to expect justice? Care then +more for justice (than for anything else) and bear in mind that you grant +pardon about charges evidently unjust, and do not allow those who have +committed no wrong to meet through individual malice the most unfair +treatment. + + + + +ORATION X. + +THEOMNESTUS. + + +1. I think, gentlemen of the jury, that I shall have no lack of +witnesses, for I see many of you sitting on the jury who were present +when Lysithous was impeaching Theomnestus for speaking in the Assembly +when it was illegal, as he had thrown away his shield. In that trial he +said I had killed my father. 2. Now if he had claimed I had killed his +father, I should have overlooked his words, (for I thought him of no +account and insignificant), (3) but now it seems a disgrace not to +punish, a man who said this in relation to my father, who benefited you +and the state so signally. And now I wish to know from you whether he +shall pay the penalty, or whether he alone of the Athenians is allowed to +act and speak illegally just as he pleases. + +4. This is my thirty-third year, gentlemen of the jury, and the twentieth +since the restoration (of the Democracy). So I was clearly thirteen years +old when my father died at the hands of the Thirty. At that age I neither +understood what an oligarchy was, nor could I have helped my father under +his unjust treatment. 5. And I could not have had reason to plot against +him for the sake of the money, for my elder brother Pantaleon took +everything and as guardian took our patrimony, so that on many accounts, +gentlemen of the jury, it was for my interest to desire my father's life. +So it is necessary to call these facts to your minds, and I shall need +but few words; you know well enough that I speak the truth. And +nevertheless I will furnish evidence for these facts. + +EVIDENCE. + +6. Now probably, gentlemen of the jury, he will make no denial of these +facts, but will say before you, as he dared to affirm before the arbiter, +that one does not use a forbidden word in saying some one has "killed" +his father, for the law does not forbid this, but forbids the use of the +word "homicide." 7. But I think that you should make your decision not +about the letter of the law, but its intention. You all know that those +who kill others are homicides, and those who are homicides kill others. +For it would be a great task for a lawgiver to write all the words having +the same signification, but in mentioning one term, his meaning covers +all. 8. This is the case then, is it not, Theomnestus,--if any one called +you a beater of father or mother, you would think he should be punished, +but if any one said you beat your father or mother, you would then think +he should go unfined as saying no forbidden word! 9. For I should like to +hear from you (for in this you are skilled in practice and speech). If +any one should say you "flung away" your shield, and in the law was +written that a man was liable to punishment if any one declares he "threw +it away," would you not have prosecuted him, and would it have been +enough for you to say if some one declared you "flung it away," I do not +care, for _flinging_ and _throwing_ are not the same thing. 10. +Now could you admit the charge as one of the Eleven, if some one brought +in a man on the charge of having stripped off his cloak or shirt but you +would have discharged him because he was not called a "clothesstealer." +And if any one should be caught carrying off a boy, you would not say he +was a kidnapper, if you quibble with terms, and will not pay attention to +the facts to express which terms are invented. 11. Consider this now, +gentlemen of the jury. For this man seems never to have gone to the +Areopagus through indolence and indifference. For you all know that +there, whenever they are conducting a trial for murder, they do not make +their depositions with this term, but with that by which I have been +abused. For the prosecutor makes a deposition that "he killed," the +defendant that "he did not kill." 12. Accordingly it would be absurd to +acquit the one who evidently committed murder because he pleads he is a +murderer, when the prosecutor charges the defendant of "killing." For +what is the difference of which this man speaks? And you yourself brought +suit against Theon for saying you "flung away" your shield. Nothing is +said in the law about "flinging," but if any one declared he has "thrown +away" his shield, it decrees a fine of 500 drachmae. 13. Would it not be +terrible if whenever it were necessary for you to punish your enemies for +slander, for you to interpret the laws as I do now, but whenever you +speak illegally of another, to think you ought not to be punished? Are +you so powerful as to be able to employ the laws as you wish, or have you +such influence as to believe that those whom you wrong will not get a +recompense? 14. Are you not ashamed to have the thought that you should +claim advantages, not from your services to the state, but from your +unpunished deeds? But read me the law. + +LAW. + +15. I now, gentlemen of the jury, assume that you all know that I speak +to the point, but he is so clumsy that he cannot understand what is said. +So I wish to inform him also from other laws about these things, that +even now while he is on the platform, he may be informed and may give you +no further trouble. Now read me the old laws of Solon. + +16. _Law. Let him be bound, in the stocks by the feet, if the court +decrees it in addition._ + +The "stocks," Theomnestus, is the same thing which is now called the +"pillory." If then a man who has been bound should on his release +complain when the Eleven were undergoing their audit that he had not been +bound in stocks but in the pillory, would they not think him crazy? Read +another law. + +17. _Law. Let him give security, having sworn by Apollo, fearing to +escape on account of the penalty._ + +The (old-fashioned) "swearing falsely" now means "swearing by," and +"running off" is our "escape." + +_And whoever shuts a door with a thief inside._ + +The "close" is our "shut" and means the same. + +18. _Money may be at interest at whatever rate the lender wishes._ + +The "interest," my good friend, is not "weighed," but draws whatever +percent is wished. Read now the last law. + +19. _As many as go about in plain view,_ and _He shall be +responsible for injury to a domestic or female slave._ + +Now attend. The "in plain view" is "openly," the "go about" is "walk the +streets," the "domestic" is "servant." And there are many other such +cases, gentlemen of the jury. 20. And unless this man is stupid, I think +he understands that these matters are the same now as in antiquity, but +that we now employ different terms for them. And he will show (his +consciousness), for he will withdraw from the platform in silence. 21. +And if he does not, I beg you, gentlemen of the jury, to vote what is +just, bearing in mind that it is a much greater evil to hear that one has +killed his father than to hear that he has thrown away his shield. I at +least would rather have thrown away all my shields, rather than to have +such a report (circulated) in relation to my father. 22. So this man, +being liable to that charge, for which the penalty would have been less +(than mine for this), not only was acquitted by you, but brought +disfranchisement upon a witness. And I have seen him doing that which you +know of, and I myself rescued his shield and yet am charged with a deed +so lawless and terrible. Now as I shall have the worst fate if he +escapes, and his penalty if convicted of slander will not be what he +deserves, shall I not obtain satisfaction from him? What charge have you +against me? 23. That there was justice in his accusation? But you +yourselves would not say so. That the defendant is a nobler man and from +nobler family than I? Not even he would claim that. That, having thrown +away my shield, I am accused of libel by the one who rescued it? Such is +not the story about town. 24. But remember that you rendered him that +great favor. In this matter who would not pity Dionysius that he met with +such misfortune, a noble man who fell into danger, coming from the +dicastery, saying (25) that we had made a most unfortunate expedition, +where many lost their lives and others who saved their shields were +convicted of perjury by those who threw theirs away? Were it not better +for him to have died there rather than to come home to such a fate? 26. +So do not pity Theomnestus that he is ill-spoken of as he deserves, and +do not give judgment in his favor while he insults (me) and speaks +illegally. For what greater sorrow could befall me than this, to hear +such base charges in relation to such a father? 27. He often served as +Strategus, and ran many other risks for you. And he was never made +prisoner by the enemy, nor lost a suit to the state through his audit, +and at sixty years of age he was put to death under the oligarchy through +his devotion to the people. 28. Am I not justified in my anger against +the slanderer, and in coming to my father's rescue as if he were +slandered by this charge? For what could be more distressing to him than +this, to die at the hands of enemies and to have the reproach of having +been put to death by his own children. His trophies of valor, gentlemen +of the jury, even now hang on your shrines, but the trophies of the +cowardice of this man (_Theon_) and his father are in an enemy's +temple, so inborn is their baseness. 29. And so, gentlemen of the jury, +the more these are brave to all appearances, the more they deserve our +anger, for they are evidently strong in body, but weak in spirit. + +30. I hear, gentlemen of the jury, that he will resort to the argument +that he spoke in anger as I offered the same testimony as Dionysius. Bear +in mind, gentlemen of the jury, that the law gives no pardon to anger, +but fines one who cannot prove the truth of his words. And I twice gave +evidence, not realizing that you punish witnesses and pardon those who +throw away their shields. 31. So about these things I do not know what +more I ought to say. But I beg you to condemn Theon, bearing in mind that +no trial could be more important to me. For I prosecute him for slander +and by the same vote I am acquitted of the murder of my father, I, who by +myself, as soon as I came of age, indicted the Thirty in the Areopagus. +Recalling this, aid me and my father, and (stand by) the laws and the +oaths which you have taken. + + + + +ORATION XII. + +ERATOSTHENES. + + +1. It does not seem to me difficult to begin the accusation, jurors, but +to cease speaking; things so important, and so many in number, have been +done by them, that neither by lying could I make the accusation worse +than it really is, nor, if I were willing, should I be able to tell the +whole truth; but it is necessary either for the accuser to grow weary, or +for time to fail. 2. But I think my experience will be just the opposite +of what (it has been) formerly. For formerly it was necessary for the +accusers to show the enmity which they had toward the accused; but now it +is necessary to ask from the accused what enmity they had toward the +state, on account of which they venture to do such wrongs to it. But I do +not use these words as if not having private enmities and misfortunes, +but as if there were plenty of reason for all to be angry, on account of +their private and public affairs. 3. In my own case, jurors, having never +pleaded either my own cause or that of others, I now have been compelled +by what has taken place, to accuse this man, so that I often have felt +the greatest despondency, lest, on account of my inexperience, I should +make the accusation, for my brother and myself, unworthily and +unskillfully; still, I will endeavor to run over the facts as briefly as +I can. + +4. My father, Cephalus, was persuaded by Pericles to come to this land, +and lived there thirty years; and neither we nor he ever brought an +accusation against anybody, or were accused ourselves; but we lived in +such a manner under the Democracy, that we neither wronged others nor +were wronged by others. 5. But when the Thirty, being villains and +sycophants, were established in power, affirming that it was necessary to +rid the city of those doing wrong, and turn the remaining citizens to +virtue and justice,--though making such professions, they did not +venture to do such things, as I, speaking first in my own behalf, and in +behalf of you, shall try to remind you. 6. For Theognis and Piso said, +among the Thirty, in regard to the metics, that there were some +dissatisfied with the form of government; therefore there was a very good +pretext to seem to punish them, but in reality to get their money, for +the city was poor in every respect, and the government needed money. 7. +And they had no difficulty in persuading their hearers, for they thought +it of no account to kill men, but to take their money they considered of +the utmost importance. Therefore they decided to arrest ten, and, of +these, two poor men, in older that they might have a defense, in respect +to the others, that these things were not done for the sake of money, but +in the interest of the state, as if doing something reasonably. 8. +Accordingly they distributed the houses and went to them. They found me +entertaining guests, whom they drove out, and then gave me up to Piso, +and others, going to the workshop, took an inventory of the slaves. And I +asked Piso if he was willing to save me, taking a bribe; and he said he +would, if there was much of it. 9. Therefore I said that I was ready to +give him a talent of silver, and he agreed to do it. I knew that he +regarded neither gods nor men; still, in view of the existing state of +affairs, it seemed to me to be absolutely necessary to take a pledge from +him. 10. And when he swore, imprecating destruction upon himself and +children, that he would save me, on condition of receiving a talent, I +went to my chamber and opened the chest. Piso seeing this came in, and, +seeing what was therein, called two of his servants, and commanded them +to take what was in the chest. 11. But as he did not confine himself to +the sum agreed upon, jurors, but took three talents of silver, four +hundred cyziceni, a hundred darics, and four bowls of silver, I besought +him to give me my traveling expenses; whereupon he told me to rejoice if +I saved my life. 12. Melobius and Mnesitheides, returning from the +workshop, met Piso and myself, coming out (of the house). They overtook +us at the very doors, and asked us where we were going; he said to my +brother's (house), to see what was in that house; then they told him to +go on, but bade me accompany them to Damnippus. 13. And Piso, approaching +me, told me to keep silence, and be of good cheer, as he would come +there; and we found Theognis there, guarding the others; having given me +up to him, they went back; and, under such circumstances, it seemed best +to me to run any risk whatever, as if death were already at hand. 14. So, +having called Damnippus, I spoke to him as follows: "You happen to be a +friend of mine, and I have come to your house; I have done no wrong, but +I am about to be put to death on account of my property; do you, +therefore, in consideration of my wretched plight, kindly use your +influence in my behalf to secure my safety." And he promised to do it. +But it seemed better to him to mention it to Theognis, for he thought +that he would do anything, if one should give him money. 15. And, while +he was conversing with Theognis (as I happened to be acquainted with the +house, and knew that there were two doors), it seemed best to me to try +to save myself, thinking that, if I should escape detection, I should be +safe, but, if I should be taken, I thought that, if Theognis should be +persuaded by Damnippus to receive a bribe, I should get off nevertheless, +but otherwise I should die all the same. 16. Having thought of these +things, I fled while they were stationing a guard at the hall-door, and +of the three doors through which I must pass, all happened to be open; +then, coming to the (house) of Archeneus, the shipmaster, I sent him to +the town to learn about my brother; and he came, and said that +Eratosthenes had seized him in the road and led him off to prison, (17) +and I, having learned these things, on the following night sailed to +Megara. And the Thirty gave the command to Polemarchus, made customary by +them, to drink hemlock, before telling the accusation, on account of +which he was about to die, so far he failed of trial, and making his +defense. 18. And when he was carried out the prison-house dead, although +we had three houses, they permitted him to be carried out from neither of +them; but, having hired a bier, they laid him out. And, although there +was much clothing, they gave none to us, when we asked it for his burial, +but of his friends, one gave a garment, another a pillow, and what each +one happened to have, he gave for his burial. 19. And although we had +seven hundred shields belonging to us, together with gold, silver, brass, +ornaments, furniture and women's clothing to an amount far beyond their +expectations, besides a hundred and twenty slaves, of whom they took the +best, and threw the rest into prison, they reached such a pitch of +insatiable desire and avarice, that they showed their character; for from +the ears of the wife of Polemarchus, Melobius took the golden earrings +which she happened to be wearing, as soon as he came into the house. 20. +And not in the least part of our property did we receive compassion from +them; but they so wronged us, on account of our property, as others would +in anger for great wrongs, though we did not deserve these things from +the city, but we had paid the expenses of all the choruses, and many +taxes, and showed ourselves orderly, and did everything ordered, and had +no private enemy, but freed many of the Athenians from their enemies. +Such things they thought we deserved, although as metics we had conducted +ourselves better than those who are citizens. 21. For they drove out many +of the citizens to their enemies, and, killing many unjustly, left them +unburied; and many who enjoyed the full rights of citizenship in this +city, they deprived of them; and they prevented the daughters of many +from being married. 22. And now they have become so audacious, that they +come here to defend themselves, declaring that they have done nothing +wrong or disgraceful; and I wish that they spoke the truth, for not the +least share in this good would come to me. 23. But now they have no such +pleas either before the city or me, for, as I said before, Eratosthenes +killed my brother, not having been wronged by him privately, or seeing +him injuring the city, but zealously assisting his own transgression of +the law. + +24. And having come up here, I wish, to question him, jurors, for this is +my opinion; with a view to this man's advantage, I think it impious to +converse even with another about him; but to his injury I consider it to +be holy and honorable to speak even to himself; therefore rise up, and +answer me what I ask you. 25. Did you lead away Polemarchus, or not? +"Through fear I did what was commanded by the Thirty." Were you in the +council chamber when speeches were made about us? "I was." Did you agree +with those advising to kill, or did you oppose? "I opposed." That we +might not be killed? "That you might not be killed." Thinking that we +would suffer unjustly or justly? "Unjustly." 26. Then, O basest of all +men! did you oppose, in order to save us, but arrest us, in order to kill +us? And, when the majority of you had our safety in your hands, do you +say you opposed those wishing to destroy us, but, when it was in your +power alone both to save Polemarchus and not, did you lead him away to +prison? Then because, as you say, by opposing you did no good, do you +claim to be considered an honest man? But, because you arrested and tried +to kill us, do you not think that you should suffer punishment for this? + +27. And, moreover, it is not reasonable to believe him in this (if he +speaks the truth in saying that he opposed), that it was commanded him. +For surely, in the case of the metics, they did not take a pledge from +him. To whom then was it less likely to be commanded than (to one) who +happened to oppose them, and declared his opinion? For who was less +likely to be a servant in these things than the man who opposed what they +wished to be done? 28. And still it seems to me that there is a +sufficient excuse for the other Athenians, to lay the blame of what has +happened upon the Thirty. But how is it reasonable for you to accept the +statements of the Thirty themselves, if they throw the blame on each +other? 29. For, if there had been in the city any greater power than that +by which he was ordered to kill men unjustly, you might justly pardon +him; but now from whom will you ever exact punishment if it shall be +possible for the Thirty to say that they did what was commanded by the +Thirty? 30. And while it was possible to save him and abide by the +commands of the Thirty, he arrested him, not in his house, but in the +street, and led him off. And you are all angry with as many as came into +your houses making a search for you or for anything of yours. 31. But, if +it was necessary to pardon those who have killed others for their own +safety, you would more justly pardon these, for it was dangerous for +those who were sent not to go, and if caught to deny it. But it was +possible for Eratosthenes to say, first, that he did not meet him; +secondly, that he did not see him; for these things had neither proof nor +trial, so that they would not have been investigated, even by those +wishing to be enemies. 32. But you ought, Eratosthenes, if you had been +an honest man, far rather to have informed those about to be put to death +unjustly, than to arrest those about to perish unjustly; but now your +acts have been evident as those not of one troubled, but of one pleased +with what has taken place. 33. So that it is necessary for the jury to +give their decision from facts rather than from words, taking as proofs +of the things then said, what they know to have happened, since it is not +possible to furnish witnesses about these things; for it was not only +impossible for us to be present, but in our homes, so that it is in the +power of those who have done it for their own safety! 34. I do not, +however, shrink from the issue, but rather confess to you that I am +utterly opposed (to their statements). Indeed, I wonder what in Heaven's +name you would have done if in harmony with the Thirty, since when +opposing them you killed Polemarchus. Come now, what would you do if you +happened to be brother or son of his? Would you acquit him? For +Eratosthenes, jurors, must show one of two things, either that he did not +lead him away, or that he did this justly; but he has confessed that he +arrested him unjustly, so that he has made your decision about him easy. +35. And now many, both of the citizens and of the strangers, have come to +learn your opinion about these things, some of whom, being your own +citizens, will go away having learned either that they will suffer +punishment for the crimes they shall commit, or, having done what they +desire, will become tyrants of the city, but, failing, will be on equal +terms with you; but the foreigners in the city will know whether they +banished the Thirty from their city justly or unjustly, for, if the very +men who have suffered ill, shall acquit those whom they arrested, truly +they will think that they themselves have been over-zealous in taking +vengeance in your behalf. 36. Is it not then a hard thing if you punished +by death the generals who conquered in the naval battle because they said +they were not able to rescue their companions from the sea on account of +the storm, thinking it was necessary to exact punishment from them on +account of the valor of the dead, but these, who, as private citizens, +did all in their power to be defeated in the naval battle, and, when they +were established in power, confessed that they willingly put to death +many of the citizens without a trial,--is it not necessary that both they +themselves and their children should be punished by you with the most +extreme punishments? + +37. I then, jurors, think that sufficient accusation has been made, for I +think it is necessary to carry the accusation up to this point until the +accused shall appear to have done things worthy of death; for this is the +most extreme punishment we can inflict upon them, so that I do not know +what need there is to make many accusations against men who would not be +able to give satisfaction for each of their offenses even by dying twice. +38. For it is not fitting for him to do that which is customary in this +city, to make no defense against the accusations but, speaking much of +themselves, they sometimes deceive, showing to you how good soldiers they +are, or how many ships of the enemy they took when in command of +triremes, or how many cities which were hostile they made friendly. 39. +For command him to show where he killed as many of the enemy as of the +citizens, or where he took as many ships as they themselves betrayed, or +what city they acquired so great as this one of ours which they enslaved. +40. For did they take as many arms from the enemy as they have taken from +you? Did they take such walls as those of their own country which they +dismantled? Who took away the garrisons about Attica, and made it plain +to you that they did not dismantle the Piraeus because the Lacedaemonians +commanded it, but because they thought that thus their own power would be +firmer? + +41. Therefore I often wondered at the audacity of those speaking in their +behalf, except when I consider that it is in their power both to do all +evils and to praise those like them. 42. For this is not the first time +he has acted contrary to your majority; but in the time of the Four +Hundred, having set up an oligarchy in the camp, he fled from the +Hellespont, deserting his ship, although the commander of it, with +Iatrocles and others whose names I do not need to mention; and, having +come here, he opposed those who favored a democracy. And of these things +I will bring you witnesses. + +WITNESSES. + +43. I will pass over then his intervening life; but after the sea-fight +and the disaster to the city took place, there being still a democracy, +five men were made Ephors by the so-called secret societies (whence they +began a sedition), to assemble the citizens, lead the conspirators, and +oppose your democracy. Among them were Eratosthenes and Critias. 44. And +they appointed commanders over the guards, and they directed what ought +to be voted and who ought to rule, and, if they wished to do anything +else, they were masters; so not only enemies, but also those who were +citizens plotted against you, in order that you might vote nothing good, +and might be in want of many things. 45. For this they knew, that they +could not get the upper hand in any other way, but success for them +depended on your misfortune; and they thought that you, wishing to be +freed from your present evils, would not consider about future ones. 46. +That it was in the power of the Ephors at that time, I will bring +witnesses to you, not those then co-operating with him (for I should not +be able), but those who heard Eratosthenes himself. 47. But, if they had +been prudent, they would have borne witness against them, and would have +severely punished the teachers of their crimes, and, if they had been +wise, would not have considered their oaths binding to the extent of +wronging the citizens, but for the good of the state they would have +easily transgressed them; therefore I say such things to them. Call +witnesses for me, and come forward. + +WITNESSES. + +48. You have heard the witnesses. At last, being established in power, he +took part in no good deed, but in many of an opposite character. If, +however, he were an honest man, he ought, in the first place, not to rule +contrary to law; secondly, to inform the council concerning all the +reports, that they were false, and that Batrachus and Aeschylides did not +announce the truth, but told things invented by the Thirty, as agreed +upon for the injury of the citizens. 49. And indeed, jurors, all who were +ill disposed toward you, remained quiet just the same; for there were +others saying and doing things which were greater evils than what could +(otherwise) come to the city. But for those who said they were well +disposed, why did they not show it there, both by speaking what was best +themselves, and preventing men from doing wrong? + +50. But perhaps he might be able to say he was afraid, and this will be a +sufficient excuse to some of you. (Observe) then, if he shall appear to +be opposing the Thirty in speech; otherwise it will be evident that these +things pleased him, and he had so much power that, although, he opposed, +he suffered no evil from them. And he ought to have this zeal for your +safety, but not for Theramenes, who has wronged you in many respects. 51. +But that he considered the city hostile and your enemies his friends, I +shall establish by many proofs; likewise that the quarrels with each +other arose not on your behalf, but on theirs, to determine who shall do +these things and govern the state. 52. For, if they made the revolt in +behalf of those who had been wronged, when would there have been a better +opportunity for a ruler to show his friendship than when Thrasybulus had +taken possession of Phyle? But he, instead of announcing or doing +anything good toward those at Phyle, came with his fellow-rulers to +Salamis and Eleusis, and led away three hundred of the citizens to +prison, and by one vote condemned them all to death. 53. But when we came +to the Piraeus, and disputes arose, and speeches were made about a +reconciliation, we each had many hopes of behaving towards each other, as +both parties gave indications; for the Piraeus party, being superior, +permitted them to depart, (54) and they, having come to the city, drove +out the Thirty, except Pheido and Eratosthenes, and chose as leaders +those most opposed to them, thinking justly that by the same persons both +the Thirty would be hated, and the Piraeus party loved. 55. Of these, +then, Pheido, who had been one of the Thirty, and Hippocles, and +Epichares of Lamptrae, and others seeming to be the most opposed to +Charicles and Critias and their club, when they were established in +power, created much greater party-feeling against the Piraeus party for +the city party. 56. And they openly showed that they were making the +disturbance, not on behalf of the Piraeus party, nor on behalf of those +perishing unjustly, neither did they trouble themselves about the dead, +nor those who were going to be put to death, but those who had more power +and were getting rich faster. 57. For, having seized the offices and the +city, they made war upon both parties, both the Thirty who had done all +evils, and you who had suffered all evils; and this was evident to all, +that, if the former were accused unjustly, you (were accused) justly, but +if you unjustly, the Thirty justly, for they were banished from the city, +not having been guilty of other things, but of these things. 58. So that +it is necessary to be exceedingly indignant that Pheido, having been +chosen to conciliate you and restore you, did the same things as +Eratosthenes, and with the same mind was ready to injure those who were +in the majority in their own party by means of you; and he was not +willing to restore the city to you in unjust exile, but, having come to +Sparta, he tried to persuade them to begin hostilities, falsely saying +that the city would fall into the power of the Boeotians, and other +things besides by which he hoped to persuade them. 59. But not being able +to obtain this, either because the sacred rites were in the way, or +because they themselves did not wish it, he borrowed a hundred talents in +order that he might be able to hire mercenaries; and they chose Lysander +as leader, who was very friendly to the oligarchy, and most hostile to +the state, especially the Piraeus party. 60. Then having hired all men +for the destruction of the city, and inciting cities, and finally the +Lacedaemonians, and such of their allies as they could persuade, they +made preparations not to restore but to destroy the city (and would have +succeeded), had it not been for certain brave men, to whom I charge you +to show your gratitude by punishing these wretches. 61. You know these +things yourselves, and I know it is not necessary to provide witnesses, +nevertheless (I will), for I need to stop speaking, and it is more +pleasant for you to hear the same words from as many as possible. + +WITNESSES. + +62. Come now, I will show you about Theramenes as briefly as I can, and I +request you to hear me, both on behalf of myself and the city. And let no +one think that I am accusing Theramenes while Eratosthenes is on trial. +For I learn that he will make this defense, that he was a friend of his, +and took part in the same acts. 63. But I suppose that he, as a citizen, +would pretend that he was acting with Themistocles, in order that the +walls might be built, since (he says he is acting) with Theramenes, in +order that they may be destroyed; for they do not seem to me to be worthy +of a comparison, for he built them up against the will of the Spartans, +but this man has torn them down, after deceiving the citizens. 64. For +the opposite has happened to the city from what was natural. For it was +right that the friends of Theramenes should be ruined with him, except if +one happened to be acting in opposition to him; but now I see that the +defense is thrown upon him, but that his companions are trying to get +honor, as if he had been the cause of many blessings, and not of great +evils. 65. In the first place, he was the chief cause of the former +oligarchy, having persuaded you to choose the constitution, in the time +of the Four Hundred. His father, being one of the commissioners, did +these things, and he himself seeming to be in full sympathy with the +affair, was chosen general by them. 66. And while he was in office, he +showed himself faithful (to the city); but, when he saw that Pisander and +Callaeschrus and others were superior to him, and that you no longer +wished to hear them, then, on account of his enmity towards them, and his +fear of you, he took part with Aristocrates. 67. And, wishing to seem to +be faithful to you, he accused and put to death, Antiphon and +Archeptolemus, who were great friends of his, and reached such a pitch of +wickedness, that at the same time, on account of his faith to them, he +enslaved you, and on account of his (faith) to you he destroyed his +friends. 68. Then being honored, and thought worthy of the greatest +things, he himself, having announced that he would save the city, +destroyed it, saying he had done a great and valuable thing. And he +promised to make peace, without giving hostages, without dismantling the +walls, and without giving up the ships, and wishing to say these things +to no one, he commanded you to trust him. 69. But you, Athenians, while +the council of the Areopagus was acting for safety, and many were +opposing Theramenes, though you knew that other men keep secrets on +account of the enemy, while he, even among his own citizens, was +unwilling to state those things which he was going to state to the enemy, +nevertheless intrusted to him your country, children, wives and +yourselves. 70. But he did nothing which he promised; on the contrary, he +reflected that the city ought to be small and weak, so that he endeavored +to persuade you to do those things which no one of the enemy ever +mentioned, or of the citizens ever expected; not being compelled by the +Lacedaemonians, but himself giving orders to them, both to destroy the +walls of the Piraeus, and to break up the existing state of government, +well knowing that, if you were not in despair, you would inflict speedy +punishment upon him. 71. And finally, jurors, he did not permit the +assembly to be held until the opportunity mentioned by him +(_Lysander_) was carefully watched by him, and he had summoned the +ships from Samos with Lysander, and the camp of the enemy was in the +city. 72. Then, this being the state of affairs, and Lysander and +Philochares and Miltiades being present, they made an assembly concerning +the constitution, in order that no orator might oppose or threaten them, +and that you might not choose what was advantageous, but might vote what +seemed best to them. 73. And Theramenes stood up, and advised you to +commit the city to thirty men, and abide by the constitution which +Dracontides proposed, but you, nevertheless, being so disposed, made a +tumult as if you would not do these things, for you knew that you were +deliberating that day concerning slavery and liberty. 74. But Theramenes, +jurors, (and of these things I will bring you yourselves as witnesses,) +said he cared nothing for your tumult, since he knew that many of the +Athenians were doing things like himself, and he said things which seemed +good to Lysander and the Lacedaemonians; and after him Lysander rose and +said a great deal, but particularly that he considered you faithless, and +that the question would be to you, not about a constitution, but about +safety, unless you did what Theramenes commands. 75. And of those in the +assembly, the better portion were aware of the preparation and the +crisis, and some remained and kept quiet; but others went off, knowing +this, at least, that they had voted nothing wrong to the city; while a +few base and evil schemers voted what was commanded. 76. For they were +commanded to elect ten whom Theramenes proposed, and ten whom, those +elected Ephors advised, and ten from those present; for they saw your +weakness, and they knew their own power, so that they knew beforehand +what was going to take place in the assembly. 77. And in these things it +is not necessary to believe me, but him, for all those things said by me +he said, in his defense in the council, reproaching the exiles, because +they came back through his means,--the Lacedaemonians not caring about +it,--and reviling those taking part in the government, because he himself +met with such treatment, after having been the cause of all the things +done in the ways mentioned by me, having himself given many pledges, and +received many from them. 78. And though he has been the cause of so many +other evils and disgraces, both long ago and recently, both small and +great, they will venture to declare that they are friends of his, when +Theramenes died not on your behalf, but on account of his own wickedness, +and was justly punished in an oligarchy (for he destroyed it); as he +would have been justly in a democracy; for he twice enslaved you, +despising what was present, and desiring what was absent, setting himself +up as a teacher of most horrible things, while using a most honorable +name. + +79. Concerning Theramenes then, the accusations seem to me to be +sufficient; and the time has come when it is necessary not to have pardon +and pity in your decision, but to punish Eratosthenes and his fellow- +rulers, and not by fighting to be superior to our (public) enemies, and +by voting to be weaker than our private enemies. 80. Accordingly do not +favor them more for what they say they are going to do, than be angry for +what they have done; neither plot against the Thirty when absent, and +acquit them when present; neither aid yourselves in a manner worse, than +fortune has, which has given them to the city. 81. Act against +Eratosthenes and his friends, upon whom he will lay the defense, and with +whom these things were done by him; but the contest between the city and +Eratosthenes is not equal, for he was at once the accuser and judge of +what was taking place; but we are brought now to an accusation and +defense. 82. They put to death without a trial those doing no wrong; but +you think it right to try according to law those who have destroyed the +city; from whom even if you wished to exact punishment, contrary to law, +you could not exact one worthy of the crimes which they have done to the +city; for by what suffering could they suffer a punishment proportionate +to their deeds? 83. If you should kill these, and their children, should +we exact an adequate punishment for the murder of those whose fathers and +sons and brothers they put to death without a trial? Or if you should +confiscate their real estate, would it be well either for the state from +which they have taken much, or for the citizens whose houses they have +plundered? 84. Since, then, by most stringent measures you could not +exact a sufficient punishment from them, is it not a shame for you to +neglect any (penalty) whatsoever which one might wish to exact from them? +It seems to me, that he must be an audacious wretch who when no others +are the jurors except those very ones who have suffered ill, has come to +make his defense, before the very witnesses of his villainy; so much has +he either despised you or trusted others. 85. Both of these things it is +worth while to consider, reflecting that they would not be able to do +these things without the co-operation of others, neither would they have +attempted to come now, unless they thought they would be saved by those +same persons who have come here, not to rescue them, but in the belief +that there would be great security to them for what they have done, and +in future the power to do whatever they wish, if, having made the arrest, +you shall acquit those who are guilty of the greatest crimes. + +86. But it is worth while to wonder about those who take their part, +whether they make their accusations as good and honorable men, showing +their own virtue worth more than the baseness of these. I wish that they +were as zealous to save the city as these to destroy it--or whether they +will defend them as skillful in speech, and will show their deeds to be +worthy. But no one of them ever endeavored to speak justly in your +behalf. 87. Again it is worth while to see the witnesses who, testifying +to these things, accuse themselves, thinking that you are very forgetful +and simple-minded, if, they think without fear to save the Thirty through +you; but thanks to Eratosthenes and his fellow-rulers, it became a +fearful thing to go even to the carrying out of the dead. 88. But these +men, if saved, would again be able to destroy the state, but those whom +they destroyed, having died, gave their life beyond the vengeance of +their enemies. Is it not a hard thing if their friends were likely to +perish with those who died unjustly, while many will undertake the +funeral of those who destroyed the state, seeing that so many are +prepared to go to the rescue? 89. And I think it far easier to resist +your wrongs than to defend the conduct of these men. But they say that +Eratosthenes did the fewest evils of the Thirty, and, on this account, +they demand that he shall be saved; but because, of (all) other Greeks, +he has done you the most wrongs, they do not think he ought to perish. +90. Now therefore you will show what opinion you hold in regard to these +matters; if you convict him, it will be evident that you are indignant at +what has taken place; but, if you acquit him, you will seem to desire the +same things as they, and yet you will not be able to say that you did +what was commanded by the Thirty. 91. For in the present case, no one +compels you to acquit contrary to your opinion. So I advise you not to +convict yourselves by acquitting these, nor think that your vote is +secret, for you will make your decision known to the city. + +92. I desire to conclude, after reminding both parties of a few things, +the city party and the Piraeus party, in order that, having as proofs the +disasters which have occurred through their means, you may vote. + +In the first place, you of the city party should reflect that you were so +severely governed by them, that you were compelled to wage such a war +upon your brothers, and sons, and citizens, that, if defeated in it, you +would be on an equality with those who conquered, but conquering, would +be slaves to them. 93. These villains, on the one hand, as a result of +the strife, would have enriched their private resources, but you would be +poorer on account of your war with each other, for they demanded that you +should not share their advantages, while they compelled you to share +their dishonor, having reached such a pitch of arrogance, that, without +sharing the offices with you, they kept your faith, but in sharing their +reproaches, they thought you would be friendly. 94. Wherefore do you, +being confident, as far as you are able, both exact punishment in your +own behalf and in behalf of the Piraeus party, reflecting that you were +governed by those who were most vicious, that you are living now with the +best of men, making war upon enemies, and deliberating for (the +interests) of the city, and remembering the mercenaries whom these men +made the guards of their power and your servitude in the Acropolis. 95. +This much I say to you, though there are many things besides. + +And you of the Piraeus party, in the first place, should remember your +warlike deeds, that, having fought many battles in a foreign country, you +were deprived of your arms, not by enemies, but by these men in a time of +peace; secondly, that you were proclaimed exiles from the city, which our +fathers gave to you, and that they demanded you, who fled, back from the +cities (to which you fled). 96. Therefore be angry as when you went into +exile, and remember the other misfortunes which you suffered from them, +who seized some from the market-place, and others from the temple, and +put them to death, and, dragging others away from their children, +parents, and wives, compelled them to be murderers of their own kindred, +and did not permit them to receive the customary burial; thinking their +own government would be more secure from the vengeance of the gods. 97. +And those who escaped death, after having often been in danger, wandering +to other cities, and being outlawed from every place, in want of the +necessities of life, some leaving their children in their country now +become foreign, and others in a strange land, with much opposition, have +come to the Piraeus. And though there were many great dangers, being +honorable men, you freed some, and others you restored to their country. +98. But if you have been unsuccessful, and had failed in these things, +you would yourselves have fled, fearing lest you should suffer just such +wrongs as before, and neither temples nor altars, things which are a +source of safety even to those doing wrong, would have helped you, +injured through the characters of these men; and your children, as many +as were here, would be ill-treated by them; and those in a foreign land +would be slaves, on account of small debts, from the lack of those to +assist them. + +99. However I am not willing to say what the future will be, not being +able to say what has been done by them; for it is not the work for one +accuser, nor for two, but for many; still (_nothing of my zeal has been +left out_), I have employed all my zeal in behalf of the temples, +which they in part have sold, and in part desecrated by entering; in +behalf of the city, which they rendered weak; in behalf of the dockyard, +which they dismantled; and in behalf of the dead, whom, now that they are +dead, you should aid, since you were not able to defend them when alive. +100. But I think they hear you, and will know that you are voting, +feeling that those who acquit these have condemned them to death; but as +many as punish these have avenged them. I shall cease my accusation. You +have heard, seen, suffered, and hold the evidence. Now pass your +judgment. + + + + +ORATION XIII. + +AGORATUS. + + +1. It is fitting, gentlemen of the jury, for all of you to avenge the men +who died well disposed to the state, and for me not the least. For +Dionysodorus was my brother-in-law and nephew. So I have the same +hostility to this Agoratus as your party. For he did things on account of +which he is justly hated by you and me, and, if God wills, he shall be +justly punished. 2. For my brother-in-law, Dionysodorus, and many others +whose names you shall hear, being men well disposed to the people, he put +to death in the time of the Thirty, informing against them. Doing these +things he injured me not a little and all who have come here, and greatly +injured the whole state in common, as I think, by depriving it of such +men. 3. Therefore, gentlemen of the jury, I think it right by divine and +human law for each one to take as much revenge as he can. And I think if +you should do this, we should fare better at the hands of gods and men. +But, Athenians, you must hear about his deeds from the very beginning, +(4) that you may first learn in what manner your democracy was destroyed, +then how these men were put to death by Agoratus and what those about to +die charged us with. On learning all this accurately you will more +willingly and justly condemn this Agoratus. Therefore, where we can most +easily teach and you learn, there I will begin the story. + +5. When your ships were destroyed and the resources of the state were in +a bad way, not long afterwards the ships of the Lacedaemonians arrived at +the Piraeus, and at the same time conferences about peace took place with +the Lacedaemonians. 6. During that period those who wished a revolution +in the city laid their plans, thinking they had hit upon the right moment +and would establish things just at that time as they themselves wished. +7. They thought nothing was in their way except the leaders of the +people, the Strategi, and the Taxiarchs. Accordingly they wanted to +remove these in some way or other, that they might more easily arrange +matters as they wished. First then, they assailed Cleophon with this +idea. 8. For when the first meeting about peace was in session, and those +who had come from the Lacedaemonians said on what terms the +Lacedaemonians were willing to make peace--if the long walls should be +destroyed for ten stadia on both sides--then you, Athenians, could not +bear to hear about the destruction of the walls, and Cleophon rose in +your behalf and said that it was not at all possible to do this. 9. Then +Theramenes, plotting against the people, rose and said if you would +appoint him ambassador with full powers he would bring it about that the +walls should not be destroyed, nor any other evil injure the state. He +thought in some other way to benefit the city at the hands of the +Lacedaemonians. 10. And you, persuaded, chose him as plenipotentiary, +although the year before you rejected him after he was chosen Strategus, +not thinking him well disposed to the people. 11. He, therefore, going to +Sparta remained there a long time leaving you in a state of siege, though +he knew that on account of the war and misfortunes the people were in +need of the very necessities of life, thinking if he brought you to a +very low state, as he did, that you would gladly make any sort of peace +that he desired. 12. Those who remained here and planned to overthrow the +government, brought Cleophon to trial on the plea that he did not come to +the camp to sleep, but really because he spoke against tearing down the +walls. When they had packed the jury, and those who desired to establish +an oligarchy had come in, they killed him on this charge. 13. Theramenes +afterwards came from Sparta. Some of the Strategi and Taxiarchs, among +them Strombichides and Dionysodorus, and other citizens who were well +disposed to you, as they afterwards showed, having gone to meet him, +became exceedingly angry. For he came bringing a peace the nature of +which we afterwards learned by actual experience. For we lost many good +citizens and we ourselves were driven out by the Thirty. 14. For instead +of destroying ten stadia of the long walls (the terms of peace) were to +destroy all the wall, and instead of finding some other good for the +city, to hand over the ships to the Lacedaemonians and to destroy the +walls about the Piraeus. 15. These men, perceiving it was a peace in +name, but in fact the destruction of the democracy, refused to allow this +to take place, not because they were sorry, Athenians, that the walls +were to fall, nor that they minded giving over the ships to the +Lacedaemonians (for this was no more their concern than yours), (16) but +learning that thus the people was to be destroyed; not (as some say) +because they did not wish there to be peace, but because they wished to +make a better peace than this for the people of Athens. They thought they +would be able and would have done this if they had not been killed by +this Agoratus. + +17. Theramenes and others who were plotting against you, knowing that +there were some who were opposed to the destruction of the democracy and +would take an opposite stand for freedom, chose to bring against these +men false accusations and to place them in danger before the assembly on +peace was held, that no one there might raise objections in your cause. +18. Therefore they adopt the following plan. They persuade this Agoratus +to become an informer against the Strategi and Taxiarchs; not that he was +in their secrets, Athenians, no indeed, (for they were not so foolish and +friendless, that, when they were engaged in an affair of this size, they +would call in Agoratus, a slave and a son of slaves, as being trustworthy +and well disposed,) but because it seemed to them that he was a necessary +informer. 19. Therefore they wished him to seem to give testimony +unwillingly and with reluctance, that he might seem to you somewhat more +trustworthy. + +But that he testified willingly I think you know from the case. For they +sent Theocritus, known as the son of Elaphostictus, to the Boule, which +was in session before the Thirty. And this Theocritus was a friend and +relative of Agoratus. 20. But the Boule in the time of the Thirty was +tampered with, and as you know, greatly favored an oligarchy. And the +proof is that those in that Boule served in the last one under the +Thirty. Why do I relate this to you? That you may know that the decision +of that Boule was not well disposed to you, but was entirely for the +destruction of your party, and that you may know them to be such. 21. +Theocritus coming into the Boule in secret session testified that some +were together with the intention of raising opposition to the established +government. But said he could not give their names individually, for he +had sworn the same oaths with them; that there were others who would +tell, but that he personally would never do it. 22. If he did not testify +according to a plot, why did not the Boule compel Theocritus to give +their names, and not to give testimony without names? But now this vote +was passed. + +DECREE. + +23. When therefore, the vote was passed, those chosen from the Boule went +to Agoratus at the Piraeus, and falling in with him in the market-place, +sought to arrest him. But Nicias and Nicomenes and a few others present, +seeing that this was not best for the state, refused to let them take +Agoratus, but took him from them and gave bail for him and pledged to +bring him into the Boule. 24. The councilors took the names of those who +had given bail, and stopped them, and then went away to the city. But +Agoratus and the bondsmen sat down on the altar of Munychia. While they +were there they planned what must be done. It seemed best to the bondsmen +and to all the others to get Agoratus out of the way as soon as possible, +(25) and as two boats were moored at Munychia they besought him by all +means to get out of Athens, and said that they themselves were willing to +go away with him until the matter was settled, saying that if he were +brought into the Boule he would perhaps be tortured and forced to tell +the names of the Athenians which those who wished harm to the state had +suggested to him. 26. Although these urged him in this way and prepared +boats, and were ready to sail with, him, this Agoratus was not willing to +obey them. Agoratus, if there was no arrangement for you, and you were +not sure of suffering no harm, why did you not go when boats were +prepared for you, and your neighbors ready to sail off with you? For you +could have done so, and the Boule had you not yet in their power. 27. But +they and you were not in equal danger. For in the first place they were +Athenians and did not fear being tortured; then leaving their own land +they were ready to sail away with you, thinking this was better than that +many citizens should be unjustly killed by you. But, first, if you +remained there was danger of your being tortured, and then, too, you had +no native land to leave. 28. So in every way it was easier for you to +make yourself scarce than for them, unless there was something in which +you trusted. Now you say you did it unwillingly, while the truth is you +willingly put to death many good Athenians. There are witnesses that +everything was prepared as I say, and the vote of the senate will witness +against you. + +DECREE. + +29. When this vote was passed, and those from the senate came to +Munychia, Agoratus willingly got up from the altar; now they say he was +torn away by force. When he was brought into the senate, (30) Agoratus +first wrote down the names of his bondsmen; then of the Strategi and +Taxiarchs; then also of certain other citizens. This was the beginning of +all the evil. I think he himself will confess that he wrote down the +names. But if he does not, I will convict him in the very act. Now answer +me. + +TESTIMONY OF AGORATUS. + +31. Accordingly they desired him, gentlemen of the jury, to hand in more +names, so strongly determined was the Boule to do evil, and he himself +did not seem to them to tell all the truth. Thus, voluntarily, he gave in +all these names, as they put no restraint on him at all. 32. When the +assembly was held in the theatre at Munychia some were so very anxious +that he should also testify in the popular assembly against the Strategi +and Taxiarchs (but as for the others the testimony in the senate was +enough) that they led him there into the assembly. Now answer me, +Agoratus. But I do not think you should deny what you did against all the +Athenians. + +TESTIMONY. + +33. He himself confesses it, but nevertheless the votes of the people +shall be read to you. + +DECREES. + +That this man Agoratus wrote down the names of these men, some in the +senate and some in the assembly, and that he is their murderer I think +you are well aware. That he was the cause of all the evils which befell +the state and is not worthy to be pitied by a single one, I think I can +show you in a few words. 34. For when these were arrested and put in +prison then Lysander sailed into your harbors, and your ships were +surrendered to the Lacedaemonians, and the walls were destroyed, and the +government of the Thirty established, and indeed what evil was not done +against the state? 35. When, therefore, the Thirty were established, they +immediately tried these men in the senate, but the people voted in the +court before two thousand. Now read the vote to me. + +DECREE. + +36. If they had been tried in the court, they could readily have been +saved. For you all knew in what evil the state was, although you were not +able to bring aid. But the fact was, they brought them into the Boule +before the Thirty. And you know what a farce the trial was. 37. The +Thirty sat on the seats where the Prytanes are now. Two tables were +placed in front of the Thirty. It was necessary to deposit the vote, not +in the urns, but in plain sight on the tables, the condemning vote on the +further one .... so how could any one of them be saved? 38. And with one +vote all that came into the council chamber to be tried before the Thirty +were sentenced to death, and no one except this man Agoratus did they +acquit; and they acquitted him as a doer of good. But that you may know +how many were put to death by this man, I desire to read their names to +you. + +LIST. + +39. When, therefore, gentlemen of the jury, the death sentence was passed +on these and they were about to be put to death, one sent for his sister +to come to the prison, another for his mother, another for his wife, and +others for whatever female relative each of them had, in order that +having embraced them for the last time they might end their life thus. +40. And Dionysodorus sent for my sister to come to the prison, for she +was his wife. And when she knew this she went, dressed in a black +garment, as was fitting on account of the terrible fate of her husband. +41. In the presence of my sister, Dionysodorus left his property as he +thought best, and said of this man Agoratus that he was responsible for +his death, and charged me and Dionysius, his brother, and all his friends +to be revenged on Agoratus in his behalf. 42. And thinking his wife was +with child he told her if a son was born to tell the boy how Agoratus had +killed his father, and to command him on his father's behalf to take +vengeance on his murderer. That I speak truth I furnish the witnesses. + +WITNESSES. + +43. So these men were informed against and put to death by Agoratus. When +the Thirty had removed these I think you know many misfortunes befell the +state. This man is responsible for all of this, as he put them to death. +It grieves me to be recalling the misfortunes which happened to the +state; (44) but it is necessary, gentlemen of the jury, for you to know +how much you are to pity Agoratus in this matter. For you know what sort +of men and how many there were of the citizens who were carried away from +Salamis, and what fate they met at the hands of the Thirty, and how many +of those from Eleusis experienced this misfortune; and you remember those +here who were led off to prison on account of private enmities. 45. They, +having injured the city in no way, were forced to die a most shameful and +inglorious death, some leaving aged parents who had hoped to be supported +in their old age by their sons, and at their death to be buried by them; +some leaving unmarried sisters, some little children needing their care. +46. What opinion, gentlemen of the jury, do you think they who were +deprived of their dear ones by this man would have of him? Or what vote +do you think they would cast were it in their power? And yet (you are +aware) that the walls were torn down and the ships given over to the +enemy and the shipyards destroyed, and the Spartans held your Acropolis, +and the whole power of the city was undermined so that the city was in no +way different from the smallest town. 47. Besides this you lost your +private property and finally were driven in a body by the Thirty from +your country. Those who were good men, gentlemen of the jury, having +learned this, said they would not allow peace to be made. 48. Those men, +Agoratus, wishing to do some good to the city, you put to death, on the +ground that they were plotting against the city and you are responsible +for all the misfortunes which befell the city. So now, each one, +remembering not only his own misfortunes, but also those common to the +whole city, should revenge himself on the cause of these evils. + +49. I wonder, gentlemen of the jury, what he will dare urge in defense. +For he must show that he did not give convicting testimony against these +men and that he is not responsible for their death, which he will never +be able to do. 50. For in the first place the votes of the senate and +assembly testify against him, clearly showing about what Agoratus made +the accusations. Then the sentence which was passed on him by the Thirty +and revoked again clearly shows, this, "since," it runs, "he seems to +have spoken the truth." Now read it to me. + +EVIDENCE. + +51. Therefore he can in no way prove that he did not hand in the names. +He must make the following point clear, that he made the accusations +justly, seeing these men doing injury to the republic and not well +disposed to the people. But I do not think he will try to show this. But +in fact if they did any wrong to the people of Athens, the Thirty would +not have condemned them for fear that the people should be overcome, +taking vengeance on account of them, but I think quite the opposite of +this. + +52. But perhaps he will say that he did these evils unwillingly. But I do +not think, gentlemen of the jury, that if any one with great +unwillingness did great wrongs to you, greater than which there could not +be, on this account you ought not to have revenge from him. Then remember +this, that it was possible for this Agoratus to be saved and that he sat +down at the altar of Munychia before he was brought into the Boule. For +his bondsmen prepared boats and were ready to sail away with him. 53. And +if you had heeded them, and been ready to go away with them, you would +neither willingly nor unwillingly have put to death so many Athenians. +But being persuaded by those to whom you yielded, you thought that if you +would only give in the names of the Strategi and Taxiarchs you would get +something great from them. Therefore it is not necessary for us to feel +sympathy for you since you felt none for those you put to death. 54. +Hippias of Thasos and Xenophon of Icaria, who were summoned by the Boule +on the same accusation as he, were executed, and Xenophon was tortured. +But Hippias thus .... because they did not appear worth saving to the +Thirty (for they destroyed none of the Athenians). But Agoratus was +acquitted because he appeared to have done the pleasantest things. + +55. But I hear that he will put the blame on Menestratus for these +documents. But what Menestratus did was this. This same Menestratus was +informed against by Agoratus, was arrested and put in prison. And there +was Hagnodorus of Amphitrope, of the same deme as Menestratus, a +connection of Critias, one of the Thirty. This one, at the time when the +assembly was held in the theatre at Munychia, wishing Menestratus at the +same time to be saved, and as many as possible of the people to be +accused and put to death, brought him into the assembly and saved him +according to this vote. + +DECREE. + +56. When they had passed this vote, Menestratus made his accusations and +added the names of others of the citizens. The Thirty acquitted him, as +they did Agoratus, as he seemed to tell the truth, but you long +afterwards brought him into court as a murderer and, justly voting death +for him, gave him over to the executioner, and he was beaten to death. +57. If he was put to death then Agoratus should justly be killed, as he +was responsible for the death of Menestratus having accused him, and who +is more to blame for those killed by Menestratus than he who put him in +such a position? + +58. He seems to me to be different from Aristophanes of Chollidae who was +his bondsman, and who, having boats ready at Munychia, was willing to +sail away with him. And at least as far as it depended upon him you would +have been saved, neither having destroyed any of the Athenians nor being +yourself put in any such danger. 59. But you had the audacity to accuse +your deliverer, and having informed against him you put him to death and +also your other bondsmen. As he was not a pure blooded Athenian citizen, +some wished him to be put to torture and induced the people to pass this +decree. + +DECREE. + +60. After this, those who had the administration of affairs at that time +went to Aristophanes and begged him to make disclosures and be saved, and +not be in danger of undergoing the extreme penalties, being tried for +usurping the rights of citizenship. But he declared he would never do it. +Such an excellent man was he toward those imprisoned, and the people of +Athens generally, that he preferred to die rather than inform against and +put to death, any of them unjustly. That man killed by you was such a +one, (61) and Xenophon was tortured, and Hippias of Thasos. But you had +nothing in common with, all these men, but you were persuaded that if +they were put to death you would have a share in the government +established, and you accused and put to death many good Athenians. + +62. I wish to show you, gentlemen of the jury, of what sort of men you +were robbed by Agoratus. If there were not many of them, you should hear +about them separately, but as it is, collectively. For some of them who +had been your generals gave over the city to their successors in an +improved condition. And some held other high offices and performed the +duties of Trierarchs and never had any disgraceful charge from you. 63. +For some of them were saved and are present whom this one, as far as he +could, tried to put to death with cruelty (and indeed sentence of death, +was passed on them), but chance and providence saved them. For fleeing +from here and not being taken nor awaiting their trial, they came from +exile from Phyle and were honored by you as being brave men. + +64. Of these men, I say, some Agoratus put to death, others he made +exiles from here. But who was he? For you must know that he was a slave +and the son of slaves, that you may understand what kind of a man +persecuted you. His father was Eumares, and Eumares was the slave of +Nisocles and Anticles. And now, witnesses, take the stand. + +WITNESSES. + +65. Now, gentlemen of the jury, it would be a long task to enumerate the +shameful and disgraceful things done by him and his brothers. As regards +his informing, either how many private suits he brought by false +accusation or how many prosecutions or dispositions he made, it is not +necessary for me to say in detail. For you all together in the assembly, +and in the court, convicted him of informing, and he was fined ten +thousand drachmae. 66. This has been sufficiently proved by you all. +Being a man of this sort, he endeavored to seduce and betray the free-born +wives of the citizens, and he was taken in adultery. Death is the +punishment for this. That I am speaking the truth, call up the witnesses. + +WITNESSES. + +67. Gentlemen of the jury, there were four brothers. The eldest was taken +in the act of making treasonable signals to the enemy by Lamarchus of +Sicily, and beaten to death. The second abducted a female slave in +Corinth from a woman of the place, and, being taken and put in prison, +was put to death. 68. The third, Phainippides arrested as a thief, and +you being his judges and passing death sentence on him, gave him to be +beaten to death. I think he will admit that what I say is true, and we +have witnesses. + +WITNESSES. + +69. Why, then, is it not proper for you all to convict this man? For if +each of them deserved death for one crime, surely, since he has committed +many offenses, both publicly against the state and privately against you, +for all of which crimes the penalty is death in our laws, you must +condemn him to death. + +70. Gentlemen of the jury, he will speak and try to deceive you +(pretending) that he killed Phrynichus in the time of the Four Hundred; +and he says the people made him an Athenian on account of this. But he +lies, gentlemen of the jury, for he neither killed Phrynichus nor did the +people make him an Athenian. 71. For, gentlemen of the jury, Thrasybulus +of Calydon and Apollodorus of Megara conspired against Phrynichus. When +they came up to him as he was walking, Thrasybulus struck Phrynichus and +felled him with a blow, but Apollodorus did not even lay hands upon him. +Then a shout was raised, and they set off to escape. But Agoratus was +neither called in to help nor was he present nor did he know anything of +the deed. This decree will make it plain to you that I tell the truth. + +DECREE. + +72. That he did not slay Phrynichus is plain from this decree. For +nowhere is it (plain) that Agoratus is an Athenian as it is that +Thrasybulus and Apollodorus are. If he did kill Phrynichus, his having +been made an Athenian ought to be on the very same pillar as Thrasybulus +and Apollodorus ... by giving money to the orator they get their own +names inscribed on the pillars as being doers of good. And this decree +will convince you that I speak the truth. + +DECREE. + +73. So much does this man despise you that, although not being an +Athenian, he served on the jury and in the assembly, and brought all +manner of indictments, having himself enrolled as from Anagurius. +Phrynichus established the Four Hundred, and when he was put to death +many of the Four Hundred fled. 74. Do you think, therefore, that the +Thirty and the Boule, which was in session under the administration of +the Thirty, all of whom were of the Four Hundred exiles, if they had +captured the man who killed Phrynichus, would have let him go or punished +him on account of the exile to which they were subjected? I think they +would have punished him. If, on the one hand, he pretends to have killed +him, though he did not, he is, as I say, guilty. 75. But if you deny it +and say that you did kill Phrynichus, it is plain that by doing greater +evils to the Athenians you freed yourself to the Thirty from the charge +concerning Phrynichus. For you can never persuade any man that, having +killed Phrynichus, you would have been let off by the Thirty, unless you +did great and incurable wrongs to the people of Athens. 76. If, +therefore, he asserts that he killed Phrynichus, bear these things in +mind and take vengeance for what he has done. But if he says he did not, +ask him on what account he says he became an Athenian. If he can not show +how, punish him because he acted as a juror and served in the assembly +and accused many falsely, having his name enrolled as an Athenian. + +77. I hear that he will allege in defense that he went to Phyle and came +back from Phyle with the rest, and this is his strongest plea. This was +the fact. He went to Phyle. And how could there be a greater wretch than +he who, knowing that there were many at Phyle whom he himself had +banished, dared to go there to them? 78. As soon as they saw him they +seized him and took him to kill him at the same place where they put +others to death, whenever they caught any robber or criminal. But Anytus, +who was in command at Phyle, said that they must not do this, telling +them they were not in a condition to take vengeance on some of their +enemies, but must now keep the peace, and if they ever returned home then +they would punish those who had done them injury. 79. Saying this, he +became responsible for his escape at Phyle. And they were obliged to obey +a general if they were to be saved. But more than this: no one would +receive him as a messmate or be his tent companion, nor would the +Taxiarch give him a place in his line, but as if he were accused no man +would speak to him. And call the Taxiarch to me. + +WITNESS. + +80. When the agreement was made with each other and the citizens from +Piraeus made a procession into the city, Aesinus was the leader of the +soldiers, and this one so audacious also was there. Having taken arms he +accompanied them and took his place in the procession with the citizens +to the city. 81. When they reached the gates and halted before going into +the city, Aesinus saw him and went to him and seized and flung down his +shield and told him to go to the crows and leave the citizens. For he +declared that a murderer should not proceed in the procession to Athens. +Thus was he driven off by Aesinus. That I tell the truth, call up my +witnesses. + +WITNESSES. + +82. This was the relation, gentlemen of the jury, in which he stood to +the citizens at Phyle and the Piraeus. For no one spoke to him because he +was a murderer, and Anytus is responsible for his now being alive. If, +therefore, he alleges in defense that he was on the way to Phyle, he must +answer whether Anytus was responsible for his not being killed when they +were ready to punish him, and whether Aesinus took away his shield and +would not let him join the citizens in the procession, and whether any +Taxiarch enrolled him on his list. + +83. Thus you should neither receive this excuse from him, nor let him say +he is punished a long while after the crime. For I do not think there is +any limited period for such an offense; but I do think if anybody is +punished, either immediately or after a long time, he must show that he +did not do the things of which he is accused. 84. Let him prove this: +either that he did not kill these men, or that he did it justly as they +did some wrong to the people of Athens. And if we punish him a long time +after he should have been punished, he gains the time he has lived which +did not belong to him, and the men were killed by him just the same. + +85. But I understand that he lays great stress upon the fact that he was +indicted and brought up as taken in the act. I think that is the most +foolish thing of all. As if he would have been liable to arrest if it had +not been added "taken in the act"! But as this has been added he thinks +there will be some relief for him. But this is the same as allowing that +he put the men to death but was not taken in the act; and he relies a +great deal on this, as if he must be saved because he killed the men but +was not taken in the act. 86. The Eleven who arrested him seem to me not +to have thought they were than sharing in the same deeds with Agoratus, +and believing that they were acting rightly, forced Dionysius to make the +arrest, and then added "taken in the act." First, then, having informed +against some in the presence of the five hundred in the senate, and then +of the whole people of Athenians in the assembly, he slew some and became +responsible for their death. 87. For he does not think this alone is +"taken in the act," if any one struck a man with a club or sword and +knocked him down, since by your argument no one appears to have slain the +men whom you deposed. For no one either knocked them down or killed them, +yet they were forced to death by your accusation. Therefore is he, who is +the author of their death, not "taken in the very act"? For who else was +the author, if not you who deposed them? So, then, in what way are you +not their murderer, taken in the very act? + +88. I understand that he will talk of oaths and agreements; that he is on +trial in violation of the oaths and compacts which we in the Piraeus +confirmed with those in the city. Accordingly, putting so much trust in +these things, he confesses he is a murderer. So he puts something in the +way, either oaths or compacts or "taken in the act," but he does not +trust to the deed itself that he will come out of the trial successfully. +89. But it is not fitting for you, gentlemen of the jury, to accept his +defense on these grounds. Bid him make his defense on these points: that +he did not give in the names, or that the men were not put to death. Then +I think the compacts and agreements have nothing to do with us in this +case. For the oaths were made by those in the city to those in the +Piraeus. + +90. Now if he was of the city party and we of the Piraeus, the oaths +would have some argument for him. But the truth is, he is of the Piraeus +party and Dionysius and I and all the rest of those who are taking +vengeance on him, so that there is nothing at all in our way. For those +in the Piraeus made no oaths with those in the Piraeus. + +91. By all means this man seems to me to deserve not merely one death; +this man who says (he was adopted by) the people, and seems to have +treated badly the people whom he calls his father, and neglected and +betrayed those by whom he might have become better and more powerful. +One, therefore, who is found to have maltreated his father and not to +have furnished him with the necessities of life, and to have taken away +from his adopted father the property he had, does not he on this account, +by the law of maltreatment, deserve to be put to death? + +92. It is the duty of all of you, gentlemen of the jury, just as of each +one of us, to take vengeance on behalf of these men. For when they died +they left this charge to you and to us, and to all others, to punish on +their behalf this Agoratus, their murderer, and to injure him as much as +each one could. If these men ever did any good to the state or to the +people--and you yourselves admit that they did--it is the duty of all of +you to be their friends and relatives, so they made this request no more +of us than of each one of you. 93. Accordingly it is right, neither by +divine nor human law, for you to let this man go. Therefore do you now, +Athenians, take vengeance on this man, their murderer, since you can do +so, as at the time the men died you were not able to aid them on account +of the circumstances which surrounded you. Remember, Athenians, that you +are not doing the cruelest act of all. But if you acquit this Agoratus +you are not only doing this, but also, by the same vote, you sanction the +death of those men whom you admit to have been well disposed to you. 94. +By acquitting the man who is the author of their death, you are deciding +that they were justly put to death. They would feel most terribly if +those to whom they had entrusted the task of revenge, as being their +friends, should cast the same vote as the Thirty on these men. 95. By the +gods, gentlemen of the jury, do not in any way, or by any act or +contrivance whatever, vote to sanction the death of these men who were +killed by the Thirty and this Agoratus for having done many good things +for you. Remembering all the evils, both those in common with the state +and those in a private way, as many as each endured when these men met +their death, take vengeance on the author of these things. It has been +clearly proved from the votes and testimony and everything else, that +Agoratus was the cause of their death. 96. Besides, it is your duty to +vote in opposition to the Thirty. Acquit those whom they condemned. +Condemn those whom they acquitted. The Thirty decreed death for those men +who were your friends whom you must acquit. They acquitted Agoratus since +he seemed to destroy those zealously; him you should condemn. 97. If you +vote in opposition to the Thirty, in the first place, you will not be +their accomplices; then again you will have avenged your own friends; +finally, you will seem to have voted in accordance with divine and human +laws. + + + + +ORATION XIV. + +ALCIBIADES. + + +1. I presume, gentlemen of the jury, that you need to hear no reason from +those who wish to prosecute Alcibiades, for from the start he so +conducted himself in the public that it is every one's duty, even if he +happen not to be privately injured by him, to consider him an enemy from +his other actions. 2. For his sins were not trivial, nor do they deserve +pardon, nor offer any hope of his becoming better in future, but his +deeds have come to such a pitch of evil, his enemies are ashamed of those +deeds in which he glories. As for a long time, ever since a dispute arose +between our fathers, I have considered him my enemy, and now again since +he has treated me wrongly, I, gentlemen of the jury, will try to punish +him by your aid for all which he has done. 3. Archestratides has +arraigned him sufficiently about other matters, for he declared the laws +and brought evidence; but what he omitted, I will go over point by point +with you. + +4. Now it is reasonable, gentlemen of the jury, for those who serve as +jurors in regard to these subjects for the first time since we made peace +to be not only jurors but lawgivers, knowing well that, as you decide +about these matters now, the city will manage in future. And it seems to +me to be the part of a good citizen and impartial juror to define the +laws as is most likely to benefit the state in future. 5. For some go so +far as to say that no one is liable (to a charge) of desertion or +cowardice; for there has been no battle and the law bids the soldiers to +try "_any one who goes to the rear through cowardice while the others +are fighting_." And the law does not provide for this case alone, but +"_whoever is not in the ranks_." Now read the law. + +LAW. + +6. You hear, gentlemen of the jury, that there are two provisions, for +those who go to the rear during a battle, and those who fail to appear in +the ranks. Now consider who ought to appear. Are they not those of +military age? And those whom the Strategi enroll? 7. And I think, +gentlemen of the jury, that he alone of the citizens is liable by the +whole law. For he would be convicted of not being in the ranks, as when +he was enrolled as a hoplite he did not go out with you in camp, and he +did not let himself be placed in ranks,--and of cowardice, for although +he ought to have met danger with the hoplites, he chose to go with the +cavalry. 8. But they say he will offer this defense, that in going with +the cavalry, he did no harm to the state. But I consider you have just +cause of anger against him on this account, that although the law imposes +a fine on any one in the cavalry who is not examined, he dared to enter +the cavalry without examination. Now read the law. + +LAW. + +9. He reached such a degree of depravity, and he had so little respect +for you and so much fear of the enemy, and he had so great a wish to join +the cavalry and cared so little for the laws that he disregarded the +risk, and was willed to be fined and have his property confiscated and be +liable to all these existing penalties, rather than to take up his +position in the ranks with the citizens and be a hoplite. 10. And others +who never served in the infantry and who were formerly in the cavalry and +did great damage to the enemy never dared mount their horses through fear +of you and the law; for they laid their plans, not as if the state would +perish, but would be secure and prosperous, and would exact punishment of +wrong-doers. But Alcibiades dared mount, neither through goodwill to the +state, nor because he had been a knight, nor understanding (cavalry +drill), nor having passed your examinations, (supposing) that the state +would be unable to exact penalty of offenders. + +11. It is necessary to remember that, if it is possible to do whatever +one wishes, there is no use in having laws, nor for you to be impaneled, +nor for Strategi to be chosen. And I wonder, gentlemen of the jury, if +any one claims if a man, enrolled in the first rank, on the approach of +the enemy, is found in the second, that he should be condemned for +cowardice, but that if one, enrolled among the hoplites, appears among +the cavalry, he should be pardoned. 12. Now, gentlemen of the jury, I +think you are drawn, not only for punishing offenders, but that you may +make other offenders more discreet. If now you punish, only obscure +persons, no one will become better, for none will know whom you have +condemned; but if you punish conspicuous offenders, all will hear of it, +and in consequence of their examples the citizens will become better. 13. +If now you condemn this fellow, not only will those in the city hear of +it, but your allies and enemies will learn of it, and they will more +highly esteem the state, if they see you are aroused against such +offenses, and that those who offend against discipline in war have no +pardon. 14. Remember too, gentlemen of the jury, that there are some +soldiers who chance to be exhausted, and some who lack resources, and +some who would gladly serve (if they could) remain in towns, and others +who wish to look out for their own affairs at home, others who would have +liked to serve as light-armed soldiers and others in the cavalry; (15) +and yet you do not venture to leave the ranks nor choose what pleases +yourselves, but you fear the laws of the state more than the risk before +the enemy. Bearing these things in mind, it is now necessary to cast your +vote, and make it evident to all, that those Athenians who are unwilling +to fight with the enemy will be punished by you. + +16. I am convinced, gentlemen of the jury, that the defendants will have +nothing to say about the laws or the deed itself; but they will get up +and ask and entreat you, demanding that you should not condemn the +cowardice of the son of Alcibiades on the ground that he did great good +and not much harm; for (in reality) if you had put him to death at the +same age (that his son now is), when you first discovered his offenses +against you, such misfortunes had never befallen the state. 17. It seems +to me, gentlemen of the jury, a dreadful thing for you to have passed +sentence of death upon the father, and when the son commits a crime, you +acquit him for this very reason, that he himself did not dare to fight on +your side, and that his father took part with the enemy. And when as a +child he did not yet show what he was going to be, he was almost +delivered to the Eleven for his father's offenses; and as you know not +only the deeds of the father, but the son's cowardice, will you think it +right to pity him for his father's sake? 18. Is it not terrible, +gentlemen of the jury, that these are so fortunate as to be acquitted on +account of their noble birth when they are caught in crime, while we, if +we lose by their lawlessness, could not gain any concession from the +enemy on account of the valiant deeds of our ancestors? 19. These were +many and important, and (were done) for all Greece, and were not at all +like theirs in relation to the state. And if they think they are noble +for aiding their friends, they are evidently all the better for punishing +their enemies. 20. And I think, gentlemen of the jury, one ought to be +angry if his relatives try to beg him off, that they did not (rather) +induce him, or if they tried to induce him, but could not obtain their +end, to comply with the demands of the state. In fact, they are trying to +persuade you that you need not exact a penalty from wrong-doers. 21. And +if some of those in authority aid him, making a display of their power +and pluming themselves that they can get off even those who are evidently +criminal, you must suppose in the first place that if all were like +Alcibiades there would be no need of generals, for there would be none to +lead, and secondly, that it is far more for their interests to accuse +those who leave the ranks than to make a defense for such. For what hope +is there that others would wish to obey their generals' commands, when +these very men try to screen offenders against discipline? 22. I beg you +then to acquit him, if those who speak and make claims for Alcibiades +proved that he served with the hoplites or with the cavalry after an +examination; but if, without a just plea, they demand you to favor them, +you are to remember that they are teaching you to break your oath, and +disobey the laws, and that by too great zeal for offenders they make many +desirous (of emulating) their deeds. + +23. And I especially wonder, gentlemen of the jury, if any of you shall +claim that Alcibiades be acquitted through his friend and not be +condemned for his own baseness. It is right that you should hear of this +(conduct), that you may know that you would not do right to acquit him on +the plea that he has merely committed this wrong, but in other respects +has been an exemplary citizen. For from other deeds of his you would +justly condemn him to death. 24. It is for your interest to know about +these things, for when you allow defendants to speak of their own good +deeds, and the noble actions of their ancestors, you ought also to listen +to the accusers, if they prove that the defendants have committed many +crimes against you, and their ancestors did much harm. 25. For this man, +when a youth, at the house of Archedemus the blear-eyed, who had stolen +much of your money, while many eyes were upon him, drank, lying at full +length under the same rug, and caroused at midday, having a mistress +while a mere boy, imitating his ancestors, and thinking he could not be +an illustrious man, unless he were a wild youth. 26. He was summoned by +Alcibiades when his conduct became notorious. And what sort of a fellow +should you think him, when he shocked that man who used to teach others +such practices! Having conspired with Theotimus against his father, he +betrayed Oreus to him. And Theotimus, taking the fortified place, first +maltreated the youth and finally bound him and exacted a ransom for him. +27. And his father hated him so that he used to say he would not even +care for his body if he died. And when his father died, Archebiades, a +favorite of his, ransomed him. Not long after, having gambled away his +property, setting sail from Leuke Akte he tried to drown his friends. 28. +It would be a long story, gentlemen of the jury, to tell all his crimes +against the state, his relatives, friends and others; but Hipponicus, +having called many to witness, divorced his own wife, declaring that +Alcibiades entered her house not as brother but as husband. 29. And +though he has committed such crimes and done such horrible things, he +neither repents of what he has done nor cares for what he will do, but he +who should be a most illustrious citizen, making his life a shield for +his father's misdeeds, tries to bring insult upon others, as if being +able to transfer to others the smallest share of the disgraces which +belong to himself, (30) and that too being a son of that Alcibiades who +persuaded the Spartans to fortify Decelea, and sailed off to the islands, +and incited many in the city to crime, and oftener fought against his +country with its enemies than with his fellow-citizens against them. For +all this, it is for the interest of yourselves and posterity to punish +any one you find of this family. 31. He has been accustomed to say it was +not right for his father to return from exile and be favored by the +state, and (yet) that he should suffer unjustly in reputation on account +of his father's exile. But it seems wrong, if you take away his +privileges on the ground that you gave (them) without just reason, and +when this one commits a wrong acquit him on the ground that his father +was an ornament to the state. 32. And there are many other reasons, +gentlemen of the jury, for you to condemn him, and for this reason +especially, that he quotes as a precedent in support of his own baseness +your acts of valor. For he dares say that Alcibiades did nothing so +terrible in leading war against his country. 33. For while you were in +exile you took Phyle and cut the trees and 'made assaults upon the walls, +and though so doing left no reproach for your descendants, but gained +honor from all men, as if those were on a par who in exile joined with +the enemy against the country, and those who established themselves when +the Spartans were in possession of the city. 34. I believe it is clear to +all that these fellows sought to establish themselves; but you returned +and expelled the enemy and freed even those citizens who wished to be +slaves. So he uses like words about the two parties while the facts were +not at all similar. 35. And yet, with such great misfortune coming upon +him, he glories in his father's baseness, and said that he had great +power, to bring evil upon the state. But who is so ignorant of his +country as not to be able, if he wishes to be a traitor, to tell the +enemy what fortified places to seize, to show what forts are ill-guarded, +to teach them his country's weak points, and to declare which allies are +ready to revolt? 36. Surely it was not through his power in exile he was +able to work evil to the state when he returned deceiving you, and took +command of many triremes, but was able neither to dislodge the enemy from +the country nor make the Chians friendly again whom he had caused to +revolt, nor do a particle of good to you. 37. So it is not difficult to +realize that Alcibiades did not differ from other men in power, but was +first of the citizens in villainy. Whatever he knew to be your weak +points, he informed the Spartans, and when he had to act as general, he +could do them no harm, but promising that the king would furnish money at +his request, he took more than two hundred talents from the city. 38. And +so he realized that he had done you much harm, and though being able to +speak, and while he had friends, and having acquired the money, he never +dared return and render his accounts, but exiling himself preferred to be +a citizen of Thrace or of any other city rather than his own. And +finally, gentlemen of the jury, to cap all his former baseness, he dared +with Adeimantus to betray the ships to Lysander. 39. So if any one of you +pities those who perished in the naval battle, or feels disgrace on +account of those enslaved by the enemy, or is angry at the demolishment +of the walls, or hates the Spartans, or is angry at the Thirty, he should +consider that this man's father was the cause of all this, and remember +that Alcibiades, his great-grandfather, and his great-great-grandfather +on his mother's side were ostracized twice by your ancestors, and that +the older men among you condemned his father to death; so you must +consider him as an hereditary enemy of the state and as such condemn him, +and care less for pitying and pardoning him than for the existing laws +and the oaths which you have sworn. 41. But you must consider, gentlemen +of the jury, on what ground you should spare such men. Is it on the +ground that in relation to the state they have been unfortunate, but +otherwise have lived with moderation and in an orderly fashion? Have they +not been unchaste, and lived with their sisters, and some have had +children by their daughters, (42) others have performed the mysteries, +mutilated the Hermae, been impious before the gods, wronged the state, +have lived without regard to justice or law in relation to others or to +their fellow-citizens, have refrained from no deed of daring, nor left +untried any crime? They have experienced and done everything. For such is +their disposition as to be ashamed of good deeds, and to glory in crime. +43. Now it is true, gentlemen of the jury, that before now you have +acquitted some, although knowing they were in the wrong, believing that +in the future they would be useful to you. But what hope is there that +the state will be benefited by this fellow, whom you will know to be +worthless as soon as he begins his defense, and understand to be a coward +from the rest of his disposition. 44. If he were banished, he could not +work you any evil, being a coward and poor and unable to effect anything, +at variance with his kinsmen and hated by other men. So for this reason +he should not be cared for, (45) but much rather should he furnish an +example to other men, especially to his associates, who are not willing +to obey commands and desire such a course of action as his, and while +mismanaging their own affairs attempt to dictate about yours. + +46. I have made my accusation as best I could, and I know that there are +some of my audience who wonder how I was able to ferret out so accurately +their misdeeds, while the defendant is laughing to himself because I have +mentioned (only) the smallest part of their sins. 47. So taking into +account what has been omitted as well as what has been said, condemn him +by your votes, remembering that he is liable to the charge, and that the +state would gain much if relieved of such citizens. Read now to them the +laws and the oaths and the writ, and with these in mind they will vote +justly. + + + + +ORATION XVI. + +MANTITHEUS. + + +1. If I did not know, members of the Boule, that my accusers wished to +injure me in every way, I should have felt grateful to them for bringing +this charge. For I think to men slandered unjustly these charges are of +great benefit, as they compel them to exhibit their mode of life. 2. I +feel so sure of myself that I hope, if any one here entertains feelings +of dislike toward me, he will, having heard what I have to say of the +facts, think better of it and be in all after-time a good friend to me. +3. I make no claim, members of the Boule, to do anything more than show +you that I am well disposed to the existing constitution and that I +shared the same dangers that you did. If I make plain to you that I have +lived well, contrary to common report and the assertions of my enemies, I +want you to pass me and count them bad. First, I will show that I did not +serve in the cavalry, that I was not in Athens at the time of the Thirty, +and that I took no part in the government of that time. + +4. My father sent me before the disaster on the Hellespont, to live at +the court of Salyrus, king of Bosphorus, and I was not at home, either +while the walls were being taken down, or the constitution was undergoing +change, but returned five days before the party of Phyle occupied the +Piraeus. 5. It is not likely that, arriving at such a time, I was +desirous of sharing other people's dangers, and they evidently did not +have any idea of sharing the management of the government with those who +were away from home and not guilty of disloyalty, but rather +disenfranchised even those who helped them to abolish the democracy. 6. +And in the next place it is foolish to estimate the cavalry from the +register. For there are many persons on this list who admit that they did +mot serve in the cavalry, and some are written there who were away from +home. Here is the strongest proof. For when you returned you voted that +the phylarchs should give in a return of those serving in the cavalry +that you might recover the allowances. 7. No one can show that my name +was handed in by phylarchs, nor given to the revenue commissioners as +having received an allowance. So it is plain to all that it was necessary +for the phylarchs, if they did not give in the names of those having +received the allowance, to be losers themselves. So you ought to put much +more trust in the returns of these men than you do in the register. 8. +Yet, members of the Boule, if I had served in the cavalry, I should not +have denied it as if I had been guilty of a terrible crime, but should +claim, if I proved I had done no one of the citizens any wrong, that I +ought to be passed. I see that, following this plan, many who served in +the cavalry at that time are in the Boule, and many have been appointed +generals, and many commanders of cavalry. Believe, then, that I make this +defense for no other reason than that they have dared lie about me before +the whole world. Come and give evidence. + +EVIDENCE. + +9. I do not know that I need say anything further about the charges. I +believe in cases of another sort it is only necessary to make a defense +by refuting accusations, but in trials concerning examination, to offer +to give an account of one's entire life. I wish you to listen to me +fairly. I will make the account as short as I can. + +10. In the first place, though I was left little money by my father, both +on account of his misfortunes and the calamity that befell the city, yet +I married off my two sisters, giving them thirty minae as a dowry; and I +so divided the property between myself and my brother that he admits that +he had more than his share. And in all other relations of my life I have +so behaved that no one ever brought an indictment against me. 11. I think +the greatest proof of the blamelessness of my public life is that all the +young men who habitually spend their time with dice, or in drink, or +excesses of this sort, are my enemies; and it is just they who get up and +circulate such stories about me. If I and they had the same tastes, it is +plain that they would have had no such opinion of me. 12. No one can +prove that I have had a private suit, a public suit, or was ever +impeached before the Boule. But you see other men often engaged in such +cases. Last of all, see how well I served the state in the army and in +the expeditions against the enemy. 13. For first, when you made the +alliance against the Boeotians, and it was necessary to send assistance +to Haliartus, I was put in the list of the cavalry by Orthoboulus; but +seeing that all thought the cavalry was safe, but that there was danger +to the hoplites, while others not qualified by law were trying to get +enrolled on the cavalry, I reported myself to Orthoboulus to be struck +off the list, thinking it disgraceful to be in security myself while +others were in danger. Come and testify for me, Orthoboulus. + +WITNESSES. + +14. Again, when the members of my deme were assembled for the expedition, +as I saw that some were honorable, wealthy and zealous, but that there +were others who lacked the means for the journey, I moved that the +wealthy provide the outfit for the poor. And I not only counseled the +others to do this, but I myself gave two men thirty drachmae each; not +that I was worth much, but for an example to the rest. Come forward, +witnesses. + +WITNESSES. + +15. After this, members of the Boule, during the expedition to Corinth, +when all saw that there would be warm work, and others were shirking, I +arranged to be stationed in the rank next the enemy. And besides, when +our tribe was overthrown and most of it perished, I retreated after that +fine gentleman of Steiria, who has been reproaching all men with +cowardice. 16. And not many days later, by the capture of the strongholds +in Corinth, the enemy was unable to advance, and Agesilaus invaded +Boeotia, and the archons voted to detach certain ranks and send them to +aid. All were afraid (naturally enough, too, members of the Boule, for it +is hardly probable that men who had just escaped would wish to place +themselves in danger again), but I, going of my own accord to the +commander, asked him to send my company. + +17. If, then, some of you are angry at those who claim to act in the +interest of the state, and who nevertheless run from danger, you ought to +have no such opinion about me. Not only did I do zealously what was +commanded me, but I even exposed myself to great danger and did this, not +because it was a light matter to fight the Spartans, but that if I ever +were unjustly brought to any trial, I might, with a better reputation for +valor, get full justice. Now bring witnesses. + +WITNESSES. + +18. I did not shirk any of the other expeditions nor the garrison duty, +but always marched with the foremost and retreated among the last. You +ought to estimate from such considerations, those who live well and in +order, and not hate a man for wearing his hair long. For habits of this +sort injure neither the private citizen nor the city at large, but you +are all benefited by those who meet the dangers of the enemy. 19. It is +not right to either love or hate a man on account of his looks. For many +who talk modestly and dress well have been the cause of great evils, and +others who pay no attention to these things have effected great good. + +20. I see that some, members of the Boule, are dissatisfied because I, so +young a man, have ventured to speak before the people. I was compelled to +do so first on account of my case, and then I seem even to myself to be +somewhat more ambitiously disposed than I ought to be, both because I +remember my ancestors who never stopped working for the city, (21) and +because I perceive that you (for I must speak the truth) think that only +men of this sort are worth anything. So, seeing you have this opinion, +who could not be induced to work and speak in behalf of the city? Why, +then, should you be disgusted with men of this sort? For it is you and no +other people who judge them. + + + + +ORATION XVII. + +PROPERTY OF ERATON. + + +1. Perhaps some of you, gentlemen of the jury, on account of my wish to +be a worthy citizen, think that I can speak better than other men. But I +am so far from being able to speak about what does not concern myself, +that I cannot say what I ought in regard to those things about which I +should speak. I think however, if I shall go over the whole affair +between myself and Eraton and his children, that you will easily +understand what view to take about the claim. So hear me from the start. + +2. Eraton, the father of Erasiphon, borrowed two talents from my +grandfather. That he took the money and that he asked him to lend so +much, I will furnish as witnesses those in whose presence it was given. +How he employed it, and what use he made of it, those who know better +than I and were cognizant of his proceedings will declare and give +evidence to you. Now call the witnesses. + +EVIDENCE. + +3. As long as Eraton lived, I received the interest and other details of +the transaction. When he died he left three sons, Erasiphon, Eraton and +Erasistratus, but they no longer paid their dues. So in the war, as there +were no courts, we could not exact from them what they owed, and when +peace came, when civil suits were being heard, my father, having obtained +leave to bring suit against Erasistratus for the whole debt; as he alone +of the brothers lived in the city, obtained judgment against him in the +archonship of Xenaetnetus. Now call the witnesses. + +WITNESSES. + +4. That the property of Eraton would rightfully be ours, is easily seen +from these men, and that it is all confiscated, from the lists, for three +or four persons entered the items. Now this is clear to every one that +they would not have omitted anything else which it was possible to +confiscate while making a list of all Eraton's property,--even what I +have for some time held myself. + +I think it is evident that I cannot recover this money elsewhere if you +confiscate this property. 5. But now see in what a different spirit I and +these persons make my claim against you. For as long as the friends of +Erasiphon disputed the property with me, I claimed it was all mine, +because Erasistratus was defeated while defending a suit against my +father for the whole. And I have let the property at Sphettus for three +years past, and was engaged in a suit with the occupants of the property +at Cicyna and the house there. But last year they struck out the suit on +the ground that they were merchants; but now, though I brought in my suit +in the month Gamelion, the Marine Court rendered no decision. 6. And +since you thought best to confiscate Eraton's property, I think two +shares should be allowed the state and the property of Erasistratus be +voted to me, as you have decided that this was formerly in my possession. +So I have picked out for myself one-third of the property, roughly +estimated, and leaving over two-thirds to the state. 7. It is easy to +find out from the valuation put upon it. All the property has been valued +at more than a talent, and what I claim, I value at five minae and a +thousand drachmae respectively. If they are worth more than this, when +the property is sold, the state shall have the rest. 8. That you may know +that these are the facts, I will bring as witnesses to you, first, those +who hired from me the place at Sphettus, then those living near the place +at Cicyna who were acquainted with me when I made the claim three years +ago, also the archons of last year before whom the suits were brought, +and the present Marine Court. 9. The lists too will be read you, for from +them you will know that my claim to this property is not a recent one, +and that I do not ask more from the state than from private individuals. +Now call the witnesses. + +WITNESSES. LISTS. + +10. It has now been proved that I do not wrongfully claim the decision of +the property in my favor, but that after relinquishing much of the +property to the state I claim this only. And now it seems right for me to +ask this of you, and the magistrates with you. + + + + +ORATION XIX. + +PROPERTY OF ARISTOPHANES. + + +1. This suit troubles me greatly, gentlemen of the jury, when I consider +that if I do not speak well, not only I, but my father will appear in the +wrong, and I shall lose all my property. So, if I am not naturally +skillful in this task, I must come to the rescue of myself and my father +as best I can. 2. You see the careful preparation and zeal of my enemies, +and I need say nothing about them, and all who know me know my +inexperience. So I shall beg you grant what is just (for me) and easy +(for you), to hear me with patience, as well as the prosecution. 3. For a +defendant is necessarily at a disadvantage even if you listen +impartially, for the prosecutors have planned for a long time, and +without any risk to themselves have made their attack, but I struggle +with fear, prejudice and great danger. So it is right for you to show +greater favor to the defendants. 4. For I suppose you all know that many +who make terrible accusations have at once been convicted of falsifying +so evidently, that they leave the court and become mistrusted for all +they do. Some again have been convicted of false witness and of seeking +to ruin men, when there was nothing more to their advantage. 5. Since, as +I hear, there are many such cases, gentlemen of the jury, do not trust +the words of the prosecution until I speak. For I hear, and I think many +of you know that slander is most difficult (to deal with). 6. Surely we +may realize this when so many come to trial on this charge, for usually +the last tried are acquitted; for you listen to them without prejudice, +and you admit their arguments willingly. 7. So remember that Nicophemus +and Aristophanes were put to death without a trial, before the arrival of +any one to (hear) them proved guilty. For no one saw them after the +arrest; for they did not give up their bodies for burial, and so terrible +was their fate, that besides all the rest they were deprived of this +(privilege) too. 8. But I will pass this by, for I could never finish +(the subject); but much harder I think was the fate of the sons of +Aristophanes. For though never wronging any one in public or private, +they not only lost their patrimony contrary to your laws, but also their +remaining hope was blighted of being brought up by their grandfather. 9. +Still I, deprived of kindred, of the dowry (of my sister), and having to +bring up three children, have charges brought against me, and run in +danger about the inheritance which my ancestors left me, acquired legally +(by them). And yet, gentlemen of the jury, my father during his lifetime +spent more for the state than for himself and family, and it was four +times what I have now, as I was often at hand when he was reckoning. 10. +Do not prejudge the injustice of a man who spent little for himself and +much every year for you, but (be ready to condemn those) who are +accustomed to spend their patrimony and everything else they get for +vicious pleasures. 11. It is difficult, gentlemen of the jury, to defend +myself contrary to the opinion which some hold about the property of +Nicophemus, both because of the present scarcity of money in the state, +and because the suit concerns the treasury. And yet under these +disadvantages, you will readily see that the accusations are not true. +And I beg you by every means in my power to hear me favorably to the +close, and to vote whatever you think best and in best accord with your +oaths. + +12. In the first place I will inform you how they came to be connections +of mine. For Conon, commanding near the Peloponnesus, who was my father's +friend when he was Trierarch, asked him to give my sister to the son of +Nicophemus when he asked her hand. 13. And he seeing that they +(_Nicophemus and his son_) were trusted by Conon, and were +serviceable to the state, then at least conforming to her laws, promised +to give her, not realizing the bad repute into which they would fall, at +a time when any one of you would have wished to be connected with them; +that it was (done) for the sake of money, it is easy to understand from +the whole life and conduct of my father. 14. For when he was at a +suitable age, although he could have married another with a large dowry, +he married my mother who brought none, because she was the daughter of +Xenophon, son of Euripides, who not only seemed to be of good character, +but you thought him worthy to be Strategus, as I hear. 15. Moreover he +did not give my sisters to rich husbands who would have been willing to +take them without dowries, because they seemed to be of inferior birth, +but one to Philomelus of Paeania, whom they say is better in character +than wealth, another to a man who lost his property through no fault of +his own, his nephew, Phaidrus of Murrhinoute, besides giving him forty +minae, and the same to Aristophanes. 16. And besides, though I could have +(married a woman with) a large dowry, be advised a smaller one, that I +might be sure of having connections orderly and discreet. And now my wife +is the daughter of Critodemus of Alopeke, who was put to death by the +Spartans after the naval battle of the Hellespont. 17. And now, gentlemen +of the jury, is it not probable that one who married without a portion, +and gave his daughter much money, and took a small dowry for his son, +should be trusted to have sought connection with these men for no money +considerations? + +18. It is easy to see that Aristophanes, already married, would have +confided in any one sooner than my father. For their ages were wide +apart, and their dispositions still more; for my father had merely his +own concerns to attend to, but Aristophanes wished to attend not only to +his own private affairs, but to public ones as well, and if he had any +money, he spent it in his desire for honor. 19. You know from what he +used to do that I speak the truth. For first, when Conon wished to send +some one to Sicily, he undertook the commission and went with Eunomus, +enjoying the friendship and hospitality of Dionysius, who benefited the +state greatly, as I heard from those in his company at Piraeus. 20. And +the hope of the expedition was to persuade Dionysius to become allied to +Evagoras, and hostile to the Spartans, and a friend and ally to your +city. And this they did in spite of dangers which threatened by sea and +from the enemy, and they persuaded Dionysius not to send the trireme +which he had prepared for the Spartans. 21. And afterwards, when +ambassadors came from Cyprus for assistance, he did cease his activity. +You gave them triremes, and voted other aid, but they lacked funds for +the expedition. For they came with little money, and asked for much; for +they (asked it) not only for the ships, but they hired mercenaries, and +bought arms. 22. Now Aristophanes himself furnished most of the money; +and when there was not enough, he persuaded his friends, asking for it +and giving securities, and having forty minae of his half-brother at his +house he used them up. And the day before he sailed, he went to my father +and asked him to lend him whatever money he had. For he said it was +needed for paying the mercenaries. We had in ready money seven minae, and +he took this and used it up. 23. Now what man, gentlemen of the jury, +ambitious, with letters from his father that he would find no lack in +Cyprus, having moreover been chosen ambassador, and being about to sail +to Evagoras, would have left everything behind, and would not, if he +could by contributing everything, please him (_Evagoras_) and make a +large profit? That this is the case, call Eunomus. + +WITNESSES. + +24. You hear the witnesses, both that they lent (the money) at his +demand, and that they received it back, for it was brought them on the +trireme. + +From what has been said, it is easy to see that in these emergencies he +spared himself not in the least. 25. Here is the best proof: Demus, the +son of Pyrolampes, in command of the trireme for Cyprus, asked me to go +to him, saying that he had from the king of Persia a golden bowl, for +which he wished to get seventeen minae, which he would spend on his +trierarchy; when he came to Cyprus he would redeem it, paying twenty +minae; for through this pledge he would have plenty of money and other +advantages in Asia Minor. 26. Aristophanes, hearing this from Demus, +though I urged him, and although he would have taken the cup, and gained +four minae interest, said he had no money, and declared he had borrowed +from his friends besides, otherwise he would be most glad to take the +pledge and oblige us by what we asked. 27. I will bring witnesses that +these are the facts. + +WITNESSES. + +From the evidence it is certain that Aristophanes left no money behind; +and he had not much (in the way of) bronze. And when he entertained the +ambassadors from Evagoras he had to borrow the plate. And we will read +you what he left. + +INVENTORY. + +28. Perhaps some of you, gentlemen of the jury, think this is a small +inventory. Bear this in mind, that before our naval victory he only had a +little estate at Rhamnus. The naval battle was in the archonship of +Euboulus. 29. So in four or five years, as at first he had no property, +it was no easy matter for him to supply the chorus twice for tragedies, +for himself and his father, serve as Trierarch three consecutive years, +make large contributions, build a house for five minae, and get more than +three hundred plethra of land; and yet, besides all this, do you think he +necessarily left many household effects? 30. But not even families of +long-standing wealth could show much of value, for sometimes, no matter +how desirous one may be, it is not possible to buy that which always +gives pleasure to its possessor. + +31. But consider this. Of others whose property you confiscated, not only +did you sell no furniture, but the doors were torn from the houses. But +when the confiscation had taken place, and my sister had left, we set a +guard in the house, that neither the doors, vases, nor anything else +might be lost. And property of more than a thousand drachmae was +reported, more than you ever took from any one else. 32. Besides, both +formerly before the commissioners and now we wish to give a pledge, the +greatest in use, that we have no money of Aristophanes, but he owes the +dowry of my sister and seven minae, which he took from my father when he +went off. 33. How then would men be more wretched than to be thought to +hold the property of others, after loss of their own? And what is the +worst of all, to receive a sister with many children, look after them, +and have nothing for myself, if you take even what we have. + +34. Come now, by the Olympian gods! Look at it in this light, gentlemen +of the jury. If one of you happened to give to Timotheus, son of Conon, +his daughter or sister, and when he was deprived of civil rights, and +accused, his property was seized, and if, when all was sold, the city did +not get four talents, on this account would you think it right to ruin +his family and relatives, because the property turned out to be not even +a fraction of what you thought it? 35. All of you here know that Conon +was in command, and that Nicodemus executed his commands. It is likely +that Conon gave part of the profits to some other, so if they thought +Nicodemus had much, they would agree that Conon's share was ten times as +much. 36. And still they seem never to have had any difference of +opinion, so it is likely that they had the same ideas about money, +namely, to have here sufficient for their sons, and to take the rest with +them. For Conon had a son and wife in Cyprus, Nicodemus a wife and +daughter, and they thought their property there to be as safe as that +here. 37. And besides this, think, if some one who had not acquired his +property, but had inherited it from his father, distributed it to his +sons, that he would have reserved the most for himself. For all with +money prefer to be served by their children rather than ask it of them in +poverty. 38. Now if you should confiscate the property of Timotheus,--and +may it not happen, unless great good come to the state from it,--and +should gain less from it than came from the property of Aristophanes, for +this reason would you believe it right that his relatives should lose +their property? 39. It is not likely, gentlemen of the jury. For the +death of Conon and the will which he made in Cyprus clearly showed that +his money was a very small part of what you expected, for to Athena and +to Apollo in Delphi he dedicated five thousand staters. 40. And to his +nephew who kept guard for him and had charge of his affairs in Cyprus, he +gave ten thousand drachmae, and three talents to his brother; the rest, +seventeen talents, he left to his son. The sum total is about forty +talents. And no one can say that he was robbed or that a just return was +not made. 41. For he made his will when in sickness, in his right mind. +Now call me the witnesses. + +WITNESSES. + +42. Surely one would have thought, before both cases were shown, that the +property of Nicophemus was a small fraction of that of Conon. +Aristophanes purchased land and a house for more than five talents, +supplied choruses for himself and his father for five thousand drachmae, +and spent eighty minae as Trierarch. 43. And in taxes he contributed for +both no less than forty minae, and for the expedition to Sicily he spent +a hundred minae. For sending the triremes when the Cyprians came and you +gave them ten ships, for pay for the mercenaries and the purchase of +arms, he furnished thirty thousand drachmae. The amount of this is a +little less than fifteen talents. 44. So you do not charge me with +reason, since the property of Aristophanes appears to be more than a +third part of that of Conon, which is agreed was rightly reported by +himself, though appearing to be much greater. And I do not reckon what +Nicophemus had in Cyprus, where were his wife and daughter. + +45. I do not believe, gentlemen of the jury, that you will ruin me after +my producing such conclusive evidence. For I have heard from my father +and other older men that both now and formerly you have been mistaken +about the property of many men, and that many while living seem to be +wealthy, and after death they turned out very different from what you +supposed. 46. For example, every one supposed Ischomachus as long as he +lived was worth more than seventy talents, as I hear; but each of his two +sons had less than ten at his death. Stephanus, son of Thallus, was said +to be worth more than fifty talents, but his property after his death +proved to be about eleven talents. 47. The estate of Nicias was expected +to be worth not less than a hundred talents, and much of it in ready +money; but when Niceratus was dying, he said himself he was not leaving +any gold or silver, and the house which he left to his son was not worth +more than fourteen talents. 48. Again Callias, son of Hipponicus, at the +recent death of his father seemed to have inherited more than any other +Greek, but as he says, his grandfather valued (the property) at two +hundred talents. His rateable property is really not worth two talents. +You all know Cleophon, that for many years he managed all the finances of +the state and was supposed to have much from the government; but at his +death there was no money, and the relatives and connections whom he left +were confessedly poor men. 49. So we are evidently much deceived in +regard to men of hereditary wealth and those who have recently become +noted. And I think the reason is that one dares to say without sufficient +grounds that so-and-so has many talents from the government. And I do not +wonder at what they say about the dead (for they cannot be confuted by +them), but at their attempt to deceive during their life. 50. For you +yourselves lately heard in the assembly that Diotimus had forty talents +more than he acknowledged from the ship captains and merchants; and no +one tested him when he came bringing his accounts and feeling bad that he +had been slandered in his absence, that too when the state was in need of +money and he wished to give a statement. 51. Think now what would happen +if after all Athens had heard that Diotimus had forty talents, he had met +his fate before sailing home. Then his relatives would have been in +greatest danger, if they had had to defend themselves against such a +charge, not knowing any of the facts. These are responsible for your +being mistaken about many, and unjustly ruining some, (these men) who +rashly venture to speak falsely and wish to bring charges against others. +52. Then I suppose you know that Alcibiades was Strategus for four or +five years, having prevailed over and conquered the Spartans, and the +cities thought best to give him twice as much as to any other general, so +that some thought he owned more than a hundred talents. But at his death +he showed it was not the case, for he left a smaller estate to his +children than he had received from his guardians. + +53. That such things formerly happened is readily seen; and they say the +noblest and wisest are especially willing to change their opinions. If +then I seem to speak to the point, and bring sufficient testimony, +gentlemen of the jury, in every way favor me, as, although the accusation +is so great, I believe I shall win with truth on my side; and if there is +no way in which you are willing to be persuaded, there seems to be no +hope for me. 54. But by the Olympian gods, gentlemen of the jury, be +willing to save me with justice (on my side), rather than ruin me +unjustly; and believe they speak the truth, who even in silence during +their lives conduct themselves wisely and justly. + +55. So in regard to the writ itself and how they became my connections +and that his property was not enough for the voyage, but that he borrowed +elsewhere, you have heard and testimony has been given you; but I wish to +say a few words about myself. For I at thirty years of age never spoke +wrongly to my father, nor has a citizen ever brought a charge against me, +and though living near the market-place I was never seen in the court or +assembly before this befell me. 56. So much I can say of myself, but of +my father, since the charge has been made as if he were at fault, have +patience if I declare what he spent for the state and his friends. And +(it is not) in a spirit of boasting, but to prove that it is inconsistent +with the character of a man to spend much unnecessarily and to wish to +keep common property at greatest risk. 57. There are some who spend not +only for this, but that they may gain twice as much if they are thought +by you worthy to rule. My father never wished to be a leader, but he +supplied all choruses, and was Trierarch seven times, and made many large +contributions. That you may know this, each point will be read you. + +LIST OF SERVICES. + +58. Hear the number of them, gentlemen of the jury. For fifty years my +father served the state with money, and in person. So in such a time, +being thought wealthy from the start, it is natural that he shrank from +no expense. Yet I will bring you witnesses. + +WITNESSES. + +59. The sum of all is nine talents and two thousand drachmae. Besides, +privately he helped portion the daughters and sisters of some poor +citizens, and ransomed some from the enemy, and furnished money for the +burial of others. And this he did, believing it was a brave man's duty to +help his friends, even if no one would learn of it; and now it is fitting +that you should learn of it from me. Now call in this and that one. + +WITNESSES. + +60. You have heard the witnesses; remember that one could assume a +character for a short time, but no one could elude detection for seventy +years if a bad man. Against my father perhaps some could bring other +charges, but no one, even an enemy, dared (to accuse him) about his money +affairs. 61. Is it then right to trust the words of the accusers, rather +than to the facts, (as to) what he did in all his life, and to time, +which to be sure is the clearest test of truth? For if he had not been +such a man, he would not have left so little from so much, since if you +are deceived by these men and confiscate my property, you will get not +two talents. So it is for your interest to acquit me not only because you +think it right, but as a question of money, for you will be the gainers +if I keep this. 62. And see how many expenditures have been made in the +past for the state, and now from what remains I am Trierarch, and my +father died while Trierach, and I shall endeavor, following his example, +to give a small amount, little at a time, for the common weal. So in +reality this (now) belongs to the state, and I shall not think I am +wronged if deprived of it, but you will have greater benefit than if you +confiscate it. 63. Besides this, it is fitting to bear in mind the nature +of my father. For whatever he wished to spend beyond the necessities of +life, it evidently was in a direction in which the city too would gain +some honor. For example, when he served in the cavalry, he purchased +horses, not only fine ones, but racers, with which he won at the Isthmian +and Nemean games, so that the city was proclaimed and he crowned. So I +beg you, gentlemen of the jury, bearing in mind these and all other words +to protect me, and not to leave men in the power of their enemies. And so +doing, you will vote justly, and for your own advantage. + + + + +ORATION XXII. + +THE GRAIN DEALERS. + + +1. Many have come to me, gentlemen of the jury, expressing surprise that +I have entered an accusation in the Boule against the corn dealers, and +saying that you, even if you think them ever so guilty, nevertheless +think that those who bring charges against them are doing so from +personal interest. Accordingly I first wish to show you why I was +compelled to accuse them. + +2. When the Prytanes reported them to the Boule, feeling ran so high that +some of the speakers said that without a trial they should be handed to +the Eleven to be put to death. But I, thinking that it would be a +terrible precedent for the Boule to do this, rose and said that it seemed +best to me to try the dealers by law, as I thought that if they had +committed a capital crime you no less than we would know what was just, +but if they were doing nothing wrong they need not die without a trial. +3. When the Boule had agreed to this, some tried to slander me, saying I +made these speeches for the safety of the dealers. Before the Boule, +since the preliminary trial was before them, I made a practical defense. +For while the rest were sitting still, I got up and accused them, making +it clear to all that I was not speaking in their behalf, but upholding +the established laws. 4. I took up the matter on account of this, fearing +the charges. And I think it base to stop until you have voted what you +wish. + +5. First stand up and tell me whether you are a metic? Yes. Are you a +metic on condition of obeying the laws of the city or doing what you +please? On condition of obeying. Do you expect to escape death if you +transgress the laws of which the penalty is death? I do not. Tell me then +whether you confess that you bought more than the fifty measures of corn +which the law allows. I bought it, advised to do so by the officers. + +6. If he can show, gentlemen of the jury, that there is a law which +permits dealers to buy corn when ordered to do so by the officers, acquit +them. If not, it is just to condemn them. For we showed you the law which +forbids any one in the city buying more than fifty measures of corn. + +7. This, gentlemen of the jury, ought to end the accusation, since he +admits that he bought corn and the law plainly forbids it, and you have +sworn to give judgment according to law. But that you may be convinced +that they are wrong about the officers I must say something further about +them. 8. Since they made the charges against them let us call the +officers and question them. Four of them say they know nothing about the +matter. Anytus says that last winter when corn was high and the dealers +were outbidding and fighting against one another, he counseled them to +stop quarreling, thinking it was advantageous to you who buy from these +that they should previously buy it as cheap as possible. For they must +sell it not more than an obol dearer. 9. That he did not order them to +buy the corn and store it up, but advised them not to fight with each +other, I will Anytus as witness, and also that he said these words last +year and they have been proved guilty of engrossing corn this year. + +DEPOSITION. + +10. You have heard that they did not buy the corn because they were +advised to do so by the officers. And I think if they really are speaking +the truth about the corn inspectors they will not be defending +themselves, but accusing them. Ought they not to be punished for offenses +concerning which the law is expressly written--both those who do not obey +and those who direct to do what is contrary to them? + +11. But I do not think, gentlemen of the jury, that they will resort to +this argument. Perhaps they will say, just as they did before the Boule, +that they bought the grain out of good will to the city, that you might +buy it as cheaply as possible. I will give you the greatest and most +evident proof that they lied. 12. They ought, if they bought the corn for +your benefit, to have sold it many days for the same price, until the +supply ran out; but in truth they sold it the same day at a drachma +dearer as if they were buying it up by the medinnus. I will prove this to +you by witnesses. + +EVIDENCE. + +13. I think It strange that when there is a tax to pay about which all +men will know, they do not wish to do their share but plead poverty, but +those offenses for which the penalty is death, and in which it was for +their interest to escape detection, they say they committed out of good +will to you. You all know that it is least fitting for them to make such, +a defense. For their interests and other men's are entirely different. +They gain most when some disaster has befallen the city and they sell the +corn for a high price. 14. Thus when they see your misfortunes they are +glad, so that they often hear of some before other people, and others +they make up themselves; either the ships in the Pontus have been +destroyed, or have been captured by the Lacedaemonians setting out, or +that the market is closed, or that the truces are about to be made void; +and they have come to such a pitch of enmity (15) that in these times +they plot against you as if they were your enemies. When you chance to be +in the greatest need of corn they heap it up and refuse to sell that we +may not dispute about the price, but may think ourselves lucky if we +manage to buy from them at any price whatever. So although there is peace +we are besieged by these men. 16. Long ago the city came to have such an +opinion of their evil doings and wickedness, that while for all the other +trades you appointed clerks as inspectors, for this traffic alone you +appointed corn inspectors; and on many of these you have inflicted heavy +punishment, although they were citizens, because they were not able to +stop these practices. Ought not, then, those doing this wrong to receive +punishment at your hands when you kill those not able to restrain it? + +17. You ought to know that it is impossible to acquit them. For if you +acquit those who confess to making a corner against the merchants you +will seem to plot against the merchants. If they made some other excuse +no one would censure those acquitting them; for in such cases it is at +your discretion to believe either way. But now if you set free those who +confess that they have broken the law, would you not seem to be doing a +strange thing? 18. Remember, gentlemen of the jury, that you have already +condemned many accused of this crime who brought forward witnesses, as +you thought the assertion of the accusers more trustworthy. Would it not +be strange if, judging about the same offenses, you were more desirous to +take punishment from the guiltless? 19. I think, gentlemen of the jury, +that it is plain to all, that cases against these men are of the most +general interest to those in the city, so that they will learn what mind +you have about them; for they will think if you condemn them that they +must be more careful in future, whereas if you acquit them you will have +voted them every opportunity of doing what they wish. 20. It is necessary +to punish them, gentlemen of the jury, not only on account of the crimes +which have been committed, but those that will be. For in that case +(_acquittal_) they will scarcely be endurable. Remember that many in +this business have been tried for their life. And so great are their +profits from it that they prefer to run in danger of their life every day +than to stop getting unlawful gain from you. 21. If they beseech you and +entreat you, you should not justly pity them, but rather have compassion +on the citizens who have been dying with hunger on account of their +knavery, and the merchants against whom they combined. These you will +please and make more zealous if you inflict punishment on the dealers. +But if not, what opinion do you think they will have when they learn that +you let off the retail dealers who themselves confess to plotting against +the merchants? + +22. I do not think I need say more. About other criminals you must be +informed by the accuser, but about the knavery of these men you know +everything. If you condemn them you will do what is just and make corn +cheaper; if you acquit them you make it dearer. + + + + +ORATION XXIII. + +PANCLEON. + + +1. I cannot say much, gentlemen of the jury, about this case in hand, nor +does it seem to me to be necessary; but that I obtained leave to bring +the suit against Pancleon, not of Plataea, this I will try to show you. + +2. As he had continued for some time to injure me, I went to the fuller's +shop where he worked, and summoned him before the polemarch, supposing +him to be an alien. And when he said he was a Plataean, I asked from what +deme he was, on the suggestion of a bystander that I should call him +before the tribe to which he pretended to belong. And as he answered from +Decelea, I summoned him before the judges of the tribe Hippothoontis; +then I went to the barber's shop near the Hermae, (3) where the Deceleans +congregate, and made inquiries, and whatever Deceleans I met I asked if +they knew a man by the name of Pancleon from the deme Decelea. And when +no one said he knew him, learning that he was defending some suits and +had lost others before the polemarch, I too obtained suit against him +there. + +4. First then I will bring you as witnesses the Deceleans whom I inquired +of, then those who have had suits against him before the polemarch, and +convicted him, as many as are present. Now stop the water. + +WITNESSES. + +5. Following these, I obtained leave for the suit before the polemarch. +But when he answered that the action was before the wrong court, wishing +very much to seem to no one willing to act in a lawless manner rather +than exact satisfaction for my wrongs, in the first place I asked +Euthycritus, whom I knew to be the oldest of the Plataeans and supposed +he would be most likely to know, if he was acquainted with a Plataean +Pancleon, son of Hipparmodorus. 6. And then, when he answered that he +knew Hipparmodorus, but he had no son, neither Pancleon nor any one else, +I asked all the Plataeans I knew. None of these knew the name, but they +said I should find out most accurately, if I should go into the new +cheese market on the last day of the month, for on that day each month +the Plataeans met there. 7. So going on that day to the cheese market, I +asked them if they knew any citizen of theirs by the name of Pancleon. +They all said they did not, except one, who said he knew of no citizen of +this name, but said he had had a runaway slave, Pancleon, and the age and +trade corresponded to this man's. 8. That this is the truth, I will bring +in as witnesses Euthycritus; whom I asked first, and the rest of the +Plataeans whom I approached, and the man who claims to be his master. Now +shut off the water. + +WITNESSES. + +9. Not many days after this, I saw this Pancleon seized by Nicomedes, who +had testified he was his master, and I went up to him, wishing to know +what was to be done with him. Then after they ceased struggling, some of +the witnesses said that he had a brother who would release him; then they +gave securities to bring him to the market-place, and separated and went +away. 10. The next day for the sake of his indictment (against me) and +this suit, I thought I should be present (at court) with witnesses, in +order to know who would release him and what he would say to get him off. +Now as to the conditions on which he was released on bail, neither a +brother nor any one else came, but a woman who claimed he was her slave, +laying claim against Nicomedes, and she refused to let him take Pancleon. +11. It would be a long story to go through all which was said there; but +his witnesses and this man himself reached such a pitch of violence that +while Nicomedes and the woman were willing to give him up if any one +should legally release him, or take him (into slavery) claiming to be his +master, they did neither of these things, but seized him and left. That +on the day before he had been bailed on these conditions and that they +forcibly carried him off, I will furnish, evidence to you. Now shut off +the water. + +WITNESSES. + +12. It is easy to see that not even Pancleon thinks himself a free man, +to say nothing of being a Plataean. For one who wished by being released +by force to render his friends liable to action for forcible seizure, +rather than to take the penalty from those trying to drag him into +slavery after his release according to laws, every one would plainly know +that as he knew himself to be a slave he feared after getting bail to +contend for his freedom. + +13. That he is far from being a Plataean, I think you are fairly +convinced by these facts. And that not even this man, who best knows his +own affairs, thinks that you think him to be a Plataean, you will see +easily from what he did. For in the investigation of the suit which this +Aristodicus had against him, he objected to the suit being before the +polemarch, and it was denied that he was a Plataean. 14. Then having +brought suit against the witness, he did not carry it out, but allowed +Aristodicus to defeat him. And when he was over time (in paying his +fine), he discharged the debt at the best terms he could. And I will +bring witnesses that this is true. Now shut off the water. + +WITNESSES. + +15. Before he had arranged with him, fearing Aristodicus, he left here +and went to Thebes. And I think you know if he were a Plataean, he would +probably have taken refuge anywhere else sooner than in Thebes. I will +bring witnesses that he lived some time there. Now shut off the water. + +WITNESSES. + +16. I think I have said enough, gentlemen of the jury; for if you keep +these things in mind, I am sure you will vote what is just and true, and +what I beg of you. + + + + +ORATION XXIV. + +THE CRIPPLE. + + +1. I am almost obliged to the accuser, members of the Boule, because he +has got up this suit. For I have not had any pretext on which to give an +account of my life, but now I have seized this opportunity. And in my +speech I will try to show that he is falsifying, and that up to this day +I have lived rather to deserve praise than jealousy; for he seems to me +to have trumped up this suit through nothing else than jealousy. 2. And +from what kind of baseness do you think a man would abstain who grudges +(giving to) those whom others pity? For not for money does he inform +against me, nor seeks to punish me as a private enemy, for I never had +any dealings with him as a friend or enemy. 3. Now then, members of the +Boule, he is evidently jealous, because in spite of this misfortune I am +a better citizen than he. For I think, members of the Boule, that +necessarily misfortunes of the body are nobly remedied by pursuits of the +mind. For if I have the disposition corresponding with this trouble, and +conduct myself otherwise, how shall I differ from this man? + +4. About these things let me speak as I have done, and about what it is +my interest to speak, I will speak with as few words as possible. For the +accuser says that it is not just for me to receive the pension from the +state, for I am sound of body and am not helpless, and understand a trade +so as to live without (the pension). 5. And as proofs of my bodily +strength he instances the fact that I ride horseback, and of my skill in +my trade that I can associate with men able to be extravagant. I believe +all of you are acquainted with my success in my trade and the rest of my +livelihood, what it may be; yet I will mention these in few words. 6. My +father left me nothing, and only within three years I have ceased +supporting my mother as she died. I have no children to care for me. But +I have a trade which can assist me a little, which I myself work at with +difficulty, as I am not able to buy a slave to relieve me at it. I have +no other income than this, and if you take it from me, I shall run the +risk of coming into the hands of a cruel fate. 7. As you can help me +justly, members of the Boule, do not ruin unjustly. Do not take from me +in my old age and weakness what you gave me when young and strong; do not +receive harshly those who are pitied even by their enemies, when formerly +you seemed to be most charitable to those that had no trouble. Do not +have the heart to wrong me and so bring discouragement on others in like +condition. 8. For it would be absurd, members of the Boule, that if when +I merely had this misfortune, then it appeared I was receiving this +pension, and that now when old age and disease and their consequences had +come upon me, then I should be deprived of it. 9. It seems to me that the +accusers more clearly than any one else shows my utter poverty. For I +should be appointed as choragus for tragedies and should call on him to +exchange with me, he would prefer to be choragus ten times rather than +exchange once with me. And is it not strange for him to charge me now of +being able through my success to associate on an equality with the +wealthiest man, and to be so (poor) if anything of the sort should happen +as I said? and even more wretched? + +10. And about my horsemanship, which he dares mention to you, neither +fearing fate nor ashamed before you, there is not much to say. For I +knew, members of the Boule, that all men having such a calamity seek +something like this, and study this problem, how to manage their +deformities with the least pain to themselves. I am one of these, and I +hit upon this relief for my infirmities for the long journeys I am +obliged to take. 11. It is easy to learn, members of the Boule, what is +the best proof that I ride on account of my infirmity and not from +arrogance. For if I had wealth, I should ride on a cushioned saddle, and +not on other people's horses; but now since I cannot buy such a one, I +have to use other people's horses often. 12. Now is it not inconsistent, +members of the Boule, that this very man if he had seen me on a cushioned +saddle would have held his peace, (for what could he have said?) but +because I ride borrowed horses that he tries to persuade you that I am +sound? And that I use two crutches while others use but one, (why does +he) not charge me that this is a mark of sound men? But that I ride he +uses as a proof to you that I am sound. But both of these I employ for +the same reason. + +13. He surpasses all in shamelessness so much that he tries to persuade +you, he alone against so many (of you), that I am not a cripple. If he +persuades any of you, members of the Boule, what hinders my drawing lots +for the nine archons, and your taking my obol from me as being sound, and +giving it to him as a cripple? For surely you will not take away a gift +from a man as being sound while they prevent his drawing lots as being +unsound. 14. But really you do not have the same opinion as this man, nor +does he (hold it) in his better moments. For he comes here to dispute as +if my infirmity were an inheritance, and he tries to persuade you that I +am not such as you all see (me to be); but you, as if right for +reasonable men, trust the evidence of your own eyes rather than his +words. + +15. But he says I am insolent and violent and licentious in my +disposition, just as if he were more likely to be speaking the truth if +he calls dreadful names, but will not accomplish this if he speaks mildly +and remains by the facts. But I think, members of the Boule, that you +clearly know what sort of men are apt to be insolent and what not. 16. +For it is not likely that the poor and needy should be insolent, but +those who have much more than they need; nor those who are infirm in +body, but those who rely on their own strength; nor those well advanced +in years, but those who are yet young and have youthful minds. 17. For +the rich buy off dangers with their wealth, but the poor are forced to +prudence by their lack of resources; and the young expect pardon from +their elders, and both blame the old equally for lapses; (18) and it is +for the strong without any cause to be insolent to whomsoever they wish, +but it is not possible for the weak if insulted to defend themselves +against those who provoke them, nor if they wish to be violent can they +overcome their victims. So that the accuser seems to me to speak about my +violence as a joke, not in earnest, not really wishing to persuade you +that I am such, but wishing to make fun of me, as if doing a fine thing. + +19. And besides he says that many men gather about me who are of base +character, who have lost their property and plan against those who wish +to save their own (property). Remember all of you that in saying this he +charges me no more than any who have trades, nor those who enter my shop +more than those (who go into the shop) of other artisans. 20. For each +of you has been in the habit of going, one to a perfume shop, another to +the barber shop, one to a shoemaker's shop, others here and there, most +of all to the shops set up near the market-place, and very few to those +far from it. So if any of you charges those who come to my shop with bad +conduct, evidently you charge those who frequent other men's shops, and +if these, then all the Athenians; for you are all accustomed to go about +and spend your time somewhere or other. 21. I do not know that I ought to +weary you longer by accurately making my defense against each thing which +has been said. For if I have spoken about the main points, why should I +like him speak earnestly about trivial matters? But I beg you, members of +the Boule, to have the same mind toward me now as formerly. 22. Do not +for this man strip me of the only thing which fate has given me in +exchange for civil rights. Let him not alone persuade you to take back +what you all gave me in common. For since, members of the Boule, God has +deprived us of the highest offices, the city voted this pension, thinking +that the fortune should be alike for unfortunate and fortunate. 23. +Should I not be most wretched if I should be deprived through this +misfortune of the finest and best things, and through this accuser of +what the city intended for those in this condition? Do not, members of +the Boule, pass this vote. For why should I find you of such a +disposition? 24. Because some one in a trial ever lost his property +through me? But no one could prove that. Because I am meddlesome, and +harsh and quarrelsome? But I do not chance to have such conditions of +life for such actions. 25. But that I am violent and disorderly? But not +even he would say that if he did not wish to lie about this as the other +things. But that being in power in the reign of the Thirty I maltreated +many of the citizens? But after the democracy I fled to Chalcis on the +Euripus, and though I could have been a citizen among them without fear, +I preferred to run my risk with you all. 26. And now, members of the +Boule, having done no wrong, may I not find you such towards me as to +those who have committed many offenses, but cast the same vote for me +that the other councils (have cast), remembering that I am not giving +account of money of the state which I have managed, nor that I am not +rendering an account of any office which I have held, but I am making the +argument for an obol only. 27. And so you will understand the justice of +the matter, and I with justice from you will have this favor, and this +man for the future will learn not to plot against those weaker than +himself, but to get ahead of men like himself. + + + + +ORATION XXV. + +REPLY TO "THE OVERTHROW OF THE DEMOCRACY." + + +1. I can easily excuse your anger, gentlemen of the jury, as you hear +such words and recall the past, towards all alike who remained in the +town; but I wonder at the accusers who neglect their own interests to +attend to other men's. And although clearly knowing who were guilty and +who not, they try to persuade you to be angry at all of us. 2. If then +they suppose they have made accusation about everything done by the +Thirty to the state, I think they are unable to speak, for they have not +told the smallest part of what they did. But if they make accusation +about these as if it concerned me, I will prove that they are all wrong, +and that I conducted myself as the best member of the Piraeus party would +have done if he remained in the town. 3. I beg you, gentlemen of the +jury, not to share the opinions of the informers. For it is their habit +to charge men who are perfectly innocent, for they get the most from +these, but it is your duty to give civil rights impartially to those who +are upright; for so you would have the most adherents for the existing +order of things. 4. And 1 beg you, gentlemen of the jury, if I shall +prove I am the cause of no calamity, and have benefited the state in many +ways, both, in person and by contributions, that I may obtain at your +hands the favor which not only those who have done good work, but those +who have done no wrong, should receive. 5. So I think it a great proof, +that if the accusers could convict me of private wrong they would not +accuse me of the crimes of the Thirty, and they would not think it +necessary to accuse others of their deeds, but to provide the offenders +themselves. But now they think the anger against them is sufficient to +destroy even the innocent. 6. But I do not think it is just if persons +have greatly aided the state, that others should gain honors and thanks +from you, nor if any have injured (the state) that the innocent should be +falsely accused and slandered on their account; for the present enemies +of the state are sufficient and think it a great gain if men are unjustly +slandered. + +7. And I will try to show you what citizens I think are likely to favor +an oligarchy and a democracy. For from this you too will know, and I +shall make my defense by proving, that I have no reason to be ill- +disposed to the state's interest, either on the ground of what I did +under the oligarchy or the democracy. 8. Now in the first place, you must +bear in mind that no one favors an oligarchical or a democratic form of +government naturally, but whatever form of government is for a man's +advantage, that one he wishes to establish. Hence it rests largely with +you that as many as possible should be in favor of things as they now +stand. And that this is so, is not difficult for you to see from the +past. 9. For see, gentlemen of the jury, how often the leaders of both +parties have changed. Did not Phrynichus and Peisander and the other +demagogues of their party, after wronging you many times, in fear of the +punishment resulting from their deeds, establish the first oligarchy, +while many of the Four Hundred united with the Piraeus party, and some of +those who exiled them became themselves members of the Thirty? And some +of those who enlisted for Eleusis started out with you and besieged their +own party. 10. It is very easy to see, gentlemen of the jury, that the +differences between men are not at all dependent on the form of +government, but due to personal advantages. So you should examine +citizens with this in view, considering what their political relations +were, and inquiring what they gained by a change in conditions. In this +way you will judge most fairly about them. 11. So I believe that the men +who were dishonored under the democracy after rendering their accounts, +or were deprived of property or suffered some other misfortune, (that +these) are likely to desire a revolution, in the hope that the change +will result to their advantage. But about the men who did much good for +the state and no evil, to whom your thanks were due rather than +punishment, (about these) you should accept no accusations, even if every +one says they incline to the oligarchy. 12. To me, gentlemen of the jury, +neither in private or public affairs did any disadvantage come on account +of which. I was anxious to exchange existing evils for a different form +of government. For I have been trierarch five times, and four times I +have been in naval engagements, and have paid many extra taxes in war, +and have furnished the other contributions no less than other citizens. +13. Accordingly on this account I expended more than those appointed by +the state, that I might stand better with you, and if any misfortune came +to me that I could defend myself better. I was deprived of all advantages +from these things under the oligarchy. For they did not think that those +who had benefited the state should gain favor from themselves, but they +honored those who had Injured you most, taking this as assurance from us. +All should remember these things, and not trust the words of these men, +but from the facts investigate what each, man did. 14. For I, gentlemen +of the jury, was not of the party of the Four Hundred. Let any one who +wishes step out and confute me; nor indeed will any one prove that while +the Thirty were in power I either took part in the government nor held +any office. So if I was unwilling when I could hold office, I should +receive your honor, but if those then in power did not allow me to share +in the government, is it not evident that I prove the falsehoods of my +accusers? + +15. Besides, gentlemen of the jury, you should also consider the other +things I did. For I conducted myself in the misfortunes of the state in +such a way that if all had held the same ideas as I, no one of you would +have met with any misfortune. For under the oligarchy no one will be +shown to have been arrested by me, nor did I punish one of my enemies, +nor reward a friend. 16. It is not right to wonder at this. For to act +uprightly at that time was difficult, and easy for one who wished to do +wrong. Besides, I shall not be proved to have enrolled any Athenian on +the list, nor to have decided against any, nor to have become more +wealthy from your failures. Accordingly if you are angry against those +who are responsible for what has happened, it is fitting that you should +consider those as noble men who have done no wrong. 17. Now, gentlemen of +the jury, I think I have given the greatest pledge to the democracy +about, myself. For the man who made no slip when so great an opportunity +offered is just the one who will be anxious to be of use, knowing well +that if he (_I_) does wrong, he (_I_) will pay the penalty at +once. But I am always so disposed as not to desire a revolution in time +of the oligarchy, and in the democracy to spend all I have zealously for +your interests. + +18. But I think, gentlemen of the jury, that it would not be just for you +to hate those who under the oligarchy were not unfortunate, when you had +reason for anger towards those who did not flee as your enemies, but +rather those who banished you, and not those who were anxious to save +their property, but those who robbed others, not those who remained in +the town for their own safety, but those who wished to destroy others and +share in authority. But if you think it necessary to destroy those whom +they (_the oligarchy_) passed by in their career of wrong, no one of +the citizens will be left out. + +19. And from these considerations, gentlemen of the jury, you should +reason, for you all know that in the former democracy many of the leaders +of the state stole public funds, some accepted bribes while the state was +in a critical state, and some by giving information made the allies +revolt. And if the Thirty punished these alone, you would think them good +men; but now because I thought the people were suffering from the wrong +these men committed, you are angry, believing it to be a terrible thing +that the wrongs of a few should come upon all the state. 20. So it is not +right to use those measures in which you see they are wrong, nor to +consider those things just when you inflict them on others, which you +believe you suffered unjustly. But you are to have the same opinion about +these when you come back to authority that you had about yourselves when +in exile. For under these conditions you will bring about the greatest +harmony, and the state will be increased, and you will legislate to the +greatest discomfiture of your enemies. + +21. But you must remember, gentlemen of the jury, what happened in the +time of the Thirty, that the mistakes of your enemies may make you +legislate better for yourselves. For when you heard that the men in the +town were of one opinion, you had small hope of returning, thinking that +our harmony was the greatest hindrance in your exile; (22) but when you +learned that three thousand were revolting, and the rest of the citizens +had been banished from the town, and the Thirty were divided in opinion, +more being anxious for you than acting against you, then you expected to +return and punish your enemies. For you prayed the gods for just what you +saw them doing, believing you would be saved through the baseness of the +Thirty rather than return through the power of the exiles. 23. Therefore, +gentlemen of the jury, you must in the light of previous experiences plan +for the future, and believe those are most patriotic who wish to +harmonize you, and abide by their oaths and pledges, thinking that this +course of action is safest for the state, and the most unfortunate for +their enemies. For nothing would be harder for them than this, to learn +that we are sharing in authority, and to perceive that the citizens are +on such terms that no accusation can be made among them. 24. But ft is +right to know, gentlemen of the jury, that the exiles wish to slander and +dishonor as many of the other citizens as they can, in the hope that +those wronged by you will become their allies, and they expect that the +informers will stand well with you and come to great influence in the +state. For they believe that their baseness is safety for themselves. + +25. It is worth, while to recall what was done after the Four Hundred. +For you will understand that what they advised never was for your +advantage, but what I advise is for the lasting advantage of both forms +of government. For you know, Epigenes and Demophanes and Cleisthenes as +private citizens enjoyed the privileges of the state, but in their +political career were responsible for the gravest errors. 26. For they +persuaded you to condemn to death some without a trial, to confiscate +unjustly the property of many, and to banish citizens and deprive them of +their civil rights. For they were such men as to let the guilty go for a +bribe, and to ruin the innocent by bringing information to you. And they +did not cease until they brought the state to a state of confusion and +utter ruin, and had raised themselves from poverty to wealth. 27. But you +were in such a condition that you received the exiles, restored civil +rights and swore to keep the peace. And finally you would more willingly +have aided the informer in the democracy than the leaders in the +oligarchy. Naturally too, gentlemen of the jury. For it is evident to all +that the democracy arose from the unjust conduct of men in the oligarchy, +and that the oligarchy was twice established because of the informers in +the democracy. So there is no use in taking these men as counselors, for +their advice has never been an aid. 28. And It should be realized that +those of the Piraeus party who have the greatest reputation, and risked +the most and benefited you most, advised the people to be faithful to +their oaths and agreements, considering that this was the safeguard of +the democracy. For it will bring security to the city party for the past, +and for the Piraeus party their form of government will remain the +longest time. 29. These are the ones you should trust with much more +reason than those who in exile were brought back through others and +become informers on their return. But I think, gentlemen of the jury, +that some of those who remained in the city evidently share my opinions, +both under the democracy and the oligarchy, as many as are citizens. 30. +And it is a matter for speculation what they would have done, had they +been allowed to become members of the Thirty, as they now under a +democracy do the same things as they (_the Thirty_), and suddenly +became wealthy men, never giving any account of the many offices they +hold, but they arouse, suspicion instead of harmony, have declared war +and not peace, and through them we have lost the confidence of the +Greeks. 31. They are responsible for such evils and many others, and +differ from the Thirty only that those during the oligarchy desired what +these do, while these men under the democracy desire what those do, and +both parties think it a duty to wrong whomsoever they wish, as if all +other men were guilty, while they themselves were the noblest men. 32. +Yet they are not so much to be wondered at as you, because you know the +democracy exists, while that happens which they wish, and the men are +punished, not who are wronging the people, but are not giving up their +property. 33. And they would rather have the city small than great +through others, considering that because of the dangers of the Piraeus +party they can do what they please, and if you are afterwards aided by +others they will injure these, while the former will gain greater power. +So by this very fear they stand in the way if any advantage comes to you +through others. 34. It is not hard to understand if one wishes; and these +are not anxious to escape notice, but they are ashamed not to seem base, +while you yourselves see and hear from others. + +But we, gentlemen of the jury, think it our duty to abide by our +agreements and oaths, and likewise when we see the guilty paying the +penalty we pity them, remembering what was done, but when you clearly +punish the innocent as the guilty, you will bring suspicion upon us all +by the same vote. + + + + +ORATION XXVIII. + +ERGOCLES. + + +1. The accusations are so many and so terrible, men of Athens, that I +think Ergocles could not pay, even by several deaths, a sufficient +penalty to the state for each of his deeds. For he is shown to have +betrayed cities, wronged foreign residents and citizens, and from poverty +raised himself to wealth from your resources. 2. And how could they +obtain pardon, when you see your ships which they command dispersing +through lack of funds, becoming few out of many, and these poor and needy +men sailing in them and so quickly gaining the wealth of the citizens? It +is for you, men of Athens, to be enraged against them; (3) for it would +be strange if you yourselves, so burdened by taxes, should grant pardon +to thieves and corrupt men now, but formerly, when your estates were +large as well as the state revenue, you punished with death men who +desired your property. + +4. And I think you all are agreed if Thrasyboulus had announced to you he +was going to sail out with triremes, and would hand over these old ones +in place of new ones, and the risks would be yours, but the profits +belong to his friends, and he would make you poorer through the tributes, +but would make Ergocles and his followers the richest of citizens, no one +of you would have trust him to have the ships and sail out. 5. Especially +as soon as you passed a vote that he was to keep account of the money +taken from the cities, and that his fellow-commanders were to sail home +to give their accounts, Ergocles said that you were extortionate and were +holding to the old laws, and he advised Thrasyboulus to seize Byzantium, +and to keep the ships, and marry the daughter of Seuthes. 6. "That you +may thwart their extortions," he said, "for you will make them fear for +themselves, and no longer sit at home plotting against you and your +friends." So, fellow Athenians, as soon as they had their fill, and were +enjoying what belonged to you, they considered themselves aliens of the +state. 7. For as soon as they are rich they hate you, and they do not +prepare themselves to obey, but to rule you, and fearing for what they +have stolen, they are ready to seize fortified places, to set up an +oligarchy, and to do everything to place you daily in the greatest +danger; for thus they think that you will no longer pay attention to +their offenses, but that, fearing for yourselves and the state, you will +keep quiet in regard to them. 8. So Thrasyboulus, fellow Athenians (for I +need to say nothing further about him), did well to die as he did; for it +was not right for him to live planning such deeds, nor to be put to death +at your hands after his former good services to you, but to be freed from +the state as he was. 9. And we see these men on account of the assembly +of day before yesterday not sparing their money, but trying to purchase +their lives from the orators, and from their enemies, and from the +Prytanes, and bribing many Athenians. Against this charge you should +defend yourselves by punishing this man, and should show all men that +there is not enough money to weaken you so that you do not punish +offenders. 10. For remember, fellow Athenians, that this trial does not +concern Ergocles alone, but all the state. For now you will show your +leaders whether it is necessary to be just, or whether, after stealing as +much as possible of your funds, (they can) procure safety for themselves +by the same means as they now attempt (to use). It is to be clearly +known, fellow Athenians, (11) whoever in such lack of resources on your +side either betrays cities, or embezzles funds, or bribes (others), is +the sort of man to betray the walls and fleet to the enemy, and changes +our democracy to an oligarchy. It is not right for you to submit to their +schemes, but to establish a precedent to all men, and let no +considerations of gain, compassion, or anything else be of more +importance to you than their punishment. + +12. I believe that Ergocles, fellow Athenians, will not attempt to defend +himself about Halicarnassus, and his office, and what he has done, but +lie will say that he came from Phyle, and was on the democratic side, and +shared your dangers. But I, fellow Athenians, think otherwise about these +things. 13. But those who aim for freedom and justice, and wish to +strengthen the laws, and hate wrong-doers I do not call bad citizens, nor +do I say that the exile of the party may not be fairly taken into +account; but against those who came down, and under the democracy annoyed +the people, and increased their own estates from your resources, we +should be more indignant than against the Thirty. 14. For these were +elected for this very purpose, that they might injure you if possible; +but to these men you entrusted yourselves, that they might make the city +great and free. Nothing of the sort has resulted for you, but as far as +these are concerned, you have been placed in greatest danger, so that, +there is more cause for pitying yourselves than them, and your children +and wives, that you are ill-treated by such fellows. 15. For when we have +made up our minds that we are in safety, we suffer more from our leaders +than from the enemy. Actually you all know that we have no hope of safety +if once unsuccessful. So it is right for you to take courage and inflict +the greatest penalty upon these men, and show the rest of Greece that you +punish offenders, and you will make your leaders better. 16. This then is +my advice to you; and it is necessary for you to know that if you follow +my advice you will legislate wisely, and if not, the rest of the citizens +will become baser. And besides, fellow Athenians, if you acquit them, +they will not thank you, but the bribes they have given, and the money +they have embezzled. 17. And moreover, men of Athens, the Halicarnassians +and the others who have been swindled by them, if you inflict the +severest penalty upon them, will think they were ruined by these fellows, +but that you came to their aid; but if you acquit them, they will think +you connived at their ill-treatment. So it is right for you to remember +all these facts, and to favor your friends, and exact punishment from the +offenders. + + + + +ORATION XXX. + +NICOMACHUS. + + +1. It has been the case, gentlemen of the jury, that some men coming up +for trial appeared guilty, and yet by showing the valor of their +ancestors and their own services have obtained pardon from you. As you +accept this from defendants, if they show they have performed any service +to the state, I beg you also to listen to the prosecution, if they make +evident the baseness of the defendant. 2. It would take too long to tell +you that the father of Nicomachus was a public slave, and what sort of a +life this man led when a young man, and what age he was when he was +enrolled in his phratria; but while he was copyist of the laws, who does +not know how he injured the state? For when he was commanded to +transcribe the laws of Solon in four months, he made himself the lawgiver +instead of Solon, and instead of four months he gave himself the office +for six years, and while taking pay daily, he wrote some laws, and erased +some. 3. He brought matters to such a pass that we had the laws dealt out +to us by his hand, and plaintiffs and defendants quoted opposing laws in +the courts, both claiming they derived them from Nicomachus. And although +the Archons fined him and summoned him to court, he would not hand over +the laws, and the city got into the greatest difficulties before he was +deposed from his office and rendered the account of what he had done. 4. +And as he paid no penalty for that, what sort of an office has he now +established for himself? He who has written for four years when he could +have finished in thirty days? Then, though it was defined from what he +was to copy, he took matters into his own hands, and while having so much +in charge, he was the only official who did not render an account. 5. But +others give in an account of their office according to the Prytany, but +you, Nicomachus, did not think it necessary to send in yours for four +years, but you think you alone of all the citizens can hold office for a +long time, and not hand in an account, nor obey decrees, nor consider the +laws, but here you write, and there you erase, and have reached such a +pitch of arrogance as to think the property of the state is yours, +although, you are the state's slave. 6. Now it is necessary, gentlemen of +the jury, for you to bear in mind who the ancestors of Nicomachus were, +and how ungratefully he has treated you contrary to law, and to punish +him, and as you did not exact the penalty for each offense, now punish +him for them all. 7. And perhaps, gentlemen of the jury, since he cannot +defend himself, he will try to slander me. It is only then I think you +will believe what he says about me when in giving my defense I shall be +unable to prove his. But if he tries to speak as (he did) in the Boule, +you will be told I was one of the Four Hundred. From the talk of these +men, the Four Hundred will become more than a thousand. For slanderers +bring this up against men who were children at that time, and those who +were out of the city. 8. And I was so far from being one of the Four +Hundred, that I was not even one of the Five Thousand. It seems to me to +be a strange thing that if in a private suit I had so plainly convicted +him of ill-doing, he would not have thought of escaping by such a +defense, but now when the trial is in regard to state affairs he thinks +by accusing me to escape paying the penalty to you. + +9. Besides, I think it strange that Nicomachus believe in trumping up old +scores against others as offenders, when I shall show that he had plots +against the people. Now hear me; for it is just, gentlemen of the jury, +to receive such a defense in regard to such men as say now they are +devoted to the people, when once they tried to ruin the people. 10. And +when the revolution was being brought about at the defeat of the fleet, +Cleophon charges the Boule, claiming that it was conspiring and not +acting for the best interests of the state. And Satyrus of Kephisia, a +member of the Boule, persuade the Boule to bind him and throw him into +prison. And they, wishing to destroy him, (11) and fearing that they +might not kill kill in prison, persuaded Nicomachides to bring up a law +that the Boule, too, must vote in judicial matters. And this basest of +all men evidently joined the plot, and on the day of the trial produced +the law. 12. One might accuse Cleophon, gentlemen at the jury, on other +accounts; but all are agreed that the men who were bent on destroying the +people wished above all to get him out of the way, and that Satyrus and +Chremon, who were members of the Thirty, accused Cleophon not because +they were incensed at him on your account, but that they might injure you +after having put him to death. 13. And this they accomplished through the +law which Nicomachus proposed. You should consider this, even as many of +you as thought Cleophon a bad citizen, that perhaps some one of those put +to death by the Thirty was base, but nevertheless that on account of such +you should be angry at the Thirty, that they killed these not for their +crimes, but on party grounds. 14. If he defends himself on these grounds, +remember this, that at such a crisis he produced the law by which the +revolution occurred, and he aided those who destroyed the democracy, and +made it possible for the Boule of that time to vote on judicial matters, +(the Boule) in which Satyrus and Chremon had great influence, and +Strombichides, and Calliades, and many other noble citizens perished. + +15. I should not have spoken of these matters, had I not seen that he +would try to get himself off with justice on his side as being a friend +of the people, and that he would instance his exile as a proof of his +good-will to the people. But I, too, can show others of those who joined +in the plot against the democracy who have been put to death, some, in +exile, others deprived of civil rights, so he can have no credit for +this. 16. For he contributed some part in exiling you, and it was the +democracy which was the cause of his return. And it will be strange if +you thank him for what he suffered against his will, and do not punish +him for the wrongs he committed voluntarily. + +17. And I hear that he says I am impious in abolishing sacrifices. If I +had made the laws about the copying, I think Nicomachus might have made +the charge against me; but now I claim his obedience to the common +established laws. And I wonder if he does not remember, when he claims I +am impious, and says the sacrifices must be made which are ordered on the +tablets and pillars according to the summaries, that he accuses the city +as well; for you voted on these things. Then if you think this is hard, +then you must think those men did wrong who used to sacrifice by the +tablets alone. 18. But truly, gentlemen of the jury, one should not learn +about piety from Nicomachus, but consider the facts. Our ancestors who +sacrificed by the tablets made this the largest and most prosperous of +the Greek cities, so it is right for you to perform the same sacrifices +as they, if for nothing else, for the sake of the good fortune which +resulted from those sacrifices. 19. How could any one be more pious than +I who sacrifice first according to my family customs, then as befits the +state, then what the people vote and we can pay for from our revenues. +But you, Nicomachus, have done just the opposite; for by writing more +than was prescribed you caused the revenues to be spent for these, and +left nothing for the hereditary sacrifices. 20. For example, last year +there were omitted sacrifices worth, three talents of those due on the +tablets. And it is not possible to say the city appropriations would not +have been sufficient; for if he had not copied more by six talents, there +would have been enough for the hereditary sacrifices, and the city would +have had three talents left over. I will bring witnesses as to what has +been said. + +WITNESSES. + +21. Remember now, gentlemen of the jury, that when we sacrifice according +to the summaries, all the hereditary sacrifices are being attended to, +and when according to his copy, many of the sacrifices are omitted. Yet +this sacrilegious fellow runs around, saying that he copied for piety, +not economy, and this does not suit you, he says to strike it off, and +from this thinks to persuade you that he commits no offense, a man who +spent in two years twelve talents more than he ought, and tried to get +six talents a year out of the city, (22) and this, too, when he saw the +state embarrassed for funds, the Spartans threatening us when we did not +send money, the Boeotians making reprisals on us because we could not pay +two talents, the docks and the walls in need of repair. He knew, too, +that the Boule of the time being when it has sufficient money for +managing affairs does not fail, but when it is embarrassed, it is forced +to admit impeachments, and to confiscate the property of citizens, and to +follow the advice of those speakers who give the worst counsel. 23. +Gentlemen of the jury, it is not right to blame those who happen to be +members of the Boule at each session, but those who bring the state into +such difficulty. Those who desire to plunder the state are interested to +see how Nicomachus will come out; if you do not punish him, you will +render them fearless; and if condemning him you shall punish him with +death, by the same vote you will make the rest better, and exact the +penalty from him. 24. And you should know, gentlemen of the jury, that it +will be a warning to others not to dare to wrong you, not because you +punish those who are not eloquent, but as you punish those who are. For +who in this city is more liable to punishment than Nicomachus? Who has +done less good or more harm to the city than he? 25. He, who, appointed +commissioner of laws relating to private life and religious duties, +tampered with both. You remember to have put many citizens to death for +embezzlement. Yet they injured you only so much as for the time being, +but this man, while transcribing the laws and making gain of the sacred +money, injures the state for all time. + +26. And why should any one acquit him? On the ground of his being a man +brave against the enemy in many land and naval battles? But while you +sailed off and risked yourselves, he remained here and tampered with the +laws of Solon. Because he has spent his money, and many, many +contributions? But he never gave you anything, but took much of your +revenue. 27. On account of his ancestry? For some formerly were pardoned +by you on this account. But this man should die on his own account, and +be sold as a slave on theirs. But that he will pay you if you spare him? +He who has no remembrance of your former favors to him. For from a slave +he became a citizen, from a pauper a rich man, from an under-copyist a +commissioner. 28. One could accuse you that your ancestors chose as +lawgivers a Solon, a Themistocles, and a Pericles, thinking that the laws +would be like those who proposed them, while you (chose) a Tisamenus, son +of Mechanion, and a Nicomachus, and other under-clerks; and you think +offices are degraded by such men, and yet trust in them. 29. Here is the +strangest thing of all; the same man may not be under-clerk twice in the +same year, but you allow the same men to be in charge of the most +important matters for a long time. And finally you chose Nicomachus +commissioner of traditional laws, who has no part in the state on his +father's side. 30. And the very one who ought to have decided for the +people plainly joined in the plot against the democracy. Now you should +regret what you have done, and not endure continuous injury at their +hands, nor merely in private charge offenders, and then acquit them when +you can punish them. + +31. I have said enough of these matters, but I wish to say a few words +about those who intend to beg him off. There are some ready to plead for +him, both of his friends and those who manage state affairs. I am sure +some of these would do better to defend their own deeds than to go out of +their way to save offenders. 32. And I think it remarkable, gentlemen of +the jury, that they have not tried to persuade him, a man standing by +himself, and in no way wronged by the state, that he must cease injuring +you, but they are seeking to persuade you, who are so many and have been +wronged by him, that you need not exact a penalty from him. 33. So, as +you see these trying to save their friends so zealously, you should +likewise punish your enemies, well knowing that these first of all will +think you better men when you punish offenders. And bear in mind that +neither Nicomachus nor any of his helpers has ever aided the state as +much as he has wronged it, so that you have much more reason to punish +him than to aid them. 34. These same men must realize that by entreating +the accusers they in no way persuaded us, but have entered the court to +tamper with your votes, and they hope by deceiving you to gain the +liberty for the future of doing whatever they wish. 35. We refused to be +bribed by them, and we call on you for the same, and hate baseness merely +before the trial, but during the trial punish those who degrade your +legislation. For in this way everything in the state will be managed in +accordance with law. + + + + +ORATION XXXL. + +AGAINST PHILON. + + +1. Until now I believed, gentlemen of the Boule, that Philon would not +come to such a point of daring, as to bring himself to appear before you +for examination; but as he is audacious, not in one thing but many, and I +have come to the council-house after taking oath to legislate for the +state in the best possible way, (2) and it is contained in the oath (that +one should) declare it if he knows that a man chosen for office is not +fit to consult for the state, I will make this accusation against this +Philon here, not indeed because I follow up any private enmity, nor +rising among you because I am able and accustomed to speak, but realizing +(trusting in) the number of his crimes, and believing I must be faithful +to the oaths I have taken. 3. You will know that I am not so well +prepared to bring proof against him as he was (when) he entered on his +course of crime. Yet if I should omit some point in the accusation, he +ought not justly to benefit from this, but rather should be rejected on +ground of whatever I prove satisfactorily. 4. For I shall speak +insufficiently on account of my lack of acquaintance with all he has +done, but adequately so far as the evil goes which attaches to him. But I +beg you, as many of you as are better speakers than I, to declare that +his sins are (even) greater, and out of what I leave unsaid you are to +accuse Philon about what you yourselves know. For you should decide upon +his character not alone from what I may say. + +5. For I mean that it is not right for any to legislate for us, except +those who besides being citizens are really interested in being such. For +with such the difference is great between a prosperous and an +unsuccessful condition of this state, because they think they must bear +their share of evil as well as good. 6. But as many as are citizens by +birth, but believe that the whole earth is their country in which they +have property, it is evident that these would disregard the common +welfare of the state, and turn their attention to their personal +advantage, because they consider not the state, but their property their +country. 7. So I will show that this Philon has cared more for his +personal safety than for the common danger of the commonwealth, and that +he thinks it better for him to live his life without danger than for the +state to be in safety, even while endangering other citizens. + +8. When misfortune came to the state, members of the Boule,--I will +mention this only as far as is necessary,--this man was drafted from the +city by the Thirty with the rest of the citizens and for a time lived +outside, but when the party from Phyle marched on the Piraeus, and men +from the country as well as those in exile joined forces either in the +town or at the Piraeus, and brought what aid each could to his country, +this man took just the opposite course from the rest of the citizens. 9. +For he packed up his possessions and went into a country not his own, and +paid the alien's tax in Oropos and lived under a patron, preferring to be +an alien there rather than be a citizen with us. Then, not like some of +the citizens who changed parties when they saw the men from Phyle were +successful in their attempts, did he claim to share in their successes, +but he wished to come after all was over rather than come with them and +unite in what was for the common advantage of the state. For he did not +come to the Piraeus, nor offer himself to you to be appointed for +military duty. 10. And while he dared betray us in our success, what +would he have done, if we had been unsuccessful? Those who did not share +in the risk to the state through some personal misfortune, should be +excused, for such failure is involuntary; (11) but those who pursued this +course of action on purpose are not to be pardoned, for they did so, not +through misfortune but by design. And it is agreed by all men that for +the same trespasses we should be most of all angry at those who are +perfectly able not to commit a wrong, but excuse those who are poor or +infirm, because we consider they sin involuntarily. 12. But this man +should have no excuse; for he is neither a cripple and so unable to work, +as you see, nor (unable) to contribute money as if poor, as I shall show. +How should not a man be hated with reason by you if he put the same +energy into being wicked that he might have used aiding you? 13. And you +will not incur the hatred of any of the citizens by rejecting this man; +for he evidently betrayed not one party, but both, so that it appears he +is not liked either by the city party,--for he did not consent to go +into danger with them--nor by those who took the Piraeus,--for he would +not move with them. 14. If then any of the citizens are left over who had +the same experiences as his, let him claim to legislate in their company, +if they ever,--which Heaven forbid,--take the state. + +So that he took up his residence in Oropos under a patron and gained +sufficient property, and neither took arms in the town nor in the +Piraeus, that you may know that these first things which I affirm are +true, hear the witnesses. + +WITNESSES. + +15. Then it remains for him to say that he was incapacitated through some +weakness of body from helping against the Piraeus, but that he offered +from his resources either to give money to the majority of you or to arm +some of his fellow-citizens, just as other citizens (do) who are unable +to serve personally. 16. That it may not be possible for him to deceive +us by lying, I will show you plainly about this too, since it will not be +possible for me afterwards to convict him, if I pass this by. Now call +for me Diotimus of Acharnae, and those chosen with him to arm the +citizens from the money contributed. + +EVIDENCE or THOSE CHOSEN WITH DIOTIMUS. + +17. This man then did not think how he might benefit the state in so +critical a condition of the state, but made every preparation to make +some gain from your misfortunes. For he started at Oropos at one time by +himself, and at another at the head of men to whom your bad fortune was a +series of benefits, (18) and went about through, the country and met the +older citizens who remained in their demes with few possessions, and +those the bare necessities, men who were in sympathy with the government, +but were incapacitated for active service on account of their age, and he +robbed these men of their goods and thought nothing of wronging them if +he could gain even a little. These men are now unable to prosecute him +for the very reason which kept them from aiding the state then. 19. So it +is not right that he should gain advantage twice from their inability, +once when he robbed them of their possessions, and now while under +examination at your hands. But if any one of those wronged shall come, +consider it a great point, and feel the greatest hatred for this man, who +dared to rob of their goods the very men whom other men through pity have +chosen as objects of charity. Call me the witnesses. + +WITNESSES. + +20. I do not know why you should feel differently about him from his +relatives. For (their feelings) are such that if he had done no other +wrong, it would be right to refuse him the examination on account of them +alone. I will pass over the accusations which his mother made during her +life. It is easy for you to infer from what she did at the close of her +life, how her son conducted himself towards her. 21. For she did not dare +trust herself to him at death, but gave to Antiphanes who was not a +relative, but whom she trusted, three minae of silver for her burial, +disregarding her own son. So is it not evident that she knew well that he +would not do his duty even to a relative? 22. Then if a mother, who +naturally endures the wrongs put upon her by her children and thinks she +has great returns from them even if they render only a slight service, +because she judges what happens rather by her natural mother-love than by +any cold-blooded standard, (if she then) thought her son would rob her at +death, what should be your judgment about him? 23. For what would a man +do to those who were not connected with him if lie commits such offenses +against his own relatives? That this is true, hear the man who took the +silver and buried her. + +EVIDENCE. + +24. How then could you allow him to pass? As if he had done no wrong? +But he has been guilty of the greatest offenses against his country. That +he will improve? Then let him improve first and afterwards go into +political life; after he has done something as manifestly good as his +evil deeds were bad in the past. It is more prudent to show gratitude for +all his deeds, for it seems to me a dreadful thing if he shall escape +punishment for his past offenses and be rewarded for his good intentions. +25. But perhaps he should be examined that the citizens may be nobler if +they see all honored alike! But there is danger that if the good see the +bad held in equal honor they will cease from their upright mode of life, +thinking it is the same thing to honor bad men and pass by the good. 26. +But this is to be remembered, that if any one betrays a stronghold or +ships or a camp, in which there chance to be any citizens, he receives +the extreme penalty, while this man who betrayed the whole city is +planning not for punishment but for reward. So one who betrayed freedom +as evidently as this man did would justly be contending not for political +office, but against slavery and the greatest penalties. + +27. But I hear that he says that if it was wrong that lie was not at hand +at that time, that a law would have expressly stated it, as about other +transgressions, For he does not think you will know that no law was +written about it on account of the enormity of the offense. For what +statesman ever thought of such a thing, or what lawgiver ever supposed a +citizen would commit such an offense? 28. For I suppose we are to think +if a man left the ranks not while his country was in danger, but while +she was acting on the offensive, that a law would be framed which +condemned him as guilty, but if he left the ranks while his country was +in danger, the law would not be framed. The fact is that such a law would +have been made, if any one had supposed that a citizen would commit such +a deed. 29. But who would not justly blame you if you reward the metics +for aiding the state as they were expected to, but do not punish this man +for betraying the state contrary to what was expected of him, if not by +some greater penalty, at least by the present dishonor? 30. But call to +mind the reasons which lead you to honor those men who were brave in +relation to the city and to punish those who were not. For both these +lines of conduct were followed as a sort of warning, not so much for the +past as for the future, that men may become good for some good reason, +and by no means attempt to be bad. 31. And besides, think how this man +would probably regard his oaths, if he actually betrayed his country's +gods. Or how would he make any useful law for the constitution, if he +wished his country to be deprived of her freedom? Or how would he keep +secret engagements, if he thought it right to disregard the regularly +appointed ones? How can it be probable that this man who never entered +danger even behind others, should be foremost in action and so now be +worthy of honor? But it would be a shame, if he cared nothing for all the +citizens while he is the one man whom you do not reject. + +32. But I see some who now are in readiness to help him and beseech you, +since they cannot persuade you; but then, when yours were the dangers and +struggle and the prize was the democracy, and when you had to take +counsel not merely for legislation, but for freedom, then they did not +ask him to aid you and the commonwealth, and not betray the country and +the senate in which he now claims a seat, though he has no share in it +since others did the work. 33. Members of the Boule, he should not be +angry if he does not obtain this honor; for it is not you who dishonor +him, but he robbed himself at the time when he did not think it best to +establish himself among you as if contending for the senate as zealously +as he now comes as a candidate. + +34. I think I have said enough, though leaving much unsaid. But I trust +that you yourselves will know without anything more what is for the +interest of the state. For you need not take any evidence but your own +about those who are worthy to legislate, as many of you as have passed +the examination for the state. For his conduct is an unprecedented +warning and contrary to all democracy. + + + + +ORATION XXXIL. + +DIOGEITON. + + +1. If the points in dispute, gentlemen of the jury, were not great, I +should not have allowed these to come to you to court, believing it a +disgrace to have differences with one's relatives, and knowing that both +such offenders seem to you to be all the worse, and those who cannot bear +to be ill-treated by their relatives. But then, gentlemen of the jury, +these have been defrauded of much money, and have suffered terribly at +the hands of those for whom it was least proper, and they have appealed +to me, their brother-in-law, and so I must speak in their behalf. 2. I +married their sister, a granddaughter of Diogeiton, and having asked both +of them many times, at first I persuaded them to entrust the case to +friends, thinking it important that outsiders should not know of their +affairs. But when Diogeiton could not bring himself to trust to any of +his friends (to decide) about that which he had plainly been proved to +hold, but preferred to defend suits, and to bring them if they were not +brought (against him), and to run the greatest risks rather than by doing +justice be rid of the charges in regard to them, (3) I beg of you, if I +shall prove that they were treated under the guardianship of their +grandfather worse than any one ever was in the city even by those not +related, (I beg of you) to assist them to get justice, and if I do not +prove it, trust him in everything, and believe me wrong here-after. I +will try to tell you the whole story. + +4. There were (two) brothers, gentlemen of the jury, Diodotus and +Diogeiton, with the same father and mother, and they divided the ready +money, and shared in the real estate. Now Diodotus made much money in +business, and Diogeiton persuaded him to marry his only daughter, and +they had two sons and a daughter. 5. Some time after this, Diodotus, +having enlisted with Thrasyllus in the infantry, called his wife, who was +his niece, and her father, who was his own father-in-law and son of the +same father, the grandfather and uncle of his little ones, and thinking +on account of these ties he could entrust his children to no one's care +more fittingly, he made a compact with him, and deposited with him five +talents of silver. 6. And he showed lent out on bottomry seven talents +and forty minae, and two thousand (drachmae) invested in the Chersonesus. +And he provided in case of his death a talent to be given to his wife +together with the household goods, and a talent to his daughter. And he +left for his wife twenty minae and thirty Cyzicene staters. 7. After +doing this, and leaving schedules at home, he went to join Thrasyllus. + +And when he died in Ephesus, Diogeiton concealed his death from his +daughter, and took the documents which he had left sealed, claiming that +he must collect by these papers the money lent out on bottomry. 8. And +when after a time he told them of his death, and they had performed the +customary rites, for the first year they lived in Piraeus, for their +store of provisions had been left there. But when these began to give +out, he sent the sons up to the city, and married off their mother, +giving her (as dowry) five thousand drachmae, a thousand less than her +husband had appointed for her. 9. Eight years after this the elder of the +boys passed his examination (_became a citizen_), and Diogeiton +summoned them and said that their father had left them twenty silver +minae and thirty staters. "So I have spent much of my own property for +bringing you up. And as long as I had money, it made no difference to me; +but now I myself am short of funds. So you, as you are of age and have +become a citizen, are to look out to get your own living." 10. After they +heard this they were surprised, and went weeping to their mother, and +taking her with them they came to me, feeling terribly bitter because of +their trouble, and (really) miserably turned out of doors. With tears +they called on me not to allow them to be cheated out of their +inheritance and made paupers, cruelly treated by one who ought least of +all (to have done it), but to aid them both for my wife's sake and their +own. 11. It were a long story to tell you the sorrow in my house during +that time. Finally their mother begged and entreated, me to bring +together her father and their friends, saying that, although formerly +unaccustomed to speak before men, the magnitude of her misfortunes +compelled her to declare to us all their miseries. 12. And in my +indignation I went to Hegemon who had married the daughter of this +(Diogeiton), and I went into the matter with other interested persons, +and summoned him (_Diogeiton_) to an examination on what he had +done. At first Diogeiton was unwilling, but at last was compelled by his +friends. And when we had assembled, the woman asked him in what possible +spirit (_how he had the heart to_) he had treated the boys so, +"being (as you are) their father's brother, my father, and both uncle and +grandfather to them. 13. And if you feel no shame before men, you ought +to fear the gods," she said, "for when he sailed away you took five +talents which he had deposited (with you). And for (the truth of) these +things, I am willing to imprecate my children, both these and those I +have had later, wherever you may please. Truly I am not so wretched nor +think so much of money as to die having sworn falsely on my children, and +take away unjustly the property of my father." 14. Then she proved that +he had received seven talents four thousand drachmae, and she showed the +accounts of this. For in changing residence, when he moved from Collytus +to the house of Phaedrus, the boys found an account-book which had been +thrown away, and brought it to her. 15. This proved that he had received +a hundred minae loaned out on interest on a mortgage, and two thousand +drachmae, and valuable furniture; also there came in every year corn from +the Chersonesus. "And then did you go so far," she said, "with so much +money in your possession, as to say that their father left (only) two +thousand drachmae and thirty staters, the very amount which I inherited +at his death and gave over to you? 16. And you even thrust out of their +own house these grandsons of yours, thinly clad, barefooted, without an +attendant, without beds, without cloaks, without the furniture their +father had left them, without the deposit he entrusted to you. 17. And +now you are supporting at great expense the children of my stepmother, +happy children; and in this you do well, but you are wronging my +children, whom you have driven from the house, and try to make out that +they are poor instead of rich. And in such deeds you neither fear the +gods, nor are ashamed before me, your daughter, who understand you, nor +do you remember your brother, but care for your brother more than +everything else." 18. Then, gentlemen of the jury, as so many dreadful +charges were made by this woman, all of us who were present were greatly +affected by what he had done, and by her words, as we saw what the boys +had suffered, and realized how unworthy a guardian of the property the +dead had left. Then feeling how difficult it was to find a worthy person +to entrust one's affairs to, no one of those present, gentlemen of the +jury, could speak, but went off in silence, weeping no less than the +sufferers. So first let the witnesses come in. + +EVIDENCE. + +19. I ask you now, gentlemen of the jury, to hear my calculation, that +you may pity the boys for the magnitude of their misfortunes, and think +this man most deserving of your anger. For Diogeiton causes all men to +suspect one another, so as to trust neither the living nor the dead, nor +one's dearest ones more than one's enemies. 20. For he had the hardihood +to deny some of the facts, but finally acknowledged part, and showed the +receipts and expenses for the boys and their sister for eight years, +amounting to seven silver talents and four thousand drachmae. And he +became so shameless, that not being able to account for the money, he +charged five obols a day for the living of the boys and their sister, and +he made no itemized account for shoes and clothing, and the barber either +by the month or year, but made the sum-total amount to more than one +talent of silver. 21. And while not spending more than twenty-five minae +of the five thousand drachmae charged for their father's monument, he +charged half that amount to himself, and half to them. And for the +festival of Dionysus, gentlemen of the jury, (for I think it not out of +place to call this to your minds,) he entered a lamb as costing sixteen +drachmae, and charged the children with eight; at this we were the most +indignant. So, my friends, in great losses often the minor wrongs trouble +those who are injured no less (than more important ones), for they show +all too plainly the baseness of the offenders. 22. Then for other +festivals and sacrifices he charged to them more than four thousand +drachmae, and there were other large charges made, which were reckoned to +make out the amount, as if he had been made the children's guardian for +this, that he might show them accounts instead of money, and make up that +they were poor and not rich, and that, if they had any hereditary enemy, +they might forget him, and only contend with their guardian being bereft +of their patrimony. + +23. If he had wanted to be just to the children, according to the laws +which exist about (the treatment of) orphans for the guidance of +guardians with and without property, he could have farmed out the estate +(thus) getting rid of all trouble, or bought land, and brought up the +children on the income from it. Whichever course he followed, they would +have been as rich as any Athenian. But now he seems to me never to have +taken any thought of securing the property, but to keep it for himself, +thinking that his baseness should be the dead man's heir. + +24. Here is the worst count of all, gentlemen of the jury. For he, while +sharing as Trierarch with Alexis, the son of Aristodicus, claimed that he +had contributed forty-eight minae, and charged half of this to these +orphan children, whom the state has made exempt, not only because they +are children, but that when they are of age they are released from +liturgies for a year. But this man, their grandfather, illegally exacts +from the children of his own daughter half of his contribution as +Trierarch. 25. And having sent to Adria a merchant-ship worth two +talents, he told their mother when he dispatched it, that the risk was +the children's, but when it arrived in safety and doubled its value, he +said the profit was his own. And yet, if he puts down their losses, and +takes himself what is saved, he will find no difficulty in setting down +on the account what has been spent, and will easily become rich himself +from the money which does not belong to him. 26. It would be too much, +gentlemen of the jury, to go through the accounts point by point; but +when with some difficulty I got the accounts from him, in the presence of +witnesses I asked Aristodicus, the brother of Alexis, for he had died, if +he had any record of the trierarchy. He said he had, and going to his +house we found that Diogeiton had given over to him (Alexis) twenty-four +minae for the trierarchy. 27. The whole expense was here shown to have +been forty-eight minae, so that he charged them with what his whole +expense had been. And what do you think could have been his conduct in +matters of which no one had any knowledge but himself, and which he +managed alone, when in transactions which were carried on through others, +and were not difficult to find out, he had the hardihood to cheat his +daughter's children out of twenty-four minae. Now bring in the witnesses. + +WITNESSES. + +28. You have heard the witnesses, gentlemen of the jury. Now taking as a +basis the money which he finally acknowledged to have, I will reckon from +that, taking no income into account, but spending from the principal. I +will allow what no one in the city does, for the two boys, their sister, +teacher, and maid a thousand drachmae a year, a little less than three +drachmae a day, amounting in eight years to eight thousand drachmae, (29) +which shows a balance of six talents from the seven talents twenty minae. +For he could not show that he has lost to pirates nor suffered loss, nor +paid creditors (for the father). + + + + +ORATION XXXIII. + +PANEGYRIC. + + +1. For many noble deeds, my friends, it is well to commemorate Heracles, +but especially because he was the founder of these games through his +good-will to Greece. For at that time cities lived in enmity one with +another; (2) but then that (hero) slew the tyrants, punished the +arrogant, and established this, contest of strength, emulation of wealth, +and exhibition of mind in this most beautiful spot in Greece, that for +all these things we might assemble together, to witness and to hear. For +he believed that concourse here would be the starting-point for a common +friendship among the Greeks. 3. He then conceived the plan, and I am here +not to quibble or juggle with words. For this I believe is the part of +useless sophists needing to make a living, but it is for a brave man and +worthy citizen to speak for the highest good, seeing how low lies Greece, +much in the power of the barbarian, many cities under the foot of +tyrants. 4. And had we suffered this through weakness, we should have to +put up with our fate; but as (it resulted) from seditions and wrangling +among ourselves, why should we not put an end to these things and check +them, knowing that it is for those who are successful to love quarrels, +but for the unfortunate to have the clearest ideas about conduct? 5. For +we see great dangers threatening on all sides, and you know that power +belongs to the rulers of the sea, and the king holds the treasure and the +lives of such Greeks as can be bought, and he has many ships, and many, +too, the tyrant of Sicily. 6. So it is best to cease our quarrels with +one another, and with one purpose cling to our liberties, feeling shame +for our past, and fear for the future, and imitate our ancestors who took +from the barbarians their liberty while they were plotting against that +of other men, and drove forth the tyrants, and established equal freedom +for all. 7. And most of all I wonder with what mind the Spartans watch +the conflagration of Greece, they who are not unjustly the leaders of the +Greeks through their inborn valor and knowledge of military affairs, who +are the only ones who live unsacked, without walls, with no factions, +unconquerable, with no change of customs. For these reasons there is hope +that they have imperishable freedom, and as in past dangers they were the +saviors of Greece that they will be seen as such for the future. 8. No +future time is better than the present. For there is no need of regarding +the misfortunes of those who have perished as concerning others, but +ourselves, and not wait until the forces of both come upon us in person, +but while we can, check their arrogance. 9. For who would not feel alarm, +seeing them gaining in importance in the war with each other? And in +these disgraceful and terrible circumstances those who have been so +greatly at fault have every advantage from what has occurred, while the +Greeks (have) no means of redress. + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Orations of Lysias, by Lysias + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ORATIONS OF LYSIAS *** + +This file should be named 6969.txt or 6969.zip + +This eBook was produced by Robert Nield, David Starner, +Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +https://gutenberg.org or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +https://www.gutenberg.org/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + diff --git a/6969.zip b/6969.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c163a08 --- /dev/null +++ b/6969.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..4704805 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #6969 (https://www.gutenberg.org/ebooks/6969) |
