diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-24 23:15:38 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-24 23:15:38 -0800 |
| commit | 57ff4044b163b870e64179320e110845b674abc8 (patch) | |
| tree | 81931a29e8cdbb583add26eafbdf7c3bf2f08ea7 | |
| parent | 67531b16a40a6b68cd8995ba9c1d03a42d830085 (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/69010-0.txt | 4647 | ||||
| -rw-r--r-- | old/69010-0.zip | bin | 63004 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/69010-h.zip | bin | 335337 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/69010-h/69010-h.htm | 5419 | ||||
| -rw-r--r-- | old/69010-h/images/cover.jpg | bin | 269145 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/69010-h/images/deco1.jpg | bin | 1728 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/69010-h/images/deco2.jpg | bin | 2036 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/69010-h/images/decolion.jpg | bin | 4179 -> 0 bytes |
11 files changed, 17 insertions, 10066 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..afa082b --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #69010 (https://www.gutenberg.org/ebooks/69010) diff --git a/old/69010-0.txt b/old/69010-0.txt deleted file mode 100644 index 01b3a60..0000000 --- a/old/69010-0.txt +++ /dev/null @@ -1,4647 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of Lafitte, a play in prologue and four -acts, by Lucile Rutland - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Lafitte, a play in prologue and four acts - -Authors: Lucile Rutland - Rhoda Cameron - -Release Date: September 18, 2022 [eBook #69010] - -Language: English - -Produced by: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading - Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from - images generously made available by The Internet - Archive/American Libraries.) - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE -AND FOUR ACTS *** - - - - - - - LAFITTE - - A PLAY - IN PROLOGUE - AND - FOUR ACTS - BY - - LUCILE RUTLAND AND RHODA CAMERON - - Copyright, 1899, by Lucile Rutland and Lucie Leveque - Ayres, (Rhoda Cameron). All rights reserved - - - - -CHARACTERS - - - JEAN DURAND, afterwards Jean Lafitte. - MARQUIS D’ACOSTA, belonging to the court of Ferdinand VII. - DON MANUEL D’ACOSTA, his son. - MARIANA D’ACOSTA, his niece. - PEDRO D’ACOSTA, Mariana’s brother by adoption. - BELUCHE, a soldier in Napoleon’s army. - DELLONNE, a sentry. - LEON DUVAL, a wealthy Louisianian. - BELLA CARDEZ, his step-daughter. - DARBLEE, proprietor of _l’hotel des Exiles_. - DOMINIQUE YOU, his nephew. - BAPTISTE, his negro servant. - A STRANGER - MOTHER AUGUSTUS, an austere, elderly nun. - LIZBETTE, a voo-doo of Barataria. - FATHER POULARDE, a rubicund, self-confessed optimist. - DOCTOR BORDE, the Pride’s doctor. - FATHER CUTHBERT, the priest of Barataria. - CAPTAIN LOCKYER, of the British navy. - CAPTAIN McWILLIAMS, of the British navy. - GOVERNOR CLAIBORNE, Governor of Louisiana. - CHAIRMAN, on the Committee of War Measures. - SHIP CAPTAIN, of American vessel. - OFFICERS, PASSENGERS, of American vessel. - MATE, of the Creole. - - Politicians and legislators, two roysterers, Spanish merchants, - nuns, pirates, hunters, grave-diggers, ladies and gentlemen, - soldiers, servants, guards, and a messenger. - - - - -PLACE. - - - PROLOGUE Bayonne, France. - ACT I. SCENE I. _L’hotel des Exiles_, New Orleans. - ” ” ” II. On board ship, bound for France. - ACT II. Vicinity of Lafitte’s home, the Red House, Barataria. - ACT III. SCENE I. Governor Claiborne’s mansion, New Orleans. - ” ” ” II. _L’hotel des Exiles._ - ACT IV. An approach to New Orleans. - - - - -TIME. - - - PROLOGUE, 1808. - PLAY, 1814-15. - - - - -PROLOGUE. - - - - -PROLOGUE. - - -_SCENE. A beautiful garden; rustic tables and chairs; to the right a -castle, massive, elegant, imposing. Don Manuel D’Acosta, standing on the -veranda, absorbed in thought. Enter Marquis D’Acosta._ - -MARQ. Manuel.—Manuel. - -MAN. You called? - -MARQ. Of what were you thinking so intently? - -MAN. A little plan that I imagine will surprise Napoleon somewhat. - -MARQ. He will at least reciprocate. He has prepared a surprise for us. - -MAN. How so? - -MARQ. I have just heard that we are to be sent to-morrow to the castle of -Valencay. - -MAN. The devil! - -MARQ. As “guests of France,” our host feels that he must provide better -lodgings for us. - -MAN. Safer ones, you mean. - -MARQ. I warned you that your zeal for Ferdinand would lead us to prison. - -MAN. Long live his Majesty, Ferdinand the VII! - -MARQ. And Mariana must share our prison. - -MAN. Better that than freedom with others. - -MARQ. You talk like a youth. Mariana has French blood in her veins. - -MAN. She has Spanish blood in her veins too. She is your niece and my -cousin. - -MARQ. She has no sympathy for Ferdinand. - -MAN. Because she has been taught to distrust him. Will Captain Durand’s -company remain here or escort us to Valencay. - -MARQ. I do not know. - -MAN. It is incredible that you let her speak to that man. - -MARQ. He is not a lunatic. - -MAN. He is worse: he is a _poseur_. You know very well that a girl’s -admiration is always captured by such a tale of heroism as he has been at -pains to have circulated. - -MARQ. What heroism? - -MAN. An absurd story that Napoleon sent him with a message to the -Empress; that five or six rowdy Spaniards, thinking to make a grand -_coup_, and under the impression that they were military instructions, -waylaid him and demanded the papers upon him. - -MARQ. And then? - -MAN. Oh, then my gallant proved himself. He switched out his sword and -bade them advance. And the men, not recognizing him as a hero, advanced -and were slain. - -MARQ. It was a brave act. - -MAN. If one accredit it, as you so generously do. - -MARQ. Manuel, I have used, and will use my influence in your favor. -Beyond that I can do nothing. - -MAN. Say will do nothing. (_exit._) - -MARQ. Poor boy! Poor hot-head! (_enter Mariana._) - -MAR. What a beautiful day, uncle! - -MARQ. Hedged in as we are, I cannot see it. - -MAR. But overhead the way is all ours. - -MARQ. You are very light-hearted these days. - -MAR. There are so many beauties on beauties, and still out of sight and -hearing, an infinite comfort, as if God had centered the Universe into a -nesting hollow for us. - -MARQ. You know, Mariana, that I wish you to marry Manuel. - -MAR. Uncle— - -MARQ. You know that your father wished it; left you his fortune only upon -that condition. - -MAR. Yes, I know. - -MARQ. Think of these things. Do not let the caprice of a moment weigh -against the wishes of your dead. (_exit; Mariana sits absorbed in -thought; enter Jean Durand; he has his left arm lightly bandaged; he -comes up behind her, puts his right arm around her._) - -MAR. (_starting_) Oh! It is you. - -JEAN. I am jealous of those long thoughts of yours. - -MAR. Are you? - -JEAN. Jealous of all things that claim you; the winds that whisper to you -all day long, the dreams that make you smile or sigh, the moon-beams that -enfold you at night, the thoughts that bid you pay attention. - -MAR. I know a magician who converts all those things to his use. - -JEAN. I know an enchantress who makes him believe he does. - -MAR. He praises my eyes, my lips, my hair, and I lie awake at night -thinking about the happiness and the wonder of their being beautiful to -him. - -JEAN. The wonder would be in their being anything else. - -MAR. Even for my chance words, he creates meanings of wisdom and wit. - -JEAN. Because, like the sun’s rays, they beautify even the smallest -things. - -MAR. I am afraid he does not hear me; that he does not see me. - -JEAN. He loves you, sweetheart. God has put no appraiser in the world -half so infallible as Love. Do you know why I was jealous of that long -thought of yours? - -MAR. No. (_she bends her head and lightly touches with her lips his -wounded arm._) - -JEAN. Because it seemed a sad thought. - -MAR. It was. I was thinking of Pedro. - -JEAN. Your brother? - -MAR. Yes. Do you know, Jean, I am glad I cannot have the fortune my -father left. - -JEAN. I am glad that I shall be forever in your debt for the privilege of -making you another. - -MAR. Even if I had not met you, I could never have married Manuel, and, -in that case, the fortune would have reverted to the Church. - -JEAN. In that case it would have been your brother’s happiness and -privilege to have shared his with you. - -MAR. My brother was not even mentioned in the will. That is why I am glad -I cannot have the money. - -JEAN. What was his offense? - -MAR. Nothing, that we know of. He is not really my brother, you know; -only an adopted brother. - -JEAN. French? - -MAR. No, Spanish; adopted by my parents before my birth, when they had -despaired of having a child of their own. - -JEAN. Then he is older than you? - -MAR. Ten years. - -JEAN. Where is he now? - -MAR. We do not know. Five years ago, (when we left France to go to Spain, -after my father’s death) he ceased answering my letters. I begged him to -write to me—to love me, but— - -JEAN. He is an ingrate. - -MAR. Oh, he is not. He is hurt and humiliated by father’s will. He had -been treated as a son during his life-time; he must have supposed he -would still be treated as a son when father died. My heart aches for poor -Pedro. - -JEAN. He ought to be a happy man. - -MAR. Happy? - -JEAN. You pray for him—long for him—love him. - -MAR. I pray for others. - -JEAN. For me? - -MAR. My best prayers. - -JEAN. And long for me sometimes? - -MAR. Always—when you give me a chance. - -JEAN. If I were forced to give you a long chance? - -MAR. Jean— - -JEAN. Let me speak to your uncle, sweetheart. - -MAR. It would be useless. - -JEAN. He is kind to you; he loves you. - -MAR. He loves Manuel better. He is determined on the marriage. - -JEAN. But if he saw your happiness is at stake? - -MAR. He would call it caprice. You see my father’s will makes it easy for -him to think desire, duty. - -JEAN. Then marry me, sweetheart. Give me the right to make your peace -secure. All that you have dreamed of me I will try to be; all that you -have hoped for me I will work to achieve; all that you believe of me I -will die to prove. Marry me, sweetheart. Say the yes that is in your eyes. - -MAR. (_closing them_) My eyes are tell-tales which should be punished. - -JEAN. (_kissing them_) Your eyes are altar lamps to Truth. Say the -yes that is in your heart. (_Mariana throws her arms around him_) My -sweetheart! To-night? - -MAR. Oh, Jean— - -JEAN. This is our last day here. - -MAR. Last! - -JEAN. To-morrow Ferdinand and his Court will be removed to the castle of -Valencay. - -MAR. And you? Do you accompany us? - -JEAN. I do not know. I have not yet received my orders. - -MAR. You will not leave me, Jean? - -JEAN. Does one leave the light, air, warmth, life? I shall come to you -this afternoon. - -MAR. My uncle is calling— - -JEAN. _Au revoir_, sweetheart. (_kisses her; exit Mariana; Beluche enters -R. U._) - -BEL. (_to sentry at back_) Is Captain Durand here? - -JEAN. (_overhearing him, and turning up stage from L. I. E._) Ah, Beluche! - -BEL. You seem very happy. Are you not yet tired of your Spanish watch? - -JEAN. Tired? I wish it might last forever. - -BEL. We shall have you Spanishized next; praising the senors; adoring the -senoritas. - -JEAN. The senoritas— - -BEL. Thank heaven, I can hear your rhapsodies seldom. - -JEAN. You’ll force me to think soon, Beluche, that some fair senorita has -jilted you heartlessly. - -BEL. Would the thought suggest any caution? - -JEAN. You admit? - -BEL. I admit that to deserve is better than to possess. - -JEAN. Well parried! - -BEL. And, as against polite Spaniards, I admit to a preference for honest -cannibals. - -JEAN. (_laughing_) And the New World? - -BEL. And the New World. I have heard tales of it to make the heart beat -and the eye lighten. - -JEAN. Fairy tales. - -BEL. Matters of fact; of wonderful fortune-making, of breathless daring. - -JEAN. Accomplished by whom? - -BEL. The Carthagenians (_fiercely_) against the Spanish. - -JEAN. Oh—the Caribbean sea exploits? Pirates. - -BEL. I beg your pardon. Privateers. - -JEAN. I believe you _are_ in earnest. - -BEL. I am going there. - -JEAN. To the New World? - -BEL. To the New World. Will you go with me? - -JEAN. My dear Beluche, impossible. - -BEL. Then good-by. I must hurry back. (_exit_) - -JEAN. Wait a moment. Beluche—What an eccentric! (_looking towards -Mariana’s window_) But he does not know that I have found a new world -already. (_exit; enter Pedro R, U. E.; he sees Jean exiting; looks after -him gloomily_) - -PED. Captain Durand! More officious than ever I presume, since the -Emperor has been pleased to praise him. Confound the luck! To have -to break off in the midst of my furlough for cursed gambling debts -and threatened disgrace. However, my young Captain, you’ve been a -sufficient thorn in my side; you won’t have a chance to step in my shoes -yet awhile.—I must see Manuel. Re-enforced as he will be by Mariana’s -fortune, his friendship appeals to me. (_enter Manuel_) How goes the -world with my brother-in-law elect? - -MAN. Pedro! It is ages since we have heard from you. Mariana has been in -much sorrow about it. - -PED. I hope then to give her added joy on her wedding day. - -MAN. Her wedding day? - -PED. The earliest time fixed by her father for her marriage is at hand. I -assume your eagerness to profit by it. - -MAN. You assume hers too? - -PED. Why not? - -MAN. For the most potent of all reasons. She does not love me. - -PED. She says so. Women are fond of entreaty. - -MAN. I have entreated. - -PED. They are fond of mastery. You are faint-hearted, despondent. - -MAN. I am reasonable. - -PED. You speak your defeat. There is no other man, is there? - -MAN. Curse him! - -PED. What sort of man? - -MAN. Oh, a young swashbuckler, lately promoted to a Captaincy by -Napoleon,—Jean Durand, by name. - -PED. That man! - -MAN. What of him? - -PED. She must not marry him. One thing more: do you love her? - -MAN. Pedro d’Acosta! - -PED. Your pardon. I had not thought of the fortune. Your own is -sufficient guarantee against financial motives. - -MAN. I love her, certainly. - -PED. Then—I shall be able to help you. - -MAN. She will not listen to you. - -PED. I shall not ask her to do so. Do not let her know that I am in -Bayonne. - -MAN. You wear a French Colonel’s uniform. She will hear of you through -Captain Durand. - -PED. She will hear only of his Colonel, whose name is Tolosa. - -MAN. But you? - -PED. I am Colonel Tolosa. Five years ago I dropped the name of my adopted -parents, and assumed that of the little Spanish town in which I was born. - -MAN. You joined the French army! - -PED. For which you shall be thankful. To return to Mariana: there is no -use arguing with a woman in love. We must pit our wits against Durand’s, -letting her know nothing of our interference. Go to her. Press your suit, -besiege her with entreaty. Determine to win and you shall. - -MAN. If you speak truth— - -PED. There is no if but in yourself. Sweep aside all denial, rush her -along the current of your will; make her breathless, powerless. When she -recovers, she will admire, love you. - -MAN. Pedro— - -PED. No thanks, I’ll help you, if you will help yourself. - -MAN. When shall I see you again? - -PED. Leave that to me. _Au revoir._ (_exit_) - -MAN. (_enthusiastically_) If Pedro be right!—(_enter Mariana with a -basket for gathering flowers_) - -MAR. Uncle has been seeking you, Manuel. - -MAN. (_advancing towards her_) And you? - -MAR. (_purposely misunderstanding_) He did not need me. - -MAN. Have _you_ been seeking me? - -MAR. Why should I? - -MAN. Why, indeed! You know that my love needs no bidding; that it is— - -MAR. That it is very unbidden. - -MAN. That it is the sum of my existence; that it has ruined my life for -all things save worship of one idea—you; longing for one good—you; hatred -for one opposition—yours. - -MAR. I must gather my flowers. - -MAN. (_savagely_) You are in a cutting mood. Allow me to hold your basket -for you. - -MAR. It will do as well on the ground, (_she lets it fall to the ground; -Manuel picks it up._) I prefer it on the ground. - -MAN. I prefer to hold it. - -MAR. But as the basket is mine—(_goes to take it._) - -MAN. (_retaining it_) And you are mine— - -MAR. You know my answer to that. - -MAN. My dearest, in the days when our great, great uncle was a corsair— - -MAR. Spare me the recital of his feats. - -MAN. He would have made short shrift of your little sins of hesitancy and -doubt. - -MAR. Hesitancy! - -MAN. He would have seized you, body and soul. He would have understood no -denial. He would have seen no sense in it. - -MAR. A corsair you called him. Another name for thief. - -MAN. For poetry, freedom, reckless bravery! - -MAR. For underhandedness and skulking cowardice. I abhor his very name. - -MAN. That is impossible. It is also mine. - -MAR. Your boast of it does you no credit. - -MAN. Mariana, my best beloved, do not drive me to desperation. I am -patient. - -MAR. I am not, especially when you seek to overawe me by telling me what -a notorious pirate would do in your place. - -MAN. But I— - -MAR. Please give me my basket. - -MAN. You are not so severe on all adventurers; Captain Durand, for -instance. - -MAR. Captain Durand! - -MAN. Yes. Do you suppose I do not see how he has hoodwinked you into -admiration, love perhaps, by his tales of valor and gallantry. - -MAR. Please give me my basket. - -MAN. You shall not put me aside in this manner. You shall realize that I -love you and that you shall love me. - -MAR. Why such vehemence since you are confident? - -MAN. Because you are cruel; because day by day you torture me. - -MAR. I have never given you any hope. - -MAN. You give me none now? - -MAR. I give you none now. - -MAN. Ha! ha! “Sweep aside all denial; rush her along the current of your -will. When she recovers, she will admire, love you.” - -MAR. What? - -MAN. There is your basket. (_exit_) - -MAR. What did he mean? I wonder—Oh, I wish Jean would come. (_enter -Jean_) Well? - -JEAN. Bad news. Col. Tolosa has returned. - -MAR. He orders you—? - -JEAN. To remain here. - -MAR. Oh! - -JEAN. He must have divined, you see, that I wanted to go. - -MAR. Despicable! - -JEAN. But he cannot divine the glory and happiness that will be mine in -remaining, since you will remain with me. - -MAR. You don’t think, Jean, that there would be any hope of gaining -uncle’s consent? - -JEAN. There would be scant time in which to gain it. (_enter Pedro and -Manuel at back_) - -MAN. Manuel, too—You have no idea how insistent Manuel has become, almost -to the point of threats. - -JEAN. Ah, put an end to such unpleasant possibilities, sweetheart. Let us -be married to-night. Father Cuthbert is here—has just arrived. - -MAR. Father John Cuthbert? - -JEAN. The same. Do you know him? - -MAR. He was our parish priest in the old days in France. Pedro and I used -to walk with him often. - -JEAN. He is one of my best friends. - -MAR. Will he be here long? - -JEAN. Unfortunately, no. He is only going through—will be leaving in the -early morning for America. But are you not glad, sweetheart, that he is -here to marry us? - -MAR. Yes. - -JEAN. I had almost forgotten. I must get a ring. - -MAR. (_touching the ring on his left hand_) This will do. - -JEAN. (_taking it off_) What! This little silver thing? It is all -battered. - -MAR. (_taking it from him_) But more precious so than if chased by the -finest workers of France; bent, and nearly broken, and stained with -blood, it is an earnest of my lover’s valor; of the fearless worth that -won him his Emperor’s commendation. (_she kisses the ring, and slips it -on her finger_) - -JEAN. Did I not tell you, sweetheart, that your thoughts, like the sun’s -rays, beautify even the smallest things? Now listen. To-night, whenever -my best opportunity offers, I shall come to you. I shall make my presence -known by softly singing the refrain of “_Mon Coeur a Toi_.” If all be -well, come down to me in the garden. - -MAR. Oh, Jean, there is a great white tempest in my soul! It awes me. - -JEAN. There is a greater one it seems to me in mine, but it does not -awe me. It builds me—up to heaven. For the last time, my precious one, -good-by. - -MAR. Good-by. - -JEAN. To-night. (_he kisses her; exeunt Jean and Mariana_) - -MAN. (_advancing_) You see the result of “sweeping aside all denial.” It -has hurried her into marriage. - -PED. It has done nothing of the sort. They were bound to find some -excuses for marrying. - -MAN. They shall not marry. I’ll warn my father—lock her in— - -PED. And ruin your chances forever. - -MAN. I have no chances. - -PED. If you will give me Mariana’s fortune for my good offices, I’ll -ensure you the defeat of your rival. - -MAN. Mariana’s fortune! - -PED. What I shall do requires care and planning, and is not unaccompanied -by risk. You have an ample fortune of your own. I have, thanks to my -father’s kindness, nothing—less than nothing, since I am deeply in debt -and in danger of disgrace, even dismissal from the army. - -MAN. But Mariana’s fortune— - -PED. Will be yours. - -MAN. I cannot promise that. - -PED. Then I cannot risk what I had thought of. - -MAN. It would be useless. I have no chance. - -PED. Certainly Durand seems to have left you none. - -MAN. Damn him! - -PED. He was not even ruffled by Mariana’s confession of your desperate -wooing. - -MAN. I’ll kill him! - -PED. (_amused_) As for your threats, he did not consider them. - -MAN. (_turning fiercely upon him_) Stop that! - -PED. (_coolly and indifferently_) Good-by. (_going_) - -MAN. Pedro! Will you not see the folks and use your influence with -Mariana? She might listen to you. - -PED. I think it very unlikely. - -MAN. Wait a moment. What if your plan should fail? - -PED. What plan? - -MAN. About Durand. - -PED. It would not fail. - -MAN. Mariana, of course, would know nothing of our agreement? - -PED. Certainly nothing. - -MAN. Very well then. I do not believe it possible for me to win her, but -it will be a satisfaction to have outwitted Durand. - -PED. (_handing him a pencil and paper upon which he has been writing._) -Will you sign this? - -MAN. My word is sufficient. - -PED. Certainly. Yet as a matter of business, I prefer to have your -signature. - -MAN. I do not believe anything will come of it. (_signs_) - -PED. Your marriage will come of it. But there is no time to lose. Come -with me. (_exeunt; night has come on, the moon is rising; enter Jean_) - -JEAN. Dellonne is on watch. I’ll—Why, Beluche! (_enter Beluche_) - -BEL. I could not leave without asking you once more to come with me. - -JEAN. How leave? Have you resigned from the army? - -BEL. I have. I am disgusted with Napoleon’s manner of treating the -Spaniards; sick of inaction. Come with me. - -JEAN. (_laughs_) My dear Beluche, will the fair senorita allow your -departure? - -BEL. What senorita? - -JEAN. The creator of this restlessness, this love-hate. - -BEL. Do I look like a fool? - -JEAN. Heaven forbid! - -BEL. Heaven has nothing to do with it. I am a fool. - -JEAN. My dear Beluche— - -BEL. I bear on my shoulders a convict’s brand—not a regular mark, but -the scars of lashings. I am a young man no longer because seven of my -years have been spent in prison—a prison to which my fair senorita and -her Spanish hypocrites sent me. And it is still a daily humiliation to me -that she has a miniature of me to show her friends; the fool whose face -she placed upon a serpent’s head—a fitting locket truly. Probably Antonio -Cardez dangles it at his watch chain now—the fat, insentient beast!—the -very kind of man sure to exhibit jewelry on his expansive front. - -JEAN. My dear Beluche, I had no idea— - -BEL. You have none now—about Spaniards. Are you not under command of a -Spanish colonel? - -JEAN. He must be French at heart since he is a commanding officer in -Napoleon’s army. Do you know him? - -BEL. No, I have never seen him. - -JEAN. I will confess to you that without reason—simply on instinct—the -best support for your plea lies in my intuition about that one Spaniard. - -BEL. Ah! - -JEAN. But the fact remains. I have no cause to hate the Spanish. If I -should ever have, and if my chances of avenging myself should be forever -lost to me in the Old World, then I will go with you to the New. - -BEL. Then! To-morrow and her dupes! Good by. Remember that I liked you. -(_exit_) - -JEAN. Poor Beluche! (_sentry passes at back_). Dellonne—(_sentry -salutes_). I’ll relieve you of duty for awhile. Hold yourself in -readiness to return at a signal from me. (_Sentry salutes and exit; Jean -looks after him, turns to Mariana’s window and is advancing towards it, -when Manuel appears._) - -MAN. Good evening, Captain. - -JEAN. Good evening. - -MAN. (_descending into the garden_) Do you go with us to-morrow? - -JEAN. I do not. - -MAN. Have a cigar? (_offering him a cigar_) - -JEAN. Thanks. I have just had one. - -MAN. Not with me. Try one. (_Jean takes a cigar_) - -JEAN. Thanks. (_Manuel offers him a light, then lights his own cigar_) - -MAN. I suppose there is no telling when we shall see you again? - -JEAN. We may meet. - -MAN. In case we don’t, will you remember that I am much indebted to you? - -JEAN. For what? - -MAN. Oh, a thousand things. You do not, I see, estimate rightly the -appreciation you provoke. - -JEAN. I— - -MAN. Shall we walk? (_Jean stands dazed_) Are you ill? - -JEAN. Nothing.... A little dizziness.... (_staggers to bench near -table, sits and sinks face downward upon the table; Manuel watches him, -then beckons to a servant who enters, bearing a bottle of liquor; exit -servant; Manuel drinks from the bottle, then empties the remainder of -the contents upon the ground and places the bottle on the table by Jean. -He then exchanges his hat and cloak for those of Jean, goes to Mariana’s -window and softly sings Mon Coeur a Toi. After a moment, her door opens -and Mariana comes down to him with extended hands. Manuel hastily wraps -her cloak around her and leads her down the garden path. Exeunt Manuel -and Mariana. Then from the distance, comes a cry of fear and horror._) - -MAR. (_without_) Jean! Jean! (_Jean starts up at the cry, but falls dazed -and helpless, back into a troubled sleep. A short silence; then a sudden -alarm sounds. Lights flash. A cry behind the scenes: “The prisoners have -escaped!” and a group of soldiers, led by Colonel Tolosa, rushes on the -scene._) - -PED. Who is on watch? - -DELL. Captain Durand. He relieved me half an hour ago. (_they see Jean -asleep; Pedro goes up to him; picks up the bottle at his side and lets it -fall to the ground. Jean raises his head; struggles to his feet._) - -PED. Captain Durand, you are drunk. You were sleeping at your post; you -have allowed your prisoners to escape. What have you to say in your own -defense? - -JEAN. (_staggering semi-conscious to centre._) Mariana.... (_falls._) - -PED. (_looking him over coldly._) Remove his sword and order a summons -prepared for a court-martial. - - CURTAIN. - - - - -ACT I. - - - - -ACT I. - - -_SCENE I. Six years later. L’Hotel des Exiles; New Orleans. A large, -dark-paneled, low-ceilinged room. Enter Leon Duval and Pedro._ - -DUV. You resided in Spain until within the last few years, did you not? - -PED. Yes; our family belonged to Ferdinand’s Court, but when His Majesty -was overthrown, our fortunes all suffering in the downfall, my uncle -removed to New Orleans. - -DUV. Where your own overthrow was completed by Cupid. To be frank with -you, you are perfectly eligible to my daughter’s hand;—I like you—but -owing to her youth and the great wealth that will be hers, (she is my -sole heir) I am constrained to caution. Personally, the weight of my -authority will be in your favor, but in the meantime we must wait until -you have money enough to raise you in worldly minds above the suspicion -of fortune hunting. - -PED. For your frankness, even though it wound me, I thank you. My only -protest arises from suspense lest in the interim Bella should prefer -another; even that she may prefer another now. - -DUV. I have never had any trouble with women, no matter who the woman. -All that is necessary is to coax them in the proper way, so as to make -them think they are yielding through grace and not necessity. - -PED. A rare art. - -DUV. An easy one. I pledge you my word that Bella will wed as I dictate. -(_enter several legislators and politicians._) - -1st POL. It is plain to see that the British have designs on this city. - -1st LEG. They won’t amount to anything. (_enter Beluche._) - -DUV. They will amount to ruin, unless Lafitte be checked in time. - -2nd POL. Confound it all, he must be. - -DUV. He is not only a terror to the State, a growing paralysis upon its -commerce, but a menace to the entire country; uncatchable, unrestrainable. - -PED. The country’s trade with Spain has been well nigh ruined. - -1st LEG. Yes and her neutrality laws put at naught. - -DUV. Worse still; the entire respectability of the State is being -debauched underhandedly into complicity with this Emperor of Barataria -under penalty of being ruined. - -2nd LEG. The Governor must be urged to act. - -1st POL. He cannot remain unheedful of the petition we will send him. - -DUV. To business! (_exeunt_.) - -BEL. Ha! ha! Petition away, my gallants! The man who from public -disgrace has been able to build himself into a power, a whole country -fears because it cannot subdue, need have no apprehension arising from -petitions. Jean Durand of the French army was a very different man from -Jean Lafitte, Emperor of Barataria. “If he should ever have cause to hate -the Spanish!” he promised me. The cause must have been grievous—a woman, -of course—the cause is always a woman, though Jean has said nothing -to me about it. However, she has made him a good hater. For that much -I am beholden to her.—But I must see Lafitte about the Creole. I have -suspicions about that ship. He has been away so many months, the men are -becoming unruly. I had thought to find him here looking up old Darblee -about his _protege_, Dominique. (_enter Baptiste._) Has Master Dominique -returned, Baptiste? - -BAP. No sah, not jess ’zactly. I’ze lookin’ into dis week fo’ ’im. - -BEL. Still got that little habit of looking into things? - -BAP. Yes sah, an’ dat minds me. Does you know, marser, if dem bloodhounds -bite hard? - -BEL. Pretty hard. - -BAP. Is dey any chance fo’ a man to git ’way fum em? - -BEL. They have been known to swim a stream and find the scent on the -other side. Don’t be foolhardy, Baptiste. - -BAP. Who me? _I_ ain’t got no idee o’ runnin’ ’way. Naw, sah. I jess want -to fin’ out fo’ a fren o’ mine. - -BEL. Isn’t Mr Darblee a kind master? - -BAP. Dey ain no better. Ef dat daid man dint hanker roun’ ’ere so -continuous— - -BEL. What man? - -BAP. Yo see dat mask over de door? Dat man’s sperrit dogs me all de -time;—won’t even let anything stay whar I puts it. Dis very mornin’, I -had done put marser Darblee’s slippers in de sun to air an’ wen I went to -look fo’ ’em dey uz done gone. (_wipes his forehead._) - -BEL. A thief, perhaps. - -BAP. Naw sah. Dey ain no body kin git in de co’t widout me seein’ ’em. - -BEL. Mr. Darblee may not ask for the slippers. (_exeunt; enter Darblee -and Dominique._) - -DOM. And here is the old home again! - -DAR. And the old uncle to give you welcome. - -DOM. Spain is a pretty far way off, eh uncle? - -DAR. But with Lafitte!—You know, Dominique, I have served Lafitte for -years and yet have never seen him. - -DOM. You have no idea the wonderful man he is! - -DAR. Yes? - -DOM. Oh, a man to admire, copy, love; a man to spend your life with, -if it were not for Bella. How is Bella? Have you seen her? Is she -well?—(_notices a bulge in Darblee’s pockets._) What on earth have you -in your pockets? - -DAR. (_pulling out a pair of slippers._) I bought them for you and wore -them once to see if they were comfortable. This morning I found them in -the broiling sun, put there to air by Baptiste. Fortunately I was in time -to save the coloring. - -DOM. Baptiste would seem to have opinions of your feet. Thank you, uncle. -They are beautiful. - -DAR. Have you had any _ecrevisse_ gumbo since you left home? - -DOM. No indeed; nothing so good. (_he puts the slippers on a chair and -walks to the right of mask door to take a look at the old place._) - -DAR. I wonder whether Baptiste has ordered those _ecrevisses_? (_exit L; -enter Baptiste dusting Darblee’s hat; he sees the slippers; puts the hat -down and takes the slippers up._) Baptiste. - -BAP. Lordy! I done forgot ’bout dem _ecrevisses_! - -DAR. (_without._) Baptiste! - -BAP. Yes sah. (_Dominique re-enters just as Baptiste hides the slippers -in some out of the way place; Baptiste exits._) - -DOM. It seems safest to follow uncle’s example if I would have my -slippers. (_puts them in his pockets; deep sailor pockets, that make no -bulges; enter Darblee._) - -DAR. Tell me about that shipwreck. - -DOM. It was purely imaginary. - -DAR. What! - -DOM. I dared not say I had not been shipwrecked when Lizbette said I had. -Bella would have had no further faith in me. - -DAR. Nonsense. - -DOM. Of course. - -DAR. You don’t mean— - -DOM. Yes I do—every time I think of the day I chanced to speak of that -old voo-doo to Bella.—How about Baptiste? Is he still as much troubled by -ghosts as ever? - -DAR. I suppose so. He’s flightier than ever. (_enter Bella._) - -DOM. (_catching both her hands._) At last! - -BELLA. I received your note just in time. (_exit Darblee._) I told father -I wished to go to confession, so he accompanied me to the Church. I must -get back before he returns. And oh, what do you think? - -DOM. I love you. - -BELLA. A most delightful thing has happened. - -DOM. You love me. - -BELLA. Be serious. Our love seems more hopeless than ever. - -DOM. What! - -BELLA. I said seems. There is a suitor for my hand whom father insists -that I shall marry and father himself is more inveterate than ever -against the men he calls pirates. - -DOM. But you? - -BELLA. Oh, I am glad that the suitor has come because otherwise I would -never have been easy in my mind. I would always have been expecting -trouble. - -DOM. Bella,— - -BELLA. Lizbette _said_ there would be an obstacle more serious than all -the others—even than the shipwreck. - -DOM. Lizbette be— - -BELLA. Dominique! - -DOM. But I protest— - -BELLA. Now listen. Didn’t you yourself tell me about Lizbette’s wonderful -prediction long ago? - -DOM. A coincidence. - -BELLA. (_reprovingly._) Ah! - -DOM. And I furthermore declare that I never was shipwrecked. - -BELLA. (_claps her hands._) Ha, ha! Lizbette _said_ you would tell -stories and get others to tell stories in order to shake my faith in her! - -DOM. What is this suitor’s name? - -BELLA. I can’t tell you. - -DOM. I shall see your father. - -BELLA. I won’t have it. Why, father might kill you, he is so wrought up -over the doings of the pirates. - -DOM. Bah!—That’s a singular locket you have on. - -BELLA. Yes, isn’t it? A serpent’s head. - -DOM. (_examining it._) Containing the miniature of a young man. This is -the reason of your quiescence. Will you let me have this locket? - -BELLA. No, I will not. - -DOM. And you will not tell me your suitor’s name. Very well. I swear to -you that I will find the man whose picture you wear. - -BELLA. (_laughs._) You cannot. You can only trust me. - -DOM. I never thought you cruel before. (_turns from her._) - -BELLA. I am not. (_Dominique keeps away._) Dominique—Nick— - -DOM. (_coming to her._) Bella—(_enter Darblee._) - -DAR. I have just discovered that Mr. Duval is in the next room. (_exit._) - -BELLA. I must go. - -DOM. I will accompany you. - -BELLA. No, you mustn’t. - -DOM. I may at least follow you with my eyes till you enter the Church. -(_exeunt; enter Baptiste; he goes to the place in which he had stowed -his slippers; looks; finds them gone; exit quickly and apprehensively; -enter Dominique._) I have never seen my prospective father-in-law, so -I’ll try to get a glimpse of him. (_listens to some one approaching_) -Baptiste,—“hanted,” as usual, I’ll bet. (_he takes up Darblee’s hat, puts -it on the mask head and goes himself into the niche; Baptiste enters._) - -BAP. I _mus’_ a made a mistake ’bout dem slippers, (_goes to places; -looks; falls more and more into bewilderment and consternation._) - -DAR. (_calling without._) Baptiste. - -BAP. Yes sah. - -DAR. Bring me my hat. - -BAP. Yes sah. (_turns to get the hat; gone! his hand goes to his -forehead._) - -DAR. (_angrily._) Baptiste! - -BAP. Yes sah. (_begins a nervous, fumbling search._) - -DOM. (_behind the mask, in a hollow voice._) Baptiste—(_Baptiste looks up -and as he does so, the hat flies out to him; he yells and exits running; -enter Darblee, angry, just as Dominique comes forth laughing._) - -DAR. Where is he? - -DOM. Don’t be angry, uncle. It’s my fault that he didn’t obey you. You -haven’t any time for anger any way. Isn’t Bella pretty? - -DAR. Very. Tell me about Lafitte. - -DOM. Eyes like stormy skies. A word, a question, and all along the cloud -of eye-lashes, a lightning flash of challenge! - -DAR. So intolerant? - -DOM. So right. - -DAR. But still— - -DOM. She has a right to resent suspicion. - -DAR. She! I speak of Lafitte. - -DOM. Your pardon. I spoke of Bella. - -DAR. (_coaxingly._) Lafitte— - -DOM. (_lapsing into seriousness._) I’ll tell you an impression I received -more clearly than ever during this last voyage. I think Lafitte is -looking for somebody—that he has some implacable purpose—and that when he -finds the person or persons he seeks, there will be a relentless day of -reckoning for all. - -DAR. You think so? - -DOM. (_nods his head._) All along the coasts of Spain and France he would -take his dog and be gone for days together. - -DAR. But that— - -DOM. May mean nothing. I think differently. (_looking at his watch._) -Heavens! I shall not be able to see my future father-in-law to-day. I -must rejoin my ship. - -DAR. You will be back to dinner? - -DOM. Yes. _Au revoir._ (_exeunt; Bella enters just as Duval, Pedro and -the others enter._) - -DUV. (_in high feather._) Well, that’s done! - -1st LEG. And well done. The petition cannot fail to carry weight. - -DUV. Five hundred dollars reward for Lafitte’s head should bring about -results. - -BELLA. (_advancing timidly._) It is blood money. - -DUV. What of it? - -BELLA. Pirates are men. - -PED. (_smilingly and yet on the alert._) Does Miss Bella know any of them? - -DUV. (_angrily, to Bella._) I will tell you this much: that if ever the -nosing Britishers get into New Orleans, it will be by the aid of the -pirates. This is no time to compromise with banditti. - -PED. (_indulgently, protectingly and probingly._) Miss Bella spoke in -ignorance. She can have no sympathy for pirates. (_Duval and others -discuss in pantomime at back._) - -BELLA. (_impulsively._) She can have— - -PED. (_in Bella’s pause; watchfully._) A lover. (_bows._) - -BELLA. (_recovering herself; trivially._) A lover! I promised myself many -before I left school. Have you ever been in love, Mr. d’Acosta? - -PED. Cruel one! - -BELLA. Have you any woman relative whom you remember and love? - -PED. Yes. I have an only sister whom I love and who is very devoted to me. - -BELLA. Here? - -PED. Yes: but immediately upon the arrival of our family here, she -entered a convent and is now on the point of taking the veil. - -BELLA. Oh, why? - -PED. An obstacle in love. - -BELLA. Did you try to help her? - -PED. I did all I could towards forwarding her marriage. - -BELLA. I’d like to know her. - -PED. I fear you cannot. She will only see her uncle and myself. - -BELLA. Poor girl!—Father is going. (_exeunt; enter Manuel._) - -MAN. (_looking after Pedro angrily._) Confound it! Unconcerned about me -now altogether,—has richer prospects in view.—I knew she wouldn’t get -tired of it. Instead she’s going to take the veil. Curse me for a fool! -Fortune played in my hands directly six years ago and I was soft-hearted -and squeamish enough to be melted by a pair of pleading eyes and a half -promise of yes, if Ferdinand should succeed. (_rings bell._) I’ll have -the Marquis, at all events, safely out of the way. (_enter Darblee._) - -DAR. Good morning, Don Manuel. - -MAN. Good morning. I wish to engage a room for a business meeting between -Lafitte and the Spanish merchants. - -DAR. (_eagerly; curiously._) You know?— - -MAN. (_sternly._) To-day, at two o’clock. - -DAR. (_relapsing into business._) The best? - -MAN. Certainly. - -DAR. It shall be ready. (_exit._) - -MAN. The Spanish merchants lost no time in instructing me to engage a -room when they received word that Lafitte would see them at last, and -listen to their plea for compromise. It doesn’t matter that I sent the -message. And the Marquis, who isn’t a merchant, is as excited as any -of them, because of his friends. He’ll attend the meeting, no fear, and -I shall have put that much more time between him and any message from -the convent.—Confound it all, why doesn’t that fellow come? (_enter a -stranger._) Ah, I was just beginning to think you late. - -STRAN. I could only get this. (_showing a rusty priest’s robe._) - -MAN. So much the better. You’ll look more genuine in rusty clothes. A -priest should be economical. Now you understand that you are to ask for -Miss d’Acosta; that you are sent to bring her to the bed-side of her -dying uncle. - -STRAN. I understand all. - -MAN. Once out of the convent, you will drive to the little green cottage -immediately above the city, near the Jesuit plantation, where I will meet -you. - -STRAN. Very well. - -MAN. Be about _it_ now. (_exeunt severally; almost immediately, re-enter -Stranger._) - -STRAN. It’s very well and good to say be about it, but I need a few -drinks to brace me up. (_rings bell; enter Darblee._) - -DAR. Good-morning. - -STRAN. Let me have a good drink of whiskey. (_Darblee pours out a drink; -Stranger drains it; experiments with his spine to see if he’s braced; -looks gloomy._) Let me have a good drink of whiskey. - -DAR. You’ve just had one. - -STRAN. Let me have a good drink of whiskey. - -DAR. When you’ve paid for the first. - -STRAN. Paid! Don Manuel d’Acosta authorizes my demand. (_Darblee shakes -his head._) What’s more, I’m a priest.—Don’t you believe me? (_enter -two roysterers._) Gentlemen! Gentlemen! Here’s a state of affairs. -I call upon you to compel this _bourgeois_ to respect the credit of -gentlemen,—to serve us drinks and as many as we want! - -1st ROY. Drinks! - -2nd ROY. Come, host. Drinks! - -DAR. I do not dispense them for the pleasure of beholding inebriates. - -1st ROY. What! - -2nd ROY. Inebriates! - -STRAN. Down with him! (_they set upon Darblee and throw him._) - -1st ROY. We’ll show you who’s an inebriate. Hold him! (_1st Roysterer -seizes a bottle; Stranger and 2nd Roysterer fasten themselves on -Darblee’s arms; 1st Roysterer puts bottle to Darblee’s face._) - -DAR. By heaven, he’ll punch my eye out! - -1st ROY. (_wavering in drunkenness._) It’s what I think myself. I can’t -find his damned mouth! - -STRAN. Unstop the bottle! (_1st Roysterer unstops the bottle; pours -contents into Darblee’s face, aiming all the time for his mouth. Darblee -kicks, sputters and squirms._) - -DAR. Help! (_enter Lafitte; he knocks the Stranger aside, scatters the -Roysterers and laughingly picks up Darblee._) - -LAF. (_laughing._) What is it? A secret society function? - -DAR. High noon robbery and assault. That’s what it is;—a demand for -drinks without pay. (_wipes his face._) - -2nd ROY. (_to Lafitte._) Who are you? - -STRAN. You think because you take us unaware— - -LAF. How about now? (_draws; exeunt Roysterers._) - -DAR. (_pointing to Stranger and laying a cautious hand on Lafitte’s -arm._) He’s a priest. - -LAF. Then he should be attending to his business rather than brawling -about drinks. (_Stranger turns off swaggeringly and exits, singing Mon -Coeur a Toi; Lafitte starts; turns to Darblee._) A priest, did you -say?—Then he’d some excuse for wanting drinks. He has no love to keep his -heart warm, no hate to make it hot. I’ll pay for the drinks. (_goes to -door; calls._) Friend! (_signs to Stranger to return; enter Stranger._) -It is a chilly day. Will you have a drink with us? (_Stranger bows -awkwardly._) Come host, your best. (_laying money on table._) Is it long -since you joined the priesthood? (_they drink._) - -STRAN. (_nervously; gloomily._) Not very. (_holding out his glass._) Let -me have a good drink of whiskey. (_Lafitte lays money on table; Darblee -pours out a drink._) - -LAF. Have you far to go to-day? - -STRAN. (_tipsily_.) To the little green cottage immediately above the -city. Let me have a good drink of whiskey. (_Lafitte lays money on table; -Darblee pours out drink and exits._) I must be going. - -LAF. Do you walk? - -STRAN. No, sir! Drive. Come (_hic_) with me? - -LAF. (_laughing._) To the little green cottage? - -STRAN. Near the Jesuit plantation. I (_hic_) remember. - -LAF. I congratulate you. Good luck. - -STRAN. (_going._) To the little green Jesuit (_hic_) immediately above -the plantation city. (_exit; enter Darblee._) - -DAR. (_bustling about._) Deplorable that I have such scant time in which -to prepare. (_confidentially and gleefully._) A great man is to be here -in a little while—Jean Lafitte! - -LAF. You don’t mean it! - -DAR. I do and I can show you no greater appreciation of the service you -rendered me than to ask you to stay and catch a glimpse of him. - -LAF. Thanks. - -DAR. I’ll wager you any money that the attacks on American vessels will -cease now. - -LAF. Why? - -DAR. Because Lafitte has come home; because none of them is brave enough -to cope against him; no, nor all of them put together. - -LAF. _You_ are a follower of Lafitte? - -DAR. (_startled into consciousness._) I? You little know me. Powerful as -Lafitte is and great and flattering as have been the advances he has made -to me, I yet withstand him, humble though I seem. - -LAF. Splendid! - -DAR. And here are these royal Spanish merchants. For years they have -been striving to at least compromise with him, and now to-day, mad with -delight because they have at last received word from him that he will see -them! - -LAF. (_starts._) Has he sent them that word? - -DAR. Don Manuel d’Acosta has just a while ago engaged a room for the -meeting. - -LAF. Don Manuel d’Acosta! (_aside_) And I looking for them in Spain! - -DAR. (_anxiously._) You don’t think Lafitte will disappoint them? - -LAF. (_grimly._) No. I don’t think Lafitte will disappoint them. When do -they expect him? - -DAR. To-day at two o’clock. Don Manuel— - -LAF. Do you know whether the Marquis d’Acosta live in New Orleans? - -DAR. Yes, he does. A beautiful niece of his— - -LAF. Ah! - -DAR. Came here with him once long ago. - -LAF. Here? - -DAR. Right here, in this room. - -LAF. Do you know where the Marquis lives? - -DAR. (_reflectively._) No—I don’t know the number. - -LAF. Do you know the street? - -DAR. (_more reflectively._) No, I don’t, but I believe it must be -somewhere in the Latin quarter. - -LAF. Thanks. Good-by. (_exit._) - -DAR. A singular man, but not sharp enough to catch me napping. (_enter -several Spanish merchants._) - -1st MER. It is long before the hour. (_looks at his watch._) - -2nd MER. What of it? There are many things to discuss. (_enter Marquis -d’Acosta and several merchants._) - -MARQ. What, here already! - -3d MER. Your watch is slow. - -MARQ. (_he and all look at their watches._) Half past one. - -2nd MER. Twenty-five to two. - -1st MER. We Spanish merchants have been so particularly warred upon that -I had despaired of our ever getting at this man. - -3d MER. My dear fellow, never despair. Show us the way, Darblee. -(_exeunt; led by Darblee; enter Mariana and several nuns._) - -MOTHER AUGUSTUS. Is this the place? - -MAR. Yes. (_Mother Augustus motions to a man who rings the bell._) - -M. AUG. (_to Mariana._) You should give up that silver ring, Mariana, -which seems to be so associated with worldly souvenirs. - -MAR. This ring! Never. It is an amulet. At sight of it all faith is -imperative, all beauty understood, all despondency a sin. (_aside._) What -is death? He loves me still. (_enter Baptiste._) - -M. AUG. Is the Marquis d’Acosta here? - -BAP. Yes ma’am. - -M. AUG. Say to him that Miss d’Acosta is here and wishes to see him. - -BAP. Yes ma’am. (_bows and exit._) - -MAR. (_to 1st Nun._) Will the preliminary of my taking the veil be at all -binding? - -1st NUN. No. - -MAR. (_earnestly and candidly._) I wish to remain with you, but my heart -is not and can never be indifferent to the joys and hopes that made life -dearest. - -1st NUN. It need not be. - -M. AUG. She should strive to make it so. - -1st NUN. She is going to France, mother, where her young girlhood was -spent. (_Mother Augustus turns away._) - -2d NUN. What a singular mask over that door! - -MAR. I know all about that mask. I can’t explain the uncontrollable -impulse that made me beg to know all about it and its hiding-place. Mr. -Darblee finally, out of sheer courtesy, told me the secret, though up -to that time no one but he and a nephew of his knew that there was a -hiding-place connected with the mask at all. - -1st NUN. How is it? - -MAR. It seems very simple. The door beneath the mask is a sham one, the -floor in the passage-way is high enough to permit one to look through the -mask standing and a touch on a certain part of it opens a secret slide -in the wall; an otherwise undiscoverable, impregnable hiding-place. It’s -delightfully tricky! See. (_she goes laughingly by a side door to the -back of a door beneath the mask and looks through it._) - -M. AUG. Mariana! Come down. (_enter Mariana._) You should be ashamed of -yourself to be such a child. - -MAR. I can tell you the story of the mask. It is the mask of a dead -pirate’s head. He was killed long ago for some atrocity or other and -his mask placed in this room by the Governor’s order as a warning to -the pirates who were in the habit of congregating in this place. The -superstition obtained that when any of the pirates are in danger the -spirit of the murdered man sends some human ear into his mask to baffle -the plotters. - -3d NUN. Is that believed now? - -MAR. Yes, by many. A generation or two ago, however, the house passed -into the hands of Mr. Darblee’s father, who of course, made it orderly -and respectable. He had an addition built and being possessed by love of -the mysterious and unexpected, had the secret slide put in the wall. - -2d NUN. It sounds like some of the stories about Lafitte? - -MAR. (_shuddering._) Ah, not that name! I have a dread of that man. - -1st NUN. They say that he is terrible, but that he has always the honor -of his word. - -MAR. (_with sweeping contempt._) The honor of his word! A thief -honorable! A leader in lawlessness, cruelty, shamelessness! - -3d NUN. I hope we may be spared. - -2d NUN. Oh, the pirates! There are no safeguards against the dangers that -beset an ocean voyage. - -M. AUG. There is one safeguard all sufficient,—the Almighty. (_enter -Marquis._) - -MARQ. Mariana,—your pardon, ladies, for having kept you waiting, but the -occasion admitted of no neglect. - -M. AUG. We have just come from your house where they told us you were -here. We have been notified that our ship sails almost immediately. -Mariana will barely have time to take the veil. - -MARQ. As trustee of her fortune, I have decided to see it safely with her -in France,—the two chests; one of gold and one of jewels. - -MAR. Oh, thank you, uncle for coming with us! Is Pedro here? - -MARQ. No, he is not. - -MAR. I so wished to tell him good-by. (_enter Manuel, baffled, enraged, -desperate._) - -MAN. Mariana! - -MAR. Mother Augustus, my cousin, Don d’Acosta. (_Manuel bows._) - -MAN. How happens it that you are leaving so soon? - -MAR. That the Captain knows better than I do. - -MAN. There has been no sudden good wind that he should thus hasten the -time for sailing by twenty-four hours. (_breaking from his angry sense -of defeat into wild pleading._) And you?... Don’t go Mariana. Is there -nothing I can say? - -MAR. Yes. Tell me about Pedro. - -MAN. I have no time for Pedro,—for anyone but yourself and myself. -(_enter Pedro._) - -MAR. There he is now! Pedro. (_goes to him._) - -PED. (_suave; affectionate; regretful._) Well,—is it good-by? - -MAR. You’ll come to see me sometime. - -PED. When I acquire means enough to travel on. - -MAR. Oh, I wish— - -M. AUG. We must be leaving. - -MAR. Come to the Church, Pedro,—just across the way—and see me take the -veil. - -PED. I’ll be there. _Au revoir._ (_the Marquis, the nuns and Mariana -exeunt; Pedro looks at Manuel who has sunk desperately into a chair goes -up to him and slaps him on the back._) Brace up, old man! - -MAN. (_intolerably; shaking Pedro’s hand off._) Ah! - -PED. If you were not so huffy, I’d tell you a secret. - -MAN. You are married, I suppose. - -PED. Far from it,—and cannot be without your services. - -MAN. Tell me the secret. - -PED. I have a plan by which I can get command of a pirate ship at a -moment’s notice. There is one now, the Creole, lying at anchor, ready to -sail at a word of command. (_they look at each other, then Pedro offers -his hand; Manuel takes it._) - -MAN. (_rings bell._) I’ll join you immediately. (_exit Pedro; enter -Darblee._) Has Lafitte come yet? - -DAR. He has not. - -MAN. I’ll be back in a moment. - -DAR. Very well. (_exeunt severally; enter Lafitte._) - -LAF. No trace of the house. (_re-enter Darblee._) Is Don Manuel d’Acosta -here? - -DAR. He has gone, but he will be back immediately. (_music heard; Lafitte -walks about._) - -LAF. What is that music? - -DAR. Some ceremony in the Church, I suppose. (_Lafitte walks to window as -a little band of black-robed nuns file out silently from the Church; they -disappear and music ceases._) - -LAF. I am going into the smoking-room. Notify me so soon as Don Manuel -returns. - -DAR. Very well. (_exeunt; enter Baptiste, followed by Lizbette._) - -BAP. (_pointing to the mask._) Dar tis. Cyarnt yo conjure de sperrit o’ -dat daid man ’let me ’lone? _I_ cyarn warn no pirates. I dunno wat t’warn -’em ’bout. En ef I did, who dat gwine b’lieve a old nigger like me anyway? - -LIZ. (_contemptuously._) Yo skeert. Yo know sperrits need ’sistance -z’well ez people. - -BAP. Lordy! - -LIZ. Ee’s in de bricks dar, bodaciously confined, en das wy ee callin’. -Ee’s cole; likely got de ague. - -BAP. Lordy! - -LIZ. Might be a little hot red pepper tea ud ease ’im immejite. - -BAP. But I cyarn get a cup o tea troo dat dar solid brick on iron. Dey -ain no place dar whar ee _could_ be. - -LIZ. (_stolidly._) Dey’s a place. Gimme a long straw. (_Baptiste gets one -from a broom; Lizbette makes passes over the wall with her eyes shut and -her body swaying; finally in sliding her hand over the wall, stops with -her finger on a spot; opens her eyes and inserts the straw._) Yo see dat? -(_throwing the straw._) Am it broke? (_pulls out the straw unbroken._) - -BAP. Lordy! - -LIZ. Tell _me_ dey ain no place dar. - -BAP. But cyarn get a cup o tea troo dat pin-point of a hole. - -LIZ. Yo cyarn _inject_ it troo dar, cyarn yo? - -BAP. Lordy! - -LIZ. Ee kin catch it. (_she puts her eye to the hole; sways her arms._) -Yes sah.... I’ze gwine leave yo in good charge.... (_sways more and -more._) Yes sah.... Ee’s ’ere.... (_almost collapsing._) Comin’, sah! -(_straightens herself._) Git dar, Baptiste. - -BAP. (_horror stricken._) Who me? - -LIZ. Ee wants yo. - -BAP. Lordy! - -LIZ. (_contemptuously._) Ah! (_bolstering him up._) Put yo eye to dat -hole. - -BAP. Stay by me. - -LIZ. Go ’head. (_Baptiste puts his eye to the hole._) - -BAP. I doan see nuttin. - -LIZ. Yo better look out! - -DAR. (_without._) Baptiste. - -LIZ. What I tell yo! (_Baptiste struggles to get away; Lizbette holds him -tightly._) Keep firm, man! (_enter Darblee._) - -DAR. Baptiste! (_Baptiste falls to the floor._) Lizbette! I won’t have -you turning that crazy man of mine crazier. Get out, both of you! -(_exeunt Lizbette and Baptiste; enter Lafitte._) I’m afraid you may be -disappointed in seeing Lafitte. (_looking at his watch._) He’s late. - -LAF. And Don Manuel? - -DAR. Has not yet returned.—I suppose Lafitte will be here though. I never -could understand that long absence of his. It must have due to a love -affair. - -LAF. You’d better keep a quiet tongue. Lafitte is not a man to endure -prying into his private affairs. - -DAR. (_laughs._) One would think I need instructions. (_enter Baptiste._) - -LAF. Do you know Lafitte? - -DAR. Intimately. Many a time he has begged me to go with him. “Darblee,” -he would, “I need you.” - -LAF. You would make my dog blush. - -DAR. Many a time, in this very room, with tears in his eyes, he has -upbraided me for my obduracy. - -BAP. Dat ee have, sah! - -DAR. _I_ am not afraid of Lafitte. I will tell him to his face that he -can’t overawe me. - -BAP. ’Deed ee cyarnt. Pesky what trash! (_enter Beluche._) - -BEL. Lafitte— - -DAR. (_In consternation._) What! - -BAP. (_staggered._) Lordy! - -BEL. I have a suspicion that the Creole is going to attack the American -vessel which sailed a little while ago. - -LAF. Where is the Creole? - -BEL. She’s just cleared the wharf. (_Darblee ostentatiously brings a -chair up behind Lafitte._) - -LAF. (_looking at his watch._) How much start have they on us? - -BEL. Enough to count very seriously. There is a storm coming, too. The -wind will shift in less than three hours. (_Baptiste is bringing a chair -for Beluche when Darblee intercepts him, takes the chair from him, kicks -him._) - -DAR. Get out! (_looking after him angrily._) Son of Satan! (_exit -Baptiste; Darblee ostentatiously brings chair up behind Beluche._) - -LAF. There is no time to lose. Come. - -BEL. It is a question whether the chances justify pursuit. - -LAF. What! - -BEL. The Pride is at Barataria. - -LAF. What of it? Is not an American vessel in danger? Shall I not accept -a challenge from my own men? (_exit, followed by Beluche._) - -DAR. (_center._) Whew! (_falls into chair; enter Baptiste._) Let me have -a good drink of whisky! - - CURTAIN. - - -_SCENE II. Saloon of the American vessel. Laughter at rise of curtain. -Mariana, Mother Augustus, the nuns, Father Poularde, lady and gentlemen -passengers, discovered._ - -1st L. P. (_to a man passenger; laughing._) You said you never were -sea-sick. - -FATH. P. (_a short, rubicund priest._) He is not now. Sea-sickness is all -imagination. I have never been sea-sick. - -1st M. P. (_sea-sick._) You never sailed such a deadly level sea. - -1st L. P. That’s the delightful part of it. - -1st M. P. Ugh! (_enter Marquis._) - -MARQ. They say there’s a storm coming. - -FATH. P. (_laughing to sea-sick passenger._) Now you’ll be all right. - -2d L. P. Oh, I _am_ afraid of storms! - -FATH. P. You should have no patience with fear. - -2d L. P. (_whimsically_) I haven’t. - -FATH. P. God is all powerful, He will provide. - -MAR. How dark it’s getting! (_faint thunder._) - -M. AUG. (_to Mariana and nuns._) Will you come? (_exeunt Mariana, Mother -Augustus and nuns._) - -3d L. P. Ugh! Feel those swells! - -1st L. P. Don’t! (_lightning._) - -FATH. P. What do you mean? _Feel_ those swells! - -1st M. P. Ugh! (_exit; lightning and thunder._) - -1st L. P. Oh,—(_starts toward door_.) - -3d L. P. Where are you going, dear? - -1st L. P. To—get my book. - -3d L. P. I’ll go with you. (_exeunt 1st and 3d lady passengers; lightning -and thunder._) - -2d M. P. (_to Father Poularde who is leaving._) - -FATH. P. I’ll be back in a moment. (_exit._) - -2d L. P. Oh, if I were only like Father Poularde!—fearless and never -sea-sick! I— - -2nd M. P. Allow me to assist you. (_exeunt; terrible thunder and -lightning; enter Father Poularde; he peeps around to see if anybody is in -sight; has a good many qualms; enter the Captain._) - -FATH. P. Captain, are we in any danger? - -CAPT. Not in the least. It’s only a cross sea. (_thunder and lightning._) - -FATH. P. But— - -CAPT. (_Taking Father Poularde up to a hatchway leading below._) Put your -ear here. (_Father Poularde puts his ear to the hatchway._) What do you -hear? - -FATH. P. Nothing—but swearing. - -CAPT. Just so. Those men are old sailors. Would they be swearing if there -were any danger? - -FATH. P. (_grasping Captain’s hand._) Thank you. (_exeunt; enter two -ship’s officers, meeting each other._) - -1st OFF. Have you noticed that craft off to Westward? - -2nd OFF. No. What of her? - -1st OFF. Come and See. (_exeunt; thunder and lightning; enter Father -Poularde, very unsteady on his legs and very sick; he looks around -cautiously; creeps up to the hatchway and listens intently; then falls -back relieved._) - -FATH. P. Thank God, they’re swearing yet. (_enter Captain and officers._) - -1st OFF. She’s simply lying by. - -2d OFF. Not in distress,—she doesn’t signal. - -CAPT. A pirate, waiting till the blow is over. (_exit Father Poularde -expeditiously and horrifiedly._) - -1st OFF. Shall the passengers be warned? - -CAPT. Not until our suspicions are confirmed. (_enter wildly and -excitedly the passengers._) - -1st L. P. Is there a pirate ship coming? - -2d L. P. Can it catch us? - -3d L. P. (_hysterically_) Let’s get the life preservers! - -CAPT. Be quiet, ladies. (_exeunt Captain and 2d Officer._) - -MARQ. (_determinedly, to 1st Officer._) What can we do? - -FATH. P. (_hysterically._) Put on more sail! - -1st OFF. We are using all we dare now. (_exit._) - -1st NUN. I knew we wouldn’t be spared. - -MAR. (_in awe._) Oh hush, sister. - -M. AUG. We are in God’s hands. (_noises and excited voices heard -without._) - -FATH P. What’s that? (_enter 2d Officer._) - -2d OFF. Prepare yourselves. They are here. (_Marquis goes to Mariana; -leads her away; exeunt nuns and lady passengers; the men draw their -swords and exeunt to the defense, except father Poularde, who follows the -ladies; fighting; the clash of swords heard without; enter Pedro, forcing -his way in in a hand fight; he has blood on his face, which has trickled -down from a cut on his head; he is followed by Manuel and the Creole’s -crew; exit Manuel in search of Mariana._) - -PED. (_after felling the Captain._) Mate. - -MATE. Ay, ay, sir. - -PED. See that two chests, one of gold and one of jewels, marked -“d’Acosta” be placed on board the Creole. - -MATE. Ay, ay, sir. - -PED. They go to New Orleans. The balance of the booty will belong to the -crew of the Creole. - -MATE. To the crew of the Creole. - -PED. Who are to take her to Barataria immediately after the landing in -New Orleans. - -MATE. Ay, ay, sir. - -CAPT. (_rising._) Not while I have life left to defend the property -entrusted to my care! (_gives Pedro a sword thrust._) - -PED. (_knocks the sword from the Captain’s hand and kills him._) I’ll -send you where you won’t need property, curse you! (_to the men._) -Scuttle this ship. (_he bandages his arm._) And put troublesome -passengers out of the way.—Now, I’ll look up those chests. (_exit; enter -Manuel pursuing a nun._) - -MAN. Ah, lift your veil. (_tries to raise a corner of it._) I love you. -Do you not realize that your youth, your beauty— - -M. AUG. (_suddenly tearing aside her vail._) Sir! (_Manuel reels; -recovers himself and rushes away; Mother Augustus veils herself and -exits; enter Mariana veiled leaning upon the Marquis._) - -MARQ. Have courage, Mariana. (_enter pirates._) - -1st PIR. (_perceiving Mariana._) Ah,—won’t you give me that little silver -ring, lady?—as a souvenir. - -MAR. (_covering the ring with her other hand._) Not that. - -1st PIR. (_laughs._) Even nuns, it seems, have their little bits of -sentiment. - -MAR. I will give you this jeweled cross. - -1st PIR. Will you put it on my neck? (_he bends his head and Mariana with -trembling hands is about to put the chain around his neck when a tipsy -fellow, with a glass in his hand, interferes._) - -2d PIR. (_pushing first pirate aside._) Let’s have impartiality. If I -cannot have a jewel, I may have a look at her face. I’ll bet you it’s a -pretty face. If I win, I get a kiss; if you win, you get my share of the -booty. - -PIRATES. Done. - -MARQ. Gentlemen! I beseech you. - -2d PIR. Oh, have done. - -MARQ. You have heard of religion,—chivalry— - -2d PIR. Throw the old clam overboard. - -MARQ. You will find that he can still fight. (_drawing._) - -1st PIR. What! - -3d PIR. Give him a bath! (_they overpower the Marquis and take him up to -exit with him._) - -MAR. Uncle!—Oh, sirs, be merciful! - -2d PIR. Troublesome passengers must be put out of the way. (_exeunt with -Marquis; enter Manuel._) - -MAR. (_distractedly._) Manuel! Uncle!—he has been thrown into sea!—save -him! - -MAN. We will hope that he can swim to safety, dear. - -MAR. (_stupified_). What! - -MAN. I dare not interfere. I discovered that the pirates intended -attacking the vessel and in order to save you, took a false oath and -joined them. Any rebellion would cost me my life. But life or no life, I -will interfere in your behalf. - -MAR. (_distractedly._) Uncle,— - -MAN. Listen to me, Mariana. Your uncle must take his chances. But you—You -have no chance of death. You will be taken to Barataria, there to become -a drudge when your attractions as toy shall have palled. Let me try to -save you. Marry me, I beseech you. - -MAR. Why can you not save me without marrying me? - -MAN. (_doggedly._) Because I have not the incentive; because I will not -love you longer without reward. - -MAR. I scorn your help. Any pirate would do as much. - -MAN. Without marrying you. - -MAR. I will appeal to them; they cannot be utterly heartless. - -MAN. They seemed so about the Marquis. Ah, Mariana, listen to reason. -Just now when you taunted me, I was angry. But I will tell you now why -I cannot save you without marrying you. Because I have not the right to -protect you from them; because now you belong as much to them as to me. -(_enter several tipsy pirates._) - -1st PIR. I tell you that part of the booty belongs to me. - -2d PIR. I don’t care a straw about that. The booty I want is her money. -(_exeunt pirates._) - -MAN. You hear? Mariana, my darling, you have always been too honorable -to choose dishonor now. I will wait for your love; have I not waited -all these years? (_several pirates pass through singing and laughing -boisterously._) - -1st PIR. (_perceiving Mariana_,) There she is! (_Mariana goes to Manuel -as first pirate advances_,) - -MAN. (_moving forward to meet him._) She went that way just a minute -ago. (_exeunt pirates_,) Quick! (_to Mariana_,) Decide. (_Mariana bows -her head in hopeless consent; Manuel seizes her hand; kisses it._) My -darling! (_turns to look for a priest just as Father Poularde appears -trembling and white in the doorway._) Father. (_Father Poularde enters._) -Marry us immediately. - -FATH. P. (_looking fearfully around._) You are— - -MAN. One of the pirates. Make haste. - -FATH. P. (_drops his book which he has taken out of his pocket; picks it -up and opens it shakily; reads at random._) Be merciful, O Lord, and hear -our prayers. From the shades of death, where the light of Thy countenance -shineth not— - -MAN. (_knocking the book up._) You must be excellent for funerals. The -marriage service, if you please. - -FATH. P. (_picking up his book._) Yes, yes. (_enter several pirates._) - -1st PIR. (_to a pirate coming from the opposite direction._) You’d better -hurry. - -2d PIR. There aren’t many minutes in which to leave this ship. She’s -settling fast. - -FATH. P. (_going._) There is no time to lose. - -MAN. (_threateningly._) There will be less for you, if you do not perform -this marriage ceremony. - -FATH. P. (_fumbling for the place._) Do you take this woman for better, -for worse, till death do you part? - -MAN. I do. - -FATH. P. Do you take this man for better, for worse, till death do you -part? - -MAR. No. - -MAN. What! - -MAR. No. Come death, come dishonor, I will not be the first to dishonor -myself. - -MAN. (_seizing her shoulders in frenzy_) You shall be my mistress -then!—do you hear?—my mistress! (_a great tumult without; enter an -excited crowd._) - -CROWD. The Pride! Lafitte! (_Mariana puts out her hands to Father -Poularde and falls fainting in his arms, her veil as she does so, -drifting over her face._) - -MAN. (_to Father Poularde._) Give her to me. (_Father Poularde too -terror-stricken to hear, puts Mariana hastily on the floor and exits; -Manuel is stooping to lift her when Lafitte enters._) Jean Durand! (_he -slinks away._) - -LAF. Beluche. - -BEL. Here. - -LAF. See that the commander of the Creole be found, put in chains and -brought on the Creole to Barataria, you to command her. - -BEL. Very well. (_exit._) - -LAF. (_to his men._) Attend to the passengers. (_the men salute and -exeunt; Lafitte sees the unconscious nun, goes to her and stoops -to pick her up._) She must have air. (_he puts her veil aside._) -Mariana!—(_kissing her hands._) Not dead, thank God! Narbonne! (_to -one of his men._) Tell Doctor Borde to come here instantly. (_exit -Narbonne._) Sweetheart ... (_kissing her hands._) little sweetheart.... -(_enter Dr. Borde; he comes to Mariana’s side; kneels; feels her pulse; -listens to her heart._) - -DR. B. She must be kept perfectly quiet and, in the event of her -regaining consciousness, it will be best for her to see no one but the -nuns who were with her. - -LAF. Is she in danger? - -DR. B. Impossible to say. Shock. I will— (_stooping as if to lift -Mariana._) - -LAF. (_putting him aside._) Order the best room in the Pride gotten ready -immediately. (_exit Dr. Borde; Lafitte gently lifts Mariana: kisses her -face tenderly and is carrying her out when the curtain falls._) - - CURTAIN. - - - - -ACT II. - - - - -ACT II. - - -_Barataria; vicinity of Lafitte’s home, the Red House; the Bay of -Barataria at back; luxuriant foliage and flowers. Enter Lafitte; he has -flowers in his hand and is followed by a dog._ - -LAF. (_sorrowfully and perplexedly._) Dressed as a nun ... Mariana, -dressed as a nun!... (_joyfully._) But alive! (_looking at the flowers -in his hand._) Fairer than the fairest of you,—and alive! I shall see -her maybe,—tell her all that she could not hear when I knelt beside her -unconscious sweetness. (_exeunt Lafitte and dog; voices, good-naturedly -boisterous, heard without._) - -1st V. How many yards? - -2nd V. Two hundred, if one. (_cries of “Ah!” and laughter; enter a -hunting party returning from the woods; two of the men carry a deer._) - -1st H. He would have us believe that he can shoot as well as the Emperor! - -3d H. (_in good humored raillery._) Oh, he can do everything,—sail a -ship, too. But he didn’t give himself the chance of being caught on the -Creole. (_laughter._) - -2d H. Anyone might think I had had intentions of going on the Creole to -hear you talk. - -3rd H. My boy, no. You know the Emperor is prescient; at least that his -marvelous skill and intuition made him seem so. - -2d H. I know that the Emperor is our man, long life to him! - -ALL. Bravo! - -2d H. That he is as just as he is powerful and as kind-hearted as he is -strong! (_enter Lizbette, sorting some herbs and singing in a moaning low -voice._) - -ALL. Bravo! - -2d H. (_pointing to Lizbette._) Who but the Emperor would allow a witch -like that to roam the Island at liberty. - -ALL. Three cheers for the Emperor! (_exeunt hunters; Lizbette looks after -them angrily._) - -LIZ. Yo’ze sorry kase Marser Lafitte done change me fum a slave to a free -ooman. Ne mine. I knows how to sarve ’im yit. I done fund out how to get -p’mission to hep nuss dat purty young leddy,—to hep save her life. Good -ting fe’ me, Fader Cuthbert uz done gone, kase ee woon’t a let me do it. -(_enter Baptiste._) - -BAP. Good-day to you, Aun’ Lizbette. - -LIZ. How yo gettin’ on? - -BAP. Mizzable, tank yo. - -LIZ. De sperrit? - -BAP. Ont leave anyting whar I puts it. (_pulls out a madras handkerchief -to wipe his face, and in doing so drops money on the ground; Lizbette -picks it up and appropriates it unperceived._) - -LIZ. De powers done signify as how yo likely steal dem tings wat -disappear. - -BAP. (_dumbfounded_) Who me? - -LIZ. (_nods her head impressively._) Wat yo come fo’? - -BAP. (_dazedly._) Lordy!—Miss Bella wan t’know wat to do in a case o -jealousy?—supposin’ like a lover’s jealousy? - -LIZ. Nuttin’. Keep still. Things will come right troo a disguise. - -BAP. An’ dis—(_takes out the serpent-head locket._) I dunno who dat sen’ -it, but de owner wan t’know ef her lover gwine be true to her? (_Lizbette -takes the locket._) I done got some money here wat Miss Bella sont yo..., -(_looks for the money; finds none; Lizbette shakes her head._) - -LIZ. Wat use try to fool de powers? - -BAP. (_distracted._) But Aun’ Lizbette ... (_Lizbette shakes her head._) -Lordy! I’ll give you de las’ cent I got, Aun’ Lizbette—all de money I kin -make so you woan gimme dat rep’tation. Dat sperrit jes sot on chasin’ me -to dem blood-houn’s. - -LIZ. Wy ont yo try to hep dat sperrit? Ef yo could see ’im onst— - -BAP. I doan wan t’see ’im! - -LIZ. (_contemptuously._) Yo skeert. - -BAP. Yo ain bin hanted. - -LIZ. Kase I ain skeert an’ I’ze frenly to ’em. (_exeunt; enter Lafitte -and his dog. Lafitte sits; lets his hand fall on his dog._) - -LAF. Beppo, dear little friend, she has been very ill; she hasn’t even -known that we live. She doesn’t know it now.—But she is better, Bep, old -boy ... better! Weak and very nervous, they say, but quite conscious. It -was the shock— (_getting up and calling._) Narbonne. (_enter Narbonne._) -Order the false commander of the Creole brought before me. (_Narbonne -bows and exits; Lafitte walks about; enter Pedro in chains and escorted -by pirates; Lafitte faces about as they enter; both start._) What! (_to -the man._) Is this the man who commanded the Creole? - -1st PIR. This is the man. - -LAF. Colonel Tolosa, what have you to say in your own defense? (_Pedro -is silent._) Perhaps you know the whereabouts of that ally of yours, Don -Manuel d’Acosta? - -PED. I can— - -LAF. Silence! I will not send you to your reckoning with an added -villainy. I can find Don Manuel myself. - -PED. You— - -LAF. For your plunder of an American vessel in the name of Lafitte. I -order you shot. (_exit. Pedro is conducted to the back of the stage, near -the Bay, where two men set about digging his grave._) - -1st GRAVE-DIGGER. I have often cautioned the men never to trust anyone -no matter what his guarantees, without asking for the pass-word. I’ll -bet you this fellow couldn’t have answered. “To-morrow,” I say and if -the other fellow answers “and her dupes,” all right, I’ll believe him. -(_enter Beluche; he goes to Pedro and searches him._) - -2d G-D. You shouldn’t speak the pass-word except upon necessity. -(_Beluche throws unimportant things found on Pedro to the ground._) - -1st G-D. (_looks at Pedro; laughs_) Ha! Dead men tell no tales. (_Beluche -finds a small picture; looks at it studiously._) - -BEL. (_aside._) There is something familiar about this face. Ahbah! -(_throws picture aside; pirates nearer the front have been drawing lots -with dice._) - -1st PIR. (_to a comrade._) You, one. (_they throw again._) - -ALL. Two! (_two of the men stand apart; balance throw again._) Three! -(_the three appointed by lot go to back of stage; Beluche measures off -the distance; they place themselves on line._) - -BEL. One, (_they raise their guns._) two. (_enter Father Cuthbert._) - -FATH. C. Pedro!—Stop! (_to the men._) Would you send a soul into eternity -without preparation? Leave us. I will be responsible for the prisoner. - -BEL. He may escape. - -FATH. C. He is bound. I will call you when he shall have confessed. - -BEL. (_motions the men away; to Father Cuthbert, reluctantly._) Ten -minutes. (_the men stack their guns against a tree and exeunt._) - -FATH. C. (_turning to Pedro._) Quickly. What have you done? - -PED. I was tempted and fell. I got command of a pirate ship and attacked -and sank an American vessel. - -FATH. C. (_overwhelmed._) Miserable man! - -PED. There is no hope, you see. - -FATH. C. No. Lafitte himself, could not have one rule for his men and -another for outsiders. But you—Mariana’s brother! - -PED. He does not know that I am Mariana’s brother. Once, in Bayonne, -unperceived by him, I saw my sister’s lover, but I had no idea that -Lafitte was the long-mourned-for man. - -FATH. C. He does not know that you are Mariana’s brother! - -PED. No. In view of my coming execution I have spared him the knowledge. - -FATH. C. (_walking about_) It must not be. It would be an eternal barrier -between them. Yet—how? How useless to appeal for extra time to the men. - -PED. I could make some amends by sending you word of Mariana. - -FATH. C. Yes.—I must risk it. (_looks off to see that he is unwatched; -goes to the three guns, unloads them, still leaving them powder-charged -and returns them to their places; speaks to Pedro._) You will feign death -upon being fired at. (_Pedro nods._) And now, my poor boy, a prayer. -(_Pedro bows his head._) Merciful Lord of death and life, (_pirates -return; take up their guns._) help us now in this supreme hour. (_Beluche -re-measures the distance._) Save him, God, dear Father! (_men station -themselves._) Save him, forgive him, God, dear Mother! - -BEL. One! (_men raise their guns; Father Cuthbert blesses Pedro -silently._) Two! (_enter Mariana; she wears a long, trailing white -dress and her hair is loosely twisted._) Three! (_men fire; at the same -moment Mariana recognizes Pedro, screams and runs to him as he falls -face-downward; enter Lizbette; Father Cuthbert lifts Mariana from Pedro’s -body and motions to Lizbette to take her._) - -LIZ. (_with her arms around Mariana; leading her away._) Come ’long, -honey;—come ’long wid yo po’ ole Lizbette.... (_exeunt Lizbette and -Mariana, the latter sobbing._) - -FATH. C. Gentlemen, I beg a great favor of you;—that the prisoner’s body -be left in my charge. - -BEL. His head should be stuck up on a pole for buzzards to pick at! -(_knocks the body contemptuously with his gun; Father Cuthbert puts out -his hand deprecatingly._) - -PIRATES. Ah! - -FATH. C. I knew this man long ago,—and the law is now satisfied. - -BEL. (_reluctantly._) Well,—out of respect for you. - -FATH. C. Thank you. (_bows; kneels beside the body; the men turn to exit -and Beluche in going picks up the little picture he had found on Pedro -and thrown aside; he puts it in his coat pocket; exeunt men and Beluche; -Father Cuthbert looks to see that they have all gone, takes from the -ground a long, hooded overcoat which he had carried over his arm when -he entered; touches Pedro who rises._) Put this on, (_Pedro puts on -overcoat._) and make the most of your chances. (_Father Cuthbert pulls -the hood over Pedro’s face._) Fortunately it is a new coat they have -never seen. - -PED. You have saved my life. - -FATH. C. Go. Don’t forget about Mariana. (_Pedro nods; exit._) God help -him! (_he goes to the grave, takes up a spade and fills in the grave -quickly; enter Beluche._) - -BEL. (_suspiciously._) You’ve made short work of it. Why didn’t you call -in one of the men to help you? - -FATH. C. (_fixing the earth._) Sentiment, I suppose. - -BEL. (_poking the newly broken ground with his stick._) The earth is very -sweet and clean for such as this. - -FATH. C. (_puts out his hand deprecatingly._) My friend—(_enter -Lizbette._) How is the young lady, Lizbette? - -LIZ. Tollable easy, sah. - -FATH. C. (_sternly._) You haven’t been practicing your voo-doo arts on -her? - -LIZ. Naw, sah. - -FATH. C. Very well. See that you don’t. (_exeunt Father Cuthbert and -Beluche._) - -LIZ. (_looking after them._) Huh! I dunno who dat gwine hep ’er, me, if -tain Lizbette I done bin ’bliged t’give ’er sometin’ to make ’er sleep. -She war plum crazy. En dose white leddies dunno nuttin. Ne mine. Lizbette -know. She done put ’er t’sleep ez peaceful z’a lamb, en wen she wake up, -she ont remember. (_takes an opaque white bottle out of her pocket._) -Dish hyar remedy fo, blues ... I knows it, kase iss marked “Cordial” on -de bottle an’ issa white bottle. (_buries the bottle up to its stopper on -one end of the grave._) People say it heps ’em lots. (_takes out a black -bottle from her pocket._) An’ dish hyar rank pison might z’well season -some, too. (_enter unperceived by Lizbette, Father Cuthbert; she buries -the black bottle up to the stopper in the other end of the grave and -exits._) - -FATH. C. Up to her same old tricks. (_goes to grave; finds the last -bottle Lizbette buried; looks for and finds the first; reads._) -“Cordial.” I’ll do a little voo-doo work myself. (_takes from his pocket -an empty flask; pours the contents of the cordial bottle into his -flask._) Harmless enough remedies; but her influence becomes dangerous. -(_pours the poison from the black bottle into the cordial bottle and -the blues remedy from his flask into the black bottle; he re-buries the -bottles as he found them._) A good thing to nonplus her occasionally -in her practices. (_exit; re-enter Lizbette with Bella’s locket in her -hand._) - -LIZ. Snake head got pow’ful signification. (_enter unperceived, -Dominique; Lizbette goes to grave; holds locket high over it; shuts her -eyes and sways; speaks in ghostly monotone._) Wat you know.... - -DOM. (_looks up; starts._) What are you doing with that locket? Where did -you get it? - -LIZ. I dunno, sah, whar it come fum. It uz sent to me an’ll be sont fo’ -agin. - -DOM. Why? - -LIZ. Fo’ advisement; to fin’ out ef de lady’s lover am true to ’er. - -DOM. Give me that locket instantly. (_Lizbette hands it to him._) No. -(_hands it back to Lizbette gloomily; aside_) She wouldn’t let me have it -herself. (_Lizbette holds the locket aloft once more shuts her eyes and -sways; Dominique walks about excitedly with his eyes on the ground; enter -unperceived, Beluche._) - -LIZ. (_in ghostly monotone_). Wat yo know.... (_Beluche who had advanced -snatches the locket from her, flings it violently on the ground and puts -his foot on it._) - -DOM. (_in amazed indignation; angrily._) If you please!— - -BEL. (_becoming conscious of Dominique._) Ah, yes. (_stoops; picks up the -locket and straightens it out._) Your pardon. (_suavely._) Snakes always -throw me into uncontrollable temper. (_hands the locket to Dominique_) -May I inquire whose it is? - -DOM. (_curtly._) No, you may not. - -BEL. (_intensely._) Then I will tell you one thing. You had better be on -your greatest guard against a certain fat man. Beware of him!—let your -sweetheart beware of him! Otherwise when you will think your love and -happiness most secure, they will be ravished from you with utter cruelty. - -DOM. Are you crazy? - -BEL. Yes,—sixteen years crazy. But you—You have neither great wealth nor -grand name. I am sorry for your youth. I warn you. (_exit._) - -DOM. Beluche—Well, of all.... (_night sets in; enter Pedro, cloaked -and hooded; he looks on the ground for the little picture he had seen -Beluche throw aside; he is not seen by Lizbette and Dominique._) Here. -(_Dominique gives the locket to Lizbette; Pedro looks up; recognises -Bella’s locket; Dominique speaks recklessly, moodily._) While you have -your hand in, you may as well tell me whether I have a rival or no. -(_Pedro hears; understands Bella’s defense of pirates; exits without -having been observed; Lizbette once more holds the locket aloft; shuts -her eyes and sways._) - -LIZ. (_in ghostly monotone._) I seen a gemman ... dressed like de -bridegroom ... ee fat, but ee not t’all stiff-jinted, dough; an’ ee do -make love rapchewrous! - -DOM. (_intolerantly._) Ah! (_aside._) I’ll look for the man in the -locket. (_exit._) - -LIZ. Dis snake head pow’ful significant. (_the moon rises, Lizbette puts -locket in her bosom; takes her bottles from the grave and exits. Enter -Lafitte; he walks across stage; sits absent-mindedly; rests his elbows on -his knees and his head in his hands. Enter Mariana. “Her eyes are open, -but their sense is shut.” She wears a long, filmy, trailing white dress; -her hair falls over her shoulders; she has her back turned to Lafitte; -she touches the tall flowers lightly going from one to another—_) - -MAR. (_in a low, soft voice to a flower._) I am jealous of these -long thoughts of yours. (_encircling the flower-stalk with her arms, -she puts her cheek against the flowers; smiles tenderly; then starts -apprehensively._) Did you hear that?... (_calmly._) The wind. I know a -secret about the wind. It blows and blows till the world is full of a -great white tempest that builds us—up to heaven!... (_fearfully._) Hush! -What was that? (_Lafitte looks up; sees Mariana; starts; rises._) - -LAF. Mariana! (_she starts; trembles, but does not turn; Lafitte -advances; holds out his arms._) Mariana! - -MAR. (_waking._) Ah! (_she turns; throws herself in his arms._) I am so -glad you are come! - -LAF. (_overcome with emotion; passing his hand gently again and again -over her bowed head._) My sweetheart— - -MAR. My heart is so full.... It has been such a long while since you went -away.... - -LAF. Such a long while, sweetheart. But now— - -MAR. You won’t leave me? - -LAF. I won’t leave you, even though— - -MAR. What? - -LAF. Tell me. I have been tortured. You—are a nun? - -MAR. No: only a novice, free to leave at any time. - -LAF. Thank God! - -MAR. He would not let me be a nun, Jean. He brought me here to you. -(_Lafitte takes his hat off, lets the hand holding it fall to his side -and with his other arm around Mariana; lifts his head to heaven._) Jean— - -LAF. Yes? - -MAR. I.... (_passes her hand across her forehead in bewildered anguish._) -Oh, I have had such horrible dreams!... They were dreams? - -LAF. (_soothingly._) Dreams, sweetheart. - -MAR. My uncle ... my brother ... I dreamed they were killed! - -LAF. (_lovingly._) Did you not think sometimes _I_ was dead? - -MAR. Yes. - -LAF. Death cannot claim those you love. - -MAR. Your voice is so comforting. - -LAF. How could it be otherwise in this beautiful hour? Come, sweetheart, -let us walk by the shore. The great, calm heart of Nature will strengthen -you. (_they walk up stage._) See how the little waves, like baby hands, -pat the Earth’s breast all night long. (_exeunt. Enter as they disappear, -Manuel; he is dressed in pirate clothes._) - -MAN. (_looking after them._) Curse the luck! It isn’t enough that I must -thrust myself into a dead pirate’s clothes in order to save my head -on that Creole expedition, but I must find myself checkmated at last -in spite of everything! (_enter Mariana; her step is light and she is -singing softly and blithely._) Mariana—(_kneels._) - -MAR. (_startled._) Ah! - -MAN. I beg your forgiveness for my words and conduct on the ship. I was -beside myself—wild with fear lest you should be taken from me—taken to -worse than death. I risked my life—I risk it now to save you. - -MAR. (_with transcendent happiness._) There is no need. Jean is here. -Jean loves me. - -MAN. (_rising._) Jean is a pirate! - -MAR. (_turning away in slighting reproval._) Ah! - -MAN. Not in make-believe as I was, but in hard, vicious reality. - -MAR. (_turning upon him._) Take care. - -MAN. His name is not Jean Durand, but Jean Lafitte! (_Mariana recoils._) -He it is who has robbed you; who intends dishonor towards you. - -MAR. Silence! - -MAN. Who is responsible for the sinking of the American vessel, the -death of your uncle, the killing of your brother! - -MAR. (_remembering the execution._) Ah!—Cowardly liar! - -MAN. I can prove the truth of my assertions. - -MAR. Do it, on your life! (_exit, followed by Manuel; enter several -pirates._) - -1st PIR. (_points to a boat coming up the bay._) That’s a strange boat -coming up the Bay. (_enter Lafitte and Father Cuthbert._) - -2d PIR. An English boat, isn’t it? - -LAF. Bearing a flag of truce. (_to his men._) Bring torches, and see that -the hospitality of the Island is practiced. (_exeunt several men; the -boat lands; Captains McWilliams and Lockyer and several other Englishmen -disembark._) - -CAP. L. (_to Lafitte._) Have I the honor of addressing the Commander -of Barataria? (_Lafitte bows; enter pirates with pine torches_) I beg -to present him this letter from Colonel Nicholls of the British navy. -(_hands Lafitte a letter._) - -LAF. (_reading._)—“I invite you, with your brave followers, to enter into -the service of Great Britain—” - -PIRATES. (_threateningly._) What! - -LAF. (_makes a peremptorily quieting gesture; reads._)—“You shall have -the grade of Captain—” - -C. McW. Your property shall be guaranteed to you and your persons -protected. (_enter pirates carrying dining table and chairs._) - -CAPT. L. And here (_handing Lafitte another paper._) are instructions to -me by Sir W. H. Percy, Captain of the Hermes, senior officer in the Gulf -of Mexico. (_pirates dress the table with viands and wine._) - -LAF. (_reads._)—“lands will at the conclusion of the war be alloted to -them in His Majesty’s colonies in America”— - -CAPT. L. And in addition, as you will see, thirty thousand dollars -conferred upon you, payable at your option in Pensacola or New Orleans. - -C. McW. You surely cannot let slip such an opportunity of acquiring -fortune and consideration. - -LAF. In a day or two— - -CAPT. L. No reflection should be necessary. As a Frenchman, you are now -of course, a friend of Great Britain. - -LAF. And as an American? - -CAPT. L. You are outlawed the American Government and exposed, if taken, -to infamy and death. - -C. McW. Whereas in the British service you would have respect, an -enviable prospect of promotion,— - -LAF. (_leading the way to the table._) Let us sit. - -C. McW. (_they seat themselves._) And proper appreciation. - -CAPT. L. Your services would be immensely important in carrying out -the operations which the British government has planned against lower -Louisiana. - -LAF. How so? - -CAPT. L. Your knowledge of the country would serve us unerringly, (_enter -at back Manuel, who beckons cautiously; enter Mariana._) Then, so soon -as possession of Louisiana is obtained, the army will penetrate into the -upper country and act in concert with the forces in Canada. Everything is -prepared for carrying on the war in that quarter with the utmost vigor. - -LAF. You are confident of success? - -C. McW. We are sure of it. The French and Spanish population of Louisiana -will support us. - -LAF. (_reflectively._) The negroes, too. - -CAPT. L. Will render us great assistance, because we will incite them to -insurrection by offering them their liberty. - -C. McW. Come. What do you say? - -LAF. (_rising, glass in hand._) I drink— - -CAPT. L. Lafitte forever! He drinks to His Majesty, King George the Third! - -LAF. I drink to—Success! - -ALL. Hear! (_all drink: Father Cuthbert puts down his glass sadly, -without tasting the wine_.) - -MAR. (_in choked surprise and horror._) Lafitte! (_exit Manuel_) - -FATH. C. (_rising_) Mariana. - -MAR. Do not speak to me! (_all rise._) - -LAF. (_advancing a step or two._) Mariana. - -MAR. (_recoiling and speaking with headlong passion._) -Hypocrite!—traitor!—murderer! (_exit, following Manuel_.) - - CURTAIN. - - - - -ACT III. - - - - -ACT III. - - -SCENE I. _Governor Claiborne’s mansion. Ball room just off the scene; -music; guests in evening dress move about; enter Duval and legislators -and politicians of Act I.; exeunt other guests._ - -1st POL. I have it from the Governor that an expedition has been fitted -out,—has been in readiness for days to start against Lafitte and his -followers. - -DUV. (_impatiently._) Then why doesn’t it start? - -1st POL. Because there has been treachery,—because at the last moment it -was discovered that the pilot was a spy. - -DUV. Ah! - -1st POL. It is an enforced delay. The way is dangerous. - -1st LEG. (_to Duval._) You forget that already one expedition against -Barataria has failed and come to grief. (_exeunt Duval, legislators and -politicians; enter Lizbette, dressed as a serving-woman; enter Baptiste._) - -BAP. Lordy, Aun’ Lizbette, yo’ hyar! - -LIZ. Ne mine ’bout dat. Lizbette got frens. Yo hole yo mouf shut ’bout -me, dass all. I wan t’ see yo. - -BAP. Lordy! Dey shorely’ll come bad luck to me fo’ dis night. - -LIZ. De folks all dancin’ de gran’ quadrille now. Who dat gwine see yo? - -BAP. (_submissively._) Yes ma’am. - -LIZ. Is yo see dat young leddy wat come to de hotel dat day wid de nuns? - -BAP. Lordy, Aun Lizbette, how yo know dat? - -LIZ. Ne mine. Is yo see her? - -BAP. Norm, I— - -LIZ. (_severely._) Pay ’tention wat you say. - -BAP. (_looks at her dazedly; finally fumbles in his pockets_) I done got -a little money hyar, Aun’ Lizbette, to hep make up wat de sperrit took -’way dat day. - -LIZ. (_turning the money over in her hand dissatisfiedly._) Huh!—Is yo -see her? (_Baptiste shakes his head._) Den go. (_Baptiste bows and turns -to go._) But yo better look out. - -BAP. (_stopping and turning around._) Ma’am? - -LIZ. (_moving bric-a-brac about energetically._) I dunno wat dat gwine -save yo. - -BAP. (_trembling._) Who me? - -LIZ. ’Ceptin’ yo gits spunky.—Go ’long. - -BAP. Home? - -LIZ. Ef yo doan hear fum me in fifteen minutes. - -BAP. Lordy! (_exeunt Baptiste and Lizbette; enter hurriedly Mariana, -followed by Manuel; both in evening dress._) - -MAN. Won’t you let me know your purpose?—Won’t you let me share with you -your hopes and fears? - -MAR. (_quietly and firmly._) No. - -MAN. Ah, you have not forgiven me; you still remember the conduct of -which I will be ashamed to the end of my life. - -MAR. (_evenly and unemotionally._) You are mistaken. I remember also -the love which constituted itself a protective force to return me to my -uncle’s house six years ago. - -MAN. (_eagerly._) You— - -MAR. (_very self-reliant and aloof._) But now,—I can take care of myself. - -MAN. (_with sudden vehemence._) You want to see Lafitte again! You still -love him! (_Mariana remains unmoved; Manuel walks about._) Very well. -(_aside._) He must be gotten rid of. (_dissembling his rage, he returns -to Mariana._) I forgot to tell you, Mariana, that Father Cuthbert is in -the city and wishes to see you. I shall be leaving in a little while and -will take any message you like to send. (_hands her paper and pencil._) - -MAR. Thank you. (_sits; writes a brief note; hands it to Manuel._) If you -will give him this, I shall be much obliged to you. - -MAN. (_bows._) Good-night. - -MAR. Good-night. (_exit Manuel; enter Governor Claiborne._) - -GOV. C. (_soliloquizing._) Impatience does no good.... - -MAR. (_advances; bows._) Governor Claiborne. - -GOV. C. I beg your pardon, but— - -MAR. Don’t you remember me? At the convent— - -GOV. C. So I do. Miss d’Acosta. - -MAR. Yes, Mariana d’Acosta, come to ask you a great favor. - -GOV. C. Anything in my power. - -MAR. I have heard of the delayed expedition against Barataria. I will -myself, if you will allow me, lead it. - -GOV. C. Miss d’Acosta! - -MAR. No one is so well qualified for the work as I. I have lived there, -days that have been years. I have seen them rob, destroy life and -property; kill my nearest and dearest. Oh!— - -GOV. C. My poor child! - -MAR. I will lead the expedition. I know the way. (_Governor Claiborne -shakes his head; walks back and forth._) I have seen the British in -consultation with those pirates; seen them seated at the same table in -feasting and good fellowship! - -GOV. C. (_starts._) Can you be sure? - -MAR. I heard them discussing the capture of Louisiana; I heard and saw -them drink to Success! - -GOV. C. (_walks about._) If it were not for your youth—your sex— - -MAR. Ah, let me go. I have most cause to go. - -GOV. C. You were on the ship— - -MAR. Yes. Let me go. - -GOV. C. Your brother— - -MAR. Ah, there is no time to lose. Action is imperative. Write the order. - -GOV. C. Pray heaven, I do not wrong you in doing so. (_writes; Mariana -takes the order._) - -MAR. The nation will bless you for this act. (_exeunt; Mariana hurriedly, -Governor Claiborne slowly and much perturbed in spirit; enter from -opposite direction, Pedro; enter Manuel._) - -MAN. (_starts._) You! Why, I thought—Does Mariana know you are alive? - -PED. Probably not. - -MAN. (_with sudden change of thought; hurriedly, eagerly._) Would you -like to earn the five hundred dollars reward for Lafitte’s head? - -PED. I would. - -MAN. Very well. (_takes Mariana’s note out of his pocket._) Here’s an -easy way. - -PED. (_reads._) “Dear Father:—I beg your pardon for my words and actions -at Barataria. I shall be at _l’hotel des Exiles_ at 4 o’clock on the 7th. -May I see you then? Humbly and in sorrow, Mariana.”—(_slaps Manuel on the -back._) My boy, love is improving you. - -MAN. Have you an eraser? - -PED. (_takes one out of his pocket._) Always prudent to carry one. -(_Manuel spreads Mariana’s note on a table; erases heading._) I think -I can capture Emperor Lafitte at the time and place mentioned and make -beside quite a handsome sum off the Spanish merchants for the capture. - -MAN. By whom can we send this? - -PED. (_examining the note._) It must go immediately. The appointment is -only two days off and Lafitte cannot be trusted to be found at the last -moment. He is said to be frequently away from Barataria for days. - -MAN. How about that nigger of Darblee? He is thought to be very much _en -rapport_ with Lizbette, the old witch of the island, who is Lafitte’s -staunch friend. - -PED. Just the man! Frighten him sufficiently with portents and he would -as soon think of dying as of proving faithless. (_enter Baptiste at -back._) - -MAN. Isn’t that he? - -PED. Baptiste. (_Baptiste starts; comes forward bowing._) You are in -great danger. - -BAP. Yes, sah. - -PED. It behooves you to be careful.—Do you know Lizbette? - -BAP. Naw, sah, I ain’t— - -PED. That will do. Do you know Lizbette? - -BAP. (_in distressed irresolution._) I done had some ’quaintance wid ’er, -but— - -PED. Here is a paper that you will give to Lizbette for Lafitte. Now -listen. If it reach him safely and in time, you will have a big reward. -If not— - -BAP. Lordy! - -PED. If not, you will be haunted to a most torturing death; a death you -will not be able to escape. You are in great danger. I put the paper here -on this table. (_lays paper down; Baptiste approaches._) Don’t touch it, -till you have seen me disappear. I’m going. (_moves toward exit._) Be -careful. Watch the paper. Watch me. Your safety is at stake. (_raises his -hand impressively; exeunt Manuel and Pedro; Baptiste in his eagerness to -watch Pedro, goes a little up stage, away from the table; enter by a side -entrance, Lizbette._) - -LIZ. (_passing by table and swooping up paper._) I dunno who dat scatter -all dis litter ’bout. (_throws paper in fire and exits without having -been seen by Baptiste._) - -BAP. (_comes to table; finds note gone! falls on his knees._) Lordy! -Lordy! (_crawls around table on his knees looking for paper; enter -Bella._) - -BELLA. Why, Baptiste! You’d better hurry home before Mr. Darblee -discovers your absence. - -BAP. Good-by, Miss Bella. - -BELLA. Good-by, Baptiste. (_exit Baptiste._) Poor fellow! He looks as I -feel. Oh, I am so glad Dominique has not come. If he and Pedro d’Acosta -meet ... I believe that man to be a sinister and deadly.—I hate State -balls! (_enter Dominique._) - -DOM. Alone? - -BELLA. (_half coquettishly._) I was hoping to be. - -DOM. You were waiting for me,—wondering why I hadn’t come. Now, confess. - -BELLA. (_seriously._) I was prayerfully glad you hadn’t come. - -DOM. What!—Let me tell you something:—you haven’t kissed me once. - -BELLA. What kept you? (_enter unperceived, Manuel._) - -DOM. I see. You want me to kiss you first. (_kisses her in spite of -Bella’s attempted defense; Manuel coughs; Dominique turns; Manuel exits._) - -BELLA. Now, you see. - -DOM. A very disagreeable fellow. Is he the suitor? - -BELLA. No. - -DOM. Who is the suitor, Bella? What’s his abominable name? (_Bella is -silent._) Is he here? (_Bella starts._) He is. Then I’ll find him. -(_going._) - -BELLA. (_alarmed._) Dominique! I’ll tell you one thing about him. -He’s—stout. - -DOM. What! Ah, you are joking. I give you warning. I am going to disguise -myself and catch a glimpse of that man. - -BELLA. Why disguise yourself? - -DOM. Because I believe you’d warn him away if you knew I were coming. - -BELLA. Pshaw! (_laughs._) I’d know you under any disguise. Oh!—I have an -idea. “Things will come right through a disguise!” - -DOM. Eh? - -BELLA. You must assume a disguise and try it on your uncle. - -DOM. My uncle! - -BELLA. Don’t you see, if the impression produced by it be favorable, you -can try it on my father and lay your case before him. Then in an adverse -event, you’ll still be unknown. - -DOM. (_doubtfully, scratching his chin._) Ye—es; but I’d like to catch a -glimpse of Mr. Duval to-night. - -BELLA. He has already gone home. Now listen, Dominique. Don’t be seen -with me any more to-night. We’ll only jeopardize our chances. - -DOM. (_kicks a flower lying on the floor._) Allow me to conduct you to -your friends. (_Bella takes his arms and as they turn to move away, Pedro -enters and sees them; exeunt Bella and Dominique._) - -PED. (_savagely, yet calculatingly._) There is a way ... it may not be -worth much, but then again it may. (_re-enter Dominique alone; as he is -passing, Pedro goes up to him; raises his hand._) “TO-MORROW—” - -DOM. “AND HER DUPES.” - -PED. (_offers Dominique his hand; gives him a hearty shake._) At eleven -o’clock on the morning of the 7th, you are to go to the _Cafe Marin_ for -an important paper containing news of urgent import for Lafitte. At three -o’clock of the same day, you are to bring the documents to Lafitte at -_l’hotel des Exiles_. - -DOM. At three o’clock. - -PED. I am understood? - -DOM. Perfectly. _Au revoir._ (_exit; enter Manuel._) - -MAN. Just a word. You’d better make yourself secure with your lady-love. -Otherwise, you may find that even with one fortune, you will be unable to -get the other. - -PED. What do you mean? - -MAN. I noticed a very ardent young man with her a while ago, and I -noticed that he kissed her quite possessingly. - -PED. (_grimly._) I have the young man under _surveillance_. (_enter -unperceived, Lizbette; she straightens a rug; Dominique repasses at back -with a few ladies._) Is that the man? (_Manuel and Lizbette look up -stage._) - -MAN. That’s the man. - -PED. My stay in Barataria wasn’t profitless after all. I learned the -pirate pass-word. (_Lizbette, who had been on the point of going, stops; -listens._) - -MAN. Not much gain in that, I should say. - -PED. Well, I used it a while ago as an experiment upon that ardent young -man and the trap succeeded beautifully. He answered immediately. - -MAN. Why didn’t you have him arrested? - -PED. I had no witnesses. But I have instructed him to get and bring -certain papers to Lafitte at Darblee’s at 3 o’clock on the afternoon -of the 7th. I shall have a body of armed men on the spot and if the -government fail to catch and convict the fellow with those papers on him, -I shall be much deceived. (_exeunt Pedro and Manuel._) - -LIZ. (_advances; shakes her fist after them._) Catch Marser Dominique, -would you? Not wid de powers ’gainst yo. _I_ kin warn Marser Dominique. -(_going._) Stop! Ee plum discontempchus o’ me. Ef I tell ’im, ee’ll go -shore. Ne mine Marser Lafitte sot heap o store on dat young man. I gwine -save ’im anyhow. Marser Lafitte de man! _Ee_’ll know how to deal wid ’em. -(_unties her apron; exit; enter Lafitte; he is exquisitely attired in -evening dress; enter from opposite direction a man servant._) - -LAF. Is Miss d’Acosta here? - -SER. Naw, sah. - -LAF. Be careful. She has been here. - -SER. (_scratching his temple._) Miss d’Acosta?—Oh, yes sah; I ’members. - -LAF. Is she here now. - -SER. Less’n she done gone, sah. She was hyar a minit ago. (_Lafitte exits -eagerly followed by servant; enter Governor Claiborne and the Chairman on -the Committee of War Measures._) - -GOV. C. I was very reluctant to let her go. - -CHAIR. If Lafitte be in league with the British, it is a league -formidable beyond computation. - -GOV. C. Exactly. No time can be lost. I ordered the expedition off with -all speed. Lafitte must be captured. Since the five hundred dollars -reward be of no avail, we’ll try fire. - -CHAIR. It is like the British to league themselves with those hellish -pirates. (_exeunt; enter Lafitte._) - -LAF. She is not here and I can find no clue as to where she has gone. -(_leans against mantel; enter several ladies and gentlemen._) - -1st LADY. She must have reconsidered her determination to become a nun. - -2d LADY. No wonder! I think Don Manuel d’Acosta (_Lafitte starts_) is the -most perfectly fascinating man I ever met. - -1st GEN. Oh, now. A little quarter! - -1st LADY. He seemed so tender to her—so protecting and gallant! (_exeunt -ladies and gentlemen._) - -LAF. I must find her, or she will be duped, trapped, as she was trapped -into a belief that I could be a traitor! (_enter Governor Claiborne and -the Chairman; Lafitte goes up to them._) Governor Claiborne, allow me to -present to you—Jean Lafitte. (_bows._) - -GOV. C. What!—Do you know that there is a five hundred dollar reward for -your head posted over this city? - -LAF. I have been a little more flattering. (_bows._) I have offered five -thousand dollars for yours. - -GOV. C. (_enraged._) You dare! (_to the Chairman_.) The guard. - -CHAIR. (_summoning at back quickly._) The guard! (_enter soldiers._) - -GOV. C. I order you to—(_points to Lafitte; Lafitte takes from his breast -a white paper; holds it commandingly aloft; the Governor pauses; waives -the soldiers off._) Await further orders. (_exeunt soldiers._) Well? -It is questionable honor in me to respect even a flag of truce in your -hands.—Proceed. - -LAF. The British are preparing to attack New Orleans by way of Barataria. - -GOV. C. Well sir? You are ready to give them assistance. - -LAF. I come to offer my services to the American forces. - -CHAIR. A trick. - -LAF. For no pay whatever;—to enter the lists merely as a private. - -CHAIR. A ruse, sir; a crafty ruse by which to obtain money or honors -from the American government. (_Lafitte hands the paper to Governor -Claiborne._) - -GOV C. (_reads._)—“Captain!... thirty thousand dollars!” ... (_hands the -paper to the Chairman._) - -LAF. If you will not accept my services, I shall instantly leave the -country. I will not suffer the imputation of having co-operated towards -an invasion from Barataria which cannot fail to take place. (_Governor -Claiborne walks about._) - -CHAIR. (_doubtfully still._) The Speaker of the House and the President -of the Senate are here— - -GOV. C. It would do no harm to see them and find out whether they think -it fit to submit the matter to the Legislature and to General Jackson. - -LAF. I can only give you ten minutes in which to decide. - -GOV. C. (_resentfully._) You are autocratic. - -LAF. I must be. A matter dearer life, country, heaven, claims my -attention and cannot wait. I will await your early return here. (_exeunt -Governor Claiborne and the Chairman; Lafitte becomes impatient; looks -at his watch; finally sits near the fire and absent-mindedly picks up a -charred remnant of Mariana’s note which had fallen on the hearth._) A -love note, probably.... (_he holds it up; throws it into the fire; then, -looking upon the flame, he softly and unconsciously whistles Mon Coeur a -Toi._) - - CURTAIN. - - -_SCENE II. L’hotel des Exiles; the mask room. Enter Baptiste._ - -BAP. (_has the black bottle in his hands._) Nuttin ax wid me same zit -ought to. I got dish ere rat pison fum Aun’ Lizbette kase she say she -done season it on a new made grave an’ de rats hep dem sperrits to -make noises ’bout my room, an’ I done see dem critters eatin’ de bread -I soak in dat pison. An’ dey comes up peert z’ever. (_shakes his head -dolefully._) Dey’s bad time comin’ shore. (_exit; enter Bella and Duval._) - -DUV. (_coaxingly._) Now, if he have the fortune in a week, you’ll marry -him? - -BELLA. We’ll wait until he have the fortune. - -DUV. (_puts his arm around Bella; enter unperceived, Dominique._) Come, -let us sit here. - -DOM. (_starts._) The stout man! (_aside._) - -DUV. (_draws Bella to the arm of his chair; Bella pouts._) Now, be my -sweet little girl; won’t you? (_kisses Bella’s cheek; she breaks away; -Duval runs after her._) Ah, (_laughing_) you can’t escape me so! (_as -Duval gets opposite the niche door, Dominique rushes up behind him, -shoves him up the step and claps him into the niche; re-enter Dominique._) - -DOM. (_furiously_) So, Miss— - -BELLA. (_in a frightened undertone._) It is my father, Leon Duval, that -you have shut up there! (_kicking and calling by Duval._) - -DOM. What! I’ll go to the rescue. (_starting_) - -BELLA. (_detaining him_) You’ll do nothing of the kind. We’ll ask Mr. -Darblee to come. (_exeunt; enter Baptiste; Duval raps; calls; Baptiste -starts._) - -BAP. Lordy! (_Duval raps again; Baptiste jumps; suddenly has an idea._) -Yes, sah! (_exit on a run; returns immediately holding a big syringe._) -Comin’ sah. Lordy!... (_he puts the syringe to the crevice in the wall -and applies his remedy; redoubled, furious stamping and swearing by -Duval; enter Darblee and Bella._) - -DAR. Baptiste. (_Baptiste falls back in a state of collapse; exit -Darblee; re-enter immediately Darblee, conducting Duval whose face and -hair are soaked._) My dear sir, I am all amazement and indignation! - -DUV. (_pointing to Baptiste._) That son of Satan must have put me in -there. - -BAP. Naw sah, Marser Duval. De mask sperrit put yo in dyar, sah, to save -some pirate fum despair an’ death. - -DAR. Nonsense. - -BAP. Who dat put Marser Duval in dyar den? I dint know dey uz a place in -dyar big ’nough fo’ anyting ’ceptin’ a sperrit. - -BELLA. (_nervously._) I just caught a glimpse of a man with a full -beard;—oh, a horrible red beard! Then I ran out for assistance and met -Mr. Darblee. - -DUV. A plague of old pirate houses! They’re always full of traps. - -DAR. (_to Baptiste._) Get out! (_to Duval._) I’ll have him severely -punished for this. - -DUV. I’ll wash my face and comb my hair. (_exit._) - -BELLA. Baptiste— - -DAR. Oh, of course, he won’t be punished. - -BELLA. (_dejectedly._) I’m afraid our chances will be smaller than ever -now. - -DAR. I hear there are some extra fine terrapin in the market, just sent -in from _Bayou Teche_. I’ll go see if there be any left. A few of them -will restore your father’s good humor. (_bows; exit; enter Duval._) - -DUV. Scoundrel!—Come. (_exeunt Duval and Bella; enter Mariana._) - -MAR. (_exultant; nervous; wretched; looks around._) No one here. (_looks -at her watch._) Long before the time. So much the better. I need a little -rest.—If only he had not escaped!... I wonder (_looking scornfully at -mask._) if you are still busy? Did you send some human ear into your mask -to warn your fellow pirates of the burning of Barataria? (_mockingly._) -I will listen now. Perhaps you wish me to save them. (_exit to back of -mask; looks through it; enter Duval and Pedro, the latter out of sight of -the mask eyes._) - -MAN. (_excitedly._) You had my father murdered! - -PED. (_sneeringly._) Did he favor your suit so much that you regret him? -(_Mariana starts; noise in the niche._) - -MAN. What was that?—(_irritably._) Your interference in my behalf has -been too costly. - -PED. (_contemptuously and intolerantly._) Did I not take my own medicine? -Was I not very nearly killed in Barataria by Lafitte’s order? Would I not -have been killed but for the fact that Father Cuthbert unloaded the guns? - -MAN. A likely story! You knew from the beginning that Lafitte was Jean -Durand. You depended upon that fact in case of emergency. - -PED. Have a care. No man shall accuse me of being a coward with impunity. - -MAN. I challenge you to deny that you told Lafitte you are Mariana’s -brother. - -PED. Certainly, I deny it. Lafitte saw in me only the Colonel Tolosa -who had had him drugged and court-martialed from Napoleon’s army six -years ago. Not that I would not have availed myself of the chance to -escape, if there had been one; but there is no escape in pirate law for -insubordinators. And you may thank your lucky star that Lafitte did not -happen on the execution ground when Mariana did. It would have been all -up with you if he had. - -MAN. (_with feverish apprehension._) If she should discover our plot! - -PED. She is safe never to know it. The men have orders not to let her -in:—small-pox in the house. - -MAN. Lafitte’s arrest will be made without her knowledge. But you—She -will hear of you through the reward. - -PED. What of it? I cheerfully forego all privileges to her society. So -that she does not hear of your complicity— - -MAN. It is prudent to burn that agreement about her fortune. It will make -no difference to you. The chests are in Barataria and so soon as Lafitte -is disposed of, you can go for them. (_Pedro takes a paper from his -pocket and hands it to Manuel; Manuel opens it; starts._) What! - -PED. What’s the matter? - -MAN. Oh, despicable. - -PED. (_tears the paper out of Manuel’s hand; stamps his foot._) Fool! -Fool! - -MAN. Traitor! British spy! And to think that I told you of the British -Commission’s offer to Lafitte! - -PED. Damn it all! - -MAN. And here (_shaking his hand at the paper._) I discover that you have -offered to show them the way into New Orleans and earn the British money -at the same time that you are pretending to serve the American Government -by capturing Lafitte. - -PED. Ah, have done. I admit that I drew them a careful map of the -country. You have seen the written guarantee of payment from Captain -Lockyer of the British navy in case the chart be found correct. - -MAN. (_accusingly._) You! - -PED. That was the paper I had intended to be found on the ardent young -man. As to Lafitte, I see no reason why I should not combine pleasure -with business. - -MAN. As to Lafitte, all right. He ought to be killed—curse him!—will be, -if he come, but your treachery to the government is intolerable. - -PED. (_cruelly and deliberately._) Do you threaten, or are you merely -patriotic? (_Manuel walks about._) Because in the former case, I will see -to it that you do not get Mariana, unless— - -MAN. (_turning on him angrily._) There are two sides to that! Suppose I -inform the Governor that the attack upon and scuttling of the American -vessel, the killing of her captain, my father and many passengers, the -delivery of her crew into piratical hands were your work? That you forged -an order from Lafitte in order to get command of one of his ships? -Suppose I inform him that the work of rescue was really done by Lafitte? - -PED. (_quietly._) Would you not be implicating yourself? Would you not be -doing Lafitte a good turn?—We had best stand by our old bargain: the girl -for you, the money for me. - -MAN. (_after a pause._) Let me have that agreement. - -PED. I haven’t it. - -MAN. What! - -PED. I made a mistake; left that paper instead of this. (_rapping paper -in his hand._) - -MAN. What! That man has.... If Mariana should ever see it.... - -PED. I can remedy that blunder yet. - -MAN. But if for all this, she will not— - -PED. Then she must be made to. - -MAN. (_fretfully._) Why she should have chosen a house with entrances on -three streets.... We cannot watch all three. - -PED. Lafitte is not on his guard. I’ll watch the North side, you the -South and the men the West. (_walks apart absorbed in thought._) - -MAN. (_excitedly; restlessly._) At what time did her note tell Father -Cuthbert she would see him? (_takes out a note-book; opens it._) 4 -o’clock. Emperor Lafitte is not yet due for a long while. (_walks -about._) That was a good idea to have her write that note in pencil ... -and a cleverer one to erase the “dear father” and send it to Lafitte.... -(_enter Dominique disguised; he wears a very red, full beard._) - -DOM. (_aside on perceiving Pedro._) The very man! I’ll try him. (_going -up to Pedro; bows._) Do you know if Mr. Darblee be in? (_Pedro shrugs his -shoulders surlily and turns off; Dominique turns to Manuel._) Rheumatic? -(_Manuel shrugs his shoulders._) Do _you_ know if Mr. Darblee be in? - -MAN. (_curtly._) I do not. (_exeunt Pedro and Manuel._) - -DOM. (_cheerfully._) Must be a good disguise. The very man who gave me -the order to be here didn’t recognize me. I’ll try uncle Darblee. (_exit; -enter from mask niche, Mariana._) - -MAR. (_looks around desperately; rings bell._) I have no time in which -to do anything myself.—He may come at any moment ... (_writes hastily; -enter Baptiste._) Here. (_gives Baptiste money._) Take this note to the -Governor. (_gives him note._) Use all the speed you can in getting there. -Go! (_half pushes Baptiste out of the room._) I will beg his life of the -governor later, but now—I must save Jean.... May be Mr. Darblee would -help me. (_exit; enter one of Pedro’s guard; he beckons to others who -enter._) - -1st G. (_significantly._) The Captain left orders that any man answering -the description he gave us should be searched. - -2d G. Yes and any papers found on him brought _unopened_ to him at _Mme. -Fantine’s_. - -3d G. That’s singular. A prisoner’s papers are generally opened before -him. - -1st G. That’s not our affair. - -2d G. No. The only thing we’ve got to be careful about is not to make a -mistake in the man. - -1st G. (_significantly._) Ah! - -3d G. He isn’t expected to arrive before 3 o’clock. (_looks at his -watch._) Twenty minutes from now. - -1st G. He’s here now. - -2d G. Ah, no. - -3d G. He couldn’t be. - -1st G. Did you notice a youngish looking man, with a straight nose and a -yellow cravat? - -2d G. Why, he had a beard! - -1st G. Yes,—and may be it’s his and maybe it isn’t. He didn’t handle it -as if it were. - -3d G. You think?— - -1st G. We’ve simply let him escape. (_enter Dominique._) - -2d G. Here he is! - -DOM. (_bows._) At your service. - -1st G. Take off that beard. - -DOM. What? - -3d G. British spy! - -DOM. Come, come. - -2d G. Your airs of complacency won’t deceive us. - -DOM. What the devil are you talking about? - -1st G. Surrender! - -DOM. (_angrily._) I _am_ disguised, (_switching off his beard._) but not -a British spy. (_draws his sword._) Now,—what do you want? - -ALL. You. - -1st G. And a paper you have on you. - -DOM. (_starts._) I have a paper on me, but you shall not have it. - -1st G. Seize him! - -ALL. Kill him! (_they fight; Dominique wounds 2d guard._) - -1st G. (_to 3d guard._) Pin him to the wall. (_enter Lafitte; he knocks -1st guard’s sword up just in time to save Dominique; they fight, 3d guard -engaging Dominique and 1st guard, Lafitte; Lafitte’s sword breaks._) Now, -(_to Lafitte._) Curse you, die! (_as 1st guard lunges at him, Lafitte -grapples with him and clinches; 1st guard calls to 2d and 3d guards._) -Shall you let him escape, you two! Kill him! (_2d guard resumes his -sword; rushes at Dominique; 1st guard speaks while struggling to get at -Lafitte._) Kill him! (_Lafitte by a supreme effort, throws 1st guard from -him, causing him to drop his sword. Lafitte picks it up; wounds 2d guard -and knocks the sword out of the hand of the 3d guard._) - -LAF. I command you in the name of Governor Claiborne to desist. -(_1st guard picks himself up from the floor; 2d and 3d guards stand -irresolute._) Upon what charge do you seek to arrest this man? - -1st G. As a British spy. - -LAF. Search him. I pledge my word for him. - -DOM. (_waving them aside; to Lafitte._) The paper is for you. (_Lafitte -shakes his head._) I insist. - -LAF. Let them have it. (_1st guard searches Dominique; finds paper; -motions to his men; they station themselves besides Dominique; 1st guard -moves toward the door._) Friend! If you be honest you will read that -paper before the prisoner. (_1st guard hesitates; beckons to his men; -they go to him; Lafitte speaks hurriedly to Dominique._) Back to back. -There’s been treason. - -3d G. It’s nothing but fair. - -1st G. And may be safer, since we have been charged not to make a mistake. - -2d G. We can say the seal got broken in the tussle. (_they return and the -1st guard opens the paper._) - -1st. G. (_looks sheepishly at his comrades_;) A love affair. (_he returns -the paper to Dominique; exeunt guards._) - -LAF. (_with a puzzled face, takes paper; he opens it, starts terribly; -crumples the paper into a thousand pieces in his clenched fist; walks -about in violent agitation._) Oh, not to save twenty countries! not to -save my soul from everlasting disgrace, will I stop in my search now! Go! -(_to Dominique._) Fight indomitably. General Jackson will tell you where. -Here is your commission as Captain. - -DOM. (_takes commission and in doing so, kisses Lafitte’s hand._) Can I -not help you? - -LAF. Yes. Fight for us both! (_exit Dominique by West entrance just as -Mariana enters._) - -MAR. (_she sees Lafitte; speaks in a horrified, low voice._) Jean ... - -LAF. Mariana! (_he holds her in his arms silently; his cheek on her hair; -then holds her from him._) You are well? (_Mariana nods._) Ah, (_folding -her in his arms again._) I have been seeking you night and day; I must -have left Barataria almost in the hour you did; I have not been there -since. I have lived in terror. Even death has frightened me, since it -might claim me before I found you. - -MAR. (_starts_) Oh, Jean— - -LAF. (_soothing her._) All is well, sweetheart. My life belongs to you. -That is why it is a charmed life. Only a little while ago, I escaped -from the British. I was journeying along on foot. Beppo kept me company. -Suddenly, I heard the tramp of horses. Intuitively I felt that they -carried British soldiers. I watched. A turn in the road showed me I -was right. I heard Captain McWilliams’ voice, I crouched in the thick -undergrowth bordering the road, I tried to quiet Beppo. He barked. I—I -was obliged to kill him in order to prevent him from betraying me.... Not -for the value of my own life, but to save the country’s. (_Mariana put -her arms around his neck_) Then, so soon as they had gone by, I borrowed -a horse and came on. I have sent word to General Jackson. There is no -time to spare. Now that I have found you and can put you in secure care, -I must go. The British are approaching. They are within nine miles of the -city. - -MAR. And you? - -LAF. (_tenderly._) I, sweetheart, am Captain once more. Captain Jean -Lafitte, of the American army. Ah, there is so much in my heart!—so much -that I want to tell you about my hatred for the Spanish; my feint to the -British Commission. You don’t understand. I have never sailed under any -flag but that of the republic of Carthagena. My vessels are perfectly -regular in that respect. Carthagena is at war with Spain. I capture and -sink Spanish vessels and take possession of their cargoes. That is the -sum total of my offending. When I shall have told you what we owe to -Spaniards,—how hopeless I was— - -MAR. (_brokenly._) I know— - -LAF. (_compassionatingly._) Sweetheart! (_kisses her._) Now, let us find -Darblee. He will care for you until my return. - -MAR. (_detaining him._) Not now. - -LAF. I must go, sweetheart. - -MAR. (_half-sobbing._) I want to see you.... I haven’t seen you for so -long.... - -LAF. (_passing his hand over her hair._) Sweetheart— - -MAR. Did you get my note asking you to come here? - -LAF. (_surprised._) No. - -MAR. Then _why_ did you come? - -LAF. To save Dominique. I was barely in time. (_leading her towards the -door._) - -MAR. (_suddenly placing her back on the shut door._) No!—You cannot go! - -LAF. (_in gentle remonstrance._) Sweetheart— - -MAR. You cannot go. The house is guarded! - -LAF. (_dazed at first; then comprehending._) And you?... You wrote to me -to come here? - -MAR. The note was for Father Cuthbert. I had no idea ... then I overheard -Manuel and Pedro.... - -LAF. Manuel! Is he coming? At last! (_walks center; enter Beluche._) - -BEL. Lafitte, General Jackson fears that the British are preparing to -attack by way of Barataria. He commands me to caution you about the -defense of that point. - -LAF. Oh, I am perfectly confident of the fidelity of my men. - -BEL. (_grimly._) They have had provocation. - -LAF. (_indignantly._) Provocation! At a time like this, to speak of -provocation! - -BEL. (_doggedly._) Yes. Now, they urge, is the time to retaliate for all -the persecution they have endured at the hands of the Americans. Now. -While the opportunity offers. All hail to the Emperor of Barataria! - -LAF. (_goes up quietly to Beluche and puts his hands on his shoulders._) -Beluche,—we are first of all Americans. Who will follow me must follow -now not the Emperor of Barataria, but the American soldier. Re-iterate my -orders to the men of Barataria. (_Beluche, humbled, bows; in turning he -sees Mariana; he starts and his face is instantly hard._) - -BEL. It is well the men of Barataria don’t see you with this woman, or -they would refuse to obey your orders. (_exit._) - -LAF. (_turns in bewilderment to Mariana._) What did he mean? - -MAR. (_looks at him desperately; Lafitte waits; finally she puts out her -hands in dumb, piteous supplication._) I thought my brother had been -killed ... and my uncle ... all those helpless people.... - -LAF. Your brother? Where? - -MAR. At Barataria ... shot ... by a band of pirates.... - -LAF. That man! The false commander of the Creole? - -MAR. Yes. - -LAF. (_takes her by the shoulders._) You are dreaming! That man was -Colonel Tolosa; the man responsible for my court-martial from Napoleon’s -army; the man who came near separating us forever. That was the man I -ordered shot at Barataria. - -MAR. And that—was Pedro;—the man who has trapped you here now. - -LAF. Impossible. He was buried at Barataria. - -MAR. (_shakes her head._) He was saved by Father Cuthbert. - -LAF. (_with sudden oppressive intuition._) And you? What did you do. - -MAR. (_puts out her hands blindly._) I thought Pedro had been killed ... -and I did not know him then ... I loved him with all my heart ... and I -believed you cruel as well as wicked.... - -LAF. Quick! What did you do? - -MAR. I led an expedition against Barataria ... had the entire Island -burned and sacked and many of the pirates killed and taken prisoners.... - -LAF. Merciful heaven! I understand Beluche’s warning and the peril of New -Orleans! (_indistinct noises of voices heard without._) - -MAR. Pedro and the guard! Ah, let me try to save you! (_falls on her -knees._) On my knees, Jean!—for the love you bore me—(_Jean lifts her -from the floor._) For the love you bear your imperiled country. - -LAF. Yes. Speak to Darblee if you can. He is one of my men and will come -to the rescue. - -MAR. Yes, yes. (_she pushes Lafitte into the mask niche, following him -out of the room; Pedro, Manuel and the guard enter._) - -PED. An empty room! There has been treachery somewhere. (_noise in the -niche._) What was that? (_he rushes to the door beneath the mask; tries -to open it; to burst it._) - -MAN. That door is built against a wall; an annex made to the house after -it was completed. - -PED. (_to the guard._) Knock the lock off. (_they knock it off; the door -is swung open and reveals a solid brick wall._) - -MAN. Just as I told you. - -PED. Search the house. (_enter Mariana._) - -MAR. (_in feigned joyful surprise, to Pedro._) Pedro! (_going to him_) -Alive! - -PED. (_catching her arm; roughly._) Where is Lafitte? Come, now. I’ll -stand no fooling. - -MAR. (_quietly._) I am in no mood for fooling either. I have not seen -Lafitte. (_softening._) But you— - -PED. The men swear they saw him enter. - -MAR. I know he is not in the house, because he would have asked for me. I -was coming into this room just now, when I overheard Manuel speaking of -the use to which he had put my note. - -PED. (_brutally._) What else did you overhear? - -MAR. (_looking at him calmly and unflinchingly._) Nothing. I was on the -point of entering, thinking that Father Cuthbert might be here, when -I heard Manuel speak. Then I decided to wait and see what came of my -note before going to the Governor. (_to Manuel._) There was no need of -concealment. I would have helped you if I had known. - -MAN. You would? - -MAR. Have I not wrongs? I wrote to Lafitte, which must be the reason of -his non-appearance now, when as ill-luck would have it, he escaped from -the burning of Barataria. Yes, that was my business the night of the -ball; to beg the Governor’s permission to lead the delayed expedition -against Barataria. - -MAN. Why didn’t you let me know? - -MAR. Because I wanted to do it all myself. - -1st G. A woman _did_ lead that expedition. - -MAR. A woman did. She failed of her purpose then, but please God, she’ll -not fail now. I am on my way to inform the Governor that Lafitte is to -meet me a half hour hence at the hotel _St. Philippe_. He will come, -because he will believe me to be repentant. - -MAN. (_suspiciously._) You still believe that he loves you? - -MAR. Do not profane the word. I still believe that Jean Lafitte is not a -man to relinquish any purpose lightly. - -PED. (_to 1st guard._) Order eight of your best men to watch this hotel. -(_exit 1st guard; to Mariana._) We will go with you my dear. - -MAR. I will meet you at _St. Philippe_. I wish to see Mr. Darblee about -my room first. (_moving towards door._) - -PED. (_agreeably._) We can wait. Shall I conduct you to Mr. Darblee? - -MAR. (_baffled; speaks sweetly._) Thank you. (_takes Pedro’s arm, clock -strikes 4._) Oh, I haven’t time. I must go to the Governor immediately. - -PED. (_pleasantly._) There is no need. A sufficient force will be on -hand. I have engaged to myself to capture Lafitte. We will all go to _St. -Philippe_; all—except the eight who are to watch this hotel. - -MAR. I’ll get my hat. (_Pedro crosses to door; holds it open for her._) -The Governor (_aside_) will have received my message and sent succor -before they discover—(_exeunt Mariana and Pedro; enter 1st guard and -three others._) - -MAN. (_to 1st guard._) All right? (_1st guard bows; enter Mariana and -Pedro; Manuel advances; takes Mariana’s cloak from Pedro; folds it -lovingly about Mariana._) Happy cloak, to enfold you so warmly! to feel -the sweet, soft pulsing of your heart! - -PED. Ready? (_enter Lafitte._) - -LAF. Stop! - -MAN. (_starts._) Lafitte! - -MAR. (_starts._) Ah! - -PED. (_to the guard._) Seize him! (_the six guards rush upon Lafitte; -fasten his arms down._) - -LAF. I give you warning! I belong to the American army. You will pay -dearly. - -PED. (_savagely._) _You_ won’t be the bill-maker, Emperor Lafitte. (_to -the men._) Remove his sword. (_they remove it; Pedro takes it; breaks it -across his knee and throws the pieces aside; exit 1st guard._) - -MAN. (_turning upon Mariana in a fury of jealousy._) So, Miss! You still -love this fellow! Well, American or not, he will be put out of the way! -Pedro and I have some scores to settle with him. And as for you, my -beauty—(_goes to Mariana; she slaps his face._) We’ll see! (_takes her -forcibly in his arms._) call upon your determined lover now! (_kisses -her; Lafitte suddenly breaks the shackles that bind his arms; snatches a -small dagger from his belt and fells Manuel with a blow; then he turns -upon the crowd; re-enter 1st guard and eight armed men._) - -LAF. (_with his dagger in hand_.) Advance, cowards! - -PED. His head, dead or alive. Fire! (_the eight men raise their guns; -Mariana screams; runs in front of Lafitte, clinging to him; at the same -moment a commotion is heard at the opposite door and a file of soldiers -with raised guns appears._) - -1st SOL. Hold! - -PED. Fire! - -1st SOL. The first man who fires will be shot! (_the eight men lower -their guns._) Arrest these men. (_pointing to Pedro and Manuel; the -soldiers handcuff them._) - -PED. Upon whose order and on what charge? - -1st SOL. Governor Claiborne’s order, on charge of being a British spy. -(_to his men._) Search them. (_Pedro and Manuel are searched; the paper -from Captain Lockyer is found on Pedro and handed to 1st soldier._) - -MAN. (_he is assisted to his feet; speaks with the borrowed strength of -rage._) Do you know that it is _Lafitte_ whom you have saved? - -1st SOL. (_to his men._) Lead them away. (_Pedro and Manuel are marched -off; exeunt guards and soldiers; 1st soldier goes up to Lafitte._) - -You had best use all dispatch in joining your command. Every moment’s -delay now is dangerous. (_bows; exit._) - -LAF. Mariana.... (_he gently takes her arm from his neck and raises her -head; she is dazed almost insensible._) Sweetheart.... - -MAR. (_violently._) No!—I cannot let you go! (_Lafitte kisses her; -smooths her hair; leads her to the door._) - -LAF. Good-by, sweetheart ... good-by. - -MAR. (_quietly; leaning against the door._) Good-by.... - - CURTAIN. - - - - -ACT IV. - - - - -ACT IV. - -_Morning of January 8th, 1815. Early dawn; an approach to New Orleans, -swamp land; cypress trees, draped in Spanish moss; Batteries 3 and 4—the -pirates of Barataria—stationed about in the distance; enter Beluche._ - - -BEL. (_to two or three of his men._) Remember: Wellington’s soldiers are -to be dealt with; twelve thousand to five. Relieve the forward watch. -(_men salute and exeunt; Beluche looks after them; sighs; walks a few -steps with bowed head; takes out the little picture he had found on Pedro -in Barataria; looks at it long and intently, enter agitatedly, Bella._) - -BELLA. (_timidly, yet desperately._) Can you tell me if Dominique You be -here? - -BEL. (_looks up; starts; looks at his picture; looks at Bella; puts the -picture in his pocket._) He is. - -BELLA. May I see him? - -BEL. (_coldly._) No— - -BELLA. Just a moment— - -BEL. (_brusquely._) Is not your name Cardez? - -BELLA. Yes. - -BEL. Ha! - -BELLA. Do you know Captain You? - -BEL. (_grimly._) I do and I can tell you that you need expect no success -in the practice of your wiles upon him, because I know too, that you have -another lover. - -BELLA. (_starts._) Who are you? - -BEL. (_turning to leave her._) All women are alike in their infamous -cruelty. - -BELLA. (_runs after him._) Please ... I must see him. He may be killed. - -BEL. Very probably. - -BELLA. I want to ask his forgiveness for my foolish words— - -BEL. Whose picture does that locket contain? (_pointing to serpent-head -locket on Bella’s neck._) - -BELLA. Promise to send Dominique to me and I will tell you. - -BEL. May be. - -BELLA. It is the picture of a man my mother loved. - -BEL. Tell me the story. - -BELLA. It was over in Spain. He was a Frenchman, but it seems he had -been intrusted by the Spanish government with important papers with -instructions not to let them leave his hands except to the proper -authority. My mother with a girl’s caprice, begged to take them; was -refused; begged, pouted and finally had them read to her. She had been -outspoken in her love for this man, though my grand-parents had betrothed -her to my father. They must have overheard the reading of the papers, for -a few hours later my mother’s lover was arrested and thrown into prison -and his life saved only on condition of mother’s immediate marriage to my -father. - -BEL. (_starts._) What! - -BELLA. So you see, he must have believed—this man whom my mother -loved—that she betrayed him. (_Beluche bows his head._) And she, knowing -that all hope was over, and knowing too, his merciless, just nature did -not dare to try to undeceive him. Then my grand-parents died and when I -was still a young baby, my father died, leaving mother penniless. But -the world was bright for her once more, because for the first time in -two years, she had hope. She tried to find the man she loved. She prayed -to be able to tell him why she had seemed to forsake him; to be able to -beg his forgiveness for all the misery she had entailed by her foolish -insistence. But when at last she came to a place where they had heard of -him, she was told that he was dead. And so, to lift me out of the stress -of dire poverty, she finally yielded and married Leon Duval. They came to -America and he made her a good husband to the end. - -BEL. (_in a choked voice._) She is dead. - -BELLA. Yes—Poor mother!—Don’t you think it a fine face? (_showing Beluche -the locket._) - -BEL. No—an idiotic face. - -BELLA. (_warmly._) It is not so. Mother could never have loved other than -a fine man. - -BEL. Did she ever tell you his name? - -BELLA. No.—Sometimes I think they may have made a mistake about his being -dead;—don’t you think so? - -BEL. No,—he is dead. (_turns to go._) - -BELLA. (_puts her hand on his arm._) You will send Dominique to me? - -BEL. Yes. - -BELLA. Thank you.—I do like you. (_exeunt severally Bella and Beluche; -distant sounds of battle; enter several pirates; they look surly, -scowling._) - -1st PIR. Do you hear that firing? - -2d PIR. I’m not deaf. (_shivers; draws his coat about him._) - -1st PIR. _I_ don’t believe in Lafitte’s co-operation; I don’t believe he -advised our being stationed here. - -3d PIR. (_savagely._) If I thought we had been imposed upon— - -1st PIR. Are we sheep that we are to be led to the slaughter in this -manner? - -3d PIR. What can we do? - -1st PIR. It’s our turn to relieve the watch next, isn’t it? - -2d PIR. Yes. - -1st PIR. Very well then. Wait in seeming acquiescence until the British -come— - -3d PIR. And then? (_hoof-beats are heard approaching._) - -1st PIR. Wave a flag of truce and let Captains Beluche and You take the -consequences. (_enter a mounted messenger._) - -MESS. Captain Lafitte— - -1st PIR. Is not here. - -MESS. General Jackson orders him to take Battery 3 to the re-enforcement -of Coffee’s line. Captain Beluche— - -1st PIR. Over there. (_pointing; exit messenger, the men following him; -distant sounds of battle; enter Dominique._) - -DOM. (_worried and anxious._) the idea of exposing herself in this -manner!—must be more of Lizbette’s counsel. (_stops; whistles._) I’ll bet -that disguise was insisted upon at Lizbette’s dictation. I’ve a great -mind to try the prescription on Bella herself. (_puts on disguise._) She -said she’d recognize me under any disguise. (_enter Bella; Dominique goes -up to her; holds out both hands._) - -BELLA. (_starts._) Who are you? - -DOM. Your heart must tell you. - -BELLA. Sir— - -DOM. Do not speak hastily. I know I have seemed to do so, but I could not -help it. We may be interrupted at any moment. - -BELLA. You have no right— - -DOM. The best I love you. - -BELLA. You do not know me. - -DOM. (_humoring the situation, but wholly in earnest._) You are talking -nonsense. It is you who do not know me. My heart is full of you. My soul -seeks you even in sleep. I love you. - -BELLA. You are insolent. - -DOM. No. I am truthful. Why will you mistake? Do you not feel that I -have loved you for months: prayed for all chances to meet you—to kiss -you—(_attempts to kiss her._) - -BELLA. (_screams._) Help! (_enter Duval._) - -DUV. (_aside._) The red beard! (_whips out his sword_;) Draw, sir. -(_Bella runs aside._) - -DOM. I refuse to draw. - -DUV. Do you wish to be murdered? - -DOM. (_coolly._) I shall not be. - -DUV. Take this!—(_he makes a pass at Dominique who dodges the sword and -trips him._) - -BELLA. Brute! (_she makes a dash for Dominique’s face; catches his -whiskers; pulls off his disguise; screams; Duval is up again and on the -point of resuming the attack._) Don’t! (_to her father; throws her arms -around Dominique’s neck._) It is Dominique. I love him. (_enter Beluche._) - -DUV. And who the devil may Dominique be? A pirate, I’ll bet. One of a -band of sneaking robbers, too cowardly ever to fight squarely and above -board. (_enter men of Battery 4._) - -BEL. (_with cutting contempt._) But brave enough to _fight_, no matter -what the circumstances, when the country needs them. (_the pirates settle -about; play cards and throw dice._) - -DUV. None of your insinuations. I would be fighting now, if it were not -for this girl. - -BEL. (_to Dominique, aside._) You’d better see to your men. They are -becoming moody. Lafitte’s absence pre-occupies them. - -DOM. You think?— - -BEL. (_gravely._) Keep a close watch. I am taking battery 3 to the -re-enforcement of Coffee’s line. (_exit; Dominique turns to exit._) - -DUV. (_to Dominique._) Stop! (_Dominique stops; to Bella_,) With whom did -you come? - -BELLA. Baptiste. - -DUV. Then go home with him. - -BELLA. (_kisses her father._) Good-by. (_holds her hand out to -Dominique._) Good-by. (_he comes to her; takes her hand; kisses it; exit -Bella._) - -DUV. (_to Dominique._) Now, sir!—I have no time to join the fighting -forces near New Orleans. I will follow you and settle my personal -differences with you later. - -DOM. (_bows; turns; makes a few steps toward exit, followed by Duval; -stops; starts._) By heavens!—the British! The men have let them pass -without a shot! (_to his men._) Forward! (_men remain seated; continue -playing._) In the name of Lafitte! (_all rise._) - -1st PIR. In the name of lies! Lafitte is not here. - -DOM. He would be here if he could. - -2d PIR. He could be here if he would. - -DUV. The British are advancing! (_to the men._) In the name of the -country! - -1st PIR. And of the legislators who offered rewards for pirate heads! - -2d PIR. Who had us shot like dogs! - -3d PIR. Burned out of house and home! - -4th PIR. Thrown into dungeons! - -5th PIR. And liberated only in order that we might defend them! - -ALL. (_in rage, making a lunge at Duval._) Ah! - -DOM. (_darting in front of Duval._) Back, cowards! Respectable odds await -you! (_the British open fire; pirates stand irresolute._) - -1st PIR. (_to the men._) Come. - -DOM. (_jumps on a knoll; levels his gun._) I’ll shoot the first man who -retreats. (_men face about irresolutely; firing continues; one man is -wounded._) - -WOUNDED P. (_in a rage of defiance._) Ah! (_switches out a large white -handkerchief; strings it to the barrel of his gun; advances towards the -British._) We won’t retreat! (_pirates cheer and rally marching around -wounded pirate; firing ceases; Dominique shoots down the flag of truce; -the men in rage close upon Duval and Dominique; another flag of truce is -raised and the march towards the British re-begun; meanwhile, above the -sound of their frenzy; are heard approaching cheers and hoof-beats by the -hundred; enter Lafitte followed by scores of his men._) - -LAF. Men of Barataria to the front! (_snatches down the flag of truce._) -Death to Wellington’s soldiers! (_exit; firing begins._) - -ALL. Lafitte forever! (_exeunt; furious firing, becoming momentarily more -remote; enter Bella, Mariana and Baptiste._) - -BAP. (_cataleptic with fear._) Lordy! Lordy! - -BELLA. Oh hush, Baptiste, you give me the shivers. (_to Mariana._) I’m -glad I brought my cordial bottle, in case we get too nervous. - -BAP. Oh, Miss Bella, yo plumb rash to fly so in de face o’ Providence! -Lordy, (_kneels._) please make ’em change dey mine, seein’ I cyarn do -nuttin, an’ ef not, pertec dis po’ ole nigger who done pray to you an’ -who bin yo good an’ faithful sarvent.... Yes, Lord, I trus yo full an’ -free.... (_a stray shot sounds close and loud; Bella starts, dropping her -cordial bottle; Baptiste jumps up._) Gawd A’mighty, das dang’ous! (_exit -running._) - -BELLA. Oh, I think we had better go, too. (_takes Mariana’s arm; half -pulls her off; enter Pedro._) - -PED. (_scantily clad._) I made up my mind to escape. I’ve done it. -Hungry—chilled to the bone—with blood hounds on my track—But if every -other purpose I ever had in life fail, I will accomplish that of my hate -for Lafitte. (_reaches for his pistol; holds his hand out; looks at -it._) Curse this cold! I can scarcely hold my pistol. (_sees the cordial -bottle; picks it up._) Ah! (_takes a drink; slaps the stopper back on and -throws the bottle down; makes a wry face._) That’s queer tasting stuff. -(_the firing has ceased; enter Lafitte._) - -LAF. (_anxiously._) Surely she could not have been so imprudent—(_Pedro -sees him; creeps up behind him; aims waveringly._) - -PED. (_in choking rage._) Damn— (_falls; dies; Lafitte turns; sees Pedro; -enter Mariana._) - -MAR. Jean! (_Lafitte starts; throws his cloak over Pedro’s body._) You -are not hurt? - -LAF. Not hurt, sweetheart. - -MAR. And the victory? - -LAF. Is ours. I have just sent word to General Jackson. The British have -been routed with fearful loss. - -MAR. And we?—Oh—(_seeing the covered form._) Who is it? - -LAF. (_solemnly._) A man to whom I owe much knowledge. (_Mariana takes a -flower from her breast, goes up to the body and places it upon his._) - -LAF. (_to some of his men who have come on._) Take this body to New -Orleans for interment. (_the men carry it away; enter Dominique and Bella -at back._) My sweetheart this place— - -MAR. Ah, I am so proud of you! (_enter Duval and Beluche._) - -BEL. (_earnestly to Duval._) Your broken word would be a lesser matter to -you than your daughter’s broken heart. - -BELLA. Oh, here’s my cordial bottle! (_picks it up._) - -DUV. (_to Lafitte._) I desire, sir, to congratulate you. (_shakes hands; -Bella goes to Mariana; Beluche and Dominique are grouped together._) - -BELLA. (_to Mariana, showing her cordial bottle._) Shall we take a -swallow,—just to settle our nerves? (_Mariana smiles; takes the bottle; -raises it._) - -LAF. (_comes behind her as she is about to drink, takes the bottle from -her and throws it aside; happily._) You need no cordial on such a day as -this. - -BELLA. All, my tonic is all wasted! (_enter a messenger on horseback._) - -MESS. (_dismounts; bows._) General Jackson presents his thanks to -Captain Jean Lafitte for his efficient and loyal services; also thanks -to Captains Beluche and You, together with a promise to grant Captain -Lafitte any pardons he may ask. - -LAF. (_bows._) My profound acknowledgement and most respectful homage to -General Jackson. Do you know whether the two men arrested at the _hotel -des Exiles_ have been executed? (_Mariana goes to Lafitte’s side._) - -MESS. They have not. One of them escaped; is being traced now. The other -will be executed in an hour. (_Mariana starts; puts her hand on Lafitte’s -arm._) - -LAF. (_placing his hand over hers._) Which one escaped. - -MESS. Pedro d’Acosta. (_Mariana buries her face in her hand._) - -DUV. (_starts._) Pedro d’Acosta arrested? - -MESS. As a British spy. - -LAF. I shall be very much in your debt if you will use all possible speed -in seeing the Governor and in begging him, in my name, to spare Don -Manuel d’Acosta’s life—and that of Pedro d’Acosta, if he be caught. - -MESS. I shall do so. (_bows; exit._) - -MAR. (_to Lafitte._) Do you think he will be in time? - -LAF. Yes. - -DUV. (_to Bella._) Well, I will give my consent. - -BEL. On one condition: that she give up her faith in Lizbette and her -practices. - -BELLA. Dominique told you about that, but—I promise. (_exeunt Bella, -Dominique, Duval and Beluche._) - -MAR. Do you think Pedro will be caught? - -LAF. (_lovingly._) It would not matter if he were. - -MAR. But do you think he’ll be caught? - -LAF. (_kisses her._) No, sweetheart. (_passes his hand gently over her -hair._) I don’t think he’ll be caught. - - CURTAIN. - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE AND -FOUR ACTS *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/69010-0.zip b/old/69010-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index ccb987a..0000000 --- a/old/69010-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/69010-h.zip b/old/69010-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 8113337..0000000 --- a/old/69010-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/69010-h/69010-h.htm b/old/69010-h/69010-h.htm deleted file mode 100644 index 5399bec..0000000 --- a/old/69010-h/69010-h.htm +++ /dev/null @@ -1,5419 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> - <head> - <meta charset="UTF-8" /> - <title> - The Project Gutenberg eBook of Lafitte, by Lucile Rutland and Rhoda Cameron. - </title> - - <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover" /> - - <style> /* <![CDATA[ */ - -a { - text-decoration: none; -} - -body { - margin-left: 10%; - margin-right: 10%; -} - -h1,h2 { - text-align: center; - clear: both; -} - -h3 { - text-align: justify; - clear: both; - font-size: 1.1em; - padding-left: 2em; - text-indent: -2em; - font-weight: normal; -} - -h2.nobreak { - page-break-before: avoid; -} - -hr.chap { - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - clear: both; - width: 65%; - margin-left: 17.5%; - margin-right: 17.5%; -} - -img.w100 { - width: 100%; -} - -div.chapter { - page-break-before: always; -} - -p { - margin-top: 0.5em; - text-align: justify; - margin-bottom: 0.5em; - padding-left: 2em; - text-indent: -2em; -} - -p.center { - margin-top: 3em; - text-align: center; - padding-left: 0; - text-indent: 0; -} - -table { - margin: 1em auto 1em auto; - max-width: 40em; - border-collapse: collapse; -} - -td { - padding-left: 0.25em; - padding-right: 0.25em; - vertical-align: top; -} - -.tdc { - text-align: center; -} - -.tdr { - vertical-align: bottom; - text-align: right; -} - -.dir { - font-size: 90%; -} - -.figcenter { - margin: auto; - text-align: center; -} - -.pagenum { - position: absolute; - right: 4%; - font-size: smaller; - text-align: right; - font-style: normal; -} - -.smcap { - font-variant: small-caps; - font-style: normal; -} - -.x-ebookmaker img { - max-width: 100%; - width: auto; - height: auto; -} - -.illowp100 {width: 100%;} - /* ]]> */ </style> - </head> -<body> -<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Lafitte, a play in prologue and four acts, by Lucile Rutland</p> -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online -at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you -are not located in the United States, you will have to check the laws of the -country where you are located before using this eBook. -</div> - -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Lafitte, a play in prologue and four acts</p> -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Authors: Lucile Rutland</p> -<p style='display:block; margin-top:0; margin-bottom:0; margin-left:2em;'>Rhoda Cameron</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: September 18, 2022 [eBook #69010]</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p> - <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)</p> -<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE AND FOUR ACTS ***</div> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p> - -<h1>LAFITTE</h1> - -<p class="center">A PLAY<br /> -IN PROLOGUE<br /> -AND<br /> -FOUR ACTS<br /> -BY</p> - -<p class="center"><span class="smcap">Lucile Rutland and Rhoda Cameron</span></p> - -<p class="center">Copyright, 1899, by Lucile Rutland and Lucie Leveque<br /> -Ayres, (Rhoda Cameron). All rights reserved</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span></p> - -<h2 class="nobreak" id="CHARACTERS">CHARACTERS</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<table> - <tr> - <td>JEAN DURAND,</td> - <td class="tdr">afterwards Jean Lafitte.</td> - </tr> - <tr> - <td>MARQUIS D’ACOSTA,</td> - <td class="tdr">belonging to the court of Ferdinand VII.</td> - </tr> - <tr> - <td>DON MANUEL D’ACOSTA,</td> - <td class="tdr">his son.</td> - </tr> - <tr> - <td>MARIANA D’ACOSTA,</td> - <td class="tdr">his niece.</td> - </tr> - <tr> - <td>PEDRO D’ACOSTA,</td> - <td class="tdr">Mariana’s brother by adoption.</td> - </tr> - <tr> - <td>BELUCHE,</td> - <td class="tdr">a soldier in Napoleon’s army.</td> - </tr> - <tr> - <td>DELLONNE,</td> - <td class="tdr">a sentry.</td> - </tr> - <tr> - <td>LEON DUVAL,</td> - <td class="tdr">a wealthy Louisianian.</td> - </tr> - <tr> - <td>BELLA CARDEZ,</td> - <td class="tdr">his step-daughter.</td> - </tr> - <tr> - <td>DARBLEE,</td> - <td class="tdr">proprietor of <i>l’hotel des Exiles</i>.</td> - </tr> - <tr> - <td>DOMINIQUE YOU,</td> - <td class="tdr">his nephew.</td> - </tr> - <tr> - <td>BAPTISTE,</td> - <td class="tdr">his negro servant.</td> - </tr> - <tr> - <td>A STRANGER</td> - <td class="tdr"></td> - </tr> - <tr> - <td>MOTHER AUGUSTUS,</td> - <td class="tdr">an austere, elderly nun.</td> - </tr> - <tr> - <td>LIZBETTE,</td> - <td class="tdr">a voo-doo of Barataria.</td> - </tr> - <tr> - <td>FATHER POULARDE,</td> - <td class="tdr">a rubicund, self-confessed optimist.</td> - </tr> - <tr> - <td>DOCTOR BORDE,</td> - <td class="tdr">the Pride’s doctor.</td> - </tr> - <tr> - <td>FATHER CUTHBERT,</td> - <td class="tdr">the priest of Barataria.</td> - </tr> - <tr> - <td>CAPTAIN LOCKYER,</td> - <td class="tdr">of the British navy.</td> - </tr> - <tr> - <td>CAPTAIN McWILLIAMS,</td> - <td class="tdr">of the British navy.</td> - </tr> - <tr> - <td>GOVERNOR CLAIBORNE,</td> - <td class="tdr">Governor of Louisiana.</td> - </tr> - <tr> - <td>CHAIRMAN,</td> - <td class="tdr">on the Committee of War Measures.</td> - </tr> - <tr> - <td>SHIP CAPTAIN,</td> - <td class="tdr">of American vessel.</td> - </tr> - <tr> - <td>OFFICERS, PASSENGERS,</td> - <td class="tdr">of American vessel.</td> - </tr> - <tr> - <td>MATE,</td> - <td class="tdr">of the Creole.</td> - </tr> -</table> - -<p class="center">Politicians and legislators, two roysterers, Spanish merchants,<br /> -nuns, pirates, hunters, grave-diggers, ladies and gentlemen,<br /> -soldiers, servants, guards, and a messenger.</p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span></p> - -<h2 class="nobreak" id="PLACE">PLACE.</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<table> - <tr> - <td colspan="4">PROLOGUE</td> - <td class="tdr">Bayonne, France.</td> - </tr> - <tr> - <td>ACT</td> - <td>I.</td> - <td>SCENE</td> - <td>I.</td> - <td class="tdr"><i>L’hotel des Exiles</i>, New Orleans.</td> - </tr> - <tr> - <td class="tdc">”</td> - <td>”</td> - <td class="tdc">”</td> - <td>II.</td> - <td class="tdr">On board ship, bound for France.</td> - </tr> - <tr> - <td>ACT</td> - <td>II.</td> - <td></td> - <td></td> - <td class="tdr">Vicinity of Lafitte’s home, the Red House, Barataria.</td> - </tr> - <tr> - <td>ACT</td> - <td>III.</td> - <td>SCENE</td> - <td>I.</td> - <td class="tdr">Governor Claiborne’s mansion, New Orleans.</td> - </tr> - <tr> - <td class="tdc">”</td> - <td>”</td> - <td class="tdc">”</td> - <td>II.</td> - <td class="tdr"><i>L’hotel des Exiles.</i></td> - </tr> - <tr> - <td>ACT</td> - <td>IV.</td> - <td></td> - <td></td> - <td class="tdr">An approach to New Orleans.</td> - </tr> -</table> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<h2 class="nobreak" id="TIME">TIME.</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<p class="center">PROLOGUE, 1808. PLAY, 1814-15.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span></p> - -<h2 class="nobreak" id="PROLOGUE">PROLOGUE.</h2> - -</div> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span></p> - -<h2 class="nobreak">PROLOGUE.</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<h3><i>SCENE. A beautiful garden; rustic tables and chairs; to the right a -castle, massive, elegant, imposing. Don Manuel D’Acosta, standing -on the veranda, absorbed in thought. Enter Marquis D’Acosta.</i></h3> - -<p>MARQ. Manuel.—Manuel.</p> - -<p>MAN. You called?</p> - -<p>MARQ. Of what were you thinking so intently?</p> - -<p>MAN. A little plan that I imagine will surprise Napoleon somewhat.</p> - -<p>MARQ. He will at least reciprocate. He has prepared a surprise -for us.</p> - -<p>MAN. How so?</p> - -<p>MARQ. I have just heard that we are to be sent to-morrow to the -castle of Valencay.</p> - -<p>MAN. The devil!</p> - -<p>MARQ. As “guests of France,” our host feels that he must provide -better lodgings for us.</p> - -<p>MAN. Safer ones, you mean.</p> - -<p>MARQ. I warned you that your zeal for Ferdinand would lead us -to prison.</p> - -<p>MAN. Long live his Majesty, Ferdinand the VII!</p> - -<p>MARQ. And Mariana must share our prison.</p> - -<p>MAN. Better that than freedom with others.</p> - -<p>MARQ. You talk like a youth. Mariana has French blood in her -veins.</p> - -<p>MAN. She has Spanish blood in her veins too. She is your niece -and my cousin.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span></p> - -<p>MARQ. She has no sympathy for Ferdinand.</p> - -<p>MAN. Because she has been taught to distrust him. Will Captain -Durand’s company remain here or escort us to -Valencay.</p> - -<p>MARQ. I do not know.</p> - -<p>MAN. It is incredible that you let her speak to that man.</p> - -<p>MARQ. He is not a lunatic.</p> - -<p>MAN. He is worse: he is a <i>poseur</i>. You know very well that a -girl’s admiration is always captured by such a tale of heroism -as he has been at pains to have circulated.</p> - -<p>MARQ. What heroism?</p> - -<p>MAN. An absurd story that Napoleon sent him with a message to -the Empress; that five or six rowdy Spaniards, thinking to -make a grand <i>coup</i>, and under the impression that they were -military instructions, waylaid him and demanded the papers -upon him.</p> - -<p>MARQ. And then?</p> - -<p>MAN. Oh, then my gallant proved himself. He switched out his -sword and bade them advance. And the men, not recognizing -him as a hero, advanced and were slain.</p> - -<p>MARQ. It was a brave act.</p> - -<p>MAN. If one accredit it, as you so generously do.</p> - -<p>MARQ. Manuel, I have used, and will use my influence in your -favor. Beyond that I can do nothing.</p> - -<p>MAN. Say will do nothing. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>MARQ. Poor boy! Poor hot-head! (<i class="dir">enter Mariana.</i>)</p> - -<p>MAR. What a beautiful day, uncle!</p> - -<p>MARQ. Hedged in as we are, I cannot see it.</p> - -<p>MAR. But overhead the way is all ours.</p> - -<p>MARQ. You are very light-hearted these days.</p> - -<p>MAR. There are so many beauties on beauties, and still out of -sight and hearing, an infinite comfort, as if God had centered -the Universe into a nesting hollow for us.</p> - -<p>MARQ. You know, Mariana, that I wish you to marry Manuel.</p> - -<p>MAR. Uncle—</p> - -<p>MARQ. You know that your father wished it; left you his fortune -only upon that condition.</p> - -<p>MAR. Yes, I know.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span></p> - -<p>MARQ. Think of these things. Do not let the caprice of a moment -weigh against the wishes of your dead. (<i class="dir">exit; Mariana -sits absorbed in thought; enter Jean Durand; he has his left -arm lightly bandaged; he comes up behind her, puts his right -arm around her.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">starting</i>) Oh! It is you.</p> - -<p>JEAN. I am jealous of those long thoughts of yours.</p> - -<p>MAR. Are you?</p> - -<p>JEAN. Jealous of all things that claim you; the winds that whisper -to you all day long, the dreams that make you smile or sigh, -the moon-beams that enfold you at night, the thoughts that -bid you pay attention.</p> - -<p>MAR. I know a magician who converts all those things to his use.</p> - -<p>JEAN. I know an enchantress who makes him believe he does.</p> - -<p>MAR. He praises my eyes, my lips, my hair, and I lie awake at -night thinking about the happiness and the wonder of their -being beautiful to him.</p> - -<p>JEAN. The wonder would be in their being anything else.</p> - -<p>MAR. Even for my chance words, he creates meanings of wisdom -and wit.</p> - -<p>JEAN. Because, like the sun’s rays, they beautify even the smallest -things.</p> - -<p>MAR. I am afraid he does not hear me; that he does not see me.</p> - -<p>JEAN. He loves you, sweetheart. God has put no appraiser in -the world half so infallible as Love. Do you know why I -was jealous of that long thought of yours?</p> - -<p>MAR. No. (<i class="dir">she bends her head and lightly touches with her lips his -wounded arm.</i>)</p> - -<p>JEAN. Because it seemed a sad thought.</p> - -<p>MAR. It was. I was thinking of Pedro.</p> - -<p>JEAN. Your brother?</p> - -<p>MAR. Yes. Do you know, Jean, I am glad I cannot have the fortune -my father left.</p> - -<p>JEAN. I am glad that I shall be forever in your debt for the privilege -of making you another.</p> - -<p>MAR. Even if I had not met you, I could never have married -Manuel, and, in that case, the fortune would have reverted to -the Church.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span></p> - -<p>JEAN. In that case it would have been your brother’s happiness -and privilege to have shared his with you.</p> - -<p>MAR. My brother was not even mentioned in the will. That is -why I am glad I cannot have the money.</p> - -<p>JEAN. What was his offense?</p> - -<p>MAR. Nothing, that we know of. He is not really my brother, -you know; only an adopted brother.</p> - -<p>JEAN. French?</p> - -<p>MAR. No, Spanish; adopted by my parents before my birth, when -they had despaired of having a child of their own.</p> - -<p>JEAN. Then he is older than you?</p> - -<p>MAR. Ten years.</p> - -<p>JEAN. Where is he now?</p> - -<p>MAR. We do not know. Five years ago, (when we left France to -go to Spain, after my father’s death) he ceased answering my -letters. I begged him to write to me—to love me, but—</p> - -<p>JEAN. He is an ingrate.</p> - -<p>MAR. Oh, he is not. He is hurt and humiliated by father’s will. -He had been treated as a son during his life-time; he must -have supposed he would still be treated as a son when father -died. My heart aches for poor Pedro.</p> - -<p>JEAN. He ought to be a happy man.</p> - -<p>MAR. Happy?</p> - -<p>JEAN. You pray for him—long for him—love him.</p> - -<p>MAR. I pray for others.</p> - -<p>JEAN. For me?</p> - -<p>MAR. My best prayers.</p> - -<p>JEAN. And long for me sometimes?</p> - -<p>MAR. Always—when you give me a chance.</p> - -<p>JEAN. If I were forced to give you a long chance?</p> - -<p>MAR. Jean—</p> - -<p>JEAN. Let me speak to your uncle, sweetheart.</p> - -<p>MAR. It would be useless.</p> - -<p>JEAN. He is kind to you; he loves you.</p> - -<p>MAR. He loves Manuel better. He is determined on the marriage.</p> - -<p>JEAN. But if he saw your happiness is at stake?</p> - -<p>MAR. He would call it caprice. You see my father’s will makes it -easy for him to think desire, duty.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span></p> - -<p>JEAN. Then marry me, sweetheart. Give me the right to make -your peace secure. All that you have dreamed of me I will -try to be; all that you have hoped for me I will work to -achieve; all that you believe of me I will die to prove. Marry -me, sweetheart. Say the yes that is in your eyes.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">closing them</i>) My eyes are tell-tales which should be -punished.</p> - -<p>JEAN. (<i class="dir">kissing them</i>) Your eyes are altar lamps to Truth. Say -the yes that is in your heart. (<i class="dir">Mariana throws her arms -around him</i>) My sweetheart! To-night?</p> - -<p>MAR. Oh, Jean—</p> - -<p>JEAN. This is our last day here.</p> - -<p>MAR. Last!</p> - -<p>JEAN. To-morrow Ferdinand and his Court will be removed to the -castle of Valencay.</p> - -<p>MAR. And you? Do you accompany us?</p> - -<p>JEAN. I do not know. I have not yet received my orders.</p> - -<p>MAR. You will not leave me, Jean?</p> - -<p>JEAN. Does one leave the light, air, warmth, life? I shall come to -you this afternoon.</p> - -<p>MAR. My uncle is calling—</p> - -<p>JEAN. <i>Au revoir</i>, sweetheart. (<i class="dir">kisses her; exit Mariana; Beluche -enters R. U.</i>)</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">to sentry at back</i>) Is Captain Durand here?</p> - -<p>JEAN. (<i class="dir">overhearing him, and turning up stage from L. I. E.</i>) Ah, -Beluche!</p> - -<p>BEL. You seem very happy. Are you not yet tired of your Spanish -watch?</p> - -<p>JEAN. Tired? I wish it might last forever.</p> - -<p>BEL. We shall have you Spanishized next; praising the senors; -adoring the senoritas.</p> - -<p>JEAN. The senoritas—</p> - -<p>BEL. Thank heaven, I can hear your rhapsodies seldom.</p> - -<p>JEAN. You’ll force me to think soon, Beluche, that some fair senorita -has jilted you heartlessly.</p> - -<p>BEL. Would the thought suggest any caution?</p> - -<p>JEAN. You admit?</p> - -<p>BEL. I admit that to deserve is better than to possess.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span></p> - -<p>JEAN. Well parried!</p> - -<p>BEL. And, as against polite Spaniards, I admit to a preference for -honest cannibals.</p> - -<p>JEAN. (<i class="dir">laughing</i>) And the New World?</p> - -<p>BEL. And the New World. I have heard tales of it to make the -heart beat and the eye lighten.</p> - -<p>JEAN. Fairy tales.</p> - -<p>BEL. Matters of fact; of wonderful fortune-making, of breathless -daring.</p> - -<p>JEAN. Accomplished by whom?</p> - -<p>BEL. The Carthagenians (<i class="dir">fiercely</i>) against the Spanish.</p> - -<p>JEAN. Oh—the Caribbean sea exploits? Pirates.</p> - -<p>BEL. I beg your pardon. Privateers.</p> - -<p>JEAN. I believe you <i>are</i> in earnest.</p> - -<p>BEL. I am going there.</p> - -<p>JEAN. To the New World?</p> - -<p>BEL. To the New World. Will you go with me?</p> - -<p>JEAN. My dear Beluche, impossible.</p> - -<p>BEL. Then good-by. I must hurry back. (<i class="dir">exit</i>)</p> - -<p>JEAN. Wait a moment. Beluche—What an eccentric! (<i class="dir">looking -towards Mariana’s window</i>) But he does not know that I have -found a new world already. (<i class="dir">exit; enter Pedro R, U. E.; he -sees Jean exiting; looks after him gloomily</i>)</p> - -<p>PED. Captain Durand! More officious than ever I presume, since -the Emperor has been pleased to praise him. Confound the -luck! To have to break off in the midst of my furlough for -cursed gambling debts and threatened disgrace. However, -my young Captain, you’ve been a sufficient thorn in my side; -you won’t have a chance to step in my shoes yet awhile.—I -must see Manuel. Re-enforced as he will be by Mariana’s -fortune, his friendship appeals to me. (<i class="dir">enter Manuel</i>) How -goes the world with my brother-in-law elect?</p> - -<p>MAN. Pedro! It is ages since we have heard from you. Mariana -has been in much sorrow about it.</p> - -<p>PED. I hope then to give her added joy on her wedding day.</p> - -<p>MAN. Her wedding day?</p> - -<p>PED. The earliest time fixed by her father for her marriage is at -hand. I assume your eagerness to profit by it.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span></p> - -<p>MAN. You assume hers too?</p> - -<p>PED. Why not?</p> - -<p>MAN. For the most potent of all reasons. She does not love me.</p> - -<p>PED. She says so. Women are fond of entreaty.</p> - -<p>MAN. I have entreated.</p> - -<p>PED. They are fond of mastery. You are faint-hearted, despondent.</p> - -<p>MAN. I am reasonable.</p> - -<p>PED. You speak your defeat. There is no other man, is there?</p> - -<p>MAN. Curse him!</p> - -<p>PED. What sort of man?</p> - -<p>MAN. Oh, a young swashbuckler, lately promoted to a Captaincy -by Napoleon,—Jean Durand, by name.</p> - -<p>PED. That man!</p> - -<p>MAN. What of him?</p> - -<p>PED. She must not marry him. One thing more: do you love her?</p> - -<p>MAN. Pedro d’Acosta!</p> - -<p>PED. Your pardon. I had not thought of the fortune. Your own -is sufficient guarantee against financial motives.</p> - -<p>MAN. I love her, certainly.</p> - -<p>PED. Then—I shall be able to help you.</p> - -<p>MAN. She will not listen to you.</p> - -<p>PED. I shall not ask her to do so. Do not let her know that I am -in Bayonne.</p> - -<p>MAN. You wear a French Colonel’s uniform. She will hear of you -through Captain Durand.</p> - -<p>PED. She will hear only of his Colonel, whose name is Tolosa.</p> - -<p>MAN. But you?</p> - -<p>PED. I am Colonel Tolosa. Five years ago I dropped the name of -my adopted parents, and assumed that of the little Spanish -town in which I was born.</p> - -<p>MAN. You joined the French army!</p> - -<p>PED. For which you shall be thankful. To return to Mariana: -there is no use arguing with a woman in love. We must pit -our wits against Durand’s, letting her know nothing of our -interference. Go to her. Press your suit, besiege her with -entreaty. Determine to win and you shall.</p> - -<p>MAN. If you speak truth—</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span></p> - -<p>PED. There is no if but in yourself. Sweep aside all denial, rush -her along the current of your will; make her breathless, -powerless. When she recovers, she will admire, love you.</p> - -<p>MAN. Pedro—</p> - -<p>PED. No thanks, I’ll help you, if you will help yourself.</p> - -<p>MAN. When shall I see you again?</p> - -<p>PED. Leave that to me. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">exit</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">enthusiastically</i>) If Pedro be right!—(<i class="dir">enter Mariana with -a basket for gathering flowers</i>)</p> - -<p>MAR. Uncle has been seeking you, Manuel.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">advancing towards her</i>) And you?</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">purposely misunderstanding</i>) He did not need me.</p> - -<p>MAN. Have <i>you</i> been seeking me?</p> - -<p>MAR. Why should I?</p> - -<p>MAN. Why, indeed! You know that my love needs no bidding; -that it is—</p> - -<p>MAR. That it is very unbidden.</p> - -<p>MAN. That it is the sum of my existence; that it has ruined my -life for all things save worship of one idea—you; longing for -one good—you; hatred for one opposition—yours.</p> - -<p>MAR. I must gather my flowers.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">savagely</i>) You are in a cutting mood. Allow me to hold -your basket for you.</p> - -<p>MAR. It will do as well on the ground, (<i class="dir">she lets it fall to the ground; -Manuel picks it up.</i>) I prefer it on the ground.</p> - -<p>MAN. I prefer to hold it.</p> - -<p>MAR. But as the basket is mine—(<i class="dir">goes to take it.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">retaining it</i>) And you are mine—</p> - -<p>MAR. You know my answer to that.</p> - -<p>MAN. My dearest, in the days when our great, great uncle was a -corsair—</p> - -<p>MAR. Spare me the recital of his feats.</p> - -<p>MAN. He would have made short shrift of your little sins of hesitancy -and doubt.</p> - -<p>MAR. Hesitancy!</p> - -<p>MAN. He would have seized you, body and soul. He would have -understood no denial. He would have seen no sense in it.</p> - -<p>MAR. A corsair you called him. Another name for thief.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span></p> - -<p>MAN. For poetry, freedom, reckless bravery!</p> - -<p>MAR. For underhandedness and skulking cowardice. I abhor his -very name.</p> - -<p>MAN. That is impossible. It is also mine.</p> - -<p>MAR. Your boast of it does you no credit.</p> - -<p>MAN. Mariana, my best beloved, do not drive me to desperation. I -am patient.</p> - -<p>MAR. I am not, especially when you seek to overawe me by telling -me what a notorious pirate would do in your place.</p> - -<p>MAN. But I—</p> - -<p>MAR. Please give me my basket.</p> - -<p>MAN. You are not so severe on all adventurers; Captain Durand, -for instance.</p> - -<p>MAR. Captain Durand!</p> - -<p>MAN. Yes. Do you suppose I do not see how he has hoodwinked -you into admiration, love perhaps, by his tales of valor and -gallantry.</p> - -<p>MAR. Please give me my basket.</p> - -<p>MAN. You shall not put me aside in this manner. You shall realize -that I love you and that you shall love me.</p> - -<p>MAR. Why such vehemence since you are confident?</p> - -<p>MAN. Because you are cruel; because day by day you torture me.</p> - -<p>MAR. I have never given you any hope.</p> - -<p>MAN. You give me none now?</p> - -<p>MAR. I give you none now.</p> - -<p>MAN. Ha! ha! “Sweep aside all denial; rush her along the current -of your will. When she recovers, she will admire, love -you.”</p> - -<p>MAR. What?</p> - -<p>MAN. There is your basket. (<i class="dir">exit</i>)</p> - -<p>MAR. What did he mean? I wonder—Oh, I wish Jean would -come. (<i class="dir">enter Jean</i>) Well?</p> - -<p>JEAN. Bad news. Col. Tolosa has returned.</p> - -<p>MAR. He orders you—?</p> - -<p>JEAN. To remain here.</p> - -<p>MAR. Oh!</p> - -<p>JEAN. He must have divined, you see, that I wanted to go.</p> - -<p>MAR. Despicable!</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span></p> - -<p>JEAN. But he cannot divine the glory and happiness that will be -mine in remaining, since you will remain with me.</p> - -<p>MAR. You don’t think, Jean, that there would be any hope of -gaining uncle’s consent?</p> - -<p>JEAN. There would be scant time in which to gain it. (<i class="dir">enter Pedro -and Manuel at back</i>)</p> - -<p>MAN. Manuel, too—You have no idea how insistent Manuel has become, -almost to the point of threats.</p> - -<p>JEAN. Ah, put an end to such unpleasant possibilities, sweetheart. -Let us be married to-night. Father Cuthbert is here—has -just arrived.</p> - -<p>MAR. Father John Cuthbert?</p> - -<p>JEAN. The same. Do you know him?</p> - -<p>MAR. He was our parish priest in the old days in France. Pedro -and I used to walk with him often.</p> - -<p>JEAN. He is one of my best friends.</p> - -<p>MAR. Will he be here long?</p> - -<p>JEAN. Unfortunately, no. He is only going through—will be leaving -in the early morning for America. But are you not glad, -sweetheart, that he is here to marry us?</p> - -<p>MAR. Yes.</p> - -<p>JEAN. I had almost forgotten. I must get a ring.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">touching the ring on his left hand</i>) This will do.</p> - -<p>JEAN. (<i class="dir">taking it off</i>) What! This little silver thing? It is all -battered.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">taking it from him</i>) But more precious so than if chased by -the finest workers of France; bent, and nearly broken, and -stained with blood, it is an earnest of my lover’s valor; of the -fearless worth that won him his Emperor’s commendation. -(<i class="dir">she kisses the ring, and slips it on her finger</i>)</p> - -<p>JEAN. Did I not tell you, sweetheart, that your thoughts, like the -sun’s rays, beautify even the smallest things? Now listen. -To-night, whenever my best opportunity offers, I shall come -to you. I shall make my presence known by softly singing -the refrain of “<i>Mon Coeur a Toi</i>.” If all be well, come down -to me in the garden.</p> - -<p>MAR. Oh, Jean, there is a great white tempest in my soul! It -awes me.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span></p> - -<p>JEAN. There is a greater one it seems to me in mine, but it does -not awe me. It builds me—up to heaven. For the last time, -my precious one, good-by.</p> - -<p>MAR. Good-by.</p> - -<p>JEAN. To-night. (<i class="dir">he kisses her; exeunt Jean and Mariana</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">advancing</i>) You see the result of “sweeping aside all denial.” -It has hurried her into marriage.</p> - -<p>PED. It has done nothing of the sort. They were bound to find -some excuses for marrying.</p> - -<p>MAN. They shall not marry. I’ll warn my father—lock her in—</p> - -<p>PED. And ruin your chances forever.</p> - -<p>MAN. I have no chances.</p> - -<p>PED. If you will give me Mariana’s fortune for my good offices, I’ll -ensure you the defeat of your rival.</p> - -<p>MAN. Mariana’s fortune!</p> - -<p>PED. What I shall do requires care and planning, and is not unaccompanied -by risk. You have an ample fortune of your -own. I have, thanks to my father’s kindness, nothing—less -than nothing, since I am deeply in debt and in danger of disgrace, -even dismissal from the army.</p> - -<p>MAN. But Mariana’s fortune—</p> - -<p>PED. Will be yours.</p> - -<p>MAN. I cannot promise that.</p> - -<p>PED. Then I cannot risk what I had thought of.</p> - -<p>MAN. It would be useless. I have no chance.</p> - -<p>PED. Certainly Durand seems to have left you none.</p> - -<p>MAN. Damn him!</p> - -<p>PED. He was not even ruffled by Mariana’s confession of your -desperate wooing.</p> - -<p>MAN. I’ll kill him!</p> - -<p>PED. (<i class="dir">amused</i>) As for your threats, he did not consider them.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">turning fiercely upon him</i>) Stop that!</p> - -<p>PED. (<i class="dir">coolly and indifferently</i>) Good-by. (<i class="dir">going</i>)</p> - -<p>MAN. Pedro! Will you not see the folks and use your influence -with Mariana? She might listen to you.</p> - -<p>PED. I think it very unlikely.</p> - -<p>MAN. Wait a moment. What if your plan should fail?</p> - -<p>PED. What plan?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span></p> - -<p>MAN. About Durand.</p> - -<p>PED. It would not fail.</p> - -<p>MAN. Mariana, of course, would know nothing of our agreement?</p> - -<p>PED. Certainly nothing.</p> - -<p>MAN. Very well then. I do not believe it possible for me to win -her, but it will be a satisfaction to have outwitted Durand.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">handing him a pencil and paper upon which he has been writing.</i>) -Will you sign this?</p> - -<p>MAN. My word is sufficient.</p> - -<p>PED. Certainly. Yet as a matter of business, I prefer to have -your signature.</p> - -<p>MAN. I do not believe anything will come of it. (<i class="dir">signs</i>)</p> - -<p>PED. Your marriage will come of it. But there is no time to lose. -Come with me. (<i class="dir">exeunt; night has come on, the moon is rising; -enter Jean</i>)</p> - -<p>JEAN. Dellonne is on watch. I’ll—Why, Beluche! (<i class="dir">enter Beluche</i>)</p> - -<p>BEL. I could not leave without asking you once more to come with me.</p> - -<p>JEAN. How leave? Have you resigned from the army?</p> - -<p>BEL. I have. I am disgusted with Napoleon’s manner of treating -the Spaniards; sick of inaction. Come with me.</p> - -<p>JEAN. (<i class="dir">laughs</i>) My dear Beluche, will the fair senorita allow -your departure?</p> - -<p>BEL. What senorita?</p> - -<p>JEAN. The creator of this restlessness, this love-hate.</p> - -<p>BEL. Do I look like a fool?</p> - -<p>JEAN. Heaven forbid!</p> - -<p>BEL. Heaven has nothing to do with it. I am a fool.</p> - -<p>JEAN. My dear Beluche—</p> - -<p>BEL. I bear on my shoulders a convict’s brand—not a regular -mark, but the scars of lashings. I am a young man no longer -because seven of my years have been spent in prison—a -prison to which my fair senorita and her Spanish hypocrites -sent me. And it is still a daily humiliation to me that she has -a miniature of me to show her friends; the fool whose face -she placed upon a serpent’s head—a fitting locket truly. -Probably Antonio Cardez dangles it at his watch chain now—the -fat, insentient beast!—the very kind of man sure to exhibit -jewelry on his expansive front.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span></p> - -<p>JEAN. My dear Beluche, I had no idea—</p> - -<p>BEL. You have none now—about Spaniards. Are you not under -command of a Spanish colonel?</p> - -<p>JEAN. He must be French at heart since he is a commanding officer -in Napoleon’s army. Do you know him?</p> - -<p>BEL. No, I have never seen him.</p> - -<p>JEAN. I will confess to you that without reason—simply on instinct—the -best support for your plea lies in my intuition -about that one Spaniard.</p> - -<p>BEL. Ah!</p> - -<p>JEAN. But the fact remains. I have no cause to hate the Spanish. -If I should ever have, and if my chances of avenging myself -should be forever lost to me in the Old World, then I will go -with you to the New.</p> - -<p>BEL. Then! To-morrow and her dupes! Good by. Remember -that I liked you. (<i class="dir">exit</i>)</p> - -<p>JEAN. Poor Beluche! (<i class="dir">sentry passes at back</i>). Dellonne—(<i class="dir">sentry -salutes</i>). I’ll relieve you of duty for awhile. Hold yourself -in readiness to return at a signal from me. (<i class="dir">Sentry salutes -and exit; Jean looks after him, turns to Mariana’s window and -is advancing towards it, when Manuel appears.</i>)</p> - -<p>MAN. Good evening, Captain.</p> - -<p>JEAN. Good evening.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">descending into the garden</i>) Do you go with us to-morrow?</p> - -<p>JEAN. I do not.</p> - -<p>MAN. Have a cigar? (<i class="dir">offering him a cigar</i>)</p> - -<p>JEAN. Thanks. I have just had one.</p> - -<p>MAN. Not with me. Try one. (<i class="dir">Jean takes a cigar</i>)</p> - -<p>JEAN. Thanks. (<i class="dir">Manuel offers him a light, then lights his own -cigar</i>)</p> - -<p>MAN. I suppose there is no telling when we shall see you again?</p> - -<p>JEAN. We may meet.</p> - -<p>MAN. In case we don’t, will you remember that I am much indebted -to you?</p> - -<p>JEAN. For what?</p> - -<p>MAN. Oh, a thousand things. You do not, I see, estimate rightly -the appreciation you provoke.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span></p> - -<p>JEAN. I—</p> - -<p>MAN. Shall we walk? (<i class="dir">Jean stands dazed</i>) Are you ill?</p> - -<p>JEAN. Nothing.... A little dizziness.... (<i class="dir">staggers to bench -near table, sits and sinks face downward upon the table; Manuel -watches him, then beckons to a servant who enters, bearing -a bottle of liquor; exit servant; Manuel drinks from the bottle, -then empties the remainder of the contents upon the ground and -places the bottle on the table by Jean. He then exchanges his -hat and cloak for those of Jean, goes to Mariana’s window and -softly sings Mon Coeur a Toi. After a moment, her door opens -and Mariana comes down to him with extended hands. Manuel -hastily wraps her cloak around her and leads her down the garden -path. Exeunt Manuel and Mariana. Then from the distance, -comes a cry of fear and horror.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">without</i>) Jean! Jean! (<i class="dir">Jean starts up at the cry, but falls -dazed and helpless, back into a troubled sleep. A short silence; -then a sudden alarm sounds. Lights flash. A cry behind -the scenes: “The prisoners have escaped!” and a group -of soldiers, led by Colonel Tolosa, rushes on the scene.</i>)</p> - -<p>PED. Who is on watch?</p> - -<p>DELL. Captain Durand. He relieved me half an hour ago. (<i class="dir">they -see Jean asleep; Pedro goes up to him; picks up the bottle at -his side and lets it fall to the ground. Jean raises his head; -struggles to his feet.</i>)</p> - -<p>PED. Captain Durand, you are drunk. You were sleeping at your -post; you have allowed your prisoners to escape. What have -you to say in your own defense?</p> - -<p>JEAN. (<i class="dir">staggering semi-conscious to centre.</i>) Mariana.... -(<i class="dir">falls.</i>)</p> - -<p>PED. (<i class="dir">looking him over coldly.</i>) Remove his sword and order a -summons prepared for a court-martial.</p> - -<p class="center">CURTAIN.</p> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;"> -<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span></p> - -<h2 class="nobreak" id="ACT_I">ACT I.</h2> - -</div> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span></p> - -<h2 class="nobreak">ACT I.</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<h3><i>SCENE I. Six years later. L’Hotel des Exiles; New Orleans. A -large, dark-paneled, low-ceilinged room. Enter Leon Duval and -Pedro.</i></h3> - -<p>DUV. You resided in Spain until within the last few years, did you -not?</p> - -<p>PED. Yes; our family belonged to Ferdinand’s Court, but when -His Majesty was overthrown, our fortunes all suffering in the -downfall, my uncle removed to New Orleans.</p> - -<p>DUV. Where your own overthrow was completed by Cupid. To -be frank with you, you are perfectly eligible to my daughter’s -hand;—I like you—but owing to her youth and the great -wealth that will be hers, (she is my sole heir) I am constrained -to caution. Personally, the weight of my authority will be -in your favor, but in the meantime we must wait until you -have money enough to raise you in worldly minds above the -suspicion of fortune hunting.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span></p> - -<p>PED. For your frankness, even though it wound me, I thank you. -My only protest arises from suspense lest in the interim Bella -should prefer another; even that she may prefer another now.</p> - -<p>DUV. I have never had any trouble with women, no matter who the -woman. All that is necessary is to coax them in the proper -way, so as to make them think they are yielding through -grace and not necessity.</p> - -<p>PED. A rare art.</p> - -<p>DUV. An easy one. I pledge you my word that Bella will wed as -I dictate. (<i class="dir">enter several legislators and politicians.</i>)</p> - -<p>1st POL. It is plain to see that the British have designs on this -city.</p> - -<p>1st LEG. They won’t amount to anything. (<i class="dir">enter Beluche.</i>)</p> - -<p>DUV. They will amount to ruin, unless Lafitte be checked in time.</p> - -<p>2nd POL. Confound it all, he must be.</p> - -<p>DUV. He is not only a terror to the State, a growing paralysis upon -its commerce, but a menace to the entire country; uncatchable, -unrestrainable.</p> - -<p>PED. The country’s trade with Spain has been well nigh ruined.</p> - -<p>1st LEG. Yes and her neutrality laws put at naught.</p> - -<p>DUV. Worse still; the entire respectability of the State is being debauched -underhandedly into complicity with this Emperor of -Barataria under penalty of being ruined.</p> - -<p>2nd LEG. The Governor must be urged to act.</p> - -<p>1st POL. He cannot remain unheedful of the petition we will send -him.</p> - -<p>DUV. To business! (<i class="dir">exeunt</i>.)</p> - -<p>BEL. Ha! ha! Petition away, my gallants! The man who from -public disgrace has been able to build himself into a power, a -whole country fears because it cannot subdue, need have no -apprehension arising from petitions. Jean Durand of the -French army was a very different man from Jean Lafitte, -Emperor of Barataria. “If he should ever have cause to hate -the Spanish!” he promised me. The cause must have been -grievous—a woman, of course—the cause is always a woman, -though Jean has said nothing to me about it. However, -she has made him a good hater. For that much I am beholden -to her.—But I must see Lafitte about the Creole. I have suspicions<span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span> -about that ship. He has been away so many months, -the men are becoming unruly. I had thought to find him here -looking up old Darblee about his <i>protege</i>, Dominique. (<i class="dir">enter -Baptiste.</i>) Has Master Dominique returned, Baptiste?</p> - -<p>BAP. No sah, not jess ’zactly. I’ze lookin’ into dis week fo’ ’im.</p> - -<p>BEL. Still got that little habit of looking into things?</p> - -<p>BAP. Yes sah, an’ dat minds me. Does you know, marser, if dem -bloodhounds bite hard?</p> - -<p>BEL. Pretty hard.</p> - -<p>BAP. Is dey any chance fo’ a man to git ’way fum em?</p> - -<p>BEL. They have been known to swim a stream and find the scent -on the other side. Don’t be foolhardy, Baptiste.</p> - -<p>BAP. Who me? <i>I</i> ain’t got no idee o’ runnin’ ’way. Naw, sah. -I jess want to fin’ out fo’ a fren o’ mine.</p> - -<p>BEL. Isn’t Mr Darblee a kind master?</p> - -<p>BAP. Dey ain no better. Ef dat daid man dint hanker roun’ ’ere -so continuous—</p> - -<p>BEL. What man?</p> - -<p>BAP. Yo see dat mask over de door? Dat man’s sperrit dogs me -all de time;—won’t even let anything stay whar I puts it. -Dis very mornin’, I had done put marser Darblee’s slippers -in de sun to air an’ wen I went to look fo’ ’em dey uz done -gone. (<i class="dir">wipes his forehead.</i>)</p> - -<p>BEL. A thief, perhaps.</p> - -<p>BAP. Naw sah. Dey ain no body kin git in de co’t widout me seein’ -’em.</p> - -<p>BEL. Mr. Darblee may not ask for the slippers. (<i class="dir">exeunt; enter Darblee -and Dominique.</i>)</p> - -<p>DOM. And here is the old home again!</p> - -<p>DAR. And the old uncle to give you welcome.</p> - -<p>DOM. Spain is a pretty far way off, eh uncle?</p> - -<p>DAR. But with Lafitte!—You know, Dominique, I have served -Lafitte for years and yet have never seen him.</p> - -<p>DOM. You have no idea the wonderful man he is!</p> - -<p>DAR. Yes?</p> - -<p>DOM. Oh, a man to admire, copy, love; a man to spend your life -with, if it were not for Bella. How is Bella? Have you seen -her? Is she well?—(<i class="dir">notices a bulge in Darblee’s pockets.</i>) What<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span> -on earth have you in your pockets?</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">pulling out a pair of slippers.</i>) I bought them for you and wore -them once to see if they were comfortable. This morning I -found them in the broiling sun, put there to air by Baptiste. -Fortunately I was in time to save the coloring.</p> - -<p>DOM. Baptiste would seem to have opinions of your feet. Thank -you, uncle. They are beautiful.</p> - -<p>DAR. Have you had any <i>ecrevisse</i> gumbo since you left home?</p> - -<p>DOM. No indeed; nothing so good. (<i class="dir">he puts the slippers on a chair and -walks to the right of mask door to take a look at the old place.</i>)</p> - -<p>DAR. I wonder whether Baptiste has ordered those <i>ecrevisses</i>? -(<i class="dir">exit L; enter Baptiste dusting Darblee’s hat; he sees the slippers; puts the hat -down and takes the slippers up.</i>) Baptiste.</p> - -<p>BAP. Lordy! I done forgot ’bout dem <i>ecrevisses</i>!</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">without.</i>) Baptiste!</p> - -<p>BAP. Yes sah. (<i class="dir">Dominique re-enters just as Baptiste hides the slippers in some -out of the way place; Baptiste exits.</i>)</p> - -<p>DOM. It seems safest to follow uncle’s example if I would have -my slippers. (<i class="dir">puts them in his pockets; deep sailor pockets, that make no -bulges; enter Darblee.</i>)</p> - -<p>DAR. Tell me about that shipwreck.</p> - -<p>DOM. It was purely imaginary.</p> - -<p>DAR. What!</p> - -<p>DOM. I dared not say I had not been shipwrecked when Lizbette -said I had. Bella would have had no further faith in me.</p> - -<p>DAR. Nonsense.</p> - -<p>DOM. Of course.</p> - -<p>DAR. You don’t mean—</p> - -<p>DOM. Yes I do—every time I think of the day I chanced to speak -of that old voo-doo to Bella.—How about Baptiste? Is he -still as much troubled by ghosts as ever?</p> - -<p>DAR. I suppose so. He’s flightier than ever. (<i class="dir">enter Bella.</i>)</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">catching both her hands.</i>) At last!</p> - -<p>BELLA. I received your note just in time. (<i class="dir">exit Darblee.</i>) I told father -I wished to go to confession, so he accompanied me to the -Church. I must get back before he returns. And oh, what -do you think?</p> - -<p>DOM. I love you.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span></p> - -<p>BELLA. A most delightful thing has happened.</p> - -<p>DOM. You love me.</p> - -<p>BELLA. Be serious. Our love seems more hopeless than ever.</p> - -<p>DOM. What!</p> - -<p>BELLA. I said seems. There is a suitor for my hand whom father -insists that I shall marry and father himself is more inveterate -than ever against the men he calls pirates.</p> - -<p>DOM. But you?</p> - -<p>BELLA. Oh, I am glad that the suitor has come because otherwise -I would never have been easy in my mind. I would always -have been expecting trouble.</p> - -<p>DOM. Bella,—</p> - -<p>BELLA. Lizbette <i>said</i> there would be an obstacle more serious -than all the others—even than the shipwreck.</p> - -<p>DOM. Lizbette be—</p> - -<p>BELLA. Dominique!</p> - -<p>DOM. But I protest—</p> - -<p>BELLA. Now listen. Didn’t you yourself tell me about Lizbette’s -wonderful prediction long ago?</p> - -<p>DOM. A coincidence.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">reprovingly.</i>) Ah!</p> - -<p>DOM. And I furthermore declare that I never was shipwrecked.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">claps her hands.</i>) Ha, ha! Lizbette <i>said</i> you would tell -stories and get others to tell stories in order to shake my faith -in her!</p> - -<p>DOM. What is this suitor’s name?</p> - -<p>BELLA. I can’t tell you.</p> - -<p>DOM. I shall see your father.</p> - -<p>BELLA. I won’t have it. Why, father might kill you, he is so -wrought up over the doings of the pirates.</p> - -<p>DOM. Bah!—That’s a singular locket you have on.</p> - -<p>BELLA. Yes, isn’t it? A serpent’s head.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">examining it.</i>) Containing the miniature of a young man. -This is the reason of your quiescence. Will you let me have -this locket?</p> - -<p>BELLA. No, I will not.</p> - -<p>DOM. And you will not tell me your suitor’s name. Very well.<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span> -I swear to you that I will find the man whose picture you -wear.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">laughs.</i>) You cannot. You can only trust me.</p> - -<p>DOM. I never thought you cruel before. (<i class="dir">turns from her.</i>)</p> - -<p>BELLA. I am not. (<i class="dir">Dominique keeps away.</i>) Dominique—Nick—</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">coming to her.</i>) Bella—(<i class="dir">enter Darblee.</i>)</p> - -<p>DAR. I have just discovered that Mr. Duval is in the next room. -(<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>BELLA. I must go.</p> - -<p>DOM. I will accompany you.</p> - -<p>BELLA. No, you mustn’t.</p> - -<p>DOM. I may at least follow you with my eyes till you enter the -Church. (<i class="dir">exeunt; enter Baptiste; he goes to the place in which he had -stowed his slippers; looks; finds them gone; exit quickly and apprehensively; -enter Dominique.</i>) I have never seen my prospective father-in-law, -so I’ll try to get a glimpse of him. (<i class="dir">listens to some one approaching</i>) -Baptiste,—“hanted,” as usual, I’ll bet. (<i class="dir">he takes -up Darblee’s hat, puts it on the mask head and goes himself into the niche; -Baptiste enters.</i>)</p> - -<p>BAP. I <i>mus’</i> a made a mistake ’bout dem slippers, (<i class="dir">goes to places; -looks; falls more and more into bewilderment and consternation.</i>)</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">calling without.</i>) Baptiste.</p> - -<p>BAP. Yes sah.</p> - -<p>DAR. Bring me my hat.</p> - -<p>BAP. Yes sah. (<i class="dir">turns to get the hat; gone! his hand goes to his forehead.</i>)</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">angrily.</i>) Baptiste!</p> - -<p>BAP. Yes sah. (<i class="dir">begins a nervous, fumbling search.</i>)</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">behind the mask, in a hollow voice.</i>) Baptiste—(<i class="dir">Baptiste looks up and -as he does so, the hat flies out to him; he yells and exits running; enter Darblee, -angry, just as Dominique comes forth laughing.</i>)</p> - -<p>DAR. Where is he?</p> - -<p>DOM. Don’t be angry, uncle. It’s my fault that he didn’t obey -you. You haven’t any time for anger any way. Isn’t -Bella pretty?</p> - -<p>DAR. Very. Tell me about Lafitte.</p> - -<p>DOM. Eyes like stormy skies. A word, a question, and all along -the cloud of eye-lashes, a lightning flash of challenge!</p> - -<p>DAR. So intolerant?</p> - -<p>DOM. So right.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span></p> - -<p>DAR. But still—</p> - -<p>DOM. She has a right to resent suspicion.</p> - -<p>DAR. She! I speak of Lafitte.</p> - -<p>DOM. Your pardon. I spoke of Bella.</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">coaxingly.</i>) Lafitte—</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">lapsing into seriousness.</i>) I’ll tell you an impression I received -more clearly than ever during this last voyage. I think Lafitte -is looking for somebody—that he has some implacable -purpose—and that when he finds the person or persons he -seeks, there will be a relentless day of reckoning for all.</p> - -<p>DAR. You think so?</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">nods his head.</i>) All along the coasts of Spain and France he -would take his dog and be gone for days together.</p> - -<p>DAR. But that—</p> - -<p>DOM. May mean nothing. I think differently. (<i class="dir">looking at his watch.</i>) -Heavens! I shall not be able to see my future father-in-law -to-day. I must rejoin my ship.</p> - -<p>DAR. You will be back to dinner?</p> - -<p>DOM. Yes. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">exeunt; Bella enters just as Duval, Pedro and -the others enter.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">in high feather.</i>) Well, that’s done!</p> - -<p>1st LEG. And well done. The petition cannot fail to carry weight.</p> - -<p>DUV. Five hundred dollars reward for Lafitte’s head should bring -about results.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">advancing timidly.</i>) It is blood money.</p> - -<p>DUV. What of it?</p> - -<p>BELLA. Pirates are men.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">smilingly and yet on the alert.</i>) Does Miss Bella know any of them?</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">angrily, to Bella.</i>) I will tell you this much: that if ever the nosing -Britishers get into New Orleans, it will be by the aid of -the pirates. This is no time to compromise with banditti.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">indulgently, protectingly and probingly.</i>) Miss Bella spoke in ignorance. -She can have no sympathy for pirates. (<i class="dir">Duval and others -discuss in pantomime at back.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">impulsively.</i>) She can have—</p> - -<p>PED. (<i class="dir">in Bella’s pause; watchfully.</i>) A lover. (<i class="dir">bows.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">recovering herself; trivially.</i>) A lover! I promised myself -many before I left school. Have you ever been in love,<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span> -Mr. d’Acosta?</p> - -<p>PED. Cruel one!</p> - -<p>BELLA. Have you any woman relative whom you remember -and love?</p> - -<p>PED. Yes. I have an only sister whom I love and who is very -devoted to me.</p> - -<p>BELLA. Here?</p> - -<p>PED. Yes: but immediately upon the arrival of our family here, -she entered a convent and is now on the point of taking the -veil.</p> - -<p>BELLA. Oh, why?</p> - -<p>PED. An obstacle in love.</p> - -<p>BELLA. Did you try to help her?</p> - -<p>PED. I did all I could towards forwarding her marriage.</p> - -<p>BELLA. I’d like to know her.</p> - -<p>PED. I fear you cannot. She will only see her uncle and myself.</p> - -<p>BELLA. Poor girl!—Father is going. (<i class="dir">exeunt; enter Manuel.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">looking after Pedro angrily.</i>) Confound it! Unconcerned about -me now altogether,—has richer prospects in view.—I knew -she wouldn’t get tired of it. Instead she’s going to take the -veil. Curse me for a fool! Fortune played in my hands directly -six years ago and I was soft-hearted and squeamish -enough to be melted by a pair of pleading eyes and a half -promise of yes, if Ferdinand should succeed. (<i class="dir">rings bell.</i>) I’ll -have the Marquis, at all events, safely out of the way. -(<i class="dir">enter Darblee.</i>)</p> - -<p>DAR. Good morning, Don Manuel.</p> - -<p>MAN. Good morning. I wish to engage a room for a business -meeting between Lafitte and the Spanish merchants.</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">eagerly; curiously.</i>) You know?—</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">sternly.</i>) To-day, at two o’clock.</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">relapsing into business.</i>) The best?</p> - -<p>MAN. Certainly.</p> - -<p>DAR. It shall be ready. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>MAN. The Spanish merchants lost no time in instructing me to engage -a room when they received word that Lafitte would -see them at last, and listen to their plea for compromise. It -doesn’t matter that I sent the message. And the Marquis,<span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span> -who isn’t a merchant, is as excited as any of them, because -of his friends. He’ll attend the meeting, no fear, and I shall -have put that much more time between him and any message -from the convent.—Confound it all, why doesn’t that fellow -come? (<i class="dir">enter a stranger.</i>) Ah, I was just beginning to think you -late.</p> - -<p>STRAN. I could only get this. (<i class="dir">showing a rusty priest’s robe.</i>)</p> - -<p>MAN. So much the better. You’ll look more genuine in rusty -clothes. A priest should be economical. Now you understand -that you are to ask for Miss d’Acosta; that you are sent -to bring her to the bed-side of her dying uncle.</p> - -<p>STRAN. I understand all.</p> - -<p>MAN. Once out of the convent, you will drive to the little green -cottage immediately above the city, near the Jesuit plantation, -where I will meet you.</p> - -<p>STRAN. Very well.</p> - -<p>MAN. Be about <i>it</i> now. (<i class="dir">exeunt severally; almost immediately, re-enter -Stranger.</i>)</p> - -<p>STRAN. It’s very well and good to say be about it, but I need a -few drinks to brace me up. (<i class="dir">rings bell; enter Darblee.</i>)</p> - -<p>DAR. Good-morning.</p> - -<p>STRAN. Let me have a good drink of whiskey. (<i class="dir">Darblee pours out a -drink; Stranger drains it; experiments with his spine to see if he’s braced; looks -gloomy.</i>) Let me have a good drink of whiskey.</p> - -<p>DAR. You’ve just had one.</p> - -<p>STRAN. Let me have a good drink of whiskey.</p> - -<p>DAR. When you’ve paid for the first.</p> - -<p>STRAN. Paid! Don Manuel d’Acosta authorizes my demand. -(<i class="dir">Darblee shakes his head.</i>) What’s more, I’m a priest.—Don’t you -believe me? (<i class="dir">enter two roysterers.</i>) Gentlemen! Gentlemen! -Here’s a state of affairs. I call upon you to compel this <i>bourgeois</i> -to respect the credit of gentlemen,—to serve us drinks -and as many as we want!</p> - -<p>1st ROY. Drinks!</p> - -<p>2nd ROY. Come, host. Drinks!</p> - -<p>DAR. I do not dispense them for the pleasure of beholding inebriates.</p> - -<p>1st ROY. What!</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span></p> - -<p>2nd ROY. Inebriates!</p> - -<p>STRAN. Down with him! (<i class="dir">they set upon Darblee and throw him.</i>)</p> - -<p>1st ROY. We’ll show you who’s an inebriate. Hold him! (<i class="dir">1st Roysterer -seizes a bottle; Stranger and 2nd Roysterer fasten themselves on Darblee’s -arms; 1st Roysterer puts bottle to Darblee’s face.</i>)</p> - -<p>DAR. By heaven, he’ll punch my eye out!</p> - -<p>1st ROY. (<i class="dir">wavering in drunkenness.</i>) It’s what I think myself. I can’t -find his damned mouth!</p> - -<p>STRAN. Unstop the bottle! (<i class="dir">1st Roysterer unstops the bottle; pours contents -into Darblee’s face, aiming all the time for his mouth. Darblee kicks, sputters -and squirms.</i>)</p> - -<p>DAR. Help! (<i class="dir">enter Lafitte; he knocks the Stranger aside, scatters the Roysterers -and laughingly picks up Darblee.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">laughing.</i>) What is it? A secret society function?</p> - -<p>DAR. High noon robbery and assault. That’s what it is;—a demand -for drinks without pay. (<i class="dir">wipes his face.</i>)</p> - -<p>2nd ROY. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Who are you?</p> - -<p>STRAN. You think because you take us unaware—</p> - -<p>LAF. How about now? (<i class="dir">draws; exeunt Roysterers.</i>)</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">pointing to Stranger and laying a cautious hand on Lafitte’s arm.</i>) He’s a -priest.</p> - -<p>LAF. Then he should be attending to his business rather than -brawling about drinks. (<i class="dir">Stranger turns off swaggeringly and exits, singing -Mon Coeur a Toi; Lafitte starts; turns to Darblee.</i>) A priest, did you -say?—Then he’d some excuse for wanting drinks. He has -no love to keep his heart warm, no hate to make it hot. I’ll -pay for the drinks. (<i class="dir">goes to door; calls.</i>) Friend! (<i class="dir">signs to Stranger -to return; enter Stranger.</i>) It is a chilly day. Will you have a -drink with us? (<i class="dir">Stranger bows awkwardly.</i>) Come host, your best. -(<i class="dir">laying money on table.</i>) Is it long since you joined the priesthood? -(<i class="dir">they drink.</i>)</p> - -<p>STRAN. (<i class="dir">nervously; gloomily.</i>) Not very. (<i class="dir">holding out his glass.</i>) Let me -have a good drink of whiskey. (<i class="dir">Lafitte lays money on table; Darblee -pours out a drink.</i>)</p> - -<p>LAF. Have you far to go to-day?</p> - -<p>STRAN. (<i class="dir">tipsily</i>.) To the little green cottage immediately above the -city. Let me have a good drink of whiskey. (<i class="dir">Lafitte lays money -on table; Darblee pours out drink and exits.</i>) I must be going.</p> - -<p>LAF. Do you walk?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span></p> - -<p>STRAN. No, sir! Drive. Come (<i class="dir">hic</i>) with me?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">laughing.</i>) To the little green cottage?</p> - -<p>STRAN. Near the Jesuit plantation. I (<i class="dir">hic</i>) remember.</p> - -<p>LAF. I congratulate you. Good luck.</p> - -<p>STRAN. (<i class="dir">going.</i>) To the little green Jesuit (<i class="dir">hic</i>) immediately above -the plantation city. (<i class="dir">exit; enter Darblee.</i>)</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">bustling about.</i>) Deplorable that I have such scant time in -which to prepare. (<i class="dir">confidentially and gleefully.</i>) A great man -is to be here in a little while—Jean Lafitte!</p> - -<p>LAF. You don’t mean it!</p> - -<p>DAR. I do and I can show you no greater appreciation of the service -you rendered me than to ask you to stay and catch a -glimpse of him.</p> - -<p>LAF. Thanks.</p> - -<p>DAR. I’ll wager you any money that the attacks on American vessels -will cease now.</p> - -<p>LAF. Why?</p> - -<p>DAR. Because Lafitte has come home; because none of them is -brave enough to cope against him; no, nor all of them put together.</p> - -<p>LAF. <i>You</i> are a follower of Lafitte?</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">startled into consciousness.</i>) I? You little know me. -Powerful as Lafitte is and great and flattering as have been -the advances he has made to me, I yet withstand him, humble -though I seem.</p> - -<p>LAF. Splendid!</p> - -<p>DAR. And here are these royal Spanish merchants. For years -they have been striving to at least compromise with him, -and now to-day, mad with delight because they have at last -received word from him that he will see them!</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">starts.</i>) Has he sent them that word?</p> - -<p>DAR. Don Manuel d’Acosta has just a while ago engaged a room -for the meeting.</p> - -<p>LAF. Don Manuel d’Acosta! (<i class="dir">aside</i>) And I looking for them in -Spain!</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">anxiously.</i>) You don’t think Lafitte will disappoint them?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">grimly.</i>) No. I don’t think Lafitte will disappoint them. -When do they expect him?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span></p> - -<p>DAR. To-day at two o’clock. Don Manuel—</p> - -<p>LAF. Do you know whether the Marquis d’Acosta live in New -Orleans?</p> - -<p>DAR. Yes, he does. A beautiful niece of his—</p> - -<p>LAF. Ah!</p> - -<p>DAR. Came here with him once long ago.</p> - -<p>LAF. Here?</p> - -<p>DAR. Right here, in this room.</p> - -<p>LAF. Do you know where the Marquis lives?</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">reflectively.</i>) No—I don’t know the number.</p> - -<p>LAF. Do you know the street?</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">more reflectively.</i>) No, I don’t, but I believe it must be -somewhere in the Latin quarter.</p> - -<p>LAF. Thanks. Good-by. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>DAR. A singular man, but not sharp enough to catch me napping. -(<i class="dir">enter several Spanish merchants.</i>)</p> - -<p>1st MER. It is long before the hour. (<i class="dir">looks at his watch.</i>)</p> - -<p>2nd MER. What of it? There are many things to discuss. (<i class="dir">enter -Marquis d’Acosta and several merchants.</i>)</p> - -<p>MARQ. What, here already!</p> - -<p>3d MER. Your watch is slow.</p> - -<p>MARQ. (<i class="dir">he and all look at their watches.</i>) Half past one.</p> - -<p>2nd MER. Twenty-five to two.</p> - -<p>1st MER. We Spanish merchants have been so particularly warred -upon that I had despaired of our ever getting at this man.</p> - -<p>3d MER. My dear fellow, never despair. Show us the way, Darblee. -(<i class="dir">exeunt; led by Darblee; enter Mariana and several -nuns.</i>)</p> - -<p>MOTHER AUGUSTUS. Is this the place?</p> - -<p>MAR. Yes. (<i class="dir">Mother Augustus motions to a man who rings the bell.</i>)</p> - -<p>M. AUG. (<i class="dir">to Mariana.</i>) You should give up that silver ring, Mariana, -which seems to be so associated with worldly souvenirs.</p> - -<p>MAR. This ring! Never. It is an amulet. At sight of it all faith -is imperative, all beauty understood, all despondency a sin. -(<i class="dir">aside.</i>) What is death? He loves me still. (<i class="dir">enter Baptiste.</i>)</p> - -<p>M. AUG. Is the Marquis d’Acosta here?</p> - -<p>BAP. Yes ma’am.</p> - -<p>M. AUG. Say to him that Miss d’Acosta is here and wishes to see him.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span></p> - -<p>BAP. Yes ma’am. (<i class="dir">bows and exit.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">to 1st Nun.</i>) Will the preliminary of my taking the veil be -at all binding?</p> - -<p>1st NUN. No.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">earnestly and candidly.</i>) I wish to remain with you, but -my heart is not and can never be indifferent to the joys and -hopes that made life dearest.</p> - -<p>1st NUN. It need not be.</p> - -<p>M. AUG. She should strive to make it so.</p> - -<p>1st NUN. She is going to France, mother, where her young girlhood -was spent. (<i class="dir">Mother Augustus turns away.</i>)</p> - -<p>2d NUN. What a singular mask over that door!</p> - -<p>MAR. I know all about that mask. I can’t explain the uncontrollable -impulse that made me beg to know all about it and its -hiding-place. Mr. Darblee finally, out of sheer courtesy, -told me the secret, though up to that time no one but he and -a nephew of his knew that there was a hiding-place connected -with the mask at all.</p> - -<p>1st NUN. How is it?</p> - -<p>MAR. It seems very simple. The door beneath the mask is a -sham one, the floor in the passage-way is high enough to permit -one to look through the mask standing and a touch on a -certain part of it opens a secret slide in the wall; an otherwise -undiscoverable, impregnable hiding-place. It’s delightfully -tricky! See. (<i class="dir">she goes laughingly by a side door to the -back of a door beneath the mask and looks through it.</i>)</p> - -<p>M. AUG. Mariana! Come down. (<i class="dir">enter Mariana.</i>) You should -be ashamed of yourself to be such a child.</p> - -<p>MAR. I can tell you the story of the mask. It is the mask of a -dead pirate’s head. He was killed long ago for some atrocity -or other and his mask placed in this room by the Governor’s -order as a warning to the pirates who were in the habit of -congregating in this place. The superstition obtained that -when any of the pirates are in danger the spirit of the murdered -man sends some human ear into his mask to baffle the -plotters.</p> - -<p>3d NUN. Is that believed now?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span></p> - -<p>MAR. Yes, by many. A generation or two ago, however, the -house passed into the hands of Mr. Darblee’s father, who of -course, made it orderly and respectable. He had an addition -built and being possessed by love of the mysterious and unexpected, -had the secret slide put in the wall.</p> - -<p>2d NUN. It sounds like some of the stories about Lafitte?</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">shuddering.</i>) Ah, not that name! I have a dread of that -man.</p> - -<p>1st NUN. They say that he is terrible, but that he has always the -honor of his word.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">with sweeping contempt.</i>) The honor of his word! A thief -honorable! A leader in lawlessness, cruelty, shamelessness!</p> - -<p>3d NUN. I hope we may be spared.</p> - -<p>2d NUN. Oh, the pirates! There are no safeguards against the -dangers that beset an ocean voyage.</p> - -<p>M. AUG. There is one safeguard all sufficient,—the Almighty. -(<i class="dir">enter Marquis.</i>)</p> - -<p>MARQ. Mariana,—your pardon, ladies, for having kept you waiting, -but the occasion admitted of no neglect.</p> - -<p>M. AUG. We have just come from your house where they told us -you were here. We have been notified that our ship sails almost -immediately. Mariana will barely have time to take the -veil.</p> - -<p>MARQ. As trustee of her fortune, I have decided to see it safely -with her in France,—the two chests; one of gold and one of -jewels.</p> - -<p>MAR. Oh, thank you, uncle for coming with us! Is Pedro here?</p> - -<p>MARQ. No, he is not.</p> - -<p>MAR. I so wished to tell him good-by. (<i class="dir">enter Manuel, baffled, enraged, -desperate.</i>)</p> - -<p>MAN. Mariana!</p> - -<p>MAR. Mother Augustus, my cousin, Don d’Acosta. (<i class="dir">Manuel bows.</i>)</p> - -<p>MAN. How happens it that you are leaving so soon?</p> - -<p>MAR. That the Captain knows better than I do.</p> - -<p>MAN. There has been no sudden good wind that he should thus -hasten the time for sailing by twenty-four hours. (<i class="dir">breaking -from his angry sense of defeat into wild pleading.</i>) And you?... -Don’t go Mariana. Is there nothing I can say?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span></p> - -<p>MAR. Yes. Tell me about Pedro.</p> - -<p>MAN. I have no time for Pedro,—for anyone but yourself and myself. -(<i class="dir">enter Pedro.</i>)</p> - -<p>MAR. There he is now! Pedro. (<i class="dir">goes to him.</i>)</p> - -<p>PED. (<i class="dir">suave; affectionate; regretful.</i>) Well,—is it good-by?</p> - -<p>MAR. You’ll come to see me sometime.</p> - -<p>PED. When I acquire means enough to travel on.</p> - -<p>MAR. Oh, I wish—</p> - -<p>M. AUG. We must be leaving.</p> - -<p>MAR. Come to the Church, Pedro,—just across the way—and see -me take the veil.</p> - -<p>PED. I’ll be there. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">the Marquis, the nuns and Mariana -exeunt; Pedro looks at Manuel who has sunk desperately -into a chair goes up to him and slaps him on the back.</i>) -Brace up, old man!</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">intolerably; shaking Pedro’s hand off.</i>) Ah!</p> - -<p>PED. If you were not so huffy, I’d tell you a secret.</p> - -<p>MAN. You are married, I suppose.</p> - -<p>PED. Far from it,—and cannot be without your services.</p> - -<p>MAN. Tell me the secret.</p> - -<p>PED. I have a plan by which I can get command of a pirate ship at -a moment’s notice. There is one now, the Creole, lying at -anchor, ready to sail at a word of command. (<i class="dir">they look at -each other, then Pedro offers his hand; Manuel takes it.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">rings bell.</i>) I’ll join you immediately. (<i class="dir">exit Pedro; enter -Darblee.</i>) Has Lafitte come yet?</p> - -<p>DAR. He has not.</p> - -<p>MAN. I’ll be back in a moment.</p> - -<p>DAR. Very well. (<i class="dir">exeunt severally; enter Lafitte.</i>)</p> - -<p>LAF. No trace of the house. (<i class="dir">re-enter Darblee.</i>) Is Don Manuel -d’Acosta here?</p> - -<p>DAR. He has gone, but he will be back immediately. (<i class="dir">music heard; -Lafitte walks about.</i>)</p> - -<p>LAF. What is that music?</p> - -<p>DAR. Some ceremony in the Church, I suppose. (<i class="dir">Lafitte walks to -window as a little band of black-robed nuns file out silently -from the Church; they disappear and music ceases.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span></p> - -<p>LAF. I am going into the smoking-room. Notify me so soon as -Don Manuel returns.</p> - -<p>DAR. Very well. (<i class="dir">exeunt; enter Baptiste, followed by Lizbette.</i>)</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">pointing to the mask.</i>) Dar tis. Cyarnt yo conjure de sperrit -o’ dat daid man ’let me ’lone? <i>I</i> cyarn warn no pirates. I -dunno wat t’warn ’em ’bout. En ef I did, who dat gwine -b’lieve a old nigger like me anyway?</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">contemptuously.</i>) Yo skeert. Yo know sperrits need ’sistance -z’well ez people.</p> - -<p>BAP. Lordy!</p> - -<p>LIZ. Ee’s in de bricks dar, bodaciously confined, en das wy ee -callin’. Ee’s cole; likely got de ague.</p> - -<p>BAP. Lordy!</p> - -<p>LIZ. Might be a little hot red pepper tea ud ease ’im immejite.</p> - -<p>BAP. But I cyarn get a cup o tea troo dat dar solid brick on iron. -Dey ain no place dar whar ee <i>could</i> be.</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">stolidly.</i>) Dey’s a place. Gimme a long straw. (<i class="dir">Baptiste -gets one from a broom; Lizbette makes passes over the wall with -her eyes shut and her body swaying; finally in sliding her hand -over the wall, stops with her finger on a spot; opens her eyes and -inserts the straw.</i>) Yo see dat? (<i class="dir">throwing the straw.</i>) Am it -broke? (<i class="dir">pulls out the straw unbroken.</i>)</p> - -<p>BAP. Lordy!</p> - -<p>LIZ. Tell <i>me</i> dey ain no place dar.</p> - -<p>BAP. But cyarn get a cup o tea troo dat pin-point of a hole.</p> - -<p>LIZ. Yo cyarn <i>inject</i> it troo dar, cyarn yo?</p> - -<p>BAP. Lordy!</p> - -<p>LIZ. Ee kin catch it. (<i class="dir">she puts her eye to the hole; sways her arms.</i>) Yes -sah.... I’ze gwine leave yo in good charge.... (<i class="dir">sways -more and more.</i>) Yes sah.... Ee’s ’ere.... (<i class="dir">almost collapsing.</i>) -Comin’, sah! (<i class="dir">straightens herself.</i>) Git dar, Baptiste.</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">horror stricken.</i>) Who me?</p> - -<p>LIZ. Ee wants yo.</p> - -<p>BAP. Lordy!</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">contemptuously.</i>) Ah! (<i class="dir">bolstering him up.</i>) Put yo eye to dat hole.</p> - -<p>BAP. Stay by me.</p> - -<p>LIZ. Go ’head. (<i class="dir">Baptiste puts his eye to the hole.</i>)</p> - -<p>BAP. I doan see nuttin.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span></p> - -<p>LIZ. Yo better look out!</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">without.</i>) Baptiste.</p> - -<p>LIZ. What I tell yo! (<i class="dir">Baptiste struggles to get away; Lizbette holds him tightly.</i>) -Keep firm, man! (<i class="dir">enter Darblee.</i>)</p> - -<p>DAR. Baptiste! (<i class="dir">Baptiste falls to the floor.</i>) Lizbette! I won’t have -you turning that crazy man of mine crazier. Get out, both -of you! (<i class="dir">exeunt Lizbette and Baptiste; enter Lafitte.</i>) I’m afraid you may -be disappointed in seeing Lafitte. (<i class="dir">looking at his watch.</i>) He’s -late.</p> - -<p>LAF. And Don Manuel?</p> - -<p>DAR. Has not yet returned.—I suppose Lafitte will be here though. -I never could understand that long absence of his. It must -have due to a love affair.</p> - -<p>LAF. You’d better keep a quiet tongue. Lafitte is not a man to -endure prying into his private affairs.</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">laughs.</i>) One would think I need instructions. (<i class="dir">enter Baptiste.</i>)</p> - -<p>LAF. Do you know Lafitte?</p> - -<p>DAR. Intimately. Many a time he has begged me to go with him. -“Darblee,” he would, “I need you.”</p> - -<p>LAF. You would make my dog blush.</p> - -<p>DAR. Many a time, in this very room, with tears in his eyes, he -has upbraided me for my obduracy.</p> - -<p>BAP. Dat ee have, sah!</p> - -<p>DAR. <i>I</i> am not afraid of Lafitte. I will tell him to his face that he -can’t overawe me.</p> - -<p>BAP. ’Deed ee cyarnt. Pesky what trash! (<i class="dir">enter Beluche.</i>)</p> - -<p>BEL. Lafitte—</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">In consternation.</i>) What!</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">staggered.</i>) Lordy!</p> - -<p>BEL. I have a suspicion that the Creole is going to attack the -American vessel which sailed a little while ago.</p> - -<p>LAF. Where is the Creole?</p> - -<p>BEL. She’s just cleared the wharf. (<i class="dir">Darblee ostentatiously brings a chair -up behind Lafitte.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">looking at his watch.</i>) How much start have they on us?</p> - -<p>BEL. Enough to count very seriously. There is a storm coming,<span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span> -too. The wind will shift in less than three hours. (<i class="dir">Baptiste is -bringing a chair for Beluche when Darblee intercepts him, takes the chair from -him, kicks him.</i>)</p> - -<p>DAR. Get out! (<i class="dir">looking after him angrily.</i>) Son of Satan! (<i class="dir">exit Baptiste; -Darblee ostentatiously brings chair up behind Beluche.</i>)</p> - -<p>LAF. There is no time to lose. Come.</p> - -<p>BEL. It is a question whether the chances justify pursuit.</p> - -<p>LAF. What!</p> - -<p>BEL. The Pride is at Barataria.</p> - -<p>LAF. What of it? Is not an American vessel in danger? Shall I -not accept a challenge from my own men? (<i class="dir">exit, followed by -Beluche.</i>)</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">center.</i>) Whew! (<i class="dir">falls into chair; enter Baptiste.</i>) Let me have a -good drink of whisky!</p> - -<p class="center">CURTAIN.</p> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;"> -<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" /> -</div> - -<h3><i>SCENE II. Saloon of the American vessel. Laughter -at rise of curtain. Mariana, Mother Augustus, -the nuns, Father Poularde, lady and gentlemen -passengers, discovered.</i></h3> - -<p>1st L. P. (<i class="dir">to a man passenger; laughing.</i>) You said you never were sea-sick.</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">a short, rubicund priest.</i>) He is not now. Sea-sickness is -all imagination. I have never been sea-sick.</p> - -<p>1st M. P. (<i class="dir">sea-sick.</i>) You never sailed such a deadly level sea.</p> - -<p>1st L. P. That’s the delightful part of it.</p> - -<p>1st M. P. Ugh! (<i class="dir">enter Marquis.</i>)</p> - -<p>MARQ. They say there’s a storm coming.</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">laughing to sea-sick passenger.</i>) Now you’ll be all right.</p> - -<p>2d L. P. Oh, I <i>am</i> afraid of storms!</p> - -<p>FATH. P. You should have no patience with fear.</p> - -<p>2d L. P. (<i class="dir">whimsically</i>) I haven’t.</p> - -<p>FATH. P. God is all powerful, He will provide.</p> - -<p>MAR. How dark it’s getting! (<i class="dir">faint thunder.</i>)</p> - -<p>M. AUG. (<i class="dir">to Mariana and nuns.</i>) Will you come? (<i class="dir">exeunt Mariana, Mother -Augustus and nuns.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span></p> - -<p>3d L. P. Ugh! Feel those swells!</p> - -<p>1st L. P. Don’t! (<i class="dir">lightning.</i>)</p> - -<p>FATH. P. What do you mean? <i>Feel</i> those swells!</p> - -<p>1st M. P. Ugh! (<i class="dir">exit; lightning and thunder.</i>)</p> - -<p>1st L. P. Oh,—(<i class="dir">starts toward door</i>.)</p> - -<p>3d L. P. Where are you going, dear?</p> - -<p>1st L. P. To—get my book.</p> - -<p>3d L. P. I’ll go with you. (<i class="dir">exeunt 1st and 3d lady passengers; lightning and -thunder.</i>)</p> - -<p>2d M. P. (<i class="dir">to Father Poularde who is leaving.</i>)</p> - -<p>FATH. P. I’ll be back in a moment. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>2d L. P. Oh, if I were only like Father Poularde!—fearless and -never sea-sick! I—</p> - -<p>2nd M. P. Allow me to assist you. (<i class="dir">exeunt; terrible thunder and lightning; -enter Father Poularde; he peeps around to see if anybody is in sight; has a good -many qualms; enter the Captain.</i>)</p> - -<p>FATH. P. Captain, are we in any danger?</p> - -<p>CAPT. Not in the least. It’s only a cross sea. (<i class="dir">thunder and lightning.</i>)</p> - -<p>FATH. P. But—</p> - -<p>CAPT. (<i class="dir">Taking Father Poularde up to a hatchway leading below.</i>) Put your -ear here. (<i class="dir">Father Poularde puts his ear to the hatchway.</i>) What do -you hear?</p> - -<p>FATH. P. Nothing—but swearing.</p> - -<p>CAPT. Just so. Those men are old sailors. Would they be -swearing if there were any danger?</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">grasping Captain’s hand.</i>) Thank you. (<i class="dir">exeunt; enter two ship’s -officers, meeting each other.</i>)</p> - -<p>1st OFF. Have you noticed that craft off to Westward?</p> - -<p>2nd OFF. No. What of her?</p> - -<p>1st OFF. Come and See. (<i class="dir">exeunt; thunder and lightning; enter Father Poularde, -very unsteady on his legs and very sick; he looks around cautiously; -creeps up to the hatchway and listens intently; then falls back relieved.</i>)</p> - -<p>FATH. P. Thank God, they’re swearing yet. (<i class="dir">enter Captain and officers.</i>)</p> - -<p>1st OFF. She’s simply lying by.</p> - -<p>2d OFF. Not in distress,—she doesn’t signal.</p> - -<p>CAPT. A pirate, waiting till the blow is over. (<i class="dir">exit Father Poularde -expeditiously and horrifiedly.</i>)</p> - -<p>1st OFF. Shall the passengers be warned?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span></p> - -<p>CAPT. Not until our suspicions are confirmed. (<i class="dir">enter wildly and excitedly -the passengers.</i>)</p> - -<p>1st L. P. Is there a pirate ship coming?</p> - -<p>2d L. P. Can it catch us?</p> - -<p>3d L. P. (<i class="dir">hysterically</i>) Let’s get the life preservers!</p> - -<p>CAPT. Be quiet, ladies. (<i class="dir">exeunt Captain and 2d Officer.</i>)</p> - -<p>MARQ. (<i class="dir">determinedly, to 1st Officer.</i>) What can we do?</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">hysterically.</i>) Put on more sail!</p> - -<p>1st OFF. We are using all we dare now. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>1st NUN. I knew we wouldn’t be spared.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">in awe.</i>) Oh hush, sister.</p> - -<p>M. AUG. We are in God’s hands. (<i class="dir">noises and excited voices heard without.</i>)</p> - -<p>FATH P. What’s that? (<i class="dir">enter 2d Officer.</i>)</p> - -<p>2d OFF. Prepare yourselves. They are here. (<i class="dir">Marquis goes to Mariana; -leads her away; exeunt nuns and lady passengers; the men draw their -swords and exeunt to the defense, except father Poularde, who follows the ladies; -fighting; the clash of swords heard without; enter Pedro, forcing his way in in -a hand fight; he has blood on his face, which has trickled down from a cut on -his head; he is followed by Manuel and the Creole’s crew; exit Manuel in search -of Mariana.</i>)</p> - -<p>PED. (<i class="dir">after felling the Captain.</i>) Mate.</p> - -<p>MATE. Ay, ay, sir.</p> - -<p>PED. See that two chests, one of gold and one of jewels, marked -“d’Acosta” be placed on board the Creole.</p> - -<p>MATE. Ay, ay, sir.</p> - -<p>PED. They go to New Orleans. The balance of the booty will belong -to the crew of the Creole.</p> - -<p>MATE. To the crew of the Creole.</p> - -<p>PED. Who are to take her to Barataria immediately after the landing -in New Orleans.</p> - -<p>MATE. Ay, ay, sir.</p> - -<p>CAPT. (<i class="dir">rising.</i>) Not while I have life left to defend the property -entrusted to my care! (<i class="dir">gives Pedro a sword thrust.</i>)</p> - -<p>PED. (<i class="dir">knocks the sword from the Captain’s hand and kills him.</i>) I’ll send you -where you won’t need property, curse you! (<i class="dir">to the men.</i>) Scuttle -this ship. (<i class="dir">he bandages his arm.</i>) And put troublesome passengers -out of the way.—Now, I’ll look up those chests. (<i class="dir">exit; enter -Manuel pursuing a nun.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span></p> - -<p>MAN. Ah, lift your veil. (<i class="dir">tries to raise a corner of it.</i>) I love you. Do -you not realize that your youth, your beauty—</p> - -<p>M. AUG. (<i class="dir">suddenly tearing aside her vail.</i>) Sir! (<i class="dir">Manuel reels; recovers himself -and rushes away; Mother Augustus veils herself and exits; enter Mariana -veiled leaning upon the Marquis.</i>)</p> - -<p>MARQ. Have courage, Mariana. (<i class="dir">enter pirates.</i>)</p> - -<p>1st PIR. (<i class="dir">perceiving Mariana.</i>) Ah,—won’t you give me that little silver -ring, lady?—as a souvenir.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">covering the ring with her other hand.</i>) Not that.</p> - -<p>1st PIR. (<i class="dir">laughs.</i>) Even nuns, it seems, have their little bits of -sentiment.</p> - -<p>MAR. I will give you this jeweled cross.</p> - -<p>1st PIR. Will you put it on my neck? (<i class="dir">he bends his head and Mariana -with trembling hands is about to put the chain around his neck when a tipsy -fellow, with a glass in his hand, interferes.</i>)</p> - -<p>2d PIR. (<i class="dir">pushing first pirate aside.</i>) Let’s have impartiality. If I cannot -have a jewel, I may have a look at her face. I’ll bet you it’s -a pretty face. If I win, I get a kiss; if you win, you get my -share of the booty.</p> - -<p>PIRATES. Done.</p> - -<p>MARQ. Gentlemen! I beseech you.</p> - -<p>2d PIR. Oh, have done.</p> - -<p>MARQ. You have heard of religion,—chivalry—</p> - -<p>2d PIR. Throw the old clam overboard.</p> - -<p>MARQ. You will find that he can still fight. (<i class="dir">drawing.</i>)</p> - -<p>1st PIR. What!</p> - -<p>3d PIR. Give him a bath! (<i class="dir">they overpower the Marquis and take -him up to exit with him.</i>)</p> - -<p>MAR. Uncle!—Oh, sirs, be merciful!</p> - -<p>2d PIR. Troublesome passengers must be put out of the way. (<i class="dir">exeunt -with Marquis; enter Manuel.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">distractedly.</i>) Manuel! Uncle!—he has been thrown into -sea!—save him!</p> - -<p>MAN. We will hope that he can swim to safety, dear.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">stupified</i>). What!</p> - -<p>MAN. I dare not interfere. I discovered that the pirates intended -attacking the vessel and in order to save you, took a false -oath and joined them. Any rebellion would cost me my life.<span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span> -But life or no life, I will interfere in your behalf.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">distractedly.</i>) Uncle,—</p> - -<p>MAN. Listen to me, Mariana. Your uncle must take his chances. -But you—You have no chance of death. You will be taken -to Barataria, there to become a drudge when your attractions -as toy shall have palled. Let me try to save you. Marry -me, I beseech you.</p> - -<p>MAR. Why can you not save me without marrying me?</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">doggedly.</i>) Because I have not the incentive; because I -will not love you longer without reward.</p> - -<p>MAR. I scorn your help. Any pirate would do as much.</p> - -<p>MAN. Without marrying you.</p> - -<p>MAR. I will appeal to them; they cannot be utterly heartless.</p> - -<p>MAN. They seemed so about the Marquis. Ah, Mariana, listen to -reason. Just now when you taunted me, I was angry. But -I will tell you now why I cannot save you without marrying -you. Because I have not the right to protect you from them; -because now you belong as much to them as to me. (<i class="dir">enter -several tipsy pirates.</i>)</p> - -<p>1st PIR. I tell you that part of the booty belongs to me.</p> - -<p>2d PIR. I don’t care a straw about that. The booty I want is her -money. (<i class="dir">exeunt pirates.</i>)</p> - -<p>MAN. You hear? Mariana, my darling, you have always been too -honorable to choose dishonor now. I will wait for your love; -have I not waited all these years? (<i class="dir">several pirates pass through -singing and laughing boisterously.</i>)</p> - -<p>1st PIR. (<i class="dir">perceiving Mariana</i>,) There she is! (<i class="dir">Mariana goes to -Manuel as first pirate advances</i>,)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">moving forward to meet him.</i>) She went that way just a -minute ago. (<i class="dir">exeunt pirates</i>,) Quick! (<i class="dir">to Mariana</i>,) Decide. -(<i class="dir">Mariana bows her head in hopeless consent; Manuel -seizes her hand; kisses it.</i>) My darling! (<i class="dir">turns to look for a -priest just as Father Poularde appears trembling and white in the -doorway.</i>) Father. (<i class="dir">Father Poularde enters.</i>) Marry us immediately.</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">looking fearfully around.</i>) You are—</p> - -<p>MAN. One of the pirates. Make haste.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span></p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">drops his book which he has taken out of his pocket; picks it -up and opens it shakily; reads at random.</i>) Be merciful, O -Lord, and hear our prayers. From the shades of death, -where the light of Thy countenance shineth not—</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">knocking the book up.</i>) You must be excellent for funerals. -The marriage service, if you please.</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">picking up his book.</i>) Yes, yes. (<i class="dir">enter several pirates.</i>)</p> - -<p>1st PIR. (<i class="dir">to a pirate coming from the opposite direction.</i>) You’d better -hurry.</p> - -<p>2d PIR. There aren’t many minutes in which to leave this ship. -She’s settling fast.</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">going.</i>) There is no time to lose.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">threateningly.</i>) There will be less for you, if you do not -perform this marriage ceremony.</p> - -<p>FATH. P. (<i class="dir">fumbling for the place.</i>) Do you take this woman for -better, for worse, till death do you part?</p> - -<p>MAN. I do.</p> - -<p>FATH. P. Do you take this man for better, for worse, till death -do you part?</p> - -<p>MAR. No.</p> - -<p>MAN. What!</p> - -<p>MAR. No. Come death, come dishonor, I will not be the first to -dishonor myself.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">seizing her shoulders in frenzy</i>) You shall be my mistress -then!—do you hear?—my mistress! (<i class="dir">a great tumult without; -enter an excited crowd.</i>)</p> - -<p>CROWD. The Pride! Lafitte! (<i class="dir">Mariana puts out her hands to -Father Poularde and falls fainting in his arms, her veil as she -does so, drifting over her face.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">to Father Poularde.</i>) Give her to me. (<i class="dir">Father Poularde -too terror-stricken to hear, puts Mariana hastily on the floor -and exits; Manuel is stooping to lift her when Lafitte enters.</i>) -Jean Durand! (<i class="dir">he slinks away.</i>)</p> - -<p>LAF. Beluche.</p> - -<p>BEL. Here.</p> - -<p>LAF. See that the commander of the Creole be found, put in chains -and brought on the Creole to Barataria, you to command her.</p> - -<p>BEL. Very well. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span></p> - -<p>LAF. (<i class="dir">to his men.</i>) Attend to the passengers. (<i class="dir">the men salute -and exeunt; Lafitte sees the unconscious nun, goes to her and -stoops to pick her up.</i>) She must have air. (<i class="dir">he puts her veil -aside.</i>) Mariana!—(<i class="dir">kissing her hands.</i>) Not dead, thank -God! Narbonne! (<i class="dir">to one of his men.</i>) Tell Doctor Borde to -come here instantly. (<i class="dir">exit Narbonne.</i>) Sweetheart ... (<i class="dir">kissing -her hands.</i>) little sweetheart.... (<i class="dir">enter Dr. Borde; -he comes to Mariana’s side; kneels; feels her pulse; listens to -her heart.</i>)</p> - -<p>DR. B. She must be kept perfectly quiet and, in the event of her -regaining consciousness, it will be best for her to see no one -but the nuns who were with her.</p> - -<p>LAF. Is she in danger?</p> - -<p>DR. B. Impossible to say. Shock. I will— (<i class="dir">stooping as if to lift -Mariana.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">putting him aside.</i>) Order the best room in the Pride gotten -ready immediately. (<i class="dir">exit Dr. Borde; Lafitte gently lifts Mariana: -kisses her face tenderly and is carrying her out when the curtain -falls.</i>)</p> - -<p class="center">CURTAIN.</p> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;"> -<img class="w100" src="images/decolion.jpg" width="100" height="125" alt="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span></p> - -<h2 class="nobreak" id="ACT_II">ACT II.</h2> - -</div> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span></p> - -<h2 class="nobreak">ACT II.</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<h3><i>Barataria; vicinity of Lafitte’s home, the Red House; the Bay of Barataria -at back; luxuriant foliage and flowers. Enter Lafitte; he -has flowers in his hand and is followed by a dog.</i></h3> - -<p>LAF. (<i class="dir">sorrowfully and perplexedly.</i>) Dressed as a nun ... -Mariana, dressed as a nun!... (<i class="dir">joyfully.</i>) But alive! -(<i class="dir">looking at the flowers in his hand.</i>) Fairer than the fairest of -you,—and alive! I shall see her maybe,—tell her all that she -could not hear when I knelt beside her unconscious sweetness. -(<i class="dir">exeunt Lafitte and dog; voices, good-naturedly boisterous, heard -without.</i>)</p> - -<p>1st V. How many yards?</p> - -<p>2nd V. Two hundred, if one. (<i class="dir">cries of “Ah!” and laughter; enter -a hunting party returning from the woods; two of the men carry -a deer.</i>)</p> - -<p>1st H. He would have us believe that he can shoot as well as the -Emperor!</p> - -<p>3d H. (<i class="dir">in good humored raillery.</i>) Oh, he can do everything,—sail -a ship, too. But he didn’t give himself the chance of being -caught on the Creole. (<i class="dir">laughter.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span></p> - -<p>2d H. Anyone might think I had had intentions of going on the -Creole to hear you talk.</p> - -<p>3rd H. My boy, no. You know the Emperor is prescient; at least -that his marvelous skill and intuition made him seem so.</p> - -<p>2d H. I know that the Emperor is our man, long life to him!</p> - -<p>ALL. Bravo!</p> - -<p>2d H. That he is as just as he is powerful and as kind-hearted as he -is strong! (<i class="dir">enter Lizbette, sorting some herbs and singing in a -moaning low voice.</i>)</p> - -<p>ALL. Bravo!</p> - -<p>2d H. (<i class="dir">pointing to Lizbette.</i>) Who but the Emperor would allow -a witch like that to roam the Island at liberty.</p> - -<p>ALL. Three cheers for the Emperor! (<i class="dir">exeunt hunters; Lizbette -looks after them angrily.</i>)</p> - -<p>LIZ. Yo’ze sorry kase Marser Lafitte done change me fum a slave -to a free ooman. Ne mine. I knows how to sarve ’im yit. -I done fund out how to get p’mission to hep nuss dat purty -young leddy,—to hep save her life. Good ting fe’ me, Fader -Cuthbert uz done gone, kase ee woon’t a let me do it. -(<i class="dir">enter Baptiste.</i>)</p> - -<p>BAP. Good-day to you, Aun’ Lizbette.</p> - -<p>LIZ. How yo gettin’ on?</p> - -<p>BAP. Mizzable, tank yo.</p> - -<p>LIZ. De sperrit?</p> - -<p>BAP. Ont leave anyting whar I puts it. (<i class="dir">pulls out a madras handkerchief -to wipe his face, and in doing so drops money on the -ground; Lizbette picks it up and appropriates it unperceived.</i>)</p> - -<p>LIZ. De powers done signify as how yo likely steal dem tings wat -disappear.</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">dumbfounded</i>) Who me?</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">nods her head impressively.</i>) Wat yo come fo’?</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">dazedly.</i>) Lordy!—Miss Bella wan t’know wat to do in a -case o jealousy?—supposin’ like a lover’s jealousy?</p> - -<p>LIZ. Nuttin’. Keep still. Things will come right troo a disguise.</p> - -<p>BAP. An’ dis—(<i class="dir">takes out the serpent-head locket.</i>) I dunno who dat -sen’ it, but de owner wan t’know ef her lover gwine be true -to her? (<i class="dir">Lizbette takes the locket.</i>) I done got some money -here wat Miss Bella sont yo..., (<i class="dir">looks for the money; -finds none; Lizbette shakes her head.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span></p> - -<p>LIZ. Wat use try to fool de powers?</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">distracted.</i>) But Aun’ Lizbette ... (<i class="dir">Lizbette shakes -her head.</i>) Lordy! I’ll give you de las’ cent I got, Aun’ -Lizbette—all de money I kin make so you woan gimme dat -rep’tation. Dat sperrit jes sot on chasin’ me to dem blood-houn’s.</p> - -<p>LIZ. Wy ont yo try to hep dat sperrit? Ef yo could see ’im onst—</p> - -<p>BAP. I doan wan t’see ’im!</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">contemptuously.</i>) Yo skeert.</p> - -<p>BAP. Yo ain bin hanted.</p> - -<p>LIZ. Kase I ain skeert an’ I’ze frenly to ’em. (<i class="dir">exeunt; enter Lafitte -and his dog. Lafitte sits; lets his hand fall on his dog.</i>)</p> - -<p>LAF. Beppo, dear little friend, she has been very ill; she hasn’t -even known that we live. She doesn’t know it now.—But -she is better, Bep, old boy ... better! Weak and very -nervous, they say, but quite conscious. It was the shock— -(<i class="dir">getting up and calling.</i>) Narbonne. (<i class="dir">enter Narbonne.</i>) Order -the false commander of the Creole brought before me. (<i class="dir">Narbonne -bows and exits; Lafitte walks about; enter Pedro in -chains and escorted by pirates; Lafitte faces about as they enter; -both start.</i>) What! (<i class="dir">to the man.</i>) Is this the man who commanded -the Creole?</p> - -<p>1st PIR. This is the man.</p> - -<p>LAF. Colonel Tolosa, what have you to say in your own defense? -(<i class="dir">Pedro is silent.</i>) Perhaps you know the whereabouts of that -ally of yours, Don Manuel d’Acosta?</p> - -<p>PED. I can—</p> - -<p>LAF. Silence! I will not send you to your reckoning with an added -villainy. I can find Don Manuel myself.</p> - -<p>PED. You—</p> - -<p>LAF. For your plunder of an American vessel in the name of Lafitte. -I order you shot. (<i class="dir">exit. Pedro is conducted to the back of the -stage, near the Bay, where two men set about digging his grave.</i>)</p> - -<p>1st GRAVE-DIGGER. I have often cautioned the men never to -trust anyone no matter what his guarantees, without asking -for the pass-word. I’ll bet you this fellow couldn’t have answered. -“To-morrow,” I say and if the other fellow answers -“and her dupes,” all right, I’ll believe him. (<i class="dir">enter Beluche; -he goes to Pedro and searches him.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span></p> - -<p>2d G-D. You shouldn’t speak the pass-word except upon necessity. -(<i class="dir">Beluche throws unimportant things found on Pedro to the -ground.</i>)</p> - -<p>1st G-D. (<i class="dir">looks at Pedro; laughs</i>) Ha! Dead men tell no tales. -(<i class="dir">Beluche finds a small picture; looks at it studiously.</i>)</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">aside.</i>) There is something familiar about this face. Ahbah! -(<i class="dir">throws picture aside; pirates nearer the front have been drawing -lots with dice.</i>)</p> - -<p>1st PIR. (<i class="dir">to a comrade.</i>) You, one. (<i class="dir">they throw again.</i>)</p> - -<p>ALL. Two! (<i class="dir">two of the men stand apart; balance throw again.</i>) -Three! (<i class="dir">the three appointed by lot go to back of stage; Beluche -measures off the distance; they place themselves on line.</i>)</p> - -<p>BEL. One, (<i class="dir">they raise their guns.</i>) two. (<i class="dir">enter Father Cuthbert.</i>)</p> - -<p>FATH. C. Pedro!—Stop! (<i class="dir">to the men.</i>) Would you send a -soul into eternity without preparation? Leave us. I will be -responsible for the prisoner.</p> - -<p>BEL. He may escape.</p> - -<p>FATH. C. He is bound. I will call you when he shall have confessed.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">motions the men away; to Father Cuthbert, reluctantly.</i>) Ten -minutes. (<i class="dir">the men stack their guns against a tree and exeunt.</i>)</p> - -<p>FATH. C. (<i class="dir">turning to Pedro.</i>) Quickly. What have you done?</p> - -<p>PED. I was tempted and fell. I got command of a pirate ship and -attacked and sank an American vessel.</p> - -<p>FATH. C. (<i class="dir">overwhelmed.</i>) Miserable man!</p> - -<p>PED. There is no hope, you see.</p> - -<p>FATH. C. No. Lafitte himself, could not have one rule for his -men and another for outsiders. But you—Mariana’s -brother!</p> - -<p>PED. He does not know that I am Mariana’s brother. Once, in -Bayonne, unperceived by him, I saw my sister’s lover, but I -had no idea that Lafitte was the long-mourned-for man.</p> - -<p>FATH. C. He does not know that you are Mariana’s brother!</p> - -<p>PED. No. In view of my coming execution I have spared him the -knowledge.</p> - -<p>FATH. C. (<i class="dir">walking about</i>) It must not be. It would be an eternal -barrier between them. Yet—how? How useless to appeal -for extra time to the men.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span></p> - -<p>PED. I could make some amends by sending you word of Mariana.</p> - -<p>FATH. C. Yes.—I must risk it. (<i class="dir">looks off to see that he is unwatched; -goes to the three guns, unloads them, still leaving them -powder-charged and returns them to their places; speaks to Pedro.</i>) -You will feign death upon being fired at. (<i class="dir">Pedro nods.</i>) And -now, my poor boy, a prayer. (<i class="dir">Pedro bows his head.</i>) Merciful -Lord of death and life, (<i class="dir">pirates return; take up their guns.</i>) -help us now in this supreme hour. (<i class="dir">Beluche re-measures the -distance.</i>) Save him, God, dear Father! (<i class="dir">men station themselves.</i>) -Save him, forgive him, God, dear Mother!</p> - -<p>BEL. One! (<i class="dir">men raise their guns; Father Cuthbert blesses Pedro -silently.</i>) Two! (<i class="dir">enter Mariana; she wears a long, trailing -white dress and her hair is loosely twisted.</i>) Three! (<i class="dir">men fire; -at the same moment Mariana recognizes Pedro, screams and -runs to him as he falls face-downward; enter Lizbette; Father -Cuthbert lifts Mariana from Pedro’s body and motions to Lizbette -to take her.</i>)</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">with her arms around Mariana; leading her away.</i>) Come ’long, honey;—come -’long wid yo po’ ole Lizbette.... (<i class="dir">exeunt Lizbette and -Mariana, the latter sobbing.</i>)</p> - -<p>FATH. C. Gentlemen, I beg a great favor of you;—that the prisoner’s -body be left in my charge.</p> - -<p>BEL. His head should be stuck up on a pole for buzzards to pick at! -(<i class="dir">knocks the body contemptuously with his gun; Father Cuthbert -puts out his hand deprecatingly.</i>)</p> - -<p>PIRATES. Ah!</p> - -<p>FATH. C. I knew this man long ago,—and the law is now satisfied.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">reluctantly.</i>) Well,—out of respect for you.</p> - -<p>FATH. C. Thank you. (<i class="dir">bows; kneels beside the body; the men -turn to exit and Beluche in going picks up the little picture he -had found on Pedro and thrown aside; he puts it in his coat -pocket; exeunt men and Beluche; Father Cuthbert looks to see -that they have all gone, takes from the ground a long, hooded -overcoat which he had carried over his arm when he entered; -touches Pedro who rises.</i>) Put this on, (<i class="dir">Pedro puts on overcoat.</i>) -and make the most of your chances. (<i class="dir">Father Cuthbert pulls -the hood over Pedro’s face.</i>) Fortunately it is a new coat -they have never seen.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span></p> - -<p>PED. You have saved my life.</p> - -<p>FATH. C. Go. Don’t forget about Mariana. (<i class="dir">Pedro nods; exit.</i>) God -help him! (<i class="dir">he goes to the grave, takes up a spade and fills in the grave -quickly; enter Beluche.</i>)</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">suspiciously.</i>) You’ve made short work of it. Why didn’t you -call in one of the men to help you?</p> - -<p>FATH. C. (<i class="dir">fixing the earth.</i>) Sentiment, I suppose.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">poking the newly broken ground with his stick.</i>) The earth is very -sweet and clean for such as this.</p> - -<p>FATH. C. (<i class="dir">puts out his hand deprecatingly.</i>) My friend—(<i class="dir">enter Lizbette.</i>) -How is the young lady, Lizbette?</p> - -<p>LIZ. Tollable easy, sah.</p> - -<p>FATH. C. (<i class="dir">sternly.</i>) You haven’t been practicing your voo-doo arts -on her?</p> - -<p>LIZ. Naw, sah.</p> - -<p>FATH. C. Very well. See that you don’t. (<i class="dir">exeunt Father Cuthbert and -Beluche.</i>)</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">looking after them.</i>) Huh! I dunno who dat gwine hep ’er, me, -if tain Lizbette I done bin ’bliged t’give ’er sometin’ to make -’er sleep. She war plum crazy. En dose white leddies dunno -nuttin. Ne mine. Lizbette know. She done put ’er t’sleep -ez peaceful z’a lamb, en wen she wake up, she ont remember. -(<i class="dir">takes an opaque white bottle out of her pocket.</i>) Dish hyar remedy fo, -blues ... I knows it, kase iss marked “Cordial” on de -bottle an’ issa white bottle. (<i class="dir">buries the bottle up to its stopper on one -end of the grave.</i>) People say it heps ’em lots. (<i class="dir">takes out a black -bottle from her pocket.</i>) An’ dish hyar rank pison might z’well season -some, too. (<i class="dir">enter unperceived by Lizbette, Father Cuthbert; she buries -the black bottle up to the stopper in the other end of the grave and exits.</i>)</p> - -<p>FATH. C. Up to her same old tricks. (<i class="dir">goes to grave; finds the last bottle -Lizbette buried; looks for and finds the first; reads.</i>) “Cordial.” I’ll do -a little voo-doo work myself. (<i class="dir">takes from his pocket an empty flask; -pours the contents of the cordial bottle into his flask.</i>) Harmless enough -remedies; but her influence becomes dangerous. (<i class="dir">pours the poison -from the black bottle into the cordial bottle and the blues remedy from his -flask into the black bottle; he re-buries the bottles as he found them.</i>) A -good thing to nonplus her occasionally in her practices. -(<i class="dir">exit; re-enter Lizbette with Bella’s locket in her hand.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span></p> - -<p>LIZ. Snake head got pow’ful signification. (<i class="dir">enter unperceived, Dominique; -Lizbette goes to grave; holds locket high over it; shuts her eyes and sways; -speaks in ghostly monotone.</i>) Wat you know....</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">looks up; starts.</i>) What are you doing with that locket? Where -did you get it?</p> - -<p>LIZ. I dunno, sah, whar it come fum. It uz sent to me an’ll be -sont fo’ agin.</p> - -<p>DOM. Why?</p> - -<p>LIZ. Fo’ advisement; to fin’ out ef de lady’s lover am true to ’er.</p> - -<p>DOM. Give me that locket instantly. (<i class="dir">Lizbette hands it to him.</i>) No. -(<i class="dir">hands it back to Lizbette gloomily; aside</i>) She wouldn’t let me have -it herself. (<i class="dir">Lizbette holds the locket aloft once more shuts her eyes and sways; -Dominique walks about excitedly with his eyes on the ground; enter unperceived, -Beluche.</i>)</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">in ghostly monotone</i>). Wat yo know.... (<i class="dir">Beluche who had advanced -snatches the locket from her, flings it violently on the ground and puts his foot -on it.</i>)</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">in amazed indignation; angrily.</i>) If you please!—</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">becoming conscious of Dominique.</i>) Ah, yes. (<i class="dir">stoops; picks up the locket -and straightens it out.</i>) Your pardon. (<i class="dir">suavely.</i>) Snakes always -throw me into uncontrollable temper. (<i class="dir">hands the locket to Dominique</i>) -May I inquire whose it is?</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">curtly.</i>) No, you may not.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">intensely.</i>) Then I will tell you one thing. You had better be -on your greatest guard against a certain fat man. Beware of -him!—let your sweetheart beware of him! Otherwise when -you will think your love and happiness most secure, they -will be ravished from you with utter cruelty.</p> - -<p>DOM. Are you crazy?</p> - -<p>BEL. Yes,—sixteen years crazy. But you—You have neither great -wealth nor grand name. I am sorry for your youth. I warn -you. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>DOM. Beluche—Well, of all.... (<i class="dir">night sets in; enter Pedro, cloaked and -hooded; he looks on the ground for the little picture he had seen Beluche throw -aside; he is not seen by Lizbette and Dominique.</i>) Here. (<i class="dir">Dominique gives the -locket to Lizbette; Pedro looks up; recognises Bella’s locket; Dominique speaks -recklessly, moodily.</i>) While you have your hand in, you may as -well tell me whether I have a rival or no. (<i class="dir">Pedro hears; understands -Bella’s defense of pirates; exits without having been observed; Lizbette -once more holds the locket aloft; shuts her eyes and sways.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span></p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">in ghostly monotone.</i>) I seen a gemman ... dressed like de -bridegroom ... ee fat, but ee not t’all stiff-jinted, dough; -an’ ee do make love rapchewrous!</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">intolerantly.</i>) Ah! (<i class="dir">aside.</i>) I’ll look for the man in the locket. -(<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>LIZ. Dis snake head pow’ful significant. (<i class="dir">the moon rises, Lizbette puts -locket in her bosom; takes her bottles from the grave and exits. Enter Lafitte; -he walks across stage; sits absent-mindedly; rests his elbows on his knees and -his head in his hands. Enter Mariana. “Her eyes are open, but their sense -is shut.” She wears a long, filmy, trailing white dress; her hair falls over her -shoulders; she has her back turned to Lafitte; she touches the tall flowers lightly -going from one to another—</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">in a low, soft voice to a flower.</i>) I am jealous of these long thoughts -of yours. (<i class="dir">encircling the flower-stalk with her arms, she puts -her cheek against the flowers; smiles tenderly; then starts apprehensively.</i>) -Did you hear that?... (<i class="dir">calmly.</i>) The wind. -I know a secret about the wind. It blows and blows till the -world is full of a great white tempest that builds us—up to -heaven!... (<i class="dir">fearfully.</i>) Hush! What was that? (<i class="dir">Lafitte -looks up; sees Mariana; starts; rises.</i>)</p> - -<p>LAF. Mariana! (<i class="dir">she starts; trembles, but does not turn; Lafitte advances; -holds out his arms.</i>) Mariana!</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">waking.</i>) Ah! (<i class="dir">she turns; throws herself in his arms.</i>) I -am so glad you are come!</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">overcome with emotion; passing his hand gently again and again -over her bowed head.</i>) My sweetheart—</p> - -<p>MAR. My heart is so full.... It has been such a long while since -you went away....</p> - -<p>LAF. Such a long while, sweetheart. But now—</p> - -<p>MAR. You won’t leave me?</p> - -<p>LAF. I won’t leave you, even though—</p> - -<p>MAR. What?</p> - -<p>LAF. Tell me. I have been tortured. You—are a nun?</p> - -<p>MAR. No: only a novice, free to leave at any time.</p> - -<p>LAF. Thank God!</p> - -<p>MAR. He would not let me be a nun, Jean. He brought me here -to you. (<i class="dir">Lafitte takes his hat off, lets the hand holding it fall to -his side and with his other arm around Mariana; lifts his head -to heaven.</i>) Jean—</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span></p> - -<p>LAF. Yes?</p> - -<p>MAR. I.... (<i class="dir">passes her hand across her forehead in bewildered anguish.</i>) -Oh, I have had such horrible dreams!... They -were dreams?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">soothingly.</i>) Dreams, sweetheart.</p> - -<p>MAR. My uncle ... my brother ... I dreamed they were killed!</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">lovingly.</i>) Did you not think sometimes <i>I</i> was dead?</p> - -<p>MAR. Yes.</p> - -<p>LAF. Death cannot claim those you love.</p> - -<p>MAR. Your voice is so comforting.</p> - -<p>LAF. How could it be otherwise in this beautiful hour? Come, -sweetheart, let us walk by the shore. The great, calm heart -of Nature will strengthen you. (<i class="dir">they walk up stage.</i>) See -how the little waves, like baby hands, pat the Earth’s breast -all night long. (<i class="dir">exeunt. Enter as they disappear, Manuel; he is -dressed in pirate clothes.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">looking after them.</i>) Curse the luck! It isn’t enough that I -must thrust myself into a dead pirate’s clothes in order to save -my head on that Creole expedition, but I must find myself -checkmated at last in spite of everything! (<i class="dir">enter Mariana; -her step is light and she is singing softly and blithely.</i>) Mariana—(<i class="dir">kneels.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">startled.</i>) Ah!</p> - -<p>MAN. I beg your forgiveness for my words and conduct on the -ship. I was beside myself—wild with fear lest you should be -taken from me—taken to worse than death. I risked my life—I -risk it now to save you.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">with transcendent happiness.</i>) There is no need. Jean is -here. Jean loves me.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">rising.</i>) Jean is a pirate!</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">turning away in slighting reproval.</i>) Ah!</p> - -<p>MAN. Not in make-believe as I was, but in hard, vicious reality.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">turning upon him.</i>) Take care.</p> - -<p>MAN. His name is not Jean Durand, but Jean Lafitte! (<i class="dir">Mariana -recoils.</i>) He it is who has robbed you; who intends dishonor -towards you.</p> - -<p>MAR. Silence!</p> - -<p>MAN. Who is responsible for the sinking of the American vessel,<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span> -the death of your uncle, the killing of your brother!</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">remembering the execution.</i>) Ah!—Cowardly liar!</p> - -<p>MAN. I can prove the truth of my assertions.</p> - -<p>MAR. Do it, on your life! (<i class="dir">exit, followed by Manuel; enter several -pirates.</i>)</p> - -<p>1st PIR. (<i class="dir">points to a boat coming up the bay.</i>) That’s a strange boat -coming up the Bay. (<i class="dir">enter Lafitte and Father Cuthbert.</i>)</p> - -<p>2d PIR. An English boat, isn’t it?</p> - -<p>LAF. Bearing a flag of truce. (<i class="dir">to his men.</i>) Bring torches, and see -that the hospitality of the Island is practiced. (<i class="dir">exeunt several -men; the boat lands; Captains McWilliams and Lockyer and -several other Englishmen disembark.</i>)</p> - -<p>CAP. L. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Have I the honor of addressing the Commander -of Barataria? (<i class="dir">Lafitte bows; enter pirates with pine torches</i>) -I beg to present him this letter from Colonel Nicholls -of the British navy. (<i class="dir">hands Lafitte a letter.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">reading.</i>)—“I invite you, with your brave followers, to enter -into the service of Great Britain—”</p> - -<p>PIRATES. (<i class="dir">threateningly.</i>) What!</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">makes a peremptorily quieting gesture; reads.</i>)—“You shall -have the grade of Captain—”</p> - -<p>C. McW. Your property shall be guaranteed to you and your persons -protected. (<i class="dir">enter pirates carrying dining table and chairs.</i>)</p> - -<p>CAPT. L. And here (<i class="dir">handing Lafitte another paper.</i>) are instructions -to me by Sir W. H. Percy, Captain of the Hermes, senior -officer in the Gulf of Mexico. (<i class="dir">pirates dress the table with viands and -wine.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">reads.</i>)—“lands will at the conclusion of the war be alloted -to them in His Majesty’s colonies in America”—</p> - -<p>CAPT. L. And in addition, as you will see, thirty thousand dollars -conferred upon you, payable at your option in Pensacola or -New Orleans.</p> - -<p>C. McW. You surely cannot let slip such an opportunity of acquiring -fortune and consideration.</p> - -<p>LAF. In a day or two—</p> - -<p>CAPT. L. No reflection should be necessary. As a Frenchman, -you are now of course, a friend of Great Britain.</p> - -<p>LAF. And as an American?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span></p> - -<p>CAPT. L. You are outlawed the American Government and exposed, -if taken, to infamy and death.</p> - -<p>C. McW. Whereas in the British service you would have respect, -an enviable prospect of promotion,—</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">leading the way to the table.</i>) Let us sit.</p> - -<p>C. McW. (<i class="dir">they seat themselves.</i>) And proper appreciation.</p> - -<p>CAPT. L. Your services would be immensely important in carrying -out the operations which the British government has -planned against lower Louisiana.</p> - -<p>LAF. How so?</p> - -<p>CAPT. L. Your knowledge of the country would serve us unerringly, -(<i class="dir">enter at back Manuel, who beckons cautiously; enter -Mariana.</i>) Then, so soon as possession of Louisiana is obtained, -the army will penetrate into the upper country and -act in concert with the forces in Canada. Everything is prepared -for carrying on the war in that quarter with the utmost -vigor.</p> - -<p>LAF. You are confident of success?</p> - -<p>C. McW. We are sure of it. The French and Spanish population -of Louisiana will support us.</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">reflectively.</i>) The negroes, too.</p> - -<p>CAPT. L. Will render us great assistance, because we will incite -them to insurrection by offering them their liberty.</p> - -<p>C. McW. Come. What do you say?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">rising, glass in hand.</i>) I drink—</p> - -<p>CAPT. L. Lafitte forever! He drinks to His Majesty, King George -the Third!</p> - -<p>LAF. I drink to—Success!</p> - -<p>ALL. Hear! (<i class="dir">all drink: Father Cuthbert puts down his glass sadly, -without tasting the wine</i>.)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">in choked surprise and horror.</i>) Lafitte! (<i class="dir">exit Manuel</i>)</p> - -<p>FATH. C. (<i class="dir">rising</i>) Mariana.</p> - -<p>MAR. Do not speak to me! (<i class="dir">all rise.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">advancing a step or two.</i>) Mariana.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">recoiling and speaking with headlong passion.</i>) Hypocrite!—traitor!—murderer! -(<i class="dir">exit, following Manuel</i>.)</p> - -<p class="center">CURTAIN.</p> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;"> -<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span></p> - -<h2 class="nobreak" id="ACT_III">ACT III.</h2> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span></p> - -<h2 class="nobreak">ACT III.</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<h3>SCENE I. <i>Governor Claiborne’s mansion. Ball room just off the -scene; music; guests in evening dress move about; enter Duval and -legislators and politicians of Act I.; exeunt other guests.</i></h3> - -<p>1st POL. I have it from the Governor that an expedition has been -fitted out,—has been in readiness for days to start against -Lafitte and his followers.</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">impatiently.</i>) Then why doesn’t it start?</p> - -<p>1st POL. Because there has been treachery,—because at the last -moment it was discovered that the pilot was a spy.</p> - -<p>DUV. Ah!</p> - -<p>1st POL. It is an enforced delay. The way is dangerous.</p> - -<p>1st LEG. (<i class="dir">to Duval.</i>) You forget that already one expedition -against Barataria has failed and come to grief. (<i class="dir">exeunt Duval, -legislators and politicians; enter Lizbette, dressed as a serving-woman; -enter Baptiste.</i>)</p> - -<p>BAP. Lordy, Aun’ Lizbette, yo’ hyar!</p> - -<p>LIZ. Ne mine ’bout dat. Lizbette got frens. Yo hole yo mouf shut -’bout me, dass all. I wan t’ see yo.</p> - -<p>BAP. Lordy! Dey shorely’ll come bad luck to me fo’ dis night.</p> - -<p>LIZ. De folks all dancin’ de gran’ quadrille now. Who dat gwine -see yo?</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">submissively.</i>) Yes ma’am.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span></p> - -<p>LIZ. Is yo see dat young leddy wat come to de hotel dat day wid -de nuns?</p> - -<p>BAP. Lordy, Aun Lizbette, how yo know dat?</p> - -<p>LIZ. Ne mine. Is yo see her?</p> - -<p>BAP. Norm, I—</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">severely.</i>) Pay ’tention wat you say.</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">looks at her dazedly; finally fumbles in his pockets</i>) I done -got a little money hyar, Aun’ Lizbette, to hep make up wat -de sperrit took ’way dat day.</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">turning the money over in her hand dissatisfiedly.</i>) Huh!—Is yo -see her? (<i class="dir">Baptiste shakes his head.</i>) Den go. (<i class="dir">Baptiste -bows and turns to go.</i>) But yo better look out.</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">stopping and turning around.</i>) Ma’am?</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">moving bric-a-brac about energetically.</i>) I dunno wat dat -gwine save yo.</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">trembling.</i>) Who me?</p> - -<p>LIZ. ’Ceptin’ yo gits spunky.—Go ’long.</p> - -<p>BAP. Home?</p> - -<p>LIZ. Ef yo doan hear fum me in fifteen minutes.</p> - -<p>BAP. Lordy! (<i class="dir">exeunt Baptiste and Lizbette; enter hurriedly Mariana, -followed by Manuel; both in evening dress.</i>)</p> - -<p>MAN. Won’t you let me know your purpose?—Won’t you let me -share with you your hopes and fears?</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">quietly and firmly.</i>) No.</p> - -<p>MAN. Ah, you have not forgiven me; you still remember the conduct -of which I will be ashamed to the end of my life.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">evenly and unemotionally.</i>) You are mistaken. I remember -also the love which constituted itself a protective force to return -me to my uncle’s house six years ago.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">eagerly.</i>) You—</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">very self-reliant and aloof.</i>) But now,—I can take care of -myself.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">with sudden vehemence.</i>) You want to see Lafitte again! -You still love him! (<i class="dir">Mariana remains unmoved; Manuel -walks about.</i>) Very well. (<i class="dir">aside.</i>) He must be gotten rid of. -(<i class="dir">dissembling his rage, he returns to Mariana.</i>) I forgot to tell -you, Mariana, that Father Cuthbert is in the city and wishes -to see you. I shall be leaving in a little while and will<span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span> -take any message you like to send. (<i class="dir">hands her paper and -pencil.</i>)</p> - -<p>MAR. Thank you. (<i class="dir">sits; writes a brief note; hands it to Manuel.</i>) If -you will give him this, I shall be much obliged to you.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">bows.</i>) Good-night.</p> - -<p>MAR. Good-night. (<i class="dir">exit Manuel; enter Governor Claiborne.</i>)</p> - -<p>GOV. C. (<i class="dir">soliloquizing.</i>) Impatience does no good....</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">advances; bows.</i>) Governor Claiborne.</p> - -<p>GOV. C. I beg your pardon, but—</p> - -<p>MAR. Don’t you remember me? At the convent—</p> - -<p>GOV. C. So I do. Miss d’Acosta.</p> - -<p>MAR. Yes, Mariana d’Acosta, come to ask you a great favor.</p> - -<p>GOV. C. Anything in my power.</p> - -<p>MAR. I have heard of the delayed expedition against Barataria. I -will myself, if you will allow me, lead it.</p> - -<p>GOV. C. Miss d’Acosta!</p> - -<p>MAR. No one is so well qualified for the work as I. I have lived -there, days that have been years. I have seen them rob, -destroy life and property; kill my nearest and dearest. -Oh!—</p> - -<p>GOV. C. My poor child!</p> - -<p>MAR. I will lead the expedition. I know the way. (<i class="dir">Governor -Claiborne shakes his head; walks back and forth.</i>) I have seen -the British in consultation with those pirates; seen them -seated at the same table in feasting and good fellowship!</p> - -<p>GOV. C. (<i class="dir">starts.</i>) Can you be sure?</p> - -<p>MAR. I heard them discussing the capture of Louisiana; I heard and -saw them drink to Success!</p> - -<p>GOV. C. (<i class="dir">walks about.</i>) If it were not for your youth—your -sex—</p> - -<p>MAR. Ah, let me go. I have most cause to go.</p> - -<p>GOV. C. You were on the ship—</p> - -<p>MAR. Yes. Let me go.</p> - -<p>GOV. C. Your brother—</p> - -<p>MAR. Ah, there is no time to lose. Action is imperative. Write -the order.</p> - -<p>GOV. C. Pray heaven, I do not wrong you in doing so. (<i class="dir">writes; -Mariana takes the order.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span></p> - -<p>MAR. The nation will bless you for this act. (<i class="dir">exeunt; Mariana -hurriedly, Governor Claiborne slowly and much perturbed in -spirit; enter from opposite direction, Pedro; enter Manuel.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">starts.</i>) You! Why, I thought—Does Mariana know -you are alive?</p> - -<p>PED. Probably not.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">with sudden change of thought; hurriedly, eagerly.</i>) Would -you like to earn the five hundred dollars reward for Lafitte’s -head?</p> - -<p>PED. I would.</p> - -<p>MAN. Very well. (<i class="dir">takes Mariana’s note out of his pocket.</i>) Here’s -an easy way.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">reads.</i>) “Dear Father:—I beg your pardon for my words -and actions at Barataria. I shall be at <i>l’hotel des Exiles</i> at 4 -o’clock on the 7th. May I see you then? Humbly and in -sorrow, Mariana.”—(<i class="dir">slaps Manuel on the back.</i>) My boy, -love is improving you.</p> - -<p>MAN. Have you an eraser?</p> - -<p>PED. (<i class="dir">takes one out of his pocket.</i>) Always prudent to carry one. -(<i class="dir">Manuel spreads Mariana’s note on a table; erases heading.</i>) I -think I can capture Emperor Lafitte at the time and place mentioned -and make beside quite a handsome sum off the Spanish -merchants for the capture.</p> - -<p>MAN. By whom can we send this?</p> - -<p>PED. (<i class="dir">examining the note.</i>) It must go immediately. The appointment -is only two days off and Lafitte cannot be trusted to be -found at the last moment. He is said to be frequently away -from Barataria for days.</p> - -<p>MAN. How about that nigger of Darblee? He is thought to be very -much <i>en rapport</i> with Lizbette, the old witch of the island, -who is Lafitte’s staunch friend.</p> - -<p>PED. Just the man! Frighten him sufficiently with portents and -he would as soon think of dying as of proving faithless. -(<i class="dir">enter Baptiste at back.</i>)</p> - -<p>MAN. Isn’t that he?</p> - -<p>PED. Baptiste. (<i class="dir">Baptiste starts; comes forward bowing.</i>) You are -in great danger.</p> - -<p>BAP. Yes, sah.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span></p> - -<p>PED. It behooves you to be careful.—Do you know Lizbette?</p> - -<p>BAP. Naw, sah, I ain’t—</p> - -<p>PED. That will do. Do you know Lizbette?</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">in distressed irresolution.</i>) I done had some ’quaintance wid -’er, but—</p> - -<p>PED. Here is a paper that you will give to Lizbette for Lafitte. -Now listen. If it reach him safely and in time, you will have -a big reward. If not—</p> - -<p>BAP. Lordy!</p> - -<p>PED. If not, you will be haunted to a most torturing death; a death -you will not be able to escape. You are in great danger. I -put the paper here on this table. (<i class="dir">lays paper down; Baptiste -approaches.</i>) Don’t touch it, till you have seen me disappear. -I’m going. (<i class="dir">moves toward exit.</i>) Be careful. Watch the -paper. Watch me. Your safety is at stake. (<i class="dir">raises his -hand impressively; exeunt Manuel and Pedro; Baptiste in his -eagerness to watch Pedro, goes a little up stage, away from the -table; enter by a side entrance, Lizbette.</i>)</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">passing by table and swooping up paper.</i>) I dunno who dat -scatter all dis litter ’bout. (<i class="dir">throws paper in fire and exits without -having been seen by Baptiste.</i>)</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">comes to table; finds note gone! falls on his knees.</i>) Lordy! -Lordy! (<i class="dir">crawls around table on his knees looking for paper; -enter Bella.</i>)</p> - -<p>BELLA. Why, Baptiste! You’d better hurry home before Mr. -Darblee discovers your absence.</p> - -<p>BAP. Good-by, Miss Bella.</p> - -<p>BELLA. Good-by, Baptiste. (<i class="dir">exit Baptiste.</i>) Poor fellow! He -looks as I feel. Oh, I am so glad Dominique has not -come. If he and Pedro d’Acosta meet ... I believe that man to -be a sinister and deadly.—I hate State balls! (<i class="dir">enter Dominique.</i>)</p> - -<p>DOM. Alone?</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">half coquettishly.</i>) I was hoping to be.</p> - -<p>DOM. You were waiting for me,—wondering why I hadn’t come. -Now, confess.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">seriously.</i>) I was prayerfully glad you hadn’t come.</p> - -<p>DOM. What!—Let me tell you something:—you haven’t kissed -me once.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span></p> - -<p>BELLA. What kept you? (<i class="dir">enter unperceived, Manuel.</i>)</p> - -<p>DOM. I see. You want me to kiss you first. (<i class="dir">kisses her in spite -of Bella’s attempted defense; Manuel coughs; Dominique turns; -Manuel exits.</i>)</p> - -<p>BELLA. Now, you see.</p> - -<p>DOM. A very disagreeable fellow. Is he the suitor?</p> - -<p>BELLA. No.</p> - -<p>DOM. Who is the suitor, Bella? What’s his abominable name? -(<i class="dir">Bella is silent.</i>) Is he here? (<i class="dir">Bella starts.</i>) He is. Then -I’ll find him. (<i class="dir">going.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">alarmed.</i>) Dominique! I’ll tell you one thing about -him. He’s—stout.</p> - -<p>DOM. What! Ah, you are joking. I give you warning. I am -going to disguise myself and catch a glimpse of that man.</p> - -<p>BELLA. Why disguise yourself?</p> - -<p>DOM. Because I believe you’d warn him away if you knew I were -coming.</p> - -<p>BELLA. Pshaw! (<i class="dir">laughs.</i>) I’d know you under any disguise. -Oh!—I have an idea. “Things will come right through a -disguise!”</p> - -<p>DOM. Eh?</p> - -<p>BELLA. You must assume a disguise and try it on your uncle.</p> - -<p>DOM. My uncle!</p> - -<p>BELLA. Don’t you see, if the impression produced by it be favorable, -you can try it on my father and lay your case before -him. Then in an adverse event, you’ll still be unknown.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">doubtfully, scratching his chin.</i>) Ye—es; but I’d like to -catch a glimpse of Mr. Duval to-night.</p> - -<p>BELLA. He has already gone home. Now listen, Dominique. -Don’t be seen with me any more to-night. We’ll only -jeopardize our chances.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">kicks a flower lying on the floor.</i>) Allow me to conduct you -to your friends. (<i class="dir">Bella takes his arms and as they turn to move -away, Pedro enters and sees them; exeunt Bella and Dominique.</i>)</p> - -<p>PED. (<i class="dir">savagely, yet calculatingly.</i>) There is a way ... it -may not be worth much, but then again it may. (<i class="dir">re-enter -Dominique alone; as he is passing, Pedro goes up to him; raises -his hand.</i>) “TO-MORROW—”</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span></p> - -<p>DOM. “AND HER DUPES.”</p> - -<p>PED. (<i class="dir">offers Dominique his hand; gives him a hearty shake.</i>) At -eleven o’clock on the morning of the 7th, you are to go to the -<i>Cafe Marin</i> for an important paper containing news of urgent -import for Lafitte. At three o’clock of the same day, you are -to bring the documents to Lafitte at <i>l’hotel des Exiles</i>.</p> - -<p>DOM. At three o’clock.</p> - -<p>PED. I am understood?</p> - -<p>DOM. Perfectly. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">exit; enter Manuel.</i>)</p> - -<p>MAN. Just a word. You’d better make yourself secure with your -lady-love. Otherwise, you may find that even with one fortune, -you will be unable to get the other.</p> - -<p>PED. What do you mean?</p> - -<p>MAN. I noticed a very ardent young man with her a while ago, -and I noticed that he kissed her quite possessingly.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">grimly.</i>) I have the young man under <i>surveillance</i>. (<i class="dir">enter -unperceived, Lizbette; she straightens a rug; Dominique repasses -at back with a few ladies.</i>) Is that the man? (<i class="dir">Manuel -and Lizbette look up stage.</i>)</p> - -<p>MAN. That’s the man.</p> - -<p>PED. My stay in Barataria wasn’t profitless after all. I learned -the pirate pass-word. (<i class="dir">Lizbette, who had been on the point of -going, stops; listens.</i>)</p> - -<p>MAN. Not much gain in that, I should say.</p> - -<p>PED. Well, I used it a while ago as an experiment upon that ardent -young man and the trap succeeded beautifully. He answered -immediately.</p> - -<p>MAN. Why didn’t you have him arrested?</p> - -<p>PED. I had no witnesses. But I have instructed him to get and -bring certain papers to Lafitte at Darblee’s at 3 o’clock on -the afternoon of the 7th. I shall have a body of armed men -on the spot and if the government fail to catch and convict -the fellow with those papers on him, I shall be much deceived. -(<i class="dir">exeunt Pedro and Manuel.</i>)</p> - -<p>LIZ. (<i class="dir">advances; shakes her fist after them.</i>) Catch Marser Dominique, -would you? Not wid de powers ’gainst yo. <i>I</i> kin -warn Marser Dominique. (<i class="dir">going.</i>) Stop! Ee plum discontempchus -o’ me. Ef I tell ’im, ee’ll go shore. Ne mine<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span> -Marser Lafitte sot heap o store on dat young man. I gwine -save ’im anyhow. Marser Lafitte de man! <i>Ee</i>’ll know how -to deal wid ’em. (<i class="dir">unties her apron; exit; enter Lafitte; he -is exquisitely attired in evening dress; enter from opposite -direction a man servant.</i>)</p> - -<p>LAF. Is Miss d’Acosta here?</p> - -<p>SER. Naw, sah.</p> - -<p>LAF. Be careful. She has been here.</p> - -<p>SER. (<i class="dir">scratching his temple.</i>) Miss d’Acosta?—Oh, yes sah; I ’members.</p> - -<p>LAF. Is she here now.</p> - -<p>SER. Less’n she done gone, sah. She was hyar a minit ago. (<i class="dir">Lafitte -exits eagerly followed by servant; enter Governor Claiborne -and the Chairman on the Committee of War Measures.</i>)</p> - -<p>GOV. C. I was very reluctant to let her go.</p> - -<p>CHAIR. If Lafitte be in league with the British, it is a league formidable -beyond computation.</p> - -<p>GOV. C. Exactly. No time can be lost. I ordered the expedition -off with all speed. Lafitte must be captured. Since the five -hundred dollars reward be of no avail, we’ll try fire.</p> - -<p>CHAIR. It is like the British to league themselves with those hellish -pirates. (<i class="dir">exeunt; enter Lafitte.</i>)</p> - -<p>LAF. She is not here and I can find no clue as to where she has -gone. (<i class="dir">leans against mantel; enter several ladies and gentlemen.</i>)</p> - -<p>1st LADY. She must have reconsidered her determination to become -a nun.</p> - -<p>2d LADY. No wonder! I think Don Manuel d’Acosta (<i class="dir">Lafitte -starts</i>) is the most perfectly fascinating man I ever met.</p> - -<p>1st GEN. Oh, now. A little quarter!</p> - -<p>1st LADY. He seemed so tender to her—so protecting and gallant! -(<i class="dir">exeunt ladies and gentlemen.</i>)</p> - -<p>LAF. I must find her, or she will be duped, trapped, as she was -trapped into a belief that I could be a traitor! (<i class="dir">enter Governor -Claiborne and the Chairman; Lafitte goes up to them.</i>) Governor -Claiborne, allow me to present to you—Jean Lafitte. -(<i class="dir">bows.</i>)</p> - -<p>GOV. C. What!—Do you know that there is a five hundred dollar -reward for your head posted over this city?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span></p> - -<p>LAF. I have been a little more flattering. (<i class="dir">bows.</i>) I have -offered five thousand dollars for yours.</p> - -<p>GOV. C. (<i class="dir">enraged.</i>) You dare! (<i class="dir">to the Chairman</i>.) The guard.</p> - -<p>CHAIR. (<i class="dir">summoning at back quickly.</i>) The guard! (<i class="dir">enter -soldiers.</i>)</p> - -<p>GOV. C. I order you to—(<i class="dir">points to Lafitte; Lafitte takes from his -breast a white paper; holds it commandingly aloft; the Governor -pauses; waives the soldiers off.</i>) Await further orders. (<i class="dir">exeunt -soldiers.</i>) Well? It is questionable honor in me to respect -even a flag of truce in your hands.—Proceed.</p> - -<p>LAF. The British are preparing to attack New Orleans by way of -Barataria.</p> - -<p>GOV. C. Well sir? You are ready to give them assistance.</p> - -<p>LAF. I come to offer my services to the American forces.</p> - -<p>CHAIR. A trick.</p> - -<p>LAF. For no pay whatever;—to enter the lists merely as a private.</p> - -<p>CHAIR. A ruse, sir; a crafty ruse by which to obtain money or -honors from the American government. (<i class="dir">Lafitte hands the -paper to Governor Claiborne.</i>)</p> - -<p>GOV C. (<i class="dir">reads.</i>)—“Captain!... thirty thousand dollars!” -... (<i class="dir">hands the paper to the Chairman.</i>)</p> - -<p>LAF. If you will not accept my services, I shall instantly leave the -country. I will not suffer the imputation of having co-operated -towards an invasion from Barataria which cannot fail to take -place. (<i class="dir">Governor Claiborne walks about.</i>)</p> - -<p>CHAIR. (<i class="dir">doubtfully still.</i>) The Speaker of the House and the -President of the Senate are here—</p> - -<p>GOV. C. It would do no harm to see them and find out whether -they think it fit to submit the matter to the Legislature and -to General Jackson.</p> - -<p>LAF. I can only give you ten minutes in which to decide.</p> - -<p>GOV. C. (<i class="dir">resentfully.</i>) You are autocratic.</p> - -<p>LAF. I must be. A matter dearer life, country, heaven, claims my -attention and cannot wait. I will await your early return here. -(<i class="dir">exeunt Governor Claiborne and the Chairman; Lafitte becomes -impatient; looks at his watch; finally sits near the fire and absent-mindedly -picks up a charred remnant of Mariana’s note -which had fallen on the hearth.</i>) A love note, probably....<span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span> -(<i class="dir">he holds it up; throws it into the fire; then, looking upon the -flame, he softly and unconsciously whistles Mon Coeur a Toi.</i>)</p> - -<p class="center">CURTAIN.</p> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -<h3><i>SCENE II. L’hotel des Exiles; the mask room. Enter Baptiste.</i></h3> - -<p>BAP. (<i class="dir">has the black bottle in his hands.</i>) Nuttin ax wid me same -zit ought to. I got dish ere rat pison fum Aun’ Lizbette kase -she say she done season it on a new made grave an’ de rats -hep dem sperrits to make noises ’bout my room, an’ I done -see dem critters eatin’ de bread I soak in dat pison. An’ -dey comes up peert z’ever. (<i class="dir">shakes his head dolefully.</i>) Dey’s -bad time comin’ shore. (<i class="dir">exit; enter Bella and Duval.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">coaxingly.</i>) Now, if he have the fortune in a week, you’ll -marry him?</p> - -<p>BELLA. We’ll wait until he have the fortune.</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">puts his arm around Bella; enter unperceived, Dominique.</i>) -Come, let us sit here.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">starts.</i>) The stout man! (<i class="dir">aside.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">draws Bella to the arm of his chair; Bella pouts.</i>) Now, be -my sweet little girl; won’t you? (<i class="dir">kisses Bella’s cheek; she -breaks away; Duval runs after her.</i>) Ah, (<i class="dir">laughing</i>) you -can’t escape me so! (<i class="dir">as Duval gets opposite the niche door, -Dominique rushes up behind him, shoves him up the step and -claps him into the niche; re-enter Dominique.</i>)</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">furiously</i>) So, Miss—</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">in a frightened undertone.</i>) It is my father, Leon Duval, -that you have shut up there! (<i class="dir">kicking and calling by Duval.</i>)</p> - -<p>DOM. What! I’ll go to the rescue. (<i class="dir">starting</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">detaining him</i>) You’ll do nothing of the kind. We’ll -ask Mr. Darblee to come. (<i class="dir">exeunt; enter Baptiste; Duval -raps; calls; Baptiste starts.</i>)</p> - -<p>BAP. Lordy! (<i class="dir">Duval raps again; Baptiste jumps; suddenly has an -idea.</i>) Yes, sah! (<i class="dir">exit on a run; returns immediately holding -a big syringe.</i>) Comin’ sah. Lordy!...<span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span> -(<i class="dir">he puts the syringe to the crevice in the wall and applies -his remedy; redoubled, furious stamping and swearing by Duval; enter Darblee -and Bella.</i>)</p> - -<p>DAR. Baptiste. (<i class="dir">Baptiste falls back in a state of collapse; exit Darblee; -re-enter immediately Darblee, conducting Duval whose face -and hair are soaked.</i>) My dear sir, I am all amazement and -indignation!</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">pointing to Baptiste.</i>) That son of Satan must have put me -in there.</p> - -<p>BAP. Naw sah, Marser Duval. De mask sperrit put yo in dyar, -sah, to save some pirate fum despair an’ death.</p> - -<p>DAR. Nonsense.</p> - -<p>BAP. Who dat put Marser Duval in dyar den? I dint know dey uz -a place in dyar big ’nough fo’ anyting ’ceptin’ a sperrit.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">nervously.</i>) I just caught a glimpse of a man with a full -beard;—oh, a horrible red beard! Then I ran out for assistance -and met Mr. Darblee.</p> - -<p>DUV. A plague of old pirate houses! They’re always full of traps.</p> - -<p>DAR. (<i class="dir">to Baptiste.</i>) Get out! (<i class="dir">to Duval.</i>) I’ll have him severely -punished for this.</p> - -<p>DUV. I’ll wash my face and comb my hair. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>BELLA. Baptiste—</p> - -<p>DAR. Oh, of course, he won’t be punished.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">dejectedly.</i>) I’m afraid our chances will be smaller than -ever now.</p> - -<p>DAR. I hear there are some extra fine terrapin in the market, just -sent in from <i>Bayou Teche</i>. I’ll go see if there be any left. -A few of them will restore your father’s good humor. (<i class="dir">bows; -exit; enter Duval.</i>)</p> - -<p>DUV. Scoundrel!—Come. (<i class="dir">exeunt Duval and Bella; enter Mariana.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">exultant; nervous; wretched; looks around.</i>) No one here. -(<i class="dir">looks at her watch.</i>) Long before the time. So much the -better. I need a little rest.—If only he had not escaped!... -I wonder (<i class="dir">looking scornfully at mask.</i>) if you are still busy? -Did you send some human ear into your mask to warn your -fellow pirates of the burning of Barataria? (<i class="dir">mockingly.</i>) I<span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span> -will listen now. Perhaps you wish me to save them. (<i class="dir">exit to -back of mask; looks through it; enter Duval and Pedro, the latter -out of sight of the mask eyes.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">excitedly.</i>) You had my father murdered!</p> - -<p>PED. (<i class="dir">sneeringly.</i>) Did he favor your suit so much that you regret -him? (<i class="dir">Mariana starts; noise in the niche.</i>)</p> - -<p>MAN. What was that?—(<i class="dir">irritably.</i>) Your interference in my behalf -has been too costly.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">contemptuously and intolerantly.</i>) Did I not take my own -medicine? Was I not very nearly killed in Barataria by Lafitte’s -order? Would I not have been killed but for the fact that -Father Cuthbert unloaded the guns?</p> - -<p>MAN. A likely story! You knew from the beginning that Lafitte -was Jean Durand. You depended upon that fact in case of -emergency.</p> - -<p>PED. Have a care. No man shall accuse me of being a coward -with impunity.</p> - -<p>MAN. I challenge you to deny that you told Lafitte you are Mariana’s -brother.</p> - -<p>PED. Certainly, I deny it. Lafitte saw in me only the Colonel Tolosa -who had had him drugged and court-martialed from Napoleon’s -army six years ago. Not that I would not have availed -myself of the chance to escape, if there had been one; but -there is no escape in pirate law for insubordinators. And you -may thank your lucky star that Lafitte did not happen on the -execution ground when Mariana did. It would have been all -up with you if he had.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">with feverish apprehension.</i>) If she should discover our plot!</p> - -<p>PED. She is safe never to know it. The men have orders not to -let her in:—small-pox in the house.</p> - -<p>MAN. Lafitte’s arrest will be made without her knowledge. But -you—She will hear of you through the reward.</p> - -<p>PED. What of it? I cheerfully forego all privileges to her society. -So that she does not hear of your complicity—</p> - -<p>MAN. It is prudent to burn that agreement about her fortune. It -will make no difference to you. The chests are in Barataria -and so soon as Lafitte is disposed of, you can go for them. -(<i class="dir">Pedro takes a paper from his pocket and hands it to Manuel; -Manuel opens it; starts.</i>) What!</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span></p> - -<p>PED. What’s the matter?</p> - -<p>MAN. Oh, despicable.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">tears the paper out of Manuel’s hand; stamps his foot.</i>) Fool! -Fool!</p> - -<p>MAN. Traitor! British spy! And to think that I told you of the -British Commission’s offer to Lafitte!</p> - -<p>PED. Damn it all!</p> - -<p>MAN. And here (<i class="dir">shaking his hand at the paper.</i>) I discover that -you have offered to show them the way into New Orleans -and earn the British money at the same time that you are -pretending to serve the American Government by capturing -Lafitte.</p> - -<p>PED. Ah, have done. I admit that I drew them a careful map of -the country. You have seen the written guarantee of payment -from Captain Lockyer of the British navy in case the -chart be found correct.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">accusingly.</i>) You!</p> - -<p>PED. That was the paper I had intended to be found on the ardent -young man. As to Lafitte, I see no reason why I should not -combine pleasure with business.</p> - -<p>MAN. As to Lafitte, all right. He ought to be killed—curse him!—will -be, if he come, but your treachery to the government -is intolerable.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">cruelly and deliberately.</i>) Do you threaten, or are you merely -patriotic? (<i class="dir">Manuel walks about.</i>) Because in the former -case, I will see to it that you do not get Mariana, unless—</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">turning on him angrily.</i>) There are two sides to that! -Suppose I inform the Governor that the attack upon and scuttling -of the American vessel, the killing of her captain, my -father and many passengers, the delivery of her crew into -piratical hands were your work? That you forged an order -from Lafitte in order to get command of one of his ships? -Suppose I inform him that the work of rescue was really done -by Lafitte?</p> - -<p>PED. (<i class="dir">quietly.</i>) Would you not be implicating yourself? Would -you not be doing Lafitte a good turn?—We had best stand by -our old bargain: the girl for you, the money for me.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">after a pause.</i>) Let me have that agreement.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span></p> - -<p>PED. I haven’t it.</p> - -<p>MAN. What!</p> - -<p>PED. I made a mistake; left that paper instead of this. (<i class="dir">rapping -paper in his hand.</i>)</p> - -<p>MAN. What! That man has.... If Mariana should ever see -it....</p> - -<p>PED. I can remedy that blunder yet.</p> - -<p>MAN. But if for all this, she will not—</p> - -<p>PED. Then she must be made to.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">fretfully.</i>) Why she should have chosen a house with entrances -on three streets.... We cannot watch all -three.</p> - -<p>PED. Lafitte is not on his guard. I’ll watch the North side, you -the South and the men the West. (<i class="dir">walks apart absorbed in -thought.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">excitedly; restlessly.</i>) At what time did her note tell Father -Cuthbert she would see him? (<i class="dir">takes out a note-book; -opens it.</i>) 4 o’clock. Emperor Lafitte is not yet due for a -long while. (<i class="dir">walks about.</i>) That was a good idea to have her -write that note in pencil ... and a cleverer one to erase -the “dear father” and send it to Lafitte.... (<i class="dir">enter Dominique -disguised; he wears a very red, full beard.</i>)</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">aside on perceiving Pedro.</i>) The very man! I’ll try him. -(<i class="dir">going up to Pedro; bows.</i>) Do you know if Mr. Darblee be -in? (<i class="dir">Pedro shrugs his shoulders surlily and turns off; Dominique -turns to Manuel.</i>) Rheumatic? (<i class="dir">Manuel shrugs his -shoulders.</i>) Do <i>you</i> know if Mr. Darblee be in?</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">curtly.</i>) I do not. (<i class="dir">exeunt Pedro and Manuel.</i>)</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">cheerfully.</i>) Must be a good disguise. The very man who -gave me the order to be here didn’t recognize me. I’ll try -uncle Darblee. (<i class="dir">exit; enter from mask niche, Mariana.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">looks around desperately; rings bell.</i>) I have no time in -which to do anything myself.—He may come at any moment -... (<i class="dir">writes hastily; enter Baptiste.</i>) Here. (<i class="dir">gives Baptiste -money.</i>) Take this note to the Governor. (<i class="dir">gives him -note.</i>) Use all the speed you can in getting there. Go! -(<i class="dir">half pushes Baptiste out of the room.</i>) I will beg his life of the -governor later, but now—I must save Jean.... May be<span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span> -Mr. Darblee would help me. (<i class="dir">exit; enter one of Pedro’s guard; -he beckons to others who enter.</i>)</p> - -<p>1st G. (<i class="dir">significantly.</i>) The Captain left orders that any man answering -the description he gave us should be searched.</p> - -<p>2d G. Yes and any papers found on him brought <i>unopened</i> to him -at <i>Mme. Fantine’s</i>.</p> - -<p>3d G. That’s singular. A prisoner’s papers are generally opened -before him.</p> - -<p>1st G. That’s not our affair.</p> - -<p>2d G. No. The only thing we’ve got to be careful about is not to -make a mistake in the man.</p> - -<p>1st G. (<i class="dir">significantly.</i>) Ah!</p> - -<p>3d G. He isn’t expected to arrive before 3 o’clock. (<i class="dir">looks at his -watch.</i>) Twenty minutes from now.</p> - -<p>1st G. He’s here now.</p> - -<p>2d G. Ah, no.</p> - -<p>3d G. He couldn’t be.</p> - -<p>1st G. Did you notice a youngish looking man, with a straight -nose and a yellow cravat?</p> - -<p>2d G. Why, he had a beard!</p> - -<p>1st G. Yes,—and may be it’s his and maybe it isn’t. He didn’t -handle it as if it were.</p> - -<p>3d G. You think?—</p> - -<p>1st G. We’ve simply let him escape. (<i class="dir">enter Dominique.</i>)</p> - -<p>2d G. Here he is!</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">bows.</i>) At your service.</p> - -<p>1st G. Take off that beard.</p> - -<p>DOM. What?</p> - -<p>3d G. British spy!</p> - -<p>DOM. Come, come.</p> - -<p>2d G. Your airs of complacency won’t deceive us.</p> - -<p>DOM. What the devil are you talking about?</p> - -<p>1st G. Surrender!</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">angrily.</i>) I <i>am</i> disguised, (<i class="dir">switching off his beard.</i>) but -not a British spy. (<i class="dir">draws his sword.</i>) Now,—what do you -want?</p> - -<p>ALL. You.</p> - -<p>1st G. And a paper you have on you.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span></p> - -<p>DOM. (<i class="dir">starts.</i>) I have a paper on me, but you shall not have it.</p> - -<p>1st G. Seize him!</p> - -<p>ALL. Kill him! (<i class="dir">they fight; Dominique wounds 2d guard.</i>)</p> - -<p>1st G. (<i class="dir">to 3d guard.</i>) Pin him to the wall. (<i class="dir">enter Lafitte; he knocks -1st guard’s sword up just in time to save Dominique; they fight, -3d guard engaging Dominique and 1st guard, Lafitte; Lafitte’s -sword breaks.</i>) Now, (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Curse you, die! (<i class="dir">as -1st guard lunges at him, Lafitte grapples with him and clinches; -1st guard calls to 2d and 3d guards.</i>) Shall you let him escape, -you two! Kill him! (<i class="dir">2d guard resumes his sword; rushes at -Dominique; 1st guard speaks while struggling to get at Lafitte.</i>) -Kill him! (<i class="dir">Lafitte by a supreme effort, throws 1st guard from him, -causing him to drop his sword. Lafitte picks it up; wounds 2d -guard and knocks the sword out of the hand of the 3d guard.</i>)</p> - -<p>LAF. I command you in the name of Governor Claiborne to desist. -(<i class="dir">1st guard picks himself up from the floor; 2d and 3d guards -stand irresolute.</i>) Upon what charge do you seek to arrest -this man?</p> - -<p>1st G. As a British spy.</p> - -<p>LAF. Search him. I pledge my word for him.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">waving them aside; to Lafitte.</i>) The paper is for you. -(<i class="dir">Lafitte shakes his head.</i>) I insist.</p> - -<p>LAF. Let them have it. (<i class="dir">1st guard searches Dominique; finds -paper; motions to his men; they station themselves besides -Dominique; 1st guard moves toward the door.</i>) Friend! If -you be honest you will read that paper before the prisoner. -(<i class="dir">1st guard hesitates; beckons to his men; they go to him; Lafitte -speaks hurriedly to Dominique.</i>) Back to back. There’s been -treason.</p> - -<p>3d G. It’s nothing but fair.</p> - -<p>1st G. And may be safer, since we have been charged not to make -a mistake.</p> - -<p>2d G. We can say the seal got broken in the tussle. (<i class="dir">they return -and the 1st guard opens the paper.</i>)</p> - -<p>1st. G. (<i class="dir">looks sheepishly at his comrades</i>;) A love affair. (<i class="dir">he -returns the paper to Dominique; exeunt guards.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">with a puzzled face, takes paper; he opens it, starts terribly; -crumples the paper into a thousand pieces in his clenched fist; -walks about in violent agitation.</i>) Oh, not to save twenty<span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span> -countries! not to save my soul from everlasting disgrace, will -I stop in my search now! Go! (<i class="dir">to Dominique.</i>) Fight indomitably. -General Jackson will tell you where. Here is -your commission as Captain.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">takes commission and in doing so, kisses Lafitte’s hand.</i>) -Can I not help you?</p> - -<p>LAF. Yes. Fight for us both! (<i class="dir">exit Dominique by West entrance -just as Mariana enters.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">she sees Lafitte; speaks in a horrified, low voice.</i>) Jean ...</p> - -<p>LAF. Mariana! (<i class="dir">he holds her in his arms silently; his cheek on her -hair; then holds her from him.</i>) You are well? (<i class="dir">Mariana -nods.</i>) Ah, (<i class="dir">folding her in his arms again.</i>) I have been -seeking you night and day; I must have left Barataria almost -in the hour you did; I have not been there since. I have -lived in terror. Even death has frightened me, since it might -claim me before I found you.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">starts</i>) Oh, Jean—</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">soothing her.</i>) All is well, sweetheart. My life belongs to -you. That is why it is a charmed life. Only a little while -ago, I escaped from the British. I was journeying along on -foot. Beppo kept me company. Suddenly, I heard the -tramp of horses. Intuitively I felt that they carried British -soldiers. I watched. A turn in the road showed me I was -right. I heard Captain McWilliams’ voice, I crouched in -the thick undergrowth bordering the road, I tried to quiet -Beppo. He barked. I—I was obliged to kill him in order to -prevent him from betraying me.... Not for the value of -my own life, but to save the country’s. (<i class="dir">Mariana put her -arms around his neck</i>) Then, so soon as they had gone by, -I borrowed a horse and came on. I have sent word to General -Jackson. There is no time to spare. Now that I have -found you and can put you in secure care, I must go. The -British are approaching. They are within nine miles of the city.</p> - -<p>MAR. And you?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">tenderly.</i>) I, sweetheart, am Captain once more. Captain -Jean Lafitte, of the American army. Ah, there is so much -in my heart!—so much that I want to tell you about my<span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span> -hatred for the Spanish; my feint to the British Commission. -You don’t understand. I have never sailed under any flag -but that of the republic of Carthagena. My vessels are perfectly -regular in that respect. Carthagena is at war with -Spain. I capture and sink Spanish vessels and take possession -of their cargoes. That is the sum total of my offending. -When I shall have told you what we owe to Spaniards,—how -hopeless I was—</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">brokenly.</i>) I know—</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">compassionatingly.</i>) Sweetheart! (<i class="dir">kisses her.</i>) Now, let -us find Darblee. He will care for you until my return.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">detaining him.</i>) Not now.</p> - -<p>LAF. I must go, sweetheart.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">half-sobbing.</i>) I want to see you.... I haven’t seen -you for so long....</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">passing his hand over her hair.</i>) Sweetheart—</p> - -<p>MAR. Did you get my note asking you to come here?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">surprised.</i>) No.</p> - -<p>MAR. Then <i>why</i> did you come?</p> - -<p>LAF. To save Dominique. I was barely in time. (<i class="dir">leading her towards -the door.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">suddenly placing her back on the shut door.</i>) No!—You cannot -go!</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">in gentle remonstrance.</i>) Sweetheart—</p> - -<p>MAR. You cannot go. The house is guarded!</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">dazed at first; then comprehending.</i>) And you?... -You wrote to me to come here?</p> - -<p>MAR. The note was for Father Cuthbert. I had no idea ... -then I overheard Manuel and Pedro....</p> - -<p>LAF. Manuel! Is he coming? At last! (<i class="dir">walks center; enter Beluche.</i>)</p> - -<p>BEL. Lafitte, General Jackson fears that the British are preparing -to attack by way of Barataria. He commands me to caution -you about the defense of that point.</p> - -<p>LAF. Oh, I am perfectly confident of the fidelity of my men.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">grimly.</i>) They have had provocation.</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">indignantly.</i>) Provocation! At a time like this, to speak of -provocation!</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span></p> - -<p>BEL. (<i class="dir">doggedly.</i>) Yes. Now, they urge, is the time to retaliate for -all the persecution they have endured at the hands of the -Americans. Now. While the opportunity offers. All hail -to the Emperor of Barataria!</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">goes up quietly to Beluche and puts his hands on his shoulders.</i>) -Beluche,—we are first of all Americans. Who will follow -me must follow now not the Emperor of Barataria, but the -American soldier. Re-iterate my orders to the men of -Barataria. (<i class="dir">Beluche, humbled, bows; in turning he sees Mariana; -he starts and his face is instantly hard.</i>)</p> - -<p>BEL. It is well the men of Barataria don’t see you with this woman, -or they would refuse to obey your orders. (<i class="dir">exit.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">turns in bewilderment to Mariana.</i>) What did he mean?</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">looks at him desperately; Lafitte waits; finally she puts out -her hands in dumb, piteous supplication.</i>) I thought my brother -had been killed ... and my uncle ... all those -helpless people....</p> - -<p>LAF. Your brother? Where?</p> - -<p>MAR. At Barataria ... shot ... by a band of pirates....</p> - -<p>LAF. That man! The false commander of the Creole?</p> - -<p>MAR. Yes.</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">takes her by the shoulders.</i>) You are dreaming! That man -was Colonel Tolosa; the man responsible for my court-martial -from Napoleon’s army; the man who came near separating -us forever. That was the man I ordered shot at Barataria.</p> - -<p>MAR. And that—was Pedro;—the man who has trapped you here -now.</p> - -<p>LAF. Impossible. He was buried at Barataria.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">shakes her head.</i>) He was saved by Father Cuthbert.</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">with sudden oppressive intuition.</i>) And you? What did you -do.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">puts out her hands blindly.</i>) I thought Pedro had been killed -... and I did not know him then ... I loved him with all -my heart ... and I believed you cruel as well as wicked....</p> - -<p>LAF. Quick! What did you do?</p> - -<p>MAR. I led an expedition against Barataria ... had the entire -Island burned and sacked and many of the pirates killed and -taken prisoners....</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span></p> - -<p>LAF. Merciful heaven! I understand Beluche’s warning and the -peril of New Orleans! (<i class="dir">indistinct noises of voices heard without.</i>)</p> - -<p>MAR. Pedro and the guard! Ah, let me try to save you! (<i class="dir">falls on -her knees.</i>) On my knees, Jean!—for the love you bore me—(<i class="dir">Jean -lifts her from the floor.</i>) For the love you bear your -imperiled country.</p> - -<p>LAF. Yes. Speak to Darblee if you can. He is one of my men -and will come to the rescue.</p> - -<p>MAR. Yes, yes. (<i class="dir">she pushes Lafitte into the mask niche, following -him out of the room; Pedro, Manuel and the guard enter.</i>)</p> - -<p>PED. An empty room! There has been treachery somewhere. -(<i class="dir">noise in the niche.</i>) What was that? (<i class="dir">he rushes to the door -beneath the mask; tries to open it; to burst it.</i>)</p> - -<p>MAN. That door is built against a wall; an annex made to the house -after it was completed.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">to the guard.</i>) Knock the lock off. (<i class="dir">they knock it off; the -door is swung open and reveals a solid brick wall.</i>)</p> - -<p>MAN. Just as I told you.</p> - -<p>PED. Search the house. (<i class="dir">enter Mariana.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">in feigned joyful surprise, to Pedro.</i>) Pedro! (<i class="dir">going to him</i>) -Alive!</p> - -<p>PED. (<i class="dir">catching her arm; roughly.</i>) Where is Lafitte? Come, now. -I’ll stand no fooling.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">quietly.</i>) I am in no mood for fooling either. I have not -seen Lafitte. (<i class="dir">softening.</i>) But you—</p> - -<p>PED. The men swear they saw him enter.</p> - -<p>MAR. I know he is not in the house, because he would have asked -for me. I was coming into this room just now, when I overheard -Manuel speaking of the use to which he had put my -note.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">brutally.</i>) What else did you overhear?</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">looking at him calmly and unflinchingly.</i>) Nothing. I was -on the point of entering, thinking that Father Cuthbert might -be here, when I heard Manuel speak. Then I decided to -wait and see what came of my note before going to the Governor. -(<i class="dir">to Manuel.</i>) There was no need of concealment. I -would have helped you if I had known.</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span></p> - -<p>MAN. You would?</p> - -<p>MAR. Have I not wrongs? I wrote to Lafitte, which must be the -reason of his non-appearance now, when as ill-luck would -have it, he escaped from the burning of Barataria. Yes, -that was my business the night of the ball; to beg the Governor’s -permission to lead the delayed expedition against -Barataria.</p> - -<p>MAN. Why didn’t you let me know?</p> - -<p>MAR. Because I wanted to do it all myself.</p> - -<p>1st G. A woman <i>did</i> lead that expedition.</p> - -<p>MAR. A woman did. She failed of her purpose then, but please -God, she’ll not fail now. I am on my way to inform the -Governor that Lafitte is to meet me a half hour hence at -the hotel <i>St. Philippe</i>. He will come, because he will believe -me to be repentant.</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">suspiciously.</i>) You still believe that he loves you?</p> - -<p>MAR. Do not profane the word. I still believe that Jean Lafitte is -not a man to relinquish any purpose lightly.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">to 1st guard.</i>) Order eight of your best men to watch this -hotel. (<i class="dir">exit 1st guard; to Mariana.</i>) We will go with you -my dear.</p> - -<p>MAR. I will meet you at <i>St. Philippe</i>. I wish to see Mr. Darblee -about my room first. (<i class="dir">moving towards door.</i>)</p> - -<p>PED. (<i class="dir">agreeably.</i>) We can wait. Shall I conduct you to Mr. -Darblee?</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">baffled; speaks sweetly.</i>) Thank you. (<i class="dir">takes Pedro’s arm, -clock strikes 4.</i>) Oh, I haven’t time. I must go to the -Governor immediately.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">pleasantly.</i>) There is no need. A sufficient force will be on -hand. I have engaged to myself to capture Lafitte. We will -all go to <i>St. Philippe</i>; all—except the eight who are to watch -this hotel.</p> - -<p>MAR. I’ll get my hat. (<i class="dir">Pedro crosses to door; holds it open for her.</i>) -The Governor (<i class="dir">aside</i>) will have received my message and sent -succor before they discover—(<i class="dir">exeunt Mariana and Pedro; -enter 1st guard and three others.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">to 1st guard.</i>) All right? (<i class="dir">1st guard bows; enter Mariana -and Pedro; Manuel advances; takes Mariana’s cloak from -Pedro; folds it lovingly about Mariana.</i>) Happy cloak, to enfold<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span> -you so warmly! to feel the sweet, soft pulsing of your -heart!</p> - -<p>PED. Ready? (<i class="dir">enter Lafitte.</i>)</p> - -<p>LAF. Stop!</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">starts.</i>) Lafitte!</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">starts.</i>) Ah!</p> - -<p>PED. (<i class="dir">to the guard.</i>) Seize him! (<i class="dir">the six guards rush upon Lafitte; -fasten his arms down.</i>)</p> - -<p>LAF. I give you warning! I belong to the American army. You -will pay dearly.</p> - -<p>PED. (<i class="dir">savagely.</i>) <i>You</i> won’t be the bill-maker, Emperor Lafitte. -(<i class="dir">to the men.</i>) Remove his sword. (<i class="dir">they remove it; Pedro takes -it; breaks it across his knee and throws the pieces aside; exit 1st -guard.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">turning upon Mariana in a fury of jealousy.</i>) So, Miss! -You still love this fellow! Well, American or not, he will be -put out of the way! Pedro and I have some scores to settle -with him. And as for you, my beauty—(<i class="dir">goes to Mariana; -she slaps his face.</i>) We’ll see! (<i class="dir">takes her forcibly in his arms.</i>) -call upon your determined lover now! (<i class="dir">kisses her; Lafitte -suddenly breaks the shackles that bind his arms; snatches a -small dagger from his belt and fells Manuel with a blow; then -he turns upon the crowd; re-enter 1st guard and eight armed -men.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">with his dagger in hand</i>.) Advance, cowards!</p> - -<p>PED. His head, dead or alive. Fire! (<i class="dir">the eight men raise their guns; -Mariana screams; runs in front of Lafitte, clinging to him; at the same moment -a commotion is heard at the opposite door and a file of soldiers with raised -guns appears.</i>)</p> - -<p>1st SOL. Hold!</p> - -<p>PED. Fire!</p> - -<p>1st SOL. The first man who fires will be shot! (<i class="dir">the eight men lower -their guns.</i>) Arrest these men. (<i class="dir">pointing to Pedro and Manuel; the -soldiers handcuff them.</i>)</p> - -<p>PED. Upon whose order and on what charge?</p> - -<p>1st SOL. Governor Claiborne’s order, on charge of being a British<span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span> -spy. (<i class="dir">to his men.</i>) Search them. (<i class="dir">Pedro and Manuel are searched; -the paper from Captain Lockyer is found on Pedro and handed to 1st soldier.</i>)</p> - -<p>MAN. (<i class="dir">he is assisted to his feet; speaks with the borrowed strength of rage.</i>) Do -you know that it is <i>Lafitte</i> whom you have saved?</p> - -<p>1st SOL. (<i class="dir">to his men.</i>) Lead them away. (<i class="dir">Pedro and Manuel are marched -off; exeunt guards and soldiers; 1st soldier goes up to Lafitte.</i>)</p> - -<p>You had best use all dispatch in joining your command. -Every moment’s delay now is dangerous. (<i class="dir">bows; exit.</i>)</p> - -<p>LAF. Mariana.... (<i class="dir">he gently takes her arm from his neck and raises her -head; she is dazed almost insensible.</i>) Sweetheart....</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">violently.</i>) No!—I cannot let you go! (<i class="dir">Lafitte kisses her; smooths -her hair; leads her to the door.</i>)</p> - -<p>LAF. Good-by, sweetheart ... good-by.</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">quietly; leaning against the door.</i>) Good-by....</p> - -<p class="center">CURTAIN.</p> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;"> -<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" /> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span></p> - -<h2 class="nobreak" id="ACT_IV">ACT IV.</h2> - -</div> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span></p> - -<hr class="chap x-ebookmaker-drop" /> - -<div class="chapter"> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span></p> - -<h2 class="nobreak">ACT IV.</h2> - -<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;"> -<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" /> -</div> - -</div> - -<h3><i>Morning of January 8th, 1815. Early dawn; an approach -to New Orleans, swamp land; cypress trees, -draped in Spanish moss; Batteries 3 and 4—the -pirates of Barataria—stationed about in the distance; -enter Beluche.</i></h3> - -<p>BEL. (<i class="dir">to two or three of his men.</i>) Remember: Wellington’s soldiers are -to be dealt with; twelve thousand to five. Relieve the forward -watch. (<i class="dir">men salute and exeunt; Beluche looks after them; sighs; -walks a few steps with bowed head; takes out the little picture he had found on -Pedro in Barataria; looks at it long and intently, enter agitatedly, Bella.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">timidly, yet desperately.</i>) Can you tell me if Dominique You -be here?</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">looks up; starts; looks at his picture; looks at Bella; puts the picture in his -pocket.</i>) He is.</p> - -<p>BELLA. May I see him?</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">coldly.</i>) No—</p> - -<p>BELLA. Just a moment—</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">brusquely.</i>) Is not your name Cardez?</p> - -<p>BELLA. Yes.</p> - -<p>BEL. Ha!</p> - -<p>BELLA. Do you know Captain You?</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span></p> - -<p>BEL. (<i class="dir">grimly.</i>) I do and I can tell you that you need expect no -success in the practice of your wiles upon him, because I know -too, that you have another lover.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">starts.</i>) Who are you?</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">turning to leave her.</i>) All women are alike in their infamous -cruelty.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">runs after him.</i>) Please ... I must see him. He -may be killed.</p> - -<p>BEL. Very probably.</p> - -<p>BELLA. I want to ask his forgiveness for my foolish words—</p> - -<p>BEL. Whose picture does that locket contain? (<i class="dir">pointing to serpent-head -locket on Bella’s neck.</i>)</p> - -<p>BELLA. Promise to send Dominique to me and I will tell you.</p> - -<p>BEL. May be.</p> - -<p>BELLA. It is the picture of a man my mother loved.</p> - -<p>BEL. Tell me the story.</p> - -<p>BELLA. It was over in Spain. He was a Frenchman, but it seems -he had been intrusted by the Spanish government with important -papers with instructions not to let them leave his -hands except to the proper authority. My mother with a -girl’s caprice, begged to take them; was refused; begged, -pouted and finally had them read to her. She had been outspoken -in her love for this man, though my grand-parents had -betrothed her to my father. They must have overheard the -reading of the papers, for a few hours later my mother’s -lover was arrested and thrown into prison and his life saved -only on condition of mother’s immediate marriage to my -father.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">starts.</i>) What!</p> - -<p>BELLA. So you see, he must have believed—this man whom my -mother loved—that she betrayed him. (<i class="dir">Beluche bows his head.</i>) -And she, knowing that all hope was over, and knowing too, -his merciless, just nature did not dare to try to undeceive -him. Then my grand-parents died and when I was still a -young baby, my father died, leaving mother penniless. But -the world was bright for her once more, because for the first -time in two years, she had hope. She tried to find the man -she loved. She prayed to be able to tell him why she had<span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span> -seemed to forsake him; to be able to beg his forgiveness for -all the misery she had entailed by her foolish insistence. -But when at last she came to a place where they had heard -of him, she was told that he was dead. And so, to lift me out -of the stress of dire poverty, she finally yielded and married -Leon Duval. They came to America and he made her a -good husband to the end.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">in a choked voice.</i>) She is dead.</p> - -<p>BELLA. Yes—Poor mother!—Don’t you think it a fine face? -(<i class="dir">showing Beluche the locket.</i>)</p> - -<p>BEL. No—an idiotic face.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">warmly.</i>) It is not so. Mother could never have loved -other than a fine man.</p> - -<p>BEL. Did she ever tell you his name?</p> - -<p>BELLA. No.—Sometimes I think they may have made a mistake -about his being dead;—don’t you think so?</p> - -<p>BEL. No,—he is dead. (<i class="dir">turns to go.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">puts her hand on his arm.</i>) You will send Dominique to -me?</p> - -<p>BEL. Yes.</p> - -<p>BELLA. Thank you.—I do like you. (<i class="dir">exeunt severally Bella and -Beluche; distant sounds of battle; enter several pirates; they -look surly, scowling.</i>)</p> - -<p>1st PIR. Do you hear that firing?</p> - -<p>2d PIR. I’m not deaf. (<i class="dir">shivers; draws his coat about him.</i>)</p> - -<p>1st PIR. <i>I</i> don’t believe in Lafitte’s co-operation; I don’t believe he -advised our being stationed here.</p> - -<p>3d PIR. (<i class="dir">savagely.</i>) If I thought we had been imposed upon—</p> - -<p>1st PIR. Are we sheep that we are to be led to the slaughter in -this manner?</p> - -<p>3d PIR. What can we do?</p> - -<p>1st PIR. It’s our turn to relieve the watch next, isn’t it?</p> - -<p>2d PIR. Yes.</p> - -<p>1st PIR. Very well then. Wait in seeming acquiescence until the -British come—</p> - -<p>3d PIR. And then? (<i class="dir">hoof-beats are heard approaching.</i>)</p> - -<p>1st PIR. Wave a flag of truce and let Captains Beluche and You -take the consequences. (<i class="dir">enter a mounted messenger.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span></p> - -<p>MESS. Captain Lafitte—</p> - -<p>1st PIR. Is not here.</p> - -<p>MESS. General Jackson orders him to take Battery 3 to the re-enforcement -of Coffee’s line. Captain Beluche—</p> - -<p>1st PIR. Over there. (<i class="dir">pointing; exit messenger, the men following -him; distant sounds of battle; enter Dominique.</i>)</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">worried and anxious.</i>) the idea of exposing herself in this -manner!—must be more of Lizbette’s counsel. (<i class="dir">stops; whistles.</i>) -I’ll bet that disguise was insisted upon at Lizbette’s -dictation. I’ve a great mind to try the prescription on Bella -herself. (<i class="dir">puts on disguise.</i>) She said she’d recognize me under -any disguise. (<i class="dir">enter Bella; Dominique goes up to her; -holds out both hands.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">starts.</i>) Who are you?</p> - -<p>DOM. Your heart must tell you.</p> - -<p>BELLA. Sir—</p> - -<p>DOM. Do not speak hastily. I know I have seemed to do so, but -I could not help it. We may be interrupted at any moment.</p> - -<p>BELLA. You have no right—</p> - -<p>DOM. The best I love you.</p> - -<p>BELLA. You do not know me.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">humoring the situation, but wholly in earnest.</i>) You are talking -nonsense. It is you who do not know me. My heart is -full of you. My soul seeks you even in sleep. I love you.</p> - -<p>BELLA. You are insolent.</p> - -<p>DOM. No. I am truthful. Why will you mistake? Do you not -feel that I have loved you for months: prayed for all chances -to meet you—to kiss you—(<i class="dir">attempts to kiss her.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">screams.</i>) Help! (<i class="dir">enter Duval.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">aside.</i>) The red beard! (<i class="dir">whips out his sword</i>;) Draw, -sir. (<i class="dir">Bella runs aside.</i>)</p> - -<p>DOM. I refuse to draw.</p> - -<p>DUV. Do you wish to be murdered?</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">coolly.</i>) I shall not be.</p> - -<p>DUV. Take this!—(<i class="dir">he makes a pass at Dominique who dodges the -sword and trips him.</i>)</p> - -<p>BELLA. Brute! (<i class="dir">she makes a dash for Dominique’s face; catches -his whiskers; pulls off his disguise; screams; Duval is up again -and on the point of resuming the attack.</i>) Don’t!<span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span> -(<i class="dir">to her father; throws her arms around Dominique’s neck.</i>) -It is Dominique. I love him. (<i class="dir">enter Beluche.</i>)</p> - -<p>DUV. And who the devil may Dominique be? A pirate, I’ll bet. -One of a band of sneaking robbers, too cowardly ever to fight -squarely and above board. (<i class="dir">enter men of Battery 4.</i>)</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">with cutting contempt.</i>) But brave enough to <i>fight</i>, no matter -what the circumstances, when the country needs them. -(<i class="dir">the pirates settle about; play cards and throw dice.</i>)</p> - -<p>DUV. None of your insinuations. I would be fighting now, if it -were not for this girl.</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">to Dominique, aside.</i>) You’d better see to your men. They -are becoming moody. Lafitte’s absence pre-occupies them.</p> - -<p>DOM. You think?—</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">gravely.</i>) Keep a close watch. I am taking battery 3 to -the re-enforcement of Coffee’s line. (<i class="dir">exit; Dominique turns -to exit.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">to Dominique.</i>) Stop! (<i class="dir">Dominique stops; to Bella</i>,) With -whom did you come?</p> - -<p>BELLA. Baptiste.</p> - -<p>DUV. Then go home with him.</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">kisses her father.</i>) Good-by. (<i class="dir">holds her hand out to -Dominique.</i>) Good-by. (<i class="dir">he comes to her; takes her hand; -kisses it; exit Bella.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">to Dominique.</i>) Now, sir!—I have no time to join the fighting -forces near New Orleans. I will follow you and settle -my personal differences with you later.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">bows; turns; makes a few steps toward exit, followed by -Duval; stops; starts.</i>) By heavens!—the British! The men -have let them pass without a shot! (<i class="dir">to his men.</i>) Forward! -(<i class="dir">men remain seated; continue playing.</i>) In the name of Lafitte! -(<i class="dir">all rise.</i>)</p> - -<p>1st PIR. In the name of lies! Lafitte is not here.</p> - -<p>DOM. He would be here if he could.</p> - -<p>2d PIR. He could be here if he would.</p> - -<p>DUV. The British are advancing! (<i class="dir">to the men.</i>) In the name of -the country!</p> - -<p>1st PIR. And of the legislators who offered rewards for pirate heads!</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span></p> - -<p>2d PIR. Who had us shot like dogs!</p> - -<p>3d PIR. Burned out of house and home!</p> - -<p>4th PIR. Thrown into dungeons!</p> - -<p>5th PIR. And liberated only in order that we might defend them!</p> - -<p>ALL. (<i class="dir">in rage, making a lunge at Duval.</i>) Ah!</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">darting in front of Duval.</i>) Back, cowards! Respectable -odds await you! (<i class="dir">the British open fire; pirates stand irresolute.</i>)</p> - -<p>1st PIR. (<i class="dir">to the men.</i>) Come.</p> - -<p>DOM. (<i class="dir">jumps on a knoll; levels his gun.</i>) I’ll shoot the first man -who retreats. (<i class="dir">men face about irresolutely; firing continues; -one man is wounded.</i>)</p> - -<p>WOUNDED P. (<i class="dir">in a rage of defiance.</i>) Ah! (<i class="dir">switches out a large -white handkerchief; strings it to the barrel of his gun; advances -towards the British.</i>) We won’t retreat! (<i class="dir">pirates cheer and -rally marching around wounded pirate; firing ceases; Dominique -shoots down the flag of truce; the men in rage close upon Duval -and Dominique; another flag of truce is raised and the march -towards the British re-begun; meanwhile, above the sound of -their frenzy; are heard approaching cheers and hoof-beats by the -hundred; enter Lafitte followed by scores of his men.</i>)</p> - -<p>LAF. Men of Barataria to the front! (<i class="dir">snatches down the flag of -truce.</i>) Death to Wellington’s soldiers! (<i class="dir">exit; firing begins.</i>)</p> - -<p>ALL. Lafitte forever! (<i class="dir">exeunt; furious firing, becoming momentarily -more remote; enter Bella, Mariana and Baptiste.</i>)</p> - -<p>BAP. (<i class="dir">cataleptic with fear.</i>) Lordy! Lordy!</p> - -<p>BELLA. Oh hush, Baptiste, you give me the shivers. (<i class="dir">to Mariana.</i>) -I’m glad I brought my cordial bottle, in case we get -too nervous.</p> - -<p>BAP. Oh, Miss Bella, yo plumb rash to fly so in de face o’ Providence! -Lordy, (<i class="dir">kneels.</i>) please make ’em change dey mine, -seein’ I cyarn do nuttin, an’ ef not, pertec dis po’ ole nigger -who done pray to you an’ who bin yo good an’ faithful sarvent.... -Yes, Lord, I trus yo full an’ free.... (<i class="dir">a stray shot -sounds close and loud; Bella starts, dropping her cordial bottle; -Baptiste jumps up.</i>) Gawd A’mighty, das dang’ous! (<i class="dir">exit -running.</i>)</p> - -<p>BELLA. Oh, I think we had better go, too. (<i class="dir">takes Mariana’s arm; -half pulls her off; enter Pedro.</i>)</p> - -<p><span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span></p> - -<p>PED. (<i class="dir">scantily clad.</i>) I made up my mind to escape. I’ve done it. -Hungry—chilled to the bone—with blood hounds on my track—But -if every other purpose I ever had in life fail, I will accomplish -that of my hate for Lafitte. (<i class="dir">reaches for his pistol; -holds his hand out; looks at it.</i>) Curse this cold! I can -scarcely hold my pistol. (<i class="dir">sees the cordial bottle; picks it up.</i>) -Ah! (<i class="dir">takes a drink; slaps the stopper back on and throws the -bottle down; makes a wry face.</i>) That’s queer tasting stuff. -(<i class="dir">the firing has ceased; enter Lafitte.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">anxiously.</i>) Surely she could not have been so imprudent—(<i class="dir">Pedro -sees him; creeps up behind him; aims waveringly.</i>)</p> - -<p>PED. (<i class="dir">in choking rage.</i>) Damn— (<i class="dir">falls; dies; Lafitte turns; sees -Pedro; enter Mariana.</i>)</p> - -<p>MAR. Jean! (<i class="dir">Lafitte starts; throws his cloak over Pedro’s body.</i>) -You are not hurt?</p> - -<p>LAF. Not hurt, sweetheart.</p> - -<p>MAR. And the victory?</p> - -<p>LAF. Is ours. I have just sent word to General Jackson. The -British have been routed with fearful loss.</p> - -<p>MAR. And we?—Oh—(<i class="dir">seeing the covered form.</i>) Who is it?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">solemnly.</i>) A man to whom I owe much knowledge. (<i class="dir">Mariana -takes a flower from her breast, goes up to the body and places -it upon his.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">to some of his men who have come on.</i>) Take this body to -New Orleans for interment. (<i class="dir">the men carry it away; enter -Dominique and Bella at back.</i>) My sweetheart this place—</p> - -<p>MAR. Ah, I am so proud of you! (<i class="dir">enter Duval and Beluche.</i>)</p> - -<p>BEL. (<i class="dir">earnestly to Duval.</i>) Your broken word would be a lesser -matter to you than your daughter’s broken heart.</p> - -<p>BELLA. Oh, here’s my cordial bottle! (<i class="dir">picks it up.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) I desire, sir, to congratulate you. (<i class="dir">shakes -hands; Bella goes to Mariana; Beluche and Dominique are -grouped together.</i>)</p> - -<p>BELLA. (<i class="dir">to Mariana, showing her cordial bottle.</i>) Shall we take a -swallow,—just to settle our nerves? (<i class="dir">Mariana smiles; takes -the bottle; raises it.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">comes behind her as she is about to drink, takes the bottle from -her and throws it aside; happily.</i>) You need no cordial on<span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span> -such a day as this.</p> - -<p>BELLA. All, my tonic is all wasted! (<i class="dir">enter a messenger on horseback.</i>)</p> - -<p>MESS. (<i class="dir">dismounts; bows.</i>) General Jackson presents his thanks -to Captain Jean Lafitte for his efficient and loyal services; -also thanks to Captains Beluche and You, together with a -promise to grant Captain Lafitte any pardons he may ask.</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">bows.</i>) My profound acknowledgement and most respectful -homage to General Jackson. Do you know whether the -two men arrested at the <i>hotel des Exiles</i> have been executed? -(<i class="dir">Mariana goes to Lafitte’s side.</i>)</p> - -<p>MESS. They have not. One of them escaped; is being traced -now. The other will be executed in an hour. (<i class="dir">Mariana -starts; puts her hand on Lafitte’s arm.</i>)</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">placing his hand over hers.</i>) Which one escaped.</p> - -<p>MESS. Pedro d’Acosta. (<i class="dir">Mariana buries her face in her hand.</i>)</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">starts.</i>) Pedro d’Acosta arrested?</p> - -<p>MESS. As a British spy.</p> - -<p>LAF. I shall be very much in your debt if you will use all possible -speed in seeing the Governor and in begging him, in my name, -to spare Don Manuel d’Acosta’s life—and that of Pedro d’Acosta, -if he be caught.</p> - -<p>MESS. I shall do so. (<i class="dir">bows; exit.</i>)</p> - -<p>MAR. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Do you think he will be in time?</p> - -<p>LAF. Yes.</p> - -<p>DUV. (<i class="dir">to Bella.</i>) Well, I will give my consent.</p> - -<p>BEL. On one condition: that she give up her faith in Lizbette and -her practices.</p> - -<p>BELLA. Dominique told you about that, but—I promise. (<i class="dir">exeunt -Bella, Dominique, Duval and Beluche.</i>)</p> - -<p>MAR. Do you think Pedro will be caught?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">lovingly.</i>) It would not matter if he were.</p> - -<p>MAR. But do you think he’ll be caught?</p> - -<p>LAF. (<i class="dir">kisses her.</i>) No, sweetheart. (<i class="dir">passes his hand gently -over her hair.</i>) I don’t think he’ll be caught.</p> - -<p class="center">CURTAIN.</p> - -<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE AND FOUR ACTS ***</div> -<div style='text-align:left'> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Updated editions will replace the previous one—the old editions will -be renamed. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. -</div> - -<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ -electronic works. See paragraph 1.E below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg™ License when -you share it without charge with others. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: -</div> - -<blockquote> - <div style='display:block; margin:1em 0'> - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most - other parts of the world at no cost and with almost no restrictions - whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms - of the Project Gutenberg License included with this eBook or online - at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you will have to check the laws - of the country where you are located before using this eBook. - </div> -</blockquote> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase “Project -Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format -other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain -Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works -provided that: -</div> - -<div style='margin-left:0.7em;'> - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation.” - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ - works. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - </div> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state’s laws. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation’s website -and official page at www.gutenberg.org/contact -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread -public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of -volunteer support. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Most people start at our website which has the main PG search -facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This website includes information about Project Gutenberg™, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. -</div> - -</div> -</body> -</html> diff --git a/old/69010-h/images/cover.jpg b/old/69010-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d2b70f9..0000000 --- a/old/69010-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69010-h/images/deco1.jpg b/old/69010-h/images/deco1.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b52b6ad..0000000 --- a/old/69010-h/images/deco1.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69010-h/images/deco2.jpg b/old/69010-h/images/deco2.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 44745f2..0000000 --- a/old/69010-h/images/deco2.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/69010-h/images/decolion.jpg b/old/69010-h/images/decolion.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 221c7d7..0000000 --- a/old/69010-h/images/decolion.jpg +++ /dev/null |
