summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-24 23:15:38 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-24 23:15:38 -0800
commit57ff4044b163b870e64179320e110845b674abc8 (patch)
tree81931a29e8cdbb583add26eafbdf7c3bf2f08ea7
parent67531b16a40a6b68cd8995ba9c1d03a42d830085 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/69010-0.txt4647
-rw-r--r--old/69010-0.zipbin63004 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69010-h.zipbin335337 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69010-h/69010-h.htm5419
-rw-r--r--old/69010-h/images/cover.jpgbin269145 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69010-h/images/deco1.jpgbin1728 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69010-h/images/deco2.jpgbin2036 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69010-h/images/decolion.jpgbin4179 -> 0 bytes
11 files changed, 17 insertions, 10066 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..afa082b
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #69010 (https://www.gutenberg.org/ebooks/69010)
diff --git a/old/69010-0.txt b/old/69010-0.txt
deleted file mode 100644
index 01b3a60..0000000
--- a/old/69010-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4647 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Lafitte, a play in prologue and four
-acts, by Lucile Rutland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Lafitte, a play in prologue and four acts
-
-Authors: Lucile Rutland
- Rhoda Cameron
-
-Release Date: September 18, 2022 [eBook #69010]
-
-Language: English
-
-Produced by: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading
- Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from
- images generously made available by The Internet
- Archive/American Libraries.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE
-AND FOUR ACTS ***
-
-
-
-
-
-
- LAFITTE
-
- A PLAY
- IN PROLOGUE
- AND
- FOUR ACTS
- BY
-
- LUCILE RUTLAND AND RHODA CAMERON
-
- Copyright, 1899, by Lucile Rutland and Lucie Leveque
- Ayres, (Rhoda Cameron). All rights reserved
-
-
-
-
-CHARACTERS
-
-
- JEAN DURAND, afterwards Jean Lafitte.
- MARQUIS D’ACOSTA, belonging to the court of Ferdinand VII.
- DON MANUEL D’ACOSTA, his son.
- MARIANA D’ACOSTA, his niece.
- PEDRO D’ACOSTA, Mariana’s brother by adoption.
- BELUCHE, a soldier in Napoleon’s army.
- DELLONNE, a sentry.
- LEON DUVAL, a wealthy Louisianian.
- BELLA CARDEZ, his step-daughter.
- DARBLEE, proprietor of _l’hotel des Exiles_.
- DOMINIQUE YOU, his nephew.
- BAPTISTE, his negro servant.
- A STRANGER
- MOTHER AUGUSTUS, an austere, elderly nun.
- LIZBETTE, a voo-doo of Barataria.
- FATHER POULARDE, a rubicund, self-confessed optimist.
- DOCTOR BORDE, the Pride’s doctor.
- FATHER CUTHBERT, the priest of Barataria.
- CAPTAIN LOCKYER, of the British navy.
- CAPTAIN McWILLIAMS, of the British navy.
- GOVERNOR CLAIBORNE, Governor of Louisiana.
- CHAIRMAN, on the Committee of War Measures.
- SHIP CAPTAIN, of American vessel.
- OFFICERS, PASSENGERS, of American vessel.
- MATE, of the Creole.
-
- Politicians and legislators, two roysterers, Spanish merchants,
- nuns, pirates, hunters, grave-diggers, ladies and gentlemen,
- soldiers, servants, guards, and a messenger.
-
-
-
-
-PLACE.
-
-
- PROLOGUE Bayonne, France.
- ACT I. SCENE I. _L’hotel des Exiles_, New Orleans.
- ” ” ” II. On board ship, bound for France.
- ACT II. Vicinity of Lafitte’s home, the Red House, Barataria.
- ACT III. SCENE I. Governor Claiborne’s mansion, New Orleans.
- ” ” ” II. _L’hotel des Exiles._
- ACT IV. An approach to New Orleans.
-
-
-
-
-TIME.
-
-
- PROLOGUE, 1808.
- PLAY, 1814-15.
-
-
-
-
-PROLOGUE.
-
-
-
-
-PROLOGUE.
-
-
-_SCENE. A beautiful garden; rustic tables and chairs; to the right a
-castle, massive, elegant, imposing. Don Manuel D’Acosta, standing on the
-veranda, absorbed in thought. Enter Marquis D’Acosta._
-
-MARQ. Manuel.—Manuel.
-
-MAN. You called?
-
-MARQ. Of what were you thinking so intently?
-
-MAN. A little plan that I imagine will surprise Napoleon somewhat.
-
-MARQ. He will at least reciprocate. He has prepared a surprise for us.
-
-MAN. How so?
-
-MARQ. I have just heard that we are to be sent to-morrow to the castle of
-Valencay.
-
-MAN. The devil!
-
-MARQ. As “guests of France,” our host feels that he must provide better
-lodgings for us.
-
-MAN. Safer ones, you mean.
-
-MARQ. I warned you that your zeal for Ferdinand would lead us to prison.
-
-MAN. Long live his Majesty, Ferdinand the VII!
-
-MARQ. And Mariana must share our prison.
-
-MAN. Better that than freedom with others.
-
-MARQ. You talk like a youth. Mariana has French blood in her veins.
-
-MAN. She has Spanish blood in her veins too. She is your niece and my
-cousin.
-
-MARQ. She has no sympathy for Ferdinand.
-
-MAN. Because she has been taught to distrust him. Will Captain Durand’s
-company remain here or escort us to Valencay.
-
-MARQ. I do not know.
-
-MAN. It is incredible that you let her speak to that man.
-
-MARQ. He is not a lunatic.
-
-MAN. He is worse: he is a _poseur_. You know very well that a girl’s
-admiration is always captured by such a tale of heroism as he has been at
-pains to have circulated.
-
-MARQ. What heroism?
-
-MAN. An absurd story that Napoleon sent him with a message to the
-Empress; that five or six rowdy Spaniards, thinking to make a grand
-_coup_, and under the impression that they were military instructions,
-waylaid him and demanded the papers upon him.
-
-MARQ. And then?
-
-MAN. Oh, then my gallant proved himself. He switched out his sword and
-bade them advance. And the men, not recognizing him as a hero, advanced
-and were slain.
-
-MARQ. It was a brave act.
-
-MAN. If one accredit it, as you so generously do.
-
-MARQ. Manuel, I have used, and will use my influence in your favor.
-Beyond that I can do nothing.
-
-MAN. Say will do nothing. (_exit._)
-
-MARQ. Poor boy! Poor hot-head! (_enter Mariana._)
-
-MAR. What a beautiful day, uncle!
-
-MARQ. Hedged in as we are, I cannot see it.
-
-MAR. But overhead the way is all ours.
-
-MARQ. You are very light-hearted these days.
-
-MAR. There are so many beauties on beauties, and still out of sight and
-hearing, an infinite comfort, as if God had centered the Universe into a
-nesting hollow for us.
-
-MARQ. You know, Mariana, that I wish you to marry Manuel.
-
-MAR. Uncle—
-
-MARQ. You know that your father wished it; left you his fortune only upon
-that condition.
-
-MAR. Yes, I know.
-
-MARQ. Think of these things. Do not let the caprice of a moment weigh
-against the wishes of your dead. (_exit; Mariana sits absorbed in
-thought; enter Jean Durand; he has his left arm lightly bandaged; he
-comes up behind her, puts his right arm around her._)
-
-MAR. (_starting_) Oh! It is you.
-
-JEAN. I am jealous of those long thoughts of yours.
-
-MAR. Are you?
-
-JEAN. Jealous of all things that claim you; the winds that whisper to you
-all day long, the dreams that make you smile or sigh, the moon-beams that
-enfold you at night, the thoughts that bid you pay attention.
-
-MAR. I know a magician who converts all those things to his use.
-
-JEAN. I know an enchantress who makes him believe he does.
-
-MAR. He praises my eyes, my lips, my hair, and I lie awake at night
-thinking about the happiness and the wonder of their being beautiful to
-him.
-
-JEAN. The wonder would be in their being anything else.
-
-MAR. Even for my chance words, he creates meanings of wisdom and wit.
-
-JEAN. Because, like the sun’s rays, they beautify even the smallest
-things.
-
-MAR. I am afraid he does not hear me; that he does not see me.
-
-JEAN. He loves you, sweetheart. God has put no appraiser in the world
-half so infallible as Love. Do you know why I was jealous of that long
-thought of yours?
-
-MAR. No. (_she bends her head and lightly touches with her lips his
-wounded arm._)
-
-JEAN. Because it seemed a sad thought.
-
-MAR. It was. I was thinking of Pedro.
-
-JEAN. Your brother?
-
-MAR. Yes. Do you know, Jean, I am glad I cannot have the fortune my
-father left.
-
-JEAN. I am glad that I shall be forever in your debt for the privilege of
-making you another.
-
-MAR. Even if I had not met you, I could never have married Manuel, and,
-in that case, the fortune would have reverted to the Church.
-
-JEAN. In that case it would have been your brother’s happiness and
-privilege to have shared his with you.
-
-MAR. My brother was not even mentioned in the will. That is why I am glad
-I cannot have the money.
-
-JEAN. What was his offense?
-
-MAR. Nothing, that we know of. He is not really my brother, you know;
-only an adopted brother.
-
-JEAN. French?
-
-MAR. No, Spanish; adopted by my parents before my birth, when they had
-despaired of having a child of their own.
-
-JEAN. Then he is older than you?
-
-MAR. Ten years.
-
-JEAN. Where is he now?
-
-MAR. We do not know. Five years ago, (when we left France to go to Spain,
-after my father’s death) he ceased answering my letters. I begged him to
-write to me—to love me, but—
-
-JEAN. He is an ingrate.
-
-MAR. Oh, he is not. He is hurt and humiliated by father’s will. He had
-been treated as a son during his life-time; he must have supposed he
-would still be treated as a son when father died. My heart aches for poor
-Pedro.
-
-JEAN. He ought to be a happy man.
-
-MAR. Happy?
-
-JEAN. You pray for him—long for him—love him.
-
-MAR. I pray for others.
-
-JEAN. For me?
-
-MAR. My best prayers.
-
-JEAN. And long for me sometimes?
-
-MAR. Always—when you give me a chance.
-
-JEAN. If I were forced to give you a long chance?
-
-MAR. Jean—
-
-JEAN. Let me speak to your uncle, sweetheart.
-
-MAR. It would be useless.
-
-JEAN. He is kind to you; he loves you.
-
-MAR. He loves Manuel better. He is determined on the marriage.
-
-JEAN. But if he saw your happiness is at stake?
-
-MAR. He would call it caprice. You see my father’s will makes it easy for
-him to think desire, duty.
-
-JEAN. Then marry me, sweetheart. Give me the right to make your peace
-secure. All that you have dreamed of me I will try to be; all that you
-have hoped for me I will work to achieve; all that you believe of me I
-will die to prove. Marry me, sweetheart. Say the yes that is in your eyes.
-
-MAR. (_closing them_) My eyes are tell-tales which should be punished.
-
-JEAN. (_kissing them_) Your eyes are altar lamps to Truth. Say the
-yes that is in your heart. (_Mariana throws her arms around him_) My
-sweetheart! To-night?
-
-MAR. Oh, Jean—
-
-JEAN. This is our last day here.
-
-MAR. Last!
-
-JEAN. To-morrow Ferdinand and his Court will be removed to the castle of
-Valencay.
-
-MAR. And you? Do you accompany us?
-
-JEAN. I do not know. I have not yet received my orders.
-
-MAR. You will not leave me, Jean?
-
-JEAN. Does one leave the light, air, warmth, life? I shall come to you
-this afternoon.
-
-MAR. My uncle is calling—
-
-JEAN. _Au revoir_, sweetheart. (_kisses her; exit Mariana; Beluche enters
-R. U._)
-
-BEL. (_to sentry at back_) Is Captain Durand here?
-
-JEAN. (_overhearing him, and turning up stage from L. I. E._) Ah, Beluche!
-
-BEL. You seem very happy. Are you not yet tired of your Spanish watch?
-
-JEAN. Tired? I wish it might last forever.
-
-BEL. We shall have you Spanishized next; praising the senors; adoring the
-senoritas.
-
-JEAN. The senoritas—
-
-BEL. Thank heaven, I can hear your rhapsodies seldom.
-
-JEAN. You’ll force me to think soon, Beluche, that some fair senorita has
-jilted you heartlessly.
-
-BEL. Would the thought suggest any caution?
-
-JEAN. You admit?
-
-BEL. I admit that to deserve is better than to possess.
-
-JEAN. Well parried!
-
-BEL. And, as against polite Spaniards, I admit to a preference for honest
-cannibals.
-
-JEAN. (_laughing_) And the New World?
-
-BEL. And the New World. I have heard tales of it to make the heart beat
-and the eye lighten.
-
-JEAN. Fairy tales.
-
-BEL. Matters of fact; of wonderful fortune-making, of breathless daring.
-
-JEAN. Accomplished by whom?
-
-BEL. The Carthagenians (_fiercely_) against the Spanish.
-
-JEAN. Oh—the Caribbean sea exploits? Pirates.
-
-BEL. I beg your pardon. Privateers.
-
-JEAN. I believe you _are_ in earnest.
-
-BEL. I am going there.
-
-JEAN. To the New World?
-
-BEL. To the New World. Will you go with me?
-
-JEAN. My dear Beluche, impossible.
-
-BEL. Then good-by. I must hurry back. (_exit_)
-
-JEAN. Wait a moment. Beluche—What an eccentric! (_looking towards
-Mariana’s window_) But he does not know that I have found a new world
-already. (_exit; enter Pedro R, U. E.; he sees Jean exiting; looks after
-him gloomily_)
-
-PED. Captain Durand! More officious than ever I presume, since the
-Emperor has been pleased to praise him. Confound the luck! To have
-to break off in the midst of my furlough for cursed gambling debts
-and threatened disgrace. However, my young Captain, you’ve been a
-sufficient thorn in my side; you won’t have a chance to step in my shoes
-yet awhile.—I must see Manuel. Re-enforced as he will be by Mariana’s
-fortune, his friendship appeals to me. (_enter Manuel_) How goes the
-world with my brother-in-law elect?
-
-MAN. Pedro! It is ages since we have heard from you. Mariana has been in
-much sorrow about it.
-
-PED. I hope then to give her added joy on her wedding day.
-
-MAN. Her wedding day?
-
-PED. The earliest time fixed by her father for her marriage is at hand. I
-assume your eagerness to profit by it.
-
-MAN. You assume hers too?
-
-PED. Why not?
-
-MAN. For the most potent of all reasons. She does not love me.
-
-PED. She says so. Women are fond of entreaty.
-
-MAN. I have entreated.
-
-PED. They are fond of mastery. You are faint-hearted, despondent.
-
-MAN. I am reasonable.
-
-PED. You speak your defeat. There is no other man, is there?
-
-MAN. Curse him!
-
-PED. What sort of man?
-
-MAN. Oh, a young swashbuckler, lately promoted to a Captaincy by
-Napoleon,—Jean Durand, by name.
-
-PED. That man!
-
-MAN. What of him?
-
-PED. She must not marry him. One thing more: do you love her?
-
-MAN. Pedro d’Acosta!
-
-PED. Your pardon. I had not thought of the fortune. Your own is
-sufficient guarantee against financial motives.
-
-MAN. I love her, certainly.
-
-PED. Then—I shall be able to help you.
-
-MAN. She will not listen to you.
-
-PED. I shall not ask her to do so. Do not let her know that I am in
-Bayonne.
-
-MAN. You wear a French Colonel’s uniform. She will hear of you through
-Captain Durand.
-
-PED. She will hear only of his Colonel, whose name is Tolosa.
-
-MAN. But you?
-
-PED. I am Colonel Tolosa. Five years ago I dropped the name of my adopted
-parents, and assumed that of the little Spanish town in which I was born.
-
-MAN. You joined the French army!
-
-PED. For which you shall be thankful. To return to Mariana: there is no
-use arguing with a woman in love. We must pit our wits against Durand’s,
-letting her know nothing of our interference. Go to her. Press your suit,
-besiege her with entreaty. Determine to win and you shall.
-
-MAN. If you speak truth—
-
-PED. There is no if but in yourself. Sweep aside all denial, rush her
-along the current of your will; make her breathless, powerless. When she
-recovers, she will admire, love you.
-
-MAN. Pedro—
-
-PED. No thanks, I’ll help you, if you will help yourself.
-
-MAN. When shall I see you again?
-
-PED. Leave that to me. _Au revoir._ (_exit_)
-
-MAN. (_enthusiastically_) If Pedro be right!—(_enter Mariana with a
-basket for gathering flowers_)
-
-MAR. Uncle has been seeking you, Manuel.
-
-MAN. (_advancing towards her_) And you?
-
-MAR. (_purposely misunderstanding_) He did not need me.
-
-MAN. Have _you_ been seeking me?
-
-MAR. Why should I?
-
-MAN. Why, indeed! You know that my love needs no bidding; that it is—
-
-MAR. That it is very unbidden.
-
-MAN. That it is the sum of my existence; that it has ruined my life for
-all things save worship of one idea—you; longing for one good—you; hatred
-for one opposition—yours.
-
-MAR. I must gather my flowers.
-
-MAN. (_savagely_) You are in a cutting mood. Allow me to hold your basket
-for you.
-
-MAR. It will do as well on the ground, (_she lets it fall to the ground;
-Manuel picks it up._) I prefer it on the ground.
-
-MAN. I prefer to hold it.
-
-MAR. But as the basket is mine—(_goes to take it._)
-
-MAN. (_retaining it_) And you are mine—
-
-MAR. You know my answer to that.
-
-MAN. My dearest, in the days when our great, great uncle was a corsair—
-
-MAR. Spare me the recital of his feats.
-
-MAN. He would have made short shrift of your little sins of hesitancy and
-doubt.
-
-MAR. Hesitancy!
-
-MAN. He would have seized you, body and soul. He would have understood no
-denial. He would have seen no sense in it.
-
-MAR. A corsair you called him. Another name for thief.
-
-MAN. For poetry, freedom, reckless bravery!
-
-MAR. For underhandedness and skulking cowardice. I abhor his very name.
-
-MAN. That is impossible. It is also mine.
-
-MAR. Your boast of it does you no credit.
-
-MAN. Mariana, my best beloved, do not drive me to desperation. I am
-patient.
-
-MAR. I am not, especially when you seek to overawe me by telling me what
-a notorious pirate would do in your place.
-
-MAN. But I—
-
-MAR. Please give me my basket.
-
-MAN. You are not so severe on all adventurers; Captain Durand, for
-instance.
-
-MAR. Captain Durand!
-
-MAN. Yes. Do you suppose I do not see how he has hoodwinked you into
-admiration, love perhaps, by his tales of valor and gallantry.
-
-MAR. Please give me my basket.
-
-MAN. You shall not put me aside in this manner. You shall realize that I
-love you and that you shall love me.
-
-MAR. Why such vehemence since you are confident?
-
-MAN. Because you are cruel; because day by day you torture me.
-
-MAR. I have never given you any hope.
-
-MAN. You give me none now?
-
-MAR. I give you none now.
-
-MAN. Ha! ha! “Sweep aside all denial; rush her along the current of your
-will. When she recovers, she will admire, love you.”
-
-MAR. What?
-
-MAN. There is your basket. (_exit_)
-
-MAR. What did he mean? I wonder—Oh, I wish Jean would come. (_enter
-Jean_) Well?
-
-JEAN. Bad news. Col. Tolosa has returned.
-
-MAR. He orders you—?
-
-JEAN. To remain here.
-
-MAR. Oh!
-
-JEAN. He must have divined, you see, that I wanted to go.
-
-MAR. Despicable!
-
-JEAN. But he cannot divine the glory and happiness that will be mine in
-remaining, since you will remain with me.
-
-MAR. You don’t think, Jean, that there would be any hope of gaining
-uncle’s consent?
-
-JEAN. There would be scant time in which to gain it. (_enter Pedro and
-Manuel at back_)
-
-MAN. Manuel, too—You have no idea how insistent Manuel has become, almost
-to the point of threats.
-
-JEAN. Ah, put an end to such unpleasant possibilities, sweetheart. Let us
-be married to-night. Father Cuthbert is here—has just arrived.
-
-MAR. Father John Cuthbert?
-
-JEAN. The same. Do you know him?
-
-MAR. He was our parish priest in the old days in France. Pedro and I used
-to walk with him often.
-
-JEAN. He is one of my best friends.
-
-MAR. Will he be here long?
-
-JEAN. Unfortunately, no. He is only going through—will be leaving in the
-early morning for America. But are you not glad, sweetheart, that he is
-here to marry us?
-
-MAR. Yes.
-
-JEAN. I had almost forgotten. I must get a ring.
-
-MAR. (_touching the ring on his left hand_) This will do.
-
-JEAN. (_taking it off_) What! This little silver thing? It is all
-battered.
-
-MAR. (_taking it from him_) But more precious so than if chased by the
-finest workers of France; bent, and nearly broken, and stained with
-blood, it is an earnest of my lover’s valor; of the fearless worth that
-won him his Emperor’s commendation. (_she kisses the ring, and slips it
-on her finger_)
-
-JEAN. Did I not tell you, sweetheart, that your thoughts, like the sun’s
-rays, beautify even the smallest things? Now listen. To-night, whenever
-my best opportunity offers, I shall come to you. I shall make my presence
-known by softly singing the refrain of “_Mon Coeur a Toi_.” If all be
-well, come down to me in the garden.
-
-MAR. Oh, Jean, there is a great white tempest in my soul! It awes me.
-
-JEAN. There is a greater one it seems to me in mine, but it does not
-awe me. It builds me—up to heaven. For the last time, my precious one,
-good-by.
-
-MAR. Good-by.
-
-JEAN. To-night. (_he kisses her; exeunt Jean and Mariana_)
-
-MAN. (_advancing_) You see the result of “sweeping aside all denial.” It
-has hurried her into marriage.
-
-PED. It has done nothing of the sort. They were bound to find some
-excuses for marrying.
-
-MAN. They shall not marry. I’ll warn my father—lock her in—
-
-PED. And ruin your chances forever.
-
-MAN. I have no chances.
-
-PED. If you will give me Mariana’s fortune for my good offices, I’ll
-ensure you the defeat of your rival.
-
-MAN. Mariana’s fortune!
-
-PED. What I shall do requires care and planning, and is not unaccompanied
-by risk. You have an ample fortune of your own. I have, thanks to my
-father’s kindness, nothing—less than nothing, since I am deeply in debt
-and in danger of disgrace, even dismissal from the army.
-
-MAN. But Mariana’s fortune—
-
-PED. Will be yours.
-
-MAN. I cannot promise that.
-
-PED. Then I cannot risk what I had thought of.
-
-MAN. It would be useless. I have no chance.
-
-PED. Certainly Durand seems to have left you none.
-
-MAN. Damn him!
-
-PED. He was not even ruffled by Mariana’s confession of your desperate
-wooing.
-
-MAN. I’ll kill him!
-
-PED. (_amused_) As for your threats, he did not consider them.
-
-MAN. (_turning fiercely upon him_) Stop that!
-
-PED. (_coolly and indifferently_) Good-by. (_going_)
-
-MAN. Pedro! Will you not see the folks and use your influence with
-Mariana? She might listen to you.
-
-PED. I think it very unlikely.
-
-MAN. Wait a moment. What if your plan should fail?
-
-PED. What plan?
-
-MAN. About Durand.
-
-PED. It would not fail.
-
-MAN. Mariana, of course, would know nothing of our agreement?
-
-PED. Certainly nothing.
-
-MAN. Very well then. I do not believe it possible for me to win her, but
-it will be a satisfaction to have outwitted Durand.
-
-PED. (_handing him a pencil and paper upon which he has been writing._)
-Will you sign this?
-
-MAN. My word is sufficient.
-
-PED. Certainly. Yet as a matter of business, I prefer to have your
-signature.
-
-MAN. I do not believe anything will come of it. (_signs_)
-
-PED. Your marriage will come of it. But there is no time to lose. Come
-with me. (_exeunt; night has come on, the moon is rising; enter Jean_)
-
-JEAN. Dellonne is on watch. I’ll—Why, Beluche! (_enter Beluche_)
-
-BEL. I could not leave without asking you once more to come with me.
-
-JEAN. How leave? Have you resigned from the army?
-
-BEL. I have. I am disgusted with Napoleon’s manner of treating the
-Spaniards; sick of inaction. Come with me.
-
-JEAN. (_laughs_) My dear Beluche, will the fair senorita allow your
-departure?
-
-BEL. What senorita?
-
-JEAN. The creator of this restlessness, this love-hate.
-
-BEL. Do I look like a fool?
-
-JEAN. Heaven forbid!
-
-BEL. Heaven has nothing to do with it. I am a fool.
-
-JEAN. My dear Beluche—
-
-BEL. I bear on my shoulders a convict’s brand—not a regular mark, but
-the scars of lashings. I am a young man no longer because seven of my
-years have been spent in prison—a prison to which my fair senorita and
-her Spanish hypocrites sent me. And it is still a daily humiliation to me
-that she has a miniature of me to show her friends; the fool whose face
-she placed upon a serpent’s head—a fitting locket truly. Probably Antonio
-Cardez dangles it at his watch chain now—the fat, insentient beast!—the
-very kind of man sure to exhibit jewelry on his expansive front.
-
-JEAN. My dear Beluche, I had no idea—
-
-BEL. You have none now—about Spaniards. Are you not under command of a
-Spanish colonel?
-
-JEAN. He must be French at heart since he is a commanding officer in
-Napoleon’s army. Do you know him?
-
-BEL. No, I have never seen him.
-
-JEAN. I will confess to you that without reason—simply on instinct—the
-best support for your plea lies in my intuition about that one Spaniard.
-
-BEL. Ah!
-
-JEAN. But the fact remains. I have no cause to hate the Spanish. If I
-should ever have, and if my chances of avenging myself should be forever
-lost to me in the Old World, then I will go with you to the New.
-
-BEL. Then! To-morrow and her dupes! Good by. Remember that I liked you.
-(_exit_)
-
-JEAN. Poor Beluche! (_sentry passes at back_). Dellonne—(_sentry
-salutes_). I’ll relieve you of duty for awhile. Hold yourself in
-readiness to return at a signal from me. (_Sentry salutes and exit; Jean
-looks after him, turns to Mariana’s window and is advancing towards it,
-when Manuel appears._)
-
-MAN. Good evening, Captain.
-
-JEAN. Good evening.
-
-MAN. (_descending into the garden_) Do you go with us to-morrow?
-
-JEAN. I do not.
-
-MAN. Have a cigar? (_offering him a cigar_)
-
-JEAN. Thanks. I have just had one.
-
-MAN. Not with me. Try one. (_Jean takes a cigar_)
-
-JEAN. Thanks. (_Manuel offers him a light, then lights his own cigar_)
-
-MAN. I suppose there is no telling when we shall see you again?
-
-JEAN. We may meet.
-
-MAN. In case we don’t, will you remember that I am much indebted to you?
-
-JEAN. For what?
-
-MAN. Oh, a thousand things. You do not, I see, estimate rightly the
-appreciation you provoke.
-
-JEAN. I—
-
-MAN. Shall we walk? (_Jean stands dazed_) Are you ill?
-
-JEAN. Nothing.... A little dizziness.... (_staggers to bench near
-table, sits and sinks face downward upon the table; Manuel watches him,
-then beckons to a servant who enters, bearing a bottle of liquor; exit
-servant; Manuel drinks from the bottle, then empties the remainder of
-the contents upon the ground and places the bottle on the table by Jean.
-He then exchanges his hat and cloak for those of Jean, goes to Mariana’s
-window and softly sings Mon Coeur a Toi. After a moment, her door opens
-and Mariana comes down to him with extended hands. Manuel hastily wraps
-her cloak around her and leads her down the garden path. Exeunt Manuel
-and Mariana. Then from the distance, comes a cry of fear and horror._)
-
-MAR. (_without_) Jean! Jean! (_Jean starts up at the cry, but falls dazed
-and helpless, back into a troubled sleep. A short silence; then a sudden
-alarm sounds. Lights flash. A cry behind the scenes: “The prisoners have
-escaped!” and a group of soldiers, led by Colonel Tolosa, rushes on the
-scene._)
-
-PED. Who is on watch?
-
-DELL. Captain Durand. He relieved me half an hour ago. (_they see Jean
-asleep; Pedro goes up to him; picks up the bottle at his side and lets it
-fall to the ground. Jean raises his head; struggles to his feet._)
-
-PED. Captain Durand, you are drunk. You were sleeping at your post; you
-have allowed your prisoners to escape. What have you to say in your own
-defense?
-
-JEAN. (_staggering semi-conscious to centre._) Mariana.... (_falls._)
-
-PED. (_looking him over coldly._) Remove his sword and order a summons
-prepared for a court-martial.
-
- CURTAIN.
-
-
-
-
-ACT I.
-
-
-
-
-ACT I.
-
-
-_SCENE I. Six years later. L’Hotel des Exiles; New Orleans. A large,
-dark-paneled, low-ceilinged room. Enter Leon Duval and Pedro._
-
-DUV. You resided in Spain until within the last few years, did you not?
-
-PED. Yes; our family belonged to Ferdinand’s Court, but when His Majesty
-was overthrown, our fortunes all suffering in the downfall, my uncle
-removed to New Orleans.
-
-DUV. Where your own overthrow was completed by Cupid. To be frank with
-you, you are perfectly eligible to my daughter’s hand;—I like you—but
-owing to her youth and the great wealth that will be hers, (she is my
-sole heir) I am constrained to caution. Personally, the weight of my
-authority will be in your favor, but in the meantime we must wait until
-you have money enough to raise you in worldly minds above the suspicion
-of fortune hunting.
-
-PED. For your frankness, even though it wound me, I thank you. My only
-protest arises from suspense lest in the interim Bella should prefer
-another; even that she may prefer another now.
-
-DUV. I have never had any trouble with women, no matter who the woman.
-All that is necessary is to coax them in the proper way, so as to make
-them think they are yielding through grace and not necessity.
-
-PED. A rare art.
-
-DUV. An easy one. I pledge you my word that Bella will wed as I dictate.
-(_enter several legislators and politicians._)
-
-1st POL. It is plain to see that the British have designs on this city.
-
-1st LEG. They won’t amount to anything. (_enter Beluche._)
-
-DUV. They will amount to ruin, unless Lafitte be checked in time.
-
-2nd POL. Confound it all, he must be.
-
-DUV. He is not only a terror to the State, a growing paralysis upon its
-commerce, but a menace to the entire country; uncatchable, unrestrainable.
-
-PED. The country’s trade with Spain has been well nigh ruined.
-
-1st LEG. Yes and her neutrality laws put at naught.
-
-DUV. Worse still; the entire respectability of the State is being
-debauched underhandedly into complicity with this Emperor of Barataria
-under penalty of being ruined.
-
-2nd LEG. The Governor must be urged to act.
-
-1st POL. He cannot remain unheedful of the petition we will send him.
-
-DUV. To business! (_exeunt_.)
-
-BEL. Ha! ha! Petition away, my gallants! The man who from public
-disgrace has been able to build himself into a power, a whole country
-fears because it cannot subdue, need have no apprehension arising from
-petitions. Jean Durand of the French army was a very different man from
-Jean Lafitte, Emperor of Barataria. “If he should ever have cause to hate
-the Spanish!” he promised me. The cause must have been grievous—a woman,
-of course—the cause is always a woman, though Jean has said nothing
-to me about it. However, she has made him a good hater. For that much
-I am beholden to her.—But I must see Lafitte about the Creole. I have
-suspicions about that ship. He has been away so many months, the men are
-becoming unruly. I had thought to find him here looking up old Darblee
-about his _protege_, Dominique. (_enter Baptiste._) Has Master Dominique
-returned, Baptiste?
-
-BAP. No sah, not jess ’zactly. I’ze lookin’ into dis week fo’ ’im.
-
-BEL. Still got that little habit of looking into things?
-
-BAP. Yes sah, an’ dat minds me. Does you know, marser, if dem bloodhounds
-bite hard?
-
-BEL. Pretty hard.
-
-BAP. Is dey any chance fo’ a man to git ’way fum em?
-
-BEL. They have been known to swim a stream and find the scent on the
-other side. Don’t be foolhardy, Baptiste.
-
-BAP. Who me? _I_ ain’t got no idee o’ runnin’ ’way. Naw, sah. I jess want
-to fin’ out fo’ a fren o’ mine.
-
-BEL. Isn’t Mr Darblee a kind master?
-
-BAP. Dey ain no better. Ef dat daid man dint hanker roun’ ’ere so
-continuous—
-
-BEL. What man?
-
-BAP. Yo see dat mask over de door? Dat man’s sperrit dogs me all de
-time;—won’t even let anything stay whar I puts it. Dis very mornin’, I
-had done put marser Darblee’s slippers in de sun to air an’ wen I went to
-look fo’ ’em dey uz done gone. (_wipes his forehead._)
-
-BEL. A thief, perhaps.
-
-BAP. Naw sah. Dey ain no body kin git in de co’t widout me seein’ ’em.
-
-BEL. Mr. Darblee may not ask for the slippers. (_exeunt; enter Darblee
-and Dominique._)
-
-DOM. And here is the old home again!
-
-DAR. And the old uncle to give you welcome.
-
-DOM. Spain is a pretty far way off, eh uncle?
-
-DAR. But with Lafitte!—You know, Dominique, I have served Lafitte for
-years and yet have never seen him.
-
-DOM. You have no idea the wonderful man he is!
-
-DAR. Yes?
-
-DOM. Oh, a man to admire, copy, love; a man to spend your life with,
-if it were not for Bella. How is Bella? Have you seen her? Is she
-well?—(_notices a bulge in Darblee’s pockets._) What on earth have you
-in your pockets?
-
-DAR. (_pulling out a pair of slippers._) I bought them for you and wore
-them once to see if they were comfortable. This morning I found them in
-the broiling sun, put there to air by Baptiste. Fortunately I was in time
-to save the coloring.
-
-DOM. Baptiste would seem to have opinions of your feet. Thank you, uncle.
-They are beautiful.
-
-DAR. Have you had any _ecrevisse_ gumbo since you left home?
-
-DOM. No indeed; nothing so good. (_he puts the slippers on a chair and
-walks to the right of mask door to take a look at the old place._)
-
-DAR. I wonder whether Baptiste has ordered those _ecrevisses_? (_exit L;
-enter Baptiste dusting Darblee’s hat; he sees the slippers; puts the hat
-down and takes the slippers up._) Baptiste.
-
-BAP. Lordy! I done forgot ’bout dem _ecrevisses_!
-
-DAR. (_without._) Baptiste!
-
-BAP. Yes sah. (_Dominique re-enters just as Baptiste hides the slippers
-in some out of the way place; Baptiste exits._)
-
-DOM. It seems safest to follow uncle’s example if I would have my
-slippers. (_puts them in his pockets; deep sailor pockets, that make no
-bulges; enter Darblee._)
-
-DAR. Tell me about that shipwreck.
-
-DOM. It was purely imaginary.
-
-DAR. What!
-
-DOM. I dared not say I had not been shipwrecked when Lizbette said I had.
-Bella would have had no further faith in me.
-
-DAR. Nonsense.
-
-DOM. Of course.
-
-DAR. You don’t mean—
-
-DOM. Yes I do—every time I think of the day I chanced to speak of that
-old voo-doo to Bella.—How about Baptiste? Is he still as much troubled by
-ghosts as ever?
-
-DAR. I suppose so. He’s flightier than ever. (_enter Bella._)
-
-DOM. (_catching both her hands._) At last!
-
-BELLA. I received your note just in time. (_exit Darblee._) I told father
-I wished to go to confession, so he accompanied me to the Church. I must
-get back before he returns. And oh, what do you think?
-
-DOM. I love you.
-
-BELLA. A most delightful thing has happened.
-
-DOM. You love me.
-
-BELLA. Be serious. Our love seems more hopeless than ever.
-
-DOM. What!
-
-BELLA. I said seems. There is a suitor for my hand whom father insists
-that I shall marry and father himself is more inveterate than ever
-against the men he calls pirates.
-
-DOM. But you?
-
-BELLA. Oh, I am glad that the suitor has come because otherwise I would
-never have been easy in my mind. I would always have been expecting
-trouble.
-
-DOM. Bella,—
-
-BELLA. Lizbette _said_ there would be an obstacle more serious than all
-the others—even than the shipwreck.
-
-DOM. Lizbette be—
-
-BELLA. Dominique!
-
-DOM. But I protest—
-
-BELLA. Now listen. Didn’t you yourself tell me about Lizbette’s wonderful
-prediction long ago?
-
-DOM. A coincidence.
-
-BELLA. (_reprovingly._) Ah!
-
-DOM. And I furthermore declare that I never was shipwrecked.
-
-BELLA. (_claps her hands._) Ha, ha! Lizbette _said_ you would tell
-stories and get others to tell stories in order to shake my faith in her!
-
-DOM. What is this suitor’s name?
-
-BELLA. I can’t tell you.
-
-DOM. I shall see your father.
-
-BELLA. I won’t have it. Why, father might kill you, he is so wrought up
-over the doings of the pirates.
-
-DOM. Bah!—That’s a singular locket you have on.
-
-BELLA. Yes, isn’t it? A serpent’s head.
-
-DOM. (_examining it._) Containing the miniature of a young man. This is
-the reason of your quiescence. Will you let me have this locket?
-
-BELLA. No, I will not.
-
-DOM. And you will not tell me your suitor’s name. Very well. I swear to
-you that I will find the man whose picture you wear.
-
-BELLA. (_laughs._) You cannot. You can only trust me.
-
-DOM. I never thought you cruel before. (_turns from her._)
-
-BELLA. I am not. (_Dominique keeps away._) Dominique—Nick—
-
-DOM. (_coming to her._) Bella—(_enter Darblee._)
-
-DAR. I have just discovered that Mr. Duval is in the next room. (_exit._)
-
-BELLA. I must go.
-
-DOM. I will accompany you.
-
-BELLA. No, you mustn’t.
-
-DOM. I may at least follow you with my eyes till you enter the Church.
-(_exeunt; enter Baptiste; he goes to the place in which he had stowed
-his slippers; looks; finds them gone; exit quickly and apprehensively;
-enter Dominique._) I have never seen my prospective father-in-law, so
-I’ll try to get a glimpse of him. (_listens to some one approaching_)
-Baptiste,—“hanted,” as usual, I’ll bet. (_he takes up Darblee’s hat, puts
-it on the mask head and goes himself into the niche; Baptiste enters._)
-
-BAP. I _mus’_ a made a mistake ’bout dem slippers, (_goes to places;
-looks; falls more and more into bewilderment and consternation._)
-
-DAR. (_calling without._) Baptiste.
-
-BAP. Yes sah.
-
-DAR. Bring me my hat.
-
-BAP. Yes sah. (_turns to get the hat; gone! his hand goes to his
-forehead._)
-
-DAR. (_angrily._) Baptiste!
-
-BAP. Yes sah. (_begins a nervous, fumbling search._)
-
-DOM. (_behind the mask, in a hollow voice._) Baptiste—(_Baptiste looks up
-and as he does so, the hat flies out to him; he yells and exits running;
-enter Darblee, angry, just as Dominique comes forth laughing._)
-
-DAR. Where is he?
-
-DOM. Don’t be angry, uncle. It’s my fault that he didn’t obey you. You
-haven’t any time for anger any way. Isn’t Bella pretty?
-
-DAR. Very. Tell me about Lafitte.
-
-DOM. Eyes like stormy skies. A word, a question, and all along the cloud
-of eye-lashes, a lightning flash of challenge!
-
-DAR. So intolerant?
-
-DOM. So right.
-
-DAR. But still—
-
-DOM. She has a right to resent suspicion.
-
-DAR. She! I speak of Lafitte.
-
-DOM. Your pardon. I spoke of Bella.
-
-DAR. (_coaxingly._) Lafitte—
-
-DOM. (_lapsing into seriousness._) I’ll tell you an impression I received
-more clearly than ever during this last voyage. I think Lafitte is
-looking for somebody—that he has some implacable purpose—and that when he
-finds the person or persons he seeks, there will be a relentless day of
-reckoning for all.
-
-DAR. You think so?
-
-DOM. (_nods his head._) All along the coasts of Spain and France he would
-take his dog and be gone for days together.
-
-DAR. But that—
-
-DOM. May mean nothing. I think differently. (_looking at his watch._)
-Heavens! I shall not be able to see my future father-in-law to-day. I
-must rejoin my ship.
-
-DAR. You will be back to dinner?
-
-DOM. Yes. _Au revoir._ (_exeunt; Bella enters just as Duval, Pedro and
-the others enter._)
-
-DUV. (_in high feather._) Well, that’s done!
-
-1st LEG. And well done. The petition cannot fail to carry weight.
-
-DUV. Five hundred dollars reward for Lafitte’s head should bring about
-results.
-
-BELLA. (_advancing timidly._) It is blood money.
-
-DUV. What of it?
-
-BELLA. Pirates are men.
-
-PED. (_smilingly and yet on the alert._) Does Miss Bella know any of them?
-
-DUV. (_angrily, to Bella._) I will tell you this much: that if ever the
-nosing Britishers get into New Orleans, it will be by the aid of the
-pirates. This is no time to compromise with banditti.
-
-PED. (_indulgently, protectingly and probingly._) Miss Bella spoke in
-ignorance. She can have no sympathy for pirates. (_Duval and others
-discuss in pantomime at back._)
-
-BELLA. (_impulsively._) She can have—
-
-PED. (_in Bella’s pause; watchfully._) A lover. (_bows._)
-
-BELLA. (_recovering herself; trivially._) A lover! I promised myself many
-before I left school. Have you ever been in love, Mr. d’Acosta?
-
-PED. Cruel one!
-
-BELLA. Have you any woman relative whom you remember and love?
-
-PED. Yes. I have an only sister whom I love and who is very devoted to me.
-
-BELLA. Here?
-
-PED. Yes: but immediately upon the arrival of our family here, she
-entered a convent and is now on the point of taking the veil.
-
-BELLA. Oh, why?
-
-PED. An obstacle in love.
-
-BELLA. Did you try to help her?
-
-PED. I did all I could towards forwarding her marriage.
-
-BELLA. I’d like to know her.
-
-PED. I fear you cannot. She will only see her uncle and myself.
-
-BELLA. Poor girl!—Father is going. (_exeunt; enter Manuel._)
-
-MAN. (_looking after Pedro angrily._) Confound it! Unconcerned about me
-now altogether,—has richer prospects in view.—I knew she wouldn’t get
-tired of it. Instead she’s going to take the veil. Curse me for a fool!
-Fortune played in my hands directly six years ago and I was soft-hearted
-and squeamish enough to be melted by a pair of pleading eyes and a half
-promise of yes, if Ferdinand should succeed. (_rings bell._) I’ll have
-the Marquis, at all events, safely out of the way. (_enter Darblee._)
-
-DAR. Good morning, Don Manuel.
-
-MAN. Good morning. I wish to engage a room for a business meeting between
-Lafitte and the Spanish merchants.
-
-DAR. (_eagerly; curiously._) You know?—
-
-MAN. (_sternly._) To-day, at two o’clock.
-
-DAR. (_relapsing into business._) The best?
-
-MAN. Certainly.
-
-DAR. It shall be ready. (_exit._)
-
-MAN. The Spanish merchants lost no time in instructing me to engage a
-room when they received word that Lafitte would see them at last, and
-listen to their plea for compromise. It doesn’t matter that I sent the
-message. And the Marquis, who isn’t a merchant, is as excited as any
-of them, because of his friends. He’ll attend the meeting, no fear, and
-I shall have put that much more time between him and any message from
-the convent.—Confound it all, why doesn’t that fellow come? (_enter a
-stranger._) Ah, I was just beginning to think you late.
-
-STRAN. I could only get this. (_showing a rusty priest’s robe._)
-
-MAN. So much the better. You’ll look more genuine in rusty clothes. A
-priest should be economical. Now you understand that you are to ask for
-Miss d’Acosta; that you are sent to bring her to the bed-side of her
-dying uncle.
-
-STRAN. I understand all.
-
-MAN. Once out of the convent, you will drive to the little green cottage
-immediately above the city, near the Jesuit plantation, where I will meet
-you.
-
-STRAN. Very well.
-
-MAN. Be about _it_ now. (_exeunt severally; almost immediately, re-enter
-Stranger._)
-
-STRAN. It’s very well and good to say be about it, but I need a few
-drinks to brace me up. (_rings bell; enter Darblee._)
-
-DAR. Good-morning.
-
-STRAN. Let me have a good drink of whiskey. (_Darblee pours out a drink;
-Stranger drains it; experiments with his spine to see if he’s braced;
-looks gloomy._) Let me have a good drink of whiskey.
-
-DAR. You’ve just had one.
-
-STRAN. Let me have a good drink of whiskey.
-
-DAR. When you’ve paid for the first.
-
-STRAN. Paid! Don Manuel d’Acosta authorizes my demand. (_Darblee shakes
-his head._) What’s more, I’m a priest.—Don’t you believe me? (_enter
-two roysterers._) Gentlemen! Gentlemen! Here’s a state of affairs.
-I call upon you to compel this _bourgeois_ to respect the credit of
-gentlemen,—to serve us drinks and as many as we want!
-
-1st ROY. Drinks!
-
-2nd ROY. Come, host. Drinks!
-
-DAR. I do not dispense them for the pleasure of beholding inebriates.
-
-1st ROY. What!
-
-2nd ROY. Inebriates!
-
-STRAN. Down with him! (_they set upon Darblee and throw him._)
-
-1st ROY. We’ll show you who’s an inebriate. Hold him! (_1st Roysterer
-seizes a bottle; Stranger and 2nd Roysterer fasten themselves on
-Darblee’s arms; 1st Roysterer puts bottle to Darblee’s face._)
-
-DAR. By heaven, he’ll punch my eye out!
-
-1st ROY. (_wavering in drunkenness._) It’s what I think myself. I can’t
-find his damned mouth!
-
-STRAN. Unstop the bottle! (_1st Roysterer unstops the bottle; pours
-contents into Darblee’s face, aiming all the time for his mouth. Darblee
-kicks, sputters and squirms._)
-
-DAR. Help! (_enter Lafitte; he knocks the Stranger aside, scatters the
-Roysterers and laughingly picks up Darblee._)
-
-LAF. (_laughing._) What is it? A secret society function?
-
-DAR. High noon robbery and assault. That’s what it is;—a demand for
-drinks without pay. (_wipes his face._)
-
-2nd ROY. (_to Lafitte._) Who are you?
-
-STRAN. You think because you take us unaware—
-
-LAF. How about now? (_draws; exeunt Roysterers._)
-
-DAR. (_pointing to Stranger and laying a cautious hand on Lafitte’s
-arm._) He’s a priest.
-
-LAF. Then he should be attending to his business rather than brawling
-about drinks. (_Stranger turns off swaggeringly and exits, singing Mon
-Coeur a Toi; Lafitte starts; turns to Darblee._) A priest, did you
-say?—Then he’d some excuse for wanting drinks. He has no love to keep his
-heart warm, no hate to make it hot. I’ll pay for the drinks. (_goes to
-door; calls._) Friend! (_signs to Stranger to return; enter Stranger._)
-It is a chilly day. Will you have a drink with us? (_Stranger bows
-awkwardly._) Come host, your best. (_laying money on table._) Is it long
-since you joined the priesthood? (_they drink._)
-
-STRAN. (_nervously; gloomily._) Not very. (_holding out his glass._) Let
-me have a good drink of whiskey. (_Lafitte lays money on table; Darblee
-pours out a drink._)
-
-LAF. Have you far to go to-day?
-
-STRAN. (_tipsily_.) To the little green cottage immediately above the
-city. Let me have a good drink of whiskey. (_Lafitte lays money on table;
-Darblee pours out drink and exits._) I must be going.
-
-LAF. Do you walk?
-
-STRAN. No, sir! Drive. Come (_hic_) with me?
-
-LAF. (_laughing._) To the little green cottage?
-
-STRAN. Near the Jesuit plantation. I (_hic_) remember.
-
-LAF. I congratulate you. Good luck.
-
-STRAN. (_going._) To the little green Jesuit (_hic_) immediately above
-the plantation city. (_exit; enter Darblee._)
-
-DAR. (_bustling about._) Deplorable that I have such scant time in which
-to prepare. (_confidentially and gleefully._) A great man is to be here
-in a little while—Jean Lafitte!
-
-LAF. You don’t mean it!
-
-DAR. I do and I can show you no greater appreciation of the service you
-rendered me than to ask you to stay and catch a glimpse of him.
-
-LAF. Thanks.
-
-DAR. I’ll wager you any money that the attacks on American vessels will
-cease now.
-
-LAF. Why?
-
-DAR. Because Lafitte has come home; because none of them is brave enough
-to cope against him; no, nor all of them put together.
-
-LAF. _You_ are a follower of Lafitte?
-
-DAR. (_startled into consciousness._) I? You little know me. Powerful as
-Lafitte is and great and flattering as have been the advances he has made
-to me, I yet withstand him, humble though I seem.
-
-LAF. Splendid!
-
-DAR. And here are these royal Spanish merchants. For years they have
-been striving to at least compromise with him, and now to-day, mad with
-delight because they have at last received word from him that he will see
-them!
-
-LAF. (_starts._) Has he sent them that word?
-
-DAR. Don Manuel d’Acosta has just a while ago engaged a room for the
-meeting.
-
-LAF. Don Manuel d’Acosta! (_aside_) And I looking for them in Spain!
-
-DAR. (_anxiously._) You don’t think Lafitte will disappoint them?
-
-LAF. (_grimly._) No. I don’t think Lafitte will disappoint them. When do
-they expect him?
-
-DAR. To-day at two o’clock. Don Manuel—
-
-LAF. Do you know whether the Marquis d’Acosta live in New Orleans?
-
-DAR. Yes, he does. A beautiful niece of his—
-
-LAF. Ah!
-
-DAR. Came here with him once long ago.
-
-LAF. Here?
-
-DAR. Right here, in this room.
-
-LAF. Do you know where the Marquis lives?
-
-DAR. (_reflectively._) No—I don’t know the number.
-
-LAF. Do you know the street?
-
-DAR. (_more reflectively._) No, I don’t, but I believe it must be
-somewhere in the Latin quarter.
-
-LAF. Thanks. Good-by. (_exit._)
-
-DAR. A singular man, but not sharp enough to catch me napping. (_enter
-several Spanish merchants._)
-
-1st MER. It is long before the hour. (_looks at his watch._)
-
-2nd MER. What of it? There are many things to discuss. (_enter Marquis
-d’Acosta and several merchants._)
-
-MARQ. What, here already!
-
-3d MER. Your watch is slow.
-
-MARQ. (_he and all look at their watches._) Half past one.
-
-2nd MER. Twenty-five to two.
-
-1st MER. We Spanish merchants have been so particularly warred upon that
-I had despaired of our ever getting at this man.
-
-3d MER. My dear fellow, never despair. Show us the way, Darblee.
-(_exeunt; led by Darblee; enter Mariana and several nuns._)
-
-MOTHER AUGUSTUS. Is this the place?
-
-MAR. Yes. (_Mother Augustus motions to a man who rings the bell._)
-
-M. AUG. (_to Mariana._) You should give up that silver ring, Mariana,
-which seems to be so associated with worldly souvenirs.
-
-MAR. This ring! Never. It is an amulet. At sight of it all faith is
-imperative, all beauty understood, all despondency a sin. (_aside._) What
-is death? He loves me still. (_enter Baptiste._)
-
-M. AUG. Is the Marquis d’Acosta here?
-
-BAP. Yes ma’am.
-
-M. AUG. Say to him that Miss d’Acosta is here and wishes to see him.
-
-BAP. Yes ma’am. (_bows and exit._)
-
-MAR. (_to 1st Nun._) Will the preliminary of my taking the veil be at all
-binding?
-
-1st NUN. No.
-
-MAR. (_earnestly and candidly._) I wish to remain with you, but my heart
-is not and can never be indifferent to the joys and hopes that made life
-dearest.
-
-1st NUN. It need not be.
-
-M. AUG. She should strive to make it so.
-
-1st NUN. She is going to France, mother, where her young girlhood was
-spent. (_Mother Augustus turns away._)
-
-2d NUN. What a singular mask over that door!
-
-MAR. I know all about that mask. I can’t explain the uncontrollable
-impulse that made me beg to know all about it and its hiding-place. Mr.
-Darblee finally, out of sheer courtesy, told me the secret, though up
-to that time no one but he and a nephew of his knew that there was a
-hiding-place connected with the mask at all.
-
-1st NUN. How is it?
-
-MAR. It seems very simple. The door beneath the mask is a sham one, the
-floor in the passage-way is high enough to permit one to look through the
-mask standing and a touch on a certain part of it opens a secret slide
-in the wall; an otherwise undiscoverable, impregnable hiding-place. It’s
-delightfully tricky! See. (_she goes laughingly by a side door to the
-back of a door beneath the mask and looks through it._)
-
-M. AUG. Mariana! Come down. (_enter Mariana._) You should be ashamed of
-yourself to be such a child.
-
-MAR. I can tell you the story of the mask. It is the mask of a dead
-pirate’s head. He was killed long ago for some atrocity or other and
-his mask placed in this room by the Governor’s order as a warning to
-the pirates who were in the habit of congregating in this place. The
-superstition obtained that when any of the pirates are in danger the
-spirit of the murdered man sends some human ear into his mask to baffle
-the plotters.
-
-3d NUN. Is that believed now?
-
-MAR. Yes, by many. A generation or two ago, however, the house passed
-into the hands of Mr. Darblee’s father, who of course, made it orderly
-and respectable. He had an addition built and being possessed by love of
-the mysterious and unexpected, had the secret slide put in the wall.
-
-2d NUN. It sounds like some of the stories about Lafitte?
-
-MAR. (_shuddering._) Ah, not that name! I have a dread of that man.
-
-1st NUN. They say that he is terrible, but that he has always the honor
-of his word.
-
-MAR. (_with sweeping contempt._) The honor of his word! A thief
-honorable! A leader in lawlessness, cruelty, shamelessness!
-
-3d NUN. I hope we may be spared.
-
-2d NUN. Oh, the pirates! There are no safeguards against the dangers that
-beset an ocean voyage.
-
-M. AUG. There is one safeguard all sufficient,—the Almighty. (_enter
-Marquis._)
-
-MARQ. Mariana,—your pardon, ladies, for having kept you waiting, but the
-occasion admitted of no neglect.
-
-M. AUG. We have just come from your house where they told us you were
-here. We have been notified that our ship sails almost immediately.
-Mariana will barely have time to take the veil.
-
-MARQ. As trustee of her fortune, I have decided to see it safely with her
-in France,—the two chests; one of gold and one of jewels.
-
-MAR. Oh, thank you, uncle for coming with us! Is Pedro here?
-
-MARQ. No, he is not.
-
-MAR. I so wished to tell him good-by. (_enter Manuel, baffled, enraged,
-desperate._)
-
-MAN. Mariana!
-
-MAR. Mother Augustus, my cousin, Don d’Acosta. (_Manuel bows._)
-
-MAN. How happens it that you are leaving so soon?
-
-MAR. That the Captain knows better than I do.
-
-MAN. There has been no sudden good wind that he should thus hasten the
-time for sailing by twenty-four hours. (_breaking from his angry sense
-of defeat into wild pleading._) And you?... Don’t go Mariana. Is there
-nothing I can say?
-
-MAR. Yes. Tell me about Pedro.
-
-MAN. I have no time for Pedro,—for anyone but yourself and myself.
-(_enter Pedro._)
-
-MAR. There he is now! Pedro. (_goes to him._)
-
-PED. (_suave; affectionate; regretful._) Well,—is it good-by?
-
-MAR. You’ll come to see me sometime.
-
-PED. When I acquire means enough to travel on.
-
-MAR. Oh, I wish—
-
-M. AUG. We must be leaving.
-
-MAR. Come to the Church, Pedro,—just across the way—and see me take the
-veil.
-
-PED. I’ll be there. _Au revoir._ (_the Marquis, the nuns and Mariana
-exeunt; Pedro looks at Manuel who has sunk desperately into a chair goes
-up to him and slaps him on the back._) Brace up, old man!
-
-MAN. (_intolerably; shaking Pedro’s hand off._) Ah!
-
-PED. If you were not so huffy, I’d tell you a secret.
-
-MAN. You are married, I suppose.
-
-PED. Far from it,—and cannot be without your services.
-
-MAN. Tell me the secret.
-
-PED. I have a plan by which I can get command of a pirate ship at a
-moment’s notice. There is one now, the Creole, lying at anchor, ready to
-sail at a word of command. (_they look at each other, then Pedro offers
-his hand; Manuel takes it._)
-
-MAN. (_rings bell._) I’ll join you immediately. (_exit Pedro; enter
-Darblee._) Has Lafitte come yet?
-
-DAR. He has not.
-
-MAN. I’ll be back in a moment.
-
-DAR. Very well. (_exeunt severally; enter Lafitte._)
-
-LAF. No trace of the house. (_re-enter Darblee._) Is Don Manuel d’Acosta
-here?
-
-DAR. He has gone, but he will be back immediately. (_music heard; Lafitte
-walks about._)
-
-LAF. What is that music?
-
-DAR. Some ceremony in the Church, I suppose. (_Lafitte walks to window as
-a little band of black-robed nuns file out silently from the Church; they
-disappear and music ceases._)
-
-LAF. I am going into the smoking-room. Notify me so soon as Don Manuel
-returns.
-
-DAR. Very well. (_exeunt; enter Baptiste, followed by Lizbette._)
-
-BAP. (_pointing to the mask._) Dar tis. Cyarnt yo conjure de sperrit o’
-dat daid man ’let me ’lone? _I_ cyarn warn no pirates. I dunno wat t’warn
-’em ’bout. En ef I did, who dat gwine b’lieve a old nigger like me anyway?
-
-LIZ. (_contemptuously._) Yo skeert. Yo know sperrits need ’sistance
-z’well ez people.
-
-BAP. Lordy!
-
-LIZ. Ee’s in de bricks dar, bodaciously confined, en das wy ee callin’.
-Ee’s cole; likely got de ague.
-
-BAP. Lordy!
-
-LIZ. Might be a little hot red pepper tea ud ease ’im immejite.
-
-BAP. But I cyarn get a cup o tea troo dat dar solid brick on iron. Dey
-ain no place dar whar ee _could_ be.
-
-LIZ. (_stolidly._) Dey’s a place. Gimme a long straw. (_Baptiste gets one
-from a broom; Lizbette makes passes over the wall with her eyes shut and
-her body swaying; finally in sliding her hand over the wall, stops with
-her finger on a spot; opens her eyes and inserts the straw._) Yo see dat?
-(_throwing the straw._) Am it broke? (_pulls out the straw unbroken._)
-
-BAP. Lordy!
-
-LIZ. Tell _me_ dey ain no place dar.
-
-BAP. But cyarn get a cup o tea troo dat pin-point of a hole.
-
-LIZ. Yo cyarn _inject_ it troo dar, cyarn yo?
-
-BAP. Lordy!
-
-LIZ. Ee kin catch it. (_she puts her eye to the hole; sways her arms._)
-Yes sah.... I’ze gwine leave yo in good charge.... (_sways more and
-more._) Yes sah.... Ee’s ’ere.... (_almost collapsing._) Comin’, sah!
-(_straightens herself._) Git dar, Baptiste.
-
-BAP. (_horror stricken._) Who me?
-
-LIZ. Ee wants yo.
-
-BAP. Lordy!
-
-LIZ. (_contemptuously._) Ah! (_bolstering him up._) Put yo eye to dat
-hole.
-
-BAP. Stay by me.
-
-LIZ. Go ’head. (_Baptiste puts his eye to the hole._)
-
-BAP. I doan see nuttin.
-
-LIZ. Yo better look out!
-
-DAR. (_without._) Baptiste.
-
-LIZ. What I tell yo! (_Baptiste struggles to get away; Lizbette holds him
-tightly._) Keep firm, man! (_enter Darblee._)
-
-DAR. Baptiste! (_Baptiste falls to the floor._) Lizbette! I won’t have
-you turning that crazy man of mine crazier. Get out, both of you!
-(_exeunt Lizbette and Baptiste; enter Lafitte._) I’m afraid you may be
-disappointed in seeing Lafitte. (_looking at his watch._) He’s late.
-
-LAF. And Don Manuel?
-
-DAR. Has not yet returned.—I suppose Lafitte will be here though. I never
-could understand that long absence of his. It must have due to a love
-affair.
-
-LAF. You’d better keep a quiet tongue. Lafitte is not a man to endure
-prying into his private affairs.
-
-DAR. (_laughs._) One would think I need instructions. (_enter Baptiste._)
-
-LAF. Do you know Lafitte?
-
-DAR. Intimately. Many a time he has begged me to go with him. “Darblee,”
-he would, “I need you.”
-
-LAF. You would make my dog blush.
-
-DAR. Many a time, in this very room, with tears in his eyes, he has
-upbraided me for my obduracy.
-
-BAP. Dat ee have, sah!
-
-DAR. _I_ am not afraid of Lafitte. I will tell him to his face that he
-can’t overawe me.
-
-BAP. ’Deed ee cyarnt. Pesky what trash! (_enter Beluche._)
-
-BEL. Lafitte—
-
-DAR. (_In consternation._) What!
-
-BAP. (_staggered._) Lordy!
-
-BEL. I have a suspicion that the Creole is going to attack the American
-vessel which sailed a little while ago.
-
-LAF. Where is the Creole?
-
-BEL. She’s just cleared the wharf. (_Darblee ostentatiously brings a
-chair up behind Lafitte._)
-
-LAF. (_looking at his watch._) How much start have they on us?
-
-BEL. Enough to count very seriously. There is a storm coming, too. The
-wind will shift in less than three hours. (_Baptiste is bringing a chair
-for Beluche when Darblee intercepts him, takes the chair from him, kicks
-him._)
-
-DAR. Get out! (_looking after him angrily._) Son of Satan! (_exit
-Baptiste; Darblee ostentatiously brings chair up behind Beluche._)
-
-LAF. There is no time to lose. Come.
-
-BEL. It is a question whether the chances justify pursuit.
-
-LAF. What!
-
-BEL. The Pride is at Barataria.
-
-LAF. What of it? Is not an American vessel in danger? Shall I not accept
-a challenge from my own men? (_exit, followed by Beluche._)
-
-DAR. (_center._) Whew! (_falls into chair; enter Baptiste._) Let me have
-a good drink of whisky!
-
- CURTAIN.
-
-
-_SCENE II. Saloon of the American vessel. Laughter at rise of curtain.
-Mariana, Mother Augustus, the nuns, Father Poularde, lady and gentlemen
-passengers, discovered._
-
-1st L. P. (_to a man passenger; laughing._) You said you never were
-sea-sick.
-
-FATH. P. (_a short, rubicund priest._) He is not now. Sea-sickness is all
-imagination. I have never been sea-sick.
-
-1st M. P. (_sea-sick._) You never sailed such a deadly level sea.
-
-1st L. P. That’s the delightful part of it.
-
-1st M. P. Ugh! (_enter Marquis._)
-
-MARQ. They say there’s a storm coming.
-
-FATH. P. (_laughing to sea-sick passenger._) Now you’ll be all right.
-
-2d L. P. Oh, I _am_ afraid of storms!
-
-FATH. P. You should have no patience with fear.
-
-2d L. P. (_whimsically_) I haven’t.
-
-FATH. P. God is all powerful, He will provide.
-
-MAR. How dark it’s getting! (_faint thunder._)
-
-M. AUG. (_to Mariana and nuns._) Will you come? (_exeunt Mariana, Mother
-Augustus and nuns._)
-
-3d L. P. Ugh! Feel those swells!
-
-1st L. P. Don’t! (_lightning._)
-
-FATH. P. What do you mean? _Feel_ those swells!
-
-1st M. P. Ugh! (_exit; lightning and thunder._)
-
-1st L. P. Oh,—(_starts toward door_.)
-
-3d L. P. Where are you going, dear?
-
-1st L. P. To—get my book.
-
-3d L. P. I’ll go with you. (_exeunt 1st and 3d lady passengers; lightning
-and thunder._)
-
-2d M. P. (_to Father Poularde who is leaving._)
-
-FATH. P. I’ll be back in a moment. (_exit._)
-
-2d L. P. Oh, if I were only like Father Poularde!—fearless and never
-sea-sick! I—
-
-2nd M. P. Allow me to assist you. (_exeunt; terrible thunder and
-lightning; enter Father Poularde; he peeps around to see if anybody is in
-sight; has a good many qualms; enter the Captain._)
-
-FATH. P. Captain, are we in any danger?
-
-CAPT. Not in the least. It’s only a cross sea. (_thunder and lightning._)
-
-FATH. P. But—
-
-CAPT. (_Taking Father Poularde up to a hatchway leading below._) Put your
-ear here. (_Father Poularde puts his ear to the hatchway._) What do you
-hear?
-
-FATH. P. Nothing—but swearing.
-
-CAPT. Just so. Those men are old sailors. Would they be swearing if there
-were any danger?
-
-FATH. P. (_grasping Captain’s hand._) Thank you. (_exeunt; enter two
-ship’s officers, meeting each other._)
-
-1st OFF. Have you noticed that craft off to Westward?
-
-2nd OFF. No. What of her?
-
-1st OFF. Come and See. (_exeunt; thunder and lightning; enter Father
-Poularde, very unsteady on his legs and very sick; he looks around
-cautiously; creeps up to the hatchway and listens intently; then falls
-back relieved._)
-
-FATH. P. Thank God, they’re swearing yet. (_enter Captain and officers._)
-
-1st OFF. She’s simply lying by.
-
-2d OFF. Not in distress,—she doesn’t signal.
-
-CAPT. A pirate, waiting till the blow is over. (_exit Father Poularde
-expeditiously and horrifiedly._)
-
-1st OFF. Shall the passengers be warned?
-
-CAPT. Not until our suspicions are confirmed. (_enter wildly and
-excitedly the passengers._)
-
-1st L. P. Is there a pirate ship coming?
-
-2d L. P. Can it catch us?
-
-3d L. P. (_hysterically_) Let’s get the life preservers!
-
-CAPT. Be quiet, ladies. (_exeunt Captain and 2d Officer._)
-
-MARQ. (_determinedly, to 1st Officer._) What can we do?
-
-FATH. P. (_hysterically._) Put on more sail!
-
-1st OFF. We are using all we dare now. (_exit._)
-
-1st NUN. I knew we wouldn’t be spared.
-
-MAR. (_in awe._) Oh hush, sister.
-
-M. AUG. We are in God’s hands. (_noises and excited voices heard
-without._)
-
-FATH P. What’s that? (_enter 2d Officer._)
-
-2d OFF. Prepare yourselves. They are here. (_Marquis goes to Mariana;
-leads her away; exeunt nuns and lady passengers; the men draw their
-swords and exeunt to the defense, except father Poularde, who follows the
-ladies; fighting; the clash of swords heard without; enter Pedro, forcing
-his way in in a hand fight; he has blood on his face, which has trickled
-down from a cut on his head; he is followed by Manuel and the Creole’s
-crew; exit Manuel in search of Mariana._)
-
-PED. (_after felling the Captain._) Mate.
-
-MATE. Ay, ay, sir.
-
-PED. See that two chests, one of gold and one of jewels, marked
-“d’Acosta” be placed on board the Creole.
-
-MATE. Ay, ay, sir.
-
-PED. They go to New Orleans. The balance of the booty will belong to the
-crew of the Creole.
-
-MATE. To the crew of the Creole.
-
-PED. Who are to take her to Barataria immediately after the landing in
-New Orleans.
-
-MATE. Ay, ay, sir.
-
-CAPT. (_rising._) Not while I have life left to defend the property
-entrusted to my care! (_gives Pedro a sword thrust._)
-
-PED. (_knocks the sword from the Captain’s hand and kills him._) I’ll
-send you where you won’t need property, curse you! (_to the men._)
-Scuttle this ship. (_he bandages his arm._) And put troublesome
-passengers out of the way.—Now, I’ll look up those chests. (_exit; enter
-Manuel pursuing a nun._)
-
-MAN. Ah, lift your veil. (_tries to raise a corner of it._) I love you.
-Do you not realize that your youth, your beauty—
-
-M. AUG. (_suddenly tearing aside her vail._) Sir! (_Manuel reels;
-recovers himself and rushes away; Mother Augustus veils herself and
-exits; enter Mariana veiled leaning upon the Marquis._)
-
-MARQ. Have courage, Mariana. (_enter pirates._)
-
-1st PIR. (_perceiving Mariana._) Ah,—won’t you give me that little silver
-ring, lady?—as a souvenir.
-
-MAR. (_covering the ring with her other hand._) Not that.
-
-1st PIR. (_laughs._) Even nuns, it seems, have their little bits of
-sentiment.
-
-MAR. I will give you this jeweled cross.
-
-1st PIR. Will you put it on my neck? (_he bends his head and Mariana with
-trembling hands is about to put the chain around his neck when a tipsy
-fellow, with a glass in his hand, interferes._)
-
-2d PIR. (_pushing first pirate aside._) Let’s have impartiality. If I
-cannot have a jewel, I may have a look at her face. I’ll bet you it’s a
-pretty face. If I win, I get a kiss; if you win, you get my share of the
-booty.
-
-PIRATES. Done.
-
-MARQ. Gentlemen! I beseech you.
-
-2d PIR. Oh, have done.
-
-MARQ. You have heard of religion,—chivalry—
-
-2d PIR. Throw the old clam overboard.
-
-MARQ. You will find that he can still fight. (_drawing._)
-
-1st PIR. What!
-
-3d PIR. Give him a bath! (_they overpower the Marquis and take him up to
-exit with him._)
-
-MAR. Uncle!—Oh, sirs, be merciful!
-
-2d PIR. Troublesome passengers must be put out of the way. (_exeunt with
-Marquis; enter Manuel._)
-
-MAR. (_distractedly._) Manuel! Uncle!—he has been thrown into sea!—save
-him!
-
-MAN. We will hope that he can swim to safety, dear.
-
-MAR. (_stupified_). What!
-
-MAN. I dare not interfere. I discovered that the pirates intended
-attacking the vessel and in order to save you, took a false oath and
-joined them. Any rebellion would cost me my life. But life or no life, I
-will interfere in your behalf.
-
-MAR. (_distractedly._) Uncle,—
-
-MAN. Listen to me, Mariana. Your uncle must take his chances. But you—You
-have no chance of death. You will be taken to Barataria, there to become
-a drudge when your attractions as toy shall have palled. Let me try to
-save you. Marry me, I beseech you.
-
-MAR. Why can you not save me without marrying me?
-
-MAN. (_doggedly._) Because I have not the incentive; because I will not
-love you longer without reward.
-
-MAR. I scorn your help. Any pirate would do as much.
-
-MAN. Without marrying you.
-
-MAR. I will appeal to them; they cannot be utterly heartless.
-
-MAN. They seemed so about the Marquis. Ah, Mariana, listen to reason.
-Just now when you taunted me, I was angry. But I will tell you now why
-I cannot save you without marrying you. Because I have not the right to
-protect you from them; because now you belong as much to them as to me.
-(_enter several tipsy pirates._)
-
-1st PIR. I tell you that part of the booty belongs to me.
-
-2d PIR. I don’t care a straw about that. The booty I want is her money.
-(_exeunt pirates._)
-
-MAN. You hear? Mariana, my darling, you have always been too honorable
-to choose dishonor now. I will wait for your love; have I not waited
-all these years? (_several pirates pass through singing and laughing
-boisterously._)
-
-1st PIR. (_perceiving Mariana_,) There she is! (_Mariana goes to Manuel
-as first pirate advances_,)
-
-MAN. (_moving forward to meet him._) She went that way just a minute
-ago. (_exeunt pirates_,) Quick! (_to Mariana_,) Decide. (_Mariana bows
-her head in hopeless consent; Manuel seizes her hand; kisses it._) My
-darling! (_turns to look for a priest just as Father Poularde appears
-trembling and white in the doorway._) Father. (_Father Poularde enters._)
-Marry us immediately.
-
-FATH. P. (_looking fearfully around._) You are—
-
-MAN. One of the pirates. Make haste.
-
-FATH. P. (_drops his book which he has taken out of his pocket; picks it
-up and opens it shakily; reads at random._) Be merciful, O Lord, and hear
-our prayers. From the shades of death, where the light of Thy countenance
-shineth not—
-
-MAN. (_knocking the book up._) You must be excellent for funerals. The
-marriage service, if you please.
-
-FATH. P. (_picking up his book._) Yes, yes. (_enter several pirates._)
-
-1st PIR. (_to a pirate coming from the opposite direction._) You’d better
-hurry.
-
-2d PIR. There aren’t many minutes in which to leave this ship. She’s
-settling fast.
-
-FATH. P. (_going._) There is no time to lose.
-
-MAN. (_threateningly._) There will be less for you, if you do not perform
-this marriage ceremony.
-
-FATH. P. (_fumbling for the place._) Do you take this woman for better,
-for worse, till death do you part?
-
-MAN. I do.
-
-FATH. P. Do you take this man for better, for worse, till death do you
-part?
-
-MAR. No.
-
-MAN. What!
-
-MAR. No. Come death, come dishonor, I will not be the first to dishonor
-myself.
-
-MAN. (_seizing her shoulders in frenzy_) You shall be my mistress
-then!—do you hear?—my mistress! (_a great tumult without; enter an
-excited crowd._)
-
-CROWD. The Pride! Lafitte! (_Mariana puts out her hands to Father
-Poularde and falls fainting in his arms, her veil as she does so,
-drifting over her face._)
-
-MAN. (_to Father Poularde._) Give her to me. (_Father Poularde too
-terror-stricken to hear, puts Mariana hastily on the floor and exits;
-Manuel is stooping to lift her when Lafitte enters._) Jean Durand! (_he
-slinks away._)
-
-LAF. Beluche.
-
-BEL. Here.
-
-LAF. See that the commander of the Creole be found, put in chains and
-brought on the Creole to Barataria, you to command her.
-
-BEL. Very well. (_exit._)
-
-LAF. (_to his men._) Attend to the passengers. (_the men salute and
-exeunt; Lafitte sees the unconscious nun, goes to her and stoops
-to pick her up._) She must have air. (_he puts her veil aside._)
-Mariana!—(_kissing her hands._) Not dead, thank God! Narbonne! (_to
-one of his men._) Tell Doctor Borde to come here instantly. (_exit
-Narbonne._) Sweetheart ... (_kissing her hands._) little sweetheart....
-(_enter Dr. Borde; he comes to Mariana’s side; kneels; feels her pulse;
-listens to her heart._)
-
-DR. B. She must be kept perfectly quiet and, in the event of her
-regaining consciousness, it will be best for her to see no one but the
-nuns who were with her.
-
-LAF. Is she in danger?
-
-DR. B. Impossible to say. Shock. I will— (_stooping as if to lift
-Mariana._)
-
-LAF. (_putting him aside._) Order the best room in the Pride gotten ready
-immediately. (_exit Dr. Borde; Lafitte gently lifts Mariana: kisses her
-face tenderly and is carrying her out when the curtain falls._)
-
- CURTAIN.
-
-
-
-
-ACT II.
-
-
-
-
-ACT II.
-
-
-_Barataria; vicinity of Lafitte’s home, the Red House; the Bay of
-Barataria at back; luxuriant foliage and flowers. Enter Lafitte; he has
-flowers in his hand and is followed by a dog._
-
-LAF. (_sorrowfully and perplexedly._) Dressed as a nun ... Mariana,
-dressed as a nun!... (_joyfully._) But alive! (_looking at the flowers
-in his hand._) Fairer than the fairest of you,—and alive! I shall see
-her maybe,—tell her all that she could not hear when I knelt beside her
-unconscious sweetness. (_exeunt Lafitte and dog; voices, good-naturedly
-boisterous, heard without._)
-
-1st V. How many yards?
-
-2nd V. Two hundred, if one. (_cries of “Ah!” and laughter; enter a
-hunting party returning from the woods; two of the men carry a deer._)
-
-1st H. He would have us believe that he can shoot as well as the Emperor!
-
-3d H. (_in good humored raillery._) Oh, he can do everything,—sail a
-ship, too. But he didn’t give himself the chance of being caught on the
-Creole. (_laughter._)
-
-2d H. Anyone might think I had had intentions of going on the Creole to
-hear you talk.
-
-3rd H. My boy, no. You know the Emperor is prescient; at least that his
-marvelous skill and intuition made him seem so.
-
-2d H. I know that the Emperor is our man, long life to him!
-
-ALL. Bravo!
-
-2d H. That he is as just as he is powerful and as kind-hearted as he is
-strong! (_enter Lizbette, sorting some herbs and singing in a moaning low
-voice._)
-
-ALL. Bravo!
-
-2d H. (_pointing to Lizbette._) Who but the Emperor would allow a witch
-like that to roam the Island at liberty.
-
-ALL. Three cheers for the Emperor! (_exeunt hunters; Lizbette looks after
-them angrily._)
-
-LIZ. Yo’ze sorry kase Marser Lafitte done change me fum a slave to a free
-ooman. Ne mine. I knows how to sarve ’im yit. I done fund out how to get
-p’mission to hep nuss dat purty young leddy,—to hep save her life. Good
-ting fe’ me, Fader Cuthbert uz done gone, kase ee woon’t a let me do it.
-(_enter Baptiste._)
-
-BAP. Good-day to you, Aun’ Lizbette.
-
-LIZ. How yo gettin’ on?
-
-BAP. Mizzable, tank yo.
-
-LIZ. De sperrit?
-
-BAP. Ont leave anyting whar I puts it. (_pulls out a madras handkerchief
-to wipe his face, and in doing so drops money on the ground; Lizbette
-picks it up and appropriates it unperceived._)
-
-LIZ. De powers done signify as how yo likely steal dem tings wat
-disappear.
-
-BAP. (_dumbfounded_) Who me?
-
-LIZ. (_nods her head impressively._) Wat yo come fo’?
-
-BAP. (_dazedly._) Lordy!—Miss Bella wan t’know wat to do in a case o
-jealousy?—supposin’ like a lover’s jealousy?
-
-LIZ. Nuttin’. Keep still. Things will come right troo a disguise.
-
-BAP. An’ dis—(_takes out the serpent-head locket._) I dunno who dat sen’
-it, but de owner wan t’know ef her lover gwine be true to her? (_Lizbette
-takes the locket._) I done got some money here wat Miss Bella sont yo...,
-(_looks for the money; finds none; Lizbette shakes her head._)
-
-LIZ. Wat use try to fool de powers?
-
-BAP. (_distracted._) But Aun’ Lizbette ... (_Lizbette shakes her head._)
-Lordy! I’ll give you de las’ cent I got, Aun’ Lizbette—all de money I kin
-make so you woan gimme dat rep’tation. Dat sperrit jes sot on chasin’ me
-to dem blood-houn’s.
-
-LIZ. Wy ont yo try to hep dat sperrit? Ef yo could see ’im onst—
-
-BAP. I doan wan t’see ’im!
-
-LIZ. (_contemptuously._) Yo skeert.
-
-BAP. Yo ain bin hanted.
-
-LIZ. Kase I ain skeert an’ I’ze frenly to ’em. (_exeunt; enter Lafitte
-and his dog. Lafitte sits; lets his hand fall on his dog._)
-
-LAF. Beppo, dear little friend, she has been very ill; she hasn’t even
-known that we live. She doesn’t know it now.—But she is better, Bep, old
-boy ... better! Weak and very nervous, they say, but quite conscious. It
-was the shock— (_getting up and calling._) Narbonne. (_enter Narbonne._)
-Order the false commander of the Creole brought before me. (_Narbonne
-bows and exits; Lafitte walks about; enter Pedro in chains and escorted
-by pirates; Lafitte faces about as they enter; both start._) What! (_to
-the man._) Is this the man who commanded the Creole?
-
-1st PIR. This is the man.
-
-LAF. Colonel Tolosa, what have you to say in your own defense? (_Pedro
-is silent._) Perhaps you know the whereabouts of that ally of yours, Don
-Manuel d’Acosta?
-
-PED. I can—
-
-LAF. Silence! I will not send you to your reckoning with an added
-villainy. I can find Don Manuel myself.
-
-PED. You—
-
-LAF. For your plunder of an American vessel in the name of Lafitte. I
-order you shot. (_exit. Pedro is conducted to the back of the stage, near
-the Bay, where two men set about digging his grave._)
-
-1st GRAVE-DIGGER. I have often cautioned the men never to trust anyone
-no matter what his guarantees, without asking for the pass-word. I’ll
-bet you this fellow couldn’t have answered. “To-morrow,” I say and if
-the other fellow answers “and her dupes,” all right, I’ll believe him.
-(_enter Beluche; he goes to Pedro and searches him._)
-
-2d G-D. You shouldn’t speak the pass-word except upon necessity.
-(_Beluche throws unimportant things found on Pedro to the ground._)
-
-1st G-D. (_looks at Pedro; laughs_) Ha! Dead men tell no tales. (_Beluche
-finds a small picture; looks at it studiously._)
-
-BEL. (_aside._) There is something familiar about this face. Ahbah!
-(_throws picture aside; pirates nearer the front have been drawing lots
-with dice._)
-
-1st PIR. (_to a comrade._) You, one. (_they throw again._)
-
-ALL. Two! (_two of the men stand apart; balance throw again._) Three!
-(_the three appointed by lot go to back of stage; Beluche measures off
-the distance; they place themselves on line._)
-
-BEL. One, (_they raise their guns._) two. (_enter Father Cuthbert._)
-
-FATH. C. Pedro!—Stop! (_to the men._) Would you send a soul into eternity
-without preparation? Leave us. I will be responsible for the prisoner.
-
-BEL. He may escape.
-
-FATH. C. He is bound. I will call you when he shall have confessed.
-
-BEL. (_motions the men away; to Father Cuthbert, reluctantly._) Ten
-minutes. (_the men stack their guns against a tree and exeunt._)
-
-FATH. C. (_turning to Pedro._) Quickly. What have you done?
-
-PED. I was tempted and fell. I got command of a pirate ship and attacked
-and sank an American vessel.
-
-FATH. C. (_overwhelmed._) Miserable man!
-
-PED. There is no hope, you see.
-
-FATH. C. No. Lafitte himself, could not have one rule for his men and
-another for outsiders. But you—Mariana’s brother!
-
-PED. He does not know that I am Mariana’s brother. Once, in Bayonne,
-unperceived by him, I saw my sister’s lover, but I had no idea that
-Lafitte was the long-mourned-for man.
-
-FATH. C. He does not know that you are Mariana’s brother!
-
-PED. No. In view of my coming execution I have spared him the knowledge.
-
-FATH. C. (_walking about_) It must not be. It would be an eternal barrier
-between them. Yet—how? How useless to appeal for extra time to the men.
-
-PED. I could make some amends by sending you word of Mariana.
-
-FATH. C. Yes.—I must risk it. (_looks off to see that he is unwatched;
-goes to the three guns, unloads them, still leaving them powder-charged
-and returns them to their places; speaks to Pedro._) You will feign death
-upon being fired at. (_Pedro nods._) And now, my poor boy, a prayer.
-(_Pedro bows his head._) Merciful Lord of death and life, (_pirates
-return; take up their guns._) help us now in this supreme hour. (_Beluche
-re-measures the distance._) Save him, God, dear Father! (_men station
-themselves._) Save him, forgive him, God, dear Mother!
-
-BEL. One! (_men raise their guns; Father Cuthbert blesses Pedro
-silently._) Two! (_enter Mariana; she wears a long, trailing white
-dress and her hair is loosely twisted._) Three! (_men fire; at the same
-moment Mariana recognizes Pedro, screams and runs to him as he falls
-face-downward; enter Lizbette; Father Cuthbert lifts Mariana from Pedro’s
-body and motions to Lizbette to take her._)
-
-LIZ. (_with her arms around Mariana; leading her away._) Come ’long,
-honey;—come ’long wid yo po’ ole Lizbette.... (_exeunt Lizbette and
-Mariana, the latter sobbing._)
-
-FATH. C. Gentlemen, I beg a great favor of you;—that the prisoner’s body
-be left in my charge.
-
-BEL. His head should be stuck up on a pole for buzzards to pick at!
-(_knocks the body contemptuously with his gun; Father Cuthbert puts out
-his hand deprecatingly._)
-
-PIRATES. Ah!
-
-FATH. C. I knew this man long ago,—and the law is now satisfied.
-
-BEL. (_reluctantly._) Well,—out of respect for you.
-
-FATH. C. Thank you. (_bows; kneels beside the body; the men turn to exit
-and Beluche in going picks up the little picture he had found on Pedro
-and thrown aside; he puts it in his coat pocket; exeunt men and Beluche;
-Father Cuthbert looks to see that they have all gone, takes from the
-ground a long, hooded overcoat which he had carried over his arm when
-he entered; touches Pedro who rises._) Put this on, (_Pedro puts on
-overcoat._) and make the most of your chances. (_Father Cuthbert pulls
-the hood over Pedro’s face._) Fortunately it is a new coat they have
-never seen.
-
-PED. You have saved my life.
-
-FATH. C. Go. Don’t forget about Mariana. (_Pedro nods; exit._) God help
-him! (_he goes to the grave, takes up a spade and fills in the grave
-quickly; enter Beluche._)
-
-BEL. (_suspiciously._) You’ve made short work of it. Why didn’t you call
-in one of the men to help you?
-
-FATH. C. (_fixing the earth._) Sentiment, I suppose.
-
-BEL. (_poking the newly broken ground with his stick._) The earth is very
-sweet and clean for such as this.
-
-FATH. C. (_puts out his hand deprecatingly._) My friend—(_enter
-Lizbette._) How is the young lady, Lizbette?
-
-LIZ. Tollable easy, sah.
-
-FATH. C. (_sternly._) You haven’t been practicing your voo-doo arts on
-her?
-
-LIZ. Naw, sah.
-
-FATH. C. Very well. See that you don’t. (_exeunt Father Cuthbert and
-Beluche._)
-
-LIZ. (_looking after them._) Huh! I dunno who dat gwine hep ’er, me, if
-tain Lizbette I done bin ’bliged t’give ’er sometin’ to make ’er sleep.
-She war plum crazy. En dose white leddies dunno nuttin. Ne mine. Lizbette
-know. She done put ’er t’sleep ez peaceful z’a lamb, en wen she wake up,
-she ont remember. (_takes an opaque white bottle out of her pocket._)
-Dish hyar remedy fo, blues ... I knows it, kase iss marked “Cordial” on
-de bottle an’ issa white bottle. (_buries the bottle up to its stopper on
-one end of the grave._) People say it heps ’em lots. (_takes out a black
-bottle from her pocket._) An’ dish hyar rank pison might z’well season
-some, too. (_enter unperceived by Lizbette, Father Cuthbert; she buries
-the black bottle up to the stopper in the other end of the grave and
-exits._)
-
-FATH. C. Up to her same old tricks. (_goes to grave; finds the last
-bottle Lizbette buried; looks for and finds the first; reads._)
-“Cordial.” I’ll do a little voo-doo work myself. (_takes from his pocket
-an empty flask; pours the contents of the cordial bottle into his
-flask._) Harmless enough remedies; but her influence becomes dangerous.
-(_pours the poison from the black bottle into the cordial bottle and
-the blues remedy from his flask into the black bottle; he re-buries the
-bottles as he found them._) A good thing to nonplus her occasionally
-in her practices. (_exit; re-enter Lizbette with Bella’s locket in her
-hand._)
-
-LIZ. Snake head got pow’ful signification. (_enter unperceived,
-Dominique; Lizbette goes to grave; holds locket high over it; shuts her
-eyes and sways; speaks in ghostly monotone._) Wat you know....
-
-DOM. (_looks up; starts._) What are you doing with that locket? Where did
-you get it?
-
-LIZ. I dunno, sah, whar it come fum. It uz sent to me an’ll be sont fo’
-agin.
-
-DOM. Why?
-
-LIZ. Fo’ advisement; to fin’ out ef de lady’s lover am true to ’er.
-
-DOM. Give me that locket instantly. (_Lizbette hands it to him._) No.
-(_hands it back to Lizbette gloomily; aside_) She wouldn’t let me have it
-herself. (_Lizbette holds the locket aloft once more shuts her eyes and
-sways; Dominique walks about excitedly with his eyes on the ground; enter
-unperceived, Beluche._)
-
-LIZ. (_in ghostly monotone_). Wat yo know.... (_Beluche who had advanced
-snatches the locket from her, flings it violently on the ground and puts
-his foot on it._)
-
-DOM. (_in amazed indignation; angrily._) If you please!—
-
-BEL. (_becoming conscious of Dominique._) Ah, yes. (_stoops; picks up the
-locket and straightens it out._) Your pardon. (_suavely._) Snakes always
-throw me into uncontrollable temper. (_hands the locket to Dominique_)
-May I inquire whose it is?
-
-DOM. (_curtly._) No, you may not.
-
-BEL. (_intensely._) Then I will tell you one thing. You had better be on
-your greatest guard against a certain fat man. Beware of him!—let your
-sweetheart beware of him! Otherwise when you will think your love and
-happiness most secure, they will be ravished from you with utter cruelty.
-
-DOM. Are you crazy?
-
-BEL. Yes,—sixteen years crazy. But you—You have neither great wealth nor
-grand name. I am sorry for your youth. I warn you. (_exit._)
-
-DOM. Beluche—Well, of all.... (_night sets in; enter Pedro, cloaked
-and hooded; he looks on the ground for the little picture he had seen
-Beluche throw aside; he is not seen by Lizbette and Dominique._) Here.
-(_Dominique gives the locket to Lizbette; Pedro looks up; recognises
-Bella’s locket; Dominique speaks recklessly, moodily._) While you have
-your hand in, you may as well tell me whether I have a rival or no.
-(_Pedro hears; understands Bella’s defense of pirates; exits without
-having been observed; Lizbette once more holds the locket aloft; shuts
-her eyes and sways._)
-
-LIZ. (_in ghostly monotone._) I seen a gemman ... dressed like de
-bridegroom ... ee fat, but ee not t’all stiff-jinted, dough; an’ ee do
-make love rapchewrous!
-
-DOM. (_intolerantly._) Ah! (_aside._) I’ll look for the man in the
-locket. (_exit._)
-
-LIZ. Dis snake head pow’ful significant. (_the moon rises, Lizbette puts
-locket in her bosom; takes her bottles from the grave and exits. Enter
-Lafitte; he walks across stage; sits absent-mindedly; rests his elbows on
-his knees and his head in his hands. Enter Mariana. “Her eyes are open,
-but their sense is shut.” She wears a long, filmy, trailing white dress;
-her hair falls over her shoulders; she has her back turned to Lafitte;
-she touches the tall flowers lightly going from one to another—_)
-
-MAR. (_in a low, soft voice to a flower._) I am jealous of these
-long thoughts of yours. (_encircling the flower-stalk with her arms,
-she puts her cheek against the flowers; smiles tenderly; then starts
-apprehensively._) Did you hear that?... (_calmly._) The wind. I know a
-secret about the wind. It blows and blows till the world is full of a
-great white tempest that builds us—up to heaven!... (_fearfully._) Hush!
-What was that? (_Lafitte looks up; sees Mariana; starts; rises._)
-
-LAF. Mariana! (_she starts; trembles, but does not turn; Lafitte
-advances; holds out his arms._) Mariana!
-
-MAR. (_waking._) Ah! (_she turns; throws herself in his arms._) I am so
-glad you are come!
-
-LAF. (_overcome with emotion; passing his hand gently again and again
-over her bowed head._) My sweetheart—
-
-MAR. My heart is so full.... It has been such a long while since you went
-away....
-
-LAF. Such a long while, sweetheart. But now—
-
-MAR. You won’t leave me?
-
-LAF. I won’t leave you, even though—
-
-MAR. What?
-
-LAF. Tell me. I have been tortured. You—are a nun?
-
-MAR. No: only a novice, free to leave at any time.
-
-LAF. Thank God!
-
-MAR. He would not let me be a nun, Jean. He brought me here to you.
-(_Lafitte takes his hat off, lets the hand holding it fall to his side
-and with his other arm around Mariana; lifts his head to heaven._) Jean—
-
-LAF. Yes?
-
-MAR. I.... (_passes her hand across her forehead in bewildered anguish._)
-Oh, I have had such horrible dreams!... They were dreams?
-
-LAF. (_soothingly._) Dreams, sweetheart.
-
-MAR. My uncle ... my brother ... I dreamed they were killed!
-
-LAF. (_lovingly._) Did you not think sometimes _I_ was dead?
-
-MAR. Yes.
-
-LAF. Death cannot claim those you love.
-
-MAR. Your voice is so comforting.
-
-LAF. How could it be otherwise in this beautiful hour? Come, sweetheart,
-let us walk by the shore. The great, calm heart of Nature will strengthen
-you. (_they walk up stage._) See how the little waves, like baby hands,
-pat the Earth’s breast all night long. (_exeunt. Enter as they disappear,
-Manuel; he is dressed in pirate clothes._)
-
-MAN. (_looking after them._) Curse the luck! It isn’t enough that I must
-thrust myself into a dead pirate’s clothes in order to save my head
-on that Creole expedition, but I must find myself checkmated at last
-in spite of everything! (_enter Mariana; her step is light and she is
-singing softly and blithely._) Mariana—(_kneels._)
-
-MAR. (_startled._) Ah!
-
-MAN. I beg your forgiveness for my words and conduct on the ship. I was
-beside myself—wild with fear lest you should be taken from me—taken to
-worse than death. I risked my life—I risk it now to save you.
-
-MAR. (_with transcendent happiness._) There is no need. Jean is here.
-Jean loves me.
-
-MAN. (_rising._) Jean is a pirate!
-
-MAR. (_turning away in slighting reproval._) Ah!
-
-MAN. Not in make-believe as I was, but in hard, vicious reality.
-
-MAR. (_turning upon him._) Take care.
-
-MAN. His name is not Jean Durand, but Jean Lafitte! (_Mariana recoils._)
-He it is who has robbed you; who intends dishonor towards you.
-
-MAR. Silence!
-
-MAN. Who is responsible for the sinking of the American vessel, the
-death of your uncle, the killing of your brother!
-
-MAR. (_remembering the execution._) Ah!—Cowardly liar!
-
-MAN. I can prove the truth of my assertions.
-
-MAR. Do it, on your life! (_exit, followed by Manuel; enter several
-pirates._)
-
-1st PIR. (_points to a boat coming up the bay._) That’s a strange boat
-coming up the Bay. (_enter Lafitte and Father Cuthbert._)
-
-2d PIR. An English boat, isn’t it?
-
-LAF. Bearing a flag of truce. (_to his men._) Bring torches, and see that
-the hospitality of the Island is practiced. (_exeunt several men; the
-boat lands; Captains McWilliams and Lockyer and several other Englishmen
-disembark._)
-
-CAP. L. (_to Lafitte._) Have I the honor of addressing the Commander
-of Barataria? (_Lafitte bows; enter pirates with pine torches_) I beg
-to present him this letter from Colonel Nicholls of the British navy.
-(_hands Lafitte a letter._)
-
-LAF. (_reading._)—“I invite you, with your brave followers, to enter into
-the service of Great Britain—”
-
-PIRATES. (_threateningly._) What!
-
-LAF. (_makes a peremptorily quieting gesture; reads._)—“You shall have
-the grade of Captain—”
-
-C. McW. Your property shall be guaranteed to you and your persons
-protected. (_enter pirates carrying dining table and chairs._)
-
-CAPT. L. And here (_handing Lafitte another paper._) are instructions to
-me by Sir W. H. Percy, Captain of the Hermes, senior officer in the Gulf
-of Mexico. (_pirates dress the table with viands and wine._)
-
-LAF. (_reads._)—“lands will at the conclusion of the war be alloted to
-them in His Majesty’s colonies in America”—
-
-CAPT. L. And in addition, as you will see, thirty thousand dollars
-conferred upon you, payable at your option in Pensacola or New Orleans.
-
-C. McW. You surely cannot let slip such an opportunity of acquiring
-fortune and consideration.
-
-LAF. In a day or two—
-
-CAPT. L. No reflection should be necessary. As a Frenchman, you are now
-of course, a friend of Great Britain.
-
-LAF. And as an American?
-
-CAPT. L. You are outlawed the American Government and exposed, if taken,
-to infamy and death.
-
-C. McW. Whereas in the British service you would have respect, an
-enviable prospect of promotion,—
-
-LAF. (_leading the way to the table._) Let us sit.
-
-C. McW. (_they seat themselves._) And proper appreciation.
-
-CAPT. L. Your services would be immensely important in carrying out
-the operations which the British government has planned against lower
-Louisiana.
-
-LAF. How so?
-
-CAPT. L. Your knowledge of the country would serve us unerringly, (_enter
-at back Manuel, who beckons cautiously; enter Mariana._) Then, so soon
-as possession of Louisiana is obtained, the army will penetrate into the
-upper country and act in concert with the forces in Canada. Everything is
-prepared for carrying on the war in that quarter with the utmost vigor.
-
-LAF. You are confident of success?
-
-C. McW. We are sure of it. The French and Spanish population of Louisiana
-will support us.
-
-LAF. (_reflectively._) The negroes, too.
-
-CAPT. L. Will render us great assistance, because we will incite them to
-insurrection by offering them their liberty.
-
-C. McW. Come. What do you say?
-
-LAF. (_rising, glass in hand._) I drink—
-
-CAPT. L. Lafitte forever! He drinks to His Majesty, King George the Third!
-
-LAF. I drink to—Success!
-
-ALL. Hear! (_all drink: Father Cuthbert puts down his glass sadly,
-without tasting the wine_.)
-
-MAR. (_in choked surprise and horror._) Lafitte! (_exit Manuel_)
-
-FATH. C. (_rising_) Mariana.
-
-MAR. Do not speak to me! (_all rise._)
-
-LAF. (_advancing a step or two._) Mariana.
-
-MAR. (_recoiling and speaking with headlong passion._)
-Hypocrite!—traitor!—murderer! (_exit, following Manuel_.)
-
- CURTAIN.
-
-
-
-
-ACT III.
-
-
-
-
-ACT III.
-
-
-SCENE I. _Governor Claiborne’s mansion. Ball room just off the scene;
-music; guests in evening dress move about; enter Duval and legislators
-and politicians of Act I.; exeunt other guests._
-
-1st POL. I have it from the Governor that an expedition has been fitted
-out,—has been in readiness for days to start against Lafitte and his
-followers.
-
-DUV. (_impatiently._) Then why doesn’t it start?
-
-1st POL. Because there has been treachery,—because at the last moment it
-was discovered that the pilot was a spy.
-
-DUV. Ah!
-
-1st POL. It is an enforced delay. The way is dangerous.
-
-1st LEG. (_to Duval._) You forget that already one expedition against
-Barataria has failed and come to grief. (_exeunt Duval, legislators and
-politicians; enter Lizbette, dressed as a serving-woman; enter Baptiste._)
-
-BAP. Lordy, Aun’ Lizbette, yo’ hyar!
-
-LIZ. Ne mine ’bout dat. Lizbette got frens. Yo hole yo mouf shut ’bout
-me, dass all. I wan t’ see yo.
-
-BAP. Lordy! Dey shorely’ll come bad luck to me fo’ dis night.
-
-LIZ. De folks all dancin’ de gran’ quadrille now. Who dat gwine see yo?
-
-BAP. (_submissively._) Yes ma’am.
-
-LIZ. Is yo see dat young leddy wat come to de hotel dat day wid de nuns?
-
-BAP. Lordy, Aun Lizbette, how yo know dat?
-
-LIZ. Ne mine. Is yo see her?
-
-BAP. Norm, I—
-
-LIZ. (_severely._) Pay ’tention wat you say.
-
-BAP. (_looks at her dazedly; finally fumbles in his pockets_) I done got
-a little money hyar, Aun’ Lizbette, to hep make up wat de sperrit took
-’way dat day.
-
-LIZ. (_turning the money over in her hand dissatisfiedly._) Huh!—Is yo
-see her? (_Baptiste shakes his head._) Den go. (_Baptiste bows and turns
-to go._) But yo better look out.
-
-BAP. (_stopping and turning around._) Ma’am?
-
-LIZ. (_moving bric-a-brac about energetically._) I dunno wat dat gwine
-save yo.
-
-BAP. (_trembling._) Who me?
-
-LIZ. ’Ceptin’ yo gits spunky.—Go ’long.
-
-BAP. Home?
-
-LIZ. Ef yo doan hear fum me in fifteen minutes.
-
-BAP. Lordy! (_exeunt Baptiste and Lizbette; enter hurriedly Mariana,
-followed by Manuel; both in evening dress._)
-
-MAN. Won’t you let me know your purpose?—Won’t you let me share with you
-your hopes and fears?
-
-MAR. (_quietly and firmly._) No.
-
-MAN. Ah, you have not forgiven me; you still remember the conduct of
-which I will be ashamed to the end of my life.
-
-MAR. (_evenly and unemotionally._) You are mistaken. I remember also
-the love which constituted itself a protective force to return me to my
-uncle’s house six years ago.
-
-MAN. (_eagerly._) You—
-
-MAR. (_very self-reliant and aloof._) But now,—I can take care of myself.
-
-MAN. (_with sudden vehemence._) You want to see Lafitte again! You still
-love him! (_Mariana remains unmoved; Manuel walks about._) Very well.
-(_aside._) He must be gotten rid of. (_dissembling his rage, he returns
-to Mariana._) I forgot to tell you, Mariana, that Father Cuthbert is in
-the city and wishes to see you. I shall be leaving in a little while and
-will take any message you like to send. (_hands her paper and pencil._)
-
-MAR. Thank you. (_sits; writes a brief note; hands it to Manuel._) If you
-will give him this, I shall be much obliged to you.
-
-MAN. (_bows._) Good-night.
-
-MAR. Good-night. (_exit Manuel; enter Governor Claiborne._)
-
-GOV. C. (_soliloquizing._) Impatience does no good....
-
-MAR. (_advances; bows._) Governor Claiborne.
-
-GOV. C. I beg your pardon, but—
-
-MAR. Don’t you remember me? At the convent—
-
-GOV. C. So I do. Miss d’Acosta.
-
-MAR. Yes, Mariana d’Acosta, come to ask you a great favor.
-
-GOV. C. Anything in my power.
-
-MAR. I have heard of the delayed expedition against Barataria. I will
-myself, if you will allow me, lead it.
-
-GOV. C. Miss d’Acosta!
-
-MAR. No one is so well qualified for the work as I. I have lived there,
-days that have been years. I have seen them rob, destroy life and
-property; kill my nearest and dearest. Oh!—
-
-GOV. C. My poor child!
-
-MAR. I will lead the expedition. I know the way. (_Governor Claiborne
-shakes his head; walks back and forth._) I have seen the British in
-consultation with those pirates; seen them seated at the same table in
-feasting and good fellowship!
-
-GOV. C. (_starts._) Can you be sure?
-
-MAR. I heard them discussing the capture of Louisiana; I heard and saw
-them drink to Success!
-
-GOV. C. (_walks about._) If it were not for your youth—your sex—
-
-MAR. Ah, let me go. I have most cause to go.
-
-GOV. C. You were on the ship—
-
-MAR. Yes. Let me go.
-
-GOV. C. Your brother—
-
-MAR. Ah, there is no time to lose. Action is imperative. Write the order.
-
-GOV. C. Pray heaven, I do not wrong you in doing so. (_writes; Mariana
-takes the order._)
-
-MAR. The nation will bless you for this act. (_exeunt; Mariana hurriedly,
-Governor Claiborne slowly and much perturbed in spirit; enter from
-opposite direction, Pedro; enter Manuel._)
-
-MAN. (_starts._) You! Why, I thought—Does Mariana know you are alive?
-
-PED. Probably not.
-
-MAN. (_with sudden change of thought; hurriedly, eagerly._) Would you
-like to earn the five hundred dollars reward for Lafitte’s head?
-
-PED. I would.
-
-MAN. Very well. (_takes Mariana’s note out of his pocket._) Here’s an
-easy way.
-
-PED. (_reads._) “Dear Father:—I beg your pardon for my words and actions
-at Barataria. I shall be at _l’hotel des Exiles_ at 4 o’clock on the 7th.
-May I see you then? Humbly and in sorrow, Mariana.”—(_slaps Manuel on the
-back._) My boy, love is improving you.
-
-MAN. Have you an eraser?
-
-PED. (_takes one out of his pocket._) Always prudent to carry one.
-(_Manuel spreads Mariana’s note on a table; erases heading._) I think
-I can capture Emperor Lafitte at the time and place mentioned and make
-beside quite a handsome sum off the Spanish merchants for the capture.
-
-MAN. By whom can we send this?
-
-PED. (_examining the note._) It must go immediately. The appointment is
-only two days off and Lafitte cannot be trusted to be found at the last
-moment. He is said to be frequently away from Barataria for days.
-
-MAN. How about that nigger of Darblee? He is thought to be very much _en
-rapport_ with Lizbette, the old witch of the island, who is Lafitte’s
-staunch friend.
-
-PED. Just the man! Frighten him sufficiently with portents and he would
-as soon think of dying as of proving faithless. (_enter Baptiste at
-back._)
-
-MAN. Isn’t that he?
-
-PED. Baptiste. (_Baptiste starts; comes forward bowing._) You are in
-great danger.
-
-BAP. Yes, sah.
-
-PED. It behooves you to be careful.—Do you know Lizbette?
-
-BAP. Naw, sah, I ain’t—
-
-PED. That will do. Do you know Lizbette?
-
-BAP. (_in distressed irresolution._) I done had some ’quaintance wid ’er,
-but—
-
-PED. Here is a paper that you will give to Lizbette for Lafitte. Now
-listen. If it reach him safely and in time, you will have a big reward.
-If not—
-
-BAP. Lordy!
-
-PED. If not, you will be haunted to a most torturing death; a death you
-will not be able to escape. You are in great danger. I put the paper here
-on this table. (_lays paper down; Baptiste approaches._) Don’t touch it,
-till you have seen me disappear. I’m going. (_moves toward exit._) Be
-careful. Watch the paper. Watch me. Your safety is at stake. (_raises his
-hand impressively; exeunt Manuel and Pedro; Baptiste in his eagerness to
-watch Pedro, goes a little up stage, away from the table; enter by a side
-entrance, Lizbette._)
-
-LIZ. (_passing by table and swooping up paper._) I dunno who dat scatter
-all dis litter ’bout. (_throws paper in fire and exits without having
-been seen by Baptiste._)
-
-BAP. (_comes to table; finds note gone! falls on his knees._) Lordy!
-Lordy! (_crawls around table on his knees looking for paper; enter
-Bella._)
-
-BELLA. Why, Baptiste! You’d better hurry home before Mr. Darblee
-discovers your absence.
-
-BAP. Good-by, Miss Bella.
-
-BELLA. Good-by, Baptiste. (_exit Baptiste._) Poor fellow! He looks as I
-feel. Oh, I am so glad Dominique has not come. If he and Pedro d’Acosta
-meet ... I believe that man to be a sinister and deadly.—I hate State
-balls! (_enter Dominique._)
-
-DOM. Alone?
-
-BELLA. (_half coquettishly._) I was hoping to be.
-
-DOM. You were waiting for me,—wondering why I hadn’t come. Now, confess.
-
-BELLA. (_seriously._) I was prayerfully glad you hadn’t come.
-
-DOM. What!—Let me tell you something:—you haven’t kissed me once.
-
-BELLA. What kept you? (_enter unperceived, Manuel._)
-
-DOM. I see. You want me to kiss you first. (_kisses her in spite of
-Bella’s attempted defense; Manuel coughs; Dominique turns; Manuel exits._)
-
-BELLA. Now, you see.
-
-DOM. A very disagreeable fellow. Is he the suitor?
-
-BELLA. No.
-
-DOM. Who is the suitor, Bella? What’s his abominable name? (_Bella is
-silent._) Is he here? (_Bella starts._) He is. Then I’ll find him.
-(_going._)
-
-BELLA. (_alarmed._) Dominique! I’ll tell you one thing about him.
-He’s—stout.
-
-DOM. What! Ah, you are joking. I give you warning. I am going to disguise
-myself and catch a glimpse of that man.
-
-BELLA. Why disguise yourself?
-
-DOM. Because I believe you’d warn him away if you knew I were coming.
-
-BELLA. Pshaw! (_laughs._) I’d know you under any disguise. Oh!—I have an
-idea. “Things will come right through a disguise!”
-
-DOM. Eh?
-
-BELLA. You must assume a disguise and try it on your uncle.
-
-DOM. My uncle!
-
-BELLA. Don’t you see, if the impression produced by it be favorable, you
-can try it on my father and lay your case before him. Then in an adverse
-event, you’ll still be unknown.
-
-DOM. (_doubtfully, scratching his chin._) Ye—es; but I’d like to catch a
-glimpse of Mr. Duval to-night.
-
-BELLA. He has already gone home. Now listen, Dominique. Don’t be seen
-with me any more to-night. We’ll only jeopardize our chances.
-
-DOM. (_kicks a flower lying on the floor._) Allow me to conduct you to
-your friends. (_Bella takes his arms and as they turn to move away, Pedro
-enters and sees them; exeunt Bella and Dominique._)
-
-PED. (_savagely, yet calculatingly._) There is a way ... it may not be
-worth much, but then again it may. (_re-enter Dominique alone; as he is
-passing, Pedro goes up to him; raises his hand._) “TO-MORROW—”
-
-DOM. “AND HER DUPES.”
-
-PED. (_offers Dominique his hand; gives him a hearty shake._) At eleven
-o’clock on the morning of the 7th, you are to go to the _Cafe Marin_ for
-an important paper containing news of urgent import for Lafitte. At three
-o’clock of the same day, you are to bring the documents to Lafitte at
-_l’hotel des Exiles_.
-
-DOM. At three o’clock.
-
-PED. I am understood?
-
-DOM. Perfectly. _Au revoir._ (_exit; enter Manuel._)
-
-MAN. Just a word. You’d better make yourself secure with your lady-love.
-Otherwise, you may find that even with one fortune, you will be unable to
-get the other.
-
-PED. What do you mean?
-
-MAN. I noticed a very ardent young man with her a while ago, and I
-noticed that he kissed her quite possessingly.
-
-PED. (_grimly._) I have the young man under _surveillance_. (_enter
-unperceived, Lizbette; she straightens a rug; Dominique repasses at back
-with a few ladies._) Is that the man? (_Manuel and Lizbette look up
-stage._)
-
-MAN. That’s the man.
-
-PED. My stay in Barataria wasn’t profitless after all. I learned the
-pirate pass-word. (_Lizbette, who had been on the point of going, stops;
-listens._)
-
-MAN. Not much gain in that, I should say.
-
-PED. Well, I used it a while ago as an experiment upon that ardent young
-man and the trap succeeded beautifully. He answered immediately.
-
-MAN. Why didn’t you have him arrested?
-
-PED. I had no witnesses. But I have instructed him to get and bring
-certain papers to Lafitte at Darblee’s at 3 o’clock on the afternoon
-of the 7th. I shall have a body of armed men on the spot and if the
-government fail to catch and convict the fellow with those papers on him,
-I shall be much deceived. (_exeunt Pedro and Manuel._)
-
-LIZ. (_advances; shakes her fist after them._) Catch Marser Dominique,
-would you? Not wid de powers ’gainst yo. _I_ kin warn Marser Dominique.
-(_going._) Stop! Ee plum discontempchus o’ me. Ef I tell ’im, ee’ll go
-shore. Ne mine Marser Lafitte sot heap o store on dat young man. I gwine
-save ’im anyhow. Marser Lafitte de man! _Ee_’ll know how to deal wid ’em.
-(_unties her apron; exit; enter Lafitte; he is exquisitely attired in
-evening dress; enter from opposite direction a man servant._)
-
-LAF. Is Miss d’Acosta here?
-
-SER. Naw, sah.
-
-LAF. Be careful. She has been here.
-
-SER. (_scratching his temple._) Miss d’Acosta?—Oh, yes sah; I ’members.
-
-LAF. Is she here now.
-
-SER. Less’n she done gone, sah. She was hyar a minit ago. (_Lafitte exits
-eagerly followed by servant; enter Governor Claiborne and the Chairman on
-the Committee of War Measures._)
-
-GOV. C. I was very reluctant to let her go.
-
-CHAIR. If Lafitte be in league with the British, it is a league
-formidable beyond computation.
-
-GOV. C. Exactly. No time can be lost. I ordered the expedition off with
-all speed. Lafitte must be captured. Since the five hundred dollars
-reward be of no avail, we’ll try fire.
-
-CHAIR. It is like the British to league themselves with those hellish
-pirates. (_exeunt; enter Lafitte._)
-
-LAF. She is not here and I can find no clue as to where she has gone.
-(_leans against mantel; enter several ladies and gentlemen._)
-
-1st LADY. She must have reconsidered her determination to become a nun.
-
-2d LADY. No wonder! I think Don Manuel d’Acosta (_Lafitte starts_) is the
-most perfectly fascinating man I ever met.
-
-1st GEN. Oh, now. A little quarter!
-
-1st LADY. He seemed so tender to her—so protecting and gallant! (_exeunt
-ladies and gentlemen._)
-
-LAF. I must find her, or she will be duped, trapped, as she was trapped
-into a belief that I could be a traitor! (_enter Governor Claiborne and
-the Chairman; Lafitte goes up to them._) Governor Claiborne, allow me to
-present to you—Jean Lafitte. (_bows._)
-
-GOV. C. What!—Do you know that there is a five hundred dollar reward for
-your head posted over this city?
-
-LAF. I have been a little more flattering. (_bows._) I have offered five
-thousand dollars for yours.
-
-GOV. C. (_enraged._) You dare! (_to the Chairman_.) The guard.
-
-CHAIR. (_summoning at back quickly._) The guard! (_enter soldiers._)
-
-GOV. C. I order you to—(_points to Lafitte; Lafitte takes from his breast
-a white paper; holds it commandingly aloft; the Governor pauses; waives
-the soldiers off._) Await further orders. (_exeunt soldiers._) Well?
-It is questionable honor in me to respect even a flag of truce in your
-hands.—Proceed.
-
-LAF. The British are preparing to attack New Orleans by way of Barataria.
-
-GOV. C. Well sir? You are ready to give them assistance.
-
-LAF. I come to offer my services to the American forces.
-
-CHAIR. A trick.
-
-LAF. For no pay whatever;—to enter the lists merely as a private.
-
-CHAIR. A ruse, sir; a crafty ruse by which to obtain money or honors
-from the American government. (_Lafitte hands the paper to Governor
-Claiborne._)
-
-GOV C. (_reads._)—“Captain!... thirty thousand dollars!” ... (_hands the
-paper to the Chairman._)
-
-LAF. If you will not accept my services, I shall instantly leave the
-country. I will not suffer the imputation of having co-operated towards
-an invasion from Barataria which cannot fail to take place. (_Governor
-Claiborne walks about._)
-
-CHAIR. (_doubtfully still._) The Speaker of the House and the President
-of the Senate are here—
-
-GOV. C. It would do no harm to see them and find out whether they think
-it fit to submit the matter to the Legislature and to General Jackson.
-
-LAF. I can only give you ten minutes in which to decide.
-
-GOV. C. (_resentfully._) You are autocratic.
-
-LAF. I must be. A matter dearer life, country, heaven, claims my
-attention and cannot wait. I will await your early return here. (_exeunt
-Governor Claiborne and the Chairman; Lafitte becomes impatient; looks
-at his watch; finally sits near the fire and absent-mindedly picks up a
-charred remnant of Mariana’s note which had fallen on the hearth._) A
-love note, probably.... (_he holds it up; throws it into the fire; then,
-looking upon the flame, he softly and unconsciously whistles Mon Coeur a
-Toi._)
-
- CURTAIN.
-
-
-_SCENE II. L’hotel des Exiles; the mask room. Enter Baptiste._
-
-BAP. (_has the black bottle in his hands._) Nuttin ax wid me same zit
-ought to. I got dish ere rat pison fum Aun’ Lizbette kase she say she
-done season it on a new made grave an’ de rats hep dem sperrits to
-make noises ’bout my room, an’ I done see dem critters eatin’ de bread
-I soak in dat pison. An’ dey comes up peert z’ever. (_shakes his head
-dolefully._) Dey’s bad time comin’ shore. (_exit; enter Bella and Duval._)
-
-DUV. (_coaxingly._) Now, if he have the fortune in a week, you’ll marry
-him?
-
-BELLA. We’ll wait until he have the fortune.
-
-DUV. (_puts his arm around Bella; enter unperceived, Dominique._) Come,
-let us sit here.
-
-DOM. (_starts._) The stout man! (_aside._)
-
-DUV. (_draws Bella to the arm of his chair; Bella pouts._) Now, be my
-sweet little girl; won’t you? (_kisses Bella’s cheek; she breaks away;
-Duval runs after her._) Ah, (_laughing_) you can’t escape me so! (_as
-Duval gets opposite the niche door, Dominique rushes up behind him,
-shoves him up the step and claps him into the niche; re-enter Dominique._)
-
-DOM. (_furiously_) So, Miss—
-
-BELLA. (_in a frightened undertone._) It is my father, Leon Duval, that
-you have shut up there! (_kicking and calling by Duval._)
-
-DOM. What! I’ll go to the rescue. (_starting_)
-
-BELLA. (_detaining him_) You’ll do nothing of the kind. We’ll ask Mr.
-Darblee to come. (_exeunt; enter Baptiste; Duval raps; calls; Baptiste
-starts._)
-
-BAP. Lordy! (_Duval raps again; Baptiste jumps; suddenly has an idea._)
-Yes, sah! (_exit on a run; returns immediately holding a big syringe._)
-Comin’ sah. Lordy!... (_he puts the syringe to the crevice in the wall
-and applies his remedy; redoubled, furious stamping and swearing by
-Duval; enter Darblee and Bella._)
-
-DAR. Baptiste. (_Baptiste falls back in a state of collapse; exit
-Darblee; re-enter immediately Darblee, conducting Duval whose face and
-hair are soaked._) My dear sir, I am all amazement and indignation!
-
-DUV. (_pointing to Baptiste._) That son of Satan must have put me in
-there.
-
-BAP. Naw sah, Marser Duval. De mask sperrit put yo in dyar, sah, to save
-some pirate fum despair an’ death.
-
-DAR. Nonsense.
-
-BAP. Who dat put Marser Duval in dyar den? I dint know dey uz a place in
-dyar big ’nough fo’ anyting ’ceptin’ a sperrit.
-
-BELLA. (_nervously._) I just caught a glimpse of a man with a full
-beard;—oh, a horrible red beard! Then I ran out for assistance and met
-Mr. Darblee.
-
-DUV. A plague of old pirate houses! They’re always full of traps.
-
-DAR. (_to Baptiste._) Get out! (_to Duval._) I’ll have him severely
-punished for this.
-
-DUV. I’ll wash my face and comb my hair. (_exit._)
-
-BELLA. Baptiste—
-
-DAR. Oh, of course, he won’t be punished.
-
-BELLA. (_dejectedly._) I’m afraid our chances will be smaller than ever
-now.
-
-DAR. I hear there are some extra fine terrapin in the market, just sent
-in from _Bayou Teche_. I’ll go see if there be any left. A few of them
-will restore your father’s good humor. (_bows; exit; enter Duval._)
-
-DUV. Scoundrel!—Come. (_exeunt Duval and Bella; enter Mariana._)
-
-MAR. (_exultant; nervous; wretched; looks around._) No one here. (_looks
-at her watch._) Long before the time. So much the better. I need a little
-rest.—If only he had not escaped!... I wonder (_looking scornfully at
-mask._) if you are still busy? Did you send some human ear into your mask
-to warn your fellow pirates of the burning of Barataria? (_mockingly._)
-I will listen now. Perhaps you wish me to save them. (_exit to back of
-mask; looks through it; enter Duval and Pedro, the latter out of sight of
-the mask eyes._)
-
-MAN. (_excitedly._) You had my father murdered!
-
-PED. (_sneeringly._) Did he favor your suit so much that you regret him?
-(_Mariana starts; noise in the niche._)
-
-MAN. What was that?—(_irritably._) Your interference in my behalf has
-been too costly.
-
-PED. (_contemptuously and intolerantly._) Did I not take my own medicine?
-Was I not very nearly killed in Barataria by Lafitte’s order? Would I not
-have been killed but for the fact that Father Cuthbert unloaded the guns?
-
-MAN. A likely story! You knew from the beginning that Lafitte was Jean
-Durand. You depended upon that fact in case of emergency.
-
-PED. Have a care. No man shall accuse me of being a coward with impunity.
-
-MAN. I challenge you to deny that you told Lafitte you are Mariana’s
-brother.
-
-PED. Certainly, I deny it. Lafitte saw in me only the Colonel Tolosa
-who had had him drugged and court-martialed from Napoleon’s army six
-years ago. Not that I would not have availed myself of the chance to
-escape, if there had been one; but there is no escape in pirate law for
-insubordinators. And you may thank your lucky star that Lafitte did not
-happen on the execution ground when Mariana did. It would have been all
-up with you if he had.
-
-MAN. (_with feverish apprehension._) If she should discover our plot!
-
-PED. She is safe never to know it. The men have orders not to let her
-in:—small-pox in the house.
-
-MAN. Lafitte’s arrest will be made without her knowledge. But you—She
-will hear of you through the reward.
-
-PED. What of it? I cheerfully forego all privileges to her society. So
-that she does not hear of your complicity—
-
-MAN. It is prudent to burn that agreement about her fortune. It will make
-no difference to you. The chests are in Barataria and so soon as Lafitte
-is disposed of, you can go for them. (_Pedro takes a paper from his
-pocket and hands it to Manuel; Manuel opens it; starts._) What!
-
-PED. What’s the matter?
-
-MAN. Oh, despicable.
-
-PED. (_tears the paper out of Manuel’s hand; stamps his foot._) Fool!
-Fool!
-
-MAN. Traitor! British spy! And to think that I told you of the British
-Commission’s offer to Lafitte!
-
-PED. Damn it all!
-
-MAN. And here (_shaking his hand at the paper._) I discover that you have
-offered to show them the way into New Orleans and earn the British money
-at the same time that you are pretending to serve the American Government
-by capturing Lafitte.
-
-PED. Ah, have done. I admit that I drew them a careful map of the
-country. You have seen the written guarantee of payment from Captain
-Lockyer of the British navy in case the chart be found correct.
-
-MAN. (_accusingly._) You!
-
-PED. That was the paper I had intended to be found on the ardent young
-man. As to Lafitte, I see no reason why I should not combine pleasure
-with business.
-
-MAN. As to Lafitte, all right. He ought to be killed—curse him!—will be,
-if he come, but your treachery to the government is intolerable.
-
-PED. (_cruelly and deliberately._) Do you threaten, or are you merely
-patriotic? (_Manuel walks about._) Because in the former case, I will see
-to it that you do not get Mariana, unless—
-
-MAN. (_turning on him angrily._) There are two sides to that! Suppose I
-inform the Governor that the attack upon and scuttling of the American
-vessel, the killing of her captain, my father and many passengers, the
-delivery of her crew into piratical hands were your work? That you forged
-an order from Lafitte in order to get command of one of his ships?
-Suppose I inform him that the work of rescue was really done by Lafitte?
-
-PED. (_quietly._) Would you not be implicating yourself? Would you not be
-doing Lafitte a good turn?—We had best stand by our old bargain: the girl
-for you, the money for me.
-
-MAN. (_after a pause._) Let me have that agreement.
-
-PED. I haven’t it.
-
-MAN. What!
-
-PED. I made a mistake; left that paper instead of this. (_rapping paper
-in his hand._)
-
-MAN. What! That man has.... If Mariana should ever see it....
-
-PED. I can remedy that blunder yet.
-
-MAN. But if for all this, she will not—
-
-PED. Then she must be made to.
-
-MAN. (_fretfully._) Why she should have chosen a house with entrances on
-three streets.... We cannot watch all three.
-
-PED. Lafitte is not on his guard. I’ll watch the North side, you the
-South and the men the West. (_walks apart absorbed in thought._)
-
-MAN. (_excitedly; restlessly._) At what time did her note tell Father
-Cuthbert she would see him? (_takes out a note-book; opens it._) 4
-o’clock. Emperor Lafitte is not yet due for a long while. (_walks
-about._) That was a good idea to have her write that note in pencil ...
-and a cleverer one to erase the “dear father” and send it to Lafitte....
-(_enter Dominique disguised; he wears a very red, full beard._)
-
-DOM. (_aside on perceiving Pedro._) The very man! I’ll try him. (_going
-up to Pedro; bows._) Do you know if Mr. Darblee be in? (_Pedro shrugs his
-shoulders surlily and turns off; Dominique turns to Manuel._) Rheumatic?
-(_Manuel shrugs his shoulders._) Do _you_ know if Mr. Darblee be in?
-
-MAN. (_curtly._) I do not. (_exeunt Pedro and Manuel._)
-
-DOM. (_cheerfully._) Must be a good disguise. The very man who gave me
-the order to be here didn’t recognize me. I’ll try uncle Darblee. (_exit;
-enter from mask niche, Mariana._)
-
-MAR. (_looks around desperately; rings bell._) I have no time in which
-to do anything myself.—He may come at any moment ... (_writes hastily;
-enter Baptiste._) Here. (_gives Baptiste money._) Take this note to the
-Governor. (_gives him note._) Use all the speed you can in getting there.
-Go! (_half pushes Baptiste out of the room._) I will beg his life of the
-governor later, but now—I must save Jean.... May be Mr. Darblee would
-help me. (_exit; enter one of Pedro’s guard; he beckons to others who
-enter._)
-
-1st G. (_significantly._) The Captain left orders that any man answering
-the description he gave us should be searched.
-
-2d G. Yes and any papers found on him brought _unopened_ to him at _Mme.
-Fantine’s_.
-
-3d G. That’s singular. A prisoner’s papers are generally opened before
-him.
-
-1st G. That’s not our affair.
-
-2d G. No. The only thing we’ve got to be careful about is not to make a
-mistake in the man.
-
-1st G. (_significantly._) Ah!
-
-3d G. He isn’t expected to arrive before 3 o’clock. (_looks at his
-watch._) Twenty minutes from now.
-
-1st G. He’s here now.
-
-2d G. Ah, no.
-
-3d G. He couldn’t be.
-
-1st G. Did you notice a youngish looking man, with a straight nose and a
-yellow cravat?
-
-2d G. Why, he had a beard!
-
-1st G. Yes,—and may be it’s his and maybe it isn’t. He didn’t handle it
-as if it were.
-
-3d G. You think?—
-
-1st G. We’ve simply let him escape. (_enter Dominique._)
-
-2d G. Here he is!
-
-DOM. (_bows._) At your service.
-
-1st G. Take off that beard.
-
-DOM. What?
-
-3d G. British spy!
-
-DOM. Come, come.
-
-2d G. Your airs of complacency won’t deceive us.
-
-DOM. What the devil are you talking about?
-
-1st G. Surrender!
-
-DOM. (_angrily._) I _am_ disguised, (_switching off his beard._) but not
-a British spy. (_draws his sword._) Now,—what do you want?
-
-ALL. You.
-
-1st G. And a paper you have on you.
-
-DOM. (_starts._) I have a paper on me, but you shall not have it.
-
-1st G. Seize him!
-
-ALL. Kill him! (_they fight; Dominique wounds 2d guard._)
-
-1st G. (_to 3d guard._) Pin him to the wall. (_enter Lafitte; he knocks
-1st guard’s sword up just in time to save Dominique; they fight, 3d guard
-engaging Dominique and 1st guard, Lafitte; Lafitte’s sword breaks._) Now,
-(_to Lafitte._) Curse you, die! (_as 1st guard lunges at him, Lafitte
-grapples with him and clinches; 1st guard calls to 2d and 3d guards._)
-Shall you let him escape, you two! Kill him! (_2d guard resumes his
-sword; rushes at Dominique; 1st guard speaks while struggling to get at
-Lafitte._) Kill him! (_Lafitte by a supreme effort, throws 1st guard from
-him, causing him to drop his sword. Lafitte picks it up; wounds 2d guard
-and knocks the sword out of the hand of the 3d guard._)
-
-LAF. I command you in the name of Governor Claiborne to desist.
-(_1st guard picks himself up from the floor; 2d and 3d guards stand
-irresolute._) Upon what charge do you seek to arrest this man?
-
-1st G. As a British spy.
-
-LAF. Search him. I pledge my word for him.
-
-DOM. (_waving them aside; to Lafitte._) The paper is for you. (_Lafitte
-shakes his head._) I insist.
-
-LAF. Let them have it. (_1st guard searches Dominique; finds paper;
-motions to his men; they station themselves besides Dominique; 1st guard
-moves toward the door._) Friend! If you be honest you will read that
-paper before the prisoner. (_1st guard hesitates; beckons to his men;
-they go to him; Lafitte speaks hurriedly to Dominique._) Back to back.
-There’s been treason.
-
-3d G. It’s nothing but fair.
-
-1st G. And may be safer, since we have been charged not to make a mistake.
-
-2d G. We can say the seal got broken in the tussle. (_they return and the
-1st guard opens the paper._)
-
-1st. G. (_looks sheepishly at his comrades_;) A love affair. (_he returns
-the paper to Dominique; exeunt guards._)
-
-LAF. (_with a puzzled face, takes paper; he opens it, starts terribly;
-crumples the paper into a thousand pieces in his clenched fist; walks
-about in violent agitation._) Oh, not to save twenty countries! not to
-save my soul from everlasting disgrace, will I stop in my search now! Go!
-(_to Dominique._) Fight indomitably. General Jackson will tell you where.
-Here is your commission as Captain.
-
-DOM. (_takes commission and in doing so, kisses Lafitte’s hand._) Can I
-not help you?
-
-LAF. Yes. Fight for us both! (_exit Dominique by West entrance just as
-Mariana enters._)
-
-MAR. (_she sees Lafitte; speaks in a horrified, low voice._) Jean ...
-
-LAF. Mariana! (_he holds her in his arms silently; his cheek on her hair;
-then holds her from him._) You are well? (_Mariana nods._) Ah, (_folding
-her in his arms again._) I have been seeking you night and day; I must
-have left Barataria almost in the hour you did; I have not been there
-since. I have lived in terror. Even death has frightened me, since it
-might claim me before I found you.
-
-MAR. (_starts_) Oh, Jean—
-
-LAF. (_soothing her._) All is well, sweetheart. My life belongs to you.
-That is why it is a charmed life. Only a little while ago, I escaped
-from the British. I was journeying along on foot. Beppo kept me company.
-Suddenly, I heard the tramp of horses. Intuitively I felt that they
-carried British soldiers. I watched. A turn in the road showed me I
-was right. I heard Captain McWilliams’ voice, I crouched in the thick
-undergrowth bordering the road, I tried to quiet Beppo. He barked. I—I
-was obliged to kill him in order to prevent him from betraying me.... Not
-for the value of my own life, but to save the country’s. (_Mariana put
-her arms around his neck_) Then, so soon as they had gone by, I borrowed
-a horse and came on. I have sent word to General Jackson. There is no
-time to spare. Now that I have found you and can put you in secure care,
-I must go. The British are approaching. They are within nine miles of the
-city.
-
-MAR. And you?
-
-LAF. (_tenderly._) I, sweetheart, am Captain once more. Captain Jean
-Lafitte, of the American army. Ah, there is so much in my heart!—so much
-that I want to tell you about my hatred for the Spanish; my feint to the
-British Commission. You don’t understand. I have never sailed under any
-flag but that of the republic of Carthagena. My vessels are perfectly
-regular in that respect. Carthagena is at war with Spain. I capture and
-sink Spanish vessels and take possession of their cargoes. That is the
-sum total of my offending. When I shall have told you what we owe to
-Spaniards,—how hopeless I was—
-
-MAR. (_brokenly._) I know—
-
-LAF. (_compassionatingly._) Sweetheart! (_kisses her._) Now, let us find
-Darblee. He will care for you until my return.
-
-MAR. (_detaining him._) Not now.
-
-LAF. I must go, sweetheart.
-
-MAR. (_half-sobbing._) I want to see you.... I haven’t seen you for so
-long....
-
-LAF. (_passing his hand over her hair._) Sweetheart—
-
-MAR. Did you get my note asking you to come here?
-
-LAF. (_surprised._) No.
-
-MAR. Then _why_ did you come?
-
-LAF. To save Dominique. I was barely in time. (_leading her towards the
-door._)
-
-MAR. (_suddenly placing her back on the shut door._) No!—You cannot go!
-
-LAF. (_in gentle remonstrance._) Sweetheart—
-
-MAR. You cannot go. The house is guarded!
-
-LAF. (_dazed at first; then comprehending._) And you?... You wrote to me
-to come here?
-
-MAR. The note was for Father Cuthbert. I had no idea ... then I overheard
-Manuel and Pedro....
-
-LAF. Manuel! Is he coming? At last! (_walks center; enter Beluche._)
-
-BEL. Lafitte, General Jackson fears that the British are preparing to
-attack by way of Barataria. He commands me to caution you about the
-defense of that point.
-
-LAF. Oh, I am perfectly confident of the fidelity of my men.
-
-BEL. (_grimly._) They have had provocation.
-
-LAF. (_indignantly._) Provocation! At a time like this, to speak of
-provocation!
-
-BEL. (_doggedly._) Yes. Now, they urge, is the time to retaliate for all
-the persecution they have endured at the hands of the Americans. Now.
-While the opportunity offers. All hail to the Emperor of Barataria!
-
-LAF. (_goes up quietly to Beluche and puts his hands on his shoulders._)
-Beluche,—we are first of all Americans. Who will follow me must follow
-now not the Emperor of Barataria, but the American soldier. Re-iterate my
-orders to the men of Barataria. (_Beluche, humbled, bows; in turning he
-sees Mariana; he starts and his face is instantly hard._)
-
-BEL. It is well the men of Barataria don’t see you with this woman, or
-they would refuse to obey your orders. (_exit._)
-
-LAF. (_turns in bewilderment to Mariana._) What did he mean?
-
-MAR. (_looks at him desperately; Lafitte waits; finally she puts out her
-hands in dumb, piteous supplication._) I thought my brother had been
-killed ... and my uncle ... all those helpless people....
-
-LAF. Your brother? Where?
-
-MAR. At Barataria ... shot ... by a band of pirates....
-
-LAF. That man! The false commander of the Creole?
-
-MAR. Yes.
-
-LAF. (_takes her by the shoulders._) You are dreaming! That man was
-Colonel Tolosa; the man responsible for my court-martial from Napoleon’s
-army; the man who came near separating us forever. That was the man I
-ordered shot at Barataria.
-
-MAR. And that—was Pedro;—the man who has trapped you here now.
-
-LAF. Impossible. He was buried at Barataria.
-
-MAR. (_shakes her head._) He was saved by Father Cuthbert.
-
-LAF. (_with sudden oppressive intuition._) And you? What did you do.
-
-MAR. (_puts out her hands blindly._) I thought Pedro had been killed ...
-and I did not know him then ... I loved him with all my heart ... and I
-believed you cruel as well as wicked....
-
-LAF. Quick! What did you do?
-
-MAR. I led an expedition against Barataria ... had the entire Island
-burned and sacked and many of the pirates killed and taken prisoners....
-
-LAF. Merciful heaven! I understand Beluche’s warning and the peril of New
-Orleans! (_indistinct noises of voices heard without._)
-
-MAR. Pedro and the guard! Ah, let me try to save you! (_falls on her
-knees._) On my knees, Jean!—for the love you bore me—(_Jean lifts her
-from the floor._) For the love you bear your imperiled country.
-
-LAF. Yes. Speak to Darblee if you can. He is one of my men and will come
-to the rescue.
-
-MAR. Yes, yes. (_she pushes Lafitte into the mask niche, following him
-out of the room; Pedro, Manuel and the guard enter._)
-
-PED. An empty room! There has been treachery somewhere. (_noise in the
-niche._) What was that? (_he rushes to the door beneath the mask; tries
-to open it; to burst it._)
-
-MAN. That door is built against a wall; an annex made to the house after
-it was completed.
-
-PED. (_to the guard._) Knock the lock off. (_they knock it off; the door
-is swung open and reveals a solid brick wall._)
-
-MAN. Just as I told you.
-
-PED. Search the house. (_enter Mariana._)
-
-MAR. (_in feigned joyful surprise, to Pedro._) Pedro! (_going to him_)
-Alive!
-
-PED. (_catching her arm; roughly._) Where is Lafitte? Come, now. I’ll
-stand no fooling.
-
-MAR. (_quietly._) I am in no mood for fooling either. I have not seen
-Lafitte. (_softening._) But you—
-
-PED. The men swear they saw him enter.
-
-MAR. I know he is not in the house, because he would have asked for me. I
-was coming into this room just now, when I overheard Manuel speaking of
-the use to which he had put my note.
-
-PED. (_brutally._) What else did you overhear?
-
-MAR. (_looking at him calmly and unflinchingly._) Nothing. I was on the
-point of entering, thinking that Father Cuthbert might be here, when
-I heard Manuel speak. Then I decided to wait and see what came of my
-note before going to the Governor. (_to Manuel._) There was no need of
-concealment. I would have helped you if I had known.
-
-MAN. You would?
-
-MAR. Have I not wrongs? I wrote to Lafitte, which must be the reason of
-his non-appearance now, when as ill-luck would have it, he escaped from
-the burning of Barataria. Yes, that was my business the night of the
-ball; to beg the Governor’s permission to lead the delayed expedition
-against Barataria.
-
-MAN. Why didn’t you let me know?
-
-MAR. Because I wanted to do it all myself.
-
-1st G. A woman _did_ lead that expedition.
-
-MAR. A woman did. She failed of her purpose then, but please God, she’ll
-not fail now. I am on my way to inform the Governor that Lafitte is to
-meet me a half hour hence at the hotel _St. Philippe_. He will come,
-because he will believe me to be repentant.
-
-MAN. (_suspiciously._) You still believe that he loves you?
-
-MAR. Do not profane the word. I still believe that Jean Lafitte is not a
-man to relinquish any purpose lightly.
-
-PED. (_to 1st guard._) Order eight of your best men to watch this hotel.
-(_exit 1st guard; to Mariana._) We will go with you my dear.
-
-MAR. I will meet you at _St. Philippe_. I wish to see Mr. Darblee about
-my room first. (_moving towards door._)
-
-PED. (_agreeably._) We can wait. Shall I conduct you to Mr. Darblee?
-
-MAR. (_baffled; speaks sweetly._) Thank you. (_takes Pedro’s arm, clock
-strikes 4._) Oh, I haven’t time. I must go to the Governor immediately.
-
-PED. (_pleasantly._) There is no need. A sufficient force will be on
-hand. I have engaged to myself to capture Lafitte. We will all go to _St.
-Philippe_; all—except the eight who are to watch this hotel.
-
-MAR. I’ll get my hat. (_Pedro crosses to door; holds it open for her._)
-The Governor (_aside_) will have received my message and sent succor
-before they discover—(_exeunt Mariana and Pedro; enter 1st guard and
-three others._)
-
-MAN. (_to 1st guard._) All right? (_1st guard bows; enter Mariana and
-Pedro; Manuel advances; takes Mariana’s cloak from Pedro; folds it
-lovingly about Mariana._) Happy cloak, to enfold you so warmly! to feel
-the sweet, soft pulsing of your heart!
-
-PED. Ready? (_enter Lafitte._)
-
-LAF. Stop!
-
-MAN. (_starts._) Lafitte!
-
-MAR. (_starts._) Ah!
-
-PED. (_to the guard._) Seize him! (_the six guards rush upon Lafitte;
-fasten his arms down._)
-
-LAF. I give you warning! I belong to the American army. You will pay
-dearly.
-
-PED. (_savagely._) _You_ won’t be the bill-maker, Emperor Lafitte. (_to
-the men._) Remove his sword. (_they remove it; Pedro takes it; breaks it
-across his knee and throws the pieces aside; exit 1st guard._)
-
-MAN. (_turning upon Mariana in a fury of jealousy._) So, Miss! You still
-love this fellow! Well, American or not, he will be put out of the way!
-Pedro and I have some scores to settle with him. And as for you, my
-beauty—(_goes to Mariana; she slaps his face._) We’ll see! (_takes her
-forcibly in his arms._) call upon your determined lover now! (_kisses
-her; Lafitte suddenly breaks the shackles that bind his arms; snatches a
-small dagger from his belt and fells Manuel with a blow; then he turns
-upon the crowd; re-enter 1st guard and eight armed men._)
-
-LAF. (_with his dagger in hand_.) Advance, cowards!
-
-PED. His head, dead or alive. Fire! (_the eight men raise their guns;
-Mariana screams; runs in front of Lafitte, clinging to him; at the same
-moment a commotion is heard at the opposite door and a file of soldiers
-with raised guns appears._)
-
-1st SOL. Hold!
-
-PED. Fire!
-
-1st SOL. The first man who fires will be shot! (_the eight men lower
-their guns._) Arrest these men. (_pointing to Pedro and Manuel; the
-soldiers handcuff them._)
-
-PED. Upon whose order and on what charge?
-
-1st SOL. Governor Claiborne’s order, on charge of being a British spy.
-(_to his men._) Search them. (_Pedro and Manuel are searched; the paper
-from Captain Lockyer is found on Pedro and handed to 1st soldier._)
-
-MAN. (_he is assisted to his feet; speaks with the borrowed strength of
-rage._) Do you know that it is _Lafitte_ whom you have saved?
-
-1st SOL. (_to his men._) Lead them away. (_Pedro and Manuel are marched
-off; exeunt guards and soldiers; 1st soldier goes up to Lafitte._)
-
-You had best use all dispatch in joining your command. Every moment’s
-delay now is dangerous. (_bows; exit._)
-
-LAF. Mariana.... (_he gently takes her arm from his neck and raises her
-head; she is dazed almost insensible._) Sweetheart....
-
-MAR. (_violently._) No!—I cannot let you go! (_Lafitte kisses her;
-smooths her hair; leads her to the door._)
-
-LAF. Good-by, sweetheart ... good-by.
-
-MAR. (_quietly; leaning against the door._) Good-by....
-
- CURTAIN.
-
-
-
-
-ACT IV.
-
-
-
-
-ACT IV.
-
-_Morning of January 8th, 1815. Early dawn; an approach to New Orleans,
-swamp land; cypress trees, draped in Spanish moss; Batteries 3 and 4—the
-pirates of Barataria—stationed about in the distance; enter Beluche._
-
-
-BEL. (_to two or three of his men._) Remember: Wellington’s soldiers are
-to be dealt with; twelve thousand to five. Relieve the forward watch.
-(_men salute and exeunt; Beluche looks after them; sighs; walks a few
-steps with bowed head; takes out the little picture he had found on Pedro
-in Barataria; looks at it long and intently, enter agitatedly, Bella._)
-
-BELLA. (_timidly, yet desperately._) Can you tell me if Dominique You be
-here?
-
-BEL. (_looks up; starts; looks at his picture; looks at Bella; puts the
-picture in his pocket._) He is.
-
-BELLA. May I see him?
-
-BEL. (_coldly._) No—
-
-BELLA. Just a moment—
-
-BEL. (_brusquely._) Is not your name Cardez?
-
-BELLA. Yes.
-
-BEL. Ha!
-
-BELLA. Do you know Captain You?
-
-BEL. (_grimly._) I do and I can tell you that you need expect no success
-in the practice of your wiles upon him, because I know too, that you have
-another lover.
-
-BELLA. (_starts._) Who are you?
-
-BEL. (_turning to leave her._) All women are alike in their infamous
-cruelty.
-
-BELLA. (_runs after him._) Please ... I must see him. He may be killed.
-
-BEL. Very probably.
-
-BELLA. I want to ask his forgiveness for my foolish words—
-
-BEL. Whose picture does that locket contain? (_pointing to serpent-head
-locket on Bella’s neck._)
-
-BELLA. Promise to send Dominique to me and I will tell you.
-
-BEL. May be.
-
-BELLA. It is the picture of a man my mother loved.
-
-BEL. Tell me the story.
-
-BELLA. It was over in Spain. He was a Frenchman, but it seems he had
-been intrusted by the Spanish government with important papers with
-instructions not to let them leave his hands except to the proper
-authority. My mother with a girl’s caprice, begged to take them; was
-refused; begged, pouted and finally had them read to her. She had been
-outspoken in her love for this man, though my grand-parents had betrothed
-her to my father. They must have overheard the reading of the papers, for
-a few hours later my mother’s lover was arrested and thrown into prison
-and his life saved only on condition of mother’s immediate marriage to my
-father.
-
-BEL. (_starts._) What!
-
-BELLA. So you see, he must have believed—this man whom my mother
-loved—that she betrayed him. (_Beluche bows his head._) And she, knowing
-that all hope was over, and knowing too, his merciless, just nature did
-not dare to try to undeceive him. Then my grand-parents died and when I
-was still a young baby, my father died, leaving mother penniless. But
-the world was bright for her once more, because for the first time in
-two years, she had hope. She tried to find the man she loved. She prayed
-to be able to tell him why she had seemed to forsake him; to be able to
-beg his forgiveness for all the misery she had entailed by her foolish
-insistence. But when at last she came to a place where they had heard of
-him, she was told that he was dead. And so, to lift me out of the stress
-of dire poverty, she finally yielded and married Leon Duval. They came to
-America and he made her a good husband to the end.
-
-BEL. (_in a choked voice._) She is dead.
-
-BELLA. Yes—Poor mother!—Don’t you think it a fine face? (_showing Beluche
-the locket._)
-
-BEL. No—an idiotic face.
-
-BELLA. (_warmly._) It is not so. Mother could never have loved other than
-a fine man.
-
-BEL. Did she ever tell you his name?
-
-BELLA. No.—Sometimes I think they may have made a mistake about his being
-dead;—don’t you think so?
-
-BEL. No,—he is dead. (_turns to go._)
-
-BELLA. (_puts her hand on his arm._) You will send Dominique to me?
-
-BEL. Yes.
-
-BELLA. Thank you.—I do like you. (_exeunt severally Bella and Beluche;
-distant sounds of battle; enter several pirates; they look surly,
-scowling._)
-
-1st PIR. Do you hear that firing?
-
-2d PIR. I’m not deaf. (_shivers; draws his coat about him._)
-
-1st PIR. _I_ don’t believe in Lafitte’s co-operation; I don’t believe he
-advised our being stationed here.
-
-3d PIR. (_savagely._) If I thought we had been imposed upon—
-
-1st PIR. Are we sheep that we are to be led to the slaughter in this
-manner?
-
-3d PIR. What can we do?
-
-1st PIR. It’s our turn to relieve the watch next, isn’t it?
-
-2d PIR. Yes.
-
-1st PIR. Very well then. Wait in seeming acquiescence until the British
-come—
-
-3d PIR. And then? (_hoof-beats are heard approaching._)
-
-1st PIR. Wave a flag of truce and let Captains Beluche and You take the
-consequences. (_enter a mounted messenger._)
-
-MESS. Captain Lafitte—
-
-1st PIR. Is not here.
-
-MESS. General Jackson orders him to take Battery 3 to the re-enforcement
-of Coffee’s line. Captain Beluche—
-
-1st PIR. Over there. (_pointing; exit messenger, the men following him;
-distant sounds of battle; enter Dominique._)
-
-DOM. (_worried and anxious._) the idea of exposing herself in this
-manner!—must be more of Lizbette’s counsel. (_stops; whistles._) I’ll bet
-that disguise was insisted upon at Lizbette’s dictation. I’ve a great
-mind to try the prescription on Bella herself. (_puts on disguise._) She
-said she’d recognize me under any disguise. (_enter Bella; Dominique goes
-up to her; holds out both hands._)
-
-BELLA. (_starts._) Who are you?
-
-DOM. Your heart must tell you.
-
-BELLA. Sir—
-
-DOM. Do not speak hastily. I know I have seemed to do so, but I could not
-help it. We may be interrupted at any moment.
-
-BELLA. You have no right—
-
-DOM. The best I love you.
-
-BELLA. You do not know me.
-
-DOM. (_humoring the situation, but wholly in earnest._) You are talking
-nonsense. It is you who do not know me. My heart is full of you. My soul
-seeks you even in sleep. I love you.
-
-BELLA. You are insolent.
-
-DOM. No. I am truthful. Why will you mistake? Do you not feel that I
-have loved you for months: prayed for all chances to meet you—to kiss
-you—(_attempts to kiss her._)
-
-BELLA. (_screams._) Help! (_enter Duval._)
-
-DUV. (_aside._) The red beard! (_whips out his sword_;) Draw, sir.
-(_Bella runs aside._)
-
-DOM. I refuse to draw.
-
-DUV. Do you wish to be murdered?
-
-DOM. (_coolly._) I shall not be.
-
-DUV. Take this!—(_he makes a pass at Dominique who dodges the sword and
-trips him._)
-
-BELLA. Brute! (_she makes a dash for Dominique’s face; catches his
-whiskers; pulls off his disguise; screams; Duval is up again and on the
-point of resuming the attack._) Don’t! (_to her father; throws her arms
-around Dominique’s neck._) It is Dominique. I love him. (_enter Beluche._)
-
-DUV. And who the devil may Dominique be? A pirate, I’ll bet. One of a
-band of sneaking robbers, too cowardly ever to fight squarely and above
-board. (_enter men of Battery 4._)
-
-BEL. (_with cutting contempt._) But brave enough to _fight_, no matter
-what the circumstances, when the country needs them. (_the pirates settle
-about; play cards and throw dice._)
-
-DUV. None of your insinuations. I would be fighting now, if it were not
-for this girl.
-
-BEL. (_to Dominique, aside._) You’d better see to your men. They are
-becoming moody. Lafitte’s absence pre-occupies them.
-
-DOM. You think?—
-
-BEL. (_gravely._) Keep a close watch. I am taking battery 3 to the
-re-enforcement of Coffee’s line. (_exit; Dominique turns to exit._)
-
-DUV. (_to Dominique._) Stop! (_Dominique stops; to Bella_,) With whom did
-you come?
-
-BELLA. Baptiste.
-
-DUV. Then go home with him.
-
-BELLA. (_kisses her father._) Good-by. (_holds her hand out to
-Dominique._) Good-by. (_he comes to her; takes her hand; kisses it; exit
-Bella._)
-
-DUV. (_to Dominique._) Now, sir!—I have no time to join the fighting
-forces near New Orleans. I will follow you and settle my personal
-differences with you later.
-
-DOM. (_bows; turns; makes a few steps toward exit, followed by Duval;
-stops; starts._) By heavens!—the British! The men have let them pass
-without a shot! (_to his men._) Forward! (_men remain seated; continue
-playing._) In the name of Lafitte! (_all rise._)
-
-1st PIR. In the name of lies! Lafitte is not here.
-
-DOM. He would be here if he could.
-
-2d PIR. He could be here if he would.
-
-DUV. The British are advancing! (_to the men._) In the name of the
-country!
-
-1st PIR. And of the legislators who offered rewards for pirate heads!
-
-2d PIR. Who had us shot like dogs!
-
-3d PIR. Burned out of house and home!
-
-4th PIR. Thrown into dungeons!
-
-5th PIR. And liberated only in order that we might defend them!
-
-ALL. (_in rage, making a lunge at Duval._) Ah!
-
-DOM. (_darting in front of Duval._) Back, cowards! Respectable odds await
-you! (_the British open fire; pirates stand irresolute._)
-
-1st PIR. (_to the men._) Come.
-
-DOM. (_jumps on a knoll; levels his gun._) I’ll shoot the first man who
-retreats. (_men face about irresolutely; firing continues; one man is
-wounded._)
-
-WOUNDED P. (_in a rage of defiance._) Ah! (_switches out a large white
-handkerchief; strings it to the barrel of his gun; advances towards the
-British._) We won’t retreat! (_pirates cheer and rally marching around
-wounded pirate; firing ceases; Dominique shoots down the flag of truce;
-the men in rage close upon Duval and Dominique; another flag of truce is
-raised and the march towards the British re-begun; meanwhile, above the
-sound of their frenzy; are heard approaching cheers and hoof-beats by the
-hundred; enter Lafitte followed by scores of his men._)
-
-LAF. Men of Barataria to the front! (_snatches down the flag of truce._)
-Death to Wellington’s soldiers! (_exit; firing begins._)
-
-ALL. Lafitte forever! (_exeunt; furious firing, becoming momentarily more
-remote; enter Bella, Mariana and Baptiste._)
-
-BAP. (_cataleptic with fear._) Lordy! Lordy!
-
-BELLA. Oh hush, Baptiste, you give me the shivers. (_to Mariana._) I’m
-glad I brought my cordial bottle, in case we get too nervous.
-
-BAP. Oh, Miss Bella, yo plumb rash to fly so in de face o’ Providence!
-Lordy, (_kneels._) please make ’em change dey mine, seein’ I cyarn do
-nuttin, an’ ef not, pertec dis po’ ole nigger who done pray to you an’
-who bin yo good an’ faithful sarvent.... Yes, Lord, I trus yo full an’
-free.... (_a stray shot sounds close and loud; Bella starts, dropping her
-cordial bottle; Baptiste jumps up._) Gawd A’mighty, das dang’ous! (_exit
-running._)
-
-BELLA. Oh, I think we had better go, too. (_takes Mariana’s arm; half
-pulls her off; enter Pedro._)
-
-PED. (_scantily clad._) I made up my mind to escape. I’ve done it.
-Hungry—chilled to the bone—with blood hounds on my track—But if every
-other purpose I ever had in life fail, I will accomplish that of my hate
-for Lafitte. (_reaches for his pistol; holds his hand out; looks at
-it._) Curse this cold! I can scarcely hold my pistol. (_sees the cordial
-bottle; picks it up._) Ah! (_takes a drink; slaps the stopper back on and
-throws the bottle down; makes a wry face._) That’s queer tasting stuff.
-(_the firing has ceased; enter Lafitte._)
-
-LAF. (_anxiously._) Surely she could not have been so imprudent—(_Pedro
-sees him; creeps up behind him; aims waveringly._)
-
-PED. (_in choking rage._) Damn— (_falls; dies; Lafitte turns; sees Pedro;
-enter Mariana._)
-
-MAR. Jean! (_Lafitte starts; throws his cloak over Pedro’s body._) You
-are not hurt?
-
-LAF. Not hurt, sweetheart.
-
-MAR. And the victory?
-
-LAF. Is ours. I have just sent word to General Jackson. The British have
-been routed with fearful loss.
-
-MAR. And we?—Oh—(_seeing the covered form._) Who is it?
-
-LAF. (_solemnly._) A man to whom I owe much knowledge. (_Mariana takes a
-flower from her breast, goes up to the body and places it upon his._)
-
-LAF. (_to some of his men who have come on._) Take this body to New
-Orleans for interment. (_the men carry it away; enter Dominique and Bella
-at back._) My sweetheart this place—
-
-MAR. Ah, I am so proud of you! (_enter Duval and Beluche._)
-
-BEL. (_earnestly to Duval._) Your broken word would be a lesser matter to
-you than your daughter’s broken heart.
-
-BELLA. Oh, here’s my cordial bottle! (_picks it up._)
-
-DUV. (_to Lafitte._) I desire, sir, to congratulate you. (_shakes hands;
-Bella goes to Mariana; Beluche and Dominique are grouped together._)
-
-BELLA. (_to Mariana, showing her cordial bottle._) Shall we take a
-swallow,—just to settle our nerves? (_Mariana smiles; takes the bottle;
-raises it._)
-
-LAF. (_comes behind her as she is about to drink, takes the bottle from
-her and throws it aside; happily._) You need no cordial on such a day as
-this.
-
-BELLA. All, my tonic is all wasted! (_enter a messenger on horseback._)
-
-MESS. (_dismounts; bows._) General Jackson presents his thanks to
-Captain Jean Lafitte for his efficient and loyal services; also thanks
-to Captains Beluche and You, together with a promise to grant Captain
-Lafitte any pardons he may ask.
-
-LAF. (_bows._) My profound acknowledgement and most respectful homage to
-General Jackson. Do you know whether the two men arrested at the _hotel
-des Exiles_ have been executed? (_Mariana goes to Lafitte’s side._)
-
-MESS. They have not. One of them escaped; is being traced now. The other
-will be executed in an hour. (_Mariana starts; puts her hand on Lafitte’s
-arm._)
-
-LAF. (_placing his hand over hers._) Which one escaped.
-
-MESS. Pedro d’Acosta. (_Mariana buries her face in her hand._)
-
-DUV. (_starts._) Pedro d’Acosta arrested?
-
-MESS. As a British spy.
-
-LAF. I shall be very much in your debt if you will use all possible speed
-in seeing the Governor and in begging him, in my name, to spare Don
-Manuel d’Acosta’s life—and that of Pedro d’Acosta, if he be caught.
-
-MESS. I shall do so. (_bows; exit._)
-
-MAR. (_to Lafitte._) Do you think he will be in time?
-
-LAF. Yes.
-
-DUV. (_to Bella._) Well, I will give my consent.
-
-BEL. On one condition: that she give up her faith in Lizbette and her
-practices.
-
-BELLA. Dominique told you about that, but—I promise. (_exeunt Bella,
-Dominique, Duval and Beluche._)
-
-MAR. Do you think Pedro will be caught?
-
-LAF. (_lovingly._) It would not matter if he were.
-
-MAR. But do you think he’ll be caught?
-
-LAF. (_kisses her._) No, sweetheart. (_passes his hand gently over her
-hair._) I don’t think he’ll be caught.
-
- CURTAIN.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE AND
-FOUR ACTS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/69010-0.zip b/old/69010-0.zip
deleted file mode 100644
index ccb987a..0000000
--- a/old/69010-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69010-h.zip b/old/69010-h.zip
deleted file mode 100644
index 8113337..0000000
--- a/old/69010-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69010-h/69010-h.htm b/old/69010-h/69010-h.htm
deleted file mode 100644
index 5399bec..0000000
--- a/old/69010-h/69010-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,5419 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta charset="UTF-8" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Lafitte, by Lucile Rutland and Rhoda Cameron.
- </title>
-
- <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover" />
-
- <style> /* <![CDATA[ */
-
-a {
- text-decoration: none;
-}
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1,h2 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-h3 {
- text-align: justify;
- clear: both;
- font-size: 1.1em;
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
- font-weight: normal;
-}
-
-h2.nobreak {
- page-break-before: avoid;
-}
-
-hr.chap {
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- clear: both;
- width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
-}
-
-img.w100 {
- width: 100%;
-}
-
-div.chapter {
- page-break-before: always;
-}
-
-p {
- margin-top: 0.5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0.5em;
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
-}
-
-p.center {
- margin-top: 3em;
- text-align: center;
- padding-left: 0;
- text-indent: 0;
-}
-
-table {
- margin: 1em auto 1em auto;
- max-width: 40em;
- border-collapse: collapse;
-}
-
-td {
- padding-left: 0.25em;
- padding-right: 0.25em;
- vertical-align: top;
-}
-
-.tdc {
- text-align: center;
-}
-
-.tdr {
- vertical-align: bottom;
- text-align: right;
-}
-
-.dir {
- font-size: 90%;
-}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 4%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
-}
-
-.smcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
-}
-
-.x-ebookmaker img {
- max-width: 100%;
- width: auto;
- height: auto;
-}
-
-.illowp100 {width: 100%;}
- /* ]]> */ </style>
- </head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Lafitte, a play in prologue and four acts, by Lucile Rutland</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Lafitte, a play in prologue and four acts</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Authors: Lucile Rutland</p>
-<p style='display:block; margin-top:0; margin-bottom:0; margin-left:2em;'>Rhoda Cameron</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: September 18, 2022 [eBook #69010]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE AND FOUR ACTS ***</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p>
-
-<h1>LAFITTE</h1>
-
-<p class="center">A PLAY<br />
-IN PROLOGUE<br />
-AND<br />
-FOUR ACTS<br />
-BY</p>
-
-<p class="center"><span class="smcap">Lucile Rutland and Rhoda Cameron</span></p>
-
-<p class="center">Copyright, 1899, by Lucile Rutland and Lucie Leveque<br />
-Ayres, (Rhoda Cameron). All rights reserved</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHARACTERS">CHARACTERS</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<table>
- <tr>
- <td>JEAN DURAND,</td>
- <td class="tdr">afterwards Jean Lafitte.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>MARQUIS D’ACOSTA,</td>
- <td class="tdr">belonging to the court of Ferdinand VII.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>DON MANUEL D’ACOSTA,</td>
- <td class="tdr">his son.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>MARIANA D’ACOSTA,</td>
- <td class="tdr">his niece.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>PEDRO D’ACOSTA,</td>
- <td class="tdr">Mariana’s brother by adoption.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>BELUCHE,</td>
- <td class="tdr">a soldier in Napoleon’s army.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>DELLONNE,</td>
- <td class="tdr">a sentry.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>LEON DUVAL,</td>
- <td class="tdr">a wealthy Louisianian.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>BELLA CARDEZ,</td>
- <td class="tdr">his step-daughter.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>DARBLEE,</td>
- <td class="tdr">proprietor of <i>l’hotel des Exiles</i>.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>DOMINIQUE YOU,</td>
- <td class="tdr">his nephew.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>BAPTISTE,</td>
- <td class="tdr">his negro servant.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>A STRANGER</td>
- <td class="tdr"></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>MOTHER AUGUSTUS,</td>
- <td class="tdr">an austere, elderly nun.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>LIZBETTE,</td>
- <td class="tdr">a voo-doo of Barataria.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>FATHER POULARDE,</td>
- <td class="tdr">a rubicund, self-confessed optimist.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>DOCTOR BORDE,</td>
- <td class="tdr">the Pride’s doctor.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>FATHER CUTHBERT,</td>
- <td class="tdr">the priest of Barataria.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>CAPTAIN LOCKYER,</td>
- <td class="tdr">of the British navy.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>CAPTAIN McWILLIAMS,</td>
- <td class="tdr">of the British navy.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>GOVERNOR CLAIBORNE,</td>
- <td class="tdr">Governor of Louisiana.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>CHAIRMAN,</td>
- <td class="tdr">on the Committee of War Measures.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>SHIP CAPTAIN,</td>
- <td class="tdr">of American vessel.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>OFFICERS, PASSENGERS,</td>
- <td class="tdr">of American vessel.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>MATE,</td>
- <td class="tdr">of the Creole.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p class="center">Politicians and legislators, two roysterers, Spanish merchants,<br />
-nuns, pirates, hunters, grave-diggers, ladies and gentlemen,<br />
-soldiers, servants, guards, and a messenger.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="PLACE">PLACE.</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<table>
- <tr>
- <td colspan="4">PROLOGUE</td>
- <td class="tdr">Bayonne, France.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>ACT</td>
- <td>I.</td>
- <td>SCENE</td>
- <td>I.</td>
- <td class="tdr"><i>L’hotel des Exiles</i>, New Orleans.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc">”</td>
- <td>”</td>
- <td class="tdc">”</td>
- <td>II.</td>
- <td class="tdr">On board ship, bound for France.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>ACT</td>
- <td>II.</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td class="tdr">Vicinity of Lafitte’s home, the Red House, Barataria.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>ACT</td>
- <td>III.</td>
- <td>SCENE</td>
- <td>I.</td>
- <td class="tdr">Governor Claiborne’s mansion, New Orleans.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdc">”</td>
- <td>”</td>
- <td class="tdc">”</td>
- <td>II.</td>
- <td class="tdr"><i>L’hotel des Exiles.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>ACT</td>
- <td>IV.</td>
- <td></td>
- <td></td>
- <td class="tdr">An approach to New Orleans.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="nobreak" id="TIME">TIME.</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<p class="center">PROLOGUE, 1808. PLAY, 1814-15.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="PROLOGUE">PROLOGUE.</h2>
-
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">PROLOGUE.</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<h3><i>SCENE. A beautiful garden; rustic tables and chairs; to the right a
-castle, massive, elegant, imposing. Don Manuel D’Acosta, standing
-on the veranda, absorbed in thought. Enter Marquis D’Acosta.</i></h3>
-
-<p>MARQ. Manuel.—Manuel.</p>
-
-<p>MAN. You called?</p>
-
-<p>MARQ. Of what were you thinking so intently?</p>
-
-<p>MAN. A little plan that I imagine will surprise Napoleon somewhat.</p>
-
-<p>MARQ. He will at least reciprocate. He has prepared a surprise
-for us.</p>
-
-<p>MAN. How so?</p>
-
-<p>MARQ. I have just heard that we are to be sent to-morrow to the
-castle of Valencay.</p>
-
-<p>MAN. The devil!</p>
-
-<p>MARQ. As “guests of France,” our host feels that he must provide
-better lodgings for us.</p>
-
-<p>MAN. Safer ones, you mean.</p>
-
-<p>MARQ. I warned you that your zeal for Ferdinand would lead us
-to prison.</p>
-
-<p>MAN. Long live his Majesty, Ferdinand the VII!</p>
-
-<p>MARQ. And Mariana must share our prison.</p>
-
-<p>MAN. Better that than freedom with others.</p>
-
-<p>MARQ. You talk like a youth. Mariana has French blood in her
-veins.</p>
-
-<p>MAN. She has Spanish blood in her veins too. She is your niece
-and my cousin.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span></p>
-
-<p>MARQ. She has no sympathy for Ferdinand.</p>
-
-<p>MAN. Because she has been taught to distrust him. Will Captain
-Durand’s company remain here or escort us to
-Valencay.</p>
-
-<p>MARQ. I do not know.</p>
-
-<p>MAN. It is incredible that you let her speak to that man.</p>
-
-<p>MARQ. He is not a lunatic.</p>
-
-<p>MAN. He is worse: he is a <i>poseur</i>. You know very well that a
-girl’s admiration is always captured by such a tale of heroism
-as he has been at pains to have circulated.</p>
-
-<p>MARQ. What heroism?</p>
-
-<p>MAN. An absurd story that Napoleon sent him with a message to
-the Empress; that five or six rowdy Spaniards, thinking to
-make a grand <i>coup</i>, and under the impression that they were
-military instructions, waylaid him and demanded the papers
-upon him.</p>
-
-<p>MARQ. And then?</p>
-
-<p>MAN. Oh, then my gallant proved himself. He switched out his
-sword and bade them advance. And the men, not recognizing
-him as a hero, advanced and were slain.</p>
-
-<p>MARQ. It was a brave act.</p>
-
-<p>MAN. If one accredit it, as you so generously do.</p>
-
-<p>MARQ. Manuel, I have used, and will use my influence in your
-favor. Beyond that I can do nothing.</p>
-
-<p>MAN. Say will do nothing. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>MARQ. Poor boy! Poor hot-head! (<i class="dir">enter Mariana.</i>)</p>
-
-<p>MAR. What a beautiful day, uncle!</p>
-
-<p>MARQ. Hedged in as we are, I cannot see it.</p>
-
-<p>MAR. But overhead the way is all ours.</p>
-
-<p>MARQ. You are very light-hearted these days.</p>
-
-<p>MAR. There are so many beauties on beauties, and still out of
-sight and hearing, an infinite comfort, as if God had centered
-the Universe into a nesting hollow for us.</p>
-
-<p>MARQ. You know, Mariana, that I wish you to marry Manuel.</p>
-
-<p>MAR. Uncle—</p>
-
-<p>MARQ. You know that your father wished it; left you his fortune
-only upon that condition.</p>
-
-<p>MAR. Yes, I know.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span></p>
-
-<p>MARQ. Think of these things. Do not let the caprice of a moment
-weigh against the wishes of your dead. (<i class="dir">exit; Mariana
-sits absorbed in thought; enter Jean Durand; he has his left
-arm lightly bandaged; he comes up behind her, puts his right
-arm around her.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">starting</i>) Oh! It is you.</p>
-
-<p>JEAN. I am jealous of those long thoughts of yours.</p>
-
-<p>MAR. Are you?</p>
-
-<p>JEAN. Jealous of all things that claim you; the winds that whisper
-to you all day long, the dreams that make you smile or sigh,
-the moon-beams that enfold you at night, the thoughts that
-bid you pay attention.</p>
-
-<p>MAR. I know a magician who converts all those things to his use.</p>
-
-<p>JEAN. I know an enchantress who makes him believe he does.</p>
-
-<p>MAR. He praises my eyes, my lips, my hair, and I lie awake at
-night thinking about the happiness and the wonder of their
-being beautiful to him.</p>
-
-<p>JEAN. The wonder would be in their being anything else.</p>
-
-<p>MAR. Even for my chance words, he creates meanings of wisdom
-and wit.</p>
-
-<p>JEAN. Because, like the sun’s rays, they beautify even the smallest
-things.</p>
-
-<p>MAR. I am afraid he does not hear me; that he does not see me.</p>
-
-<p>JEAN. He loves you, sweetheart. God has put no appraiser in
-the world half so infallible as Love. Do you know why I
-was jealous of that long thought of yours?</p>
-
-<p>MAR. No. (<i class="dir">she bends her head and lightly touches with her lips his
-wounded arm.</i>)</p>
-
-<p>JEAN. Because it seemed a sad thought.</p>
-
-<p>MAR. It was. I was thinking of Pedro.</p>
-
-<p>JEAN. Your brother?</p>
-
-<p>MAR. Yes. Do you know, Jean, I am glad I cannot have the fortune
-my father left.</p>
-
-<p>JEAN. I am glad that I shall be forever in your debt for the privilege
-of making you another.</p>
-
-<p>MAR. Even if I had not met you, I could never have married
-Manuel, and, in that case, the fortune would have reverted to
-the Church.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span></p>
-
-<p>JEAN. In that case it would have been your brother’s happiness
-and privilege to have shared his with you.</p>
-
-<p>MAR. My brother was not even mentioned in the will. That is
-why I am glad I cannot have the money.</p>
-
-<p>JEAN. What was his offense?</p>
-
-<p>MAR. Nothing, that we know of. He is not really my brother,
-you know; only an adopted brother.</p>
-
-<p>JEAN. French?</p>
-
-<p>MAR. No, Spanish; adopted by my parents before my birth, when
-they had despaired of having a child of their own.</p>
-
-<p>JEAN. Then he is older than you?</p>
-
-<p>MAR. Ten years.</p>
-
-<p>JEAN. Where is he now?</p>
-
-<p>MAR. We do not know. Five years ago, (when we left France to
-go to Spain, after my father’s death) he ceased answering my
-letters. I begged him to write to me—to love me, but—</p>
-
-<p>JEAN. He is an ingrate.</p>
-
-<p>MAR. Oh, he is not. He is hurt and humiliated by father’s will.
-He had been treated as a son during his life-time; he must
-have supposed he would still be treated as a son when father
-died. My heart aches for poor Pedro.</p>
-
-<p>JEAN. He ought to be a happy man.</p>
-
-<p>MAR. Happy?</p>
-
-<p>JEAN. You pray for him—long for him—love him.</p>
-
-<p>MAR. I pray for others.</p>
-
-<p>JEAN. For me?</p>
-
-<p>MAR. My best prayers.</p>
-
-<p>JEAN. And long for me sometimes?</p>
-
-<p>MAR. Always—when you give me a chance.</p>
-
-<p>JEAN. If I were forced to give you a long chance?</p>
-
-<p>MAR. Jean—</p>
-
-<p>JEAN. Let me speak to your uncle, sweetheart.</p>
-
-<p>MAR. It would be useless.</p>
-
-<p>JEAN. He is kind to you; he loves you.</p>
-
-<p>MAR. He loves Manuel better. He is determined on the marriage.</p>
-
-<p>JEAN. But if he saw your happiness is at stake?</p>
-
-<p>MAR. He would call it caprice. You see my father’s will makes it
-easy for him to think desire, duty.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span></p>
-
-<p>JEAN. Then marry me, sweetheart. Give me the right to make
-your peace secure. All that you have dreamed of me I will
-try to be; all that you have hoped for me I will work to
-achieve; all that you believe of me I will die to prove. Marry
-me, sweetheart. Say the yes that is in your eyes.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">closing them</i>) My eyes are tell-tales which should be
-punished.</p>
-
-<p>JEAN. (<i class="dir">kissing them</i>) Your eyes are altar lamps to Truth. Say
-the yes that is in your heart. (<i class="dir">Mariana throws her arms
-around him</i>) My sweetheart! To-night?</p>
-
-<p>MAR. Oh, Jean—</p>
-
-<p>JEAN. This is our last day here.</p>
-
-<p>MAR. Last!</p>
-
-<p>JEAN. To-morrow Ferdinand and his Court will be removed to the
-castle of Valencay.</p>
-
-<p>MAR. And you? Do you accompany us?</p>
-
-<p>JEAN. I do not know. I have not yet received my orders.</p>
-
-<p>MAR. You will not leave me, Jean?</p>
-
-<p>JEAN. Does one leave the light, air, warmth, life? I shall come to
-you this afternoon.</p>
-
-<p>MAR. My uncle is calling—</p>
-
-<p>JEAN. <i>Au revoir</i>, sweetheart. (<i class="dir">kisses her; exit Mariana; Beluche
-enters R. U.</i>)</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">to sentry at back</i>) Is Captain Durand here?</p>
-
-<p>JEAN. (<i class="dir">overhearing him, and turning up stage from L. I. E.</i>) Ah,
-Beluche!</p>
-
-<p>BEL. You seem very happy. Are you not yet tired of your Spanish
-watch?</p>
-
-<p>JEAN. Tired? I wish it might last forever.</p>
-
-<p>BEL. We shall have you Spanishized next; praising the senors;
-adoring the senoritas.</p>
-
-<p>JEAN. The senoritas—</p>
-
-<p>BEL. Thank heaven, I can hear your rhapsodies seldom.</p>
-
-<p>JEAN. You’ll force me to think soon, Beluche, that some fair senorita
-has jilted you heartlessly.</p>
-
-<p>BEL. Would the thought suggest any caution?</p>
-
-<p>JEAN. You admit?</p>
-
-<p>BEL. I admit that to deserve is better than to possess.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span></p>
-
-<p>JEAN. Well parried!</p>
-
-<p>BEL. And, as against polite Spaniards, I admit to a preference for
-honest cannibals.</p>
-
-<p>JEAN. (<i class="dir">laughing</i>) And the New World?</p>
-
-<p>BEL. And the New World. I have heard tales of it to make the
-heart beat and the eye lighten.</p>
-
-<p>JEAN. Fairy tales.</p>
-
-<p>BEL. Matters of fact; of wonderful fortune-making, of breathless
-daring.</p>
-
-<p>JEAN. Accomplished by whom?</p>
-
-<p>BEL. The Carthagenians (<i class="dir">fiercely</i>) against the Spanish.</p>
-
-<p>JEAN. Oh—the Caribbean sea exploits? Pirates.</p>
-
-<p>BEL. I beg your pardon. Privateers.</p>
-
-<p>JEAN. I believe you <i>are</i> in earnest.</p>
-
-<p>BEL. I am going there.</p>
-
-<p>JEAN. To the New World?</p>
-
-<p>BEL. To the New World. Will you go with me?</p>
-
-<p>JEAN. My dear Beluche, impossible.</p>
-
-<p>BEL. Then good-by. I must hurry back. (<i class="dir">exit</i>)</p>
-
-<p>JEAN. Wait a moment. Beluche—What an eccentric! (<i class="dir">looking
-towards Mariana’s window</i>) But he does not know that I have
-found a new world already. (<i class="dir">exit; enter Pedro R, U. E.; he
-sees Jean exiting; looks after him gloomily</i>)</p>
-
-<p>PED. Captain Durand! More officious than ever I presume, since
-the Emperor has been pleased to praise him. Confound the
-luck! To have to break off in the midst of my furlough for
-cursed gambling debts and threatened disgrace. However,
-my young Captain, you’ve been a sufficient thorn in my side;
-you won’t have a chance to step in my shoes yet awhile.—I
-must see Manuel. Re-enforced as he will be by Mariana’s
-fortune, his friendship appeals to me. (<i class="dir">enter Manuel</i>) How
-goes the world with my brother-in-law elect?</p>
-
-<p>MAN. Pedro! It is ages since we have heard from you. Mariana
-has been in much sorrow about it.</p>
-
-<p>PED. I hope then to give her added joy on her wedding day.</p>
-
-<p>MAN. Her wedding day?</p>
-
-<p>PED. The earliest time fixed by her father for her marriage is at
-hand. I assume your eagerness to profit by it.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span></p>
-
-<p>MAN. You assume hers too?</p>
-
-<p>PED. Why not?</p>
-
-<p>MAN. For the most potent of all reasons. She does not love me.</p>
-
-<p>PED. She says so. Women are fond of entreaty.</p>
-
-<p>MAN. I have entreated.</p>
-
-<p>PED. They are fond of mastery. You are faint-hearted, despondent.</p>
-
-<p>MAN. I am reasonable.</p>
-
-<p>PED. You speak your defeat. There is no other man, is there?</p>
-
-<p>MAN. Curse him!</p>
-
-<p>PED. What sort of man?</p>
-
-<p>MAN. Oh, a young swashbuckler, lately promoted to a Captaincy
-by Napoleon,—Jean Durand, by name.</p>
-
-<p>PED. That man!</p>
-
-<p>MAN. What of him?</p>
-
-<p>PED. She must not marry him. One thing more: do you love her?</p>
-
-<p>MAN. Pedro d’Acosta!</p>
-
-<p>PED. Your pardon. I had not thought of the fortune. Your own
-is sufficient guarantee against financial motives.</p>
-
-<p>MAN. I love her, certainly.</p>
-
-<p>PED. Then—I shall be able to help you.</p>
-
-<p>MAN. She will not listen to you.</p>
-
-<p>PED. I shall not ask her to do so. Do not let her know that I am
-in Bayonne.</p>
-
-<p>MAN. You wear a French Colonel’s uniform. She will hear of you
-through Captain Durand.</p>
-
-<p>PED. She will hear only of his Colonel, whose name is Tolosa.</p>
-
-<p>MAN. But you?</p>
-
-<p>PED. I am Colonel Tolosa. Five years ago I dropped the name of
-my adopted parents, and assumed that of the little Spanish
-town in which I was born.</p>
-
-<p>MAN. You joined the French army!</p>
-
-<p>PED. For which you shall be thankful. To return to Mariana:
-there is no use arguing with a woman in love. We must pit
-our wits against Durand’s, letting her know nothing of our
-interference. Go to her. Press your suit, besiege her with
-entreaty. Determine to win and you shall.</p>
-
-<p>MAN. If you speak truth—</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span></p>
-
-<p>PED. There is no if but in yourself. Sweep aside all denial, rush
-her along the current of your will; make her breathless,
-powerless. When she recovers, she will admire, love you.</p>
-
-<p>MAN. Pedro—</p>
-
-<p>PED. No thanks, I’ll help you, if you will help yourself.</p>
-
-<p>MAN. When shall I see you again?</p>
-
-<p>PED. Leave that to me. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">exit</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">enthusiastically</i>) If Pedro be right!—(<i class="dir">enter Mariana with
-a basket for gathering flowers</i>)</p>
-
-<p>MAR. Uncle has been seeking you, Manuel.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">advancing towards her</i>) And you?</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">purposely misunderstanding</i>) He did not need me.</p>
-
-<p>MAN. Have <i>you</i> been seeking me?</p>
-
-<p>MAR. Why should I?</p>
-
-<p>MAN. Why, indeed! You know that my love needs no bidding;
-that it is—</p>
-
-<p>MAR. That it is very unbidden.</p>
-
-<p>MAN. That it is the sum of my existence; that it has ruined my
-life for all things save worship of one idea—you; longing for
-one good—you; hatred for one opposition—yours.</p>
-
-<p>MAR. I must gather my flowers.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">savagely</i>) You are in a cutting mood. Allow me to hold
-your basket for you.</p>
-
-<p>MAR. It will do as well on the ground, (<i class="dir">she lets it fall to the ground;
-Manuel picks it up.</i>) I prefer it on the ground.</p>
-
-<p>MAN. I prefer to hold it.</p>
-
-<p>MAR. But as the basket is mine—(<i class="dir">goes to take it.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">retaining it</i>) And you are mine—</p>
-
-<p>MAR. You know my answer to that.</p>
-
-<p>MAN. My dearest, in the days when our great, great uncle was a
-corsair—</p>
-
-<p>MAR. Spare me the recital of his feats.</p>
-
-<p>MAN. He would have made short shrift of your little sins of hesitancy
-and doubt.</p>
-
-<p>MAR. Hesitancy!</p>
-
-<p>MAN. He would have seized you, body and soul. He would have
-understood no denial. He would have seen no sense in it.</p>
-
-<p>MAR. A corsair you called him. Another name for thief.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span></p>
-
-<p>MAN. For poetry, freedom, reckless bravery!</p>
-
-<p>MAR. For underhandedness and skulking cowardice. I abhor his
-very name.</p>
-
-<p>MAN. That is impossible. It is also mine.</p>
-
-<p>MAR. Your boast of it does you no credit.</p>
-
-<p>MAN. Mariana, my best beloved, do not drive me to desperation. I
-am patient.</p>
-
-<p>MAR. I am not, especially when you seek to overawe me by telling
-me what a notorious pirate would do in your place.</p>
-
-<p>MAN. But I—</p>
-
-<p>MAR. Please give me my basket.</p>
-
-<p>MAN. You are not so severe on all adventurers; Captain Durand,
-for instance.</p>
-
-<p>MAR. Captain Durand!</p>
-
-<p>MAN. Yes. Do you suppose I do not see how he has hoodwinked
-you into admiration, love perhaps, by his tales of valor and
-gallantry.</p>
-
-<p>MAR. Please give me my basket.</p>
-
-<p>MAN. You shall not put me aside in this manner. You shall realize
-that I love you and that you shall love me.</p>
-
-<p>MAR. Why such vehemence since you are confident?</p>
-
-<p>MAN. Because you are cruel; because day by day you torture me.</p>
-
-<p>MAR. I have never given you any hope.</p>
-
-<p>MAN. You give me none now?</p>
-
-<p>MAR. I give you none now.</p>
-
-<p>MAN. Ha! ha! “Sweep aside all denial; rush her along the current
-of your will. When she recovers, she will admire, love
-you.”</p>
-
-<p>MAR. What?</p>
-
-<p>MAN. There is your basket. (<i class="dir">exit</i>)</p>
-
-<p>MAR. What did he mean? I wonder—Oh, I wish Jean would
-come. (<i class="dir">enter Jean</i>) Well?</p>
-
-<p>JEAN. Bad news. Col. Tolosa has returned.</p>
-
-<p>MAR. He orders you—?</p>
-
-<p>JEAN. To remain here.</p>
-
-<p>MAR. Oh!</p>
-
-<p>JEAN. He must have divined, you see, that I wanted to go.</p>
-
-<p>MAR. Despicable!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span></p>
-
-<p>JEAN. But he cannot divine the glory and happiness that will be
-mine in remaining, since you will remain with me.</p>
-
-<p>MAR. You don’t think, Jean, that there would be any hope of
-gaining uncle’s consent?</p>
-
-<p>JEAN. There would be scant time in which to gain it. (<i class="dir">enter Pedro
-and Manuel at back</i>)</p>
-
-<p>MAN. Manuel, too—You have no idea how insistent Manuel has become,
-almost to the point of threats.</p>
-
-<p>JEAN. Ah, put an end to such unpleasant possibilities, sweetheart.
-Let us be married to-night. Father Cuthbert is here—has
-just arrived.</p>
-
-<p>MAR. Father John Cuthbert?</p>
-
-<p>JEAN. The same. Do you know him?</p>
-
-<p>MAR. He was our parish priest in the old days in France. Pedro
-and I used to walk with him often.</p>
-
-<p>JEAN. He is one of my best friends.</p>
-
-<p>MAR. Will he be here long?</p>
-
-<p>JEAN. Unfortunately, no. He is only going through—will be leaving
-in the early morning for America. But are you not glad,
-sweetheart, that he is here to marry us?</p>
-
-<p>MAR. Yes.</p>
-
-<p>JEAN. I had almost forgotten. I must get a ring.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">touching the ring on his left hand</i>) This will do.</p>
-
-<p>JEAN. (<i class="dir">taking it off</i>) What! This little silver thing? It is all
-battered.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">taking it from him</i>) But more precious so than if chased by
-the finest workers of France; bent, and nearly broken, and
-stained with blood, it is an earnest of my lover’s valor; of the
-fearless worth that won him his Emperor’s commendation.
-(<i class="dir">she kisses the ring, and slips it on her finger</i>)</p>
-
-<p>JEAN. Did I not tell you, sweetheart, that your thoughts, like the
-sun’s rays, beautify even the smallest things? Now listen.
-To-night, whenever my best opportunity offers, I shall come
-to you. I shall make my presence known by softly singing
-the refrain of “<i>Mon Coeur a Toi</i>.” If all be well, come down
-to me in the garden.</p>
-
-<p>MAR. Oh, Jean, there is a great white tempest in my soul! It
-awes me.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span></p>
-
-<p>JEAN. There is a greater one it seems to me in mine, but it does
-not awe me. It builds me—up to heaven. For the last time,
-my precious one, good-by.</p>
-
-<p>MAR. Good-by.</p>
-
-<p>JEAN. To-night. (<i class="dir">he kisses her; exeunt Jean and Mariana</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">advancing</i>) You see the result of “sweeping aside all denial.”
-It has hurried her into marriage.</p>
-
-<p>PED. It has done nothing of the sort. They were bound to find
-some excuses for marrying.</p>
-
-<p>MAN. They shall not marry. I’ll warn my father—lock her in—</p>
-
-<p>PED. And ruin your chances forever.</p>
-
-<p>MAN. I have no chances.</p>
-
-<p>PED. If you will give me Mariana’s fortune for my good offices, I’ll
-ensure you the defeat of your rival.</p>
-
-<p>MAN. Mariana’s fortune!</p>
-
-<p>PED. What I shall do requires care and planning, and is not unaccompanied
-by risk. You have an ample fortune of your
-own. I have, thanks to my father’s kindness, nothing—less
-than nothing, since I am deeply in debt and in danger of disgrace,
-even dismissal from the army.</p>
-
-<p>MAN. But Mariana’s fortune—</p>
-
-<p>PED. Will be yours.</p>
-
-<p>MAN. I cannot promise that.</p>
-
-<p>PED. Then I cannot risk what I had thought of.</p>
-
-<p>MAN. It would be useless. I have no chance.</p>
-
-<p>PED. Certainly Durand seems to have left you none.</p>
-
-<p>MAN. Damn him!</p>
-
-<p>PED. He was not even ruffled by Mariana’s confession of your
-desperate wooing.</p>
-
-<p>MAN. I’ll kill him!</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">amused</i>) As for your threats, he did not consider them.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">turning fiercely upon him</i>) Stop that!</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">coolly and indifferently</i>) Good-by. (<i class="dir">going</i>)</p>
-
-<p>MAN. Pedro! Will you not see the folks and use your influence
-with Mariana? She might listen to you.</p>
-
-<p>PED. I think it very unlikely.</p>
-
-<p>MAN. Wait a moment. What if your plan should fail?</p>
-
-<p>PED. What plan?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span></p>
-
-<p>MAN. About Durand.</p>
-
-<p>PED. It would not fail.</p>
-
-<p>MAN. Mariana, of course, would know nothing of our agreement?</p>
-
-<p>PED. Certainly nothing.</p>
-
-<p>MAN. Very well then. I do not believe it possible for me to win
-her, but it will be a satisfaction to have outwitted Durand.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">handing him a pencil and paper upon which he has been writing.</i>)
-Will you sign this?</p>
-
-<p>MAN. My word is sufficient.</p>
-
-<p>PED. Certainly. Yet as a matter of business, I prefer to have
-your signature.</p>
-
-<p>MAN. I do not believe anything will come of it. (<i class="dir">signs</i>)</p>
-
-<p>PED. Your marriage will come of it. But there is no time to lose.
-Come with me. (<i class="dir">exeunt; night has come on, the moon is rising;
-enter Jean</i>)</p>
-
-<p>JEAN. Dellonne is on watch. I’ll—Why, Beluche! (<i class="dir">enter Beluche</i>)</p>
-
-<p>BEL. I could not leave without asking you once more to come with me.</p>
-
-<p>JEAN. How leave? Have you resigned from the army?</p>
-
-<p>BEL. I have. I am disgusted with Napoleon’s manner of treating
-the Spaniards; sick of inaction. Come with me.</p>
-
-<p>JEAN. (<i class="dir">laughs</i>) My dear Beluche, will the fair senorita allow
-your departure?</p>
-
-<p>BEL. What senorita?</p>
-
-<p>JEAN. The creator of this restlessness, this love-hate.</p>
-
-<p>BEL. Do I look like a fool?</p>
-
-<p>JEAN. Heaven forbid!</p>
-
-<p>BEL. Heaven has nothing to do with it. I am a fool.</p>
-
-<p>JEAN. My dear Beluche—</p>
-
-<p>BEL. I bear on my shoulders a convict’s brand—not a regular
-mark, but the scars of lashings. I am a young man no longer
-because seven of my years have been spent in prison—a
-prison to which my fair senorita and her Spanish hypocrites
-sent me. And it is still a daily humiliation to me that she has
-a miniature of me to show her friends; the fool whose face
-she placed upon a serpent’s head—a fitting locket truly.
-Probably Antonio Cardez dangles it at his watch chain now—the
-fat, insentient beast!—the very kind of man sure to exhibit
-jewelry on his expansive front.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span></p>
-
-<p>JEAN. My dear Beluche, I had no idea—</p>
-
-<p>BEL. You have none now—about Spaniards. Are you not under
-command of a Spanish colonel?</p>
-
-<p>JEAN. He must be French at heart since he is a commanding officer
-in Napoleon’s army. Do you know him?</p>
-
-<p>BEL. No, I have never seen him.</p>
-
-<p>JEAN. I will confess to you that without reason—simply on instinct—the
-best support for your plea lies in my intuition
-about that one Spaniard.</p>
-
-<p>BEL. Ah!</p>
-
-<p>JEAN. But the fact remains. I have no cause to hate the Spanish.
-If I should ever have, and if my chances of avenging myself
-should be forever lost to me in the Old World, then I will go
-with you to the New.</p>
-
-<p>BEL. Then! To-morrow and her dupes! Good by. Remember
-that I liked you. (<i class="dir">exit</i>)</p>
-
-<p>JEAN. Poor Beluche! (<i class="dir">sentry passes at back</i>). Dellonne—(<i class="dir">sentry
-salutes</i>). I’ll relieve you of duty for awhile. Hold yourself
-in readiness to return at a signal from me. (<i class="dir">Sentry salutes
-and exit; Jean looks after him, turns to Mariana’s window and
-is advancing towards it, when Manuel appears.</i>)</p>
-
-<p>MAN. Good evening, Captain.</p>
-
-<p>JEAN. Good evening.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">descending into the garden</i>) Do you go with us to-morrow?</p>
-
-<p>JEAN. I do not.</p>
-
-<p>MAN. Have a cigar? (<i class="dir">offering him a cigar</i>)</p>
-
-<p>JEAN. Thanks. I have just had one.</p>
-
-<p>MAN. Not with me. Try one. (<i class="dir">Jean takes a cigar</i>)</p>
-
-<p>JEAN. Thanks. (<i class="dir">Manuel offers him a light, then lights his own
-cigar</i>)</p>
-
-<p>MAN. I suppose there is no telling when we shall see you again?</p>
-
-<p>JEAN. We may meet.</p>
-
-<p>MAN. In case we don’t, will you remember that I am much indebted
-to you?</p>
-
-<p>JEAN. For what?</p>
-
-<p>MAN. Oh, a thousand things. You do not, I see, estimate rightly
-the appreciation you provoke.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span></p>
-
-<p>JEAN. I—</p>
-
-<p>MAN. Shall we walk? (<i class="dir">Jean stands dazed</i>) Are you ill?</p>
-
-<p>JEAN. Nothing.... A little dizziness.... (<i class="dir">staggers to bench
-near table, sits and sinks face downward upon the table; Manuel
-watches him, then beckons to a servant who enters, bearing
-a bottle of liquor; exit servant; Manuel drinks from the bottle,
-then empties the remainder of the contents upon the ground and
-places the bottle on the table by Jean. He then exchanges his
-hat and cloak for those of Jean, goes to Mariana’s window and
-softly sings Mon Coeur a Toi. After a moment, her door opens
-and Mariana comes down to him with extended hands. Manuel
-hastily wraps her cloak around her and leads her down the garden
-path. Exeunt Manuel and Mariana. Then from the distance,
-comes a cry of fear and horror.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">without</i>) Jean! Jean! (<i class="dir">Jean starts up at the cry, but falls
-dazed and helpless, back into a troubled sleep. A short silence;
-then a sudden alarm sounds. Lights flash. A cry behind
-the scenes: “The prisoners have escaped!” and a group
-of soldiers, led by Colonel Tolosa, rushes on the scene.</i>)</p>
-
-<p>PED. Who is on watch?</p>
-
-<p>DELL. Captain Durand. He relieved me half an hour ago. (<i class="dir">they
-see Jean asleep; Pedro goes up to him; picks up the bottle at
-his side and lets it fall to the ground. Jean raises his head;
-struggles to his feet.</i>)</p>
-
-<p>PED. Captain Durand, you are drunk. You were sleeping at your
-post; you have allowed your prisoners to escape. What have
-you to say in your own defense?</p>
-
-<p>JEAN. (<i class="dir">staggering semi-conscious to centre.</i>) Mariana....
-(<i class="dir">falls.</i>)</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">looking him over coldly.</i>) Remove his sword and order a
-summons prepared for a court-martial.</p>
-
-<p class="center">CURTAIN.</p>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;">
-<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="ACT_I">ACT I.</h2>
-
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">ACT I.</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<h3><i>SCENE I. Six years later. L’Hotel des Exiles; New Orleans. A
-large, dark-paneled, low-ceilinged room. Enter Leon Duval and
-Pedro.</i></h3>
-
-<p>DUV. You resided in Spain until within the last few years, did you
-not?</p>
-
-<p>PED. Yes; our family belonged to Ferdinand’s Court, but when
-His Majesty was overthrown, our fortunes all suffering in the
-downfall, my uncle removed to New Orleans.</p>
-
-<p>DUV. Where your own overthrow was completed by Cupid. To
-be frank with you, you are perfectly eligible to my daughter’s
-hand;—I like you—but owing to her youth and the great
-wealth that will be hers, (she is my sole heir) I am constrained
-to caution. Personally, the weight of my authority will be
-in your favor, but in the meantime we must wait until you
-have money enough to raise you in worldly minds above the
-suspicion of fortune hunting.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span></p>
-
-<p>PED. For your frankness, even though it wound me, I thank you.
-My only protest arises from suspense lest in the interim Bella
-should prefer another; even that she may prefer another now.</p>
-
-<p>DUV. I have never had any trouble with women, no matter who the
-woman. All that is necessary is to coax them in the proper
-way, so as to make them think they are yielding through
-grace and not necessity.</p>
-
-<p>PED. A rare art.</p>
-
-<p>DUV. An easy one. I pledge you my word that Bella will wed as
-I dictate. (<i class="dir">enter several legislators and politicians.</i>)</p>
-
-<p>1st POL. It is plain to see that the British have designs on this
-city.</p>
-
-<p>1st LEG. They won’t amount to anything. (<i class="dir">enter Beluche.</i>)</p>
-
-<p>DUV. They will amount to ruin, unless Lafitte be checked in time.</p>
-
-<p>2nd POL. Confound it all, he must be.</p>
-
-<p>DUV. He is not only a terror to the State, a growing paralysis upon
-its commerce, but a menace to the entire country; uncatchable,
-unrestrainable.</p>
-
-<p>PED. The country’s trade with Spain has been well nigh ruined.</p>
-
-<p>1st LEG. Yes and her neutrality laws put at naught.</p>
-
-<p>DUV. Worse still; the entire respectability of the State is being debauched
-underhandedly into complicity with this Emperor of
-Barataria under penalty of being ruined.</p>
-
-<p>2nd LEG. The Governor must be urged to act.</p>
-
-<p>1st POL. He cannot remain unheedful of the petition we will send
-him.</p>
-
-<p>DUV. To business! (<i class="dir">exeunt</i>.)</p>
-
-<p>BEL. Ha! ha! Petition away, my gallants! The man who from
-public disgrace has been able to build himself into a power, a
-whole country fears because it cannot subdue, need have no
-apprehension arising from petitions. Jean Durand of the
-French army was a very different man from Jean Lafitte,
-Emperor of Barataria. “If he should ever have cause to hate
-the Spanish!” he promised me. The cause must have been
-grievous—a woman, of course—the cause is always a woman,
-though Jean has said nothing to me about it. However,
-she has made him a good hater. For that much I am beholden
-to her.—But I must see Lafitte about the Creole. I have suspicions<span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span>
-about that ship. He has been away so many months,
-the men are becoming unruly. I had thought to find him here
-looking up old Darblee about his <i>protege</i>, Dominique. (<i class="dir">enter
-Baptiste.</i>) Has Master Dominique returned, Baptiste?</p>
-
-<p>BAP. No sah, not jess ’zactly. I’ze lookin’ into dis week fo’ ’im.</p>
-
-<p>BEL. Still got that little habit of looking into things?</p>
-
-<p>BAP. Yes sah, an’ dat minds me. Does you know, marser, if dem
-bloodhounds bite hard?</p>
-
-<p>BEL. Pretty hard.</p>
-
-<p>BAP. Is dey any chance fo’ a man to git ’way fum em?</p>
-
-<p>BEL. They have been known to swim a stream and find the scent
-on the other side. Don’t be foolhardy, Baptiste.</p>
-
-<p>BAP. Who me? <i>I</i> ain’t got no idee o’ runnin’ ’way. Naw, sah.
-I jess want to fin’ out fo’ a fren o’ mine.</p>
-
-<p>BEL. Isn’t Mr Darblee a kind master?</p>
-
-<p>BAP. Dey ain no better. Ef dat daid man dint hanker roun’ ’ere
-so continuous—</p>
-
-<p>BEL. What man?</p>
-
-<p>BAP. Yo see dat mask over de door? Dat man’s sperrit dogs me
-all de time;—won’t even let anything stay whar I puts it.
-Dis very mornin’, I had done put marser Darblee’s slippers
-in de sun to air an’ wen I went to look fo’ ’em dey uz done
-gone. (<i class="dir">wipes his forehead.</i>)</p>
-
-<p>BEL. A thief, perhaps.</p>
-
-<p>BAP. Naw sah. Dey ain no body kin git in de co’t widout me seein’
-’em.</p>
-
-<p>BEL. Mr. Darblee may not ask for the slippers. (<i class="dir">exeunt; enter Darblee
-and Dominique.</i>)</p>
-
-<p>DOM. And here is the old home again!</p>
-
-<p>DAR. And the old uncle to give you welcome.</p>
-
-<p>DOM. Spain is a pretty far way off, eh uncle?</p>
-
-<p>DAR. But with Lafitte!—You know, Dominique, I have served
-Lafitte for years and yet have never seen him.</p>
-
-<p>DOM. You have no idea the wonderful man he is!</p>
-
-<p>DAR. Yes?</p>
-
-<p>DOM. Oh, a man to admire, copy, love; a man to spend your life
-with, if it were not for Bella. How is Bella? Have you seen
-her? Is she well?—(<i class="dir">notices a bulge in Darblee’s pockets.</i>) What<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span>
-on earth have you in your pockets?</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">pulling out a pair of slippers.</i>) I bought them for you and wore
-them once to see if they were comfortable. This morning I
-found them in the broiling sun, put there to air by Baptiste.
-Fortunately I was in time to save the coloring.</p>
-
-<p>DOM. Baptiste would seem to have opinions of your feet. Thank
-you, uncle. They are beautiful.</p>
-
-<p>DAR. Have you had any <i>ecrevisse</i> gumbo since you left home?</p>
-
-<p>DOM. No indeed; nothing so good. (<i class="dir">he puts the slippers on a chair and
-walks to the right of mask door to take a look at the old place.</i>)</p>
-
-<p>DAR. I wonder whether Baptiste has ordered those <i>ecrevisses</i>?
-(<i class="dir">exit L; enter Baptiste dusting Darblee’s hat; he sees the slippers; puts the hat
-down and takes the slippers up.</i>) Baptiste.</p>
-
-<p>BAP. Lordy! I done forgot ’bout dem <i>ecrevisses</i>!</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">without.</i>) Baptiste!</p>
-
-<p>BAP. Yes sah. (<i class="dir">Dominique re-enters just as Baptiste hides the slippers in some
-out of the way place; Baptiste exits.</i>)</p>
-
-<p>DOM. It seems safest to follow uncle’s example if I would have
-my slippers. (<i class="dir">puts them in his pockets; deep sailor pockets, that make no
-bulges; enter Darblee.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Tell me about that shipwreck.</p>
-
-<p>DOM. It was purely imaginary.</p>
-
-<p>DAR. What!</p>
-
-<p>DOM. I dared not say I had not been shipwrecked when Lizbette
-said I had. Bella would have had no further faith in me.</p>
-
-<p>DAR. Nonsense.</p>
-
-<p>DOM. Of course.</p>
-
-<p>DAR. You don’t mean—</p>
-
-<p>DOM. Yes I do—every time I think of the day I chanced to speak
-of that old voo-doo to Bella.—How about Baptiste? Is he
-still as much troubled by ghosts as ever?</p>
-
-<p>DAR. I suppose so. He’s flightier than ever. (<i class="dir">enter Bella.</i>)</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">catching both her hands.</i>) At last!</p>
-
-<p>BELLA. I received your note just in time. (<i class="dir">exit Darblee.</i>) I told father
-I wished to go to confession, so he accompanied me to the
-Church. I must get back before he returns. And oh, what
-do you think?</p>
-
-<p>DOM. I love you.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span></p>
-
-<p>BELLA. A most delightful thing has happened.</p>
-
-<p>DOM. You love me.</p>
-
-<p>BELLA. Be serious. Our love seems more hopeless than ever.</p>
-
-<p>DOM. What!</p>
-
-<p>BELLA. I said seems. There is a suitor for my hand whom father
-insists that I shall marry and father himself is more inveterate
-than ever against the men he calls pirates.</p>
-
-<p>DOM. But you?</p>
-
-<p>BELLA. Oh, I am glad that the suitor has come because otherwise
-I would never have been easy in my mind. I would always
-have been expecting trouble.</p>
-
-<p>DOM. Bella,—</p>
-
-<p>BELLA. Lizbette <i>said</i> there would be an obstacle more serious
-than all the others—even than the shipwreck.</p>
-
-<p>DOM. Lizbette be—</p>
-
-<p>BELLA. Dominique!</p>
-
-<p>DOM. But I protest—</p>
-
-<p>BELLA. Now listen. Didn’t you yourself tell me about Lizbette’s
-wonderful prediction long ago?</p>
-
-<p>DOM. A coincidence.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">reprovingly.</i>) Ah!</p>
-
-<p>DOM. And I furthermore declare that I never was shipwrecked.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">claps her hands.</i>) Ha, ha! Lizbette <i>said</i> you would tell
-stories and get others to tell stories in order to shake my faith
-in her!</p>
-
-<p>DOM. What is this suitor’s name?</p>
-
-<p>BELLA. I can’t tell you.</p>
-
-<p>DOM. I shall see your father.</p>
-
-<p>BELLA. I won’t have it. Why, father might kill you, he is so
-wrought up over the doings of the pirates.</p>
-
-<p>DOM. Bah!—That’s a singular locket you have on.</p>
-
-<p>BELLA. Yes, isn’t it? A serpent’s head.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">examining it.</i>) Containing the miniature of a young man.
-This is the reason of your quiescence. Will you let me have
-this locket?</p>
-
-<p>BELLA. No, I will not.</p>
-
-<p>DOM. And you will not tell me your suitor’s name. Very well.<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span>
-I swear to you that I will find the man whose picture you
-wear.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">laughs.</i>) You cannot. You can only trust me.</p>
-
-<p>DOM. I never thought you cruel before. (<i class="dir">turns from her.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. I am not. (<i class="dir">Dominique keeps away.</i>) Dominique—Nick—</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">coming to her.</i>) Bella—(<i class="dir">enter Darblee.</i>)</p>
-
-<p>DAR. I have just discovered that Mr. Duval is in the next room.
-(<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. I must go.</p>
-
-<p>DOM. I will accompany you.</p>
-
-<p>BELLA. No, you mustn’t.</p>
-
-<p>DOM. I may at least follow you with my eyes till you enter the
-Church. (<i class="dir">exeunt; enter Baptiste; he goes to the place in which he had
-stowed his slippers; looks; finds them gone; exit quickly and apprehensively;
-enter Dominique.</i>) I have never seen my prospective father-in-law,
-so I’ll try to get a glimpse of him. (<i class="dir">listens to some one approaching</i>)
-Baptiste,—“hanted,” as usual, I’ll bet. (<i class="dir">he takes
-up Darblee’s hat, puts it on the mask head and goes himself into the niche;
-Baptiste enters.</i>)</p>
-
-<p>BAP. I <i>mus’</i> a made a mistake ’bout dem slippers, (<i class="dir">goes to places;
-looks; falls more and more into bewilderment and consternation.</i>)</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">calling without.</i>) Baptiste.</p>
-
-<p>BAP. Yes sah.</p>
-
-<p>DAR. Bring me my hat.</p>
-
-<p>BAP. Yes sah. (<i class="dir">turns to get the hat; gone! his hand goes to his forehead.</i>)</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">angrily.</i>) Baptiste!</p>
-
-<p>BAP. Yes sah. (<i class="dir">begins a nervous, fumbling search.</i>)</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">behind the mask, in a hollow voice.</i>) Baptiste—(<i class="dir">Baptiste looks up and
-as he does so, the hat flies out to him; he yells and exits running; enter Darblee,
-angry, just as Dominique comes forth laughing.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Where is he?</p>
-
-<p>DOM. Don’t be angry, uncle. It’s my fault that he didn’t obey
-you. You haven’t any time for anger any way. Isn’t
-Bella pretty?</p>
-
-<p>DAR. Very. Tell me about Lafitte.</p>
-
-<p>DOM. Eyes like stormy skies. A word, a question, and all along
-the cloud of eye-lashes, a lightning flash of challenge!</p>
-
-<p>DAR. So intolerant?</p>
-
-<p>DOM. So right.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span></p>
-
-<p>DAR. But still—</p>
-
-<p>DOM. She has a right to resent suspicion.</p>
-
-<p>DAR. She! I speak of Lafitte.</p>
-
-<p>DOM. Your pardon. I spoke of Bella.</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">coaxingly.</i>) Lafitte—</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">lapsing into seriousness.</i>) I’ll tell you an impression I received
-more clearly than ever during this last voyage. I think Lafitte
-is looking for somebody—that he has some implacable
-purpose—and that when he finds the person or persons he
-seeks, there will be a relentless day of reckoning for all.</p>
-
-<p>DAR. You think so?</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">nods his head.</i>) All along the coasts of Spain and France he
-would take his dog and be gone for days together.</p>
-
-<p>DAR. But that—</p>
-
-<p>DOM. May mean nothing. I think differently. (<i class="dir">looking at his watch.</i>)
-Heavens! I shall not be able to see my future father-in-law
-to-day. I must rejoin my ship.</p>
-
-<p>DAR. You will be back to dinner?</p>
-
-<p>DOM. Yes. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">exeunt; Bella enters just as Duval, Pedro and
-the others enter.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">in high feather.</i>) Well, that’s done!</p>
-
-<p>1st LEG. And well done. The petition cannot fail to carry weight.</p>
-
-<p>DUV. Five hundred dollars reward for Lafitte’s head should bring
-about results.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">advancing timidly.</i>) It is blood money.</p>
-
-<p>DUV. What of it?</p>
-
-<p>BELLA. Pirates are men.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">smilingly and yet on the alert.</i>) Does Miss Bella know any of them?</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">angrily, to Bella.</i>) I will tell you this much: that if ever the nosing
-Britishers get into New Orleans, it will be by the aid of
-the pirates. This is no time to compromise with banditti.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">indulgently, protectingly and probingly.</i>) Miss Bella spoke in ignorance.
-She can have no sympathy for pirates. (<i class="dir">Duval and others
-discuss in pantomime at back.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">impulsively.</i>) She can have—</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">in Bella’s pause; watchfully.</i>) A lover. (<i class="dir">bows.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">recovering herself; trivially.</i>) A lover! I promised myself
-many before I left school. Have you ever been in love,<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span>
-Mr. d’Acosta?</p>
-
-<p>PED. Cruel one!</p>
-
-<p>BELLA. Have you any woman relative whom you remember
-and love?</p>
-
-<p>PED. Yes. I have an only sister whom I love and who is very
-devoted to me.</p>
-
-<p>BELLA. Here?</p>
-
-<p>PED. Yes: but immediately upon the arrival of our family here,
-she entered a convent and is now on the point of taking the
-veil.</p>
-
-<p>BELLA. Oh, why?</p>
-
-<p>PED. An obstacle in love.</p>
-
-<p>BELLA. Did you try to help her?</p>
-
-<p>PED. I did all I could towards forwarding her marriage.</p>
-
-<p>BELLA. I’d like to know her.</p>
-
-<p>PED. I fear you cannot. She will only see her uncle and myself.</p>
-
-<p>BELLA. Poor girl!—Father is going. (<i class="dir">exeunt; enter Manuel.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">looking after Pedro angrily.</i>) Confound it! Unconcerned about
-me now altogether,—has richer prospects in view.—I knew
-she wouldn’t get tired of it. Instead she’s going to take the
-veil. Curse me for a fool! Fortune played in my hands directly
-six years ago and I was soft-hearted and squeamish
-enough to be melted by a pair of pleading eyes and a half
-promise of yes, if Ferdinand should succeed. (<i class="dir">rings bell.</i>) I’ll
-have the Marquis, at all events, safely out of the way.
-(<i class="dir">enter Darblee.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Good morning, Don Manuel.</p>
-
-<p>MAN. Good morning. I wish to engage a room for a business
-meeting between Lafitte and the Spanish merchants.</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">eagerly; curiously.</i>) You know?—</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">sternly.</i>) To-day, at two o’clock.</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">relapsing into business.</i>) The best?</p>
-
-<p>MAN. Certainly.</p>
-
-<p>DAR. It shall be ready. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>MAN. The Spanish merchants lost no time in instructing me to engage
-a room when they received word that Lafitte would
-see them at last, and listen to their plea for compromise. It
-doesn’t matter that I sent the message. And the Marquis,<span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span>
-who isn’t a merchant, is as excited as any of them, because
-of his friends. He’ll attend the meeting, no fear, and I shall
-have put that much more time between him and any message
-from the convent.—Confound it all, why doesn’t that fellow
-come? (<i class="dir">enter a stranger.</i>) Ah, I was just beginning to think you
-late.</p>
-
-<p>STRAN. I could only get this. (<i class="dir">showing a rusty priest’s robe.</i>)</p>
-
-<p>MAN. So much the better. You’ll look more genuine in rusty
-clothes. A priest should be economical. Now you understand
-that you are to ask for Miss d’Acosta; that you are sent
-to bring her to the bed-side of her dying uncle.</p>
-
-<p>STRAN. I understand all.</p>
-
-<p>MAN. Once out of the convent, you will drive to the little green
-cottage immediately above the city, near the Jesuit plantation,
-where I will meet you.</p>
-
-<p>STRAN. Very well.</p>
-
-<p>MAN. Be about <i>it</i> now. (<i class="dir">exeunt severally; almost immediately, re-enter
-Stranger.</i>)</p>
-
-<p>STRAN. It’s very well and good to say be about it, but I need a
-few drinks to brace me up. (<i class="dir">rings bell; enter Darblee.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Good-morning.</p>
-
-<p>STRAN. Let me have a good drink of whiskey. (<i class="dir">Darblee pours out a
-drink; Stranger drains it; experiments with his spine to see if he’s braced; looks
-gloomy.</i>) Let me have a good drink of whiskey.</p>
-
-<p>DAR. You’ve just had one.</p>
-
-<p>STRAN. Let me have a good drink of whiskey.</p>
-
-<p>DAR. When you’ve paid for the first.</p>
-
-<p>STRAN. Paid! Don Manuel d’Acosta authorizes my demand.
-(<i class="dir">Darblee shakes his head.</i>) What’s more, I’m a priest.—Don’t you
-believe me? (<i class="dir">enter two roysterers.</i>) Gentlemen! Gentlemen!
-Here’s a state of affairs. I call upon you to compel this <i>bourgeois</i>
-to respect the credit of gentlemen,—to serve us drinks
-and as many as we want!</p>
-
-<p>1st ROY. Drinks!</p>
-
-<p>2nd ROY. Come, host. Drinks!</p>
-
-<p>DAR. I do not dispense them for the pleasure of beholding inebriates.</p>
-
-<p>1st ROY. What!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span></p>
-
-<p>2nd ROY. Inebriates!</p>
-
-<p>STRAN. Down with him! (<i class="dir">they set upon Darblee and throw him.</i>)</p>
-
-<p>1st ROY. We’ll show you who’s an inebriate. Hold him! (<i class="dir">1st Roysterer
-seizes a bottle; Stranger and 2nd Roysterer fasten themselves on Darblee’s
-arms; 1st Roysterer puts bottle to Darblee’s face.</i>)</p>
-
-<p>DAR. By heaven, he’ll punch my eye out!</p>
-
-<p>1st ROY. (<i class="dir">wavering in drunkenness.</i>) It’s what I think myself. I can’t
-find his damned mouth!</p>
-
-<p>STRAN. Unstop the bottle! (<i class="dir">1st Roysterer unstops the bottle; pours contents
-into Darblee’s face, aiming all the time for his mouth. Darblee kicks, sputters
-and squirms.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Help! (<i class="dir">enter Lafitte; he knocks the Stranger aside, scatters the Roysterers
-and laughingly picks up Darblee.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">laughing.</i>) What is it? A secret society function?</p>
-
-<p>DAR. High noon robbery and assault. That’s what it is;—a demand
-for drinks without pay. (<i class="dir">wipes his face.</i>)</p>
-
-<p>2nd ROY. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Who are you?</p>
-
-<p>STRAN. You think because you take us unaware—</p>
-
-<p>LAF. How about now? (<i class="dir">draws; exeunt Roysterers.</i>)</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">pointing to Stranger and laying a cautious hand on Lafitte’s arm.</i>) He’s a
-priest.</p>
-
-<p>LAF. Then he should be attending to his business rather than
-brawling about drinks. (<i class="dir">Stranger turns off swaggeringly and exits, singing
-Mon Coeur a Toi; Lafitte starts; turns to Darblee.</i>) A priest, did you
-say?—Then he’d some excuse for wanting drinks. He has
-no love to keep his heart warm, no hate to make it hot. I’ll
-pay for the drinks. (<i class="dir">goes to door; calls.</i>) Friend! (<i class="dir">signs to Stranger
-to return; enter Stranger.</i>) It is a chilly day. Will you have a
-drink with us? (<i class="dir">Stranger bows awkwardly.</i>) Come host, your best.
-(<i class="dir">laying money on table.</i>) Is it long since you joined the priesthood?
-(<i class="dir">they drink.</i>)</p>
-
-<p>STRAN. (<i class="dir">nervously; gloomily.</i>) Not very. (<i class="dir">holding out his glass.</i>) Let me
-have a good drink of whiskey. (<i class="dir">Lafitte lays money on table; Darblee
-pours out a drink.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Have you far to go to-day?</p>
-
-<p>STRAN. (<i class="dir">tipsily</i>.) To the little green cottage immediately above the
-city. Let me have a good drink of whiskey. (<i class="dir">Lafitte lays money
-on table; Darblee pours out drink and exits.</i>) I must be going.</p>
-
-<p>LAF. Do you walk?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span></p>
-
-<p>STRAN. No, sir! Drive. Come (<i class="dir">hic</i>) with me?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">laughing.</i>) To the little green cottage?</p>
-
-<p>STRAN. Near the Jesuit plantation. I (<i class="dir">hic</i>) remember.</p>
-
-<p>LAF. I congratulate you. Good luck.</p>
-
-<p>STRAN. (<i class="dir">going.</i>) To the little green Jesuit (<i class="dir">hic</i>) immediately above
-the plantation city. (<i class="dir">exit; enter Darblee.</i>)</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">bustling about.</i>) Deplorable that I have such scant time in
-which to prepare. (<i class="dir">confidentially and gleefully.</i>) A great man
-is to be here in a little while—Jean Lafitte!</p>
-
-<p>LAF. You don’t mean it!</p>
-
-<p>DAR. I do and I can show you no greater appreciation of the service
-you rendered me than to ask you to stay and catch a
-glimpse of him.</p>
-
-<p>LAF. Thanks.</p>
-
-<p>DAR. I’ll wager you any money that the attacks on American vessels
-will cease now.</p>
-
-<p>LAF. Why?</p>
-
-<p>DAR. Because Lafitte has come home; because none of them is
-brave enough to cope against him; no, nor all of them put together.</p>
-
-<p>LAF. <i>You</i> are a follower of Lafitte?</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">startled into consciousness.</i>) I? You little know me.
-Powerful as Lafitte is and great and flattering as have been
-the advances he has made to me, I yet withstand him, humble
-though I seem.</p>
-
-<p>LAF. Splendid!</p>
-
-<p>DAR. And here are these royal Spanish merchants. For years
-they have been striving to at least compromise with him,
-and now to-day, mad with delight because they have at last
-received word from him that he will see them!</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">starts.</i>) Has he sent them that word?</p>
-
-<p>DAR. Don Manuel d’Acosta has just a while ago engaged a room
-for the meeting.</p>
-
-<p>LAF. Don Manuel d’Acosta! (<i class="dir">aside</i>) And I looking for them in
-Spain!</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">anxiously.</i>) You don’t think Lafitte will disappoint them?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">grimly.</i>) No. I don’t think Lafitte will disappoint them.
-When do they expect him?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span></p>
-
-<p>DAR. To-day at two o’clock. Don Manuel—</p>
-
-<p>LAF. Do you know whether the Marquis d’Acosta live in New
-Orleans?</p>
-
-<p>DAR. Yes, he does. A beautiful niece of his—</p>
-
-<p>LAF. Ah!</p>
-
-<p>DAR. Came here with him once long ago.</p>
-
-<p>LAF. Here?</p>
-
-<p>DAR. Right here, in this room.</p>
-
-<p>LAF. Do you know where the Marquis lives?</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">reflectively.</i>) No—I don’t know the number.</p>
-
-<p>LAF. Do you know the street?</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">more reflectively.</i>) No, I don’t, but I believe it must be
-somewhere in the Latin quarter.</p>
-
-<p>LAF. Thanks. Good-by. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>DAR. A singular man, but not sharp enough to catch me napping.
-(<i class="dir">enter several Spanish merchants.</i>)</p>
-
-<p>1st MER. It is long before the hour. (<i class="dir">looks at his watch.</i>)</p>
-
-<p>2nd MER. What of it? There are many things to discuss. (<i class="dir">enter
-Marquis d’Acosta and several merchants.</i>)</p>
-
-<p>MARQ. What, here already!</p>
-
-<p>3d MER. Your watch is slow.</p>
-
-<p>MARQ. (<i class="dir">he and all look at their watches.</i>) Half past one.</p>
-
-<p>2nd MER. Twenty-five to two.</p>
-
-<p>1st MER. We Spanish merchants have been so particularly warred
-upon that I had despaired of our ever getting at this man.</p>
-
-<p>3d MER. My dear fellow, never despair. Show us the way, Darblee.
-(<i class="dir">exeunt; led by Darblee; enter Mariana and several
-nuns.</i>)</p>
-
-<p>MOTHER AUGUSTUS. Is this the place?</p>
-
-<p>MAR. Yes. (<i class="dir">Mother Augustus motions to a man who rings the bell.</i>)</p>
-
-<p>M. AUG. (<i class="dir">to Mariana.</i>) You should give up that silver ring, Mariana,
-which seems to be so associated with worldly souvenirs.</p>
-
-<p>MAR. This ring! Never. It is an amulet. At sight of it all faith
-is imperative, all beauty understood, all despondency a sin.
-(<i class="dir">aside.</i>) What is death? He loves me still. (<i class="dir">enter Baptiste.</i>)</p>
-
-<p>M. AUG. Is the Marquis d’Acosta here?</p>
-
-<p>BAP. Yes ma’am.</p>
-
-<p>M. AUG. Say to him that Miss d’Acosta is here and wishes to see him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span></p>
-
-<p>BAP. Yes ma’am. (<i class="dir">bows and exit.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">to 1st Nun.</i>) Will the preliminary of my taking the veil be
-at all binding?</p>
-
-<p>1st NUN. No.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">earnestly and candidly.</i>) I wish to remain with you, but
-my heart is not and can never be indifferent to the joys and
-hopes that made life dearest.</p>
-
-<p>1st NUN. It need not be.</p>
-
-<p>M. AUG. She should strive to make it so.</p>
-
-<p>1st NUN. She is going to France, mother, where her young girlhood
-was spent. (<i class="dir">Mother Augustus turns away.</i>)</p>
-
-<p>2d NUN. What a singular mask over that door!</p>
-
-<p>MAR. I know all about that mask. I can’t explain the uncontrollable
-impulse that made me beg to know all about it and its
-hiding-place. Mr. Darblee finally, out of sheer courtesy,
-told me the secret, though up to that time no one but he and
-a nephew of his knew that there was a hiding-place connected
-with the mask at all.</p>
-
-<p>1st NUN. How is it?</p>
-
-<p>MAR. It seems very simple. The door beneath the mask is a
-sham one, the floor in the passage-way is high enough to permit
-one to look through the mask standing and a touch on a
-certain part of it opens a secret slide in the wall; an otherwise
-undiscoverable, impregnable hiding-place. It’s delightfully
-tricky! See. (<i class="dir">she goes laughingly by a side door to the
-back of a door beneath the mask and looks through it.</i>)</p>
-
-<p>M. AUG. Mariana! Come down. (<i class="dir">enter Mariana.</i>) You should
-be ashamed of yourself to be such a child.</p>
-
-<p>MAR. I can tell you the story of the mask. It is the mask of a
-dead pirate’s head. He was killed long ago for some atrocity
-or other and his mask placed in this room by the Governor’s
-order as a warning to the pirates who were in the habit of
-congregating in this place. The superstition obtained that
-when any of the pirates are in danger the spirit of the murdered
-man sends some human ear into his mask to baffle the
-plotters.</p>
-
-<p>3d NUN. Is that believed now?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span></p>
-
-<p>MAR. Yes, by many. A generation or two ago, however, the
-house passed into the hands of Mr. Darblee’s father, who of
-course, made it orderly and respectable. He had an addition
-built and being possessed by love of the mysterious and unexpected,
-had the secret slide put in the wall.</p>
-
-<p>2d NUN. It sounds like some of the stories about Lafitte?</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">shuddering.</i>) Ah, not that name! I have a dread of that
-man.</p>
-
-<p>1st NUN. They say that he is terrible, but that he has always the
-honor of his word.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">with sweeping contempt.</i>) The honor of his word! A thief
-honorable! A leader in lawlessness, cruelty, shamelessness!</p>
-
-<p>3d NUN. I hope we may be spared.</p>
-
-<p>2d NUN. Oh, the pirates! There are no safeguards against the
-dangers that beset an ocean voyage.</p>
-
-<p>M. AUG. There is one safeguard all sufficient,—the Almighty.
-(<i class="dir">enter Marquis.</i>)</p>
-
-<p>MARQ. Mariana,—your pardon, ladies, for having kept you waiting,
-but the occasion admitted of no neglect.</p>
-
-<p>M. AUG. We have just come from your house where they told us
-you were here. We have been notified that our ship sails almost
-immediately. Mariana will barely have time to take the
-veil.</p>
-
-<p>MARQ. As trustee of her fortune, I have decided to see it safely
-with her in France,—the two chests; one of gold and one of
-jewels.</p>
-
-<p>MAR. Oh, thank you, uncle for coming with us! Is Pedro here?</p>
-
-<p>MARQ. No, he is not.</p>
-
-<p>MAR. I so wished to tell him good-by. (<i class="dir">enter Manuel, baffled, enraged,
-desperate.</i>)</p>
-
-<p>MAN. Mariana!</p>
-
-<p>MAR. Mother Augustus, my cousin, Don d’Acosta. (<i class="dir">Manuel bows.</i>)</p>
-
-<p>MAN. How happens it that you are leaving so soon?</p>
-
-<p>MAR. That the Captain knows better than I do.</p>
-
-<p>MAN. There has been no sudden good wind that he should thus
-hasten the time for sailing by twenty-four hours. (<i class="dir">breaking
-from his angry sense of defeat into wild pleading.</i>) And you?...
-Don’t go Mariana. Is there nothing I can say?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span></p>
-
-<p>MAR. Yes. Tell me about Pedro.</p>
-
-<p>MAN. I have no time for Pedro,—for anyone but yourself and myself.
-(<i class="dir">enter Pedro.</i>)</p>
-
-<p>MAR. There he is now! Pedro. (<i class="dir">goes to him.</i>)</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">suave; affectionate; regretful.</i>) Well,—is it good-by?</p>
-
-<p>MAR. You’ll come to see me sometime.</p>
-
-<p>PED. When I acquire means enough to travel on.</p>
-
-<p>MAR. Oh, I wish—</p>
-
-<p>M. AUG. We must be leaving.</p>
-
-<p>MAR. Come to the Church, Pedro,—just across the way—and see
-me take the veil.</p>
-
-<p>PED. I’ll be there. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">the Marquis, the nuns and Mariana
-exeunt; Pedro looks at Manuel who has sunk desperately
-into a chair goes up to him and slaps him on the back.</i>)
-Brace up, old man!</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">intolerably; shaking Pedro’s hand off.</i>) Ah!</p>
-
-<p>PED. If you were not so huffy, I’d tell you a secret.</p>
-
-<p>MAN. You are married, I suppose.</p>
-
-<p>PED. Far from it,—and cannot be without your services.</p>
-
-<p>MAN. Tell me the secret.</p>
-
-<p>PED. I have a plan by which I can get command of a pirate ship at
-a moment’s notice. There is one now, the Creole, lying at
-anchor, ready to sail at a word of command. (<i class="dir">they look at
-each other, then Pedro offers his hand; Manuel takes it.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">rings bell.</i>) I’ll join you immediately. (<i class="dir">exit Pedro; enter
-Darblee.</i>) Has Lafitte come yet?</p>
-
-<p>DAR. He has not.</p>
-
-<p>MAN. I’ll be back in a moment.</p>
-
-<p>DAR. Very well. (<i class="dir">exeunt severally; enter Lafitte.</i>)</p>
-
-<p>LAF. No trace of the house. (<i class="dir">re-enter Darblee.</i>) Is Don Manuel
-d’Acosta here?</p>
-
-<p>DAR. He has gone, but he will be back immediately. (<i class="dir">music heard;
-Lafitte walks about.</i>)</p>
-
-<p>LAF. What is that music?</p>
-
-<p>DAR. Some ceremony in the Church, I suppose. (<i class="dir">Lafitte walks to
-window as a little band of black-robed nuns file out silently
-from the Church; they disappear and music ceases.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span></p>
-
-<p>LAF. I am going into the smoking-room. Notify me so soon as
-Don Manuel returns.</p>
-
-<p>DAR. Very well. (<i class="dir">exeunt; enter Baptiste, followed by Lizbette.</i>)</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">pointing to the mask.</i>) Dar tis. Cyarnt yo conjure de sperrit
-o’ dat daid man ’let me ’lone? <i>I</i> cyarn warn no pirates. I
-dunno wat t’warn ’em ’bout. En ef I did, who dat gwine
-b’lieve a old nigger like me anyway?</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">contemptuously.</i>) Yo skeert. Yo know sperrits need ’sistance
-z’well ez people.</p>
-
-<p>BAP. Lordy!</p>
-
-<p>LIZ. Ee’s in de bricks dar, bodaciously confined, en das wy ee
-callin’. Ee’s cole; likely got de ague.</p>
-
-<p>BAP. Lordy!</p>
-
-<p>LIZ. Might be a little hot red pepper tea ud ease ’im immejite.</p>
-
-<p>BAP. But I cyarn get a cup o tea troo dat dar solid brick on iron.
-Dey ain no place dar whar ee <i>could</i> be.</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">stolidly.</i>) Dey’s a place. Gimme a long straw. (<i class="dir">Baptiste
-gets one from a broom; Lizbette makes passes over the wall with
-her eyes shut and her body swaying; finally in sliding her hand
-over the wall, stops with her finger on a spot; opens her eyes and
-inserts the straw.</i>) Yo see dat? (<i class="dir">throwing the straw.</i>) Am it
-broke? (<i class="dir">pulls out the straw unbroken.</i>)</p>
-
-<p>BAP. Lordy!</p>
-
-<p>LIZ. Tell <i>me</i> dey ain no place dar.</p>
-
-<p>BAP. But cyarn get a cup o tea troo dat pin-point of a hole.</p>
-
-<p>LIZ. Yo cyarn <i>inject</i> it troo dar, cyarn yo?</p>
-
-<p>BAP. Lordy!</p>
-
-<p>LIZ. Ee kin catch it. (<i class="dir">she puts her eye to the hole; sways her arms.</i>) Yes
-sah.... I’ze gwine leave yo in good charge.... (<i class="dir">sways
-more and more.</i>) Yes sah.... Ee’s ’ere.... (<i class="dir">almost collapsing.</i>)
-Comin’, sah! (<i class="dir">straightens herself.</i>) Git dar, Baptiste.</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">horror stricken.</i>) Who me?</p>
-
-<p>LIZ. Ee wants yo.</p>
-
-<p>BAP. Lordy!</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">contemptuously.</i>) Ah! (<i class="dir">bolstering him up.</i>) Put yo eye to dat hole.</p>
-
-<p>BAP. Stay by me.</p>
-
-<p>LIZ. Go ’head. (<i class="dir">Baptiste puts his eye to the hole.</i>)</p>
-
-<p>BAP. I doan see nuttin.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span></p>
-
-<p>LIZ. Yo better look out!</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">without.</i>) Baptiste.</p>
-
-<p>LIZ. What I tell yo! (<i class="dir">Baptiste struggles to get away; Lizbette holds him tightly.</i>)
-Keep firm, man! (<i class="dir">enter Darblee.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Baptiste! (<i class="dir">Baptiste falls to the floor.</i>) Lizbette! I won’t have
-you turning that crazy man of mine crazier. Get out, both
-of you! (<i class="dir">exeunt Lizbette and Baptiste; enter Lafitte.</i>) I’m afraid you may
-be disappointed in seeing Lafitte. (<i class="dir">looking at his watch.</i>) He’s
-late.</p>
-
-<p>LAF. And Don Manuel?</p>
-
-<p>DAR. Has not yet returned.—I suppose Lafitte will be here though.
-I never could understand that long absence of his. It must
-have due to a love affair.</p>
-
-<p>LAF. You’d better keep a quiet tongue. Lafitte is not a man to
-endure prying into his private affairs.</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">laughs.</i>) One would think I need instructions. (<i class="dir">enter Baptiste.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Do you know Lafitte?</p>
-
-<p>DAR. Intimately. Many a time he has begged me to go with him.
-“Darblee,” he would, “I need you.”</p>
-
-<p>LAF. You would make my dog blush.</p>
-
-<p>DAR. Many a time, in this very room, with tears in his eyes, he
-has upbraided me for my obduracy.</p>
-
-<p>BAP. Dat ee have, sah!</p>
-
-<p>DAR. <i>I</i> am not afraid of Lafitte. I will tell him to his face that he
-can’t overawe me.</p>
-
-<p>BAP. ’Deed ee cyarnt. Pesky what trash! (<i class="dir">enter Beluche.</i>)</p>
-
-<p>BEL. Lafitte—</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">In consternation.</i>) What!</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">staggered.</i>) Lordy!</p>
-
-<p>BEL. I have a suspicion that the Creole is going to attack the
-American vessel which sailed a little while ago.</p>
-
-<p>LAF. Where is the Creole?</p>
-
-<p>BEL. She’s just cleared the wharf. (<i class="dir">Darblee ostentatiously brings a chair
-up behind Lafitte.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">looking at his watch.</i>) How much start have they on us?</p>
-
-<p>BEL. Enough to count very seriously. There is a storm coming,<span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span>
-too. The wind will shift in less than three hours. (<i class="dir">Baptiste is
-bringing a chair for Beluche when Darblee intercepts him, takes the chair from
-him, kicks him.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Get out! (<i class="dir">looking after him angrily.</i>) Son of Satan! (<i class="dir">exit Baptiste;
-Darblee ostentatiously brings chair up behind Beluche.</i>)</p>
-
-<p>LAF. There is no time to lose. Come.</p>
-
-<p>BEL. It is a question whether the chances justify pursuit.</p>
-
-<p>LAF. What!</p>
-
-<p>BEL. The Pride is at Barataria.</p>
-
-<p>LAF. What of it? Is not an American vessel in danger? Shall I
-not accept a challenge from my own men? (<i class="dir">exit, followed by
-Beluche.</i>)</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">center.</i>) Whew! (<i class="dir">falls into chair; enter Baptiste.</i>) Let me have a
-good drink of whisky!</p>
-
-<p class="center">CURTAIN.</p>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;">
-<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" />
-</div>
-
-<h3><i>SCENE II. Saloon of the American vessel. Laughter
-at rise of curtain. Mariana, Mother Augustus,
-the nuns, Father Poularde, lady and gentlemen
-passengers, discovered.</i></h3>
-
-<p>1st L. P. (<i class="dir">to a man passenger; laughing.</i>) You said you never were sea-sick.</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">a short, rubicund priest.</i>) He is not now. Sea-sickness is
-all imagination. I have never been sea-sick.</p>
-
-<p>1st M. P. (<i class="dir">sea-sick.</i>) You never sailed such a deadly level sea.</p>
-
-<p>1st L. P. That’s the delightful part of it.</p>
-
-<p>1st M. P. Ugh! (<i class="dir">enter Marquis.</i>)</p>
-
-<p>MARQ. They say there’s a storm coming.</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">laughing to sea-sick passenger.</i>) Now you’ll be all right.</p>
-
-<p>2d L. P. Oh, I <i>am</i> afraid of storms!</p>
-
-<p>FATH. P. You should have no patience with fear.</p>
-
-<p>2d L. P. (<i class="dir">whimsically</i>) I haven’t.</p>
-
-<p>FATH. P. God is all powerful, He will provide.</p>
-
-<p>MAR. How dark it’s getting! (<i class="dir">faint thunder.</i>)</p>
-
-<p>M. AUG. (<i class="dir">to Mariana and nuns.</i>) Will you come? (<i class="dir">exeunt Mariana, Mother
-Augustus and nuns.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span></p>
-
-<p>3d L. P. Ugh! Feel those swells!</p>
-
-<p>1st L. P. Don’t! (<i class="dir">lightning.</i>)</p>
-
-<p>FATH. P. What do you mean? <i>Feel</i> those swells!</p>
-
-<p>1st M. P. Ugh! (<i class="dir">exit; lightning and thunder.</i>)</p>
-
-<p>1st L. P. Oh,—(<i class="dir">starts toward door</i>.)</p>
-
-<p>3d L. P. Where are you going, dear?</p>
-
-<p>1st L. P. To—get my book.</p>
-
-<p>3d L. P. I’ll go with you. (<i class="dir">exeunt 1st and 3d lady passengers; lightning and
-thunder.</i>)</p>
-
-<p>2d M. P. (<i class="dir">to Father Poularde who is leaving.</i>)</p>
-
-<p>FATH. P. I’ll be back in a moment. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>2d L. P. Oh, if I were only like Father Poularde!—fearless and
-never sea-sick! I—</p>
-
-<p>2nd M. P. Allow me to assist you. (<i class="dir">exeunt; terrible thunder and lightning;
-enter Father Poularde; he peeps around to see if anybody is in sight; has a good
-many qualms; enter the Captain.</i>)</p>
-
-<p>FATH. P. Captain, are we in any danger?</p>
-
-<p>CAPT. Not in the least. It’s only a cross sea. (<i class="dir">thunder and lightning.</i>)</p>
-
-<p>FATH. P. But—</p>
-
-<p>CAPT. (<i class="dir">Taking Father Poularde up to a hatchway leading below.</i>) Put your
-ear here. (<i class="dir">Father Poularde puts his ear to the hatchway.</i>) What do
-you hear?</p>
-
-<p>FATH. P. Nothing—but swearing.</p>
-
-<p>CAPT. Just so. Those men are old sailors. Would they be
-swearing if there were any danger?</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">grasping Captain’s hand.</i>) Thank you. (<i class="dir">exeunt; enter two ship’s
-officers, meeting each other.</i>)</p>
-
-<p>1st OFF. Have you noticed that craft off to Westward?</p>
-
-<p>2nd OFF. No. What of her?</p>
-
-<p>1st OFF. Come and See. (<i class="dir">exeunt; thunder and lightning; enter Father Poularde,
-very unsteady on his legs and very sick; he looks around cautiously;
-creeps up to the hatchway and listens intently; then falls back relieved.</i>)</p>
-
-<p>FATH. P. Thank God, they’re swearing yet. (<i class="dir">enter Captain and officers.</i>)</p>
-
-<p>1st OFF. She’s simply lying by.</p>
-
-<p>2d OFF. Not in distress,—she doesn’t signal.</p>
-
-<p>CAPT. A pirate, waiting till the blow is over. (<i class="dir">exit Father Poularde
-expeditiously and horrifiedly.</i>)</p>
-
-<p>1st OFF. Shall the passengers be warned?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span></p>
-
-<p>CAPT. Not until our suspicions are confirmed. (<i class="dir">enter wildly and excitedly
-the passengers.</i>)</p>
-
-<p>1st L. P. Is there a pirate ship coming?</p>
-
-<p>2d L. P. Can it catch us?</p>
-
-<p>3d L. P. (<i class="dir">hysterically</i>) Let’s get the life preservers!</p>
-
-<p>CAPT. Be quiet, ladies. (<i class="dir">exeunt Captain and 2d Officer.</i>)</p>
-
-<p>MARQ. (<i class="dir">determinedly, to 1st Officer.</i>) What can we do?</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">hysterically.</i>) Put on more sail!</p>
-
-<p>1st OFF. We are using all we dare now. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>1st NUN. I knew we wouldn’t be spared.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">in awe.</i>) Oh hush, sister.</p>
-
-<p>M. AUG. We are in God’s hands. (<i class="dir">noises and excited voices heard without.</i>)</p>
-
-<p>FATH P. What’s that? (<i class="dir">enter 2d Officer.</i>)</p>
-
-<p>2d OFF. Prepare yourselves. They are here. (<i class="dir">Marquis goes to Mariana;
-leads her away; exeunt nuns and lady passengers; the men draw their
-swords and exeunt to the defense, except father Poularde, who follows the ladies;
-fighting; the clash of swords heard without; enter Pedro, forcing his way in in
-a hand fight; he has blood on his face, which has trickled down from a cut on
-his head; he is followed by Manuel and the Creole’s crew; exit Manuel in search
-of Mariana.</i>)</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">after felling the Captain.</i>) Mate.</p>
-
-<p>MATE. Ay, ay, sir.</p>
-
-<p>PED. See that two chests, one of gold and one of jewels, marked
-“d’Acosta” be placed on board the Creole.</p>
-
-<p>MATE. Ay, ay, sir.</p>
-
-<p>PED. They go to New Orleans. The balance of the booty will belong
-to the crew of the Creole.</p>
-
-<p>MATE. To the crew of the Creole.</p>
-
-<p>PED. Who are to take her to Barataria immediately after the landing
-in New Orleans.</p>
-
-<p>MATE. Ay, ay, sir.</p>
-
-<p>CAPT. (<i class="dir">rising.</i>) Not while I have life left to defend the property
-entrusted to my care! (<i class="dir">gives Pedro a sword thrust.</i>)</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">knocks the sword from the Captain’s hand and kills him.</i>) I’ll send you
-where you won’t need property, curse you! (<i class="dir">to the men.</i>) Scuttle
-this ship. (<i class="dir">he bandages his arm.</i>) And put troublesome passengers
-out of the way.—Now, I’ll look up those chests. (<i class="dir">exit; enter
-Manuel pursuing a nun.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span></p>
-
-<p>MAN. Ah, lift your veil. (<i class="dir">tries to raise a corner of it.</i>) I love you. Do
-you not realize that your youth, your beauty—</p>
-
-<p>M. AUG. (<i class="dir">suddenly tearing aside her vail.</i>) Sir! (<i class="dir">Manuel reels; recovers himself
-and rushes away; Mother Augustus veils herself and exits; enter Mariana
-veiled leaning upon the Marquis.</i>)</p>
-
-<p>MARQ. Have courage, Mariana. (<i class="dir">enter pirates.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. (<i class="dir">perceiving Mariana.</i>) Ah,—won’t you give me that little silver
-ring, lady?—as a souvenir.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">covering the ring with her other hand.</i>) Not that.</p>
-
-<p>1st PIR. (<i class="dir">laughs.</i>) Even nuns, it seems, have their little bits of
-sentiment.</p>
-
-<p>MAR. I will give you this jeweled cross.</p>
-
-<p>1st PIR. Will you put it on my neck? (<i class="dir">he bends his head and Mariana
-with trembling hands is about to put the chain around his neck when a tipsy
-fellow, with a glass in his hand, interferes.</i>)</p>
-
-<p>2d PIR. (<i class="dir">pushing first pirate aside.</i>) Let’s have impartiality. If I cannot
-have a jewel, I may have a look at her face. I’ll bet you it’s
-a pretty face. If I win, I get a kiss; if you win, you get my
-share of the booty.</p>
-
-<p>PIRATES. Done.</p>
-
-<p>MARQ. Gentlemen! I beseech you.</p>
-
-<p>2d PIR. Oh, have done.</p>
-
-<p>MARQ. You have heard of religion,—chivalry—</p>
-
-<p>2d PIR. Throw the old clam overboard.</p>
-
-<p>MARQ. You will find that he can still fight. (<i class="dir">drawing.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. What!</p>
-
-<p>3d PIR. Give him a bath! (<i class="dir">they overpower the Marquis and take
-him up to exit with him.</i>)</p>
-
-<p>MAR. Uncle!—Oh, sirs, be merciful!</p>
-
-<p>2d PIR. Troublesome passengers must be put out of the way. (<i class="dir">exeunt
-with Marquis; enter Manuel.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">distractedly.</i>) Manuel! Uncle!—he has been thrown into
-sea!—save him!</p>
-
-<p>MAN. We will hope that he can swim to safety, dear.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">stupified</i>). What!</p>
-
-<p>MAN. I dare not interfere. I discovered that the pirates intended
-attacking the vessel and in order to save you, took a false
-oath and joined them. Any rebellion would cost me my life.<span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span>
-But life or no life, I will interfere in your behalf.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">distractedly.</i>) Uncle,—</p>
-
-<p>MAN. Listen to me, Mariana. Your uncle must take his chances.
-But you—You have no chance of death. You will be taken
-to Barataria, there to become a drudge when your attractions
-as toy shall have palled. Let me try to save you. Marry
-me, I beseech you.</p>
-
-<p>MAR. Why can you not save me without marrying me?</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">doggedly.</i>) Because I have not the incentive; because I
-will not love you longer without reward.</p>
-
-<p>MAR. I scorn your help. Any pirate would do as much.</p>
-
-<p>MAN. Without marrying you.</p>
-
-<p>MAR. I will appeal to them; they cannot be utterly heartless.</p>
-
-<p>MAN. They seemed so about the Marquis. Ah, Mariana, listen to
-reason. Just now when you taunted me, I was angry. But
-I will tell you now why I cannot save you without marrying
-you. Because I have not the right to protect you from them;
-because now you belong as much to them as to me. (<i class="dir">enter
-several tipsy pirates.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. I tell you that part of the booty belongs to me.</p>
-
-<p>2d PIR. I don’t care a straw about that. The booty I want is her
-money. (<i class="dir">exeunt pirates.</i>)</p>
-
-<p>MAN. You hear? Mariana, my darling, you have always been too
-honorable to choose dishonor now. I will wait for your love;
-have I not waited all these years? (<i class="dir">several pirates pass through
-singing and laughing boisterously.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. (<i class="dir">perceiving Mariana</i>,) There she is! (<i class="dir">Mariana goes to
-Manuel as first pirate advances</i>,)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">moving forward to meet him.</i>) She went that way just a
-minute ago. (<i class="dir">exeunt pirates</i>,) Quick! (<i class="dir">to Mariana</i>,) Decide.
-(<i class="dir">Mariana bows her head in hopeless consent; Manuel
-seizes her hand; kisses it.</i>) My darling! (<i class="dir">turns to look for a
-priest just as Father Poularde appears trembling and white in the
-doorway.</i>) Father. (<i class="dir">Father Poularde enters.</i>) Marry us immediately.</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">looking fearfully around.</i>) You are—</p>
-
-<p>MAN. One of the pirates. Make haste.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span></p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">drops his book which he has taken out of his pocket; picks it
-up and opens it shakily; reads at random.</i>) Be merciful, O
-Lord, and hear our prayers. From the shades of death,
-where the light of Thy countenance shineth not—</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">knocking the book up.</i>) You must be excellent for funerals.
-The marriage service, if you please.</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">picking up his book.</i>) Yes, yes. (<i class="dir">enter several pirates.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. (<i class="dir">to a pirate coming from the opposite direction.</i>) You’d better
-hurry.</p>
-
-<p>2d PIR. There aren’t many minutes in which to leave this ship.
-She’s settling fast.</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">going.</i>) There is no time to lose.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">threateningly.</i>) There will be less for you, if you do not
-perform this marriage ceremony.</p>
-
-<p>FATH. P. (<i class="dir">fumbling for the place.</i>) Do you take this woman for
-better, for worse, till death do you part?</p>
-
-<p>MAN. I do.</p>
-
-<p>FATH. P. Do you take this man for better, for worse, till death
-do you part?</p>
-
-<p>MAR. No.</p>
-
-<p>MAN. What!</p>
-
-<p>MAR. No. Come death, come dishonor, I will not be the first to
-dishonor myself.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">seizing her shoulders in frenzy</i>) You shall be my mistress
-then!—do you hear?—my mistress! (<i class="dir">a great tumult without;
-enter an excited crowd.</i>)</p>
-
-<p>CROWD. The Pride! Lafitte! (<i class="dir">Mariana puts out her hands to
-Father Poularde and falls fainting in his arms, her veil as she
-does so, drifting over her face.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">to Father Poularde.</i>) Give her to me. (<i class="dir">Father Poularde
-too terror-stricken to hear, puts Mariana hastily on the floor
-and exits; Manuel is stooping to lift her when Lafitte enters.</i>)
-Jean Durand! (<i class="dir">he slinks away.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Beluche.</p>
-
-<p>BEL. Here.</p>
-
-<p>LAF. See that the commander of the Creole be found, put in chains
-and brought on the Creole to Barataria, you to command her.</p>
-
-<p>BEL. Very well. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span></p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">to his men.</i>) Attend to the passengers. (<i class="dir">the men salute
-and exeunt; Lafitte sees the unconscious nun, goes to her and
-stoops to pick her up.</i>) She must have air. (<i class="dir">he puts her veil
-aside.</i>) Mariana!—(<i class="dir">kissing her hands.</i>) Not dead, thank
-God! Narbonne! (<i class="dir">to one of his men.</i>) Tell Doctor Borde to
-come here instantly. (<i class="dir">exit Narbonne.</i>) Sweetheart ... (<i class="dir">kissing
-her hands.</i>) little sweetheart.... (<i class="dir">enter Dr. Borde;
-he comes to Mariana’s side; kneels; feels her pulse; listens to
-her heart.</i>)</p>
-
-<p>DR. B. She must be kept perfectly quiet and, in the event of her
-regaining consciousness, it will be best for her to see no one
-but the nuns who were with her.</p>
-
-<p>LAF. Is she in danger?</p>
-
-<p>DR. B. Impossible to say. Shock. I will— (<i class="dir">stooping as if to lift
-Mariana.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">putting him aside.</i>) Order the best room in the Pride gotten
-ready immediately. (<i class="dir">exit Dr. Borde; Lafitte gently lifts Mariana:
-kisses her face tenderly and is carrying her out when the curtain
-falls.</i>)</p>
-
-<p class="center">CURTAIN.</p>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;">
-<img class="w100" src="images/decolion.jpg" width="100" height="125" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="ACT_II">ACT II.</h2>
-
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">ACT II.</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<h3><i>Barataria; vicinity of Lafitte’s home, the Red House; the Bay of Barataria
-at back; luxuriant foliage and flowers. Enter Lafitte; he
-has flowers in his hand and is followed by a dog.</i></h3>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">sorrowfully and perplexedly.</i>) Dressed as a nun ...
-Mariana, dressed as a nun!... (<i class="dir">joyfully.</i>) But alive!
-(<i class="dir">looking at the flowers in his hand.</i>) Fairer than the fairest of
-you,—and alive! I shall see her maybe,—tell her all that she
-could not hear when I knelt beside her unconscious sweetness.
-(<i class="dir">exeunt Lafitte and dog; voices, good-naturedly boisterous, heard
-without.</i>)</p>
-
-<p>1st V. How many yards?</p>
-
-<p>2nd V. Two hundred, if one. (<i class="dir">cries of “Ah!” and laughter; enter
-a hunting party returning from the woods; two of the men carry
-a deer.</i>)</p>
-
-<p>1st H. He would have us believe that he can shoot as well as the
-Emperor!</p>
-
-<p>3d H. (<i class="dir">in good humored raillery.</i>) Oh, he can do everything,—sail
-a ship, too. But he didn’t give himself the chance of being
-caught on the Creole. (<i class="dir">laughter.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span></p>
-
-<p>2d H. Anyone might think I had had intentions of going on the
-Creole to hear you talk.</p>
-
-<p>3rd H. My boy, no. You know the Emperor is prescient; at least
-that his marvelous skill and intuition made him seem so.</p>
-
-<p>2d H. I know that the Emperor is our man, long life to him!</p>
-
-<p>ALL. Bravo!</p>
-
-<p>2d H. That he is as just as he is powerful and as kind-hearted as he
-is strong! (<i class="dir">enter Lizbette, sorting some herbs and singing in a
-moaning low voice.</i>)</p>
-
-<p>ALL. Bravo!</p>
-
-<p>2d H. (<i class="dir">pointing to Lizbette.</i>) Who but the Emperor would allow
-a witch like that to roam the Island at liberty.</p>
-
-<p>ALL. Three cheers for the Emperor! (<i class="dir">exeunt hunters; Lizbette
-looks after them angrily.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. Yo’ze sorry kase Marser Lafitte done change me fum a slave
-to a free ooman. Ne mine. I knows how to sarve ’im yit.
-I done fund out how to get p’mission to hep nuss dat purty
-young leddy,—to hep save her life. Good ting fe’ me, Fader
-Cuthbert uz done gone, kase ee woon’t a let me do it.
-(<i class="dir">enter Baptiste.</i>)</p>
-
-<p>BAP. Good-day to you, Aun’ Lizbette.</p>
-
-<p>LIZ. How yo gettin’ on?</p>
-
-<p>BAP. Mizzable, tank yo.</p>
-
-<p>LIZ. De sperrit?</p>
-
-<p>BAP. Ont leave anyting whar I puts it. (<i class="dir">pulls out a madras handkerchief
-to wipe his face, and in doing so drops money on the
-ground; Lizbette picks it up and appropriates it unperceived.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. De powers done signify as how yo likely steal dem tings wat
-disappear.</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">dumbfounded</i>) Who me?</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">nods her head impressively.</i>) Wat yo come fo’?</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">dazedly.</i>) Lordy!—Miss Bella wan t’know wat to do in a
-case o jealousy?—supposin’ like a lover’s jealousy?</p>
-
-<p>LIZ. Nuttin’. Keep still. Things will come right troo a disguise.</p>
-
-<p>BAP. An’ dis—(<i class="dir">takes out the serpent-head locket.</i>) I dunno who dat
-sen’ it, but de owner wan t’know ef her lover gwine be true
-to her? (<i class="dir">Lizbette takes the locket.</i>) I done got some money
-here wat Miss Bella sont yo..., (<i class="dir">looks for the money;
-finds none; Lizbette shakes her head.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span></p>
-
-<p>LIZ. Wat use try to fool de powers?</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">distracted.</i>) But Aun’ Lizbette ... (<i class="dir">Lizbette shakes
-her head.</i>) Lordy! I’ll give you de las’ cent I got, Aun’
-Lizbette—all de money I kin make so you woan gimme dat
-rep’tation. Dat sperrit jes sot on chasin’ me to dem blood-houn’s.</p>
-
-<p>LIZ. Wy ont yo try to hep dat sperrit? Ef yo could see ’im onst—</p>
-
-<p>BAP. I doan wan t’see ’im!</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">contemptuously.</i>) Yo skeert.</p>
-
-<p>BAP. Yo ain bin hanted.</p>
-
-<p>LIZ. Kase I ain skeert an’ I’ze frenly to ’em. (<i class="dir">exeunt; enter Lafitte
-and his dog. Lafitte sits; lets his hand fall on his dog.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Beppo, dear little friend, she has been very ill; she hasn’t
-even known that we live. She doesn’t know it now.—But
-she is better, Bep, old boy ... better! Weak and very
-nervous, they say, but quite conscious. It was the shock—
-(<i class="dir">getting up and calling.</i>) Narbonne. (<i class="dir">enter Narbonne.</i>) Order
-the false commander of the Creole brought before me. (<i class="dir">Narbonne
-bows and exits; Lafitte walks about; enter Pedro in
-chains and escorted by pirates; Lafitte faces about as they enter;
-both start.</i>) What! (<i class="dir">to the man.</i>) Is this the man who commanded
-the Creole?</p>
-
-<p>1st PIR. This is the man.</p>
-
-<p>LAF. Colonel Tolosa, what have you to say in your own defense?
-(<i class="dir">Pedro is silent.</i>) Perhaps you know the whereabouts of that
-ally of yours, Don Manuel d’Acosta?</p>
-
-<p>PED. I can—</p>
-
-<p>LAF. Silence! I will not send you to your reckoning with an added
-villainy. I can find Don Manuel myself.</p>
-
-<p>PED. You—</p>
-
-<p>LAF. For your plunder of an American vessel in the name of Lafitte.
-I order you shot. (<i class="dir">exit. Pedro is conducted to the back of the
-stage, near the Bay, where two men set about digging his grave.</i>)</p>
-
-<p>1st GRAVE-DIGGER. I have often cautioned the men never to
-trust anyone no matter what his guarantees, without asking
-for the pass-word. I’ll bet you this fellow couldn’t have answered.
-“To-morrow,” I say and if the other fellow answers
-“and her dupes,” all right, I’ll believe him. (<i class="dir">enter Beluche;
-he goes to Pedro and searches him.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span></p>
-
-<p>2d G-D. You shouldn’t speak the pass-word except upon necessity.
-(<i class="dir">Beluche throws unimportant things found on Pedro to the
-ground.</i>)</p>
-
-<p>1st G-D. (<i class="dir">looks at Pedro; laughs</i>) Ha! Dead men tell no tales.
-(<i class="dir">Beluche finds a small picture; looks at it studiously.</i>)</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">aside.</i>) There is something familiar about this face. Ahbah!
-(<i class="dir">throws picture aside; pirates nearer the front have been drawing
-lots with dice.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. (<i class="dir">to a comrade.</i>) You, one. (<i class="dir">they throw again.</i>)</p>
-
-<p>ALL. Two! (<i class="dir">two of the men stand apart; balance throw again.</i>)
-Three! (<i class="dir">the three appointed by lot go to back of stage; Beluche
-measures off the distance; they place themselves on line.</i>)</p>
-
-<p>BEL. One, (<i class="dir">they raise their guns.</i>) two. (<i class="dir">enter Father Cuthbert.</i>)</p>
-
-<p>FATH. C. Pedro!—Stop! (<i class="dir">to the men.</i>) Would you send a
-soul into eternity without preparation? Leave us. I will be
-responsible for the prisoner.</p>
-
-<p>BEL. He may escape.</p>
-
-<p>FATH. C. He is bound. I will call you when he shall have confessed.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">motions the men away; to Father Cuthbert, reluctantly.</i>) Ten
-minutes. (<i class="dir">the men stack their guns against a tree and exeunt.</i>)</p>
-
-<p>FATH. C. (<i class="dir">turning to Pedro.</i>) Quickly. What have you done?</p>
-
-<p>PED. I was tempted and fell. I got command of a pirate ship and
-attacked and sank an American vessel.</p>
-
-<p>FATH. C. (<i class="dir">overwhelmed.</i>) Miserable man!</p>
-
-<p>PED. There is no hope, you see.</p>
-
-<p>FATH. C. No. Lafitte himself, could not have one rule for his
-men and another for outsiders. But you—Mariana’s
-brother!</p>
-
-<p>PED. He does not know that I am Mariana’s brother. Once, in
-Bayonne, unperceived by him, I saw my sister’s lover, but I
-had no idea that Lafitte was the long-mourned-for man.</p>
-
-<p>FATH. C. He does not know that you are Mariana’s brother!</p>
-
-<p>PED. No. In view of my coming execution I have spared him the
-knowledge.</p>
-
-<p>FATH. C. (<i class="dir">walking about</i>) It must not be. It would be an eternal
-barrier between them. Yet—how? How useless to appeal
-for extra time to the men.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span></p>
-
-<p>PED. I could make some amends by sending you word of Mariana.</p>
-
-<p>FATH. C. Yes.—I must risk it. (<i class="dir">looks off to see that he is unwatched;
-goes to the three guns, unloads them, still leaving them
-powder-charged and returns them to their places; speaks to Pedro.</i>)
-You will feign death upon being fired at. (<i class="dir">Pedro nods.</i>) And
-now, my poor boy, a prayer. (<i class="dir">Pedro bows his head.</i>) Merciful
-Lord of death and life, (<i class="dir">pirates return; take up their guns.</i>)
-help us now in this supreme hour. (<i class="dir">Beluche re-measures the
-distance.</i>) Save him, God, dear Father! (<i class="dir">men station themselves.</i>)
-Save him, forgive him, God, dear Mother!</p>
-
-<p>BEL. One! (<i class="dir">men raise their guns; Father Cuthbert blesses Pedro
-silently.</i>) Two! (<i class="dir">enter Mariana; she wears a long, trailing
-white dress and her hair is loosely twisted.</i>) Three! (<i class="dir">men fire;
-at the same moment Mariana recognizes Pedro, screams and
-runs to him as he falls face-downward; enter Lizbette; Father
-Cuthbert lifts Mariana from Pedro’s body and motions to Lizbette
-to take her.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">with her arms around Mariana; leading her away.</i>) Come ’long, honey;—come
-’long wid yo po’ ole Lizbette.... (<i class="dir">exeunt Lizbette and
-Mariana, the latter sobbing.</i>)</p>
-
-<p>FATH. C. Gentlemen, I beg a great favor of you;—that the prisoner’s
-body be left in my charge.</p>
-
-<p>BEL. His head should be stuck up on a pole for buzzards to pick at!
-(<i class="dir">knocks the body contemptuously with his gun; Father Cuthbert
-puts out his hand deprecatingly.</i>)</p>
-
-<p>PIRATES. Ah!</p>
-
-<p>FATH. C. I knew this man long ago,—and the law is now satisfied.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">reluctantly.</i>) Well,—out of respect for you.</p>
-
-<p>FATH. C. Thank you. (<i class="dir">bows; kneels beside the body; the men
-turn to exit and Beluche in going picks up the little picture he
-had found on Pedro and thrown aside; he puts it in his coat
-pocket; exeunt men and Beluche; Father Cuthbert looks to see
-that they have all gone, takes from the ground a long, hooded
-overcoat which he had carried over his arm when he entered;
-touches Pedro who rises.</i>) Put this on, (<i class="dir">Pedro puts on overcoat.</i>)
-and make the most of your chances. (<i class="dir">Father Cuthbert pulls
-the hood over Pedro’s face.</i>) Fortunately it is a new coat
-they have never seen.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span></p>
-
-<p>PED. You have saved my life.</p>
-
-<p>FATH. C. Go. Don’t forget about Mariana. (<i class="dir">Pedro nods; exit.</i>) God
-help him! (<i class="dir">he goes to the grave, takes up a spade and fills in the grave
-quickly; enter Beluche.</i>)</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">suspiciously.</i>) You’ve made short work of it. Why didn’t you
-call in one of the men to help you?</p>
-
-<p>FATH. C. (<i class="dir">fixing the earth.</i>) Sentiment, I suppose.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">poking the newly broken ground with his stick.</i>) The earth is very
-sweet and clean for such as this.</p>
-
-<p>FATH. C. (<i class="dir">puts out his hand deprecatingly.</i>) My friend—(<i class="dir">enter Lizbette.</i>)
-How is the young lady, Lizbette?</p>
-
-<p>LIZ. Tollable easy, sah.</p>
-
-<p>FATH. C. (<i class="dir">sternly.</i>) You haven’t been practicing your voo-doo arts
-on her?</p>
-
-<p>LIZ. Naw, sah.</p>
-
-<p>FATH. C. Very well. See that you don’t. (<i class="dir">exeunt Father Cuthbert and
-Beluche.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">looking after them.</i>) Huh! I dunno who dat gwine hep ’er, me,
-if tain Lizbette I done bin ’bliged t’give ’er sometin’ to make
-’er sleep. She war plum crazy. En dose white leddies dunno
-nuttin. Ne mine. Lizbette know. She done put ’er t’sleep
-ez peaceful z’a lamb, en wen she wake up, she ont remember.
-(<i class="dir">takes an opaque white bottle out of her pocket.</i>) Dish hyar remedy fo,
-blues ... I knows it, kase iss marked “Cordial” on de
-bottle an’ issa white bottle. (<i class="dir">buries the bottle up to its stopper on one
-end of the grave.</i>) People say it heps ’em lots. (<i class="dir">takes out a black
-bottle from her pocket.</i>) An’ dish hyar rank pison might z’well season
-some, too. (<i class="dir">enter unperceived by Lizbette, Father Cuthbert; she buries
-the black bottle up to the stopper in the other end of the grave and exits.</i>)</p>
-
-<p>FATH. C. Up to her same old tricks. (<i class="dir">goes to grave; finds the last bottle
-Lizbette buried; looks for and finds the first; reads.</i>) “Cordial.” I’ll do
-a little voo-doo work myself. (<i class="dir">takes from his pocket an empty flask;
-pours the contents of the cordial bottle into his flask.</i>) Harmless enough
-remedies; but her influence becomes dangerous. (<i class="dir">pours the poison
-from the black bottle into the cordial bottle and the blues remedy from his
-flask into the black bottle; he re-buries the bottles as he found them.</i>) A
-good thing to nonplus her occasionally in her practices.
-(<i class="dir">exit; re-enter Lizbette with Bella’s locket in her hand.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span></p>
-
-<p>LIZ. Snake head got pow’ful signification. (<i class="dir">enter unperceived, Dominique;
-Lizbette goes to grave; holds locket high over it; shuts her eyes and sways;
-speaks in ghostly monotone.</i>) Wat you know....</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">looks up; starts.</i>) What are you doing with that locket? Where
-did you get it?</p>
-
-<p>LIZ. I dunno, sah, whar it come fum. It uz sent to me an’ll be
-sont fo’ agin.</p>
-
-<p>DOM. Why?</p>
-
-<p>LIZ. Fo’ advisement; to fin’ out ef de lady’s lover am true to ’er.</p>
-
-<p>DOM. Give me that locket instantly. (<i class="dir">Lizbette hands it to him.</i>) No.
-(<i class="dir">hands it back to Lizbette gloomily; aside</i>) She wouldn’t let me have
-it herself. (<i class="dir">Lizbette holds the locket aloft once more shuts her eyes and sways;
-Dominique walks about excitedly with his eyes on the ground; enter unperceived,
-Beluche.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">in ghostly monotone</i>). Wat yo know.... (<i class="dir">Beluche who had advanced
-snatches the locket from her, flings it violently on the ground and puts his foot
-on it.</i>)</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">in amazed indignation; angrily.</i>) If you please!—</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">becoming conscious of Dominique.</i>) Ah, yes. (<i class="dir">stoops; picks up the locket
-and straightens it out.</i>) Your pardon. (<i class="dir">suavely.</i>) Snakes always
-throw me into uncontrollable temper. (<i class="dir">hands the locket to Dominique</i>)
-May I inquire whose it is?</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">curtly.</i>) No, you may not.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">intensely.</i>) Then I will tell you one thing. You had better be
-on your greatest guard against a certain fat man. Beware of
-him!—let your sweetheart beware of him! Otherwise when
-you will think your love and happiness most secure, they
-will be ravished from you with utter cruelty.</p>
-
-<p>DOM. Are you crazy?</p>
-
-<p>BEL. Yes,—sixteen years crazy. But you—You have neither great
-wealth nor grand name. I am sorry for your youth. I warn
-you. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>DOM. Beluche—Well, of all.... (<i class="dir">night sets in; enter Pedro, cloaked and
-hooded; he looks on the ground for the little picture he had seen Beluche throw
-aside; he is not seen by Lizbette and Dominique.</i>) Here. (<i class="dir">Dominique gives the
-locket to Lizbette; Pedro looks up; recognises Bella’s locket; Dominique speaks
-recklessly, moodily.</i>) While you have your hand in, you may as
-well tell me whether I have a rival or no. (<i class="dir">Pedro hears; understands
-Bella’s defense of pirates; exits without having been observed; Lizbette
-once more holds the locket aloft; shuts her eyes and sways.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span></p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">in ghostly monotone.</i>) I seen a gemman ... dressed like de
-bridegroom ... ee fat, but ee not t’all stiff-jinted, dough;
-an’ ee do make love rapchewrous!</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">intolerantly.</i>) Ah! (<i class="dir">aside.</i>) I’ll look for the man in the locket.
-(<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. Dis snake head pow’ful significant. (<i class="dir">the moon rises, Lizbette puts
-locket in her bosom; takes her bottles from the grave and exits. Enter Lafitte;
-he walks across stage; sits absent-mindedly; rests his elbows on his knees and
-his head in his hands. Enter Mariana. “Her eyes are open, but their sense
-is shut.” She wears a long, filmy, trailing white dress; her hair falls over her
-shoulders; she has her back turned to Lafitte; she touches the tall flowers lightly
-going from one to another—</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">in a low, soft voice to a flower.</i>) I am jealous of these long thoughts
-of yours. (<i class="dir">encircling the flower-stalk with her arms, she puts
-her cheek against the flowers; smiles tenderly; then starts apprehensively.</i>)
-Did you hear that?... (<i class="dir">calmly.</i>) The wind.
-I know a secret about the wind. It blows and blows till the
-world is full of a great white tempest that builds us—up to
-heaven!... (<i class="dir">fearfully.</i>) Hush! What was that? (<i class="dir">Lafitte
-looks up; sees Mariana; starts; rises.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Mariana! (<i class="dir">she starts; trembles, but does not turn; Lafitte advances;
-holds out his arms.</i>) Mariana!</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">waking.</i>) Ah! (<i class="dir">she turns; throws herself in his arms.</i>) I
-am so glad you are come!</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">overcome with emotion; passing his hand gently again and again
-over her bowed head.</i>) My sweetheart—</p>
-
-<p>MAR. My heart is so full.... It has been such a long while since
-you went away....</p>
-
-<p>LAF. Such a long while, sweetheart. But now—</p>
-
-<p>MAR. You won’t leave me?</p>
-
-<p>LAF. I won’t leave you, even though—</p>
-
-<p>MAR. What?</p>
-
-<p>LAF. Tell me. I have been tortured. You—are a nun?</p>
-
-<p>MAR. No: only a novice, free to leave at any time.</p>
-
-<p>LAF. Thank God!</p>
-
-<p>MAR. He would not let me be a nun, Jean. He brought me here
-to you. (<i class="dir">Lafitte takes his hat off, lets the hand holding it fall to
-his side and with his other arm around Mariana; lifts his head
-to heaven.</i>) Jean—</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span></p>
-
-<p>LAF. Yes?</p>
-
-<p>MAR. I.... (<i class="dir">passes her hand across her forehead in bewildered anguish.</i>)
-Oh, I have had such horrible dreams!... They
-were dreams?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">soothingly.</i>) Dreams, sweetheart.</p>
-
-<p>MAR. My uncle ... my brother ... I dreamed they were killed!</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">lovingly.</i>) Did you not think sometimes <i>I</i> was dead?</p>
-
-<p>MAR. Yes.</p>
-
-<p>LAF. Death cannot claim those you love.</p>
-
-<p>MAR. Your voice is so comforting.</p>
-
-<p>LAF. How could it be otherwise in this beautiful hour? Come,
-sweetheart, let us walk by the shore. The great, calm heart
-of Nature will strengthen you. (<i class="dir">they walk up stage.</i>) See
-how the little waves, like baby hands, pat the Earth’s breast
-all night long. (<i class="dir">exeunt. Enter as they disappear, Manuel; he is
-dressed in pirate clothes.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">looking after them.</i>) Curse the luck! It isn’t enough that I
-must thrust myself into a dead pirate’s clothes in order to save
-my head on that Creole expedition, but I must find myself
-checkmated at last in spite of everything! (<i class="dir">enter Mariana;
-her step is light and she is singing softly and blithely.</i>) Mariana—(<i class="dir">kneels.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">startled.</i>) Ah!</p>
-
-<p>MAN. I beg your forgiveness for my words and conduct on the
-ship. I was beside myself—wild with fear lest you should be
-taken from me—taken to worse than death. I risked my life—I
-risk it now to save you.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">with transcendent happiness.</i>) There is no need. Jean is
-here. Jean loves me.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">rising.</i>) Jean is a pirate!</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">turning away in slighting reproval.</i>) Ah!</p>
-
-<p>MAN. Not in make-believe as I was, but in hard, vicious reality.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">turning upon him.</i>) Take care.</p>
-
-<p>MAN. His name is not Jean Durand, but Jean Lafitte! (<i class="dir">Mariana
-recoils.</i>) He it is who has robbed you; who intends dishonor
-towards you.</p>
-
-<p>MAR. Silence!</p>
-
-<p>MAN. Who is responsible for the sinking of the American vessel,<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span>
-the death of your uncle, the killing of your brother!</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">remembering the execution.</i>) Ah!—Cowardly liar!</p>
-
-<p>MAN. I can prove the truth of my assertions.</p>
-
-<p>MAR. Do it, on your life! (<i class="dir">exit, followed by Manuel; enter several
-pirates.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. (<i class="dir">points to a boat coming up the bay.</i>) That’s a strange boat
-coming up the Bay. (<i class="dir">enter Lafitte and Father Cuthbert.</i>)</p>
-
-<p>2d PIR. An English boat, isn’t it?</p>
-
-<p>LAF. Bearing a flag of truce. (<i class="dir">to his men.</i>) Bring torches, and see
-that the hospitality of the Island is practiced. (<i class="dir">exeunt several
-men; the boat lands; Captains McWilliams and Lockyer and
-several other Englishmen disembark.</i>)</p>
-
-<p>CAP. L. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Have I the honor of addressing the Commander
-of Barataria? (<i class="dir">Lafitte bows; enter pirates with pine torches</i>)
-I beg to present him this letter from Colonel Nicholls
-of the British navy. (<i class="dir">hands Lafitte a letter.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">reading.</i>)—“I invite you, with your brave followers, to enter
-into the service of Great Britain—”</p>
-
-<p>PIRATES. (<i class="dir">threateningly.</i>) What!</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">makes a peremptorily quieting gesture; reads.</i>)—“You shall
-have the grade of Captain—”</p>
-
-<p>C. McW. Your property shall be guaranteed to you and your persons
-protected. (<i class="dir">enter pirates carrying dining table and chairs.</i>)</p>
-
-<p>CAPT. L. And here (<i class="dir">handing Lafitte another paper.</i>) are instructions
-to me by Sir W. H. Percy, Captain of the Hermes, senior
-officer in the Gulf of Mexico. (<i class="dir">pirates dress the table with viands and
-wine.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">reads.</i>)—“lands will at the conclusion of the war be alloted
-to them in His Majesty’s colonies in America”—</p>
-
-<p>CAPT. L. And in addition, as you will see, thirty thousand dollars
-conferred upon you, payable at your option in Pensacola or
-New Orleans.</p>
-
-<p>C. McW. You surely cannot let slip such an opportunity of acquiring
-fortune and consideration.</p>
-
-<p>LAF. In a day or two—</p>
-
-<p>CAPT. L. No reflection should be necessary. As a Frenchman,
-you are now of course, a friend of Great Britain.</p>
-
-<p>LAF. And as an American?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span></p>
-
-<p>CAPT. L. You are outlawed the American Government and exposed,
-if taken, to infamy and death.</p>
-
-<p>C. McW. Whereas in the British service you would have respect,
-an enviable prospect of promotion,—</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">leading the way to the table.</i>) Let us sit.</p>
-
-<p>C. McW. (<i class="dir">they seat themselves.</i>) And proper appreciation.</p>
-
-<p>CAPT. L. Your services would be immensely important in carrying
-out the operations which the British government has
-planned against lower Louisiana.</p>
-
-<p>LAF. How so?</p>
-
-<p>CAPT. L. Your knowledge of the country would serve us unerringly,
-(<i class="dir">enter at back Manuel, who beckons cautiously; enter
-Mariana.</i>) Then, so soon as possession of Louisiana is obtained,
-the army will penetrate into the upper country and
-act in concert with the forces in Canada. Everything is prepared
-for carrying on the war in that quarter with the utmost
-vigor.</p>
-
-<p>LAF. You are confident of success?</p>
-
-<p>C. McW. We are sure of it. The French and Spanish population
-of Louisiana will support us.</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">reflectively.</i>) The negroes, too.</p>
-
-<p>CAPT. L. Will render us great assistance, because we will incite
-them to insurrection by offering them their liberty.</p>
-
-<p>C. McW. Come. What do you say?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">rising, glass in hand.</i>) I drink—</p>
-
-<p>CAPT. L. Lafitte forever! He drinks to His Majesty, King George
-the Third!</p>
-
-<p>LAF. I drink to—Success!</p>
-
-<p>ALL. Hear! (<i class="dir">all drink: Father Cuthbert puts down his glass sadly,
-without tasting the wine</i>.)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">in choked surprise and horror.</i>) Lafitte! (<i class="dir">exit Manuel</i>)</p>
-
-<p>FATH. C. (<i class="dir">rising</i>) Mariana.</p>
-
-<p>MAR. Do not speak to me! (<i class="dir">all rise.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">advancing a step or two.</i>) Mariana.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">recoiling and speaking with headlong passion.</i>) Hypocrite!—traitor!—murderer!
-(<i class="dir">exit, following Manuel</i>.)</p>
-
-<p class="center">CURTAIN.</p>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;">
-<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="ACT_III">ACT III.</h2>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">ACT III.</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<h3>SCENE I. <i>Governor Claiborne’s mansion. Ball room just off the
-scene; music; guests in evening dress move about; enter Duval and
-legislators and politicians of Act I.; exeunt other guests.</i></h3>
-
-<p>1st POL. I have it from the Governor that an expedition has been
-fitted out,—has been in readiness for days to start against
-Lafitte and his followers.</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">impatiently.</i>) Then why doesn’t it start?</p>
-
-<p>1st POL. Because there has been treachery,—because at the last
-moment it was discovered that the pilot was a spy.</p>
-
-<p>DUV. Ah!</p>
-
-<p>1st POL. It is an enforced delay. The way is dangerous.</p>
-
-<p>1st LEG. (<i class="dir">to Duval.</i>) You forget that already one expedition
-against Barataria has failed and come to grief. (<i class="dir">exeunt Duval,
-legislators and politicians; enter Lizbette, dressed as a serving-woman;
-enter Baptiste.</i>)</p>
-
-<p>BAP. Lordy, Aun’ Lizbette, yo’ hyar!</p>
-
-<p>LIZ. Ne mine ’bout dat. Lizbette got frens. Yo hole yo mouf shut
-’bout me, dass all. I wan t’ see yo.</p>
-
-<p>BAP. Lordy! Dey shorely’ll come bad luck to me fo’ dis night.</p>
-
-<p>LIZ. De folks all dancin’ de gran’ quadrille now. Who dat gwine
-see yo?</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">submissively.</i>) Yes ma’am.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span></p>
-
-<p>LIZ. Is yo see dat young leddy wat come to de hotel dat day wid
-de nuns?</p>
-
-<p>BAP. Lordy, Aun Lizbette, how yo know dat?</p>
-
-<p>LIZ. Ne mine. Is yo see her?</p>
-
-<p>BAP. Norm, I—</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">severely.</i>) Pay ’tention wat you say.</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">looks at her dazedly; finally fumbles in his pockets</i>) I done
-got a little money hyar, Aun’ Lizbette, to hep make up wat
-de sperrit took ’way dat day.</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">turning the money over in her hand dissatisfiedly.</i>) Huh!—Is yo
-see her? (<i class="dir">Baptiste shakes his head.</i>) Den go. (<i class="dir">Baptiste
-bows and turns to go.</i>) But yo better look out.</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">stopping and turning around.</i>) Ma’am?</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">moving bric-a-brac about energetically.</i>) I dunno wat dat
-gwine save yo.</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">trembling.</i>) Who me?</p>
-
-<p>LIZ. ’Ceptin’ yo gits spunky.—Go ’long.</p>
-
-<p>BAP. Home?</p>
-
-<p>LIZ. Ef yo doan hear fum me in fifteen minutes.</p>
-
-<p>BAP. Lordy! (<i class="dir">exeunt Baptiste and Lizbette; enter hurriedly Mariana,
-followed by Manuel; both in evening dress.</i>)</p>
-
-<p>MAN. Won’t you let me know your purpose?—Won’t you let me
-share with you your hopes and fears?</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">quietly and firmly.</i>) No.</p>
-
-<p>MAN. Ah, you have not forgiven me; you still remember the conduct
-of which I will be ashamed to the end of my life.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">evenly and unemotionally.</i>) You are mistaken. I remember
-also the love which constituted itself a protective force to return
-me to my uncle’s house six years ago.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">eagerly.</i>) You—</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">very self-reliant and aloof.</i>) But now,—I can take care of
-myself.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">with sudden vehemence.</i>) You want to see Lafitte again!
-You still love him! (<i class="dir">Mariana remains unmoved; Manuel
-walks about.</i>) Very well. (<i class="dir">aside.</i>) He must be gotten rid of.
-(<i class="dir">dissembling his rage, he returns to Mariana.</i>) I forgot to tell
-you, Mariana, that Father Cuthbert is in the city and wishes
-to see you. I shall be leaving in a little while and will<span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span>
-take any message you like to send. (<i class="dir">hands her paper and
-pencil.</i>)</p>
-
-<p>MAR. Thank you. (<i class="dir">sits; writes a brief note; hands it to Manuel.</i>) If
-you will give him this, I shall be much obliged to you.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">bows.</i>) Good-night.</p>
-
-<p>MAR. Good-night. (<i class="dir">exit Manuel; enter Governor Claiborne.</i>)</p>
-
-<p>GOV. C. (<i class="dir">soliloquizing.</i>) Impatience does no good....</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">advances; bows.</i>) Governor Claiborne.</p>
-
-<p>GOV. C. I beg your pardon, but—</p>
-
-<p>MAR. Don’t you remember me? At the convent—</p>
-
-<p>GOV. C. So I do. Miss d’Acosta.</p>
-
-<p>MAR. Yes, Mariana d’Acosta, come to ask you a great favor.</p>
-
-<p>GOV. C. Anything in my power.</p>
-
-<p>MAR. I have heard of the delayed expedition against Barataria. I
-will myself, if you will allow me, lead it.</p>
-
-<p>GOV. C. Miss d’Acosta!</p>
-
-<p>MAR. No one is so well qualified for the work as I. I have lived
-there, days that have been years. I have seen them rob,
-destroy life and property; kill my nearest and dearest.
-Oh!—</p>
-
-<p>GOV. C. My poor child!</p>
-
-<p>MAR. I will lead the expedition. I know the way. (<i class="dir">Governor
-Claiborne shakes his head; walks back and forth.</i>) I have seen
-the British in consultation with those pirates; seen them
-seated at the same table in feasting and good fellowship!</p>
-
-<p>GOV. C. (<i class="dir">starts.</i>) Can you be sure?</p>
-
-<p>MAR. I heard them discussing the capture of Louisiana; I heard and
-saw them drink to Success!</p>
-
-<p>GOV. C. (<i class="dir">walks about.</i>) If it were not for your youth—your
-sex—</p>
-
-<p>MAR. Ah, let me go. I have most cause to go.</p>
-
-<p>GOV. C. You were on the ship—</p>
-
-<p>MAR. Yes. Let me go.</p>
-
-<p>GOV. C. Your brother—</p>
-
-<p>MAR. Ah, there is no time to lose. Action is imperative. Write
-the order.</p>
-
-<p>GOV. C. Pray heaven, I do not wrong you in doing so. (<i class="dir">writes;
-Mariana takes the order.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span></p>
-
-<p>MAR. The nation will bless you for this act. (<i class="dir">exeunt; Mariana
-hurriedly, Governor Claiborne slowly and much perturbed in
-spirit; enter from opposite direction, Pedro; enter Manuel.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">starts.</i>) You! Why, I thought—Does Mariana know
-you are alive?</p>
-
-<p>PED. Probably not.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">with sudden change of thought; hurriedly, eagerly.</i>) Would
-you like to earn the five hundred dollars reward for Lafitte’s
-head?</p>
-
-<p>PED. I would.</p>
-
-<p>MAN. Very well. (<i class="dir">takes Mariana’s note out of his pocket.</i>) Here’s
-an easy way.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">reads.</i>) “Dear Father:—I beg your pardon for my words
-and actions at Barataria. I shall be at <i>l’hotel des Exiles</i> at 4
-o’clock on the 7th. May I see you then? Humbly and in
-sorrow, Mariana.”—(<i class="dir">slaps Manuel on the back.</i>) My boy,
-love is improving you.</p>
-
-<p>MAN. Have you an eraser?</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">takes one out of his pocket.</i>) Always prudent to carry one.
-(<i class="dir">Manuel spreads Mariana’s note on a table; erases heading.</i>) I
-think I can capture Emperor Lafitte at the time and place mentioned
-and make beside quite a handsome sum off the Spanish
-merchants for the capture.</p>
-
-<p>MAN. By whom can we send this?</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">examining the note.</i>) It must go immediately. The appointment
-is only two days off and Lafitte cannot be trusted to be
-found at the last moment. He is said to be frequently away
-from Barataria for days.</p>
-
-<p>MAN. How about that nigger of Darblee? He is thought to be very
-much <i>en rapport</i> with Lizbette, the old witch of the island,
-who is Lafitte’s staunch friend.</p>
-
-<p>PED. Just the man! Frighten him sufficiently with portents and
-he would as soon think of dying as of proving faithless.
-(<i class="dir">enter Baptiste at back.</i>)</p>
-
-<p>MAN. Isn’t that he?</p>
-
-<p>PED. Baptiste. (<i class="dir">Baptiste starts; comes forward bowing.</i>) You are
-in great danger.</p>
-
-<p>BAP. Yes, sah.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span></p>
-
-<p>PED. It behooves you to be careful.—Do you know Lizbette?</p>
-
-<p>BAP. Naw, sah, I ain’t—</p>
-
-<p>PED. That will do. Do you know Lizbette?</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">in distressed irresolution.</i>) I done had some ’quaintance wid
-’er, but—</p>
-
-<p>PED. Here is a paper that you will give to Lizbette for Lafitte.
-Now listen. If it reach him safely and in time, you will have
-a big reward. If not—</p>
-
-<p>BAP. Lordy!</p>
-
-<p>PED. If not, you will be haunted to a most torturing death; a death
-you will not be able to escape. You are in great danger. I
-put the paper here on this table. (<i class="dir">lays paper down; Baptiste
-approaches.</i>) Don’t touch it, till you have seen me disappear.
-I’m going. (<i class="dir">moves toward exit.</i>) Be careful. Watch the
-paper. Watch me. Your safety is at stake. (<i class="dir">raises his
-hand impressively; exeunt Manuel and Pedro; Baptiste in his
-eagerness to watch Pedro, goes a little up stage, away from the
-table; enter by a side entrance, Lizbette.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">passing by table and swooping up paper.</i>) I dunno who dat
-scatter all dis litter ’bout. (<i class="dir">throws paper in fire and exits without
-having been seen by Baptiste.</i>)</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">comes to table; finds note gone! falls on his knees.</i>) Lordy!
-Lordy! (<i class="dir">crawls around table on his knees looking for paper;
-enter Bella.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. Why, Baptiste! You’d better hurry home before Mr.
-Darblee discovers your absence.</p>
-
-<p>BAP. Good-by, Miss Bella.</p>
-
-<p>BELLA. Good-by, Baptiste. (<i class="dir">exit Baptiste.</i>) Poor fellow! He
-looks as I feel. Oh, I am so glad Dominique has not
-come. If he and Pedro d’Acosta meet ... I believe that man to
-be a sinister and deadly.—I hate State balls! (<i class="dir">enter Dominique.</i>)</p>
-
-<p>DOM. Alone?</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">half coquettishly.</i>) I was hoping to be.</p>
-
-<p>DOM. You were waiting for me,—wondering why I hadn’t come.
-Now, confess.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">seriously.</i>) I was prayerfully glad you hadn’t come.</p>
-
-<p>DOM. What!—Let me tell you something:—you haven’t kissed
-me once.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span></p>
-
-<p>BELLA. What kept you? (<i class="dir">enter unperceived, Manuel.</i>)</p>
-
-<p>DOM. I see. You want me to kiss you first. (<i class="dir">kisses her in spite
-of Bella’s attempted defense; Manuel coughs; Dominique turns;
-Manuel exits.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. Now, you see.</p>
-
-<p>DOM. A very disagreeable fellow. Is he the suitor?</p>
-
-<p>BELLA. No.</p>
-
-<p>DOM. Who is the suitor, Bella? What’s his abominable name?
-(<i class="dir">Bella is silent.</i>) Is he here? (<i class="dir">Bella starts.</i>) He is. Then
-I’ll find him. (<i class="dir">going.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">alarmed.</i>) Dominique! I’ll tell you one thing about
-him. He’s—stout.</p>
-
-<p>DOM. What! Ah, you are joking. I give you warning. I am
-going to disguise myself and catch a glimpse of that man.</p>
-
-<p>BELLA. Why disguise yourself?</p>
-
-<p>DOM. Because I believe you’d warn him away if you knew I were
-coming.</p>
-
-<p>BELLA. Pshaw! (<i class="dir">laughs.</i>) I’d know you under any disguise.
-Oh!—I have an idea. “Things will come right through a
-disguise!”</p>
-
-<p>DOM. Eh?</p>
-
-<p>BELLA. You must assume a disguise and try it on your uncle.</p>
-
-<p>DOM. My uncle!</p>
-
-<p>BELLA. Don’t you see, if the impression produced by it be favorable,
-you can try it on my father and lay your case before
-him. Then in an adverse event, you’ll still be unknown.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">doubtfully, scratching his chin.</i>) Ye—es; but I’d like to
-catch a glimpse of Mr. Duval to-night.</p>
-
-<p>BELLA. He has already gone home. Now listen, Dominique.
-Don’t be seen with me any more to-night. We’ll only
-jeopardize our chances.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">kicks a flower lying on the floor.</i>) Allow me to conduct you
-to your friends. (<i class="dir">Bella takes his arms and as they turn to move
-away, Pedro enters and sees them; exeunt Bella and Dominique.</i>)</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">savagely, yet calculatingly.</i>) There is a way ... it
-may not be worth much, but then again it may. (<i class="dir">re-enter
-Dominique alone; as he is passing, Pedro goes up to him; raises
-his hand.</i>) “TO-MORROW—”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span></p>
-
-<p>DOM. “AND HER DUPES.”</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">offers Dominique his hand; gives him a hearty shake.</i>) At
-eleven o’clock on the morning of the 7th, you are to go to the
-<i>Cafe Marin</i> for an important paper containing news of urgent
-import for Lafitte. At three o’clock of the same day, you are
-to bring the documents to Lafitte at <i>l’hotel des Exiles</i>.</p>
-
-<p>DOM. At three o’clock.</p>
-
-<p>PED. I am understood?</p>
-
-<p>DOM. Perfectly. <i>Au revoir.</i> (<i class="dir">exit; enter Manuel.</i>)</p>
-
-<p>MAN. Just a word. You’d better make yourself secure with your
-lady-love. Otherwise, you may find that even with one fortune,
-you will be unable to get the other.</p>
-
-<p>PED. What do you mean?</p>
-
-<p>MAN. I noticed a very ardent young man with her a while ago,
-and I noticed that he kissed her quite possessingly.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">grimly.</i>) I have the young man under <i>surveillance</i>. (<i class="dir">enter
-unperceived, Lizbette; she straightens a rug; Dominique repasses
-at back with a few ladies.</i>) Is that the man? (<i class="dir">Manuel
-and Lizbette look up stage.</i>)</p>
-
-<p>MAN. That’s the man.</p>
-
-<p>PED. My stay in Barataria wasn’t profitless after all. I learned
-the pirate pass-word. (<i class="dir">Lizbette, who had been on the point of
-going, stops; listens.</i>)</p>
-
-<p>MAN. Not much gain in that, I should say.</p>
-
-<p>PED. Well, I used it a while ago as an experiment upon that ardent
-young man and the trap succeeded beautifully. He answered
-immediately.</p>
-
-<p>MAN. Why didn’t you have him arrested?</p>
-
-<p>PED. I had no witnesses. But I have instructed him to get and
-bring certain papers to Lafitte at Darblee’s at 3 o’clock on
-the afternoon of the 7th. I shall have a body of armed men
-on the spot and if the government fail to catch and convict
-the fellow with those papers on him, I shall be much deceived.
-(<i class="dir">exeunt Pedro and Manuel.</i>)</p>
-
-<p>LIZ. (<i class="dir">advances; shakes her fist after them.</i>) Catch Marser Dominique,
-would you? Not wid de powers ’gainst yo. <i>I</i> kin
-warn Marser Dominique. (<i class="dir">going.</i>) Stop! Ee plum discontempchus
-o’ me. Ef I tell ’im, ee’ll go shore. Ne mine<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span>
-Marser Lafitte sot heap o store on dat young man. I gwine
-save ’im anyhow. Marser Lafitte de man! <i>Ee</i>’ll know how
-to deal wid ’em. (<i class="dir">unties her apron; exit; enter Lafitte; he
-is exquisitely attired in evening dress; enter from opposite
-direction a man servant.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Is Miss d’Acosta here?</p>
-
-<p>SER. Naw, sah.</p>
-
-<p>LAF. Be careful. She has been here.</p>
-
-<p>SER. (<i class="dir">scratching his temple.</i>) Miss d’Acosta?—Oh, yes sah; I ’members.</p>
-
-<p>LAF. Is she here now.</p>
-
-<p>SER. Less’n she done gone, sah. She was hyar a minit ago. (<i class="dir">Lafitte
-exits eagerly followed by servant; enter Governor Claiborne
-and the Chairman on the Committee of War Measures.</i>)</p>
-
-<p>GOV. C. I was very reluctant to let her go.</p>
-
-<p>CHAIR. If Lafitte be in league with the British, it is a league formidable
-beyond computation.</p>
-
-<p>GOV. C. Exactly. No time can be lost. I ordered the expedition
-off with all speed. Lafitte must be captured. Since the five
-hundred dollars reward be of no avail, we’ll try fire.</p>
-
-<p>CHAIR. It is like the British to league themselves with those hellish
-pirates. (<i class="dir">exeunt; enter Lafitte.</i>)</p>
-
-<p>LAF. She is not here and I can find no clue as to where she has
-gone. (<i class="dir">leans against mantel; enter several ladies and gentlemen.</i>)</p>
-
-<p>1st LADY. She must have reconsidered her determination to become
-a nun.</p>
-
-<p>2d LADY. No wonder! I think Don Manuel d’Acosta (<i class="dir">Lafitte
-starts</i>) is the most perfectly fascinating man I ever met.</p>
-
-<p>1st GEN. Oh, now. A little quarter!</p>
-
-<p>1st LADY. He seemed so tender to her—so protecting and gallant!
-(<i class="dir">exeunt ladies and gentlemen.</i>)</p>
-
-<p>LAF. I must find her, or she will be duped, trapped, as she was
-trapped into a belief that I could be a traitor! (<i class="dir">enter Governor
-Claiborne and the Chairman; Lafitte goes up to them.</i>) Governor
-Claiborne, allow me to present to you—Jean Lafitte.
-(<i class="dir">bows.</i>)</p>
-
-<p>GOV. C. What!—Do you know that there is a five hundred dollar
-reward for your head posted over this city?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span></p>
-
-<p>LAF. I have been a little more flattering. (<i class="dir">bows.</i>) I have
-offered five thousand dollars for yours.</p>
-
-<p>GOV. C. (<i class="dir">enraged.</i>) You dare! (<i class="dir">to the Chairman</i>.) The guard.</p>
-
-<p>CHAIR. (<i class="dir">summoning at back quickly.</i>) The guard! (<i class="dir">enter
-soldiers.</i>)</p>
-
-<p>GOV. C. I order you to—(<i class="dir">points to Lafitte; Lafitte takes from his
-breast a white paper; holds it commandingly aloft; the Governor
-pauses; waives the soldiers off.</i>) Await further orders. (<i class="dir">exeunt
-soldiers.</i>) Well? It is questionable honor in me to respect
-even a flag of truce in your hands.—Proceed.</p>
-
-<p>LAF. The British are preparing to attack New Orleans by way of
-Barataria.</p>
-
-<p>GOV. C. Well sir? You are ready to give them assistance.</p>
-
-<p>LAF. I come to offer my services to the American forces.</p>
-
-<p>CHAIR. A trick.</p>
-
-<p>LAF. For no pay whatever;—to enter the lists merely as a private.</p>
-
-<p>CHAIR. A ruse, sir; a crafty ruse by which to obtain money or
-honors from the American government. (<i class="dir">Lafitte hands the
-paper to Governor Claiborne.</i>)</p>
-
-<p>GOV C. (<i class="dir">reads.</i>)—“Captain!... thirty thousand dollars!”
-... (<i class="dir">hands the paper to the Chairman.</i>)</p>
-
-<p>LAF. If you will not accept my services, I shall instantly leave the
-country. I will not suffer the imputation of having co-operated
-towards an invasion from Barataria which cannot fail to take
-place. (<i class="dir">Governor Claiborne walks about.</i>)</p>
-
-<p>CHAIR. (<i class="dir">doubtfully still.</i>) The Speaker of the House and the
-President of the Senate are here—</p>
-
-<p>GOV. C. It would do no harm to see them and find out whether
-they think it fit to submit the matter to the Legislature and
-to General Jackson.</p>
-
-<p>LAF. I can only give you ten minutes in which to decide.</p>
-
-<p>GOV. C. (<i class="dir">resentfully.</i>) You are autocratic.</p>
-
-<p>LAF. I must be. A matter dearer life, country, heaven, claims my
-attention and cannot wait. I will await your early return here.
-(<i class="dir">exeunt Governor Claiborne and the Chairman; Lafitte becomes
-impatient; looks at his watch; finally sits near the fire and absent-mindedly
-picks up a charred remnant of Mariana’s note
-which had fallen on the hearth.</i>) A love note, probably....<span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span>
-(<i class="dir">he holds it up; throws it into the fire; then, looking upon the
-flame, he softly and unconsciously whistles Mon Coeur a Toi.</i>)</p>
-
-<p class="center">CURTAIN.</p>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-<h3><i>SCENE II. L’hotel des Exiles; the mask room. Enter Baptiste.</i></h3>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">has the black bottle in his hands.</i>) Nuttin ax wid me same
-zit ought to. I got dish ere rat pison fum Aun’ Lizbette kase
-she say she done season it on a new made grave an’ de rats
-hep dem sperrits to make noises ’bout my room, an’ I done
-see dem critters eatin’ de bread I soak in dat pison. An’
-dey comes up peert z’ever. (<i class="dir">shakes his head dolefully.</i>) Dey’s
-bad time comin’ shore. (<i class="dir">exit; enter Bella and Duval.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">coaxingly.</i>) Now, if he have the fortune in a week, you’ll
-marry him?</p>
-
-<p>BELLA. We’ll wait until he have the fortune.</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">puts his arm around Bella; enter unperceived, Dominique.</i>)
-Come, let us sit here.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">starts.</i>) The stout man! (<i class="dir">aside.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">draws Bella to the arm of his chair; Bella pouts.</i>) Now, be
-my sweet little girl; won’t you? (<i class="dir">kisses Bella’s cheek; she
-breaks away; Duval runs after her.</i>) Ah, (<i class="dir">laughing</i>) you
-can’t escape me so! (<i class="dir">as Duval gets opposite the niche door,
-Dominique rushes up behind him, shoves him up the step and
-claps him into the niche; re-enter Dominique.</i>)</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">furiously</i>) So, Miss—</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">in a frightened undertone.</i>) It is my father, Leon Duval,
-that you have shut up there! (<i class="dir">kicking and calling by Duval.</i>)</p>
-
-<p>DOM. What! I’ll go to the rescue. (<i class="dir">starting</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">detaining him</i>) You’ll do nothing of the kind. We’ll
-ask Mr. Darblee to come. (<i class="dir">exeunt; enter Baptiste; Duval
-raps; calls; Baptiste starts.</i>)</p>
-
-<p>BAP. Lordy! (<i class="dir">Duval raps again; Baptiste jumps; suddenly has an
-idea.</i>) Yes, sah! (<i class="dir">exit on a run; returns immediately holding
-a big syringe.</i>) Comin’ sah. Lordy!...<span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span>
-(<i class="dir">he puts the syringe to the crevice in the wall and applies
-his remedy; redoubled, furious stamping and swearing by Duval; enter Darblee
-and Bella.</i>)</p>
-
-<p>DAR. Baptiste. (<i class="dir">Baptiste falls back in a state of collapse; exit Darblee;
-re-enter immediately Darblee, conducting Duval whose face
-and hair are soaked.</i>) My dear sir, I am all amazement and
-indignation!</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">pointing to Baptiste.</i>) That son of Satan must have put me
-in there.</p>
-
-<p>BAP. Naw sah, Marser Duval. De mask sperrit put yo in dyar,
-sah, to save some pirate fum despair an’ death.</p>
-
-<p>DAR. Nonsense.</p>
-
-<p>BAP. Who dat put Marser Duval in dyar den? I dint know dey uz
-a place in dyar big ’nough fo’ anyting ’ceptin’ a sperrit.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">nervously.</i>) I just caught a glimpse of a man with a full
-beard;—oh, a horrible red beard! Then I ran out for assistance
-and met Mr. Darblee.</p>
-
-<p>DUV. A plague of old pirate houses! They’re always full of traps.</p>
-
-<p>DAR. (<i class="dir">to Baptiste.</i>) Get out! (<i class="dir">to Duval.</i>) I’ll have him severely
-punished for this.</p>
-
-<p>DUV. I’ll wash my face and comb my hair. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. Baptiste—</p>
-
-<p>DAR. Oh, of course, he won’t be punished.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">dejectedly.</i>) I’m afraid our chances will be smaller than
-ever now.</p>
-
-<p>DAR. I hear there are some extra fine terrapin in the market, just
-sent in from <i>Bayou Teche</i>. I’ll go see if there be any left.
-A few of them will restore your father’s good humor. (<i class="dir">bows;
-exit; enter Duval.</i>)</p>
-
-<p>DUV. Scoundrel!—Come. (<i class="dir">exeunt Duval and Bella; enter Mariana.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">exultant; nervous; wretched; looks around.</i>) No one here.
-(<i class="dir">looks at her watch.</i>) Long before the time. So much the
-better. I need a little rest.—If only he had not escaped!...
-I wonder (<i class="dir">looking scornfully at mask.</i>) if you are still busy?
-Did you send some human ear into your mask to warn your
-fellow pirates of the burning of Barataria? (<i class="dir">mockingly.</i>) I<span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span>
-will listen now. Perhaps you wish me to save them. (<i class="dir">exit to
-back of mask; looks through it; enter Duval and Pedro, the latter
-out of sight of the mask eyes.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">excitedly.</i>) You had my father murdered!</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">sneeringly.</i>) Did he favor your suit so much that you regret
-him? (<i class="dir">Mariana starts; noise in the niche.</i>)</p>
-
-<p>MAN. What was that?—(<i class="dir">irritably.</i>) Your interference in my behalf
-has been too costly.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">contemptuously and intolerantly.</i>) Did I not take my own
-medicine? Was I not very nearly killed in Barataria by Lafitte’s
-order? Would I not have been killed but for the fact that
-Father Cuthbert unloaded the guns?</p>
-
-<p>MAN. A likely story! You knew from the beginning that Lafitte
-was Jean Durand. You depended upon that fact in case of
-emergency.</p>
-
-<p>PED. Have a care. No man shall accuse me of being a coward
-with impunity.</p>
-
-<p>MAN. I challenge you to deny that you told Lafitte you are Mariana’s
-brother.</p>
-
-<p>PED. Certainly, I deny it. Lafitte saw in me only the Colonel Tolosa
-who had had him drugged and court-martialed from Napoleon’s
-army six years ago. Not that I would not have availed
-myself of the chance to escape, if there had been one; but
-there is no escape in pirate law for insubordinators. And you
-may thank your lucky star that Lafitte did not happen on the
-execution ground when Mariana did. It would have been all
-up with you if he had.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">with feverish apprehension.</i>) If she should discover our plot!</p>
-
-<p>PED. She is safe never to know it. The men have orders not to
-let her in:—small-pox in the house.</p>
-
-<p>MAN. Lafitte’s arrest will be made without her knowledge. But
-you—She will hear of you through the reward.</p>
-
-<p>PED. What of it? I cheerfully forego all privileges to her society.
-So that she does not hear of your complicity—</p>
-
-<p>MAN. It is prudent to burn that agreement about her fortune. It
-will make no difference to you. The chests are in Barataria
-and so soon as Lafitte is disposed of, you can go for them.
-(<i class="dir">Pedro takes a paper from his pocket and hands it to Manuel;
-Manuel opens it; starts.</i>) What!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span></p>
-
-<p>PED. What’s the matter?</p>
-
-<p>MAN. Oh, despicable.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">tears the paper out of Manuel’s hand; stamps his foot.</i>) Fool!
-Fool!</p>
-
-<p>MAN. Traitor! British spy! And to think that I told you of the
-British Commission’s offer to Lafitte!</p>
-
-<p>PED. Damn it all!</p>
-
-<p>MAN. And here (<i class="dir">shaking his hand at the paper.</i>) I discover that
-you have offered to show them the way into New Orleans
-and earn the British money at the same time that you are
-pretending to serve the American Government by capturing
-Lafitte.</p>
-
-<p>PED. Ah, have done. I admit that I drew them a careful map of
-the country. You have seen the written guarantee of payment
-from Captain Lockyer of the British navy in case the
-chart be found correct.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">accusingly.</i>) You!</p>
-
-<p>PED. That was the paper I had intended to be found on the ardent
-young man. As to Lafitte, I see no reason why I should not
-combine pleasure with business.</p>
-
-<p>MAN. As to Lafitte, all right. He ought to be killed—curse him!—will
-be, if he come, but your treachery to the government
-is intolerable.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">cruelly and deliberately.</i>) Do you threaten, or are you merely
-patriotic? (<i class="dir">Manuel walks about.</i>) Because in the former
-case, I will see to it that you do not get Mariana, unless—</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">turning on him angrily.</i>) There are two sides to that!
-Suppose I inform the Governor that the attack upon and scuttling
-of the American vessel, the killing of her captain, my
-father and many passengers, the delivery of her crew into
-piratical hands were your work? That you forged an order
-from Lafitte in order to get command of one of his ships?
-Suppose I inform him that the work of rescue was really done
-by Lafitte?</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">quietly.</i>) Would you not be implicating yourself? Would
-you not be doing Lafitte a good turn?—We had best stand by
-our old bargain: the girl for you, the money for me.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">after a pause.</i>) Let me have that agreement.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span></p>
-
-<p>PED. I haven’t it.</p>
-
-<p>MAN. What!</p>
-
-<p>PED. I made a mistake; left that paper instead of this. (<i class="dir">rapping
-paper in his hand.</i>)</p>
-
-<p>MAN. What! That man has.... If Mariana should ever see
-it....</p>
-
-<p>PED. I can remedy that blunder yet.</p>
-
-<p>MAN. But if for all this, she will not—</p>
-
-<p>PED. Then she must be made to.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">fretfully.</i>) Why she should have chosen a house with entrances
-on three streets.... We cannot watch all
-three.</p>
-
-<p>PED. Lafitte is not on his guard. I’ll watch the North side, you
-the South and the men the West. (<i class="dir">walks apart absorbed in
-thought.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">excitedly; restlessly.</i>) At what time did her note tell Father
-Cuthbert she would see him? (<i class="dir">takes out a note-book;
-opens it.</i>) 4 o’clock. Emperor Lafitte is not yet due for a
-long while. (<i class="dir">walks about.</i>) That was a good idea to have her
-write that note in pencil ... and a cleverer one to erase
-the “dear father” and send it to Lafitte.... (<i class="dir">enter Dominique
-disguised; he wears a very red, full beard.</i>)</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">aside on perceiving Pedro.</i>) The very man! I’ll try him.
-(<i class="dir">going up to Pedro; bows.</i>) Do you know if Mr. Darblee be
-in? (<i class="dir">Pedro shrugs his shoulders surlily and turns off; Dominique
-turns to Manuel.</i>) Rheumatic? (<i class="dir">Manuel shrugs his
-shoulders.</i>) Do <i>you</i> know if Mr. Darblee be in?</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">curtly.</i>) I do not. (<i class="dir">exeunt Pedro and Manuel.</i>)</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">cheerfully.</i>) Must be a good disguise. The very man who
-gave me the order to be here didn’t recognize me. I’ll try
-uncle Darblee. (<i class="dir">exit; enter from mask niche, Mariana.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">looks around desperately; rings bell.</i>) I have no time in
-which to do anything myself.—He may come at any moment
-... (<i class="dir">writes hastily; enter Baptiste.</i>) Here. (<i class="dir">gives Baptiste
-money.</i>) Take this note to the Governor. (<i class="dir">gives him
-note.</i>) Use all the speed you can in getting there. Go!
-(<i class="dir">half pushes Baptiste out of the room.</i>) I will beg his life of the
-governor later, but now—I must save Jean.... May be<span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span>
-Mr. Darblee would help me. (<i class="dir">exit; enter one of Pedro’s guard;
-he beckons to others who enter.</i>)</p>
-
-<p>1st G. (<i class="dir">significantly.</i>) The Captain left orders that any man answering
-the description he gave us should be searched.</p>
-
-<p>2d G. Yes and any papers found on him brought <i>unopened</i> to him
-at <i>Mme. Fantine’s</i>.</p>
-
-<p>3d G. That’s singular. A prisoner’s papers are generally opened
-before him.</p>
-
-<p>1st G. That’s not our affair.</p>
-
-<p>2d G. No. The only thing we’ve got to be careful about is not to
-make a mistake in the man.</p>
-
-<p>1st G. (<i class="dir">significantly.</i>) Ah!</p>
-
-<p>3d G. He isn’t expected to arrive before 3 o’clock. (<i class="dir">looks at his
-watch.</i>) Twenty minutes from now.</p>
-
-<p>1st G. He’s here now.</p>
-
-<p>2d G. Ah, no.</p>
-
-<p>3d G. He couldn’t be.</p>
-
-<p>1st G. Did you notice a youngish looking man, with a straight
-nose and a yellow cravat?</p>
-
-<p>2d G. Why, he had a beard!</p>
-
-<p>1st G. Yes,—and may be it’s his and maybe it isn’t. He didn’t
-handle it as if it were.</p>
-
-<p>3d G. You think?—</p>
-
-<p>1st G. We’ve simply let him escape. (<i class="dir">enter Dominique.</i>)</p>
-
-<p>2d G. Here he is!</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">bows.</i>) At your service.</p>
-
-<p>1st G. Take off that beard.</p>
-
-<p>DOM. What?</p>
-
-<p>3d G. British spy!</p>
-
-<p>DOM. Come, come.</p>
-
-<p>2d G. Your airs of complacency won’t deceive us.</p>
-
-<p>DOM. What the devil are you talking about?</p>
-
-<p>1st G. Surrender!</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">angrily.</i>) I <i>am</i> disguised, (<i class="dir">switching off his beard.</i>) but
-not a British spy. (<i class="dir">draws his sword.</i>) Now,—what do you
-want?</p>
-
-<p>ALL. You.</p>
-
-<p>1st G. And a paper you have on you.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span></p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">starts.</i>) I have a paper on me, but you shall not have it.</p>
-
-<p>1st G. Seize him!</p>
-
-<p>ALL. Kill him! (<i class="dir">they fight; Dominique wounds 2d guard.</i>)</p>
-
-<p>1st G. (<i class="dir">to 3d guard.</i>) Pin him to the wall. (<i class="dir">enter Lafitte; he knocks
-1st guard’s sword up just in time to save Dominique; they fight,
-3d guard engaging Dominique and 1st guard, Lafitte; Lafitte’s
-sword breaks.</i>) Now, (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Curse you, die! (<i class="dir">as
-1st guard lunges at him, Lafitte grapples with him and clinches;
-1st guard calls to 2d and 3d guards.</i>) Shall you let him escape,
-you two! Kill him! (<i class="dir">2d guard resumes his sword; rushes at
-Dominique; 1st guard speaks while struggling to get at Lafitte.</i>)
-Kill him! (<i class="dir">Lafitte by a supreme effort, throws 1st guard from him,
-causing him to drop his sword. Lafitte picks it up; wounds 2d
-guard and knocks the sword out of the hand of the 3d guard.</i>)</p>
-
-<p>LAF. I command you in the name of Governor Claiborne to desist.
-(<i class="dir">1st guard picks himself up from the floor; 2d and 3d guards
-stand irresolute.</i>) Upon what charge do you seek to arrest
-this man?</p>
-
-<p>1st G. As a British spy.</p>
-
-<p>LAF. Search him. I pledge my word for him.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">waving them aside; to Lafitte.</i>) The paper is for you.
-(<i class="dir">Lafitte shakes his head.</i>) I insist.</p>
-
-<p>LAF. Let them have it. (<i class="dir">1st guard searches Dominique; finds
-paper; motions to his men; they station themselves besides
-Dominique; 1st guard moves toward the door.</i>) Friend! If
-you be honest you will read that paper before the prisoner.
-(<i class="dir">1st guard hesitates; beckons to his men; they go to him; Lafitte
-speaks hurriedly to Dominique.</i>) Back to back. There’s been
-treason.</p>
-
-<p>3d G. It’s nothing but fair.</p>
-
-<p>1st G. And may be safer, since we have been charged not to make
-a mistake.</p>
-
-<p>2d G. We can say the seal got broken in the tussle. (<i class="dir">they return
-and the 1st guard opens the paper.</i>)</p>
-
-<p>1st. G. (<i class="dir">looks sheepishly at his comrades</i>;) A love affair. (<i class="dir">he
-returns the paper to Dominique; exeunt guards.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">with a puzzled face, takes paper; he opens it, starts terribly;
-crumples the paper into a thousand pieces in his clenched fist;
-walks about in violent agitation.</i>) Oh, not to save twenty<span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span>
-countries! not to save my soul from everlasting disgrace, will
-I stop in my search now! Go! (<i class="dir">to Dominique.</i>) Fight indomitably.
-General Jackson will tell you where. Here is
-your commission as Captain.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">takes commission and in doing so, kisses Lafitte’s hand.</i>)
-Can I not help you?</p>
-
-<p>LAF. Yes. Fight for us both! (<i class="dir">exit Dominique by West entrance
-just as Mariana enters.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">she sees Lafitte; speaks in a horrified, low voice.</i>) Jean ...</p>
-
-<p>LAF. Mariana! (<i class="dir">he holds her in his arms silently; his cheek on her
-hair; then holds her from him.</i>) You are well? (<i class="dir">Mariana
-nods.</i>) Ah, (<i class="dir">folding her in his arms again.</i>) I have been
-seeking you night and day; I must have left Barataria almost
-in the hour you did; I have not been there since. I have
-lived in terror. Even death has frightened me, since it might
-claim me before I found you.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">starts</i>) Oh, Jean—</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">soothing her.</i>) All is well, sweetheart. My life belongs to
-you. That is why it is a charmed life. Only a little while
-ago, I escaped from the British. I was journeying along on
-foot. Beppo kept me company. Suddenly, I heard the
-tramp of horses. Intuitively I felt that they carried British
-soldiers. I watched. A turn in the road showed me I was
-right. I heard Captain McWilliams’ voice, I crouched in
-the thick undergrowth bordering the road, I tried to quiet
-Beppo. He barked. I—I was obliged to kill him in order to
-prevent him from betraying me.... Not for the value of
-my own life, but to save the country’s. (<i class="dir">Mariana put her
-arms around his neck</i>) Then, so soon as they had gone by,
-I borrowed a horse and came on. I have sent word to General
-Jackson. There is no time to spare. Now that I have
-found you and can put you in secure care, I must go. The
-British are approaching. They are within nine miles of the city.</p>
-
-<p>MAR. And you?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">tenderly.</i>) I, sweetheart, am Captain once more. Captain
-Jean Lafitte, of the American army. Ah, there is so much
-in my heart!—so much that I want to tell you about my<span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span>
-hatred for the Spanish; my feint to the British Commission.
-You don’t understand. I have never sailed under any flag
-but that of the republic of Carthagena. My vessels are perfectly
-regular in that respect. Carthagena is at war with
-Spain. I capture and sink Spanish vessels and take possession
-of their cargoes. That is the sum total of my offending.
-When I shall have told you what we owe to Spaniards,—how
-hopeless I was—</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">brokenly.</i>) I know—</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">compassionatingly.</i>) Sweetheart! (<i class="dir">kisses her.</i>) Now, let
-us find Darblee. He will care for you until my return.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">detaining him.</i>) Not now.</p>
-
-<p>LAF. I must go, sweetheart.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">half-sobbing.</i>) I want to see you.... I haven’t seen
-you for so long....</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">passing his hand over her hair.</i>) Sweetheart—</p>
-
-<p>MAR. Did you get my note asking you to come here?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">surprised.</i>) No.</p>
-
-<p>MAR. Then <i>why</i> did you come?</p>
-
-<p>LAF. To save Dominique. I was barely in time. (<i class="dir">leading her towards
-the door.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">suddenly placing her back on the shut door.</i>) No!—You cannot
-go!</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">in gentle remonstrance.</i>) Sweetheart—</p>
-
-<p>MAR. You cannot go. The house is guarded!</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">dazed at first; then comprehending.</i>) And you?...
-You wrote to me to come here?</p>
-
-<p>MAR. The note was for Father Cuthbert. I had no idea ...
-then I overheard Manuel and Pedro....</p>
-
-<p>LAF. Manuel! Is he coming? At last! (<i class="dir">walks center; enter Beluche.</i>)</p>
-
-<p>BEL. Lafitte, General Jackson fears that the British are preparing
-to attack by way of Barataria. He commands me to caution
-you about the defense of that point.</p>
-
-<p>LAF. Oh, I am perfectly confident of the fidelity of my men.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">grimly.</i>) They have had provocation.</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">indignantly.</i>) Provocation! At a time like this, to speak of
-provocation!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span></p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">doggedly.</i>) Yes. Now, they urge, is the time to retaliate for
-all the persecution they have endured at the hands of the
-Americans. Now. While the opportunity offers. All hail
-to the Emperor of Barataria!</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">goes up quietly to Beluche and puts his hands on his shoulders.</i>)
-Beluche,—we are first of all Americans. Who will follow
-me must follow now not the Emperor of Barataria, but the
-American soldier. Re-iterate my orders to the men of
-Barataria. (<i class="dir">Beluche, humbled, bows; in turning he sees Mariana;
-he starts and his face is instantly hard.</i>)</p>
-
-<p>BEL. It is well the men of Barataria don’t see you with this woman,
-or they would refuse to obey your orders. (<i class="dir">exit.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">turns in bewilderment to Mariana.</i>) What did he mean?</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">looks at him desperately; Lafitte waits; finally she puts out
-her hands in dumb, piteous supplication.</i>) I thought my brother
-had been killed ... and my uncle ... all those
-helpless people....</p>
-
-<p>LAF. Your brother? Where?</p>
-
-<p>MAR. At Barataria ... shot ... by a band of pirates....</p>
-
-<p>LAF. That man! The false commander of the Creole?</p>
-
-<p>MAR. Yes.</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">takes her by the shoulders.</i>) You are dreaming! That man
-was Colonel Tolosa; the man responsible for my court-martial
-from Napoleon’s army; the man who came near separating
-us forever. That was the man I ordered shot at Barataria.</p>
-
-<p>MAR. And that—was Pedro;—the man who has trapped you here
-now.</p>
-
-<p>LAF. Impossible. He was buried at Barataria.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">shakes her head.</i>) He was saved by Father Cuthbert.</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">with sudden oppressive intuition.</i>) And you? What did you
-do.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">puts out her hands blindly.</i>) I thought Pedro had been killed
-... and I did not know him then ... I loved him with all
-my heart ... and I believed you cruel as well as wicked....</p>
-
-<p>LAF. Quick! What did you do?</p>
-
-<p>MAR. I led an expedition against Barataria ... had the entire
-Island burned and sacked and many of the pirates killed and
-taken prisoners....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span></p>
-
-<p>LAF. Merciful heaven! I understand Beluche’s warning and the
-peril of New Orleans! (<i class="dir">indistinct noises of voices heard without.</i>)</p>
-
-<p>MAR. Pedro and the guard! Ah, let me try to save you! (<i class="dir">falls on
-her knees.</i>) On my knees, Jean!—for the love you bore me—(<i class="dir">Jean
-lifts her from the floor.</i>) For the love you bear your
-imperiled country.</p>
-
-<p>LAF. Yes. Speak to Darblee if you can. He is one of my men
-and will come to the rescue.</p>
-
-<p>MAR. Yes, yes. (<i class="dir">she pushes Lafitte into the mask niche, following
-him out of the room; Pedro, Manuel and the guard enter.</i>)</p>
-
-<p>PED. An empty room! There has been treachery somewhere.
-(<i class="dir">noise in the niche.</i>) What was that? (<i class="dir">he rushes to the door
-beneath the mask; tries to open it; to burst it.</i>)</p>
-
-<p>MAN. That door is built against a wall; an annex made to the house
-after it was completed.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">to the guard.</i>) Knock the lock off. (<i class="dir">they knock it off; the
-door is swung open and reveals a solid brick wall.</i>)</p>
-
-<p>MAN. Just as I told you.</p>
-
-<p>PED. Search the house. (<i class="dir">enter Mariana.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">in feigned joyful surprise, to Pedro.</i>) Pedro! (<i class="dir">going to him</i>)
-Alive!</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">catching her arm; roughly.</i>) Where is Lafitte? Come, now.
-I’ll stand no fooling.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">quietly.</i>) I am in no mood for fooling either. I have not
-seen Lafitte. (<i class="dir">softening.</i>) But you—</p>
-
-<p>PED. The men swear they saw him enter.</p>
-
-<p>MAR. I know he is not in the house, because he would have asked
-for me. I was coming into this room just now, when I overheard
-Manuel speaking of the use to which he had put my
-note.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">brutally.</i>) What else did you overhear?</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">looking at him calmly and unflinchingly.</i>) Nothing. I was
-on the point of entering, thinking that Father Cuthbert might
-be here, when I heard Manuel speak. Then I decided to
-wait and see what came of my note before going to the Governor.
-(<i class="dir">to Manuel.</i>) There was no need of concealment. I
-would have helped you if I had known.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span></p>
-
-<p>MAN. You would?</p>
-
-<p>MAR. Have I not wrongs? I wrote to Lafitte, which must be the
-reason of his non-appearance now, when as ill-luck would
-have it, he escaped from the burning of Barataria. Yes,
-that was my business the night of the ball; to beg the Governor’s
-permission to lead the delayed expedition against
-Barataria.</p>
-
-<p>MAN. Why didn’t you let me know?</p>
-
-<p>MAR. Because I wanted to do it all myself.</p>
-
-<p>1st G. A woman <i>did</i> lead that expedition.</p>
-
-<p>MAR. A woman did. She failed of her purpose then, but please
-God, she’ll not fail now. I am on my way to inform the
-Governor that Lafitte is to meet me a half hour hence at
-the hotel <i>St. Philippe</i>. He will come, because he will believe
-me to be repentant.</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">suspiciously.</i>) You still believe that he loves you?</p>
-
-<p>MAR. Do not profane the word. I still believe that Jean Lafitte is
-not a man to relinquish any purpose lightly.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">to 1st guard.</i>) Order eight of your best men to watch this
-hotel. (<i class="dir">exit 1st guard; to Mariana.</i>) We will go with you
-my dear.</p>
-
-<p>MAR. I will meet you at <i>St. Philippe</i>. I wish to see Mr. Darblee
-about my room first. (<i class="dir">moving towards door.</i>)</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">agreeably.</i>) We can wait. Shall I conduct you to Mr.
-Darblee?</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">baffled; speaks sweetly.</i>) Thank you. (<i class="dir">takes Pedro’s arm,
-clock strikes 4.</i>) Oh, I haven’t time. I must go to the
-Governor immediately.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">pleasantly.</i>) There is no need. A sufficient force will be on
-hand. I have engaged to myself to capture Lafitte. We will
-all go to <i>St. Philippe</i>; all—except the eight who are to watch
-this hotel.</p>
-
-<p>MAR. I’ll get my hat. (<i class="dir">Pedro crosses to door; holds it open for her.</i>)
-The Governor (<i class="dir">aside</i>) will have received my message and sent
-succor before they discover—(<i class="dir">exeunt Mariana and Pedro;
-enter 1st guard and three others.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">to 1st guard.</i>) All right? (<i class="dir">1st guard bows; enter Mariana
-and Pedro; Manuel advances; takes Mariana’s cloak from
-Pedro; folds it lovingly about Mariana.</i>) Happy cloak, to enfold<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span>
-you so warmly! to feel the sweet, soft pulsing of your
-heart!</p>
-
-<p>PED. Ready? (<i class="dir">enter Lafitte.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Stop!</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">starts.</i>) Lafitte!</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">starts.</i>) Ah!</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">to the guard.</i>) Seize him! (<i class="dir">the six guards rush upon Lafitte;
-fasten his arms down.</i>)</p>
-
-<p>LAF. I give you warning! I belong to the American army. You
-will pay dearly.</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">savagely.</i>) <i>You</i> won’t be the bill-maker, Emperor Lafitte.
-(<i class="dir">to the men.</i>) Remove his sword. (<i class="dir">they remove it; Pedro takes
-it; breaks it across his knee and throws the pieces aside; exit 1st
-guard.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">turning upon Mariana in a fury of jealousy.</i>) So, Miss!
-You still love this fellow! Well, American or not, he will be
-put out of the way! Pedro and I have some scores to settle
-with him. And as for you, my beauty—(<i class="dir">goes to Mariana;
-she slaps his face.</i>) We’ll see! (<i class="dir">takes her forcibly in his arms.</i>)
-call upon your determined lover now! (<i class="dir">kisses her; Lafitte
-suddenly breaks the shackles that bind his arms; snatches a
-small dagger from his belt and fells Manuel with a blow; then
-he turns upon the crowd; re-enter 1st guard and eight armed
-men.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">with his dagger in hand</i>.) Advance, cowards!</p>
-
-<p>PED. His head, dead or alive. Fire! (<i class="dir">the eight men raise their guns;
-Mariana screams; runs in front of Lafitte, clinging to him; at the same moment
-a commotion is heard at the opposite door and a file of soldiers with raised
-guns appears.</i>)</p>
-
-<p>1st SOL. Hold!</p>
-
-<p>PED. Fire!</p>
-
-<p>1st SOL. The first man who fires will be shot! (<i class="dir">the eight men lower
-their guns.</i>) Arrest these men. (<i class="dir">pointing to Pedro and Manuel; the
-soldiers handcuff them.</i>)</p>
-
-<p>PED. Upon whose order and on what charge?</p>
-
-<p>1st SOL. Governor Claiborne’s order, on charge of being a British<span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span>
-spy. (<i class="dir">to his men.</i>) Search them. (<i class="dir">Pedro and Manuel are searched;
-the paper from Captain Lockyer is found on Pedro and handed to 1st soldier.</i>)</p>
-
-<p>MAN. (<i class="dir">he is assisted to his feet; speaks with the borrowed strength of rage.</i>) Do
-you know that it is <i>Lafitte</i> whom you have saved?</p>
-
-<p>1st SOL. (<i class="dir">to his men.</i>) Lead them away. (<i class="dir">Pedro and Manuel are marched
-off; exeunt guards and soldiers; 1st soldier goes up to Lafitte.</i>)</p>
-
-<p>You had best use all dispatch in joining your command.
-Every moment’s delay now is dangerous. (<i class="dir">bows; exit.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Mariana.... (<i class="dir">he gently takes her arm from his neck and raises her
-head; she is dazed almost insensible.</i>) Sweetheart....</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">violently.</i>) No!—I cannot let you go! (<i class="dir">Lafitte kisses her; smooths
-her hair; leads her to the door.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Good-by, sweetheart ... good-by.</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">quietly; leaning against the door.</i>) Good-by....</p>
-
-<p class="center">CURTAIN.</p>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 6.25em;">
-<img class="w100" src="images/deco2.jpg" width="100" height="40" alt="" />
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="ACT_IV">ACT IV.</h2>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">ACT IV.</h2>
-
-<div class="figcenter illowp100" style="max-width: 3.125em;">
-<img class="w100" src="images/deco1.jpg" width="50" height="40" alt="" />
-</div>
-
-</div>
-
-<h3><i>Morning of January 8th, 1815. Early dawn; an approach
-to New Orleans, swamp land; cypress trees,
-draped in Spanish moss; Batteries 3 and 4—the
-pirates of Barataria—stationed about in the distance;
-enter Beluche.</i></h3>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">to two or three of his men.</i>) Remember: Wellington’s soldiers are
-to be dealt with; twelve thousand to five. Relieve the forward
-watch. (<i class="dir">men salute and exeunt; Beluche looks after them; sighs;
-walks a few steps with bowed head; takes out the little picture he had found on
-Pedro in Barataria; looks at it long and intently, enter agitatedly, Bella.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">timidly, yet desperately.</i>) Can you tell me if Dominique You
-be here?</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">looks up; starts; looks at his picture; looks at Bella; puts the picture in his
-pocket.</i>) He is.</p>
-
-<p>BELLA. May I see him?</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">coldly.</i>) No—</p>
-
-<p>BELLA. Just a moment—</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">brusquely.</i>) Is not your name Cardez?</p>
-
-<p>BELLA. Yes.</p>
-
-<p>BEL. Ha!</p>
-
-<p>BELLA. Do you know Captain You?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span></p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">grimly.</i>) I do and I can tell you that you need expect no
-success in the practice of your wiles upon him, because I know
-too, that you have another lover.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">starts.</i>) Who are you?</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">turning to leave her.</i>) All women are alike in their infamous
-cruelty.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">runs after him.</i>) Please ... I must see him. He
-may be killed.</p>
-
-<p>BEL. Very probably.</p>
-
-<p>BELLA. I want to ask his forgiveness for my foolish words—</p>
-
-<p>BEL. Whose picture does that locket contain? (<i class="dir">pointing to serpent-head
-locket on Bella’s neck.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. Promise to send Dominique to me and I will tell you.</p>
-
-<p>BEL. May be.</p>
-
-<p>BELLA. It is the picture of a man my mother loved.</p>
-
-<p>BEL. Tell me the story.</p>
-
-<p>BELLA. It was over in Spain. He was a Frenchman, but it seems
-he had been intrusted by the Spanish government with important
-papers with instructions not to let them leave his
-hands except to the proper authority. My mother with a
-girl’s caprice, begged to take them; was refused; begged,
-pouted and finally had them read to her. She had been outspoken
-in her love for this man, though my grand-parents had
-betrothed her to my father. They must have overheard the
-reading of the papers, for a few hours later my mother’s
-lover was arrested and thrown into prison and his life saved
-only on condition of mother’s immediate marriage to my
-father.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">starts.</i>) What!</p>
-
-<p>BELLA. So you see, he must have believed—this man whom my
-mother loved—that she betrayed him. (<i class="dir">Beluche bows his head.</i>)
-And she, knowing that all hope was over, and knowing too,
-his merciless, just nature did not dare to try to undeceive
-him. Then my grand-parents died and when I was still a
-young baby, my father died, leaving mother penniless. But
-the world was bright for her once more, because for the first
-time in two years, she had hope. She tried to find the man
-she loved. She prayed to be able to tell him why she had<span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span>
-seemed to forsake him; to be able to beg his forgiveness for
-all the misery she had entailed by her foolish insistence.
-But when at last she came to a place where they had heard
-of him, she was told that he was dead. And so, to lift me out
-of the stress of dire poverty, she finally yielded and married
-Leon Duval. They came to America and he made her a
-good husband to the end.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">in a choked voice.</i>) She is dead.</p>
-
-<p>BELLA. Yes—Poor mother!—Don’t you think it a fine face?
-(<i class="dir">showing Beluche the locket.</i>)</p>
-
-<p>BEL. No—an idiotic face.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">warmly.</i>) It is not so. Mother could never have loved
-other than a fine man.</p>
-
-<p>BEL. Did she ever tell you his name?</p>
-
-<p>BELLA. No.—Sometimes I think they may have made a mistake
-about his being dead;—don’t you think so?</p>
-
-<p>BEL. No,—he is dead. (<i class="dir">turns to go.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">puts her hand on his arm.</i>) You will send Dominique to
-me?</p>
-
-<p>BEL. Yes.</p>
-
-<p>BELLA. Thank you.—I do like you. (<i class="dir">exeunt severally Bella and
-Beluche; distant sounds of battle; enter several pirates; they
-look surly, scowling.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. Do you hear that firing?</p>
-
-<p>2d PIR. I’m not deaf. (<i class="dir">shivers; draws his coat about him.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. <i>I</i> don’t believe in Lafitte’s co-operation; I don’t believe he
-advised our being stationed here.</p>
-
-<p>3d PIR. (<i class="dir">savagely.</i>) If I thought we had been imposed upon—</p>
-
-<p>1st PIR. Are we sheep that we are to be led to the slaughter in
-this manner?</p>
-
-<p>3d PIR. What can we do?</p>
-
-<p>1st PIR. It’s our turn to relieve the watch next, isn’t it?</p>
-
-<p>2d PIR. Yes.</p>
-
-<p>1st PIR. Very well then. Wait in seeming acquiescence until the
-British come—</p>
-
-<p>3d PIR. And then? (<i class="dir">hoof-beats are heard approaching.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. Wave a flag of truce and let Captains Beluche and You
-take the consequences. (<i class="dir">enter a mounted messenger.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span></p>
-
-<p>MESS. Captain Lafitte—</p>
-
-<p>1st PIR. Is not here.</p>
-
-<p>MESS. General Jackson orders him to take Battery 3 to the re-enforcement
-of Coffee’s line. Captain Beluche—</p>
-
-<p>1st PIR. Over there. (<i class="dir">pointing; exit messenger, the men following
-him; distant sounds of battle; enter Dominique.</i>)</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">worried and anxious.</i>) the idea of exposing herself in this
-manner!—must be more of Lizbette’s counsel. (<i class="dir">stops; whistles.</i>)
-I’ll bet that disguise was insisted upon at Lizbette’s
-dictation. I’ve a great mind to try the prescription on Bella
-herself. (<i class="dir">puts on disguise.</i>) She said she’d recognize me under
-any disguise. (<i class="dir">enter Bella; Dominique goes up to her;
-holds out both hands.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">starts.</i>) Who are you?</p>
-
-<p>DOM. Your heart must tell you.</p>
-
-<p>BELLA. Sir—</p>
-
-<p>DOM. Do not speak hastily. I know I have seemed to do so, but
-I could not help it. We may be interrupted at any moment.</p>
-
-<p>BELLA. You have no right—</p>
-
-<p>DOM. The best I love you.</p>
-
-<p>BELLA. You do not know me.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">humoring the situation, but wholly in earnest.</i>) You are talking
-nonsense. It is you who do not know me. My heart is
-full of you. My soul seeks you even in sleep. I love you.</p>
-
-<p>BELLA. You are insolent.</p>
-
-<p>DOM. No. I am truthful. Why will you mistake? Do you not
-feel that I have loved you for months: prayed for all chances
-to meet you—to kiss you—(<i class="dir">attempts to kiss her.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">screams.</i>) Help! (<i class="dir">enter Duval.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">aside.</i>) The red beard! (<i class="dir">whips out his sword</i>;) Draw,
-sir. (<i class="dir">Bella runs aside.</i>)</p>
-
-<p>DOM. I refuse to draw.</p>
-
-<p>DUV. Do you wish to be murdered?</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">coolly.</i>) I shall not be.</p>
-
-<p>DUV. Take this!—(<i class="dir">he makes a pass at Dominique who dodges the
-sword and trips him.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. Brute! (<i class="dir">she makes a dash for Dominique’s face; catches
-his whiskers; pulls off his disguise; screams; Duval is up again
-and on the point of resuming the attack.</i>) Don’t!<span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span>
-(<i class="dir">to her father; throws her arms around Dominique’s neck.</i>)
-It is Dominique. I love him. (<i class="dir">enter Beluche.</i>)</p>
-
-<p>DUV. And who the devil may Dominique be? A pirate, I’ll bet.
-One of a band of sneaking robbers, too cowardly ever to fight
-squarely and above board. (<i class="dir">enter men of Battery 4.</i>)</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">with cutting contempt.</i>) But brave enough to <i>fight</i>, no matter
-what the circumstances, when the country needs them.
-(<i class="dir">the pirates settle about; play cards and throw dice.</i>)</p>
-
-<p>DUV. None of your insinuations. I would be fighting now, if it
-were not for this girl.</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">to Dominique, aside.</i>) You’d better see to your men. They
-are becoming moody. Lafitte’s absence pre-occupies them.</p>
-
-<p>DOM. You think?—</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">gravely.</i>) Keep a close watch. I am taking battery 3 to
-the re-enforcement of Coffee’s line. (<i class="dir">exit; Dominique turns
-to exit.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">to Dominique.</i>) Stop! (<i class="dir">Dominique stops; to Bella</i>,) With
-whom did you come?</p>
-
-<p>BELLA. Baptiste.</p>
-
-<p>DUV. Then go home with him.</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">kisses her father.</i>) Good-by. (<i class="dir">holds her hand out to
-Dominique.</i>) Good-by. (<i class="dir">he comes to her; takes her hand;
-kisses it; exit Bella.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">to Dominique.</i>) Now, sir!—I have no time to join the fighting
-forces near New Orleans. I will follow you and settle
-my personal differences with you later.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">bows; turns; makes a few steps toward exit, followed by
-Duval; stops; starts.</i>) By heavens!—the British! The men
-have let them pass without a shot! (<i class="dir">to his men.</i>) Forward!
-(<i class="dir">men remain seated; continue playing.</i>) In the name of Lafitte!
-(<i class="dir">all rise.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. In the name of lies! Lafitte is not here.</p>
-
-<p>DOM. He would be here if he could.</p>
-
-<p>2d PIR. He could be here if he would.</p>
-
-<p>DUV. The British are advancing! (<i class="dir">to the men.</i>) In the name of
-the country!</p>
-
-<p>1st PIR. And of the legislators who offered rewards for pirate heads!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span></p>
-
-<p>2d PIR. Who had us shot like dogs!</p>
-
-<p>3d PIR. Burned out of house and home!</p>
-
-<p>4th PIR. Thrown into dungeons!</p>
-
-<p>5th PIR. And liberated only in order that we might defend them!</p>
-
-<p>ALL. (<i class="dir">in rage, making a lunge at Duval.</i>) Ah!</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">darting in front of Duval.</i>) Back, cowards! Respectable
-odds await you! (<i class="dir">the British open fire; pirates stand irresolute.</i>)</p>
-
-<p>1st PIR. (<i class="dir">to the men.</i>) Come.</p>
-
-<p>DOM. (<i class="dir">jumps on a knoll; levels his gun.</i>) I’ll shoot the first man
-who retreats. (<i class="dir">men face about irresolutely; firing continues;
-one man is wounded.</i>)</p>
-
-<p>WOUNDED P. (<i class="dir">in a rage of defiance.</i>) Ah! (<i class="dir">switches out a large
-white handkerchief; strings it to the barrel of his gun; advances
-towards the British.</i>) We won’t retreat! (<i class="dir">pirates cheer and
-rally marching around wounded pirate; firing ceases; Dominique
-shoots down the flag of truce; the men in rage close upon Duval
-and Dominique; another flag of truce is raised and the march
-towards the British re-begun; meanwhile, above the sound of
-their frenzy; are heard approaching cheers and hoof-beats by the
-hundred; enter Lafitte followed by scores of his men.</i>)</p>
-
-<p>LAF. Men of Barataria to the front! (<i class="dir">snatches down the flag of
-truce.</i>) Death to Wellington’s soldiers! (<i class="dir">exit; firing begins.</i>)</p>
-
-<p>ALL. Lafitte forever! (<i class="dir">exeunt; furious firing, becoming momentarily
-more remote; enter Bella, Mariana and Baptiste.</i>)</p>
-
-<p>BAP. (<i class="dir">cataleptic with fear.</i>) Lordy! Lordy!</p>
-
-<p>BELLA. Oh hush, Baptiste, you give me the shivers. (<i class="dir">to Mariana.</i>)
-I’m glad I brought my cordial bottle, in case we get
-too nervous.</p>
-
-<p>BAP. Oh, Miss Bella, yo plumb rash to fly so in de face o’ Providence!
-Lordy, (<i class="dir">kneels.</i>) please make ’em change dey mine,
-seein’ I cyarn do nuttin, an’ ef not, pertec dis po’ ole nigger
-who done pray to you an’ who bin yo good an’ faithful sarvent....
-Yes, Lord, I trus yo full an’ free.... (<i class="dir">a stray shot
-sounds close and loud; Bella starts, dropping her cordial bottle;
-Baptiste jumps up.</i>) Gawd A’mighty, das dang’ous! (<i class="dir">exit
-running.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. Oh, I think we had better go, too. (<i class="dir">takes Mariana’s arm;
-half pulls her off; enter Pedro.</i>)</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span></p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">scantily clad.</i>) I made up my mind to escape. I’ve done it.
-Hungry—chilled to the bone—with blood hounds on my track—But
-if every other purpose I ever had in life fail, I will accomplish
-that of my hate for Lafitte. (<i class="dir">reaches for his pistol;
-holds his hand out; looks at it.</i>) Curse this cold! I can
-scarcely hold my pistol. (<i class="dir">sees the cordial bottle; picks it up.</i>)
-Ah! (<i class="dir">takes a drink; slaps the stopper back on and throws the
-bottle down; makes a wry face.</i>) That’s queer tasting stuff.
-(<i class="dir">the firing has ceased; enter Lafitte.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">anxiously.</i>) Surely she could not have been so imprudent—(<i class="dir">Pedro
-sees him; creeps up behind him; aims waveringly.</i>)</p>
-
-<p>PED. (<i class="dir">in choking rage.</i>) Damn— (<i class="dir">falls; dies; Lafitte turns; sees
-Pedro; enter Mariana.</i>)</p>
-
-<p>MAR. Jean! (<i class="dir">Lafitte starts; throws his cloak over Pedro’s body.</i>)
-You are not hurt?</p>
-
-<p>LAF. Not hurt, sweetheart.</p>
-
-<p>MAR. And the victory?</p>
-
-<p>LAF. Is ours. I have just sent word to General Jackson. The
-British have been routed with fearful loss.</p>
-
-<p>MAR. And we?—Oh—(<i class="dir">seeing the covered form.</i>) Who is it?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">solemnly.</i>) A man to whom I owe much knowledge. (<i class="dir">Mariana
-takes a flower from her breast, goes up to the body and places
-it upon his.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">to some of his men who have come on.</i>) Take this body to
-New Orleans for interment. (<i class="dir">the men carry it away; enter
-Dominique and Bella at back.</i>) My sweetheart this place—</p>
-
-<p>MAR. Ah, I am so proud of you! (<i class="dir">enter Duval and Beluche.</i>)</p>
-
-<p>BEL. (<i class="dir">earnestly to Duval.</i>) Your broken word would be a lesser
-matter to you than your daughter’s broken heart.</p>
-
-<p>BELLA. Oh, here’s my cordial bottle! (<i class="dir">picks it up.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) I desire, sir, to congratulate you. (<i class="dir">shakes
-hands; Bella goes to Mariana; Beluche and Dominique are
-grouped together.</i>)</p>
-
-<p>BELLA. (<i class="dir">to Mariana, showing her cordial bottle.</i>) Shall we take a
-swallow,—just to settle our nerves? (<i class="dir">Mariana smiles; takes
-the bottle; raises it.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">comes behind her as she is about to drink, takes the bottle from
-her and throws it aside; happily.</i>) You need no cordial on<span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span>
-such a day as this.</p>
-
-<p>BELLA. All, my tonic is all wasted! (<i class="dir">enter a messenger on horseback.</i>)</p>
-
-<p>MESS. (<i class="dir">dismounts; bows.</i>) General Jackson presents his thanks
-to Captain Jean Lafitte for his efficient and loyal services;
-also thanks to Captains Beluche and You, together with a
-promise to grant Captain Lafitte any pardons he may ask.</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">bows.</i>) My profound acknowledgement and most respectful
-homage to General Jackson. Do you know whether the
-two men arrested at the <i>hotel des Exiles</i> have been executed?
-(<i class="dir">Mariana goes to Lafitte’s side.</i>)</p>
-
-<p>MESS. They have not. One of them escaped; is being traced
-now. The other will be executed in an hour. (<i class="dir">Mariana
-starts; puts her hand on Lafitte’s arm.</i>)</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">placing his hand over hers.</i>) Which one escaped.</p>
-
-<p>MESS. Pedro d’Acosta. (<i class="dir">Mariana buries her face in her hand.</i>)</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">starts.</i>) Pedro d’Acosta arrested?</p>
-
-<p>MESS. As a British spy.</p>
-
-<p>LAF. I shall be very much in your debt if you will use all possible
-speed in seeing the Governor and in begging him, in my name,
-to spare Don Manuel d’Acosta’s life—and that of Pedro d’Acosta,
-if he be caught.</p>
-
-<p>MESS. I shall do so. (<i class="dir">bows; exit.</i>)</p>
-
-<p>MAR. (<i class="dir">to Lafitte.</i>) Do you think he will be in time?</p>
-
-<p>LAF. Yes.</p>
-
-<p>DUV. (<i class="dir">to Bella.</i>) Well, I will give my consent.</p>
-
-<p>BEL. On one condition: that she give up her faith in Lizbette and
-her practices.</p>
-
-<p>BELLA. Dominique told you about that, but—I promise. (<i class="dir">exeunt
-Bella, Dominique, Duval and Beluche.</i>)</p>
-
-<p>MAR. Do you think Pedro will be caught?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">lovingly.</i>) It would not matter if he were.</p>
-
-<p>MAR. But do you think he’ll be caught?</p>
-
-<p>LAF. (<i class="dir">kisses her.</i>) No, sweetheart. (<i class="dir">passes his hand gently
-over her hair.</i>) I don’t think he’ll be caught.</p>
-
-<p class="center">CURTAIN.</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAFITTE, A PLAY IN PROLOGUE AND FOUR ACTS ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-</html>
diff --git a/old/69010-h/images/cover.jpg b/old/69010-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index d2b70f9..0000000
--- a/old/69010-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69010-h/images/deco1.jpg b/old/69010-h/images/deco1.jpg
deleted file mode 100644
index b52b6ad..0000000
--- a/old/69010-h/images/deco1.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69010-h/images/deco2.jpg b/old/69010-h/images/deco2.jpg
deleted file mode 100644
index 44745f2..0000000
--- a/old/69010-h/images/deco2.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69010-h/images/decolion.jpg b/old/69010-h/images/decolion.jpg
deleted file mode 100644
index 221c7d7..0000000
--- a/old/69010-h/images/decolion.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ