diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/68762-0.txt | 17965 | ||||
| -rw-r--r-- | old/68762-0.zip | bin | 291054 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h.zip | bin | 7922662 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/68762-h.htm | 26471 | ||||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/cover.jpg | bin | 108648 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i004.jpg | bin | 96723 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i025.jpg | bin | 80888 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i031.jpg | bin | 74070 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i033a.jpg | bin | 68867 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i033b.jpg | bin | 75042 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i043.jpg | bin | 90329 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i053.jpg | bin | 80273 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i055.jpg | bin | 74859 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i057a.jpg | bin | 70181 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i057b.jpg | bin | 68264 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i057c.jpg | bin | 65793 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i067.jpg | bin | 97874 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i069.jpg | bin | 84517 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i079a.jpg | bin | 69036 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i079b.jpg | bin | 50764 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i079c.jpg | bin | 47939 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i081.jpg | bin | 91995 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i083.jpg | bin | 81147 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i085.jpg | bin | 90523 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i093.jpg | bin | 82525 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i099.jpg | bin | 96217 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i105.jpg | bin | 94878 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i117.jpg | bin | 93567 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i119.jpg | bin | 86640 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i129.jpg | bin | 81284 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i133.jpg | bin | 84053 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i141.jpg | bin | 91970 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i147.jpg | bin | 85012 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i153.jpg | bin | 74339 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i157.jpg | bin | 79500 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i159.jpg | bin | 86158 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i167.jpg | bin | 91992 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i177.jpg | bin | 54380 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i187.jpg | bin | 86178 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i189.jpg | bin | 63637 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i199.jpg | bin | 68724 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i213.jpg | bin | 79234 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i221.jpg | bin | 91679 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i227.jpg | bin | 89384 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i229.jpg | bin | 97152 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i231.jpg | bin | 99614 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i233.jpg | bin | 87867 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i243.jpg | bin | 97193 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i249.jpg | bin | 86435 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i255.jpg | bin | 76341 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i259.jpg | bin | 79224 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i261.jpg | bin | 84383 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i263.jpg | bin | 64956 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i265.jpg | bin | 56400 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i267.jpg | bin | 81600 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i275.jpg | bin | 88221 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i279.jpg | bin | 97335 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i281.jpg | bin | 78053 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i283.jpg | bin | 90103 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i285.jpg | bin | 84708 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i291.jpg | bin | 91382 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i297.jpg | bin | 52045 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i305.jpg | bin | 83129 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i311.jpg | bin | 52870 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i319.jpg | bin | 90180 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i321.jpg | bin | 72652 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i323.jpg | bin | 38350 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i339.jpg | bin | 72663 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i343.jpg | bin | 71079 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i345.jpg | bin | 91748 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i347.jpg | bin | 82362 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i349.jpg | bin | 95993 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i365.jpg | bin | 84518 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i369.jpg | bin | 97770 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i379.jpg | bin | 75729 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i385.jpg | bin | 76699 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i391.jpg | bin | 86536 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i393.jpg | bin | 94789 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i395.jpg | bin | 95739 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i397.jpg | bin | 88875 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i407.jpg | bin | 82875 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i409.jpg | bin | 53003 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i417.jpg | bin | 65736 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i429.jpg | bin | 84909 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i431.jpg | bin | 88952 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i449.jpg | bin | 86168 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i451.jpg | bin | 94492 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i462.jpg | bin | 15645 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i470.jpg | bin | 16791 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i471.jpg | bin | 17839 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i473a.jpg | bin | 19713 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/i473b.jpg | bin | 14271 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_001.jpg | bin | 8595 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_002a.jpg | bin | 11275 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_002b.jpg | bin | 10061 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_002c.jpg | bin | 7770 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_003a.jpg | bin | 11922 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_003b.jpg | bin | 9754 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_003c.jpg | bin | 9851 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_003d.jpg | bin | 11802 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_003e.jpg | bin | 7745 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_003f.jpg | bin | 802 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_004.jpg | bin | 7851 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_007.jpg | bin | 11937 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_010a.jpg | bin | 1734 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_010b.jpg | bin | 1534 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_010c.jpg | bin | 1762 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_012.jpg | bin | 10609 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_022a.jpg | bin | 2552 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_022b.jpg | bin | 8162 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_022c.jpg | bin | 10024 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_022d.jpg | bin | 8008 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_024.jpg | bin | 9074 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_026a.jpg | bin | 9874 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_026b.jpg | bin | 9848 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_026c.jpg | bin | 8744 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_027a.jpg | bin | 9289 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_027b.jpg | bin | 9772 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_028a.jpg | bin | 9300 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_028b.jpg | bin | 9093 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_028c.jpg | bin | 7975 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_028d.jpg | bin | 9513 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_028e.jpg | bin | 9390 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_029.jpg | bin | 4794 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034a.jpg | bin | 11743 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034b.jpg | bin | 11534 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034c.jpg | bin | 9111 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034d.jpg | bin | 9035 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034e.jpg | bin | 11956 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034f.jpg | bin | 12094 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034g.jpg | bin | 10744 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034h.jpg | bin | 10014 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034i.jpg | bin | 9767 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_034j.jpg | bin | 9651 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_037a.jpg | bin | 9350 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_037b.jpg | bin | 9484 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_038a.jpg | bin | 13586 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_038b.jpg | bin | 11323 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_038c.jpg | bin | 10092 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_039a.jpg | bin | 11286 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_039b.jpg | bin | 8404 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_039c.jpg | bin | 8286 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_039d.jpg | bin | 9712 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_039e.jpg | bin | 7963 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_040a.jpg | bin | 11990 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_040b.jpg | bin | 8234 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_041a.jpg | bin | 9226 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_041b.jpg | bin | 3640 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_041c.jpg | bin | 2989 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_041d.jpg | bin | 12519 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_042a.jpg | bin | 9114 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_042b.jpg | bin | 11460 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_042c.jpg | bin | 9386 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_042d.jpg | bin | 9996 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_043a.jpg | bin | 13291 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_043b.jpg | bin | 9111 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_043c.jpg | bin | 9799 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_043d.jpg | bin | 13498 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_043e.jpg | bin | 7800 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_052.jpg | bin | 9664 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_055.jpg | bin | 11745 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_056.jpg | bin | 16886 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_058.jpg | bin | 11860 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_060a.jpg | bin | 10089 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_060b.jpg | bin | 10162 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062a.jpg | bin | 7637 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062b.jpg | bin | 13051 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062c.jpg | bin | 16719 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062d.jpg | bin | 13132 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062e.jpg | bin | 19539 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062f.jpg | bin | 12999 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062g.jpg | bin | 19789 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_062h.jpg | bin | 11852 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_063a.jpg | bin | 9908 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_063b.jpg | bin | 9452 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_063c.jpg | bin | 9934 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_063d.jpg | bin | 10004 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_064a.jpg | bin | 10965 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_064b.jpg | bin | 13587 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_064c.jpg | bin | 10090 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_064d.jpg | bin | 11408 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_065a.jpg | bin | 10265 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_065b.jpg | bin | 8893 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_066a.jpg | bin | 9941 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_066b.jpg | bin | 8985 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_086a.jpg | bin | 10691 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_086b.jpg | bin | 11321 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_086c.jpg | bin | 11442 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_091.jpg | bin | 10230 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_102a.jpg | bin | 8792 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_102b.jpg | bin | 8765 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_107.jpg | bin | 9611 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_117a.jpg | bin | 9132 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_117b.jpg | bin | 3110 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_118.jpg | bin | 11865 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_126a.jpg | bin | 14672 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_126b.jpg | bin | 11297 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_126c.jpg | bin | 14220 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_126d.jpg | bin | 8158 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_200a.jpg | bin | 11717 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_200b.jpg | bin | 11436 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_202.jpg | bin | 1011 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_215a.jpg | bin | 7917 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_215b.jpg | bin | 7434 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_215c.jpg | bin | 7170 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_224.jpg | bin | 10050 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_225a.jpg | bin | 7846 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_225b.jpg | bin | 31967 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_227a.jpg | bin | 11939 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_227b.jpg | bin | 9546 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_228.jpg | bin | 11488 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_240.jpg | bin | 15960 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_262.jpg | bin | 12695 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_263.jpg | bin | 10728 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_267a.jpg | bin | 11033 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_267b.jpg | bin | 11061 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_270.jpg | bin | 11354 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_271.jpg | bin | 11234 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_289.jpg | bin | 9423 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_292a.jpg | bin | 12065 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_292b.jpg | bin | 12040 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_294.jpg | bin | 1331 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_295a.jpg | bin | 8723 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_295b.jpg | bin | 10782 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_297a.jpg | bin | 931 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_297b.jpg | bin | 1303 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_302a.jpg | bin | 16405 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_302b.jpg | bin | 15480 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68762-h/images/k_302c.jpg | bin | 16748 -> 0 bytes |
232 files changed, 17 insertions, 44436 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..8b66f12 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #68762 (https://www.gutenberg.org/ebooks/68762) diff --git a/old/68762-0.txt b/old/68762-0.txt deleted file mode 100644 index a49df98..0000000 --- a/old/68762-0.txt +++ /dev/null @@ -1,17965 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of Chinese pottery and porcelain; vol. -II., by Robert L Hobson - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Chinese pottery and porcelain; vol. II. - An account of the potter's art in China from primitive times to - the present day. - -Author: Robert L Hobson - -Release Date: August 16, 2022 [eBook #68762] - -Language: English - -Produced by: Chris Curnow, Joseph Cooper, Karin Spence and the Online - Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHINESE POTTERY AND -PORCELAIN; VOL. II. *** - - - -Transcriber’s Notes: - -1. [chch] = Chinese character. [chch 2] = 2 Chinese Characters, etc. - -2. Items marked wth an asterisk (*): Pieces mentioned here from the -British Museum collection. - -3. The items marked with two asterisks (**) are stated to have been -copied from old specimens in the palace collections.] - - - - - CHINESE POTTERY AND PORCELAIN - - - - - _This Edition is limited to 1500 - copies, of which this is_ - - _No._ 669 - - [Illustration: - - Covered Jar or Potiche, painted with coloured enamels on the - biscuit. Eight petal-shaped panels with flowering plants, birds - and insects on the sides; with a band of smaller petals below - enclosing lotus flowers, and borders of red wave pattern and - floral sprays. Base unglazed. Early part of the K’ang Hsi period - (1662–1722) - - Height 25 inches. _British Museum._] - - - - - CHINESE POTTERY AND PORCELAIN - - AN ACCOUNT OF THE POTTER’S ART IN CHINA - FROM PRIMITIVE TIMES TO THE PRESENT DAY - - BY - - R. L. HOBSON, B.A. - - Assistant in the Department of British and Mediæval Antiquities and - Ethnography, British Museum. Author of the “Catalogne of the - Collection of English Pottery in the Department of British - and Mediæval Antiquities of the British Museum”; - “Porcelain: Oriental, Continental, and British”; - “Worcester Porcelain”; etc; and Joint Author - of “Marks on Pottery.” - - _Forty Plates, in Colour and Ninety-six in Black and White_ - - VOL. II - - Ming and Ch’ing Porcelain - - CASSELL AND COMPANY, LTD - London, New York, Toronto and Melbourne - 1915 - - - - - CONTENTS - - - CHAPTER PAGE - - 1. THE MING [chch] DYNASTY, 1368–1644 A.D. 1 - - 2. HSÜAN TÊ [chch 2] (1426–1435) 7 - - 3. CH’ÊNG HUA [chch 2] (1465–1487) AND OTHER REIGNS 22 - - 4. CHIA CHING [chch 2] (1522–1566) AND LUNG CH’ING [chch 2] - (1567–1572) 34 - - 5. WAN LI [chch 2] (1573–1619) AND OTHER REIGNS 58 - - 6. THE TECHNIQUE OF THE MING PORCELAIN 91 - - 7. MISCELLANEOUS PORCELAIN FACTORIES 107 - - 8. THE CH’ING [chch] DYNASTY, 1644–1910 117 - - 9. K’ANG HSI BLUE AND WHITE 128 - - 10. K’ANG HSI POLYCHROME PORCELAINS 145 - - 11. K’ANG HSI MONOCHROMES 176 - - 12. YUNG CHÊNG [chch 2] PERIOD (1723–1735) 200 - - 13. CH’IEN LUNG [chch 2] (1736–1795) 227 - - 14. EUROPEAN INFLUENCES IN THE CH’ING DYNASTY 250 - - 15. NINETEENTH CENTURY PORCELAINS 262 - - 16. PORCELAIN SHAPES IN THE CH’ING DYNASTY 272 - - 17. MOTIVES OF THE DECORATION 280 - - 18. FORGERIES AND IMITATIONS 304 - - - - - LIST OF PLATES - - - COVERED JAR OR POTICHE _(Colour) Frontispiece_ - - Painted with coloured enamels on the biscuit. Eight petal-shaped - panels with flowering plants, birds and insects on the sides; - with a band of smaller petals below enclosing lotus flowers, and - borders of red wave pattern and floral sprays. Base unglazed. - Early part of the K’ang Hsi period (1662–1722). _British Museum._ - - PLATE FACING PAGE - - - 59. WHITE EGGSHELL PORCELAIN BOWL WITH IMPERIAL DRAGONS FAINTLY - TRACED IN WHITE SLIP UNDER THE GLAZE 4 - - Mark of the Yung Lo period (1403–1424), incised in the - centre in archaic characters. - - Fig. 1.--Exterior. Fig. 2.--Interior view. _British - Museum._ - - - 60. REPUTED HSÜAN TÊ PORCELAIN 8 - - Fig. 1.--Flask with blue decoration, reputed to be Hsüan - Tê period. _British Museum._ - - Fig. 2.--Brush rest. (?) Chang Ch’ien on a log raft; - partly biscuit. Inscribed with a stanza of verse and - the Hsüan Tê mark. _Grandidier Collection._ - - - 61. PORCELAIN WITH _san ts’ai_ GLAZES ON THE BISCUIT 8 - - Fig. 1.--Wine jar with pierced casing, the Taoist - Immortals paying court to the God of Longevity, - turquoise blue ground. Fifteenth century._Eumorfopoulos - Collection._ - - Fig. 2.--Screen with design in relief, horsemen on a - mountain path, dark blue ground. About 1500. _Benson - Collection._ - - - 62. BARREL-SHAPED GARDEN SEAT (_Colour_) 16 - - Porcelain with coloured glazes on the biscuit, the - designs outlined in slender fillets of clay. A lotus - scroll between an upper band of clouds and a lower - band of horses in flying gallop and sea waves. - Lion-mask handles. About 1500 A.D. _British Museum._ - - - 63. BALUSTER VASE 24 - - With designs in raised outline, filled in with coloured - glazes on the biscuit; dark violet blue background. - About 1500. _Grandidier Collection (Louvre)._ - - - 64. FIFTEENTH CENTURY POLYCHROME PORCELAIN 24 - - Fig. 1.--Vase with grey crackle and peony scrolls in - blue and enamels. Ch’êng Hua mark. _British Museum._ - - Fig. 2.--Vase with turquoise ground and bands of floral - pattern and winged dragons incised in outline and - coloured green, yellow and aubergine. _S. E. Kennedy - Collection._ - - Fig. 3.--Box with bands of _ju-i_ clouds and pierced - floral scrolls; turquoise and yellow glazes in dark - blue ground. _Grandidier Collection._ - - - 65. MING _san ts’ai_ PORCELAIN 24 - - Fig. 1.--Vase with winged dragons, _san ts’ai_ glazes - on the biscuit, dark blue ground. Dedicatory inscription - on the neck, including the words “Ming Dynasty.” - Cloisonné handles. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Figure of Kuan-yin, turquoise, green and - aubergine glazes, dark blue rockwork. Fifteenth century. - _Grandidier Collection._ - - Fig. 3.--Vase with lotus scrolls, transparent glazes in - three colours. Late Ming. _Grandidier Collection._ - - - 66. PORCELAIN WITH CHÊNG TÊ MARK 32 - - Fig. 1.--Slop bowl with full-face dragons holding - _shou_ characters, in underglaze blue in a yellow - enamel ground. _British Museum._ - - Fig. 2.--Vase with engraved cloud designs in transparent - coloured glazes on the biscuit, green ground. - _Charteris Collection._ - - - 67. BLUE AND WHITE PORCELAIN. Sixteenth Century 32 - - Fig. 1.--Bowl with Hsüan Tê mark. _Dresden Collection._ - - Fig. 2.--Covered bowl with fish design. _Dresden - Collection._ - - Fig. 3.--Bottle, peasant on ox. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 4.--Bottle with lotus scrolls in mottled blue. - _Alexander Collection._ - - - 68. BLUE AND WHITE PORCELAIN. Sixteenth Century 40 - - Fig. 1.--Perfume vase, lions and balls of brocade. _V. - and A. Museum._ - - Fig. 2.--Double gourd vase, square in the lower part. - Eight Immortals paying court to the God of Longevity, - panels of children (_wa wa_). _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 3.--Bottle with medallions of _ch’i-lin_ and incised - fret pattern between. Late Ming. _Halsey Collection._ - - - 69. SIXTEENTH CENTURY PORCELAIN 40 - - Fig. 1.--Bowl of blue and white porcelain with silver - gilt mount of Elizabethan period. _British Museum._ - - Fig. 2.--Covered jar, painted in dark underglaze blue - with red, green and yellow enamels; fishes and water - plants. Chia Ching mark. _S. E. Kennedy Collection._ - - - 70. PORCELAIN WITH CHIA CHING MARK 40 - - Fig. 1.--Box with incised Imperial dragons and lotus - scrolls; turquoise and dark violet glazes on the - biscuit. _V. and A. Museum._ - - Fig. 2.--Vase with Imperial dragons in clouds, painted - in yellow in an iron red ground. _Cologne Museum._ - - - 71. SIXTEENTH CENTURY PORCELAIN 40 - - Figs. 1 and 2.--Two ewers in the Dresden Collection, - with transparent green, aubergine and turquoise glazes - on the biscuit, traces of gilding. In form of a phœnix, - and of a crayfish. - - Fig. 3.--Bowl with flight of storks in a lotus scroll, - enamels on the biscuit, green, aubergine and white in a - yellow ground. Chia Ching mark. _Alexander Collection._ - - - 72. VASE WITH IMPERIAL FIVE-CLAWED DRAGONS IN CLOUD SCROLLS - OVER SEA WAVES (_Colour_) 46 - - Band of lotus scrolls on the shoulder. Painted in dark - Mohammedan blue. Mark on the neck, of the Chia Ching - period (1522–1566) in six characters. _V. & A. Museum._ - - - 73. TWO BOWLS WITH THE CHIA CHING MARK (1522–1566), WITH - DESIGNS OUTLINED IN BROWN AND WASHED IN WITH - COLOURS IN MONOCHROME GROUNDS (_Colour_) 50 - - Fig. 1.--With peach sprays in a yellow ground. - _Alexander Collection._ - - Fig. 2.--With phœnixes (_feng-huang_) flying among - scrolls of _mu-tan_ peony. _Cumberbatch Collection._ - - - 74. TWO BOWLS WITH GILT DESIGNS ON A MONOCHROME GROUND. - PROBABLY CHIA CHING PERIOD (1522–1566) (_Colour_) 54 - - Fig. 1.--With lotus scroll with etched details on a - ground of iron red (_fan hung_) outside. Inside is - figure of a man holding a branch of cassia, a symbol - of literary success, painted in underglaze blue. Mark - in blue, _tan kuei_ (red cassia). - - Fig. 2.--With similar design on ground of emerald green - enamel. Mark in blue in the form of a coin or _cash_ - with the characters _ch’ang ming fu kuei_ (“long life, - riches and honours”). - - - 75. MING PORCELAIN 64 - - Fig. 1.--Tripod Bowl with raised peony scrolls in - enamel colours. Wan Li mark. _Eumorfopoulos - Collection._ - - Fig. 2.--Blue and white Bowl, Chia Ching period. Mark, - _Wan ku ch’ang ch’un_ (“a myriad antiquities and - enduring spring”). _Kunstgewerbe Museum, Berlin._ - - Fig. 3.--Ewer with white slip _ch’i-lin_ on a blue - ground. Wan Li period. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 4.--Gourd-shaped Vase with winged dragons and fairy - flowers, raised outlines and coloured glazes on the - biscuit. Sixteenth century. _Salting Collection._ - - - 76. BLUE AND WHITE PORCELAIN. Sixteenth Century 64 - - Fig. 1.--Vase with monster handles, archaic dragons. - _Halsey Collection._ - - Fig. 2.--Hexagonal Bottle, white in blue designs. Mark, - a hare. _Alexander Collection._ - - Fig. 3.--Bottle with “garlic mouth,” stork and lotus - scrolls, white in blue. _Salting Collection._ - - Fig. 4.--Vase (_mei p’ing_), Imperial dragon and scrolls. - Wan Li mark on the shoulder. _Coltart Collection._ - - - 77. TWO EXAMPLES OF MING BLUE AND WHITE PORCELAIN IN THE - BRITISH MUSEUM (_Colour_) 72 - - Fig. 1.--Ewer of thin, crisp porcelain with foliate - mouth and rustic spout with leaf attachments. Panels - of figure subjects and landscapes on the body: “rat - and vine” pattern on the neck and a band of hexagon - diaper enclosing a cash symbol. Latter half of the - sixteenth century. - - Fig. 2.--Octagonal Stand, perhaps for artist’s colours. - On the sides are scenes from the life of a sage. - Borders of _ju-i_ pattern and gadroons. On the top are - lions sporting with brocade balls. Painted in deep - Mohammedan blue. Mark of the Chia Ching period - (1522–1566). - - - 78. PORCELAIN WITH PIERCED (_LING LUNG_) DESIGNS AND BISCUIT - RELIEFS. Late Ming 74 - - Fig. 1.--Bowl with Eight Immortals and pierced swastika - fret. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Bowl with blue phœnix medallions, pierced - trellis work and characters. Wan Li mark. _Hippisley - Collection._ - - Fig. 3.--Covered Bowl with blue and white landscapes and - biscuit reliefs of Eight Immortals. _Grandidier - Collection._ - - - 79. WAN LI POLYCHROME PORCELAIN 80 - - Fig. 1.--Vase (_mei p’ing_) with engraved design, green - in a yellow ground, Imperial dragons in clouds, rocks - and wave border. Wan Li mark. _British Museum._ - - Fig. 2.--Bottle with pierced casing, phœnix design, etc., - painted in underglaze blue and enamels; cloisonné - enamel neck. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 3.--Covered Jar, plum blossoms and symbols in a - wave pattern ground, coloured enamels in an aubergine - background. _British Museum._ - - - 80. COVERED JAR OR POTICHE (_Colour_) 84 - - Painted in iron red and green enamels, with a family - scene in a garden, and brocade borders of _ju-i_ pattern, - peony scrolls, etc. Sixteenth century. _Salting - Collection, V. & A. Museum._ - - - 81. BEAKER-SHAPED VASE OF BRONZE FORM (_Colour_) 88 - - With dragon and phœnix designs painted in underglaze - blue, and red, green and yellow enamels: background of - fairy flowers (_pao hsiang hua_) and borders of “rock - and wave” pattern. Mark of the Wan Li period (1573–1619) - in six characters on the neck. An Imperial piece. - _British Museum._ - - - 82. LATE MING PORCELAIN 90 - - Fig. 1.--Jar of Wan Li period, enamelled. Mark, a hare. - _British Museum._ - - Fig. 2.--Bowl with Eight Immortals in relief, coloured - glazes on the biscuit. _Eumorfopoulos Collection._ - - Figs. 3, 4 and 5.--Blue and white porcelain, early - seventeenth century. _British Museum._ - - - 83. VASE 90 - - With blue and white decoration of rockery, phœnixes, - and flowering shrubs. Found in India. Late Ming - period. _Halsey Collection._ - - - 84. VASE OF BALUSTER FORM WITH SMALL MOUTH (_mei p’ing_). - (_Colour_) 96 - - Porcelain with coloured glazes on the biscuit, the - designs outlined in slender fillets of clay. A meeting - of sages in a landscape beneath an ancient pine tree, - the design above their heads representing the mountain - mist. On the shoulders are large _ju-i_ shaped lappets - enclosing lotus sprays, with pendent jewels between; - fungus (_ling chih_) designs on the neck. Yellow glaze - under the base. A late example of this style of ware, - probably seventeenth century. _Salting Collection, - V. & A. Museum._ - - - 85. VASE (_Colour_) 104 - - With crackled greenish grey glaze coated on the exterior - with transparent apple green enamel: the base unglazed. - Probably sixteenth century. _British Museum._ - - - 86. FUKIEN PORCELAIN. Ming Dynasty 112 - - Fig. 1.--Figure of Kuan-yin with boy attendant. Ivory - white. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 2.--Bottle with prunus sprigs in relief, the glaze - crackled all over and stained a brownish tint. - _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 3.--Figure of Bodhidharma crossing the Yangtze on - a reed. Ivory white. _Salting Collection, V. & A. - Museum._ - - - 87. IVORY WHITE FUKIEN PORCELAIN 112 - - Fig. 1.--Libation Cup. About 1700. _British Museum._ - - Fig. 2.--Cup with sixteenth century mount. _Dresden - Collection._ - - Fig. 3.--Incense Vase and Stand. About 1700. _British - Museum._ - - - 88. TWO EXAMPLES OF THE UNDERGLAZE RED (_chi hung_)OF THE K’ANG - HSI PERIOD (1662–1722), SOMETIMES CALLED _lang yao_. - (_Colour_) 120 - - Fig. 1.--Bottle-shaped Vase of dagoba form with - minutely crackled _sang-de-bœuf_ glaze with passages - of cherry red. The glaze ends in an even roll short of - the base rim, and that under the base is stone-coloured - and crackled. _British Museum._ - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase with crackled underglaze red - of deep crushed strawberry tint. The glaze under the - base is pale green crackled. _Alexander Collection._ - - - 89. THREE EXAMPLES OF K’ANG HSI BLUE AND WHITE PORCELAIN - IN THE BRITISH MUSEUM (_Colour_) 132 - - Fig. 1.--Ewer with leaf-shaped panels of floral - arabesques, white in blue, enclosed by a mosaic - pattern in blue and white: stiff plantain leaves on - the neck and cover. Silver mount with thumb-piece. - - Fig. 2.--Deep Bowl with cover, painted with “tiger-lily” - scrolls. Mark, a leaf. - - Fig. 3.--Sprinkler with panels of lotus arabesques, white - in blue, and _ju-i_ shaped border patterns. A diaper of - small blossoms on the neck. Mark, a leaf. - - - 90. COVERED JAR FOR NEW YEAR GIFTS (_Colour_) 138 - - With design of blossoming prunus (_mei hua_) sprays in - a ground of deep sapphire blue which is reticulated - with lines suggesting ice cracks; dentate border on the - shoulders. _V. & A. Museum._ - - - 91. BLUE AND WHITE K’ANG HSI PORCELAIN 142 - - Fig. 1.--Triple Gourd Vase, white in blue designs of - archaic dragons and scrolls of season flowers. - _Dresden Collection._ - - Fig. 2.--Beaker, white magnolia design slightly raised, - with blue background. _British Museum._ - - Fig. 3.--“Grenadier Vase,” panels with the Paragons of - Filial Piety. _Dresden Collection._ - - - 92. BLUE AND WHITE K’ANG HSI PORCELAIN 142 - - Fig. 1.--Sprinkler with lotus design. _British Museum._ - - Fig. 2.--Bottle with biscuit handles, design of graceful - ladies (_mei jên_). _Fitzwilliam Museum (formerly D. - G. Rossetti Collection)._ - - Fig. 3.--Bottle with handles copied from Venetian glass. - _British Museum._ - - - 93. BLUE AND WHITE PORCELAIN 142 - - Fig. 1.--Tazza with Sanskrit characters. Ch’ien Lung - mark. _British Museum._ - - Fig. 2.--Water Pot, butterfly and flowers, steatitic - porcelain. Wan Li mark. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 3.--Bowl, steatitic porcelain. Immortals on a log - raft. K’ang Hsi period. _British Museum._ - - - 94. PORCELAIN DECORATED IN ENAMELS ON THE BISCUIT 142 - - Fig. 1.--Ewer in form of the character _Shou_ - (Longevity); blue and white panel with figure designs. - Early K’ang Hsi period. _Salting Collection._ - - Fig. 2.--Ink Palette, dated 31st year of K’ang Hsi - (1692 A.D.). _British Museum._ - - - 95. TWO EXAMPLES OF PORCELAIN, PAINTED WITH COLOURED - ENAMELS ON THE BISCUIT, THE DETAILS OF THE DESIGNS - BEING FIRST TRACED IN BROWN. K’ANG HSI PERIOD - (1662–1722) (_Colour_) 150 - - Fig. 1.--One of a pair of Buddhistic Lions, sometimes - called Dogs of Fo. This is apparently the lioness, - with her cub: the lion has a ball of brocade under - his paw. On the head is the character _wang_ (prince), - which is more usual on the tiger of Chinese art. - _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase and Stand moulded in bamboo - pattern and decorated with floral brocade designs and - diapers. _Cope Bequest, V. & A. Museum._ - - - 96. VASE OF BALUSTER FORM PAINTED IN COLOURED ENAMELS ON - THE BISCUIT (_Colour_) 154 - - The design, which is outlined in brown, consists of a - beautifully drawn prunus (_mei hua_) tree in blossom - and hovering birds, besides a rockery and smaller - plants of bamboo, etc., set in a ground of mottled - green. Ch’êng Hua mark, but K’ang Hsi period - (1662–1722). _British Museum._ - - - 97. SQUARE VASE (_Colour_) 156 - - With pendulous body and high neck slightly expanding - towards the top: two handles in the form of archaic - lizard-like dragons (_chih lung_), and a pyramidal - base. Porcelain painted with coloured enamels on the - biscuit, with scenes representing Immortals on a log - raft approaching Mount P’eng-lai in the Taoist - Paradise. K’ang Hsi period (1662–1722). _British - Museum._ - - - 98. K’ANG HSI PORCELAIN WITH ON-BISCUIT DECORATION. _Dresden - Collection_ 160 - - Fig. 1.--Teapot in form of a lotus seed-pod, enamels - on the biscuit. - - Fig. 2.--Hanging Perfume Vase, reticulated, enamels - on the biscuit. - - Fig. 3.--Ornament in form of a Junk, transparent _san - ts’ai_ glazes. - - - 99. K’ANG HSI PORCELAIN WITH ON-BISCUIT DECORATION 160 - - Fig. 1.--Ewer with black enamel ground, lion handle. - _Cope Bequest, V. & A. Museum._ - - Fig. 2.--Figure of the Taoist Immortal, Ho Hsien Ku, - transparent _san ts’ai_ glazes. _S. E. Kennedy - Collection._ - - Fig. 3.--Vase and Stand, enamelled on the biscuit. - _Cope Bequest._ - - - 100. SCREEN WITH PORCELAIN PLAQUE, PAINTED IN ENAMELS ON THE - BISCUIT 160 - - Light green background. K’ang Hsi period (1662–1722). - _In the Collection of the Hon. E. Evan Charteris._ - - - 101. VASE WITH PANELS OF LANDSCAPES AND _po ku_ symbols in - _famille verte_ ENAMELS 160 - - In a ground of underglaze blue trellis pattern. K’ang - Hsi period (1662–1722). _Dresden Collection._ - - - 102. TWO DISHES OF _FAMILLE VERTE_ PORCELAIN IN THE DRESDEN - COLLECTION. K’ang Hsi period (1662–1722) 160 - - Fig. 1.--With birds on a flowering branch, brocade - borders. Artist’s signature in the field. - - Fig. 2.--With ladies on a garden terrace. - - - 103. CLUB-SHAPED (_rouleau_) VASE (_Colour_) 166 - - Finely painted in _famille verte_ enamels with panel - designs in a ground of chrysanthemum scrolls in iron - red; brocade borders. Last part of the K’ang Hsi - period (1662–1722). _Salting Collection, V. & A. - Museum._ - - - 104. THREE EXAMPLES OF K’ANG HSI _famille verte_ PORCELAIN 168 - - Fig. 1.--Square Vase with scene of floating cups on the - river; inscription with cyclical date 1703 A.D.; - _shou_ characters on the neck. _Hippisley Collection._ - - Fig. 2.--Lantern, with river scenes. _Dresden - Collection._ - - Fig. 3.--Covered Jar of _rouleau_ shape, peony scrolls - in iron red ground, brocade borders. _Dresden - Collection._ - - - 105. COVERED JAR PAINTED IN _famille verte_ ENAMELS 168 - - With brocade ground and panel with an elephant (the - symbol of Great Peace). Lion on cover. K’ang Hsi - period (1662–1722). _Dresden Collection._ - - - 106. K’ANG HSI _famille verte_ PORCELAIN. _Alexander - Collection_ 168 - - Fig. 1.--Dish with rockery, peonies, etc., birds and - insects. - - Fig. 2.--“Stem Cup” with vine pattern. - - - 107. _Famille verte_ PORCELAIN MADE FOR EXPORT TO EUROPE. K’ang - Hsi period (1662–1722). _British Museum_ 168 - - Fig. 1.--Vase with “sea monster” (_hai shou_). - - Fig. 2.--Dish with basket of flowers. Mark, a leaf. - - Fig. 3.--Covered Jar with _ch’i-lin_ and _fêng-huang_ - (phœnix). - - - 108. DISH PAINTED IN UNDERGLAZE BLUE AND _famille verte_ ENAMELS. - (_Colour_) 172 - - In the centre, a five-clawed dragon rising from waves - in pursuit of a pearl. Deep border in “Imari” style - with cloud-shaped compartments with chrysanthemum - and prunus designs in a blue ground, separated by - close lotus scrolls reserved in an iron red ground in - which are three book symbols. K’ang Hsi period - (1662–1722). _Alexander Collection._ - - - 109. FIGURE OF SHOU LAO, TAOIST GOD OF LONGEVITY 176 - - Porcelain painted with _famille verte_ enamels. K’ang - Hsi period (1662–1722). _Salting Collection, V. & A. - Museum._ - - - 110. TWO EXAMPLES OF THE “POWDER BLUE” (_ch’ui ch’ing_) PORCELAIN - OF THE K’ANG HSI PERIOD (1662–1722) IN THE VICTORIA - AND ALBERT MUSEUM (_Colour_) 182 - - Fig 1.--Bottle of gourd shape with slender neck: powder - blue ground with gilt designs from the Hundred - Antiques (_po ku_) and borders of _ju-i_ pattern, - formal flowers and plantain leaves. - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase with _famille verte_ panels - of rockwork and flowers reserved in a powder blue - ground. _Salting Collection._ - - - 111. TWO EXAMPLES OF SINGLE-COLOUR PORCELAIN IN THE SALTING - COLLECTION (VICTORIA AND ALBERT MUSEUM). (_Colour_) 186 - - Fig. 1.--Bottle-shaped Vase of porcelain with landscape - design lightly engraved in relief under a turquoise - blue glaze. Early eighteenth century. - - Fig. 2.--Water vessel for the writing table of the form - known as _T’ai-po tsun_ after the poet Li T’ai-po. - Porcelain with faintly engraved dragon medallions - under a peach bloom glaze; the neck cut down and - fitted with a metal collar. Mark in blue of the K’ang - Hsi period (1662–1722) in six characters. - - - 112. THREE FIGURES OF BIRDS, LATE K’ANG HSI PORCELAIN, WITH - COLOURED ENAMELS ON THE BISCUIT 192 - - Fig. 1.--Stork. _British Museum._ - - Fig. 2.--Hawk. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 3.--Cock. _British Museum._ - - - 113. PORCELAIN DELICATELY PAINTED IN THIN _famille verte_ ENAMELS. - About 1720 192 - - Fig. 1.--Dish with figures of Hsi Wang Mu and attendant. - Ch’êng Hua mark. _Hippisley Collection._ - - Fig. 2.--Bowl with the Eight Immortals. _S. E. Kennedy - Collection._ - - - 114. HANGING VASE WITH OPENWORK SIDES, FOR PERFUMED FLOWERS 192 - - Porcelain painted in late _famille verte_ enamels. About - 1720. Blackwood frame. _Cumberbatch Collection._ - - - 115. VASE OF BALUSTER FORM (_Colour_) 206 - - With ornament in white slip and underglaze red and blue - in a celadon green ground: rockery, and birds on a - flowering prunus tree. Yung Chêng period (1723–1735). - _Alexander Collection._ - - - 116. YUNG CHÊNG PORCELAIN 208 - - Fig. 1.--Imperial Rice Bowl with design of playing - children (_wa wa_), engraved outlines filled in with - green in a yellow ground, transparent glazes on the - biscuit. Yung Chêng mark. _British Museum._ - - Fig. 2.--Blue and White Vase with fungus (_ling chih_) - designs in Hsüan Tê style. _Cologne Museum._ - - - 117. YUNG CHÊNG PORCELAIN 208 - - Fig. 1.--Vase with prunus design in underglaze red and - blue. _C. H. Read Collection._ - - Fig. 2.--Imperial Vase with phœnix and peony design in - pale _famille verte_ enamels over underglaze blue - outlines. _V. & A. Museum._ - - - 118. EARLY EIGHTEENTH CENTURY ENAMELS 208 - - Fig. 1.--Plate painted at Canton in _famille rose_ - enamels (_yang ts’ai_ “foreign colouring”). Yung - Chêng period. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Arrow Stand, painted in late _famille verte_ - enamels. About 1720. _V. & A. Museum._ - - - 119. YUNG CHÊNG PORCELAIN, PAINTED AT CANTON WITH _FAMILLE ROSE_ - ENAMELS. _British Museum._ 208 - - Fig. 1.--“Seven border” Plate. - - Fig. 2.--Eggshell Cup and Saucer with painter’s marks. - - Fig. 3.--Eggshell Plate with vine border. - - Fig. 4.--Armorial Plate with arms of Leake Okeover. - Transition enamels, about 1723. - - - 120. COVERED JAR OR POTICHE, PAINTED IN _famille rose_ OR - “FOREIGN COLOURS” (_yang ts’ai_) WITH BASKETS OF - FLOWERS (_Colour_) 222 - - Deep borders of ruby red enamel broken by small panels - and floral designs. On the cover is a lion coloured - with enamels on the biscuit. From a set of five vases - and beakers in the _Collection of Lady Wantage_. Late - Yung Chêng period (1723–1735). - - - 121. TWO BEAKERS AND A JAR FROM SETS OF FIVE, _famille rose_ - ENAMELS. Late Yung Chêng porcelain 224 - - Fig. 1.--Beaker with “harlequin” ground. _S. E. Kennedy - Collection._ - - Fig. 2.--Jar with dark blue glaze gilt and leaf-shaped - reserves. _Burdett-Coutts Collection._ - - Fig. 3.--Beaker with fan and picture-scroll panels, - etc., in a deep ruby pink ground. _Wantage - Collection._ - - - 122. WHITE PORCELAIN WITH DESIGNS IN LOW RELIEF 232 - - Fig. 1.--Vase, peony scroll, _ju-i_ border, etc. - Ch’ien Lung period. _O. Raphael Collection._ - - Fig. 2.--Bottle with “garlic mouth,” Imperial dragons - in clouds. Creamy crackled glaze imitating Ting ware. - Early eighteenth century. _Salting Collection._ - - Fig. 3.--Vase with design of three rams, symbolising - Spring. Ch’ien Lung period. _W. Burton Collection._ - - - 123. EIGHTEENTH CENTURY GLAZES (_Colour_) 236 - - Fig. 1.--Square Vase with tubular handles, and - apricot-shaped medallions on front and back. _Flambé_ - red glaze. Ch’ien Lung period (1736–1795). _British - Museum._ - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase with deep blue (_ta ch’ing_) - glaze: unglazed base. Early eighteenth century. - _British Museum._ - - Fig. 3.--Vase with fine iron red enamel (_mo hung_) on - the exterior. Ch’ien Lung period (1736–1795). _Salting - Collection, V. & A. Museum._ - - - 124. MISCELLANEOUS PORCELAINS 240 - - Fig. 1.--Magnolia Vase with _flambé_ glaze of crackled - lavender with red and blue streaks. Ch’ien Lung - period. _Alexander Collection._ - - Fig. 2.--Bottle with elephant handles, yellow, purple, - green, and white glazes on the biscuit. Ch’ien Lung - period. _British Museum._ - - Fig. 3.--Dish with fruit design in lustrous transparent - glazes on the biscuit, covering a faintly etched - dragon pattern. K’ang Hsi mark. _British Museum._ - - - 125. CH’IEN LUNG WARES. _Hippisley Collection_ 240 - - Fig. 1.--Brush Pot of enamelled Ku-yüeh-hsüan glass. - Ch’ien Lung mark. - - Fig. 2.--Bottle, porcelain painted in Ku-yüeh style, - after a picture by the Ch’ing artist Wang Shih-mei. - - Fig. 3.--Imperial Presentation Cup marked _hsü hua t’ang - chih tsêng_. - - Fig. 4.--Medallion Vase, brocade ground with bats in - clouds, etc. Ch’ien Lung mark. - - - 126. VASE WITH “HUNDRED FLOWER” DESIGN IN _famille rose_ - ENAMELS. 240 - - Ch’ien Lung period (1736–1795). _Grandidier - Collection, Louvre._ - - - 127. VASE PAINTED IN MIXED ENAMELS. THE HUNDRED DEER. 240 - - Late Ch’ien Lung period. _Grandidier Collection, Louvre_ - - - 128. CH’IEN LUNG PORCELAIN. _British Museum_ 248 - - Fig. 1.--Vase with “rice grain” ground and blue and - white design. - - Fig. 2.--Vase with “lacework” designs. Ch’ien Lung mark. - - Fig. 3.--Vase with the Seven Worthies of the Bamboo - Grove in _lac burgauté_. - - Fig. 4.--Vase with “robin’s egg” glaze. - - - 129. OCTAGONAL VASE AND COVER, PAINTED IN _famille rose_ - ENAMELS 248 - - Ch’ien Lung period (1736–1795). _One of a pair in the - Collection of Dr. A. E. Cumberbatch._ - - - 130. VASE WITH PEAR-SHAPED BODY AND WIDE MOUTH; TUBULAR - HANDLES (_Colour_) 254 - - Porcelain with delicate _clair de lune_ glaze - recalling the pale blue tint of some of the finer - Sung celadons. About 1800. _British Museum._ - - - 131. EIGHTEENTH CENTURY PAINTED PORCELAIN 264 - - Fig. 1.--Plate painted in black and gold, European - figures in a Chinese interior. Yung Chêng period. - _British Museum._ - - Fig. 2.--Dish with floral scrolls in _famille rose_ - enamels in a ground of black enamel diapered with - green foliage scrolls. Ch’ien Lung period. _Wantage - Collection._ - - - 132. Vase painted in mixed enamels, an Imperial park and a - bevy of ladies 264 - - Deep ruby pink borders with coloured floral scrolls - and symbols. Ch’ien Lung mark. About 1790. _Wantage - Collection._ - - - 133. LATE _famille rose_ ENAMELS 280 - - Fig. 1.--Bowl painted in soft enamels, attendants of - Hsi Wang Mu in boats. Mark, _Shên tê t’ang chih_. - Tao Kuang period. _British Museum._ - - Fig. 2.--Imperial Fish Bowl with five dragons ascending - and descending, borders of wave pattern, _ju-i_ - pattern, etc., _famille rose_ enamels. Late eighteenth - century. _Burdett-Coutts Collection._ - - - 134. PORCELAIN SNUFF BOTTLES. Eighteenth Century. _British - Museum_ 280 - - Fig. 1.--Subject from the drama, black ground. Yung - Chêng mark. - - Fig. 2.--Battle of demons, underglaze blue and red. - Mark, _Yung-lo t’ang_. - - Fig. 3.--Blue and white “steatitic” ware. - - Fig. 4.--Crackled cream white _ting_ glaze, pierced - casing with pine, bamboo and prunus. - - Fig. 5.--“Steatitic” ware with Hundred Antiques design - in coloured relief. Chia Ch’ing mark. - - - - - CHINESE POTTERY AND PORCELAIN - - - - - CHAPTER I - - THE MING [chch] DYNASTY, 1368–1644 A.D. - - -As we have already discussed, so far as our imperfect knowledge -permits, the various potteries which are scattered over the length and -breadth of China, we can now concentrate our attention on the rising -importance of Ching-tê Chên. From the beginning of the Ming dynasty, -Ching-tê Chên may be said to have become the ceramic metropolis of the -empire, all the other potteries sinking to provincial status. So far -as Western collections, at any rate, are concerned, it is not too much -to say that 90 per cent. of the post-Yüan porcelains were made in this -great pottery town. - -What happened there in the stormy years which saw the overthrow of -the Mongol dynasty and the rise of the native Ming is unknown to us, -and, indeed, it is scarcely likely to have been of much interest. -The Imperial factories were closed, and did not open till 1369, or, -according to some accounts, 1398.[1] If we follow the _Ching-tê Chên -T’ao lu_, which, as its name implies, should be well informed on -the history of the place, a factory was built in 1369 at the foot of -the Jewel Hill to supply Imperial porcelain (_kuan tz’ŭ_), and -in the reign of Hung Wu (1368–1398) there were at least twenty kilns -in various parts of the town working in the Imperial service. They -included kilns for the large dragon bowls, kilns for blue (or green) -ware (_ch’ing yao_), “wind and fire”[2] kilns, seggar kilns -for making the cases for the fine porcelain, and _lan kuang_ -kilns, which Julien renders _fours à flammes étendues_. The last -expression implies that the heat was raised in these kilns by means of -a kind of bellows (_kuang_) which admitted air to the furnace, -and Bushell’s rendering, “blue and yellow enamel furnaces,” ignores an -essential part of both the characters[3] used in the original. - -From this time onward there is no lack of information on the nature -of the Imperial wares made during the various reigns, but it must be -remembered that the Chinese descriptions are in almost every case -confined to the Imperial porcelains, and we are left to assume that -the productions of the numerous private kilns followed the same lines, -though in the earlier periods, at any rate, we are told that they were -inferior in quality and finish. - -The Hung Wu [chch 2] palace porcelain, as described in the _T’ao -lu_, was of fine, unctuous clay and potted thin. The ware was left -for a whole year to dry, then put upon the lathe and turned thin, and -then glazed and fired. If there was any fault in the glaze, the piece -was ground down on the lathe, reglazed and refired. “Consequently the -glaze was lustrous (_jung_) like massed lard.” These phrases -are now so trite that one is tempted to regard them as mere Chinese -conventionalities, but there is no doubt that the material used in -the Ming period (which, as we shall see presently, gave out in the -later reigns) was of peculiar excellence. The raw edge of the base rim -of early specimens does, in fact, reveal a beautiful white body of -exceedingly fine grain and smooth texture, so fat and unctuous that one -might almost expect to squeeze moisture out of it. - -The best ware, we are told, was white, but other kinds are mentioned. -A short contemporary notice in the _Ko ku yao lun_,[4] written in -1387, says, “Of modern wares (made at Ching-tê Chên) the good examples -with white colour and lustrous are very highly valued. There are, -besides, _ch’ing_[5] (blue or green) and black (_hei_) wares -with gilding, including wine pots and wine cups of great charm.” Such -pieces may exist in Western collections, but they remain unidentified, -and though there are several specimens with the Hung Wu mark to be seen -in museums, few have the appearance of Ming porcelain at all. There is, -however, a dish in the British Museum which certainly belongs to the -Ming dynasty, even if it is a century later than the mark implies. -The body is refined and white, though the finish is rather rough, with -pits and raised spots here and there in the glaze and grit adhering -to the foot rim; but it is painted with a free touch in a bright -blue, recalling the Mohammedan blue in colour, the central subject a -landscape, and the sides and rim divided into panels of floral and -formal ornament. It must be allowed that the style of the painting is -advanced for this early period, including as it does white designs -reserved in blue ground as well as the ordinary blue painting on a -white ground. - - - _Yung Lo_ [chch 2] (1403–1424) - -The usual formulæ are employed by the _T’ao lu_ in describing the -Imperial ware of this reign. It was made of plastic clay and refined -material, and though, as a rule, the porcelain was thick, there -were some exceedingly thin varieties known as _t’o t’ai_[6] or -“bodiless” porcelains. Besides the plain white specimens, there were -others engraved with a point[7] or coated with vivid red (_hsien -hung_). The _Po wu yao lan_,[8] reputed a high authority on -Ming porcelains and written in the third decade of the seventeenth -century, adds “blue and white” to the list and gives further details of -the wares. The passage is worth quoting in full, and runs as follows: -“In the reign of Yung Lo were made the cups which fit in the palm of -the hand,[9] with broad mouth, contracted waist, sandy (_sha_) -foot, and polished base. Inside were drawn two lions rolling balls. -Inside, too, in seal characters, was written _Ta Ming Yung Lo nien -chih_[10] in six characters, or sometimes in four[11] only, as fine -as grains of rice. These are the highest class. Those with mandarin -ducks, or floral decoration inside, are all second quality. The cups -are decorated outside with blue ornaments of a very deep colour, -and their shape and make are very refined and beautiful and in a -traditional style. Their price, too, is very high. As for the modern -imitations, they are coarse in style and make, with foot and base burnt -(brown), and though their form has some resemblance (to the old), they -are not worthy of admiration.” - -As may be imagined, Yung Lo porcelain is not common to-day, and the -few specimens which exist in our collections are not enough to make -us realise the full import of these descriptions. There are, however, -several types which bear closely on the subject, some being actually -of the period and others in the Yung Lo style. A fair sample of the -ordinary body and glaze of the time is seen in the white porcelain -bricks of which the lower story of the famous Nanking pagoda was built. -Several of these are in the British Museum, and they show a white -compact body of close but granular fracture; the glazed face is a pure, -solid-looking white, and the unglazed sides show a smooth, fine-grained -ware which has assumed a pinkish red tinge in the firing. The coarser -porcelains of the period would, no doubt, have similar characteristics -in body and glaze. The finer wares are exemplified by the white bowls, -of wonderful thinness and transparency, with decoration engraved in -the body or traced in delicate white slip under the glaze and scarcely -visible except as a transparency. Considering the fragility of these -delicate wares and the distant date of the Yung Lo period, it is -surprising how many are to be seen in Western collections. Indeed, it -is hard to believe that more than a very few of these can be genuine -Yung Lo productions, and as we know that the fine white “egg shell” -porcelain was made throughout the Ming period and copied with great -skill in the earlier reigns of the last dynasty, it is not necessary -to assume that every bowl of the Yung Lo type dates back to the first -decades of the fifteenth century. - - [Illustration: Plate 59.--White Eggshell Porcelain Bowl with - Imperial dragons faintly traced in white slip under the glaze. - - Mark of the Yung Lo period (1403–1424) incised in the centre in - archaic characters. 1. Exterior. 2. Interior view. Diameter 8¾ - inches. _British Museum._] - -It is wellnigh impossible to reproduce adequately these white -porcelains, but Plate 59 illustrates the well-known example in the -Franks Collection, which has long been accepted as a genuine Yung Lo -specimen. It represents the _ya shou pei_ in form, with wide mouth -and small foot--the contracted waist of the _Po wu yao lan_; the -foot rim is bare at the edge, but not otherwise sandy, and the base is -glazed over, which may be the sense in which the word “polished”[12] is -used in the _Po wu yao lan_. The ware is so thin and transparent -that it seems to consist of glaze alone, as though the body had -been pared away to vanishing point before the glaze was applied--in -short, it is _t’o t’ai_ or “bodiless.” When held to the light -it has a greenish transparency and the colour of melting snow, and -there is revealed on the sides a delicate but exquisitely drawn design -of five-clawed Imperial dragons in white slip (not etched, as has -too often been stated), showing up like the water-mark in paper. On -the bottom inside is the date-mark of the period etched with a point -in four archaic characters (see vol. i, p. 213). A more refined and -delicate ceramic work could hardly be imagined. - -Close to this bowl in the Franks Collection there are two smaller bowls -or, rather, cups which in many ways answer more nearly the description -of the _ya shou pei_,[13] though they are thick in substance -and of coarser make. They have straight spreading sides, wide at the -mouth, with foliate rim, and contracted at the foot. The foot rim is -bare of glaze, but the base is covered. They are of an impure white -ware with surface rather pitted, and inside is a lotus design traced -in white slip under the glaze and repeated in radiating compartments. -These are perhaps a product of the private factories. The same form is -observed among the blue and white porcelain in two small cups, which -are painted in blue with a landscape on the exterior and with bands -of curled scrolls inside and the Yung Lo mark in four characters. The -base is unglazed, and though they are undoubtedly intended to represent -a Yung Lo type, these not uncommon bowls can hardly be older than the -last dynasty. Another blue and white bowl in the Franks Collection has -the Yung Lo mark and the scroll decoration inside, and on the exterior -a long poem by Su Shih, covering most of the surface. It is painted in -a grey blue, and the ware, though coarse, has the appearance of Ming -manufacture, perhaps one of the late Ming copies which are mentioned -without honour in the _Po wu yao lan_. It is, however, of the -ordinary rounded form.[14] - -Hsiang Yüan-p’ien illustrates in his Album one Yung Lo specimen, a low -cylindrical bowl of the “bodiless” kind, “thin as paper,” with a very -delicate dragon and phœnix design, which is seen when the bowl is -held to the light and carefully inspected. This style of ornament is -described as _an hua_ (secret decoration), but it is not stated -whether, in this case, it was engraved in the paste or traced in white -slip. - -The mention of “fresh red” (_hsien hung_), which seems to have been -used on the Yung Lo porcelain as well as in the succeeding Hsüan Tê -period, brings to mind a familiar type of small bowl with slight -designs in blue inside, often a figure of a boy at play, the exterior -being coated with a fine coral red, over which are lotus scrolls -in gold. There are several in the British Museum, and one, with a -sixteenth-century silver mount, was exhibited at the Burlington Fine -Arts Club in 1910.[15] The term _hsien hung_ is certainly used for an -underglaze copper red on the Hsüan Tê porcelain, and it is doubtful -whether it can have been loosely applied to an overglaze iron red on -the earlier ware. For the bowls to which I refer have an iron red -decoration, though it is sometimes wonderfully translucent and, being -heavily fluxed, looks like a red glaze instead of merely an overglaze -enamel (see Plate 74). Several of these red bowls have the Yung Lo -mark, others have merely marks of commendation or good wish. Their form -is characteristic of the Ming period, and the base is sometimes convex -at the bottom, sometimes concave. They vary considerably in quality, -the red in some cases being a translucent and rather pale coral tint, -and in others a thick, opaque brick red. Probably they vary in date as -well, the former type being the earlier and better. It is exemplified -by an interesting specimen in the Franks Collection marked _tan kuei_ -(red cassia), which indicates its destination as a present to a -literary aspirant, the red cassia being a symbol of literary success. -This piece has, moreover, a stamped leather box of European--probably -Venetian--make, which is not later than the sixteenth century. This, -if any of these bowls, belongs to the Yung Lo period, but it will be -seen presently that the iron red was used as an inferior but more -workable substitute for the underglaze red in the later Ming reigns, -and, it must be added, these bowls are strangely numerous for a -fifteenth-century porcelain. That they are a Yung Lo type, however, -there is little doubt, for this red and gold decoration (_kinrande_ -of the Japanese) is the adopted style which won for the clever Kioto -potter, Zengoro Hozen, the art name _Ei raku_, i.e. Yung Lo in Japanese. - - - - - CHAPTER II - - HSÜAN TÊ [chch 2] (1426–1435) - - -In this short reign, which Chinese writers regard as the most brilliant -period of their porcelain industry, the number of kilns occupied with -the Imperial orders had increased to fifty-eight, the majority of them -being outside the Imperial factory and distributed among the private -factories. According to the _T’ao lu_,[16] the clay used at this -time was red and the ware like cinnabar, a statement which is difficult -to reconcile with the glowing description of the jade-like white altar -cups and other exquisite objects for which the reign was celebrated. -It is, of course, possible that a dark coloured body was employed in -some of the wares, as was done at other periods, or it may be that the -words are hyperbolically used to describe a porcelain of which the -exposed parts of the body assumed a red colour in the firing. This -latter peculiarity is noticeable on specimens of later Ming porcelain, -particularly the blue and white of the Chia Ching period. But in any -case a red biscuit cannot have been invariable or even characteristic -of the period, for no mention is made of such a feature in the _Po -wu yao lan_, which gives by far the fullest account of the Hsüan Tê -porcelain. - -The description in the _Po wu yao lan_,[17] which seems to -have been generally accepted, and certainly was largely borrowed by -subsequent Chinese works, may be freely rendered as follows: - -“Among the wares of the Hsüan Tê period there are stem-cups[18] -decorated with red fish. For these they used a powder made of red -precious stones from the West to paint the fish forms, and from the -body there rose up in relief in the firing the precious brilliance of -the fresh red ravishing the eye. The brown and blackish colours which -resulted from imperfect firing of the red are inferior. There were -also blue decorated wares, such as stem-cups with dragon pine and plum -designs, wine stem-cups with figure subjects[19] and lotus designs, -small cinnabar pots and large bowls in colour red like the sun, but -with white mouth rim, pickle pots and small pots with basket covers and -handles in the form of bamboo joints, all of which things were unknown -in ancient times. Again, there were beautiful objects of a useful kind, -all small and cleverly made with finely and accurately drawn designs. -The incense vases, trays and dishes[20] were made in large numbers, and -belong to a common class. The flat-sided jars with basket covers, and -the ornamented round pots with flanged[21] mouth for preserving honey, -are very beautiful and mostly decorated in colours (_wu ts’ai_). The -white cups, which have the character _t’an_ (altar) engraved inside the -bowl, are what are known as 'altar cups.’ The material of these things -is refined and the ware thick, and the form beautiful enough to be used -as elegant vases in the true scholar’s room. There are besides white -cups for tea with rounded body,[22] convex[23] base, thread-like foot, -bright and lustrous like jade, and with very finely engraved[24] dragon -and phœnix designs which are scarcely inferior to the altar cups. At -the bottom the characters _ta ming hsüan tê nien chih_[25] are secretly -engraved in the paste, and the texture of the glaze is uneven, like -orange peel.[26] How can even Ting porcelain compare with these? Truly -they are the most excellent porcelains of this reign, and unfortunately -there have not been many to be seen since then. Again, there are the -beautiful barrel-shaped seats, some with openwork ground, the designs -filled in with colours (_wu ts’ai_), gorgeous as cloud brocades, others -with solid ground filled in with colours in engraved floral designs, so -beautiful and brilliant as to dazzle the eye; both sorts have a deep -green (_ch’ing_) background. Others have blue (_lan_) ground, -filled in with designs in colours (_wu ts’ai_), like ornament carved -in cobalt blue (_shih ch’ing_, lit. stone blue). There is also blue -decoration on a white ground and crackled grounds like ice. The form -and ornament of these various types do not seem to have been known -before this period.” - - [Illustration: Plate 60.--Reputed Hsüan Tê Porcelain. - - Fig. 1.--Flask with blue decoration, reputed to be Hsüan Tê - period. Height 3¼ inches. _British Museum_. - - Fig. 2.--Brush Rest. (?) Chang Ch’ien on a log raft; partly - biscuit. Inscribed with a stanza of verse and the Hsüan Tê mark. - Length 6 inches. - - _Grandidier Collection._] - - [Illustration: Plate 61.--Porcelain with _san ts’ai_ glazes - on the biscuit. - - Fig. 1.--Wine Jar with pierced casing, the Taoist Immortals - paying court to the God of Longevity, turquoise blue ground. - Fifteenth century. Height 11½ inches. _Eumorfopoulos - Collection._ - - Fig. 2.--Screen with design in relief, horsemen on a mountain - path, dark blue ground. About 1500. Height 14 inches. _Benson - Collection._] - -It will be seen from the above that the Hsüan Tê porcelains included -a fine white, blue and white and polychrome painted wares, underglaze -red painted wares, and crackle. The last mentioned is further specified -in the _Ch’ing pi tsang_ as having “eel’s blood lines,”[27] and -almost rivalling the Kuan and Ju wares. The ware was thick and strong, -and the glaze had the peculiar undulating appearance (variously -compared to chicken skin, orange peel, millet grains, or a wind ruffled -surface) which was deliberately produced on the eighteenth century -porcelains. - -Another surface peculiarity shared by the Hsüan Tê and Yung Lo wares -was “palm eye” (_tsung yen_) markings, which Bushell explains as -holes in the glaze due to air bubbles. It is hard to see how these can -have been other than a defect. Probably both these and the orange peel -effects were purely fortuitous at this time. - -Of the various types which we have enumerated, the white wares need -little comment. The glaze was no doubt thick and lustrous like mutton -fat jade, and though Hsiang in his Album usually describes the white of -his examples as “white like driven snow,” it is worthy of note that in -good imitations of the ware particular care seems to have been given to -impart a distinct greenish tint to the glaze. - -The honours of the period appear to have been shared by the “blue and -white” and red painted wares. Out of twenty examples illustrated in -Hsiang’s Album, no fewer than twelve are decorated chiefly in red, -either covering the whole or a large part of the surface or painted -in designs, among which three fishes occur with monotonous frequency. -The red in every case is called _chi hung_, and it is usually -qualified by the illuminating comparison with “ape’s blood,” and in one -case it is even redder than that! - -The expression _chi hung_ has evidently been handed down by oral -traditions, for there is no sort of agreement among Chinese writers -on the form of the first character. The _T’ao lu_ uses the character -[chch], which means “sacrificial,” and Bushell[28] explains this “as -the colour of the sacrificial cups which were employed by the Emperor -in the worship of the Sun.” Hsiang uses the character [chch] which -means “massed, accumulated.” And others use the character [chch] which -means “sky clearing,” and is also applied to blue in the sense of the -“blue of the sky after rain.” In the oft quoted list of the Yung Chêng -porcelains we find the item, “Imitations of Hsüan _chi hung_ wares, -including two kinds, _hsien hung_ (fresh red) and _pao shih hung_ -(ruby red).” There can be little doubt that both these were shades of -underglaze red derived from copper oxide, a colour with which we are -quite familiar from the eighteenth century and later examples. - -For in another context we find the _hsien hung_ contrasted with -_fan hung_, which is the usual term for overglaze iron red, -and the description already given of the application of _pao shih -hung_ leaves no doubt whatever that it was an underglaze colour. The -two terms are probably fanciful names for two variations of the same -colour, or perhaps for two different applications of it, for we know -that it was used as a pigment for brushwork as well as in the form of a -ground colour incorporated in the glaze. The secret of the colour seems -to have been well kept, and the general impression prevailing outside -the factories was that its tint and brilliancy were due to powdered -rubies, the red precious stone from the West which gave the name to the -_pao shih hung_.[29] It is known that in some cases such stones -as cornelian (_ma nao_) have been incorporated in the porcelain -glazes in China to increase the limpidity of the glaze. This is reputed -to have happened in the case of the Ju yao, but neither cornelian nor -ruby could serve in any way as a colouring agent, as their colour would -be dissipated in the heat of the furnace. The real colouring agent of -the _chi hung_ is protoxide of copper. If there were nothing else -to prove this, it would be clear from the fact hinted in the _Po wu -yao lan_ that the failures came out a brownish or blackish tint. -This colour has always proved a difficult one to manage, and in the -early part of the last dynasty, when it was freely used after the -manner of the Hsüan Tê potters, the results were most unequal, varying -from a fine blood red to maroon and brown, and even to a blackish tint. - -The peculiar merits of the Hsüan Tê red were probably due in some -measure to the clay of which the ware was composed, and which contained -some natural ingredient favourable to the development of the red. At -any rate, we are told[30] that in the Chia Ching period (1522–1566) -“the earth used for the _hsien hung_ ran short.” - -Among the favourite designs[31] expressed in the Hsüan Tê red were -three fishes, three fruits,[32] three funguses, and the character -_fu_ (happiness) repeated five times.[33] All these are mentioned -among the Yung Chêng imitations. A good idea of the fish design is -given by a cylindrical vase in the Franks Collection, which is plain -except for two fishes in underglaze red of good colour, and rising in -slight relief in the glaze. The glaze itself is of that faint celadon -green which was apparently regarded as a necessary feature of the -Hsüan Tê copies, and which incidentally seems to be favourable to the -development of the copper red. The _sang de bœuf_ red of the last -dynasty is avowedly a revival of the Hsüan Tê red in its use as a glaze -colour. Indeed, certain varieties of the _sang de bœuf_ class -are still distinguished as _chi hung_. The large bowls, “red as -the sun and white at the mouth rim,” as mentioned in the _Po wu yao -lan_, have a counterpart in the large bowl of the last dynasty with -_sang de bœuf_ glaze, which, flowing downwards, usually left a -colourless white band at the mouth. - -The Hsüan Tê period extended only to ten years, and specimens of Hsüan -red are excessively rare to-day, even in China. It is doubtful if a -genuine specimen exists outside the Middle Kingdom, but with the help -of the old Chinese descriptions and the clever imitations of a later -date,[34] there is no difficulty in imagining the vivid splendours of -the “precious stone red” of this brilliant period. - -Among the “blue and white” wares of all periods, the Hsüan Tê -porcelain is unanimously voted the first place by Chinese writers, and -its excellence is ascribed principally to the superior quality of an -imported mineral variously described as _su-ni-p’o_, _su-p’o-ni_ and -_su-ma-ni_. These outlandish names are, no doubt, attempts to render -in Chinese the foreign name of the material, which was itself probably -the name of the place or people whence it was exported. There is little -doubt that this mysterious substance was the same species as the -Mohammedan blue (_hui hui ch’ing_) of the following century. Indeed, -this latter name is applied to it in Hsiang’s Album. The Mohammedan -blue was obtained from Arab traders, and its use for painting on -pottery had been familiar in the Near East, in Persia and Syria for -instance, at least as early as the twelfth century.[35] The _su-ni-p’o_ -blue was no doubt imported in the form of mineral cobalt, and though -there was no lack of this mineral in the neighbourhood of Ching-tê -Chên, the foreign material was of superior quality. It was, however, -not only expensive but unsuited for use in a pure state. If applied by -itself, it had a tendency to run in the firing, and it was necessary -to blend it with proportions of the native mineral varying from one -in ten for the finest quality to four in six for the medium quality. -The native mineral used by itself tended to be heavy and dull in tone, -owing to its inability to stand the intense heat of the kiln, and was -only employed alone on the coarser wares. The supply of Mohammedan -blue was uncertain and spasmodic. It ceased to arrive at the end of -the Hsüan Tê period, and it was not renewed till the next century (see -p. 29). Its nature, too, seems to have varied, for we are expressly -told that the Hsüan Tê blue was pale in tone while the Mohammedan -blue of the sixteenth century was dark. Possibly, however, this was -not so much due to the nature of the material as to the method of its -application, for Chinese writers are by no means unanimous about the -paleness of the Hsüan Tê blue. The _Ch’ing pi ts’ang_, for instance, -states that “they used _su-p’o-ni_ blue and painted designs of dragons, -phœnixes, flowers, birds, insects, fish and similar forms, deep and -thickly heaped and piled and very lovely.” - -Authentic specimens of Hsüan Tê blue and white are virtually unknown, -but the mark of the period is one of the commonest on Chinese porcelain -of relatively modern date. In most cases this spurious dating means -nothing more than that the period named was one of high repute; but -there is a type of blue and white, usually bearing the period mark of -Hsüan Tê, which is so mannered and characteristic that one feels the -certainty that this really represents one kind at least of the Hsüan -porcelain. It is usually decorated in close floral scrolls, and the -blue is light dappled with darker shades, which are often literally -“heaped and piled” (_tui t’o_) over the paler substratum. - -I have seen examples of this style belonging to various periods, mostly -eighteenth century, but some certainly late Ming[36] (see Plate 67, -Fig. 4). Seven examples of Hsüan blue and white porcelain are figured -in Hsiang’s Album,[37] comprising an ink pallet, a vase shaped like a -section of bamboo, a goose-shaped wine jar, a vase with an elephant -on the cover, a tea cup, a sacrificial vessel, and a lamp with four -nozzles. In five of these the blue is confined to slight pencilled -borders, merely serving to set off the white ground, which is compared -to driven snow. The glaze is rich and thick, and of uneven surface, -rising in slight tubercles likened to “grains of millet.” This is the -“orange skin” glaze. The blue in each case is _hui hu[38] ta ch’ing_ -(deep Mohammedan blue). Of the two remaining instances, one is painted -with a dragon in clouds, and the other with “dragon pines,” and in the -latter case the glaze is described as “lustrous like mutton fat jade,” -and the blue as “of intensity and brilliance to dazzle the eye.” - -The impression conveyed by all these examples is that they represent a -type quite different from that described as “heaped and piled,” a type -in which delicate pencilling was the desideratum, the designs being -slight and giving full play to the white porcelain ground. It is, in -fact, far closer in style to the delicately painted Japanese Hirado -porcelain than to the familiar Chinese blue and white of the K’ang Hsi -period. - -Plate 60 illustrates a little flask-shaped vase in the Franks -Collection, which purports to be a specimen of Hsüan Tê blue and white -porcelain. It has a thick, “mutton fat” glaze of faint greenish tinge, -and is decorated with a freely drawn peach bough in underglaze blue -which has not developed uniformly in the firing. The colour in places -is deep, soft and brilliant, but elsewhere it has assumed too dark a -hue.[39] Its certificate is engraved in Chinese fashion on the box -into which it has been carefully fitted--_hsüan tz’ŭ pao yüeh p’ing_, -“precious moon vase of Hsüan porcelain”--attested by the signature -Tzŭ-ching, the studio name of none other than Hsiang Yüan-p’ien, whose -Album has been so often quoted. Without attaching too much weight to -this inscription, which is a matter easily arranged by the Chinese, -there is nothing in the appearance of this quite unpretentious little -vase which is inconsistent with an early Ming origin. - -On the same plate is a brush rest in form of a log raft, on which is a -seated figure, probably the celebrated Chang-Ch’ien, floating down the -Yellow River. The design recalls a rare silver cup of the Yüan dynasty, -which was illustrated in the _Burlington Magazine_ (December, -1912). Here the material is porcelain biscuit with details glazed and -touched with blue, and the _nien hao_ of Hsüan Tê is visible on -the upper part of the log beside two lines of poetry. Whether this -brush rest really belongs to the period indicated or not, it is a rare -and interesting specimen. Two other possible examples of Hsüan Tê blue -and white are described on p. 32. - - [Illustration: PLATE 62 - - Barrel shaped Garden Seat: porcelain with coloured glazes on the - biscuit, the designs outlined in slender fillets of clay. A lotus - scroll between an upper band of clouds and a lower band of horses - in flying gallop and sea waves. Lion mask handles. About 1500 - A.D. - - Height 14¼ inches. _British Museum._] - -As to the other types of Hsüan ware named in the _Po wu yao lan_, -with one exception I can find no exact counterpart of them in existing -specimens, though parts of the descriptions are illustrated by examples -of apparently later date. Thus the form of the white tea cups, “with -rounded body, convex base, and thread-like foot,” is seen in such bowls -as Fig. 1 of Plate 74, which is proved by its mount to be not later -than the sixteenth century. Other examples of these bowls will be -discussed later. They are characterised by a convexity in the centre -which cannot be shown in reproductions. - -The secret decoration (_an hua_) consists of designs faintly traced -usually with a sharp-pointed instrument in the body and under the -glaze. There is an excellent example of this in a high-footed cup in -the Franks Collection which has the Hsüan Tê mark, the usual faintly -greenish glaze, beneath which is a delicately etched lotus scroll -so fine that it might easily be overlooked and is quite impossible -to reproduce by photographic methods. It is, no doubt, an early -eighteenth-century copy of Hsüan ware. - -The one exception mentioned above is the type represented by the -“barrel-shaped seats.” The description of these leaves no room for -doubt that they belonged to a fairly familiar class of Ming ware, whose -strength and solidity has preserved it in considerable quantity where -the more delicate porcelains have disappeared. Plate 62 gives a good -idea of the Ming barrel-shaped garden seat, “with solid ground filled -in with colours in engraved floral designs.” The other kind, “with -openwork ground, the designs filled in with colours (_wu ts’ai_), -gorgeous as cloud brocades,” must have been in the style of Plate 61. -These styles of decoration are more familiar to us on potiche-shaped -wine jars and high-shouldered vases than on garden seats, but the type -is one and the same. Quite a series of these vessels was exhibited at -the Burlington Fine Arts Club in 1910, and they are fully described -in the catalogue. Some had an outer casing in openwork; others had -the designs outlined in raised threads of clay, which contained the -colours like the ribbons of cloisonné enamel[40]; in others, again, -the patterns were incised with a point. The common feature of all of -them was that the details of the pattern were defined by some emphatic -method of outlining which served at the same time to limit the flow -of the colours. The colours themselves consist of glazes containing a -considerable proportion of lead, and tinted in the usual fashion with -metallic oxides. They include a deep violet blue (sometimes varying to -black or brown), leaf green, turquoise, yellow,[41] and a colourless -glaze or a white slip which served as white colour, though at times the -white was represented merely by leaving the unglazed body or biscuit to -appear. These coloured glazes differ from the on-glaze painted enamels -in that they are applied direct to the body of the ware, and are fired -at a relatively high temperature in the cooler parts of the great -kiln, a circumstance expressed by the French in the concise phrase, -_couleurs de demi-grand feu_.[42] - -The central ornament consisted chiefly of figures of sages or deities -in rocky landscape, or seated under pine trees amid clouds, dragons in -clouds, or beautiful lotus designs; and these were contained by various -borders, such as floral scrolls, gadroons, _ju-i_ head patterns, -fungus scrolls, and symbols hanging in jewelled pendants. As a rule, -the larger areas of these vases are invested with a ground colour and -the design filled in with contrasting tints. Sometimes the scheme of -decoration includes several bands of ornament, and in this case--as -on Plate 62--more than one ground colour is used. The _Po wu yao lan_ -speaks of green (_ch’ing_) and dark blue (_lan_) grounds, and existing -specimens indicate that the dark violet blue was the commonest ground -colour. Next to this, turquoise blue is the most frequently seen; but -besides these there is a dark variety of the violet which is almost -black, and another which is dark brown, both of which colours are based -on cobaltiferous oxide of manganese. It has already been observed that -this type of decoration was frequently used on a pottery body as well -as on porcelain. - -The question of the antiquity of the above method of polychrome -decoration is complicated by the contradictory accounts which Dr. -Bushell has given of a very celebrated example, the statuette of -the goddess Kuan-yin in the temple named Pao kuo ssŭ at Peking. -The following reference to this image occurs in the _T’ung ya_, -published in the reign of Ch’ung Chêng (1625–1643): “The Chün Chou -transmutation wares (_yao pien_) are not uncommon to-day. The Kuan-yin -in the Pao kuo ssŭ is a _yao pien_.” Dr. Bushell, who visited the -temple several times, gives a minute description of the image, which -contains the following passage[43]: “The figure is loosely wrapped in -flowing drapery of purest and bluest turquoise tint, with the wide -sleeves of the robe bordered with black and turned back in front to -show the yellow lining; the upper part of the cloak is extended up -behind over the head in the form of a plaited hood, which is also -lined with canary yellow.” To the ordinary reader, such a description -would be conclusive. A fine example of Ming porcelain, he would say, -decorated with the typical coloured glazes on the biscuit. Bushell’s -comment, however, is that the “colours are of the same type as those -of the finest flower pots and saucers of the Chün Chou porcelain of -the Sung dynasty.” It should be said that the temple bonzes insist -that they can trace the origin of the image back to the thirteenth -century. If these are indeed the typical Chün Chou glazes, then all -our previous information on that factory, including Bushell’s own -contributions, is worthless. In another work,[44] however, the same -writer states that it (the image in question) is “really enamelled in -'five colours’--turquoise, yellow, crimson, red brown and black.” This -is precisely what we should have expected, and it can only be imagined -that Bushell in the other passage was influenced by the statement in -the _T’ung ya_ that it was a furnace transmutation piece, a statement -probably based on the superstition that it was a miraculous likeness -of the goddess, who herself descended into the kiln and moulded its -features. As to the other temple tradition, that it was made in the -thirteenth century, it is not necessary to take that any more seriously -than the myth concerning its miraculous origin, which derives from the -same source. - -It is hardly necessary to state that all the existing specimens of this -class (and they are fairly numerous) do not belong to the Hsüan Tê -period. Indeed, it is unlikely that more than a very small percentage -of them were made in this short reign. Whether the style survived the -Ming dynasty is an open question; but it is safe to assume that it was -largely used in the sixteenth century. - -The discussion of this group of polychrome porcelain leads naturally -to the vexed question of the introduction of enamel painting over the -glaze. By the latter I mean the painting of designs on the finished -white glaze in vitrifiable enamels, which were subsequently fixed in -the gentle heat of the muffle kiln (_lu_)--_couleurs de petit feu_, as -the French have named them. No help can be got from the phraseology of -the Chinese, for they use _wu ts’ai_ or _wu sê_ (lit. five colours) -indifferently for all kinds of polychrome decoration, regardless of -the number of colours involved or the mode of application. There is, -however, no room for doubt that the delicate enamel painting, for which -the reign of Ch’êng Hua (1465–1487) was celebrated, was executed with -the brush over the fired glaze. It is inconceivable that the small, -eggshell wine cups with peony flowers and a hen and chicken “instinct -with life and movement” could have been limned by any other method. -If this is the case, then what could the Chinese writers mean when -they contrasted the _wu ts’ai_ ornament of the Hsüan Tê and Ch’êng -Hua periods, but that the same process of painting was in use in both -reigns? The Ch’êng Hua colours were more artistic because they were -thin and delicately graded, while the Hsüan Tê _wu ts’ai_ were too -thickly applied.[45] For this reason, if for no other, we may rightly -infer that painting in on-glaze enamels was practised in the Hsüan Tê -period, if, indeed, it had not been long in use.[46] - -There is another and an intermediate method of polychrome decoration -in which the low-fired enamels (_de petit feu_) are applied direct to -the biscuit, as in the case of the _demi-grand feu_ colours, but with -the difference that they are fixed in the muffle kiln. This method was -much employed on the late Ming and early Ch’ing porcelains, and it will -be discussed later; but it is mentioned here because there are several -apparent examples of it in Hsiang’s Album, one[47] of which is dated -Hsüan Tê. The example in question is a model of the celebrated Nanking -pagoda, and it is described as _wu ts’ai_, the structure being white, -the roofs green, the rails red, and the doors yellow, while the date -is painted in blue. I have hesitated to assume that this is intended -to represent an on-glaze painted piece, though there is much in the -description to indicate such a conclusion; but it is certainly either -this or a member of the class under discussion, viz. decorated in -enamels of the muffle kiln applied to the biscuit.[48] In either case -it proves the knowledge of vitrifiable enamels at this period to all -who accept the evidence of Hsiang’s Album. - -Examples of Hsüan Tê polychrome porcelain enumerated in the _T’ao -shuo_ included wine pots in the form of peaches, pomegranates, -double gourds, a pair of mandarin ducks and geese; washing dishes (for -brushes) of “gong-shaped outline,” with moulded fish and water-weeds, -with sunflowers and with lizards; and lamp brackets, “rain-lamps,” -vessels for holding bird’s food, and cricket[49] pots (see vol. i, p. -188). - -Specimens of on-glaze painted porcelain with the Hsüan Tê mark are -common enough, but I have not yet seen one which could be accepted -without reserve. Perhaps the nearest to the period is a specimen in the -Franks Collection, a box made of the lower part of a square vase which -had been broken and cut down. It was fitted with a finely designed -bronze cover in Japan, and it is strongly painted in underglaze blue -and the usual green, yellow, red and purple on-glaze enamels. The mark -is in a fine dark blue, and the porcelain has all the character of a -Ming specimen. - -There is, in the same collection, a dish of a different type, but -with the Hsüan Tê mark in Mohammedan blue and other evidences of Ming -origin. The glaze is of a faintly greenish white and of considerable -thickness and lustre, and the design consists of lotus scrolls in gold. -Painting in gold in the Hsüan Tê period is mentioned in the _T’ao -shuo_[50] in connection with the pots for holding the fighting -crickets alluded to above. - - - - - CHAPTER III - - CH’ÊNG HUA [chch 2] (1465–1487) AND OTHER REIGNS - - -The Ch’êng Hua porcelain shares with that of the Hsüan Tê period the -honours of the Ming dynasty, and Chinese writers are divided on the -relative merits of the two. Unfortunately, no material remains on -which we might base a verdict of our own, but we may safely accept the -summing up which the _Po wu yao lan_, the premier authority on early -Ming wares, gives as follows[51]: “In my opinion, the blue and white -porcelain of the Ch’êng Hua period does not equal that of the Hsüan Tê, -while the polychrome of the Hsüan period does not equal that of the -'model[52] emperor’s’ reign. The reason is that the blue of the Hsüan -ware was _su-ni-p’o_[53] blue, whereas afterward it was all exhausted, -and in the Ch’êng Hua period only the ordinary blue was used. On -the other hand, the polychrome (_wu ts’ai_) decoration on the Hsüan -ware was deep and thick, heaped and piled, and consequently not very -beautiful; while on the polychrome wares of the Ch’êng Hua period the -colours used were thin and subdued,[54] and gave the impression of a -picture.”[55] Elsewhere we read that the Hsüan Tê porcelain was thick, -the Ch’êng Hua thin, and that the blue of the Hsüan blue and white was -pale, that of the Ch’êng Hua dark; but on this latter point there are -many differences of opinion, and among the wares made at the Imperial -factory in the Yung Chêng period we are told that there were “copies -of Ch’êng Hua porcelain with designs pencilled in pale blue (_tan -ch’ing_).”[56] - -The only types of Ch’êng Hua porcelain considered worthy of mention -by Chinese writers are the polychrome, the blue and white, and the -red monochrome, though doubtless the other methods of previous reigns -were still used. Stress is laid on the excellence of the designs which -were supplied by artists in the palace,[57] and on the fine quality of -the colours used, and an interesting list of patterns is given in the -_T’ao shuo_,[58] which includes the following: - -1. Stem-cups (_pa pei_), with high foot, flattened bowl, and spreading -mouth; decorated in colours with a grape-vine pattern. - -“Among the highest class of Ch’êng Hua porcelain these are unsurpassed, -and in workmanship they far excel the Hsüan Tê cups.” Such is the -verdict of the _Po wu yao lan_, but they are only known to us by later -imitations. - -A poor illustration of one of these is given in Hsiang’s Album,[59] -and we are told in the accompanying text that the glaze is _fên pai_, -“white like rice powder,” while the decoration, a band of oblique vine -clusters and tendrils, is merely described as _wu ts’ai_ (polychrome), -but it is obviously too slight to be executed by any other method than -painting with enamels on the glaze. The price paid for this cup is -stated as one hundred taels (or ounces) of silver. - -2. Chicken cups (_chi kang_), shaped like the flat-bottomed, -steep-sided, and wide-mouthed fish bowls (_kang_), and painted in -colours with a hen and chickens beneath a flowering plant. - -A valuable commentary on Ch’êng Hua porcelains is given by a late -seventeenth-century writer in notes appended to various odes (e.g. -on a “chicken cup” and on a Chün Chou vase). The writer is Kao -Tan-jên, who also called himself Kao Chiang-ts’un, the name appended -to a long dissertation on a Yüan dynasty silver wine cup, which now -belongs to Sir Robert Biddulph and was figured in the _Burlington -Magazine_.[60] “Ch’êng Hua wine cups,” he tells us, “include a great -variety of sorts. All are of clever workmanship and decoration, and are -delicately coloured in dark and light shades. The porcelain is lustrous -and clear, but strong. The chicken cups are painted with a _mu -tan_ peony, and below it a hen and chicken, which seem to live and -move.” Another writer[61] of the same period states that he frequented -the fair at the _Tz’ŭ-iên_ temple in the capital, where porcelain -bowls were exhibited, and rich men came to buy. For Wan Li porcelain -the usual price was a few taels of silver; for Hsüan Tê and Ch’êng Hua -marked specimens two to five times that amount; but “chicken cups” -could not be bought for less than a hundred taels, and yet those who -had the means did not hesitate to buy, and porcelain realised higher -prices than jade. - -An illustration in Hsiang’s Album[62] gives a poor idea of one of -these porcelain gems, which is described as having the sides thin as -a cicada’s wing, and so translucent that the fingernail could be seen -through them. The design, a hen and chicken beside a cock’s-comb plant -growing near a rock, is said to have been in the style of a celebrated -Sung artist. The painting is in “applied colours (_fu sê_), thick and -thin,” and apparently yellow, green, aubergine and brown. Like that of -the grape-vine cup, it is evidently in enamels on the glaze. - -3. Ruby red bowls (_pao shao wan_)[63] and cinnabar red dishes (_chu -sha p’an_). These were, no doubt, the same as the “precious stone red -(_pao shih hung_) and cinnabar bowls red as the sun,” described in the -chapter on Hsüan Tê porcelain. Kao Chiang-ts’un remarks on these that -“among the Ch’êng wares are chicken cups, ruby red bowls, and cinnabar -dishes, very cleverly made, and fine, and more costly than Sung -porcelain.” - -4. Wine cups with figure subjects and lotuses. - -5. “Blue and white” (_ch’ing hua_) wine cups, thin as paper. - -6. Small cups with plants and insects (_ts’ao ch’ung_).[64] - -7. Shallow cups with the five sacrificial altar vessels (_wu kung -yang_). - -8. Small plates for chopsticks, painted in colours. - -9. Incense boxes. - -10. All manner of small jars. - -All these varieties are mentioned in the _Po wu yao lan_, which -gives the place of honour to the grape-vine stem-cups. The only kind -specifically described as blue and white is No. 5, and the inference is -that the other types were usually polychrome. - - [Illustration: Plate 63.--Baluster Vase - - With designs in raised outline, filled in with coloured glazes on - the biscuit; dark violet blue background. About 1500. Height 14¾ - inches. - - _Grandidier Collection_ (_Louvre_).] - - [Illustration: Plate 64.--Fifteenth-century Polychrome Porcelain. - - Fig. 1.--Vase with grey crackle and peony scrolls in blue - and enamels. Ch’èng Hua mark. Height 16¼ inches. _British - Museum._ - - Fig. 2.--Vase with turquoise ground and bands of floral pattern - and winged dragons incised in outline and coloured green, yellow - and aubergine. Height 22 inches. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 3.--Box with bands of _ju-i_ clouds and pierced floral - scrolls; turquoise and yellow glazes in dark blue ground. - Diameter 10 inches. _Grandidier Collection._] - - [Illustration: Plate 65.--Ming _san ts’ai_ Porcelain. - - Fig. 1.--Vase with winged dragons, _san ts’ai_ glazes on the - biscuit, dark blue ground. Dedicatory inscription on the neck, - including the words “Ming dynasty.” Cloisonné handles. Height 22¼ - inches. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Figure of Kuan-yin, turquoise, green and aubergine - glazes, dark blue rockwork. Fifteenth century. Height 28 inches. - _Grandidier Collection._ - - Fig. 3.--Vase with lotus scrolls, transparent glazes in - three colours. Late Ming. Height 20 inches. _Grandidier - Collection._] - -The following designs are enumerated and explained by Kao Chiang-ts’un -in the valuable commentary which has already been mentioned:-- - -11. Wine cups with the design known as “the high-flaming candle -lighting up red beauty,” explained as a beautiful damsel holding a -candle to light up _hai-t’ang_ (cherry apple) blossoms. - -12. Brocade heap pattern[65]; explained as “sprays of flowers and fruit -massed (_tui_) on all sides.”[66] - -13. Cups with swings, with dragon boats, with famous scholars and with -children. - -The swings, we are told, represent men and women[67] playing with -swings (_ch’iu ch’ien_): the dragon boats represent the dragon boat -races[68]; the famous scholar (_kao shih_) cups have on one side Chou -Mao-shu, lover of the lotus, and on the other T’ao Yüan-ming sitting -before a chrysanthemum plant; the children (_wa wa_) consist of five -small children playing together.[69] - -14. Cups with grape-vines on a trellis, fragrant plants, fish and -weeds, gourds, aubergine fruit, the Eight Buddhist Emblems (_pa chi -hsiang_), _yu po lo_ flowers, and Indian lotus (_hsi fan lien_) designs. - -None of these need explanation except the Buddhist Emblems, which are -described on p. 298, and the _yu po lo_, which is generally explained -as a transcription of the Sanskrit _utpala_, “the dark blue lotus.” - -Though the reader will probably not have the opportunity of identifying -these designs on Ch’êng Hua porcelain, they will help him in the -description of later wares on which these same motives not infrequently -occur. The nine illustrations[70] of Ch’êng Hua porcelain in Hsiang’s -Album, for the most part feebly drawn and badly coloured, form an -absurd commentary on the glowing descriptions in the text. Their chief -interest lies in their bearing on the question of polychrome painting. -In some cases the designs have all the appearance of on-glaze enamels; -in others they suggest transparent glazes or enamels on the biscuit. -The colours used are green, yellow and aubergine brown, the _san ts’ai_ -or “three colours,” notwithstanding which the decoration is classed -under the general term _wu ts’ai_ (lit. five colours), or polychrome. -The phrases used to describe the colouring include _wu ts’ai_, _fu sê_, -_t’ien yu_, of which _fu sê_[71] means “applied colours,” which might -equally suggest on-glaze enamels or on-biscuit colours, and _t’ien -yu_[72] decidedly suggests on-biscuit colouring. On the other hand, in -one case[73] we are expressly told that the “colour of the glaze is -lustrous white and the painting _upon it_[74] consists of geese, etc.,” -an unequivocal description of on-glaze painting. - -Though the Ch’êng Hua mark is one of the commonest on Chinese -porcelain, genuine examples of Ch’êng Hua porcelain are virtually -unknown in Western collections. The Imperial wares of the period were -rare and highly valued in China in the sixteenth century, and we can -hardly hope to obtain them in Europe to-day; but there must be many -survivors from the wares produced by the private kilns at the time, -and possibly some few examples are awaiting identification in our -collections. Unfortunately, the promiscuous use of the mark on later -wares, the confused accounts of the blue in the “blue and white,” -and the conflicting theories on the polychrome decoration, have all -helped to render identifications difficult to make and easy to dispute. -The covered cake box in the Bushell collection, figured by Cosmo -Monkhouse[75] as a Ch’êng Hua specimen, is closely paralleled in make -and style of decoration by a beaker-shaped brush pot in the Franks -Collection.[76] Both are delicately pencilled in pale blue; both have a -peculiar brown staining in parts of the glaze and a slight warp in the -foot rim. In the British Museum piece, however, the foot rim is grooved -at the sides to fit a wooden stand, a feature which was not usual -before the K’ang Hsi period, and something in the style of the drawing -is rather suggestive of Japanese work. There is, however, another -specimen in the Franks Collection[77] which is certainly Chinese of the -Ming dynasty, and possibly of the Ch’êng Hua period, of which it bears -the mark. It is a vase of baluster form, thick and strongly built, with -great weight of clay at the foot, and unfortunately, like so many of -the early polychrome vases which have come from China in recent years, -it is cut down at the neck. It has a greyish crackled glaze, painted -with a floral scroll design, outlined in brown black pigment and washed -in with leaf green, yellow, manganese purple and bluish green enamels, -which are supplemented by a little underglaze blue, and the mark is in -four characters in blue in a sunk panel under the base. - -Though too clumsy to belong to any of the groups of Imperial wares -described in the _Po wu yao lan_, this vase is certainly an old -piece, and possibly the production of one of the private factories of -the Ch’êng Hua period. In the Eumorfopoulos and Benson Collections[78] -there are a few examples of these massive-footed vases, most of them -unfortunately incomplete above, decorated in polychrome glazes with -engraved or relief-edged designs, but not, as a rule, in on-glaze -enamels. These are clearly among our earliest examples of polychrome -porcelain, and we should expect to find here, if anywhere, specimens of -the coloured porcelain of the fifteenth century. See Plate 64. - -Though the fifteenth century was distinguished by two brilliant -periods, there are considerable gaps in the ceramic annals of the time. -The reign of the Emperor Chêng T’ung,[79] who succeeded to the throne -in 1436, was troubled by wars, and in his first year the directorate of -the Imperial factory was abolished; and, as soldiers had to be levied, -relief was given by stopping the manufacture of porcelain for the -palace. In 1449 this emperor was actually taken captive by the Mongols, -and his brother, who took his place from 1450 to 1456 under the title -of Ching T’ai,[80] reduced the customary supplies of palace wares in -1454 by one third. The reign of Ching T’ai is celebrated for cloisonné -enamel on metal. - -In 1457, when Chêng T’ung was released and returned to the throne under -the title of T’ien Shun[81] (1457–1464), the Imperial factory was -re-established, and the care of it again entrusted to a palace eunuch. -There are no records, however, of the wares made in these periods, -though we may assume that the private factories continued in operation -even when work at the Imperial pottery was suspended. The directorship -was again abolished in 1486, and porcelain is not mentioned in -the official records until the end of the reign of Hung Chih[82] -(1488–1505). - -In Hsiang’s Album[83] we are told that the pale yellow of the Hung Chih -period was highly prized, and that the polychrome wares vied with those -of the reign of Ch’êng Hua. Four examples are given: an incense burner, -a cup moulded in sunflower design, and a spirit jar (all yellow), -besides a gourd-shaped wine pot with yellow ground and accessories in -green and brown, apparently coloured glazes or enamels applied to the -biscuit. The yellow glazes are described as pale yellow (_chiao_[84] -_huang_), and likened to the colour of steamed chestnuts (_chêng -li_[85]) or the sunflower (_k’uei hua_[86]). - -The yellow colour is of old standing in Chinese ceramics. We have -found it on T’ang pottery, in the _mi sê_ of the Sung period, in the -blackish yellow of the Yüan ware made at Hu-t’ien, and in the early -Ming porcelains. Peroxide of iron or antimony are the usual metallic -bases of the colour, and it was used either in high-fired glazes or -in enamels of the muffle stove. The yellow for which the Hung Chih -period was noted was a yellow glaze, applied direct to the biscuit, or -added as an overglaze to the ordinary white porcelain. When applied to -the biscuit it assumes a fuller and browner tint than when backed by -a white glaze. These yellow glazes often have a slightly mottled or -stippled look, the colour appearing as minute particles of yellow held -in suspension in the glaze. - -Marked examples, purporting to be Hung Chih yellow, are occasionally -seen, but the most convincing specimen is a saucer dish in the Victoria -and Albert Museum, of good quality porcelain, with a soft rich yellow -glaze and the Hung Chih mark under the base in blue. Part of its -existence was spent in Persia, where it was inscribed in Arabic with -the date 1021 A.H., which corresponds to 1611 A.D. - -A beautiful seated figure of the goddess Kuan-yin in the Pierpont -Morgan Collection, not unlike Plate 65, Fig. 2, but smaller, is -decorated with yellow, green and aubergine glazes on the biscuit, and -bears a date in the Hung Chih period which corresponds to 1502. - -A dish of fine white porcelain with the Hung Chih mark is in the -British Museum, and examples of the blue and white of the period may -be seen in the celebrated Trenchard bowls. These last are the earliest -known arrivals in the way of Chinese porcelain in this country, and -they were given by Philip of Austria, King of Castile, to Sir Thomas -Trenchard in 1506. One of them is illustrated in Gulland’s _Chinese -Porcelain_,[87] with a description written by Mr. Winthrop after a -personal inspection. The decoration consists of floral scrolls outside -and a fish medallion surrounded by four fishes inside. The account of -the colour, however, is not very flattering: “One of the bowls bore -this decoration very distinctly traced in blackish cobalt, while the -other bowl had a very washed-out and faded appearance.” The ware itself -is described as “rather greyish.” Probably these bowls were made for -the export trade, and need not necessarily be regarded as typical of -the Hung Chih blue and white. - - - _Chêng Tê_ [chch 2] (1506–1521) - -The reign of Chêng Tê, though not mentioned in the _Po wu yao lan_ -and but briefly noticed in the _T’ao shuo_, must have been an -important period in the history of Chinese porcelain. The _yü ch’i -ch’ang_ (Imperial ware factory) was rebuilt[88] and the direct -supervision of a palace eunuch renewed. The porcelain, we are told in -the _T’ao lu_, was chiefly blue painted and polychrome, the finest -being in the underglaze red known as _chi hung_. An important -factor in the blue decoration was the arrival of fresh supplies of the -Mohammedan blue.[89] The story is that the governor of Yunnan obtained -a supply of this _hui ch’ing_ from a foreign country, and that it -was used at first melted down with stone for making imitation jewels. -It was worth twice its weight in gold. When, however, it was found -that it would endure the heat of the kiln, orders were given for its -use in porcelain decoration, and its colour was found to be “antique -and splendid.” Hence the great esteem in which the blue and white of -the period was held.[90] The merit of this new Mohammedan blue was its -deep colour, and the choicest kind was known as “Buddha’s head blue” -(_Fo t’ou ch’ing_). Its use at this period was not confined to the -Imperial factory, for we read that the workmen stole it and sold it to -the private manufacturers. In the following reign a method of weighing -the material was instituted, which put an end to this pilfering. - -Some account has already been given[91] of this material and its use in -combination with the commoner native mineral blue. It was, no doubt, -the blue used on Persian, Syrian and Egyptian pottery of the period -exported by the Arab traders. One of the oldest routes[92] followed by -Western traders with China was by river (probably the Irrawady) from -the coast of Pegu, reaching Yung-ch’ang, in Yunnan, and so into China -proper. This will explain the opportunities enjoyed by the viceroy of -Yunnan. There were, of course, other lines of communication between -China and Western Asia by sea and land, and a considerable interchange -of ideas had passed between China and Persia for several centuries, so -that reflex influences are traceable in the pottery of both countries. -Painting in still black under a turquoise blue glaze is one of the -oldest Persian methods of ceramic decoration, and we have seen that it -was closely paralleled on the Tz’ŭ Chou wares (vol. i, p. 103). - -It is related that a thousand Chinese artificers were transplanted -to Persia by Hulagu Khan (1253–1264), and it is probable that they -included potters. At any rate, the Chinese dragon and phœnix appear -on the Persian lustred tiles of the fourteenth century. At a later -date Shah Abbas (1585–1627) settled some Chinese potters in Ispahan. -Meanwhile, quantities of Chinese porcelain had been traded in the -Near East, where it was closely copied by the Persian, Syrian and -Egyptian potters in the sixteenth century. The Persian pottery and -soft porcelain of this time so closely imitates the Chinese blue and -white that in some cases a very minute inspection is required to -detect the difference, and nothing is commoner than to find Persian -ware of this type straying into collections of Chinese porcelain.[93] -Conversely, the Persian taste is strongly reflected in some of the -Chinese decorations, not only where it is directly studied on the -wares destined for export to Persia, but in the floral scrolls on the -Imperial wares of the Ming period. The expressions _hui hui hua_ -(Mohammedan ornament or flowers) and _hui hui wên_ (Mohammedan -designs) occur in the descriptions of the porcelain forwarded to -the palace, and there can be little doubt that they refer to floral -arabesque designs in a broad sense, though it would, of course, be -possible to narrow the meaning to the medallions of Arabic writing not -infrequently seen on Chinese porcelain, which was apparently made for -the use of some of the numerous Mohammedans in China. - -An interesting series of this last-mentioned type is exhibited in the -British Museum along with a number of bronzes similarly ornamented. -Many of these are of early date, and five of the porcelains bear the -Chêng Tê mark and unquestionably belong to that period. These comprise -a pair of vases with spherical tops which are hollow and pierced -with five holes, in form resembling the peculiar Chinese hat stands; -the lower part of a cut-down vase, square in form; an ink slab with -cover, and a brush rest in the form of a conventional range of hills. -The body in each case is a beautiful white material, though thickly -constructed, and the glaze, which is thick and of a faint greenish -tinge, has in three of these five pieces been affected by some accident -of the firing, which has left its surface dull and shrivelled in places -like wrinkled skin.[94] The designs are similar throughout--medallions -with Arabic writing surrounded by formal lotus scrolls or cloud-scroll -designs, strongly outlined and filled in with thin uneven washes of a -beautiful soft Mohammedan blue. The glaze being thick and bubbly gives -the brush strokes a hazy outline, and the blue shows that tendency -to run in the firing which we are told was a peculiarity of the -Mohammedan blue if not sufficiently diluted with the native mineral -cobalt. The inscriptions are mainly pious Moslem texts, but on the -cover of the ink slab is the appropriate legend, “Strive for excellence -in penmanship, for it is one of the keys of livelihood,” and on the -brush rest is the Persian word _Khāma-dān_ (pen rest). In the same -case are three cylindrical vases, apparently brush pots, decorated in -the same style but unmarked. One has dark Mohammedan blue and probably -belongs to the next reign. The other two, I venture to think, are -earlier. They are both of the same type of ware, a fine white material, -which takes a brownish red tinge in the exposed parts, and the glaze, -which is thick and of a soft greenish tint, has a tendency to scale off -at the edges. The bases are unglazed and show the marks of a circular -support. The larger piece is remarkably thick in the wall, and has a -light but vivid blue of the Mohammedan sort; the smaller piece is not -quite so stoutly proportioned, but the blue is peculiarly soft, deep, -and beautiful, though it has run badly into the glaze, and where it has -run it has changed to a dark indigo.[95] One would say that this is -the Mohammedan blue, almost pure; and if, as I have suggested, these -two specimens are earlier types, they can only belong to the Hsüan Tê -period. - -Another blue and white example with Chêng Tê mark in the British Museum -is of thinner make and finer grain; but, as it is a saucer-dish, this -refinement was only to be expected. It is painted in a fine bold style, -worthy of the best Ming traditions, with dragons in lotus scrolls, but -the blue is duller and greyer in tone than on the pieces just described. - -Two specimens of Chêng Tê ware are figured in Hsiang’s Album,[96] one -a tripod libation cup of bronze form and the other a lamp supported -by a tortoise, and the glaze of both is “deep yellow, like steamed -chestnuts.” - - [Illustration: Plate 66.--Porcelain with Chêng Tê mark. - - Fig. 1.--Slop Bowl with full-face dragons holding _shou_ - characters, in underglaze blue in a yellow enamel ground. Height - 3½ inches. _British Museum._ - - Fig. 2.--Vase with engraved cloud designs in transparent - coloured glazes on the biscuit, green ground. Height 8⅛ inches. - _Charteris Collection._] - - [Illustration: Plate 67.--Blue and White Porcelain. Sixteenth - Century. - - Fig. 1.--Bowl with Hsüan Tê mark. Diameter 4 inches. _Dresden - Collection._ - - Fig. 2.--Covered Bowl with fish design. _Dresden Collection._ - - Fig. 3.--Bottle, peasant on an ox. Height 8½ inches. - _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 4.--Bottle with lotus scrolls in mottled blue. Height 9 - inches. _Alexander Collection._] - -The Chêng Tê mark is far from common, but it occurs persistently on -certain types of polychrome porcelain. One is a saucer-dish with carved -dragon designs under a white glaze, the depressions of the carving -and a few surrounding details being washed over with light green -enamel. The design consists of a circular medallion in the centre -enclosing a dragon among clouds, and two dragons on the outside, the -space between them faintly etched with sea waves. The ware is usually -thin and refined. These dishes are not uncommon, and it is difficult -to imagine that they can all belong to such an early period. On the -other hand, one also meets with copies of the same design with the -Ch’ien Lung mark (1736–1795), which display unmistakable difference in -quality. Another type has the same green dragon design with engraved -outlines set in a yellow ground, and in most cases its antiquity is -open to the same doubts. It is certain, however, that these pieces -represent a style which was in vogue in the Chêng Tê period. A small -vase of this kind was the only piece with the Chêng Tê mark in the -exhibition at the Burlington Fine Arts Club in 1910,[97] and it had -the appearance of a Ming specimen. A good example of this Chêng Tê -polychrome belonging to the Hon. Evan Charteris is illustrated in Fig. -2 of Plate 66. It has the designs etched in outline, filled in with -transparent green, yellow and aubergine glazes, the three colours -or _san ts’ai_ of the Chinese; and the Chêng Tê mark is seen on the -neck.[98] And a square bowl in the British Museum, similar in body -and glaze to the blue and white specimens with Arabic inscriptions, -is painted in fine blue on the exterior with dragons holding _Shou_ -(longevity) characters in their claws, the background filled in with a -rich transparent yellow enamel. This piece (Plate 66, Fig. 1) has the -mark of Chêng Tê in four characters painted in Mohammedan blue, and is -clearly a genuine specimen. - - - - - CHAPTER IV - - CHIA CHING [chch 2] (1522–1566) AND LUNG CH’ING [chch 2] (1567–1572) - - -The Imperial potteries at Ching-tê Chên were busy in the long reign -of Chia Ching, grandson of Ch’êng Hua, under the supervision of one -of the prefects of the circuit who took charge in place of the palace -eunuch of previous reigns. Chinese accounts of the porcelain of this -important period, summarised in the _T’ao shuo_, include passages from -the late Ming and therefore almost contemporary works, the _Shih wu -kan chu_ and the _Po wu yao lan_. In the former we are told that the -Mohammedan blue was largely used, but that the material for the “fresh -red” (_hsien hung_)[99] was exhausted, and that the method of producing -the red colour was no longer the same as of old, the potters being -capable only of making the overglaze iron red called _fan hung_. The -_Po wu yao lan_ gives a more intimate description of the ware, and the -passage[100]--the last in that work on the subject of porcelain--may be -rendered as follows:-- - -“Chia Ching porcelain includes blue-decorated and polychrome wares of -every description; but unfortunately the clay brought to the place from -the neighbouring sources in Jao Chou gradually deteriorated, and when -we compare these two classes of porcelain with the similar productions -of the earlier periods of the dynasty the (Chia Ching) wares do not -equal the latter. There are small white bowls (_ou_) inscribed inside -with the character _ch’a_ [chch 1] (tea), the character _chiu_ [chch 1] -(wine), or the characters _tsao t’ang_ [chch 2] (decoction of dates), -or _chiang t’ang_[101] [chch 2] (decoction of ginger); these are the -sacrificial altar vessels regularly used by the Emperor Shih Tsung -(i.e. Chia Ching), and they are called white altar cups, though in form -and material they are far from equalling the Hsüan Tê vessels. The Chia -Ching shallow wine cups with rimmed mouth,[102] convex centre,[103] -and foot with base rim,[104] decorated outside in three colours with -fish design, and the small vermilion boxes, no bigger than a “cash,” -are the gems of the period. As for the small boxes beautifully painted -with blue ornament, I fear that the Imperial factories of after times -will not be able to produce the like. Those who have them prize them as -gems.” - -A few supplementary comments in the _T’ao shuo_ further inform -us that the Mohammedan blue of the Chia Ching period was preferred -very dark (in contrast with the pale blue of the Hsüan Tê porcelain), -that it was very lovely, and that supplies of this blue arrived -providentially at the time when the “fresh red” failed[105]; and also -that the supplies of earth from Ma-ts’ang were daily diminishing till -they were nearly exhausted, and consequently the material of the ware -was far from equalling that of the Hsüan Tê period. The _T’ao lu_ -adds practically nothing to the above statements. - -Fortunately, there are still to be found a fair number of authentic -specimens of Chia Ching porcelain, but before considering these in -the light of the Chinese descriptions, it will be helpful as well -as extremely interesting to glance at the lists of actual porcelain -vessels supplied to the palace at this time. From the eighth year of -this reign, the annual accounts of the palace porcelains have been -preserved in the Annals of Fou-liang, from which they were copied in -the provincial topographies. Two of these lists (for the years 1546 -and 1554) are quoted by Bushell,[106] and a general summary of them is -given in the _T’ao shuo_.[107] To quote them in full here would -take too much space, but the following notes may be useful to the -reader, who, with his knowledge of the later porcelains, should have -no difficulty in reconstructing for himself the general appearance of -the court wares of the time. - -The actual objects[108] supplied consisted chiefly of fish bowls -(_kang_), covered and uncovered jars (_kuan_), of which some were -octagonal, bowls (_wan_), dinner bowls (_shan wan_) of larger size, -saucer dishes (_tieh_) and round dishes (_p’an_), tea cups (_ch’a -chung_), tea cups (_ou_), wine cups (_chiu chan_), and libation cups -(_chüeh_) with hill-shaped saucers (_shan p’an_) to support their three -feet, various vases (_p’ing_), slender ovoid jars for wine (_t’an_), -ewers or wine pots (_hu p’ing_), and wine seas (_chiu hai_) or large -bowls. A large number of complete dinner-table sets (_cho ch’i_) occur -in one of the lists, and we learn from the _T’ao shuo_ that uniform -sets with the same pattern and colours throughout were an innovation -of the Ming dynasty. A set[109] comprised 27 pieces, including 5 fruit -dishes (_kuo tieh_), 5 food dishes (_ts’ai tieh_), 5 bowls (_wan_), 5 -vegetable dishes (_yün tieh_), 3 tea cups (_ch’a chung_), 1 wine cup -(_chiu chan_), 1 wine saucer (_chiu tieh_), 1 slop receptacle (_cha -tou_), and 1 vinegar cruse (_ts’u chiu_). The slop receptacle appears -to have been a square bowl used for the remnants of food (see Plate 66, -Fig. 1). - -The sacrificial vessels of the period included tazza-shaped bowls and -dishes (_pien tou p’an_), large wine jars (_t’ai tsun_), with swelling -body and monster masks for handles, “rhinoceros” jars (_hsi tsun_) in -the form of a rhinoceros carrying a vase on its back, besides various -dishes, plates, cups, and bowls of undefined form. - -The decorations are grouped in six headings:-- - -(1) Blue and white (_ch’ing hua pai ti_, blue ornament on a white -ground), which is by far the largest. - -(2) Blue ware, which included blue bowls (_ch’ing wan_), sky-blue bowls -(_t’ien ch’ing wan_), and turquoise bowls (_ts’ui ch’ing wan_). In -some cases the ware is described as plain blue monochrome, and in one -item it is “best blue monochrome” (_t’ou ch’ing su_), while in others -there are designs engraved under the glaze (_an hua_). In others, -again, ornament such as dragons and sea waves is mentioned without -specifying how it was executed. Such ornament may have been etched -with a point in the blue surface,[110] or pencilled in darker blue on -a blue background or reserved in white in a blue ground. Another kind -is more fully described as “round dishes of pure blue (_shun ch’ing_) -with dragons and sea waves inside, and on the exterior a background of -dense cloud scrolls[111] with a gilt[112] decoration of three lions and -dragons.” Bushell[113] speaks of the “beautiful mottled blue ground for -which this reign is also remarkable,” and which, he says, was produced -by the usual blend of Mohammedan and native blue suspended in water. - -(3) Wares which were white inside and blue outside. - -(4) White ware, plain[114] or with engraved designs under the glaze -(_an hua_, lit. secret ornament). - -(5) Ware with brown glaze in two varieties, _tzŭ chin_ (golden brown), -and _chin huang_ (golden yellow), with dragon designs engraved under -the glaze. These are the well-known lustrous brown glazes, the former -of dark coffee brown shade, and the latter a light golden brown. - -(6) Ware with mixed colours (_tsa sê_), which included bowls and -dishes decorated in iron red[115] (_fan hung_) instead of the “fresh -red” (_hsien hung_); others with emerald green colour (_ts’ui lü sê_); -bowls with phœnixes and flowers of Paradise in yellow in a blue ground; -cups with blue cloud and dragon designs in a yellow ground; boxes with -dragon and phœnix designs engraved under a yellow glaze; dishes with -design of a pair of dragons and clouds in yellow within a golden brown -(_tzŭ chin_) ground; and globular bowls with embossed[116] ornament in -a single-coloured ground. - -To these types Bushell adds from other similar lists crackled ware -(_sui ch’i_), tea cups of “greenish white porcelain” (_ch’ing pai -tz’ŭ_), which seems to be a pale celadon, and large fish bowls with pea -green (_tou ch’ing_) glaze. - -The source of the designs of the porcelain is clearly indicated in -the following passage in the _T’ao shuo_[117]: “Porcelain enamelled -in colours was painted in imitation of the fashion of brocaded silks, -and we have consequently the names of blue ground, yellow ground, and -brown gold (_tzŭ chin_) ground. The designs used to decorate it were -also similar, and included dragons in motion (_tsou lung_), clouds -and phœnixes, _ch’i-lin_, lions, mandarin ducks, myriads of gold -pieces, dragon medallions (_p’an lung_, lit. coiled dragons), pairs -of phœnixes, peacocks, sacred storks, the fungus of longevity, the -large lion in his lair, wild geese in clouds with their double nests, -large crested waves, phœnixes in the clouds, the son-producing lily, -the hundred flowers, phœnixes flying through flowers, the band of -Eight Taoist Immortals, dragons pursuing pearls, lions playing with -embroidered balls, water weeds, and sporting fishes. These are the -names of ancient brocades, all of which the potters have reproduced -more or less accurately in the designs and colouring of their -porcelain.” - -The following analysis of the designs named in the Chia Ching lists -will show that the blue and white painters of the period took their -inspiration from the same source:-- - - -=Floral Motives.= - -Celestial flowers (_t’ien hua_), supporting the characters _shou -shan fu hai_ [chch 4], “longevity of the hills and happiness -(inexhaustible as) the sea.” - -Flowers of the four seasons (the tree peony for spring, lotus for -summer, chrysanthemum for autumn, and prunus for winter). - -Flowering and other plants (_hua ts’ao_). - -The myriad-flowering wistaria (_wan hua t’êng_). - -The water chestnut (_ling_). - -The pine, bamboo, and plum. - -Floral medallions (_t’uan hua_). - -Indian lotus (_hsi fan lien_). - -Knots of lotus (_chieh tzŭ lien_[118]). - -Interlacing sprays of lotus supporting the Eight Precious Symbols or -the Eight Buddhist Emblems.[119] - -Branches of _ling chih_[120] fungus supporting the Eight Precious -Symbols. - -_Ling chih_ fungus and season flowers. - -Lotus flowers, fishes, and water weeds. - -Floral arabesques (_hui hui hua_). - -Flowers of Paradise (_pao hsiang hua_) [chch 3]. - -The celestial flowers and the flowers of Paradise are no doubt similar -designs of idealised flowers in scrolls or groups.[121] The _pao -hsiang hua_, which is given in Giles’s Dictionary as “the rose,” is -rendered by Bushell “flowers of Paradise” or “fairy flowers.” Judging -by the designs with this name in Chinese works, and also from the fact -that the rose is a very rare motive on Chinese wares before the Ch’ing -dynasty, whereas the _pao hsiang hua_ is one of the commonest in -the Ming lists, Bushell’s rendering is probably correct in the present -context. - - -=Animal Motives=, mythical or otherwise. - -Dragons, represented as pursuing jewels (_kan chu_); grasping jewels -(_k’ung chu_); in clouds; emerging from water; in bamboo foliage and -fungus plants; among water chestnut flowers; among scrolls of Indian -lotus; emerging from sea waves and holding up the Eight Trigrams (_pa -kua_); holding up the characters _fu_ [chch] (happiness) or _shou_ -[chch] (longevity), as on Fig. 1 of Plate 66. - -Dragons of antique form. These are the lizard-like creatures -(_ch’ih_) with bifid tail which occur so often in old bronzes and -jades. - -Dragon medallions (_t’uan lung_). - -Nine dragons and flowers. - -Dragons and phœnixes moving through flowers. - -Dragon, and phœnixes with other birds. - -Phœnixes flying through flowers. - -A pair of phœnixes. - -Lions[122] rolling balls of brocade. - -Flying lions. - -Hoary[123] lions and dragons. - -Storks in clouds. - -Peacocks (_k’ung ch’iao_) and _mu-tan_ peonies. - -Birds flying in clouds. - -Fish and water weeds. - -Four fishes.[124] - - -=Human Motives.= - -Children (_wa wa_) playing. - -Three divine beings (_hsien_) compounding the elixir of -Immortality. - -Two or four Immortals. - -The Eight Immortals (_pa hsien_) crossing the sea; or paying court -to the god of Longevity (_p’êng shou_), or congratulating him -(_ch’ing shou_). - -A group of divine beings (_hsien_) paying court to the god of -Longevity. - -Two designs of doubtful meaning may be added here: - -(1) “Jars decorated with _chiang hsia pa chün_,”[125] a phrase -which means “the eight elegant (scholars) of Chiang-hsia (i.e. below -the river),” but has been translated by Bushell, using a variant -reading,[126] as “the eight horses of Mu Wang.” The latter rendering -ignores the presence of _chiang hsia_, and the former, though -a correct reading of the original, is not explained in any work of -reference to which I have had access. - -(2) “Bowls with _man ti ch’iao_,” lit. “graceful (designs) filling -the ground.” The meaning of _ch’iao_ is the difficulty, and -Bushell in one translation[127] has rendered it “graceful sprays of -flowers,” which sorts well with rest of the phrase, but in another[128] -he has assumed that it means “graceful beauties” in reference to the -well-known design of tall, slender girls, which the Dutch collectors -named _lange lijsen_ (see Plate 92, Fig. 2). The latter rendering, -however, goes badly with _man ti_, “filling the ground,” which is -certainly more applicable to some close design, such as floral scroll -work. This is, however, a good example of the difficulty of translating -the Chinese texts, where so much is left to the imagination, and -consequently there is so much room for differences of opinion. - - [Illustration: Plate 68.--Blue and White Porcelain. Sixteenth - Century. - - Fig. 1.--Perfume Vase, lions and balls of brocade. Height 8¾ - inches. _V. & A. Museum._ - - Fig. 2. Double Gourd Vase, square in the lower part. Eight - Immortals paying court to the God of Longevity, panels of - children (_wa wa_). Height 21 inches. _Eumorfopoulos - Collection._ - - Fig. 3.--Bottle with medallions of _ch’i-lin_ and incised - fret pattern between. Late Ming. Height 9 inches. _Halsey - Collection._] - - [Illustration: Plate 69.--Sixteenth Century Porcelain. - - Fig. 1.--Bowl of blue and white porcelain with silver gilt mount - of Elizabethan period. Height 3¾ inches. _British Museum._ - - Fig. 2.--Covered Jar, painted in dark underglaze blue with red, - green and yellow enamels; fishes and water plants. Chia Ching - mark. Height 17 inches. _S. E. Kennedy Collection._] - - [Illustration: Plate 70.--Porcelain with Chia Ching mark. - - Fig. 1.--Box with incised Imperial dragons and lotus scrolls; - turquoise and dark violet glazes on the biscuit. Diameter 9½ - inches. _V. & A. Museum._ - - Fig. 2.--Vase with Imperial dragons in clouds, painted in yellow - in an iron red ground. Height 8½ inches. _Cologne Museum._] - - [Illustration: Plate 71.--Sixteenth Century Porcelain. - - Figs. 1 and 2.--Two Ewers in the Dresden Collection, with - transparent green, aubergine and turquoise glazes on the biscuit, - traces of gilding. In form of a phœnix (height 11 inches), and of - a crayfish (height 8¼ inches). - - Fig. 3.--Bowl with flight of storks in a lotus scroll, enamels on - the biscuit, green, aubergine and white in a yellow ground. Chia - Ching mark. Diameter 7 inches. _Alexander Collection._] - - -=Emblematic Motives.= - -Heaven and Earth, and the six cardinal points (_ch’ien k’un liu -ho_[129]), or “emblems of the six cardinal points of the Universe.” - -_Ch’ien_ and _k’un_ are the male and female principles which are -represented by Heaven and Earth, and together make up the Universe. The -identification of these emblems is obscure. They might simply be the -Eight Trigrams (_pa kua_), which are explained next, for two of these -are known as _ch’ien_ and _k’un_, and together with the remaining six -they are arranged so as to make up eight points of the compass. But in -that case, why not simply say _pa kua_ as elsewhere? - -On the other hand, we know that certain emblems were used in the Chou -dynasty[130] in the worship of the six points of the Universe, viz. a -round tablet with pierced centre (_pi_) of bluish jade for Heaven; a -yellow jade tube with square exterior (_ts’ung_) for Earth; a green -tablet (_kuei_), oblong with pointed top, for the East; a red tablet -(_chang_), oblong and knife-shaped, for the South; a white tablet, in -the shape of a tiger (_hu_), for the West; and a black jade piece of -flat semicircular form (_huang_) for the North. All these objects are -illustrated in Laufer’s _Jade_, but as they have not, to my knowledge, -appeared together in porcelain decoration, the question must for the -present be left open. - - * * * * * - -The _pa-kua_ [chch 2] or Eight Trigrams, supported by dragons or by -waves and flames. - -These are eight combinations of triple lines. In the first the lines -are unbroken, and in the last they are all divided at the centre, the -intermediate figures consisting of different permutations of broken and -unbroken lines (see p. 290). These eight diagrams, by which certain -Chinese philosophers explained all the phenomena of Nature, are -supposed to have been constructed by the legendary Emperor Fu Hsi (B.C. -2852) from a plan revealed to him on the back of the “dragon horse” -(_lung ma_) which rose from the Yellow River.[131] Among other things, -they are used to designate the points of the compass, one arrangement -making the first figure represent the South (also designated -_ch’ien_[chch] or Heaven), and the last figure the North (also -designated _k’un_[chch] or Earth), the remaining figures representing -South-West, West, North-West, North-East, East, and South-East. - - * * * * * - -The _pa pao_ [chch 2], or Eight Precious Symbols, supported by fungus -sprays. - -These are usually represented by (1) a sphere or jewel, which seems -to have originally been the sun disc; (2) a circle enclosing a -square, which suggests the copper coin called a “cash”; (3) an open -lozenge, symbol of victory or success; (4) a musical stone (_ch’ing_); -(5) a pair of books; (6) a pair of rhinoceros horns (cups); (7) a -lozenge-shaped picture (_hua_); (8) a leaf of the artemisia, a plant of -good omen, which dispels sickness. (See p. 299.) - - * * * * * - -The _pa chi hsiang_ [chch 3], or Eight Buddhist Symbols, supported on -lotus scrolls. - -These symbols, which appeared among the auspicious signs on the foot -of Buddha, comprise (1) the wheel (_chakra_), which is sometimes -replaced by the hanging bell; (2) the shell trumpet of Victory; (3) -the umbrella of state; (4) the canopy; (5) the lotus flower; (6) the -vase; (7) the pair of fish, emblems of fertility; (8) the angular knot -(representing the entrails), symbol of longevity. (See p. 298.) - -The hundred forms of the character _shou_ (longevity)--_pai shou -tz’ŭ_. - - * * * * * - -_Ju-i_ sceptres and phœnix medallions. - -The _ju-i_ [chch 2] (“as you wish”) sceptre brings fulfilment of -wishes, and is a symbol of longevity (see vol. i., p. 227). The head of -the _ju-i_, which has a strong resemblance to the conventional form of -the _ling chih_ fungus, is often used in borders and formal patterns -variously described as “_ju-i_ head patterns,” “cloud-scroll patterns,” -or “_ju-i_ cloud patterns.” - -Close ground patterns of propitious clouds (_yung hsiang yün ti_). - -Cloud designs are propitious because they symbolise the fertilising -rain, and they are commonly represented by conventional scrolls as well -as by the more obvious cloud patterns. - - * * * * * - -Crested sea waves (_chiang ya hai shui_). - -_Chiang ya_ [chch 2] (lit. ginger shoots) is rendered by Bushell -“crested waves,” the metaphor being apparently suggested by the curling -tops of the young plant. - -Cups decorated[132] with the characters _fu shou k’ang ning_ [chch 4] -(happiness, long life, peace, and tranquillity). - -A blue and white vase with these characters in medallions framed by -cloud scrolls on the shoulders is shown on Plate 68. - - -=Miscellaneous Motives.= - -The waterfalls of Pa Shan [chch 2] in the province of Szechuan. - -Gold weighing-scales (_ch’êng chin_ [chch 2]). - -A design named _san yang k’ai t’ai_ [chch 4], a phrase alluding to the -“revivifying power of spring,” and said by Bushell to be symbolised by -three rams. Cf. Fig. 2 of Plate 122. - -The mark of the Chia Ching period, though not so freely used as -those of Hsüan Tê and Ch’êng Hua, has been a favourite with Japanese -copyists, whose imitations have often proved dangerously clever. Still, -there are enough genuine specimens in public and private collections in -England to provide a fair representation of the ware. In studying these -the blue and white will be found to vary widely, both in body material -and in the colour of the blue, according to the quality of the objects. - -Plate 77 illustrates a remarkably good example of the dark but vivid -Mohammedan blue on a pure white ware of fine close grain with clear -glaze. The design, which consists of scenes from the life of a sage, -perhaps Confucius himself, is painted in typical Ming style, and -bordered by _ju-i_ cloud scrolls and formal brocade patterns. The Chia -Ching blue is often darker[133] and heavier than here, resembling thick -patches of violet ink, to use Mr. Perzynski’s phrase. This powerful -blue is well shown in the large vase given by Mr. A. Burman to the -Victoria and Albert Museum (Plate 72), and by a fine ewer in Case 22 in -the same gallery. The latter has an accidentally crackled glaze on the -body with brownish tint, due, no doubt, to staining. - -On the other hand, a large double-gourd vase in the British Museum, -heavily made (probably for export), is painted with the eighteen -Arhats, or Buddhist apostles, in a dull greyish blue, which would -certainly have been assigned to the Wan Li period were it not for the -Chia Ching mark. This is, no doubt, the native cobalt without any -admixture of Mohammedan blue. - -The body material in these specimens varies scarcely less than the -blue. In the colour stand on Plate 77 the ware is a pure clean white, -both in body and glaze. On other specimens--particularly the large, -heavily built jars and vases made for export to India and Persia--the -ware is of coarser grain, and the glaze of grey or greenish tone. The -tendency of the Ming biscuit to assume a reddish tinge where exposed -to the fire is exaggerated on some of these large jars, so that the -exposed parts at the base and foot rim are sometimes a dark reddish -brown. Doubtless the clay from different mines varied considerably, -and the less pure materials would be used on these relatively coarse -productions. On the other hand, the better class of dish and bowl made -for service at the table is usually of clean white ware, potted thin -and neatly finished, and differing but little in refinement from the -choice porcelains of the eighteenth century. Such are the dragon dish -described on p. 32 and the polychrome saucers which will be mentioned -presently. - -The export trade with Western Asia and Egypt, both by sea and land, -must have been of considerable dimensions in the middle of the -sixteenth century. Broken pieces of Chinese blue and white are found -on all the excavated sites in the Near East, and the influence of the -Chinese porcelain is clearly seen in the blue, or blue and brown, -painted faience made in Persia, Syria, and Egypt in the sixteenth -century. The reflex influence of Persia on the Chinese wares has -already been noted, and it is clear that Persian taste was studied -by the makers of the dishes, bottles, pipes, and other objects with -birds and animals in foliage and floral scrolls of decidedly Persian -flavour, which are still frequently found in the Near East. It was this -type of Chinese porcelain which inspired Italian maiolica potters in -their decoration _alla porcellana_, as well as the decorators of -the Medici or Florentine porcelain, the first European porcelain of -any note. Françesco Maria, the patron of the Medici porcelain, died -in 1587, and as little, if any, of the ware was made after his death, -the rare surviving examples may be safely taken as reflecting, where -any Chinese influence is apparent, the influence of the mid-sixteenth -century porcelains. - - [Illustration: PLATE 72 - - Vase with Imperial five-clawed dragons in cloud scrolls over - sea waves: band of lotus scrolls on the shoulder. Painted in - dark Mohammedan blue. Mark on the neck, of the Chia Ching period - (1522–1566) in six characters. - - Height 21 inches. _Victoria and Albert Museum._] - -An interesting series of Ming blue and white export wares collected -in India was lent to the Burlington Fine Arts Club in 1910 by -Mrs. Halsey. It included a few Chia Ching specimens, and among them a -melon-shaped jar with lotus scrolls in the dark blue of the period. -This melon form has been popular with the Chinese potters from T’ang -times, and it occurs fairly often in the Ming export porcelains. A -companion piece, for instance, at the same exhibition was decorated -with handsome pine, bamboo, and plum designs. Others, again, are -appropriately ornamented with a melon vine pattern, a gourd vine, or a -grape vine with a squirrel-like animal on the branches. The drawing of -these pieces is usually rough but vigorous, the form is good, and the -blue as a rule soft and pleasing; and though entirely wanting in the -superfine finish of the choice K’ang Hsi blue and white, they have a -decorative value which has been sadly underrated. - -The polychrome porcelains of the Chia Ching period are rarer than -the blue and white, but still a fair number of types are represented -in English collections. Of the colours applied direct to the biscuit -the early glazes of the _demi-grand feu_--turquoise, aubergine -violet, green and yellow--were doubtless applied as in the previous -century to the large wine jars, vases and figures in the round. An -unusual specimen of this class is the marked Chia Ching cake box -in the Victoria and Albert Museum, illustrated on Plate 70. The -design--Imperial dragons among floral scrolls--is traced with a -point in the paste and covered with a delicate turquoise glaze, the -background being filled with violet aubergine. Similarly engraved -designs coloured by washes of transparent glazes in the three -colours--green, yellow and aubergine brown--are found with the Chia -Ching mark as with that of Chêng Tê, and Plate 73 illustrates two -singularly beautiful bowls with designs outlined in brown and washed -in with transparent glazes. The one has flowering branches of prunus, -peach and pomegranate in white, green and aubergine in a yellow ground, -and the other phœnixes and floral scrolls in yellow, green and white in -a ground of pale aubergine. Both have the Chia Ching mark. Fig. 2 of -Plate 71 is another member of the same group, with a beautiful design -of cranes and lotus scrolls in a yellow ground. There are, besides, -examples of these yellow and aubergine glazes in monochrome. A good -specimen of the latter with Chia Ching mark in the British Museum has -fine transparent aubergine glaze with iridescent surface, the colour -pleasantly graded, which contrasts with the uniform smooth glaze and -trim finish of a Ch’ien Lung example near to it. - -Two interesting ewers in the Dresden collection (Figs. 1 and 2 of Plate -71) probably belong to this period, or at any rate to the sixteenth -century. They are fantastically shaped to represent a phœnix and a -lobster, and are decorated with green, yellow, aubergine and a little -turquoise applied direct to the biscuit. Parts of the surface have been -lightly coated with gilding, which has almost entirely disappeared. -These pieces are mentioned in an inventory of 1640, and a lobster -ewer precisely similar was included in the collection made by Philipp -Hainhofer in the early years of the seventeenth century.[134] - -Among the examples of on-glaze enamels of this period are those in -which the coral red derived from iron oxide (_fan hung_) is -the most conspicuous colour. This red is often highly iridescent, -displaying soft ruby reflections like Persian lustre; at other -times it is richly fluxed, and has a peculiarly vitreous and almost -sticky appearance. The former effect is well seen in a small saucer -in the British Museum, which has a wide border of deep lustrous red -surrounding a medallion with lions and a brocade ball in green. The -latter is seen on a square, covered vase in the same case, decorated -on each side with full-faced dragons in red and the usual cloud -accessories in inconspicuous touches of green and yellow. The yellow -enamel of the period is often of an impure, brownish tint and rather -thickly applied, but these peculiarities of both yellow and red -continued in the Wan Li period. - - [Illustration: PLATE 73 - - Two Bowls with the Chia Ching mark (1522–1566), with designs - outlined in brown and washed in with colours in monochrome - grounds. - - Fig. 1 with peach sprays in a yellow ground. Diameter 8 inches. - _Alexander Collection._ - - Fig. 2 with phœnixes (_fêng-huang_) flying among scrolls - of _mu-tan_ peony. Diameter 7 inches. _Cumberbatch - Collection._] - -The combination of enamel colours with underglaze blue, which was so -largely used in the Wan Li period as to be generally known by the name -_Wan li wu ts’ai_ (Wan Li polychrome), is not unknown on Chia Ching -wares. The wide-mouthed jar, for instance, from the collection of Mr. -S. E. Kennedy[135] (Plate 69, Fig. 2) is decorated with a design of -fish among water plants in deep Chia Ching blue combined with green, -yellow and iron red enamels; and a small bottle-shaped vase in the -British Museum has the same blue combined with on-glaze red, green, -yellow and aubergine, the design being fish, waves, and water plants. -The greens of this and the Wan Li period include various shades--bright -leaf green, pale emerald, and a bluish green[136] which seems to -be peculiar to the late Ming period. - -A box in the collection of Dr. C. Seligmann has a dragon design -reserved in a blue ground and washed over with yellow enamel, on which -in turn are details traced in iron red; and another peculiar type of -Chia Ching polychrome in the Pierpont Morgan Collection (Cat. No. 882) -is a tea cup with blue Imperial dragons inside, “on the outside deep -yellow glaze with decoration in brownish red of intensely luminous -tone, derived from iron, lightly brushed on the yellow ground: the -decoration consists of a procession of boys carrying vases of flowers -round the sides of the cup with addition of a scroll of foliage -encircling the rim.” Both these specimens have the Chia Ching mark. - -Allusion has already been made (p. 6) to a type of bowl which belongs -to the Ming period, though opinions differ as to the exact part of -that dynasty to which it should be assigned. The bowls vary slightly -in form, but the most usual kind is that shown on Plate 74 with -well rounded sides. A common feature, which does not appear in the -photograph, is a convex centre. Others, again, are shallow with concave -base, but no foot rim. The decoration of those in the British Museum -includes (1) a coral red exterior with gilt designs as described on -p. 6, combined with slight underglaze blue interior ornament, (2) a -beautiful pale emerald green exterior similarly gilt, with or without -blue ornament inside, and (3) a single specimen with white slip -traceries in faint relief under the glaze inside, the outside enamelled -with turquoise blue medallions and set with cabochon jewels in Persia -or India. There are similar bowls in the Dresden collection, with pale -sky blue glaze on the exterior. As already noted, one or two of the -red bowls have the Yung Lo mark, but, as a rule, they are marked with -phrases of commendation or good wish,[137] such as _tan kuei_ (red -cassia, emblem of literary success), _wan fu yu t’ung_ (may infinite -happiness embrace all your affairs!) Two of them are known to have -sixteenth-century European mounts, viz. the red bowl mentioned on p. 6, -and a green specimen in the British Museum.[138] Without denying the -possibility of some of the red examples dating back to the Yung Lo -period, the conclusion is almost irresistible that we have here in one -case the _fan hung_ decoration which replaced the _hsien hung_ in the -Chia Ching period, and in another the _ts’ui lü_ (emerald green), named -among the colours of the Imperial Chia Ching porcelains. - -The Chia Ching monochromes already mentioned include white, blue, sky -blue, lustrous brown, turquoise, green, yellow, and aubergine, with or -without designs engraved in the paste (_an hua_). None of these call -for any further comment, unless it be the distinction between blue and -sky blue of the Imperial wares. The former, no doubt, resulted from -the Mohammedan blue (blended with native cobalt) mixed with the glaze, -and must have been a fine blue of slightly violet tone: the latter was -apparently the lavender-tinted blue which goes by the name of sky blue -on the more modern porcelains. - -We read in more than one passage in the Chinese works that the -imitation of the classical porcelains of Hsüan Tê and Ch’êng Hua was -practised in the Chia Ching period, and the name of a private potter -who excelled in this kind of work has been preserved. A note on this -artist, given in the _T’ao lu_[139] under the heading _Ts’ui kung[140] -yao_, or Wares of Mr. Ts’ui, may be rendered as follows:-- - -“In the Chia Ching and Lung Ch’ing periods there lived a man who was -clever at making porcelain (_t’ao_). He was famed for imitations of the -wares in the traditional style and make of the Hsüan Tê and Ch’êng Hua -periods, and in his time he enjoyed the highest reputation. The name -given to his wares was Mr. Ts’ui’s porcelain (_ts’ui kung yao tz’ŭ_), -and they were eagerly sought in all parts of the empire. As for the -shape of his cups (_ch’ien_), when compared with the Hsüan and Ch’êng -specimens[141] they differed in size but displayed the same skill and -perfection of design. In the blue and polychrome wares his colours were -all like the originals. His were, in fact, the cream of the porcelains -made in the private factories (_min t’ao_).” - - [Illustration: PLATE 74 - - Two Bowls in the British Museum with gilt designs on a monochrome - ground. Probably Chia Ching period (1522–1566) - - Fig. 1 with lotus scroll with etched details on a ground of iron - red (_fan hung_) outside. Inside is figure of a man holding - a branch of cassia, a symbol of literary success, painted in - underglaze blue. Mark in blue, _tan kuei_ (red cassia.) - Diameter 4½ inches. - - Fig. 2 with similar design on ground of emerald green enamel. - Mark in blue in the form of a coin or _cash_ with the - characters _ch’ang ming fu kuei_ (long life, riches and - honours!). Diameter 4¾ inches.] - -It is interesting to note that the imitation of the early Ming -porcelains began as soon as this, and we may infer from the usual -Chinese procedure that the marks of the Hsüan Tê and Ch’êng Hua periods -were duly affixed to these clever copies. - - - _Lung Ch’ing_ [chch 2] (1567–1572) - -We read in the _T’ao shuo_[142] that the Imperial factory was -re-established in the sixth year of this reign (1572), and placed under -the care of the assistant prefects of the district. This would seem to -imply that for the greater part of this brief period the Imperial works -had been in abeyance. Be this as it may, there was no falling off in -the quantity of porcelain commanded for the Court, and the extravagant -and burdensome demands evoked a protest from Hsü Ch’ih, the president -of the Censorate,[143] in 1571. It was urged among other things that -the secret of the copper red colour (_hsien hung_) had been lost, -and that the potters should be allowed to use the iron red (_fan -hung_) in its place: that the size and form of the large fish bowls -which were ordered made their manufacture almost impossible: that -the designs for the polychrome (_wu ts’ai_) painting were too -elaborate, and that square boxes made in three tiers were a novelty -difficult to construct. Fire and flood had devastated Ching-tê Chên, -and many of the workmen had fled, and he (the president) begged that a -large reduction should be made in the palace orders. - -We are not told whether this memorial to the emperor had the desired -effect. In the case of the next emperor a similar protest resulted in -a large reduction of the demands. But the document discloses several -interesting facts, and among other things we learn that the designs for -some of the ware and for the coloured decoration were still sent from -the palace as in the days of Ch’êng Hua. - -The official lists of porcelain actually supplied to the Court of Lung -Ch’ing have been briefly summarised in the _T’ao shuo_[144]; -but they do not include any new forms, and the motives of decoration -were in the main similar to those recorded in the Chia Ching lists. -The following, however, may be added to the summary in the previous -chapter:-- - -The _yü tsan hua_, rendered in Giles’s Dictionary as the “tuberose,” by -Bushell as the “iris.” - -Clumps of chrysanthemum flowers. - -Interlacing scrolls of _mu-tan_ peony. - -_Ch’ang ch’un_ (long spring) flowers, identified by Bushell with the -“jasmine.” - -A “joyous meeting,” symbolised according to Bushell by a pair of -magpies. - -The Tartar pheasant (_chai chih_). - -The season flowers supporting the characters [chch 4] _ch’ien k’un -ch’ing t’ai_, “Heaven and earth fair and fruitful!” - -Monsters (_shou_) in sea waves. - -Flying fish. - -Historical scenes (_ku shih_), as well as genre subjects (_jên wu_). - -Children playing with branches of flowers. - -This last design occurs both in the form of belts of foliage scrolls, -among which are semi-nude boys, and of medallions with a boy holding a -branch, on blue and white and polychrome wares of the late Ming period. -But it is a design of considerable antiquity, and it is found engraved -on the early Corean bowls which, no doubt, borrowed from Sung originals. - -Though all these designs are given under the general heading of blue -and white, we may infer that the polychrome which is occasionally -mentioned was used in combination with the blue. Thus the mention of -“phœnixes in red clouds flying through flowers,” of “nine red dragons -in blue waves,” and of “a pair of dragons in red clouds,” recalls -actual specimens which I have seen of Lung Ch’ing and Wan Li boxes -with designs of blue dragons moving through clouds touched in with -iron red. Again, where the blue designs are supplemented with “curling -waves and plum blossoms in polychrome (_wu ts’ai_),” one thinks of the -well-known pattern of conventional waves on which blossom and symbols -are floating, as on Plate 79. Other types of decoration mentioned are -yellow grounds and white glaze, both with dragon designs engraved under -the glaze (_an hua_), peacocks and _mu-tan_ peonies in gilding, and -moulded ornament. A specific example of the last are the lions which -served as knobs on the covers of the ovoid wine jars (_t’an_). - -The author of the _T’ao shuo_ pays a handsome tribute to the skill -of the late Ming potters. “We find,” he says, “that the porcelain of -the Ming dynasty daily increased in excellence till we come to the -reigns of Lung Ch’ing and Wan Li, when there was nothing that could not -be made.” At the same time he finds fault with a particular kind of -decoration which was encouraged by the degraded and licentious tastes -of the Emperor Lung Ch’ing, and seems to have only too frequently -marred the porcelain of the period.[145] - -The rare examples of marked Lung Ch’ing porcelain in our collections -do not call for special comment, and the unmarked specimens will -hardly be distinguished from the productions of the succeeding Wan -Li period. There are, however, two boxes in the British Museum which -may be regarded as characteristic specimens of the Imperial blue and -white porcelains. Both are strongly made with thick but fine-grained -body material and a glaze of slightly greenish tone; and the designs -are boldly sketched in strong outline and washed in with a dark indigo -blue. One is a square box with four compartments decorated with -five-clawed dragons in cloud scrolls, extended or coiled in medallions -according as space demanded; and the other is oblong and rectangular, -and painted on the sides (the cover is missing) with scenes of family -life (_jên wu_). In both cases the base is unglazed except for a sunk -medallion in which the six characters of the Lung Ch’ing mark are -finely painted in blue. - - - - - CHAPTER V - - WAN LI [chch 2] (1573–1619) AND OTHER REIGNS - - -The long reign of Wan Li, the last important period of the Ming -dynasty, is certainly the best represented in European collections, a -circumstance due to the ceramic activity of the time not less than to -its nearness to our own age. In the first year of the reign orders were -given that one of the sub-prefects of Jao-chou Fu should be permanently -stationed at Ching-tê Chên to supervise the Imperial factory. It -appears that he proved a stern taskmaster, and at the same time that -the potters were severely burdened by excessive demands from the -palace. The picture drawn by the censor in the previous reign of the -afflicted condition of the potters, and the story told elsewhere[146] -how they had made intercession daily in the temple of the god that the -Imperial orders might be merciful, are fitting preface to the tale of -the dragon bowls told as follows by T’ang Ying,[147] the director of -the factory in the first half of the eighteenth century. - -“By the west wall of the Ancestral-tablet Hall of the spirit who -protects the potters is a dragon fish bowl (_lung kang_). It is -three feet in diameter and two feet high, with a fierce frieze of -dragons in blue and a wave pattern below. The sides and the mouth are -perfect, but the bottom is wanting. It was made in the Wan Li period of -the Ming. Previously these fish bowls had presented great difficulty in -the making, and had not succeeded, and the superintendent had increased -his severity. Thereupon the divine T’ung took pity on his fellow -potters, and served them by alone laying down his life. He plunged into -the fire, and the bowls came out perfect. This fish bowl was damaged -after it had been finished and selected (for palace use), and for a -long time it remained abandoned in a corner of the office. But when -I saw it I sent a double-yoked cart and men to lift it, and it was -brought to the side of the Ancestral-tablet Hall of the god, where it -adorns a high platform, and sacrifice is offered. The vessel’s perfect -glaze is the god’s fat and blood; the body material is the god’s body -and flesh; and the blue of the decoration, with the brilliant lustre of -gems, is the essence of the god’s pure spirit.” - -The deification of T’ung was a simple matter to the Chinese, who -habitually worship before the tablets of their ancestors; but he seems -to have become the genius of the place, and in this capacity to have -superseded another canonised potter named Chao,[148] who had been -worshipped at Ching-tê Chên since 1425. - -To add to the difficulties experienced by the potters in satisfactorily -fulfilling the Imperial demands, it had been reported in 1583 that -the supplies of earth from Ma-ts’ang were practically worked out, and -though good material was found at Wu-mên-t’o, which is also in the -district of Fu-liang, the distance for transport was greater, and as -the price was not correspondingly raised the supply from this source -was difficult to maintain. Consequently we are not surprised to learn -that in this same year another memorial was forwarded to the emperor by -one of the supervising censors, Wang Ching-min, asking for alleviation -of the palace orders, and protesting specifically against the demands -for candlesticks, screens, brush handles, and chess apparatus as -unnecessarily extravagant. It was urged at the same time that blue -decoration should be substituted for polychrome, and that pierced work -(_ling lung_) should not be required, the objection to both these -processes being that they were difficult to execute and meretricious in -effect. - -It is stated in the _T’ao lu_[149] that the supply of Mohammedan blue -had ceased completely in the reign of Wan Li, and that on the other -hand the _chi hung_ or underglaze copper red was made, though it was -not equal in quality to the _hsien hung_ or _pao shih hung_[150] of -the earlier periods. Both these assertions are based on the somewhat -uncertain authority of the _T’ang shih ssŭ k’ao_, and though the -truth of the second is shown by existing specimens, the first is only -partially true, for there are marked examples of Mohammedan blue in the -British Museum and probably elsewhere. Either there were supplies of -the Mohammedan material in hand at the beginning of the reign, or they -continued to arrive for part at least of the period. - -The lists of porcelain supplied to the Court of Wan Li may be consulted -with advantage, and the extracts from those of the previous reigns may -be supplemented by the following, which, though not necessarily new -forms and designs, do not appear in the Chia Ching and Lung Ch’ing -records:-- - - -=Forms.= - -Trays for wine cups (_pei p’an_).[151] - -Beaker-shaped[152] vases (_hu p’ing_ [chch 2]). - -Flat-backed wall vases in the form of a double gourd split vertically. - -Chess boards (_ch’i p’an_). - -Hanging oil lamps[2] (_ch’ing t’ai_ [chch 2]). - -Pricket candlesticks (_chu t’ai_). See _Cat. B. F. A._, 1910, E 6: a -pricket candlestick with cloud and dragon designs in blue and the Wan -Li mark. - -Jars for candle snuff (_chien chu kuan_). - -Screens (_p’ing_). - -Brush handles (_pi kuan_). - -Brush rests (_pi chia_). - -Brush pots (_pi ch’ung_). Apparently the cylindrical jars usually -known as _pi t’ung_. - -Fan cases (_shan hsia_). - -Water droppers for the ink pallet (_yen shui ti_). - -Betel-nut boxes (_pin lang lu_). - -Handkerchief boxes (_chin lu_). - -Hat boxes (_kuan lu_). - -Cool seats (_liang tun_), for garden use in summer. - - -=Motives for Painted Decoration.= - - _Floral, etc.:_ - -Lily flowers (_hsüan hua_). - -Hibiscus (_kuei_) flowers on a brocade ground. - -Round medallions of season flowers. - -Flower designs broken by medallions of landscape. - -Marsh plants. - -Sections of water melons (_hsi kua pan_). - -Foreign pomegranates; sometimes tied with fillets. - -The sacred peach. - -Medallions of peach boughs with the seal character _shou_ -(longevity). - -Apricot (_hsing_) foliage. - -Pine pattern brocade. - -Ginseng (_hsien_). - -Hemp-leaved (_ma yeh_) Indian lotus. - -Borders of bamboo foliage and branching prunus. - -Grape-vine borders. - - - _Animals, etc.:_ - -Monsters: variously described as _hai shou_ (sea monsters) and -_i shou_ (strange monsters). - -Nine blue monsters in red waves. - -Strange monsters attending the celestial dragon. - -Sea horses. - -Full-faced dragons (_chêng mien lung_). See Plate 66. - -Medallions of archaic dragons (_ch’ih_) and tigers. - -Ascending and descending dragons. - -Couchant, or squatting (_tun_) dragons. - -Flying dragons. - -The hundred dragons. - -The hundred storks. - -The hundred deer. (As in the “Hundred Shou Characters” and other -similar phrases, the “hundred” is merely an indefinite numerative -signifying a large number.) - -Elephants with vases of jewels (of Buddhistic significance). - -Water birds in lotus plants. - -Six cranes, “symbolising the cardinal points of the universe” (_liu -ho ch’ien k’un_). - -Phœnixes among the season flowers. - -Bees hovering round plum blossom. - - - _Human:_ - -Men and women (_shih nü_). - -Medallions with boys pulling down (branches of) cassia (_p’an kuei_). - -The picture of the Hundred Boys. - -_Fu_, _Lu_, _Shou_ (Happiness, Rank, and Longevity). It is not stated -whether the characters only are intended, or, as is more probable, the -three Taoist deities who distribute these blessings. - - -=Emblematic Motives and Inscriptions.= - -The eight Buddhist emblems, bound with fillets (_kuan t’ao_). - -_Ju-i_ sceptres bound with fillets. - -_Ju-i_ cloud borders (_ju i yün pien_). - -Midsummer holiday symbols (_tuan yang chieh_). Explained by Bushell as -sprigs of acorns and artemisia hung up on the fifth day of the fifth -moon. - -Emblems of Longevity (_shou tai_), e.g. gourd, peach, fungus, pine, -bamboo, crane, deer. - -The “monad symbol” (_hun yüan_), which is apparently another name -for the _yin yang_, and the Eight Trigrams. See p. 290. - -Lozenge symbols of victory (_fang shêng_). - -“The four lights worshipping the star of Longevity” (_ssŭ yang p’êng -shou_). - -Spiral (_hui_ [chch 1]) patterns. - -Sanskrit invocations (_chên yen tz’ŭ_). See Plate 93. - -Ancient writings found at Lo-yang (_lo shu_). Lo-yang (the modern -Honan Fu) was the capital of the Eastern Han (25–220 A.D.). - -Inscriptions in antique seal characters (_chuan_). - -Dragons holding up the characters [chch 4] _yung pao wan shou_ (ever -insuring endless longevity); and [chch 6] _yung pao hung fu ch’i t’ien_ -(ever insuring great happiness equalling Heaven). - -Borders inscribed [chch 4] _fu ju tung hai_ (happiness like the -eastern sea); and [chch 8] _fêng t’iao yü shun t’ien hsia t’ai p’ing_ -(favouring winds and seasonable rain: great peace throughout the -empire). - -“A symbolical head with hair dressed in four puffs”[153] bearing the -characters [chch 4] _yung pao ch’ang ch’un_ (ever insuring long spring). - -Taoist deities holding the characters [chch 8] _wan ku ch’ang ch’un -ssŭ hai lai ch’ao_ (through myriads of ages long spring; tribute -coming from the four seas); or the same sentiment with _yung pao_ (ever -insuring) in place of _wan ku_. - -Dragons in clouds holding the characters [chch 2] _shêng shou_, the -emperor’s birthday. - - -=Miscellaneous.= - -Representations of ancient coins (_ku lao ch’ien_). - -Landscapes (_shan shui_). - -Necklaces (_ying lo_ [chch 2]). - -Jewel mountains in the sea waves (_pao shan hai shui_). This -is, no doubt, the familiar border pattern of conventional waves with -conical rocks standing up at regular intervals. - -Round medallions (_ho tzŭ_, lit. boxes) in brocade grounds. - -Most of these designs are given under the heading of “blue and -white,” though, as in the Lung Ch’ing list, the blue is in many cases -supplemented by colour or by other forms of decoration such as patterns -engraved in the body (_an hua_), and “designs on a blue ground,” the -nature of them not explained, but no doubt similar to those described -on p. 61. The method of reserving the decoration in white in a blue -ground (_ch’ing ti pai hua_) is specifically mentioned under the -heading of “mixed decorations.” The supplementary decoration consists -of on-glaze enamels mixed with the underglaze blue; bowls with coloured -exterior and blue and white inside or vice versa; yellow grounds with -designs engraved under the glaze; gilded fishes among polychrome water -weeds, and other gilded patterns; curling waves in polychrome and plum -blossoms; red dragons in blue waves, the red either under or over the -glaze; relief designs (_ting chuang_[154]) and pierced work (_ling -lung_[155]). - -The “mixed colours” included garden seats with lotus designs, etc., -in polychrome (_wu ts’ai_) and with aubergine brown (_tzŭ_) lotus -decoration in a monochrome yellow ground; tea cups with dragons in -fairy flowers engraved under a yellow glaze; yellow ground with -polychrome (_wu ts’ai_) decoration; banquet dishes, white inside, the -outside decorated with dragons and clouds in red, green, yellow, and -aubergine. - -The custom of minutely subdividing the work in the porcelain factories -so that even the decoration of a single piece was parcelled out among -several painters existed in the Ming dynasty, though perhaps not -carried so far as in the after periods. It is clear that under such -a system the individuality of the artists was completely lost, and -we never hear the name of any potter or painter who worked at the -Imperial factory. In the private factories probably the division of -labour was less rigorous, and it is certain that many of the specimens -were decorated by a single brush. But even so, signatures of potters -or painters are almost unknown; and only one or two private potters -of conspicuous merit at the end of the Ming period are mentioned by -name in the Chinese books. Mr. Ts’ui, for instance, has already been -mentioned in the chapter on the Chia Ching period, and three others -occur in the annals of the Wan Li period. - - [Illustration: Plate 75.--Ming Porcelain. - - Fig. 1.--Tripod Bowl with raised peony scrolls in enamel colours. - Wan Li mark. Height 5¾ inches. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 2.--Blue and white Bowl, Chia Ching period. Mark, _Wan ku - ch’ang ch’un_ (“A myriad antiquities and enduring spring!”). - Height 3 inches. _Kunstgewerbe Museum, Berlin._ - - Fig. 3.--Ewer with white slip _ch’i-lin_ on a blue ground. - Wan Li period. Height 9 inches. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 4.--Gourd-shaped Vase with winged dragons and fairy flowers, - raised outlines and coloured glazes on the biscuit. Sixteenth - century. Height 8¾ inches. _Salting Collection._] - -Of these, the most interesting personality was Hao Shih-chiu,[156] -scholar, painter, poet, and potter, who signed his wares with the -fanciful name _Hu yin tao jên_[157] (Taoist hidden in a tea pot), to -show that he “put his soul” into the making of his pots. He lived, we -are told,[158] in exaggerated simplicity, in hut, with a mat for a -door and a broken jar for a window; but he was so celebrated as a man -of talent and culture that his hut was frequented by the _literati_, -who capped his verses and admired his wares. The latter were of great -refinement and exquisitely beautiful, and his white “egg shell”[159] -wine cups were so delicate as to weigh less than a gramme.[160] No less -famous were his red wine cups, bright as vermilion, the colour floating -in the glaze like red clouds. They were named _liu hsia chan_[161] -(_lit._ floating red cloud cups), which has been poetically rendered -by Bushell as “dawn-red wine cups” and “liquid dawn cups,” and were -evidently one of the reds of the _chi hung_ class produced by copper -oxide in the glaze, like the beautiful wine cups with clouded maroon -red glaze of the early eighteenth century. All these wares were eagerly -sought by connoisseurs throughout the Chinese empire. “There were -also elegantly formed pots (hu), in colour pale green, like Kuan and Ko -wares, but without the ice crackle, and golden brown[162] tea pots with -reddish tinge, imitating the contemporary wares of the Ch’ên family at -Yi-hsing, engraved underneath with the four characters, _Hu yin tao -jên_.” - -The “red cloud” cups are eulogised by the poet Li Jih-hua in a verse -addressed to their maker as fit to be “started from the orchid pavilion -to float down the nine-bend river.”[163] - - [Illustration: Plate 76.--Blue and White Porcelain. Sixteenth - Century. - - Fig. 1.--Vase with monster handles, archaic dragons. Height 10⅞ - inches. _Halsey Collection._ - - Fig. 2.--Hexagonal Bottle, white in blue designs. Mark, a hare. - Height 11½ inches. _Alexander Collection._ - - Fig. 3.--Bottle with “garlic mouth,” stork and lotus scrolls, - white in blue. Height 11 inches. _Salting Collection._ - - Fig. 4.--Vase (_mei p’ing_), Imperial dragon and scrolls. - Wan Li mark on the shoulder. Height 15 inches. _Coltart - Collection._] - -The two other potters of this period whose names have survived are -Ou of Yi-hsing fame (vol. i., p. 181) and Chou Tan-ch’üan, whose -wonderful imitations of Sung Ting ware have been described in vol. -i., p. 94. Many clever imitations of this latter porcelain were -made at Ching-tê Chên in the Wan Li period, and a special material, -_ch’ing-t’ien_[164] stone, was employed for the purpose; but the -followers of Ch’ou Tan-ch’üan were not so successful as their master, -and their wares are described as over-elaborate in decoration and quite -inferior to Ch’ou’s productions. There was one type, however, which -is specially mentioned, the oblong rectangular boxes made to hold -seal-vermilion. These are described in a sixteenth-century work[165] as -either pure white or painted in blue, and usually six or seven inches -long. They are accorded a paragraph in the _T’ao shuo_[166] under -the heading of _fang ting_ or “imitation Ting ware,” and they were -probably of that soft-looking, creamy white crackled ware to which -Western collectors have given the misleading name of “soft paste.”[167] - -Another private manufacture specially mentioned in the _T’ao lu_[168] -was located in a street called _Hsiao nan_ [chch 2] where, we are told, -“they made wares of small size only, like a squatting frog, and called -for that reason frog wares (_ha ma[169] yao_). Though coarse, they were -of correct form; the material was yellowish, but the body of the ware -was thin; and though small, the vessels were strong. One kind of bowl -was white in colour with a tinge of blue (_tai ch’ing_), and decorated -in blue with a single orchid spray or bamboo leaves; and even those -which had no painted design had one or two rings of blue at the mouth. -These were called “white rice vessels” (_pai fan ch’i_). There were, -besides, bowls with wide mouths and flattened rims (_p’ieh t’an_)[170] -but shallow, and pure white, imitating the Sung bowls. All these wares -had a great vogue, both at the time and at the beginning of the present -(i.e. the Ch’ing) dynasty.” - -Out of the comparatively large number of Wan Li porcelains in -European collections the majority are blue and white. This is only -to be expected, having regard to the preponderance of this style -of decoration in the Imperial lists, and also to the fact that it -was found easiest of all processes to execute. In fact, the censor -pleading on behalf of the potters in 1583 asks that this style may be -substituted for the more exacting polychrome and pierced work. It has -already been mentioned that the supplies of Mohammedan blue apparently -came to an end early in the reign, but there are enough examples of -this colour associated with the Wan Li mark to show that it was used -for part at least of the period. One of these is a well-potted bowl -of fine white porcelain, entirely covered with Sanskrit characters -(_chên yen tz’ŭ_), in the British Museum; and another piece* is a -dish moulded in the form of an open lotus flower with petals in relief, -and in the centre a single Sanskrit character. Both are painted in a -clear and vivid Mohammedan blue, and have the Wan Li mark under the -base. A dark violet blue, closely akin to the typical Chia Ching colour -but with a touch of indigo, occurs on two dishes,* decorated with a -pair of fishes among aquatic plants and bearing the four characters of -the Wan Li mark surrounding a cartouche, which contains the felicitous -legend, “Virtue, culture, and enduring spring” (see vol. i., p. 225). -An intense but more vivid violet blue, which betrays something of the -Mohammedan blend, is seen on a ewer* of Persian form, decorated with a -_ch’i-lin_ reclining before a strangely Italian-looking fountain. -The ware of this piece, though thick, is of fine grain, and the glaze -has a faint greenish tinge, and its mark, a hare,[171] (see vol. i., p. -227) occurs on several other examples of varying quality, but all of -late Ming character. - -Another group of marked Wan Li ware, comprising bowls and dishes -with trim neat finish and obviously destined for table use, has a -soft-looking glaze, often much worn, but, even in the less used parts, -with a peculiar smoothness of surface which is, no doubt, largely due -to age. There are three examples of this group in the British Museum, -all painted in the same soft, dark indigo-tinged blue. One is a bowl -with baskets of season flowers round the exterior, insects, and a -border of dragon and phœnix pattern; while inside is a blue medallion -with a full-face dragon reserved in white. The other two are dishes -with figure subjects and gourd vine borders, which are interesting -because the painting shows signs of a transition state, part being -in flat Ming washes, and part showing the marbled effect which was -afterwards characteristic of the K’ang Hsi blue and white. - -In striking contrast with this smooth, soft-surfaced ware is a vase* of -square, beaker shape, and details which indicate a form derived from -bronze. Though evidently an Imperial piece, it is of strong, heavy -build, with a hard thick glaze of greenish tinge, so full of minute -bubbles as to spread in places a veritable fog over the blue decoration -beneath. The design, consisting of a dragon and phœnix among sprays of -(?) lily, with rock and wave borders, is repeated in all the spaces, -and below the lip in front is the Wan Li mark extended in a single -line. A similar vase,* but with polychrome decoration, illustrated -on Plate 81, will serve to show the form and design. Both are fine, -decorative objects, in a strong, rugged style, which takes no account -of small fire-flaws and slight imperfections in the glaze. The same -strong, hard body and glaze is seen again on three flat, narrow-rimmed -dishes,* which are conspicuous for unusual borders, two having a large -checker and the third a chevron pattern, in addition to a thin blue -line on either side of the edge. Sand adhering to the foot rim and -faint radiating lines scored in the base are indications of rough -finish, and they are clearly all the work of a private factory perhaps -catering for the export trade. - -A variety of boxes figured in the Imperial lists, destined for holding -incense, vermilion, chess pieces, handkerchiefs, caps, sweetmeats, -cakes, etc. A fair number of these have survived and found their way -into Western collections. Round, square, oblong with rounded ends, -and sometimes furnished with interior compartments, they are usually -decorated with dragon designs in dark blue, occasionally tricked out -with touches of iron red; but miscellaneous subjects also occur in -their decoration, as in a fine example exhibited at the Burlington Fine -Arts Club in 1910,[172] which has figure subjects on the cover and a -landscape with waterfall, probably from a picture of the celebrated -mountain scenery in Szechuan. Sometimes the covers of these boxes are -perforated as though to allow some perfume to escape. Other interesting -late Ming porcelains in the same exhibition were a pricket candlestick -with cloud and dragon ornament and the Wan Li mark; a curious perfume -vase (Plate 68, Fig. 1), which illustrates the design of lions sporting -with balls of brocade, an unmarked piece which might even be as -early as Chia Ching; and a wide-mouthed vase lent by the Ashmolean -Museum, Oxford, with the familiar design of fantastic lions moving -among peonies and formal scrolls on the body and panels of flowers -separated by trellis diaper on the shoulder. The last is a type which -is not uncommon, but this particular example is interesting because it -belonged to one of the oldest collections in England, presented to the -Oxford Museum by John Tradescant, and mostly collected before 1627. - -The export trade with Western Asia was in full swing in the reign of -Wan Li, and the Portuguese traders had already made their way to the -Far East and brought back Chinese porcelain for European use. That it -was, however, still a rare material in England seems to be indicated -by the sumptuous silver-gilt mounts in which stray specimens were -enshrined. Several of these mounted specimens still exist, and seven -of them were seen at the Burlington Fine Arts Exhibition, 1910,[173] -the date of the mounts being about 1580–1590. Taken, as they may -fairly be, as typical specimens, they show on the whole a porcelain -of indifferent quality, with all the defects and virtues of export -ware--the summary finish of skilful potters who worked with good -material but for an uncritical public, and rapid, bold draughtsmanship -in an ordinary quality of blue usually of greyish or indigo tint. The -most finished specimen was a bowl from the Pierpont Morgan Collection, -with a design of phœnixes and lotus scrolls finely drawn in blue of -good quality. Unlike the others, it had a reign mark (that of Wan Li), -and probably it was made at the Imperial factory. A bottle mounted -as a ewer from the same collection had a scale pattern on the neck, -flowering plants and birds on the body, and a saucer dish was painted -in the centre with a typical late Ming landscape, with mountains, pine -trees, pagoda, a pleasure boat, and sundry figures. The blue of this -last piece was of fair quality but rather dull, and it had a double -ring under the base void of mark. Another bowl had on the exterior -panel designs with deer in white reserved in a blue ground, in a style -somewhat similar to that of the bottle illustrated on Plate 76, Fig. -3. There is a bowl in the British Museum, mounted with silver-gilt -foot and winged caryatid handles of about 1580 (Plate 69, Fig. 1). -The porcelain is of fine white material with thick lustrous glaze of -slightly bluish tint and “pinholed” here and there; and the design -painted in blue with a faint tinge of indigo consists of a vase with a -lotus flower and a lotus leaf and three egrets, in a medallion inside -and four times repeated on the exterior. This is clearly an early Wan -Li specimen, if, indeed, it is not actually as old as Chia Ching. - -The most remarkable collection of Chinese export porcelain is -illustrated by Professor Sarre[174] from a photograph which he was -able to make of the _Chini-hane_ or porcelain house attached to the -mosque of Ardebil, in Persia. Ranged on the floor are some five -hundred specimens--jars, vases, ewers, and stacks of plates, bowls -and dishes, many of which had formerly occupied niches in the walls -of the building erected by Shah Abbas the Great[175] (1587–1628). -Unfortunately, the conditions were not favourable to photography, and -the picture, valuable as it is, only permits a clear view of the nearer -objects, the rest being out of focus and represented by mere shadows -of themselves. They are, we are told, mainly blue and white, but with -a sprinkling of coloured pieces, and it is clear from the picture that -they belong to various periods of the Ming dynasty, mostly to the later -part. They include, no doubt, presents from the Chinese Court,[176] -besides the porcelains which came in the ordinary way of trade, and -we recognise a large vase almost identical with the fine Chia Ching -specimen on Plate 72: a small-mouthed, baluster-shaped vase, similar in -form and decoration to a marked Wan Li specimen in the Pierpont Morgan -Collection[177]; a bowl with lotus scrolls in blotchy blue, recalling -the style of Plate 67, Fig. 4; a ewer with the curious fountain design -described on p. 67; besides a number of the ordinary late Ming export -types and some celadon jars and bulb bowls of a slightly earlier -period. Some of the pots, we are told, are almost a metre in height. -Among the tantalising forms in the indistinct background are some large -covered jars with a series of loop-handles on the shoulders, such as -are found in Borneo and the East Indies (see vol. i., p. 189). - -One of the most attractive types of late Ming export porcelain, and at -the same time the most easily recognised, consists of ewers, bowls, -and dishes of thin, crisp porcelain with characteristic designs in -pale, pure blue of silvery tone; see Plate 77, Fig. 1. The ware is of -fine, white, unctuous material with a tendency (not very marked) to -turn brown at the foot rim and in parts where the glaze is wanting. -The glaze partakes of the faintly greenish tinge common to Ming wares, -but it is clear and of high lustre. Here, again, a little sand or grit -occasionally adhering to the foot rim and radiating lines lightly -scored in the base indicate a summary finish which detracts from -the artistic effect no more than the obviously rapid though skilful -brushwork of the decoration. Sharply moulded forms and crinkled -borders, admirably suited to this thin crisp material, give additional -play to the lustrous glaze, and the general feeling of the ware is well -expressed by Mr. F. Perzynski[178] in his excellent study of the late -Ming blue and white porcelains, in which he remarks that “the artists -of this group have used thin, brittle material more like flexible metal -than porcelain.” - -The designs as shown in the illustration are typical of the ware. - - [Illustration: PLATE 77 - - Two examples of Ming Blue and White Porcelain in the British - Museum - - Fig. 1.--Ewer of thin, crisp porcelain with foliate mouth and - rustic spout with leaf attachments. Panels of figure subjects and - landscapes on the body: “rat and vine” pattern on the neck and a - band of hexagon diaper enclosing a cash symbol. Latter half of - the sixteenth century. Height 7 inches. - - Fig. 2.--Octagonal stand perhaps for artist’s colours. On the - sides are scenes from the life of a sage; borders of _ju-i_ - pattern and gadroons. On the top are lions sporting with brocade - balls. Painted in deep Mohammedan blue. Mark of the Chia Ching - period (1522–1566). Diameter 4¾ inches.] - -A freely drawn figure of a man or woman usually in garden surroundings, -standing before a fantastic rock or seated by a table and a -picture-screen often form the leading motive, though this is varied by -landscape, floral compositions, spirited drawings of birds (an eagle -on a rock, geese in a marsh, a singing bird on a bough), or a large -cicada on a stone among plants and grasses. The borders of dishes and -the exteriors of bowls are divided into radiating compartments (often -with the divisions lightly moulded) filled with figures, plant designs, -symbols, and the like, and separated by narrow bands with pendent -jewels and tasselled cords, which form perhaps the most constant -characteristics of the group. Small passages of brocade diapers with -swastika fret, hexagon and matting patterns, are used to fill up the -spaces. The finer examples of this group are of admirable delicacy both -in colour and design; but the type lasted well into the seventeenth -century and became coarse and vulgarised. It appears in a debased -form in the large dishes which were made in quantity for the Persian -and Indian markets, overloaded with crudely drawn brocade diapers and -painted in dull indigo blue, which is often badly fired and verges on -black. The central designs on these dishes, deer in a forest, birds in -marsh, etc., usually betray strong Persian influence. - -I am not aware of any specimens of this group, either of the earlier -or the more debased kinds which bear date-marks, but still a clear -indication of the period is given by various circumstances. A bowl in -the National Museum at Munich is credibly stated to have belonged to -William V., Duke of Bavaria (1579–1597),[179] and a beautiful specimen, -also a bowl, with silver-gilt mount of about 1585, is illustrated -by Mr. Perzynski.[180] The characteristic designs of this ware are -commonplace on the Persian pottery of the early seventeenth century, -and a Persian blue and white ewer in the British Museum, which is dated -1616, clearly reflects the same style. The shallow dishes with moulded -sides are frequently reproduced in the still-life pictures by the Dutch -masters of the seventeenth century, from whose work many precious hints -may be taken by the student of ceramics. To give one instance only, -there are two such pictures[181] in the Dresden Gallery from the brush -of Frans Snyders (1579–1657). - -We shall have occasion later on to discuss more fully another kind of -blue and white porcelain for which the Chinese and American collectors -show a marked partiality, and which has received the unfortunate -title, “soft paste,” from the latter. It has an opaque body, often -of earthy appearance, and a glaze which looks soft and is usually -crackled, and the ware is usually of small dimensions, such as the -Chinese _literatus_ delighted to see in his study, and beautifully -painted with miniature-like touches, every stroke of the brush clear -and distinct. Ming marks--Hsüan Tê, Ch’êng Hua, etc.--are not uncommon -on this ware, and there is no doubt that it was in use from the early -reigns of the dynasty, but the style has been so faithfully preserved -by the potters of the eighteenth century that it is wellnigh impossible -to distinguish the different periods. A dainty specimen with the Wan Li -mark illustrated in Fig. 2 of Plate 93 will serve to show the delicacy -and refinement of this exquisite porcelain. At the same time it should -be mentioned that the imitation Ting wares described on p. 96, vol. i., -when painted in blue, are included in this group. - - [Illustration: Plate 78.--Porcelain with pierced (_ling - lung_) designs and biscuit reliefs. Late Ming. - - Fig. 1.--Bowl with Eight Immortals and pierced swastika fret. - Diameter 3¾ inches. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Bowl with blue phœnix medallions, pierced trellis work - and characters. Wan Li mark. Height 2¼ inches. _Hippisley - Collection._ - - Fig 3.--Covered Bowl with blue and white landscapes and biscuit - reliefs of Eight Immortals. Height 6½ inches. _Grandidier - Collection._] - -Two interesting kinds of decoration mentioned in the Wan Li list[182] -are frequently found in combination with blue and white; these are -relief (_ting chuang_ or _tui hua_) and pierced work (_ling lung_). -Though both have been seen in various forms on the earlier wares, -they occur at this period in a fashion which challenges special -attention. I allude particularly to the small bowls with or without -covers, decorated on the sides with unglazed (or “biscuit”) figures -in detached relief, or with delicately perforated fretwork, or with -a combination of both. The catalogue[183] of the Pierpont Morgan -Collection illustrates two covered bowls of the first type with the -Eight Immortals in four pairs symmetrically arranged on the sides, -and a “biscuit” lion on the cover doing duty for a handle. A similar -bowl, formerly in the Nightingale Collection, had the same relief -decoration and painted designs in the typical grey blue of the Wan -Li period; and Fig. 3 of Plate 78 represents an excellent example -from the Grandidier collection. The Chinese were in the habit of -daubing these biscuit reliefs (just as they did the unglazed details -of statuettes) with a red pigment which served as a medium for oil -gilding, but as neither of these coatings was fired they have worn away -or been cleaned off in the majority of cases. In the Rijks Museum, -Amsterdam, is a picture[184] by Van Streeck (1632–1678), which shows -one of these covered bowls with the biscuit reliefs coloured red, and -Mr. Perzynski[185] alludes to another in a still-life by Willem Kalf -(1630–1693) in the Kaiser Frederick Museum, Berlin, with the figures -both coloured[186] and gilt. An excellent example of the second kind -of decoration is illustrated by Fig. 2 of Plate 78, one of a set of -four bowls in the Hippisley Collection, with phœnix medallions and -other decoration in a fine grey blue, the spaces filled with perforated -designs of the utmost delicacy, veritable “devil’s work,” to borrow a -Chinese term for workmanship which shows almost superhuman skill. The -small pierced medallions contain the characters _fu_, _shou_, _k’ang_, -_ning_[187] (happiness, longevity, peace, and tranquillity), and under -the base are the six characters of the Wan Li mark. A line cut in the -glaze (before firing) at the lip and on the base-rim seems to have -been designed to give a firm hold to a metal mount, a use to which it -has been actually put in one case; and in another the glazing of the -mark under the base has been omitted with the result that it has come -from the kiln black instead of blue. The third kind which combines the -reliefs and the pierced ornament is illustrated by Fig. 1 of Plate 78. -The reliefs of these medallions are small and very delicately modelled, -and the subjects are various, including human and animal figures, birds -and floral compositions; the borders are often traced in liquid clay, -which is left in unglazed relief. An example in the British Museum -has an interior lining washed with blue to serve as a backing for the -pierced work, and it is painted inside with dragon designs in Wan Li -grey blue. It bears a mark which occurs on other late Ming porcelains, -_yü tang chia ch’i_ (beautiful vessel for the Jade Hall).[188] -Examples of this same pierced and relief work in white, without the -supplementary blue designs, though rare, are yet to be seen in several -collections. If marked at all they usually bear the apocryphal date of -Ch’êng Hua, but an example in the Marsden Perry collection, Providence, -U.S.A., has the T’ien Ch’i (1621–1627) date under the base, which no -doubt represents the true period of its manufacture. This intricate -_ling lung_ work, which the Wan Li censor deprecated as too difficult -and elaborate, has been perpetuated, though it was probably never more -beautifully executed than in the late Ming period. The later examples -are mostly characterised by larger perforations, which were easier -to manage. There are several references to the pierced and relief -decorations in the lists of porcelain supplied to the Court of Wan -Li, e.g. “brush rests with sea waves and three dragons in relief over -pierced designs, and landscapes,” “landscape medallions among pierced -work,” and “sacred fungus carved in openwork, and figures of ancient -cash.” In the finer examples of pierced work the most frequent design -is the fret or key pattern often interwoven with the four-legged -symbol known as the swastika, which commonly serves in Chinese for -the character _wan_ (ten thousand), carrying a suggested wish for -“long life,” as expressed in the phrase _wan sui_ (Jap. _banzai_), ten -thousand years. The pierced patterns are carved out of the porcelain -body when the ware has been dried to a “leather-tough” consistency, and -the manipulative skill exercised in the cutting and handling of the -still plastic material is almost superhuman. Similar _tours de force_ -distinguish the Japanese Hirado porcelain, and Owen’s work in our own -Worcester ware exhibits extraordinary skill, but I doubt if anything -finer in this style has ever been made than the _ling lung_ bowls of -the late Ming potters. - -Another form of decoration which, if not actually included in the _ling -lung_ category, is at any rate closely allied to it, is the fretwork -cut deeply into the body of the ware without actually perforating it, -the hollows of the pattern being generally left without glaze. This -ornament is used in borders or to fill the spaces between blue and -white medallions after the manner of the pierced fretwork, and it was -evidently contemporaneous with the latter, viz. dating from the late -Ming period onwards (Plate 68, Fig. 3). - -It will be convenient here to consider another type of decoration -which was probably in use in the early periods of the Ming dynasty, -certainly in the reign of Wan Li, and which has continued to modern -times. This is the decoration in white clay varying in thickness from -substantial reliefs to translucent brush work in thin slip or liquid -clay, which allows the colour of the background to appear through -it. The designs are painted or modelled in white against dark or -light-coloured grounds of various shades--lustrous coffee brown (_tzŭ -chin_), deep blue, slaty blue, lavender, celadon, plain white, and -crackled creamy white--and they are usually slight and artistically -executed. The process, which is the same in principle as in the modern -_pâte sur pâte_, consisted of first covering the ground with -colouring matter, then tracing the design in white slip (i.e. liquid -clay) or building it up with strips of clay modelled with a wet brush, -and finally covering it with a colourless glaze. In this case the -white design has a covering of glaze. When a celadon green ground is -used the design is applied direct to the biscuit and the celadon glaze -covers the whole, but being quite transparent it does not obscure the -white slip beneath. Sometimes, however, as in Fig. 3 of Plate 75, the -design is unglazed and stands out in a dry white “biscuit.” Elaborate -and beautiful examples of slip decoration were made in the K’ang Hsi -and later periods, and Pére d’Entrecolles, writing in 1722, describes -their manufacture, stating that steatite and gypsum were used to form -the white slip.[189] The Ming specimens are usually of heavier make -and less graceful form, and distinguished by simplicity and strength -of design, the backgrounds being usually lustrous brown or different -shades of blue. They consist commonly of bottles, jars, flower pots, -bulb bowls, dishes, and narghili bowls, and many of them were clearly -made for export to Persia and India, where they are still to be found. -On rare examples the slip decoration is combined with passages of blue -and white. - -There is little to guide us to the dating of these wares, and marks -are exceptional.[190] There is, however, a flower pot in the British -Museum with white design of _ch’i-lin_ on a brown ground which has -the late Ming mark _yü t’ang chia ch’i_[191]; and a specimen with an -Elizabethan metal mount was exhibited at the Burlington Fine Arts -Club in 1910.[192] These are, no doubt, of Ching-tê Chên make; but -there is a curious specimen in the British Museum which seems to be -of provincial manufacture. It is a dish with slaty blue ground and -plant designs with curious feathery foliage traced with considerable -delicacy. The border of running floral scroll has the flowers outlined -in dots, and the whole execution of the piece is as distinctive as -the strange coarse base which shows a brown-red biscuit and heavy -accretions of sand and grit at the foot rim. The same base and the same -peculiarities of design appeared on a similar dish with celadon glaze -exhibited by Mrs. Halsey at the Burlington Fine Arts Club in 1910,[193] -and in the British Museum there are other dishes clearly of the same -make, but with (1) crackled grey white glaze and coarsely painted blue -decoration, and (2) with greenish white glaze and enamelled designs -in iron red and the Ming blue green. It is clear that we have to deal -here with the productions of one factory, and though we have no direct -clue to its identity, it certainly catered for the export trade to -India and the islands; for the enamelled dishes of this type have been -found in Sumatra. Mrs. Halsey’s dish came from India, and fragments -of the blue and enamelled types were found in the ruins of the palace -at Bijapur,[194] which was destroyed by Aurungzebe in 1686. Probably -the factory was situated in Fukien or Kuangtung, where it would be -in direct touch with the southern export trade, and the style of -the existing specimens points to the late Ming as the period of its -activity. - -The process of marbling or “graining” has been tried by potters all the -world over, and the Chinese were no exceptions. The effect is produced -either by slips of two or more coloured clays worked about on the -surface, or by blending layers of clays in two or more colours (usually -brown and white) in the actual body. Early examples of this marbling -occur among the T’ang wares, and Mr. Eumorfopoulos has examples of the -Ming and later periods. One of these, a figure with finely crackled -buff glaze and passages of brown and white marbling in front and on the -back, has an incised inscription, stating that it was modelled by Ch’ên -Wên-ching in the year 1597.[195] - -The use of underglaze red in the Wan Li period has already been -mentioned (p. 59), and though Chinese writers classed it as _chi hung_ -they would not admit it to an equality with the brilliant reds of the -fifteenth century.[196] Where red is named in the lists of Imperial -porcelains we are left in doubt as to its nature, whether under or over -the glaze; but there are two little shallow bowls in the British Museum -with a curious sponged blue associated with indifferent underglaze red -painting, which bear the late Ming mark _yü t’ang chia ch’i_.[197] A -bowl of lotus flower pattern, similar in form to that described on p. -66, but deeper, and painted with similar designs in pale underglaze -red, though bearing the Ch’êng Hua mark, seems to belong to the late -Ming period. - -The Wan Li polychromes will naturally include continuations of the -early Ming types, such as the large jars with decoration in raised -outline, pierced or carved and filled in with glazes of the _demi-grand -feu_--turquoise, violet purple, green and yellow--wares with flat -washes of the same turquoise and purple, incised designs filled in -with transparent glazes of the three colours (_san ts’ai_), green, -yellow and aubergine, and, what is probably more truly characteristic -of this period, combinations of the first and last styles. A good -example of the transparent colours over incised designs is Fig. 1 of -Plate 79, a vase of the form known as _mei p’ing_ with green Imperial -dragons in a yellow ground and the Wan Li mark. All three of the _san -ts’ai_ colours were also used separately as monochromes with or without -engraved designs under the glaze, a striking example in the Pierpont -Morgan Collection being a vase with dragon handles and engraved designs -under a brilliant iridescent green glaze, “which appears like gold in -the sunlight.”[198] But though these types persisted, they would no -doubt be gradually superseded by simpler and more effective methods -of pictorial decoration in painted outline on the biscuit, filled in -with washes of transparent enamels in the same three colours. These -softer enamels, which contained a high proportion of lead and could be -fired at the relatively low temperature of the muffle kiln, must have -been used to a considerable extent in the late Ming period, though -their full development belongs to the reign of K’ang Hsi, and there -will always be a difficulty in separating the examples of these two -periods, whether the colours be laid on in broad undefined washes, as -on certain figures and on the “tiger skin” bowls and dishes, or brushed -over a design carefully outlined in brown or black pigment. There is -one species of the latter family with a ground of formal wave pattern -usually washed with green and studded with floating plum blossoms, -in which are galloping sea horses or symbols, or both, reserved and -washed with the remaining two colours, or with a faintly greenish flux, -almost colourless, which does duty for white. This species is almost -always described as Ming; and with some reason, for the sea wave and -plum blossom pattern is mentioned in the Wan Li lists as in polychrome -combined with blue decoration. But the danger of assuming a specimen to -be Ming because it exhibits a design which occurred on Ming porcelain -is shown by an ink pallet in the British Museum, which is dated in the -thirty-first year of K’ang Hsi, i.e. 1692. This important piece (Plate -94, Fig. 2) is decorated in enamels on the biscuit over black outlines -with the wave and plum blossom pattern, the same yellow trellis diaper -which appears on the base of the vase in Plate 97, and other diaper -patterns which occur on so many of the so-called Ming figures. This -piece is, in fact, a standing rebuke to those careless classifiers who -ascribe all on-biscuit enamel indiscriminately to the Ming period, and -I am strongly of opinion that most of the dishes,[199] bowls, ewers, -cups and saucers, and vases with the wave and plum blossom pattern and -horses, etc., in which a strong green enamel gives the dominating tint, -belong rather to the K’ang Hsi period. The same kind of decoration is -sometimes found applied to glazed porcelain, as on Fig. 3 of Plate 79, -a covered potiche-shaped vase in the British Museum with the design -of “jewel mountains and sea waves,” with floating blossoms, and _pa -pao_[200] symbols in green, yellow and white in an aubergine ground, -supplemented by a few plain rings in underglaze blue. The style of this -vase and the quality of the paste suggest that it really does belong to -the late Ming period. - - [Illustration: Plate 79.--Wan Li Polychrome Porcelain. - - Fig. 1.--Vase (_mei p’ing_) with engraved design, green in a - yellow ground, Imperial dragons in clouds, rock and wave border. - Wan Li mark. Height 15 inches. _British Museum._ - - Fig. 2.--Bottle with pierced casing, phœnix design, etc., painted - in underglaze blue and enamels; cloisonné enamel neck. Height 23 - inches. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 3.--Covered Jar, plum blossoms and symbols in a wave pattern - ground, coloured enamels in an aubergine background. Height 15½ - inches. _British Museum._] - -The use of enamels over the glaze was greatly extended in the Wan Li -period, though practically all the types in vogue at this time can -be paralleled in the Chia Ching porcelain, and, indeed, have been -discussed under that heading. There is the red family in which the -dominant colour is an iron red, either of curiously sticky appearance -and dark coral tint or with the surface dissolved in a lustrous -iridescence. Yellow, usually a dark impure colour, though sometimes -washed on extremely thin and consequently light and transparent, -and transparent greens, which vary from leaf tint to emerald and -bluish greens, occur in insignificant quantity. This red family is -well illustrated by a splendid covered jar in the Salting Collection -(Plate 80), and by three marked specimens in the British Museum, an -ink screen, a bowl, and a circular stand. It also occurs on another -significant piece in the latter collection, a dish admirably copying -the Ming style but marked _Shên tê t’ang po ku chih_[201] (antique -made for the Shên-tê Hall), a palace mark of the Tao Kuang period -(1821–1850). It should be added that this colour scheme[202] is -frequently seen on the coarsely made and roughly decorated jars and -dishes with designs of lions in peony scrolls, etc., no doubt made in -large quantities for export to India and Persia. They are not uncommon -to-day, and in spite of their obvious lack of finish they possess -certain decorative qualities, due chiefly to the mellow red, which are -not to be despised. - -But the characteristic polychrome of the period, the _Wan Li wu -ts’ai_, combines enamelled decoration with underglaze blue, and -this again can be divided into two distinctive groups. One of these is -exemplified by Plate 81, an Imperial vase shaped after a bronze model -and of the same massive build as its fellow in blue and white, which -was described on p. 67. Here the underglaze blue is supplemented by the -green, the impure yellow and the sticky coral red of the period, and -the subject as on the blue and white example consists of dragons and -phœnixes among floral scrolls with borders of rock and wave pattern. -The object of the decorator seems to have been to distract the eye -from the underlying ware, as if he were conscious of its relative -inferiority, and the effect of this close design, evenly divided -between the blue and the enamels, is rather checkered when viewed from -a distance. But both form and decoration are characteristic of the -Wan Li Imperial vases, as is shown by kindred specimens, notably by a -tall vase in the Pierpont Morgan Collection, of which the design is -similar and the form even more metal-like, having on the lower part -the projecting dentate ribs seen on square bronze and cloisonné beakers -of the Ming dynasty. Two other marked examples of this colour scheme, -from which the absence of aubergine is noteworthy, are (1) a ewer -in the British Museum with full-face dragons on the neck supporting -the characters _wan shou_ (endless longevity) and with floral -sprays on a lobed body, and (2) a straight-sided box with moulded -six-foil elevation, painted on each face with a screen before which -is a fantastic animal on a stand, and a monkey, dog and cat in garden -surroundings. - -The second--and perhaps the more familiar--group of _Wan Li wu ts’ai_ -is illustrated by Fig. 1 of Plate 82, on which all the colours, -including aubergine, are represented in company with the underglaze -blue. There is no longer the same patchy effect, because the blue -is more evenly balanced by broader washes of the enamel colours, -particularly the greens. The design of this particular example is a -figure subject taken from Chinese history (_shih wu_), supplemented -by a brocade band of floral scroll work on the shoulder and formal -patterns on the neck and above the base. The former and the latter -positions are commonly occupied in these vases by a band of stiff -leaves and a border of false gadroons, both alternately blue and -coloured. The stiff leaves in this instance are replaced by floral -sprays, and the coloured designs are outlined in a red brown pigment. -The mark under the base is the “hare,” which has already been noticed -on examples of late Ming blue and white.[203] Another late Ming mark, -_yü t’ang chia ch’i_,[204] occurs on a dish in the British Museum, with -design of the Eight Immortals paying court to the god of Longevity (_pa -hsien p’êng shou_), painted in the same style but with a predominance -of underglaze blue. - - [Illustration: PLATE 80 - - Covered Jar or potiche. Painted in iron red and green enamels, - with a family scene in a garden, and brocade borders of - _ju-i_ pattern, peony scrolls, etc. Sixteenth century. - - Height 17½ inches. - - _Salting Collection_ (_Victoria and Albert Museum_).] - -But it is not necessary to multiply instances, for the type is well -known, and must have survived for a long period. Indeed, many competent -authorities assign the bulk of this kind of porcelain to the Yung -Chêng period (1723–1735); and it is undoubtedly true that imitations -of Wan Li polychrome were made at this time, for they are specifically -mentioned in the Yung Chêng list of Imperial wares.[205] But I am -inclined to think that the number of these late attributions has been -exaggerated, and that they do not take sufficiently into account the -interval of forty-two years between the reigns of Wan Li and K’ang -Hsi. It was a distracted time when the potters must have depended -largely upon their foreign trade in default of Imperial orders, and it -is probable that much of this ware, characterised by strong, rather -coarse make, greyish glaze and boldly executed decoration in the Wan Li -colour scheme, belongs to this intermediate period. The vases usually -have the flat unglazed base which characterises the blue and white of -this time.[206] Two handsome beakers, with figure subjects and borders -of the peach, pomegranate and citron, and a beautiful jar with phœnix -beside a rock and flowering shrubs, in the British Museum, seem to -belong to this period, but there are numerous other examples, many of -which are coarse and crude, and obviously made wholesale for the export -trade. - -Among the various examples of Wan Li polychrome exhibited at the -Burlington Fine Arts Club in 1910, there was one which calls for -special mention, a box[207] with panels of floral designs surrounded by -fruit and diaper patterns in the usual colours of the _wu ts’ai_, with -the addition of an overglaze blue enamel. It is true that this blue -enamel was clearly of an experimental nature and far from successful, -but its presence on this marked and indubitable Wan Li specimen is -noteworthy. For it has long been an article of faith with collectors -that this blue enamel does not antedate the Ch’ing dynasty, being, -in fact, a characteristic feature of the K’ang Hsi _famille verte_ -porcelain. The rule still remains an excellent one, and this solitary -exception only serves to emphasise its general truth, showing as -it does that so far the attempts at a blue enamel were a failure. -But at the same time the discovery is a warning against a too rigid -application of those useful rules of thumb, based on the generalisation -from what must, after all, be a limited number of instances. - -Marked examples of Wan Li monochromes are rarely seen, but we may -assume that the glazes in use in the previous reigns continued to be -made--blue, lavender, turquoise, violet and aubergine brown, yellow in -various shades, leaf green, emerald green, apple green, celadon, coffee -brown, and golden brown--besides the more or less accidental effects -in the mottled and _flambé_ glazes. The plain white bowls of the -period had a high reputation,[208] and a good specimen in the British -Museum, though far from equalling the Yung Lo bowl (Plate 59), is -nevertheless a thing of beauty. The white wares of the Ting type made -at this time have been already discussed.[209] The monochrome surfaces -were not infrequently relieved by carved or etched designs under the -glaze, but it must be confessed that monochromes are exceedingly -difficult to date. Particular colours and particular processes -continued in use for long periods, and the distinctions between the -productions of one reign and the next, or even between those of the -late Ming and the early Ch’ing dynasties, are often almost unseizable. -At best these differences consist in minute peculiarities of form and -potting, in the texture of the body and glaze, and the finish of the -base, which are only learnt by close study of actual specimens and -by training the eye to the general character of the wares until the -perception of the Ming style becomes instinctive. But something further -will be said on this subject in the chapter on Ming technique. - - [Illustration: PLATE 81 - - Beaker-shaped Vase of bronze form, with dragon and phœnix designs - painted in underglaze blue, and red, green and yellow enamels: - background of fairy flowers (_pao hsiang hua_) and borders - of “rock and wave” pattern. Mark of the Wan Li period (1573–1619) - in six characters on the neck. An Imperial piece. Carved wood - stand with cloud pattern. - - Height 18½ inches. - - _British Museum._] - - - THE LAST OF THE MINGS - - _T’ai Ch’ang_ [chch 2] (1620) - - _T’ien Ch’i_ [chch 2] (1621–1627) - - _Ch’ung Chêng_ [chch 2] (1628–1643) - -Chinese ceramic history, based on the official records, is silent -on the subject of the three last Ming reigns, and we are left to -infer that during the death struggles of the old dynasty and the -establishment of the Manchu Tartars on the throne work at the Imperial -factory was virtually suspended. The few existing specimens which bear -the marks of T’ien Ch’i and Ch’ung Chêng (the T’ai Ch’ang mark is -apparently unrepresented) are of little merit. A barrel-shaped incense -vase with floral scrolls and a large bowl with four-clawed dragons -of the former date in the British Museum are painted the one in dull -greyish blue, and the other in a bright but rather garish tint of -the same colour; both have a coarse body material with blisters and -pitting in the glaze, and the painting of the designs is devoid of any -distinction. Similarly, a polychrome saucer dish with the same mark -and in the same collection, decorated with an engraved dragon design -filled in with purple glaze in a green ground, carries on the early -tradition of that type of Ming polychrome, but the ware is coarse, -the design crudely drawn, and the colours impure.[210] From the -same unflattering characteristics another dish in the British Museum, -with large patches of the three on-biscuit colours--green, yellow and -aubergine--may be recognised as of the T’ien Ch’i make. This is a -specimen of the so-called tiger skin ware, of which K’ang Hsi and later -examples are known--a ware which, even in the best-finished specimens -with underglaze engraved designs, is more curious than beautiful. On -the other hand, one of the delicate bowls with biscuit figures in high -relief, already described (p. 75), proves that the potters of the T’ien -Ch’i period were still capable of skilful work when occasion demanded. -A pair of wine cups in the British Museum, with freely drawn designs of -geese and rice plants in pale greyish blue under a greyish glaze, are -the solitary representatives of the Ch’ung Chêng mark. - -In the absence of Imperial patronage, and with the inevitable trade -depression which followed in the wake of the fierce dynastic struggle, -it was fortunate for the Ching-tê Chên potters that a large trade with -European countries was developing. The Portuguese and Spanish had -already established trading connections with the Chinese, and the other -Continental nations--notably the Dutch--were now serious competitors. -The Dutch East India Company was an extensive importer of blue and -white porcelain, and we have already discussed one type of blue and -white which figures frequently in the Dutch pictures of the seventeenth -century. - -There is another group of blue and white which can be definitely -assigned to this period of dynastic transition, between 1620–1662. A -comparative study of the various blue and white types had already led -to the placing of this ware in the middle of the seventeenth century, -and Mr. Perzynski, in those excellent articles[211] to which we have -already alluded, has set out the characteristics of this ware at some -length, with a series of illustrations which culminate in a dated -example. There will be no difficulty in finding a few specimens of -this type in any large collection of blue and white. It is recognised -by a bright blue of slightly violet tint under a glaze often hazy with -minute bubbles, which suggested to Mr. Perzynski the picturesque simile -of “violets in milk.” Other more tangible characteristics appear in -the designs, which commonly consist of a figure subject--a warrior or -sage and attendant--in a mountain scene bordered by a wall of rocks -with pine trees and swirling mist, drawn in a very mannered style and -probably from some stock pattern. Other common features are patches of -herbage rendered by pot-hook-like strokes, formal floral designs of a -peculiar kind, such as the tulip-like flower on the neck of Fig. 4 of -Plate 82; the band of floral scroll work on the shoulder of the same -piece is also characteristic. In many of the forms, such as cylindrical -vases and beakers, the base is flat and unglazed, and reveals a good -white body, and European influence is apparent in some of the shapes, -such as the jugs and tankards. - -As for the dating of this group, an early example of the style of -painting in the Salting Collection[212] has a silver mount of the -early seventeenth century, and a tankard of typical German form in the -Hamburg Museum has a silver cover dated 1642.[213] There is, besides, a -curious piece in the British Museum, the decoration of which has strong -affinities to this group. It is a bottle with flattened circular body -and tall, tapering neck, with landscape and figures on one side and -on the other a European design copied from the reverse of a Spanish -dollar, and surrounded by a strap-work border. The dollar, from a -numismatic point of view, might have been made equally well for Philip -II. (1556–1598), Philip IV. (1621–1665), or Charles II. (1665–1700), -but there can be little doubt from the style of the ware that it -belonged to one of the two earlier reigns. - -A comparison of the ware and the blue of this group leads to the -placing of the fairly familiar type illustrated by Figs. 3 and 5 -of Plate 82 in the same intermediate period, and similarly certain -specimens of polychrome, with underglaze blue and the usual enamels, -display the characteristic body and blue painting, and even some of the -decorative mannerisms. These specimens, particularly when of beaker -form, are often finished off with a band of ornament engraved under the -glaze. - - [Illustration: Plate 82.--Late Ming Porcelain. - - Fig. 1--Jar of Wan Li period, enamelled. Mark, a hare. Height 9 - inches. _British Museum._ Fig. 2. Bowl with Eight Immortals - in relief, coloured glazes on the biscuit. Height 3¼ inches. - _Eumorfopoulos Collection._ - - Figs. 3, 4 and 5.--Blue and white porcelain, early seventeenth - century. Height of Fig. 5, 17 inches. _British Museum._] - - [Illustration: Plate 83.--Vase - - With blue and white decoration of rockery, phœnixes, and - flowering shrubs. Found in India. Late Ming period. Height 22 - inches. _Halsey Collection._] - - - - - CHAPTER VI - - THE TECHNIQUE OF THE MING PORCELAIN - - -Although the processes involved in the various kinds of decoration and -in the different wares have been discussed in their several places, a -short summary of those employed in the manufacture of the Ching-tê Chên -porcelain during the Ming period will be found convenient. The bulk of -the materials required were found in the surrounding districts, if not -actually in the Fou-liang Hsien. The best kaolin (or porcelain earth) -was mined in the Ma-ts’ang mountains until the end of the sixteenth -century, when the supply was exhausted and recourse was had to another -deposit at Wu-mên-t’o. The quality of the Wu-mên-t’o kaolin was -first-rate, but as the cost of transport was greater and the manager -of the Imperial factory refused to pay a proportionately higher price, -very little was obtained. The material for the large dragon bowls, and -presumably for the other vessels of abnormal size, was obtained from -Yü-kan and Wu-yüan and mixed with powdered stone (_shih mo_) from -the Hu-t’ien district. Other kaolins, brought from Po-yang Hsien and -the surrounding parts, were used by the private potters, not being -sufficiently fine for the Imperial wares. - -The porcelain stone, which combined with the kaolin to form the two -principal ingredients of true porcelain, came from the neighbourhoods -of Yü-kan and Wu-yüan, where it was pounded and purified in mills -worked by the water power of the mountains, arriving at Ching-tê Chên -in the form of briquettes. Hence the name _petuntse_,[214] which, -like kaolin, has passed into our own language, and the term _shih -mo_ (powdered stone) used above. - -The glaze earth (_yu t’u_) in various qualities was supplied from -different places. Thus the Ch’ang-ling material was used for the blue -or green (_ch’ing_) and the yellow glazes, the Yi-k’êng for the pure -white porcelain, and the T’ao-shu-mu for white porcelain and for “blue -and white.” This glazing material was softened with varying quantities -of ashes of lime burnt with ferns or other frondage. Neither time nor -toil was spared in the preparation of the Imperial porcelains, and -according to the _T’ung-ya_[215] the vessels were, at one time at any -rate, dried for a whole year after they had been shaped and before -finishing them off on the lathe. When finished off on the lathe they -were glazed and dried, and if there were any inequalities in the -covering they were glazed again. Furthermore, if any fault appeared -after firing they were put on the lathe, ground smooth, and reglazed -and refired. - -It was not the usual custom with Chinese potters to harden the ware -with a slight preliminary firing before proceeding to decorate and -apply the glaze, and consequently such processes as underglaze painting -in blue, embossing, etc., were undergone while the body was still -relatively soft and required exceedingly careful handling. The glaze -was applied in several ways--by dipping in a tub of glazing liquid -(i.e. glaze material finely levigated and mixed with water), by -painting the glaze on with a brush, or by blowing it on from a bamboo -tube, the end of which was covered with a piece of tightly stretched -gauze. One of the last operations was the finishing off of the foot, -which was hollowed out and trimmed and the mark added (if it was to be -in blue, as was usually the case) and covered with a spray of glaze. -To the connoisseur the finish of the foot is full of meaning. It is -here he gets a glimpse of the body which emerges at the raw edge of -the rim, and by feeling it he can tell whether the material is finely -levigated or coarse-grained. The foot rim of the Ming porcelains is -plainly finished without the beading or grooves of the K’ang Hsi wares, -which were evidently designed to fit a stand[216]; and the raw edge -discloses a ware which is almost always of fine white texture and close -grain (often almost unctuous to the touch), though the actual surface -generally assumes a brownish tinge in the heat of the kiln. The base -is often unglazed in the case of large jars and vases, rarely in the -cups, bowls, dishes, or wine pots, except among the coarser types of -export porcelain. A little sand or grit adhering to the foot rim and -radiating lines under the base caused by a jerky movement of the lathe -are signs of hasty finish, which occur not infrequently on the export -wares. The importance of the foot in the eyes of the Chinese collector -may be judged from the following extract from the _Shih ch’ing jih -cha_[217]:-- - - “Distinguish porcelain by the vessel’s foot. The Yung Lo - 'press-hand’ bowls have a glazed bottom but a sandy foot; - Hsüan ware altar cups have 'cauldron’[218] bottom (i.e. convex - beneath) and wire-like foot; Chia Ching ware flat cups decorated - with fish have a 'loaf’ centre[219] (i.e. convex inside) and - rounded foot. All porcelain vessels issue from the kiln with - bottoms and feet which can testify to the fashion of the firing.” - -It is not always easy unaided by illustration to interpret the Chinese -metaphors, but it is a matter of observation that many of the Sung -bowls, for instance, have a conical finish under the base, and that the -same pointed finish appears on some of the early Ming types, such as -the red bowls with Yung Lo mark. The “loaf centre” of the Chia Ching -bowls seems to refer to the convexity described on p. 35. The blue and -white conical bowls with Yung Lo mark (see p. 6) have, as a rule, a -small glazed base and a relatively wide unglazed foot rim. - -But this digression on the nether peculiarities of the different wares -has led us away from the subject of glaze. The proverbial thickness and -solidity of the early Ming glazes, which are likened to “massed lard,” -are due to the piling up of successive coatings of glaze to ensure a -perfect covering for the body, and the same process was responsible -for the undulating appearance of the surface, which rose up in small -rounded elevations “like grains of millet” and displayed corresponding -depressions.[220] This uneven effect, due to an excess of glaze, was -much prized by the Chinese connoisseurs, who gave it descriptive -names like “millet markings,” “chicken skin,” or “orange peel,” and -the potters of later periods imitated it freely and often to excess. -Porcelain glazes are rarely dead white, and, speaking generally, it -may be said that the qualifying tint in the Ming period was greenish. -Indeed, this is the prevailing tone of Chinese glazes, but it is -perhaps accentuated by the thickness of the Ming glaze. This greenish -tinge is most noticeable when the ware is ornamented with delicate -traceries in pure white clay or slip under the glaze. - - [Illustration: PLATE 84 - - Vase of baluster form with small mouth (_mei p’ing_). - Porcelain with coloured glazes on the biscuit, the designs - outlined in slender fillets of clay. A meeting of sages in a - landscape beneath an ancient pine tree, the design above their - heads representing the mountain mist. On the shoulders are large - _ju-i_ shaped lappets enclosing lotus sprays, with pendent - jewels between: fungus (_ling chih_) designs on the neck. - Yellow glaze under the base. A late example of this style of - ware, probably seventeenth century. - - Height 11 inches. - - _Salting Collection_ (_Victoria and Albert Museum_).] - -As for the shape of the various Ming wares, much has already been -said in reference to the various lists of Imperial porcelains, more -particularly with regard to the household wares such as dishes, -bowls, wine pots, boxes, etc. No precise description, however, is -given in these lists of the actual forms of the vases, and we have -to look elsewhere for these. There are, however, extracts from books -on vases[221] and on the implements of the scholar’s table in the -_T’ao shuo_ and the _T’ao lu_, in which a large number of shapes are -enumerated. Observation of actual specimens shows that bronze and metal -work supplied the models for the more elaborate forms which would -be made, partly or wholly, in moulds. These metallic forms, so much -affected by the Chinese _literatus_, though displaying great cleverness -in workmanship and elaboration of detail, are not so pleasing to the -unprejudiced Western eye as the simple wheel-made forms of which the -Chinese potter was a perfect master. Of the latter, the most common in -Ming porcelains are the potiche-shaped covered jar (Plate 80) and the -high-shouldered baluster vase with small neck and narrow mouth (Plate -84), which was known as _mei p’ing_ or prunus jar from its suitability -for holding a flowering branch of that decorative flower. Next to -these, the most familiar Ming forms are the massive and often clumsy -vases of double gourd shape, or with a square body and gourd-shaped -neck, bottles with tapering neck and globular body, ovoid jars, -melon-shaped pots with lobed sides, jars with rounded body and short -narrow neck, all of which occur in the export wares. These are, as a -rule, strongly built and of good white material, and if the shoulders -are contracted (as is nearly always the case) they are made in -two sections, or more in the case of the double forms, with no pains -taken to conceal the seam. Indeed, elaborate finish had no part in the -construction of these strong, rugged forms, which are matched by the -bold design and free drawing of the decoration. I may add that sets of -vases hardly come within the Ming period. They are an un-Chinese idea, -and evolved in response to European demands. The mantelpiece sets of -five (three covered jars and two beakers) are a development of the -mid-seventeenth century when the Dutch traders commanded the market. -The Chinese altar-set of five ritual utensils is the nearest approach -to a uniform set, consisting as it did of an incense burner, two flower -vases, and two pricket candlesticks, often with the same decoration -throughout. - -The Ming bowls vary considerably in form, from the wide-mouthed, -small-footed bowl (_p’ieh_) of the early period to the rounded forms, -such as Fig. 1 of Plate 74. In some cases the sides are moulded in -compartments, and the rims sharply everted. Others again are very -shallow, with hollow base and no foot rim; others follow the shape -of the Buddhist alms bowl with rounded sides and contracted mouth; -and there are large bowls for gold-fish (_yü kang_), usually with -straight sides slightly expanding towards the upper part and broad -flat rims, cisterns, hot-water bowls with double bottom and plug hole -beneath, square bowls (Plate 66, Fig. 1) for scraps and slops, and -large vessels, probably of punch-bowl form, known as “wine seas.” The -commonest type of Chinese dish is saucer-shaped, but they had also -flat plates bounded by straight sides and a narrow rim, which has no -relation to the broad, canted rim of the European plate constructed to -carry salt and condiments. - -The Chinese use porcelain plaques for inlaying in furniture and -screens, or mounting as pictures, and there are, besides, many objects -of purely native design, such as barrel-shaped garden seats for summer -use, cool pillows, and hat stands with spherical top and tall, slender -stems. But it was only natural that when they began to cater for the -foreign market many foreign forms should have crept in, such as the -Persian ewer with pear-shaped body, long elegant handle and spout, the -latter usually joined to the neck by an ornamental stay: the hookah -bowl: weights with wide base and ball-shaped tops for keeping down -Indian mats, etc., when: spread on the ground; and at the end of the -Ming period a few European shapes, such as jugs and tankards. In the -Ch’ing dynasty European forms were made wholesale. - - * * * * * - -In considering the colours used in the decoration, we naturally take -first the limited number which were developed in the full heat of -the porcelain furnace, the _couleurs de grand feu_ of the French -classification. These were either incorporated in the glazing material -or painted on the porcelain body and protected by the glaze. Chief -among them was blue, which we have already discussed in its various -qualities. The Mohammedan blue--the _su-ni-p’o_ of the Hsüan Tê period -and the _hui hui ch’ing_ of the reigns of Chêng Tê and Chia Ching--was -an imported material of pre-eminent quality but of uncertain supply. -It was supplemented--and, indeed, usually blended--with the native -mineral[222] which was found in several places. Thus the _po-t’ang_ -blue (so called from a place name) was found in the district of -Lo-p’ing Hsien in the Jao-chou Fu; but the mines were closed after a -riot in the Chia Ching period, and its place was taken by a blue known -as _shih-tzŭ ch’ing_ (stone, or mineral, blue) from the prefecture of -Jui-chou in Kiangsi. According to Bushell[223] the _po-t’ang_ blue was -very dark in colour, and it was sometimes known as _Fo t’ou ch’ing_ -(Buddha’s head blue) from the traditional colour of the hair of Buddha. -Another material used for painting porcelain was the _hei chê shih_ -(black red mineral) from Hsin-chien in Lu-ling, which was also called -_wu ming tzŭ_. It was evidently a cobaltiferous ore of manganese and a -blue-producing mineral, doubtless the same as the _wu ming i_ (nameless -wonder), which we have already found in use as a name for cobalt. - -Much confusion exists, in Chinese works, on the subject of these blues, -and it is stated in one place that the “Buddha head blue” was a variety -of the _wu ming i_, which would make the _po t’ang_ blue and the _wu -ming i_ and the _wu ming tzŭ_ one and the same thing. In effect they -were the same species of mineral, and the local distinctions are of no -account at the present day except in so far as they explain the variety -of tints in the Ming blue and white. It is, however, interesting to -learn from a note on Mohammedan blue in the K’ang Hsi Encyclopædia -that the native mineral, when carefully prepared, was very like the -Mohammedan blue in tint. - -All these blues were used either for painting under the glaze or for -mixing with the glaze to form ground colours or monochromes, which -varied widely in tint, according to the quantity and quality of the -cobalt, from dark violet blue (_chi ch’ing_) through pale and -dark shades of the ordinary blue colour to slaty blue and lavender. -Some of them--notably the lavender and the dark violet blue--are -often associated with crackle, being used as an overglaze covering a -greyish white crackled porcelain. This treatment of the surface is -well illustrated by a small covered jar in the British Museum with a -dark violet blue apparently uncrackled but covering a crackled glaze. -Two lavender blue bowls in the Hippisley Collection with the Chêng Tê -mark are similarly crackled. Other Ming blue monochromes are a small -pot found in Borneo and now in the British Museum with a dark blue of -the ordinary tint used in painted wares, and a wine pot in the same -collection with dragon spout and handle of a peculiar slaty lavender -tint strewn with black specks, the colour evidently due to a strain of -manganese in the cobalt. - -Next in importance to the blue is the underglaze red derived from -copper, which was discussed at length in connection with the Hsüan Tê -porcelains.[224] Its various tints, described as _hsien hung_ (fresh -red), _pao shih hung_ (ruby red), and cinnabar bowls “red as the -sun,” are, we may be sure, more or less accidental varieties of the -capricious copper red. The same mineral produced the _sang de bœuf_, -maroon and liver reds, and probably the peach bloom[225] of the K’ang -Hsi and later porcelains. - -Other colours incorporated in the high-fired glaze in the Ming period -are the pea green (_tou ch’ing_) or celadon, and the lustrous brown -(_tzŭ chin_) which varied from coffee colour to that of old gold. Both -of these groups derived their tint from iron oxide, carried in the -medium of ferruginous earth. The use of two or more of these coloured -glazes on one piece is a type of polychrome which was doubtless used on -the Ming as on the later porcelains. - -The glazes fired at a lower temperature, in the cooler parts of the -great kiln, and known for that reason as _couleurs de demi-grand feu_, -include turquoise (_ts’ui sê_), made from a preparation of old copper -(_ku t’ung_) and nitre; bright yellow (_chin huang_), composed of 1⅕ -oz. of antimony mixed with 16 oz. of pulverised lead; bright green -(_chin lü_), composed of 1⅖ oz. of pulverised copper, 6 oz. of powdered -quartz and 16 oz. of pulverised lead; purple (_tzŭ sê_), composed of 1 -oz. of cobaltiferous ore of manganese, 6 oz. of powdered quartz and 16 -oz. of pulverised lead. These colours, melting as they did at a lower -temperature than that required to vitrify the porcelain body, had to be -applied to an already fired porcelain “biscuit.”[226] - -The irregular construction of the Chinese kilns resulted in a great -variety of firing conditions, of which the Chinese potter made good -use; so that, by a judicious arrangement of the wares, glazes which -required a comparatively low temperature were fired in the same kiln -as those which needed the same heat as the porcelain body itself. The -glazes just enumerated are familiar from the large covered jars, vases, -garden seats, etc., with designs raised, carved, or pierced in outline, -many of which date from the fifteenth century.[227] Their manufacture -continued throughout the Ming period, both in porcelain and pottery, -and in the latter, at any rate, continued into the Ch’ing dynasty. - -Another group of glazes applied likewise to the biscuit and fired in -the temperate parts of the kiln differs from the last mentioned in its -greater translucency.[228] These are the _san ts’ai_ or three colours, -viz. green, yellow and aubergine, all of which contain a considerable -proportion of lead, and differ little in appearance from the on-glaze -enamels of the muffle kiln. They were used either as monochromes, plain -or covering incised designs, or in combination to wash over the spaces -between the outlines of a pattern which had been incised or painted on -the biscuit. - -Finally, the enamels of the _Wan li wu ts’ai_,[229] overglaze -colours used in addition to underglaze blue, were composed of a -vitreous flux coloured with a minute quantity of metallic oxide. The -flux, being a glass containing a high percentage of lead, was fusible -at such a low temperature that it was not possible to fire them in the -large kiln. Consequently these enamels were painted on to the finished -glaze, a process which greatly increased the freedom of design, and -fired in a small “muffle” or enameller’s kiln, where the requisite heat -to melt the flux and fix the colours could be easily obtained. - -Though the _T’ao shuo_, in the section dealing with Ming technique, -makes a general allusion to painting in colours on the glaze, the only -specific reference to any colour of the muffle kiln, excepting gold, -is to the red obtained from sulphate of iron (_fan hung sê_). This, we -are told, was made with 1 oz. of calcined sulphate of iron (_ch’ing -fan_) and 5 oz. of carbonate of lead, mixed with Canton ox-glue to make -it adhere to the porcelain before it was fired. This is the iron red, -the _rouge de fer_ of the French, which varies in tint from orange or -coral to deep brick red, and in texture from an impalpable film almost -to the consistency of a glaze, according to the quantity of lead flux -used with it. On the older wares it is often deeply iridescent and -lustrous, owing to the decomposition of the lead flux. This _fan hung_ -is the colour which the Chia Ching potters were fain to substitute for -the underglaze copper red (_chi hung_) when the usual material for that -highly prized colour had come to an end, and difficulty was experienced -in finding an effective substitute. - -The remaining colours of the on-glaze palette are more obviously -enamels; that is to say, glassy compounds; and as they were, in -accordance with Chinese custom, very lightly charged with colouring -matter, it was necessary to pile them on thickly where depth of colour -was required. - -Hence the thickly encrusted appearance of much of the Chinese enamelled -porcelain. The Wan Li enamels consisted of transparent greens of -several shades (all derived from copper), including a very blue green -which seems to have been peculiar to the Ming palette, yellow (from -antimony) pale and clear or brownish and rather opaque, and transparent -aubergine, a colour derived from manganese and varying in tint from -purple to brown. Two thin dry pigments--one an iron red and the other -a brown black colour derived from manganese--were used for drawing -outlines; and the brown black was also used in masses with a coating -of transparent green to form a green black colour, the same which is -so highly prized on the _famille noire_ porcelains of the K’ang Hsi -period. As for the blue enamel of the K’ang Hsi period, it can hardly -be said to have existed before the end of the Ming dynasty.[230] - -Gilding, which was apparently in use throughout[231] the Ming period, -was applied to the finished porcelain and fired in the muffle kiln. The -gold leaf, combined with one-tenth by weight of carbonate of lead, was -mixed with gum and painted on with a brush. The effect, as seen on the -red and green bowls (Plate 74), was light and filmy, and though the -gold often has the unsubstantial appearance of size-gilding, in reality -it adheres firmly[232] and is not easily scratched. - -Of the other processes described in the _T’ao shuo_,[233] embossed -(_tui_ [chch]) decoration was effected by applying strips or shavings -of the body material and working them into form with a wet brush. -Some of the more delicate traceries, in scarcely perceptible relief, -are painted in white slip. Engraved (_chui_ [chch]) decoration was -effected by carving with an iron graving-tool on the body while it was -still soft. And so, too, with the openwork (_ling lung_), which has -already been described.[234] All these processes were in use in one -form or another from the earliest reigns of the Ming dynasty, and some -of them, at any rate, have been encountered on the Sung wares. High -reliefs, such as the figures on the bowls described on p. 74, would -be separately modelled and “luted” on by means of liquid clay; and, -as already noted, these reliefs were often left in the biscuit state, -though at times we find them covered with coloured glazes. It is hardly -necessary to add that the same processes were applied to pottery, and -that the reliefs took many other forms besides figures, e.g. dragon -designs, foliage, scrollwork, symbols, etc. - - [Illustration: PLATE 85 - - Vase with crackled greenish grey glaze coated on the exterior - with transparent apple green enamel: the base unglazed. Probably - sixteenth century. - - Height 14 inches. - - _British Museum._] - -The crackled glazes of the Sung period were still made, though the Ming -tendency was to substitute painted decoration for monochrome; and we -have already noted the crackled blue and lavender in which a second -glaze is added to a grey white crackle. This process is particularly -noticeable in the “apple green” monochromes (Plate 85), both of the -Ming and Ch’ing dynasties, in which a green overglaze itself uncrackled -is washed on to a crackled stone grey porcelain. The green is often -carried down over the slightly browned biscuit of the foot rim, forming -a band of brown. But this, so far from being a peculiarity of the -Ming technique, is much more conspicuous on the porcelains of the early -eighteenth century, when it was the constant practice to dress the foot -rim of the crackled wares with a brown ferruginous earth in imitation -of the “iron foot” of their Sung prototypes. - -The work at the Imperial factory[235] was divided between twenty-three -departments, nine of which were occupied with accessories, such as -the making of ropes and barrels, general carpentry, and even boat -building. Five separate departments were employed in making the large -bowls, the wine cups, the plates, the large round dishes, and the tea -cups; another in preparing the “paste” or body material, and another in -making the “seggars” or fireclay cases in which the ware was packed in -the kiln. Five more were occupied in the details of decoration, viz. -the mark and seal department, the department for engraving designs, the -department for sketching designs, the department for writing, and the -department for colouring. - -It does not appear that the work of decoration was so minutely -subdivided in the Ming period as in later times, when we are told that -a piece of porcelain might pass through more than seventy hands; but it -is clear, at least, that the outlining and filling in of the designs -were conducted in separate sheds. This is, indeed, self-apparent -from the Ming blue and white porcelains, the designs of which are -characterised by strong and clear outlines filled in with flat washes -of colour. - -With regard to the actual designs, we are told that in the Ch’êng -Hua period they were drawn by the best artists at the Court, and -from another passage[236] it is clear that the practice of sending -the patterns from the palace continued in later reigns as well. -Such designs would no doubt accumulate, and probably they were -collected together from time to time and issued in the form of -pattern books.[237] Another method in which the painters of Ming -blue and white were served with patterns is related in the _T’ao -shuo_[238]:--“For painting in blue, the artists were collected each -day at dawn and at noon, and the colour for painting was distributed -among them. Two men of good character were first selected, the -larger pieces of porcelain being given to one, the smaller pieces -to the other; and when they had finished their painting, the amount -of the material used was calculated before the things were taken to -the furnace to be baked. If the results were satisfactory, then the -pieces were given as models to the other painters, and in the rest of -the pieces painted, the quantity of the colour used and the depth of -the tint was required to be in exact accordance with these models.” -There was little scope for originality or individual effort under -this system, where everything, even to the amount of material used, -was strictly prescribed. To translate their model with feeling and -accuracy was the best that could be expected from the rank and file. -But with the manual skill and patient industry for which the Chinese -are proverbial, and the good taste which prevailed in the direction -of the work, it was a system admirably suited to the task, and it -unquestionably led to excellent results. - -As to the systems in use in the private factories we have no -information, but we may fairly assume that their processes were much -the same; and that, not having the benefit of the designs sent from -Court, they were more dependent upon the pattern books and stock -designs more or less remotely connected with the work of famous -painters. - - - - - CHAPTER VII - - MISCELLANEOUS PORCELAIN FACTORIES - - -Although from the Ming period onwards our interest is almost entirely -centred in Ching-tê Chên, there were other factories which cannot be -altogether ignored. A certain number have already been mentioned at the -end of the first volume, our scanty information being drawn chiefly -from the pottery section of the K’ang Hsi Encyclopædia. The same -monumental work includes in another part[239] a discourse on porcelain -(_tz’ŭ ch’i_), in which several additional factories are named. The -passage in question is prefaced by a quotation from the _Tien hung k’ai -wu_, a late-seventeenth century manual, in which we are told that the -white earth (_o t’u_[240]) necessary for the manufacture of fine and -elegant ware was found in China in five or six places only[241]: viz. -at Ting Chou, in the Chên-ting Fu in Chih-li, at Hua-ting Chou in the -Ping-liang Fu in Shensi, at P’ing-ting Chou in the T’ai-yüan Fu in -Shansi, and at Yü Chou in the K’ai-fêng Fu in Honan, in the north; and -at Tê-hua Hsien in the Ch’üan-chou Fu in Fukien, at Wu-yüan Hsien and -Ch’i-mên Hsien in the Hui-chou Fu, in Anhui, in the south. As to the -wares made in these localities, we are told that the porcelains of the -Chên-ting and K’ai-fêng districts were generally yellow and dull and -without the jewel-like brilliancy, and that all put together were not -equal to the Jao Chou ware. It would appear, then, that the Ting Chou -factories so noted in Sung times were still extant, though they had -lost their importance. For the rest, the Ch’i-mên district supplied -Ching-tê Chên with the raw material, the Tê-hua wares will be discussed -presently, and we have no information about the productions (if any) of -the other localities. - -The province of Fukien apparently contained several factories -besides the important centre at Tê-hua. The Annals of Ch’üan-chou -Fu (celebrated as a trading port in the Middle Ages), for instance, -are quoted with reference to a porcelain (_tz’ŭ ch’i_) manufacture -at Tz’ŭ-tsao in the Chin-chiang Hsien, and three other places in the -district of An-ch’i are named as producers of white porcelain which was -inferior to that of Jao Chou. Similarly, the Annals of Shao-wu Fu, on -the north-east border of the province, allude to white porcelain made -at three places,[242] the factory at T’ai-ming in An-jen being the -best, but all were far from equalling the Jao Chou ware. - -The district of Wên-chou Fu (formerly in the south of Fukien but now -transferred to northern Chekiang) was noted for pottery in the distant -days of the Chin dynasty (265–419 A.D.), and for the “bowls -of Eastern Ou.”[243] Of its subsequent ceramic history we have no -information, but there is an interesting specimen in the British Museum -which seems to bear on the question. It is an incense burner in the -form of a seated figure of the god of Longevity on a deer, skilfully -modelled in strong white porcelain and painted in a good blue in the -Ming style; and on the box in which it came was a note to the effect -that it is Wên-chou ware. If there is any truth in this legend (and it -would be quite pointless if untrue), then a blue and white porcelain in -the style of the better class of Ming export ware was made at Wên-chou. - -Another interesting specimen in the same museum, which should also be -mentioned here, is a bottle with wide straight neck, of fine white ware -thickly potted, with soft, smooth-worn glaze painted in a greyish blue -with a medley of flowers, fruit, insects, and symbols, completed by -borders of _ju-i_ heads and stiff leaves. It is marked under the base -in a fine violet blue, _fu fan chih ts’ao_, which, rendered “made on -the borders of Fukien,” might refer to the factories at Shao-wu Fu or -even Wên-chou Fu. This is another piece which has many affinities with -the late Ming export blue and white. - -But the Fukien porcelain _par excellence_ is a white ware of -distinctive character and great beauty which was and still is made -at Tê-hua Hsien, in the central part of the province.[244] This is -the _blanc de Chine_ of the French writers and the modern Chien yao -of the Chinese, but to be carefully distinguished from the ancient -Chien yao with mottled black glaze which was made in the Sung dynasty -at Chien-yang in the north of the province.[245] The _T’ao lu_[246] -informs us that the porcelain industry at Tê-hua began in the Ming -dynasty, that the cups and bowls usually had a spreading rim, that the -ware was known as _pai tz’ŭ_ (white porcelain), that it was rich and -lustrous but, as a rule, thick, and that the images of Buddha were very -beautiful. This condensed account is supplemented by a few remarks in -the K’ang Hsi Encyclopædia,[247] from which we gather that the material -for the ware was mined in the hills behind the Ch’êng monastery and -that it was very carefully prepared, but if the porcelain was worked -thin it was liable to lose shape in the kiln, and if it was too thick -it was liable to crack. At first it was very expensive, but by the time -of writing (about 1700) it was widely distributed and no longer dear. - -Tê-hua porcelain is, in fact, a fine white, highly vitrified material, -as a rule very translucent and covered with a soft-looking, mellow -glaze which blends so intimately with the body that they seem to be -part and parcel of one another. The glaze varies in tone from ivory or -cream white to the colour of skim milk, and its texture may be aptly -described by the homely comparison with blancmange. When the ivory -colour is suffused by a faint rosy tinge, it is specially prized; but -I can find no reason for supposing that the cream white and milk white -tints represent different periods of the ware. On the contrary, there -is good evidence to show that they were made concurrently. - -As the ware is with few exceptions plain white or white decorated -with incised, impressed, moulded, or applied ornaments of a rather -formal and often archaic character, there will always be a difficulty -in determining the date of the finer specimens, viz. whether they -are Ming or early Ch’ing. The nature of the ware itself is a most -uncertain guide, for one of the most beautiful examples of the material -which I have seen is a figure of a European soldier which cannot be -older than 1650. I need hardly say that owners of Fukien porcelain, -particularly of the figures, habitually give themselves the benefit of -this ever present doubt, and that these pieces are usually listed in -sale catalogues as Ming or early Ming according to taste. This attitude -is fundamentally illogical, for the ware is still made at the present -day, and the Ming specimens in modern collections are likely to be the -exception, and not, as optimistic owners would lead one to suppose, the -rule. But in any case it will be more convenient to deal with the ware -as a whole in the present chapter than to attempt the difficult task of -treating its different periods separately, even though the bulk of our -examples belong to the Ch’ing dynasty. - -Tê-hua porcelain can be conveniently studied in the British Museum, -where there is a fairly representative collection comprising more -than a hundred specimens. It includes a number of the figures for -which the factories were specially noted, of deities and sages such -as Kuan-yin, goddess of Mercy; Kuan-yü, god of War; Bodhidharma, the -Buddhist apostle; Manjusri, of the Buddhist Trinity; Hsi-wang-mu, the -Taoist queen of the west; the Taoist Immortals; besides small groups -representing romantic or mythological subjects such as Wang Chih -watching the two spirits of the pole stars playing chess. But the -favourite subject of the Tê-hua modeller was the beautiful and gracious -figure of Kuan-yin, represented in various poses as standing on a cloud -base with flowing robes, seated in contemplation on a rocky pedestal, -or enthroned between her two attributes, the dove--which often carries -a necklace of pearls--and the vase of nectar, while at her feet on -either side stand two diminutive figures representing[248] her follower -Lung Nü (the dragon maid), holding a pearl, and the devoted comrade -of her earthly adventures Chên Tsai. The Kuan-yin of this group is -reputed to have been the daughter of a legendary eastern King named -Miao-chuang, but other accounts make the deity a Chinese version of the -Buddhist Avalokitesvara, and it is certain that her representations -as the Kuan-yin with eleven heads and again with a “thousand” hands -reflect Indian traditions. In the latter manifestations the sex of the -deity is left in doubt, but there can be no question on that head when -she is represented with a babe in her arms as “Kuan-yin the Maternal,” -to whom childless women pray, a figure strangely resembling our images -of the Virgin and Child. Indeed, we are told[249] that the Japanese -converts to Christianity in the sixteenth century adopted the Kuan-yin -figure as a Madonna, and that there is in the Imperial Museum in the -Ueno Park, Tokio, a remarkable collection of these images among the -Christian relics. There is, however, another deity with whom this -Kuan-yin may easily be confounded, viz. the Japanese Kichimojin, also -“the Maternal,” the Sanskrit Hâriti, who was once the devourer of -infants but was converted by Sakyamuni and was afterwards worshipped as -the protector of children. This deity figures in Japanese pictorial art -as a “female holding a peach and nursing in her bosom an infant, whose -hands are folded in prayer. In front stand two nude children, one of -whom grasps a peach, the other a branch of bamboo.”[250] - -Among the Tê-hua porcelains in the British Museum are no fewer than -nine specimens--groups, figures, or ornamental structures--with figures -in European costumes which date from the middle to the end of the -seventeenth century. One, a soldier apparently Dutch, about 1650, -is well modelled in deliciously mellow and translucent cream white -porcelain. Most of the others are more roughly designed, and vary in -tint from cream to milk white. - -It is said that the natives of the Fukien province are among the most -superstitious of the Chinese, and Bushell[251] sees a reflection of -this religious temperament in the nature of the Tê-hua wares. If this -is so, they must have had exalted opinions of their European visitors, -whom they often furnish with the attributes of Chinese divinities, -representing them in positions and poses which seem to caricature -native deities and sages. There is, for instance, an ornament in form -of a mountain retreat with a shrine in which is seated a figure in a -three-cornered European hat and a Buddha-like attitude. Another group -consists of a European mounted on a _ch’i-lin_, posing as an -Arhat, and another of a European standing on a dragon’s head which -would symbolise to the Chinese the attainment of the highest literary -honours. - -There are, besides, in the British Museum collection figures of animals -and birds, the Buddhist lion, the cock, the hawk, or the parrot, -mostly fitted with tubes to hold incense sticks; and there are a pair -of well modelled figures of Chou dogs. - -As for the vessels of Tê-hua porcelain, they consist chiefly of incense -vases and incense burners, libation cups shaped after bronze or -rhinoceros horn models, brush pots, wine cups, water vessels for the -study table and the like (often beautifully modelled in the form of -lotus leaves or flowers), boxes, tea and wine pots, cups and bowls, and -more rarely vases. - -An extensive trade was done with the European merchants, whose -influence is apparent in many of the wares, such as coffee cups with -handles, mugs of cylindrical form or globular with straight ribbed -necks in German style, and “barber-surgeons’ bowls” with flat pierced -handles copied from silver models. Indeed, the superficially European -appearance of some of these pieces has led serious students to mistake -them for early Meissen porcelain and even for that nebulous porcelain -supposed to have been made by John Dwight, of Fulham, at the end of the -seventeenth century. Père d’Entrecolles[252] incidentally mentions the -fact that some Ching-tê Chên potters had in the past removed to Fukien -in the hope of making profits out of the European traders at Amoy, and -that they had taken their plant and even their materials with them, but -that the enterprise was a failure. - -Conversely, the influence of the Tê-hua wares is obvious in many of the -early European porcelains, such as those made at Meissen, St. Cloud, -Bow, and Chelsea, which were often closely modelled on the Fukien -white. There is, indeed, a striking similarity between the creamy -soft-paste porcelain of St. Cloud and the creamy variety of the _blanc -de chine_, both having the same mellow, melting appearance in the glaze. - - [Illustration: Plate 86.--Fukien Porcelain, Ming Dynasty. - - Fig 1.--Figure of Kuan-yin with boy attendant. Ivory white. - Height 10¼ inches. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 2.--Bottle with prunus sprigs in relief, the glaze crackled - all over and stained a brownish tint. Height 9⅛ inches. - _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 3.--Figure of Bodhidharma crossing the Yangtze on a reed. - Ivory white. Height 7½ inches. _Salting Collection_ (_V. & - A. Museum_).] - - [Illustration: Plate 87.--Ivory White Fukien Porcelain. - - Fig. 1.--Libation Cup. About 1700. Length 3⅞ inches. _British - Museum._ - - Fig. 2.--Cup with sixteenth-century mount. Height 2 inches. - _Dresden Collection._ - - Fig. 3.--Incense Vase and Stand. About 1700. Diameter 6¾ inches. - _British Museum._] - -It would be possible to guess from these European copies, if we had no -other means, the character of the Tê-hua porcelain of the K’ang Hsi -period with its quaintly moulded forms, its relief decoration of prunus -sprigs, figures of Immortals, deer, etc., the only conspicuously absent -type being the incised[253] ornament which was unsuited to the European -ware. But there is no lack of actual specimens of the period of -active export which extended from about 1650–1750. Naturally they vary -greatly in quality, which depends on the purity and translucence of -the ware whether it be cream or milk white, and on the soft aspect -and rich lustre of the glaze. A large series, which may be taken as -representative of the K’ang Hsi period, was collected by Augustus -the Strong, and is still to be seen at the Johanneum at Dresden; or, -rather, part of it is still there, for much of that historic collection -was given away or pilfered from time to time, and many specimens with -the Dresden catalogue numbers engraved are now to be found in our own -museums. Many of the figures at Dresden have evidently been coated -with a kind of black paint, which probably served as a medium for oil -gilding, but this unfired colouring has worn away, and only traces now -remain. - -Occasionally one finds among the Tê-hua wares a specimen with dry -appearance and crazed or discoloured glaze, defects due to faulty -firing or to burial in damp soil. Such pieces are surprising in a -ware with such apparent homogeneity of body and glaze, and the crazed -examples might be easily mistaken for one of the _t’u ting_ (or -earthy Ting ware) types. - -As to the history of the factories, it is expressly stated in the -_T’ao lu_ that they were started in the Ming dynasty. No account -need be taken of the few legendary specimens to which tradition assigns -an earlier origin than this, such as the so-called flute of Yoshitsune, -a twelfth-century hero of Japan, and the incense burner in St. Mark’s, -Venice, which is reputed to have been brought from China by Marco Polo. -The latter is of the same model as Fig. 3 of Plate 87, perhaps from the -same mould, and I have seen at least half a dozen others in London. A -third piece which was long regarded as a document is the jewelled white -plate in the Dresden collection, supposed to have been brought back -from Syria by a Crusader in the twelfth century. The story is no doubt -apocryphal, but in any case it has no real bearing on the question, -for the plate is not Fukien ware but a specimen of white Ching-tê Chên -porcelain with a “shop mark” in underglaze blue. It has been set with -jewels in India or Persia, like a sixteenth-century bowl in the British -Museum, but the “Crusader plate” is probably a century later. - -Brinkley[254] asserts, without giving any authority, that the Tê-hua -industry was virtually discontinued at the end of the eighteenth -century, and revived in recent years. The latter part of the -statement is unquestionably true, for we have the eye-witness of a -missionary[255] who visited the place about 1880 and describes the -manufactory as the most extensive of its kind in Fukien--“pottery, -pottery everywhere, in the fields, in the streets, in the shops. In -the open air children are painting the cups. Each artist paints with -his own colour and his own few strokes, whether a leaf, a tree, a -man’s dress or beard, and passes it over to his neighbour, who in -turn applies his brush to paint what is his share in the decoration.” -Unfortunately there is no reason to suppose that the writer made his -observations with an expert eye which would make a distinction between -pottery and porcelain, but in any case it is certain that he found a -vast ceramic industry in full blast at Tê-hua. - -With reference to the modern ware Brinkley says[256]: “A considerable -number of specimens are now produced and palmed off upon unwary -collectors. But the amateur can easily avoid such deceptions if he -remembers that in genuine pieces of ivory white the ware is always -translucid when held up to the light, a property which, if not entirely -absent, is only possessed in a comparatively slight degree by the -modern product. The general quality of the glaze and the technique -of a piece should be sufficient guides, but if any doubt remains an -examination of the base of the specimens will probably dispel it. In -the old ware the bottom of a vase or bowl, though carefully finished, -is left uncovered, whereas the modern potter is fond of hiding his -inferior pâte by roughly overspreading it with a coat of glaze.” - -Probably these observations are in the main correct, but experience -shows that relative opacity and glazed bases are by no means confined -to modern wares. Still, if the collector aims at acquiring pieces of -good colour, whether cream or milk white, with translucent body, pure -glaze and sharp modelling, he is not likely to go far astray. - -The description quoted above of the painting of modern Fukien ware -is interesting in view of the common assertion that the Tê-hua white -porcelain was never painted. This assertion is probably based on a -passage in the first letter of Père d’Entrecolles: “Celle (i.e. la -porcelaine) de Fou-kien est d’un blanc de neige qui n’a nul éclat et -qui n’est point mélangé de couleurs.” On the other hand, a distinct -reference is made to the painting in colours in a modern Chinese -work.[257] Unfortunately, the question has been complicated by the -existence of many pieces of Fukien white which have been enamelled -in Europe. In the first half of the eighteenth century in Holland, -Germany, and elsewhere, there were decorators busy enamelling white -porcelain of whatever kind they could get, and the _blanc de -chine_ offered a ready subject for this treatment. The decoration -thus added was usually in Oriental taste, and might be confused with -indifferent Chinese work. Many of these pieces are in the British -Museum. On the other hand, there are in the same collection two -cups with roughly painted floral designs in green and red which -are obviously Chinese, though they might well have been painted in -the mechanical method described by Mr. Dukes, which was probably -traditional. Mr. Eumorfopoulos possesses several good examples of this -painted Fukien ware, one of which may be described to show the style -of painting affected. It is executed in leaf green, lustrous red, and -the turquoise green which we associate with the Wan Li period, and -the form--a double-bottomed bowl--is likewise reminiscent of the Ming -dynasty. - -The Japanese, whose traditions have often proved most misleading, -have frequently classed the Fukien white as Corean porcelain -(_haku-gorai_ or white Corean), probably because specimens reached -them from the Corean ports. In the British Museum, for instance, there -is a beautiful white incense vase, formerly in the collection of Mr. -Ninagawa of Tokio, and labelled by him as “Corean porcelain, 500 years -old.” It has all the characteristics of the finest cream white Fukien -ware of late Ming or K’ang Hsi period, and if this piece is Corean, -then I do not believe that even the subtle perception of the Japanese -could find any difference between Corean and Fukien white. It is only -right to add that other Japanese experts have pronounced it Chinese. -Incidentally, I may mention that the base of this vase is glazed. - -Marks were occasionally used by the Tê-hua potters, either incised or -stamped in seal form,[258] on the bottoms of cups and other vessels, -and on the backs of figures. Reign marks are rare, but apocryphal -dates of the Hsüan Tê period occasionally occur, as on a figure of Li -T’ieh-kuaì in the British Museum. Others consist of potters’ marks too -often illegible because the thick glaze has filled up the hollows of -the stamps, fanciful seal marks, frets, whorls, and occasionally the -swastika symbol. A few examples are given in vol. i., p. 222. - - - - - CHAPTER VIII - - THE CH’ING [chch] DYNASTY, 1644–1910 - - -The reigns of the Manchu chieftains T’ien Ming, T’ien Tsung, and Ts’ung -Tê (1616–1643) are included in the chronology of the Ch’ing or Pure -Dynasty, but it is more usual to reckon that period from 1644, when -the Emperor Shun Chih [chch 2] was firmly established on the throne -after the suicide of the last of the Mings. Little is known of the -ceramic history of the seventeen years during which Shun Chih occupied -the throne. The official records which deal only with the Imperial -factory are almost silent, and when they do speak it is merely to -chronicle failures. It is clear, however, that the Imperial factory -at Ching-tê Chên had again been opened; for orders were sent in 1654 -for a supply of large “dragon bowls” for the palace gardens. They were -to be 2½ feet high, 3½ feet in diameter, 3 inches thick at the sides, -and 5 inches at the bottom. For four years the potters wrestled with -this difficult order without success. This time there was no “divine -T’ung” to purchase success by a holocaust of himself; and eventually -the Emperor was persuaded to withdraw the command. No better fortune -attended an order given in 1659 for oblong plaques (3 feet by 2½ feet, -and 3 inches thick) which were intended for veranda partitions. - -Beyond these two negative items there is no information of the reign of -Shun Chih in the Chinese books, and the porcelain itself is scarcely -more illuminating, for authentic marked examples of this period are -virtually unknown. A figure already mentioned as bearing the date 1650 -belongs rather to the pottery section, but it shows that the traditions -of the Ming glazes of the _demi-grand feu_ were still kept alive. -The blue and white and the polychrome made in the private factories at -this time have been discussed with the transition wares (pp. 89 and -90), and for the rest we can only assume that the Shun Chih porcelains -are not to be distinguished from those of the last Ming reigns on the -one hand, and those of the early years of K’ang Hsi on the other. - -Reflecting on the insignificance of the Shun Chih porcelains, one is -tempted to ask how it is that the celebrated Lang T’ing-tso, whose -name is usually associated with the beautiful Lang yao of the K’ang -Hsi period, did not succeed in raising the wares of this period to a -more conspicuous level. Lang T’ing-tso was governor of Kiangsi from -1654 and viceroy of Kiangsi and Kiangnan from 1656–1661 and again from -1665–1668. His name is mentioned (according to Bushell,[259] at any -rate, for I have not been able to verify the statement) in connection -with the efforts to make the dragon bowls for the palace in 1654; but -we shall return to this point in discussing the Lang yao. - -Meanwhile, we pass to the reign of K’ang Hsi [chch 2] (1662–1722), -the beginning of what is to most European collectors the greatest -period of Chinese porcelain, a period which may be roughly dated from -1662–1800. Chinese literary opinion gives the preference to the Sung -and Ming dynasties, but if monetary value is any indication the modern -Chinese collector appreciates the finer Ch’ing porcelains as highly -as the European connoisseur. These latter wares have, at any rate, -the advantage of being easily accessible to the Western student, and -they are not difficult to obtain provided one is ready to pay the high -price which their excellence commands. It will be no exaggeration to -say that three quarters of the best specimens of Chinese porcelain in -our collections belong to this prolific period, and they may be seen -in endless variety in the museums and private galleries of Europe and -America, nowhere perhaps better than in London itself. - - [Illustration: PLATE 88 - - Two examples of the underglaze red (_chi hung_) of the K’ang - Hsi period (1662–1722), sometimes called _lang yao_ - - Fig. 1.--Bottle-shaped Vase of dagoba form with minutely crackled - _sang-de-bœuf_ glaze with passages of cherry red. The glaze - ends in an even roll short of the base rim, and that under the - base is stone-coloured and crackled. Height 8½ inches. - - _British Museum._ - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase with crackled underglaze red of deep - crushed strawberry tint. The glaze under the base is pale green, - crackled. Height 10¾ inches. - - _Alexander Collection._] - -With regard to the porcelains made in the early years of K’ang Hsi -there is very little information, and their special excellence has -been assumed mainly on the supposition that the Viceroy Lang T’ing-tso -exercised a beneficent influence on the wares of this period. He is -reputed to have been sponsor of the Lang yao, which in the ordinary -acceptation of the term[260] includes the beautiful _sang de -bœuf_ red, an apple green crackle, and perhaps a cognate crackled -green glaze on which are painted designs in _famille verte_ enamels. -The explanation of the term _lang yao_ is far from clear, and, as -already hinted, the connection of the viceroy Lang T’ing-tso with this -or any other of the K’ang Hsi porcelains is by no means established. -Bushell[261] accepted the derivation of Lang yao from the first part -of the viceroy’s name as representing the best of several Chinese -theories, and on the supposition that “the ceramic production of this -time has retained the name of the viceroy, in the same way as the names -of Ts’ang Ying-hsüan, Nien Hsi-yao, and T’ang Ying, who were in turn -superintendents of the Imperial potteries, were afterwards given to the -_Ts’ang yao_, _Nien yao_, and _T’ang yao_.” There are many objections -to this reasoning. In the first place, Lang T’ing-tso was viceroy of -the two provinces of Kiangsi and Kiangnan for three or four years only -(1665–1668) during the reign of K’ang Hsi, and it was only in his -capacity as viceroy of Kiangsi that he would have been concerned with -Ching-tê Chên, even supposing that the man who had charge of two large -provinces could find time to devote himself to the details of ceramic -manufactures. Secondly, it is nowhere recorded that Lang T’ing-tso was -concerned in any way with the direction of the potteries, so that there -is in this respect no parallel between him and the directors Ts’ang, -Nien, and T’ang. Thirdly, the history of Ch’ing-tê Chên as given in the -_T’ao lu_, and the history of Chinese porcelain as given in the _T’ao -shuo_, make no mention whatever of _lang yao_ or of Lang T’ing-tso, -while the former takes special notice of the wares of Ts’ang, Nien, and -T’ang, and the latter discusses T’ang’s work at some length. Had so -important a person as the viceroy of two provinces been connected with -the invention or perfection of such celebrated wares as the _lang yao_, -the occurrence would hardly have escaped the notice of the Chinese -chronicler. - -There are other attempts to explain the name _lang yao_. In the -catalogue of Mr. A. B. Mitford’s collection[262] it is stated that “the -Lang family were a family of famous potters who possessed the secret -of this peculiar glaze and paste. They became extinct about the year -1610.” Bushell[263] dismisses this with the comment that “the family is -apocryphal and the porcelain antedated,” and in the same passage gives -an alternative theory, viz. “this name has been derived by some Chinese -of less weight from that of Lang Shih-ning, an artist protégé of the -Jesuits,[264] who also lived in the reign of K’ang Hsi, and whose -pictures are still appreciated.” - -The evidence for all these versions seems to be equally defective. -They are, in fact, mere assertions, and the reader can take his choice -of any of them, provided he does not insist on Mr. Mitford’s date -(anterior to 1610), for all authorities are now agreed that the _lang -yao_ is a K’ang Hsi production. The fact is that the name has been -handed down without any explanation, and the current theories are of -comparatively modern construction. The secret of the _lang yao_ -consisted in the first instance in the knowledge of means to produce -a brilliant red glaze from copper oxide. It was not a new discovery, -but merely a revival of the wonderful “precious stone” red of the -early Ming period.[265] The supplies of some essential ingredient -for this colour had failed in the Chia Ching period,[266] and the -secret of the true colour had been temporarily lost. This secret was -now recovered probably by a potter of the name of Lang, and that -name has been associated with it ever since. So far from the _lang -yao_ being limited to the early part of the reign of K’ang Hsi or -to the few years when Lang T’ing-tso might have been concerned with -it, there can be little doubt that the _sang de bœuf_ red or red -_lang yao_ is the special colour described in detail by Père -d’Entrecolles in 1712, and again in 1722 under the significant name -of _yu li hung_, or “red in the glaze.” The reader can judge for -himself from the description given in the second letter[267]: “This -red _inside the glaze_ is made with granulated red copper and the -powder of a certain stone or pebble of a reddish colour. A Christian -doctor told me that this stone was a kind of alum, used in medicine. -The whole is pounded in a mortar and mixed with a boy’s urine and -the ordinary porcelain glaze; but I have not been able to ascertain -the quantities of the ingredients, for those in possession of the -secret take good care not to divulge it. This mixture is applied to -the porcelain before it is fired and no other glaze is used; but care -has to be taken that the red colour does not run to the bottom of the -vase during the firing. They tell me that when they intend to apply -this red to porcelain they do not use porcelain stone (_petuntse_) -in the body, but they use in its place, mixed with the porcelain -earth (_kaolin_), a yellow clay prepared in the same manner as -the _petuntse_. Probably it is a kind of clay specially suited -to receive this colour.” Would that the worthy father had named the -possessors of the secret! Had it been a Jesuit family, is it likely -that he would not have said so? But here, at any rate, is not only such -an accurate description of the manufacture of the _sang de bœuf_ -red that little need be added to it, but also a valuable commentary on -the obscure passages in which the allusion is made to the brilliant -red of the Hsüan Tê and other early Ming periods. For what is the -reddish stone or pebble but the “red precious stone from the West,” -which played a mysterious part in the _pao shih hung_ of the Hsüan -Tê period? Chinese tradition has imagined this stone to have been the -ruby, on the impossible assumption that the red colour of the glaze -was derived from the red of the ruby. But it was, in all probability, -cornaline (the _ma nao_ used in the Sung porcelain of Ju Chou) or -amethystine quartz, and its only function would have been to increase -the brilliancy and transparence of the glaze, the red colour being -entirely due to copper oxide. It is interesting, too, to note that the -composition of the porcelain body was varied to suit this red colour, -and that a yellow clay was substituted for the porcelain stone, in view -of the alleged difficulties in obtaining the proper “earth for the -fresh red (_hsien hung_)” in the Chia Ching period. In a similar -manner a more earthy composition was found to be more sympathetic than -the pure white porcelain to some of the other monochromes, as may be -observed in existing specimens of turquoise blue. - -The _lang yao_, then, is the _chi hung_ of the K’ang Hsi period, the -brilliant blood red commonly known by the French name _sang de bœuf_, -and to-day it is one of the most precious monochromes. A choice example -illustrated on Plate 88 shows the changing tints from a brilliant -cherry red below the shoulder to the massed blood red where the -fluescent glaze has formed thickly above the base. The colour flowing -down has left an even white band round the mouth, and has settled in -thick coagulations on the flat parts of the shoulders and again above -the base; but in spite of its apparent fluidity the glaze has stopped -in an even line without overrunning the base. The glaze under the base -is of pale buff tone and crackled, and a careful examination of the -surface generally shows that a faint crackle extends over the whole -piece. The glaze, moreover, is full of minute bubbles and consequently -much pinholed, and the red colour has the appearance of lying on the -body in a dust of minute particles which the glaze has dragged downward -in its flow and spread out in a continuous mass, but where the colour -and the glaze have run thick the particles reappear in the form of a -distinct mottling or dappling. - -To obtain the best colour from the copper oxide in this glaze -it was necessary to regulate the firing to a nicety, the margin -between success and failure being exceedingly small. Naturally, too, -the results varied widely in quality and tone; but the permanent -characteristics of the K’ang Hsi _sang de bœuf_ are (1) a brilliant -red varying in depth and sometimes entirely lost in places,[268] but -always red and without any of the grey or grey blue streaks which -emerge on the _flambé_ red and the modern imitations of the _sang de -bœuf_; (2) the faint crackle of the glaze; (3) the stopping of the -glaze at the foot rim. The colour of the glaze under the base and -in the interior of vases varied from green or buff crackle to plain -white. The secret of this glaze, which Père d’Entrecolles tells us was -carefully guarded, seems to have been lost altogether about the end -of the K’ang Hsi period. Later attempts to obtain the same effects, -though often successful in producing large areas of brilliant red, are -usually more or less streaked with alien tints such as grey or bluish -grey, and are almost invariably marred by the inability of the later -potters to control the flow of the glaze which overruns the foot rim -and consequently has to be ground off. But it is highly probable that -the modern potter will yet surmount these difficulties, and I have -actually seen a large bowl of modern make in which the ox-blood red -was successfully achieved on the exterior (the interior was relatively -poor), and the flow of the glaze had been stopped along the foot rim -except in one or two small places where the grinding was cleverly -masked. So that it behoves the collector to be on his guard. - -Fig. 2 of Plate 88 shows another type of red, also classed as _lang -yao_, which has the same peculiarities of texture as the _sang de -bœuf_, but the colour is more of a crushed-strawberry tint, and has in -a more marked degree that thickly stippled appearance which suggests -that the colour mixture has been blown on to the ware through gauze. -This is probably the _ch’ui hung_ or _soufflé_ red mentioned by Père -d’Entrecolles in connection with the _yu li hung_. The same glaze -is often found on bowls, the colour varying much in depth and the -base being usually covered with a crackled green glaze beneath. This -crackled green is a very distinctive glaze, highly translucent and full -of bubbles, like the red _lang yao_, and it is sometimes found covering -the entire surface of a vase or bowl and serving as a background for -paintings in _famille verte_ enamels. It seems, in fact, to be the true -green _lang yao_, and one is tempted to ask if it was not in reality -intended to be a _sang de bœuf_ red glaze from which a lack of oxygen -or some other accident of the kiln has dispelled all the red, leaving -a green which is one of the many hues produced by copper oxide under -suitable conditions. These conditions might well be present in such an -enclosed space as the foot of a bowl; and if they happened to affect -the whole of the piece, what more natural than to trick out the failure -with a gay adornment of enamel colours? - -On the other hand, what is commonly known as green _lang yao_ is -the brilliant emerald or apple green crackle which has already been -discussed on p. 102. But why this colour should be connected in any -way with the Lang or any particular family is a mystery. The method -of producing it is transparently obvious--a green enamel laid over a -stone-coloured crackle; and there are examples of all periods from -the Ming down to modern times. Indeed, the modern specimens are only -distinguished with the greatest difficulty from the old. - - * * * * * - -To return to the history of the period from which we digressed to -discuss the _lang yao_, the progress of the reviving industry suffered -a rude set-back between 1674–1678 when the Imperial factory was -destroyed during the rebellion of Wu San-kuei, viceroy of Yunnan. It -is improbable that up to this time any notable development had taken -place in the manufacture of porcelain, and those who think to flatter -a specimen by suggesting that it is “_very_ early K’ang Hsi” are likely -to be paying a doubtful compliment. When, however, peace was restored -and the factory rebuilt, a veritable renaissance of the porcelain -industry began. In 1680[269] an official of the Imperial household was -sent to reside at the factory and to superintend the work; and we are -told in the _T’ao shuo_[270] that “previously to this the first-class -workmen had been levied from the different districts of Jao Chou; -but now all this forced labour was stopped, and as each manufactory -was started the artisans were collected and materials provided, the -expenses being defrayed from the Imperial exchequer and the money paid -when due, in accordance with the market prices. Even the expenses for -carriage were not required from the different districts. None of the -proper duties of the local officers were interfered with; both the -officials and the common people enjoyed the benefit, and the processes -of manufacture were all much improved.” - -The success of this new movement was assured by the appointment in -1682 of Ts’ang Ying-hsüan [chch 3] to the control of the Imperial -works. We are not told how long this distinguished person retained the -directorship, but his merits are clearly indicated in the encomiums -of a subsequent director, the celebrated T’ang Ying. In his “History -of the God of the Furnace Blast,” the latter states that when Ts’ang -was in charge of the factory the god laid his finger on the designs -and protected the porcelain in the kiln, so that it naturally came -out perfect. Unfortunately, the notice of Ts’ang’s work in the _T’ao -lu_[271] is in the conventional style, and extremely meagre. The earth -used, we are told, was unctuous, the material lustrous and thin. Every -kind of colour was made, but the snake-skin green (_shê p’i lü_), the -eel yellow (_shan yü huang_), the (?) turquoise ([chch 2] _chi ts’ui_), -and the “spotted yellow” ([chch 3] _huang pan tien_) were the most -beautiful. The monochrome (_chiao_)[272] yellow, the monochrome brown -or purple (_tzŭ_), the monochrome green, the _soufflé (ch’ui)_ red and -the _soufflé_ blue, were also beautiful. The Imperial factory under the -administration of T’ang-ying imitated these glaze colours. - -Most of these colours explain themselves. The _soufflé_ red is no -doubt the same as the _ch’ui hung_ described by Père d’Entrecolles and -discussed above with the so-called _lang yao_. The _soufflé_ blue will -be no other than the familiar “powder blue.” But the “spotted yellow” -is an ambiguous term, for the Chinese _huang pan tien_[273] might -mean a yellow glaze spotted with some other colour, a mottled yellow, -or even a glaze with yellow spots like that of a rare vase in the -Eumorfopoulos Collection, which has a brown black glaze flecked with -greenish yellow spots. - -Bushell identified the spotted yellow glaze with the “tiger skin,” -with its patches of green, yellow and aubergine glazes applied to -the biscuit, which in the finer specimens is etched with dragon -designs.[274] - -This is practically all the direct information which the Chinese annals -supply on the K’ang Hsi period, but in contrast with this strange -reticence we have a delightful account of the industry at Ching-tê Chên -during this important time in the two oft-quoted letters[275] written -by the Jesuit father, d’Entrecolles, in 1712 and 1722. The worthy -father’s work lay among the potters themselves, and his information was -derived from first-hand observation and from the notes supplied by his -potter converts, with whatever help he was able to extract from the -Annals of Fou-liang and similar native books. No subsequent writer has -enjoyed such a favoured position, and as his observations have been -laid under heavy contribution ever since, no apology is necessary for -frequent reference to them in these pages. - - - - - CHAPTER IX - - K’ANG HSI BLUE AND WHITE - - -Western collectors have agreed to give the place of honour to the K’ang -Hsi blue and white. The Ming wares of the same kind, mainly from lack -of adequate representation, have not yet been fully appreciated; and in -the post-K’ang Hsi periods the blue and white took an inferior status, -owing to the growing popularity of enamelled wares. The peculiar -virtues of the K’ang Hsi blue and white are due to simple causes. -Blue was still regarded as the best medium for painted designs, and -the demand for it, both in China and abroad, was enormous. The body -material was formed of carefully selected clay and stone, thoroughly -levigated and freed from all impurities. No pains were spared in the -preparation of the blue, which was refined over and over again until -the very quintessence had been extracted from the cobaltiferous ore. -Naturally this process was costly, and the finest cobalt was never used -quite pure; even on the most expensive wares it was blended with a -proportion of the lower grades of the mineral, and this proportion was -increased according to the intended quality of the porcelain. But the -choicest blue and white of this period was unsurpassed in the purity -and perfection of the porcelain, in the depth and lustre of the blue, -and in the subtle harmony between the colour and the white porcelain -background; and the high standard thus established served to raise the -quality of the manufacture in general. - -Vast quantities of this blue and white were shipped to Europe by the -Dutch and the other East India companies, who sent extensive orders -to Ching-tê Chên. It need hardly be said that this export porcelain -varied widely in quality, but it included at this time wares of the -highest class. Indeed, in looking through our large collections -there are surprisingly few examples of the choice K’ang Hsi blue and -white which cannot be included in the export class, as indicated by -the half-Europeanised forms of plates, jugs, tankards, and other -vessels, and by the fact that the vases are made in sets of five. But -considering that it was made to suit purchasers of such varied tastes -and means, it is surprising how little of this K’ang Hsi porcelain is -bad. Even the roughest specimens have a style and a quality not found -on later wares, and all have an unquestionable value as decoration. - -It would be futile to attempt to describe exhaustively the different -kinds of K’ang Hsi blue and white and the innumerable patterns with -which they are decorated. We must confine our descriptions to a few -type specimens, but first it will be useful to give the points of a -choice example. Such a vessel, whatever its nature, will be potted with -perfect skill, its form well proportioned and true. The surface will -be smooth, because the material is thoroughly refined and the piece -has been carefully trimmed or finished on the lathe, and finally all -remaining inequalities have been smoothed away with a moist feather -brush before the glazing. The ware will be clean and white, and the -glaze[276] pure, limpid, and lustrous, but with that faint suspicion of -green which is rarely absent from Chinese porcelain. The general effect -of the body and glaze combined is a solid white like well set curds. -The base, to which the connoisseur looks for guidance, is deeply cut -and washed in the centre with glaze which reaches about half-way down -the sides of the foot rim. This patch of glaze is usually pinholed, -as though the nemesis of absolute perfection had to be placated by -a few flaws in this inconspicuous part. The rim itself is carefully -trimmed, and in many cases grooved or beaded, as though to fit a wooden -stand,[277] and the unglazed edge reveals a smooth, close-grained -biscuit whose fine white material is often superficially tinged with -brown in the heat of the furnace. The decoration is carefully painted -in a pure sapphire blue of great depth and fire, and singularly free -from any strain of red or purple--a quality of blue only obtained by -the most elaborate process of refining. The designs, as on the Ming -porcelains, are first drawn in outline; but, unlike the strong Ming -outlines, these are so faint as to be practically unobserved; and the -colour is filled in, not in flat washes, as on the Ming blue and white, -but in graded depths of pulsating blue. This procedure is clearly shown -by two interesting bowls in the British Museum. They are identical -in form and were intended to match in pattern; but in one the design -(the Eight Immortals of the Wine Cup) is completed, while on the other -it remains in outline only, giving us a wonderful illustration of -the beautiful firm touch with which the artists traced these faint -outlines. The work of decoration was systematically subdivided in the -Chinese factory, and Père d’Entrecolles tells us that “one workman is -solely occupied with the ring which one sees on the border of the ware; -another outlines the flowers, which a third paints; one does the water -and the mountains, another the birds and animals.”[278] Whatever the -advantages and disadvantages of this divided labour, the designs on the -blue and white were admirably chosen to show off the fine qualities -of the colour; and it is to the blue that the collector looks first. -The distinction between the various qualities of blue hardly admit -of verbal definition. It can only be learnt by comparing the actual -specimens, and by training the eye to distinguish the best from the -second best. - -The patterns are not always blue on a white ground. Many of the most -beautiful results were obtained by reserving the design in white in a -blue ground, and both styles are often combined on the same piece. The -second is fairly common on the K’ang Hsi porcelains, being specially -suited to the lambrequins, arabesques, and formal patterns which were a -favourite decoration at this time. See Plates 89 and 91. - - [Illustration: PLATE 89 - - Three examples of K’ang Hsi Blue and White Porcelain in the - British Museum - - Fig. 1.--Ewer with leaf-shaped panels of floral arabesques, - white in blue, enclosed by a mosaic pattern in blue and white: - stiff plantain leaves on the neck and cover. Silver mount with - thumb-piece. Height 7⅛ inches. - - Fig. 2.--Deep bowl with cover, painted with “tiger-lily” scrolls. - Mark, a leaf. Height 7½ inches. - - Fig. 3.--Sprinkler with panels of lotus arabesques, white in - blue, and _ju-i_ shaped border patterns. A diaper of small - blossoms on the neck. Mark, a leaf. Height 7⅛ inches.] - -The choicest materials were lavished on the porcelains with these -formal designs, which consisted now of bands of _ju-i_ shaped -lappets[279] filled with arabesque foliage, forming an upper and lower -border, between which are floral sprays, now of a belt of three or four -palmette-like designs, similarly ornamented, and linked together round -the centre of a vase or bottle; of large, stiff, leaf-shaped medallions -borrowed, like the patterns which fill them, from ancient bronzes, -and of ogre-head designs from a similar source; of successive belts of -arabesque scrolls and dragon designs covering cylindrical jars; of a -mosaic of small blossoms, or of network diapers recalling the pattern -of a crackled porcelain. The white on blue process is constant in a -well known decoration in which archaic dragons, floral arabesques, -roses or peonies are arranged in “admired disorder” over the whole -surface of a cylinder vase or a triple gourd, as on Plate 91. Sometimes -the roses occupy the greater part of the design, and among them are -small oval or round blank medallions, which have earned for the pattern -the name of “rose and ticket.” - -This type of ware is represented in almost every variety in the Dresden -collection, and there are examples of the “rose and ticket” jars in -the _Porzellan-zimmer_ of the Charlottenburg Palace. Both these -collections are mainly composed of the export porcelain sent from -China in the last decades of the seventeenth century, and the latter -is practically limited to the presents made by the English East India -Company to Queen Sophia Charlotte of Prussia (1688–1705). The white on -blue patterns are also freely used in combination with blue and white -to form borders and to fill in the ground between panels. - -As for the blue on white designs, they are legion. There are the old -Ming favourites such as the Court scenes, historical and mythological -subjects, pictorial designs, such as ladies looking at the garden -flowers by candlelight.[280] There are landscapes after Sung and Ming -paintings, the usual dragon and phœnix patterns, animal, bird, and -fish designs, lions and mythical creatures, the familiar group of a -bird (either a phœnix or a golden pheasant) on a rock beside which -are peony, magnolia, and other flowering plants. Panel decoration, -too, is frequent, the panels sometimes petal-shaped and emphasised by -lightly moulded outlines, or again mirror-shaped, circular, fan-shaped, -leaf-shaped, oval, square, etc., and surrounded by diapers and “white -in blue” designs. The reserves are suitably filled with figure subjects -from romance, history, or family life, mythical subjects such as the -adventures of Taoist sages, the story of Wang Chi watching the game of -chess, Tung-fang So and his peaches, or, if numerical sequences are -needed, with the Four Accomplishments (painting, calligraphy, music and -chess), the flowers of the Four Seasons, the Eight Taoist Immortals, -the Eight Immortals of the Wine Cup, etc. Another favourite panel -design is a group of vases, furniture, and symbolical objects from the -comprehensive series known as the Hundred Antiques.[281] Sometimes -the whole surface of a vase is divided into rows of petal-shaped -compartments filled with floral designs, figure subjects, birds and -flowers or landscapes. Plate 91, Fig. 3, from a set of five, is one of -the large vases in the Dresden collection which, tradition says, were -obtained by Augustus the Strong from the King of Prussia in exchange -for a regiment of dragoons. It is decorated with panels illustrating -the stories of the Twenty-four Paragons of Filial Piety. - -Some of the purely floral patterns strike perhaps a more distinctive -note. The “aster pattern,” for instance, is a design of stiff, -radiating, aster-like flowers usually in a dark tone of blue and -displayed on saucer dishes or deep covered bowls. Some of the specimens -of this class appear to be a little earlier than K’ang Hsi. The -so-called “tiger-lily” pattern illustrated by Fig. 2 of Plate 89 is -usually associated with deep cylindrical covered bowls of fine material -and painted in the choicest blue. A beaker (Plate 91, Fig. 2) shows a -characteristic treatment of the magnolia, parts of the blossoms being -lightly sculptured in relief and the white petals set off by a foil of -blue clouding. It evidently belongs to a set of five (three covered -jars and two beakers) made as a _garniture de cheminée_ for the -European market. - -The squat-bodied bottle (Plate 92, Fig. 1) illustrates a familiar -treatment of the lotus design, with a large blossom filling the front -of the body. - -But perhaps the noblest of all Chinese blue and white patterns is the -prunus design (often miscalled hawthorn) illustrated by Plate 90, a -covered vase once in the Orrock Collection and now in the Victoria and -Albert Museum. The form is that of the well-known ginger jar, but these -lovely specimens were intended for no banal uses. They were filled with -fragrant tea or some other suitable gift, and sent, like the round cake -boxes, by the Chinese to their friends at the New Year, but it was not -intended that the jars or boxes should be kept by the recipients of the -compliment. - -The New Year falls in China from three to seven weeks later than in our -calendar, and it was seasonable to decorate these jars with sprays and -petals of the flowering prunus fallen on the ice, which was already -cracked and about to dissolve. The design is symbolic of the passing of -winter and the coming of spring; and the vibrating depths of the pure -sapphire blue broken by a network of lines simulating ice cracks form -a lovely setting for the graceful prunus sprays reserved in the pure -curd-like white of the ware. - -The prunus pattern has been applied to every conceivable form, whether -to cover the whole surface or to serve as secondary ornament in the -border of a design or on the rim of a plate, and the prunus jar -appears in all qualities of blue and on porcelain good and bad, old -and new. The graceful sprays have become stereotyped and the whole -design vulgarised in many instances; and in some cases the blossoms are -distributed symmetrically on a marbled blue ground as a mere pattern. -But nothing can stale the beauty of the choice K’ang Hsi originals, on -which the finest materials and the purest, deepest blue were lavished. -The amateur should find no difficulty in distinguishing these from -their decadent descendants. The freshness of the drawing, the pure -quality of the blue, and the excellence of body, glaze, and potting -are unmistakable. The old examples have the low rim round the mouth -unglazed where the rounded cap-shaped cover fitted, and the design on -the shoulders is finished off with a narrow border of dentate pattern. -The original covers are extremely rare, and in most cases have been -replaced with later substitutes in porcelain or carved wood. - -There are, besides, a number of types specially prevalent among the -export porcelains, some purely Chinese in origin, others showing -European influence. Take, for example, the well-known saucer dish with -mounted figures of a man and a woman hunting a hare--a subject usually -known as the “love chase”--a free and spirited design, rather sketchily -painted in pale silvery blue. The porcelain itself is scarcely less -characteristic, a thin, crisp ware, often moulded on the sides with -petal-shaped compartments, and in many ways recalling the earlier type -described on p. 70. It is, however, distinguished from the latter class -by slight differences in tone and finish which can only be learnt by -comparison of actual specimens. It is, moreover, almost always marked -with a _nien hao_ in six characters, whereas marks on the other type -are virtually unknown. The _nien hao_ is usually that of Ch’êng Hua, -but an occasional example with the K’ang Hsi mark gives the true date -of the ware. - -A quantity of this porcelain was brought up by divers from wrecks of -old East Indiamen in Table Bay, among which was the _Haarlem_, lost in -1648,[282] though most of the ships were wrecked at later dates. It -is a thin and sharply moulded ware, often pure eggshell, and the blue -varies from the pale silvery tint to vivid sapphire. The usual forms -are of a utilitarian kind--plates, saucer dishes, cups and saucers, -small vases and bottles, jugs, tankards, and the like--and the designs -are not confined to the “love chase,” but include other figure subjects -(e.g. a warrior on horseback carrying off a lady,[283] and various -scenes from romance and family life), floral designs, deer, phœnixes, -fish, birds, etc., and perhaps most often the tall female figures, -standing beside flowering shrubs or pots of flowers, which are vulgarly -known as “long Elizas,” after the Dutch _lange lijsen_ (see Plate 92, -Fig. 2). - -Graceful ladies (_mei jên_) are familiar motives in Chinese -decoration, but this particular type, usually consisting of isolated -figures in small panels or separated from each other by a shrub or -flowerpot, and standing in a stereotyped pose, are, I think,[284] -peculiar to the export wares of the last half of the seventeenth -century. - -This same type of thin, crisply moulded porcelain was also painted with -similar designs in _famille verte_ enamels over the glaze. It has a -great variety of marks, the commonest being the apocryphal Ch’êng Hua -date-mark, while others are marks of commendation,[285] such as _ch’i -chên ju yü_ (a rare gem like jade), _yü_ (jade), _ya_ (elegant), and -various hall-marks. - - [Illustration: PLATE 90 - - Covered Jar for New Year gifts, with design of blossoming prunus - (_mei hua_) sprays in a ground of deep sapphire blue, which - is reticulated with lines suggesting ice cracks: dentate border - on the shoulders - - Height 10 inches. _Victoria and Albert Museum._] - -Yet another group of superior quality is obviously connected with the -European trade by a peculiar mark (see vol. i., p. 228) resembling the -letter C or G. It is most commonly represented by pairs of bottles with -globular body and tall, tapering neck, decorated with flowing scrolls -of curious rosette-like flowers, a design stated with much probability -to have been copied from Dutch delft. As the Dutch design in question -had evidently been based on a Chinese original, the peculiar nature -of the flowers explains itself. There are other instances of patterns -bandied in this way between the Far East and the West. The same -peculiar floral scroll appears in _famille verte_ associated with -the same mark; and the same G mark occurs on two rare bottles in the -collection of Mr. J. C. J. Drucker, which have blue and white painting -on the neck and _famille verte_ designs in the finest enamels on the -body. A deep bowl in the Eumorfopoulos collection with _famille verte_ -panels of symbols from the Hundred Antiques, and a ground of green -“prunus” pattern, bears the same mark. Neither of these last examples -can be even remotely connected with Dutch influence, so that we may -dismiss the suggestion that the letter in the mark is intended to be -a D, standing for D(elft), for this reason quite apart from the fact -that such a mark on Delft ware is non-existent. I imagine that the true -explanation is that this peculiar mark is a merchant’s sign placed by -order on the goods made for some particular trader. - -A close copy of the “wing handles” of Venetian glass on certain blue -and white bottles (Plate 92, Fig. 3), the appearance of Prince of -Wales’s feathers in the border of a plate and of an heraldic eagle in -the well of a salt cellar, no less than many forms obviously Western -in origin, further emphasise the close relations between the Ching-tê -Chên potters and European traders.[286] An immense quantity of -indifferent blue and white was made for the European table services, -and summarily decorated with baskets of flowers, the usual flowering -plant designs, close patterns of small blossoms, floral scrolls with -large, meaningless flowers, ivy scrolls, passion flowers, and numerous -stereotyped designs, such as dragons in sea waves, prunus pattern -borders, pine tree and stork, a garden fence with rockery and flowering -shrubs, groups from the Hundred Antiques, a parrot on a tree stump, -etc. The blue of these pieces is usually rather dull and heavy, but -the ware has the characteristic appearance of K’ang Hsi porcelain, and -was evidently made for the most part about the year 1700. If marked -at all, the marks are usually symbols, such as the double fish, the -lozenge, the leaf, a tripod vase, and a strange form of the character -_shou_ known as the “spider mark” (see vol. i., p. 225). The -plates are often edged with lustrous brown glaze to prevent that -chipping and scaling to which the Chinese glaze was specially liable on -projecting parts of the ware.[287] - -Something has already been said[288] of another very distinctive class -of blue and white for which the misleading name of “soft paste” has -been widely adopted. The term is of American origin and has been too -readily accepted, for it is not only inaccurate as a description, -but is already current in Europe for a totally different ware, which -it describes with greater exactitude, viz. the artificial, glassy -porcelains made at Sèvres and Chelsea and other factories, chiefly in -France and England, in the middle of the eighteenth century. In actual -fact the Chinese ware to which the term “soft paste” is applied has -an intensely hard body. The glaze, however, which is softer than that -of the ordinary porcelain, contains a proportion of lead, and if not -actually crackled from the first becomes so in use, the crackle lines -being usually irregular and undecided. - -A detailed description of the manufacture of this ware is given by Père -d’Entrecolles,[289] though he is probably at fault in supposing that -its chief ingredient was a recent discovery in 1722. It was made, he -says, with a mineral called _hua shih_ (in place of kaolin), a stone of -glutinous and soapy nature, and almost certainly corresponding to the -steatite or “soapy rock” which was used by the old English porcelain -makers at Bristol, Worcester and Liverpool. “The porcelain made with -_hua shih_,” to quote Père d’Entrecolles, “is rare and far more -expensive than the other porcelain. It has an extremely fine grain; and -for purposes of painting, when compared with ordinary porcelain, it is -almost as vellum to paper. Moreover, this ware is surprisingly light -to anyone accustomed to handle the other kinds; it is also far more -fragile than the ordinary, and there is difficulty in finding the exact -temperature for its firing. Some of the potters do not use _hua shih_ -for the body of the ware, but content themselves with making a diluted -slip into which they dip their porcelain when dry, so as to give it a -coating of soapstone before it is painted and glazed. By this means it -acquires a certain degree of beauty.” The preparation of the _hua shih_ -is also described, but it is much the same as that of the kaolin, and -the composition of the steatitic body is given as eight parts of _hua -shih_ to two of porcelain stone (_petuntse_). - -There are, then, two kinds of steatitic porcelain, one with the body -actually composed of _hua shih_ and the other with a mere surface -dressing of this material. The former is light to handle, and opaque; -and the body has a dry, earthy appearance, though it is of fine grain -and unctuous to touch. It is variously named by the Chinese[290] -_sha-t’ai_ (sand bodied) and _chiang-t’ai_ (paste bodied), and when the -glaze is crackled it is further described as _k’ai pien_ (crackled). - -The painting on the steatitic porcelain differs in style from that -of the ordinary blue and white of this period. It is executed with -delicate touches like miniature painting, and every stroke of the -brush tells, the effects being produced by fine lines rather than by -graded washes. The ware, being costly to make, is usually painted by -skilful artists and in the finest blue. Fig. 3, of Plate 93, is an -excellent example of the pure steatitic ware, an incense bowl in the -Franks collection, of which the base and a large part of the interior -is unglazed and affords a good opportunity for the study of the body -material. The glaze is thin and faintly crackled, and the design--Hsi -Wang Mu and the Taoist Immortals--is delicately drawn in light, clear -blue. - -The second type, which has only a dressing of steatite over the -ordinary body, has neither the same lightness nor the opacity of the -true steatitic ware, but it has the same soft white surface, and is -painted in the same style of line drawing. - -There are, besides, other opaque and crackled wares painted in -underglaze blue, which are also described as “soft paste,” and, indeed, -deserve the name far more than the steatitic porcelain. The creamy, -crackled copies of old Ting wares, for instance, made with _ch’ing -tien_ stone,[291] are occasionally enriched with blue designs; and -the ordinary stone-coloured crackle with buff staining is also painted -at times with underglaze blue,[292] or with blue designs on pads of -white clay in a crackled ground. - -On the other hand, there are numerous wares of the Yung Chêng and -Ch’ien Lung periods which are probably composed in part, at least, of -steatite. They are usually opaque, and the surface is sometimes dead -white, sometimes creamy and often undulating like orange peel, and in -addition to blue decoration, enamel painting is not infrequent on these -later types. The purely steatitic porcelains are generally of small -size, which was appropriate to the style of painting as well as to the -expensive nature of the material. The furniture of the scholar’s table, -with its tiny flower vases for a single blossom, its brush washers and -water vessels of fanciful forms, its pigment boxes, etc., were suitable -objects for the material, and many of these little crackled porcelains -are veritable gems. Snuff bottles are another appropriate article, and -a representative collection of snuff bottles will show better than -anything the great variety of these mixed wares and so-called “soft -pastes.” - -It has been already observed that crackled blue and white porcelain -of the steatitic kind is found with the date marks of Ming Emperors, -and there can be little doubt that it was made from early Ming times, -but as the style of painting seems to have known no change it will be -always difficult to distinguish the early specimens. It is safe to -assume that almost all the specimens in Western collections belong to -the Ch’ing dynasty, a few to the K’ang Hsi period, but the bulk of the -better examples to the reigns of Yung Chêng and Ch’ien Lung. Modern -copies of the older wares also abound. - - [Illustration: Plate 91.--Blue and White K’ang Hsi Porcelain. - - Fig. 1.--Triple Gourd Vase, white in blue designs of archaic - dragons and scrolls of season flowers. Height 36½ inches. - _Dresden Collection._ - - Fig. 2.--Beaker, white magnolia design slightly raised, with blue - background. Height 18 inches. _British Museum._ - - Fig. 3.--“Grenadier Vase,” panels with the Paragons of Filial - Piety. Height 44 inches. _Dresden Collection._] - - [Illustration: Plate 92.--Blue and White K’ang Hsi Porcelain. - - Fig. 1.--Sprinkler with lotus design. Height 6¼ inches. - _British Museum._ - - Fig. 2.--Bottle with biscuit handles, design of graceful ladies - (_mei jen_). Height 11 inches. _Fitzwilliam Museum - (formerly D. G. Rosetti Collection)_. - - Fig. 3.--Bottle with handles copied from Venetian glass. Height - 6¼ inches. _British Museum._] - - [Illustration: Plate 93.--Blue and White Porcelain. - - Fig. 1.--Tazza with Sanskrit characters. Ch’ien Lung mark. Height - 4¼ inches. _British Museum._ - - Fig. 2.--Water Pot, butterfly and flowers, steatitic porcelain. - Wan Li mark. Height 1⅞ inches. _Eumorfopoulos Collection._ - - Fig. 3.--Bowl, steatitic porcelain. Immortals on a log raft. - K’ang Hsi period. Diameter 5¾ inches. _British Museum._] - - [Illustration: Plate 94.--Porcelain decorated in enamels on the - biscuit. - - Fig. 1.--Ewer in form of the character _Shou_ (Longevity); - blue and white panel with figure designs. Early K’ang Hsi period. - Height 8¾ inches. _Salting Collection._ - - Fig. 2.--Ink Palette, dated 31st year of K’ang Hsi (1692 - A.D.). Length 5¼ inches. _British Museum._] - -An interesting passage in the first letter[293] of Père d’Entrecolles -describes a curious kind of porcelain, of which the secret had already -been lost. It was known as _chia ch’ing_ or “blue put in press,” -and it was said that the blue designs on the cups so treated were -only visible when the vessel was filled with water. The method of -the manufacture is described as follows: “The porcelain to be so -decorated had to be very thin; when it was dry, a rather strong blue -was applied, not to the exterior in the usual manner, but on the -interior to the sides. The design usually consisted of fish, as being -specially appropriate to appear when the cup was filled with water. -When the colour was dry a light coating of slip, made with the body -material, was applied, and this coating enclosed the blue between -two layers of clay. When this coating was dry, glaze was sprinkled -inside the cup, and shortly afterwards the porcelain was placed on the -wheel. As the body had been strengthened on the interior, the potter -proceeded to pare it down outside as fine as possible without actually -penetrating to the colour. The exterior was then glazed by immersion. -When completely dry it was fired in the ordinary furnace. The work is -extremely delicate, and requires a dexterity which the Chinese seem no -longer to possess. Still, they try from time to time to recover the -secret of this magical painting, but without success. One of them told -me recently that he had made a fresh attempt, and had almost succeeded.” - -No example of this mysterious porcelain is known to exist, and it is -probable that the whole story is based on some ill-grounded tradition. -It is true that water will bring out the faded design on certain old -potteries, but this is due to the action of the water in restoring -transparency to a soft decayed glaze. But how the water or any other -liquid could affect the transparency of a hard, impenetrable porcelain -glaze, still less influence the colour concealed beneath a layer of -clay and glaze, is far from clear. Indeed, the whole story savours of -the “tall tales” quoted in chap. x. of vol. i. - -But perhaps it will not be inappropriate to mention here another -peculiar type of blue and white, which, if we may judge by the early -date mark usually placed upon it, throws back to some older model. The -design, usually a dragon, is delicately traced with a needle point on -the body of the ware, and a little cobalt blue is dusted into the -incisions.[294] The glaze is then applied, and when the piece is fired -and finished the dragon design appears faintly “tattooed” in pale blue. -The effect is light and delicate, but of small decorative value, and -the few examples which I have seen are redeemed from insignificance -by a peculiarly beautiful body of pure glassy porcelain. They bear an -apocryphal Ch’êng Hua mark, but evidently belong to the first half of -the eighteenth century, to the Yung Chêng, or perhaps the late K’ang -Hsi period. - - - - - CHAPTER X - - K’ANG HSI POLYCHROME PORCELAINS - - -Broadly speaking, the polychrome porcelains of the Ming and K’ang -Hsi periods are the same in principle, though they differ widely -in style and execution. The general types continued, and the first -to be considered is that in which all the colours are fired in the -high temperature of the large kiln, comprising underglaze blue and -underglaze red, and certain slips and coloured glazes. Conspicuous -among the last is a pale golden brown commonly known as Nanking -yellow, which is found in narrow bands or in broad washes, dividing -or surrounding blue designs, and is specially common on the bottles, -sprinklers, gourd-shaped vases, and small jars exported to Europe in -the last half of the seventeenth century. The golden brown also darkens -into coffee brown, and in some cases it alternates in bands with buff -crackle and pale celadon green. - -A deep olive brown glaze is sometimes found as a background for -ornament in moulded reliefs which are touched with underglaze blue and -red. A fine vase of this type is in the Salting Collection, and a good -example was given by Mr. Andrew Burman to the British Museum. Both seem -to be designed after bronze models. - -But the central colour of this group is undoubtedly the underglaze -red. Derived from copper it is closely akin to the red of the _chi -hung_ glaze, and both were conspicuous on the Hsüan Tê porcelain, -both fell into disuse in the later Ming periods, and both were revived -in the reign of K’ang Hsi. - -I have seen two examples of this colour in combination with underglaze -blue bearing the hall mark _chung-ho-t’ang_, and cyclical dates -corresponding to 1671 and 1672 respectively. In neither of these -pieces, however, was the red very successful, and probably the better -K’ang Hsi specimens belong to a later period of the reign. It was, -however, always a difficult colour to fire, and examples in which the -red is perfectly developed are rare. As a rule, it tends to assume a -maroon or dark reddish brown tint. - -Nor is the method of its application always the same. Sometimes it is -painted on in clean, crisp brush strokes; at others it is piled up in -thick washes which flow in the firing and assume some of the qualities -and the colour of _sang de bœuf_ red, even displaying occasional -crackle; on other pieces again a “peach bloom” tint is developed.[295] -On two of the best examples in the Franks Collection, where a deep -blood red is combined with a fine quality of blue, it is noteworthy -that the surface of the white glaze has a peculiar dull lustre. This, -I understand, is due to “sulphuring” in the kiln, a condition which, -whether accidental or intentional, is certainly favourable to the red -colour. It is also noticeable that the red is particularly successful -under a glaze which is faintly tinged with celadon green such as is -often used on imitations of Ming porcelains, and it was no doubt this -consideration which led to the frequent use of celadon green in this -group. The celadon is used either as a ground colour for the whole -piece or in parts only of the design, and the addition of white slip -further strengthened the palette. With these colours some exquisite -effects have been compassed in such designs as birds on prunus boughs -and storks among lotus plants, the main design being in blue, the -blossoms in white slip slightly raised and touched with red, and the -background plain white, celadon green (Plate 115), and sometimes pale -lavender blue. The celadon and pale lavender vases with this decoration -were favourites with the French in the eighteenth century, and many -sets of vases and beakers in this style have been furnished with -sumptuous ormolu mounts by the French goldsmiths. - -The painting in underglaze red, which was revived in the K’ang Hsi -period, continued with success in the succeeding reigns of Yung Chêng -and Ch’ien Lung (indeed it has not ceased to this day), but the bulk -of the finer examples in our collections seem to belong to the late -K’ang Hsi and the Yung Chêng periods. The underglaze red is used alone -as well as in combination, and some of its most successful effects are -found on small objects like colour boxes and snuff bottles. - -The black or brown pigment used for outlining designs under the -softer enamel colours such as green and yellow, though in one sense an -underglaze colour, does not belong to this group. - -From this group of polychrome porcelain we pass to another in which the -colour is given by washes of various glazes. A few of the high-fired -glazes are employed for this purpose, especially blue in combination -with celadon green and white, and a few clay slips, of which the -commonest is a dressing of brown clay applied without any glaze and -producing an iron-coloured surface. The most familiar members of this -group are small Taoist figures of rough but vivacious modelling with -draperies glazed blue, celadon and white,[296] and the base unglazed -and slightly browned in the firing. Collectors are tempted to regard -these figures as late or modern productions, but examples in the -Dresden collection prove that this technique was employed in the K’ang -Hsi period. In the same collection there are numbers of small toy -figures, such as monkeys, oxen, grotesque human forms, etc., sometimes -serving as whistles or as water-droppers. They are made of coarse -porcelain or stoneware with a thin dressing of brown ferruginous clay, -and touches of high-fired glazes. The appearance of these, too, is so -modern that we realise with feelings of surprise that they formed part -of the collection of Augustus the Strong. - -The polychrome porcelain coloured with glazes of the _demi-grand -feu_ (i.e. glazes fired in the more temperate parts of the large -kiln) has been discussed in the chapters on the Ming period.[297] -The group characterised by green, turquoise and aubergine violet, -semi-opaque, and minutely crackled is not conspicuous among K’ang -Hsi porcelains; indeed it seems to have virtually ceased with the -Ming dynasty. The individual colours, however, were still used as -monochromes; in combination they are chiefly represented by aubergine -violet and turquoise in broad washes on such objects as peach-shaped -wine pots, Buddhist lions with joss-stick holders attached, parrots, -and similar ornaments. - -The other three-colour group, composed of transparent green, yellow -and aubergine purple glazes, usually associated with designs finely -etched with a metal point on the body, were freely used in the K’ang -Hsi and Yung Chêng periods in imitation of Ming prototypes. Such -specimens are often characterised by extreme neatness of workmanship -and technical perfection of the ware. The best-known examples are thin, -beautifully potted rice bowls, with slightly everted rim, and a design -of five-clawed Imperial dragons traced with a point and filled in with -a colour contrasting with that of the ground, e.g. green on yellow, or -green on aubergine, all the possible changes being rung on the three -colours. Being Imperial wares these bowls are usually marked with the -_nien hao_ of their period, but such is the trimness of their make -that collectors are tempted to regard them as specimens of a later -reign. But here again the Dresden collection gives important evidence, -for it contains a bowl of this class with dragons in a remarkable -purplish black colour (probably an accidental variety of the aubergine) -in a yellow ground. It bears the mark of the K’ang Hsi period. - -The application of similar plumbo-alcaline glazes to a commoner type of -porcelain is described by Père d’Entrecolles[298]:--“There is a kind -of coloured porcelain which is sold at a lower rate than the enamelled -ware just described.... The material required for this work need not -be so fine. Vessels which have already been baked in the great furnace -without glaze, and consequently white and lustreless, are coloured by -immersion in a bowl filled with the colouring preparation if they are -intended to be monochrome. But if they are required to be polychrome -like the objects called _hoam lou houan_,[299] which are divided -into kinds of panels, one green, one yellow, etc., the colours are -laid on with a large brush. This is all that need be done to this -type of porcelain, except that after the firing a little vermilion -is applied to certain parts such as the beaks of birds, etc. This -vermilion, however, is not fired, as it would evaporate in the kiln, -and consequently it does not last. When the various colours have been -applied, the porcelain is refired in the great furnace with the other -wares which have not yet been baked; but care is taken to place it at -the bottom of the furnace and below the vent-hole where the fire is -less fierce; otherwise the great heat would destroy the colours.” - - [Illustration: PLATE 95 - - Two examples of Porcelain painted with coloured enamels on the - biscuit, the details of the designs being first traced in brown. - K’ang Hsi period (1662–1722) - - Fig. 1.--One of a pair of Buddhistic Lions, sometimes called Dogs - of Fo. This is apparently the lioness, with her cub: the lion has - a ball of brocade under his paw. On the head is the character - _wang_ (prince) which is more usual on the tiger of Chinese - art. Height 18 inches. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase and Stand moulded in bamboo pattern - and decorated with floral brocade designs and diapers. Height 8¾ - inches. _Cope Bequest_ (_Victoria & Albert Museum_).] - -In this interesting passage, written in 1722, we have a precise -account of the manufacture of one of the types of porcelain which -have been indiscriminately assigned to the Ming period. This on-biscuit -polychrome was undoubtedly made in the Ming dynasty, but in view of -d’Entrecolles’ description it will be safe to assume that, unless -there is some very good evidence to the contrary, the examples in our -collections are not older than K’ang Hsi. The type is easily identified -from the above quotation, and there is a little group of the wares in -the British Museum, mostly small figures and ornaments with washes -of green, brownish yellow and aubergine purple applied direct to the -biscuit, and on some of the unglazed details the unfired vermilion -still adheres. These coloured glazes are compounded with powdered -flint, lead, saltpetre, and colouring oxides, and the porcelain -belongs to the comprehensive group of _san ts’ai_ or three-colour -ware, although the three colours--green, yellow and aubergine--are -supplemented by a black formed of brown black pigment under one of the -translucent glazes and a white which d’Entrecolles describes[300] as -composed of ⅖ ounce of powdered flint to every ounce of white lead. -This last forms the thin, iridescent film often of a faintly greenish -tinge, which serves as white on these three-colour porcelains. In rare -cases also a violet blue enamel is added to the colour scheme. - -A characteristic of this particular type is the absence of any painted -outlines. The colours are merely broad washes bounded by the flow of -the glaze, and this style of polychrome is best suited to figures and -moulded ornamental pieces, in which the details of the design form -natural lines of demarcation for the glazes. On a flat surface this -method of coloration is only suited to such patchy patterns as the -so-called tiger skin and the tortoiseshell wares. - -The Dresden collection is peculiarly rich in this kind of _san -ts’ai_, but though two or three of the specimens (Plate 71, Figs. 1 -and 2) differing considerably from the rest, are clearly of the Ming -period, the great majority are undoubtedly contemporaneous with the -forming of the collection, viz. of the K’ang Hsi period. The latter -include numerous figures, human and animal, and ornaments such as the -junk on Plate 98, besides some complicated structures of rocks and -shrines and grottos, peopled with tiny images and human figures. To -this group belong such specimens as the “brinjal bowls,” with everted -rim and slight floral designs engraved in outline and filled in with -coloured glaze in a ground of aubergine (brinjal) purple. There are -similar specimens with green ground, and both types are frequently -classed with Ming wares. Some of them may indeed belong to the late -Ming period,[301] but those with finer finish are certainly K’ang Hsi. -They are usually marked with rough, undecipherable seal marks in blue, -which are commonly known as shop marks. - -Some of the figures of deities, birds and animals, besides the -small ornamental objects such as brush-washers in the form of lotus -leaves and little water vessels for the writing table are of very -high quality, skilfully modelled and of material far finer than that -described by d’Entrecolles. Fig. 2, Plate 99, a statuette of Ho -Hsien-ku, one of the Eight Immortals, is an example. The flesh is in -white biscuit, showing the fine grain of the porcelain, white to-day, -though possibly it was originally coloured with unfired pigment and -gilt as was often the case. The glazes on this finer quality of ware, -especially the green and the aubergine, are peculiarly smooth and -sleek, and the yellow is fuller and browner than on the kindred ware, -enamelled on the biscuit, which we now proceed to investigate. - -The French term, _émaillé sur biscuit_, is used somewhat broadly to -cover the coloured glazes just described, as well as the enamels proper -of the muffle kiln. We shall try to confine the expression, “on-biscuit -enamels,” to the softer, verifiable enamels which are fired at a lower -temperature and in a smaller kiln or muffle. These are, in fact, the -same enamels as are used in the ordinary _famille verte_ porcelain -painted over the finished glaze, but when applied direct to the biscuit -they have a slightly darker and mellower tone, the background of -biscuit reflecting less light than the glittering white glaze. - - [Illustration: PLATE 96 - - Vase of baluster form painted in coloured enamels on the biscuit. - The design, which is outlined in brown, consists of a beautifully - drawn prunus (_mei hua_) tree in blossom and hovering birds, - beside a rockery and smaller plants of bamboo, etc., set in a - ground of mottled green. Ch’êng Hua mark but K’ang Hsi period - (1662–1722) - - Height 16¾ inches. _British Museum._] - -Though the colour scheme of this group is substantially the same as -that of the _san ts’ai_ glazes, and though the enamels when used in -wide areas are not always easily distinguished from the glazes, the -former do, in fact, differ in containing more lead, being actually -softer and more liable to acquire crackle and iridescence, and in some -cases there are appreciable differences in tint. The yellow enamel, -for instance, is as a rule paler, and even when of a dark tint it has -a muddy tone wanting in the fullness and strength of the yellow glaze; -the green enamel varies widely in tone from the glaze, and includes, -besides, several fresh shades, among which is a soft apple green -of great beauty; and the aubergine is less claret coloured and often of -a decidedly pinkish tone. - -But perhaps the most distinctive feature of this _san ts’ai_ of -the muffle kiln is the careful tracing of the design in a brown black -pigment on the biscuit. The transparent enamels are washed on over -these black outlines, and give appropriate colours without obscuring -the design which is already complete in itself.[302] The same brown -black pigment[303] is also used over wide areas, laid on thickly and -washed with transparent green to form the fine green black which is so -highly prized. Like so much of the porcelain with coloured ornament -applied to the biscuit this large group has been indiscriminately -assigned to the Ming dynasty. The lack of documentary evidence has -made it difficult to combat this obvious fallacy, obvious because -the form and style of decoration of the finest specimens are purely -K’ang Hsi in taste and feeling; but, while fully recognising that the -scheme of decoration was not a new one, but had been in use in the -Ming porcelains, I would point a warning finger again[304] to the ink -slab in the British Museum with its design of aubergine plum blossoms -on conventional green waves, its borders of lozenge and hexagon -diaper, all enamelled on the biscuit, and in the characteristic style -habitually described as Ming in sale catalogues, but actually dated -1692. Another consideration is the quantity of these pieces in the -Dresden collection which consists mainly of K’ang Hsi wares, and the -presence of several examples (e.g. bamboo vases such as Fig. 2 of Plate -95) in the rooms of the Charlottenburg Palace, which were furnished -mainly with presents made by the British East India Company to Queen -Sophia Charlotte (1668–1705). - -Marks are rare on this group, as a whole, though they occur fairly -frequently on the large vases, the commonest being the date mark of the -Ch’êng Hua period. No one would, however, seriously argue a fifteenth -century date from this mark which is far more common than any other on -K’ang Hsi porcelain; and I have actually seen the K’ang Hsi mark on -one or two specimens which appeared to be perfectly genuine. Curiously -enough the K’ang Hsi mark is more often a sign of a modern imitation, -but this in view of the perverse methods of marking Chinese porcelain -is in itself evidence that the modern copyist regards the reign of -K’ang Hsi as the best period of manufacture for this style of ware. - - [Illustration: PLATE 97 - - Square Vase with pendulous body and high neck slightly expanding - towards the top: two handles in the form of archaic lizard-like - dragons (_chih lung_), and a pyramidal base. Porcelain - painted with coloured enamels on the biscuit, with scenes - representing Immortals on a log raft approaching Mount P’êng-lai - in the Taoist Paradise. K’ang Hsi period (1662–1722) - - Height 20½ inches. _British Museum._] - -The noblest examples of this group, and perhaps the finest of all -Chinese polychromes, are the splendid vases with designs reserved -in grounds of green black, yellow or leaf green. Plates 96, 97 and -Frontispiece will serve to illustrate the colours and at the same -time some of the favourite forms[305] of these sumptuous pieces, the -baluster vase, and the square vase with pendulous body, pyramidal -base, and two handles usually of archaic dragon form. The favourite -design for the decoration of these forms is the flowering prunus tree, -beside a rockery with a few bright plumaged birds in the branches, one -of the most familiar and at the same time most beautiful of Chinese -patterns (see Plate 96). The flowers of the four seasons--peony, lotus, -chrysanthemum and prunus--form a beautiful decoration for the four -sides of another favourite form, a tall vase of square elevation with -sides lightly tapering downwards, rounded shoulders, arid circular -neck, slightly flaring at the mouth. The specimens illustrated are in -the British Museum, but there is a wonderful series of these lordly -vases in the Salting Collection, and in the Pierpont Morgan and Altmann -Collections in New York. To-day they are rare, and change hands at -enormous prices. Consequently all manner of imitations abound, European -and Oriental, the modern Chinese work in this style being often highly -successful. But the most insidious copies are the deliberate frauds -in which old K’ang Hsi vases are stripped of a relatively cheap -form of decoration, the glaze and colour being removed by grinding, -and furnished with a cleverly enamelled design in colours on the -biscuit. The actual colours are often excellent, and as the ware seen -at the base is the genuine K’ang Hsi porcelain even the experienced -connoisseur may be deceived at first, though probably his misgivings -will be aroused by something in the drawing which betrays the copyist, -and a searching examination of the surface will reveal some traces of -the sinister treatment to which it has been subjected or the tell-tale -marks, such as black specks or burns, left on the foot rim by the -process of refiring. There is much truth besides in the saying that -things “look their age,” and artificial signs of wear imparted by -friction and rubbing with sand or grit are not difficult for the -experienced eye to detect. - -As already noted, the black of the precious black-ground vases, the -_famille noire_ as they are sometimes called, is formed by -overlaying a dull black pigment with washes of transparent green -enamel. The result is a rich greenish black, the enamel imparting life -and fire to the dull pigment; and as the green is fluxed with lead it -tends to become iridescent, giving an additional green _reflet_ -to the black surface. The modern potters have learnt to impart an -iridescence to their enamels, and one often sees a strong lustre on -specimens which are clearly “hot from the kiln”; but these enamels -have a sticky appearance differing widely from the mellow lustre which -partial decay has spread over the K’ang Hsi colours. It will be found, -besides, that the shapes of the modern copies are wanting in the grace -and feeling of the originals. - -This type of porcelain enamelled on the biscuit is particularly well -suited to statuettes and ornamental objects of complex form. The -details of the biscuit remain sharp and clear, and there is no thick -white glaze to soften the projections and fill up the cavities, for the -washes of transparent enamel are too slight to obscure the modelling. -Consequently we find in this style of ware all the familiar Chinese -figures, the Buddhist and Taoist deities, demigods, and sages, which, -like our own madonnas and saints, mostly conform to well established -conventions, differing mainly in their size, the quality of their -finish, the form of their bases or pedestals, and the details of the -surface colouring. Of these the figures of Kuan-yin[306] are the most -frequent and the most attractive, the compassionate goddess with -sweet pensive face, mounted on a lotus pedestal or a rocky throne -and sometimes canopied with a cloak which serves as a hood and a -covering for her back and shoulders. She has moreover a long flowing -robe open at the neck, and displaying a jewelled necklace on her bare -bosom. There are, besides, the god of Longevity: the Eight Immortals: -Tung-fang So with his stolen peaches: the star-gods of Longevity, Rank, -and Happiness: the twin genii of Mirth and Harmony: Kuan-ti, the god -of War, on a throne or on horseback: Lao-tzŭ on his ox: the demon-like -Kuei Hsing, and the dignified Wên Ch’ang, gods of Literature; and all -the throng. There are a few animal forms such as the horse, the ox, the -elephant, the mythical _ch’i-lin_, and most common of all the Buddhist -lions (sometimes called the dogs of Fo), usually in pairs, one with a -cub, and the other playing with a ball of brocade, mounted on an oblong -base, to which is attached, in the smaller sizes at any rate, a tube -for holding incense sticks. Other familiar objects are four-footed -or tripod stands for manuscript rolls, boxes for brushes colours, -etc., ink screens, water pots of fanciful shape for the writing -table, picture plaques (Plate 100), supper sets made up of a number -of small trays which fit together in the form of a lotus flower[307] -or a rosette, perforated boxes and hanging vases for fragrant flowers -(Fig. 2 of Plate 98), “butterfly cages,” and “cricket boxes.” Another -well-known specimen represents the famous T’ang poet, Li T’ai-po, the -Horace of China, reclining in drunken stupor against a half overturned -wine jar, the whole serving as a water vessel for the writing table. - -Instances of the combination of on-glaze and on-biscuit enamels in the -same piece also occur. Thus on the splendid black-ground potiche in -the Franks Collection (Frontispiece) passages of white glaze have been -inserted to receive the coral red colour which apparently could not -be applied to the biscuit. And conversely in the ordinary _famille -verte_ decoration on the glaze there are sometimes inserted small -areas of on-biscuit enamels on borders, handles, base ornaments, -etc. Such combinations give an excellent opportunity for observing -the contrast between the softer, fuller tints on the biscuit and the -brighter, more jewel-like enamels on the white glaze. In rare instances -we find passages of blue and white decoration associated with the -on-biscuit enamels as on the curious ewer illustrated by Fig. 1 of -Plate 94. Blue and white is similarly combined with decoration in -coloured glazes on the biscuit in a late Ming jar in the Victoria and -Albert Museum (Case 9, No. 4396–57). - - [Illustration: Plate 98.--K’ang Hsi Porcelain with on-biscuit - decoration. - - _Dresden Collection._ - - Fig. 1.--Teapot in form of a lotus seed-pod, enamels on the - biscuit. Height 2¾ inches. - - Fig. 2.--Hanging Perfume Vase, reticulated, enamels on the - biscuit. Height 3½ inches. - - Fig. 3.--Ornament in form of a junk, transparent _san ts’ai_ - glazes. Height 11½ inches.] - - [Illustration: - - Plate 99.--K’ang Hsi Porcelain with on-biscuit decoration. - - Fig. 1.--Ewer with black enamel ground, lion handle. Height 8¾ - inches. _Cope Bequest_ (_V. & A. Museum_). - - Fig. 2.--Figure of the Taoist Immortal, Ho Hsien Ku, transparent - _san ts’ai_ glazes. Height 10⅛ inches. _S. E. Kennedy - Collection._ - - Fig. 3.--Vase and Stand, enamelled on the biscuit. Height 8¾ - inches. _Cope Bequest._] - - [Illustration: Plate 100.--Screen with Porcelain Plaque, painted - in enamels on the biscuit. - - Light green background. K’ang Hsi period (1662–1722). Total - height 22½ inches. - - _In the Collection of the Hon. E. Evan Charteris._] - - [Illustration: Plate 101.--Vase with panels of landscapes and - _po ku_ symbols in _famille verte_ enamels - - In a ground of underglaze blue trellis pattern. K’ang Hsi period - (1662–1722). Height 32 inches. _Dresden Collection._] - - [Illustration: Plate 102.--Two Dishes of _famille verte_ - Porcelain in the _Dresden Collection_. K’ang Hsi period - (1662–1722). - - Fig. 1.--With birds on a flowering branch, brocade borders. - Artist’s signature in the field. Diameter 16 inches. - - Fig. 2.--With ladies on a garden terrace. Diameter 21 inches.] - -The familiar phrase, _famille verte_, was first used by Jacquemart as a -class name for the enamelled porcelains on which green plays a leading -part. According to this definition it should include the _Wan li wu -ts’ai_, the Ming enamelled porcelain, as well as much of the on-biscuit -enamelled wares, in addition to the typical K’ang Hsi enamelled -porcelain to which usage has specially consecrated the term. A direct -descendant of the _Wan li wu ts’ai_, the _famille verte_ includes -the combinations of underglaze blue with the translucent on-glaze -enamels green, yellow, and aubergine, and the coral red (derived from -iron), the French _rouge de fer_, which is so thin that it -resembles a pigment rather than a vitreous enamel. Add to these the -brown black pigment, which is used to trace the outlines of the design -and with a covering of green to form the green black, and we have one -type of _famille verte_ which differs in no essential from the Wan -Li prototype. It is, in fact, no easy matter to find the line which -divides the two groups. The nature of the ware and the style of the -painting are the best guides; and the study of the K’ang Hsi blue and -white will be a great help in this delicate task. - -But the real K’ang Hsi _famille verte_, which we might call the _K’ang -hsi wu ts’ai_, is distinguished by the addition of an overglaze blue -enamel which enhanced the brilliancy of the colour scheme, and at the -same time removed the necessity of using underglaze and overglaze -colours together.[308] It is not to be supposed, however, that the -underglaze blue disappeared entirely from the group. The old types -were always dear to the Chinese mind, and there were frequent revivals -of these in addition to the special wares,[309] such as the “Chinese -Imari,” in which this kind of blue was essential. There are indeed -examples of both blues on the same pieces. - -The history of this overglaze blue enamel has already[310] been -partially discussed, and evidence has been given of its tentative -use in the Wan Li porcelain. A passage in the second letter of Père -d’Entrecolles[311] actually places its invention about the year 1700, -but the worthy father’s chronology (based no doubt chiefly on hearsay) -is often at fault. It is fairly certain, however, that the blue enamel -was not used to any extent before the Ch’ing dynasty, owing no doubt to -the fact that it had not been satisfactorily made until that date. - -A beautiful enamel of violet blue tone, it is an important factor of -the _famille verte_ decoration, and the merits of a vase or dish are -often decided on the purity and brilliance of this colour alone. There -is, however, something in the nature of the enamel which seems to -affect the surrounding glaze; at any rate, it is often ringed about -by a kind of halo of dull lustre, reflecting faint rainbow tints to a -distance of perhaps an inch from the edge of the blue. It is as though -an exhalation from the blue enamel deposited a thin film of lustre on -the glaze, and it is a very frequent occurrence, though not always in -the same conspicuous degree. Collectors who are ever looking for a sign -have been tempted to hail its presence as a sure proof of antiquity. -But it is by no means constant on the old _famille verte_, and it has -yet to be proved that the same enamel will not produce a similar effect -on the modern glaze. - -In view of the appreciation of _famille verte_ porcelain at the -present day a contemporary criticism will be of interest. D’Entrecolles -in his first letter,[312] referring to “porcelain painted with -landscapes in a medley of almost all the colours heightened with -gilding,” says: “They are very beautiful, if one pays a high price, but -the ordinary wares of this kind are not to be compared with blue and -white.” And again,[313] following an exact description of painting with -enamel colours on the finished glaze and of the subsequent refiring of -the ware, we read: “Sometimes the painting is intentionally reserved -for the second firing; at other times they only use the second firing -to conceal defects in the porcelain, applying the colours to the faulty -places. This porcelain, which is loaded with colour, is not to the -taste of a good many people. As a rule one can feel inequalities on the -surface of this kind of porcelain, whether due to the clumsiness of the -workmen, to the exigencies of light and shade in the painting, or to -the desire to conceal defects in the body of the ware.” - -The tenor of these criticisms will not be endorsed by the modern -collector of K’ang Hsi porcelain. _Famille verte_ porcelain is -enthusiastically sought, and even indifferent specimens command a -high price, while the really choice examples can only be purchased -by the wealthy. As to the inequalities on the surface, the second of -the three reasons hazarded by d’Entrecolles is nearest the truth. The -enamels used by the Chinese porcelain painter contain a remarkably -small percentage of colouring oxide, and one of the characteristics -of _famille verte_ colours is their transparency. To obtain full -tones and the contrast between light and shade (even to the limited -extent to which the Chinese use this convention) it was necessary -to pile up the layers of colour at the risk of unduly thickening the -enamel. But the connoisseur of to-day finds nothing amiss in these -jewel-like incrustations of colour, so long as the enamels are pure and -bright, and have not scaled off or suffered too severely from the wear -to which their prominent surface is exposed. - -It seems[314] that when the porcelain was destined to receive on-glaze -enamels (without any underglaze blue) a special glazing mixture was -used in which only one part of the softening element[315] was combined -with thirteen of the ordinary glazing fluid. This glaze was very white -and strong, and too opaque to do justice to an underglaze blue. - -There is a reference in the first letter of Père d’Entrecolles to -a white colour which was used on the “porcelain painted in various -colours.” It was fluxed with lead like the other enamel colours, and -it was also used mixed with the latter to modify their tint. In fact -there can be little doubt that it was arsenical white, an opaque white -familiar on the Yung Chêng and Ch’ien Lung porcelains, and prominent in -the _famille rose_ palette, but not usually suspected of such an -early appearance as 1712, the date of the letter in question. - -The designs of the _famille verte_ porcelain, like those on the blue -and white, are first traced in outline and then filled in with washes -of colour. The outlines are in a dry dull pigment of red or brown black -tint, inconspicuous in itself, but acquiring prominence when covered -with transparent enamel. M. Grandidier tried to formulate certain rules -for these outlines which, if reliable, would simplify greatly the task -of dating the porcelains. On Ming ware, he said, the outlines were -blue; on K’ang Hsi wares the face and body outlines were red, those of -the vestments and other objects black. Unfortunately the first of these -generalisations is wholly wrong, and the second pointless, because only -partly right. - -Omitting the underglaze blue as foreign to this particular group of -_famille verte_ under discussion, the colours consist of dark leaf -green often of a mottled appearance, a beautiful light apple green, -which is characteristic of the K’ang Hsi wares just as the blue green -is of the sixteenth century polychrome, an aubergine colour (derived -from manganese) which varies from purple brown to rosy purple, a yellow -of varying purity and usually of brownish tone, a green black formed -of the brown black pigment under washes of transparent green, a blue -enamel of violet tone, and the thin iron red. The blue enamel and the -red are sometimes omitted, leaving a soft harmony of green, aubergine -and yellow in which green plays the chief part. A little gilding is -often used to heighten parts of the design. - -As for the shapes of the _famille verte_ porcelain, they are -substantially the same as those of the blue and white and call for -no further comment. The designs, too, of the painted decoration are -clearly derived from the same sources as those in the blue and white, -viz. books of stock patterns, pictures, illustrations of history -and romance, and of such other subjects as happened to be specially -appropriate or of general interest. - -To take a single instance of a pictorial design, the familiar rockery -and flowering plants (peony, magnolia, etc.) and a gay-plumaged -pheasant lends itself to effective treatment in enamel colours. It -is taken from a picture, probably Sung in origin, but there are many -repetitions of it in pictorial art, one of which by the Ming painter -Wang-yu is in the British Museum collection.[316] The original is said -to have been painted by the Emperor Hui Tsung in the beginning of the -twelfth century. Another familiar design--quails and millet--is reputed -to have been painted by the same Imperial artist. - -A good instance of the kind of illustrated book which supplied the -porcelain decorator with designs is the _Yü chih kêng chih t’u_ -(Album of Ploughing and Weaving, compiled by Imperial order), -which deals with the cultivation of rice and silk in some forty -illustrations. It was first issued in the reign of K’ang Hsi, and -there are copies of the original and of several later editions in the -British Museum. A specimen of _famille rose_ porcelain in the -Franks Collection is decorated with a scene from this work, and in the -Andrew Burman Collection there are two _famille verte_ dishes with -designs from the same source. In the Burdett Coutts Collection, again, -there is a polygonal bowl with subjects on each side representing -the various stages of cotton cultivation, evidently borrowed from an -analogous work. - - [Illustration: PLATE 103 - - Club-shaped (_rouleau_) Vase finely painted in _famille - verte_ enamels with panel designs in a ground of chrysanthemum - scrolls in iron red; brocade borders. Last part of the K’ang Hsi - period (1662–1722) - - Height 17 inches. _Salting Collection_ (_Victoria and - Albert Museum_).] - -Signatures and seals of the artist usually attached to a stanza -of verse, or a few phrases which allude to the subject, are often -found in the field of the pictorial designs. Fig. 1 of Plate 102, -for instance, belongs to a series of beautiful dishes in the Dresden -collection, which display the same seal--apparently[317] _wan -shih chü_ (myriad rocks retreat), the studio name not, I think, of the -porcelain painter but of the artist whose picture was copied on the -porcelain. There are numerous examples of similar seals in the field -of the design, and we shall return to the subject later in a place -where important issues turn on the solution of the problem which it -raises.[318] - -The types of _famille verte_ porcelain are extremely numerous, almost -as varied as those of the blue and white (p. 136). Like the latter they -include much that was obviously made for European consumption, and most -of the groups which were singled out from the mass of blue and white -for special description can be paralleled in the _famille verte_. The -thin, crisp, moulded ware with petal-shaped panels and lobed borders, -the group with the “G” mark, and many other types are found with the -same peculiarities of paste and glaze, and even the same design painted -in on-glaze enamels. As in the case of the blue and white, the quality -of this export ware varies widely, and the individual specimens will -be judged by the drawing of the designs and the purity and fire of the -enamels. - -A few of the more striking types are illustrated on Plates 103 and 104. -Perhaps the most sumptuous effects of this colour scheme are displayed -in the vases decorated with panel designs surrounded by rich diapers -borrowed from silk brocades. A favourite brocade pattern consists of -single blossoms or floral sprays woven into a ground of transparent -green covering a powder of small brown dots. This dotted green ground -is commonly known as “frog’s spawn,” and another diaper of small -circles under a similar green enamel is easily recognised under the -name of “fish roe.” But the variety of these ground patterns is great, -and in spite of their prosaic nomenclature they render in a singularly -effective manner the soft splendour of the Chinese brocades. - -In dating the _famille verte_ porcelains the collector will find -his study of the blue and white of great assistance. There is, for -instance, the well-known type of export ware--sets of vases with -complex moulding, and dishes and plates, etc., with petal-shaped lobes -on the sides or borders. The central design of the decoration commonly -consists of _ch’i lin_, and phœnix, sea monsters (_hai shou_), storks -or ducks beside a flowering tree or some such familiar pattern; and -the surrounding petal-shaped panels are filled each with a growing -flower, or a vignette of bird and plant, plant and insect, or even a -small landscape. These bright but often perfunctorily painted wares -are paralleled in the early K’ang Hsi blue and white. They are among -the first Chinese polychrome porcelains to be copied by the European -potters. See Plate 107. - -In the purely native wares the early Ch’ing _famille verte_ is -distinguished by strong and rather emphatic colouring, the energy -of the drawing and the breadth of design which recall the late Ming -polychromes. The zenith of this style of decoration was reached about -1700, say between 1682 and 1710. This is the period of the magnificent -vases with panel designs in brocaded grounds, or with crowded figure -subjects, Court scenes, and the like, filling large areas of the -surface, such vases as may be seen in the splendid series of the -Salting Collection or in the Grandidier Collection in the Louvre. They -are probably children of the great renaissance which began under the -auspices of Ts’ang Ying-hsüan. Dated examples are extremely rare, and -consequently the square vase on Plate 104 assumes unusual importance on -account of the cyclical date which occurs in the long inscription, “the -29th day of the 9th moon of the _kuei mo_ year,” which we can hardly -doubt is 1703. Incidentally another side of this vase illustrates the -celebrated scene of the wine cups started from the “orchid arbour to -float down the nine-bend river.”[319] - -Another example with a cyclical date (the year _hsin mao_, and no -doubt 1711) is a globular water bottle “of the highest quality and -technique, decorated with transparent luminous enamels of great beauty -and delicacy,” in the Pierpont Morgan Collection.[320] But in this case -the date is attached to a verse in the field of the decoration, and it -may belong to the design rather than to the porcelain. - - [Illustration: Plate 104.--Three Examples of K’ang Hsi _famille - verte_ Porcelain. - - Fig. 1.--Square Vase with scene of floating cups on the river; - inscription with cyclical date 1703 A.D.; _shou_ characters - on the neck. Height 18⅜ inches. _Hippisley Collection._ - - Fig. 2.--Lantern with river scenes. Height 13¾ inches. _Dresden - Collection._ - - Fig. 3.--Covered Jar of _rouleau_ shape, peony scrolls in - iron red ground, brocade borders. Height 22 inches. _Dresden - Collection._] - - [Illustration: Plate 105.--Covered Jar painted in _famille - verte_ enamels - - With brocade ground and panel with an elephant (the symbol of - Great Peace). Lion on cover. K’ang Hsi period (1662–1722). Height - 21¼ inches. _Dresden Collection._] - - [Illustration: Plate 106.--K’ang Hsi _famille verte_ - Porcelain. _Alexander Collection._ - - Fig. 1.--Dish with rockery, peonies, etc., birds and insects. - Diameter 16¼ inches. - - Fig. 2.--“Stem Cup” with vine pattern. Height 5¾ inches.] - - [Illustration: Plate 107.--_Famille verte_ Porcelain made - for export to Europe. K’ang Hsi period (1662–1722). _British - Museum._ - - Fig. 1.--Vase with “sea monster” (_hai shou_). - - Fig. 2.--Dish with basket of flowers. Mark, a leaf. Diameter 11 - inches. - - Fig. 3.--Covered Jar with _ch’i-lin_ and _fêng-huang_ - (phœnix).] - -The lateness of this latter date and the use of the word “delicacy” -in the description of the piece lead us naturally to that peculiarly -refined type of late _famille verte_ in which the ware is of eggshell -thinness, the painting extremely dainty and delicate, and the -colours rather pale but of perfect purity. Such are the well-known -“birthday plates” with the reign mark of K’ang Hsi on the back and the -birthday salutation in seal characters on the border: _wan shou wu -chiang_--“a myriad longevities without ending!” They are reputed to -have been made for the Emperor’s sixtieth birthday which fell in the -year 1713, but the story is supported by no evidence of any kind, and -they would have been equally appropriate for any Imperial birthday. The -character of these wares is more suggestive of the Yung Chêng period, -and it is probable that they belong to the extreme limit of the long -reign of K’ang Hsi. To this period then we shall assign these and the -whole group of kindred porcelains, the plates with designs similar -to those of the “birthday plates,” but without the inscribed border, -the small eggshell plates with one or two figures painted in the same -delicate style, others with a single spray of some flowering shrub -almost Japanese in its daintiness, and occasional bowls and vases with -decoration of the same character. See Plate 113. - -For extreme delicacy of treatment is by no means a feature of the K’ang -Hsi _famille verte_ in general, in which the Ming spirit with its -boldness and vigour still breathed. It is rather a late development in -the decadence of the ware, heralding the more effeminate beauty of the -_famille rose_, and were it not for the evidence of the birthday plates -I believe many connoisseurs would be tempted to ascribe these delicate -porcelains to a much later reign. - -Such, however, is the evolution of the _famille verte_ during the sixty -years of the K’ang Hsi period, from the strong colours and forceful -Ming-like designs of the earlier specimens to the mature perfection -of the splendid wares made about 1700, and thence by a process of -ultra-refinement to the later types in which breadth of treatment gives -place to prettiness and the strong thick enamels to thinner washes of -clear, delicate tints. These thin transparent colours continued in use; -indeed, they are a feature of a special type of enamelling which will -be discussed with the Yung Chêng wares; but the pure _famille verte_ -may be said to have come to an end with the last years of the reign -of K’ang Hsi. Later reproductions of course exist, for no style of -decoration is ever wholly extinct in Chinese art, but they are merely -revivals of an old style, which even before the end of the K’ang Hsi -period had reached the stage of transition to another family. The -opaque enamels of the _famille rose_ palette had already begun to -assert themselves. Timid intruders at first--a touch of opaque pink, -a little opaque yellow and arsenical white breaking in upon the old -harmony of transparent tints--they gradually thrust the _famille verte_ -enamels into a subsidiary position, and in the succeeding reigns rose -pinks entirely dominate the field. - -A word must be said of the use of the _famille verte_ painting in -combination with other types of decoration, in the subordinate position -of border patterns or more prominently in panel designs. Exquisite -effects are obtained by the latter in a ground of coral red, or -where a brilliant powder blue field is broken by shapely panels with -flowering plants and birds and other familiar vehicles for _famille -verte_ colouring. Occasionally we find the enamels actually painted -over a powder blue or an ordinary blue glaze, but the combination -is more peculiar than attractive; for the underlying colour kills -the transparent enamels, and the enamels destroy the lustre of the -blue ground. Indeed, it is probable that in many cases these freak -decorations were intended to hide a faulty background. - -A similar painting over the crackled green _lang yao_ glaze has already -been described, and it occurs over the grey white crackles, and rarely -but with much distinction, over a pale celadon glaze. But perhaps -the most effective combination of this kind is that in which a pale -lustrous brown or Nanking yellow is the ground colour. The quiet and -refined effects of this union are well exhibited by a small group of -vases, bowls, and dishes in the Salting Collection. - -Something has already been said of the use of underglaze blue in -combination with _famille verte_ enamels. The blue is either an -integral part of the general design as in the Wan Li “five colour” -scheme, or it forms a distinct decoration by itself, apart from the -enamels, though sharing the same surface. The latter use is exemplified -by a pair of bottles in the Salting Collection which have blue patterns -on the neck and _famille verte_ decoration on the body, consisting -of landscape panels surrounded by brocade patterns.[321] But the great -drawback to this union of underglaze and overglaze colours is usually -apparent. The blue was liable to suffer in the subsequent firings -necessitated by the enamels, even though those firings took place at -a relatively low temperature. Probably the potter would not expose -his finest blue to such risks, but at any rate the blue of this mixed -decoration is rarely of first-rate quality. - - [Illustration: PLATE 108 - - Dish painted in underglaze blue and _famille verte_ enamels. - In the centre, a five-clawed dragon rising from waves in pursuit - of a pearl. Deep border in “Imari” style with cloud-shaped - compartments with chrysanthemum and prunus designs in a blue - ground, separated by close lotus scrolls reserved in an iron - red ground in which are three book symbols. K’ang Hsi period - (1662–1722) - - Diameter 19½ inches. _Alexander Collection._] - -There is one group of porcelain which combines the underglaze blue -with on-glaze enamels, and which deserves special notice if only -because it has been recently favoured with particular attention by -collectors. This is what we are pleased to call “Chinese Imari.” -Our ceramic nomenclature has never been noted for its accuracy, and -like good conservatives we hold firmly to the old names which have -been handed down from days when geography was not studied, and from -ancestors who were satisfied with old Indian china, or Gombroon ware, -as names for Chinese porcelain. So Meissen porcelain is still Dresden, -the blue and white of Ching-tê Chên is Old Nanking, Chinese export -porcelain painted at Canton with pink roses is Lowestoft, and the ware -made at Arita, province of Hizen, in Japan, is Imari, because that is -the name of the seaport from which it was shipped. In fact, there are -many shops where you cannot make yourself understood in these matters -unless you call the wares by the wrong name. - -The Arita porcelain in question, this so-called Imari, was made from -the middle of the seventeenth century onwards, and it must have -competed seriously with the export wares of Ching-tê Chên. At any -rate, it was brought to Europe in large consignments by the Dutch -traders, who enjoyed the privilege of a trading station on the island -of Deshima, after the less politic Portuguese had been driven out of -Nagasaki in 1632. For the moment we are specially concerned with two -types of Arita ware. The first is distinguished by slight but artistic -decoration in vivid enamels of the _famille verte_, supplemented -by gilding and occasionally by underglaze blue. Favourite designs are -a banded hedge, prunus tree, a Chinese boy and a tiger or phœnix; two -quails in millet beside a flowering prunus; simple flowering sprays -or branches coiled in circular medallions; or only a few scattered -blossoms. Whatever the nature of the design, it was artistically -displayed, and in such a manner as to enhance without concealing -the fine white porcelain. This is what the old catalogues call the -_première qualité coloriée de Japon_, and a very popular ware it -was in eighteenth century Europe, when it was closely copied on the -early productions of the St. Cloud, Chantilly, Meissen, Chelsea, and -other porcelain factories. To-day it is commonly known as Kakiemon -ware, because its very distinctive style of decoration is traditionally -supposed to have been started by a potter named Kakiemon, who, with -another man of Arita, learned the secret of enamelling on porcelain -from a Chinese merchant about the year 1646. - -The second type was made entirely for the European trade, and it -is distinguished by large masses of dark, cloudy blue set off by -a soft Indian red (derived from oxide of iron) and gilding. These -colours are supplemented by touches of green, yellow, and aubergine -enamels, and occasionally by a brownish black. The ware itself is -heavy, coarse and greyish, but its rough aspect is well concealed by -irregular and confused designs of asymmetrical panels surrounded by -mixed brocade patterns. The panels often contain Chinese figures, -phœnixes, lions, floral designs of chrysanthemums, peony and prunus, -a basket of flowers, rough landscapes or garden views. They are -medleys of half-Chinese, half-Japanese motives, a riot of incoherent -patterns, but not without broad decorative effect thanks to the bold -masses of red, blue and gold. Such is the typical “Old Imari.” There -is, however, a finer and more Japanese variety of the same group -which is distinguished by free use of the chrysanthemum rosette, and -the Imperial kiri (paulonia imperialis), and by panels of diaper -pattern and floral designs alternating and counter-changed in colour, -the grounds now red, now blue, and now gold. The same colour scheme -prevailed in this sub-group, and the dark blue was usually netted over -with gold designs. - -It was no doubt the success which these wares met in European commerce -that induced the Chinese to take a lesson from their pupils, and to -adopt the “Imari” style. At any rate, they did copy all these types, -sometimes very closely, sometimes only in part. Thus in some cases the -actual Japanese patterns as well as the colour scheme are carefully -reproduced, in others the Japanese colour scheme is employed on Chinese -patterns or vice versa, and, again, there are cases in which passages -of Japanese ornament are inserted in purely Chinese surroundings. But -whether pure or diluted the Japanese style is unmistakable to those who -have once learnt to know its peculiarities, of which masses of blue -covered with gilt patterns and the prominence of red and gold are the -most conspicuous. - -There will, of course, always be a few specimens the nationality of -which will be difficult to decide, but to anyone familiar with Chinese -and Japanese porcelain the distinction between the Chinese “Imari” -and its island prototype is, as a rule, a simple matter. The Chinese -porcelain is thinner and crisper, its glaze has the smooth oily sheen -and faintly greenish tint which are peculiar to Chinese wares, and the -raw edge of the base rim is slightly browned. The Japanese porcelain, -on the other hand, is whiter in the Kakiemon ware, greyer and coarser -in the “Old Imari,” and the glaze in both cases has the peculiar -bubbled and “muslin-like” texture which is a Japanese characteristic. -The Japanese underglaze blue is dark and muddy in tone, the Chinese -bright, and purer, and the other colours differ, though not perhaps so -emphatically. The iron red of the Chinese, for instance, is thinner and -usually lighter in tone than the soft Indian red or thick sealing-wax -colour of the Japanese; and to those who are deeply versed in Oriental -art there is always the more subtle and less definable distinction, the -difference between the Chinese and Japanese touch and feeling. - -Plate 108 is a fine specimen which shows the blend of Chinese motives -and the Japanese colouring. - -The general character of the Chinese “Imari” is that of the K’ang Hsi -period, to which most of the existing specimens will be assigned; but -it is clear that the Chinese continued to use Japanese models in the -succeeding reign, for the last three items in the Imperial list of -porcelain made in the Yung Chêng period comprise wares “decorated in -gold and in silver in the style of the Japanese.”[322] - - - - - CHAPTER XI - - K’ANG HSI MONOCHROMES - - -In passing to the K’ang Hsi monochromes we enter a large field with -boundaries ill defined. Many of the colours are legacies from the -Ming potters, and most of them were handed on to after generations; -some indeed have enjoyed an unbroken descent to the present day. -Consequently there are few things more difficult in the study of -Chinese porcelain than the dating of single-colour wares. - -In some cases the origin of a particular glaze has been recorded, and -within certain limits the style of the piece will guide us in assessing -its age; but how often must we be content with some such non-committal -phrase as “early eighteenth century,” which embraces the late K’ang -Hsi, the Yung Chêng and the early Ch’ien Lung periods? On the other -hand, the careful student observes certain points of style and finish, -certain slight peculiarities of form which are distinctive of the -different periods, and on these indefinite signs he is able to classify -the doubtful specimens. To the inexpert his methods may seem arbitrary -and mysterious, but his principles, though not easy to enunciate, are -sound nevertheless. - - [Illustration: Plate 109.--Figure of Shou Lao, Taoist God of - Longevity. - - Porcelain painted with _famille verte_ enamels. K’ang Hsi - period (1662–1722). Height 17¼ inches. _Salting Collection_ - (_V. & A. Museum_).] - -We have already had occasion to discuss a few of the K’ang Hsi -monochromes in dealing with the question of _lang yao_. But besides -the _sang de bœuf_ there is another rare and costly red to which the -Americans have given the expressive name of “peach bloom.” Since their -first acquaintance with this colour in the last half of the nineteenth -century,[323] American collectors have been enamoured of it, and as -they have never hesitated to pay vast sums for good specimens, most -of the fine “peach blooms” have found their way to the United States, -and choice examples are rare in England. “The prevailing shade,” to -quote from Bushell’s description, “is a pale red, becoming pink -in some parts, in others mottled with russet spots, displayed upon a -background of light green celadon tint. The last colour occasionally -comes out more prominently, and deepens into clouds of bright apple -green tint.” The Chinese, in comparing the colour, have thought of the -apple rather than the peach; it is _p’in-kuo hung_ (apple red), and -the markings on it are _p’in-kuo ch’ing_ (apple green), and _mei kuei -tzŭ_ (rose crimson). Another Chinese name for the colour is _chiang-tou -hung_ (bean red), in allusion to the small Chinese kidney-bean with its -variegated pink colour and brown spots. - -It is generally supposed that, like the _sang de bœuf_, the “peach -bloom” owes its hue to copper oxide, and that all the accessory tints, -the russet brown and apple green, are due to happy accidents befalling -the same colouring medium in the changeful atmosphere of the kiln.[324] -This precious glaze is usually found on small objects such as water -pots and brush washers for the writing table (see Plate 111[325]), -and snuff bottles, and a few small elegantly formed flower vases of -bottle shape, with high shoulders and slender neck, the body sometimes -moulded in chrysanthemum petal design, or, again, on vases of slender, -graceful, ovoid form, with bodies tapering downwards, and the mouth -rim slightly flaring. In every case the bottom of the vessel shows a -fine white-glazed porcelain with unctuous paste, and the K’ang Hsi -mark in six blue characters written in a delicate but very mannered -calligraphy, which seems to be peculiar to this type of ware, and to a -few choice _clair de lune_ and celadon vases of similar form and make. - -The colour in the peach bloom glaze, as in the _sang de bœuf_, is -sometimes fired out and fades into white or leaves a pale olive green -surface with only a few spots of brown or pink to bear witness to the -original intention of the potter. The glaze is sometimes crackled and -occasionally it runs down in a thick crystalline mass at the base of -the vessel. - -Needless to say this costly porcelain has claimed the earnest attention -of the modern imitator. The first real success was achieved by a -Japanese potter at the end of the last century. He was able to make -admirable copies of the colour, but failed to reproduce adequately the -paste and glaze of the originals. I am told that he was persuaded to -transfer his secret to China, and with the Chinese body his imitations -were completely successful. The latter part of the story is based -on hearsay, and is given as such; but it is certain that there are -exceedingly clever modern copies of the old peach blooms in the market; -otherwise how could an inexpert collector in China bring home half a -dozen peach blooms bought at bargain prices? - -The copper red used in painting underglaze designs[326] will sometimes -develop a peach bloom colour, and there is a vase in the British Museum -with parti-coloured glaze in large patches of blue, celadon, and a -copper red which has broken into the characteristic tints of the peach -bloom vases. - -Another red of copper origin allied to the _sang de bœuf_ and the -peach bloom, and at times verging on both, is the maroon red, which -ranges from crimson to a deep liver colour. There are wine cups of this -colour whose glaze clouded with deep crimson recalls the “dawn red” -of the wine cups made by Hao Shih-chiu.[327] Sometimes the red covers -part only of the surface, shading off into the white glaze. The finer -specimens have either a crimson or a pinkish tinge, but far more often -the glaze has issued from the kiln with a dull liver tint. - -Naturally the value of the specimens varies widely with the beauty of -the colour. The pinker shades approach within measurable distance of -the pink of the peach bloom, and they are often classed with the latter -by their proud owners; but the colour is usually uniform, and lacks the -bursts of russet brown and green which variegate the true peach bloom, -and the basis of the maroon is a pure white glaze without the celadon -tints which seem to underlie the peach bloom. It may be added that the -maroon red glaze is usually uncrackled. - -As to the overglaze red, which is known by the names of _mo hung_ -(painted red) and _ts’ai hung_ (enamel red), it is the colour -derived from iron, and it was used both as one of the enamels of the -_famille verte_ palette and as a monochrome. In both capacities it -figured on Ming porcelain, and was fully discussed in that connection. -On K’ang Hsi wares it varied in tone from dark brick red to a light -orange, according to the density of the pigment, and in texture from -a thin dry film to a lustrous enamel, according to the quantity of -fluxing material[328] combined with it. Among the richly fluxed -varieties is a fine tomato colour of light, translucent tone. Sometimes -the iron red is found as sole medium for painted designs, as on a -rouleau vase in the Salting collection, but more commonly it serves as -a ground colour between panels of enamelled ornament (Plate 103), or in -border passages. In these last two positions it is usually of a light -orange shade, and broken by floral scrolls reserved in white. A dark -shade of the same pigment is also used in diapers of curled scrolls, -forming a groundwork for enamelled decoration. There are besides -beautiful examples of a pure red monochrome formed of this colour, but -I have only met with these among the later wares. - - * * * * * - -The blue monochromes include a large number of glazes varying in depth -and shade with the quality and quantity of the cobalt which is mingled -with the glazing material. These are _chiao ch’ing_ (blue monochrome -glazes), and they are all high-fired colours. They include the _chi -ch’ing_[329] or deep sky blue, whose darker shades are also named -_ta ch’ing_ (_gros bleu_), the slaty blue, the pale clear blue,[330] -the dark and light lavender shades, and the faintly tinted _clair de -lune_ or “moon white” (_yüeh pai_), in which the amount of cobalt used -must have been infinitesimal. But it would be useless to attempt to -catalogue the innumerable shades of blue, which must have varied with -every fresh mixture of colour and glaze and every fresh firing. - -There is, however, another group materially different from the -ordinary blue glazes. In this the colour was applied direct to -the body, as in blue and white painting, and a colourless glaze -subsequently added, with the natural result that the blue seems to be -incorporated with the body of the ware rather than with the glaze. -There were several ways of applying the colour, each producing a -slightly different effect. The cobalt powder could be mixed with water, -and washed on smoothly with a brush, or dabbed on with a sponge to give -a marbled appearance, or it could be projected on to the moistened -surface in a dry powder, through gauze stretched across the end of a -bamboo tube. - -The result of the last process was an infinity of minute specks of -blue, a massing of innumerable points of colour. This is the well-known -“powder blue,” the _bleu soufflé_, or blown blue described by Père -d’Entrecolles in his second letter[331]: “As for the _soufflé_ blue -called _tsoui tsim_ (_ch’ui ch’ing_), the finest blue, prepared in -the manner which I have described, is used. This is blown on to the -vase, and when it is dry the ordinary glaze is applied either alone or -mixed with _tsoui yeou_ (_sui yu_), if crackle[332] is required.” We -are further told that as on the blue and white a glaze softened with a -considerable proportion of lime was necessary for the perfection of the -colour. - -The “powder blue” seems to have been a new invention in the K’ang Hsi -period. Under the name of _ch’ui ch’ing_ (blown blue) it figures in the -_T’ao lu_[333] among the triumphs of Ts’ang Ying-hsüan’s directorate. -It is certainly a singularly beautiful colour effect, and worthy of the -homage it has received from collectors and ceramic historians. Though -the blue used was as a rule of the finest quality, it varied much in -intensity and tone with the nature of the cobalt and amount applied. -Probably the majority of collectors would give the palm to the darker -shades, but tastes differ, and the lighter tones when the blue is pure -sapphire have found whole-hearted admirers. A notable feature of the -powder blue is its surprising brilliancy in artificial light, when most -other porcelain colours suffer eclipse. - - [Illustration: PLATE 110 - - Two examples of “Powder Blue” (_ch’ui ch’ing_) Porcelain - of the K’ang Hsi period (1662–1722), in the Victoria and Albert - Museum - - Fig. 1.--Bottle of gourd shape with slender neck: powder blue - ground with gilt designs from the Hundred Antiques (_po ku_) - and borders of _ju-i_ pattern, formal flowers and plantain - leaves. Height 7½ inches. - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase with _famille verte_ panels of - rockwork and flowers reserved in a powder blue ground. Height 7 - inches. _Salting Collection._] - -It was used indifferently as a simple monochrome or as a ground -in which panel decoration was reserved, the panels painted in -_famille_ _verte_ enamels or in blue and white; and in both cases -the blue surface was usually embellished with light traceries in gold. -Plate 110 illustrates both types. Both are highly prized by collectors, -and change hands at high prices when of the good quality which is usual -on the K’ang Hsi specimens. We have already noted[334] the occasional -decoration of the powder blue ground with designs in _famille verte_ -enamels, and Père d’Entrecolles[335] records another process of -ornamentation which was applied to all the blue grounds of this group, -viz. the washed, the sponged, and the powder blues: “There are workmen -who trace designs with the point of a long needle on this blue whether -_soufflé_ or otherwise; the needle removes as many little specks of -dry blue as are necessary to form the design; then the glaze is put -on.” From this precise description it is easy to recognise this simple -but effective decoration. There are two examples in the British Museum -with dragon designs etched in this fashion, the one in a washed blue, -and the other in a sponged blue ground. The pattern appears in white -outline where the blue has been removed by the needle and the porcelain -body exposed. - -Long usage has given sanction to the term “mazarine blue.” It was -applied to the dark blue ground colour of eighteenth century English -porcelain, and in the contemporary catalogues the name “mazareen” was -given to any kind of deep blue from the mottled violet of Chelsea to -the powdery _gros bleu_ of Worcester. In reference to Chinese porcelain -it is used to-day with similar freedom for the _ta ch’ing_ or dark sky -blue and for the powder blue. Assuming that the phrase derives from the -famous Cardinal Mazarin, it cannot in its original sense have had any -reference to powder blue, for the Cardinal died in 1661, and, if he -had a weakness for blue monochrome, it must have been for some variety -of the _chiao ch’ing_ or blue glazes proper which were current at the -end of the Ming and the beginning of the Ch’ing dynasties. At the -present day it is impossible to guess the true shade of mazarine blue, -and we must be content to regard it as a phrase connoting a deep blue -monochrome the exact definition of which has gone beyond recall.[336] - -The K’ang Hsi mark is sometimes found on porcelain coated with a very -dark purplish blue glaze with soft looking surface and minute crackle. -It is apparently one of those glazes which are fired in the temperate -parts of the kiln, and its use is more frequent on porcelains of a -slightly later period. - -Finally, the turquoise blue, variously named _fei ts’ui_ (kingfisher -blue) and _k’ung ch’iao lü_ (peacock green), was freely used as a -monochrome on figures and ornamental wares. It is a colour which -descends from Ming times, and whose use has continued unchecked to the -present day, so that it is often extremely difficult to give a precise -date to any particular specimen, especially if the object happens to be -of archaic form, a copy of an old bronze or the like. Its nature has -already been discussed[337] among the Ming glazes, and one can only -say that the K’ang Hsi pieces have all the virtues of the K’ang Hsi -manufacture--fine material, good potting, shapely form, and beautiful -quality of colour. The tint varies widely from the soft turquoise blue -of kingfisher feathers to a deep turquoise green, and some of the most -attractive specimens are mottled or spotted with patches of greenish -black. The glaze is always minutely crackled, and has sufficient -transparency to allow engraved or carved designs on the body to be -visible. It is a colour which develops well on an earthen body, and the -potters often mixed coarse clay with the ware which was intended to -receive the turquoise glaze; but this, I think, was mainly practised -after the K’ang Hsi period, and the K’ang Hsi specimens will, as a -rule, be found to have a pure white porcelain basis. - -As in the Ming wares, the turquoise sometimes shares the field -with an aubergine purple of violet tone, both colours being of the -_demi-grand feu_. The purple is also used as a monochrome. There -are, in fact, two aubergine purple monochromes, the one a thick and -relatively opaque colour sometimes full of minute points as though it -had been blown on like the powder blue, the other a thin transparent -(and often iridescent) glaze of browner tone. Both are derived from -cobaltiferous ore of manganese, both have descended from the Ming -period, and have already been discussed as monochromes and as colours -applied to the biscuit. - - [Illustration: PLATE 111 - - Two examples of Single-colour Porcelain in the Salting Collection - (Victoria and Albert Museum) - - Fig. 1.--Bottle-shaped Vase of Porcelain with landscape design - lightly engraved in relief under a turquoise blue glaze. Early - eighteenth century. Height 8½ inches. - - Fig. 2.--Water Vessel for the Writing Table of the form known as - _T’ai-po tsun_ after the poet Li T’ai-po. Porcelain with - faintly engraved dragon medallions under a peach bloom glaze; the - neck cut down and fitted with a metal collar. Mark in blue of the - K’ang Hsi period (1662–1722) in six characters. Height 2¾ inches.] - -The cobaltiferous ore of manganese is the same material which is used -to give a blue colour, but in this case the manganese is removed, and -the cobalt rendered as pure as possible. For the manganese if in excess -produces a purplish brown, and its presence in however small a -quantity gives the blue a purple or violet strain. By the simple method -of graduating the amount of manganese which was allowed to remain with -the cobalt the potters were able to obtain many intermediate shades -between dark blue and purple for their monochrome glazes. - -The green monochromes are scarcely less numerous than the blue. There -are the transparent greens of apple or leaf green shades whether even -or mottled, which have been described among the glazes applied to the -biscuit and among the enamels of the _famille verte_. These were used -as monochromes and ground colours; and closely akin to them are (1) -the cucumber green (_kua p’i lü_), in which a yellowish leaf green is -heavily mottled with darker tints, and (2) the snake skin green (_shê -p’i lü_), a deep transparent green with iridescent surface, one of the -colours for which the directorate of Ts’ang Ying-hsüan was celebrated. -There are good examples of both in the Salting Collection, but it would -be useless to reproduce them except in colour. - -There are the apple and emerald green crackles (in both cases a -green glaze overlying a grey or stone-coloured crackle), but these -have already been discussed.[338] A somewhat similar technique -characterises the series of semi-opaque and crackled green glazes of -camelia leaf, myrtle, spinach, light and dark sage, dull emerald and -several intermediate tints. These are soft-looking glazes with small -but very regular crackle,[339] and their surface often has a “satiny” -sheen which recalls the Yi-hsing glazes. They are evidently glazes -of the _demi-grand feu_, and the colouring agent is doubtless -copper, though apparently modified with other ingredients. How far this -particular group was used in the K’ang Hsi period is hard to say. Most -of the specimens which I have seen give me the impression of a later -make, but as there are a few which might come within the K’ang Hsi -limits I have taken this opportunity to discuss them. - -There is one specimen of a rare green in the British Museum to which I -cannot recall a parallel. It is a bowl with the ordinary white glaze, -but covered on the exterior with a very bright yellowish green, like -the young grass with the sun shining on it. It is, perhaps, rather in -the nature of an enamel than a glaze, but the ware has the appearance -of age and should belong to the early part of the K’ang Hsi period. - -Most of the green glazes are low fired, melting in the temperature -of the _demi-grand feu_ and the muffle kiln. The high-fired greens -are those of celadon class. There is the _lang yao_[340] green, which -has been discussed under that heading, a crackled glaze, in colour -intermediate between apple green and the sea green celadon, and with a -surface texture hazy with bubbles like the _sang de bœuf_, to which it -is a near relation. This soft and beautiful colour has been described -as a “copper celadon,” and though Dr. Bushell refuses his blessing on -the name it seems to me a particularly happy expression. For the colour -apparently results from the same copper medium which under slightly -different firing conditions produces the _sang de bœuf_ red and at the -same time its tint approaches very nearly to the typical celadon green. - -The true celadon glaze was freely employed on the early Ch’ing -porcelains, especially on those of K’ang Hsi and Yung Chêng periods. -It is a beautiful pale olive or sea green colour, made light by the -pure white porcelain beneath which its transparent nature permits to -shine through. Compared with the Sung celadons as we know them,[341] -the Ch’ing dynasty ware is thinner in material and glaze, wanting in -the peculiar solidity of appearance of the ancient wares; the body -is whiter and finer, and the base is usually white with the ordinary -porcelain glaze. There is, moreover, no “brown mouth and iron foot,” -unless indeed this feature has been deliberately added by means of a -dressing of ferruginous clay, a make-up which is too obvious to deceive -the initiated. There were, however, some careful imitations of the -ancient celadons made at this time and got up with the appearance of -antiquity, but these were exceptional productions.[342] - -Père d’Entrecolles, writing in 1722, alludes to the K’ang Hsi celadon -in the following terms[343]:--“I was shown this year for the first -time a kind of porcelain which is now in fashion; its colour verges -on olive and they call it _long tsiven_. I saw some which was called -_tsim ko_ (_ch’ing kuo_), the name of a fruit which closely resembles -the olive.” The _long tsiven_ is clearly a transliteration of the -characters which we write _Lung-ch’üan_, the generic name of the old -celadons; but it is odd that Père d’Entrecolles should not have seen -copies of this glaze before 1722, for its use must have been continuous -at Ching-tê Chên from very early times, and we have found reference to -it in various periods of the Ming dynasty. It is evident, however, that -the colour was enjoying a fresh burst of popularity just at this time. -D’Entrecolles gives a few further notes which concern its composition. -His recipe is substantially the same as that given in Chinese works, -viz. a mixture of ferruginous earth, which would contribute a -percentage of iron oxide, with the ordinary glaze.[344] He also states -that _sui yu_ (crackle glaze) was added if a crackled surface was -required, and there are numerous examples of this kind of ware to be -seen. The most familiar are the vases with crackled celadon or grey -green glaze interrupted by bands of biscuit carved with formal patterns -and stained to an iron colour with a dressing of ferruginous earth. -Monster heads with rings (loose or otherwise) serve as twin handles on -these vases, which are designed after bronze models. These crackled -celadons are evidently fashioned after an old model, but they have -been largely imitated in modern times, and almost every pawnbroker’s -window displays a set of execrable copies (often further decorated in -underglaze blue) which are invariably furnished with the Ch’êng Hua -mark incised on a square brown panel under the base. - -The yellow monochromes of the K’ang Hsi period are mostly descendants -of the Ming yellows. There is the pale yellow applied over a white -glaze reproducing the yellow of “husked chestnuts,” for which the Hung -Chih (q.v.) porcelains were celebrated; and there is a fuller yellow, -usually of browner shade, applied direct to the biscuit. Yellow is -one of the Imperial colours, the usual tint being a full deep colour -like the yolk of a hen’s egg, and the Imperial wares are commonly -distinguished by five-clawed dragons engraved under the glaze. Other -glazes[345] used on the services made for the Emperor are the purplish -brown (aubergine) and the bright green of camelia leaf tint, which -with the yellow make up the _san ts’ai_ or three colours. In fact -the precise shades of these colours are those used on finer types -of three-colour porcelain[346] with transparent glazes fired in the -temperate part of the great kiln. All these glazes tend to become -iridescent with age. - -The colouring medium of the pale yellow is antimony combined with -a proportion of lead, and iron oxide is added to give the glaze an -orange or brown tinge.[347] It is noticeable that the yellow applied -to the biscuit is usually browner in tone. This is the nature, if we -may judge from the excellent coloured illustrations in the Walters -catalogue,[348] of the eel yellow (_shan yü huang_), a brownish colour -of clouded smoky appearance, and one of the few glazes named in the -_T’ao lu_ as a speciality of the directorate of Ts’ang Ying-hsüan. -The other yellow associated with the name of Ts’ang is the “spotted -yellow” (_huang pan t’ien_), discussed on p. 127. Its identification -is uncertain, and Brinkley describes it as “stoneware with a dark -olive green glaze with yellow speckles,” while Bushell (_O. C. A._, p. -317) regards it as a “tiger skin” glaze with large patches of yellow -and green enamel, the same as the _huang lü tien_ (yellow and green -spotted), which he quotes from another context. - -All these varieties belong to the _couleurs de demi-grand feu_; but -there are besides several varieties of yellow enamels fired in the -muffle kiln. Of these the transparent yellow was used as a ground -colour in the K’ang Hsi period, but the opaque varieties, such as the -lemon yellow, etc., belong rather to a later period. Among the latter I -should include the crackled mustard yellow, though examples of it have -often been assigned to the K’ang Hsi and even earlier reigns. There is, -for instance, a bottle-shaped vase with two elephant handles in the -Victoria and Albert Museum, which Bushell[349] regarded as a specimen -of the old _mi-sê_ (“millet colour”) glaze of the Sung dynasty. A -careful examination shows that this crackled brownish yellow is made in -much the same fashion as the apple green and the sage green crackles, -viz. a yellow glaze or enamel overlying a stone-coloured crackle. This -is not a Sung technique, but rather an imitative method belonging -perhaps to the Yung Chêng period, when old glazes and archaic shapes -were reproduced with wonderful skill and truth. - -There is a solitary specimen of a high-fired glaze of pale buff yellow -colour in the British Museum, which perhaps should be ranked with the -yellow monochromes, though its appearance suggests an exceptional -effect of the pale _tzŭ chin_ or “Nanking yellow” glaze. And a -rare vase in the Peters Collection has a minutely crackled brownish -yellow glaze clouded with dark olive in bold markings like those of -tortoiseshell. - -Another Ming monochrome freely used in the K’ang Hsi period is the -lustrous brown (_tzŭ chin_), formed like the celadon by mixing -ferruginous earth called _tzŭ chin shih_ with the ordinary glaze. -Presumably the quantity of this material was greater in the brown glaze -than in the celadon. Père d’Entrecolles describes this glaze in its -diverse shades of bronze, coffee and dead-leaf brown, but he makes the -curious error of proclaiming it a new invention in 1722.[350] He also -refers to its use on the exterior of white cups and as a ground colour -in which white panels were reserved. “On a cup or vase,” he tells us, -“which one wished to glaze with brown, a round or square of damped -paper was applied in one or two places; after the glaze had been laid -on, the paper was peeled off, and the unglazed space was painted in -red or blue. This dry, the usual glaze was applied to the reserve by -blowing or by some other method. Some of the potters fill the blank -spaces with a ground of blue or black, with a view to adding gilt -designs after the first firing.” - -There were other methods of decorating these panels, and perhaps -the most familiar is that in which the early _famille rose_ -enamels were employed. This combination of brown ground with panels -of floral designs in thick opaque rose red, yellow, white and green -was a favourite with the Dutch exporters. In fact this ware is still -called Batavian, the old catalogue name derived from the Dutch East -Indian settlement of Batavia, which was an entrepot for far-Eastern -merchandise. The date of the Batavian porcelain is clearly indicated by -the transition enamels as late K’ang Hsi. - -The _tzŭ chin_ brown was used as a monochrome in all its various shades -from dark coffee colour to pale golden brown, and the lighter and more -transparent shades were sometimes laid over engraved decoration. In -the British Museum there are two candlesticks, the stems of which -with dragon designs in full relief are in an intensely dark _tzŭ -chin_ glaze, so dark, indeed, that the tops have been exactly matched -in the deep brown ware made by Böttger of Dresden about 1710, the -latter polished on the lathe to simulate the lustrous surface of the -Chinese glaze. In the same collection are two saucer dishes of dark -_tzŭ chin_ glaze of fine quality painted with slight floral designs -in silver.[351] This kind of decoration must have been singularly -effective in its original state, but the silver does not stand the test -of time, and though it still firmly adheres its surface has turned -black. An unusual effect is seen on a vase in the Peters collection -which has a lustrous coffee brown glaze passing into olive and clouded -with black; and a very rare specimen in the same collection has a -“leopard skin” glaze of translucent olive brown with large mottling of -opaque coffee brown. The latter piece bears the Wan Li mark. - -The lightest shade of this colour is what has been described as Nanking -yellow.[352] It is used as a monochrome or as a ground colour with -panels usually of _famille verte_ enamels, and sometimes with enamelled -decoration applied over the brown glaze itself. It is clear that the -_sui yu_ or crackle glaze was sometimes mixed with the _tzŭ chin_, for -we find many examples of beautiful lustrous brown crackle. They have, -however, in many cases an adventitious tinge of grey or green, for -which the crackle glaze is perhaps responsible. - -A near relation to the _tzŭ chin_ (brown gold) glaze is the _wu chin_ -(black gold), a lustrous black glaze obtained by mixing a little impure -cobaltiferous ore of manganese (or coarse blue material[353]) with -the _tzŭ chin_ glaze. Like the latter the black is an intensely hard -glaze fired in the full heat of the great kiln, and it has a lustrous -metallic surface which earned for it the name of “mirror black.”[354] -This glaze seems to have really been a K’ang Hsi innovation,[355] and -possibly it was a confusion with this fact which led d’Entrecolles into -his erroneous statement about the date of the lustrous brown. - - [Illustration: Plate 112.--Three figures of Birds, late K’ang Hsi - Porcelain, with coloured enamels on the biscuit. - - Fig. 1.--Stork. Height 17¼ inches. _British Museum._ - - Fig. 2.--Hawk. Height 10 inches. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 3.--Cock. Height 13½ inches. _British Museum._] - - [Illustration: Plate 113.--Porcelain delicately painted in thin - _famille verte_ enamels. About 1720. - - Fig. 1.--Dish with figures of Hsi Wang Mu and attendant. Ch’êng - Hua mark. Diameter 6¾ inches. _Hippisley Collection._ - - Fig. 2.--Bowl with the Eight Immortals. Diameter 8⅞ inches. _S. - E. Kennedy Collection._] - - [Illustration: Plate 114.--Hanging Vase with openwork sides, for - perfumed flowers. _Cumberbatch Collection._ - - Porcelain painted in late _famille verte_ enamels. About - 1720. Blackwood frame. Total height 17 inches.] - -The mirror black is usually a monochrome tricked out with gilt -traceries, but as in the case of the powder blue the light Chinese -gilding is usually worn away, and often its quondam presence can now -only be detected by a faint oily film which appears when the porcelain -is held obliquely to the light. It is a common practice to have this -lost gilding replaced by modern work. - -There are several large vases of triple-gourd form in the -Charlottenburg Palace with the upper and lower lobes coated with -gilt mirror black, and the central bulb enamelled with _famille -verte_ colours; and another use of the glaze as panel decoration in -a lustrous brown ground has already been noted in an extract from Père -d’Entrecolles; it is also found on rare specimens as a background for -panels of _famille verte_ enamelling. But its most effective use -is as a pure monochrome only relieved by faint gilding, and some of the -choicest K’ang Hsi specimens have soft brown reflexions in the lustre -of the surface. Another and probably a later type of mirror black is a -thick lacquer-like glaze with signs of minute crackle. - -There is a type of glaze which, though variegated with many tints, -still belongs to the category of monochromes. This is the _flambé_, -to use the suggestive French term which implies a surface shot with -flame-like streaks of varying colour. This capricious colouring, -the result of some chance action of the fire upon copper oxide in -the glaze, had long been known to the Chinese potters. It appeared -on the Chün Chou wares of the Sung and Yüan dynasties, and it must -have occurred many times on the Ming copper monochromes; but up to -the end of the K’ang Hsi period it seems to have been still more or -less accidental on the Ching-tê Chên porcelain, if we can believe -the circumstantial account written by Père d’Entrecolles in the year -1722[356]:--“I have been shown one of the porcelains which are called -_yao pien_, or transmutation. This transmutation takes place in the -kiln, and results from defective or excessive firing, or perhaps from -other circumstances which are not easy to guess. This specimen which, -according to the workman’s idea, is a failure and the child of pure -chance, is none the less beautiful, and none the less valued. The -potter had set out to make vases of _soufflé_ red. A hundred pieces -were entirely spoilt, and the specimen in question came from the kiln -with the appearance of a sort of agate. Were they but willing to take -the risk and the expense of successive experiments, the potters would -eventually discover the secret of making with certainty that which -chance has produced in this solitary case. This is the way they learnt -to make porcelain with the brilliant black glaze called _ou kim_ (_wu -chin_); the caprice of the kiln determined this research, and the -result was successful.” - -It is interesting to read how this specimen of _flambé_ resulted from -the misfiring of a copper red glaze, no doubt a _sang de bœuf_; for in -the most common type of _flambé_ red (see Plate 123, Fig. 1) passages -of rich _sang de bœuf_ emerge from the welter of mingled grey, blue and -purple tints. The last part of d’Entrecolles’ note was prophetic, for -in the succeeding reigns the potters were able to produce the _flambé_ -glaze at will. - -There are, besides, many other strangely coloured glazes which can -only be explained as misfired monochromes of the _grand feu_, those -of mulberry colour, slaty purple, and the like, most of which were -probably intended for maroon or liver red, but were altered by some -caprice of the fire. But it would be useless to enumerate these erratic -tints, which are easily recognised by their divergence from the normal -ceramic colours. - -The French have always been partial to monochrome porcelains. In the -eighteenth century they bought them eagerly to decorate their hotels -and châteaux, and enshrined them in costly metal mounts. But as the -style of the mounting, rococo in the early part of the century, -neo-classical in the latter part, was designed to match the furniture -of the period, the oriental shapes were often sacrificed to the -European fashion. Dark blue and celadon green were favourite colours, -if we may judge by surviving examples, and to-day enormous prices are -paid for Chinese monochromes fitted with French ormolu mounts by the -Court goldsmiths, such as Gouthière, Caffieri, and the rest.[357] -But these richly mounted pieces have more interest as furniture and -metal work, and the ceramophile regards them askance for their foreign -and incongruous trappings, which disturb the pure enjoyment of the -porcelain.[358] - -It remains to consider the white porcelain, that is to say the -porcelain which was intended to remain white and undecorated with any -form of colouring. White was the colour used by the Court in times -of mourning, and large services of white porcelain were made for the -Emperor on these occasions. But it is not to be supposed that all the -beautiful white wares were made solely for this purpose.[359] They -have always been highly esteemed by the Chinese from the early Ming -times, when the Yung Lo bowls and the white altar cups of Hsüan Tê were -celebrated among porcelains, down to the present day. Many exquisite -whites were made in the early reigns of the Ch’ing dynasty, and as with -so many of the perennial monochromes their exact dating is full of -difficulty. We are not concerned here with the _blanc de chine_ -or white porcelain of Tê-hua in Fukien, which has already been -discussed, but with the white of Ching-tê Chên, the glaze of which is -distinguished from the former by its harder appearance, and its bluish -or greenish tinge. - -The latter was made to perfection in the K’ang Hsi period. Having no -colours to distract the eye from surface blemishes, nothing short of -absolute purity could satisfy the critic. In choice specimens the paste -was fine, white and unctuous, the glaze clear, flawless, and of oily -lustre,[360] the form was elegant and the potting true. Such pieces -without blemish or flaw are the very flower of porcelain, whether they -be of eggshell thinness (_t’o t’ai_), half eggshell (_pan t’o t’ai_), -or of the substance of ordinary wares. - -But though innocent of colour the white porcelain was rarely without -decoration. The finest Imperial services were usually delicately etched -under the glaze with scarcely visible dragon designs. Other kinds have -the ornament strongly cut, such as the eggshell cups and saucers with -patterns of hibiscus, lotus, or chrysanthemum petals firmly outlined, -or the vases with full-bodied designs in low relief obtained by carving -away the ground surrounding the pattern.[361] Others have faint -traceries or thickly painted patterns in white slip, in steatite,[362] -or in fibrous gypsum under the glaze. A fuller relief was obtained by -pressing in deeply cut moulds or by applying strips and shavings of -the body clay, and working them into designs with a wet brush after -the manner of the modern _pâte sur pâte_. There are still higher -reliefs in K’ang Hsi porcelain, figures, and symbolical ornaments, -formed separately in moulds and “luted” on to the ware with liquid -clay, but these generally appeared on the enamelled wares, and are -themselves coloured. The applied reliefs on the white wares are usually -in unglazed biscuit, and there are, besides, pierced and channelled -patterns, but these processes have been fully described among the late -Ming wares,[363] and nothing further need be said of them, except that -they were employed with supreme skill and refinement by the K’ang Hsi -potters. Père d’Entrecolles[364] alludes to these perforated wares in -the following passage:--“They make here (i.e. at Ching-tê Chên) another -kind of porcelain which I have never yet seen. It is all pierced _à -jour_ like fretwork, and inside is a cup to hold the liquid. The cup -and the fretwork are all in one piece.” Wares of various kinds with -solid inner lining and pierced outer casing are not uncommon in Chinese -porcelain and pottery. Sometimes, however, the cups are completed -without the inner shell, like Fig. 2, of Plate 78, which could be -fitted with a silver lining if required to hold liquid. - -Objects entirely biscuit are exceptional. There are, however, two small -Buddhistic figures, and two lions of this class in the British Museum, -and curiously enough both are stamped with potter’s marks, which is -itself a rare occurrence on porcelain. The former bear the name of -Chang Ming-kao and the latter of Ch’ên Mu-chih (see vol. i., page 223). -Bushell[365] tells us that the Chinese call biscuit porcelain _fan -tz’ŭ_ (turned porcelain), a quaint conception which implies that -the ware is turned inside out, as though the glaze were inside, and -the body out; and this illusion is occasionally kept up by applying a -touch of glaze inside the mouth of the unglazed vessel. - -Biscuit porcelain is specially suitable for figure modelling, because -the sharpness of the details remains unobscured by glaze. It has been -largely employed in European porcelain factories for this purpose, but -the Chinese seem to have been prejudiced against this exclusive use of -the material. As a rule they reserve it for the fleshy parts of their -figures, giving the draperies a coating of glaze or of enamel or both. -A rare example of the use of biscuit is illustrated in the catalogue of -the Walters Collection (_O. C. A._, Plate XXIX.), a white bottle -with a dragon carved out of the glaze and left in biscuit. - -The white wares so far described were made of the ordinary porcelain -body and glaze, but there is another group of whites which is ranked -with the so-called “soft pastes.” This is a creamy, opaque and often -earthy-looking ware, the glaze of which is almost always crackled. -It is in fact an imitation of the old Ting yao (q.v.), and its -soft-looking surface and warm creamy tone are seen to perfection in -small vases, snuff bottles, and ornamental wares. Indeed, the elegantly -shaped and finely potted vessels of this soft, ivory crackle are among -the gems of the period. - -Crackle is a feature which is common to many of the monochromes, and -incidental mention has frequently been made of it in the preceding -pages. It is essentially a Chinese phenomenon, dating back to the Sung -dynasty, and there are various accounts of the methods employed to -produce it. We are speaking of the intentional crackle which is clearly -defined and usually accentuated by some colouring matter rubbed into -the cracks, as opposed to the accidental crazing which appears sooner -or later on most of the glazes of the _demi grand feu_, and on many -low-fired enamels. One crackling process used by the Sung potters has -been described on p. 99, vol. i. Another method is mentioned in the -K’ang Hsi Encyclopædia,[366] viz. to heat the unglazed ware as much as -possible in the sun, then plunge it into pure water. By this means a -crackle was produced on the ware after the firing. - -But the normal process in the Ch’ing dynasty seems to have been to -mix a certain ingredient with the glaze which produced a crackle when -fired. There are constant references to this ingredient under the name -of _sui yu_ (crackle glaze) in the letters of Père d’Entrecolles in -connection with various monochromes, and in the first letter,[367] the -following definite account appears:--“It is to be observed that when -no other glaze but that composed of white pebbles[368] is added to the -porcelain, the ware turns out to be of a special kind known as _tsoui -ki_ (_sui ch’i_ = crackled ware). It is marbled all over and split up -in every direction into a infinite number of veins. At a distance it -might be taken for broken porcelain, all the fragments of which have -remained in place. It is like mosaic work. The colour produced by this -glaze is a slightly ashen white.” - -The effect of this ingredient of the glaze whatever its composition may -have been is easily understood. All porcelain and pottery undergoes a -considerable amount of contraction--from loss of moisture, etc.--in -the kiln, and to obtain a perfectly even glaze it is necessary that -the contraction of the glaze should be the same as that of the body. -Clearly this ingredient caused the glaze to contract to a greater -extent than the body, and so to split up into minute fissures. The -Chinese were able to control to a great extent the size and nature of -the crackle, as is shown by the appearance of alternate bands of large -and small crackle on the same piece. The methods of colouring the -crackle include rubbing red ochre, ink, and decoction of tea leaves -into the cracks before the ware was quite cool. Another method is -described by Bushell (_O. C. A._, p. 511) by which a white crackled -ware was stained pink or crimson. The vessel was held in the fire in an -iron cage until thoroughly heated, and then water mixed with gold-pink -colouring matter was blown on to it. This, however, is a later process. -Most of the monochrome glazes are occasionally crackled, but the most -characteristic colours of the crackle glazes are the greyish white (the -_blanc un peu cendré_ of Père d’Entrecolles), and light buff, which -were probably intended to recall the ash colour (_hui sê_) and the -millet colour (_mi sê_) of the Sung _Ko yao_. Some of the light buff or -“oatmeal” crackles of the early Ch’ing period are peculiarly refined -and beautiful. - -Though this has seemed a favourable opportunity for discussing crackle -glazes it is not to be supposed that they were a speciality of the -K’ang Hsi period. They are common to every age since the Sung dynasty, -and probably they were never made in such abundance and with such care -as in the Yung Chêng and early Ch’ien Lung periods. - - - - - CHAPTER XII - - YUNG CHÊNG [chch 2] PERIOD (1723–1735) - - -The Emperor, K’ang Hsi, was succeeded by his son, who reigned from -1723–1735 under the title Yung Chêng. The interest which the new ruler -had taken as a prince in ceramic manufactures is proved by a passage -in the first letter (written in 1712) of Père d’Entrecolles in which -he instances among remarkable examples of the potter’s skill a “great -porcelain lamp made in one piece, through which a torch gave light to -a whole room. This work was ordered seven or eight years ago by the -Crown Prince.” We are further told that the same prince had ordered the -manufacture of various musical instruments in porcelain. These could -not all be made, but the most successful were flutes and flageolets, -and a set of chimes made of nine small, round and slightly concave -plaques, which hung in a frame, and were played with drum-sticks. -Apparently the Emperor continued to take an intimate interest in the -industry after he had ascended the throne, for he commanded his brother -the prince of Yi to announce personally to T’ang Ying his appointment -at Ching-tê Chên in 1728. - -At the beginning of the reign the direction of the Imperial factory was -in the hands of Nien Hsi-yao,[369] who, in his capacity of inspector -of customs at Huai-an Fu,[370] dispensed the funds for the Imperial -porcelain. A brief note in the _T’ao lu_,[371] under the heading -“Nien ware of the Yung Chêng period,” sums up in the usual compressed -style of Chinese ceramic writers the character of the porcelain made -at this time. The duty of Nien, inspector of customs at Huai-an Fu, -we read, was to select the materials, and to see that the porcelain -was furnished to the Imperial orders. The ware was extremely refined -and elegant. The coloured porcelains were sent twice monthly to -Nien at the Customs, and forwarded by him to the Emperor. Among the -vases (_cho ch’i_) many were of egg colour, and of rounded form, -lustrous and pure white like silver. They combined blue and coloured -decoration, and some had painted, engraved, etched, or pierced ornament -all ingeniously fashioned. Imitation of the antique and invention of -novelties, these were truly the established principles of Nien. - -The interesting list of wares made at the Imperial factory which is -given in detail on pp. 223–226 supplies a full commentary on this -meagre notice, illustrating the types which are merely hinted in -the _T’ao lu_ and specifying the particular kinds of antiques -which were reproduced and many of the new processes invented in this -reign. With regard to the last, however, it appears that the chief -credit was due to Nien’s gifted assistant, T’ang Ying. Most of the -actual processes, such as carving, engraving, piercing _à jour_, -embossing in high and low relief, blowing on of the glazes, painting -in enamels, in gold and in silver,[372] have already been described in -previous chapters. Indeed we may assume that all the science of the -K’ang Hsi potters was inherited by their successors in the Yung Chêng -period, and we need only concern ourselves with the novelties and the -specialities of the period. - -A few words should be said first about the ware itself. Necessary -variations in the appearance of the Ching-tê Chên porcelain, which -were due to purely natural causes such as the use of clays of varying -qualities or those from different localities, have been noted from time -to time. These differences are generally quite obvious and they explain -themselves. But apart from these there are numerous instances in which -the potters have deliberately departed from the normal recipes in order -to obtain some special effect. Thus we saw that the _ch’ing-tien_ -stone was introduced into the body in imitations of the opaque and -rather earthy-looking white Ting Chou ware; _hua shih_ (steatite) -was used for another type of opaque porcelain which offered a -vellum-like surface to the blue painter; and coarse, impure clays were -found of great service in the imitation of the dark-coloured body of -the antique wares. - -Many other modifications appear in the porcelain of the first half of -the eighteenth century. There is, for instance, a very dead white ware, -soft looking, but translucent, which occurs on some of the choicer -examples of armorial porcelain.[373] There are several specimens of -this in the British Museum, one of which bears the early date, 1702, -while others belong to the Yung Chêng period. Again there is the highly -vitreous ware evolved by T’ang Ying to imitate the opaque glass of -_Ku-yüeh-hsüan_; but that will be discussed later.[374] These -special bodies were mainly employed for articles of small size and -ornamental design, and they can be studied in all their varieties in -a representative collection of snuff bottles. The Chinese potters -lavished all their skill on these dainty little objects. Not only -do they include every kind of ware, crackled or plain, translucent -or opaque, but they illustrate in miniature every variety of -decoration--monochrome, painted, carved, moulded, incised, pierced and -embossed. Probably the choicest snuff bottles were made in the Yung -Chêng and Ch’ien Lung periods; but the Chinese have never ceased to -delight in them, and many beautiful examples were manufactured in the -nineteenth century, particularly in the Tao Kuang period. - -The ordinary Yung Chêng porcelain differs but little from that of the -previous reign, though it tends to assume a whiter appearance, and -the green tinge of the glaze is less marked. Moreover, a change is -noticeable in the finish of the base rim of vases and bowls. Bevelling -of the edge is less common, and gives place to a rounded or angular -finish, the foot rim being often almost [symbol: V]-shaped; while the -slight tinge of brown around the raw edge, which is usual on K’ang Hsi -wares, is often entirely absent. The actual potting of the porcelain -displays a wonderful degree of manipulative skill, and the forms, -though highly finished, are not lacking in vigour. They are, in fact, -a happy mean between the strong, free lines of the K’ang Hsi and the -meticulous finish of the later Ch’ien Lung porcelains. The verdict of -the _T’ao lu_, “extremely refined and elegant,” is fully justified -by the porcelain itself no less than by its decoration. - -Not the least deserving of this praise, though mainly made for export, -is the important group discussed on page 209, viz. the saucer dishes, -plates, tea and coffee wares, etc., of delicate white porcelain, -painted, apparently at Canton, in the _famille rose_ enamels. It -is an “eggshell” porcelain, white, thin, and beautifully finished, -and the dainty little conical or bell-shaped tea cups, though without -handles, are the perfection of table ware. This kind of “eggshell” is -easily distinguished from the Ming type, which is greener in tone and -has the appearance of melting snow by transmitted light. - -The Yung Chêng period is not conspicuous for blue and white porcelain. -The perfection of the _famille rose_ colours and the growing -demand for enamelled wares seem to have withdrawn the attention of the -potters from their old speciality. Marked examples of Yung Chêng blue -and white are so uncommon that it is difficult to estimate the merits -of the ware from them. A saucer dish in the British Museum shows the -familiar pattern of a prunus spray reserved in white in a marbled blue -ground; but though the ware itself preserves much of the K’ang Hsi -character, the blue is dull and grey, and wanting in the vivacity and -depth of the old models. One would say that little care had been spent -on the refining of the blue, and without the old perfection of material -the K’ang Hsi style, with its broad washes of colour, was doomed to -failure. Considerations of this sort may have led the painters to -abandon the washes in favour of pencilling in fine lines, a method -apparent on the armorial porcelain which can be dated to this period. -Such a treatment of the blue was admirably suited to small objects. -Indeed it was the usual style of decoration on the steatitic porcelain, -of which many excellent examples belonging to this time are to be found -among the snuff bottles, vermilion boxes, and the small, artistic -furniture of the writing table. On large specimens the effect is thin -and weak. - -On the other hand the Yung Chêng potters, who excelled in reproducing -the antique, were most successful in their imitation of the old -Ming blue and whites. The Imperial list[375] includes such items as -“reproductions of the pale blue painted designs of Ch’êng Hua,” and -of the dark blue of Chia Ching. An interesting example of a Ming -reproduction is a bowl in the British Museum, which is painted on the -exterior with the old design of ladies walking in a garden by candle -light.[376] In spite of its Yung Chêng mark this piece is obviously a -copy of a Ming model. The porcelain is white and thick, and the glaze, -which is of greenish tint, has a peculiar soft-looking surface, while -the blue design inside is of characteristic Ming colour, though that of -the exterior is scarcely so successful. - -Another type much copied at this period as well as in the succeeding -reign is that in which the blue is mottled and blotched with darker -spots, a type discussed among the early Ming wares.[377] And similarly -such specimens as Fig. 2 of Plate 116, which bears a Hsüan Tê mark, -doubtless belong to this period of imitative manufacture. It is of -thick, solid build with smooth, soft-looking glaze, whose bubbled -texture gives the blue a hazy appearance. - -Painting in underglaze red alone, or in combination with underglaze -blue, was freely practised in the reign of Yung Chêng, and probably -most of the fine examples of this type in our collections belong to -this and the succeeding reign (Fig. 1, Plate 117). There is a good -example with the Yung Chêng mark in the British Museum, a vase of -“pilgrim-bottle” form with central design of the three emblematic -fruits--peach, pomegranate, and finger citron, symbols of the Three -Abundances of Years, Sons and Happiness. The fruits are in a soft -underglaze red, verging on the peach-bloom tint, and the foliage, -together with the borders and accessory designs, are pencilled in dark -blue. - -The Imperial list alludes to this decoration under the heading of “red -in the glaze” (_yu li hung_), including (1) red used alone for -painted designs, and (2) red foliage combined with blue flowers.[378] -Examples of both these styles are frequent in large and small objects, -and especially in the decoration of snuff bottles, which often bear the -Yung Chêng mark. They are, however, by no means confined to the Yung -Chêng period, but have continued in uninterrupted use to the present -day. - - [Illustration: PLATE 115 - - Vase of baluster form with ornament in white slip and underglaze - red and blue in a celadon green ground: rockery and birds on a - flowering prunus tree. Yung Chêng period - - (1723–1735) - - Height 15½ inches. _Alexander Collection._] - -Other references in the list[379] to underglaze red painting include -designs of three fishes,[380] three fruits, three funguses, and five -bats (for the five blessings) in the Hsüan Tê style, red in a white -ground; and the same red designs in a celadon green ground, the -latter combination being a novelty of the previous reign. Plate 115 -is a choice example of the underglaze colours in a celadon ground; -and similar designs in a pale lavender blue ground, besides other -combinations of the same colours, coloured slips, and high-fired glazes -which form the polychrome decoration of the _grand feu_ have been -already discussed on p. 146. They belong to the Yung Chêng and Ch’ien -Lung periods no less than to the K’ang Hsi. - -Of the other kinds of polychrome, the porcelain with glazes of the -_demi-grand feu_, and enamels of the muffle kiln in the three -colours, green, yellow, and aubergine, was still made. It is hardly -likely that the manufacture[381] which Père d’Entrecolles describes -in 1722 ceased immediately, and we know that the finer types with -engraved designs and transparent glazes in the three colours were made -to perfection at the Imperial factory. Fig. 1 of Plate 116 illustrates -a bowl of this kind with the Yung Chêng mark and, to judge from its -exquisite quality, an Imperial piece. The ornament is in green, in a -full yellow ground. This type of decoration is a legacy from the Ming -dynasty, and doubtless many of the saucer dishes, bowls, etc., with -Chêng Tê marks, but with all the trimness and neatness of the Yung -Chêng wares, belong to the latter period. One variety is actually -specified in the Imperial list[382] viz. “reproductions of porcelain -with incised green decoration in a monochrome yellow ground.” - -As for the on-glaze enamels of the muffle kiln the old _famille verte_ -colour scheme was to a great and increasing extent supplanted by the -_famille rose_. It survived, however, in certain modified forms--in the -delicately painted wares, for example, usually of eggshell thinness and -decorated in thin, clear, transparent enamels, such as were described -in connection with the late K’ang Hsi “birthday plates ” (see Plate -113). And again the same colours were employed in a special type of -decoration which seems to have originated in the Yung Chêng period, -though it was freely used in later reigns. In this the design was -carefully traced in pale blue outlines under the glaze, and filled in -with light uniform washes of transparent enamels on the glaze. The -effect is delicate and refined, though somewhat weak in comparison with -the full, iridescent colours and broad washes of the older _famille -verte_. - -Possibly this style of decoration was intended to reproduce the -traditional refinement of the Ch’êng Hua cups. The Imperial list[383] -includes “reproductions of Ch’êng Hua polychrome (_wu ts’ai_),” -and four exquisite eggshell wine cups in the Hippisley Collection -which bear the Ch’êng Hua mark, are painted in this fashion.[384] -Similarly in the Bushell collection there are some beautiful -reproductions of the Ch’êng Hua “stem-cups,” with grape vine patterns, -etc., which are no doubt of the same origin. Larger work in the same -style is illustrated by a fine vase in the Victoria and Albert Museum -with a phœnix design which suggests an Imperial destination (Plate -117). - - [Illustration: Plate 116.--Yung Chêng Porcelain. - - Fig. 1.--Imperial Rice Bowl with design of playing children - (_wa wa_), engraved outlines filled in with green in a - yellow ground, transparent glazes on the biscuit. Yung Chêng - mark. Diameter 6 inches. _British Museum._ - - Fig. 2.--Blue and white Vase with fungus (_ling chih_) - designs in Hsüan Tê style. Height 7½ inches. _Cologne - Museum._] - - [Illustration: Plate 117.--Yung Chêng Porcelain. - - Fig. 1.--Vase with prunus design in underglaze red and blue. - Height 15 inches. _C. H. Read Collection._ - - Fig. 2.--Imperial Vase with phœnix and peony design in pale - _famille verte_ enamels over underglaze blue outlines. - Height 25⅝ inches. _V. & A. Museum._] - - [Illustration: Plate 118.--Early Eighteenth Century Enamels. - - Fig.1--Plate painted at Canton in _famille rose_ enamels - (_yang ts’ai_, “foreign colouring”). Yung Chêng period. - Diameter 21½ inches. _S. E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Arrow Stand, painted in late _famille verte_ - enamels. About 1720. Height 19¼ inches. _V. & A. Museum._] - - [Illustration: Plate 119.--Yung Chêng Porcelain, painted at - Canton with _famille rose_ enamels. _British Museum._ - - Fig. 1.--“Seven border” Plate. Diameter 8¼ inches. - - Fig. 2.--Eggshell Cup and Saucer with painter’s marks (see p. - 212). Diameter of saucer, 4½ inches. - - Fig. 3.--Eggshell Plate with vine border. Diameter 8¼ inches. - - Fig. 4.--Armorial Plate with arms of Leake Okeover. Transition - enamels, about 1723. Diameter 8⅞ inches.] - -Thirdly, there are the reproductions of the enamelled porcelain of -the Chêng Tê and Wan Li periods[385] (q.v.), characterised, no doubt, -by the combination of underglaze blue and overglaze enamels. We have -already seen[386] from the note on Nien yao in the _T’ao lu_ that -this combination was conspicuous at this period, and it is probable -that much of the “five colour” porcelain in late Ming style should -be dated no further back than the Yung Chêng revival. Other types -of Ming coloured wares reproduced at this time were “porcelain with -ornament in Hsüan Tê style in a yellow ground,”[387] which seems to -mean underglaze blue designs with the ground filled in with yellow -enamel--a not unfamiliar type--and porcelain with designs painted in -iron red (_ts’ai hung_) “reproduced from old pieces.”[388] But the most -prominent feature of the enamelled porcelains of this time is the rapid -development of the _famille rose_ colours. We have already noted the -first signs of their coming in the thick rose pink and opaque white, -which made their appearance in the latter years of K’ang Hsi. The group -derives its name from its most conspicuous members, a series of rose -pinks graduating from pale rose to deep crimson, all derived from gold, -the use of which as a colouring agent for vitreous enamel was only at -this period mastered by the Chinese potters. It includes besides a -number of other colours distinguished from those of the _famille verte_ -palette by their relative opacity. They display, moreover, a far wider -range of tints, owing to scientific blending of the various enamels -and to the judicious use of the opaque white to modify the -positive colours. Most of the opaque colours have considerable body, -and stand out on the porcelain like a rich incrustation, and they -are laid on not in broad washes, but with careful brush strokes and -miniature-like touches. - -The _famille rose_ colours are known to the Chinese as _juan ts’ai_ -(“soft colours,” as opposed to the _ying ts’ai_, or hard colours of the -_famille verte_), _fên ts’ai_ (pale colours), or _yang ts’ai_ (foreign -colours). Their foreign origin is generally admitted, and T’ang Ying -in the seventeenth of his descriptions of the processes of manufacture -alludes to them under the heading, “Decorating the round ware and -vases with foreign colouring.”[389] Painting the white porcelain in -polychrome (_wu ts’ai_) after the manner of the Europeans (_hsi yang_), -he tells us, is called foreign colouring, and he adds that the colours -employed are the same as those used for enamels on metal (_fo lang_). -Taking this statement with the note on “foreign coloured wares” in the -Imperial list,[390] where reference is made to painting on enamels (_fa -lang_) “landscapes and figure scenes, flowering plants and birds,” -it is evident that _fa lang_ is used here not in the usual sense of -cloisonné enamel, but for the painted enamels on copper which we -distinguish as Canton enamels. These, we are told elsewhere,[391] were -first made in the kingdom of Ku-li, which is washed by the Western sea. -Ku-li is identified as Calicut, but it does not necessarily follow that -the Chinese associated the origin of the painted enamels with India. -The expression was probably used quite vaguely in reference to European -goods which came by way of India, and does not really conflict with the -other phrase, _hsi yang_ (Western foreigners), which is always rendered -“Europeans.” - -There is quite a number of references to the foreign or European -colours in the Imperial list,[392] e.g. “porcelain in yellow after the -European style,” which Bushell considers to be the lemon yellow which -originated in this reign; “porcelain in purple brown (_tzŭ_) after -the European style”; “European red-coloured wares,” i.e. rose pink; -“European green-coloured wares,” which Bushell explains as pale bluish -green or _eau de nil_ enamel; and “European black (_wu chin_) wares.” -In fact the words, “foreign or European,” seem to be practically -synonymous with “opaque enamel.”[393] - -The most complete display of the foreign colouring is given by a -special group of porcelain which is painted in a characteristic -and mannered style. It is best known as “eggshell” or “ruby-back” -porcelain, from the fact that it is usually very thin and translucent -and beautifully potted, and that the exterior of the dishes and plates -is often coated with a gold pink enamel varying from pale ruby pink to -deep crimson. It usually consists of saucer-shaped dishes, plates, and -tea and coffee wares, obviously intended for European use. Occasionally -there are vases and lanterns of exquisite lightness and translucency, -but the vase forms usually required a more substantial construction, -and such specimens as Plate 120, are strongly built, though decorated -in the same style as the eggshell wares. - -The decoration of these porcelains is scarcely less distinctive than -their colouring. The central design usually consists of one of the -following: a Chinese interior with figures of ladies and children, -groups of vases and furniture, baskets of flowers and dishes of -fruit, a pheasant on a rock, two quails and growing flowers, a cock -and peonies, etc.; and these designs are enclosed by rich borders, -sometimes totalling as many as seven in number, composed of hexagon -and square, lozenge, trellis or matting diapers, in varying colours, -and broken by small irregular panels of flowers or archaic dragons. -There are, of course, many other kinds of decoration on these wares. -Sometimes the whole design is executed in opaque blue enamel, sometimes -it is black and gold. On some the borders are simpler, merely -delicately gilt patterns; on others they are ruby pink, plain or -broken by enamelled sprays. On the vase forms the ruby either covers -the entire ground or is broken, as in Plate 121, Fig. 3, by fan-shaped -or picture-shaped panels with polychrome designs. The painting is, as -a rule, very finely and carefully executed, but almost always in a -distinctive style which is closely paralleled by the Canton enamels. - -Indeed, it is impossible to resist the conclusion that much of this -ware was actually decorated in the enamelling establishments at Canton, -the porcelain itself being sent in the white from Ching-tê Chên. The -same designs are found on both the porcelain and the enamels, and there -is one instance at least of an artist whose paintings were used on -both materials, as is testified by his signature. This is the painter -whose art-name is _Pai shih shan jên_ (hermit of the white rock), or -in a shortened form, Pai-shih (see vol. i., p. 223). He was evidently -a Cantonese, for one of his designs on a saucer in the British Museum -is inscribed _Ling nan hui chê_ (a Canton picture), the subject being a -vase of flowers and a basket of fruit. His signature is also attached -to a dish with cock and peonies in the Victoria and Albert Museum,[394] -and to a similar design figured by Jacquemart,[395] which also bears -the date corresponding to 1724. It occurs, besides, fairly frequently -on Canton enamels, though in this case usually attached to landscape -designs. In all these instances, however, it is placed in the field of -the design appended, as a rule, to a stanza of verse or a descriptive -sentence. This is a usual position for the signature of a painter on -silk or paper, and we can hardly be wrong in inferring that Pai-shih -was the artist whose designs were copied on the wares, perhaps one who -was specially employed to design for the enamellers, rather than an -actual pot-painter or enameller. The proper place for the signature -of the latter is underneath the ware, on the base; and here we find -on a cup and saucer in the British Museum the name apparently of the -real decorator whose painting is not to be distinguished from that -on the piece with the Pai-shih signature, just mentioned as in the -same collection. Under the saucer (Plate 119, Fig. 2) is the seal _Yü -fêng yang lin_, i.e. Yang Lin of Yü-fêng, an old name for the town of -K’un-shan; and under the cup is the seal _Yu chai_ (quiet pavilion), -which is no doubt the studio name of Yang-lin.[396] K’un-shan Hsien is -situated between Su-chou and Shanghai, in the province of Kiangsu, and -we are to understand that Yang-lin was either a native of K’un-shan -or that he resided there--more probably the former, for his work is -typical of the Canton enamellers. It is, however, probable enough that -there were decorating establishments working for the European markets -in the neighbourhood of Shanghai as well as at Canton, just as there -are still decorating kilns not only at Ching-tê Chên but “at the other -towns on the river.”[397] - -It is highly probable that the brushwork of the Canton enamellers, like -the enamels themselves, was copied at Ching-tê Chên, and even that -some of the enamellers migrated thither. A tankard among the armorial -porcelain in the British Museum, bearing the arms of Yorke and Cocks, -combines a few touches of underglaze blue with passages of _famille -rose_ decoration in the Canton style. The blue can only have been -applied at the place of manufacture, and as no porcelain of this kind -was actually made at Canton, it is evident that the piece was made and -decorated elsewhere (which can only mean at Ching-tê Chên), unless we -assume the improbable alternative that the tankard travelled from the -factory, bare save for a faintly outlined shield with a saltire in -blue, to be finished off at Canton. - -Needless to say there is much _famille rose_ porcelain in which -the Cantonese style is not apparent, and this we assume without -hesitation to have been decorated at Ching-tê Chên. - -It only remains to say a few words on the dating of the _famille rose_ -wares and for this we must return to the ruby-back porcelains. Dated -pieces are rare, but the British Museum is fortunate in possessing a -few documentary specimens. The most interesting of these is a bowl with -pale ruby enamel covering the exterior, and a dainty spray of flowers -in _famille rose_ enamels inside. It is marked in blue under the glaze -with the cyclical date “made in the _hsin chou_ year recurring” (see -p. 213). The only year to which this can be referred is 1721, when -the _hsin chou_ year came round for the second time in the long reign -of K’ang Hsi.[398] It is of course possible that this bowl was not -enamelled in the year of its manufacture, but there are two other -pieces in the same case, an octagonal plate with ruby border and a -dish, both with the mark of the Dresden collection, and therefore -not later than the early years of Yung Chêng. A fourth document is a -ruby-back saucer dish delicately painted with a lady and boys, vases -and furniture in typical style, which has the mark of the Yung Chêng -period. - -Unfortunately it is no longer possible to regard the year 1724, to -which the signature Pai-shih is attached on the plate mentioned above, -as conclusive evidence of the date of decoration.[399] It is certainly -the date of the design, and it is probable enough that the porcelain -was painted within a few years of the original picture, but beyond -that no further inferences can be drawn.[400] The Yorke-Cocks tankard, -however, to which we have also alluded, must for heraldic reasons have -been painted between the years 1720 and 1733; and there is an eggshell -cup and saucer in the British Museum painted in rose pink and other -enamels of this type, with the arms of the Dutch East India Company and -the date 1728. - -From this cumulative evidence it is clear that the manufacture of -eggshell dishes and services with _famille rose_ enamels in the -Canton style and with “ruby backs” was in full swing in the Yung Chêng -period, and the general tendency to label them all Ch’ien Lung errs on -the side of excessive caution. - -Passing from this particular group, which was affected by special -influences, the general character of the Yung Chêng enamelled -decoration is one of great refinement in design and execution. The -over-elaboration and the overcrowding which are observable on the later -Ch’ien Lung _famille rose_ are absent at this period. The tendency -was on the contrary towards elegant and restrained effects, such as a -flowering spray thrown artistically across the field, birds on a bough -and other graceful designs which left plenty of scope for the fine -quality of the white background. It is this nicely balanced decoration -coupled with the delicacy of the painting and the beautiful finish of -the porcelain itself, which gives the Yung Chêng enamelled wares their -singular distinction and charm. - -There are still a few special types of painted wares to be noticed -before passing to the monochromes. One of these is named in the -Imperial list,[401] under the heading “Porcelain painted in ink -(_ts’ai shui mo_),” a figurative expression, for Indian ink could -not stand the heat even of the enamelling kiln, and could never have -served as a true ceramic pigment. The material used was a dry black or -brown black pigment derived from manganese, and closely allied to the -pigment which had long served in a subordinate position for tracing -outlines. Evidently this material was now greatly improved, and could -be used for complete designs which resembled drawings in Indian ink or -in sepia. It is certain, however, that the Chinese, whose methods were -necessarily empirical, had first experimented with actual ink, for Père -d’Entrecolles wrote in 1722[402]--“an attempt made to paint in black -some vases with the finest Chinese ink met with no success. When the -porcelain had been fired, it turned out white. The particles of this -black had not sufficient body, and were dissipated by the action of the -fire; or rather they had not the strength to penetrate the layer of -glaze or to produce a colour differing from the plain glaze.” Between -that date and about 1730 when the Imperial list was drawn up, the -secret of the proper pigment seems to have been mastered, and we find -the black designs effectively used on Yung Chêng eggshell and other -wares, alone or brightened by a little gilding. Among other uses it was -found to be admirably suited for copying the effect of European prints -and line engravings, a _tour de force_ in which the proverbial -patience and imitative skill of the Chinese are well exemplified. -Another effect sometimes mistaken for black painting is produced by -silvered designs which become rapidly discoloured; but it is generally -possible to see a slight metallic sheen even on the blackened silver if -the porcelain is held obliquely to the light. - -Another refined and unobtrusive decoration was effected by pencilling -in pale iron red supplemented with gilding. There is a large series of -this red and gold porcelain in the Dresden collection, and it seems -to belong to the late K’ang Hsi or the Yung Chêng period. Another -telling combination, including black, red and gold, dates from this -time. The black and gold variety is well illustrated by an interesting -plate in the British Museum which represents European figures in early -eighteenth-century costume in a Chinese interior (Plate 131, Fig. 1). -The Imperial list[403] alludes to the use of silver and gold both to -cover the entire surface like a monochrome (_mo yin_ and _mo chin_), -and in painted designs (_miao yin_ and _miao chin_).[404] Three of -these decorations are said to have been in Japanese style, but the -precise significance of this is not clear. Gilding was freely used in -combination with red and blue, and especially over the blue, on Arita -porcelain, but the application of it does not seem to differ from the -ordinary Chinese gilding. The one feature common to the Chinese and -Japanese gilding is its lightness and restraint as compared with the -heavy gilding of European porcelains. - -Plate 125 illustrates a peculiar ware which belongs in part to the -reign of Yung Chêng and in part to that of Ch’ien Lung. It attempts to -reproduce the soft colouring on the enamelled glass made by Hu,[405] -whose studio-name was Ku-yüeh-hsüan (“ancient moon pavilion”). A small -brush holder[406] of this glass is shown on Fig. 125, an opaque white -material, not unlike our old Bristol glass, delicately painted in -_famille rose_ colours with groups of the Seven Worthies of the Bamboo -Grove. It is said that[407] the Emperor admired the soft colouring on -this ware, and expressed a wish to see the same effect produced in -porcelain. T’ang Ying thereupon set out to solve the problem by making -a highly vitreous body with glassy glaze on which the enamels assumed -the soft tints of the original model. This type of porcelain, known as -_fang ku yüeh hsüan_ (“imitation of Ku-yüeh-hsüan”), is greatly prized. -Mr. A. E. Hippisley has described a small group in the catalogue of his -collection from which I have been permitted to illustrate an example -(Plate 125). Mr. Hippisley states that the earlier specimens of the -glass are marked with the four characters _ta ch’ing nien chih_ (made -in the great Ch’ing period), the reign name Yung Chêng being omitted; -the later pieces, of which the brush pot in our illustration is one, -have the Ch’ien Lung mark in four characters. Bushell[408] has figured -a yellow glazed snuff bottle with the actual mark _Ku yüeh hsüan chih_ -(see vol. i. p. 219). - -The reigns of Yung Chêng and Ch’ien Lung were prolific in monochromes. -Never since the Sung dynasty had these wares been produced in such -quantity, and the tale of the glazes was swollen to an unprecedented -extent by the accumulated traditions of the past centuries, and by the -inventive genius of T’ang Ying. It is scarcely practicable to attempt -to distinguish very closely between the Yung Chêng monochromes and -those of the early years of Ch’ien Lung. The activities of T’ang-ying -extended from 1728–1749, and we are expressly told that many of the -types enumerated in the Imperial list were his inventions, besides -which there was nothing made by the potters of the past which he could -not reproduce. To enumerate all the colours now used would be merely -to repeat what has been said under the heading of monochrome porcelain -in the previous chapters. Moreover, the Imperial list given on page -223 serves to draw attention to the principal types, and it is only -necessary here to supplement it with a few comments. - -A special feature of the time was the reproduction of the glazes made -in the classical periods of the Sung and Ming dynasties, and in many -cases these copies were based on originals lent to the factory from the -Imperial collections. Thus the Ju, Kuan, Ko, Lung-chüan, Tung-ch’ing, -Chün and Ting wares, all the specialities of the Sung dynasty, are -included in the list, and though one type of Kuan glaze is specifically -stated to have been laid on a white porcelain body, many of the others, -we read, were provided with special bodies imitating the copper-and -iron-coloured wares of antiquity. But experience shows that in the -majority of cases the potters were content to simulate the “brown -mouth and iron foot” of the dark-bodied Sung wares by dressing the -mouth and the exposed part of the base with ferruginous clay. This is -observable on the lavender crackles which imitate the Kuan, and the -stone grey crackles of the Ko type, by which the Sung originals were -until recent years represented in most Western collections. - -In other cases coarse clays of impure colour, and even earthenware -bodies were used in the reproductions. The admirable imitations of the -mottled and _flambé_ Chün glazes which were apparently a special -triumph of T’ang-ying appear both on a white porcelain which had to be -carefully concealed by the coloured glazes, and on a soft earthenware -body. Both these kinds are found with the Yung Chêng mark stamped in -the paste, and so correct are the glaze effects that even collectors of -considerable experience have been deceived by specimens from which the -mark in question has been ground away. - -In addition to the copies of the high-fired Chün glazes, there was the -“Chün glaze of the muffle kiln” (_lu chün yu_) which is described as -something between the glaze applied to the Yi-hsing stoneware and the -Kuangtung glazes. The items immediately following this information in -the Imperial list[409] make it clear that the writer refers to the -glazes of Ou on the Yi-hsing pottery, and to the blue mottled glazes -of the Canton stoneware. The enamel which most closely answers to -the description of this Chün glaze of the muffle kiln[410] is that -illustrated in Fig. 4 of Plate 128, a vase with dark-coloured foot rim, -and an opaque greenish blue enamel flecked with dark ruby pink. This -enamel varies considerably in appearance according to the preponderance -of the red or the blue in the combination; but it is an enamel of the -muffle kiln and its markings recall the dappled Chün glazes. I have, -moreover, seen this glaze actually applied to a teapot of Yi-hsing red -stoneware. This glaze seems to belong to a type, which was largely -developed in the Ch’ien Lung period, of glazes resembling if not -actually imitating the mottled surface of certain birds’ eggs, e.g. -the robin, the lark, the sparrow, etc. In these instances one colour -seems to have been powdered or blown on to another, the commonest kind -having a powdering of ruby pink on pale blue or green. This glaze -differs from the Chün glaze, described above, only in the size of -the pink specks. It was probably in experimenting for the effect of -the _flambé_ Chün glazes that T’ang Ying acquired the mastery of the -furnace transmutations (_yao pien_) which made it possible for him and -his successors to produce at will the variegated glazes. These had -been described by Père d’Entrecolles a few years earlier as accidental -effects in his time, but the French father already foresaw the day when -they would be brought under control. - -Of the celebrated Ting Chou wares only the fine ivory white Ting -(_fên ting_) was copied at the Imperial factory; but this does -not preclude the reproduction of the other kind, the creamy crackled -_t’u-ting_, in the other potteries. There are, at any rate, many -lovely porcelains in both styles which appear to belong to the Yung -Chêng and early Ch’ien Lung periods. Coloured glazes with crackle and -crackled grey-white of the Ko type were made in great quantity, and -most of the choicer crackles in our collections, especially those of -antique appearance but on a white and neatly finished porcelain body, -date from this time. - -The reproductions of Ming monochromes include the underglaze red and -the purplish blue as in the previous reign, and the eggshell and pure -white of the Yung Lo and Hsüan Tê periods. The purplish blue or _chi -ch’ing_ of this time is illustrated by a large dish in the British -Museum which is further enriched with gilding. It is covered with a -splendid deep blue of slightly reddish tinge, varying depth and rather -stippled appearance, and it was found in Turkey, where this colour has -been much prized. Turquoise green, aubergine purple and yellow of the -_demi-grand feu_, and the lustrous brown (_tzŭ chin_) in two -shades, brown and yellow, are all mentioned in the Imperial list as -used with or without engraved and carved designs under the glaze. - -As for the K’ang Hsi porcelains it may be assumed that practically -all their glaze colours were now reproduced. A few only are specified -in the list, eel yellow, snake-skin green, spotted yellow, _soufflé_ -red, _soufflé_ blue (powder blue) and mirror black (_wu chin_). The -term _soufflé_ red may refer to the underglaze red from copper or the -overglaze iron red. The latter is further subdivided into _mo hung_ -or _ta hung_, the deep red of Ming origin, and the _tsao’rh hung_ or -jujube red, a softer and more vitreous[411] variety of the same colour -which Dr. Bushell considered to have originated in the Yung Chêng -period. On the _soufflé_ red under the glaze we may quote Bushell’s -remarks[412]: “Two of the colours especially characteristic of the -Nien yao or 'Nien porcelain’ of this epoch are the _clair de lune_ -or _yüeh pai_, and the bright _soufflé_ copper red.” The latter is -further described on a vase in the Walters collection “exhibiting the -characteristic monochrome glaze of bright ruby red tint, and stippled -surface. The _soufflé_ glaze is applied over the whole surface with the -exception of a panel of irregular outline reserved on one side, where -it is shaded off so that the red fades gradually into a nearly white -ground.” This panel was afterwards filled in with a design in overglaze -enamels. A tazza in the British Museum has this same red covering -three-quarters of the exterior, and fading into the white ground. This -red also occurs in its beautiful translucent ruby tints on a pair of -small wine cups in the same collection, and on a set of larger cups -belonging to Mr. Eumorfopoulos. One would say it was the “liquid dawn” -tint of the celebrated wine cups of the late Ming potter, Hao Shih-chiu. - -The _clair de lune_ or moon white (_yüeh pai_), an exquisite glaze -of palest blue, is illustrated on Plate 130. It is often faintly -tinged with lavender which bears out its description in the Imperial -list[413]: “This colour somewhat resembles the Ta Kuan glaze, but the -body of the ware is white. The glaze is without crackle, and there are -two shades--pale and dark.” The Kuan glaze, it should be explained, was -characterised by a reddish tinge. - -In addition to the foreign colours which were capable of being used as -monochromes as well as in painted designs, there are a few other new -glazes named in the Imperial list. The _fa ch’ing_ (cloisonné blue) -which “resulted from recent experiments to match” the deep blue of the -enamellers on copper, is identified by Bushell with the dark sapphire -blue known as _pao shih lan_ (precious stone blue). It was, we are -told, darker and bluer than the purplish _chi ch’ing_, and it had not -the orange peel and palm eye markings of the latter. It has, however, -a faint crackle, and is apparently a glaze of the _demi-grand feu_. -We learn elsewhere that this cloisonné blue was one of T’ang-ying’s -inventions. - -Among the yellows are “porcelain with yellow after the European style” -which is identified by Bushell with the opaque lemon yellow enamel -introduced at this time, and there are two kinds of _mi sê_ (millet -colour) glazes,[414] pale and dark, which we are told “differed from -the Sung _mi sê_.” Bushell’s explanation of the term _mi sê_ given in -Monkhouse’s _Chinese Porcelain_,[415] traverses his rendering of the -terms as rice colour in other books: “The Chinese term used here is _mi -sê_, which Julien first translated _couleur du riz_, and thereby misled -us all. It really refers to the colour (_sê_) of the yellow millet -(_huang mi_), not of rice (_pai mi_). _Mi sê_ in Chinese silks is a -full primrose yellow; in Chinese ceramic glazes it often deepens from -that tint to a dull mustard colour when the materials are less pure. -It has often been wondered why the old “mustard crackle” of collectors -is apparently never alluded to in “L’Histoire des Porcelaines de -King-tê-chin.” It is necessary to substitute yellow for “rice coloured” -in the text generally, remembering always that a paler tone is -indicated than that of the Imperial yellow, which Mr. Monkhouse justly -likens to the yolk of an egg.” - -In Giles’s Dictionary _mi sê_ is rendered “straw colour, the colour of -yellow millet,” and all my inquiries among Chinese collectors as to -the tint of the _mi sê_ glaze have led to the same conclusion. One of -the Chinese experts indicated a bowl with pale straw yellow glaze of -the K’ang Hsi period as an example of _mi sê_, and this I take to be -the _mi sê_ which “differed from the Sung colour,” being, in fact, an -ordinary yellow glaze, following the type made in the Ming dynasty, and -entirely different in technique from the Sung glazes. - - [Illustration: PLATE 120 - - Covered Jar or _potiche_ painted in _famille rose_ or - “foreign colours” (_yang ts’ai_) with baskets of flowers: - deep borders of ruby red enamel broken by small panels and floral - designs. On the cover is a lion coloured with enamels on the - biscuit. From a set of five vases and beakers in the collection - of Lady Wantage. Late Yung Chêng period (1723–1735) - - Height 34 inches.] - -The precise nature of the Sung _mi sê_ which is included among the Ko -yao, Chün yao and Hsiang-hu wares reproduced by the Yung Chêng potters -according to the Imperial list is a little doubtful. Possibly one type -was illustrated by the “shallow bowl with spout: grey stoneware with -opaque glaze of pale sulphur yellow,” which Mr. Alexander exhibited at -the Burlington Fine Arts Club in 1910.[416] Another is indicated in the -Pierpont Morgan collection[417] in a “shallow bowl with greenish -yellow crackled glaze,” apparently of the type found occasionally in -Borneo, where such wares are still treasured by the Dyaks. The vase in -the Victoria and Albert Museum which is figured by Monkhouse (op. cit., -Fig. 22) as a specimen of old _mi sê_, appears for reasons already -given[418] to be a Yung Chêng reproduction of this type. The “mustard -yellow” which Bushell included under the description _mi sê_ is an -opaque crackled enamel which can hardly have originated before the Yung -Chêng period, and it is possible that it resulted from an attempt to -reproduce the old Sung _mi sê_ crackle. - -The following list of the decorations used at the Imperial factory was -compiled by Hsieh Min, the governor of the province of Kiangsi from -1729 to 1734.[419] It was translated by Bushell in his _Oriental -Ceramic Art_; but reference has been made to it so often in these -pages, and its importance is so obvious, that no apology is necessary -for giving it in full. The following version is taken from the -_Chiang hsi t’ung chih_, bk. 93, fols. 11 to 13, and in most cases -Bushell’s rendering has been followed:-- - - 1. Glazes of the Ta Kuan period (i.e. Sung Kuan yao) on an - “iron” body, including moon white (_yüeh pai_), pale blue - or green (_fên ch’ing_) and deep green (_ta lü_).** - - 2. Ko glaze on an “iron” body, including millet colour (_mi - sê_) and _fên ch’ing_.** - - 3. Ju glaze without crackle on a “copper” body: the glaze - colours copied from a cat’s food basin of the Sung dynasty, and - a dish for washing brushes moulded with a human face. - - 4. Ju glaze with fish-roe crackle on a “copper” body.** - - 5. White Ting glaze. Only the _fên Ting_ was copied, and - not the _t’u Ting_. - - 6. Chün glazes. Nine varieties are given, of which five were - copied from old palace pieces and four from newly acquired - specimens; see p. 000. - - 7. Reproductions of the _chi hung_ red of the Hsüan Té - period: including fresh red (_hsien hung_) and ruby red - (_pao shih hung_). - - 8. Reproductions of the deep violet blue (_chi ch’ing_) of - the Hsüan Tê period. This glaze is deep and reddish (_nêng - hung_), and has orange peel markings and palm eyes. - - 9. Reproductions of the glazes of the Imperial factory: - including eel yellow (_shan yü huang_), snake-skin green - (_shê p’i lü_), and spotted yellow (_huang pan tien_). - - 10. Lung-ch’üan glazes: including pale and dark shades. - - 11. Tung-ch’ing glazes: including pale and dark, shades. - - 12. Reproductions of the Sung millet-coloured (_mi sê_) - glaze: copied in form and colour from the fragmentary wares dug - up at Hsiang Hu (q.v.). - - 13. Sung pale green (_fên ch’ing_) glaze: copied from wares - found at the same time as the last. - - 14. Reproduction of “oil green” (_yu lü_) glaze: “copied - from an old transmutation (_yao pien_) ware like green - jade (_pi yü_), with brilliant colour broken by variegated - passages and of antique elegance.” - - 15. The Chün glaze of the muffle stove (_lu chün_). “The - colour is between that of the Kuangtung wares and the Yi-hsing - applied glaze[420]; and in the ornamental markings (_hua - wên_) and the transmutation tints of the flowing glaze it - surpasses them.” - - 16. Ou’s glazes, with red and blue markings. - - 17. Blue mottled (_ch’ing tien_) glazes: copied from old - Kuang yao. - - 18. Moon white (_yüeh pai_) glazes. “The colour somewhat - resembles the Ta Kuan glaze, but the body of the ware is white. - The glaze is without crackle, and there are two shades--pale and - dark.” - - 19. Reproductions of the ruby red (_pao shao_) of Hsüan Té: - in decoration consisting of (1) three fishes, (2) three fruits, - (3) three funguses, or (4) the five Happinesses (symbolised by - five bats). - - 20. Reproductions of the Lung-ch’üan glaze with ruby red - decoration of the types just enumerated. “This is a new style of - the reigning dynasty.” - - 21. Turquoise (_fei ts’ui_) glazes. Copying three sorts, - (1) pure turquoise, (2) blue flecked, and (3) gold flecked - (_chin tien_).[421] - - 22. _Soufflé_ red (_ch’ui hung_) glaze. - - 23. _Soufflé_ blue (_ch’ui ch’ing_) glaze. - - 24. Reproductions of Yung Lo porcelain: eggshell (_t’o - t’ai_), pure white with engraved (_chui_) or embossed - (_kung_) designs. - - 25. Copies of Wan Li and Chêng Tê enamelled (_wu ts’ai_) - porcelain. - - 26. Copies of Ch’èng Hua enamelled (_wu ts’ai_) porcelain. - - 27. Porcelain with ornament in Hsüan Tê style in a yellow ground. - - 28. Cloisonné blue (_fa ch’ing_) glaze.[422] “This glaze - is the result of recent attempts to match this colour (i.e. the - deep blue of the cloisonné enamels). As compared with the deep - and reddish _chi ch’ing_, it is darker and more vividly - blue (_ts’ui_), and it has no orange peel or palm eye - markings.” - - 29. Reproductions of European wares with lifelike designs carved - and engraved. “Sets of the five sacrificial utensils, dishes, - plates, vases, and boxes and the like are also decorated with - coloured pictures in European style.” - - [Illustration: Plate 121.--Two Beakers and a Jar from sets of - five, _famille rose_ enamels. Late Yung Chêng Porcelain. - - Fig. 1.--Beaker with “harlequin” ground. Height 15¾ inches. _S. - E. Kennedy Collection._ - - Fig. 2.--Jar with dark blue glaze gilt and leaf-shaped reserves. - Height 21½ inches. _Burdett-Coutts Collection._ - - Fig. 3.--Beaker with fan and picture-scroll panels, etc., - in a deep ruby pink ground. Height 14½ inches. _Wantage - Collection._] - - 30. Reproductions of wares with incised green decoration in a - yellow glaze (_chiao huang_). - - 31. Reproductions of yellow-glazed wares: including plain and - with incised ornament. - - 32. Reproductions of purple brown (_tzŭ_) glazed wares: - including plain and with incised ornament. - - 33. Porcelain with engraved ornament: including all kinds of - glazes. - - 34. Porcelain with embossed (_tui_) ornament: including all - kinds of glazes. - - 35. Painted red (_mo[423] hung_): copying old specimens. - - 36. Red decoration (_ts’ai hung_): copying old specimens. - - 37. Porcelain in yellow after the European style.[424] - - 38. Porcelain in purple brown (_tzŭ_) after the European - style. - - 39. Silvered (_mo yin_) porcelain. - - 40. Porcelain painted in ink (_shui mo_): see p. 214. - - 41. Reproductions of the pure white (_t’ien pai_)[425] - porcelain of the Hsüan Tê period: including a variety of wares - thick and thin, large and small. - - 42. Reproductions of Chia Ching wares with blue designs. - - 43. Reproductions of Ch’êng Hua pale painted (_tan miao_) - blue designs. - - 44. Millet colour (_mi sê_) glazes. “Differing from the - Sung millet colour.” In two shades, dark and light. - - 45. Porcelain with red in the glaze (_yu li hung_): - including (1) painted designs exclusively in red, (2) the - combination of blue foliage and red flowers.[426] - - 46. Reproductions of lustrous brown (_tzŭ chin_) glaze: - including two varieties, brown and yellow. - - 47. Porcelains with yellow glaze (_chiao huang_) decorated - in enamels (_wu ts’ai_). “This is the result of recent - experiments.” - - 48. Reproductions of green-glazed porcelain: including that with - plain ground and with engraved ornament. - - 49. Wares with foreign colours (_yang ts’ai_). “In - the new copies of the Western style of painting in enamels - (_fa-lang_) the landscapes and figure scenes, the flowering - plants and birds are without exception of supernatural beauty - and finish.”[427] - - 50. Porcelain with embossed ornament (_kung hua_): - including all kinds of glazes. - - 51. Porcelain with European (_hsi yang_) red colour. - - 52. Reproductions of _wu chin_ (mirror black) glazes: - including those with black ground and white designs and those - with black ground and gilding. - - 53. Porcelain with European green colour. - - 54. European _wu chin_ (mirror black) wares. - - 55. Gilt (_mo chin_) porcelain: copying the Japanese. - - 56. Gilt (_miao chin_)[428] porcelain: copying the Japanese. - - 57. Silvered (_miao yin_) porcelain: copying the Japanese. - - 58. Large jars (_ta kang_) with Imperial factory (_ch’ang - kuan_) glazes. “Dimensions: diameter, at the mouth, 3 ft. - 4 or 5 in. to 4 ft.; height, 1 ft. 7 or 8 in. to 2 ft. Glaze - colours, (1) eel yellow, (2) cucumber (_kua p’i_) green, - and (3) yellow and green mottled (_huang lü tien_).” - -This last item, which is not included in Bushell’s list, appears to -be almost a repetition of No. 9, with slightly different phrasing. -_Huang lü tien_, which is used instead of the difficult phrase -_huang pan tien_, may perhaps be taken as a gloss on the latter, -indicating that the spots in the mottled yellow were green. In this -case it would appear that the “spotted yellow” was a sort of tiger skin -glaze, consisting of dabs of green and yellow (and perhaps aubergine as -well). Bushell interpreted it in this sense. - - - - - CHAPTER XIII - - CH’IEN LUNG [chch 2] (1736–1795) - - -The brief reign of Yung Chêng was followed by that of his son, who -ruled under the title of Ch’ien Lung for a full cycle of sixty years, -at the end of which he abdicated in accordance with his vow that he -would not outreign his grandfather, K’ang Hsi. Ch’ien Lung was a -devotee of the arts, and they flourished greatly under his long and -peaceful sway. He was himself a collector, and the catalogue of the -Imperial bronzes compiled under his orders is a classic work; but more -than that, he was personally skilful in the art of calligraphy, which -ranks in China as high as painting; and he was a voluminous poet. It -is no uncommon thing to find his compositions engraved or painted on -porcelain and other artistic materials. Bushell[429] quotes an example -from a snuff bottle in the Walters Collection; there is a bowl for -washing wine cups in the Eumorfopoulos Collection with a descriptive -verse engraved underneath, and entitled, “Imperial Poem of Ch’ien -Lung”; and a beautiful coral red bowl in the British Museum has a -similar effusion pencilled in gold in the interior. - -His interest in the ceramic art is further proved by the command given -in 1743 to T’ang Ying to compose a description of the various processes -of manufacture as a commentary on twenty pictures of the industry which -belonged to the palace collections; and one of the earliest acts of his -reign was to appoint the same celebrated ceramist in 1736 to succeed -Nien Hsi-yao in the control of the customs at Huai-an Fu, a post which -involved the supreme control of the Imperial porcelain manufacture. - -There is little doubt that T’ang Ying[430] was the most distinguished -of all the men who held this post. He is, at any rate, the one whose -achievements have been most fully recorded. He was himself a prolific -writer, and a volume of his collected works has been published with a -preface by Li Chü-lai. His autobiography is incorporated in the _Chiang -hsi t’ung chih_; his twenty descriptions of the processes of porcelain -manufacture are quoted in the _T’ao shuo_ and the _T’ao lu_, and in -themselves form a valuable treatise on Chinese porcelain; and before -taking up his post at Huai-an Fu in 1736 he collected together, for -the benefit of his successors at Ching-tê Chên, the accumulated notes -and memoranda of eight years. This last work is known as the _T’ao -ch’êng shih yu kao_ (“Draughts of Instructions on the Manufacture of -Porcelain”), and the preface[431] quoted in the Annals of Fou-liang -furnishes some interesting details concerning Tang’s labours. We learn, -for instance, that when he was appointed to the factory at Ching-tê -Chên in 1728, he was “unacquainted with the finer details of the -porcelain manufacture in the province of Kiangsi,” having never been -there before. He worked with heart and strength, however, sleeping and -eating with the workmen during a voluntary apprenticeship of three -years, until in 1731 “he had conquered his ignorance of the materials -and processes of firing, and although he could not claim familiarity -with all the laws of transformation, his knowledge was much increased.” - -The commissionership of the customs was transferred in 1739 from -Huai-an Fu to Kiu-kiang, which is close to the point of junction -between the Po-yang Lake and the Yangtze, and considerably nearer to -the Imperial factory at Ching-tê Chên, the control of which remained in -T’ang’s hands until 1749. - -The _Ching-tê Chên T’ao lu_[432] is almost verbose on the subject of -T’ang’s achievements. He had a profound knowledge, it tells us, of -the properties of the different kinds of clay and of the action of -the fire upon them, and he took every care in the selection of proper -materials, so that his wares were all exquisite, lustrous, and of -perfect purity. In imitating the celebrated wares of antiquity he never -failed to make an exact copy, and in the imitation of all sorts of -famous glazes there were none which he could not cleverly reproduce. -There was, in fact, nothing that he could not successfully accomplish. -Furthermore, his novelties[433] included porcelains with the following -glazes and colours: foreign purple (_yang tzŭ_), cloisonné blue (_fa -ch’ing_), silvering (_mo yin_), painting in ink black (_ts’ai shui -mo_), foreign black (_yang wu chin_), painting in the style of the -enamels on copper (_fa lang_), foreign colouring in a black ground -(_yang ts’ai wu chin_), white designs in a black ground (_hei ti pai -hua_), gilding on a black ground (_hei ti miao chin_), sky blue (_t’ien -lan_), and transmutation glazes (_yao pien_). The clay used was white, -rich (_jang_) and refined, and the body of the porcelain, whether thick -or thin, was always unctuous (_ni_). The Imperial wares attained their -greatest perfection at this time. - -The preface to T’ang’s collected works, which is quoted in the same -passage, singles out as special triumphs of his genius the revival of -the manufacture of the old dragon fish bowls (_lung kang_) and of the -Chün yao, and the production of the turquoise and rose (_mei kuei_) -colours in “new tints and rare beauty.” It is obvious from these -passages that T’ang was responsible for many of the types enumerated -in Hsieh Min’s list in the preceding chapter, not only among the -reproductions of antiques but among the new inventions of the period, -such as the cloisonné blue, foreign purple, silvering, painting in ink -black, and foreign black. It follows, then, that these novelties could -not have been made much before 1730, for T’ang was still at that time -occupied chiefly with learning the potter’s art. It is equally certain -that he continued to make a specialty of imitating the older wares -during the reign of Ch’ien Lung, so that we may regard the best period -of these reproductions as extending from 1730–1750. - -In reading the list of T’ang’s innovations the reader will perhaps be -puzzled by the varieties of black decoration which are included. Before -attempting to explain them it will be best to review the different -kinds of black found on Chinese porcelain of the Ch’ing dynasty. There -is the high-fired black glaze, with hard shining surface likened to -that of a mirror and usually enriched with gilt traceries. This is the -original _wu chin_ described by Père d’Entrecolles.[434] The other -blacks are all low-fired colours of the muffle kiln applied over the -glaze and ranking with the enamel colours. They include at least five -varieties: (1) The dry black pigment, derived from cobaltiferous ore -of manganese, applied like the iron red without any glassy flux. (2) -The same pigment washed over with a transparent green enamel. This is -the iridescent greenish black of the _famille verte_, and it continued -in use along with the _famille rose_ colours in the Yung Chêng and -Ch’ien Lung periods and onwards to modern times. (3) A black enamel -in which the same elements--manganese black and copper green--are -compounded together. This is the modern _wu chin_, of which a sample -in the Sèvres Museum (from the collection of M. Itier) was described -by Julien[435] as “noir mat; minerai de manganese cobaltifère et oxyde -de cuivre avec céruse.” It appears on modern Chinese porcelain as a -sticky greenish black enamel, inferior in depth and softness to the -old composite black of the _famille verte_; but for all that, this -is the _yang wu chin_ (foreign black) of the Yung Chêng and Ch’ien -Lung periods. In the days of T’ang Ying it was a far superior colour. -(4) A mottled greenish black occurs as a monochrome and as a ground -colour with reserved discs enamelled with _famille rose_ colours on the -exterior of two bowls in the British Museum, both of which have the -cyclical date, _wu ch’ên_, under the base, indicating the year 1748 or -1808, probably the latter. (5) An enamel of similar texture but of a -purplish black colour is used on a snuff bottle in the same collection -to surround a figure design in underglaze blue. This piece has the Yung -Chêng mark in red, but from its general character appears to be of -later date. - -In the list of T’ang’s innovations there is _yang wu chin_ (foreign -black), which is doubtless the same as the _hsi yang wu chin_ (European -black) of Hsieh Min’s list. It is clear that this is something -different from the old green black of the _famille verte_ porcelain, -and we can hardly be wrong in identifying it with the _wu chin_ enamel -described above in No. 3. Compared with the original mirror black _wu -chin_ glaze this enamel has a dull surface, and we can only infer that -the term _wu chin_ had already lost its special sense of metallic -black, and was now used merely as a general term for black. - -Assuming this inference to be correct, the term yang _ts’ai wu chin_ -(foreign painting in a black ground) should mean simply _famille rose_ -colours surrounded by a black enamel ground of the type of either No. -2 or No. 3. It is, of course, possible that the _wu chin_ here is the -old mirror black glaze on which enamelling in _famille rose_ colours -would be perfectly feasible; but I do not know of any example, whereas -there is no lack of choice porcelains answering to the alternative -description. - -The two remaining types, _hei ti pai hua_ (white decoration in a black -ground) and _hei ti miao chin_ (black ground gilt), apparently leave -the nature of the black undefined, but as the expressions appear -verbatim in the note attached to No. 52 of Hsieh Min’s list, which is -“reproductions of _wu chin_ glaze,” we must regard the black in this -case, too, as of the _wu chin_ type. The black ground with gilding can -hardly refer to anything but the well-known mirror black glaze with -gilt designs; and the white designs in black ground is equally clearly -identified with a somewhat rarer type of porcelain in which the pattern -is reserved in white in a ground of black enamel of the type of No. -3. There are two snuff bottles in the British Museum respectively -decorated with “rat and vine,” and figure subjects white with slight -black shading and reserved in a sticky black enamel ground. Both these -are of the Tao Kuang period, but there are earlier and larger examples -elsewhere with a black ground of finer quality. Such a decoration -is scarcely possible with anything but an enamel black, and though -there is some inconsistency in the grouping of an enamel and a glaze -together in Hsieh Min’s list, they were apparently both regarded as -“reproductions” of the old mirror black _wu chin_. - -Out of the remaining innovations ascribed to T’ang’s directorate, -the _fa ch’ing_ (cloisonné or enamel blue) and the _fa long hua fa_ -(painting in the style of the enamels on copper) have already been -described in connection with Hsieh Min’s list. The latter expression -occurs verbatim in the note attached in the Annals of Fou-liang[436] -to No. 49 of the list, which is “porcelain with foreign colouring,” -and it clearly refers to the free painting on the Canton enamels for -reasons already given.[437] It is true that _fa lang_ (like _fo lang_, -_fu lang_, and _fa lan_, all phrases suggestive of foreign and Western -origin) is commonly used in reference to cloisonné enamel, but the -idea of copying on porcelain “landscapes, figure subjects, flowering -plants, and birds” from cloisonné enamels is preposterous to anyone who -is familiar with the cramped and restricted nature of work bounded by -cloisons. It is a pity that Bushell has confused the issue by rendering -this particular passage “painting in the style of cloisonné enamel” in -his _Oriental Ceramic Art_.[438] - -But, it will be objected, the painting in foreign colours has been -already shown to have been in full swing some years before T’ang’s -appointment at Ching-tê Chên. The inconsistency is only apparent, -however, for it is only claimed that T’ang introduced this style of -painting on the Imperial porcelain, and it may--and indeed must--have -been practised in the enamelling establishments at Canton and elsewhere -for some time before. Indeed, when one comes to consider the list of -T’ang innovations which we have discussed so far, they are mainly -concerned with the adaptation of various foreign colours and of -processes already in use in the previous reign. - -Of those which remain, the _t’ien lan_ or sky blue may perhaps be -identified with a light blue verging on the tint of turquoise, a -high-fired glaze found occasionally in the Ch’ien Lung monochromes. -But probably the greatest of T’ang’s achievements was the mastery of -the _yao pien_ or furnace transmutation glazes, which were a matter -of chance as late as the end of the K’ang Hsi period. These are the -variegated or _flambé_ glazes in which a deep red of _sang de bœuf_ -tint is transformed into a mass of streaks and mottlings in which blue, -grey, crimson, brown and green seem to be struggling together for -pre-eminence. All these tints spring from one colouring agent--copper -oxide--and they are called into being by a sudden change of the -atmosphere of the kiln, caused by the admission of wood smoke at the -critical moment and the consequent consumption of the oxygen. Without -the transformation the glaze would be a _sang de bœuf_ red, and in -many cases the change is only partial, and large areas of the deep red -remain. Fig. 1 of Plate 123 illustrates a small but characteristic -specimen of the Ch’ien Lung _flambé_. It will be found that in -contrast with the K’ang Hsi _sang de bœuf_ these later glazes are -more fluescent, and the excess of glaze overrunning the base has been -removed by grinding. - - [Illustration: Plate 122.--White Porcelain with designs in low - relief. - - Fig. 1.--Vase, peony scroll, _ju-i_ border, etc. Ch’ien Lung - period. Height 7 inches. _O. Raphael Collection._ - - Fig. 2.--Bottle with “garlic mouth,” Imperial dragons in clouds. - Creamy crackled glaze imitating Ting ware. Early eighteenth - century. Height 9½ inches. _Salting Collection._ - - Fig. 3.--Vase with design of three rams, symbolising - Spring. Ch’ien Lung period. Height 3½ inches. _W. Burton - Collection._] - -Another development of the _yao pien_ at this time is the use of a -separate “transmutation” glaze which could be added in large or small -patches over another glaze, and which assumed, when fired, the usual -_flambé_ appearance. When judiciously applied the effect of this -superadded _flambé_ was very effective, but it is often used in a -capricious fashion, with results rather curious than beautiful. There -are, for instance, examples of blue and white vases being wholly or -partially coated with _flambé_, which have little interest except as -evidence that the potters could now produce the variegated effect at -will and in more ways than one. - -The use of double glazes to produce new and curious effects is -characteristic of the period. The second glaze was applied in various -ways by blowing, flecking, or painting it over the first. The Chün -glaze of the muffle kiln belongs to this type if it has, as I think, -been correctly identified with the blue green dappled with crimson on -Fig. 4 of Plate 128; and the bird’s egg glazes mentioned on p. 217 -belong to the same class.[439] Others of a similar appearance, though -not necessarily of the same technique, are the tea dust (_ch’a yeh -mo_) and iron rust (_t’ieh hsiu_). - -The tea dust glaze has a scum of dull tea green specks over an ochreous -brown or bronze green glaze, applied either to the biscuit or over an -ordinary white glazed porcelain; and it seems to have been a speciality -of the Ch’ien Lung period, though there are known specimens with the -Yung Chêng mark and many fine examples were made in later reigns. But -neither this glaze nor double glazes in general are inventions of -this time. It would be more correct to speak of them as revivals, for -the early Japanese tea jars, which are based on Chinese originals, -illustrate the principle of the double glaze, and there are specimens -of stoneware as old as the Sung if not the T’ang dynasty, with dark -olive glaze flecked with tea green, and scarcely distinguishable -from the Ch’ien Lung tea dust. It is stated on the authority of M. -Billequin (see Bushell, _O. C. A._, p. 518) that a “sumptuary law -was made restricting the use of the tea dust glaze to the Emperor, to -evade which collectors used to paint their specimens with imaginary -cracks,[440] and even to put in actual rivets to make them appear -broken.” - -The iron rust is a dark lustrous brown glaze strewn with metallic -specks (due to excess of iron), and in the best examples clouded -with passages of deep red. But these are only two examples of skill -displayed by the Ch’ien Lung potters in imitating artistic effects in -other materials. Special success was attained in reproducing the many -tints of old bronze and its metallic surface. Bright-coloured patina -was suggested by touches of _flambé_, and the effects of gilding -or gold and silver inlay were rendered by the gilder’s brush. The -appearance of inlaid enamels was skilfully copied. “In fact,” to quote -from the _T’ao shuo_,[441] “among all the works of art in carved -gold, embossed silver, chiselled stone, lacquer, mother-of-pearl, -bamboo and wood, gourd and shell, there is not one that is not now[442] -produced in porcelain, a perfect copy of the original piece.” Nor is -this statement much exaggerated, for I have seen numerous examples in -which grained wood, red lacquer, green jade, bronze, and even _mille -fiori_ glass have been so closely copied that their real nature was -not detected without close inspection. - -Reverting to T’ang’s achievements, we find special mention made of -the reproductions of Chün yao which have been already discussed in -detail,[443] and of the revived manufacture of the large dragon fish -bowls. The latter are the great bowls which caused such distress -among the potters in the Wan Li period. They are described in the -_T’ao lu_[444] as being fired in specially constructed kilns, and -requiring no less than nineteen days to complete their baking. The -largest size is said to have measured 6 ft.[445] in height, with a -thickness of 5 in. in the wall, one of them occupying an entire kiln. -The old Ming dragon bowl found by T’ang Ying[446] at the factory was -one of the smaller sizes, and measured 3 ft. in diameter and 2 ft. in -height. They were intended for the palace gardens for keeping gold-fish -or growing water-lilies, and the usual decoration consisted of Imperial -dragons. They are variously described as _lung kang_ (dragon -bowls), _yü kang_ (fish bowls), and _ta kang_ (great bowls). - - [Illustration: PLATE 123 - - Eighteenth Century Glazes - - Fig. 1.--Square Vase with tubular handles, and apricot-shaped - medallions on front and back. _Flambé_ red glaze. Ch’ien - Lung period (1736–1795). Height 6¾ inches. - - _British Museum._ - - Fig. 2.--Bottle-shaped Vase with deep blue (_ta ch’ing_) - glaze: unglazed base. Early eighteenth century. Height 15¾ inches. - - _British Museum._ - - Fig. 3.--Vase with fine iron red enamel (_mo hung_) on the - exterior. Ch’ien Lung period (1736–1795). Height 5 inches. - - _Salting Collection (V. & A. Museum)._] - -Owing to the tremendous difficulty of firing these huge vessels the -order for their supply in the reign of Shun Chih was eventually -cancelled, and no attempt was made to resume their manufacture until -T’ang’s directorate. The usual fish bowl of the K’ang Hsi period is -a much smaller object, measuring about 20 in. (English) in diameter -by 1 ft. in height; but from the note appended to Hsieh Min’s list -in the _Chiang hsi t’ung chih_ on the Imperial _ta kang_, it appears -that already (about 1730) the manufacture had been resumed on the old -scale,[447] for the dimensions of those described are given as from 3 -ft. 4 or 5 in. to 4 ft. in diameter at the mouth, and from 1 ft. 7 or -8 in. to 2 ft. in height. An example of intermediate size is given on -Plate 133, one of a pair in the Burdett-Coutts Collection measuring 26½ -in. in diameter by 20 in. in height. - -It remains to notice two glaze colours to which T’ang Ying appears -to have paid special attention: the _fei ts’ui_ (turquoise) and the -_mei kuei_ (rose colour). The former has already been dealt with in -connection with Ming, K’ang Hsi, and Yung Chêng porcelain, and it is -only necessary to add that it occurs in singularly beautiful quality -on the Ch’ien Lung porcelains, often on vases of antique bronze form, -but fashioned with the unmistakable “slickness” of the Ch’ien Lung -imitations. Occasionally this glaze covers a body of reddish colour -due to admixture of some coarser clay, which seems to have assisted -the development of the colour, and it is worthy of note that there -are modern imitations on an earthen body made at the tile works near -Peking which, thanks to the fine quality of their colour, are liable -to be passed off as old. I have noticed that Ch’ien Lung monochrome -vases--especially those which have colours of the _demi-grand feu_ like -the turquoise--are often unglazed under the base. The foot is very -deeply cut, and the biscuit is bare or skinned over with a mere film of -vitreous matter, which seems to be an accidental deposit. - -The _mei kuei_ is the colour of the red rose (_mei kuei hua_), and -it is obviously to be identified with the rose carmines derived from -gold which were discussed in the last chapter. These tints are found -in considerable variety in the early Ch’ien Lung porcelains, from -deep crimson and scarlet or rouge red to pale pink, and they are used -as monochromes, ground colours, and in painted decoration. A superb -example of their use as ground colour was illustrated on the border -of Plate 120, which is probably a Yung Chêng piece. Among the gold red -monochromes of the the Ch’ien Lung period one of the most striking is a -dark ruby pink with uneven surface of the “orange peel” type. Mr. S. E. -Kennedy has a remarkable series of these monochromes in his collection. - -Speaking generally, the Ch’ien Lung monochromes repeat the types in -vogue in the previous reigns of the dynasty with greater or less -success. Among the greens, the opaque, crackled glazes of pea, apple, -sage, emerald, and camellia leaf tints described on p. 187 were a -speciality of the time, and the snake-skin and cucumber tints were -also made with success. There were, besides, beautiful celadon glazes -of the _grand feu_, and an opaque enamel of pale bluish green _eau de -nil_ tint. Underglaze copper red was used both for monochromes and -painted wares, but with the exception of the liver or maroon colour -the former had not the distinction of the K’ang Hsi _sang de bœuf_ or -the Yung Chêng _soufflé_ red. There is a jug-shaped ewer with pointed -spout in the British Museum which has a fluescent glaze of light liver -red deepening into crimson, and known in Japan as _toko_. It has the -Hsüan Tê mark, but I have seen exactly similar specimens with the mark -of Ch’ien Lung, to which period this colour evidently belongs. On the -other hand, great improvement is observable in the overglaze coral red -monochrome derived from iron, whether it be the thin lustrous film of -the _mo hung_ or the richly fluxed “jujube” red which attains the depth -and fullness of glaze. Fig. 3, Plate 123, is a worthy example of the -iron red monochrome of the period. As a thick, even and opaque colour -this enamel was used in small pieces which wonderfully simulate the -appearance of red cinnabar lacquer. - -An endless variety of blue glazes were used, the pure blue in dark and -light shades, _soufflé_ or plain, the purplish blues and violets, the -lavenders and _clair de lunes_. These are mainly high-fired glazes, -but a favourite blue of this period is a deep purplish blue of soft, -fluescent appearance and minutely crackled texture which is evidently a -glaze of the _demi-grand feu_. The “temple of heaven” blue is of this -nature, though of a purer and more sapphire tint. It is the colour of -the ritual vessels used in the worship of heaven and of the tiles with -which the temple was roofed. Another variety of this glaze has the -same tint, but is harder and of a bubbly, pinholed texture, apparently -a high-fired colour. The _t’ien ch’ing_ (sky blue) has already been -mentioned--a lighter colour between lavender and turquoise. And among -the blue enamels which were sometimes used as monochromes at this time -is an opaque deep blue of intense lapis lazuli tone. - -Among the yellows, in addition to the transparent glazes of the older -type, there are opaque enamels, including the lemon yellow with rough -granular texture, the waxen[448] sulphur yellow which often displays -lustrous patches, and the crackled mustard yellow. - -Among the purples and browns there are few changes to note, though much -of the greenish brown crackle probably belongs to this time; and there -is little to be said about the white wares except that both the true -porcelain, whether eggshell or otherwise, and the opaque crackled wares -of the Ting yao type were still made with exquisite refinement and -finish. The uneven glaze surface, happily compared to “orange peel,” -was much affected on the Ch’ien Lung whites in common with many other -wares of the time. But there were many new enamel monochromes formed by -blending the _famille rose_ colours, shades of opaque pink, lavender, -French grey, and green, which are sometimes delicately engraved with -close scroll patterns all over the surface, a type which is known -by the clumsy name of _graviata_. These enamel grounds are often -interrupted by medallions with underglaze blue or enamelled designs, -as on the vase illustrated in Plate 125, Fig. 4, and on the so-called -Peking bowls; or, again, they are broken by reserved floral designs -which are daintily coloured in _famille rose_ enamels. But we are -already drifting from the monochromes into the painted porcelains of -the period, and we shall return to the Peking bowls presently. - -With regard to the Ch’ien Lung blue and white, little need be added -to what was said of this kind of ware in the last chapter. It was -still made in considerable quantity, and T’ang Ying, in his twenty -descriptions of the manufacture of porcelain, supplies a commentary to -three pictures[449] dealing with the “collection of the blue material,” -“the selection of the mineral,” and “the painting of the round ware -in blue.” From these we learn that large services were made in blue -and white, and the decoration was still rigidly subdivided, one set -of painters being reserved for the outlining of the designs and -another for filling them in, while the plain blue rings were put on -by the workman who finished the ware on the polishing wheel, and the -inscriptions, marks and seals were added by skilful calligraphers. The -blue material was now obtained in the province of Chêkiang, and close -attention was paid to the selection of the best mineral. There was one -kind of blue “called onion sprouts, which makes very clearly defined -strokes, and does not run in the fire, and this must be used for the -most delicate pieces.” This latter colour is to be looked for on the -small steatitic porcelains and the fine eggshell cups. - -In common with the other Ch’ien Lung types, the blue and white vases -are often of archaic bronze form, and decorated with bronze patterns -such as borders of stiff leaves, dragon feet and ogre heads. Another -favourite ornament is a close pattern of floral scrolls studded with -lotus or peony flowers, often finely drawn but inclined to be small -and fussy. These scrolls are commonly executed in the blotchy blue -described on p. 13, and the darker shades are often thickly heaped up -in palpable relief with a marked tendency to run into drops. On the -other hand, one sometimes finds the individual brush strokes, as it -were, bitten into the porcelain body, and almost suggesting scratched -lines. Both peculiarities, the thick fluescent blue and the deep brush -strokes, are observable on a small vase of unusually glassy porcelain -in the Franks Collection. Two other pieces in the same collection may -be quoted. One is a tazza or high-footed bowl with a band of Sanskrit -characters and deep borders of close lotus scrolls, very delicately -drawn in a soft pure blue, to which a heavily bubbled glaze has given a -hazy appearance. This piece (Plate 93, Fig. 1) has the six characters -of the Ch’ien Lung seal-mark in a single line inside the foot. The -other is a jar which bears the cyclical date corresponding to 1784. -Like the last, it has a decoration of Buddhistic import, viz. the four -characters [chch 4] _t’ien chu ên po_ (propitious waves from India), -each enclosed by formal cloud devices. It is painted in a soft but -rather opaque blue, and the glaze is again of bubbly texture. - - [Illustration: Plate 124.--Miscellaneous Porcelain. - - Fig. 1.--Magnolia Vase with _flambé_ glaze of crackled - lavender with red and blue streaks. Ch’ien Lung period. Height 7 - inches. _Alexander Collection._ - - Fig. 2.--Bottle with elephant handles, yellow, purple, green - and white glazes on the biscuit. Ch’ien Lung period. Height 8¼ - inches. _British Museum._ - - Fig. 3.--Dish with fruit design in lustrous transparent glazes on - the biscuit, covering a faintly etched dragon pattern. K’ang Hsi - mark. Diameter 9⅞ inches. _British Museum._] - - [Illustration: Plate 125.--Ch’ien Lung Wares. _Hippisley - Collection._ - - Fig. 1.--Brush Pot of enamelled Ku-yüeh-hsüan glass. Ch’ien Lung - mark. Height 2⅜ inches. - - Fig. 2.--Bottle, porcelain painted in Ku-yüeh style, after a - picture by the Ch’ing artist Wang Shih-mei. Height 7 inches. - - Fig. 3.--Imperial Presentation Cup marked _hsü hua t’ang chih - tsêng_. Height 2 inches. - - Fig. 4.--Medallion Vase, brocade ground with bats in clouds, etc. - Ch’ien Lung mark. Height 7¼ inches.] - - [Illustration: Plate 126.--Vase with “Hundred Flower” design in - _famille rose_ enamels. - - Ch’ien Lung period (1736–1795). Height 19¼ inches. _Grandidier - Collection_ (_The Louvre_).] - - [Illustration: Plate 127.--Vase painted in mixed enamels. The - Hundred Deer. _Grandidier Collection_ (_Louvre_). - - Late Ch’ien Lung period. Height 18 inches.] - -In the commoner types of Ch’ien Lung blue and white, the blue is -usually of a dullish indigo tint, wanting in life and fire. There is, -in fact, none of the character of the K’ang Hsi ware; the broad washes, -the clear trembling sapphire, and the subtle harmony existing between -the glaze and blue, are all missing. Moreover, the decoration, with its -careful brushwork and neat finish, has none of the freedom and -breadth of the older types. On the whole, it is small wonder that the -collector finds little to arouse enthusiasm in the blue and white of -this period, if we except the steatitic[450] or “soft pastes,” which -are eagerly acquired. - -Underglaze red painting, and the same in combination with blue or with -high-fired glazes and coloured slips, celadon, white, golden brown, -olive brown and coffee brown, were perpetuated from the previous -reigns; and underglaze blue designs are found accompanied by yellow -or coral red enamel grounds in old Ming style, and even by _famille -rose_ painting. - -Decoration in transparent glazes of three colours--green, yellow and -aubergine--applied direct to the biscuit is not common on Ch’ien Lung -porcelain, but when used it displays the characteristic neatness and -finish of the period. I suspect that many of the trim rice bowls with -neatly everted mouth rim and dragon designs etched in outline and -filled in with aubergine in a green ground, yellow in an aubergine, -or the other combinations of the three colours, belong to this reign, -in spite of the K’ang Hsi mark under the base. At any rate, the body, -glaze and form can be exactly paralleled in other bowls which have a -Ch’ien Lung mark. - -This criticism applies equally to a striking group of porcelain of -which Fig. 3 of Plate 124 is an example. It consists of bowls and -dishes, so much alike in decoration that one might suppose all existing -examples to be parts of some large service. The body is delicately -engraved with five-clawed dragons pursuing pearls, and somewhat -inconsequently over these are painted large and boldly designed -flowering sprays (rose, peony, etc.) or fruiting pomegranate branches -with black outlines filled in with fine, transparent aubergine, full -yellow and green in light and dark shades. The remaining ground space -is coated with the thin greenish wash which does duty for white in -this colour scheme, but in these particular pieces it is unusually -lustrous and iridescent. In fact, on the back of a dish in the British -Museum it has developed patches of golden lustre of quite a metallic -appearance and similar to those noted on the sulphur yellow monochrome -described on p. 239. This lustrous appearance, however, is probably no -more than an exaggerated iridescence, for there is no reason to suppose -that the Chinese ever used metallic lustre of the Persian or European -kind.[451] This group of porcelain always bears the K’ang Hsi mark, but -a comparison with the bowls of later date, both in material and in the -general finish of the ware and the style of the colouring, irresistibly -argues a later period of manufacture, unless, indeed, we admit that the -Imperial bowls of the late K’ang Hsi and the Ch’ien Lung periods are -not to be differentiated. The finish of these wares, in fact, compares -more closely with that of the finer Tao Kuang bowls than with the -recognised types of K’ang Hsi porcelain. - -Another kind of on-biscuit decoration of the Ch’ien Lung--and perhaps -the Yung Chêng--period is best described from a concrete example, viz., -Fig. 2 of Plate 124, a pear-shaped bottle in the British Museum with -sides moulded in shallow lobes, an overlapping frill or collar with -scalloped outline on the neck, and above this two handles in shape of -elephants’ heads. The ground colour is a deep brownish yellow relieved -by borders of stiff leaves with incised outline filled in with smooth -emerald green; and the collar and handles are white with cloud scroll -borders of pale aubergine edged with blue. The general colouring, as -well as the form of this vase, is closely paralleled in fine pottery of -the same period. - -It may be added that _famille rose_ enamels are sometimes used -in on-biscuit polychrome decoration, but the effect is not specially -pleasing. Some of the opaque colours serving as monochromes are also -applied in this way, but here the absence of a white glaze beneath is -scarcely noticeable, owing to the thickness and opacity of the enamels. - - * * * * * - -But all the other forms of polychrome decoration at this period must -yield (numerically, at any rate) to the on-glaze painting in _famille -rose_ enamels, or, as the Chinese have named them, “foreign -colours.” The nature of these has been fully discussed, but there is -no doubt that their application was widely extended in the Ch’ien Lung -period, and one point of difference, at least, is observable in their -technique, viz. the mixing of the tints in the actual design so as to -produce the European effect of shading. By this means the graded tints -in the petals of a flower, and the stratified surface of rocks and -mountains, are suggestively rendered. - -It would be impossible to enumerate the endless varieties of design -employed in this large group. Contrasting the decoration of his own -time with that of the Ming porcelain, the author of the _T’ao -shuo_,[452] which was published in 1774, says: “Porcelain painted -in colours excelled in the Ming dynasty, the majority of the patterns -being derived from embroidery and brocaded satins, three or four only -out of each ten being from nature and copies of antiques. In modern -porcelain, out of ten designs you will get four of foreign colouring, -three taken from nature, two copies of antiques, one from embroidery or -satin brocade.” - -In their ordinary acceptation the terms are not mutually exclusive, and -the last three types might be, and indeed are, all expressed in foreign -colouring; but presumably the writer refers especially to that kind of -“foreign colouring” which was directly based on the Canton enamels and -is illustrated in the ruby-back eggshell dishes. - -The designs taken from nature would include figure subjects -representing personages and interiors, landscapes, growing flowers and -fruit, and the like, good examples of which are shown on Plates 126 and -127. The one represents the “Hundred Flowers,” the vase being, as it -were, one great bouquet and the flowers being drawn naturalistically -enough to be individually recognised. The other recalls the -celebrated picture of the “Hundred Deer” by the late Ming artist, Wên -Chêng-ming.[453] - -The copies of antiques would comprise bronze patterns and designs -borrowed from old porcelain, examples of which are not uncommon. And -the brocade patterns, in spite of the low proportion assigned to them -in the _T’ao shuo_, occur in relatively large numbers in Western -collections. They mostly consist of flowers or close floral scrolls -in colour, and reserved in a monochrome ground of yellow, blue, pink, -etc. This is the characteristic Ch’ien Lung scroll work which is used -both in borders and over large areas such as the exterior of a bowl -or the body of a vase. The reserved pattern, highly coloured and -winding through a ground of solid opaque enamel, suggests analogy with -the scroll grounds of the contemporary cloisonné enamel; but this -incidental likeness has nothing to do with the question of “painting in -_fa lang_ style,” which was discussed among T’ang’s innovations. -The finer Ch’ien Lung porcelains, and especially those enamelled with -brocade designs, are frequently finished off with a coating of opaque -bluish green enamel inside the mouth and under the base, a square panel -being reserved for the mark. Needless to say, with all this weight of -enamelling little or nothing is seen of the porcelain itself, the fine -quality of which is only indicated by the neatness of the form and the -elegance of the finish. - -The green black which was discussed earlier in the chapter is used with -striking effect, both in company with _famille rose_ colours (as -on Fig. 2 of Plate 131) and without them. An effective decoration of -the latter kind is shown on a beautiful bottle-shaped vase with wide, -spreading mouth in the Salting Collection, which is covered with close -floral scrolls reserved in a ground of black pigment, the whole surface -being washed over with transparent green. The result is a peculiarly -soft and rich decoration of green scrolls in a green black ground. - -Nor was the iron red--a colour much employed in monochromes at this -time--neglected in the painted wares. Indeed, it occurs as the sole -pigment on many pieces, and on others it forms a solid brick red or -stippled _soufflé_ ground for floral reserves, medallions and panels of -_famille rose_ enamelling. - -Among the opaque enamels a few shades of blue are similarly used, while -the others, as already mentioned, form plain or engraved backgrounds -for floral reserves and panel decoration as on Fig. 2 of Plate 125, -and on the Peking bowls. The latter are so named not because they -were made at Peking, but because the specimens acquired by Western -collectors have been chiefly obtained from that source. Many of them -have the Ch’ien Lung mark, and their ground colours comprise a variety -of pinks, yellow, green, French grey, dark blue, slaty blue, amaranth, -lavender, bluish green,[454] delicate greenish white and coral red. -The medallions on the bowls--usually four in number--are commonly -decorated with growing flowers, such as the flowers of the four seasons -in polychrome enamels, while others have figure subjects, frequently -European figures in landscape setting and with Chinese attributes, -such as a _ju-i_ or _ling-chih_ fungus. The finish of these bowls is -extremely fine, and they are well worthy of the Imperial use to which -they were mostly destined. - -The mention of a delicate greenish white enamel on these medallion -bowls reminds us that this colour is used with exquisite effect for -borders of floral design, or even for the main decoration of tea -and coffee wares; and there is a little plate in the British Museum -with Ch’ien Lung mark on which it appears with a peculiar chilled or -shrivelled surface as a background for painted designs in iron red. - -There is a large class of enamelled porcelain, doubtless made chiefly -for export, which found its way into our country houses in the last -half of the eighteenth century. It is painted with panels of figure -subjects in which rose pink and iron red are uncompromisingly blended, -and the space surrounding the panels is filled with composite designs -of blue and white with passages of pink scale diaper or feathery -gilt scrolls broken by small vignettes in which a bird on a bough, -insects, growing plants or fragments of landscape are painted in -_camaieu_ pink, red or sepia. In some cases the panels are framed -with low, moulded reliefs, which extend into the border spaces, and the -groundwork in these parts is powdered with tiny raised dots. The wares -include large punch bowls, bottle-shaped ewers with their basins, and -sets of five vases, two of which are beakers and three covered jars -with lion knobs, ovoid or square, and sometimes of eggshell thinness. -Others again have their panels enclosed by wreaths of flowers and -foliage or “rat and vine pattern” in full relief, and many of them -have a glaze of lumpy, “orange peel” texture. The name “Mandarin” has -been given to these wares because the central figure subjects usually -contain personages in official dress; and the large punch bowls -brought back by the tea-merchants are included in this group, though -the mandarin figures in the panels are in this case often replaced by -European subjects. - -Elaborately moulded and pierced ornament coloured in _famille -rose_ enamels often appears on the table ware of this period, a -familiar example being the lotus services in which the motive of -the pink lotus flower is expressed partly by moulding and partly by -painting, the tendrils and buds being utilised for feet and handles; -and there are elegant _famille rose_ teapots which have outer -casings with panels of prunus, bamboo and pine carved in openwork in -the style of the Yi-hsing pottery. - -Gilding was, of course, freely employed, and, to a lesser extent, -silvering. Elaborate gilt patterns are found covering dark blue, -powder blue, lustrous black, bronze green, pale celadon, and iron red -monochrome grounds; and the finer enamelled vases and bowls are often -finished off with gilt edging, which does not seem to have been much -used before this period, though traces of gilding are sometimes seen on -the lustrous brown edges of the older plates and bowls. - -The manual dexterity of the Ch’ien Lung potters is shown in openwork -carving and pierced designs on lanterns, perfume boxes, insect cages, -spill vases, etc., but more especially on the amazing vases with -free-working belts, revolving necks, or decorated inner linings which -can be turned round behind a pierced outer casing, chains with movable -links, and similar _tours de force_. - -There are, beside, two types of ornament dating from this period which -demand no little manual skill. These are the lacework and rice grain. -In the former the design is deeply incised in the body and the whole -covered with a pale celadon green glaze, and it is usually applied to -small vases and tazza-shaped cups, the pattern consisting of close and -intricate Ch’ien Lung scrollwork. The resultant effect is of a very -delicate green lace pattern, which appears as a partial transparency -when held to the light (Plate 128, Fig. 2). The rice-grain ornament -carries the same idea a step farther, for the incised pattern is cut -right through the body, leaving small perforations to be filled up by -the transparent glaze. Only small incisions could be made, and these -generally took the lenticular form which the French have likened to -grains of rice (Plate 128, Fig. 1). The patterns made in this fashion -are naturally limited. Star-shaped designs or flowers with radiating -petals are the commonest, though occasionally the transparencies are -made to conform to the lines of painted decoration and even of dragon -patterns. - -Both ordinary and steatitic porcelain are used for this treatment; and -the ware is either plain white or embellished with underglaze blue -borders and designs, and occasionally with enamels. The effect is light -and graceful, especially when transmitted light gives proper play to -the transparencies. - -As to the antiquity of this decoration in China, I can find no evidence -of its existence before the eighteenth century, and I am inclined to -think it was even then a late development. There are two cups in the -Hippisley Collection with apocryphal Hsüan Tê dates, but the majority -of marked examples are Ch’ien Lung or later. Out of fourteen pieces in -the Franks Collection five have the Ch’ien Lung mark, two have palace -marks of the Tao Kuang period,[455] and one has a long inscription -stating that it was made by Wang Shêng-Kao in the fourth month of -1798.[456] The rest are unmarked. The manufacture continues to the -present day, and the same process has been freely used in Japan, where -it is called _hotaru-de_, or firefly decoration. In this type of -ornament the Chinese were long forestalled by the potters of Western -Asia, for the rice-grain transparencies were used with exquisite effect -in Persia and Syria in the twelfth century if not considerably earlier. - -It remains to mention a species of decoration which is not strictly -ceramic. It consists of coating the porcelain biscuit with black -lacquer in which are inlaid designs in mother-of-pearl, the _lac -burgauté_ of the French (Plate 128, Fig. 3). This porcelain is known -by the French name of _porcelaine laquée burgautée_, and it seems -to have been originally a product of the Ch’ien Lung period; at any -rate, I can find no evidence of its existence before the eighteenth -century. - -In the Ch’ien Lung period Chinese porcelain reaches the high-water -mark of technical perfection. The mastery of the material is complete. -But for all that the art is already in its decline. By the middle of -the reign it is already overripe, and towards the end it shows sure -signs of decay. At its best the decoration is more ingenious than -original, and more pretty than artistic. At its worst it is cloying -and tiresome. The ware itself is perfectly refined and pure, but -colder than the K’ang Hsi porcelain. The _famille rose_ painting -is unequalled at its best for daintiness and finish, but the broken -tints and miniature touches cannot compare in decorative value with the -stronger and broader effects of the Ming and K’ang Hsi brushwork. The -potting is almost perfect, but the forms are wanting in spontaneity; -and the endless imitation of bronze shapes becomes wearisome, partly -because the intricate forms of cast metal are not naturally suited to -the ceramic material, and partly because the elaborate finish of the -Ch’ien Lung wares makes the imitation of the antique unconvincing. In -detail the wares are marvels of neatness and finish, but the general -impression is of an artificial elegance from which the eye gladly -turns to the vigorous beauty of the earlier and less sophisticated -types. - - [Illustration: Plate 128.--Ch’ien Lung Porcelain. _British - Museum._ - - Fig. 1.--Vase with “rice grain” ground and blue and white design. - Height 7¾ inches. - - Fig. 2.--Vase with “lacework” designs. Ch’ien Lung mark. Height - 7¾ inches. - - Fig. 3.--Vase with the Seven Worthies of the Bamboo Grove in - _lac burgauté_. Height 14½ inches. - - Fig. 4.--Vase with “robin’s egg” glaze. Height 4⅛ inches.] - - [Illustration: Plate 129.--Octagonal Vase and Cover, painted in - _famille rose_ enamels. Ch’ien Lung period (1736–1795). - - Height 35 inches. _One of a pair in the Collection of Dr. A. E. - Cumberbatch._] - -As already mentioned, T’ang Ying was commanded by the Emperor in 1743 -to arrange and explain twenty pictures of the manufacture of porcelain -which were sent to him from the palace. In twelve days he completed -the descriptions which have since been incorporated in various books -on porcelain, including the _T’ao shuo_ and the _T’ao lu_. -They have been translated by Julien[457] and by Bushell,[458] and -as most of their facts have been embodied in the previous pages, it -would be superfluous to give a verbatim translation of them. The -following summary, however, will give the drift of them, and Bushell’s -translation of the _T’ao shuo_ can be consulted for a full -rendering. - -_Illustration_ - - I.--COLLECTION OF THE STONES AND FABRICATION OF THE PASTE. - - The porcelain stone (_petuntse_) was obtained at this - time from _Ch’i-mên_, in the province of Kiangnan. - “That of pure colour and fine texture is used in the - manufacture of bowls and vases of eggshell (_t’o-t’ai_), - pure white (_t’ien pai_), and blue and white porcelain.” - Other earths, including _kaolin_, were mined within the - limits of Jao-chou Fu. - - II.--WASHING AND PURIFICATION OF THE PASTE. - - III.--BURNING THE ASHES AND PREPARING THE GLAZE. - - The ashes of burnt lime and ferns were mixed with - _petuntse_ in varying proportions to form the glazing - material. - - IV.--MANUFACTURE OF SEGGARS. - - The seggars, or fireclay cases, by which the porcelain - was protected in the kiln were made of a coarse clay - from Li-ch’un, near Ching-tê Chên, and we are told that - the seggar-makers also manufactured rough bowls for the - use of the workmen from the same material. - - V.--PREPARING THE MOULDS FOR THE ROUND WARE. - - VI.--FASHIONING THE ROUND WARE ON THE WHEEL. - - VII.--FABRICATION OF THE VASES (_cho ch’i_). - - VIII.--COLLECTION OF THE BLUE COLOUR. - - The mineral was obtained at this time from Shao-hsing - and Chin-hua in Chêkiang. - - IX.--SELECTION OF THE BLUE MATERIAL. - - X.--MOULDING THE PASTE AND GRINDING THE COLOURS. - - XI.--PAINTING THE ROUND WARE IN BLUE. - - XII.--FABRICATION AND DECORATION OF VASES. - - XIII.--DIPPING THE WARE INTO THE GLAZE OR BLOWING THE GLAZE - ON TO IT. - - Three methods of glazing are described: the old method - of painting the glaze on with goat’s-hair brush; dipping - the ware into a large jar of glaze; and blowing on the - glaze with a bamboo tube covered at the end with gauze. - - XIV.--TURNING THE UNBAKED WARE AND HOLLOWING OUT THE - FOOT. - - This turning or polishing was done on a wheel. For - convenience of handling the foot of the vessel was left - with a lump of clay adhering until all the processes, - except firing, were complete; the foot was then trimmed - and hollowed out, and the mark painted underneath. - - XV.--PUTTING THE FINISHED WARE INTO THE KILN. - - XVI.--OPENING THE KILN WHEN THE WARE IS BAKED. - - XVII.--DECORATING THE ROUND WARE AND VASES IN FOREIGN - COLOURING. See p. 242. - - XVIII.--THE OPEN STOVE AND THE CLOSED STOVE. - - Two types of small kiln used to fire the on-glaze enamels. - - XIX.--WRAPPING IN STRAW AND PACKING IN CASKS. - - XX.--WORSHIPPING THE GOD AND OFFERING SACRIFICE. - -There are a few illustrations appended to the _T’ao lu_ which -cover much the same field, but they are roughly drawn. A much better -set of coloured pictures is exhibited in frames in the Franks -Collection in the British Museum, showing most of the processes -described by T’ang. - - - - - CHAPTER XIV - - EUROPEAN INFLUENCES IN THE CH’ING DYNASTY - - -Hitherto the references to European influence on Chinese porcelain -have been of an incidental nature. But the use of Western designs on -the porcelains of the Ch’ing dynasty, and especially in the eighteenth -century, attained such large proportions that it is necessary to -treat the wares so decorated as a class apart. A highly instructive -collection of this type of porcelain is exhibited in the British -Museum, where it has been subdivided in groups illustrating porcelain -painted in China with European armorial designs, porcelain painted in -China after pictures, engravings and other patterns of European origin, -European forms in Chinese porcelain, and, lastly, Chinese porcelain -decorated in Europe. - -The un-Chinese nature of these decorations, which is apparent at the -first glance, justifies their segregation. Indeed, the foreign features -are in many cases so conspicuous that it is small wonder if in days -when little was known of Chinese ceramic history these wares were -often attributed to European manufacture. We now know so much of the -intercourse between China and Europe in the past, and of the enormous -trade carried on by the various East India companies, that no surprise -is felt at the idea of orders for table services sent out to China -with armorial and other designs for their decoration. Not that anyone -whose eye was really trained to appreciate the peculiarities of Chinese -porcelain could ever mistake the nature of these wares. The paste and -glaze are, with few exceptions, uncompromisingly Chinese, no matter -how closely the decorator with his proverbial genius for imitation may -have rendered the European design. And even here, if the Oriental touch -is not betrayed in some detail, the Chinese colours and gilding will -disclose themselves to the initiate. - -It is hardly necessary here to allude to the absurd notion that any -of this group was made at the little English factory of Lowestoft. If -an error which has once had currency is ever completely dissipated, -Chaffers’s great blunder on the subject of Chinese armorial porcelain -should be forgotten by now. But it is high time that those who are -fully aware of the facts of the case should abandon the equally -stupid and wholly illogical expression, “Oriental Lowestoft,” not -for Lowestoft porcelain decorated in Chinese style, which would be -reasonable enough, but (save the mark!) for Chinese porcelain decorated -with European designs. As if, indeed, an insignificant Suffolk pottery, -which made no enamelled porcelain[459] until about 1770, had any -influence on the decoration of a Chinese ware which was distributed all -over Europe during the whole of the century. - -The European style of flower painting and the European border patterns -were used by the Chinese decorators on this class of ware in the last -half of the century, but they were the patterns which originated at -Meissen and Sèvres, and which were adopted and developed at Chelsea, -Derby and Worcester. Any of these wares might have found their way to -China and served as models to the Canton decorators, but the likelihood -of Lowestoft porcelain exerting any appreciable influence in the Far -East is simply laughable. - -But to return to the subject of this chapter, the actual European -shapes found in Chinese porcelain can be dismissed in a few words. -There are a few figures, such as the well known pair reputed to -represent Louis XIV. and his queen. These are of K’ang Hsi type, and -decorated with enamels on the biscuit. And there are numerous groups -or single figures of the same period in the white Fukien porcelain, -discussed on p. 111. A few vase forms, copied apparently from Italian -wares and belonging to a slightly later date, and a curious pedestal -in the British Museum, modelled in the form of a tree trunk with two -Cupids in full relief near the top, are purely Western.[460] Needless -to say, the bulk of the useful ware, being intended for European -consumption, was made after European models, which speak for themselves. - -Much might be written on the painted designs of this class if space -permitted, but we must be content with citing a few typical instances, -most of which may be seen in the Franks Collection. To the K’ang Hsi -period belong some curious imitations of Dutch Delft, in which even -the potter’s marks are copied, the designs having been, oddly enough, -borrowed in the first instance from Oriental wares by the Dutch -potters. There are the so-called “Keyser cups,” tall, covered cups with -saucers, painted in blue with kneeling figures surrounding a king and -queen, who probably represent St. Louis of France and his consort; and -in the border is the inscription, L’EMPIRE DE LA VERTU EST ESTABI -JUSQ’AU BOUT DE L’UNERS. Another cup has a design of a ship and a -syren, with legend, GARDES VOUS DE LA SYRENE; and there are -small plates with the siege of Rotterdam[461] copied in blue from a -Dutch engraving. - - [Illustration: PLATE 130 - - Vase with pear-shaped body and wide mouth; tubular handles. - Porcelain with delicate _clair de lune_ glaze recalling the - pale blue tint of some of the finer Sung celadons. About 1800 - - Height 7¾ inches. _British Museum_.] - -But the group which probably commands the greatest interest is that -known as “Jesuit china,” decorated with subjects bearing on the -Christian religion. The earliest examples are painted in underglaze -blue, the Christian designs being accompanied by ordinary Chinese -ornaments. An early (to judge from the general style of the piece, -late Ming) example is a pear-shaped ewer, with elongated spout and -handle, in the Kunstgewerbe Museum, Berlin. On the side is the sacred -monogram IHS, surrounded by formal ornament, and it has been plausibly -suggested that the little vessel had been used for Communion purposes. -A bowl with fungus mark in the Franks Collection has a Crucifixion on -the exterior, framed in a pattern of cloud-scrolls, and inside with -truly Chinese tolerance is painted a Buddhist pearl symbol in flames -and clouds. A cup in the same series with the “jade” mark[462] has a -Crucifixion half lost among the surrounding arabesque scrolls. These -two are of the K’ang Hsi period, and were probably made with the pieces -to which Père d’Entrecolles[463] alludes, in his letter dated 1712, as -follows: “From the debris at a large emporium they brought me a little -plate which I treasure more than the finest porcelain made during the -last thousand years. In the centre of the plate is painted a crucifix -between the Virgin and St. John, and I am told that this kind -of porcelain was shipped sometimes to Japan, but that this commerce -came to an end sixteen or seventeen years ago. Apparently the Japanese -Christians took advantage of this manufacture at the time of the -persecution to obtain pictures of our mysteries, and these wares, -mingled with others in the crates, eluded the vigilance of the enemies -of our religion. This pious artifice was no doubt eventually discovered -and rendered useless by more stringent investigation, and that is why -the manufacture of this kind of ware has ceased at Ching-tê Chên.” - -These early types, which are rare to-day, have a special interest -because they were decorated at Ching-tê Chên, and their general style -indicates that they were made for Oriental use. - -After an interval of some years the Jesuit china reappeared in a -more sophisticated form, probably the work of Canton decorators. The -designs, various Biblical scenes, are copied in black and gold from -European engravings, and they occur on plates with rims, tea and coffee -services, and other articles of European use. The earliest may date -from the Yung Chêng period, but they are mostly Ch’ien Lung, and the -same designs are occasionally executed in enamel colours. In addition -to the Christian china there are plates and dishes decorated with rings -of Koranic inscriptions in Arabic, surrounding magic squares, and -destined for the Mussulman markets. - -The Franks Collection includes, besides, numerous examples of -profane subjects[464] copied in black or in colours from European -engravings and designs. A striking instance of the patient skill of -the Chinese copyist is given by two large plates completely covered -with the designs--the Triumph of Mordecai and Achilles dipped in the -Styx--copied line for line, apparently, from Le Sueur’s engravings. -The effect of the fine lines and cross-hatching is perfectly rendered, -and one would say at first that they had been transfer-printed if -this process had ever been used by the Chinese. It is amusing, too, -to find English topical and political subjects rendered on Chinese -porcelain, mugs and punch bowls, with busts of the Duke of Cumberland, -Prince Charles Edward, and John Wilkes with appropriate inscriptions. -There are, too, satirical pictures in the style of Hogarth, and a few -popular but not overrefined subjects which gain an additional drollery -from the obviously Chinese rendering of the figures. Many large punch -bowls still survive decorated to suit their owner’s tastes, with a -full-rigged ship for the sea captain, a hunting scene for the master -of hounds, and agricultural designs for the farmer, often proudly -inscribed with the name of the destined possessor and the date of the -order. The Chinese touch is usually betrayed in these inscriptions, -which are obviously reproduced mechanically, and with no compunction -felt for a letter here and there inverted or misplaced. - -These porcelains with European pictorial designs are, as a rule, more -curious than beautiful, but it cannot be denied that the next group -with European coats of arms emblazoned in the centre is often highly -decorative. This is particularly true of the earlier examples in -which the shields of arms are not disproportionately large, and are -surrounded with tasteful Chinese designs. The heraldry is carefully -copied and, as a rule, the tinctures are correct. In the older -specimens the blue is usually under the glaze, and from this, and from -the nature of the surrounding decoration in _famille verte_ or -transition colours, one may assume that the pieces in question were -decorated at Ching-tê Chên. From the middle of the Yung Chêng period -onwards a large and constantly increasing proportion of the ware was -decorated at Canton, in the enamelling establishments which were in -close touch with the European merchants, and from this time European -designs begin to encroach on the field of the decoration. Finally, -in the last decades of the century the Chinese armorial porcelain is -decorated in purely European style. An important though belated witness -to the Canton origin of this decoration is a plate in the Franks -Collection with the arms of Chadwick in the centre, a band of Derby -blue, and a trefoil border on the rim, and on the reverse in black the -legend, _Canton in China, 24th Jan^y, 1791_. - -Side by side with this armorial porcelain, and apparently also -decorated at Canton, there was painted a large quantity of table -ware for Western use with half-European designs in which small pink -rose-sprays are conspicuous. These are the cheaper kinds of useful ware -which are found everywhere in Europe, and must have formed a large -percentage of the export trade in the last half of the eighteenth -century. The decoration, though usually slight and perfunctory, is -quite inoffensive and suitable to the purpose of the ware. - -But to return to the armorial porcelain: apart from its heraldic and -decorative value, it is often important to the student of Chinese -ceramics, because there are specimens which can be dated very -precisely from the armorial bearings and other internal evidence. -In the British Museum series there are some twenty pieces belonging -to the K’ang Hsi period, including an early underglaze blue painted -dish with arms of Talbot, and one or two specimens of pure _famille -verte_, including the plate dated 1702, which has already been -mentioned as being of a peculiar white and glassy-looking ware. There -are examples with underglaze blue and enamel decoration in the Chinese -Imari style, and there is a very distinctive group which can be dated -armorially[465] to the late K’ang Hsi and early Yung Chêng period. -These latter pieces are usually decorated with a shield of arms in the -centre in enamel colours, with or without underglaze blue; the sides -are filled with a band of close floral scrolls or brocade diaper in red -and gold, broken by small reserves containing flowers and symbols; on -the rim are similar groups of flowers and symbols and a narrow border -of red and gold scrolls; and on the reverse are a few floral sprays in -red. The enamels are of the transition kind, _famille verte_ with -occasional touches of rose pink and opaque yellow. The porcelain is -the crisp, sonorous, well potted ware with shining oily glaze of K’ang -Hsi type, and the accessory ornament is of purely Chinese character. -A border of trefoil cusps, not unlike the strawberry leaves of the -heraldic crown, but traceable to a Chinese origin, makes its first -appearance on this group. It is a common feature of subsequent armorial -wares, like the narrow border of chain pattern which seems to have come -into use about 1730. - -Dated specimens of Yung Chêng armorial, with painting in the “foreign -colours,” have been already described.[466] Other examples of this -period have the decoration in underglaze blue outlines washed with -thin transparent colours, in black pencilling and in black and gold. -The border patterns of lacework, vine scrolls, bamboos wreathed with -foliage and flowers, and fine floral scrolls, are often beautifully -executed in delicate gilding or in brown and gold. - -In the Ch’ien Lung period there was an ever-increasing tendency to -displace the Chinese patterns in favour of European ornament. About -the middle of the century small bouquets and scattered floral sprays -in the well-known Meissen style of painting made their appearance, and -the gradual invasion of the border patterns by European motives is -apparent. It may be of interest to note a few of the latter as they -occur on dated specimens: - -1. Light feathery scrolls, gilt or in colours: first half of Ch’ien -Lung period. - -2. Rococo ornaments combined with floral patterns: first half of Ch’ien -Lung period. - -3. Large shell-like ornaments and scroll edged frames of lattice work, -loosely strung together: early Ch’ien Lung period. - -4. Similar motives with more elaborate framework, enclosing diapers, -and interrupted by four peacocks at regular intervals and generally -black and gold: about 1740 to 1760. - -5. Black and brown hexagon diaper, edged with dragon arabesques in -gold: an early type of border, but lasting as late as 1780. - -6. Composite borders with diapers, symbols, flowers, etc., and -sometimes including butterflies, half Chinese and half European: on -specimens ranging from 1765 to 1820. - -This last border pattern was adopted at Coalport and in other English -factories to surround the willow pattern.[467] - -In the last decades of the century, such purely European borders as the -swags of flowers used at Bow and Bristol, floral and laurel wreaths -and husk festoons; the pink scale patterns of Meissen; ribbons and -dotted lines winding through a floral band, feather scrolls, etc., of -Sèvres origin, and afterwards adopted at Worcester, Bristol, Lowestoft -and elsewhere in England; blue with gilt edges and gilt stars, as on -the Derby borders, which also derive from Sèvres; and the corn-flower -sprigs of the French hard-paste porcelains. - -A conspicuous feature of the Ch’ien Lung export porcelain in general -is the use of a thin, washy pink in place of the thick carmine of the -early _famille rose_. This is a colour common to European porcelain -of the period, and it may have been suggested to the Chinese by -specimens of Western wares. We may, perhaps, note here a design -of Oriental figures (as on the Mandarin porcelain) in pink and red -surrounded by borders of pink scale diaper, broken by small panels of -ornament. It has no connection with the armorial group, but it has -apparently been bandied back and forward from East to West. Based on -a Chinese original, it was largely copied on English porcelain, such -as Worcester, Lowestoft, etc., and apparently services of the English -make found their way east and were copied again at some coast factory, -or even in Japan, for the export trade. Much of this hybrid ware is -found in Australia and on the east coast of Africa, and though the -material and the colours are obviously Oriental, the drawing of the -faces reflects a European touch. The porcelain is coarse and greyish, -and the decoration roughly executed, probably in the first decades of -the nineteenth century. - -The trade in Chinese armorial porcelain seems to have gradually died -out in the nineteenth century, for reasons which are not far to seek. -As far as England was concerned, the improvements in the manufacture -both of porcelain and fine earthenware changed her position from that -of a consumer to that of a producer. In addition to which, a high -protective duty must have adversely affected the import trade, for we -read[468] in the notes of Enoch Wood, the Staffordshire potter, that -alarm was felt in 1803 in the potteries at the “proposed reduction of -£59 8s. 6d. per cent. from the duty on the importation of Oriental -porcelain, leaving it at 50 per cent.” - -Not the least interesting part of the Franks Collection is the section -devoted to Chinese porcelain decorated in Europe. In the early years -of the eighteenth century a number of enamelling establishments -appeared in Holland and in other countries where glass and pottery were -decorated in the enamel colours which were then coming into play. As -the supply of home-made porcelain was as yet practically non-existent, -the enamellers had to look for this material in the Oriental market. -Chinese porcelains with slight decoration, plain white wares, or those -mainly decorated with incised and carved design under the glaze, and -white Fukien porcelain offered the most suitable surface; and these -we find treated by Dutch enamellers with the decoration then in vogue -among the Delft potters. In the British Museum there are plates with -portraits of Dutch celebrities, with designs satirising John Law’s -bubble, and even with Japanese and Chinese patterns, especially those -which the Delft potters were in the habit of copying from the “old -Imari.” Thus we find the curious phenomenon of Chinese porcelain -decorated in Europe with Oriental patterns, and, as may be imagined, -these pieces have caused much perplexity to collectors. They are, -however, to be recognised by the inferior quality of the enamels and -the stiff drawing of the copyists. In the case of the Fukien porcelain -with relief ornament, the decorators often confined themselves to -touching the raised pattern with colour. - -As a rule, these added decorations are crude and unsightly, but there -were artists of great skill among the German _chambrelans_ -(as these unattached enamellers were called), such men as Ignatius -Bottengruber and Preussler of Breslau,[469] who flourished about 1720 -to 1730. Their designs of figures, mythical subjects, etc., enclosed by -baroque scrollwork, were skilfully executed in _camaieu_ red or -black, heightened with gilding, and their work, which is very mannered -and distinctive, is highly prized at the present day. Occasionally -we find the handiwork of the Dutch lapidary on Chinese porcelains, a -design of birds and floral scrolls being cut through a dark blue or -brown glaze into the white biscuit. - -About the middle of the eighteenth century a more legitimate material -was found for the European decorator in small quantities of Chinese -porcelain sent over “in the white.” Regular supplies in this state -must have been forwarded from Ching-tê Chên to Canton for the -enamellers there, and, no doubt, the European merchants were able to -secure a small amount of this. Thus it was that Chinese porcelain is -occasionally found with decoration by artists whose touch is recognised -on Chelsea and other wares. It is not necessary to assume that such -pieces were painted in the Chelsea factory. That may have been the -case, but we know of important enamelling establishments, such as -Duesbury’s in London, where Chelsea, Bow and Worcester porcelains -obtained in the white were decorated to order. It is probable that the -painters trained in this work afterwards passed into the porcelain -factories. There are rare examples of Chinese porcelain with transfer -prints executed at Battersea or even at Worcester, and apparently one -or two pieces have had inscriptions added at Lowestoft; but, after -all, this group of decorated Oriental is a very small one, and the -specimens painted in the style of any particular English factory -except Chelsea could be counted on one’s fingers. No doubt the same -proceedings were repeated in various parts of the Continent, and there -are certainly specimens decorated in the Meissen style, and in one -piece in the Franks Collection the Meissen mark has been added. - -But besides this more or less legitimate treatment of Chinese -porcelain, there is a large group of hideously disfigured wares known -by the expressive name of “clobbered china.” On these pieces Chinese -underglaze decoration has been “improved” by the addition of green, -yellow, red, and other enamels and gilding, which fill up the white -spaces between the Chinese painting and even encroach on the blue -designs themselves. This malpractice dates from the early years of the -eighteenth century, and we find even choice specimens of K’ang Hsi blue -and white among the victims. Possibly there was a reaction at this time -against the Chinese blue and white with which the Dutch traders had -flooded the country, but it is pitiful to find nowadays a fine vase or -bottle of this ware plastered with meaningless daubs of inferior colour. - -Strange to say, the clobberer became an established institution, and -he was at work in London in the last century, and maybe he is not yet -extinct; and, stranger still, his wretched handiwork has been actually -taken as a model for decoration in English potteries, even to the -ridiculous travesties of Oriental marks which he often added as the -last insult to the porcelain he had defaced. As a rule, the clobbered -decoration occurs on blue and white and follows more or less the lines -of the original, though it is at once betrayed by its clumsiness and -the wretched quality of the enamels used. Occasionally the clobberer -was more ambitious, as on a bottle in the British Museum decorated -with three spirited monsters in underglaze red. Into this admirably -spaced design the clobberer has inserted graceless trees and three -ridiculous figures in classical dress standing in Jack-the-giant-killer -attitudes with brandished swords over the Chinese creatures. The effect -is laughable, but it was vandal’s work to deal in this way with choice -K’ang Hsi porcelain. - - - - - CHAPTER XV - - NINETEENTH CENTURY PORCELAINS - - _Chia Ch’ing_ [chch 2] (1796–1820) - - -There is little to distinguish the porcelain of this reign from that of -Ch’ien Lung. The old traditions were followed and the high standard of -technical skill was maintained to a great extent, though in the absence -of original ideas the natural tendency was towards a gradual decline. -The blue and white is a mere echo of the Ch’ien Lung blue and white, as -is shown by a square jar in the Franks Collection, which bears the date -corresponding to 1819. Another dated specimen in the same collection -is a little bowl with design of the “Eight Ambassadors of the Tribes -of Man” mounted on strange beasts, painted in thin garish blue under a -bubbly glaze. There are well-finished monochromes of the Ch’ien Lung -type, conspicuous among which is an intense brick red (derived from -iron), which has all the depth and solidity of a glaze. The enamelled -wares are in no way inferior to their late Ch’ien Lung models, and the -medallion bowls with engraved enamel grounds are particularly choice. -Plate 132, a richly decorated vase belonging to the Lady Wantage, -illustrates a type common to both periods. The design of ladies of the -harem in an Imperial pleasure ground is carefully painted in mixed -colours and enclosed by rich borders of dark ruby pink enamel, brocaded -with polychrome floral scrolls. Another vase in the same collection -(marked Chia Ch’ing) has a movable inner lining and pierced outer shell -richly enamelled in the same style. The blue green enamel of the Ch’ien -Lung porcelain was freely used to finish off the base and mouth of the -vases of this time. - -Bushell[470] describes as a speciality of the Chia Ch’ing period, vases -with elaborate scrollwork of various kinds in underglaze blue enhanced -by a richly gilded background; and the mark of this reign will be found -on many of the choicer snuff bottles, including those sumptuous little -vessels with richly carved and pierced outer casing as finely tooled as -Su Chou or Peking lacquer. - -We have already seen that rice-grain decoration was effectively used at -this time, and no doubt many specimens of the kindred “lacework” were -also made. In fact in a general classification of Chinese porcelain it -would be almost superfluous to separate the Chia Ch’ing from the Ch’ien -Lung groups. - - - _Tao Kuang_ [chch 2] (1821–1850) - -The reign of Tao Kuang is the last period of which collectors of -Chinese ceramics take any account. It is true that the general -deterioration which was already remarked in the previous reign became -more and more conspicuous towards the middle of the nineteenth century. -It seemed as though the wells of inspiration in China had dried up and -the bankrupt arts continued to exist only by virtue of their past. -Curiously enough the same wave of decadence was felt all the world over -at this period, and if we compare the porcelain of Tao Kuang with the -contemporary English and Continental productions we must confess that -the decadence of China was Augustan beside the early Victorian art. -The Tao Kuang porcelain in the main is saved from utter banality by -the high traditions on which it was grounded and by the innate skill -of the Chinese potters. Indeed there are not a few out of the numerous -specimens of this period in our collections which have a certain -individuality and distinction entitling them to a place beside the -eighteenth-century wares. - -But, speaking generally, the porcelain is a weak edition of the Yung -Chêng types. The forms are correct but mechanical, the monochromes -are mere understudies of the fine old colours, and the enamels are of -exaggerated softness and weak in general effect. - -There are numerous marked specimens of all varieties in the Franks -Collection. These include a blue and white vase with bronze designs of -ogre heads, etc., in the K’ang Hsi style, but painted in pale, lifeless -grey blue, and a bowl with lotus designs and symbols surrounding four -medallions with the characters _shan kao shui ch’ang_[471] neatly -painted in the same weak blue and signed by Wen Lang-shan in the year -1847. Among the monochromes is a dignified vase of bronze form with -deep turquoise glaze dated 1844, besides coffee brown bowls, full -yellow bowls, vases with curiously bubbled glaze of dark liver red, and -a coral red jar and cover. There is also a large bowl with “tiger skin” -glaze patched with yellow, green, aubergine and white. All of these -pieces are lacking in quality and distinction, though I have seen far -superior specimens of lemon yellow monochrome and tea dust glaze. - -The enamelled wares are much more attractive, and many of the rice -bowls are prettily decorated in soft colours. The Peking or medallion -bowls, for instance, are little if anything below the standard of -previous reigns, and in addition to the medallions in engraved enamel -grounds of pink, green, grey, etc., outside, the interior is often -painted in underglaze blue. There are tasteful bowls with white bamboo -designs reserved in a ground of coral red, and there are dishes with -blackthorn boughs with pink blossom in a white ground. The Yung Chêng -style of underglaze blue outlines with washes of thin-transparent -enamels was also affected, but the most characteristic enamelling of -the period is executed in a mixture of transparent and opaque enamels, -a blend of _famille verte_ and _famille rose_. This colouring, soft -and subdued, but often rather sickly in tone, is frequently seen on -bowls and tea wares with Taoist subjects, such as the Eight Immortals, -the fairy attendants of Hsi Wang Mu in boats, or the goddess herself -on a phœnix passing over the sea to the _t’ien t’ang_ or cloud-wrapt -pavilions of Paradise, preceded by a stork with a peach of longevity in -its beak. The sea is usually rendered by a conventional wave pattern -delicately engraved in greenish white, and sometimes the ground of -the design is washed with the same thin, lustrous, greenish white, -which was remarked on a group of porcelains described on page 151. -The porcelain of these bowls has a white, if rather chalky, body and -a greenish white glaze of exaggerated oily sheen, and of the minutely -bubbled, “muslin-like” texture which is common to Japanese porcelains. -But the ordinary Tao Kuang wares are of poor material, greyish in tone -and coarser in grain, with the same peculiarities in the texture of the -glaze in an exaggerated degree. - - [Illustration: Plate 131.--Eighteenth Century Painted Porcelain. - - Fig. 1.--Plate painted in black and gold, European figures - in a Chinese interior. Yung Chêng period. Diameter 9 inches. - _British Museum._ - - Fig. 2.--Dish with floral scrolls in _famille rose_ - enamels in a ground of black enamel diapered with green foliage - scrolls. Ch’ien Lung period. Diameter 23¼ inches. _Wantage - Collection._] - - [Illustration: Plate 132.--Vase painted in mixed enamels, an - Imperial park and a bevy of ladies. _Wantage Collection._ - - Deep ruby pink borders with coloured floral scrolls and symbols. - Ch’ien Lung mark. About 1790. Height 30 inches.] - -A typical example of the fine Tao Kuang rice bowl with Taoist design -in the Franks Collection, delicately painted in mixed colours, which -recall the Ku-yüeh-hsüan ware of the early Ch’ien Lung period, has -the palace mark, _Shên tê t’ang_,[472] in red under the base. A -specimen with this mark in the Hippisley Collection[473] is inscribed -with a poem by the Emperor Tao Kuang, definitely fixing the date of -this hall mark, which is found on choice porcelains made for Imperial -use. It occurs on a vase of fine workmanship in the British Museum, -decorated with polychrome five-clawed dragons in a lavender enamel -ground, of which the base and interior are coated with blue green -enamel; and we have already[474] commented on an interesting dish with -archaic designs in Ming red and green, which is explained in the mark -as an “imitation of the antique made for the _Shên-tê_ Hall.” - -It is worthy of note that most of the porcelain with hall and studio -marks in red belong to the nineteenth century, chiefly to the Tao -Kuang period. Several of these marks are figured and explained on -p. 220 (vol. i.), but it may be useful if we describe here a few of -the specimens on which they occur. The hall mark, _Ch’êng tê t’ang_, -appears on a shallow bowl in the Franks Collection painted inside with -a coiled dragon in green and a border of bats in red, while outside -is a landscape carefully painted in mixed colours in a style similar -to Plate 125, Fig. 3. The latter has the Imperial hall mark, _Hsü hua -t’ang_, with addition of the word _tsêng_ (for presentation), and it -has besides an inscription proclaiming that it is the “cup of him who -departed as General and returned as Grand Secretary” (_ch’u chiang ju -hsiang chih pei_). It is painted with a scene in the palace grounds -with the Emperor receiving a military officer.[475] A pretty bowl in -the Franks Collection with rockery, flowering plants, fungus, etc., in -colours has the palace mark, _ssŭ pu t’ang_; and there are two saucer -dishes with Buddhist decoration of palmettes in cruciform arrangement, -and a border of Sanskrit characters painted in underglaze blue with -washes of transparent enamels marked respectively _Ts’ai jun t’ang_, -and _Ts’ai hua t’ang_ (hall of brilliant colours and hall of brilliant -decoration), which are probably synonymous. - -A distinctive group of porcelain, which seems to belong to the Tao -Kuang period, consists of small boxes and of vases with landscapes -and similar elaborate ornament deeply carved in the manner of red -lacquer. The surface is usually covered with an opaque green or yellow -monochrome enamel, but occasionally it is left in white biscuit. These -pieces have almost always a maker’s mark, such as Wang Ping-jung, Wang -Tso-t’ing (see vol. i., p. 223), and probably come from one factory. -Bushell[476] also alludes to white unglazed porcelain made at this -time, and recalling the English Parian ware. It is chiefly seen on -small objects for the writing table. - -The collector will always be glad to secure specimens of the palace -porcelains of the Tao Kuang period, and of the smaller objects on -which the weakness of the colouring is not noticeable. There are, for -instance, many exquisite snuff bottles with the mark of this reign, -with carved, monochrome and enamelled ornament. On the other hand -quantities of these little objects coarsely manufactured and sketchily -decorated were made at this time, and among them the crude specimens -with a floral spray on one side, a line of verse in grass characters -on the other, and a granulated border coated with opaque yellowish or -bluish green enamel, whose supposed discovery in ancient Egyptian tombs -made a sensation some sixty years ago. It is not difficult to guess how -these objects traded among the Arabs found their way into the tombs -which were in course of excavation, but for a time they were believed -to prove the existence of Chinese porcelain in the second millennium -before Christ.[477] - -Three other types of indifferent ware may be mentioned here in passing. -They belong to the middle of the nineteenth century, and in part -at least to the Tao Kuang period. One is painted with a large pink -peony and foliage in a bright green enamel ground; the second has cut -flowers, butterflies and insects in strong rose colours on a celadon -green glaze; and the third has rectangular panels with crowded figure -subjects in red and pink enclosed by a brocade pattern of flowers, -fruit and insects as in the second type. This third class is often -represented by large and rather clumsily shaped vases with two handles -of conventionalised dragon form, and the border patterns are sometimes -backed with gilding; but it also occurs in quite recent manufacture in -tea and toilet services made for the export trade. The porcelain in all -these cases is of a rough, coarse-grained make, and the reader might -have been spared a description of them were it not that in spite of -their inferior quality they are the subject of frequent inquiries. - - - _Hsien Fêng_ [chch 2] (1851–1861) - -In the third year of Hsien Fêng the T’ai p’ing rebels captured Ching-tê -Chên and burnt down the Imperial factory, which was not rebuilt till -1864. The potters themselves were killed or scattered; and, naturally, -marked examples of this reign are scarce. Such, however, as do exist -are of little account, and may be regarded as continuations of the Tao -Kuang manufacture. Bushell[478] mentions vases of good form painted -in soft colours with nine five-clawed dragons on a white background, -which is etched in the paste with scrolled waves, and a dinner service -of bowls, cups and saucer dishes painted in colours with processional -figures of the eighteen Lohan. And in the British Museum there is a -large globular bowl on a high foot painted with green dragon designs -and a bowl with medallions of lanterns and vases separated by lotus -ornament, neither of which are in any way different from the Tao Kuang -wares. No doubt a good deal of porcelain was made at the private -factories even during this troubled period, but the specimens which I -have seen are not worthy of description. - - - _T’ung Chih_ [chch 2] (1862–1873) - -When the T’ai p’ing rebels had been expelled from the province of -Kiangsi by the celebrated viceroy, Li Hung-chang, in 1864, the Imperial -factory was rebuilt on the old lines by the new director, Ts’ai -Chin-ch’ing. In the same year a list of the porcelain forwarded to the -Emperor was drawn up, and it is published in the _Chiang hsi t’ung -chih_[479] immediately after Hsieh Min’s list. It consists mainly of -bowls, wine and tea cups, saucer dishes and plates classified as _yüan -ch’i_ (round ware), and a few vases under the general heading, _cho -ch’i_; and though there is little originality in the designs, lists of -this kind are so rare and so instructive that I have no hesitation in -giving it in full below, following Bushell’s[480] renderings in most -cases. - -Actual examples of T’ung Chih porcelain are not inspiring. Those in -the British Museum include a covered bowl with coloured sprays in a -ground of red diaper; a bowl with enamelled sprays on a pale brown -(_tzŭ chin_) glaze; a saucer with dragons etched under a transparent -green glaze, the exterior in unglazed biscuit painted in black; a -cup with red dragons in a ground of black enamel and the cyclical -date 1868; a low, octagonal bowl with the Eight Trigrams in relief -outside, the interior of this and of the preceding specimen as well -being coated with blue green enamel; and a basin enamelled with the -Eight Ambassadors of the Tribes of Man. The most favourable specimen -of the ware in the same collection is a carefully painted wedding bowl -with canary yellow ground and medallions of appropriate symbols, the -peach-and dragon-headed staff of longevity, the double fish symbol -of conjugal felicity, and the group of pencil brush, cake of ink and -_ju-i_ sceptre forming the rebus _pi ting ju i_, “may things be as you -wish.” - - - LIST OF IMPERIAL PORCELAINS SUPPLIED IN THE THIRD YEAR OF T’UNG - CHIH (1864) - - VASES (_cho ch’i_) - - 1. Quadrangular vases with apricot medallions and two tubular - handles with Chün glaze. [For the shape see Plate 123, and for - the glaze see p. 1.] - - 2. Vases of the same form with Ko glaze. - - 3. Quadrangular vases with the Eight Trigrams (_pa kua_), - and Ko glaze. [The form is quadrangular body with round neck and - foot, moulded in relief with the trigrams; for the Ko glaze see - vol. i., p. 71.] - - 4. Vases in form of jade ewers (_yü hu ch’un_) with _chi - hung_ (or copper red) glaze. - - 5. Vases of the same form, with blue and white decoration and - raised threads. [Bushell explains that the surface is divided - into patterns or sections by raised rings.] - - 6. Vases of the same form, with blue and white decoration with - balcony (_lan kan_). [Bushell explains, “garden scenes - enclosed by railings.”] - - 7. Paper-beater (_chih ch’ui_) vases with the _t’ai - chi_ symbol and the glaze of the Imperial factory decorated - in colours. [The form is the club-shape or _rouleau_; and - the symbol is apparently the _yin-yang_, the Confucian - symbol for the Absolute.] - - 8. Quadrangular vase with elephant symbol of great peace - (_t’ai ping yu hsiang_, a rebus meaning “augury of great - peace”). [These are apparently square vases with two handles in - form of elephant (_hsiang_) heads.] - - ROUND WARES (_yüan ch’i_) - - 9. Medium-sized bowls with dragons in purple brown (_tzŭ_). - - 10. Medium-sized bowls with _chi hung_ glaze. - - 11. Large bowls (_wan_) with Indian lotus (_hsi lien_) - in blue. - - 12. Five-inch dishes (_p’an_), similarly decorated. - - 13. Medium-sized bowls with storks and Eight Trigrams (_pa - kua_). - - 14. Wine cups with narcissus flowers (_shui hsien hua_) in - enamels. - - 15. Wine cups with spreading rim painted with dragons in red. - - 16. Dishes (_p’an_) a foot in diameter decorated in blue with a - pair of dragons filling the surface. - - 17. Soup bowls (_t’ang wan_) with incised dragons under a dark - yellow monochrome glaze. [These, according to Bushell, are - smaller and shallower than rice bowls.] - - 18. Medium-sized bowls, barrel shaped, with dragons engraved - under a yellow monochrome glaze. - - 19. Yellow monochrome tea cups. - - 20. Medium-sized bowls with dragons engraved under a yellow - monochrome glaze. - - 21. Medium-sized bowls with the three fruits in groups (_pan - tzŭ_[481]) painted in blue. [The fruits are peach, pomegranate - and finger citron.] - - 22. Soup bowls with expanding rim and dragons incised under - yellow monochrome glaze. - - 23. Six-inch bowls with a pair of dragons in blue. - - 24. One-foot dishes painted in blue with silkworm scrolls - (_ts’an wên_) and longevity characters. - - 25. Tea cups decorated in blue with _mu hsi_ flowers (a - small variety of the _olea fragrans_). - - 26. Medium-sized bowls with precious lotus in enamel colours. - - 27. Tea cups with white bamboo on a painted red ground. - - 28. Six-inch dishes painted in blue with the “three friends” - (_san yu_) and figure subjects. [The three friends in floral - language are the pine, bamboo and prunus. It is also a name - given to the group of Confucius, Buddha, and Lao-tzŭ, who are - often represented examining a picture scroll or standing in - conversation.] - - 29. Tea dishes (_ch’a p’an_) with a pair of dragons in blue. - [Bushell describes these as “little trays with upright borders, - of oblong, four-lobed, and fluted outline.” They must in fact - have closely resembled the old teapot stands of European - services.] - - 30. Six-inch dishes with green dragons on a ground of engraved - water-pattern painted in colour. - - 31. One-foot dishes painted in blue with archaic phœnixes - (_k’uei fêng_). [These designs are ornaments of bird form, - terminating in scrolls such as appear on ancient bronzes.] - - 32. Nine-inch dishes with blue ground and dragons in clouds - painted in yellow. - - 33. Medium-sized bowls with pure white glaze and ruby red (_pao - shao_) phœnix medallions. - - 34. Tea cups with dragons and clouds painted in yellow in a blue - ground. - - 35. Six-inch dishes with _chi hung_ (copper red) glaze. - - 36. Medium-sized bowls with _chi ch’ing_ (deep violet blue) - glaze. - - 37. Nine-inch dishes with _chi hung_ glaze. - - 38. Soup bowls, barrel shaped, with lustrous brown glaze. - - 39. Medium-sized bowls with red phœnix medallions in a celadon - (_tung ch’ing_) glaze. - - 40. Nine-inch dishes with silkworm scrolls and _ju-i_[482] - ornament in enamel colours. - - 41. Tea cups enamelled in colours with mandarin ducks and lotus - flowers. - - 42. Tea bowls (_ch’a wan_) with _chi ch’ing_ glaze. - - 43. Tea bowls decorated in colours with the _pa pao_ (eight - attributes of the Taoist Immortals; see p. 287). - - 44. Large bowls with the Eight Immortals in blue on red - enamelled waves. - - 45. Medium-sized bowls, blue and white inside, and with coloured - lotus flowers outside. - - 46. Bowls with the Eight Buddhist symbols of happy augury (_pa - chi hsiang_). - - 47. Porcelain bowls with green designs and peach yellow ground. - - 48. Five-inch dishes with purple and green dragons in a yellow - monochrome ground. - - 49. Three-inch platters with similar ornament. - - 50. Soup bowls of the fourth size (_ssŭ hao_) with green - monochrome glaze. - - 51. Five-inch dishes with phœnixes in clouds. - - 52. Medium-sized bowls with dragons and phœnixes among flowers - in coloured enamels. - - 53. Four-inch platters (_tieh_) with purple and green dragons in - yellow monochrome ground. - - 54. Nine-inch dishes painted in colours with the eight Buddhist - symbols among flowers. - - 55. Large bowls painted in colours with archaic phœnixes - (_k’uei fêng_) among flowers. - - - _Kuang Hsü_ [chch 2] (1875–1909) - -Marked examples of this modern ware in the Franks Collection include a -saucer with coloured sprays in a cloudy pink enamel ground; a covered -cup with spout decorated in red with cartouches of seal characters -accompanied by translations in the ordinary script, and a dish with -blackthorn bough and pink blossoms in Tao Kuang style. In every case -the ware is coarse-grained and rough to the touch, while the glaze is -of the lustrous surface and “musliny” texture, which is characteristic -of the nineteenth century porcelains; and the painting is mechanical -and devoid of any distinction. There are two little saucers of better -quality both in material and painting, with stork and lotus designs in -mixed enamels and marks[483] which show that they are palace pieces -made for the Empress Dowager. - -But the collector’s interest in Kuang Hsü porcelain is of a negative -kind. When it is frankly marked he sees and avoids it. But the Chinese -potters towards the close of the century evidently recovered some part -of the skill which the ravages of the T’ai p’ing rebels seemed to have -effectually dissipated; for they succeeded in making many excellent -_sang de bœuf_ reds and crackled emerald green monochromes which -have deceived collectors of experience. Even the best, however, of -these wares should be recognised by inferiority of form and material, -and in the case of red the fluescent glaze will be found in the modern -pieces to have overrun the foot rim, necessitating grinding of the base -rim. There are also fair imitations of the K’ang Hsi blue and white and -the enamelled vases of _famille verte_ or on-biscuit colours, and -even of the fine black and green grounds. But here again the inferior -biscuit, the lack of grace in the form and the stiffness of the designs -will be at once observed by the trained eye. When marked most of these -imitations have the _nien hao_ of K’ang Hsi, and this is almost -invariable on the modern blue and white. - -There is, of course, a great quantity of modern porcelain, chiefly -enamelled and blue and white, made for the export trade and sold at -prices which compete successfully with those of the European wares. -It is chiefly in the style of the K’ang Hsi and Ch’ien Lung wares, -and is marked accordingly; but the ware is coarse-grained, and the -decorations summary, and there is no excuse for mistaking these obvious -reproductions for anything but what they are and, in fact, what they -pretend to be. - -The brief reign of Hsüan T’ung [chch 2] (1909–1911) is a blank so -far as ceramic history is concerned; and with the fall of the Ch’ing -dynasty in 1912 the Imperial works ceased its activity, and it remains -to be seen whether Ching-tê Chên will again have the advantage of a -state factory to set a standard for the industry in general. - - - - - CHAPTER XVI - - PORCELAIN SHAPES IN THE CH’ING DYNASTY - - -A considerable number of the forms which Chinese porcelain assumes have -been described in the chapters dealing with the Ming wares; but these -may be usefully supplemented by a rapid survey of those employed by -the potters of the Ch’ing dynasty. The latter will, of course, include -many of the former because the Chinese delight in reproducing the older -types. - -The brief summary of the eighteenth-century porcelain forms given in -the opening pages of the _T’ao shuo_[484] begins in the correct style -with the reproductions of the ancient ritual vessels _tsun_, _lei_, -_yi_, _ting_, _yu_ and _chüo_. These are all bronze forms, _tsun_ being -applied to wine vessels, _lei_ to vases ornamented with the meander -pattern known as “cloud and thunder” scrolls,[485] _yi_ to bowl-shaped -vessels without feet, _ting_ to cauldrons with three or four legs and -two handles, _yu_ to wine jars with covers, and large loop handles for -suspension, and _chüo_ to libation cups of helmet and other shapes. -The bronze forms are commonly decorated with bronze patterns such as -the key-fret, archaic dragon and phœnix scrolls, cicada pattern, ogre -heads and bands of stiff (banana) leaves, either painted, moulded, -engraved, or carved in relief; and the complicated bronze shapes are -usually fashioned in moulds, and in many cases furnished with ring -handles attached to monster heads. Another ritual type manufactured -in porcelain as well as bronze is the altar set of five pieces (_wu -kung_), which consists of a _ting_ or tripod incense vase, two flower -vases, and two pricket candlesticks. A humbler altar set was composed -of a single censer or a tazza-shaped cup (Plate 93, Fig. 1) for -flowers, and a pair of lions on stands fitted with tubes for holding -sticks of incense. The bronze forms have always been used by the -Chinese potters, but they were specially affected in the archaising -period of Ch’ien Lung. - -In the Western judgment, however, which is unbiased by the associations -of these antique forms, the true pottery shapes, made on the wheel, -will appear far more attractive; for nothing can surpass the simple -rounded forms which sprang to life beneath the deft fingers of the -Chinese thrower. Their simplicity, grace, and perfect suitability -for their intended uses have commended them as models to the Western -potter far more congenial than the cold perfection of the Greek -vases. Naturally they vary in quality with the skill and taste of the -individual, but a high level of manual skill ruled among the Chinese -potters, and their wheel-work rarely fails to please. - -It would be useless to attempt to exhaust all the varieties of -wheel-made forms. Many of them are due to slight alterations of line -according to the caprice of the thrower. It will be enough to enumerate -the principal types and to note a few of the more significant changes -which came in at ascertained periods. By comparing the illustrations -in different parts of this book, and better still, by comparing the -specimens in some well classified collection, the reader will soon -learn to notice the periodical changes of shape. To take the familiar -bottle-shaped vases as an instance, there is probably no shape on which -more numerous changes have been rung, nor one which is more susceptible -to the individual touch; and yet the trained eye will generally -distinguish the K’ang Hsi bottle from the later forms, though the -distinction is often more subtle than that which separates the typical -K’ang Hsi form (Plate 123, Fig. 2) from that with depressed body and -straight wide neck (Plate 128, Fig. 3), which is characteristic of the -Ch’ien Lung period. - -The K’ang Hsi bottles vary in themselves in length and slenderness -of neck, and in the form of the body, which may be globular, ovoid, -barrel shaped or pear shaped. Again they are often of double or even -triple gourd shape, or plain with a bulbous swelling on the upper part -of the neck or actually at the mouth. The last variety are called -“garlic-shaped” bottles by the Chinese. The normal types are used to -hold a single spray or a flowering branch, but there are others with -slender necks tapering to a point which are designed for sprinkling -perfumes and are generally known as sprinklers. - -Of flower vases there are numerous varieties: egg-shaped vases; -baluster-shaped vases with spreading mouth; high-shouldered vases -with small mouth, the _mei p’ing_ of the Ming period; beakers (_ku_) -with slender body, swelling belt in the middle and flaring mouth; -the so-called _yen yen_ vase with ovoid body and high neck with -trumpet mouth,[486] which is used for some of the choicest K’ang -Hsi decorations (Plate 101); the _Kuan yin_[487] vase of ovoid form -with short neck and spreading mouth; the cylindrical vase with short -straight neck and spreading mouth (Plate 103), called by the French -_rouleau_ and by the Chinese “paper-beater” (_chih ch’ui p’ing_), -whence our name “club-shaped.” A smaller form of the same is known to -the Chinese as _yu ch’ui p’ing_ (oil-beater vase). - -There is besides the wide oval jar or _potiche_ with dome-shaped cover -(_tsun_), and the more slender form known as _t’an_, which often has a -lion or _ch’i-lin_ on the cover serving as a knob; the tall cylinder -to hold arrows and the low cylinder for brushes, and numerous pots and -jars for various uses. - -Most of these rounded forms have counterparts among the square and -polygonal vases which are made in moulds or built up by the difficult -process of joining together flat bats of clay. The square vases made -by the latter method were a source of much trouble to the potters -owing to the danger of imperfect jointing or of warping in the kiln. -Fig. 1 of Plate 104 illustrates an effective type of the square -vase with gracefully tapering body, the four sides of which are so -often appropriately decorated with the flowers of the four seasons. -Occasionally the angles are flattened, giving an irregular octagonal -form. Another form selected for sumptuous decoration is the square vase -with pendulous body and two dragon handles figured on Plate 97; and -another is the arrow stand and square tube with deeply socketed stand -and railed border (Plate 118). - -The pilgrim bottle supplies an effective model with a flattened -circular body, small neck and foot, and loops on the periphery to carry -a cord. These loops tended to disappear when the form had lost its -first significance and was only regarded as a vase. - -The list of Imperial wares made in the reign of T’ung Chih includes -vases for divining rods of square form with low round neck and base, -ornamented with _pa kua_ designs in relief; vases with apricot -medallions and tubular handles like Fig. 1 of Plate 123. Other familiar -types are the bag-shaped vases with the mouth tied with silk, melon -and gourd forms, and the vase shaped like a double fish erect on its -tail or a single fish rising from waves. - -To quote a few of the types named in the _T’ao shuo_[488]:--“For -holding flowers there are vases from two or three inches to five or -six feet high, round like a _hu_, round and swelling below like a -gallbladder (_tan_), round and with spreading mouth and contracted -below like a _tsun_, with flat sides and full angles like a ku, upright -like bamboo joints, square like a corn measure (_tou_), with contracted -mouth and flattened sides, with square and round flutings, and cut in -halves with flat backs for hanging on walls.” - -For pot-pourri and for fragrant flowers to perfume the rooms various -covered jars were provided, hanging vases with reticulated sides -(Plate 114), and boxes with perforated covers. For growing plants -there were deep flower pots and shallow bulb bowls, and the large and -small fish bowls were used for growing water-lilies as well as for -keeping gold-fish; and shallow bowls were apparently used as arenas for -fighting crickets.[489] As for the vessels in which the crickets were -kept, various suggestions have been made in reference to the “cricket -pots” mentioned in Chinese books, and the name is sometimes given to -reticulated vases and boxes; but we are told that the cricket prefers a -damp dwelling, and that their pots were consequently made as a rule of -absorbent earthenware. There is a snuff bottle decorated with crickets -in the British Museum, and one is represented perched on an overturned -pot from which he has apparently escaped, the lid having fallen off. -This pot is of ordinary ovoid jar form apparently ornamented with -incised fret pattern. - -The apparatus of the library table is peculiarly Chinese; and -as calligraphy and painting were regarded as among the highest -accomplishments, so the potter lavished on the implements of the writer -his most ingenious fancies and his most beautiful workmanship. There -were porcelain handles for the pencil brush called _pi kuan_; a brush -rest (_pi ko_) of many fanciful forms (see Fig. 3 of Plate 60) of which -a miniature range of hills was the commonest; a bed (_pi ch’uang_) -for it to lie down on, and a cylindrical jar (_pi t’ung_) for it to -stand up in; vessels called _hsi_ to wash it in, usually of shallow -bowl form or shaped like crinkled lotus leaves or in some such dainty -design. There were rests for the writer’s wrist and paper weights of -fantastic form. For the ink (_mo_), there is the pallet (_mo yen_) for -rubbing (Plate 94, Fig. 2), and a bed for the ink-cake (_mo ch’uang_), -a screen (_yen p’ing_) behind which it was rubbed, small water pots -(_shui ch’êng_) in innumerable shapes and served by a tiny ladle, and -water droppers (_shui ti_) of quaint and ingenious designs.[490] There -were rollers for picture scrolls (_hua chou_) with porcelain ends, and -stands for books in the form of small elegantly shaped tables with -three or four legs often beautifully painted in enamels on the biscuit. - -With these is the incense-burning apparatus which consists of incense -box (_hsiang ho_), the vase to hold the tiny tongs and shovel used for -the charcoal and incense, and the urn or burner (_shao hsiang lu_). -The last appears in very varied shapes, of which the most usual is -the tripod cauldron (_ting_) with upright ear-handles. Others take -the purely fantastic form of figures of animals, birds and even human -beings with open mouth or nostrils to emit the smoke. Tiny vases for a -single flower are usually placed upon the writing table, the furniture -of which is completed by seals (_yin_), which are commonly modelled -after Han dynasty jades with handles in form of camels, tortoises, -dragons, tigers, etc., and small boxes to contain the seal vermilion -(_yin sê ch’ih_). - -Other porcelain objects which combined use and ornament were plaques -(_pan_) for screens and slabs for inlaying in pillows, beds, couches -and verandah partitions; actual pillows of oblong or semicircular shape -with concave surface, the inside hollow and capable of being filled -with fragrant herbs; bowls, shaped like the Buddhist alms bowl, for -holding black and white chess pieces, and the other requisites for -chess (_wei-ch’i_) or _gô_. - -With regard to the plaques, we learn that the Emperor Shun Chih gave -an order in 1659 for oblong plaques 3 feet by 2½ feet and 3 inches in -thickness, but these like the large fish bowls were beyond the powers -of the potters at that time. Indeed Père d’Entrecolles tells us that -in 1712, the date of his first letter,[491] the potters had much -difficulty in executing the orders given by the European merchants for -plaques for table tops, etc., and that the largest practicable size -was only about a foot square. No advantage was obtained by giving them -additional thickness to prevent the fatal warping in the kiln, and -it was found better to make the two faces in separate slabs united -by cross pieces. Bushell points out that these double plaques were -frequently sawn apart and mounted in screens, etc., as separate panels. -The complete plaque is usually decorated on one side with a figure -subject and on the other with flowers. - -We should mention also among miscellaneous objects the beautiful -hanging lanterns of eggshell thinness or perforated in openwork -patterns; the barrel-shaped garden seats; the curious hat stands, -a sphere on top of a tall stem or a little box mounted on long -curved legs, the top in either case being hollow and perforated to -hold perfumes or ice or charcoal according to the season; boxes of -all kinds; small personal ornaments such as hair-pins, ear-rings, -girdle-clasps, rosary beads, thumb rings, fingernail covers, tubes for -mandarin feathers, buttons and pendants; the little bottles or flasks -originally intended for drugs but afterwards consecrated to snuff when -the Spaniards or Portuguese had introduced the tobacco plant into China -at the end of the sixteenth century; and finally the ornamental heads -of opium pipes made chiefly in pottery. - -For household use the _T’ao shuo_ enumerates rice spoons, tea spoons -(_ch’a shih_), sets of chop sticks, vessels for holding candle snuffs, -wax pots, vinegar droppers, washing basins (_tsao p’ên_), pricket -candle sticks (_têng ting_), pillows (_chên_), square and round, tubs -(_p’ên ang_), jars (_wêng_) with small mouth, alms bowls (_po_) with -globular body and contracted mouth, plates (_tieh_), and bowls (_wan_); -and for tea and wine parties and dinner services, tea pots, wine -vessels, bowls, and dishes of every sort. - -Bowls (wan) are found in many sizes and shapes, the commonest being the -small rice bowl; the shallower type was used for soup (_t’ang wan_). -There are deep bowls with covers which might almost be described as -jars, and there are tea bowls with covers used for infusing tea in the -absence of a tea pot. In drinking from these it was usual to tilt the -cover very slightly so as to leave only a narrow egress for the tea and -to prevent the leaves accompanying it. - -When a tea pot was used, the liquid was served in a tea cup (_ch’a -chung_) of tall upright form without handle[492] or cover. The -Chinese cup is not furnished with a saucer in European style, but -there are straight-edged trays which serve a similar purpose, holding -one or more cups, and the old tea bowls and wine cups used to be -provided with a circular stand with hollow ring in which the base of -the cup could be inserted. The tea pot itself does not seem to be older -than the Ming dynasty, and before that time tea bowls only had been -used, the vessels with spouts and handles being reserved for wine and -other liquids. - -A tiny bowl is the usual form of wine cup, but beside these there are -goblets with deep bowl, and the shallow-bowled _tazze_ with high -stems, like the early Ming “stem cups.” For ceremonial purposes, the -wedding cups and libation cups were shaped after bronze ritual vessels -or rhinoceros horn cups; and wine cups for ordinary use sometimes -take the ornamental form of a lotus leaf or a flower. The commonest -form of wine ewer is the Persian type with pear-shaped body, long -graceful handle and spout. Others take fanciful forms like that of a -peach or aubergine fruit, a gourd or melon. The peach-shaped ewer with -opening under the base is the original of our Cadogan tea pot, and we -need be surprised at nothing in Chinese art when we find this same -principle and practically the same form in a ewer of T’ang date in the -Eumorfopoulos collection. The tall cylindrical ewers with body jointed -like a bamboo, and the front shaped at the top like a tiara, are used -for sweet syrups. - -The Chinese dish is for the most part saucer-shaped. When over half a -foot in diameter it is called _p’an_, the smaller dishes or platters -being named _tieh_. There are large dishes for fragrant fruits to -perfume the room, and lotus-leaf shaped dishes for sweetmeats and -various small trays of fanciful form for the dinner table; and there -are the “supper sets” consisting of a varying number of ornamental -trays which can be used separately, or joined together to form a -pattern suggesting a lotus or some other many-petalled flower. - -In addition to the native Chinese forms there is a host of specialised -objects made for export and designed in foreign taste; such as the deep -bowls with pagoda covers for Siam; weights to hold down the corners of -a mat for India, in form like a door knob mounted on a circular base; -narghili bowls and ewers for Persia, besides the bottle-shaped pipes -with mammiform mouthpieces, which sometimes take animal or bird forms -such as those of the elephant or phœnix; round covered dishes for -Turkey; and all the familiar objects to meet European requirements. The -sets of five vases (three covered jars and two beakers) are a purely -European garniture intended for the mantelpiece or the sideboard. - -There are, besides, all manner of figures--human, animal, or -mythical--but they belong rather to the chapter on ornamental motives. - - - - - CHAPTER XVII - - MOTIVES OF THE DECORATION - - -Chinese decoration, its motives and its meaning, might form the subject -for a substantial and very interesting volume. But it can only be -treated here in a summary fashion by enumerating a few of the motives -which occur most frequently in porcelain. The designs on the earlier -wares have already been discussed in the chapters dealing with the -Ming and the preceding periods, but in view of the conservatism of the -Chinese artists a certain amount of repetition will be inevitable in -discussing the ornament of the Ch’ing dynasty porcelain. - -If we except some of the hybrid designs on the export wares which were -made for people unfamiliar with Chinese thought, we may assume that -there is a meaning in all Chinese decoration apart from its ornamental -intention; and this applies not only to the central motives but also -as a rule to the subsidiary ornament such as borders and formal -patterns. Consequently it is clear that a study of this inner meaning -is a necessary condition for the full appreciation of the decorated -porcelain. - -Figure subjects and symbolical ornaments probably require the most -explanation for the Western student; but unfortunately the former are -often so difficult to identify that we have to be content with general -headings such as court scenes, military scenes, dramatic subjects, -illustrations of romance, etc. Possibly to the unusually well-read -native most of these scenes would recall some known story, but the -European can only hope to identify one here and there by a lucky -chance. He can, of course, take a book of Chinese legends and by the -exercise of a little imagination find a story for every scene; but such -methods are not to be recommended, and it is infinitely preferable to -give the design no label at all unless the identification is fully -established. That at least leaves the question open. - - [Illustration: Plate 133.--Late _famille rose_ Enamels. - - Fig. 1.--Bowl painted in soft enamels, attendants of Hsi Wang - Mu in boats. Mark, _Shên tè t’ang chih_. Tao Kuang period. - Diameter 6⅞ inches. _British Museum._ - - Fig. 2.--Imperial Fish Bowl with five dragons ascending and - descending, borders of wave pattern, _ju-i_ pattern, etc., - _famille rose_ enamels. Late eighteenth century. Height 20 - inches. _Burdett-Coutts Collection._] - - [Illustration: Plate 134.--Porcelain Snuff Bottles. Eighteenth - Century. _British Museum._ - - Fig. 1.--Subject from the drama, black ground. Yung Chêng mark. - Height 2¾ inches. - - Fig. 2.--Battle of demons, underglaze blue and red. Mark, - _Yung-lo t’ang_. Height 3¾ inches. - - Fig. 3.--Blue and white “steatitic” ware. Height 2½ inches. - - Fig. 4.--Crackled cream white _ting_ glaze, pierced casing - with pine, bamboo and prunus. Height 3¼ inches. - - Fig. 5.--“Steatitic” ware with Hundred Antiques design in - coloured relief. Chia Ch’ing mark. Height 2½ inches.] - -These scenes from history and romance were favourite subjects with -the K’ang Hsi decorators of blue and white and _famille verte_ -porcelains. To instance a few types: the scene of the half-legendary -Yao with his cavalcade coming to greet the Emperor Shun who is engaged, -like the Roman Cincinnatus, in ploughing; the episodes of the three -heroes of the Han dynasty, Chang Liang, Ch’ên P’ing and Han Hsin[493]; -the heroes of the romantic period of the Three Kingdoms (221–265 -A.D.) whose stories may be compared with those of our knights -of the Round Table; the stories of brigands in the reign of Hui Tsung -of the Sung dynasty.[494] The story of Su Wu, the faithful minister of -Han Wu Ti, tending cattle in captivity among the Hiung-nu, is depicted -on a bowl in the British Museum, and a dish in the same collection -shows an emperor (perhaps Kao Tsu, the first of the T’ang dynasty) -surrounded by his captains. - -Processional scenes and subjects illustrating the life and customs of -the times, peaceful domestic scenes with interiors of house or garden -peopled by women and children, are more common in the _famille -rose_ period when the warlike tastes of the Manchus had already been -softened by a long period of peace. A civil procession and a military -procession sometimes balance each other on two vases, the one being -the _wên p’ing_ (civil vase), and the other the _wu p’ing_ -(military vase). A mock dragon-procession formed by children at play is -a not uncommon motive. Indeed playing children (_wa wa_) have been -from the earliest times a subject frequently and most sympathetically -depicted on Chinese porcelain. A historical child-scene is that in -which the boy Ssŭ-ma Kuang broke the huge fish bowl with a stone to let -out the water and save his drowning companion. - -There are many motives intended to appeal to the Chinese literatus, -and specially suited to ornament the furniture of the writing table. -Symposia of literary personages, for instance, make an appropriate -design for a brush pot, or again, the meeting of the celebrated -coteries, the Seven Worthies of the Bamboo Grove who lived in the -third century, and the worthies of the Orchid Pavilion, including the -famous calligrapher, Wang Hsi-chih, who met in the fourth century to -drink wine, cap verses, and set their cups floating down the “nine-bend -river” (see Plate 104, Fig. 1). The Horace of China, Li T’ai-po, the -great T’ang poet, is represented in drunken slumber leaning against an -overturned wine jar or receiving the ministrations of the Emperor and -his court. He also figures among the Eight Immortals of the Wine Cup, a -suitable subject for an octagonal bowl. Poets, painters, and sages are -often seen in mountain landscapes contemplating the beauties of Nature; -two sages meeting on a mountain side is a frequent subject and is known -as the “happy meeting,” or again, it is a single sage, with attendant -carrying a bowl, book, and fan, or sometimes bringing an offering of a -goose. In rare instances these figures can be identified with Chinese -worthies such as Chiang Tzŭ-ya, who sits fishing on a river bank, or -Chu Mai-ch’ên, the wood-cutter, reading as he walks with his faggots on -his back. - -The stories of the _Twenty-four Paragons of Filial Piety_ provide a -complete series of popular subjects, which may be seen in the panels -of Plate 91, Fig. 3. Women are represented by the Virtuous Heroines; -by celebrated beauties such as Yang Kuei-fei, consort of the T’ang -ruler Ming Huang,[495] and Hsi Shih, the Chinese Delilah who was the -undoing of Fu Ch’ai, prince of Wu, in the fifth century B.C.; by the -poetess Tan Hui-pan, and by a hundred nameless figures which occur -in genre designs, and by the idealised beauties, _mei jên_ (graceful -ladies), which the Dutch ungallantly dubbed with the name of _lange -lijsen_ or long Elizas. The domestic occupations of a lady form another -series of subjects for polygonal vessels; and women are sometimes -seen engaged in the Four Subjects of Study--Poetry, Rites, History, -and Music--or in the Four Liberal Accomplishments--Writing, Painting, -Music, and Checkers--but the groups who make up these scenes are more -often composed of men. The game of checkers or _gô_, which is so often -loosely rendered chess,[496] is _wei ch’i_ the “surrounding game,” a -favourite Chinese amusement, which figures in two well-known subjects -of porcelain decoration. One of these is the legend of Wang Chih, the -Taoist patriarch, watching the game played by two old men, the spirits -of the Pole Stars, in a mountain retreat; the other is the story of the -general Hsieh An, who refused to allow the news of an important victory -to disturb his game. - -Ladies of the court picking lotus flowers from boats on an ornamental -lake in the presence of the Emperor and Empress represent the annual -Lotus Fête at Peking, and there are numerous scenes in the Imperial -pleasure grounds in which bevies of ladies from the harem are depicted. - -The Eight Ambassadors of the Tribes of Man, the barbarian nations from -the eight points of the compass, form a processional subject suitable -for the exterior of bowls and cups. The ambassadors are grotesquely -drawn figures, sometimes mounted on strange beasts, and carrying gifts -as tribute to the Emperor. Dreams and visions are depicted in the -usual Oriental manner by a cloud issuing from the dreamer’s head and -expanding into a scene which represents the subject of the dream. Thus -the youthful scholar is seen asleep with a vision of his future dignity -floating above his head. Divine apparitions are differentiated by the -presence of clouds around or below the main figures. - -Deities and deified mortals are favourite subjects for porcelain -decoration as well as for figures and groups modelled in the round. -The three principal Chinese religions--Confucianism, Buddhism, and -Taoism--exist side by side with perfect mutual toleration. Indeed the -principles of the one are in many cases incorporated in the others. -Buddhist and Taoist emblems are freely mingled in decorative art, -and the three founders--Confucius, Buddha, and Lao-tzŭ--are grouped -together in friendly conversation or examining a scroll on which is -drawn the Yin-yang symbol of the duality of Nature.[497] - -Confucianism is the religious or rather philosophical system officially -recognised in China, but its adherents are chiefly among the literati. -Though it inculcates ancestor-worship, it is not in itself concerned -with an after life, and it contains few romantic superstitions -calculated to fire the popular imagination or to suggest motives for -decorative art. Confucius himself is frequently represented both in -painting and sculpture, and his meeting with Lao-tzŭ is familiar in -pictorial art. Confucianism recognises certain canonised mortals, the -logical outcome of ancestor-worship, and among these the best known -in art is Kuan Yü, a warrior famous at the end of the Han dynasty, -who was not, however, canonised until the Sung period, and only in -1594 raised to the rank of a god (of War) under the title of Kuan -Ti. It is reasonable to suppose that most of the numerous statuettes -of this popular deity were made after the latter date. He is usually -represented as a dignified personage with flowing beard seated in -full armour with right hand raised in a speaking attitude; but he -figures also on horseback or beside his charger, and with his faithful -squires--Chou Ts’ang, who carries a halberd, and Kuan P’ing, his own -son. Occasionally he is seen seated with a book in his hand, in which -case he is regarded as a literary rather than a military power. - -The gods of Literature have a very large following in China, where -scholarship has been the key to office for upwards of two thousand -years, the chief deity of the cult being Wên Ch’ang, or in full, Wên -Ch’ang ti chün. He is the star god who resides in one of the groups of -the Great Bear, a dignified bearded figure in mandarin dress seated -with folded hands or mounted on a mule. A lesser but more popular -divinity is the demon-faced K’uei Hsing, who was canonised in the -fourteenth century. Originally a scholar, who though successful in the -examinations was refused office on the ground of his preternatural -ugliness, he threw himself in despair into the Yangtze and was carried -up to heaven on a fish-dragon. He is easily recognised as a demon-like -person, poised with one foot on the head of a fish-dragon (_yü -lung_) which is emerging from waves. He brandishes triumphantly in -his hands a pencil brush and a cake of ink.[498] The fish-dragon is -itself a symbol of literary aspiration, from the legend that when the -salmon come every year up the river to the famous falls of Lung-mên -(the dragon gate), those which succeed in leaping up the falls are -transformed into fish-dragons. This metamorphosis of the fish as it -emerges from the water into the dragon is a favourite motive for -porcelain decoration. - -Buddhism, which was officially recognised in China by the Emperor -Ming Ti in 67 A.D., had a far-reaching influence over the -arts of sculpture and painting, and the revolution which it worked in -the greater arts was naturally reflected in the lesser handicrafts. -Buddhistic motives appear early in the Chinese pottery, and in the -period with which we are at present concerned, the Buddhist religion -supplied a great number of motives for the porcelain painter and the -figure modeller. Sakyamuni himself is depicted or sculptured in various -poses: (1) As an infant standing on the lotus and proclaiming his -birth; (2) as an ascetic returning from his fast in the mountains; -(3) seated cross-legged on a lotus throne with right hand raised in -teaching attitude, the most frequent representation; (4) recumbent on -a lotus pillow, in Nirvana; (5) in the Buddhist Trinity holding the -alms bowl or patra between the Bodhisattvas Manjusri and Samantabhadra. -These two last when represented singly are usually mounted, Manjusri on -a lion, and Samantabhadra on an elephant. - -But by far the most popular figure of the Buddhist theogony in China -is Kuan-yin, the Compassionate, and Kuan-yin, the Maternal; in the -latter capacity she holds a child in her arms and displays a wonderful -likeness to our images of the Virgin. But a full account of her has -been given on p. 110, and need not be repeated. Next in popularity -perhaps is the jolly monk with the hempen bag, Pu-tai Ho-shang, a -semi-nude, corpulent person, with smiling face, and a large bag full -of the “precious things.” He is also a great favourite in Japan, where -he is known as Hotei, and worshipped as the god of Contentment. By the -Chinese he is also regarded as Mi-lo Fo, the Maitreya or coming Buddha, -and he has been added by them to the list of Arhats or apostles of -Buddha. He is often represented surrounded by playful children to whom -he is devoted. - -The Arhats, or Lohan, are all known by their several attributes, but -in porcelain decoration they usually appear in groups consisting of -the whole or a large part of their number, which, originally sixteen, -was increased in China to eighteen by the inclusion of Ho-shang and -Dharmatrata. The latter is a long-haired individual who carries a vase -and a fly whisk in his hands and a bundle of books on his back while he -sits gazing at a small image of Buddha. - -He is not to be confused with Tamo, the Indian Bodhidharma, the -first Chinese patriarch, who came to Lo-yang and remained there in -contemplation for nine years. The legend is that after his death (about -530 A.D.) he was seen returning to India wrapped in his shroud -and carrying one shoe in his hand, the other having been left behind -in his tomb. This is the guise in which he frequently appears in art -(Plate 86), and he is often depicted crossing the Yangtze on a reed. - -Many of the symbolical ornaments on porcelain have a Buddhistic -significance, such as the eight emblems (see p. 298), the crossed -dorjes or thunderbolts of Vajrapani,[499] the Buddhist jewel in a -leaf-shaped halo of flames; and Sanskrit characters of sacred import -are used as decoration for bowls and dishes, made no doubt for the use -of the faithful. The principal animals associated with Buddhist designs -are the elephant, who carries the jewel vase on his back, the white -horse (_pai ma_), who brought the Buddhist scriptures across the -desert from India, the hare, who offered himself as food to Buddha, and -the Chinese lion who, under the name of the “dog of Fo” (Buddha), acts -as guardian of Buddhist temples and images. - -But the religion which has taken the greatest hold on Chinese -imagination and which consequently has supplied the largest number of -motives for their decorative art is undoubtedly Taoism. As originally -taught by Lao-tzŭ, a contemporary of Confucius, in the sixth century -B.C., the doctrine of Tao (the Way) pointed to abstraction -from worldly cares and freedom from mental perturbation as the highest -good. But just as the later but closely analogous doctrine of Epicurus -degenerated into the cult of pleasure, so the true teaching of Lao-tzŭ -was afterwards lost among the adventitious beliefs and superstitions -which were grafted on to it by his followers. The secret of transmuting -metals into gold and of compounding the elixir of life became the -chief preoccupations of the Taoist sages, the latter quest appealing -particularly to the Chinese with their proverbial worship of longevity; -and a host of legends grew up concerning mortals who won immortality -by discovering the elixir, about fairies and the denizens of the Shou -Shan or Hills of Longevity, about the Isles of the Blessed and the -palace of Hsi Wang Mu in the K’un-lun mountains. It is this later and -more popular phase of Taoism which figures so largely in porcelain -decoration. - -Lao-tzŭ is represented as a venerable old man with bald, protuberant -forehead, who rides upon an ox, the same in features as the god of -Longevity, Shou Lao, who is in fact regarded as his disembodied spirit. -Shou Lao, however, is more commonly shown enthroned upon a rocky -platform in the Hills of Longevity, holding in one hand a curious -knotted staff, to which are attached rolls of writing, and in the -other a peach, and surrounded by his special attributes, the spotted -deer, the stork, and the _ling chih_ fungus. Thus seated he -receives homage from the Eight Immortals and the other Taoist genii or -_hsien_, who are as numerous as the fairies of our countryside. -Other designs represent Shou Lao riding on a deer or flying on the -back of a stork, or simply standing with his staff and peach, his -robes embroidered with seal forms of the character _shou_ -(longevity). In this last posture he is often grouped with two other -popular deities, one in mandarin robes and official hat holding a -_ju-i_ sceptre, which fulfils every wish, and the other also in -official robes but holding a babe who reaches out for a peach in his -other hand. Together they form the Taoist triad, Shou-hsing, Lu-hsing, -and Fu-hsing, star-gods (_hsing_) of Longevity, Preferment, and -Happiness. Fu-hsing in addition has sometimes two boy attendants -carrying respectively a lotus and a hand-organ. - -The Eight Taoist Immortals (_pa hsien_) are:-- - -1. Chung-li Ch’üan, also known as Han Chung-li, represented as a fat -man, half-draped, who holds a _ling chih_ fungus in one hand and a -fly-whisk or fan in the other. - -2. Lü Tung-pin, a figure of martial aspect armed with a sword to slay -dragons and evil spirits. He is the patron of barbers. - -3. Li T’ieh-kuai, Li with the iron crutch, a lame beggar with a crutch -and pilgrim’s gourd from which issue clouds and apparitions. He is -patron of astrologers and magicians. - -4. Ts’ao Kuo-ch’iu, in official robes, wearing a winged hat, and -carrying a pair of castanets. He is patron of mummers and actors. - -5. Lan Ts’ai-ho, of uncertain sex, carrying a hoe and a basket of -flowers. Patron of gardeners and florists. - -6. Chang Kuo Lao, the necromancer with the magic mule, of which he kept -a picture folded up in his wallet. He would make the beast materialise -from the picture by spurting water on to it; and at other times he -would conjure it out of a gourd. His attribute is a musical instrument -consisting of a drum and a pair of rods. He is patron of artists and -calligraphers, and ranks as one of the gods of Literature. - -7. Han Hsiang Tzŭ, who gained admission to the Taoist paradise and -climbed the peach-tree of Immortality. He is shown as a young man -playing on a flute, and is specially worshipped by musicians. - -8. Ho Hsien Ku, a maiden who wears a cloak of mug-wort leaves and -carries a lotus. She is patroness of housewives. - -The Immortals are commonly represented in a group paying court to Shou -Lao, or crossing the sea on the backs of various strange creatures or -other supernatural conveyances on their way to the Islands of Paradise. -Grouped in pairs they lend themselves to the decoration of quadrangular -objects. - -Other frequenters of the Shou Shan are the twin genii[500] of Union -and Harmony (_ho ho êrh hsien_), an inseparable pair, depicted as -ragged mendicants with staff and broom, or as smiling boyish figures, -the one with a lotus and the other holding a Pandora box of blessings, -from which a cloud is seen to rise; Tung-fang So, who stole the peaches -of Hsi Wang Mu and acquired thereby a longevity of nine thousand -years, is represented as a smiling bearded old man, not unlike Shou -Lao himself, carrying an enormous peach, or as a boy with a peach to -recall his youthful exploit. Liu Han, with his familiar three-legged -toad, a wild-looking person, who waves a string of cash in the air, and -very closely resembles the Japanese Gama Sennin (the Hou Hsien Shêng -of China); Wang Tzŭ-ch’iao, who rides on a crane playing a flute, and -Huang An, the hermit, whose steed is a tortoise. The god of Alchemy is -figured, according to the identification of a statuette in the Musée -Guimet, as a tall, draped person with beard and moustaches flowing down -in five long wisps, a leaf-shaped fan in his left hand, and beside -him a small figure of a devotee who holds up a book with questioning -gesture. - -The Queen of the Genii is Hsi Wang Mu (Queen Mother of the West). Her -home is in the K’un-lun mountains, and the peach tree of Longevity -grows in her gardens. In the tenth century B.C., the Emperor -Mu Wang is reputed to have visited her palace, and the reception forms -a pleasing subject for the artist, as does also her return visit paid -to the Emperor Wu Ti of the Han dynasty. She also figures frequently on -porcelain with her fair attendants crossing the sea on a raft, flying -on the back of a phœnix or standing with a female attendant who carries -a dish of peaches. Her messengers are blue-winged birds like the doves -of Venus, who carry the fruit of longevity to favoured beings. With -her attendant phœnix she presents a strong analogy with Juno and her -peacock; and her Western habitat has favoured the theories which would -connect her with Græco-Roman mythology, though her consort Hsi Wang -Fu (King Father of the West and a personage obviously invented _ad -hoc_) is quite insignificant and has nothing in common with the -cloud-compelling Jove. - -There is a female figure which is scarcely distinguishable from one of -the attendants of Hsi Wang Mu on the one hand and from Lan Ts’ai-ho -on the other. This is the Flower Fairy (_Hua hsien_) who carries a -basket of flowers suspended from a hoe. And there are besides numerous -magicians of more or less repute, such as Chang Chiu-ko, who is seen -transforming pieces cut from his scanty garments into butterflies; -and a host of nameless _hsien_ of local fame who figure in mountain -retreats, such as the _Ssŭ hao_ or four hoary hermits.[501] - -The animals connected with Taoist lore include the eight fabulous -horses of Mu Wang which brought him to the palace of Hsi Wang Mu. They -are usually seen at pasture frisking about in wild gambols. The deer, -the familiar of Shou Lao, is depicted usually with a _ling chih_ -fungus in his mouth; the toad and hare live in the moon where they -pound the elixir of immortality; and the tortoise develops a long bushy -tail after a thousand years of existence. All these are suggestive of -longevity, as is also the crane and a number of flowers, fruits and -trees such as the pine, bamboo and prunus (the three friends), the -chrysanthemum, the willow, the peach, the gourd, and more especially -the _ling chih_ fungus, the _polyporus lucidus_, which was -originally an emblem of good luck, but afterwards of longevity. - -The head of the _ling chih_ closely resembles[502] that of the familiar -_ju-i_ sceptre which grants every wish, an auspicious object commonly -seen in the hands of Taoist genii; and the same form occurs in a -decorative border (see Plate 77, Fig. 2) which is variously known as -the _ju-i_ head border, the _ju-i_ cloud border, or the cloud-scroll -border, the conventional cloud being commonly rolled up in this form. -It will also be found that formal ornaments, pendants and lambrequins -often take the form of the _ju-i_ head in Chinese decoration. - -The attributes of the Eight Immortals occur among the many symbols -used in porcelain ornament; and among the landscapes will be found -the gardens of Hsi Wang Mu and Mount P’êng-lai,[503] one of the three -islands of the blessed, situated in the ocean east of China. Here the -fountain of life flows in a perpetual stream: “the pine, the bamboo, -the plum, the peach, and the fungus of longevity grow for ever on its -shores; and the long-haired tortoise disports in its rocky inlets, -and the white crane builds her nest on the limbs of its everlasting -pines.”[504] Presumably, too, the Shou Shan is situated on this -delectable island; and perhaps also the heavenly pavilion (_t’ien -t’ang_), which appears among clouds as the goal to which a crane -is often seen guiding some of the Taoist genii. Possibly, too, the -conventional border of swirling waves punctuated by conical rocks -carries a suggestion of the rocky islands of paradise rising from the -sea. - - [Illustration: Fig. 1.--The Yin-yang and Pa-kua] - -There are besides many primitive beliefs traceable for the most part -to Nature-worship, which prevailed in China long before the days of -Confucius, Lao-tzŭ or Buddha. Some of these have been incorporated -in the later religious systems, especially in that of Taoism, which -was ready to adopt any form of demonology. The oldest system is -that expounded by the legendary Fu Hsi, in which the phenomena of -Nature were explained by reference to the mystic diagrams revealed -to him on the back of a dragon horse (_lung ma_) which rose from the -Yellow River. These are the _pa-kua_ or eight trigrams formed by the -permutations of three lines, broken and unbroken, as in Fig. 1. A more -common arrangement of them is according to the points of the compass, -and enclosing another ancient device, the Yin-yang, a circle bisected -by a wavy line, which symbolises the duality of Nature, _yin_ being the -female and _yang_ the male element. - -Demons abound in Chinese superstitions, and the demon face appears -early in art on the ancient bronzes, from which it was sometimes -borrowed by the porcelain decorator. This is the face of the _t’ao -t’ieh_ (the gluttonous ogre) supposed originally to have represented -the demon of the storm, and as such appropriately appearing against -a background of “cloud and thunder” pattern, as the key-fret is -called by the Chinese. Afterwards the _t’ao t’ieh_ seems to have been -regarded, on homœopathic principles, as a warning against greed. Demons -also appear in complete form in certain battle scenes and conflicts, -such as the combat of the demons of the water and of air which proceeds -in front of a group of Chinese dignitaries seated in the Kin-shan -temple on the Yangtze river (see Plate 134, Fig. 2). - -The sky and the stars of course contribute their quota of divinities. -Beside the Taoist star-gods of Longevity, Honours and Happiness, there -is the Jade Emperor or supreme lord of the universe, Yü wang shang -ti, who is represented in mandarin dress holding a _ju-i_ sceptre and -closely resembling Lu Hsing, the star-god of Honours. There is, too, -the goddess of the Moon with a butterfly ornamenting the front of her -robes, and a mirror in her right hand, besides the other denizens of -the moon--Liu Han, the moon-hare and the moon-toad. A cassia tree also -grows in the moon, and the “cassia of the moon” is a symbol of literary -success. - -The Sun is represented as a disc on which is a three-legged bird; and -it is probable that the sun-disc is represented also in the so-called -“pearl”[505] which is pursued or grasped by dragons; but this idea -of the power of the storm threatening the sun was lost sight of in -later art, and “a dragon pursuing a pearl” was considered a sufficient -description of the motive. A curious scene depicting a mandarin -shooting arrows at a dog in the sky alludes to the dog who devours the -sun and so causes the eclipse. - -The zodiacal animals are named on p. 211 (vol. i), and the four points -of the compass are symbolised by the azure dragon for the East, the -white tiger for the West, the black tortoise for the North, and the red -bird for the South. The romance of two stars is embodied in the story -of the Spinning Maiden (_Chih Nü_) and her lover, the Cowherd (_Ch’ien -Niu_), who are separated for all the year save on one night when the -“magpies fill up the Milky Way and enable the Spinning Damsel to cross -over.” - -Chang Ch’ien, the celebrated minister of Han Wu-ti, was one of the -first great travellers of China, and among the legends which grew -around his exploits is one which makes him ascend the Milky Way and -meet the Spinning Damsel herself. This story arose because he was -reputed to have discovered the source of the Yellow River, which had -hitherto been supposed to rise in heaven, being in fact a continuation -of the Milky Way. Chang Ch’ien is sometimes represented in Chinese art -as floating on a log-raft on the Yellow River, and carrying in his hand -a shuttle given to him by the Spinning Maiden.[506] The poet Li T’ai-po -is also figured in the same kind of craft, but he is distinguished by a -book in place of the shuttle. - -Motives borrowed from the animal world are frequent on porcelain, -though they represent to a large extent mythical creatures, first and -foremost of which is the dragon. We need not enter into the conflicting -theories as to the origin of the Chinese dragon. Whether he sprang -from some prehistoric monster whose remains had come to light, or was -evolved from the crocodile, he appears in any case to have belonged -to Nature-worship as the power of the storm and the bringer of -fertilising rain. There, are, however, various kinds of dragons--those -of the air, the sea, the earth--and the monster takes many different -forms in Chinese art. The archaic types borrowed by the porcelain -decorators from ancient bronzes and jades are the _k’uei lung_ [chch -2] or one-legged dragon, and the _ch’ih lung_ [chch 2], the former a -tapir-like creature which is said to have been, like the _t’ao t’ieh_, -a warning against greed,[507] the latter a smooth, hornless reptile of -lizard-like form with divided tail, who is also described as a _mang_. - -But the dragon (_lung_) _par excellence_ is a formidable monster with -“bearded, scowling head, straight horns, a scaly, serpentine body, with -four feet armed with claws, a line of bristling dorsal spines, and -flames proceeding from the hips and shoulders.” Such is the creature -painted by the great master of dragon painting, Chang Sêng-yu, of the -sixth century, and as such he is the emblem of Imperial power and the -device of the Emperor. The Imperial dragon in the art of the last two -dynasties has been distinguished by five claws on each of his four -feet[508]; the four-clawed dragon was painted on wares destined for -personages of lesser rank. The dragons are usually depicted flying in -clouds, and pursuing the disc or pearl, which was discussed above, or -rising from waves. Nine dragons form a decoration specially reserved -for the Emperor; and on the palace porcelain the dragon and the phœnix -(_fêng_) frequently appear together as emblems of the Emperor and -Empress. - -The _fêng-huang_,[509] a phœnix-like bird, is usually shown with the -“head of a pheasant and the beak of a swallow, a long flexible neck, -plumage of many gorgeous colours, a flowing tail between that of an -argus pheasant and a peacock, and long claws pointed backward as it -flies.” It is the special emblem of the Empress. In archaic designs -there is a _k’uei fêng_ or one-legged phœnix, a bird-like creature -terminating in scrolls, which, like the corresponding _k’uei lung_, -occasionally appears in porcelain designs. Another bird-like creature -scarcely distinguishable from the _fêng_ is the _luan_; the former -being based, as it is said, on the peacock of India, and the latter -on the argus pheasant. Another creature of dual nature is the _ch’i -lin_, commonly called the kylin, which consists of the male (_ch’i_) -and the female (_lin_). It is in itself a composite animal with the -“body of a deer, with the slender legs and divided hoofs; the head -resembles that of a dragon, the tail is curled and bushy, like that -of the conventional lion, and the shoulders are adorned with the -flame-like attributes of its divine nature. It is said to attain the -age of a thousand years, to be the noblest form of animal creation, -and the emblem of perfect good; and to tread so lightly as to leave -no footprints, and so carefully as to crush no living creature.” -Its appearance was the sign of the coming of a virtuous ruler. It -is important to note that the _ch’i lin_ is quite distinct from the -Chinese lion, and is also to be carefully separated from the other -chimera-like creatures known in Chinese art under the general title -_hai shou_ or sea monsters. - -The lion in Chinese art (_shih_ or _shih tzŭ_, the Japanese _shishi_), -though of qualified ferocity in appearance, is in reality a peaceful, -docile creature who expends his energy on a ball of silk brocade, -the streamers from which he holds in his massive jaws. In general -aspect (Plate 95), in his tufts of hair and his bushy tail, he closely -resembles the Peking spaniel, who is in fact called after him the lion -dog (_shih tzŭ kou_). He is usually represented in pairs, the one with -one foot on a ball of brocade, and the other, presumably the lioness, -with a cub. The larger lion figures are placed as guardians by the -gates of Buddhist temples, from which function the lion has earned the -name of “dog of Fo” (i.e. Buddha); the smaller sizes, usually mounted -on an oblong base with a tube attached to hold an incense-stick, have -a place on the domestic altar. Another mythical creature not unlike the -lion is the _pi hsieh_ of archaic art which is supposed to ward off -evil spirits.[510] - -The king of beasts in China is the tiger (_hu_), whose forehead is -marked by Nature with the character _wang_ [chch] (prince). He is -the solar animal, the lord of the mountains, and the chief of all -quadrupeds. The white tiger represents the western quadrant and the -autumn; and images of tigers in ancient times served many purposes, -such as guarding the graves of the dead and summoning the living to -battle. - -In addition to the sea monsters there are sea horses, who speed at a -flying gallop over waves; and there are the _pai ma_ and _lung ma_ -and the eight horses of Mu Wang, already described, to represent the -horse in art. The deer is a Taoist emblem of longevity, and also in -its name _lu_ suggests the auspicious word _lu_ (preferment); and -there is a fabulous one-horned creature distinct from the _ch’i lin_, -and known as the _t’ien lu_ or deer of heaven. Rams are sometimes -represented as personifying the revivifying powers of spring; and the -monkey occasionally figures in decoration, his name _hou_ suggesting -another word _hou_, which means to expect (office), and providing -an appropriate design for presentation to a candidate in the State -examinations. Another motive suitable for the same purpose is the -fish leaping from waves, which has been already explained; and fish -in general are cleverly depicted by the porcelain decorators swimming -among water plants. The fish has always been a favourite motive in -China, and in ancient art it appears to have symbolised power and rank. -The double fish is one of the Buddhist emblems, and also symbolises -conjugal felicity. The tortoise has already been mentioned among the -emblems of longevity. - -Birds are drawn with wonderful skill and spirit by Chinese artists, -and they provide a frequent motive both for the painter and figure -modeller. The crane is the companion of Shou Lao and a symbol of long -life; a pair of mandarin ducks suggest conjugal affection; egrets among -lotus plants, geese, and wild duck in marshy landscapes also pleased -the Chinese fancy. The magpie is an emblem of happiness, and two -magpies foretell a happy meeting; the cock is the bird of fame, and he -is often associated with the peony, which is the _fu kuei_ flower, to -suggest the phrase _kung ming_ (fame), _fu kuei_ (riches and honours!). -There are other birds which are associated with special trees and -flowers; the pheasant is often seen perched on a rock beside the peony -and magnolia; partridges and quails go with millet; swallows with -the willow; sparrows on the prunus, and so on. A comprehensive group -represents the “hundred birds” paying court to the phœnix. - -The bat is a symbol of happiness from its name _fu_ having the same -sound as _fu_ (happiness). Among insects, the cicada (at one time -regarded as a symbol of life renewed after death) is a very ancient -motive; and the praying mantis who catches the cicada is an emblem -of courage and perseverance.[511] Fighting crickets are the fighting -cocks of China, and supply a sporting motive for the decorator; and -butterflies frequently occur with floral designs or in the decoration -known as the Hundred Butterflies, which covers the entire surface of -the vessel with butterflies and insects. - -Flower painting is another forte of the Chinese decorator, and some -of the most beautiful porcelain designs are floral. Conventional -flowers appear in scrolls, and running designs, especially the lotus -and peony scrolls and the scrolls of “fairy flowers,” the _pao hsiang -hua_ of the Ming blue and white. But the most attractive designs are -the more naturalistic pictures of flowering plants and shrubs, or of -floral bouquets in baskets or vases. The flowers on Chinese porcelain -are supple, free, and graceful; and, though true enough to nature to -be easily identified, are never of the stiff copy-book order which -the European porcelain painter affected at one unhappy period. A long -list of the Chinese porcelain flowers given by Bushell includes the -orchid (_lan_), rose, jasmine, olea fragrans, pyrus japonica, gardenia, -syringa, several kinds of peony, magnolia (_yü lan_), iris, hydrangea, -hibiscus, begonia, pink and water fairy flower (_narcissus tazetta_). -Many more no doubt can be identified, for the Chinese are great -cultivators as they are great lovers of flowers. In fact, the word -_hua_ [chch] flowery is synonymous with Chinese, and _chung hua_ [chch -2] is China. Plate 126 is an example of the Hundred Flower design, -known by the French name _mille fleurs_, in which the ground of the -vase is a mass of naturalistic flowers so that the porcelain looks like -a bouquet. - -There are special flowers for the months[512]:--(1) Peach (_t’ao_) for -February, (2) Tree Peony (_mu tan_) for March, (3) Double Cherry (_ying -t’ao_) for April, (4) Magnolia (_yü lan_) for May, (5) Pomegranate -(_shih liu_) for June, (6) Lotus (_lien hua_) for July, (7) Pear -(_hai t’ang_) for August, (8) Mallow (_ch’iu k’uei_) for September, -(9) Chrysanthemum (_chü_) for October, (10) Gardenia (_chih hua_) -for November, (11) Poppy (_ying su_) for December, (12) Prunus (_mei -hua_) for January. From these are selected four to represent the -seasons--_mu-tan_ peony for spring, lotus for summer, chrysanthemum for -autumn, and prunus for winter--which supply charming motives for panel -decoration or for the sides of quadrangular vases. - -The chrysanthemum besides is associated with its admirer T’ao -Yüan-ming, and the lotus with Chou Mao-shu and the poet Li T’ai-po. But -as a rule the floral designs carry some hidden meaning, the flowers -being grouped so as to suggest some felicitous phrase by a play on -their names.[513] The peony we have seen to be the _fu kuei_ (riches -and honours) flower; the chrysanthemum, as Dr. Laufer has suggested, -being the flower of the ninth (_chiu_) month, may connote longevity -through the word _chiu_ (long-enduring); the prunus (_mei hua_) carries -the obvious suggestion of _mei_ (beautiful), and instances might easily -be multiplied. - -Among the trees, the cassia suggests literary honours, the willow -longevity, as also the pine, bamboo and plum, who are called the “three -friends,”[514] faithful even in the “winter of our discontent.” Among -the fruits the gourd is an emblem both of long life and of fertility, -and the three fruits (_san kuo_)--peach, pomegranate and finger -citron--symbolise the Three Abundances of Years, Sons and Happiness. -The orange is a symbol of good luck, and no doubt the others which -occur less frequently contain similar suggestions. - -Landscape (_shan shui_) is one of the four main divisions of Chinese -pictorial art, and it is well represented in porcelain decoration. The -Sung and Ming masters provided designs which were freely copied, and -views of the beauty spots of China and of the celebrated parks and -pleasure grounds were frequently used. It is one of these landscapes -which the English potters borrowed for the familiar “willow pattern” -design, and the sentimental tale which some fanciful writer has -attached to the pattern is a mere afterthought. Figure subjects and -landscapes are combined in many designs, such as the meeting of sages, -romantic incidents, besides the more homely motives of field work, -fishing, rustics returning from the plough mounted on their oxen, and -the like. The four seasons, too, are represented in landscape with -appropriate accessories, such as blossoming peach trees in a mountain -scene for spring, a lake scene with lotus gatherers for summer, a -swollen river and autumn tints for autumn, and a snowstorm for winter. - -A great variety of symbols and emblematical devices appear in the -porcelain decoration of all periods, whether interwoven with the -designs, grouped in panels, or placed under the base in lieu of a mark. -Bushell[515] classifies the most familiar of them under the following -headings:-- - -1. Symbols of Ancient Chinese Lore: _Pa-kua_ and _Yin-yang_ (see p. -290); _Pa yin_ (eight musical instruments); _Shih êrh chang_ (twelve -ornaments embroidered upon sacrificial robes). - -2. Buddhist symbols: _Pa chi hsiang_ (eight emblems of happy augury). -_Ch’i pao_ (seven paraphernalia of the _chakravartin_ or universal -sovereign). - -3. Taoist symbols: _Pa an hsien_ (attributes of the Eight Immortals). - -4. The Hundred Antiques (_Po ku_). _Pa pao_ (the Eight Precious -Objects). - -The _pa-kua_ (eight trigrams) and the _Yin-yang_ symbol of the duality -of Nature have been described. The eight musical instruments are: (1) -_Ch’ing_, the sounding stone, a sort of gong usually in form of a -mason’s square. It forms a rebus for _ch’ing_ (good luck). (2) _Chung_, -the bell. (3) _Ch’in_, the lute. (4) _Ti_, the flute. (5) _Chu_, the -box, with a metal hammer inside. (6) _Ku_, the drum. (7) _Shêng_, the -reed organ. (8) _Hsüan_, the ocarina, a cone with six holes. - -The twelve _chang_ or ancient embroidery ornaments are: (1) _Jih_, -the Sun, a disc in which is a three-legged bird, and sometimes, the -character _jih_ [chch]. (2) _Yüeh_, the moon; a disc with hare, toad -and cassia tree, and sometimes the character _yüeh_ [chch]. (3) _Hsing -ch’ên_, the stars: represented by three stars connected by straight -lines. (4) _Shan_, mountains. (5) _Lung_, dragons. (6) _Hua ch’ung_, -the “flowery creature,” the pheasant. (7) _Tsung yi_, the temple -vessels: one with a tiger design and the other with a monkey. (8) -_Tsao_, aquatic grass. (9) _Huo_, fire. (10) _Fên mi_, grains of rice. -(11) _Fu_, an axe. (12) _Fu_, a symbol of distinction[516] (see vol. -i., p. 227). - -The Eight Happy Omens (_pa chi hsiang_) were among the signs on the -sole of Buddha’s foot. They are usually drawn with flowing fillets -attached (Fig. 2), and they are as follows: (1) _Lun_, the wheel or -chakra, sometimes replaced by the bell (_chung_). (2) _Lo_, the shell. -(3) _San_, the State umbrella. (4) _Kai_, the canopy. (5) _Hua_, the -(lotus) flower. (6) _P’ing_, the vase. (7) _Yü_, the fish; a pair of -them.[517] (8) _Ch’ang_, the angular knot representing the entrails; an -emblem of longevity.[518] - - [Illustration: Fig. 2.--The Pa chi hsiang] - -The Seven Gems (_ch’i pao_) are: (1) _Chin lun_, the golden wheel. (2) -_Yü nü_, the jade-like girl. (3) _Ma_, the horse. (4) _Hsiang_, the -elephant. (5) _Chu ts’ang shên_, divine guardian of the treasury. (6) -_Chu ping ch’ên_, general in command of the army. (7) _Ju i chu_ the -jewels which fulfil every wish; a bundle of jewelled wands bound round -with a cord. - -The _Pa an hsien_, Attributes of the Eight Immortals, as detailed above -(p. 287), are: (1) _Shan_, the fan of Chung-li Ch’üan. (2) _Chien_, -the sword of Lü Tung-pin. (3) _Hu lu_, the gourd of Li T’ieh-kuai. (4) -_Pan_, the castanets of Ts’ao Kuo-chiu. (5) _Hua lan_, the basket of -flowers of Lan Ts’ai-ho. (6) _Yu ku_, the bamboo tube and rods of Chang -Kuo Lao. (7) _Ti_, the flute of Han Hsiang Tzŭ. (8) _Lien hua_, the -lotus flower of Ho Hsien Ku. - -The _Po ku_, or Hundred Antiques, is, as its name implies, a -comprehensive group including all manner of symbols and symbolical -ornaments, which were frequently grouped together in panel decoration. -Bushell[519] describes two typical panels on specimens in the Walters -collection. One contained the apparatus of the scholar and painter, -viz. books on tables, brushes in vases, water pots and scroll -pictures, all enveloped with waving fillets mingled with tasselled -wands and double diamonds, which are symbols of literary success. The -other contained a tall vase with peonies; a low vase with peacock -feather, an emblem of high rank; a lion-shaped censer on a four-legged -stand, the incense smoke from which rises in form of a pair of storks; -a set of incense-burning implements, a bundle of scroll pictures, a -_ju-i_ sceptre, a musical stone, a sword, and a paper weight. - -A favourite set of _Po-ku_ emblems is the _Pa pao_ (Fig. 3) or Eight -Precious Objects: (1) _Chu_, the pearl, which grants every wish. (2) -_Ch’ien_, the “cash,” a copper coin used to symbolise wealth. (3) -Lozenge, or picture (_hua_). (4) _Fang shêng_, the open lozenge, symbol -of victory.[520] (5) _Ch’ing_, the musical stone. (6) _Shu_, a pair of -books. (7) _Chüeh_, a pair of horn-like objects. (8) _Ai yeh_, the leaf -of the artemisia, fragrant plant of good omen and a preventative of -disease. - -A branch of coral, a silver ingot, a pencil brush and cake of ink -are common emblems; and the swastika occurs both by itself (vol. i., -p. 227) or interwoven with the character _shou_ (vol. i., p. 227), -or even as a fret or diaper pattern. The swastika is a world-wide -symbol; in China it is called _wan_, and used as a synonym for _wan_ -(ten thousand), and as such it is regarded as a symbol of _wan shou_ -(endless longevity). A lyre wrapped in an embroidered case, a chess-or -_gô_-board with round boxes for the white and black pieces, a pair -of books, and a pair of scroll pictures symbolise the “four elegant -accomplishments,” _ch’in_, _ch’i_, _shu_, _hua_ (music, chess, writing -and painting). - - [Illustration: Fig. 3.--The Pa pao] - -The figurative aspect of Chinese decoration has been repeatedly -noticed, and occasional examples of direct play upon words or rebus -devices have been given incidentally. The Chinese language is -peculiarly suited for punning allusions, one sound having to do duty -for many characters; but it is obvious that a fair knowledge of the -characters is required for reading these rebus designs. There is, -however, a certain number of stock allusions with which the collector -can easily make himself familiar. The commonest of these is perhaps -the bat (_fu_) which symbolises happiness (also pronounced _fu_ in -Chinese). The Five Blessings (_wu fu_), which consist of longevity, -riches, peacefulness and serenity, love of virtue and an end crowning -the life, are suggested by five bats; and a further rebus is formed -of red bats among cloud scrolls, reading _hung fu ch’i t’ien_, “great -happiness equally heaven” (_t’ien_); _hung_ being the sound of the -character for “great, vast,” as well as for red, and red being, so to -speak, the colour of happiness in Chinese eyes. - -Other common rebus designs are suggested by such words as _lu_ (deer), -_lu_ (preferment); _yü_ (fish), _yü_ (abundance); _ch’ing_ (sounding -stone), _ch’ing_ (good luck); _ch’ang_ (the intestinal knot), _ch’ang_ -(long); and the composition of the rebus phrase often includes such -ideas as _lien_ (lotus), _lien_ (connect, combine); _tieh_ (butterfly), -_tieh_ (to double). But almost every sound in the Chinese spoken -language represents a considerable number of characters, and it would -be possible with a little ingenuity to extract several rebus sentences -out of any complicated decoration. It is well to remember, however, -that most of the ordinary allusions have reference to some good wish -or felicitous phrase bearing on the five blessings, on the three -abundances or on literary success. - -To quote a few further instances: the design of nine (_chiu_) lions -(_shih_) sporting with balls (chü) of brocade has been read[521] _chiu -shih t’ung chü_, “a family of nine sons living together.” An elephant -(_hsiang_) carrying a vase (_p’ing_) on its back (_pei_) is read[522] -_hsiang pei tai p’ing,_ “Peace (p’ing) rules in the north (_pei_).” A -tub full of green wheat is read[523] _i t’ung ta ch’ing_, “the whole -empire (owns) the great Ch’ing dynasty.” Three crabs holding reeds is -read[524] _san p’ang hsieh ch’uan lu_, “three generations gaining the -first class at the metropolitan examinations.” Two pigeons perched on a -willow tree is read[525] _êrh pa_ (_k’o_) _t’eng t’ê_, “at eighteen to -be successful in examinations.” - -A group of three objects consisting of a pencil brush (_pi_), a cake -of ink (_ting_) and a _ju-i_ sceptre crossed one over the other (Fig. -4), occurs both in the field of the decoration and as a mark under the -base. It is a pure rebus, reading _pi ting ju i_, may things be fixed -(_ting_) as you wish (_ju i_, lit. according to your idea). Another -obvious rebus which occurs as a mark (Fig. 5) consists of two peaches -and a bat (double longevity and happiness), and floral designs are very -commonly arranged so as to suggest rebus phrases. - - [Illustration: Fig. 4] - - [Illustration: Fig. 5] - -But the Chinese decorator did not always express himself in riddles. -Inscriptions are frequent on all forms of decorative work, as is -only natural in a country where calligraphy ranks among the highest -branches of art. To the foreign eye Chinese writing will not perhaps -appear so ornamental as the beautiful Neshky characters which were -freely used for decorative purposes on Persian wares; but for all -that, its decorative qualities are undeniable, and to the Chinese -who worship the written character it is a most attractive kind of -ornament. Sometimes the surface of a vessel is almost entirely occupied -by a long inscription treating of the ware or of the decoration which -occupies the remaining part; but more often the writing is limited to -an epigram or a few lines of verse. The characters as a rule are ranged -in columns and read from top to bottom, the columns being taken from -left to right; and rhyming verse is written in lines of three, five -or seven characters each. The inscriptions are often attested by the -name or the seal of the author. The Emperor Ch’ien Lung, a prolific -writer of verses, indited many short poems on the motives of porcelain -decoration, and these have been copied on subsequent pieces. - -As for the style of writing, the ordinary script is the _k’ai shu_, -which dates from the Chin dynasty (265–419 A.D.), but there are besides -many inscriptions in which the archaic seal characters _chuan tzŭ_ are -employed, or at least hybrid modern forms of them; and there is the -cursive script, known as _ts’ao shu_ or grass characters, which is said -to have been invented in the first century B.C. The seal and the grass -characters are often extremely difficult to translate, and require a -special study, which even highly educated Chinese do not profess to -have mastered. - -Single characters and phrases of auspicious meaning in both seal -form and in the ordinary script occur in the decoration and also in -the place of the mark. Many instances have already been noted in the -chapters dealing with Ming porcelains, such as _fu kuei k’ang ning_ -(riches, honours, peace and serenity), _ch’ang ming fu kuei_ (long -life, riches and honours), etc., see vol. i., p. 225. The most frequent -of these characters is _shou_ (longevity), which is written in a great -variety of fanciful forms, mostly of the seal type. The “hundred forms -of shou” sometimes constitute the sole decoration of a vase; and as -already observed[526] the swastika (_wan_) is sometimes combined -with the circular form of the seal character _shou_ to make the _wan -shou_ symbol of ten thousand longevities. _Fu_ (happiness) and _lu_ -(preferment) also occur, though less frequently. - -Buddhistic inscriptions are usually in Sanskrit characters, but we find -occasional phrases such as _Tien chu en po_ [chch 4] (propitious waves -from India) and _Fo ming ch’ang jih_ [chch 4] (the ever bright Buddha) -in ordinary script or seal, one character in each of four medallions; -and the sacred name of _O mi t’o fo_ [chch 4], Amida Buddha, similarly -applied, would serve as a charm against evil. - -In addition to the central designs, there is a number of secondary -ornaments which round off the decoration of a piece of porcelain. -Chief of these are the border patterns, of which a few favourites -may be exemplified. At the head of the list comes the Greek key-fret -or meander (see Plate 12, Fig. 1), which, like the swastika, is of -world-wide use. On the ancient bronze this pattern was freely used both -in borders and as a diaper background, and it is described by Chinese -archæologists as the “cloud and thunder pattern.” It is sometimes -varied by the inclusion of the swastika, in which case it is known -as the swastika fret. Another bronze pattern freely borrowed by the -porcelain decoration is the border of stiff plantain leaves which -appears appropriately on the neck or stem of an upright vase (see Plate -89, Fig. 1). - -The border of small “S” shaped scrolls is apparently derived from -silkworm cocoons; but the curled scrolls and another scroll pattern -with more elaborate curves are intended to suggest clouds. A further -development of the cloud pattern is scarcely distinguishable from the -_ju-i_ head border (see Plate 77, Fig. 2). Indeed the terms, “connected -cloud” pattern, _ju-i_ cloud pattern, and _ju-i_ head pattern, are used -almost interchangeably by Chinese archæologists. - -Conventional waves are represented by a kind of shaded scale pattern -or a diaper of spiral coils, and the more naturalistic “crested wave” -border, punctuated by conical rocks, has already been mentioned. There -are besides narrow borders of zig-zag pattern with diagonal hatching, -and the ordinary diaper designs, in addition to the familiar gadroons -and arcaded borders. - -The wider borders are usually borrowed from brocade patterns with -geometrical or floral ornament, broken by three or four oblong panels -containing symbols or sprays of flowers; and when a similar scheme is -followed in some of the narrow edgings, the flowers are unhesitatingly -cut in half, as though the pattern were just a thin strip taken from a -piece of brocade. - -A few special borders have been described on the pages dealing with -armorial porcelain,[527] among which were the well-known “rat and vine” -or “vine and squirrel” pattern (see Plate 119, Fig. 3), reputed to have -first appeared on a picture by the Sung artist, Ming Yüan-chang.[528] A -rare border formed of red bats side by side occurs on a few plates of -fine porcelain which are usually assigned to the K’ang Hsi period, but -are probably much later. - -On the whole, the Chinese border patterns are comparatively few in -number, being in fact a small selection of well-tried designs admirably -suited to fill the spaces required and to occupy the positions assigned -to them on the different porcelain forms. - -As to the sources from which these and the other designs described in -this chapter were borrowed by the porcelain decorator, we can only -speak in general terms. Ancient bronze vessels, metal mirrors, carved -jades, stamped cakes of ink, embroideries, brocades, handkerchiefs, -and illustrated books no doubt provided the greater part of them. The -purely pictorial subjects would be based on the paintings in silk and -paper which the Chinese arrange in four chief categories: (1) figures -(_jên wu_),(2) landscape (_shan shui_),(3) nature subjects (_hua niao_, -lit. flowers and birds), and (4) miscellaneous designs (_tsa hua_). -Selections of desirable designs from various sources were no doubt -arranged in pattern books, and issued to the porcelain painters. - - - - - CHAPTER XVIII - - FORGERIES AND IMITATIONS - - -With their intense veneration for the antique, it is only natural -that the Chinese should excel in imitative work, and a great deal -of ingenuity has been quite legitimately exercised by them in this -direction. The amateur will sometimes have difficulty in distinguishing -the clever copies from the originals, but in most cases the material -and the finish of the work frankly belong to a later period, and -sometimes all doubt is removed at once by a mark indicating the true -period of manufacture. But the collector has to be on his guard against -a very different kind of article, the spurious antique and the old -piece which has been “improved” by the addition of more elaborate -decoration or by an inscription which, if genuine, would give it -historic importance. The latter kind of embellishment is specially -common on the early potteries of the Han and T’ang periods. Genuine -specimens taken from excavated tombs have often been furnished with -dates and dedicatory legends cut into the body of the ware and then -doctored, to give the appearance of contemporary incisions. But a -careful examination of the edges of the channelled lines will show -that they have been cut subsequently to the firing of the ware, when -the clay was already hard. Had the inscription been cut when the pot -was made, it would have been incised in a soft unfired substance, -like the writing of a stylus in wax, and the edges of the lines would -be forced up and slightly bulging; and if the ware is glazed, some -of the glaze will be found in the hollows of the inscription. There -are, besides, minor frauds in the nature of repairs. Pieces of old -pottery, for instance, are fitted into a broken Han jar; the lost heads -and limbs of T’ang figures are replaced from other broken specimens, -and defective parts are made up in plaster. Such additions are often -carefully concealed by daubs of clay similar to that with which the -buried specimen had become encrusted. Further than this, Han and T’ang -figures have been recently manufactured in their entirety, and mention -has already been made (Vol. I., p. 27) of a factory at Honan Fu, where -figures and vases with streaked and mottled glazes, fantastic ewers -with phœnix-spouts and wing-like excrescences, and the like, are made -with indifferent skill. - -The collector of Sung and Yüan wares, too, has many difficulties to -surmount. The fine imitations made from the Yung Chêng period onwards, -both in pottery and porcelain, fortunately are often marked; but -sometimes the mark has been carefully removed by grinding, and the scar -made up to look like the natural surface. The imitative wares made in -Kuangtung, at Yi-hsing, and in various Japanese factories have been -already discussed in the sections concerned; and there is pottery with -lavender blue, “old turquoise” and splashed glazes resembling the Chün -types, but made at the present day in Honan and elsewhere, which is -likely to deceive the beginner. The commonest kind has a buff earthen -body which is usually washed with a dull brown clay on the exposed -parts. But such obstacles as these add zest to the collector’s sport, -and they are not really hard to surmount if a careful study be made of -the character of authentic specimens. The eye can be easily trained to -the peculiarities both of the originals and of the various imitative -types, and no one who is prepared to take a little trouble need be -afraid of attacking this fascinating part of Chinese ceramics. - -The _T’ao lu_[529] quotes an interesting note on the repairing of -antique wares: “In the _Chu ming yao_ it is stated with regard to old -porcelain (_tz’ŭ_), such as (incense-) vessels which are wanting in -handles or feet, and vases damaged at the mouth and edge, that men -take old porcelain to patch the old, adding a glazing preparation, and -giving the piece one firing. When finished it is like an old piece, -and all uniform, except that the patched part is dull in colour. But -still people prefer these specimens to modern wares. If the process of -blowing the glaze on to (the joint of the repair) is used in patching -old wares, the patch is still more difficult to trace. As for specimens -with flaws (_mao_), I am told that on the Tiger Hill in Su-chou there -are menders who have earned the name of _chin_ (close-fitters).” The -collector knows only too well that there are “close-fitters” in Europe -as well as in China. - -Apart from the numerous instances in which early Ming marks[530] -have been indiscriminately added to later wares, the careful copies -and imitations of true Ming types are comparatively few. Among the -imitative triumphs of the Yung Chêng potters a few specialties are -named, such as blue and white of the Hsüan Tê and the Chia Ching -periods, and the enamelled decoration of the Ch’êng Hua and Wan Li, but -reference has already been made to these in their respective chapters. -The modern Chinese potters make indifferent reproductions of Ming -types; and the most dangerous are those of the Japanese, who from the -eighteenth century onward seem to have taken the sixteenth century -Chinese porcelains as their model. The Chia Ching and Wan Li marks are -common on these reproductions, which often catch the tone and spirit -of the Ming ware with disquieting exactitude. A well-trained eye and -a knowledge of the peculiarities of Japanese workmanship are the only -protection against this type of imitation. - -The high esteem in which the K’ang Hsi porcelains are now held has -naturally invited imitation and fraud. The ordinary modern specimen -with a spurious K’ang Hsi mark is, as a rule, feeble and harmless, and -even the better class of Chinese and Japanese imitations of the blue -and white and enamelled porcelains of this period are, as a rule, so -wide of the mark as to deceive only the inexperienced. Many frauds, -however, have been perpetrated with French copies of _famille verte_, -of _famille rose_ “ruby-back” dishes, and of vases with armorial -decoration. These are cleverly made, but the expert will see at once -that the colours and the drawing lack the true Oriental quality, and -that the ware itself is too white and cold. Clever copies of Oriental -porcelain, especially of the _famille rose_, have also been made at -Herend, in Hungary. But perhaps the most dangerous Continental copies -are some of the French-made monochromes of dark blue and lavender -colours, with or without crackle, fitted with ormolu mounts in -eighteenth century style, which conceal the tell-tale base. Monochromes -are, as a rule, the most difficult porcelains to date, and the -well-made modern Chinese and Japanese _sang de bœuf_, apple green, and -peach bloom are liable to cause trouble, especially when the surface -has been carefully rubbed and given the appearance of wear and usage. -The expert looks to the truth of the form, the finish of the base, and -the character of the clay exposed at the foot rim, and judges if in -these points the piece comes up to the proper standard. - -But without doubt the most insidious of all the fraudulent wares are -those which have been redecorated. I do not refer to the clobbered[531] -and retouched polychromes or to the powder blue and mirror black on -which the gilding has been renewed, but to the devilish ingenuity -which takes a piece of lightly decorated K’ang Hsi porcelain, removes -the enamelling, and even the whole glaze if the original ornament -has been in underglaze blue, and then proceeds to clothe the denuded -surface in a new and resplendent garb of rich enamel. Naturally, it -is the most sumptuous style of decoration which is affected in these -frauds, such as the prunus tree and birds in a ground of black, -green, or yellow enamel on the biscuit; and the drawing, execution -and colours are often surprisingly good. The enormous value of this -type of vase, if successful, repays the expense and trouble involved -in the _truquage_; and the connoisseur who looks at the base for -guidance is disarmed because that critical part has been undisturbed, -and has all the points of a thoroughbred K’ang Hsi piece. If, however, -his suspicion has been aroused by something unconvincing in the design -or draughtsmanship, he will probably find upon minute examination some -indication of the fraud, some trace of the grinding off of the glaze -which the enamels have failed to cover, suspicious passages at the edge -of the lip where the old and new surfaces join, or traces of blackening -here and there which are rarely absent from a refired piece. But if the -work is really successful, and no ingenuity or skill is spared to make -it so, his suspicions may not be aroused until too late. Frauds of this -kind belong to the most costly types, and concern the wealthy buyers. -The poorer collectors have to deal with small deceits, the adding -of a _famille verte_ border to a bowl or dish, the retouching -of defective ornament, the rubbing of modern surfaces to give them -fictitious signs of wear, the staining of new wares with tobacco juice, -and other devices easily detected by those who are forewarned. Against -all these dangers, whether they be from wilful frauds or from innocent -imitations, I can only repeat that the collector’s sole defence is -experience and a well-trained eye. - - - - - INDEX - - - Accomplishments, Four, ii. 133, 282, 299 - - Adams, H., ii. 136 - - Akahada, i. 123 - - Alamgir, ii. 13 - - Alchemy, god of, ii. 288 - - Alexander Collection, i. 51, 56, 57, 68, 115, 121, 125; ii. 49, - 119, 171, 205, 220 - - Alms bowl, ii. 285 - - Altar cups, ii. 7, 8, 35, 93 - - Altar sets, i. 206; ii. 272 - - Ambassadors of the Tribes of Man, eight, ii. 262, 268, 283 - - Amida Buddha, ii. 302 - - Amoy, i. 184, 202; ii. 112 - - Ancestor worship, ii. 283 - - Anderson, W., ii. 111, 281, 303 - - _An hua_ (secret decoration), ii. 6, 8, 17, 37, 52, 56, 63 - - Animal forms, ii. 159 - - Animal motives, ii. 292 - - Annals of Fou-liang, i. 141, 153, 155; ii. 35, 228, 231 - - Annals of Han Dynasty, i. 144 - - Annals of the Sui Dynasty, i. 143 - - Anthropological Museum at Petrograd, i. 101 - - Antiques, the Hundred, ii. 134, 181, 297, 298 - - “Ant tracks,” i. 117 - - Arabesques, ii. 130, 131, 133 - - Arabic writing, ii. 31 - - Architectural pottery, i. 201, 205, 206 - - Ardebil, ii. 69 - - Arhats, i. 35; ii. 43, 285 - - Arita, ii. 173 - - Armorial porcelain, ii. 202, 203, 251, 256, 257, 258 - - Arrow cylinder, ii. 274 - - Ary de Milde, i. 178 - - Ash colour, _see_ Hui sê. - - “Ashes of roses,” ii. 124 - - Ashmolean Museum, Oxford, i, 193; ii. 68 - - Astbury ware, i. 178 - - Aster pattern, ii. 134 - - Attiret, i. 205 - - Augustus the Strong, i. _xxiii_, 178; ii. 113, 134 - - “Awns,” i. 92 - - - “Baba ghouri,” i. 87 - - Bahr, A. W., i. 32, 124, 171 - - Bamboo grove, ii. 208, 215, 281 - - Bamboo pattern, ii. 149, 264, 269 - - Bamboo thread brush marks, i. 92 - - Barrel-shaped seats, ii. 8, 15, 17, 97, 277 - - Basket of flowers, ii. 67 - - Batavian porcelain, ii. 191 - - Bats, five, ii. 11, 204, 224, 295, 300, 301 - - Battersea, ii. 260 - - Bear, the, i. 12 - - Bell, Hamilton, i. 114 - - Benson Collection, i. 56, 104, 169; ii. 27 - - Biddulph, Sir R., ii. 23 - - Bijapur, i. 87; ii. 78 - - Billequin, M., ii. 233 - - Binyon, L., i. 44; ii. 242 - - Bird, the red, i. 20, 56 - - Birds, ii. 294 - - Birds, the Hundred, ii. 295 - - “Birthday plates,” ii. 169, 207 - - Birthday, the Emperor’s, ii. 63 - - Biscuit, ii. 18, 75, 77, 100, 196, 197 - - Biscuit figures in high relief, ii. 89 - - Black and gold decoration, ii. 215 - - Black, brown, ii. 155 - - Black, _famille rose_, ii. 210 - - Black glaze, varieties of, ii. 156, 159, 192, 229 - - Black ground gilt, ii. 231 - - Black ground, white decoration in, ii. 231 - - Black, mirror, ii. 192, 193, 218, 226, 230 - - Black Rock Hill, i. 16 - - Blackthorn, ii. 264 - - Black Warrior, the, i. 20 - - _Blanc de Chine_, ii. 109, 112 - - Blessings, five, ii. 300 - - “Blue and white,” i. 164; ii. 3, 8, 9, 11, 13, 24, 26, 29, 36, 38, - 47, 56, 89, 92, 203, 239, 240, 263, 268, 271 - - Blue and white, K’ang Hsi, ii. 67, 128–144 - - Blue and white porcelain, Ming, ii. 105 - - Blue, cloisonné, ii. 219, 220, 224, 229, 231 - - Blue, lapis lazuli, ii. 239 - - Blue, mazarine, ii. 183 - - Blue, mottled, ii. 204 - - “Blue of the sky after rain,” i. 41, 42, 52, 54, 62; ii. 10, 179 - - Blue painting on Sung wares, i. 99, 104, 158 - - Blue, powder, ii. 127, 170, 180, 181, 183, 218 - - Blue “put in press,” ii. 143 - - Blue, ritual significance of, ii. 195 - - Blue, scratched, ii. 144 - - Blue, sky, ii. 232, 238 - - Blue, soufflé, ii. 127, 180, 218, 224 - - Blue, sponged, ii. 180, 183 - - Blue, Temple of Heaven, ii. 238 - - Blue, turquoise, ii. 99, 184, 185, 229, 237 - - Bock, Carl, i. 87 - - Bodhidharma, ii. 110, 285 - - Book stands, ii. 276 - - Border patterns, ii. 67, 257, 258, 302 - - Borneo, i. 68, 87, 99, 189, 190, 193; ii. 70, 99, 223 - - Börschmann, Herr Ernst, i. 8 - - Bottengruber, ii. 260 - - Böttger ware, i. 178; ii. 192 - - Bow, ii. 112, 258, 260 - - Bowls, ii. 277 - - Bowls, alms, ii. 285 - - Bowls, brinjal, ii. 151 - - Bowls, bulb, i. 109, 110, 114 - - Bowls, double-bottomed, ii. 115 - - Bowls, fish, ii. 36, 59, 117, 229, 234, 275, 281 - - Bowls, hookah, ii. 97 - - Bowls, medallion, ii. 264 - - Bowls, Ming, ii. 97 - - Bowls, narghili, ii. 77, 278 - - Bowls, Peking, ii. 239, 244, 264 - - Bowls, Polynesian khava, i. 129 - - Bowls, “press-hand,” ii. 93 - - Bowls, rice, ii. 148 - - Bowls, soup, ii. 269 - - Bowls, swordgrass, i. 110 - - Bowls, tea, ii. 5, 278 - - Bowls, wedding, ii. 268 - - Boxes, ii. 56, 57, 60, 68, 85, 160, 246, 265, 275, 276, 288 - - Boy holding a branch, ii. 57 - - Boys, Hundred, ii. 62 - - Boys in branches, design of, i. 85, 150 - - Branches, the Twelve, i. 210 - - Bretschneider, i. 62 - - Bricks, i. 201, 202, 205 - - Brighton Museum, i. 193 - - Brinjal bowls, ii. 151 - - Brinkley, F., i. 97, 102, 104, 131, 163, 168, 171, 174, 175, 176, - 190; ii. 111, 113, 114, 190 - - Bristol, ii. 141, 258 - - British Museum, _passim_ - - Brocade designs, ii. 38, 165, 167, 170, 243, 244, 303 - - Bronze forms, ii. 272 - - Bronze patterns, ii. 240, 243, 247 - - Brooke, Lieutenant, i. 10 - - Brown, coffee, i. 103 - - “Brown mouth and iron foot,” i. 60, 61, 66, 68, 72, 78, 83; ii. - 188, 217 - - Brush pot, ii. 32, 60 - - Brush rest, ii. 14, 60, 76, 275 - - Brush washers, i. 165 - - “Buccaro,” i. 120, 178, 181 - - Buddha, ii. 40 - - Buddhism, i. 6, 36; ii. 284 - - Buddhist emblems, eight, ii. 25, 38, 42, 298 - - Bulb bowls, i. 109, 110, 114 - - Burdett-Coutts Collection, ii. 164 - - Burial customs, i. 14 - - Burlington Fine Arts Club Exhibition, catalogue of, i. 104, 114, - 130, 149, 150, 167, 193, 209; ii. 6, 27, 33, 60, 68, 77, 78, 85 - - _Burlington Magazine_, i. 12, 34, 50, 68, 72, 79, 88, 102, 106, - 123, 163, 168, 171; ii. 14, 17, 23, 70, 73, 75, 89, 90, 105, - 209, 212, 213, 292 - - Burman, A., ii. 43, 145, 164 - - Burton, W., i. 47, 49, 50, 154; ii. 127 - - Burton and Hobson, ii. 247 - - Bushell, S. W., i. _xviii_, 1, 39, 50, 54, 55, 68, 102, 104, 140, - 143, 145, 154, 159, 160, 162, 165, 168, 206, 218; ii. 1, 2, 8, - 18, 19, 22, 26, 35, 39, 40, 42, 43, 121, 176, 188, 190, 196, 212, - 223, 242, 248, 267 - - Butterflies, ii. 266, 289, 295 - - Butterfly cages, ii. 160 - - - Cadogan Teapot, ii. 278 - - Caffieri, ii. 194 - - Cairo, i. 87 - - Calicut, ii. 209 - - Candle design, ii. 25, 133, 203 - - Candlesticks, ii. 272 - - Canton, i. 166, 184, 188; ii. 202, 212, 251, 260 - - Canton Chün, i. 127, 172 - - Canton enamels, i. 166, 167; ii. 209, 211, 243 - - Canton merchants, ii. 140 - - Canton, porcelain decorated at, ii. 211, 256 - - Canton ware, i. 167, 171, 172, 179, 190, 193, 194, 198 - - Cash, ii. 76, 288 - - Cassia tree, ii. 291, 296 - - Castiglione, i. 205 - - Catalogue of Boston Exhibition, i. 104 - - Catalogue of Burlington Fine Arts Club Exhibition, _See_ Burlington - Fine Arts Club. - - Catalogue of Loan Exhibition, New York, i. 110, 124 - - Catalogue of Morgan Collection, i. 140 - - Celadon, i. 32, 39, 46, 54, 76, 77, 80, 81, 84, 85, 87, 88, 114; - ii. 77, 146, 188, 266, 270 - - Celadon, brownish, i. 85 - - Celadon, Corean, i. 51 - - Celadon, inlaid, i. 84 - - Celadon, Japanese, i. 85 - - Celadon, Ming, i. 81 - - Celadon, Siamese, i. 88 - - Celadon, spotted, i. 80 - - Celadon, Sung, i. 81 - - Celadon wares, traffic in, i. 88 - - _Celadonfrage_, i. 86 - - _Ch’a Ching_, i. 37, 40 - - Cha no yu, i. 131 - - _Ch’a Su_, i. 93 - - Ch’a yeh mo, ii. 233 - - Chadwick, arms of, ii. 256 - - Ch’ai ware, i. 40, 41, 42, 48, 49, 50, 52, 54, 124 - - Chain pattern border, ii. 257 - - Chalfant, F. H., i. 4 - - _Chambrelans_, ii. 260 - - Chang, potter, i. 105 - - Chang brothers, i. 67, 76 - - Chang Ch’ien, i. 6; ii. 14, 291, 292 - - Chang Chiu-ko, ii. 289 - - _Ch’ang ming fu kuei_, ii. 53 - - _Ch’ang nan chih_, i. 156 - - Chang-kuo Lao, ii. 284 - - Chang Sêng-yu, ii. 292 - - _Chang wu chih_, ii. 94 - - Chang yao, i. 77 - - Chang Ying-wên, i. 41, 60 - - Ch’ang-chou Chên, i. 202 - - Ch’ang-nan, i. 45 - - Chang-tê Fu, i. 101, 105 - - Chantilly, ii. 173 - - Chao, ii. 59 - - Chao family, i. 107 - - Chao Ju-kua, i. 86, 188, 189 - - Chao-ch’ing Fu, i. 172 - - Ch’ao-chou Fu, i. 184 - - Characters, grass, ii. 301 - - Characters, Sanskrit, ii. 66, 240, 286, 302 - - Characters, seal, i. 208, 209; ii. 301 - - Characters, the Hundred Shou, ii. 61 - - Charles Edward, Prince, ii. 255 - - Charlotte, Queen of Prussia, ii. 133, 155 - - Charlottenberg Palace, ii. 90, 133, 155, 193 - - Charteris, Hon. E., ii. 33 - - Chavannes, Prof. E., i. 7, 17 - - Chelsea, ii. 112, 140, 173, 183, 251, 260 - - Ch’ên Chün, i. 175 - - Ch’ên Chung-mei, i. 175, 176 - - Ch’ên-lin, i. 82 - - Chên Tsai, ii. 110 - - Ch’ên Wên-ching, ii. 78 - - Chêng Chou, i. 40 - - Chêng Ho, ii. 12 - - Ch’êng Hua mark, ii. 155, 189, 252 - - Ch’êng Hua wares, ii. 22–29, 203, 207, 224, 225 - - Ch’êng ni, i. 61 - - _Ch’êng tê t’ang_, ii. 265 - - Ch’êng Tê wares, ii. 29–33, 207, 208, 224 - - Chêng T’ung, ii. 27, 28 - - _Chêng tzŭ t’ung_, the, i. 15 - - Ch’êng-tu, i. 13, 199 - - Chên-ting Fu, i. 53, 89, 94, 156, 199; ii. 107 - - Chess, ii. 276, 282 - - _Chi Ch’ing_ (dark violet blue), ii. 99, 218, 219, 223, 270 - - Chi Chou ware, i. 71, 98, 157 - - _Chi hung_ (red), ii. 9, 10, 11, 29, 59, 79, 101, 118, 123, 145, - 223, 268 - - _Ch’i sung t’ang shih hsiao lu_, i. 37 - - Chia Ching wares, ii. 11, 34–55, 203, 225 - - Chia Ch’ing wares, ii. 262, 263 - - _Chiang hsia pa chün_, ii. 40 - - _Ch’iang hsi t’ung chih_, i. 53, 60, 118, 141, 153, 154, 159, 181; - ii. 223, 228, 237, 267 - - Chiang, Memoirs of, i. 92, 155, 156, 158, 159, 160, 161, 162, 163, - 164; ii. 20 - - _Chiang-t’ai_, ii. 141 - - _Chiang t’ang_, ii. 34 - - Chicago, i. 146 - - Chicken cups, ii. _xvii_, 23, 24, 26 - - Ch’ien family, i. 38 - - _Ch’ien k’un ch’ing t’ai_, ii. 56 - - Ch’ien Lung, i. 31; ii. 33, 227–249 - - Ch’ien Lung, Imperial poems of, ii. 227, 301 - - Ch’ien Lung monochromes, ii. 216 - - Ch’ien Niu, ii. 291 - - Chien yao, i. 8, 31, 93, 94, 103, 130–135; ii. 109 - - Chien-an, i. 130, 131 - - Chien-ning Fu, i. 130, 132, 133; ii. 291 - - Chien-yang, i. 130, 164; ii. 109 - - _Chih lung_, ii. 157, 292 - - _Ch’i-hsia-lei-k’ao_, i. 67 - - Chih-t’ien, i. 136 - - Children playing with branches of flowers design, ii. 56 - - Children (_wa wa_), ii. 40, 281 - - _Ch’i-lin_, ii. 67, 293 - - _Ch’i-lin_ reclining before fountain, ii. 67 - - Chin dynasty, i. 16 - - _Chin huang_ (golden yellow), ii. 37 - - _Chin lü_, ii. 34 - - _Ch’in ting ku chin t’u shu chi ch’êng_, i. 127, 187 - - _Ch’in ying wên_, i. 113 - - Chinese and Japanese porcelain, the distinction between, ii. 174 - - _Chinese Commercial Guide_, i. 184, 187 - - Chinese porcelain decorated in Europe, ii. 259 - - _Ch’ing_, i. 16, 41, 46, 52, 60 - - _Ch’ing pi tsa chih_, i. 38 - - _Ch’ing pi ts’ang_, i. 41, 53, 54, 60, 77, 79, 92, 93, 109; ii. 9, - 11, 13 - - _Ch’ing po tsa chih_, i. 52, 96, 97, 157 - - Ching T’ai, ii. 27 - - _Ch’ing tien_, ii. 142, 201 - - _Ch’ing ts’ung_, i. 62 - - _Ch’ing tz’ŭ_, i. 46 - - _Ch’ing_ ware, i. 76 - - _Ch’ing wei t’ang_, ii. 247 - - _Ch’ing yi lu_, i. 131 - - Ching-tê Chên, i. _xv_, 40, 45, 71, 83, 84, 89, 92, 94, 95, 96, - 99, 109, 119, 120, 147, 152, 162; ii. 1, 12, 212, 228 - - _Ching-tê Chên t’ao lu, passim_ - - Ch’ing-yün, ii. 108 - - Chini-hane, ii. 69 - - Chin-shih, i. 167 - - Chin-ts’un, i. 76, 80 - - Chipped edges of plates, ii. 140 - - _Chiu_, wine, ii. 34 - - _Cho kêng lu_, i. 55, 60, 61, 66, 109, 134 - - Chou dynasty, i. 3, 44; ii. 41 - - Chou, Hui, i. 157 - - Chou kao-ch’i, i. 174 - - Chou Mao-shu, ii. 25, 296 - - Chou Tan-ch’üan, i. 94, 95, 96; ii. 65 - - Chou Ts’ang, ii. 284 - - Chrome tin, ii. 177 - - Chrysanthemum plant, ii. 25, 296 - - Ch’üan-chou Fu, i. 86, 188; ii. 108 - - _Chü chai tsa chi_, i. 98 - - Ch’ü Chih-kao, i. 201 - - _Chu fan chih_, i. 86 - - Chu Hsi, i. 20 - - Chu Mai-chên, ii. 282 - - _Chu ming yao_, ii. 305 - - _Chü pao shan_, i. 202 - - _Chu shih chü_, ii. 167 - - _Ch’ŭ yao_, i. 76, 80 - - Ch’ŭ-Chou Fu, i. 76, 77, 80, 83, 201 - - _Ch’ui ch’ing_, ii. 180, 181 - - _Ch’ui hung_, ii. 125 - - Chün chou, i. 179, 198 - - _Ch’un fêng t’ang sui pi_, i. 77 - - Chün glaze of the muffle kiln, i, 120, 177; ii. 217 - - Chün-t’ai, i. 109 - - Chün wares, i. 41, 42, 48, 62, 109–130, 157, 167, 179, 181; ii. 18, - 19, 94, 220, 229 - - _Ch’ung Chên_, ii. 86 - - _Chung-ho-t’ang_, ii. 145 - - Church, Sir A., i. 167 - - Ch’ü-yang Hsien, i. 199 - - Cicada, ii. 73, 295 - - _Cicerone_, i. 87 - - Citron dishes, ii. 8 - - Civil and military vases, ii. 281 - - _Clair de lune_, i. 60; ii. 179, 219, 252 - - Clays, ferruginous, i. 80 - - “Clobbered china,” ii. 261 - - Clennell, W. J., i. 155, 156 - - Cloisonné blue, ii. 219, 220 - - Cloisonné enamels, i. 167; ii. 17, 82, 209, 232, 243 - - Cloud and thunder pattern, ii. 272, 290, 302 - - Cloud pattern, ii. 302 - - “Cloud scroll,” i. 113; ii. 42 - - Club shaped, ii. 274 - - Cobalt, ii. 12, 98 - - Cochin China, i. 144 - - Cock, ii. 294 - - Cole, Fay-Cooper, i. 87, 189 - - Colouring agents, i. 49 - - Colours, _famille verte_, ii. 163 - - Colours, foreign, ii. 221, 225, 229, 232, 242, 243 - - Colours iridescent, ii. 241, 264 - - Colours, mixed, ii. 264, 271 - - Combed patterns, i. 85, 150 - - Confucius, i. 7, 18, 79; ii. 40, 43, 283 - - Constantinople, i. 87 - - Convex centre, bowls with, ii. 51 - - Cope Bequest, ii. 149 - - Copper oxide, i. 118, 137; ii. 10, 177, 232 - - Copper red, ii. 6, 11, 55 - - Coral red, ii, 6, 48, 51 - - Corea, i. 39, 134, 148, 150, 151 - - Corean design, i. 34, 107; ii. 56 - - Corean wares, i. 39, 42, 54, 59, 84, 85, 102, 107, 149, 150, 151; - ii. 115 - - Cornaline, i. 53; ii. 123 - - Cornelian, ii. 10 - - Cornflower sprigs, ii. 258 - - Corpse pillows, i. 105 - - Cotton cultivation, ii. 164 - - _Couleurs de demi grand feu_, ii. 18, 20 - - _Couleurs de grand feu_, ii. 98 - - _Couleurs de petit feu_, ii. 20 - - “Crab’s claw” crackle i. 53, 60, 67, 96 - - Crab-shell green, i. 117 - - Cracked specimens, ii. 233 - - Crackle, i. 67, 68, 99, 171; ii. 9, 37, 99, 121, 142, 180, 189, - 197, 198, 199, 218 - - Crackle, apple green, ii. 121, 125, 187 - - Crackle, buff, ii. 145 - - Crackle, fish roe, i. 53, 67 - - Crackle, green, ii. 170 - - Crackle, millet, ii. 197 - - Crackle, oatmeal, ii. 199 - - Crackle, plum blossom, i. 61; ii. 244 - - Crane, ii. 288 - - “Crane cups,” i. 17 - - Cranes, six, ii. 61 - - Cricket pots, fighting, i, 188; ii. 21, 160, 275 - - Crickets, fighting, ii. 295 - - Crucifixion, ii. 252 - - Crusader plate, ii. 113 - - Crutch, ii. 287 - - Cumberbatch Collection, ii. 49 - - Cups floating on river, ii. 168, 281 - - Cups, Keyser, ii. 252 - - Cups, libation, ii. 278 - - Cycles, table of, i. 211 - - Cyclical dates, i. 210, 213; ii. 213, 230, 240, 268 - - Cyclical dates, table of, i. 212 - - - Dana Collection, i. 11 - - Date marks, i. 210 - - Date marks prohibited, i. 208 - - Dated porcelain, ii. 213, 257, 263 - - Deer, ii. 286, 294 - - Deer, the Hundred, ii. 61, 243 - - de Groot, Dr. J. J. M., i. 17, 18, 19, 20, 21, 105; ii. 25, 110 - - Delft, i. 178; ii. 139, 251, 252 - - Demons, ii. 290 - - _Denkmäler Persischer Baukunst_, ii. 69 - - Derby, i. 114; ii. 251, 258 - - Deshima, ii. 173 - - Dharmatrata, ii. 285 - - Dillon, E., ii. 26, 51 - - Dinner table sets, ii. 36, 267 - - Dishes, ii. 278 - - Divining rod vases, ii. 274 - - Dodder, i. 113 - - Dog, ii. 291 - - “Dog of Fo,” ii. 39, 149, 160, 293 - - Double gourd shape, ii. 94 - - Double ring under base, ii. 69 - - Dour-er-Raçibi, i. 87 - - Dragon, ii. 5, 32, 33, 39, 144, 292 - - Dragon and phœnix design, ii. 8, 30, 37, 39, 67, 81 - - Dragon and sea waves, ii. 37 - - Dragon, azure, i. 20; ii. 291 - - Dragon boat design, ii. 25 - - Dragon horse, ii. 41, 290 - - Dragon medallions, ii. 38, 39 - - Dragon of the East, i. 56 - - Dragon procession, ii. 281 - - Dragon rising from waves, ii. 170 - - Dreams, ii. 283 - - Dresden collection, i. 178; ii. 48, 51, 80, 112, 133, 134, 147, - 148, 151, 155, 164, 167, 179, 215, 243; - mark of, ii. 213 - - Drucker, J. C. J., ii. 139, 170 - - Drums, pottery, i. 137 - - Ducks on water design, i. 90 - - Duesbury, ii. 260 - - Dukes, E. J., ii. 114, 115 - - Dutch, ii. 89, 111, 191 - - Dutch East India Company, ii. 89, 128, 213 - - Dutch enamellers, ii. 259 - - Dutch pictures, ii. 73, 89 - - Dwight, i. 37, 178; ii. 112 - - Dyaks, i. 189, 193; ii. 223 - - - Eagle, heraldic, ii. 139 - - Eagle on a rock, ii. 73 - - Earth, symbol of, ii. 41 - - “Earthworm marks,” i. 113, 117 - - East India Company, British, ii. 133, 155 - - East Indies, ii. 70 - - East, symbol of, ii. 41 - - Edwards, Mr., i. 148 - - “Eel’s blood,” i. 61 - - “Egg and tongue” pattern, i. 35 - - Egg green, i. 61 - - “Egg shell” porcelain, ii. 4, 20, 64, 168, 169, 195, 202, 207, 210, - 224, 243, 248 - - “Egg white,” i. 53, 54, 61, 71 - - Egypt, i. 2, 86, 88; ii. 30, 44 - - Egyptian tombs, i. 140 - - “Eight Ambassadors of the Tribes of Man,” ii. 262, 283 - - Eight Emblems of Happy Augury, ii. 297 - - Eight Immortals, attributes of, ii. 297 - - Eight Immortals of the Wine Cup, ii. 282 - - Eight Musical Instruments, ii. 297 - - Eight Precious Objects, ii. 297, 298 - - _Ei raku_, ii. 6 - - Elephants, ii. 61, 242, 269, 286 - - Elephant checkers, ii. 282 - - Elers, i. 178 - - Elixir of life, ii. 286, 289 - - _Emaillé sur biscuit_, ii. 152 - - Emblematic motives, ii. 41, 62 - - Embossed ornament, ii. 37, 102, 224 - - Embroidery ornaments, twelve, ii. 297 - - Empress Dowager, ii. 271 - - Enamel, apple green, ii. 103 - - Enamel, _famille rose_, ii. 210 - - Enamel glaze, ii. 21 - - Enamel on biscuit, ii. 21, 79, 80, 152, 153, 160 - - Enamel, white, ii. 163, 245 - - Enamelled ornament, i. 161, 162, 163 - - Enamelling establishments, ii. 260 - - Enamels, Canton, i. 166 - - Enamels, mixed, ii. 242 - - Enamels on glaze, ii. 18, 48, 160, 161, 170 - - Enamels, transition, ii. 169, 257 - - Engraved background, ii. 244 - - Engraved designs, i. 106; ii. 102, 224 - - d’Entrecolles’ letters, Père, i. 83, 84, 147, 154; ii. 77, 112, - 114, 122, 124, 126, 127, 129, 130, 140, 141, 143, 148, 151, 161, - 162, 163, 182, 183, 188, 189, 192, 193, 195, 196, 198, 218, 252, - 276 - - Ephesus, i. 87 - - Epicurus, ii. 286 - - _Erh shih lu_, i. 138 - - Etched design, ii. 183, 195 - - Eumorfopoulos Collection, i. 29, 31, 34, 35, 42, 57, 59, 63, 69, - 73, 107, 111, 114, 115, 131, 149, 171, 179, 191, 197, 203, 218; - ii. 27, 31, 52, 78, 79, 85, 115, 139, 204, 219, 227, 278 - - European influence, i. 205; ii. 90, 135, 209, 250–261 - - European merchants, ii. 139 - - European shapes, ii. 98, 128, 251 - - European subjects, ii. 244, 245, 255, 257 - - Ewers, i. 165 - - Excavations in Honan, i. 132 - - Exports forbidden, i. 88, 189 - - Export wares, ii. 44, 68, 70, 73, 78, 81, 85, 108, 128, 167, 202, - 245, 258, 266, 271, 280 - - - _Fa ch’ing_, ii. 219, 224, 231 - - _Fa lan_, ii. 231 - - _Fa lang_, ii. 209, 229, 231 - - Factories at Peking, ii. 126 - - Fairies, ii. 286 - - Falkner, Frank, ii. 259 - - _Famille noire_, ii. 101, 159 - - _Famille rose_, i. 177; ii. 163, 169, 191, 202, 203, 207, 208, 209, - 210, 213, 214, 221, 242, 247 - - _Famille verte_, ii. 85, 121, 125, 136, 137, 160, 161, 162, 163, - 167, 168, 173, 183, 193, 207, 256 - - _Famille verte_, dated examples of, ii. 168 - - _Famille verte_ enamels, over blue outlines, ii. 207 - - _Fan_, ii. 288 - - Fan Ching-ta, i. 136 - - _Fan hung_, ii. 10, 34, 35, 37, 48, 52, 55, 101 - - _Fan tz’ŭ_, ii. 196 - - Fat-shan Chün, i. 123, 171, 172, 179 - - Feet, cramping of, i. 24 - - _Fei ts’ui_, i. 38; ii. 237 - - Fei-kuan, i. 107 - - _Fên ch’ing_, i. 53, 54, 59, 60, 67, 71, 99 - - _Fên hung_, i. 60, 65 - - _Fên ting_, i. 90; ii. 218 - - Fêng-kan, i. 56 - - _Fêng-huang_, ii. 293 - - Field Museum, Chicago, i. 128, 182, 189, 194, 198, 199, 200 - - Figures, i. 107, 108, 197, 201; ii. 110, 151, 152, 197, 251, 279, - 283 - - Figures in European costumes, ii. 111, 251 - - Figures in high relief, ii. 102 - - Firefly decoration, ii. 247 - - Fish bowls, ii. 36, 59, 117, 229, 234, 275, 281 - - Fish, double, ii. 294 - - Fish roe crackle, i. 53, 67 - - Fish roe design, ii. 167 - - Fish-dragon, ii. 284 - - Fishes, i. 78; ii. 7, 9, 11, 40, 204, 224 - - FitzWilliam Museum, i. 125, 127 - - Five blessings, ii. 300 - - Five colours, ii. 19, 20 - - Florentine porcelain, ii. 44 - - Flower Fairy, ii. 289 - - Flower pots, i. 109, 110, 113, 114, 197; ii. 19, 275 - - Flower vases, ii. 273, 275 - - Flowers, ii. 295 - - Flowers, basket of, ii. 67 - - Flowers, celestial, ii. 38 - - Flowers, fairy, ii. 295 - - Flowers for the months, ii. 295 - - Flowers, the Hundred, ii. 243 - - Flute, ii. 287, 288 - - “Flying gallop,” i. 12 - - Fly-whisk, ii. 287 - - _Fo lang_, ii. 209, 231 - - _Fo t’ou ch’ing_, ii. 30, 98 - - Foot, finishing off the, ii. 92, 202, 249 - - Foot rim, grooved, ii. 26, 92, 129 - - Forgeries, ii. 304–307 - - Forms, ii. 60, 272–279 - - Fou-liang, i. 140, 152 - - Fou-liang, Annals of, i. 141, 153, 155; ii. 35, 228, 231 - - Franks Collection, i. _xxiii_; ii. 4, 5, 14, 17, 21, 26, 27, 121 - - Franks, Sir Wollaston, ii. 212 - - Freer Collection, i. 33, 71, 114, 129 - - French, A. B., ii. 212 - - “Fresh red,” ii. 35, 36, 123 - - Fretwork, incised, ii. 76 - - Friends, three, ii. 269, 289, 296 - - Frog wares, ii. 66 - - Frog’s spawn, ii. 167 - - Fruits, three, ii. 11, 204, 224, 296 - - _Fu_ (happiness), ii. 11 - - Fu Chou, i. 16 - - _Fu fan chih ts’ao_, ii. 108 - - Fu Hsi, ii. 41, 290 - - _Fu ju tung hai_, ii. 62 - - _Fu kuei_ flower, ii. 294 - - _Fu lang_, ii. 231 - - Fu, Lu, Shou, ii. 62 - - _Fu sê_, ii. 24, 26 - - _Fu shou k’ang ning_, ii. 43, 75 - - Fu-hsing, ii. 287 - - Fukien porcelain, i. 8; ii. 78, 108, 110, 251, 259 - - Fulham, i. 178 - - “Funeral vases,” i. 56, 147 - - Fungus design, ii. 11, 95, 204, 224 - - Furnace transmutations, i. 137, 156, 175; ii. 18, 192, 218, 232 - - - G (mark), ii. 136, 137, 167 - - Gama Sennin, ii. 288 - - Gandhara, i. 17 - - Garlic-shaped vases, ii. 273 - - Gems, seven, ii. 298 - - General, the chess-playing, i. 79 - - Genghis Khan, i. 159 - - Genii of Mirth and Harmony, Twin, ii. 159, 288 - - Gilding, i. 163, 177; ii. 37, 102, 162, 164, 173, 183, 215, 226, - 231, 246 - - Giles, H. A., i. 24 - - Ginger jar, i. 182; ii. 134 - - Glass, i. 200; ii. 215 - - Glass, Bristol, ii. 215 - - Glass, _mille fiori_, ii. 234 - - Glaze, bird’s egg, i. 177; ii. 217, 233 - - Glaze, black, i. 11, 31, 42, 93, 103, 106, 131; ii. 192 - - Glaze, chocolate brown, i. 31 - - Glaze, crystalline, i. 171, 178 - - Glaze, donkey’s liver and horse’s lung, i. 119 - - Glaze, dragon skin, i. 110, 113 - - Glaze, first use of, i. 8 - - Glaze, _flambé_, i. 50, 118, 119, 168, 205; ii. 85, 124, 193, 218, - 232, 233, 235 - - Glaze, Han, i. 10 - - Glaze, hare’s fur, i. 93 - - Glaze, iron rust, ii. 233 - - Glaze, lavender, i. 48, 63, 109, 168 - - Glaze, lavender grey, i. 49 - - Glaze, lemon yellow, ii. 264 - - Glaze, leopard skin, ii. 192 - - Glaze, liver, ii. 238 - - Glaze, maroon red, ii. 178, 179, 238 - - Glaze, Ming, ii. 93 - - Glaze, moon white, ii. 224 - - Glaze, oil green, ii. 224 - - Glaze, old turquoise, i. 48 - - Glaze, opalescent, i. 50, 51, 62, 110, 118 - - Glaze, peach bloom, ii. 99, 146, 176, 177, 178, 179 - - Glaze, pea green, ii. 37, 99 - - Glaze, preparing the, ii. 248 - - Glaze, red, i. 117; ii. 10, 11, 64, 79 - - Glaze, red Chün, i. 117 - - Glaze, robin’s egg, i. 120; ii. 217 - - Glaze, shrivelled, i. 110; ii. 31, 245 - - Glaze, sun-stone, i. 200 - - Glaze, T’ang, i. 24, 31 - - Glaze, turquoise, i. 48, 103; ii. 18, 99, 127, 184, 185, 224 - - Glaze, varieties of black, ii. 229 - - Glaze, yellow, ii. 28, 126 - - Glaze. _See also_ Black, Blue, Red, Yellow, Green, etc. _Also_ - _Clair de lune_, _Sang de bœuf_, Crackle, Hare’s fur, - Kingfisher’s feathers, Tea dust, Iron rust. - - Glazes, Chün, i. 114, 118, 120 - - Glazing, methods of, ii. 92, 249 - - Glazing mixture, ii. 163 - - Gods of longevity, rank, and happiness, ii. 159 - - Goff Collection, i. 193 - - Golden brown, ii. 65 - - Gombroon ware, i. 148; ii. 173 - - Gotha Museum, i. 71, 79 - - Gourd shape, ii. 94, 273, 287 - - Gouthière, ii. 194 - - Graceful ladies, ii. 40, 136 - - Græco-Buddhist influence, i. 34 - - Græco-Roman influence, i. 35 - - _Graffiato_, i. 106, 107, 135 - - “Grains of millet,” ii. 13 - - Grain pattern, i. 44 - - Grandidier Collection, Louvre, i. _xxiii_, 185, 195; ii. 75, 163, - 168 - - Grape vine cup, ii. 24 - - Grass characters, ii. 301 - - Grasshoppers, ii. 24 - - _Graviata_, ii. 239 - - Great Bear, ii. 284 - - Great Wall of China, i. 202 - - Green, ii. 238 - - Green, apple, ii. 177, 188 - - Green, cucumber tint, ii. 157, 238 - - Green, _eau de nil_ tint, ii. 238 - - Green, emerald, ii. 37, 51, 52, 271 - - “Green of a thousand hills,” i. 82 - - Green, opaque bluish, ii. 244 - - Green, snake skin, ii. 127, 187, 223, 238 - - Grœneveldt, W. P., ii. 12 - - Grotto pieces, i. 197; ii. 151 - - Grünwedel Expedition, i. 16, 23 - - Gulland, W., ii. 29 - - Gypsum, ii. 77, 196 - - - _Haarlem_, ii. 136 - - Hainhofer, Philipp, ii. 48, 73 - - _Hai shou_, ii. 61, 293 - - _Hakugorai_, i. 151 - - Hall marks, i. 217; ii. 265 - - Halsey, Mrs., ii. 13, 47, 78 - - Hamburg Museum, ii. 90 - - Han dynasty, the, i. 5–22 - - Han glaze, i. 10 - - _Han hsing_, i. 97 - - Handles, i. 165; ii. 277 - - Hang Chou, i. 43, 45, 60, 67, 72 - - Hang Chou Kuan ware, i. 61, 134 - - _Han Kan_, i. 25 - - Han Lin College, i. 218 - - Han-tan, i. 147 - - Hao Shih-chiu, ii. 64, 178, 219 - - “Happy meeting,” ii. 282 - - Hare mark, ii. 67, 82 - - Hare, the, ii. 286, 289, 291 - - “Hare’s fur” glaze, i. 93, 94, 113, 131, 133, 164; ii. 108 - - Hâriti, ii. 111 - - Hat stand, ii. 31, 97, 277 - - Hawthorn design, ii. 134 - - Heaven, symbol of, ii. 41 - - Heaven, Temple of, i. 205; ii. 195, 238 - - _Hei chê shih_, ii. 98 - - Hêng fêng, i. 201 - - Herend, ii. 306 - - Heroes of Han dynasty, the three, ii. 281 - - “Hill censer,” i. 12 - - “Hill jar,” i. 12 - - Hippisley, A. E., ii. 64, 122, 216, 290, 292, 300 - - Hippisley Collection, ii. 99, 207, 215, 246, 265 - - Hirado, ii. 14, 25, 76, 147 - - Hirth and Rockhill, i. 86, 88, 188 - - Hirth Collection, i. 71 - - Hirth, Prof., i. 5, 67, 81, 86, 89, 143, 145, 146, 188; ii. 30 - - _Ho_ (colour), i. 40 - - Ho Chou, i. 32, 94, 97 - - Ho Ch’ou, i. 17, 143, 144, 147 - - Ho Chung-ch’u, i. 153 - - Ho Hsien-ku, ii. 152 - - Honan, i. 193 - - Honan Fu, i. 27, 130; ii. 305 - - “Honeysuckle” pattern, i. 35 - - Hookah bowl, ii. 97 - - Ho-pin, i. 1 - - Horses of Mu Wang, the eight, ii. 289 - - Horses, sea, ii. 294 - - Horse, the white, ii. 286 - - Hose and McDougall, i. 193 - - Ho-shang, ii. 285 - - Hotei, ii. 285 - - Hou Hsien Shêng, ii. 288 - - Hsi Shih, ii. 282 - - Hsi Wang Fu, ii. 288 - - Hsi Wang Mu, i. 7; ii. 107, 141, 264, 286, 288, 289 - - Hsi yao, i. 97 - - Hsi Yung Chêng, i. 135 - - Hsi-an Fu, i. 15 - - Hsiang, i. 105 - - _Hsiang Ch’i_, ii. 282 - - Hsiang family, i. 199 - - _Hsiang ling ming huan chih_, i. 24 - - Hsiang yao, i. 96 - - Hsiang Yüan-p’ien, i. 50, 54; ii. 14 - - Hsiang-hu, i. 71; ii. 220, 224 - - Hsiang’s Album, i. _xviii_, 62, 71, 77, 90, 93, 94, 118, 161, 175; - ii. 7, 9, 12, 13, 20, 21, 23, 24, 25, 32, 127 - - Hsiao Hsien, i. 97 - - _Hsiao nan_, ii. 65 - - Hsieh An, ii. 282 - - Hsieh Min, ii. 223, 229, 230, 231, 237 - - _Hsien_, ii. 40, 289 - - Hsien Fêng, ii. 267 - - _Hsien hung_, ii. 3, 6, 10, 11, 34, 37, 52, 55, 59, 99, 123, 223 - - _Hsin Chou_ year, ii. 213 - - Hsin-p’ing, i. 141, 152, 156 - - _Hsin ting_, i. 94 - - Hsing Chou, i. 37, 147 - - _Hsiu hua_, i. 91, 101, 161 - - _Hsiu nei ssŭ_, i. 59, 60, 61 - - Hsü Ch’ih, ii. 35, 55 - - Hsü Ching, i. 39, 54, 151 - - Hsü Chou, i. 107, 108, 166 - - _Hsü hua t’ang_, ii. 265 - - _Hsü Shui Hu_, ii. 281 - - Hsü Tz’ŭ-shu, i. 93 - - Hsü wares, i. 66 - - Hsü Yu-ch’üan, i. 175 - - Hsüan Chou, i. 201 - - _Hsüan ho po ku t’u lu_, i. 44 - - Hsüan Tê, ii. 6, 7–21, 22, 24, 32, 204, 246 - - Hsüan T’ung, ii. 271 - - Hsü-chên, ii. 35 - - Hsün-wares, i. 66, 134 - - Hu kung, ii. 64 - - _Hu yin tao jên_, ii. 64, 65 - - _Hua_ (ornament), i. 91; ii. 43, 130 - - _Hua hua_ (carved ornament), i. 91, 106 - - _Hua shih_ (steatite), i. 99; ii. 141, 196, 198, 201 - - Huai-ch’ing Fu, i. 201 - - Huang An, ii. 288 - - Huang Ti, i. 1 - - Huang-chih, i. 143 - - Huang-ssŭ, i. 205 - - Hua-ting Chou, ii. 107 - - _Hui hui ch’ing_, ii. 12, 98 - - _Hui hui hua_, ii. 31 - - _Hui hui wên_, ii. 31 - - _Hui hu ta ch’ing_, ii. 13 - - _Hui sê_ (ash colour), i. 61, 67, 71; ii. 199 - - Hui Tsung, ii. 164 - - Hulagu Khan, ii. 30 - - Hundred Antiques, the, ii. 297, 298 - - Hundred Birds, ii. 295 - - Hundred Deer, the, ii. 61, 243 - - Hung Chih, ii. 28, 29 - - Hung-chien, i. 108 - - Hung Chou, i. 38 - - _Hung fu ch’i t’ien_, ii. 62, 300 - - Hung Wu, ii. 1, 2 - - _Huo yen ch’ing_, i. 113 - - Hu-t’ien, i. 160, 163; ii. 28 - - - _I chih_, i. 208; ii. 35, 38 - - IHS, ii. 252 - - _I shou_, ii. 61 - - Imari, ii. 171, 173, 174 - - Imari, Chinese, ii. 161, 173, 174 - - Imitation of Chia Ching ware, ii. 225 - - Imitation of Chün glazes, ii. 217, 268, 223, 224 - - Imitation of Chün yao, ii. 234 - - Imitation of five colour porcelain, ii. 208 - - Imitation of Hsüan Te and Chêng Hua wares, ii. 55, 224 - - Imitation of Ko, Kuan, Ju and Lung-ch’üan glazes, ii. 223, 268 - - Imitation of mother-of-pearl, ii. 234 - - Imitation of peach bloom, ii. 178 - - Imitation of Sung wares, ii. 216, 224 - - Imitation of the antique, ii. 201, 203, 243 - - Imitation of Ting ware, ii. 65, 74, 142, 197, 223 - - Imitation of Tung-ch’ing and Lung-ch’üan glazes, ii. 224 - - Imitation of various substances in porcelain, ii. 234 - - Imitations, i. 83, 117, 119, 120; ii. 11, 43, 82, 156, 203, 304–307 - - Immortals, Eight Taoist, i. 79; ii. 40, 110, 134, 141, 159, 287, - 289 - - Immortals of the Wine Cup, Eight, ii. 130, 282 - - Imperial colours, ii. 189 - - Imperial factory, i. 123, 153; ii. 1, 29, 30, 64, 105 - - Imperial porcelains, lists of, ii. 223, 267, 268 - - Imperial vases, ii. 81 - - Imperial wares, ii. 148, 195, 207, 229 - - Incense burners, i. 128, 161, 194, 198, 206; ii. 108, 112, 113, 276 - - Incised designs, ii. 112 - - Incised fret pattern, ii. 275 - - India, i. 88, 193; ii. 44, 76, 278 - - Indian lotus, ii. 25, 38 - - Indian market, wares for, ii. 73, 76, 78, 81 - - Ink pallet, ii. 80, 155, 276 - - Ink, porcelain painted in, ii. 214, 225, 229 - - Ink screens, ii. 160, 276 - - Ink slab, ii. 31 - - Inlaid designs, i. 84 - - Inlaid ornament, i. 107 - - Insect cages, ii. 246 - - Inscriptions, i. 177; ii. 62, 112, 252, 301 - - Inscriptions, Koranic, ii. 255 - - Inscriptions, posthumous, i. 9, 12 - - Iridescent colours, ii. 241, 242 - - Iron oxide, ii. 189 - - _Islam_, i. 148 - - Isles of the blessed, ii. 286 - - Ispahan, ii. 30 - - Italian wares, i. 106; ii. 44 - - Itier, M., ii. 10, 230 - - I-yang, i. 201 - - I-yang Hsien, i. 201 - - - Jacquemart, ii. 160, 211 - - Jade Emperor, ii. 291 - - Jade, green, i. 82 - - Jade Hall, ii. 75 - - “Jade” mark, ii. 252 - - Jade, ware turned to, i. 99 - - Jao-chou Fu, i. 152; ii. 34, 107 - - “Jao-chou jade,” i. 156, 157 - - Jao-chou wares, old, i. 161 - - Japan Society of New York, exhibition of, i. 72, 113 - - Japanese patterns, ii. 174 - - Japanese porcelains, ii. 264 - - _Japanese Temples and their Treasures_, i. 36 - - Jesuit china, ii. 252, 255 - - Jesuits, ii. 122, 123 - - Jewel, Buddhist, ii. 286 - - Jewel Hill, i. 154; ii. 1 - - Jewels, set with, ii. 51, 113 - - Jih-nan, i. 144 - - “Joyous meeting” design, ii. 56 - - Ju-chou, i. 52, 56 - - Ju-chou wares, i. 39, 42, 45, 48, 49, 51, 52–59, 61, 67, 89, 90, - 92; ii. 9, 10, 123 - - _Ju shih wo wên_, i. 41 - - _Ju-i_ head or cloud border, i. 113; ii. 289 - - _Ju-i_ pattern, ii. 71, 83, 130, 131 - - _Ju-i_ sceptre, ii. 42, 287, 289 - - Julien, i. 143, 145, 162; ii. 10, 24, 127, 228, 230, 234, 248, 266 - - Ju-ning Fu, i. 198 - - Junk, ii. 151 - - - Kaga ware, ii. 155 - - K’ai-fêng Fu, i. 43, 52, 59, 60, 82, 109 - - Kaiser Friederik Museum, i. 148 - - Kakiemon ware, ii. 173, 174 - - _Kaki temmoku_, i. 31 - - Kan Chou, i. 135 - - K’ang Hsi, ii. 14, 27, 47, 77, 79, 80, 118, 122, 126, 128–199 - - K’ang Hsi blue and white, ii. 67, 128–144 - - _K’ang Hsi Encyclopædia_, i. 127, 187; ii. 107, 109, 197 - - K’ang Hsi mark, ii. 155, 177, 242, 271 - - K’ang Hsi monochromes, ii. 176 - - _Kao chai man lu_, i. 38 - - Kao Chiang-ts’un, ii. 23, 24, 25 - - _K’ao kung chi_, i. 1 - - Kao Tan-jên, ii. 23 - - Kao Tsung, i. 19 - - Kaolin, i. 123, 148; ii. 91, 123, 248 - - Karabacek, Professor, i. 86 - - Ka-shan, i. 206 - - Kennedy Collection, ii. 149, 194, 238 - - Kenzan, i. 103 - - Kershaw, F. S., i. 12 - - Key-fret, ii. 291 - - “Keyser cups,” ii. 252 - - Khotan, i. 23 - - Kichimojin, ii. 111 - - Kiln supports, tubular, i. 85 - - Kilns, Chinese, ii. 100 - - Kilwa, i. 87 - - “Kingfisher’s feathers,” i. 82 - - _Kinrande_, ii. 6 - - Kinsai, i. 22 - - Kin-shan, Temple of, i. 205; ii. 291 - - _Kinuta seiji_, i. 57 - - Kirk, Sir John, i. 87, 88 - - Kishiu, i. 197 - - Ko Ming-hsiang, i. 168, 171 - - Ko ware, i. 45, 48, 49, 65, 67–72, 73, 76, 77, 98, 99, 134, 181; - ii. 65, 199, 220 - - Ko Yüan-hsiang, i. 168 - - _Kochi yaki_, i. 190 - - Koranic inscriptions, ii. 255 - - _Ku chin t’u shu chi ch’êng_, ii. 107 - - _Ku ch’u_, i. 92 - - Ku Liu, i. 68 - - Ku Ying-t’ai, i. 40 - - _Ku yü t’u p’u_, i. 44 - - Kua Chou, i. 202 - - Kuan Chung, i. 16 - - _Kuan ku_, i. 54 - - Kuan P’ing, ii. 284 - - Kuan Ti, ii. 159, 284 - - Kuan wares, i. 45, 48, 49, 51, 59–67, 72, 77, 82, 124, 134, 181; - ii. 9, 65, 223 - - Kuan Yü, i. 203; ii. 110, 283 - - Kuang Hsi, ii. 271 - - Kuang Wu, i. 18 - - Kuang yao, i. 166, 172; ii. 224 - - Kuangtung, i. 123; ii. 78 - - Kuangtung wares, i. 166–173; ii. 217, 224 - - _Kuan-tzŭ_, the, i. 3 - - Kuan-yin, i. 176; ii. 18, 29, 110, 111, 156, 285 - - Kuan-yin vase, i. 55 - - Kublai Khan, i. 159 - - _K’uei fêng_, ii. 269, 293 - - _Kuei hai yü hêng chih_, i. 136 - - Kuei Hsing, ii. 159, 284 - - _Kuei lung_, ii. 292 - - Ku-li, ii. 209 - - Kümmel, Dr., i. 85 - - Kung-ch’un, i. 175, 176 - - Kung Hsien, i. 107 - - _Kung ming fu kuei_, ii. 294 - - Kunstgewerbe Museum, Berlin, i. _xxiii_, 100; ii. 51, 252 - - K’un-wu, i. 1 - - Kuo Tao-yüan, i. 39, 147 - - _Ku-yuëh-hsüan_, ii. 202, 215, 264 - - Kylin. See _Ch’i-lin_. - - - _Lac burgauté_, ii. 247 - - Lacework, ii. 246, 263 - - Lacquer, ii. 234, 263, 265 - - Laffan, Mr., ii. 118 - - Lambert, arms of Sir John, ii. 257 - - Lamp, porcelain, ii. 200 - - Lancastrian pottery, i. 49, 200 - - Landscape, ii. 296 - - Lang Shih-ning, ii. 122 - - Lang T’ing-tso, ii. 118, 121, 122 - - _Lang yao_, ii. 118, 119, 121, 122, 123, 124, 170, 176, 188 - - _Lange lijsen_, ii. 40, 136, 282 - - Lanterns, ii. 246, 277 - - Lan Tsa’i-ho, ii. 287, 289 - - Lao Yang, i. 26 - - Lao-tzŭ, ii. 40, 159, 283, 286 - - Lapidary, designs cut by, ii. 260 - - _L’Astrée_, i. 78 - - Laufer, Berthold, i. 3, 4, 6, 9, 10, 11, 15, 27, 44, 55, 65, 103, - 144, 182, 188, 189; ii. 41, 289, 294, 295, 296 - - Law’s bubble, John, ii. 260 - - Le Sueur, ii. 255 - - Leaf stencilling, i. 106 - - _Lei kung ch’i_, i. 199 - - Lei-hsiang, i. 199 - - _Lettres édifiantes et curieuses_, ii. 127 - - _Li_, a, i. 155 - - Li Chü-lai, ii. 228 - - _Li Chung-fang_, i. 175 - - Li Fêng-ming, i. 62 - - _Li hsi yai_, i. 91 - - Li Hung-chang, ii. 267 - - Li Jih-hua, ii. 65 - - _Li ki_, i. 44 - - Li Po, i. 23 - - _Li t’a k’an k’ao ku ou pien_, i. 41, 127; ii. 115 - - _Liang ch’i man chih_, i. 107 - - Libation cups, ii. 278 - - Library table apparatus, ii. 275 - - Life movement, i. 136 - - Lin-ch’ing, i. 200, 202 - - Lin-ch’uan, i. 164 - - _Ling chih_, ii. 38, 95, 286, 289 - - _Ling lung_ (pierced work), ii. 59, 63, 74, 76, 102 - - _Ling nan hui chê_, ii. 211 - - _Ling piao lu i_, i. 166 - - Lin-kuei, i. 136 - - Lin-tzŭ, i. 4 - - Lions, ii. 39, 68, 272, 286, 293 - - Lions, Buddhist, ii. 149, 159 - - Lions in peony scrolls, ii. 81 - - “Liquid dawn cups,” ii. 64, 219 - - Li-shui Hsien, i. 76 - - Li T’ai-po, ii. 160, 177, 185, 282, 292, 296 - - Literary success, symbol of, ii. 291, 299 - - Literature, gods of, ii. 284, 287 - - _Liu ch’ing jih cha_, i. 52, 60, 92, 96, 113, 132, 133 - - Liu Han, ii. 288, 291 - - Liu t’ien, i. 67, 76 - - Liu Yen-t’ing, i. 55, 56 - - Liu-hsün, i. 166 - - _Liu-li_, i. 17, 143, 144, 161 - - Liu-li-chü, i. 200, 202 - - Li-shui Hsien, i. 80 - - Liu-t’ien Shih, i. 80 - - Liverpool, ii. 141 - - Lograft, ii. 292 - - Lohan, i. 35; ii. 285 - - _Lo kan ma fei_, i. 118 - - Lokapalas, i. 27 - - Long Elizas, ii. 136, 282 - - Longevity, ii. 286 - - Longevity, emblems of, ii. 62, 289 - - Longevity, god of, ii. 40, 108, 159 - - Longevity, hills of, ii. 286 - - Lorenzo de Medici, i. 87 - - Lorenzo, Magalotti, Count, i. 178 - - Lotus, ii. 25, 287, 288, 296 - - Lotus, Indian, ii. 25 - - Lotus service, ii. 245 - - Louis XIV., ii. 252 - - Love chase, ii. 134 - - Lowestoft, i. 187; ii. 173, 250, 251, 258, 259, 260 - - Lo-yang, i. 16, 143; ii. 62, 285 - - Lu, i. 188 - - Lu Hung-chien, i. 107 - - Lu Kuei-mêng, i. 37 - - Lu Yü, i. 37 - - _Luan_, ii. 293 - - _Luan ch’ing_, i. 62 - - _Luan pai_, i. 53, 61, 62, 71 - - Lu-hsing, ii. 287 - - Lung Ch’ing, ii. 55, 56, 57 - - _Lung kang_, ii. 229 - - _Lung ma_, ii. 41, 294 - - Lung Nü, ii. 110 - - Lung Shang, i. 201 - - Lung-ch’üan wares, i. 45, 46, 48, 49, 61, 72, 76–88, 134, 156, 189; - ii. 94, 189 - - Lung-mên, ii. 284 - - Lustre, golden, ii. 241 - - Lyman’s Collection, ii. 78 - - - Ma-Chuang, i. 194 - - _Ma-chün_, i. 124 - - Ma-k’êng, i. 201 - - _Ma nao_, ii. 10, 123 - - Ma-ts’ang, ii. 35, 59, 91 - - Magnolia blossom cups, i. 95 - - Magnolia design, ii. 134 - - Magpies, ii. 291, 294 - - _Man_, i. 31 - - Manchu, ii. 86 - - Mandarin porcelain, ii. 245, 259 - - Mandarin ducks, ii. 294 - - _Mang_, ii. 292 - - Manganese, ii. 98, 184 - - Manjusri, ii. 110, 285 - - Mantis, praying, ii. 295 - - Marbling, i. 33, 107; ii. 78 - - Marco Polo, i. 22, 43, 86, 188; ii. 113 - - Mark, spider, ii. 140 - - Marks, i. 207–224 - - Marks and symbols, miscellaneous, i. 227 - - Marks, cyclical, i. 210 - - Marks, date, i. 210 - - Marks, hall, i. 217–219; ii. 265 - - Marks, imperial, ii. 244 - - Marks, numerals as, i. 109 - - Marks of commendation, i. 187, 224, 226; ii. 6, 136 - - Marks of dedication, i. 224 - - Marks of felicitation, i. 224, 225 - - Marks of painters, ii. 212 - - Marks, palace, ii. 264 - - Marks, palace hall, i. 220 - - Marks, potters’, i. 221–222 - - Marks, prohibited date, i. 208 - - Marks, shop, i. 220; ii. 89, 113, 152 - - Martaban, i. 77, 88 - - _Martabani_, i. 77 - - Martin, Dr., i. 34 - - Massagetae, i. 144 - - “Mat marking,” i. 3 - - Mazarin, Cardinal, ii. 183 - - “Mazarine blue,” ii. 183 - - Measures, Chinese, ii. 234 - - Medallion bowls, ii. 264 - - Medici porcelain, ii. 44 - - _Mei hua_ (prunus), ii. 153 - - _Mei jên_, ii. 136, 282 - - _Mei p’ing_, ii. 79, 94, 95, 274 - - Meissen, i. _xvi_; ii. 112, 173, 251, 258, 261 - - Melon-shaped vases, i. 32, 97; ii. 47, 94 - - Metal band on mouth, i. 90 - - Metallic specks, i. 200 - - Metropolitan Museum, New York, i. _xxiii_; ii. 251 - - Meyer, A. B., i. 86, 87, 193 - - _Mi sê_ (millet colour), i. 68, 71, 99; ii. 28, 190, 199, 220, - 223, 224, 225 - - _Miao hao_, i. 213 - - Milky way, ii. 291 - - _Mille fiori_ glass, ii. 234 - - _Mille fleurs_, ii. 295 - - Millet colour. See _Mi sê_. - - Millet markings in glaze, ii. 9, 13, 93 - - _Ming ch’ên shih pi chou chai yü t’an_, ii. 52, 57 - - Ming colours, ii. 98 - - Ming period, porcelain assigned to, ii. 151, 155 - - Ming pottery, i. 194 - - Ming shapes, ii. 94 - - Ming Ti, i. 6; ii. 284 - - Ming Tombs, near Nanking, i. 205 - - Ming Yüan-Chang, ii. 303 - - Minister, the Chinese, ii. 233 - - Minoan pottery, i. 2 - - Mirror black, ii. 192 - - Miscellaneous marks and symbols, i. 227 - - Miscellaneous potteries, i. 184–206 - - Mitford Collection, ii. 121, 122 - - _Mo hung_, ii. 179, 225 - - Mohammedan blue, ii. 3, 12, 21, 29, 32, 33, 34, 35, 37, 43, 44, 45, - 52, 59, 66, 70, 98 - - Mohammedan design, ii. 31 - - Mohammedan flowers, ii. 31 - - Mombasa, i. 87 - - Mongols, i. 159, 165; ii. 1, 27 - - Monkey in design, ii. 82, 294, 297 - - Monkhouse, Cosmo, i. _xviii_, 55, 68, 124; ii. 26, 90, 220, 223 - - Months, flowers for, ii. 295 - - Monochrome, lustrous brown, ii. 191 - - Monochromes, blue, ii. 179 - - Monochromes, dating of, ii. 176 - - Monochromes, green, ii. 187, 238 - - Monochromes, red, ii. 177 - - Monochromes, yellow, ii. 189 - - Moon, goddess of, ii. 291 - - Morgan Collection, Pierpont, i. _xxiv_; ii. 29, 51, 69, 70, 79, 81, - 116, 118, 156, 168, 220 - - Mortuary wares, i. 24 - - Mosaic, ii. 133 - - Mother-of-pearl, ii. 234, 247 - - Motives for painted decoration, ii. 60, 280 - - Mott, Mr., i. 168; ii. 177 - - Moulds, i. 2, 27 - - Mounts, metal, on porcelain, ii. 68, 69, 77 - - Mu Wang, Emperor, ii. 288 - - Mu Wang, the eight horses of, ii. 289 - - Muffle kiln, i. 120, 177; ii. 20, 79, 101 - - Munich, National Museum at, ii. 73 - - Musée Cernuschi, i. _xxiii_, 56 - - Musée Guimet, i. _xxiii_; ii. 288 - - Museum für Ostasiatische Kunst, i. 133 - - “Musical cups,” i. 39, 146 - - Musical instruments, eight, ii. 297 - - Musical instruments, porcelain, ii. 201 - - “Mustard crackle,” ii. 220 - - - Nagasaki, ii. 173 - - Nail heads, i. 53 - - _Namako_, i. 167 - - Names, potters’, i. 223 - - Nan (-ning Fu), i. 137 - - Nan-Ch’ang, i. 152 - - Nan-fêng Hsien, i. 98, 164 - - _Nan ting_, i. 89 - - Nanking, i. 153, 187, 202, 206 - - Nanking, Old, ii. 173 - - Nanking Pagoda, i. 202; ii. 4, 20 - - Nan Shan, i. 15 - - Nara Collection, i. 23, 25, 32 - - Narghili bowls, ii. 77, 278 - - Natural History Museum, New York, i. _xxiv_, 182 - - Nature worship, ii. 290, 292 - - Nei yao, i. 61 - - _Neue Rundschau_, i. 35 - - Neuwenhais, i. 193 - - New Year, Chinese, ii. 134 - - New York Exhibition, i. 72, 113 - - _Ni ku lu_, i. 218 - - Nicholls, Dr., i. 15, 146 - - _Nien hao_, i. 213, 214 - - Nien Hsi-yao, ii. 121, 200, 227 - - Nien yao, ii. 121 - - Nightingale Collection, ii. 75 - - Ninagawa, Mr., ii. 115 - - _Ning chai ts’ung hua_, i. 136 - - Ning-kuo Fu, i. 201 - - Ningyo-de, i. 164 - - North, symbol of, ii. 41 - - Northern Sung, i. 52, 54 - - Nose drinking, i. 136 - - Numerals as marks, i. 109, 110, 113, 114 - - Nur-ed-din, i. 87 - - Nyo-fu ware, i. 97 - - - O. C. A. (_Oriental Ceramic Art_, by S. W. Bushell), _passim_. - - _Oesterreichische Monatschrift_, i. 86 - - O-fu. i. 2 - - _O-t’u_ (white earth), ii. 107 - - Ogre design, ii. 133, 263, 290 - - Old Imari, ii. 174, 260 - - “Old Kochi,” i. 190 - - _O mi t’o fo_ (Amitabha Buddha), i. 100; ii. 302 - - On-biscuit decoration, ii. 242 - - On-glaze enamels, ii. 18, 48 - - “Onion green,” i. 62 - - Opalescence, i. 50 - - Openwork designs, i. 177; ii. 102, 245, 246 - - Opium pipes, i. 177; ii. 277 - - Orange, ii. 296 - - Orange peel markings, ii. 8, 9 - - Orchid Pavilion, ii. 281 - - _Orientalisches Archiv_, i. 145 - - “Oriental Lowestoft,” ii. 251 - - Ormolu mounts, French, ii. 146, 194 - - Ornament, symbolical, ii. 285 - - Orrock Collection, ii. 134 - - _Ostasiatischer Zeitschrift_, i. 27 - - Ou, i. 17, 37, 120, 181; ii. 65, 217 - - Ou, Eastern, ii. 108 - - Owen, ii. 76 - - Ox, ii. 286 - - Oxide of copper, i. 118, 137 - - Oxides, metallic, i. 49 - - - _Pa chi hsiang_, ii. 25, 42 - - _Pa kua_ (Eight Trigrams), ii. 39, 41, 67, 274, 290 - - Pa-kwoh, i. 187 - - _Pa pao_ (Eight Precious Symbols), ii. 42 - - _Pa pei_ (handle cups), ii. 7, 23 - - Pa Shan, waterfalls of, ii. 43 - - Pagoda, porcelain, i. 202; ii. 4, 20 - - _Pai ma_, ii. 286, 294 - - _Pai-o_, i. 146 - - Pai-shih, ii. 211, 212, 213 - - _P’ai-shih-lei-p’ien_, i. 68 - - Pai-shui, i. 199 - - _Pai-ting_, i. 92, 96 - - Pai-t’u Chên, i. 97 - - _Pai-tz’ü_, ii. 109 - - Painted decoration, i. 161 - - Painted T’ang wares, i. 34 - - Painted ornament, i. 91 - - Painted red flowers, i. 136 - - Painted Tz’ŭ ware, i. 101, 103 - - Painters’ signatures and seals, ii. 164, 212 - - Painting, i. 33 - - Painting in enamels, i. 46 - - Painting in gold, ii. 21 - - Painting porcelain, system of, ii. 63, 105, 106, 163, 239 - - Painting, red and green, i. 104 - - Pak-hoi, i. 172, 173, 184 - - Palace hall marks, i. 220 - - Palace porcelain, ii. 1, 271, 293 - - “Palm eye” markings, i. 53; ii. 9, 93, 219 - - Palmette-like ornaments, i. 28 - - Panel decoration, ii. 133 - - Pan Fei, i. 24 - - _Pan t’o tai_ (“half bodiless”), ii. 3, 195 - - P’an Yo, i. 16 - - _Pao hsiang hua_, ii. 39, 87, 295 - - Pao kuo ssŭ temple, ii. 18 - - _Pao shao_, ii. 24, 224 - - _Pao shih hung_, ii. 10, 24, 59, 99, 123, 223 - - _Pao shih lan_, ii. 219, 224 - - Paper-beater, shape, ii. 268, 274 - - _Paragons of Filial Piety, the Twenty-Four_, ii. 134, 282 - - Paraphernalia, seven, ii. 297 - - Parian ware, ii. 266 - - Paris Exhibition, i, 173, 184, 187, 188, 202 - - Parthian coffins, i. 9 - - Parthians, i. 5 - - “Partridge cups,” i. 93, 103, 131, 132, 164 - - Partridges, ii. 295 - - _Pâte sur pâte_, ii. 77, 196 - - Pattern books, ii. 105, 303 - - Peach, ii. 286, 288, 301 - - “Peach bloom,” ii. 99, 146, 176, 177, 178, 179, 185 - - Peacocks, ii. 39, 258 - - “Pear skin” clay, i. 174 - - Pearl or jewel, ii. 291 - - Peking, i. 200, 205, 206; ii. 126 - - Peking bowls, ii. 239, 244, 264 - - Peking lacquer, ii. 263 - - Pekingese spaniel, ii. 39, 293 - - Peking, tile works near, ii. 237 - - Pen rest, ii. 32 - - P’êng Chün-pao, i. 94, 97 - - P’êng ware, i. 164 - - Pêng-lai mount, i. 7; ii. 156, 290 - - Peony, ii. 294 - - Perfume vase, ii. 68 - - Persia, i. 86, 193; ii. 12, 29, 30, 31, 44, 69, 247, 278 - - Persian forms, ii. 67 - - Persian glazed bricks, i. 9 - - Persian Gulf, i. 149 - - Persian market, wares for, ii. 73, 77, 81 - - Persian monsters, i. 27 - - Persian ware, i. 34, 103, 104, 148; ii. 30, 48 - - Perzynski, F., i. 27, 35; ii. 43, 70, 73, 74, 75, 89, 90, 105 - - Peters Collection, S. T., i. 12; ii. 18, 190, 191, 192 - - Peters, S. T., i. 114 - - _Petuntse_, i. 148; ii. 91, 123, 248 - - Pheasant, ii. 295, 297 - - Philippines, i. 87, 189 - - Phillips, Rev. H. S., i. 132 - - Phœnix, i. 90; ii. 39, 269, 288, 293 - - Phœnix ewer, i. 149 - - Phœnix Hill, i. 59, 61, 72, 134 - - _Pi chuang so yü_, i. 72 - - _P’i hsieh_, ii. 294 - - P’i-ling, i. 91, 95 - - _Pi liu li_, i. 144 - - _Pi sê_ (secret colour), i. 38, 39, 40, 54 - - _Pi ting ju i_, ii. 301 - - _Pi t’ung_, ii, 275 - - _P’iao tz’ŭ_, i. 16, 143 - - Pictures of manufacture of porcelain, ii. 248 - - _P’ieh_, i. 165; ii. 5 - - Pierced design, i. 194; ii. 59, 75, 76, 79, 196, 246 - - Pigments, unfired, i. 3 - - Pilgrim bottles, ii. 274 - - Pilkington Tile Works, i. 200 - - Pillows, i. 104, 105, 107; ii. 97, 276 - - Pine, bamboo and plum design, ii. 47 - - _P’ing hua p’u_, i. _xvi_; ii. 94 - - _P’ing shih_, ii. 94 - - P’ing-ting Chou, i. 97; ii. 107 - - P’ing-yang Fu, i. 32, 97 - - Pink, ruby, ii. 238 - - Pipes, ii. 278 - - Plaques, ii. 97, 117, 277 - - Plates, ii. 97 - - Plates, seven border, ii. 211 - - Plum blossom crackle, ii. 244 - - Plum blossom design, i. 133 - - P’o-hai, i. 148 - - _Po shan lu_, i. 12 - - _Po t’ang_ blue, ii. 98 - - Points of compass, ii. 41 - - Polynesian khava bowls, i. 129 - - Pomegranate-shaped pots, i. 198 - - Pools of glass, i. 171 - - Porcelain, archaic specimens of translucent, i. 163 - - Porcelain, beginnings of, i. 15, 39, 89, 141–151 - - Porcelain, decorated, at Canton, ii. 211 - - Porcelain, special kinds of, ii. 201 - - Porcelain, white, ii. 195 - - Portuguese, ii. 68, 89 - - Po-Shan Hsien, i. 103, 107, 188, 200 - - _Po wu yao lan_, i. 61, 224 - - Po-yang Lake, i. 152 - - Pot-hook-like herbage, ii. 90 - - Potter Palmer Collection, i. 34, 35 - - Potters’ marks, i. 221 - - Potters’ names, i. 220, 223; ii. 64 - - Pottery, origin of, i. 2 - - Precious Objects, Eight, ii. 297, 298 - - Precious stone red, ii. 11, 122 - - Precious Symbols, Eight, ii. 42 - - “Press-hand” bowls, ii. 93 - - Preussler, ii. 260 - - Pricket candlesticks, ii. 60 - - Prints, copying effect of European, ii. 214 - - Prunus design, ii. 134, 135, 152 - - _P’u shu t’ing chi_, ii. 23 - - Puzzle jug, ii. 251 - - - Quails, ii. 295 - - - Radiating lines under base, ii. 92 - - Ram, ii. 294 - - Rams design, three, ii. 43 - - Raphael Collection, i. 63 - - “Rat and vine” pattern, ii. 231, 245, 303 - - Read, Sir C. Hercules, i. _xxv_, 31 - - Rebus designs, ii. 299, 300 - - Red and gold decoration, ii. 6 - - Red and green family, i. 104 - - Red biscuit, ii. 9 - - Red, copper, ii. 6, 11, 55 - - Red, coral, ii. 6, 48, 51, 160, 238 - - Red family of Wan Li porcelain, ii. 81 - - Red, _flambé_, ii. 124 - - Red in the glaze, ii. 204 - - Red, iron, ii. 51, 55, 165, 179, 215, 235, 244 - - Red, jujube, ii. 210, 219, 238 - - Red, liver, ii. 99, 178, 194, 238 - - Red, maroon, ii. 178, 179, 194 - - Red, crushed strawberry, ii. 119, 125 - - Red, ox-blood, ii. 124 - - Red, ritual significance of, ii. 195 - - Red, ruby, ii. 221, 224 - - Red, soufflé, ii. 127, 193, 194, 218, 219, 224, 238 - - Red, underglaze, ii. 10, 79, 99, 119, 145, 146, 204, 205, 241 - - Relief work, ii. 74, 196 - - Revolving necks, ii. 246, 262 - - Rhages, i. 87 - - Rhinoceros jars, ii. 36 - - de Ricci, M. Seymour, ii. 194 - - Rice grain pattern, ii. 246, 247, 263 - - Richard’s Geography, i. 56, 172 - - Rijks Museum, Amsterdam, ii. 75 - - Ring under base, double, ii. 69 - - Ritual vessels, ii. 272 - - Rock and wave design, ii. 81, 87, 290 - - Rockery and flowering plants, ii. 164 - - Rococo ornaments, ii. 258 - - Rome, i. 5 - - Roof tiles, i. 201 - - Rookwood Potteries, i. 200 - - Rose and ticket pattern, ii. 133 - - Rose pinks, ii. 210, 229, 237 - - Roth, Ling, i. 87, 193 - - Rotterdam, siege of, ii. 252 - - _Rouge de fer_, ii. 101, 160 - - _Rouleau_ shape, ii. 165, 269, 274 - - Rubbing with sand, ii. 159 - - “Ruby-back” porcelain, ii. 210, 213, 243 - - Rush pattern, i. 44 - - Ryoben, i. 36 - - - Sages meeting in landscape, ii. 95 - - St. Cloud, ii. 112, 173 - - St. Louis of France, ii. 252 - - St. Mark’s, Venice, ii. 113 - - Sakyamuni, ii. 284 - - Saladin, i. 87 - - Salting Collection, i. _xxiii_, 197; ii. 81, 83, 90, 95, 145, 156, - 160, 165, 168, 170, 179, 181, 185, 187, 235, 244 - - Salt glaze, ii. 144 - - Salvétat, M., ii. 10 - - Samantabhadra, ii. 285 - - Samarra, i. 101, 148, 149 - - Samian ware, i. 31 - - _San kuo_, ii. 11 - - _San ts’ai_ (three colours), i. 197; ii. 26, 33, 79, 100, 151, 152, - 153 - - _San yang k’ai t’ai_, ii. 43 - - _Sang de bœuf_ red, ii. 11, 99, 121, 123, 124, 125, 146, 176, 194, - 232, 271 - - Sanscrit characters, ii. 62, 66, 240, 286, 302 - - Sanuki, i. 200 - - Sarre, Professor, i. 101, 148; ii. 69 - - Sassanian, i. 34 - - Sassanian monsters, i. 27 - - Satsuma faience, i. 103 - - Saucers, ii. 278 - - Sawankalok, i. 81, 85, 88 - - Scale pattern, ii. 158, 259 - - Scholar design, famous, ii. 25 - - “Scratched blue,” ii. 144 - - Screens, ii. 277 - - Seagulls, little, i. 97 - - Sea-horses design, ii. 80 - - Sea waves, ii. 42 - - Seal characters, ii. 301 - - Seals, ii. 276 - - Seasons, flowers of four, ii. 38, 56, 134, 156, 296 - - Seasons, landscape, ii. 297 - - Seats, barrel-shaped, ii. 8, 15, 17, 60, 97, 277 - - “Secret colour” ware, i. 38, 59 - - Seggars, i. 156; ii. 248 - - Self-warming cups, i. 138 - - Seligmann, Dr. C., ii. 51, 67 - - Sepulchral furniture, i. 19 - - Sepulchral pottery, Han, i. 14 - - Sesamum design, i. 53 - - Seto, i. 123, 132 - - Sets, dinner-table, ii. 36, 267 - - Sets of five vases, ii. 97, 134, 279 - - Seven border plates, ii. 211 - - Sèvres, i. _xvi_; ii. 140, 251 - - Sèvres Museum, i. _xxiii_; ii. 230 - - _Sha t’ai_, i. 110, 123, 124, 128; ii. 141 - - Shah Abbas, ii. 30, 69 - - Shakuan, i. 172 - - Shan Chou, i. 201 - - _Shan kao shui ch’ang_, ii. 263 - - _Shan yü huang_, ii. 126 - - Shang dynasty, i. 44 - - Shanghai, i. 174, 188; ii. 212 - - Shansi, i. 97, 98 - - Shantung glass works, ii. 210 - - Shao Ch’êng-shang, i. 59 - - _Shao yao_, i. 61 - - Shao-wu Fu, ii. 108 - - _Shê p’i lü_, ii. 126 - - _Shên tê t’ang_, ii. 247, 264 - - _Shên tê t’ang po ku chih_, ii. 81 - - Shêng Tsung, i. 22 - - Shên-nung, i. 1 - - _Shih ch’ing_ (stone blue), ii. 9 - - _Shih ch’ing jih cha_, ii. 93, 305 - - Shin Huang Ti, i. 5 - - Shih Ta-pin, i. 175, 176, 177 - - Shih Tsung, i. 40, 41 - - Shih-kao, ii. 196 - - Shih-ma, i. 187 - - _Shih-mo_ (powdered stone), ii. 91 - - _Shih-tzŭ ch’ing_, ii. 98 - - Shih-wan, i. 172 - - _Shih wu kan chu_, ii. 30, 34 - - _Shin sho sei_, i. 94 - - Shop marks, i. 220; ii. 89, 113, 152 - - Shoso-in, i. 23, 25 - - _Shou_, ii. 33, 42, 302 - - Shou Characters, the Hundred, ii. 61 - - Shou Ch’êng, i. 25 - - Shou Chou, i. 40 - - Shou-hsing, ii. 287 - - Shou Lao, i. 185; ii. 286, 287, 289 - - Shou Shan, ii. 286, 288, 290 - - _Shou shan fu hai_, ii. 38 - - Shu, i. 98, 198 - - Shu chiao, i. 98 - - _Shu fu_ (mark), i. 161, 162, 163 - - _Shu wêng_, i. 98 - - _Shuko-yaki_, i. 85 - - Shun, the Emperor, i. 1; ii. 281 - - Shun Chih, ii. 117, 237 - - Shun-tê Fu, i. 39 - - _Shuo Wên_, i. 141 - - Siam, i. 81; ii. 278 - - Silkworm scrolls, ii. 270 - - Silvering, i. 161, 163; ii. 20, 175, 192, 215, 225, 226, 229 - - Slip decoration, ii. 77 - - Smith, Lieut. C., i. 87 - - Snuff bottles, ii. 202, 203, 216, 227, 262, 266, 277 - - “Soft Chün,” i. 121, 124, 127, 128 - - “Soft-paste” porcelain, i. 150; ii. 65, 75, 140, 142, 197, 241 - - Soleyman, i. 148 - - “Solid agate,” i. 33 - - Solon, M. L., i. 181 - - Southern Sung, i. 43, 67, 99 - - South, symbol of, ii. 41 - - Spanish, ii. 89, 252 - - Spanish dollar, ii. 90 - - Spider mark, ii. 140 - - Spinning Maiden, ii. 291, 292 - - Spirits of the Doorway, i. 20 - - “Spotted blue,” i. 166 - - “Spring painting,” ii. 57 - - Sprinklers, ii. 273 - - “Spur-marks,” i. 11, 53, 118 - - Square vases, ii. 274 - - Ssŭ Chou, i. 96 - - Ssŭ-hao, ii. 289 - - Ssŭ-ma Ch’ien, i. 1 - - Ssŭ-ma-kuang, ii. 281 - - _Ssŭ pu t’ang_, ii. 265 - - Ssŭ-t’iao, i. 144 - - Ssŭ-tu, ii. 108 - - Staff, knotted, ii. 286 - - Staffordshire, i. 33, 178 - - Stars, ii. 297 - - Statuettes, i. 24, 105; ii. 159 - - Steatite, ii. 77, 141, 196, 198, 201 - - Steatitic porcelain, ii. 141, 142, 203, 240, 246 - - Stein, Sir Aurel, i. 23, 25, 28, 31, 32, 107, 134, 149, 193 - - Stem-cups, ii. 7, 8, 202, 208 - - Stems, the Ten, i. 210 - - Storks, ii. 39, 286 - - Storks, the Hundred, ii. 61 - - Strawberry leaves border, ii. 257 - - Stübel Collection, i. _xxiii_, 84 - - Studio names, ii. 167, 215 - - Study, Four Subjects of, ii. 282 - - Su Chou, i. 96, 187, 188, 202 - - Su Chou lacquer, ii. 263 - - Su Shih, ii. 5 - - Su Wu, ii. 281 - - _Sui ch’i yao_, i. 99 - - Sui dynasty, i. 16, 17 - - Sulphate of iron, ii. 101 - - “Sulphuring,” ii. 146 - - Sultan of Egypt, i. 87 - - Sultan’s treasure, i. 87 - - _Su-ma-ni_, ii. 12 - - Sumatra, ii. 12 - - Summer Palace, i. 205 - - Sumptuary law, ii. 233 - - Sun, Mr., i. 91 - - Sun, the, ii. 291 - - _Su-p’o-ni_, ii. 12, 13 - - _Sung hsiang_, i. 187 - - Sung Pharmacopœia, i. 146 - - _Sung shih_, ii. 12 - - Sung wares, i. 43–51, 104 - - _Su-ni-p’o_, ii. 12, 22, 98 - - Supper sets, ii. 160, 278 - - Swallows, ii. 295 - - Swastika, ii. 76, 299, 302 - - Swatow, i. 184 - - Sword-grass bowls, i. 110 - - Symbol of literary success, ii. 6 - - Symbols, ii. 268, 297 - - Syria, ii. 247 - - Syrian pottery, i. 103; ii. 12, 30, 44 - - Syrup pots, ii. 278 - - - Table Bay, ii. 136 - - _Ta chiao_, ii. 34 - - Ta-ch’in, i. 144 - - _Ta ch’ing_, ii. 179 - - Ta-yi bowls, i. _xvi_ - - Ta Yüeh-chih, i. 144 - - Tael, i. 175 - - Ta-hsin, i. 177 - - _T’ai ch’ang_, i. 91; ii. 86 - - _T’ai chi_, ii. 268 - - T’ai-ming, ii. 108 - - T’ai p’ing rebellion, i. 154, 155; ii. 267, 271 - - _T’ai p’ing yu hsiang_, ii. 268 - - T’ai-po tsun, ii. 177, 185 - - T’ai-yüan Fu, i. 97, 194 - - Takatori, i. 31 - - Taklamakan Desert, i. 25 - - _Ta kuan_, i. 59, 60 - - Talbot, arms of, ii. 257 - - _Ta lü_, i. 65 - - Tamo, ii. 285 - - Tan, i. 202 - - Tan Hui-pan, ii. 282 - - _Tan kuei_ (red cassia), ii. 6, 51, 53 - - _Tan pai_, i. 61, 67, 71 - - _T’an yung_, ii. 34 - - Tanagra, i. 24 - - _Tan ch’ing_, i. 53, 54 - - _T’ang chien kung t’ao yeh t’u shuo_, i. 113 - - T’ang, district, i. 55 - - T’ang dynasty, i. 166, 201; ii. 233 - - _T’ang kuo shih pu_, i. 39 - - _T’ang ming_, i. 217 - - _T’ang pên ts’ao_, i. 89 - - T’ang Pharmacopœia, i. 89, 146 - - T’ang polychrome pottery, i. 33 - - _T’ang shih ssŭ k’ao_, i. 90, 142; ii. 59 - - _T’ang Shu_, i. 201 - - T’ang, the President of the Sacrifices, i. _xvii_, 91, 95 - - T’ang tomb, i. 101 - - T’ang wares, i. _xx_, 11, 16, 23–42, 56, 132; ii. 28, 78 - - T’ang wares, base of, i. 26 - - _T’ang yao_, ii. 121 - - T’ang Ying, i. 71, 141, 166, 167, 181; ii. 59, 121, 126, 200, 201, - 202, 209, 215, 216, 217, 220, 227, 228, 229, 230, 234, 237, 239, - 248 - - _T’ang ying lung kang chi_, ii. 58 - - T’ang’s manufactory, i. 166 - - T’ang’s white incense vase, i. 92 - - Tantalus cup, ii. 276 - - _T’ao_, i. 141, 142 - - _T’ao chêng chi shih_, i. 166 - - _T’ao Ch’êng shih yü kao_, i. 71; ii. 228 - - _T’ao chi lüo_, i. 159 - - Tao kuang, ii. 263 - - _T’ao lu_, the, _passim_ - - _T’ao shuo_, the, _passim_ - - _T’ao t’ieh_, ii. 290 - - T’ao yin-chü, i. 146 - - T’ao yü, i. 147, 153 - - T’ao Yüan-ming, ii. 25, 296 - - Taoism, i. 7; ii. 286 - - Taoist Immortals, Eight, ii. 38 - - Tassie, ii. 251 - - Tattooed design, ii. 144 - - Ta-yi, i. 32, 40, 147 - - Tazza-shaped cup, ii. 272 - - Tea bowls, ii. 5, 278 - - Tea competitions, i. 94, 131 - - Tea cup handles, ii. 277 - - Tea drinking, i. 178 - - “Tea dust,” i. 31, 135; ii. 233, 264 - - Tea green, i. 31, 133 - - Tea leaves, staining with, ii. 197, 198 - - Tea pot, i. 176, 178; ii. 278 - - Tear stains, i. 90, 101, 113 - - Tê-hua porcelain, i. _xv_; ii. 107, 108, 109, 111, 112, 113, 114, - 115 - - _Temmoku_ ware, i. 31, 131, 132, 133 - - Têng, district of, i. 55, 56 - - Têng-fêng Hsien, i. 201 - - “Three colours,” i. 104, 197; ii. 26, 100, 147, 151, 190, 207, 241 - - Three heroes of Han dynasty, ii. 281 - - Three kingdoms, ii. 281 - - Three-legged bird, ii. 291 - - _Ti_ (saucers), i. 110 - - _T’ieh hsin_, ii. 233 - - _T’ien Ch’i_ ii. 86 - - _T’ien ch’ing_, i. 62, 65; ii. 238 - - _T’ien chu ên po_, ii. 240 - - _T’ien kung k’ai wu_, ii. 107 - - _T’ien lan_, i. 117; ii. 232 - - _T’ien lu_, ii. 294 - - T’ien Ming, ii. 117 - - _T’ien pai_, ii. 37, 248 - - T’ien Shun, ii. 28 - - _T’ien t’ang_, ii. 264, 290 - - T’ien Tsung, ii. 117 - - Tiger, ii. 294 - - Tiger lily design, ii. 131, 134 - - Tiger of the West, i. 56 - - “Tiger skin,” i. 31; ii. 80, 89, 127, 148, 190, 226, 264 - - Tiger, the white, i. 20; ii. 291 - - Tiles, i. 187, 194, 201, 202, 205 - - Tiles, lustred, ii. 30 - - Tin, in the glaze, i. 182 - - Ting Chou, ii. 107 - - Ting Chou ware, red, i. 158 - - Ting Chou wares, i. _xvi_, 40, 45, 52, 85, 89–96, 105, 146, 147 - - _Ting chuang_, ii. 63, 74 - - Ting type of ware, ii. 86 - - Ting ware, i. 45, 78, 89–96, 101, 102, 146 - - Ting ware, black, i. 92, 93, 133 - - Ting ware, new, i. 94 - - Ting ware, Northern, i. 90, 162 - - Ting ware, purple, i. 92, 93, 98 - - Ting ware, red, i. 92 - - Ting ware, Southern, i. 90 - - Ting ware, white, i. 146, 149; ii. 201, 218 - - Ting yao, imitation of old, ii. 142, 197, 201 - - Toad, ii. 289, 291 - - _Tobi seiji_, i. 80 - - _Toko_, ii. 238 - - Tomb wares, i. 17, 24 - - Tombs, i. 9, 13, 101 - - Tombs, Egyptian, ii. 266 - - Torrance, Rev. Thomas, i. 10, 13, 14 - - Tortoise, i. 95; ii. 288, 289 - - Tortoise of the North, i. 56; ii. 291 - - _T’o t’ai_ (“bodiless”), ii. 3, 5, 195, 248 - - _Tou ch’ing_, ii. 37, 99 - - _Toyei Shuko_, i. 25 - - Trade between China and West, mediæval, i. 86 - - Tradescant Collection, i, 193; ii. 68 - - Trading station, i. 86 - - Transfer prints, ii. 260 - - Transition enamels, ii. 257 - - Translucent porcelain, i. 148 - - Transmutation ware, i. 137, 156, 175; ii. 18, 192, 218, 232 - - Trenchard bowls, ii. 29 - - Trigrams, Eight, ii. 39, 41, 62, 268, 290 - - Trumpeter service, ii. 255 - - Ts’ai, i. 198 - - Ts’ai Chin-ch’ing, ii. 267 - - T’sai-hsiang, i. 131 - - _Ts’ai hua t’ang_, ii. 265 - - _Ts’ai hung_, ii. 179 - - _Ts’ai jun t’ang_, ii. 265 - - _Ts’ang yao_, ii. 121 - - Ts’ang Ying-hsüan, ii, 121, 126, 168, 180, 187, 190 - - Ts’ao-chao, i. 40 - - Ts’ao Chiung, i. 75 - - _Tsao’rh hung_, ii. 218 - - _Tsao t’ang_, ii. 34 - - _Ts’ao tien yu chi_, ii. 58 - - _Tso Ch’uan_, the, i. 2 - - _Tsou_, i. 97, 188 - - Tsou Hsien, i. 201 - - _Ts’ui_, i. 77; ii. 161 - - _Ts’ui kung yao_, ii. 52 - - Ts’ui, Mr., ii. 52, 64 - - _Ts’ui sê_, i. 37 - - Ts’ung Tê, ii. 116 - - _Ts’ung ts’ui_, i. 109 - - Tu, i. 40, 147 - - _Tu shu_, i. 76, 166, 201; ii. 197 - - _T’u ssŭ wên_, i. 113 - - _T’u ting_, i. 90, 91, 92, 94, 97, 98, 135, 164, 168, 190; ii. 113, - 218 - - Tu Yü, i. 16 - - Tu-chiu, i. 95 - - _T’u k’uai_, i. 27 - - _Tu kung t’an tsüan_, i. 62 - - Tulip-like flower pattern, ii. 90 - - Tun-huang, i. 28 - - T’ung, ii. 58, 59, 117 - - T’ung Chih, ii. 267 - - _Tung ch’ing_, i. 48, 75; ii. 189 - - T’ung-chou Fu, i. 199 - - Tung-fang So, ii. 133, 159, 288 - - Tung-han, i. 176 - - _Tung hsiang t’ang_, i. 198 - - Tung-p’o, i. 137 - - _Tung ya_, ii. 18, 19, 92 - - Tung ware, i. 66, 82 - - Turfan, i. 16, 23, 31, 36, 101, 107, 130, 134, 149 - - Turkestan, i. 86, 193 - - Turkey, ii. 218, 279 - - Twelve embroidery ornaments, ii. 297 - - _Tz’ŭ_ (porcelain), i. 140, 141, 142 - - _Tzŭ_ (purple), i. 93, 109 - - _Tzŭ chin_ (golden brown), ii. 37, 38, 65, 99, 191, 192 - - Tzŭ-ching, ii. 14 - - Tz’ŭ Chou ware, i. 46, 91, 101–108, 128, 133, 135, 149, 166, 193, - 198, 218; ii. 30 - - Tz’ŭ-jén Temple, ii. 23 - - _Tz’ŭ_ stone, i. 101, 107, 147 - - _Tz’ŭ t’ai_ (Chün ware), i. 110, 113, 123, 128 - - _Tz’ŭ-tsao_, ii. 108 - - - Urfe, d’, Honoré, i. 78 - - Ushaktal, i. 134 - - - Vaidurya, i. 144 - - Vajrapani, ii. 286 - - Van Eenhorn, i. 178 - - Vase organ, i. 138 - - Vases, bottle shaped, ii. 273 - - Vases, civil and military, ii. 281 - - Vases, divining rod, ii. 274 - - Vases, flower, ii. 273, 275 - - Vases, perfume, ii. 68 - - Vases, square, ii. 274 - - Vash-shahri, i. 130, 134 - - Venetian glass, ii. 139 - - Vermilion boxes, ii. 35 - - Vermilion pigment, ii. 148 - - Victoria and Albert Museum, _passim_ - - Violet blue, dark, ii. 99 - - Virgin and Child, images of, ii. 111, 285 - - Virtuous Heroines, ii. 282 - - Voretzsch, i. 206 - - - _Wa wa_(children), ii. 25, 281 - - Wall of China, great, i. 5 - - Wall vases, ii. 275 - - Walters Collection, ii. 227 - - _Wan_, ii. 76 - - _Wan fu yu t’ung_, ii. 51 - - _Wan ku ch’ang ch’un ssŭ hai lai chao_, ii. 62 - - Wan Li wares, ii. 24, 57, 58–81, 161, 208, 224 - - _Wan Li wu ts’ai_, ii. 48, 81, 82, 100, 160 - - _Wan shih chü_, ii. 167 - - _Wan shou_, ii. 82 - - _Wan shou am chiang_, ii. 169 - - Wang Ch’iao, ii. 288 - - Wang Chih, ii. 110, 133, 282 - - Wang Ching-min, ii. 59 - - Wang Hsi Chih, ii. 281 - - Wang Ping-jung, ii. 266 - - Wang Shêng-kao, ii. 247 - - Wang Shih-chêng, i. 201 - - Wang-tso, i. 40 - - Wang Tso-t’ing, ii. 266 - - Wang Wei, i. 23 - - Wang-yu, ii. 164 - - Wantage Collection, Lady, ii. 221, 262 - - Warham bowl, i. 88 - - Warner, Langdon, i. 36 - - Water droppers, ii. 276 - - Waterfall, ii. 68 - - Water pots, ii. 276 - - Wave and rock pattern, ii. 63 - - Wave pattern, i. 137; ii. 56, 302 - - Waves and plum blossoms design, ii. 56, 63, 80, 155 - - Wedding bowl, ii. 268 - - Wei, i. 27 - - _Wei ch’i_, ii. 282 - - Wei dynasty, i. 16 - - Wei Hsien, i. 103, 104 - - Weights, ii. 97 - - Well-head, i. 12 - - Wells Williams, S., i. 172, 184 - - Wên, Prince, i. 25 - - Wên (Sung minister), i. 99 - - Wên Ch’ang, ii. 159, 284 - - Wên Chêng-ming, ii. 243 - - Wên-chou, i. 143; ii. 108 - - _Wên fang ssŭ k’ao_, i. 60 - - Wên Lang-shan, ii. 263 - - _Wên p’ing_(civil vase) and _wu p’ing_ (military vase), ii. 281 - - _Wên-wang_ censers, i. 94 - - West, symbol of, ii. 41 - - Wheel, potter’s, i. 2 - - Whieldon wares, i. 25, 33 - - Whitechapel Art Gallery, ii. 233 - - “White earth village,” i. 97 - - White earth, where found, ii. 107 - - White in blue ground design, ii. 130 - - White porcelain, ii. 195 - - White slip, ii. 5 - - White ware, dead, ii. 201 - - Wilkes, John, ii. 255 - - Williams, Mrs., i. 110, 123 - - Willow, ii. 296 - - Willow pattern, ii. 258, 296 - - Wine cup, ii. 278 - - Wine Cup, Eight Immortals of the, ii. 282 - - Wine pot, i. 161, 162 - - Winter Palace, i, 205 - - Winthrop, Mr., ii. 29 - - Wolfsbourg, de, ii. 260 - - Wood, Enoch, ii. 259 - - Worcester, i. 187; ii. 76, 136, 141, 183, 251, 258, 259, 260 - - _Wu chên_, ii. 230 - - _Wu chin_, ii. 192, 193, 210, 218, 226, 229, 230, 231 - - Wu-ch’ing Hsien, i. 200, 202 - - Wu chou, i. 40 - - _Wu fu_, ii. 11 - - Wu I-shan, i. 175 - - _Wu kung yang_, ii. 24 - - _Wu lao_, ii. 283 - - Wu-mên-t’o, ii. 59, 91 - - _Wu ming_ tzŭ, ii. 12, 98 - - _Wu ming yi_, i. 187; ii. 12, 98 - - _Wu-ni_ wares, i. 61, 66, 67, 133, 134, 164 - - Wu San-kuei, i. 154; ii. 125 - - Wu _sê_, i. 162; ii. 20 - - Wu Tao-tzŭ, i. 23, 137 - - Wu Ti, i. 7, 11, 15; ii. 288 - - _Wu ts’ai_ (“decorated in five colours”), ii. 8, 9, 17, 20, 22, 23, - 26, 55, 63 - - - Yacut, i. 87 - - _Ya ku ch’ing pao shih_, i. 62 - - _Ya shou_ pei, ii. 3, 4, 5 - - Yang-Chiang, i. 84, 166, 172 - - _Yang-hsien ming hu hsi_, i. 139, 174, 176 - - Yang Kuei-fei, ii. 282 - - _Yang ts’ai_ (foreign colours), ii. 209, 225 - - Yangtze, i. 89 - - _Yang tz’ŭ_ ware, i. 166, 167 - - _Yao_, i. 142 - - Yao, ii. 281 - - Yao, district of, i. 55, 56 - - Yao Niang, i. 24 - - _Yao pien_, i. 137, 139, 157, 175; ii. 18, 193, 218, 224, 232 - - Yeh-chih, i. 55 - - Yellow, eel, ii. 127, 190, 218, 223 - - Yellow, European style, ii. 220 - - Yellow, mustard, ii. 190, 223 - - Yellow, Nanking, ii. 145, 170, 191, 192 - - Yellow, ritual significance of, ii. 195 - - Yellow, spotted, ii. 126, 127, 190, 218, 223, 226 - - Yellow, sulphur, ii. 220, 239 - - Yellow ware, i. 160, 163, 187; ii. 28, 190, 239 - - Yen-shên Chên, i, 200 - - Yen Shih-ku, i. 144 - - _Yen yen_ vase, ii. 156 - - Yesdijird, i. 34 - - Yetts, Dr., ii. 292 - - Yi, Prince of, ii. 200 - - Yi-chên, i. 200, 202 - - Yi Hsien, i. 201 - - Yi-hsing, ii. 65, 187 - - Yi-hsing Chün, i. 120, 179 - - Yi-hsing wares, i. _xv_, 120, 123, 127, 171, 172, 174–183, 188, - 190, 198; ii. 217, 224, 245 - - _Yin hua_, i. 91, 161 - - _Yin Yang_, ii. 62, 268, 283, 290 - - _Yin yang tsa tsu_, the, i. 19 - - Yo Chou, i. 40, 199 - - _Yo fu tsa lu_, i. 39 - - Yorke and Cocks, arms of, ii. 212, 213 - - Yoshitsune, flute of, ii. 113 - - _Yu chai_, ii. 212 - - _Yü chih kêng chih t’u_, ii. 164 - - Yü Chou, i. 109, 124, 128, 147; ii. 107 - - _Yü fêng yang lin_, ii. 212 - - Yü-hang Hsien, i. 67 - - Yü-hang wares, i. 66, 134 - - _Yü lan_, i. 53 - - _Yu li hung_, ii. 122, 125, 204, 225 - - _Yu lü_, ii. 224 - - _Yu po lo_, ii. 25 - - _Yü t’ang chia ch’i_ mark, i. 218; ii. 75, 77, 79, 82 - - _Yu t’u_ (glaze earth), ii. 91 - - Yu-tzŭ Hsien, i. 97 - - Yü wang shang ti, ii. 291 - - Yü-yao, i. 38 - - _Yüan chai pi hêng_, i. 55 - - Yüan Ming Yüan, i. 205 - - Yüan tz’ŭ, i. 110, 124, 128, 129, 130, 164 - - Yüan wares, i. 41, 50, 155, 159–165 - - Yüeh Chou, i. _xvi_, 17, 37, 38, 39, 40, 54 - - _Yüeh pai_, ii. 224 - - Yüeh ware, i. 59 - - Yuima, the, i. 36 - - _Yün hsien tsa chi_, i. 138 - - Yün-mên, i. _xvi_ - - _Yün shih chai pi t’an_, i. 91, 95 - - _Yün tsao_, i. 83 - - Yung-ch’ang, ii. 30 - - Yung Chêng, i. 45 - - Yung Chêng imitations, i. 117, 119, 120; ii. 11, 43, 82 - - Yung Chêng list, i. 120 - - Yung Chêng mark, ii. 217 - - Yung Chêng monochromes, ii. 216 - - Yung Chêng wares, ii. 169, 200–226 - - Yung-Chou, i. 136 - - Yung-ho Chên, i. 98, 99 - - Yung Lo bowl, ii. 86 - - Yung Lo wares, ii. 3–6, 9, 12, 224 - - Yunnan, ii. 29 - - - Zanzibar, i. 86, 87 - - _Zeitschrift für Ethnologie_, the, i. 8 - - Zengoro Hozen, ii. 6 - - Zimmermann, E., i. 87, 145; ii. 5 - - Zinc, i. 168, 182 - - - PRINTED BY CASSELL & COMPANY, LIMITED, LA BELLE SAUVAGE, LONDON, - E.C. F 15.115 - - - -FOOTNOTES: - -[1] See vol. i, p. 153. - -[2] _fêng huo_. Bushell renders “blast furnaces.” - -[3] [chch 2] _lan kuang_, lit. “burn tube.” Omitting the radical [chch] -(_huo_, fire) in both cases, Bushell takes the characters as _lan_ -(blue) and _huang_ (yellow). Possibly Bushell’s edition had variant -readings. - -[4] Bk. vii., fol. 25 recto. - -[5] Or, perhaps, “greenish black,” taking the two words together. - -[6] [chch 2] lit. “omit body.” A slightly thicker porcelain is known -as _pan t’o t’ai_, or “half bodiless.” - -[7] [chch 2] _ts’ai chui_. These words seem to have been taken to mean -“decorated with an awl”; but they are better translated separately to -mean “bright coloured” and “(engraved with) an awl,” the suggestion -being that _ts’ai_ refers to enamelled porcelain. - -[8] Bk. ii., fol. 8 verso. - -[9] [chch 3] _Ya shou pei_, lit. “press hand cups.” - -[10] “Made in the Yung Lo period of the great Ming dynasty.” - -[11] The reading in the British Museum copy is [chch] _pai_ (white), -which seems to be an error for [hch] _ssŭ_ (four): taken as it stands, -it would mean written in white slip. - -[12] [chch] _hua_, lit. “slippery.” The meanings include “polished, -smooth, ground,” etc., from which it will be seen that the word could -equally refer to a glazed surface or an unglazed surface which had been -polished on the wheel. - -[13] This conical form of bowl was by no means new in the Ming period. -In fact, we are told in the _T’ao shuo_ that it is the _p’ieh_ of the -Sung dynasty, the old form of tea bowl. See vol. i, p. 175. - -[14] There are several others of this type in Continental museums; cf. -Zimmermann, op. cit. Plate 23. - -[15] _Cat._, F 6. - -[16] Bk. v., fol. 5. - -[17] Bk. ii., fol. 8. - -[18] _pa pei_, lit. handle cups. This type, as illustrated in -Hsiang’s Album (op. cit., No. 54) is a shallow cup or tazza on a tall -stem which was grasped by the hand. - -[19] An example of the figure subjects on Hsüan Tê blue and white is -given in the _T’ao shuo_, “teacups decorated with figures armed -with light silk fans striking at flying fire-flies”; see Bushell’s -translation, op. cit., p. 136. - -[20] “Citron dishes” are specially mentioned in the _Wên chên hêng -ch’ang wu chi_ (_T’ao lu_, bk. viii., fol. 4). - -[21] _Ch’ang k’ou_, lit. “shed mouth.” - -[22] Lit. “pot-bellied.” - -[23] Lit. “cauldron (_fu_) base.” - -[24] _an hua_, secret decoration (see p. 6). - -[25] “Made in the Hsüan Tê period of the great Ming dynasty.” - -[26] Lit. “orange-peel markings (_chü p’i wên_) rise in the glaze.” - -[27] i.e. red lines coloured by rubbing ochre into the cracks. See vol. -i, p. 99. - -[28] _O. C. A._, p. 371. - -[29] Unfortunately the term _pao shih hung_ has been loosely -applied in modern times to the iron red. See Julien, op. cit., p. -91 note: “Among the colours for porcelain painting which M. Itier -brought from China and offered to the Sèvres factory, there is one -called _pao shih hung_, which, from M. Salvétat’s analysis, is -nothing else but oxide of iron with a flux.” In other words, it is a -material which should have been labelled _fan hung_. This careless -terminology has led to much confusion. - -[30] _T’ao lu_, bk. v., fol. 7 recto. - -[31] The _Ch’ing pi tsang_ mentions “designs of flowers, birds, -fish and insects, and such like forms” as typical ornaments on the red -painted Hsüan porcelain. - -[32] The three fruits (_san kuo_) are the peach, pomegranate, and -finger citron, which typify the Three Abundances of years, sons and -happiness. - -[33] _Wu fu._ This may, however, be emblematically rendered by five -bats, the bat (_fu_) being a common rebus for _fu_ (happiness). - -[34] See p. 122. - -[35] According to Bushell, _O. C. A._, p. 130, “cobalt blue, as we -learn from the official annals of the Sung dynasty (_Sung shih_, bk. -490, fol. 12), was brought to China by the Arabs under the name of -_wu ming yi_.” This takes it back to the tenth century. _Wu ming yi_ -(nameless rarity) was afterwards used as a general name for cobalt -blue, and was applied to the native mineral. The name was sometimes -varied to _wu ming tzŭ_. Though we are not expressly told the source of -the _su-ni-p’o_ blue, it is easily guessed. For the Ming Annals (bk. -325) state that among the objects brought as tribute by envoys from -Sumatra were “precious stones, agate, crystal, carbonate of copper, -rhinoceros horn, and [chch 3] _hui hui ch’ing_ (Mohammedan blue).” See -W. P. Groeneveldt, _Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van -Kunsten en Wetenschappen_, vol. xxxix., p. 92. These envoys arrived -in 1426, 1430, 1433, 1434, and for the last time in 1486. Sumatra was -a meeting-place of the traders from East and West, and no doubt the -Mohammedan blue was brought thither by Arab merchants. Possibly some of -the mineral was brought back by the celebrated eunuch Chêng Ho, who led -an expedition to Sumatra in the Yung Lo period. See also p. 30. - -[36] See _Cat. B. F. A._, 1910, L 23; a pilgrim bottle belonging -to Mrs. Halsey, inscribed after export to India with the word Alamgir, -a name of the famous Aurungzib. Cf. also the fine cylindrical vase in -the Victoria and Albert Museum (Case 2), with floral scrolls in this -type of blue combined with underglaze red, and the Hsüan Tê mark. - -[37] Op. cit., Nos. 9, 31, 37, 39, 48, 69 and 83. - -[38] _Hui hu_ is a variant for _hui hui_ (Mohammedan). - -[39] Probably due to over-firing. - -[40] On the parallelism between this type of porcelain decoration and -cloisonné enamel, see _Burlington Magazine_, September, 1912, p. -320. It is worthy of note that missing parts of these vases, such as -neck rim or handles, are often replaced by cloisonné enamel on metal, -which is so like the surrounding porcelain that the repairs are often -overlooked. - -[41] The yellow of this group is usually of a dull, impure tint, but -there is a small jar in the Peters Collection in New York on which the -yellow is exceptionally pure and brilliant, and almost of lemon colour. - -[42] In these cases the porcelain would be first fired without glaze -and the colours added when it was in what is called the “biscuit” -state. In the blue and white ware, on the other hand, and the bulk of -Chinese glazed porcelain, body and glaze were baked together in one -firing. - -[43] Bushell, _O. C. A._, p. 152. - -[44] Translation of the _T’ao shuo_, op. cit., p. 51. - -[45] This is the verdict of the _Po wu yao lan_, and it is -repeated in the _T’ao lu_, see Bushell, op. cit., p. 60. - -[46] Painted decoration is mentioned in Chiang’s Memoir of the Yüan -dynasty (see vol. i, p. 160), but without any particulars; and the -_Ko ku yao lun_ speaks of _wu sê_ decoration of a coarse kind -at the end of the Yüan period (see vol. i, p. 161). The latter may, of -course, refer to the use of coloured glazes. - -[47] Op. cit., fig. 77. - -[48] The application of these enamels in large washes puts them -practically in the category of glazes, but for the sake of clearness -it is best to keep the terminology distinct. After all, the difference -between a high-fired glaze which is applied to the biscuit and a -low-fired enamel applied in the same way is only one of degree, but if -we use the term enamel or enamel-glaze for the colours fired in the -muffle kiln as distinct from those fired in the porcelain kiln, it will -save further explanations. - -[49] A late Ming writer quoted in the _T’ao lu_ (bk. viii., fol. -18) says, “At the present day Hsüan ware cricket pots are still very -greatly treasured. Their price is not less than that of Hsüan Ho pots -of the Sung dynasty.” - -[50] Bushell, op. cit., p. 140. - -[51] _Po wu yao lan_, bk. ii., fol. 9 verso. - -[52] [chch] _hsien_. The emperor Ch’êng Hua was canonised as Hsien -Tsung. - -[53] See p. 12. - -[54] [chch 2] _ch’ien tan_. The _T’ao shuo_, quoting this passage, -uses a variant reading, _ch’ien shên_ [chch], which Bushell renders -“whether light or dark.” - -[55] _yu hua i_, lit. “have the picture idea.” - -[56] See Bushell, _O. C. A._, p. 385. - -[57] See Hsiang’s Album, op. cit., fig. 38. - -[58] Bk. vi., fols. 7–9, and Bushell’s translation, op. cit., pp. 141–3. - -[59] Op. cit., fig. 55. - -[60] _Burlington Magazine_, December, 1912, pp. 153–8. - -[61] The author of the _P’u shu t’ing chi_ (_Memoirs of the -Pavilion for Sunning Books_), quoted in the _T’ao shuo_, loc. -cit. - -[62] Op. cit., fig. 64. - -[63] Bushell (_T’ao shuo_, p. 142) gives the misleading version, -“bowls enamelled with jewels” and “jewel-enamelled bowls,” omitting in -his translation the note in the text which explains their true meaning -as _pao shih hung_ or ruby red. - -[64] [chch 2] _ts’ao ch’ung_ can equally well mean “plants and -insects” or “grass insects,” i.e. grasshoppers. In fact, Julien -translated the phrase in the latter sense. - -[65] _Chin hui tui_, lit. brocade ash-heaps. - -[66] Not as Bushell (_T’ao shuo_, op. cit., p. 143), “medallions -of flower sprays and fruits painted on the four sides”; _ssŭ mien_ -(lit. four sides) being a common phrase for “on all sides” does not -necessarily imply a quadrangular object. - -[67] _Shih nü_, strangely rendered by Bushell “a party of young -girls.” - -[68] The dragon boats raced on the rivers and were carried in -procession through the streets on the festival of the fifth day of the -fifth month. See J. J. M. de Groot, _Annales du Musée Guimet_, -vol. xi., p. 346. A design of children playing at dragon boat -processions is occasionally seen in later porcelain decoration. - -[69] Cf. the favourite design of children under a pine-tree on Japanese -Hirado porcelain. - -[70] Op. cit., figs. 38, 49, 55, 56, 63, 64, 65, 66 and 76. - -[71] [chch 2] Bushell has translated it “diffused colours,” but _fu_ is -also used for “applying externally” in the medicinal sense, which seems -specially appropriate here. - -[72] [chch 2], lit. “fill up (with) glaze,” the colour of the glaze -being specified in each case. Cf. _lan ti t’ien hua wu ts’ai_ -(blue ground filled up with polychrome painting), a phrase used to -describe the decoration of the barrel-shaped garden seats of the Hsüan -Tê period. See p. 17. - -[73] Fig. 63, a cup in form like the chicken cups (_chi kang_). - -[74] [chch 2] _ch’i shang._ - -[75] Op. cit., Plate ii. - -[76] See E. Dillon, _Porcelain_, Plate xviii. - -[77] See E. Dillon, _Porcelain_, Plate vii. - -[78] See _Cat, B. F. A._, 1910, H 21, I 7. - -[79] [chch 2] - -[80] [chch 2] - -[81] [chch 2]. - -[82] [chch 2]. - -[83] Op. cit., No. 42. - -[84] [chch], delicate, beautiful. - -[85] [chch 2]. - -[86] [chch 2]. - -[87] Vol. ii., p. 277. - -[88] See vol. i, p. 154. - -[89] See p. 12. - -[90] This account is quoted from the _Shih wu kan chu_, published -in 1591. - -[91] See p. 12. - -[92] See Hirth, _China and the Roman Orient_, p. 179. - -[93] The converse is equally true, and Chinese porcelain of this kind -is frequently classed among Persian wares. Indeed, there are not a -few who would argue that these true porcelains of the hard-paste -type were actually made in Persia. No evidence has been produced to -support this wholly unnecessary theory beyond the facts which I have -mentioned in this passage, and the debated specimens which I have had -the opportunity to examine were all of a kind which no one trained -in Chinese ceramics could possibly mistake for anything but Chinese -porcelain. - -[94] This peculiarity occurs on a tripod incense vase in the -Eumorfopoulos Collection, which in other respects resembles this little -group, but it is a peculiarity not confined to the Chêng Tê porcelain, -for I have occasionally found it on much later wares. - -[95] A somewhat similar effect is seen on the little flask ascribed to -the Hsüan Tê period. See p. 14. - -[96] Op. cit., Nos. 52 and 80. These are the latest specimens which are -given by Hsiang Yüan-p‘ien. - -[97] _Cat._, H 8. - -[98] A similar vase is in the Victoria and Albert Museum. - -[99] [chch 3] _hsien hung t’u_, lit. “the earth for the fresh red,” an -expression which would naturally refer to the _clay_ used in making -ware of this particular colour, though Bushell has preferred to take it -in reference to the _mineral_ used to produce the colour itself. See p. -123. - -[100] Bk. ii., fol. 10. - -[101] A Ming writer quoted in the _T’ao lu_, bk. viii., fol. 4, adds -that these cups were marked under the base [chch 2] _chin lu_ (golden -seal), [chch 2] _ta chiao_ (great sacrifice), [chch 2] _t’an yung_ -(altar use). - -[102] _Ch’ing k’ou_, lit. mouth like a gong or sounding stone. - -[103] _Man hsin_, lit. loaf-shaped centre. - -[104] _Yüan tsu_, lit. foot with outer border. - -[105] An extract from the _I Chih_ (quoted in the _T’ao lu_, -bk. viii., fol. 14) states that “in the 26th year of Chia Ching, the -emperor demanded that vessels should be made with 'fresh red’ (_hsien -hung_) decoration; they were difficult to make successfully, and Hsü -Chên of the Imperial Censorate, memorialised the throne, requesting -that red from sulphate of iron (_fan hung_) be used instead.” A -memorial of similar tenor was sent to the emperor by Hsü Ch’ih in the -succeeding reign. - -[106] _O. C. A._, pp. 223–6. - -[107] Bk. vi., fols. 9–15. See also Bushell’s translation op. cit., pp. -145–51, and _O. C. A._, loc. cit. - -[108] Some idea of the quantity supplied may be gathered from the -following items in the list for the year 1546: 300 fish bowls, 1,000 -covered jars, 22,000 bowls, 31,000 round dishes (_p’an_), 18,400 -wine cups. - -[109] See Bushell, _O. C. A._, p. 226. - -[110] There are examples of this work in the British Museum, in which -the blue seems to have been sponged on or washed on, and the decoration -picked out with a needlepoint, and then the whole covered with a -colourless glaze. - -[111] _hsiang yün_, lit. felicitous clouds. - -[112] [chch 2] _t’ieh chin_, lit. stuck-on gold. - -[113] _O. C. A._, p. 221. - -[114] [chch 2] _t’ien pai_, a phrase frequently used in this sense, -though it is not quite obvious how it derives this meaning from its -literal sense of “sweet white.” - -[115] See p. 34. The _fan hung_ is an overglaze colour of -coral tint, derived from oxide of iron; the _hsien hung_ is an -underglaze red derived from oxide of copper. - -[116] _jang hua_, lit. “abundant or luxuriant ornament.” -_Embossed_ is Bushell’s rendering. - -[117] See Bushell’s translation, op. cit., p. 151. - -[118] [chch 3]. - -[119] See p. 298. - -[120] [chch 2] _ling chih_, a species of agaric, at first regarded -as an emblem of good luck, and afterwards as a Taoist emblem of -immortality. - -[121] See Bushell, _O. C. A._, p. 563. - -[122] [chch 2] _shih tzŭ_. The mythical lion is a fantastic animal with -the playful qualities of the Pekingese spaniel, which it resembles in -features. In fact the latter is called the lion dog (_shih tzŭ k’ou_), -and the former is often loosely named the “dog of Fo (Buddha),” because -he is the usual guardian of Buddhist temples and images. - -[123] [chch] _ts’ang_, azure or hoary. - -[124] Named by Bushell mackerel, carp., marbled perch, and another. - -[125] [chch 4]. - -[126] [chch] _chün_, a fleet horse. - -[127] Translation of the _T’ao shuo_ (p. 145). - -[128] _O. C. A._, p. 227. - -[129] [chch 4]. - -[130] See Laufer, _Jade_, p. 120. - -[131] See Mayers, part ii., p. 335. - -[132] _hua_ [chch]. Bushell (_T’ao shuo_, p. 146) has rendered this -with “flowers and inscriptions, etc.” In many cases in these lists it -is almost impossible to say whether the word _hua_ has the sense of -_flowers_ or merely _decoration_. The present passage _fu shou k’ang -ning hua chung_ seems to demand the second interpretation. - -[133] This dark blue Chia Ching ware was carefully copied at the -Imperial factory in the Yung Chêng period. See p. 203. - -[134] See _J. Böttger, Philipp Hainhofer und der Kunstschrank Gustav -Adolfs in Upsala_, Stockholm, 1909, Plate 71. The same interesting -collection includes a marked Wan Li dish with cloud and stork pattern -in underglaze blue, two cups, and a set of Indian lacquer dishes with -centres made of the characteristic Chinese export porcelain described -on p. 70. - -[135] _Cat B. F. A._, D 17. - -[136] A good example of this colouring is a large bowl with Chia Ching -mark in the Kunstgewerbe Museum, Berlin. - -[137] See vol. i, p. 225. - -[138] Figured in F. Dillon, _Porcelain_, Plate v. - -[139] Bk. v., fol. 9 recto. - -[140] [chch 2]. _Ts’ui_ is a fairly common name. It occurs as a mark on -a small figure of an infant in creamy white ware of Ting type in the -Eumorfopoulos Collection; but it is highly improbable that this piece -has anything to do with the Mr. Ts’ui here in question. - -[141] The _Ming ch’ên shih pi chou chai yü t’an_, quoted in the -_T’ao lu_, bk. viii., fol. 4, says, “When we come to Chia Ching -ware then there are also imitations of both Hsüan Tê and Ch’êng Hua -types (they even are said to excel them). But Mr. Ts’ui’s ware is -honoured in addition, though its price is negligible, being only -one-tenth of that of Hsüan and Ch’êng wares.” - -[142] Bk. iii., fol. 7. - -[143] See Bushell, _O. C. A._, p. 235. - -[144] Bk. vi., fol. 16, and Bushell’s translation, p. 152. - -[145] See _Ming ch’ên shih pi chou chai yü t’an_ (quoted in -_T’ao lu_, bk. viii., cf. 4 verso): “For Mu Tsung (i.e. Lung -Ch’ing) loved sensuality, and therefore orders were given to make this -kind of thing; but as a matter of fact 'Spring painting’ began in the -picture house of Prince Kuang Chüan of the Han dynasty....” - -[146] See _T’ao lu_, bk. viii., fols. 10 and 11, quoting from the -_Ts’ao t’ien yu chi_. - -[147] _T’ang ying lung kang chi_, quoted in the _T’ao lu_, -bk. viii., fols. 11 and 12. - -[148] Chao was supposed to have displayed superhuman skill in the -manufacture of pottery in the Chin dynasty (265–419 A.D.). - -[149] Bk. v., fol. 8. - -[150] For explanation of these terms, see p. 10. - -[151] Bushell’s rendering, “cups and saucers,” is misleading if not -verbally incorrect. - -[152] These are Bushell’s renderings. - -[153] [chch 3] _ssŭ hsŭ t’ou_, a phrase which would more usually -refer to the beard than the hair of the head. The above rendering is -Bushell’s. - -[154] [chch 2]. - -[155] [chch 2]. - -[156] [chch 3]. - -[157] [chch 4]. There is an allusion in this name to the story of Hu -Kung, a magician of the third and fourth centuries, who was credited -with marvellous healing powers. Every night he disappeared, and it was -found at length that he was in the habit of retiring into a hollow -gourd which hung from the door post. See A. E. Hippisley, _Catalogue -of a Collection of Chinese Porcelains_, Smithsonian Institute, -Washington, 1900. Hao’s porcelain is also known as _Hu kung yao_ -(the ware of Mr. Pots). - -[158] See _T’ao lu_, bk. v., fol. 10, and bk. viii., fol. 7, and -_T’ao shuo_, bk. vi., fol. 26. - -[159] [chch 2] _luan mu_, “the curtain inside the egg,” which conveys -the idea of extreme tenuity better than the most usual expression, “egg -shell” porcelain. - -[160] Half a _chu_. - -[161] [chch 3]. - -[162] _Tzŭ chin._ Golden brown with reddish tinge (_tzŭ chin tai -chu_), accurately describes one kind of stoneware tea pots made at -Yi-hsing (p. 177); but it is not stated whether Hao’s imitations were -in stoneware or porcelain. - -[163] An allusion to the celebrated orchid pavilion at Kuei-chi, in -Chêkiang, the meeting place of a coterie of scholars in the fourth -century. The scene in which they floated their wine cups on the river -has been popularised in pictorial art. See Plate 104 Fig. 1. - -[164] [chch 2]. - -[165] The _K’ao p’an yü shih_. - -[166] Bk. vi., fol. 16 recto. - -[167] See p. 140. - -[168] Bk. v., fol. 10 verso, under the heading, _Hsiao nan yao_ -(Little South Street wares). - -[169] [chch 2], apparently referring to the size of the vessels and -not necessarily implying that they were shaped like a frog. On the -other hand, small water vessels in the form of a frog have been made in -China from the Sung period onwards. - -[170] [chch 2]. - -[171] A similar ewer in Dr. Seligmann’s collection is marked with one -of the trigrams of the _pa kua_. - -[172] _Cat._, L 24. - -[173] _Cat._, E 19–25. - -[174] _Denkmäler Persischer Baukunst_, Plate lii., Text p. 41 and -Fig. 44. - -[175] The same emperor showed his appreciation for Chinese ceramics by -importing a number of Chinese potters into Persia. See p. 30. - -[176] It is recorded that the Emperor Wan Li sent presents of large -porcelain jars to the Mogul Emperor, and it is likely that similar -presents had arrived at the Persian Court. - -[177] _Cat._, Case X, No. 245, and Plate xv. - -[178] _Burlington Magazine_, October, 1910, p. 40. - -[179] See _Franks Catalogue_, No. 763. - -[180] _Burlington Magazine_, March, 1913, p. 310. See also -_Hainhofer und der Kunstschrank Gustav Adolfs_, op. cit., Plate -69, where a set of dishes of India lacquer is illustrated, each mounted -in the centre with a roundel of this type of porcelain. These dishes -are mentioned in a letter dated 1628. - -[181] Numbered 1191 and 1192. A number of other painters who have -introduced these Chinese porcelains into their work are named by Mr. -Perzynski (_Burlington Magazine_, December, 1910, p. 169). - -[182] See p. 63. - -[183] C 5–7. - -[184] _Cat._, No. 112D. - -[185] _Burlington Magazine_, December, 1910, p. 169. - -[186] The figures sometimes stand out against a background coloured -with washes of green, yellow and aubergine glaze. See Plate 82, Fig. 2. - -[187] See p. 43. - -[188] See vol. i., p. 218. - -[189] See p. 196. - -[190] I have seen occasional specimens with the Wan Li mark. - -[191] See vol. i., p. 218. - -[192] _Cat._, J 21. - -[193] _Cat._, A 33. In the Lymans Collection in Boston there are -several examples of this ware, including specimens with dark and light -coffee brown grounds and a jar in blue and white. - -[194] A collection of these is in the British Museum, and they include -many types of late Ming export porcelains. - -[195] _Cat. B. F. A._, K 37. - -[196] A jar with vertical bands of ornament in a misty underglaze red -of pale tint in the Eumorfopoulos collection probably belongs to this -period. Though technically unsuccessful, the general effect of the bold -red-painted design is most attractive. - -[197] See vol. i., p. 218. - -[198] _Cat._, J 16. - -[199] There is a whole case full of them in the celebrated Dresden -collection, a fact which is strongly in favour of a K’ang Hsi origin -for the group. - -[200] Eight Precious Things. See p. 299. - -[201] See vol. i., p. 219. - -[202] The fact that the enamellers’ shops at Ching-tê Chên to this day -are known as _hung tien_ (red shops) points to the predominance of -this red family in the early history of enamelled decorations. - -[203] See p. 67. - -[204] See vol. i., p. 218. - -[205] See p. 224. - -[206] See p. 90. - -[207] H 17, exhibited by Mr. G. Eumorfopoulos. - -[208] See p. 4. - -[209] See p. 94. - -[210] Other saucers of this kind have a decoration of radiating floral -sprays, and there are bowls of a familiar type with small sprays -engraved and filled in with coloured glazes in a ground of green or -aubergine purple. Some of these have a rough biscuit suggesting the -late Ming period; others of finer finish apparently belong to the K’ang -Hsi period. They often have indistinct seal marks, known as “shop -marks,” in blue. - -[211] _Burlington Magazine_, December, 1910, p. 169, and March, -1913, p. 311. - -[212] Figured in Monkhouse, op. cit., Fig. 2. The date of the mount -is disputed, some authorities placing it at the end of the sixteenth -century. - -[213] Figured by Perzynski, _Burlington Magazine_, March, 1913. A -vase of this style with tulip design in the palace at Charlottenburg -has a cyclical date in the decoration, which represents 1639 or 1699 -(probably the former) in our chronology. - -[214] [chch 3] _pai tun tzŭ_ white blocks. - -[215] A sixteenth-century work. See p. 2. - -[216] Many observers positively assert that the grooved foot rim does -not occur on pre-K’ang Hsi porcelain. If this is true, it provides a -very useful rule for dating; but the rigid application of these rules -of thumb is rarely possible, and we can only regard them as useful but -not infallible guides. - -[217] Quoted in _T’ao lu_, bk. viii., fol. 6. - -[218] _fu ti._ - -[219] _Man hsin._ - -[220] See _T’ao shuo_, bk. iii., fol. 7 verso. “Among other -things the porcelain with glaze lustrous and thick like massed lard, -and which has millet grains rising like chicken skin and displays palm -eyes (_tsung yen_) like orange skin, is prized.” The expression -“palm eyes” occurring by itself in other contexts has given rise to -conflicting opinions, but its use here, qualified by the comparison -with orange peel and in contrast with the granular elevations, -points clearly to some sort of depressions or pittings which, being -characteristic of the classical porcelain, came to be regarded as -beauty spots. - -[221] e.g. The _P’ing shih_, the _P’ing hua p’u_, and the -_Chang wu chih_, all late Ming works. An extract from the second -(quoted in the _T’ao lu_, bk. ix., p. 4 verso) tells us that -“Chang Tê-ch’ien says all who arrange flowers first must choose vases. -For summer and autumn you should use porcelain vases. For the hall and -large rooms large vases are fitting; for the study, small ones. Avoid -circular arrangement and avoid pairs. Prize the porcelain and disdain -gold and silver. Esteem pure elegance. The mouth of the vase should be -small and the foot thick. Choose these. They stand firm, and do not -emit vapours.” Tin linings, we are also told, should be used in winter -to prevent the frost cracking the porcelain; and _Chang wu chih_ -(quoted _ibidem_, fol. 6 verso) speaks of very large Lung-ch’üan -and Chün ware vases, two or three feet high, as very suitable for -putting old prunus boughs in. - -[222] Cobalt, the source of the ceramic blues, is obtained from -cobaltiferous ore of manganese, and its quality varies according to the -purity of the ore and the care with which it is refined. - -[223] _0. C. A._, p. 263. This very dark blue recalls one of the -Chia Ching types noted on page 36. - -[224] See p. 10. - -[225] But see p. 177. - -[226] _Biscuit_ is the usual term for a fired porcelain which has -not been glazed. - -[227] See p. 17. - -[228] It has been suggested by Mr. Joseph Burton that the opacity of -the colours described in the preceding paragraphs may have been due to -the addition of porcelain earth to the glazing material. - -[229] See p. 82. - -[230] See, however, p. 85. - -[231] See p. 2. - -[232] The _T’ao lu_ (bk. ix., fol. 17 verso) quotes an infallible -method for fixing the gold on bowls so that it would never come off; -it seems to have consisted of mixing garlic juice with the gold before -painting and firing it in the ordinary way. - -[233] Loc. cit., and Bushell, _O. C. A._, p. 268. - -[234] See p. 75. - -[235] See _T’ao shuo_, bk. iii., fol. 10 verso. - -[236] See p. 55. - -[237] e.g. The _Chieh tzŭ yüan ma chuan_ of the K’ang Hsi period, -mentioned by Perzynski, _Burlington Magazine_, March, 1913, p. 310. - -[238] Bushell’s translation, op. cit., p. 71. - -[239] _Ku chin t’u shu chi ch’êng_, section xxxii., bk. 248, -section entitled _tz’ŭ ch’i pu hui k’ao_, fol. 13 verso. - -[240] [chch 2] - -[241] The supplies of porcelain earth in the immediate district of Jao -Chou Fu were exhausted by this time. - -[242] The others were the Ch’ing-yün factory at Ssŭ-tu, and the -Lan-ch’i factory in the Chien-ning district. The latter district was -mentioned in vol. i., p. 130, in connection with the hare’s fur bowls -of the Sung period. - -[243] See vol. i., p. 17. - -[244] Tê-hua was formerly included in the Ch’üan-chou Fu, but is now in -the Yung-ch’un Chou. - -[245] See vol. i., p. 131. - -[246] Bk. vii., fol. 13 verso. - -[247] Loc. cit. - -[248] According to de Groot, _Annales du Musée Guinet_, vol. xi., -p. 195. - -[249] Brinkley, _China and Japan_, vol. ix., p. 274. - -[250] See W. Anderson, _Catalogue of the Japanese and Chinese -Paintings in the British Museum_, p. 75. - -[251] _O. C. A._, p. 628. - -[252] In the letter dated from Jao Chou, September, 1712, loc. cit. - -[253] Incised designs on Fukien wares consist of the ordinary -decoration etched in the body of the ware and of inscriptions which -have evidently been cut through the glaze before it was fired. The -latter often occur on wine cups, and are usually poetical sentiments or -aphorisms, e.g. “In business be pure as the wind”; “Amidst the green -wine cups we rejoice.” - -[254] _Japan and China_, vol. ix., p. 273. - -[255] _Everyday Life in China, or Scenes in Fukien_, by E. J. -Dukes, London, 1885, p. 140. The reference is given by Bushell in his -_Oriental Ceramic Art_. - -[256] Loc. cit., p. 273. - -[257] The _Li t’a k’an k’ao ku ou pien_, a copy of which, -published in 1877, is in the British Museum. This book does not inspire -confidence, but I give the passage for what it is worth: “When the -glaze (of the Chien yao) is white like jade, glossy and lustrous, rich -and thick, with a reddish tinge, and the biscuit heavy, the ware is -first quality ... Enamelled specimens (_wu ts’ai_) are second -rate.” - -[258] In the Pierpont Morgan collection (vol. i., p. 78), a specimen -with a blue mark is described as Fukien porcelain; but I should accept -the description with the greatest reserve, white Ching-tê Chên ware -being very often wrongly described in this way. - -[259] _O. C. A._, p. 294. - -[260] In the second volume of the Pierpont Morgan catalogue--which, -unfortunately, had not the benefit of Dr. Bushell’s erudition--the -late Mr. Laffan extended the term _lang yao_ so as to embrace the -magnificent three-colour vases with black ground and their kindred -masterpieces with green and yellow grounds. It is impossible to justify -this extension of the term unless we assume that the pieces in question -were all made between the years 1654–1661 and 1665–1668, while Lang -T’ing-tso was viceroy of Kiangsi. - -[261] _O. C. A._, p. 302. - -[262] Quoted in the Franks _Catalogue_, p. 8. - -[263] _O. C. A._, p. 302 footnote. - -[264] See also Hippisley, _Catalogue_, p. 346, where another -version is given which makes this Lang actually a Jesuit missionary, a -version which Mr. Hippisley afterwards abandoned when research in the -Jesuit records failed to discover any evidence for the statement. - -[265] See p. 11. - -[266] See p. 34. - -[267] Op. cit., Section ix. The paragraph in the first letter runs: “Il -y en a d’entièrement rouges, et parmi celles-là, les unes sont d’un -rouge à l’huile, _yeou li hum_; les autres sont d’un rouge soufflé, -_tschoui hum_ (_ch’ui hung_), et sont semées de petits points à peu -près comme nos mignatures. Quand ces deux sortes d’ouvrages réüssissent -dans leur perfection, ce qui est assez difficile, ils sont infiniment -estimez et extrêmement chers.” - -[268] There is a very beautiful glaze effect known as “ashes of roses,” -which seems to be a partially fired-out _sang de bœuf_. It is a -crackled glaze, translucent, and lightly tinged with a copper red which -verges on maroon. - -[269] The Emperor K’ang Hsi was specially concerned to encourage -industry and art, and in 1680 he established a number of factories -at Peking for the manufacture of enamels, glass, lacquer, etc. -Père d’Entrecolles mentions that he also attempted to set up the -manufacture of porcelain in the capital, but though he ordered workmen -and materials to be brought from Ching-tê Chên for the purpose, the -enterprise failed, possibly, as d’Entrecolles hints, owing to intrigues -of the vested interests elsewhere. - -[270] Bushell, op. cit., p. 3. - -[271] Bk. v., fol. 11. - -[272] [chch] lit. watered. This word has been rendered by some -translators as “pale”; but probably it has merely the sense of “mixed -with the (glaze) water,” i.e. a monochrome glaze. The recipe given in -the _T’ao lu_ (see Julien) is incomplete, only mentioning “crystals -of saltpetre and ferruginous earth (_fer ologiste terreux_).” Another -_chiao_ which signifies “beautiful, delicate,” is applied to the Hung -Chih yellow in Hsiang’s Album. See vol. ii., p. 28. - -[273] Lit. “yellow distribute spots.” See, however, p. 190. - -[274] See O. C. A., p. 317. - -[275] The two letters were published in _Lettres édifiantes et -curieuses_. They are reprinted as an appendix to Dr. Bushell’s -translation of the _T’ao shuo_. They have been well translated -by William Burton, in his _Porcelain_, Chap. ix.; Bushell gave a -_précis_ of them in his O. C. A., Chap, xi., and Stanislas Julien -quoted them extensively in his _Porcelaine Chinoise_. - -[276] Père d’Entrecolles (second letter, section xii.) points out that -the glaze used for the blue and white was considerably softer than that -of the ordinary ware, and was fired in the more temperate parts of the -kiln. The softening ingredient (which consisted chiefly of the ashes of -a certain wood and lime burnt together) was added to the glaze material -(_pai yu_) in a proportion of 1 to 7 for the blue and white as -against 1 to 13 for the ordinary ware. - -[277] On some of the large saucer-shaped dishes of this period the foot -rim is unusually broad and channelled with a deep groove. - -[278] See Bushell, _T’ao shuo_, op. cit., p. 192. It is tolerably -clear that d’Entrecolles in this passage is giving a verbatim rendering -of a Chinese description. The “flowers” is, no doubt, _hua_, and -might be rendered “decoration” in the general sense, and the “water and -the mountains” is, no doubt, _shan shui_, the current phrase for -“landscape.” - -[279] For the shape of the _ju-i_ head, see vol. i., p. 227. - -[280] “Flaming silver candle lighting up rosy beauty,” a Ch’êng -Hua design (see p. 25) but often found in K’ang Hsi porcelain, -which usually has, by the way, the Ch’êng Hua mark to keep up the -associations. - -[281] For further notes on design, see chap. xvii. - -[282] There is a small collection of these porcelains salved from the -sea and presented to the British Museum by H. Adams in 1853; but there -is no evidence to show which, if any, were on board the _Haarlem_. - -[283] This design was copied on early Worcester blue and white -porcelain. - -[284] In spite of Bushell’s translation of a Ming passage which would -lead one to think otherwise; see p. 40. - -[285] See vol. i., p. 226. - -[286] There are frequent allusions to the European trade in the letters -of Père d’Entrecolles. In the first letter (Bushell, _T’ao shuo_, -p. 191) a reference is made among moulded porcelains to “celles qui -sont d’une figure bisarre, comme les animaux, les grotesques, les -Idoles, les bustes que les Europeans ordonnent.” On p. 193: “Pour -ce qui est des couleurs de la porcelaine, il y en a de toutes les -sortes. On n’en voit gueres en Europe que de celle qui est d’un bleu -vif sur un fond blanc. Je crois pourtant que nos Marchands y en ont -apporté d’autres.” On p. 202, to explain the high price of the Chinese -porcelain in Europe, we are told that for the porcelain for Europe new -models, often very strange and difficult to manufacture, are constantly -demanded, and as the porcelain was rejected for the smallest defect, -these pieces were left on the potter’s hands, and, being un-Chinese -in taste, were quite unsaleable. Naturally the potter demanded a high -price for the successful pieces to cover his loss on the rejected. - -On the other hand, we are told (p. 204) that the mandarins, -recognising the inventive genius of the Europeans, sometimes asked -him (d’Entrecolles) to procure new and curious designs, in order that -they might have novelties to offer to the Emperor. But his converts -entreated him not to get these designs, which were often very difficult -to execute and led to all manner of ill-treatment of the unfortunate -workmen. - -On the same page we are told that the European merchants ordered large -plaques for inlaying in furniture, but that the potters found it -impossible to make any plaque larger than about a foot square. In the -second letter (section x.), however, we learn that “this year (1722) -they had accepted orders for designs which had hitherto been considered -impossible, viz. for urns (_urnes_) 3 feet and more high, with a -cover which rose in pyramidal form to an additional foot. They were -made in three pieces, so skilfully joined that the seams were not -visible, and out of twenty-five made only eight had been successful. -These objects were ordered by the Canton merchants, who deal with the -Europeans; for in China people are not interested in porcelain which -entails such great cost.” - -[287] This defect is noticed by Père d’Entrecolles, who mentions -another remedy used by the Chinese potters. They applied, he tells us -in section ii. of the second letter, a preparation of bamboo ashes -mixed with glazing material to the edges of the plate before the -glazing proper. This was supposed to have the desired effect without -impairing the whiteness of the porcelain. - -[288] See p. 74. - -[289] Second letter, section iv. - -[290] See Bushell, O. C. A., p. 320. - -[291] See p. 201. - -[292] The use of crackle glaze over blue (_porcelaine toute -azurée_) is noted by Père d’Entrecolles in his first letter. See -Bushell, op. cit., p. 195. - -[293] See Bushell, _T’ao shuo_, p. 197. - -[294] A somewhat similar but clumsier decoration was the “scratched -blue” of the Staffordshire salt glaze made about 1750. - -[295] On exceptional examples the red seems to have turned almost -black, and in some cases it seems to have penetrated the glaze and -turned brown. - -[296] A similar combination of coloured glazes was effectively used on -the moulded porcelains of the Japanese Hirado factory. - -[297] See pp. 48 and 100. - -[298] Loc. cit., second letter, section xiv. - -[299] Apparently _huang lü huan_, yellow and green (?) circles. -But without the Chinese characters it is impossible to say which -_huan_ is intended. The description seems to apply to the “tiger -skin” ware, where yellow, green and aubergine glazes have been applied -in large patches. Bushell (_O. C. A._, p. 331) makes this -expression refer to the specimens with engraved designs in colour -contrasting with the surrounding ground, such as Fig. 1 of Plate 79; -but this does not seem to suit the word _huan_. - -[300] Loc. cit., section xiv. - -[301] See footnote on p. 89. - -[302] The same technique is employed on some of the Japanese Kaga wares. - -[303] Apparently derived from manganese. - -[304] See p. 80. - -[305] Another favourite form is the ovoid beaker (see Plate 101), -which is sometimes called the _yen yen_ vase, apparently from -_yen_, beautiful. But I only have this name on hearsay, and it is -perhaps merely a trader’s term. - -[306] See p. 110. - -[307] A lotus-shaped set in the Salting collection numbers thirteen -sections. - -[308] The underglaze blue almost invariably suffered in the subsequent -firings which were necessary for the enamels, and, as we shall see, a -different kind of glaze was used on the pure enamelled ware and on the -blue and white. - -[309] Apart from the cases in which the enamel colours were added to -faulty specimens of blue and white to conceal defects. - -[310] See p. 85. - -[311] Op. cit., section vi. “Il n’y a, dit on, que vingt ans ou -environ qu’on a trouvé le secret de peindre avec le _tsoui_ ou en -violet et de dorer la porcelaine.” As far as the gilding is concerned, -this statement is many centuries wrong. The _tsoui_ is no doubt -the _ts’ui_, which is very vaguely described in section xii. -(under the name _tsiu_) of the same letter. Here it is stated to -have been compounded of a kind of stone, but the description of its -treatment clearly shows that the material was really a coloured glass, -which is, in fact, the basis of the violet blue enamel. - -[312] Bushell, op. cit., p. 193. - -[313] Loc. cit., p. 195. - -[314] See d’Entrecolles, second letter, section xii. - -[315] Burnt lime and wood ashes. See p. 92. - -[316] Catalogue of the 1910 exhibition, No. 84. - -[317] These seals are usually difficult to decipher, and the one in -question might be read _shui shih chü_ (water and rock dwelling). -This would be a matter of small importance did not the signature -read by Bushell as _wan shih chü_ occur in the Pierpont Morgan -Collection. Other instances in the same collection are _chu chü_ -(bamboo retreat), _shih chü_ (rock retreat), and _chu shih -chü_ (red rock retreat). The signature _chu chü_ also occurs on -a dish in the Dresden collection. - -[318] See p. 212. - -[319] See p. 64. - -[320] Cat., vol. i., p. 156. - -[321] Similar bottles in the Drucker Collection have the “G” mark. - -[322] _Fang tung yang_, “imitating the Eastern Sea” (i.e. Japan). - -[323] The first specimens (according to Bushell, _O. C. A._, p. -309) to reach America came from the collection of the Prince of Yi, -whose line was founded by the thirteenth son of the Emperor K’ang Hsi. - -[324] The general reader will probably not be much concerned as to -whether the peach bloom was produced by oxide of copper or by some -other process. Having learnt the outward signs of the glaze, he will -take the inner meaning of it for granted. Others, however, will be -interested to know that practically all the features of the peach bloom -glaze, the pink colour, the green ground and the russet brown spots -can be produced by chrome tin fired at a high temperature. I have seen -examples of these chrome tin pinks made by Mr. Mott at Doulton’s, which -exhibit practically all the peculiarities of the Chinese peach bloom. -It does not, of course, follow that the Chinese used the same methods -or even had any knowledge of chrome tin. They may have arrived at the -same results by entirely different methods, and the peach bloom tints -developed on some of the painted underglaze copper reds point to the -one which is generally believed to have been used; but the difference -between these and the fully developed peach bloom is considerable, -and though we have no definite evidence one way or the other, the -possibilities of chrome tin cannot be overlooked. - -[325] The form of this water pot is known (according to Bushell, -_O. C. A._, p. 318) as the _T’ai-po tsun_, because it was -designed after the traditional shape of the wine jar of Li T’ai-po, the -celebrated T’ang poet. In its complete state it has a short neck with -slightly spreading mouth. - -[326] See p. 146. - -[327] See p. 64. - -[328] i.e. lead glass. - -[329] _Chi_, lit. sky-clearing, and _chi ch’ing_ might be -rendered “blue of the sky after rain.” - -[330] There are some bowls and bottles in the Dresden collection with -glazes of a pale luminous blue which are hard to parallel elsewhere. - -[331] Loc. cit., section xvii. In another place (section iii.) we are -told how the Chinese surrounded the ware with paper during the blowing -operation, so as to catch and save all the precious material which fell -wide of the porcelain. - -[332] I cannot recall any example of the powder blue crackle which is -here described. - -[333] See Julien, p. 107. - -[334] P. 170. - -[335] Second letter, section xvii. - -[336] The word “mazarine” has become naturalised in the English -language. Goldsmith spoke of “gowns of mazarine blue edged with fur”; -and “Ingoldsby” says the sky was “bright mazarine.” See R. L. Hobson, -_Worcester Porcelain_, p. 101. - -[337] See p. 99. - -[338] See p. 102. - -[339] These glazes generally have the appearance of being in two coats, -and in some cases there actually seem to be two layers of crackle. - -[340] See p. 125. - -[341] i.e. the strong heavy types. Chinese literature speaks of thinner -and more refined celadons of the Sung period, but few of these have -come down to our day. - -[342] Père d’Entrecolles fully describes these spurious celadons. See -vol. i., p. 83. - -[343] Second letter, section vii. - -[344] The _T’ao lu_ (see Julien, p. 213) gives this recipe for the -kind of celadon known as _Tung ch’ing_, and a similar prescription -with a small percentage of blue added for the variety known as -_Lung-ch’üan_. - -[345] See Bushell, O. C. A., p. 316. - -[346] See p. 147. - -[347] There are some fine examples of orange yellow monochrome in the -Peters Collection in New York. The colour was also used with success -in the Ch’ien Lung period, the mark of which reign occurs on a good -example in the Peters Collection. - -[348] Bushell, _O. C. A._, Plates xxv. and lxxxiii. - -[349] See Monkhouse, op. cit., fig. 22. The crackle on the mustard -yellow glaze is usually small, but there is a fine specimen in the -Peters Collection with large even crackle. Sometimes this yellow has -a greenish tinge, and in a few instances it is combined with crackled -green glaze. - -[350] Second letter, section vi. - -[351] See Père d’Entrecolles, second letter, section xiii.: “L’argent -sur le vernis _tse kin (tzŭ chin_) a beaucoup d’éclat.” - -[352] See p. 145. - -[353] The blue of the cobalt is sometimes clearly visible in the -fracture of the glaze; and in other cases the black has a decided tinge -of brown. - -[354] d’Entrecolles, loc. cit., section viii.: “Le noir éclatant ou le -noir de miroir appellé _ou kim_” (_wu chin_). - -[355] d’Entrecolles declares that it was the result of many -experiments, apparently in his own time. See p. 194. - -[356] Second letter, section xi. - -[357] See M. Seymour de Ricci in the introduction to the _Catalogue -of a Collection of Mounted Porcelain belonging to E. M. Hodgkins, -Paris_, 1911, where much interesting information has been collected -on the subject of French mounts and their designers. He quotes also -from the _Livre-journal de Lazare Duvaux marchand-bijoutier ordinaire -du Roy_ (1748–1758), which includes a list of objects mounted for -Madame de Pompadour and others, giving the nature of the wares and the -cost of the work. - -[358] Persian, Indian, and occasionally even Chinese metal mounts are -found on porcelain; and Mr. S. E. Kennedy has a fine enamelled vase of -the K’ang Hsi period with spirited dragon handles of old Chinese bronze. - -[359] White was also used in the worship of the Year Star (Jupiter). -Other colours which have a ritual significance are _yellow_, used -in the Ancestral Temple by the Emperor, and on the altars of the god -of Agriculture and of the goddess of Silk; _blue_, in the Temple -of Heaven and in the Temple of Land and Grain; and _red_, in the -worship of the Sun. - -[360] Brinkley has aptly described it as “snow-white oil.” - -[361] Cf. Père d’Entrecolles, second letter, section xviii.: “(The -designs) are first outlined with a graving-tool on the body of the -vase, and afterwards lightly channelled around to give them relief. -After this they are glazed.” - -[362] See d’Entrecolles, loc. cit., sections iv. and v. After -describing the preparation of the steatite (_hua shih_) by mixing -it with water, he continues: “Then they dip a brush in the mixture and -trace various designs on the porcelain, and when they are dry the glaze -is applied. When the ware is fired, these designs emerge in a white -which differs from that of the body. It is as though a faint mist had -spread over the surface. The white from _hoa che_ (_hua shih_ -or _steatite_) is called ivory white, _siam ya pe_ (_hsiang -ya pai_).” In the next section he describes another material used -for white painting under the glaze. This is _shih kao_, which has -been identified with fibrous gypsum. - -[363] See p. 74. - -[364] First letter, Bushell, op. cit., p. 195. - -[365] _O. C. A._, p. 533. - -[366] _Ku chin t’u shu_, section xxxii., vol. 248, fol. 15. In -this way, we are told, were produced (1) the thousandfold millet -crackle and (2) the drab-brown (_ho_) cups. The colour of the -latter was obtained by rubbing on a decoction of old tea leaves. The -former is a name given to a glaze broken into “numerous small points.” - -[367] See Bushell, _T’ao shuo_, loc. cit., p. 195. - -[368] The _Tao lu_ (see Julien, p. 214) informs us that the _sui -ch’i yu_ (crackle ware glaze) was made from briquettes formed of the -natural rock of San-pao-p’êng. If highly refined this material produced -small crackle; if less carefully refined, coarse crackle. In reference -to _sui ch’i_ in an earlier part of the same work, we are told -that the Sung potters mixed _hua shih_ with the glaze to produce -crackle. _Hua shih_ is a material of the nature of steatite, and -Bushell (_O. C. A._, p. 447) states that the Chinese potters mix -powdered steatite with the glaze to make it crackle. It is, then, -highly probable that the “white pebbles” of Père d’Entrecolles and the -rock of San-pao-p’êng are the same material and of a steatitic nature. - -[369] [chch 3]. Another name of this official, _Yen kung_, is -mentioned in the _T’ao lu_, bk. v., fol. 11 verso. - -[370] Situated at the junction of the Grand Canal and the Yangtze. - -[371] Loc. cit. - -[372] Silvering the entire surface (_mo yin_), as opposed to -merely decorating with painted designs in silver (_miao yin_), -appears to have been a novelty introduced by T’ang Ying. - -[373] i.e. porcelain services painted with European coats of arms. - -[374] See p. 215. - -[375] See p. 225, Nos. 41 and 42. - -[376] Cf. p. 25, where “high-flaming silver candle lighting up rosy -beauty” is explained in this sense among the Ch’êng Hua designs. - -[377] See p. 13. - -[378] See p. 225, No. 45. - -[379] See p. 224, Nos. 19 and 20. - -[380] A beautiful example of a “stem-cup” in the Eumorfopoulos -Collection, with three fishes on the exterior in underglaze red of -brilliant quality and the Hsüan Tê mark inside the bowl, probably -belongs to this class. - -[381] See p. 148. - -[382] See p. 225, No. 30. - -[383] See p. 224, No. 26. - -[384] See _Catalogue_ 300–303. “On each is a miniature group of -the Seven Worthies of the Bamboo Grove with an attendant bringing a jar -of wine and flowers. The porcelain is so thin that the design, with all -the details of colour, can be distinctly perceived from the inside.” It -is only right to say that their learned possessor has catalogued them -as genuine examples of the Ch’êng Hua period. - -[385] See p. 224, No. 25. - -[386] See p. 201. - -[387] See p. 224, No. 27. - -[388] See p. 225, No. 36. - -[389] _T’ao shuo_, bk. i., fol. 15 verso. - -[390] See p. 225, No. 49. _Fo-lang_, _fa-lang_, _fu-lang_, and _fa-lan_ -are used indiscriminately by the Chinese in the sense of enamels on -metal. - -[391] In the _T’ao lu_, under the heading _Yang tz’ŭ_. It is -a curious paradox that the Chinese called _famille rose_ porcelain -_yang ts’ai_ (foreign colours) and the Canton enamels _yang -tz’ŭ_ (foreign porcelain). See _Burlington Magazine_, December, -1912, “Note on Canton Enamels.” - -[392] See pp. 224–226, Nos. 29, 37, 38, 49, 51, 53, and 54. - -[393] Apart from the rose pinks which are derived from purple of -cassius, i.e. precipitate of gold, and the opaque white derived from -arsenic, the colouring agents of the _famille rose_ enamels are -essentially the same as those of the _famille verte_. The colours -themselves were brought to Ching-tê Chên in the form of lumps of -coloured glass prepared at the Shantung glass works. These lumps were -ground to a fine powder and mixed with a little white lead, and in -some cases with sand (apparently potash was also used in some cases to -modify the tones), and the powder was worked up for the painter’s use -with turpentine, weak glue, or even with water. Cobaltiferous ore of -manganese, oxide of copper, iron peroxide, and antimony were still the -main colouring agents. The first produced the various shades of blue, -violet, purple, and black; the second, the various greens; the third, -coral or brick red; and the fourth, yellow of various shades. A little -iron in the yellow gave the colour an orange tone. - -The modifications of the green are more numerous. The pure binoxide of -copper produced the shade used for distant mountains (_shan lü_), -which could be converted into turquoise by the admixture of white. The -ordinary leaf green was darkened by strengthening the lead element in -the flux and made bluer by the introduction of potash in the mixture. -Combined with yellow it gave an opaque yellowish green colour known as -_ku lü_ (ancient green); and a very pale greenish white, the “moon -white” of the enameller, was made by a tinge of green added to the -arsenious white. - -The carmine and crimson rose tints derived from the glass tinted with -precipitate of gold, which was known as _yen chih hung_ (rouge -red), were modified with white to produce the _fên hung_ or pale -pink; and the same carmine was combined with white and deep blue to -make the amaranth or blue lotus (_ch’ing lien_) colour. - -The ordinary brick red (the _ta hung_ or _mo hung_) was derived from -peroxide of iron mixed with a little glue to make it adhere, but -depending on the glaze for any vitrification it could obtain. The -addition of a plumbo-alcaline flux produced the more brilliant and -glossy red of coral tint known as _tsao’rh hung_ (jujube red). - -The dry, dull black derived from cobaltiferous manganese was converted -into a glossy enamel by mixing with green. This is the _famille -rose_ black as distinct from the black of the _famille verte_, -which was formed by a layer of green washed over a layer of dull black -on the porcelain itself. - -There are, besides, numerous other shades, such as lavender, French -grey, etc., obtained by cunning mixtures, and all these enamels were -capable of use as monochromes in place of coloured glazes as well as -for brushwork. - -[394] Bushell, _Chinese Art_, vol. ii., fig. 61. - -[395] _Histoire de la porcelaine_, pt. viii., fig. 3. - -[396] These marks were discussed by Bushell in the _Burlington -Magazine_, August and September, 1906. They are figured on vol. i., -pp. 219 and 223. - -[397] Quoted from a letter written to Sir Wollaston Franks by Mr. -Arthur B. French, who visited Ching-tê Chên in 1882. - -[398] Officially the reign of K’ang Hsi dates from 1662–1722, but he -actually succeeded to the throne on the death of Shun Chih in 1661, so -that his reign completed the cycle of sixty years in 1721. - -[399] As Bushell has done in _Chinese Art_, vol. ii., p. 42. - -[400] See “Note on Canton Enamels,” _Burlington Magazine_, -December, 1912. - -[401] See p. 225, No. 40. - -[402] Op. cit., second letter, section xx. - -[403] Nos. 39 and 55–57. - -[404] _Miao_ is used in the sense of to “draw” a picture or design. - -[405] Bushell, _O. C. A._, p. 400, explains how the studio name -was formed by the common device of splitting up Hu [chch] into its -component parts _ku_ [chch] and _yüeh_ [chch]. - -[406] From the Hippisley collection, _Catalogue_, p. 408. - -[407] _Catalogue of Hippisley Collection_, p. 347. - -[408] _Chinese Art_, vol. ii., fig. 74. - -[409] See p. 224, Nos. 15–17. - -[410] A recipe given in the _T’ao lu_ (bk. iii., fol. 12 verso) -for the _lu chün_ glaze speaks of “crystals of nitre, rock -crystal, and (?) cobaltiferous manganese (_liao_) mixed with -ordinary glaze.” But apart from the uncertain rendering of _liao_ -(which Bushell takes as _ch’ing liao_, i.e. the material used for -blue painting), it is difficult to see how this composition, including -the ordinary porcelain glaze, can have been fired in the muffle kiln. - -[411] In the jujube red the iron oxide is mixed with the -plumbo-alcaline flux of the enameller, whereas in the _mo hung_ it -is simply made to adhere to the porcelain by means of glue, and depends -for the silicates, which give it a vitreous appearance, on the glaze -beneath it. - -[412] _O. C. A._, p. 360. - -[413] See p. 224, No. 18. - -[414] See p. 225, No. 44. - -[415] Op. cit., p. 67. - -[416] _Catalogue_, K. 18. - -[417] _Catalogue_, vol. i., p. 38. The colour has already been -discussed in a note on p. 68 of vol. i. of this book. - -[418] See vol. i., p. 68. - -[419] See Bushell, _O. C. A._, p. 368 - -[420] The Chinese is _kua yu_ [chch 2], lit. hanging, suspended or -applied glaze. The Yi-hsing stoneware was not usually glazed; hence the -force of the epithet _kua_ applied. - -[421] The gold-flecked turquoise has yet to be identified. - -[422] Bushell says this is the sapphire blue (_pao shih lan_) of -the period. - -[423] [chch] mo, lit. “rubbed.” Bushell (_O. C. A._, p. 383) explains -the term _mo hung_ as “applied to the process of painting the coral red -monochrome derived from iron over the glaze with an ordinary brush.” - -[424] Bushell takes this to be the lemon yellow enamel which was first -used at this time. - -[425] See p. 37. - -[426] [chch 14] _yu t’ung yung hung yu hui hua chê, yu ch’ing yeh -hung hua chê._ Bushell (_O. C. A._, p. 386) gives a slightly -different application of this passage, but the meaning seems to be -obviously that given above. - -[427] This note is given by Bushell, apparently from the Chinese -edition which he used; but it does not appear in the British Museum -copy. It is, however, attached to the list as quoted in the _T’ao -lu_. - -[428] As already explained, _miao chin_ refers to gilt designs -painted with a brush, and _mo chin_ to gilding covering the entire -surface. - -[429] _O. C. A._, p. 50. - -[430] [chch 2] - -[431] Translated by Bushell, _O. C. A._, p. 398. - -[432] Bk. v., fol. 12. - -[433] [chch 3], _yu hsin shih_, lit. “also he newly made.” This is -undoubtedly the sense given by the Chinese original, and Julien renders -it “il avait nouvellement mis en œuvre.” Bushell, on the other hand, -translates: “He also made porcelain decorated with the various coloured -glazes _newly invented_,” a reading which makes the word _chih_ do duty -twice over, and leaves it doubtful whether T’ang was the inventor of -these types of decoration or merely the user of them. Both the grammar -and the balance of the sentences in the original are against this -colourless rendering. - -[434] See p. 192. - -[435] _La Porcelaine Chinoise_, p. 216. - -[436] See p. 225. “In the new copies of the Western style of painting -in enamels (_hsi yang fa lang hua fa_), the landscapes and figure -scenes, the flowering plants and birds are without exception of -supernatural beauty.” - -[437] See p. 209. - -[438] P. 397. - -[439] An interesting series of these bird’s egg glazes appearing, -as they often do, on tiny vases was exhibited by his Excellency the -Chinese Minister at the Whitechapel Art Gallery in November, 1913. - -[440] There is a very old superstition in China that cracked or broken -pottery is the abode of evil spirits. The modern collector abhors the -cracked or damaged specimen for other reasons, and it is certain that -such things would not be admitted to the Imperial collections. Many -rare and interesting pieces which have come to Europe in the past -will be found on examination to be more or less defective, and it is -probable that we owe their presence chiefly to this circumstance. - -[441] See Bushell’s translation, op. cit., p. 6. - -[442] The _T’ao shuo_ was published in 1774. - -[443] See vol. i., p. 119. - -[444] See Julien, op. cit., p. 101, under the heading _lung kang -yao_ (kilns for the dragon jars). - -[445] The Chinese foot as at present standardised is about two inches -longer than the English foot, and the Chinese inch is one-tenth of it. - -[446] See p. 58. - -[447] There are four examples of the large size of fish bowl in the -Pierpont Morgan Collection, but they are of late Ming date. - -[448] Possibly the tint named in the _T’ao shuo_ (Bushell, op. -cit., p. 5). “They are coloured wax yellow, tea green, gold brown, or -the tint of old Lama books,” in reference to incense burners of this -period. - -[449] Nos. 8, 9 and 11. See Bushell, _T’ao shuo_, op. cit., pp. -16–19. - -[450] See p. 140. - -[451] A plaque in the Bushell Collection with _famille verte_ -painting has also a remarkably lustrous appearance, which I can only -ascribe to excessive iridescence. - -[452] See Bushell’s translation, op. cit. p. 20. - -[453] Figured by L. Binyon, _Painting in the Far East_, first -edition, Plate XIX. There is a fine vase of late Ming blue and white -porcelain with this design in the Dresden collection. - -[454] This green enamel is sometimes netted over with lines suggesting -crackle studded with prunus blossoms. Possibly this is intended to -recall both in colour and pattern the “plum blossom” crackle of the -Sung Kuan yao; see vol. i., p. 61. - -[455] _Shên tê t’ang_ and _ch’ing wei t’ang_. See vol. i., p. -220. - -[456] See Burton and Hobson, Marks on _Pottery_ and _Porcelain_, p. 151. - -[457] Op. cit., pp. 116–175. - -[458] _T’ao shuo_, op. cit., pp. 7–30 and _O. C. A._, ch. xv. - -[459] The Lowestoft factory started about 1752, but its earlier -productions were almost entirely blue and white, often copied, like -most of the contemporary blue and white from Chinese export wares. - -[460] A curious instance of imitation of European ornament is a -small bowl which I recently saw with openwork sides and medallions, -apparently moulded from a glass cameo made by Tassie at the end of -the eighteenth century; and there is a puzzle jug with openwork neck, -copied from the well known Delft-ware model, in the Metropolitan -Museum, New York. - -[461] Rotterdam was captured by the Spaniards in 1572; but those who -are interested in the anachronism of Chinese marks will observe that -these plates have the date mark of the Ch’êng Hua period (1465–1487). - -[462] See vol. i., p. 226. - -[463] Op. cit., p. 207. - -[464] An interesting example of an early eighteenth century service -with European designs is the “trumpeter service,” of which several -specimens may be seen in the Salting Collection. It has a design of -trumpeters, or perhaps heralds, reserved in a black enamelled ground. - -[465] One of these pieces, for instance, is a plate with arms of Sir -John Lambert, who was created a baronet in 1711 and died in 1722. It -has enamels of the transition kind. - -[466] P. 209. - -[467] The willow pattern is merely an English adaptation of the -conventional Chinese landscape and river scene which occurs frequently -on the export blue and white porcelain of the eighteenth century. That -it represents any particular story is extremely improbable. - -[468] Frank Falkner, _The Wood Family of Burslem_, p. 67. - -[469] Another _chambrelan_ who flourished about the same time and -who worked in the same style was C. F. de Wolfsbourg. - -[470] _O. C. A.,_ p. 464. - -[471] “The mountains are high, the rivers long.” - -[472] See vol. i., p. 220. - -[473] _Catalogue_, No. 367. - -[474] Vol. i., p. 220. - -[475] Hippisley Collection, _Catalogue_, No. 169. - -[476] _O. C. A._, p. 469. - -[477] This extravagant idea has been long ago exploded, and need not be -rediscussed. See, however, Julien _Porcelaine Chinoise_, p. xix., -and Medhurst, _Transactions of the China Branch of the Royal Asiatic -Society_, Hong Kong, 1853. - -[478] _O. C. A._, p. 470. - -[479] Bk. 93, fols. 13–15. - -[480] _O. C. A._, pp. 474–83. - -[481] Bushell applies the phrase _pan tzŭ_ to the bowls and -renders it “of ring-like outline.” - -[482] Bushell renders _ju-i_ in the general sense, “with words -of happy augury”; it is, however, applied to ornaments of _ju-i_ -staffs and to borders of _ju-i_ heads. - -[483] See vol. i., p. 225. - -[484] Bk. i., fols. 1 and 2; see Bushell, op. cit., pp. 3–6. - -[485] This is a variety of the key pattern or Greek fret, which is of -world-wide distribution. - -[486] A less usual variety has the ovoid body actually surmounted by a -beaker - -[487] See Bushell, _O. C. A._, p. 797. - -[488] See Bushell’s translation, op. cit., p. 4. - -[489] See Bushell, _O. C. A.,_ p. 489. - -[490] Among others is the “tantalus cup,” with a small tube in the -bottom concealed by a figure of a man or smiling boy. When the water in -the cup reaches the top of the tube it runs away from the base. - -[491] Loc. cit., p. 204. - -[492] The cup with handle was made in the tea services for the European -market, but the handle is not, as has been sometimes asserted, a -European addition to the cup. Cups with handles were made in China as -early as the T’ang dynasty (see Plate 11, Fig. 2); but for both wine -and tea drinking the Chinese seem to have preferred the handleless -variety. - -[493] When the names are known the incidents can usually be found in -such works of reference as Mayers’ _Chinese Reader’s Manual_, -Giles’s _Chinese Biographical Dictionary_, and Anderson’s -Catalogue of Chinese and Japanese Pictures. - -[494] Told in the _Shui Hu Chuan_; see _O. C. A._, p. 570, a -note in Bushell’s excellent chapter on Chinese decorative motives, of -which free use has been made here. - -[495] A not uncommon subject is the meeting of a young horseman with a -beautiful lady in a chariot, and it has been suggested that this may be -the meeting of Ming Huang and Yang Kuei-fei; but the identification is -quite conjectural. - -[496] Another game, _hsiang ch’i_ (elephant checkers), is far -nearer to our chess. - -[497] A group of five old men similarly employed represents the _wu -lao_ (the five old ones), the spirits of the five planets. - -[498] Chang Kuo Lao, the Taoist Immortal, is also regarded as one of -the gods of Literature; see p. 287. - -[499] Vajrapani is one of the gods of the Four Quarters of the Heaven, -who are guardians of Buddha. They are represented as ferocious looking -warriors, sometimes stamping on prostrate demon-figures. As such -they occur among the T’ang tomb statuettes, but they are not often -represented on the later porcelains. - -[500] The Kanzan and Jitoku of Japanese lore. - -[501] See _Catalogue of the Pierpont Morgan Collection_, vol. i., -p. 156. - -[502] Indeed it is likely that the modern _ju-i_ head derives from the -fungus. The _ju-i_ [chch 2] means “as you wish” or “according (_ju_) -to your idea (_i_),” and the sceptre, which is made in all manner of -materials such as wood, porcelain, lacquer, cloisonné enamel, etc., is -a suitable gift for wedding or birthday. Its form is a slightly curved -staff about 12 to 15 inches long, with a fungus-shaped head bent over -like a hook. On the origin of the _ju-i_, see Laufer, _Jade_, p. 335. - -[503] The Japanese Mt. Horai. - -[504] See Hippisley, _Catalogue_, op. cit., p. 392. - -[505] The Buddhist pearl or jewel, which grants every wish. - -[506] See a rare silver cup depicting this legend, figured in the -_Burlington Magazine_, December, 1912. - -[507] See W. Perceval Yetts, _Symbolism in Chinese Art_, read -before the China Society, January 8th, 1912, p. 3. - -[508] Hippisley (op. cit., p. 368), speaking of the various dragons, -says that “the distinction is not at present rigidly maintained, and -the five-clawed dragon is met with embroidered on officers’ uniforms.” - -[509] A dual creature, the _fêng_ being the male and the huang the -female. - -[510] See Laufer, _Jade_, pl. 43. - -[511] See Laufer, _Jade_, p. 266. - -[512] See Bushell, _Chinese Art_, vol. i., p. 111. - -[513] See p. 300. - -[514] They also symbolise the three friends, Confucius, Buddha, and -Lao-tzŭ. - -[515] _O. C. A._, p. 106. - -[516] It is also used as a synonym for “embroidered,” and when it -occurs as a mark on porcelain, it suggests the idea “richly decorated.” - -[517] Also a symbol of conjugal felicity; and a rebus for _yü_, -fertility or abundance. - -[518] Having the same sound as _ch’ang_ (long). - -[519] _O. C. A._, p. 119. - -[520] A pair of open lozenges interlaced are read as a rebus _t’ung -hsin fang shêng_ (union gives success); see Bushell, _O. C. -A._, p. 120. - -[521] Bushell, _O. C. A._, p. 521. - -[522] See Hippisley, _Catalogue_ No. 381. - -[523] _Ibid._ - -[524] _Ibid._, No. 388. - -[525] _Ibid._ - -[526] See p. 299. - -[527] See p. 258. - -[528] See Anderson, op. cit., No. 747. - -[529] Bk. viii., fol. 4, quoting the _Shih ch’ing jihcha_. - -[530] See chap. xvii. of vol. i., which deals with marks. - -[531] See p. 261. - - -Transcriber’s Notes: - -1. Obvious printers’, punctuation and spelling errors have been - corrected silently. - -2. Superscripts are represented using the caret character, e.g. - D^r. or X^{xx}. - -3. Some hyphenated and non-hyphenated versions of the same words have -been retained as in the original. - - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHINESE POTTERY AND PORCELAIN; -VOL. II. *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/68762-0.zip b/old/68762-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 6b7c181..0000000 --- a/old/68762-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h.zip b/old/68762-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 5afda25..0000000 --- a/old/68762-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/68762-h.htm b/old/68762-h/68762-h.htm deleted file mode 100644 index 1e77a89..0000000 --- a/old/68762-h/68762-h.htm +++ /dev/null @@ -1,26471 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> - <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> - <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> - <title> - Chinese Pottery and Porcelian, Volume II, by R. L. Hobson, B.A.—A Project Gutenberg eBook - </title> - <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> - <style type="text/css"> - -body { - margin-left: 10%; - margin-right: 10%; -} - - h1,h2,h3 { - text-align: center; /* all headings centered */ - clear: both; - font-weight: normal; -} - -h2.smaller {font-size: 100%;} - -h3 {font-size: 90%;} - -.subhed { display: block; margin-top: 1em; font-size: 80%; font-weight: normal; } - -p { - margin-top: .51em; - text-align: justify; - margin-bottom: .49em; - text-indent: 1.2em; -} - -.p-left {text-indent: 0em; } - -.p-left1 {text-indent: 2em; } - -.p-min {margin-top: -.5em;} - -.p0 {margin-top: 0em;} -.p1 {margin-top: 1em;} -.p2 {margin-top: 2em;} -.p3 {margin-top: 3em;} -.p4 {margin-top: 4em;} -.p6 {margin-top: 6em;} - -hr { - width: 33%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - margin-left: 33.5%; - margin-right: 33.5%; - clear: both; -} - -hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;} -hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;} - -div.chapter {page-break-before: always;} - -ul { list-style-type: none; } -li.i1 {text-indent: 1em;} - -ol.num { list-style-type: decimal; } - -ol.reset {counter-reset: number 9;} - -.hangingindent { - padding-left: 2em ; - text-indent: -2em ;} - -p.drop-cap { -text-indent: 0em; } - -p.drop-cap:first-letter -{ -float: left; -margin: 0.1em 0em 0em 0em; -font-size: 250%; -line-height:0.85em; -} -@media handheld -{ - p.drop-cap:first-letter - { - float: none; - margin: 0; - font-size: 100%; - } -} - -table { -margin: auto; -width:auto; -border: 0; -border-spacing: 0; -border-collapse: collapse; } - -td { -padding: .05em .2em .2em 2.5em; -border: .1em none white; -text-align: left; -text-indent: -2em; } - -th.chap { -font-weight: normal; -font-size: x-small; -text-align: left; -padding-left: 1em; } - -th.chap1 { -font-weight: normal; -font-size: x-small; -text-align: left; -padding-left: 1em; -padding-top: 1em; } - -th.pag { -font-weight: normal; -font-size: x-small; -text-align: right; -padding-left: 2em; } - -th.pag1 { -font-weight: normal; -font-size: x-small; -text-align: right; -padding-left: 2em; -padding-top: 2em; } - -th.pag2 { -font-weight: normal; -font-size: x-small; -text-align: right; -padding-left: 2em; } - -td.chn { -text-align: right; -vertical-align: top; -padding-right: 1em; } - -td.chn1 { -text-align: right; -vertical-align: top; -padding-right: 1em; -padding-top: 1em; } - -td.chn2 { -text-align: right; -vertical-align: top; -padding-right: 0em; } - -td.cht { -text-align: left; -vertical-align: top; -padding-left: 1em; -text-indent: -1em;} - -td.cht1 { -text-align: left; -vertical-align: top; -padding-left: 2em; -text-indent: -1em;} - -td.cht2 { -text-align: left; -vertical-align: top; -padding-left: 1em; -padding-top: 1em; -text-indent: -1em;} - -td.cht3 { -text-align: left; -vertical-align: top; -text-indent: 1em; -padding-left: 0em;} - -td.pag { -text-align: right; -vertical-align: bottom; -padding-left: 4em;} - -td.pag1 { -text-align: right; -vertical-align: bottom; -padding-left: 4em; -padding-top: 1em;} - -.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ - /* visibility: hidden; */ - position: absolute; - left: 92%; - font-size: smaller; - text-align: right; - font-style: normal; - font-weight: normal; - font-variant: normal; -} /* page numbers */ - - - -.blockquot { - margin-left: 5%; - margin-right: 10%; - font-size: 90%; -} - -#half-title { text-align: center; - font-size: 150%; } - -.bbox {border: 2px solid black; - text-align: center; - width: 40%; - margin-left: 30%; - margin-right: 30%; - margin-top: 2em;} - -.center {text-align: center; - text-indent: 0em;} - -.xs { font-size: x-small;} - -.sm { font-size: small;} - -.lg { font-size: large;} - -.smaller {font-size: 90%; } - -.smcap {font-variant: small-caps;} - -.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;} - - - -/* Images */ - -img { - max-width: 100%; - height: auto; -} - - -.figcenter { - margin: auto; - text-align: center; - page-break-inside: avoid; - max-width: 100%; -} - -/* Footnotes */ -.footnotes {border: 1px dashed;} - -.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} - -.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} - -.fnanchor { - vertical-align: super; - font-size: .8em; - text-decoration: - none; -} - -/* Transcriber's notes */ -.transnote {background-color: #E6E6FA; - color: black; - font-size:smaller; - padding:0.5em; - margin-bottom:5em; - font-family:sans-serif, serif; } - - </style> - </head> -<body> -<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Chinese pottery and porcelain; vol. II., by Robert L Hobson</p> -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online -at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you -are not located in the United States, you will have to check the laws of the -country where you are located before using this eBook. -</div> - -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Chinese pottery and porcelain; vol. II.</p> -<p style='display:block; margin-left:2em; text-indent:0; margin-top:0; margin-bottom:1em;'>An account of the potter's art in China from primitive times to the present day.</p> -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Robert L Hobson</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: August 16, 2022 [eBook #68762]</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p> - <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Chris Curnow, Joseph Cooper, Karin Spence and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net</p> -<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHINESE POTTERY AND PORCELAIN; VOL. II. ***</div> - - - -<p class="transnote">Transcriber's Notes:<br /> -<br /> -1. Items marked wth an asterisk (*): Pieces mentioned here from the -British Museum collection.<br /> -<br /> -2. The items marked with two asterisks (**) are stated to have been -copied from old specimens in the palace collections.]</p> - - - -<p id="half-title" class="p6">CHINESE POTTERY AND PORCELAIN</p> - -<div class="chapter"> - -<p class="bbox p6 center"> -<i>This Edition is limited to 1500</i><br /> -<i>copies, of which this is</i><br /> - -<i>No.</i> 669</p></div> - -<div class="chapter"> - - <div class="figcenter" id="i004" style="width: 453px"> - <img - class="p2" - src="images/i004.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 p-left sm">Covered Jar or Potiche, painted with coloured enamels on the biscuit. -Eight petal-shaped panels with flowering plants, birds and insects on -the sides; with a band of smaller petals below enclosing lotus flowers, -and borders of red wave pattern and floral sprays. Base unglazed. Early -part of the K’ang Hsi period (1662–1722)</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 25 inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - </div> -</div> - -<div class="chapter" style="clear: both"> -<h1 class="smcap p4">Chinese Pottery<br /> - and Porcelain</h1> -</div> - -<p class="center">AN ACCOUNT OF THE POTTER’S ART IN CHINA<br /> - FROM PRIMITIVE TIMES TO THE PRESENT DAY</p> - -<p class="center sm p2">BY</p> - -<p class="center lg">R. L. HOBSON, B.A.</p> - -<p class="center xs">Assistant in the Department of British and Mediæval Antiquities and<br /> -Ethnography, British Museum. Author of the “Catalogne of the<br /> -Collection of English Pottery in the Department of British<br /> -and Mediæval Antiquities of the British Museum”;<br /> -“Porcelain: Oriental, Continental, and British”;<br /> -“Worcester Porcelain”; etc; and Joint Author<br /> -of “Marks on Pottery.”</p> - -<p class="center p3"><i>Forty Plates, in Colour and Ninety-six in Black and White</i></p> - -<p class="center p3">VOL. II</p> - -<p class="center">Ming and Ch’ing Porcelain</p> - -<p class="center p4">CASSELL AND COMPANY, LTD<br /> -London, New York, Toronto and Melbourne<br /> -1915</p> - - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<h2>CONTENTS</h2> -</div> - -<table summary="officers"> - <tr> - <th class="chap">CHAPTER</th> - <th></th> - <th class="pag">PAGE</th> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">1.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">The Ming</span> <img src="images/k_001.jpg" alt="ming" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - <span class="smcap">Dynasty</span>, 1368–1644 <span class="allsmcap">A.D.</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_1">1</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">2.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Hsüan Tê</span> <img src="images/k_007.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - (1426–1435)</td> - <td class="pag"><a href="#Page_7">7</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">3.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Ch’êng Hua</span> <img src="images/k_022a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - (1465–1487) <span class="smcap">and Other Reigns</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_22">22</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">4.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Chia Ching</span> <img src="images/k_034a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - (1522–1566) <span class="smcap">and Lung Ch’ing</span> <img src="images/k_034b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - (1567–1572)</td> - <td class="pag"><a href="#Page_34">34</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">5.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Wan Li</span> <img src="images/k_058.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - (1573–1619) <span class="smcap">and Other Reigns</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_58">58</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">6.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">The Technique of the Ming Porcelain</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_91">91</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">7.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Miscellaneous Porcelain Factories</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_107">107</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">8.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">The Ch’ing</span> <img src="images/k_117a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - <span class="smcap">Dynasty</span>, 1644–1910</td> - <td class="pag"><a href="#Page_117">117</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">9.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">K’ang Hsi Blue and White</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_128">128</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">10.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">K’ang Hsi Polychrome Porcelains</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_145">145</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">11.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">K’ang Hsi Monochromes</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_176">176</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">12.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Yung Chêng</span> <img src="images/k_200a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - <span class="smcap">Period</span> (1723–1735)</td> - <td class="pag"><a href="#Page_200">200</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">13.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Ch’ien Lung</span> <img src="images/k_227a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - (1736–1795)</td> - <td class="pag"><a href="#Page_227">227</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">14.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">European Influences in the Ch’ing Dynasty</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_250">250</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">15.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Nineteenth Century Porcelains</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_262">262</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">16.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Porcelain Shapes in the Ch’ing Dynasty</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_272">272</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">17.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Motives of the Decoration</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_280">280</a></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn">18.</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Forgeries and Imitations</span></td> - <td class="pag"><a href="#Page_304">304</a></td> - </tr> -</table> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_vii">[vii]</span></p> -<h2>LIST OF PLATES</h2> -</div> - -<table summary="illos" class="smaller" style="max-width: 50em"> - <tr> - <td class="chn"></td> - <td class="cht"><span class="smcap">Covered Jar or Potiche</span> <i>(Colour)</i></td> - <td class="pag"><a href="#i004"><i>Frontispiece</i></a></td> - </tr> - - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Painted with coloured enamels on the biscuit. Eight petal-shaped -panels with flowering plants, birds and insects on the sides; with -a band of smaller petals below enclosing lotus flowers, and borders -of red wave pattern and floral sprays. Base unglazed. Early part -of the K’ang Hsi period (1662–1722). <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <th class="chap1">PLATE</th> - <th class="pag2">FACING PAGE</th> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">59.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">White Eggshell Porcelain Bowl with Imperial Dragons -faintly traced in White Slip under the Glaze</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i025">4</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Mark of the Yung Lo period (1403–1424), incised in the centre in archaic -characters.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Exterior. Fig. 2.—Interior view. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">60.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Reputed Hsüan Tê Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i031">8</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Flask with blue decoration, reputed to be Hsüan Tê period. -<i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Brush rest. (?) Chang Ch’ien on a log raft; partly biscuit. -Inscribed with a stanza of verse and the Hsüan Tê mark. <i>Grandidier</i> -<i>Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">61.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Porcelain with</span> <i>san ts’ai</i> <span class="smcap">Glazes on the Biscuit</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i033a">8</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Wine jar with pierced casing, the Taoist Immortals paying court -to the God of Longevity, turquoise blue ground. Fifteenth century. -<i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Screen with design in relief, horsemen on a mountain path, dark -blue ground. About 1500. <i>Benson Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">62.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Barrel-shaped Garden Seat</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i043">16</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Porcelain with coloured glazes on the biscuit, the designs outlined in -slender fillets of clay. A lotus scroll between an upper band of -clouds and a lower band of horses in flying gallop and sea waves. -Lion-mask handles. About 1500 <span class="allsmcap">A.D.</span> <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">63.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Baluster Vase</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i053">24</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With designs in raised outline, filled in with coloured glazes on the biscuit; -dark violet blue background. About 1500. <i>Grandidier Collection</i> -<i>(Louvre).</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">64.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Fifteenth Century Polychrome Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i055">24</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase with grey crackle and peony scrolls in blue and enamels. -Ch’êng Hua mark. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Vase with turquoise ground and bands of floral pattern and -winged dragons incised in outline and coloured green, yellow and -aubergine. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Box with bands of <i>ju-i</i> clouds and pierced floral scrolls; turquoise -and yellow glazes in dark blue ground. <i>Grandidier Collection.</i></td> - <td class="pag"><span class="pagenum" id="Page_viii">[viii]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">65.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Ming</span> <i>san ts’ai</i> <span class="smcap">Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i057a">24</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase with winged dragons, <i>san ts’ai</i> glazes on the biscuit, dark -blue ground. Dedicatory inscription on the neck, including the -words “Ming Dynasty.” Cloisonné handles. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Figure of Kuan-yin, turquoise, green and aubergine glazes, -dark blue rockwork. Fifteenth century. <i>Grandidier Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Vase with lotus scrolls, transparent glazes in three colours. Late -Ming. <i>Grandidier Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">66.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Porcelain with Chêng Tê Mark</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i067">32</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Slop bowl with full-face dragons holding <i>shou</i> characters, in -underglaze blue in a yellow enamel ground. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Vase with engraved cloud designs in transparent coloured -glazes on the biscuit, green ground. <i>Charteris Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">67.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Blue and White Porcelain</span>. Sixteenth Century</td> - <td class="pag1"><a href="#i069">32</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Bowl with Hsüan Tê mark. <i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Covered bowl with fish design. <i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Bottle, peasant on ox. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 4.—Bottle with lotus scrolls in mottled blue. <i>Alexander Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">68.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Blue and White Porcelain</span>. Sixteenth Century</td> - <td class="pag1"><a href="#i079a">40</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Perfume vase, lions and balls of brocade. <i>V. and A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Double gourd vase, square in the lower part. Eight Immortals -paying court to the God of Longevity, panels of children (<i>wa wa</i>). -<i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Bottle with medallions of <i>ch’i-lin</i> and incised fret pattern between. -Late Ming. <i>Halsey Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">69.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Sixteenth Century Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i081">40</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Bowl of blue and white porcelain with silver gilt mount of -Elizabethan period. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Covered jar, painted in dark underglaze blue with red, green -and yellow enamels; fishes and water plants. Chia Ching mark. -<i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">70.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Porcelain with Chia Ching mark</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i083">40</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Box with incised Imperial dragons and lotus scrolls; turquoise -and dark violet glazes on the biscuit. <i>V. and A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Vase with Imperial dragons in clouds, painted in yellow in an -iron red ground. <i>Cologne Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">71.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Sixteenth Century Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i085">40</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Figs. 1 and 2.—Two ewers in the Dresden Collection, with transparent -green, aubergine and turquoise glazes on the biscuit, traces of gilding. -In form of a phœnix, and of a crayfish.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Bowl with flight of storks in a lotus scroll, enamels on the biscuit, -green, aubergine and white in a yellow ground. Chia Ching -mark. <i>Alexander Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">72.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase with Imperial five-clawed dragons in cloud scrolls -over sea waves</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i093">46</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Band of lotus scrolls on the shoulder. Painted in dark Mohammedan blue. -Mark on the neck, of the Chia Ching period (1522–1566) in six -characters. <i>V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"><span class="pagenum" id="Page_ix">[ix]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">73.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Bowls with the Chia Ching mark (1522–1566), with -designs outlined in brown and washed in with -colours in monochrome grounds</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i099">50</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—With peach sprays in a yellow ground. <i>Alexander Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—With phœnixes (<i>feng-huang</i>) flying among scrolls of <i>mu-tan</i> -peony. <i>Cumberbatch Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">74.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Bowls with gilt designs on a monochrome ground. -Probably Chia Ching period</span> (1522–1566) (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i105">54</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—With lotus scroll with etched details on a ground of iron red -(<i>fan hung</i>) outside. Inside is figure of a man holding a branch -of cassia, a symbol of literary success, painted in underglaze blue. -Mark in blue, <i>tan kuei</i> (red cassia).</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—With similar design on ground of emerald green enamel. Mark -in blue in the form of a coin or <i>cash</i> with the characters <i>ch’ang -ming fu kuei</i> (“long life, riches and honours”).</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">75.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Ming Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i117">64</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Tripod Bowl with raised peony scrolls in enamel colours. Wan -Li mark. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Blue and white Bowl, Chia Ching period. Mark, <i>Wan ku ch’ang</i> -<i>ch’un</i> (“a myriad antiquities and enduring spring”). <i>Kunstgewerbe</i> -<i>Museum, Berlin.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Ewer with white slip <i>ch’i-lin</i> on a blue ground. Wan Li period. -<i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 4.—Gourd-shaped Vase with winged dragons and fairy flowers, -raised outlines and coloured glazes on the biscuit. Sixteenth century. -<i>Salting Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">76.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Blue and White Porcelain</span>. Sixteenth Century</td> - <td class="pag1"><a href="#i119">64</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase with monster handles, archaic dragons. <i>Halsey Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Hexagonal Bottle, white in blue designs. Mark, a hare. <i>Alexander</i> -<i>Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Bottle with “garlic mouth,” stork and lotus scrolls, white in -blue. <i>Salting Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 4.—Vase (<i>mei p’ing</i>), Imperial dragon and scrolls. Wan Li mark -on the shoulder. <i>Coltart Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">77.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Examples of Ming Blue and White Porcelain in the -British Museum</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i129">72</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Ewer of thin, crisp porcelain with foliate mouth and rustic -spout with leaf attachments. Panels of figure subjects and landscapes -on the body: “rat and vine” pattern on the neck and a band -of hexagon diaper enclosing a cash symbol. Latter half of the sixteenth -century.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Octagonal Stand, perhaps for artist’s colours. On the sides -are scenes from the life of a sage. Borders of <i>ju-i</i> pattern and gadroons. -On the top are lions sporting with brocade balls. Painted -in deep Mohammedan blue. Mark of the Chia Ching period (1522–1566).</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">78.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Porcelain with pierced (<i>ling lung</i>) designs and biscuit -reliefs</span>. Late Ming</td> - <td class="pag1"><a href="#i133">74</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Bowl with Eight Immortals and pierced swastika fret. <i>S. E.</i> -<i>Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bowl with blue phœnix medallions, pierced trellis work and -characters. Wan Li mark. <i>Hippisley Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Covered Bowl with blue and white landscapes and biscuit -reliefs of Eight Immortals. <i>Grandidier Collection.</i></td> - <td class="pag"><span class="pagenum" id="Page_x">[x]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">79.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Wan Li Polychrome Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i141">80</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase (<i>mei p’ing</i>) with engraved design, green in a yellow -ground, Imperial dragons in clouds, rocks and wave border. Wan -Li mark. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle with pierced casing, phœnix design, etc., painted in underglaze -blue and enamels; cloisonné enamel neck. <i>Eumorfopoulos</i> -<i>Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Covered Jar, plum blossoms and symbols in a wave pattern -ground, coloured enamels in an aubergine background. <i>British</i> -<i>Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">80.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Covered Jar or Potiche</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i147">84</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Painted in iron red and green enamels, with a family scene in a garden, -and brocade borders of <i>ju-i</i> pattern, peony scrolls, etc. Sixteenth -century. <i>Salting Collection, V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">81.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Beaker-shaped Vase of Bronze Form</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i153">88</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With dragon and phœnix designs painted in underglaze blue, and red, -green and yellow enamels: background of fairy flowers (<i>pao hsiang</i> -<i>hua</i>) and borders of “rock and wave” pattern. Mark of the Wan -Li period (1573–1619) in six characters on the neck. An Imperial -piece. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">82.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Late Ming Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i157">90</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Jar of Wan Li period, enamelled. Mark, a hare. <i>British</i> -<i>Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bowl with Eight Immortals in relief, coloured glazes on the -biscuit. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Figs. 3, 4 and 5.—Blue and white porcelain, early seventeenth century. -<i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">83.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i159">90</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With blue and white decoration of rockery, phœnixes, and flowering -shrubs. Found in India. Late Ming period. <i>Halsey Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">84.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase of Baluster Form with Small Mouth</span> (<i>mei p’ing</i>). -(<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i167">96</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Porcelain with coloured glazes on the biscuit, the designs outlined in -slender fillets of clay. A meeting of sages in a landscape beneath -an ancient pine tree, the design above their heads representing the -mountain mist. On the shoulders are large <i>ju-i</i> shaped lappets -enclosing lotus sprays, with pendent jewels between; fungus (<i>ling</i> -<i>chih</i>) designs on the neck. Yellow glaze under the base. A late -example of this style of ware, probably seventeenth century. <i>Salting</i> -<i>Collection, V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">85.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i177">104</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With crackled greenish grey glaze coated on the exterior with transparent -apple green enamel: the base unglazed. Probably sixteenth -century. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">86.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Fukien Porcelain</span>. Ming Dynasty</td> - <td class="pag1"><a href="#i187">112</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Figure of Kuan-yin with boy attendant. Ivory white. <i>Eumorfopoulos -Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle with prunus sprigs in relief, the glaze crackled all over -and stained a brownish tint. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Figure of Bodhidharma crossing the Yangtze on a reed. Ivory -white. <i>Salting Collection, V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"><span class="pagenum" id="Page_xi">[xi]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">87.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Ivory White Fukien Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i189">112</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Libation Cup. About 1700. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Cup with sixteenth century mount. <i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Incense Vase and Stand. About 1700. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">88.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Examples of the underglaze red</span> (<i>chi hung</i>)<span class="smcap">of the K’ang -Hsi period</span> (1662–1722), <span class="smcap">sometimes called</span> <i>lang yao</i>. -(<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i199">120</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Bottle-shaped Vase of dagoba form with minutely crackled -<i>sang-de-bœuf</i> glaze with passages of cherry red. The glaze ends in -an even roll short of the base rim, and that under the base is stone-coloured -and crackled. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase with crackled underglaze red of deep crushed -strawberry tint. The glaze under the base is pale green crackled. -<i>Alexander Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">89.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Three Examples of K’ang Hsi Blue and White Porcelain -in the British Museum</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i213">132</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Ewer with leaf-shaped panels of floral arabesques, white in blue, -enclosed by a mosaic pattern in blue and white: stiff plantain -leaves on the neck and cover. Silver mount with thumb-piece.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Deep Bowl with cover, painted with “tiger-lily” scrolls. Mark, -a leaf.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Sprinkler with panels of lotus arabesques, white in blue, and -<i>ju-i</i> shaped border patterns. A diaper of small blossoms on the -neck. Mark, a leaf.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">90.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Covered Jar for New Year Gifts</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i221">138</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With design of blossoming prunus (<i>mei hua</i>) sprays in a ground of -deep sapphire blue which is reticulated with lines suggesting ice -cracks; dentate border on the shoulders. <i>V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">91.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Blue and White K’ang Hsi Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i227">142</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Triple Gourd Vase, white in blue designs of archaic dragons and -scrolls of season flowers. <i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Beaker, white magnolia design slightly raised, with blue background. -<i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—“Grenadier Vase,” panels with the Paragons of Filial Piety. -<i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">92.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Blue and White K’ang Hsi Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i229">142</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Sprinkler with lotus design. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle with biscuit handles, design of graceful ladies (<i>mei</i> -<i>jên</i>). <i>Fitzwilliam Museum (formerly D. G. Rossetti Collection).</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Bottle with handles copied from Venetian glass. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">93.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Blue and White Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i231">142</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Tazza with Sanskrit characters. Ch’ien Lung mark. <i>British</i> -<i>Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Water Pot, butterfly and flowers, steatitic porcelain. Wan -Li mark. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Bowl, steatitic porcelain. Immortals on a log raft. K’ang -Hsi period. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"><span class="pagenum" id="Page_xii">[xii]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">94.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Porcelain decorated in enamels on the biscuit</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i233">142</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Ewer in form of the character <i>Shou</i> (Longevity); blue and white -panel with figure designs. Early K’ang Hsi period. <i>Salting Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Ink Palette, dated 31st year of K’ang Hsi (1692 <span class="allsmcap">A.D.</span>). <i>British -Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">95.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Examples of porcelain, painted with coloured -enamels on the biscuit, the details of the designs -being first traced in brown. K’ang Hsi Period</span> -(1662–1722) (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i243">150</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—One of a pair of Buddhistic Lions, sometimes called Dogs of -Fo. This is apparently the lioness, with her cub: the lion has a -ball of brocade under his paw. On the head is the character <i>wang</i> -(prince), which is more usual on the tiger of Chinese art. <i>S. E.</i> -<i>Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase and Stand moulded in bamboo pattern -and decorated with floral brocade designs and diapers. <i>Cope</i> -<i>Bequest, V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">96.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase of Baluster Form painted in coloured enamels on -the biscuit</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i249">154</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">The design, which is outlined in brown, consists of a beautifully drawn -prunus (<i>mei hua</i>) tree in blossom and hovering birds, besides a -rockery and smaller plants of bamboo, etc., set in a ground of mottled -green. Ch’êng Hua mark, but K’ang Hsi period (1662–1722). -<i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">97.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Square Vase</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i255">156</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With pendulous body and high neck slightly expanding towards the -top: two handles in the form of archaic lizard-like dragons (<i>chih</i> -<i>lung</i>), and a pyramidal base. Porcelain painted with coloured -enamels on the biscuit, with scenes representing Immortals on a -log raft approaching Mount P’eng-lai in the Taoist Paradise. K’ang -Hsi period (1662–1722). <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">98.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">K’ang Hsi Porcelain with on-biscuit decoration.</span> <i>Dresden -Collection</i></td> - <td class="pag1"><a href="#i259">160</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Teapot in form of a lotus seed-pod, enamels on the biscuit.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Hanging Perfume Vase, reticulated, enamels on the biscuit.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Ornament in form of a Junk, transparent <i>san ts’ai</i> glazes.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">99.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">K’ang Hsi Porcelain with on-biscuit decoration</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i261">160</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Ewer with black enamel ground, lion handle. <i>Cope Bequest,</i> -<i>V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Figure of the Taoist Immortal, Ho Hsien Ku, transparent -<i>san ts’ai</i> glazes. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Vase and Stand, enamelled on the biscuit. <i>Cope Bequest.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">100.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Screen with Porcelain Plaque, painted in enamels on the -biscuit</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i263">160</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Light green background. K’ang Hsi period (1662–1722). <i>In the</i> -<i>Collection of the Hon. E. Evan Charteris.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">101.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase with panels of landscapes and</span> <i>po ku</i> symbols in -<i>famille verte</i> <span class="smcap">enamels</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i265">160</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">In a ground of underglaze blue trellis pattern. K’ang Hsi period -(1662–1722). <i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"><span class="pagenum" id="Page_xiii">[xiii]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">102.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Dishes of <i>famille verte</i> Porcelain in the Dresden -Collection</span>. K’ang Hsi period (1662–1722)</td> - <td class="pag1"><a href="#i267">160</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—With birds on a flowering branch, brocade borders. Artist’s -signature in the field.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—With ladies on a garden terrace.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">103.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Club-shaped</span> (<i>rouleau</i>) <span class="smcap">Vase</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i275">166</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Finely painted in <i>famille verte</i> enamels with panel designs in a ground -of chrysanthemum scrolls in iron red; brocade borders. Last -part of the K’ang Hsi period (1662–1722). <i>Salting Collection,</i> -<i>V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">104.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Three Examples of K’ang Hsi</span> <i>famille verte</i> <span class="smcap">Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i279">168</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Square Vase with scene of floating cups on the river; inscription -with cyclical date 1703 <span class="allsmcap">A.D.</span>; <i>shou</i> characters on the neck. -<i>Hippisley Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Lantern, with river scenes. <i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Covered Jar of <i>rouleau</i> shape, peony scrolls in iron red ground, -brocade borders. <i>Dresden Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">105.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Covered Jar painted in</span> <i>famille verte</i> <span class="smcap">enamels</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i281">168</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With brocade ground and panel with an elephant (the symbol of Great -Peace). Lion on cover. K’ang Hsi period (1662–1722). <i>Dresden</i> -<i>Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">106.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">K’ang Hsi</span> <i>famille verte</i> <span class="smcap">Porcelain</span>. <i>Alexander Collection</i></td> - <td class="pag1"><a href="#i283">168</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Dish with rockery, peonies, etc., birds and insects.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—“Stem Cup” with vine pattern.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">107.</td> - <td class="cht2"><i>Famille verte</i> <span class="smcap">Porcelain made for export to Europe</span>. K’ang -Hsi period (1662–1722). <i>British Museum</i></td> - <td class="pag1"><a href="#i285">168</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase with “sea monster” (<i>hai shou</i>).</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Dish with basket of flowers. Mark, a leaf.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Covered Jar with <i>ch’i-lin</i> and <i>fêng-huang</i> (phœnix).</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">108.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Dish painted in underglaze blue and</span> <i>famille verte</i> <span class="smcap">enamels</span>. -(<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i291">172</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">In the centre, a five-clawed dragon rising from waves in pursuit of a -pearl. Deep border in “Imari” style with cloud-shaped compartments -with chrysanthemum and prunus designs in a blue ground, -separated by close lotus scrolls reserved in an iron red ground in -which are three book symbols. K’ang Hsi period (1662–1722). -<i>Alexander Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">109.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Figure of Shou Lao, Taoist God of Longevity</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i297">176</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Porcelain painted with <i>famille verte</i> enamels. K’ang Hsi period (1662–1722). -<i>Salting Collection, V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">110.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Examples of the “Powder Blue”</span> (<i>ch’ui ch’ing</i>) <span class="smcap">Porcelain -of the K’ang Hsi period</span> (1662–1722) <span class="smcap">in the Victoria -and Albert Museum</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i305">182</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig 1.—Bottle of gourd shape with slender neck: powder blue ground -with gilt designs from the Hundred Antiques (<i>po ku</i>) and borders of -<i>ju-i</i> pattern, formal flowers and plantain leaves.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase with <i>famille verte</i> panels of rockwork and -flowers reserved in a powder blue ground. <i>Salting Collection.</i></td> - <td class="pag"><span class="pagenum" id="Page_xiv">[xiv]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">111.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Examples of Single-colour Porcelain in the Salting -Collection (Victoria and Albert Museum).</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i311">186</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Bottle-shaped Vase of porcelain with landscape design lightly -engraved in relief under a turquoise blue glaze. Early eighteenth -century.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Water vessel for the writing table of the form known as <i>T’ai-po</i> -<i>tsun</i> after the poet Li T’ai-po. Porcelain with faintly engraved -dragon medallions under a peach bloom glaze; the neck cut down -and fitted with a metal collar. Mark in blue of the K’ang Hsi -period (1662–1722) in six characters.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">112.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Three Figures of Birds, Late K’ang Hsi Porcelain, with -coloured enamels on the biscuit</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i319">192</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Stork. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Hawk. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Cock. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">113.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Porcelain delicately painted in thin</span> <i>famille verte</i> <span class="smcap">enamels</span>. -About 1720</td> - <td class="pag1"><a href="#i321">192</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Dish with figures of Hsi Wang Mu and attendant. Ch’êng -Hua mark. <i>Hippisley Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bowl with the Eight Immortals. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">114.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Hanging Vase with openwork sides, for perfumed -flowers</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i323">192</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Porcelain painted in late <i>famille verte</i> enamels. About 1720. Blackwood -frame. <i>Cumberbatch Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">115.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase of Baluster Form</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i339">206</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">With ornament in white slip and underglaze red and blue in a celadon -green ground: rockery, and birds on a flowering prunus tree. Yung -Chêng period (1723–1735). <i>Alexander Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">116.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Yung Chêng Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i343">208</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Imperial Rice Bowl with design of playing children (<i>wa wa</i>), -engraved outlines filled in with green in a yellow ground, transparent -glazes on the biscuit. Yung Chêng mark. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Blue and White Vase with fungus (<i>ling chih</i>) designs in Hsüan -Tê style. <i>Cologne Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">117.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Yung Chêng Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i345">208</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase with prunus design in underglaze red and blue. <i>C. H.</i> -<i>Read Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Imperial Vase with phœnix and peony design in pale <i>famille</i> -<i>verte</i> enamels over underglaze blue outlines. <i>V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">118.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Early Eighteenth Century Enamels</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i347">208</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Plate painted at Canton in <i>famille rose</i> enamels (<i>yang ts’ai</i> -“foreign colouring”). Yung Chêng period. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Arrow Stand, painted in late <i>famille verte</i> enamels. About 1720. -<span class="pagenum" id="Page_xv">[xv]</span><i>V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">119.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Yung Chêng Porcelain, painted at Canton with <i>famille rose</i> -enamels</span>. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag1"><a href="#i349">208</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—“Seven border” Plate.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Eggshell Cup and Saucer with painter’s marks.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Eggshell Plate with vine border.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 4.—Armorial Plate with arms of Leake Okeover. Transition -enamels, about 1723.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">120.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Covered Jar or Potiche, painted in</span> <i>famille rose</i> <span class="smcap">or “foreign -colours”</span> (<i>yang ts’ai</i>) <span class="smcap">with baskets of flowers</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i365">222</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Deep borders of ruby red enamel broken by small panels and floral -designs. On the cover is a lion coloured with enamels on the -biscuit. From a set of five vases and beakers in the <i>Collection of</i> -<i>Lady Wantage</i>. Late Yung Chêng period (1723–1735).</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">121.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Two Beakers and a Jar from sets of five</span>, <i>famille rose</i> -<span class="smcap">enamels</span>. Late Yung Chêng porcelain</td> - <td class="pag1"><a href="#i369">224</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Beaker with “harlequin” ground. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Jar with dark blue glaze gilt and leaf-shaped reserves. <i>Burdett-Coutts -Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Beaker with fan and picture-scroll panels, etc., in a deep ruby -pink ground. <i>Wantage Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">122.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">White Porcelain with designs in low relief</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i379">232</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase, peony scroll, <i>ju-i</i> border, etc. Ch’ien Lung period. -<i>O. Raphael Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle with “garlic mouth,” Imperial dragons in clouds. -Creamy crackled glaze imitating Ting ware. Early eighteenth -century. <i>Salting Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Vase with design of three rams, symbolising Spring. Ch’ien -Lung period. <i>W. Burton Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">123.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Eighteenth Century Glazes</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i385">236</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Square Vase with tubular handles, and apricot-shaped medallions -on front and back. <i>Flambé</i> red glaze. Ch’ien Lung period -(1736–1795). <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase with deep blue (<i>ta ch’ing</i>) glaze: unglazed -base. Early eighteenth century. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Vase with fine iron red enamel (<i>mo hung</i>) on the exterior. Ch’ien -Lung period (1736–1795). <i>Salting Collection, V. & A. Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">124.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Miscellaneous Porcelains</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i391">240</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Magnolia Vase with <i>flambé</i> glaze of crackled lavender with red -and blue streaks. Ch’ien Lung period. <i>Alexander Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle with elephant handles, yellow, purple, green, and white -glazes on the biscuit. Ch’ien Lung period. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Dish with fruit design in lustrous transparent glazes on the -biscuit, covering a faintly etched dragon pattern. K’ang Hsi mark. -<i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">125.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Ch’ien Lung Wares</span>. <i>Hippisley Collection</i></td> - <td class="pag1"><a href="#i393">240</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Brush Pot of enamelled Ku-yüeh-hsüan glass. Ch’ien Lung -mark.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Bottle, porcelain painted in Ku-yüeh style, after a picture by -the Ch’ing artist Wang Shih-mei.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Imperial Presentation Cup marked <i>hsü hua t’ang chih tsêng</i>.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 4.—Medallion Vase, brocade ground with bats in clouds, etc. Ch’ien -Lung mark.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">126.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase with “Hundred Flower” design in</span> <i>famille rose</i> <span class="smcap">enamels</span>.</td> - <td class="pag1"><a href="#i395">240</a><span class="pagenum" id="Page_xvi">[xvi]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Ch’ien Lung period (1736–1795). <i>Grandidier Collection, Louvre.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">127.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase painted in mixed enamels. The Hundred Deer</span>.</td> - <td class="pag1"><a href="#i397">240</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Late Ch’ien Lung period. <i>Grandidier Collection, Louvre</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">128.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Ch’ien Lung Porcelain</span>. <i>British Museum</i></td> - <td class="pag1"><a href="#i407">248</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Vase with “rice grain” ground and blue and white design.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Vase with “lacework” designs. Ch’ien Lung mark.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Vase with the Seven Worthies of the Bamboo Grove in <i>lac -burgauté</i>.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 4.—Vase with “robin’s egg” glaze.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">129.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Octagonal Vase and Cover, painted in</span> <i>famille rose</i> <span class="smcap">enamels</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i409">248</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Ch’ien Lung period (1736–1795). <i>One of a pair in the Collection of Dr.</i> -<i>A. E. Cumberbatch.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">130.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Vase with pear-shaped body and wide mouth; tubular -handles</span> (<i>Colour</i>)</td> - <td class="pag1"><a href="#i417">254</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Porcelain with delicate <i>clair de lune</i> glaze recalling the pale blue tint of -some of the finer Sung celadons. About 1800. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">131.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Eighteenth Century Painted Porcelain</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i429">264</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Plate painted in black and gold, European figures in a Chinese -interior. Yung Chêng period. <i>British Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Dish with floral scrolls in <i>famille rose</i> enamels in a ground of -black enamel diapered with green foliage scrolls. Ch’ien Lung -period. <i>Wantage Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">132.</td> - <td class="cht2">Vase painted in mixed enamels, an Imperial park and a -bevy of ladies</td> - <td class="pag1"><a href="#i431">264</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Deep ruby pink borders with coloured floral scrolls and symbols. Ch’ien -Lung mark. About 1790. <i>Wantage Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">133.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Late</span> <i>famille rose</i> <span class="smcap">enamels</span></td> - <td class="pag1"><a href="#i449">280</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Bowl painted in soft enamels, attendants of Hsi Wang Mu -in boats. Mark, <i>Shên tê t’ang chih</i>. Tao Kuang period. <i>British -Museum.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Imperial Fish Bowl with five dragons ascending and descending, -borders of wave pattern, <i>ju-i</i> pattern, etc., <i>famille rose</i> enamels. -Late eighteenth century. <i>Burdett-Coutts Collection.</i></td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn1">134.</td> - <td class="cht2"><span class="smcap">Porcelain Snuff Bottles</span>. Eighteenth Century. <i>British -Museum</i></td> - <td class="pag1"><a href="#i451">280</a></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 1.—Subject from the drama, black ground. Yung Chêng mark.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 2.—Battle of demons, underglaze blue and red. Mark, <i>Yung-lo -t’ang</i>.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 3.—Blue and white “steatitic” ware.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 4.—Crackled cream white <i>ting</i> glaze, pierced casing with pine, -bamboo and prunus.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> - - <tr> - <td></td> - <td class="cht1">Fig. 5.—“Steatitic” ware with Hundred Antiques design in coloured -relief. Chia Ch’ing mark.</td> - <td class="pag"></td> - </tr> -</table> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_1">[1]</span></p> - -<p class="center p4 lg">CHINESE POTTERY AND PORCELAIN</p> -</div> - -<h2 class="smaller">CHAPTER I<br /> -<span class="subhed">THE MING <img src="images/k_001.jpg" alt="ming" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> DYNASTY, 1368–1644 A.D.</span></h2> - -<p class="drop-cap p-left">As we have already discussed, so far as our imperfect knowledge -permits, the various potteries which are scattered over the length and -breadth of China, we can now concentrate our attention on the rising -importance of Ching-tê Chên. From the beginning of the Ming dynasty, -Ching-tê Chên may be said to have become the ceramic metropolis of the -empire, all the other potteries sinking to provincial status. So far -as Western collections, at any rate, are concerned, it is not too much -to say that 90 per cent. of the post-Yüan porcelains were made in this -great pottery town.</p> - -<p>What happened there in the stormy years which saw the overthrow of -the Mongol dynasty and the rise of the native Ming is unknown to us, -and, indeed, it is scarcely likely to have been of much interest. -The Imperial factories were closed, and did not open till 1369, or, -according to some accounts, 1398.<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> If we follow the <i>Ching-tê Chên -T’ao lu</i>, which, as its name implies, should be well informed on -the history of the place, a factory was built in 1369 at the foot of -the Jewel Hill to supply Imperial porcelain (<i>kuan tz’ŭ</i>), and -in the reign of Hung Wu (1368–1398) there were at least twenty kilns -in various parts of the town working in the Imperial service. They -included kilns for the large dragon bowls, kilns for blue (or green) -ware (<i>ch’ing yao</i>), “wind and fire”[2] kilns, seggar kilns -for making the cases for the fine porcelain, and <i>lan kuang</i> -kilns, which Julien renders <i>fours à flammes étendues</i>. The last -expression implies that the heat was raised in these kilns by means of -a kind of bellows (<i>kuang</i>) which admitted air to<span class="pagenum" id="Page_2">[2]</span> the furnace, -and Bushell’s rendering, “blue and yellow enamel furnaces,” ignores an -essential part of both the characters<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> used in the original.</p> - -<p>From this time onward there is no lack of information on the nature -of the Imperial wares made during the various reigns, but it must be -remembered that the Chinese descriptions are in almost every case -confined to the Imperial porcelains, and we are left to assume that -the productions of the numerous private kilns followed the same lines, -though in the earlier periods, at any rate, we are told that they were -inferior in quality and finish.</p> - -<p>The Hung Wu <img src="images/k_002a.jpg" alt="hung wu" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - palace porcelain, as described in the <i>T’ao -lu</i>, was of fine, unctuous clay and potted thin. The ware was left -for a whole year to dry, then put upon the lathe and turned thin, and -then glazed and fired. If there was any fault in the glaze, the piece -was ground down on the lathe, reglazed and refired. “Consequently the -glaze was lustrous (<i>jung</i>) like massed lard.” These phrases -are now so trite that one is tempted to regard them as mere Chinese -conventionalities, but there is no doubt that the material used in -the Ming period (which, as we shall see presently, gave out in the -later reigns) was of peculiar excellence. The raw edge of the base rim -of early specimens does, in fact, reveal a beautiful white body of -exceedingly fine grain and smooth texture, so fat and unctuous that one -might almost expect to squeeze moisture out of it.</p> - -<p>The best ware, we are told, was white, but other kinds are mentioned. -A short contemporary notice in the <i>Ko ku yao lun</i>,<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a> written in -1387, says, “Of modern wares (made at Ching-tê Chên) the good examples -with white colour and lustrous are very highly valued. There are, -besides, <i>ch’ing</i><a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> (blue or green) and black (<i>hei</i>) wares -with gilding, including wine pots and wine cups of great charm.” Such -pieces may exist in Western collections, but they remain unidentified, -and though there are several specimens with the Hung Wu mark to be seen -in museums, few have the appearance of Ming porcelain at all. There is, -however, a dish in the British Museum which certainly belongs to the -Ming dynasty, even if it<span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span> is a century later than the mark implies. -The body is refined and white, though the finish is rather rough, with -pits and raised spots here and there in the glaze and grit adhering -to the foot rim; but it is painted with a free touch in a bright -blue, recalling the Mohammedan blue in colour, the central subject a -landscape, and the sides and rim divided into panels of floral and -formal ornament. It must be allowed that the style of the painting is -advanced for this early period, including as it does white designs -reserved in blue ground as well as the ordinary blue painting on a -white ground.</p> - - -<h3><i>Yung Lo</i> <img src="images/k_003a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1403–1424)</h3> - -<p>The usual formulæ are employed by the <i>T’ao lu</i> in describing the -Imperial ware of this reign. It was made of plastic clay and refined -material, and though, as a rule, the porcelain was thick, there -were some exceedingly thin varieties known as <i>t’o t’ai</i><a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a> or -“bodiless” porcelains. Besides the plain white specimens, there were -others engraved with a point<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> or coated with vivid red (<i>hsien -hung</i>). The <i>Po wu yao lan</i>,<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a> reputed a high authority on -Ming porcelains and written in the third decade of the seventeenth -century, adds “blue and white” to the list and gives further details of -the wares. The passage is worth quoting in full, and runs as follows: -“In the reign of Yung Lo were made the cups which fit in the palm of -the hand,<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a> with broad mouth, contracted waist, sandy (<i>sha</i>) -foot, and polished base. Inside were drawn two lions rolling balls. -Inside, too, in seal characters, was written <i>Ta Ming Yung Lo nien -chih</i><a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a> in six characters, or sometimes in four<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> only, as fine -as grains of rice. These are the highest class. Those with mandarin -ducks, or floral decoration inside, are all second quality. The cups -are decorated outside with blue ornaments of a very deep colour, -and their shape and make are very refined and beautiful and in a -traditional style. Their price, too, is very high.<span class="pagenum" id="Page_4">[4]</span> As for the modern -imitations, they are coarse in style and make, with foot and base burnt -(brown), and though their form has some resemblance (to the old), they -are not worthy of admiration.”</p> - -<p>As may be imagined, Yung Lo porcelain is not common to-day, and the -few specimens which exist in our collections are not enough to make -us realise the full import of these descriptions. There are, however, -several types which bear closely on the subject, some being actually -of the period and others in the Yung Lo style. A fair sample of the -ordinary body and glaze of the time is seen in the white porcelain -bricks of which the lower story of the famous Nanking pagoda was built. -Several of these are in the British Museum, and they show a white -compact body of close but granular fracture; the glazed face is a pure, -solid-looking white, and the unglazed sides show a smooth, fine-grained -ware which has assumed a pinkish red tinge in the firing. The coarser -porcelains of the period would, no doubt, have similar characteristics -in body and glaze. The finer wares are exemplified by the white bowls, -of wonderful thinness and transparency, with decoration engraved in -the body or traced in delicate white slip under the glaze and scarcely -visible except as a transparency. Considering the fragility of these -delicate wares and the distant date of the Yung Lo period, it is -surprising how many are to be seen in Western collections. Indeed, it -is hard to believe that more than a very few of these can be genuine -Yung Lo productions, and as we know that the fine white “egg shell” -porcelain was made throughout the Ming period and copied with great -skill in the earlier reigns of the last dynasty, it is not necessary -to assume that every bowl of the Yung Lo type dates back to the first -decades of the fifteenth century.</p> - - <div class="figcenter" id="i025" style="width: 490px"> - <img - class="p2" - src="images/i025.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 p-left">Plate 59.—White Eggshell Porcelain Bowl with Imperial -dragons faintly traced in white slip under the glaze.</p> - <p class="p0 p-left sm">Mark of the Yung Lo period (1403–1424) incised in the centre in -archaic characters. 1. Exterior. 2. Interior view.</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Diameter 8¾ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">It is wellnigh impossible to reproduce adequately these white -porcelains, but Plate <a href="#i025">59</a> illustrates the well-known example in the -Franks Collection, which has long been accepted as a genuine Yung Lo -specimen. It represents the <i>ya shou pei</i> in form, with wide mouth -and small foot—the contracted waist of the <i>Po wu yao lan</i>; the -foot rim is bare at the edge, but not otherwise sandy, and the base is -glazed over, which may be the sense in which the word “polished”<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> is -used in the <i>Po wu yao lan</i>. The ware is so thin and transparent -that it seems to consist of glaze alone, as <span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span>though the body had -been pared away to vanishing point before the glaze was applied—in -short, it is <i>t’o t’ai</i> or “bodiless.” When held to the light -it has a greenish transparency and the colour of melting snow, and -there is revealed on the sides a delicate but exquisitely drawn design -of five-clawed Imperial dragons in white slip (not etched, as has -too often been stated), showing up like the water-mark in paper. On -the bottom inside is the date-mark of the period etched with a point -in four archaic characters (see vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_213">213</a>). A more refined and -delicate ceramic work could hardly be imagined.</p> - -<p>Close to this bowl in the Franks Collection there are two smaller bowls -or, rather, cups which in many ways answer more nearly the description -of the <i>ya shou pei</i>,<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a> though they are thick in substance -and of coarser make. They have straight spreading sides, wide at the -mouth, with foliate rim, and contracted at the foot. The foot rim is -bare of glaze, but the base is covered. They are of an impure white -ware with surface rather pitted, and inside is a lotus design traced -in white slip under the glaze and repeated in radiating compartments. -These are perhaps a product of the private factories. The same form is -observed among the blue and white porcelain in two small cups, which -are painted in blue with a landscape on the exterior and with bands -of curled scrolls inside and the Yung Lo mark in four characters. The -base is unglazed, and though they are undoubtedly intended to represent -a Yung Lo type, these not uncommon bowls can hardly be older than the -last dynasty. Another blue and white bowl in the Franks Collection has -the Yung Lo mark and the scroll decoration inside, and on the exterior -a long poem by Su Shih, covering most of the surface. It is painted in -a grey blue, and the ware, though coarse, has the appearance of Ming -manufacture, perhaps one of the late Ming copies which are mentioned -without honour in the <i>Po wu yao lan</i>. It is, however, of the -ordinary rounded form.<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a></p> - -<p>Hsiang Yüan-p’ien illustrates in his Album one Yung Lo specimen, a low -cylindrical bowl of the “bodiless” kind, “thin as paper,” with a very -delicate dragon and phœnix design, which<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span> is seen when the bowl is -held to the light and carefully inspected. This style of ornament is -described as <i>an hua</i> (secret decoration), but it is not stated -whether, in this case, it was engraved in the paste or traced in white -slip.</p> - -<p>The mention of “fresh red” (<i>hsien hung</i>), which seems to have -been used on the Yung Lo porcelain as well as in the succeeding Hsüan -Tê period, brings to mind a familiar type of small bowl with slight -designs in blue inside, often a figure of a boy at play, the exterior -being coated with a fine coral red, over which are lotus scrolls -in gold. There are several in the British Museum, and one, with a -sixteenth-century silver mount, was exhibited at the Burlington Fine -Arts Club in 1910.<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a> The term <i>hsien hung</i> is certainly used -for an underglaze copper red on the Hsüan Tê porcelain, and it is -doubtful whether it can have been loosely applied to an overglaze -iron red on the earlier ware. For the bowls to which I refer have an -iron red decoration, though it is sometimes wonderfully translucent -and, being heavily fluxed, looks like a red glaze instead of merely -an overglaze enamel (see Plate <a href="#i105">74</a>). Several of these red -bowls have the Yung Lo mark, others have merely marks of commendation -or good wish. Their form is characteristic of the Ming period, and the -base is sometimes convex at the bottom, sometimes concave. They vary -considerably in quality, the red in some cases being a translucent -and rather pale coral tint, and in others a thick, opaque brick red. -Probably they vary in date as well, the former type being the earlier -and better. It is exemplified by an interesting specimen in the Franks -Collection marked <i>tan kuei</i> (red cassia), which indicates its -destination as a present to a literary aspirant, the red cassia being a -symbol of literary success. This piece has, moreover, a stamped leather -box of European—probably Venetian—make, which is not later than the -sixteenth century. This, if any of these bowls, belongs to the Yung Lo -period, but it will be seen presently that the iron red was used as an -inferior but more workable substitute for the underglaze red in the -later Ming reigns, and, it must be added, these bowls are strangely -numerous for a fifteenth-century porcelain. That they are a Yung Lo -type, however, there is little doubt, for this red and gold decoration -(<i>kinrande</i> of the Japanese) is the adopted style which won for -the clever Kioto potter, Zengoro Hozen, the art name <i>Ei raku</i>, -i.e. Yung Lo in Japanese.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER II<br /> -<span class="subhed">HSÜAN TÊ <img src="images/k_007.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1426–1435)</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">In this short reign, which Chinese writers regard as the most brilliant -period of their porcelain industry, the number of kilns occupied with -the Imperial orders had increased to fifty-eight, the majority of them -being outside the Imperial factory and distributed among the private -factories. According to the <i>T’ao lu</i>,<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a> the clay used at this -time was red and the ware like cinnabar, a statement which is difficult -to reconcile with the glowing description of the jade-like white altar -cups and other exquisite objects for which the reign was celebrated. -It is, of course, possible that a dark coloured body was employed in -some of the wares, as was done at other periods, or it may be that the -words are hyperbolically used to describe a porcelain of which the -exposed parts of the body assumed a red colour in the firing. This -latter peculiarity is noticeable on specimens of later Ming porcelain, -particularly the blue and white of the Chia Ching period. But in any -case a red biscuit cannot have been invariable or even characteristic -of the period, for no mention is made of such a feature in the <i>Po -wu yao lan</i>, which gives by far the fullest account of the Hsüan Tê -porcelain.</p> - -<p>The description in the <i>Po wu yao lan</i>,<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> which seems to -have been generally accepted, and certainly was largely borrowed by -subsequent Chinese works, may be freely rendered as follows:</p> - -<p>“Among the wares of the Hsüan Tê period there are stem-cups<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a> -decorated with red fish. For these they used a powder made of red -precious stones from the West to paint the fish forms, and from the -body there rose up in relief in the firing the precious brilliance of -the fresh red ravishing the eye. The brown and blackish<span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span> colours which -resulted from imperfect firing of the red are inferior. There were -also blue decorated wares, such as stem-cups with dragon pine and plum -designs, wine stem-cups with figure subjects<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a> and lotus designs, -small cinnabar pots and large bowls in colour red like the sun, but -with white mouth rim, pickle pots and small pots with basket covers and -handles in the form of bamboo joints, all of which things were unknown -in ancient times. Again, there were beautiful objects of a useful kind, -all small and cleverly made with finely and accurately drawn designs. -The incense vases, trays and dishes<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a> were made in large numbers, and -belong to a common class. The flat-sided jars with basket covers, and -the ornamented round pots with flanged<a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a> mouth for preserving honey, -are very beautiful and mostly decorated in colours (<i>wu ts’ai</i>). -The white cups, which have the character <i>t’an</i> (altar) engraved -inside the bowl, are what are known as 'altar cups.’ The material of -these things is refined and the ware thick, and the form beautiful -enough to be used as elegant vases in the true scholar’s room. There -are besides white cups for tea with rounded body,<a id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> convex<a id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a> base, -thread-like foot, bright and lustrous like jade, and with very finely -engraved<a id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> dragon and phœnix designs which are scarcely inferior to -the altar cups. At the bottom the characters <i>ta ming hsüan tê nien -chih</i><a id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a> are secretly engraved in the paste, and the texture of -the glaze is uneven, like orange peel.<a id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a> How can even Ting porcelain -compare with these? Truly they are the most excellent porcelains of -this reign, and unfortunately there have not been many to be seen since -then. Again, there are the beautiful barrel-shaped seats, some with -openwork ground, the designs filled in with colours (<i>wu ts’ai</i>), -gorgeous as cloud brocades, others with solid ground filled in with -colours in engraved floral designs, so beautiful and brilliant as -to dazzle the eye; both sorts have a deep green (<i>ch’ing</i>) -background. Others have blue <span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span>(<i>lan</i>) ground, filled in -with designs in colours (<i>wu ts’ai</i>), like ornament carved in -cobalt blue (<i>shih ch’ing</i>, lit. stone blue). There is also blue -decoration on a white ground and crackled grounds like ice. The form -and ornament of these various types do not seem to have been known -before this period.”</p> - - - - - - <div class="figcenter" id="i031" style="width: 463px"> - <img - class="p2" - src="images/i031.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 60.—Reputed Hsüan Tê Porcelain.</p> - <p class="p0 p-left sm">Fig. 1.—Flask with blue decoration, reputed to be Hsüan Tê period. -Height 3¼ inches. <i>British Museum</i>.</p> - <p class="p0 p-left sm">Fig. 2.—Brush Rest. (?) Chang Ch’ien on a log raft; partly biscuit. -Inscribed with a stanza of verse and the Hsüan Tê mark. Length 6 inches.</p> - <p class="p0 sm center"><i>Grandidier Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i033a"> - <img - class="p2" - src="images/i033a.jpg" - alt="" /> - </div> - - - <div class="figcenter" id="i033b" style="width: 446px"> - <img - class="p0" - src="images/i033b.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 61.—Porcelain with <i>san ts’ai</i> glazes on the biscuit.</p> - <p class="p0 p-left sm">Fig. 1.—Wine Jar with pierced casing, the Taoist Immortals paying -court to the God of Longevity, turquoise blue ground. Fifteenth -century. Height 11½ inches. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></p> - <p class="p0 p-left sm">Fig. 2.—Screen with design in relief, horsemen on a mountain -path, dark blue ground. About 1500. Height 14 inches. <i>Benson -Collection.</i></p> - </div> - -<p>It will be seen from the above that the Hsüan Tê porcelains included -a fine white, blue and white and polychrome painted wares, underglaze -red painted wares, and crackle. The last mentioned is further specified -in the <i>Ch’ing pi tsang</i> as having “eel’s blood lines,”<a id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a> and -almost rivalling the Kuan and Ju wares. The ware was thick and strong, -and the glaze had the peculiar undulating appearance (variously -compared to chicken skin, orange peel, millet grains, or a wind ruffled -surface) which was deliberately produced on the eighteenth century -porcelains.</p> - -<p>Another surface peculiarity shared by the Hsüan Tê and Yung Lo wares -was “palm eye” (<i>tsung yen</i>) markings, which Bushell explains as -holes in the glaze due to air bubbles. It is hard to see how these can -have been other than a defect. Probably both these and the orange peel -effects were purely fortuitous at this time.</p> - -<p>Of the various types which we have enumerated, the white wares need -little comment. The glaze was no doubt thick and lustrous like mutton -fat jade, and though Hsiang in his Album usually describes the white of -his examples as “white like driven snow,” it is worthy of note that in -good imitations of the ware particular care seems to have been given to -impart a distinct greenish tint to the glaze.</p> - -<p>The honours of the period appear to have been shared by the “blue and -white” and red painted wares. Out of twenty examples illustrated in -Hsiang’s Album, no fewer than twelve are decorated chiefly in red, -either covering the whole or a large part of the surface or painted -in designs, among which three fishes occur with monotonous frequency. -The red in every case is called <i>chi hung</i>, and it is usually -qualified by the illuminating comparison with “ape’s blood,” and in one -case it is even redder than that!</p> - -<p>The expression <i>chi hung</i> has evidently been handed down by oral -traditions, for there is no sort of agreement among Chinese writers on -the form of the first character. The <i>T’ao lu</i> uses the<span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span> character -<img src="images/k_010a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -, which means “sacrificial,” and Bushell<a id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a> explains this “as -the colour of the sacrificial cups which were employed by the Emperor -in the worship of the Sun.” Hsiang uses the character <img src="images/k_010b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - which -means “massed, accumulated.” And others use the character <img src="images/k_010c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - -which means “sky clearing,” and is also applied to blue in the sense -of the “blue of the sky after rain.” In the oft quoted list of the -Yung Chêng porcelains we find the item, “Imitations of Hsüan <i>chi -hung</i> wares, including two kinds, <i>hsien hung</i> (fresh red) and -<i>pao shih hung</i> (ruby red).” There can be little doubt that both -these were shades of underglaze red derived from copper oxide, a colour -with which we are quite familiar from the eighteenth century and later -examples.</p> - -<p>For in another context we find the <i>hsien hung</i> contrasted with -<i>fan hung</i>, which is the usual term for overglaze iron red, -and the description already given of the application of <i>pao shih -hung</i> leaves no doubt whatever that it was an underglaze colour. The -two terms are probably fanciful names for two variations of the same -colour, or perhaps for two different applications of it, for we know -that it was used as a pigment for brushwork as well as in the form of a -ground colour incorporated in the glaze. The secret of the colour seems -to have been well kept, and the general impression prevailing outside -the factories was that its tint and brilliancy were due to powdered -rubies, the red precious stone from the West which gave the name to the -<i>pao shih hung</i>.<a id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a> It is known that in some cases such stones -as cornelian (<i>ma nao</i>) have been incorporated in the porcelain -glazes in China to increase the limpidity of the glaze. This is reputed -to have happened in the case of the Ju yao, but neither cornelian nor -ruby could serve in any way as a colouring agent, as their colour would -be dissipated in the heat of the furnace. The real colouring agent of -the <i>chi hung</i> is protoxide of copper. If there were nothing else -to prove this, it would be clear from the fact hinted in the <i>Po wu -yao lan</i> that the failures came out a brownish or blackish tint. -This colour has always proved a difficult one to manage, and in the -early part<span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span> of the last dynasty, when it was freely used after the -manner of the Hsüan Tê potters, the results were most unequal, varying -from a fine blood red to maroon and brown, and even to a blackish tint.</p> - -<p>The peculiar merits of the Hsüan Tê red were probably due in some -measure to the clay of which the ware was composed, and which contained -some natural ingredient favourable to the development of the red. At -any rate, we are told<a id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a> that in the Chia Ching period (1522–1566) -“the earth used for the <i>hsien hung</i> ran short.”</p> - -<p>Among the favourite designs<a id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a> expressed in the Hsüan Tê red were -three fishes, three fruits,<a id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a> three funguses, and the character -<i>fu</i> (happiness) repeated five times.<a id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a> All these are mentioned -among the Yung Chêng imitations. A good idea of the fish design is -given by a cylindrical vase in the Franks Collection, which is plain -except for two fishes in underglaze red of good colour, and rising in -slight relief in the glaze. The glaze itself is of that faint celadon -green which was apparently regarded as a necessary feature of the -Hsüan Tê copies, and which incidentally seems to be favourable to the -development of the copper red. The <i>sang de bœuf</i> red of the last -dynasty is avowedly a revival of the Hsüan Tê red in its use as a glaze -colour. Indeed, certain varieties of the <i>sang de bœuf</i> class -are still distinguished as <i>chi hung</i>. The large bowls, “red as -the sun and white at the mouth rim,” as mentioned in the <i>Po wu yao -lan</i>, have a counterpart in the large bowl of the last dynasty with -<i>sang de bœuf</i> glaze, which, flowing downwards, usually left a -colourless white band at the mouth.</p> - -<p>The Hsüan Tê period extended only to ten years, and specimens of Hsüan -red are excessively rare to-day, even in China. It is doubtful if a -genuine specimen exists outside the Middle Kingdom, but with the help -of the old Chinese descriptions and the clever imitations of a later -date,<a id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> there is no difficulty in imagining the vivid splendours of -the “precious stone red” of this brilliant period.</p> - -<p>Among the “blue and white” wares of all periods, the Hsüan<span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span> Tê -porcelain is unanimously voted the first place by Chinese writers, -and its excellence is ascribed principally to the superior quality -of an imported mineral variously described as <i>su-ni-p’o</i>, -<i>su-p’o-ni</i> and <i>su-ma-ni</i>. These outlandish names are, no -doubt, attempts to render in Chinese the foreign name of the material, -which was itself probably the name of the place or people whence it -was exported. There is little doubt that this mysterious substance was -the same species as the Mohammedan blue (<i>hui hui ch’ing</i>) of -the following century. Indeed, this latter name is applied to it in -Hsiang’s Album. The Mohammedan blue was obtained from Arab traders, and -its use for painting on pottery had been familiar in the Near East, -in Persia and Syria for instance, at least as early as the twelfth -century.<a id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a> The <i>su-ni-p’o</i> blue was no doubt imported in the -form of mineral cobalt, and though there was no lack of this mineral -in the neighbourhood of Ching-tê Chên, the foreign material was of -superior quality. It was, however, not only expensive but unsuited for -use in a pure state. If applied by itself, it had a tendency to run in -the firing, and it was necessary to blend it with proportions of the -native mineral varying from one in ten for the finest quality to four -in six for the medium quality. The native mineral used by itself tended -to be heavy and dull in tone, owing to its inability to stand the -intense heat of the kiln, and was only employed alone on the coarser -wares. The supply of Mohammedan blue was uncertain and spasmodic. It -ceased to arrive at the end of the Hsüan Tê period, and it was not -renewed till the next century (see p. <a href="#Page_29">29</a>). Its nature, too, -seems to have varied, for we are expressly told that the Hsüan Tê blue -was pale in tone while the Mohammedan blue of the sixteenth century -was dark.<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span> Possibly, however, this was not so much due to the nature -of the material as to the method of its application, for Chinese -writers are by no means unanimous about the paleness of the Hsüan Tê -blue. The <i>Ch’ing pi ts’ang</i>, for instance, states that “they -used <i>su-p’o-ni</i> blue and painted designs of dragons, phœnixes, -flowers, birds, insects, fish and similar forms, deep and thickly -heaped and piled and very lovely.”</p> - -<p>Authentic specimens of Hsüan Tê blue and white are virtually unknown, -but the mark of the period is one of the commonest on Chinese porcelain -of relatively modern date. In most cases this spurious dating means -nothing more than that the period named was one of high repute; but -there is a type of blue and white, usually bearing the period mark of -Hsüan Tê, which is so mannered and characteristic that one feels the -certainty that this really represents one kind at least of the Hsüan -porcelain. It is usually decorated in close floral scrolls, and the -blue is light dappled with darker shades, which are often literally -“heaped and piled” (<i>tui t’o</i>) over the paler substratum.</p> - -<p>I have seen examples of this style belonging to various periods, mostly -eighteenth century, but some certainly late Ming<a id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a> (see Plate <a href="#i069">67</a>, -Fig. 4). Seven examples of Hsüan blue and white porcelain -are figured in Hsiang’s Album,<a id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a> comprising an ink pallet, a vase -shaped like a section of bamboo, a goose-shaped wine jar, a vase with -an elephant on the cover, a tea cup, a sacrificial vessel, and a lamp -with four nozzles. In five of these the blue is confined to slight -pencilled borders, merely serving to set off the white ground, which -is compared to driven snow. The glaze is rich and thick, and of uneven -surface, rising in slight tubercles likened to “grains of millet.” This -is the “orange skin” glaze. The blue in each case is <i>hui hu<a id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a> ta -ch’ing</i> (deep Mohammedan blue). Of the two remaining instances, one -is painted with a dragon in clouds, and the other with “dragon pines,” -and in the latter case the glaze is described as “lustrous like mutton -fat jade,” and the blue as “of intensity and brilliance to dazzle the -eye.”</p> - -<p>The impression conveyed by all these examples is that they<span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span> represent a -type quite different from that described as “heaped and piled,” a type -in which delicate pencilling was the desideratum, the designs being -slight and giving full play to the white porcelain ground. It is, in -fact, far closer in style to the delicately painted Japanese Hirado -porcelain than to the familiar Chinese blue and white of the K’ang Hsi -period.</p> - -<p>Plate <a href="#i031">60</a> illustrates a little flask-shaped vase in the -Franks Collection, which purports to be a specimen of Hsüan Tê blue and -white porcelain. It has a thick, “mutton fat” glaze of faint greenish -tinge, and is decorated with a freely drawn peach bough in underglaze -blue which has not developed uniformly in the firing. The colour in -places is deep, soft and brilliant, but elsewhere it has assumed too -dark a hue.<a id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a> Its certificate is engraved in Chinese fashion on -the box into which it has been carefully fitted—<i>hsüan tz’ŭ pao -yüeh p’ing</i>, “precious moon vase of Hsüan porcelain”—attested by -the signature Tzŭ-ching, the studio name of none other than Hsiang -Yüan-p’ien, whose Album has been so often quoted. Without attaching -too much weight to this inscription, which is a matter easily arranged -by the Chinese, there is nothing in the appearance of this quite -unpretentious little vase which is inconsistent with an early Ming -origin.</p> - -<p>On the same plate is a brush rest in form of a log raft, on which is a -seated figure, probably the celebrated Chang-Ch’ien, floating down the -Yellow River. The design recalls a rare silver cup of the Yüan dynasty, -which was illustrated in the <i>Burlington Magazine</i> (December, -1912). Here the material is porcelain biscuit with details glazed and -touched with blue, and the <i>nien hao</i> of Hsüan Tê is visible on -the upper part of the log beside two lines of poetry. Whether this -brush rest really belongs to the period indicated or not, it is a rare -and interesting specimen. Two other possible examples of Hsüan Tê blue -and white are described on p. <a href="#Page_32">32</a>.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i043" style="width: 511px"> - <img - class="p2" - src="images/i043.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 62</p> - <p class="p0 p-left sm">Barrel shaped Garden Seat: porcelain with coloured glazes on the -biscuit, the designs outlined in slender fillets of clay. A lotus -scroll between an upper band of clouds and a lower band of horses in -flying gallop and sea waves. Lion mask handles. About 1500 <span class="allsmcap">A.D.</span></p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 14¼ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">As to the other types of Hsüan ware named in the <i>Po wu yao lan</i>, -with one exception I can find no exact counterpart of them in existing -specimens, though parts of the descriptions are illustrated by examples -of apparently later date. Thus the form of the white tea cups, “with -rounded body, convex base, and thread-like foot,” is seen in such bowls -as Fig. 1 of Plate <a href="#i105">74</a>, which is proved by its mount to be not later -than the sixteenth century. Other <span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span>examples of these bowls will be -discussed later. They are characterised by a convexity in the centre -which cannot be shown in reproductions.</p> - -<p>The secret decoration (<i>an hua</i>) consists of designs faintly -traced usually with a sharp-pointed instrument in the body and under -the glaze. There is an excellent example of this in a high-footed cup -in the Franks Collection which has the Hsüan Tê mark, the usual faintly -greenish glaze, beneath which is a delicately etched lotus scroll -so fine that it might easily be overlooked and is quite impossible -to reproduce by photographic methods. It is, no doubt, an early -eighteenth-century copy of Hsüan ware.</p> - -<p>The one exception mentioned above is the type represented by the -“barrel-shaped seats.” The description of these leaves no room for -doubt that they belonged to a fairly familiar class of Ming ware, whose -strength and solidity has preserved it in considerable quantity where -the more delicate porcelains have disappeared. Plate <a href="#i043">62</a> gives a good -idea of the Ming barrel-shaped garden seat, “with solid ground filled -in with colours in engraved floral designs.” The other kind, “with -openwork ground, the designs filled in with colours (<i>wu ts’ai</i>), -gorgeous as cloud brocades,” must have been in the style of Plate <a href="#i033a">61</a>. -These styles of decoration are more familiar to us on potiche-shaped -wine jars and high-shouldered vases than on garden seats, but the type -is one and the same. Quite a series of these vessels was exhibited at -the Burlington Fine Arts Club in 1910, and they are fully described -in the catalogue. Some had an outer casing in openwork; others had -the designs outlined in raised threads of clay, which contained the -colours like the ribbons of cloisonné enamel<a id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a>; in others, again, -the patterns were incised with a point. The common feature of all of -them was that the details of the pattern were defined by some emphatic -method of outlining which served at the same time to limit the flow -of the colours. The colours themselves consist of glazes containing a -considerable proportion of lead, and tinted in the usual fashion with -metallic oxides. They include a deep violet blue (sometimes varying to -black or brown), leaf green, turquoise,<span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span> yellow,<a id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a> and a colourless -glaze or a white slip which served as white colour, though at times the -white was represented merely by leaving the unglazed body or biscuit to -appear. These coloured glazes differ from the on-glaze painted enamels -in that they are applied direct to the body of the ware, and are fired -at a relatively high temperature in the cooler parts of the great -kiln, a circumstance expressed by the French in the concise phrase, -<i>couleurs de demi-grand feu</i>.<a id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a></p> - -<p>The central ornament consisted chiefly of figures of sages or deities -in rocky landscape, or seated under pine trees amid clouds, dragons in -clouds, or beautiful lotus designs; and these were contained by various -borders, such as floral scrolls, gadroons, <i>ju-i</i> head patterns, -fungus scrolls, and symbols hanging in jewelled pendants. As a rule, -the larger areas of these vases are invested with a ground colour and -the design filled in with contrasting tints. Sometimes the scheme of -decoration includes several bands of ornament, and in this case—as on -Plate <a href="#i043">62</a>—more than one ground colour is used. The <i>Po wu -yao lan</i> speaks of green (<i>ch’ing</i>) and dark blue (<i>lan</i>) -grounds, and existing specimens indicate that the dark violet blue -was the commonest ground colour. Next to this, turquoise blue is the -most frequently seen; but besides these there is a dark variety of the -violet which is almost black, and another which is dark brown, both of -which colours are based on cobaltiferous oxide of manganese. It has -already been observed that this type of decoration was frequently used -on a pottery body as well as on porcelain.</p> - -<p>The question of the antiquity of the above method of polychrome -decoration is complicated by the contradictory accounts which Dr. -Bushell has given of a very celebrated example, the statuette of -the goddess Kuan-yin in the temple named Pao kuo ssŭ at Peking. The -following reference to this image occurs in the <i>T’ung ya</i>, -published in the reign of Ch’ung Chêng (1625–1643): “The Chün Chou -transmutation wares (<i>yao pien</i>) are not uncommon to-day. The -Kuan-yin in the Pao kuo ssŭ is a <i>yao pien</i>.” Dr.<span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span> Bushell, -who visited the temple several times, gives a minute description of -the image, which contains the following passage<a id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a>: “The figure is -loosely wrapped in flowing drapery of purest and bluest turquoise -tint, with the wide sleeves of the robe bordered with black and turned -back in front to show the yellow lining; the upper part of the cloak -is extended up behind over the head in the form of a plaited hood, -which is also lined with canary yellow.” To the ordinary reader, such -a description would be conclusive. A fine example of Ming porcelain, -he would say, decorated with the typical coloured glazes on the -biscuit. Bushell’s comment, however, is that the “colours are of the -same type as those of the finest flower pots and saucers of the Chün -Chou porcelain of the Sung dynasty.” It should be said that the temple -bonzes insist that they can trace the origin of the image back to the -thirteenth century. If these are indeed the typical Chün Chou glazes, -then all our previous information on that factory, including Bushell’s -own contributions, is worthless. In another work,<a id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a> however, the same -writer states that it (the image in question) is “really enamelled in -'five colours’—turquoise, yellow, crimson, red brown and black.” This -is precisely what we should have expected, and it can only be imagined -that Bushell in the other passage was influenced by the statement -in the <i>T’ung ya</i> that it was a furnace transmutation piece, a -statement probably based on the superstition that it was a miraculous -likeness of the goddess, who herself descended into the kiln and -moulded its features. As to the other temple tradition, that it was -made in the thirteenth century, it is not necessary to take that any -more seriously than the myth concerning its miraculous origin, which -derives from the same source.</p> - -<p>It is hardly necessary to state that all the existing specimens of this -class (and they are fairly numerous) do not belong to the Hsüan Tê -period. Indeed, it is unlikely that more than a very small percentage -of them were made in this short reign. Whether the style survived the -Ming dynasty is an open question; but it is safe to assume that it was -largely used in the sixteenth century.</p> - -<p>The discussion of this group of polychrome porcelain leads naturally -to the vexed question of the introduction of enamel painting over the -glaze. By the latter I mean the painting of<span class="pagenum" id="Page_20">[20]</span> designs on the finished -white glaze in vitrifiable enamels, which were subsequently fixed in -the gentle heat of the muffle kiln (<i>lu</i>)—<i>couleurs de petit -feu</i>, as the French have named them. No help can be got from the -phraseology of the Chinese, for they use <i>wu ts’ai</i> or <i>wu -sê</i> (lit. five colours) indifferently for all kinds of polychrome -decoration, regardless of the number of colours involved or the mode -of application. There is, however, no room for doubt that the delicate -enamel painting, for which the reign of Ch’êng Hua (1465–1487) was -celebrated, was executed with the brush over the fired glaze. It is -inconceivable that the small, eggshell wine cups with peony flowers and -a hen and chicken “instinct with life and movement” could have been -limned by any other method. If this is the case, then what could the -Chinese writers mean when they contrasted the <i>wu ts’ai</i> ornament -of the Hsüan Tê and Ch’êng Hua periods, but that the same process of -painting was in use in both reigns? The Ch’êng Hua colours were more -artistic because they were thin and delicately graded, while the Hsüan -Tê <i>wu ts’ai</i> were too thickly applied.<a id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a> For this reason, if -for no other, we may rightly infer that painting in on-glaze enamels -was practised in the Hsüan Tê period, if, indeed, it had not been long -in use.<a id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a></p> - -<p>There is another and an intermediate method of polychrome decoration in -which the low-fired enamels (<i>de petit feu</i>) are applied direct -to the biscuit, as in the case of the <i>demi-grand feu</i> colours, -but with the difference that they are fixed in the muffle kiln. This -method was much employed on the late Ming and early Ch’ing porcelains, -and it will be discussed later; but it is mentioned here because there -are several apparent examples of it in Hsiang’s Album, one<a id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a> of which -is dated Hsüan Tê. The example in question is a model of the celebrated -Nanking pagoda, and it is described as <i>wu ts’ai</i>, the structure -being white, the roofs green, the rails red, and the doors yellow, -while the date is painted in blue. I have hesitated to assume that -this is intended to represent an on-glaze painted piece, though there -is much in the description to indicate such a conclusion; but it is -certainly either this or a<span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span> member of the class under discussion, viz. -decorated in enamels of the muffle kiln applied to the biscuit.<a id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">[48]</a> -In either case it proves the knowledge of vitrifiable enamels at this -period to all who accept the evidence of Hsiang’s Album.</p> - -<p>Examples of Hsüan Tê polychrome porcelain enumerated in the <i>T’ao -shuo</i> included wine pots in the form of peaches, pomegranates, -double gourds, a pair of mandarin ducks and geese; washing dishes (for -brushes) of “gong-shaped outline,” with moulded fish and water-weeds, -with sunflowers and with lizards; and lamp brackets, “rain-lamps,” -vessels for holding bird’s food, and cricket<a id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">[49]</a> pots (see vol. i, p. -<a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>).</p> - -<p>Specimens of on-glaze painted porcelain with the Hsüan Tê mark are -common enough, but I have not yet seen one which could be accepted -without reserve. Perhaps the nearest to the period is a specimen in the -Franks Collection, a box made of the lower part of a square vase which -had been broken and cut down. It was fitted with a finely designed -bronze cover in Japan, and it is strongly painted in underglaze blue -and the usual green, yellow, red and purple on-glaze enamels. The mark -is in a fine dark blue, and the porcelain has all the character of a -Ming specimen.</p> - -<p>There is, in the same collection, a dish of a different type, but -with the Hsüan Tê mark in Mohammedan blue and other evidences of Ming -origin. The glaze is of a faintly greenish white and of considerable -thickness and lustre, and the design consists of lotus scrolls in gold. -Painting in gold in the Hsüan Tê period is mentioned in the <i>T’ao -shuo</i><a id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">[50]</a> in connection with the pots for holding the fighting -crickets alluded to above.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER III<br /> -<span class="subhed">CH’ÊNG HUA <img src="images/k_022a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1465–1487) AND OTHER REIGNS</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">The Ch’êng Hua porcelain shares with that of the Hsüan Tê period the -honours of the Ming dynasty, and Chinese writers are divided on the -relative merits of the two. Unfortunately, no material remains on -which we might base a verdict of our own, but we may safely accept -the summing up which the <i>Po wu yao lan</i>, the premier authority -on early Ming wares, gives as follows<a id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">[51]</a>: “In my opinion, the blue -and white porcelain of the Ch’êng Hua period does not equal that of -the Hsüan Tê, while the polychrome of the Hsüan period does not equal -that of the 'model<a id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">[52]</a> emperor’s’ reign. The reason is that the blue -of the Hsüan ware was <i>su-ni-p’o</i><a id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">[53]</a> blue, whereas afterward -it was all exhausted, and in the Ch’êng Hua period only the ordinary -blue was used. On the other hand, the polychrome (<i>wu ts’ai</i>) -decoration on the Hsüan ware was deep and thick, heaped and piled, and -consequently not very beautiful; while on the polychrome wares of the -Ch’êng Hua period the colours used were thin and subdued,<a id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">[54]</a> and gave -the impression of a picture.”<a id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">[55]</a> Elsewhere we read that the Hsüan Tê -porcelain was thick, the Ch’êng Hua thin, and that the blue of the -Hsüan blue and white was pale, that of the Ch’êng Hua dark; but on this -latter point there are many differences of opinion, and among the wares -made at the Imperial factory in the Yung Chêng period we are told that -there were “copies of Ch’êng Hua porcelain with designs pencilled in -pale blue (<i>tan ch’ing</i>).”<a id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">[56]</a></p> - -<p>The only types of Ch’êng Hua porcelain considered worthy of mention -by Chinese writers are the polychrome, the blue and white,<span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span> and the -red monochrome, though doubtless the other methods of previous reigns -were still used. Stress is laid on the excellence of the designs which -were supplied by artists in the palace,<a id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">[57]</a> and on the fine quality of -the colours used, and an interesting list of patterns is given in the -<i>T’ao shuo</i>,<a id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">[58]</a> which includes the following:</p> - -<p>1. Stem-cups (<i>pa pei</i>), with high foot, flattened bowl, and -spreading mouth; decorated in colours with a grape-vine pattern.</p> - -<p>“Among the highest class of Ch’êng Hua porcelain these are unsurpassed, -and in workmanship they far excel the Hsüan Tê cups.” Such is the -verdict of the <i>Po wu yao lan</i>, but they are only known to us by -later imitations.</p> - -<p>A poor illustration of one of these is given in Hsiang’s Album,<a id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">[59]</a> and -we are told in the accompanying text that the glaze is <i>fên pai</i>, -“white like rice powder,” while the decoration, a band of oblique -vine clusters and tendrils, is merely described as <i>wu ts’ai</i> -(polychrome), but it is obviously too slight to be executed by any -other method than painting with enamels on the glaze. The price paid -for this cup is stated as one hundred taels (or ounces) of silver.</p> - -<p>2. Chicken cups (<i>chi kang</i>), shaped like the flat-bottomed, -steep-sided, and wide-mouthed fish bowls (<i>kang</i>), and painted in -colours with a hen and chickens beneath a flowering plant.</p> - -<p>A valuable commentary on Ch’êng Hua porcelains is given by a late -seventeenth-century writer in notes appended to various odes (e.g. -on a “chicken cup” and on a Chün Chou vase). The writer is Kao -Tan-jên, who also called himself Kao Chiang-ts’un, the name appended -to a long dissertation on a Yüan dynasty silver wine cup, which now -belongs to Sir Robert Biddulph and was figured in the <i>Burlington -Magazine</i>.<a id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">[60]</a> “Ch’êng Hua wine cups,” he tells us, “include a great -variety of sorts. All are of clever workmanship and decoration, and are -delicately coloured in dark and light shades. The porcelain is lustrous -and clear, but strong. The chicken cups are painted with a <i>mu -tan</i> peony, and below it a hen and chicken, which seem to live and -move.” Another writer<a id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">[61]</a> of the same period states that he frequented -the fair at the <i>Tz’ŭ-iên<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span></i> temple in the capital, where porcelain -bowls were exhibited, and rich men came to buy. For Wan Li porcelain -the usual price was a few taels of silver; for Hsüan Tê and Ch’êng Hua -marked specimens two to five times that amount; but “chicken cups” -could not be bought for less than a hundred taels, and yet those who -had the means did not hesitate to buy, and porcelain realised higher -prices than jade.</p> - -<p>An illustration in Hsiang’s Album<a id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">[62]</a> gives a poor idea of one of -these porcelain gems, which is described as having the sides thin as -a cicada’s wing, and so translucent that the fingernail could be seen -through them. The design, a hen and chicken beside a cock’s-comb plant -growing near a rock, is said to have been in the style of a celebrated -Sung artist. The painting is in “applied colours (<i>fu sê</i>), thick -and thin,” and apparently yellow, green, aubergine and brown. Like that -of the grape-vine cup, it is evidently in enamels on the glaze.</p> - -<p>3. Ruby red bowls (<i>pao shao wan</i>)<a id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">[63]</a> and cinnabar red dishes -(<i>chu sha p’an</i>). These were, no doubt, the same as the “precious -stone red (<i>pao shih hung</i>) and cinnabar bowls red as the sun,” -described in the chapter on Hsüan Tê porcelain. Kao Chiang-ts’un -remarks on these that “among the Ch’êng wares are chicken cups, ruby -red bowls, and cinnabar dishes, very cleverly made, and fine, and more -costly than Sung porcelain.”</p> - -<p>4. Wine cups with figure subjects and lotuses.</p> - -<p>5. “Blue and white” (<i>ch’ing hua</i>) wine cups, thin as paper.</p> - -<p>6. Small cups with plants and insects (<i>ts’ao ch’ung</i>).<a id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">[64]</a></p> - -<p>7. Shallow cups with the five sacrificial altar vessels (<i>wu kung -yang</i>).</p> - -<p>8. Small plates for chopsticks, painted in colours.</p> - -<p>9. Incense boxes.</p> - -<p>10. All manner of small jars.</p> - -<p>All these varieties are mentioned in the <i>Po wu yao lan</i>, which -gives the place of honour to the grape-vine stem-cups. The only kind -specifically described as blue and white is No. 5, and the inference is -that the other types were usually polychrome.</p> - - <div class="figcenter" id="i053" style="width: 500px"> - <img - class="p2" - src="images/i053.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 63.—Baluster Vase</p> - <p class="p0 sm p-left">With designs in raised outline, filled in with coloured glazes on the -biscuit; dark violet blue background. About 1500. Height 14¾ inches.</p> - <p class="p0 sm center"><i>Grandidier Collection</i> (<i>Louvre</i>).</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i055" style="width: 422px"> - <img - class="p2" - src="images/i055.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 64.—Fifteenth-century Polychrome Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase with grey crackle and peony scrolls in blue and enamels. -Ch’èng Hua mark. Height 16¼ inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Vase with turquoise ground and bands of floral pattern and -winged dragons incised in outline and coloured green, yellow and -aubergine. Height 22 inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Box with bands of <i>ju-i</i> clouds and pierced floral -scrolls; turquoise and yellow glazes in dark blue ground. Diameter 10 -inches. <i>Grandidier Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i057a"> - <img - class="p2" - src="images/i057a.jpg" - alt="" /> - </div> - - <div class="figcenter" id="i057b"> - <img - class="p2" - src="images/i057b.jpg" - alt="" /> - </div> - - <div class="figcenter" id="i057c" style="width: 450px"> - <img - class="p2" - src="images/i057c.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 65.—Ming <i>san ts’ai</i> Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase with winged dragons, <i>san ts’ai</i> glazes on the -biscuit, dark blue ground. Dedicatory inscription on the neck, -including the words “Ming dynasty.” Cloisonné handles. Height 22¼ -inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Figure of Kuan-yin, turquoise, green and aubergine glazes, -dark blue rockwork. Fifteenth century. Height 28 inches. <i>Grandidier -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Vase with lotus scrolls, transparent glazes in three colours. -Late Ming. Height 20 inches. <i>Grandidier Collection.</i></p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span></p> - -<p>The following designs are enumerated and explained by Kao Chiang-ts’un -in the valuable commentary which has already been mentioned:—</p> - -<p>11. Wine cups with the design known as “the high-flaming candle -lighting up red beauty,” explained as a beautiful damsel holding a -candle to light up <i>hai-t’ang</i> (cherry apple) blossoms.</p> - -<p>12. Brocade heap pattern<a id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">[65]</a>; explained as “sprays of flowers and fruit -massed (<i>tui</i>) on all sides.”<a id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor">[66]</a></p> - -<p>13. Cups with swings, with dragon boats, with famous scholars and with -children.</p> - -<p>The swings, we are told, represent men and women<a id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">[67]</a> playing with -swings (<i>ch’iu ch’ien</i>): the dragon boats represent the dragon -boat races<a id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">[68]</a>; the famous scholar (<i>kao shih</i>) cups have on one -side Chou Mao-shu, lover of the lotus, and on the other T’ao Yüan-ming -sitting before a chrysanthemum plant; the children (<i>wa wa</i>) -consist of five small children playing together.<a id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">[69]</a></p> - -<p>14. Cups with grape-vines on a trellis, fragrant plants, fish and -weeds, gourds, aubergine fruit, the Eight Buddhist Emblems (<i>pa chi -hsiang</i>), <i>yu po lo</i> flowers, and Indian lotus (<i>hsi fan -lien</i>) designs.</p> - -<p>None of these need explanation except the Buddhist Emblems, which -are described on p. <a href="#Page_298">298</a>, and the <i>yu po lo</i>, which is generally -explained as a transcription of the Sanskrit <i>utpala</i>, “the dark -blue lotus.”</p> - -<p>Though the reader will probably not have the opportunity of identifying -these designs on Ch’êng Hua porcelain, they will help him in the -description of later wares on which these same motives not infrequently -occur. The nine illustrations<a id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">[70]</a> of Ch’êng Hua porcelain in Hsiang’s -Album, for the most part feebly drawn and badly coloured, form an -absurd commentary on the glowing descriptions<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span> in the text. Their chief -interest lies in their bearing on the question of polychrome painting. -In some cases the designs have all the appearance of on-glaze enamels; -in others they suggest transparent glazes or enamels on the biscuit. -The colours used are green, yellow and aubergine brown, the <i>san -ts’ai</i> or “three colours,” notwithstanding which the decoration is -classed under the general term <i>wu ts’ai</i> (lit. five colours), or -polychrome. The phrases used to describe the colouring include <i>wu -ts’ai</i>, <i>fu sê</i>, <i>t’ien yu</i>, of which <i>fu sê</i><a id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">[71]</a> -means “applied colours,” which might equally suggest on-glaze enamels -or on-biscuit colours, and <i>t’ien yu</i><a id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">[72]</a> decidedly suggests -on-biscuit colouring. On the other hand, in one case<a id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">[73]</a> we are -expressly told that the “colour of the glaze is lustrous white and the -painting <i>upon it</i><a id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">[74]</a> consists of geese, etc.,” an unequivocal -description of on-glaze painting.</p> - -<p>Though the Ch’êng Hua mark is one of the commonest on Chinese -porcelain, genuine examples of Ch’êng Hua porcelain are virtually -unknown in Western collections. The Imperial wares of the period were -rare and highly valued in China in the sixteenth century, and we can -hardly hope to obtain them in Europe to-day; but there must be many -survivors from the wares produced by the private kilns at the time, -and possibly some few examples are awaiting identification in our -collections. Unfortunately, the promiscuous use of the mark on later -wares, the confused accounts of the blue in the “blue and white,” -and the conflicting theories on the polychrome decoration, have all -helped to render identifications difficult to make and easy to dispute. -The covered cake box in the Bushell collection, figured by Cosmo -Monkhouse<a id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">[75]</a> as a Ch’êng Hua specimen, is closely paralleled in make -and style of decoration by a beaker-shaped brush pot in the Franks -Collection.<a id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">[76]</a> Both are delicately pencilled in pale blue; both have a -peculiar brown staining in parts of the glaze and a slight warp in the -foot rim. In the British Museum piece, however, the foot rim is grooved -at the sides<span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span> to fit a wooden stand, a feature which was not usual -before the K’ang Hsi period, and something in the style of the drawing -is rather suggestive of Japanese work. There is, however, another -specimen in the Franks Collection<a id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">[77]</a> which is certainly Chinese of the -Ming dynasty, and possibly of the Ch’êng Hua period, of which it bears -the mark. It is a vase of baluster form, thick and strongly built, with -great weight of clay at the foot, and unfortunately, like so many of -the early polychrome vases which have come from China in recent years, -it is cut down at the neck. It has a greyish crackled glaze, painted -with a floral scroll design, outlined in brown black pigment and washed -in with leaf green, yellow, manganese purple and bluish green enamels, -which are supplemented by a little underglaze blue, and the mark is in -four characters in blue in a sunk panel under the base.</p> - -<p>Though too clumsy to belong to any of the groups of Imperial wares -described in the <i>Po wu yao lan</i>, this vase is certainly an old -piece, and possibly the production of one of the private factories of -the Ch’êng Hua period. In the Eumorfopoulos and Benson Collections<a id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">[78]</a> -there are a few examples of these massive-footed vases, most of them -unfortunately incomplete above, decorated in polychrome glazes with -engraved or relief-edged designs, but not, as a rule, in on-glaze -enamels. These are clearly among our earliest examples of polychrome -porcelain, and we should expect to find here, if anywhere, specimens of -the coloured porcelain of the fifteenth century. See Plate <a href="#i055">64</a>.</p> - -<p>Though the fifteenth century was distinguished by two brilliant -periods, there are considerable gaps in the ceramic annals of the time. -The reign of the Emperor Chêng T’ung,<a id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">[79]</a> who succeeded to the throne -in 1436, was troubled by wars, and in his first year the directorate of -the Imperial factory was abolished; and, as soldiers had to be levied, -relief was given by stopping the manufacture of porcelain for the -palace. In 1449 this emperor was actually taken captive by the Mongols, -and his brother, who took his place from 1450 to 1456 under the title -of Ching T’ai,<a id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">[80]</a> reduced the customary supplies of palace wares in -1454 by one third. The reign of Ching T’ai is celebrated for cloisonné -enamel on metal.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span></p> - -<p>In 1457, when Chêng T’ung was released and returned to the throne under -the title of T’ien Shun<a id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">[81]</a> (1457–1464), the Imperial factory was -re-established, and the care of it again entrusted to a palace eunuch. -There are no records, however, of the wares made in these periods, -though we may assume that the private factories continued in operation -even when work at the Imperial pottery was suspended. The directorship -was again abolished in 1486, and porcelain is not mentioned in -the official records until the end of the reign of Hung Chih<a id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">[82]</a> -(1488–1505).</p> - -<p>In Hsiang’s Album<a id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">[83]</a> we are told that the pale yellow of the Hung -Chih period was highly prized, and that the polychrome wares vied -with those of the reign of Ch’êng Hua. Four examples are given: an -incense burner, a cup moulded in sunflower design, and a spirit jar -(all yellow), besides a gourd-shaped wine pot with yellow ground and -accessories in green and brown, apparently coloured glazes or enamels -applied to the biscuit. The yellow glazes are described as pale yellow -(<i>chiao</i><a id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">[84]</a> <i>huang</i>), and likened to the colour of steamed -chestnuts (<i>chêng li</i><a id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">[85]</a>) or the sunflower (<i>k’uei hua</i><a id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">[86]</a>).</p> - -<p>The yellow colour is of old standing in Chinese ceramics. We have found -it on T’ang pottery, in the <i>mi sê</i> of the Sung period, in the -blackish yellow of the Yüan ware made at Hu-t’ien, and in the early -Ming porcelains. Peroxide of iron or antimony are the usual metallic -bases of the colour, and it was used either in high-fired glazes or -in enamels of the muffle stove. The yellow for which the Hung Chih -period was noted was a yellow glaze, applied direct to the biscuit, or -added as an overglaze to the ordinary white porcelain. When applied to -the biscuit it assumes a fuller and browner tint than when backed by -a white glaze. These yellow glazes often have a slightly mottled or -stippled look, the colour appearing as minute particles of yellow held -in suspension in the glaze.</p> - -<p>Marked examples, purporting to be Hung Chih yellow, are occasionally -seen, but the most convincing specimen is a saucer dish in the Victoria -and Albert Museum, of good quality porcelain, with a soft rich yellow -glaze and the Hung Chih mark under the base in blue. Part of its -existence was spent in Persia, where it was<span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span> inscribed in Arabic with -the date 1021 <span class="allsmcap">A.H.</span>, which corresponds to 1611 <span class="allsmcap">A.D.</span></p> - -<p>A beautiful seated figure of the goddess Kuan-yin in the Pierpont -Morgan Collection, not unlike Plate <a href="#i057a">65</a>, Fig. 2, but smaller, is -decorated with yellow, green and aubergine glazes on the biscuit, and -bears a date in the Hung Chih period which corresponds to 1502.</p> - -<p>A dish of fine white porcelain with the Hung Chih mark is in the -British Museum, and examples of the blue and white of the period may -be seen in the celebrated Trenchard bowls. These last are the earliest -known arrivals in the way of Chinese porcelain in this country, and -they were given by Philip of Austria, King of Castile, to Sir Thomas -Trenchard in 1506. One of them is illustrated in Gulland’s <i>Chinese -Porcelain</i>,<a id="FNanchor_87" href="#Footnote_87" class="fnanchor">[87]</a> with a description written by Mr. Winthrop after a -personal inspection. The decoration consists of floral scrolls outside -and a fish medallion surrounded by four fishes inside. The account of -the colour, however, is not very flattering: “One of the bowls bore -this decoration very distinctly traced in blackish cobalt, while the -other bowl had a very washed-out and faded appearance.” The ware itself -is described as “rather greyish.” Probably these bowls were made for -the export trade, and need not necessarily be regarded as typical of -the Hung Chih blue and white.</p> - - -<h3><i>Chêng Tê</i> <img src="images/k_029.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1506–1521)</h3> - -<p>The reign of Chêng Tê, though not mentioned in the <i>Po wu yao lan</i> -and but briefly noticed in the <i>T’ao shuo</i>, must have been an -important period in the history of Chinese porcelain. The <i>yü ch’i -ch’ang</i> (Imperial ware factory) was rebuilt<a id="FNanchor_88" href="#Footnote_88" class="fnanchor">[88]</a> and the direct -supervision of a palace eunuch renewed. The porcelain, we are told in -the <i>T’ao lu</i>, was chiefly blue painted and polychrome, the finest -being in the underglaze red known as <i>chi hung</i>. An important -factor in the blue decoration was the arrival of fresh supplies of the -Mohammedan blue.<a id="FNanchor_89" href="#Footnote_89" class="fnanchor">[89]</a> The story is that the governor of Yunnan obtained -a supply of this <i>hui ch’ing</i> from a foreign country, and that it -was used at first melted down with stone for making imitation jewels. -It was worth twice its weight in gold. When, however, it was found -that it would endure the heat of the kiln, orders were<span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span> given for its -use in porcelain decoration, and its colour was found to be “antique -and splendid.” Hence the great esteem in which the blue and white of -the period was held.<a id="FNanchor_90" href="#Footnote_90" class="fnanchor">[90]</a> The merit of this new Mohammedan blue was its -deep colour, and the choicest kind was known as “Buddha’s head blue” -(<i>Fo t’ou ch’ing</i>). Its use at this period was not confined to the -Imperial factory, for we read that the workmen stole it and sold it to -the private manufacturers. In the following reign a method of weighing -the material was instituted, which put an end to this pilfering.</p> - -<p>Some account has already been given<a id="FNanchor_91" href="#Footnote_91" class="fnanchor">[91]</a> of this material and its use in -combination with the commoner native mineral blue. It was, no doubt, -the blue used on Persian, Syrian and Egyptian pottery of the period -exported by the Arab traders. One of the oldest routes<a id="FNanchor_92" href="#Footnote_92" class="fnanchor">[92]</a> followed by -Western traders with China was by river (probably the Irrawady) from -the coast of Pegu, reaching Yung-ch’ang, in Yunnan, and so into China -proper. This will explain the opportunities enjoyed by the viceroy of -Yunnan. There were, of course, other lines of communication between -China and Western Asia by sea and land, and a considerable interchange -of ideas had passed between China and Persia for several centuries, so -that reflex influences are traceable in the pottery of both countries. -Painting in still black under a turquoise blue glaze is one of the -oldest Persian methods of ceramic decoration, and we have seen that it -was closely paralleled on the Tz’ŭ Chou wares (vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>).</p> - -<p>It is related that a thousand Chinese artificers were transplanted -to Persia by Hulagu Khan (1253–1264), and it is probable that they -included potters. At any rate, the Chinese dragon and phœnix appear -on the Persian lustred tiles of the fourteenth century. At a later -date Shah Abbas (1585–1627) settled some Chinese potters in Ispahan. -Meanwhile, quantities of Chinese porcelain had been traded in the -Near East, where it was closely copied by the Persian, Syrian and -Egyptian potters in the sixteenth century. The Persian pottery and -soft porcelain of this time so closely imitates the Chinese blue and -white that in some cases a very minute inspection is required to -detect the difference, and nothing is commoner than to find Persian -ware<span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span> of this type straying into collections of Chinese porcelain.<a id="FNanchor_93" href="#Footnote_93" class="fnanchor">[93]</a> -Conversely, the Persian taste is strongly reflected in some of the -Chinese decorations, not only where it is directly studied on the -wares destined for export to Persia, but in the floral scrolls on the -Imperial wares of the Ming period. The expressions <i>hui hui hua</i> -(Mohammedan ornament or flowers) and <i>hui hui wên</i> (Mohammedan -designs) occur in the descriptions of the porcelain forwarded to -the palace, and there can be little doubt that they refer to floral -arabesque designs in a broad sense, though it would, of course, be -possible to narrow the meaning to the medallions of Arabic writing not -infrequently seen on Chinese porcelain, which was apparently made for -the use of some of the numerous Mohammedans in China.</p> - -<p>An interesting series of this last-mentioned type is exhibited in the -British Museum along with a number of bronzes similarly ornamented. -Many of these are of early date, and five of the porcelains bear the -Chêng Tê mark and unquestionably belong to that period. These comprise -a pair of vases with spherical tops which are hollow and pierced -with five holes, in form resembling the peculiar Chinese hat stands; -the lower part of a cut-down vase, square in form; an ink slab with -cover, and a brush rest in the form of a conventional range of hills. -The body in each case is a beautiful white material, though thickly -constructed, and the glaze, which is thick and of a faint greenish -tinge, has in three of these five pieces been affected by some accident -of the firing, which has left its surface dull and shrivelled in places -like wrinkled skin.<a id="FNanchor_94" href="#Footnote_94" class="fnanchor">[94]</a> The designs are similar throughout—medallions -with Arabic writing surrounded by formal lotus scrolls or cloud-scroll -designs, strongly outlined and filled in with thin uneven washes of a -beautiful soft Mohammedan blue. The glaze being thick and bubbly gives -the brush strokes a hazy outline, and the blue shows that tendency -to run in the firing which we are told was a peculiarity of the -Mohammedan<span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span> blue if not sufficiently diluted with the native mineral -cobalt. The inscriptions are mainly pious Moslem texts, but on the -cover of the ink slab is the appropriate legend, “Strive for excellence -in penmanship, for it is one of the keys of livelihood,” and on the -brush rest is the Persian word <i>Khāma-dān</i> (pen rest). In the same -case are three cylindrical vases, apparently brush pots, decorated in -the same style but unmarked. One has dark Mohammedan blue and probably -belongs to the next reign. The other two, I venture to think, are -earlier. They are both of the same type of ware, a fine white material, -which takes a brownish red tinge in the exposed parts, and the glaze, -which is thick and of a soft greenish tint, has a tendency to scale off -at the edges. The bases are unglazed and show the marks of a circular -support. The larger piece is remarkably thick in the wall, and has a -light but vivid blue of the Mohammedan sort; the smaller piece is not -quite so stoutly proportioned, but the blue is peculiarly soft, deep, -and beautiful, though it has run badly into the glaze, and where it has -run it has changed to a dark indigo.<a id="FNanchor_95" href="#Footnote_95" class="fnanchor">[95]</a> One would say that this is -the Mohammedan blue, almost pure; and if, as I have suggested, these -two specimens are earlier types, they can only belong to the Hsüan Tê -period.</p> - -<p>Another blue and white example with Chêng Tê mark in the British Museum -is of thinner make and finer grain; but, as it is a saucer-dish, this -refinement was only to be expected. It is painted in a fine bold style, -worthy of the best Ming traditions, with dragons in lotus scrolls, but -the blue is duller and greyer in tone than on the pieces just described.</p> - -<p>Two specimens of Chêng Tê ware are figured in Hsiang’s Album,<a id="FNanchor_96" href="#Footnote_96" class="fnanchor">[96]</a> one -a tripod libation cup of bronze form and the other a lamp supported -by a tortoise, and the glaze of both is “deep yellow, like steamed -chestnuts.”</p> - - <div class="figcenter" id="i067" style="width: 440px"> - <img - class="p2" - src="images/i067.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 66.—Porcelain with Chêng Tê mark.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Slop Bowl with full-face dragons holding <i>shou</i> -characters, in underglaze blue in a yellow enamel ground. Height 3½ -inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Vase with engraved cloud designs in transparent coloured -glazes on the biscuit, green ground. Height 8⅛ inches. <i>Charteris -Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i069" style="width: 523px"> - <img - class="p2" - src="images/i069.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 67.—Blue and White Porcelain. Sixteenth Century.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Bowl with Hsüan Tê mark. Diameter 4 inches. <i>Dresden -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Covered Bowl with fish design. <i>Dresden Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Bottle, peasant on an ox. Height 8½ inches. <i>Eumorfopoulos -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 4.—Bottle with lotus scrolls in mottled blue. Height 9 inches. -<i>Alexander Collection.</i></p> - </div> - -<p>The Chêng Tê mark is far from common, but it occurs persistently on -certain types of polychrome porcelain. One is a saucer-dish with carved -dragon designs under a white glaze, the depressions of the carving -and a few surrounding details being washed over with light green -enamel. The design consists of a circular medallion <span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span>in the centre -enclosing a dragon among clouds, and two dragons on the outside, the -space between them faintly etched with sea waves. The ware is usually -thin and refined. These dishes are not uncommon, and it is difficult -to imagine that they can all belong to such an early period. On the -other hand, one also meets with copies of the same design with the -Ch’ien Lung mark (1736–1795), which display unmistakable difference in -quality. Another type has the same green dragon design with engraved -outlines set in a yellow ground, and in most cases its antiquity is -open to the same doubts. It is certain, however, that these pieces -represent a style which was in vogue in the Chêng Tê period. A small -vase of this kind was the only piece with the Chêng Tê mark in the -exhibition at the Burlington Fine Arts Club in 1910,<a id="FNanchor_97" href="#Footnote_97" class="fnanchor">[97]</a> and it had -the appearance of a Ming specimen. A good example of this Chêng Tê -polychrome belonging to the Hon. Evan Charteris is illustrated in -Fig. 2 of Plate <a href="#i067">66</a>. It has the designs etched in outline, -filled in with transparent green, yellow and aubergine glazes, the -three colours or <i>san ts’ai</i> of the Chinese; and the Chêng -Tê mark is seen on the neck.<a id="FNanchor_98" href="#Footnote_98" class="fnanchor">[98]</a> And a square bowl in the British -Museum, similar in body and glaze to the blue and white specimens -with Arabic inscriptions, is painted in fine blue on the exterior -with dragons holding <i>Shou</i> (longevity) characters in their -claws, the background filled in with a rich transparent yellow enamel. -This piece (Plate <a href="#i067">66</a>, Fig. 1) has the mark of Chêng Tê in -four characters painted in Mohammedan blue, and is clearly a genuine -specimen.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER IV<br /> -<span class="subhed">CHIA CHING <img src="images/k_034a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1522–1566) AND LUNG CH’ING <img src="images/k_034b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em 0em 0em;" /> - (1567–1572)</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">The Imperial potteries at Ching-tê Chên were busy in the long reign -of Chia Ching, grandson of Ch’êng Hua, under the supervision of one -of the prefects of the circuit who took charge in place of the palace -eunuch of previous reigns. Chinese accounts of the porcelain of this -important period, summarised in the <i>T’ao shuo</i>, include passages -from the late Ming and therefore almost contemporary works, the <i>Shih -wu kan chu</i> and the <i>Po wu yao lan</i>. In the former we are -told that the Mohammedan blue was largely used, but that the material -for the “fresh red” (<i>hsien hung</i>)<a id="FNanchor_99" href="#Footnote_99" class="fnanchor">[99]</a> was exhausted, and that -the method of producing the red colour was no longer the same as of -old, the potters being capable only of making the overglaze iron red -called <i>fan hung</i>. The <i>Po wu yao lan</i> gives a more intimate -description of the ware, and the passage<a id="FNanchor_100" href="#Footnote_100" class="fnanchor">[100]</a>—the last in that work on -the subject of porcelain—may be rendered as follows:—</p> - -<p>“Chia Ching porcelain includes blue-decorated and polychrome wares of -every description; but unfortunately the clay brought to the place from -the neighbouring sources in Jao Chou gradually deteriorated, and when -we compare these two classes of porcelain with the similar productions -of the earlier periods of the dynasty the (Chia Ching) wares do not -equal the latter. There are small white bowls (<i>ou</i>) inscribed -inside with the character <i>ch’a</i> <img src="images/k_034c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (tea), the character -<i>chiu</i> <img src="images/k_034d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (wine), or the characters <i>tsao t’ang</i> -<img src="images/k_034e.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (decoction of dates), or <i>chiang t’ang</i><a id="FNanchor_101" href="#Footnote_101" class="fnanchor">[101]</a> -<img src="images/k_034f.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (decoction of ginger);<span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span> these are the sacrificial altar vessels -regularly used by the Emperor Shih Tsung (i.e. Chia Ching), and they -are called white altar cups, though in form and material they are -far from equalling the Hsüan Tê vessels. The Chia Ching shallow wine -cups with rimmed mouth,<a id="FNanchor_102" href="#Footnote_102" class="fnanchor">[102]</a> convex centre,<a id="FNanchor_103" href="#Footnote_103" class="fnanchor">[103]</a> and foot with base -rim,<a id="FNanchor_104" href="#Footnote_104" class="fnanchor">[104]</a> decorated outside in three colours with fish design, and the -small vermilion boxes, no bigger than a “cash,” are the gems of the -period. As for the small boxes beautifully painted with blue ornament, -I fear that the Imperial factories of after times will not be able to -produce the like. Those who have them prize them as gems.”</p> - -<p>A few supplementary comments in the <i>T’ao shuo</i> further inform -us that the Mohammedan blue of the Chia Ching period was preferred -very dark (in contrast with the pale blue of the Hsüan Tê porcelain), -that it was very lovely, and that supplies of this blue arrived -providentially at the time when the “fresh red” failed<a id="FNanchor_105" href="#Footnote_105" class="fnanchor">[105]</a>; and also -that the supplies of earth from Ma-ts’ang were daily diminishing till -they were nearly exhausted, and consequently the material of the ware -was far from equalling that of the Hsüan Tê period. The <i>T’ao lu</i> -adds practically nothing to the above statements.</p> - -<p>Fortunately, there are still to be found a fair number of authentic -specimens of Chia Ching porcelain, but before considering these in -the light of the Chinese descriptions, it will be helpful as well -as extremely interesting to glance at the lists of actual porcelain -vessels supplied to the palace at this time. From the eighth year of -this reign, the annual accounts of the palace porcelains have been -preserved in the Annals of Fou-liang, from which they were copied in -the provincial topographies. Two of these lists (for the years 1546 -and 1554) are quoted by Bushell,<a id="FNanchor_106" href="#Footnote_106" class="fnanchor">[106]</a> and a general summary of them is -given in the <i>T’ao shuo</i>.<a id="FNanchor_107" href="#Footnote_107" class="fnanchor">[107]</a> To quote them in full here would -take too much space, but the following notes may be useful to the -reader,<span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span> who, with his knowledge of the later porcelains, should have -no difficulty in reconstructing for himself the general appearance of -the court wares of the time.</p> - -<p>The actual objects<a id="FNanchor_108" href="#Footnote_108" class="fnanchor">[108]</a> supplied consisted chiefly of fish bowls -(<i>kang</i>), covered and uncovered jars (<i>kuan</i>), of which -some were octagonal, bowls (<i>wan</i>), dinner bowls (<i>shan -wan</i>) of larger size, saucer dishes (<i>tieh</i>) and round dishes -(<i>p’an</i>), tea cups (<i>ch’a chung</i>), tea cups (<i>ou</i>), -wine cups (<i>chiu chan</i>), and libation cups (<i>chüeh</i>) -with hill-shaped saucers (<i>shan p’an</i>) to support their three -feet, various vases (<i>p’ing</i>), slender ovoid jars for wine -(<i>t’an</i>), ewers or wine pots (<i>hu p’ing</i>), and wine -seas (<i>chiu hai</i>) or large bowls. A large number of complete -dinner-table sets (<i>cho ch’i</i>) occur in one of the lists, and -we learn from the <i>T’ao shuo</i> that uniform sets with the same -pattern and colours throughout were an innovation of the Ming dynasty. -A set<a id="FNanchor_109" href="#Footnote_109" class="fnanchor">[109]</a> comprised 27 pieces, including 5 fruit dishes (<i>kuo -tieh</i>), 5 food dishes (<i>ts’ai tieh</i>), 5 bowls (<i>wan</i>), 5 -vegetable dishes (<i>yün tieh</i>), 3 tea cups (<i>ch’a chung</i>), 1 -wine cup (<i>chiu chan</i>), 1 wine saucer (<i>chiu tieh</i>), 1 slop -receptacle (<i>cha tou</i>), and 1 vinegar cruse (<i>ts’u chiu</i>). -The slop receptacle appears to have been a square bowl used for the -remnants of food (see Plate <a href="#i067">66</a>, Fig. 1).</p> - -<p>The sacrificial vessels of the period included tazza-shaped bowls and -dishes (<i>pien tou p’an</i>), large wine jars (<i>t’ai tsun</i>), with -swelling body and monster masks for handles, “rhinoceros” jars (<i>hsi -tsun</i>) in the form of a rhinoceros carrying a vase on its back, -besides various dishes, plates, cups, and bowls of undefined form.</p> - -<p>The decorations are grouped in six headings:—</p> - -<p>(1) Blue and white (<i>ch’ing hua pai ti</i>, blue ornament on a white -ground), which is by far the largest.</p> - -<p>(2) Blue ware, which included blue bowls (<i>ch’ing wan</i>), sky-blue -bowls (<i>t’ien ch’ing wan</i>), and turquoise bowls (<i>ts’ui ch’ing -wan</i>). In some cases the ware is described as plain blue monochrome, -and in one item it is “best blue monochrome” (<i>t’ou ch’ing su</i>), -while in others there are designs engraved under the glaze (<i>an -hua</i>). In others, again, ornament such as dragons and sea waves is -mentioned without specifying how it was executed. Such ornament<span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span> may -have been etched with a point in the blue surface,<a id="FNanchor_110" href="#Footnote_110" class="fnanchor">[110]</a> or pencilled -in darker blue on a blue background or reserved in white in a blue -ground. Another kind is more fully described as “round dishes of -pure blue (<i>shun ch’ing</i>) with dragons and sea waves inside, -and on the exterior a background of dense cloud scrolls<a id="FNanchor_111" href="#Footnote_111" class="fnanchor">[111]</a> with a -gilt<a id="FNanchor_112" href="#Footnote_112" class="fnanchor">[112]</a> decoration of three lions and dragons.” Bushell<a id="FNanchor_113" href="#Footnote_113" class="fnanchor">[113]</a> speaks -of the “beautiful mottled blue ground for which this reign is also -remarkable,” and which, he says, was produced by the usual blend of -Mohammedan and native blue suspended in water.</p> - -<p>(3) Wares which were white inside and blue outside.</p> - -<p>(4) White ware, plain<a id="FNanchor_114" href="#Footnote_114" class="fnanchor">[114]</a> or with engraved designs under the glaze -(<i>an hua</i>, lit. secret ornament).</p> - -<p>(5) Ware with brown glaze in two varieties, <i>tzŭ chin</i> (golden -brown), and <i>chin huang</i> (golden yellow), with dragon designs -engraved under the glaze. These are the well-known lustrous brown -glazes, the former of dark coffee brown shade, and the latter a light -golden brown.</p> - -<p>(6) Ware with mixed colours (<i>tsa sê</i>), which included bowls and -dishes decorated in iron red<a id="FNanchor_115" href="#Footnote_115" class="fnanchor">[115]</a> (<i>fan hung</i>) instead of the -“fresh red” (<i>hsien hung</i>); others with emerald green colour -(<i>ts’ui lü sê</i>); bowls with phœnixes and flowers of Paradise in -yellow in a blue ground; cups with blue cloud and dragon designs in a -yellow ground; boxes with dragon and phœnix designs engraved under a -yellow glaze; dishes with design of a pair of dragons and clouds in -yellow within a golden brown (<i>tzŭ chin</i>) ground; and globular -bowls with embossed<a id="FNanchor_116" href="#Footnote_116" class="fnanchor">[116]</a> ornament in a single-coloured ground.</p> - -<p>To these types Bushell adds from other similar lists crackled ware -(<i>sui ch’i</i>), tea cups of “greenish white porcelain” (<i>ch’ing -pai tz’ŭ</i>), which seems to be a pale celadon, and large fish bowls -with pea green (<i>tou ch’ing</i>) glaze.</p> - -<p>The source of the designs of the porcelain is clearly indicated<span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span> in the -following passage in the <i>T’ao shuo</i><a id="FNanchor_117" href="#Footnote_117" class="fnanchor">[117]</a>: “Porcelain enamelled -in colours was painted in imitation of the fashion of brocaded silks, -and we have consequently the names of blue ground, yellow ground, and -brown gold (<i>tzŭ chin</i>) ground. The designs used to decorate it -were also similar, and included dragons in motion (<i>tsou lung</i>), -clouds and phœnixes, <i>ch’i-lin</i>, lions, mandarin ducks, myriads of -gold pieces, dragon medallions (<i>p’an lung</i>, lit. coiled dragons), -pairs of phœnixes, peacocks, sacred storks, the fungus of longevity, -the large lion in his lair, wild geese in clouds with their double -nests, large crested waves, phœnixes in the clouds, the son-producing -lily, the hundred flowers, phœnixes flying through flowers, the band -of Eight Taoist Immortals, dragons pursuing pearls, lions playing with -embroidered balls, water weeds, and sporting fishes. These are the -names of ancient brocades, all of which the potters have reproduced -more or less accurately in the designs and colouring of their -porcelain.”</p> - -<p>The following analysis of the designs named in the Chia Ching lists -will show that the blue and white painters of the period took their -inspiration from the same source:—</p> - - -<p class="p2"><b>Floral Motives.</b></p> - -<p>Celestial flowers (<i>t’ien hua</i>), supporting the characters <i>shou -shan fu hai</i> <img src="images/k_038a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -, “longevity of the hills and happiness -(inexhaustible as) the sea.”</p> - -<p>Flowers of the four seasons (the tree peony for spring, lotus for -summer, chrysanthemum for autumn, and prunus for winter).</p> - -<p>Flowering and other plants (<i>hua ts’ao</i>).</p> - -<p>The myriad-flowering wistaria (<i>wan hua t’êng</i>).</p> - -<p>The water chestnut (<i>ling</i>).</p> - -<p>The pine, bamboo, and plum.</p> - -<p>Floral medallions (<i>t’uan hua</i>).</p> - -<p>Indian lotus (<i>hsi fan lien</i>).</p> - -<p>Knots of lotus (<i>chieh tzŭ lien</i><a id="FNanchor_118" href="#Footnote_118" class="fnanchor">[118]</a>).</p> - -<p>Interlacing sprays of lotus supporting the Eight Precious Symbols or -the Eight Buddhist Emblems.<a id="FNanchor_119" href="#Footnote_119" class="fnanchor">[119]</a></p> - -<p>Branches of <i>ling chih</i><a id="FNanchor_120" href="#Footnote_120" class="fnanchor">[120]</a> fungus supporting the Eight Precious -Symbols.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span></p> - -<p><i>Ling chih</i> fungus and season flowers.</p> - -<p>Lotus flowers, fishes, and water weeds.</p> - -<p>Floral arabesques (<i>hui hui hua</i>).</p> - -<p>Flowers of Paradise (<i>pao hsiang hua</i>) <img src="images/k_039a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -.</p> - -<p>The celestial flowers and the flowers of Paradise are no doubt similar -designs of idealised flowers in scrolls or groups.<a id="FNanchor_121" href="#Footnote_121" class="fnanchor">[121]</a> The <i>pao -hsiang hua</i>, which is given in Giles’s Dictionary as “the rose,” is -rendered by Bushell “flowers of Paradise” or “fairy flowers.” Judging -by the designs with this name in Chinese works, and also from the fact -that the rose is a very rare motive on Chinese wares before the Ch’ing -dynasty, whereas the <i>pao hsiang hua</i> is one of the commonest in -the Ming lists, Bushell’s rendering is probably correct in the present -context.</p> - - -<p class="p2"><b>Animal Motives</b>, mythical or otherwise.</p> - -<p>Dragons, represented as pursuing jewels (<i>kan chu</i>); grasping -jewels (<i>k’ung chu</i>); in clouds; emerging from water; in bamboo -foliage and fungus plants; among water chestnut flowers; among scrolls -of Indian lotus; emerging from sea waves and holding up the Eight -Trigrams (<i>pa kua</i>); holding up the characters <i>fu</i> <img src="images/k_039b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -(happiness) or <i>shou</i> <img src="images/k_039c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (longevity), as on Fig. 1 of Plate <a href="#i067">66</a>.</p> - -<p>Dragons of antique form. These are the lizard-like creatures -(<i>ch’ih</i>) with bifid tail which occur so often in old bronzes and -jades.</p> - -<p>Dragon medallions (<i>t’uan lung</i>).</p> - -<p>Nine dragons and flowers.</p> - -<p>Dragons and phœnixes moving through flowers.</p> - -<p>Dragon, and phœnixes with other birds.</p> - -<p>Phœnixes flying through flowers.</p> - -<p>A pair of phœnixes.</p> - -<p>Lions<a id="FNanchor_122" href="#Footnote_122" class="fnanchor">[122]</a> rolling balls of brocade.</p> - -<p>Flying lions.</p> - -<p>Hoary<a id="FNanchor_123" href="#Footnote_123" class="fnanchor">[123]</a> lions and dragons.</p> - -<p>Storks in clouds.</p> - -<p>Peacocks (<i>k’ung ch’iao</i>) and <i>mu-tan</i> peonies.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span></p> - -<p>Birds flying in clouds.</p> - -<p>Fish and water weeds.</p> - -<p>Four fishes.<a id="FNanchor_124" href="#Footnote_124" class="fnanchor">[124]</a></p> - - -<p class="p2"><b>Human Motives.</b></p> - -<p>Children (<i>wa wa</i>) playing.</p> - -<p>Three divine beings (<i>hsien</i>) compounding the elixir of -Immortality.</p> - -<p>Two or four Immortals.</p> - -<p>The Eight Immortals (<i>pa hsien</i>) crossing the sea; or paying court -to the god of Longevity (<i>p’êng shou</i>), or congratulating him -(<i>ch’ing shou</i>).</p> - -<p>A group of divine beings (<i>hsien</i>) paying court to the god of -Longevity.</p> - -<p>Two designs of doubtful meaning may be added here:</p> - -<p>(1) “Jars decorated with <i>chiang hsia pa chün</i>,”<a id="FNanchor_125" href="#Footnote_125" class="fnanchor">[125]</a> a phrase -which means “the eight elegant (scholars) of Chiang-hsia (i.e. below -the river),” but has been translated by Bushell, using a variant -reading,<a id="FNanchor_126" href="#Footnote_126" class="fnanchor">[126]</a> as “the eight horses of Mu Wang.” The latter rendering -ignores the presence of <i>chiang hsia</i>, and the former, though -a correct reading of the original, is not explained in any work of -reference to which I have had access.</p> - -<p>(2) “Bowls with <i>man ti ch’iao</i>,” lit. “graceful (designs) filling -the ground.” The meaning of <i>ch’iao</i> is the difficulty, and -Bushell in one translation<a id="FNanchor_127" href="#Footnote_127" class="fnanchor">[127]</a> has rendered it “graceful sprays of -flowers,” which sorts well with rest of the phrase, but in another<a id="FNanchor_128" href="#Footnote_128" class="fnanchor">[128]</a> -he has assumed that it means “graceful beauties” in reference to the -well-known design of tall, slender girls, which the Dutch collectors -named <i>lange lijsen</i> (see Plate <a href="#i229">92</a>, Fig. 2). The latter rendering, -however, goes badly with <i>man ti</i>, “filling the ground,” which is -certainly more applicable to some close design, such as floral scroll -work. This is, however, a good example of the difficulty of translating -the Chinese texts, where so much is left to the imagination, and -consequently there is so much room for differences of opinion.</p> - - <div class="figcenter" id="i079a" style="width: 339px"> - <p class="p2 center">Plate 68.—Blue and White Porcelain. Sixteenth Century.</p> - <img - class="p0" - src="images/i079a.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Perfume Vase, lions and balls of brocade. Height 8¾ inches. -<i>V. & A. Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i079b" style="width: 345px"> - <img - class="p2" - src="images/i079b.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2. Double Gourd Vase, square in the lower part. Eight Immortals -paying court to the God of Longevity, panels of children (<i>wa -wa</i>). Height 21 inches. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></p> - </div> - - - <div class="figcenter" id="i079c" style="width: 230px"> - <img - class="p2" - src="images/i079c.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Bottle with medallions of <i>ch’i-lin</i> and incised -fret pattern between. Late Ming. Height 9 inches. <i>Halsey -Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i081" style="width: 380px"> - <img - class="p2" - src="images/i081.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 69.—Sixteenth Century Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Bowl of blue and white porcelain with silver gilt mount of -Elizabethan period. Height 3¾ inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Covered Jar, painted in dark underglaze blue with red, green -and yellow enamels; fishes and water plants. Chia Ching mark. Height 17 -inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i083" style="width: 328px"> - <img - class="p2" - src="images/i083.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 70.—Porcelain with Chia Ching mark.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Box with incised Imperial dragons and lotus scrolls; turquoise -and dark violet glazes on the biscuit. Diameter 9½ inches. <i>V. & A. -Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Vase with Imperial dragons in clouds, painted in yellow in an -iron red ground. Height 8½ inches. <i>Cologne Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i085" style="width: 385px"> - <img - class="p2" - src="images/i085.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 71.—Sixteenth Century Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Figs. 1 and 2.—Two Ewers in the Dresden Collection, with transparent -green, aubergine and turquoise glazes on the biscuit, traces of -gilding. In form of a phœnix (height 11 inches), and of a crayfish -(height 8¼ inches).</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Bowl with flight of storks in a lotus scroll, enamels on the -biscuit, green, aubergine and white in a yellow ground. Chia Ching -mark. Diameter 7 inches. <i>Alexander Collection.</i></p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span></p> - - -<p class="p2"><b>Emblematic Motives.</b></p> - -<p>Heaven and Earth, and the six cardinal points (<i>ch’ien k’un liu -ho</i><a id="FNanchor_129" href="#Footnote_129" class="fnanchor">[129]</a>), or “emblems of the six cardinal points of the Universe.”</p> - -<p><i>Ch’ien</i> and <i>k’un</i> are the male and female principles which -are represented by Heaven and Earth, and together make up the Universe. -The identification of these emblems is obscure. They might simply be -the Eight Trigrams (<i>pa kua</i>), which are explained next, for two -of these are known as <i>ch’ien</i> and <i>k’un</i>, and together with -the remaining six they are arranged so as to make up eight points of -the compass. But in that case, why not simply say <i>pa kua</i> as -elsewhere?</p> - -<p>On the other hand, we know that certain emblems were used in the Chou -dynasty<a id="FNanchor_130" href="#Footnote_130" class="fnanchor">[130]</a> in the worship of the six points of the Universe, viz. a -round tablet with pierced centre (<i>pi</i>) of bluish jade for Heaven; -a yellow jade tube with square exterior (<i>ts’ung</i>) for Earth; a -green tablet (<i>kuei</i>), oblong with pointed top, for the East; a -red tablet (<i>chang</i>), oblong and knife-shaped, for the South; a -white tablet, in the shape of a tiger (<i>hu</i>), for the West; and -a black jade piece of flat semicircular form (<i>huang</i>) for the -North. All these objects are illustrated in Laufer’s <i>Jade</i>, but -as they have not, to my knowledge, appeared together in porcelain -decoration, the question must for the present be left open.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>The <i>pa-kua</i> <img src="images/k_041a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - or Eight Trigrams, supported by dragons -or by waves and flames.</p> - -<p>These are eight combinations of triple lines. In the first the lines -are unbroken, and in the last they are all divided at the centre, the -intermediate figures consisting of different permutations of broken -and unbroken lines (see p. <a href="#Page_290">290</a>). These eight diagrams, by -which certain Chinese philosophers explained all the phenomena of -Nature, are supposed to have been constructed by the legendary Emperor -Fu Hsi (<span class="allsmcap">B.C.</span> 2852) from a plan revealed to him on the back -of the “dragon horse” (<i>lung ma</i>) which rose from the Yellow -River.<a id="FNanchor_131" href="#Footnote_131" class="fnanchor">[131]</a> Among other things, they are used to designate the points -of the compass, one arrangement making the first figure represent the -South (also designated <i>ch’ien</i> <img src="images/k_041b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - or Heaven), and the last -figure the North (also designated <i>k’un</i> <img src="images/k_041c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - or Earth), -the remaining figures<span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span> representing South-West, West, North-West, -North-East, East, and South-East.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>The <i>pa pao</i> <img src="images/k_042a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -, or Eight Precious Symbols, supported by -fungus sprays.</p> - -<p>These are usually represented by (1) a sphere or jewel, which seems to -have originally been the sun disc; (2) a circle enclosing a square, -which suggests the copper coin called a “cash”; (3) an open lozenge, -symbol of victory or success; (4) a musical stone (<i>ch’ing</i>); -(5) a pair of books; (6) a pair of rhinoceros horns (cups); (7) a -lozenge-shaped picture (<i>hua</i>); (8) a leaf of the artemisia, a -plant of good omen, which dispels sickness. (See p. <a href="#Page_299">299</a>.)</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>The <i>pa chi hsiang</i> <img src="images/k_042b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -, or Eight Buddhist Symbols, -supported on lotus scrolls.</p> - -<p>These symbols, which appeared among the auspicious signs on the foot -of Buddha, comprise (1) the wheel (<i>chakra</i>), which is sometimes -replaced by the hanging bell; (2) the shell trumpet of Victory; (3) -the umbrella of state; (4) the canopy; (5) the lotus flower; (6) the -vase; (7) the pair of fish, emblems of fertility; (8) the angular knot -(representing the entrails), symbol of longevity. (See p. <a href="#Page_298">298</a>.)</p> - -<p>The hundred forms of the character <i>shou</i> (longevity)—<i>pai shou -tz’ŭ</i>.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p><i>Ju-i</i> sceptres and phœnix medallions.</p> - -<p>The <i>ju-i</i> <img src="images/k_042c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (“as you wish”) sceptre brings fulfilment -of wishes, and is a symbol of longevity (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a>). The head -of the <i>ju-i</i>, which has a strong resemblance to the conventional -form of the <i>ling chih</i> fungus, is often used in borders and -formal patterns variously described as “<i>ju-i</i> head patterns,” -“cloud-scroll patterns,” or “<i>ju-i</i> cloud patterns.”</p> - -<p>Close ground patterns of propitious clouds (<i>yung hsiang yün ti</i>).</p> - -<p>Cloud designs are propitious because they symbolise the fertilising -rain, and they are commonly represented by conventional scrolls as well -as by the more obvious cloud patterns.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>Crested sea waves (<i>chiang ya hai shui</i>).</p> - -<p><i>Chiang ya</i> <img src="images/k_042d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (lit. ginger shoots) is rendered by -Bushell “crested waves,” the metaphor being apparently suggested by the -curling tops of the young plant.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span></p> - -<p>Cups decorated<a id="FNanchor_132" href="#Footnote_132" class="fnanchor">[132]</a> with the characters <i>fu shou k’ang ning</i> -<img src="images/k_043a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (happiness, long life, peace, and tranquillity).</p> - -<p>A blue and white vase with these characters in medallions framed by -cloud scrolls on the shoulders is shown on Plate <a href="#i079a">68</a>.</p> - - -<p class="p2"><b>Miscellaneous Motives.</b></p> - -<p>The waterfalls of Pa Shan <img src="images/k_043b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - in the province of Szechuan.</p> - -<p>Gold weighing-scales (<i>ch’êng chin</i> <img src="images/k_043c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -).</p> - -<p>A design named <i>san yang k’ai t’ai</i> <img src="images/k_043d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -, a phrase alluding -to the “revivifying power of spring,” and said by Bushell to be -symbolised by three rams. Cf. Fig. 2 of Plate <a href="#i379">122</a>.</p> - -<p>The mark of the Chia Ching period, though not so freely used as -those of Hsüan Tê and Ch’êng Hua, has been a favourite with Japanese -copyists, whose imitations have often proved dangerously clever. Still, -there are enough genuine specimens in public and private collections in -England to provide a fair representation of the ware. In studying these -the blue and white will be found to vary widely, both in body material -and in the colour of the blue, according to the quality of the objects.</p> - -<p>Plate <a href="#i129">77</a> illustrates a remarkably good example of the dark but -vivid Mohammedan blue on a pure white ware of fine close grain with -clear glaze. The design, which consists of scenes from the life of a -sage, perhaps Confucius himself, is painted in typical Ming style, and -bordered by <i>ju-i</i> cloud scrolls and formal brocade patterns. The -Chia Ching blue is often darker<a id="FNanchor_133" href="#Footnote_133" class="fnanchor">[133]</a> and heavier than here, resembling -thick patches of violet ink, to use Mr. Perzynski’s phrase. This -powerful blue is well shown in the large vase given by Mr. A. Burman to -the Victoria and Albert Museum (Plate <a href="#i093">72</a>), and by a fine ewer -in Case 22 in the same gallery. The latter has an accidentally crackled -glaze on the body with brownish tint, due, no doubt, to staining.</p> - -<p>On the other hand, a large double-gourd vase in the British Museum, -heavily made (probably for export), is painted with the eighteen -Arhats, or Buddhist apostles, in a dull greyish blue, which<span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span> would -certainly have been assigned to the Wan Li period were it not for the -Chia Ching mark. This is, no doubt, the native cobalt without any -admixture of Mohammedan blue.</p> - -<p>The body material in these specimens varies scarcely less than the -blue. In the colour stand on Plate <a href="#i129">77</a> the ware is a pure clean white, -both in body and glaze. On other specimens—particularly the large, -heavily built jars and vases made for export to India and Persia—the -ware is of coarser grain, and the glaze of grey or greenish tone. The -tendency of the Ming biscuit to assume a reddish tinge where exposed -to the fire is exaggerated on some of these large jars, so that the -exposed parts at the base and foot rim are sometimes a dark reddish -brown. Doubtless the clay from different mines varied considerably, -and the less pure materials would be used on these relatively coarse -productions. On the other hand, the better class of dish and bowl made -for service at the table is usually of clean white ware, potted thin -and neatly finished, and differing but little in refinement from the -choice porcelains of the eighteenth century. Such are the dragon dish -described on p. <a href="#Page_32">32</a> and the polychrome saucers which will be mentioned -presently.</p> - -<p>The export trade with Western Asia and Egypt, both by sea and land, -must have been of considerable dimensions in the middle of the -sixteenth century. Broken pieces of Chinese blue and white are found -on all the excavated sites in the Near East, and the influence of the -Chinese porcelain is clearly seen in the blue, or blue and brown, -painted faience made in Persia, Syria, and Egypt in the sixteenth -century. The reflex influence of Persia on the Chinese wares has -already been noted, and it is clear that Persian taste was studied -by the makers of the dishes, bottles, pipes, and other objects with -birds and animals in foliage and floral scrolls of decidedly Persian -flavour, which are still frequently found in the Near East. It was this -type of Chinese porcelain which inspired Italian maiolica potters in -their decoration <i>alla porcellana</i>, as well as the decorators of -the Medici or Florentine porcelain, the first European porcelain of -any note. Françesco Maria, the patron of the Medici porcelain, died -in 1587, and as little, if any, of the ware was made after his death, -the rare surviving examples may be safely taken as reflecting, where -any Chinese influence is apparent, the influence of the mid-sixteenth -century porcelains.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span></p> - -<div class="figcenter" id="i093" style="width: 619px"> - <img - class="p2" - src="images/i093.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 72</p> - <p class="p0 sm p-left">Vase with Imperial five-clawed dragons in cloud scrolls over sea waves: -band of lotus scrolls on the shoulder. Painted in dark Mohammedan -blue. Mark on the neck, of the Chia Ching period (1522–1566) in six -characters.</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 21 inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Victoria and Albert Museum.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">An interesting series of Ming blue and white export wares collected -in India was lent to the Burlington Fine Arts Club in <span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span>1910 by -Mrs. Halsey. It included a few Chia Ching specimens, and among them a -melon-shaped jar with lotus scrolls in the dark blue of the period. -This melon form has been popular with the Chinese potters from T’ang -times, and it occurs fairly often in the Ming export porcelains. A -companion piece, for instance, at the same exhibition was decorated -with handsome pine, bamboo, and plum designs. Others, again, are -appropriately ornamented with a melon vine pattern, a gourd vine, or a -grape vine with a squirrel-like animal on the branches. The drawing of -these pieces is usually rough but vigorous, the form is good, and the -blue as a rule soft and pleasing; and though entirely wanting in the -superfine finish of the choice K’ang Hsi blue and white, they have a -decorative value which has been sadly underrated.</p> - -<p>The polychrome porcelains of the Chia Ching period are rarer than -the blue and white, but still a fair number of types are represented -in English collections. Of the colours applied direct to the biscuit -the early glazes of the <i>demi-grand feu</i>—turquoise, aubergine -violet, green and yellow—were doubtless applied as in the previous -century to the large wine jars, vases and figures in the round. An -unusual specimen of this class is the marked Chia Ching cake box -in the Victoria and Albert Museum, illustrated on Plate <a href="#i083">70</a>. The -design—Imperial dragons among floral scrolls—is traced with a -point in the paste and covered with a delicate turquoise glaze, the -background being filled with violet aubergine. Similarly engraved -designs coloured by washes of transparent glazes in the three -colours—green, yellow and aubergine brown—are found with the Chia -Ching mark as with that of Chêng Tê, and Plate <a href="#i099">73</a> illustrates two -singularly beautiful bowls with designs outlined in brown and washed -in with transparent glazes. The one has flowering branches of prunus, -peach and pomegranate in white, green and aubergine in a yellow ground, -and the other phœnixes and floral scrolls in yellow, green and white in -a ground of pale aubergine. Both have the Chia Ching mark. Fig. 2 of -Plate <a href="#i085">71</a> is another member of the same group, with a beautiful design -of cranes and lotus scrolls in a yellow ground. There are, besides, -examples of these yellow and aubergine glazes in monochrome. A good -specimen of the latter with Chia Ching mark in the British Museum has -fine transparent aubergine glaze with iridescent surface, the colour -pleasantly graded, which contrasts with the uniform smooth glaze and -trim finish of a Ch’ien Lung example near to it.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span></p> - -<p>Two interesting ewers in the Dresden collection (Figs. 1 and 2 of Plate -<a href="#i085">71</a>) probably belong to this period, or at any rate to the sixteenth -century. They are fantastically shaped to represent a phœnix and a -lobster, and are decorated with green, yellow, aubergine and a little -turquoise applied direct to the biscuit. Parts of the surface have been -lightly coated with gilding, which has almost entirely disappeared. -These pieces are mentioned in an inventory of 1640, and a lobster -ewer precisely similar was included in the collection made by Philipp -Hainhofer in the early years of the seventeenth century.<a id="FNanchor_134" href="#Footnote_134" class="fnanchor">[134]</a></p> - -<p>Among the examples of on-glaze enamels of this period are those in -which the coral red derived from iron oxide (<i>fan hung</i>) is -the most conspicuous colour. This red is often highly iridescent, -displaying soft ruby reflections like Persian lustre; at other -times it is richly fluxed, and has a peculiarly vitreous and almost -sticky appearance. The former effect is well seen in a small saucer -in the British Museum, which has a wide border of deep lustrous red -surrounding a medallion with lions and a brocade ball in green. The -latter is seen on a square, covered vase in the same case, decorated -on each side with full-faced dragons in red and the usual cloud -accessories in inconspicuous touches of green and yellow. The yellow -enamel of the period is often of an impure, brownish tint and rather -thickly applied, but these peculiarities of both yellow and red -continued in the Wan Li period.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i099" style="width: 492px"> - <img - class="p2" - src="images/i099.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 73</p> - <p class="p0 p-left">Two Bowls with the Chia Ching mark (1522–1566), with designs outlined -in brown and washed in with colours in monochrome grounds.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1 with peach sprays in a yellow ground. Diameter 8 inches. -<i>Alexander Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2 with phœnixes (<i>fêng-huang</i>) flying among scrolls of -<i>mu-tan</i> peony. Diameter 7 inches. <i>Cumberbatch Collection.</i></p> - </div> - -<p>The combination of enamel colours with underglaze blue, which was so -largely used in the Wan Li period as to be generally known by the name -<i>Wan li wu ts’ai</i> (Wan Li polychrome), is not unknown on Chia -Ching wares. The wide-mouthed jar, for instance, from the collection of -Mr. S. E. Kennedy<a id="FNanchor_135" href="#Footnote_135" class="fnanchor">[135]</a> (Plate <a href="#i081">69</a>, Fig. 2) is decorated with a design of -fish among water plants in deep Chia Ching blue combined with green, -yellow and iron red enamels; and a small bottle-shaped vase in the -British Museum has the same blue combined with on-glaze red, green, -yellow and aubergine, the design being fish, waves, and water plants. -The greens of this and the Wan Li period include various shades—bright -leaf green, pale <span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span>emerald, and a bluish green<a id="FNanchor_136" href="#Footnote_136" class="fnanchor">[136]</a> which seems to -be peculiar to the late Ming period.</p> - -<p>A box in the collection of Dr. C. Seligmann has a dragon design -reserved in a blue ground and washed over with yellow enamel, on which -in turn are details traced in iron red; and another peculiar type of -Chia Ching polychrome in the Pierpont Morgan Collection (Cat. No. 882) -is a tea cup with blue Imperial dragons inside, “on the outside deep -yellow glaze with decoration in brownish red of intensely luminous -tone, derived from iron, lightly brushed on the yellow ground: the -decoration consists of a procession of boys carrying vases of flowers -round the sides of the cup with addition of a scroll of foliage -encircling the rim.” Both these specimens have the Chia Ching mark.</p> - -<p>Allusion has already been made (p. <a href="#Page_6">6</a>) to a type of bowl which belongs -to the Ming period, though opinions differ as to the exact part of -that dynasty to which it should be assigned. The bowls vary slightly -in form, but the most usual kind is that shown on Plate <a href="#i105">74</a> with -well rounded sides. A common feature, which does not appear in the -photograph, is a convex centre. Others, again, are shallow with concave -base, but no foot rim. The decoration of those in the British Museum -includes (1) a coral red exterior with gilt designs as described on -p. <a href="#Page_6">6</a>, combined with slight underglaze blue interior ornament, (2) a -beautiful pale emerald green exterior similarly gilt, with or without -blue ornament inside, and (3) a single specimen with white slip -traceries in faint relief under the glaze inside, the outside enamelled -with turquoise blue medallions and set with cabochon jewels in Persia -or India. There are similar bowls in the Dresden collection, with pale -sky blue glaze on the exterior. As already noted, one or two of the -red bowls have the Yung Lo mark, but, as a rule, they are marked with -phrases of commendation or good wish,<a id="FNanchor_137" href="#Footnote_137" class="fnanchor">[137]</a> such as <i>tan kuei</i> -(red cassia, emblem of literary success), <i>wan fu yu t’ung</i> (may -infinite happiness embrace all your affairs!) Two of them are known to -have sixteenth-century European mounts, viz. the red bowl mentioned on -p. <a href="#Page_6">6</a>, and a green specimen in the British Museum.<a id="FNanchor_138" href="#Footnote_138" class="fnanchor">[138]</a> Without denying -the possibility of some of the red examples dating back to the Yung<span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span> -Lo period, the conclusion is almost irresistible that we have here in -one case the <i>fan hung</i> decoration which replaced the <i>hsien -hung</i> in the Chia Ching period, and in another the <i>ts’ui lü</i> -(emerald green), named among the colours of the Imperial Chia Ching -porcelains.</p> - -<p>The Chia Ching monochromes already mentioned include white, blue, sky -blue, lustrous brown, turquoise, green, yellow, and aubergine, with or -without designs engraved in the paste (<i>an hua</i>). None of these -call for any further comment, unless it be the distinction between blue -and sky blue of the Imperial wares. The former, no doubt, resulted from -the Mohammedan blue (blended with native cobalt) mixed with the glaze, -and must have been a fine blue of slightly violet tone: the latter was -apparently the lavender-tinted blue which goes by the name of sky blue -on the more modern porcelains.</p> - -<p>We read in more than one passage in the Chinese works that the -imitation of the classical porcelains of Hsüan Tê and Ch’êng Hua was -practised in the Chia Ching period, and the name of a private potter -who excelled in this kind of work has been preserved. A note on this -artist, given in the <i>T’ao lu</i><a id="FNanchor_139" href="#Footnote_139" class="fnanchor">[139]</a> under the heading <i>Ts’ui -kung<a id="FNanchor_140" href="#Footnote_140" class="fnanchor">[140]</a> yao</i>, or Wares of Mr. Ts’ui, may be rendered as follows:—</p> - -<p>“In the Chia Ching and Lung Ch’ing periods there lived a man who was -clever at making porcelain (<i>t’ao</i>). He was famed for imitations -of the wares in the traditional style and make of the Hsüan Tê and -Ch’êng Hua periods, and in his time he enjoyed the highest reputation. -The name given to his wares was Mr. Ts’ui’s porcelain (<i>ts’ui kung -yao tz’ŭ</i>), and they were eagerly sought in all parts of the empire. -As for the shape of his cups (<i>ch’ien</i>), when compared with the -Hsüan and Ch’êng specimens<a id="FNanchor_141" href="#Footnote_141" class="fnanchor">[141]</a> they differed in size but displayed the -same skill and perfection of design. In the blue and polychrome wares -his colours were all like the originals. His were, in fact, the cream -of the porcelains made in the private factories (<i>min t’ao</i>).”</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i105" style="width: 508px"> - <img - class="p2" - src="images/i105.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 74</p> - <p class="p0 p-left">Two Bowls in the British Museum with gilt designs on a monochrome -ground. Probably Chia Ching period (1522–1566)</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1 with lotus scroll with etched details on a ground of iron red -(<i>fan hung</i>) outside. Inside is figure of a man holding a branch -of cassia, a symbol of literary success, painted in underglaze blue. -Mark in blue, <i>tan kuei</i> (red cassia.) Diameter 4½ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2 with similar design on ground of emerald green enamel. Mark in -blue in the form of a coin or <i>cash</i> with the characters <i>ch’ang -ming fu kuei</i> (long life, riches and honours!). Diameter 4¾ inches.</p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span></p> - -<p>It is interesting to note that the imitation of the early Ming -porcelains began as soon as this, and we may infer from the usual -Chinese procedure that the marks of the Hsüan Tê and Ch’êng Hua periods -were duly affixed to these clever copies.</p> - - -<h3><i>Lung Ch’ing</i> <img src="images/k_055.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1567–1572)</h3> - -<p>We read in the <i>T’ao shuo</i><a id="FNanchor_142" href="#Footnote_142" class="fnanchor">[142]</a> that the Imperial factory was -re-established in the sixth year of this reign (1572), and placed under -the care of the assistant prefects of the district. This would seem to -imply that for the greater part of this brief period the Imperial works -had been in abeyance. Be this as it may, there was no falling off in -the quantity of porcelain commanded for the Court, and the extravagant -and burdensome demands evoked a protest from Hsü Ch’ih, the president -of the Censorate,<a id="FNanchor_143" href="#Footnote_143" class="fnanchor">[143]</a> in 1571. It was urged among other things that -the secret of the copper red colour (<i>hsien hung</i>) had been lost, -and that the potters should be allowed to use the iron red (<i>fan -hung</i>) in its place: that the size and form of the large fish bowls -which were ordered made their manufacture almost impossible: that -the designs for the polychrome (<i>wu ts’ai</i>) painting were too -elaborate, and that square boxes made in three tiers were a novelty -difficult to construct. Fire and flood had devastated Ching-tê Chên, -and many of the workmen had fled, and he (the president) begged that a -large reduction should be made in the palace orders.</p> - -<p>We are not told whether this memorial to the emperor had the desired -effect. In the case of the next emperor a similar protest resulted in -a large reduction of the demands. But the document discloses several -interesting facts, and among other things we learn that the designs for -some of the ware and for the coloured decoration were still sent from -the palace as in the days of Ch’êng Hua.</p> - -<p>The official lists of porcelain actually supplied to the Court of Lung -Ch’ing have been briefly summarised in the <i>T’ao shuo</i><a id="FNanchor_144" href="#Footnote_144" class="fnanchor">[144]</a>; -but they do not include any new forms, and the motives of decoration -were in the main similar to those recorded in the Chia Ching lists. -The following, however, may be added to the summary in the previous -chapter:—</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span></p> - -<p>The <i>yü tsan hua</i>, rendered in Giles’s Dictionary as the -“tuberose,” by Bushell as the “iris.”</p> - -<p>Clumps of chrysanthemum flowers.</p> - -<p>Interlacing scrolls of <i>mu-tan</i> peony.</p> - -<p><i>Ch’ang ch’un</i> (long spring) flowers, identified by Bushell with -the “jasmine.”</p> - -<p>A “joyous meeting,” symbolised according to Bushell by a pair of -magpies.</p> - -<p>The Tartar pheasant (<i>chai chih</i>).</p> - -<p>The season flowers supporting the characters <img src="images/k_056.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>ch’ien k’un -ch’ing t’ai</i>, “Heaven and earth fair and fruitful!”</p> - -<p>Monsters (<i>shou</i>) in sea waves.</p> - -<p>Flying fish.</p> - -<p>Historical scenes (<i>ku shih</i>), as well as genre subjects (<i>jên -wu</i>).</p> - -<p>Children playing with branches of flowers.</p> - -<p>This last design occurs both in the form of belts of foliage scrolls, -among which are semi-nude boys, and of medallions with a boy holding a -branch, on blue and white and polychrome wares of the late Ming period. -But it is a design of considerable antiquity, and it is found engraved -on the early Corean bowls which, no doubt, borrowed from Sung originals.</p> - -<p>Though all these designs are given under the general heading of blue -and white, we may infer that the polychrome which is occasionally -mentioned was used in combination with the blue. Thus the mention of -“phœnixes in red clouds flying through flowers,” of “nine red dragons -in blue waves,” and of “a pair of dragons in red clouds,” recalls -actual specimens which I have seen of Lung Ch’ing and Wan Li boxes with -designs of blue dragons moving through clouds touched in with iron red. -Again, where the blue designs are supplemented with “curling waves -and plum blossoms in polychrome (<i>wu ts’ai</i>),” one thinks of the -well-known pattern of conventional waves on which blossom and symbols -are floating, as on Plate <a href="#i141">79</a>. Other types of decoration mentioned are -yellow grounds and white glaze, both with dragon designs engraved -under the glaze (<i>an hua</i>), peacocks and <i>mu-tan</i> peonies -in gilding, and moulded ornament. A specific example of the last are -the lions which served as knobs on the covers of the ovoid wine jars -(<i>t’an</i>).</p> - -<p>The author of the <i>T’ao shuo</i> pays a handsome tribute to the skill -of the late Ming potters. “We find,” he says, “that the porcelain of -the Ming dynasty daily increased in excellence till<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span> we come to the -reigns of Lung Ch’ing and Wan Li, when there was nothing that could not -be made.” At the same time he finds fault with a particular kind of -decoration which was encouraged by the degraded and licentious tastes -of the Emperor Lung Ch’ing, and seems to have only too frequently -marred the porcelain of the period.<a id="FNanchor_145" href="#Footnote_145" class="fnanchor">[145]</a></p> - -<p>The rare examples of marked Lung Ch’ing porcelain in our collections -do not call for special comment, and the unmarked specimens will -hardly be distinguished from the productions of the succeeding Wan -Li period. There are, however, two boxes in the British Museum which -may be regarded as characteristic specimens of the Imperial blue and -white porcelains. Both are strongly made with thick but fine-grained -body material and a glaze of slightly greenish tone; and the designs -are boldly sketched in strong outline and washed in with a dark indigo -blue. One is a square box with four compartments decorated with -five-clawed dragons in cloud scrolls, extended or coiled in medallions -according as space demanded; and the other is oblong and rectangular, -and painted on the sides (the cover is missing) with scenes of family -life (<i>jên wu</i>). In both cases the base is unglazed except for a -sunk medallion in which the six characters of the Lung Ch’ing mark are -finely painted in blue.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER V<br /> -<span class="subhed">WAN LI <img src="images/k_058.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1573–1619) AND OTHER REIGNS</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">The long reign of Wan Li, the last important period of the Ming -dynasty, is certainly the best represented in European collections, a -circumstance due to the ceramic activity of the time not less than to -its nearness to our own age. In the first year of the reign orders were -given that one of the sub-prefects of Jao-chou Fu should be permanently -stationed at Ching-tê Chên to supervise the Imperial factory. It -appears that he proved a stern taskmaster, and at the same time that -the potters were severely burdened by excessive demands from the -palace. The picture drawn by the censor in the previous reign of the -afflicted condition of the potters, and the story told elsewhere<a id="FNanchor_146" href="#Footnote_146" class="fnanchor">[146]</a> -how they had made intercession daily in the temple of the god that the -Imperial orders might be merciful, are fitting preface to the tale of -the dragon bowls told as follows by T’ang Ying,<a id="FNanchor_147" href="#Footnote_147" class="fnanchor">[147]</a> the director of -the factory in the first half of the eighteenth century.</p> - -<p>“By the west wall of the Ancestral-tablet Hall of the spirit who -protects the potters is a dragon fish bowl (<i>lung kang</i>). It is -three feet in diameter and two feet high, with a fierce frieze of -dragons in blue and a wave pattern below. The sides and the mouth are -perfect, but the bottom is wanting. It was made in the Wan Li period of -the Ming. Previously these fish bowls had presented great difficulty in -the making, and had not succeeded, and the superintendent had increased -his severity. Thereupon the divine T’ung took pity on his fellow -potters, and served them by alone laying down his life. He plunged into -the fire, and the bowls came out perfect. This fish bowl was damaged -after it had been finished and selected (for palace use), and for a -long time it remained abandoned in a corner of the office. But when -I saw it I sent a double-yoked cart and men to lift it, and it was -brought to the side of<span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span> the Ancestral-tablet Hall of the god, where it -adorns a high platform, and sacrifice is offered. The vessel’s perfect -glaze is the god’s fat and blood; the body material is the god’s body -and flesh; and the blue of the decoration, with the brilliant lustre of -gems, is the essence of the god’s pure spirit.”</p> - -<p>The deification of T’ung was a simple matter to the Chinese, who -habitually worship before the tablets of their ancestors; but he seems -to have become the genius of the place, and in this capacity to have -superseded another canonised potter named Chao,<a id="FNanchor_148" href="#Footnote_148" class="fnanchor">[148]</a> who had been -worshipped at Ching-tê Chên since 1425.</p> - -<p>To add to the difficulties experienced by the potters in satisfactorily -fulfilling the Imperial demands, it had been reported in 1583 that -the supplies of earth from Ma-ts’ang were practically worked out, and -though good material was found at Wu-mên-t’o, which is also in the -district of Fu-liang, the distance for transport was greater, and as -the price was not correspondingly raised the supply from this source -was difficult to maintain. Consequently we are not surprised to learn -that in this same year another memorial was forwarded to the emperor by -one of the supervising censors, Wang Ching-min, asking for alleviation -of the palace orders, and protesting specifically against the demands -for candlesticks, screens, brush handles, and chess apparatus as -unnecessarily extravagant. It was urged at the same time that blue -decoration should be substituted for polychrome, and that pierced work -(<i>ling lung</i>) should not be required, the objection to both these -processes being that they were difficult to execute and meretricious in -effect.</p> - -<p>It is stated in the <i>T’ao lu</i><a id="FNanchor_149" href="#Footnote_149" class="fnanchor">[149]</a> that the supply of Mohammedan -blue had ceased completely in the reign of Wan Li, and that on the -other hand the <i>chi hung</i> or underglaze copper red was made, -though it was not equal in quality to the <i>hsien hung</i> or <i>pao -shih hung</i><a id="FNanchor_150" href="#Footnote_150" class="fnanchor">[150]</a> of the earlier periods. Both these assertions are -based on the somewhat uncertain authority of the <i>T’ang shih ssŭ -k’ao</i>, and though the truth of the second is shown by existing -specimens, the first is only partially true, for there are marked -examples of Mohammedan blue in the British Museum and probably -elsewhere. Either there were supplies of the Mohammedan material in -hand at the<span class="pagenum" id="Page_60">[60]</span> beginning of the reign, or they continued to arrive for -part at least of the period.</p> - -<p>The lists of porcelain supplied to the Court of Wan Li may be consulted -with advantage, and the extracts from those of the previous reigns may -be supplemented by the following, which, though not necessarily new -forms and designs, do not appear in the Chia Ching and Lung Ch’ing -records:—</p> - - -<p class="p2"><b>Forms.</b></p> - -<p>Trays for wine cups (<i>pei p’an</i>).<a id="FNanchor_151" href="#Footnote_151" class="fnanchor">[151]</a></p> - -<p>Beaker-shaped<a id="FNanchor_152" href="#Footnote_152" class="fnanchor">[152]</a> vases (<i>hu p’ing</i> <img src="images/k_060a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />).</p> - -<p>Flat-backed wall vases in the form of a double gourd split vertically.</p> - -<p>Chess boards (<i>ch’i p’an</i>).</p> - -<p>Hanging oil lamps<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a> (<i>ch’ing t’ai</i> <img src="images/k_060b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />).</p> - -<p>Pricket candlesticks (<i>chu t’ai</i>). See <i>Cat. B. F. A.</i>, 1910, -E 6: a pricket candlestick with cloud and dragon designs in blue and -the Wan Li mark.</p> - -<p>Jars for candle snuff (<i>chien chu kuan</i>).</p> - -<p>Screens (<i>p’ing</i>).</p> - -<p>Brush handles (<i>pi kuan</i>).</p> - -<p>Brush rests (<i>pi chia</i>).</p> - -<p>Brush pots (<i>pi ch’ung</i>). Apparently the cylindrical jars usually -known as <i>pi t’ung</i>.</p> - -<p>Fan cases (<i>shan hsia</i>).</p> - -<p>Water droppers for the ink pallet (<i>yen shui ti</i>).</p> - -<p>Betel-nut boxes (<i>pin lang lu</i>).</p> - -<p>Handkerchief boxes (<i>chin lu</i>).</p> - -<p>Hat boxes (<i>kuan lu</i>).</p> - -<p>Cool seats (<i>liang tun</i>), for garden use in summer.</p> - - -<p class="p2"><b>Motives for Painted Decoration.</b></p> - -<p class="p-left1"><i>Floral, etc.:</i></p> - -<p>Lily flowers (<i>hsüan hua</i>).</p> - -<p>Hibiscus (<i>kuei</i>) flowers on a brocade ground.</p> - -<p>Round medallions of season flowers.</p> - -<p>Flower designs broken by medallions of landscape.</p> - -<p>Marsh plants.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span></p> - -<p>Sections of water melons (<i>hsi kua pan</i>).</p> - -<p>Foreign pomegranates; sometimes tied with fillets.</p> - -<p>The sacred peach.</p> - -<p>Medallions of peach boughs with the seal character <i>shou</i> -(longevity).</p> - -<p>Apricot (<i>hsing</i>) foliage.</p> - -<p>Pine pattern brocade.</p> - -<p>Ginseng (<i>hsien</i>).</p> - -<p>Hemp-leaved (<i>ma yeh</i>) Indian lotus.</p> - -<p>Borders of bamboo foliage and branching prunus.</p> - -<p>Grape-vine borders.</p> - - -<p class="p-left1 p2"><i>Animals, etc.:</i></p> - -<p>Monsters: variously described as <i>hai shou</i> (sea monsters) and -<i>i shou</i> (strange monsters).</p> - -<p>Nine blue monsters in red waves.</p> - -<p>Strange monsters attending the celestial dragon.</p> - -<p>Sea horses.</p> - -<p>Full-faced dragons (<i>chêng mien lung</i>). See Plate <a href="#i067">66</a>.</p> - -<p>Medallions of archaic dragons (<i>ch’ih</i>) and tigers.</p> - -<p>Ascending and descending dragons.</p> - -<p>Couchant, or squatting (<i>tun</i>) dragons.</p> - -<p>Flying dragons.</p> - -<p>The hundred dragons.</p> - -<p>The hundred storks.</p> - -<p>The hundred deer. (As in the “Hundred Shou Characters” and other -similar phrases, the “hundred” is merely an indefinite numerative -signifying a large number.)</p> - -<p>Elephants with vases of jewels (of Buddhistic significance).</p> - -<p>Water birds in lotus plants.</p> - -<p>Six cranes, “symbolising the cardinal points of the universe” (<i>liu -ho ch’ien k’un</i>).</p> - -<p>Phœnixes among the season flowers.</p> - -<p>Bees hovering round plum blossom.</p> - - -<p class="p-left1 p2"><i>Human:</i></p> - -<p>Men and women (<i>shih nü</i>).</p> - -<p>Medallions with boys pulling down (branches of) cassia (<i>p’an -kuei</i>).</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_62">[62]</span></p> - -<p>The picture of the Hundred Boys.</p> - -<p><i>Fu</i>, <i>Lu</i>, <i>Shou</i> (Happiness, Rank, and Longevity). It -is not stated whether the characters only are intended, or, as is more -probable, the three Taoist deities who distribute these blessings.</p> - - -<p class="p2"><b>Emblematic Motives and Inscriptions.</b></p> - -<p>The eight Buddhist emblems, bound with fillets (<i>kuan t’ao</i>).</p> - -<p><i>Ju-i</i> sceptres bound with fillets.</p> - -<p><i>Ju-i</i> cloud borders (<i>ju i yün pien</i>).</p> - -<p>Midsummer holiday symbols (<i>tuan yang chieh</i>). Explained by -Bushell as sprigs of acorns and artemisia hung up on the fifth day of -the fifth moon.</p> - -<p>Emblems of Longevity (<i>shou tai</i>), e.g. gourd, peach, fungus, -pine, bamboo, crane, deer.</p> - -<p>The “monad symbol” (<i>hun yüan</i>), which is apparently another name -for the <i>yin yang</i>, and the Eight Trigrams. See p. <a href="#Page_290">290</a>.</p> - -<p>Lozenge symbols of victory (<i>fang shêng</i>).</p> - -<p>“The four lights worshipping the star of Longevity” (<i>ssŭ yang p’êng -shou</i>).</p> - -<p>Spiral (<i>hui</i> <img src="images/k_062a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />) patterns.</p> - -<p>Sanskrit invocations (<i>chên yen tz’ŭ</i>). See Plate <a href="#i231">93</a>.</p> - -<p>Ancient writings found at Lo-yang (<i>lo shu</i>). Lo-yang (the modern -Honan Fu) was the capital of the Eastern Han (25–220 <span class="allsmcap">A.D.</span>).</p> - -<p>Inscriptions in antique seal characters (<i>chuan</i>).</p> - -<p>Dragons holding up the characters <img src="images/k_062b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>yung pao wan shou</i> -(ever insuring endless longevity); and <img src="images/k_062c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>yung pao hung fu -ch’i t’ien</i> (ever insuring great happiness equalling Heaven).</p> - -<p>Borders inscribed <img src="images/k_062d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>fu ju tung hai</i> (happiness like the -eastern sea); and <img src="images/k_062e.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>fêng t’iao yü shun t’ien hsia t’ai -p’ing</i> (favouring winds and seasonable rain: great peace throughout -the empire).</p> - -<p>“A symbolical head with hair dressed in four puffs”<a id="FNanchor_153" href="#Footnote_153" class="fnanchor">[153]</a> bearing the -characters <img src="images/k_062f.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>yung pao ch’ang ch’un</i> (ever insuring long -spring).</p> - -<p>Taoist deities holding the characters <img src="images/k_062g.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>wan ku ch’ang -ch’un ssŭ hai lai ch’ao</i> (through myriads of ages long spring;<span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span> -tribute coming from the four seas); or the same sentiment with <i>yung -pao</i> (ever insuring) in place of <i>wan ku</i>.</p> - -<p>Dragons in clouds holding the characters <img src="images/k_063a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>shêng shou</i>, -the emperor’s birthday.</p> - - -<p class="p2"><b>Miscellaneous.</b></p> - -<p>Representations of ancient coins (<i>ku lao ch’ien</i>).</p> - -<p>Landscapes (<i>shan shui</i>).</p> - -<p>Necklaces (<i>ying lo</i> <img src="images/k_063b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />).</p> - -<p>Jewel mountains in the sea waves (<i>pao shan hai shui</i>). This -is, no doubt, the familiar border pattern of conventional waves with -conical rocks standing up at regular intervals.</p> - -<p>Round medallions (<i>ho tzŭ</i>, lit. boxes) in brocade grounds.</p> - -<p>Most of these designs are given under the heading of “blue and -white,” though, as in the Lung Ch’ing list, the blue is in many -cases supplemented by colour or by other forms of decoration such -as patterns engraved in the body (<i>an hua</i>), and “designs on a -blue ground,” the nature of them not explained, but no doubt similar -to those described on p. <a href="#Page_61">61</a>. The method of reserving the -decoration in white in a blue ground (<i>ch’ing ti pai hua</i>) is -specifically mentioned under the heading of “mixed decorations.” The -supplementary decoration consists of on-glaze enamels mixed with the -underglaze blue; bowls with coloured exterior and blue and white inside -or vice versa; yellow grounds with designs engraved under the glaze; -gilded fishes among polychrome water weeds, and other gilded patterns; -curling waves in polychrome and plum blossoms; red dragons in blue -waves, the red either under or over the glaze; relief designs (<i>ting -chuang</i><a id="FNanchor_154" href="#Footnote_154" class="fnanchor">[154]</a>) and pierced work (<i>ling lung</i><a id="FNanchor_155" href="#Footnote_155" class="fnanchor">[155]</a>).</p> - -<p>The “mixed colours” included garden seats with lotus designs, etc., -in polychrome (<i>wu ts’ai</i>) and with aubergine brown (<i>tzŭ</i>) -lotus decoration in a monochrome yellow ground; tea cups with dragons -in fairy flowers engraved under a yellow glaze; yellow ground with -polychrome (<i>wu ts’ai</i>) decoration; banquet dishes, white inside, -the outside decorated with dragons and clouds in red, green, yellow, -and aubergine.</p> - -<p>The custom of minutely subdividing the work in the porcelain factories -so that even the decoration of a single piece was parcelled out among -several painters existed in the Ming dynasty, though<span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span> perhaps not -carried so far as in the after periods. It is clear that under such -a system the individuality of the artists was completely lost, and -we never hear the name of any potter or painter who worked at the -Imperial factory. In the private factories probably the division of -labour was less rigorous, and it is certain that many of the specimens -were decorated by a single brush. But even so, signatures of potters -or painters are almost unknown; and only one or two private potters -of conspicuous merit at the end of the Ming period are mentioned by -name in the Chinese books. Mr. Ts’ui, for instance, has already been -mentioned in the chapter on the Chia Ching period, and three others -occur in the annals of the Wan Li period.</p> - - <div class="figcenter" id="i117" style="width: 584px"> - <img - class="p2" - src="images/i117.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 75.—Ming Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Tripod Bowl with raised peony scrolls in enamel colours. Wan -Li mark. Height 5¾ inches. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Blue and white Bowl, Chia Ching period. Mark, <i>Wan ku ch’ang -ch’un</i> (“A myriad antiquities and enduring spring!”). Height 3 -inches. <i>Kunstgewerbe Museum, Berlin.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Ewer with white slip <i>ch’i-lin</i> on a blue ground. Wan Li -period. Height 9 inches. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 4.—Gourd-shaped Vase with winged dragons and fairy flowers, -raised outlines and coloured glazes on the biscuit. Sixteenth century. -Height 8¾ inches. <i>Salting Collection.</i></p> - </div> - -<p>Of these, the most interesting personality was Hao Shih-chiu,<a id="FNanchor_156" href="#Footnote_156" class="fnanchor">[156]</a> -scholar, painter, poet, and potter, who signed his wares with the -fanciful name <i>Hu yin tao jên</i><a id="FNanchor_157" href="#Footnote_157" class="fnanchor">[157]</a> (Taoist hidden in a tea -pot), to show that he “put his soul” into the making of his pots. He -lived, we are told,<a id="FNanchor_158" href="#Footnote_158" class="fnanchor">[158]</a> in exaggerated simplicity, in hut, with a mat -for a door and a broken jar for a window; but he was so celebrated -as a man of talent and culture that his hut was frequented by the -<i>literati</i>, who capped his verses and admired his wares. The -latter were of great refinement and exquisitely beautiful, and his -white “egg shell”<a id="FNanchor_159" href="#Footnote_159" class="fnanchor">[159]</a> wine cups were so delicate as to weigh less -than a gramme.<a id="FNanchor_160" href="#Footnote_160" class="fnanchor">[160]</a> No less famous were his red wine cups, bright as -vermilion, the colour floating in the glaze like red clouds. They -were named <i>liu hsia chan</i><a id="FNanchor_161" href="#Footnote_161" class="fnanchor">[161]</a> (<i>lit.</i> floating red cloud -cups), which has been poetically rendered by Bushell as “dawn-red wine -cups” and “liquid dawn cups,” and were evidently one of the reds of -the <i>chi hung</i> class produced by copper oxide in the glaze, like -the beautiful wine cups with clouded maroon red glaze of the early -eighteenth century. All these wares were eagerly sought by connoisseurs -throughout <span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span>the Chinese empire. “There were also elegantly formed -pots (hu), in colour pale green, like Kuan and Ko wares, but without -the ice crackle, and golden brown<a id="FNanchor_162" href="#Footnote_162" class="fnanchor">[162]</a> tea pots with reddish tinge, -imitating the contemporary wares of the Ch’ên family at Yi-hsing, -engraved underneath with the four characters, <i>Hu yin tao jên</i>.”</p> - -<p>The “red cloud” cups are eulogised by the poet Li Jih-hua in a verse -addressed to their maker as fit to be “started from the orchid pavilion -to float down the nine-bend river.”<a id="FNanchor_163" href="#Footnote_163" class="fnanchor">[163]</a></p> - - <div class="figcenter" id="i119" style="width: 456px"> - <img - class="p2" - src="images/i119.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 76.—Blue and White Porcelain. Sixteenth Century.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase with monster handles, archaic dragons. Height 10⅞ inches. -<i>Halsey Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Hexagonal Bottle, white in blue designs. Mark, a hare. Height -11½ inches. <i>Alexander Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Bottle with “garlic mouth,” stork and lotus scrolls, white in -blue. Height 11 inches. <i>Salting Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 4.—Vase (<i>mei p’ing</i>), Imperial dragon and scrolls. Wan Li -mark on the shoulder. Height 15 inches. <i>Coltart Collection.</i></p> - </div> - -<p>The two other potters of this period whose names have survived are -Ou of Yi-hsing fame (vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a>) and Chou Tan-ch’üan, whose -wonderful imitations of Sung Ting ware have been described in vol. -i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>. Many clever imitations of this latter porcelain were -made at Ching-tê Chên in the Wan Li period, and a special material, -<i>ch’ing-t’ien</i><a id="FNanchor_164" href="#Footnote_164" class="fnanchor">[164]</a> stone, was employed for the purpose; but the -followers of Ch’ou Tan-ch’üan were not so successful as their master, -and their wares are described as over-elaborate in decoration and quite -inferior to Ch’ou’s productions. There was one type, however, which -is specially mentioned, the oblong rectangular boxes made to hold -seal-vermilion. These are described in a sixteenth-century work<a id="FNanchor_165" href="#Footnote_165" class="fnanchor">[165]</a> as -either pure white or painted in blue, and usually six or seven inches -long. They are accorded a paragraph in the <i>T’ao shuo</i><a id="FNanchor_166" href="#Footnote_166" class="fnanchor">[166]</a> under -the heading of <i>fang ting</i> or “imitation Ting ware,” and they were -probably of that soft-looking, creamy white crackled ware to which -Western collectors have given the misleading name of “soft paste.”<a id="FNanchor_167" href="#Footnote_167" class="fnanchor">[167]</a></p> - -<p>Another private manufacture specially mentioned in the <i>T’ao -lu</i><a id="FNanchor_168" href="#Footnote_168" class="fnanchor">[168]</a> was located in a street called <i>Hsiao nan</i> <img src="images/k_065a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />where, we are told, -“they made wares of small size only, like a -squatting frog, and<span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span> called for that reason frog wares (<i>ha ma<a id="FNanchor_169" href="#Footnote_169" class="fnanchor">[169]</a> -yao</i>). Though coarse, they were of correct form; the material was -yellowish, but the body of the ware was thin; and though small, the -vessels were strong. One kind of bowl was white in colour with a tinge -of blue (<i>tai ch’ing</i>), and decorated in blue with a single orchid -spray or bamboo leaves; and even those which had no painted design -had one or two rings of blue at the mouth. These were called “white -rice vessels” (<i>pai fan ch’i</i>). There were, besides, bowls with -wide mouths and flattened rims (<i>p’ieh t’an</i>)<a id="FNanchor_170" href="#Footnote_170" class="fnanchor">[170]</a> but shallow, -and pure white, imitating the Sung bowls. All these wares had a great -vogue, both at the time and at the beginning of the present (i.e. the -Ch’ing) dynasty.”</p> - -<p>Out of the comparatively large number of Wan Li porcelains in -European collections the majority are blue and white. This is only -to be expected, having regard to the preponderance of this style -of decoration in the Imperial lists, and also to the fact that it -was found easiest of all processes to execute. In fact, the censor -pleading on behalf of the potters in 1583 asks that this style may be -substituted for the more exacting polychrome and pierced work. It has -already been mentioned that the supplies of Mohammedan blue apparently -came to an end early in the reign, but there are enough examples of -this colour associated with the Wan Li mark to show that it was used -for part at least of the period. One of these is a well-potted bowl -of fine white porcelain, entirely covered with Sanskrit characters -(<i>chên yen tz’ŭ</i>), in the British Museum; and another piece* is a -dish moulded in the form of an open lotus flower with petals in relief, -and in the centre a single Sanskrit character. Both are painted in a -clear and vivid Mohammedan blue, and have the Wan Li mark under the -base. A dark violet blue, closely akin to the typical Chia Ching colour -but with a touch of indigo, occurs on two dishes,* decorated with a -pair of fishes among aquatic plants and bearing the four characters of -the Wan Li mark surrounding a cartouche, which contains the felicitous -legend, “Virtue, culture, and enduring<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span> spring” (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_225">225</a>). -An intense but more vivid violet blue, which betrays something of the -Mohammedan blend, is seen on a ewer* of Persian form, decorated with a -<i>ch’i-lin</i> reclining before a strangely Italian-looking fountain. -The ware of this piece, though thick, is of fine grain, and the glaze -has a faint greenish tinge, and its mark, a hare,<a id="FNanchor_171" href="#Footnote_171" class="fnanchor">[171]</a> (see vol. i., p. -<a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a>) occurs on several other examples of varying quality, but all of -late Ming character.</p> - -<p>Another group of marked Wan Li ware, comprising bowls and dishes -with trim neat finish and obviously destined for table use, has a -soft-looking glaze, often much worn, but, even in the less used parts, -with a peculiar smoothness of surface which is, no doubt, largely due -to age. There are three examples of this group in the British Museum, -all painted in the same soft, dark indigo-tinged blue. One is a bowl -with baskets of season flowers round the exterior, insects, and a -border of dragon and phœnix pattern; while inside is a blue medallion -with a full-face dragon reserved in white. The other two are dishes -with figure subjects and gourd vine borders, which are interesting -because the painting shows signs of a transition state, part being -in flat Ming washes, and part showing the marbled effect which was -afterwards characteristic of the K’ang Hsi blue and white.</p> - -<p>In striking contrast with this smooth, soft-surfaced ware is a vase* of -square, beaker shape, and details which indicate a form derived from -bronze. Though evidently an Imperial piece, it is of strong, heavy -build, with a hard thick glaze of greenish tinge, so full of minute -bubbles as to spread in places a veritable fog over the blue decoration -beneath. The design, consisting of a dragon and phœnix among sprays of -(?) lily, with rock and wave borders, is repeated in all the spaces, -and below the lip in front is the Wan Li mark extended in a single -line. A similar vase,* but with polychrome decoration, illustrated -on Plate <a href="#i153">81</a>, will serve to show the form and design. Both are fine, -decorative objects, in a strong, rugged style, which takes no account -of small fire-flaws and slight imperfections in the glaze. The same -strong, hard body and glaze is seen again on three flat, narrow-rimmed -dishes,* which are conspicuous for unusual borders, two having a large -checker and the<span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span> third a chevron pattern, in addition to a thin blue -line on either side of the edge. Sand adhering to the foot rim and -faint radiating lines scored in the base are indications of rough -finish, and they are clearly all the work of a private factory perhaps -catering for the export trade.</p> - -<p>A variety of boxes figured in the Imperial lists, destined for holding -incense, vermilion, chess pieces, handkerchiefs, caps, sweetmeats, -cakes, etc. A fair number of these have survived and found their way -into Western collections. Round, square, oblong with rounded ends, -and sometimes furnished with interior compartments, they are usually -decorated with dragon designs in dark blue, occasionally tricked out -with touches of iron red; but miscellaneous subjects also occur in -their decoration, as in a fine example exhibited at the Burlington Fine -Arts Club in 1910,<a id="FNanchor_172" href="#Footnote_172" class="fnanchor">[172]</a> which has figure subjects on the cover and a -landscape with waterfall, probably from a picture of the celebrated -mountain scenery in Szechuan. Sometimes the covers of these boxes are -perforated as though to allow some perfume to escape. Other interesting -late Ming porcelains in the same exhibition were a pricket candlestick -with cloud and dragon ornament and the Wan Li mark; a curious perfume -vase (Plate <a href="#i079a">68</a>, Fig. 1), which illustrates the design of lions -sporting with balls of brocade, an unmarked piece which might even be -as early as Chia Ching; and a wide-mouthed vase lent by the Ashmolean -Museum, Oxford, with the familiar design of fantastic lions moving -among peonies and formal scrolls on the body and panels of flowers -separated by trellis diaper on the shoulder. The last is a type which -is not uncommon, but this particular example is interesting because it -belonged to one of the oldest collections in England, presented to the -Oxford Museum by John Tradescant, and mostly collected before 1627.</p> - -<p>The export trade with Western Asia was in full swing in the reign of -Wan Li, and the Portuguese traders had already made their way to the -Far East and brought back Chinese porcelain for European use. That it -was, however, still a rare material in England seems to be indicated -by the sumptuous silver-gilt mounts in which stray specimens were -enshrined. Several of these mounted specimens still exist, and seven -of them were seen at the Burlington Fine Arts Exhibition, 1910,<a id="FNanchor_173" href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a> -the date of the mounts being about 1580–1590. Taken, as they may -fairly be, as typical specimens, they show on the<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span> whole a porcelain -of indifferent quality, with all the defects and virtues of export -ware—the summary finish of skilful potters who worked with good -material but for an uncritical public, and rapid, bold draughtsmanship -in an ordinary quality of blue usually of greyish or indigo tint. The -most finished specimen was a bowl from the Pierpont Morgan Collection, -with a design of phœnixes and lotus scrolls finely drawn in blue of -good quality. Unlike the others, it had a reign mark (that of Wan Li), -and probably it was made at the Imperial factory. A bottle mounted -as a ewer from the same collection had a scale pattern on the neck, -flowering plants and birds on the body, and a saucer dish was painted -in the centre with a typical late Ming landscape, with mountains, pine -trees, pagoda, a pleasure boat, and sundry figures. The blue of this -last piece was of fair quality but rather dull, and it had a double -ring under the base void of mark. Another bowl had on the exterior -panel designs with deer in white reserved in a blue ground, in a -style somewhat similar to that of the bottle illustrated on Plate <a href="#i119">76</a>, -Fig. 3. There is a bowl in the British Museum, mounted with -silver-gilt foot and winged caryatid handles of about 1580 (Plate <a href="#i081">69</a>, -Fig. 1). The porcelain is of fine white material with thick -lustrous glaze of slightly bluish tint and “pinholed” here and there; -and the design painted in blue with a faint tinge of indigo consists -of a vase with a lotus flower and a lotus leaf and three egrets, in -a medallion inside and four times repeated on the exterior. This is -clearly an early Wan Li specimen, if, indeed, it is not actually as old -as Chia Ching.</p> - -<p>The most remarkable collection of Chinese export porcelain is -illustrated by Professor Sarre<a id="FNanchor_174" href="#Footnote_174" class="fnanchor">[174]</a> from a photograph which he was -able to make of the <i>Chini-hane</i> or porcelain house attached to -the mosque of Ardebil, in Persia. Ranged on the floor are some five -hundred specimens—jars, vases, ewers, and stacks of plates, bowls -and dishes, many of which had formerly occupied niches in the walls -of the building erected by Shah Abbas the Great<a id="FNanchor_175" href="#Footnote_175" class="fnanchor">[175]</a> (1587–1628). -Unfortunately, the conditions were not favourable to photography, and -the picture, valuable as it is, only permits a clear view of the nearer -objects, the rest being out of focus and represented by mere shadows -of themselves. They are, we are told, mainly blue and<span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span> white, but with -a sprinkling of coloured pieces, and it is clear from the picture that -they belong to various periods of the Ming dynasty, mostly to the later -part. They include, no doubt, presents from the Chinese Court,<a id="FNanchor_176" href="#Footnote_176" class="fnanchor">[176]</a> -besides the porcelains which came in the ordinary way of trade, and -we recognise a large vase almost identical with the fine Chia Ching -specimen on Plate <a href="#i093">72</a>: a small-mouthed, baluster-shaped vase, similar in -form and decoration to a marked Wan Li specimen in the Pierpont Morgan -Collection<a id="FNanchor_177" href="#Footnote_177" class="fnanchor">[177]</a>; a bowl with lotus scrolls in blotchy blue, recalling -the style of Plate <a href="#i069">67</a>, Fig. 4; a ewer with the curious fountain design -described on p. <a href="#Page_67">67</a>; besides a number of the ordinary late Ming export -types and some celadon jars and bulb bowls of a slightly earlier -period. Some of the pots, we are told, are almost a metre in height. -Among the tantalising forms in the indistinct background are some large -covered jars with a series of loop-handles on the shoulders, such as -are found in Borneo and the East Indies (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a>).</p> - -<p>One of the most attractive types of late Ming export porcelain, and at -the same time the most easily recognised, consists of ewers, bowls, -and dishes of thin, crisp porcelain with characteristic designs in -pale, pure blue of silvery tone; see Plate <a href="#i129">77</a>, Fig. 1. The ware is of -fine, white, unctuous material with a tendency (not very marked) to -turn brown at the foot rim and in parts where the glaze is wanting. -The glaze partakes of the faintly greenish tinge common to Ming wares, -but it is clear and of high lustre. Here, again, a little sand or grit -occasionally adhering to the foot rim and radiating lines lightly -scored in the base indicate a summary finish which detracts from -the artistic effect no more than the obviously rapid though skilful -brushwork of the decoration. Sharply moulded forms and crinkled -borders, admirably suited to this thin crisp material, give additional -play to the lustrous glaze, and the general feeling of the ware is well -expressed by Mr. F. Perzynski<a id="FNanchor_178" href="#Footnote_178" class="fnanchor">[178]</a> in his excellent study of the late -Ming blue and white porcelains, in which he remarks that “the artists -of this group have used thin, brittle material more like flexible metal -than porcelain.”</p> - -<p>The designs as shown in the illustration are typical of the ware.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i129" style="width: 414px"> - <img - class="p2" - src="images/i129.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 77</p> - <p class="p0 p-left">Two examples of Ming Blue and White Porcelain in the British Museum</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Ewer of thin, crisp porcelain with foliate mouth and rustic -spout with leaf attachments. Panels of figure subjects and landscapes -on the body: “rat and vine” pattern on the neck and a band of hexagon -diaper enclosing a cash symbol. Latter half of the sixteenth century. -Height 7 inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Octagonal stand perhaps for artist’s colours. On the sides -are scenes from the life of a sage; borders of <i>ju-i</i> pattern and -gadroons. On the top are lions sporting with brocade balls. Painted -in deep Mohammedan blue. Mark of the Chia Ching period (1522–1566). -Diameter 4¾ inches.</p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span></p> - -<p>A freely drawn figure of a man or woman usually in garden surroundings, -standing before a fantastic rock or seated by a table and a -picture-screen often form the leading motive, though this is varied by -landscape, floral compositions, spirited drawings of birds (an eagle -on a rock, geese in a marsh, a singing bird on a bough), or a large -cicada on a stone among plants and grasses. The borders of dishes and -the exteriors of bowls are divided into radiating compartments (often -with the divisions lightly moulded) filled with figures, plant designs, -symbols, and the like, and separated by narrow bands with pendent -jewels and tasselled cords, which form perhaps the most constant -characteristics of the group. Small passages of brocade diapers with -swastika fret, hexagon and matting patterns, are used to fill up the -spaces. The finer examples of this group are of admirable delicacy both -in colour and design; but the type lasted well into the seventeenth -century and became coarse and vulgarised. It appears in a debased -form in the large dishes which were made in quantity for the Persian -and Indian markets, overloaded with crudely drawn brocade diapers and -painted in dull indigo blue, which is often badly fired and verges on -black. The central designs on these dishes, deer in a forest, birds in -marsh, etc., usually betray strong Persian influence.</p> - -<p>I am not aware of any specimens of this group, either of the earlier -or the more debased kinds which bear date-marks, but still a clear -indication of the period is given by various circumstances. A bowl in -the National Museum at Munich is credibly stated to have belonged to -William V., Duke of Bavaria (1579–1597),<a id="FNanchor_179" href="#Footnote_179" class="fnanchor">[179]</a> and a beautiful specimen, -also a bowl, with silver-gilt mount of about 1585, is illustrated -by Mr. Perzynski.<a id="FNanchor_180" href="#Footnote_180" class="fnanchor">[180]</a> The characteristic designs of this ware are -commonplace on the Persian pottery of the early seventeenth century, -and a Persian blue and white ewer in the British Museum, which is dated -1616, clearly reflects the same style. The shallow dishes with moulded -sides are frequently reproduced in the still-life pictures by the Dutch -masters of the seventeenth century, from whose work many precious hints -may be taken by the student of ceramics. To give one instance only, -there are two such pictures<a id="FNanchor_181" href="#Footnote_181" class="fnanchor">[181]</a><span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span> in the Dresden Gallery from the brush -of Frans Snyders (1579–1657).</p> - -<p>We shall have occasion later on to discuss more fully another kind of -blue and white porcelain for which the Chinese and American collectors -show a marked partiality, and which has received the unfortunate -title, “soft paste,” from the latter. It has an opaque body, often -of earthy appearance, and a glaze which looks soft and is usually -crackled, and the ware is usually of small dimensions, such as the -Chinese <i>literatus</i> delighted to see in his study, and beautifully -painted with miniature-like touches, every stroke of the brush clear -and distinct. Ming marks—Hsüan Tê, Ch’êng Hua, etc.—are not uncommon -on this ware, and there is no doubt that it was in use from the early -reigns of the dynasty, but the style has been so faithfully preserved -by the potters of the eighteenth century that it is wellnigh impossible -to distinguish the different periods. A dainty specimen with the Wan Li -mark illustrated in Fig. 2 of Plate <a href="#i231">93</a> will serve to show the -delicacy and refinement of this exquisite porcelain. At the same time -it should be mentioned that the imitation Ting wares described on p. -<a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a>, vol. i., when painted in blue, are included in this group.</p> - - <div class="figcenter" id="i133" style="width: 563px"> - <img - class="p2" - src="images/i133.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 78.—Porcelain with pierced (<i>ling lung</i>) -designs and biscuit reliefs. Late Ming.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Bowl with Eight Immortals and pierced swastika fret. Diameter -3¾ inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bowl with blue phœnix medallions, pierced trellis work and -characters. Wan Li mark. Height 2¼ inches. <i>Hippisley Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig 3.—Covered Bowl with blue and white landscapes and biscuit reliefs -of Eight Immortals. Height 6½ inches. <i>Grandidier Collection.</i></p> - </div> - -<p>Two interesting kinds of decoration mentioned in the Wan Li list<a id="FNanchor_182" href="#Footnote_182" class="fnanchor">[182]</a> -are frequently found in combination with blue and white; these are -relief (<i>ting chuang</i> or <i>tui hua</i>) and pierced work (<i>ling -lung</i>). Though both have been seen in various forms on the earlier -wares, they occur at this period in a fashion which challenges special -attention. I allude particularly to the small bowls with or without -covers, decorated on the sides with unglazed (or “biscuit”) figures -in detached relief, or with delicately perforated fretwork, or with -a combination of both. The catalogue<a id="FNanchor_183" href="#Footnote_183" class="fnanchor">[183]</a> of the Pierpont Morgan -Collection illustrates two covered bowls of the first type with the -Eight Immortals in four pairs symmetrically arranged on the sides, -and a “biscuit” lion on the cover doing duty for a handle. A similar -bowl, formerly in the Nightingale Collection, had the same relief -decoration and painted designs in the typical grey blue of the Wan -Li period; and Fig. 3 of Plate <a href="#i133">78</a> represents an excellent <span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span>example -from the Grandidier collection. The Chinese were in the habit of -daubing these biscuit reliefs (just as they did the unglazed details -of statuettes) with a red pigment which served as a medium for oil -gilding, but as neither of these coatings was fired they have worn away -or been cleaned off in the majority of cases. In the Rijks Museum, -Amsterdam, is a picture<a id="FNanchor_184" href="#Footnote_184" class="fnanchor">[184]</a> by Van Streeck (1632–1678), which shows -one of these covered bowls with the biscuit reliefs coloured red, and -Mr. Perzynski<a id="FNanchor_185" href="#Footnote_185" class="fnanchor">[185]</a> alludes to another in a still-life by Willem Kalf -(1630–1693) in the Kaiser Frederick Museum, Berlin, with the figures -both coloured<a id="FNanchor_186" href="#Footnote_186" class="fnanchor">[186]</a> and gilt. An excellent example of the second kind -of decoration is illustrated by Fig. 2 of Plate <a href="#i133">78</a>, one of a set of -four bowls in the Hippisley Collection, with phœnix medallions and -other decoration in a fine grey blue, the spaces filled with perforated -designs of the utmost delicacy, veritable “devil’s work,” to borrow a -Chinese term for workmanship which shows almost superhuman skill. The -small pierced medallions contain the characters <i>fu</i>, <i>shou</i>, -<i>k’ang</i>, <i>ning</i><a id="FNanchor_187" href="#Footnote_187" class="fnanchor">[187]</a> (happiness, longevity, peace, and -tranquillity), and under the base are the six characters of the Wan Li -mark. A line cut in the glaze (before firing) at the lip and on the -base-rim seems to have been designed to give a firm hold to a metal -mount, a use to which it has been actually put in one case; and in -another the glazing of the mark under the base has been omitted with -the result that it has come from the kiln black instead of blue. The -third kind which combines the reliefs and the pierced ornament is -illustrated by Fig. 1 of Plate <a href="#i133">78</a>. The reliefs of these medallions -are small and very delicately modelled, and the subjects are various, -including human and animal figures, birds and floral compositions; the -borders are often traced in liquid clay, which is left in unglazed -relief. An example in the British Museum has an interior lining -washed with blue to serve as a backing for the pierced work, and it -is painted inside with dragon designs in Wan Li grey blue. It bears -a mark which occurs on other late Ming porcelains, <i>yü tang chia -ch’i</i> (beautiful vessel for the Jade Hall).<a id="FNanchor_188" href="#Footnote_188" class="fnanchor">[188]</a> Examples of this -same<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span> pierced and relief work in white, without the supplementary blue -designs, though rare, are yet to be seen in several collections. If -marked at all they usually bear the apocryphal date of Ch’êng Hua, -but an example in the Marsden Perry collection, Providence, U.S.A., -has the T’ien Ch’i (1621–1627) date under the base, which no doubt -represents the true period of its manufacture. This intricate <i>ling -lung</i> work, which the Wan Li censor deprecated as too difficult and -elaborate, has been perpetuated, though it was probably never more -beautifully executed than in the late Ming period. The later examples -are mostly characterised by larger perforations, which were easier -to manage. There are several references to the pierced and relief -decorations in the lists of porcelain supplied to the Court of Wan -Li, e.g. “brush rests with sea waves and three dragons in relief over -pierced designs, and landscapes,” “landscape medallions among pierced -work,” and “sacred fungus carved in openwork, and figures of ancient -cash.” In the finer examples of pierced work the most frequent design -is the fret or key pattern often interwoven with the four-legged -symbol known as the swastika, which commonly serves in Chinese for -the character <i>wan</i> (ten thousand), carrying a suggested wish -for “long life,” as expressed in the phrase <i>wan sui</i> (Jap. -<i>banzai</i>), ten thousand years. The pierced patterns are carved out -of the porcelain body when the ware has been dried to a “leather-tough” -consistency, and the manipulative skill exercised in the cutting and -handling of the still plastic material is almost superhuman. Similar -<i>tours de force</i> distinguish the Japanese Hirado porcelain, and -Owen’s work in our own Worcester ware exhibits extraordinary skill, but -I doubt if anything finer in this style has ever been made than the -<i>ling lung</i> bowls of the late Ming potters.</p> - -<p>Another form of decoration which, if not actually included in the -<i>ling lung</i> category, is at any rate closely allied to it, is -the fretwork cut deeply into the body of the ware without actually -perforating it, the hollows of the pattern being generally left without -glaze. This ornament is used in borders or to fill the spaces between -blue and white medallions after the manner of the pierced fretwork, and -it was evidently contemporaneous with the latter, viz. dating from the -late Ming period onwards (Plate <a href="#i079a">68</a>, Fig. 3).</p> - -<p>It will be convenient here to consider another type of decoration -which was probably in use in the early periods of the Ming dynasty,<span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span> -certainly in the reign of Wan Li, and which has continued to modern -times. This is the decoration in white clay varying in thickness from -substantial reliefs to translucent brush work in thin slip or liquid -clay, which allows the colour of the background to appear through -it. The designs are painted or modelled in white against dark or -light-coloured grounds of various shades—lustrous coffee brown (<i>tzŭ -chin</i>), deep blue, slaty blue, lavender, celadon, plain white, and -crackled creamy white—and they are usually slight and artistically -executed. The process, which is the same in principle as in the modern -<i>pâte sur pâte</i>, consisted of first covering the ground with -colouring matter, then tracing the design in white slip (i.e. liquid -clay) or building it up with strips of clay modelled with a wet brush, -and finally covering it with a colourless glaze. In this case the -white design has a covering of glaze. When a celadon green ground is -used the design is applied direct to the biscuit and the celadon glaze -covers the whole, but being quite transparent it does not obscure the -white slip beneath. Sometimes, however, as in Fig. 3 of Plate <a href="#i117">75</a>, the -design is unglazed and stands out in a dry white “biscuit.” Elaborate -and beautiful examples of slip decoration were made in the K’ang Hsi -and later periods, and Pére d’Entrecolles, writing in 1722, describes -their manufacture, stating that steatite and gypsum were used to form -the white slip.<a id="FNanchor_189" href="#Footnote_189" class="fnanchor">[189]</a> The Ming specimens are usually of heavier make -and less graceful form, and distinguished by simplicity and strength -of design, the backgrounds being usually lustrous brown or different -shades of blue. They consist commonly of bottles, jars, flower pots, -bulb bowls, dishes, and narghili bowls, and many of them were clearly -made for export to Persia and India, where they are still to be found. -On rare examples the slip decoration is combined with passages of blue -and white.</p> - -<p>There is little to guide us to the dating of these wares, and marks -are exceptional.<a id="FNanchor_190" href="#Footnote_190" class="fnanchor">[190]</a> There is, however, a flower pot in the British -Museum with white design of <i>ch’i-lin</i> on a brown ground which -has the late Ming mark <i>yü t’ang chia ch’i</i><a id="FNanchor_191" href="#Footnote_191" class="fnanchor">[191]</a>; and a specimen -with an Elizabethan metal mount was exhibited at the Burlington Fine -Arts Club in 1910.<a id="FNanchor_192" href="#Footnote_192" class="fnanchor">[192]</a> These are, no doubt, of Ching-tê Chên make; -but there is a curious specimen in the British Museum which seems to -be of provincial manufacture. It is a dish with slaty blue ground<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span> and -plant designs with curious feathery foliage traced with considerable -delicacy. The border of running floral scroll has the flowers outlined -in dots, and the whole execution of the piece is as distinctive as -the strange coarse base which shows a brown-red biscuit and heavy -accretions of sand and grit at the foot rim. The same base and the same -peculiarities of design appeared on a similar dish with celadon glaze -exhibited by Mrs. Halsey at the Burlington Fine Arts Club in 1910,<a id="FNanchor_193" href="#Footnote_193" class="fnanchor">[193]</a> -and in the British Museum there are other dishes clearly of the same -make, but with (1) crackled grey white glaze and coarsely painted blue -decoration, and (2) with greenish white glaze and enamelled designs -in iron red and the Ming blue green. It is clear that we have to deal -here with the productions of one factory, and though we have no direct -clue to its identity, it certainly catered for the export trade to -India and the islands; for the enamelled dishes of this type have been -found in Sumatra. Mrs. Halsey’s dish came from India, and fragments -of the blue and enamelled types were found in the ruins of the palace -at Bijapur,<a id="FNanchor_194" href="#Footnote_194" class="fnanchor">[194]</a> which was destroyed by Aurungzebe in 1686. Probably -the factory was situated in Fukien or Kuangtung, where it would be -in direct touch with the southern export trade, and the style of -the existing specimens points to the late Ming as the period of its -activity.</p> - -<p>The process of marbling or “graining” has been tried by potters all the -world over, and the Chinese were no exceptions. The effect is produced -either by slips of two or more coloured clays worked about on the -surface, or by blending layers of clays in two or more colours (usually -brown and white) in the actual body. Early examples of this marbling -occur among the T’ang wares, and Mr. Eumorfopoulos has examples of the -Ming and later periods. One of these, a figure with finely crackled -buff glaze and passages of brown and white marbling in front and on the -back, has an incised inscription, stating that it was modelled by Ch’ên -Wên-ching in the year 1597.<a id="FNanchor_195" href="#Footnote_195" class="fnanchor">[195]</a></p> - -<p>The use of underglaze red in the Wan Li period has already been -mentioned (p. <a href="#Page_59">59</a>), and though Chinese writers classed it as<span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span> <i>chi -hung</i> they would not admit it to an equality with the brilliant -reds of the fifteenth century.<a id="FNanchor_196" href="#Footnote_196" class="fnanchor">[196]</a> Where red is named in the lists -of Imperial porcelains we are left in doubt as to its nature, whether -under or over the glaze; but there are two little shallow bowls in the -British Museum with a curious sponged blue associated with indifferent -underglaze red painting, which bear the late Ming mark <i>yü t’ang -chia ch’i</i>.<a id="FNanchor_197" href="#Footnote_197" class="fnanchor">[197]</a> A bowl of lotus flower pattern, similar in form to -that described on p. <a href="#Page_66">66</a>, but deeper, and painted with similar designs -in pale underglaze red, though bearing the Ch’êng Hua mark, seems to -belong to the late Ming period.</p> - -<p>The Wan Li polychromes will naturally include continuations of -the early Ming types, such as the large jars with decoration in -raised outline, pierced or carved and filled in with glazes of -the <i>demi-grand feu</i>—turquoise, violet purple, green and -yellow—wares with flat washes of the same turquoise and purple, -incised designs filled in with transparent glazes of the three -colours (<i>san ts’ai</i>), green, yellow and aubergine, and, what is -probably more truly characteristic of this period, combinations of -the first and last styles. A good example of the transparent colours -over incised designs is Fig. 1 of Plate <a href="#i141">79</a>, a vase of the form known -as <i>mei p’ing</i> with green Imperial dragons in a yellow ground -and the Wan Li mark. All three of the <i>san ts’ai</i> colours -were also used separately as monochromes with or without engraved -designs under the glaze, a striking example in the Pierpont Morgan -Collection being a vase with dragon handles and engraved designs -under a brilliant iridescent green glaze, “which appears like gold in -the sunlight.”<a id="FNanchor_198" href="#Footnote_198" class="fnanchor">[198]</a> But though these types persisted, they would no -doubt be gradually superseded by simpler and more effective methods -of pictorial decoration in painted outline on the biscuit, filled in -with washes of transparent enamels in the same three colours. These -softer enamels, which contained a high proportion of lead and could be -fired at the relatively low temperature of the muffle kiln, must have -been used to a considerable extent in the late Ming period, though -their full development belongs to the reign of K’ang Hsi, and there -will always be a difficulty in separating the examples of these two<span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span> -periods, whether the colours be laid on in broad undefined washes, as -on certain figures and on the “tiger skin” bowls and dishes, or brushed -over a design carefully outlined in brown or black pigment. There is -one species of the latter family with a ground of formal wave pattern -usually washed with green and studded with floating plum blossoms, -in which are galloping sea horses or symbols, or both, reserved and -washed with the remaining two colours, or with a faintly greenish flux, -almost colourless, which does duty for white. This species is almost -always described as Ming; and with some reason, for the sea wave and -plum blossom pattern is mentioned in the Wan Li lists as in polychrome -combined with blue decoration. But the danger of assuming a specimen to -be Ming because it exhibits a design which occurred on Ming porcelain -is shown by an ink pallet in the British Museum, which is dated in the -thirty-first year of K’ang Hsi, i.e. 1692. This important piece (Plate -<a href="#i233">94</a>, Fig. 2) is decorated in enamels on the biscuit over black outlines -with the wave and plum blossom pattern, the same yellow trellis diaper -which appears on the base of the vase in Plate <a href="#i255">97</a>, and other diaper -patterns which occur on so many of the so-called Ming figures. This -piece is, in fact, a standing rebuke to those careless classifiers who -ascribe all on-biscuit enamel indiscriminately to the Ming period, and -I am strongly of opinion that most of the dishes,<a id="FNanchor_199" href="#Footnote_199" class="fnanchor">[199]</a> bowls, ewers, -cups and saucers, and vases with the wave and plum blossom pattern and -horses, etc., in which a strong green enamel gives the dominating tint, -belong rather to the K’ang Hsi period. The same kind of decoration is -sometimes found applied to glazed porcelain, as on Fig. 3 of Plate <a href="#i141">79</a>, -a covered potiche-shaped vase in the British Museum with the design -of “jewel mountains and sea waves,” with floating blossoms, and <i>pa -pao</i><a id="FNanchor_200" href="#Footnote_200" class="fnanchor">[200]</a> symbols in green, yellow and white in an aubergine ground, -supplemented by a few plain rings in underglaze blue. The style of this -vase and the quality of the paste suggest that it really does belong to -the late Ming period.</p> - - <div class="figcenter" id="i141" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i141.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 79.—Wan Li Polychrome Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase (<i>mei p’ing</i>) with engraved design, green in a -yellow ground, Imperial dragons in clouds, rock and wave border. Wan Li -mark. Height 15 inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle with pierced casing, phœnix design, etc., painted in -underglaze blue and enamels; cloisonné enamel neck. Height 23 inches. -<i>Eumorfopoulos Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Covered Jar, plum blossoms and symbols in a wave pattern -ground, coloured enamels in an aubergine background. Height 15½ inches. -<i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p>The use of enamels over the glaze was greatly extended in the Wan Li -period, though practically all the types in vogue at this time can -be paralleled in the Chia Ching porcelain, and, indeed, have been -discussed under that heading. There is the red family in which <span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span>the -dominant colour is an iron red, either of curiously sticky appearance -and dark coral tint or with the surface dissolved in a lustrous -iridescence. Yellow, usually a dark impure colour, though sometimes -washed on extremely thin and consequently light and transparent, -and transparent greens, which vary from leaf tint to emerald and -bluish greens, occur in insignificant quantity. This red family is -well illustrated by a splendid covered jar in the Salting Collection -(Plate <a href="#i147">80</a>), and by three marked specimens in the British Museum, an -ink screen, a bowl, and a circular stand. It also occurs on another -significant piece in the latter collection, a dish admirably copying -the Ming style but marked <i>Shên tê t’ang po ku chih</i><a id="FNanchor_201" href="#Footnote_201" class="fnanchor">[201]</a> -(antique made for the Shên-tê Hall), a palace mark of the Tao Kuang -period (1821–1850). It should be added that this colour scheme<a id="FNanchor_202" href="#Footnote_202" class="fnanchor">[202]</a> is -frequently seen on the coarsely made and roughly decorated jars and -dishes with designs of lions in peony scrolls, etc., no doubt made in -large quantities for export to India and Persia. They are not uncommon -to-day, and in spite of their obvious lack of finish they possess -certain decorative qualities, due chiefly to the mellow red, which are -not to be despised.</p> - -<p>But the characteristic polychrome of the period, the <i>Wan Li wu -ts’ai</i>, combines enamelled decoration with underglaze blue, and -this again can be divided into two distinctive groups. One of these is -exemplified by Plate <a href="#i153">81</a>, an Imperial vase shaped after a bronze model -and of the same massive build as its fellow in blue and white, which -was described on p. <a href="#Page_67">67</a>. Here the underglaze blue is supplemented by the -green, the impure yellow and the sticky coral red of the period, and -the subject as on the blue and white example consists of dragons and -phœnixes among floral scrolls with borders of rock and wave pattern. -The object of the decorator seems to have been to distract the eye -from the underlying ware, as if he were conscious of its relative -inferiority, and the effect of this close design, evenly divided -between the blue and the enamels, is rather checkered when viewed from -a distance. But both form and decoration are characteristic of the -Wan Li Imperial vases, as is shown by kindred specimens, notably by a -tall vase in the Pierpont Morgan Collection, of which the design is -similar and the<span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span> form even more metal-like, having on the lower part -the projecting dentate ribs seen on square bronze and cloisonné beakers -of the Ming dynasty. Two other marked examples of this colour scheme, -from which the absence of aubergine is noteworthy, are (1) a ewer -in the British Museum with full-face dragons on the neck supporting -the characters <i>wan shou</i> (endless longevity) and with floral -sprays on a lobed body, and (2) a straight-sided box with moulded -six-foil elevation, painted on each face with a screen before which -is a fantastic animal on a stand, and a monkey, dog and cat in garden -surroundings.</p> - -<p>The second—and perhaps the more familiar—group of <i>Wan Li wu -ts’ai</i> is illustrated by Fig. 1 of Plate <a href="#i157">82</a>, on which all the -colours, including aubergine, are represented in company with the -underglaze blue. There is no longer the same patchy effect, because -the blue is more evenly balanced by broader washes of the enamel -colours, particularly the greens. The design of this particular example -is a figure subject taken from Chinese history (<i>shih wu</i>), -supplemented by a brocade band of floral scroll work on the shoulder -and formal patterns on the neck and above the base. The former and -the latter positions are commonly occupied in these vases by a band -of stiff leaves and a border of false gadroons, both alternately blue -and coloured. The stiff leaves in this instance are replaced by floral -sprays, and the coloured designs are outlined in a red brown pigment. -The mark under the base is the “hare,” which has already been noticed -on examples of late Ming blue and white.<a id="FNanchor_203" href="#Footnote_203" class="fnanchor">[203]</a> Another late Ming mark, -<i>yü t’ang chia ch’i</i>,<a id="FNanchor_204" href="#Footnote_204" class="fnanchor">[204]</a> occurs on a dish in the British Museum, -with design of the Eight Immortals paying court to the god of Longevity -(<i>pa hsien p’êng shou</i>), painted in the same style but with a -predominance of underglaze blue.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i147" style="width: 514px"> - <img - class="p2" - src="images/i147.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 80</p> - <p class="p0 p-left">Covered Jar or potiche. Painted in iron red and green enamels, with a -family scene in a garden, and brocade borders of <i>ju-i</i> pattern, -peony scrolls, etc. Sixteenth century.</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 17½ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Salting Collection</i> (<i>Victoria and Albert Museum</i>).</p> - </div> - -<p style="clear: both">But it is not necessary to multiply instances, for the type is well -known, and must have survived for a long period. Indeed, many competent -authorities assign the bulk of this kind of porcelain to the Yung -Chêng period (1723–1735); and it is undoubtedly true that imitations -of Wan Li polychrome were made at this time, for they are specifically -mentioned in the Yung Chêng list of Imperial wares.<a id="FNanchor_205" href="#Footnote_205" class="fnanchor">[205]</a> But I am -inclined to think that the number of these late attributions has been -exaggerated, and that they do not take sufficiently into account the -interval of forty-two years between the <span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span>reigns of Wan Li and K’ang -Hsi. It was a distracted time when the potters must have depended -largely upon their foreign trade in default of Imperial orders, and it -is probable that much of this ware, characterised by strong, rather -coarse make, greyish glaze and boldly executed decoration in the Wan Li -colour scheme, belongs to this intermediate period. The vases usually -have the flat unglazed base which characterises the blue and white of -this time.<a id="FNanchor_206" href="#Footnote_206" class="fnanchor">[206]</a> Two handsome beakers, with figure subjects and borders -of the peach, pomegranate and citron, and a beautiful jar with phœnix -beside a rock and flowering shrubs, in the British Museum, seem to -belong to this period, but there are numerous other examples, many of -which are coarse and crude, and obviously made wholesale for the export -trade.</p> - -<p>Among the various examples of Wan Li polychrome exhibited at the -Burlington Fine Arts Club in 1910, there was one which calls for -special mention, a box<a id="FNanchor_207" href="#Footnote_207" class="fnanchor">[207]</a> with panels of floral designs surrounded -by fruit and diaper patterns in the usual colours of the <i>wu -ts’ai</i>, with the addition of an overglaze blue enamel. It is true -that this blue enamel was clearly of an experimental nature and far -from successful, but its presence on this marked and indubitable Wan Li -specimen is noteworthy. For it has long been an article of faith with -collectors that this blue enamel does not antedate the Ch’ing dynasty, -being, in fact, a characteristic feature of the K’ang Hsi <i>famille -verte</i> porcelain. The rule still remains an excellent one, and this -solitary exception only serves to emphasise its general truth, showing -as it does that so far the attempts at a blue enamel were a failure. -But at the same time the discovery is a warning against a too rigid -application of those useful rules of thumb, based on the generalisation -from what must, after all, be a limited number of instances.</p> - -<p>Marked examples of Wan Li monochromes are rarely seen, but we may -assume that the glazes in use in the previous reigns continued to be -made—blue, lavender, turquoise, violet and aubergine brown, yellow in -various shades, leaf green, emerald green, apple green, celadon, coffee -brown, and golden brown—besides the more or less accidental effects -in the mottled and <i>flambé</i> glazes. The plain white bowls of the -period had a high reputation,<a id="FNanchor_208" href="#Footnote_208" class="fnanchor">[208]</a> and a good specimen in the British -Museum, though far from equalling the Yung Lo bowl (Plate <a href="#i025">59</a>), is -nevertheless a thing of beauty. The white<span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span> wares of the Ting type made -at this time have been already discussed.<a id="FNanchor_209" href="#Footnote_209" class="fnanchor">[209]</a> The monochrome surfaces -were not infrequently relieved by carved or etched designs under the -glaze, but it must be confessed that monochromes are exceedingly -difficult to date. Particular colours and particular processes -continued in use for long periods, and the distinctions between the -productions of one reign and the next, or even between those of the -late Ming and the early Ch’ing dynasties, are often almost unseizable. -At best these differences consist in minute peculiarities of form and -potting, in the texture of the body and glaze, and the finish of the -base, which are only learnt by close study of actual specimens and -by training the eye to the general character of the wares until the -perception of the Ming style becomes instinctive. But something further -will be said on this subject in the chapter on Ming technique.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i153" style="width: 413px"> - <img - class="p2" - src="images/i153.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 81</p> - <p class="p0 p-left">Beaker-shaped Vase of bronze form, with dragon and phœnix designs -painted in underglaze blue, and red, green and yellow enamels: -background of fairy flowers (<i>pao hsiang hua</i>) and borders of -“rock and wave” pattern. Mark of the Wan Li period (1573–1619) in six -characters on the neck. An Imperial piece. Carved wood stand with cloud -pattern.</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 18½ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - </div> - - -<p class="center p2 sm" style="clear: both">THE LAST OF THE MINGS</p> - -<p class="center"><i>T’ai Ch’ang</i> <img src="images/k_086a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1620)</p> - -<p class="center"><i>T’ien Ch’i</i> <img src="images/k_086b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1621–1627)</p> - -<p class="center"><i>Ch’ung Chêng</i> <img src="images/k_086c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1628–1643)</p> - -<p>Chinese ceramic history, based on the official records, is silent -on the subject of the three last Ming reigns, and we are left to -infer that during the death struggles of the old dynasty and the -establishment of the Manchu Tartars on the throne work at the Imperial -factory was virtually suspended. The few existing specimens which bear -the marks of T’ien Ch’i and Ch’ung Chêng (the T’ai Ch’ang mark is -apparently unrepresented) are of little merit. A barrel-shaped incense -vase with floral scrolls and a large bowl with four-clawed dragons -of the former date in the British Museum are painted the one in dull -greyish blue, and the other in a bright but rather garish tint of -the same colour; both have a coarse body material with blisters and -pitting in the glaze, and the painting of the designs is devoid of any -distinction. Similarly, a polychrome saucer dish with the same mark -and in the same collection, decorated with an engraved dragon design -filled in with purple glaze in a green ground, carries on the early -tradition of that type of Ming polychrome, but the ware is coarse, -the design crudely drawn, and the colours <span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span>impure.<a id="FNanchor_210" href="#Footnote_210" class="fnanchor">[210]</a> From the -same unflattering characteristics another dish in the British Museum, -with large patches of the three on-biscuit colours—green, yellow and -aubergine—may be recognised as of the T’ien Ch’i make. This is a -specimen of the so-called tiger skin ware, of which K’ang Hsi and later -examples are known—a ware which, even in the best-finished specimens -with underglaze engraved designs, is more curious than beautiful. On -the other hand, one of the delicate bowls with biscuit figures in high -relief, already described (p. <a href="#Page_75">75</a>), proves that the potters of the T’ien -Ch’i period were still capable of skilful work when occasion demanded. -A pair of wine cups in the British Museum, with freely drawn designs of -geese and rice plants in pale greyish blue under a greyish glaze, are -the solitary representatives of the Ch’ung Chêng mark.</p> - -<p>In the absence of Imperial patronage, and with the inevitable trade -depression which followed in the wake of the fierce dynastic struggle, -it was fortunate for the Ching-tê Chên potters that a large trade with -European countries was developing. The Portuguese and Spanish had -already established trading connections with the Chinese, and the other -Continental nations—notably the Dutch—were now serious competitors. -The Dutch East India Company was an extensive importer of blue and -white porcelain, and we have already discussed one type of blue and -white which figures frequently in the Dutch pictures of the seventeenth -century.</p> - -<p>There is another group of blue and white which can be definitely -assigned to this period of dynastic transition, between 1620–1662. A -comparative study of the various blue and white types had already led -to the placing of this ware in the middle of the seventeenth century, -and Mr. Perzynski, in those excellent articles<a id="FNanchor_211" href="#Footnote_211" class="fnanchor">[211]</a> to which we have -already alluded, has set out the characteristics of this ware at some -length, with a series of illustrations which culminate in a dated -example. There will be no difficulty in finding a few specimens of -this type in any large collection of blue and white. It is recognised -by a bright blue of slightly violet tint under a glaze often hazy with -minute bubbles, which suggested to Mr. Perzynski the picturesque simile -of “violets in milk.” Other more tangible<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span> characteristics appear in -the designs, which commonly consist of a figure subject—a warrior or -sage and attendant—in a mountain scene bordered by a wall of rocks -with pine trees and swirling mist, drawn in a very mannered style and -probably from some stock pattern. Other common features are patches of -herbage rendered by pot-hook-like strokes, formal floral designs of a -peculiar kind, such as the tulip-like flower on the neck of Fig. 4 of -Plate <a href="#i157">82</a>; the band of floral scroll work on the shoulder of the same -piece is also characteristic. In many of the forms, such as cylindrical -vases and beakers, the base is flat and unglazed, and reveals a good -white body, and European influence is apparent in some of the shapes, -such as the jugs and tankards.</p> - -<p>As for the dating of this group, an early example of the style of -painting in the Salting Collection<a id="FNanchor_212" href="#Footnote_212" class="fnanchor">[212]</a> has a silver mount of the -early seventeenth century, and a tankard of typical German form in the -Hamburg Museum has a silver cover dated 1642.<a id="FNanchor_213" href="#Footnote_213" class="fnanchor">[213]</a> There is, besides, a -curious piece in the British Museum, the decoration of which has strong -affinities to this group. It is a bottle with flattened circular body -and tall, tapering neck, with landscape and figures on one side and -on the other a European design copied from the reverse of a Spanish -dollar, and surrounded by a strap-work border. The dollar, from a -numismatic point of view, might have been made equally well for Philip -II. (1556–1598), Philip IV. (1621–1665), or Charles II. (1665–1700), -but there can be little doubt from the style of the ware that it -belonged to one of the two earlier reigns.</p> - -<p>A comparison of the ware and the blue of this group leads to the -placing of the fairly familiar type illustrated by Figs. 3 and 5 -of Plate <a href="#i157">82</a> in the same intermediate period, and similarly certain -specimens of polychrome, with underglaze blue and the usual enamels, -display the characteristic body and blue painting, and even some of the -decorative mannerisms. These specimens, particularly when of beaker -form, are often finished off with a band of ornament engraved under the -glaze.</p> - - <div class="figcenter" id="i157" style="width: 530px"> - <img - class="p2" - src="images/i157.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 82.—Late Ming Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1—Jar of Wan Li period, enamelled. Mark, a hare. Height 9 inches. -<i>British Museum.</i> Fig. 2. Bowl with Eight Immortals in relief, -coloured glazes on the biscuit. Height 3¼ inches. <i>Eumorfopoulos -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Figs. 3, 4 and 5.—Blue and white porcelain, early seventeenth century. -Height of Fig. 5, 17 inches. <i>British Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i159" style="width: 498px"> - <img - class="p2" - src="images/i159.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 83.—Vase</p> - <p class="p0 sm p-left">With blue and white decoration of rockery, phœnixes, and flowering -shrubs. Found in India. Late Ming period. Height 22 inches. <i>Halsey -Collection.</i></p> - </div> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER VI<br /> -<span class="subhed">THE TECHNIQUE OF THE MING PORCELAIN</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">Although the processes involved in the various kinds of decoration and -in the different wares have been discussed in their several places, a -short summary of those employed in the manufacture of the Ching-tê Chên -porcelain during the Ming period will be found convenient. The bulk of -the materials required were found in the surrounding districts, if not -actually in the Fou-liang Hsien. The best kaolin (or porcelain earth) -was mined in the Ma-ts’ang mountains until the end of the sixteenth -century, when the supply was exhausted and recourse was had to another -deposit at Wu-mên-t’o. The quality of the Wu-mên-t’o kaolin was -first-rate, but as the cost of transport was greater and the manager -of the Imperial factory refused to pay a proportionately higher price, -very little was obtained. The material for the large dragon bowls, and -presumably for the other vessels of abnormal size, was obtained from -Yü-kan and Wu-yüan and mixed with powdered stone (<i>shih mo</i>) from -the Hu-t’ien district. Other kaolins, brought from Po-yang Hsien and -the surrounding parts, were used by the private potters, not being -sufficiently fine for the Imperial wares.</p> - -<p>The porcelain stone, which combined with the kaolin to form the two -principal ingredients of true porcelain, came from the neighbourhoods -of Yü-kan and Wu-yüan, where it was pounded and purified in mills -worked by the water power of the mountains, arriving at Ching-tê Chên -in the form of briquettes. Hence the name <i>petuntse</i>,<a id="FNanchor_214" href="#Footnote_214" class="fnanchor">[214]</a> which, -like kaolin, has passed into our own language, and the term <i>shih -mo</i> (powdered stone) used above.</p> - -<p>The glaze earth (<i>yu t’u</i>) in various qualities was supplied from -different places. Thus the Ch’ang-ling material was used for the blue -or green (<i>ch’ing</i>) and the yellow glazes, the Yi-k’êng for the -pure white porcelain, and the T’ao-shu-mu for white porcelain and<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span> -for “blue and white.” This glazing material was softened with varying -quantities of ashes of lime burnt with ferns or other frondage. Neither -time nor toil was spared in the preparation of the Imperial porcelains, -and according to the <i>T’ung-ya</i><a id="FNanchor_215" href="#Footnote_215" class="fnanchor">[215]</a> the vessels were, at one time -at any rate, dried for a whole year after they had been shaped and -before finishing them off on the lathe. When finished off on the lathe -they were glazed and dried, and if there were any inequalities in the -covering they were glazed again. Furthermore, if any fault appeared -after firing they were put on the lathe, ground smooth, and reglazed -and refired.</p> - -<p>It was not the usual custom with Chinese potters to harden the ware -with a slight preliminary firing before proceeding to decorate and -apply the glaze, and consequently such processes as underglaze painting -in blue, embossing, etc., were undergone while the body was still -relatively soft and required exceedingly careful handling. The glaze -was applied in several ways—by dipping in a tub of glazing liquid -(i.e. glaze material finely levigated and mixed with water), by -painting the glaze on with a brush, or by blowing it on from a bamboo -tube, the end of which was covered with a piece of tightly stretched -gauze. One of the last operations was the finishing off of the foot, -which was hollowed out and trimmed and the mark added (if it was to be -in blue, as was usually the case) and covered with a spray of glaze. -To the connoisseur the finish of the foot is full of meaning. It is -here he gets a glimpse of the body which emerges at the raw edge of -the rim, and by feeling it he can tell whether the material is finely -levigated or coarse-grained. The foot rim of the Ming porcelains is -plainly finished without the beading or grooves of the K’ang Hsi wares, -which were evidently designed to fit a stand<a id="FNanchor_216" href="#Footnote_216" class="fnanchor">[216]</a>; and the raw edge -discloses a ware which is almost always of fine white texture and close -grain (often almost unctuous to the touch), though the actual surface -generally assumes a brownish tinge in the heat of the kiln. The base -is often unglazed in the case of large jars and vases, rarely in the -cups, bowls, dishes, or wine pots, except among the coarser types of -export porcelain. A little sand or grit adhering to the foot rim and -radiating lines under the base caused by a jerky movement of the lathe -are signs<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span> of hasty finish, which occur not infrequently on the export -wares. The importance of the foot in the eyes of the Chinese collector -may be judged from the following extract from the <i>Shih ch’ing jih -cha</i><a id="FNanchor_217" href="#Footnote_217" class="fnanchor">[217]</a>:—</p> - -<div class="blockquot"> - -<p>“Distinguish porcelain by the vessel’s foot. The Yung Lo -'press-hand’ bowls have a glazed bottom but a sandy foot; -Hsüan ware altar cups have 'cauldron’<a id="FNanchor_218" href="#Footnote_218" class="fnanchor">[218]</a> bottom (i.e. convex -beneath) and wire-like foot; Chia Ching ware flat cups decorated -with fish have a 'loaf’ centre<a id="FNanchor_219" href="#Footnote_219" class="fnanchor">[219]</a> (i.e. convex inside) and -rounded foot. All porcelain vessels issue from the kiln with -bottoms and feet which can testify to the fashion of the firing.”</p> -</div> - -<p>It is not always easy unaided by illustration to interpret the Chinese -metaphors, but it is a matter of observation that many of the Sung -bowls, for instance, have a conical finish under the base, and that the -same pointed finish appears on some of the early Ming types, such as -the red bowls with Yung Lo mark. The “loaf centre” of the Chia Ching -bowls seems to refer to the convexity described on p. <a href="#Page_35">35</a>. The blue and -white conical bowls with Yung Lo mark (see p. <a href="#Page_6">6</a>) have, as a rule, a -small glazed base and a relatively wide unglazed foot rim.</p> - -<p>But this digression on the nether peculiarities of the different wares -has led us away from the subject of glaze. The proverbial thickness and -solidity of the early Ming glazes, which are likened to “massed lard,” -are due to the piling up of successive coatings of glaze to ensure a -perfect covering for the body, and the same process was responsible -for the undulating appearance of the surface, which rose up in small -rounded elevations “like grains of millet” and displayed corresponding -depressions.<a id="FNanchor_220" href="#Footnote_220" class="fnanchor">[220]</a> This uneven effect, due to an excess of glaze, was -much prized by the Chinese connoisseurs, who gave it descriptive -names like “millet markings,” “chicken skin,” or “orange peel,” and -the potters of later periods imitated it freely and often to excess. -Porcelain glazes are rarely dead white, and, speaking generally, it -may be said that the qualifying<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span> tint in the Ming period was greenish. -Indeed, this is the prevailing tone of Chinese glazes, but it is -perhaps accentuated by the thickness of the Ming glaze. This greenish -tinge is most noticeable when the ware is ornamented with delicate -traceries in pure white clay or slip under the glaze.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i167" style="width: 474px"> - <img - class="p2" - src="images/i167.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 84</p> - <p class="p0 sm p-left">Vase of baluster form with small mouth (<i>mei p’ing</i>). Porcelain -with coloured glazes on the biscuit, the designs outlined in slender -fillets of clay. A meeting of sages in a landscape beneath an ancient -pine tree, the design above their heads representing the mountain mist. -On the shoulders are large <i>ju-i</i> shaped lappets enclosing lotus -sprays, with pendent jewels between: fungus (<i>ling chih</i>) designs -on the neck. Yellow glaze under the base. A late example of this style -of ware, probably seventeenth century.</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 11 inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Salting Collection</i> (<i>Victoria and Albert Museum</i>).</p> - </div> - -<p style="clear: both">As for the shape of the various Ming wares, much has already been -said in reference to the various lists of Imperial porcelains, more -particularly with regard to the household wares such as dishes, -bowls, wine pots, boxes, etc. No precise description, however, is -given in these lists of the actual forms of the vases, and we have to -look elsewhere for these. There are, however, extracts from books on -vases<a id="FNanchor_221" href="#Footnote_221" class="fnanchor">[221]</a> and on the implements of the scholar’s table in the <i>T’ao -shuo</i> and the <i>T’ao lu</i>, in which a large number of shapes -are enumerated. Observation of actual specimens shows that bronze and -metal work supplied the models for the more elaborate forms which -would be made, partly or wholly, in moulds. These metallic forms, -so much affected by the Chinese <i>literatus</i>, though displaying -great cleverness in workmanship and elaboration of detail, are not -so pleasing to the unprejudiced Western eye as the simple wheel-made -forms of which the Chinese potter was a perfect master. Of the latter, -the most common in Ming porcelains are the potiche-shaped covered -jar (Plate <a href="#i147">80</a>) and the high-shouldered baluster vase with small neck -and narrow mouth (Plate <a href="#i167">84</a>), which was known as <i>mei p’ing</i> or -prunus jar from its suitability for holding a flowering branch of that -decorative flower. Next to these, the most familiar Ming forms are the -massive and often clumsy vases of double gourd shape, or with a square -body and gourd-shaped neck, bottles with tapering neck and globular -body, ovoid jars, melon-shaped pots with lobed sides, jars with rounded -body and short narrow neck, all of which occur in the export wares. -These are, as a rule, strongly built and of good white material, and -if the shoulders are contracted <span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span>(as is nearly always the case) -they are made in two sections, or more in the case of the double forms, -with no pains taken to conceal the seam. Indeed, elaborate finish had -no part in the construction of these strong, rugged forms, which are -matched by the bold design and free drawing of the decoration. I may -add that sets of vases hardly come within the Ming period. They are -an un-Chinese idea, and evolved in response to European demands. The -mantelpiece sets of five (three covered jars and two beakers) are a -development of the mid-seventeenth century when the Dutch traders -commanded the market. The Chinese altar-set of five ritual utensils -is the nearest approach to a uniform set, consisting as it did of an -incense burner, two flower vases, and two pricket candlesticks, often -with the same decoration throughout.</p> - -<p>The Ming bowls vary considerably in form, from the wide-mouthed, -small-footed bowl (<i>p’ieh</i>) of the early period to the rounded -forms, such as Fig. 1 of Plate <a href="#i105">74</a>. In some cases the sides are moulded -in compartments, and the rims sharply everted. Others again are very -shallow, with hollow base and no foot rim; others follow the shape of -the Buddhist alms bowl with rounded sides and contracted mouth; and -there are large bowls for gold-fish (<i>yü kang</i>), usually with -straight sides slightly expanding towards the upper part and broad -flat rims, cisterns, hot-water bowls with double bottom and plug hole -beneath, square bowls (Plate <a href="#i067">66</a>, Fig. 1) for scraps and slops, and -large vessels, probably of punch-bowl form, known as “wine seas.” The -commonest type of Chinese dish is saucer-shaped, but they had also -flat plates bounded by straight sides and a narrow rim, which has no -relation to the broad, canted rim of the European plate constructed to -carry salt and condiments.</p> - -<p>The Chinese use porcelain plaques for inlaying in furniture and -screens, or mounting as pictures, and there are, besides, many objects -of purely native design, such as barrel-shaped garden seats for summer -use, cool pillows, and hat stands with spherical top and tall, slender -stems. But it was only natural that when they began to cater for the -foreign market many foreign forms should have crept in, such as the -Persian ewer with pear-shaped body, long elegant handle and spout, the -latter usually joined to the neck by an ornamental stay: the hookah -bowl: weights with wide base and ball-shaped tops for keeping down -Indian mats, etc., when: spread on the ground; and at the end of the -Ming period a few<span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span> European shapes, such as jugs and tankards. In the -Ch’ing dynasty European forms were made wholesale.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>In considering the colours used in the decoration, we naturally -take first the limited number which were developed in the full heat -of the porcelain furnace, the <i>couleurs de grand feu</i> of the -French classification. These were either incorporated in the glazing -material or painted on the porcelain body and protected by the glaze. -Chief among them was blue, which we have already discussed in its -various qualities. The Mohammedan blue—the <i>su-ni-p’o</i> of the -Hsüan Tê period and the <i>hui hui ch’ing</i> of the reigns of Chêng -Tê and Chia Ching—was an imported material of pre-eminent quality -but of uncertain supply. It was supplemented—and, indeed, usually -blended—with the native mineral<a id="FNanchor_222" href="#Footnote_222" class="fnanchor">[222]</a> which was found in several -places. Thus the <i>po-t’ang</i> blue (so called from a place name) -was found in the district of Lo-p’ing Hsien in the Jao-chou Fu; but -the mines were closed after a riot in the Chia Ching period, and its -place was taken by a blue known as <i>shih-tzŭ ch’ing</i> (stone, or -mineral, blue) from the prefecture of Jui-chou in Kiangsi. According to -Bushell<a id="FNanchor_223" href="#Footnote_223" class="fnanchor">[223]</a> the <i>po-t’ang</i> blue was very dark in colour, and it -was sometimes known as <i>Fo t’ou ch’ing</i> (Buddha’s head blue) from -the traditional colour of the hair of Buddha. Another material used -for painting porcelain was the <i>hei chê shih</i> (black red mineral) -from Hsin-chien in Lu-ling, which was also called <i>wu ming tzŭ</i>. -It was evidently a cobaltiferous ore of manganese and a blue-producing -mineral, doubtless the same as the <i>wu ming i</i> (nameless wonder), -which we have already found in use as a name for cobalt.</p> - -<p>Much confusion exists, in Chinese works, on the subject of these -blues, and it is stated in one place that the “Buddha head blue” was a -variety of the <i>wu ming i</i>, which would make the <i>po t’ang</i> -blue and the <i>wu ming i</i> and the <i>wu ming tzŭ</i> one and the -same thing. In effect they were the same species of mineral, and the -local distinctions are of no account at the present day except in so -far as they explain the variety of tints in the Ming blue and white. -It is, however, interesting to learn from a note on Mohammedan blue<span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span> -in the K’ang Hsi Encyclopædia that the native mineral, when carefully -prepared, was very like the Mohammedan blue in tint.</p> - -<p>All these blues were used either for painting under the glaze or for -mixing with the glaze to form ground colours or monochromes, which -varied widely in tint, according to the quantity and quality of the -cobalt, from dark violet blue (<i>chi ch’ing</i>) through pale and -dark shades of the ordinary blue colour to slaty blue and lavender. -Some of them—notably the lavender and the dark violet blue—are -often associated with crackle, being used as an overglaze covering a -greyish white crackled porcelain. This treatment of the surface is -well illustrated by a small covered jar in the British Museum with a -dark violet blue apparently uncrackled but covering a crackled glaze. -Two lavender blue bowls in the Hippisley Collection with the Chêng Tê -mark are similarly crackled. Other Ming blue monochromes are a small -pot found in Borneo and now in the British Museum with a dark blue of -the ordinary tint used in painted wares, and a wine pot in the same -collection with dragon spout and handle of a peculiar slaty lavender -tint strewn with black specks, the colour evidently due to a strain of -manganese in the cobalt.</p> - -<p>Next in importance to the blue is the underglaze red derived from -copper, which was discussed at length in connection with the Hsüan Tê -porcelains.<a id="FNanchor_224" href="#Footnote_224" class="fnanchor">[224]</a> Its various tints, described as <i>hsien hung</i> -(fresh red), <i>pao shih hung</i> (ruby red), and cinnabar bowls “red -as the sun,” are, we may be sure, more or less accidental varieties of -the capricious copper red. The same mineral produced the <i>sang de -bœuf</i>, maroon and liver reds, and probably the peach bloom<a id="FNanchor_225" href="#Footnote_225" class="fnanchor">[225]</a> of -the K’ang Hsi and later porcelains.</p> - -<p>Other colours incorporated in the high-fired glaze in the Ming period -are the pea green (<i>tou ch’ing</i>) or celadon, and the lustrous -brown (<i>tzŭ chin</i>) which varied from coffee colour to that of -old gold. Both of these groups derived their tint from iron oxide, -carried in the medium of ferruginous earth. The use of two or more of -these coloured glazes on one piece is a type of polychrome which was -doubtless used on the Ming as on the later porcelains.</p> - -<p>The glazes fired at a lower temperature, in the cooler parts of the -great kiln, and known for that reason as <i>couleurs de demi-grand -feu</i>, include turquoise (<i>ts’ui sê</i>), made from a preparation -of old copper (<i>ku t’ung</i>) and nitre; bright yellow (<i>chin -huang</i>), composed<span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span> of 1⅕ oz. of antimony mixed with 16 oz. of -pulverised lead; bright green (<i>chin lü</i>), composed of 1⅖ oz. of -pulverised copper, 6 oz. of powdered quartz and 16 oz. of pulverised -lead; purple (<i>tzŭ sê</i>), composed of 1 oz. of cobaltiferous ore -of manganese, 6 oz. of powdered quartz and 16 oz. of pulverised lead. -These colours, melting as they did at a lower temperature than that -required to vitrify the porcelain body, had to be applied to an already -fired porcelain “biscuit.”<a id="FNanchor_226" href="#Footnote_226" class="fnanchor">[226]</a></p> - -<p>The irregular construction of the Chinese kilns resulted in a great -variety of firing conditions, of which the Chinese potter made good -use; so that, by a judicious arrangement of the wares, glazes which -required a comparatively low temperature were fired in the same kiln -as those which needed the same heat as the porcelain body itself. The -glazes just enumerated are familiar from the large covered jars, vases, -garden seats, etc., with designs raised, carved, or pierced in outline, -many of which date from the fifteenth century.<a id="FNanchor_227" href="#Footnote_227" class="fnanchor">[227]</a> Their manufacture -continued throughout the Ming period, both in porcelain and pottery, -and in the latter, at any rate, continued into the Ch’ing dynasty.</p> - -<p>Another group of glazes applied likewise to the biscuit and fired -in the temperate parts of the kiln differs from the last mentioned -in its greater translucency.<a id="FNanchor_228" href="#Footnote_228" class="fnanchor">[228]</a> These are the <i>san ts’ai</i> or -three colours, viz. green, yellow and aubergine, all of which contain -a considerable proportion of lead, and differ little in appearance -from the on-glaze enamels of the muffle kiln. They were used either as -monochromes, plain or covering incised designs, or in combination to -wash over the spaces between the outlines of a pattern which had been -incised or painted on the biscuit.</p> - -<p>Finally, the enamels of the <i>Wan li wu ts’ai</i>,<a id="FNanchor_229" href="#Footnote_229" class="fnanchor">[229]</a> overglaze -colours used in addition to underglaze blue, were composed of a -vitreous flux coloured with a minute quantity of metallic oxide. The -flux, being a glass containing a high percentage of lead, was fusible -at such a low temperature that it was not possible to fire them in the -large kiln. Consequently these enamels were painted on to the finished -glaze, a process which greatly increased the freedom of<span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span> design, and -fired in a small “muffle” or enameller’s kiln, where the requisite heat -to melt the flux and fix the colours could be easily obtained.</p> - -<p>Though the <i>T’ao shuo</i>, in the section dealing with Ming -technique, makes a general allusion to painting in colours on the -glaze, the only specific reference to any colour of the muffle kiln, -excepting gold, is to the red obtained from sulphate of iron (<i>fan -hung sê</i>). This, we are told, was made with 1 oz. of calcined -sulphate of iron (<i>ch’ing fan</i>) and 5 oz. of carbonate of lead, -mixed with Canton ox-glue to make it adhere to the porcelain before it -was fired. This is the iron red, the <i>rouge de fer</i> of the French, -which varies in tint from orange or coral to deep brick red, and in -texture from an impalpable film almost to the consistency of a glaze, -according to the quantity of lead flux used with it. On the older wares -it is often deeply iridescent and lustrous, owing to the decomposition -of the lead flux. This <i>fan hung</i> is the colour which the Chia -Ching potters were fain to substitute for the underglaze copper red -(<i>chi hung</i>) when the usual material for that highly prized colour -had come to an end, and difficulty was experienced in finding an -effective substitute.</p> - -<p>The remaining colours of the on-glaze palette are more obviously -enamels; that is to say, glassy compounds; and as they were, in -accordance with Chinese custom, very lightly charged with colouring -matter, it was necessary to pile them on thickly where depth of colour -was required.</p> - -<p>Hence the thickly encrusted appearance of much of the Chinese enamelled -porcelain. The Wan Li enamels consisted of transparent greens of -several shades (all derived from copper), including a very blue green -which seems to have been peculiar to the Ming palette, yellow (from -antimony) pale and clear or brownish and rather opaque, and transparent -aubergine, a colour derived from manganese and varying in tint from -purple to brown. Two thin dry pigments—one an iron red and the other -a brown black colour derived from manganese—were used for drawing -outlines; and the brown black was also used in masses with a coating of -transparent green to form a green black colour, the same which is so -highly prized on the <i>famille noire</i> porcelains of the K’ang Hsi -period. As for the blue enamel of the K’ang Hsi period, it can hardly -be said to have existed before the end of the Ming dynasty.<a id="FNanchor_230" href="#Footnote_230" class="fnanchor">[230]</a></p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span></p> - -<p>Gilding, which was apparently in use throughout<a id="FNanchor_231" href="#Footnote_231" class="fnanchor">[231]</a> the Ming period, -was applied to the finished porcelain and fired in the muffle kiln. The -gold leaf, combined with one-tenth by weight of carbonate of lead, was -mixed with gum and painted on with a brush. The effect, as seen on the -red and green bowls (Plate <a href="#i105">74</a>), was light and filmy, and though the -gold often has the unsubstantial appearance of size-gilding, in reality -it adheres firmly<a id="FNanchor_232" href="#Footnote_232" class="fnanchor">[232]</a> and is not easily scratched.</p> - -<p>Of the other processes described in the <i>T’ao shuo</i>,<a id="FNanchor_233" href="#Footnote_233" class="fnanchor">[233]</a> embossed -(<i>tui</i> <img src="images/k_102a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />) decoration was effected by applying strips or -shavings of the body material and working them into form with a wet -brush. Some of the more delicate traceries, in scarcely perceptible -relief, are painted in white slip. Engraved (<i>chui</i> <img src="images/k_102b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />) -decoration was effected by carving with an iron graving-tool on the -body while it was still soft. And so, too, with the openwork (<i>ling -lung</i>), which has already been described.<a id="FNanchor_234" href="#Footnote_234" class="fnanchor">[234]</a> All these processes -were in use in one form or another from the earliest reigns of the Ming -dynasty, and some of them, at any rate, have been encountered on the -Sung wares. High reliefs, such as the figures on the bowls described -on p. <a href="#Page_74">74</a>, would be separately modelled and “luted” on by means of -liquid clay; and, as already noted, these reliefs were often left in -the biscuit state, though at times we find them covered with coloured -glazes. It is hardly necessary to add that the same processes were -applied to pottery, and that the reliefs took many other forms besides -figures, e.g. dragon designs, foliage, scrollwork, symbols, etc.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i177" style="width: 403px"> - <img - class="p2" - src="images/i177.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 85</p> - <p class="p0 sm p-left">Vase with crackled greenish grey glaze coated on the exterior with -transparent apple green enamel: the base unglazed. Probably sixteenth -century.</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 14 inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">The crackled glazes of the Sung period were still made, though the Ming -tendency was to substitute painted decoration for monochrome; and we -have already noted the crackled blue and lavender in which a second -glaze is added to a grey white crackle. This process is particularly -noticeable in the “apple green” monochromes (Plate <a href="#i177">85</a>), both of the -Ming and Ch’ing dynasties, in which a green overglaze itself uncrackled -is washed on to a crackled stone grey porcelain. The green is often -carried down over the slightly browned biscuit of the foot rim, forming -a band of brown. But <span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span>this, so far from being a peculiarity of the -Ming technique, is much more conspicuous on the porcelains of the early -eighteenth century, when it was the constant practice to dress the foot -rim of the crackled wares with a brown ferruginous earth in imitation -of the “iron foot” of their Sung prototypes.</p> - -<p>The work at the Imperial factory<a id="FNanchor_235" href="#Footnote_235" class="fnanchor">[235]</a> was divided between twenty-three -departments, nine of which were occupied with accessories, such as -the making of ropes and barrels, general carpentry, and even boat -building. Five separate departments were employed in making the large -bowls, the wine cups, the plates, the large round dishes, and the tea -cups; another in preparing the “paste” or body material, and another in -making the “seggars” or fireclay cases in which the ware was packed in -the kiln. Five more were occupied in the details of decoration, viz. -the mark and seal department, the department for engraving designs, the -department for sketching designs, the department for writing, and the -department for colouring.</p> - -<p>It does not appear that the work of decoration was so minutely -subdivided in the Ming period as in later times, when we are told that -a piece of porcelain might pass through more than seventy hands; but it -is clear, at least, that the outlining and filling in of the designs -were conducted in separate sheds. This is, indeed, self-apparent -from the Ming blue and white porcelains, the designs of which are -characterised by strong and clear outlines filled in with flat washes -of colour.</p> - -<p>With regard to the actual designs, we are told that in the Ch’êng -Hua period they were drawn by the best artists at the Court, and -from another passage<a id="FNanchor_236" href="#Footnote_236" class="fnanchor">[236]</a> it is clear that the practice of sending -the patterns from the palace continued in later reigns as well. -Such designs would no doubt accumulate, and probably they were -collected together from time to time and issued in the form of -pattern books.<a id="FNanchor_237" href="#Footnote_237" class="fnanchor">[237]</a> Another method in which the painters of Ming -blue and white were served with patterns is related in the <i>T’ao -shuo</i><a id="FNanchor_238" href="#Footnote_238" class="fnanchor">[238]</a>:—“For painting in blue, the artists were collected each -day at dawn and at noon, and the colour for painting was distributed -among<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span> them. Two men of good character were first selected, the -larger pieces of porcelain being given to one, the smaller pieces -to the other; and when they had finished their painting, the amount -of the material used was calculated before the things were taken to -the furnace to be baked. If the results were satisfactory, then the -pieces were given as models to the other painters, and in the rest of -the pieces painted, the quantity of the colour used and the depth of -the tint was required to be in exact accordance with these models.” -There was little scope for originality or individual effort under -this system, where everything, even to the amount of material used, -was strictly prescribed. To translate their model with feeling and -accuracy was the best that could be expected from the rank and file. -But with the manual skill and patient industry for which the Chinese -are proverbial, and the good taste which prevailed in the direction -of the work, it was a system admirably suited to the task, and it -unquestionably led to excellent results.</p> - -<p>As to the systems in use in the private factories we have no -information, but we may fairly assume that their processes were much -the same; and that, not having the benefit of the designs sent from -Court, they were more dependent upon the pattern books and stock -designs more or less remotely connected with the work of famous -painters.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER VII<br /> -<span class="subhed">MISCELLANEOUS PORCELAIN FACTORIES</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">Although from the Ming period onwards our interest is almost entirely -centred in Ching-tê Chên, there were other factories which cannot -be altogether ignored. A certain number have already been mentioned -at the end of the first volume, our scanty information being drawn -chiefly from the pottery section of the K’ang Hsi Encyclopædia. The -same monumental work includes in another part<a id="FNanchor_239" href="#Footnote_239" class="fnanchor">[239]</a> a discourse on -porcelain (<i>tz’ŭ ch’i</i>), in which several additional factories -are named. The passage in question is prefaced by a quotation from the -<i>Tien hung k’ai wu</i>, a late-seventeenth century manual, in which -we are told that the white earth (<i>o t’u</i><a id="FNanchor_240" href="#Footnote_240" class="fnanchor">[240]</a>) necessary for the -manufacture of fine and elegant ware was found in China in five or six -places only<a id="FNanchor_241" href="#Footnote_241" class="fnanchor">[241]</a>: viz. at Ting Chou, in the Chên-ting Fu in Chih-li, at -Hua-ting Chou in the Ping-liang Fu in Shensi, at P’ing-ting Chou in the -T’ai-yüan Fu in Shansi, and at Yü Chou in the K’ai-fêng Fu in Honan, -in the north; and at Tê-hua Hsien in the Ch’üan-chou Fu in Fukien, at -Wu-yüan Hsien and Ch’i-mên Hsien in the Hui-chou Fu, in Anhui, in the -south. As to the wares made in these localities, we are told that the -porcelains of the Chên-ting and K’ai-fêng districts were generally -yellow and dull and without the jewel-like brilliancy, and that all put -together were not equal to the Jao Chou ware. It would appear, then, -that the Ting Chou factories so noted in Sung times were still extant, -though they had lost their importance. For the rest, the Ch’i-mên -district supplied Ching-tê Chên with the raw material, the Tê-hua wares -will be discussed presently, and we have no information about the -productions (if any) of the other localities.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span></p> - -<p>The province of Fukien apparently contained several factories -besides the important centre at Tê-hua. The Annals of Ch’üan-chou Fu -(celebrated as a trading port in the Middle Ages), for instance, are -quoted with reference to a porcelain (<i>tz’ŭ ch’i</i>) manufacture -at Tz’ŭ-tsao in the Chin-chiang Hsien, and three other places in the -district of An-ch’i are named as producers of white porcelain which was -inferior to that of Jao Chou. Similarly, the Annals of Shao-wu Fu, on -the north-east border of the province, allude to white porcelain made -at three places,<a id="FNanchor_242" href="#Footnote_242" class="fnanchor">[242]</a> the factory at T’ai-ming in An-jen being the -best, but all were far from equalling the Jao Chou ware.</p> - -<p>The district of Wên-chou Fu (formerly in the south of Fukien but now -transferred to northern Chekiang) was noted for pottery in the distant -days of the Chin dynasty (265–419 <span class="allsmcap">A.D.</span>), and for the “bowls -of Eastern Ou.”<a id="FNanchor_243" href="#Footnote_243" class="fnanchor">[243]</a> Of its subsequent ceramic history we have no -information, but there is an interesting specimen in the British Museum -which seems to bear on the question. It is an incense burner in the -form of a seated figure of the god of Longevity on a deer, skilfully -modelled in strong white porcelain and painted in a good blue in the -Ming style; and on the box in which it came was a note to the effect -that it is Wên-chou ware. If there is any truth in this legend (and it -would be quite pointless if untrue), then a blue and white porcelain in -the style of the better class of Ming export ware was made at Wên-chou.</p> - -<p>Another interesting specimen in the same museum, which should also be -mentioned here, is a bottle with wide straight neck, of fine white ware -thickly potted, with soft, smooth-worn glaze painted in a greyish blue -with a medley of flowers, fruit, insects, and symbols, completed by -borders of <i>ju-i</i> heads and stiff leaves. It is marked under the -base in a fine violet blue, <i>fu fan chih ts’ao</i>, which, rendered -“made on the borders of Fukien,” might refer to the factories at -Shao-wu Fu or even Wên-chou Fu. This is another piece which has many -affinities with the late Ming export blue and white.</p> - -<p>But the Fukien porcelain <i>par excellence</i> is a white ware of -distinctive character and great beauty which was and still is made<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span> at -Tê-hua Hsien, in the central part of the province.<a id="FNanchor_244" href="#Footnote_244" class="fnanchor">[244]</a> This is the -<i>blanc de Chine</i> of the French writers and the modern Chien yao of -the Chinese, but to be carefully distinguished from the ancient Chien -yao with mottled black glaze which was made in the Sung dynasty at -Chien-yang in the north of the province.<a id="FNanchor_245" href="#Footnote_245" class="fnanchor">[245]</a> The <i>T’ao lu</i><a id="FNanchor_246" href="#Footnote_246" class="fnanchor">[246]</a> -informs us that the porcelain industry at Tê-hua began in the Ming -dynasty, that the cups and bowls usually had a spreading rim, that -the ware was known as <i>pai tz’ŭ</i> (white porcelain), that it was -rich and lustrous but, as a rule, thick, and that the images of Buddha -were very beautiful. This condensed account is supplemented by a few -remarks in the K’ang Hsi Encyclopædia,<a id="FNanchor_247" href="#Footnote_247" class="fnanchor">[247]</a> from which we gather that -the material for the ware was mined in the hills behind the Ch’êng -monastery and that it was very carefully prepared, but if the porcelain -was worked thin it was liable to lose shape in the kiln, and if it was -too thick it was liable to crack. At first it was very expensive, but -by the time of writing (about 1700) it was widely distributed and no -longer dear.</p> - -<p>Tê-hua porcelain is, in fact, a fine white, highly vitrified material, -as a rule very translucent and covered with a soft-looking, mellow -glaze which blends so intimately with the body that they seem to be -part and parcel of one another. The glaze varies in tone from ivory or -cream white to the colour of skim milk, and its texture may be aptly -described by the homely comparison with blancmange. When the ivory -colour is suffused by a faint rosy tinge, it is specially prized; but -I can find no reason for supposing that the cream white and milk white -tints represent different periods of the ware. On the contrary, there -is good evidence to show that they were made concurrently.</p> - -<p>As the ware is with few exceptions plain white or white decorated -with incised, impressed, moulded, or applied ornaments of a rather -formal and often archaic character, there will always be a difficulty -in determining the date of the finer specimens, viz. whether they -are Ming or early Ch’ing. The nature of the ware itself is a most -uncertain guide, for one of the most beautiful examples of the material -which I have seen is a figure of a European soldier which<span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span> cannot be -older than 1650. I need hardly say that owners of Fukien porcelain, -particularly of the figures, habitually give themselves the benefit of -this ever present doubt, and that these pieces are usually listed in -sale catalogues as Ming or early Ming according to taste. This attitude -is fundamentally illogical, for the ware is still made at the present -day, and the Ming specimens in modern collections are likely to be the -exception, and not, as optimistic owners would lead one to suppose, the -rule. But in any case it will be more convenient to deal with the ware -as a whole in the present chapter than to attempt the difficult task of -treating its different periods separately, even though the bulk of our -examples belong to the Ch’ing dynasty.</p> - -<p>Tê-hua porcelain can be conveniently studied in the British Museum, -where there is a fairly representative collection comprising more -than a hundred specimens. It includes a number of the figures for -which the factories were specially noted, of deities and sages such -as Kuan-yin, goddess of Mercy; Kuan-yü, god of War; Bodhidharma, the -Buddhist apostle; Manjusri, of the Buddhist Trinity; Hsi-wang-mu, the -Taoist queen of the west; the Taoist Immortals; besides small groups -representing romantic or mythological subjects such as Wang Chih -watching the two spirits of the pole stars playing chess. But the -favourite subject of the Tê-hua modeller was the beautiful and gracious -figure of Kuan-yin, represented in various poses as standing on a cloud -base with flowing robes, seated in contemplation on a rocky pedestal, -or enthroned between her two attributes, the dove—which often carries -a necklace of pearls—and the vase of nectar, while at her feet on -either side stand two diminutive figures representing<a id="FNanchor_248" href="#Footnote_248" class="fnanchor">[248]</a> her follower -Lung Nü (the dragon maid), holding a pearl, and the devoted comrade -of her earthly adventures Chên Tsai. The Kuan-yin of this group is -reputed to have been the daughter of a legendary eastern King named -Miao-chuang, but other accounts make the deity a Chinese version of the -Buddhist Avalokitesvara, and it is certain that her representations -as the Kuan-yin with eleven heads and again with a “thousand” hands -reflect Indian traditions. In the latter manifestations the sex of the -deity is left in doubt, but there can be no question on that head when -she is represented with a babe in her arms as “Kuan-yin the Maternal,” -to whom childless women pray, a figure strangely<span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span> resembling our images -of the Virgin and Child. Indeed, we are told<a id="FNanchor_249" href="#Footnote_249" class="fnanchor">[249]</a> that the Japanese -converts to Christianity in the sixteenth century adopted the Kuan-yin -figure as a Madonna, and that there is in the Imperial Museum in the -Ueno Park, Tokio, a remarkable collection of these images among the -Christian relics. There is, however, another deity with whom this -Kuan-yin may easily be confounded, viz. the Japanese Kichimojin, also -“the Maternal,” the Sanskrit Hâriti, who was once the devourer of -infants but was converted by Sakyamuni and was afterwards worshipped as -the protector of children. This deity figures in Japanese pictorial art -as a “female holding a peach and nursing in her bosom an infant, whose -hands are folded in prayer. In front stand two nude children, one of -whom grasps a peach, the other a branch of bamboo.”<a id="FNanchor_250" href="#Footnote_250" class="fnanchor">[250]</a></p> - -<p>Among the Tê-hua porcelains in the British Museum are no fewer than -nine specimens—groups, figures, or ornamental structures—with figures -in European costumes which date from the middle to the end of the -seventeenth century. One, a soldier apparently Dutch, about 1650, -is well modelled in deliciously mellow and translucent cream white -porcelain. Most of the others are more roughly designed, and vary in -tint from cream to milk white.</p> - -<p>It is said that the natives of the Fukien province are among the most -superstitious of the Chinese, and Bushell<a id="FNanchor_251" href="#Footnote_251" class="fnanchor">[251]</a> sees a reflection of -this religious temperament in the nature of the Tê-hua wares. If this -is so, they must have had exalted opinions of their European visitors, -whom they often furnish with the attributes of Chinese divinities, -representing them in positions and poses which seem to caricature -native deities and sages. There is, for instance, an ornament in form -of a mountain retreat with a shrine in which is seated a figure in a -three-cornered European hat and a Buddha-like attitude. Another group -consists of a European mounted on a <i>ch’i-lin</i>, posing as an -Arhat, and another of a European standing on a dragon’s head which -would symbolise to the Chinese the attainment of the highest literary -honours.</p> - -<p>There are, besides, in the British Museum collection figures of animals -and birds, the Buddhist lion, the cock, the hawk, or the<span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span> parrot, -mostly fitted with tubes to hold incense sticks; and there are a pair -of well modelled figures of Chou dogs.</p> - -<p>As for the vessels of Tê-hua porcelain, they consist chiefly of incense -vases and incense burners, libation cups shaped after bronze or -rhinoceros horn models, brush pots, wine cups, water vessels for the -study table and the like (often beautifully modelled in the form of -lotus leaves or flowers), boxes, tea and wine pots, cups and bowls, and -more rarely vases.</p> - -<p>An extensive trade was done with the European merchants, whose -influence is apparent in many of the wares, such as coffee cups with -handles, mugs of cylindrical form or globular with straight ribbed -necks in German style, and “barber-surgeons’ bowls” with flat pierced -handles copied from silver models. Indeed, the superficially European -appearance of some of these pieces has led serious students to mistake -them for early Meissen porcelain and even for that nebulous porcelain -supposed to have been made by John Dwight, of Fulham, at the end of the -seventeenth century. Père d’Entrecolles<a id="FNanchor_252" href="#Footnote_252" class="fnanchor">[252]</a> incidentally mentions the -fact that some Ching-tê Chên potters had in the past removed to Fukien -in the hope of making profits out of the European traders at Amoy, and -that they had taken their plant and even their materials with them, but -that the enterprise was a failure.</p> - -<p>Conversely, the influence of the Tê-hua wares is obvious in many of -the early European porcelains, such as those made at Meissen, St. -Cloud, Bow, and Chelsea, which were often closely modelled on the -Fukien white. There is, indeed, a striking similarity between the -creamy soft-paste porcelain of St. Cloud and the creamy variety of the -<i>blanc de chine</i>, both having the same mellow, melting appearance -in the glaze.</p> - - <div class="figcenter" id="i187" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i187.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 86.—Fukien Porcelain, Ming Dynasty.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig 1.—Figure of Kuan-yin with boy attendant. Ivory white. Height 10¼ -inches. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle with prunus sprigs in relief, the glaze crackled all -over and stained a brownish tint. Height 9⅛ inches. <i>Eumorfopoulos -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Figure of Bodhidharma crossing the Yangtze on a reed. Ivory -white. Height 7½ inches. <i>Salting Collection</i> (<i>V. & A. -Museum</i>).</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i189" style="width: 434px"> - <img - class="p2" - src="images/i189.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 87.—Ivory White Fukien Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Libation Cup. About 1700. Length 3⅞ inches. <i>British -Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Cup with sixteenth-century mount. Height 2 inches. <i>Dresden -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Incense Vase and Stand. About 1700. Diameter 6¾ inches. -<i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p>It would be possible to guess from these European copies, if we had no -other means, the character of the Tê-hua porcelain of the K’ang Hsi -period with its quaintly moulded forms, its relief decoration of prunus -sprigs, figures of Immortals, deer, etc., the only conspicuously absent -type being the incised<a id="FNanchor_253" href="#Footnote_253" class="fnanchor">[253]</a> ornament which was unsuited to the European -ware. But there is no lack of actual <span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span>specimens of the period of -active export which extended from about 1650–1750. Naturally they vary -greatly in quality, which depends on the purity and translucence of -the ware whether it be cream or milk white, and on the soft aspect -and rich lustre of the glaze. A large series, which may be taken as -representative of the K’ang Hsi period, was collected by Augustus -the Strong, and is still to be seen at the Johanneum at Dresden; or, -rather, part of it is still there, for much of that historic collection -was given away or pilfered from time to time, and many specimens with -the Dresden catalogue numbers engraved are now to be found in our own -museums. Many of the figures at Dresden have evidently been coated -with a kind of black paint, which probably served as a medium for oil -gilding, but this unfired colouring has worn away, and only traces now -remain.</p> - -<p>Occasionally one finds among the Tê-hua wares a specimen with dry -appearance and crazed or discoloured glaze, defects due to faulty -firing or to burial in damp soil. Such pieces are surprising in a -ware with such apparent homogeneity of body and glaze, and the crazed -examples might be easily mistaken for one of the <i>t’u ting</i> (or -earthy Ting ware) types.</p> - -<p>As to the history of the factories, it is expressly stated in the -<i>T’ao lu</i> that they were started in the Ming dynasty. No account -need be taken of the few legendary specimens to which tradition assigns -an earlier origin than this, such as the so-called flute of Yoshitsune, -a twelfth-century hero of Japan, and the incense burner in St. Mark’s, -Venice, which is reputed to have been brought from China by Marco Polo. -The latter is of the same model as Fig. 3 of Plate <a href="#i189">87</a>, perhaps from the -same mould, and I have seen at least half a dozen others in London. A -third piece which was long regarded as a document is the jewelled white -plate in the Dresden collection, supposed to have been brought back -from Syria by a Crusader in the twelfth century. The story is no doubt -apocryphal, but in any case it has no real bearing on the question, -for the plate is not Fukien ware but a specimen of white Ching-tê Chên -porcelain with a “shop mark” in underglaze blue. It has been set with -jewels in India or Persia, like a sixteenth-century bowl in the British -Museum, but the “Crusader plate” is probably a century later.</p> - -<p>Brinkley<a id="FNanchor_254" href="#Footnote_254" class="fnanchor">[254]</a> asserts, without giving any authority, that the Tê-hua -industry was virtually discontinued at the end of the eighteenth<span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span> -century, and revived in recent years. The latter part of the -statement is unquestionably true, for we have the eye-witness of a -missionary<a id="FNanchor_255" href="#Footnote_255" class="fnanchor">[255]</a> who visited the place about 1880 and describes the -manufactory as the most extensive of its kind in Fukien—“pottery, -pottery everywhere, in the fields, in the streets, in the shops. In -the open air children are painting the cups. Each artist paints with -his own colour and his own few strokes, whether a leaf, a tree, a -man’s dress or beard, and passes it over to his neighbour, who in -turn applies his brush to paint what is his share in the decoration.” -Unfortunately there is no reason to suppose that the writer made his -observations with an expert eye which would make a distinction between -pottery and porcelain, but in any case it is certain that he found a -vast ceramic industry in full blast at Tê-hua.</p> - -<p>With reference to the modern ware Brinkley says<a id="FNanchor_256" href="#Footnote_256" class="fnanchor">[256]</a>: “A considerable -number of specimens are now produced and palmed off upon unwary -collectors. But the amateur can easily avoid such deceptions if he -remembers that in genuine pieces of ivory white the ware is always -translucid when held up to the light, a property which, if not entirely -absent, is only possessed in a comparatively slight degree by the -modern product. The general quality of the glaze and the technique -of a piece should be sufficient guides, but if any doubt remains an -examination of the base of the specimens will probably dispel it. In -the old ware the bottom of a vase or bowl, though carefully finished, -is left uncovered, whereas the modern potter is fond of hiding his -inferior pâte by roughly overspreading it with a coat of glaze.”</p> - -<p>Probably these observations are in the main correct, but experience -shows that relative opacity and glazed bases are by no means confined -to modern wares. Still, if the collector aims at acquiring pieces of -good colour, whether cream or milk white, with translucent body, pure -glaze and sharp modelling, he is not likely to go far astray.</p> - -<p>The description quoted above of the painting of modern Fukien ware -is interesting in view of the common assertion that the Tê-hua white -porcelain was never painted. This assertion is probably based on a -passage in the first letter of Père d’Entrecolles: “Celle (i.e. la -porcelaine) de Fou-kien est d’un blanc de neige qui n’a nul éclat<span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span> et -qui n’est point mélangé de couleurs.” On the other hand, a distinct -reference is made to the painting in colours in a modern Chinese -work.<a id="FNanchor_257" href="#Footnote_257" class="fnanchor">[257]</a> Unfortunately, the question has been complicated by the -existence of many pieces of Fukien white which have been enamelled -in Europe. In the first half of the eighteenth century in Holland, -Germany, and elsewhere, there were decorators busy enamelling white -porcelain of whatever kind they could get, and the <i>blanc de -chine</i> offered a ready subject for this treatment. The decoration -thus added was usually in Oriental taste, and might be confused with -indifferent Chinese work. Many of these pieces are in the British -Museum. On the other hand, there are in the same collection two -cups with roughly painted floral designs in green and red which -are obviously Chinese, though they might well have been painted in -the mechanical method described by Mr. Dukes, which was probably -traditional. Mr. Eumorfopoulos possesses several good examples of this -painted Fukien ware, one of which may be described to show the style -of painting affected. It is executed in leaf green, lustrous red, and -the turquoise green which we associate with the Wan Li period, and -the form—a double-bottomed bowl—is likewise reminiscent of the Ming -dynasty.</p> - -<p>The Japanese, whose traditions have often proved most misleading, -have frequently classed the Fukien white as Corean porcelain -(<i>haku-gorai</i> or white Corean), probably because specimens reached -them from the Corean ports. In the British Museum, for instance, there -is a beautiful white incense vase, formerly in the collection of Mr. -Ninagawa of Tokio, and labelled by him as “Corean porcelain, 500 years -old.” It has all the characteristics of the finest cream white Fukien -ware of late Ming or K’ang Hsi period, and if this piece is Corean, -then I do not believe that even the subtle perception of the Japanese -could find any difference between Corean and Fukien white. It is only -right to add that other Japanese experts have pronounced it Chinese. -Incidentally, I may mention that the base of this vase is glazed.</p> - -<p>Marks were occasionally used by the Tê-hua potters, either<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span> incised or -stamped in seal form,<a id="FNanchor_258" href="#Footnote_258" class="fnanchor">[258]</a> on the bottoms of cups and other vessels, -and on the backs of figures. Reign marks are rare, but apocryphal -dates of the Hsüan Tê period occasionally occur, as on a figure of Li -T’ieh-kuaì in the British Museum. Others consist of potters’ marks too -often illegible because the thick glaze has filled up the hollows of -the stamps, fanciful seal marks, frets, whorls, and occasionally the -swastika symbol. A few examples are given in vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_222">222</a>.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER VIII<br /> -<span class="subhed">THE CH’ING <img src="images/k_117a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - DYNASTY, 1644–1910</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">The reigns of the Manchu chieftains T’ien Ming, T’ien Tsung, and Ts’ung -Tê (1616–1643) are included in the chronology of the Ch’ing or Pure -Dynasty, but it is more usual to reckon that period from 1644, when -the Emperor Shun Chih <img src="images/k_117b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - was firmly established on the throne -after the suicide of the last of the Mings. Little is known of the -ceramic history of the seventeen years during which Shun Chih occupied -the throne. The official records which deal only with the Imperial -factory are almost silent, and when they do speak it is merely to -chronicle failures. It is clear, however, that the Imperial factory -at Ching-tê Chên had again been opened; for orders were sent in 1654 -for a supply of large “dragon bowls” for the palace gardens. They were -to be 2½ feet high, 3½ feet in diameter, 3 inches thick at the sides, -and 5 inches at the bottom. For four years the potters wrestled with -this difficult order without success. This time there was no “divine -T’ung” to purchase success by a holocaust of himself; and eventually -the Emperor was persuaded to withdraw the command. No better fortune -attended an order given in 1659 for oblong plaques (3 feet by 2½ feet, -and 3 inches thick) which were intended for veranda partitions.</p> - -<p>Beyond these two negative items there is no information of the reign of -Shun Chih in the Chinese books, and the porcelain itself is scarcely -more illuminating, for authentic marked examples of this period are -virtually unknown. A figure already mentioned as bearing the date 1650 -belongs rather to the pottery section, but it shows that the traditions -of the Ming glazes of the <i>demi-grand feu</i> were still kept alive. -The blue and white and the polychrome made in the private factories at -this time have been discussed with the transition wares (pp. <a href="#Page_89">89</a> and -<a href="#Page_90">90</a>), and for the rest we can only assume that the Shun Chih porcelains -are not to be distinguished from those of the last Ming reigns<span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span> on the -one hand, and those of the early years of K’ang Hsi on the other.</p> - -<p>Reflecting on the insignificance of the Shun Chih porcelains, one is -tempted to ask how it is that the celebrated Lang T’ing-tso, whose -name is usually associated with the beautiful Lang yao of the K’ang -Hsi period, did not succeed in raising the wares of this period to a -more conspicuous level. Lang T’ing-tso was governor of Kiangsi from -1654 and viceroy of Kiangsi and Kiangnan from 1656–1661 and again from -1665–1668. His name is mentioned (according to Bushell,<a id="FNanchor_259" href="#Footnote_259" class="fnanchor">[259]</a> at any -rate, for I have not been able to verify the statement) in connection -with the efforts to make the dragon bowls for the palace in 1654; but -we shall return to this point in discussing the Lang yao.</p> - -<p>Meanwhile, we pass to the reign of K’ang Hsi <img src="images/k_118.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1662–1722), -the beginning of what is to most European collectors the greatest -period of Chinese porcelain, a period which may be roughly dated from -1662–1800. Chinese literary opinion gives the preference to the Sung -and Ming dynasties, but if monetary value is any indication the modern -Chinese collector appreciates the finer Ch’ing porcelains as highly -as the European connoisseur. These latter wares have, at any rate, -the advantage of being easily accessible to the Western student, and -they are not difficult to obtain provided one is ready to pay the high -price which their excellence commands. It will be no exaggeration to -say that three quarters of the best specimens of Chinese porcelain in -our collections belong to this prolific period, and they may be seen -in endless variety in the museums and private galleries of Europe and -America, nowhere perhaps better than in London itself.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i199" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i199.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 88</p> - <p class="p0 p-left">Two examples of the underglaze red (<i>chi hung</i>) of the K’ang Hsi -period (1662–1722), sometimes called <i>lang yao</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Bottle-shaped Vase of dagoba form with minutely crackled -<i>sang-de-bœuf</i> glaze with passages of cherry red. The glaze ends -in an even roll short of the base rim, and that under the base is -stone-coloured and crackled. Height 8½ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left" style="clear: both">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase with crackled underglaze red of deep -crushed strawberry tint. The glaze under the base is pale green, -crackled. Height 10¾ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Alexander Collection.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">With regard to the porcelains made in the early years of K’ang Hsi -there is very little information, and their special excellence has -been assumed mainly on the supposition that the Viceroy Lang T’ing-tso -exercised a beneficent influence on the wares of this period. He is -reputed to have been sponsor of the Lang yao, which in the ordinary -acceptation of the term<a id="FNanchor_260" href="#Footnote_260" class="fnanchor">[260]</a> includes the beautiful <span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span><i>sang de -bœuf</i> red, an apple green crackle, and perhaps a cognate crackled -green glaze on which are painted designs in <i>famille verte</i> -enamels. The explanation of the term <i>lang yao</i> is far from clear, -and, as already hinted, the connection of the viceroy Lang T’ing-tso -with this or any other of the K’ang Hsi porcelains is by no means -established. Bushell<a id="FNanchor_261" href="#Footnote_261" class="fnanchor">[261]</a> accepted the derivation of Lang yao from the -first part of the viceroy’s name as representing the best of several -Chinese theories, and on the supposition that “the ceramic production -of this time has retained the name of the viceroy, in the same way as -the names of Ts’ang Ying-hsüan, Nien Hsi-yao, and T’ang Ying, who were -in turn superintendents of the Imperial potteries, were afterwards -given to the <i>Ts’ang yao</i>, <i>Nien yao</i>, and <i>T’ang yao</i>.” -There are many objections to this reasoning. In the first place, Lang -T’ing-tso was viceroy of the two provinces of Kiangsi and Kiangnan for -three or four years only (1665–1668) during the reign of K’ang Hsi, -and it was only in his capacity as viceroy of Kiangsi that he would -have been concerned with Ching-tê Chên, even supposing that the man who -had charge of two large provinces could find time to devote himself to -the details of ceramic manufactures. Secondly, it is nowhere recorded -that Lang T’ing-tso was concerned in any way with the direction of -the potteries, so that there is in this respect no parallel between -him and the directors Ts’ang, Nien, and T’ang. Thirdly, the history -of Ch’ing-tê Chên as given in the <i>T’ao lu</i>, and the history of -Chinese porcelain as given in the <i>T’ao shuo</i>, make no mention -whatever of <i>lang yao</i> or of Lang T’ing-tso, while the former -takes special notice of the wares of Ts’ang, Nien, and T’ang, and the -latter discusses T’ang’s work at some length. Had so important a person -as the viceroy of two provinces been connected with the invention -or perfection of such celebrated wares as the <i>lang yao</i>, the -occurrence would hardly have escaped the notice of the Chinese -chronicler.</p> - -<p>There are other attempts to explain the name <i>lang yao</i>. In the -catalogue of Mr. A. B. Mitford’s collection<a id="FNanchor_262" href="#Footnote_262" class="fnanchor">[262]</a> it is stated that “the -Lang family were a family of famous potters who possessed the secret -of this peculiar glaze and paste. They became extinct about the year -1610.” Bushell<a id="FNanchor_263" href="#Footnote_263" class="fnanchor">[263]</a> dismisses this with the comment that “the family is -apocryphal and the porcelain antedated,” and in<span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span> the same passage gives -an alternative theory, viz. “this name has been derived by some Chinese -of less weight from that of Lang Shih-ning, an artist protégé of the -Jesuits,<a id="FNanchor_264" href="#Footnote_264" class="fnanchor">[264]</a> who also lived in the reign of K’ang Hsi, and whose -pictures are still appreciated.”</p> - -<p>The evidence for all these versions seems to be equally defective. -They are, in fact, mere assertions, and the reader can take his choice -of any of them, provided he does not insist on Mr. Mitford’s date -(anterior to 1610), for all authorities are now agreed that the <i>lang -yao</i> is a K’ang Hsi production. The fact is that the name has been -handed down without any explanation, and the current theories are of -comparatively modern construction. The secret of the <i>lang yao</i> -consisted in the first instance in the knowledge of means to produce -a brilliant red glaze from copper oxide. It was not a new discovery, -but merely a revival of the wonderful “precious stone” red of the -early Ming period.<a id="FNanchor_265" href="#Footnote_265" class="fnanchor">[265]</a> The supplies of some essential ingredient -for this colour had failed in the Chia Ching period,<a id="FNanchor_266" href="#Footnote_266" class="fnanchor">[266]</a> and the -secret of the true colour had been temporarily lost. This secret was -now recovered probably by a potter of the name of Lang, and that -name has been associated with it ever since. So far from the <i>lang -yao</i> being limited to the early part of the reign of K’ang Hsi or -to the few years when Lang T’ing-tso might have been concerned with -it, there can be little doubt that the <i>sang de bœuf</i> red or red -<i>lang yao</i> is the special colour described in detail by Père -d’Entrecolles in 1712, and again in 1722 under the significant name -of <i>yu li hung</i>, or “red in the glaze.” The reader can judge for -himself from the description given in the second letter<a id="FNanchor_267" href="#Footnote_267" class="fnanchor">[267]</a>: “This -red <i>inside the glaze</i> is made with granulated red copper and the -powder of a certain stone or pebble of a reddish colour. A Christian -doctor told me that this stone was a kind of alum, used in medicine. -The whole is pounded in a mortar and mixed with a boy’s<span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span> urine and -the ordinary porcelain glaze; but I have not been able to ascertain -the quantities of the ingredients, for those in possession of the -secret take good care not to divulge it. This mixture is applied to -the porcelain before it is fired and no other glaze is used; but care -has to be taken that the red colour does not run to the bottom of the -vase during the firing. They tell me that when they intend to apply -this red to porcelain they do not use porcelain stone (<i>petuntse</i>) -in the body, but they use in its place, mixed with the porcelain -earth (<i>kaolin</i>), a yellow clay prepared in the same manner as -the <i>petuntse</i>. Probably it is a kind of clay specially suited -to receive this colour.” Would that the worthy father had named the -possessors of the secret! Had it been a Jesuit family, is it likely -that he would not have said so? But here, at any rate, is not only such -an accurate description of the manufacture of the <i>sang de bœuf</i> -red that little need be added to it, but also a valuable commentary on -the obscure passages in which the allusion is made to the brilliant -red of the Hsüan Tê and other early Ming periods. For what is the -reddish stone or pebble but the “red precious stone from the West,” -which played a mysterious part in the <i>pao shih hung</i> of the Hsüan -Tê period? Chinese tradition has imagined this stone to have been the -ruby, on the impossible assumption that the red colour of the glaze -was derived from the red of the ruby. But it was, in all probability, -cornaline (the <i>ma nao</i> used in the Sung porcelain of Ju Chou) or -amethystine quartz, and its only function would have been to increase -the brilliancy and transparence of the glaze, the red colour being -entirely due to copper oxide. It is interesting, too, to note that the -composition of the porcelain body was varied to suit this red colour, -and that a yellow clay was substituted for the porcelain stone, in view -of the alleged difficulties in obtaining the proper “earth for the -fresh red (<i>hsien hung</i>)” in the Chia Ching period. In a similar -manner a more earthy composition was found to be more sympathetic than -the pure white porcelain to some of the other monochromes, as may be -observed in existing specimens of turquoise blue.</p> - -<p>The <i>lang yao</i>, then, is the <i>chi hung</i> of the K’ang Hsi -period, the brilliant blood red commonly known by the French name -<i>sang de bœuf</i>, and to-day it is one of the most precious -monochromes. A choice example illustrated on Plate <a href="#i199">88</a> shows the -changing tints from a brilliant cherry red below the shoulder to the -massed blood red where the fluescent glaze has formed thickly above -the base.<span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span> The colour flowing down has left an even white band round -the mouth, and has settled in thick coagulations on the flat parts of -the shoulders and again above the base; but in spite of its apparent -fluidity the glaze has stopped in an even line without overrunning the -base. The glaze under the base is of pale buff tone and crackled, and a -careful examination of the surface generally shows that a faint crackle -extends over the whole piece. The glaze, moreover, is full of minute -bubbles and consequently much pinholed, and the red colour has the -appearance of lying on the body in a dust of minute particles which the -glaze has dragged downward in its flow and spread out in a continuous -mass, but where the colour and the glaze have run thick the particles -reappear in the form of a distinct mottling or dappling.</p> - -<p>To obtain the best colour from the copper oxide in this glaze -it was necessary to regulate the firing to a nicety, the margin -between success and failure being exceedingly small. Naturally, too, -the results varied widely in quality and tone; but the permanent -characteristics of the K’ang Hsi <i>sang de bœuf</i> are (1) a -brilliant red varying in depth and sometimes entirely lost in -places,<a id="FNanchor_268" href="#Footnote_268" class="fnanchor">[268]</a> but always red and without any of the grey or grey blue -streaks which emerge on the <i>flambé</i> red and the modern imitations -of the <i>sang de bœuf</i>; (2) the faint crackle of the glaze; (3) -the stopping of the glaze at the foot rim. The colour of the glaze -under the base and in the interior of vases varied from green or -buff crackle to plain white. The secret of this glaze, which Père -d’Entrecolles tells us was carefully guarded, seems to have been lost -altogether about the end of the K’ang Hsi period. Later attempts to -obtain the same effects, though often successful in producing large -areas of brilliant red, are usually more or less streaked with alien -tints such as grey or bluish grey, and are almost invariably marred by -the inability of the later potters to control the flow of the glaze -which overruns the foot rim and consequently has to be ground off. But -it is highly probable that the modern potter will yet surmount these -difficulties, and I have actually seen a large bowl of modern make -in which the ox-blood red was successfully achieved on the exterior -(the interior was relatively poor), and the flow of the glaze had been -stopped along the foot rim except in one or two small places<span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span> where the -grinding was cleverly masked. So that it behoves the collector to be on -his guard.</p> - -<p>Fig. 2 of Plate <a href="#i199">88</a> shows another type of red, also classed as <i>lang -yao</i>, which has the same peculiarities of texture as the <i>sang de -bœuf</i>, but the colour is more of a crushed-strawberry tint, and has -in a more marked degree that thickly stippled appearance which suggests -that the colour mixture has been blown on to the ware through gauze. -This is probably the <i>ch’ui hung</i> or <i>soufflé</i> red mentioned -by Père d’Entrecolles in connection with the <i>yu li hung</i>. The -same glaze is often found on bowls, the colour varying much in depth -and the base being usually covered with a crackled green glaze beneath. -This crackled green is a very distinctive glaze, highly translucent -and full of bubbles, like the red <i>lang yao</i>, and it is sometimes -found covering the entire surface of a vase or bowl and serving as a -background for paintings in <i>famille verte</i> enamels. It seems, in -fact, to be the true green <i>lang yao</i>, and one is tempted to ask -if it was not in reality intended to be a <i>sang de bœuf</i> red glaze -from which a lack of oxygen or some other accident of the kiln has -dispelled all the red, leaving a green which is one of the many hues -produced by copper oxide under suitable conditions. These conditions -might well be present in such an enclosed space as the foot of a bowl; -and if they happened to affect the whole of the piece, what more -natural than to trick out the failure with a gay adornment of enamel -colours?</p> - -<p>On the other hand, what is commonly known as green <i>lang yao</i> is -the brilliant emerald or apple green crackle which has already been -discussed on p. <a href="#Page_102">102</a>. But why this colour should be connected in any -way with the Lang or any particular family is a mystery. The method -of producing it is transparently obvious—a green enamel laid over a -stone-coloured crackle; and there are examples of all periods from -the Ming down to modern times. Indeed, the modern specimens are only -distinguished with the greatest difficulty from the old.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>To return to the history of the period from which we digressed to -discuss the <i>lang yao</i>, the progress of the reviving industry -suffered a rude set-back between 1674–1678 when the Imperial factory -was destroyed during the rebellion of Wu San-kuei, viceroy of Yunnan. -It is improbable that up to this time any notable development had -taken place in the manufacture of porcelain, and those<span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span> who think to -flatter a specimen by suggesting that it is “<i>very</i> early K’ang -Hsi” are likely to be paying a doubtful compliment. When, however, -peace was restored and the factory rebuilt, a veritable renaissance of -the porcelain industry began. In 1680<a id="FNanchor_269" href="#Footnote_269" class="fnanchor">[269]</a> an official of the Imperial -household was sent to reside at the factory and to superintend the -work; and we are told in the <i>T’ao shuo</i><a id="FNanchor_270" href="#Footnote_270" class="fnanchor">[270]</a> that “previously -to this the first-class workmen had been levied from the different -districts of Jao Chou; but now all this forced labour was stopped, -and as each manufactory was started the artisans were collected and -materials provided, the expenses being defrayed from the Imperial -exchequer and the money paid when due, in accordance with the market -prices. Even the expenses for carriage were not required from the -different districts. None of the proper duties of the local officers -were interfered with; both the officials and the common people enjoyed -the benefit, and the processes of manufacture were all much improved.”</p> - -<p>The success of this new movement was assured by the appointment in -1682 of Ts’ang Ying-hsüan <img src="images/k_126a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - to the control of the Imperial -works. We are not told how long this distinguished person retained the -directorship, but his merits are clearly indicated in the encomiums -of a subsequent director, the celebrated T’ang Ying. In his “History -of the God of the Furnace Blast,” the latter states that when Ts’ang -was in charge of the factory the god laid his finger on the designs -and protected the porcelain in the kiln, so that it naturally came out -perfect. Unfortunately, the notice of Ts’ang’s work in the <i>T’ao -lu</i><a id="FNanchor_271" href="#Footnote_271" class="fnanchor">[271]</a> is in the conventional style, and extremely meagre. -The earth used, we are told, was unctuous, the material lustrous -and thin. Every kind of colour was made, but the snake-skin green -(<i>shê p’i lü</i>), the eel yellow (<i>shan yü huang</i>), the (?) -turquoise (<img src="images/k_126b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>chi ts’ui</i>), and the “spotted yellow” -(<img src="images/k_126c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>huang pan tien</i>) were the most beautiful. The -monochrome (<i>chiao</i>)<a id="FNanchor_272" href="#Footnote_272" class="fnanchor">[272]</a><span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span> yellow, the monochrome brown or purple -(<i>tzŭ</i>), the monochrome green, the <i>soufflé (ch’ui)</i> red -and the <i>soufflé</i> blue, were also beautiful. The Imperial factory -under the administration of T’ang-ying imitated these glaze colours.</p> - -<p>Most of these colours explain themselves. The <i>soufflé</i> red -is no doubt the same as the <i>ch’ui hung</i> described by Père -d’Entrecolles and discussed above with the so-called <i>lang yao</i>. -The <i>soufflé</i> blue will be no other than the familiar “powder -blue.” But the “spotted yellow” is an ambiguous term, for the Chinese -<i>huang pan tien</i><a id="FNanchor_273" href="#Footnote_273" class="fnanchor">[273]</a> might mean a yellow glaze spotted with some -other colour, a mottled yellow, or even a glaze with yellow spots like -that of a rare vase in the Eumorfopoulos Collection, which has a brown -black glaze flecked with greenish yellow spots.</p> - -<p>Bushell identified the spotted yellow glaze with the “tiger skin,” -with its patches of green, yellow and aubergine glazes applied to -the biscuit, which in the finer specimens is etched with dragon -designs.<a id="FNanchor_274" href="#Footnote_274" class="fnanchor">[274]</a></p> - -<p>This is practically all the direct information which the Chinese annals -supply on the K’ang Hsi period, but in contrast with this strange -reticence we have a delightful account of the industry at Ching-tê Chên -during this important time in the two oft-quoted letters<a id="FNanchor_275" href="#Footnote_275" class="fnanchor">[275]</a> written -by the Jesuit father, d’Entrecolles, in 1712 and 1722. The worthy -father’s work lay among the potters themselves, and his information was -derived from first-hand observation and from the notes supplied by his -potter converts, with whatever help he was able to extract from the -Annals of Fou-liang and similar native books. No subsequent writer has -enjoyed such a favoured position, and as his observations have been -laid under heavy contribution ever since, no apology is necessary for -frequent reference to them in these pages.</p> - - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER IX<br /> -<span class="subhed">K’ANG HSI BLUE AND WHITE</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">Western collectors have agreed to give the place of honour to the K’ang -Hsi blue and white. The Ming wares of the same kind, mainly from lack -of adequate representation, have not yet been fully appreciated; and in -the post-K’ang Hsi periods the blue and white took an inferior status, -owing to the growing popularity of enamelled wares. The peculiar -virtues of the K’ang Hsi blue and white are due to simple causes. -Blue was still regarded as the best medium for painted designs, and -the demand for it, both in China and abroad, was enormous. The body -material was formed of carefully selected clay and stone, thoroughly -levigated and freed from all impurities. No pains were spared in the -preparation of the blue, which was refined over and over again until -the very quintessence had been extracted from the cobaltiferous ore. -Naturally this process was costly, and the finest cobalt was never used -quite pure; even on the most expensive wares it was blended with a -proportion of the lower grades of the mineral, and this proportion was -increased according to the intended quality of the porcelain. But the -choicest blue and white of this period was unsurpassed in the purity -and perfection of the porcelain, in the depth and lustre of the blue, -and in the subtle harmony between the colour and the white porcelain -background; and the high standard thus established served to raise the -quality of the manufacture in general.</p> - -<p>Vast quantities of this blue and white were shipped to Europe by the -Dutch and the other East India companies, who sent extensive orders -to Ching-tê Chên. It need hardly be said that this export porcelain -varied widely in quality, but it included at this time wares of the -highest class. Indeed, in looking through our large collections -there are surprisingly few examples of the choice K’ang Hsi blue and -white which cannot be included in the export class, as indicated by -the half-Europeanised forms of plates, jugs, tankards,<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span> and other -vessels, and by the fact that the vases are made in sets of five. But -considering that it was made to suit purchasers of such varied tastes -and means, it is surprising how little of this K’ang Hsi porcelain is -bad. Even the roughest specimens have a style and a quality not found -on later wares, and all have an unquestionable value as decoration.</p> - -<p>It would be futile to attempt to describe exhaustively the different -kinds of K’ang Hsi blue and white and the innumerable patterns with -which they are decorated. We must confine our descriptions to a few -type specimens, but first it will be useful to give the points of a -choice example. Such a vessel, whatever its nature, will be potted with -perfect skill, its form well proportioned and true. The surface will -be smooth, because the material is thoroughly refined and the piece -has been carefully trimmed or finished on the lathe, and finally all -remaining inequalities have been smoothed away with a moist feather -brush before the glazing. The ware will be clean and white, and the -glaze<a id="FNanchor_276" href="#Footnote_276" class="fnanchor">[276]</a> pure, limpid, and lustrous, but with that faint suspicion of -green which is rarely absent from Chinese porcelain. The general effect -of the body and glaze combined is a solid white like well set curds. -The base, to which the connoisseur looks for guidance, is deeply cut -and washed in the centre with glaze which reaches about half-way down -the sides of the foot rim. This patch of glaze is usually pinholed, -as though the nemesis of absolute perfection had to be placated by -a few flaws in this inconspicuous part. The rim itself is carefully -trimmed, and in many cases grooved or beaded, as though to fit a wooden -stand,<a id="FNanchor_277" href="#Footnote_277" class="fnanchor">[277]</a> and the unglazed edge reveals a smooth, close-grained -biscuit whose fine white material is often superficially tinged with -brown in the heat of the furnace. The decoration is carefully painted -in a pure sapphire blue of great depth and fire, and singularly free -from any strain of red or purple—a quality of blue only obtained by -the most elaborate process of refining. The designs, as on the Ming -porcelains, are first drawn in outline; but, unlike the strong<span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span> Ming -outlines, these are so faint as to be practically unobserved; and the -colour is filled in, not in flat washes, as on the Ming blue and white, -but in graded depths of pulsating blue. This procedure is clearly shown -by two interesting bowls in the British Museum. They are identical -in form and were intended to match in pattern; but in one the design -(the Eight Immortals of the Wine Cup) is completed, while on the other -it remains in outline only, giving us a wonderful illustration of -the beautiful firm touch with which the artists traced these faint -outlines. The work of decoration was systematically subdivided in the -Chinese factory, and Père d’Entrecolles tells us that “one workman is -solely occupied with the ring which one sees on the border of the ware; -another outlines the flowers, which a third paints; one does the water -and the mountains, another the birds and animals.”<a id="FNanchor_278" href="#Footnote_278" class="fnanchor">[278]</a> Whatever the -advantages and disadvantages of this divided labour, the designs on the -blue and white were admirably chosen to show off the fine qualities -of the colour; and it is to the blue that the collector looks first. -The distinction between the various qualities of blue hardly admit -of verbal definition. It can only be learnt by comparing the actual -specimens, and by training the eye to distinguish the best from the -second best.</p> - -<p>The patterns are not always blue on a white ground. Many of the most -beautiful results were obtained by reserving the design in white in a -blue ground, and both styles are often combined on the same piece. The -second is fairly common on the K’ang Hsi porcelains, being specially -suited to the lambrequins, arabesques, and formal patterns which were a -favourite decoration at this time. See Plates <a href="#i213">89</a> and <a href="#i227">91</a>.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i213" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i213.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 89</p> - <p class="p0 center">Three examples of K’ang Hsi Blue and White Porcelain in the British -Museum</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Ewer with leaf-shaped panels of floral arabesques, white in -blue, enclosed by a mosaic pattern in blue and white: stiff plantain -leaves on the neck and cover. Silver mount with thumb-piece. Height 7⅛ -inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Deep bowl with cover, painted with “tiger-lily” scrolls. Mark, -a leaf. Height 7½ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Sprinkler with panels of lotus arabesques, white in blue, and -<i>ju-i</i> shaped border patterns. A diaper of small blossoms on the -neck. Mark, a leaf. Height 7⅛ inches.</p> - </div> - -<p>The choicest materials were lavished on the porcelains with these -formal designs, which consisted now of bands of <i>ju-i</i> shaped -lappets<a id="FNanchor_279" href="#Footnote_279" class="fnanchor">[279]</a> filled with arabesque foliage, forming an upper and lower -border, between which are floral sprays, now of a belt of three or four -palmette-like designs, similarly ornamented, and linked together round -the centre of a vase or bottle; of large, stiff, leaf-shaped medallions -borrowed, like the patterns which fill them, from ancient <span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span>bronzes, -and of ogre-head designs from a similar source; of successive belts of -arabesque scrolls and dragon designs covering cylindrical jars; of a -mosaic of small blossoms, or of network diapers recalling the pattern -of a crackled porcelain. The white on blue process is constant in a -well known decoration in which archaic dragons, floral arabesques, -roses or peonies are arranged in “admired disorder” over the whole -surface of a cylinder vase or a triple gourd, as on Plate <a href="#i227">91</a>. Sometimes -the roses occupy the greater part of the design, and among them are -small oval or round blank medallions, which have earned for the pattern -the name of “rose and ticket.”</p> - -<p>This type of ware is represented in almost every variety in the Dresden -collection, and there are examples of the “rose and ticket” jars in -the <i>Porzellan-zimmer</i> of the Charlottenburg Palace. Both these -collections are mainly composed of the export porcelain sent from -China in the last decades of the seventeenth century, and the latter -is practically limited to the presents made by the English East India -Company to Queen Sophia Charlotte of Prussia (1688–1705). The white on -blue patterns are also freely used in combination with blue and white -to form borders and to fill in the ground between panels.</p> - -<p>As for the blue on white designs, they are legion. There are the old -Ming favourites such as the Court scenes, historical and mythological -subjects, pictorial designs, such as ladies looking at the garden -flowers by candlelight.<a id="FNanchor_280" href="#Footnote_280" class="fnanchor">[280]</a> There are landscapes after Sung and Ming -paintings, the usual dragon and phœnix patterns, animal, bird, and -fish designs, lions and mythical creatures, the familiar group of a -bird (either a phœnix or a golden pheasant) on a rock beside which -are peony, magnolia, and other flowering plants. Panel decoration, -too, is frequent, the panels sometimes petal-shaped and emphasised by -lightly moulded outlines, or again mirror-shaped, circular, fan-shaped, -leaf-shaped, oval, square, etc., and surrounded by diapers and “white -in blue” designs. The reserves are suitably filled with figure subjects -from romance, history, or family life, mythical subjects such as the -adventures of Taoist sages, the story of Wang Chi watching the game of -chess, Tung-fang So and his peaches, or, if numerical sequences are -needed, with the Four Accomplishments (painting, calligraphy, music and -chess), the<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span> flowers of the Four Seasons, the Eight Taoist Immortals, -the Eight Immortals of the Wine Cup, etc. Another favourite panel -design is a group of vases, furniture, and symbolical objects from the -comprehensive series known as the Hundred Antiques.<a id="FNanchor_281" href="#Footnote_281" class="fnanchor">[281]</a> Sometimes -the whole surface of a vase is divided into rows of petal-shaped -compartments filled with floral designs, figure subjects, birds and -flowers or landscapes. Plate <a href="#i227">91</a>, Fig. 3, from a set of five, is one of -the large vases in the Dresden collection which, tradition says, were -obtained by Augustus the Strong from the King of Prussia in exchange -for a regiment of dragoons. It is decorated with panels illustrating -the stories of the Twenty-four Paragons of Filial Piety.</p> - -<p>Some of the purely floral patterns strike perhaps a more distinctive -note. The “aster pattern,” for instance, is a design of stiff, -radiating, aster-like flowers usually in a dark tone of blue and -displayed on saucer dishes or deep covered bowls. Some of the specimens -of this class appear to be a little earlier than K’ang Hsi. The -so-called “tiger-lily” pattern illustrated by Fig. 2 of Plate <a href="#i213">89</a> is -usually associated with deep cylindrical covered bowls of fine material -and painted in the choicest blue. A beaker (Plate <a href="#i227">91</a>, Fig. 2) shows a -characteristic treatment of the magnolia, parts of the blossoms being -lightly sculptured in relief and the white petals set off by a foil of -blue clouding. It evidently belongs to a set of five (three covered -jars and two beakers) made as a <i>garniture de cheminée</i> for the -European market.</p> - -<p>The squat-bodied bottle (Plate <a href="#i229">92</a>, Fig. 1) illustrates a familiar -treatment of the lotus design, with a large blossom filling the front -of the body.</p> - -<p>But perhaps the noblest of all Chinese blue and white patterns is the -prunus design (often miscalled hawthorn) illustrated by Plate <a href="#i221">90</a>, a -covered vase once in the Orrock Collection and now in the Victoria and -Albert Museum. The form is that of the well-known ginger jar, but these -lovely specimens were intended for no banal uses. They were filled with -fragrant tea or some other suitable gift, and sent, like the round cake -boxes, by the Chinese to their friends at the New Year, but it was not -intended that the jars or boxes should be kept by the recipients of the -compliment.</p> - -<p>The New Year falls in China from three to seven weeks later than in our -calendar, and it was seasonable to decorate these jars<span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span> with sprays and -petals of the flowering prunus fallen on the ice, which was already -cracked and about to dissolve. The design is symbolic of the passing of -winter and the coming of spring; and the vibrating depths of the pure -sapphire blue broken by a network of lines simulating ice cracks form -a lovely setting for the graceful prunus sprays reserved in the pure -curd-like white of the ware.</p> - -<p>The prunus pattern has been applied to every conceivable form, whether -to cover the whole surface or to serve as secondary ornament in the -border of a design or on the rim of a plate, and the prunus jar -appears in all qualities of blue and on porcelain good and bad, old -and new. The graceful sprays have become stereotyped and the whole -design vulgarised in many instances; and in some cases the blossoms are -distributed symmetrically on a marbled blue ground as a mere pattern. -But nothing can stale the beauty of the choice K’ang Hsi originals, on -which the finest materials and the purest, deepest blue were lavished. -The amateur should find no difficulty in distinguishing these from -their decadent descendants. The freshness of the drawing, the pure -quality of the blue, and the excellence of body, glaze, and potting -are unmistakable. The old examples have the low rim round the mouth -unglazed where the rounded cap-shaped cover fitted, and the design on -the shoulders is finished off with a narrow border of dentate pattern. -The original covers are extremely rare, and in most cases have been -replaced with later substitutes in porcelain or carved wood.</p> - -<p>There are, besides, a number of types specially prevalent among the -export porcelains, some purely Chinese in origin, others showing -European influence. Take, for example, the well-known saucer dish with -mounted figures of a man and a woman hunting a hare—a subject usually -known as the “love chase”—a free and spirited design, rather sketchily -painted in pale silvery blue. The porcelain itself is scarcely less -characteristic, a thin, crisp ware, often moulded on the sides with -petal-shaped compartments, and in many ways recalling the earlier type -described on p. <a href="#Page_70">70</a>. It is, however, distinguished from the latter class -by slight differences in tone and finish which can only be learnt by -comparison of actual specimens. It is, moreover, almost always marked -with a <i>nien hao</i> in six characters, whereas marks on the other -type are virtually unknown. The <i>nien hao</i> is usually that of -Ch’êng Hua, but an occasional example with the K’ang Hsi mark gives the -true date of the ware.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span></p> - -<p>A quantity of this porcelain was brought up by divers from wrecks of -old East Indiamen in Table Bay, among which was the <i>Haarlem</i>, -lost in 1648,<a id="FNanchor_282" href="#Footnote_282" class="fnanchor">[282]</a> though most of the ships were wrecked at later -dates. It is a thin and sharply moulded ware, often pure eggshell, -and the blue varies from the pale silvery tint to vivid sapphire. The -usual forms are of a utilitarian kind—plates, saucer dishes, cups and -saucers, small vases and bottles, jugs, tankards, and the like—and the -designs are not confined to the “love chase,” but include other figure -subjects (e.g. a warrior on horseback carrying off a lady,<a id="FNanchor_283" href="#Footnote_283" class="fnanchor">[283]</a> and -various scenes from romance and family life), floral designs, deer, -phœnixes, fish, birds, etc., and perhaps most often the tall female -figures, standing beside flowering shrubs or pots of flowers, which are -vulgarly known as “long Elizas,” after the Dutch <i>lange lijsen</i> -(see Plate <a href="#i229">92</a>, Fig. 2).</p> - -<p>Graceful ladies (<i>mei jên</i>) are familiar motives in Chinese -decoration, but this particular type, usually consisting of isolated -figures in small panels or separated from each other by a shrub or -flowerpot, and standing in a stereotyped pose, are, I think,<a id="FNanchor_284" href="#Footnote_284" class="fnanchor">[284]</a> -peculiar to the export wares of the last half of the seventeenth -century.</p> - -<p>This same type of thin, crisply moulded porcelain was also painted with -similar designs in <i>famille verte</i> enamels over the glaze. It has -a great variety of marks, the commonest being the apocryphal Ch’êng Hua -date-mark, while others are marks of commendation,<a id="FNanchor_285" href="#Footnote_285" class="fnanchor">[285]</a> such as <i>ch’i -chên ju yü</i> (a rare gem like jade), <i>yü</i> (jade), <i>ya</i> -(elegant), and various hall-marks.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i221" style="width: 436px"> - <img - class="p2" - src="images/i221.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 90</p> - <p class="p0 sm p-left">Covered Jar for New Year gifts, with design of blossoming prunus -(<i>mei hua</i>) sprays in a ground of deep sapphire blue, which is -reticulated with lines suggesting ice cracks: dentate border on the -shoulders</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 10 inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Victoria and Albert Museum.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">Yet another group of superior quality is obviously connected with the -European trade by a peculiar mark (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_228">228</a>) resembling the -letter C or G. It is most commonly represented by pairs of bottles with -globular body and tall, tapering neck, decorated with flowing scrolls -of curious rosette-like flowers, a design stated with much probability -to have been copied from Dutch delft. As the Dutch design in question -had evidently been based on a Chinese original, the peculiar nature -of the flowers explains itself. There are other instances of patterns -bandied in this way between the <span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span>Far East and the West. The same -peculiar floral scroll appears in <i>famille verte</i> associated with -the same mark; and the same G mark occurs on two rare bottles in the -collection of Mr. J. C. J. Drucker, which have blue and white painting -on the neck and <i>famille verte</i> designs in the finest enamels on -the body. A deep bowl in the Eumorfopoulos collection with <i>famille -verte</i> panels of symbols from the Hundred Antiques, and a ground -of green “prunus” pattern, bears the same mark. Neither of these last -examples can be even remotely connected with Dutch influence, so that -we may dismiss the suggestion that the letter in the mark is intended -to be a D, standing for D(elft), for this reason quite apart from the -fact that such a mark on Delft ware is non-existent. I imagine that the -true explanation is that this peculiar mark is a merchant’s sign placed -by order on the goods made for some particular trader.</p> - -<p>A close copy of the “wing handles” of Venetian glass on certain blue -and white bottles (Plate <a href="#i229">92</a>, Fig. 3), the appearance of Prince of -Wales’s feathers in the border of a plate and of an heraldic eagle in -the well of a salt cellar, no less than many forms obviously Western -in origin, further emphasise the close relations between the Ching-tê -Chên potters and European traders.<a id="FNanchor_286" href="#Footnote_286" class="fnanchor">[286]</a> An immense quantity of<span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span> -indifferent blue and white was made for the European table services, -and summarily decorated with baskets of flowers, the usual flowering -plant designs, close patterns of small blossoms, floral scrolls with -large, meaningless flowers, ivy scrolls, passion flowers, and numerous -stereotyped designs, such as dragons in sea waves, prunus pattern -borders, pine tree and stork, a garden fence with rockery and flowering -shrubs, groups from the Hundred Antiques, a parrot on a tree stump, -etc. The blue of these pieces is usually rather dull and heavy, but -the ware has the characteristic appearance of K’ang Hsi porcelain, and -was evidently made for the most part about the year 1700. If marked -at all, the marks are usually symbols, such as the double fish, the -lozenge, the leaf, a tripod vase, and a strange form of the character -<i>shou</i> known as the “spider mark” (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_225">225</a>). The -plates are often edged with lustrous brown glaze to prevent that -chipping and scaling to which the Chinese glaze was specially liable on -projecting parts of the ware.<a id="FNanchor_287" href="#Footnote_287" class="fnanchor">[287]</a></p> - -<p>Something has already been said<a id="FNanchor_288" href="#Footnote_288" class="fnanchor">[288]</a> of another very distinctive class -of blue and white for which the misleading name of “soft paste” has -been widely adopted. The term is of American origin and has been too -readily accepted, for it is not only inaccurate as a description, -but is already current in Europe for a totally different ware, which -it describes with greater exactitude, viz. the artificial, glassy -porcelains made at Sèvres and Chelsea and other factories, chiefly in -France and England, in the middle of the eighteenth century. In actual -fact the Chinese ware to which the term “soft paste” is applied has -an intensely hard body. The glaze, however, which is softer than that -of the ordinary porcelain, contains a proportion of lead, and if not -actually crackled from the first becomes so in use, the crackle lines -being usually irregular and undecided.</p> - -<p>A detailed description of the manufacture of this ware is given by -Père d’Entrecolles,<a id="FNanchor_289" href="#Footnote_289" class="fnanchor">[289]</a> though he is probably at fault in supposing -that its chief ingredient was a recent discovery in 1722. It was<span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span> -made, he says, with a mineral called <i>hua shih</i> (in place of -kaolin), a stone of glutinous and soapy nature, and almost certainly -corresponding to the steatite or “soapy rock” which was used by the -old English porcelain makers at Bristol, Worcester and Liverpool. “The -porcelain made with <i>hua shih</i>,” to quote Père d’Entrecolles, -“is rare and far more expensive than the other porcelain. It has an -extremely fine grain; and for purposes of painting, when compared with -ordinary porcelain, it is almost as vellum to paper. Moreover, this -ware is surprisingly light to anyone accustomed to handle the other -kinds; it is also far more fragile than the ordinary, and there is -difficulty in finding the exact temperature for its firing. Some of -the potters do not use <i>hua shih</i> for the body of the ware, but -content themselves with making a diluted slip into which they dip their -porcelain when dry, so as to give it a coating of soapstone before it -is painted and glazed. By this means it acquires a certain degree of -beauty.” The preparation of the <i>hua shih</i> is also described, but -it is much the same as that of the kaolin, and the composition of the -steatitic body is given as eight parts of <i>hua shih</i> to two of -porcelain stone (<i>petuntse</i>).</p> - -<p>There are, then, two kinds of steatitic porcelain, one with the body -actually composed of <i>hua shih</i> and the other with a mere surface -dressing of this material. The former is light to handle, and opaque; -and the body has a dry, earthy appearance, though it is of fine grain -and unctuous to touch. It is variously named by the Chinese<a id="FNanchor_290" href="#Footnote_290" class="fnanchor">[290]</a> -<i>sha-t’ai</i> (sand bodied) and <i>chiang-t’ai</i> (paste bodied), -and when the glaze is crackled it is further described as <i>k’ai -pien</i> (crackled).</p> - -<p>The painting on the steatitic porcelain differs in style from that -of the ordinary blue and white of this period. It is executed with -delicate touches like miniature painting, and every stroke of the -brush tells, the effects being produced by fine lines rather than by -graded washes. The ware, being costly to make, is usually painted by -skilful artists and in the finest blue. Fig. 3, of Plate <a href="#i231">93</a>, is an -excellent example of the pure steatitic ware, an incense bowl in the -Franks collection, of which the base and a large part of the interior -is unglazed and affords a good opportunity for the study of the body -material. The glaze is thin and faintly crackled, and the design—Hsi -Wang Mu and the Taoist Immortals—is delicately drawn in light, clear -blue.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span></p> - -<p>The second type, which has only a dressing of steatite over the -ordinary body, has neither the same lightness nor the opacity of the -true steatitic ware, but it has the same soft white surface, and is -painted in the same style of line drawing.</p> - -<p>There are, besides, other opaque and crackled wares painted in -underglaze blue, which are also described as “soft paste,” and, indeed, -deserve the name far more than the steatitic porcelain. The creamy, -crackled copies of old Ting wares, for instance, made with <i>ch’ing -tien</i> stone,<a id="FNanchor_291" href="#Footnote_291" class="fnanchor">[291]</a> are occasionally enriched with blue designs; and -the ordinary stone-coloured crackle with buff staining is also painted -at times with underglaze blue,<a id="FNanchor_292" href="#Footnote_292" class="fnanchor">[292]</a> or with blue designs on pads of -white clay in a crackled ground.</p> - -<p>On the other hand, there are numerous wares of the Yung Chêng and -Ch’ien Lung periods which are probably composed in part, at least, of -steatite. They are usually opaque, and the surface is sometimes dead -white, sometimes creamy and often undulating like orange peel, and in -addition to blue decoration, enamel painting is not infrequent on these -later types. The purely steatitic porcelains are generally of small -size, which was appropriate to the style of painting as well as to the -expensive nature of the material. The furniture of the scholar’s table, -with its tiny flower vases for a single blossom, its brush washers and -water vessels of fanciful forms, its pigment boxes, etc., were suitable -objects for the material, and many of these little crackled porcelains -are veritable gems. Snuff bottles are another appropriate article, and -a representative collection of snuff bottles will show better than -anything the great variety of these mixed wares and so-called “soft -pastes.”</p> - -<p>It has been already observed that crackled blue and white porcelain -of the steatitic kind is found with the date marks of Ming Emperors, -and there can be little doubt that it was made from early Ming times, -but as the style of painting seems to have known no change it will be -always difficult to distinguish the early specimens. It is safe to -assume that almost all the specimens in Western collections belong to -the Ch’ing dynasty, a few to the K’ang Hsi period, but the bulk of the -better examples to the reigns of Yung Chêng and Ch’ien Lung. Modern -copies of the older wares also abound.</p> - - <div class="figcenter" id="i227" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i227.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 91.—Blue and White K’ang Hsi Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Triple Gourd Vase, white in blue designs of archaic dragons -and scrolls of season flowers. Height 36½ inches. <i>Dresden -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Beaker, white magnolia design slightly raised, with blue -background. Height 18 inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—“Grenadier Vase,” panels with the Paragons of Filial Piety. -Height 44 inches. <i>Dresden Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i229" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i229.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 92.—Blue and White K’ang Hsi Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Sprinkler with lotus design. Height 6¼ inches. <i>British -Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle with biscuit handles, design of graceful ladies (<i>mei -jen</i>). Height 11 inches. <i>Fitzwilliam Museum (formerly D. G. -Rosetti Collection)</i>.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Bottle with handles copied from Venetian glass. Height 6¼ -inches. <i>British Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i231" style="width: 565px"> - <img - class="p2" - src="images/i231.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 93.—Blue and White Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Tazza with Sanskrit characters. Ch’ien Lung mark. Height 4¼ -inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Water Pot, butterfly and flowers, steatitic porcelain. Wan Li -mark. Height 1⅞ inches. <i>Eumorfopoulos Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Bowl, steatitic porcelain. Immortals on a log raft. K’ang Hsi -period. Diameter 5¾ inches. <i>British Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i233" style="width: 438px"> - <img - class="p2" - src="images/i233.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 94.—Porcelain decorated in enamels on the biscuit.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Ewer in form of the character <i>Shou</i> (Longevity); blue -and white panel with figure designs. Early K’ang Hsi period. Height 8¾ -inches. <i>Salting Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Ink Palette, dated 31st year of K’ang Hsi (1692 -<span class="allsmcap">A.D.</span>). Length 5¼ inches. <i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span></p> - -<p>An interesting passage in the first letter<a id="FNanchor_293" href="#Footnote_293" class="fnanchor">[293]</a> of Père d’Entrecolles -describes a curious kind of porcelain, of which the secret had already -been lost. It was known as <i>chia ch’ing</i> or “blue put in press,” -and it was said that the blue designs on the cups so treated were -only visible when the vessel was filled with water. The method of -the manufacture is described as follows: “The porcelain to be so -decorated had to be very thin; when it was dry, a rather strong blue -was applied, not to the exterior in the usual manner, but on the -interior to the sides. The design usually consisted of fish, as being -specially appropriate to appear when the cup was filled with water. -When the colour was dry a light coating of slip, made with the body -material, was applied, and this coating enclosed the blue between -two layers of clay. When this coating was dry, glaze was sprinkled -inside the cup, and shortly afterwards the porcelain was placed on the -wheel. As the body had been strengthened on the interior, the potter -proceeded to pare it down outside as fine as possible without actually -penetrating to the colour. The exterior was then glazed by immersion. -When completely dry it was fired in the ordinary furnace. The work is -extremely delicate, and requires a dexterity which the Chinese seem no -longer to possess. Still, they try from time to time to recover the -secret of this magical painting, but without success. One of them told -me recently that he had made a fresh attempt, and had almost succeeded.”</p> - -<p>No example of this mysterious porcelain is known to exist, and it is -probable that the whole story is based on some ill-grounded tradition. -It is true that water will bring out the faded design on certain old -potteries, but this is due to the action of the water in restoring -transparency to a soft decayed glaze. But how the water or any other -liquid could affect the transparency of a hard, impenetrable porcelain -glaze, still less influence the colour concealed beneath a layer of -clay and glaze, is far from clear. Indeed, the whole story savours of -the “tall tales” quoted in chap. x. of vol. i.</p> - -<p>But perhaps it will not be inappropriate to mention here another -peculiar type of blue and white, which, if we may judge by the early -date mark usually placed upon it, throws back to some older model. The -design, usually a dragon, is delicately traced with a needle point on -the body of the ware, and a little cobalt blue is<span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span> dusted into the -incisions.<a id="FNanchor_294" href="#Footnote_294" class="fnanchor">[294]</a> The glaze is then applied, and when the piece is fired -and finished the dragon design appears faintly “tattooed” in pale blue. -The effect is light and delicate, but of small decorative value, and -the few examples which I have seen are redeemed from insignificance -by a peculiarly beautiful body of pure glassy porcelain. They bear an -apocryphal Ch’êng Hua mark, but evidently belong to the first half of -the eighteenth century, to the Yung Chêng, or perhaps the late K’ang -Hsi period.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER X<br /> -<span class="subhed">K’ANG HSI POLYCHROME PORCELAINS</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">Broadly speaking, the polychrome porcelains of the Ming and K’ang -Hsi periods are the same in principle, though they differ widely -in style and execution. The general types continued, and the first -to be considered is that in which all the colours are fired in the -high temperature of the large kiln, comprising underglaze blue and -underglaze red, and certain slips and coloured glazes. Conspicuous -among the last is a pale golden brown commonly known as Nanking -yellow, which is found in narrow bands or in broad washes, dividing -or surrounding blue designs, and is specially common on the bottles, -sprinklers, gourd-shaped vases, and small jars exported to Europe in -the last half of the seventeenth century. The golden brown also darkens -into coffee brown, and in some cases it alternates in bands with buff -crackle and pale celadon green.</p> - -<p>A deep olive brown glaze is sometimes found as a background for -ornament in moulded reliefs which are touched with underglaze blue and -red. A fine vase of this type is in the Salting Collection, and a good -example was given by Mr. Andrew Burman to the British Museum. Both seem -to be designed after bronze models.</p> - -<p>But the central colour of this group is undoubtedly the underglaze -red. Derived from copper it is closely akin to the red of the <i>chi -hung</i> glaze, and both were conspicuous on the Hsüan Tê porcelain, -both fell into disuse in the later Ming periods, and both were revived -in the reign of K’ang Hsi.</p> - -<p>I have seen two examples of this colour in combination with underglaze -blue bearing the hall mark <i>chung-ho-t’ang</i>, and cyclical dates -corresponding to 1671 and 1672 respectively. In neither of these -pieces, however, was the red very successful, and probably the better -K’ang Hsi specimens belong to a later period of the reign. It was, -however, always a difficult colour to fire, and examples<span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span> in which the -red is perfectly developed are rare. As a rule, it tends to assume a -maroon or dark reddish brown tint.</p> - -<p>Nor is the method of its application always the same. Sometimes it is -painted on in clean, crisp brush strokes; at others it is piled up in -thick washes which flow in the firing and assume some of the qualities -and the colour of <i>sang de bœuf</i> red, even displaying occasional -crackle; on other pieces again a “peach bloom” tint is developed.<a id="FNanchor_295" href="#Footnote_295" class="fnanchor">[295]</a> -On two of the best examples in the Franks Collection, where a deep -blood red is combined with a fine quality of blue, it is noteworthy -that the surface of the white glaze has a peculiar dull lustre. This, -I understand, is due to “sulphuring” in the kiln, a condition which, -whether accidental or intentional, is certainly favourable to the red -colour. It is also noticeable that the red is particularly successful -under a glaze which is faintly tinged with celadon green such as is -often used on imitations of Ming porcelains, and it was no doubt this -consideration which led to the frequent use of celadon green in this -group. The celadon is used either as a ground colour for the whole -piece or in parts only of the design, and the addition of white slip -further strengthened the palette. With these colours some exquisite -effects have been compassed in such designs as birds on prunus boughs -and storks among lotus plants, the main design being in blue, the -blossoms in white slip slightly raised and touched with red, and -the background plain white, celadon green (Plate <a href="#i339">115</a>), and -sometimes pale lavender blue. The celadon and pale lavender vases with -this decoration were favourites with the French in the eighteenth -century, and many sets of vases and beakers in this style have been -furnished with sumptuous ormolu mounts by the French goldsmiths.</p> - -<p>The painting in underglaze red, which was revived in the K’ang Hsi -period, continued with success in the succeeding reigns of Yung Chêng -and Ch’ien Lung (indeed it has not ceased to this day), but the bulk -of the finer examples in our collections seem to belong to the late -K’ang Hsi and the Yung Chêng periods. The underglaze red is used alone -as well as in combination, and some of its most successful effects are -found on small objects like colour boxes and snuff bottles.</p> - -<p>The black or brown pigment used for outlining designs under<span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span> the -softer enamel colours such as green and yellow, though in one sense an -underglaze colour, does not belong to this group.</p> - -<p>From this group of polychrome porcelain we pass to another in which the -colour is given by washes of various glazes. A few of the high-fired -glazes are employed for this purpose, especially blue in combination -with celadon green and white, and a few clay slips, of which the -commonest is a dressing of brown clay applied without any glaze and -producing an iron-coloured surface. The most familiar members of this -group are small Taoist figures of rough but vivacious modelling with -draperies glazed blue, celadon and white,<a id="FNanchor_296" href="#Footnote_296" class="fnanchor">[296]</a> and the base unglazed -and slightly browned in the firing. Collectors are tempted to regard -these figures as late or modern productions, but examples in the -Dresden collection prove that this technique was employed in the K’ang -Hsi period. In the same collection there are numbers of small toy -figures, such as monkeys, oxen, grotesque human forms, etc., sometimes -serving as whistles or as water-droppers. They are made of coarse -porcelain or stoneware with a thin dressing of brown ferruginous clay, -and touches of high-fired glazes. The appearance of these, too, is so -modern that we realise with feelings of surprise that they formed part -of the collection of Augustus the Strong.</p> - -<p>The polychrome porcelain coloured with glazes of the <i>demi-grand -feu</i> (i.e. glazes fired in the more temperate parts of the large -kiln) has been discussed in the chapters on the Ming period.<a id="FNanchor_297" href="#Footnote_297" class="fnanchor">[297]</a> -The group characterised by green, turquoise and aubergine violet, -semi-opaque, and minutely crackled is not conspicuous among K’ang -Hsi porcelains; indeed it seems to have virtually ceased with the -Ming dynasty. The individual colours, however, were still used as -monochromes; in combination they are chiefly represented by aubergine -violet and turquoise in broad washes on such objects as peach-shaped -wine pots, Buddhist lions with joss-stick holders attached, parrots, -and similar ornaments.</p> - -<p>The other three-colour group, composed of transparent green, yellow -and aubergine purple glazes, usually associated with designs finely -etched with a metal point on the body, were freely used in the K’ang -Hsi and Yung Chêng periods in imitation of Ming prototypes. Such -specimens are often characterised by extreme neatness<span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span> of workmanship -and technical perfection of the ware. The best-known examples are thin, -beautifully potted rice bowls, with slightly everted rim, and a design -of five-clawed Imperial dragons traced with a point and filled in with -a colour contrasting with that of the ground, e.g. green on yellow, or -green on aubergine, all the possible changes being rung on the three -colours. Being Imperial wares these bowls are usually marked with the -<i>nien hao</i> of their period, but such is the trimness of their make -that collectors are tempted to regard them as specimens of a later -reign. But here again the Dresden collection gives important evidence, -for it contains a bowl of this class with dragons in a remarkable -purplish black colour (probably an accidental variety of the aubergine) -in a yellow ground. It bears the mark of the K’ang Hsi period.</p> - -<p>The application of similar plumbo-alcaline glazes to a commoner type of -porcelain is described by Père d’Entrecolles<a id="FNanchor_298" href="#Footnote_298" class="fnanchor">[298]</a>:—“There is a kind -of coloured porcelain which is sold at a lower rate than the enamelled -ware just described.... The material required for this work need not -be so fine. Vessels which have already been baked in the great furnace -without glaze, and consequently white and lustreless, are coloured by -immersion in a bowl filled with the colouring preparation if they are -intended to be monochrome. But if they are required to be polychrome -like the objects called <i>hoam lou houan</i>,<a id="FNanchor_299" href="#Footnote_299" class="fnanchor">[299]</a> which are divided -into kinds of panels, one green, one yellow, etc., the colours are -laid on with a large brush. This is all that need be done to this -type of porcelain, except that after the firing a little vermilion -is applied to certain parts such as the beaks of birds, etc. This -vermilion, however, is not fired, as it would evaporate in the kiln, -and consequently it does not last. When the various colours have been -applied, the porcelain is refired in the great furnace with the other -wares which have not yet been baked; but care is taken to place it at -the bottom of the furnace and below the vent-hole where the fire is -less fierce; otherwise the great heat would destroy the colours.”</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i243" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i243.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 95</p> - <p class="p0 p-left">Two examples of Porcelain painted with coloured enamels on the biscuit, -the details of the designs being first traced in brown. K’ang Hsi -period (1662–1722)</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—One of a pair of Buddhistic Lions, sometimes called Dogs of -Fo. This is apparently the lioness, with her cub: the lion has a ball -of brocade under his paw. On the head is the character <i>wang</i> -(prince) which is more usual on the tiger of Chinese art. Height 18 -inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase and Stand moulded in bamboo pattern and -decorated with floral brocade designs and diapers. Height 8¾ inches. -<i>Cope Bequest</i> (<i>Victoria & Albert Museum</i>).</p> - </div> - -<p>In this interesting passage, written in 1722, we have a precise -<span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span>account of the manufacture of one of the types of porcelain which -have been indiscriminately assigned to the Ming period. This on-biscuit -polychrome was undoubtedly made in the Ming dynasty, but in view of -d’Entrecolles’ description it will be safe to assume that, unless -there is some very good evidence to the contrary, the examples in our -collections are not older than K’ang Hsi. The type is easily identified -from the above quotation, and there is a little group of the wares in -the British Museum, mostly small figures and ornaments with washes -of green, brownish yellow and aubergine purple applied direct to the -biscuit, and on some of the unglazed details the unfired vermilion -still adheres. These coloured glazes are compounded with powdered -flint, lead, saltpetre, and colouring oxides, and the porcelain -belongs to the comprehensive group of <i>san ts’ai</i> or three-colour -ware, although the three colours—green, yellow and aubergine—are -supplemented by a black formed of brown black pigment under one of the -translucent glazes and a white which d’Entrecolles describes<a id="FNanchor_300" href="#Footnote_300" class="fnanchor">[300]</a> as -composed of ⅖ ounce of powdered flint to every ounce of white lead. -This last forms the thin, iridescent film often of a faintly greenish -tinge, which serves as white on these three-colour porcelains. In rare -cases also a violet blue enamel is added to the colour scheme.</p> - -<p>A characteristic of this particular type is the absence of any painted -outlines. The colours are merely broad washes bounded by the flow of -the glaze, and this style of polychrome is best suited to figures and -moulded ornamental pieces, in which the details of the design form -natural lines of demarcation for the glazes. On a flat surface this -method of coloration is only suited to such patchy patterns as the -so-called tiger skin and the tortoiseshell wares.</p> - -<p>The Dresden collection is peculiarly rich in this kind of <i>san -ts’ai</i>, but though two or three of the specimens (Plate <a href="#i085">71</a>, Figs. 1 -and 2) differing considerably from the rest, are clearly of the Ming -period, the great majority are undoubtedly contemporaneous with the -forming of the collection, viz. of the K’ang Hsi period. The latter -include numerous figures, human and animal, and ornaments such as the -junk on Plate <a href="#i259">98</a>, besides some complicated structures of rocks and -shrines and grottos, peopled with tiny images and human figures. To -this group belong such specimens as the “brinjal bowls,” with everted -rim and slight floral designs engraved in outline<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span> and filled in with -coloured glaze in a ground of aubergine (brinjal) purple. There are -similar specimens with green ground, and both types are frequently -classed with Ming wares. Some of them may indeed belong to the late -Ming period,<a id="FNanchor_301" href="#Footnote_301" class="fnanchor">[301]</a> but those with finer finish are certainly K’ang Hsi. -They are usually marked with rough, undecipherable seal marks in blue, -which are commonly known as shop marks.</p> - -<p>Some of the figures of deities, birds and animals, besides the -small ornamental objects such as brush-washers in the form of lotus -leaves and little water vessels for the writing table are of very -high quality, skilfully modelled and of material far finer than that -described by d’Entrecolles. Fig. 2, Plate <a href="#i261">99</a>, a statuette of Ho -Hsien-ku, one of the Eight Immortals, is an example. The flesh is in -white biscuit, showing the fine grain of the porcelain, white to-day, -though possibly it was originally coloured with unfired pigment and -gilt as was often the case. The glazes on this finer quality of ware, -especially the green and the aubergine, are peculiarly smooth and -sleek, and the yellow is fuller and browner than on the kindred ware, -enamelled on the biscuit, which we now proceed to investigate.</p> - -<p>The French term, <i>émaillé sur biscuit</i>, is used somewhat broadly -to cover the coloured glazes just described, as well as the enamels -proper of the muffle kiln. We shall try to confine the expression, -“on-biscuit enamels,” to the softer, verifiable enamels which are fired -at a lower temperature and in a smaller kiln or muffle. These are, in -fact, the same enamels as are used in the ordinary <i>famille verte</i> -porcelain painted over the finished glaze, but when applied direct -to the biscuit they have a slightly darker and mellower tone, the -background of biscuit reflecting less light than the glittering white -glaze.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i249" style="width: 378px"> - <img - class="p2" - src="images/i249.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 96</p> - <p class="p0 sm p-left">Vase of baluster form painted in coloured enamels on the biscuit. The -design, which is outlined in brown, consists of a beautifully drawn -prunus (<i>mei hua</i>) tree in blossom and hovering birds, beside a -rockery and smaller plants of bamboo, etc., set in a ground of mottled -green. Ch’êng Hua mark but K’ang Hsi period (1662–1722)</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 16¾ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">Though the colour scheme of this group is substantially the same as -that of the <i>san ts’ai</i> glazes, and though the enamels when used -in wide areas are not always easily distinguished from the glazes, the -former do, in fact, differ in containing more lead, being actually -softer and more liable to acquire crackle and iridescence, and in some -cases there are appreciable differences in tint. The yellow enamel, -for instance, is as a rule paler, and even when of a dark tint it has -a muddy tone wanting in the fullness and strength of the yellow glaze; -the green enamel varies widely in tone from the glaze, and includes, -besides, several fresh shades, among which is a <span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span>soft apple green -of great beauty; and the aubergine is less claret coloured and often of -a decidedly pinkish tone.</p> - -<p>But perhaps the most distinctive feature of this <i>san ts’ai</i> of -the muffle kiln is the careful tracing of the design in a brown black -pigment on the biscuit. The transparent enamels are washed on over -these black outlines, and give appropriate colours without obscuring -the design which is already complete in itself.<a id="FNanchor_302" href="#Footnote_302" class="fnanchor">[302]</a> The same brown -black pigment<a id="FNanchor_303" href="#Footnote_303" class="fnanchor">[303]</a> is also used over wide areas, laid on thickly and -washed with transparent green to form the fine green black which is so -highly prized. Like so much of the porcelain with coloured ornament -applied to the biscuit this large group has been indiscriminately -assigned to the Ming dynasty. The lack of documentary evidence has -made it difficult to combat this obvious fallacy, obvious because -the form and style of decoration of the finest specimens are purely -K’ang Hsi in taste and feeling; but, while fully recognising that the -scheme of decoration was not a new one, but had been in use in the -Ming porcelains, I would point a warning finger again<a id="FNanchor_304" href="#Footnote_304" class="fnanchor">[304]</a> to the ink -slab in the British Museum with its design of aubergine plum blossoms -on conventional green waves, its borders of lozenge and hexagon -diaper, all enamelled on the biscuit, and in the characteristic style -habitually described as Ming in sale catalogues, but actually dated -1692. Another consideration is the quantity of these pieces in the -Dresden collection which consists mainly of K’ang Hsi wares, and the -presence of several examples (e.g. bamboo vases such as Fig. 2 of Plate -<a href="#i243">95</a>) in the rooms of the Charlottenburg Palace, which were furnished -mainly with presents made by the British East India Company to Queen -Sophia Charlotte (1668–1705).</p> - -<p>Marks are rare on this group, as a whole, though they occur fairly -frequently on the large vases, the commonest being the date mark of the -Ch’êng Hua period. No one would, however, seriously argue a fifteenth -century date from this mark which is far more common than any other on -K’ang Hsi porcelain; and I have actually seen the K’ang Hsi mark on -one or two specimens which appeared to be perfectly genuine. Curiously -enough the K’ang Hsi mark is more often a sign of a modern imitation, -but this in view of the perverse methods of marking Chinese porcelain -is in itself evidence<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span> that the modern copyist regards the reign of -K’ang Hsi as the best period of manufacture for this style of ware.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span><br /><span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i255" style="width: 362px"> - <img - class="p2" - src="images/i255.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 97</p> - <p class="p0 sm p-left">Square Vase with pendulous body and high neck slightly expanding -towards the top: two handles in the form of archaic lizard-like dragons -(<i>chih lung</i>), and a pyramidal base. Porcelain painted with -coloured enamels on the biscuit, with scenes representing Immortals on -a log raft approaching Mount P’êng-lai in the Taoist Paradise. K’ang -Hsi period (1662–1722)</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 20½ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">The noblest examples of this group, and perhaps the finest of all -Chinese polychromes, are the splendid vases with designs reserved -in grounds of green black, yellow or leaf green. Plates <a href="#i249">96</a>, <a href="#i255">97</a> and -<a href="#i004">Frontispiece</a> will serve to illustrate the colours and at the same -time some of the favourite forms<a id="FNanchor_305" href="#Footnote_305" class="fnanchor">[305]</a> of these sumptuous pieces, the -baluster vase, and the square vase with pendulous body, pyramidal -base, and two handles usually of archaic dragon form. The favourite -design for the decoration of these forms is the flowering prunus tree, -beside a rockery with a few bright plumaged birds in the branches, one -of the most familiar and at the same time most beautiful of Chinese -patterns (see Plate <a href="#i249">96</a>). The flowers of the four seasons—peony, lotus, -chrysanthemum and prunus—form a beautiful decoration for the four -sides of another favourite form, a tall vase of square elevation with -sides lightly tapering downwards, rounded shoulders, arid circular -neck, slightly flaring at the mouth. The specimens illustrated are in -the British Museum, but there is a wonderful series of these lordly -vases in the Salting Collection, and in the Pierpont Morgan and Altmann -Collections in New York. To-day they are rare, and change hands at -enormous prices. Consequently all manner of imitations abound, European -and Oriental, the modern Chinese work in this style being often highly -successful. But the most insidious copies are the deliberate frauds -in which old K’ang Hsi vases are stripped of a relatively cheap -form of decoration, the glaze and colour being removed by grinding, -and furnished with a cleverly enamelled design in colours on the -biscuit. The actual colours are often excellent, and as the ware seen -at the base is the genuine K’ang Hsi porcelain even the experienced -connoisseur may be deceived at first, though probably his misgivings -will be aroused by something in the drawing which betrays the copyist, -and a searching examination of the surface will reveal some traces of -the sinister treatment to which it has been subjected or the tell-tale -marks, such as black specks or burns, left on the foot rim by the -process of refiring. There is much truth besides in the saying that -things “look their age,” and artificial signs of wear imparted by -friction and <span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span>rubbing with sand or grit are not difficult for the -experienced eye to detect.</p> - -<p>As already noted, the black of the precious black-ground vases, the -<i>famille noire</i> as they are sometimes called, is formed by -overlaying a dull black pigment with washes of transparent green -enamel. The result is a rich greenish black, the enamel imparting life -and fire to the dull pigment; and as the green is fluxed with lead it -tends to become iridescent, giving an additional green <i>reflet</i> -to the black surface. The modern potters have learnt to impart an -iridescence to their enamels, and one often sees a strong lustre on -specimens which are clearly “hot from the kiln”; but these enamels -have a sticky appearance differing widely from the mellow lustre which -partial decay has spread over the K’ang Hsi colours. It will be found, -besides, that the shapes of the modern copies are wanting in the grace -and feeling of the originals.</p> - -<p>This type of porcelain enamelled on the biscuit is particularly well -suited to statuettes and ornamental objects of complex form. The -details of the biscuit remain sharp and clear, and there is no thick -white glaze to soften the projections and fill up the cavities, for the -washes of transparent enamel are too slight to obscure the modelling. -Consequently we find in this style of ware all the familiar Chinese -figures, the Buddhist and Taoist deities, demigods, and sages, which, -like our own madonnas and saints, mostly conform to well established -conventions, differing mainly in their size, the quality of their -finish, the form of their bases or pedestals, and the details of the -surface colouring. Of these the figures of Kuan-yin<a id="FNanchor_306" href="#Footnote_306" class="fnanchor">[306]</a> are the most -frequent and the most attractive, the compassionate goddess with -sweet pensive face, mounted on a lotus pedestal or a rocky throne -and sometimes canopied with a cloak which serves as a hood and a -covering for her back and shoulders. She has moreover a long flowing -robe open at the neck, and displaying a jewelled necklace on her bare -bosom. There are, besides, the god of Longevity: the Eight Immortals: -Tung-fang So with his stolen peaches: the star-gods of Longevity, Rank, -and Happiness: the twin genii of Mirth and Harmony: Kuan-ti, the god -of War, on a throne or on horseback: Lao-tzŭ on his ox: the demon-like -Kuei Hsing, and the dignified Wên Ch’ang, gods of Literature; and all -the throng. There are a few animal forms such as the horse, the ox, -the elephant, the mythical <i>ch’i-lin</i>, and most common of all the -Buddhist lions<span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span> (sometimes called the dogs of Fo), usually in pairs, -one with a cub, and the other playing with a ball of brocade, mounted -on an oblong base, to which is attached, in the smaller sizes at any -rate, a tube for holding incense sticks. Other familiar objects are -four-footed or tripod stands for manuscript rolls, boxes for brushes -colours, etc., ink screens, water pots of fanciful shape for the -writing table, picture plaques (Plate <a href="#i263">100</a>), supper sets -made up of a number of small trays which fit together in the form of a -lotus flower<a id="FNanchor_307" href="#Footnote_307" class="fnanchor">[307]</a> or a rosette, perforated boxes and hanging vases for -fragrant flowers (Fig. 2 of Plate <a href="#i259">98</a>), “butterfly cages,” and “cricket -boxes.” Another well-known specimen represents the famous T’ang poet, -Li T’ai-po, the Horace of China, reclining in drunken stupor against a -half overturned wine jar, the whole serving as a water vessel for the -writing table.</p> - -<p>Instances of the combination of on-glaze and on-biscuit enamels in the -same piece also occur. Thus on the splendid black-ground potiche in -the Franks Collection (Frontispiece) passages of white glaze have been -inserted to receive the coral red colour which apparently could not -be applied to the biscuit. And conversely in the ordinary <i>famille -verte</i> decoration on the glaze there are sometimes inserted small -areas of on-biscuit enamels on borders, handles, base ornaments, -etc. Such combinations give an excellent opportunity for observing -the contrast between the softer, fuller tints on the biscuit and the -brighter, more jewel-like enamels on the white glaze. In rare instances -we find passages of blue and white decoration associated with the -on-biscuit enamels as on the curious ewer illustrated by Fig. 1 of -Plate <a href="#i233">94</a>. Blue and white is similarly combined with decoration in -coloured glazes on the biscuit in a late Ming jar in the Victoria and -Albert Museum (Case 9, No. 4396–57).</p> - - <div class="figcenter" id="i259" style="width: 536px"> - <img - class="p2" - src="images/i259.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 98.—K’ang Hsi Porcelain with on-biscuit decoration.</p> - <p class="p0 sm center"><i>Dresden Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Teapot in form of a lotus seed-pod, enamels on the biscuit. -Height 2¾ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Hanging Perfume Vase, reticulated, enamels on the biscuit. -Height 3½ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Ornament in form of a junk, transparent <i>san ts’ai</i> -glazes. Height 11½ inches.</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i261" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i261.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 99.—K’ang Hsi Porcelain with on-biscuit decoration.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Ewer with black enamel ground, lion handle. Height 8¾ inches. -<i>Cope Bequest</i> (<i>V. & A. Museum</i>).</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Figure of the Taoist Immortal, Ho Hsien Ku, transparent <i>san -ts’ai</i> glazes. Height 10⅛ inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Vase and Stand, enamelled on the biscuit. Height 8¾ inches. -<i>Cope Bequest.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i263" style="width: 383px"> - <img - class="p2" - src="images/i263.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 100.—Screen with Porcelain Plaque, painted in -enamels on the biscuit.</p> - <p class="p0 sm p-left">Light green background. K’ang Hsi period (1662–1722). Total height 22½ -inches.</p> - <p class="p0 sm p-left"><i>In the Collection of the Hon. E. Evan Charteris.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i265" style="width: 370px"> - <img - class="p2" - src="images/i265.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 101.—Vase with panels of landscapes and <i>po -ku</i> symbols in <i>famille verte</i> enamels</p> - <p class="p0 sm p-left">In a ground of underglaze blue trellis pattern. K’ang Hsi period -(1662–1722). Height 32 inches. <i>Dresden Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i267" style="width: 371px"> - <img - class="p2" - src="images/i267.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 102.—Two Dishes of <i>famille verte</i> Porcelain -in the <i>Dresden Collection</i>. K’ang Hsi period (1662–1722).</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—With birds on a flowering branch, brocade borders. Artist’s -signature in the field. Diameter 16 inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—With ladies on a garden terrace. Diameter 21 inches.</p> - </div> - -<p>The familiar phrase, <i>famille verte</i>, was first used by Jacquemart -as a class name for the enamelled porcelains on which green plays -a leading part. According to this definition it should include the -<i>Wan li wu ts’ai</i>, the Ming enamelled porcelain, as well as much -of the on-biscuit enamelled wares, in addition to the typical K’ang -Hsi enamelled porcelain to which usage has specially consecrated the -term. A direct descendant of the <i>Wan li wu ts’ai</i>, the <i>famille -verte</i> includes the combinations of underglaze blue with the -translucent on-glaze enamels green, yellow, and aubergine, and the -coral red (derived from iron), the French <i>rouge de fer</i>, which -is so thin that it <span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span>resembles a pigment rather than a vitreous -enamel. Add to these the brown black pigment, which is used to trace -the outlines of the design and with a covering of green to form the -green black, and we have one type of <i>famille verte</i> which differs -in no essential from the Wan Li prototype. It is, in fact, no easy -matter to find the line which divides the two groups. The nature of the -ware and the style of the painting are the best guides; and the study -of the K’ang Hsi blue and white will be a great help in this delicate -task.</p> - -<p>But the real K’ang Hsi <i>famille verte</i>, which we might call the -<i>K’ang hsi wu ts’ai</i>, is distinguished by the addition of an -overglaze blue enamel which enhanced the brilliancy of the colour -scheme, and at the same time removed the necessity of using underglaze -and overglaze colours together.<a id="FNanchor_308" href="#Footnote_308" class="fnanchor">[308]</a> It is not to be supposed, however, -that the underglaze blue disappeared entirely from the group. The old -types were always dear to the Chinese mind, and there were frequent -revivals of these in addition to the special wares,<a id="FNanchor_309" href="#Footnote_309" class="fnanchor">[309]</a> such as the -“Chinese Imari,” in which this kind of blue was essential. There are -indeed examples of both blues on the same pieces.</p> - -<p>The history of this overglaze blue enamel has already<a id="FNanchor_310" href="#Footnote_310" class="fnanchor">[310]</a> been -partially discussed, and evidence has been given of its tentative -use in the Wan Li porcelain. A passage in the second letter of Père -d’Entrecolles<a id="FNanchor_311" href="#Footnote_311" class="fnanchor">[311]</a> actually places its invention about the year 1700, -but the worthy father’s chronology (based no doubt chiefly on hearsay) -is often at fault. It is fairly certain, however, that the blue enamel -was not used to any extent before the Ch’ing dynasty, owing no doubt to -the fact that it had not been satisfactorily made until that date.</p> - -<p>A beautiful enamel of violet blue tone, it is an important factor of -the <i>famille verte</i> decoration, and the merits of a vase or dish -are<span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span> often decided on the purity and brilliance of this colour alone. -There is, however, something in the nature of the enamel which seems -to affect the surrounding glaze; at any rate, it is often ringed about -by a kind of halo of dull lustre, reflecting faint rainbow tints to a -distance of perhaps an inch from the edge of the blue. It is as though -an exhalation from the blue enamel deposited a thin film of lustre on -the glaze, and it is a very frequent occurrence, though not always in -the same conspicuous degree. Collectors who are ever looking for a sign -have been tempted to hail its presence as a sure proof of antiquity. -But it is by no means constant on the old <i>famille verte</i>, and it -has yet to be proved that the same enamel will not produce a similar -effect on the modern glaze.</p> - -<p>In view of the appreciation of <i>famille verte</i> porcelain at the -present day a contemporary criticism will be of interest. D’Entrecolles -in his first letter,<a id="FNanchor_312" href="#Footnote_312" class="fnanchor">[312]</a> referring to “porcelain painted with -landscapes in a medley of almost all the colours heightened with -gilding,” says: “They are very beautiful, if one pays a high price, but -the ordinary wares of this kind are not to be compared with blue and -white.” And again,<a id="FNanchor_313" href="#Footnote_313" class="fnanchor">[313]</a> following an exact description of painting with -enamel colours on the finished glaze and of the subsequent refiring of -the ware, we read: “Sometimes the painting is intentionally reserved -for the second firing; at other times they only use the second firing -to conceal defects in the porcelain, applying the colours to the faulty -places. This porcelain, which is loaded with colour, is not to the -taste of a good many people. As a rule one can feel inequalities on the -surface of this kind of porcelain, whether due to the clumsiness of the -workmen, to the exigencies of light and shade in the painting, or to -the desire to conceal defects in the body of the ware.”</p> - -<p>The tenor of these criticisms will not be endorsed by the modern -collector of K’ang Hsi porcelain. <i>Famille verte</i> porcelain is -enthusiastically sought, and even indifferent specimens command a -high price, while the really choice examples can only be purchased -by the wealthy. As to the inequalities on the surface, the second of -the three reasons hazarded by d’Entrecolles is nearest the truth. The -enamels used by the Chinese porcelain painter contain a remarkably -small percentage of colouring oxide, and one of the characteristics -of <i>famille verte</i> colours is their transparency. To obtain full -tones and the contrast between light and shade (even to the limited -extent<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span> to which the Chinese use this convention) it was necessary -to pile up the layers of colour at the risk of unduly thickening the -enamel. But the connoisseur of to-day finds nothing amiss in these -jewel-like incrustations of colour, so long as the enamels are pure and -bright, and have not scaled off or suffered too severely from the wear -to which their prominent surface is exposed.</p> - -<p>It seems<a id="FNanchor_314" href="#Footnote_314" class="fnanchor">[314]</a> that when the porcelain was destined to receive on-glaze -enamels (without any underglaze blue) a special glazing mixture was -used in which only one part of the softening element<a id="FNanchor_315" href="#Footnote_315" class="fnanchor">[315]</a> was combined -with thirteen of the ordinary glazing fluid. This glaze was very white -and strong, and too opaque to do justice to an underglaze blue.</p> - -<p>There is a reference in the first letter of Père d’Entrecolles to -a white colour which was used on the “porcelain painted in various -colours.” It was fluxed with lead like the other enamel colours, and -it was also used mixed with the latter to modify their tint. In fact -there can be little doubt that it was arsenical white, an opaque white -familiar on the Yung Chêng and Ch’ien Lung porcelains, and prominent in -the <i>famille rose</i> palette, but not usually suspected of such an -early appearance as 1712, the date of the letter in question.</p> - -<p>The designs of the <i>famille verte</i> porcelain, like those on the -blue and white, are first traced in outline and then filled in with -washes of colour. The outlines are in a dry dull pigment of red or -brown black tint, inconspicuous in itself, but acquiring prominence -when covered with transparent enamel. M. Grandidier tried to formulate -certain rules for these outlines which, if reliable, would simplify -greatly the task of dating the porcelains. On Ming ware, he said, the -outlines were blue; on K’ang Hsi wares the face and body outlines were -red, those of the vestments and other objects black. Unfortunately -the first of these generalisations is wholly wrong, and the second -pointless, because only partly right.</p> - -<p>Omitting the underglaze blue as foreign to this particular group of -<i>famille verte</i> under discussion, the colours consist of dark leaf -green often of a mottled appearance, a beautiful light apple green, -which is characteristic of the K’ang Hsi wares just as the blue green -is of the sixteenth century polychrome, an aubergine colour (derived -from manganese) which varies from purple brown to rosy purple, a yellow -of varying purity and usually of brownish tone, a green<span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span> black formed -of the brown black pigment under washes of transparent green, a blue -enamel of violet tone, and the thin iron red. The blue enamel and the -red are sometimes omitted, leaving a soft harmony of green, aubergine -and yellow in which green plays the chief part. A little gilding is -often used to heighten parts of the design.</p> - -<p>As for the shapes of the <i>famille verte</i> porcelain, they are -substantially the same as those of the blue and white and call for -no further comment. The designs, too, of the painted decoration are -clearly derived from the same sources as those in the blue and white, -viz. books of stock patterns, pictures, illustrations of history -and romance, and of such other subjects as happened to be specially -appropriate or of general interest.</p> - -<p>To take a single instance of a pictorial design, the familiar rockery -and flowering plants (peony, magnolia, etc.) and a gay-plumaged -pheasant lends itself to effective treatment in enamel colours. It -is taken from a picture, probably Sung in origin, but there are many -repetitions of it in pictorial art, one of which by the Ming painter -Wang-yu is in the British Museum collection.<a id="FNanchor_316" href="#Footnote_316" class="fnanchor">[316]</a> The original is said -to have been painted by the Emperor Hui Tsung in the beginning of the -twelfth century. Another familiar design—quails and millet—is reputed -to have been painted by the same Imperial artist.</p> - -<p>A good instance of the kind of illustrated book which supplied the -porcelain decorator with designs is the <i>Yü chih kêng chih t’u</i> -(Album of Ploughing and Weaving, compiled by Imperial order), -which deals with the cultivation of rice and silk in some forty -illustrations. It was first issued in the reign of K’ang Hsi, and -there are copies of the original and of several later editions in the -British Museum. A specimen of <i>famille rose</i> porcelain in the -Franks Collection is decorated with a scene from this work, and in the -Andrew Burman Collection there are two <i>famille verte</i> dishes with -designs from the same source. In the Burdett Coutts Collection, again, -there is a polygonal bowl with subjects on each side representing -the various stages of cotton cultivation, evidently borrowed from an -analogous work.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i275" style="width: 398px"> - <img - class="p2" - src="images/i275.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 103</p> - <p class="p0 sm p-left">Club-shaped (<i>rouleau</i>) Vase finely painted in <i>famille -verte</i> enamels with panel designs in a ground of chrysanthemum -scrolls in iron red; brocade borders. Last part of the K’ang Hsi period -(1662–1722)</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 17 inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Salting Collection</i> (<i>Victoria and Albert Museum</i>).</p> - </div> - -<p style="clear: both">Signatures and seals of the artist usually attached to a stanza -of verse, or a few phrases which allude to the subject, are often -found in the field of the pictorial designs. Fig. 1 of Plate <a href="#i267">102</a>, -for instance, belongs to a series of beautiful dishes in the Dresden -collection, which <span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span>display the same seal—apparently<a id="FNanchor_317" href="#Footnote_317" class="fnanchor">[317]</a> <i>wan -shih chü</i> (myriad rocks retreat), the studio name not, I think, of -the porcelain painter but of the artist whose picture was copied on the -porcelain. There are numerous examples of similar seals in the field -of the design, and we shall return to the subject later in a place -where important issues turn on the solution of the problem which it -raises.<a id="FNanchor_318" href="#Footnote_318" class="fnanchor">[318]</a></p> - -<p>The types of <i>famille verte</i> porcelain are extremely numerous, -almost as varied as those of the blue and white (p. <a href="#Page_136">136</a>). -Like the latter they include much that was obviously made for European -consumption, and most of the groups which were singled out from the -mass of blue and white for special description can be paralleled in the -<i>famille verte</i>. The thin, crisp, moulded ware with petal-shaped -panels and lobed borders, the group with the “G” mark, and many other -types are found with the same peculiarities of paste and glaze, and -even the same design painted in on-glaze enamels. As in the case of the -blue and white, the quality of this export ware varies widely, and the -individual specimens will be judged by the drawing of the designs and -the purity and fire of the enamels.</p> - -<p>A few of the more striking types are illustrated on Plates <a href="#i275">103</a> and <a href="#i279">104</a>. -Perhaps the most sumptuous effects of this colour scheme are displayed -in the vases decorated with panel designs surrounded by rich diapers -borrowed from silk brocades. A favourite brocade pattern consists of -single blossoms or floral sprays woven into a ground of transparent -green covering a powder of small brown dots. This dotted green ground -is commonly known as “frog’s spawn,” and another diaper of small -circles under a similar green enamel is easily recognised under the -name of “fish roe.” But the variety of these ground patterns is great, -and in spite of their prosaic nomenclature they render in a singularly -effective manner the soft splendour of the Chinese brocades.</p> - -<p>In dating the <i>famille verte</i> porcelains the collector will -find his study of the blue and white of great assistance. There is, -for instance, the well-known type of export ware—sets of vases with -complex<span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span> moulding, and dishes and plates, etc., with petal-shaped -lobes on the sides or borders. The central design of the decoration -commonly consists of <i>ch’i lin</i>, and phœnix, sea monsters (<i>hai -shou</i>), storks or ducks beside a flowering tree or some such -familiar pattern; and the surrounding petal-shaped panels are filled -each with a growing flower, or a vignette of bird and plant, plant and -insect, or even a small landscape. These bright but often perfunctorily -painted wares are paralleled in the early K’ang Hsi blue and white. -They are among the first Chinese polychrome porcelains to be copied by -the European potters. See Plate <a href="#i285">107</a>.</p> - -<p>In the purely native wares the early Ch’ing <i>famille verte</i> is -distinguished by strong and rather emphatic colouring, the energy -of the drawing and the breadth of design which recall the late Ming -polychromes. The zenith of this style of decoration was reached about -1700, say between 1682 and 1710. This is the period of the magnificent -vases with panel designs in brocaded grounds, or with crowded figure -subjects, Court scenes, and the like, filling large areas of the -surface, such vases as may be seen in the splendid series of the -Salting Collection or in the Grandidier Collection in the Louvre. They -are probably children of the great renaissance which began under the -auspices of Ts’ang Ying-hsüan. Dated examples are extremely rare, and -consequently the square vase on Plate <a href="#i279">104</a> assumes unusual importance -on account of the cyclical date which occurs in the long inscription, -“the 29th day of the 9th moon of the <i>kuei mo</i> year,” which we -can hardly doubt is 1703. Incidentally another side of this vase -illustrates the celebrated scene of the wine cups started from the -“orchid arbour to float down the nine-bend river.”<a id="FNanchor_319" href="#Footnote_319" class="fnanchor">[319]</a></p> - -<p>Another example with a cyclical date (the year <i>hsin mao</i>, and -no doubt 1711) is a globular water bottle “of the highest quality and -technique, decorated with transparent luminous enamels of great beauty -and delicacy,” in the Pierpont Morgan Collection.<a id="FNanchor_320" href="#Footnote_320" class="fnanchor">[320]</a> But in this case -the date is attached to a verse in the field of the decoration, and it -may belong to the design rather than to the porcelain.</p> - - <div class="figcenter" id="i279" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i279.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 104.—Three Examples of K’ang Hsi <i>famille -verte</i> Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Square Vase with scene of floating cups on the river; -inscription with cyclical date 1703 A.D.; <i>shou</i> characters on the -neck. Height 18⅜ inches. <i>Hippisley Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Lantern with river scenes. Height 13¾ inches. <i>Dresden -Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Covered Jar of <i>rouleau</i> shape, peony scrolls in iron red -ground, brocade borders. Height 22 inches. <i>Dresden Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i281" style="width: 350px"> - <img - class="p2" - src="images/i281.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 105.—Covered Jar painted in <i>famille verte</i> -enamels</p> - <p class="p0 sm p-left">With brocade ground and panel with an elephant (the symbol of Great -Peace). Lion on cover. K’ang Hsi period (1662–1722). Height 21¼ inches. -<i>Dresden Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i283" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i283.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 106.—K’ang Hsi <i>famille verte</i> Porcelain. -<i>Alexander Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Dish with rockery, peonies, etc., birds and insects. Diameter -16¼ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—“Stem Cup” with vine pattern. Height 5¾ inches.</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i285" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i285.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 107.—<i>Famille verte</i> Porcelain made for -export to Europe. K’ang Hsi period (1662–1722). <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase with “sea monster” (<i>hai shou</i>).</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Dish with basket of flowers. Mark, a leaf. Diameter 11 inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Covered Jar with <i>ch’i-lin</i> and <i>fêng-huang</i> -(phœnix).</p> - </div> - -<p>The lateness of this latter date and the use of the word “delicacy” -in the description of the piece lead us naturally to that peculiarly -refined type of late <i>famille verte</i> in which the ware is of -eggshell thinness, the painting extremely dainty and delicate, and -the <span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span>colours rather pale but of perfect purity. Such are the -well-known “birthday plates” with the reign mark of K’ang Hsi on the -back and the birthday salutation in seal characters on the border: -<i>wan shou wu chiang</i>—“a myriad longevities without ending!” They -are reputed to have been made for the Emperor’s sixtieth birthday which -fell in the year 1713, but the story is supported by no evidence of any -kind, and they would have been equally appropriate for any Imperial -birthday. The character of these wares is more suggestive of the Yung -Chêng period, and it is probable that they belong to the extreme limit -of the long reign of K’ang Hsi. To this period then we shall assign -these and the whole group of kindred porcelains, the plates with -designs similar to those of the “birthday plates,” but without the -inscribed border, the small eggshell plates with one or two figures -painted in the same delicate style, others with a single spray of some -flowering shrub almost Japanese in its daintiness, and occasional bowls -and vases with decoration of the same character. See Plate <a href="#i321">113</a>.</p> - -<p>For extreme delicacy of treatment is by no means a feature of the K’ang -Hsi <i>famille verte</i> in general, in which the Ming spirit with its -boldness and vigour still breathed. It is rather a late development in -the decadence of the ware, heralding the more effeminate beauty of the -<i>famille rose</i>, and were it not for the evidence of the birthday -plates I believe many connoisseurs would be tempted to ascribe these -delicate porcelains to a much later reign.</p> - -<p>Such, however, is the evolution of the <i>famille verte</i> during -the sixty years of the K’ang Hsi period, from the strong colours and -forceful Ming-like designs of the earlier specimens to the mature -perfection of the splendid wares made about 1700, and thence by a -process of ultra-refinement to the later types in which breadth of -treatment gives place to prettiness and the strong thick enamels to -thinner washes of clear, delicate tints. These thin transparent colours -continued in use; indeed, they are a feature of a special type of -enamelling which will be discussed with the Yung Chêng wares; but the -pure <i>famille verte</i> may be said to have come to an end with the -last years of the reign of K’ang Hsi. Later reproductions of course -exist, for no style of decoration is ever wholly extinct in Chinese -art, but they are merely revivals of an old style, which even before -the end of the K’ang Hsi period had reached the stage of transition to -another family. The opaque enamels of the <i>famille rose</i> palette -had already begun to assert themselves. Timid intruders<span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span> at first—a -touch of opaque pink, a little opaque yellow and arsenical white -breaking in upon the old harmony of transparent tints—they gradually -thrust the <i>famille verte</i> enamels into a subsidiary position, and -in the succeeding reigns rose pinks entirely dominate the field.</p> - -<p>A word must be said of the use of the <i>famille verte</i> painting -in combination with other types of decoration, in the subordinate -position of border patterns or more prominently in panel designs. -Exquisite effects are obtained by the latter in a ground of coral red, -or where a brilliant powder blue field is broken by shapely panels with -flowering plants and birds and other familiar vehicles for <i>famille -verte</i> colouring. Occasionally we find the enamels actually painted -over a powder blue or an ordinary blue glaze, but the combination -is more peculiar than attractive; for the underlying colour kills -the transparent enamels, and the enamels destroy the lustre of the -blue ground. Indeed, it is probable that in many cases these freak -decorations were intended to hide a faulty background.</p> - -<p>A similar painting over the crackled green <i>lang yao</i> glaze has -already been described, and it occurs over the grey white crackles, -and rarely but with much distinction, over a pale celadon glaze. But -perhaps the most effective combination of this kind is that in which a -pale lustrous brown or Nanking yellow is the ground colour. The quiet -and refined effects of this union are well exhibited by a small group -of vases, bowls, and dishes in the Salting Collection.</p> - -<p>Something has already been said of the use of underglaze blue in -combination with <i>famille verte</i> enamels. The blue is either an -integral part of the general design as in the Wan Li “five colour” -scheme, or it forms a distinct decoration by itself, apart from the -enamels, though sharing the same surface. The latter use is exemplified -by a pair of bottles in the Salting Collection which have blue patterns -on the neck and <i>famille verte</i> decoration on the body, consisting -of landscape panels surrounded by brocade patterns.<a id="FNanchor_321" href="#Footnote_321" class="fnanchor">[321]</a> But the great -drawback to this union of underglaze and overglaze colours is usually -apparent. The blue was liable to suffer in the subsequent firings -necessitated by the enamels, even though those firings took place at -a relatively low temperature. Probably the potter would not expose -his finest blue to such risks, but at any rate the blue of this mixed -decoration is rarely of first-rate quality.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i291" style="width: 503px"> - <img - class="p2" - src="images/i291.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 108</p> - <p class="p0 sm p-left">Dish painted in underglaze blue and <i>famille verte</i> enamels. In -the centre, a five-clawed dragon rising from waves in pursuit of a -pearl. Deep border in “Imari” style with cloud-shaped compartments with -chrysanthemum and prunus designs in a blue ground, separated by close -lotus scrolls reserved in an iron red ground in which are three book -symbols. K’ang Hsi period (1662–1722)</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Diameter 19½ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Alexander Collection.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">There is one group of porcelain which combines the underglaze blue -with on-glaze enamels, and which deserves special notice if <span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span>only -because it has been recently favoured with particular attention by -collectors. This is what we are pleased to call “Chinese Imari.” -Our ceramic nomenclature has never been noted for its accuracy, and -like good conservatives we hold firmly to the old names which have -been handed down from days when geography was not studied, and from -ancestors who were satisfied with old Indian china, or Gombroon ware, -as names for Chinese porcelain. So Meissen porcelain is still Dresden, -the blue and white of Ching-tê Chên is Old Nanking, Chinese export -porcelain painted at Canton with pink roses is Lowestoft, and the ware -made at Arita, province of Hizen, in Japan, is Imari, because that is -the name of the seaport from which it was shipped. In fact, there are -many shops where you cannot make yourself understood in these matters -unless you call the wares by the wrong name.</p> - -<p>The Arita porcelain in question, this so-called Imari, was made from -the middle of the seventeenth century onwards, and it must have -competed seriously with the export wares of Ching-tê Chên. At any -rate, it was brought to Europe in large consignments by the Dutch -traders, who enjoyed the privilege of a trading station on the island -of Deshima, after the less politic Portuguese had been driven out of -Nagasaki in 1632. For the moment we are specially concerned with two -types of Arita ware. The first is distinguished by slight but artistic -decoration in vivid enamels of the <i>famille verte</i>, supplemented -by gilding and occasionally by underglaze blue. Favourite designs are -a banded hedge, prunus tree, a Chinese boy and a tiger or phœnix; two -quails in millet beside a flowering prunus; simple flowering sprays -or branches coiled in circular medallions; or only a few scattered -blossoms. Whatever the nature of the design, it was artistically -displayed, and in such a manner as to enhance without concealing -the fine white porcelain. This is what the old catalogues call the -<i>première qualité coloriée de Japon</i>, and a very popular ware it -was in eighteenth century Europe, when it was closely copied on the -early productions of the St. Cloud, Chantilly, Meissen, Chelsea, and -other porcelain factories. To-day it is commonly known as Kakiemon -ware, because its very distinctive style of decoration is traditionally -supposed to have been started by a potter named Kakiemon, who, with -another man of Arita, learned the secret of enamelling on porcelain -from a Chinese merchant about the year 1646.</p> - -<p>The second type was made entirely for the European trade,<span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span> and it -is distinguished by large masses of dark, cloudy blue set off by -a soft Indian red (derived from oxide of iron) and gilding. These -colours are supplemented by touches of green, yellow, and aubergine -enamels, and occasionally by a brownish black. The ware itself is -heavy, coarse and greyish, but its rough aspect is well concealed by -irregular and confused designs of asymmetrical panels surrounded by -mixed brocade patterns. The panels often contain Chinese figures, -phœnixes, lions, floral designs of chrysanthemums, peony and prunus, -a basket of flowers, rough landscapes or garden views. They are -medleys of half-Chinese, half-Japanese motives, a riot of incoherent -patterns, but not without broad decorative effect thanks to the bold -masses of red, blue and gold. Such is the typical “Old Imari.” There -is, however, a finer and more Japanese variety of the same group -which is distinguished by free use of the chrysanthemum rosette, and -the Imperial kiri (paulonia imperialis), and by panels of diaper -pattern and floral designs alternating and counter-changed in colour, -the grounds now red, now blue, and now gold. The same colour scheme -prevailed in this sub-group, and the dark blue was usually netted over -with gold designs.</p> - -<p>It was no doubt the success which these wares met in European commerce -that induced the Chinese to take a lesson from their pupils, and to -adopt the “Imari” style. At any rate, they did copy all these types, -sometimes very closely, sometimes only in part. Thus in some cases the -actual Japanese patterns as well as the colour scheme are carefully -reproduced, in others the Japanese colour scheme is employed on Chinese -patterns or vice versa, and, again, there are cases in which passages -of Japanese ornament are inserted in purely Chinese surroundings. But -whether pure or diluted the Japanese style is unmistakable to those who -have once learnt to know its peculiarities, of which masses of blue -covered with gilt patterns and the prominence of red and gold are the -most conspicuous.</p> - -<p>There will, of course, always be a few specimens the nationality of -which will be difficult to decide, but to anyone familiar with Chinese -and Japanese porcelain the distinction between the Chinese “Imari” -and its island prototype is, as a rule, a simple matter. The Chinese -porcelain is thinner and crisper, its glaze has the smooth oily sheen -and faintly greenish tint which are peculiar to Chinese wares, and the -raw edge of the base rim is slightly browned. The Japanese porcelain, -on the other hand, is whiter in the Kakiemon<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span> ware, greyer and coarser -in the “Old Imari,” and the glaze in both cases has the peculiar -bubbled and “muslin-like” texture which is a Japanese characteristic. -The Japanese underglaze blue is dark and muddy in tone, the Chinese -bright, and purer, and the other colours differ, though not perhaps so -emphatically. The iron red of the Chinese, for instance, is thinner and -usually lighter in tone than the soft Indian red or thick sealing-wax -colour of the Japanese; and to those who are deeply versed in Oriental -art there is always the more subtle and less definable distinction, the -difference between the Chinese and Japanese touch and feeling.</p> - -<p>Plate <a href="#i291">108</a> is a fine specimen which shows the blend of Chinese motives -and the Japanese colouring.</p> - -<p>The general character of the Chinese “Imari” is that of the K’ang Hsi -period, to which most of the existing specimens will be assigned; but -it is clear that the Chinese continued to use Japanese models in the -succeeding reign, for the last three items in the Imperial list of -porcelain made in the Yung Chêng period comprise wares “decorated in -gold and in silver in the style of the Japanese.”<a id="FNanchor_322" href="#Footnote_322" class="fnanchor">[322]</a></p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XI<br /> -<span class="subhed">K’ANG HSI MONOCHROMES</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">In passing to the K’ang Hsi monochromes we enter a large field with -boundaries ill defined. Many of the colours are legacies from the -Ming potters, and most of them were handed on to after generations; -some indeed have enjoyed an unbroken descent to the present day. -Consequently there are few things more difficult in the study of -Chinese porcelain than the dating of single-colour wares.</p> - -<p>In some cases the origin of a particular glaze has been recorded, and -within certain limits the style of the piece will guide us in assessing -its age; but how often must we be content with some such non-committal -phrase as “early eighteenth century,” which embraces the late K’ang -Hsi, the Yung Chêng and the early Ch’ien Lung periods? On the other -hand, the careful student observes certain points of style and finish, -certain slight peculiarities of form which are distinctive of the -different periods, and on these indefinite signs he is able to classify -the doubtful specimens. To the inexpert his methods may seem arbitrary -and mysterious, but his principles, though not easy to enunciate, are -sound nevertheless.</p> - - <div class="figcenter" id="i297" style="width: 350px"> - <img - class="p2" - src="images/i297.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 109.—Figure of Shou Lao, Taoist God of Longevity.</p> - <p class="p0 sm center">Porcelain painted with <i>famille verte</i> enamels. K’ang Hsi period -(1662–1722). Height 17¼ inches. <i>Salting Collection</i> (<i>V. & A. -Museum</i>).</p> - </div> - -<p>We have already had occasion to discuss a few of the K’ang Hsi -monochromes in dealing with the question of <i>lang yao</i>. But -besides the <i>sang de bœuf</i> there is another rare and costly -red to which the Americans have given the expressive name of “peach -bloom.” Since their first acquaintance with this colour in the last -half of the nineteenth century,<a id="FNanchor_323" href="#Footnote_323" class="fnanchor">[323]</a> American collectors have been -enamoured of it, and as they have never hesitated to pay vast sums for -good specimens, most of the fine “peach blooms” have found their way -to the United States, and choice examples are rare in England. “The -prevailing shade,” to quote from Bushell’s description, “is <span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span>a pale -red, becoming pink in some parts, in others mottled with russet spots, -displayed upon a background of light green celadon tint. The last -colour occasionally comes out more prominently, and deepens into clouds -of bright apple green tint.” The Chinese, in comparing the colour, have -thought of the apple rather than the peach; it is <i>p’in-kuo hung</i> -(apple red), and the markings on it are <i>p’in-kuo ch’ing</i> (apple -green), and <i>mei kuei tzŭ</i> (rose crimson). Another Chinese name -for the colour is <i>chiang-tou hung</i> (bean red), in allusion to the -small Chinese kidney-bean with its variegated pink colour and brown -spots.</p> - -<p>It is generally supposed that, like the <i>sang de bœuf</i>, the “peach -bloom” owes its hue to copper oxide, and that all the accessory tints, -the russet brown and apple green, are due to happy accidents befalling -the same colouring medium in the changeful atmosphere of the kiln.<a id="FNanchor_324" href="#Footnote_324" class="fnanchor">[324]</a> -This precious glaze is usually found on small objects such as water -pots and brush washers for the writing table (see Plate <a href="#i311">111</a><a id="FNanchor_325" href="#Footnote_325" class="fnanchor">[325]</a>), and snuff bottles, and a few small elegantly formed flower -vases of bottle shape, with high shoulders and slender neck, the body -sometimes moulded in chrysanthemum petal design, or, again, on vases -of slender, graceful, ovoid form, with bodies tapering downwards, and -the mouth rim slightly flaring. In every case the bottom of the vessel -shows a fine white-glazed porcelain with unctuous paste, and the K’ang -Hsi mark in six blue characters written in a delicate but very mannered -calligraphy, which seems to be peculiar to this type of ware, and to a -few choice <i>clair de lune</i> and celadon vases of similar form and -make.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span></p> - -<p>The colour in the peach bloom glaze, as in the <i>sang de bœuf</i>, is -sometimes fired out and fades into white or leaves a pale olive green -surface with only a few spots of brown or pink to bear witness to the -original intention of the potter. The glaze is sometimes crackled and -occasionally it runs down in a thick crystalline mass at the base of -the vessel.</p> - -<p>Needless to say this costly porcelain has claimed the earnest attention -of the modern imitator. The first real success was achieved by a -Japanese potter at the end of the last century. He was able to make -admirable copies of the colour, but failed to reproduce adequately the -paste and glaze of the originals. I am told that he was persuaded to -transfer his secret to China, and with the Chinese body his imitations -were completely successful. The latter part of the story is based -on hearsay, and is given as such; but it is certain that there are -exceedingly clever modern copies of the old peach blooms in the market; -otherwise how could an inexpert collector in China bring home half a -dozen peach blooms bought at bargain prices?</p> - -<p>The copper red used in painting underglaze designs<a id="FNanchor_326" href="#Footnote_326" class="fnanchor">[326]</a> will sometimes -develop a peach bloom colour, and there is a vase in the British Museum -with parti-coloured glaze in large patches of blue, celadon, and a -copper red which has broken into the characteristic tints of the peach -bloom vases.</p> - -<p>Another red of copper origin allied to the <i>sang de bœuf</i> and the -peach bloom, and at times verging on both, is the maroon red, which -ranges from crimson to a deep liver colour. There are wine cups of this -colour whose glaze clouded with deep crimson recalls the “dawn red” -of the wine cups made by Hao Shih-chiu.<a id="FNanchor_327" href="#Footnote_327" class="fnanchor">[327]</a> Sometimes the red covers -part only of the surface, shading off into the white glaze. The finer -specimens have either a crimson or a pinkish tinge, but far more often -the glaze has issued from the kiln with a dull liver tint.</p> - -<p>Naturally the value of the specimens varies widely with the beauty of -the colour. The pinker shades approach within measurable distance of -the pink of the peach bloom, and they are often classed with the latter -by their proud owners; but the colour is usually uniform, and lacks the -bursts of russet brown and green which variegate the true peach bloom, -and the basis of the maroon is a pure white glaze without the celadon -tints which seem to underlie<span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span> the peach bloom. It may be added that the -maroon red glaze is usually uncrackled.</p> - -<p>As to the overglaze red, which is known by the names of <i>mo hung</i> -(painted red) and <i>ts’ai hung</i> (enamel red), it is the colour -derived from iron, and it was used both as one of the enamels of the -<i>famille verte</i> palette and as a monochrome. In both capacities it -figured on Ming porcelain, and was fully discussed in that connection. -On K’ang Hsi wares it varied in tone from dark brick red to a light -orange, according to the density of the pigment, and in texture from -a thin dry film to a lustrous enamel, according to the quantity of -fluxing material<a id="FNanchor_328" href="#Footnote_328" class="fnanchor">[328]</a> combined with it. Among the richly fluxed -varieties is a fine tomato colour of light, translucent tone. Sometimes -the iron red is found as sole medium for painted designs, as on a -rouleau vase in the Salting collection, but more commonly it serves as -a ground colour between panels of enamelled ornament (Plate <a href="#i275">103</a>), or in -border passages. In these last two positions it is usually of a light -orange shade, and broken by floral scrolls reserved in white. A dark -shade of the same pigment is also used in diapers of curled scrolls, -forming a groundwork for enamelled decoration. There are besides -beautiful examples of a pure red monochrome formed of this colour, but -I have only met with these among the later wares.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>The blue monochromes include a large number of glazes varying in -depth and shade with the quality and quantity of the cobalt which is -mingled with the glazing material. These are <i>chiao ch’ing</i> (blue -monochrome glazes), and they are all high-fired colours. They include -the <i>chi ch’ing</i><a id="FNanchor_329" href="#Footnote_329" class="fnanchor">[329]</a> or deep sky blue, whose darker shades are -also named <i>ta ch’ing</i> (<i>gros bleu</i>), the slaty blue, the -pale clear blue,<a id="FNanchor_330" href="#Footnote_330" class="fnanchor">[330]</a> the dark and light lavender shades, and the -faintly tinted <i>clair de lune</i> or “moon white” (<i>yüeh pai</i>), -in which the amount of cobalt used must have been infinitesimal. But -it would be useless to attempt to catalogue the innumerable shades of -blue, which must have varied with every fresh mixture of colour and -glaze and every fresh firing.</p> - -<p>There is, however, another group materially different from the<span class="pagenum" id="Page_180">[180]</span> -ordinary blue glazes. In this the colour was applied direct to -the body, as in blue and white painting, and a colourless glaze -subsequently added, with the natural result that the blue seems to be -incorporated with the body of the ware rather than with the glaze. -There were several ways of applying the colour, each producing a -slightly different effect. The cobalt powder could be mixed with water, -and washed on smoothly with a brush, or dabbed on with a sponge to give -a marbled appearance, or it could be projected on to the moistened -surface in a dry powder, through gauze stretched across the end of a -bamboo tube.</p> - -<p>The result of the last process was an infinity of minute specks of -blue, a massing of innumerable points of colour. This is the well-known -“powder blue,” the <i>bleu soufflé</i>, or blown blue described by Père -d’Entrecolles in his second letter<a id="FNanchor_331" href="#Footnote_331" class="fnanchor">[331]</a>: “As for the <i>soufflé</i> -blue called <i>tsoui tsim</i> (<i>ch’ui ch’ing</i>), the finest blue, -prepared in the manner which I have described, is used. This is blown -on to the vase, and when it is dry the ordinary glaze is applied either -alone or mixed with <i>tsoui yeou</i> (<i>sui yu</i>), if crackle<a id="FNanchor_332" href="#Footnote_332" class="fnanchor">[332]</a> -is required.” We are further told that as on the blue and white a glaze -softened with a considerable proportion of lime was necessary for the -perfection of the colour.</p> - -<p>The “powder blue” seems to have been a new invention in the K’ang Hsi -period. Under the name of <i>ch’ui ch’ing</i> (blown blue) it figures -in the <i>T’ao lu</i><a id="FNanchor_333" href="#Footnote_333" class="fnanchor">[333]</a> among the triumphs of Ts’ang Ying-hsüan’s -directorate. It is certainly a singularly beautiful colour effect, -and worthy of the homage it has received from collectors and ceramic -historians. Though the blue used was as a rule of the finest quality, -it varied much in intensity and tone with the nature of the cobalt and -amount applied. Probably the majority of collectors would give the palm -to the darker shades, but tastes differ, and the lighter tones when -the blue is pure sapphire have found whole-hearted admirers. A notable -feature of the powder blue is its surprising brilliancy in artificial -light, when most other porcelain colours suffer eclipse.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span><br /><span class="pagenum" id="Page_182">[182]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i305" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i305.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 110</p> - <p class="p0 center">Two examples of “Powder Blue” (<i>ch’ui ch’ing</i>) Porcelain of the -K’ang Hsi period (1662–1722), in the Victoria and Albert Museum</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Bottle of gourd shape with slender neck: powder blue ground -with gilt designs from the Hundred Antiques (<i>po ku</i>) and borders -of <i>ju-i</i> pattern, formal flowers and plantain leaves. Height 7½ -inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase with <i>famille verte</i> panels of -rockwork and flowers reserved in a powder blue ground. Height 7 inches. -<i>Salting Collection.</i></p> - </div> - -<p>It was used indifferently as a simple monochrome or as a ground -in which panel decoration was reserved, the panels painted in -<i>famille</i> <span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span><i>verte</i> enamels or in blue and white; and -in both cases the blue surface was usually embellished with light -traceries in gold. Plate <a href="#i305">110</a> illustrates both types. Both are highly -prized by collectors, and change hands at high prices when of the good -quality which is usual on the K’ang Hsi specimens. We have already -noted<a id="FNanchor_334" href="#Footnote_334" class="fnanchor">[334]</a> the occasional decoration of the powder blue ground with -designs in <i>famille verte</i> enamels, and Père d’Entrecolles<a id="FNanchor_335" href="#Footnote_335" class="fnanchor">[335]</a> -records another process of ornamentation which was applied to all the -blue grounds of this group, viz. the washed, the sponged, and the -powder blues: “There are workmen who trace designs with the point of -a long needle on this blue whether <i>soufflé</i> or otherwise; the -needle removes as many little specks of dry blue as are necessary -to form the design; then the glaze is put on.” From this precise -description it is easy to recognise this simple but effective -decoration. There are two examples in the British Museum with dragon -designs etched in this fashion, the one in a washed blue, and the other -in a sponged blue ground. The pattern appears in white outline where -the blue has been removed by the needle and the porcelain body exposed.</p> - -<p>Long usage has given sanction to the term “mazarine blue.” It was -applied to the dark blue ground colour of eighteenth century English -porcelain, and in the contemporary catalogues the name “mazareen” was -given to any kind of deep blue from the mottled violet of Chelsea to -the powdery <i>gros bleu</i> of Worcester. In reference to Chinese -porcelain it is used to-day with similar freedom for the <i>ta -ch’ing</i> or dark sky blue and for the powder blue. Assuming that -the phrase derives from the famous Cardinal Mazarin, it cannot in its -original sense have had any reference to powder blue, for the Cardinal -died in 1661, and, if he had a weakness for blue monochrome, it must -have been for some variety of the <i>chiao ch’ing</i> or blue glazes -proper which were current at the end of the Ming and the beginning of -the Ch’ing dynasties. At the present day it is impossible to guess the -true shade of mazarine blue, and we must be content to regard it as a -phrase connoting a deep blue monochrome the exact definition of which -has gone beyond recall.<a id="FNanchor_336" href="#Footnote_336" class="fnanchor">[336]</a></p> - -<p>The K’ang Hsi mark is sometimes found on porcelain coated with a very -dark purplish blue glaze with soft looking surface and<span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span> minute crackle. -It is apparently one of those glazes which are fired in the temperate -parts of the kiln, and its use is more frequent on porcelains of a -slightly later period.</p> - -<p>Finally, the turquoise blue, variously named <i>fei ts’ui</i> -(kingfisher blue) and <i>k’ung ch’iao lü</i> (peacock green), was -freely used as a monochrome on figures and ornamental wares. It is a -colour which descends from Ming times, and whose use has continued -unchecked to the present day, so that it is often extremely difficult -to give a precise date to any particular specimen, especially if the -object happens to be of archaic form, a copy of an old bronze or the -like. Its nature has already been discussed<a id="FNanchor_337" href="#Footnote_337" class="fnanchor">[337]</a> among the Ming glazes, -and one can only say that the K’ang Hsi pieces have all the virtues -of the K’ang Hsi manufacture—fine material, good potting, shapely -form, and beautiful quality of colour. The tint varies widely from the -soft turquoise blue of kingfisher feathers to a deep turquoise green, -and some of the most attractive specimens are mottled or spotted with -patches of greenish black. The glaze is always minutely crackled, and -has sufficient transparency to allow engraved or carved designs on the -body to be visible. It is a colour which develops well on an earthen -body, and the potters often mixed coarse clay with the ware which was -intended to receive the turquoise glaze; but this, I think, was mainly -practised after the K’ang Hsi period, and the K’ang Hsi specimens will, -as a rule, be found to have a pure white porcelain basis.</p> - -<p>As in the Ming wares, the turquoise sometimes shares the field -with an aubergine purple of violet tone, both colours being of the -<i>demi-grand feu</i>. The purple is also used as a monochrome. There -are, in fact, two aubergine purple monochromes, the one a thick and -relatively opaque colour sometimes full of minute points as though it -had been blown on like the powder blue, the other a thin transparent -(and often iridescent) glaze of browner tone. Both are derived from -cobaltiferous ore of manganese, both have descended from the Ming -period, and have already been discussed as monochromes and as colours -applied to the biscuit.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i311" style="width: 414px"> - <img - class="p2" - src="images/i311.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 111</p> - <p class="p0 center">Two examples of Single-colour Porcelain in the Salting Collection -(Victoria and Albert Museum)</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Bottle-shaped Vase of Porcelain with landscape design lightly -engraved in relief under a turquoise blue glaze. Early eighteenth -century. Height 8½ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Water Vessel for the Writing Table of the form known as -<i>T’ai-po tsun</i> after the poet Li T’ai-po. Porcelain with faintly -engraved dragon medallions under a peach bloom glaze; the neck cut down -and fitted with a metal collar. Mark in blue of the K’ang Hsi period -(1662–1722) in six characters. Height 2¾ inches.</p> - </div> - -<p>The cobaltiferous ore of manganese is the same material which is used -to give a blue colour, but in this case the manganese is removed, and -the cobalt rendered as pure as possible. For the manganese if in excess -produces a purplish brown, and its presence <span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span>in however small a -quantity gives the blue a purple or violet strain. By the simple method -of graduating the amount of manganese which was allowed to remain with -the cobalt the potters were able to obtain many intermediate shades -between dark blue and purple for their monochrome glazes.</p> - -<p>The green monochromes are scarcely less numerous than the blue. There -are the transparent greens of apple or leaf green shades whether even -or mottled, which have been described among the glazes applied to the -biscuit and among the enamels of the <i>famille verte</i>. These were -used as monochromes and ground colours; and closely akin to them are -(1) the cucumber green (<i>kua p’i lü</i>), in which a yellowish leaf -green is heavily mottled with darker tints, and (2) the snake skin -green (<i>shê p’i lü</i>), a deep transparent green with iridescent -surface, one of the colours for which the directorate of Ts’ang -Ying-hsüan was celebrated. There are good examples of both in the -Salting Collection, but it would be useless to reproduce them except in -colour.</p> - -<p>There are the apple and emerald green crackles (in both cases a -green glaze overlying a grey or stone-coloured crackle), but these -have already been discussed.<a id="FNanchor_338" href="#Footnote_338" class="fnanchor">[338]</a> A somewhat similar technique -characterises the series of semi-opaque and crackled green glazes of -camelia leaf, myrtle, spinach, light and dark sage, dull emerald and -several intermediate tints. These are soft-looking glazes with small -but very regular crackle,<a id="FNanchor_339" href="#Footnote_339" class="fnanchor">[339]</a> and their surface often has a “satiny” -sheen which recalls the Yi-hsing glazes. They are evidently glazes -of the <i>demi-grand feu</i>, and the colouring agent is doubtless -copper, though apparently modified with other ingredients. How far this -particular group was used in the K’ang Hsi period is hard to say. Most -of the specimens which I have seen give me the impression of a later -make, but as there are a few which might come within the K’ang Hsi -limits I have taken this opportunity to discuss them.</p> - -<p>There is one specimen of a rare green in the British Museum to which I -cannot recall a parallel. It is a bowl with the ordinary white glaze, -but covered on the exterior with a very bright yellowish green, like -the young grass with the sun shining on it. It is, perhaps, rather in -the nature of an enamel than a glaze, but the ware has<span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span> the appearance -of age and should belong to the early part of the K’ang Hsi period.</p> - -<p>Most of the green glazes are low fired, melting in the temperature of -the <i>demi-grand feu</i> and the muffle kiln. The high-fired greens -are those of celadon class. There is the <i>lang yao</i><a id="FNanchor_340" href="#Footnote_340" class="fnanchor">[340]</a> green, -which has been discussed under that heading, a crackled glaze, in -colour intermediate between apple green and the sea green celadon, and -with a surface texture hazy with bubbles like the <i>sang de bœuf</i>, -to which it is a near relation. This soft and beautiful colour has been -described as a “copper celadon,” and though Dr. Bushell refuses his -blessing on the name it seems to me a particularly happy expression. -For the colour apparently results from the same copper medium which -under slightly different firing conditions produces the <i>sang de -bœuf</i> red and at the same time its tint approaches very nearly to -the typical celadon green.</p> - -<p>The true celadon glaze was freely employed on the early Ch’ing -porcelains, especially on those of K’ang Hsi and Yung Chêng periods. -It is a beautiful pale olive or sea green colour, made light by the -pure white porcelain beneath which its transparent nature permits to -shine through. Compared with the Sung celadons as we know them,<a id="FNanchor_341" href="#Footnote_341" class="fnanchor">[341]</a> -the Ch’ing dynasty ware is thinner in material and glaze, wanting in -the peculiar solidity of appearance of the ancient wares; the body -is whiter and finer, and the base is usually white with the ordinary -porcelain glaze. There is, moreover, no “brown mouth and iron foot,” -unless indeed this feature has been deliberately added by means of a -dressing of ferruginous clay, a make-up which is too obvious to deceive -the initiated. There were, however, some careful imitations of the -ancient celadons made at this time and got up with the appearance of -antiquity, but these were exceptional productions.<a id="FNanchor_342" href="#Footnote_342" class="fnanchor">[342]</a></p> - -<p>Père d’Entrecolles, writing in 1722, alludes to the K’ang Hsi celadon -in the following terms<a id="FNanchor_343" href="#Footnote_343" class="fnanchor">[343]</a>:—“I was shown this year for the first -time a kind of porcelain which is now in fashion; its colour verges -on olive and they call it <i>long tsiven</i>. I saw some which was -called <i>tsim ko</i> (<i>ch’ing kuo</i>), the name of a fruit which -closely resembles<span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span> the olive.” The <i>long tsiven</i> is clearly a -transliteration of the characters which we write <i>Lung-ch’üan</i>, -the generic name of the old celadons; but it is odd that Père -d’Entrecolles should not have seen copies of this glaze before 1722, -for its use must have been continuous at Ching-tê Chên from very -early times, and we have found reference to it in various periods -of the Ming dynasty. It is evident, however, that the colour was -enjoying a fresh burst of popularity just at this time. D’Entrecolles -gives a few further notes which concern its composition. His recipe -is substantially the same as that given in Chinese works, viz. a -mixture of ferruginous earth, which would contribute a percentage of -iron oxide, with the ordinary glaze.<a id="FNanchor_344" href="#Footnote_344" class="fnanchor">[344]</a> He also states that <i>sui -yu</i> (crackle glaze) was added if a crackled surface was required, -and there are numerous examples of this kind of ware to be seen. The -most familiar are the vases with crackled celadon or grey green glaze -interrupted by bands of biscuit carved with formal patterns and stained -to an iron colour with a dressing of ferruginous earth. Monster heads -with rings (loose or otherwise) serve as twin handles on these vases, -which are designed after bronze models. These crackled celadons are -evidently fashioned after an old model, but they have been largely -imitated in modern times, and almost every pawnbroker’s window displays -a set of execrable copies (often further decorated in underglaze blue) -which are invariably furnished with the Ch’êng Hua mark incised on a -square brown panel under the base.</p> - -<p>The yellow monochromes of the K’ang Hsi period are mostly descendants -of the Ming yellows. There is the pale yellow applied over a white -glaze reproducing the yellow of “husked chestnuts,” for which the Hung -Chih (q.v.) porcelains were celebrated; and there is a fuller yellow, -usually of browner shade, applied direct to the biscuit. Yellow is -one of the Imperial colours, the usual tint being a full deep colour -like the yolk of a hen’s egg, and the Imperial wares are commonly -distinguished by five-clawed dragons engraved under the glaze. Other -glazes<a id="FNanchor_345" href="#Footnote_345" class="fnanchor">[345]</a> used on the services made for the Emperor are the purplish -brown (aubergine) and the bright green of camelia leaf tint, which -with the yellow make up the <i>san ts’ai</i> or three colours. In fact -the precise shades of these colours<span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span> are those used on finer types -of three-colour porcelain<a id="FNanchor_346" href="#Footnote_346" class="fnanchor">[346]</a> with transparent glazes fired in the -temperate part of the great kiln. All these glazes tend to become -iridescent with age.</p> - -<p>The colouring medium of the pale yellow is antimony combined with -a proportion of lead, and iron oxide is added to give the glaze an -orange or brown tinge.<a id="FNanchor_347" href="#Footnote_347" class="fnanchor">[347]</a> It is noticeable that the yellow applied -to the biscuit is usually browner in tone. This is the nature, if we -may judge from the excellent coloured illustrations in the Walters -catalogue,<a id="FNanchor_348" href="#Footnote_348" class="fnanchor">[348]</a> of the eel yellow (<i>shan yü huang</i>), a brownish -colour of clouded smoky appearance, and one of the few glazes named -in the <i>T’ao lu</i> as a speciality of the directorate of Ts’ang -Ying-hsüan. The other yellow associated with the name of Ts’ang is the -“spotted yellow” (<i>huang pan t’ien</i>), discussed on p. <a href="#Page_127">127</a>. -Its identification is uncertain, and Brinkley describes it as -“stoneware with a dark olive green glaze with yellow speckles,” while -Bushell (<i>O. C. A.</i>, p. 317) regards it as a “tiger skin” glaze -with large patches of yellow and green enamel, the same as the <i>huang -lü tien</i> (yellow and green spotted), which he quotes from another -context.</p> - -<p>All these varieties belong to the <i>couleurs de demi-grand feu</i>; -but there are besides several varieties of yellow enamels fired in -the muffle kiln. Of these the transparent yellow was used as a ground -colour in the K’ang Hsi period, but the opaque varieties, such as the -lemon yellow, etc., belong rather to a later period. Among the latter I -should include the crackled mustard yellow, though examples of it have -often been assigned to the K’ang Hsi and even earlier reigns. There is, -for instance, a bottle-shaped vase with two elephant handles in the -Victoria and Albert Museum, which Bushell<a id="FNanchor_349" href="#Footnote_349" class="fnanchor">[349]</a> regarded as a specimen -of the old <i>mi-sê</i> (“millet colour”) glaze of the Sung dynasty. A -careful examination shows that this crackled brownish yellow is made in -much the same fashion as the apple green and the sage green crackles, -viz. a yellow glaze or enamel overlying a stone-coloured crackle. This -is not a Sung technique, but rather<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span> an imitative method belonging -perhaps to the Yung Chêng period, when old glazes and archaic shapes -were reproduced with wonderful skill and truth.</p> - -<p>There is a solitary specimen of a high-fired glaze of pale buff yellow -colour in the British Museum, which perhaps should be ranked with the -yellow monochromes, though its appearance suggests an exceptional -effect of the pale <i>tzŭ chin</i> or “Nanking yellow” glaze. And a -rare vase in the Peters Collection has a minutely crackled brownish -yellow glaze clouded with dark olive in bold markings like those of -tortoiseshell.</p> - -<p>Another Ming monochrome freely used in the K’ang Hsi period is the -lustrous brown (<i>tzŭ chin</i>), formed like the celadon by mixing -ferruginous earth called <i>tzŭ chin shih</i> with the ordinary glaze. -Presumably the quantity of this material was greater in the brown glaze -than in the celadon. Père d’Entrecolles describes this glaze in its -diverse shades of bronze, coffee and dead-leaf brown, but he makes the -curious error of proclaiming it a new invention in 1722.<a id="FNanchor_350" href="#Footnote_350" class="fnanchor">[350]</a> He also -refers to its use on the exterior of white cups and as a ground colour -in which white panels were reserved. “On a cup or vase,” he tells us, -“which one wished to glaze with brown, a round or square of damped -paper was applied in one or two places; after the glaze had been laid -on, the paper was peeled off, and the unglazed space was painted in -red or blue. This dry, the usual glaze was applied to the reserve by -blowing or by some other method. Some of the potters fill the blank -spaces with a ground of blue or black, with a view to adding gilt -designs after the first firing.”</p> - -<p>There were other methods of decorating these panels, and perhaps -the most familiar is that in which the early <i>famille rose</i> -enamels were employed. This combination of brown ground with panels -of floral designs in thick opaque rose red, yellow, white and green -was a favourite with the Dutch exporters. In fact this ware is still -called Batavian, the old catalogue name derived from the Dutch East -Indian settlement of Batavia, which was an entrepot for far-Eastern -merchandise. The date of the Batavian porcelain is clearly indicated by -the transition enamels as late K’ang Hsi.</p> - -<p>The <i>tzŭ chin</i> brown was used as a monochrome in all its various -shades from dark coffee colour to pale golden brown, and the lighter -and more transparent shades were sometimes laid over engraved -decoration. In the British Museum there are two candlesticks,<span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span> the -stems of which with dragon designs in full relief are in an intensely -dark <i>tzŭ chin</i> glaze, so dark, indeed, that the tops have been -exactly matched in the deep brown ware made by Böttger of Dresden about -1710, the latter polished on the lathe to simulate the lustrous surface -of the Chinese glaze. In the same collection are two saucer dishes -of dark <i>tzŭ chin</i> glaze of fine quality painted with slight -floral designs in silver.<a id="FNanchor_351" href="#Footnote_351" class="fnanchor">[351]</a> This kind of decoration must have been -singularly effective in its original state, but the silver does not -stand the test of time, and though it still firmly adheres its surface -has turned black. An unusual effect is seen on a vase in the Peters -collection which has a lustrous coffee brown glaze passing into olive -and clouded with black; and a very rare specimen in the same collection -has a “leopard skin” glaze of translucent olive brown with large -mottling of opaque coffee brown. The latter piece bears the Wan Li mark.</p> - -<p>The lightest shade of this colour is what has been described as Nanking -yellow.<a id="FNanchor_352" href="#Footnote_352" class="fnanchor">[352]</a> It is used as a monochrome or as a ground colour with -panels usually of <i>famille verte</i> enamels, and sometimes with -enamelled decoration applied over the brown glaze itself. It is clear -that the <i>sui yu</i> or crackle glaze was sometimes mixed with the -<i>tzŭ chin</i>, for we find many examples of beautiful lustrous brown -crackle. They have, however, in many cases an adventitious tinge of -grey or green, for which the crackle glaze is perhaps responsible.</p> - -<p>A near relation to the <i>tzŭ chin</i> (brown gold) glaze is the -<i>wu chin</i> (black gold), a lustrous black glaze obtained by -mixing a little impure cobaltiferous ore of manganese (or coarse blue -material<a id="FNanchor_353" href="#Footnote_353" class="fnanchor">[353]</a>) with the <i>tzŭ chin</i> glaze. Like the latter the -black is an intensely hard glaze fired in the full heat of the great -kiln, and it has a lustrous metallic surface which earned for it the -name of “mirror black.”<a id="FNanchor_354" href="#Footnote_354" class="fnanchor">[354]</a> This glaze seems to have really been a -K’ang Hsi innovation,<a id="FNanchor_355" href="#Footnote_355" class="fnanchor">[355]</a> and possibly it was a confusion with this -fact which led d’Entrecolles into his erroneous statement about the -date of the lustrous brown.</p> - - <div class="figcenter" id="i319" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i319.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 112.—Three figures of Birds, late K’ang Hsi -Porcelain, with coloured enamels on the biscuit.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Stork. Height 17¼ inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Hawk. Height 10 inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Cock. Height 13½ inches. <i>British Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i321" style="width: 395px"> - <img - class="p2" - src="images/i321.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 113.—Porcelain delicately painted in thin -<i>famille verte</i> enamels. About 1720.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Dish with figures of Hsi Wang Mu and attendant. Ch’êng Hua -mark. Diameter 6¾ inches. <i>Hippisley Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bowl with the Eight Immortals. Diameter 8⅞ inches. <i>S. E. -Kennedy Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i323" style="width: 350px"> - <img - class="p2" - src="images/i323.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 114.—Hanging Vase with openwork sides, for -perfumed flowers. <i>Cumberbatch Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Porcelain painted in late <i>famille verte</i> enamels. About 1720. -Blackwood frame. Total height 17 inches.</p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_193">[193]</span></p> - -<p>The mirror black is usually a monochrome tricked out with gilt -traceries, but as in the case of the powder blue the light Chinese -gilding is usually worn away, and often its quondam presence can now -only be detected by a faint oily film which appears when the porcelain -is held obliquely to the light. It is a common practice to have this -lost gilding replaced by modern work.</p> - -<p>There are several large vases of triple-gourd form in the -Charlottenburg Palace with the upper and lower lobes coated with -gilt mirror black, and the central bulb enamelled with <i>famille -verte</i> colours; and another use of the glaze as panel decoration in -a lustrous brown ground has already been noted in an extract from Père -d’Entrecolles; it is also found on rare specimens as a background for -panels of <i>famille verte</i> enamelling. But its most effective use -is as a pure monochrome only relieved by faint gilding, and some of the -choicest K’ang Hsi specimens have soft brown reflexions in the lustre -of the surface. Another and probably a later type of mirror black is a -thick lacquer-like glaze with signs of minute crackle.</p> - -<p>There is a type of glaze which, though variegated with many -tints, still belongs to the category of monochromes. This is the -<i>flambé</i>, to use the suggestive French term which implies a -surface shot with flame-like streaks of varying colour. This capricious -colouring, the result of some chance action of the fire upon copper -oxide in the glaze, had long been known to the Chinese potters. It -appeared on the Chün Chou wares of the Sung and Yüan dynasties, and it -must have occurred many times on the Ming copper monochromes; but up -to the end of the K’ang Hsi period it seems to have been still more -or less accidental on the Ching-tê Chên porcelain, if we can believe -the circumstantial account written by Père d’Entrecolles in the year -1722<a id="FNanchor_356" href="#Footnote_356" class="fnanchor">[356]</a>:—“I have been shown one of the porcelains which are called -<i>yao pien</i>, or transmutation. This transmutation takes place in -the kiln, and results from defective or excessive firing, or perhaps -from other circumstances which are not easy to guess. This specimen -which, according to the workman’s idea, is a failure and the child of -pure chance, is none the less beautiful, and none the less valued. -The potter had set out to make vases of <i>soufflé</i> red. A hundred -pieces were entirely spoilt, and the specimen in question came from the -kiln with the appearance of a sort of agate. Were they but willing to -take the risk and the expense of successive experiments, the potters -would eventually discover the secret of<span class="pagenum" id="Page_194">[194]</span> making with certainty that -which chance has produced in this solitary case. This is the way they -learnt to make porcelain with the brilliant black glaze called <i>ou -kim</i> (<i>wu chin</i>); the caprice of the kiln determined this -research, and the result was successful.”</p> - -<p>It is interesting to read how this specimen of <i>flambé</i> resulted -from the misfiring of a copper red glaze, no doubt a <i>sang de -bœuf</i>; for in the most common type of <i>flambé</i> red (see -Plate <a href="#i385">123</a>, Fig. 1) passages of rich <i>sang de bœuf</i> emerge from -the welter of mingled grey, blue and purple tints. The last part of -d’Entrecolles’ note was prophetic, for in the succeeding reigns the -potters were able to produce the <i>flambé</i> glaze at will.</p> - -<p>There are, besides, many other strangely coloured glazes which can only -be explained as misfired monochromes of the <i>grand feu</i>, those -of mulberry colour, slaty purple, and the like, most of which were -probably intended for maroon or liver red, but were altered by some -caprice of the fire. But it would be useless to enumerate these erratic -tints, which are easily recognised by their divergence from the normal -ceramic colours.</p> - -<p>The French have always been partial to monochrome porcelains. In the -eighteenth century they bought them eagerly to decorate their hotels -and châteaux, and enshrined them in costly metal mounts. But as the -style of the mounting, rococo in the early part of the century, -neo-classical in the latter part, was designed to match the furniture -of the period, the oriental shapes were often sacrificed to the -European fashion. Dark blue and celadon green were favourite colours, -if we may judge by surviving examples, and to-day enormous prices are -paid for Chinese monochromes fitted with French ormolu mounts by the -Court goldsmiths, such as Gouthière, Caffieri, and the rest.<a id="FNanchor_357" href="#Footnote_357" class="fnanchor">[357]</a> -But these richly mounted pieces have more interest as furniture and -metal work, and the ceramophile regards them askance for their foreign -and incongruous trappings, which disturb the pure enjoyment of the -porcelain.<a id="FNanchor_358" href="#Footnote_358" class="fnanchor">[358]</a></p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span></p> - -<p>It remains to consider the white porcelain, that is to say the -porcelain which was intended to remain white and undecorated with any -form of colouring. White was the colour used by the Court in times -of mourning, and large services of white porcelain were made for the -Emperor on these occasions. But it is not to be supposed that all the -beautiful white wares were made solely for this purpose.<a id="FNanchor_359" href="#Footnote_359" class="fnanchor">[359]</a> They -have always been highly esteemed by the Chinese from the early Ming -times, when the Yung Lo bowls and the white altar cups of Hsüan Tê were -celebrated among porcelains, down to the present day. Many exquisite -whites were made in the early reigns of the Ch’ing dynasty, and as with -so many of the perennial monochromes their exact dating is full of -difficulty. We are not concerned here with the <i>blanc de chine</i> -or white porcelain of Tê-hua in Fukien, which has already been -discussed, but with the white of Ching-tê Chên, the glaze of which is -distinguished from the former by its harder appearance, and its bluish -or greenish tinge.</p> - -<p>The latter was made to perfection in the K’ang Hsi period. Having no -colours to distract the eye from surface blemishes, nothing short of -absolute purity could satisfy the critic. In choice specimens the paste -was fine, white and unctuous, the glaze clear, flawless, and of oily -lustre,<a id="FNanchor_360" href="#Footnote_360" class="fnanchor">[360]</a> the form was elegant and the potting true. Such pieces -without blemish or flaw are the very flower of porcelain, whether they -be of eggshell thinness (<i>t’o t’ai</i>), half eggshell (<i>pan t’o -t’ai</i>), or of the substance of ordinary wares.</p> - -<p>But though innocent of colour the white porcelain was rarely without -decoration. The finest Imperial services were usually delicately etched -under the glaze with scarcely visible dragon designs. Other kinds have -the ornament strongly cut, such as the eggshell cups and saucers with -patterns of hibiscus, lotus, or chrysanthemum petals firmly outlined, -or the vases with full-bodied designs in low relief obtained by carving -away the ground surrounding the pattern.<a id="FNanchor_361" href="#Footnote_361" class="fnanchor">[361]</a> Others have faint -traceries or thickly painted patterns in white<span class="pagenum" id="Page_196">[196]</span> slip, in steatite,<a id="FNanchor_362" href="#Footnote_362" class="fnanchor">[362]</a> -or in fibrous gypsum under the glaze. A fuller relief was obtained by -pressing in deeply cut moulds or by applying strips and shavings of -the body clay, and working them into designs with a wet brush after -the manner of the modern <i>pâte sur pâte</i>. There are still higher -reliefs in K’ang Hsi porcelain, figures, and symbolical ornaments, -formed separately in moulds and “luted” on to the ware with liquid -clay, but these generally appeared on the enamelled wares, and are -themselves coloured. The applied reliefs on the white wares are usually -in unglazed biscuit, and there are, besides, pierced and channelled -patterns, but these processes have been fully described among the late -Ming wares,<a id="FNanchor_363" href="#Footnote_363" class="fnanchor">[363]</a> and nothing further need be said of them, except that -they were employed with supreme skill and refinement by the K’ang Hsi -potters. Père d’Entrecolles<a id="FNanchor_364" href="#Footnote_364" class="fnanchor">[364]</a> alludes to these perforated wares in -the following passage:—“They make here (i.e. at Ching-tê Chên) another -kind of porcelain which I have never yet seen. It is all pierced <i>à -jour</i> like fretwork, and inside is a cup to hold the liquid. The cup -and the fretwork are all in one piece.” Wares of various kinds with -solid inner lining and pierced outer casing are not uncommon in Chinese -porcelain and pottery. Sometimes, however, the cups are completed -without the inner shell, like Fig. 2, of Plate <a href="#i133">78</a>, which could be -fitted with a silver lining if required to hold liquid.</p> - -<p>Objects entirely biscuit are exceptional. There are, however, two small -Buddhistic figures, and two lions of this class in the British Museum, -and curiously enough both are stamped with potter’s marks, which is -itself a rare occurrence on porcelain. The former bear the name of -Chang Ming-kao and the latter of Ch’ên Mu-chih (see vol. i., page 223). -Bushell<a id="FNanchor_365" href="#Footnote_365" class="fnanchor">[365]</a> tells us that the Chinese call biscuit porcelain <i>fan -tz’ŭ</i> (turned porcelain), a quaint conception which implies that -the ware is turned inside out, as though the glaze were inside, and -the body out; and this illusion is occasionally<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span> kept up by applying a -touch of glaze inside the mouth of the unglazed vessel.</p> - -<p>Biscuit porcelain is specially suitable for figure modelling, because -the sharpness of the details remains unobscured by glaze. It has been -largely employed in European porcelain factories for this purpose, but -the Chinese seem to have been prejudiced against this exclusive use of -the material. As a rule they reserve it for the fleshy parts of their -figures, giving the draperies a coating of glaze or of enamel or both. -A rare example of the use of biscuit is illustrated in the catalogue of -the Walters Collection (<i>O. C. A.</i>, Plate XXIX.), a white bottle -with a dragon carved out of the glaze and left in biscuit.</p> - -<p>The white wares so far described were made of the ordinary porcelain -body and glaze, but there is another group of whites which is ranked -with the so-called “soft pastes.” This is a creamy, opaque and often -earthy-looking ware, the glaze of which is almost always crackled. -It is in fact an imitation of the old Ting yao (q.v.), and its -soft-looking surface and warm creamy tone are seen to perfection in -small vases, snuff bottles, and ornamental wares. Indeed, the elegantly -shaped and finely potted vessels of this soft, ivory crackle are among -the gems of the period.</p> - -<p>Crackle is a feature which is common to many of the monochromes, and -incidental mention has frequently been made of it in the preceding -pages. It is essentially a Chinese phenomenon, dating back to the Sung -dynasty, and there are various accounts of the methods employed to -produce it. We are speaking of the intentional crackle which is clearly -defined and usually accentuated by some colouring matter rubbed into -the cracks, as opposed to the accidental crazing which appears sooner -or later on most of the glazes of the <i>demi grand feu</i>, and on -many low-fired enamels. One crackling process used by the Sung potters -has been described on p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>, vol. i. Another method is mentioned in the -K’ang Hsi Encyclopædia,<a id="FNanchor_366" href="#Footnote_366" class="fnanchor">[366]</a> viz. to heat the unglazed ware as much as -possible in the sun, then plunge it into pure water. By this means a -crackle was produced on the ware after the firing.</p> - -<p>But the normal process in the Ch’ing dynasty seems to have been<span class="pagenum" id="Page_198">[198]</span> to -mix a certain ingredient with the glaze which produced a crackle when -fired. There are constant references to this ingredient under the name -of <i>sui yu</i> (crackle glaze) in the letters of Père d’Entrecolles -in connection with various monochromes, and in the first letter,<a id="FNanchor_367" href="#Footnote_367" class="fnanchor">[367]</a> -the following definite account appears:—“It is to be observed that -when no other glaze but that composed of white pebbles<a id="FNanchor_368" href="#Footnote_368" class="fnanchor">[368]</a> is added -to the porcelain, the ware turns out to be of a special kind known as -<i>tsoui ki</i> (<i>sui ch’i</i> = crackled ware). It is marbled all -over and split up in every direction into a infinite number of veins. -At a distance it might be taken for broken porcelain, all the fragments -of which have remained in place. It is like mosaic work. The colour -produced by this glaze is a slightly ashen white.”</p> - -<p>The effect of this ingredient of the glaze whatever its composition may -have been is easily understood. All porcelain and pottery undergoes a -considerable amount of contraction—from loss of moisture, etc.—in -the kiln, and to obtain a perfectly even glaze it is necessary that -the contraction of the glaze should be the same as that of the body. -Clearly this ingredient caused the glaze to contract to a greater -extent than the body, and so to split up into minute fissures. The -Chinese were able to control to a great extent the size and nature -of the crackle, as is shown by the appearance of alternate bands of -large and small crackle on the same piece. The methods of colouring -the crackle include rubbing red ochre, ink, and decoction of tea -leaves into the cracks before the ware was quite cool. Another method -is described by Bushell (<i>O. C. A.</i>, p. 511) by which a white -crackled ware was stained pink or crimson. The vessel was held in the -fire in an iron cage until thoroughly heated, and then water mixed with -gold-pink colouring matter was blown on to it. This, however, is a -later process. Most of the monochrome glazes are occasionally crackled, -but the most characteristic colours of the crackle glazes are the -greyish white (the <i>blanc un peu cendré</i> of Père d’Entrecolles), -and light buff, which were probably<span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span> intended to recall the ash colour -(<i>hui sê</i>) and the millet colour (<i>mi sê</i>) of the Sung <i>Ko -yao</i>. Some of the light buff or “oatmeal” crackles of the early -Ch’ing period are peculiarly refined and beautiful.</p> - -<p>Though this has seemed a favourable opportunity for discussing crackle -glazes it is not to be supposed that they were a speciality of the -K’ang Hsi period. They are common to every age since the Sung dynasty, -and probably they were never made in such abundance and with such care -as in the Yung Chêng and early Ch’ien Lung periods.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_200">[200]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XII<br /> -<span class="subhed">YUNG CHÊNG <img src="images/k_200a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - PERIOD (1723–1735)</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">The Emperor, K’ang Hsi, was succeeded by his son, who reigned from -1723–1735 under the title Yung Chêng. The interest which the new ruler -had taken as a prince in ceramic manufactures is proved by a passage -in the first letter (written in 1712) of Père d’Entrecolles in which -he instances among remarkable examples of the potter’s skill a “great -porcelain lamp made in one piece, through which a torch gave light to -a whole room. This work was ordered seven or eight years ago by the -Crown Prince.” We are further told that the same prince had ordered the -manufacture of various musical instruments in porcelain. These could -not all be made, but the most successful were flutes and flageolets, -and a set of chimes made of nine small, round and slightly concave -plaques, which hung in a frame, and were played with drum-sticks. -Apparently the Emperor continued to take an intimate interest in the -industry after he had ascended the throne, for he commanded his brother -the prince of Yi to announce personally to T’ang Ying his appointment -at Ching-tê Chên in 1728.</p> - -<p>At the beginning of the reign the direction of the Imperial factory was -in the hands of Nien Hsi-yao,<a id="FNanchor_369" href="#Footnote_369" class="fnanchor">[369]</a> who, in his capacity of inspector -of customs at Huai-an Fu,<a id="FNanchor_370" href="#Footnote_370" class="fnanchor">[370]</a> dispensed the funds for the Imperial -porcelain. A brief note in the <i>T’ao lu</i>,<a id="FNanchor_371" href="#Footnote_371" class="fnanchor">[371]</a> under the heading -“Nien ware of the Yung Chêng period,” sums up in the usual compressed -style of Chinese ceramic writers the character of the porcelain made -at this time. The duty of Nien, inspector of customs at Huai-an Fu, -we read, was to select the materials, and to see that the porcelain -was furnished to the Imperial orders. The ware was extremely refined -and elegant. The coloured porcelains<span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span> were sent twice monthly to -Nien at the Customs, and forwarded by him to the Emperor. Among the -vases (<i>cho ch’i</i>) many were of egg colour, and of rounded form, -lustrous and pure white like silver. They combined blue and coloured -decoration, and some had painted, engraved, etched, or pierced ornament -all ingeniously fashioned. Imitation of the antique and invention of -novelties, these were truly the established principles of Nien.</p> - -<p>The interesting list of wares made at the Imperial factory which is -given in detail on pp. <a href="#Page_223">223–226</a> supplies a full commentary on this -meagre notice, illustrating the types which are merely hinted in -the <i>T’ao lu</i> and specifying the particular kinds of antiques -which were reproduced and many of the new processes invented in this -reign. With regard to the last, however, it appears that the chief -credit was due to Nien’s gifted assistant, T’ang Ying. Most of the -actual processes, such as carving, engraving, piercing <i>à jour</i>, -embossing in high and low relief, blowing on of the glazes, painting -in enamels, in gold and in silver,<a id="FNanchor_372" href="#Footnote_372" class="fnanchor">[372]</a> have already been described in -previous chapters. Indeed we may assume that all the science of the -K’ang Hsi potters was inherited by their successors in the Yung Chêng -period, and we need only concern ourselves with the novelties and the -specialities of the period.</p> - -<p>A few words should be said first about the ware itself. Necessary -variations in the appearance of the Ching-tê Chên porcelain, which -were due to purely natural causes such as the use of clays of varying -qualities or those from different localities, have been noted from time -to time. These differences are generally quite obvious and they explain -themselves. But apart from these there are numerous instances in which -the potters have deliberately departed from the normal recipes in order -to obtain some special effect. Thus we saw that the <i>ch’ing-tien</i> -stone was introduced into the body in imitations of the opaque and -rather earthy-looking white Ting Chou ware; <i>hua shih</i> (steatite) -was used for another type of opaque porcelain which offered a -vellum-like surface to the blue painter; and coarse, impure clays were -found of great service in the imitation of the dark-coloured body of -the antique wares.</p> - -<p>Many other modifications appear in the porcelain of the first half of -the eighteenth century. There is, for instance, a very dead white ware, -soft looking, but translucent, which occurs on some<span class="pagenum" id="Page_202">[202]</span> of the choicer -examples of armorial porcelain.<a id="FNanchor_373" href="#Footnote_373" class="fnanchor">[373]</a> There are several specimens of -this in the British Museum, one of which bears the early date, 1702, -while others belong to the Yung Chêng period. Again there is the highly -vitreous ware evolved by T’ang Ying to imitate the opaque glass of -<i>Ku-yüeh-hsüan</i>; but that will be discussed later.<a id="FNanchor_374" href="#Footnote_374" class="fnanchor">[374]</a> These -special bodies were mainly employed for articles of small size and -ornamental design, and they can be studied in all their varieties in -a representative collection of snuff bottles. The Chinese potters -lavished all their skill on these dainty little objects. Not only -do they include every kind of ware, crackled or plain, translucent -or opaque, but they illustrate in miniature every variety of -decoration—monochrome, painted, carved, moulded, incised, pierced and -embossed. Probably the choicest snuff bottles were made in the Yung -Chêng and Ch’ien Lung periods; but the Chinese have never ceased to -delight in them, and many beautiful examples were manufactured in the -nineteenth century, particularly in the Tao Kuang period.</p> - -<p>The ordinary Yung Chêng porcelain differs but little from that of the -previous reign, though it tends to assume a whiter appearance, and -the green tinge of the glaze is less marked. Moreover, a change is -noticeable in the finish of the base rim of vases and bowls. Bevelling -of the edge is less common, and gives place to a rounded or angular -finish, the foot rim being often almost <img src="images/k_202.jpg" alt="" -style="height:.85em; padding:0em 0em ;" />shaped; while the -slight tinge of brown around the raw edge, which is usual on K’ang Hsi -wares, is often entirely absent. The actual potting of the porcelain -displays a wonderful degree of manipulative skill, and the forms, -though highly finished, are not lacking in vigour. They are, in fact, -a happy mean between the strong, free lines of the K’ang Hsi and the -meticulous finish of the later Ch’ien Lung porcelains. The verdict of -the <i>T’ao lu</i>, “extremely refined and elegant,” is fully justified -by the porcelain itself no less than by its decoration.</p> - -<p>Not the least deserving of this praise, though mainly made for export, -is the important group discussed on page 209, viz. the saucer dishes, -plates, tea and coffee wares, etc., of delicate white porcelain, -painted, apparently at Canton, in the <i>famille rose</i> enamels. It -is an “eggshell” porcelain, white, thin, and beautifully finished, -and the dainty little conical or bell-shaped tea cups, though without -handles, are the perfection of table ware. This kind of “eggshell”<span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span> is -easily distinguished from the Ming type, which is greener in tone and -has the appearance of melting snow by transmitted light.</p> - -<p>The Yung Chêng period is not conspicuous for blue and white porcelain. -The perfection of the <i>famille rose</i> colours and the growing -demand for enamelled wares seem to have withdrawn the attention of the -potters from their old speciality. Marked examples of Yung Chêng blue -and white are so uncommon that it is difficult to estimate the merits -of the ware from them. A saucer dish in the British Museum shows the -familiar pattern of a prunus spray reserved in white in a marbled blue -ground; but though the ware itself preserves much of the K’ang Hsi -character, the blue is dull and grey, and wanting in the vivacity and -depth of the old models. One would say that little care had been spent -on the refining of the blue, and without the old perfection of material -the K’ang Hsi style, with its broad washes of colour, was doomed to -failure. Considerations of this sort may have led the painters to -abandon the washes in favour of pencilling in fine lines, a method -apparent on the armorial porcelain which can be dated to this period. -Such a treatment of the blue was admirably suited to small objects. -Indeed it was the usual style of decoration on the steatitic porcelain, -of which many excellent examples belonging to this time are to be found -among the snuff bottles, vermilion boxes, and the small, artistic -furniture of the writing table. On large specimens the effect is thin -and weak.</p> - -<p>On the other hand the Yung Chêng potters, who excelled in reproducing -the antique, were most successful in their imitation of the old -Ming blue and whites. The Imperial list<a id="FNanchor_375" href="#Footnote_375" class="fnanchor">[375]</a> includes such items as -“reproductions of the pale blue painted designs of Ch’êng Hua,” and -of the dark blue of Chia Ching. An interesting example of a Ming -reproduction is a bowl in the British Museum, which is painted on the -exterior with the old design of ladies walking in a garden by candle -light.<a id="FNanchor_376" href="#Footnote_376" class="fnanchor">[376]</a> In spite of its Yung Chêng mark this piece is obviously a -copy of a Ming model. The porcelain is white and thick, and the glaze, -which is of greenish tint, has a peculiar soft-looking surface, while -the blue design inside is of characteristic Ming colour, though that of -the exterior is scarcely so successful.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_204">[204]</span></p> - -<p>Another type much copied at this period as well as in the succeeding -reign is that in which the blue is mottled and blotched with darker -spots, a type discussed among the early Ming wares.<a id="FNanchor_377" href="#Footnote_377" class="fnanchor">[377]</a> And similarly -such specimens as Fig. 2 of Plate <a href="#i343">116</a>, which bears a Hsüan Tê mark, -doubtless belong to this period of imitative manufacture. It is of -thick, solid build with smooth, soft-looking glaze, whose bubbled -texture gives the blue a hazy appearance.</p> - -<p>Painting in underglaze red alone, or in combination with underglaze -blue, was freely practised in the reign of Yung Chêng, and probably -most of the fine examples of this type in our collections belong to -this and the succeeding reign (Fig. 1, Plate <a href="#i345">117</a>). There is a good -example with the Yung Chêng mark in the British Museum, a vase of -“pilgrim-bottle” form with central design of the three emblematic -fruits—peach, pomegranate, and finger citron, symbols of the Three -Abundances of Years, Sons and Happiness. The fruits are in a soft -underglaze red, verging on the peach-bloom tint, and the foliage, -together with the borders and accessory designs, are pencilled in dark -blue.</p> - -<p>The Imperial list alludes to this decoration under the heading of “red -in the glaze” (<i>yu li hung</i>), including (1) red used alone for -painted designs, and (2) red foliage combined with blue flowers.<a id="FNanchor_378" href="#Footnote_378" class="fnanchor">[378]</a> -Examples of both these styles are frequent in large and small objects, -and especially in the decoration of snuff bottles, which often bear the -Yung Chêng mark. They are, however, by no means confined to the Yung -Chêng period, but have continued in uninterrupted use to the present -day.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i339" style="width: 429px"> - <img - class="p2" - src="images/i339.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 115</p> - <p class="p0 sm p-left">Vase of baluster form with ornament in white slip and underglaze red -and blue in a celadon green ground: rockery and birds on a flowering -prunus tree. Yung Chêng period (1723–1735)</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 15½ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Alexander Collection.</i></p> - </div> - -<p style="clear: both">Other references in the list<a id="FNanchor_379" href="#Footnote_379" class="fnanchor">[379]</a> to underglaze red painting include -designs of three fishes,<a id="FNanchor_380" href="#Footnote_380" class="fnanchor">[380]</a> three fruits, three funguses, and five -bats (for the five blessings) in the Hsüan Tê style, red in a white -ground; and the same red designs in a celadon green ground, the -latter combination being a novelty of the previous reign. Plate <a href="#i339">115</a> -is a choice example of the underglaze colours in a celadon ground; -and similar designs in a pale lavender blue ground, besides other -combinations of the same colours, coloured slips, and high-fired glazes -which <span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span>form the polychrome decoration of the <i>grand feu</i> have -been already discussed on p. <a href="#Page_146">146</a>. They belong to the Yung -Chêng and Ch’ien Lung periods no less than to the K’ang Hsi.</p> - -<p>Of the other kinds of polychrome, the porcelain with glazes of the -<i>demi-grand feu</i>, and enamels of the muffle kiln in the three -colours, green, yellow, and aubergine, was still made. It is hardly -likely that the manufacture<a id="FNanchor_381" href="#Footnote_381" class="fnanchor">[381]</a> which Père d’Entrecolles describes -in 1722 ceased immediately, and we know that the finer types with -engraved designs and transparent glazes in the three colours were made -to perfection at the Imperial factory. Fig. 1 of Plate <a href="#i343">116</a> illustrates -a bowl of this kind with the Yung Chêng mark and, to judge from its -exquisite quality, an Imperial piece. The ornament is in green, in a -full yellow ground. This type of decoration is a legacy from the Ming -dynasty, and doubtless many of the saucer dishes, bowls, etc., with -Chêng Tê marks, but with all the trimness and neatness of the Yung -Chêng wares, belong to the latter period. One variety is actually -specified in the Imperial list<a id="FNanchor_382" href="#Footnote_382" class="fnanchor">[382]</a> viz. “reproductions of porcelain -with incised green decoration in a monochrome yellow ground.”</p> - -<p>As for the on-glaze enamels of the muffle kiln the old <i>famille -verte</i> colour scheme was to a great and increasing extent supplanted -by the <i>famille rose</i>. It survived, however, in certain modified -forms—in the delicately painted wares, for example, usually of -eggshell thinness and decorated in thin, clear, transparent enamels, -such as were described in connection with the late K’ang Hsi “birthday -plates ” (see Plate <a href="#i321">113</a>). And again the same colours were -employed in a special type of decoration which seems to have originated -in the Yung Chêng period, though it was freely used in later reigns. In -this the design was carefully traced in pale blue outlines under the -glaze, and filled in with light uniform washes of transparent enamels -on the glaze. The effect is delicate and refined, though somewhat weak -in comparison with the full, iridescent colours and broad washes of the -older <i>famille verte</i>.</p> - -<p>Possibly this style of decoration was intended to reproduce the -traditional refinement of the Ch’êng Hua cups. The Imperial list<a id="FNanchor_383" href="#Footnote_383" class="fnanchor">[383]</a> -includes “reproductions of Ch’êng Hua polychrome (<i>wu ts’ai</i>),” -and four exquisite eggshell wine cups in the Hippisley Collection<span class="pagenum" id="Page_208">[208]</span> -which bear the Ch’êng Hua mark, are painted in this fashion.<a id="FNanchor_384" href="#Footnote_384" class="fnanchor">[384]</a> -Similarly in the Bushell collection there are some beautiful -reproductions of the Ch’êng Hua “stem-cups,” with grape vine patterns, -etc., which are no doubt of the same origin. Larger work in the same -style is illustrated by a fine vase in the Victoria and Albert Museum -with a phœnix design which suggests an Imperial destination (Plate -<a href="#i345">117</a>).</p> - - <div class="figcenter" id="i343" style="width: 413px"> - <img - class="p2" - src="images/i343.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 116.—Yung Chêng Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Imperial Rice Bowl with design of playing children (<i>wa -wa</i>), engraved outlines filled in with green in a yellow ground, -transparent glazes on the biscuit. Yung Chêng mark. Diameter 6 inches. -<i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Blue and white Vase with fungus (<i>ling chih</i>) designs in -Hsüan Tê style. Height 7½ inches. <i>Cologne Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i345" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i345.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 117.—Yung Chêng Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase with prunus design in underglaze red and blue. Height 15 -inches. <i>C. H. Read Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Imperial Vase with phœnix and peony design in pale <i>famille -verte</i> enamels over underglaze blue outlines. Height 25⅝ inches. -<i>V. & A. Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i347" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i347.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 118.—Early Eighteenth Century Enamels.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig.1—Plate painted at Canton in <i>famille rose</i> enamels (<i>yang -ts’ai</i>, “foreign colouring”). Yung Chêng period. Diameter 21½ -inches. <i>S. E. Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Arrow Stand, painted in late <i>famille verte</i> enamels. -About 1720. Height 19¼ inches. <i>V. & A. Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i349" style="width: 718px"> - <img - class="p2" - src="images/i349.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 119.—Yung Chêng Porcelain, painted at Canton with -<i>famille rose</i> enamels. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—“Seven border” Plate. Diameter 8¼ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Eggshell Cup and Saucer with painter’s marks (see p. <a href="#Page_212">212</a>). -Diameter of saucer, 4½ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Eggshell Plate with vine border. Diameter 8¼ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 4.—Armorial Plate with arms of Leake Okeover. Transition enamels, -about 1723. Diameter 8⅞ inches.</p> - </div> - -<p>Thirdly, there are the reproductions of the enamelled porcelain of the -Chêng Tê and Wan Li periods<a id="FNanchor_385" href="#Footnote_385" class="fnanchor">[385]</a> (q.v.), characterised, no -doubt, by the combination of underglaze blue and overglaze enamels. -We have already seen<a id="FNanchor_386" href="#Footnote_386" class="fnanchor">[386]</a> from the note on Nien yao in the <i>T’ao -lu</i> that this combination was conspicuous at this period, and it is -probable that much of the “five colour” porcelain in late Ming style -should be dated no further back than the Yung Chêng revival. Other -types of Ming coloured wares reproduced at this time were “porcelain -with ornament in Hsüan Tê style in a yellow ground,”<a id="FNanchor_387" href="#Footnote_387" class="fnanchor">[387]</a> which seems -to mean underglaze blue designs with the ground filled in with yellow -enamel—a not unfamiliar type—and porcelain with designs painted in -iron red (<i>ts’ai hung</i>) “reproduced from old pieces.”<a id="FNanchor_388" href="#Footnote_388" class="fnanchor">[388]</a> But the -most prominent feature of the enamelled porcelains of this time is the -rapid development of the <i>famille rose</i> colours. We have already -noted the first signs of their coming in the thick rose pink and -opaque white, which made their appearance in the latter years of K’ang -Hsi. The group derives its name from its most conspicuous members, a -series of rose pinks graduating from pale rose to deep crimson, all -derived from gold, the use of which as a colouring agent for vitreous -enamel was only at this period mastered by the Chinese potters. It -includes besides a number of other colours distinguished from those -of the <i>famille verte</i> palette by their relative opacity. They -display, moreover, a far wider range of tints, owing to scientific -blending of the various enamels and to the judicious use of the opaque -white to modify <span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span>the positive colours. Most of the opaque -colours have considerable body, and stand out on the porcelain like a -rich incrustation, and they are laid on not in broad washes, but with -careful brush strokes and miniature-like touches.</p> - -<p>The <i>famille rose</i> colours are known to the Chinese as <i>juan -ts’ai</i> (“soft colours,” as opposed to the <i>ying ts’ai</i>, or -hard colours of the <i>famille verte</i>), <i>fên ts’ai</i> (pale -colours), or <i>yang ts’ai</i> (foreign colours). Their foreign -origin is generally admitted, and T’ang Ying in the seventeenth of -his descriptions of the processes of manufacture alludes to them -under the heading, “Decorating the round ware and vases with foreign -colouring.”<a id="FNanchor_389" href="#Footnote_389" class="fnanchor">[389]</a> Painting the white porcelain in polychrome (<i>wu -ts’ai</i>) after the manner of the Europeans (<i>hsi yang</i>), he -tells us, is called foreign colouring, and he adds that the colours -employed are the same as those used for enamels on metal (<i>fo -lang</i>). Taking this statement with the note on “foreign coloured -wares” in the Imperial list,<a id="FNanchor_390" href="#Footnote_390" class="fnanchor">[390]</a> where reference is made to painting -on enamels (<i>fa lang</i>) “landscapes and figure scenes, flowering -plants and birds,” it is evident that <i>fa lang</i> is used here not -in the usual sense of cloisonné enamel, but for the painted enamels -on copper which we distinguish as Canton enamels. These, we are told -elsewhere,<a id="FNanchor_391" href="#Footnote_391" class="fnanchor">[391]</a> were first made in the kingdom of Ku-li, which is -washed by the Western sea. Ku-li is identified as Calicut, but it does -not necessarily follow that the Chinese associated the origin of the -painted enamels with India. The expression was probably used quite -vaguely in reference to European goods which came by way of India, -and does not really conflict with the other phrase, <i>hsi yang</i> -(Western foreigners), which is always rendered “Europeans.”</p> - -<p>There is quite a number of references to the foreign or European -colours in the Imperial list,<a id="FNanchor_392" href="#Footnote_392" class="fnanchor">[392]</a> e.g. “porcelain in yellow after the -European style,” which Bushell considers to be the lemon yellow which -originated in this reign; “porcelain in purple brown (<i>tzŭ</i>) -after the European style”; “European red-coloured wares,” i.e. rose -pink; “European green-coloured wares,” which Bushell<span class="pagenum" id="Page_210">[210]</span> explains as pale -bluish green or <i>eau de nil</i> enamel; and “European black (<i>wu -chin</i>) wares.” In fact the words, “foreign or European,” seem to be -practically synonymous with “opaque enamel.”<a id="FNanchor_393" href="#Footnote_393" class="fnanchor">[393]</a></p> - -<p>The most complete display of the foreign colouring is given by a -special group of porcelain which is painted in a characteristic -and mannered style. It is best known as “eggshell” or “ruby-back” -porcelain, from the fact that it is usually very thin and translucent -and beautifully potted, and that the exterior of the dishes and plates -is often coated with a gold pink enamel varying from pale ruby pink to -deep crimson. It usually consists of saucer-shaped dishes, plates, and -tea and coffee wares, obviously intended for European use. Occasionally -there are vases and lanterns of exquisite lightness and translucency, -but the vase forms usually<span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span> required a more substantial construction, -and such specimens as Plate <a href="#i365">120</a>, are strongly built, though decorated -in the same style as the eggshell wares.</p> - -<p>The decoration of these porcelains is scarcely less distinctive than -their colouring. The central design usually consists of one of the -following: a Chinese interior with figures of ladies and children, -groups of vases and furniture, baskets of flowers and dishes of -fruit, a pheasant on a rock, two quails and growing flowers, a cock -and peonies, etc.; and these designs are enclosed by rich borders, -sometimes totalling as many as seven in number, composed of hexagon -and square, lozenge, trellis or matting diapers, in varying colours, -and broken by small irregular panels of flowers or archaic dragons. -There are, of course, many other kinds of decoration on these wares. -Sometimes the whole design is executed in opaque blue enamel, sometimes -it is black and gold. On some the borders are simpler, merely -delicately gilt patterns; on others they are ruby pink, plain or -broken by enamelled sprays. On the vase forms the ruby either covers -the entire ground or is broken, as in Plate <a href="#i369">121</a>, Fig. 3, by fan-shaped -or picture-shaped panels with polychrome designs. The painting is, as -a rule, very finely and carefully executed, but almost always in a -distinctive style which is closely paralleled by the Canton enamels.</p> - -<p>Indeed, it is impossible to resist the conclusion that much of this -ware was actually decorated in the enamelling establishments at Canton, -the porcelain itself being sent in the white from Ching-tê Chên. The -same designs are found on both the porcelain and the enamels, and there -is one instance at least of an artist whose paintings were used on both -materials, as is testified by his signature. This is the painter whose -art-name is <i>Pai shih shan jên</i> (hermit of the white rock), or -in a shortened form, Pai-shih (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_223">223</a>). He was evidently -a Cantonese, for one of his designs on a saucer in the British Museum -is inscribed <i>Ling nan hui chê</i> (a Canton picture), the subject -being a vase of flowers and a basket of fruit. His signature is also -attached to a dish with cock and peonies in the Victoria and Albert -Museum,<a id="FNanchor_394" href="#Footnote_394" class="fnanchor">[394]</a> and to a similar design figured by Jacquemart,<a id="FNanchor_395" href="#Footnote_395" class="fnanchor">[395]</a> which -also bears the date corresponding to 1724. It occurs, besides, fairly -frequently on Canton enamels, though in this case usually attached to -landscape designs. In all these instances, however, it is placed in -the field of the design appended, as a rule, to a stanza of verse or a<span class="pagenum" id="Page_212">[212]</span> -descriptive sentence. This is a usual position for the signature of a -painter on silk or paper, and we can hardly be wrong in inferring that -Pai-shih was the artist whose designs were copied on the wares, perhaps -one who was specially employed to design for the enamellers, rather -than an actual pot-painter or enameller. The proper place for the -signature of the latter is underneath the ware, on the base; and here -we find on a cup and saucer in the British Museum the name apparently -of the real decorator whose painting is not to be distinguished from -that on the piece with the Pai-shih signature, just mentioned as in -the same collection. Under the saucer (Plate <a href="#i349">119</a>, Fig. 2) is the seal -<i>Yü fêng yang lin</i>, i.e. Yang Lin of Yü-fêng, an old name for -the town of K’un-shan; and under the cup is the seal <i>Yu chai</i> -(quiet pavilion), which is no doubt the studio name of Yang-lin.<a id="FNanchor_396" href="#Footnote_396" class="fnanchor">[396]</a> -K’un-shan Hsien is situated between Su-chou and Shanghai, in the -province of Kiangsu, and we are to understand that Yang-lin was -either a native of K’un-shan or that he resided there—more probably -the former, for his work is typical of the Canton enamellers. It is, -however, probable enough that there were decorating establishments -working for the European markets in the neighbourhood of Shanghai as -well as at Canton, just as there are still decorating kilns not only at -Ching-tê Chên but “at the other towns on the river.”<a id="FNanchor_397" href="#Footnote_397" class="fnanchor">[397]</a></p> - -<p>It is highly probable that the brushwork of the Canton enamellers, like -the enamels themselves, was copied at Ching-tê Chên, and even that -some of the enamellers migrated thither. A tankard among the armorial -porcelain in the British Museum, bearing the arms of Yorke and Cocks, -combines a few touches of underglaze blue with passages of <i>famille -rose</i> decoration in the Canton style. The blue can only have been -applied at the place of manufacture, and as no porcelain of this kind -was actually made at Canton, it is evident that the piece was made and -decorated elsewhere (which can only mean at Ching-tê Chên), unless we -assume the improbable alternative that the tankard travelled from the -factory, bare save for a faintly outlined shield with a saltire in -blue, to be finished off at Canton.</p> - -<p>Needless to say there is much <i>famille rose</i> porcelain in which<span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span> -the Cantonese style is not apparent, and this we assume without -hesitation to have been decorated at Ching-tê Chên.</p> - -<p>It only remains to say a few words on the dating of the <i>famille -rose</i> wares and for this we must return to the ruby-back porcelains. -Dated pieces are rare, but the British Museum is fortunate in -possessing a few documentary specimens. The most interesting of these -is a bowl with pale ruby enamel covering the exterior, and a dainty -spray of flowers in <i>famille rose</i> enamels inside. It is marked -in blue under the glaze with the cyclical date “made in the <i>hsin -chou</i> year recurring” (see p. <a href="#Page_213">213</a>). The only year to which this -can be referred is 1721, when the <i>hsin chou</i> year came round -for the second time in the long reign of K’ang Hsi.<a id="FNanchor_398" href="#Footnote_398" class="fnanchor">[398]</a> It is of -course possible that this bowl was not enamelled in the year of its -manufacture, but there are two other pieces in the same case, an -octagonal plate with ruby border and a dish, both with the mark of the -Dresden collection, and therefore not later than the early years of -Yung Chêng. A fourth document is a ruby-back saucer dish delicately -painted with a lady and boys, vases and furniture in typical style, -which has the mark of the Yung Chêng period.</p> - -<p>Unfortunately it is no longer possible to regard the year 1724, to -which the signature Pai-shih is attached on the plate mentioned above, -as conclusive evidence of the date of decoration.<a id="FNanchor_399" href="#Footnote_399" class="fnanchor">[399]</a> It is certainly -the date of the design, and it is probable enough that the porcelain -was painted within a few years of the original picture, but beyond -that no further inferences can be drawn.<a id="FNanchor_400" href="#Footnote_400" class="fnanchor">[400]</a> The Yorke-Cocks tankard, -however, to which we have also alluded, must for heraldic reasons have -been painted between the years 1720 and 1733; and there is an eggshell -cup and saucer in the British Museum painted in rose pink and other -enamels of this type, with the arms of the Dutch East India Company and -the date 1728.</p> - -<p>From this cumulative evidence it is clear that the manufacture of -eggshell dishes and services with <i>famille rose</i> enamels in the -Canton style and with “ruby backs” was in full swing in the Yung Chêng -period, and the general tendency to label them all Ch’ien Lung errs on -the side of excessive caution.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_214">[214]</span></p> - -<p>Passing from this particular group, which was affected by special -influences, the general character of the Yung Chêng enamelled -decoration is one of great refinement in design and execution. The -over-elaboration and the overcrowding which are observable on the later -Ch’ien Lung <i>famille rose</i> are absent at this period. The tendency -was on the contrary towards elegant and restrained effects, such as a -flowering spray thrown artistically across the field, birds on a bough -and other graceful designs which left plenty of scope for the fine -quality of the white background. It is this nicely balanced decoration -coupled with the delicacy of the painting and the beautiful finish of -the porcelain itself, which gives the Yung Chêng enamelled wares their -singular distinction and charm.</p> - -<p>There are still a few special types of painted wares to be noticed -before passing to the monochromes. One of these is named in the -Imperial list,<a id="FNanchor_401" href="#Footnote_401" class="fnanchor">[401]</a> under the heading “Porcelain painted in ink -(<i>ts’ai shui mo</i>),” a figurative expression, for Indian ink could -not stand the heat even of the enamelling kiln, and could never have -served as a true ceramic pigment. The material used was a dry black or -brown black pigment derived from manganese, and closely allied to the -pigment which had long served in a subordinate position for tracing -outlines. Evidently this material was now greatly improved, and could -be used for complete designs which resembled drawings in Indian ink or -in sepia. It is certain, however, that the Chinese, whose methods were -necessarily empirical, had first experimented with actual ink, for Père -d’Entrecolles wrote in 1722<a id="FNanchor_402" href="#Footnote_402" class="fnanchor">[402]</a>—“an attempt made to paint in black -some vases with the finest Chinese ink met with no success. When the -porcelain had been fired, it turned out white. The particles of this -black had not sufficient body, and were dissipated by the action of the -fire; or rather they had not the strength to penetrate the layer of -glaze or to produce a colour differing from the plain glaze.” Between -that date and about 1730 when the Imperial list was drawn up, the -secret of the proper pigment seems to have been mastered, and we find -the black designs effectively used on Yung Chêng eggshell and other -wares, alone or brightened by a little gilding. Among other uses it was -found to be admirably suited for copying the effect of European prints -and line engravings, a <i>tour de force</i> in which the proverbial -patience and imitative skill of the Chinese are well<span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span> exemplified. -Another effect sometimes mistaken for black painting is produced by -silvered designs which become rapidly discoloured; but it is generally -possible to see a slight metallic sheen even on the blackened silver if -the porcelain is held obliquely to the light.</p> - -<p>Another refined and unobtrusive decoration was effected by pencilling -in pale iron red supplemented with gilding. There is a large series of -this red and gold porcelain in the Dresden collection, and it seems -to belong to the late K’ang Hsi or the Yung Chêng period. Another -telling combination, including black, red and gold, dates from this -time. The black and gold variety is well illustrated by an interesting -plate in the British Museum which represents European figures in -early eighteenth-century costume in a Chinese interior (Plate <a href="#i429">131</a>, -Fig. 1). The Imperial list<a id="FNanchor_403" href="#Footnote_403" class="fnanchor">[403]</a> alludes to the use of silver and gold -both to cover the entire surface like a monochrome (<i>mo yin</i> -and <i>mo chin</i>), and in painted designs (<i>miao yin</i> and -<i>miao chin</i>).<a id="FNanchor_404" href="#Footnote_404" class="fnanchor">[404]</a> Three of these decorations are said to have -been in Japanese style, but the precise significance of this is not -clear. Gilding was freely used in combination with red and blue, and -especially over the blue, on Arita porcelain, but the application of -it does not seem to differ from the ordinary Chinese gilding. The one -feature common to the Chinese and Japanese gilding is its lightness and -restraint as compared with the heavy gilding of European porcelains.</p> - -<p>Plate <a href="#i393">125</a> illustrates a peculiar ware which belongs in part to the -reign of Yung Chêng and in part to that of Ch’ien Lung. It attempts to -reproduce the soft colouring on the enamelled glass made by Hu,<a id="FNanchor_405" href="#Footnote_405" class="fnanchor">[405]</a> -whose studio-name was Ku-yüeh-hsüan (“ancient moon pavilion”). A -small brush holder<a id="FNanchor_406" href="#Footnote_406" class="fnanchor">[406]</a> of this glass is shown on Fig. 125, an opaque -white material, not unlike our old Bristol glass, delicately painted -in <i>famille rose</i> colours with groups of the Seven Worthies -of the Bamboo Grove. It is said that<a id="FNanchor_407" href="#Footnote_407" class="fnanchor">[407]</a> the Emperor admired the -soft colouring on this ware, and expressed a wish to see the same -effect produced in porcelain. T’ang Ying thereupon set out to solve -the problem by making a highly vitreous body with<span class="pagenum" id="Page_216">[216]</span> glassy glaze on -which the enamels assumed the soft tints of the original model. This -type of porcelain, known as <i>fang ku yüeh hsüan</i> (“imitation of -Ku-yüeh-hsüan”), is greatly prized. Mr. A. E. Hippisley has described -a small group in the catalogue of his collection from which I have -been permitted to illustrate an example (Plate <a href="#i393">125</a>). Mr. Hippisley -states that the earlier specimens of the glass are marked with the -four characters <i>ta ch’ing nien chih</i> (made in the great Ch’ing -period), the reign name Yung Chêng being omitted; the later pieces, of -which the brush pot in our illustration is one, have the Ch’ien Lung -mark in four characters. Bushell<a id="FNanchor_408" href="#Footnote_408" class="fnanchor">[408]</a> has figured a yellow glazed snuff -bottle with the actual mark <i>Ku yüeh hsüan chih</i> (see vol. i. p. -<a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_219">219</a>).</p> - -<p>The reigns of Yung Chêng and Ch’ien Lung were prolific in monochromes. -Never since the Sung dynasty had these wares been produced in such -quantity, and the tale of the glazes was swollen to an unprecedented -extent by the accumulated traditions of the past centuries, and by the -inventive genius of T’ang Ying. It is scarcely practicable to attempt -to distinguish very closely between the Yung Chêng monochromes and -those of the early years of Ch’ien Lung. The activities of T’ang-ying -extended from 1728–1749, and we are expressly told that many of the -types enumerated in the Imperial list were his inventions, besides -which there was nothing made by the potters of the past which he could -not reproduce. To enumerate all the colours now used would be merely -to repeat what has been said under the heading of monochrome porcelain -in the previous chapters. Moreover, the Imperial list given on page -223 serves to draw attention to the principal types, and it is only -necessary here to supplement it with a few comments.</p> - -<p>A special feature of the time was the reproduction of the glazes made -in the classical periods of the Sung and Ming dynasties, and in many -cases these copies were based on originals lent to the factory from the -Imperial collections. Thus the Ju, Kuan, Ko, Lung-chüan, Tung-ch’ing, -Chün and Ting wares, all the specialities of the Sung dynasty, are -included in the list, and though one type of Kuan glaze is specifically -stated to have been laid on a white porcelain body, many of the others, -we read, were provided with special bodies imitating the copper-and -iron-coloured wares of antiquity. But experience shows that in the -majority of<span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span> cases the potters were content to simulate the “brown -mouth and iron foot” of the dark-bodied Sung wares by dressing the -mouth and the exposed part of the base with ferruginous clay. This is -observable on the lavender crackles which imitate the Kuan, and the -stone grey crackles of the Ko type, by which the Sung originals were -until recent years represented in most Western collections.</p> - -<p>In other cases coarse clays of impure colour, and even earthenware -bodies were used in the reproductions. The admirable imitations of the -mottled and <i>flambé</i> Chün glazes which were apparently a special -triumph of T’ang-ying appear both on a white porcelain which had to be -carefully concealed by the coloured glazes, and on a soft earthenware -body. Both these kinds are found with the Yung Chêng mark stamped in -the paste, and so correct are the glaze effects that even collectors of -considerable experience have been deceived by specimens from which the -mark in question has been ground away.</p> - -<p>In addition to the copies of the high-fired Chün glazes, there was the -“Chün glaze of the muffle kiln” (<i>lu chün yu</i>) which is described -as something between the glaze applied to the Yi-hsing stoneware and -the Kuangtung glazes. The items immediately following this information -in the Imperial list<a id="FNanchor_409" href="#Footnote_409" class="fnanchor">[409]</a> make it clear that the writer refers to the -glazes of Ou on the Yi-hsing pottery, and to the blue mottled glazes -of the Canton stoneware. The enamel which most closely answers to -the description of this Chün glaze of the muffle kiln<a id="FNanchor_410" href="#Footnote_410" class="fnanchor">[410]</a> is that -illustrated in Fig. 4 of Plate <a href="#i407">128</a>, a vase with dark-coloured foot rim, -and an opaque greenish blue enamel flecked with dark ruby pink. This -enamel varies considerably in appearance according to the preponderance -of the red or the blue in the combination; but it is an enamel of the -muffle kiln and its markings recall the dappled Chün glazes. I have, -moreover, seen this glaze actually applied to a teapot of Yi-hsing red -stoneware. This glaze seems to belong to a type, which was largely -developed in the Ch’ien Lung period, of glazes resembling if not -actually imitating the mottled surface of certain birds’ eggs, e.g. -the robin, the lark, the sparrow, etc.<span class="pagenum" id="Page_218">[218]</span> In these instances one colour -seems to have been powdered or blown on to another, the commonest kind -having a powdering of ruby pink on pale blue or green. This glaze -differs from the Chün glaze, described above, only in the size of the -pink specks. It was probably in experimenting for the effect of the -<i>flambé</i> Chün glazes that T’ang Ying acquired the mastery of the -furnace transmutations (<i>yao pien</i>) which made it possible for him -and his successors to produce at will the variegated glazes. These had -been described by Père d’Entrecolles a few years earlier as accidental -effects in his time, but the French father already foresaw the day when -they would be brought under control.</p> - -<p>Of the celebrated Ting Chou wares only the fine ivory white Ting -(<i>fên ting</i>) was copied at the Imperial factory; but this does -not preclude the reproduction of the other kind, the creamy crackled -<i>t’u-ting</i>, in the other potteries. There are, at any rate, many -lovely porcelains in both styles which appear to belong to the Yung -Chêng and early Ch’ien Lung periods. Coloured glazes with crackle and -crackled grey-white of the Ko type were made in great quantity, and -most of the choicer crackles in our collections, especially those of -antique appearance but on a white and neatly finished porcelain body, -date from this time.</p> - -<p>The reproductions of Ming monochromes include the underglaze red and -the purplish blue as in the previous reign, and the eggshell and pure -white of the Yung Lo and Hsüan Tê periods. The purplish blue or <i>chi -ch’ing</i> of this time is illustrated by a large dish in the British -Museum which is further enriched with gilding. It is covered with a -splendid deep blue of slightly reddish tinge, varying depth and rather -stippled appearance, and it was found in Turkey, where this colour has -been much prized. Turquoise green, aubergine purple and yellow of the -<i>demi-grand feu</i>, and the lustrous brown (<i>tzŭ chin</i>) in two -shades, brown and yellow, are all mentioned in the Imperial list as -used with or without engraved and carved designs under the glaze.</p> - -<p>As for the K’ang Hsi porcelains it may be assumed that practically all -their glaze colours were now reproduced. A few only are specified in -the list, eel yellow, snake-skin green, spotted yellow, <i>soufflé</i> -red, <i>soufflé</i> blue (powder blue) and mirror black (<i>wu -chin</i>). The term <i>soufflé</i> red may refer to the underglaze red -from copper or the overglaze iron red. The latter is further subdivided -into <i>mo hung</i> or <i>ta hung</i>, the deep red of Ming origin, and -the <i>tsao’rh hung</i><span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span> or jujube red, a softer and more vitreous<a id="FNanchor_411" href="#Footnote_411" class="fnanchor">[411]</a> -variety of the same colour which Dr. Bushell considered to have -originated in the Yung Chêng period. On the <i>soufflé</i> red under -the glaze we may quote Bushell’s remarks<a id="FNanchor_412" href="#Footnote_412" class="fnanchor">[412]</a>: “Two of the colours -especially characteristic of the Nien yao or 'Nien porcelain’ of this -epoch are the <i>clair de lune</i> or <i>yüeh pai</i>, and the bright -<i>soufflé</i> copper red.” The latter is further described on a vase -in the Walters collection “exhibiting the characteristic monochrome -glaze of bright ruby red tint, and stippled surface. The <i>soufflé</i> -glaze is applied over the whole surface with the exception of a panel -of irregular outline reserved on one side, where it is shaded off so -that the red fades gradually into a nearly white ground.” This panel -was afterwards filled in with a design in overglaze enamels. A tazza -in the British Museum has this same red covering three-quarters of -the exterior, and fading into the white ground. This red also occurs -in its beautiful translucent ruby tints on a pair of small wine cups -in the same collection, and on a set of larger cups belonging to Mr. -Eumorfopoulos. One would say it was the “liquid dawn” tint of the -celebrated wine cups of the late Ming potter, Hao Shih-chiu.</p> - -<p>The <i>clair de lune</i> or moon white (<i>yüeh pai</i>), an exquisite -glaze of palest blue, is illustrated on Plate <a href="#i417">130</a>. It is often faintly -tinged with lavender which bears out its description in the Imperial -list<a id="FNanchor_413" href="#Footnote_413" class="fnanchor">[413]</a>: “This colour somewhat resembles the Ta Kuan glaze, but the -body of the ware is white. The glaze is without crackle, and there are -two shades—pale and dark.” The Kuan glaze, it should be explained, was -characterised by a reddish tinge.</p> - -<p>In addition to the foreign colours which were capable of being used -as monochromes as well as in painted designs, there are a few other -new glazes named in the Imperial list. The <i>fa ch’ing</i> (cloisonné -blue) which “resulted from recent experiments to match” the deep blue -of the enamellers on copper, is identified by Bushell with the dark -sapphire blue known as <i>pao shih lan</i> (precious stone blue). It -was, we are told, darker and bluer than the purplish <i>chi ch’ing</i>, -and it had not the orange peel and palm eye markings of the latter. -It has, however, a faint crackle, and is apparently a glaze of the<span class="pagenum" id="Page_220">[220]</span> -<i>demi-grand feu</i>. We learn elsewhere that this cloisonné blue was -one of T’ang-ying’s inventions.</p> - -<p>Among the yellows are “porcelain with yellow after the European style” -which is identified by Bushell with the opaque lemon yellow enamel -introduced at this time, and there are two kinds of <i>mi sê</i> -(millet colour) glazes,<a id="FNanchor_414" href="#Footnote_414" class="fnanchor">[414]</a> pale and dark, which we are told “differed -from the Sung <i>mi sê</i>.” Bushell’s explanation of the term <i>mi -sê</i> given in Monkhouse’s <i>Chinese Porcelain</i>,<a id="FNanchor_415" href="#Footnote_415" class="fnanchor">[415]</a> traverses -his rendering of the terms as rice colour in other books: “The -Chinese term used here is <i>mi sê</i>, which Julien first translated -<i>couleur du riz</i>, and thereby misled us all. It really refers to -the colour (<i>sê</i>) of the yellow millet (<i>huang mi</i>), not of -rice (<i>pai mi</i>). <i>Mi sê</i> in Chinese silks is a full primrose -yellow; in Chinese ceramic glazes it often deepens from that tint to -a dull mustard colour when the materials are less pure. It has often -been wondered why the old “mustard crackle” of collectors is apparently -never alluded to in “L’Histoire des Porcelaines de King-tê-chin.” It -is necessary to substitute yellow for “rice coloured” in the text -generally, remembering always that a paler tone is indicated than that -of the Imperial yellow, which Mr. Monkhouse justly likens to the yolk -of an egg.”</p> - -<p>In Giles’s Dictionary <i>mi sê</i> is rendered “straw colour, the -colour of yellow millet,” and all my inquiries among Chinese collectors -as to the tint of the <i>mi sê</i> glaze have led to the same -conclusion. One of the Chinese experts indicated a bowl with pale straw -yellow glaze of the K’ang Hsi period as an example of <i>mi sê</i>, -and this I take to be the <i>mi sê</i> which “differed from the Sung -colour,” being, in fact, an ordinary yellow glaze, following the type -made in the Ming dynasty, and entirely different in technique from the -Sung glazes.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i365" style="width: 458px"> - <img - class="p2" - src="images/i365.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 120</p> - <p class="p0 sm p-left">Covered Jar or <i>potiche</i> painted in <i>famille rose</i> or -“foreign colours” (<i>yang ts’ai</i>) with baskets of flowers: deep -borders of ruby red enamel broken by small panels and floral designs. -On the cover is a lion coloured with enamels on the biscuit. From a set -of five vases and beakers in the collection of Lady Wantage. Late Yung -Chêng period (1723–1735)</p> - <p class="p0 sm p-left">Height 34 inches.</p> - </div> - -<p>The precise nature of the Sung <i>mi sê</i> which is included among -the Ko yao, Chün yao and Hsiang-hu wares reproduced by the Yung -Chêng potters according to the Imperial list is a little doubtful. -Possibly one type was illustrated by the “shallow bowl with spout: -grey stoneware with opaque glaze of pale sulphur yellow,” which Mr. -Alexander exhibited at the Burlington Fine Arts Club in 1910.<a id="FNanchor_416" href="#Footnote_416" class="fnanchor">[416]</a> -Another is indicated in the Pierpont Morgan collection<a id="FNanchor_417" href="#Footnote_417" class="fnanchor">[417]</a> in a -“shallow <span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span>bowl with greenish yellow crackled glaze,” apparently -of the type found occasionally in Borneo, where such wares are still -treasured by the Dyaks. The vase in the Victoria and Albert Museum -which is figured by Monkhouse (op. cit., Fig. 22) as a specimen of old -<i>mi sê</i>, appears for reasons already given<a id="FNanchor_418" href="#Footnote_418" class="fnanchor">[418]</a> to be a Yung Chêng -reproduction of this type. The “mustard yellow” which Bushell included -under the description <i>mi sê</i> is an opaque crackled enamel which -can hardly have originated before the Yung Chêng period, and it is -possible that it resulted from an attempt to reproduce the old Sung -<i>mi sê</i> crackle.</p> - -<p>The following list of the decorations used at the Imperial factory was -compiled by Hsieh Min, the governor of the province of Kiangsi from -1729 to 1734.<a id="FNanchor_419" href="#Footnote_419" class="fnanchor">[419]</a> It was translated by Bushell in his <i>Oriental -Ceramic Art</i>; but reference has been made to it so often in these -pages, and its importance is so obvious, that no apology is necessary -for giving it in full. The following version is taken from the -<i>Chiang hsi t’ung chih</i>, bk. 93, fols. 11 to 13, and in most cases -Bushell’s rendering has been followed:—</p> - -<div class="blockquot"> - -<p class="hangingindent">1. Glazes of the Ta Kuan period (i.e. Sung Kuan yao) on an -“iron” body, including moon white (<i>yüeh pai</i>), pale blue -or green (<i>fên ch’ing</i>) and deep green (<i>ta lü</i>).**</p> - -<p class="hangingindent">2. Ko glaze on an “iron” body, including millet colour (<i>mi -sê</i>) and <i>fên ch’ing</i>.**</p> - -<p class="hangingindent">3. Ju glaze without crackle on a “copper” body: the glaze -colours copied from a cat’s food basin of the Sung dynasty, and -a dish for washing brushes moulded with a human face.</p> - -<p class="hangingindent">4. Ju glaze with fish-roe crackle on a “copper” body.**</p> - -<p class="hangingindent">5. White Ting glaze. Only the <i>fên Ting</i> was copied, and -not the <i>t’u Ting</i>.</p> - -<p class="hangingindent">6. Chün glazes. Nine varieties are given, of which five were -copied from old palace pieces and four from newly acquired -specimens; see p. 000.</p> - -<p class="hangingindent">7. Reproductions of the <i>chi hung</i> red of the Hsüan Té -period: including fresh red (<i>hsien hung</i>) and ruby red -(<i>pao shih hung</i>).</p> - -<p class="hangingindent">8. Reproductions of the deep violet blue (<i>chi ch’ing</i>) of -the Hsüan Tê period. This glaze is deep and reddish (<i>nêng -hung</i>), and has orange peel markings and palm eyes.</p> - -<p class="hangingindent">9. Reproductions of the glazes of the Imperial factory: -including eel yellow (<i>shan yü huang</i>), snake-skin green -(<i>shê p’i lü</i>), and spotted yellow (<i>huang pan tien</i>).</p> - -<p class="hangingindent">10. Lung-ch’üan glazes: including pale and dark shades.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_224">[224]</span></p> - -<p class="hangingindent">11. Tung-ch’ing glazes: including pale and dark, shades.</p> - -<p class="hangingindent">12. Reproductions of the Sung millet-coloured (<i>mi sê</i>) -glaze: copied in form and colour from the fragmentary wares dug -up at Hsiang Hu (q.v.).</p> - -<p class="hangingindent">13. Sung pale green (<i>fên ch’ing</i>) glaze: copied from wares -found at the same time as the last.</p> - -<p class="hangingindent">14. Reproduction of “oil green” (<i>yu lü</i>) glaze: “copied -from an old transmutation (<i>yao pien</i>) ware like green -jade (<i>pi yü</i>), with brilliant colour broken by variegated -passages and of antique elegance.”</p> - -<p class="hangingindent">15. The Chün glaze of the muffle stove (<i>lu chün</i>). “The -colour is between that of the Kuangtung wares and the Yi-hsing -applied glaze<a id="FNanchor_420" href="#Footnote_420" class="fnanchor">[420]</a>; and in the ornamental markings (<i>hua -wên</i>) and the transmutation tints of the flowing glaze it -surpasses them.”</p> - -<p class="hangingindent">16. Ou’s glazes, with red and blue markings.</p> - -<p class="hangingindent">17. Blue mottled (<i>ch’ing tien</i>) glazes: copied from old -Kuang yao.</p> - -<p class="hangingindent">18. Moon white (<i>yüeh pai</i>) glazes. “The colour somewhat -resembles the Ta Kuan glaze, but the body of the ware is white. -The glaze is without crackle, and there are two shades—pale and -dark.”</p> - -<p class="hangingindent">19. Reproductions of the ruby red (<i>pao shao</i>) of Hsüan Té: -in decoration consisting of (1) three fishes, (2) three fruits, -(3) three funguses, or (4) the five Happinesses (symbolised by -five bats).</p> - -<p class="hangingindent">20. Reproductions of the Lung-ch’üan glaze with ruby red -decoration of the types just enumerated. “This is a new style of -the reigning dynasty.”</p> - -<p class="hangingindent">21. Turquoise (<i>fei ts’ui</i>) glazes. Copying three sorts, -(1) pure turquoise, (2) blue flecked, and (3) gold flecked -(<i>chin tien</i>).<a id="FNanchor_421" href="#Footnote_421" class="fnanchor">[421]</a></p> - -<p class="hangingindent">22. <i>Soufflé</i> red (<i>ch’ui hung</i>) glaze.</p> - -<p class="hangingindent">23. <i>Soufflé</i> blue (<i>ch’ui ch’ing</i>) glaze.</p> - -<p class="hangingindent">24. Reproductions of Yung Lo porcelain: eggshell (<i>t’o -t’ai</i>), pure white with engraved (<i>chui</i>) or embossed -(<i>kung</i>) designs.</p> - -<p class="hangingindent">25. Copies of Wan Li and Chêng Tê enamelled (<i>wu ts’ai</i>) -porcelain.</p> - -<p class="hangingindent">26. Copies of Ch’èng Hua enamelled (<i>wu ts’ai</i>) porcelain.</p> - -<p class="hangingindent">27. Porcelain with ornament in Hsüan Tê style in a yellow ground.</p> - -<p class="hangingindent">28. Cloisonné blue (<i>fa ch’ing</i>) glaze.<a id="FNanchor_422" href="#Footnote_422" class="fnanchor">[422]</a> “This glaze -is the result of recent attempts to match this colour (i.e. the -deep blue of the cloisonné enamels). As compared with the deep -and reddish <i>chi ch’ing</i>, it is darker and more vividly -blue (<i>ts’ui</i>), and it has no orange peel or palm eye -markings.”</p> - -<p class="hangingindent">29. Reproductions of European wares with lifelike designs carved -and engraved. “Sets of the five sacrificial utensils, dishes, -plates, vases, and boxes and the like are also decorated with -coloured pictures in European style.”</p> -</div> - - <div class="figcenter" id="i369" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i369.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 121.—Two Beakers and a Jar from sets of five, -<i>famille rose</i> enamels. Late Yung Chêng Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Beaker with “harlequin” ground. Height 15¾ inches. <i>S. E. -Kennedy Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Jar with dark blue glaze gilt and leaf-shaped reserves. Height -21½ inches. <i>Burdett-Coutts Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Beaker with fan and picture-scroll panels, etc., in a deep -ruby pink ground. Height 14½ inches. <i>Wantage Collection.</i></p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span></p> - -<div class="blockquot"> - -<p class="hangingindent">30. Reproductions of wares with incised green decoration in a -yellow glaze (<i>chiao huang</i>).</p> - -<p class="hangingindent">31. Reproductions of yellow-glazed wares: including plain and -with incised ornament.</p> - -<p class="hangingindent">32. Reproductions of purple brown (<i>tzŭ</i>) glazed wares: -including plain and with incised ornament.</p> - -<p class="hangingindent">33. Porcelain with engraved ornament: including all kinds of -glazes.</p> - -<p class="hangingindent">34. Porcelain with embossed (<i>tui</i>) ornament: including all -kinds of glazes.</p> - -<p class="hangingindent">35. Painted red (<i>mo<a id="FNanchor_423" href="#Footnote_423" class="fnanchor">[423]</a> hung</i>): copying old specimens.</p> - -<p class="hangingindent">36. Red decoration (<i>ts’ai hung</i>): copying old specimens.</p> - -<p class="hangingindent">37. Porcelain in yellow after the European style.<a id="FNanchor_424" href="#Footnote_424" class="fnanchor">[424]</a></p> - -<p class="hangingindent">38. Porcelain in purple brown (<i>tzŭ</i>) after the European -style.</p> - -<p class="hangingindent">39. Silvered (<i>mo yin</i>) porcelain.</p> - -<p class="hangingindent">40. Porcelain painted in ink (<i>shui mo</i>): see p. <a href="#Page_214">214</a>.</p> - -<p class="hangingindent">41. Reproductions of the pure white (<i>t’ien pai</i>)<a id="FNanchor_425" href="#Footnote_425" class="fnanchor">[425]</a> -porcelain of the Hsüan Tê period: including a variety of wares -thick and thin, large and small.</p> - -<p class="hangingindent">42. Reproductions of Chia Ching wares with blue designs.</p> - -<p class="hangingindent">43. Reproductions of Ch’êng Hua pale painted (<i>tan miao</i>) -blue designs.</p> - -<p class="hangingindent">44. Millet colour (<i>mi sê</i>) glazes. “Differing from the -Sung millet colour.” In two shades, dark and light.</p> - -<p class="hangingindent">45. Porcelain with red in the glaze (<i>yu li hung</i>): -including (1) painted designs exclusively in red, (2) the -combination of blue foliage and red flowers.<a id="FNanchor_426" href="#Footnote_426" class="fnanchor">[426]</a></p> - -<p class="hangingindent">46. Reproductions of lustrous brown (<i>tzŭ chin</i>) glaze: -including two varieties, brown and yellow.</p> - -<p class="hangingindent">47. Porcelains with yellow glaze (<i>chiao huang</i>) decorated -in enamels (<i>wu ts’ai</i>). “This is the result of recent -experiments.”</p> - -<p class="hangingindent">48. Reproductions of green-glazed porcelain: including that with -plain ground and with engraved ornament.</p> - -<p class="hangingindent">49. Wares with foreign colours (<i>yang ts’ai</i>). “In -the new copies of the Western style of painting in enamels -(<i>fa-lang</i>) the landscapes and figure scenes, the flowering -plants and birds are without exception of supernatural beauty -and finish.”<a id="FNanchor_427" href="#Footnote_427" class="fnanchor">[427]</a></p> - -<p class="hangingindent">50. Porcelain with embossed ornament (<i>kung hua</i>): -including all kinds of glazes.</p> - -<p class="hangingindent">51. Porcelain with European (<i>hsi yang</i>) red colour.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_226">[226]</span></p> - -<p class="hangingindent">52. Reproductions of <i>wu chin</i> (mirror black) glazes: -including those with black ground and white designs and those -with black ground and gilding.</p> - -<p class="hangingindent">53. Porcelain with European green colour.</p> - -<p class="hangingindent">54. European <i>wu chin</i> (mirror black) wares.</p> - -<p class="hangingindent">55. Gilt (<i>mo chin</i>) porcelain: copying the Japanese.</p> - -<p class="hangingindent">56. Gilt (<i>miao chin</i>)<a id="FNanchor_428" href="#Footnote_428" class="fnanchor">[428]</a> porcelain: copying the Japanese.</p> - -<p class="hangingindent">57. Silvered (<i>miao yin</i>) porcelain: copying the Japanese.</p> - -<p class="hangingindent">58. Large jars (<i>ta kang</i>) with Imperial factory (<i>ch’ang -kuan</i>) glazes. “Dimensions: diameter, at the mouth, 3 ft. -4 or 5 in. to 4 ft.; height, 1 ft. 7 or 8 in. to 2 ft. Glaze -colours, (1) eel yellow, (2) cucumber (<i>kua p’i</i>) green, -and (3) yellow and green mottled (<i>huang lü tien</i>).”</p> -</div> - -<p>This last item, which is not included in Bushell’s list, appears to -be almost a repetition of No. 9, with slightly different phrasing. -<i>Huang lü tien</i>, which is used instead of the difficult phrase -<i>huang pan tien</i>, may perhaps be taken as a gloss on the latter, -indicating that the spots in the mottled yellow were green. In this -case it would appear that the “spotted yellow” was a sort of tiger skin -glaze, consisting of dabs of green and yellow (and perhaps aubergine as -well). Bushell interpreted it in this sense.</p> -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XIII<br /> -<span class="subhed">CH’IEN LUNG <img src="images/k_227a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1736–1795)</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">The brief reign of Yung Chêng was followed by that of his son, who -ruled under the title of Ch’ien Lung for a full cycle of sixty years, -at the end of which he abdicated in accordance with his vow that he -would not outreign his grandfather, K’ang Hsi. Ch’ien Lung was a -devotee of the arts, and they flourished greatly under his long and -peaceful sway. He was himself a collector, and the catalogue of the -Imperial bronzes compiled under his orders is a classic work; but more -than that, he was personally skilful in the art of calligraphy, which -ranks in China as high as painting; and he was a voluminous poet. It -is no uncommon thing to find his compositions engraved or painted on -porcelain and other artistic materials. Bushell<a id="FNanchor_429" href="#Footnote_429" class="fnanchor">[429]</a> quotes an example -from a snuff bottle in the Walters Collection; there is a bowl for -washing wine cups in the Eumorfopoulos Collection with a descriptive -verse engraved underneath, and entitled, “Imperial Poem of Ch’ien -Lung”; and a beautiful coral red bowl in the British Museum has a -similar effusion pencilled in gold in the interior.</p> - -<p>His interest in the ceramic art is further proved by the command given -in 1743 to T’ang Ying to compose a description of the various processes -of manufacture as a commentary on twenty pictures of the industry which -belonged to the palace collections; and one of the earliest acts of his -reign was to appoint the same celebrated ceramist in 1736 to succeed -Nien Hsi-yao in the control of the customs at Huai-an Fu, a post which -involved the supreme control of the Imperial porcelain manufacture.</p> - -<p>There is little doubt that T’ang Ying<a id="FNanchor_430" href="#Footnote_430" class="fnanchor">[430]</a> was the most distinguished -of all the men who held this post. He is, at any rate, the one whose -achievements have been most fully recorded. He was himself a prolific -writer, and a volume of his collected works has been<span class="pagenum" id="Page_228">[228]</span> published with -a preface by Li Chü-lai. His autobiography is incorporated in the -<i>Chiang hsi t’ung chih</i>; his twenty descriptions of the processes -of porcelain manufacture are quoted in the <i>T’ao shuo</i> and the -<i>T’ao lu</i>, and in themselves form a valuable treatise on Chinese -porcelain; and before taking up his post at Huai-an Fu in 1736 he -collected together, for the benefit of his successors at Ching-tê Chên, -the accumulated notes and memoranda of eight years. This last work is -known as the <i>T’ao ch’êng shih yu kao</i> (“Draughts of Instructions -on the Manufacture of Porcelain”), and the preface<a id="FNanchor_431" href="#Footnote_431" class="fnanchor">[431]</a> quoted in the -Annals of Fou-liang furnishes some interesting details concerning -Tang’s labours. We learn, for instance, that when he was appointed to -the factory at Ching-tê Chên in 1728, he was “unacquainted with the -finer details of the porcelain manufacture in the province of Kiangsi,” -having never been there before. He worked with heart and strength, -however, sleeping and eating with the workmen during a voluntary -apprenticeship of three years, until in 1731 “he had conquered his -ignorance of the materials and processes of firing, and although he -could not claim familiarity with all the laws of transformation, his -knowledge was much increased.”</p> - -<p>The commissionership of the customs was transferred in 1739 from -Huai-an Fu to Kiu-kiang, which is close to the point of junction -between the Po-yang Lake and the Yangtze, and considerably nearer to -the Imperial factory at Ching-tê Chên, the control of which remained in -T’ang’s hands until 1749.</p> - -<p>The <i>Ching-tê Chên T’ao lu</i><a id="FNanchor_432" href="#Footnote_432" class="fnanchor">[432]</a> is almost verbose on the subject -of T’ang’s achievements. He had a profound knowledge, it tells us, of -the properties of the different kinds of clay and of the action of -the fire upon them, and he took every care in the selection of proper -materials, so that his wares were all exquisite, lustrous, and of -perfect purity. In imitating the celebrated wares of antiquity he never -failed to make an exact copy, and in the imitation of all sorts of -famous glazes there were none which he could not cleverly reproduce. -There was, in fact, nothing that he could not successfully accomplish. -Furthermore, his novelties<a id="FNanchor_433" href="#Footnote_433" class="fnanchor">[433]</a> included<span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span> porcelains with the following -glazes and colours: foreign purple (<i>yang tzŭ</i>), cloisonné -blue (<i>fa ch’ing</i>), silvering (<i>mo yin</i>), painting in ink -black (<i>ts’ai shui mo</i>), foreign black (<i>yang wu chin</i>), -painting in the style of the enamels on copper (<i>fa lang</i>), -foreign colouring in a black ground (<i>yang ts’ai wu chin</i>), white -designs in a black ground (<i>hei ti pai hua</i>), gilding on a black -ground (<i>hei ti miao chin</i>), sky blue (<i>t’ien lan</i>), and -transmutation glazes (<i>yao pien</i>). The clay used was white, rich -(<i>jang</i>) and refined, and the body of the porcelain, whether thick -or thin, was always unctuous (<i>ni</i>). The Imperial wares attained -their greatest perfection at this time.</p> - -<p>The preface to T’ang’s collected works, which is quoted in the same -passage, singles out as special triumphs of his genius the revival -of the manufacture of the old dragon fish bowls (<i>lung kang</i>) -and of the Chün yao, and the production of the turquoise and rose -(<i>mei kuei</i>) colours in “new tints and rare beauty.” It is obvious -from these passages that T’ang was responsible for many of the types -enumerated in Hsieh Min’s list in the preceding chapter, not only among -the reproductions of antiques but among the new inventions of the -period, such as the cloisonné blue, foreign purple, silvering, painting -in ink black, and foreign black. It follows, then, that these novelties -could not have been made much before 1730, for T’ang was still at that -time occupied chiefly with learning the potter’s art. It is equally -certain that he continued to make a specialty of imitating the older -wares during the reign of Ch’ien Lung, so that we may regard the best -period of these reproductions as extending from 1730–1750.</p> - -<p>In reading the list of T’ang’s innovations the reader will perhaps be -puzzled by the varieties of black decoration which are included. Before -attempting to explain them it will be best to review the different -kinds of black found on Chinese porcelain of the Ch’ing dynasty. There -is the high-fired black glaze, with hard shining surface likened to -that of a mirror and usually enriched with gilt traceries. This is -the original <i>wu chin</i> described by Père d’Entrecolles.<a id="FNanchor_434" href="#Footnote_434" class="fnanchor">[434]</a> The -other blacks are all low-fired colours of the muffle kiln applied over -the glaze and ranking with the enamel colours. They include at least -five varieties: (1) The dry black pigment,<span class="pagenum" id="Page_230">[230]</span> derived from cobaltiferous -ore of manganese, applied like the iron red without any glassy flux. -(2) The same pigment washed over with a transparent green enamel. This -is the iridescent greenish black of the <i>famille verte</i>, and it -continued in use along with the <i>famille rose</i> colours in the -Yung Chêng and Ch’ien Lung periods and onwards to modern times. (3) A -black enamel in which the same elements—manganese black and copper -green—are compounded together. This is the modern <i>wu chin</i>, -of which a sample in the Sèvres Museum (from the collection of M. -Itier) was described by Julien<a id="FNanchor_435" href="#Footnote_435" class="fnanchor">[435]</a> as “noir mat; minerai de manganese -cobaltifère et oxyde de cuivre avec céruse.” It appears on modern -Chinese porcelain as a sticky greenish black enamel, inferior in depth -and softness to the old composite black of the <i>famille verte</i>; -but for all that, this is the <i>yang wu chin</i> (foreign black) of -the Yung Chêng and Ch’ien Lung periods. In the days of T’ang Ying it -was a far superior colour. (4) A mottled greenish black occurs as a -monochrome and as a ground colour with reserved discs enamelled with -<i>famille rose</i> colours on the exterior of two bowls in the British -Museum, both of which have the cyclical date, <i>wu ch’ên</i>, under -the base, indicating the year 1748 or 1808, probably the latter. (5) -An enamel of similar texture but of a purplish black colour is used on -a snuff bottle in the same collection to surround a figure design in -underglaze blue. This piece has the Yung Chêng mark in red, but from -its general character appears to be of later date.</p> - -<p>In the list of T’ang’s innovations there is <i>yang wu chin</i> -(foreign black), which is doubtless the same as the <i>hsi yang wu -chin</i> (European black) of Hsieh Min’s list. It is clear that this -is something different from the old green black of the <i>famille -verte</i> porcelain, and we can hardly be wrong in identifying it with -the <i>wu chin</i> enamel described above in No. 3. Compared with the -original mirror black <i>wu chin</i> glaze this enamel has a dull -surface, and we can only infer that the term <i>wu chin</i> had already -lost its special sense of metallic black, and was now used merely as a -general term for black.</p> - -<p>Assuming this inference to be correct, the term yang <i>ts’ai wu -chin</i> (foreign painting in a black ground) should mean simply -<i>famille rose</i> colours surrounded by a black enamel ground of the -type of either No. 2 or No. 3. It is, of course, possible that the -<i>wu chin</i> here is the old mirror black glaze on which enamelling -in <i>famille<span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span> rose</i> colours would be perfectly feasible; but I do -not know of any example, whereas there is no lack of choice porcelains -answering to the alternative description.</p> - -<p>The two remaining types, <i>hei ti pai hua</i> (white decoration in -a black ground) and <i>hei ti miao chin</i> (black ground gilt), -apparently leave the nature of the black undefined, but as the -expressions appear verbatim in the note attached to No. 52 of Hsieh -Min’s list, which is “reproductions of <i>wu chin</i> glaze,” we must -regard the black in this case, too, as of the <i>wu chin</i> type. -The black ground with gilding can hardly refer to anything but the -well-known mirror black glaze with gilt designs; and the white designs -in black ground is equally clearly identified with a somewhat rarer -type of porcelain in which the pattern is reserved in white in a ground -of black enamel of the type of No. 3. There are two snuff bottles in -the British Museum respectively decorated with “rat and vine,” and -figure subjects white with slight black shading and reserved in a -sticky black enamel ground. Both these are of the Tao Kuang period, but -there are earlier and larger examples elsewhere with a black ground of -finer quality. Such a decoration is scarcely possible with anything but -an enamel black, and though there is some inconsistency in the grouping -of an enamel and a glaze together in Hsieh Min’s list, they were -apparently both regarded as “reproductions” of the old mirror black -<i>wu chin</i>.</p> - -<p>Out of the remaining innovations ascribed to T’ang’s directorate, -the <i>fa ch’ing</i> (cloisonné or enamel blue) and the <i>fa long -hua fa</i> (painting in the style of the enamels on copper) have -already been described in connection with Hsieh Min’s list. The latter -expression occurs verbatim in the note attached in the Annals of -Fou-liang<a id="FNanchor_436" href="#Footnote_436" class="fnanchor">[436]</a> to No. 49 of the list, which is “porcelain with foreign -colouring,” and it clearly refers to the free painting on the Canton -enamels for reasons already given.<a id="FNanchor_437" href="#Footnote_437" class="fnanchor">[437]</a> It is true that <i>fa lang</i> -(like <i>fo lang</i>, <i>fu lang</i>, and <i>fa lan</i>, all phrases -suggestive of foreign and Western origin) is commonly used in reference -to cloisonné enamel, but the idea of copying on porcelain “landscapes, -figure subjects, flowering plants, and birds” from cloisonné enamels is -preposterous to anyone who is familiar with the cramped and restricted -nature of work bounded<span class="pagenum" id="Page_232">[232]</span> by cloisons. It is a pity that Bushell has -confused the issue by rendering this particular passage “painting in -the style of cloisonné enamel” in his <i>Oriental Ceramic Art</i>.<a id="FNanchor_438" href="#Footnote_438" class="fnanchor">[438]</a></p> - -<p>But, it will be objected, the painting in foreign colours has been -already shown to have been in full swing some years before T’ang’s -appointment at Ching-tê Chên. The inconsistency is only apparent, -however, for it is only claimed that T’ang introduced this style of -painting on the Imperial porcelain, and it may—and indeed must—have -been practised in the enamelling establishments at Canton and elsewhere -for some time before. Indeed, when one comes to consider the list of -T’ang innovations which we have discussed so far, they are mainly -concerned with the adaptation of various foreign colours and of -processes already in use in the previous reign.</p> - -<p>Of those which remain, the <i>t’ien lan</i> or sky blue may perhaps -be identified with a light blue verging on the tint of turquoise, a -high-fired glaze found occasionally in the Ch’ien Lung monochromes. -But probably the greatest of T’ang’s achievements was the mastery of -the <i>yao pien</i> or furnace transmutation glazes, which were a -matter of chance as late as the end of the K’ang Hsi period. These are -the variegated or <i>flambé</i> glazes in which a deep red of <i>sang -de bœuf</i> tint is transformed into a mass of streaks and mottlings -in which blue, grey, crimson, brown and green seem to be struggling -together for pre-eminence. All these tints spring from one colouring -agent—copper oxide—and they are called into being by a sudden change -of the atmosphere of the kiln, caused by the admission of wood smoke -at the critical moment and the consequent consumption of the oxygen. -Without the transformation the glaze would be a <i>sang de bœuf</i> -red, and in many cases the change is only partial, and large areas -of the deep red remain. Fig. 1 of Plate <a href="#i385">123</a> illustrates a small but -characteristic specimen of the Ch’ien Lung <i>flambé</i>. It will be -found that in contrast with the K’ang Hsi <i>sang de bœuf</i> these -later glazes are more fluescent, and the excess of glaze overrunning -the base has been removed by grinding.</p> - - <div class="figcenter" id="i379" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i379.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 122.—White Porcelain with designs in low relief.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase, peony scroll, <i>ju-i</i> border, etc. Ch’ien Lung -period. Height 7 inches. <i>O. Raphael Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle with “garlic mouth,” Imperial dragons in clouds. Creamy -crackled glaze imitating Ting ware. Early eighteenth century. Height 9½ -inches. <i>Salting Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Vase with design of three rams, symbolising Spring. Ch’ien -Lung period. Height 3½ inches. <i>W. Burton Collection.</i></p> - </div> - -<p>Another development of the <i>yao pien</i> at this time is the use of a -separate “transmutation” glaze which could be added in large or small -patches over another glaze, and which assumed, when fired, the usual -<i>flambé</i> appearance. When judiciously applied the effect of this -superadded <i>flambé</i> was very effective, but it is <span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span>often used in -a capricious fashion, with results rather curious than beautiful. There -are, for instance, examples of blue and white vases being wholly or -partially coated with <i>flambé</i>, which have little interest except -as evidence that the potters could now produce the variegated effect at -will and in more ways than one.</p> - -<p>The use of double glazes to produce new and curious effects is -characteristic of the period. The second glaze was applied in various -ways by blowing, flecking, or painting it over the first. The Chün -glaze of the muffle kiln belongs to this type if it has, as I think, -been correctly identified with the blue green dappled with crimson on -Fig. 4 of Plate <a href="#i407">128</a>; and the bird’s egg glazes mentioned on p. <a href="#Page_217">217</a> -belong to the same class.<a id="FNanchor_439" href="#Footnote_439" class="fnanchor">[439]</a> Others of a similar appearance, though -not necessarily of the same technique, are the tea dust (<i>ch’a yeh -mo</i>) and iron rust (<i>t’ieh hsiu</i>).</p> - -<p>The tea dust glaze has a scum of dull tea green specks over an ochreous -brown or bronze green glaze, applied either to the biscuit or over an -ordinary white glazed porcelain; and it seems to have been a speciality -of the Ch’ien Lung period, though there are known specimens with the -Yung Chêng mark and many fine examples were made in later reigns. But -neither this glaze nor double glazes in general are inventions of -this time. It would be more correct to speak of them as revivals, for -the early Japanese tea jars, which are based on Chinese originals, -illustrate the principle of the double glaze, and there are specimens -of stoneware as old as the Sung if not the T’ang dynasty, with dark -olive glaze flecked with tea green, and scarcely distinguishable -from the Ch’ien Lung tea dust. It is stated on the authority of M. -Billequin (see Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 518) that a “sumptuary law -was made restricting the use of the tea dust glaze to the Emperor, to -evade which collectors used to paint their specimens with imaginary -cracks,<a id="FNanchor_440" href="#Footnote_440" class="fnanchor">[440]</a> and even to put in actual rivets to make them appear -broken.”</p> - -<p>The iron rust is a dark lustrous brown glaze strewn with metallic<span class="pagenum" id="Page_234">[234]</span> -specks (due to excess of iron), and in the best examples clouded -with passages of deep red. But these are only two examples of skill -displayed by the Ch’ien Lung potters in imitating artistic effects in -other materials. Special success was attained in reproducing the many -tints of old bronze and its metallic surface. Bright-coloured patina -was suggested by touches of <i>flambé</i>, and the effects of gilding -or gold and silver inlay were rendered by the gilder’s brush. The -appearance of inlaid enamels was skilfully copied. “In fact,” to quote -from the <i>T’ao shuo</i>,<a id="FNanchor_441" href="#Footnote_441" class="fnanchor">[441]</a> “among all the works of art in carved -gold, embossed silver, chiselled stone, lacquer, mother-of-pearl, -bamboo and wood, gourd and shell, there is not one that is not now<a id="FNanchor_442" href="#Footnote_442" class="fnanchor">[442]</a> -produced in porcelain, a perfect copy of the original piece.” Nor is -this statement much exaggerated, for I have seen numerous examples in -which grained wood, red lacquer, green jade, bronze, and even <i>mille -fiori</i> glass have been so closely copied that their real nature was -not detected without close inspection.</p> - -<p>Reverting to T’ang’s achievements, we find special mention made of -the reproductions of Chün yao which have been already discussed in -detail,<a id="FNanchor_443" href="#Footnote_443" class="fnanchor">[443]</a> and of the revived manufacture of the large dragon fish -bowls. The latter are the great bowls which caused such distress -among the potters in the Wan Li period. They are described in the -<i>T’ao lu</i><a id="FNanchor_444" href="#Footnote_444" class="fnanchor">[444]</a> as being fired in specially constructed kilns, and -requiring no less than nineteen days to complete their baking. The -largest size is said to have measured 6 ft.<a id="FNanchor_445" href="#Footnote_445" class="fnanchor">[445]</a> in height, with a -thickness of 5 in. in the wall, one of them occupying an entire kiln. -The old Ming dragon bowl found by T’ang Ying<a id="FNanchor_446" href="#Footnote_446" class="fnanchor">[446]</a> at the factory was -one of the smaller sizes, and measured 3 ft. in diameter and 2 ft. in -height. They were intended for the palace gardens for keeping gold-fish -or growing water-lilies, and the usual decoration consisted of Imperial -dragons. They are variously described as <i>lung kang</i> (dragon -bowls), <i>yü kang</i> (fish bowls), and <i>ta kang</i> (great bowls).</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span><br /><span class="pagenum" id="Page_236">[236]</span></p> - - <div class="figcenter" id="i385" style="width: 750px"> - <img - class="p2" - src="images/i385.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 123</p> - <p class="p0 center">Eighteenth Century Glazes</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Square Vase with tubular handles, and apricot-shaped -medallions on front and back. <i>Flambé</i> red glaze. Ch’ien Lung -period (1736–1795). Height 6¾ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left" style="clear: both">Fig. 2.—Bottle-shaped Vase with deep blue (<i>ta ch’ing</i>) glaze: -unglazed base. Early eighteenth century. Height 15¾ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left" style="clear: both">Fig. 3.—Vase with fine iron red enamel (<i>mo hung</i>) on the -exterior. Ch’ien Lung period (1736–1795). Height 5 inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>Salting Collection (V. & A. Museum).</i></p> - </div> - -<p><span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span></p> - -<p style="clear: both">Owing to the tremendous difficulty of firing these huge vessels the order -for their supply in the reign of Shun Chih was eventually cancelled, -and no attempt was made to resume their manufacture until T’ang’s -directorate. The usual fish bowl of the K’ang Hsi period is a much -smaller object, measuring about 20 in. (English) in diameter by 1 -ft. in height; but from the note appended to Hsieh Min’s list in the -<i>Chiang hsi t’ung chih</i> on the Imperial <i>ta kang</i>, it appears -that already (about 1730) the manufacture had been resumed on the old -scale,<a id="FNanchor_447" href="#Footnote_447" class="fnanchor">[447]</a> for the dimensions of those described are given as from 3 -ft. 4 or 5 in. to 4 ft. in diameter at the mouth, and from 1 ft. 7 or -8 in. to 2 ft. in height. An example of intermediate size is given on -Plate <a href="#i449">133</a>, one of a pair in the Burdett-Coutts Collection measuring 26½ -in. in diameter by 20 in. in height.</p> - -<p>It remains to notice two glaze colours to which T’ang Ying appears to -have paid special attention: the <i>fei ts’ui</i> (turquoise) and the -<i>mei kuei</i> (rose colour). The former has already been dealt with -in connection with Ming, K’ang Hsi, and Yung Chêng porcelain, and it is -only necessary to add that it occurs in singularly beautiful quality -on the Ch’ien Lung porcelains, often on vases of antique bronze form, -but fashioned with the unmistakable “slickness” of the Ch’ien Lung -imitations. Occasionally this glaze covers a body of reddish colour -due to admixture of some coarser clay, which seems to have assisted -the development of the colour, and it is worthy of note that there -are modern imitations on an earthen body made at the tile works near -Peking which, thanks to the fine quality of their colour, are liable -to be passed off as old. I have noticed that Ch’ien Lung monochrome -vases—especially those which have colours of the <i>demi-grand feu</i> -like the turquoise—are often unglazed under the base. The foot is very -deeply cut, and the biscuit is bare or skinned over with a mere film of -vitreous matter, which seems to be an accidental deposit.</p> - -<p>The <i>mei kuei</i> is the colour of the red rose (<i>mei kuei -hua</i>), and it is obviously to be identified with the rose carmines -derived from gold which were discussed in the last chapter. These tints -are found in considerable variety in the early Ch’ien Lung porcelains, -from deep crimson and scarlet or rouge red to pale pink, and they are -used as monochromes, ground colours, and in painted decoration. A -superb example of their use as ground colour was<span class="pagenum" id="Page_238">[238]</span> illustrated on the -border of Plate <a href="#i365">120</a>, which is probably a Yung Chêng piece. Among the -gold red monochromes of the the Ch’ien Lung period one of the most -striking is a dark ruby pink with uneven surface of the “orange peel” -type. Mr. S. E. Kennedy has a remarkable series of these monochromes in -his collection.</p> - -<p>Speaking generally, the Ch’ien Lung monochromes repeat the types in -vogue in the previous reigns of the dynasty with greater or less -success. Among the greens, the opaque, crackled glazes of pea, apple, -sage, emerald, and camellia leaf tints described on p. <a href="#Page_187">187</a> were a -speciality of the time, and the snake-skin and cucumber tints were also -made with success. There were, besides, beautiful celadon glazes of -the <i>grand feu</i>, and an opaque enamel of pale bluish green <i>eau -de nil</i> tint. Underglaze copper red was used both for monochromes -and painted wares, but with the exception of the liver or maroon -colour the former had not the distinction of the K’ang Hsi <i>sang de -bœuf</i> or the Yung Chêng <i>soufflé</i> red. There is a jug-shaped -ewer with pointed spout in the British Museum which has a fluescent -glaze of light liver red deepening into crimson, and known in Japan as -<i>toko</i>. It has the Hsüan Tê mark, but I have seen exactly similar -specimens with the mark of Ch’ien Lung, to which period this colour -evidently belongs. On the other hand, great improvement is observable -in the overglaze coral red monochrome derived from iron, whether it -be the thin lustrous film of the <i>mo hung</i> or the richly fluxed -“jujube” red which attains the depth and fullness of glaze. Fig. 3, -Plate <a href="#i385">123</a>, is a worthy example of the iron red monochrome of the -period. As a thick, even and opaque colour this enamel was used in -small pieces which wonderfully simulate the appearance of red cinnabar -lacquer.</p> - -<p>An endless variety of blue glazes were used, the pure blue in dark and -light shades, <i>soufflé</i> or plain, the purplish blues and violets, -the lavenders and <i>clair de lunes</i>. These are mainly high-fired -glazes, but a favourite blue of this period is a deep purplish blue -of soft, fluescent appearance and minutely crackled texture which is -evidently a glaze of the <i>demi-grand feu</i>. The “temple of heaven” -blue is of this nature, though of a purer and more sapphire tint. It -is the colour of the ritual vessels used in the worship of heaven and -of the tiles with which the temple was roofed. Another variety of -this glaze has the same tint, but is harder and of a bubbly, pinholed -texture, apparently a high-fired colour. The <i>t’ien ch’ing</i> (sky -blue) has already been mentioned—a lighter colour between<span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span> lavender -and turquoise. And among the blue enamels which were sometimes used as -monochromes at this time is an opaque deep blue of intense lapis lazuli -tone.</p> - -<p>Among the yellows, in addition to the transparent glazes of the older -type, there are opaque enamels, including the lemon yellow with rough -granular texture, the waxen<a id="FNanchor_448" href="#Footnote_448" class="fnanchor">[448]</a> sulphur yellow which often displays -lustrous patches, and the crackled mustard yellow.</p> - -<p>Among the purples and browns there are few changes to note, though -much of the greenish brown crackle probably belongs to this time; and -there is little to be said about the white wares except that both the -true porcelain, whether eggshell or otherwise, and the opaque crackled -wares of the Ting yao type were still made with exquisite refinement -and finish. The uneven glaze surface, happily compared to “orange -peel,” was much affected on the Ch’ien Lung whites in common with many -other wares of the time. But there were many new enamel monochromes -formed by blending the <i>famille rose</i> colours, shades of opaque -pink, lavender, French grey, and green, which are sometimes delicately -engraved with close scroll patterns all over the surface, a type which -is known by the clumsy name of <i>graviata</i>. These enamel grounds -are often interrupted by medallions with underglaze blue or enamelled -designs, as on the vase illustrated in Plate <a href="#i393">125</a>, Fig. 4, and on the -so-called Peking bowls; or, again, they are broken by reserved floral -designs which are daintily coloured in <i>famille rose</i> enamels. -But we are already drifting from the monochromes into the painted -porcelains of the period, and we shall return to the Peking bowls -presently.</p> - -<p>With regard to the Ch’ien Lung blue and white, little need be added -to what was said of this kind of ware in the last chapter. It was -still made in considerable quantity, and T’ang Ying, in his twenty -descriptions of the manufacture of porcelain, supplies a commentary to -three pictures<a id="FNanchor_449" href="#Footnote_449" class="fnanchor">[449]</a> dealing with the “collection of the blue material,” -“the selection of the mineral,” and “the painting of the round ware -in blue.” From these we learn that large services were made in blue -and white, and the decoration was still rigidly subdivided, one set -of painters being reserved for the outlining<span class="pagenum" id="Page_240">[240]</span> of the designs and -another for filling them in, while the plain blue rings were put on -by the workman who finished the ware on the polishing wheel, and the -inscriptions, marks and seals were added by skilful calligraphers. The -blue material was now obtained in the province of Chêkiang, and close -attention was paid to the selection of the best mineral. There was one -kind of blue “called onion sprouts, which makes very clearly defined -strokes, and does not run in the fire, and this must be used for the -most delicate pieces.” This latter colour is to be looked for on the -small steatitic porcelains and the fine eggshell cups.</p> - -<p>In common with the other Ch’ien Lung types, the blue and white vases -are often of archaic bronze form, and decorated with bronze patterns -such as borders of stiff leaves, dragon feet and ogre heads. Another -favourite ornament is a close pattern of floral scrolls studded with -lotus or peony flowers, often finely drawn but inclined to be small -and fussy. These scrolls are commonly executed in the blotchy blue -described on p. <a href="#Page_13">13</a>, and the darker shades are often thickly heaped up -in palpable relief with a marked tendency to run into drops. On the -other hand, one sometimes finds the individual brush strokes, as it -were, bitten into the porcelain body, and almost suggesting scratched -lines. Both peculiarities, the thick fluescent blue and the deep brush -strokes, are observable on a small vase of unusually glassy porcelain -in the Franks Collection. Two other pieces in the same collection may -be quoted. One is a tazza or high-footed bowl with a band of Sanskrit -characters and deep borders of close lotus scrolls, very delicately -drawn in a soft pure blue, to which a heavily bubbled glaze has given a -hazy appearance. This piece (Plate <a href="#i231">93</a>, Fig. 1) has the six characters -of the Ch’ien Lung seal-mark in a single line inside the foot. The -other is a jar which bears the cyclical date corresponding to 1784. -Like the last, it has a decoration of Buddhistic import, viz. the four -characters <img src="images/k_240.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>t’ien chu ên po</i> (propitious waves from -India), each enclosed by formal cloud devices. It is painted in a soft -but rather opaque blue, and the glaze is again of bubbly texture.</p> - - <div class="figcenter" id="i391" style="width: 428px"> - <img - class="p2" - src="images/i391.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 124.—Miscellaneous Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Magnolia Vase with <i>flambé</i> glaze of crackled lavender -with red and blue streaks. Ch’ien Lung period. Height 7 inches. -<i>Alexander Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle with elephant handles, yellow, purple, green and white -glazes on the biscuit. Ch’ien Lung period. Height 8¼ inches. <i>British -Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Dish with fruit design in lustrous transparent glazes on the -biscuit, covering a faintly etched dragon pattern. K’ang Hsi mark. -Diameter 9⅞ inches. <i>British Museum.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i393" style="width: 469px"> - <img - class="p2" - src="images/i393.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 125.—Ch’ien Lung Wares. <i>Hippisley Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Brush Pot of enamelled Ku-yüeh-hsüan glass. Ch’ien Lung mark. -Height 2⅜ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Bottle, porcelain painted in Ku-yüeh style, after a picture by -the Ch’ing artist Wang Shih-mei. Height 7 inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Imperial Presentation Cup marked <i>hsü hua t’ang chih -tsêng</i>. Height 2 inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 4.—Medallion Vase, brocade ground with bats in clouds, etc. -Ch’ien Lung mark. Height 7¼ inches.</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i395" style="width: 451px"> - <img - class="p2" - src="images/i395.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 126.—Vase with “Hundred Flower” design in -<i>famille rose</i> enamels.</p> - <p class="p0 sm p-left">Ch’ien Lung period (1736–1795). Height 19¼ inches. <i>Grandidier -Collection</i> (<i>The Louvre</i>).</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i397" style="width: 457px"> - <img - class="p2" - src="images/i397.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 127.—Vase painted in mixed enamels. The Hundred -Deer. <i>Grandidier Collection</i> (<i>Louvre</i>).</p> - <p class="p0 sm center">Late Ch’ien Lung period. Height 18 inches.</p> - </div> - -<p>In the commoner types of Ch’ien Lung blue and white, the blue is -usually of a dullish indigo tint, wanting in life and fire. There is, -in fact, none of the character of the K’ang Hsi ware; the broad washes, -the clear trembling sapphire, and the subtle harmony existing between -the glaze and blue, are all missing. Moreover, the decoration, with its -careful brushwork and neat finish, <span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span>has none of the freedom and -breadth of the older types. On the whole, it is small wonder that the -collector finds little to arouse enthusiasm in the blue and white of -this period, if we except the steatitic<a id="FNanchor_450" href="#Footnote_450" class="fnanchor">[450]</a> or “soft pastes,” which -are eagerly acquired.</p> - -<p>Underglaze red painting, and the same in combination with blue or with -high-fired glazes and coloured slips, celadon, white, golden brown, -olive brown and coffee brown, were perpetuated from the previous -reigns; and underglaze blue designs are found accompanied by yellow -or coral red enamel grounds in old Ming style, and even by <i>famille -rose</i> painting.</p> - -<p>Decoration in transparent glazes of three colours—green, yellow and -aubergine—applied direct to the biscuit is not common on Ch’ien Lung -porcelain, but when used it displays the characteristic neatness and -finish of the period. I suspect that many of the trim rice bowls with -neatly everted mouth rim and dragon designs etched in outline and -filled in with aubergine in a green ground, yellow in an aubergine, -or the other combinations of the three colours, belong to this reign, -in spite of the K’ang Hsi mark under the base. At any rate, the body, -glaze and form can be exactly paralleled in other bowls which have a -Ch’ien Lung mark.</p> - -<p>This criticism applies equally to a striking group of porcelain of -which Fig. 3 of Plate <a href="#i391">124</a> is an example. It consists of bowls and -dishes, so much alike in decoration that one might suppose all existing -examples to be parts of some large service. The body is delicately -engraved with five-clawed dragons pursuing pearls, and somewhat -inconsequently over these are painted large and boldly designed -flowering sprays (rose, peony, etc.) or fruiting pomegranate branches -with black outlines filled in with fine, transparent aubergine, full -yellow and green in light and dark shades. The remaining ground space -is coated with the thin greenish wash which does duty for white in this -colour scheme, but in these particular pieces it is unusually lustrous -and iridescent. In fact, on the back of a dish in the British Museum it -has developed patches of golden lustre of quite a metallic appearance -and similar to those noted on the sulphur yellow monochrome described -on p. <a href="#Page_239">239</a>. This lustrous appearance, however, is probably no -more than an exaggerated iridescence, for there is no reason to suppose -that the Chinese ever used metallic lustre<span class="pagenum" id="Page_242">[242]</span> of the Persian or European -kind.<a id="FNanchor_451" href="#Footnote_451" class="fnanchor">[451]</a> This group of porcelain always bears the K’ang Hsi mark, but -a comparison with the bowls of later date, both in material and in the -general finish of the ware and the style of the colouring, irresistibly -argues a later period of manufacture, unless, indeed, we admit that the -Imperial bowls of the late K’ang Hsi and the Ch’ien Lung periods are -not to be differentiated. The finish of these wares, in fact, compares -more closely with that of the finer Tao Kuang bowls than with the -recognised types of K’ang Hsi porcelain.</p> - -<p>Another kind of on-biscuit decoration of the Ch’ien Lung—and perhaps -the Yung Chêng—period is best described from a concrete example, viz., -Fig. 2 of Plate <a href="#i391">124</a>, a pear-shaped bottle in the British Museum with -sides moulded in shallow lobes, an overlapping frill or collar with -scalloped outline on the neck, and above this two handles in shape of -elephants’ heads. The ground colour is a deep brownish yellow relieved -by borders of stiff leaves with incised outline filled in with smooth -emerald green; and the collar and handles are white with cloud scroll -borders of pale aubergine edged with blue. The general colouring, as -well as the form of this vase, is closely paralleled in fine pottery of -the same period.</p> - -<p>It may be added that <i>famille rose</i> enamels are sometimes used -in on-biscuit polychrome decoration, but the effect is not specially -pleasing. Some of the opaque colours serving as monochromes are also -applied in this way, but here the absence of a white glaze beneath is -scarcely noticeable, owing to the thickness and opacity of the enamels.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>But all the other forms of polychrome decoration at this period must -yield (numerically, at any rate) to the on-glaze painting in <i>famille -rose</i> enamels, or, as the Chinese have named them, “foreign -colours.” The nature of these has been fully discussed, but there is -no doubt that their application was widely extended in the Ch’ien Lung -period, and one point of difference, at least, is observable in their -technique, viz. the mixing of the tints in the actual design so as to -produce the European effect of shading. By this means the graded tints -in the petals of a flower, and the stratified surface of rocks and -mountains, are suggestively rendered.</p> - -<p>It would be impossible to enumerate the endless varieties of<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span> design -employed in this large group. Contrasting the decoration of his own -time with that of the Ming porcelain, the author of the <i>T’ao -shuo</i>,<a id="FNanchor_452" href="#Footnote_452" class="fnanchor">[452]</a> which was published in 1774, says: “Porcelain painted -in colours excelled in the Ming dynasty, the majority of the patterns -being derived from embroidery and brocaded satins, three or four only -out of each ten being from nature and copies of antiques. In modern -porcelain, out of ten designs you will get four of foreign colouring, -three taken from nature, two copies of antiques, one from embroidery or -satin brocade.”</p> - -<p>In their ordinary acceptation the terms are not mutually exclusive, and -the last three types might be, and indeed are, all expressed in foreign -colouring; but presumably the writer refers especially to that kind of -“foreign colouring” which was directly based on the Canton enamels and -is illustrated in the ruby-back eggshell dishes.</p> - -<p>The designs taken from nature would include figure subjects -representing personages and interiors, landscapes, growing flowers and -fruit, and the like, good examples of which are shown on Plates <a href="#i395">126</a> and -<a href="#i397">127</a>. The one represents the “Hundred Flowers,” the vase being, as it -were, one great bouquet and the flowers being drawn naturalistically -enough to be individually recognised. The other recalls the -celebrated picture of the “Hundred Deer” by the late Ming artist, Wên -Chêng-ming.<a id="FNanchor_453" href="#Footnote_453" class="fnanchor">[453]</a></p> - -<p>The copies of antiques would comprise bronze patterns and designs -borrowed from old porcelain, examples of which are not uncommon. And -the brocade patterns, in spite of the low proportion assigned to them -in the <i>T’ao shuo</i>, occur in relatively large numbers in Western -collections. They mostly consist of flowers or close floral scrolls -in colour, and reserved in a monochrome ground of yellow, blue, pink, -etc. This is the characteristic Ch’ien Lung scroll work which is used -both in borders and over large areas such as the exterior of a bowl -or the body of a vase. The reserved pattern, highly coloured and -winding through a ground of solid opaque enamel, suggests analogy with -the scroll grounds of the contemporary cloisonné enamel; but this -incidental likeness has nothing to do with the question of “painting in -<i>fa lang</i> style,” which was discussed<span class="pagenum" id="Page_244">[244]</span> among T’ang’s innovations. -The finer Ch’ien Lung porcelains, and especially those enamelled with -brocade designs, are frequently finished off with a coating of opaque -bluish green enamel inside the mouth and under the base, a square panel -being reserved for the mark. Needless to say, with all this weight of -enamelling little or nothing is seen of the porcelain itself, the fine -quality of which is only indicated by the neatness of the form and the -elegance of the finish.</p> - -<p>The green black which was discussed earlier in the chapter is used with -striking effect, both in company with <i>famille rose</i> colours (as -on Fig. 2 of Plate <a href="#i429">131</a>) and without them. An effective decoration of -the latter kind is shown on a beautiful bottle-shaped vase with wide, -spreading mouth in the Salting Collection, which is covered with close -floral scrolls reserved in a ground of black pigment, the whole surface -being washed over with transparent green. The result is a peculiarly -soft and rich decoration of green scrolls in a green black ground.</p> - -<p>Nor was the iron red—a colour much employed in monochromes at this -time—neglected in the painted wares. Indeed, it occurs as the sole -pigment on many pieces, and on others it forms a solid brick red or -stippled <i>soufflé</i> ground for floral reserves, medallions and -panels of <i>famille rose</i> enamelling.</p> - -<p>Among the opaque enamels a few shades of blue are similarly used, while -the others, as already mentioned, form plain or engraved backgrounds -for floral reserves and panel decoration as on Fig. 2 of Plate <a href="#i393">125</a>, -and on the Peking bowls. The latter are so named not because they -were made at Peking, but because the specimens acquired by Western -collectors have been chiefly obtained from that source. Many of them -have the Ch’ien Lung mark, and their ground colours comprise a variety -of pinks, yellow, green, French grey, dark blue, slaty blue, amaranth, -lavender, bluish green,<a id="FNanchor_454" href="#Footnote_454" class="fnanchor">[454]</a> delicate greenish white and coral red. -The medallions on the bowls—usually four in number—are commonly -decorated with growing flowers, such as the flowers of the four seasons -in polychrome enamels, while others have figure subjects, frequently -European figures in landscape setting and with Chinese attributes, such -as a <i>ju-i</i> or <i>ling-chih</i> fungus. The finish of these bowls -is extremely<span class="pagenum" id="Page_245">[245]</span> fine, and they are well worthy of the Imperial use to -which they were mostly destined.</p> - -<p>The mention of a delicate greenish white enamel on these medallion -bowls reminds us that this colour is used with exquisite effect for -borders of floral design, or even for the main decoration of tea -and coffee wares; and there is a little plate in the British Museum -with Ch’ien Lung mark on which it appears with a peculiar chilled or -shrivelled surface as a background for painted designs in iron red.</p> - -<p>There is a large class of enamelled porcelain, doubtless made chiefly -for export, which found its way into our country houses in the last -half of the eighteenth century. It is painted with panels of figure -subjects in which rose pink and iron red are uncompromisingly blended, -and the space surrounding the panels is filled with composite designs -of blue and white with passages of pink scale diaper or feathery -gilt scrolls broken by small vignettes in which a bird on a bough, -insects, growing plants or fragments of landscape are painted in -<i>camaieu</i> pink, red or sepia. In some cases the panels are framed -with low, moulded reliefs, which extend into the border spaces, and the -groundwork in these parts is powdered with tiny raised dots. The wares -include large punch bowls, bottle-shaped ewers with their basins, and -sets of five vases, two of which are beakers and three covered jars -with lion knobs, ovoid or square, and sometimes of eggshell thinness. -Others again have their panels enclosed by wreaths of flowers and -foliage or “rat and vine pattern” in full relief, and many of them -have a glaze of lumpy, “orange peel” texture. The name “Mandarin” has -been given to these wares because the central figure subjects usually -contain personages in official dress; and the large punch bowls -brought back by the tea-merchants are included in this group, though -the mandarin figures in the panels are in this case often replaced by -European subjects.</p> - -<p>Elaborately moulded and pierced ornament coloured in <i>famille -rose</i> enamels often appears on the table ware of this period, a -familiar example being the lotus services in which the motive of -the pink lotus flower is expressed partly by moulding and partly by -painting, the tendrils and buds being utilised for feet and handles; -and there are elegant <i>famille rose</i> teapots which have outer -casings with panels of prunus, bamboo and pine carved in openwork in -the style of the Yi-hsing pottery.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_246">[246]</span></p> - -<p>Gilding was, of course, freely employed, and, to a lesser extent, -silvering. Elaborate gilt patterns are found covering dark blue, -powder blue, lustrous black, bronze green, pale celadon, and iron red -monochrome grounds; and the finer enamelled vases and bowls are often -finished off with gilt edging, which does not seem to have been much -used before this period, though traces of gilding are sometimes seen on -the lustrous brown edges of the older plates and bowls.</p> - -<p>The manual dexterity of the Ch’ien Lung potters is shown in openwork -carving and pierced designs on lanterns, perfume boxes, insect cages, -spill vases, etc., but more especially on the amazing vases with -free-working belts, revolving necks, or decorated inner linings which -can be turned round behind a pierced outer casing, chains with movable -links, and similar <i>tours de force</i>.</p> - -<p>There are, beside, two types of ornament dating from this period which -demand no little manual skill. These are the lacework and rice grain. -In the former the design is deeply incised in the body and the whole -covered with a pale celadon green glaze, and it is usually applied to -small vases and tazza-shaped cups, the pattern consisting of close and -intricate Ch’ien Lung scrollwork. The resultant effect is of a very -delicate green lace pattern, which appears as a partial transparency -when held to the light (Plate <a href="#i407">128</a>, Fig. 2). The rice-grain ornament -carries the same idea a step farther, for the incised pattern is cut -right through the body, leaving small perforations to be filled up by -the transparent glaze. Only small incisions could be made, and these -generally took the lenticular form which the French have likened to -grains of rice (Plate <a href="#i407">128</a>, Fig. 1). The patterns made in this fashion -are naturally limited. Star-shaped designs or flowers with radiating -petals are the commonest, though occasionally the transparencies are -made to conform to the lines of painted decoration and even of dragon -patterns.</p> - -<p>Both ordinary and steatitic porcelain are used for this treatment; and -the ware is either plain white or embellished with underglaze blue -borders and designs, and occasionally with enamels. The effect is light -and graceful, especially when transmitted light gives proper play to -the transparencies.</p> - -<p>As to the antiquity of this decoration in China, I can find no evidence -of its existence before the eighteenth century, and I am inclined to -think it was even then a late development. There are two cups in the -Hippisley Collection with apocryphal Hsüan Tê<span class="pagenum" id="Page_247">[247]</span> dates, but the majority -of marked examples are Ch’ien Lung or later. Out of fourteen pieces in -the Franks Collection five have the Ch’ien Lung mark, two have palace -marks of the Tao Kuang period,<a id="FNanchor_455" href="#Footnote_455" class="fnanchor">[455]</a> and one has a long inscription -stating that it was made by Wang Shêng-Kao in the fourth month of -1798.<a id="FNanchor_456" href="#Footnote_456" class="fnanchor">[456]</a> The rest are unmarked. The manufacture continues to the -present day, and the same process has been freely used in Japan, where -it is called <i>hotaru-de</i>, or firefly decoration. In this type of -ornament the Chinese were long forestalled by the potters of Western -Asia, for the rice-grain transparencies were used with exquisite effect -in Persia and Syria in the twelfth century if not considerably earlier.</p> - -<p>It remains to mention a species of decoration which is not strictly -ceramic. It consists of coating the porcelain biscuit with black -lacquer in which are inlaid designs in mother-of-pearl, the <i>lac -burgauté</i> of the French (Plate <a href="#i407">128</a>, Fig. 3). This porcelain is known -by the French name of <i>porcelaine laquée burgautée</i>, and it seems -to have been originally a product of the Ch’ien Lung period; at any -rate, I can find no evidence of its existence before the eighteenth -century.</p> - -<p>In the Ch’ien Lung period Chinese porcelain reaches the high-water -mark of technical perfection. The mastery of the material is complete. -But for all that the art is already in its decline. By the middle of -the reign it is already overripe, and towards the end it shows sure -signs of decay. At its best the decoration is more ingenious than -original, and more pretty than artistic. At its worst it is cloying -and tiresome. The ware itself is perfectly refined and pure, but -colder than the K’ang Hsi porcelain. The <i>famille rose</i> painting -is unequalled at its best for daintiness and finish, but the broken -tints and miniature touches cannot compare in decorative value with the -stronger and broader effects of the Ming and K’ang Hsi brushwork. The -potting is almost perfect, but the forms are wanting in spontaneity; -and the endless imitation of bronze shapes becomes wearisome, partly -because the intricate forms of cast metal are not naturally suited to -the ceramic material, and partly because the elaborate finish of the -Ch’ien Lung wares makes the imitation of the antique unconvincing. In -detail the wares are marvels of neatness and finish, but the general -impression is of an artificial elegance from which the eye gladly<span class="pagenum" id="Page_248">[248]</span> -turns to the vigorous beauty of the earlier and less sophisticated -types.</p> - - <div class="figcenter" id="i407" style="width: 514px"> - <img - class="p2" - src="images/i407.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 128.—Ch’ien Lung Porcelain. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Vase with “rice grain” ground and blue and white design. -Height 7¾ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Vase with “lacework” designs. Ch’ien Lung mark. Height 7¾ -inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Vase with the Seven Worthies of the Bamboo Grove in <i>lac -burgauté</i>. Height 14½ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 4.—Vase with “robin’s egg” glaze. Height 4⅛ inches.</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i409" style="width: 300px"> - <img - class="p2" - src="images/i409.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 129.—Octagonal Vase and Cover, painted in -<i>famille rose</i> enamels. Ch’ien Lung period (1736–1795).</p> - <p class="p0 sm center">Height 35 inches. <i>One of a pair in the Collection of Dr. A. E. -Cumberbatch.</i></p> - </div> - -<p>As already mentioned, T’ang Ying was commanded by the Emperor in 1743 -to arrange and explain twenty pictures of the manufacture of porcelain -which were sent to him from the palace. In twelve days he completed -the descriptions which have since been incorporated in various books -on porcelain, including the <i>T’ao shuo</i> and the <i>T’ao lu</i>. -They have been translated by Julien<a id="FNanchor_457" href="#Footnote_457" class="fnanchor">[457]</a> and by Bushell,<a id="FNanchor_458" href="#Footnote_458" class="fnanchor">[458]</a> and -as most of their facts have been embodied in the previous pages, it -would be superfluous to give a verbatim translation of them. The -following summary, however, will give the drift of them, and Bushell’s -translation of the <i>T’ao shuo</i> can be consulted for a full -rendering.</p> - -<p class="p-left p1"><i>Illustration</i></p> - -<table summary="summary" class="smaller" style="max-width: 50em"> - <tr> - <td class="chn2">I.—</td> - <td class="cht smcap">Collection of the Stones and Fabrication of the Paste.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2"></td> - <td class="cht3">The porcelain stone (<i>petuntse</i>) was obtained at this time -from <i>Ch’i-mên</i>, in the province of Kiangnan. “That of pure -colour and fine texture is used in the manufacture of bowls -and vases of eggshell (<i>t’o-t’ai</i>), pure white (<i>t’ien -pai</i>), and blue and white porcelain.” Other earths, including -<i>kaolin</i>, were mined within the limits of Jao-chou Fu.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">II.—</td> - <td class="cht smcap">Washing and Purification of the Paste.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">III.—</td> - <td class="cht smcap">Burning the Ashes and Preparing the Glaze.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2"></td> - <td class="cht3">The ashes of burnt lime and ferns were mixed with -<i>petuntse</i> in varying proportions to form the glazing -material.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">IV.—</td> - <td class="cht smcap">Manufacture of Seggars.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2"></td> - <td class="cht3">The seggars, or fireclay cases, by which the porcelain was -protected in the kiln were made of a coarse clay from Li-ch’un, -near Ching-tê Chên, and we are told that the seggar-makers also -manufactured rough bowls for the use of the workmen from the -same material.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">V.—</td> - <td class="cht smcap">Preparing the Moulds for the Round Ware.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">VI.—</td> - <td class="cht smcap">Fashioning the Round Ware on the Wheel.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">VII.—</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Fabrication of the Vases</span> (<i>cho ch’i</i>).</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">VIII.—</td> - <td class="cht smcap">Collection of the Blue Colour.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2"></td> - <td class="cht3">The mineral was obtained at this time from Shao-hsing and -Chin-hua in Chêkiang.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">IX.—</td> - <td class="cht smcap">Selection of the Blue Material.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">X.—</td> - <td class="cht smcap">Moulding the Paste and Grinding the Colours.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XI.—</td> - <td class="cht smcap">Painting the Round Ware in Blue.<span class="pagenum" id="Page_249">[249]</span></td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XII.—</td> - <td class="cht smcap">Fabrication and Decoration of Vases.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XIII.—</td> - <td class="cht smcap">Dipping the Ware into the Glaze or Blowing the Glaze on to it.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2"></td> - <td class="cht3">Three methods of glazing are described: the old method of -painting the glaze on with goat’s-hair brush; dipping the ware -into a large jar of glaze; and blowing on the glaze with a -bamboo tube covered at the end with gauze.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XIV.—</td> - <td class="cht smcap">Turning the Unbaked Ware and Hollowing out the Foot.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2"></td> - <td class="cht3">This turning or polishing was done on a wheel. For convenience -of handling the foot of the vessel was left with a lump of clay -adhering until all the processes, except firing, were complete; -the foot was then trimmed and hollowed out, and the mark painted -underneath.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XV.—</td> - <td class="cht smcap">Putting the Finished Ware into the Kiln.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XVI.—</td> - <td class="cht smcap">Opening the Kiln when the Ware is Baked.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XVII.—</td> - <td class="cht"><span class="smcap">Decorating the Round Ware and Vases in Foreign -Colouring.</span> See p. <a href="#Page_242">242</a>.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XVIII.—</td> - <td class="cht smcap">The Open Stove and the Closed Stove.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2"></td> - <td class="cht3">Two types of small kiln used to fire the on-glaze enamels.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XIX.—</td> - <td class="cht smcap">Wrapping in Straw and Packing in Casks.</td> - </tr> - - <tr> - <td class="chn2">XX.—</td> - <td class="cht smcap">Worshipping the God and Offering Sacrifice.</td> - </tr> -</table> - -<p>There are a few illustrations appended to the <i>T’ao lu</i> which -cover much the same field, but they are roughly drawn. A much better -set of coloured pictures is exhibited in frames in the Franks -Collection in the British Museum, showing most of the processes -described by T’ang.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_250">[250]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XIV<br /> -<span class="subhed">EUROPEAN INFLUENCES IN THE CH’ING DYNASTY</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">Hitherto the references to European influence on Chinese porcelain -have been of an incidental nature. But the use of Western designs on -the porcelains of the Ch’ing dynasty, and especially in the eighteenth -century, attained such large proportions that it is necessary to -treat the wares so decorated as a class apart. A highly instructive -collection of this type of porcelain is exhibited in the British -Museum, where it has been subdivided in groups illustrating porcelain -painted in China with European armorial designs, porcelain painted in -China after pictures, engravings and other patterns of European origin, -European forms in Chinese porcelain, and, lastly, Chinese porcelain -decorated in Europe.</p> - -<p>The un-Chinese nature of these decorations, which is apparent at the -first glance, justifies their segregation. Indeed, the foreign features -are in many cases so conspicuous that it is small wonder if in days -when little was known of Chinese ceramic history these wares were -often attributed to European manufacture. We now know so much of the -intercourse between China and Europe in the past, and of the enormous -trade carried on by the various East India companies, that no surprise -is felt at the idea of orders for table services sent out to China -with armorial and other designs for their decoration. Not that anyone -whose eye was really trained to appreciate the peculiarities of Chinese -porcelain could ever mistake the nature of these wares. The paste and -glaze are, with few exceptions, uncompromisingly Chinese, no matter -how closely the decorator with his proverbial genius for imitation may -have rendered the European design. And even here, if the Oriental touch -is not betrayed in some detail, the Chinese colours and gilding will -disclose themselves to the initiate.</p> - -<p>It is hardly necessary here to allude to the absurd notion that any -of this group was made at the little English factory of Lowestoft. If -an error which has once had currency is ever completely<span class="pagenum" id="Page_251">[251]</span> dissipated, -Chaffers’s great blunder on the subject of Chinese armorial porcelain -should be forgotten by now. But it is high time that those who are -fully aware of the facts of the case should abandon the equally -stupid and wholly illogical expression, “Oriental Lowestoft,” not -for Lowestoft porcelain decorated in Chinese style, which would be -reasonable enough, but (save the mark!) for Chinese porcelain decorated -with European designs. As if, indeed, an insignificant Suffolk pottery, -which made no enamelled porcelain<a id="FNanchor_459" href="#Footnote_459" class="fnanchor">[459]</a> until about 1770, had any -influence on the decoration of a Chinese ware which was distributed all -over Europe during the whole of the century.</p> - -<p>The European style of flower painting and the European border patterns -were used by the Chinese decorators on this class of ware in the last -half of the century, but they were the patterns which originated at -Meissen and Sèvres, and which were adopted and developed at Chelsea, -Derby and Worcester. Any of these wares might have found their way to -China and served as models to the Canton decorators, but the likelihood -of Lowestoft porcelain exerting any appreciable influence in the Far -East is simply laughable.</p> - -<p>But to return to the subject of this chapter, the actual European -shapes found in Chinese porcelain can be dismissed in a few words. -There are a few figures, such as the well known pair reputed to -represent Louis XIV. and his queen. These are of K’ang Hsi type, and -decorated with enamels on the biscuit. And there are numerous groups -or single figures of the same period in the white Fukien porcelain, -discussed on p. <a href="#Page_111">111</a>. A few vase forms, copied apparently from -Italian wares and belonging to a slightly later date, and a curious -pedestal in the British Museum, modelled in the form of a tree trunk -with two Cupids in full relief near the top, are purely Western.<a id="FNanchor_460" href="#Footnote_460" class="fnanchor">[460]</a> -Needless to say, the bulk of the useful ware, being intended for -European consumption, was made after European models, which speak for -themselves.</p> - -<p>Much might be written on the painted designs of this class if<span class="pagenum" id="Page_252">[252]</span> space -permitted, but we must be content with citing a few typical instances, -most of which may be seen in the Franks Collection. To the K’ang Hsi -period belong some curious imitations of Dutch Delft, in which even -the potter’s marks are copied, the designs having been, oddly enough, -borrowed in the first instance from Oriental wares by the Dutch -potters. There are the so-called “Keyser cups,” tall, covered cups with -saucers, painted in blue with kneeling figures surrounding a king and -queen, who probably represent St. Louis of France and his consort; and -in the border is the inscription, <span class="allsmcap">L’EMPIRE DE LA VERTU EST ESTABI -JUSQ’AU BOUT DE L’UNERS</span>. Another cup has a design of a ship and a -syren, with legend, <span class="allsmcap">GARDES VOUS DE LA SYRENE</span>; and there are -small plates with the siege of Rotterdam<a id="FNanchor_461" href="#Footnote_461" class="fnanchor">[461]</a> copied in blue from a -Dutch engraving.</p> - - <div class="figcenter" id="i417" style="width: 493px"> - <img - class="p2" - src="images/i417.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">PLATE 130</p> - <p class="p0 sm p-left">Vase with pear-shaped body and wide mouth; tubular handles. Porcelain -with delicate <i>clair de lune</i> glaze recalling the pale blue tint -of some of the finer Sung celadons. About 1800</p> - <p class="p0 sm" style="float:left">Height 7¾ inches.</p> - <p class="p0 sm" style="float:right"><i>British Museum</i>.</p> - </div> - -<p style="clear: both">But the group which probably commands the greatest interest is that -known as “Jesuit china,” decorated with subjects bearing on the -Christian religion. The earliest examples are painted in underglaze -blue, the Christian designs being accompanied by ordinary Chinese -ornaments. An early (to judge from the general style of the piece, -late Ming) example is a pear-shaped ewer, with elongated spout and -handle, in the Kunstgewerbe Museum, Berlin. On the side is the sacred -monogram IHS, surrounded by formal ornament, and it has been plausibly -suggested that the little vessel had been used for Communion purposes. -A bowl with fungus mark in the Franks Collection has a Crucifixion on -the exterior, framed in a pattern of cloud-scrolls, and inside with -truly Chinese tolerance is painted a Buddhist pearl symbol in flames -and clouds. A cup in the same series with the “jade” mark<a id="FNanchor_462" href="#Footnote_462" class="fnanchor">[462]</a> has a -Crucifixion half lost among the surrounding arabesque scrolls. These -two are of the K’ang Hsi period, and were probably made with the pieces -to which Père d’Entrecolles<a id="FNanchor_463" href="#Footnote_463" class="fnanchor">[463]</a> alludes, in his letter dated 1712, as -follows: “From the debris at a large emporium they brought me a little -plate which I treasure more than the finest porcelain made during the -last thousand years. In the centre of the plate is painted a crucifix -between the Virgin and St. John, and I am told that <span class="pagenum" id="Page_255">[255]</span>this kind -of porcelain was shipped sometimes to Japan, but that this commerce -came to an end sixteen or seventeen years ago. Apparently the Japanese -Christians took advantage of this manufacture at the time of the -persecution to obtain pictures of our mysteries, and these wares, -mingled with others in the crates, eluded the vigilance of the enemies -of our religion. This pious artifice was no doubt eventually discovered -and rendered useless by more stringent investigation, and that is why -the manufacture of this kind of ware has ceased at Ching-tê Chên.”</p> - -<p>These early types, which are rare to-day, have a special interest -because they were decorated at Ching-tê Chên, and their general style -indicates that they were made for Oriental use.</p> - -<p>After an interval of some years the Jesuit china reappeared in a -more sophisticated form, probably the work of Canton decorators. The -designs, various Biblical scenes, are copied in black and gold from -European engravings, and they occur on plates with rims, tea and coffee -services, and other articles of European use. The earliest may date -from the Yung Chêng period, but they are mostly Ch’ien Lung, and the -same designs are occasionally executed in enamel colours. In addition -to the Christian china there are plates and dishes decorated with rings -of Koranic inscriptions in Arabic, surrounding magic squares, and -destined for the Mussulman markets.</p> - -<p>The Franks Collection includes, besides, numerous examples of -profane subjects<a id="FNanchor_464" href="#Footnote_464" class="fnanchor">[464]</a> copied in black or in colours from European -engravings and designs. A striking instance of the patient skill of -the Chinese copyist is given by two large plates completely covered -with the designs—the Triumph of Mordecai and Achilles dipped in the -Styx—copied line for line, apparently, from Le Sueur’s engravings. -The effect of the fine lines and cross-hatching is perfectly rendered, -and one would say at first that they had been transfer-printed if -this process had ever been used by the Chinese. It is amusing, too, -to find English topical and political subjects rendered on Chinese -porcelain, mugs and punch bowls, with busts of the Duke of Cumberland, -Prince Charles Edward, and John Wilkes with appropriate inscriptions. -There are, too, satirical pictures in the style of Hogarth, and a few -popular but not overrefined<span class="pagenum" id="Page_256">[256]</span> subjects which gain an additional drollery -from the obviously Chinese rendering of the figures. Many large punch -bowls still survive decorated to suit their owner’s tastes, with a -full-rigged ship for the sea captain, a hunting scene for the master -of hounds, and agricultural designs for the farmer, often proudly -inscribed with the name of the destined possessor and the date of the -order. The Chinese touch is usually betrayed in these inscriptions, -which are obviously reproduced mechanically, and with no compunction -felt for a letter here and there inverted or misplaced.</p> - -<p>These porcelains with European pictorial designs are, as a rule, more -curious than beautiful, but it cannot be denied that the next group -with European coats of arms emblazoned in the centre is often highly -decorative. This is particularly true of the earlier examples in -which the shields of arms are not disproportionately large, and are -surrounded with tasteful Chinese designs. The heraldry is carefully -copied and, as a rule, the tinctures are correct. In the older -specimens the blue is usually under the glaze, and from this, and from -the nature of the surrounding decoration in <i>famille verte</i> or -transition colours, one may assume that the pieces in question were -decorated at Ching-tê Chên. From the middle of the Yung Chêng period -onwards a large and constantly increasing proportion of the ware was -decorated at Canton, in the enamelling establishments which were in -close touch with the European merchants, and from this time European -designs begin to encroach on the field of the decoration. Finally, -in the last decades of the century the Chinese armorial porcelain is -decorated in purely European style. An important though belated witness -to the Canton origin of this decoration is a plate in the Franks -Collection with the arms of Chadwick in the centre, a band of Derby -blue, and a trefoil border on the rim, and on the reverse in black the -legend, <i>Canton in China, 24th Jan<sup>y</sup>, 1791</i>.</p> - -<p>Side by side with this armorial porcelain, and apparently also -decorated at Canton, there was painted a large quantity of table -ware for Western use with half-European designs in which small pink -rose-sprays are conspicuous. These are the cheaper kinds of useful ware -which are found everywhere in Europe, and must have formed a large -percentage of the export trade in the last half of the eighteenth -century. The decoration, though usually slight and perfunctory, is -quite inoffensive and suitable to the purpose of the ware.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_257">[257]</span></p> - -<p>But to return to the armorial porcelain: apart from its heraldic and -decorative value, it is often important to the student of Chinese -ceramics, because there are specimens which can be dated very -precisely from the armorial bearings and other internal evidence. -In the British Museum series there are some twenty pieces belonging -to the K’ang Hsi period, including an early underglaze blue painted -dish with arms of Talbot, and one or two specimens of pure <i>famille -verte</i>, including the plate dated 1702, which has already been -mentioned as being of a peculiar white and glassy-looking ware. There -are examples with underglaze blue and enamel decoration in the Chinese -Imari style, and there is a very distinctive group which can be dated -armorially<a id="FNanchor_465" href="#Footnote_465" class="fnanchor">[465]</a> to the late K’ang Hsi and early Yung Chêng period. -These latter pieces are usually decorated with a shield of arms in the -centre in enamel colours, with or without underglaze blue; the sides -are filled with a band of close floral scrolls or brocade diaper in red -and gold, broken by small reserves containing flowers and symbols; on -the rim are similar groups of flowers and symbols and a narrow border -of red and gold scrolls; and on the reverse are a few floral sprays in -red. The enamels are of the transition kind, <i>famille verte</i> with -occasional touches of rose pink and opaque yellow. The porcelain is -the crisp, sonorous, well potted ware with shining oily glaze of K’ang -Hsi type, and the accessory ornament is of purely Chinese character. -A border of trefoil cusps, not unlike the strawberry leaves of the -heraldic crown, but traceable to a Chinese origin, makes its first -appearance on this group. It is a common feature of subsequent armorial -wares, like the narrow border of chain pattern which seems to have come -into use about 1730.</p> - -<p>Dated specimens of Yung Chêng armorial, with painting in the “foreign -colours,” have been already described.<a id="FNanchor_466" href="#Footnote_466" class="fnanchor">[466]</a> Other examples of this -period have the decoration in underglaze blue outlines washed with -thin transparent colours, in black pencilling and in black and gold. -The border patterns of lacework, vine scrolls, bamboos wreathed with -foliage and flowers, and fine floral scrolls, are often beautifully -executed in delicate gilding or in brown and gold.</p> - -<p>In the Ch’ien Lung period there was an ever-increasing tendency to -displace the Chinese patterns in favour of European ornament.<span class="pagenum" id="Page_258">[258]</span> About -the middle of the century small bouquets and scattered floral sprays -in the well-known Meissen style of painting made their appearance, and -the gradual invasion of the border patterns by European motives is -apparent. It may be of interest to note a few of the latter as they -occur on dated specimens:</p> - -<p>1. Light feathery scrolls, gilt or in colours: first half of Ch’ien -Lung period.</p> - -<p>2. Rococo ornaments combined with floral patterns: first half of Ch’ien -Lung period.</p> - -<p>3. Large shell-like ornaments and scroll edged frames of lattice work, -loosely strung together: early Ch’ien Lung period.</p> - -<p>4. Similar motives with more elaborate framework, enclosing diapers, -and interrupted by four peacocks at regular intervals and generally -black and gold: about 1740 to 1760.</p> - -<p>5. Black and brown hexagon diaper, edged with dragon arabesques in -gold: an early type of border, but lasting as late as 1780.</p> - -<p>6. Composite borders with diapers, symbols, flowers, etc., and -sometimes including butterflies, half Chinese and half European: on -specimens ranging from 1765 to 1820.</p> - -<p>This last border pattern was adopted at Coalport and in other English -factories to surround the willow pattern.<a id="FNanchor_467" href="#Footnote_467" class="fnanchor">[467]</a></p> - -<p>In the last decades of the century, such purely European borders as the -swags of flowers used at Bow and Bristol, floral and laurel wreaths -and husk festoons; the pink scale patterns of Meissen; ribbons and -dotted lines winding through a floral band, feather scrolls, etc., of -Sèvres origin, and afterwards adopted at Worcester, Bristol, Lowestoft -and elsewhere in England; blue with gilt edges and gilt stars, as on -the Derby borders, which also derive from Sèvres; and the corn-flower -sprigs of the French hard-paste porcelains.</p> - -<p>A conspicuous feature of the Ch’ien Lung export porcelain in general -is the use of a thin, washy pink in place of the thick carmine of -the early <i>famille rose</i>. This is a colour common to European -porcelain of the period, and it may have been suggested to the Chinese -by specimens of Western wares. We may, perhaps, note<span class="pagenum" id="Page_259">[259]</span> here a design -of Oriental figures (as on the Mandarin porcelain) in pink and red -surrounded by borders of pink scale diaper, broken by small panels of -ornament. It has no connection with the armorial group, but it has -apparently been bandied back and forward from East to West. Based on -a Chinese original, it was largely copied on English porcelain, such -as Worcester, Lowestoft, etc., and apparently services of the English -make found their way east and were copied again at some coast factory, -or even in Japan, for the export trade. Much of this hybrid ware is -found in Australia and on the east coast of Africa, and though the -material and the colours are obviously Oriental, the drawing of the -faces reflects a European touch. The porcelain is coarse and greyish, -and the decoration roughly executed, probably in the first decades of -the nineteenth century.</p> - -<p>The trade in Chinese armorial porcelain seems to have gradually died -out in the nineteenth century, for reasons which are not far to seek. -As far as England was concerned, the improvements in the manufacture -both of porcelain and fine earthenware changed her position from that -of a consumer to that of a producer. In addition to which, a high -protective duty must have adversely affected the import trade, for we -read<a id="FNanchor_468" href="#Footnote_468" class="fnanchor">[468]</a> in the notes of Enoch Wood, the Staffordshire potter, that -alarm was felt in 1803 in the potteries at the “proposed reduction of -£59 8s. 6d. per cent. from the duty on the importation of Oriental -porcelain, leaving it at 50 per cent.”</p> - -<p>Not the least interesting part of the Franks Collection is the section -devoted to Chinese porcelain decorated in Europe. In the early years -of the eighteenth century a number of enamelling establishments -appeared in Holland and in other countries where glass and pottery were -decorated in the enamel colours which were then coming into play. As -the supply of home-made porcelain was as yet practically non-existent, -the enamellers had to look for this material in the Oriental market. -Chinese porcelains with slight decoration, plain white wares, or those -mainly decorated with incised and carved design under the glaze, and -white Fukien porcelain offered the most suitable surface; and these -we find treated by Dutch enamellers with the decoration then in vogue -among the Delft potters. In the British Museum there are plates with -portraits of Dutch celebrities, with designs satirising John<span class="pagenum" id="Page_260">[260]</span> Law’s -bubble, and even with Japanese and Chinese patterns, especially those -which the Delft potters were in the habit of copying from the “old -Imari.” Thus we find the curious phenomenon of Chinese porcelain -decorated in Europe with Oriental patterns, and, as may be imagined, -these pieces have caused much perplexity to collectors. They are, -however, to be recognised by the inferior quality of the enamels and -the stiff drawing of the copyists. In the case of the Fukien porcelain -with relief ornament, the decorators often confined themselves to -touching the raised pattern with colour.</p> - -<p>As a rule, these added decorations are crude and unsightly, but there -were artists of great skill among the German <i>chambrelans</i> -(as these unattached enamellers were called), such men as Ignatius -Bottengruber and Preussler of Breslau,<a id="FNanchor_469" href="#Footnote_469" class="fnanchor">[469]</a> who flourished about 1720 -to 1730. Their designs of figures, mythical subjects, etc., enclosed by -baroque scrollwork, were skilfully executed in <i>camaieu</i> red or -black, heightened with gilding, and their work, which is very mannered -and distinctive, is highly prized at the present day. Occasionally -we find the handiwork of the Dutch lapidary on Chinese porcelains, a -design of birds and floral scrolls being cut through a dark blue or -brown glaze into the white biscuit.</p> - -<p>About the middle of the eighteenth century a more legitimate material -was found for the European decorator in small quantities of Chinese -porcelain sent over “in the white.” Regular supplies in this state -must have been forwarded from Ching-tê Chên to Canton for the -enamellers there, and, no doubt, the European merchants were able to -secure a small amount of this. Thus it was that Chinese porcelain is -occasionally found with decoration by artists whose touch is recognised -on Chelsea and other wares. It is not necessary to assume that such -pieces were painted in the Chelsea factory. That may have been the -case, but we know of important enamelling establishments, such as -Duesbury’s in London, where Chelsea, Bow and Worcester porcelains -obtained in the white were decorated to order. It is probable that the -painters trained in this work afterwards passed into the porcelain -factories. There are rare examples of Chinese porcelain with transfer -prints executed at Battersea or even at Worcester, and apparently one -or two pieces have had inscriptions added at Lowestoft; but, after<span class="pagenum" id="Page_261">[261]</span> -all, this group of decorated Oriental is a very small one, and the -specimens painted in the style of any particular English factory -except Chelsea could be counted on one’s fingers. No doubt the same -proceedings were repeated in various parts of the Continent, and there -are certainly specimens decorated in the Meissen style, and in one -piece in the Franks Collection the Meissen mark has been added.</p> - -<p>But besides this more or less legitimate treatment of Chinese -porcelain, there is a large group of hideously disfigured wares known -by the expressive name of “clobbered china.” On these pieces Chinese -underglaze decoration has been “improved” by the addition of green, -yellow, red, and other enamels and gilding, which fill up the white -spaces between the Chinese painting and even encroach on the blue -designs themselves. This malpractice dates from the early years of the -eighteenth century, and we find even choice specimens of K’ang Hsi blue -and white among the victims. Possibly there was a reaction at this time -against the Chinese blue and white with which the Dutch traders had -flooded the country, but it is pitiful to find nowadays a fine vase or -bottle of this ware plastered with meaningless daubs of inferior colour.</p> - -<p>Strange to say, the clobberer became an established institution, and -he was at work in London in the last century, and maybe he is not yet -extinct; and, stranger still, his wretched handiwork has been actually -taken as a model for decoration in English potteries, even to the -ridiculous travesties of Oriental marks which he often added as the -last insult to the porcelain he had defaced. As a rule, the clobbered -decoration occurs on blue and white and follows more or less the lines -of the original, though it is at once betrayed by its clumsiness and -the wretched quality of the enamels used. Occasionally the clobberer -was more ambitious, as on a bottle in the British Museum decorated -with three spirited monsters in underglaze red. Into this admirably -spaced design the clobberer has inserted graceless trees and three -ridiculous figures in classical dress standing in Jack-the-giant-killer -attitudes with brandished swords over the Chinese creatures. The effect -is laughable, but it was vandal’s work to deal in this way with choice -K’ang Hsi porcelain.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_262">[262]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XV<br /> -<span class="subhed">NINETEENTH CENTURY PORCELAINS</span></h2></div> - -<h3><i>Chia Ch’ing</i> <img src="images/k_262.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (1796–1820)</h3> - - -<p class="drop-cap p-left">There is little to distinguish the porcelain of this reign from that of -Ch’ien Lung. The old traditions were followed and the high standard of -technical skill was maintained to a great extent, though in the absence -of original ideas the natural tendency was towards a gradual decline. -The blue and white is a mere echo of the Ch’ien Lung blue and white, as -is shown by a square jar in the Franks Collection, which bears the date -corresponding to 1819. Another dated specimen in the same collection -is a little bowl with design of the “Eight Ambassadors of the Tribes -of Man” mounted on strange beasts, painted in thin garish blue under a -bubbly glaze. There are well-finished monochromes of the Ch’ien Lung -type, conspicuous among which is an intense brick red (derived from -iron), which has all the depth and solidity of a glaze. The enamelled -wares are in no way inferior to their late Ch’ien Lung models, and the -medallion bowls with engraved enamel grounds are particularly choice. -Plate <a href="#i431">132</a>, a richly decorated vase belonging to the Lady Wantage, -illustrates a type common to both periods. The design of ladies of the -harem in an Imperial pleasure ground is carefully painted in mixed -colours and enclosed by rich borders of dark ruby pink enamel, brocaded -with polychrome floral scrolls. Another vase in the same collection -(marked Chia Ch’ing) has a movable inner lining and pierced outer shell -richly enamelled in the same style. The blue green enamel of the Ch’ien -Lung porcelain was freely used to finish off the base and mouth of the -vases of this time.</p> - -<p>Bushell<a id="FNanchor_470" href="#Footnote_470" class="fnanchor">[470]</a> describes as a speciality of the Chia Ch’ing period, vases -with elaborate scrollwork of various kinds in underglaze blue enhanced -by a richly gilded background; and the mark of this reign will be found -on many of the choicer snuff bottles, including those sumptuous<span class="pagenum" id="Page_263">[263]</span> little -vessels with richly carved and pierced outer casing as finely tooled as -Su Chou or Peking lacquer.</p> - -<p>We have already seen that rice-grain decoration was effectively used at -this time, and no doubt many specimens of the kindred “lacework” were -also made. In fact in a general classification of Chinese porcelain it -would be almost superfluous to separate the Chia Ch’ing from the Ch’ien -Lung groups.</p> - - -<h3><i>Tao Kuang</i> <img src="images/k_263.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1821–1850)</h3> - -<p>The reign of Tao Kuang is the last period of which collectors of -Chinese ceramics take any account. It is true that the general -deterioration which was already remarked in the previous reign became -more and more conspicuous towards the middle of the nineteenth century. -It seemed as though the wells of inspiration in China had dried up and -the bankrupt arts continued to exist only by virtue of their past. -Curiously enough the same wave of decadence was felt all the world over -at this period, and if we compare the porcelain of Tao Kuang with the -contemporary English and Continental productions we must confess that -the decadence of China was Augustan beside the early Victorian art. -The Tao Kuang porcelain in the main is saved from utter banality by -the high traditions on which it was grounded and by the innate skill -of the Chinese potters. Indeed there are not a few out of the numerous -specimens of this period in our collections which have a certain -individuality and distinction entitling them to a place beside the -eighteenth-century wares.</p> - -<p>But, speaking generally, the porcelain is a weak edition of the Yung -Chêng types. The forms are correct but mechanical, the monochromes -are mere understudies of the fine old colours, and the enamels are of -exaggerated softness and weak in general effect.</p> - -<p>There are numerous marked specimens of all varieties in the Franks -Collection. These include a blue and white vase with bronze designs of -ogre heads, etc., in the K’ang Hsi style, but painted in pale, lifeless -grey blue, and a bowl with lotus designs and symbols surrounding four -medallions with the characters <i>shan kao shui ch’ang</i><a id="FNanchor_471" href="#Footnote_471" class="fnanchor">[471]</a> neatly -painted in the same weak blue and signed by Wen Lang-shan in the year -1847. Among the monochromes is a dignified vase of bronze form with -deep turquoise glaze dated 1844,<span class="pagenum" id="Page_264">[264]</span> besides coffee brown bowls, full -yellow bowls, vases with curiously bubbled glaze of dark liver red, and -a coral red jar and cover. There is also a large bowl with “tiger skin” -glaze patched with yellow, green, aubergine and white. All of these -pieces are lacking in quality and distinction, though I have seen far -superior specimens of lemon yellow monochrome and tea dust glaze.</p> - -<p>The enamelled wares are much more attractive, and many of the rice -bowls are prettily decorated in soft colours. The Peking or medallion -bowls, for instance, are little if anything below the standard of -previous reigns, and in addition to the medallions in engraved enamel -grounds of pink, green, grey, etc., outside, the interior is often -painted in underglaze blue. There are tasteful bowls with white bamboo -designs reserved in a ground of coral red, and there are dishes with -blackthorn boughs with pink blossom in a white ground. The Yung Chêng -style of underglaze blue outlines with washes of thin-transparent -enamels was also affected, but the most characteristic enamelling -of the period is executed in a mixture of transparent and opaque -enamels, a blend of <i>famille verte</i> and <i>famille rose</i>. -This colouring, soft and subdued, but often rather sickly in tone, is -frequently seen on bowls and tea wares with Taoist subjects, such as -the Eight Immortals, the fairy attendants of Hsi Wang Mu in boats, or -the goddess herself on a phœnix passing over the sea to the <i>t’ien -t’ang</i> or cloud-wrapt pavilions of Paradise, preceded by a stork -with a peach of longevity in its beak. The sea is usually rendered by -a conventional wave pattern delicately engraved in greenish white, -and sometimes the ground of the design is washed with the same thin, -lustrous, greenish white, which was remarked on a group of porcelains -described on page 151. The porcelain of these bowls has a -white, if rather chalky, body and a greenish white glaze of exaggerated -oily sheen, and of the minutely bubbled, “muslin-like” texture which -is common to Japanese porcelains. But the ordinary Tao Kuang wares are -of poor material, greyish in tone and coarser in grain, with the same -peculiarities in the texture of the glaze in an exaggerated degree.</p> - - <div class="figcenter" id="i429" style="width: 384px"> - <img - class="p2" - src="images/i429.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 131.—Eighteenth Century Painted Porcelain.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Plate painted in black and gold, European figures in a Chinese -interior. Yung Chêng period. Diameter 9 inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Dish with floral scrolls in <i>famille rose</i> enamels in a -ground of black enamel diapered with green foliage scrolls. Ch’ien Lung -period. Diameter 23¼ inches. <i>Wantage Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i431" style="width: 375px"> - <img - class="p2" - src="images/i431.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 132.—Vase painted in mixed enamels, an Imperial -park and a bevy of ladies. <i>Wantage Collection.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Deep ruby pink borders with coloured floral scrolls and symbols. Ch’ien -Lung mark. About 1790. Height 30 inches.</p> - </div> - -<p>A typical example of the fine Tao Kuang rice bowl with Taoist design -in the Franks Collection, delicately painted in mixed colours, which -recall the Ku-yüeh-hsüan ware of the early Ch’ien Lung period, has the -palace mark, <i>Shên tê t’ang</i>,<a id="FNanchor_472" href="#Footnote_472" class="fnanchor">[472]</a> in red under the base. <span class="pagenum" id="Page_265">[265]</span>A -specimen with this mark in the Hippisley Collection<a id="FNanchor_473" href="#Footnote_473" class="fnanchor">[473]</a> is inscribed -with a poem by the Emperor Tao Kuang, definitely fixing the date of -this hall mark, which is found on choice porcelains made for Imperial -use. It occurs on a vase of fine workmanship in the British Museum, -decorated with polychrome five-clawed dragons in a lavender enamel -ground, of which the base and interior are coated with blue green -enamel; and we have already<a id="FNanchor_474" href="#Footnote_474" class="fnanchor">[474]</a> commented on an interesting dish with -archaic designs in Ming red and green, which is explained in the mark -as an “imitation of the antique made for the <i>Shên-tê</i> Hall.”</p> - -<p>It is worthy of note that most of the porcelain with hall and studio -marks in red belong to the nineteenth century, chiefly to the Tao -Kuang period. Several of these marks are figured and explained on p. -<a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a> (vol. i.), but it may be useful if we describe here a few of the -specimens on which they occur. The hall mark, <i>Ch’êng tê t’ang</i>, -appears on a shallow bowl in the Franks Collection painted inside with -a coiled dragon in green and a border of bats in red, while outside is -a landscape carefully painted in mixed colours in a style similar to -Plate <a href="#i393">125</a>, Fig. 3. The latter has the Imperial hall mark, <i>Hsü hua -t’ang</i>, with addition of the word <i>tsêng</i> (for presentation), -and it has besides an inscription proclaiming that it is the “cup of -him who departed as General and returned as Grand Secretary” (<i>ch’u -chiang ju hsiang chih pei</i>). It is painted with a scene in the -palace grounds with the Emperor receiving a military officer.<a id="FNanchor_475" href="#Footnote_475" class="fnanchor">[475]</a> A -pretty bowl in the Franks Collection with rockery, flowering plants, -fungus, etc., in colours has the palace mark, <i>ssŭ pu t’ang</i>; and -there are two saucer dishes with Buddhist decoration of palmettes in -cruciform arrangement, and a border of Sanskrit characters painted in -underglaze blue with washes of transparent enamels marked respectively -<i>Ts’ai jun t’ang</i>, and <i>Ts’ai hua t’ang</i> (hall of brilliant -colours and hall of brilliant decoration), which are probably -synonymous.</p> - -<p>A distinctive group of porcelain, which seems to belong to the Tao -Kuang period, consists of small boxes and of vases with landscapes -and similar elaborate ornament deeply carved in the manner of red -lacquer. The surface is usually covered with an opaque green or yellow -monochrome enamel, but occasionally it is left in white biscuit. These -pieces have almost always a maker’s mark, such as Wang Ping-jung, Wang -Tso-t’ing (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_223">223</a>),<span class="pagenum" id="Page_266">[266]</span> and probably come from one factory. -Bushell<a id="FNanchor_476" href="#Footnote_476" class="fnanchor">[476]</a> also alludes to white unglazed porcelain made at this -time, and recalling the English Parian ware. It is chiefly seen on -small objects for the writing table.</p> - -<p>The collector will always be glad to secure specimens of the palace -porcelains of the Tao Kuang period, and of the smaller objects on -which the weakness of the colouring is not noticeable. There are, for -instance, many exquisite snuff bottles with the mark of this reign, -with carved, monochrome and enamelled ornament. On the other hand -quantities of these little objects coarsely manufactured and sketchily -decorated were made at this time, and among them the crude specimens -with a floral spray on one side, a line of verse in grass characters -on the other, and a granulated border coated with opaque yellowish or -bluish green enamel, whose supposed discovery in ancient Egyptian tombs -made a sensation some sixty years ago. It is not difficult to guess how -these objects traded among the Arabs found their way into the tombs -which were in course of excavation, but for a time they were believed -to prove the existence of Chinese porcelain in the second millennium -before Christ.<a id="FNanchor_477" href="#Footnote_477" class="fnanchor">[477]</a></p> - -<p>Three other types of indifferent ware may be mentioned here in passing. -They belong to the middle of the nineteenth century, and in part -at least to the Tao Kuang period. One is painted with a large pink -peony and foliage in a bright green enamel ground; the second has cut -flowers, butterflies and insects in strong rose colours on a celadon -green glaze; and the third has rectangular panels with crowded figure -subjects in red and pink enclosed by a brocade pattern of flowers, -fruit and insects as in the second type. This third class is often -represented by large and rather clumsily shaped vases with two handles -of conventionalised dragon form, and the border patterns are sometimes -backed with gilding; but it also occurs in quite recent manufacture in -tea and toilet services made for the export trade. The porcelain in all -these cases is of a rough, coarse-grained make, and the reader might -have been spared a description of them were it not that in spite of -their inferior quality they are the subject of frequent inquiries.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_267">[267]</span></p> - - -<h3><i>Hsien Fêng</i> <img src="images/k_267a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1851–1861)</h3> - -<p>In the third year of Hsien Fêng the T’ai p’ing rebels captured Ching-tê -Chên and burnt down the Imperial factory, which was not rebuilt till -1864. The potters themselves were killed or scattered; and, naturally, -marked examples of this reign are scarce. Such, however, as do exist -are of little account, and may be regarded as continuations of the Tao -Kuang manufacture. Bushell<a id="FNanchor_478" href="#Footnote_478" class="fnanchor">[478]</a> mentions vases of good form painted -in soft colours with nine five-clawed dragons on a white background, -which is etched in the paste with scrolled waves, and a dinner service -of bowls, cups and saucer dishes painted in colours with processional -figures of the eighteen Lohan. And in the British Museum there is a -large globular bowl on a high foot painted with green dragon designs -and a bowl with medallions of lanterns and vases separated by lotus -ornament, neither of which are in any way different from the Tao Kuang -wares. No doubt a good deal of porcelain was made at the private -factories even during this troubled period, but the specimens which I -have seen are not worthy of description.</p> - - -<h3><i>T’ung Chih</i> <img src="images/k_267b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1862–1873)</h3> - -<p>When the T’ai p’ing rebels had been expelled from the province of -Kiangsi by the celebrated viceroy, Li Hung-chang, in 1864, the Imperial -factory was rebuilt on the old lines by the new director, Ts’ai -Chin-ch’ing. In the same year a list of the porcelain forwarded to -the Emperor was drawn up, and it is published in the <i>Chiang hsi -t’ung chih</i><a id="FNanchor_479" href="#Footnote_479" class="fnanchor">[479]</a> immediately after Hsieh Min’s list. It consists -mainly of bowls, wine and tea cups, saucer dishes and plates classified -as <i>yüan ch’i</i> (round ware), and a few vases under the general -heading, <i>cho ch’i</i>; and though there is little originality in -the designs, lists of this kind are so rare and so instructive that I -have no hesitation in giving it in full below, following Bushell’s<a id="FNanchor_480" href="#Footnote_480" class="fnanchor">[480]</a> -renderings in most cases.</p> - -<p>Actual examples of T’ung Chih porcelain are not inspiring. Those in the -British Museum include a covered bowl with coloured sprays in a ground -of red diaper; a bowl with enamelled sprays on a pale brown (<i>tzŭ -chin</i>) glaze; a saucer with dragons etched under a transparent -green glaze, the exterior in unglazed biscuit painted in black; a -cup with red dragons in a ground of black enamel and the cyclical<span class="pagenum" id="Page_268">[268]</span> -date 1868; a low, octagonal bowl with the Eight Trigrams in relief -outside, the interior of this and of the preceding specimen as well -being coated with blue green enamel; and a basin enamelled with the -Eight Ambassadors of the Tribes of Man. The most favourable specimen -of the ware in the same collection is a carefully painted wedding bowl -with canary yellow ground and medallions of appropriate symbols, the -peach-and dragon-headed staff of longevity, the double fish symbol -of conjugal felicity, and the group of pencil brush, cake of ink and -<i>ju-i</i> sceptre forming the rebus <i>pi ting ju i</i>, “may things -be as you wish.”</p> - - -<p class="smcap center p1">List of Imperial Porcelains Supplied in the Third Year of T’ung -Chih (1864)</p> - -<p class="center p1 sm">VASES (<i>cho ch’i</i>)</p> - -<ol class="num smaller"> - <li class="hangingindent">Quadrangular vases with apricot medallions and two tubular -handles with Chün glaze. [For the shape see Plate <a href="#i385">123</a>, and for -the glaze see p. <a href="#Page_1">1</a>.]</li> - <li class="hangingindent">Vases of the same form with Ko glaze.</li> - <li class="hangingindent">Quadrangular vases with the Eight Trigrams (<i>pa kua</i>), -and Ko glaze. [The form is quadrangular body with round neck and -foot, moulded in relief with the trigrams; for the Ko glaze see -vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>.]</li> - <li class="hangingindent">Vases in form of jade ewers (<i>yü hu ch’un</i>) with <i>chi -hung</i> (or copper red) glaze.</li> - <li class="hangingindent">Vases of the same form, with blue and white decoration and -raised threads. [Bushell explains that the surface is divided -into patterns or sections by raised rings.]</li> - <li class="hangingindent">Vases of the same form, with blue and white decoration with -balcony (<i>lan kan</i>). [Bushell explains, “garden scenes -enclosed by railings.”]</li> - <li class="hangingindent">Paper-beater (<i>chih ch’ui</i>) vases with the <i>t’ai -chi</i> symbol and the glaze of the Imperial factory decorated -in colours. [The form is the club-shape or <i>rouleau</i>; and -the symbol is apparently the <i>yin-yang</i>, the Confucian -symbol for the Absolute.]</li> - <li class="hangingindent">Quadrangular vase with elephant symbol of great peace -(<i>t’ai ping yu hsiang</i>, a rebus meaning “augury of great -peace”). [These are apparently square vases with two handles in -form of elephant (<i>hsiang</i>) heads.]</li> -</ol> - -<p class="center p1 sm">ROUND WARES (<i>yüan ch’i</i>)</p> - -<ol class="smaller num reset"> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with dragons in purple brown (<i>tzŭ</i>).</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with <i>chi hung</i> glaze.</li> - <li class="hangingindent">Large bowls (<i>wan</i>) with Indian lotus (<i>hsi lien</i>) in blue.</li> - <li class="hangingindent">Five-inch dishes (<i>p’an</i>), similarly decorated.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with storks and Eight Trigrams (<i>pa kua</i>).</li> - <li class="hangingindent">Wine cups with narcissus flowers (<i>shui hsien hua</i>) in enamels.</li> - <li class="hangingindent">Wine cups with spreading rim painted with dragons in red.<span class="pagenum" id="Page_269">[269]</span></li> - <li class="hangingindent">Dishes (<i>p’an</i>) a foot in diameter decorated in blue -with a pair of dragons filling the surface.</li> - <li class="hangingindent">Soup bowls (<i>t’ang wan</i>) with incised dragons under a -dark yellow monochrome glaze. [These, according to Bushell, are -smaller and shallower than rice bowls.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls, barrel shaped, with dragons engraved -under a yellow monochrome glaze.</li> - <li class="hangingindent">Yellow monochrome tea cups.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with dragons engraved under a yellow -monochrome glaze.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with the three fruits in groups -(<i>pan tzŭ</i><a id="FNanchor_481" href="#Footnote_481" class="fnanchor">[481]</a>) painted in blue. [The fruits are peach, -pomegranate and finger citron.]</li> - <li class="hangingindent">Soup bowls with expanding rim and dragons incised under -yellow monochrome glaze.</li> - <li class="hangingindent">Six-inch bowls with a pair of dragons in blue.</li> - <li class="hangingindent">One-foot dishes painted in blue with silkworm scrolls -(<i>ts’an wên</i>) and longevity characters.</li> - <li class="hangingindent">Tea cups decorated in blue with <i>mu hsi</i> flowers (a -small variety of the <i>olea fragrans</i>).</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with precious lotus in enamel colours.</li> - <li class="hangingindent">Tea cups with white bamboo on a painted red ground.</li> - <li class="hangingindent">Six-inch dishes painted in blue with the “three friends” -(<i>san yu</i>) and figure subjects. [The three friends in -floral language are the pine, bamboo and prunus. It is also a -name given to the group of Confucius, Buddha, and Lao-tzŭ, who -are often represented examining a picture scroll or standing in -conversation.]</li> - <li class="hangingindent">Tea dishes (<i>ch’a p’an</i>) with a pair of dragons in -blue. [Bushell describes these as “little trays with upright -borders, of oblong, four-lobed, and fluted outline.” They must -in fact have closely resembled the old teapot stands of European -services.]</li> - <li class="hangingindent">Six-inch dishes with green dragons on a ground of engraved -water-pattern painted in colour.</li> - <li class="hangingindent">One-foot dishes painted in blue with archaic phœnixes -(<i>k’uei fêng</i>). [These designs are ornaments of bird form, -terminating in scrolls such as appear on ancient bronzes.]</li> - <li class="hangingindent">Nine-inch dishes with blue ground and dragons in clouds -painted in yellow.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with pure white glaze and ruby red -(<i>pao shao</i>) phœnix medallions.</li> - <li class="hangingindent">Tea cups with dragons and clouds painted in yellow in a blue ground.</li> - <li class="hangingindent">Six-inch dishes with <i>chi hung</i> (copper red) glaze.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with <i>chi ch’ing</i> (deep violet blue) glaze.</li> - <li class="hangingindent">Nine-inch dishes with <i>chi hung</i> glaze.</li> - <li class="hangingindent">Soup bowls, barrel shaped, with lustrous brown glaze.<span class="pagenum" id="Page_270">[270]</span></li> - <li class="hangingindent"> Medium-sized bowls with red phœnix medallions in a celadon -(<i>tung ch’ing</i>) glaze.</li> - <li class="hangingindent">Nine-inch dishes with silkworm scrolls and <i>ju-i</i><a id="FNanchor_482" href="#Footnote_482" class="fnanchor">[482]</a> -ornament in enamel colours.</li> - <li class="hangingindent">Tea cups enamelled in colours with mandarin ducks and lotus flowers.</li> - <li class="hangingindent">Tea bowls (<i>ch’a wan</i>) with <i>chi ch’ing</i> glaze.</li> - <li class="hangingindent">Tea bowls decorated in colours with the <i>pa pao</i> (eight -attributes of the Taoist Immortals; see p. <a href="#Page_287">287</a>).</li> - <li class="hangingindent">Large bowls with the Eight Immortals in blue on red -enamelled waves.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls, blue and white inside, and with coloured -lotus flowers outside.</li> - <li class="hangingindent">Bowls with the Eight Buddhist symbols of happy augury (<i>pa -chi hsiang</i>).</li> - <li class="hangingindent">Porcelain bowls with green designs and peach yellow ground.</li> - <li class="hangingindent">Five-inch dishes with purple and green dragons in a yellow -monochrome ground.</li> - <li class="hangingindent">Three-inch platters with similar ornament.</li> - <li class="hangingindent">Soup bowls of the fourth size (<i>ssŭ hao</i>) with green -monochrome glaze.</li> - <li class="hangingindent">Five-inch dishes with phœnixes in clouds.</li> - <li class="hangingindent">Medium-sized bowls with dragons and phœnixes among flowers -in coloured enamels.</li> - <li class="hangingindent">Four-inch platters (<i>tieh</i>) with purple and green -dragons in yellow monochrome ground.</li> - <li class="hangingindent">Nine-inch dishes painted in colours with the eight Buddhist -symbols among flowers.</li> - <li class="hangingindent">Large bowls painted in colours with archaic phœnixes -(<i>k’uei fêng</i>) among flowers.</li> -</ol> - - -<h3><i>Kuang Hsü</i> <img src="images/k_270.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1875–1909)</h3> - -<p>Marked examples of this modern ware in the Franks Collection include a -saucer with coloured sprays in a cloudy pink enamel ground; a covered -cup with spout decorated in red with cartouches of seal characters -accompanied by translations in the ordinary script, and a dish with -blackthorn bough and pink blossoms in Tao Kuang style. In every case -the ware is coarse-grained and rough to the touch, while the glaze is -of the lustrous surface and “musliny” texture, which is characteristic -of the nineteenth century porcelains; and the painting is mechanical -and devoid of any distinction. There are two little saucers of better -quality both in material and painting, with stork and lotus designs in -mixed enamels and marks<a id="FNanchor_483" href="#Footnote_483" class="fnanchor">[483]</a> which show that they are palace pieces -made for the Empress Dowager.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_271">[271]</span></p> - -<p>But the collector’s interest in Kuang Hsü porcelain is of a negative -kind. When it is frankly marked he sees and avoids it. But the Chinese -potters towards the close of the century evidently recovered some part -of the skill which the ravages of the T’ai p’ing rebels seemed to have -effectually dissipated; for they succeeded in making many excellent -<i>sang de bœuf</i> reds and crackled emerald green monochromes which -have deceived collectors of experience. Even the best, however, of -these wares should be recognised by inferiority of form and material, -and in the case of red the fluescent glaze will be found in the modern -pieces to have overrun the foot rim, necessitating grinding of the base -rim. There are also fair imitations of the K’ang Hsi blue and white and -the enamelled vases of <i>famille verte</i> or on-biscuit colours, and -even of the fine black and green grounds. But here again the inferior -biscuit, the lack of grace in the form and the stiffness of the designs -will be at once observed by the trained eye. When marked most of these -imitations have the <i>nien hao</i> of K’ang Hsi, and this is almost -invariable on the modern blue and white.</p> - -<p>There is, of course, a great quantity of modern porcelain, chiefly -enamelled and blue and white, made for the export trade and sold at -prices which compete successfully with those of the European wares. -It is chiefly in the style of the K’ang Hsi and Ch’ien Lung wares, -and is marked accordingly; but the ware is coarse-grained, and the -decorations summary, and there is no excuse for mistaking these obvious -reproductions for anything but what they are and, in fact, what they -pretend to be.</p> - -<p>The brief reign of Hsüan T’ung <img src="images/k_271.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (1909–1911) is a blank so -far as ceramic history is concerned; and with the fall of the Ch’ing -dynasty in 1912 the Imperial works ceased its activity, and it remains -to be seen whether Ching-tê Chên will again have the advantage of a -state factory to set a standard for the industry in general.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_272">[272]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XVI<br /> -<span class="subhed">PORCELAIN SHAPES IN THE CH’ING DYNASTY</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">A considerable number of the forms which Chinese porcelain assumes have -been described in the chapters dealing with the Ming wares; but these -may be usefully supplemented by a rapid survey of those employed by -the potters of the Ch’ing dynasty. The latter will, of course, include -many of the former because the Chinese delight in reproducing the older -types.</p> - -<p>The brief summary of the eighteenth-century porcelain forms given in -the opening pages of the <i>T’ao shuo</i><a id="FNanchor_484" href="#Footnote_484" class="fnanchor">[484]</a> begins in the correct -style with the reproductions of the ancient ritual vessels <i>tsun</i>, -<i>lei</i>, <i>yi</i>, <i>ting</i>, <i>yu</i> and <i>chüo</i>. These -are all bronze forms, <i>tsun</i> being applied to wine vessels, -<i>lei</i> to vases ornamented with the meander pattern known as -“cloud and thunder” scrolls,<a id="FNanchor_485" href="#Footnote_485" class="fnanchor">[485]</a> <i>yi</i> to bowl-shaped vessels -without feet, <i>ting</i> to cauldrons with three or four legs and two -handles, <i>yu</i> to wine jars with covers, and large loop handles -for suspension, and <i>chüo</i> to libation cups of helmet and other -shapes. The bronze forms are commonly decorated with bronze patterns -such as the key-fret, archaic dragon and phœnix scrolls, cicada -pattern, ogre heads and bands of stiff (banana) leaves, either painted, -moulded, engraved, or carved in relief; and the complicated bronze -shapes are usually fashioned in moulds, and in many cases furnished -with ring handles attached to monster heads. Another ritual type -manufactured in porcelain as well as bronze is the altar set of five -pieces (<i>wu kung</i>), which consists of a <i>ting</i> or tripod -incense vase, two flower vases, and two pricket candlesticks. A humbler -altar set was composed of a single censer or a tazza-shaped cup (Plate -<a href="#i231">93</a>, Fig. 1) for flowers, and a pair of lions on stands fitted with -tubes for holding sticks of incense. The bronze forms have always been -used by<span class="pagenum" id="Page_273">[273]</span> the Chinese potters, but they were specially affected in the -archaising period of Ch’ien Lung.</p> - -<p>In the Western judgment, however, which is unbiased by the associations -of these antique forms, the true pottery shapes, made on the wheel, -will appear far more attractive; for nothing can surpass the simple -rounded forms which sprang to life beneath the deft fingers of the -Chinese thrower. Their simplicity, grace, and perfect suitability -for their intended uses have commended them as models to the Western -potter far more congenial than the cold perfection of the Greek -vases. Naturally they vary in quality with the skill and taste of the -individual, but a high level of manual skill ruled among the Chinese -potters, and their wheel-work rarely fails to please.</p> - -<p>It would be useless to attempt to exhaust all the varieties of -wheel-made forms. Many of them are due to slight alterations of line -according to the caprice of the thrower. It will be enough to enumerate -the principal types and to note a few of the more significant changes -which came in at ascertained periods. By comparing the illustrations -in different parts of this book, and better still, by comparing the -specimens in some well classified collection, the reader will soon -learn to notice the periodical changes of shape. To take the familiar -bottle-shaped vases as an instance, there is probably no shape on -which more numerous changes have been rung, nor one which is more -susceptible to the individual touch; and yet the trained eye will -generally distinguish the K’ang Hsi bottle from the later forms, though -the distinction is often more subtle than that which separates the -typical K’ang Hsi form (Plate <a href="#i385">123</a>, Fig. 2) from that with -depressed body and straight wide neck (Plate <a href="#i407">128</a>, Fig. 3), which is -characteristic of the Ch’ien Lung period.</p> - -<p>The K’ang Hsi bottles vary in themselves in length and slenderness -of neck, and in the form of the body, which may be globular, ovoid, -barrel shaped or pear shaped. Again they are often of double or even -triple gourd shape, or plain with a bulbous swelling on the upper part -of the neck or actually at the mouth. The last variety are called -“garlic-shaped” bottles by the Chinese. The normal types are used to -hold a single spray or a flowering branch, but there are others with -slender necks tapering to a point which are designed for sprinkling -perfumes and are generally known as sprinklers.</p> - -<p>Of flower vases there are numerous varieties: egg-shaped vases;<span class="pagenum" id="Page_274">[274]</span> -baluster-shaped vases with spreading mouth; high-shouldered vases -with small mouth, the <i>mei p’ing</i> of the Ming period; beakers -(<i>ku</i>) with slender body, swelling belt in the middle and flaring -mouth; the so-called <i>yen yen</i> vase with ovoid body and high neck -with trumpet mouth,<a id="FNanchor_486" href="#Footnote_486" class="fnanchor">[486]</a> which is used for some of the choicest K’ang -Hsi decorations (Plate <a href="#i265">101</a>); the <i>Kuan yin</i><a id="FNanchor_487" href="#Footnote_487" class="fnanchor">[487]</a> vase of ovoid -form with short neck and spreading mouth; the cylindrical vase with -short straight neck and spreading mouth (Plate <a href="#i275">103</a>), called by the -French <i>rouleau</i> and by the Chinese “paper-beater” (<i>chih ch’ui -p’ing</i>), whence our name “club-shaped.” A smaller form of the same -is known to the Chinese as <i>yu ch’ui p’ing</i> (oil-beater vase). . -There is besides the wide oval jar or <i>potiche</i> with dome-shaped -cover (<i>tsun</i>), and the more slender form known as <i>t’an</i>, -which often has a lion or <i>ch’i-li</i>n on the cover serving as -a knob; the tall cylinder to hold arrows and the low cylinder for -brushes, and numerous pots and jars for various uses.</p> - -<p>Most of these rounded forms have counterparts among the square and -polygonal vases which are made in moulds or built up by the difficult -process of joining together flat bats of clay. The square vases made -by the latter method were a source of much trouble to the potters -owing to the danger of imperfect jointing or of warping in the kiln. -Fig. 1 of Plate <a href="#i279">104</a> illustrates an effective type of the square -vase with gracefully tapering body, the four sides of which are so -often appropriately decorated with the flowers of the four seasons. -Occasionally the angles are flattened, giving an irregular octagonal -form. Another form selected for sumptuous decoration is the square vase -with pendulous body and two dragon handles figured on Plate <a href="#i255">97</a>; and -another is the arrow stand and square tube with deeply socketed stand -and railed border (Plate <a href="#i347">118</a>).</p> - -<p>The pilgrim bottle supplies an effective model with a flattened -circular body, small neck and foot, and loops on the periphery to carry -a cord. These loops tended to disappear when the form had lost its -first significance and was only regarded as a vase.</p> - -<p>The list of Imperial wares made in the reign of T’ung Chih includes -vases for divining rods of square form with low round neck and base, -ornamented with <i>pa kua</i> designs in relief; vases with apricot -medallions and tubular handles like Fig. 1 of Plate <a href="#i385">123</a>. Other familiar -types are the bag-shaped vases with the mouth tied with silk, melon<span class="pagenum" id="Page_275">[275]</span> -and gourd forms, and the vase shaped like a double fish erect on its -tail or a single fish rising from waves.</p> - -<p>To quote a few of the types named in the <i>T’ao shuo</i><a id="FNanchor_488" href="#Footnote_488" class="fnanchor">[488]</a>:—“For -holding flowers there are vases from two or three inches to five or -six feet high, round like a <i>hu</i>, round and swelling below like a -gallbladder (<i>tan</i>), round and with spreading mouth and contracted -below like a <i>tsun</i>, with flat sides and full angles like a ku, -upright like bamboo joints, square like a corn measure (<i>tou</i>), -with contracted mouth and flattened sides, with square and round -flutings, and cut in halves with flat backs for hanging on walls.”</p> - -<p>For pot-pourri and for fragrant flowers to perfume the rooms various -covered jars were provided, hanging vases with reticulated sides -(Plate <a href="#i323">114</a>), and boxes with perforated covers. For growing plants -there were deep flower pots and shallow bulb bowls, and the large and -small fish bowls were used for growing water-lilies as well as for -keeping gold-fish; and shallow bowls were apparently used as arenas for -fighting crickets.<a id="FNanchor_489" href="#Footnote_489" class="fnanchor">[489]</a> As for the vessels in which the crickets were -kept, various suggestions have been made in reference to the “cricket -pots” mentioned in Chinese books, and the name is sometimes given to -reticulated vases and boxes; but we are told that the cricket prefers a -damp dwelling, and that their pots were consequently made as a rule of -absorbent earthenware. There is a snuff bottle decorated with crickets -in the British Museum, and one is represented perched on an overturned -pot from which he has apparently escaped, the lid having fallen off. -This pot is of ordinary ovoid jar form apparently ornamented with -incised fret pattern.</p> - -<p>The apparatus of the library table is peculiarly Chinese; and -as calligraphy and painting were regarded as among the highest -accomplishments, so the potter lavished on the implements of the writer -his most ingenious fancies and his most beautiful workmanship. There -were porcelain handles for the pencil brush called <i>pi kuan</i>; a -brush rest (<i>pi ko</i>) of many fanciful forms (see Fig. 3 of Plate -<a href="#i031">60</a>) of which a miniature range of hills was the commonest; a bed (<i>pi -ch’uang</i>) for it to lie down on, and a cylindrical jar (<i>pi -t’ung</i>) for it to stand up in; vessels called <i>hsi</i> to wash it -in, usually of shallow bowl form or shaped like crinkled lotus leaves -or in some such dainty design. There were rests for the writer’s wrist -and paper weights of fantastic form. For the ink (<i>mo</i>), there -is the pallet (<i>mo yen</i>) for rubbing (Plate <a href="#i233">94</a>, Fig. 2), and a -bed<span class="pagenum" id="Page_276">[276]</span> for the ink-cake (<i>mo ch’uang</i>), a screen (<i>yen p’ing</i>) -behind which it was rubbed, small water pots (<i>shui ch’êng</i>) in -innumerable shapes and served by a tiny ladle, and water droppers -(<i>shui ti</i>) of quaint and ingenious designs.<a id="FNanchor_490" href="#Footnote_490" class="fnanchor">[490]</a> There were -rollers for picture scrolls (<i>hua chou</i>) with porcelain ends, and -stands for books in the form of small elegantly shaped tables with -three or four legs often beautifully painted in enamels on the biscuit.</p> - -<p>With these is the incense-burning apparatus which consists of incense -box (<i>hsiang ho</i>), the vase to hold the tiny tongs and shovel used -for the charcoal and incense, and the urn or burner (<i>shao hsiang -lu</i>). The last appears in very varied shapes, of which the most -usual is the tripod cauldron (<i>ting</i>) with upright ear-handles. -Others take the purely fantastic form of figures of animals, birds and -even human beings with open mouth or nostrils to emit the smoke. Tiny -vases for a single flower are usually placed upon the writing table, -the furniture of which is completed by seals (<i>yin</i>), which are -commonly modelled after Han dynasty jades with handles in form of -camels, tortoises, dragons, tigers, etc., and small boxes to contain -the seal vermilion (<i>yin sê ch’ih</i>).</p> - -<p>Other porcelain objects which combined use and ornament were -plaques (<i>pan</i>) for screens and slabs for inlaying in pillows, -beds, couches and verandah partitions; actual pillows of oblong or -semicircular shape with concave surface, the inside hollow and capable -of being filled with fragrant herbs; bowls, shaped like the Buddhist -alms bowl, for holding black and white chess pieces, and the other -requisites for chess (<i>wei-ch’i</i>) or <i>gô</i>.</p> - -<p>With regard to the plaques, we learn that the Emperor Shun Chih gave -an order in 1659 for oblong plaques 3 feet by 2½ feet and 3 inches in -thickness, but these like the large fish bowls were beyond the powers -of the potters at that time. Indeed Père d’Entrecolles tells us that -in 1712, the date of his first letter,<a id="FNanchor_491" href="#Footnote_491" class="fnanchor">[491]</a> the potters had much -difficulty in executing the orders given by the European merchants for -plaques for table tops, etc., and that the largest practicable size -was only about a foot square. No advantage was obtained by giving them -additional thickness to prevent the fatal warping in the kiln, and -it was found better to make the two faces<span class="pagenum" id="Page_277">[277]</span> in separate slabs united -by cross pieces. Bushell points out that these double plaques were -frequently sawn apart and mounted in screens, etc., as separate panels. -The complete plaque is usually decorated on one side with a figure -subject and on the other with flowers.</p> - -<p>We should mention also among miscellaneous objects the beautiful -hanging lanterns of eggshell thinness or perforated in openwork -patterns; the barrel-shaped garden seats; the curious hat stands, -a sphere on top of a tall stem or a little box mounted on long -curved legs, the top in either case being hollow and perforated to -hold perfumes or ice or charcoal according to the season; boxes of -all kinds; small personal ornaments such as hair-pins, ear-rings, -girdle-clasps, rosary beads, thumb rings, fingernail covers, tubes for -mandarin feathers, buttons and pendants; the little bottles or flasks -originally intended for drugs but afterwards consecrated to snuff when -the Spaniards or Portuguese had introduced the tobacco plant into China -at the end of the sixteenth century; and finally the ornamental heads -of opium pipes made chiefly in pottery.</p> - -<p>For household use the <i>T’ao shuo</i> enumerates rice spoons, -tea spoons (<i>ch’a shih</i>), sets of chop sticks, vessels for -holding candle snuffs, wax pots, vinegar droppers, washing basins -(<i>tsao p’ên</i>), pricket candle sticks (<i>têng ting</i>), -pillows (<i>chên</i>), square and round, tubs (<i>p’ên ang</i>), -jars (<i>wêng</i>) with small mouth, alms bowls (<i>po</i>) with -globular body and contracted mouth, plates (<i>tieh</i>), and bowls -(<i>wan</i>); and for tea and wine parties and dinner services, tea -pots, wine vessels, bowls, and dishes of every sort.</p> - -<p>Bowls (wan) are found in many sizes and shapes, the commonest being -the small rice bowl; the shallower type was used for soup (<i>t’ang -wan</i>). There are deep bowls with covers which might almost be -described as jars, and there are tea bowls with covers used for -infusing tea in the absence of a tea pot. In drinking from these it -was usual to tilt the cover very slightly so as to leave only a narrow -egress for the tea and to prevent the leaves accompanying it.</p> - -<p>When a tea pot was used, the liquid was served in a tea cup (<i>ch’a -chung</i>) of tall upright form without handle<a id="FNanchor_492" href="#Footnote_492" class="fnanchor">[492]</a> or cover. The -Chinese<span class="pagenum" id="Page_278">[278]</span> cup is not furnished with a saucer in European style, but -there are straight-edged trays which serve a similar purpose, holding -one or more cups, and the old tea bowls and wine cups used to be -provided with a circular stand with hollow ring in which the base of -the cup could be inserted. The tea pot itself does not seem to be older -than the Ming dynasty, and before that time tea bowls only had been -used, the vessels with spouts and handles being reserved for wine and -other liquids.</p> - -<p>A tiny bowl is the usual form of wine cup, but beside these there are -goblets with deep bowl, and the shallow-bowled <i>tazze</i> with high -stems, like the early Ming “stem cups.” For ceremonial purposes, the -wedding cups and libation cups were shaped after bronze ritual vessels -or rhinoceros horn cups; and wine cups for ordinary use sometimes -take the ornamental form of a lotus leaf or a flower. The commonest -form of wine ewer is the Persian type with pear-shaped body, long -graceful handle and spout. Others take fanciful forms like that of a -peach or aubergine fruit, a gourd or melon. The peach-shaped ewer with -opening under the base is the original of our Cadogan tea pot, and we -need be surprised at nothing in Chinese art when we find this same -principle and practically the same form in a ewer of T’ang date in the -Eumorfopoulos collection. The tall cylindrical ewers with body jointed -like a bamboo, and the front shaped at the top like a tiara, are used -for sweet syrups.</p> - -<p>The Chinese dish is for the most part saucer-shaped. When over half -a foot in diameter it is called <i>p’an</i>, the smaller dishes or -platters being named <i>tieh</i>. There are large dishes for fragrant -fruits to perfume the room, and lotus-leaf shaped dishes for sweetmeats -and various small trays of fanciful form for the dinner table; -and there are the “supper sets” consisting of a varying number of -ornamental trays which can be used separately, or joined together to -form a pattern suggesting a lotus or some other many-petalled flower.</p> - -<p>In addition to the native Chinese forms there is a host of specialised -objects made for export and designed in foreign taste; such as the deep -bowls with pagoda covers for Siam; weights to hold down the corners of -a mat for India, in form like a door knob mounted on a circular base; -narghili bowls and ewers for Persia, besides the bottle-shaped pipes -with mammiform mouthpieces, which sometimes take animal or bird forms -such as those of the elephant or<span class="pagenum" id="Page_279">[279]</span> phœnix; round covered dishes for -Turkey; and all the familiar objects to meet European requirements. The -sets of five vases (three covered jars and two beakers) are a purely -European garniture intended for the mantelpiece or the sideboard.</p> - -<p>There are, besides, all manner of figures—human, animal, or -mythical—but they belong rather to the chapter on ornamental motives.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_280">[280]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XVII<br /> -<span class="subhed">MOTIVES OF THE DECORATION</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">Chinese decoration, its motives and its meaning, might form the subject -for a substantial and very interesting volume. But it can only be -treated here in a summary fashion by enumerating a few of the motives -which occur most frequently in porcelain. The designs on the earlier -wares have already been discussed in the chapters dealing with the -Ming and the preceding periods, but in view of the conservatism of the -Chinese artists a certain amount of repetition will be inevitable in -discussing the ornament of the Ch’ing dynasty porcelain.</p> - -<p>If we except some of the hybrid designs on the export wares which were -made for people unfamiliar with Chinese thought, we may assume that -there is a meaning in all Chinese decoration apart from its ornamental -intention; and this applies not only to the central motives but also -as a rule to the subsidiary ornament such as borders and formal -patterns. Consequently it is clear that a study of this inner meaning -is a necessary condition for the full appreciation of the decorated -porcelain.</p> - -<p>Figure subjects and symbolical ornaments probably require the most -explanation for the Western student; but unfortunately the former are -often so difficult to identify that we have to be content with general -headings such as court scenes, military scenes, dramatic subjects, -illustrations of romance, etc. Possibly to the unusually well-read -native most of these scenes would recall some known story, but the -European can only hope to identify one here and there by a lucky -chance. He can, of course, take a book of Chinese legends and by the -exercise of a little imagination find a story for every scene; but such -methods are not to be recommended, and it is infinitely preferable to -give the design no label at all unless the identification is fully -established. That at least leaves the question open.</p> - - <div class="figcenter" id="i449" style="width: 454px"> - <img - class="p2" - src="images/i449.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 133.—Late <i>famille rose</i> Enamels.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Bowl painted in soft enamels, attendants of Hsi Wang Mu in -boats. Mark, <i>Shên tè t’ang chih</i>. Tao Kuang period. Diameter 6⅞ -inches. <i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Imperial Fish Bowl with five dragons ascending and descending, -borders of wave pattern, <i>ju-i</i> pattern, etc., <i>famille rose</i> -enamels. Late eighteenth century. Height 20 inches. <i>Burdett-Coutts -Collection.</i></p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i451" style="width: 458px"> - <img - class="p2" - src="images/i451.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 center">Plate 134.—Porcelain Snuff Bottles. Eighteenth Century. -<i>British Museum.</i></p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 1.—Subject from the drama, black ground. Yung Chêng mark. Height -2¾ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 2.—Battle of demons, underglaze blue and red. Mark, <i>Yung-lo -t’ang</i>. Height 3¾ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 3.—Blue and white “steatitic” ware. Height 2½ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 4.—Crackled cream white <i>ting</i> glaze, pierced casing with -pine, bamboo and prunus. Height 3¼ inches.</p> - <p class="p0 sm p-left">Fig. 5.—“Steatitic” ware with Hundred Antiques design in coloured -relief. Chia Ch’ing mark. Height 2½ inches.</p> - </div> - -<p>These scenes from history and romance were favourite subjects <span class="pagenum" id="Page_281">[281]</span>with -the K’ang Hsi decorators of blue and white and <i>famille verte</i> -porcelains. To instance a few types: the scene of the half-legendary -Yao with his cavalcade coming to greet the Emperor Shun who is engaged, -like the Roman Cincinnatus, in ploughing; the episodes of the three -heroes of the Han dynasty, Chang Liang, Ch’ên P’ing and Han Hsin<a id="FNanchor_493" href="#Footnote_493" class="fnanchor">[493]</a>; -the heroes of the romantic period of the Three Kingdoms (221–265 -<span class="allsmcap">A.D.</span>) whose stories may be compared with those of our knights -of the Round Table; the stories of brigands in the reign of Hui Tsung -of the Sung dynasty.<a id="FNanchor_494" href="#Footnote_494" class="fnanchor">[494]</a> The story of Su Wu, the faithful minister of -Han Wu Ti, tending cattle in captivity among the Hiung-nu, is depicted -on a bowl in the British Museum, and a dish in the same collection -shows an emperor (perhaps Kao Tsu, the first of the T’ang dynasty) -surrounded by his captains.</p> - -<p>Processional scenes and subjects illustrating the life and customs of -the times, peaceful domestic scenes with interiors of house or garden -peopled by women and children, are more common in the <i>famille -rose</i> period when the warlike tastes of the Manchus had already been -softened by a long period of peace. A civil procession and a military -procession sometimes balance each other on two vases, the one being -the <i>wên p’ing</i> (civil vase), and the other the <i>wu p’ing</i> -(military vase). A mock dragon-procession formed by children at play is -a not uncommon motive. Indeed playing children (<i>wa wa</i>) have been -from the earliest times a subject frequently and most sympathetically -depicted on Chinese porcelain. A historical child-scene is that in -which the boy Ssŭ-ma Kuang broke the huge fish bowl with a stone to let -out the water and save his drowning companion.</p> - -<p>There are many motives intended to appeal to the Chinese literatus, -and specially suited to ornament the furniture of the writing table. -Symposia of literary personages, for instance, make an appropriate -design for a brush pot, or again, the meeting of the celebrated -coteries, the Seven Worthies of the Bamboo Grove who lived in the -third century, and the worthies of the Orchid Pavilion, including the -famous calligrapher, Wang Hsi-chih, who met in the fourth century to -drink wine, cap verses, and set their cups floating down the “nine-bend -river” (see Plate <a href="#i279">104</a>, Fig. 1). The Horace<span class="pagenum" id="Page_282">[282]</span> of China, Li T’ai-po, the -great T’ang poet, is represented in drunken slumber leaning against an -overturned wine jar or receiving the ministrations of the Emperor and -his court. He also figures among the Eight Immortals of the Wine Cup, a -suitable subject for an octagonal bowl. Poets, painters, and sages are -often seen in mountain landscapes contemplating the beauties of Nature; -two sages meeting on a mountain side is a frequent subject and is known -as the “happy meeting,” or again, it is a single sage, with attendant -carrying a bowl, book, and fan, or sometimes bringing an offering of a -goose. In rare instances these figures can be identified with Chinese -worthies such as Chiang Tzŭ-ya, who sits fishing on a river bank, or -Chu Mai-ch’ên, the wood-cutter, reading as he walks with his faggots on -his back.</p> - -<p>The stories of the <i>Twenty-four Paragons of Filial Piety</i> provide -a complete series of popular subjects, which may be seen in the panels -of Plate <a href="#i227">91</a>, Fig. 3. Women are represented by the Virtuous Heroines; -by celebrated beauties such as Yang Kuei-fei, consort of the T’ang -ruler Ming Huang,<a id="FNanchor_495" href="#Footnote_495" class="fnanchor">[495]</a> and Hsi Shih, the Chinese Delilah who was the -undoing of Fu Ch’ai, prince of Wu, in the fifth century <span class="allsmcap">B.C.</span>; -by the poetess Tan Hui-pan, and by a hundred nameless figures which -occur in genre designs, and by the idealised beauties, <i>mei jên</i> -(graceful ladies), which the Dutch ungallantly dubbed with the name of -<i>lange lijsen</i> or long Elizas. The domestic occupations of a lady -form another series of subjects for polygonal vessels; and women are -sometimes seen engaged in the Four Subjects of Study—Poetry, Rites, -History, and Music—or in the Four Liberal Accomplishments—Writing, -Painting, Music, and Checkers—but the groups who make up these scenes -are more often composed of men. The game of checkers or <i>gô</i>, -which is so often loosely rendered chess,<a id="FNanchor_496" href="#Footnote_496" class="fnanchor">[496]</a> is <i>wei ch’i</i> the -“surrounding game,” a favourite Chinese amusement, which figures in two -well-known subjects of porcelain decoration. One of these is the legend -of Wang Chih, the Taoist patriarch, watching the game played by two old -men, the spirits of the Pole Stars, in a mountain retreat; the other is -the story of the general Hsieh An, who refused to allow the news of an -important victory to disturb his game.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_283">[283]</span></p> - -<p>Ladies of the court picking lotus flowers from boats on an ornamental -lake in the presence of the Emperor and Empress represent the annual -Lotus Fête at Peking, and there are numerous scenes in the Imperial -pleasure grounds in which bevies of ladies from the harem are depicted.</p> - -<p>The Eight Ambassadors of the Tribes of Man, the barbarian nations from -the eight points of the compass, form a processional subject suitable -for the exterior of bowls and cups. The ambassadors are grotesquely -drawn figures, sometimes mounted on strange beasts, and carrying gifts -as tribute to the Emperor. Dreams and visions are depicted in the -usual Oriental manner by a cloud issuing from the dreamer’s head and -expanding into a scene which represents the subject of the dream. Thus -the youthful scholar is seen asleep with a vision of his future dignity -floating above his head. Divine apparitions are differentiated by the -presence of clouds around or below the main figures.</p> - -<p>Deities and deified mortals are favourite subjects for porcelain -decoration as well as for figures and groups modelled in the round. -The three principal Chinese religions—Confucianism, Buddhism, and -Taoism—exist side by side with perfect mutual toleration. Indeed the -principles of the one are in many cases incorporated in the others. -Buddhist and Taoist emblems are freely mingled in decorative art, -and the three founders—Confucius, Buddha, and Lao-tzŭ—are grouped -together in friendly conversation or examining a scroll on which is -drawn the Yin-yang symbol of the duality of Nature.<a id="FNanchor_497" href="#Footnote_497" class="fnanchor">[497]</a></p> - -<p>Confucianism is the religious or rather philosophical system officially -recognised in China, but its adherents are chiefly among the literati. -Though it inculcates ancestor-worship, it is not in itself concerned -with an after life, and it contains few romantic superstitions -calculated to fire the popular imagination or to suggest motives for -decorative art. Confucius himself is frequently represented both in -painting and sculpture, and his meeting with Lao-tzŭ is familiar in -pictorial art. Confucianism recognises certain canonised mortals, the -logical outcome of ancestor-worship, and among these the best known -in art is Kuan Yü, a warrior famous at the end of the Han dynasty, -who was not, however, canonised until the Sung period, and only in -1594 raised to the rank of a god (of War) under the title<span class="pagenum" id="Page_284">[284]</span> of Kuan -Ti. It is reasonable to suppose that most of the numerous statuettes -of this popular deity were made after the latter date. He is usually -represented as a dignified personage with flowing beard seated in -full armour with right hand raised in a speaking attitude; but he -figures also on horseback or beside his charger, and with his faithful -squires—Chou Ts’ang, who carries a halberd, and Kuan P’ing, his own -son. Occasionally he is seen seated with a book in his hand, in which -case he is regarded as a literary rather than a military power.</p> - -<p>The gods of Literature have a very large following in China, where -scholarship has been the key to office for upwards of two thousand -years, the chief deity of the cult being Wên Ch’ang, or in full, Wên -Ch’ang ti chün. He is the star god who resides in one of the groups of -the Great Bear, a dignified bearded figure in mandarin dress seated -with folded hands or mounted on a mule. A lesser but more popular -divinity is the demon-faced K’uei Hsing, who was canonised in the -fourteenth century. Originally a scholar, who though successful in the -examinations was refused office on the ground of his preternatural -ugliness, he threw himself in despair into the Yangtze and was carried -up to heaven on a fish-dragon. He is easily recognised as a demon-like -person, poised with one foot on the head of a fish-dragon (<i>yü -lung</i>) which is emerging from waves. He brandishes triumphantly in -his hands a pencil brush and a cake of ink.<a id="FNanchor_498" href="#Footnote_498" class="fnanchor">[498]</a> The fish-dragon is -itself a symbol of literary aspiration, from the legend that when the -salmon come every year up the river to the famous falls of Lung-mên -(the dragon gate), those which succeed in leaping up the falls are -transformed into fish-dragons. This metamorphosis of the fish as it -emerges from the water into the dragon is a favourite motive for -porcelain decoration.</p> - -<p>Buddhism, which was officially recognised in China by the Emperor -Ming Ti in 67 <span class="allsmcap">A.D.</span>, had a far-reaching influence over the -arts of sculpture and painting, and the revolution which it worked in -the greater arts was naturally reflected in the lesser handicrafts. -Buddhistic motives appear early in the Chinese pottery, and in the -period with which we are at present concerned, the Buddhist religion -supplied a great number of motives for the porcelain painter and the -figure modeller. Sakyamuni himself is depicted or sculptured in various -poses: (1) As an infant standing on the lotus and proclaiming<span class="pagenum" id="Page_285">[285]</span> his -birth; (2) as an ascetic returning from his fast in the mountains; -(3) seated cross-legged on a lotus throne with right hand raised in -teaching attitude, the most frequent representation; (4) recumbent on -a lotus pillow, in Nirvana; (5) in the Buddhist Trinity holding the -alms bowl or patra between the Bodhisattvas Manjusri and Samantabhadra. -These two last when represented singly are usually mounted, Manjusri on -a lion, and Samantabhadra on an elephant.</p> - -<p>But by far the most popular figure of the Buddhist theogony in China -is Kuan-yin, the Compassionate, and Kuan-yin, the Maternal; in the -latter capacity she holds a child in her arms and displays a wonderful -likeness to our images of the Virgin. But a full account of her has -been given on p. <a href="#Page_110">110</a>, and need not be repeated. Next in popularity -perhaps is the jolly monk with the hempen bag, Pu-tai Ho-shang, a -semi-nude, corpulent person, with smiling face, and a large bag full -of the “precious things.” He is also a great favourite in Japan, where -he is known as Hotei, and worshipped as the god of Contentment. By the -Chinese he is also regarded as Mi-lo Fo, the Maitreya or coming Buddha, -and he has been added by them to the list of Arhats or apostles of -Buddha. He is often represented surrounded by playful children to whom -he is devoted.</p> - -<p>The Arhats, or Lohan, are all known by their several attributes, but -in porcelain decoration they usually appear in groups consisting of -the whole or a large part of their number, which, originally sixteen, -was increased in China to eighteen by the inclusion of Ho-shang and -Dharmatrata. The latter is a long-haired individual who carries a vase -and a fly whisk in his hands and a bundle of books on his back while he -sits gazing at a small image of Buddha.</p> - -<p>He is not to be confused with Tamo, the Indian Bodhidharma, the -first Chinese patriarch, who came to Lo-yang and remained there in -contemplation for nine years. The legend is that after his death (about -530 <span class="allsmcap">A.D.</span>) he was seen returning to India wrapped in his shroud -and carrying one shoe in his hand, the other having been left behind -in his tomb. This is the guise in which he frequently appears in art -(Plate <a href="#i187">86</a>), and he is often depicted crossing the Yangtze on a reed.</p> - -<p>Many of the symbolical ornaments on porcelain have a Buddhistic -significance, such as the eight emblems (see p. <a href="#Page_298">298</a>), the crossed<span class="pagenum" id="Page_286">[286]</span> -dorjes or thunderbolts of Vajrapani,<a id="FNanchor_499" href="#Footnote_499" class="fnanchor">[499]</a> the Buddhist jewel in a -leaf-shaped halo of flames; and Sanskrit characters of sacred import -are used as decoration for bowls and dishes, made no doubt for the use -of the faithful. The principal animals associated with Buddhist designs -are the elephant, who carries the jewel vase on his back, the white -horse (<i>pai ma</i>), who brought the Buddhist scriptures across the -desert from India, the hare, who offered himself as food to Buddha, and -the Chinese lion who, under the name of the “dog of Fo” (Buddha), acts -as guardian of Buddhist temples and images.</p> - -<p>But the religion which has taken the greatest hold on Chinese -imagination and which consequently has supplied the largest number of -motives for their decorative art is undoubtedly Taoism. As originally -taught by Lao-tzŭ, a contemporary of Confucius, in the sixth century -<span class="allsmcap">B.C.</span>, the doctrine of Tao (the Way) pointed to abstraction -from worldly cares and freedom from mental perturbation as the highest -good. But just as the later but closely analogous doctrine of Epicurus -degenerated into the cult of pleasure, so the true teaching of Lao-tzŭ -was afterwards lost among the adventitious beliefs and superstitions -which were grafted on to it by his followers. The secret of transmuting -metals into gold and of compounding the elixir of life became the -chief preoccupations of the Taoist sages, the latter quest appealing -particularly to the Chinese with their proverbial worship of longevity; -and a host of legends grew up concerning mortals who won immortality -by discovering the elixir, about fairies and the denizens of the Shou -Shan or Hills of Longevity, about the Isles of the Blessed and the -palace of Hsi Wang Mu in the K’un-lun mountains. It is this later and -more popular phase of Taoism which figures so largely in porcelain -decoration.</p> - -<p>Lao-tzŭ is represented as a venerable old man with bald, protuberant -forehead, who rides upon an ox, the same in features as the god of -Longevity, Shou Lao, who is in fact regarded as his disembodied spirit. -Shou Lao, however, is more commonly shown enthroned upon a rocky -platform in the Hills of Longevity, holding in one hand a curious -knotted staff, to which are attached rolls of writing, and in the -other a peach, and surrounded by his special attributes, the spotted -deer, the stork, and the <i>ling chih</i> fungus.<span class="pagenum" id="Page_287">[287]</span> Thus seated he -receives homage from the Eight Immortals and the other Taoist genii or -<i>hsien</i>, who are as numerous as the fairies of our countryside. -Other designs represent Shou Lao riding on a deer or flying on the -back of a stork, or simply standing with his staff and peach, his -robes embroidered with seal forms of the character <i>shou</i> -(longevity). In this last posture he is often grouped with two other -popular deities, one in mandarin robes and official hat holding a -<i>ju-i</i> sceptre, which fulfils every wish, and the other also in -official robes but holding a babe who reaches out for a peach in his -other hand. Together they form the Taoist triad, Shou-hsing, Lu-hsing, -and Fu-hsing, star-gods (<i>hsing</i>) of Longevity, Preferment, and -Happiness. Fu-hsing in addition has sometimes two boy attendants -carrying respectively a lotus and a hand-organ.</p> - -<p>The Eight Taoist Immortals (<i>pa hsien</i>) are:—</p> - -<p>1. Chung-li Ch’üan, also known as Han Chung-li, represented as a fat -man, half-draped, who holds a <i>ling chih</i> fungus in one hand and a -fly-whisk or fan in the other.</p> - -<p>2. Lü Tung-pin, a figure of martial aspect armed with a sword to slay -dragons and evil spirits. He is the patron of barbers.</p> - -<p>3. Li T’ieh-kuai, Li with the iron crutch, a lame beggar with a crutch -and pilgrim’s gourd from which issue clouds and apparitions. He is -patron of astrologers and magicians.</p> - -<p>4. Ts’ao Kuo-ch’iu, in official robes, wearing a winged hat, and -carrying a pair of castanets. He is patron of mummers and actors.</p> - -<p>5. Lan Ts’ai-ho, of uncertain sex, carrying a hoe and a basket of -flowers. Patron of gardeners and florists.</p> - -<p>6. Chang Kuo Lao, the necromancer with the magic mule, of which he kept -a picture folded up in his wallet. He would make the beast materialise -from the picture by spurting water on to it; and at other times he -would conjure it out of a gourd. His attribute is a musical instrument -consisting of a drum and a pair of rods. He is patron of artists and -calligraphers, and ranks as one of the gods of Literature.</p> - -<p>7. Han Hsiang Tzŭ, who gained admission to the Taoist paradise and -climbed the peach-tree of Immortality. He is shown as a young man -playing on a flute, and is specially worshipped by musicians.</p> - -<p>8. Ho Hsien Ku, a maiden who wears a cloak of mug-wort leaves and -carries a lotus. She is patroness of housewives.</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_288">[288]</span></p> - -<p>The Immortals are commonly represented in a group paying court to Shou -Lao, or crossing the sea on the backs of various strange creatures or -other supernatural conveyances on their way to the Islands of Paradise. -Grouped in pairs they lend themselves to the decoration of quadrangular -objects.</p> - -<p>Other frequenters of the Shou Shan are the twin genii<a id="FNanchor_500" href="#Footnote_500" class="fnanchor">[500]</a> of Union -and Harmony (<i>ho ho êrh hsien</i>), an inseparable pair, depicted as -ragged mendicants with staff and broom, or as smiling boyish figures, -the one with a lotus and the other holding a Pandora box of blessings, -from which a cloud is seen to rise; Tung-fang So, who stole the peaches -of Hsi Wang Mu and acquired thereby a longevity of nine thousand -years, is represented as a smiling bearded old man, not unlike Shou -Lao himself, carrying an enormous peach, or as a boy with a peach to -recall his youthful exploit. Liu Han, with his familiar three-legged -toad, a wild-looking person, who waves a string of cash in the air, and -very closely resembles the Japanese Gama Sennin (the Hou Hsien Shêng -of China); Wang Tzŭ-ch’iao, who rides on a crane playing a flute, and -Huang An, the hermit, whose steed is a tortoise. The god of Alchemy is -figured, according to the identification of a statuette in the Musée -Guimet, as a tall, draped person with beard and moustaches flowing down -in five long wisps, a leaf-shaped fan in his left hand, and beside -him a small figure of a devotee who holds up a book with questioning -gesture.</p> - -<p>The Queen of the Genii is Hsi Wang Mu (Queen Mother of the West). Her -home is in the K’un-lun mountains, and the peach tree of Longevity -grows in her gardens. In the tenth century <span class="allsmcap">B.C.</span>, the Emperor -Mu Wang is reputed to have visited her palace, and the reception forms -a pleasing subject for the artist, as does also her return visit paid -to the Emperor Wu Ti of the Han dynasty. She also figures frequently on -porcelain with her fair attendants crossing the sea on a raft, flying -on the back of a phœnix or standing with a female attendant who carries -a dish of peaches. Her messengers are blue-winged birds like the doves -of Venus, who carry the fruit of longevity to favoured beings. With -her attendant phœnix she presents a strong analogy with Juno and her -peacock; and her Western habitat has favoured the theories which would -connect her with Græco-Roman mythology, though her consort Hsi Wang -Fu (King Father of the West and a personage obviously invented<span class="pagenum" id="Page_289">[289]</span> <i>ad -hoc</i>) is quite insignificant and has nothing in common with the -cloud-compelling Jove.</p> - -<p>There is a female figure which is scarcely distinguishable from one of -the attendants of Hsi Wang Mu on the one hand and from Lan Ts’ai-ho on -the other. This is the Flower Fairy (<i>Hua hsien</i>) who carries a -basket of flowers suspended from a hoe. And there are besides numerous -magicians of more or less repute, such as Chang Chiu-ko, who is seen -transforming pieces cut from his scanty garments into butterflies; and -a host of nameless <i>hsien</i> of local fame who figure in mountain -retreats, such as the <i>Ssŭ hao</i> or four hoary hermits.<a id="FNanchor_501" href="#Footnote_501" class="fnanchor">[501]</a></p> - -<p>The animals connected with Taoist lore include the eight fabulous -horses of Mu Wang which brought him to the palace of Hsi Wang Mu. They -are usually seen at pasture frisking about in wild gambols. The deer, -the familiar of Shou Lao, is depicted usually with a <i>ling chih</i> -fungus in his mouth; the toad and hare live in the moon where they -pound the elixir of immortality; and the tortoise develops a long bushy -tail after a thousand years of existence. All these are suggestive of -longevity, as is also the crane and a number of flowers, fruits and -trees such as the pine, bamboo and prunus (the three friends), the -chrysanthemum, the willow, the peach, the gourd, and more especially -the <i>ling chih</i> fungus, the <i>polyporus lucidus</i>, which was -originally an emblem of good luck, but afterwards of longevity.</p> - -<p>The head of the <i>ling chih</i> closely resembles<a id="FNanchor_502" href="#Footnote_502" class="fnanchor">[502]</a> that of the -familiar <i>ju-i</i> sceptre which grants every wish, an auspicious -object commonly seen in the hands of Taoist genii; and the same form -occurs in a decorative border (see Plate <a href="#i129">77</a>, Fig. 2) which is variously -known as the <i>ju-i</i> head border, the <i>ju-i</i> cloud border, or -the cloud-scroll border, the conventional cloud being commonly rolled -up in this form. It will also be found that formal ornaments, pendants -and lambrequins often take the form of the <i>ju-i</i> head in Chinese -decoration.</p> - -<p>The attributes of the Eight Immortals occur among the many<span class="pagenum" id="Page_290">[290]</span> symbols -used in porcelain ornament; and among the landscapes will be found -the gardens of Hsi Wang Mu and Mount P’êng-lai,<a id="FNanchor_503" href="#Footnote_503" class="fnanchor">[503]</a> one of the three -islands of the blessed, situated in the ocean east of China. Here the -fountain of life flows in a perpetual stream: “the pine, the bamboo, -the plum, the peach, and the fungus of longevity grow for ever on its -shores; and the long-haired tortoise disports in its rocky inlets, -and the white crane builds her nest on the limbs of its everlasting -pines.”<a id="FNanchor_504" href="#Footnote_504" class="fnanchor">[504]</a> Presumably, too, the Shou Shan is situated on this -delectable island; and perhaps also the heavenly pavilion (<i>t’ien -t’ang</i>), which appears among clouds as the goal to which a crane -is often seen guiding some of the Taoist genii. Possibly, too, the -conventional border of swirling waves punctuated by conical rocks -carries a suggestion of the rocky islands of paradise rising from the -sea.</p> - - <div class="figcenter" id="i462"> - <img - class="p2" - src="images/i462.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm center">Fig. 1.—The Yin-yang and Pa-kua</p> - </div> - -<p>There are besides many primitive beliefs traceable for the most part -to Nature-worship, which prevailed in China long before the days of -Confucius, Lao-tzŭ or Buddha. Some of these have been incorporated -in the later religious systems, especially in that of Taoism, which -was ready to adopt any form of demonology. The oldest system is that -expounded by the legendary Fu Hsi, in which the phenomena of Nature -were explained by reference to the mystic diagrams revealed to him on -the back of a dragon horse (<i>lung ma</i>) which rose from the Yellow -River. These are the <i>pa-kua</i> or eight trigrams formed by the -permutations of three lines, broken and unbroken, as in Fig. 1. A more -common arrangement of them is according to the points of the compass, -and enclosing another ancient device, the Yin-yang, a circle bisected -by a wavy line, which symbolises the duality of Nature, <i>yin</i> -being the female and <i>yang</i> the male element.</p> - -<p>Demons abound in Chinese superstitions, and the demon face appears -early in art on the ancient bronzes, from which it was sometimes -borrowed by the porcelain decorator. This is the face of the <i>t’ao -t’ieh</i> (the gluttonous ogre) supposed originally to have represented -the demon of the storm, and as such appropriately appearing against a -background of “cloud and thunder” pattern, as the<span class="pagenum" id="Page_291">[291]</span> key-fret is called -by the Chinese. Afterwards the <i>t’ao t’ieh</i> seems to have been -regarded, on homœopathic principles, as a warning against greed. Demons -also appear in complete form in certain battle scenes and conflicts, -such as the combat of the demons of the water and of air which proceeds -in front of a group of Chinese dignitaries seated in the Kin-shan -temple on the Yangtze river (see Plate <a href="#i451">134</a>, Fig. 2).</p> - -<p>The sky and the stars of course contribute their quota of divinities. -Beside the Taoist star-gods of Longevity, Honours and Happiness, there -is the Jade Emperor or supreme lord of the universe, Yü wang shang ti, -who is represented in mandarin dress holding a <i>ju-i</i> sceptre and -closely resembling Lu Hsing, the star-god of Honours. There is, too, -the goddess of the Moon with a butterfly ornamenting the front of her -robes, and a mirror in her right hand, besides the other denizens of -the moon—Liu Han, the moon-hare and the moon-toad. A cassia tree also -grows in the moon, and the “cassia of the moon” is a symbol of literary -success.</p> - -<p>The Sun is represented as a disc on which is a three-legged bird; and -it is probable that the sun-disc is represented also in the so-called -“pearl”<a id="FNanchor_505" href="#Footnote_505" class="fnanchor">[505]</a> which is pursued or grasped by dragons; but this idea -of the power of the storm threatening the sun was lost sight of in -later art, and “a dragon pursuing a pearl” was considered a sufficient -description of the motive. A curious scene depicting a mandarin -shooting arrows at a dog in the sky alludes to the dog who devours the -sun and so causes the eclipse.</p> - -<p>The zodiacal animals are named on p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_211">211</a> (vol. i), and the four points -of the compass are symbolised by the azure dragon for the East, the -white tiger for the West, the black tortoise for the North, and the red -bird for the South. The romance of two stars is embodied in the story -of the Spinning Maiden (<i>Chih Nü</i>) and her lover, the Cowherd -(<i>Ch’ien Niu</i>), who are separated for all the year save -on one night when the “magpies fill up the Milky Way and enable the -Spinning Damsel to cross over.”</p> - -<p>Chang Ch’ien, the celebrated minister of Han Wu-ti, was one of the -first great travellers of China, and among the legends which grew -around his exploits is one which makes him ascend the Milky Way and -meet the Spinning Damsel herself. This story arose because he was -reputed to have discovered the source of the Yellow River, which had -hitherto been supposed to rise in heaven, being in fact a<span class="pagenum" id="Page_292">[292]</span> continuation -of the Milky Way. Chang Ch’ien is sometimes represented in Chinese art -as floating on a log-raft on the Yellow River, and carrying in his hand -a shuttle given to him by the Spinning Maiden.<a id="FNanchor_506" href="#Footnote_506" class="fnanchor">[506]</a> The poet Li T’ai-po -is also figured in the same kind of craft, but he is distinguished by a -book in place of the shuttle.</p> - -<p>Motives borrowed from the animal world are frequent on porcelain, -though they represent to a large extent mythical creatures, first and -foremost of which is the dragon. We need not enter into the conflicting -theories as to the origin of the Chinese dragon. Whether he sprang -from some prehistoric monster whose remains had come to light, or was -evolved from the crocodile, he appears in any case to have belonged to -Nature-worship as the power of the storm and the bringer of fertilising -rain. There, are, however, various kinds of dragons—those of the air, -the sea, the earth—and the monster takes many different forms in -Chinese art. The archaic types borrowed by the porcelain decorators -from ancient bronzes and jades are the <i>k’uei lung</i> <img src="images/k_292a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> or -one-legged dragon, and the <i>ch’ih lung</i> <img src="images/k_292b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, the former -a tapir-like creature which is said to have been, like the <i>t’ao -t’ieh</i>, a warning against greed,<a id="FNanchor_507" href="#Footnote_507" class="fnanchor">[507]</a> the latter a smooth, hornless -reptile of lizard-like form with divided tail, who is also described as -a <i>mang</i>.</p> - -<p>But the dragon (<i>lung</i>) <i>par excellence</i> is a formidable -monster with “bearded, scowling head, straight horns, a scaly, -serpentine body, with four feet armed with claws, a line of bristling -dorsal spines, and flames proceeding from the hips and shoulders.” -Such is the creature painted by the great master of dragon painting, -Chang Sêng-yu, of the sixth century, and as such he is the emblem of -Imperial power and the device of the Emperor. The Imperial dragon in -the art of the last two dynasties has been distinguished by five claws -on each of his four feet<a id="FNanchor_508" href="#Footnote_508" class="fnanchor">[508]</a>; the four-clawed dragon was painted on -wares destined for personages of lesser rank. The dragons are usually -depicted flying in clouds, and pursuing the disc or pearl, which was -discussed above, or rising from waves. Nine dragons form a decoration -specially reserved for the Emperor;<span class="pagenum" id="Page_293">[293]</span> and on the palace porcelain the -dragon and the phœnix (<i>fêng</i>) frequently appear together as -emblems of the Emperor and Empress.</p> - -<p>The <i>fêng-huang</i>,<a id="FNanchor_509" href="#Footnote_509" class="fnanchor">[509]</a> a phœnix-like bird, is usually shown with -the “head of a pheasant and the beak of a swallow, a long flexible -neck, plumage of many gorgeous colours, a flowing tail between that -of an argus pheasant and a peacock, and long claws pointed backward -as it flies.” It is the special emblem of the Empress. In archaic -designs there is a <i>k’uei fêng</i> or one-legged phœnix, a bird-like -creature terminating in scrolls, which, like the corresponding -<i>k’uei lung</i>, occasionally appears in porcelain designs. Another -bird-like creature scarcely distinguishable from the <i>fêng</i> is -the <i>luan</i>; the former being based, as it is said, on the peacock -of India, and the latter on the argus pheasant. Another creature of -dual nature is the <i>ch’i lin</i>, commonly called the kylin, which -consists of the male (<i>ch’i</i>) and the female (<i>lin</i>). It -is in itself a composite animal with the “body of a deer, with the -slender legs and divided hoofs; the head resembles that of a dragon, -the tail is curled and bushy, like that of the conventional lion, and -the shoulders are adorned with the flame-like attributes of its divine -nature. It is said to attain the age of a thousand years, to be the -noblest form of animal creation, and the emblem of perfect good; and -to tread so lightly as to leave no footprints, and so carefully as to -crush no living creature.” Its appearance was the sign of the coming -of a virtuous ruler. It is important to note that the <i>ch’i lin</i> -is quite distinct from the Chinese lion, and is also to be carefully -separated from the other chimera-like creatures known in Chinese art -under the general title <i>hai shou</i> or sea monsters.</p> - -<p>The lion in Chinese art (<i>shih</i> or <i>shih tzŭ</i>, the -Japanese <i>shishi</i>), though of qualified ferocity in appearance, -is in reality a peaceful, docile creature who expends his energy on a -ball of silk brocade, the streamers from which he holds in his massive -jaws. In general aspect (Plate <a href="#i243">95</a>), in his tufts of hair and his bushy -tail, he closely resembles the Peking spaniel, who is in fact called -after him the lion dog (<i>shih tzŭ kou</i>). He is usually represented -in pairs, the one with one foot on a ball of brocade, and the other, -presumably the lioness, with a cub. The larger lion figures are placed -as guardians by the gates of Buddhist temples, from which function the -lion has earned the name of “dog of Fo” (i.e. Buddha); the smaller -sizes, usually mounted on an oblong base with a tube attached to hold -an<span class="pagenum" id="Page_294">[294]</span> incense-stick, have a place on the domestic altar. Another mythical -creature not unlike the lion is the <i>pi hsieh</i> of archaic art -which is supposed to ward off evil spirits.<a id="FNanchor_510" href="#Footnote_510" class="fnanchor">[510]</a></p> - -<p>The king of beasts in China is the tiger (<i>hu</i>), whose forehead is -marked by Nature with the character <i>wang</i> <img src="images/k_294.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> (prince). He -is the solar animal, the lord of the mountains, and the chief of all -quadrupeds. The white tiger represents the western quadrant and the -autumn; and images of tigers in ancient times served many purposes, -such as guarding the graves of the dead and summoning the living to -battle.</p> - -<p>In addition to the sea monsters there are sea horses, who speed at a -flying gallop over waves; and there are the <i>pai ma</i> and <i>lung -ma</i> and the eight horses of Mu Wang, already described, to represent -the horse in art. The deer is a Taoist emblem of longevity, and also in -its name <i>lu</i> suggests the auspicious word <i>lu</i> (preferment); -and there is a fabulous one-horned creature distinct from the <i>ch’i -lin</i>, and known as the <i>t’ien lu</i> or deer of heaven. Rams are -sometimes represented as personifying the revivifying powers of spring; -and the monkey occasionally figures in decoration, his name <i>hou</i> -suggesting another word <i>hou</i>, which means to expect (office), and -providing an appropriate design for presentation to a candidate in the -State examinations. Another motive suitable for the same purpose is the -fish leaping from waves, which has been already explained; and fish -in general are cleverly depicted by the porcelain decorators swimming -among water plants. The fish has always been a favourite motive in -China, and in ancient art it appears to have symbolised power and rank. -The double fish is one of the Buddhist emblems, and also symbolises -conjugal felicity. The tortoise has already been mentioned among the -emblems of longevity.</p> - -<p>Birds are drawn with wonderful skill and spirit by Chinese artists, -and they provide a frequent motive both for the painter and figure -modeller. The crane is the companion of Shou Lao and a symbol of long -life; a pair of mandarin ducks suggest conjugal affection; egrets among -lotus plants, geese, and wild duck in marshy landscapes also pleased -the Chinese fancy. The magpie is an emblem of happiness, and two -magpies foretell a happy meeting; the cock is the bird of fame, and he -is often associated with the peony, which is the <i>fu kuei</i> flower, -to suggest the phrase <i>kung ming</i> (fame), <i>fu kuei</i> (riches -and honours!). There are other birds which are associated<span class="pagenum" id="Page_295">[295]</span> with special -trees and flowers; the pheasant is often seen perched on a rock beside -the peony and magnolia; partridges and quails go with millet; swallows -with the willow; sparrows on the prunus, and so on. A comprehensive -group represents the “hundred birds” paying court to the phœnix.</p> - -<p>The bat is a symbol of happiness from its name <i>fu</i> having the -same sound as <i>fu</i> (happiness). Among insects, the cicada (at -one time regarded as a symbol of life renewed after death) is a very -ancient motive; and the praying mantis who catches the cicada is -an emblem of courage and perseverance.<a id="FNanchor_511" href="#Footnote_511" class="fnanchor">[511]</a> Fighting crickets are -the fighting cocks of China, and supply a sporting motive for the -decorator; and butterflies frequently occur with floral designs or -in the decoration known as the Hundred Butterflies, which covers the -entire surface of the vessel with butterflies and insects.</p> - -<p>Flower painting is another forte of the Chinese decorator, and some of -the most beautiful porcelain designs are floral. Conventional flowers -appear in scrolls, and running designs, especially the lotus and peony -scrolls and the scrolls of “fairy flowers,” the <i>pao hsiang hua</i> -of the Ming blue and white. But the most attractive designs are the -more naturalistic pictures of flowering plants and shrubs, or of floral -bouquets in baskets or vases. The flowers on Chinese porcelain are -supple, free, and graceful; and, though true enough to nature to be -easily identified, are never of the stiff copy-book order which the -European porcelain painter affected at one unhappy period. A long list -of the Chinese porcelain flowers given by Bushell includes the orchid -(<i>lan</i>), rose, jasmine, olea fragrans, pyrus japonica, gardenia, -syringa, several kinds of peony, magnolia (<i>yü lan</i>), iris, -hydrangea, hibiscus, begonia, pink and water fairy flower (<i>narcissus -tazetta</i>). Many more no doubt can be identified, for the Chinese -are great cultivators as they are great lovers of flowers. In fact, -the word <i>hua</i> <img src="images/k_295a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> flowery is synonymous with Chinese, and -<i>chung hua</i> <img src="images/k_295b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> is China. Plate <a href="#i395">126</a> is an example of the -Hundred Flower design, known by the French name <i>mille fleurs</i>, in -which the ground of the vase is a mass of naturalistic flowers so that -the porcelain looks like a bouquet.</p> - -<p>There are special flowers for the months<a id="FNanchor_512" href="#Footnote_512" class="fnanchor">[512]</a>:—(1) Peach (<i>t’ao</i>) -for February, (2) Tree Peony (<i>mu tan</i>) for March, (3) Double -Cherry (<i>ying t’ao</i>) for April, (4) Magnolia (<i>yü lan</i>) -for May, (5) Pomegranate<span class="pagenum" id="Page_296">[296]</span> (<i>shih liu</i>) for June, (6) Lotus -(<i>lien hua</i>) for July, (7) Pear (<i>hai t’ang</i>) for August, -(8) Mallow (<i>ch’iu k’uei</i>) for September, (9) Chrysanthemum -(<i>chü</i>) for October, (10) Gardenia (<i>chih hua</i>) for November, -(11) Poppy (<i>ying su</i>) for December, (12) Prunus (<i>mei -hua</i>) for January. From these are selected four to represent -the seasons—<i>mu-tan</i> peony for spring, lotus for summer, -chrysanthemum for autumn, and prunus for winter—which supply charming -motives for panel decoration or for the sides of quadrangular vases.</p> - -<p>The chrysanthemum besides is associated with its admirer T’ao -Yüan-ming, and the lotus with Chou Mao-shu and the poet Li T’ai-po. But -as a rule the floral designs carry some hidden meaning, the flowers -being grouped so as to suggest some felicitous phrase by a play on -their names.<a id="FNanchor_513" href="#Footnote_513" class="fnanchor">[513]</a> The peony we have seen to be the <i>fu kuei</i> -(riches and honours) flower; the chrysanthemum, as Dr. Laufer has -suggested, being the flower of the ninth (<i>chiu</i>) month, may -connote longevity through the word <i>chiu</i> (long-enduring); the -prunus (<i>mei hua</i>) carries the obvious suggestion of <i>mei</i> -(beautiful), and instances might easily be multiplied.</p> - -<p>Among the trees, the cassia suggests literary honours, the willow -longevity, as also the pine, bamboo and plum, who are called the “three -friends,”<a id="FNanchor_514" href="#Footnote_514" class="fnanchor">[514]</a> faithful even in the “winter of our discontent.” Among -the fruits the gourd is an emblem both of long life and of fertility, -and the three fruits (<i>san kuo</i>)—peach, pomegranate and finger -citron—symbolise the Three Abundances of Years, Sons and Happiness. -The orange is a symbol of good luck, and no doubt the others which -occur less frequently contain similar suggestions.</p> - -<p>Landscape (<i>shan shui</i>) is one of the four main divisions of -Chinese pictorial art, and it is well represented in porcelain -decoration. The Sung and Ming masters provided designs which were -freely copied, and views of the beauty spots of China and of the -celebrated parks and pleasure grounds were frequently used. It is one -of these landscapes which the English potters borrowed for the familiar -“willow pattern” design, and the sentimental tale which some fanciful -writer has attached to the pattern is a mere afterthought. Figure -subjects and landscapes are combined in many designs, such as the -meeting of sages, romantic incidents, besides the more homely motives -of field work, fishing, rustics returning from the plough mounted on -their oxen, and the like. The four seasons, too, are represented in<span class="pagenum" id="Page_297">[297]</span> -landscape with appropriate accessories, such as blossoming peach trees -in a mountain scene for spring, a lake scene with lotus gatherers for -summer, a swollen river and autumn tints for autumn, and a snowstorm -for winter.</p> - -<p>A great variety of symbols and emblematical devices appear in the -porcelain decoration of all periods, whether interwoven with the -designs, grouped in panels, or placed under the base in lieu of a mark. -Bushell<a id="FNanchor_515" href="#Footnote_515" class="fnanchor">[515]</a> classifies the most familiar of them under the following -headings:—</p> - -<p>1. Symbols of Ancient Chinese Lore: <i>Pa-kua</i> and <i>Yin-yang</i> -(see p. <a href="#Page_290">290</a>); <i>Pa yin</i> (eight musical instruments); <i>Shih êrh -chang</i> (twelve ornaments embroidered upon sacrificial robes).</p> - -<p>2. Buddhist symbols: <i>Pa chi hsiang</i> (eight emblems of -happy augury). <i>Ch’i pao</i> (seven paraphernalia of the -<i>chakravartin</i> or universal sovereign).</p> - -<p>3. Taoist symbols: <i>Pa an hsien</i> (attributes of the Eight -Immortals).</p> - -<p>4. The Hundred Antiques (<i>Po ku</i>). <i>Pa pao</i> (the Eight -Precious Objects).</p> - -<p>The <i>pa-kua</i> (eight trigrams) and the <i>Yin-yang</i> symbol -of the duality of Nature have been described. The eight musical -instruments are: (1) <i>Ch’ing</i>, the sounding stone, a sort of gong -usually in form of a mason’s square. It forms a rebus for <i>ch’ing</i> -(good luck). (2) <i>Chung</i>, the bell. (3) <i>Ch’in</i>, the lute. -(4) <i>Ti</i>, the flute. (5) <i>Chu</i>, the box, with a metal hammer -inside. (6) <i>Ku</i>, the drum. (7) <i>Shêng</i>, the reed organ. (8) -<i>Hsüan</i>, the ocarina, a cone with six holes.</p> - -<p>The twelve <i>chang</i> or ancient embroidery ornaments are: (1) -<i>Jih</i>, the Sun, a disc in which is a three-legged bird, and -sometimes, the character <i>jih</i> <img src="images/k_297a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />. (2) <i>Yüeh</i>, -the moon; a disc with hare, toad and cassia tree, and sometimes -the character <i>yüeh</i> <img src="images/k_297b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />. (3) <i>Hsing ch’ên</i>, the -stars: represented by three stars connected by straight lines. -(4) <i>Shan</i>, mountains. (5) <i>Lung</i>, dragons. (6) <i>Hua -ch’ung</i>, the “flowery creature,” the pheasant. (7) <i>Tsung yi</i>, -the temple vessels: one with a tiger design and the other with a -monkey. (8) <i>Tsao</i>, aquatic grass. (9) <i>Huo</i>, fire. (10) -<i>Fên mi</i>, grains of rice. (11) <i>Fu</i>, an axe. (12) <i>Fu</i>, -a symbol of distinction<a id="FNanchor_516" href="#Footnote_516" class="fnanchor">[516]</a> (see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a>).</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_298">[298]</span></p> - -<p>The Eight Happy Omens (<i>pa chi hsiang</i>) were among the signs -on the sole of Buddha’s foot. They are usually drawn with flowing -fillets attached (Fig. 2), and they are as follows: (1) <i>Lun</i>, -the wheel or chakra, sometimes replaced by the bell (<i>chung</i>). -(2) <i>Lo</i>, the shell. (3) <i>San</i>, the State umbrella. (4) -<i>Kai</i>, the canopy. (5) <i>Hua</i>, the (lotus) flower. (6) -<i>P’ing</i>, the vase. (7) <i>Yü</i>, the fish; a pair of them.<a id="FNanchor_517" href="#Footnote_517" class="fnanchor">[517]</a> -(8) <i>Ch’ang</i>, the angular knot representing the entrails; an -emblem of longevity.<a id="FNanchor_518" href="#Footnote_518" class="fnanchor">[518]</a></p> - - <div class="figcenter" id="i470" style="width: 250px"> - <img - class="p2" - src="images/i470.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm center">Fig. 2.—The Pa chi hsiang</p> - </div> - -<p>The Seven Gems (<i>ch’i pao</i>) are: (1) <i>Chin lun</i>, the golden -wheel. (2) <i>Yü nü</i>, the jade-like girl. (3) <i>Ma</i>, the horse. -(4) <i>Hsiang</i>, the elephant. (5) <i>Chu ts’ang shên</i>, divine -guardian of the treasury. (6) <i>Chu ping ch’ên</i>, general in command -of the army. (7) <i>Ju i chu</i> the jewels which fulfil every wish; a -bundle of jewelled wands bound round with a cord.</p> - -<p>The <i>Pa an hsien</i>, Attributes of the Eight Immortals, as detailed -above (p. <a href="#Page_287">287</a>), are: (1) <i>Shan</i>, the fan of Chung-li Ch’üan. (2) -<i>Chien</i>, the sword of Lü Tung-pin. (3) <i>Hu lu</i>, the gourd -of Li T’ieh-kuai. (4) <i>Pan</i>, the castanets of Ts’ao Kuo-chiu. -(5) <i>Hua lan</i>, the basket of flowers of Lan Ts’ai-ho. (6) <i>Yu -ku</i>, the bamboo tube and rods of Chang Kuo Lao. (7) <i>Ti</i>, the -flute of Han Hsiang Tzŭ. (8) <i>Lien hua</i>, the lotus flower of Ho -Hsien Ku.</p> - -<p>The <i>Po ku</i>, or Hundred Antiques, is, as its name implies, a -comprehensive group including all manner of symbols and symbolical -ornaments, which were frequently grouped together in panel decoration. -Bushell<a id="FNanchor_519" href="#Footnote_519" class="fnanchor">[519]</a> describes two typical panels on specimens in the Walters -collection. One contained the apparatus of the scholar and painter, -viz. books on tables, brushes in vases, water pots and scroll -pictures,<span class="pagenum" id="Page_299">[299]</span> all enveloped with waving fillets mingled with tasselled -wands and double diamonds, which are symbols of literary success. The -other contained a tall vase with peonies; a low vase with peacock -feather, an emblem of high rank; a lion-shaped censer on a four-legged -stand, the incense smoke from which rises in form of a pair of storks; -a set of incense-burning implements, a bundle of scroll pictures, a -<i>ju-i</i> sceptre, a musical stone, a sword, and a paper weight.</p> - -<p>A favourite set of <i>Po-ku</i> emblems is the <i>Pa pao</i> (Fig. 3) -or Eight Precious Objects: (1) <i>Chu</i>, the pearl, which grants -every wish. (2) <i>Ch’ien</i>, the “cash,” a copper coin used to -symbolise wealth. (3) Lozenge, or picture (<i>hua</i>). (4) <i>Fang -shêng</i>, the open lozenge, symbol of victory.<a id="FNanchor_520" href="#Footnote_520" class="fnanchor">[520]</a> (5) <i>Ch’ing</i>, -the musical stone. (6) <i>Shu</i>, a pair of books. (7) <i>Chüeh</i>, -a pair of horn-like objects. (8) <i>Ai yeh</i>, the leaf of the -artemisia, fragrant plant of good omen and a preventative of disease.</p> - -<p>A branch of coral, a silver ingot, a pencil brush and cake of ink are -common emblems; and the swastika occurs both by itself (vol. i., p. -<a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a>) or interwoven with the character <i>shou</i> (vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a>), or -even as a fret or diaper pattern. The swastika is a world-wide symbol; -in China it is called <i>wan</i>, and used as a synonym for <i>wan</i> -(ten thousand), and as such it is regarded as a symbol of <i>wan -shou</i> (endless longevity). A lyre wrapped in an embroidered case, -a chess-or <i>gô</i>-board with round boxes for the white and black -pieces, a pair of books, and a pair of scroll pictures symbolise the -“four elegant accomplishments,” <i>ch’in</i>, <i>ch’i</i>, <i>shu</i>, -<i>hua</i> (music, chess, writing and painting).</p> - - <div class="figcenter" id="i471" style="width: 250px"> - <img - class="p2" - src="images/i471.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm center">Fig. 3.—The Pa pao</p> - </div> - -<p>The figurative aspect of Chinese decoration has been repeatedly -noticed, and occasional examples of direct play upon words or rebus -devices have been given incidentally. The Chinese language is<span class="pagenum" id="Page_300">[300]</span> -peculiarly suited for punning allusions, one sound having to do duty -for many characters; but it is obvious that a fair knowledge of the -characters is required for reading these rebus designs. There is, -however, a certain number of stock allusions with which the collector -can easily make himself familiar. The commonest of these is perhaps the -bat (<i>fu</i>) which symbolises happiness (also pronounced <i>fu</i> -in Chinese). The Five Blessings (<i>wu fu</i>), which consist of -longevity, riches, peacefulness and serenity, love of virtue and an -end crowning the life, are suggested by five bats; and a further rebus -is formed of red bats among cloud scrolls, reading <i>hung fu ch’i -t’ien</i>, “great happiness equally heaven” (<i>t’ien</i>); <i>hung</i> -being the sound of the character for “great, vast,” as well as for red, -and red being, so to speak, the colour of happiness in Chinese eyes.</p> - -<p>Other common rebus designs are suggested by such words as <i>lu</i> -(deer), <i>lu</i> (preferment); <i>yü</i> (fish), <i>yü</i> -(abundance); <i>ch’ing</i> (sounding stone), <i>ch’ing</i> (good -luck); <i>ch’ang</i> (the intestinal knot), <i>ch’ang</i> (long); -and the composition of the rebus phrase often includes such ideas -as <i>lien</i> (lotus), <i>lien</i> (connect, combine); <i>tieh</i> -(butterfly), <i>tieh</i> (to double). But almost every sound in the -Chinese spoken language represents a considerable number of characters, -and it would be possible with a little ingenuity to extract several -rebus sentences out of any complicated decoration. It is well to -remember, however, that most of the ordinary allusions have reference -to some good wish or felicitous phrase bearing on the five blessings, -on the three abundances or on literary success.</p> - -<p>To quote a few further instances: the design of nine (<i>chiu</i>) -lions (<i>shih</i>) sporting with balls (chü) of brocade has been -read<a id="FNanchor_521" href="#Footnote_521" class="fnanchor">[521]</a> <i>chiu shih t’ung chü</i>, “a family of nine sons living -together.” An elephant (<i>hsiang</i>) carrying a vase (<i>p’ing</i>) -on its back (<i>pei</i>) is read<a id="FNanchor_522" href="#Footnote_522" class="fnanchor">[522]</a> <i>hsiang pei tai p’ing,</i> -“Peace (p’ing) rules in the north (<i>pei</i>).” A tub full of green -wheat is read<a id="FNanchor_523" href="#Footnote_523" class="fnanchor">[523]</a> <i>i t’ung ta ch’ing</i>, “the whole empire (owns) -the great Ch’ing dynasty.” Three crabs holding reeds is read<a id="FNanchor_524" href="#Footnote_524" class="fnanchor">[524]</a> -<i>san p’ang hsieh ch’uan lu</i>, “three generations gaining the first -class at the metropolitan examinations.” Two pigeons perched on a -willow tree is read<a id="FNanchor_525" href="#Footnote_525" class="fnanchor">[525]</a> <i>êrh pa</i> (<i>k’o</i>) <i>t’eng t’ê</i>, -“at eighteen to be successful in examinations.”</p> - -<p><span class="pagenum" id="Page_301">[301]</span></p> - -<p>A group of three objects consisting of a pencil brush (<i>pi</i>), a -cake of ink (<i>ting</i>) and a <i>ju-i</i> sceptre crossed one over -the other (Fig. 4), occurs both in the field of the decoration and -as a mark under the base. It is a pure rebus, reading <i>pi ting ju -i</i>, may things be fixed (<i>ting</i>) as you wish (<i>ju i</i>, -lit. according to your idea). Another obvious rebus which occurs as a -mark (Fig. 5) consists of two peaches and a bat (double longevity and -happiness), and floral designs are very commonly arranged so as to -suggest rebus phrases.</p> - - <div class="figcenter" id="i473a"> - <img - class="p2" - src="images/i473a.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm center">Fig. 4</p> - </div> - - <div class="figcenter" id="i473b"> - <img - class="p2" - src="images/i473b.jpg" - alt="" /> - <p class="p0 sm center">Fig. 5</p> - </div> - -<p>But the Chinese decorator did not always express himself in riddles. -Inscriptions are frequent on all forms of decorative work, as is -only natural in a country where calligraphy ranks among the highest -branches of art. To the foreign eye Chinese writing will not perhaps -appear so ornamental as the beautiful Neshky characters which were -freely used for decorative purposes on Persian wares; but for all -that, its decorative qualities are undeniable, and to the Chinese -who worship the written character it is a most attractive kind of -ornament. Sometimes the surface of a vessel is almost entirely occupied -by a long inscription treating of the ware or of the decoration which -occupies the remaining part; but more often the writing is limited to -an epigram or a few lines of verse. The characters as a rule are ranged -in columns and read from top to bottom, the columns being taken from -left to right; and rhyming verse is written in lines of three, five -or seven characters each. The inscriptions are often attested by the -name or the seal of the author. The Emperor Ch’ien Lung, a prolific -writer of verses, indited many short poems on the motives of porcelain -decoration, and these have been copied on subsequent pieces.</p> - -<p>As for the style of writing, the ordinary script is the <i>k’ai -shu</i>, which dates from the Chin dynasty (265–419 <span class="allsmcap">A.D.</span>), -but there are besides many inscriptions in which the archaic seal -characters <i>chuan tzŭ</i> are employed, or at least hybrid modern -forms of them; and there is the cursive script, known as <i>ts’ao -shu</i> or grass characters, which is said to have been invented in the -first century<span class="allsmcap"> B.C.</span> The seal and the grass characters are often -extremely difficult to translate, and require a special study, which -even highly educated Chinese do not profess to have mastered.</p> - -<p>Single characters and phrases of auspicious meaning in both seal -form and in the ordinary script occur in the decoration and also<span class="pagenum" id="Page_302">[302]</span> -in the place of the mark. Many instances have already been noted in -the chapters dealing with Ming porcelains, such as <i>fu kuei k’ang -ning</i> (riches, honours, peace and serenity), <i>ch’ang ming fu -kuei</i> (long life, riches and honours), etc., see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_225">225</a>. -The most frequent of these characters is <i>shou</i> (longevity), -which is written in a great variety of fanciful forms, mostly of -the seal type. The “hundred forms of shou” sometimes constitute the -sole decoration of a vase; and as already observed<a id="FNanchor_526" href="#Footnote_526" class="fnanchor">[526]</a> the swastika -(<i>wan</i>) is sometimes combined with the circular form of the -seal character <i>shou</i> to make the <i>wan shou</i> symbol of ten -thousand longevities. <i>Fu</i> (happiness) and <i>lu</i> -(preferment) also occur, though less frequently.</p> - -<p>Buddhistic inscriptions are usually in Sanskrit characters, but we -find occasional phrases such as <i>Tien chu en po</i> <img src="images/k_302a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -(propitious waves from India) and <i>Fo ming ch’ang jih</i> <img src="images/k_302b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -(the ever bright Buddha) in ordinary script or seal, one character -in each of four medallions; and the sacred name of <i>O mi t’o fo</i> -<img src="images/k_302c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, Amida Buddha, similarly applied, would serve as a charm -against evil.</p> - -<p>In addition to the central designs, there is a number of secondary -ornaments which round off the decoration of a piece of porcelain. -Chief of these are the border patterns, of which a few favourites -may be exemplified. At the head of the list comes the Greek key-fret -or meander (see Plate 12, Fig. 1), which, like the swastika, is of -world-wide use. On the ancient bronze this pattern was freely used both -in borders and as a diaper background, and it is described by Chinese -archæologists as the “cloud and thunder pattern.” It is sometimes -varied by the inclusion of the swastika, in which case it is known -as the swastika fret. Another bronze pattern freely borrowed by the -porcelain decoration is the border of stiff plantain leaves which -appears appropriately on the neck or stem of an upright vase (see Plate -<a href="#i213">89</a>, Fig. 1).</p> - -<p>The border of small “S” shaped scrolls is apparently derived from -silkworm cocoons; but the curled scrolls and another scroll pattern -with more elaborate curves are intended to suggest clouds. A further -development of the cloud pattern is scarcely distinguishable from the -<i>ju-i</i> head border (see Plate <a href="#i129">77</a>, Fig. 2). Indeed the terms, -“connected cloud” pattern, <i>ju-i</i> cloud pattern, and <i>ju-i</i> -head pattern, are used almost interchangeably by Chinese archæologists.</p> - -<p>Conventional waves are represented by a kind of shaded scale<span class="pagenum" id="Page_303">[303]</span> pattern -or a diaper of spiral coils, and the more naturalistic “crested wave” -border, punctuated by conical rocks, has already been mentioned. There -are besides narrow borders of zig-zag pattern with diagonal hatching, -and the ordinary diaper designs, in addition to the familiar gadroons -and arcaded borders.</p> - -<p>The wider borders are usually borrowed from brocade patterns with -geometrical or floral ornament, broken by three or four oblong panels -containing symbols or sprays of flowers; and when a similar scheme is -followed in some of the narrow edgings, the flowers are unhesitatingly -cut in half, as though the pattern were just a thin strip taken from a -piece of brocade.</p> - -<p>A few special borders have been described on the pages dealing with -armorial porcelain,<a id="FNanchor_527" href="#Footnote_527" class="fnanchor">[527]</a> among which were the well-known “rat and vine” -or “vine and squirrel” pattern (see Plate <a href="#i349">119</a>, Fig. 3), reputed to have -first appeared on a picture by the Sung artist, Ming Yüan-chang.<a id="FNanchor_528" href="#Footnote_528" class="fnanchor">[528]</a> A -rare border formed of red bats side by side occurs on a few plates of -fine porcelain which are usually assigned to the K’ang Hsi period, but -are probably much later.</p> - -<p>On the whole, the Chinese border patterns are comparatively few in -number, being in fact a small selection of well-tried designs admirably -suited to fill the spaces required and to occupy the positions assigned -to them on the different porcelain forms.</p> - -<p>As to the sources from which these and the other designs described in -this chapter were borrowed by the porcelain decorator, we can only -speak in general terms. Ancient bronze vessels, metal mirrors, carved -jades, stamped cakes of ink, embroideries, brocades, handkerchiefs, -and illustrated books no doubt provided the greater part of them. The -purely pictorial subjects would be based on the paintings in silk and -paper which the Chinese arrange in four chief categories: (1) figures -(<i>jên wu</i>),(2) landscape (<i>shan shui</i>),(3) nature subjects -(<i>hua niao</i>, lit. flowers and birds), and (4) miscellaneous -designs (<i>tsa hua</i>). Selections of desirable designs from various -sources were no doubt arranged in pattern books, and issued to the -porcelain painters.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_304">[304]</span></p> - -<h2 class="smaller">CHAPTER XVIII<br /> -<span class="subhed">FORGERIES AND IMITATIONS</span></h2></div> - -<p class="drop-cap p-left">With their intense veneration for the antique, it is only natural -that the Chinese should excel in imitative work, and a great deal -of ingenuity has been quite legitimately exercised by them in this -direction. The amateur will sometimes have difficulty in distinguishing -the clever copies from the originals, but in most cases the material -and the finish of the work frankly belong to a later period, and -sometimes all doubt is removed at once by a mark indicating the true -period of manufacture. But the collector has to be on his guard against -a very different kind of article, the spurious antique and the old -piece which has been “improved” by the addition of more elaborate -decoration or by an inscription which, if genuine, would give it -historic importance. The latter kind of embellishment is specially -common on the early potteries of the Han and T’ang periods. Genuine -specimens taken from excavated tombs have often been furnished with -dates and dedicatory legends cut into the body of the ware and then -doctored, to give the appearance of contemporary incisions. But a -careful examination of the edges of the channelled lines will show -that they have been cut subsequently to the firing of the ware, when -the clay was already hard. Had the inscription been cut when the pot -was made, it would have been incised in a soft unfired substance, -like the writing of a stylus in wax, and the edges of the lines would -be forced up and slightly bulging; and if the ware is glazed, some -of the glaze will be found in the hollows of the inscription. There -are, besides, minor frauds in the nature of repairs. Pieces of old -pottery, for instance, are fitted into a broken Han jar; the lost heads -and limbs of T’ang figures are replaced from other broken specimens, -and defective parts are made up in plaster. Such additions are often -carefully concealed by daubs of clay similar to that with which the -buried specimen had become encrusted. Further than this, Han and T’ang -figures have been recently manufactured<span class="pagenum" id="Page_305">[305]</span> in their entirety, and mention -has already been made (Vol. I., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a>) of a factory at Honan Fu, where -figures and vases with streaked and mottled glazes, fantastic ewers -with phœnix-spouts and wing-like excrescences, and the like, are made -with indifferent skill.</p> - -<p>The collector of Sung and Yüan wares, too, has many difficulties to -surmount. The fine imitations made from the Yung Chêng period onwards, -both in pottery and porcelain, fortunately are often marked; but -sometimes the mark has been carefully removed by grinding, and the scar -made up to look like the natural surface. The imitative wares made in -Kuangtung, at Yi-hsing, and in various Japanese factories have been -already discussed in the sections concerned; and there is pottery with -lavender blue, “old turquoise” and splashed glazes resembling the Chün -types, but made at the present day in Honan and elsewhere, which is -likely to deceive the beginner. The commonest kind has a buff earthen -body which is usually washed with a dull brown clay on the exposed -parts. But such obstacles as these add zest to the collector’s sport, -and they are not really hard to surmount if a careful study be made of -the character of authentic specimens. The eye can be easily trained to -the peculiarities both of the originals and of the various imitative -types, and no one who is prepared to take a little trouble need be -afraid of attacking this fascinating part of Chinese ceramics.</p> - -<p>The <i>T’ao lu</i><a id="FNanchor_529" href="#Footnote_529" class="fnanchor">[529]</a> quotes an interesting note on the repairing of -antique wares: “In the <i>Chu ming yao</i> it is stated with regard -to old porcelain (<i>tz’ŭ</i>), such as (incense-) vessels which -are wanting in handles or feet, and vases damaged at the mouth and -edge, that men take old porcelain to patch the old, adding a glazing -preparation, and giving the piece one firing. When finished it is like -an old piece, and all uniform, except that the patched part is dull in -colour. But still people prefer these specimens to modern wares. If the -process of blowing the glaze on to (the joint of the repair) is used -in patching old wares, the patch is still more difficult to trace. As -for specimens with flaws (<i>mao</i>), I am told that on the Tiger Hill -in Su-chou there are menders who have earned the name of <i>chin</i> -(close-fitters).” The collector knows only too well that there are -“close-fitters” in Europe as well as in China.</p> - -<p>Apart from the numerous instances in which early Ming marks<a id="FNanchor_530" href="#Footnote_530" class="fnanchor">[530]</a><span class="pagenum" id="Page_306">[306]</span> -have been indiscriminately added to later wares, the careful copies -and imitations of true Ming types are comparatively few. Among the -imitative triumphs of the Yung Chêng potters a few specialties are -named, such as blue and white of the Hsüan Tê and the Chia Ching -periods, and the enamelled decoration of the Ch’êng Hua and Wan Li, but -reference has already been made to these in their respective chapters. -The modern Chinese potters make indifferent reproductions of Ming -types; and the most dangerous are those of the Japanese, who from the -eighteenth century onward seem to have taken the sixteenth century -Chinese porcelains as their model. The Chia Ching and Wan Li marks are -common on these reproductions, which often catch the tone and spirit -of the Ming ware with disquieting exactitude. A well-trained eye and -a knowledge of the peculiarities of Japanese workmanship are the only -protection against this type of imitation.</p> - -<p>The high esteem in which the K’ang Hsi porcelains are now held has -naturally invited imitation and fraud. The ordinary modern specimen -with a spurious K’ang Hsi mark is, as a rule, feeble and harmless, and -even the better class of Chinese and Japanese imitations of the blue -and white and enamelled porcelains of this period are, as a rule, so -wide of the mark as to deceive only the inexperienced. Many frauds, -however, have been perpetrated with French copies of <i>famille -verte</i>, of <i>famille rose</i> “ruby-back” dishes, and of vases -with armorial decoration. These are cleverly made, but the expert will -see at once that the colours and the drawing lack the true Oriental -quality, and that the ware itself is too white and cold. Clever copies -of Oriental porcelain, especially of the <i>famille rose</i>, have -also been made at Herend, in Hungary. But perhaps the most dangerous -Continental copies are some of the French-made monochromes of dark -blue and lavender colours, with or without crackle, fitted with ormolu -mounts in eighteenth century style, which conceal the tell-tale base. -Monochromes are, as a rule, the most difficult porcelains to date, and -the well-made modern Chinese and Japanese <i>sang de bœuf</i>, apple -green, and peach bloom are liable to cause trouble, especially when the -surface has been carefully rubbed and given the appearance of wear and -usage. The expert looks to the truth of the form, the finish of the -base, and the character of the clay exposed at the foot rim, and judges -if in these points the piece comes up to the proper standard.</p> - -<p>But without doubt the most insidious of all the fraudulent wares<span class="pagenum" id="Page_307">[307]</span> are -those which have been redecorated. I do not refer to the clobbered<a id="FNanchor_531" href="#Footnote_531" class="fnanchor">[531]</a> -and retouched polychromes or to the powder blue and mirror black on -which the gilding has been renewed, but to the devilish ingenuity -which takes a piece of lightly decorated K’ang Hsi porcelain, removes -the enamelling, and even the whole glaze if the original ornament -has been in underglaze blue, and then proceeds to clothe the denuded -surface in a new and resplendent garb of rich enamel. Naturally, it -is the most sumptuous style of decoration which is affected in these -frauds, such as the prunus tree and birds in a ground of black, -green, or yellow enamel on the biscuit; and the drawing, execution -and colours are often surprisingly good. The enormous value of this -type of vase, if successful, repays the expense and trouble involved -in the <i>truquage</i>; and the connoisseur who looks at the base for -guidance is disarmed because that critical part has been undisturbed, -and has all the points of a thoroughbred K’ang Hsi piece. If, however, -his suspicion has been aroused by something unconvincing in the design -or draughtsmanship, he will probably find upon minute examination some -indication of the fraud, some trace of the grinding off of the glaze -which the enamels have failed to cover, suspicious passages at the edge -of the lip where the old and new surfaces join, or traces of blackening -here and there which are rarely absent from a refired piece. But if the -work is really successful, and no ingenuity or skill is spared to make -it so, his suspicions may not be aroused until too late. Frauds of this -kind belong to the most costly types, and concern the wealthy buyers. -The poorer collectors have to deal with small deceits, the adding -of a <i>famille verte</i> border to a bowl or dish, the retouching -of defective ornament, the rubbing of modern surfaces to give them -fictitious signs of wear, the staining of new wares with tobacco juice, -and other devices easily detected by those who are forewarned. Against -all these dangers, whether they be from wilful frauds or from innocent -imitations, I can only repeat that the collector’s sole defence is -experience and a well-trained eye.</p> - -<hr class="chap" /> - -<div class="chapter"> -<p><span class="pagenum" id="Page_309">[309]</span></p> - -<h2 class="smaller">INDEX</h2> -</div> - -<ul> - <li>Accomplishments, Four, ii. - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_282">282</a>, - <a href="#Page_299">299</a></li> - - <li>Adams, H., ii. - <a href="#Page_136">136</a></li> - - <li>Akahada, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a></li> - - <li>Alamgir, ii. - <a href="#Page_13">13</a></li> - - <li>Alchemy, god of, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li class="hangingindent">Alexander Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_51">51</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_57">57</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_115">115</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_121">121</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_125">125</a>; ii. - <a href="#Page_49">49</a>, - <a href="#Page_119">119</a>, - <a href="#Page_171">171</a>, - <a href="#Page_205">205</a>, - <a href="#Page_220">220</a></li> - - <li>Alms bowl, ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Altar cups, ii. - <a href="#Page_7">7</a>, - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_93">93</a></li> - - <li>Altar sets, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a>; ii. - <a href="#Page_272">272</a></li> - - <li class="hangingindent">Ambassadors of the Tribes of Man, eight, ii. - <a href="#Page_262">262</a>, - <a href="#Page_268">268</a>, - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li>Amida Buddha, ii. - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>Amoy, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a>; ii. - <a href="#Page_112">112</a></li> - - <li>Ancestor worship, ii. - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li>Anderson, W., ii. - <a href="#Page_111">111</a>, - <a href="#Page_281">281</a>, - <a href="#Page_303">303</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>An hua</i> (secret decoration), ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_17">17</a>, - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_56">56</a>, - <a href="#Page_63">63</a></li> - - <li>Animal forms, ii. - <a href="#Page_159">159</a></li> - - <li>Animal motives, ii. - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li class="hangingindent">Annals of Fou-liang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_155">155</a>; ii. - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_228">228</a>, - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li>Annals of Han Dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li>Annals of the Sui Dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a></li> - - <li>Anthropological Museum at Petrograd, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a></li> - - <li>Antiques, the Hundred, ii. - <a href="#Page_134">134</a>, - <a href="#Page_181">181</a>, - <a href="#Page_297">297</a>, - <a href="#Page_298">298</a></li> - - <li>“Ant tracks,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a></li> - - <li>Arabesques, ii. - <a href="#Page_130">130</a>, - <a href="#Page_131">131</a>, - <a href="#Page_133">133</a></li> - - <li>Arabic writing, ii. - <a href="#Page_31">31</a></li> - - <li>Architectural pottery, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a></li> - - <li>Ardebil, ii. - <a href="#Page_69">69</a></li> - - <li>Arhats, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a>; ii. - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Arita, ii. - <a href="#Page_173">173</a></li> - - <li>Armorial porcelain, ii. - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_256">256</a>, - <a href="#Page_257">257</a>, - <a href="#Page_258">258</a></li> - - <li>Arrow cylinder, ii. - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Ary de Milde, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>Ash colour, <i>see</i> <a href="#Hui_se">Hui sê</a>.</li> - - <li>“Ashes of roses,” ii. - <a href="#Page_124">124</a></li> - - <li>Ashmolean Museum, Oxford, i, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>; ii. - <a href="#Page_68">68</a></li> - - <li>Astbury ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>Aster pattern, ii. - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>Attiret, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Augustus the Strong, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a>; ii. - <a href="#Page_113">113</a>, - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>“Awns,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>“Baba ghouri,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Bahr, A. W., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a></li> - - <li>Bamboo grove, ii. - <a href="#Page_208">208</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Bamboo pattern, ii. - <a href="#Page_149">149</a>, - <a href="#Page_264">264</a>, - <a href="#Page_269">269</a></li> - - <li>Bamboo thread brush marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a></li> - - <li>Barrel-shaped seats, ii. - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_15">15</a>, - <a href="#Page_17">17</a>, - <a href="#Page_97">97</a>, - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Basket of flowers, ii. - <a href="#Page_67">67</a></li> - - <li>Batavian porcelain, ii. - <a href="#Page_191">191</a></li> - - <li>Bats, five, ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_295">295</a>, - <a href="#Page_300">300</a>, - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>Battersea, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Bear, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li>Bell, Hamilton, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a></li> - - <li>Benson Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_169">169</a>; ii. - <a href="#Page_27">27</a></li> - - <li>Biddulph, Sir R., ii. - <a href="#Page_23">23</a></li> - - <li>Bijapur, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>; ii. - <a href="#Page_78">78</a></li> - - <li>Billequin, M., ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li>Binyon, L., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a>; ii. - <a href="#Page_242">242</a></li> - - <li>Bird, the red, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_20">20</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li>Birds, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Birds, the Hundred, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>“Birthday plates,” ii. - <a href="#Page_169">169</a>, - <a href="#Page_207">207</a></li> - - <li>Birthday, the Emperor’s, ii. - <a href="#Page_63">63</a></li> - - <li>Biscuit, ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_75">75</a>, - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_100">100</a>, - <a href="#Page_196">196</a>, - <a href="#Page_197">197</a></li> - - <li>Biscuit figures in high relief, ii. - <a href="#Page_89">89</a></li> - - <li>Black and gold decoration, ii. - <a href="#Page_215">215</a></li> - - <li>Black, brown, ii. - <a href="#Page_155">155</a></li> - - <li>Black, <i>famille rose</i>, ii. - <a href="#Page_210">210</a></li> - - <li>Black glaze, varieties of, ii. - <a href="#Page_156">156</a>, - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_192">192</a>, - <a href="#Page_229">229</a></li> - - <li>Black ground gilt, ii. - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li>Black ground, white decoration in, ii. - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li id="Black">Black, mirror, ii. - <a href="#Page_192">192</a>, - <a href="#Page_193">193</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_226">226</a>, - <a href="#Page_230">230</a></li> - - <li>Black Rock Hill, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a></li> - - <li>Blackthorn, ii. - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Black Warrior, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_20">20</a></li> - - <li><i>Blanc de Chine</i>, ii. - <a href="#Page_109">109</a>, - <a href="#Page_112">112</a></li> - - <li>Blessings, five, ii. - <a href="#Page_300">300</a></li> - - <li class="hangingindent" id="Blue">“Blue and white,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a>; ii. - <a href="#Page_3">3</a>, - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_13">13</a>, - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_29">29</a>, - <a href="#Page_36">36</a>, - <a href="#Page_38">38</a>, - <a href="#Page_47">47</a>, - <a href="#Page_56">56</a>, - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_92">92</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_239">239</a>, - <a href="#Page_240">240</a>, - <a href="#Page_263">263</a>, - <a href="#Page_268">268</a>, - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>Blue and white, K’ang Hsi, ii. - <a href="#Page_67">67</a>, - <a href="#Page_128">128–144</a></li> - - <li>Blue and white porcelain, Ming, ii. - <a href="#Page_105">105</a></li> - - <li>Blue, cloisonné, ii. - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_220">220</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li>Blue, lapis lazuli, ii. - <a href="#Page_239">239</a></li> - - <li>Blue, mazarine, ii. - <a href="#Page_183">183</a></li> - - <li>Blue, mottled, ii. - <a href="#Page_204">204</a></li> - - <li class="hangingindent">“Blue of the sky after rain,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_42">42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a>; ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_179">179</a></li> - - <li>Blue painting on Sung wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_158">158</a></li> - - <li>Blue, powder, ii. - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_170">170</a>, - <a href="#Page_180">180</a>, - <a href="#Page_181">181</a>, - <a href="#Page_183">183</a>, - <a href="#Page_218">218</a></li> - - <li>Blue “put in press,” ii. - <a href="#Page_143">143</a><span class="pagenum" id="Page_310">[310]</span></li> - - <li>Blue, ritual significance of, ii. - <a href="#Page_195">195</a></li> - - <li>Blue, scratched, ii. - <a href="#Page_144">144</a></li> - - <li>Blue, sky, ii. - <a href="#Page_232">232</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Blue, soufflé, ii. - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_180">180</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Blue, sponged, ii. - <a href="#Page_180">180</a>, - <a href="#Page_183">183</a></li> - - <li>Blue, Temple of Heaven, ii. - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Blue, turquoise, ii. - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_184">184</a>, - <a href="#Page_185">185</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_237">237</a></li> - - <li>Bock, Carl, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Bodhidharma, ii. - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Book stands, ii. - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Border patterns, ii. - <a href="#Page_67">67</a>, - <a href="#Page_257">257</a>, - <a href="#Page_258">258</a>, - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li class="hangingindent">Borneo, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_190">190</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>; ii. - <a href="#Page_70">70</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li>Börschmann, Herr Ernst, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_8">8</a></li> - - <li>Bottengruber, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Böttger ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a>; ii. - <a href="#Page_192">192</a></li> - - <li>Bow, ii. - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_258">258</a>, - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Bowls, ii. - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Bowls, alms, ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Bowls, brinjal, ii. - <a href="#Page_151">151</a></li> - - <li>Bowls, bulb, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a></li> - - <li>Bowls, double-bottomed, ii. - <a href="#Page_115">115</a></li> - - <li>Bowls, fish, ii. - <a href="#Page_36">36</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_117">117</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_234">234</a>, - <a href="#Page_275">275</a>, - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Bowls, hookah, ii. - <a href="#Page_97">97</a></li> - - <li>Bowls, medallion, ii. - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Bowls, Ming, ii. - <a href="#Page_97">97</a></li> - - <li>Bowls, narghili, ii. - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Bowls, Peking, ii. - <a href="#Page_239">239</a>, - <a href="#Page_244">244</a>, - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Bowls, Polynesian khava, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_129">129</a></li> - - <li>Bowls, “press-hand,” ii. - <a href="#Page_93">93</a></li> - - <li>Bowls, rice, ii. - <a href="#Page_148">148</a></li> - - <li>Bowls, soup, ii. - <a href="#Page_269">269</a></li> - - <li>Bowls, swordgrass, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a></li> - - <li>Bowls, tea, ii. - <a href="#Page_5">5</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Bowls, wedding, ii. - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li class="hangingindent">Boxes, ii. - <a href="#Page_56">56</a>, - <a href="#Page_57">57</a>, - <a href="#Page_60">60</a>, - <a href="#Page_68">68</a>, - <a href="#Page_85">85</a>, - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_246">246</a>, - <a href="#Page_265">265</a>, - <a href="#Page_275">275</a>, - <a href="#Page_276">276</a>, - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Boy holding a branch, ii. - <a href="#Page_57">57</a></li> - - <li>Boys, Hundred, ii. - <a href="#Page_62">62</a></li> - - <li>Boys in branches, design of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_150">150</a></li> - - <li>Branches, the Twelve, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_210">210</a></li> - - <li>Bretschneider, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a></li> - - <li>Bricks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Brighton Museum, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>Brinjal bowls, ii. - <a href="#Page_151">151</a></li> - - <li class="hangingindent">Brinkley, F., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_102">102</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_174">174</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_190">190</a>; ii. - <a href="#Page_111">111</a>, - <a href="#Page_113">113</a>, - <a href="#Page_114">114</a>, - <a href="#Page_190">190</a></li> - - <li>Bristol, ii. - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_258">258</a></li> - - <li>British Museum, <i>passim</i></li> - - <li class="hangingindent">Brocade designs, ii. - <a href="#Page_38">38</a>, - <a href="#Page_165">165</a>, - <a href="#Page_167">167</a>, - <a href="#Page_170">170</a>, - <a href="#Page_243">243</a>, - <a href="#Page_244">244</a>, - <a href="#Page_303">303</a></li> - - <li>Bronze forms, ii. - <a href="#Page_272">272</a></li> - - <li>Bronze patterns, ii. - <a href="#Page_240">240</a>, - <a href="#Page_243">243</a>, - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li>Brooke, Lieutenant, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_10">10</a></li> - - <li>Brown, coffee, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a></li> - - <li class="hangingindent">“Brown mouth and iron foot,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_66">66</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_78">78</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_83">83</a>; ii. - <a href="#Page_188">188</a>, - <a href="#Page_217">217</a></li> - - <li>Brush pot, ii. - <a href="#Page_32">32</a>, - <a href="#Page_60">60</a></li> - - <li>Brush rest, ii. - <a href="#Page_14">14</a>, - <a href="#Page_60">60</a>, - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>Brush washers, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_165">165</a></li> - - <li>“Buccaro,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a></li> - - <li>Buddha, ii. - <a href="#Page_40">40</a></li> - - <li>Buddhism, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_6">6</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_36">36</a>; ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Buddhist emblems, eight, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_38">38</a>, - <a href="#Page_42">42</a>, - <a href="#Page_298">298</a></li> - - <li>Bulb bowls, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a></li> - - <li>Burdett-Coutts Collection, ii. - <a href="#Page_164">164</a></li> - - <li>Burial customs, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_14">14</a></li> - - <li class="hangingindent" id="Burlington">Burlington Fine Arts Club Exhibition, catalogue of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_150">150</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_209">209</a>; ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_27">27</a>, - <a href="#Page_33">33</a>, - <a href="#Page_60">60</a>, - <a href="#Page_68">68</a>, - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_78">78</a>, - <a href="#Page_85">85</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Burlington Magazine</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_79">79</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_102">102</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_106">106</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>; ii. - <a href="#Page_14">14</a>, - <a href="#Page_17">17</a>, - <a href="#Page_23">23</a>, - <a href="#Page_70">70</a>, - <a href="#Page_73">73</a>, - <a href="#Page_75">75</a>, - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_90">90</a>, - <a href="#Page_105">105</a>, - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_212">212</a>, - <a href="#Page_213">213</a>, - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Burman, A., ii. - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_145">145</a>, - <a href="#Page_164">164</a></li> - - <li>Burton, W., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_47">47</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>; ii. - <a href="#Page_127">127</a></li> - - <li>Burton and Hobson, ii. - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li class="hangingindent">Bushell, S. W., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xviii"><i>xviii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_102">102</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_140">140</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_145">145</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_160">160</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_165">165</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>; ii. - <a href="#Page_1">1</a>, - <a href="#Page_2">2</a>, - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_19">19</a>, - <a href="#Page_22">22</a>, - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_42">42</a>, - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_176">176</a>, - <a href="#Page_188">188</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_196">196</a>, - <a href="#Page_212">212</a>, - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_242">242</a>, - <a href="#Page_248">248</a>, - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li>Butterflies, ii. - <a href="#Page_266">266</a>, - <a href="#Page_289">289</a>, - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Butterfly cages, ii. - <a href="#Page_160">160</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Cadogan Teapot, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Caffieri, ii. - <a href="#Page_194">194</a></li> - - <li>Cairo, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Calicut, ii. - <a href="#Page_209">209</a></li> - - <li>Candle design, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_203">203</a></li> - - <li>Candlesticks, ii. - <a href="#Page_272">272</a></li> - - <li>Canton, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>; ii. - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_212">212</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Canton Chün, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_127">127</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a></li> - - <li>Canton enamels, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a>; ii. - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_211">211</a>, - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Canton merchants, ii. - <a href="#Page_140">140</a></li> - - <li>Canton, porcelain decorated at, ii. - <a href="#Page_211">211</a>, - <a href="#Page_256">256</a></li> - - <li class="hangingindent">Canton ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_179">179</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_190">190</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a></li> - - <li>Cash, ii. - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Cassia tree, ii. - <a href="#Page_291">291</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Castiglione, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Catalogue of Boston Exhibition, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a></li> - - <li class="hangingindent">Catalogue of Burlington Fine Arts Club Exhibition, <i>See</i> <a href="#Burlington">Burlington Fine Arts Club</a>.</li> - - <li>Catalogue of Loan Exhibition, New York, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a></li> - - <li>Catalogue of Morgan Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_140">140</a></li> - - <li class="hangingindent">Celadon, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_46">46</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_81">81</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a>; ii. - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_146">146</a>, - <a href="#Page_188">188</a>, - <a href="#Page_266">266</a>, - <a href="#Page_270">270</a></li> - - <li>Celadon, brownish, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a></li> - - <li>Celadon, Corean, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_51">51</a></li> - - <li>Celadon, inlaid, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a></li> - - <li>Celadon, Japanese, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a></li> - - <li>Celadon, Ming, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_81">81</a></li> - - <li>Celadon, Siamese, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a></li> - - <li>Celadon, spotted, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a></li> - - <li>Celadon, Sung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_81">81</a></li> - - <li>Celadon wares, traffic in, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a><span class="pagenum" id="Page_311">[311]</span></li> - - <li><i>Celadonfrage</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a></li> - - <li><i>Ch’a Ching</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li>Cha no yu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a></li> - - <li><i>Ch’a Su</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a></li> - - <li>Ch’a yeh mo, ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li>Chadwick, arms of, ii. - <a href="#Page_256">256</a></li> - - <li>Ch’ai ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_42">42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a></li> - - <li>Chain pattern border, ii. - <a href="#Page_257">257</a></li> - - <li>Chalfant, F. H., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_4">4</a></li> - - <li><i>Chambrelans</i>, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Chang, potter, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a></li> - - <li>Chang brothers, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a></li> - - <li>Chang Ch’ien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_6">6</a>; ii. - <a href="#Page_14">14</a>, - <a href="#Page_291">291</a>, - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Chang Chiu-ko, ii. - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li><i>Ch’ang ming fu kuei</i>, ii. - <a href="#Page_53">53</a></li> - - <li><i>Ch’ang nan chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a></li> - - <li>Chang-kuo Lao, ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Chang Sêng-yu, ii. - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li><i>Chang wu chih</i>, ii. - <a href="#Page_94">94</a></li> - - <li>Chang yao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a></li> - - <li>Chang Ying-wên, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a></li> - - <li>Ch’ang-chou Chên, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Ch’ang-nan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a></li> - - <li>Chang-tê Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a></li> - - <li>Chantilly, ii. - <a href="#Page_173">173</a></li> - - <li>Chao, ii. - <a href="#Page_59">59</a></li> - - <li>Chao family, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a></li> - - <li>Chao Ju-kua, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a></li> - - <li>Chao-ch’ing Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a></li> - - <li>Ch’ao-chou Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a></li> - - <li>Characters, grass, ii. - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>Characters, Sanskrit, ii. - <a href="#Page_66">66</a>, - <a href="#Page_240">240</a>, - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>Characters, seal, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_208">208</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_209">209</a>; ii. - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>Characters, the Hundred Shou, ii. - <a href="#Page_61">61</a></li> - - <li>Charles Edward, Prince, ii. - <a href="#Page_255">255</a></li> - - <li>Charlotte, Queen of Prussia, ii. - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_155">155</a></li> - - <li>Charlottenberg Palace, ii. - <a href="#Page_90">90</a>, - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_155">155</a>, - <a href="#Page_193">193</a></li> - - <li>Charteris, Hon. E., ii. - <a href="#Page_33">33</a></li> - - <li>Chavannes, Prof. E., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_7">7</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a></li> - - <li>Chelsea, ii. - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_140">140</a>, - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_183">183</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Ch’ên Chün, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a></li> - - <li>Ch’ên Chung-mei, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a></li> - - <li>Ch’ên-lin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_82">82</a></li> - - <li>Chên Tsai, ii. - <a href="#Page_110">110</a></li> - - <li>Ch’ên Wên-ching, ii. - <a href="#Page_78">78</a></li> - - <li>Chêng Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li>Chêng Ho, ii. - <a href="#Page_12">12</a></li> - - <li>Ch’êng Hua mark, ii. - <a href="#Page_155">155</a>, - <a href="#Page_189">189</a>, - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Ch’êng Hua wares, ii. - <a href="#Page_22">22–29</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_225">225</a></li> - - <li>Ch’êng ni, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a></li> - - <li><i>Ch’êng tê t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li>Ch’êng Tê wares, ii. - <a href="#Page_29">29–33</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_208">208</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Chêng T’ung, ii. - <a href="#Page_27">27</a>, - <a href="#Page_28">28</a></li> - - <li><i>Chêng tzŭ t’ung</i>, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_15">15</a></li> - - <li>Ch’êng-tu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_13">13</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li>Chên-ting Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a>; ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li>Chess, ii. - <a href="#Page_276">276</a>, - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Chi Ch’ing</i> (dark violet blue), ii. - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_270">270</a></li> - - <li>Chi Chou ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_157">157</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Chi hung</i> (red), ii. - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_29">29</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_101">101</a>, - <a href="#Page_118">118</a>, - <a href="#Page_123">123</a>, - <a href="#Page_145">145</a>, - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li><i>Ch’i sung t’ang shih hsiao lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a></li> - - <li>Chia Ching wares, ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_34">34–55</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_225">225</a></li> - - <li>Chia Ch’ing wares, ii. - <a href="#Page_262">262</a>, - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li><i>Chiang hsia pa chün</i>, ii. - <a href="#Page_40">40</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Ch’iang hsi t’ung chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a>; ii. - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_228">228</a>, - <a href="#Page_237">237</a>, - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li class="hangingindent">Chiang, Memoirs of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_155">155</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_158">158</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_160">160</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a>; ii. - <a href="#Page_20">20</a></li> - - <li><i>Chiang-t’ai</i>, ii. - <a href="#Page_141">141</a></li> - - <li><i>Chiang t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_34">34</a></li> - - <li>Chicago, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li>Chicken cups, ii. - <a href="#Page_xvii"><i>xvii</i></a>, - <a href="#Page_23">23</a>, - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_26">26</a></li> - - <li>Ch’ien family, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a></li> - - <li><i>Ch’ien k’un ch’ing t’ai</i>, ii. - <a href="#Page_56">56</a></li> - - <li>Ch’ien Lung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>; ii. - <a href="#Page_33">33</a>, - <a href="#Page_227">227–249</a></li> - - <li>Ch’ien Lung, Imperial poems of, ii. - <a href="#Page_227">227</a>, - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>Ch’ien Lung monochromes, ii. - <a href="#Page_216">216</a></li> - - <li>Ch’ien Niu, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Chien yao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_8">8</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130–135</a>; ii. - <a href="#Page_109">109</a></li> - - <li>Chien-an, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a></li> - - <li>Chien-ning Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a>; ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Chien-yang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a>; ii. - <a href="#Page_109">109</a></li> - - <li><i>Chih lung</i>, ii. - <a href="#Page_157">157</a>, - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li><i>Ch’i-hsia-lei-k’ao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a></li> - - <li>Chih-t’ien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li class="hangingindent">Children playing with branches of flowers design, ii. - <a href="#Page_56">56</a></li> - - <li>Children (<i>wa wa</i>), ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li id="Chi_lin"><i>Ch’i-lin</i>, ii. - <a href="#Page_67">67</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li><i>Ch’i-lin</i> reclining before fountain, ii. - <a href="#Page_67">67</a></li> - - <li>Chin dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a></li> - - <li><i>Chin huang</i> (golden yellow), ii. - <a href="#Page_37">37</a></li> - - <li><i>Chin lü</i>, ii. - <a href="#Page_34">34</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Ch’in ting ku chin t’u shu chi ch’êng</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_127">127</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a></li> - - <li><i>Ch’in ying wên</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li class="hangingindent">Chinese and Japanese porcelain, the distinction between, ii. - <a href="#Page_174">174</a></li> - - <li><i>Chinese Commercial Guide</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a></li> - - <li>Chinese porcelain decorated in Europe, ii. - <a href="#Page_259">259</a></li> - - <li><i>Ch’ing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_46">46</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a></li> - - <li><i>Ch’ing pi tsa chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Ch’ing pi ts’ang</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_79">79</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>; ii. - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_13">13</a></li> - - <li><i>Ch’ing po tsa chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_157">157</a></li> - - <li>Ching T’ai, ii. - <a href="#Page_27">27</a></li> - - <li><i>Ch’ing tien</i>, ii. - <a href="#Page_142">142</a>, - <a href="#Page_201">201</a></li> - - <li><i>Ch’ing ts’ung</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a></li> - - <li><i>Ch’ing tz’ŭ</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_46">46</a></li> - - <li><i>Ch’ing</i> ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a></li> - - <li><i>Ch’ing wei t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li><i>Ch’ing yi lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a></li> - - <li class="hangingindent">Ching-tê Chên, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xv"><i>xv</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_83">83</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_119">119</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_152">152</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a>; ii. - <a href="#Page_1">1</a>, - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_212">212</a>, - <a href="#Page_228">228</a></li> - - <li><i>Ching-tê Chên t’ao lu, passim</i></li> - - <li>Ch’ing-yün, ii. - <a href="#Page_108">108</a><span class="pagenum" id="Page_312">[312]</span></li> - - <li>Chini-hane, ii. - <a href="#Page_69">69</a></li> - - <li>Chin-shih, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a></li> - - <li>Chin-ts’un, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a></li> - - <li>Chipped edges of plates, ii. - <a href="#Page_140">140</a></li> - - <li><i>Chiu</i>, wine, ii. - <a href="#Page_34">34</a></li> - - <li><i>Cho kêng lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_66">66</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a></li> - - <li>Chou dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_3">3</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a>; ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>Chou, Hui, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_157">157</a></li> - - <li>Chou kao-ch’i, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_174">174</a></li> - - <li>Chou Mao-shu, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Chou Tan-ch’üan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a>; ii. - <a href="#Page_65">65</a></li> - - <li>Chou Ts’ang, ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Chrome tin, ii. - <a href="#Page_177">177</a></li> - - <li>Chrysanthemum plant, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Ch’üan-chou Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>; ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li><i>Chü chai tsa chi</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a></li> - - <li>Ch’ü Chih-kao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li><i>Chu fan chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a></li> - - <li>Chu Hsi, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_20">20</a></li> - - <li>Chu Mai-chên, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li><i>Chu ming yao</i>, ii. - <a href="#Page_305">305</a></li> - - <li><i>Chü pao shan</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li><i>Chu shih chü</i>, ii. - <a href="#Page_167">167</a></li> - - <li><i>Ch’ŭ yao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a></li> - - <li>Ch’ŭ-Chou Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_83">83</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li><i>Ch’ui ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_180">180</a>, - <a href="#Page_181">181</a></li> - - <li><i>Ch’ui hung</i>, ii. - <a href="#Page_125">125</a></li> - - <li>Chün chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_179">179</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a></li> - - <li><i>Ch’un fêng t’ang sui pi</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a></li> - - <li>Chün glaze of the muffle kiln, i, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_217">217</a></li> - - <li>Chün-t’ai, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a></li> - - <li class="hangingindent">Chün wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_42">42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109–130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_157">157</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_179">179</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a>; ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_19">19</a>, - <a href="#Page_94">94</a>, - <a href="#Page_220">220</a>, - <a href="#Page_229">229</a></li> - - <li><i>Ch’ung Chên</i>, ii. - <a href="#Page_86">86</a></li> - - <li><i>Chung-ho-t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_145">145</a></li> - - <li>Church, Sir A., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_145">145</a></li> - - <li>Ch’ü-yang Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li>Cicada, ii. - <a href="#Page_73">73</a>, - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li><i>Cicerone</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Citron dishes, ii. - <a href="#Page_8">8</a></li> - - <li>Civil and military vases, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li id="Clair"><i>Clair de lune</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>; ii. - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Clays, ferruginous, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a></li> - - <li>“Clobbered china,” ii. - <a href="#Page_261">261</a></li> - - <li>Clennell, W. J., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_155">155</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a></li> - - <li>Cloisonné blue, ii. - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_220">220</a></li> - - <li>Cloisonné enamels, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a>; ii. - <a href="#Page_17">17</a>, - <a href="#Page_82">82</a>, - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_232">232</a>, - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Cloud and thunder pattern, ii. - <a href="#Page_272">272</a>, - <a href="#Page_290">290</a>, - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>Cloud pattern, ii. - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>“Cloud scroll,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>; ii. - <a href="#Page_42">42</a></li> - - <li>Club shaped, ii. - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Cobalt, ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Cochin China, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li>Cock, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Cole, Fay-Cooper, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a></li> - - <li>Colouring agents, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a></li> - - <li>Colours, <i>famille verte</i>, ii. - <a href="#Page_163">163</a></li> - - <li>Colours, foreign, ii. - <a href="#Page_221">221</a>, - <a href="#Page_225">225</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_232">232</a>, - <a href="#Page_242">242</a>, - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Colours iridescent, ii. - <a href="#Page_241">241</a>, - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Colours, mixed, ii. - <a href="#Page_264">264</a>, - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>Combed patterns, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_150">150</a></li> - - <li>Confucius, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_7">7</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_18">18</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_79">79</a>; ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li>Constantinople, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Convex centre, bowls with, ii. - <a href="#Page_51">51</a></li> - - <li>Cope Bequest, ii. - <a href="#Page_149">149</a></li> - - <li>Copper oxide, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a>; ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_177">177</a>, - <a href="#Page_232">232</a></li> - - <li>Copper red, ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_55">55</a></li> - - <li>Coral red, ii, - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_48">48</a>, - <a href="#Page_51">51</a></li> - - <li>Corea, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_150">150</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_151">151</a></li> - - <li>Corean design, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>; ii. - <a href="#Page_56">56</a></li> - - <li class="hangingindent">Corean wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_42">42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_102">102</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_150">150</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_151">151</a>; ii. - <a href="#Page_115">115</a></li> - - <li>Cornaline, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>; ii. - <a href="#Page_123">123</a></li> - - <li>Cornelian, ii. - <a href="#Page_10">10</a></li> - - <li>Cornflower sprigs, ii. - <a href="#Page_258">258</a></li> - - <li>Corpse pillows, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a></li> - - <li>Cotton cultivation, ii. - <a href="#Page_164">164</a></li> - - <li><i>Couleurs de demi grand feu</i>, ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_20">20</a></li> - - <li><i>Couleurs de grand feu</i>, ii. - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li><i>Couleurs de petit feu</i>, ii. - <a href="#Page_20">20</a></li> - - <li>“Crab’s claw” crackle i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a></li> - - <li>Crab-shell green, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a></li> - - <li>Cracked specimens, ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li class="hangingindent" id="Crackle">Crackle, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>; ii. - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_142">142</a>, - <a href="#Page_180">180</a>, - <a href="#Page_189">189</a>, - <a href="#Page_197">197</a>, - <a href="#Page_198">198</a>, - <a href="#Page_199">199</a>, - <a href="#Page_218">218</a></li> - - <li>Crackle, apple green, ii. - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_125">125</a>, - <a href="#Page_187">187</a></li> - - <li>Crackle, buff, ii. - <a href="#Page_145">145</a></li> - - <li>Crackle, fish roe, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a></li> - - <li>Crackle, green, ii. - <a href="#Page_170">170</a></li> - - <li>Crackle, millet, ii. - <a href="#Page_197">197</a></li> - - <li>Crackle, oatmeal, ii. - <a href="#Page_199">199</a></li> - - <li>Crackle, plum blossom, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>; ii. - <a href="#Page_244">244</a></li> - - <li>Crane, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>“Crane cups,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a></li> - - <li>Cranes, six, ii. - <a href="#Page_61">61</a></li> - - <li>Cricket pots, fighting, i, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>; ii. - <a href="#Page_21">21</a>, - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>Crickets, fighting, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Crucifixion, ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Crusader plate, ii. - <a href="#Page_113">113</a></li> - - <li>Crutch, ii. - <a href="#Page_287">287</a></li> - - <li>Cumberbatch Collection, ii. - <a href="#Page_49">49</a></li> - - <li>Cups floating on river, ii. - <a href="#Page_168">168</a>, - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Cups, Keyser, ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Cups, libation, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Cycles, table of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_211">211</a></li> - - <li>Cyclical dates, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_210">210</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_213">213</a>; ii. - <a href="#Page_213">213</a>, - <a href="#Page_230">230</a>, - <a href="#Page_240">240</a>, - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li>Cyclical dates, table of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_212">212</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Dana Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_11">11</a></li> - - <li>Date marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_210">210</a></li> - - <li>Date marks prohibited, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_208">208</a></li> - - <li>Dated porcelain, ii. - <a href="#Page_213">213</a>, - <a href="#Page_257">257</a>, - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li>Deer, ii. - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Deer, the Hundred, ii. - <a href="#Page_61">61</a>, - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li class="hangingindent">de Groot, Dr. J. J. M., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_18">18</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_19">19</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_20">20</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_21">21</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a>; ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_110">110</a></li> - - <li>Delft, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a>; ii. - <a href="#Page_139">139</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Demons, ii. - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li><i>Denkmäler Persischer Baukunst</i>, ii. - <a href="#Page_69">69</a></li> - - <li>Derby, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a>; ii. - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_258">258</a></li> - - <li>Deshima, ii. - <a href="#Page_173">173</a></li> - - <li>Dharmatrata, ii. - <a href="#Page_285">285</a><span class="pagenum" id="Page_313">[313]</span></li> - - <li>Dillon, E., ii. - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_51">51</a></li> - - <li>Dinner table sets, ii. - <a href="#Page_36">36</a>, - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li>Dishes, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Divining rod vases, ii. - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Dodder, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li>Dog, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>“Dog of Fo,” ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_149">149</a>, - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li>Double gourd shape, ii. - <a href="#Page_94">94</a></li> - - <li>Double ring under base, ii. - <a href="#Page_69">69</a></li> - - <li>Dour-er-Raçibi, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Dragon, ii. - <a href="#Page_5">5</a>, - <a href="#Page_32">32</a>, - <a href="#Page_33">33</a>, - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_144">144</a>, - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Dragon and phœnix design, ii. - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_67">67</a>, - <a href="#Page_81">81</a></li> - - <li>Dragon and sea waves, ii. - <a href="#Page_37">37</a></li> - - <li>Dragon, azure, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_20">20</a>; ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Dragon boat design, ii. - <a href="#Page_25">25</a></li> - - <li>Dragon horse, ii. - <a href="#Page_41">41</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>Dragon medallions, ii. - <a href="#Page_38">38</a>, - <a href="#Page_39">39</a></li> - - <li>Dragon of the East, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li>Dragon procession, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Dragon rising from waves, ii. - <a href="#Page_170">170</a></li> - - <li>Dreams, ii. - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li class="hangingindent">Dresden collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a>; ii. - <a href="#Page_48">48</a>, - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_80">80</a>, - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_134">134</a>, - <a href="#Page_147">147</a>, - <a href="#Page_148">148</a>, - <a href="#Page_151">151</a>, - <a href="#Page_155">155</a>, - <a href="#Page_164">164</a>, - <a href="#Page_167">167</a>, - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_243">243</a>;</li> - <li class="i1">mark of, ii. - <a href="#Page_213">213</a></li> - - <li>Drucker, J. C. J., ii. - <a href="#Page_139">139</a>, - <a href="#Page_170">170</a></li> - - <li>Drums, pottery, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a></li> - - <li>Ducks on water design, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a></li> - - <li>Duesbury, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Dukes, E. J., ii. - <a href="#Page_114">114</a>, - <a href="#Page_115">115</a></li> - - <li>Dutch, ii. - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_111">111</a>, - <a href="#Page_191">191</a></li> - - <li>Dutch East India Company, ii. - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_128">128</a>, - <a href="#Page_213">213</a></li> - - <li>Dutch enamellers, ii. - <a href="#Page_259">259</a></li> - - <li>Dutch pictures, ii. - <a href="#Page_73">73</a>, - <a href="#Page_89">89</a></li> - - <li>Dwight, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a>; ii. - <a href="#Page_112">112</a></li> - - <li>Dyaks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>; ii. - <a href="#Page_223">223</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Eagle, heraldic, ii. - <a href="#Page_139">139</a></li> - - <li>Eagle on a rock, ii. - <a href="#Page_73">73</a></li> - - <li>Earth, symbol of, ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>“Earthworm marks,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a></li> - - <li>East India Company, British, ii. - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_155">155</a></li> - - <li>East Indies, ii. - <a href="#Page_70">70</a></li> - - <li>East, symbol of, ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>Edwards, Mr., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a></li> - - <li>“Eel’s blood,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a></li> - - <li>“Egg and tongue” pattern, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a></li> - - <li>Egg green, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a></li> - - <li class="hangingindent">“Egg shell” porcelain, ii. - <a href="#Page_4">4</a>, - <a href="#Page_20">20</a>, - <a href="#Page_64">64</a>, - <a href="#Page_168">168</a>, - <a href="#Page_169">169</a>, - <a href="#Page_195">195</a>, - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_210">210</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_243">243</a>, - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li>“Egg white,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a></li> - - <li>Egypt, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_2">2</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a>; ii. - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_44">44</a></li> - - <li>Egyptian tombs, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_140">140</a></li> - - <li class="hangingindent">“Eight Ambassadors of the Tribes of Man,” ii. - <a href="#Page_262">262</a>, - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li>Eight Emblems of Happy Augury, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Eight Immortals, attributes of, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Eight Immortals of the Wine Cup, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Eight Musical Instruments, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Eight Precious Objects, ii. - <a href="#Page_297">297</a>, - <a href="#Page_298">298</a></li> - - <li><i>Ei raku</i>, ii. - <a href="#Page_6">6</a></li> - - <li>Elephants, ii. - <a href="#Page_61">61</a>, - <a href="#Page_242">242</a>, - <a href="#Page_269">269</a>, - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Elephant checkers, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Elers, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>Elixir of life, ii. - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li><i>Emaillé sur biscuit</i>, ii. - <a href="#Page_152">152</a></li> - - <li>Emblematic motives, ii. - <a href="#Page_41">41</a>, - <a href="#Page_62">62</a></li> - - <li>Embossed ornament, ii. - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_102">102</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Embroidery ornaments, twelve, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Empress Dowager, ii. - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>Enamel, apple green, ii. - <a href="#Page_103">103</a></li> - - <li>Enamel, <i>famille rose</i>, ii. - <a href="#Page_210">210</a></li> - - <li>Enamel glaze, ii. - <a href="#Page_21">21</a></li> - - <li>Enamel on biscuit, ii. - <a href="#Page_21">21</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_80">80</a>, - <a href="#Page_152">152</a>, - <a href="#Page_153">153</a>, - <a href="#Page_160">160</a></li> - - <li>Enamel, white, ii. - <a href="#Page_163">163</a>, - <a href="#Page_245">245</a></li> - - <li>Enamelled ornament, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a></li> - - <li>Enamelling establishments, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Enamels, Canton, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a></li> - - <li>Enamels, mixed, ii. - <a href="#Page_242">242</a></li> - - <li>Enamels on glaze, ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_48">48</a>, - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_161">161</a>, - <a href="#Page_170">170</a></li> - - <li>Enamels, transition, ii. - <a href="#Page_169">169</a>, - <a href="#Page_257">257</a></li> - - <li>Engraved background, ii. - <a href="#Page_244">244</a></li> - - <li>Engraved designs, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_106">106</a>; ii. - <a href="#Page_102">102</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li class="hangingindent">d’Entrecolles’ letters, Père, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_83">83</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>; ii. - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_114">114</a>, - <a href="#Page_122">122</a>, - <a href="#Page_124">124</a>, - <a href="#Page_126">126</a>, - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_129">129</a>, - <a href="#Page_130">130</a>, - <a href="#Page_140">140</a>, - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_143">143</a>, - <a href="#Page_148">148</a>, - <a href="#Page_151">151</a>, - <a href="#Page_161">161</a>, - <a href="#Page_162">162</a>, - <a href="#Page_163">163</a>, - <a href="#Page_182">182</a>, - <a href="#Page_183">183</a>, - <a href="#Page_188">188</a>, - <a href="#Page_189">189</a>, - <a href="#Page_192">192</a>, - <a href="#Page_193">193</a>, - <a href="#Page_195">195</a>, - <a href="#Page_196">196</a>, - <a href="#Page_198">198</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_252">252</a>, - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Ephesus, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Epicurus, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li><i>Erh shih lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_138">138</a></li> - - <li>Etched design, ii. - <a href="#Page_183">183</a>, - <a href="#Page_195">195</a></li> - - <li class="hangingindent">Eumorfopoulos Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_29">29</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_42">42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_57">57</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_63">63</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_69">69</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_73">73</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_111">111</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_115">115</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_179">179</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_191">191</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_203">203</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>; ii. - <a href="#Page_27">27</a>, - <a href="#Page_31">31</a>, - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_78">78</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_85">85</a>, - <a href="#Page_115">115</a>, - <a href="#Page_139">139</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_227">227</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li class="hangingindent">European influence, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a>; ii. - <a href="#Page_90">90</a>, - <a href="#Page_135">135</a>, - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_250">250–261</a></li> - - <li>European merchants, ii. - <a href="#Page_139">139</a></li> - - <li>European shapes, ii. - <a href="#Page_98">98</a>, - <a href="#Page_128">128</a>, - <a href="#Page_251">251</a></li> - - <li>European subjects, ii. - <a href="#Page_244">244</a>, - <a href="#Page_245">245</a>, - <a href="#Page_255">255</a>, - <a href="#Page_257">257</a></li> - - <li>Ewers, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_165">165</a></li> - - <li>Excavations in Honan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a></li> - - <li>Exports forbidden, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a></li> - - <li class="hangingindent">Export wares, ii. - <a href="#Page_44">44</a>, - <a href="#Page_68">68</a>, - <a href="#Page_70">70</a>, - <a href="#Page_73">73</a>, - <a href="#Page_78">78</a>, - <a href="#Page_81">81</a>, - <a href="#Page_85">85</a>, - <a href="#Page_108">108</a>, - <a href="#Page_128">128</a>, - <a href="#Page_167">167</a>, - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_245">245</a>, - <a href="#Page_258">258</a>, - <a href="#Page_266">266</a>, - <a href="#Page_271">271</a>, - <a href="#Page_280">280</a></li> -</ul> - -<ul> - <li><i>Fa ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li><i>Fa lan</i>, ii. - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li><i>Fa lang</i>, ii. - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li>Factories at Peking, ii. - <a href="#Page_126">126</a></li> - - <li>Fairies, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Falkner, Frank, ii. - <a href="#Page_259">259</a></li> - - <li><i>Famille noire</i>, ii. - <a href="#Page_101">101</a>, - <a href="#Page_159">159</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Famille rose</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_163">163</a>, - <a href="#Page_169">169</a>, - <a href="#Page_191">191</a>, - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_208">208</a>, - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_210">210</a>, - <a href="#Page_213">213</a>, - <a href="#Page_214">214</a>, - <a href="#Page_221">221</a>, - <a href="#Page_242">242</a>, - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Famille verte</i>, ii. - <a href="#Page_85">85</a>, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_125">125</a>, - <a href="#Page_136">136</a>, - <a href="#Page_137">137</a>, - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_161">161</a>, - <a href="#Page_162">162</a>, - <a href="#Page_163">163</a>, - <a href="#Page_167">167</a>, - <a href="#Page_168">168</a>, - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_183">183</a>, - <a href="#Page_193">193</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_256">256</a></li> - - <li><i>Famille verte</i>, dated examples of, ii. - <a href="#Page_168">168</a></li> - - <li><i>Famille verte</i> enamels, over blue outlines, ii. - <a href="#Page_207">207</a></li> - - <li><i>Fan</i>, ii. - <a href="#Page_288">288</a><span class="pagenum" id="Page_314">[314]</span></li> - - <li>Fan Ching-ta, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li><i>Fan hung</i>, ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_34">34</a>, - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_48">48</a>, - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_55">55</a>, - <a href="#Page_101">101</a></li> - - <li><i>Fan tz’ŭ</i>, ii. - <a href="#Page_196">196</a></li> - - <li>Fat-shan Chün, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_179">179</a></li> - - <li>Feet, cramping of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li><i>Fei ts’ui</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a>; ii. - <a href="#Page_237">237</a></li> - - <li>Fei-kuan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a></li> - - <li><i>Fên ch’ing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a></li> - - <li><i>Fên hung</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_65">65</a></li> - - <li><i>Fên ting</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>; ii. - <a href="#Page_218">218</a></li> - - <li>Fêng-kan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li><i>Fêng-huang</i>, ii. - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li class="hangingindent">Field Museum, Chicago, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_182">182</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li class="hangingindent">Figures, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_108">108</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a>; ii. - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_151">151</a>, - <a href="#Page_152">152</a>, - <a href="#Page_197">197</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_279">279</a>, - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li>Figures in European costumes, ii. - <a href="#Page_111">111</a>, - <a href="#Page_251">251</a></li> - - <li>Figures in high relief, ii. - <a href="#Page_102">102</a></li> - - <li>Firefly decoration, ii. - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li>Fish bowls, ii. - <a href="#Page_36">36</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_117">117</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_234">234</a>, - <a href="#Page_275">275</a>, - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Fish, double, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Fish roe crackle, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a></li> - - <li>Fish roe design, ii. - <a href="#Page_167">167</a></li> - - <li>Fish-dragon, ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Fishes, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_78">78</a>; ii. - <a href="#Page_7">7</a>, - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>FitzWilliam Museum, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_125">125</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_127">127</a></li> - - <li>Five blessings, ii. - <a href="#Page_300">300</a></li> - - <li>Five colours, ii. - <a href="#Page_19">19</a>, - <a href="#Page_20">20</a></li> - - <li>Florentine porcelain, ii. - <a href="#Page_44">44</a></li> - - <li>Flower Fairy, ii. - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Flower pots, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a>; ii. - <a href="#Page_19">19</a>, - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>Flower vases, ii. - <a href="#Page_273">273</a>, - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>Flowers, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Flowers, basket of, ii. - <a href="#Page_67">67</a></li> - - <li>Flowers, celestial, ii. - <a href="#Page_38">38</a></li> - - <li>Flowers, fairy, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Flowers for the months, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Flowers, the Hundred, ii. - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Flute, ii. - <a href="#Page_287">287</a>, - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>“Flying gallop,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li>Fly-whisk, ii. - <a href="#Page_287">287</a></li> - - <li><i>Fo lang</i>, ii. - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li><i>Fo t’ou ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Foot, finishing off the, ii. - <a href="#Page_92">92</a>, - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_249">249</a></li> - - <li>Foot rim, grooved, ii. - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_92">92</a>, - <a href="#Page_129">129</a></li> - - <li>Forgeries, ii. - <a href="#Page_304">304–307</a></li> - - <li>Forms, ii. - <a href="#Page_60">60</a>, - <a href="#Page_272">272–279</a></li> - - <li>Fou-liang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_140">140</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_152">152</a></li> - - <li class="hangingindent">Fou-liang, Annals of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_155">155</a>; ii. - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_228">228</a>, - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li class="hangingindent">Franks Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>; ii. - <a href="#Page_4">4</a>, - <a href="#Page_5">5</a>, - <a href="#Page_14">14</a>, - <a href="#Page_17">17</a>, - <a href="#Page_21">21</a>, - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_27">27</a>, - <a href="#Page_121">121</a></li> - - <li>Franks, Sir Wollaston, ii. - <a href="#Page_212">212</a></li> - - <li>Freer Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_33">33</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_129">129</a></li> - - <li>French, A. B., ii. - <a href="#Page_212">212</a></li> - - <li>“Fresh red,” ii. - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_36">36</a>, - <a href="#Page_123">123</a></li> - - <li>Fretwork, incised, ii. - <a href="#Page_76">76</a></li> - - <li>Friends, three, ii. - <a href="#Page_269">269</a>, - <a href="#Page_289">289</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Frog wares, ii. - <a href="#Page_66">66</a></li> - - <li>Frog’s spawn, ii. - <a href="#Page_167">167</a></li> - - <li>Fruits, three, ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li><i>Fu</i> (happiness), ii. - <a href="#Page_11">11</a></li> - - <li>Fu Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a></li> - - <li><i>Fu fan chih ts’ao</i>, ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li>Fu Hsi, ii. - <a href="#Page_41">41</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li><i>Fu ju tung hai</i>, ii. - <a href="#Page_62">62</a></li> - - <li><i>Fu kuei</i> flower, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li><i>Fu lang</i>, ii. - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li>Fu, Lu, Shou, ii. - <a href="#Page_62">62</a></li> - - <li><i>Fu sê</i>, ii. - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_26">26</a></li> - - <li><i>Fu shou k’ang ning</i>, ii. - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_75">75</a></li> - - <li>Fu-hsing, ii. - <a href="#Page_287">287</a></li> - - <li>Fukien porcelain, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_8">8</a>; ii. - <a href="#Page_78">78</a>, - <a href="#Page_108">108</a>, - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_259">259</a></li> - - <li>Fulham, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>“Funeral vases,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li>Fungus design, ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_95">95</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li class="hangingindent">Furnace transmutations, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>; ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_192">192</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_232">232</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>G (mark), ii. - <a href="#Page_136">136</a>, - <a href="#Page_137">137</a>, - <a href="#Page_167">167</a></li> - - <li>Gama Sennin, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Gandhara, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a></li> - - <li>Garlic-shaped vases, ii. - <a href="#Page_273">273</a></li> - - <li>Gems, seven, ii. - <a href="#Page_298">298</a></li> - - <li>General, the chess-playing, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_79">79</a></li> - - <li>Genghis Khan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159</a></li> - - <li>Genii of Mirth and Harmony, Twin, ii. - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li class="hangingindent">Gilding, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_102">102</a>, - <a href="#Page_162">162</a>, - <a href="#Page_164">164</a>, - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_183">183</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_226">226</a>, - <a href="#Page_231">231</a>, - <a href="#Page_246">246</a></li> - - <li>Giles, H. A., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li>Ginger jar, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_182">182</a>; ii. - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>Glass, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a>; ii. - <a href="#Page_215">215</a></li> - - <li>Glass, Bristol, ii. - <a href="#Page_215">215</a></li> - - <li>Glass, <i>mille fiori</i>, ii. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_234">234</a></li> - - <li>Glaze, bird’s egg, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_217">217</a>, - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li class="hangingindent">Glaze, black, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_11">11</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_42">42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_106">106</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a>; ii. - <a href="#Page_192">192</a></li> - - <li>Glaze, chocolate brown, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a></li> - - <li>Glaze, crystalline, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>Glaze, donkey’s liver and horse’s lung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_119">119</a></li> - - <li>Glaze, dragon skin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li>Glaze, first use of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_8">8</a></li> - - <li class="hangingindent">Glaze, <i>flambé</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_119">119</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a>; ii. - <a href="#Page_85">85</a>, - <a href="#Page_124">124</a>, - <a href="#Page_193">193</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_232">232</a>, - <a href="#Page_233">233</a>, - <a href="#Page_235">235</a></li> - - <li>Glaze, Han, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_10">10</a></li> - - <li>Glaze, hare’s fur, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a></li> - - <li>Glaze, iron rust, ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li>Glaze, lavender, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_63">63</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a></li> - - <li>Glaze, lavender grey, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a></li> - - <li>Glaze, lemon yellow, ii. - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Glaze, leopard skin, ii. - <a href="#Page_192">192</a></li> - - <li>Glaze, liver, ii. - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Glaze, maroon red, ii. - <a href="#Page_178">178</a>, - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Glaze, Ming, ii. - <a href="#Page_93">93</a></li> - - <li>Glaze, moon white, ii. - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Glaze, oil green, ii. - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Glaze, old turquoise, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a></li> - - <li>Glaze, opalescent, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_51">51</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a></li> - - <li>Glaze, peach bloom, ii. - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_146">146</a>, - <a href="#Page_176">176</a>, - <a href="#Page_177">177</a>, - <a href="#Page_178">178</a>, - <a href="#Page_179">179</a></li> - - <li>Glaze, pea green, ii. - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_99">99</a><span class="pagenum" id="Page_315">[315]</span></li> - - <li>Glaze, preparing the, ii. - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li>Glaze, red, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a>; ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_64">64</a>, - <a href="#Page_79">79</a></li> - - <li>Glaze, red Chün, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a></li> - - <li>Glaze, robin’s egg, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>; ii. - <a href="#Page_217">217</a></li> - - <li>Glaze, shrivelled, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>; ii. - <a href="#Page_31">31</a>, - <a href="#Page_245">245</a></li> - - <li>Glaze, sun-stone, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li>Glaze, T’ang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a></li> - - <li class="hangingindent">Glaze, turquoise, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>; ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_184">184</a>, - <a href="#Page_185">185</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Glaze, varieties of black, ii. - <a href="#Page_229">229</a></li> - - <li>Glaze, yellow, ii. - <a href="#Page_28">28</a>, - <a href="#Page_126">126</a></li> - - <li class="hangingindent">Glaze. <i>See also</i> <a href="#Black">Black</a>, <a href="#Blue">Blue</a>, <a href="#Red">Red</a>, <a href="#Yellow">Yellow</a>, <a href="#Green">Green</a>, etc. -<i>Also</i> <a href="#Clair"><i>Clair de lune</i></a>, <a href="#Sang"><i>Sang de bœuf</i></a>, <a href="#Crackle">Crackle</a>, <a href="#Hare">Hare’s fur</a>, -<a href="#Kingfisher">Kingfisher’s feathers</a>, <a href="#Tea">Tea dust</a>, <a href="#Iron">Iron rust</a>.</li> - - <li>Glazes, Chün, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a></li> - - <li>Glazing, methods of, ii. - <a href="#Page_92">92</a>, - <a href="#Page_249">249</a></li> - - <li>Glazing mixture, ii. - <a href="#Page_163">163</a></li> - - <li>Gods of longevity, rank, and happiness, ii. - <a href="#Page_159">159</a></li> - - <li>Goff Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>Golden brown, ii. - <a href="#Page_65">65</a></li> - - <li>Gombroon ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a>; ii. - <a href="#Page_173">173</a></li> - - <li>Gotha Museum, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_79">79</a></li> - - <li>Gourd shape, ii. - <a href="#Page_94">94</a>, - <a href="#Page_273">273</a>, - <a href="#Page_287">287</a></li> - - <li>Gouthière, ii. - <a href="#Page_194">194</a></li> - - <li>Graceful ladies, ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_136">136</a></li> - - <li>Græco-Buddhist influence, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a></li> - - <li>Græco-Roman influence, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a></li> - - <li><i>Graffiato</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_106">106</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_135">135</a></li> - - <li>“Grains of millet,” ii. - <a href="#Page_13">13</a></li> - - <li>Grain pattern, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a></li> - - <li class="hangingindent">Grandidier Collection, Louvre, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_185">185</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_195">195</a>; ii. - <a href="#Page_75">75</a>, - <a href="#Page_163">163</a>, - <a href="#Page_168">168</a></li> - - <li>Grape vine cup, ii. - <a href="#Page_24">24</a></li> - - <li>Grass characters, ii. - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>Grasshoppers, ii. - <a href="#Page_24">24</a></li> - - <li><i>Graviata</i>, ii. - <a href="#Page_239">239</a></li> - - <li>Great Bear, ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Great Wall of China, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li id="Green">Green, ii. - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Green, apple, ii. - <a href="#Page_177">177</a>, - <a href="#Page_188">188</a></li> - - <li>Green, cucumber tint, ii. - <a href="#Page_157">157</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Green, <i>eau de nil</i> tint, ii. - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Green, emerald, ii. - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>“Green of a thousand hills,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_82">82</a></li> - - <li>Green, opaque bluish, ii. - <a href="#Page_244">244</a></li> - - <li>Green, snake skin, ii. - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_187">187</a>, - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Grœneveldt, W. P., ii. - <a href="#Page_12">12</a></li> - - <li>Grotto pieces, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a>; ii. - <a href="#Page_151">151</a></li> - - <li>Grünwedel Expedition, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a></li> - - <li>Gulland, W., ii. - <a href="#Page_29">29</a></li> - - <li>Gypsum, ii. - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_196">196</a></li> -</ul> - -<ul> - <li><i>Haarlem</i>, ii. - <a href="#Page_136">136</a></li> - - <li>Hainhofer, Philipp, ii. - <a href="#Page_48">48</a>, - <a href="#Page_73">73</a></li> - - <li><i>Hai shou</i>, ii. - <a href="#Page_61">61</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li><i>Hakugorai</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_151">151</a></li> - - <li>Hall marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_217">217</a>; ii. - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li>Halsey, Mrs., ii. - <a href="#Page_13">13</a>, - <a href="#Page_47">47</a>, - <a href="#Page_78">78</a></li> - - <li>Hamburg Museum, ii. - <a href="#Page_90">90</a></li> - - <li>Han dynasty, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_5">5–22</a></li> - - <li>Han glaze, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_10">10</a></li> - - <li><i>Han hsing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>Handles, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_165">165</a>; ii. - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Hang Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_43">43</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a></li> - - <li>Hang Chou Kuan ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a></li> - - <li><i>Han Kan</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a></li> - - <li>Han Lin College, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a></li> - - <li>Han-tan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li>Hao Shih-chiu, ii. - <a href="#Page_64">64</a>, - <a href="#Page_178">178</a>, - <a href="#Page_219">219</a></li> - - <li>“Happy meeting,” ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Hare mark, ii. - <a href="#Page_67">67</a>, - <a href="#Page_82">82</a></li> - - <li>Hare, the, ii. - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_289">289</a>, - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li class="hangingindent" id="Hare">“Hare’s fur” glaze, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a>; ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li>Hâriti, ii. - <a href="#Page_111">111</a></li> - - <li>Hat stand, ii. - <a href="#Page_31">31</a>, - <a href="#Page_97">97</a>, - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Hawthorn design, ii. - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>Heaven, symbol of, ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>Heaven, Temple of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a>; ii. - <a href="#Page_195">195</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li><i>Hei chê shih</i>, ii. - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Hêng fêng, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li>Herend, ii. - <a href="#Page_306">306</a></li> - - <li>Heroes of Han dynasty, the three, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>“Hill censer,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li>“Hill jar,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li>Hippisley, A. E., ii. - <a href="#Page_64">64</a>, - <a href="#Page_122">122</a>, - <a href="#Page_216">216</a>, - <a href="#Page_290">290</a>, - <a href="#Page_292">292</a>, - <a href="#Page_300">300</a></li> - - <li>Hippisley Collection, ii. - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_246">246</a>, - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li>Hirado, ii. - <a href="#Page_14">14</a>, - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_147">147</a></li> - - <li>Hirth and Rockhill, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a></li> - - <li>Hirth Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a></li> - - <li class="hangingindent">Hirth, Prof., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_5">5</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_81">81</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_145">145</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>; ii. - <a href="#Page_30">30</a></li> - - <li><i>Ho</i> (colour), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li>Ho Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>Ho Ch’ou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li>Ho Chung-ch’u, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a></li> - - <li>Ho Hsien-ku, ii. - <a href="#Page_152">152</a></li> - - <li>Honan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>Honan Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>; ii. - <a href="#Page_305">305</a></li> - - <li>“Honeysuckle” pattern, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a></li> - - <li>Hookah bowl, ii. - <a href="#Page_97">97</a></li> - - <li>Ho-pin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a></li> - - <li>Horses of Mu Wang, the eight, ii. - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Horses, sea, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Horse, the white, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Hose and McDougall, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>Ho-shang, ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Hotei, ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Hou Hsien Shêng, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Hsi Shih, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Hsi Wang Fu, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Hsi Wang Mu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_7">7</a>; ii. - <a href="#Page_107">107</a>, - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_264">264</a>, - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_288">288</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Hsi yao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>Hsi Yung Chêng, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_135">135</a></li> - - <li>Hsi-an Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_15">15</a></li> - - <li>Hsiang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a></li> - - <li><i>Hsiang Ch’i</i>, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Hsiang family, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li><i>Hsiang ling ming huan chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li>Hsiang yao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a><span class="pagenum" id="Page_316">[316]</span></li> - - <li>Hsiang Yüan-p’ien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>; ii. - <a href="#Page_14">14</a></li> - - <li>Hsiang-hu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>; ii. - <a href="#Page_220">220</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li class="hangingindent">Hsiang’s Album, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xviii"><i>xviii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>; ii. - <a href="#Page_7">7</a>, - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_13">13</a>, - <a href="#Page_20">20</a>, - <a href="#Page_21">21</a>, - <a href="#Page_23">23</a>, - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_32">32</a>, - <a href="#Page_127">127</a></li> - - <li>Hsiao Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li><i>Hsiao nan</i>, ii. - <a href="#Page_65">65</a></li> - - <li>Hsieh An, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Hsieh Min, ii. - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_230">230</a>, - <a href="#Page_231">231</a>, - <a href="#Page_237">237</a></li> - - <li><i>Hsien</i>, ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Hsien Fêng, ii. - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Hsien hung</i>, ii. - <a href="#Page_3">3</a>, - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_34">34</a>, - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_55">55</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_123">123</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li><i>Hsin Chou</i> year, ii. - <a href="#Page_213">213</a></li> - - <li>Hsin-p’ing, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_152">152</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a></li> - - <li><i>Hsin ting</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a></li> - - <li>Hsing Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li><i>Hsiu hua</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a></li> - - <li><i>Hsiu nei ssŭ</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a></li> - - <li>Hsü Ch’ih, ii. - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_55">55</a></li> - - <li>Hsü Ching, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_151">151</a></li> - - <li>Hsü Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_108">108</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a></li> - - <li><i>Hsü hua t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li><i>Hsü Shui Hu</i>, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Hsü Tz’ŭ-shu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a></li> - - <li>Hsü wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_66">66</a></li> - - <li>Hsü Yu-ch’üan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a></li> - - <li>Hsüan Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li><i>Hsüan ho po ku t’u lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a></li> - - <li>Hsüan Tê, ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_7">7–21</a>, - <a href="#Page_22">22</a>, - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_32">32</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_246">246</a></li> - - <li>Hsüan T’ung, ii. - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>Hsü-chên, ii. - <a href="#Page_35">35</a></li> - - <li>Hsün-wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_66">66</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a></li> - - <li>Hu kung, ii. - <a href="#Page_64">64</a></li> - - <li><i>Hu yin tao jên</i>, ii. - <a href="#Page_64">64</a>, - <a href="#Page_65">65</a></li> - - <li><i>Hua</i> (ornament), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>; ii. - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_130">130</a></li> - - <li><i>Hua hua</i> (carved ornament), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_106">106</a></li> - - <li><i>Hua shih</i> (steatite), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>; ii. - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_196">196</a>, - <a href="#Page_198">198</a>, - <a href="#Page_201">201</a></li> - - <li>Huai-ch’ing Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li>Huang An, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Huang Ti, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a></li> - - <li>Huang-chih, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a></li> - - <li>Huang-ssŭ, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Hua-ting Chou, ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li><i>Hui hui ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li><i>Hui hui hua</i>, ii. - <a href="#Page_31">31</a></li> - - <li><i>Hui hui wên</i>, ii. - <a href="#Page_31">31</a></li> - - <li><i>Hui hu ta ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_13">13</a></li> - - <li id="Hui_se"><i>Hui sê</i> (ash colour), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>; ii. - <a href="#Page_199">199</a></li> - - <li>Hui Tsung, ii. - <a href="#Page_164">164</a></li> - - <li>Hulagu Khan, ii. - <a href="#Page_30">30</a></li> - - <li>Hundred Antiques, the, ii. - <a href="#Page_297">297</a>, - <a href="#Page_298">298</a></li> - - <li>Hundred Birds, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Hundred Deer, the, ii. - <a href="#Page_61">61</a>, - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Hung Chih, ii. - <a href="#Page_28">28</a>, - <a href="#Page_29">29</a></li> - - <li>Hung-chien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_108">108</a></li> - - <li>Hung Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a></li> - - <li><i>Hung fu ch’i t’ien</i>, ii. - <a href="#Page_62">62</a>, - <a href="#Page_300">300</a></li> - - <li>Hung Wu, ii. - <a href="#Page_1">1</a>, - <a href="#Page_2">2</a></li> - - <li><i>Huo yen ch’ing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li>Hu-t’ien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_160">160</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a>; ii. - <a href="#Page_28">28</a></li> -</ul> - -<ul> - <li><i>I chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_208">208</a>; ii. - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_38">38</a></li> - - <li>IHS, ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li><i>I shou</i>, ii. - <a href="#Page_61">61</a></li> - - <li>Imari, ii. - <a href="#Page_171">171</a>, - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_174">174</a></li> - - <li>Imari, Chinese, ii. - <a href="#Page_161">161</a>, - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_174">174</a></li> - - <li>Imitation of Chia Ching ware, ii. - <a href="#Page_225">225</a></li> - - <li>Imitation of Chün glazes, ii. - <a href="#Page_217">217</a>, - <a href="#Page_268">268</a>, - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Imitation of Chün yao, ii. - <a href="#Page_234">234</a></li> - - <li>Imitation of five colour porcelain, ii. - <a href="#Page_208">208</a></li> - - <li class="hangingindent">Imitation of Hsüan Te and Chêng Hua wares, ii. - <a href="#Page_55">55</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li class="hangingindent">Imitation of Ko, Kuan, Ju and Lung-ch’üan glazes, ii. - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li>Imitation of mother-of-pearl, ii. - <a href="#Page_234">234</a></li> - - <li>Imitation of peach bloom, ii. - <a href="#Page_178">178</a></li> - - <li>Imitation of Sung wares, ii. - <a href="#Page_216">216</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Imitation of the antique, ii. - <a href="#Page_201">201</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Imitation of Ting ware, ii. - <a href="#Page_65">65</a>, - <a href="#Page_74">74</a>, - <a href="#Page_142">142</a>, - <a href="#Page_197">197</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li class="hangingindent">Imitation of Tung-ch’ing and Lung-ch’üan glazes, ii. - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li class="hangingindent">Imitation of various substances in porcelain, ii. - <a href="#Page_234">234</a></li> - - <li class="hangingindent">Imitations, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_83">83</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_119">119</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>; ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_82">82</a>, - <a href="#Page_156">156</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_304">304–307</a></li> - - <li class="hangingindent">Immortals, Eight Taoist, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_79">79</a>; ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_134">134</a>, - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_287">287</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Immortals of the Wine Cup, Eight, ii. - <a href="#Page_130">130</a>, - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Imperial colours, ii. - <a href="#Page_189">189</a></li> - - <li class="hangingindent">Imperial factory, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a>; ii. - <a href="#Page_1">1</a>, - <a href="#Page_29">29</a>, - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_64">64</a>, - <a href="#Page_105">105</a></li> - - <li>Imperial porcelains, lists of, ii. - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_267">267</a>, - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li>Imperial vases, ii. - <a href="#Page_81">81</a></li> - - <li>Imperial wares, ii. - <a href="#Page_148">148</a>, - <a href="#Page_195">195</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_229">229</a></li> - - <li class="hangingindent">Incense burners, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a>; ii. - <a href="#Page_108">108</a>, - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_113">113</a>, - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Incised designs, ii. - <a href="#Page_112">112</a></li> - - <li>Incised fret pattern, ii. - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>India, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>; ii. - <a href="#Page_44">44</a>, - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Indian lotus, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_38">38</a></li> - - <li>Indian market, wares for, ii. - <a href="#Page_73">73</a>, - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_78">78</a>, - <a href="#Page_81">81</a></li> - - <li>Ink pallet, ii. - <a href="#Page_80">80</a>, - <a href="#Page_155">155</a>, - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Ink, porcelain painted in, ii. - <a href="#Page_214">214</a>, - <a href="#Page_225">225</a>, - <a href="#Page_229">229</a></li> - - <li>Ink screens, ii. - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Ink slab, ii. - <a href="#Page_31">31</a></li> - - <li>Inlaid designs, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a></li> - - <li>Inlaid ornament, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a></li> - - <li>Insect cages, ii. - <a href="#Page_246">246</a></li> - - <li>Inscriptions, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_62">62</a>, - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_252">252</a>, - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>Inscriptions, Koranic, ii. - <a href="#Page_255">255</a></li> - - <li>Inscriptions, posthumous, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_9">9</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li>Iridescent colours, ii. - <a href="#Page_241">241</a>, - <a href="#Page_242">242</a></li> - - <li id="Iron">Iron oxide, ii. - <a href="#Page_189">189</a></li> - - <li><i>Islam</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a></li> - - <li>Isles of the blessed, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Ispahan, ii. - <a href="#Page_30">30</a></li> - - <li>Italian wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_106">106</a>; ii. - <a href="#Page_44">44</a></li> - - <li>Itier, M., ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_230">230</a></li> - - <li>I-yang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li>I-yang Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a><span class="pagenum" id="Page_317">[317]</span></li> -</ul> - -<ul> - <li>Jacquemart, ii. - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_211">211</a></li> - - <li>Jade Emperor, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Jade, green, i. - <a href="#Page_82">82</a></li> - - <li>Jade Hall, ii. - <a href="#Page_75">75</a></li> - - <li>“Jade” mark, ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Jade, ware turned to, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a></li> - - <li>Jao-chou Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_152">152</a>; ii. - <a href="#Page_34">34</a>, - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li>“Jao-chou jade,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_157">157</a></li> - - <li>Jao-chou wares, old, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a></li> - - <li>Japan Society of New York, exhibition of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li>Japanese patterns, ii. - <a href="#Page_174">174</a></li> - - <li>Japanese porcelains, ii. - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li><i>Japanese Temples and their Treasures</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_36">36</a></li> - - <li>Jesuit china, ii. - <a href="#Page_252">252</a>, - <a href="#Page_255">255</a></li> - - <li>Jesuits, ii. - <a href="#Page_122">122</a>, - <a href="#Page_123">123</a></li> - - <li>Jewel, Buddhist, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Jewel Hill, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>; ii. - <a href="#Page_1">1</a></li> - - <li>Jewels, set with, ii. - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_113">113</a></li> - - <li>Jih-nan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li>“Joyous meeting” design, ii. - <a href="#Page_56">56</a></li> - - <li>Ju-chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li class="hangingindent">Ju-chou wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_42">42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_51">51</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52–59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>; ii. - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_123">123</a></li> - - <li><i>Ju shih wo wên</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a></li> - - <li><i>Ju-i</i> head or cloud border, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>; ii. - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li><i>Ju-i</i> pattern, ii. - <a href="#Page_71">71</a>, - <a href="#Page_83">83</a>, - <a href="#Page_130">130</a>, - <a href="#Page_131">131</a></li> - - <li><i>Ju-i</i> sceptre, ii. - <a href="#Page_42">42</a>, - <a href="#Page_287">287</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li class="hangingindent">Julien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_145">145</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a>; ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_228">228</a>, - <a href="#Page_230">230</a>, - <a href="#Page_234">234</a>, - <a href="#Page_248">248</a>, - <a href="#Page_266">266</a></li> - - <li>Ju-ning Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a></li> - - <li>Junk, ii. - <a href="#Page_151">151</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Kaga ware, ii. - <a href="#Page_155">155</a></li> - - <li>K’ai-fêng Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_43">43</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_82">82</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a></li> - - <li>Kaiser Friederik Museum, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a></li> - - <li>Kakiemon ware, ii. - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_174">174</a></li> - - <li><i>Kaki temmoku</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a></li> - - <li>Kan Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_135">135</a></li> - - <li class="hangingindent">K’ang Hsi, ii. - <a href="#Page_14">14</a>, - <a href="#Page_27">27</a>, - <a href="#Page_47">47</a>, - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_80">80</a>, - <a href="#Page_118">118</a>, - <a href="#Page_122">122</a>, - <a href="#Page_126">126</a>, - <a href="#Page_128">128–199</a></li> - - <li>K’ang Hsi blue and white, ii. - <a href="#Page_67">67</a>, - <a href="#Page_128">128–144</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>K’ang Hsi Encyclopædia</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_127">127</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>; ii. - <a href="#Page_107">107</a>, - <a href="#Page_109">109</a>, - <a href="#Page_197">197</a></li> - - <li>K’ang Hsi mark, ii. - <a href="#Page_155">155</a>, - <a href="#Page_177">177</a>, - <a href="#Page_242">242</a>, - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>K’ang Hsi monochromes, ii. - <a href="#Page_176">176</a></li> - - <li><i>Kao chai man lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a></li> - - <li>Kao Chiang-ts’un, ii. - <a href="#Page_23">23</a>, - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_25">25</a></li> - - <li><i>K’ao kung chi</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a></li> - - <li>Kao Tan-jên, ii. - <a href="#Page_23">23</a></li> - - <li>Kao Tsung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_19">19</a></li> - - <li>Kaolin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a>; ii. - <a href="#Page_91">91</a>, - <a href="#Page_123">123</a>, - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li>Karabacek, Professor, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a></li> - - <li>Ka-shan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a></li> - - <li>Kennedy Collection, ii. - <a href="#Page_149">149</a>, - <a href="#Page_194">194</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Kenzan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a></li> - - <li>Kershaw, F. S., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li>Key-fret, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>“Keyser cups,” ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Khotan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a></li> - - <li>Kichimojin, ii. - <a href="#Page_111">111</a></li> - - <li>Kiln supports, tubular, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a></li> - - <li>Kilns, Chinese, ii. - <a href="#Page_100">100</a></li> - - <li>Kilwa, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li id="Kingfisher">“Kingfisher’s feathers,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_82">82</a></li> - - <li><i>Kinrande</i>, ii. - <a href="#Page_6">6</a></li> - - <li>Kinsai, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_22">22</a></li> - - <li>Kin-shan, Temple of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a>; ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li><i>Kinuta seiji</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_57">57</a></li> - - <li>Kirk, Sir John, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a></li> - - <li>Kishiu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a></li> - - <li>Ko Ming-hsiang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a></li> - - <li class="hangingindent">Ko ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_65">65</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67–72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_73">73</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a>; ii. - <a href="#Page_65">65</a>, - <a href="#Page_199">199</a>, - <a href="#Page_220">220</a></li> - - <li>Ko Yüan-hsiang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a></li> - - <li><i>Kochi yaki</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_190">190</a></li> - - <li>Koranic inscriptions, ii. - <a href="#Page_255">255</a></li> - - <li><i>Ku chin t’u shu chi ch’êng</i>, ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li><i>Ku ch’u</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a></li> - - <li>Ku Liu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a></li> - - <li>Ku Ying-t’ai, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li><i>Ku yü t’u p’u</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a></li> - - <li>Kua Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Kuan Chung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a></li> - - <li><i>Kuan ku</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a></li> - - <li>Kuan P’ing, ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Kuan Ti, ii. - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li class="hangingindent">Kuan wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_51">51</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59–67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_82">82</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a>; ii. - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_65">65</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li>Kuan Yü, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_203">203</a>; ii. - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li>Kuang Hsi, ii. - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>Kuang Wu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_18">18</a></li> - - <li>Kuang yao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a>; ii. - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Kuangtung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>; ii. - <a href="#Page_78">78</a></li> - - <li>Kuangtung wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166–173</a>; ii. - <a href="#Page_217">217</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li><i>Kuan-tzŭ</i>, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_3">3</a></li> - - <li>Kuan-yin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a>; ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_29">29</a>, - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_111">111</a>, - <a href="#Page_156">156</a>, - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Kuan-yin vase, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a></li> - - <li>Kublai Khan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159</a></li> - - <li><i>K’uei fêng</i>, ii. - <a href="#Page_269">269</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li><i>Kuei hai yü hêng chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li>Kuei Hsing, ii. - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li><i>Kuei lung</i>, ii. - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Ku-li, ii. - <a href="#Page_209">209</a></li> - - <li>Kümmel, Dr., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a></li> - - <li>Kung-ch’un, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a></li> - - <li>Kung Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a></li> - - <li><i>Kung ming fu kuei</i>, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li class="hangingindent">Kunstgewerbe Museum, Berlin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_100">100</a>; ii. - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>K’un-wu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a></li> - - <li>Kuo Tao-yüan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li><i>Ku-yuëh-hsüan</i>, ii. - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Kylin. See <a href="#Chi_lin"><i>Ch’i-lin</i></a>.</li> -</ul> - -<ul> - <li><i>Lac burgauté</i>, ii. - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li>Lacework, ii. - <a href="#Page_246">246</a>, - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li>Lacquer, ii. - <a href="#Page_234">234</a>, - <a href="#Page_263">263</a>, - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li>Laffan, Mr., ii. - <a href="#Page_118">118</a></li> - - <li>Lambert, arms of Sir John, ii. - <a href="#Page_257">257</a></li> - - <li>Lamp, porcelain, ii. - <a href="#Page_200">200</a></li> - - <li>Lancastrian pottery, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li>Landscape, ii. - <a href="#Page_296">296</a><span class="pagenum" id="Page_318">[318]</span></li> - - <li>Lang Shih-ning, ii. - <a href="#Page_122">122</a></li> - - <li>Lang T’ing-tso, ii. - <a href="#Page_118">118</a>, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_122">122</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Lang yao</i>, ii. - <a href="#Page_118">118</a>, - <a href="#Page_119">119</a>, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_122">122</a>, - <a href="#Page_123">123</a>, - <a href="#Page_124">124</a>, - <a href="#Page_170">170</a>, - <a href="#Page_176">176</a>, - <a href="#Page_188">188</a></li> - - <li><i>Lange lijsen</i>, ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_136">136</a>, - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Lanterns, ii. - <a href="#Page_246">246</a>, - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Lan Tsa’i-ho, ii. - <a href="#Page_287">287</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Lao Yang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_26">26</a></li> - - <li>Lao-tzŭ, ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_283">283</a>, - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Lapidary, designs cut by, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li><i>L’Astrée</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_78">78</a></li> - - <li class="hangingindent">Laufer, Berthold, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_3">3</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_4">4</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_6">6</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_9">9</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_10">10</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_11">11</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_15">15</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_65">65</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_182">182</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a>; ii. - <a href="#Page_41">41</a>, - <a href="#Page_289">289</a>, - <a href="#Page_294">294</a>, - <a href="#Page_295">295</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Law’s bubble, John, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Le Sueur, ii. - <a href="#Page_255">255</a></li> - - <li>Leaf stencilling, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_106">106</a></li> - - <li><i>Lei kung ch’i</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li>Lei-hsiang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li><i>Lettres édifiantes et curieuses</i>, ii. - <a href="#Page_127">127</a></li> - - <li><i>Li</i>, a, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_155">155</a></li> - - <li>Li Chü-lai, ii. - <a href="#Page_228">228</a></li> - - <li><i>Li Chung-fang</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a></li> - - <li>Li Fêng-ming, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a></li> - - <li><i>Li hsi yai</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a></li> - - <li>Li Hung-chang, ii. - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li>Li Jih-hua, ii. - <a href="#Page_65">65</a></li> - - <li><i>Li ki</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a></li> - - <li>Li Po, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a></li> - - <li><i>Li t’a k’an k’ao ku ou pien</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_127">127</a>; ii. - <a href="#Page_115">115</a></li> - - <li><i>Liang ch’i man chih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a></li> - - <li>Libation cups, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Library table apparatus, ii. - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>Life movement, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li>Lin-ch’ing, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Lin-ch’uan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a></li> - - <li><i>Ling chih</i>, ii. - <a href="#Page_38">38</a>, - <a href="#Page_95">95</a>, - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li><i>Ling lung</i> (pierced work), ii. - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_63">63</a>, - <a href="#Page_74">74</a>, - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_102">102</a></li> - - <li><i>Ling nan hui chê</i>, ii. - <a href="#Page_211">211</a></li> - - <li><i>Ling piao lu i</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a></li> - - <li>Lin-kuei, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li>Lin-tzŭ, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_4">4</a></li> - - <li>Lions, ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_68">68</a>, - <a href="#Page_272">272</a>, - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li>Lions, Buddhist, ii. - <a href="#Page_149">149</a>, - <a href="#Page_159">159</a></li> - - <li>Lions in peony scrolls, ii. - <a href="#Page_81">81</a></li> - - <li>“Liquid dawn cups,” ii. - <a href="#Page_64">64</a>, - <a href="#Page_219">219</a></li> - - <li>Li-shui Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a></li> - - <li>Li T’ai-po, ii. - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_177">177</a>, - <a href="#Page_185">185</a>, - <a href="#Page_282">282</a>, - <a href="#Page_292">292</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Literary success, symbol of, ii. - <a href="#Page_291">291</a>, - <a href="#Page_299">299</a></li> - - <li>Literature, gods of, ii. - <a href="#Page_284">284</a>, - <a href="#Page_287">287</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Liu ch’ing jih cha</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a></li> - - <li>Liu Han, ii. - <a href="#Page_288">288</a>, - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Liu t’ien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a></li> - - <li>Liu Yen-t’ing, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li>Liu-hsün, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a></li> - - <li><i>Liu-li</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a></li> - - <li>Liu-li-chü, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Li-shui Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a></li> - - <li>Liu-t’ien Shih, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a></li> - - <li>Liverpool, ii. - <a href="#Page_141">141</a></li> - - <li>Lograft, ii. - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Lohan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a>; ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li><i>Lo kan ma fei</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a></li> - - <li>Lokapalas, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a></li> - - <li>Long Elizas, ii. - <a href="#Page_136">136</a>, - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Longevity, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Longevity, emblems of, ii. - <a href="#Page_62">62</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Longevity, god of, ii. - <a href="#Page_40">40</a>, - <a href="#Page_108">108</a>, - <a href="#Page_159">159</a></li> - - <li>Longevity, hills of, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Lorenzo de Medici, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Lorenzo, Magalotti, Count, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>Lotus, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_287">287</a>, - <a href="#Page_288">288</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Lotus, Indian, ii. - <a href="#Page_25">25</a></li> - - <li>Lotus service, ii. - <a href="#Page_245">245</a></li> - - <li>Louis XIV., ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Love chase, ii. - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>Lowestoft, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>; ii. - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_250">250</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_258">258</a>, - <a href="#Page_259">259</a>, - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Lo-yang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a>; ii. - <a href="#Page_62">62</a>, - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Lu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a></li> - - <li>Lu Hung-chien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a></li> - - <li>Lu Kuei-mêng, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a></li> - - <li>Lu Yü, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a></li> - - <li><i>Luan</i>, ii. - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li><i>Luan ch’ing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a></li> - - <li><i>Luan pai</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a></li> - - <li>Lu-hsing, ii. - <a href="#Page_287">287</a></li> - - <li>Lung Ch’ing, ii. - <a href="#Page_55">55</a>, - <a href="#Page_56">56</a>, - <a href="#Page_57">57</a></li> - - <li><i>Lung kang</i>, ii. - <a href="#Page_229">229</a></li> - - <li><i>Lung ma</i>, ii. - <a href="#Page_41">41</a>, - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Lung Nü, ii. - <a href="#Page_110">110</a></li> - - <li>Lung Shang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li class="hangingindent">Lung-ch’üan wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_46">46</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76–88</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a>; ii. - <a href="#Page_94">94</a>, - <a href="#Page_189">189</a></li> - - <li>Lung-mên, ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Lustre, golden, ii. - <a href="#Page_241">241</a></li> - - <li>Lyman’s Collection, ii. - <a href="#Page_78">78</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Ma-Chuang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a></li> - - <li><i>Ma-chün</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a></li> - - <li>Ma-k’êng, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li><i>Ma nao</i>, ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_123">123</a></li> - - <li>Ma-ts’ang, ii. - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_91">91</a></li> - - <li>Magnolia blossom cups, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a></li> - - <li>Magnolia design, ii. - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>Magpies, ii. - <a href="#Page_291">291</a>, - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li><i>Man</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a></li> - - <li>Manchu, ii. - <a href="#Page_86">86</a></li> - - <li>Mandarin porcelain, ii. - <a href="#Page_245">245</a>, - <a href="#Page_259">259</a></li> - - <li>Mandarin ducks, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li><i>Mang</i>, ii. - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Manganese, ii. - <a href="#Page_98">98</a>, - <a href="#Page_184">184</a></li> - - <li>Manjusri, ii. - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Mantis, praying, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Marbling, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_33">33</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>; ii. - <a href="#Page_78">78</a></li> - - <li>Marco Polo, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_22">22</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_43">43</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>; ii. - <a href="#Page_113">113</a></li> - - <li>Mark, spider, ii. - <a href="#Page_140">140</a></li> - - <li>Marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_207">207–224</a></li> - - <li>Marks and symbols, miscellaneous, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a></li> - - <li>Marks, cyclical, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_210">210</a></li> - - <li>Marks, date, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_210">210</a></li> - - <li>Marks, hall, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_217">217–219</a>; ii. - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li>Marks, imperial, ii. - <a href="#Page_244">244</a></li> - - <li>Marks, numerals as, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a><span class="pagenum" id="Page_319">[319]</span></li> - - <li>Marks of commendation, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_224">224</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_226">226</a>; ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_136">136</a></li> - - <li>Marks of dedication, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_224">224</a></li> - - <li>Marks of felicitation, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_224">224</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_225">225</a></li> - - <li>Marks of painters, ii. - <a href="#Page_212">212</a></li> - - <li>Marks, palace, ii. - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Marks, palace hall, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a></li> - - <li>Marks, potters’, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_221">221–222</a></li> - - <li>Marks, prohibited date, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_208">208</a></li> - - <li>Marks, shop, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a>; ii. - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_113">113</a>, - <a href="#Page_152">152</a></li> - - <li>Martaban, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a></li> - - <li><i>Martabani</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a></li> - - <li>Martin, Dr., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a></li> - - <li>Massagetae, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li>“Mat marking,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_3">3</a></li> - - <li>Mazarin, Cardinal, ii. - <a href="#Page_183">183</a></li> - - <li>“Mazarine blue,” ii. - <a href="#Page_183">183</a></li> - - <li>Measures, Chinese, ii. - <a href="#Page_234">234</a></li> - - <li>Medallion bowls, ii. - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Medici porcelain, ii. - <a href="#Page_44">44</a></li> - - <li><i>Mei hua</i> (prunus), ii. - <a href="#Page_153">153</a></li> - - <li><i>Mei jên</i>, ii. - <a href="#Page_136">136</a>, - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li><i>Mei p’ing</i>, ii. - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_94">94</a>, - <a href="#Page_95">95</a>, - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Meissen, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvi"><i>xvi</i></a>; ii. - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_173">173</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_258">258</a>, - <a href="#Page_261">261</a></li> - - <li>Melon-shaped vases, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>; ii. - <a href="#Page_47">47</a>, - <a href="#Page_94">94</a></li> - - <li>Metal band on mouth, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a></li> - - <li>Metallic specks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li>Metropolitan Museum, New York, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>; ii. - <a href="#Page_251">251</a></li> - - <li>Meyer, A. B., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li class="hangingindent" id="Mi_se"><i>Mi sê</i> (millet colour), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>; ii. - <a href="#Page_28">28</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_199">199</a>, - <a href="#Page_220">220</a>, - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_225">225</a></li> - - <li><i>Miao hao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_213">213</a></li> - - <li>Milky way, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li><i>Mille fiori</i> glass, ii. - <a href="#Page_234">234</a></li> - - <li><i>Mille fleurs</i>, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Millet colour. See <a href="#Mi_se"><i>Mi sê</i></a>.</li> - - <li>Millet markings in glaze, ii. - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_13">13</a>, - <a href="#Page_93">93</a></li> - - <li><i>Ming ch’ên shih pi chou chai yü t’an</i>, ii. - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_57">57</a></li> - - <li>Ming colours, ii. - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Ming period, porcelain assigned to, ii. - <a href="#Page_151">151</a>, - <a href="#Page_155">155</a></li> - - <li>Ming pottery, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a></li> - - <li>Ming shapes, ii. - <a href="#Page_94">94</a></li> - - <li>Ming Ti, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_6">6</a>; ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Ming Tombs, near Nanking, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Ming Yüan-Chang, ii. - <a href="#Page_303">303</a></li> - - <li>Minister, the Chinese, ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li>Minoan pottery, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_2">2</a></li> - - <li>Mirror black, ii. - <a href="#Page_192">192</a></li> - - <li>Miscellaneous marks and symbols, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a></li> - - <li>Miscellaneous potteries, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184–206</a></li> - - <li>Mitford Collection, ii. - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_122">122</a></li> - - <li><i>Mo hung</i>, ii. - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_225">225</a></li> - - <li class="hangingindent">Mohammedan blue, ii. - <a href="#Page_3">3</a>, - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_21">21</a>, - <a href="#Page_29">29</a>, - <a href="#Page_32">32</a>, - <a href="#Page_33">33</a>, - <a href="#Page_34">34</a>, - <a href="#Page_35">35</a>, - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_44">44</a>, - <a href="#Page_45">45</a>, - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_66">66</a>, - <a href="#Page_70">70</a>, - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Mohammedan design, ii. - <a href="#Page_31">31</a></li> - - <li>Mohammedan flowers, ii. - <a href="#Page_31">31</a></li> - - <li>Mombasa, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Mongols, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_165">165</a>; ii. - <a href="#Page_1">1</a>, - <a href="#Page_27">27</a></li> - - <li>Monkey in design, ii. - <a href="#Page_82">82</a>, - <a href="#Page_294">294</a>, - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li class="hangingindent">Monkhouse, Cosmo, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xviii"><i>xviii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a>; ii. - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_90">90</a>, - <a href="#Page_220">220</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li>Months, flowers for, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Monochrome, lustrous brown, ii. - <a href="#Page_191">191</a></li> - - <li>Monochromes, blue, ii. - <a href="#Page_179">179</a></li> - - <li>Monochromes, dating of, ii. - <a href="#Page_176">176</a></li> - - <li>Monochromes, green, ii. - <a href="#Page_187">187</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Monochromes, red, ii. - <a href="#Page_177">177</a></li> - - <li>Monochromes, yellow, ii. - <a href="#Page_189">189</a></li> - - <li>Moon, goddess of, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li class="hangingindent">Morgan Collection, Pierpont, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiv"><i>xxiv</i></a>; ii. - <a href="#Page_29">29</a>, - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_69">69</a>, - <a href="#Page_70">70</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_81">81</a>, - <a href="#Page_116">116</a>, - <a href="#Page_118">118</a>, - <a href="#Page_156">156</a>, - <a href="#Page_168">168</a>, - <a href="#Page_220">220</a></li> - - <li>Mortuary wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li>Mosaic, ii. - <a href="#Page_133">133</a></li> - - <li>Mother-of-pearl, ii. - <a href="#Page_234">234</a>, - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li>Motives for painted decoration, ii. - <a href="#Page_60">60</a>, - <a href="#Page_280">280</a></li> - - <li>Mott, Mr., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>; ii. - <a href="#Page_177">177</a></li> - - <li>Moulds, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_2">2</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a></li> - - <li>Mounts, metal, on porcelain, ii. - <a href="#Page_68">68</a>, - <a href="#Page_69">69</a>, - <a href="#Page_77">77</a></li> - - <li>Mu Wang, Emperor, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Mu Wang, the eight horses of, ii. - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Muffle kiln, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_20">20</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_101">101</a></li> - - <li>Munich, National Museum at, ii. - <a href="#Page_73">73</a></li> - - <li>Musée Cernuschi, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li>Musée Guimet, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>; ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Museum für Ostasiatische Kunst, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a></li> - - <li>“Musical cups,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li>Musical instruments, eight, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Musical instruments, porcelain, ii. - <a href="#Page_201">201</a></li> - - <li>“Mustard crackle,” ii. - <a href="#Page_220">220</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Nagasaki, ii. - <a href="#Page_173">173</a></li> - - <li>Nail heads, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a></li> - - <li><i>Namako</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a></li> - - <li>Names, potters’, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_223">223</a></li> - - <li>Nan (-ning Fu), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a></li> - - <li>Nan-Ch’ang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_152">152</a></li> - - <li>Nan-fêng Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a></li> - - <li><i>Nan ting</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a></li> - - <li>Nanking, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a></li> - - <li>Nanking, Old, ii. - <a href="#Page_173">173</a></li> - - <li>Nanking Pagoda, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a>; ii. - <a href="#Page_4">4</a>, - <a href="#Page_20">20</a></li> - - <li>Nan Shan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_15">15</a></li> - - <li>Nara Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a></li> - - <li>Narghili bowls, ii. - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Natural History Museum, New York, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiv"><i>xxiv</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_182">182</a></li> - - <li>Nature worship, ii. - <a href="#Page_290">290</a>, - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Nei yao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a></li> - - <li><i>Neue Rundschau</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a></li> - - <li>Neuwenhais, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>New Year, Chinese, ii. - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>New York Exhibition, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li><i>Ni ku lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a></li> - - <li>Nicholls, Dr., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_15">15</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li><i>Nien hao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_213">213</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_214">214</a></li> - - <li>Nien Hsi-yao, ii. - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_200">200</a>, - <a href="#Page_227">227</a></li> - - <li>Nien yao, ii. - <a href="#Page_121">121</a></li> - - <li>Nightingale Collection, ii. - <a href="#Page_75">75</a></li> - - <li>Ninagawa, Mr., ii. - <a href="#Page_115">115</a></li> - - <li><i>Ning chai ts’ung hua</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li>Ning-kuo Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a><span class="pagenum" id="Page_320">[320]</span></li> - - <li>Ningyo-de, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a></li> - - <li>North, symbol of, ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>Northern Sung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a></li> - - <li>Nose drinking, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li>Numerals as marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a></li> - - <li>Nur-ed-din, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Nyo-fu ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> -</ul> - -<ul> - <li class="hangingindent">O. C. A. (<i>Oriental Ceramic Art</i>, by S. W. Bushell), <i>passim</i>.</li> - - <li><i>Oesterreichische Monatschrift</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a></li> - - <li>O-fu. i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_2">2</a></li> - - <li><i>O-t’u</i> (white earth), ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li>Ogre design, ii. - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_263">263</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>Old Imari, ii. - <a href="#Page_174">174</a>, - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>“Old Kochi,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_190">190</a></li> - - <li><i>O mi t’o fo</i> (Amitabha Buddha), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_100">100</a>; ii. - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>On-biscuit decoration, ii. - <a href="#Page_242">242</a></li> - - <li>On-glaze enamels, ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_48">48</a></li> - - <li>“Onion green,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a></li> - - <li>Opalescence, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a></li> - - <li>Openwork designs, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_102">102</a>, - <a href="#Page_245">245</a>, - <a href="#Page_246">246</a></li> - - <li>Opium pipes, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a>; ii. - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Orange, ii. - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Orange peel markings, ii. - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_9">9</a></li> - - <li>Orchid Pavilion, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li><i>Orientalisches Archiv</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_145">145</a></li> - - <li>“Oriental Lowestoft,” ii. - <a href="#Page_251">251</a></li> - - <li>Ormolu mounts, French, ii. - <a href="#Page_146">146</a>, - <a href="#Page_194">194</a></li> - - <li>Ornament, symbolical, ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Orrock Collection, ii. - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li><i>Ostasiatischer Zeitschrift</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a></li> - - <li>Ou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a>; ii. - <a href="#Page_65">65</a>, - <a href="#Page_217">217</a></li> - - <li>Ou, Eastern, ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li>Owen, ii. - <a href="#Page_76">76</a></li> - - <li>Ox, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Oxide of copper, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a></li> - - <li>Oxides, metallic, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_49">49</a></li> -</ul> - -<ul> - <li><i>Pa chi hsiang</i>, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_42">42</a></li> - - <li><i>Pa kua</i> (Eight Trigrams), ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_41">41</a>, - <a href="#Page_67">67</a>, - <a href="#Page_274">274</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>Pa-kwoh, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a></li> - - <li><i>Pa pao</i> (Eight Precious Symbols), ii. - <a href="#Page_42">42</a></li> - - <li><i>Pa pei</i> (handle cups), ii. - <a href="#Page_7">7</a>, - <a href="#Page_23">23</a></li> - - <li>Pa Shan, waterfalls of, ii. - <a href="#Page_43">43</a></li> - - <li>Pagoda, porcelain, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a>; ii. - <a href="#Page_4">4</a>, - <a href="#Page_20">20</a></li> - - <li><i>Pai ma</i>, ii. - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li><i>Pai-o</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li>Pai-shih, ii. - <a href="#Page_211">211</a>, - <a href="#Page_212">212</a>, - <a href="#Page_213">213</a></li> - - <li><i>P’ai-shih-lei-p’ien</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a></li> - - <li>Pai-shui, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li><i>Pai-ting</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a></li> - - <li>Pai-t’u Chên, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li><i>Pai-tz’ü</i>, ii. - <a href="#Page_109">109</a></li> - - <li>Painted decoration, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a></li> - - <li>Painted T’ang wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a></li> - - <li>Painted ornament, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a></li> - - <li>Painted red flowers, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li>Painted Tz’ŭ ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a></li> - - <li>Painters’ signatures and seals, ii. - <a href="#Page_164">164</a>, - <a href="#Page_212">212</a></li> - - <li>Painting, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_33">33</a></li> - - <li>Painting in enamels, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_46">46</a></li> - - <li>Painting in gold, ii. - <a href="#Page_21">21</a></li> - - <li class="hangingindent">Painting porcelain, system of, ii. - <a href="#Page_63">63</a>, - <a href="#Page_105">105</a>, - <a href="#Page_106">106</a>, - <a href="#Page_163">163</a>, - <a href="#Page_239">239</a></li> - - <li>Painting, red and green, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a></li> - - <li>Pak-hoi, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_173">173</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a></li> - - <li>Palace hall marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a></li> - - <li>Palace porcelain, ii. - <a href="#Page_1">1</a>, - <a href="#Page_271">271</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li>“Palm eye” markings, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>; ii. - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_93">93</a>, - <a href="#Page_219">219</a></li> - - <li>Palmette-like ornaments, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_28">28</a></li> - - <li>Panel decoration, ii. - <a href="#Page_133">133</a></li> - - <li>Pan Fei, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li><i>Pan t’o tai</i> (“half bodiless”), ii. - <a href="#Page_3">3</a>, - <a href="#Page_195">195</a></li> - - <li>P’an Yo, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a></li> - - <li><i>Pao hsiang hua</i>, ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_87">87</a>, - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Pao kuo ssŭ temple, ii. - <a href="#Page_18">18</a></li> - - <li><i>Pao shao</i>, ii. - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li><i>Pao shih hung</i>, ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_123">123</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li><i>Pao shih lan</i>, ii. - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Paper-beater, shape, ii. - <a href="#Page_268">268</a>, - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Paragons of Filial Piety, the Twenty-Four</i>, ii. - <a href="#Page_134">134</a>, - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Paraphernalia, seven, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Parian ware, ii. - <a href="#Page_266">266</a></li> - - <li>Paris Exhibition, i, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_173">173</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Parthian coffins, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_9">9</a></li> - - <li>Parthians, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_5">5</a></li> - - <li>“Partridge cups,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a></li> - - <li>Partridges, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li><i>Pâte sur pâte</i>, ii. - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_196">196</a></li> - - <li>Pattern books, ii. - <a href="#Page_105">105</a>, - <a href="#Page_303">303</a></li> - - <li>Peach, ii. - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_288">288</a>, - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>“Peach bloom,” ii. - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_146">146</a>, - <a href="#Page_176">176</a>, - <a href="#Page_177">177</a>, - <a href="#Page_178">178</a>, - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_185">185</a></li> - - <li>Peacocks, ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_258">258</a></li> - - <li>“Pear skin” clay, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_174">174</a></li> - - <li>Pearl or jewel, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Peking, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a>; ii. - <a href="#Page_126">126</a></li> - - <li>Peking bowls, ii. - <a href="#Page_239">239</a>, - <a href="#Page_244">244</a>, - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Peking lacquer, ii. - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li>Pekingese spaniel, ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li>Peking, tile works near, ii. - <a href="#Page_237">237</a></li> - - <li>Pen rest, ii. - <a href="#Page_32">32</a></li> - - <li>P’êng Chün-pao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>P’êng ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a></li> - - <li>Pêng-lai mount, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_7">7</a>; ii. - <a href="#Page_156">156</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>Peony, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Perfume vase, ii. - <a href="#Page_68">68</a></li> - - <li class="hangingindent">Persia, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>; ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_29">29</a>, - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_31">31</a>, - <a href="#Page_44">44</a>, - <a href="#Page_69">69</a>, - <a href="#Page_247">247</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Persian forms, ii. - <a href="#Page_67">67</a></li> - - <li>Persian glazed bricks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_9">9</a></li> - - <li>Persian Gulf, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a></li> - - <li>Persian market, wares for, ii. - <a href="#Page_73">73</a>, - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_81">81</a></li> - - <li>Persian monsters, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a></li> - - <li>Persian ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a>; ii. - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_48">48</a></li> - - <li class="hangingindent">Perzynski, F., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a>; ii. - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_70">70</a>, - <a href="#Page_73">73</a>, - <a href="#Page_74">74</a>, - <a href="#Page_75">75</a>, - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_90">90</a>, - <a href="#Page_105">105</a></li> - - <li class="hangingindent">Peters Collection, S. T., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a>; ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_191">191</a>, - <a href="#Page_192">192</a></li> - - <li>Peters, S. T., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_114">114</a><span class="pagenum" id="Page_321">[321]</span></li> - - <li><i>Petuntse</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a>; ii. - <a href="#Page_91">91</a>, - <a href="#Page_123">123</a>, - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li>Pheasant, ii. - <a href="#Page_295">295</a>, - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Philippines, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_189">189</a></li> - - <li>Phillips, Rev. H. S., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a></li> - - <li>Phœnix, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>; ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_269">269</a>, - <a href="#Page_288">288</a>, - <a href="#Page_293">293</a></li> - - <li>Phœnix ewer, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a></li> - - <li>Phœnix Hill, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a></li> - - <li><i>Pi chuang so yü</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_72">72</a></li> - - <li><i>P’i hsieh</i>, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>P’i-ling, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a></li> - - <li><i>Pi liu li</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li><i>Pi sê</i> (secret colour), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a></li> - - <li><i>Pi ting ju i</i>, ii. - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li><i>Pi t’ung</i>, ii, - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li><i>P’iao tz’ŭ</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a></li> - - <li>Pictures of manufacture of porcelain, ii. - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li><i>P’ieh</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_165">165</a>; ii. - <a href="#Page_5">5</a></li> - - <li>Pierced design, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a>; ii. - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_75">75</a>, - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_196">196</a>, - <a href="#Page_246">246</a></li> - - <li>Pigments, unfired, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_3">3</a></li> - - <li>Pilgrim bottles, ii. - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Pilkington Tile Works, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li>Pillows, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>; ii. - <a href="#Page_97">97</a>, - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Pine, bamboo and plum design, ii. - <a href="#Page_47">47</a></li> - - <li><i>P’ing hua p’u</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvi"><i>xvi</i></a>; ii. - <a href="#Page_94">94</a></li> - - <li><i>P’ing shih</i>, ii. - <a href="#Page_94">94</a></li> - - <li>P’ing-ting Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>; ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li>P’ing-yang Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>Pink, ruby, ii. - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Pipes, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Plaques, ii. - <a href="#Page_97">97</a>, - <a href="#Page_117">117</a>, - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Plates, ii. - <a href="#Page_97">97</a></li> - - <li>Plates, seven border, ii. - <a href="#Page_211">211</a></li> - - <li>Plum blossom crackle, ii. - <a href="#Page_244">244</a></li> - - <li>Plum blossom design, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a></li> - - <li>P’o-hai, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a></li> - - <li><i>Po shan lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li><i>Po t’ang</i> blue, ii. - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Points of compass, ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>Polynesian khava bowls, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_129">129</a></li> - - <li>Pomegranate-shaped pots, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a></li> - - <li>Pools of glass, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a></li> - - <li>Porcelain, archaic specimens of translucent, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a></li> - - <li>Porcelain, beginnings of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_15">15</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141–151</a></li> - - <li>Porcelain, decorated, at Canton, ii. - <a href="#Page_211">211</a></li> - - <li>Porcelain, special kinds of, ii. - <a href="#Page_201">201</a></li> - - <li>Porcelain, white, ii. - <a href="#Page_195">195</a></li> - - <li>Portuguese, ii. - <a href="#Page_68">68</a>, - <a href="#Page_89">89</a></li> - - <li>Po-Shan Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li><i>Po wu yao lan</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_224">224</a></li> - - <li>Po-yang Lake, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_152">152</a></li> - - <li>Pot-hook-like herbage, ii. - <a href="#Page_90">90</a></li> - - <li>Potter Palmer Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_35">35</a></li> - - <li>Potters’ marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_221">221</a></li> - - <li>Potters’ names, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_223">223</a>; ii. - <a href="#Page_64">64</a></li> - - <li>Pottery, origin of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_2">2</a></li> - - <li>Precious Objects, Eight, ii. - <a href="#Page_297">297</a>, - <a href="#Page_298">298</a></li> - - <li>Precious stone red, ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_122">122</a></li> - - <li>Precious Symbols, Eight, ii. - <a href="#Page_42">42</a></li> - - <li>“Press-hand” bowls, ii. - <a href="#Page_93">93</a></li> - - <li>Preussler, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Pricket candlesticks, ii. - <a href="#Page_60">60</a></li> - - <li>Prints, copying effect of European, ii. - <a href="#Page_214">214</a></li> - - <li>Prunus design, ii. - <a href="#Page_134">134</a>, - <a href="#Page_135">135</a>, - <a href="#Page_152">152</a></li> - - <li><i>P’u shu t’ing chi</i>, ii. - <a href="#Page_23">23</a></li> - - <li>Puzzle jug, ii. - <a href="#Page_251">251</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Quails, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Radiating lines under base, ii. - <a href="#Page_92">92</a></li> - - <li>Ram, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Rams design, three, ii. - <a href="#Page_43">43</a></li> - - <li>Raphael Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_63">63</a></li> - - <li>“Rat and vine” pattern, ii. - <a href="#Page_231">231</a>, - <a href="#Page_245">245</a>, - <a href="#Page_303">303</a></li> - - <li>Read, Sir C. Hercules, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxv"><i>xxv</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a></li> - - <li>Rebus designs, ii. - <a href="#Page_299">299</a>, - <a href="#Page_300">300</a></li> - - <li id="Red">Red and gold decoration, ii. - <a href="#Page_6">6</a></li> - - <li>Red and green family, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a></li> - - <li>Red biscuit, ii. - <a href="#Page_9">9</a></li> - - <li>Red, copper, ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_55">55</a></li> - - <li>Red, coral, ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_48">48</a>, - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Red family of Wan Li porcelain, ii. - <a href="#Page_81">81</a></li> - - <li>Red, <i>flambé</i>, ii. - <a href="#Page_124">124</a></li> - - <li>Red in the glaze, ii. - <a href="#Page_204">204</a></li> - - <li>Red, iron, ii. - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_55">55</a>, - <a href="#Page_165">165</a>, - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_235">235</a>, - <a href="#Page_244">244</a></li> - - <li>Red, jujube, ii. - <a href="#Page_210">210</a>, - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Red, liver, ii. - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_178">178</a>, - <a href="#Page_194">194</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Red, maroon, ii. - <a href="#Page_178">178</a>, - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_194">194</a></li> - - <li>Red, crushed strawberry, ii. - <a href="#Page_119">119</a>, - <a href="#Page_125">125</a></li> - - <li>Red, ox-blood, ii. - <a href="#Page_124">124</a></li> - - <li>Red, ritual significance of, ii. - <a href="#Page_195">195</a></li> - - <li>Red, ruby, ii. - <a href="#Page_221">221</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Red, soufflé, ii. - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_193">193</a>, - <a href="#Page_194">194</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_219">219</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li class="hangingindent">Red, underglaze, ii. - <a href="#Page_10">10</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_119">119</a>, - <a href="#Page_145">145</a>, - <a href="#Page_146">146</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_205">205</a>, - <a href="#Page_241">241</a></li> - - <li>Relief work, ii. - <a href="#Page_74">74</a>, - <a href="#Page_196">196</a></li> - - <li>Revolving necks, ii. - <a href="#Page_246">246</a>, - <a href="#Page_262">262</a></li> - - <li>Rhages, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Rhinoceros jars, ii. - <a href="#Page_36">36</a></li> - - <li>de Ricci, M. Seymour, ii. - <a href="#Page_194">194</a></li> - - <li>Rice grain pattern, ii. - <a href="#Page_246">246</a>, - <a href="#Page_247">247</a>, - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li>Richard’s Geography, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a></li> - - <li>Rijks Museum, Amsterdam, ii. - <a href="#Page_75">75</a></li> - - <li>Ring under base, double, ii. - <a href="#Page_69">69</a></li> - - <li>Ritual vessels, ii. - <a href="#Page_272">272</a></li> - - <li>Rock and wave design, ii. - <a href="#Page_81">81</a>, - <a href="#Page_87">87</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>Rockery and flowering plants, ii. - <a href="#Page_164">164</a></li> - - <li>Rococo ornaments, ii. - <a href="#Page_258">258</a></li> - - <li>Rome, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_5">5</a></li> - - <li>Roof tiles, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li>Rookwood Potteries, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li>Rose and ticket pattern, ii. - <a href="#Page_133">133</a></li> - - <li>Rose pinks, ii. - <a href="#Page_210">210</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_237">237</a></li> - - <li>Roth, Ling, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>Rotterdam, siege of, ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li><i>Rouge de fer</i>, ii. - <a href="#Page_101">101</a>, - <a href="#Page_160">160</a></li> - - <li><i>Rouleau</i> shape, ii. - <a href="#Page_165">165</a>, - <a href="#Page_269">269</a>, - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Rubbing with sand, ii. - <a href="#Page_159">159</a></li> - - <li>“Ruby-back” porcelain, ii. - <a href="#Page_210">210</a>, - <a href="#Page_213">213</a>, - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Rush pattern, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a></li> - - <li>Ryoben, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_36">36</a><span class="pagenum" id="Page_322">[322]</span></li> -</ul> - -<ul> - <li>Sages meeting in landscape, ii. - <a href="#Page_95">95</a></li> - - <li>St. Cloud, ii. - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_173">173</a></li> - - <li>St. Louis of France, ii. - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>St. Mark’s, Venice, ii. - <a href="#Page_113">113</a></li> - - <li>Sakyamuni, ii. - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Saladin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li class="hangingindent">Salting Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a>; ii. - <a href="#Page_81">81</a>, - <a href="#Page_83">83</a>, - <a href="#Page_90">90</a>, - <a href="#Page_95">95</a>, - <a href="#Page_145">145</a>, - <a href="#Page_156">156</a>, - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_165">165</a>, - <a href="#Page_168">168</a>, - <a href="#Page_170">170</a>, - <a href="#Page_179">179</a>, - <a href="#Page_181">181</a>, - <a href="#Page_185">185</a>, - <a href="#Page_187">187</a>, - <a href="#Page_235">235</a>, - <a href="#Page_244">244</a></li> - - <li>Salt glaze, ii. - <a href="#Page_144">144</a></li> - - <li>Salvétat, M., ii. - <a href="#Page_10">10</a></li> - - <li>Samantabhadra, ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Samarra, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a></li> - - <li>Samian ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a></li> - - <li><i>San kuo</i>, ii. - <a href="#Page_11">11</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>San ts’ai</i> (three colours), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a>; ii. - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_33">33</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_100">100</a>, - <a href="#Page_151">151</a>, - <a href="#Page_152">152</a>, - <a href="#Page_153">153</a></li> - - <li><i>San yang k’ai t’ai</i>, ii. - <a href="#Page_43">43</a></li> - - <li class="hangingindent" id="Sang"><i>Sang de bœuf</i> red, ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_123">123</a>, - <a href="#Page_124">124</a>, - <a href="#Page_125">125</a>, - <a href="#Page_146">146</a>, - <a href="#Page_176">176</a>, - <a href="#Page_194">194</a>, - <a href="#Page_232">232</a>, - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li>Sanscrit characters, ii. - <a href="#Page_62">62</a>, - <a href="#Page_66">66</a>, - <a href="#Page_240">240</a>, - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>Sanuki, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li>Sarre, Professor, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a>; ii. - <a href="#Page_69">69</a></li> - - <li>Sassanian, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a></li> - - <li>Sassanian monsters, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a></li> - - <li>Satsuma faience, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a></li> - - <li>Saucers, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Sawankalok, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_81">81</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a></li> - - <li>Scale pattern, ii. - <a href="#Page_158">158</a>, - <a href="#Page_259">259</a></li> - - <li>Scholar design, famous, ii. - <a href="#Page_25">25</a></li> - - <li>“Scratched blue,” ii. - <a href="#Page_144">144</a></li> - - <li>Screens, ii. - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Seagulls, little, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>Sea-horses design, ii. - <a href="#Page_80">80</a></li> - - <li>Sea waves, ii. - <a href="#Page_42">42</a></li> - - <li>Seal characters, ii. - <a href="#Page_301">301</a></li> - - <li>Seals, ii. - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Seasons, flowers of four, ii. - <a href="#Page_38">38</a>, - <a href="#Page_56">56</a>, - <a href="#Page_134">134</a>, - <a href="#Page_156">156</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Seasons, landscape, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Seats, barrel-shaped, ii. - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_15">15</a>, - <a href="#Page_17">17</a>, - <a href="#Page_60">60</a>, - <a href="#Page_97">97</a>, - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>“Secret colour” ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a></li> - - <li>Seggars, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>; ii. - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li>Self-warming cups, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_138">138</a></li> - - <li>Seligmann, Dr. C., ii. - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_67">67</a></li> - - <li>Sepulchral furniture, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_19">19</a></li> - - <li>Sepulchral pottery, Han, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_14">14</a></li> - - <li>Sesamum design, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a></li> - - <li>Seto, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a></li> - - <li>Sets, dinner-table, ii. - <a href="#Page_36">36</a>, - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li>Sets of five vases, ii. - <a href="#Page_97">97</a>, - <a href="#Page_134">134</a>, - <a href="#Page_279">279</a></li> - - <li>Seven border plates, ii. - <a href="#Page_211">211</a></li> - - <li>Sèvres, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvi"><i>xvi</i></a>; ii. - <a href="#Page_140">140</a>, - <a href="#Page_251">251</a></li> - - <li>Sèvres Museum, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>; ii. - <a href="#Page_230">230</a></li> - - <li><i>Sha t’ai</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a>; ii. - <a href="#Page_141">141</a></li> - - <li>Shah Abbas, ii. - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_69">69</a></li> - - <li>Shakuan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a></li> - - <li>Shan Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li><i>Shan kao shui ch’ang</i>, ii. - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li><i>Shan yü huang</i>, ii. - <a href="#Page_126">126</a></li> - - <li>Shang dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_44">44</a></li> - - <li>Shanghai, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_174">174</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>; ii. - <a href="#Page_212">212</a></li> - - <li>Shansi, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a></li> - - <li>Shantung glass works, ii. - <a href="#Page_210">210</a></li> - - <li>Shao Ch’êng-shang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a></li> - - <li><i>Shao yao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a></li> - - <li>Shao-wu Fu, ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li><i>Shê p’i lü</i>, ii. - <a href="#Page_126">126</a></li> - - <li><i>Shên tê t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_247">247</a>, - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li><i>Shên tê t’ang po ku chih</i>, ii. - <a href="#Page_81">81</a></li> - - <li>Shêng Tsung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_22">22</a></li> - - <li>Shên-nung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a></li> - - <li><i>Shih ch’ing</i> (stone blue), ii. - <a href="#Page_9">9</a></li> - - <li><i>Shih ch’ing jih cha</i>, ii. - <a href="#Page_93">93</a>, - <a href="#Page_305">305</a></li> - - <li>Shin Huang Ti, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_5">5</a></li> - - <li>Shih Ta-pin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a></li> - - <li>Shih Tsung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a></li> - - <li>Shih-kao, ii. - <a href="#Page_196">196</a></li> - - <li>Shih-ma, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a></li> - - <li><i>Shih-mo</i> (powdered stone), ii. - <a href="#Page_91">91</a></li> - - <li><i>Shih-tzŭ ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Shih-wan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a></li> - - <li><i>Shih wu kan chu</i>, ii. - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_34">34</a></li> - - <li><i>Shin sho sei</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a></li> - - <li>Shop marks, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a>; ii. - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_113">113</a>, - <a href="#Page_152">152</a></li> - - <li>Shoso-in, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a></li> - - <li><i>Shou</i>, ii. - <a href="#Page_33">33</a>, - <a href="#Page_42">42</a>, - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>Shou Characters, the Hundred, ii. - <a href="#Page_61">61</a></li> - - <li>Shou Ch’êng, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a></li> - - <li>Shou Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li>Shou-hsing, ii. - <a href="#Page_287">287</a></li> - - <li>Shou Lao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_185">185</a>; ii. - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_287">287</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Shou Shan, ii. - <a href="#Page_286">286</a>, - <a href="#Page_288">288</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li><i>Shou shan fu hai</i>, ii. - <a href="#Page_38">38</a></li> - - <li>Shu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a></li> - - <li>Shu chiao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a></li> - - <li><i>Shu fu</i> (mark), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a></li> - - <li><i>Shu wêng</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a></li> - - <li><i>Shuko-yaki</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a></li> - - <li>Shun, the Emperor, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a>; ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Shun Chih, ii. - <a href="#Page_117">117</a>, - <a href="#Page_237">237</a></li> - - <li>Shun-tê Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a></li> - - <li><i>Shuo Wên</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a></li> - - <li>Siam, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_81">81</a>; ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Silkworm scrolls, ii. - <a href="#Page_270">270</a></li> - - <li class="hangingindent">Silvering, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a>; ii. - <a href="#Page_20">20</a>, - <a href="#Page_175">175</a>, - <a href="#Page_192">192</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_225">225</a>, - <a href="#Page_226">226</a>, - <a href="#Page_229">229</a></li> - - <li>Slip decoration, ii. - <a href="#Page_77">77</a></li> - - <li>Smith, Lieut. C., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Snuff bottles, ii. - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_216">216</a>, - <a href="#Page_227">227</a>, - <a href="#Page_262">262</a>, - <a href="#Page_266">266</a>, - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>“Soft Chün,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_121">121</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_127">127</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a></li> - - <li class="hangingindent">“Soft-paste” porcelain, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_150">150</a>; ii. - <a href="#Page_65">65</a>, - <a href="#Page_75">75</a>, - <a href="#Page_140">140</a>, - <a href="#Page_142">142</a>, - <a href="#Page_197">197</a>, - <a href="#Page_241">241</a></li> - - <li>Soleyman, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a></li> - - <li>“Solid agate,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_33">33</a></li> - - <li>Solon, M. L., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a></li> - - <li>Southern Sung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_43">43</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a></li> - - <li>South, symbol of, ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>Spanish, ii. - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_252">252</a></li> - - <li>Spanish dollar, ii. - <a href="#Page_90">90</a></li> - - <li>Spider mark, ii. - <a href="#Page_140">140</a></li> - - <li>Spinning Maiden, ii. - <a href="#Page_291">291</a>, - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Spirits of the Doorway, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_20">20</a><span class="pagenum" id="Page_323">[323]</span></li> - - <li>“Spotted blue,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a></li> - - <li>“Spring painting,” ii. - <a href="#Page_57">57</a></li> - - <li>Sprinklers, ii. - <a href="#Page_273">273</a></li> - - <li>“Spur-marks,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_11">11</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_118">118</a></li> - - <li>Square vases, ii. - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Ssŭ Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a></li> - - <li>Ssŭ-hao, ii. - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Ssŭ-ma Ch’ien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_1">1</a></li> - - <li>Ssŭ-ma-kuang, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li><i>Ssŭ pu t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li>Ssŭ-t’iao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li>Ssŭ-tu, ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li>Staff, knotted, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Staffordshire, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_33">33</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>Stars, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Statuettes, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a>; ii. - <a href="#Page_159">159</a></li> - - <li>Steatite, ii. - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_196">196</a>, - <a href="#Page_198">198</a>, - <a href="#Page_201">201</a></li> - - <li>Steatitic porcelain, ii. - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_142">142</a>, - <a href="#Page_203">203</a>, - <a href="#Page_240">240</a>, - <a href="#Page_246">246</a></li> - - <li class="hangingindent">Stein, Sir Aurel, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_28">28</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>Stem-cups, ii. - <a href="#Page_7">7</a>, - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_208">208</a></li> - - <li>Stems, the Ten, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_210">210</a></li> - - <li>Storks, ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Storks, the Hundred, ii. - <a href="#Page_61">61</a></li> - - <li>Strawberry leaves border, ii. - <a href="#Page_257">257</a></li> - - <li>Stübel Collection, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xxiii"><i>xxiii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a></li> - - <li>Studio names, ii. - <a href="#Page_167">167</a>, - <a href="#Page_215">215</a></li> - - <li>Study, Four Subjects of, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Su Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_96">96</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Su Chou lacquer, ii. - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li>Su Shih, ii. - <a href="#Page_5">5</a></li> - - <li>Su Wu, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li><i>Sui ch’i yao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a></li> - - <li>Sui dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a></li> - - <li>Sulphate of iron, ii. - <a href="#Page_101">101</a></li> - - <li>“Sulphuring,” ii. - <a href="#Page_146">146</a></li> - - <li>Sultan of Egypt, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li>Sultan’s treasure, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li><i>Su-ma-ni</i>, ii. - <a href="#Page_12">12</a></li> - - <li>Sumatra, ii. - <a href="#Page_12">12</a></li> - - <li>Summer Palace, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Sumptuary law, ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li>Sun, Mr., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a></li> - - <li>Sun, the, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li><i>Su-p’o-ni</i>, ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_13">13</a></li> - - <li><i>Sung hsiang</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a></li> - - <li>Sung Pharmacopœia, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li><i>Sung shih</i>, ii. - <a href="#Page_12">12</a></li> - - <li>Sung wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_43">43–51</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a></li> - - <li><i>Su-ni-p’o</i>, ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_22">22</a>, - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li>Supper sets, ii. - <a href="#Page_160">160</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Swallows, ii. - <a href="#Page_295">295</a></li> - - <li>Swastika, ii. - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_299">299</a>, - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>Swatow, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a></li> - - <li>Sword-grass bowls, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a></li> - - <li>Symbol of literary success, ii. - <a href="#Page_6">6</a></li> - - <li>Symbols, ii. - <a href="#Page_268">268</a>, - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li>Syria, ii. - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li>Syrian pottery, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>; ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_30">30</a>, - <a href="#Page_44">44</a></li> - - <li>Syrup pots, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Table Bay, ii. - <a href="#Page_136">136</a></li> - - <li><i>Ta chiao</i>, ii. - <a href="#Page_34">34</a></li> - - <li>Ta-ch’in, i. - <a href="#Page_144">144</a></li> - - <li><i>Ta ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_179">179</a></li> - - <li>Ta-yi bowls, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvi"><i>xvi</i></a></li> - - <li>Ta Yüeh-chih, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li>Tael, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a></li> - - <li>Ta-hsin, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_177">177</a></li> - - <li><i>T’ai ch’ang</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>; ii. - <a href="#Page_86">86</a></li> - - <li><i>T’ai chi</i>, ii. - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li>T’ai-ming, ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li>T’ai p’ing rebellion, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_155">155</a>; ii. - <a href="#Page_267">267</a>, - <a href="#Page_271">271</a></li> - - <li><i>T’ai p’ing yu hsiang</i>, ii. - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li>T’ai-po tsun, ii. - <a href="#Page_177">177</a>, - <a href="#Page_185">185</a></li> - - <li>T’ai-yüan Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a></li> - - <li>Takatori, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a></li> - - <li>Taklamakan Desert, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a></li> - - <li><i>Ta kuan</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a></li> - - <li>Talbot, arms of, ii. - <a href="#Page_257">257</a></li> - - <li><i>Ta lü</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_65">65</a></li> - - <li>Tamo, ii. - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Tan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Tan Hui-pan, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li><i>Tan kuei</i> (red cassia), ii. - <a href="#Page_6">6</a>, - <a href="#Page_51">51</a>, - <a href="#Page_53">53</a></li> - - <li><i>Tan pai</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a></li> - - <li><i>T’an yung</i>, ii. - <a href="#Page_34">34</a></li> - - <li>Tanagra, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li><i>Tan ch’ing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a></li> - - <li><i>T’ang chien kung t’ao yeh t’u shuo</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li>T’ang, district, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a></li> - - <li>T’ang dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a>; ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li><i>T’ang kuo shih pu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a></li> - - <li><i>T’ang ming</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_217">217</a></li> - - <li><i>T’ang pên ts’ao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a></li> - - <li>T’ang Pharmacopœia, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li>T’ang polychrome pottery, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_33">33</a></li> - - <li><i>T’ang shih ssŭ k’ao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_142">142</a>; ii. - <a href="#Page_59">59</a></li> - - <li><i>T’ang Shu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li class="hangingindent">T’ang, the President of the Sacrifices, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvii"><i>xvii</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a></li> - - <li>T’ang tomb, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a></li> - - <li class="hangingindent">T’ang wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xx"><i>xx</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_11">11</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23–42</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a>; ii. - <a href="#Page_28">28</a>, - <a href="#Page_78">78</a></li> - - <li>T’ang wares, base of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_26">26</a></li> - - <li><i>T’ang yao</i>, ii. - <a href="#Page_121">121</a></li> - - <li class="hangingindent">T’ang Ying, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_181">181</a>; ii. - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_126">126</a>, - <a href="#Page_200">200</a>, - <a href="#Page_201">201</a>, - <a href="#Page_202">202</a>, - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_215">215</a>, - <a href="#Page_216">216</a>, - <a href="#Page_217">217</a>, - <a href="#Page_220">220</a>, - <a href="#Page_227">227</a>, - <a href="#Page_228">228</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_230">230</a>, - <a href="#Page_234">234</a>, - <a href="#Page_237">237</a>, - <a href="#Page_239">239</a>, - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li><i>T’ang ying lung kang chi</i>, ii. - <a href="#Page_58">58</a></li> - - <li>T’ang’s manufactory, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a></li> - - <li>T’ang’s white incense vase, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a></li> - - <li>Tantalus cup, ii. - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li><i>T’ao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_142">142</a></li> - - <li><i>T’ao chêng chi shih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a></li> - - <li><i>T’ao Ch’êng shih yü kao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_71">71</a>; ii. - <a href="#Page_228">228</a></li> - - <li><i>T’ao chi lüo</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159</a></li> - - <li>Tao kuang, ii. - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li><i>T’ao lu</i>, the, <i>passim</i></li> - - <li><i>T’ao shuo</i>, the, <i>passim</i></li> - - <li><i>T’ao t’ieh</i>, ii. - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>T’ao yin-chü, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li>T’ao yü, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a></li> - - <li>T’ao Yüan-ming, ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_296">296</a><span class="pagenum" id="Page_324">[324]</span></li> - - <li>Taoism, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_7">7</a>; ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Taoist Immortals, Eight, ii. - <a href="#Page_38">38</a></li> - - <li>Tassie, ii. - <a href="#Page_251">251</a></li> - - <li>Tattooed design, ii. - <a href="#Page_144">144</a></li> - - <li>Ta-yi, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_32">32</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li>Tazza-shaped cup, ii. - <a href="#Page_272">272</a></li> - - <li>Tea bowls, ii. - <a href="#Page_5">5</a>, - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Tea competitions, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a></li> - - <li>Tea cup handles, ii. - <a href="#Page_277">277</a></li> - - <li>Tea drinking, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li id="Tea">“Tea dust,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_135">135</a>; ii. - <a href="#Page_233">233</a>, - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Tea green, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a></li> - - <li>Tea leaves, staining with, ii. - <a href="#Page_197">197</a>, - <a href="#Page_198">198</a></li> - - <li>Tea pot, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a>; ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Tear stains, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li class="hangingindent">Tê-hua porcelain, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xv"><i>xv</i></a>; ii. - <a href="#Page_107">107</a>, - <a href="#Page_108">108</a>, - <a href="#Page_109">109</a>, - <a href="#Page_111">111</a>, - <a href="#Page_112">112</a>, - <a href="#Page_113">113</a>, - <a href="#Page_114">114</a>, - <a href="#Page_115">115</a></li> - - <li><i>Temmoku</i> ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_132">132</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a></li> - - <li>Têng, district of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li>Têng-fêng Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li class="hangingindent">“Three colours,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_197">197</a>; ii. - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_100">100</a>, - <a href="#Page_147">147</a>, - <a href="#Page_151">151</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_207">207</a>, - <a href="#Page_241">241</a></li> - - <li>Three heroes of Han dynasty, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Three kingdoms, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Three-legged bird, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li><i>Ti</i> (saucers), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a></li> - - <li><i>T’ieh hsin</i>, ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li><i>T’ien Ch’i</i> ii. - <a href="#Page_86">86</a></li> - - <li><i>T’ien ch’ing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_65">65</a>; ii. - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li><i>T’ien chu ên po</i>, ii. - <a href="#Page_240">240</a></li> - - <li><i>T’ien kung k’ai wu</i>, ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li><i>T’ien lan</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a>; ii. - <a href="#Page_232">232</a></li> - - <li><i>T’ien lu</i>, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>T’ien Ming, ii. - <a href="#Page_117">117</a></li> - - <li><i>T’ien pai</i>, ii. - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li>T’ien Shun, ii. - <a href="#Page_28">28</a></li> - - <li><i>T’ien t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_264">264</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>T’ien Tsung, ii. - <a href="#Page_117">117</a></li> - - <li>Tiger, ii. - <a href="#Page_294">294</a></li> - - <li>Tiger lily design, ii. - <a href="#Page_131">131</a>, - <a href="#Page_134">134</a></li> - - <li>Tiger of the West, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li class="hangingindent">“Tiger skin,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>; ii. - <a href="#Page_80">80</a>, - <a href="#Page_89">89</a>, - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_148">148</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_226">226</a>, - <a href="#Page_264">264</a></li> - - <li>Tiger, the white, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_20">20</a>; ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Tiles, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_194">194</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Tiles, lustred, ii. - <a href="#Page_30">30</a></li> - - <li>Tin, in the glaze, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_182">182</a></li> - - <li>Ting Chou, ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li>Ting Chou ware, red, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_158">158</a></li> - - <li class="hangingindent">Ting Chou wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvi"><i>xvi</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_52">52</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_85">85</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89–96</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_105">105</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li><i>Ting chuang</i>, ii. - <a href="#Page_63">63</a>, - <a href="#Page_74">74</a></li> - - <li>Ting type of ware, ii. - <a href="#Page_86">86</a></li> - - <li>Ting ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_78">78</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89–96</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_102">102</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a></li> - - <li>Ting ware, black, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a></li> - - <li>Ting ware, new, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a></li> - - <li>Ting ware, Northern, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a></li> - - <li>Ting ware, purple, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a></li> - - <li>Ting ware, red, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a></li> - - <li>Ting ware, Southern, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a></li> - - <li>Ting ware, white, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_146">146</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a>; ii. - <a href="#Page_201">201</a>, - <a href="#Page_218">218</a></li> - - <li>Ting yao, imitation of old, ii. - <a href="#Page_142">142</a>, - <a href="#Page_197">197</a>, - <a href="#Page_201">201</a></li> - - <li>Toad, ii. - <a href="#Page_289">289</a>, - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li><i>Tobi seiji</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_80">80</a></li> - - <li><i>Toko</i>, ii. - <a href="#Page_238">238</a></li> - - <li>Tomb wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li>Tombs, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_9">9</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_13">13</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a></li> - - <li>Tombs, Egyptian, ii. - <a href="#Page_266">266</a></li> - - <li>Torrance, Rev. Thomas, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_10">10</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_13">13</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_14">14</a></li> - - <li>Tortoise, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a>; ii. - <a href="#Page_288">288</a>, - <a href="#Page_289">289</a></li> - - <li>Tortoise of the North, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a>; ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li><i>T’o t’ai</i> (“bodiless”), ii. - <a href="#Page_3">3</a>, - <a href="#Page_5">5</a>, - <a href="#Page_195">195</a>, - <a href="#Page_248">248</a></li> - - <li><i>Tou ch’ing</i>, ii. - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_99">99</a></li> - - <li><i>Toyei Shuko</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a></li> - - <li>Trade between China and West, mediæval, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a></li> - - <li>Tradescant Collection, i, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>; ii. - <a href="#Page_68">68</a></li> - - <li>Trading station, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a></li> - - <li>Transfer prints, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Transition enamels, ii. - <a href="#Page_257">257</a></li> - - <li>Translucent porcelain, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_148">148</a></li> - - <li class="hangingindent">Transmutation ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>; ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_192">192</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_232">232</a></li> - - <li>Trenchard bowls, ii. - <a href="#Page_29">29</a></li> - - <li>Trigrams, Eight, ii. - <a href="#Page_39">39</a>, - <a href="#Page_41">41</a>, - <a href="#Page_62">62</a>, - <a href="#Page_268">268</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li>Trumpeter service, ii. - <a href="#Page_255">255</a></li> - - <li>Ts’ai, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a></li> - - <li>Ts’ai Chin-ch’ing, ii. - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li>T’sai-hsiang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a></li> - - <li><i>Ts’ai hua t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li><i>Ts’ai hung</i>, ii. - <a href="#Page_179">179</a></li> - - <li><i>Ts’ai jun t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_265">265</a></li> - - <li><i>Ts’ang yao</i>, ii. - <a href="#Page_121">121</a></li> - - <li>Ts’ang Ying-hsüan, ii, - <a href="#Page_121">121</a>, - <a href="#Page_126">126</a>, - <a href="#Page_168">168</a>, - <a href="#Page_180">180</a>, - <a href="#Page_187">187</a>, - <a href="#Page_190">190</a></li> - - <li>Ts’ao-chao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li>Ts’ao Chiung, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_75">75</a></li> - - <li><i>Tsao’rh hung</i>, ii. - <a href="#Page_218">218</a></li> - - <li><i>Tsao t’ang</i>, ii. - <a href="#Page_34">34</a></li> - - <li><i>Ts’ao tien yu chi</i>, ii. - <a href="#Page_58">58</a></li> - - <li><i>Tso Ch’uan</i>, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_2">2</a></li> - - <li><i>Tsou</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a></li> - - <li>Tsou Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li><i>Ts’ui</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_77">77</a>; ii. - <a href="#Page_161">161</a></li> - - <li><i>Ts’ui kung yao</i>, ii. - <a href="#Page_52">52</a></li> - - <li>Ts’ui, Mr., ii. - <a href="#Page_52">52</a>, - <a href="#Page_64">64</a></li> - - <li><i>Ts’ui sê</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a></li> - - <li>Ts’ung Tê, ii. - <a href="#Page_116">116</a></li> - - <li><i>Ts’ung ts’ui</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a></li> - - <li>Tu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li><i>Tu shu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_76">76</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a>; ii. - <a href="#Page_197">197</a></li> - - <li><i>T’u ssŭ wên</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>T’u ting</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_90">90</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_92">92</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_135">135</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_190">190</a>; ii. - <a href="#Page_113">113</a>, - <a href="#Page_218">218</a></li> - - <li>Tu Yü, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a></li> - - <li>Tu-chiu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a></li> - - <li><i>T’u k’uai</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a></li> - - <li><i>Tu kung t’an tsüan</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a></li> - - <li>Tulip-like flower pattern, ii. - <a href="#Page_90">90</a></li> - - <li>Tun-huang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_28">28</a></li> - - <li>T’ung, ii. - <a href="#Page_58">58</a>, - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_117">117</a></li> - - <li>T’ung Chih, ii. - <a href="#Page_267">267</a></li> - - <li><i>Tung ch’ing</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_48">48</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_75">75</a>; ii. - <a href="#Page_189">189</a></li> - - <li>T’ung-chou Fu, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li>Tung-fang So, ii. - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Tung-han, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a><span class="pagenum" id="Page_325">[325]</span></li> - - <li><i>Tung hsiang t’ang</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a></li> - - <li>Tung-p’o, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a></li> - - <li><i>Tung ya</i>, ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_19">19</a>, - <a href="#Page_92">92</a></li> - - <li>Tung ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_66">66</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_82">82</a></li> - - <li>Turfan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_31">31</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_36">36</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a></li> - - <li>Turkestan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a></li> - - <li>Turkey, ii. - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_279">279</a></li> - - <li>Twelve embroidery ornaments, ii. - <a href="#Page_297">297</a></li> - - <li><i>Tz’ŭ</i> (porcelain), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_140">140</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_141">141</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_142">142</a></li> - - <li><i>Tzŭ</i> (purple), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_93">93</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Tzŭ chin</i> (golden brown), ii. - <a href="#Page_37">37</a>, - <a href="#Page_38">38</a>, - <a href="#Page_65">65</a>, - <a href="#Page_99">99</a>, - <a href="#Page_191">191</a>, - <a href="#Page_192">192</a></li> - - <li>Tzŭ-ching, ii. - <a href="#Page_14">14</a></li> - - <li class="hangingindent">Tz’ŭ Chou ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_46">46</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101–108</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_135">135</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_149">149</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_193">193</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>; ii. - <a href="#Page_30">30</a></li> - - <li>Tz’ŭ-jén Temple, ii. - <a href="#Page_23">23</a></li> - - <li><i>Tz’ŭ</i> stone, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_101">101</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_107">107</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a></li> - - <li><i>Tz’ŭ t’ai</i> (Chün ware), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_113">113</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a></li> - - <li><i>Tz’ŭ-tsao</i>, ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Urfe, d’, Honoré, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_78">78</a></li> - - <li>Ushaktal, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Vaidurya, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li>Vajrapani, ii. - <a href="#Page_286">286</a></li> - - <li>Van Eenhorn, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_178">178</a></li> - - <li>Vase organ, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_138">138</a></li> - - <li>Vases, bottle shaped, ii. - <a href="#Page_273">273</a></li> - - <li>Vases, civil and military, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Vases, divining rod, ii. - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Vases, flower, ii. - <a href="#Page_273">273</a>, - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>Vases, perfume, ii. - <a href="#Page_68">68</a></li> - - <li>Vases, square, ii. - <a href="#Page_274">274</a></li> - - <li>Vash-shahri, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a></li> - - <li>Venetian glass, ii. - <a href="#Page_139">139</a></li> - - <li>Vermilion boxes, ii. - <a href="#Page_35">35</a></li> - - <li>Vermilion pigment, ii. - <a href="#Page_148">148</a></li> - - <li>Victoria and Albert Museum, <i>passim</i></li> - - <li>Violet blue, dark, ii. - <a href="#Page_99">99</a></li> - - <li>Virgin and Child, images of, ii. - <a href="#Page_111">111</a>, - <a href="#Page_285">285</a></li> - - <li>Virtuous Heroines, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Voretzsch, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_206">206</a></li> -</ul> - -<ul> - <li><i>Wa wa</i>(children), ii. - <a href="#Page_25">25</a>, - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Wall of China, great, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_5">5</a></li> - - <li>Wall vases, ii. - <a href="#Page_275">275</a></li> - - <li>Walters Collection, ii. - <a href="#Page_227">227</a></li> - - <li><i>Wan</i>, ii. - <a href="#Page_76">76</a></li> - - <li><i>Wan fu yu t’ung</i>, ii. - <a href="#Page_51">51</a></li> - - <li><i>Wan ku ch’ang ch’un ssŭ hai lai chao</i>, ii. - <a href="#Page_62">62</a></li> - - <li>Wan Li wares, ii. - <a href="#Page_24">24</a>, - <a href="#Page_57">57</a>, - <a href="#Page_58">58–81</a>, - <a href="#Page_161">161</a>, - <a href="#Page_208">208</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li><i>Wan Li wu ts’ai</i>, ii. - <a href="#Page_48">48</a>, - <a href="#Page_81">81</a>, - <a href="#Page_82">82</a>, - <a href="#Page_100">100</a>, - <a href="#Page_160">160</a></li> - - <li><i>Wan shih chü</i>, ii. - <a href="#Page_167">167</a></li> - - <li><i>Wan shou</i>, ii. - <a href="#Page_82">82</a></li> - - <li><i>Wan shou am chiang</i>, ii. - <a href="#Page_169">169</a></li> - - <li>Wang Ch’iao, ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li>Wang Chih, ii. - <a href="#Page_110">110</a>, - <a href="#Page_133">133</a>, - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Wang Ching-min, ii. - <a href="#Page_59">59</a></li> - - <li>Wang Hsi Chih, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Wang Ping-jung, ii. - <a href="#Page_266">266</a></li> - - <li>Wang Shêng-kao, ii. - <a href="#Page_247">247</a></li> - - <li>Wang Shih-chêng, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li>Wang-tso, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li>Wang Tso-t’ing, ii. - <a href="#Page_266">266</a></li> - - <li>Wang Wei, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a></li> - - <li>Wang-yu, ii. - <a href="#Page_164">164</a></li> - - <li>Wantage Collection, Lady, ii. - <a href="#Page_221">221</a>, - <a href="#Page_262">262</a></li> - - <li>Warham bowl, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_88">88</a></li> - - <li>Warner, Langdon, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_36">36</a></li> - - <li>Water droppers, ii. - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Waterfall, ii. - <a href="#Page_68">68</a></li> - - <li>Water pots, ii. - <a href="#Page_276">276</a></li> - - <li>Wave and rock pattern, ii. - <a href="#Page_63">63</a></li> - - <li>Wave pattern, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a>; ii. - <a href="#Page_56">56</a>, - <a href="#Page_302">302</a></li> - - <li>Waves and plum blossoms design, ii. - <a href="#Page_56">56</a>, - <a href="#Page_63">63</a>, - <a href="#Page_80">80</a>, - <a href="#Page_155">155</a></li> - - <li>Wedding bowl, ii. - <a href="#Page_268">268</a></li> - - <li>Wei, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_27">27</a></li> - - <li><i>Wei ch’i</i>, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Wei dynasty, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_16">16</a></li> - - <li>Wei Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_103">103</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_104">104</a></li> - - <li>Weights, ii. - <a href="#Page_97">97</a></li> - - <li>Well-head, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_12">12</a></li> - - <li>Wells Williams, S., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_184">184</a></li> - - <li>Wên, Prince, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a></li> - - <li>Wên (Sung minister), i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a></li> - - <li>Wên Ch’ang, ii. - <a href="#Page_159">159</a>, - <a href="#Page_284">284</a></li> - - <li>Wên Chêng-ming, ii. - <a href="#Page_243">243</a></li> - - <li>Wên-chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_143">143</a>; ii. - <a href="#Page_108">108</a></li> - - <li><i>Wên fang ssŭ k’ao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_60">60</a></li> - - <li>Wên Lang-shan, ii. - <a href="#Page_263">263</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Wên p’ing</i>(civil vase) and <i>wu p’ing</i> (military vase), ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li><i>Wên-wang</i> censers, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_94">94</a></li> - - <li>West, symbol of, ii. - <a href="#Page_41">41</a></li> - - <li>Wheel, potter’s, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_2">2</a></li> - - <li>Whieldon wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_25">25</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_33">33</a></li> - - <li>Whitechapel Art Gallery, ii. - <a href="#Page_233">233</a></li> - - <li>“White earth village,” i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>White earth, where found, ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li>White in blue ground design, ii. - <a href="#Page_130">130</a></li> - - <li>White porcelain, ii. - <a href="#Page_195">195</a></li> - - <li>White slip, ii. - <a href="#Page_5">5</a></li> - - <li>White ware, dead, ii. - <a href="#Page_201">201</a></li> - - <li>Wilkes, John, ii. - <a href="#Page_255">255</a></li> - - <li>Williams, Mrs., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a></li> - - <li>Willow, ii. - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Willow pattern, ii. - <a href="#Page_258">258</a>, - <a href="#Page_296">296</a></li> - - <li>Wine cup, ii. - <a href="#Page_278">278</a></li> - - <li>Wine Cup, Eight Immortals of the, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li>Wine pot, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a></li> - - <li>Winter Palace, i, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Winthrop, Mr., ii. - <a href="#Page_29">29</a></li> - - <li>Wolfsbourg, de, ii. - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li>Wood, Enoch, ii. - <a href="#Page_259">259</a></li> - - <li class="hangingindent">Worcester, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>; ii. - <a href="#Page_76">76</a>, - <a href="#Page_136">136</a>, - <a href="#Page_141">141</a>, - <a href="#Page_183">183</a>, - <a href="#Page_251">251</a>, - <a href="#Page_258">258</a>, - <a href="#Page_259">259</a>, - <a href="#Page_260">260</a></li> - - <li><i>Wu chên</i>, ii. - <a href="#Page_230">230</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Wu chin</i>, ii. - <a href="#Page_192">192</a>, - <a href="#Page_193">193</a>, - <a href="#Page_210">210</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_226">226</a>, - <a href="#Page_229">229</a>, - <a href="#Page_230">230</a>, - <a href="#Page_231">231</a></li> - - <li>Wu-ch’ing Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Wu chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a></li> - - <li><i>Wu fu</i>, ii. - <a href="#Page_11">11</a></li> - - <li>Wu I-shan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a><span class="pagenum" id="Page_326">[326]</span></li> - - <li><i>Wu kung yang</i>, ii. - <a href="#Page_24">24</a></li> - - <li><i>Wu lao</i>, ii. - <a href="#Page_283">283</a></li> - - <li>Wu-mên-t’o, ii. - <a href="#Page_59">59</a>, - <a href="#Page_91">91</a></li> - - <li><i>Wu ming</i> tzŭ, ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li><i>Wu ming yi</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>; ii. - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_98">98</a></li> - - <li><i>Wu-ni</i> wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_66">66</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_67">67</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_133">133</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a></li> - - <li>Wu San-kuei, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>; ii. - <a href="#Page_125">125</a></li> - - <li>Wu <i>sê</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_162">162</a>; ii. - <a href="#Page_20">20</a></li> - - <li>Wu Tao-tzŭ, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_23">23</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a></li> - - <li>Wu Ti, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_7">7</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_11">11</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_15">15</a>; ii. - <a href="#Page_288">288</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Wu ts’ai</i> (“decorated in five colours”), ii. - <a href="#Page_8">8</a>, - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_17">17</a>, - <a href="#Page_20">20</a>, - <a href="#Page_22">22</a>, - <a href="#Page_23">23</a>, - <a href="#Page_26">26</a>, - <a href="#Page_55">55</a>, - <a href="#Page_63">63</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Yacut, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li><i>Ya ku ch’ing pao shih</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_62">62</a></li> - - <li><i>Ya shou</i> pei, ii. - <a href="#Page_3">3</a>, - <a href="#Page_4">4</a>, - <a href="#Page_5">5</a></li> - - <li>Yang-Chiang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_84">84</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a></li> - - <li><i>Yang-hsien ming hu hsi</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_139">139</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_174">174</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_176">176</a></li> - - <li>Yang Kuei-fei, ii. - <a href="#Page_282">282</a></li> - - <li><i>Yang ts’ai</i> (foreign colours), ii. - <a href="#Page_209">209</a>, - <a href="#Page_225">225</a></li> - - <li>Yangtze, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_89">89</a></li> - - <li><i>Yang tz’ŭ</i> ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_166">166</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_167">167</a></li> - - <li><i>Yao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_142">142</a></li> - - <li>Yao, ii. - <a href="#Page_281">281</a></li> - - <li>Yao, district of, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_56">56</a></li> - - <li>Yao Niang, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_24">24</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Yao pien</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_137">137</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_139">139</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_157">157</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>; ii. - <a href="#Page_18">18</a>, - <a href="#Page_193">193</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_232">232</a></li> - - <li>Yeh-chih, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a></li> - - <li id="Yellow">Yellow, eel, ii. - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li>Yellow, European style, ii. - <a href="#Page_220">220</a></li> - - <li>Yellow, mustard, ii. - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_223">223</a></li> - - <li>Yellow, Nanking, ii. - <a href="#Page_145">145</a>, - <a href="#Page_170">170</a>, - <a href="#Page_191">191</a>, - <a href="#Page_192">192</a></li> - - <li>Yellow, ritual significance of, ii. - <a href="#Page_195">195</a></li> - - <li>Yellow, spotted, ii. - <a href="#Page_126">126</a>, - <a href="#Page_127">127</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_218">218</a>, - <a href="#Page_223">223</a>, - <a href="#Page_226">226</a></li> - - <li>Yellow, sulphur, ii. - <a href="#Page_220">220</a>, - <a href="#Page_239">239</a></li> - - <li>Yellow ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_160">160</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_163">163</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_187">187</a>; ii. - <a href="#Page_28">28</a>, - <a href="#Page_190">190</a>, - <a href="#Page_239">239</a></li> - - <li>Yen-shên Chên, i, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a></li> - - <li>Yen Shih-ku, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_144">144</a></li> - - <li><i>Yen yen</i> vase, ii. - <a href="#Page_156">156</a></li> - - <li>Yesdijird, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_34">34</a></li> - - <li>Yetts, Dr., ii. - <a href="#Page_292">292</a></li> - - <li>Yi, Prince of, ii. - <a href="#Page_200">200</a></li> - - <li>Yi-chên, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_200">200</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_202">202</a></li> - - <li>Yi Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_201">201</a></li> - - <li>Yi-hsing, ii. - <a href="#Page_65">65</a>, - <a href="#Page_187">187</a></li> - - <li>Yi-hsing Chün, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_179">179</a></li> - - <li class="hangingindent">Yi-hsing wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xv"><i>xv</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_123">123</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_127">127</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_171">171</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_172">172</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_174">174–183</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_188">188</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_190">190</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_198">198</a>; ii. - <a href="#Page_217">217</a>, - <a href="#Page_224">224</a>, - <a href="#Page_245">245</a></li> - - <li><i>Yin hua</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a></li> - - <li><i>Yin Yang</i>, ii. - <a href="#Page_62">62</a>, - <a href="#Page_268">268</a>, - <a href="#Page_283">283</a>, - <a href="#Page_290">290</a></li> - - <li><i>Yin yang tsa tsu</i>, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_19">19</a></li> - - <li>Yo Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_199">199</a></li> - - <li><i>Yo fu tsa lu</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a></li> - - <li>Yorke and Cocks, arms of, ii. - <a href="#Page_212">212</a>, - <a href="#Page_213">213</a></li> - - <li>Yoshitsune, flute of, ii. - <a href="#Page_113">113</a></li> - - <li><i>Yu chai</i>, ii. - <a href="#Page_212">212</a></li> - - <li><i>Yü chih kêng chih t’u</i>, ii. - <a href="#Page_164">164</a></li> - - <li>Yü Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_109">109</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_147">147</a>; ii. - <a href="#Page_107">107</a></li> - - <li><i>Yü fêng yang lin</i>, ii. - <a href="#Page_212">212</a></li> - - <li>Yü-hang Hsien, i. - <a href="#Page_67">67</a></li> - - <li>Yü-hang wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_66">66</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_134">134</a></li> - - <li><i>Yü lan</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_53">53</a></li> - - <li><i>Yu li hung</i>, ii. - <a href="#Page_122">122</a>, - <a href="#Page_125">125</a>, - <a href="#Page_204">204</a>, - <a href="#Page_225">225</a></li> - - <li><i>Yu lü</i>, ii. - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li><i>Yu po lo</i>, ii. - <a href="#Page_25">25</a></li> - - <li class="hangingindent"><i>Yü t’ang chia ch’i</i> mark, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>; ii. - <a href="#Page_75">75</a>, - <a href="#Page_77">77</a>, - <a href="#Page_79">79</a>, - <a href="#Page_82">82</a></li> - - <li><i>Yu t’u</i> (glaze earth), ii. - <a href="#Page_91">91</a></li> - - <li>Yu-tzŭ Hsien, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_97">97</a></li> - - <li>Yü wang shang ti, ii. - <a href="#Page_291">291</a></li> - - <li>Yü-yao, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a></li> - - <li><i>Yüan chai pi hêng</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_55">55</a></li> - - <li>Yüan Ming Yüan, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_205">205</a></li> - - <li>Yüan tz’ŭ, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_110">110</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_124">124</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_128">128</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_129">129</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_164">164</a></li> - - <li>Yüan wares, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_41">41</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_50">50</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_155">155</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_159">159–165</a></li> - - <li>Yüeh Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvi"><i>xvi</i></a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_37">37</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_38">38</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_39">39</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_40">40</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_54">54</a></li> - - <li><i>Yüeh pai</i>, ii. - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Yüeh ware, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_59">59</a></li> - - <li>Yuima, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_36">36</a></li> - - <li><i>Yün hsien tsa chi</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_138">138</a></li> - - <li>Yün-mên, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_xvi"><i>xvi</i></a></li> - - <li><i>Yün shih chai pi t’an</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_91">91</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_95">95</a></li> - - <li><i>Yün tsao</i>, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_83">83</a></li> - - <li>Yung-ch’ang, ii. - <a href="#Page_30">30</a></li> - - <li>Yung Chêng, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_45">45</a></li> - - <li class="hangingindent">Yung Chêng imitations, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_117">117</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_119">119</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a>; ii. - <a href="#Page_11">11</a>, - <a href="#Page_43">43</a>, - <a href="#Page_82">82</a></li> - - <li>Yung Chêng list, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_120">120</a></li> - - <li>Yung Chêng mark, ii. - <a href="#Page_217">217</a></li> - - <li>Yung Chêng monochromes, ii. - <a href="#Page_216">216</a></li> - - <li>Yung Chêng wares, ii. - <a href="#Page_169">169</a>, - <a href="#Page_200">200–226</a></li> - - <li>Yung-Chou, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_136">136</a></li> - - <li>Yung-ho Chên, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_98">98</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a></li> - - <li>Yung Lo bowl, ii. - <a href="#Page_86">86</a></li> - - <li>Yung Lo wares, ii. - <a href="#Page_3">3–6</a>, - <a href="#Page_9">9</a>, - <a href="#Page_12">12</a>, - <a href="#Page_224">224</a></li> - - <li>Yunnan, ii. - <a href="#Page_29">29</a></li> -</ul> - -<ul> - <li>Zanzibar, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_86">86</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a></li> - - <li><i>Zeitschrift für Ethnologie</i>, the, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_8">8</a></li> - - <li>Zengoro Hozen, ii. - <a href="#Page_6">6</a></li> - - <li>Zimmermann, E., i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_87">87</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_145">145</a>; ii. - <a href="#Page_5">5</a></li> - - <li>Zinc, i. - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_168">168</a>, - <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_182">182</a></li> -</ul> - -<p class="smcap center xs">Printed by Cassell & Company, Limited, La Belle Sauvage, London, E.C.<br /> -F 15.115</p> - - - -<div class="footnotes"><h2>FOOTNOTES:</h2> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> See vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_153">153</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> <i>fêng huo</i>. Bushell renders “blast furnaces.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> <img src="images/k_002b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>lan kuang</i>, lit. “burn tube.” Omitting -the radical <img src="images/k_002c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - (<i>huo</i>, fire) in both cases, Bushell takes -the characters as <i>lan</i> (blue) and <i>huang</i> (yellow). Possibly -Bushell’s edition had variant readings.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> Bk. vii., fol. 25 recto.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> Or, perhaps, “greenish black,” taking the two words -together.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> <img src="images/k_003b.jpg" alt="omit body" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - lit. “omit body.” A slightly thicker porcelain -is known as <i>pan t’o t’ai</i>, or “half bodiless.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> <img src="images/k_003c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>ts’ai chui</i>. These words seem to have -been taken to mean “decorated with an awl”; but they are better -translated separately to mean “bright coloured” and “(engraved with) -an awl,” the suggestion being that <i>ts’ai</i> refers to enamelled -porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> Bk. ii., fol. 8 verso.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> <img src="images/k_003d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>Ya shou pei</i>, lit. “press hand cups.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> “Made in the Yung Lo period of the great Ming dynasty.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> The reading in the British Museum copy is <img src="images/k_003f.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - -<i>pai</i> (white), which seems to be an error for <img src="images/k_003e.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>ssŭ</i> -(four): taken as it stands, it would mean written in white slip.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> <img src="images/k_004.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>hua</i>, lit. “slippery.” The meanings -include “polished, smooth, ground,” etc., from which it will be seen -that the word could equally refer to a glazed surface or an unglazed -surface which had been polished on the wheel.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> This conical form of bowl was by no means new in the Ming -period. In fact, we are told in the <i>T’ao shuo</i> that it is the -<i>p’ieh</i> of the Sung dynasty, the old form of tea bowl. See vol. i, -p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_175">175</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> There are several others of this type in Continental -museums; cf. Zimmermann, op. cit. Plate 23.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> <i>Cat.</i>, F 6.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> Bk. v., fol. 5.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> Bk. ii., fol. 8.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> <i>pa pei</i>, lit. handle cups. This type, as -illustrated in Hsiang’s Album (op. cit., No. 54) is a shallow cup or -tazza on a tall stem which was grasped by the hand.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> An example of the figure subjects on Hsüan Tê blue -and white is given in the <i>T’ao shuo</i>, “teacups decorated with -figures armed with light silk fans striking at flying fire-flies”; see -Bushell’s translation, op. cit., p. 136.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> “Citron dishes” are specially mentioned in the <i>Wên -chên hêng ch’ang wu chi</i> (<i>T’ao lu</i>, bk. viii., fol. 4).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> <i>Ch’ang k’ou</i>, lit. “shed mouth.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> Lit. “pot-bellied.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> Lit. “cauldron (<i>fu</i>) base.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> <i>an hua</i>, secret decoration (see p. <a href="#Page_6">6</a>).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a> “Made in the Hsüan Tê period of the great Ming dynasty.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a> Lit. “orange-peel markings (<i>chü p’i wên</i>) rise in -the glaze.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a> i.e. red lines coloured by rubbing ochre into the cracks. -See vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_99">99</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 371.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> Unfortunately the term <i>pao shih hung</i> has been -loosely applied in modern times to the iron red. See Julien, op. cit., -p. 91 note: “Among the colours for porcelain painting which M. Itier -brought from China and offered to the Sèvres factory, there is one -called <i>pao shih hung</i>, which, from M. Salvétat’s analysis, is -nothing else but oxide of iron with a flux.” In other words, it is a -material which should have been labelled <i>fan hung</i>. This careless -terminology has led to much confusion.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> <i>T’ao lu</i>, bk. v., fol. 7 recto.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> The <i>Ch’ing pi tsang</i> mentions “designs of flowers, -birds, fish and insects, and such like forms” as typical ornaments on -the red painted Hsüan porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> The three fruits (<i>san kuo</i>) are the peach, -pomegranate, and finger citron, which typify the Three Abundances of -years, sons and happiness.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> <i>Wu fu.</i> This may, however, be emblematically -rendered by five bats, the bat (<i>fu</i>) being a common rebus for -<i>fu</i> (happiness).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> See p. <a href="#Page_122">122</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> According to Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 130, “cobalt -blue, as we learn from the official annals of the Sung dynasty -(<i>Sung shih</i>, bk. 490, fol. 12), was brought to China by the -Arabs under the name of <i>wu ming yi</i>.” This takes it back to the -tenth century. <i>Wu ming yi</i> (nameless rarity) was afterwards -used as a general name for cobalt blue, and was applied to the native -mineral. The name was sometimes varied to <i>wu ming tzŭ</i>. Though -we are not expressly told the source of the <i>su-ni-p’o</i> blue, -it is easily guessed. For the Ming Annals (bk. 325) state that among -the objects brought as tribute by envoys from Sumatra were “precious -stones, agate, crystal, carbonate of copper, rhinoceros horn, and -<img src="images/k_012.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> - <i>hui hui ch’ing</i> (Mohammedan blue).” See W. P. -Groeneveldt, <i>Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van -Kunsten en Wetenschappen</i>, vol. xxxix., p. 92. These envoys arrived -in 1426, 1430, 1433, 1434, and for the last time in 1486. Sumatra was -a meeting-place of the traders from East and West, and no doubt the -Mohammedan blue was brought thither by Arab merchants. Possibly some -of the mineral was brought back by the celebrated eunuch Chêng Ho, who -led an expedition to Sumatra in the Yung Lo period. See also p. <a href="#Page_30">30</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> See <i>Cat. B. F. A.</i>, 1910, L 23; a pilgrim bottle -belonging to Mrs. Halsey, inscribed after export to India with the word -Alamgir, a name of the famous Aurungzib. Cf. also the fine cylindrical -vase in the Victoria and Albert Museum (Case 2), with floral scrolls in -this type of blue combined with underglaze red, and the Hsüan Tê mark.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> Op. cit., Nos. 9, 31, 37, 39, 48, 69 and 83.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> <i>Hui hu</i> is a variant for <i>hui hui</i> -(Mohammedan).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> Probably due to over-firing.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> On the parallelism between this type of porcelain -decoration and cloisonné enamel, see <i>Burlington Magazine</i>, -September, 1912, p. 320. It is worthy of note that missing parts -of these vases, such as neck rim or handles, are often replaced by -cloisonné enamel on metal, which is so like the surrounding porcelain -that the repairs are often overlooked.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> The yellow of this group is usually of a dull, impure -tint, but there is a small jar in the Peters Collection in New York on -which the yellow is exceptionally pure and brilliant, and almost of -lemon colour.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> In these cases the porcelain would be first fired without -glaze and the colours added when it was in what is called the “biscuit” -state. In the blue and white ware, on the other hand, and the bulk of -Chinese glazed porcelain, body and glaze were baked together in one -firing.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 152.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> Translation of the <i>T’ao shuo</i>, op. cit., p. 51.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> This is the verdict of the <i>Po wu yao lan</i>, and it -is repeated in the <i>T’ao lu</i>, see Bushell, op. cit., p. 60.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> Painted decoration is mentioned in Chiang’s Memoir of the -Yüan dynasty (see vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_160">160</a>), but without any particulars; and the -<i>Ko ku yao lun</i> speaks of <i>wu sê</i> decoration of a coarse kind -at the end of the Yüan period (see vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_161">161</a>). The latter may, of -course, refer to the use of coloured glazes.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> Op. cit., fig. 77.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</a> The application of these enamels in large washes puts -them practically in the category of glazes, but for the sake of -clearness it is best to keep the terminology distinct. After all, the -difference between a high-fired glaze which is applied to the biscuit -and a low-fired enamel applied in the same way is only one of degree, -but if we use the term enamel or enamel-glaze for the colours fired in -the muffle kiln as distinct from those fired in the porcelain kiln, it -will save further explanations.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</a> A late Ming writer quoted in the <i>T’ao lu</i> (bk. -viii., fol. 18) says, “At the present day Hsüan ware cricket pots are -still very greatly treasured. Their price is not less than that of -Hsüan Ho pots of the Sung dynasty.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</a> Bushell, op. cit., p. 140.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</a> <i>Po wu yao lan</i>, bk. ii., fol. 9 verso.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</a> <img src="images/k_022b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>hsien</i>. The emperor Ch’êng Hua was -canonised as Hsien Tsung.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</a> See p. <a href="#Page_12">12</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</a> <img src="images/k_022c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>ch’ien tan</i>. The <i>T’ao shuo</i>, -quoting this passage, uses a variant reading, <i>ch’ien shên</i> <img src="images/k_022d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, which Bushell renders “whether light or dark.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</a> <i>yu hua i</i>, lit. “have the picture idea.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</a> See Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 385.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</a> See Hsiang’s Album, op. cit., fig. 38.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</a> Bk. vi., fols. 7–9, and Bushell’s translation, op. cit., -pp. 141–3.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</a> Op. cit., fig. 55.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</a> <i>Burlington Magazine</i>, December, 1912, pp. 153–8.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</a> The author of the <i>P’u shu t’ing chi</i> (<i>Memoirs of -the Pavilion for Sunning Books</i>), quoted in the <i>T’ao shuo</i>, -loc. cit.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</a> Op. cit., fig. 64.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</a> Bushell (<i>T’ao shuo</i>, p. 142) gives the misleading -version, “bowls enamelled with jewels” and “jewel-enamelled bowls,” -omitting in his translation the note in the text which explains their -true meaning as <i>pao shih hung</i> or ruby red.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</a> <img src="images/k_024.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>ts’ao ch’ung</i> can equally well mean -“plants and insects” or “grass insects,” i.e. grasshoppers. In fact, -Julien translated the phrase in the latter sense.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</a> <i>Chin hui tui</i>, lit. brocade ash-heaps.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</a> Not as Bushell (<i>T’ao shuo</i>, op. cit., p. 143), -“medallions of flower sprays and fruits painted on the four sides”; -<i>ssŭ mien</i> (lit. four sides) being a common phrase for “on all -sides” does not necessarily imply a quadrangular object.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</a> <i>Shih nü</i>, strangely rendered by Bushell “a party of -young girls.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</a> The dragon boats raced on the rivers and were carried in -procession through the streets on the festival of the fifth day of the -fifth month. See J. J. M. de Groot, <i>Annales du Musée Guimet</i>, -vol. xi., p. 346. A design of children playing at dragon boat -processions is occasionally seen in later porcelain decoration.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</a> Cf. the favourite design of children under a pine-tree on -Japanese Hirado porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</a> Op. cit., figs. 38, 49, 55, 56, 63, 64, 65, 66 and 76.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</a> <img src="images/k_026a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> Bushell has translated it “diffused colours,” -but <i>fu</i> is also used for “applying externally” in the medicinal -sense, which seems specially appropriate here.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</a> <img src="images/k_026b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, lit. “fill up (with) glaze,” the colour of -the glaze being specified in each case. Cf. <i>lan ti t’ien hua wu -ts’ai</i> (blue ground filled up with polychrome painting), a phrase -used to describe the decoration of the barrel-shaped garden seats of -the Hsüan Tê period. See p. <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</a> Fig. 63, a cup in form like the chicken cups (<i>chi -kang</i>).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</a> <img src="images/k_026c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>ch’i shang.</i></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</a> Op. cit., Plate ii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</a> See E. Dillon, <i>Porcelain</i>, Plate xviii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</a> See E. Dillon, <i>Porcelain</i>, Plate vii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</a> See <i>Cat, B. F. A.</i>, 1910, H 21, I 7.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</a> <img src="images/k_027a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</a> <img src="images/k_027b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</a> <img src="images/k_028a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</a> <img src="images/k_028b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</a> Op. cit., No. 42.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</a> <img src="images/k_028c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, delicate, beautiful.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</a> <img src="images/k_028d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</a> <img src="images/k_028e.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_87" href="#FNanchor_87" class="label">[87]</a> Vol. ii., p. <a href="#Page_277">277</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_88" href="#FNanchor_88" class="label">[88]</a> See vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_154">154</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_89" href="#FNanchor_89" class="label">[89]</a> See p. <a href="#Page_12">12</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_90" href="#FNanchor_90" class="label">[90]</a> This account is quoted from the <i>Shih wu kan chu</i>, -published in 1591.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_91" href="#FNanchor_91" class="label">[91]</a> See p. <a href="#Page_12">12</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_92" href="#FNanchor_92" class="label">[92]</a> See Hirth, <i>China and the Roman Orient</i>, p. 179.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_93" href="#FNanchor_93" class="label">[93]</a> The converse is equally true, and Chinese porcelain of -this kind is frequently classed among Persian wares. Indeed, there are -not a few who would argue that these true porcelains of the hard-paste -type were actually made in Persia. No evidence has been produced to -support this wholly unnecessary theory beyond the facts which I have -mentioned in this passage, and the debated specimens which I have had -the opportunity to examine were all of a kind which no one trained -in Chinese ceramics could possibly mistake for anything but Chinese -porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_94" href="#FNanchor_94" class="label">[94]</a> This peculiarity occurs on a tripod incense vase in the -Eumorfopoulos Collection, which in other respects resembles this little -group, but it is a peculiarity not confined to the Chêng Tê porcelain, -for I have occasionally found it on much later wares.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_95" href="#FNanchor_95" class="label">[95]</a> A somewhat similar effect is seen on the little flask -ascribed to the Hsüan Tê period. See p. <a href="#Page_14">14</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_96" href="#FNanchor_96" class="label">[96]</a> Op. cit., Nos. 52 and 80. These are the latest specimens -which are given by Hsiang Yüan-p‘ien.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_97" href="#FNanchor_97" class="label">[97]</a> <i>Cat.</i>, H 8.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_98" href="#FNanchor_98" class="label">[98]</a> A similar vase is in the Victoria and Albert Museum.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_99" href="#FNanchor_99" class="label">[99]</a> <img src="images/k_034g.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>hsien hung t’u</i>, lit. “the earth for -the fresh red,” an expression which would naturally refer to the -<i>clay</i> used in making ware of this particular colour, though -Bushell has preferred to take it in reference to the <i>mineral</i> -used to produce the colour itself. See p. <a href="#Page_123">123</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_100" href="#FNanchor_100" class="label">[100]</a> Bk. ii., fol. 10.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_101" href="#FNanchor_101" class="label">[101]</a> A Ming writer quoted in the <i>T’ao lu</i>, bk. viii., -fol. 4, adds that these cups were marked under the base <img src="images/k_034h.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -<i>chin lu</i> (golden seal), <img src="images/k_034i.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>ta chiao</i> (great -sacrifice), <img src="images/k_034j.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>t’an yung</i> (altar use).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_102" href="#FNanchor_102" class="label">[102]</a> <i>Ch’ing k’ou</i>, lit. mouth like a gong or sounding -stone.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_103" href="#FNanchor_103" class="label">[103]</a> <i>Man hsin</i>, lit. loaf-shaped centre.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_104" href="#FNanchor_104" class="label">[104]</a> <i>Yüan tsu</i>, lit. foot with outer border.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_105" href="#FNanchor_105" class="label">[105]</a> An extract from the <i>I Chih</i> (quoted in the <i>T’ao -lu</i>, bk. viii., fol. 14) states that “in the 26th year of Chia -Ching, the emperor demanded that vessels should be made with 'fresh -red’ (<i>hsien hung</i>) decoration; they were difficult to make -successfully, and Hsü Chên of the Imperial Censorate, memorialised the -throne, requesting that red from sulphate of iron (<i>fan hung</i>) be -used instead.” A memorial of similar tenor was sent to the emperor by -Hsü Ch’ih in the succeeding reign.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_106" href="#FNanchor_106" class="label">[106]</a> <i>O. C. A.</i>, pp. 223–6.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_107" href="#FNanchor_107" class="label">[107]</a> Bk. vi., fols. 9–15. See also Bushell’s translation op. -cit., pp. 145–51, and <i>O. C. A.</i>, loc. cit.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_108" href="#FNanchor_108" class="label">[108]</a> Some idea of the quantity supplied may be gathered from -the following items in the list for the year 1546: 300 fish bowls, -1,000 covered jars, 22,000 bowls, 31,000 round dishes (<i>p’an</i>), -18,400 wine cups.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_109" href="#FNanchor_109" class="label">[109]</a> See Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 226.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_110" href="#FNanchor_110" class="label">[110]</a> There are examples of this work in the British Museum, -in which the blue seems to have been sponged on or washed on, and the -decoration picked out with a needlepoint, and then the whole covered -with a colourless glaze.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_111" href="#FNanchor_111" class="label">[111]</a> <i>hsiang yün</i>, lit. felicitous clouds.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_112" href="#FNanchor_112" class="label">[112]</a> <img src="images/k_037a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>t’ieh chin</i>, lit. stuck-on gold.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_113" href="#FNanchor_113" class="label">[113]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 221.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_114" href="#FNanchor_114" class="label">[114]</a> <img src="images/k_037b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>t’ien pai</i>, a phrase frequently used -in this sense, though it is not quite obvious how it derives this -meaning from its literal sense of “sweet white.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_115" href="#FNanchor_115" class="label">[115]</a> See p. <a href="#Page_34">34</a>. The <i>fan hung</i> is an overglaze colour -of coral tint, derived from oxide of iron; the <i>hsien hung</i> is an -underglaze red derived from oxide of copper.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_116" href="#FNanchor_116" class="label">[116]</a> <i>jang hua</i>, lit. “abundant or luxuriant ornament.” -<i>Embossed</i> is Bushell’s rendering.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_117" href="#FNanchor_117" class="label">[117]</a> See Bushell’s translation, op. cit., p. 151.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_118" href="#FNanchor_118" class="label">[118]</a> <img src="images/k_038b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_119" href="#FNanchor_119" class="label">[119]</a> See p. <a href="#Page_298">298</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_120" href="#FNanchor_120" class="label">[120]</a> <img src="images/k_038c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>ling chih</i>, a species of agaric, at -first regarded as an emblem of good luck, and afterwards as a Taoist -emblem of immortality.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_121" href="#FNanchor_121" class="label">[121]</a> See Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 563.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_122" href="#FNanchor_122" class="label">[122]</a> <img src="images/k_039d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>shih tzŭ</i>. The mythical lion is a -fantastic animal with the playful qualities of the Pekingese spaniel, -which it resembles in features. In fact the latter is called the lion -dog (<i>shih tzŭ k’ou</i>), and the former is often loosely named the -“dog of Fo (Buddha),” because he is the usual guardian of Buddhist -temples and images.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_123" href="#FNanchor_123" class="label">[123]</a> <img src="images/k_039e.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>ts’ang</i>, azure or hoary.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_124" href="#FNanchor_124" class="label">[124]</a> Named by Bushell mackerel, carp., marbled perch, and -another.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_125" href="#FNanchor_125" class="label">[125]</a> <img src="images/k_040a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_126" href="#FNanchor_126" class="label">[126]</a> <img src="images/k_040b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>chün</i>, a fleet horse.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_127" href="#FNanchor_127" class="label">[127]</a> Translation of the <i>T’ao shuo</i> (p. <a href="#Page_145">145</a>).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_128" href="#FNanchor_128" class="label">[128]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 227.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_129" href="#FNanchor_129" class="label">[129]</a> <img src="images/k_041d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_130" href="#FNanchor_130" class="label">[130]</a> See Laufer, <i>Jade</i>, p. 120.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_131" href="#FNanchor_131" class="label">[131]</a> See Mayers, part ii., p. 335.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_132" href="#FNanchor_132" class="label">[132]</a> <i>hua</i> <img src="images/k_043e.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />. Bushell (<i>T’ao shuo</i>, p. -146) has rendered this with “flowers and inscriptions, etc.” In many -cases in these lists it is almost impossible to say whether the word -<i>hua</i> has the sense of <i>flowers</i> or merely <i>decoration</i>. -The present passage <i>fu shou k’ang ning hua chung</i> seems to demand -the second interpretation.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_133" href="#FNanchor_133" class="label">[133]</a> This dark blue Chia Ching ware was carefully copied at -the Imperial factory in the Yung Chêng period. See p. <a href="#Page_203">203</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_134" href="#FNanchor_134" class="label">[134]</a> See <i>J. Böttger, Philipp Hainhofer und der -Kunstschrank Gustav Adolfs in Upsala</i>, Stockholm, 1909, Plate 71. -The same interesting collection includes a marked Wan Li dish with -cloud and stork pattern in underglaze blue, two cups, and a set of -Indian lacquer dishes with centres made of the characteristic Chinese -export porcelain described on p. <a href="#Page_70">70</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_135" href="#FNanchor_135" class="label">[135]</a> <i>Cat B. F. A.</i>, D 17.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_136" href="#FNanchor_136" class="label">[136]</a> A good example of this colouring is a large bowl with -Chia Ching mark in the Kunstgewerbe Museum, Berlin.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_137" href="#FNanchor_137" class="label">[137]</a> See vol. i, p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_225">225</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_138" href="#FNanchor_138" class="label">[138]</a> Figured in F. Dillon, <i>Porcelain</i>, Plate v.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_139" href="#FNanchor_139" class="label">[139]</a> Bk. v., fol. 9 recto.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_140" href="#FNanchor_140" class="label">[140]</a> <img src="images/k_052.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />. <i>Ts’ui</i> is a fairly common name. It -occurs as a mark on a small figure of an infant in creamy white ware of -Ting type in the Eumorfopoulos Collection; but it is highly improbable -that this piece has anything to do with the Mr. Ts’ui here in question.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_141" href="#FNanchor_141" class="label">[141]</a> The <i>Ming ch’ên shih pi chou chai yü t’an</i>, quoted -in the <i>T’ao lu</i>, bk. viii., fol. 4, says, “When we come to Chia -Ching ware then there are also imitations of both Hsüan Tê and Ch’êng -Hua types (they even are said to excel them). But Mr. Ts’ui’s ware -is honoured in addition, though its price is negligible, being only -one-tenth of that of Hsüan and Ch’êng wares.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_142" href="#FNanchor_142" class="label">[142]</a> Bk. iii., fol. 7.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_143" href="#FNanchor_143" class="label">[143]</a> See Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 235.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_144" href="#FNanchor_144" class="label">[144]</a> Bk. vi., fol. 16, and Bushell’s translation, p. 152.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_145" href="#FNanchor_145" class="label">[145]</a> See <i>Ming ch’ên shih pi chou chai yü t’an</i> (quoted -in <i>T’ao lu</i>, bk. viii., cf. 4 verso): “For Mu Tsung (i.e. Lung -Ch’ing) loved sensuality, and therefore orders were given to make this -kind of thing; but as a matter of fact 'Spring painting’ began in the -picture house of Prince Kuang Chüan of the Han dynasty....”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_146" href="#FNanchor_146" class="label">[146]</a> See <i>T’ao lu</i>, bk. viii., fols. 10 and 11, quoting -from the <i>Ts’ao t’ien yu chi</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_147" href="#FNanchor_147" class="label">[147]</a> <i>T’ang ying lung kang chi</i>, quoted in the <i>T’ao -lu</i>, bk. viii., fols. 11 and 12.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_148" href="#FNanchor_148" class="label">[148]</a> Chao was supposed to have displayed superhuman skill in -the manufacture of pottery in the Chin dynasty (265–419 <span class="allsmcap">A.D.</span>).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_149" href="#FNanchor_149" class="label">[149]</a> Bk. v., fol. 8.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_150" href="#FNanchor_150" class="label">[150]</a> For explanation of these terms, see p. <a href="#Page_10">10</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_151" href="#FNanchor_151" class="label">[151]</a> Bushell’s rendering, “cups and saucers,” is misleading -if not verbally incorrect.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_152" href="#FNanchor_152" class="label">[152]</a> These are Bushell’s renderings.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_153" href="#FNanchor_153" class="label">[153]</a> <img src="images/k_062h.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>ssŭ hsŭ t’ou</i>, a phrase which would -more usually refer to the beard than the hair of the head. The above -rendering is Bushell’s.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_154" href="#FNanchor_154" class="label">[154]</a> <img src="images/k_063c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_155" href="#FNanchor_155" class="label">[155]</a> <img src="images/k_063d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_156" href="#FNanchor_156" class="label">[156]</a> <img src="images/k_064a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_157" href="#FNanchor_157" class="label">[157]</a> <img src="images/k_064b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />. There is an allusion in this name to the -story of Hu Kung, a magician of the third and fourth centuries, who was -credited with marvellous healing powers. Every night he disappeared, -and it was found at length that he was in the habit of retiring into -a hollow gourd which hung from the door post. See A. E. Hippisley, -<i>Catalogue of a Collection of Chinese Porcelains</i>, Smithsonian -Institute, Washington, 1900. Hao’s porcelain is also known as <i>Hu -kung yao</i> (the ware of Mr. Pots).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_158" href="#FNanchor_158" class="label">[158]</a> See <i>T’ao lu</i>, bk. v., fol. 10, and bk. viii., fol. -7, and <i>T’ao shuo</i>, bk. vi., fol. 26.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_159" href="#FNanchor_159" class="label">[159]</a> <img src="images/k_064c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>luan mu</i>, “the curtain inside the -egg,” which conveys the idea of extreme tenuity better than the most -usual expression, “egg shell” porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_160" href="#FNanchor_160" class="label">[160]</a> Half a <i>chu</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_161" href="#FNanchor_161" class="label">[161]</a> <img src="images/k_064d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_162" href="#FNanchor_162" class="label">[162]</a> <i>Tzŭ chin.</i> Golden brown with reddish tinge (<i>tzŭ -chin tai chu</i>), accurately describes one kind of stoneware tea -pots made at Yi-hsing (p. <a href="#Page_177">177</a>); but it is not stated whether Hao’s -imitations were in stoneware or porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_163" href="#FNanchor_163" class="label">[163]</a> An allusion to the celebrated orchid pavilion at -Kuei-chi, in Chêkiang, the meeting place of a coterie of scholars in -the fourth century. The scene in which they floated their wine cups on -the river has been popularised in pictorial art. See Plate <a href="#i279">104</a> Fig. 1.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_164" href="#FNanchor_164" class="label">[164]</a> <img src="images/k_065b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_165" href="#FNanchor_165" class="label">[165]</a> The <i>K’ao p’an yü shih</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_166" href="#FNanchor_166" class="label">[166]</a> Bk. vi., fol. 16 recto.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_167" href="#FNanchor_167" class="label">[167]</a> See p. <a href="#Page_140">140</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_168" href="#FNanchor_168" class="label">[168]</a> Bk. v., fol. 10 verso, under the heading, <i>Hsiao nan -yao</i> (Little South Street wares).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_169" href="#FNanchor_169" class="label">[169]</a> <img src="images/k_066a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, apparently referring to the size of the -vessels and not necessarily implying that they were shaped like a frog. -On the other hand, small water vessels in the form of a frog have been -made in China from the Sung period onwards.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_170" href="#FNanchor_170" class="label">[170]</a> <img src="images/k_066b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> -.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_171" href="#FNanchor_171" class="label">[171]</a> A similar ewer in Dr. Seligmann’s collection is marked -with one of the trigrams of the <i>pa kua</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_172" href="#FNanchor_172" class="label">[172]</a> <i>Cat.</i>, L 24.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_173" href="#FNanchor_173" class="label">[173]</a> <i>Cat.</i>, E 19–25.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_174" href="#FNanchor_174" class="label">[174]</a> <i>Denkmäler Persischer Baukunst</i>, Plate lii., Text -p. 41 and Fig. 44.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_175" href="#FNanchor_175" class="label">[175]</a> The same emperor showed his appreciation for Chinese -ceramics by importing a number of Chinese potters into Persia. See p. -<a href="#Page_30">30</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_176" href="#FNanchor_176" class="label">[176]</a> It is recorded that the Emperor Wan Li sent presents -of large porcelain jars to the Mogul Emperor, and it is likely that -similar presents had arrived at the Persian Court.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_177" href="#FNanchor_177" class="label">[177]</a> <i>Cat.</i>, Case X, No. 245, and Plate xv.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_178" href="#FNanchor_178" class="label">[178]</a> <i>Burlington Magazine</i>, October, 1910, p. 40.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_179" href="#FNanchor_179" class="label">[179]</a> See <i>Franks Catalogue</i>, No. 763.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_180" href="#FNanchor_180" class="label">[180]</a> <i>Burlington Magazine</i>, March, 1913, p. 310. See -also <i>Hainhofer und der Kunstschrank Gustav Adolfs</i>, op. cit., -Plate <a href="#i081">69</a>, where a set of dishes of India lacquer is illustrated, each -mounted in the centre with a roundel of this type of porcelain. These -dishes are mentioned in a letter dated 1628.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_181" href="#FNanchor_181" class="label">[181]</a> Numbered 1191 and 1192. A number of other painters who -have introduced these Chinese porcelains into their work are named by -Mr. Perzynski (<i>Burlington Magazine</i>, December, 1910, p. 169).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_182" href="#FNanchor_182" class="label">[182]</a> See p. <a href="#Page_63">63</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_183" href="#FNanchor_183" class="label">[183]</a> C 5–7.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_184" href="#FNanchor_184" class="label">[184]</a> <i>Cat.</i>, No. 112<span class="allsmcap">D</span>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_185" href="#FNanchor_185" class="label">[185]</a> <i>Burlington Magazine</i>, December, 1910, p. 169.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_186" href="#FNanchor_186" class="label">[186]</a> The figures sometimes stand out against a background -coloured with washes of green, yellow and aubergine glaze. See Plate -82, Fig. 2.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_187" href="#FNanchor_187" class="label">[187]</a> See p. <a href="#Page_43">43</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_188" href="#FNanchor_188" class="label">[188]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_189" href="#FNanchor_189" class="label">[189]</a> See p. <a href="#Page_196">196</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_190" href="#FNanchor_190" class="label">[190]</a> I have seen occasional specimens with the Wan Li mark.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_191" href="#FNanchor_191" class="label">[191]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_192" href="#FNanchor_192" class="label">[192]</a> <i>Cat.</i>, J 21.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_193" href="#FNanchor_193" class="label">[193]</a> <i>Cat.</i>, A 33. In the Lymans Collection in Boston -there are several examples of this ware, including specimens with dark -and light coffee brown grounds and a jar in blue and white.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_194" href="#FNanchor_194" class="label">[194]</a> A collection of these is in the British Museum, and they -include many types of late Ming export porcelains.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_195" href="#FNanchor_195" class="label">[195]</a> <i>Cat. B. F. A.</i>, K 37.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_196" href="#FNanchor_196" class="label">[196]</a> A jar with vertical bands of ornament in a misty -underglaze red of pale tint in the Eumorfopoulos collection probably -belongs to this period. Though technically unsuccessful, the general -effect of the bold red-painted design is most attractive.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_197" href="#FNanchor_197" class="label">[197]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_198" href="#FNanchor_198" class="label">[198]</a> <i>Cat.</i>, J 16.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_199" href="#FNanchor_199" class="label">[199]</a> There is a whole case full of them in the celebrated -Dresden collection, a fact which is strongly in favour of a K’ang Hsi -origin for the group.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_200" href="#FNanchor_200" class="label">[200]</a> Eight Precious Things. See p. <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_201" href="#FNanchor_201" class="label">[201]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_219">219</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_202" href="#FNanchor_202" class="label">[202]</a> The fact that the enamellers’ shops at Ching-tê Chên -to this day are known as <i>hung tien</i> (red shops) points to the -predominance of this red family in the early history of enamelled -decorations.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_203" href="#FNanchor_203" class="label">[203]</a> See p. <a href="#Page_67">67</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_204" href="#FNanchor_204" class="label">[204]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_218">218</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_205" href="#FNanchor_205" class="label">[205]</a> See p. <a href="#Page_224">224</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_206" href="#FNanchor_206" class="label">[206]</a> See p. <a href="#Page_90">90</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_207" href="#FNanchor_207" class="label">[207]</a> H 17, exhibited by Mr. G. Eumorfopoulos.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_208" href="#FNanchor_208" class="label">[208]</a> See p. <a href="#Page_4">4</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_209" href="#FNanchor_209" class="label">[209]</a> See p. <a href="#Page_94">94</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_210" href="#FNanchor_210" class="label">[210]</a> Other saucers of this kind have a decoration of -radiating floral sprays, and there are bowls of a familiar type with -small sprays engraved and filled in with coloured glazes in a ground -of green or aubergine purple. Some of these have a rough biscuit -suggesting the late Ming period; others of finer finish apparently -belong to the K’ang Hsi period. They often have indistinct seal marks, -known as “shop marks,” in blue.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_211" href="#FNanchor_211" class="label">[211]</a> <i>Burlington Magazine</i>, December, 1910, p. 169, and -March, 1913, p. 311.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_212" href="#FNanchor_212" class="label">[212]</a> Figured in Monkhouse, op. cit., Fig. 2. The date of -the mount is disputed, some authorities placing it at the end of the -sixteenth century.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_213" href="#FNanchor_213" class="label">[213]</a> Figured by Perzynski, <i>Burlington Magazine</i>, -March, 1913. A vase of this style with tulip design in the palace at -Charlottenburg has a cyclical date in the decoration, which represents -1639 or 1699 (probably the former) in our chronology.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_214" href="#FNanchor_214" class="label">[214]</a> <img src="images/k_091.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>pai tun tzŭ</i> white blocks.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_215" href="#FNanchor_215" class="label">[215]</a> A sixteenth-century work. See p. <a href="#Page_2">2</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_216" href="#FNanchor_216" class="label">[216]</a> Many observers positively assert that the grooved foot -rim does not occur on pre-K’ang Hsi porcelain. If this is true, it -provides a very useful rule for dating; but the rigid application of -these rules of thumb is rarely possible, and we can only regard them as -useful but not infallible guides.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_217" href="#FNanchor_217" class="label">[217]</a> Quoted in <i>T’ao lu</i>, bk. viii., fol. 6.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_218" href="#FNanchor_218" class="label">[218]</a> <i>fu ti.</i></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_219" href="#FNanchor_219" class="label">[219]</a> <i>Man hsin.</i></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_220" href="#FNanchor_220" class="label">[220]</a> See <i>T’ao shuo</i>, bk. iii., fol. 7 verso. “Among -other things the porcelain with glaze lustrous and thick like massed -lard, and which has millet grains rising like chicken skin and -displays palm eyes (<i>tsung yen</i>) like orange skin, is prized.” -The expression “palm eyes” occurring by itself in other contexts has -given rise to conflicting opinions, but its use here, qualified by -the comparison with orange peel and in contrast with the granular -elevations, points clearly to some sort of depressions or pittings -which, being characteristic of the classical porcelain, came to be -regarded as beauty spots.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_221" href="#FNanchor_221" class="label">[221]</a> e.g. The <i>P’ing shih</i>, the <i>P’ing hua p’u</i>, -and the <i>Chang wu chih</i>, all late Ming works. An extract from the -second (quoted in the <i>T’ao lu</i>, bk. ix., p. 4 verso) tells us -that “Chang Tê-ch’ien says all who arrange flowers first must choose -vases. For summer and autumn you should use porcelain vases. For the -hall and large rooms large vases are fitting; for the study, small -ones. Avoid circular arrangement and avoid pairs. Prize the porcelain -and disdain gold and silver. Esteem pure elegance. The mouth of the -vase should be small and the foot thick. Choose these. They stand firm, -and do not emit vapours.” Tin linings, we are also told, should be used -in winter to prevent the frost cracking the porcelain; and <i>Chang -wu chih</i> (quoted <i>ibidem</i>, fol. 6 verso) speaks of very large -Lung-ch’üan and Chün ware vases, two or three feet high, as very -suitable for putting old prunus boughs in.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_222" href="#FNanchor_222" class="label">[222]</a> Cobalt, the source of the ceramic blues, is obtained -from cobaltiferous ore of manganese, and its quality varies according -to the purity of the ore and the care with which it is refined.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_223" href="#FNanchor_223" class="label">[223]</a> <i>0. C. A.</i>, p. 263. This very dark blue recalls one -of the Chia Ching types noted on page 36.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_224" href="#FNanchor_224" class="label">[224]</a> See p. <a href="#Page_10">10</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_225" href="#FNanchor_225" class="label">[225]</a> But see p. <a href="#Page_177">177</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_226" href="#FNanchor_226" class="label">[226]</a> <i>Biscuit</i> is the usual term for a fired porcelain -which has not been glazed.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_227" href="#FNanchor_227" class="label">[227]</a> See p. <a href="#Page_17">17</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_228" href="#FNanchor_228" class="label">[228]</a> It has been suggested by Mr. Joseph Burton that the -opacity of the colours described in the preceding paragraphs may have -been due to the addition of porcelain earth to the glazing material.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_229" href="#FNanchor_229" class="label">[229]</a> See p. <a href="#Page_82">82</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_230" href="#FNanchor_230" class="label">[230]</a> See, however, p. <a href="#Page_85">85</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_231" href="#FNanchor_231" class="label">[231]</a> See p. <a href="#Page_2">2</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_232" href="#FNanchor_232" class="label">[232]</a> The <i>T’ao lu</i> (bk. ix., fol. 17 verso) quotes an -infallible method for fixing the gold on bowls so that it would never -come off; it seems to have consisted of mixing garlic juice with the -gold before painting and firing it in the ordinary way.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_233" href="#FNanchor_233" class="label">[233]</a> Loc. cit., and Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 268.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_234" href="#FNanchor_234" class="label">[234]</a> See p. <a href="#Page_75">75</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_235" href="#FNanchor_235" class="label">[235]</a> See <i>T’ao shuo</i>, bk. iii., fol. 10 verso.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_236" href="#FNanchor_236" class="label">[236]</a> See p. <a href="#Page_55">55</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_237" href="#FNanchor_237" class="label">[237]</a> e.g. The <i>Chieh tzŭ yüan ma chuan</i> of the K’ang -Hsi period, mentioned by Perzynski, <i>Burlington Magazine</i>, March, -1913, p. 310.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_238" href="#FNanchor_238" class="label">[238]</a> Bushell’s translation, op. cit., p. 71.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_239" href="#FNanchor_239" class="label">[239]</a> <i>Ku chin t’u shu chi ch’êng</i>, section xxxii., bk. -248, section entitled <i>tz’ŭ ch’i pu hui k’ao</i>, fol. 13 verso.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_240" href="#FNanchor_240" class="label">[240]</a> <img src="images/k_107.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_241" href="#FNanchor_241" class="label">[241]</a> The supplies of porcelain earth in the immediate -district of Jao Chou Fu were exhausted by this time.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_242" href="#FNanchor_242" class="label">[242]</a> The others were the Ch’ing-yün factory at Ssŭ-tu, and -the Lan-ch’i factory in the Chien-ning district. The latter district -was mentioned in vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_130">130</a>, in connection with the hare’s fur -bowls of the Sung period.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_243" href="#FNanchor_243" class="label">[243]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_17">17</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_244" href="#FNanchor_244" class="label">[244]</a> Tê-hua was formerly included in the Ch’üan-chou Fu, but -is now in the Yung-ch’un Chou.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_245" href="#FNanchor_245" class="label">[245]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_131">131</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_246" href="#FNanchor_246" class="label">[246]</a> Bk. vii., fol. 13 verso.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_247" href="#FNanchor_247" class="label">[247]</a> Loc. cit.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_248" href="#FNanchor_248" class="label">[248]</a> According to de Groot, <i>Annales du Musée Guinet</i>, -vol. xi., p. 195.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_249" href="#FNanchor_249" class="label">[249]</a> Brinkley, <i>China and Japan</i>, vol. ix., p. 274.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_250" href="#FNanchor_250" class="label">[250]</a> See W. Anderson, <i>Catalogue of the Japanese and -Chinese Paintings in the British Museum</i>, p. 75.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_251" href="#FNanchor_251" class="label">[251]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 628.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_252" href="#FNanchor_252" class="label">[252]</a> In the letter dated from Jao Chou, September, 1712, loc. -cit.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_253" href="#FNanchor_253" class="label">[253]</a> Incised designs on Fukien wares consist of the ordinary -decoration etched in the body of the ware and of inscriptions which -have evidently been cut through the glaze before it was fired. The -latter often occur on wine cups, and are usually poetical sentiments or -aphorisms, e.g. “In business be pure as the wind”; “Amidst the green -wine cups we rejoice.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_254" href="#FNanchor_254" class="label">[254]</a> <i>Japan and China</i>, vol. ix., p. 273.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_255" href="#FNanchor_255" class="label">[255]</a> <i>Everyday Life in China, or Scenes in Fukien</i>, by -E. J. Dukes, London, 1885, p. 140. The reference is given by Bushell in -his <i>Oriental Ceramic Art</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_256" href="#FNanchor_256" class="label">[256]</a> Loc. cit., p. 273.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_257" href="#FNanchor_257" class="label">[257]</a> The <i>Li t’a k’an k’ao ku ou pien</i>, a copy of -which, published in 1877, is in the British Museum. This book does not -inspire confidence, but I give the passage for what it is worth: “When -the glaze (of the Chien yao) is white like jade, glossy and lustrous, -rich and thick, with a reddish tinge, and the biscuit heavy, the ware -is first quality ... Enamelled specimens (<i>wu ts’ai</i>) are second -rate.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_258" href="#FNanchor_258" class="label">[258]</a> In the Pierpont Morgan collection (vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_78">78</a>), -a specimen with a blue mark is described as Fukien porcelain; but I -should accept the description with the greatest reserve, white Ching-tê -Chên ware being very often wrongly described in this way.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_259" href="#FNanchor_259" class="label">[259]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 294.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_260" href="#FNanchor_260" class="label">[260]</a> In the second volume of the Pierpont Morgan -catalogue—which, unfortunately, had not the benefit of Dr. Bushell’s -erudition—the late Mr. Laffan extended the term <i>lang yao</i> so -as to embrace the magnificent three-colour vases with black ground -and their kindred masterpieces with green and yellow grounds. It is -impossible to justify this extension of the term unless we assume that -the pieces in question were all made between the years 1654–1661 and -1665–1668, while Lang T’ing-tso was viceroy of Kiangsi.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_261" href="#FNanchor_261" class="label">[261]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 302.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_262" href="#FNanchor_262" class="label">[262]</a> Quoted in the Franks <i>Catalogue</i>, p. 8.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_263" href="#FNanchor_263" class="label">[263]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 302 footnote.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_264" href="#FNanchor_264" class="label">[264]</a> See also Hippisley, <i>Catalogue</i>, p. 346, where -another version is given which makes this Lang actually a Jesuit -missionary, a version which Mr. Hippisley afterwards abandoned when -research in the Jesuit records failed to discover any evidence for the -statement.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_265" href="#FNanchor_265" class="label">[265]</a> See p. <a href="#Page_11">11</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_266" href="#FNanchor_266" class="label">[266]</a> See p. <a href="#Page_34">34</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_267" href="#FNanchor_267" class="label">[267]</a> Op. cit., Section ix. The paragraph in the first letter -runs: “Il y en a d’entièrement rouges, et parmi celles-là, les unes -sont d’un rouge à l’huile, <i>yeou li hum</i>; les autres sont d’un -rouge soufflé, <i>tschoui hum</i> (<i>ch’ui hung</i>), et sont semées -de petits points à peu près comme nos mignatures. Quand ces deux -sortes d’ouvrages réüssissent dans leur perfection, ce qui est assez -difficile, ils sont infiniment estimez et extrêmement chers.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_268" href="#FNanchor_268" class="label">[268]</a> There is a very beautiful glaze effect known as “ashes -of roses,” which seems to be a partially fired-out <i>sang de bœuf</i>. -It is a crackled glaze, translucent, and lightly tinged with a copper -red which verges on maroon.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_269" href="#FNanchor_269" class="label">[269]</a> The Emperor K’ang Hsi was specially concerned to -encourage industry and art, and in 1680 he established a number of -factories at Peking for the manufacture of enamels, glass, lacquer, -etc. Père d’Entrecolles mentions that he also attempted to set up the -manufacture of porcelain in the capital, but though he ordered workmen -and materials to be brought from Ching-tê Chên for the purpose, the -enterprise failed, possibly, as d’Entrecolles hints, owing to intrigues -of the vested interests elsewhere.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_270" href="#FNanchor_270" class="label">[270]</a> Bushell, op. cit., p. 3.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_271" href="#FNanchor_271" class="label">[271]</a> Bk. v., fol. 11.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_272" href="#FNanchor_272" class="label">[272]</a> <img src="images/k_126d.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> lit. watered. This word has been rendered -by some translators as “pale”; but probably it has merely the sense of -“mixed with the (glaze) water,” i.e. a monochrome glaze. The recipe -given in the <i>T’ao lu</i> (see Julien) is incomplete, only mentioning -“crystals of saltpetre and ferruginous earth (<i>fer ologiste -terreux</i>).” Another <i>chiao</i> which signifies “beautiful, -delicate,” is applied to the Hung Chih yellow in Hsiang’s Album. See -vol. ii., p. <a href="#Page_28">28</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_273" href="#FNanchor_273" class="label">[273]</a> Lit. “yellow distribute spots.” See, however, p. <a href="#Page_190">190</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_274" href="#FNanchor_274" class="label">[274]</a> See O. C. A., p. 317.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_275" href="#FNanchor_275" class="label">[275]</a> The two letters were published in <i>Lettres édifiantes -et curieuses</i>. They are reprinted as an appendix to Dr. Bushell’s -translation of the <i>T’ao shuo</i>. They have been well translated -by William Burton, in his <i>Porcelain</i>, Chap. ix.; Bushell gave a -<i>précis</i> of them in his O. C. A., Chap, xi., and Stanislas Julien -quoted them extensively in his <i>Porcelaine Chinoise</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_276" href="#FNanchor_276" class="label">[276]</a> Père d’Entrecolles (second letter, section xii.) points -out that the glaze used for the blue and white was considerably softer -than that of the ordinary ware, and was fired in the more temperate -parts of the kiln. The softening ingredient (which consisted chiefly of -the ashes of a certain wood and lime burnt together) was added to the -glaze material (<i>pai yu</i>) in a proportion of 1 to 7 for the blue -and white as against 1 to 13 for the ordinary ware.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_277" href="#FNanchor_277" class="label">[277]</a> On some of the large saucer-shaped dishes of this period -the foot rim is unusually broad and channelled with a deep groove.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_278" href="#FNanchor_278" class="label">[278]</a> See Bushell, <i>T’ao shuo</i>, op. cit., p. 192. It is -tolerably clear that d’Entrecolles in this passage is giving a verbatim -rendering of a Chinese description. The “flowers” is, no doubt, -<i>hua</i>, and might be rendered “decoration” in the general sense, -and the “water and the mountains” is, no doubt, <i>shan shui</i>, the -current phrase for “landscape.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_279" href="#FNanchor_279" class="label">[279]</a> For the shape of the <i>ju-i</i> head, see vol. i., p. -<a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_227">227</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_280" href="#FNanchor_280" class="label">[280]</a> “Flaming silver candle lighting up rosy beauty,” a -Ch’êng Hua design (see p. <a href="#Page_25">25</a>) but often found in K’ang Hsi porcelain, -which usually has, by the way, the Ch’êng Hua mark to keep up the -associations.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_281" href="#FNanchor_281" class="label">[281]</a> For further notes on design, see chap. xvii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_282" href="#FNanchor_282" class="label">[282]</a> There is a small collection of these porcelains salved -from the sea and presented to the British Museum by H. Adams in 1853; -but there is no evidence to show which, if any, were on board the -<i>Haarlem</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_283" href="#FNanchor_283" class="label">[283]</a> This design was copied on early Worcester blue and white -porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_284" href="#FNanchor_284" class="label">[284]</a> In spite of Bushell’s translation of a Ming passage -which would lead one to think otherwise; see p. <a href="#Page_40">40</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_285" href="#FNanchor_285" class="label">[285]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_226">226</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_286" href="#FNanchor_286" class="label">[286]</a> There are frequent allusions to the European trade -in the letters of Père d’Entrecolles. In the first letter (Bushell, -<i>T’ao shuo</i>, p. 191) a reference is made among moulded porcelains -to “celles qui sont d’une figure bisarre, comme les animaux, les -grotesques, les Idoles, les bustes que les Europeans ordonnent.” On -p. 193: “Pour ce qui est des couleurs de la porcelaine, il y en a de -toutes les sortes. On n’en voit gueres en Europe que de celle qui est -d’un bleu vif sur un fond blanc. Je crois pourtant que nos Marchands y -en ont apporté d’autres.” On p. 202, to explain the high price of the -Chinese porcelain in Europe, we are told that for the porcelain for -Europe new models, often very strange and difficult to manufacture, -are constantly demanded, and as the porcelain was rejected for the -smallest defect, these pieces were left on the potter’s hands, and, -being un-Chinese in taste, were quite unsaleable. Naturally the potter -demanded a high price for the successful pieces to cover his loss on -the rejected.</p> - -<p>On the other hand, we are told (p. <a href="#Page_204">204</a>) that the mandarins, -recognising the inventive genius of the Europeans, sometimes asked -him (d’Entrecolles) to procure new and curious designs, in order that -they might have novelties to offer to the Emperor. But his converts -entreated him not to get these designs, which were often very difficult -to execute and led to all manner of ill-treatment of the unfortunate -workmen.</p> - -<p>On the same page we are told that the European merchants ordered large -plaques for inlaying in furniture, but that the potters found it -impossible to make any plaque larger than about a foot square. In the -second letter (section x.), however, we learn that “this year (1722) -they had accepted orders for designs which had hitherto been considered -impossible, viz. for urns (<i>urnes</i>) 3 feet and more high, with a -cover which rose in pyramidal form to an additional foot. They were -made in three pieces, so skilfully joined that the seams were not -visible, and out of twenty-five made only eight had been successful. -These objects were ordered by the Canton merchants, who deal with the -Europeans; for in China people are not interested in porcelain which -entails such great cost.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_287" href="#FNanchor_287" class="label">[287]</a> This defect is noticed by Père d’Entrecolles, who -mentions another remedy used by the Chinese potters. They applied, he -tells us in section ii. of the second letter, a preparation of bamboo -ashes mixed with glazing material to the edges of the plate before the -glazing proper. This was supposed to have the desired effect without -impairing the whiteness of the porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_288" href="#FNanchor_288" class="label">[288]</a> See p. <a href="#Page_74">74</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_289" href="#FNanchor_289" class="label">[289]</a> Second letter, section iv.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_290" href="#FNanchor_290" class="label">[290]</a> See Bushell, O. C. A., p. 320.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_291" href="#FNanchor_291" class="label">[291]</a> See p. <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_292" href="#FNanchor_292" class="label">[292]</a> The use of crackle glaze over blue (<i>porcelaine toute -azurée</i>) is noted by Père d’Entrecolles in his first letter. See -Bushell, op. cit., p. 195.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_293" href="#FNanchor_293" class="label">[293]</a> See Bushell, <i>T’ao shuo</i>, p. 197.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_294" href="#FNanchor_294" class="label">[294]</a> A somewhat similar but clumsier decoration was the -“scratched blue” of the Staffordshire salt glaze made about 1750.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_295" href="#FNanchor_295" class="label">[295]</a> On exceptional examples the red seems to have turned -almost black, and in some cases it seems to have penetrated the glaze -and turned brown.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_296" href="#FNanchor_296" class="label">[296]</a> A similar combination of coloured glazes was effectively -used on the moulded porcelains of the Japanese Hirado factory.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_297" href="#FNanchor_297" class="label">[297]</a> See pp. <a href="#Page_48">48</a> and <a href="#Page_100">100</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_298" href="#FNanchor_298" class="label">[298]</a> Loc. cit., second letter, section xiv.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_299" href="#FNanchor_299" class="label">[299]</a> Apparently <i>huang lü huan</i>, yellow and green (?) -circles. But without the Chinese characters it is impossible to say -which <i>huan</i> is intended. The description seems to apply to the -“tiger skin” ware, where yellow, green and aubergine glazes have been -applied in large patches. Bushell (<i>O. C. A.</i>, p. 331) makes this -expression refer to the specimens with engraved designs in colour -contrasting with the surrounding ground, such as Fig. 1 of Plate 79; -but this does not seem to suit the word <i>huan</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_300" href="#FNanchor_300" class="label">[300]</a> Loc. cit., section xiv.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_301" href="#FNanchor_301" class="label">[301]</a> See footnote on p. <a href="#Page_89">89</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_302" href="#FNanchor_302" class="label">[302]</a> The same technique is employed on some of the Japanese -Kaga wares.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_303" href="#FNanchor_303" class="label">[303]</a> Apparently derived from manganese.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_304" href="#FNanchor_304" class="label">[304]</a> See p. <a href="#Page_80">80</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_305" href="#FNanchor_305" class="label">[305]</a> Another favourite form is the ovoid beaker (see Plate -101), which is sometimes called the <i>yen yen</i> vase, apparently -from <i>yen</i>, beautiful. But I only have this name on hearsay, and -it is perhaps merely a trader’s term.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_306" href="#FNanchor_306" class="label">[306]</a> See p. <a href="#Page_110">110</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_307" href="#FNanchor_307" class="label">[307]</a> A lotus-shaped set in the Salting collection numbers -thirteen sections.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_308" href="#FNanchor_308" class="label">[308]</a> The underglaze blue almost invariably suffered in the -subsequent firings which were necessary for the enamels, and, as we -shall see, a different kind of glaze was used on the pure enamelled -ware and on the blue and white.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_309" href="#FNanchor_309" class="label">[309]</a> Apart from the cases in which the enamel colours were -added to faulty specimens of blue and white to conceal defects.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_310" href="#FNanchor_310" class="label">[310]</a> See p. <a href="#Page_85">85</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_311" href="#FNanchor_311" class="label">[311]</a> Op. cit., section vi. “Il n’y a, dit on, que vingt ans -ou environ qu’on a trouvé le secret de peindre avec le <i>tsoui</i> -ou en violet et de dorer la porcelaine.” As far as the gilding is -concerned, this statement is many centuries wrong. The <i>tsoui</i> is -no doubt the <i>ts’ui</i>, which is very vaguely described in section -xii. (under the name <i>tsiu</i>) of the same letter. Here it is stated -to have been compounded of a kind of stone, but the description of its -treatment clearly shows that the material was really a coloured glass, -which is, in fact, the basis of the violet blue enamel.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_312" href="#FNanchor_312" class="label">[312]</a> Bushell, op. cit., p. 193.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_313" href="#FNanchor_313" class="label">[313]</a> Loc. cit., p. 195.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_314" href="#FNanchor_314" class="label">[314]</a> See d’Entrecolles, second letter, section xii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_315" href="#FNanchor_315" class="label">[315]</a> Burnt lime and wood ashes. See p. <a href="#Page_92">92</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_316" href="#FNanchor_316" class="label">[316]</a> Catalogue of the 1910 exhibition, No. 84.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_317" href="#FNanchor_317" class="label">[317]</a> These seals are usually difficult to decipher, and the -one in question might be read <i>shui shih chü</i> (water and rock -dwelling). This would be a matter of small importance did not the -signature read by Bushell as <i>wan shih chü</i> occur in the Pierpont -Morgan Collection. Other instances in the same collection are <i>chu -chü</i> (bamboo retreat), <i>shih chü</i> (rock retreat), and <i>chu -shih chü</i> (red rock retreat). The signature <i>chu chü</i> also -occurs on a dish in the Dresden collection.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_318" href="#FNanchor_318" class="label">[318]</a> See p. <a href="#Page_212">212</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_319" href="#FNanchor_319" class="label">[319]</a> See p. <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_320" href="#FNanchor_320" class="label">[320]</a> Cat., vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_321" href="#FNanchor_321" class="label">[321]</a> Similar bottles in the Drucker Collection have the “G” -mark.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_322" href="#FNanchor_322" class="label">[322]</a> <i>Fang tung yang</i>, “imitating the Eastern Sea” (i.e. -Japan).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_323" href="#FNanchor_323" class="label">[323]</a> The first specimens (according to Bushell, <i>O. C. -A.</i>, p. 309) to reach America came from the collection of the Prince -of Yi, whose line was founded by the thirteenth son of the Emperor -K’ang Hsi.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_324" href="#FNanchor_324" class="label">[324]</a> The general reader will probably not be much concerned -as to whether the peach bloom was produced by oxide of copper or by -some other process. Having learnt the outward signs of the glaze, he -will take the inner meaning of it for granted. Others, however, will be -interested to know that practically all the features of the peach bloom -glaze, the pink colour, the green ground and the russet brown spots -can be produced by chrome tin fired at a high temperature. I have seen -examples of these chrome tin pinks made by Mr. Mott at Doulton’s, which -exhibit practically all the peculiarities of the Chinese peach bloom. -It does not, of course, follow that the Chinese used the same methods -or even had any knowledge of chrome tin. They may have arrived at the -same results by entirely different methods, and the peach bloom tints -developed on some of the painted underglaze copper reds point to the -one which is generally believed to have been used; but the difference -between these and the fully developed peach bloom is considerable, -and though we have no definite evidence one way or the other, the -possibilities of chrome tin cannot be overlooked.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_325" href="#FNanchor_325" class="label">[325]</a> The form of this water pot is known (according to -Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 318) as the <i>T’ai-po tsun</i>, because -it was designed after the traditional shape of the wine jar of Li -T’ai-po, the celebrated T’ang poet. In its complete state it has a -short neck with slightly spreading mouth.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_326" href="#FNanchor_326" class="label">[326]</a> See p. <a href="#Page_146">146</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_327" href="#FNanchor_327" class="label">[327]</a> See p. <a href="#Page_64">64</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_328" href="#FNanchor_328" class="label">[328]</a> i.e. lead glass.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_329" href="#FNanchor_329" class="label">[329]</a> <i>Chi</i>, lit. sky-clearing, and <i>chi ch’ing</i> -might be rendered “blue of the sky after rain.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_330" href="#FNanchor_330" class="label">[330]</a> There are some bowls and bottles in the Dresden -collection with glazes of a pale luminous blue which are hard to -parallel elsewhere.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_331" href="#FNanchor_331" class="label">[331]</a> Loc. cit., section xvii. In another place (section iii.) -we are told how the Chinese surrounded the ware with paper during the -blowing operation, so as to catch and save all the precious material -which fell wide of the porcelain.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_332" href="#FNanchor_332" class="label">[332]</a> I cannot recall any example of the powder blue crackle -which is here described.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_333" href="#FNanchor_333" class="label">[333]</a> See Julien, p. 107.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_334" href="#FNanchor_334" class="label">[334]</a> P. 170.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_335" href="#FNanchor_335" class="label">[335]</a> Second letter, section xvii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_336" href="#FNanchor_336" class="label">[336]</a> The word “mazarine” has become naturalised in the -English language. Goldsmith spoke of “gowns of mazarine blue edged with -fur”; and “Ingoldsby” says the sky was “bright mazarine.” See R. L. -Hobson, <i>Worcester Porcelain</i>, p. 101.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_337" href="#FNanchor_337" class="label">[337]</a> See p. <a href="#Page_99">99</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_338" href="#FNanchor_338" class="label">[338]</a> See p. <a href="#Page_102">102</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_339" href="#FNanchor_339" class="label">[339]</a> These glazes generally have the appearance of being in -two coats, and in some cases there actually seem to be two layers of -crackle.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_340" href="#FNanchor_340" class="label">[340]</a> See p. <a href="#Page_125">125</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_341" href="#FNanchor_341" class="label">[341]</a> i.e. the strong heavy types. Chinese literature speaks -of thinner and more refined celadons of the Sung period, but few of -these have come down to our day.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_342" href="#FNanchor_342" class="label">[342]</a> Père d’Entrecolles fully describes these spurious -celadons. See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_83">83</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_343" href="#FNanchor_343" class="label">[343]</a> Second letter, section vii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_344" href="#FNanchor_344" class="label">[344]</a> The <i>T’ao lu</i> (see Julien, p. 213) gives this -recipe for the kind of celadon known as <i>Tung ch’ing</i>, and a -similar prescription with a small percentage of blue added for the -variety known as <i>Lung-ch’üan</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_345" href="#FNanchor_345" class="label">[345]</a> See Bushell, O. C. A., p. 316.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_346" href="#FNanchor_346" class="label">[346]</a> See p. <a href="#Page_147">147</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_347" href="#FNanchor_347" class="label">[347]</a> There are some fine examples of orange yellow monochrome -in the Peters Collection in New York. The colour was also used with -success in the Ch’ien Lung period, the mark of which reign occurs on a -good example in the Peters Collection.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_348" href="#FNanchor_348" class="label">[348]</a> Bushell, <i>O. C. A.</i>, Plates xxv. and lxxxiii.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_349" href="#FNanchor_349" class="label">[349]</a> See Monkhouse, op. cit., fig. 22. The crackle on the -mustard yellow glaze is usually small, but there is a fine specimen in -the Peters Collection with large even crackle. Sometimes this yellow -has a greenish tinge, and in a few instances it is combined with -crackled green glaze.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_350" href="#FNanchor_350" class="label">[350]</a> Second letter, section vi.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_351" href="#FNanchor_351" class="label">[351]</a> See Père d’Entrecolles, second letter, section xiii.: -“L’argent sur le vernis <i>tse kin (tzŭ chin</i>) a beaucoup d’éclat.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_352" href="#FNanchor_352" class="label">[352]</a> See p. <a href="#Page_145">145</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_353" href="#FNanchor_353" class="label">[353]</a> The blue of the cobalt is sometimes clearly visible in -the fracture of the glaze; and in other cases the black has a decided -tinge of brown.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_354" href="#FNanchor_354" class="label">[354]</a> d’Entrecolles, loc. cit., section viii.: “Le noir -éclatant ou le noir de miroir appellé <i>ou kim</i>” (<i>wu chin</i>).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_355" href="#FNanchor_355" class="label">[355]</a> d’Entrecolles declares that it was the result of many -experiments, apparently in his own time. See p. <a href="#Page_194">194</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_356" href="#FNanchor_356" class="label">[356]</a> Second letter, section xi.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_357" href="#FNanchor_357" class="label">[357]</a> See M. Seymour de Ricci in the introduction to the -<i>Catalogue of a Collection of Mounted Porcelain belonging to E. -M. Hodgkins, Paris</i>, 1911, where much interesting information -has been collected on the subject of French mounts and their -designers. He quotes also from the <i>Livre-journal de Lazare Duvaux -marchand-bijoutier ordinaire du Roy</i> (1748–1758), which includes a -list of objects mounted for Madame de Pompadour and others, giving the -nature of the wares and the cost of the work.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_358" href="#FNanchor_358" class="label">[358]</a> Persian, Indian, and occasionally even Chinese metal -mounts are found on porcelain; and Mr. S. E. Kennedy has a fine -enamelled vase of the K’ang Hsi period with spirited dragon handles of -old Chinese bronze.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_359" href="#FNanchor_359" class="label">[359]</a> White was also used in the worship of the Year Star -(Jupiter). Other colours which have a ritual significance are -<i>yellow</i>, used in the Ancestral Temple by the Emperor, and on -the altars of the god of Agriculture and of the goddess of Silk; -<i>blue</i>, in the Temple of Heaven and in the Temple of Land and -Grain; and <i>red</i>, in the worship of the Sun.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_360" href="#FNanchor_360" class="label">[360]</a> Brinkley has aptly described it as “snow-white oil.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_361" href="#FNanchor_361" class="label">[361]</a> Cf. Père d’Entrecolles, second letter, section xviii.: -“(The designs) are first outlined with a graving-tool on the body of -the vase, and afterwards lightly channelled around to give them relief. -After this they are glazed.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_362" href="#FNanchor_362" class="label">[362]</a> See d’Entrecolles, loc. cit., sections iv. and v. After -describing the preparation of the steatite (<i>hua shih</i>) by mixing -it with water, he continues: “Then they dip a brush in the mixture and -trace various designs on the porcelain, and when they are dry the glaze -is applied. When the ware is fired, these designs emerge in a white -which differs from that of the body. It is as though a faint mist had -spread over the surface. The white from <i>hoa che</i> (<i>hua shih</i> -or <i>steatite</i>) is called ivory white, <i>siam ya pe</i> (<i>hsiang -ya pai</i>).” In the next section he describes another material used -for white painting under the glaze. This is <i>shih kao</i>, which has -been identified with fibrous gypsum.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_363" href="#FNanchor_363" class="label">[363]</a> See p. <a href="#Page_74">74</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_364" href="#FNanchor_364" class="label">[364]</a> First letter, Bushell, op. cit., p. 195.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_365" href="#FNanchor_365" class="label">[365]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 533.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_366" href="#FNanchor_366" class="label">[366]</a> <i>Ku chin t’u shu</i>, section xxxii., vol. 248, fol. -15. In this way, we are told, were produced (1) the thousandfold millet -crackle and (2) the drab-brown (<i>ho</i>) cups. The colour of the -latter was obtained by rubbing on a decoction of old tea leaves. The -former is a name given to a glaze broken into “numerous small points.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_367" href="#FNanchor_367" class="label">[367]</a> See Bushell, <i>T’ao shuo</i>, loc. cit., p. 195.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_368" href="#FNanchor_368" class="label">[368]</a> The <i>Tao lu</i> (see Julien, p. 214) informs us that -the <i>sui ch’i yu</i> (crackle ware glaze) was made from briquettes -formed of the natural rock of San-pao-p’êng. If highly refined this -material produced small crackle; if less carefully refined, coarse -crackle. In reference to <i>sui ch’i</i> in an earlier part of the same -work, we are told that the Sung potters mixed <i>hua shih</i> with -the glaze to produce crackle. <i>Hua shih</i> is a material of the -nature of steatite, and Bushell (<i>O. C. A.</i>, p. 447) states that -the Chinese potters mix powdered steatite with the glaze to make it -crackle. It is, then, highly probable that the “white pebbles” of Père -d’Entrecolles and the rock of San-pao-p’êng are the same material and -of a steatitic nature.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_369" href="#FNanchor_369" class="label">[369]</a> <img src="images/k_200b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />. Another name of this official, <i>Yen -kung</i>, is mentioned in the <i>T’ao lu</i>, bk. v., fol. 11 verso.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_370" href="#FNanchor_370" class="label">[370]</a> Situated at the junction of the Grand Canal and the -Yangtze.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_371" href="#FNanchor_371" class="label">[371]</a> Loc. cit.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_372" href="#FNanchor_372" class="label">[372]</a> Silvering the entire surface (<i>mo yin</i>), as opposed -to merely decorating with painted designs in silver (<i>miao yin</i>), -appears to have been a novelty introduced by T’ang Ying.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_373" href="#FNanchor_373" class="label">[373]</a> i.e. porcelain services painted with European coats of -arms.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_374" href="#FNanchor_374" class="label">[374]</a> See p. <a href="#Page_215">215</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_375" href="#FNanchor_375" class="label">[375]</a> See p. 225, Nos. 41 and 42.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_376" href="#FNanchor_376" class="label">[376]</a> Cf. p. 25, where “high-flaming silver candle lighting up -rosy beauty” is explained in this sense among the Ch’êng Hua designs.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_377" href="#FNanchor_377" class="label">[377]</a> See p. <a href="#Page_13">13</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_378" href="#FNanchor_378" class="label">[378]</a> See p. 225, No. 45.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_379" href="#FNanchor_379" class="label">[379]</a> See p. 224, Nos. 19 and 20.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_380" href="#FNanchor_380" class="label">[380]</a> A beautiful example of a “stem-cup” in the Eumorfopoulos -Collection, with three fishes on the exterior in underglaze red of -brilliant quality and the Hsüan Tê mark inside the bowl, probably -belongs to this class.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_381" href="#FNanchor_381" class="label">[381]</a> See p. <a href="#Page_148">148</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_382" href="#FNanchor_382" class="label">[382]</a> See p. 225, No. 30.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_383" href="#FNanchor_383" class="label">[383]</a> See p. 224, No. 26.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_384" href="#FNanchor_384" class="label">[384]</a> See <i>Catalogue</i> 300–303. “On each is a miniature -group of the Seven Worthies of the Bamboo Grove with an attendant -bringing a jar of wine and flowers. The porcelain is so thin that the -design, with all the details of colour, can be distinctly perceived -from the inside.” It is only right to say that their learned possessor -has catalogued them as genuine examples of the Ch’êng Hua period.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_385" href="#FNanchor_385" class="label">[385]</a> See p. 224, No. 25.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_386" href="#FNanchor_386" class="label">[386]</a> See p. <a href="#Page_201">201</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_387" href="#FNanchor_387" class="label">[387]</a> See p. 224, No. 27.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_388" href="#FNanchor_388" class="label">[388]</a> See p. 225, No. 36.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_389" href="#FNanchor_389" class="label">[389]</a> <i>T’ao shuo</i>, bk. i., fol. 15 verso.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_390" href="#FNanchor_390" class="label">[390]</a> See p. 225, No. 49. <i>Fo-lang</i>, <i>fa-lang</i>, -<i>fu-lang</i>, and <i>fa-lan</i> are used indiscriminately by the -Chinese in the sense of enamels on metal.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_391" href="#FNanchor_391" class="label">[391]</a> In the <i>T’ao lu</i>, under the heading <i>Yang -tz’ŭ</i>. It is a curious paradox that the Chinese called <i>famille -rose</i> porcelain <i>yang ts’ai</i> (foreign colours) and the Canton -enamels <i>yang tz’ŭ</i> (foreign porcelain). See <i>Burlington -Magazine</i>, December, 1912, “Note on Canton Enamels.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_392" href="#FNanchor_392" class="label">[392]</a> See pp. 224–226, Nos. 29, 37, 38, 49, 51, 53, and 54.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_393" href="#FNanchor_393" class="label">[393]</a> Apart from the rose pinks which are derived from purple -of cassius, i.e. precipitate of gold, and the opaque white derived -from arsenic, the colouring agents of the <i>famille rose</i> enamels -are essentially the same as those of the <i>famille verte</i>. The -colours themselves were brought to Ching-tê Chên in the form of lumps -of coloured glass prepared at the Shantung glass works. These lumps -were ground to a fine powder and mixed with a little white lead, and in -some cases with sand (apparently potash was also used in some cases to -modify the tones), and the powder was worked up for the painter’s use -with turpentine, weak glue, or even with water. Cobaltiferous ore of -manganese, oxide of copper, iron peroxide, and antimony were still the -main colouring agents. The first produced the various shades of blue, -violet, purple, and black; the second, the various greens; the third, -coral or brick red; and the fourth, yellow of various shades. A little -iron in the yellow gave the colour an orange tone.</p> - -<p>The modifications of the green are more numerous. The pure binoxide of -copper produced the shade used for distant mountains (<i>shan lü</i>), -which could be converted into turquoise by the admixture of white. The -ordinary leaf green was darkened by strengthening the lead element in -the flux and made bluer by the introduction of potash in the mixture. -Combined with yellow it gave an opaque yellowish green colour known as -<i>ku lü</i> (ancient green); and a very pale greenish white, the “moon -white” of the enameller, was made by a tinge of green added to the -arsenious white.</p> - -<p>The carmine and crimson rose tints derived from the glass tinted with -precipitate of gold, which was known as <i>yen chih hung</i> (rouge -red), were modified with white to produce the <i>fên hung</i> or pale -pink; and the same carmine was combined with white and deep blue to -make the amaranth or blue lotus (<i>ch’ing lien</i>) colour.</p> - -<p>The ordinary brick red (the <i>ta hung</i> or <i>mo hung</i>) was -derived from peroxide of iron mixed with a little glue to make it -adhere, but depending on the glaze for any vitrification it could -obtain. The addition of a plumbo-alcaline flux produced the more -brilliant and glossy red of coral tint known as <i>tsao’rh hung</i> -(jujube red).</p> - -<p>The dry, dull black derived from cobaltiferous manganese was converted -into a glossy enamel by mixing with green. This is the <i>famille -rose</i> black as distinct from the black of the <i>famille verte</i>, -which was formed by a layer of green washed over a layer of dull black -on the porcelain itself.</p> - -<p>There are, besides, numerous other shades, such as lavender, French -grey, etc., obtained by cunning mixtures, and all these enamels were -capable of use as monochromes in place of coloured glazes as well as -for brushwork.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_394" href="#FNanchor_394" class="label">[394]</a> Bushell, <i>Chinese Art</i>, vol. ii., fig. 61.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_395" href="#FNanchor_395" class="label">[395]</a> <i>Histoire de la porcelaine</i>, pt. viii., fig. 3.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_396" href="#FNanchor_396" class="label">[396]</a> These marks were discussed by Bushell in the -<i>Burlington Magazine</i>, August and September, 1906. They are -figured on vol. i., pp. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_219">219</a> and <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_223">223</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_397" href="#FNanchor_397" class="label">[397]</a> Quoted from a letter written to Sir Wollaston Franks by -Mr. Arthur B. French, who visited Ching-tê Chên in 1882.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_398" href="#FNanchor_398" class="label">[398]</a> Officially the reign of K’ang Hsi dates from 1662–1722, -but he actually succeeded to the throne on the death of Shun Chih in -1661, so that his reign completed the cycle of sixty years in 1721.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_399" href="#FNanchor_399" class="label">[399]</a> As Bushell has done in <i>Chinese Art</i>, vol. ii., p. -42.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_400" href="#FNanchor_400" class="label">[400]</a> See “Note on Canton Enamels,” <i>Burlington -Magazine</i>, December, 1912.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_401" href="#FNanchor_401" class="label">[401]</a> See p. 225, No. 40.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_402" href="#FNanchor_402" class="label">[402]</a> Op. cit., second letter, section xx.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_403" href="#FNanchor_403" class="label">[403]</a> Nos. 39 and 55–57.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_404" href="#FNanchor_404" class="label">[404]</a> <i>Miao</i> is used in the sense of to “draw” a picture -or design.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_405" href="#FNanchor_405" class="label">[405]</a> Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 400, explains how the -studio name was formed by the common device of splitting up Hu <img src="images/k_215a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> into its component parts <i>ku</i> <img src="images/k_215b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> and <i>yüeh</i> <img src="images/k_215c.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_406" href="#FNanchor_406" class="label">[406]</a> From the Hippisley collection, <i>Catalogue</i>, p. 408.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_407" href="#FNanchor_407" class="label">[407]</a> <i>Catalogue of Hippisley Collection</i>, p. 347.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_408" href="#FNanchor_408" class="label">[408]</a> <i>Chinese Art</i>, vol. ii., fig. 74.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_409" href="#FNanchor_409" class="label">[409]</a> See p. 224, Nos. 15–17.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_410" href="#FNanchor_410" class="label">[410]</a> A recipe given in the <i>T’ao lu</i> (bk. iii., fol. -12 verso) for the <i>lu chün</i> glaze speaks of “crystals of nitre, -rock crystal, and (?) cobaltiferous manganese (<i>liao</i>) mixed with -ordinary glaze.” But apart from the uncertain rendering of <i>liao</i> -(which Bushell takes as <i>ch’ing liao</i>, i.e. the material used for -blue painting), it is difficult to see how this composition, including -the ordinary porcelain glaze, can have been fired in the muffle kiln.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_411" href="#FNanchor_411" class="label">[411]</a> In the jujube red the iron oxide is mixed with the -plumbo-alcaline flux of the enameller, whereas in the <i>mo hung</i> it -is simply made to adhere to the porcelain by means of glue, and depends -for the silicates, which give it a vitreous appearance, on the glaze -beneath it.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_412" href="#FNanchor_412" class="label">[412]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 360.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_413" href="#FNanchor_413" class="label">[413]</a> See p. 224, No. 18.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_414" href="#FNanchor_414" class="label">[414]</a> See p. 225, No. 44.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_415" href="#FNanchor_415" class="label">[415]</a> Op. cit., p. 67.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_416" href="#FNanchor_416" class="label">[416]</a> <i>Catalogue</i>, K. 18.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_417" href="#FNanchor_417" class="label">[417]</a> <i>Catalogue</i>, vol. i., p. 38. The colour has already -been discussed in a note on p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a> of vol. i. of this book.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_418" href="#FNanchor_418" class="label">[418]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_68">68</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_419" href="#FNanchor_419" class="label">[419]</a> See Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 368</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_420" href="#FNanchor_420" class="label">[420]</a> The Chinese is <i>kua yu</i> <img src="images/k_224.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, lit. hanging, -suspended or applied glaze. The Yi-hsing stoneware was not usually -glazed; hence the force of the epithet <i>kua</i> applied.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_421" href="#FNanchor_421" class="label">[421]</a> The gold-flecked turquoise has yet to be identified.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_422" href="#FNanchor_422" class="label">[422]</a> Bushell says this is the sapphire blue (<i>pao shih -lan</i>) of the period.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_423" href="#FNanchor_423" class="label">[423]</a> <img src="images/k_225a.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> mo, lit. “rubbed.” Bushell (<i>O. C. A.</i>, -p. 383) explains the term <i>mo hung</i> as “applied to the process of -painting the coral red monochrome derived from iron over the glaze with -an ordinary brush.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_424" href="#FNanchor_424" class="label">[424]</a> Bushell takes this to be the lemon yellow enamel which -was first used at this time.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_425" href="#FNanchor_425" class="label">[425]</a> See p. <a href="#Page_37">37</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_426" href="#FNanchor_426" class="label">[426]</a> <img src="images/k_225b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> <i>yu t’ung yung hung yu hui hua chê, yu -ch’ing yeh hung hua chê.</i> Bushell (<i>O. C. A.</i>, p. 386) gives a -slightly different application of this passage, but the meaning seems -to be obviously that given above.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_427" href="#FNanchor_427" class="label">[427]</a> This note is given by Bushell, apparently from the -Chinese edition which he used; but it does not appear in the British -Museum copy. It is, however, attached to the list as quoted in the -<i>T’ao lu</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_428" href="#FNanchor_428" class="label">[428]</a> As already explained, <i>miao chin</i> refers to gilt -designs painted with a brush, and <i>mo chin</i> to gilding covering -the entire surface.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_429" href="#FNanchor_429" class="label">[429]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 50.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_430" href="#FNanchor_430" class="label">[430]</a> <img src="images/k_227b.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_431" href="#FNanchor_431" class="label">[431]</a> Translated by Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 398.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_432" href="#FNanchor_432" class="label">[432]</a> Bk. v., fol. 12.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_433" href="#FNanchor_433" class="label">[433]</a> <img src="images/k_228.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" />, <i>yu hsin shih</i>, lit. “also he newly -made.” This is undoubtedly the sense given by the Chinese original, -and Julien renders it “il avait nouvellement mis en œuvre.” Bushell, -on the other hand, translates: “He also made porcelain decorated with -the various coloured glazes <i>newly invented</i>,” a reading which -makes the word <i>chih</i> do duty twice over, and leaves it doubtful -whether T’ang was the inventor of these types of decoration or merely -the user of them. Both the grammar and the balance of the sentences in -the original are against this colourless rendering.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_434" href="#FNanchor_434" class="label">[434]</a> See p. <a href="#Page_192">192</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_435" href="#FNanchor_435" class="label">[435]</a> <i>La Porcelaine Chinoise</i>, p. 216.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_436" href="#FNanchor_436" class="label">[436]</a> See p. <a href="#Page_225">225</a>. “In the new copies of the Western style of -painting in enamels (<i>hsi yang fa lang hua fa</i>), the landscapes -and figure scenes, the flowering plants and birds are without exception -of supernatural beauty.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_437" href="#FNanchor_437" class="label">[437]</a> See p. <a href="#Page_209">209</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_438" href="#FNanchor_438" class="label">[438]</a> P. 397.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_439" href="#FNanchor_439" class="label">[439]</a> An interesting series of these bird’s egg glazes -appearing, as they often do, on tiny vases was exhibited by his -Excellency the Chinese Minister at the Whitechapel Art Gallery in -November, 1913.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_440" href="#FNanchor_440" class="label">[440]</a> There is a very old superstition in China that cracked -or broken pottery is the abode of evil spirits. The modern collector -abhors the cracked or damaged specimen for other reasons, and it -is certain that such things would not be admitted to the Imperial -collections. Many rare and interesting pieces which have come to -Europe in the past will be found on examination to be more or less -defective, and it is probable that we owe their presence chiefly to -this circumstance.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_441" href="#FNanchor_441" class="label">[441]</a> See Bushell’s translation, op. cit., p. 6.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_442" href="#FNanchor_442" class="label">[442]</a> The <i>T’ao shuo</i> was published in 1774.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_443" href="#FNanchor_443" class="label">[443]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_119">119</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_444" href="#FNanchor_444" class="label">[444]</a> See Julien, op. cit., p. 101, under the heading <i>lung -kang yao</i> (kilns for the dragon jars).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_445" href="#FNanchor_445" class="label">[445]</a> The Chinese foot as at present standardised is about two -inches longer than the English foot, and the Chinese inch is one-tenth -of it.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_446" href="#FNanchor_446" class="label">[446]</a> See p. <a href="#Page_58">58</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_447" href="#FNanchor_447" class="label">[447]</a> There are four examples of the large size of fish bowl -in the Pierpont Morgan Collection, but they are of late Ming date.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_448" href="#FNanchor_448" class="label">[448]</a> Possibly the tint named in the <i>T’ao shuo</i> -(Bushell, op. cit., p. 5). “They are coloured wax yellow, tea green, -gold brown, or the tint of old Lama books,” in reference to incense -burners of this period.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_449" href="#FNanchor_449" class="label">[449]</a> Nos. 8, 9 and 11. See Bushell, <i>T’ao shuo</i>, op. -cit., pp. 16–19.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_450" href="#FNanchor_450" class="label">[450]</a> See p. <a href="#Page_140">140</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_451" href="#FNanchor_451" class="label">[451]</a> A plaque in the Bushell Collection with <i>famille -verte</i> painting has also a remarkably lustrous appearance, which I -can only ascribe to excessive iridescence.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_452" href="#FNanchor_452" class="label">[452]</a> See Bushell’s translation, op. cit. p. 20.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_453" href="#FNanchor_453" class="label">[453]</a> Figured by L. Binyon, <i>Painting in the Far East</i>, -first edition, Plate XIX. There is a fine vase of late Ming blue and -white porcelain with this design in the Dresden collection.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_454" href="#FNanchor_454" class="label">[454]</a> This green enamel is sometimes netted over with lines -suggesting crackle studded with prunus blossoms. Possibly this is -intended to recall both in colour and pattern the “plum blossom” -crackle of the Sung Kuan yao; see vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_61">61</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_455" href="#FNanchor_455" class="label">[455]</a> <i>Shên tê t’ang</i> and <i>ch’ing wei t’ang</i>. See -vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_456" href="#FNanchor_456" class="label">[456]</a> See Burton and Hobson, Marks on <i>Pottery</i> and -<i>Porcelain</i>, p. 151.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_457" href="#FNanchor_457" class="label">[457]</a> Op. cit., pp. 116–175.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_458" href="#FNanchor_458" class="label">[458]</a> <i>T’ao shuo</i>, op. cit., pp. 7–30 and <i>O. C. -A.</i>, ch. xv.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_459" href="#FNanchor_459" class="label">[459]</a> The Lowestoft factory started about 1752, but its -earlier productions were almost entirely blue and white, often copied, -like most of the contemporary blue and white from Chinese export wares.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_460" href="#FNanchor_460" class="label">[460]</a> A curious instance of imitation of European ornament is -a small bowl which I recently saw with openwork sides and medallions, -apparently moulded from a glass cameo made by Tassie at the end of -the eighteenth century; and there is a puzzle jug with openwork neck, -copied from the well known Delft-ware model, in the Metropolitan -Museum, New York.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_461" href="#FNanchor_461" class="label">[461]</a> Rotterdam was captured by the Spaniards in 1572; but -those who are interested in the anachronism of Chinese marks will -observe that these plates have the date mark of the Ch’êng Hua period -(1465–1487).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_462" href="#FNanchor_462" class="label">[462]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_226">226</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_463" href="#FNanchor_463" class="label">[463]</a> Op. cit., p. 207.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_464" href="#FNanchor_464" class="label">[464]</a> An interesting example of an early eighteenth century -service with European designs is the “trumpeter service,” of which -several specimens may be seen in the Salting Collection. It has a -design of trumpeters, or perhaps heralds, reserved in a black enamelled -ground.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_465" href="#FNanchor_465" class="label">[465]</a> One of these pieces, for instance, is a plate with arms -of Sir John Lambert, who was created a baronet in 1711 and died in -1722. It has enamels of the transition kind.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_466" href="#FNanchor_466" class="label">[466]</a> P. 209.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_467" href="#FNanchor_467" class="label">[467]</a> The willow pattern is merely an English adaptation -of the conventional Chinese landscape and river scene which occurs -frequently on the export blue and white porcelain of the eighteenth -century. That it represents any particular story is extremely -improbable.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_468" href="#FNanchor_468" class="label">[468]</a> Frank Falkner, <i>The Wood Family of Burslem</i>, p. 67.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_469" href="#FNanchor_469" class="label">[469]</a> Another <i>chambrelan</i> who flourished about the same -time and who worked in the same style was C. F. de Wolfsbourg.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_470" href="#FNanchor_470" class="label">[470]</a> <i>O. C. A.,</i> p. 464.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_471" href="#FNanchor_471" class="label">[471]</a> “The mountains are high, the rivers long.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_472" href="#FNanchor_472" class="label">[472]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_473" href="#FNanchor_473" class="label">[473]</a> <i>Catalogue</i>, No. 367.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_474" href="#FNanchor_474" class="label">[474]</a> Vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_220">220</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_475" href="#FNanchor_475" class="label">[475]</a> Hippisley Collection, <i>Catalogue</i>, No. 169.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_476" href="#FNanchor_476" class="label">[476]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 469.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_477" href="#FNanchor_477" class="label">[477]</a> This extravagant idea has been long ago exploded, -and need not be rediscussed. See, however, Julien <i>Porcelaine -Chinoise</i>, p. xix., and Medhurst, <i>Transactions of the China -Branch of the Royal Asiatic Society</i>, Hong Kong, 1853.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_478" href="#FNanchor_478" class="label">[478]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 470.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_479" href="#FNanchor_479" class="label">[479]</a> Bk. 93, fols. 13–15.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_480" href="#FNanchor_480" class="label">[480]</a> <i>O. C. A.</i>, pp. 474–83.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_481" href="#FNanchor_481" class="label">[481]</a> Bushell applies the phrase <i>pan tzŭ</i> to the bowls -and renders it “of ring-like outline.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_482" href="#FNanchor_482" class="label">[482]</a> Bushell renders <i>ju-i</i> in the general sense, -“with words of happy augury”; it is, however, applied to ornaments of -<i>ju-i</i> staffs and to borders of <i>ju-i</i> heads.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_483" href="#FNanchor_483" class="label">[483]</a> See vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_225">225</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_484" href="#FNanchor_484" class="label">[484]</a> Bk. i., fols. 1 and 2; see Bushell, op. cit., pp. 3–6.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_485" href="#FNanchor_485" class="label">[485]</a> This is a variety of the key pattern or Greek fret, -which is of world-wide distribution.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_486" href="#FNanchor_486" class="label">[486]</a> A less usual variety has the ovoid body actually -surmounted by a beaker</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_487" href="#FNanchor_487" class="label">[487]</a> See Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 797.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_488" href="#FNanchor_488" class="label">[488]</a> See Bushell’s translation, op. cit., p. 4.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_489" href="#FNanchor_489" class="label">[489]</a> See Bushell, <i>O. C. A.,</i> p. 489.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_490" href="#FNanchor_490" class="label">[490]</a> Among others is the “tantalus cup,” with a small tube -in the bottom concealed by a figure of a man or smiling boy. When the -water in the cup reaches the top of the tube it runs away from the -base.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_491" href="#FNanchor_491" class="label">[491]</a> Loc. cit., p. 204.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_492" href="#FNanchor_492" class="label">[492]</a> The cup with handle was made in the tea services for the -European market, but the handle is not, as has been sometimes asserted, -a European addition to the cup. Cups with handles were made in China as -early as the T’ang dynasty (see Plate 11, Fig. 2); but for both wine -and tea drinking the Chinese seem to have preferred the handleless -variety.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_493" href="#FNanchor_493" class="label">[493]</a> When the names are known the incidents can usually -be found in such works of reference as Mayers’ <i>Chinese Reader’s -Manual</i>, Giles’s <i>Chinese Biographical Dictionary</i>, and -Anderson’s Catalogue of Chinese and Japanese Pictures.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_494" href="#FNanchor_494" class="label">[494]</a> Told in the <i>Shui Hu Chuan</i>; see <i>O. C. A.</i>, -p. 570, a note in Bushell’s excellent chapter on Chinese decorative -motives, of which free use has been made here.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_495" href="#FNanchor_495" class="label">[495]</a> A not uncommon subject is the meeting of a young -horseman with a beautiful lady in a chariot, and it has been suggested -that this may be the meeting of Ming Huang and Yang Kuei-fei; but the -identification is quite conjectural.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_496" href="#FNanchor_496" class="label">[496]</a> Another game, <i>hsiang ch’i</i> (elephant checkers), is -far nearer to our chess.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_497" href="#FNanchor_497" class="label">[497]</a> A group of five old men similarly employed represents -the <i>wu lao</i> (the five old ones), the spirits of the five planets.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_498" href="#FNanchor_498" class="label">[498]</a> Chang Kuo Lao, the Taoist Immortal, is also regarded as -one of the gods of Literature; see p. <a href="#Page_287">287</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_499" href="#FNanchor_499" class="label">[499]</a> Vajrapani is one of the gods of the Four Quarters of the -Heaven, who are guardians of Buddha. They are represented as ferocious -looking warriors, sometimes stamping on prostrate demon-figures. As -such they occur among the T’ang tomb statuettes, but they are not often -represented on the later porcelains.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_500" href="#FNanchor_500" class="label">[500]</a> The Kanzan and Jitoku of Japanese lore.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_501" href="#FNanchor_501" class="label">[501]</a> See <i>Catalogue of the Pierpont Morgan Collection</i>, -vol. i., p. <a href="http://www.gutenberg.org/files/67970/67970-h/67970-h.htm#Page_156">156</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_502" href="#FNanchor_502" class="label">[502]</a> Indeed it is likely that the modern <i>ju-i</i> head -derives from the fungus. The <i>ju-i</i> <img src="images/k_289.jpg" alt="" -style="height:1.5em; padding:0em 0em ;" /> means “as you -wish” or “according (<i>ju</i>) to your idea (<i>i</i>),” and the -sceptre, which is made in all manner of materials such as wood, -porcelain, lacquer, cloisonné enamel, etc., is a suitable gift for -wedding or birthday. Its form is a slightly curved staff about 12 to 15 -inches long, with a fungus-shaped head bent over like a hook. On the -origin of the <i>ju-i</i>, see Laufer, <i>Jade</i>, p. 335.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_503" href="#FNanchor_503" class="label">[503]</a> The Japanese Mt. Horai.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_504" href="#FNanchor_504" class="label">[504]</a> See Hippisley, <i>Catalogue</i>, op. cit., p. 392.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_505" href="#FNanchor_505" class="label">[505]</a> The Buddhist pearl or jewel, which grants every wish.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_506" href="#FNanchor_506" class="label">[506]</a> See a rare silver cup depicting this legend, figured in -the <i>Burlington Magazine</i>, December, 1912.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_507" href="#FNanchor_507" class="label">[507]</a> See W. Perceval Yetts, <i>Symbolism in Chinese Art</i>, -read before the China Society, January 8th, 1912, p. 3.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_508" href="#FNanchor_508" class="label">[508]</a> Hippisley (op. cit., p. 368), speaking of the various -dragons, says that “the distinction is not at present rigidly -maintained, and the five-clawed dragon is met with embroidered on -officers’ uniforms.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_509" href="#FNanchor_509" class="label">[509]</a> A dual creature, the <i>fêng</i> being the male and the -huang the female.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_510" href="#FNanchor_510" class="label">[510]</a> See Laufer, <i>Jade</i>, pl. 43.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_511" href="#FNanchor_511" class="label">[511]</a> See Laufer, <i>Jade</i>, p. 266.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_512" href="#FNanchor_512" class="label">[512]</a> See Bushell, <i>Chinese Art</i>, vol. i., p. 111.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_513" href="#FNanchor_513" class="label">[513]</a> See p. <a href="#Page_300">300</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_514" href="#FNanchor_514" class="label">[514]</a> They also symbolise the three friends, Confucius, -Buddha, and Lao-tzŭ.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_515" href="#FNanchor_515" class="label">[515]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 106.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_516" href="#FNanchor_516" class="label">[516]</a> It is also used as a synonym for “embroidered,” and -when it occurs as a mark on porcelain, it suggests the idea “richly -decorated.”</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_517" href="#FNanchor_517" class="label">[517]</a> Also a symbol of conjugal felicity; and a rebus for -<i>yü</i>, fertility or abundance.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_518" href="#FNanchor_518" class="label">[518]</a> Having the same sound as <i>ch’ang</i> (long).</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_519" href="#FNanchor_519" class="label">[519]</a> <i>O. C. A.</i>, p. 119.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_520" href="#FNanchor_520" class="label">[520]</a> A pair of open lozenges interlaced are read as a rebus -<i>t’ung hsin fang shêng</i> (union gives success); see Bushell, <i>O. -C. A.</i>, p. 120.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_521" href="#FNanchor_521" class="label">[521]</a> Bushell, <i>O. C. A.</i>, p. 521.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_522" href="#FNanchor_522" class="label">[522]</a> See Hippisley, <i>Catalogue</i> No. 381.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_523" href="#FNanchor_523" class="label">[523]</a> <i>Ibid.</i></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_524" href="#FNanchor_524" class="label">[524]</a> <i>Ibid.</i>, No. 388.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_525" href="#FNanchor_525" class="label">[525]</a> <i>Ibid.</i></p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_526" href="#FNanchor_526" class="label">[526]</a> See p. <a href="#Page_299">299</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_527" href="#FNanchor_527" class="label">[527]</a> See p. <a href="#Page_258">258</a>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_528" href="#FNanchor_528" class="label">[528]</a> See Anderson, op. cit., No. 747.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_529" href="#FNanchor_529" class="label">[529]</a> Bk. viii., fol. 4, quoting the <i>Shih ch’ing -jihcha</i>.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_530" href="#FNanchor_530" class="label">[530]</a> See chap. xvii. of vol. i., which deals with marks.</p> - -</div> - -<div class="footnote"> - -<p><a id="Footnote_531" href="#FNanchor_531" class="label">[531]</a> See p. <a href="#Page_261">261</a>.</p> - -</div> -</div> - - -<p class="transnote">Transcriber's Notes:<br /> - -1. Obvious printers’, punctuation and spelling errors have been -corrected silently.<br /> - -2. Some hyphenated and non-hyphenated versions of the same words have been -retained as in the original.</p> - -<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHINESE POTTERY AND PORCELAIN; VOL. II. ***</div> -<div style='text-align:left'> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Updated editions will replace the previous one—the old editions will -be renamed. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. -</div> - -<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ -electronic works. See paragraph 1.E below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg™ License when -you share it without charge with others. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: -</div> - -<blockquote> - <div style='display:block; margin:1em 0'> - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most - other parts of the world at no cost and with almost no restrictions - whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms - of the Project Gutenberg License included with this eBook or online - at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you will have to check the laws - of the country where you are located before using this eBook. - </div> -</blockquote> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase “Project -Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format -other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain -Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works -provided that: -</div> - -<div style='margin-left:0.7em;'> - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation.” - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ - works. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - </div> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state’s laws. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation’s website -and official page at www.gutenberg.org/contact -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread -public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of -volunteer support. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Most people start at our website which has the main PG search -facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This website includes information about Project Gutenberg™, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. -</div> - -</div> -</body> -</html> diff --git a/old/68762-h/images/cover.jpg b/old/68762-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b1fa870..0000000 --- a/old/68762-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i004.jpg b/old/68762-h/images/i004.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 91dbe81..0000000 --- a/old/68762-h/images/i004.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i025.jpg b/old/68762-h/images/i025.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 17bb639..0000000 --- a/old/68762-h/images/i025.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i031.jpg b/old/68762-h/images/i031.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d1188ab..0000000 --- a/old/68762-h/images/i031.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i033a.jpg b/old/68762-h/images/i033a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 207d4af..0000000 --- a/old/68762-h/images/i033a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i033b.jpg b/old/68762-h/images/i033b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a4603cc..0000000 --- a/old/68762-h/images/i033b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i043.jpg b/old/68762-h/images/i043.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ba63a84..0000000 --- a/old/68762-h/images/i043.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i053.jpg b/old/68762-h/images/i053.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 5b0ea91..0000000 --- a/old/68762-h/images/i053.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i055.jpg b/old/68762-h/images/i055.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 92f4467..0000000 --- a/old/68762-h/images/i055.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i057a.jpg b/old/68762-h/images/i057a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4e8dcac..0000000 --- a/old/68762-h/images/i057a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i057b.jpg b/old/68762-h/images/i057b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 618d643..0000000 --- a/old/68762-h/images/i057b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i057c.jpg b/old/68762-h/images/i057c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c966d5f..0000000 --- a/old/68762-h/images/i057c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i067.jpg b/old/68762-h/images/i067.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bba3c49..0000000 --- a/old/68762-h/images/i067.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i069.jpg b/old/68762-h/images/i069.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c4283ad..0000000 --- a/old/68762-h/images/i069.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i079a.jpg b/old/68762-h/images/i079a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ea3e720..0000000 --- a/old/68762-h/images/i079a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i079b.jpg b/old/68762-h/images/i079b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a4c307b..0000000 --- a/old/68762-h/images/i079b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i079c.jpg b/old/68762-h/images/i079c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a15ad6..0000000 --- a/old/68762-h/images/i079c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i081.jpg b/old/68762-h/images/i081.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c51e4d7..0000000 --- a/old/68762-h/images/i081.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i083.jpg b/old/68762-h/images/i083.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f039be6..0000000 --- a/old/68762-h/images/i083.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i085.jpg b/old/68762-h/images/i085.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b0b95e6..0000000 --- a/old/68762-h/images/i085.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i093.jpg b/old/68762-h/images/i093.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 8e1523a..0000000 --- a/old/68762-h/images/i093.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i099.jpg b/old/68762-h/images/i099.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9881166..0000000 --- a/old/68762-h/images/i099.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i105.jpg b/old/68762-h/images/i105.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2b2eab0..0000000 --- a/old/68762-h/images/i105.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i117.jpg b/old/68762-h/images/i117.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d935e25..0000000 --- a/old/68762-h/images/i117.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i119.jpg b/old/68762-h/images/i119.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2e77b41..0000000 --- a/old/68762-h/images/i119.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i129.jpg b/old/68762-h/images/i129.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b6e98e5..0000000 --- a/old/68762-h/images/i129.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i133.jpg b/old/68762-h/images/i133.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b2b2dad..0000000 --- a/old/68762-h/images/i133.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i141.jpg b/old/68762-h/images/i141.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 04b348e..0000000 --- a/old/68762-h/images/i141.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i147.jpg b/old/68762-h/images/i147.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 65ef30e..0000000 --- a/old/68762-h/images/i147.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i153.jpg b/old/68762-h/images/i153.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 983ea7d..0000000 --- a/old/68762-h/images/i153.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i157.jpg b/old/68762-h/images/i157.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1955e8a..0000000 --- a/old/68762-h/images/i157.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i159.jpg b/old/68762-h/images/i159.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2d6fc0a..0000000 --- a/old/68762-h/images/i159.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i167.jpg b/old/68762-h/images/i167.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e3aa086..0000000 --- a/old/68762-h/images/i167.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i177.jpg b/old/68762-h/images/i177.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c1a749a..0000000 --- a/old/68762-h/images/i177.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i187.jpg b/old/68762-h/images/i187.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b636e4a..0000000 --- a/old/68762-h/images/i187.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i189.jpg b/old/68762-h/images/i189.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e7e9c57..0000000 --- a/old/68762-h/images/i189.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i199.jpg b/old/68762-h/images/i199.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2969003..0000000 --- a/old/68762-h/images/i199.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i213.jpg b/old/68762-h/images/i213.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b23af49..0000000 --- a/old/68762-h/images/i213.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i221.jpg b/old/68762-h/images/i221.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d5b4fce..0000000 --- a/old/68762-h/images/i221.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i227.jpg b/old/68762-h/images/i227.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index af3f0bc..0000000 --- a/old/68762-h/images/i227.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i229.jpg b/old/68762-h/images/i229.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 27d12e6..0000000 --- a/old/68762-h/images/i229.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i231.jpg b/old/68762-h/images/i231.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 53fdb25..0000000 --- a/old/68762-h/images/i231.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i233.jpg b/old/68762-h/images/i233.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 602a91a..0000000 --- a/old/68762-h/images/i233.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i243.jpg b/old/68762-h/images/i243.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b1e9649..0000000 --- a/old/68762-h/images/i243.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i249.jpg b/old/68762-h/images/i249.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c42fcc5..0000000 --- a/old/68762-h/images/i249.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i255.jpg b/old/68762-h/images/i255.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f8c6600..0000000 --- a/old/68762-h/images/i255.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i259.jpg b/old/68762-h/images/i259.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index efeea38..0000000 --- a/old/68762-h/images/i259.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i261.jpg b/old/68762-h/images/i261.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 41fa456..0000000 --- a/old/68762-h/images/i261.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i263.jpg b/old/68762-h/images/i263.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bda8251..0000000 --- a/old/68762-h/images/i263.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i265.jpg b/old/68762-h/images/i265.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4c8ab19..0000000 --- a/old/68762-h/images/i265.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i267.jpg b/old/68762-h/images/i267.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a5a0750..0000000 --- a/old/68762-h/images/i267.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i275.jpg b/old/68762-h/images/i275.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 48747c9..0000000 --- a/old/68762-h/images/i275.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i279.jpg b/old/68762-h/images/i279.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 537d7e0..0000000 --- a/old/68762-h/images/i279.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i281.jpg b/old/68762-h/images/i281.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9cc2042..0000000 --- a/old/68762-h/images/i281.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i283.jpg b/old/68762-h/images/i283.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 46e4e3c..0000000 --- a/old/68762-h/images/i283.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i285.jpg b/old/68762-h/images/i285.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d88495f..0000000 --- a/old/68762-h/images/i285.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i291.jpg b/old/68762-h/images/i291.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1f24745..0000000 --- a/old/68762-h/images/i291.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i297.jpg b/old/68762-h/images/i297.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 78eedcd..0000000 --- a/old/68762-h/images/i297.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i305.jpg b/old/68762-h/images/i305.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index cd9dac3..0000000 --- a/old/68762-h/images/i305.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i311.jpg b/old/68762-h/images/i311.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3f4dff7..0000000 --- a/old/68762-h/images/i311.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i319.jpg b/old/68762-h/images/i319.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c4466ce..0000000 --- a/old/68762-h/images/i319.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i321.jpg b/old/68762-h/images/i321.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3e1db51..0000000 --- a/old/68762-h/images/i321.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i323.jpg b/old/68762-h/images/i323.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 127dc14..0000000 --- a/old/68762-h/images/i323.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i339.jpg b/old/68762-h/images/i339.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 889b063..0000000 --- a/old/68762-h/images/i339.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i343.jpg b/old/68762-h/images/i343.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1b37ce3..0000000 --- a/old/68762-h/images/i343.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i345.jpg b/old/68762-h/images/i345.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 62e09a3..0000000 --- a/old/68762-h/images/i345.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i347.jpg b/old/68762-h/images/i347.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 776fb22..0000000 --- a/old/68762-h/images/i347.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i349.jpg b/old/68762-h/images/i349.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 44c0b94..0000000 --- a/old/68762-h/images/i349.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i365.jpg b/old/68762-h/images/i365.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c4ff5a9..0000000 --- a/old/68762-h/images/i365.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i369.jpg b/old/68762-h/images/i369.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 55ae542..0000000 --- a/old/68762-h/images/i369.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i379.jpg b/old/68762-h/images/i379.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 69bdb9c..0000000 --- a/old/68762-h/images/i379.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i385.jpg b/old/68762-h/images/i385.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 383a1d2..0000000 --- a/old/68762-h/images/i385.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i391.jpg b/old/68762-h/images/i391.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 87c341f..0000000 --- a/old/68762-h/images/i391.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i393.jpg b/old/68762-h/images/i393.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e0a60de..0000000 --- a/old/68762-h/images/i393.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i395.jpg b/old/68762-h/images/i395.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a222300..0000000 --- a/old/68762-h/images/i395.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i397.jpg b/old/68762-h/images/i397.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index dd5e57e..0000000 --- a/old/68762-h/images/i397.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i407.jpg b/old/68762-h/images/i407.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0ae2bda..0000000 --- a/old/68762-h/images/i407.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i409.jpg b/old/68762-h/images/i409.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b8c6d90..0000000 --- a/old/68762-h/images/i409.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i417.jpg b/old/68762-h/images/i417.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 5c53f80..0000000 --- a/old/68762-h/images/i417.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i429.jpg b/old/68762-h/images/i429.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 04d559b..0000000 --- a/old/68762-h/images/i429.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i431.jpg b/old/68762-h/images/i431.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 192f432..0000000 --- a/old/68762-h/images/i431.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i449.jpg b/old/68762-h/images/i449.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ae69aa3..0000000 --- a/old/68762-h/images/i449.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i451.jpg b/old/68762-h/images/i451.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 745abd0..0000000 --- a/old/68762-h/images/i451.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i462.jpg b/old/68762-h/images/i462.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b42c09f..0000000 --- a/old/68762-h/images/i462.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i470.jpg b/old/68762-h/images/i470.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bf55570..0000000 --- a/old/68762-h/images/i470.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i471.jpg b/old/68762-h/images/i471.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 181a9f4..0000000 --- a/old/68762-h/images/i471.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i473a.jpg b/old/68762-h/images/i473a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9554832..0000000 --- a/old/68762-h/images/i473a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/i473b.jpg b/old/68762-h/images/i473b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 83543d6..0000000 --- a/old/68762-h/images/i473b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_001.jpg b/old/68762-h/images/k_001.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c42e42c..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_001.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_002a.jpg b/old/68762-h/images/k_002a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f9cd5a0..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_002a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_002b.jpg b/old/68762-h/images/k_002b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 5caee5e..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_002b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_002c.jpg b/old/68762-h/images/k_002c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 35c7e8a..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_002c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_003a.jpg b/old/68762-h/images/k_003a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9e90307..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_003a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_003b.jpg b/old/68762-h/images/k_003b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d1d2c40..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_003b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_003c.jpg b/old/68762-h/images/k_003c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7703cef..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_003c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_003d.jpg b/old/68762-h/images/k_003d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index fc67f9f..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_003d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_003e.jpg b/old/68762-h/images/k_003e.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b92f7e3..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_003e.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_003f.jpg b/old/68762-h/images/k_003f.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c4a3235..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_003f.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_004.jpg b/old/68762-h/images/k_004.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 975284d..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_004.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_007.jpg b/old/68762-h/images/k_007.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 44bb078..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_007.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_010a.jpg b/old/68762-h/images/k_010a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 60acb40..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_010a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_010b.jpg b/old/68762-h/images/k_010b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3ed965d..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_010b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_010c.jpg b/old/68762-h/images/k_010c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b076754..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_010c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_012.jpg b/old/68762-h/images/k_012.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ec5ab49..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_012.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_022a.jpg b/old/68762-h/images/k_022a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f29087e..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_022a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_022b.jpg b/old/68762-h/images/k_022b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 696e3e4..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_022b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_022c.jpg b/old/68762-h/images/k_022c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index dcdca25..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_022c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_022d.jpg b/old/68762-h/images/k_022d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d370857..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_022d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_024.jpg b/old/68762-h/images/k_024.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 53b9a44..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_024.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_026a.jpg b/old/68762-h/images/k_026a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3666a73..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_026a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_026b.jpg b/old/68762-h/images/k_026b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 37978c1..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_026b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_026c.jpg b/old/68762-h/images/k_026c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 012acb3..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_026c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_027a.jpg b/old/68762-h/images/k_027a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 533ca7a..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_027a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_027b.jpg b/old/68762-h/images/k_027b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d88aff9..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_027b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_028a.jpg b/old/68762-h/images/k_028a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4e4d5c5..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_028a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_028b.jpg b/old/68762-h/images/k_028b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 99be6e7..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_028b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_028c.jpg b/old/68762-h/images/k_028c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e10feb5..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_028c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_028d.jpg b/old/68762-h/images/k_028d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4d1cf8b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_028d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_028e.jpg b/old/68762-h/images/k_028e.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 6fdcaa0..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_028e.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_029.jpg b/old/68762-h/images/k_029.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0651b3d..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_029.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034a.jpg b/old/68762-h/images/k_034a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 642cd01..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034b.jpg b/old/68762-h/images/k_034b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 607e660..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034c.jpg b/old/68762-h/images/k_034c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0421514..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034d.jpg b/old/68762-h/images/k_034d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b2affaf..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034e.jpg b/old/68762-h/images/k_034e.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c7b3ebd..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034e.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034f.jpg b/old/68762-h/images/k_034f.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e57f736..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034f.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034g.jpg b/old/68762-h/images/k_034g.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bdd1c0a..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034g.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034h.jpg b/old/68762-h/images/k_034h.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 742ea5c..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034h.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034i.jpg b/old/68762-h/images/k_034i.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c447be3..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034i.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_034j.jpg b/old/68762-h/images/k_034j.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 00f0c3c..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_034j.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_037a.jpg b/old/68762-h/images/k_037a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 627d860..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_037a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_037b.jpg b/old/68762-h/images/k_037b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3c94378..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_037b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_038a.jpg b/old/68762-h/images/k_038a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7aa5107..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_038a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_038b.jpg b/old/68762-h/images/k_038b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 5d2df8f..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_038b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_038c.jpg b/old/68762-h/images/k_038c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7760483..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_038c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_039a.jpg b/old/68762-h/images/k_039a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4efe8aa..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_039a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_039b.jpg b/old/68762-h/images/k_039b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 17328c9..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_039b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_039c.jpg b/old/68762-h/images/k_039c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e21bc7b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_039c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_039d.jpg b/old/68762-h/images/k_039d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0c0bba2..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_039d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_039e.jpg b/old/68762-h/images/k_039e.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a509963..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_039e.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_040a.jpg b/old/68762-h/images/k_040a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4c56d5f..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_040a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_040b.jpg b/old/68762-h/images/k_040b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0ac15bc..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_040b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_041a.jpg b/old/68762-h/images/k_041a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9a60ee6..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_041a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_041b.jpg b/old/68762-h/images/k_041b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b32dd43..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_041b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_041c.jpg b/old/68762-h/images/k_041c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 207154b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_041c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_041d.jpg b/old/68762-h/images/k_041d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 90c4a28..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_041d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_042a.jpg b/old/68762-h/images/k_042a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a539dbf..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_042a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_042b.jpg b/old/68762-h/images/k_042b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9c85157..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_042b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_042c.jpg b/old/68762-h/images/k_042c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a173e83..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_042c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_042d.jpg b/old/68762-h/images/k_042d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d2e8bc2..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_042d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_043a.jpg b/old/68762-h/images/k_043a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9de3ff8..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_043a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_043b.jpg b/old/68762-h/images/k_043b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 566e566..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_043b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_043c.jpg b/old/68762-h/images/k_043c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e949e75..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_043c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_043d.jpg b/old/68762-h/images/k_043d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 38fb581..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_043d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_043e.jpg b/old/68762-h/images/k_043e.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a27757..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_043e.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_052.jpg b/old/68762-h/images/k_052.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 63192a3..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_052.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_055.jpg b/old/68762-h/images/k_055.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3354924..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_055.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_056.jpg b/old/68762-h/images/k_056.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 0ea048c..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_056.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_058.jpg b/old/68762-h/images/k_058.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 86814cd..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_058.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_060a.jpg b/old/68762-h/images/k_060a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 2807e50..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_060a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_060b.jpg b/old/68762-h/images/k_060b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b94645c..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_060b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062a.jpg b/old/68762-h/images/k_062a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 200b645..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062b.jpg b/old/68762-h/images/k_062b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 79b9384..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062c.jpg b/old/68762-h/images/k_062c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index ce2398b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062d.jpg b/old/68762-h/images/k_062d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c4d06c2..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062e.jpg b/old/68762-h/images/k_062e.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 32a14c1..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062e.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062f.jpg b/old/68762-h/images/k_062f.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index a409d9a..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062f.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062g.jpg b/old/68762-h/images/k_062g.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1dd33f0..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062g.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_062h.jpg b/old/68762-h/images/k_062h.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d632aea..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_062h.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_063a.jpg b/old/68762-h/images/k_063a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bc3296a..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_063a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_063b.jpg b/old/68762-h/images/k_063b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3285ea2..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_063b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_063c.jpg b/old/68762-h/images/k_063c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d6aab9f..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_063c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_063d.jpg b/old/68762-h/images/k_063d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 47d1a93..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_063d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_064a.jpg b/old/68762-h/images/k_064a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9a403b0..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_064a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_064b.jpg b/old/68762-h/images/k_064b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3a77c08..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_064b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_064c.jpg b/old/68762-h/images/k_064c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e290fa4..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_064c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_064d.jpg b/old/68762-h/images/k_064d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 6144cb0..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_064d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_065a.jpg b/old/68762-h/images/k_065a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7ecfaf4..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_065a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_065b.jpg b/old/68762-h/images/k_065b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e8080d9..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_065b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_066a.jpg b/old/68762-h/images/k_066a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f6b1bc4..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_066a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_066b.jpg b/old/68762-h/images/k_066b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9f95534..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_066b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_086a.jpg b/old/68762-h/images/k_086a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e9bb706..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_086a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_086b.jpg b/old/68762-h/images/k_086b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 4cb3496..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_086b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_086c.jpg b/old/68762-h/images/k_086c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 75634cf..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_086c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_091.jpg b/old/68762-h/images/k_091.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 293383d..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_091.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_102a.jpg b/old/68762-h/images/k_102a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7b71473..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_102a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_102b.jpg b/old/68762-h/images/k_102b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bc368d5..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_102b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_107.jpg b/old/68762-h/images/k_107.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7f3235b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_107.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_117a.jpg b/old/68762-h/images/k_117a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 20c548d..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_117a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_117b.jpg b/old/68762-h/images/k_117b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index dbe8cd0..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_117b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_118.jpg b/old/68762-h/images/k_118.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d432247..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_118.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_126a.jpg b/old/68762-h/images/k_126a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d7b7316..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_126a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_126b.jpg b/old/68762-h/images/k_126b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e994d0f..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_126b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_126c.jpg b/old/68762-h/images/k_126c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d3f2ca8..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_126c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_126d.jpg b/old/68762-h/images/k_126d.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c43005b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_126d.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_200a.jpg b/old/68762-h/images/k_200a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e7511bc..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_200a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_200b.jpg b/old/68762-h/images/k_200b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 53457eb..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_200b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_202.jpg b/old/68762-h/images/k_202.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7395519..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_202.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_215a.jpg b/old/68762-h/images/k_215a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 18ac356..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_215a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_215b.jpg b/old/68762-h/images/k_215b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9387785..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_215b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_215c.jpg b/old/68762-h/images/k_215c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e291579..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_215c.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_224.jpg b/old/68762-h/images/k_224.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b5e376b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_224.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_225a.jpg b/old/68762-h/images/k_225a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 091dc69..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_225a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_225b.jpg b/old/68762-h/images/k_225b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7df7c1b..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_225b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_227a.jpg b/old/68762-h/images/k_227a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 838cfd1..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_227a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_227b.jpg b/old/68762-h/images/k_227b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index c291379..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_227b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_228.jpg b/old/68762-h/images/k_228.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index fc12ed9..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_228.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_240.jpg b/old/68762-h/images/k_240.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b09aee5..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_240.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_262.jpg b/old/68762-h/images/k_262.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 94dae24..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_262.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_263.jpg b/old/68762-h/images/k_263.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 8972035..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_263.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_267a.jpg b/old/68762-h/images/k_267a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 3f894c3..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_267a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_267b.jpg b/old/68762-h/images/k_267b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b589933..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_267b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_270.jpg b/old/68762-h/images/k_270.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 710b361..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_270.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_271.jpg b/old/68762-h/images/k_271.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b1e6636..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_271.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_289.jpg b/old/68762-h/images/k_289.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index bbff333..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_289.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_292a.jpg b/old/68762-h/images/k_292a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b1692a6..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_292a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_292b.jpg b/old/68762-h/images/k_292b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 7f4c53f..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_292b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_294.jpg b/old/68762-h/images/k_294.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index f276b05..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_294.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_295a.jpg b/old/68762-h/images/k_295a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b87dd45..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_295a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_295b.jpg b/old/68762-h/images/k_295b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1899493..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_295b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_297a.jpg b/old/68762-h/images/k_297a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index aaa391a..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_297a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_297b.jpg b/old/68762-h/images/k_297b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index d7e380d..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_297b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_302a.jpg b/old/68762-h/images/k_302a.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 487e558..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_302a.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_302b.jpg b/old/68762-h/images/k_302b.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 9b76659..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_302b.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/68762-h/images/k_302c.jpg b/old/68762-h/images/k_302c.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 39ed462..0000000 --- a/old/68762-h/images/k_302c.jpg +++ /dev/null |
