summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/66115-0.txt11200
-rw-r--r--old/66115-0.zipbin234265 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66115-h.zipbin405917 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/66115-h/66115-h.htm14296
-rw-r--r--old/66115-h/images/cover.jpgbin167857 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 25496 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8c9309f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #66115 (https://www.gutenberg.org/ebooks/66115)
diff --git a/old/66115-0.txt b/old/66115-0.txt
deleted file mode 100644
index ce16ed5..0000000
--- a/old/66115-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11200 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of His Excellency's English Governess, by
-Sydney C. Grier
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: His Excellency's English Governess
-
-Author: Sydney C. Grier
-
-Release Date: August 23, 2021 [eBook #66115]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: an anonymous Project Gutenberg volunteer
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HIS EXCELLENCY'S ENGLISH
-GOVERNESS ***
-
-
-
-
- His Excellency’s English
- Governess
-
- By
- SYDNEY C. GRIER
-
- AUTHOR OF “A CROWNED QUEEN,”
- “LIKE ANOTHER HELEN,” “THE
- WARDEN OF THE MARCHES,” Etc.
-
-
-(_Fourth in the Modern East series_)
-
-
- BOSTON
- L. C. PAGE & COMPANY
- _MDCCCCII_
-
-
-
-
- COPYRIGHT.
-
- _Copyright, 1902_
- By L. C. Page & Company
- (Incorporated)
-
- Published June, 1902
-
-
-
-
- CONTENTS.
-
- I. A GIRL GRADUATE
- II. “THERE WAS A SOUND OF REVELRY BY NIGHT”
- III. A MOST ADVANTAGEOUS OFFER
- IV. THE SHINING EAST
- V. A NEW EXPERIENCE
- VI. A PERIOD OF PROBATION
- VII. “IN INMOST BAGDAT”
- VIII. A PROPOSAL OF MARRIAGE
- IX. LITERATURE AND POLITICS
- X. A CUP OF COFFEE
- XI. A DIPLOMATIC INCIDENT
- XII. IN SEARCH OF HEALTH
- XIII. INSTRUCTION AND INTROSPECTION
- XIV. A SPOKE IN HIS WHEEL
- XV. AFTER ALL----
- XVI. A MURDEROUS INTENT
- XVII. AN IDYLL, AND ITS ENDING
- XVIII. GATHERING CLOUDS
- XIX. “BETWIXT MY LOVE AND ME”
- XX. INTERCEPTED LETTERS
- XXI. CONFEDERATES
- XXII. A TRIUMPHAL PROCESSION
- XXIII. THE END OF EVERYTHING
- XXIV. PRISONERS
- XXV. “THE VOICE OF ENGLAND IN THE EAST”
- XXVI. A DREAD TRIBUNAL
- XXVII. PRACTICAL JOKES
-
-
-
-
- HIS EXCELLENCY’S ENGLISH
- GOVERNESS
-
- CHAPTER I.
- A GIRL GRADUATE.
-
-It was Presentation-day at the University of London. The date was
-somewhere in the latter half of the present century,--not this year,
-nor last year, nor the year before that, when you, dear reader, or
-your brother or cousin, may have graced the scene in cap and gown--but
-so long ago that the graduates and undergraduates of to-day were still
-in the nursery taking practical lessons as to the value of tactual
-perception, or forcing an undesired entrance into the realms of
-knowledge by way of the spelling-book and the Latin Primer. The day
-was a lovely one in May, and the spring sunshine poured in through the
-high windows of the theatre on the Chancellor in his Court suit and
-gold-embroidered gown, on the members of the Senate in their crimson
-and scarlet robes, and on the reporters scribbling away for dear life
-at their table. There was the usual throng of admiring friends and
-relations in the gallery and the back seats, and the usual inner
-semicircle of presentees, looking like a bed of gorgeous and not
-always harmonious flowers, from the vivid colours of their gowns and
-hoods. A modern observer would have noted only one point of marked
-difference from a similar scene to-day, and this was the absence of
-the serried ranks of lady graduates. There were only two or three
-women to be presented, and they looked pale and nervous, but
-dauntlessly resolved to do their duty to the end. In those days it was
-an achievement to gain possession of a London degree, and these girls
-felt that the eyes of England and of the world were upon them. They
-were conscious also of furnishing the sensation of the day, for a
-woman had obtained the prize for French in the B.A. Final, and the
-second place in Honours for Mental and Moral Science, for the first
-time on record, and the friends of female education were jubilant.
-Miss Arbuthnot, the principal of the South Central High School, in
-which Cecil Anstruther had received her education, looked fully two
-inches taller than usual as she led her pupil up to the Chancellor’s
-dais, and the little knot of friends and teachers in the gallery
-applauded frantically, while even the men who had been ignominiously
-left behind in the race were magnanimous enough to do their share of
-clapping. The parliamentary representative of the University referred
-especially to Miss Anstruther in his regulation speech, and the noble
-Chancellor himself pressed her hand and congratulated her with even
-more than his ordinary paternal suavity of manner. As for Cecil’s own
-feelings, she was so much embarrassed by the cheering, the publicity,
-and the difficulty of carrying her cap, her diploma, and her prize,
-and finding a hand to give the Chancellor at the same time, that she
-did not breathe freely until she was safely back in her seat, with her
-companions in misfortune eagerly inspecting her new possessions.
-
-A little later, and the grand function was over. The Chancellor and
-the members of the Senate had filed off solemnly, like the chorus of a
-Greek play, the reporters had closed their note-books and decamped
-with much less ceremony, and the theatre was deserted, save by a few
-presentees who were displaying their medals and diplomas to impatient
-friends. Cecil paused at the door on her way to the robing-room with
-Miss Arbuthnot.
-
-“I’m quite sorry to say good-bye to the dear old place,” she said; “I
-have been here for the Matriculation, the Intermediate, and the B.A.,
-and now again to-day, and I know the pattern of the ceiling and all
-the mouldings on the walls by heart.”
-
-“I only wish you would come here again for the M.A. and the D.Lit.,”
-said Miss Arbuthnot. “That is my one sorrow with regard to you, Cecil,
-that you are ending your academical course at this point.”
-
-“But, you see, I have really no choice,” said Cecil. “The children at
-home are getting older, and I must either teach them myself or earn
-money to help with their education. And you know, Miss Arbuthnot, I do
-so much dread going among strangers, and I want to stay at home if I
-possibly can. If I could have got a post in the School, of course----”
-
-“That would not be good enough,” replied Miss Arbuthnot with decision.
-“Public opinion has yet to be roused on the subject of High School
-teachers’ salaries. No, Cecil, what I should like for you would be
-something quite different. As for teaching your little brothers and
-sisters, I believe it is a task at once beyond and beneath your
-powers. You are much better fitted to instruct older children, and you
-are not at all suited to cope with very naughty ones, such as I
-understand them to be. I can’t prophesy success for you.”
-
-“But what could I do?” asked Cecil.
-
-“I think you should try for a post as finishing governess in some good
-family, where you would be properly treated,” said Miss Arbuthnot.
-“Abroad, perhaps; I believe the Russians treat their governesses very
-well. You are not a specialist, Cecil--that is another thing I regret,
-you would have gained the University scholarship for Mental and Moral
-Science if you had been--but you are good all round. Well, we mustn’t
-stay talking here. I will see you to Victoria, and then I must hurry
-back to the School. Only remember, if you do not succeed with the
-children, let me know. I am often asked to recommend thoroughly
-first-class governesses, and I will do my best for you, dear child.”
-
-Miss Arbuthnot’s voice trembled a little as she concluded, for she had
-grown very fond of her head pupil, and honestly believed that she
-could have done anything she liked in the way of passing examinations.
-It had been a great pleasure to the elder lady to have this ardent
-young disciple always at hand, to sympathise with her plans and to
-become imbued with her views, nor was Miss Arbuthnot at all unmindful
-of the honour reflected on the School by the girl’s success. The cause
-of female education in general, and the South Central High School in
-particular, were the objects to which Miss Arbuthnot’s life was
-devoted, and the cause gained no small lustre from the ovation Cecil
-had received at the Presentation, and the comments which had been made
-thereon in the various speeches, and which might be looked for from
-the Press.
-
-The principal’s expectations in this respect were not disappointed.
-The London dailies remarked on Cecil’s success in a style
-half-flattering, half-contemptuous, and at greater or less length
-according to their interest in the subject, and the country papers
-took up the strain, and carried it on in their several ways. In
-particular, the ‘Whitcliffe Argus,’ the chief organ of Cecil’s native
-place, devoted nearly half a column to setting forth, rather late in
-the day, in a dialect of journalese peculiarly its own, the honours
-gained by the “daughter of our esteemed fellow-townsman the much
-respected Vicar of St Barnabas’.” The paper was pounced upon, and the
-paragraph read aloud in a stentorian voice by one of Cecil’s younger
-brothers, a particularly rampant specimen of that troublesome race,
-when the ‘Argus’ was delivered at St Barnabas’ Vicarage. No subject
-had been further from Cecil’s mind as she sat at the head of the
-dinner-table, with flushed cheeks and rather dishevelled hair, and a
-worried look which contrasted sadly with the hopeful aspect she had
-worn when she bade farewell to Miss Arbuthnot little more than a month
-before. Mrs Anstruther was away on a visit, and to Cecil had fallen a
-task sufficient to appal the stoutest heart, that of keeping in order
-the seven small half-brothers and sisters who sat round the table, and
-whom no one but their own genial, boisterous Irish mother had ever
-succeeded in managing.
-
-The Anstruther children were the terror of Whitcliffe. Their mother
-said that they had excellent hearts, and this was very possibly true,
-but it was also painfully evident that they had no manners, and a very
-small amount of conscience. Add to this the possession of tremendous
-animal spirits, splendid lungs, and most inventive brains, and it will
-be seen that the life of a conscientious elder sister, who held
-pronounced views of her own on the subject of education, was not
-likely to be an easy one among them. Of all those who tried to govern
-them Cecil was perhaps the least successful, for she was gentle,
-methodical, and somewhat old-maidish in her ways, and each of these
-tendencies militated strongly against her. She got on very well with
-Mrs Anstruther (indeed, no one who knew that stout, untidy little
-lady, with her blue-grey eyes and her soft, drawling brogue, could do
-otherwise), and loved her almost as much as if she had been her own
-mother, but the children did not take to her. Even now, after a
-morning spent in wild efforts to clear away the things they left
-about, undo the mischief they had done, and efface generally the
-traces of their baleful existence, she could not eat her dinner in
-peace. Patsy was spilling his pudding on the carpet, Loey feeding the
-cat from his plate, and when Cecil leaned across the table to rescue
-Eily’s glass of water from imminent peril of destruction, Terry seized
-the opportunity of pulling out all her hair-pins. And all this time
-Fitz was roaring out the paragraph from the ‘Argus’ in his loudest
-tones.
-
-“Fitzgerald!” came in a stern voice from the lower end of the table,
-where sat Mr Anstruther, with a book propped up against the dish in
-front of him; “don’t make that noise. Why don’t you keep the children
-quiet, Cecil? My dear!” and Mr Anstruther’s eye-glasses went slowly
-up, to be focussed on Cecil’s dishevelled tresses, “what have you been
-doing to your hair? It is in a most disgraceful state. What is all
-this row about?”
-
-“Why, daddy,” cried Loey, otherwise Owen, “it’s what we’ll do with
-Cissie’s money we’re talking about.”
-
-“You will do nothing with it,” returned Mr Anstruther, severely, for
-the point was rather a sore one with him. “Your sister will spend the
-money as she likes, without consulting a set of little dunces like
-you.”
-
-“Oh, papa, but I mean to do something for them,” cried Cecil. “I have
-been so glad ever since I heard I had got the prize to think that I
-should be able to help you with it. The money will pay the boys’ fees
-for one term, or help with their books, at any rate.”
-
-“You are very good, my dear child, in wishing to be of use, but what
-can fifteen pounds do towards educating four boys, who have not brains
-enough among them all to get a ten-pound scholarship, nor steadiness
-and sense of honour enough to go to and from the Grammar-School like
-gentlemen? What with their school-fees, and the bills I have to pay
-for the damage they do, it needs a millionaire to look after them.”
-
-And Mr Anstruther rose abruptly from his seat, said grace, and
-departed to his study. It was a constant disappointment to him that
-only his eldest daughter had inherited his own scholarly tastes, and
-that his younger children, although dowered with their mother’s
-splendid bodily health, had inherited also her distaste for steady
-mental work. Sometimes the disparity made him a little unjust to
-Cecil, as if his disappointment were her fault, and the sense of this
-struck her to-day so keenly that, worn-out and discouraged, she pushed
-back her chair from the table and burst into tears. The children stood
-around in impotent alarm; then, their consciences no doubt pricking
-them, one after another crept softly from the room. For a little while
-Cecil sobbed hopelessly; then a sudden resolution came to her, and she
-started up. Miss Arbuthnot’s words had returned to her memory, and she
-saw that if she could not be useful with the children at home, she
-might at any rate help to provide the money necessary to give them the
-education they so greatly needed. With ferocious haste she twisted her
-soft auburn hair into a rough knot, secured it by sticking in the pins
-in handfuls, and dashed away the tears from her brown eyes, now
-blurred and piteous with crying. Without giving herself time to
-repent, she sat down at the writing-table in the window, and began to
-write. The chair and table shook with her sobs as she did so, but she
-scrambled through her letter as fast as she could, sealed and stamped
-it, and then, snatching up her hat, rushed across the road to the
-pillar-box with the important missive, determined not to trust any of
-the boys.
-
-All this afternoon Cecil, to use Biblical language, “went softly in
-the bitterness of her soul,” for the step she had just taken marked
-the downfall of many hopes. Throughout her school career, which had
-cost her father very little, owing to the number of prizes and
-scholarships she had won, her aim had been to make use of her
-knowledge in instructing her half-brothers and sisters. Recollections
-of past failure in holiday-times had not deterred her from setting to
-work again with enthusiasm, but after rather less than a month’s trial
-she was compelled to admit that the result was unsatisfactory. She
-knew that under ordinary circumstances she was an interesting teacher
-and a good disciplinarian,--experience in teaching classes at the
-South Central School had assured her of this,--and she had not
-reckoned on the opposing influence which was to render all her efforts
-nugatory. The children were the only subject on which Mrs Anstruther
-and Cecil were gravely divided in opinion, but on this one point they
-differed exceedingly. Mrs Anstruther insisted that Cecil was trying to
-break the children’s spirits, and she made it her business to rescue
-them from this untoward fate on every possible occasion. Derided by
-her pupils and unsupported by their mother, her rules set aside, and
-her punishments continually remitted, it is little wonder that Cecil
-decided to give up the contest in despair. There seemed to be
-something in her that aroused all the wickedness of which the children
-were capable; and only this morning a final touch had been put to her
-misery by a remark of her father’s, to the effect that he wished Cecil
-would leave her brothers and sisters alone, for they were always far
-worse with her than with any one else. That Mr Anstruther should say
-this was the most unkindest cut of all, and Cecil felt that her last
-support in the home was gone.
-
-The next morning, just as breakfast was over at St Barnabas’ Vicarage,
-great excitement was caused among the children by the sight of a
-telegraph-boy coming up to the house. Six of them met him at the door,
-and conveyed the missive in triumph to Cecil, to whom it was
-addressed, offering meanwhile various suggestions as to the nature of
-the contents. It was with some difficulty that she succeeded in
-rescuing the envelope untorn, and in acquainting herself with the
-message.
-
-
- “M. Arbuthnot to C. Anstruther.
-
- “Come to me at once for two or three days. Have heard of something for
- you.”
-
-
-Cecil read the words in astonishment, with all the children dancing
-and yelling round her like wild Indians. They were still in the hall,
-and Cecil was too much engrossed by the telegram to try to calm them,
-until the study door opened, and her father’s tired face looked out.
-
-“Really, Cecil,” he began, “I think, when you know I am preparing my
-sermon, you might----” But his voice was drowned by the children.
-
-“Daddy, Cissie’s got a telegram. We wouldn’t go to school until she
-would tell us what it was. She’s going to London, isn’t she?”
-
-“What does all this mean, Cecil?” asked Mr Anstruther, wearily, and
-his daughter put the telegram into his hand.
-
-“Well,” he said, when he had read it, “you have asked Miss Arbuthnot
-to find you a situation, I suppose? After all, perhaps it is the best
-thing you can do.”
-
-“And you must let me help with the boys then, papa,” said Cecil,
-eagerly. “I think I am pretty sure to get a good salary, you know, and
-I can take one of them, at any rate, off your hands.”
-
-“Very well, my dear. It is impossible not to feel grateful for such a
-proposal. Patrick, leave off teasing that cat, and go to school with
-your brothers. If you can get your things ready for the 11.55 train,
-Cecil, I will walk down to the station with you.”
-
-Cecil dashed up-stairs, and spent the next hour in wild efforts to get
-her box packed, which was a work of difficulty, with Eily, Norah, and
-Geraldine standing around, advising, touching, criticising, meddling
-in a way that nearly drove her mad. Happily Mrs Anstruther was to
-return before lunch, and she therefore felt less compunction than she
-would otherwise have done in leaving her flock to their own devices.
-By dint of superhuman exertion she managed to be ready by the
-appointed time, and kissed the children all round, admonished them not
-to quarrel, rushed into the nursery to remind the nurse to put on
-their clean pinafores before their mother’s return, and gave hasty
-parting directions about lunch to the cook. Then there was a hurried
-walk down to the station, in which she endeavoured vainly to keep up
-with her father’s long strides, and a brief farewell on the platform.
-Cecil shook hands with Mr Anstruther (he had an invincible objection
-to being kissed in public, principally owing to the fact that his wife
-and younger children were especially given to the practice), and he
-put her into a ladies’ carriage just as the train was about to start.
-
-Leaning back in her place, Cecil spent her time during the journey in
-speculations as to the situation found for her. Was she to be
-principal of some newly-founded High School, where the extent and
-freshness of her acquirements would counterbalance the defects of her
-youth and comparative inexperience? Or was she to be governess in a
-private family, possibly on the Continent, possibly in some stately
-English home, where she would be treated with frigid courtesy, and
-shunned and criticised as a “learned lady”? She sighed as she revolved
-these possibilities in her mind, and wished once more that she might
-have remained at home. But regrets were vain, the train was nearing
-Victoria, and on the platform stood Miss Arbuthnot, to whom Mr
-Anstruther had telegraphed from Whitcliffe that Cecil was on her way.
-
-“I am glad you have come at once, Cecil,” she said, as they left the
-station in a cab, “for I can give you a rare treat for to-night. What
-do you think of tickets for both of us for the Conversazione at
-Burlington House, to meet all the great people?”
-
-“How splendid!” cried Cecil, with sparkling eyes. “And the situation,
-Miss Arbuthnot?”
-
-“Oh--ah--the situation. Of course that is the chief thing, after all.
-Well, you and I are to meet the lady and gentleman at Daridge’s Hotel
-to-morrow, and lunch with them afterwards.”
-
-“Oh, then it is a private family?” asked Cecil.
-
-“Private? Oh, well--yes. Not a school at all.”
-
-Miss Arbuthnot seemed not to wish to say anything more, but presently
-she began to question Cecil as to her dress for the evening, betraying
-a solicitude as to her appearance which surprised the girl.
-
-“Of course, I ought to have told you to bring your best evening gown,”
-she said, “but I never thought of it, and it would have been rather
-awkward to mention it in a telegram. What have you? the black velvet
-with your mother’s lace? It is rather old for you, but after all that
-is no drawback. You see, Cecil,” smiling at her pupil’s puzzled face,
-“we are all very proud of you. You have done the School great credit,
-and I should not wonder if you were to find yourself a little bit of a
-celebrity in a small way to-night. So you see why I want you to look
-well, that you may uphold the honour of the South Central.”
-
-
-
-
- CHAPTER II.
- “THERE WAS A SOUND OF REVELRY BY NIGHT.”
-
-Miss Arbuthnot’s well-meant solicitude had the effect of making
-Cecil very nervous as the evening approached, and at last she actually
-entreated to be allowed to stay behind at the School and spend a quiet
-hour or two with the governesses, instead of going to Burlington
-House. But Miss Arbuthnot would not hear of this, and insisted on
-supervising her dressing personally, almost hustling her into the
-carriage at last.
-
-“Nonsense, my dear, nonsense!” she said, vigorously, when they were
-fairly started. “You really must get rid of this foolish timidity, or
-you will be fit for nothing. I should have been seriously displeased
-if you had not come. Not only would it have been very rude, for it is
-a great favour to get a ticket, but there are several people I want
-you to see, a very old friend of mine for one. You have heard me speak
-of Elma Wargrave?”
-
-“One of the pioneers?” asked Cecil.
-
-In Miss Arbuthnot’s circle the early workers in the cause of female
-education were always designated by this respectful term.
-
-“Yes, I see you know whom I mean. She and I were great friends when we
-were girls, and we had almost decided to start school-keeping
-together. She was most enthusiastic about it, and used to talk of the
-joy of devoting her whole life absolutely to the great work. But,
-unfortunately, she went to stay with some relations, and while with
-them she fell in with a young Scotch soldier, Sir Dugald Haigh. He was
-ridiculously poor, for his father had spent everything he could lay
-his hands on, and mortgaged the estates, so that Sir Dugald had
-scarcely more than his Artillery pay upon which to support an empty
-title and two people. But Elma married him and went out to India at
-once, and she has travelled about with him ever since in all sorts of
-outlandish places and horrible climates. I believe they have been very
-happy, and Sir Dugald is high in the Service, and has lately been made
-Consul-General and political agent at Baghdad, so I suppose they are
-not pinched any longer now. I don’t grudge them their happiness, my
-dear,” added Miss Arbuthnot, slowly, “but I have never been able to
-help regretting that Elma should have given up such a work for the
-sake of that very ordinary little man.”
-
-“I am quite anxious to see them,” said Cecil. “Is Sir Dugald in
-England as well as Lady Haigh?”
-
-“No, she is here alone. Some trouble broke out in the country just as
-they were starting, and Sir Dugald would not take his furlough. But
-here we are. Now, my dear child, forget yourself, and think of the
-people you will see.”
-
-In spite of this excellent advice, Cecil still felt very nervous when
-they had laid aside their wraps and she was following Miss Arbuthnot’s
-sweeping satin train up the steps and into the crowded and brightly
-lighted rooms of the Academy. She did not know that she made a very
-pretty picture herself, with her fresh colouring and coils of bright
-hair set off by the black velvet dress, with its deep cuffs and
-standing collar of old lace, but Miss Arbuthnot perceived this and
-rejoiced to know it, not caring at all that her own plain, sensible
-face, adorned with the inevitable _pince-nez_, formed an excellent
-foil for Cecil’s girlish charms.
-
-At first Cecil wanted to stand aside in some quiet corner, and watch
-the throng of noted people moving about, and learn all their names,
-but Miss Arbuthnot was a celebrity herself, and was, moreover, a woman
-of many acquaintances, who had all some kind or complimentary word for
-her young companion, when they recognised her or heard who she was.
-Still, it seemed to Cecil that her friend was watching anxiously for
-some one who had not yet appeared, and that she was manifestly
-relieved when a stout elderly lady, chiefly remarkable for the
-possession of a very prominent set of teeth, made her way through the
-crowd and joined them, greeting Miss Arbuthnot with effusion, and
-turning an expansive smile on Cecil.
-
-“And this must be our young friend the lady graduate,” she said,
-looking at her kindly. “You must introduce us, Marian. I should like a
-talk with Miss Anstruther.”
-
-“Cecil,” said Miss Arbuthnot, rather nervously, “I want to introduce
-you to Lady Haigh. We were speaking about her just now.”
-
-Cecil was nothing loth to make acquaintance with the lady who had
-given up so much for the sake of her young Scotch soldier, and whose
-defection Miss Arbuthnot still mourned so bitterly, and she acquiesced
-at once when Lady Haigh suggested that they should retire to a quiet
-palm-shaded seat among the statuary, and have a chat, while Miss
-Arbuthnot was taken possession of by a distinguished cleric who had
-also been one of the pioneers of the education movement. Lady Haigh
-proved to be as kind as she looked, and showed herself very much
-interested in Cecil’s career. She asked as many questions as though
-she wanted to write her biography, and asked them, too, as if she were
-really interested in the answers, and not asking merely for
-politeness’ sake. Then she inquired all about the girl’s home
-circumstances, and learned all that Cecil would tell her about Mr and
-Mrs Anstruther and the rest of the family at St Barnabas’ Vicarage,
-and then she changed the subject of the conversation abruptly, and
-began to talk about her own doings in Baghdad. It seemed to be a
-fairly pleasant life on the whole, and Lady Haigh showed herself by no
-means desirous of underrating its attractions.
-
-“You see, my dear, although it is dreadfully decayed since the days of
-the Khalifs and the ‘Arabian Nights,’ yet it is a very interesting
-place still. The society is really not bad, for there are nearly
-always travellers or officers of some sort passing through, and they
-all come to the Residency. Then the assistant political agent comes up
-sometimes from Basra, and of course there are clerks and secretaries,
-but they are mostly Armenians or East Indians. There is generally a
-gunboat in the river, too, and when it is lying off the Residency we
-are really quite gay. Then there are the officials at the other
-consulates, but socially speaking, and between you and me, they are
-rather a dull set. But there are a few of the Jews and Armenians in
-the place who are travelled and cultivated people, and quite friends
-of ours. Then, of course, it is very interesting when you get to know
-some of the Turkish ladies, and it is curious to study the mixture of
-nationalities in such a place as Baghdad. I often say that it reminds
-me of nothing so much as of Nuremberg or one of those German cities of
-the Middle Ages, at the time of their annual fairs.”
-
-“I should love to see it,” said Cecil, drawing a long breath, “but I
-shall never be able to afford an Eastern trip until I am quite old.
-When the boys are all off my hands, I mean to save up, so that I can
-travel about wherever I like when I am an ancient spinster. It would
-scarcely do for me to go out now and set up a girls’ High School under
-the shadow of the Residency, would it?”
-
-“Scarcely,” laughed Lady Haigh; “and I am afraid, too, you would
-hardly get pupils enough to make it pay, except possibly among the
-Greeks and Armenians. The Turkish ladies are kept very closely
-secluded, and although the Pasha is very anxious to do what he can to
-introduce European customs, yet he is not even backed up by his own
-harem.”
-
-“It must feel like being in the ‘Arabian Nights’ to live in Baghdad,”
-said Cecil.
-
-“Wouldn’t you like to find out something about it from one of the
-natives?” asked Lady Haigh, indicating a tall, olive-complexioned
-gentleman a short distance off, clad in irreproachable evening-dress
-and a fez cap. “That is Denarien Bey, an Armenian gentleman whose
-family has lived in Baghdad for many generations. He is in England at
-present on some business for the Pasha, and would be delighted to tell
-you anything you wanted to know.”
-
-She beckoned with her fan, and Denarien Bey came forward with much
-alacrity. He bowed very politely when he was introduced, but Cecil
-fancied that she saw a start of dismay when he caught her name. She
-assured herself afterwards, however, that it must have been only
-fancy, for he was most attentive, answered all her questions about
-Baghdad, and escorted her to the buffet and catered for her as
-punctiliously as any Englishman. At last he took her back to Miss
-Arbuthnot, and the strange, delightful evening was over. Cecil passed
-the sleeping hours of that night in a wild whirl, in which visions of
-Baghdad in the golden prime of good Haroun-al-Raschid were peopled
-with the gorgeous throngs she had seen at Burlington House, and the
-President’s bow and hand-shake had some occult connection with the
-black eyes and hooked nose of Denarien Bey, and with the diamonds and
-Indian embroidery of the “Mother of Teeth,” as her Armenian friend had
-informed her that Lady Haigh was called in Baghdad. Towards morning
-she had a less extravagant dream, relating to the foundation of the
-High School she had laughingly proposed, and including the appearance
-of his Excellency Ahmed Khémi, Pasha-Governor of Baghdad, in full
-uniform and blazing with orders, to give away the prizes at the end of
-the first term. From this delightful vision Cecil was roused by a
-visit from Miss Arbuthnot, who came to her room to see whether she had
-overslept herself, and again displayed considerable interest in
-ascertaining what dress she intended to wear.
-
-Breakfast over, and Miss Arbuthnot’s modest victoria at the door to
-convey Cecil to meet her fate, the principal grew nervous again. Cecil
-was far more collected than she was, and got together her testimonials
-and certificates with a calmness which was extremely creditable. At
-last they were ready to start, and, after what seemed a miraculously
-short drive, arrived at Daridge’s Hotel. Cecil’s courage was beginning
-to fail her now, and she felt her limbs trembling as she followed Miss
-Arbuthnot into the hall, and thence up the wide staircase, preceded by
-a peculiarly gorgeous domestic in livery. Presently this individual
-opened a door on one side of a lofty corridor, and ushered them into
-a room filled with gentlemen. Cecil caught Miss Arbuthnot’s arm.
-
-“This can’t be the right room. He’s taking us into a committee meeting
-by mistake,” she whispered.
-
-“No, my dear, it is all right,” said Miss Arbuthnot, and marched on
-undauntedly, Cecil following, and experiencing something of the
-feeling which must have actuated Childe Roland when he came to the
-Dark Tower.
-
-The gentlemen rose as they entered, and one of them, in whom Cecil
-recognised her last night’s acquaintance, Denarien Bey, came to shake
-hands; while, to complete her mystification, she caught sight of Lady
-Haigh smiling and nodding at her from the other side of a long table.
-Denarien Bey placed chairs for the new arrivals--a proceeding which
-reminded Cecil forcibly of the words sometimes met with in the reports
-of trials, “the prisoner at the bar was accommodated with a
-seat,”--and then returned to his place, so that Cecil had time to look
-about her.
-
-There were some eight or nine gentlemen present, the chief of whom
-seemed to be a grey-haired man at the end of the table. His face was
-in some way familiar to Cecil, but it was not at first that she
-remembered that she had seen him in close attendance on the Turkish
-Ambassador on his way to some State function. Next to him, on either
-side, sat Lady Haigh and Denarien Bey, and then came several
-vivacious, dark-eyed gentlemen in fezzes, who talked among themselves
-with a great deal of gesticulation, and seemed to bear a kind of
-national likeness to the Armenian envoy. Somewhat apart from the rest
-sat a stout elderly Englishman, with a stolid and unconvinced
-expression, and a general air of being present to keep other people
-from being imposed upon. There was also a secretary--a slim,
-dark-skinned youth in spectacles, who scribbled notes in a large
-clasped book, when he was not nibbling his pen and staring at Cecil;
-and lastly, at the very end of the table, Cecil and Miss Arbuthnot
-themselves. Cecil was in a hopeless state of amazement and
-mystification, feeling, moreover, a terrible inclination to giggle on
-finding herself the cynosure of all the eyes in the room. What could
-it all mean? Was it possible that Ahmed Khémi Pasha, who was said to
-be fond of European innovations, was going to found a High School in
-Baghdad? and was she to take charge of it? But no; Miss Arbuthnot had
-said that the situation was to be in a private family. What could be
-going to happen?
-
-There was a little low-toned conversation between the two gentlemen at
-the head of the table, and then Denarien Bey spoke.
-
-“We have heard, mademoiselle, that you are willing to accept a
-situation as governess out of England--a course seldom adopted by
-young ladies of your high attainments. This suggested to her
-ladyship,” he bowed to Lady Haigh, “and myself the idea that you might
-be found the proper person to undertake a charge of a very delicate
-and important nature. Before saying more, I must impress upon you that
-all that passes here is in strict confidence, whether the result of
-this interview is satisfactory or the reverse.”
-
-Cecil bowed, and he went on--
-
-“I think I shall scarcely be committing an indiscretion if I mention
-in the present company that his Excellency Ahmed Khémi Pasha, whom I
-have the honour to represent here, intends to make his third son, Azim
-Shams-ed-Din Bey, his heir. A cause may be found for this in the
-unsatisfactory character of his Excellency’s eldest son; and there are
-also other family reasons which render it imperative. His Excellency
-has always felt a profound admiration for the English people, and this
-has of late so much increased that he is anxious to secure an English
-governess for the Bey, who is now about ten years old. As I was about
-to visit England, his Excellency thought fit to confide to me the duty
-of finding a lady with suitable qualifications who would be willing to
-accept the post, and I, feeling the charge too heavy for me, even with
-the kind and experienced help of her ladyship, have taken the
-precaution of associating with myself my good friend Tussûn Bey,”
-here he bowed to the old gentleman at the head of the table, “and
-these other kind friends.”
-
-There was another interlude of bowing, and Denarien Bey continued--
-
-“The special qualifications which his Excellency desired me to seek in
-the lady who is to have the charge of his son are these: she must be
-capable of carrying on and completing the Bey’s education in all but
-strictly military subjects; she must be young and--and--well, not
-disagreeable-looking, that the Bey may feel inclined to learn from
-her; she must be discreet and not given to making mischief; and she
-must have been trained in the best methods of teaching. May I trouble
-you, mademoiselle, to bring your testimonials to this end of the
-table?”
-
-Somewhat surprised, Cecil rose and carried her bundle of papers to
-him, while the other gentlemen all turned round on their chairs to
-look at her, apparently to ascertain whether she fulfilled the second
-condition satisfactorily.
-
-“I think, gentlemen,” said Tussûn Bey in French, “that if
-Mademoiselle Antaza”--he made a bold attempt at the unmanageable
-name--“finds herself able to accept the situation, his Excellency will
-be much gratified by her appearance. She is thoroughly English.”
-
-“_Vraiment anglaise!_” ran down the table, as all the gentlemen gazed
-critically at the tall slight figure in the severely simple tweed
-dress and cloth jacket, with the small close hat and short veil
-crowning the smooth hair. Cecil returned blushing to her place, while
-Denarien Bey explained to his assessors the purport of the various
-testimonials; and the secretary, finding Miss Arbuthnot’s eye upon
-him, made copious notes. After a time the papers were all returned to
-Denarien Bey, the gentlemen making remarks upon them in two or three
-strange-sounding dialects; and after receiving a paper from the
-secretary, the Pasha’s representative proceeded to explain the terms
-which were offered.
-
-The salary proposed was a large one, but the Pasha was anxious that
-his son’s course of study should be uninterrupted, and it was
-therefore his endeavour to secure for it an unbroken period of five
-years by the following plan. Cecil was to sign an agreement, if her
-services were engaged, to serve for two years, and on the expiration
-of this term she could, if she was willing, at once sign another bond
-to remain three years more, after which she was to be entitled to a
-large extra bonus in consideration of her labours in conducting Azim
-Bey’s education to a successful close. If Cecil broke the agreement,
-she was to forfeit the salary for all but the time she had actually
-served; but if it was broken by the Pasha for any cause excepting her
-misconduct, the balance was to be paid to her. By the end of the five
-years Azim Bey would be fifteen, and old enough to be emancipated from
-female control, and Cecil might return to her own country after an
-uninterrupted absence of five years.
-
-Cecil’s heart sank as she listened. When she heard the amount of the
-salary offered, she had eagerly calculated what she could do for the
-boys with it, and the mention of the bonus raised high hopes in her
-heart, until she realised the conditions under which alone it was to
-be gained. Actually to expatriate herself for five whole years! Never
-to see England, or her father, or cheerful little Mrs Anstruther, or
-any of those dear dreadful children for five years! It was too
-appalling. She was on the point of rising and refusing the situation
-point-blank, but she found that Denarien Bey was speaking again.
-
-“You will take until the day after to-morrow to consider this,
-mademoiselle. I will peruse carefully your testimonials, if you will
-be good enough to leave them with me; and if they prove satisfactory,
-as I have no doubt will be the case, and you decide to accept the
-terms offered by his Excellency, Lady Haigh’s return to Baghdad to
-rejoin her husband will afford an excellent opportunity for your
-journey thither. This proposal comes from her ladyship herself, and I
-do not doubt that you will rejoice to avail yourself of it. I would
-remind you that there is no obligation upon you, when you have served
-for two years, to sign the further bond for three years more, although
-his Excellency is anxious to secure this, and offers such a handsome
-present with the view of obtaining it. I thank you for your presence
-here to-day, mademoiselle, and will not trouble you any further.”
-
-The whole assembly rose and bowed as Cecil and Miss Arbuthnot passed
-out, Lady Haigh following them closely.
-
-“Come to my sitting-room,” she said; “you are going to lunch with me,
-you know. Denarien Bey will be coming in as soon as he has got rid of
-his friends, and then we can pick his brains to some purpose.”
-
-
-
-
- CHAPTER III.
- A MOST ADVANTAGEOUS OFFER.
-
-“Come in, come in,” said Lady Haigh, hospitably, leading the way
-into her sitting-room. “Well, Cecil, my dear (for I really must call
-you so), were you very much astonished at the sight of that formidable
-array? Wasn’t it just like Denarien Bey to make such a tremendous
-business of it? I suppose it’s his nature to like to have a great fuss
-about everything.”
-
-“But hadn’t the Pasha appointed the council of selection?” asked Miss
-Arbuthnot.
-
-“Not a bit of it,” laughed Lady Haigh. “Of course, for one thing,
-Denarien Bey was in a terrible fright. If Cecil turned out
-unsatisfactory, or if he bungled the business in any way, he might
-lose his head. So he gets together as many people as he can with whom
-to share the responsibility, so that he can put the blame on them if
-anything goes wrong, while some of them are too strong for the Pasha
-to touch, and the others are out of his reach. But it was simply a
-desire to make a great business of the matter which made him drag poor
-old Tussûn Bey here from the Embassy.”
-
-“Yes; I could not quite see what he had to do with it,” said Miss
-Arbuthnot.
-
-“Why, my dear Marian,” cried Lady Haigh, “he is the Pasha’s agent in
-the Embassy. Of course it is not called so. We say that he is
-‘connected with the Pasha by old ties of friendship,’ but that only
-means that he is in his pay. He is originally and officially an
-ordinary secretary of Embassy; but his private and particular business
-is to watch over the Pasha’s interests, and warn him of any danger
-from his enemies here, either in the Embassy or in our own
-Government.”
-
-“And all the other gentlemen, who were they?” asked Cecil.
-
-“The Easterns were various Levantines and Armenians settled in London,
-also devoted to the Pasha’s interests. Some of them are in his pay,
-and some of them pay him. Of course what he gives them is called
-remuneration for services performed, and what they give him is called
-a present, or a tribute of respect, or something of that sort.”
-
-“My dear Elma!” said Miss Arbuthnot, “I had no idea of the network of
-corruption into which you were leading us.”
-
-“Corruption?” said Lady Haigh. “You might call it corruption in
-England, but for Ahmed Khémi Pasha it is really only self-defence. He
-knows that he is surrounded by spies and people who are longing to see
-him make a false step, and then report it at Constantinople, poor man!
-Of course I don’t defend his methods; I only say that from his point
-of view he has some excuse for them. His position is frightfully
-insecure. And that reminds me, you noticed the Englishman who watched
-over our conference just now?”
-
-“Yes,” said Miss Arbuthnot and Cecil together.
-
-“That was Mr Skrine, the Pasha’s banker, with whom Denarien Bey is
-staying. It is said that Ahmed Khémi invested £50,000 with him only
-last year, as a precaution, of course, in case he should be obliged to
-take flight.”
-
-“But what is he afraid of?” asked Cecil; “has he done anything?”
-
-“He has not committed any crime, if that is what you mean--not what is
-considered a crime in the East, at any rate. But he has committed the
-offence of existing, and of being the Pasha-Governor of Baghdad, and
-that alone makes him innumerable enemies. His reforms and his
-innovations have made him a good many more, and so the poor man has
-need of all the friends he can get to counteract their influence.”
-
-“But can he trust Denarien Bey? Isn’t he an enemy?” asked Cecil.
-
-“Denarien Bey stands or falls with Ahmed Khémi Pasha, as things are
-at present. He is too deeply committed to his cause to be able to
-dissociate himself from it.”
-
-“But he is an Armenian,” objected Cecil, “and I thought the Armenians
-hated the Turks?”
-
-“Theoretically, all Armenians hate and despise all Turks, and the
-Turks return the compliment with interest,” said Lady Haigh, “but
-practically they often find each other very useful. I daresay that
-Denarien Bey in his foolish moments, and when he is quite sure there
-are no spies about, talks of independence, and glorifies Holy Russia
-as the protector of the enslaved. But in everyday life he remembers
-that he is not a patriot hiding in the hills, with a long gun and a
-few rags for all his possessions, but a prosperous citizen, with a
-wife and family to support, and a reputation to keep up. I don’t know
-what might happen if a revolution really came, and seemed very likely
-to be successful. I fancy that Denarien Bey would find political
-salvation then; but for anything short of that, I think he will stick
-to the Pasha.”
-
-“Lady Haigh, don’t you believe in any one?” Cecil’s tone was one of
-absolute dismay, and Lady Haigh laughed pleasantly.
-
-“Not in many Armenians, dear, at any rate--or many Easterns, for that
-matter. I will give you a warning, Cecil. If you wish to keep your
-faith in human nature, don’t marry a consul-general in the East. When
-you have knocked about as much as I have, you will know what I mean.
-Of course there are exceptions. Ah! here is Denarien Bey at last. Now
-we can have lunch, and a really interesting talk.”
-
-Cecil was still suffering under the shock caused by Lady Haigh’s want
-of faith in oriental human nature, and she was very silent at first.
-But the other two ladies kept up a brisk conversation with Denarien
-Bey, and presently she became interested against her will.
-
-“Of what nation is the Pasha?” she asked at last, when the rest had
-been discussing the various reforms which his Excellency had lately
-introduced.
-
-“It is very difficult to say,” replied Denarien Bey, meditatively. “I
-should think it probable that he has mingled Turkish, Circassian, and
-Egyptian blood in his veins. Nothing is known of his antecedents, but
-in Turkey we care little about that. When he first rose to distinction
-it was alleged that he himself did not know who his parents were, but
-he disproved the calumny by producing his mother, and installing her
-as the head of his harem.”
-
-“And a most disagreeable woman she is too,” said Lady Haigh, with deep
-feeling. “I really don’t know a more intolerable person. It is a
-perfect penance to have to go and pay my respects to her, which is one
-of my official duties.”
-
-“But why is not the Pasha’s wife the head of his harem?” asked Cecil.
-
-“Which?” asked Denarien Bey, raising his eyebrows slightly.
-
-“Oh, has he more than one? I thought he was an enlightened kind of
-man,” said Cecil.
-
-“He had already two wives when he came to Baghdad,” said Denarien Bey.
-“You can suppose that his mother chose them for him, if you like,
-mademoiselle. But his third and favourite wife, the mother of Azim
-Bey, was an Arab, the daughter of the sheikh of the great Hajar tribe.
-So you see it is as well that there was some one to keep order in the
-harem, or the wills of these three ladies might have clashed.”
-
-“But how can the Pasha choose Azim Bey to succeed him if he has two
-sons older than he is, as you said when we were in the other room?”
-asked Cecil.
-
-“Not to succeed him, mademoiselle. Surely nothing that I said could
-have suggested to you such an idea? In Turkey we do not believe in
-hereditary honours, except in the case of the sovereign, and even then
-it is the eldest prince in the royal family who succeeds, not
-necessarily the eldest son of the late king, by any means. But with
-respect to a pashalik like that of Baghdad, any son of the present
-Pasha is the very last person on whom the Padishah would think of
-conferring it at his death. In one or two generations a clever family
-might gain the allegiance of the whole province, and succeed in
-detaching it from the empire. It would be the height of folly to
-permit such a thing. No, our young friend Azim Bey will be only a
-private person, or if he wishes for public office, he will have to
-make his way, like the sons of your own viceroys and
-governor-generals. Of course there will be many advantages on his
-side. He would have experience, friends, and plenty of money, which,
-after all, is the great thing with us.”
-
-“Then how is he the Pasha’s heir?” asked Cecil.
-
-“He will succeed to the bulk of his property,” answered Denarien Bey,
-“and that is by no means contemptible.”
-
-“But what about the two elder sons?” asked Cecil.
-
-“That is a long story,” said Denarien Bey. “The Pasha’s eldest son,
-Hussein Bey, was brought up by his mother and grandmother in
-retirement while his Excellency was struggling to his present
-position, and he grew up a very strict and bigoted Mussulman. Ahmed
-Khémi is, as you, mademoiselle, have heard, a man of liberal and
-enlightened opinions, and as soon as he sent for his household to
-Baghdad, trouble began. Whatever the Pasha did was bitterly opposed by
-his son, who was supported by the influence of the palace harem. At
-length things became so bad that Hussein Bey was banished, but he is
-still concerned in every plot which is set on foot by the more
-fanatical among the Moslems to get rid of the Pasha, and he hates,
-perhaps not unnaturally, his half-brother, Azim Bey. I believe that
-his mother and grandmother have some wild idea that he may be able, if
-properly supported, to depose his father and succeed him. Such a case
-has occurred once during the present century, but it is not in the
-least likely to be repeated, and they are not the right people to
-bring it about, in any case.”
-
-“And the second son?” asked Cecil.
-
-“Ah, the difficulty about Mahmoud Bey was of a different kind. His
-Excellency was much at Constantinople before he became Pasha, and
-while there he associated a good deal with certain members of the
-European colony at Pera, who were not, perhaps, altogether the best
-company he could have found. Among these was a Frenchman named Cadran,
-who acted as tutor to the young Mahmoud Bey, and made himself very
-useful to his father. When his Excellency came to Baghdad, M. Cadran
-accompanied him, and was even allowed to give French lessons to Naimeh
-Khanum, the Pasha’s eldest daughter, who was then very young. Suddenly
-it was discovered that he was trying to induce the young lady to elope
-with him, and was doing his best to gain her attendants over by
-bribery. Of course the fellow was sent off at once, and unfortunately,
-he was sent off so quickly that he was able to present a claim for
-damages. The French Government took up the matter, and the Pasha was
-forced to pay very heavily. Some time before, it had been arranged
-that Mahmoud Bey was to finish his education in France, and he was
-sent to the École Polytechnique. That was all very well, but when he
-had finished his course of study, he refused to come back. He was
-enjoying himself in Paris, with Cadran at his elbow, and his
-Excellency was in communication with the French Government on the
-subject, when the Bey died suddenly and all was ended.”
-
-“And so Azim Bey is the only one left?” said Cecil.
-
-“Just so, mademoiselle. Emineh[01] Khanum, his mother, was, as I have
-said, the Pasha’s favourite wife, and on her deathbed she induced him
-to promise to make her son his heir. That was just after Mahmoud Bey’s
-first refusal to come home, and his Excellency was so angry that he
-consented at once. But it was a foolish wish of the poor mother’s to
-see her son the heir, for his brothers became incensed against him
-immediately, and he is a mark for the hatred of the whole harem. Now
-that his mother is dead, there is no one to protect him, and the
-Um-ul-Pasha (mother of the Pasha) and the other two wives hate him for
-the sake of the two elder sons. His Excellency has been obliged always
-to take him with him wherever he went, and to keep him in the
-_selamlik_ (the men’s part of the house), instead of the harem when at
-home, to save his life; but he finds that the Bey, from being so much
-with men, is growing precocious and conceited, and he desires
-therefore to obtain a governess for him.”
-
-“But what made him wish for an Englishwoman?”
-
-Denarien Bey smiled grimly.
-
-“It is not easy, mademoiselle, to find ladies of other nationalities
-who combine the necessary qualifications. A Frenchwoman might have
-been obtained, but after what I have told you, you will not be
-surprised to hear that his Excellency would not allow a French person
-to enter the palace, much less to have the charge of his son. For the
-English, on the contrary, he has the highest admiration, and would
-have liked to send the Bey to be educated at one of your great public
-schools. The desire, however, of keeping him under his own eye, and
-the fear of a repetition of his experience with Mahmoud Bey, induces
-him to prefer this method, if it can be found practicable.”
-
-Shortly after this Denarien Bey took his departure, after again
-expressing his earnest hope that Cecil would see her way clear to
-accepting the post offered her. When he was gone, Lady Haigh rose.
-
-“Come, Marian,” she said to Miss Arbuthnot, “you and I are going to do
-our shopping. You promised me the whole day, you know. Cecil is going
-to sit down and write a glowing description of the situation the Pasha
-offers her to her father, and say how much she longs to take it.”
-
-“But I don’t in the least think that papa will let me go, Lady Haigh,”
-said Cecil, waiving the remark about her personal wishes.
-
-“If he won’t, he is a much more foolish man than I think him,” replied
-Lady Haigh, in her most uncompromising manner; “and I shall consider
-it my duty to write him an urgent letter of remonstrance.”
-
-“When you go back, Lady Haigh,” asked Cecil, suddenly, “shall you go
-to Beyrout and Damascus and then across the desert to Baghdad?”
-
-“When _we_ go back, my dear Cecil,” corrected Lady Haigh,
-impressively, “we shall go by the P. & O. to Karachi, then by another
-steamer to Basra, and then by another to Baghdad. I am not an
-adventurous young lady disposed to be sentimental over Bedouin
-wanderers, and I have no wish to go through unnecessary hardships, nor
-yet to be captured by insurgent Arabs and held to ransom, and so I
-fear that you will have to be content to accompany the steady-going
-old woman by this humdrum route.”
-
-“But I am quite sure that papa will never let me go,” repeated Cecil,
-confidently, with a sigh that was not all of sadness.
-
-For æsthetic reasons she would be sorry not to see Baghdad, but
-everything else seemed to combine to make her dread going there. She
-was so strongly convinced that her father would share her feelings,
-that she gave herself a great deal of trouble in trying to compose a
-letter to him which should be scrupulously fair, and place all the
-advantages of the situation in their proper light. The letter once
-written and sent off, she felt quite at ease in her mind, and was even
-disposed to mourn gently over the chance she was losing. It was Miss
-Arbuthnot, and not Cecil, who betrayed excitement when Mr Anstruther’s
-answer arrived, and waited with bated breath whilst it was opened.
-
-“I am sure he won’t let me go, Miss Arbuthnot,” Cecil had said,
-smiling, as she took up the envelope; but on glancing through the
-letter she uttered a cry, and looked up with a piteous face of dismay.
-
-“Oh! Miss Arbuthnot, he wants me to go--at least, he says that it
-seems a most excellent offer, and he is coming up to town early
-to-morrow morning to see about it and to talk to you.”
-
-“Well, my dear, it only confirms the high opinion I have always held
-of your father’s judgment. I expected he would say just this.”
-
-“It only shows how dreadfully I must have failed at home if papa is so
-anxious to send me away,” said Cecil, on the verge of tears.
-
-“My dear child, if you will only look at things in a sensible light
-instead of determining to make yourself out a martyr, you will
-remember that Mr Anstruther is probably thinking only how much you
-could help with the boys’ education.”
-
-But Cecil refused to be consoled, and her only comfort lay in the hope
-that Mr Anstruther would find the post unsatisfactory when he came to
-look into its conditions a little more. But she was out when he
-arrived, and he was ushered immediately into the presence of Miss
-Arbuthnot and Lady Haigh, who both assured him that Cecil was an
-extremely fortunate girl to have such a chance.
-
-“You see,” said Miss Arbuthnot, “Cecil has done so very well that an
-ordinary situation as governess or High School mistress is not to be
-thought of for her. But here is an almost unique post waiting for her
-acceptance in which she may do work which might well be called making
-history. It is true that she must bind herself for five years or so,
-but this is less of a drawback in her case than in others. I do not
-myself think that she is likely to marry--at any rate, not early--for
-she is a little fastidious in her tastes,--not that this is to be
-regretted, but rather admired.”
-
-Mr Anstruther almost blushed when he heard his daughter’s future thus
-candidly discussed. It had not occurred to him to regard marriage in
-the light in which it appeared to Miss Arbuthnot--as a kind of
-devouring gulf which swallowed up the finest products of the female
-education movement--and it seemed to him indelicate to estimate
-probabilities so openly. But both ladies were so evidently unconscious
-of Miss Arbuthnot’s having said anything improper that he quickly
-recovered his composure and listened undisturbed to Lady Haigh’s
-_exposé_ of the advantages of the scheme. The consequence was that
-when Cecil came in her father’s last doubts had been removed, and he
-was ready to bid her God-speed in her enterprise.
-
-“Oh! Miss Arbuthnot, must I go?” she asked despairingly, when Mr
-Anstruther had hurried off to catch his train for Whitcliffe, and
-Cecil and the principal were at tea in the latter’s sanctum.
-
-“That is for you to decide,” answered Miss Arbuthnot.
-
-“That is just what papa said,” wailed Cecil; “but I don’t want to
-decide.”
-
-“That means that you don’t want to go to Baghdad?” said Miss
-Arbuthnot.
-
-“I want to go if it is right,” said Cecil; “but how am I to know
-whether it is right? Don’t you think it seems like going into
-temptation?”
-
-“Temptation of what kind?” asked Miss Arbuthnot. “Temptation to become
-a Mohammedan, do you mean? No, my dear Cecil, I cannot honestly say
-that I think the side of Islam you will see at Baghdad is likely to
-attract you to it.”
-
-“Now you are laughing at me,” said Cecil, reproachfully.
-
-“Dear child, I want to help you. If you feel that there is a work to
-be done in Baghdad, and that you are called to do it, go; if not, stay
-at home.”
-
-“But I am not to have anything to do with Azim Bey’s religious
-education. Denarien Bey said that the Pasha would look after that.”
-
-“You can show him a Christian life, and you can exercise a Christian
-influence,” said Miss Arbuthnot. “You have the honour of England and
-of Christianity in your hands, Cecil, and it will be your work to
-remove prejudice and to set an example of honesty and
-incorruptibility.”
-
-“But how am I to know that it is my work?” asked Cecil again.
-
-“Cecil!” said Miss Arbuthnot, more in sorrow than in anger, “do I hear
-one of my girls talking like this? This work is offered to you, and
-you doubt whether it is meant for you. Your father, considering you a
-reasonable being, leaves the decision to you, and you will not
-decide.”
-
-“But I had so much rather he had told me outright either to go or to
-stay,” pleaded Cecil. “I can’t bear deciding for myself.”
-
-“Timidity again, Cecil. So far as I can make you out, you are
-convinced that you ought to go, but you want to stay.”
-
-“I do really want to do what is right, Miss Arbuthnot, but it feels so
-dreadful to be going so far away from every one.”
-
-
- “‘I only know I cannot drift
- Beyond His love and care,’”
-
-
-quoted Miss Arbuthnot, reverently.
-
-“Oh! Miss Arbuthnot, you all want to drive me to Baghdad,” cried
-Cecil, with tears in her eyes.
-
-“Is not that very thing the leading you are looking for?” asked Miss
-Arbuthnot.
-
-“I think it must be,” said Cecil, slowly. “Say no more, Miss
-Arbuthnot--I will go.”
-
-
-
-
- CHAPTER IV.
- THE SHINING EAST.
-
-A very busy time followed upon Cecil’s decision. Her agreement with
-the Pasha had to be signed at once, before Denarien Bey left London,
-though it was not to come into force until she reached Baghdad. It was
-an imposing document, written in French, Arabic, and Turkish, with an
-English translation thoughtfully appended, and Denarien Bey signed it
-on the Pasha’s behalf, Lady Haigh adding her signature as a witness.
-Two lawyers and several interpreters assisted in drawing up the deed,
-and the extraordinary stipulations considered necessary by one party
-and the other became a subject of mirth for both. When this legal
-business was ended, Cecil went down to Whitcliffe for her farewells,
-and found that her prospective departure had cast such a glamour over
-her in the eyes of the younger children, that they regarded her with a
-mixture of awe and envy delightful to behold. She was early informed
-that she was expected to see and describe in full both Noah’s Ark and
-the Tower of Babel; while the mere mention of Nineveh, Babylon, and
-the Euphrates filled the youthful minds with an expectant wonder,
-which would have been surprised by no result of her prospective
-travels, however astounding.
-
-Mrs Anstruther was chiefly concerned as to the fate of a box of plain
-and fancy needlework, the fruit of the labours of the St Barnabas’
-working-party during the past winter, which was destined for Mrs
-Yehudi, the wife of a Jewish missionary labouring at Baghdad among his
-own people,[02] and which Cecil was requested to deliver in person.
-It was so delightful to think that Cecil would be able to write her a
-special account of Dr and Mrs Yehudi’s work, to be read aloud at the
-working-party, said Mrs Anstruther, who believed fervently in her
-step-daughter, and thought that she was the most wonderful young woman
-in the world. Perhaps it was this very faith which made her, in
-Cecil’s present state of mind, appear unsympathetic, for her
-imagination was vivid, and ran riot among the gorgeous possibilities
-of the situation, having been nourished principally on a careful study
-of the ‘Arabian Nights,’ which Mrs Anstruther regarded as a sort of
-introductory guide-book to modern Baghdad.
-
-Taken altogether, the last few weeks at Whitcliffe were so
-heart-breaking that Cecil was almost relieved when the day arrived for
-her departure. She had still ten days or so to spend in London in
-getting her outfit, and her father was to come up to see her off, but
-this must be the final farewell to Mrs Anstruther and the children.
-Cecil could almost have gone down on her knees to beg to be allowed to
-stay, if that would have done any good, so utterly desolate and lonely
-did she feel in view of the prospect which lay before her; but the
-remembrance of Miss Arbuthnot’s strictures came over her, and helped
-her to depart without quite breaking down. But it was very hard, and
-when once the train was fairly on its way she withdrew into her corner
-and cried. What were all the splendours and potentialities of her
-future position compared with the row of tear-stained faces she had
-seen on the platform, as she leaned out to get the last sight of the
-station? Through all her wanderings that picture would remain
-imprinted on her mind, its comic elements unperceived, and all
-appearing as saddest earnest. Other people, whose attention was
-attracted by the family group, laughed to behold Mr Anstruther
-forcibly restraining Patsy and Terry, whose paroxysms of grief
-threatened to land them on the rails, while Fitz stood by, with his
-hands deep in his pockets, trying hard to whistle, and thereby prove
-his manhood. Eily, Norah, and Geraldine, wiping their eyes vigorously
-with abnormally dirty pocket-handkerchiefs, did not detract from the
-moving effect of the scene upon a disinterested bystander, nor did Mrs
-Anstruther, who had little Loey in her arms, and wiped her eyes upon
-his jacket. Indeed, a cynical passenger in Cecil’s own compartment, on
-hearing the tempest of wails and sobs which heralded the departure of
-the train, remarked that the members of that family were evidently
-trying to compete against the railway-whistle, and that they stood an
-excellent chance of success. He had only jumped in as the train moved
-off, and did not guess Cecil’s relationship to the family in question,
-but his wife nudged him fiercely and frowningly, and he said no more.
-
-During her ten days in London Cecil had little time to give to grief.
-It was an incessant rush from shop to stores, and from stores to shop,
-a whirl of choosing things, and being fitted, and packing and
-superintending. She had not only her own things to get, but an
-assortment of the best and newest books and teaching appliances for
-her future schoolroom at Baghdad. For this she had _carte blanche_
-from the Pasha, and was further empowered to order a certain number of
-books on educational subjects to be sent out to her every year. Cecil
-had always (except at the moment of teaching her young brothers and
-sisters) felt a pride and pleasure in her profession as teacher, and
-she hailed with joy this proof of the high estimation in which his
-Excellency also held her office. Miss Arbuthnot luxuriated as much as
-she did in the newest educational inventions, but it was with an
-unselfish, altruistic delight, for the governors of the South Central
-High School had no mind for experiments, and preferred to wait until a
-new idea was several years old before adopting it.
-
-At last all was ready, and books and maps and school furniture were
-safely packed and sent on board ship in company with Cecil’s own
-modest outfit. It had been arranged that she was to adopt a
-modification of the native costume when at Baghdad, so as to avoid as
-far as possible shocking the susceptibilities of the Moslems in the
-Palace, and her personal luggage was therefore comparatively small in
-bulk; still, it represented a good deal of care and thought, and Cecil
-and Miss Arbuthnot heaved sighs of relief when it was off their minds.
-The next business was the farewell to the old School, where the girls
-and governesses, most of whom knew Cecil well, and nearly all of whom
-regarded her with admiring envy, entertained her at supper, and
-presented her with an elaborate dressing-case, in returning thanks for
-which she so nearly broke down that Miss Arbuthnot had to finish the
-speech for her.
-
-This was on the very last evening before her departure, and the next
-day her father came up by the first train from Whitcliffe, and Lady
-Haigh gave her up to him until three o’clock. If Cecil had been
-inclined to think that she had caused more disappointment than joy to
-her father, she was undeceived by those last few hours spent alone
-with him, when he allowed a corner of the veil of reserve which
-usually shrouded his inner feelings to lift, and let her see something
-of what she really was to him. To poor Mr Anstruther, however, on
-looking back on it, the interview did not seem to have been at all
-satisfactory, for he had been thinking for days past of things he
-ought to say to his daughter, and after it he was continually
-remembering others which he ought to have said, none of which had
-occurred to him at the time. As it was, he gave her many pieces of
-advice as to her behaviour, her occupations, her influence over her
-pupil, her Sundays, and so on, interspersed with periods of sorrowful
-silence, which were far more eloquent than his abrupt and painful
-counsels. Thus the time passed as they walked up and down the Thames
-Embankment together, or sat down and pretended to admire the
-flower-beds, and then they made their way slowly to the place where
-they were to meet Lady Haigh. Miss Arbuthnot had heroically denied
-herself the last sight of her pupil that she and her father might be
-alone together as long as possible, and thus Cecil had no one but Mr
-Anstruther to think of as she leant out of the carriage window for a
-last look at his tall spare figure and lined face. It was the last
-look for five years, and five such years!--too much to have faced if
-she had known what they were to bring.
-
-It seemed to Cecil afterwards that Lady Haigh must have talked on
-quietly and continuously, without making a pause or expecting an
-answer, from the time they left the hotel until they reached the
-docks. It was kindly intended, no doubt, that Cecil might have time to
-cry a little and recover herself, but as a means of conveying
-information it was a failure. Lady Haigh told Cecil all about the
-captain and officers of the steamer by which they were to travel, and
-by which she herself had returned to England. She also remarked that
-her own Syrian maid had gone on board already with the luggage and
-would give Cecil any assistance she might need during the earlier part
-of the voyage, since the attendant who had been specially engaged for
-her would not join them until they reached Egypt. They were to break
-their journey at Alexandria and pay a visit of a week or two to Cairo,
-where a married sister of Lady Haigh’s was living, whose husband
-occupied a prominent post in the _entourage_ of the then Khedive. Here
-also they were to be joined by a cousin of Lady Haigh’s, who had just
-been appointed surgeon of the hospital attached to the British
-Residency at Baghdad, and who was to escort them during the rest of
-their journey. By means of this one-sided conversation the chasm
-caused by the actual parting was bridged, and Lady Haigh beguiled the
-time of dropping down the Thames and settling their cabin with similar
-pieces of information, while, when they were once fairly at sea, Cecil
-was too ill to be able to think of any but strictly personal miseries.
-
-For once the agents’ rose-coloured forecast of the voyage proved to be
-correct. The steamer did not meet with bad weather, nor did her
-engines break down, and she accomplished the distance in rather less
-than the average time, but Lady Haigh refused to listen to Cecil’s
-plea for a day or two in Alexandria, and insisted on hurrying on at
-once to Cairo.
-
-“My dear,” she said, “all this”--with a contemptuous wave of her hand
-towards the fine houses on either side of the broad street through
-which they were driving--“all this is modern, European, French,
-tasteless! You want to enjoy your first sight of Eastern life, you
-say? Very well, then thank me for taking you at once where you will
-really see it, and not this wretched half-imitation.”
-
-“But the sky! the palm-trees! the people! the colours, Lady Haigh!”
-cried Cecil in an ecstasy.
-
-“Nonsense, my dear--nothing to what you will see at Cairo!” and Cecil
-was forced to be content.
-
-A short railway journey brought them to Cairo, and they found Mr
-Boleyn, Lady Haigh’s brother-in-law, waiting to meet them. They drove
-to his house in a luxurious carriage, with running footmen and a
-magnificent coachman, and Cecil left the talk to her two companions,
-and gave herself up to the enjoyment of the new pictures which met her
-eye on every side. It seemed to her that she would have liked that
-drive to go on for ever, and she was genuinely sorry, tired though she
-was, to reach the Boleyns’ house, although she ought to have felt more
-sympathy for Lady Haigh, who had not seen her sister for over twenty
-years. It seemed to Cecil, however, that both ladies would have
-acquiesced cheerfully in an even longer separation, for they could not
-forget the time when Lady Haigh had been a clever and irrepressible
-younger sister, and Mrs Boleyn had felt it her duty systematically to
-snub her. Life in the tropics had not suited the elder sister as well
-as it had the younger, and Mrs Boleyn was tall and gaunt and withered,
-with a tendency to exult over Lady Haigh, because she (Mrs Boleyn) had
-always said that Elma would soon be tired of her studies and her talk
-about Women’s Rights, and would marry like other people.
-
-“But she didn’t say that at all, my dear,” Lady Haigh confided to
-Cecil when they were going to their rooms. “What she always said was
-that I should never get a husband because of my ridiculous notions.”
-
-These ancient hostilities were renewed at dinner over the mention of
-Dr Egerton, the gentleman who was to escort the travellers for the
-rest of their way.
-
-“Charlie has not arrived yet, I see,” Lady Haigh said pleasantly, as
-they sat down to the table.
-
-“No, and he is not likely to arrive, so far as I can tell,” said Mrs
-Boleyn. “The temptations of Port Said have probably been too much for
-him. What good you expect a feather-pated rattlebrain like that to do
-at Baghdad, I don’t know! I don’t consider that you have done yourself
-at all a good turn, Elma, in inducing Dugald to get him appointed
-there.”
-
-“Charlie is a good fellow, and I want him to have a chance at last,”
-said Lady Haigh, stoutly. “He has been unfortunate in his superiors
-hitherto.”
-
-“I consider that his superiors have been extremely unfortunate in
-him,” said Mrs Boleyn, with crushing calmness.
-
-“Well, we shall see,” said Lady Haigh, peaceably. “I hope to do what I
-can to smooth his path, and Dugald will make allowances which another
-man would not, perhaps.”
-
-“I call it a very foolish and ill-advised thing to bring him to
-Baghdad,” persisted Mrs Boleyn; but as her sister did not accept the
-challenge, the matter dropped.
-
-Mr Boleyn ate his dinner industriously without taking any notice of
-the little dispute, and Cecil felt that his plan was the wisest, after
-she had received two or three snubs from his wife in the course of the
-evening for injudiciously endeavouring to change the subject of the
-conversation when it seemed to be verging upon dangerous ground. Mrs
-Boleyn’s manner and appearance did not tend to recommend her opinions
-to the casual observer, and Cecil espoused Lady Haigh’s side of the
-case so warmly in her own mind that she really did not need the
-further assurance which her friend gave her when they went to their
-rooms that night, and she found herself summoned to Lady Haigh’s
-balcony for a talk.
-
-“I really can’t let you go to bed, Cecil, without putting you right
-about poor Charlie Egerton. You mustn’t let Helena prejudice you
-against him, for she has a way of finding something unpleasant to say
-about every one. I think you know me well enough by this time, my dear
-child, to be sure that I should not be likely to countenance anything
-really unsatisfactory or wrong; but the fact is that, as I said,
-Charlie has been unfortunate. He is very clever, and a most delightful
-fellow, but he and his superiors always manage to rub one another the
-wrong way. I daresay he is very eccentric, and likes to mix with the
-natives more than Englishmen in the East generally do, but several
-great men have done the same, and it is only a matter of taste, after
-all, not a crime. He is very outspoken, too, and perhaps too much
-disposed to be hail-fellow-well-met with every one he comes across. I
-verily believe that if he met the Viceroy himself”--Lady Haigh spoke
-with bated breath--“out for a walk, he would enter into conversation
-quite coolly and offer him a cigar, just as if he was a man of his own
-standing. If the Viceroy was a nice sensible sort of man and took it
-all as it was meant, it would be all right, but if he was angry and
-tried to snub him, Charlie would be very much hurt, perhaps indignant,
-and would probably let him know it. You can imagine how a man of this
-sort comes into collision with some of our stiff-and-starched
-officials. They can’t understand a surgeon, with not so very many
-years’ service, trying it on with them in that way, and they consider
-it impudence; so they snub him, and that produces a coldness. Then
-Charlie comes across some abuse, or some piece of official neglect
-which he thinks it his duty to expose, and I should fear, my dear,
-that, remembering the past, he doesn’t do it as tenderly as he might.
-Then there are reports and complaints and censures, and finally Dr
-Egerton is requested to resign. This has happened two or three times.”
-
-“A good man, no doubt, but perhaps not a very wise one,” was Cecil’s
-comment.
-
-“That’s just it, my dear--as good as gold, but with no worldly wisdom
-whatever. Well, I have got Sir Dugald to use his influence to get him
-this post at Baghdad, and I only hope he may keep it. But now I see
-Marta glaring at me like a reproachful ghost for keeping her up so
-long, so I must send you away, Cecil. To-morrow night you also will
-have begun to learn what a tyrant a confidential maid may become.”
-
-Cecil laughed, and said she meant to enjoy her last evening of
-freedom, which she did by writing a long letter to her father, and
-describing to him all that she had seen since her landing at
-Alexandria. Consequently, she overslept herself the next morning and
-did not wake until Marta brought her in a cup of tea, and informed her
-that her maid had come and was waiting to see her.
-
-“I didn’t know that Eastern people got up so early in the morning
-now,” said Cecil to herself as she dressed. “I thought they were
-always about half a day late, but I suppose this is a unique
-specimen.”
-
-“Come, Cecil,” said Lady Haigh, tapping at her door, “don’t you want
-to speak to your maid? She has been waiting quite a long time.” And
-Cecil hurried through her toilet obediently, and, coming out of her
-room, found a tall, severe-looking elderly Syrian woman talking to her
-friend.
-
-“Her name is Khartûm,” said Lady Haigh, turning to Cecil, “but she is
-always called Um Yusuf--mother of Joseph, that is. It is the custom in
-Syria, you know. She has been a widow a good many years, and her son
-is a soldier in the Turkish army. Her last situation was at
-Constantinople, where she was nurse to the children of Lord Calne, the
-late Ambassador, so she knows a good deal about the ins and outs of
-Court life, and will be able to give you all the needed hints as to
-etiquette, and so on. Of course I shall always be glad to tell you
-anything; but then you will not have me continually at hand, and
-really good manners in Turkey are a very complicated business.”
-
-In fact, Um Yusuf’s duties were those of a duenna quite as much as a
-maid, and she was well fitted in appearance for the post. She wore the
-long black silk mantle of the respectable Egyptian woman, which
-enveloped her from head to foot, and Lady Haigh commended the costume
-as exceedingly sensible and responsible-looking.
-
-“You will have to accompany Miss Anstruther everywhere,” she said to
-the maid; “and I am sure I can depend upon you to help her with your
-experience whenever she feels puzzled.”
-
-“She too young,” said Um Yusuf, bending her black brows on Cecil for
-the first time. We spare the reader the good woman’s pronunciation,
-while preserving her eccentric grammatical style. “Why she not stay
-home and get married? Tahir Pasha’s daughter have governess, old lady
-with spectacles, not like this. Azim Bey very bad boy. Laugh at
-Mademoiselle Antaza.”
-
-“That is cheering news for you, Cecil,” said Lady Haigh, laughing;
-“but I don’t think you’ll be frightened. Miss Anstruther knows
-something about naughty boys, Um Yusuf. She has four brothers at
-home.”
-
-“English bad boy not like Toork bad boy,” said the imperturbable Um
-Yusuf; “Azim Bey wicked boy, read bad books, go do bad things. My
-cousin in Baghdad tell me all about him.”
-
-“A boy of ten who reads bad books!” cried Lady Haigh. “I didn’t know I
-was bringing you to face such a monster of juvenile depravity, Cecil.
-These Eastern children are very precocious, I know, but I never
-thought of this particular form of wickedness. Well, my dear, I think
-you will conquer him if any one can. But now it is breakfast-time, and
-we are going to the bazaars afterwards with the dragoman, so we must
-not be late. You can go to your sister Marta, Um Yusuf, and she will
-show you the way about the house. She can tell you all you want to
-know, too, so you need not trouble to try to read Miss Anstruther’s
-letters.”
-
-
-
-
- CHAPTER V.
- A NEW EXPERIENCE.
-
-“There!” said Lady Haigh, “what do you think of that, Cecil?”
-
-They were sitting on the divan in a little cramped-up shop in one of
-the bazaars, with tiny cups of black coffee before them, and all
-manner of lovely fabrics--silks and muslins and brocades and
-gauzes--strewn around. The proprietor of the establishment, an elderly
-Moslem with a long beard, was exhibiting listlessly a rich, soft silk,
-as though it was not of the slightest consequence to him whether they
-bought anything or not. Leaning against the door-post was the
-gorgeously attired dragoman whom Mr Boleyn had ordered to attend the
-ladies in their shopping, and who made himself actively objectionable
-by insisting on explaining everything that met their eyes, regardless
-of the fact that Lady Haigh was an old Eastern traveller, and that
-Cecil had read so much about Egypt that, but for her ignorance of the
-language, she could have acted as cicerone in a Cairo street as well
-as he could.
-
-At the sound of Lady Haigh’s voice, Cecil, whose seat was nearest the
-street, turned with a start, for her eyes had wandered down the long
-dim arcade and among the many-coloured figures thronging it.
-
-“I think it will do very well,” she said, and withdrawing her eyes
-resolutely from the street, devoted herself to listening to the
-energetic bargaining carried on between her friend and the shopman
-with the dragoman’s assistance. It was very oriental, of course, but
-it spoiled the poetry of the scene, and she was glad when Lady Haigh
-at last rose and left the shop, after paying for the silk and
-directing it to be sent to the house.
-
-“Caffé-house, ladies,” said the dragoman, when they had gone on a
-little farther; and Cecil looked with much interest and curiosity at
-the building he pointed out. It was a large, low room, with one side
-open to the street, crowded with men sitting on the divans and
-smoking, or drinking coffee out of cups which stood beside them on
-little low tables. The group was a motley one, and Cecil, as soon as
-her eyes became accustomed to the dim light, began to try and make out
-by their costume the nationality of the different items that composed
-it. Following the sound of a loud distinct voice speaking in some
-unknown tongue, her gaze reached the speaker, and she saw to her
-amazement that he was a European, or at any rate a sunburnt,
-dark-haired young man in ordinary English dress. Lady Haigh’s eyes
-followed hers, and seemed to make the same discovery at the same
-moment, for their owner recoiled suddenly, and, seizing Cecil’s arm,
-led her away.
-
-“Storree-teller tell tale, ladies,” remarked the dragoman, but Lady
-Haigh appeared to be stifling irresistible laughter, and Cecil
-wondered whether the story-teller were an oriental Mark Twain.
-
-“I know that boy will be the death of me!” cried Lady Haigh, finding
-her voice at last. “My dear, it’s Charlie!”
-
-“Charlie? Dr Egerton, your cousin?” gasped Cecil.
-
-“The same, my dear. This is one of his freaks. You know I told you how
-fond he is of mixing with the natives wherever he goes. Now I daresay
-he has been a week in Cairo without ever letting Helena and her
-husband know he was here, staying in some wretched little native inn,
-and prowling about the bazaars all day.”
-
-Cecil’s private thought was that Dr Egerton’s tastes in the matter of
-hotel accommodation must be peculiar, though she herself acknowledged
-the fascination of the bazaars; but she had not time to make any
-remark on the subject, for they heard some one running after them, and
-turning, beheld the coffee-house hero himself.
-
-“Cousin Elma!” he cried, shaking hands with her, “I am so dreadfully
-ashamed not to have known you. I had a dim idea that there were some
-English ladies there, looking into the room, but I didn’t in the least
-know who it was until a Baghdadi, who happened to be among the
-audience, said--I mean, told me you were there.”
-
-“Oh, don’t be afraid of hurting my feelings, my dear boy. I know he
-said, ‘O my Effendi, behold the Mother of Teeth,’ now didn’t he?” and
-Lady Haigh laughed long and heartily.
-
-“You are cruelly hard on my poor little attempts at politeness, Cousin
-Elma. You will give your friend an awful idea of me. Oh, by the bye,”
-with intense eagerness, “what have you done with the old lady? Is she
-at Cousin Helena’s? How do they get on together?”
-
-“My dear Charlie, what old lady? I have not the faintest idea whom you
-mean.”
-
-“Why, the lady graduate, the instructress of youth, Mentor in a pith
-helmet and spectacles, the new female Lycurgus,--his Excellency’s
-English governess?”
-
-“Charlie, have I never told you not to run on at such a rate? I want
-to introduce you. This is Miss Anstruther, officially known as
-Mademoiselle Antaza, his Excellency’s English governess.”
-
-“Impossible!” cried he, aghast.
-
-“Really,” said Cecil, with some pique in her tone, “everybody seems to
-think it their duty to impress upon me that I am very young and very
-giddy for the office. I am rather tired of it.”
-
-“My dear Miss Anstruther,” said Charlie Egerton, solemnly, “I only
-wish I were Azim Bey!”
-
-“Charlie, for shame!” cried Lady Haigh. “I will not have you tease
-Miss Anstruther. Remember that you will be companions all through our
-voyage to Baghdad, so you must behave properly. Cecil, my dear, you
-must not mind this wild boy. He is always getting into trouble by
-means of his tongue, and never takes warning. Charlie, I want to know
-how it is that you have not turned up at Helena’s house. She hasn’t an
-idea that you are in Cairo at all.”
-
-“Cousin Helena’s house would be a desert to me without you, Cousin
-Elma; surely you know that? I felt it so acutely when I came, that I
-determined not to show myself there until you were safely arrived. I
-strolled round each day and had a talk with the _bowab_ (doorkeeper),
-and so learned the news. I knew you were expected last night, and I
-meant to present myself in decent time for dinner this evening. I’ll
-do so still unless you have any objection.”
-
-“I only hope,” said Lady Haigh, rather absently, “that you won’t talk
-nonsense of this kind to Helena. She won’t understand it, you know.”
-
-“If you wish it, Cousin Elma, I will confine my conversation
-exclusively to Miss Anstruther. I couldn’t venture to talk nonsense to
-her, so that ought to keep me safe.”
-
-“My dear Charlie, nothing but a gag would keep _you_ safe,” said Lady
-Haigh, with deep conviction. “And now we are going in here to do some
-shopping, and we don’t want any gentlemen to interrupt us, so good-bye
-until this evening.”
-
-He turned away with a rueful look which made both ladies laugh, and
-disappeared obediently among the brilliant crowd, Lady Haigh only
-waiting until he was out of earshot to inquire anxiously what Cecil
-thought of him.
-
-“He seems rather talkative,” said Cecil, expressing her thought
-mildly. “An empty-headed rattle,” was what she said in her own mind,
-and Lady Haigh, as if guessing this, took up the cudgels at once on
-her cousin’s behalf.
-
-“Oh, that’s nothing but nervousness, my dear. You would really never
-guess that Charlie is simply afraid of ladies, especially young ones.
-He talks like that just to keep his courage up. But he is not like
-some men, all on the surface. There’s plenty of good stuff behind.
-Why, you mightn’t think it, but he can talk eight or nine Eastern
-dialects well enough to make the natives think him an oriental, and
-there are not many of whom that can be said. I’m afraid all his
-cleverness has gone in that direction, instead of helping him on in
-the world. Natives always take to him wonderfully, but when you’ve
-said that you’ve said all, or nearly all.”
-
-Even after this, Cecil still thought that Lady Haigh’s fondness for
-her cousin made her very kind to his virtues and decidedly blind to
-his faults; but she was a little ashamed of this hasty generalisation
-after a discussion she had with him that evening, and felt obliged to
-confess that there was more in Dr Egerton than she had thought. Dinner
-was over, and they were sitting out in the open court of the Boleyns’
-house. Mr Boleyn had been obliged to go out to attend some official
-function, and the voices of Lady Haigh and Mrs Boleyn, as they
-discussed, more or less amicably, reminiscences of their youth,
-mingled pleasantly with the soothing plash of the fountain. A severe
-snubbing from Mrs Boleyn during dinner had failed to reduce Charlie to
-silence or contrition, but now he seemed to enter into Cecil’s mood,
-and waited meekly until she chose to speak. To Cecil, lying back in
-her chair in a bower of strange creepers and flowering-shrubs,
-watching the moonlight as it crept over the walls of the house and the
-more distant minarets of a mosque a little way off, it seemed almost
-sacrilege to talk. But she awoke at last to the fact that she was not
-doing her duty by her companion, and reluctantly broke the delightful
-silence by the only remark which would come into her mind.
-
-“Isn’t it lovely?” she asked, softly, and Charlie awoke out of a
-reverie, and made haste to answer that it was heavenly.
-
-“I have longed for this all my life,” said Cecil, “and Lady Haigh says
-that Baghdad will be even better.”
-
-“Better? in what way?” asked Charlie.
-
-“More Eastern, you know,” said Cecil, “but I can’t imagine anything
-more perfect than this.”
-
-“I see that you are one of the people who feel the fascination of the
-East,” said he.
-
-“Who could help it?” asked Cecil. “It is a fascination, there is no
-other word for it. Kingsley says that a longing for the West is bound
-up in the hearts of men, but I think that in this age of the world the
-reverse is true. I daresay if I had ever been in America it would be
-different; but now it seems to me that all the romance is gone from
-the West, and that it is all big towns, and gold-mines, and wonderful
-inventions, and rush. The East seems so mysterious and reposeful, so
-old, too, and so picturesque.”
-
-“And yet,” said Charlie, “you want to change it all, and import into
-it the newest ideas in religions and the latest Yankee culture. You
-would like all those mysterious veiled women, with the beautiful eyes,
-whom you saw to-day, to be turned into learned ladies in tweed frocks
-and hard hats, with spectacles and short hair.”
-
-“No, indeed,” said Cecil, “that is not my ideal at all. A modification
-of their own style of dress would be much more suitable to them than a
-bad copy of ours. And they couldn’t all be learned, but they all ought
-to know a good deal more than they can at present, poor things! If
-they were only better educated, it would be much easier to introduce
-reforms Denarien Bey says that most of Ahmed Khémi Pasha’s plans are
-thwarted by his harem.”
-
-Charlie groaned. “I beg your pardon, Miss Anstruther,” he said, “but
-my feelings were too much for me. An Eastern I can respect, a European
-I can pity, but a Europeanised, Europeanising Turk like Ahmed Khémi I
-can only detest.”
-
-“I can’t hear my employer spoken against in that way,” said Cecil.
-
-“Your employer? So he is. Well, Miss Anstruther, I can forgive him
-anything, since he is bringing you to Baghdad.”
-
-Cecil frowned. “I really cannot imagine,” she said, severely, “how a
-person like yourself, who admires quiet so intensely, can talk so
-much.”
-
-“That is the fault of the two natures in me,” said Charlie, gravely,
-though he was inwardly shaking with laughter over this amazing snub.
-“As a European, I am bound to talk and go on like other people, to be
-feverishly busy, and if I have no work of my own, to hunt up other
-people’s and set them at it. Then I get sick of it all, and go off and
-become an Eastern. Perfect idleness is then my highest idea of
-happiness, and I am quite content to sit for a whole day in the
-tent-door with an Arab sheikh, exchanging platitudes on the
-inevitability of the decrees of fate, at intervals of half an hour.”
-
-“But have you ever tried that?” asked Cecil, laughing.
-
-“Tried it? I do it periodically, whenever I can get hold of a
-sufficiently unsophisticated sheikh. It doesn’t do to go to the same
-people twice. They always find out somehow afterwards who you really
-are, and spot you the next time. But the desert life is wonderful,
-simply wonderful! The mere thought of it makes me long to go out there
-and begin it again this moment. It is so free and irregular. You pass
-from tremendous exertion to absolute idleness.”
-
-“And while you are idle the poor women do all the work,” interrupted
-Cecil, unkindly.
-
-“Yes, that is where Eastern and Western notions clash,” said Charlie.
-“There must be some drawbacks even to desert life, and one scarcely
-feels called upon to go about lecturing to the Arabs on the proper
-treatment of their wives.” He looked at Cecil mischievously, but she
-declined to be drawn into an argument on the subject of women’s
-rights, and asked--
-
-“Have you ever spent a really long time in the desert?”
-
-“That depends on what you consider a long time,” he answered. “When I
-was in Persia I went with a caravan of pilgrims from Resht to Kerbela,
-which took some time, and a good part of the way lay through the
-desert. Of course the pilgrims were not always the most delightful of
-fellow-travellers, and one couldn’t help objecting very strongly to
-the companionship of the dead bodies which were carried along slung on
-mules to be buried at Kerbela. It was rather wearing, too, to have to
-be on your guard the whole time lest you should betray yourself, for
-the pilgrims are not particular, and would have torn you to pieces as
-soon as look at you. But it was great fun, all the same. There was
-pleasure even in the risk, and then it’s not many Europeans that get
-the chance of seeing the holy places. All that, and the desert as
-well.”
-
-“But I don’t understand,” said Cecil. “Do you mean that you pretended
-to be a Mohammedan?”
-
-“Yes,” answered Charlie, smiling. “I assure you that I am not one
-really, Miss Anstruther.”
-
-“I don’t see that that makes it any better,” said Cecil. “You mean
-that you dressed up and went through all the ceremonies just as if you
-had been a Mohammedan, and said all the prayers, and never meant it?
-Of course they are wrong, but they believe in their religion, and it
-can’t make it right for us to do things of that kind. Besides, for you
-it was acting a lie.”
-
-“Well, I don’t know. It never struck me in that light,” said Charlie.
-“I’m afraid I looked upon it as part of the joke, Miss Anstruther.
-Well, perhaps not of the joke--as part of what had to be gone through
-to ensure success. You see, I had an object. I was studying the
-dissemination of cholera by means of these caravans of pilgrims, and I
-wanted to do it thoroughly, so I thought I would go in for the whole
-thing. But I might perhaps have done it and stopped short of that.
-I’ll remember another time.”
-
-“Charles,” said Mrs Boleyn’s voice, “perhaps you are not aware of the
-lateness of the hour;” and after this delicate hint, Charlie took his
-departure. During the remainder of their stay in Cairo, he made a
-point of appearing at unexpected times, and helping the travellers to
-organise expeditions to the Pyramids and other points of interest, but
-he turned a deaf ear to Lady Haigh’s hint that he ought to volunteer
-to come and take up his quarters at the Boleyns’, and at this they
-could scarcely wonder. Before the end of their stay, Cecil, though
-declaring emphatically that she was not in the least tired of Cairo,
-began to display great eagerness to reach Baghdad, and Lady Haigh made
-no pretence of disguising her desire to do the same.
-
-“Helena and I agree better apart, my dear,” she explained frankly to
-Cecil. “One really can’t quarrel much in letters, but when we are
-together we can’t do anything else.”
-
-This was already sufficiently obvious, and it is probable that no one,
-unless perhaps Mr Boleyn, was sorry when the time came for the
-travellers to journey to Port Said, there to resume their interrupted
-voyage. Lady Haigh and Cecil, with their two maids, and Dr Egerton,
-with his Armenian boy Hanna, made an imposing party, and excited no
-small amount of curiosity and speculation in the minds of the
-passengers on board the P. & O. boat. Lady Haigh was never a woman to
-do things by halves, and from the moment that she came on board she
-took by sheer force of character the place she felt was her right,
-although in the present case it was conceded to her without opposition
-as soon as it was known who she was.
-
-“Have you noticed,” said Charlie Egerton to Cecil, one night in the
-Red Sea, “that my dear cousin is perceptibly growing taller and more
-imposing in appearance? Her foot is on her native heath now. This side
-of Suez we are under the beneficent sway of the Indian Government, and
-her position is assured, whereas at home she might have been anybody
-or nobody. You will observe the majesty of her demeanour increase
-continually, until, when she reaches Baghdad, you will recognise in
-her every gesture that she represents the Queen-Empress.”
-
-“But surely that is Sir Dugald’s business?” laughed Cecil.
-
-“Sir Dugald can’t do everything. He can’t render the Um-ul-Pasha and
-the other ladies at the Palace the civilities which are imperatively
-due to them, and he can’t conciliate or madden the ladies of the
-European colony by delicately adjusted hospitalities as she can. If I
-may say so, Cousin Elma represents the social half of her most
-gracious Majesty, and Sir Dugald, the Balio Bey as they call him, the
-administrative half.”
-
-“And which is the more important?” asked Cecil.
-
-“Too hard. Ask me another,” said Charlie.
-
-“Well, which of them rules the other?” asked Cecil.
-
-“That is a delicate point,” returned Charlie, “and opinions naturally
-differ; but if you ask me, I should say that Sir Dugald does it in
-reality, but that Cousin Elma thinks she does, and so both are
-satisfied.”
-
-“Well, I think I should prefer it the other way,” said Cecil,
-meditatively, and Charlie laughed.
-
-“That is exactly what I should have imagined,” he said. “But, joking
-apart, you can see that others consider that Cousin Elma has a right
-to think a good deal of herself. Look at the people here, for
-instance. Happily, we have no very big-wigs on board, or there might
-be trouble. In any case, Cousin Elma, as the wife of a major-general,
-would carry things with a pretty high hand among the army set, but
-there would be difficulty with the wives of the bigger civilians. But
-it’s all right with them too now, because Sir Dugald is a political.
-They know their duty too well to be unpleasant, and besides, it is
-quite on the cards that Sir Dugald might be useful to any of them any
-day, if it was desired to find a nice out-of-the-way berth for some
-unfortunate relative who had fooled away his chances, as Sir Dugald
-sympathetically remarked to me was my case, the only time I saw him.”
-
-If Charlie expected an indignant contradiction, he was disappointed.
-Cecil looked away over the sea, and smiled involuntarily.
-
-“I was wondering whether you had talked away your chances,” she said,
-for they were on sufficiently intimate terms now to allow of little
-hits like this.
-
-“That’s exactly what I did do,” he said. “You may be surprised to hear
-it, Miss Anstruther, but I have a very inconvenient conscience,
-especially with regard to the things which other people leave undone.
-They say that in England abuses are good things on the whole, because
-people get up a separate society for the removal of each one, and this
-affords occupation to many deserving persons; but in the East they’re
-good for a man to come to grief over, and nothing more. If you will
-only let things alone you’re all right, but if you make a fuss it’s
-like fretting your heart out against a stone wall. Why, in my last
-district--my last failure, if you please--I found there was cholera
-brewing. I have studied the subject particularly, as I think I have
-mentioned to you before, but because I could see a little further than
-the rest of them they called me faddy and an alarmist. I told them
-what measures ought to be taken, but the man above me, pig-headed old
-brute! squashed all my representations. If ever a man deserved to be
-carried off by cholera, that fellow did. At last the cholera came, and
-I wrote him a letter that he had to attend to. The precautions I had
-recommended were taken--it was too late, naturally, but we checked the
-thing before it had gone very far--and I was recommended to resign.
-Insubordination and so on, of course.”
-
-“But were you obliged to be insubordinate?” Cecil ventured to ask.
-
-“No, it was too late, like the precautions. He couldn’t pretend to
-disregard the cholera, but I had to relieve my mind.”
-
-“That was a great pity,” said Cecil, and would say no more.
-
-
-
-
- CHAPTER VI.
- A PERIOD OF PROBATION.
-
-At Karachi there came the first interruption to the smoothness which
-had hitherto marked the journey. Lady Haigh had expected to be met at
-this point by the gunboat which was under Sir Dugald’s orders, and was
-generally occupied in patrolling the Shat-el-Arab and the Persian Gulf
-for the protection of British interests, and she had intended to make
-a triumphal voyage and entry into Baghdad by its means. But instead of
-the gunboat there came a telegram from Sir Dugald to say that the
-services of the _Nausicaa_ were imperatively required in the opposite
-direction, and that the travellers must therefore come on in the
-ordinary way. Unfortunately, however, they had missed the regular
-steamer to Basra, and Lady Haigh, who had developed an extraordinary
-desire to have the journey over, insisted that they should take
-passage on another that happened to be starting. Charlie Egerton
-protested loudly against this, declaring that he knew what those
-wretched coasters were like--ramshackle old things, creeping along and
-touching at all sorts of unheard-of ports, and staying for no one knew
-how long. They would probably reach Basra not a day sooner than if
-they had waited for the next steamer; and if they were fated to lose
-time on the journey, why not spend it at Karachi, and take the
-opportunity of showing Miss Anstruther a little of India? But here
-Lady Haigh looked at him with mingled sorrow and impatience, and
-simply reiterated her determination to press on.
-
-The voyage on the coasting steamer was a new experience to Cecil. The
-vessel was old, the cargo mixed, the crew also mixed--in fact,
-everything was mixed but the society, and that was extremely select,
-since it was confined to their own party. The captain and mate,
-overawed by the presence of two ladies on board, withdrew themselves
-as much as possible from the cabin, though they fraternised with
-Charlie, as every one did, when they could get him alone. Day after
-day the vessel steamed past the same low shores, with coral-reefs
-stretching out to sea, and ranges of low hills in the distance behind.
-Several times, during the first part of the voyage, she touched at
-queer little towns of square, white, flat-roofed houses, with high
-towers, where the inhabitants could catch what wind there was, rising
-up among the feathery date-palms. There were Englishmen at all these
-places--telegraph officials, clerks, and agents--who talked
-Anglo-Indian slang, and did their best to render life endurable by all
-manner of Indian expedients. After this there was a considerable
-stretch of coast without any port, and the captain and mate developed
-an inclination to take things easily and to let the ship look after
-herself. The first result of this was that the steamer ran ashore one
-night, taking the ground quite quietly and gently on a reef connected
-with an archipelago of small islands. The captain blamed the mate,
-whose watch on deck it was; the mate blamed the captain, who knew
-these waters better than he did; and both united in blaming the
-steersman, the charts, and the compass. The blame having been thus
-equitably distributed, the belligerents agreed to bury the hatchet and
-try and get the ship off; and as it appeared to be necessary to shift
-the cargo for this purpose, tents were constructed for the passengers
-on the nearest island. To these they were very glad to retreat, for
-the ship had heeled over to such a degree that the floor of the cabins
-was a steep slope, at the foot of which everything from the other side
-of the room gradually collected.
-
-Here, then, on this nameless island, with its palm-trees and its
-spring of water, were all the materials for a latter-day idyll. A
-shipwreck, a desert island, a prolonged picnic, everything was
-complete, and yet one or two things spoilt it altogether, so that the
-episode would scarcely be worth mentioning save to show how Lady
-Haigh’s schemes went wrong. Charlie did not fail to remind her that he
-had counselled her to wait at Karachi, and pointed out that she, at
-any rate, would have been much more comfortable there. Their desert
-island was so far complete that there was even a likelihood of pirates
-in its neighbourhood, although Cecil, who had a robust and healthy
-faith in the past exploits of the British navy, and in the _Pax
-Britannica_ established in Indian waters at this period of the
-century, could never be brought to believe that Charlie was doing more
-than trying to frighten her when he mentioned them. The greatest
-drawback to the place was its extreme smallness. There could be no
-exciting explorations, journeys made in single file through dense
-forests right into the heart of the island, because there was no
-forest and so very little island. There could be no hope of
-discovering volcanoes, caves, traces of previous inhabitants, wild
-beasts, or any other commonplaces of desert-island travel, because
-there was no room for them. If Lady Haigh was in her tent and wanted
-Cecil, she knew that she must be either sitting in the shade outside,
-or standing under the palm-trees looking out to sea, for there was
-nowhere else. Again, there were no hardships--not even the semblance
-of any. The ladies were not so much as obliged to make their own beds,
-for, besides their two maids, there was one of the ship’s stewards, a
-Zanzibari boy, who was always on shore at their service. On board this
-luckless youth was perpetually falling from the rigging or into the
-hold, and he was sent on land to keep him from doing any more damage
-to himself or to other people. No doubt it would be pretty and idyllic
-to describe how Charlie Egerton picked up sticks and lighted the fire
-in order that Cecil might prepare the breakfast, but it would not be
-true; for, in the first place, there were no sticks, but a portable
-stove brought from the vessel, which burned petroleum; and, in the
-second place, the ship’s cook was still responsible for the meals. In
-fine, this was a shipwreck with all the modern improvements.
-
-Perhaps it was this fact which rendered the relations of the castaways
-different from those usually observed under such circumstances. The
-crew did not go off in the boats, abandoning the vessel and the
-passengers, nor did they broach the rum-casks. They worked as hard and
-were as obliging and respectful as before, and brought queer fishes
-and shells for the ladies to see when they found them. When the
-captain and mate walked along the reef at night to what was still
-called the “cabin dinner,” they still ate in silence, and when the
-meal was over, the mate felt it his duty at once to go and see what
-the men were doing, and when he did not come back, the captain
-invariably went to see what was keeping him, and did not come back
-either. As for the men, they appeared in great force on Sunday
-evening, when hymns were to be sung, and again one week-day, when a
-concert was got up after work was over, the sailors in their clean
-clothes, with very shiny faces and very smooth hair, and the Lascars
-in gorgeous raiment of all the colours of the rainbow, but otherwise
-the passengers saw less of them than they had done on shipboard.
-
-The archipelago to which the desert island belonged was not all
-uninhabited. There were two good-sized islands in it which supported a
-considerable population, and the castaways made two expeditions to the
-larger of these. The people were all bigoted Moslems, who testified
-extreme horror at the sight of the unveiled faces of Lady Haigh and
-Cecil, and regarded the whole party with feelings of lively
-disapprobation. Their own women were wrapped up from top to toe
-whenever they ventured out of doors, and their faces were additionally
-protected by a thick horse-hair mask, so that it is possible that it
-was the discomfort of this arrangement which made the men fear a
-domestic rebellion as the result of the visit of the Frangi ladies.
-For the rest, the islanders lived a good deal on fish, and apparently
-also threw away a good deal, and dried a considerable quantity for
-future consumption, which made their streets unpleasantly odoriferous,
-and there were few attractions in their surroundings to counterbalance
-this defect, until, in extending the area of their observations, Cecil
-and Charlie made a great discovery. Lying among the hills which backed
-the little town was a valley filled with prehistoric ruins, and beyond
-this again an ancient cemetery. To Cecil this find was as a
-trumpet-call to utilise her detention in a way which would command the
-gratitude of the learned world by demonstrating, possibly finally, the
-real origin of the Phœnicians, and Charlie required little persuasion
-to induce him to help her. Accordingly, they returned to the island
-the next day, prepared for business. Photography was not practised
-then as it is now, but Cecil intended to sketch the ruins, and Charlie
-was to hire natives to begin excavations under his direction.
-Unfortunately, these proceedings did not meet the views of the
-inhabitants. To them it appeared certain that the strangers were going
-to search for hidden treasure, with the necessary result of exposing
-the island to the wrath of the defrauded ghostly guardians of the
-spoil, and they expressed their dissent so strongly that the baffled
-explorers were thankful to be able to return to their boat in safety,
-the people hurling maledictions and more substantial missiles after
-them. This is the reason why, so far as Cecil is concerned, the
-Phœnician problem remains still unsolved.
-
-“I could soon make friends with those island fellows if I had them by
-myself,” remarked Charlie as they rowed away, with rather a wistful
-look back at the shore.
-
-“But, my dear boy, why don’t you, then?” cried Lady Haigh, with marked
-inhospitality. “Go over by yourself and live among them until we get
-the ship off. We could easily let you know when we were ready to
-start, and we should get on quite well without you.”
-
-“Yes, do go if you would rather,” said Cecil.
-
-“It’s likely, isn’t it?” was his sole reply, and no more was said.
-Under ordinary circumstances, Lady Haigh felt sure, he would have been
-off to those islanders for a week or a month, even though it had
-involved the sacrifice of all his interests in life, and the fact that
-he did not succumb to their attractions now showed that there was some
-very potent influence at work to detain him. What that influence was,
-Lady Haigh had no difficulty in guessing. Charlie’s behaviour as his
-cousin’s escort had been most exemplary, but she did not flatter
-herself that it was her society he sought. Charlie could never have
-been anything but a gentleman, but the assiduous way in which he had
-attended upon Cecil and herself since they had left Cairo bespoke
-something more than mere politeness. He had found out the way to catch
-Cecil’s attention now, and he used it. He was full of the most
-enthralling anecdotes and stories, narratives of his own adventures,
-and accounts of the queer people he had met in his wanderings, and he
-proved that his tales were as potent to interest a graduate of London
-University as a knot of listeners in a Cairo coffee-house. It was he
-who, by his extraordinary yarns, whiled away the long days on the
-island; and they were very long sometimes, for both ladies were
-anxious to reach their journey’s end, and chafed somewhat at the
-enforced detention. Happily there was no fear that the interruption to
-their voyage would cause anxiety to their friends, for the ways of the
-coasting steamers were known to be so erratic that no one would think
-of theirs as missing for a long time, and by that time they would
-probably have been picked up by the next regular steamer from Karachi;
-but to Cecil, who was nervously anxious to get to her work, the delay
-was a weary one. Under these circumstances Charlie’s power of
-discoursing for hours together came as a great relief. Cecil laughed
-at him in public, and in private teased him occasionally, in a
-dignified way, about his extraordinary flow of conversation; and yet
-felt, though she never confessed it to herself, that Baghdad would not
-be quite the land of exile she had pictured it, and endured the long
-delay very philosophically on the whole.
-
-“I really think that Azim Bey will be grown up by the time I reach
-Baghdad,” she said one day, when the crew had been patiently shifting
-and reshifting the cargo for some time without producing any
-perceptible effect on the ship’s position.
-
-“Are you afraid of getting out of practice, Miss Anstruther?” inquired
-Charlie. “Because I shouldn’t a bit mind your keeping your hand in by
-teaching me a little. We could get up a stunning schoolroom by putting
-one of those flat rocks for a blackboard, and you could instil some
-mental philosophy and moral science into me. They never could make me
-learn any when I was a boy, and all I’ve picked up since is entirely
-practical and quite contrary to all received rules, so that I should
-be glad to learn how to think properly.”
-
-“Nonsense, Charlie,” said Lady Haigh, wagging her head wisely; “Miss
-Anstruther is anxious to get to her proper work, and doesn’t want to
-waste her time on you. If you really want to please her, help the men
-to get the ship off, so that we can go on again.”
-
-“Cruel, cruel woman!” he cried. “No sentiment about Cousin Elma, is
-there, Miss Anstruther? Well, after that, if my humble efforts can do
-anything, we shall not be here much longer, though the mate did remark
-airily, when I offered to help, that they didn’t want any landsmen
-meddling about. But at any rate, if we wait two or three months
-longer, we must be picked up by the mail.”
-
-As it happened, the mail came in sight that very evening, and at once
-hove to in answer to the signals from the stranded ship. By the united
-efforts of the two crews the coaster was got off, and at length
-proceeded on her way, to the great joy of the majority of her
-passengers. With Charlie Egerton, however, it was otherwise, for not
-only did he regret the pleasant time which was past, but there was a
-look in Lady Haigh’s eye now and then which betokened a lecture in
-store, and as he guessed what would be the subject of this, he made it
-his constant endeavour to avoid it.
-
-“I really feel quite sorry to leave our island now, don’t you, Lady
-Haigh?” asked Cecil, as they stood on deck, watching the tops of the
-palm-trees disappear beneath the horizon. “Our life there has been so
-quiet, a sort of pause between our hurry in starting and the new work
-to which we are going.”
-
-“Nonsense, my dear Cecil; you are just like a cat. You can’t bear to
-be moved,” said Lady Haigh, with more force than politeness. “There
-are some people who would grow sentimental on leaving a prison, if
-they had only been there long enough.”
-
-Such impatience was so rare with Lady Haigh that Cecil sank into an
-awed silence, and sentimentalised no more over the island. The second
-part of the voyage proved to be as safe and pleasant as the first part
-had been disastrous, and the captain was merciful enough to make only
-short halts at Bushire and Mohammerah. When Basra was reached, it was
-found that the services of the gunboat were not yet available, and as
-there was little in the town, half-busy and half-ruinous, to allure to
-a longer stay, Lady Haigh swallowed her pride sufficiently to let
-Charlie take passage for the party in one of the steamers plying to
-Baghdad. They were again the only passengers, and were accorded a sort
-of semi-royal honour which amused the two younger members of the party
-very much, but which seemed only natural to Lady Haigh. The river
-voyage was very pleasant, especially when they left behind the
-Shat-el-Arab, which was scarcely to be distinguished from the sea, and
-entered the Tigris. Villages half hidden in forests of palm, long rows
-of black Bedouin tents pitched in the more open spaces, and the people
-themselves, wild and suspicious enough, but rudely prosperous and in a
-way well-dressed, afforded constant interest to Cecil. Even better was
-the distant view of the mountains of Luristan, which was obtained
-about mid-way in the journey, the lofty summits covered with perpetual
-snow towering above the nearer expanse of feathery green and the
-swiftly flowing river at its foot. Cecil sat so long trying in vain to
-reproduce in a sketch the full effect of the contrast that she worked
-on into the twilight, and was forced at last to desist with a
-headache. Upon discovering this fact, Charlie showed himself so
-assiduous in moving her deck-chair about for her, and in trying to
-arrange her cushions more comfortably, that the sight seemed to
-irritate Lady Haigh.
-
-“My dear,” she said at last to Cecil, “you will never be better on
-deck here. You are tired out. Go to bed at once, and then you will
-wake up fresh and well to-morrow.”
-
-Cecil smiled an assent, and after wishing the others good night,
-disappeared into her cabin. Lady Haigh waited impatiently until she
-had been gone some little time.
-
-“Charlie,” she said at last, in a low voice, “I want to speak to you.”
-
-“Yes, Cousin Elma?” he made answer, without any suspicious show of
-alacrity. “What a start you gave me, though! I was thinking.”
-
-“What about?” asked Lady Haigh, sharply. Then, as his eyes
-involuntarily sought the direction in which Cecil had disappeared,
-“The usual subject, I suppose? Charlie, I always foretold that when
-you did fall in love you would go in very far indeed, but I didn’t
-guess how far it would be. This is what comes of not caring for
-ladies’ society.”
-
-“Exactly. One lady is enough for me,” he returned--“present company
-always excepted, Cousin Elma, of course. But seriously, did you ever
-know any one like Miss Anstruther?”
-
-“Now we are well launched into the subject on which I wished to speak
-to you,” said Lady Haigh. “Allow me, Charlie, as being in a certain
-sense Miss Anstruther’s guardian, to ask you your intentions?”
-
-“To speak to her to-morrow if I can only get her alone, and marry her
-as soon as possible, if she will have me,” he replied, promptly.
-
-“So I thought. Well, Charlie, all I have to say is that you are to do
-nothing of the kind, however often you may manage to see her alone.”
-
-“Really, Cousin Elma, I believe that Miss Anstruther is of age, and
-capable of managing her own affairs.”
-
-“Don’t put on that high and mighty manner, Charlie. I am advising you
-for your good and hers. Do you know anything of the footing on which
-Miss Anstruther stands here?”
-
-“Once or twice she has mentioned some sort of agreement to remain a
-certain time, but I imagine it would not be difficult to get that set
-aside.”
-
-“My dear boy, that is all you know about it! Miss Anstruther is
-solemnly pledged to remain in this situation for two years. In some
-sort of way, I am her security for doing so. Now, I ask you, as an
-honourable man, would you be acting rightly if you induced her to
-break this agreement, or could you respect her if she showed herself
-willing to break it in order to marry a man of whose very existence
-she was not aware when she signed it?”
-
-“Very well, Cousin Elma. I will be satisfied with a two years’
-engagement, then.”
-
-“You will have nothing of the sort with which to be satisfied,
-Charlie. I will not allow you to speak to Miss Anstruther until the
-two years are over. Then, if you like, you can say what you want to
-say before she signs the second agreement to serve for three years
-more. I will leave the matter in her hands then, and you shall have
-your chance, but you are not to speak to her now.”
-
-“And may I ask the reason of this extraordinary prohibition?”
-
-Charlie’s tone was dogged and haughty, but Lady Haigh answered
-unflinchingly.
-
-“Consider, my dear boy. Let us suppose first that Cecil accepts you.
-You know that she is in a very delicate position, and will need in any
-case to walk very warily. You know what the Baghdadis are, you know
-the miserable scandals which circulate so wonderfully among the
-foreign colony in such a town as this. To have her name connected with
-yours would at once destroy all the poor girl’s chances of success,
-while afterwards her position will be more assured and she will know
-better what she is doing. Leave her in peace for these two years,
-Charlie; surely it is not such a very great thing to do for her sake?
-It is important for her to obtain her salary undiminished, too. You
-will see her once a-week at least, so you will know that she is well
-and happy, but don’t disturb her in her work by trying to make her
-fond of you.”
-
-“What next?” cried Charlie. “But you know she might refuse me, Cousin
-Elma. What then?”
-
-“I think it is most probable that she would. She takes an interest in
-you, Charlie, but I don’t believe she cares for you at all in the way
-you want. Well, you know that she is to spend Sunday at the Residency
-whenever she is at Baghdad. Now do you think that she would find any
-peace and comfort in her Sundays if she were always obliged to meet a
-rejected lover with reproachful eyes? You would make her life a burden
-to her.”
-
-“I might go away,” he murmured, dolefully enough, for it is one thing
-to despair of your own chances, and quite another to have them
-pronounced hopeless by some one else.
-
-“Yes; and sacrifice your prospects irretrievably just as Sir Dugald
-has got you this post, in the hope that you would do better here with
-him than you have hitherto. I suppose you would intend such a move as
-a gentle intimation to poor Miss Anstruther that your ruin lay at her
-door? No, don’t be furious, my dear boy; I only say it looks like it.
-You would go away with some of those wild Arabs or Kurds, I presume;
-but would that be much better than living a civilised life at Baghdad,
-and seeing Cecil every Sunday?”
-
-“You are too horribly practical and calculating, Cousin Elma. Not to
-speak to her for two years is dreadful. How can I stand it?”
-
-“It’s better than being refused, at any rate,” said Lady Haigh. “But
-you know, Charlie, I can’t promise that she will listen to you then,
-even if she has learnt to care for you. She is a very conscientious
-girl, and quite feels, I believe, that she has a special mission
-here.”
-
-“Hang missions!” cried Charlie, rebelliously. “Pretty girls have no
-business with them. Why can’t they leave them to ugly old women?”
-
-“Like myself, I suppose?” said Lady Haigh. “Thank you, Charlie--no,
-don’t apologise. Well, you see if Cecil believes that she has a
-mission to finish Azim Bey’s education, she will probably feel bound
-to continue it for the five years specified. If she thinks it her
-duty, I believe she will do it.”
-
-“So do I,” said Charlie, seriously. “I had rather not be weighed in
-the scale against Miss Anstruther’s duty. I’m afraid I should go to
-the wall. But five years, Cousin Elma! Do you know how old I shall be
-then?”
-
-“Nonsense!” cried Lady Haigh; “what’s five years at your time of life?
-It’s we old people who can’t spare it. Why, anything may happen in
-five years.”
-
-A good deal was to happen, more than either Charlie or Lady Haigh
-anticipated.
-
-“Well,” said Charlie, “at least I shall see her once a-week. I must
-live on that, I suppose, and endure the rest of my time. Now, Cousin
-Elma, I have listened to you a good deal, so you must just listen to
-me a moment. Did you ever know a girl like her, so sweet and gentle,
-and so awfully good? I believe she could do anything she liked with
-me, and she doesn’t see it a bit. You know what I mean; she doesn’t
-seem to understand compliments, she always wants to talk sense. And
-the worst of it is, that whatever I say now she never thinks I’m in
-earnest. I know it’s my fault; you’ve told me over and over again not
-to talk so fast, but I can’t help it when--well, when I particularly
-want to make a good impression, you know, and now she won’t take me
-seriously. And I don’t want her to think that I am always playing the
-fool,--what can I do?”
-
-“If you ask me,” said Lady Haigh, “I think it is a very good thing,
-for your own sake, that you have now two years in which to show Cecil
-that you really are in earnest. She has always taken life very
-seriously, so that you are rather a new experience to her, you see;
-but I think she is beginning to understand you better, if that is any
-comfort to you.”
-
-“Thanks awfully, Cousin Elma. I know it’s all my own fault. You
-mustn’t think I want to reflect on her. She’s unique, but she’s
-absolutely perfect.”
-
-“Oh, Charlie, Charlie, you are a sad fellow!” cried Lady Haigh. “Now,
-good night.”
-
-
-
-
- CHAPTER VII.
- “IN INMOST BAGDAT.”
-
-“My last day of this!” said Charlie to himself the next morning, as
-he went on deck. It was a sad thought, and he tried hard to be duly
-miserable, but the morning was so fine and the air so clear that he
-could not help whistling, in a sort of sympathy with nature; and then
-Cecil came on deck, looking as bright and fresh as the day, her
-headache all gone, and it became his duty to invite her to join him in
-a promenade, since the morning was a little chilly. It was impossible
-to feel melancholy long under such circumstances, and he soon found
-himself rattling away in his usual style, and predicting all kinds of
-delightful times at Baghdad. Lady Haigh, having once declared her
-pleasure, had perfect confidence in Charlie’s sense of honour, and was
-even a little sorry for him, and therefore she did not declare that
-she and Cecil were busy, and send him off to talk to the captain, a
-perverse habit which she had developed of late, but allowed him to
-remain beside her, and instruct Cecil in the habits and folk-lore of
-the wild tribes on the river-banks. Thus the day passed pleasantly
-until, towards evening, Cecil, who was looking ahead, uttered a cry of
-delight as the steamer swung round a bend in the river. Before them
-lay Baghdad, bathed in the sunset light, which brought out in all
-their brilliance the green and turquoise hues of the tiles with which
-the domes of the mosques were inlaid, and the gilded casing of the
-minarets; while other buildings, ordinarily most prosaic and unlovely,
-looked mysterious and beautiful rising from the sea of foliage which
-everywhere surrounded them. Palm, orange, and pomegranate trees filled
-the gardens which spread over the flat country as far as eye could
-reach, and even the ruined walls of the city, emerging here and there
-from the expanse of green, lost their meanness and looked imposing.
-
-“This is really Baghdad!” said Cecil, with a sigh of contentment.
-
-“And I am sure you are longing to walk through the enchanted streets,”
-said Charlie.
-
-“Of course,” said Cecil. “When do we land, Lady Haigh? Is it soon?”
-
-“Naturally, the steamer will stop opposite the Residency for us to
-land,” said Lady Haigh with dignity. “Don’t worry about your things,
-my dear child. Um Yusuf will see to them, and if you really like to
-look at Baghdad, it’s a pity you shouldn’t.”
-
-They had reached the city now, and were passing between terraced
-gardens, with elaborate gateways leading to the water, and queer,
-brightly-painted boats bobbing about in the current. There were
-fanciful summer-houses in some of the gardens, and Cecil strained her
-eyes to catch a glimpse of the veiled beauties who ought to be
-reclining gracefully in the shade. Then came a more crowded quarter,
-with old mansions of brown brick overhanging the water, coffee-houses
-with highly decorated gables and terraces where companies of men were
-sitting smoking and talking, newer-looking dwellings with latticed
-balconies, and trees--trees everywhere. Cecil gazed on in breathless
-admiration, but her raptures were suddenly interrupted.
-
-“There’s the dear old rag!” cried Lady Haigh, in an ecstasy of mingled
-patriotism and affection, and Charlie Egerton took off his hat to the
-Union-Jack which floated over the Residency. Cecil awoke from her
-dream with a start. The steamer was slowing down as it approached a
-great house, standing at the end of a long garden, with a terrace
-overlooking the water, and an avenue of aged orange-trees. The flag
-scarcely fluttered in the light breeze, and all the garden looked
-dreamlike and peaceful. Only on the terrace was there a certain amount
-of bustle, and presently a boat put forth from the steps and shot
-towards the steamer. From the pomp and circumstance which
-characterised this embarkation, Cecil divined that the boat carried
-Sir Dugald Haigh, and she began to feel rather nervous. It would be
-idle to deny that Charlie’s conversation had infected her with a
-certain amount of prejudice against her Majesty’s Consul-General at
-Baghdad. For this very reason she had resolved to meet him with an
-exaggeratedly open mind, and to look very carefully for his good
-points. After all, Lady Haigh’s early devotion and long affection
-ought to weigh more than Dr Egerton’s dislike, especially since he was
-so notoriously addicted to disagreeing with his superiors.
-
-With this in her mind, Cecil stood observant in the background while
-Sir Dugald gained the deck and greeted his wife. She saw a thin,
-almost insignificant-looking man, with a skin like parchment, and a
-small, carefully-trimmed grey moustache. In his dress there was
-visible a precision so extreme as almost to appear affectation, and
-his manners were the perfection of elaborate politeness. Sir Dugald
-Haigh at Baghdad was eminently the right man in the right place. The
-Indian authorities who appointed him knew that he would never wantonly
-or ignorantly outrage the prejudices nor shock the susceptibilities of
-the most jealous and sensitive oriental; but they knew also, and
-rejoiced in the knowledge, that under the silken glove the iron hand
-was always ready. Sir Dugald could insist and threaten when it was
-necessary--nay, he could even bluster, in a dignified and most
-effective way--and the Pashas and Sheikhs with whom he had to deal
-knew that, when he had once put his foot down, they might as well try
-to shake the Great Pyramid as to move him.
-
-Something of all this Cecil read in her cursory observation of him,
-but she had only time to hear Charlie’s muttered remark, “The very
-incarnation of red tape!” before she found herself summoned forward by
-Lady Haigh.
-
-“And this is Miss Anstruther!” said Sir Dugald, as he bowed and shook
-hands. There was nothing offensive about the remark--it expressed a
-kindly interest, possibly admiration--but Cecil saw Sir Dugald raise
-his eyebrows very slightly as he uttered it. Before long she was to
-learn to watch his eyebrows narrowly, for they were the most
-expressive feature of his face, betraying all the feelings of worry,
-impatience, amusement, or concern, which the rest of his visage was
-under much too good control to show. Now they said, “Far too young!
-Not nearly backbone enough for such a place!” while Sir Dugald’s lips
-were saying--
-
-“Welcome to Baghdad, Miss Anstruther! It is a long time since we have
-had the honour of a young lady’s company at the Residency.”
-
-Then he greeted Charlie, with a courteous ease of manner, and a kindly
-expression of a hope that he had come to stay this time, which made
-Cecil decide that if the hope should not be fulfilled, the provocation
-would come from Charlie’s side and not from Sir Dugald’s; and then
-they went on shore. The Residency proved to be a fine old house, built
-round two courtyards, which, as Charlie told Cecil, corresponded to
-the account he had given her of the special functions of Sir Dugald
-and Lady Haigh, since one was devoted to business and the other to
-social purposes. The ground-floor rooms in the family courtyard were
-low and dark, but those on the floor above them large and airy, with
-broad verandahs supported on curiously carved wooden pillars. Cecil,
-casting a hurried glance in at the various doors as Lady Haigh took
-her to her room, carried away a confused memory of fretted ceilings
-inlaid with coloured marbles, walls panelled with looking-glasses, and
-gilded mouldings, and again she sighed with satisfaction. The Baghdad
-of good Haroun-al-Raschid had not quite disappeared yet.
-
-Immediately after breakfast the next morning, Cecil was summoned to
-the drawing-room to receive a messenger from the Pasha. This proved to
-be Ovannes Effendi, his Excellency’s secretary, a clever-looking young
-Armenian with a marvellous gift of tongues. He proffered his
-employer’s felicitations on mademoiselle’s safe arrival, inquired
-anxiously whether she had an agreeable journey, and concluded by
-entreating that she would take up her abode in the Palace at her
-earliest convenience.
-
-“Let me see,” said Lady Haigh--“this is Saturday. We can’t let you go
-before Monday morning, Cecil, but you and I will go and pay our
-respects to the Palace ladies this afternoon.”
-
-Having received his answer, Ovannes Effendi retired, after formally
-presenting Lady Haigh and Cecil, in the Pasha’s name, with several
-trays of fruit and sweetmeats which had been carried after him by a
-corresponding number of porters. The idea was so thoroughly oriental
-that Cecil forgot the untempting nature of the sweetmeats to a Western
-taste, and noted the little attention joyfully in her diary. It was
-evident that the Pasha, at any rate, was anxious to do all in his
-power to show her that she was a welcome guest; but when they prepared
-for their visit to the harem that afternoon, she found that Lady Haigh
-entertained distinct misgivings as to their reception by the ladies.
-
-“It is our duty to pay them a formal call, my dear,” she said,
-vigorously completing an elaborate toilet the while. “I have no doubt
-that that horrid woman, the Um-ul-Pasha, will give us a bad half-hour,
-but it is better that I should be there to help you to face her.”
-
-To get to the Palace it was necessary to mount ridiculously small
-donkeys, which picked their way carefully among the inequalities and
-mud-heaps of the narrow winding streets; while a small army of
-servants, headed by two gorgeous cavasses in gold-embroidered
-liveries, who kept back the crowd with whips, gave the occasion the
-dignity which would otherwise have been sorely wanting to it. It was
-irritating, if not exactly disappointing, to find on reaching the
-Palace that all this grandeur had been wasted, since the answer
-returned to their inquiries by the stout negro who kept the door of
-the harem, after long colloquies with an invisible maid-servant
-within, who was apparently displaying an undue eagerness to catch a
-glimpse of the Frangi ladies, was that the Um-ul-Pasha was indisposed,
-and that visitors were therefore not received in the harem that day.
-
-“That is all her spite,” said Lady Haigh, as they picked their way
-back to their donkeys. “She is no more ill than I am. If she had been
-indisposed this morning, Ovannes Effendi would have known it, and told
-us not to come, but now she thinks she has slighted you, and given me
-a slap in the face. Very well, Nazleh Khanum, we shall see!”
-
-But here, just as they were about to mount, Ovannes Effendi overtook
-them, and after expressing the Pasha’s sorrow that their trouble
-should have been in vain, begged them to honour his Excellency’s poor
-abode by deigning to rest for a few minutes, assuring them that his
-employer would be much hurt if they did not. On Lady Haigh’s
-acquiescence, he ushered them into a large room furnished in European
-style, where they found their old acquaintance, Denarien Bey, talking
-to a very stout gentleman in a very tight frock-coat and a fez. Lady
-Haigh’s salaam warned Cecil that this was Ahmed Khémi Pasha himself,
-and she imitated her friend’s reverence as faithfully as she could
-when she was brought forward and presented. The Pasha was all
-politeness, evidently anxious to atone for his mother’s incivility,
-and insisted on sending for coffee and sherbet at once. While the
-refreshments were being consumed, he kept up a slow and stately
-conversation with Lady Haigh respecting the journey, pausing with
-special care to compose each sentence before uttering it. It was
-evident that he had had a purpose in view in inviting them in, for
-presently he nodded to Denarien Bey, who took up the conversation in
-his turn. Lady Haigh told Cecil afterwards that this was because the
-Pasha now disliked intensely speaking French, and was by no means a
-master of English, which he was yet too proud to speak badly.
-
-“His Excellency’s heart is much rejoiced by this happy meeting,
-mademoiselle,” said Denarien Bey; “since he can now impress upon you
-certain cautions which you will find all-important in your new
-sphere.”
-
-“I will do my best to conform to his Excellency’s wishes,” murmured
-Cecil, nervously.
-
-“First, as regards your own position, mademoiselle. You are aware that
-the state of public opinion here obliges you and your pupil always to
-remain in the harem while you are at the Palace, while yet it is from
-the harem that the gravest dangers threaten the life of Azim Bey.” He
-glanced rather fearfully at the Pasha as he said this, but meeting
-only a nod of acquiescence, went on. “It has therefore been arranged,
-mademoiselle, that the quarters occupied by yourself, the Bey, and
-your attendants, shall be in a separate courtyard, to which none but
-yourselves shall have access. Thus, while technically in the harem,
-you will in reality be separated from it, and the door will be guarded
-by a negro called Aga Masûd, who was the faithful attendant of the
-Bey’s late mother. His special duty will be to prevent the entrance of
-emissaries from the harem. It is his Excellency’s most earnest wish
-that Azim Bey should never cross the threshold of the harem but in
-your charge, and that while there you should never let him out of your
-sight. The slaves are not to be trusted.”
-
-He said this apologetically, and as if in explanation, but Cecil knew
-that he was pointing at much more exalted persons than the slaves. It
-was the Um-ul-Pasha and his Excellency’s wives who were not to be
-trusted with the life of the boy so nearly related to them, and she
-began to feel more than ever the great responsibility of her post.
-After a few more unimportant remarks, Lady Haigh rose to go, but the
-Pasha detained her, begging Cecil also to remain.
-
-“I have sent for my son,” he said, “and I hear him coming.”
-
-As he spoke, there appeared in the doorway a small thin boy, looking
-like a miniature edition of the Pasha in his long black coat, with his
-dark, solemn, old little face surmounted by the usual tasselled cap.
-When he saw Cecil, his expression brightened suddenly.
-
-“_C’est enfin Mdlle. Antaza!_” he cried, in an ecstasy of delight, and
-he ran forward and salaamed, raising her hand to her lips. The Pasha
-interposed, and reminded him to salute Lady Haigh, which he did, and
-then retired behind his father’s chair, watching Cecil all the while
-with grave, unchildlike eyes.
-
-“You will come soon, mademoiselle?” he said entreatingly as they took
-their leave. “When my father is busy I have no one now.”
-
-“Mademoiselle is coming on Monday, Bey,” said Lady Haigh kindly, and
-the boy looked somewhat comforted. With his father and Denarien Bey he
-escorted the two ladies to the gate, and they rode home quietly, Cecil
-pondering over what she had seen of the Pasha and his little son. But
-it was strange how completely the Residency was like home to her
-already. It seemed to be a bit of England, and when once she had
-crossed its threshold again, the Palace and its occupants were like
-the fabric of a dream, while Sir Dugald, Charlie Egerton, and one or
-two Englishmen who happened to be passing through Baghdad, and were
-staying at the Residency, took their places.
-
-“Well, what do you think of our friend Sir Hector Stubble?” Charlie
-asked her that evening, when they were sitting out on the verandah
-after dinner.
-
-“I suppose you mean Sir Dugald,” said Cecil, “and I don’t like the
-name. I think Lord Stratford de Redcliffe was a splendid man, and I
-never can forgive Grenville Murray for drawing him so unfairly. I
-suppose the fact is that he saw him in the light of his own
-grievances, just as you look at Sir Dugald through the medium of your
-prejudice.”
-
-“Not a prejudice, Miss Anstruther, honestly not,” said Charlie. “We
-are antagonistic by nature, and we rub each other the wrong way
-already. You would scarcely think we had had time to have words
-together yet, would you?”
-
-“Already?” said Cecil. “It’s absurd!”
-
-“Well,” said Charlie, “I told him that the hospital was quite behind
-the times, and horribly short of stores, and he as good as refused to
-do anything to it.”
-
-“Possibly,” said Cecil, “he did not relish the stores being demanded
-in a your-money-or-your-life sort of tone.” Charlie laughed
-uncomfortably.
-
-“You always contrive to put me in the wrong, Miss Anstruther. The fact
-is, he said one ought to be very careful with public money, and that
-he was not prepared to sanction the expenditure of any more at
-present. Then the prison, it is not in a particularly sanitary
-condition----”
-
-“But that can’t be Sir Dugald’s fault,” objected Cecil.
-
-“Oh, I don’t mean the town prison; I haven’t been poaching on the
-Pasha’s preserves just yet. I mean our private prison here, in the
-Residency. Now, Miss Anstruther, don’t say that you will never be able
-to dine here again in peace, on account of the shrieks of tortured
-victims ringing in your ears in the pauses in the conversation. The
-place isn’t so bad as all that. In fact, I daresay it’s a model jail,
-as things are here.”
-
-“And you forget that you are in your beloved unchanging East, where no
-one makes any reforms,” said Cecil. “I am very sorry that you have
-taken this prejudice against Sir Dugald. I think he is a delightful
-man, and so kind.”
-
-“How could he be otherwise than kind to you?” Charlie wished to know.
-“It is to his unfortunate subordinates that he shows his other side.”
-
-“And I have no doubt they deserve it,” retorted Cecil, crushingly. “I
-do hope you will try to get on with him, and not start with the idea
-that you are bound to quarrel with him, because you have got on badly
-with your superiors before. If you are determined to bring about a
-dispute, I suppose it will certainly come, no matter how forbearing
-Sir Dugald may be, but that is not a very wise spirit in which to set
-to work. Surely you must see it yourself, don’t you? This is really an
-excellent chance for you, you know, and Lady Haigh will be dreadfully
-disappointed if you throw it away.”
-
-“Oh, I mean to stick to the place,” said Charlie eagerly, somewhat to
-Cecil’s surprise. “I do really intend to stay on, unless I am driven
-away. But you must let me have the privilege of telling my woes to
-you, Miss Anstruther, and getting a lecture in return. I take to
-lectures as a duck takes to water; you ask Cousin Elma.”
-
-Cecil laughed, and as Lady Haigh came just then to ask her to sing,
-she had no more talk with Charlie. The next day was her first Sunday
-in Baghdad, the prototype of nearly all her Sundays for five years.
-There was an English service, conducted by Mr Schad, the colleague of
-Dr Yehudi in his mission-work among the Jews, and Cecil felt that she
-had never fully appreciated the beauty of the Liturgy until she heard
-it read, with a strong German accent, in this far land. It took her
-back to her father’s beautiful church at Whitcliffe, and to the dingy
-and ornate edifice in a city street, which she had attended in her
-school-days, and it linked her with the services held in both places
-to-day. She treasured every hour of that Sunday, which slipped by all
-too quickly, and left her to face the duties and responsibilities of
-her new position.
-
-On the Monday morning she dressed herself, with great reluctance, in
-her official costume, lamenting that she could not wear European
-dress, as she might have done without difficulty in Constantinople or
-Smyrna. But, after all, the long loose gown, falling straight from the
-shoulders, and only caught in at the waist with a striped sash, would
-be very comfortable in the hot weather, though the wide, trailing
-sleeves would be dreadfully in the way. What Cecil disliked most in
-the costume was the head-dress, a little round cap, with a gauze veil,
-which could be brought over the face in case of need, depending from
-it behind. To wear this it was necessary that the hair should be
-plaited in a number of little tails, and allowed to hang down, since
-any arrangement of coils must interfere either with the cap or with
-the flow of the veil. For outdoor wear there was provided a huge linen
-wrapper, which enveloped the wearer from head to foot, but Cecil had
-resolutely refused to don the hideous horse-hair mask worn under this
-by the Baghdadi ladies. The absurdity of her appearance so overcame
-her while dressing, that she projected a caricature of herself for the
-benefit of the children at home; but even then she did not realise the
-difficulty of shuffling through the courtyard in her yellow slippers,
-and of mounting the donkey which was waiting for her. Lady Haigh had
-mercifully got all the gentlemen out of the way; but her own mirth was
-contagious, and she and Cecil relapsed into little explosions of
-laughter several times in the street.
-
-Arrived at the Palace, they were conducted to a miniature courtyard,
-the buildings around which bore traces of having been lately painted
-and done up. The gate occupied the greater part of one side, guarded
-by the faithful Masûd, a gigantic and particularly ugly negro. The
-rooms on the other three sides were like those at the Residency, low
-and mean-looking on the ground-floor, but large and lofty above.
-
-“The apartments of Azim Bey,” said their guide, a tall Circassian
-woman who spoke French, with a wave of her hand towards the rooms on
-the right; “the apartments of mademoiselle,” indicating those on the
-left; “the Bey Effendi’s study and reception-room,” showing that in
-the middle.
-
-“We will look at your rooms, Cecil,” said Lady Haigh, and they mounted
-the stairs leading to the verandah. The “apartments” were three in
-number, and comprised a bedroom and sitting-room for Cecil, and a
-bedroom for Um Yusuf, opening out of her mistress’s. Another staircase
-led from the verandah to the roof, which was flat and surrounded by a
-parapet, with several orange-trees in great pots to give shade in hot
-weather.
-
-“But you won’t be able to stay up here when it is really hot, Cecil,”
-said Lady Haigh, “except just at night. You will have to spend the day
-in the cellars. We do it ourselves--every one does in Baghdad--and
-it’s not often that the thermometer is more than 88° down there.”
-
-They descended from the roof and entered the rooms. The bedroom
-furniture was evidently a “complete suite,” of the most
-highly-polished mahogany, imported from Europe at some trouble and
-expense. The things in the sitting-room were of the same style, but
-one or two chairs seemed not to have survived the journey, for their
-places were filled by a common Windsor arm-chair, and a very ornate
-Louis XV. _fauteuil_, with gilded and twisted legs. On a side-table
-was a gorgeous gilt clock, which did not go, and the walls were
-decorated with fearful oleographs, and one or two theatrical
-portraits, which the guide pointed out with great pride.
-
-“Well, Cecil, my dear,” said Lady Haigh, sitting down in the gilt
-chair, while the two servants retired into the verandah. “I think you
-will be very comfortable here. I see that they have forgotten one or
-two things, but I will send you those from the Residency. I am very
-glad that you have Basmeh Kalfa to superintend your little household.
-She was head _kalfa_ (which means an upper slave) to Azim Bey’s
-mother, so she will look after you well. You will have to be careful
-just at first, until you get into the ways of the place. Be sure if
-you ever come to the Residency in European dress to put on that sheet
-over it. It will pass muster in the streets. And do mind never to go
-outside your own courtyard without the sheet on. This place is your
-castle, you know, and not even the Pasha dare put his nose in without
-your consent. If you should hear rather a commotion at the gate, and
-Masûd comes striding along, shouting _Dastûr! Dastûr!_ at the top
-of his voice, pull your veil over your face at once. _Dastûr_ means
-“custom,” and is the warning that a man is coming. It will probably be
-the Pasha coming to see how the Bey is getting on with his lessons, or
-some old man who comes to teach him the Koran, but be sure you
-remember. And, my dearest child, you must never go anywhere without Um
-Yusuf. She must be always with you--in lesson-time, recreation, coming
-to us, everything. You must never be impatient, and think she is
-spying upon you. It is her duty to keep you always in sight, and she
-knows it. And now I must be going. Basmeh Kalfa, I leave Mademoiselle
-Antaza and her nurse in your charge. Take care of them.”
-
-“Upon my head be it, O my lady,” responded Basmeh Kalfa, impassively.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII.
- A PROPOSAL OF MARRIAGE.
-
-Lady Haigh was gone, and Cecil felt very desolate. Everything seemed
-so new and strange, and she was so far removed from every familiar
-face, except the severe and respectable one of Um Yusuf, that she felt
-almost inclined to sit down and mourn over her isolation, but she had
-too much to do. With Um Yusuf’s help she set to work to unpack her
-possessions, and speedily found that the proceeding was an object of
-interest to the other denizens of the courtyard. Basmeh Kalfa took a
-seat on the floor uninvited, and made remarks on the things as they
-were lifted out; and Ayesha, Azim Bey’s nurse, who was also a
-privileged person, came across from the building opposite, and posted
-herself in an advantageous position. Hovering on the verandah were
-several black women, the under-servants of the establishment, who had
-forsaken their work and come to see the show; and Masûd himself was
-hard put to it to restrain his curiosity sufficiently to keep his post
-at the gate. None of the interested watchers offered to help in any
-way, but all commented audibly on the strange things they saw, and
-especially on the books and photographs. They were particularly amazed
-and delighted by the transformation effected in the sitting-room with
-the help of a hammer and nails, some folding bookshelves, a bracket or
-two, and some extra pictures, and it began to look quite habitable to
-Cecil herself. There were still two or three large cases containing
-the books and school-appliances which had been ordered for Azim Bey to
-be unpacked, and she went with Um Yusuf, attended by her admiring
-train, to see whether there was any place for their contents in the
-room pointed out by Basmeh Kalfa as the Bey’s “study.” Here there was
-a raised dais, occupying about half the floor, and covered with a rich
-Kurdish carpet, the lower part of the room being matted. On the dais
-was the divan, covered with thick silk, and amply furnished with
-cushions of various sizes. There were two or three little inlaid
-octagonal tables scattered about, but no other furniture, and the
-walls were decorated with arabesque designs and inscriptions from the
-Koran. To desecrate such a room with prosaic blackboards and raised
-maps could not be thought of, and Cecil decided to wait to unpack them
-until she could consult her pupil as to their arrangement.
-
-Azim Bey was absent with his father on an expedition to visit his
-married sister at Hillah, the ancient Babylon, and Cecil did not see
-him at all that day, so that she and Um Yusuf had tea together in
-solitary state. She spent the evening in writing home, describing her
-new abode fully for the benefit of her brothers and sisters, and went
-to bed early; for although candles were provided, no light was visible
-in any of the surrounding buildings, and silence reigned over the
-Palace. It seemed very lonely and unsafe, in a strange house, to sleep
-in a room with open windows and doors that would not lock; and Um
-Yusuf dutifully placed her bed against her mistress’s door, so as to
-be able to repel any attempted invasion, but none came.
-
-The next day Cecil awoke early. It was a fine cool morning, and the
-sun was shining brightly, tempting her out of doors. As soon as she
-was dressed she went down into the garden, followed by Um Yusuf, to be
-greeted by a squeal of delight from her pupil, who rushed to meet her
-and presented her with a large and formal bouquet. He had evidently
-been tormenting the gardener with questions as to the why and
-wherefore of things, for Cecil fancied that she saw an expression of
-relief on that functionary’s face as he withdrew discreetly and
-precipitately when he saw the veiled figures. Azim Bey walked solemnly
-beside his governess for a little way, pointing out the beauties of
-the garden, then, with a side-glance up at her face, he stole a little
-brown hand into hers and remarked--
-
-“You are my mademoiselle, and I know I shall like you. I have had no
-one kind to talk to for a whole year, ever since my sister Naimeh
-Khanum was married to Said Bey and went to live at Hillah, except my
-father, and he is always busy. But you are going to stay here, and you
-will tell me everything I want to know. Denarien Bey has told me that
-you have many brothers, and you will tell me about them, won’t you?
-When shall we begin lessons, mademoiselle?”
-
-“As soon as you like,” said Cecil, smiling, for it was refreshing to
-meet with a boy who looked forward to lessons with pleasure, and then
-she unfolded her difficulty with respect to the school furniture. To
-her amusement Azim Bey took her doubts as an insult.
-
-“But yes, mademoiselle, of course I want all the books and maps in my
-reception-room. It is to be made to look like a schoolroom; I will
-have it exactly like a schoolroom in England. The things shall be
-unpacked and put there at once.”
-
-And he hurried her back to the house, summoned sundry servants, and
-set them to work to open and unpack the cases. Cecil expected that he
-would offer to help in the work, but he was far too fully conscious of
-his rank for that, and sat solemnly on the divan beside her, issuing
-his orders. Nor would he allow her to help either, for when she
-started up to show the servants by example the proper way of putting
-up a blackboard, he desired her peremptorily not to incommode herself,
-but to tell him what was wanted and he would direct the servants. At
-last, after the expenditure of much breath on the part of Azim Bey,
-and some fruitless impatience on that of Cecil, the work was done, and
-the walls of the great room decorated with maps and charts and tables.
-A large supply of books was neatly arranged on the dais until
-bookshelves could be procured, and in the lower part of the room were
-placed a regular school-desk and seat for the pupil, and a high desk
-and chair for the teacher, together with the blackboard, which Azim
-Bey regarded with loving eyes. He wanted to set to work at once, but
-Cecil, seeing old Ayesha looking at her distressfully, suggested
-mildly that they should breakfast first, since she had only had a cup
-of tea on rising. Her pupil assented graciously, and breakfast was
-brought in on trays which were placed on two little tables, one for
-Cecil and one for Azim Bey, while Um Yusuf, the nurse, and one or two
-other women-servants sat down in the lower part of the room to await
-their turn.
-
-After breakfast lessons began, and Cecil found that her pupil knew
-nothing whatever of English, and must begin that, as well as most
-other subjects, from the beginning. He could read Arabic and Turkish,
-however, and his French astonished her. It was so fluent, so
-idiomatic, so exceedingly up-to-date, so freely sprinkled with
-Parisian slang, that she wondered where he could have picked it up.
-
-“From M. Karalampi, who was once attached to the French Consulate,” he
-told her,--“and elsewhere,” he added, with a meaning look which made
-her wonder.
-
-The first morning was a type of all that followed. Azim Bey’s day
-began with a visit to his father while he dressed, when he employed
-his time in asking the impossible questions dear to the heart of small
-boys all the world over, which the Pasha now generally parried by
-referring him to Mademoiselle Antaza. A walk in the garden, and
-breakfast with mademoiselle, followed this, and then came lessons. As
-a learner, Azim Bey was almost perfect. He was so quick that Cecil
-felt thankful that he knew so little to begin with, or she would have
-been afraid of his outstripping her. As it was, she foresaw a time
-when she would have to study hard to keep ahead of him, and this made
-her rejoice that she had arranged with Miss Arbuthnot to keep her
-supplied with the newest works on the principal subjects which she
-taught.
-
-But the care of her pupil in lesson-time was the least of Cecil’s
-duties. The lonely little fellow attached himself to his governess in
-the most marvellous way, and would scarcely allow her out of his
-sight. When she went to the Residency on Sundays he moped so
-persistently all day that the Pasha was almost tempted to give
-permission for him to accompany her there, but refrained, partly for
-fear of his being made a Christian, but much more for fear of the
-outcry which would be raised on the subject by the Baghdadi zealots.
-Wherever the Bey went, Cecil must go. Even if he appeared at any State
-function in the Pasha’s hall of audience, she must be present as a
-spectator in the latticed gallery which was appropriated to the ladies
-of the harem, so that she might be ready afterwards to answer his
-questions and appreciate his remarks, while he never went out without
-her except in his father’s company. Her influence over him became
-generally recognised, until at last even the Um-ul-Pasha, who had
-taken no notice of her whatever since her unsuccessful call with Lady
-Haigh, began to consider her a power to be reckoned with. The amiable
-old lady had been so busy of late in carrying on a secret
-correspondence with her eldest grandson, the rebellious Hussein Bey,
-and in keeping him supplied with money, that she had paid slight
-attention to the little household, which was theoretically in the
-harem, yet not of it, and it struck her now with considerable force
-that she had allowed herself to commit a great mistake in tactics.
-
-The first intimation Cecil received of a change of front on the part
-of the Um-ul-Pasha was a formal invitation to attend the great lady’s
-reception with her pupil on the day of Bairam. Such an invitation was
-equivalent to a command, and it was furthermore imperative that Azim
-Bey should pay his respects to his grandmother at the feast, lest it
-should be inferred that she had utterly cast off both the Pasha and
-himself, and Cecil therefore prepared to go. Etiquette required that
-Um Yusuf, old Ayesha, and Basmeh Kalfa should go too, and they were
-all escorted by Masûd to the door of the harem, where he delivered
-them into the charge of the principal aga.
-
-It was now May, and the ladies were occupying the summer harem, a
-pleasant English-looking building, standing in a flower-garden, and
-furnished partly in European style. It was too early in the day as yet
-for any but family visitors, but the Pasha had already paid his
-respects to his mother and departed. The Um-ul-Pasha sat in the seat
-of honour, the corner of the divan, in the great reception-room, with
-the Pasha’s two wives beside her. One of these ladies was an invalid,
-the other gentle and easy-going, and both were entirely under the
-dominion of their mother-in-law, an imperious little tyrant with a
-withered face and bright black eyes. It was easy to imagine what a
-flutter Azim Bey’s impetuous, high-spirited Arab mother must have
-caused in the dove-cotes here, and with what feelings the other wives
-must have regarded their supplanter, and the Um-ul-Pasha the rebel
-against her authority. Nothing of this was allowed to appear now,
-however. Azim Bey kissed the hands of the ladies, who each made some
-carefully uncomplimentary remark, either on his appearance or
-dress--remarks which would have wounded Cecil’s feelings if she had
-not known that they were made with the view of averting the evil eye.
-The three servants kissed the hems of the ladies’ robes, and passed on
-to join the throng of their intimates in the lower part of the room,
-and Cecil, after a deep reverence to each of the exalted personages,
-was graciously requested to sit down. She was used to sitting on
-cushions on the floor by this time, and obeyed at once, while the
-Um-ul-Pasha prepared to talk to her through the medium of Mademoiselle
-Katrina, a plump Levantine lady in a red and green silk dress, who
-lived in the harem, and acted as secretary, interpreter, and messenger
-to the great lady. The customary compliments and a few unimportant
-remarks were first exchanged, and then the Um-ul-Pasha came to
-business.
-
-“You are English, are you not?” she asked through Mdlle. Katrina.
-
-Cecil answered in the affirmative.
-
-“Is it true that it is the custom in your country for young people to
-settle about their marriage for themselves, without their parents
-arranging the matter?” was the next question, to which also Cecil
-returned an unsuspecting reply, all unprepared for what was to follow.
-
-“Then why are you not married?” asked the Um-ul-Pasha, bending her
-black brows on her visitor, much as Um Yusuf had done in asking the
-same question. The query was certainly an embarrassing one, and Cecil
-answered blushingly that in England it was customary for the gentleman
-to take the initiative in matters of the kind, and, well----. But it
-was unnecessary for her to say any more, the inference was obvious,
-and the expression on the Um-ul-Pasha’s face, faithfully copied on the
-countenances of the other ladies, and respectfully reflected on that
-of Mdlle. Katrina, said, “And no wonder!” It was an uncomfortable
-moment, and to make the situation still more awkward, some mischievous
-sprite prompted Azim Bey to put in a remark on his own account.
-
-“When I am grown up, _I_ shall marry mademoiselle,” he said, in his
-shrill little voice, and then sat and hugged himself in happy
-consciousness of the bombshell he had thrown into the group. Cecil
-would have felt a keen pleasure at the moment in shaking him, and his
-grandmother’s fingers twitched as though she longed to have him by the
-throat. Mdlle. Katrina seemed actually to grow pale and shrunken with
-horror, and the other two ladies subsided into limp heaps on their
-cushions, murmuring breathless exclamations of terror and dismay. It
-was the Um-ul-Pasha who recovered herself first, and she hailed the
-opportunity of administering a snub to her grandson and his governess
-at the same time.
-
-“You speak foolishly, Bey,” she said, in her haughtiest tones, “and I
-am surprised that Mdlle. Antaza has not taught you better. She knows
-very well that if I had not full confidence in her integrity, I should
-advise my son, your father, to send her back to her own country at
-once on account of that foolish speech of yours. As it is, such
-nonsense as this makes me doubtful of the wisdom of keeping her here.”
-
-Cecil flushed hotly, and would have risen and taken her departure, but
-her pupil answered without the slightest trace of confusion.
-
-“But you always hated her coming, madame, and when my father refused
-to listen to you, you would not eat anything for a whole day. It is my
-father who has brought mademoiselle here, and he will not send her
-away.”
-
-“Bey, don’t be rude to your grandmother,” said Cecil, reprovingly, and
-the entrance of coffee and cakes here relieved the tension of the
-situation. The Um-ul-Pasha became markedly gracious once more, and
-insisted upon taking a sip from Cecil’s cup, and breaking a piece from
-her cake, to show her good faith, but the only effect which this
-exaggerated affability produced upon those chiefly concerned was
-expressed by Azim Bey’s remark to his governess as they departed--
-
-“Mademoiselle, the Um-ul-Pasha is intending something. It is not
-poison this time; I wonder when we shall know what it is! Did you hear
-my grandmother say to Mdlle. Katrina as we came away, ‘When the wife
-of the Balio Bey comes, see that she is admitted when no other
-visitors are present’? So you will hear all about it from the Mother
-of Teeth.”
-
-“You know that I have told you not to speak of Lady Haigh by that
-name, Bey,” said Cecil, severely. “The wife of the Balio Bey should
-always be mentioned with respect.”
-
-Sir Dugald Haigh was the Balio Bey, the word being a corruption of
-_bailo_, the title of the Venetian Ambassador to the Porte in the
-middle ages, and the name spoke volumes to every inhabitant of
-Baghdad, so that Azim Bey submitted to the correction meekly. As he
-had prophesied, Cecil heard from Lady Haigh a full account of her
-interview with the Um-ul-Pasha when they next met, on the occasion of
-Queen Victoria’s birthday, which fell close after Bairam that year,
-and on which all the English in the region kept holiday. Cecil spent
-the day at the Residency, as it had been carefully specified in her
-agreement with the Pasha that she should do, and she did not feel at
-all averse from a short return to civilised dress and English society.
-Lady Haigh told her the story in the evening, when they had a few
-minutes to spare before the arrival of the guests for the dinner-party
-which was _de rigueur_ on the occasion.
-
-“I have simply laughed over it ever since, my dear,” said Lady Haigh;
-“but I must tell it you quickly, or these people will be coming. Put
-in plain language, the Um-ul-Pasha is willing to give you a handsome
-outfit and dowry if you marry at once, just as if you were one of her
-own favourite attendants.”
-
-“And was any particular gentleman indicated?” asked Cecil.
-
-“Certainly; it is Ovannes Effendi, the Pasha’s secretary. Nazleh
-Khanum put the case very plainly from her own point of view. She said
-that you had evidently failed to get married in your own country, or
-you would not have come out here, and that you were wretchedly thin,
-and had no idea of improving either your eyes or your complexion. As
-for Ovannes Effendi, she said that he was in a good position, and
-would make a kind husband. He was also a Christian--she laid great
-stress upon that point of suitability--and could be trusted to marry
-thankfully any lady the Um-ul-Pasha might be pleased to recommend to
-him.”
-
-“And what did you say?” asked Cecil, laughing.
-
-“Well, my dear, I said that I was much obliged to Nazleh Khanum for
-her kind intentions, but that I intended to make your settlement in
-life my concern. I said that I had no doubt whatever of being able to
-find you a husband as soon as ever you wanted one. In fact, I repaid
-the Um-ul-Pasha with interest for the slight she put upon us when you
-first came. I had to put it in oriental style, you see, or she
-wouldn’t have understood it, but it makes me laugh whenever I think of
-it. Imagine the luckless Ovannes Effendi suddenly saddled with a
-London B.A. for a wife! Oh, there are those people! Let us go into the
-drawing-room.”
-
-The dinner-party over, a number of other people came in who had been
-invited to a garden-_fête_, a style of entertainment to which the
-grounds of the Residency were peculiarly adapted. Carpets and cushions
-were strewn upon the terraces, the buildings were all illuminated, and
-to crown all, there were two bands of music, European and native,
-playing against each other, so as to satisfy every taste. The evening
-was to close with a grand display of fireworks, and Cecil, looking for
-a spot whence she might obtain a good view, found Charlie Egerton by
-her side.
-
-“There’s a capital place here,” he said, “and just room for two. I
-haven’t spoken to you all day, and I’ve scarcely seen you all the
-evening.”
-
-“But you ought to be helping Sir Dugald to entertain the guests,” said
-Cecil.
-
-“But you are a guest,” he retorted, quickly, “and the rest have the
-fireworks to entertain them. Besides, have you no compassion for the
-sorrows of a poor wretch who has been trying in vain to entertain two
-wholly unsympathetic ladies at the same time during the whole evening,
-and could only approach success by making Mrs Hagopidan laugh at
-Madame Denarien, and Madame Denarien feel shocked at Mrs Hagopidan?”
-
-“What a very edifying conversation!” laughed Cecil. “But I saw you
-talking to Madame Petroffsky part of the time.”
-
-“Only for a moment, and the merest politenesses, I assure you. I can’t
-bear emancipated women, they are all so dreadfully alike. Now don’t
-take up the cudgels for them, please, Miss Anstruther. I have no doubt
-that Anna Ivanovna is an excellent person, but she is not my ideal.
-Besides, we quarrelled the last time we had an argument, and I hear
-that she speaks of me now as _ce lourdaud de médecin anglais_. Could
-a self-respecting man be expected to put up with that?”
-
-“But the other two are not like her,” said Cecil.
-
-“No, indeed,” said Charlie. “Her worst enemy could not call Madame
-Denarien an emancipated woman. By the way, what a comment it is on
-Denarien’s modern culture and occidental tastes! He marries a girl
-brought up in a Syrian convent, whose teachers have been French nuns
-of medieval views. She can repeat a few Latin prayers, work
-embroidery, and make sweetmeats, and has pronounced ideas on the
-possibility of enhancing her beauty by dyeing her hair and using white
-and red paint liberally. But she is absolutely uneducated and can’t
-talk a bit. She can sit and smile sweetly, and that is all. A doll
-could do as much.”
-
-“Yes, she is a very fair specimen of the beautiful uneducated Eastern
-woman whom you admired so much a short time ago,” said Cecil,
-wickedly. “But what can you find to say against Myrta Hagopidan?”
-
-“Do you call each other by your Christian names already?” asked
-Charlie, in pretended alarm. “I hope I have not said anything much
-against her, Miss Anstruther. I had no idea that you were on such
-affectionate terms with our bride.”
-
-“My favourite governess went from the South Central to be principal of
-the Poonah High School, where Myrta was educated,” said Cecil, “and
-she lives so close to the Palace that I am often able to go in and see
-her. You have no idea how delightful it is to have some one with whom
-one can talk shop again. One’s school-days are really the happiest
-time in one’s life, you know, at least to look back upon. And then she
-is so pretty and bright.”
-
-“Yes,” said Charlie, “she is smart, which emancipated women are not,
-as a rule. But she is out of her element here. She comes to Baghdad
-fresh from her school, brimful of modern notions, and thinks she can
-lead society here. It won’t work. The English look askance at her as
-being ‘a kind of native, don’t you know?’ and the rest do not
-understand her. And really a woman whose happiness depends upon
-society and society papers can’t find Baghdad congenial.”
-
-“But her happiness doesn’t depend on them,” said Cecil. “She has a
-great many interests, and she helps Mr Hagopidan with all his English
-correspondence.”
-
-“Then I have misjudged her,” said Charlie. “See how much more clearly
-the feminine mind penetrates into character! I generalised hastily
-from the fact that Mrs Hagopidan plied me with second-hand Simla
-gossip and last season’s Belgravian personalities, which I detest.”
-
-“Poor thing!” said Cecil; “she was only trying to suit your tastes.
-She never talks to me like that.”
-
-“And now,” went on Charlie, meditatively, “she proves to be an
-excellent wife and a clever and businesslike woman.”
-
-“I never like judging people from casual impressions,” said Cecil,
-“but sometimes it is very hard not to do it. That tall dark man, for
-instance, who is talking to Madame Petroffsky--I don’t like him. I
-have seen him once or twice at the Palace, crossing the outer court
-with the Pasha, and he always seems to me to be--what shall I
-say?--slippery.”
-
-“I should say that you had described him exactly,” said Charlie. “He
-is a peculiar product of centuries of contact between European and
-Eastern diplomacy, and he is particularly slippery. He is a Levantine
-Greek, and his name is Karalampi.”
-
-“Oh, I have heard Azim Bey talk of him,” said Cecil. “He told me he
-taught him French.”
-
-“I think Azim Bey may be very thankful that he has got into other
-hands,” said Charlie.
-
-“Why?” asked Cecil.
-
-“Well, one hears a good deal about Karalampi which one doesn’t care to
-repeat, but I can tell you what he is. The Pasha employs him as a spy
-on the various consulates, and the consulates use him as a spy on the
-Pasha and on each other. How he contrives to play them all off against
-one another I don’t know, but I suppose he gives each employer his
-turn. He used to be attached to the French Consulate, but no doubt his
-present position is more lucrative. He does people’s dirty work for
-them. Of course he is not officially employed by any one, but if you
-could question Sir Dugald you would find out that more than once M.
-Karalampi had furnished important information in the nick of time and
-had been suitably rewarded.”
-
-“I don’t believe it,” said Cecil, indignantly. “Who told you?”
-
-“Azevedo, the old Jewish banker, a great crony of mine. Most of my
-friends are Jews, Turks, infidels, or heretics, somehow.”
-
-“Well, one can never tell what people will pride themselves upon,”
-said Cecil, looking away. “But such a choice of friends----”
-
-“I never said I was proud of it,” he said, quickly.
-
-“No, your tone said it for you,” said Cecil; “it implied that it was
-original and uncommon to have such a circle of acquaintances. But if
-you are so fond of Jews, why don’t you get to know Dr Yehudi?”
-
-“What, the fat old padre down in the town?”
-
-“Yes; you seldom have him here on Sundays, because he knows so many
-more languages than Mr Schad, and so does more mission-work. He can
-speak an extraordinary number of modern dialects, and knows Syriac and
-Chaldee and all the old languages as well.”
-
-“Oh, I have heard them talking of him at Azevedo’s. To mention his
-name there is like waving a red rag before a particularly furious
-bull. And so he is one of those expensive people, converted Jews? You
-know it costs, they say, a thousand pounds to convert one Jew. I
-should like to see one. I’ll go and look him up.”
-
-“I hope you will,” said Cecil, quietly.
-
-Charlie looked at her a moment to discover whether she was angry with
-his speech.
-
-“Don’t you mind my saying that about the thousand pounds?” he asked.
-
-“Why should I?” said Cecil. “Can you say that a soul, whether Dr
-Yehudi’s or any one else’s, is not worth so much? But when you know
-him, you will be better able to judge for yourself.”
-
-
-
-
- CHAPTER IX.
- LITERATURE AND POLITICS.
-
-“I have made the acquaintance of your old friend,” Charlie said to
-Cecil a few Sundays after this conversation.
-
-“Oh, you mean Dr Yehudi,” said she. “How do you like him?”
-
-“My Western mind admires him extremely, because he is so tremendously
-in earnest, but my Eastern mind is disgusted by his restlessness. Why
-can’t he let people alone? He must always be attacking some one’s
-cherished beliefs or pet foibles. If I was really an Eastern, I
-suppose I should regard him as a prophet, and become a disciple. But I
-really do believe there is something in it.”
-
-“Something in what?” asked Cecil.
-
-“Well--in the conversion of Jews, in spite of the thousand pounds. Old
-Yehudi is such a splendid fellow--with his power and talents he might
-have done almost anything if he had remained a Jew, but he has given
-it all up, and the way the Jews here hate him for it! He has a
-fascination for them, though; they go and argue with him by the hour,
-and then leave the house tearing their clothes and calling down curses
-upon him. But he’s awfully good to them, and the Moslems respect him
-tremendously. He seems to do a great deal of good in one way and
-another, but I can’t help thinking he would do better as a medical
-man. It must be a hopeless kind of work preaching to a set of poor
-wretches so horribly afflicted as some of them are.”
-
-“Why don’t you offer to go and help him?” asked Cecil.
-
-Charlie looked confused.
-
-“How did you know?” he said. “Of course I can’t give up my time to
-anything of the kind now, but I did say something to him one day about
-throwing up this place and working under him. What do you think he
-said to me? He looked me over very slowly, and said, ‘My goot yong
-friend, you are what we call a rolling stone, never staying long in
-one place. In the Missions this is as bad as in the worldly affairs.
-Let me see you staying where you are for five years, working
-faithfully under the goot Balio Bey, and then come to me again.’ That
-was rather rough on me, wasn’t it? I wonder how he knew that Sir
-Dugald and I didn’t exactly hit it?”
-
-“He knows Sir Dugald, and he is beginning to know you,” said Cecil;
-“and by his putting it in that way, he meant to show that it was not
-Sir Dugald’s fault.”
-
-“I am doomed to be snubbed to-day,” said Charlie, and went off
-laughing to visit his hospital. Cecil felt more light-hearted than
-usual about him that night. Generally his erratic ways and strange
-acquaintances weighed upon her mind a good deal, but she felt more at
-ease now that he had learnt to know the versatile and friendly Dr
-Yehudi. He would be better employed in discussing Talmudical theology
-or Syriac roots with him, even if no higher themes were touched upon,
-than in gathering scandal about Sir Dugald and the foreign consuls
-generally from old Isaac Azevedo. Cecil had taken a rather hastily
-founded dislike to this old man, of whom she knew only by hearsay. It
-even made her doubtful of the correctness of her own estimate of M.
-Karalampi, to find it confirmed by reports from such a quarter. But a
-corroboration of Charlie’s opinion of Azim Bey’s former teacher was
-speedily to be provided from an independent source.
-
-Cecil’s relations with her pupil continued to be of the happiest
-character. In the seclusion of their own courtyard he was almost
-always with her. He was perfectly content to be silent if she was
-busy, and possessed the happy faculty of being able to do nothing and
-yet not get into mischief. But stories were what he delighted in, and
-all the pranks of Fitz, Terry, Patsy, and Loey were recounted over and
-over again, until he knew the boys as well as their sister did. It was
-a remarkable and gratifying thing about him that he never seemed
-inclined to imitate any of these tricks. He was too much grown up,
-indeed, to do anything of the kind, and it was from this very fact
-that Cecil’s first great difficulty in dealing with him arose.
-
-It so happened that she was not called upon to face this difficulty
-until one day in the height of summer, when she was feeling unusually
-weak and exhausted. She was only just recovering from an attack of
-fever, and the heat seemed stifling, even in the semi-darkness of the
-cellar schoolroom, with its carefully shaded windows close to the
-ceiling. She had succeeded in getting through the morning’s lessons
-somehow, but she found it impossible to provide Azim Bey with his
-daily instalment of story. Upon this he volunteered to tell her a
-story instead, while one of the negresses sat by and fanned her, and
-she prepared herself to listen with considerable interest. Whatever
-the story was, Azim Bey seemed to be quite excited about it, and she
-wondered whether he had inherited the Arab gift of improvisation. He
-sat thinking for a few minutes, and then, with very little preface,
-began to pour into her horrified ears such a tale as made her hair
-almost stand on end. At first she could only gaze at him in speechless
-horror as he spoke, accompanying his words with much vigorous
-descriptive action, but at last she found her voice, and burst forth
-with crimson face--
-
-“Bey, be silent! How dare you repeat such things? Where did you learn
-that?”
-
-“In a book, mademoiselle, a delightful book. Ah, magnificent!” he
-added, slowly, smacking his lips as if he enjoyed the recollection.
-
-“Who gave it you?” gasped Cecil.
-
-“M. Karalampi: he has given and lent me many, for two--three years.
-Ah, the dear pink and yellow books, how I love them!”
-
-“And you have been reading these books ever since I came, and you
-never told me!” said Cecil, in deep reproach. Her pupil became
-penitent at once.
-
-“Ah, mademoiselle,” he cried, flinging himself down beside her, and
-seizing her hand, “he told me not to tell you. He said the English
-hated French books, and could not understand them, and he used to send
-them into my apartments at night. But at last I thought I would see
-whether you did understand. O mademoiselle, my dear mademoiselle, why
-are you weeping?”
-
-“Because I am not fit to have the charge of you,” said Cecil, sadly,
-dashing away the gathering tears. “I never thought of this. Oh, Bey, I
-trusted you!”
-
-“Don’t weep, mademoiselle, you are good; it is I that am wicked, vile,
-a beast! I will give them up--I will read no more. We will burn them
-all. I will never speak to M. Karalampi again. I promise,
-mademoiselle.”
-
-“How did you first learn to know M. Karalampi?” asked Cecil.
-
-“My father wished me to take lessons in French, mademoiselle, and M.
-Karalampi offered to teach me, and then he said that I should learn
-best in reading by myself, and he would borrow some books for me from
-the French Consul.”
-
-“So he lent you these dreadful books?”
-
-“Yes, mademoiselle. What do you think of him?”
-
-“I am not going to say what I think. His behaviour is infamous.”
-
-“Ah, he is a wicked man then, mademoiselle?”
-
-“Wicked is no word for it. Bey, you will keep your promise--you will
-burn these books?”
-
-“I will, mademoiselle, I have given you my word; but it is like
-burning a piece of myself. What shall I do with nothing to read and
-all my pocket-money gone? for I have just sent to M. Karalampi what I
-owed him.”
-
-“You shall have English books,” said Cecil, with sudden resolution.
-“You have no idea of the delightful books English boys read--books
-that will do you good instead of harm. We will read them together
-first, and when you know more English you shall read them by yourself.
-I can borrow one or two from the Residency until we can write home for
-more.”
-
-“Very well, mademoiselle. We will burn the bad books--we will not
-retain one. O women, bring wood into the courtyard, and fire.”
-
-The negresses obeyed in some surprise, which was only natural,
-considering the character of the weather; but Cecil and her pupil were
-both too much in earnest to care for the heat, and mounted the stairs
-at once to the courtyard, where the servants arranged a goodly pile.
-It was not in Azim Bey’s nature to conduct such a ceremony as this
-without all the pomp possible, and having installed Cecil in an
-arm-chair in the verandah, he headed a small procession of slave-women
-to his own rooms and superintended their return with their arms full
-of pink and yellow volumes. Under his direction the leaves were torn
-out in handfuls and piled on the wood, and he himself heroically set
-fire to the pile. Cecil sat with a thankful heart watching the printed
-pages curl and blacken. She remembered now Um Yusuf’s remark about
-Azim Bey’s reading bad books, and the way Lady Haigh had laughed at
-it, but the possibility of such a constant inflow of corrupt
-literature as M. Karalampi had brought about had never occurred to
-her. On the principle of striking while the iron was hot, she
-proceeded next to cut off the supply. When Azim Bey had satisfied
-himself that not a scrap of the obnoxious books remained unburnt, he
-was summoned to write to M. Karalampi. Under Cecil’s superintendence,
-but in his own phraseology, the boy expressed his thanks for M.
-Karalampi’s kindness in the past, while remarking politely that he
-would not trouble him for any further specimens of French literature.
-When this letter had been despatched by a special messenger, Cecil
-breathed more freely, and wrote a little note to the Residency, asking
-Lady Haigh to send her any boys’ books she might happen to have.
-
-Without Cecil’s intending it in the slightest, her hasty scribble
-produced an extraordinary effect at the Residency. As has already been
-said, she had been suffering from fever, and had not, in consequence,
-been able to avail herself of her Sunday liberty for a fortnight. She
-had been attended by the Pasha’s own physician, who had gone in person
-to the Residency to report to Lady Haigh on the condition of his
-patient, but Lady Haigh was not satisfied. She herself had hurt her
-foot and could not get to the Palace to see Cecil, and she was nervous
-and low-spirited about her, and feared that she was not properly taken
-care of. The hurried pencil note, with its uneven writing, seemed to
-her to confirm her fears, and she was hobbling to Sir Dugald’s office
-to look for him and insist upon his doing something, when she
-remembered that he had gone to see the Pasha. Happily she came across
-Charlie instead, and he sympathised fully with her apprehensions.
-
-“Yes, Cousin Elma, it does look bad. It seems to me very much as if
-they were keeping her shut up and she couldn’t write without exciting
-suspicion. She gets hold of a scrap of paper and scribbles as plain a
-message as she dares without actually asking for help. You see from
-the writing that she must have been agitated and excited. I certainly
-think that this note ought to be answered in person.”
-
-“And my wretched foot!” groaned poor Lady Haigh.
-
-“Oh, I’ll go for you, Cousin Elma,” said Charlie, hastily. “It might
-not do to wait until Sir Dugald comes back. I don’t feel at all sure
-about that illness of Miss Anstruther’s. It may be all a fraud on the
-part of the _hakim bashi_ (doctor). At any rate, if you will write a
-note saying that I am the surgeon of the Residency come to see
-Mademoiselle Antaza professionally, they must let me in. Of course, if
-you have the books, I may as well take them with me, in case it’s all
-right.”
-
-About an hour afterwards, in consequence of this colloquy, Cecil and
-her pupil, who had begun their evening lessons, were disturbed by
-hearing Masûd’s warning cry of “_Dastûr! Dastûr!_” Much surprised
-that the Pasha should pay his son a visit at this unwonted hour, Cecil
-and the other women hurriedly assumed their veils, presenting thereby
-an extremely grotesque aspect to Charlie as he approached, preceded by
-the much-perturbed Masûd. He could not help laughing to see the women
-instantaneously transforming themselves into closely swathed bundles
-at his appearance, and Azim Bey marked his levity with displeasure.
-
-“This gentleman is an acquaintance of yours, mademoiselle?” he
-inquired frigidly, noticing that Cecil started.
-
-“How do you do, Dr Egerton?” she asked, in some confusion. “May I
-present to you Dr Egerton from the English Consulate, Bey?”
-
-Charlie composed his features and bowed with due solemnity, and then
-delivered his burden of books with a polite message from Lady Haigh.
-Having done this, he seemed to intend his visit to be considered as a
-friendly call, for he made several vain attempts to thaw the cool
-reserve of Azim Bey, who sat regarding him with disapproving eyes.
-Cecil was on thorns, fearing that her pupil would proceed to say
-something rude, and it was scarcely a matter of surprise to her when
-he remarked in his clearest tones--
-
-“At this period of the day, monsieur, mademoiselle and I are engaged
-with our studies. As I am certain that mademoiselle has no desire that
-these should be interrupted by the visits of her acquaintances, I may
-remark that if Milady Haigh has any message to send after this, it
-will be unnecessary for M. le docteur to put himself to the pain of
-bringing it.”
-
-Cecil turned crimson, and even Charlie looked confused for a moment.
-But his presence of mind did not forsake him, and he bowed politely,
-regretted that he had trespassed on the patience of mademoiselle and
-of the Bey, and took his departure.
-
-“I do believe that little beggar’s inclined to be jealous,” he said to
-himself as he left the Palace and went back to the Residency,
-satisfied about Cecil, and thinking no more about Azim Bey and his
-ways.
-
-Cecil dared not say anything to her pupil about his rudeness, fearing
-lest he should think she had some personal feeling in the matter.
-After all, she was not sorry that Dr Egerton should have received his
-_congé_ so decisively, for it would never have done if he had taken
-it into his head to call again, and she was only thankful that the
-incident of the books should have ended so happily.
-
-But she was reckoning without her host, for the incident was not yet
-terminated. Two or three days after the destruction of the French
-novels, Azim Bey came in from a ride with his father in a state of
-high self-satisfaction.
-
-“It is not good to speak kindly to a wicked man--to treat him with
-distinction--is it, mademoiselle?”
-
-“To treat him with distinction? Certainly not,” said Cecil.
-
-“Well, mademoiselle, I have treated the wicked man rightly; for M.
-Karalampi is a wicked man, is he not? You said so yourself.”
-
-“I know I did; but I didn’t mean you to be rude to him, Bey,” answered
-Cecil, in some alarm. “What have you done?”
-
-“We passed him to-day, mademoiselle, walking with the French Consul,
-and I refused to take the slightest notice of either of them; for the
-Consul must also be wicked, since he lent M. Karalampi the books at
-first. Well, presently, when we halted, M. Karalampi approached me
-with an air of familiarity, and inquired with sorrow how he had
-offended me. I told him that I did not desire any further association
-with him, and that I no longer considered him as one of my intimates.”
-
-The boy was so well pleased with himself for this that none of Cecil’s
-lectures on rudeness could produce any effect on him, and she dropped
-the subject in despair. But the French Consul and M. Karalampi did not
-see the matter in the same light, and they did their best, happily
-with only partial success, to found a diplomatic complication upon the
-incident. A note to the French Government complained of the pernicious
-influence exercised by England in the household of Ahmed Khémi Pasha,
-and in ornate and highly complimentary language deprecated the
-interference of ladies in politics. Cecil was gallantly described as a
-young woman profoundly learned, with manners the most distinguished, a
-countenance charming and altogether spiritual, and a bearing at once
-modest and intrepid, _Anglaise des Anglaises_. The sting of this
-description was intended to be in its tail, and the writer went on to
-say that this young girl, so innocent, so unsuspicious, was only the
-tool of unscrupulous persons behind the scenes. Here followed a highly
-coloured portrait of Sir Dugald Haigh, who was described as “this
-inscrutable automaton of a man,” “this impassive murderer of poor
-Hindus” (it is scarcely necessary to remark that the latter was a
-purely fancy touch, probably borrowed from the colonial methods of the
-writer’s own nation), as a crafty schemer and a Machiavellian plotter.
-
-The note produced a good deal of effect, and there was a debate upon
-the subject in the French Chamber, while at Westminster certain
-M.P.’s, whose tender consciences were wounded by the thought of
-England’s exercising influence anywhere, questioned the Government
-upon it, and Cecil received through Sir Dugald a vague and formal
-caution which might have meant anything or nothing, and the matter
-dropped.
-
-The English books which Cecil procured to replace the vanished novels
-proved extremely successful in accomplishing her object. Azim Bey
-devoured them eagerly, and held long conversations upon them with his
-governess afterwards. To her great amusement, the characters he
-discussed with most appreciation were those of the villain and of the
-capable person who acted as _deus ex machinâ_, and cleared up
-everything at the end of the story. He pursued the history of the
-villain’s machinations with breathless interest, and generally carped
-at his ignominious downfall when virtue triumphed, declaring that such
-a man would never have let himself be conquered by such feeble means.
-On the other hand, the character of the wealthy old gentleman who
-adopts deserving orphan boys and starts them in life, takes
-necessitous heroes into partnership, and bestows timely fortunes on
-penniless heroines, suited the vein of rather eccentric benevolence
-which was noticeable in him. Further reading brought him to wish to do
-something for the poor--and this not only in the way of giving alms to
-beggars in the street, which he did carefully as a religious duty. He
-wished to go amongst them and help them to raise themselves; and when
-his father absolutely refused to allow him to do anything of the kind,
-he demanded that his governess should find him some substitute for
-this employment. After some cogitation, Cecil suggested that he should
-take an interest in Dr Yehudi’s Mission-schools, the best managed
-institution of their kind in Baghdad; and Azim Bey set to work at
-once, and gave the Pasha no peace until he had granted him leave to
-visit them.
-
-It would be difficult to say whether the Bey or his entertainers felt
-the honour of this visit more acutely, but the programme was gone
-through in a thoroughly successful way. Azim Bey inspected all the
-buildings, listened to the children’s lessons, asked them a few
-questions himself, and finally sent out one of his servants to buy
-sweetmeats to distribute among them--all with a stately and paternal
-air modelled on that which the Pasha wore on similar occasions. He was
-so supremely well satisfied with himself that, when the ceremony was
-over, he accepted the Yehudis’ invitation to afternoon tea, and
-handled his cup and saucer as though to the manner born, or as if he
-had rehearsed the scene carefully beforehand, as he generally did when
-he was to meet Europeans. They were a very pleasant little party in
-the cellar of the Mission-house,--Mrs Yehudi pouring out her woes to
-Cecil in a corner on the subject of her husband’s irrepressible
-activity, and her conviction that he would kill himself with work;
-while Dr Yehudi, genial, rotund, and erudite, conversed with Azim Bey
-in the purest Arabic, when the harmony of the occasion was marred by
-the entrance of a visitor. Unfortunately, it was not one of the Jewish
-rabbis who were wont to come and argue with Dr Yehudi, nor even one of
-the Turkish gentlemen who sometimes honoured him with a visit for the
-sake of his many talents, but Charlie Egerton. As he advanced
-cautiously towards his hostess in the dim light, Azim Bey’s brow grew
-black, and Cecil turned first red and then white, as she realised that
-her pupil’s suspicious mind had instantly concluded that the meeting
-here was prearranged. Ever since Charlie’s visit to their courtyard,
-Azim Bey had maintained a violent dislike of him, and refused to hear
-his name mentioned, alleging that he had forced his way into the
-Palace with the express design of insulting him and of thrusting
-himself upon Mdlle. Antaza.
-
-A prejudice of this kind could not be dealt with by argument, and
-Cecil had refrained from attempting it, but now she wished that she
-had not done so, for even the Yehudis perceived at once that something
-was wrong. The only unconcerned person was the intruder himself, who
-complimented Mrs Yehudi on her tea, chaffed the Bey on the subject of
-his gloomy countenance, and otherwise did his best to make things
-comfortable. But his efforts were in vain. No sooner had Cecil set
-down her tea-cup than her pupil rose.
-
-“I am sorry to hasten you, mademoiselle, but it is time that we
-return. M. le pasteur, may I entreat you to command my servants to be
-summoned? Accept, madame, the assurance of my most distinguished
-consideration, and of my eternal gratitude for your hospitality. Allow
-me to enjoy the hope of one day partaking of it again.”
-
-“May I ride with you as far as the Palace?” said Charlie to Cecil in a
-low voice, but Azim Bey heard him.
-
-“No, monsieur, pray do not trouble yourself to move. Your attendance
-is not required. You understand me?”
-
-“Perfectly, Bey,” responded Charlie, and Azim Bey and his attendants
-mounted and rode off, the Bey keeping a sharp eye upon Cecil, with the
-view of preventing any lingering farewells. When they were well on
-their way, he demanded--
-
-“Is this Dr Egerton always at the Mission-house when you go there,
-mademoiselle?”
-
-“Certainly not,” said Cecil.
-
-“That means every time but once, I suppose?” he asked, rudely.
-
-“You forget yourself, Bey,” said Cecil, in grave reproof. “I am not
-accountable for Dr Egerton’s movements, but I can tell you that I have
-never met him at the Mission-house before, and that I had no idea
-whatever that he would be there to-day.”
-
-Azim Bey grunted and changed the subject, absolutely refusing to refer
-to it again. He refused also to attend the prize-giving at the school,
-to which he had been looking forward, and gave Cecil as few chances as
-possible of going to the Mission-house. Nor did his precautions end
-here. Dr Yehudi received a confidential hint from Denarien Bey,
-warning him not to entertain persons from the British Consulate so
-frequently at his house, as the fact of the constant presence there of
-such individuals was creating a suspicion in high quarters that the
-work was being carried on for political ends. The old missionary had
-no alternative but to lay the case before Charlie, who perceived that
-he was out-manœuvred, and was obliged to accept the situation. Lady
-Haigh laughed at him, but he felt himself an innocent and much injured
-individual.
-
-
-
-
- CHAPTER X.
- A CUP OF COFFEE.
-
-For more than a year Azim Bey continued to be sulky on the subject
-of the Mission-school, although in everything else he was a pattern
-pupil. His intended career as a public benefactor seemed destined to
-end abruptly with Charlie Egerton’s appearance in the Yehudis’
-parlour, and Cecil could not be wholly sorry for this, since political
-feeling in the city was not in a state to make house-to-house
-visitation either safe or pleasant. Matters were going rather badly in
-the pashalik just now. Two or three scanty harvests had been followed
-by famine, and the general distress was increased by the fact that the
-Pasha, who was much in want of money, had chosen this singularly
-inopportune moment for imposing a duty on the importation of foreign
-corn, a course which was strongly resented. Bands of marauders
-infested the country districts, and the constant expeditions necessary
-to keep the main trade-routes open involved an expenditure of men and
-money which could with difficulty be met. Hussein Bey, the Pasha’s
-disaffected eldest son, who had been “lying low” for some time, had
-reappeared as the leader of one of these bands, and was doing his best
-to stir the populace to revolt. His wrongs, in being set aside for his
-younger brother, who was being brought up as half a Christian, were in
-every one’s mouth, and many people did not scruple to attribute the
-misfortunes of the province to the malign influence of the
-Englishwoman who was scarcely ever absent from Azim Bey’s side. The
-position she enjoyed in the Palace was constantly attributed to
-witchcraft; and there were even those who said that things would never
-be right in Baghdad until Azim Bey and his governess were--well,
-disposed of. By degrees matters went from bad to worse. Riotous mobs
-beset unpopular officials in the streets, and more than one house was
-attacked and rifled. The Pasha shut himself up in the Palace, with a
-strong guard on duty night and day, and none of the household ventured
-out without an escort. When Cecil went to the Residency she was
-attended by a small army of soldiers and cavasses, and even these
-could scarcely keep back the howling mobs. Still no actual danger
-touched her personally, and she was inclined to adopt Sir Dugald’s
-consolatory opinion that the bark of the Baghdadis was always worse
-than their bite, and that the latter might be considered, in
-mathematical language, as a negligible quantity, when something came
-to pass one day which showed her in what a perilous position she and
-her charge really stood at this time.
-
-After lessons on this particular morning, Azim Bey despatched one of
-the slave-women to bring some coffee. The negress was longer than
-usual on her errand, and he waxed impatient, but she reappeared at
-last, hurrying in with three tiny jewelled cups on a silver tray. One
-cup was for herself, for it was her duty to taste the beverages
-supplied to the Bey, the remaining two for him and for Cecil. As the
-woman set the tray down on the little octagonal table, Azim Bey gave
-it a slight twist so as to bring the cup which had been nearest to her
-hand opposite to himself. Her hand was already outstretched to take
-it, and she paused in surprise and hesitated.
-
-“Taste the coffee, O Salimeh,” said the boy, authoritatively.
-
-Rather doubtfully, Salimeh stretched her hand across the tray, took
-the cup which was in front of her young master, and drank off the
-contents.
-
-“Now drink another,” said Azim Bey.
-
-“O, my lord, they are for thee and for mademoiselle,” remonstrated the
-woman, with a note of anxiety in her voice which attracted Cecil’s
-attention. “How shall I drink my lord’s coffee?”
-
-“Drink it,” said Azim Bey, shortly, fixing his eyes upon her.
-
-As though fascinated by his gaze, she slowly stretched out her hand
-and took up another cup, raised it half-way to her lips, and paused.
-
-“Drink it,” he repeated, gazing at her, while her dark face grew pale
-and ghastly-looking with terror, until in a sudden frenzy she dashed
-the cup to the ground.
-
-“O, my lord, pardon thy servant,” she sobbed, flinging herself on her
-knees and grovelling before him. “God has made my lord very wise.
-There is death in the cup.”
-
-“Drink the other,” said Azim Bey, unmoved.
-
-His voice had been so calm throughout that it was only now that Cecil
-realised that she had barely escaped taking a prominent part in a
-tremendous tragedy. She interposed hastily.
-
-“Bey, you cannot mean to make her drink it if it is poisoned? It will
-kill her.”
-
-“She would have killed you and me, mademoiselle. Get up and drink it,
-thou granddaughter of a dog!” he added to the wretched woman, who was
-weeping and howling at his feet.
-
-“But it is not for you to punish her,” remonstrated Cecil. “She may
-have been terrified into doing it. It ought to be inquired into.”
-
-“It shall be,” said Azim Bey, grimly, and he summoned Masûd from the
-door. With the poisoned cup held to her lips, Salimeh confessed that
-she had been bribed to leave the tray of coffee on the ledge of a
-window which looked into the harem enclosure, and to turn her back for
-a moment. She had held in her hand the cup she intended for herself,
-so as to make things safe, but she could only guess what had been done
-to the other two. It took longer to find out who had been the other
-party to the dreadful transaction, but after a lengthy
-cross-examination she confessed that it was Zubeydeh Kalfa, the
-Um-ul-Pasha’s head-slave. When this conclusion was reached, Azim Bey
-turned a meaning glance on Cecil.
-
-“This case must go before my father, mademoiselle,” he said; “it is
-too much for me to deal with. No doubt he would much prefer that I
-should settle it for myself and not involve him in trouble with my
-grandmother, but it is too serious. An example must be made. Take the
-woman away, O Masûd, and keep her safely until the Pasha can give
-thee orders about her.”
-
-“Upon my head be it, O my lord,” responded Masûd, with a grin, and
-dragged away the miserable Salimeh, shrieking and praying for mercy.
-
-“Did you know beforehand that the coffee was poisoned, Bey?” was the
-first question Cecil asked her pupil when they were alone.
-
-“We in Turkey learn to expect such incidents in times like these,
-mademoiselle,” said the boy, with lofty, almost _blasé_,
-condescension, “and I have long been looking out for some token of the
-kind from my grandmother or my brother, but I knew no more about this
-attempt before it was made than you did.”
-
-“Then how did you discover it?” asked Cecil, with natural curiosity.
-
-“Perhaps, mademoiselle, you may not have observed that I am of a
-somewhat suspicious nature? Any unnecessary action or unusual
-occurrence sets me to reflect upon the reason for its happening. Apply
-this to our experience to-day. I send the villanous Salimeh for
-coffee. She is much longer than she need be in bringing it, and
-returns to the room hastily, and with an air of disturbance. My
-suspicions are aroused, but I say nothing, knowing that no one looks
-so foolish as the person who imagines perpetually that plots are being
-directed against him. I merely turn the tray partly round, secure that
-the would-be murderess will not murder herself. Her very first
-movement confirms my suspicions, and if any further assurance is
-wanted, it is supplied by her later behaviour. There you have the
-whole thing.”
-
-“It is very dreadful,” said Cecil, with a shudder; “but you will ask
-his Excellency to deal gently with her, Bey?”
-
-“Gently, mademoiselle?” and a smile broke over Azim Bey’s solemn
-countenance. “Is she to have liberty to murder us successfully another
-time? Besides, an example is necessary, and she is the only culprit
-that can be reached. Zubeydeh Kalfa may possibly be seized, but to
-defend herself she would implicate her employers, and then the matter
-could not be hushed up.”
-
-“But this is not justice, Bey,” remonstrated Cecil.
-
-“No, mademoiselle, it is policy,” said Azim Bey, unabashed.
-
-And the dictates of policy were followed in the investigation which
-succeeded. No one who heard of the matter doubted for an instant that
-the Um-ul-Pasha had planned the murder of her younger grandson in the
-interests of Hussein Bey, but all Ahmed Khémi Pasha’s efforts were
-directed to prevent the slightest whisper being breathed against his
-mother. He guarded with the utmost loyalty the good name which she had
-perilled so rashly, and succeeded in preventing any open declaration
-of the truth. Zubeydeh Kalfa was got rid of by being married to a
-former pipe-bearer of the Pasha’s, who was going to live in Mosul, a
-town which has a Pasha of its own, and where gossip concerning the
-Palace harem at Baghdad would therefore be at a discount. Salimeh
-disappeared. Cecil was left in doubt as to her fate, and could never
-discover what had become of her. All that Azim Bey would say when
-questioned was that she had gone to a far country, but whether she had
-been put to death, or disposed of in the same way that Zubeydeh Kalfa
-had been, Cecil never knew. Masûd and the women-servants who had seen
-and heard what had happened received handsome presents to induce them
-to keep the matter quiet, and Cecil was astonished by the gift of a
-gold watch of abnormal size, with a richly jewelled case and a massive
-chain. Its value was considerable, and she exhibited it at the
-Residency with surprise and delight, until Lady Haigh told her that it
-was intended as a bribe to make her hold her tongue. She was horrified
-at this, and wished to return it to the Pasha at once, but Lady Haigh
-objected.
-
-“You don’t intend to publish abroad your belief that the Um-ul-Pasha
-tried to poison you and Azim Bey, I suppose?” she said; “so why not
-keep the watch, if you are going to earn it?”
-
-“But the Pasha will think that I am silent on account of his having
-given it to me,” said Cecil.
-
-“Of course he will, my dear; and if you give it back, he will take it
-as a sign that it is not valuable enough, and he will go on piling up
-his bribes, but he will never understand your scruples. Orientals
-don’t indulge in such luxuries, and why should you not let the poor
-man have the happy feeling that your silence is secured, since it is
-so after all?”
-
-Cecil was silenced, but not convinced, and put the watch by, for her
-pleasure in it was spoilt. Presently she had to encounter another
-argument from Charlie Egerton, to whom the news of the attempted
-murder had filtered through the gossip of the servants and the
-streets. He was horrified to learn the danger she had been in, and
-urgently desirous that she should at once quit the Palace and take
-refuge at the Residency. To his great concern, Cecil refused to do
-anything of the kind. It was true that she had felt nervous and
-unstrung for a few days after the shock of the sudden danger and
-escape, but since then she had pulled herself together and looked the
-situation boldly in the face. She was ashamed of the hasty impulse
-which had seized her to seek refuge in flight, and determined to
-remain at the post of duty. Hence, when Charlie attacked her, he found
-her armed at all points.
-
-“It isn’t right,” he said, vehemently. “You are in constant danger.
-They may catch you off your guard at any moment, and there you are,
-alone in that great place, with traitors all round you.”
-
-“I am not afraid,” said Cecil. “Don’t you know that ‘each man’s
-immortal till his work is done’? My work certainly lies at the Palace,
-and while I can, I hope to do it.”
-
-“That would be a poor consolation if you and your work both ended
-together,” said Charlie, bitterly, too much in earnest to pick his
-phrases.
-
-“Why?” said Cecil. “We know that I shan’t die so long as there is any
-work at all left for me to do, so that if I am killed it must mean
-that my work is done.”
-
-“I can’t see it as you do,” said Charlie, conscious that this was not
-what he meant at all; “and I have no wish to try, either. You are
-wrought up and overstrained just now. I see that you are taking your
-life in your hand, and going into fearful danger quite needlessly.”
-
-“But it’s not needlessly,” said Cecil; “it’s my duty. Why, suppose
-that cholera, or the plague, broke out here, would you shut yourself
-up and refuse to go among the people? I know you wouldn’t. You would
-work night and day, and never think of the danger.”
-
-“That’s different,” said Charlie. “It would be my business to do it. A
-fellow would be a cad not to. But I wouldn’t let you do it, as you
-know. It’s a very different thing going into danger oneself, and
-seeing you go.”
-
-“But you will have to submit to it, Charlie,” said Lady Haigh’s voice.
-“Cecil, my dear, I want you.” And Charlie’s chance of breaking down
-Cecil’s resolution was gone.
-
-In his desperation, when Cecil was about to return to the Palace, he
-applied to Sir Dugald, and was politely snubbed for his pains.
-Certainly, Sir Dugald admitted, he was bound to afford protection to
-all British subjects, but he could not force any of them to avail
-themselves of it, and he pointed out the painful absurdity of the
-situation which would be caused by any attempt to detain Cecil at the
-Residency against her will. Such an argument had little effect upon
-Charlie, but Sir Dugald’s ruling characteristic was the fear of being
-made to look absurd, and he really felt that this consideration
-settled the matter. Charlie poured out his woes, as usual, to Lady
-Haigh, who attempted to console him by the reflection that the
-Um-ul-Pasha was not likely to make another effort at poisoning just
-yet, since her intended victims would be on their guard, to which he
-replied that she would probably be counting on this very confidence as
-to her intentions, and thus be emboldened to renew her attack.
-
-In the little courtyard which formed Cecil’s world during six days out
-of every seven, public opinion agreed with Lady Haigh rather than with
-Charlie. It was the general feeling that although no public reference
-had been made to the Um-ul-Pasha’s share in the conspiracy, yet the
-danger of detection had approached sufficiently near to give her a
-very good fright, and that she would make no further attempt on her
-grandson’s life for the present. The Pasha’s prevailing fear was lest
-more violent means might now be employed, and some band of brigands
-subsidised to effect the desired object. His Excellency was between
-two fires. On one side were the Hajar Arabs, the tribesmen of Azim
-Bey’s dead mother, who had espoused the boy’s cause with
-characteristic and troublesome ardour, and threatened to murder the
-Pasha if he allowed any harm to come to him; and on the other the rest
-of the powerful Arab tribes of the neighbourhood, who had no special
-interest in Hussein Bey, but adopted his cause on account of its not
-being that of the Hajar. With these were the majority of the
-Baghdadis, some because of a natural instinct for opposing the powers
-that be, others because they sincerely attributed to Azim Bey and the
-Englishwoman the misfortunes of the time.
-
-On account of this danger from brigands and from the disaffected
-Arabs, the Pasha forbade his son ever to go beyond the city walls,
-except in company with himself and his large escort. This prohibition
-fell hardly upon Azim Bey, who found his daily rides much curtailed
-and his weekly hunting-parties almost entirely stopped; but Cecil held
-sole command in their own courtyard, and would not permit any evasion
-of his Excellency’s orders. Her pupil felt it very dull, and at last,
-when he grew thoroughly tired of rambles confined to the garden, began
-to ask again about the Yehudis and their work. Hearing that the yearly
-prize-giving at the schools was again approaching, he became much
-interested; and when Cecil hinted that he might possibly be invited to
-preside at the ceremony, his excitement rose to fever heat. An
-announcement that the children had been taught to sing an Arabic
-version of “God save the Queen,” so arranged as to refer to the Sultan
-instead of to her most gracious Majesty, and an elaborate letter in
-Turkish from Dr Yehudi, adorned with many flourishes, both literary
-and caligraphical, and requesting the honour of his presence, decided
-him to go, were it only with the view of encouraging loyalty in the
-rising generation. Even in this exalted state of mind, however, he
-exacted a solemn promise from both Cecil and Dr Yehudi that Dr Egerton
-should not be invited. This once settled, he bent himself to the task
-of obtaining his father’s permission to go--a formality which the
-deluded Cecil had imagined to have been complied with long before.
-
-After all, the Pasha was not very difficult to coax into consent, for
-he was specially anxious to stand well with England just then, and he
-had a vague idea that there were a good many people there who took an
-utterly incomprehensible interest in such an unimportant and far-off
-object as the Jewish Mission-school at Baghdad. But although he was
-willing that England should know of his tolerant behaviour, he was
-particularly anxious that the news of it should not spread in Baghdad,
-lest the mob should seek revenge at once against the Christians and
-against Azim Bey by burning down the Mission-house, in which case his
-Excellency would have to make good the damage. For this reason, Azim
-Bey was informed, to his great chagrin, that he must go quite
-privately to the prize-giving, without any pomp and circumstance
-whatever, for fear of exciting the populace. Not a word was to be
-breathed of the matter to any one but the parties immediately
-concerned; there was to be no military escort, no long train of
-servants, only the two nurses and the donkey-boys to attend upon Cecil
-and himself, and Masûd to give an air of respectability to the
-outing. All were to wear their plainest clothes, even the donkeys were
-not to be decked with their State trappings, and the route was
-strictly to be limited to unfrequented streets. Was there ever such a
-poor and mean caricature of the gorgeous pageant Azim Bey had proposed
-to himself? Still, it was a great thing to get out of the Palace for a
-day, and the anticipated delights of playing Lord Paramount at the
-prize-giving consoled the boy under his disappointment.
-
-The ride from the Palace to the Mission-house was undertaken in the
-quietest part of the day, when there were few people in the streets,
-and it passed without any hostile manifestation or even any
-recognition of the riders. This fact delighted Cecil, but her pupil
-seemed to be a little piqued. He had been looking forward to an
-exciting and perilous transit, and this was rather tame in comparison;
-but his grievance was forgotten when the Mission-house courtyard was
-safely reached, and he found that the buildings were decorated with
-flags, and that all the school-children were drawn up in line to
-receive him. When once he had dismounted, he drew himself up with an
-exact imitation of his father’s rather pompous stride on State
-occasions, greeted Dr and Mrs Yehudi and Mr and Mrs Schad with great
-urbanity, and passed on to the house with them between the lines of
-children, bowing graciously right and left in his progress, as Cecil
-had told him was the custom of royalty in England. At the examination
-which followed he sat gravely in his chair and made sage remarks on
-what he heard, while the musical drill delighted him excessively. He
-distributed the prizes without the least shyness or awkwardness, and
-consoled the less fortunate children with sweets, a form of comfort
-which appealed very strongly to himself. He was an interested
-spectator of the games which followed, and of the feast to which the
-children at length sat down, and only consented to tear himself away
-at Cecil’s repeated entreaties, assuring his hosts that he had enjoyed
-himself extremely, and would have liked to remain until night.
-
-Cecil was not so happy, for during the latter part of the time she had
-been on thorns lest anything should happen to prevent their getting
-safely back through the city. With all her haste it was the cool of
-the day when they emerged from the gate of the Mission-house, a time
-at which the streets were at their fullest. She dared not order her
-cavalcade to quicken their pace, for fear of attracting attention, but
-her precaution was in vain, for her pupil was recognised as they
-passed through a crowd collected at the street corner, and they were
-soon followed by a number of ill-conditioned men and boys making
-uncomplimentary remarks in Arabic. Azim Bey waxed exceedingly wroth at
-this, and wanted to order Masûd and the donkey-boys to charge the
-crowd, but Cecil succeeded in restraining him. She could not, however,
-keep him from exchanging defiances with his ragged escort, a
-proceeding which improved the temper of neither.
-
-“I will have your heads cut off! You shall be impaled upon the walls!”
-shrieked the little fellow at last, and the crowd replied by derisive
-laughter and ominous threats directed against himself and the foreign
-woman, heaping special abuse on Cecil.
-
-“These people not good, mademoiselle,” said Um Yusuf, coming to her
-mistress’s bridle-rein. “Some one from the harem gone tell them who we
-are, and they kill us. We should get away from them. See, there is a
-house with door open. Perhaps we find shelter there.”
-
-Cecil repeated what Um Yusuf had said to her pupil, and Azim Bey,
-somewhat frightened now, consented to adopt the plan proposed. The
-donkeys’ heads were quickly turned in the direction of the house, and
-before the astonished owners realised what was happening, the party
-were all inside the courtyard and the door shut and fastened.
-
-
-
-
- CHAPTER XI.
- A DIPLOMATIC INCIDENT.
-
-When the people of the house discovered the identity of their
-uninvited guests, the welcome which they offered them was the reverse
-of warm. All Azim Bey’s threats and promises could not induce them to
-allow him and his attendants to remain in the shelter of the courtyard
-until a messenger could be despatched to the Palace and return with a
-military escort; indeed they could scarcely be restrained from
-thrusting them out again to the mob, who were clamouring at the gate.
-It was some time before largely increased offers could win them over
-to consent to a compromise, namely, to let the whole party out by a
-back door leading into an unfrequented street, from which, through
-many twists and turnings, the Palace might be reached.
-
-“But we cannot all go together,” said Azim Bey, “or they will
-recognise us again. We must separate.”
-
-“Never!” cried Cecil, resolutely.
-
-“Oh, you and I will keep together, mademoiselle. What I mean is, that
-we must not leave the house again as a large party. The two nurses
-will mount our donkeys and go with the servants. You and I will depart
-by ourselves.”
-
-“Not unless you are disguised,” said Cecil. “For you to go in that
-dress would simply be to let yourself be murdered.”
-
-“The disguise will not be difficult,” he cried, tearing off his long
-black coat and unbuckling his little sword. “Now if the good people of
-this house will give us in exchange for these an old _abba_ and
-_kaffiyeh_, I shall be unrecognisable. As for you, mademoiselle, no
-one could know you. You look just like any Baghdadi lady in a sheet
-and yellow slippers.”
-
-The owners of the house could not resist the advantageous offer made
-them, and Cecil, seeing in the bold stroke proposed their only chance,
-allowed it to be accepted. A ragged old cloak, with the orthodox brown
-and white stripes, and a torn head-handkerchief, fastened round the
-brow by a rope of twisted wool, which kept it well down over the face,
-made Azim Bey a most realistic-looking little Arab, and Cecil felt
-that it was very unlikely that he would be recognised in his disguise.
-The mob in front of the house had become quieter by this time, and old
-Ayesha, the Bey’s nurse, proposed that she and her fellow-servants
-should leave the house by the front door a few minutes after he and
-Cecil had stolen out at the back, thus leading the crowd to believe
-that the two most important members of the party were still within.
-Cecil objected to this as sending the servants into unnecessary
-danger, but Um Yusuf assured her that without herself and the Bey they
-would in all probability be able to pass through the streets in
-safety, and she allowed herself to be overruled.
-
-“Go with the women, O Masûd,” said Azim Bey to the faithful negro,
-who was following them to the back door.
-
-“God forbid, O my lord!” said Masûd, stolidly. “Am I not here to
-attend upon my lord and mademoiselle, and shall I leave them?”
-
-“Go thy way, O Masûd!” cried Azim Bey, impatiently. “Thou art as well
-known in Baghdad as the tower of the Lady Zubeydeh (upon whom be
-peace) itself, and shall we be slain for the sake of thy black face?”
-
-“My lord is very wise, and his servant will obey him,” returned
-Masûd, and marched back to the other servants.
-
-The door was cautiously opened, and Cecil, clasping the hand of her
-little pupil, and holding her sheet in the proper way so as to hide
-all but her eyes, quickly found herself in a narrow lane behind the
-house. The way had been explained to them, and they started off
-briskly, scarcely speaking. Azim Bey found this adventure exciting
-enough to satisfy even his bold aspirations, and Cecil was afraid to
-begin a conversation, lest her foreign accents should attract the
-notice of any one in the houses on either side. Presently the lane led
-them into a quiet street, where little knots of people were standing
-talking and others were going about their business in a leisurely kind
-of way, and mingling with these they passed on unnoticed. Next they
-had to go through one of the bazaars, where business was pretty well
-over for the day, and where groups of disappointed buyers and
-unsuccessful salesmen were discussing the crops and abusing the Pasha.
-Still they were unrecognised, but when they had nearly passed through
-the bazaar they came upon a blind beggar, who was sitting on the
-ground, with his hand held out, asking for alms. Before Cecil could
-stop him, Azim Bey took a coin from his pocket and threw it to him. It
-was a gold piece, and the mendicant called down blessings on his head
-as he picked it up. But others had noticed it also, and a crowd of
-beggars seemed to start up from the very ground as they thronged from
-their various stations and niches, exhibiting their sores and
-deformities, and demanding charity rather than entreating it.
-
-“_Voici une foule de gens qui vont nous suivre de nouveau,
-mademoiselle_,” said Azim Bey, as the shopkeepers and their gossips,
-attracted by the hubbub, joined the crowd and tried to get a glimpse
-of these generous strangers. At the sound of the unfamiliar tongue
-they started and looked curiously at the pair, and a quick buzz went
-round among them. Cecil grasped her pupil’s hand and dragged him on,
-once more feeling ready to shake him for his foolishness, but it was
-evident that the men around had understood who they were, for they
-closed up as if to hustle them. Intent only on escaping, Cecil led her
-charge down the first turning they reached, and they hurried on
-breathlessly, through narrow echoing alleys, with houses almost
-meeting overhead, while behind them came the sound of many feet. The
-lanes afforded great facilities for eluding a foe, and Cecil and Azim
-Bey turned and doubled until they were tired. At last they came out on
-an open space with a well in it, and found their enemies awaiting
-them--a motley crowd of rough-looking men, with a sprinkling of impish
-boys and witch-like old women. A yell arose from the crowd as soon as
-the fugitives were seen, and Cecil turned and fled once more, dragging
-the boy with her. For a few moments they ran back along the way they
-had come (no easy task, as any one who has tried to run in loose
-slippers along a back alley of Baghdad, unpaved and uneven, will
-confess), then found themselves at a place where two ways met,
-hesitated, chose one at random, and came face to face with a
-detachment of their pursuers. They were doubly pursued now, as they
-turned back and took the other path, and stones and pieces of rubbish
-began to hurtle through the air. Suddenly Cecil reeled against the
-wall and loosed her hold of her pupil’s hand.
-
-“Go on, Bey,” she gasped, “I am spent. I can’t go any farther, but you
-may get away. Run on a little--creep into some house and hide. Oh, go,
-go!” as the yells of the enemy approached.
-
-“I shall not go,” returned the boy, stoutly, pulling out a jewelled
-dagger about three inches long. “I am going to fight for you,
-mademoiselle, and if they kill you they shall kill me too.”
-
-“Come on again, then,” panted Cecil, spurred forward by the fear of
-causing the death of her gallant little pupil, and she struggled on a
-few steps farther. Then a stone struck her on the shoulder, and she
-tottered and clutched at Azim Bey for support.
-
-“I can’t go on,” she murmured, and the crowd behind, catching a
-glimpse of her and guessing her exhausted condition, set up a
-triumphant yell. Goaded on by the sound, she and her pupil made a last
-dash round a corner into another lane, where they came face to face
-with Charlie Egerton, who was walking serenely along, cigar in mouth.
-
-“Miss Anstruther!” he gasped, and away went the cigar, and Charlie
-caught Cecil as she swayed to and fro.
-
-“They are hunting us, monsieur!” cried Azim Bey, in great excitement.
-“They wish to massacre us! Take care of mademoiselle. As for me, I am
-going to attack that rabble there.”
-
-“Don’t let him go,” sobbed Cecil, feebly, as the boy unsheathed his
-dagger anew and started out against the foe, and Charlie grasped the
-situation.
-
-“Nonsense, Bey; put up that penknife of yours, or keep it until we get
-to close quarters. Hang on to my coat and come with me.”
-
-To hear his highly-prized dagger called a penknife mortified Azim Bey
-excessively, and his dignity was also wounded by the familiar tone;
-but he pocketed his pride and obeyed, holding on to Charlie’s coat on
-one side while the wearer supported Cecil along with as much
-tenderness as was compatible with extreme haste. The mob had rushed
-round the corner by this time, expecting to find an easy prey, but the
-change in the aspect of affairs rather staggered them, and they
-followed on in sullen silence for a little while, until their courage
-revived on realising that Charlie was alone and apparently unarmed.
-Once more the stones began to fly. One struck Charlie on the head, and
-Cecil received a blow on the ankle which nearly threw her to the
-ground.
-
-“Brutes!” muttered Charlie, savagely, casting a hasty glance around in
-search of some place of refuge. None was visible, and he turned to
-Azim Bey, and said in his most reassuring tones, “This is warm work,
-Bey; rather too much of a good thing, in fact. Now suppose you see
-whether you can get Miss Anstruther on a little, while I try some
-practice with my revolver?”
-
-“Don’t keep him back with me; send him on,” said Cecil. “Do you
-remember who he is?”
-
-“Dear me! I forgot that I had Ahmed Khémi Pasha’s son to look after,”
-said Charlie. “Well, Bey, run on, and make for the Residency as fast
-as you can.”
-
-“I will not!” cried Azim Bey, indignantly. “My father is Pasha, and I
-am a gentleman. Shall I leave a lady to perish? No! I will rather shed
-the last drop of my blood.”
-
-“That’s a brave little chap!” said Charlie. “Now let Miss Anstruther
-lean upon your shoulder for a minute;” and he drew a revolver from his
-pocket, and turning, presented it at the foremost of the mob, who were
-by this time unpleasantly near. The front rank recoiled precipitately,
-and Charlie seized the opportunity.
-
-“Take my arm again, Miss Anstruther. Hold on tight, Bey. We have not
-much farther to go now.”
-
-They got on a little way, Cecil stumbling along with clenched teeth
-and brow drawn with pain. Then the mob began to press on them again,
-and Charlie fired over their heads. This daunted them a little, but
-they quickly came on anew, headed by a ferocious-looking ruffian who
-got near enough to make a snatch at Azim Bey. The boy struck out
-valiantly with his dagger, and Charlie turned and shot through the
-wrist the man who had seized him. This excited the pursuers to fury,
-and Charlie was obliged to walk backwards, threatening the crowd with
-his revolver, and doing his best to support Cecil at the same time.
-Happily the lane was so narrow that he was able to foil all attempts
-at passing him, for if these had succeeded the mob could easily have
-surrounded and annihilated the three fugitives, but they had a
-wholesome fear of the revolver in a spot where only two could
-comfortably walk abreast.
-
-“Four shots more,” said Charlie, half audibly, after a short
-experience of the difficulties of his present mode of progression,
-“and the Residency is still---- We shall never reach it at this rate.
-Here, Bey, you run on until you come to the Residency, and tell them
-to have the gate open and to call out the guard. Run your hardest, and
-tell them we are in for a row.”
-
-“I will not run,” said Azim Bey. “I am not a coward. Do you run on,
-monsieur, and leave me to defend mademoiselle.”
-
-Charlie stamped with impatience, and his revolver went off without his
-intending it. He turned to the Bey with a very ugly look on his face,
-and uttered words which it took long for the Pasha’s son to forgive or
-forget.
-
-“Look here, small boy,” he said, “you will obey orders, if you please.
-Do you think I would bother myself with you if I didn’t care more for
-Miss Anstruther’s finger-tip than for the whole of your wretched
-little body? I might have been able to defend her alone, but you are
-endangering us both. I tell you what, if you don’t go, I’ll put a
-bullet through your head, and have no more trouble with you. The only
-good you can do is to run on and give my message, and fetch help. If
-you don’t, mademoiselle’s death will lie at your door.”
-
-Away went Azim Bey, in a tumult of rage, indignation, and disgust,
-hard to imagine and impossible to describe. Charlie heard him running
-off, and calculated mentally how long he would be in reaching the
-Residency, and how long in returning with help. Almost at the same
-moment he found that he was deciding, half mechanically, on which of
-the leaders of the mob he should bestow his last three shots. He had
-some more cartridges with him, but he could not load with one hand,
-and Cecil was clinging, half-unconscious, to his left arm. Moreover,
-if the crowd saw him stop to load, they would be upon him instantly.
-
-Meanwhile Azim Bey, rushing on, had found that the lane led into the
-street in which the Residency stood. Running up to the gate, he was
-stopped by the Sepoy sentry, who refused absolutely to allow him to
-enter. Here was a blow.
-
-“Slave!” cried the boy, in a frenzy, “dost thou refuse me admittance?
-Thou knowest not that I am Azim Bey, the Pasha-Governor’s son?”
-
-To this the sentry, seeing only a small boy in a high state of
-excitement, with worn and ragged clothes splashed and mud-bespattered,
-replied merely by the Eastern equivalent of “Tell that to the
-marines,” coupled with a little good advice as to civility of
-language, and continued to bar the passage. Azim Bey turned pale.
-
-“I must get in!” he cried. “The men of the city are murdering Mdlle.
-Antaza. Show me the Balio Bey, your officer, the Mother of Teeth--any
-one--they will know me and send help.”
-
-But the sentry still smiled in grim incredulity, not unmixed with
-anger at the boy’s disrespectful reference to Lady Haigh; and Azim Bey
-threw himself on the ground and cast dust upon his head, and wept and
-stormed in his despair. The more he cursed, the more the sentry
-laughed, until the noise attracted the attention of Captain Rossiter,
-an Engineer officer who was making the Residency his headquarters
-during a series of surveys which he was carrying out for the Indian
-Government within the borders of the pashalik, and who had lately been
-present at a _fête_ at the Palace, where Azim Bey had seen him. He
-happened to be crossing the courtyard, and hearing the din, came to
-see what was the matter. To him Azim Bey rushed, and clinging to his
-hand, told his tale of woe, while the tears poured down his grimy
-little face. The tale was very incoherent, and, moreover, it was
-related in a strange mixture of tongues; but Captain Rossiter
-understood enough of it to send him flying madly out into the street
-and down the lane, with as many of the Sepoys as he could collect at
-his heels, Azim Bey staggering after them, almost too much exhausted
-to walk.
-
-They arrived at the scene of action in the nick of time, to find
-Charlie, his last shot fired, standing at bay in an angle of the wall,
-with the fainting Cecil all in a heap on the ground behind him, while
-he was doing his best to defend himself with the butt-end of the
-revolver. The arrival of the reinforcements turned the scale. The mob
-fled before the onslaught of the hated Hindus, and Charlie and Captain
-Rossiter lifted Cecil up, and half-carried her the rest of the way
-between them. Azim Bey, picked up on the return journey, was hoisted
-on the shoulders of one of the men, and they retraced their steps, to
-find that they must force their way through a large and angry crowd
-which had gathered in the street, and was hurling defiances at the
-Residency. All eyes were turned on them as they emerged from the lane,
-and a moment’s hesitation would have been fatal. A yell of execration
-went up, a hundred hands were grasping missiles and were about to hurl
-them, but Captain Rossiter said something quickly to Charlie, and gave
-a sharp order. The Sepoys closed around, the two Englishmen caught up
-Cecil and carried her across the street at a run, and before the mob
-had guessed what was going to be done, they were parted as though by a
-wedge, the gate of the Residency was gained, and their intended
-victims were out of reach, the stones and potsherds which they threw
-clattering on the stout doors as these were shut fast, and barred and
-bolted from within.
-
-“Sharp work!” said Captain Rossiter to Charlie, wiping his face. “I
-say, I must go and report to the chief. You and Lady Haigh will look
-after Miss Anstruther, I suppose? She looks pretty bad.”
-
-He went off to Sir Dugald’s office at once, and told him what had
-happened. Sir Dugald received the news with a look of weary
-resignation most piteous to behold. His whole diplomatic life was a
-struggle against the occurrence of what are euphemistically called
-“complications,” and here was one brewing literally at his very door.
-He finished the sentence he was writing, folded his papers and locked
-them up in a drawer, carefully restoring the key to its place on his
-watch-chain, but as he walked across the courtyard with Captain
-Rossiter, his perturbation made itself audible in disjointed
-mutterings.
-
-“Why couldn’t they have taken refuge anywhere rather than here? That
-fellow Egerton is bound to bring trouble wherever he goes. On my word,
-it’s ‘heads you win, tails I lose,’ with a vengeance. If the mob
-attack us, blood won’t wash it out, and if we fire on them we shall
-have a blood-feud with all the Arabs in the country. Bringing that
-child here, too, as if to proclaim that we support Ahmed Khémi in all
-his wretched grinding oppression. We shall be identified with him in
-the Baghdadi mind for years. Subadar, turn out the guard.”
-
-The last sentence was addressed to the Sepoy officer, who was eagerly
-awaiting the order, and the soldiers marched down to the gate, where
-was gathered a crowd of clerks, servants, interpreters, cavasses, and
-the other motley hangers-on of a consulate in the East, besides a
-number of people from outside who considered themselves “under
-protection,” and always sought the Residency in haste at the first
-sign of a riot. These were all listening, pale with fear, to the
-repeated crashes as the mob amused themselves by throwing stones at
-the gate, but they made way with grateful confidence for Sir Dugald as
-he advanced, his face absolutely impassive once more, and examined the
-bars and bolts.
-
-“So long as they are content with this,” he said to Captain Rossiter,
-“we are all right. It’s an insult to the flag, of course, but an
-apology will set it right. But if they get tired of throwing stones
-and making no impression, we must still try and keep them off without
-coming absolutely to blows. I will leave you in charge of the gate,
-Rossiter, but there must be no firing with ball except in the very
-last resort. Ah, listen to those mad idiots outside! They are trying
-to provoke the Sepoys. Send the men back to fetch sand-bags or
-anything that will strengthen the gate. Either keep them busy or keep
-them out of hearing.”
-
-Tired of throwing stones without result, the mob were now resorting to
-hard words. One man after another stood up at a safe distance and
-howled insults at the Sepoys, their families, and their whole
-ancestry, and any particularly telling phrase was caught up and echoed
-by the crowd. Sir Dugald’s brow was furrowed with anxiety as he slowly
-retraced his steps from the gate, for these Sepoys were fresh from
-India, full of memories of annual conflicts with Moslems at the Hûli
-and the Moharram, and he could not tell how long they would stand the
-provocation they were receiving. From the river-terrace he now sent
-off a messenger to the Palace, informing the Pasha of the situation,
-and begging him to send a sufficient force of soldiers to secure his
-son’s safety and to enable him to return home, either by land or
-water. And meanwhile he lamented that this “complication” should have
-happened, as was only natural, at a time when the gunboat was away
-down the river.
-
-
-
-
- CHAPTER XII.
- IN SEARCH OF HEALTH.
-
-While Sir Dugald was taking his measures of precaution, Cecil had
-been carried into one of the rooms on the ground-floor of the outer
-court, and laid on the divan. Charlie rushed off to his surgery for
-bandages, and sent a servant to fetch Lady Haigh, who came at once,
-breathless and astonished, but capable and resourceful as ever. The
-first step necessary was to get rid of Azim Bey, who was crouched in a
-heap on the divan, looking like a little Eastern idol in very reduced
-circumstances, and to turn him over to the care of Sir Dugald’s Indian
-valet for some necessary personal attention. But the last rush through
-the yelling mob seemed to have shaken the boy’s nerve, for he was
-trembling and shivering, and his face was whitey-brown with fear. To
-Lady Haigh he looked exactly like a monkey in mid-winter, but she
-could not help pitying him as he shrank and cowered at every fresh
-shout of the mob outside. To her greeting and advice he paid but
-little heed.
-
-“They are all saying we shall be killed, madame,” with a nod in the
-direction of the knot of frightened servants near the gate, “and if we
-are to be killed, why trouble about one’s appearance? It is destiny?”
-
-“It is your destiny just now to go with Chanda Lal, and have a bath
-and some clean clothes, if any one here has any small enough,” said
-Charlie, returning with his bandages. “Now then, young man, off with
-you,” and he evicted the boy summarily from the divan, and impelled
-him in the right direction with a gentle shove. Charlie was the
-surgeon now, not by any means the courtier, and he was not accustomed
-to have his orders disobeyed.
-
-The business of dressing the wounded ankle was a long and painful one,
-and Cecil fainted again before it was over. Charlie fetched a
-restorative and administered it, and was leaving the room quietly,
-with an injunction to Lady Haigh not to allow the patient to be
-disturbed, when Cecil opened her eyes and half sat up.
-
-“Oh, Dr Egerton!” she cried, and Charlie came back at once. “You
-mustn’t think me ungrateful,” she said, brokenly. “I do want to thank
-you--I can never tell you how much--for coming to our rescue as you
-did, and for saving us, especially the Bey. How should I ever have
-faced his father if anything had happened to him?”
-
-“Especially the Bey?” repeated Charlie, slowly. “Well, I can’t agree
-with you there, Miss Anstruther; but I’m glad he’s all right, if you
-are pleased. He’s not a bad little beggar, and I shouldn’t wonder if
-he turns out rather well after all, now that you have got him in
-hand.” This was a great concession, but Charlie was in an appreciative
-and magnanimous mood.
-
-“I don’t know what would have happened to us if you hadn’t been
-there,” pursued Cecil, excitedly. “I thought it was all over, I could
-not move another step, and then we came round that corner, and you
-were there, and we were saved.” There was a hysterical catch in her
-voice, but she hurried on. “What would they have done to us, do you
-suppose? I can’t help thinking of that money-lender’s wife and
-children, don’t you remember? Their house was destroyed, and they were
-dragged out into the street, and trodden to death--trodden to
-death--by the crowd. And that was in this very province. They might
-have done the same to us--think of it!” and she broke into hard
-gasping sobs.
-
-“But you are not to think of it,” said Charlie, authoritatively, his
-professional instincts aroused. “You will make yourself really ill,
-perhaps bring on fever. What you are to do is to lie quietly here and
-rest, and Cousin Elma will sit with you and talk to you.”
-
-“But they are at the gate--they may break in at any moment,” and Cecil
-looked round with terrified eyes.
-
-“Oh, nonsense!” said Charlie. “Why, we have the Sepoys and Rossiter,
-and any number of men, to defend the place. Look at Cousin Elma; she
-isn’t a bit frightened, and I know that if she thought there was any
-real danger she would be seeing what she could do to help in the
-defence. Now, Miss Anstruther, lie down again and try to go to sleep,
-and I promise you that if I see any signs of the mob’s being likely to
-get in, I will come and carry you up to the roof. We can hold out
-there for any length of time. You can trust me, you know.”
-
-“Indeed I can,” said Cecil, putting her hand into his.
-
-“Then that is a bargain,” said Charlie, retaining the hand; “and now I
-must go and see whether I can give any help at the gate.”
-
-“Good-bye, then,” said Cecil. “No, not good-bye, _auf wiedersehen_.”
-
-“Yes, _au revoir_,” said Charlie, audaciously seizing the opportunity
-to kiss the hand he held, regardless of the glance of burning
-indignation which he received from Lady Haigh over Cecil’s head. It
-was at this extremely unpropitious moment that Azim Bey elected to
-return, fresh from the manipulations of Chanda Lal, and gorgeous in
-the best raiment of the young son of the Armenian major-domo. He stood
-transfixed for a moment at the door, astonishment making him dumb,
-then withdrew behind the curtain, and pounced upon Charlie as he came
-out.
-
-“How dare you, monsieur?” he cried, flinging himself upon him like a
-wild cat. “You shall not look at mademoiselle like that. She is my
-mademoiselle, she is not yours. I will not have you touch her hand,
-you----” And here followed a string of outrageous epithets in very
-choice Arabic, a language extremely rich in such words, and lending
-itself abundantly to purposes of abuse.
-
-“Stop that,” said Charlie, giving the boy a shake which sobered him,
-and putting him down on the divan with no very gentle hand. “You are
-the Pasha’s son, are you? Why, you are as bad as the most foul-mouthed
-little blackguard in the streets. Don’t let me hear any more of such
-language, and don’t talk any nonsense to Miss Anstruther, or
-I’ll--I’ll keep her here at the Residency for six months on a medical
-certificate!”
-
-And Charlie went off whistling to the gate, only to be reminded by Sir
-Dugald that he was a non-combatant, and ordered to remain in the rear
-unless matters came to extremities, an order which seemed to him
-somewhat ludicrously unfair after the events of the day. As for Azim
-Bey, he shook his small fist after Charlie’s retreating form, and
-then, peeping round the curtain, glared solemnly and ferociously at
-Cecil. He found her, however, quite unconscious of his gaze, for the
-exhaustion had returned again after the momentary excitement, and she
-was lying still with closed eyes. Obeying Lady Haigh’s warning finger,
-Azim Bey tiptoed noiselessly into the room, and took up his post again
-on the divan, where he seemed inclined to remain. But this did not
-suit Lady Haigh, for the boy’s unchildlike ways always irritated her,
-and his fixed and solemn gaze now made her feel nervous, and she
-suggested that he should go up to the housetop and see what was going
-on. This he was graciously pleased to do, seeing that Charlie was
-safely out of the way, and for the next half hour he occupied himself
-satisfactorily in keeping Lady Haigh acquainted with all the details
-of the situation. The mob had temporarily turned their attention from
-the Residency to the shops near, which they were pillaging in search
-of arms, and Azim Bey’s shrill little voice grew excited as he
-described the scene. But a more important discovery than the
-damascened sword-blades and old-fashioned matchlocks, which were all
-that could be obtained from the armourers’ shops, and which did not
-promise to be of much use against an enemy protected by stone walls,
-was a great beam of wood, which was now dragged up in triumph by the
-mob with the evident intention of its being used as a battering-ram.
-
-Things began to look serious at this point, and Sir Dugald ordered the
-Sepoys to be posted at the windows commanding the space in front of
-the gate, whence they might pick off the assailants if they ventured
-to come to close quarters. The non-combatants now took the place of
-the Sepoys in bringing bags of earth to strengthen the gate on the
-inside, and the more warlike among them got out such weapons as they
-happened to possess, with the intention of giving the enemy a warm
-reception if they succeeded in forcing their way in. The female
-portion of the establishment, with the natural instinct of seeking
-companionship in times of terror, crowded into the room where Lady
-Haigh was watching over Cecil, and there lamented their hard fate in
-tones of abject fear. Charlie, on his way to the gate from his
-surgery, looked in to reassure them, and also to entreat that they
-would make less noise, but found that they rejected all his comfort.
-To give them something to do, he allowed them to move Cecil into the
-inner court, and establish her at the foot of the staircase which led
-to the roof, so as to be ready to retreat thither in case it was
-necessary. Aided by the combined exertions of all the women, and also
-by the encouraging remarks of Azim Bey, the move was effected; but it
-caused Cecil too much pain for her to be willing to attempt the
-stairs. In vain did her pupil offer her his place, from whence she
-might obtain an excellent view of all that was to be seen; the
-exertion of mounting to the roof was too great, and she dropped down
-on the cushions which had been placed for her in the corner, where the
-staircase shielded her from the strong rays of the setting sun.
-
-The men in charge of the battering-ram seemed to have been deterred
-from using it by the sight of Sir Dugald’s preparations, and they were
-now gathered together at a safe distance from the gate, squabbling
-noisily over their engine of warfare, and apparently trying each to
-persuade the other to lead the attack. The main body of the besiegers
-kept up a desultory shower of stones at the gate, varied by a flight
-directed at the roof when any one was visible there, and Sir Dugald
-sent up orders that the women were to keep well below the parapet, and
-not to show themselves. Azim Bey was in high glee as he dodged the
-stones, and did his best to return them to the senders; but Lady Haigh
-chafed under his father’s delay in sending relief.
-
-“It’s all very well, my dear,” she said to Cecil, “but I shouldn’t
-wonder if this riot came in very opportunely for the Pasha. Here he
-has the chance of getting rid at once of Azim Bey, who is so
-unpopular, and whose very existence drives the Arabs to quarrel, and
-of the Balio Bey, who is always giving him good advice. Ah, you may
-laugh, but did you ever know any one to like the person who gave him
-good advice? Ahmed Khémi Pasha hates Sir Dugald because he knows that
-if he had done as he advised all along this would not have happened,
-and what could be a neater way of revenging himself than to let the
-mob have time to break in and massacre us all? He could punish them
-afterwards, and so escape all blame.”
-
-“But what would he do if Azim Bey were killed?” asked Cecil, with a
-feeble smile, caused by Lady Haigh’s ineradicable suspiciousness.
-
-“Do? Why, make it up with Hussein Bey, and so have everything
-comfortable in the Palace and the city and the whole pashalik, of
-course,” replied Lady Haigh, promptly.
-
-Cecil was about to remark that in such a case the Pasha would probably
-find it hard to deal with the Hajar Arabs, who had adopted Azim Bey’s
-cause so zealously; but Lady Haigh was summoned to the roof at this
-point by a cry of joy from the Bey himself, who called out that there
-was a squadron of cavalry advancing from each end of the street into
-which the Residency gate opened. The two bodies were approaching each
-other, slowly and determinedly, forcing the sullen mob before them as
-they came. The men who had been squabbling over the battering-ram
-seemed all at once to determine to unite against this new foe, and
-turned to oppose them, whereupon a scene began which made Lady Haigh
-retreat down the stairs into the court in horror, but which caused
-Azim Bey to clap his hands and shout. The soldiers, with their heavy
-sabres, mowed down the mob as they advanced, until the few who were
-left broke their ranks and did their best to shrink close to the walls
-on either side and slip past the horses. The orders of the troops were
-evidently to secure the safety of the Residency and its inhabitants
-first, and to leave the punishment of the insurgents until afterwards,
-for when once the way was clear they allowed the survivors to escape
-if they could.
-
-Azim Bey had been cheering on the soldiers from his coign of vantage
-on the house-top, but he was the first to descend, and was ready to
-meet them when the gate was opened. His fear and his anger and his
-excitement had now alike passed away, and he was his usual courteous,
-grown-up little self, thanking Sir Dugald for his hospitality and
-protection, and Captain Rossiter and the Sepoys for their timely aid.
-Notwithstanding his affability, however, he displayed great anxiety to
-get back to the Palace, and would not hear of allowing Cecil to remain
-at the Residency even for the night, in spite of Lady Haigh’s
-declaring that she would not permit her to leave it. It was obviously
-impossible for her to mount a donkey, and Charlie was firm on this
-point, although, remembering his encounter with Azim Bey, he kept in
-the background as much as he could, for fear of getting Cecil into
-trouble with her pupil and his father. Baghdad could produce a few
-carriages, but the streets were far too rough and narrow to admit of
-their use. At last an antiquated litter, borne by two mules, was
-procured from the Palace, and Cecil was helped into it and made
-comfortable with cushions. Then the gold-embroidered curtains were
-drawn, and the procession started, Azim Bey riding in front of the
-litter on a horse lent by Sir Dugald, while the soldiers formed an
-escort on either side.
-
-“Do you know, Cousin Elma,” said Charlie, as the party at the
-Residency lingered on the verandah after dinner to discuss the
-exciting events of the day, “I fancy”--he lowered his voice as he
-glanced across at Sir Dugald and Captain Rossiter, who were deep in an
-argument on the probable effects of the battering-ram if it had been
-used--“I can’t help thinking that that small boy has taken it into his
-head to be jealous.”
-
-“It’s quite possible, Charlie. My youngest brother was frantically
-jealous when I was engaged, though you mayn’t believe it.”
-
-“But that was quite different. He had something to take hold of; but
-really I can’t think what that little wretch has seen--until to-day,
-at any rate.”
-
-“Charlie, Charlie,” said Lady Haigh, in her most maternal tone, “let
-me give you one piece of advice. You are perfectly at liberty to think
-yourself a fool if you like, but never let yourself imagine that Azim
-Bey is one. If he ever permits you to think so, that will only show
-how well he is fooling you.”
-
-Charlie had leisure to think over this unpalatable remark in the days
-that followed, for he and Cecil did not meet again for some time.
-Cecil’s foot was very painful, and the pain, combined with the shock
-of that eventful day, brought on another attack of fever, which spread
-mingled anxiety and hope among the European colony at Baghdad. The
-authorities at the French Consulate rejoiced in anticipation of
-Cecil’s final removal from the scene, and were prepared with a
-candidate of unexceptionable qualifications to supply her place. The
-Austrian representative, while preserving an appearance of decorous
-sympathy, had his eye on an elderly relative of his own who had
-occupied a position in a princely family, and was well suited, both by
-character and training, to tread the tortuous paths of domestic
-diplomacy. A casual remark dropped by the French Consul in Azim Bey’s
-hearing enlightened him as to the intrigues that were maturing, and
-the speculations that were abroad as to the issue of his dear
-mademoiselle’s illness, and threw him into a pitiable state. He passed
-his time in alternate fits of wild despair and petulant anger, which
-so affected his father that he sent for his own physician, who was
-attending the patient, and ordered him, on pain of death, to effect
-her recovery--a command which was received by the hapless man of
-medicine with an impassive “If God pleases, it shall be as my lord
-wills.” Lady Haigh also was untiring in her care. She came to see
-Cecil every day, and often sat with her for hours, only to meet, when
-she left the Palace, the reproaches of Charlie, who invariably
-accompanied her to the gate, and tried warning, entreaty, and menace
-in vain to induce her to take him in with her.
-
-“She ought to see an English doctor,” he urged. “What can this man
-know about English constitutions? I have no confidence in him.”
-
-“But I have every confidence in him,” responded Lady Haigh, severely;
-“and so has Sir Dugald, and so has the Pasha. Why, you know he was
-trained in Germany. Besides, Cecil herself has expressed no wish for a
-change of doctors (and I really can’t wonder at it, after your
-behaviour the last time you saw her); and you know it would be
-absolutely unprofessional for you to intrude uninvited on one of the
-_hakim bashi’s_ cases.”
-
-“What do I care about professional etiquette in such a case?” cried
-Charlie. “Besides, if we come to that, she was my patient first.
-Cousin Elma, let me see her.”
-
-“No, indeed,” said Lady Haigh, resolutely. “You let me in for one
-_faux pas_, Charlie, when you frightened me into sending you to the
-Palace before, and that is not a pleasant thing for a woman in my
-position to have to remember. How it is that we have never had any
-remonstrance about your invasion of the harem precincts on that
-occasion I cannot imagine, unless you bribed Masûd heavily. Well,
-there is not going to be any repetition of that sort of thing. Cecil
-is getting on perfectly well, and Um Yusuf and old Ayesha and Basmeh
-Kalfa all nurse her devotedly, so you must be content with that.”
-
-And very much against his will, Charlie was obliged to be content with
-that, and did not even see Cecil when she was better, for as soon as
-she was convalescent she was sent with Azim Bey and their attendants
-to the house of Naimeh Khanum, the Pasha’s married daughter, at
-Hillah, to recruit. The journey of fifty miles was performed in great
-state, under the conduct of a large escort of mounted Bashi Bazouks.
-Three of the Pasha’s own horses, with splendid trappings, were led in
-the forefront of the procession, and flags and kettle-drums gave it a
-martial air. The way lay entirely through the desert, and the prospect
-was always the same, the wide sandy plains being crossed and recrossed
-by the dry channels of the ancient irrigation canals, now choked and
-useless, even the drinking-water having to be carried in leathern
-bottles. At night halts were made at the fortified khans on the road,
-where the terror of the Pasha’s name proved sufficient to ensure the
-provision of all necessaries for the travellers. The journey was taken
-in easy stages, that Cecil’s strength might not be overtasked, and it
-was not until four days after leaving Baghdad that the palm-groves and
-the mighty rubbish-heaps of Hillah came in sight. Cecil felt her
-strength and her enthusiasm revive at the prospect. Before her lay the
-ruins of Babylon! She entreated that they might turn aside to visit
-them at once, but Um Yusuf proved most unsympathetic, and scornfully
-refused to communicate her mistress’s wish to the leader of the
-caravan. Who cared about old ruins, haunted by ghouls and jinn, and
-just at the fever-time too? Did Mdlle. Antaza wish to throw her life
-away? Cecil yielded with a sigh, and the procession passed on through
-the palm-groves, where the ripening dates hung like bunches of golden
-grapes, to the house of Said Bey, Naimeh Khanum’s husband, who was the
-military governor of Hillah.
-
-Here Cecil and her pupil passed several quiet weeks. They did little
-exploring, for Cecil was not strong enough for it, and Azim Bey was
-deterred by fear of the jinn, but antiquities in abundance were
-brought to them to purchase by the Jews of the place, who spent their
-lives in searching for them. Azim Bey passed most of his time in his
-brother-in-law’s company, riding out with him to hunt, and assisting
-him to review his troops, to the intense amusement of Said Bey, who
-was a big jolly man, the son of an Irish renegade who had entered the
-Turkish service, and preserved some of the national characteristics
-even among his oriental surroundings. As for Cecil, she resigned
-herself to a thoroughly Eastern existence as a denizen of the harem,
-and became better acquainted with the manners and customs of its
-inhabitants than she had had opportunity to be during her stay in
-Baghdad. Said Bey’s mother was dead, as Naimeh Khanum informed her
-with evident relief and gratitude to Providence, and the household was
-therefore under the rule of the young wife, who was now much occupied
-with a wonderful baby son, of whom Azim Bey was intensely jealous, as
-he always was of every one and everything that interfered with the
-attention he conceived to be due to his imperious little self. The
-proud mother, who had herself enjoyed for a short time the advantage
-of the teaching of a European governess, was eager to consult Cecil as
-to the best way of educating her boy when he grew older, and many were
-the anxious discussions they held under the date-palms in the garden
-or in the evening on the terrace. Naimeh Khanum’s lovely face appeared
-on almost every page of Cecil’s sketch-book, only rivalled in
-popularity by endless studies of the great mounds of Babylon, seen
-under every possible variety of light and shade, and the English girl
-felt herself strangely drawn to the oriental, who looked out from her
-cage at the unknown world with eager inquisitive eyes. They used to
-spend hours in conversation, Cecil sketching, Naimeh Khanum busy with
-her baby, until the warning cry of “_Dastûr!_” announced the return
-of Said Bey, and Cecil would wrap her veil round her and retire to the
-temporary schoolroom, where her pupil would be waiting to tell her of
-the day’s adventures.
-
-
-
-
- CHAPTER XIII.
- INSTRUCTION AND INTROSPECTION.
-
-On the last evening of her stay at Hillah, Cecil became acquainted
-with an interesting fact concerning Azim Bey which at once touched and
-amused her. “A marriage had been arranged” for him long ago with
-Safieh Khanum, the little daughter of the Pasha of Mosul, and the
-wedding would take place when the bridegroom reached his eighteenth
-year.
-
-“My grandmother arranged it,” said Naimeh Khanum, playing with the
-bits of red stuff which were sewn to her baby’s cap to keep off the
-evil eye. “The Pasha is a man of the old school, and a very rigid
-Mussulman, and the Um-ul-Pasha thinks that Safieh Khanum will keep my
-brother back from becoming altogether a Frangi.”
-
-“But have they never seen one another, poor little things?” asked
-Cecil. “What a pity that you couldn’t have asked the little girl to
-stay with you while we were here. They might have taken a fancy to
-each other.”
-
-“_Fi donc_, mademoiselle!” laughed Naimeh Khanum. “You don’t think
-that Safieh Khanum’s parents would ever have allowed such a thing?
-Besides, in no case would she be allowed to come near you, or under
-your influence. They would be afraid of your making her a Christian.”
-
-“But Azim Bey is always with me,” objected Cecil.
-
-“That is different,” said Azim Bey’s sister; “he is a boy. They know
-that there is no danger for him. But what has Islam for a woman?”
-
-“Have you felt this, Khanum?” asked Cecil, in surprise.
-
-“How can I help it? I have read your books, I have seen the difference
-between your life and ours,” said Naimeh Khanum. “Our people think
-justly that there is little need for fear in the case of boys like my
-brother. They read of Christianity, they see your laws and their
-results, they think it is all very good. They are also taught our
-religion, and they say: ‘It is destiny. I was born a Mussulman. My
-father and all my ancestors were good Moslems. Why should I change a
-religion that was good enough for them?’ In this way they agree
-together to dismiss the subject. They have many things to occupy their
-thoughts, and if in their secret hearts they know that Christianity is
-better, it does not trouble them themselves, and they say nothing to
-any one else. They have all they want, but with us it is different.
-All the long, long hours--what can we do but think and wish? They
-should not have educated us, have let us read about your beautiful
-life in Frangistan, if they wished us to remain contented with what
-satisfied our grandmothers. We are tired of our jewels, and our
-novels, and our embroidery; tired of making sweetmeats and eating
-them; we are so tired--you cannot imagine how tired--of being shut up
-always in the same rooms, with the same faces round us. We are not
-like birds or wild animals, to be kept in cages, we have minds and
-hearts, and we want to be able to go out in the world with our
-husbands, and enter into all they do.”
-
-“But couldn’t you do that now--partially at least?” suggested Cecil,
-diffidently, surprised by this passionate outburst from languid-eyed,
-contented Naimeh Khanum.
-
-“How can we?” she asked. “Our husbands go out into society without us.
-They meet the Frangi ladies, talk to them, dance with them, and then
-come home to us, poor ignorant creatures, who cannot talk to them of
-the things they care for, and don’t know how to please them when we
-are most anxious to do it. Our husbands are the sun to us; we are less
-than the moon to them.”
-
-“But how can any one help you if you don’t help yourselves?” asked
-Cecil.
-
-“What are we to do?” asked Naimeh Khanum. “They say that our rights
-are secured to us by law, but what we want is the sole right to our
-own husbands. With that we might be able to do something, but how dare
-a woman be anything but submissive when she may find herself divorced,
-or set aside for another wife, on account of the slightest effort for
-freedom? We need martyrs in our cause; but who will be the first? How
-can a woman who loves her husband, slight as her hold is on him,
-alienate herself from him deliberately?”
-
-“But you cannot fear anything of the kind with Said Bey,” said Cecil,
-losing sight of the general question in this particular case. “He
-would never set you aside for another wife.”
-
-“No, because I am the Pasha’s daughter. But he has the right. Suppose
-my father fell into disgrace, or anything happened to my boy,” and she
-made with a horrified look the sign for averting the evil eye, “who
-would stand up for me then? Almost every one has more than one wife;
-why should I expect my husband to be the exception? There is my
-father, he is considered a liberal-minded man, of most advanced views,
-and yet he has just married a fourth wife. It was all arranged when
-you were ill, so I suppose you did not hear much about it; but she is
-coming here with him to-morrow. She is Jamileh[03] Khanum, the
-daughter of his old friend, Tahir Pasha. Her father is also a
-reformer, and she has had an English governess, and been brought up
-entirely _alla Franca_, but she can’t refuse to become the fourth wife
-of a man almost old enough to be her grandfather.”
-
-“And what can remedy this?” asked Cecil.
-
-“Only Christianity,” said Naimeh Khanum. “They have tried culture and
-civilisation, but it has done no good. Our men do not care to raise us
-even to their own level.”
-
-“Then why are you not a Christian?” asked Cecil.
-
-“Because I have too much to leave,” said Naimeh Khanum, slowly and
-deliberately. “I cannot give up my husband and child. As it says in
-one of your books which I have read, I have given hostages to fortune.
-Listen! there is Said Bey coming in. I must go to meet him. Adieu,
-mademoiselle.”
-
-And she was gone, leaving Cecil to meditate on the unexpected
-revelation she had received. It was with deep sadness and remorse that
-she took her way to the room where Azim Bey was waiting for her, for
-who could say how much she might have helped this struggling soul in
-all these weeks if she had only known? Poor Naimeh Khanum! she was
-longing for the temporal blessings of Christianity without thought of
-the spiritual. They had no further opportunity for conversation, but
-Cecil did the best she could for her friend. Wrapping up carefully a
-little New Testament in Arabic which she had received from Dr Yehudi,
-she placed it where Naimeh Khanum would be sure to find it, with a
-prayer that the seeker might be led into the light.
-
-The next day Ahmed Khémi Pasha arrived, accompanied by his bride, and
-attended by a magnificent retinue. There was only time for a formal
-interchange of visits between Naimeh Khanum and her new stepmother,
-for the Pasha was making a progress through his dominions, and it was
-already late in the year. It would have been equally undesirable for
-Azim Bey and his governess to return to Baghdad in the Pasha’s
-absence, and to remain at Hillah, tasking the resources of Said Bey
-for the maintenance of themselves and their attendants, and their
-cavalcade was accordingly merged in the larger one, they themselves
-losing their comparative importance, and becoming part of the harem
-procession under the lead of Jamileh Khanum, who travelled in state at
-its head in a highly ornamental _takhtrevan_, or mule-litter.
-
-In honour of his marriage, the Pasha had remitted a large proportion
-of the obnoxious taxes which had contributed so largely to swell the
-distress of the province, and this had restored much of his
-popularity. There was also every prospect of a good corn and fruit
-harvest, the latter very important to the dwellers in the regions
-around Baghdad; and as time went on, and this promise was fulfilled,
-past irritation was forgotten, and the people returned to their usual
-condition of sleepy contentment. Azim Bey attracted no unfriendly
-attention, and Cecil went through the tour in safe and undistinguished
-obscurity. Jamileh Khanum monopolised the attention of the Pasha, and
-was the undisputed head of her own portion of the assemblage. She was
-a young lady of some shrewdness and much ambition, and had signalised
-the short period she had spent at Baghdad by such a violent quarrel
-with the Um-ul-Pasha, that her husband dared not leave her behind in
-the Palace. With a natural instinct to like everything that the
-Um-ul-Pasha disliked, she had come prepared to patronise Azim Bey and
-Mademoiselle Antaza, and she and Cecil got on very well together.
-England was their great theme of conversation, for Jamileh Khanum
-cherished a secret hope that she might one day prevail upon the Pasha
-to take her there on a visit. With this in view, she was eager to
-learn from Cecil all she could with regard to English customs and
-etiquette, although she maintained throughout a lively sense of the
-difference of position between the great lady and the governess. Cecil
-found her very amusing, but Azim Bey, who was wont to sit by and look
-on at the conversations with unwinking black eyes, mistrusted the
-“little lady mother,” as he called his father’s youngest wife.
-
-“It is all petting and sweetmeats now, mademoiselle,” he said to his
-governess, “but wait until she has a son of her own.”
-
-“But that can make no difference to you, Bey,” said Cecil. “You have
-his Excellency’s promise, given to your mother.”
-
-“On whom be peace!” said Azim Bey, quickly. “But if I were dead,
-mademoiselle? You have seen already how greatly I am beloved in the
-harem.”
-
-“Don’t be so suspicious,” said Cecil. “I thought you prided yourself
-on your strength of mind?”
-
-“So be it, mademoiselle,” said the boy. “What is to happen will
-happen. We shall see.”
-
-In spite of these little rubs, however, the journeying life was very
-pleasant to Cecil, and she even looked forward with a certain degree
-of dread to the time when she must exchange the blue wrapper and high
-boots she wore in riding for the trailing dress and white sheet of the
-Palace. Everything out here was so entirely new, and she was separated
-from the troublesome personal questions and problems which had worried
-her lately at Baghdad. In these the chief factor was Charlie Egerton.
-She had never seen him since the day of the riot, when he had so
-suddenly and unwarrantably kissed her hand, but this was by her own
-wish, for she felt that she did not know how to meet him again. Anger
-at his presumption, and rage against herself for the display of
-weakness which had emboldened him to the act, combined to embitter her
-against him. And yet she could not keep him out of her thoughts. Her
-mind dwelt on the scene at the Residency so constantly that she became
-alarmed. What did all this mean? She must get away from Dr Egerton’s
-disturbing influence, and think the matter out calmly. With this in
-view, she had acquiesced in hurrying on her departure from Baghdad
-without seeing him, and she had since taken full advantage of her
-opportunity for thought.
-
-She had never exactly formulated to herself her views of an ideal
-lover, but she was vaguely conscious that, allowing for the difference
-of standpoint, her requirements were much on a level with those of the
-seventeenth-century poet who sang the praises of the “not impossible
-she.” And here, as she could not help perceiving, was the real
-lover--Charlie Egerton, frivolous, unstable, unsuccessful. These were
-the hard epithets she applied to him, while all the while admitting to
-herself that she could not help liking him, and that there was
-something noble and quixotic about his unfortunate efforts to keep
-other people up to their duty. But here again the softness of her own
-mood alarmed her, and she proceeded to examine into her feelings with
-all the systematic thoroughness of a practised student of mental
-science. After long cogitation, and much analysis of complex emotions
-into their elements, she came to the conclusion that she was not in
-love with Charlie. She even assured herself that she despised him a
-little, and this was obviously an insurmountable bar to love. But the
-chief drawback to the introspective method of studying mental
-phenomena is, as the text-books tell us, the danger of the mind’s
-forgetting its own states, or even misinterpreting them, owing to the
-distracting influence of personal fears and wishes. This Cecil forgot,
-while assuring herself that her clear duty now was to show Charlie
-plainly what her feelings were. It would be unkind to allow him to
-labour any longer under a delusion, and she became at last almost
-anxious to return to Baghdad, for the sake of undeceiving him.
-
-By the time that this desirable conclusion was reached, the steps of
-the travellers were really turned homewards. Jamileh Khanum was tired
-of wandering, and if the truth must be told, was “spoiling for a
-fight” with the Um-ul-Pasha. Where every one was anxious to do what
-she wished, there was no excuse for bad temper, and she felt that her
-choicest weapons were being wasted, while the enemy was doubtless
-making the best use of her time by entrenching herself more strongly.
-Accordingly, the young lady intimated to her husband that the tour had
-lasted long enough, and the Pasha gave orders for the return. His
-Excellency’s long absence had so far made the heart of the Baghdadis
-grow fonder that they pressed to meet him and greeted him with
-acclamations, which were especially pleasing to him as tending to
-prove that the Balio Bey had been wrong in his dismal
-prognostications. Even Azim Bey received a special ovation, and the
-official who had acted as the Pasha’s deputy in his absence reported
-that Sir Dugald Haigh, and the English colony generally, had quite
-regained their former popularity.
-
-As for Cecil, she felt as though she were returning home, and the
-sight of the Residency almost brought tears to her eyes. She could
-scarcely wait until Sunday to get news of her friends, and they on
-their part gave her the warmest of welcomes when her donkey reached
-the great gate. Lady Haigh exclaimed on her improved appearance, Sir
-Dugald paid her a courtly compliment on her looks, and Captain
-Rossiter and the other young men who were employed at the Consulate in
-various capacities expressed in their faces as much pleasure and
-admiration as they dared. But there was something wanting even in this
-wealth of greeting. Charlie Egerton did not appear, nor add his voice
-to the chorus. Although Cecil had come back resolved to snub and
-repress him,--for his own good, of course,--she could not help feeling
-that there was undeserved unkindness in this absolute neglect. He must
-have known that she was coming home, and that he should have chosen
-this special occasion on which to visit old Isaac Azevedo, or even Dr
-Yehudi, showed a callousness which she had not expected in him. It was
-not until she was closeted with Lady Haigh for a good talk, after
-morning service, that she heard the reason of Charlie’s absence.
-
-“My dear,” cried Lady Haigh, when Cecil had remarked casually that she
-supposed Dr Egerton was visiting some of his friends, “Charlie isn’t
-in Baghdad at all. Haven’t you heard? He has been sent off on an
-expedition into the Bakhtiari country, and may be away for months.”
-
-“Indeed!” said Cecil. It was all that she could say.
-
-“Yes, indeed. And you never heard about it? Well, I will tell you. You
-know that there has been a good deal of talk lately about a mysterious
-epidemic which has sprung up among the Bakhtiaris, and seemed to be
-spreading along the Gulf? The Indian Government were getting very
-nervous about it, and Sir Dugald has had a great deal of
-correspondence with them on the subject. At last it was suggested that
-a medical commission should visit the district, and try to find out
-the root of the disease, and see exactly what conditions caused it to
-spread. The idea was taken up, and it was settled that the commission
-should consist of a doctor sent by the Shah (the Bakhtiaris are under
-Persia, you know), and Charlie, representing our Government. They know
-his worth, you see, though they have treated him so badly. And so he
-started, just a fortnight ago now.”
-
-“And of course he was glad to go? It must have been like going back to
-his old ways again,” said Cecil. Lady Haigh turned upon her a look of
-scorn.
-
-“Charlie has quite given up his old wandering ways,” she said, “and no
-one ought to know that better than you, Cecil. He has settled down
-into steady work, and gets on splendidly with Sir Dugald. Of course he
-was glad to get the medical experience involved in this journey--I
-won’t pretend he wasn’t. But he was most unwilling to go just when you
-were coming home; in fact,” added Lady Haigh, forgetting her previous
-laudation of Charlie’s steady work, “it was all I could do to keep him
-from throwing up the whole thing, and he is determined to be back by
-Christmas.”
-
-Lady Haigh might have told much more if she had wished to do so, but
-she was a discreet woman, and was rarely tempted into obscuring a
-general effect by excess of detail. Charlie had not accepted the fact
-of his temporary exile by any means in a spirit of resignation, and
-his long-suffering cousin had had to endure a good deal before he
-finally departed. His chief objection to leaving his post had been the
-possibility that some epidemic might break out in his absence, and
-sweep away the whole European population of Baghdad; but Lady Haigh
-pooh-poohed his anxiety, and assured him that the surgeon of the
-_Nausicaa_ was fully competent to fill his place.
-
-“And you know, Charlie,” she said, “this appointment will bring you
-before the public, and may do you a great deal of good. It is a thing
-after your own heart, and you ought to be grateful for it.”
-
-“What I am thinking of, Cousin Elma,” he replied, solemnly, “is that
-if I am away at Christmas, I may lose everything that would make all
-this any good to me.”
-
-“My dear boy, what can you mean?” asked Lady Haigh, revolving various
-possibilities in her mind. “Oh, I know!” she cried at last. “You mean
-that Cecil’s first two years at Baghdad will be over a day or two
-before Christmas, and that she can’t go on without signing a new
-agreement?”
-
-“And that before she signs it I am to have my chance,” added Charlie.
-
-“Yes, of course,” said Lady Haigh, hastily. “You have been a very good
-boy, Charlie, and obeyed me splendidly, but lately I have noticed a
-sort of I-bide-my-time air about you, which didn’t look well. You
-shall have your chance, certainly, but I wouldn’t advise you to be too
-sure about it.”
-
-“I am not,” said Charlie, “but I mean to have it.”
-
-“Well, my dear boy,” went on his cousin, soothingly, “travelling as
-lightly as you do, you will be well able to be back before Christmas,
-you see. The new agreement need not be signed until Christmas Eve, and
-if you are not back then it will be your own fault.”
-
-“But something might prevent me,” he said, dolefully; “and only think
-if I came back and found that she had bound herself for another three
-years of slavery to that child!”
-
-“You think that you could prevent it if you were here?” asked Lady
-Haigh, in the tone that she had used once before when casting a doubt
-on the likelihood of Charlie’s success.
-
-“I don’t know,” he said, humbly enough, “but I almost think, if I had
-her alone, and could make her listen to me, that I could.”
-
-“Well, that you must settle for yourself, of course. I will do my best
-for you, Charlie. Supposing (but I don’t in the least anticipate it)
-that you are not back by Christmas Eve, I will tell Cecil the state of
-things before she signs the agreement. It may be that she is more
-homesick and tired of her work than she seems, and that she will be
-willing to listen to the proposal, but I can’t promise you success. I
-only say I will do what I can, for you have been very obedient, and
-behaved very well. That’s all I can promise.”
-
-“Thank you awfully, Cousin Elma. It’s very good of you. Only wouldn’t
-it save you the trouble if I wrote to her now, before I went?”
-
-“What! you haven’t had enough of Azim Bey and his suspicions yet?”
-asked Lady Haigh; and as Charlie shrugged his shoulders in silence,
-she went on with much animation, “Charlie, I really must have it out
-with you, though I know it’s no good, but I will never refer to it
-again. Has it ever struck you how very foolish you are? Either by
-misfortune or by your own fault you have lost most of your chances,
-and come to be regarded either as a cranky clever fellow or as a
-pleasant good sort of man, but a most unlucky one. You ought to be
-thankful if you could get the most commonplace, unsophisticated girl
-that was ever brought up in a remote country village at home to take
-you, but no--you must fly high. You fall in love with a girl who is
-clever herself and can’t help knowing it, who has had unusual
-advantages in the way of education, and whose talents command a fair
-market value. It is to her interest not to marry you, and you will
-probably get into trouble even if you are merely engaged, and she
-laughs at you continually. Why don’t you give her up?”
-
-“I don’t know,” said Charlie, meditatively. “Because I love her, I
-suppose, Cousin Elma. I had rather she laughed at me than forgot me,
-at any rate.”
-
-“My dear boy!” said Lady Haigh, and kissed him, impulsively. “If only
-Cecil knew you as you really are!”
-
-But Cecil did not know, and yet she cried herself to sleep when she
-went back to the Palace that night. It could not have been on account
-of Charlie’s absence, for she had satisfied herself that she did not
-love him, and it could scarcely have been because he had missed his
-snubbing, and therefore it must have been, as she said to herself the
-next morning, that she was tired and excited from seeing so many old
-friends again.
-
-
-
-
- CHAPTER XIV.
- A SPOKE IN HIS WHEEL.
-
-Neither Cecil nor Azim Bey ever referred in words to the approaching
-termination of the former’s engagement. Cecil had never in the
-slightest degree hesitated in her resolution to bind herself to remain
-at Baghdad for the further period of three years. The letters from
-Whitcliffe had of late been so uniformly cheerful in tone with respect
-to Fitz and Terry, for the expenses of whose education she had now for
-two years been wholly responsible, that she could not but conquer her
-longing to see the dear home faces once more, and decide to remain a
-member of his Excellency’s household. Then, too, her little pupil had
-endeared himself to her, jealous and exacting though he often was, and
-she could not bear to think of leaving him. Thus her mind was made up,
-and she had no anticipation of anything that might interfere to
-prevent the signing of the agreement.
-
-As for Azim Bey, his silence did not arise from lack of interest in
-the matter. He knew as well as Charlie did when the first agreement
-lapsed, and throughout the tour from which they had just returned his
-mind had been busy on the subject. Over and over again, when he seemed
-merely to be contemplating the beauties of nature, or listening
-attentively to the morals which Cecil did her best to deduce for him
-from the various scenes and incidents of their daily life, he was
-occupied in planning schemes by which his governess’s further stay
-might be ensured. It was clear to him that the cardinal point was that
-Charlie should be absent from Baghdad when the agreement was signed.
-Azim Bey’s dislike for the surgeon of the Consulate was not a feeling
-of gradual growth, but had sprung up, fully matured, on the occasion
-of Charlie’s unauthorised intrusion into the harem. With a good deal
-of natural shrewdness, and a great deal of precocity, stimulated by
-the unchildlike life he had led, and the books in which he had
-delighted, the boy had divined Charlie’s secret, and marked him at
-once as an enemy. By catechising Cecil after all her visits to the
-Residency, he arrived at the knowledge that she always saw Dr Egerton
-there; and he remarked that she generally spoke of him with a sigh,
-but what this sigh meant he could not decide. In any case, he was
-fully persuaded that it would be far better for mademoiselle to remain
-with him for the next three years than to marry Dr Egerton. She was
-doing so much with her earnings for those brothers of hers (whom Azim
-Bey regarded with interest not unmingled with contempt, as creatures
-who existed for little else but to play pranks for his entertainment)
-that she certainly ought not to leave them in the lurch. He had never
-given a second thought to his loudly expressed intention of marrying
-her himself--which indeed had only been uttered in the hope of
-shocking his grandmother--and had resigned himself with philosophic
-indifference to the prospect of the bride who had been chosen for him;
-but he had some idea that when his education was finished, his father,
-or rather Jamileh Khanum, might find mademoiselle a suitable husband
-in some rich Armenian, so that she might continue to live in Baghdad,
-and he might consult her when he needed advice. In any case, Dr
-Egerton, who had unintentionally made himself peculiarly disagreeable
-to the Bey, was out of the question, and must be got rid of.
-
-It might have been supposed that the simplest plan would have been to
-appeal to Cecil herself, and secure her promise to stay on in her
-situation; but such a proceeding was quite contrary to Azim Bey’s
-character and habits. His instinct was to work underground, and he
-heartily detested anything like plain questions and straightforward
-answers. “People in love always told lies,” was the impression left
-upon his mind by his French novels; and even if mademoiselle should
-prove an exception, what good would it do to hear her say that she
-meant to leave Baghdad? A straightforward answer of that kind could
-not easily be explained away, whereas if everything were left in a
-misty, nebulous condition, with nothing determined, and nothing
-definite said, it ought to prove easy to find opportunities for action
-and loopholes for interference. That mademoiselle might, quite without
-her own knowledge, be managed into staying, if only Dr Egerton did not
-appear and interrupt the process, he had no doubt, and he began to
-revolve schemes for delaying his return. It was evident even now that
-matters must be run very close if Charlie was to be back a week before
-Christmas, and it seemed to Azim Bey that it ought not to be
-impossible, considering the absence of roads and the difficulties of
-obtaining transport in the Bakhtiari country, to make him arrive from
-ten days to a fortnight late. This was all that would be necessary.
-
-It was easy to see what ought to be done; the difficulty now came in
-of finding the person to do it. If only the Pasha had been in the
-secret, private instructions from him to the khan-keepers along the
-route to delay the progress of the travellers as much as possible, and
-to the postmasters to show no particular zeal in providing
-baggage-animals, would have settled everything; but Azim Bey did not
-wish to call in his father’s help. It was doubtful even whether it
-would have been given; for instructions of this kind, recommending
-dilatoriness, had an unpleasant knack of becoming public at wrong
-times, and the Pasha was always anxious not to give undue cause of
-offence to the Balio Bey. In any case, his Excellency might think his
-son’s desires inexpedient, and interfere to prevent their realisation;
-and this would be much worse for Azim Bey than merely being thrown on
-his own resources. Still, he found life very weary and perplexing
-while he tried to think of the right person to employ as his
-instrument in effecting his purpose.
-
-Masûd and the rest of the servants he dismissed from his thoughts at
-once, they were too stolid, and would not make good intriguers. But
-Azim Bey had not been brought up in an atmosphere of intrigue for
-nothing; he knew exactly the kind of person who was fitted to
-undertake what Charlie Egerton called “dirty work,” and the consuls,
-more euphemistically, “secret missions.” Not quite for the first time,
-he began to regret that he had cut himself off so entirely from M.
-Karalampi, and to think that he might have refused his books without
-scathing him so fiercely with virtuous indignation. There were plenty
-of other disreputable Greek and Levantine hangers-on at the Palace who
-might have been intrusted with the business, but men of this stamp
-were always ready, if anything led to the failure of their
-negotiations, to save themselves by splitting upon their employers. M.
-Karalampi alone, in such a case, never betrayed the interests he
-represented. He bore the blame of those involved and the scorn or
-execration of outsiders, he submitted to have his credentials denied
-and his action disavowed, and indemnified himself for it all on the
-next occasion. Such traits made him invaluable, and had probably
-contributed to his unusually long and successful career.
-
-When there is mischief to be done, it is seldom that tools are wanting
-for the accomplishment of it, and when Azim Bey had been thinking of
-M. Karalampi for some days as a possible helper, he suddenly found
-himself face to face with him. It was in the early morning, when the
-boy had gone to pay his usual visit to his father as he dressed.
-Important despatches had just arrived, however, and the Pasha must not
-be disturbed in the perusal of them. In a very bad temper, Azim Bey
-settled himself in the anteroom, where visitors were wont to wait for
-audience of his Excellency. Only one other person occupied the room at
-present, and this was M. Karalampi, who saluted Azim Bey respectfully,
-and then retired to the farthest corner, to intimate that he had no
-desire to force himself upon him after the rebuff he had received more
-than a year ago. From his distant seat, however, he watched the boy’s
-face narrowly, and read the varying thoughts which passed through his
-mind. Pride and eagerness were contending for the mastery, and M.
-Karalampi watched for the right moment at which to intervene. He had
-not heard any of the circumstances, but hastily coupling with the
-deductions he drew from Azim Bey’s perturbed face, Charlie’s
-often-repeated intention of returning before Christmas (for he was
-well up in the gossip of the various consulates), he formed a working
-hypothesis, and proceeded to put it to the test. Approaching the divan
-on which Azim Bey was seated, he asked casually after the health of
-Mademoiselle Antaza, “_cette dame si aimable et si savante_,” to whom
-the Bey was so deeply attached.
-
-If Azim Bey had known that to the list of his employers M. Karalampi
-had lately added the name of the Um-ul-Pasha, he might have been
-suspicious, but he was so much relieved to find the conversation
-brought without his assistance to the very subject he wished to reach,
-that he answered politely at once that mademoiselle enjoyed the best
-of health.
-
-“But the Bey Effendi will soon lose mademoiselle; is it not so?” was
-M. Karalampi’s next question.
-
-“What do you mean, monsieur?” asked the boy, startled.
-
-M. Karalampi shrugged his shoulders. “All the world says that she will
-marry at Christmas the surgeon of the English Consulate,” he said.
-
-“But she shall not,” cried Azim Bey. “Listen, monsieur; I need your
-help. He must be delayed in returning. He is not to be killed, nor
-hurt, because he saved mademoiselle and me in the riot, but simply
-kept back. Manage this, and I am your friend for life.”
-
-To recover his old position in the Bey’s confidence was M. Karalampi’s
-great object at this time, and he was also not averse to doing a bad
-turn to Cecil, but he looked serious and reflective.
-
-“Do I understand you, Bey Effendi?” he asked. “There are to be
-difficulties among the tribes, you say, and Dr Egerton is to be
-detained for the sake of his own personal safety, while he is still at
-some distance from Baghdad?”
-
-“Yes, that is it,” cried Azim Bey; “and no letters must pass.”
-
-“That goes without saying,” said M. Karalampi, “and it will not be
-difficult to find a cause of quarrel between the Hajar and their
-neighbours, the Fazz. But in the Bakhtiari country there are many
-robbers, and Englishmen are brave. Why should not the caravan be
-attacked, and Dr Egerton and the other doctor killed in repelling the
-thieves? That would get rid of him altogether, and no one could ever
-know.”
-
-Azim Bey turned a little pale. His schemes had not reached the point
-of plotting murder, but the idea seemed to come so quickly and
-naturally to M. Karalampi that he was afraid of appearing timid and
-cowardly if he told him so. However, a happy thought occurred to him.
-
-“It is no use trying to work through the Bakhtiaris,” he said. “They
-love the English, and might even tell him what we had arranged with
-them to do. And the Arabs must not kill him, for the Balio Bey would
-demand blood-money, and my father would be obliged to go to war with
-my own people to get it paid. No, they must only keep him back,
-protesting their love to the Pasha and to the English all the time.
-They will not allow him to go to his death, they must say, and no man
-can cross the Fazz country safely just then.”
-
-“The Bey Effendi is very wise,” said M. Karalampi, “and it rejoices me
-to be able to serve him once more. But I must have some token from him
-to show to the Hajar sheikhs, or they will laugh at my beard, and I
-shall come back a fool.”
-
-With trembling fingers Azim Bey unfastened the Hajar amulet which his
-Arab mother had hung round his neck when he was a baby. “It will bring
-all the tribesmen of the Hajar to thy help if thou art in danger, my
-son,” she had assured him, and his kinsmen in the tribe had told him
-the same thing since.
-
-“Take it,” he said, “but give it back to me. No Hajar dare disregard
-it. But take care not to leave it in the tents, lest Dr Egerton see
-it, and perceive whose it is. Mademoiselle must never know of this.”
-
-“She never shall,” said M. Karalampi, and he departed with his prize.
-Fortune had favoured him beyond his hopes, and he saw himself, in
-imagination, restored to his former place in Azim Bey’s esteem, and
-able to manipulate his actions in the interest of his other employers.
-As for Azim Bey himself, he felt quite satisfied with the arrangement
-he had made, and returned to his governess with a light heart and an
-unclowded brow.
-
-Cecil’s visits to the Residency that autumn were almost confined to
-the Sundays. She explained to Lady Haigh that she had arranged a
-special course of study with her pupil, which must not on any account
-be interrupted, after the desultory way in which the summer had been
-spent, and she adhered to this plan with the utmost rigour, never
-acknowledging, even to herself, that the Residency seemed in some way
-empty and desolate just now. Sunday by Sunday she said to herself,
-hopefully, “Perhaps he came back last night,” but the weeks passed on,
-and he did not come, and Cecil cried herself to sleep at nights, and
-assured herself all the time that she did not love him, and that it
-was only because she was disappointed. Thus the days went by quietly
-enough until Christmas week approached. Still Charlie had not
-returned, although his letters to Lady Haigh announced that he had
-started upon the homeward journey. They were rather despondent in
-their tone, for his medical inquiries had occupied a longer time than
-he had calculated, but they all breathed a spirit of unconquerable
-determination to be back by the day before Christmas Eve, or die. Even
-if he had to tramp from Mohammerah to Baghdad, he would do it. But he
-reckoned without Azim Bey.
-
-Cecil was to spend Christmas at the Residency. From the morning of
-Christmas Eve to the evening of Christmas Day she was to have her time
-absolutely to herself, and on Christmas Eve Denarien Bey and other
-officials were to bring the new agreement and present it for her
-signature. Azim Bey watched her depart without misgivings. His plans
-were laid securely, and if they did not come to a satisfactory
-conclusion, M. Karalampi would pay the penalty. Cecil nodded and
-kissed her hand to him as she started on her ride to the Residency,
-and he noticed that her white sheet was fastened with the elaborately
-wrought and jewelled brooch he had presented to her that morning, in
-pursuance of what he understood was the correct English custom. He was
-pleased with the honour shown to his gift, and accepted it as a good
-omen, and therefore he waved his hand gaily to Cecil, and called out
-that he would not torment old Ayesha, his nurse, more than he could
-possibly help while she was away.
-
-Arrived at the Residency, Cecil found Lady Haigh in an extremely
-perturbed state of mind. Charlie had not returned, and no notice of
-his approach had been received; moreover, there were rumours of
-troubles between the Hajar and the Fazz tribes in the very district
-through which he had to pass. In the course of a few hours Denarien
-Bey would bring the agreement to be signed, and if Charlie had not
-returned by that time, she would be obliged to speak to Cecil on his
-behalf, a prospect which filled her with nervous dread. To add to her
-perplexities, she had all the Christmas decorations on her hands, as
-well as the preparations for the Christmas Day festivities, in which
-she was handicapped by an undying feud which existed between such of
-the servants as were Hindus on one side, and Agoop Aga, the
-major-domo, and the natives of the country, on the other. With a vague
-idea of putting off the evil day, she accepted Cecil’s offer to see to
-the decorations and the arrangement of the _menu_ for the morrow’s
-dinner-party, and departed to look to the ways of her household. But
-this delay was of no avail, for lunch-time arrived, and no Charlie.
-Denarien Bey was coming at three o’clock, and with beating heart poor
-Lady Haigh perceived that she must speak to Cecil. There was no time
-to lose, and after lunch she called the girl into her boudoir and
-prepared to make the attempt. She knew that she could not plead
-Charlie’s cause with anything approaching the fervour he himself would
-have used; nay, she had an uneasy consciousness that if Cecil accepted
-him she would consider her an arrant fool for giving up her present
-position for his sake. But she was fond of Charlie, and sympathised
-with him on account of his patient waiting, and she felt herself bound
-by her promise to do the best she could for him.
-
-“Cecil, my dear,” she said, when she had got Cecil settled at last,
-after several vain attempts to reason her into a properly serious
-state of mind, “Denarien Bey will come with the agreement very soon.”
-
-“Yes?” said Cecil, springing up from her chair and adjusting the
-striped scarf which draped a portrait on the wall. “But don’t let us
-talk of business now, Lady Haigh. These two days are my holidays, you
-know, and I want to enjoy them. This is a new photograph of Sir
-Dugald, isn’t it?”
-
-“Oh, my dear child,” entreated Lady Haigh, “do be serious. I have
-something so very important to say to you. I don’t know how to say it,
-but I promised Charlie, and I wish I hadn’t. Do listen to me quietly.”
-
-Cecil dropped into a chair, not that in which she had been sitting
-before, but a low one in the shade of the curtain, and composed
-herself to listen, for Lady Haigh’s voice sounded as though tears were
-not far off.
-
-“Poor Charlie has not come back in time,” went on the elder lady,
-sadly, “and he was so very anxious to speak to you himself. But I must
-do it, or you will sign the agreement without knowing. He has been in
-love with you a long time, Cecil, ever since he has known you, in
-fact, and he wanted to ask you to marry him on the way up the river,
-but I wouldn’t let him. I promised him that if he would let you alone
-for the first two years, to give you a fair chance of seeing how you
-could get on, he should speak to you before you signed the new
-agreement. Well, he isn’t here, so I must speak instead. He is very
-much in love with you, my dear, though I should think you know that as
-well as I do, and if you don’t, Azim Bey does. He has some money of
-his own, and Sir Dugald feels now that he can conscientiously put in a
-good word for him with the Indian Government if there is any question
-of another appointment, and he is a dear fellow. There! I know I am
-not putting things properly, but I don’t know how to manage it. He
-can’t bear to think of your slaving, as he calls it, with Azim Bey all
-day; he wants you to be raised above the necessity of working for your
-family. He need not stay out here, you know, if it were not that he
-loves the East so much, he has a good property at home,--and he is a
-generous fellow. I am sure I may say that your little brothers would
-not suffer from the change. I might talk to you about a good position,
-and all that sort of thing, but I don’t believe it would affect you.
-All I can say is, Cecil, don’t let my blundering way of speaking for
-him prejudice you against the poor fellow, for he really is head over
-ears in love with you. Sometimes I think you don’t appreciate him
-properly, but remember, he has waited patiently for two whole years,
-and only refrained from speaking out of pure consideration for you,
-lest you should be compromised in your new position. You have never
-shown him any special encouragement, always laughing at him and
-teasing him as you do, but he has never wavered, so if you can find it
-in your heart to say yes, do be kind to the poor boy.”
-
-There was a few minutes’ silence, while the clock ticked heavily. Lady
-Haigh glanced nervously at Cecil, sitting in the deep orange shade of
-the curtain, but could read nothing from her face. At last the girl
-spoke, slowly and with some hesitation.
-
-“I am glad you have spoken to me, Lady Haigh, for it seems to make it
-easier--I mean--yes, it is easier--to see the right course than if Dr
-Egerton had asked me himself. I think I am bound in honour to consider
-my duty to my employer, and to go on with my work. The Pasha has acted
-most kindly and honourably by me, and he wishes me to carry on Azim
-Bey’s education. I can’t feel that it would be right, after all the
-trouble and expense he has had, to throw up my situation for the sake
-of a--well, of personal feelings. I think the Pasha would have a right
-to say he didn’t think much of Christianity if I treated him in that
-way, and I have tried not to hide my colours in the Palace. I think it
-is only right for me to go on as I am.”
-
-“But you don’t mind my having told you, dear? You are not angry with
-Charlie? What will you say to him?”
-
-“That is scarcely a fair question, Lady Haigh,” said Cecil, pausing
-with her hand upon the door, but keeping very much in the shade of the
-curtain; “or did Dr Egerton depute you to receive his answer as well
-as to plead his cause?”
-
-“Ah, she shan’t get off like that,” said Lady Haigh to herself, as the
-door closed behind her young friend. “Charlie shall have his chance
-when he comes back and speak for himself, and I am very much mistaken
-if he doesn’t get a little hope to help him through the next three
-years.”
-
-
-
-
- CHAPTER XV.
- AFTER ALL----
-
-But Christmas Eve passed on, the new agreement was brought and
-signed, and still Charlie did not come. The other young men looked at
-one another and laughed when they found that he had not appeared, and
-one or two betrayed symptoms of an inclination to take his place and
-monopolise Cecil. But they had no chance, as they were ready to
-acknowledge ruefully at night; for even if Miss Anstruther had been
-willing to let herself be monopolised, Lady Haigh would not have
-allowed it. She was very particular in keeping the conversation
-general in the drawing-room that evening, and in checking any tendency
-towards confidential talks. Captain Rossiter did once by a bold stroke
-succeed in getting Cecil to linger at the piano, trying over the
-accompaniment of a new song which had just reached him from England;
-but before he could guide the conversation round to anything more
-interesting than key-notes and sharps, Lady Haigh moved over to a
-chair close to the instrument, and the rest of the company followed.
-
-Cecil did not sleep much that night. She had made definitely the
-momentous decision which had been confronting her for so long, and had
-signed away her liberty for three years more, but it was not the
-thought of this that kept her awake. She had heard Charlie Egerton’s
-love declared, though not by himself, and the recollection made her
-heart beat fast. Even if (and she was not quite so sure about this as
-she had been a little while ago)--even if she did not love him, she
-could not but feel touched both by his affection and his constancy.
-But why had he not come back? Why, after declaring so openly his
-intention of returning, had he lingered until after she had bound
-herself to remain in Baghdad? What had detained him? Had anything
-happened to involve him in one of the border disputes which were
-continually occurring between the Arab tribes, or had the spell of the
-old wandering life regained its power over him? If it were really the
-latter, Cecil felt that he might as well spare himself the trouble of
-coming back at all, so far as she was concerned. Ever since she had
-first met him she had deliberately thrown her influence into the scale
-against his nomadic tastes, trying to induce him to settle down
-steadily, and do his best, by persistent attention to duty, to
-counteract the effects of his earlier erratic proceedings. It was a
-pity, she had felt sometimes, that a man whose nature revelled in the
-unusual and the unconventional should be guided so strenuously into
-the beaten track, where another, with natural gifts of a far less
-remarkable order, would have filled his place with much more
-satisfaction to himself and to his superiors.
-
-But it was all for Charlie’s own good. It must be to his advantage to
-be held back from sacrificing all his prospects to the impulse of a
-moment, and Lady Haigh had been unremitting in impressing upon Cecil
-that whereas an eccentric, harum-scarum genius might do a great deal
-in the way of contributions to inexact science, the Indian Government,
-and indeed all governments, preferred the steady man who could be
-trusted to keep in the line marked out for him. Almost unconsciously
-Cecil had been setting this as a kind of test for Charlie in her own
-mind, watching, with an interest which she believed was wholly ethical
-and impersonal, his two years’ struggle to stick to his work and avoid
-quarrelling with Sir Dugald. Hence she had come to the rather
-one-sided conclusion that she would certainly have no more to do with
-him if his efforts failed, while discreetly leaving a blank as to what
-was to happen if they were crowned with success. But in any case, if
-he could forget all that he had said, and the importance of haste, at
-such a time as this, and linger among the Bakhtiaris or the Hajar, it
-would be evident that his love was as little to be depended upon as
-his persistence in any walk of life had formerly been.
-
-It was not wounded pride which actuated Cecil as she reasoned out this
-conclusion with herself, nor was it lack of sympathy with Charlie in
-the trials and worries of his uninteresting post at Baghdad. It was
-simply that she felt the lack of stability in his character, and the
-need there was for correcting it, and that she had a traitor on her
-own side to crush, in the shape of the unreasoning attraction towards
-Eastern and simpler modes of life which sometimes possessed herself.
-With Charlie this feeling was a passion, but in her it came only very
-occasionally into collision with her habitual fixedness of purpose and
-invariable caution. Still, the very knowledge of the existence of this
-tendency in herself made her harder upon Charlie, and more determined
-to guide him in the safe middle path of daily duty steadily
-performed,--just as we are all prone to correct with greater
-willingness the faults we perceive in ourselves which are at variance
-with our general character,--and she felt, as she reviewed her conduct
-and advice mentally that night, that she could not reproach herself
-with what she had done. But she had now something else to
-consider--namely, what she was going to do--although the circumstances
-seemed so uncertain that she felt herself justified in leaving the
-matter open. Suppose Charlie had been unavoidably detained after all,
-and that he returned within the next few days, would he speak to her
-still, now that his speaking would come too late? She could not doubt
-for a moment that he would, but when he did, what would he say? Yes,
-and what would she say? These questions ran in her mind all night, in
-spite of the wise procrastination she had exercised in determining to
-leave the matter undecided.
-
-“I really wish,” she said pettishly to herself, when she saw in the
-morning her pale face and tired eyes reflected in the glass--“I really
-wish now that he would stay away until to-morrow, so that I could get
-back to the Palace and be safe with Azim Bey without having to go
-through all this.” And so much worried and perturbed did she feel at
-the moment that she believed she meant what she said.
-
-The morning passed quietly. The party from the Residency rode over to
-the Mission-house to join in the English service in the room which
-served Dr Yehudi as a church, and which was decorated with
-palm-branches and quaint devices arranged by the school-children, who
-mustered afterwards to receive good advice and sweetmeats from Sir
-Dugald, and presents from Lady Haigh and Cecil. Then the horses were
-brought up again, and the visitors rode home, refusing to tax the
-scanty resources of the Mission party by staying to lunch. At the
-Residency the meal was despatched in haste, for all the members of the
-British colony in Baghdad were expected to join in the Christmas
-dinner that evening, and such a prospect necessitated a good deal of
-preparation. Sir Dugald retired to his office to escape from the
-bustle, and such of his subordinates as did not follow his example
-found themselves impressed into Lady Haigh’s service for the purpose
-of moving furniture, hanging up draperies, and otherwise altering the
-appearance of the principal rooms. Cecil undertook the decoration of
-the dinner-table, much to the indignation of the Indian butler, who
-considered that he knew far more about dinner-parties than the Miss
-Sahiba, and Lady Haigh superintended everything, driving white-clothed
-servants before her in agitated troops.
-
-It was in the midst of all this turmoil that Charlie came home. Lady
-Haigh heard him ride into the courtyard, and flew to greet him.
-
-“O, my dear boy!” she cried, as he dismounted and came to meet her,
-“why didn’t you come before? You are too late.”
-
-“She has signed the agreement, then?” he asked, quickly. Lady Haigh
-nodded, and he went on. “I thought as much. Thanks to that abominable
-child, I believe (for you know his mother was one of the Hajar), I
-have been detained in their tents for a week. They persisted that they
-were at war with the Fazz, and that I could not go on except at the
-risk of my life, and they kept me a regular prisoner. Twice I tried to
-get away, and each time they brought me back. Yesterday I managed to
-get hold of my revolvers, which they had hidden away, and we very
-nearly had a big fight. I threatened to shoot them all if they would
-not let me go, and at last they consented to disgorge the horses and
-my things, and my boy Hanna and I came on at once. We parted company
-this morning. He was to come on gently with the luggage, while I rode
-hard, and now it is too late after all.”
-
-“My poor dear boy!” cried Lady Haigh, the tears rising in her
-sympathetic eyes. “I did my best for you, really, but you see I could
-not plead as you would have done, could I? But you shall speak to her
-yourself. Leave it to me, and I will make an opportunity for you, only
-it must be when there is no one about, that people may not begin to
-talk.”
-
-“Thank you, Cousin Elma. It’s something like a condemned criminal’s
-last interview with his friends, to give me one talk with her before
-three years’ separation.”
-
-“You were always inclined to be discontented, Charlie,” said Lady
-Haigh, reprovingly. “Be thankful for what you can get, and now go and
-make yourself respectable.”
-
-He laughed, and betook himself in the direction of his own quarters.
-Cecil, at work in the dining-room, heard his steps on the floor of the
-verandah, and went on with her task of piling up crystallised fruits
-on the dessert-dishes with trembling fingers. Perhaps he would not see
-her as he passed. But he did. A casual glance into the room showed him
-that she was standing there, and he went no farther. An insane impulse
-seized her to run away when he came in, but she stood her ground,
-though looking and feeling miserably guilty. Charlie caught both her
-hands in his, and stood gazing into her flushed face with a look
-before which her eyes fell. Then, almost before Farideh, the slipshod
-handmaiden who was supposed to be assisting in the festive
-preparations, had time to profit by the little distraction to the
-extent of surreptitiously conveying an apricot to her mouth, he
-recollected himself, and loosing his hold of Cecil’s hands, asked
-eagerly--
-
-“You will let me speak to you in private some time or other?”
-
-“Yes,” faltered Cecil, and he went out, while she, suddenly
-discovering Farideh’s part in the little scene which had just been
-enacted, taxed her with her guilt, and proceeded to give her a severe
-scolding in somewhat imperfect Arabic, though her lips would quiver
-sometimes with a smile in the sternest passages.
-
-Lady Haigh was very mysterious that evening. She would not let Cecil
-go to dress for dinner until she herself could come too, and then she
-accompanied her to her room, where they found the two maids, Um Yusuf
-and Marta, gazing in speechless admiration at the contents of a great
-box they had just unpacked. With tender care they had laid on the bed
-a beautiful evening dress of soft, clinging white stuff, with borders
-of golden embroidery in a classic pattern, and now they were gently
-handling a white and gold cloak to match, and a fan of white feathers
-with a golden mount.
-
-“My Christmas present to you, dear,” said Lady Haigh, kissing Cecil.
-“I flatter myself I know what suits you, and I see my London
-dressmaker has carried out my directions exactly. Let me see how you
-look in it.”
-
-“O, Lady Haigh, you are too good!” gasped Cecil, fingering the
-delicate fabric with intense delight.
-
-“Nonsense, Cecil! Do you think I didn’t know that you decided not to
-order out a new evening dress from home, because you wanted to send
-Fitz the money to get a camera with? I’m glad you like it, dear. If
-you are so very pleased, show it by looking nice in the dress, and by
-being kind to poor Charlie.”
-
-The last sentence was in a lower tone, but Cecil shook with mirth; the
-idea of being bribed with a new dress to be kind to Charlie seemed so
-ridiculous. The thought suddenly came to her of the uncontrollable
-delight with which her little Irish stepmother would have viewed the
-whole scene, more especially the part which concerned the unexpected
-rewarding of her kindness to Fitz, and it was with difficulty that she
-restrained herself from bursting into a peal of laughter. It did not
-take long to array her in the wonderful white-and-gold dress, and even
-the sedate Um Yusuf, as she clasped the folds upon the shoulder with
-Azim Bey’s brooch as a finish, was moved into uttering words of
-admiration. Lady Haigh and Marta were no whit behind in their praise,
-and Cecil herself, on looking into the glass, felt that she could
-scarcely recognise the gorgeous vision there reflected.
-
-Lady Haigh was also arrayed suitably to the greatness of the occasion,
-and she and Cecil now donned their cloaks in preparation for crossing
-the court, and rustled down to the great drawing-room, where Sir
-Dugald was waiting with a long-suffering expression, his subordinates
-hovering in the background and looking depressed. Lady Haigh cast a
-last glance around to see that all was right, and then, satisfied that
-the great room, with its fretted ceiling and walls inlaid with mirrors
-set in beautiful mosaic of many-coloured marbles and gilded arabesque
-work, was looking its best, took her place beside Sir Dugald with a
-sigh of complacency. The guests soon began to arrive in their most
-imposing attire, and the assembly became a miniature court. It was not
-so difficult as usual, Cecil thought, to realise that one was in the
-city of the Khalifs, now that the splendours of the place were
-properly revealed by the aid of many wax-lights, and the rooms, at
-other times empty and silent, were gay with bright costumes and
-gorgeous Eastern draperies. But when the move into the dining-room was
-made, the illusion was spoilt, for all was Anglo-Indian, and the
-punkah, useless to-night, and the silent Hindu servants, though they
-might at first seem to give an air of oriental stateliness to the
-proceedings, were after all as alien to the old Baghdad as to older
-Babylon. Cecil felt honestly grieved by the innovations years had
-brought, and she had ample time to lament over them, for her neighbour
-at the table was a stout and bald-headed elderly merchant, who devoted
-himself to curry and other red-hot compounds with a singleness of
-purpose which left him no opportunity for conversation. Opposite to
-her Charlie was doing the agreeable to the wife of the American
-Consul, a faded but still vivacious lady, who was talking shrilly of
-Boston. The few Americans in Baghdad had united with their English
-kinsfolk to-night in celebrating the old home festival, and the
-English would fraternise with them in like manner when Thanksgiving
-Day came round.
-
-The meal was a long one, for all the usual Christmas fare was _de
-rigueur_, as were the orthodox Christmas customs, while there were a
-number of toasts to be drunk at the close; but it was over at last,
-and the gentlemen were not long in following the ladies into the
-drawing-room. A number of other people who had only been invited to
-the reception after the dinner-party now came dropping in, and Cecil
-found herself seized upon by her friend Mrs Hagopidan, the lady in
-whose defence she had broken a lance with Charlie not long after her
-arrival in Baghdad. Myrta Hagopidan was a lively little person, an
-Armenian by race, a native of British India by birth, and an
-Englishwoman by aspiration. As schoolgirls she and Cecil had adored
-the same governess, the lady who had been Cecil’s form-mistress at the
-South Central having gone to India to take charge of the Poonah High
-School, as has been already mentioned, and this bond of union drew
-them very close together, although Mrs Hagopidan was pleased to affect
-the ultra-smart in dress and conversation, and had a weakness for
-talking about her “frocks,” for which, by the way, Worth was sometimes
-responsible. She came rustling up now in a magnificent and utterly
-indescribable costume of various shimmering hues, and demanded that
-Cecil should take her up to the roof to see the view.
-
-“I’ve never seen the city by moonlight from here,” she said, “and
-Captain Rossiter has been telling me that it’s quite too awfully
-sweet. Take me up to the best place, for I daren’t go roaming about
-Sir Dugald’s house alone without his leave, and I’m much too
-frightened to ask for it. Put on a shawl or coat or something, for
-it’s quite chilly.”
-
-And linking her arm in Cecil’s, Mrs Hagopidan drew her into the
-cloakroom, whence she extracted a wonderful little wrap of her own,
-all iridescent brocade and ostrich feathers, and then waited while
-Cecil hunted for her white-and-gold cloak. Her little dark face looked
-so mischievous and arch and winning, framed in the folds of her hood,
-that Cecil kissed her there and then, at which Mrs Hagopidan laughed
-until all her ostrich-feathers nodded wildly.
-
-“Don’t!” she cried, pushing Cecil away. “I don’t want to make any one
-jealous; I’m simply an amiable and kind-hearted friend. There! that’s
-your cloak, isn’t it? Put it on and come along.”
-
-They hurried up the steps together, Mrs Hagopidan continuing to talk
-incessantly, so that Cecil was nearly exhausted before they had
-reached the top, and was obliged to stop to laugh.
-
-“Lazy thing!” cried her companion. “You are stopping too soon. Only
-two or three steps more, and I’m dying to see what is to be seen. Come
-on. Why, there’s some one here!”
-
-A dark figure confronted them as they reached the top of the stairs,
-and Cecil almost screamed, but she saw immediately who it was.
-
-“Myrta, you wretch!” she cried, “you have brought me here on false
-pretences.”
-
-“Don’t excite yourself, my dear,” said Mrs Hagopidan, swiftly
-descending the stairs to the landing, and sitting down on the lowest
-step. “I said I was a kind and amiable friend, and I’m going to be. No
-one shall interrupt you, I promise, and if any one tries to pass, it
-will be over my body. Now, Dr Egerton, use your opportunity. Go over
-to the other side of the roof, and I shan’t hear. You may count on me
-to keep a good look-out.”
-
-“I don’t like being entrapped, Dr Egerton,” said Cecil. “I think I
-will ask you to take me back to Lady Haigh.”
-
-“I don’t think you will,” said Charlie, quickly, “when you remember
-how long I have been waiting for this talk with you, and how hard it
-has been for me to get back here even now. I can trust you not to keep
-me longer in suspense. Whatever my fate is, at least you will let me
-know it at once.”
-
-This was reasonable enough, and Cecil could not withstand the appeal
-to her sense of fairness. She walked across to the other side of the
-roof, and sat down upon the wide parapet, looking at the shadowy
-garden beneath, and at the river beyond, its broad surface flecked
-with many wavering lights. Behind was the courtyard, partially
-illuminated by the beams from the lighted windows of the drawing-room,
-and farther still the town, with its winding, badly-lighted streets,
-and its ghostly minarets and palm-trees. The strains of music floated
-up to her, mingled with the more distant sounds of the city, but no
-human being was visible anywhere, and it seemed as if the world held
-only herself and Charlie. He was standing beside her, apparently
-finding some difficulty in framing what he wanted to say.
-
-“I’ve longed to speak to you for years,” he burst out at last, “and
-now that I have the opportunity I feel ashamed to use it, because I
-know my speaking to you at all must seem to you such arrant cheek. I
-have thought about it pretty often in the last week, and upon my word!
-I can’t think of any conceivable earthly reason why you should marry
-me, except that I love you.”
-
-He stopped, and then went on somewhat more freely.
-
-“Cousin Elma has told you how I wanted to speak to you two years ago,
-and why I didn’t. That’s the reason, Cecil. It was because I loved
-you, and I didn’t want to get you into trouble, and I have learned to
-love you more and more since. I do love you, dear, and I have tried to
-be a better man for your sake. I can’t talk much about that sort of
-thing, you know, but I do see things more in the way you do than when
-we first met. But I can’t say it as I should like,” he broke off
-despairingly. “Whatever I say seems only to show me more and more how
-utterly presumptuous I am. I know I could never hope that you could
-care for me as I care for you, because I am such a wretched failure of
-a fellow, but if you could love me just a little--if you could take me
-on--well, just as a sort of pupil, you know--but I don’t mean that at
-all. Will you marry me, Cecil?”
-
-“And if I say no?” asked Cecil, looking away over the river.
-
-“Now you are trying me, to see what I shall say,” he said. “You know,
-if I said what I feel, it would be that I should throw up this place
-at once and go off into the desert with the Arabs; and I know that
-what you would like me to say would be that I should go on here
-working steadily, as if nothing had happened. Well, dear, I will try,
-but it will be awfully hard.”
-
-Cecil was touched to the heart. “Oh, Charlie, my poor boy!” she cried,
-impulsively, and put her hands into his. He took them doubtfully, not
-daring to accept the happy omen the action suggested.
-
-“Cecil, is it really--do you mean yes?” he asked, with bated breath.
-
-“Yes, I do,” said Cecil, hurriedly. “I have been a horrid,
-calculating, conceited wretch. I’ve looked down on you, and laughed at
-you, and never thought how much better you were than I was all the
-time. I wish I was more worthy of you, Charlie.”
-
-“You? of me?” he asked. “Cecil, dear, don’t laugh at me now. You
-really mean that you can love me? I don’t want you to marry me out of
-pity, or anything that would make you unhappy. I can stand anything
-rather than that.”
-
-“But I do mean yes,” murmured Cecil, brokenly.
-
-“But you are crying,” he said, with a man’s usual tact in such
-matters.
-
-“I’m not,” said Cecil, indignantly. “Well, I suppose I’m homesick. No,
-it’s not that. It’s because I have been wanting you so much all this
-time, and you have come back at last.”
-
-“Please God, you shall never regret my coming back, dear,” he said,
-gently, and drew her head down on his shoulder, where she cried
-bitterly, to her own great astonishment and his alarm. It was not at
-first that she could explain to him the mental conflict and strain of
-the past few months, but she was able to assure him that her tears did
-not spring from regret for the promise she had just given, and they
-sat there on the parapet talking for a long time. Engrossed in each
-other, they did not notice a long line of torch-bearers and horsemen
-approaching the Residency from the direction of the Palace, and they
-were struck with surprise when Mrs Hagopidan appeared suddenly at the
-top of the steps, and looking studiously the wrong way, cried in a
-thrilling whisper--
-
-“Dr Egerton, you must go down at once. Azim Bey is at the door, and
-Sir Dugald was asking for you. If you don’t put in an appearance,
-there’ll be trouble. Do go at once.”
-
-“That abominable child!” cried Charlie, and obeyed.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI.
- A MURDEROUS INTENT.
-
-“Well, dear?” cried Mrs Hagopidan, rushing to Cecil’s side, as
-Charlie precipitated himself down the stairs, hurried across the
-courtyard, and arrived at the gate just in time to take his place
-behind Sir Dugald as the great doors were thrown open for Azim Bey’s
-entrance, “is it all settled? You are glad now that I brought you here
-on false pretences? Do tell me, have you enjoyed the hour or so which
-you have spent in admiring the view?”
-
-“Nonsense, Myrta; we haven’t been there so long as that,” said Cecil,
-half-vexed, but for all answer Mrs Hagopidan drew out a tiny gold
-watch and exhibited its face.
-
-“It is undeniably an hour and a quarter since we left the
-drawing-room,” she said, when Cecil, with an embarrassed laugh, had
-recognised the truth of her statement. “Now do tell me, dear, have you
-been finding out your fortune from the stars? I can tell you
-something. Your fate is connected with that of a dark man, and your
-happiness is threatened by a dark child, do you see? There’s a
-separation somewhere, I am convinced, but of course a happy ending.
-Don’t you think I tell fortunes beautifully?”
-
-“Myrta,” said Cecil, solemnly, “don’t be silly. You know you can’t
-find out things from the stars.”
-
-“How do you know? At least you will allow that I have had plenty of
-time this evening for studying them, haven’t I?”
-
-In the meantime Azim Bey had been received at the great gate of the
-Residency, and conducted with all due solemnity to a chair placed for
-him in the large drawing-room. When this had been accomplished, a
-sense of constraint seemed to fall upon the party assembled, together
-with a feeling of doubt as to what was to be done next. Music and
-conversation had both been interrupted by the unexpected arrival, and
-the intruder himself seemed as much at a loss as any one. He
-scrutinised attentively the faces of those present, bestowed a
-searching gaze on Charlie, and finally looked disappointed and a
-little inclined to yawn. It was not until Lady Haigh ventured on a
-civil inquiry as to the reason of this flattering and unlooked-for
-visit that he brightened up.
-
-“I want mademoiselle,” he answered, becoming animated at once. “Where
-is she? I came to fetch her. What have you done with her?” and he
-looked at Charlie again, in a puzzled and suspicious way.
-
-Happily it was just at this moment that Cecil and Mrs Hagopidan
-returned to the room, the latter with her arm linked in Cecil’s, and
-at the sight, Azim Bey’s face beamed. He rose from his seat and
-walked, for his innate dignity forbade his running, to meet them.
-
-“Oh, mademoiselle,” he cried, “I am so lonely! There have never been
-two such long days since Baghdad was built. I am desolate without you.
-I have teased Ayesha, I have had two of the servants beaten, I have
-been very bad. Now come back.”
-
-“Not yet, Bey,” said Cecil, somewhat vexed, and yet touched by the
-eagerness of the little fellow’s tone; “I can’t break up Lady Haigh’s
-party in the middle of the evening. But you would like to stay,
-wouldn’t you, and see how we keep Christmas in England? You have often
-asked me about it, you know.”
-
-“And if Lady Haigh doesn’t mind, we will play some of the old
-Christmas games,” put in Charlie, who was very much vexed, and not at
-all touched, but wanted to make the best of the matter.
-
-“_You_ may play at Christmas games, M. le docteur, if you like,”
-responded Azim Bey, fixing a stony gaze on Charlie, “but mademoiselle
-shall sit by me and explain them all. She shall not play your
-forfeits, your kissing under the mistletoe, with you.”
-
-“I never suggested that she should--in public, at any rate,” returned
-Charlie, almost overcome by the idea of his kissing Cecil under the
-mistletoe for Azim Bey’s edification. “I suppose you think that such a
-proceeding would need a good deal of explanation, Bey?”
-
-“Madame,” said Azim Bey to Lady Haigh, turning in disgust from
-Charlie’s flippancy, “may I ask that you will have the kindness to let
-a chair be brought for mademoiselle, that she may sit beside me?”
-
-“Bey! Lady Haigh is standing. I cannot sit down until she does,” said
-Cecil, and her pupil groaned, and requested that a chair might be
-placed for Lady Haigh on the other side of him. Then, with Charlie as
-master of the revels, the games began. Urged by an agonised whisper
-from their leader, “For goodness’ sake, you fellows, let us send this
-child home in a good temper,” the other young men threw themselves
-nobly into the fray, and did their best to induct the bewildered Greek
-and Armenian guests into the mysteries of blindman’s-buff and general
-post. Meanwhile, Azim Bey sat very upright on his chair, demanding
-from Cecil copious explanations of all that he witnessed, and
-criticising the players liberally. Mrs Hagopidan he was at first
-inclined to admire, but when he found that she was Cecil’s friend he
-became jealous, and refused to have anything to say to her, at which
-the lively little lady laughed as an excellent joke. Except for this,
-however, Azim Bey seemed to enjoy the evening, if no one else did, for
-it accorded exactly with his tastes and his ideas of pleasure to sit
-still and look on while others supplied amusement for him. At length
-the games came to a close, and Lady Haigh carried off Cecil to don her
-Palace dress once more. When she came out of her room, with the great
-white sheet over her arm, ready to put on, Charlie was on the verandah
-waiting for her, and Lady Haigh discreetly returned into the room for
-something she had forgotten.
-
-“I couldn’t let you go without one more word,” he said. “You must let
-me give you this, dear.”
-
-It was a curiously wrought ring, set with pearls and rubies in a
-quaint design, which produced the effect of two serpents twining round
-one another, and Charlie explained that he had bought it in Basra two
-years before. He did not mention that he had intended to offer it to
-her then, had not Lady Haigh’s cruel fiat intervened, but Cecil
-understood what he did not say, and let him put it on her finger. But
-after a moment she started and took it off.
-
-“I mustn’t wear it yet, Charlie. You know that Azim Bey hasn’t heard
-anything about our engagement, and I shall have to break it to him
-carefully. I shouldn’t like him to find it out for himself, for it
-would hurt his feelings so dreadfully to think I hadn’t told him, and
-he would notice the ring at once and guess what it meant. I must
-choose a favourable time for telling him, and try to bring him round
-to take it pleasantly. I should be afraid he will be rather hard to
-persuade; he is so fond of me, you know.”
-
-“So am I,” said Charlie, “and I don’t see what that wretched child has
-to do with it. If only I could have got back yesterday, and saved you
-from three more years of slavery!”
-
-“Don’t be too sure you could have done it,” said Cecil. “A duty is a
-duty, you know, and I have a duty to Azim Bey.”
-
-“And so you have to me. But I’m not going to be selfish, Cecil. You
-have made me happier to-night than I could ever have hoped or deserved
-to be, and if I couldn’t wait ten years for you, if it was necessary,
-I should be a fool and a brute. Besides, after going through the last
-two years I know how to be thankful for what I have got. You don’t
-know how bad I felt when any of the other fellows spoke to you.”
-
-“Did you?” said Cecil. “Do you know, I should have thought you had
-taken good care that they shouldn’t have the chance.”
-
-“What! have I been such a dog in the manger as all that?” cried
-Charlie, aghast. “Did I worry you, Cecil? But still you let me do it.”
-
-“You see, I took an interest in you,” said Cecil, calmly. “Lady Haigh
-commended you to my care in a sort of way.”
-
-“Lady Haigh is reluctantly compelled to ask you what time of night you
-imagine it to be, good people,” said a voice from within the room, and
-the two on the verandah started guiltily.
-
-“She’s just ready, Cousin Elma,” said Charlie, taking the sheet from
-Cecil’s arm, and offering to help her put it on. But he was not an
-expert lady’s-maid, and the process took a considerable time--still,
-even if his face did approach hers more nearly than was absolutely
-necessary, they were standing in deep shadow, and there was nobody to
-see.
-
-And Cecil was duly mounted on her donkey, and escorted to the gate by
-Sir Dugald, and rode back to the Palace with Azim Bey at her side,
-feeling that she did not dare to look at him lest her eyes should tell
-their own happy story. For once she felt thankful for the protection
-of the veil, and drew it closely over her flushed face, wondering that
-the boy’s glances did not penetrate even this defence.
-
-At the Residency, meanwhile, Charlie was pouring out his tale to Lady
-Haigh, assuring her incoherently that he was at once the happiest and
-the least deserving man in the whole world, his cousin alternately
-corroborating and contradicting him. When she had heard all he had to
-tell, Lady Haigh went away to the office where Sir Dugald was sitting
-alone, immersed once more in his daily work after the frivolity of the
-evening, and reading a despatch which had just arrived by special
-courier. He looked up with puckered brow as his wife came softly in.
-
-“I am overwhelmed with business, Elma,” he said, as a gentle hint to
-her to be brief.
-
-“I know, dear; I won’t keep you,” she replied, ruthlessly demolishing
-the barricade of reports and despatch-boxes with which he had
-fortified himself, and settling herself where she could see his face,
-“though I’m sure you had better leave it now and get a good night’s
-rest. You would be much fresher in the morning. But that wasn’t what I
-came to tell you. Cecil and Charlie are engaged.”
-
-“Pair of fools!” said Sir Dugald, with his eyes on the despatch.
-
-“Dugald!” cried Lady Haigh, with deep reproach in her tones. “I think
-they are made for one another.”
-
-“I think they are made to create trouble for other people,” said Sir
-Dugald. “Now, Elma, I have always regarded you as the most sensible
-woman of my acquaintance. Look at the matter in a sensible light, and
-don’t talk cant. Can you honestly tell me that you don’t think Miss
-Anstruther, with her position and capabilities, a fool for throwing
-herself away on a man like the doctor?”
-
-“He is a dear good fellow,” said Lady Haigh, warmly.
-
-“No doubt, but that’s all you can say for him. And look at him. He has
-just settled down well here, and then he goes and unsettles himself by
-this engagement, which is pretty sure to get him into trouble at the
-Palace. Of course it need not, but with his genius for getting into
-hot water you may be sure it will.”
-
-“But would you have had them wait three years more?” asked Lady Haigh.
-
-“Certainly not. It is preposterous that he should think of her at all.
-I should have some respect for Miss Anstruther’s judgment if she had
-chosen Rossiter. He is a fine fellow, if you like, with some chances
-of success, and she could have had him for the trouble of holding up a
-finger.”
-
-“But would you have had her hold up a finger to Captain Rossiter when
-she was in love with Charlie?” inquired Lady Haigh.
-
-“My dear Elma, I don’t think you quite see my point,” said Sir Dugald,
-with exceeding mildness. “I consider that it shows a lack of good
-sense in Miss Anstruther to have fallen in love, as you phrase it,
-with your cousin at all. To see a girl throwing away her chances is a
-thing I detest. And now I really must prepare the draft of the answer
-to this despatch.” This time Lady Haigh accepted her dismissal, and
-retired, a little saddened, but by no means convinced.
-
-All unconscious of the unpalatable criticism her engagement had
-excited, Cecil rose the next morning prepared to take the first
-favourable opportunity of breaking the news to her pupil; but she was
-somewhat startled when he himself, in the midst of his lessons, paved
-the way for the disclosure.
-
-“Mademoiselle,” he said, suddenly, looking up from the essay he was
-writing on the character of Peter the Great, “what makes you so
-happy?”
-
-“Am I any happier than usual, Bey?” asked Cecil, with a start and a
-blush. Her pupil studied her face curiously and deliberately.
-
-“Yes, mademoiselle, I am sure of it. When we were out in the garden an
-hour ago, you walked as though you wished to dance, and you were all
-the time singing tunes in a whisper, and just now you sat like this,
-and looked at the wall and smiled,” and Azim Bey supported his chin
-upon one hand, and pursed up his solemn little face into a ludicrous
-imitation of Cecil’s far-away gaze and the smile that had accompanied
-it.
-
-“Dear me, Bey, how closely you watch me!” said Cecil, uncomfortably,
-feeling that she was not carrying out her determination of the night
-before at all in the proper way. “I am afraid you have not been
-working very hard. How far have you got with Peter?”
-
-“I have finished all but his influence upon the Greek Church,
-mademoiselle. You looked so happy that I felt I must stop to ask you
-about it. But I will finish Peter, and then we can have some more
-talk.”
-
-“Don’t you think I ought to be happy to be back here after being away
-for two whole days?” asked Cecil, lightly, trying to turn aside the
-subject with a laugh; but Azim Bey bent upon her a severe gaze from
-under his black brows, and answered solemnly--
-
-“No, mademoiselle; for I watched your face when you went away, and it
-was not sad. I am convinced that your happiness has nothing to do with
-me. Now I will finish my essay.”
-
-And having succeeded in making his governess uncomfortable, he applied
-himself once more to his writing, feeling, no doubt, a certain
-satisfaction in seeing that she was beginning to look worried and
-anxious instead of happy. She knew him well in these impracticable
-moods, when he would exhibit an impish power of detecting the things
-which he was not meant to see, and delighted in sweeping away
-conventional disguises, and she feared that he suspected what had
-taken place, and meant to make her task of telling him about it as
-difficult as he could. He finished his essay in due time, fastened the
-pages neatly together, and presented the roll to her with a polite
-bow, then tidied and closed his desk, all in grim silence, while Cecil
-waited expectantly for what he would say next. For the moment he
-seemed to have forgotten the matter, however, for he called to the
-servants to spread a carpet for him beside the brazier, and to bring
-some cushions for mademoiselle, and also to replenish the glowing
-charcoal, for it was a cold day for Baghdad. When his orders had been
-carried out, he turned to Cecil, and invited her to come down from her
-desk, and to sit by the brazier a little and warm herself. Pupil and
-governess generally took a short rest of this kind in the middle of
-the morning, and Cecil was wont to regard it as a very pleasant time,
-when bits from the latest magazines and papers which had reached her
-might be read and discussed, and Azim Bey’s critical faculty guided in
-the right direction.
-
-“Captain Rossiter lent me a new magazine yesterday, which had just
-been sent him from home,” she said, willing to delay her important
-communication until her pupil was in a more accommodating mood, “and
-I think you would like to see it, Bey. I will send Um Yusuf for it, if
-you like.”
-
-“Thank you, mademoiselle, but I think I had rather talk to-day instead
-of reading,” replied Azim Bey; and as Cecil took her seat upon the
-cushions, he sat down upon his carpet on the other side of the brazier
-and looked at her. He had proposed to talk, but the conversation did
-not seem to be forthcoming; he only sat still, with his great black
-eyes fixed upon his governess. Cecil grew nervous, and perceived that
-she had not succeeded in diverting his mind from the former subject
-after all. It was foolish to feel perturbed merely on account of this,
-however, and she resolved to seize the opportunity and say what she
-had intended.
-
-“You asked me just now why I seemed so happy, Bey, and I will tell
-you. I am very happy, though I did not know I was showing it so
-plainly. You have read in books about people’s being engaged?”
-
-“Yes, mademoiselle,” responded her pupil.
-
-“Well, how would you like it if I told you that I was engaged?”
-
-“I should be deeply interested, mademoiselle,” he replied, with cold
-politeness. Cecil sighed. He was evidently determined not to be
-sympathetic. She must try and begin on another tack.
-
-“You like me to be happy, don’t you, Bey? Supposing that there was a
-very good, nice man whom I liked very much, and who--well, who thought
-he liked me very much, and that he wanted me to be engaged to him, and
-there was no reason why we should not be engaged, what then?”
-
-“And as to yourself, mademoiselle?”
-
-“Oh, supposing of course that I was willing,” said Cecil, hastily; “I
-said that. It wouldn’t make any difference to you, you know. I should
-stay with you for the three years more, exactly as I promised, and
-only go when you didn’t want me any longer. Well, Bey, supposing that
-all this were to happen, there would be no reason why you should mind,
-would there? I don’t see how it would affect you at all.”
-
-“I should have him killed,” observed Azim Bey, calmly.
-
-“Have whom killed?” demanded Cecil, somewhat startled.
-
-“That man, mademoiselle,--that wicked, wretched man! I would give all
-I had to get him killed.”
-
-“Nonsense, Bey! We are not in the ‘Arabian Nights’ now.”
-
-“No, mademoiselle, but we are in Baghdad.”
-
-“I shouldn’t have thought you were so silly, Bey. Why should he be
-killed? He would have done you no harm.”
-
-“He would, indeed, mademoiselle. You are my own mademoiselle, and you
-shall not be thinking of this--this _imaginary_ person. If he comes, I
-will have him killed.”
-
-“I thought you cared a little for me, Bey, now that we have been two
-years together,” said Cecil, with deep reproach. “And yet you talk
-like this of having an innocent person whom I loved killed, just
-because I loved him and he loved me.”
-
-“But that is the very reason, mademoiselle. You would marry him and go
-away to your England again, and I want you to stay here in Baghdad,
-and be always ready when I want to ask you things. When I am married,
-I shall say to Safieh Khanum, ‘If you wish to please me, ask Mdlle.
-Antaza’s advice about everything, and you are sure to be right.’ So
-you see, mademoiselle, I shall always want you, and you must not go
-away. Why, I heard Masûd telling you how rude I was to him yesterday,
-and how I teased Ayesha and Basmeh Kalfa just because you were away.”
-
-“But I can’t stay with you always,” said Cecil, vexed, and yet
-half-laughing at the tone of pride in which he spoke, “so we must hope
-you will improve before I leave you. If I never married at all, I
-should go home when my five years here were over. When you are
-married, Safieh Khanum will know very well how to manage things
-without my advice. Don’t you see that it wouldn’t do at all for me to
-be interfering in her household affairs? Besides, Bey, think how
-selfish you are. You would like me to lose the very thing that is
-making me so happy just now, because you would have to do without me.”
-
-“If any one comes, and wishes to be engaged to you, mademoiselle, I
-shall have him killed,” repeated Azim Bey, doggedly. Cecil lost her
-temper.
-
-“Very well, Bey; if you are going to behave so foolishly, and talk so
-childishly of what you know nothing about, I am not going to tell you
-anything more. You may find things out for yourself, if you like.”
-
-And Cecil walked away to her own room, and returned with Charlie’s
-ring shining on her finger, a perpetual defiance and reminder to Azim
-Bey.
-
-
-
-
- CHAPTER XVII.
- AN IDYLL, AND ITS ENDING.
-
-After all, the tender care Cecil had shown for her pupil’s feelings,
-almost disregarding Charlie’s in comparison with them, was not only
-without result, but quite unnecessary. Azim Bey had read in her face
-as she said good-night what had happened, and neither silence nor
-denials on her part would have had the slightest effect in shaking his
-belief in his discovery. Consequently her vain attempts to mollify him
-were regarded with contempt as signs of conscious guilt, and the
-rupture which concluded them only increased his wrath against Charlie,
-over whom he had now been forced to quarrel with mademoiselle. He was
-obliged to do his lessons as usual, but at other times he sat apart
-and meditated vengeance.
-
-His mind was full of schemes--indeed the only drawback was their
-number and variety. He intended fully to get rid of Charlie, and to
-punish Cecil for engaging herself to him; but as soon as he had
-settled upon a means of doing this, a new and splendid idea was sure
-to come into his head, and he would devote himself to working it out
-until it in its turn was supplanted by a better. There was another
-difficulty common to all these plans. It seemed absolutely impossible
-to carry them out, situated as he was, under Cecil’s charge and
-Masûd’s guardianship. Even when he had patched up a hollow peace with
-Cecil, cemented by a mutual understanding that the subject of her
-engagement was not to be mentioned between them, this difficulty
-confronted him still, and it was therefore with a joy born of hope and
-confidence that he found M. Karalampi one day in the Pasha’s anteroom.
-Here was the man who could do what he wanted, and M. Karalampi was
-astonished to find himself seized upon and dragged into a corner, and
-adjured in excited whispers to get rid of that wretch, that criminal
-of an English doctor who had dared to engage himself to Mdlle. Antaza.
-
-M. Karalampi’s first feeling, which he was careful to conceal, was one
-of helpless bewilderment, but of this Azim Bey had no idea. To him,
-the Greek, backed up by all the help he could easily command, was a
-_deus ex machinâ_ who could accomplish his purpose in the twinkling
-of an eye. M. Karalampi knew better the difficulties of the situation.
-Murder was out of the question, and so was kidnapping. Either, or an
-attempt at either, would set the Balio Bey and all the English on the
-alert, and lead to the discovery of the instigator of the deed, and M.
-Karalampi was not at all inclined to compromise his position, either
-with the Pasha or with the foreign consuls, for the sake of Azim Bey.
-No; whatever was to be done must be done by careful diplomacy and
-working underground, and for this time would be necessary. But to say
-so to Azim Bey would mean that the boy would fly off at a tangent to
-some other person who might be inclined to help him, and this M.
-Karalampi could not allow. Almost simultaneously two plans formed
-themselves in his brain, one for getting rid of Charlie, the other for
-gaining time from Azim Bey, and he put the second into execution at
-once. Lowering his voice mysteriously, and entreating pardon for
-casting a doubt on the correctness of the Bey Effendi’s information,
-he ventured to inquire whether he were absolutely certain that it was
-Dr Egerton to whom mademoiselle was engaged? The doctor and she had
-not seen one another for a long time before Christmas, whereas Captain
-Rossiter was at the Residency all the time. It was known that the
-Balio Bey thought very highly of him, and it was whispered that he
-himself thought very highly of mademoiselle: indeed M. Karalampi had
-heard it said that he was going to marry her. Was Azim Bey sure that
-it was not Captain Rossiter to whom she was engaged? Of course M.
-Karalampi could not guarantee the authenticity of his own information,
-but it would certainly be very annoying to get rid of the wrong man
-and find the evil untouched.
-
-M. Karalampi knew very well the falsity of the suggestion he offered,
-but it served his present purpose admirably. Azim Bey was struck dumb.
-He beat his brains to try and find out why he had fixed upon Charlie
-as the happy man, for he had certainly never been told that he was;
-but he could find nothing but that early incursion into the harem, and
-the little scene he had witnessed at the Residency on the day of the
-riot, to justify his suspicions. Meanwhile, as M. Karalampi pointed
-out respectfully, these were only proofs that Dr Egerton was in love
-with mademoiselle, which no one had ever doubted, while it was
-undeniable that Captain Rossiter had rushed to her rescue with the
-utmost eagerness when he heard she was in danger. Azim Bey felt
-nonplussed. He could only promise that he would do his best to
-discover the truth--he must be able to do so without much
-difficulty--and adjure his fellow-conspirator to be in readiness to
-act the moment he let him know who was to be assailed.
-
-They parted, and Azim Bey set himself to his task; but it was more
-difficult than he had imagined it would be. Cecil’s lips were sealed,
-at any rate to him, on the subject of her engagement. If he attempted
-to approach it, she froze instantly, and he could not obtain from her
-the slightest clue to the mystery, while all his efforts to pump Um
-Yusuf found her as impenetrable as the grave. It so happened that for
-a considerable time he met no one who had sufficient interest in or
-knowledge of the matter to enlighten him. He felt convinced that he
-could have got the truth out of either Charlie or Captain Rossiter by
-means of a few questions, but neither of them came in his way, and
-though he saw Sir Dugald once or twice, the Balio Bey was not the kind
-of person to approach on such a quest. Much time was consumed in these
-delays, and winter had passed, and spring was over all the plains,
-before the boy’s curiosity could be gratified.
-
-It was just at the time when the fruit-trees were in bloom, and the
-watered gardens around Baghdad miracles of loveliness, that it entered
-Lady Haigh’s head to give a picnic. Some miles down the Tigris were
-the ruins of an ancient fort, situated on a bold bluff overhanging the
-stream, and surrounded by fruit-gardens, in one of which was a flimsy
-summer-palace, built of wood, and almost in decay. The spot was noted
-for its fruit-trees, which were supposed to flourish on the site of an
-ancient battle-field, and Sir Dugald was accustomed to rent the place
-every spring and summer as a refuge from the heat and miasma of
-Baghdad. There was plenty of shooting to be had on the neighbouring
-plains, and good fishing for any one that cared for it, so that a week
-or two at the summer-villa was a coveted treat to the staff at the
-Consulate. It was not yet time for the great heat which makes the city
-almost unbearable, but the fruit-blossom was particularly lovely this
-year, and Lady Haigh was fired with the desire to display
-Takht-Iskandar in all its beauty. She could not have all her friends
-out to stay with her, especially since the habitable part of the house
-was now exceedingly limited in extent, but she could at any rate give
-them a sight of the place, and therefore she sent out invitations for
-a picnic.
-
-Of course Cecil and Azim Bey were invited. The latter, who was deputed
-by his father to represent him on the occasion, accepted the charge
-with huge delight, and kept his attendants hard at work for days
-beforehand in bringing all his equipments to the highest pitch of
-perfection. He felt that he was about to perform a public function,
-and his youthful heart beat high with pride. Cecil’s heart beat high
-also, but not with pride. She would see Charlie--nay, she would
-certainly, if Lady Haigh could compass it, get one of those long talks
-with him which were now a distinguishing delight of Sunday evenings at
-the Residency. In this hope she put on, under her great white sheet,
-the newest and prettiest dress she had, one which had just been sent
-out to her from England, and succeeded in mounting her donkey safely
-in the unwonted garb. The party from the Residency and most of their
-guests went down the river to Takht-Iskandar in a steam-launch, but
-the Pasha preferred the land journey for his son, and thus Cecil and
-Azim Bey jogged along soberly on donkey-back, followed by a motley
-group of servants, and preceded by a running groom.
-
-The way was very pleasant, lying as it did across the wide plains of
-Mesopotamia, now gay with their brief verdure and studded with flowers
-of every hue. The start was made as soon as it was light, so that it
-was still quite early in the day when the frowning ruins which the
-Arabs called Alexander’s Throne came into view. Sir Dugald advanced to
-the gate of the garden to welcome his guests, and Lady Haigh met them
-at the edge of the great terrace of masonry, with its tanks and
-fountains, which supplied a site for the picnic in place of the
-non-existent grass-plot. Here tents had been pitched and carpets
-spread in the shade of the trees, and everything seemed to promise
-ease and rest. Azim Bey gave his arm to his hostess to conduct her to
-her seat, an honour which reflected much glory, but some
-inconvenience, on Lady Haigh, who was much taller than her youthful
-cavalier. Sir Dugald followed with Cecil, her pupil looking round
-sharply to make sure that she had not wandered away in more congenial
-society. Arrived at the encampment under the trees, the party reclined
-on gorgeous rugs and listened to the voices and instruments of a band
-of native musicians, refreshing themselves with sherbet the while.
-This style of entertainment was quite to the taste of the orientals
-among the guests, and the Europeans had learnt by long experience to
-tolerate it with apparent resignation, so that the time passed in
-great contentment. As for Cecil, she leaned back on her cushions and
-enjoyed the colour contrasts afforded by the gay hues of the carpets
-relieved against the yellow of the stonework and the dark shade of the
-trees, and by the twisting and crossing of the blossomy boughs against
-the blue of the sky, and wondered where Charlie could be.
-
-After some time the calm of the party was broken by the arrival of a
-juggler, a most marvellous Hindoo, such a one as Azim Bey had often
-read of but had never seen, and the luxurious guests raised themselves
-and moved a little closer, so as to be able to see his tricks more
-easily. This left Cecil rather on the outskirts of the group, and
-before she could rise to go nearer a voice said in her ear--
-
-“Come and see the ruins.”
-
-With one glance at Azim Bey, deeply absorbed in the juggler’s tricks,
-under Lady Haigh’s guardianship, Cecil was up in a moment, scarcely
-needing the help of Charlie’s hand, and he hurried her round the
-nearest tent and into the wood. There were no footpaths, but they
-hastened, laughing guiltily, like two children playing truant, along
-the banks of earth left between the innumerable little canals by which
-each row of trees was irrigated, and finally came out on a grassy
-knoll set with pomegranate-trees, which were now gay with scarlet
-blossoms.
-
-“Now we’re safe,” said Charlie. “We can take it easy. Do you see where
-you are? There are the ruins just in front.”
-
-No one, as it happened, had observed Charlie’s sudden appearance and
-their flight. Even Lady Haigh, with heroic self-restraint, kept her
-eyes fixed on the juggler, lest she should by looking round attract
-attention to the pair, and the performance went on. When it was over,
-Lady Haigh invited Azim Bey to come and see a small plantation of
-English fruit-trees, belonging to several choice varieties, which Sir
-Dugald had lately imported. He complied with her request, but in the
-one glance around which he took before accompanying her, he had
-perceived and realised the fact that his governess had disappeared.
-His face showed, however, no trace of his having made this discovery.
-He escorted Lady Haigh from place to place, asked intelligent
-questions about the foreign trees, promised to recommend his father to
-try planting some, and kept his eyes open all the time for some trace
-of the truant. His manner was so natural, he seemed so deeply
-interested, that Lady Haigh was completely deceived; nay, more, the
-very thought of the need there was for watchfulness slipped from her
-mind, and when they returned to the rest of the guests, she entered
-into conversation with Denarien Bey, who was among them. Azim Bey saw
-and seized his opportunity. He removed his hand softly from Lady
-Haigh’s arm, and sheltered by her capacious person from the
-observation of Sir Dugald and Captain Rossiter, edged his way out just
-as Cecil and Charlie had done, until, when fairly hidden by the tent,
-he ran off at full speed in the direction of the clue he had
-discovered as he returned with his hostess from the plantation. It was
-a little strip of flimsy white stuff, which he had noticed clinging to
-the rough bark of a gnarled old apple-tree--only that, but he knew it
-to be a piece of the muslin veil Cecil was wearing, and it showed that
-she must have passed that way. Azim Bey followed the path she and
-Charlie had taken through the wood, and came out as they had done on
-the knoll where the pomegranate-trees grew; but here he was at a loss,
-for those whom he sought were not visible, and Cecil had not been so
-considerate as to leave another clue for his guidance. He spent some
-time fruitlessly in following paths that led nowhere, and in losing
-himself among the trees and the little canals, but at last he came
-upon an ascending track leading through a dense thicket of fruit-trees
-and shrubs. As he went on he heard the sound of voices, and he crept
-cautiously nearer, keeping in the shadow of the bushes, until he was
-able to see what filled him with rage and longings for vengeance, and
-made him swear the blackest oaths he could think of in any language.
-
-And yet the picture before him was not an unpleasing one. In the heart
-of the thicket was a space clear of bushes, but occupied by the ruins
-of one of the ancient towers of the fortress, partly overgrown with
-grass. On a mass of fallen masonry sat Cecil in her blue dress, her
-veil thrown back. Above her were twisted boughs of apple and apricot,
-covered with bloom, and the thin smooth rods of the almond-tree, with
-pink and blush-coloured blossoms interspersed with tiny fresh green
-leaves. The branches bent and swayed in the light breeze, and swept
-her hair softly, and every wind scattered over her a shower of pink
-and white petals. But she was not studying the beauties of nature now.
-Her cheeks were flushed, her lips parted, her eyelids drooping, and
-beside her was Charlie Egerton, holding both her hands in his, his
-eyes passionately devouring her face. They were not talking. It was a
-moment of supreme content, such as they had not enjoyed for months,
-and they were too happy to speak. The unseen spectator perceived it
-all, and gnashed his teeth with rage.
-
-Poor little Azim Bey! He knelt there, taking in every detail of the
-scene before him, and cursing one, at least, of the actors in it very
-heartily. If a loaded pistol had been put into his hand Charlie might
-have fared ill, but even Azim Bey did not feel impelled to test his
-dagger upon him before Cecil’s eyes. Therefore he only remained where
-he was, peering through the bushes, and listening eagerly when some
-chance sound disturbed the pair and they began to talk. Their talk
-filled him with amazement. It was by no means particularly deep, and
-it was undeniably disjointed; but the listener carried away with him
-ideas of love which differed widely both from those inculcated in his
-French novels and those engendered in his precocious little mind by
-the sensuous atmosphere of the harem in which he had been brought up.
-It gave him his first glimpse of the gulf which remained fixed between
-the most thoroughly Europeanised Turk and even an orientalised
-Englishman, who, with all his faults and follies, was still the heir
-of centuries of knightly training and Christian influence. Naimeh
-Khanum would have rejoiced if she could have known the thoughts which
-passed through her young brother’s mind in that half hour, for she
-would have hoped that the realisation of the underlying difference
-would lead him to make efforts to eradicate it altogether. But Azim
-Bey differed in many respects from his sister. His nature, like those
-of the men of his nation of whom she had spoken, was inclined to be
-satisfied with external resemblance to Europeans, and the discovery of
-the real unlikeness only made him hate all the more the individual
-through whom it was brought home to him.
-
-“I really must go back to Lady Haigh now,” said Cecil, at last. “Azim
-Bey will begin to suspect something.”
-
-Charlie’s reply was a remark not complimentary to Azim Bey.
-
-“And I haven’t seen you really since Christmas,” he went on--“not
-properly, I mean. You keep me alive on very little crumbs of hope,
-Cecil, and when the time comes for fulfilment you just give me some
-more crumbs. I did think I should get a good talk with you to-day, but
-I haven’t told you anything of all that I wanted to say. Now don’t
-tell me I can say it next Sunday, for you know we get scarcely any
-time together then.”
-
-“Poor boy! why don’t you talk faster, and get more into the time?”
-laughed Cecil, rising from her seat, and sending a little shower of
-petals falling as the flower-laden boughs brushed her head. “I am sure
-you have wasted a good deal of time to-day.”
-
-“Because I wanted to look at you, and not to talk,” said Charlie, and
-they both laughed, much to Azim Bey’s disgust. Then Cecil’s veil
-caught in something as she rearranged it (it was a most inconvenient
-garment that veil, continually catching in things), and Charlie had to
-disentangle it--a lengthy process, which made the onlooker more angry
-still. Charlie caught Cecil’s hand in his once and kissed it, and Azim
-Bey made bitter remarks in his own mind on the foolishness of lovers.
-
-“We must come,” said Cecil again. “Just think how very embarrassing it
-would be if Azim Bey took it into his head to come and look for me.”
-
-“I don’t care,” said Charlie. “What does he signify?”
-
-“I don’t think you would be able to get much talk if he was here
-listening to every word,” said Cecil. “Now, Charlie, please don’t,
-_please_! I have just made myself tidy, and I must get my gloves on.”
-
-“I’ll put them on for you,” said Charlie, kindly, but the offer was
-declined with thanks. The pair passed out of the little cleared spot
-in the woods, so close to Azim Bey that Cecil’s dress almost brushed
-him as she went by, and when they were out of sight he rose and made a
-circuit through the grounds, so as to come upon the picnic-party from
-an opposite direction. Lady Haigh had discovered her charge’s absence
-by this time, and was in dire dismay about him; but his appearance and
-his unruffled demeanour reassured her, for she could not guess that
-his heart was so full of rage and fury that he could scarcely bring
-himself to speak civilly to any one. It was a triumph of oriental
-dissimulation which enabled him to keep cool, and no one ever
-suspected that he had done more than search the grounds for Cecil and
-had not found her. The rest of the day passed calmly enough, and Azim
-Bey kept close to Cecil’s side, and conversed graciously, and behaved
-like a civilised and well-brought-up young gentleman, while all the
-time he was planning vengeance in his mind.
-
-The sun began to approach the horizon at last, and the party, hosts
-and guests alike, prepared to return to the city. Torches were
-lighted, the tents hastily taken down and rolled up with the carpets,
-and while these were being taken on board the steam-launch the donkeys
-belonging to the Palace party were brought round. Azim Bey was in a
-great hurry to start, being anxious to prevent long leave-takings. He
-mounted quickly, although this process was usually a lengthy and
-dignified one, and waited impatiently for Cecil. So impatient was he
-that he started before she was properly mounted, and she would have
-fallen had not Charlie caught her in his arms. Boiling over with rage,
-Charlie gave her into Lady Haigh’s care, and confronted Azim Bey, who
-had returned in some alarm.
-
-“You did that on purpose, you little rascal!” cried Charlie, seizing
-the boy’s rein. Azim Bey’s face became pale with rage.
-
-“You dare, monsieur? You venture to say that I desired to hurt
-mademoiselle? Go, you are a pig, a serpent--I despise you! Go, I say!”
-and he lifted his riding-whip, which Charlie immediately grasped.
-
-“Don’t try that sort of thing on with me, young one,” he cried. “You’d
-better not, or I may be tempted to give you a thrashing, which would
-do you a lot of good.”
-
-“How, monsieur, you threaten me?” screamed Azim Bey. “I will remember
-it, I will remember it well! You and I will meet, and you also shall
-remember this. Go, dog of an Englishman!” with a vigorous tug at the
-whip, to which Charlie gave a wrench that broke it between them. Azim
-Bey flung the fragments in his face, with a torrent of curses.
-
-“Egerton!” said Sir Dugald, stepping between them, “what is the
-meaning of this?”
-
-“He has insulted me, monsieur,” cried Azim Bey, trembling with
-passion. Sir Dugald cast a scathing glance at Charlie.
-
-“I am sure Dr Egerton is willing to apologise if he has inadvertently
-said anything to offend you, Bey,” he said. “Egerton, you must
-certainly see that there is no other course open to you. It is
-impossible that you could have intended to insult the Bey.”
-
-“He shall apologise for it--in blood,” growled Azim Bey, ferociously,
-while Charlie stood silent, nettled by Sir Dugald’s authoritative
-tone. “He said I meant to hurt mademoiselle. The rest is for him and
-me to settle alone.”
-
-“Oh, Charlie,” said Cecil, coming up with anxious eyes, “you did not
-mean that, I’m sure. You must have known that the Bey would never
-think of such a thing. You will apologise, won’t you? You really
-ought.”
-
-“As you say I ought, I will,” said Charlie, turning from the whispered
-colloquy with a defiant glance at Azim Bey and Sir Dugald. “I regret,
-Bey, to have wounded your feelings by a hasty accusation which was not
-justified by facts. I can’t say more than that.”
-
-“If you have done enough mischief, Egerton, perhaps you will rejoin
-the rest of the party,” said Sir Dugald, in a low voice. “Allow me to
-assist you to mount, Miss Anstruther.”
-
-Cecil complied in silence, feeling ready to hate Sir Dugald for his
-treatment of Charlie, and yet conscious that he had much to try him.
-Diplomatic complications had arisen out of incidents no more important
-than this one, and it was hard for her Majesty’s Consul-General to
-find his best-laid plans endangered by the imprudence of a hot-headed
-fool in love. And therefore he did his best to pacify Azim Bey, and
-succeeded so well that the boy talked quite graciously to Cecil as
-they rode back to the city over the short grass, lighted by the
-flaring torches of their escort.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII.
- GATHERING CLOUDS.
-
-Azim Bey was now all eagerness to communicate to his trusted ally M.
-Karalampi the discovery he had made, which proved that he had been
-right all along in fixing upon Charlie as the person whose removal was
-necessary. But, as it happened, he did not succeed in meeting him
-until some days after the picnic, and by this time the boy’s anxiety
-to get rid of Dr Egerton had risen almost to fever-heat. M. Karalampi
-was able to pacify him by assuring him that now that the most
-important point was settled, Charlie should quit Baghdad within a
-month--a promise which seemed impossible of fulfilment to Azim Bey,
-who did not know that his agent had been secretly at work ever since
-his services had been first engaged. He worked with extreme art and
-delicacy, conveying to those he wished to influence slight intimations
-which seemed nothing when taken alone, but which became dangerous
-indeed when looked at in unison. At first he laboured chiefly to
-influence the Pasha. Ahmed Khémi had hitherto known very little
-respecting the doctor of the British Consulate, but for the space of
-about a month M. Karalampi dinned his name into his patron’s ears in
-season and out of season. Dr Egerton was a most dangerous man. He was
-accustomed to disguise himself and go among the people, deceiving even
-true believers. He was a spy, it was difficult to determine in whose
-pay, but indubitably a spy. He intrigued with the Armenians, the Jews,
-the Persians, the missionaries, the Russians, the Greeks. The Balio
-Bey did not like him, but was forced to tolerate him, knowing, no
-doubt, that he was employed by persons very high in authority. And so
-on, and so on, until the harassed Pasha, bewildered by the number and
-inconsistency of the charges, peremptorily ordered his too zealous
-agent never to mention the name of that English doctor to him again,
-on pain of his serious displeasure.
-
-This was just what M. Karalampi had intended, and it closed the first
-act of the drama. He had gone upon the principle of throwing plenty of
-mud, and he was quite satisfied as to its powers of sticking, even
-though he himself had bowed respectfully and promised to obey his
-Excellency, averring that it was only zeal for the good of the
-Government that had made him so troublesome. His own work was over for
-the present, and it was the turn of his confederates. Each of them had
-only one thing to do, but they were all to be counted upon to do it.
-At some time or other, in the Pasha’s hearing, they were to throw a
-doubt on Dr Egerton’s honesty, hint at double-dealing on his part, or
-remark that he had been seen in company with suspected persons. To the
-last accusation Charlie’s inveterate habit of picking up disreputable
-acquaintances lent a good deal of colour, and this helped to establish
-the rest. The Pasha was staggered at last. He had silenced Karalampi,
-but here were all these independent witnesses giving him the very same
-warning. There must be something in it, and it would be foolish to
-disregard the testimony of so many unbiassed persons. It might be that
-Providence was giving him notice of some plot laid against him, while
-he had been obstinately rejecting the warning. He made up his mind to
-look into things very carefully in future.
-
-M. Karalampi perceived this, and chuckled as he made ready for the
-third act of the play. Although his lips were sealed at the Palace, he
-had not been silent in the city. Not that he ever spoke against the
-English doctor, nor could any rumours be traced to him,--the only
-thing certain was that Charlie Egerton had become desperately
-unpopular. The shopkeepers with whom he had been wont to exchange a
-passing word withdrew into the inmost recesses of their dwellings so
-as not to be obliged to speak to him; children fled from before him,
-or were snatched up by their mothers, in dreadful fear of the
-evil-eye. There was one small boy who had once been brought by a still
-smaller Armenian friend to the Residency, to be treated for a cut
-finger or some other childish trouble, and who had been much impressed
-by the well-filled shelves in the surgery. Hitherto it had always been
-his delight to meet his doctor in the street and salute him with the
-cry of “O father of bottles, peace be upon thee!” but now he crept
-guiltily into a corner and hid himself if he saw him coming. This was
-the hardest thing of all for Charlie to bear, even though the loungers
-at the coffee-houses, with whom he had been something of a favourite,
-crowded together and looked at him distrustfully as he passed,
-muttering “Spy!” in ominous voices. The old women in the bazaars,
-privileged by age and ugliness to have a voice in public, reviled him
-roundly when they saw him, and then told each other in whispers that
-he was paid by foreign enemies to bring in new diseases and spread
-them in the city.
-
-This change in public opinion perplexed Charlie extremely. At first he
-attributed it to another outburst of anti-English feeling, but this
-theory was dispelled on his learning from Captain Rossiter that no
-unpleasantness was displayed towards him. Then he set it down to some
-temporary crank or fancy of the people’s, and thought little more
-about it until, when he went one evening to call on Isaac Azevedo, the
-old man told him plainly, though with many apologies, that his visits
-were a source of danger to the whole Jewish quarter, and asked him not
-to come again for the present. It was this which first opened his eyes
-to the possibility of the approach of something more than mere
-unpleasantness, but it was not really brought home to him until one
-day when he had been to tea at the Mission-house, and Dr Yehudi took
-him aside at parting, and asked him earnestly whether he still carried
-a revolver, and whether it was ready for use. The danger of the
-situation became clear to him then, and it was just about the same
-time that M. Karalampi decided that matters were ripe for the
-completion of his plan.
-
-Of the steps which led to this end Cecil saw only the last, and she
-was made aware of it one Sunday, when she arrived at the Residency to
-find Charlie looking out for her, with a doleful and even
-shame-stricken visage. She cast uneasy glances at him every now and
-then during the morning, but the gloom did not lift, and she waited
-anxiously for the quiet afternoon-time when they were wont to exchange
-their confidences. As soon as they were together in a shady corner of
-the deserted drawing-room Charlie told his story.
-
-“I’ve been an awful fool, Cecil, and got myself into a nice mess.”
-
-“Charlie! What do you mean?”
-
-“It’s perfectly true. You know that I was to dine at the Farajians’ on
-Friday night? They are awfully nice people, and Farajian’s brother
-Ephrem was to be there,--the man who has been travelling in the
-mountains and looking for ruined cities. He was educated by some
-American missionaries somewhere, and he has picked up an amazing
-knowledge of antiquities. Well, I went, and found that all the guests
-were Armenians except myself and Stavro Vogorides, that Greek fellow
-who hangs about at the Russian Consulate.”
-
-“I know. I have seen him with M. Karalampi,” said Cecil.
-
-“We talked very pleasantly all dinner-time,” Charlie went on, “but at
-the end some one--I think it was Vogorides, but I can’t be
-sure--started the subject of Armenia. We were all friends, of course,
-but it struck me even then as rather a risky thing to do among such
-excitable people. You know that there’s no holding Armenians if you
-once get them on that subject, and one after another told stories of
-the most awful atrocities I ever heard. They made my blood run cold. I
-can’t conceive how people who believe that such things have happened,
-and many of them to relations of their own, can ever speak civilly to
-a Turk again, or bear to be anywhere near him, except rifle in hand,
-and I said something of the kind. It seemed to set them off, for they
-all stood up and drank the toast of ‘Free Armenia!’ solemnly.”
-
-“And you drank it too? Oh, Charlie!” said Cecil, anxiously.
-
-“That wasn’t all,” said Charlie, determined to free his conscience
-completely, “for I said afterwards that I was sure if they ever did
-rise, English people would help them with arms and men and money, just
-as we did the Greeks in the War of Independence.”
-
-“Oh, Charlie!” groaned Cecil again, “how could you?”
-
-“I don’t know. I was carried out of myself, I suppose. Well, in some
-way or other, I can’t imagine how, the thing has got to Sir Dugald’s
-ears. He sent for me last night, and gave me such a wigging! Of course
-I was a fool to say what I did, but he makes out that if the thing got
-known I should have to leave Baghdad at once. He said it was an
-unpardonable breach of diplomatic etiquette, an indiscretion he should
-have considered impossible. He said I ought to consider you, too, and
-not go imperilling my life and my prospects in the way I did. He also
-said a good deal more--in fact, I got it pretty hot.”
-
-“But what did he mean about imperilling your life?” asked Cecil,
-quickly.
-
-“Oh, I didn’t mean to say that, but perhaps after all you had better
-hear it from me; you won’t be so much frightened. It may not have
-anything to do with it at all, but yesterday, when I was out riding
-with Rossiter on the other side of the river, a fellow potted at me
-with a long gun. It may have been only that he wanted something to
-shoot at, but the people round here do seem to have rather a prejudice
-against me just now. Anyhow, he missed, and we gave chase, but he got
-away.”
-
-“But who can have told Sir Dugald about the Farajians’ dinner-party?”
-asked Cecil. “The servants?”
-
-“There were none in the room at the time. No, he absolutely declined
-to tell me--said it was enough for me that he knew. I don’t know who
-it could be.”
-
-“It may have been M. Vogorides,” mused Cecil. “Charlie, have you ever
-made an enemy of him or of M. Karalampi?”
-
-“Would you have me make a friend of either of them?” he inquired.
-
-“Well, there is a kind of distant civility you might employ towards
-them.”
-
-“Not towards them, that is just it, any more than towards a snake,
-except with something between--bars or glass or something of that
-sort. I cannot stand these Levantines. There is something picturesque
-and romantic about a Jew, even if he does try to cheat you; and as for
-the Arabs and Turks, it makes you quite sorry to know the trouble they
-take to get the better of you, when you see through them all the time.
-But those Greeks, ugh!”
-
-“That sounds as though you objected to them because they were clever
-enough to be able to cheat you,” said Cecil. “But if this is the way
-you regard them, no doubt you have hurt M. Vogorides’ feelings at some
-time or other, and he has tried to revenge himself on you by telling
-Sir Dugald. But do take care of yourself, Charlie. What should I do if
-anything happened to you?”
-
-“I think you would do much better without me,” broke out Charlie. “I
-see that I ought never to have asked you to marry me, Cecil, such a
-heedless fool as I am, and I also see that I ought to give you up now,
-instead of worrying you with my misfortunes. I really mean it.”
-
-“Happily, the decision doesn’t lie with you,” said Cecil. “Why, what a
-fair-weather friend you must think me, Charlie! Have I deserved it?
-Have I ever seemed worried by your misfortunes? I should have thought
-I had felt them too much for such a word to be applicable.”
-
-“You are an angel,” said Charlie, and kissed her.
-
-“I have only this to say,” went on Cecil, freeing herself. “You may
-give me up if you like, but I decline entirely to give you up. If you
-wish me to go through life in the ridiculous position of a girl
-engaged to a man who doesn’t consider himself engaged to her, I must
-bear it, I suppose.”
-
-“You know I don’t,” said Charlie, and the conversation after this
-point became somewhat personal and lacking in coherence, until Charlie
-tore himself away to go and visit his patients. But Cecil was still
-anxious and uneasy, and at afternoon tea, finding that Charlie was
-still absent, she moved boldly across to Sir Dugald, determined to
-learn the worst.
-
-“To what am I indebted for this unwonted honour?” was the question
-asked by Sir Dugald’s eyebrows as he rose and gave her his chair, but
-in words he only inquired whether she found the spot shady enough.
-
-“I wanted to speak to you about Dr Egerton,” she said, breathlessly,
-too anxious about Charlie to answer his question politely. Sir
-Dugald’s eyebrows went up.
-
-“Would it be rude to say that I have already heard rather too much
-about Dr Egerton lately?” he asked.
-
-“That was just the reason why I wanted to talk to you about him,” said
-Cecil. “Were you in earnest in what you said to him last night?”
-
-“I am not in the habit of playing practical jokes on the officials of
-this Consulate,” said Sir Dugald, rather stiffly. “If you mean to
-inquire whether Egerton has really endangered his prospects, I can
-only say that I fully believe he has.”
-
-“But it seems such a little thing,” urged Cecil, “merely akin to
-talking politics in society at home.”
-
-“Certainly,” said Sir Dugald, “in one way. It is as if a member of the
-Government, at some very important crisis, should take the opportunity
-of declaring, at a dinner-party of opponents, that he differed from
-his party as to the policy to be pursued, and meant to thwart it in
-every way he could.”
-
-“But Charlie never meant that,” said Cecil, aghast.
-
-“Probably not,” said Sir Dugald, grimly. “It was a momentary
-indiscretion, but such indiscretions are unpardonable. Support your
-agents through thick and thin, to the brink of war if necessary, so
-long as they obey orders and act with common-sense; but you must get
-rid of them and disavow their actions the moment you find they are
-swayed by enthusiasm, or fanaticism, or too much zeal, or anything of
-the kind.”
-
-“But surely you must expect them to be either angels or machines,”
-said Cecil. “Have you no enthusiasms, Sir Dugald?”
-
-“I have preferences, unfortunately, but I do my best to nullify them.
-When I find myself sympathising with one party, I make it a point to
-do the other rather more than justice.”
-
-“But that is unfair to the first party,” objected Cecil. “Why should
-they suffer because they have your sympathy?”
-
-“I don’t know--to show them I am not an angel, I suppose,” said Sir
-Dugald.
-
-“But still,” said Cecil, returning to the charge, “I can’t quite see
-why it should be so very wrong and dangerous for Dr Egerton to have
-said what he did.”
-
-“Simply for this reason, that what he said was calculated to foster in
-the minds of the Armenians the mischievous delusion that they will be
-supported, unofficially at any rate, by England if they rebel. News of
-such a kind spreads like wildfire, and is likely to make the task of
-Turkish government more difficult. Now we are here to bolster up
-Turkey, as these people put ropes round an old house to keep it
-together in a storm, and Egerton tries to spoil our work.”
-
-“But is it right to bolster up Turkey?” asked Cecil, doubtfully.
-
-“Oh, if we are coming to questions of morals, I shall have to take a
-back seat,” said Sir Dugald. “I will only say this, I conscientiously
-believe that if Turkey fell to-morrow, a far worse tyranny would
-ensue. You would not remember the Polish horrors, but we heard plenty
-about them when I was young.”
-
-“And Dr Yehudi has told me of the persecutions of the Jews,” murmured
-Cecil.
-
-“Exactly. So you see what we are doing. We are keeping up a bad state
-of things for fear of a worse. The Turks are sensible enough not to
-kick, but we can’t expect them to like our helping them, and they
-don’t feel inclined to give us any assistance. They won’t make the
-slightest attempt to whitewash themselves in order to spare our
-feelings, or make our proceedings look better to the world. We do what
-we can to put down atrocities, but changes of policy at home and
-changes of ambassador at Constantinople have succeeded in frittering
-away most of our moral influence, and we can’t descend to brute force.
-It’s inexpedient, and it’s ungentlemanly. We are the stronger party,
-and we can’t hit a State weaker than ourselves. Now do you see where
-the doctor went wrong? He let his feelings carry him away, and said
-just what came into his head, regardless of all this. His tongue has
-got him into trouble before, you know.”
-
-“Yes, I know,” said Cecil, with a sigh. “Isn’t it wonderful that he
-can manage to keep safe when he disguises himself as a native?”
-
-“I am afraid that it shows he has the power of silence, but does not
-care to exercise it except on great occasions,” said Sir Dugald, with
-a peculiar smile.
-
-“But what do you think he had better do now?” asked Cecil.
-
-“Lie low for a little, I should say. I am thinking of sending him and
-D’Silva out to Takht-Iskandar for a week or two’s shooting. Now that
-the _Nausicaa_ is here, her surgeon can look after the hospital. But
-I give you fair warning, Miss Anstruther, that if there is any more
-foolishness on the doctor’s part he will have to pack. If you can
-impress that on him I shall be thankful.”
-
-And Sir Dugald gave up his place to Charlie, who was approaching, and
-went away muttering, “She thinks he can keep quiet when he is
-disguised, so that the natives don’t find him out, does she? I believe
-they take him for a madman, and so let him go unmolested.” But in this
-he was unjust to Charlie, who, as he himself had once said, seemed to
-put on a different nature with his oriental garb.
-
-Cecil returned to the Palace that night feeling nervous and depressed.
-It was as though a foreboding of coming trouble was hanging over her,
-and she tried in vain to reason herself into the belief that the
-depression was purely physical, and due to the fact that the weather
-was hot and thundery. The next day the storm came. It was unusually
-early in the season for thunder, but the Baghdadis said they had
-seldom known a more tremendous storm. It began about mid-day, when
-Cecil and her pupil were taking their usual rest, and Azim Bey was
-declaring his views on the subject of a book he had been reading. It
-was nearly time for dinner, but the sky became suddenly dark, and the
-trembling servants, leaving their work, crept into the lower part of
-the schoolroom and sat huddled together. Azim Bey was constitutionally
-timid on some occasions, and he exhibited now such fear as almost
-paralysed him. He crouched in a corner, shuddering at every fresh
-flash of lightning, and trembling violently when the thunder crashed,
-his face ashy white with terror. The wind howled and shrieked around
-the house, tearing off projecting portions of the ornamentation, and
-making such a noise that no one could be heard speaking. Cecil caught
-a glimpse once, by the glare of the lightning, of her pupil’s face,
-and its expression surprised her. Fear was portrayed there, as she
-expected, but also a tremendous determination. Azim Bey’s lips were
-locked together as though he were defying all the powers of the storm
-to force him to disclose something he was resolved to keep secret.
-
-The thunder and lightning diminished in intensity at last, the wind
-ceased to howl, and daylight returned in some measure, but the rain
-continued to pour down, and the roof was discovered to be letting in
-water in streams. Azim Bey, whose courage had now returned, roused the
-servants from their lethargy of terror and set them to work to repair
-the leaks, finding himself in his element as he sat upon the divan and
-directed operations. When the roof was made fairly water-tight again,
-he despatched the women to bring in the long-delayed dinner, and when
-the meal was over, requested Cecil politely to bring her
-photograph-album and tell him about her brothers. Cecil complied,
-wondering to find him so agreeably disposed. Ordinarily, after such a
-display of timidity as that of the morning, he was wont to swagger and
-bluster a good deal in order to remove the impression. But this
-evening his behaviour was perfect. He was deeply interested, as usual,
-in the young Anstruthers, and particularly in Fitz’s adventures with
-his latest possession, the camera Cecil had given him, by means of
-which he had succeeded in sending out to his sister painful and most
-unflattering portraits of the rest of the family. In after-days Cecil
-looked back to this evening to try whether she could discover in her
-pupil’s manner any signs of compunction for the work he had in hand,
-but she could remember none. He was cheerfully polite, with the kind
-of politeness a magnanimous conqueror might show to a prisoner in his
-power. No youthful Black Prince could have been more courteous than he
-was.
-
-The next morning, however, things were changed. Azim Bey was summoned
-by a message from his father to attend a grand State ceremony, the
-investment of Ahmed Khémi Pasha with the insignia of a very exalted
-order sent direct from Constantinople by the hands of a special
-functionary. The welcome to be accorded to the envoy of the Padishah,
-and the formalities of the investiture, would occupy the whole day,
-and Azim Bey resented strongly the command he received to be present.
-He grumbled for some time because Cecil could not come with him, and
-went off at last in a very bad temper, leaving her pleasantly occupied
-in writing her letters home.
-
-It was Um Yusuf who first scented something wrong. Cecil could never
-discover whether her silent attendant had suspected that mischief was
-brewing, and had laid her plans accordingly, or not; but it is certain
-that she could not be found when Azim Bey desired to speak to her, and
-give her a few directions for her mistress’s comfort before he went
-out, and that she reappeared some time after his departure, with the
-excuse that she had met her cousin in the bazaar and had been having
-a talk with her. This she explained volubly in the presence of Basmeh
-Kalfa and old Ayesha, and then curled herself up on the carpet for her
-mid-day nap; but as soon as the other two had dropped off to sleep,
-she rose, and approaching Cecil with her finger on her lips, laid a
-note on the table before her. The handwriting was Lady Haigh’s, and
-Cecil tore the envelope open in alarm. The letter was short:--
-
-
- “My dearest Cecil,--Come to me _immediately_. Let _nothing_ prevent
- you, if you wish to escape _eternal regret_. Put on your riding-habit
- under your sheet, and bring _no one_ but Um Yusuf.”
-
-
-“You go, mademoiselle?” asked Um Yusuf in a whisper, as she met
-Cecil’s terrified eyes. Cecil nodded, and rose from her table. They
-passed on tiptoe between the sleeping women (Um Yusuf had adroitly
-placed herself in such a position that they could not block the door)
-and gained their own rooms. Um Yusuf knew only that the note had been
-placed in her hand by a cavass from the Consulate, with a warning to
-deliver it secretly and at once, together with an intimation that the
-man would wait at a certain spot outside the Palace to escort Mdlle.
-Antaza to the Residency, if she decided to come. More she could not
-tell, and Cecil hurried into her riding-habit and arranged the sheet
-over it. They left the courtyard without remark, for Masûd was in
-attendance on Azim Bey, and at the great gate the guards knew them and
-let them pass. They met the cavass at the appointed place, and
-hastened through the streets to the Residency under his guardianship.
-At the gate they were met by Mr D’Silva, one of the clerks, who took
-them to Lady Haigh at once.
-
-“O, Lady Haigh, what is it?” gasped Cecil.
-
-“It is a great trouble, dear,” said Lady Haigh, taking her in her
-arms.
-
-“Is it Charlie?”
-
-“Yes, dear; it is Charlie.”
-
-
-
-
- CHAPTER XIX.
- “BETWIXT MY LOVE AND ME.”
-
-“Is he--is he----” faltered Cecil.
-
-“Not _dead_, my dear? oh no! how could you imagine that?” cried Lady
-Haigh, in great excitement; “nor hurt, nor even in danger, I hope, at
-present. But the horses are ready. Let us start at once, and I will
-tell you about it as we go along. Mr D’Silva is coming with us.”
-
-They left the Residency and rode in single file through the narrow
-streets of the city; but once outside the gate, Mr D’Silva withdrew to
-a respectful distance with the cavasses, and Lady Haigh and Cecil were
-left side by side.
-
-“Now, Lady Haigh, please tell me,” cried Cecil, whose brain had been
-busy conjuring up horrors the whole time.
-
-“You must be brave, my dear child, and thankful--thankful that you are
-able to see Charlie once more, when it was just a chance that they
-didn’t succeed in keeping you from him.”
-
-“Lady Haigh!” Cecil almost screamed, “they haven’t put him in prison?”
-
-“No, my dear, no. Your imagination certainly dwells on horrors. Wait a
-little, and I will tell you it all. You know that for some time
-Charlie has been very unpopular in the city, and that the _budmashes_,
-as we should call them in India, have been shouting bad names after
-him in the streets? Well, it has been a great mystery why this should
-be, for he got on so very well with the Baghdadis in his first two
-years here, but now it seems that they have come to regard him in some
-way as a spy. Of course there has been mischief at work, somebody has
-been slandering him, but that doesn’t make it any better. Naturally I
-knew all this, but nothing more, and what has happened to-day has been
-a tremendous shock. Very early this morning Sir Dugald received a
-letter from the Pasha, brought by Ovannes Effendi. I don’t know what
-was in it, but Denarien Bey called just about the same time, and they
-were all three closeted together. Then Denarien Bey and the other man
-went away, and Sir Dugald sent for Charlie. I had no idea that there
-was anything wrong, or even out of the common, and you may conceive my
-astonishment when Charlie came rushing to me in a fearful state and
-told me that Sir Dugald had ordered him to proceed at once to Bandr
-Abbas, right away down the Gulf, and remain there until further
-orders. They have an outbreak of cholera there, and their doctor is
-overworked and has telegraphed for help. Of course Charlie didn’t mind
-the cholera, but he was to start to-day, by the steamer leaving this
-very morning.”
-
-“Oh, Lady Haigh, he isn’t _gone_?” cried Cecil.
-
-“You may well be astonished, dear. I assure you I laughed at the
-notion of such a thing. ‘My dear boy,’ I said to Charlie, ‘you have
-made some mistake. Wait here, and I will go and speak to Sir Dugald.’
-And I went, Cecil, and it was true. Sir Dugald was very busy, getting
-ready to go to this wretched investiture, and I couldn’t make him tell
-me all I wanted to know, or else my brain was in such a whirl that it
-didn’t penetrate properly. All that I could make out was that the
-Pasha had sent to say that Charlie was a spy, and that he couldn’t
-have him in the city any longer--which, of course, is utter
-nonsense--and that he had better leave as soon as possible, for that
-the _budmashes_ were crying out for his blood. That was true enough,
-my dear; there was a mob of them in front of the gate howling out the
-most dreadful things. I never felt so thunderstruck and so much at a
-loss in my life. It was as if the world’s foundations were shaking, or
-we were in a transformation scene at a pantomime. There has been
-absolutely nothing to account for all these extraordinary events, but
-yet they have happened, and Charlie must go. I begged and entreated
-Sir Dugald to let him wait for the next steamer, but he asked me
-whether I wanted to have his blood upon my head, and said he should
-see him safely on board before he started for this thing. Well, my
-dear, I saw that there was no doing anything with Sir Dugald, so I
-went back to poor Charlie. He was nearly wild, and I can tell you I
-was not much better, what with getting all his things packed in such
-a hurry, and everything. He wanted to force his way into the Palace
-and insist on seeing you, but it would have been throwing his life
-away to venture into the town, and Sir Dugald absolutely forbade it,
-and told him he would have him put under arrest if he tried it. Then
-the poor fellow and I managed to devise a plan. I wasn’t going to let
-him be driven away without saying good-bye to you.”
-
-“Oh, thank you, Lady Haigh,” murmured Cecil, her eyes wet.
-
-“So I made up my mind what to do,” continued Lady Haigh; “I just took
-the law into my hands, for I knew it was no use speaking to Sir
-Dugald, and if he is angry I don’t mind.”
-
-“But he couldn’t help all this,” Cecil’s sense of justice impelled her
-to say. “What could he have done?”
-
-“My dear,” responded Lady Haigh, in the true Jingo spirit, “he could
-have torn up the Pasha’s letter and sent him back the pieces. He could
-have said to those two poor wretched Armenians, ‘Go and tell your
-master, if he wants to get rid of Dr Egerton, to come and turn him
-out.’ And he could have called out the guard and armed the servants,
-and defended the Residency as long as there were two stones left on
-one another, and he ought to have done it, rather than get rid of
-Charlie at the beck of an upstart like Ahmed Khémi.”
-
-And Lady Haigh paused for breath after this tremendous burst of
-eloquence.
-
-“But the plan?” asked Cecil. “Where are we going now?”
-
-“I was just telling you, dear. As I said, I took the law into my own
-hands. I saw the captain of the steamer, and I put the whole affair
-before him. Sometimes, you know, honesty is really the best policy. I
-said to him, ‘Captain Wheen, you are a sailor’--that flattered him,
-because of course his voyages are all confined to the river--‘and I
-want your help in a very delicate matter. You may have heard that my
-cousin, Dr Egerton, is ordered down to Bandr Abbas to help with the
-cholera there. Now he is engaged to the young lady they call Mdlle.
-Antaza, at the Palace, the Pasha’s English governess, and it will
-break her heart if he goes without saying good-bye to her.’ I could
-see that Captain Wheen was very much touched; but he pretended he
-wasn’t, and said very gruffly, ‘I can’t delay the sailing of the
-_Seleucia_ for any Pasha or Resident’s lady on earth.’ I said,
-‘Captain Wheen, I am sure you know that I would not on any account
-have you break your rules, or get into trouble with your owners. What
-I want to say is this. Dr Egerton was to start to-morrow for a little
-shooting at Takht-Iskandar, and his things were all sent there early
-to-day before we heard of this. Now I ask you, would it be possible
-for you to stop off Takht-Iskandar and allow him and his servant to go
-on shore for an hour or two, to pack up the things and bring them on
-board? That would give me time to send a note to the Palace, and come
-out to Takht-Iskandar.’ ‘I can’t do that,’ he said. ‘You see, if we
-took to letting passengers go on shore where they liked to fetch more
-luggage, it would sink the ship at last, besides doubling the length
-of the voyage; but I can tell you this, ma’am, in confidence--the
-engines of the _Seleucia_ are wonderfully cranky. Now if anything was
-to go wrong with those engines, and we had to lie-to for an hour or so
-to set it right, I shouldn’t wonder if it was to happen just off
-Takht-Iskandar, and then of course the doctor might go on shore and
-fetch his togs. Now there’s just that chance, ma’am, and it would
-never surprise me if it was to happen. Engines are queer things,’ and
-I believe he winked at me. That was all that I could get out of him;
-but it did what I wanted, so I settled matters with Charlie. He was to
-make as long a business of his packing as he possibly could, and I was
-to bring you out to say good-bye to him. I didn’t know how to reach
-you, for I was afraid they wouldn’t admit me at the Palace; but I
-thought a note might get in. So I sent it off; but I don’t think it
-would ever have got to you if Um Yusuf hadn’t met her cousin in the
-bazaar and loitered talking to her.”
-
-“But why do you think there would have been any difficulty?” asked
-Cecil.
-
-“My dear, is it possible you don’t see that this is all a plot? There
-is some deep purpose behind these extraordinary events, and the only
-purpose I can conceive is that of separating you and Charlie. You tell
-me that Azim Bey dislikes him, and I can quite believe that he is
-capable of very strong childish jealousy. Mind, I don’t think he
-managed all the details. There is some older and wilier person
-behind--possibly the Um-ul-Pasha or Jamileh Khanum. At any rate, Azim
-Bey had taken his precautions very carefully, and if he had not been
-summoned away the note would never have got to you, and Charlie would
-have gone without your even saying good-bye to him. So, my dear, be
-thankful.”
-
-“Oh, Lady Haigh!” remonstrated Cecil. She could say no more: the blow
-was too sudden, too dreadful. She rode along in silence, while Lady
-Haigh poured forth stores of comfortless comfort, and adjured her to
-be cheerful when she met Charlie. Cheerful! the very word was a
-mockery. The gloomy unsettled skies and muddy plain seemed to accord
-better with her mood than did Lady Haigh’s philosophy. They were
-approaching Takht-Iskandar now, and everything looked sad and sodden.
-All the glory of the white and pink and purple fruit-blossom was gone,
-and little green fruits alone represented the promise of a month ago.
-The palace, always flimsy and dilapidated-looking, was sorely battered
-and damaged by the storm of yesterday, and the trees were beaten down
-and in many cases stripped of their leaves. The riders approached
-softly along the sandy road, and paused at the corner of the house,
-where Mr D’Silva left his horse and went on to reconnoitre. Presently
-he came back, and, helping the two ladies to dismount, led them in at
-a side-door which was unfastened, and on through various passages and
-unfurnished rooms until they reached the dining-room, where Charlie,
-with his Armenian boy Hanna, was engaged in separating his shooting
-requisites from those of Mr D’Silva--their possessions having been
-sent on together.
-
-“Well, Charlie,” said Lady Haigh, marching into the room, “doing your
-guns on this table, are you? Take them away into the smoking-room this
-instant, Hanna, and finish them there. How long have you been here,
-Charlie?”
-
-“Hours, Cousin Elma,” groaned Charlie, with Cecil’s hands locked in
-his.
-
-“Then you had better go back to the _Seleucia_ at once,” said Lady
-Haigh, promptly.
-
-“One hour, ten minutes, milady,” put in Hanna, as he carried off the
-guns.
-
-“Then you can have half an hour, Charlie--not a moment more, and even
-that is trading on Captain Wheen’s kindness in a most shameful way. Mr
-D’Silva, if you will be so kind as to see that no one interrupts us
-for half an hour, we shall be eternally grateful to you. We can trust
-you for that, I think?”
-
-“I am an Englishman, Lady Haigh,” replied Mr D’Silva, more in sorrow
-than in anger, as he withdrew, quite unconscious that he was saying
-the very thing which, as Lady Haigh remarked afterwards, when she
-remembered to be cynical, an Englishman would not have said.
-
-“Now, Charlie,” said Lady Haigh, when he was gone, “make the most of
-your time. Never mind me,” and she sat down on the divan and composed
-herself as if for a nap, while Charlie and Cecil wandered to the other
-end of the room and enjoyed the luxury of being thoroughly miserable.
-For some time Cecil could do nothing but cry, with her head on
-Charlie’s shoulder, while he tried to comfort her, but found the
-situation so devoid of comfort that he failed miserably.
-
-“Ten minutes more,” came in a sepulchral voice from the corner where
-Lady Haigh sat, engrossed now with a tattered copy of the Army and
-Navy Stores list. Cecil roused herself with a sob.
-
-“Oh, Charlie,” she said, “what shall I do without you?”
-
-“Look here, my darling,” said Charlie, energetically, struck with a
-sudden idea; “just listen to me one moment. I can’t bear to leave you
-here among all these wretches. Will you--could you--marry me at once?
-If you would, I----”
-
-“Charlie!” was interjected sharply by Lady Haigh.
-
-“I would come back to the Residency, and we could get Dr Yehudi to
-marry us. Then you would come with me, and we should not be parted
-after all.”
-
-“I think, young man, you are forgetting that you would have to reckon
-with Sir Dugald,” said Lady Haigh, grimly. “I am astonished at your
-innocence. After knocking about the world for so long, can you really
-imagine that it is as easy to get married as to order your breakfast
-at a hotel?”
-
-“Besides, I wouldn’t have you venture back into Baghdad for anything,”
-said Cecil.
-
-“Then I will wait at Basra for three weeks, or as long as the
-regulations require,” said Charlie, eagerly, “and Cousin Elma will
-bring you down there. O, Cecil, my darling, do say yes.”
-
-“Oh, Charlie!” sighed Cecil, but in a moment her face changed and grew
-firm; “I can’t do it--it would be wrong. Why, Charlie, you forget that
-I am pledged to stay here for more than two years and a half still. I
-can’t leave my post. My duty is here, and yours, I suppose, is at
-Bandr Abbas. When Azim Bey’s education is finished, then I shall be at
-liberty to leave Baghdad, and then----”
-
-“Can’t you come now, dear?” he pleaded. “I don’t want to persuade you
-if it is really your duty to stay, but I think that Azim Bey’s conduct
-has not been so considerate that you need strain matters on his
-account. Think of our going home together, Cecil, and seeing all your
-people again.”
-
-“Don’t,” murmured Cecil, brokenly; “you make me so miserable, Charlie.
-You can’t think how I want to see Whitcliffe again, and all of them.
-But I mustn’t go. It isn’t right. I can’t break my promise. You know
-you wouldn’t respect me yourself if I did such a thing. So I must
-stay, and you must go. Besides, there is another reason. If you
-resigned now, and stayed at Basra, and went home afterwards, instead
-of going to Bandr Abbas, they would say you were afraid of the
-cholera, and I couldn’t bear that any one should think that of you.
-No, I have some consideration for you, Charlie dear, though I have got
-you into such trouble. I was thinking as we came along that it might
-have been better for you if you had never met me at all.”
-
-“Not a bit of it!” cried Charlie. “Never think that again, Cecil. Why,
-before I met you I was a regular loafer, just doing a spell of work in
-one place and then getting myself sent on somewhere else, and never
-settling down. But now I have something to work for, something to look
-forward to. I should have missed the chief good of my life if I had
-never met you. No, dear, knowing you has done everything for me, and I
-am as thankful as I can be for it now, and I always shall be. As for
-this trouble, no doubt it comes because otherwise I should be too
-happy.”
-
-“Your time is nearly up, Cecil,” said Lady Haigh. “Don’t you want to
-give Charlie any cautions about taking care of himself at Bandr
-Abbas?”
-
-“No, I don’t think so,” said Cecil. “I know he will do his duty
-wherever he is, and I also know that he will remember me and not let
-himself be careless about taking proper precautions, and that sort of
-thing.”
-
-“And every evening,” said Charlie, “I shall go up to the wind-tower
-and look in the direction of Baghdad, and imagine that you are
-standing on the roof of the Palace and looking towards Bandr Abbas.”
-
-“When she will probably be having her tea with Azim Bey quietly in the
-cellar,” said Lady Haigh. “Don’t be sentimental, Charlie. I detest
-sentiment.”
-
-“When you leave Bandr Abbas, do you think it possible that you will be
-allowed to come back here?” asked Cecil.
-
-“I’m afraid not,” said Charlie. “It’s not likely, is it, Cousin Elma?
-No; I may be sent somewhere else in the Gulf, or to Aden, if Sir
-Dugald is kind enough to give me a good character, but this business
-with the Pasha will probably prevent my ever coming back to Baghdad.”
-
-“But the mystery may be cleared up, and everything put right,”
-suggested Cecil, hopefully. “You would come back if you were asked,
-Charlie?”
-
-“Rather! I would come back as bottle-washer to a Bengali _babu_, like
-the doctor they have at Muscat,” said Charlie, “but I’m afraid the
-Persian shore of the Gulf will be my nearest point.”
-
-“But, Charlie,” said Lady Haigh, “do you really think of taking
-another post? You have not been home for a long time, and your
-property must be all going to rack and ruin. Why not resign when you
-have seen them through at Bandr Abbas, and go home to look after
-things a little?”
-
-“I don’t want to go home until I can take Cecil,” said Charlie.
-“Besides, she prefers me to have something to do instead of loafing.”
-
-“But if you have land and tenants at home, they ought to be looked
-after,” said Cecil. “I never realised it before.”
-
-“What an unworldly young person you are!” said Charlie. “Yes, there’s
-all that, but Aunt Frederica looks after it for me.”
-
-“By all means, my dear boy, go home and get the place ready for Cecil,
-and make acquaintance with her people,” said Lady Haigh. “But don’t
-let Frederica choose your carpets and curtains for you. Her taste is
-atrocious. And now, Cecil, you have had thirty-five minutes, so say
-good-bye and come.”
-
-“Just one minute more, Cousin Elma,” pleaded Charlie.
-
-“Not a second,” said Lady Haigh. “Now, Charlie, not another scene of
-misery,--I can’t stand it. Say good-bye quickly, my dear boy. If you
-harrow up Cecil’s feelings again, it will be too much for her.”
-
-“I beg your pardon,” said Mr D’Silva’s voice at the door, “but the
-boat is waiting for Dr Egerton.”
-
-“Now, Charlie, my dear boy,” said poor Lady Haigh, entreatingly, as
-Charlie still stood with his arms round Cecil. “You will get us all
-into trouble, you know, and we have really done all we could for you,
-and Sir Dugald will be so much vexed. Good-bye, my dear boy. Now let
-her go. Take care of yourself, and don’t be rash. No, you are not to
-come farther than this. I will look after Cecil. My dear child, don’t
-faint. I don’t know what will happen to us if you do. Charlie, I will
-_not_ have you come any farther. Go back, and get on board. Mr
-D’Silva, please give Miss Anstruther your arm to the door. Charlie, go
-back. My dear boy, good-bye. Give Cecil’s love to her people.”
-
-And Lady Haigh, reiterating her instructions and prohibitions in a
-voice choked with tears, followed Cecil and Mr D’Silva along the
-passage, turning suddenly to find that Charlie was following her
-stealthily, bent on getting another sight of Cecil. She drove him back
-again with one of her quick bursts of passion, and hurried to the spot
-where the horses were waiting. She and Mr D’Silva helped Cecil into
-the saddle, for she was in a numb, dazed condition, and he led her
-horse through the wood and into the road. Pausing only once, to see
-the _Seleucia_ passing out of sight round a bend in the stream, they
-rode swiftly back to Baghdad, which looked dull and miserable under
-the clouded sky, with mud under foot and sodden palm-trees overhead,
-and a turbid, rapidly flowing river that could not reflect the mean
-houses on either side.
-
-When Azim Bey returned that night from the ceremony of the
-investiture, he was surprised to find his courtyard almost in
-darkness. Going into the schoolroom, he found that the only light came
-from the glowing charcoal in the brazier, beside which Cecil was
-crouching, still in her riding-habit. The wind had risen again, and
-was howling round the house and in the beams of the roof, and the
-whole scene was one of desolation.
-
-“Are you ill, mademoiselle?” asked Azim Bey, in the most natural tone
-he could devise, while one of the negresses followed him in, carrying
-a torch, which shed a flickering light on the darkness. Cecil said
-nothing, but looked up at him with eyes of such sadness that they
-haunted him in spite of his efforts to banish the impression.
-
-“I do not understand you, mademoiselle,” he said, unblushingly, in
-reply to her unspoken reproof.
-
-“You have driven Dr Egerton away,” she said.
-
-“I ask your pardon, mademoiselle. How was I to know that you had any
-special interest in the English doctor?”
-
-“But you did know,” said Cecil, wearily. She had not spirit to contend
-with her pupil that night.
-
-“But, mademoiselle, that is impossible. You have never told me; you
-would not even let me approach the subject. How was I to know?”
-
-“How can I tell?” asked Cecil. “I feel sure that you did know, and
-that all this is your doing. Well, Bey, you have won the victory; I
-hope you enjoy it. Good-night.” And he saw her no more that evening.
-
-
-
-
- CHAPTER XX.
- INTERCEPTED LETTERS.
-
-In her own room that night, Cecil, in the first strength of her
-grief and desolation, took a solemn resolution never on any account to
-mention Charlie to Azim Bey again. He was jealous of him--well, he
-should have no more cause to be so. So far as her intercourse with her
-pupil went, all should be as though Charlie had never existed. In view
-of the armed neutrality which had hitherto subsisted between them on
-this subject, it was not, perhaps, quite clear in what way she could
-do more than she had already done, but it soothed her feelings to make
-these resolutions. She would never allude to her engagement in
-conversation with Azim Bey again, no, not if she were dying for a
-sight of Charlie. Even though all that had happened was to be ascribed
-to his malevolent interposition, she would never degrade herself and
-Charlie so far as to seek his help in setting things right, nor yet to
-recur to the part he had played in the events which had just occurred.
-After all, she had come to Baghdad to teach Azim Bey, and not to find
-a husband for herself, and it might be that her pupil considered
-himself justified in objecting to her interesting herself in such
-extraneous matters. At any rate, he should not have to complain of
-this again. She would devote herself more earnestly than ever to his
-education, but he should never be so far honoured as to have Charlie’s
-name mentioned in his hearing.
-
-The plan seemed to work beautifully. Cecil laboured long the next
-morning in removing from her face the traces left by her tears and by
-an almost sleepless night, and appeared in the schoolroom as if the
-events of the day before had never occurred. Azim Bey understood the
-situation perfectly, and accepted it. He was very gracious, and he
-could afford to be so, for he had gained all he wanted. Nothing could
-well have been more delightful than his behaviour--it might almost be
-called chivalrous. If Cecil had not had the memory of yesterday to
-warn her, she might have been tempted to imagine that her young
-barbarian was becoming a gentleman; but her eyes were opened now, and
-she could only wonder and admire, without being convinced.
-
-The days passed on. Sir Dugald received a telegram from Bandr Abbas to
-say that Charlie had reached that place safely, and found an
-extraordinary amount of work awaiting him. After that there came a
-long unbroken silence. From the Indian newspapers, and through
-official channels, they heard occasionally that the epidemic was
-running its course, and that the two surgeons were working heroically
-among the sick and dying, but there did not come one single message
-from Charlie himself. Cecil was astonished, but she never thought of
-blaming him. Possibly he would not write to her lest the letter should
-convey infection, and he was certainly overwhelmed with work, very
-likely with insufficient leisure even for needed rest. In this belief
-she bestowed all the more pains on her own letters, doing her best, by
-means of their fulness and tenderness, to bridge over the distance
-which separated her from her lover, so far as this could be done from
-one side only.
-
-At last Sir Dugald received another telegram, which said that before
-resigning his position under Government, Charlie was making a tour of
-inspection, in company with a high medical official, of the British
-settlements in the Gulf. The cholera had been stamped out at Bandr
-Abbas, and when this tour was over, Charlie was going home. The
-telegram concluded with the words, “Letters all missed,” which seemed
-to shed a little light on the mystery of the sender’s long silence. No
-doubt he had written, but in some way or other all his letters had
-gone astray. It was strange, however, that even after this none
-arrived. Sir Dugald expressed it as his opinion that Charlie must go
-about looking for pumps in which to post his letters, under the
-impression that they were pillar-boxes; but Lady Haigh and Cecil held
-firmly to the belief that, moving about as he was from place to place,
-he was too busy to write. In vain did Sir Dugald, who had assumed
-quite a paternal authority over Cecil since their confidential talk on
-the Sunday preceding Charlie’s departure, urge her to bring her lover
-to a sense of his undeserved blessings by suspending her own letters
-for a time--she felt that this was impossible. The long
-journal-letters supplied the place to her of the Sunday afternoon
-talks which she had been accustomed to enjoy. A third telegram
-informed them that Charlie was going home, and gave his English
-address very clearly. “Letters still gone wrong,” it said again, and
-Cecil triumphed over Sir Dugald, although he told her that she was
-only saving Charlie’s character as a lover at the expense of his
-common-sense.
-
-The news of Dr Egerton’s resignation of his post was now public
-property, and people began to perceive merits which they had hitherto
-ignored in the way he had performed his duties. His colleague at Bandr
-Abbas and the rest of the English community there were loud in their
-praises of his behaviour during the epidemic, and this caused his
-former adventurous journeys, undertaken for the purpose of
-investigating the diffusion of the disease, to be brought to mind.
-Even the fact of his having been instrumental in checking the spread
-of a cholera epidemic in his former post,--a success which had been
-followed, as he had told Cecil bitterly long before, by his enforced
-resignation,--was recalled, and one or two very hard things were said
-of the superior who had insisted on his removal. In fact, he was the
-hero of the hour among a certain set in India, chiefly consisting, it
-is to be feared, of those who had been disappointed and passed over,
-like himself, but numbering in their ranks some few who could command
-a hearing in the Press. The remarks of the Indian papers were balm to
-the souls of Cecil and Lady Haigh, and they read with avidity all that
-was said in Charlie’s praise, although Lady Haigh once remarked
-sadly--
-
-“It all comes too late, Cecil. A little of this encouragement and
-appreciation, bestowed three years ago, would have saved this
-‘valuable public servant,’ whose loss they deplore so feelingly, to
-the public service, for he would have stayed in India, and persevered
-in trying for a better post, instead of taking this as a
-forlorn-hope.”
-
-“And then we should never have met!” said Cecil. “Well, Lady Haigh, I
-am sorry if you are.”
-
-To which no answer could be made, and Lady Haigh ceased her
-lamentations. But time was passing on, and still there came no news
-from Charlie, with the exception of one telegram announcing his safe
-arrival in England. Things were becoming more and more mysterious. Why
-should four telegrams alone, all addressed to Sir Dugald, arrive out
-of all the missives which it was tolerably certain Charlie had sent
-off? Cecil felt sure that he could never have received her letters
-without answering them; what, then, had become of the answers? It was
-not until Christmas-time that the mystery was solved. Cecil was at the
-Residency as usual, and when the mail came in she looked eagerly to
-see whether there were any letters for her. Again she was
-disappointed; there was only one, and this was a bulky epistle from
-her stepmother. The appearance of the letter was characteristic of the
-writer. The many closely-written sheets were stuffed into a thin
-envelope much too small for them, and this had naturally resented such
-treatment by giving way, in consequence of which it had been “found
-open, and officially sealed.” The direction was blotted and irregular,
-and had evidently been written in a violent hurry; and the stamp,
-which was upside down, was of double the proper value. Cecil laughed
-at the appearance of the envelope, and mentally pictured little Mrs
-Anstruther writing in feverish haste to catch the mail, and scrambling
-the letter into the post just in time. As usual, the first page was
-dated about a fortnight earlier than the last, and Cecil hurried on to
-the end. Here at last was the news for which she had been longing.
-
-“Oh, my dear Cecil,” wrote Mrs Anstruther, “we have had such a
-delightful surprise. Your friend Dr Egerton came to see us yesterday,
-and we talked about you for hours and hours. Your father and I are
-greatly pleased with him, and the little children love him already. He
-is staying at the Imperial Hotel, and his aunt is there too, but she
-has not her health here, and I don’t think this place suits her. They
-seem very well off, and Fitz says that one of the boys at the school
-told him that Dr Egerton has really an immensity of money, for it has
-been accumulating for him ever since he has been in the East. But,
-dear childie, why don’t you write to him? Indeed, indeed, I think you
-are not treating him well. He says he has never had one single line
-from you, though he has written to you every week. It is not kind of
-you, and we were so greatly astonished to hear it that we couldn’t
-think of any excuses for you. Sure the poor boy”--these four words
-were scratched out, for Mrs Anstruther flattered herself that both her
-literary style and her accent were extremely English--“Poor Dr Egerton
-is deeply in love with you, but he said himself he could not
-understand it. Indeed he was in a great state lest something had
-happened to you, but we were able to reassure him about that----”
-
-Cecil read thus far, and then looked up with a horrified face.
-
-“Lady Haigh!” she gasped, “every one of my letters has missed, as well
-as Charlie’s. What can it be?”
-
-“Impossible, my dear!” cried Lady Haigh, briskly. “You must have
-mistaken what he says. Is his letter from home?”
-
-“It isn’t from him even now,” said Cecil. “It’s from Mrs Anstruther.
-There must have been some dreadful mistake, and what can we do?”
-
-“I think this concerns you rather than myself, Miss Anstruther,” said
-Sir Dugald, coming into the room. “I hope I haven’t read much of it,
-but I really did not see at first that the letter which I was desired
-under such fearful penalties to deliver to you was on the same sheet
-as my own.”
-
-He held out a letter in Charlie’s writing, which Cecil almost snatched
-from his hand. As he said, the first page was occupied by an earnest
-request to him to give the letter into Miss Anstruther’s own hands, as
-the writer could not help thinking that there had been foul play
-hitherto with regard to their correspondence. The other three pages
-contained the letter proper, closely written, and overflowing with
-passionate anxiety.
-
-“My darling,” Charlie concluded, “I am certain there must be something
-wrong, or you would never have left me without a line all these
-months. I heard from D’Silva the other day that that fellow Karalampi
-had been at the Residency a good deal lately, and I should not wonder
-if he had something to do with it. I do entreat you not on any account
-to trust him in the very smallest matter. The man is capable of
-anything. I am consumed with anxiety about you. I was talking
-yesterday about going out at once to see you and find out what was the
-matter, but your father said I should only bring you into trouble, and
-entreated me not to think of such a thing. Dearest, you know I would
-do anything rather than get you into trouble; but if I can be of the
-very smallest help or use to you, let me have a wire, and I will start
-at an hour’s notice. Only write, my darling, or I shall go mad.”
-
-Cecil dropped the letter with a groan, which attracted the attention
-of Sir Dugald, who had considerately been discussing his own letters
-with Lady Haigh while she read it.
-
-“Anything wrong, Miss Anstruther?” he asked, kindly.
-
-“Our letters!” groaned Cecil, “his and mine. Neither of us has ever
-received one of them, and we have both written once a-week.”
-
-“This is serious indeed,” said Sir Dugald. “About sixty letters
-altogether, and spread over more than six months! Well, it is quite
-evident what has happened, though I confess I should scarcely have
-thought the game worth the candle in this case. They have been
-tampering with the mail-bags again.”
-
-“Tampering--who?” cried Cecil.
-
-“Interested parties, I presume,” said Sir Dugald, drily. “Some
-post-office clerk who is learning English and likes to study it by
-means of other people’s letters, possibly, but I should scarcely think
-so. It’s an old trick, and they have tried it several times here, but
-not just lately.”
-
-“But can you get the letters back?” asked Cecil.
-
-“Scarcely, I’m afraid. They would be much too compromising to be
-allowed to remain in the thief’s possession. No; but we may be able to
-stop the robberies in future. I will communicate with Constantinople
-at once, and set the Embassy to work. Shall we make the abstraction of
-your love-letters a _casus belli_, Miss Anstruther?”
-
-“It isn’t a laughing matter to me,” said Cecil, dolefully.
-
-“No, nor to poor Egerton either,” said Sir Dugald. “It was a most
-happy thing that he thought of writing to you under cover to me, or we
-might never have found out how the trick was worked. You see they have
-simply suppressed all Egerton’s letters to you, and all yours directed
-to him. Your home letters have arrived as usual, have they not? I
-thought so. Well, suppose you set Egerton’s mind at rest by
-telegraphing him a Christmas message at once. I think I can guarantee
-that it won’t go astray from here.”
-
-Cecil accepted gratefully Sir Dugald’s suggestion, and despatched a
-sufficiently lengthy message. This done, she had leisure to think over
-the strange fate of her letters. She could not doubt that their
-disappearance had been arranged by the same hand that had contrived
-Charlie’s removal from Baghdad, and yet it seemed scarcely likely that
-Azim Bey would have thought of such a thing. Charlie’s suggestion as
-to M. Karalampi she scouted at once, for what motive could he have for
-abstracting her letters, even though he had an old grudge against her,
-and no liking for Charlie? But M. Karalampi was destined to be brought
-to her mind once again that evening, when she went to have tea with
-Mrs Hagopidan, of whom she had seen but little of late.
-
-“So I hear you have set up another admirer, Cecil?” said the hostess,
-when she had inquired and heard the latest news from Whitcliffe.
-
-“I don’t know what you mean, Myrta,” said Cecil, laughing.
-
-“My dear girl, you must have noticed that M. Karalampi does you the
-honour to admire you. Of course it’s impossible that you could have
-the bad taste not to admire him.”
-
-“I think you forget that I am engaged,” said Cecil, in her stateliest
-manner.
-
-“Not at all, dear, nor does he. He only thinks that it is a merciful
-dispensation of Providence which has removed Dr Egerton from Baghdad
-and left the way clear for him. They didn’t love each other, those
-two. Really, Cecil, I could have danced at times to see Dr Egerton
-freeze him with a look, and to behold the murderous glances M.
-Karalampi bestowed upon him behind his back. He daren’t have looked at
-you then,--it would have been as much as his life was worth,--but now
-he has a fair field. How do you like him, dear?”
-
-“Myrta, you know that if there is a person I detest, it’s that man. I
-wish you would not make up these things about him. I don’t like it.”
-
-“But I am perfectly in earnest, I assure you--much more so than he is.
-Of course he only intends a flirtation, just to pass the time, for he
-has a wife somewhere. Some people say he has a wife in a good many
-places, but no doubt that is merely scandal. But seriously, Cecil, the
-creature has the conceit to believe that now that Dr Egerton is safely
-out of the way, his own charms will prove irresistible. I believe he
-has a bet with young Vogorides on the subject. His sister, Arghiro,
-let something drop about it when she was here yesterday, and I thought
-I would give you warning.”
-
-“Thank you, Myrta. I don’t think M. Karalampi will make any more bets
-about me.”
-
-“But you won’t make a scene, Cecil?”
-
-“I don’t think I am likely to want the world to know how M. Karalampi
-thinks of me,” said Cecil, as she rose to go, and her hostess could
-learn no more from her. Nor, to her great disappointment, did she ever
-succeed in finding out the exact results of her warning. Whether Cecil
-snubbed M. Karalampi in public, or administered a few home-truths to
-him in private, Mrs Hagopidan never knew, but M. Karalampi’s visits to
-the Residency became once more few and far between, and Arghiro
-Vogorides let slip that her brother had won his bet, but could not get
-the money paid. That was all, and Cecil went on her way satisfied, and
-unconscious that her own name was added, deeply underlined, to the
-long list in M. Karalampi’s black-books. In this list there were to be
-found already all the names of those from whom he had received
-slights, or against whom he had conceived a grudge, and also of some
-of those whom he had injured, and therefore found it impossible to
-forgive. In which category the Pasha’s name appeared it would be
-difficult to say,--possibly in all three,--but both that of the
-Um-ul-Pasha and that of Azim Bey might have been found in the first.
-Most of M. Karalampi’s employers were in his black-books, and it was
-one of the chief beauties of his peculiar method of working that he
-was able to play them off one against another, and to punish them all
-in the course of business.
-
-The account against Azim Bey was allowed to stand over for a while
-just now. By way of making himself agreeable to all parties, M.
-Karalampi had done what the Bey wanted, and succeeded in banishing
-Charlie from Baghdad. He had even improved upon his instructions by
-arranging for the abstraction of the letters, a master-stroke which
-delighted Azim Bey when it was communicated to him; but now he
-returned to his former employers, whose interests were by no means
-identical with those of Cecil’s pupil. The Um-ul-Pasha was once more
-embarked on a plot in favour of her eldest grandson, but this time M.
-Karalampi held the threads in his own hands, and the result bade fair
-to be a work of art. The old vulgar methods of secret assassination,
-which had been attempted in vain two years before, were decisively
-dropped, and M. Karalampi luxuriated in the employment of moral
-suasion alone. He could set strings in motion at Constantinople which
-would ensure the Pasha’s ruin if needful, and it was on this fact that
-he relied. At the proper moment the question would be put before him,
-and he must choose between disgrace and dishonour. Unless he broke his
-promise to Azim Bey’s dead mother, and made the outlawed Hussein Bey
-his heir, the intriguers who surrounded the Padishah would bring about
-his downfall. In either case M. Karalampi would be happy and
-victorious. Already he was gloating in anticipation over the thought
-of his triumph, already he imagined himself fingering the reward of
-his unrighteousness, when a single unlooked-for event dashed all his
-plans to the ground.
-
-After spending some time comparatively quietly in the hills, Hussein
-Bey had recommenced his raids into the low country, and his practice
-of exacting blackmail from travellers. Attacking one day a rich
-caravan which had crossed the mountains in safety from Persia, he met
-with an unexpected resistance, which was speedily accounted for by the
-arrival of a body of the Pasha’s troops, who had been on the march
-from one town to another, and to whom the merchants had sent a swift
-messenger imploring help. The robber band was hopelessly outnumbered
-by the combined forces of the troops and the armed servants of the
-travellers, and a short conflict ended in the death of Hussein Bey and
-the utter defeat of his followers. In this way Ahmed Khémi Pasha was
-freed from the son who had for so long been a thorn in his side, and
-the Bey’s mother and grandmother and their fellow-plotters were left
-without an object for their schemes. All their arrangements were
-useless, and they recognised this fact after a good deal of mutual
-recrimination on the subject of the delay which had occurred. It was
-undeniable that Hussein Bey’s death had been so utterly unexpected
-that the wisest head could not have arranged the _dénoûment_ of the
-plot in time, and nothing more could be done.
-
-
-
-
- CHAPTER XXI.
- CONFEDERATES.
-
-After this, things went on quietly enough until it was a year and a
-half since Charlie had left Baghdad. Only a year now remained of
-Cecil’s stay at the Palace, and Azim Bey was growing so tall and manly
-that she felt it was quite time he should soon leave her care. He was
-just fourteen and a half, but looked much older than his age, and he
-had made wonderful progress in his studies. He was an excellent talker
-and a most agreeable companion, with a wide theoretical acquaintance
-with modern political and social problems, and a deep practical
-knowledge of Eastern ways of settling them. There was something
-uncanny in such shrewdness in a boy of his age, and fond though Cecil
-was of him, she could now never quite trust him. The subject of
-Charlie had not again been mentioned between them, although Cecil
-sometimes felt curious to know whether her pupil had got over his
-childish dislike. Since the discovery of the fate of their first six
-months’ letters, she and Charlie had corresponded with more success,
-owing to the precautions they had adopted. Charlie’s letters were
-addressed to Sir Dugald at the Residency, and Cecil posted hers there
-after Sir Dugald had written the address. The abstraction of the
-earlier epistles had been traced to an Armenian post-office clerk who
-had died in the interval between the discovery of the theft and the
-investigation subsequently made into it, and although for this reason
-no punishment could be inflicted, the desires of any who might be
-anxious to tread in the offender’s footsteps were frustrated. Whatever
-the suspicions of the would-be thieves might be, they dared not stop a
-letter addressed by or to the Balio Bey himself.
-
-There were other ways of getting news, notably by means of letters
-concealed in parcels, or brought by friends from England, and it was
-by the former means that Cecil received the season’s greetings on the
-occasion of her fourth Christmas in Baghdad. A great box was sent out
-from Whitcliffe to Mrs Yehudi, containing presents for the
-school-children’s Christmas-tree, and among the presents was a letter
-for Cecil, very carefully and cunningly hidden. She tore it open
-eagerly, wondering why it should be sent with such special care, but
-found nothing of any unusual importance until she came to the last
-paragraph, which filled her with a vague dread.
-
-“I don’t feel as though I should be able to stay quiet in England all
-next year. The travel-spirit is coming upon me again, and drawing me
-Eastward ho! Perhaps it is not only that, but the longing to see some
-one in Baghdad, which is drawing me--at any rate, if you don’t hear
-from me for a time, you can imagine me anywhere between Beyrout and
-Karachi, or between Resht and Aden. But perhaps I shall see you, my
-dearest girl, without your knowing it. I wouldn’t get you into trouble
-for the world, but I would do anything short of that just to see you
-for a moment. I should feel happier about you, and know that that
-abominable child had not quite worn you out. Don’t look out for me,
-for it’s no good. If I come, you won’t know it, but I will tell you
-about it afterwards, and we will laugh over it together.”
-
-What could Charlie be intending to do? Surely he could not mean to try
-and enter Baghdad again, in the face of the danger he had scarcely
-escaped, but what else did his words signify? He must be only joking,
-trying to make her look out for him, for the foolishness of an attempt
-to return to the city must be patent even to his mind. There was no
-need to be alarmed, nor to frighten Lady Haigh; but Cecil did not feel
-happy until she had written a long letter scolding Charlie for his mad
-project, and forbidding him to undertake it. Unhappily, before the
-letter reached England, Charlie had started for the East, but Cecil
-was not in a position to know this, as will presently appear.
-
-When Hussein Bey died, it seemed as though the Pasha’s family troubles
-were over, for a time at least, and he looked forward hopefully to a
-year of domestic peace. Now that she had no one for whom to plot, it
-was probable that his mother would soon tire of maintaining an
-irreconcilable attitude, and consent to offer terms of accommodation.
-The only cloud on the horizon was caused by the behaviour of Jamileh
-Khanum, who had now a little son of her own, a fact which produced
-exactly the result which Azim Bey had foreseen long ago. For her boy’s
-sake, Jamileh Khanum was frantically jealous of his elder brother, and
-every sign of favour bestowed by the Pasha on Azim Bey, every expense
-incurred on his account, furnished her with a text for a passionate
-attack on her husband. For months she teased him at every available
-opportunity to procure a French governess for little Najib Bey, but in
-vain. The Pasha had had some experience of the difficulty of keeping
-the peace between dependents of different European nationalities, and
-he had no desire that the tranquillity of the Palace should be
-disturbed by the mutual jealousies and patriotic squabbles of Mdlle.
-Antaza and any French lady. Jamileh Khanum might have an English nurse
-for the baby if she liked, and as soon as he was old enough he might
-share Azim Bey’s lessons with Mdlle. Antaza. But both these offers
-were scouted by the indignant mother. Her boy to share the
-instructions of that insolent Englishwoman, in company with the son of
-that wild Arab creature (might her bones not rest in peace!)--never!
-Rather should he grow up ignorant, a living monument of his father’s
-parsimony and injustice. She had a good deal more to say on the
-subject, and was proceeding to say it, when her husband, fortunately
-for himself, was called away.
-
-Much worried by this fresh piece of trouble, Ahmed Khémi Pasha lent a
-ready ear to a message which reached him shortly before the great
-Turkish festival of Moharram Ghün. His mother sent to say that she
-was now advanced in years, a poor widow bereft of her best-beloved
-grandson, and she wished to be reconciled at the festival to the
-surviving members of her family. The Um-ul-Pasha was given to these
-reconciliations, which were generally as shortlived as they were
-sudden, but her son was touched by the terms of her message, and
-prepared to meet her half-way. Accordingly he went to see her in the
-most filial manner possible, was received with all due honour and
-affection, and invited to partake of coffee and sweetmeats. During
-this repast his mother electrified him still further by expressing a
-desire for reconciliation also with Azim Bey. The Pasha caught eagerly
-at the idea, for he was well aware of the scandal caused in the city
-by his divided house, and he proposed to fetch his son at once to pay
-his respects to his grandmother. But the Um-ul-Pasha was not inclined
-to be in such a hurry. She had a condition to make before she would
-consent to a reconciliation, and she brought it forward at once. It
-was nothing less than a plain demand for Mdlle. Antaza’s dismissal.
-
-Without giving her son time to express his astonishment or his dismay,
-the old lady hurried on to give the reasons for her request. The
-presence of the Frangi woman in the Palace was a direct insult to
-herself, since she had always opposed her coming; her very position in
-the household was a scandal, for she was technically in the harem, and
-yet could visit her European friends when she liked. Moreover, Mdlle.
-Antaza had conducted herself most insolently towards the Um-ul-Pasha
-during the whole of her stay in Baghdad, had refused the husband
-graciously recommended to her, and had calmly ignored the great lady’s
-existence ever since. This sounded so very plausible when the little
-episode of the attempted poisoning was forgotten, that the Um-ul-Pasha
-paused to admire her own eloquence, but hurried on again when she
-perceived that her son was about to speak. She had kept her chief
-argument until last, and now produced it with obvious pride. To
-dismiss mademoiselle at once would be a great saving of expense. If
-she remained a year longer, her five years’ engagement would have been
-fulfilled, and she would become entitled to the bonus promised on its
-termination, while if she were sent away now for misconduct, this
-extra sum would be saved.
-
-“But there is no misconduct. What charge have you against her?” asked
-the Pasha, blankly.
-
-“Invent one. There’s nothing so easy,” replied his mother, instantly.
-“Karalampi----” she perceived her mistake, and hastily altered the
-form of the sentence. “I know of a person who will arrange everything,
-and support it by unimpeachable evidence.”
-
-The Pasha sat and pondered the matter deeply, while his mother went on
-to declare that the Frangi woman had ruined Azim Bey. She had made him
-into an Englishman, and there was nothing of a Turk left about him.
-Thus she ran on, with great richness of language and illustration,
-while the Pasha slowly made up his mind. It was no sentiment of
-chivalry for a woman fighting the battle of life alone in a foreign
-country that influenced him finally, but rather a prudent feeling of
-reluctance to part with a valuable dependent as the price of a
-reconciliation which could not, in all probability, last more than a
-month. Then there was the matter of economy. To escape the necessity
-of paying the bonus would certainly be a saving, but would it be
-possible to get up an accusation of misconduct which could really be
-sustained? He had a very clear impression, springing from what he knew
-of the absolute blamelessness of Cecil’s behaviour during her life in
-the harem, that it would not. To bring such an accusation, and then to
-fail to substantiate it, would be nothing short of ruinous. He thought
-apprehensively of the Courts, of the impression in England, where he
-desired to stand well in public opinion, and he thought above all
-things of the Balio Bey. Sir Dugald was certainly given to counselling
-economy, but it was scarcely to be expected that he would approve this
-particular way of exercising it, while he would be certain to resent
-fiercely any charge made against Mdlle. Antaza, an Englishwoman and
-his wife’s friend, and when he was officially angry he could be very
-terrible indeed. It was this thought which decided the Pasha at last.
-He could not face the Balio Bey in such a case, with the knowledge of
-a trumped-up slander on his conscience, and he felt shrewdly that in
-maintaining his position and carrying on his Government Sir Dugald’s
-countenance and approval was of more vital consequence than his
-mother’s. This he told her, as delicately as he could, and then
-quitted her presence, after a few vain attempts to soften her
-resentment, which was loud and voluble. Had he guessed what her next
-step would be, it is possible that he might have yielded abjectly even
-then, but he departed unconscious of what was in store for him in the
-immediate future.
-
-It would, indeed, have taken a shrewd observer of human nature to
-forecast the Um-ul-Pasha’s next move. Having failed to secure her end,
-she wasted no time in negotiations, but threw herself into the arms,
-figuratively speaking, of Jamileh Khanum, with whom she had been at
-daggers drawn ever since the young wife had entered the harem. Angry
-with her husband and jealous for her boy, Jamileh Khanum displayed no
-inclination to stand upon ceremony when she saw the prospect of
-gaining such a powerful ally, and the reconciliation was sealed over
-the sleeping form of little Najib Bey, upon whom his grandmother
-lavished all the vituperative epithets that occurred to her, for the
-purpose of averting the evil-eye. Before the evening of that day
-mother and grandmother had united in a league against Azim Bey. The
-son of the Hajar woman was to be displaced at any cost, and before
-another day was over, M. Karalampi had been informed that his services
-were retained on behalf of this new claimant to the rights of Hussein
-Bey.
-
-Unfortunately, from the ladies’ point of view, the negotiations which
-had so nearly been crowned with success in the former case had been
-allowed entirely to fall through, and a change in the Padishah’s
-_entourage_ had removed the persons on whose help M. Karalampi had
-relied. It was necessary to begin the work all over again, and to set
-about it in a different way, but M. Karalampi still contrived to keep
-himself in the background, while all that the distracted Pasha knew
-was that his mother and his favourite wife were now bosom friends, and
-that this boded mischief to his elder son. He could act decisively
-enough, however, when the issue was a clear one, and he took his
-measures at once. Azim Bey should accompany him on the progress he was
-about to make through the country inhabited by the Kurdish tribes, in
-order to keep him out of harm’s way, and Jamileh Khanum should come
-also, that she and the Um-ul-Pasha might not have the opportunity of
-weaving their plots together in his absence. The plan was no sooner
-decided upon than it was put into execution. As before, Cecil and Azim
-Bey, with their attendants, received orders to start first, spending a
-few days at Said Bey’s house at Hillah, where the Pasha’s great
-cavalcade would pick them up.
-
-Cecil heard this news with dismay. It seemed to her that everything
-depended upon her being at Baghdad, in case Charlie really carried out
-his foolhardy plan, for if she saw him she might succeed in turning
-him back at the threshold of his adventure. But Lady Haigh, who knew
-that the last two summers in Baghdad had tried her very much, was
-delighted that this one should be passed in the cooler atmosphere of
-the Kurdish uplands, and commended the Pasha’s wisdom. Cecil said
-nothing to her of the reason she had for wishing to remain in the
-city. On the one side was the possibility of endangering Charlie by
-attracting attention to him should he really enter the country; on the
-other, the fear of lowering him in Sir Dugald’s eyes by revealing the
-foolishness to which the Balio Bey would grant no quarter. In spite of
-his kindness, Cecil resented extremely the contemptuous light in which
-Sir Dugald continued to regard Charlie, and she was resolved not to
-give him the chance of thinking him more reckless than he was, in case
-he decided to forego his scheme.
-
-“I suppose it isn’t possible for a European traveller to come into the
-pashalik without your knowing it?” she said to Sir Dugald the evening
-before her departure, with a desire to make everything sure.
-
-“Scarcely,” said Sir Dugald. “They seem invariably to begin their
-wanderings by getting into trouble with the Turks, and then they write
-to me to help them out. No vice-consul will do for them, however near
-at hand--it must be the Consul-General or no one.”
-
-“But suppose they didn’t wish to make themselves prominent, and
-managed not to get into trouble--in fact, came into the country quite
-quietly, and did their best to remain unnoticed?”
-
-“Then I should hear of them rather sooner than in the other case,”
-said Sir Dugald. “English travellers who didn’t bluster or bully the
-natives would be such a phenomenon that both the Pasha and I should be
-simply inundated with full, true, and particular accounts of them. It
-would be evident to the Turkish mind that they were come for no good,
-and were probably either spies or on the look-out for hidden
-treasures.”
-
-“But if they were in disguise?” suggested Cecil, bringing forward
-reluctantly her true fear. Sir Dugald laughed heartily.
-
-“That would be the quickest thing of all,” he said. “An Englishman
-trying to pass for a native would be spotted immediately. I have known
-of several cases, and the people take a perverse delight in finding
-them out. In fact, it’s an infallible means of proclaiming your
-nationality and attracting attention to pretend to be an oriental. If
-a man is such a fool as to try it, every person he meets becomes a spy
-on him at once. It’s natural, of course, for they are afraid he might
-try to profane their holy places.”
-
-“And if you heard of any one who was trying to pass as a native, what
-would you do?” asked Cecil.
-
-“Frighten him out of the country if possible, and if not have him here
-and reason him out,” said Sir Dugald. “In his character as a native he
-couldn’t venture to resist me, and if he dropped it he would be afraid
-of his life. I can’t have irresponsible fools coming here and stirring
-up the fanatics to attempt outrages.”
-
-Cecil was a little comforted by the sense of Sir Dugald’s power which
-this conversation gave her, and she left Baghdad cheered by the
-conviction that if Charlie did venture into Turkish Arabia, he would
-be obliged to quit it very quickly, and with no undue courtesy
-lavished upon him. In the absence of her own persuasive reasoning, she
-had considerable faith in Sir Dugald’s certain use of _force majeure_,
-and he guessed the real source of her anxiety, and smiled grimly as he
-promised himself that her confidence in him should be fully justified
-if it was necessary.
-
-At Hillah Naimeh Khanum received Cecil with open arms. They had not
-met since Cecil’s visit to the place in the summer of the riot,
-although Azim Bey had ridden over several times with his father for a
-short stay. In some way or other Naimeh Khanum had obtained an inkling
-of her brother’s hatred for Charlie Egerton and its cause, and in the
-only long conversation she held with Cecil they talked the matter
-over. Naimeh Khanum had been speaking of Azim Bey’s improvement in
-appearance and in health, and of the pleasure his progress in his
-studies gave to the Pasha, and Cecil in return confessed her
-disappointment with respect to the moral side of his nature.
-
-“But what do you expect?” asked Naimeh Khanum. “Why should he
-sacrifice his own wishes for your pleasure? What is there in our
-religion to teach him to deny himself? He is a man, a true
-believer--what can the happiness of a woman, a Giaour, signify to
-him?”
-
-“But one might hope,” said Cecil, rather hesitatingly, “that some
-measure of Christian influence might reach him from all he has read,
-even without direct teaching.”
-
-Naimeh Khanum shook her head. “You forget the strength of the
-influences at work in the opposite direction,” she said. “As it is,
-you have made my brother wiser, more polished, more European, but his
-character is unchanged. He will take all you can give him, and wear it
-like a cloak, covering his Eastern nature with it, but he will remain
-a Turk underneath all the same. His ideals, his views of women, are
-the same as my father’s--they are not yours. You cannot Europeanise
-Turkey from the outside.”
-
-“And you, Khanum?” asked Cecil, “do you still feel as you did?”
-
-“The same. I have read your book, and its words are good words, but I
-have too much to give up. But I must not talk to you about this,
-mademoiselle. My husband found me reading the book, and he would have
-taken it away if I had not promised him never to speak about it to any
-one, especially to you. Ah, mademoiselle, if your people want to make
-us good and happy, they must teach the women as well as the men, and
-begin at the heart with both.”
-
-And Cecil could gain no more from her, the rather as they had very
-little time for private conversation. Azim Bey’s lessons were going on
-just as if they were still at Baghdad, and Said Bey displayed a
-disposition to keep his wife from having much to say to the Frangi
-woman. Moreover, there were some English people at Hillah just now who
-had come out for the purpose of making excavations among the ruins of
-Babylon, and had spent much time in measuring and surveying once again
-the mighty mounds. The work of exploration, carried on throughout the
-pleasant spring days, was now over for the season, and Professor
-Howard White and his wife were about to leave Hillah before the summer
-heat came on, and to return to Baghdad preparatory to sailing for
-home, but for the moment their path crossed Cecil’s on her way to the
-Kurdish hills.
-
-Mrs Howard White had lived at Whitcliffe before her marriage, and had
-been a member of Mr Anstruther’s congregation, and when on a visit to
-her family, just before starting for Babylonia, she had met Charlie at
-St Barnabas’ Vicarage, and all these were reasons which made Cecil
-very desirous of seeing her. It seemed as though Azim Bey guessed
-this, for he hung about his governess persistently when Mrs Howard
-White came to call, and anything approaching confidential talk was out
-of the question. But the professor’s wife read rightly the entreaty in
-Cecil’s eyes, and an invitation to tea on the last evening of their
-stay at Hillah gladdened the hearts of both pupil and governess. Azim
-Bey was eager to inspect Professor Howard White’s instruments, of
-which he had heard wonderful tales from his brother-in-law, and Cecil,
-counting upon his insatiable curiosity to keep him safely in the study
-for a time, away from her, was tremblingly anxious for a little
-private conversation with her hostess. It was just possible that she
-might be able to set her heart at rest by assuring her that Charlie
-had given up his foolhardy plan. To know for certain that he was
-safely at home in England, absorbed in the repairs of his house and
-the business of his estate, Cecil felt that she would go through fire
-and water.
-
-
-
-
- CHAPTER XXII.
- A TRIUMPHAL PROCESSION.
-
-Much as Cecil was troubled on Charlie’s account, her worries were
-not all to be laid to his charge, for the near approach of the journey
-seemed to have unsettled Azim Bey, and during his last day of lessons
-he contrived to test his governess’s patience sorely.
-
-“I don’t think we need do lessons to-day, mademoiselle,” he said that
-morning.
-
-“Why not?” said Cecil. “Come, Bey, here is this new book on Ethics. We
-will read it together, and I will set you questions on each chapter.”
-
-“I am lazy this morning, mademoiselle, I do not want to work. That
-_fête_ yesterday was so unutterably tiresome that I went to sleep. I
-know I did, because the gold-lace on the sleeve of Said Bey’s uniform
-left a mark upon my face. When I was there, I longed to be in this
-room reading, yet now that my desire is granted, I don’t wish to
-read.”
-
-“There is not much use in reading only when you care to do it,” said
-Cecil, severely. “It will be a useful mental discipline for you to do
-a good morning’s work.”
-
-“Do you think that kind of discipline is good, mademoiselle?--doing
-things one does not like, I mean. Because, if it is, one ought to see
-that other people have plenty of it.”
-
-“They will generally have plenty of it without your providing it for
-them,” said Cecil, sighing to think how much discipline of the kind
-her pupil had provided for her already. “You had much better try to
-make people happier, and leave such discipline alone, except in your
-own case.”
-
-Azim Bey shook his head. “That would not suit me, mademoiselle. For
-me, I wish to make people better, and I consider myself peculiarly
-fitted to see that they undergo the necessary discipline.”
-
-“I consider you peculiarly conceited,” said Cecil, “and I am afraid a
-great deal of mental discipline will be needed in your case, Bey. But
-we are wasting time in this discussion. Let us begin.”
-
-Azim Bey took the book and settled down to a quarter of an hour’s
-steady reading, then looked up, yawned, and showed a disposition to
-enter on an argument with regard to a point which he and Cecil had
-often discussed before. Cecil declined rather sharply to begin a fresh
-controversy, and her pupil returned to his book, only to leave it
-again in a minute or two. Thus things went on all the morning,
-affording practical proof that yesterday’s dissipation had not agreed
-with Azim Bey; and it was the same in the afternoon, when it was time
-to go to the Howard Whites’. The house they had occupied was already
-beginning to look dismantled, but the little drawing-room in which the
-hostess received her guests was still gay with native embroideries and
-decorated with quaint pieces of pottery and odds and ends of Assyrian
-sculpture. The usual sitting-room, however, was the vine-shaded
-terrace, and here Mrs Howard White retired with Cecil, despatching
-Azim Bey to the study to enjoy himself.
-
-But, unfortunately, Professor Howard White had been obliged to ride
-out to the mounds with Said Bey, on account of an accusation which had
-been brought against him of desecrating a native cemetery in their
-vicinity in the course of his observations, and Azim Bey, disdaining
-the services of the meek Syrian assistant who offered to show him the
-instruments, came and sat down on the terrace with Cecil and her
-hostess and interrupted their talk. It was impossible to speak of
-Charlie and of Whitcliffe in his presence, and an awkward silence,
-broken by spasmodic attempts at conversation, fell on the three. It
-was a relief when one of the servants appeared and told Mrs Howard
-White that there was a man selling European cutlery and needles in the
-courtyard, asking whether she would like to have him brought in.
-
-“Oh, if you please, madame, let him come in,” entreated Azim Bey, his
-usual vivacity returning. “Mademoiselle lost her scissors yesterday,
-and I have broken my knife, and I want a new one. May the pedlar come
-in?”
-
-“Oh, certainly. Bring the man in, Habib,” said Mrs Howard White to the
-servant, and she moved towards the verandah, where there was a table.
-Presently the pedlar entered, escorted in by two or three of the
-servants, and by an assistant of his own, who helped to carry his
-boxes. The two men were in Armenian costume, with high black caps,
-which marked them as coming from Persia, and they spoke Arabic with
-the peculiar Persian intonation. When their boxes were opened, the
-stock-in-trade displayed was so extensive that Azim Bey went into
-raptures, and his delight even blinded him to the combination of the
-two obnoxious nationalities, the hated Persian and the despised
-Armenian, in the persons of the traders. Not less attracted were Um
-Yusuf and the rest of the women, and while Azim Bey chatted eagerly to
-the pedlar’s servant over the array of pocket-knives, they gathered
-round the other box and coveted endless pairs of scissors.
-
-“See, mademoiselle,” said Um Yusuf, taking up a fanciful little
-needlecase in the shape of a butterfly, “this is a pretty thing. Why
-not Azim Bey buy it for Basmeh Kalfa? Look, it open, like this.”
-
-“Stay, O my mistress,” interrupted the pedlar; “why shouldest thou
-spoil my wares? Let thy lady hold it, and I will show her how to open
-it.”
-
-Um Yusuf put the case into Cecil’s hands, and the vendor raised the
-flap to show the needles inside. As he did so, his hands met Cecil’s
-with a peculiar pressure. Startled, she looked into his eyes, and in
-spite of dyed skin, shaven hair and moustache, recognised Charlie in
-the Armenian pedlar. The shock was overpowering, and she dropped
-helplessly on the divan, too much astonished even to cry out. A deadly
-faintness was stealing over her, the figures around seemed to be
-whirling in a rainbow-coloured mist, but two words from Charlie
-brought her back to her senses.
-
-“Don’t faint,” he said, sternly, yet in such a low voice that she
-alone heard it, and she recalled her wandering wits and rose slowly
-from the seat where she had sunk down. With trembling hands she turned
-over the pedlar’s stock, and commented on it with lips quivering with
-agitation. It was a tremendous effort, but she was nerved to it by the
-sound of Azim Bey’s voice at the other end of the verandah.
-
-“You see I remembered what you said, and came as a Christian this
-time,” said Charlie, in a hurried whisper, while he held up a pair of
-scissors for her inspection. Cecil gave him a look of agony. She dared
-not speak to him, dared not even let him touch her hand again, and it
-was misery that they should be so close and yet so widely separated.
-It was almost a relief when Azim Bey came to complete his purchases by
-buying a pair of scissors for old Ayesha, for even Charlie would not
-venture to address her when her pupil was so near. Again the thought
-of his danger made her turn sick and faint, and she sat down on the
-divan and listened to the details of the bargaining as though in a
-dream. At last Azim Bey had chosen all he wanted, the money was paid
-down, and Mrs Howard White told the servant to show the pedlar out.
-Cecil breathed freely once more. She had not heard the words which
-Azim Bey whispered to the negro lad who was officially known as his
-slipper-bearer.
-
-“Keep those men in sight, and bring me word of whatever they do. If
-they leave the town without my hearing of it, it shall be upon thy
-head.”
-
-“Upon my head be it, O my lord,” said the boy, and departed; while
-Cecil, unsuspecting, though sick at heart and racked with anxiety,
-accompanied her pupil back to the house of Said Bey.
-
- * * * * * * *
-
-“O, my mistress, here is the Christian pedlar again,” said Habib to
-Mrs Howard White early the next morning.
-
-“Bring him in,” said the lady, with evident displeasure; and as soon
-as the order had been obeyed, and Habib was gone, she turned on
-Charlie.
-
-“Well, Dr Egerton, I hope you are satisfied. You have given poor Miss
-Anstruther a terrible fright, and probably made her miserable for
-weeks; and you ought to be now on your way to Baghdad, where, you
-assured me, you would go as soon as you had caught a glimpse of her.”
-
-“But I am not going to Baghdad,” said Charlie.
-
-“Then I shall simply write to Sir Dugald Haigh and tell him
-everything,” said Mrs Howard White, angrily.
-
-“Listen to me a moment,” said Charlie. “I was fully intending to start
-at sunrise this very morning; but last night I was talking to some of
-Said Bey’s servants, and I hear that the Pasha is to be accompanied on
-this journey by Karalampi, the Greek of whom I have told you. I
-cannot, and will not, leave Miss Anstruther exposed to his
-machinations.”
-
-“This is absurd,” said Mrs Howard White. “Miss Anstruther has
-succeeded in taking very good care of herself since you left Baghdad,
-and I should say that she was quite able to do so still. I call it
-arrant selfishness to keep her tormented with anxiety about you by
-following the Pasha’s camp, where you can do no good, and may get
-yourself and her into great trouble. As for saying that it is done on
-her account, you know that it is simply for an adventure--a lark.”
-
-“It isn’t really, on my word of honour,” said Charlie, quickly. “I
-promise you, Mrs Howard White, Cecil shan’t see anything of me, and,
-unless she is in danger, shall never even know that I am near her. I
-have got permission to follow the Pasha’s caravan--it is quite
-natural; lots of traders and people are going to do it--for the sake
-of protection through the mountains, and I shall be among the riffraff
-at the very end of the procession, while she is among the grandees in
-front. She will never even hear of me.”
-
-“Then what good can you do?” asked Mrs Howard White.
-
-“I don’t know--just be near in case she needs help, I suppose.”
-
-“You are a very foolish young man,” said the lady, with severity; “and
-why you should want to help her when she doesn’t need any help, I
-don’t know. I suppose you will go, since you are set upon it; but
-remember that I disapprove entirely of the whole thing, and that I
-would never have helped you to meet her here if I had guessed what you
-would do.”
-
-Charlie laughed, and took leave of his hostess to prepare his mules
-for the journey, all unconscious of the fact that at that moment he
-was the subject of a conversation between Azim Bey and M.
-Karalampi--the latter having just arrived in the train of the Pasha.
-
-“I tell you, monsieur, he is here!” cried the boy in a frenzy. “I saw
-him myself, and mademoiselle recognised him. He and his servant are
-disguised as Armenians from Julfa, and they are selling knives and
-scissors. I have set the boy Ishak to watch them, and he tells me that
-they have gained permission to attach themselves to our caravan in
-traversing the mountains.”
-
-“Ah! With the knowledge of mademoiselle?” asked M. Karalampi.
-
-“No; I am convinced she knows nothing of this. I believe she imagines
-that he is returning at once to Baghdad.”
-
-“So much the better. And what are your wishes, Bey Effendi?”
-
-“I should like,” said Azim Bey, slowly, as though gloating over each
-word--“I should like him to be carried off secretly and kept a
-prisoner until after mademoiselle’s five years here are over, and she
-has entered into a new agreement to remain. If she heard nothing of
-him, she might forget him and be willing to stay with us.”
-
-“Excellent, Bey Effendi! May I suggest that this time Dr Egerton
-should not be intrusted to your friends the Hajar, with whose language
-and customs he is well acquainted? If I am right, you do not wish that
-this imprisonment should be made too pleasant for him. You desire
-something more than mere safekeeping?”
-
-Azim Bey nodded. M. Karalampi went on, watching his face keenly.
-
-“The Kurds would suit your purpose much better, Bey Effendi. They have
-hiding-places and strongholds in the hills which the Padishah’s whole
-army could not discover, and they do not love Christians. They might
-be relied upon to keep Dr Egerton so safely that even the Balio Bey
-should never hear of him.”
-
-“That is what I want,” cried Azim Bey, eagerly. “Let him disappear,
-and not be heard of until he is wanted, which will not be for a very
-long time.”
-
-“And you do not wish to make any stipulation as to the treatment he is
-to receive, Bey Effendi? The Kurds may make a slave of him if they
-like?”
-
-“Anything, so long as they keep him safely,” said Azim Bey.
-
-M. Karalampi went away well pleased. The news he had just heard, and
-his conversation with Azim Bey, had opened up vistas of endless
-possibilities of revenge on several of the people against whom he
-cherished grudges, besides affording a prospect of gratifying the
-wishes of the Um-ul-Pasha and Jamileh Khanum. As for Azim Bey, he
-returned to his governess with a quiet mind. He had put matters in
-train, and left them in the charge of a safe person, and was able to
-enjoy the spectacle of Cecil’s anxiety. In all the bustle of starting
-on their further journey, her mind was occupied with other matters
-than boxes and bundles. She could not rid herself of the haunting
-impression of Charlie’s fatal imprudence. How could he risk death in
-this way just for the sake of seeing her? It was foolish, it was
-criminal. If only she could have some assurance that he was safely on
-his way to Baghdad before Azim Bey’s suspicions were roused! What was
-to be done? Could she send Um Yusuf out to make inquiries about him,
-and to warn him, if he were still in Hillah, to leave at once? No;
-such a step could only serve to awaken suspicion. There was nothing to
-be done but to try and let everything take its usual course. In this
-belief, she nerved herself to give due attention to her packing, and
-at last to don her blue wrapper and mount her mule, although she felt
-as though she could not leave the place while Charlie might still be
-in it. The appearance of an Armenian, as they passed through the town,
-made her start and tremble, but nowhere did her eyes light upon the
-face which was now so strange and yet so familiar. She did her best to
-assure herself that this showed that Charlie had safely departed,
-never guessing that among the miscellaneous throng that closed the
-Pasha’s long procession were the two Armenians from Julfa with their
-mules and their packs, watched closely by little Ishak.
-
-The march went on, and still Cecil heard and saw nothing. Across the
-desert, up the lower hills, over the sandy tablelands, wound the long
-cavalcade, headed by banners and guards, kettledrums and led horses,
-and escorted by bands of irregular horsemen belonging to the tribes
-whose country was traversed. From pleasant villages in fertile valleys
-the people came forth with professions of obedience to the Pasha, and
-gifts of provisions for his followers. They were a much finer set of
-men than the inhabitants of the plains, strapping Kurds in pink and
-black striped garments and preposterous turbans, and sturdy Nestorian
-Christians in pointed felt caps, the women nearly all well-dressed,
-and often very beautiful. At night a site for the camp was chosen
-close to some village, and the richer inhabitants gave up their houses
-to the Pasha and his immediate following, while the motley crowd of
-hangers-on bivouacked outside. The journey through these districts was
-very pleasant, but it did not last long. The lower hills, with their
-orchards and vineyards, their rose-thickets and fruit-gardens, were
-soon left behind, and the way now lay through the mountains, dark and
-steep and rugged, which form the outermost of the natural
-fortifications of Kurdistan.
-
-The Pasha’s tour was not intended solely as a pleasure-trip. It was
-meant to combine with this the functions of a triumphal march, for in
-the district which was now to be traversed there had lately been
-“troubles,” both with the Kurds and the Yezidis, and the Pasha was
-making this progress as a kind of outward sign of the restoration of
-order, now that the Mutesalim or lieutenant-governor had put down the
-disturbances by force. The Mutesalim came to meet his overlord on the
-borders of his district, bringing with him a large body of troops, and
-the march through the newly pacified regions began. The Mutesalim was
-not altogether happy in his mind, for he was conscious that his own
-exactions and bad treatment of the people, Moslems and Christians
-alike (to ill-treat the heathen, as the Yezidis were called, was a
-matter of course), had caused the disturbances. He was further afraid
-that they might prove not to have entirely ceased even now, when, by
-his glowing reports of the successes he had won, and the peaceful and
-prosperous state of the country, he had, quite unintentionally,
-tempted the Pasha into paying it a visit. His uneasiness was only too
-well grounded. As soon as the caravan was once embarked on the
-difficult mountain-paths, it began to be beset by bands of Yezidis,
-the survivors of the communities which the Mutesalim had broken up. He
-had carried off the children as slaves and murdered all the adults he
-could find, but the young and active men had escaped into the
-fastnesses of the hills, and were preparing a welcome for their
-oppressor. With them were a few Kurds, whose wrath against the
-Mutesalim had been sufficiently strong to join them with the
-devil-worshippers in opposing him, and they followed out a policy of
-harassing the caravan constantly at inconvenient times. They beset it
-in difficult places, and were gone before the troops could be brought
-up, and they kept up continual alarms in the night, organising a
-series of small surprises on the outskirts of the camp. It was very
-evident that the disturbances had not been put down, and the Pasha
-represented this to the Mutesalim in forcible language. It was plain
-that he was absolutely incapable, and insolent as well, since he had
-brought his Excellency out from Baghdad to see a conquered country
-which was not conquered at all, and the only thing to be done was for
-the Pasha himself to take the business seriously in hand.
-
-When this decision became known, there was loud lamentation and great
-dismay in the harem. It was one thing to come on a pleasure-trip, and
-quite another to find it turned into a military promenade through a
-country swarming with enemies. It was not reassuring to hear, on
-camping for the night, that the mountaineers had swept off into
-slavery during the march some twenty of the non-combatants in the
-rear, nor to find in the morning that two or three guards had been
-murdered in the darkness close to one’s tent. Nor was it pleasant, in
-the course of the day, just when a particularly nasty place in a steep
-descending path had been reached, with a precipice on one side and a
-perpendicular wall of rock on the other, to be assailed suddenly by
-tremendous stones, which came crashing down across the path,
-frightening the mules and almost unseating their riders, while a brisk
-fusillade from the summit of the cliffs showed that it was no
-avalanche which thus interrupted the march, and caused the ladies to
-scream frantically to the guards and soldiers to save them and take
-them out of this horrible place. To do the soldiers justice, they were
-no more anxious for the ladies’ presence at such a juncture than they
-were themselves, declaring that what with the rocks crashing down, the
-mules capering, and the women screaming, it was impossible to take aim
-or to do anything quietly. Under these circumstances the Pasha thought
-it advisable to bestow his household in some safe place before
-beginning military operations in earnest, and the caravan moved on as
-fast as possible towards the fort and town of Sardiyeh, the seat of
-the Mutesalim’s government, where Jamileh Khanum, with her attendants,
-was to be left under a strong guard.
-
-The Mutesalim was to accompany his Excellency into the field, to see
-how a little war of this kind ought to be conducted, with the prospect
-of almost certain disgrace and probable death if any disaster occurred
-to the Pasha’s arms, or any mishap ruffled the Pasha’s temper.
-Although in the course of his eventful life Ahmed Khémi had been
-under fire more than once, he was not a soldier, and the Mutesalim
-thought the outlook sufficiently dreary to send on a message to his
-household telling them to leave Sardiyeh and go into hiding before the
-Pasha’s arrival, that they might not be exposed to his vengeance. When
-the arrival of the caravan at the fort disclosed the fact that the
-ladies’ apartments were untenanted, the Mutesalim explained that he
-had sent away his family in order that there might be more room for
-his Excellency’s household, and the Pasha was graciously pleased to
-accept the excuse. The rooms vacated proved, however, insufficient to
-meet the needs of the party, and for Cecil and her pupil, with their
-attendants, accommodation was found in the best house in the little
-town by the simple process of turning the inhabitants out to make room
-for them. Whether the rightful owners quartered themselves in turn
-upon their neighbours, or whether they retired to the stables or the
-kitchen, Cecil could not discover, but she was inexpressibly thankful
-to have once more a little domain which she could call her own.
-
-
-
-
- CHAPTER XXIII.
- THE END OF EVERYTHING.
-
-The journey through the upland country had not been at all a
-pleasant one to Cecil, quite irrespective of the continual alarms due
-to the attacks of the insurgents. From the very day on which they left
-Hillah, Jamileh Khanum’s behaviour had become markedly and
-inexplicably disagreeable. She seized every opportunity of heaping
-slights on Azim Bey and his governess, and her servants followed her
-example. Travelling, as they did, humbly in the rear of the harem
-procession, which was headed by the gorgeous _takhtrevan_, with its
-velvet cushions and curtains of cloth-of-gold, in which reposed the
-Khanum Effendi and her boy, the little band who formed the household
-of Azim Bey were exposed to many unpleasantnesses. It became almost a
-matter of course that Cecil should find, on reaching the village where
-the night was to be spent, that the Khanum Effendi and her household
-had appropriated all the accommodation, leaving her and her party no
-choice but to camp in the courtyard. She herself would have been
-willing to sacrifice much for the sake of peace, but Azim Bey was by
-no means like-minded, and the difficulty was generally settled by a
-tremendous quarrel between the respective servants, in the course of
-which Masûd, armed with a whip and his young master’s authority,
-turned out the intruders in sufficient numbers to secure Cecil and the
-other women a resting-place where they would be tolerably free from
-the attacks of the mosquitoes and other pests of the region.
-
-Disagreeable as these nightly experiences were, they did not at all
-exhaust Jamileh Khanum’s opportunities of making herself unpleasant.
-It seemed to Cecil that she was doing her best, with a purposeless
-malignity, to lower both Azim Bey and his governess in the eyes of the
-servants. Not feeling inclined to assist in this process, Cecil did
-her best to keep her followers separate from the rest; but Jamileh
-Khanum could never pass the group without an insulting word to her, or
-an expression of hatred directed against Azim Bey, who was stigmatised
-twenty times a day as the supplanter of his little brother. Cecil’s
-patience was sorely tasked, for it was a difficult business to
-maintain her own dignity without infringing the respect due to the
-Khanum Effendi, and there was no redress. Once on the journey, the
-Pasha was scarcely ever to be seen, even by Azim Bey; for custom
-required that the gentlemen should all ride at a considerable distance
-in front of the harem procession, and for Cecil to have left her
-companions to lay her grievances before her employer would have been a
-breach of etiquette amounting to a crime. One of the most disagreeable
-features of the case was that Jamileh Khanum’s servants imitated their
-mistress’s behaviour, and even improved upon it. Azim Bey could always
-take care of himself, and Cecil had spirit enough to secure tolerable
-respect towards her in her presence, but the treatment which their
-household received from that of Jamileh Khanum was galling in the
-extreme. Headed by the Levantine Mdlle. Katrina, who had been lent to
-her daughter-in-law by the Um-ul-Pasha in view of this journey, the
-harem attendants did everything in their power to insult and injure
-the servants of the Bey.
-
-What reason there could be for this state of affairs Cecil could not
-conceive, until it struck her one day, from various signs which she
-observed, that her slighted admirer, M. Karalampi, was in
-communication with Jamileh Khanum. As had been the case at Baghdad,
-the go-between was Mdlle. Katrina. It was of course impossible for her
-to have any actual intercourse with M. Karalampi, who was in front
-with the Pasha; but Mdlle. Katrina had a nephew, an ill-conditioned
-youth of mixed parentage and doubtful nationality, who was continually
-to be seen hanging about in the neighbourhood of the harem tents. Once
-or twice Cecil came upon this individual talking to his aunt in
-secluded corners, a thing which could not have happened if the agas
-had not diplomatically turned their backs; but it seemed ridiculous to
-suppose that M. Karalampi’s schemes could be in any way forwarded by
-the petty persecution which had been set on foot, and she thought
-little of the matter. It was Um Yusuf who first let her into the
-secret of the mortifications she had endured, but this was not until
-Sardiyeh was reached, and they were safe in their own house, and as
-free from insult as in their courtyard at Baghdad.
-
-“Come down the hill with me, Um Yusuf,--I want to make a sketch,”
-Cecil said to her maid the morning after their arrival, entranced by
-the effects of light and shade produced by the sunrise upon the dark
-mountains.
-
-“You not go beyond the gate, mademoiselle?” asked Um Yusuf, anxiously.
-
-“Why not?” asked Cecil, in astonishment. “There is a place just
-outside the town-wall which has a splendid view. We will take little
-Ishak to carry the paint-box, and we shall be in sight of the guard at
-the gate. Besides, the Kurds would not venture so near to the town.”
-
-“Mademoiselle,” said Um Yusuf, slowly and impressively, “you not go
-one step outside gate without Masûd. Suppose guard looking the other
-way; Kurds or any bad men come up quickly, kill you, kill me, run
-away. What good guard do?”
-
-“But why should the Kurds be lying in wait for us?” asked Cecil,
-laughing.
-
-“I said Kurds _or any bad men_, mademoiselle.”
-
-“What do you mean, Um Yusuf?” asked Cecil, impressed by the woman’s
-tone. “Is there any one who wants to kill us?”
-
-“I tell you what I know,” said Um Yusuf, looking fearfully round the
-house-top, where they were standing. “Khanum Effendi want get you away
-from Azim Bey, mademoiselle. All this time she been rude to you, and
-her servants the same, but when you not there they say to Basmeh
-Kalfa, to Masûd, to me, ‘You see your Mdlle. Antaza? What she signify
-here? Khanum Effendi do what she like with her. Balio Bey big man, but
-his arm not reach to Kurdistan. You help Khanum Effendi get rid of
-her, you not be punished, get plenty of money. You say she want poison
-Azim Bey, Pasha send her away, all right for you.’ That what they say
-to us, mademoiselle, we say no, tell Pasha if they do it again. They
-laugh at us, but not try it, and I think they kill you if they can.”
-
-Cecil turned pale. It was a horrible thing to feel that her enemies
-had tried to bribe her own servants to bear false witness against her,
-and to know that she owed her life to their faithfulness. Their safety
-as well as her own was now at stake, and she did not need another
-warning from Um Yusuf. She kept her pupil with her all day, and did
-not attempt to go out unless escorted by Masûd. It did not occur to
-her to take further precautions, and she did not know until some time
-afterwards that Um Yusuf, fearing poison, made a practice of tasting
-beforehand every dish which was to be set before her mistress. All the
-food used by the household was purchased separately in the market by
-Basmeh Kalfa, and none of the harem slaves were allowed to come near
-the kitchen. These measures once taken, Um Yusuf felt that things were
-tolerably safe, not knowing that Jamileh Khanum’s messengers had
-conveyed to M. Karalampi the news of the failure to corrupt the
-members of the household, and also of the precautions which had been
-adopted, and that the answer returned was that he had a new plan for
-effecting the desired purpose just ready to be put in action.
-
-It afforded a partial relief to Cecil’s anxiety for her pupil when he
-was allowed, in answer to his piteous prayers, to accompany his father
-and the troops part of the way in their march against the chief
-stronghold of the insurgents. He was away for some days, and his
-governess employed the time in writing one of the long journal letters
-which kept the family at Whitcliffe regularly informed of all her
-doings under ordinary circumstances, but had been neglected during the
-exciting times of the last few weeks, which were unfavourable to
-epistolary composition. But it was still difficult to write, for Cecil
-did not dare to say a word on the subject which lay nearest her
-heart--that of Charlie’s present whereabouts. The alarm she had felt
-on his account in leaving Hillah had increased tenfold now that a
-considerable time had elapsed without her hearing from him, and it was
-in vain that she tried to comfort herself with the suggestion that the
-insurgents might have prevented the passage of any couriers, or that
-his letters might have been intercepted once more. She felt sure that
-if he had reached Baghdad, he would not have failed to send her some
-intimation of his safety through Sir Dugald, with whose letters
-neither Azim Bey nor the mountaineers, who cherished a deep veneration
-for the British name, would venture to meddle. It was evident, then,
-that Charlie was either still in Hillah, or was retracing his steps to
-Ispahan by the way he had come--if, at least, he had not been
-suspected and seized.
-
-The thought of this last possibility tormented Cecil day and night,
-and the more so that no means of solving the mystery presented
-themselves to her. Even if she wrote to Sir Dugald to inform him of
-her meeting with Charlie and of her fears respecting his safety, and
-inquiries were set on foot, it might have just the effect of arousing
-suspicion, and endangering him in his journey back to Persia or his
-retirement at Hillah, supposing that he had settled down there to
-enjoy a taste of Eastern life once more. Cecil longed wearily for some
-assurance that this was the case, and wished too late that she had not
-set her face so resolutely against her lover’s eccentricities in the
-past. Merely to know now that he was safe in the camp of some sheikh
-of the Hajar would have been the height of bliss, but it was a bliss
-she was not to enjoy.
-
-To write her letter under these circumstances, without alluding to the
-subject which filled almost all her waking thoughts, was a difficult
-task, but she feared that the epistle might fall into unfriendly
-hands, and she wrote it without even mentioning Charlie’s name. The
-recital of the alarms and moving incidents which had diversified the
-passage of the caravan through the mountains took her so long that she
-did not finish the letter until the afternoon of the day on which Azim
-Bey was expected back, and she gave a sigh of gratification as she
-wrapped the envelope in the strong paper covering which was necessary
-to protect it against the rough usage it would probably meet with in
-its transit to Baghdad. This operation completed, and the packet
-firmly sealed, she went out on the broad _lewan_ or piazza to call one
-of the servants, who might give it to the Pasha’s courier before he
-started on his journey to the city.
-
-Looking down into the courtyard, without the slightest foreboding of
-coming trouble, she saw that the servants had a visitor. Um Yusuf, old
-Ayesha, and Basmeh Kalfa were sitting on the ground, entertaining with
-coffee and cakes an elderly woman in whom Cecil recognised a former
-_kalfa_ of the Um-ul-Pasha’s, who had married a non-commissioned
-officer of one of the regiments which formed the guard of honour, and
-who had been permitted to accompany her husband on this expedition.
-But the cakes stood untasted, and Basmeh Kalfa had paused in the act
-of pouring out the coffee, and was holding the pot suspended in the
-air, while she and the others stared with eyes of horror at their
-visitor, and listened with upraised hands of dismay to some story
-which she seemed to be narrating.
-
-“May God visit it upon my own head if it be not true!” concluded the
-stranger, and Cecil heard Um Yusuf apostrophising a string of obscure
-Syrian saints, while the two other women murmured, “God forbid!” and
-“God is great!” in awestruck tones.
-
-“How wilt thou tell thy lady, O Um Yusuf?” asked old Ayesha, just as
-Um Yusuf looked up, met her mistress’s eye, and dropped in her
-consternation the cup she was holding. A feeling for which she could
-not account impelled Cecil to descend the steps leading into the court
-and enter the group, the members of which started guiltily when they
-found her among them, the visitor alone taking refuge in an assumed
-carelessness.
-
-“Is anything wrong? What is the matter?” Cecil asked.
-
-“Oh, nothing, mademoiselle,” replied Um Yusuf, hastily. “You want me?”
-
-“I am sure there is something wrong,” said Cecil. “Latifeh Kalfa has
-brought bad news. What is it that you are to tell me, Um Yusuf?”
-
-“You come with me, mademoiselle,” said Um Yusuf, trying to draw her
-mistress aside. “That daughter of Shaitan know nothing--she make it
-all up.”
-
-“God forbid!” said Latifeh Kalfa, piously.
-
-“O my soul, come with me!” entreated Um Yusuf.
-
-“I insist upon hearing what she has told you,” said Cecil, standing
-her ground, although the affectionate epithet from the lips of the
-sedate Syrian woman thrilled her with alarm.
-
-“She say, mademoiselle,” said Um Yusuf, unwillingly, “that those two
-Armenians from Hillah were with Pasha’s caravan in the mountains, and
-Kurds carry them off.”
-
-“Is this true?” demanded Cecil of Latifeh Kalfa.
-
-“I heard it from my husband, who was with the rearguard, O my lady,”
-replied the woman; “and more than that, I can testify that though I
-had often seen them before, yet they disappeared altogether from that
-time.”
-
-“But was it Kurds, not Yezidis?” asked Cecil.
-
-“Kurds, O my lady,” purred the woman. She had a soft, smooth voice,
-and a way of fastening her eyes sleepily on the person she addressed.
-Cecil, standing for a moment overwhelmed, felt an unreasoning hatred
-spring up in her heart against her. It was only for the first instant
-that the disaster crushed her, however, and she sought immediate
-relief in action.
-
-“I want you to come out with me, Um Yusuf,” she said.
-
-“But, mademoiselle, Masûd not here. You not go without him?”
-
-“Yes, I can’t wait.”
-
-“But they kill us, mademoiselle.”
-
-“Then stay behind and I will go alone. Don’t you see that there is not
-a moment to lose?”
-
-“If I perish, I perish,” was Um Yusuf’s mental utterance as she
-wrapped her sheet round her and followed her mistress without another
-word. She would face all the Kurds in Kurdistan rather than let
-mademoiselle go out by herself.
-
-“Where you going, mademoiselle?” she asked, as they approached the
-gate.
-
-“To the little Christian village down in the valley,” responded Cecil,
-steadily. “The priest there will help us. He can speak English.”
-
-“What! Kasha Thoma?” asked Um Yusuf. “Oh yes, he good man, been with
-Melican missionaries at Beyrout. But what you say to him,
-mademoiselle?”
-
-“I shall ask him to send off a trustworthy messenger at once to
-Baghdad, to tell the Balio Bey what we have heard. If the Pasha were
-here, I would go straight to
-
-[*** missing text. See Transcriber’s Notes.]
-
-“What you ’fraid of, mademoiselle?” inquired Um Yusuf.
-
-“That the Kurds may carry Dr Egerton away into the mountains, or take
-him to Persia, and perhaps treat him badly,” said Cecil.
-
-Um Yusuf’s own fears were of a darker nature, but she was wise enough
-to keep silence concerning them, and presently her mind became
-engrossed with the thought of the peril into which she and her
-mistress were running by leaving the town unattended. True, almost
-every foot of the winding path which led to the Nestorian village was
-under the eye of the watchman at the town-gate, and also of the
-Turkish sentinels at the fort, but the untoward events of the journey,
-and the alarms of the last few weeks, would have shaken the nerves of
-most people, and Um Yusuf’s imagination conjured up lurking Kurds
-behind every rock. More than once she was on the point of declaring
-her conviction that Latifeh Kalfa’s whole story was a fraud, invented
-for the very purpose of decoying Cecil out in this way, that she might
-fall into the hands of the Kurdish raiders; but the certainty that,
-even if she turned back, her mistress would infallibly go on alone,
-kept her silent, and she followed on in the spirit of a martyr,
-casting timid glances on either side. Fervently she longed for the
-protection of Masûd and his stout cudgel, but neither was at hand.
-Her greatest trial was still to come, for at the foot of the hill a
-man rose suddenly from the shelter of a clump of bushes and ran
-towards them. Um Yusuf screamed and clutched Cecil’s arm.
-
-“It is only a beggar,” said Cecil, quickly; and indeed the shrunken
-form in its multi-coloured rags could scarcely have been considered
-formidable in any case. As he reached them the man tore off the
-_kaffiyeh_ which enveloped his head, disclosing a face at sight of
-which both women started and turned pale. The wasted features were
-those of Hanna, the Armenian lad who had been Charlie Egerton’s
-servant at Baghdad, and had accompanied him on his foolhardy
-adventure.
-
-“O luckless one!” screamed Um Yusuf, finding her tongue first, “what
-evil fate has befallen thee? Where is thy master?”
-
-“What is that to do with thee?” demanded Hanna. “I am here with a
-message from him to thy lady.”
-
-“Tell me quickly,” cried Cecil, “is he ill? in prison?”
-
-“He had no time to write,” pursued Hanna, evasively, “but I have
-carried his words.”
-
-“But is he--is he----” gasped Cecil. “He is not dead?”
-
-“O my lady, he is dead. I am come unto thee with the last words he
-said.”
-
-“Go on,” said Cecil, hoarsely, her tearless eyes searching the man’s
-face.
-
-“I can tell thee but little, O my lady, for all was done so quickly.
-My master and I left Hillah with our mules in the train of the Pasha,
-desiring to pass through the mountains in safety. But on a certain day
-there was an attack made upon the rear-guard, and the robbers
-succeeded in getting between it and the main body. There was a great
-turmoil, for all the traders and their beasts were mixed up with the
-soldiers and the enemy upon a narrow ledge of rock, and in the
-confusion a band of Kurds separated some of us from the rest, and
-dragged us away by force. Among these were my master and I, for he had
-bidden me keep close beside him. Then they bound our hands and
-fastened us to their saddles, and led us along many steep and winding
-paths, going continually farther into the mountains. But my master
-said, ‘Courage, Hanna! don’t lose heart. We will yet slip away from
-them,’ and I was cheered, knowing his coolness and bravery. But at
-last they left the horses behind, and began to climb up rocks such as
-the wild goats love, still leading my master and me with them. So then
-we came to a valley in the highest part of the mountains, in which
-there was a pool of water and some sheep, and when my master saw the
-place, he said, ‘Our wanderings are over, O Hanna, for they would
-never have shown us this stronghold of theirs had they meant us to
-leave it alive.’ Now in this valley were caves, and into one of these
-they thrust my master and me, leaving us without food or water for two
-days and nights. But on the third day one of the Kurds in passing
-called out to us between the stones at the mouth of the cave, ‘Dogs of
-Christians, prepare for death!’ Then while my master and I looked at
-one another, the rest came and took down the stones and led my master
-away. But as he went he turned and said to me, ‘If thou shouldst
-escape, seek out Mdlle. Antaza, and say this to her from me’--and
-truly, O my lady, I have repeated it night and morning on my fingers,
-lest I should forget it, for it was seven English words”--and
-spreading out his hand, Hanna read off mechanically,
-“‘Good--bye--dar--ling--God--bless--you.’”
-
-A choking sob burst from Cecil, but she signed to the man to continue.
-
-“That was the last time I saw my master alive, O my lady. But that
-evening they led me forth also, and I thought that surely my hour of
-death was come, but they took me only to the brow of a precipice, and
-told me to look down. And looking down, I saw----”
-
-“What?” asked Cecil, sharply.
-
-“I saw my master’s body lying far below, in the Armenian dress he had
-worn, in a pit as deep as Jehannam. And the robbers laughed at me, and
-bade me mark the place well, saying, ‘Thy master’s turn to-day, thine
-to-morrow.’ Then they led me back, more dead than alive with fear; but
-behold! before we reached the cave we found coming to meet us certain
-other Kurds, who had only just arrived in the stronghold, and those
-with me stopped to salute them and to ask them of their welfare. And
-after welcoming them they killed a sheep and made a feast, leaving me
-in the cave, but with no stone at its mouth. And when they were eating
-and were merry, and it was dark and no guard set, I crept out, and
-finding the sword of a man who had thrown it aside while he ate, I cut
-through my bonds. Then, taking the sword with me, and some bread that
-lay near, I stole away, and when I was out of earshot of the Kurds, I
-started to run. But how I found the way down the mountain, or how I
-did not fall and die, I cannot tell; I know only that I made my way
-hither, and for three days have I watched for thee, O my lady, to give
-thee the message of the dead. But into the town I could not come, for
-the watchman at the gate drove me away.”
-
-“And what wilt thou do now?” asked Um Yusuf.
-
-“I should wish to return to Baghdad and my own people,” he said; “but
-how am I to go there, when my master is dead, and the Kurds have
-robbed me?”
-
-“Go to Baghdad,” said Cecil, emptying her purse mechanically into his
-hands, “and tell the Balio Bey what you have told me. Don’t lose
-time--but no, there is no need of any hurry now. Let us go back to
-Sardiyeh, Um Yusuf. Kasha Thoma cannot help us.”
-
-
-
-
- CHAPTER XXIV.
- PRISONERS.
-
-They retraced their steps up the rugged hill-path, Cecil first, Um
-Yusuf following her, and went in at the gate, climbing the steep
-rock-hewn lanes of the little town in silence. At their house-door
-Masûd was lounging in his accustomed place, and started up in
-astonishment on seeing them approaching from the street.
-
-“This is not well, O my lady,” he said to Cecil, with an air of
-respectful remonstrance which would have amused her at any other time.
-“Does my lady wish to bring wrath upon her servant’s head from the Bey
-Effendi, that she goes out without summoning him to attend upon her?”
-
-“Hold thy peace, foolish one!” cried Um Yusuf, as Cecil turned and
-stared at him with unseeing eyes. “Is my lady to be taken to task by
-thy insolent tongue? Let her pass, or I will complain to the Bey
-Effendi of thy rudeness.”
-
-Sorely perplexed, Masûd yielded the point, and opened the gate for
-them. Ayesha and the other women were looking out curiously from the
-doorway of their room, but on catching sight of Cecil they drew back,
-and she passed on with bowed head. Mounting the steps of the _lewan_,
-she entered her own room, and dropped on the divan with a wordless
-moan. At present she did not in the least realise the full horror of
-the news she had heard; she only knew that a sudden blow had fallen
-upon her, blotting out all recollection and deadening every feeling.
-All night she lay where she had sunk down, deaf to Um Yusuf’s
-remonstrances and entreaties; and when she allowed herself to be
-raised from the divan in the morning, it was only to return to it
-again, leaving her breakfast untasted, and to sit crouched in a
-corner, staring before her with stony eyes. In vain Um Yusuf pleaded
-and entreated; her mistress did not even seem to hear her, and noticed
-her presence as little as she did that of the other women, who crowded
-round the door of her room, looking pityingly at her. They had no idea
-of the instinctive desire for solitude of one in deep grief; their
-notion of showing sympathy was to assemble together and discuss all
-the circumstances of the case in the mourner’s hearing, and Um Yusuf
-was too much harassed, too anxious for help and advice, to drive them
-away, as she would ordinarily have done. That Mdlle. Antaza had gone
-mad was the general opinion, and this was confirmed by the fact that
-she took no notice of the intruders, and seemed neither to see nor
-hear them. Um Yusuf was at her wits’ end. She knew no more of mental
-pathology than she did of comparative anatomy, but she had the help of
-long experience to guide her, and she knew that this deadly calm must
-be broken.
-
-At last, as the readiest means of effecting this, she went in search
-of Azim Bey. He had only just returned, a day later than he was
-expected, and was hearing from Masûd all that the worthy aga could
-tell him of what had happened. To say that he was appalled is only
-faintly to describe his feelings. He had often wished Charlie out of
-the way, and it is not improbable that he would have been deeply
-grateful for any fatal accident or illness which had removed him from
-mademoiselle’s path. But that Dr Egerton should be murdered in cold
-blood, and that, too, as a direct consequence of the arrangement he
-had made with M. Karalampi, was a very different thing. He shrank back
-and shivered at the thought of meeting Cecil, but Um Yusuf would take
-no denial, and fairly led him back to the sitting-room. Her stony
-silence and the reproachful glances of the other women were sufficient
-to make a deep impression even on his hardened young heart; but when
-he saw Cecil crouched on the divan, her eyes fixed, her hands hanging
-idle, he would have fled if he could. Um Yusuf, expecting such an
-attempt, pushed him into the room, and as he entered it timidly, Cecil
-looked up and met his gaze, then turned away with a shuddering sigh.
-He could not bear it.
-
-“Oh, mademoiselle,” he cried, rushing to her, regardless of the shiver
-of repulsion with which she drew herself away from him, “forgive me!”
-
-“Then it was your fault,” said Cecil, slowly. “You had him killed.”
-
-“No, mademoiselle, not that--not that! Oh, my dear mademoiselle, I
-have been very wicked, very unkind, but I never wanted him killed. I
-wished him to be kept safely, where you would not see him, until the
-time came for you to leave us, that I might try to make you stay with
-me, and then he was to be set free; but what I wanted was never
-this--never this, mademoiselle,” and he flung himself sobbing at her
-feet and kissed the hem of her dress.
-
-“Tell me, Bey,” said Cecil, laying a hand on his shoulder, and
-speaking in the same restrained tones, “can you say truly that you had
-no hand in his death?”
-
-“None, mademoiselle, none!” sobbed Azim Bey. “It is my fault, for I
-hated him, and wished him to be carried off by the Kurds, but I never
-wanted him dead, and I would give all I have to bring him back to life
-now. Oh, mademoiselle, only forgive me, and we will avenge his death a
-thousand times over. I will speak to my father of these wretches who
-have murdered Dr Egerton, and they shall give a life for every drop of
-his blood. They shall be swept from the face of the earth, and their
-wives and children and all belonging to them, and their houses shall
-be made a desolation for ever. And as for M. Karalampi, that Shaitan,
-he shall be----”
-
-“Oh, hush, Bey,” said Cecil, shuddering; “I don’t want vengeance. How
-can you suggest it? These men have only understood your orders a
-little too well. And how could it comfort me to know that innocent
-women and children were punished for the fault of the men?--it would
-make my grief ten times greater. But oh, Bey, remember,” and her voice
-was choked, “that a life once taken can never be restored.”
-
-She broke down and sobbed passionately, while Azim Bey knelt at her
-feet, entreating her forgiveness again and again. He would not leave
-her until Um Yusuf laid a strong hand on his shoulder and dragged him
-away, telling him that he would make mademoiselle ill. Even then he
-broke away from her grasp at the door and rushed back, with a piteous
-entreaty that Cecil would say she forgave him; but she was too much
-overcome with the violence of her grief to answer, and he went away
-sorrowful. Um Yusuf was better pleased, for her plan had succeeded.
-She had made her mistress shed tears at last, and she waited until she
-was exhausted with weeping and then coaxed her to go to bed. Sheer
-bodily fatigue made her sleep, and she awoke the next day in a more
-normal condition. It was characteristic of her that when once the
-haunting consciousness of overshadowing trouble which oppressed her on
-waking had resolved itself into the terrible knowledge that her world
-was from henceforth bereft of Charlie, her next thought was that the
-ordinary duties of the day must still be fulfilled, and she set
-herself mechanically to dress as usual, and went out on the _lewan_ to
-seek her pupil. He was there, wandering aimlessly and miserably about,
-and came timidly to kiss her hand, with evident fear and reluctance.
-
-“Can you forgive me, mademoiselle?” he asked, anxiously. “It was my
-fault, but I never meant to do it.” The sadness in his voice went to
-Cecil’s heart.
-
-“God helping me, Bey, I do forgive you,” she answered with quivering
-lips; “but please don’t speak about it any more.”
-
-The boy kissed her hand again in silence, and the compact was sealed,
-but the subject which neither of them mentioned was continually in
-both their minds. They went to lessons as usual, and Cecil tried
-honestly to behave to her pupil just as she had always done; but once
-or twice the thought of that scene in the Kurdish stronghold returned
-upon her so powerfully that she turned from him with an irrepressible
-shudder. She could see it all--the group of fanatical mountaineers on
-the brow of the precipice surrounding the solitary figure with bound
-hands and ragged Armenian dress. She could hear the rapid questions
-and answers passing between the Kurds and their prisoner, and the
-fierce taunts and shout of derision that succeeded them. And
-then--then--she saw the headlong plunge outwards into space, the
-piteous crash, the mangled form that lay motionless at the foot of the
-steep, a bloodstained heap of rags, as it had appeared to the
-trembling Hanna, forced to his knees by the murderers on the cliff
-above that he might behold their work.
-
-“Oh, Charlie, Charlie, if I could have died instead!” she cried,
-wildly, dropping her book and beginning to pace up and down the
-_lewan_, every nerve throbbing with the bitter consciousness of her
-own powerlessness at the time of Charlie’s greatest need. And she had
-known nothing of it at the time! How was it that no sense of his
-danger had penetrated to her mind--that she had not known intuitively
-that he was tasting the bitterness of death while she was occupied in
-trying to still the petty squabbles between her servants and those of
-Jamileh Khanum? Surely there must be something wanting in her, that
-such a crisis could arrive in the life of the man to whom her whole
-heart was given, and she know nothing of it? True, she could not have
-helped him, but she could have prayed with him and for him, and
-perhaps some hint of her distant sympathy might have reached him even
-at that terrible moment.
-
-“Mademoiselle!” said Azim Bey, timidly, and Cecil pressed her hands to
-her head and sat down again, trying hard to conquer the feeling of
-repulsion which the boy’s mere presence gave her. The natural fairness
-of her mind would not allow her to hold him responsible for the
-extreme consequences of his childish jealousy, but she dared not trust
-herself to dwell upon the thought that but for his interference
-Charlie might be alive and well now. The memory which she thus thrust
-from her had come unbidden to the mind of Azim Bey, and for once his
-remorse was deep and lasting. Cecil’s white face and heavy eyes were a
-constant reproach to him, and he did his utmost to testify his sorrow
-for what he had done. Any wish that she expressed was to be gratified
-immediately, and he watched over her and waited upon her with a
-faithfulness which touched her extremely. The women and Masûd
-followed his example, and vied with each other in doing her all the
-kindnesses in their power; but as the weeks passed on, it became
-evident that other people were not so forbearing. Latifeh Kalfa was a
-frequent visitor to the courtyard at this time, and took to gossiping
-with the negresses when she found herself shunned by the white women
-as a bringer of evil tidings; and what happened immediately afterwards
-left little doubt that she had been commissioned to report on what she
-saw and heard. Jamileh Khanum sent for Azim Bey and questioned him
-closely as to the cause of the change which had come over his
-governess. He returned from his interview with her grave and unhappy,
-but said nothing before the servants.
-
-“Mademoiselle,” he said to Cecil, as they sat beside the brazier after
-supper, “there is something I must say to you. You have enemies in the
-harem, and they make up lying reports about you to tell my father when
-he returns. The little lady mother said to Mdlle. Katrina when I was
-there that you were going mad, and that you had taken a dislike to me
-and would murder me. They know what happened to--him, and they think
-you will try to avenge his death on me.”
-
-“And you are not afraid, Bey?” asked Cecil, with a sad smile.
-
-“I? oh no, mademoiselle. I know that you are good, and that you love
-me, since you have even forgiven me. I don’t want them to send you
-away from me, but that is what they wish to do, and they will do it if
-they can persuade the Pasha. They are going to send the _hakim bashi_
-to see you, and they will talk to him beforehand, so that he will do
-what they tell him. Could you not look a little more cheerful, dear
-mademoiselle, just when he comes?”
-
-“I will try,” said Cecil, but when she looked at herself in the glass
-it struck her that the attempt would be of little use. Could that
-pale, sad face, from which mournful eyes looked out at her, be her
-own? If so, it was no wonder that Jamileh Khanum was startled by the
-change, since even Cecil herself found it surprising. The strain of
-keeping up her spirits in Azim Bey’s presence was tremendous, and day
-after day the difficulty of going through the routine of work and
-recreation became greater. But for his sake she would try to impress
-the physician favourably, impossible though it seemed even to affect
-cheerfulness.
-
-The _hakim bashi_ arrived, and she did her best, receiving him with
-what composure she could muster, and forcing herself to an unexpected
-burst of high spirits, which only confirmed the physician in the
-belief which his patroness and her attendant had diligently instilled
-into his mind, that Mdlle. Antaza’s brain was affected. In this
-opinion he was strengthened when, on coming back hastily to fetch
-something he had left, he surprised Cecil in a fit of deep depression,
-into which she had sunk on the withdrawal of the momentary excitement.
-For a time, however, nothing came of his visit, and Azim Bey’s
-household began to hope that the alarm had been a false one, designed
-by Jamileh Khanum for the purpose of frightening them, when an order
-came from the Pasha that everything was to be packed up, and every one
-ready to start at a moment’s notice. Flushed with victory, Ahmed
-Khémi was returning to Baghdad by a road slightly different from that
-which he had taken in coming, and his household, with the military
-escort, was to meet him at a spot situated a good deal lower down the
-mountain than was Sardiyeh.
-
-Two or three days after the order had been given, Cecil and her pupil
-were disturbed at breakfast by a sudden invasion of their courtyard.
-Two of the harem agas swaggered in, and with more than their usual
-insolence announced that they brought the Khanum Effendi’s orders.
-Azim Bey and his attendants were to start that morning with the harem
-procession, which was almost ready for the journey, but Mdlle. Antaza
-and her nurse were to remain where they were for the present. Cecil’s
-anger rose at this cool command.
-
-“The Khanum Effendi has no right to detain me here,” she said,
-quickly.
-
-“Pasha’s order,” was the sole reply, and the chief aga held out a
-document which on examination proved to be a permission from his
-Excellency for Mdlle. Antaza to remain behind in the mountains for
-rest, according to the _hakim bashi’s_ recommendation, until her
-health should be completely restored. Sardiyeh was to continue to be
-her residence until further orders should be received. Cecil read the
-paper through and handed it back calmly to the man. Nothing had power
-to astonish her now. If the order had been for her instant execution,
-she would scarcely have felt surprise. But to the other women the blow
-came unexpectedly, and they pressed forward with loud weeping to kiss
-her hands and the hem of her dress. That they feared something much
-worse than the letter implied was evident, and they heaped blessings
-and expressions of pity upon her alternately, while Um Yusuf stood by
-and abused the agas roundly, in especial threatening them in such
-moving terms with the wrath of the Balio Bey that they glanced round
-apprehensively, as though expecting to see Sir Dugald appear
-miraculously in all his might as the champion of injured virtue.
-Speedily recovering themselves, however, they drove off the women,
-wailing and beating their breasts and calling down maledictions upon
-the agas’ respective ancestors, while Azim Bey, who had been standing
-at Cecil’s side, was also ordered to accompany them. The boy’s very
-lips were white as he kissed his governess’s hand.
-
-“Don’t lose heart, mademoiselle,” he whispered. “I know they intend
-evil against you, but my father shall know everything, and if he will
-not help I will speak to the Balio Bey.”
-
-“Are we to be left here alone?” asked Cecil of the agas.
-
-“My lady’s servants are charged by the Khanum Effendi to wait upon and
-watch over her and her nurse,” said the chief, gruffly.
-
-“We are to be prisoners, then?” said Cecil, as Azim Bey shuddered and
-gripped her hand more tightly.
-
-“That is as my lady pleases,” returned the man. “Within these walls
-she may do what she likes, but outside there are the Kurds and the
-worshippers of Shaitan, and the Mutesalim will be returning, who has
-no fear of the Balio Bey, and therefore the Khanum Effendi, in her
-care for my lady, considers that it will be well for her not to leave
-the house.”
-
-“Listen to me, O Aga Mansur,” cried Azim Bey, “and upon thy head be it
-if thou fail in what I command thee. I leave mademoiselle in thy
-charge, and if she suffers any hurt, I swear by my father’s beard that
-thou shalt pay for it.”
-
-“Upon my head be it, O my lord,” was the ceremonious answer. “Will it
-please my lord now to depart?”
-
-Azim Bey went out with all the dignity he could muster, though the
-tears were very near his eyes, while the two strange agas took
-Masûd’s place at the gate and proceeded to arrange their belongings
-in his room. The door was now shut, and the two captives returned to
-the _lewan_ to consider the situation.
-
-“The Khanum Effendi want kill us,” said Um Yusuf, angry and alarmed.
-“You got pistol, mademoiselle? knife? dagger?”
-
-“Only a penknife,” said Cecil, wearily. “What does it signify, Um
-Yusuf? I don’t believe they mean to kill us, and if they did, a
-penknife wouldn’t prevent them.”
-
-But Um Yusuf was not to be silenced. She instituted a methodical
-search for arms, and was successful in discovering two table-knives
-which had been brought from Baghdad for Cecil’s use. The shape and
-size of these made them difficult to carry about the person, but she
-concealed them with great care among the cushions of the divan, and
-felt happier. At night her fears revived, and she dragged her bed into
-her mistress’s room, and insisted on closing the window and
-barricading the door with every movable thing she could find, and this
-state of siege she maintained with unflagging perseverance. The two
-agas took no notice, and seemed to feel little interest in anything
-their prisoners did. If their intentions were evil, they feared Um
-Yusuf’s precautions too much to put them into execution, and thus days
-and weeks slipped by without alarm.
-
-To Cecil the time was one of rest, so much needed as to be almost
-welcome. She made little or no attempt to occupy herself with books or
-work, but sat on the house-top gazing at the mountains and the sky,
-and seldom speaking. Um Yusuf became very uneasy about her, fearing
-this quiet acquiescence in her grief almost more than the feverish
-excitement of the days before the departure of Azim Bey and the rest.
-It seemed to her that her mistress needed rousing and taking out of
-herself, and she honestly did her best to effect this, according to
-her lights. She encouraged her to sketch, tried in vain to induce her
-to study, and even gave herself the trouble of fashioning a
-draught-board and set of men, with the aid of one of the precious
-table-knives, so that she might invite her to play.
-
-“Why you not write your memoirs, mademoiselle?” she said more than
-once. “The Khanum Effendi’s governess, in Tahir Pasha’s house, she
-always write when she was alone, say she get great deal of money some
-day. She put in all that everybody say, and all the things she not
-like.”
-
-“My experiences are not interesting enough,” Cecil would say,
-patiently, for she knew that Um Yusuf teased her from the best
-possible motives. “I couldn’t write about the things I have really
-felt, and who cares nowadays for descriptions of ruins and deserts?
-When I am dead, Fitz and Eily and the rest can publish my letters for
-their grandchildren’s benefit, if they like, but I won’t do it.”
-
-Um Yusuf would yield for the moment with a sigh, and proceed to relate
-stories from her family history, with the view of diverting Cecil’s
-mind from her own sorrows, and showing her that there were people
-worse off than herself. The stories were all about massacres, and
-fearful torments endured at the hands of Moslems and Druses, of a
-character to make the listener’s hair stand on end with horror on
-ordinary occasions, but Cecil could not be roused into taking more
-than a languid interest in the events described. Sometimes she did not
-even hear them. It never struck Um Yusuf that this season of absolute
-rest was exactly what her mistress needed, coming, as it did, when
-body and mind, stunned by a fearful shock, were almost failing under
-the effort to carry on the everyday routine of work. There was an
-atmosphere of calm which almost amounted to happiness spread over
-these days, and Cecil lived through them idly, her mind dwelling in
-the past, with no thought of the future. The sense of abiding loss was
-always with her, but she lived over again the five years during which
-she had known Charlie, and felt almost as though his presence were
-near her still. No thought of picturing the infinite sadness of a
-return to daily life without him had yet presented itself to trouble
-her, just as she had not energy enough to speculate on the duration of
-her imprisonment, nor to form any plans as to her future. It was a
-time merely of waiting, uncoloured either by hope or despair.
-
-
-
-
- CHAPTER XXV.
- “THE VOICE OF ENGLAND IN THE EAST.”
-
-Leaving Cecil and Um Yusuf in their captivity at Sardiyeh, the harem
-procession made its way down the winding mountain-paths, a curious
-assemblage of closely swathed white figures mounted on mules and
-donkeys, and headed by the waving curtains of Jamileh Khanum’s litter.
-On either side rode the black agas, armed with whips with which to
-drive off any inquisitive wayfarer; and before and behind came the
-guard of soldiers whom the Pasha had left under the charge of his
-master of the horse for the purpose of protecting his wife. At the end
-of the train of women and agas rode Azim Bey and his attendants,
-obliged to follow even the negresses who acted as cooks and
-scullerymaids, a humiliation which sorely tasked the boy’s proud
-spirit. But this was not the worst. He felt convinced, from the
-meaning looks and whispered words which passed among the women, that
-the Khanum Effendi was considered to have gained not only a moral but
-a material victory in that she had succeeded in getting rid of Cecil.
-That some evil was intended against him, to which his governess’s
-presence was considered a bar, he was sure, and he felt more lonely
-and helpless than he had ever done in his life. And indeed Jamileh
-Khanum was jubilant as she reclined on her gold-embroidered cushions.
-She had accomplished the task in which she had so often failed, and
-separated Cecil from her pupil with comparatively little difficulty.
-
-“You must get rid of Mdlle. Antaza if you wish to reach Azim Bey,” had
-been one of M. Karalampi’s messages to her through Mdlle. Katrina.
-“Separately we can deal with them easily, but together they are too
-strong for us.”
-
-This had been the secret of the attempts made to sap the loyalty of
-the servants, and induce them to bring a false accusation against
-Cecil--this also of the hints and threatenings of murder which had
-alarmed Um Yusuf; but it was M. Karalampi, assisted unintentionally by
-Azim Bey himself, who had devised the plan by which the news of
-Charlie’s murder had after all produced the desired effect. So far
-everything had gone smoothly. Immediately after telling his story to
-Cecil, Hanna had been seized and conveyed to a distance, and was now
-in safe custody, for it was no part of the scheme that he should be
-allowed to reach Baghdad and acquaint the Balio Bey with what had
-happened. And now, as she counted the hours until the place named by
-the Pasha as the rendezvous should be reached, Jamileh Khanum felt
-calm and triumphant. Her part in the conspiracy had been faithfully
-performed; it only rested with M. Karalampi to do his share.
-Everything was ready; Mdlle. Katrina had only to see her nephew and
-give him the message that Azim Bey was now unprotected by the presence
-of his governess, and might safely be attacked. All details were left
-to him; the only thing that Jamileh Khanum cared for was to get her
-stepson out of the way.
-
-But at the rendezvous disappointment was awaiting her. Neither M.
-Karalampi nor his ill-conditioned servant was to be seen, and it was
-some time before Mdlle. Katrina succeeded in discovering that they
-were not with the Pasha at all. Instead of being in attendance on his
-Excellency, M. Karalampi had been left behind in the disturbed
-district, nominally as secretary to the Mutesalim, who had been
-wounded during the Pasha’s military operations, but in reality as a
-spy upon him, to the great disgust of both. The Mutesalim naturally
-resented the indignity of being saddled with a guardian who must be
-“squared” by receiving a considerable share of every piece of plunder
-unless his charge’s doings were to be reported to the Pasha, and a
-good deal blackened in the process, but his emotions were mild
-compared with those of M. Karalampi. His anger arose from the fact
-that by this action the Pasha had unconsciously neutralised all his
-plans. Of what use was it to have devised these complicated manœuvres
-for getting Cecil out of the way, if he could not proceed with the
-designs he had formed against her pupil? Worse than this, he felt a
-presentiment that in her wrath and disappointment Jamileh Khanum would
-try to do the work herself, in some clumsy inartistic way that would
-lead to the ruin of the whole scheme, and he was right.
-
-Now that the harem procession had rejoined that of his Excellency, no
-further stay was made in the mountains, and the whole cavalcade
-proceeded on its way towards Baghdad. At one of the towns through
-which it passed a fair was being held, and the Pasha consented that
-half a day should be spent in this place, at the earnest request of
-the master of the horse, who saw a chance of replenishing the Palace
-stables at moderate cost. The decision was not quite so satisfactory
-to the merchants and country-people who had brought horses to sell at
-the fair, for they foresaw an unequal contest, in which their wares
-would be taken from them at such prices as seemed good to the master
-of the horse, with all the power of the Pasha behind him. With many
-laments, therefore, they settled in their own minds the bribe which
-must be offered to the official in order to secure his meeting their
-views in each case, and bemoaned their hard lot in coming to the fair
-just as his Excellency was passing through the town. But to Jamileh
-Khanum the fair presented itself as offering a providential solution
-of a difficulty. Taking counsel with no one, she intrusted her chief
-aga with a confidential commission to buy for her the handsomest and
-wickedest Kurdish pony he could find, and to have it fitted with
-saddle and bridle of the finest materials and workmanship regardless
-of expense. Her order was carried out to the letter. The aga secured a
-pony which bore the worst of reputations from all its owners, for it
-had already changed hands repeatedly, and would have been got rid of
-as useless had it not been for its beauty. Its chief merit with
-reference to the particular end in view was the general testimony that
-these peculiarities of character did not become evident until the
-intending rider was in the saddle, and the chief aga rubbed his hands
-with delight as he superintended the decking of the animal with the
-most gorgeous trappings he could procure.
-
-“The Khanum Effendi will be well pleased,” he muttered to himself,
-feeling already in his hand the bakhshish which his mistress placed
-there a short time afterwards, when she had inspected the pony and
-heard its record. The next step was to send it round to Azim Bey’s
-quarters as a present from his stepmother, and had he been in reality
-the guileless child that Jamileh Khanum trusted he might show himself,
-his career would probably have ended as abruptly as she wished. But he
-was to the full as wily and as suspicious as herself, and the mere
-circumstance of her sending him a present was sufficient to put him on
-his guard. He sent his thanks to the donor in the most orthodox way,
-walked round the pony in delight, examining its beauties, and called
-little Ishak, the slipper-bearer.
-
-“Mount the pony for me, O Ishak,” he said, “and ride him round the
-courtyard, that I may see his paces.”
-
-“Upon my head be it, O my lord,” responded Ishak, and did his best to
-obey. But no sooner was he mounted than the animal gave a complicated
-bound, something between a standing leap, a wriggle, and a buck-jump,
-and Ishak came to the ground with a crash.
-
-“God is great!” burst from Masûd. “What wisdom is this of my lord’s?”
-
-“Take him up, and send for the _hakim bashi_,” said Azim Bey, “and
-take care that the pony is kept for the Pasha to see.”
-
-Severe concussion of the brain was the result of the experiment on
-poor little Ishak’s part, but the _hakim bashi_ pointed out that to
-any one but a negro the blow would have meant almost certain death, a
-fact which spoke volumes to the Pasha. His Excellency accepted the
-warning thus conveyed, for he had felt anxious about his son’s safety
-ever since he had heard of Cecil’s illness. Had the report of the case
-reached him on the authority of Jamileh Khanum alone, he would not
-have believed it; but when, at her earnest request, he had sent his
-own physician to see Mdlle. Antaza, and he confirmed her account, he
-could not well refuse the governess a few weeks of rest, even at the
-cost of danger to Azim Bey. Now he resolved to keep the boy with him
-constantly until Cecil’s return, and never to allow him out of his
-sight.
-
-Under these circumstances Azim Bey made sure that he should be able to
-secure Cecil’s recall at once; but in this he was reckoning without
-his host, as he found when he tried to approach the subject with his
-father. He supposed that he had only to tell the Pasha that the Khanum
-Effendi was keeping mademoiselle a prisoner at Sardiyeh for her to be
-released immediately; but to his amazement and mortification he was
-merely told that it was not so at all--that mademoiselle was taking a
-little rest by the doctor’s orders, and could not return to Baghdad
-for the present. To be treated like a child in this way was
-sufficiently annoying, but it was worse to feel conscious the whole
-time that if he only dared to say what he knew, matters would be set
-right. But this was impossible. He was afraid to tell his father of
-Charlie’s return and death, lest he should get into trouble for his
-share in the latter; and he had also a very real fear that M.
-Karalampi might revenge himself upon him afterwards, now that he was
-so completely in his power. His entreaties that Cecil might be allowed
-to rejoin him were thus made in vain, for the Pasha, ignorant of any
-reason for her prostrate state, could only attribute it, as the _hakim
-bashi_ had done, to an overworked brain and incipient madness.
-Complete rest for a short time was the only thing that could be tried;
-and the Pasha intended, though he did not tell his son this, to send
-the physician again to Sardiyeh in the course of a few weeks, that he
-might examine the patient anew, and judge if there were any hope of
-her recovery. This being the case, the boy’s constant references to
-his governess became rather wearisome to the Pasha, and after several
-valiant attempts to press the subject on his father’s attention, Azim
-Bey found himself peremptorily silenced, and forbidden to allude to it
-again. When they reached Baghdad he was watched over much too closely
-to allow of his speaking either to Sir Dugald or Lady Haigh, and thus
-his second avenue of escape was closed. The _hakim bashi_ was sent to
-the Residency to tell the Balio Bey that Mdlle. Antaza had been ill,
-and was spending some time longer in the mountains for rest and
-change, and it did not occur to any one that there was anything
-strange underlying this apparently straightforward message.
-
-Any anxiety which was felt at the Residency at this time was entirely
-on Charlie’s account. Lady Haigh had not heard from him for months,
-and no letters from him to Cecil had passed through Sir Dugald’s
-hands. It was supposed, however, that she had written to tell him of
-the plan of spending the summer in the hills, and that he had found
-some new channel of communication with her by way of Mosul or
-Erzeroum, while he was probably so busy at home in having his house
-done up that he had no time to write to other people. In this happy
-confidence Lady Haigh remained until she received a letter from Mrs
-Howard White, who with her husband had spent a few days at the
-Residency on her homeward journey from Hillah, and was now in England.
-Lady Haigh took up the letter and opened it with somewhat languid
-interest, anticipating nothing more than a graceful acknowledgment of
-her kind hospitality, and some information as to the light in which
-Professor Howard White’s discoveries were regarded by the learned
-world. But after a very brief message of thanks, the writer dashed at
-once into another subject.
-
-“... I feel that I must write to you,” she said, “and only hope that
-my warning may prove to be unnecessary. It will be news to you to hear
-that your cousin, Dr Egerton, was in Hillah just before we left it,
-disguised as an Armenian trader. At his earnest request I arranged a
-meeting between him and Miss Anstruther in my house, but they had no
-private conversation, owing to the presence of Miss Anstruther’s
-pupil. It is my impression that the secret remained undiscovered by
-Azim Bey, but I cannot be sure of this. Dr Egerton avowed to me the
-next day his intention of following, unknown to her, the Pasha’s
-caravan, in which Miss Anstruther was travelling, and I was unable to
-dissuade him from it. I promised to keep his secret, lest Sir Dugald
-should interfere with the scheme, but now that so long a time has
-elapsed without any news of him, I feel it only right to tell you all
-I know in order that inquiries may be made. I understand that Dr
-Egerton has not returned home, and that neither his aunt nor Miss
-Anstruther’s family know anything of his movements....”
-
-Lady Haigh read the letter through with a face of horror, and rushed
-with it to Sir Dugald’s office.
-
-“Read that, Dugald!” she cried, flinging it down before him, “and then
-leave those papers and go and see the Pasha at once. You must do it.”
-
-“H’m,” said Sir Dugald, lifting his eyebrows as he took up the letter;
-“the doctor in trouble again, I suppose? Ah!” as he read it, “this is
-what Miss Anstruther was afraid of, is it? Poor girl! It might be the
-best thing for her that he should disappear;” but he rose,
-nevertheless, and began to put away his papers.
-
-“What a mercy that Cecil is not here!” burst from Lady Haigh. “The
-anxiety would kill her. I only hope that she will stay quietly in the
-mountains until we hear something certain. Do go, Dugald.”
-
-Sir Dugald was already starting, and reached the Palace unheralded,
-regardless of the etiquette for which he was generally so rigorous a
-stickler. The Pasha received him with some trepidation. As soon as his
-Excellency was told that the Balio Bey wished to see him, an uneasy
-conscience led him to recall uncomfortably a few of his recent acts of
-government, and in particular to wonder whether the length of Jamileh
-Khanum’s latest dressmaker’s bill, and the means adopted to satisfy
-the Parisian firm interested, had become public. He was
-proportionately relieved on finding that Sir Dugald’s visit had
-nothing to do with any of his own peccadilloes, but concerned only the
-English doctor, whose existence, as well as his sudden departure from
-Baghdad, the Pasha had forgotten long ago. Little time was needed to
-show that his Excellency knew nothing of Dr Egerton’s proceedings or
-of his fate.
-
-“I must ask your Excellency to let Azim Bey be summoned,” said Sir
-Dugald, when he had satisfied himself of the Pasha’s innocence. “No
-stone must be left unturned to solve this mystery.”
-
-Azim Bey was sent for, and presently appeared, attended by Masûd.
-Glancing from one to the other of the occupants of the room, and
-noticing that his father looked perturbed and the Balio Bey stern, he
-felt a sudden conviction that the reward of his youthful misdeeds was
-at hand.
-
-“Question my son yourself, my dear Balio,” said the Pasha, in his most
-urbane manner; and the culprit, shaking with misgiving, found himself
-set down opposite the terrible Balio Bey, who looked at him fixedly
-for a moment.
-
-“Bey,” he said at last, “where is Dr Egerton?”
-
-Azim Bey’s courage was rapidly oozing away, but he made a brave
-attempt to turn the question aside in a sportive and natural manner.
-
-“How, then?” he asked. “Do you ask me about Dr Egerton, M. le Balio?
-Surely it is said that no Englishman can enter the pashalik without
-your knowing all about him at once?”
-
-“In this case it is more to the point that you knew him to be in the
-pashalik,” replied Sir Dugald; and Azim Bey, seeing that he had
-betrayed himself, looked blank. “I know very well,” continued the
-Balio, taking a bold step in his turn, and fixing his eyes on the
-boy’s face, “that you saw him in disguise at Hillah and recognised
-him, and that you then gave instructions respecting him to some of his
-Excellency’s dependents. What were those orders, and where is Dr
-Egerton now?”
-
-Quick as lightning the thought darted into Azim Bey’s head that he had
-been betrayed. Not perceiving that what had been said was the result
-of a shrewd guess on Sir Dugald’s part, he leaped to the conclusion
-that Ishak had been questioned and had implicated him in his answers,
-and it seemed to him immediately that the whole plot must be known.
-
-“He is dead,” he murmured, with hanging head. The effect upon his
-auditor made Azim Bey perceive too late that he had again incriminated
-himself unnecessarily.
-
-“Dead!” cried Sir Dugald, in a voice that made the Pasha jump.
-
-“Yes--Oh, M. le Balio, that was not my fault. I hated him, and I
-wanted the Kurds to take him prisoner, and they murdered him. I did
-not want him to die--indeed I did not--I did not mean to have him
-killed.”
-
-“But this is impossible!” cried the Pasha. “What could make you hate
-this English gentleman, my son?”
-
-“I hated him because mademoiselle was in love with him,” returned the
-boy without hesitation. His father looked scandalised, and Sir Dugald
-frowned heavily.
-
-“There is no need whatever to bring Miss Anstruther’s name into the
-conversation,” he said, adding, as he turned to the Pasha, “I cannot
-conceive that these are the real facts of the case, your Excellency.
-It seems to me that Azim Bey must have been used as a tool by some
-enemy of Dr Egerton’s.”
-
-“But indeed it is not so, M. le Balio,” Azim Bey protested eagerly.
-“It was I who hated him, and when mad--I mean when _she_ was angry
-with me about him, I spoke to M. Karalampi, and he made the people of
-the city hate him, so that he had to leave Baghdad.”
-
-“Ah!” broke from Sir Dugald, while the Pasha was silent through sheer
-astonishment, the minds of both going back to the mysterious events
-which had preceded Charlie Egerton’s departure. Sir Dugald recovered
-himself first.
-
-“And Karalampi has been your agent in these last negotiations also,
-Bey? I thought so. Your Excellency,” he said to the Pasha, “I must ask
-you to have M. Karalampi arrested and brought here at once.”
-
-“The order shall be sent immediately,” said the Pasha, and he called
-Ovannes Effendi from the anteroom. While the necessary directions were
-being given, Azim Bey crept close to Sir Dugald.
-
-“M. le Balio, you will ask my father to let mademoiselle come back
-from Sardiyeh now?” he asked, anxiously.
-
-“Certainly not,” replied Sir Dugald, emphatically. “I am most thankful
-to think that Miss Anstruther is out of the way for the present. I
-shall not advise her to return until this matter has been inquired
-into.”
-
-“Oh, monsieur, but----” began Azim Bey; but Sir Dugald cut him short,
-and took his leave of the Pasha, requesting to be summoned as soon as
-M. Karalampi arrived. To Lady Haigh he made as light of the matter as
-he could, protesting that in Azim Bey’s case he believed that the wish
-for Charlie’s death was father to the thought, but in his own mind he
-had very little doubt that the news was true. The mutual dislike of M.
-Karalampi and Charlie had not escaped his notice, and he felt that it
-was extremely probable that the Greek had taken the opportunity of
-carrying out his compact with Azim Bey a little too well. While
-waiting for him to be arrested and brought down to Baghdad, Sir Dugald
-collected a good deal of information which corroborated the boy’s
-account of the intrigue by which Charlie had been driven from his
-post, and he awaited the arrival of the prisoner with the comfortable
-conviction that there was very nearly evidence enough to hang him
-already. But the expected summons to the Palace to confront the
-accused did not come, and Sir Dugald grew impatient. At last he went
-himself to speak to the Pasha on the subject, but in the anteroom he
-was seized upon by Azim Bey.
-
-“Oh, M. le Balio, you would not come, and I could not go to see you.
-He has been here, and my father has let him go again.”
-
-“Who? Karalampi?” cried Sir Dugald. “Tell me what you mean.”
-
-They sat down on the divan, and Azim Bey poured his tale into the
-Balio’s ear. How M. Karalampi had arrived, all unconscious of the
-reason for the summons, from his post in the mountains, and had found
-himself accused of plotting Dr Egerton’s murder. How he had protested
-his innocence, and had promised to bring proofs of it, if he were
-allowed to go back to the mountains with an escort and penetrate into
-the Kurdish fastnesses. How the Pasha had demurred to this, but had
-yielded on M. Karalampi’s declaring that otherwise he would make a
-clean breast of everything to the Balio Bey, and involve Jamileh
-Khanum in his disclosures. This was the only card he had to play, but,
-thanks to the Pasha’s agonised desire to prevent scandal, it was
-successful, and he was allowed to depart, under strict supervision.
-Sir Dugald listened with lowering brow, and when the recital was ended
-he rose from his seat with a fixed resolve to see the Pasha and thresh
-the matter out with him, but Azim Bey was still clinging to his arm.
-
-“Oh, M. le Balio, bring mademoiselle back. They are keeping her in
-prison there at Sardiyeh, and it is only this--the death of Dr
-Egerton--that has made her ill.”
-
-“What? she knows already? and the poor girl is all alone up there!”
-cried Sir Dugald, and he strode into the Pasha’s presence with a frown
-which made his Excellency tremble. His demand that Cecil should be
-sent for was at once granted, and an escort despatched to bring her
-from Sardiyeh to Baghdad. But Sir Dugald had been forestalled. The
-news of what had been happening had reached the harem, and had caused
-a vast amount of commotion there, together with much coming and going
-of Mdlle. Katrina, imperfectly disguised in a voluminous sheet,
-between her mistress and M. Karalampi, during the short time that he
-spent in the city. The result was that an order had been sent to
-Sardiyeh, which reached it two days before the Pasha’s.
-
-
-
-
- CHAPTER XXVI.
- A DREAD TRIBUNAL.
-
-When Jamileh Khanum’s message reached Sardiyeh, it put an end at
-once to the tranquil and monotonous life which the two captives had
-been leading. They were informed late in the evening, immediately
-after the arrival of the courier, that they must prepare to start on a
-journey early the next morning, but they sought in vain from their
-gaolers for particulars of their destination, and for the reason of
-the sudden move. At first they consoled themselves under this
-taciturnity by mutual assurances that when they had once started they
-would certainly be able to discover at least the general direction of
-their march from the features of the country and the course of the
-sun; but when the time for the journey came, they found that this
-solace was to be denied them. A mule-litter was brought into the
-courtyard--not a gorgeous _takhtrevan_ like that in which Jamileh
-Khanum queened it at the head of the harem procession, but a far
-humbler contrivance--and they were assisted to mount into it. It
-consisted simply of two large panniers, or _kajavahs_, suspended one
-on either side of a tall and sturdy mule, and surmounted by a high
-framework of cane, covered in and curtained all round with thick
-haircloth, so that the occupants found themselves in a kind of small
-dark tent, with the mule’s back between them as a table. The position
-in which they were obliged to remain was an exceedingly cramped and
-uncomfortable one, more especially to Cecil, since her pannier had to
-be weighted with several large stones in order to balance Um Yusuf’s,
-the good woman being much heavier than her mistress. The rough
-curtains promised certainly to be useful in keeping out the cold
-mountain winds, for it was now winter, and in this highland district
-the snow was on the ground, but they would also prevent entirely any
-sight of the scenery passed on the road. For the moment, however, they
-were left undrawn, while the agas were busy seeing to the loading of
-the baggage-mules, and Cecil took a last look through the open doorway
-of the court at the white houses of the little town, and at the
-frowning mountains beyond, in some cleft of which was Charlie’s
-nameless grave.
-
-“It is like leaving home again, Um Yusuf,” she said, with tears in her
-eyes. “I should like to stay here always.”
-
-Perhaps Um Yusuf, like Lady Haigh, detested sentiment. At any rate,
-she disliked the mountains very heartily, and she answered rather
-snappishly--
-
-“You do no good here, mademoiselle. Once we leave this horrid place,
-you get plenty work to do, feel better.”
-
-Here the agas came and drew close the black curtains, and the mule
-started off, led by a stalwart villager, who had been impressed into
-the Pasha’s service, and whose guttural remarks to the animal were the
-chief sounds that reached the ears of the two captives during the next
-fortnight, after which he was allowed to return to his home as best he
-might. The journey, which was carried on under such uncomfortable
-conditions for Cecil and Um Yusuf, lasted in all sixteen days, during
-which time they never obtained an inkling of their destination,
-knowing only that their caravan was kept persistently on the march
-during the hours of daylight. At night a tent was pitched for them, in
-which they found their own mattresses and other baggage; and with
-respect to food, they fared as well as did their guards, who exacted
-from the peasantry in the Pasha’s name whatever they desired. They
-never halted at night until after the sun was set; and whenever in the
-early morning they succeeded, as they passed from the tent to the
-litter, in obtaining a glimpse of the surrounding scenery, it was
-always unfamiliar to both of them. When on the march, it was possible
-for them to tell whether the mule was going up or down hill, and also
-whether the road traversed was smooth or rough or slippery, but these
-changes were far too frequent and bewildering to be any guide as to
-the locality.
-
-When they had journeyed on for about ten days, the prisoners noticed a
-great change in their surroundings, much more bustle and conversation
-being perceptible about them than before. After much careful
-listening, they became aware that their caravan had joined another and
-a much larger one, in which women’s voices, all speaking Kurdish, were
-distinctly audible. That night they rested at a wayside khan, instead
-of in tents; and although a compartment of the building, called by
-courtesy a room, was specially reserved for Cecil and her maid, it was
-invaded, in the temporary absence of the agas, by several of the
-Kurdish ladies, who came to stare at their fellow-travellers. They
-seemed to wish to be friendly, but as neither party knew anything of
-the other’s language, the only possible approach to communication was
-to smile affably at one another and exchange gestures of mutual
-goodwill. One of the visitors brought with her her baby, which was
-suffering from ophthalmia; and when they were gone, Cecil bethought
-her of a little bottle of eye-water among her possessions, and
-despatched Um Yusuf after them to offer it to the mother. The
-attention seemed to be appreciated, for the chief of the Kurdish
-ladies sent them presently, through one of the agas, a dish from her
-own supper, and Cecil overlooked the extremely doubtful and untempting
-nature of the gift in view of the kindness intended. While she nibbled
-daintily at one or two fragments chosen from the mass, and Um Yusuf
-ate her way steadily through it, it struck Cecil to ask whether her
-maid had found any one among the strangers’ slaves able to speak
-Arabic or Turkish. Um Yusuf shook her head, but Cecil, knowing the
-marvellous freemasonry of signs by which the servants of different
-nationalities were able to carry on whole conversations without
-uttering a word, asked whether she had discovered anything about the
-Kurdish ladies.
-
-“They prisoners, like us,” said Um Yusuf, withdrawing her attention
-for a moment from the tray of food. “They come from the mountains, but
-not know where they go. Chief lady’s husband very great man, but I
-think he killed or in prison. Ladies all hate Pasha very much.”
-
-This was all that the two captives could learn from their companions
-in misfortune, but both parties felt some consolation in each other’s
-presence. The agas appeared to have no objection to their charges
-mingling with the Kurdish ladies, probably considering that little
-mischief could be done without the aid of the tongue, and Cecil found
-herself installed as consulting physician to her new friends, thanks
-to her eye-water, which showed signs of effecting a cure. With other
-ailments she was not so successful, owing to the difficulty of
-discovering symptoms by the aid of signs alone; but the mountain
-ladies held her in prodigious respect, and acquiesced cheerfully in
-the keeping for her of the best room every night at the khan, even
-going out of their way to do her little kindnesses. Thus the days went
-on until one afternoon when Um Yusuf and her mistress, jogging along
-in their respective _kajavahs_, heard one of the agas say to the
-other--
-
-“Go to the leader of the caravan, O Mansûr, and urge him to push on,
-that we may reach the city by sunset, for there is a storm coming up.”
-
-Cecil and Um Yusuf looked across at one another in the twilight of
-their moving tent with a sudden tightening of the breath, and their
-hands met mechanically in a convulsive clasp. They were nearing a
-city, and therefore some change, possibly some crisis, was at hand. It
-was with the most strained interest that they observed the mule’s
-stately pace quicken gradually, and heard the shouts and blows of the
-camel-drivers around them, as they urged on their animals. After a
-time there came a pause, in which the shouting and quarrelling that
-generally marked the progress of the caravan seemed to grow louder.
-
-“A block at the gate,” said Cecil in a voice of subdued eagerness, and
-presently the caravan moved on again, and the travellers became
-conscious of the hum of a great city all around them. But there was
-nothing to tell them where they were. The babel of many tongues which
-met their ears might belong to almost any city in the East; and the
-call of a muezzin, which forced itself upon their hearing from the
-minaret of a mosque as they passed along, was as little distinctive.
-Immediately afterwards they turned into a stone-paved court, passed
-through various doorways and passages, and finally stopped in another
-courtyard. One of the agas drew back the curtains, and Cecil, with
-beating heart, allowed herself to be helped down, and looked round in
-a tumult of anticipation. What she expected to see she could not have
-told, but the reality which met her eyes was disappointing. It was
-neither familiar nor out of the way, merely the inner court of an
-ordinary whitewashed house, which, for all its distinctive
-peculiarities, might have been found in any city of South-Western Asia
-or Northern Africa. Above was a stormy sky, in which black rolling
-clouds were fast obscuring the rays of the setting sun. Standing
-beside the mule were the two agas, engaged in giving confidential
-directions to a middle-aged negress of a peculiarly stolid and sturdy
-type, while Um Yusuf, just helped down from her perch, was sitting on
-the ground and groaning out that she had the cramp all over her limbs.
-There was no sign of the friendly Kurdish ladies, no trace of any
-inhabitants other than their own party in the house. As Cecil realised
-this, the agas, having finished their colloquy, led the mule out of
-the yard, and the prisoners found themselves left alone with the
-negress, who motioned to them silently to follow her. They obeyed
-disconsolately enough, and she led them through several passages to a
-tiny room with one window high up in the wall. Here she left them,
-returning presently to bring in coffee and a dish of food, uncertain
-in its nature and by no means captivating in its appearance, and then
-departing again. Um Yusuf slipped out immediately, and Cecil divined
-that she was going to try her powers of fascination on their guide.
-But she returned discouraged.
-
-“She not tell anything,” she observed, morosely. “Worse than the
-Kurds; they not able to talk. There! you hear, mademoiselle? She lock
-us in.”
-
-The grating of the ponderous key in its complicated lock was
-distinctly audible, and Cecil resigned herself with a sigh to the hard
-fact that it was absolutely impossible to obtain any clue to their
-whereabouts that night. When they had partaken of their untempting
-repast, Um Yusuf unrolled and spread out the bedding, but the storm
-had begun, and the gusts of wind which shook the house were so violent
-that neither she nor her mistress felt inclined to sleep.
-
-“Where are we, Um Yusuf?” asked Cecil. Um Yusuf cast up her eyes and
-lifted her empty hands to indicate absolute ignorance.
-
-“Do you think they can have taken us across the mountains to
-Sulaminyeh?” pursued Cecil, putting into words a fear which had begun
-to haunt her.
-
-“Yes, mademoiselle, that what I think,” returned Um Yusuf.
-
-Cecil was silent, listening to the patter and swish of the storm, and
-the fall of the plaster from the ceiling. The wind moaned and howled,
-and seemed to be almost strong enough to tear the house from its
-foundations, while over all there came a loud rushing sound, now close
-at hand, now farther off, like that of water lashed into fury by a
-tempest. She did not recognise it at first, but it occurred to her
-suddenly what it was.
-
-“Listen!” she said to Um Yusuf, glad of any pretext for doubting the
-dreadful suggestion which she had herself made. “I am sure I hear the
-sound of waves washing up against the walls. The house must be on the
-river somewhere. Can we be at Mohammerah?”
-
-“No, mademoiselle; we not passed the marshes, and journey not long
-enough. I think this Sulaminyeh. Why not river there?”
-
-Cecil shuddered. To be imprisoned in the heart of Kurdistan, many long
-miles away from any English or even European official, with no one to
-whom to appeal for protection or justice, was not a comfortable
-prospect. She said no more to Um Yusuf, and at last, as they sat side
-by side upon their mattresses, she dropped asleep, lulled by the
-howling of the wind. After what seemed only a few minutes, though she
-knew later that it must have been some hours, she awoke with a start,
-to find that it was broad daylight, and that Um Yusuf was standing
-beside her with an excited face.
-
-“Mademoiselle, we in the plains again, not at Sulaminyeh. That storm
-not rain at all, dust-storm. I think this place Mosul. When dust fall
-about in the night, I think it only stuff off walls, but now I look,
-see it all thick on everything. You see this?”
-
-Cecil sat up, and gazed in bewilderment at the handful of dust and
-sand which Um Yusuf had gathered up as a precious treasure. Then she
-recognised the maid’s allusion to the dust-storms peculiar to the
-Euphrates Valley, and conceived for the handful of dust an affection
-akin to that which Noah must have felt for the olive-leaf brought him
-by the dove. The fact that everything in the room was covered with
-gritty sand, and that it had made its way into her hair and clothes,
-was not worthy of notice in view of this discovery, and she and Um
-Yusuf made a rather difficult toilet with thankful hearts. They
-breakfasted on the remains of their last night’s supper, which had
-fortunately been covered up and had thus escaped the dust, and
-immediately afterwards the unattractive negress who had been their
-guide the night before unlocked the door and came in with a great
-bundle in her arms.
-
-“It is commanded thee to put on these clothes, O my mistress,” she
-said in Arabic, dumping down the bundle before Cecil, and retiring
-forthwith.
-
-Much mystified, Cecil helped Um Yusuf to undo the bundle, and drew out
-of it one of the long loose gowns with square-cut neck and wide
-hanging sleeves, worn by Turkish ladies of the old school. It was of
-blue silk interwoven with silver threads, and to wear with it there
-was a vest or chemisette of delicate straw-coloured gauze, and a round
-velvet cap decorated with silver coins. The two women gazed at one
-another in astonishment as they unfolded the garments and smoothed
-them out.
-
-“What does it mean, Um Yusuf?” asked Cecil, almost in a whisper.
-
-“It look to me like wedding-dress, mademoiselle,” responded Um Yusuf,
-in the same awed tones. “Perhaps you going to be married.”
-
-“That is absurd, Um Yusuf,” said Cecil, with unusual sharpness. “But I
-won’t put it on, at any rate.”
-
-Presently the negress returned, and after a glance of surprise at the
-neglected finery, informed Cecil that the great ladies commanded her
-attendance.
-
-“What ladies?” asked Cecil.
-
-To her amazement the woman replied--
-
-“The Um-ul-Pasha and the Kitchuk Khanum Effendi.” This was Jamileh
-Khanum’s official title.
-
-Cecil’s spirits rose with a bound. Here, at any rate, were foemen
-worthy of her steel, which was certainly not the case with the agas,
-who could only answer, “Khanum Effendi’s orders,” to all
-remonstrances, and she sprang up to follow the negress with keen
-anticipations of a coming struggle.
-
-“Perhaps they are come to Mosul for Azim Bey’s wedding with Safieh
-Khanum,” she whispered to Um Yusuf; but the good woman shook her head
-in perplexity.
-
-“Azim Bey not to be married until he seventeen,” she began, but just
-then their guide drew back a curtain and ushered them into the
-presence of the great ladies. Cecil had made up her mind what to do.
-The moment she observed that neither of the ladies made any reply or
-return to her salaam and salutation, she sat down at once without
-waiting to be invited, regardless of the contrast afforded by her
-travel-stained blue wrapper and yellow slippers to the wadded and
-fur-trimmed pelisse and trousers of green satin which formed the
-winter dress of the Um-ul-Pasha, or to Jamileh Khanum’s Parisian
-morning-robe of petunia velvet, with its front of costly lace. The
-ladies sat at the upper end of the room, facing her, the Um-ul-Pasha
-in the seat of honour in the corner of the divan, her daughter-in-law
-beside her. At a respectful distance sat Mdlle. Katrina, palpitating
-with eagerness. To this excellent woman conspiracy was the very breath
-of life. She would have plotted against herself cheerfully if she
-could by any means have imported sufficient mystery into the
-proceedings, and she had been the Um-ul-Pasha’s go-between with the
-outer world throughout her long series of plots. At her mistress’s
-command she now set to work to interpret her words to Cecil without
-further parley.
-
-“Why have you not put on the clothes I sent you, mademoiselle?” was
-the first question.
-
-“Because they are not suited to my circumstances,” Cecil replied at
-once. “I am a stranger and a prisoner, and the clothes seem to be
-intended for a festival.”
-
-“What has that to do with you?” asked the Um-ul-Pasha. “Do you wish to
-scorn my gifts, mademoiselle?”
-
-“Certainly not, your Excellency,” responded Cecil, politely. “I only
-wish to be sure that there are no conditions attaching to them.”
-
-“Mademoiselle, your tone is unsuitable. Know then, that now that your
-term of service in the household of my son, the Pasha, has expired, I
-have determined to provide suitably for you, and I have found you a
-husband, who is willing to take you on my recommendation. And let me
-tell you, mademoiselle, that without my recommendation you would have
-had little chance indeed of obtaining a husband at all.”
-
-“I am extremely grateful for the Um-ul-Pasha’s kind intentions, but I
-must respectfully decline her offer,” said Cecil.
-
-“And why, pray?” demanded the old lady, through her interpreter. “Your
-betrothed husband is dead, so what obstacle is there?”
-
-“Dr Egerton may be dead,” returned Cecil, her eyes filling with tears
-at this rough mention of her loss, “but that does not alter my
-feelings towards him. My heart is his still, and I will not marry any
-one else.”
-
-“But we will make you,” cried Jamileh Khanum.
-
-“You ought to know, Khanum, that a British subject cannot be legally
-married out here except under the British flag,” said Cecil, somewhat
-more calmly.
-
-“Bah! who is to know or care whether the marriage is legal or not?”
-demanded Jamileh Khanum, contemptuously.
-
-“There is a British vice-consul in Mosul, and I will appeal to him,”
-said Cecil, her colour rising angrily. The affair was becoming
-absurdly and irritatingly melodramatic, and she found it difficult to
-keep her own part of the conversation to the everyday level that she
-felt was safest.
-
-“You speak like a fool,” said the Um-ul-Pasha. “As yet, praise be to
-God! our harems are sacred from the infidel. We will give out that you
-are a Yezidi captive, and the Frangis cannot touch you.”
-
-“That will not help you,” said Cecil, as coolly as she could. “Do you
-think for a moment that when the bride’s proxies came to demand my
-consent to the marriage, anything would make me give it?”
-
-“Yes,” said Jamileh Khanum. “We could force you to give it.”
-
-“Could you?” said Cecil, very quietly. “Perhaps you would like to
-try?”
-
-She looked so absolutely undaunted as she sat facing them, every nerve
-on the stretch with excitement, a red spot burning on either cheek,
-that her opponents felt an uncomfortable sensation of approaching
-defeat. Was it possible that the Frangi woman was going to defy them
-after all? They had thought of her as a gentle, timid creature,
-amenable to the slightest pressure after the troubles she had gone
-through, but the reality was disappointing. The intended victim had
-risen to the occasion, and was ready to fight to the last, and the two
-ladies on the divan turned from her and began a hasty conversation,
-most of which was perfectly audible to Cecil. Indeed, but for the sake
-of the Um-ul-Pasha’s dignity, which she conceived made it derogatory
-to her to speak directly to the infidel, the interpreter would have
-been unnecessary throughout.
-
-“What are we to do? This will spoil everything,” said the Um-ul-Pasha.
-
-“Starve her, break her spirit!” cried Jamileh Khanum.
-
-“But there is no time,” objected the Um-ul-Pasha. “Whatever we do must
-be done at once. Let us send for Azim Bey, and bid him devise a plan
-to set things right.”
-
-“Never!” cried Jamileh Khanum, fiercely. “What! shall that young
-Shaitan laugh at my son’s beard?” This was a bold figure of speech,
-for little Najib Bey was barely two years old. “Let us send the Frangi
-woman a cup of coffee.”
-
-“Art thou mad?” cried the Um-ul-Pasha, aghast at the sinister
-suggestion. “Are we not yet deep enough in disgrace with my son, and
-shall we bring the wrath of the Balio Bey upon our heads as well? I
-tell thee this is our only chance. The boy has a wise head, and for
-the sake of his family will devise some scheme by which our credit may
-be saved and all set right.”
-
-“Do as thou wilt,” said Jamileh Khanum; “I will have no hand in it,”
-and she rose and swept from the room, flinging a curse at Cecil as she
-went. Presently the Um-ul-Pasha and Mdlle. Katrina followed her out,
-and Cecil and Um Yusuf were left alone, waiting in breathless
-expectancy.
-
-
-
-
- CHAPTER XXVII.
- PRACTICAL JOKES.
-
-It seemed a very long time that the two prisoners waited alone, and
-it was indeed long enough for the momentary excitement to pass away,
-and for Cecil to realise how very little she had to support her, in
-spite of her valiant words, beyond her innate British pluck and a
-determination not to be bullied. Um Yusuf was not a comforting
-companion. She passed the time in giving utterance to doleful
-prognostications, covering most of the contingencies which could
-reasonably be expected to occur under the circumstances, and ending up
-with--
-
-“Yes, mademoiselle, this quite fixed in my mind. Not you nor I shall
-eat one morsel nor drink one drop more in this house.”
-
-“Well,” said Cecil, with a half-hearted attempt to turn the affair
-into a joke, “if we must choose between being starved and poisoned, Um
-Yusuf, I think the poisoning would be less painful in the end. It
-would certainly be quicker.”
-
-Um Yusuf gave a contemptuous sniff at her mistress’s flippancy, and
-they waited in silence, until there was a sound of hurrying footsteps
-in the passage. Then the curtain was pulled aside, and Azim Bey darted
-in, radiant with smiles, while behind him appeared the faithful
-Masûd, grinning from ear to ear.
-
-“Oh, mademoiselle, my dear mademoiselle!” cried the boy, rushing to
-kiss Cecil’s hand. “They have brought you back at last, then? But you
-have been ill--they have ill-treated you? Ah! they shall pay for it.
-But all is right now.”
-
-“Not all, Bey,” said Cecil, grieved that he should so soon have
-forgotten the tragedy of the Kurdish hills, but he was too much
-excited to listen.
-
-“Come, mademoiselle, don’t stay in this wretched place. You will trust
-yourself in the _kajavahs_ once more, if I ride by the side of the
-mule? There is a ridiculous formality to go through, and I want to get
-it over. My grandmother has promised you in marriage to a certain man,
-and he will not accept his dismissal from any lips but your own. That
-will not take long to do, will it, mademoiselle?”
-
-“Certainly not,” said Cecil, astonished at this sudden development of
-affairs, and smiling down at her pupil as he led her out. But at the
-door he stopped and looked her over with a dissatisfied face.
-
-“Mademoiselle, your clothes are so old, so dusty. Have they taken away
-your other dresses?”
-
-“I really have nothing but what I have on,” said Cecil, lightly. “Our
-luggage seems to have gone astray. It doesn’t signify much, though,
-does it?”
-
-“But it does, mademoiselle,” returned Azim Bey, with deep seriousness.
-“I cannot bear that this man should see you so poorly dressed. You
-have to speak to him, you know.”
-
-“Well,” said Cecil, “the Um-ul-Pasha sent me a dress this morning
-which I refused to touch. If you like, I will put it on, though it
-scarcely seems fair to wear the dress she meant for a wedding to
-refuse the bridegroom in. What do you think?”
-
-“Oh, mademoiselle, it is excellent. Do go and put it on at once. I
-will wait, only do make haste. I am dancing with excitement.”
-
-Cecil went away smiling to the room where she had passed the night,
-and with Um Yusuf’s help no time was lost in putting on the rejected
-dress. Over all came the great white sheet in which it had been
-wrapped, replacing the old blue wrapper, and Cecil returned to her
-pupil, who, if not actually dancing, was certainly fidgeting with
-impatience.
-
-“At last, mademoiselle! Oh, come, come.”
-
-“But where are we going, Bey?” asked Cecil.
-
-“To the Palace, of course, mademoiselle. Where else should we go?”
-
-“But isn’t this Mosul?” she cried. Azim Bey laughed uproariously.
-
-“But, mademoiselle, it is Baghdad--our own beautiful Baghdad.”
-
-“But the people all talked Kurdish,” gasped Cecil.
-
-“Because you came down from the mountains with the harem of Khalil
-Khan, the Kurdish chief, who is to remain here as a hostage for his
-tribe, mademoiselle.”
-
-“But where are they now?”
-
-“In the rooms at the other side of this house, mademoiselle. The
-Um-ul-Pasha arranged that you should be lodged quite alone this last
-night.”
-
-A flood of further questions was trembling on Cecil’s lips, but the
-courtyard had now been reached, and the mule-litter was waiting. Cecil
-and Um Yusuf were helped into their accustomed seats, to carry on
-during the ride an incoherent conversation, marked by bursts of
-enlightenment as fresh confirmations of Azim Bey’s words occurred to
-them. Arrived at their destination, the Bey met them again, and
-seizing Cecil’s hand as soon as she had dismounted, hurried her
-through rooms and passages in breathless haste.
-
-“Oh, by the bye, mademoiselle,” he said, as they entered the house,
-“it was the Um-ul-Pasha’s special wish that I should tell you that the
-gentleman you are going to see is the one she meant you to marry.”
-
-“So I understood,” said Cecil, much perplexed.
-
-“Oh, well, you can believe it or not, as you like, mademoiselle.”
-
-“Bey, what do you mean?” demanded Cecil, pausing to look back and see
-whether Um Yusuf was following. “Why shouldn’t I believe it when you
-told me so yourself?”
-
-“Oh, never mind, mademoiselle, only come. It is all right now--all
-right,” he repeated. “My heart is almost bursting, I am so happy.”
-
-“But why?” asked Cecil.
-
-“I can’t help it, mademoiselle, I scarcely know what to do. Now draw
-your veil close, we are coming to the _selamlik_. Dear mademoiselle,”
-and he stopped suddenly, “you have quite forgiven me--you are
-sure--for _his_ death?”
-
-“Dear boy, why do you remind me of this just now?” asked Cecil, the
-tears rising to her eyes once more. “I have forgiven you, long ago.”
-
-“I knew it, mademoiselle, but I wanted to hear you say it again. Go
-into that room,” and Azim Bey dashed off with something like a sob.
-
-Sorely puzzled, Cecil advanced in the direction he indicated, and drew
-aside the curtain over the doorway. Through the mist of her tears she
-saw a gaunt, dark-bearded man, wearing the regulation frock-coat and
-fez, standing with his back to her and looking out of the window.
-
-“An Armenian!” she said to herself, perceiving at once the unwelcome
-suitor whom she was to put out of his misery. “Monsieur----”
-
-The man turned round, and Cecil stood awestruck and speechless. Had
-that rocky grave in the mountains of Kurdistan given up its dead? She
-dropped the curtain, and staggered blindly across the floor with
-outstretched hands.
-
-“_Charlie?_” she gasped, tremblingly.
-
-The room was reeling with her, but strong arms caught her as she
-nearly fell, and the voice she had thought never to hear again was in
-her ears.
-
-“Cecil, my own darling, look at me. Don’t cry so dreadfully--it breaks
-my heart. Have I frightened you so much?”
-
-“They told me you were dead,” she murmured, when she could still the
-long-drawn sobs which broke from her in the stress of that first
-recognition.
-
-“And they told me you were going to marry another fellow,” he
-retorted, quickly, “but I never believed it. Still, I never thought I
-should see you again, my dearest girl.”
-
-“But Hanna saw you killed--at least he saw you dead.”
-
-“I don’t know how he managed it,” said Charlie, in his driest tones.
-
-“Nor do I,” cried Cecil, with a burst of hysterical laughter. “But you
-must have been wounded, Charlie. You could never have been thrown down
-that cliff without being hurt. Besides, he saw you.”
-
-“I don’t know what you mean,” said Charlie. “Have you and Hanna been
-concocting horrors between you? Don’t you believe now that I am
-alive?”
-
-“But I have seen it,” persisted Cecil, “over and over again.”
-
-“Oh, this is hopeless,” said Charlie. “Leave it alone for the present,
-my darling, and let us puzzle it out afterwards. Taking it for granted
-that I am alive, are you glad to see me?”
-
-“Glad? Oh, Charlie!” Cecil’s tone was answer enough.
-
-“Let me look at you, dear,” she said, after a blissful pause, and
-raising her head from his shoulder she scanned his face. Very thin,
-very bright-eyed, very weather-beaten, it was the face of the old
-Charlie still, but there seemed to her to be in it a strength and a
-purpose which it had lacked in former days.
-
-“And you, Cecil? You have been ill, I’m certain. Been crying over me,
-thinking I was dead, poor little girl?” and he kissed her tenderly.
-
-“Oh, what do I signify?” she cried. “Tell me about yourself, Charlie.
-Where have you been?”
-
-“In the hills, slave to an old brute of a Kurd named Ismail Khan Beg.
-They didn’t treat me badly at first, except that they took away my own
-clothes and gave me some of their old ones to wear. When a Kurd has
-done with his things, Cecil, I can tell you they are rags and
-something more--ugh! Well, they got rather fond of me, because I
-doctored them a little, and so on; but it didn’t do me much good after
-all, for old Ismail took it into his head to offer to adopt me as his
-heir, if I would become a Mohammedan and join the tribe. There was a
-giddy pinnacle of success for you, Cecil! but I didn’t mount it, and
-they all turned rusty. The less said about the last few months the
-better----”
-
-“My dear brave boy,” murmured Cecil.
-
-“Well, one day a messenger came from the Pasha demanding that I should
-be given up to him. It sounded rather like a death-sentence,
-remembering the circumstances under which I left Baghdad, but anything
-was better than the life I was leading, so I came away in durance
-vile. I was brought down here under a very strong guard, with that
-fiend Karalampi at the head of it. It was he who told me that lie
-about you, and of course I didn’t believe it, but when you cried so on
-seeing me I couldn’t tell what to think. Then I was put in prison
-here, but this morning they fetched me out and gave me fresh clothes
-and let me have a bath. I know now just how Joseph felt when he was
-taken out of prison and brought before the king, though Ahmed Khémi
-in an awful funk isn’t exactly regal.”
-
-“Take care. There’s some one coming,” said Cecil, moving hastily to
-the window, away from Charlie.
-
-“Who cares?” he asked, following her immediately, just as the curtain
-at the doorway was drawn aside, and M. Karalampi appeared, escorting
-Lady Haigh.
-
-“I have the happiness of bringing about a family reunion, M. le
-docteur,” observed the Greek to Charlie, as Cecil and her friend
-rushed into each other’s arms. Charlie shrugged his shoulders. In this
-moment of happiness he could afford to disregard even M. Karalampi,
-provided he did not make himself too objectionable.
-
-“And now, Cecil darling,” pursued Lady Haigh, when she had bestowed a
-sounding embrace and a burst of tears on Charlie, “come back with me.”
-
-“But am I not to stay here?” asked Cecil in amazement.
-
-“Not unless you wish to become an inmate of the harem for the space of
-your natural life,” said Lady Haigh. “Why, my dear child, Christmas is
-over, and your engagement here is terminated. I suppose you will soon
-be homeward bound, but I must have you for a little while at the
-Residency first.”
-
-“Allow me to have the felicity of escorting Mdlle. Antaza,” said M.
-Karalampi, as Lady Haigh turned to descend to the courtyard. He
-offered his arm to Cecil, but Charlie was before him.
-
-“Thank you, but you shall not come between us again,” he said, and M.
-Karalampi was fain to practise his chivalry on Lady Haigh.
-
- * * * * * * *
-
-Cecil’s stay at the Residency proved to be an eventful one. Lady Haigh
-and Charlie put their heads together, and the results of their
-consultation presented themselves in the form of two incompatible
-propositions--namely, that it was absolutely necessary that an escort
-should be found for Cecil throughout her long journey back to England,
-but that there was no prospect that any member of the English colony
-would be returning home just at present. The net conclusion of these
-contradictory premisses was a self-evident truth, which, as Cecil
-said, gave the crown to the bad logic of the whole proceeding. The
-only thing to be done was that she and Charlie should be married at
-Baghdad, and consider the voyage home in the light of a honeymoon
-trip. To every one else this seemed a most fitting solution of the
-difficulty, and Cecil acquiesced in it with a submissiveness which
-would have astonished herself a year or two before.
-
-“It is not fair of you to take me by surprise in this way now,
-Charlie, after all that has happened,” she said. “My pride is broken,
-and I don’t mind confessing that I couldn’t part with you again.”
-
-This accommodating spirit was hailed as altogether satisfactory by
-Lady Haigh, although she took occasion in private to admonish Cecil
-not to make Charlie proud by letting him think that she could not do
-without him. This advice was supported by many apposite illustrations,
-but Cecil laughed in her sleeve, and contrasted Lady Haigh’s preaching
-with her practice, for when she and Sir Dugald were separated, she
-could think and speak of little beside him. But having done her duty
-and relieved her conscience, the elder lady turned with a glad heart
-to the making of preparations for the wedding. Of course the ceremony
-was to be performed by Dr Yehudi, and Sir Dugald consented, under
-protest, to give away the bride.
-
-“I disapprove of the whole affair,” he said to Charlie, “and I cannot
-see why I should be obliged to seem to give my sanction to it. If Miss
-Anstruther did me the honour to ask my advice even now, I should feel
-bound to advise her to throw you over, but she hasn’t. At any rate,
-since she is foolish enough to take you, I have had to give up the
-opinion I once held of her good sense.”
-
-“Your bark was always worse than your bite, Sir Dugald,” laughed
-Charlie, who had had time to arrive at this conclusion now that he was
-no longer on an official footing with the Balio Bey. And indeed Sir
-Dugald gave himself infinite trouble in disentangling and setting
-right the complicated affairs of the pair, although when he was at
-home he entreated his wife to keep those two out of his sight, for
-they looked so absurdly happy he could not stand it.
-
-“You will be pleased to know,” he said, coming into the Residency
-verandah one day after a lengthy interview with the Pasha at the
-Palace, “that all you have gone through is nothing but a series of
-practical jokes.”
-
-“Very practical jokes indeed!” said Charlie, growing rather red, while
-Cecil, glancing up into Sir Dugald’s impenetrable eyes, saw his
-eyebrows twitching at the corners.
-
-“Oh, Sir Dugald, you are joking!” she cried.
-
-“Not at all,” said Sir Dugald, sitting down in a long wicker chair and
-stretching himself luxuriously; “the joke is all on the side of the
-Pasha’s household, I assure you. Egerton’s leaving Baghdad was a joke
-of Azim Bey’s; so was his capture by the Kurds. His pretended death,
-your imprisonment, Miss Anstruther, and the attempt to marry you off
-to some native, were little jokes of the Kitchuk Khanum Effendi’s, got
-up in pure lightness of heart, just to relieve the monotony of harem
-existence. The Um-ul-Pasha shares in the family tastes, so she
-co-operated with her Excellency, and Karalampi acted as a kind of
-master of the revels, humouring the rest by lending his experience to
-make their play more real.”
-
-“I can’t make out that business about the native,” said Charlie,
-meditatively. “We are evidently meant to understand that he was a
-myth, and that the Um-ul-Pasha intended all along to play the part of
-a fairy godmother, and bring us together again. Is it so?”
-
-“Not a bit,” said Sir Dugald. “The fellow was a flesh-and-blood
-reality. I believe he is some relation to the Levantine woman who has
-done all the Um-ul-Pasha’s dirty work in this business.”
-
-“Mdlle. Katrina’s nephew!” cried Cecil, in mingled astonishment and
-disgust.
-
-“Yes, the plan was very complete,” said Sir Dugald. “And it was
-splendidly managed!” he cried, with the admiration of an accomplished
-artist for the masterpiece of a fellow-craftsman. “The way all the
-parts dovetail into one another is so good. Why, if it had not been
-for that utterly unexpected letter from Mrs Howard White, we might
-never have been the wiser! Just think of it, Miss Anstruther. There
-was Egerton up in the mountains, unable to escape or to communicate
-with me. There were you at Sardiyeh, miles away from Egerton in
-reality, and practically much more, since your gaolers were Turks and
-his Kurds. Still, you would have been pretty sure to have made
-inquiries and discovered where he was, and to have found some way of
-communicating with him, as long as you thought he was alive, so you
-had to believe him dead. That, again, was excellently done. To dress
-up some dead body in Egerton’s clothes, pitch it over the cliff, and
-show it to Hanna as his master’s, was very good, but it was still
-better to let him escape and tell his tale, and best of all to secure
-him and put him in safe keeping as soon as it was done. That disposed
-of both of you, besides working off Karalampi’s little grudges. He
-felt quite safe, for he had Azim Bey’s authority for a good deal, and
-he knew that he would not dare to say anything about it.”
-
-“But what was the good of it all?” said Charlie. “It seems rather
-aimless--so much trouble without any very important result.”
-
-“Ah, you forget the part of the plot which failed,” said Sir Dugald,
-quickly. “It may be rather lowering to your self-esteem, but you must
-remember that you two Europeans were not the chief persons aimed at.
-The Um-ul-Pasha and the Kitchuk Khanum Effendi had their end in view,
-and that was to get rid of Azim Bey; to get rid of you and Miss
-Anstruther was only a means of attaining that end. Everything went
-well as far as that. You were out of the way, and that gave them the
-opportunity of keeping Miss Anstruther out of the way too. Azim Bey
-was left unprotected. Then came the unlooked-for blow which spoiled
-the scheme--the Pasha’s leaving Karalampi behind with the Mutesalim.
-The Kitchuk Khanum Effendi completed the ruin of the plot, and when
-once we had had Mrs White’s letter, and begun to make inquiries, they
-had to patch things up as best they could. Miss Anstruther was to be
-married off and taken out of the way; and as for you, Egerton, I think
-you would have disappeared mysteriously as soon as you set foot
-outside the Palace, which would have saved them a good deal of
-trouble.”
-
-“And you are really going to let them carry it all off as a joke?”
-asked Cecil, indignantly.
-
-“Well,” said Sir Dugald, “I have pointed out to the Pasha the fact
-that the peculiar sense of humour inherent in his family is
-inconveniently strong and must be checked, and he has promised to see
-to it.”
-
-“But what does it all mean?” inquired Cecil, in bewilderment.
-
-“It simply means that the Pasha is bound to hush the matter up at any
-cost, and that this is the only way in which he can make a show of
-accounting for the circumstances. Of course he has to pay for it, but
-he prefers that to embroiling himself with Tahir Pasha, the Khanum
-Effendi’s father, or with the Hajar, and creating a fearful scandal in
-the city. I have made sure, Miss Anstruther, that your salary is not
-to be docked on account of your alleged illness, and you are to
-receive the _bakhshish_ agreed upon from the beginning. Your maid, and
-Egerton and his servant, are all to receive compensation, of course on
-the understood condition that they hold their tongues about what has
-taken place.”
-
-“But is the Pasha to pay it all?” asked Cecil. “Surely that isn’t
-fair?”
-
-“It is not poetical justice, I grant you, especially since Karalampi
-retires to his native Smyrna with a handsome sum of hush-money in his
-pocket. But it puts it in a better light when you consider that if the
-Pasha had never employed Karalampi, he would never have had to pay.
-Or, to go back to first principles, it would have been the same if he
-had been content with one wife, or even with having had three, and had
-not married the Khanum Effendi, or if, having married her, he had kept
-her in better order. As for her, she has done for her son’s chance of
-inheriting any but a very small share of his father’s property, and
-brought herself very near a divorce, and that ought to keep her quiet
-for the future. Then she and her mother-in-law have quarrelled
-violently, and the Um-ul-Pasha has cursed Najib Bey, and taken Azim
-Bey into favour, which is also satisfactory. By the bye, that pupil of
-yours is a queer little specimen, Miss Anstruther.”
-
-“He is very happy just now in having realised an old ambition,” said
-Cecil, laughing. “He has been both the villain and the _deus ex
-machinâ_ of the story.”
-
-“Well, there’s no accounting for tastes,” said Sir Dugald,
-sententiously. “Ambitions are queer things. Egerton’s is to set things
-right generally, I believe. I hope you realise, Miss Anstruther, that
-you are in for a hornets’ nest at home? Egerton will go about hunting
-up abuses and attacking vested interests until you are universally
-hated, and even think with envy of us sweltering out here. Still,
-better at home than in Baghdad. There may be a niche for faddists in
-England, but in the East we want men who can pull together.”
-
-“And in your view that covers a multitude of sins?” said Cecil. “No,
-Sir Dugald, I am not going to begin an argument. I know that when you
-and I argue it only leads to our each being more firmly convinced of
-the truth of our respective opinions than before. But I am sorry, for
-one thing, that we are going to live at home. I used to like to think
-that we might settle down here, and Charlie could start a medical
-mission to help Dr Yehudi’s work.”
-
-“Poor old Yehudi! I think I should have been obliged to interfere to
-protect him,” said Sir Dugald. “He would have had the mob pulling the
-Mission-house about his ears in a week. No; for the sake of the
-Mission, and of the unoffending missionaries, I am sure we may be
-thankful that Egerton’s past record effectually prevents his settling
-in Baghdad.”
-
-“Well,” said Cecil, with a little sigh, “I think I am learning not to
-try and plan my life beforehand, but to take it as it comes. Nothing
-has ever happened yet as I have expected it.”
-
-“I should not have suspected you of being a disenchanted cynic,” said
-Sir Dugald, as he rose, but Cecil looked up at him in surprise.
-
-“But I am not complaining,” she said. “What I meant was that I thought
-I was beginning to see how much better it was that it should be so,
-because we can’t tell what is before us. Why, when we left Sardiyeh, I
-felt so miserable that I told Um Yusuf that I should like to stay
-there always. She said that was only foolishness, but it was what I
-really felt, and just think what I should have missed if I had been
-able to do as I liked! And at the very beginning, too, before I came
-out here at all, if my life had been as I planned it, I should have
-been teaching the children at home still, and I should never have left
-England--nor met Charlie.”
-
-“And that would have been a loss?” asked Sir Dugald.
-
-Cecil gave him a glance of pity and reproach.
-
-“A very great loss,” she said.
-
- THE END.
-
-
-
-
- FOOTNOTES.
-
- [01]
- Emineh this name, the feminine form of Emin or Amin, is the Amina of
- the earlier translations of the ‘Arabian Nights.’ Khanum means lady.
-
- [02]
- Baghdad is not now a station of the London Society for Promoting
- Christianity among the Jews. The Church Missionary Society has a
- medical mission there.
-
- [03]
- Jamileh this name is also spelt Gemila, Djamilé, and Jameelie. The
- last form gives the pronunciation.
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTES.
-
-Sydney C. Grier was the pseudonym of Hilda Caroline Gregg.
-
-This book is part of the author’s “Modern East” series. The full
-series, in order, being:
-
- The Flag of the Adventurer
- Two Strong Men
- The Advanced-Guard
- His Excellency’s English Governess
- Peace With Honour
- The Warden of the Marches
-
-The last line on page 308 is missing, leaving the sentence “If the
-Pasha were here, I would go straight to” unfinished. I have marked
-this lacuna in the text. This flaw (as well as those below) is also
-present in the 1896 and 1902 Blackwood (UK) editions. If you can
-provide the missing text from an authoritative source please contact
-Project Gutenberg support.
-
-Alterations to the text:
-
-A few minor punctuation corrections--mostly involving the pairing of
-quotation marks.
-
-Note: minor spelling and hyphenization inconsistencies have been left
-as is.
-
-[Title Page]
-
-Add brief note indicating this novel’s position in the series. See
-above.
-
-[Footnotes]
-
-Relabel footnote markers, collect footnotes at end of text, and add
-an entry to the TOC.
-
-[Chapter III]
-
-Change “mingled Turkish, Circassian, and _Egyptain_ blood” to
-_Egyptian_.
-
-[Chapter VII]
-
-“they were conducted to a _minature_ courtyard” to _miniature_.
-
-[Chapter IX]
-
-“Much _suprised_ that the Pasha should pay” to _surprised_.
-
-[Chapter XVI]
-
-“he was at first _ininclined_ to admire” to _inclined_.
-
-[Chapter XVII]
-
-“observation of Sir Dugald and Captain _Rossitter_” to _Rossiter_.
-
-[Chapter XXII]
-
-“while a brisk _fusilade_ from the summit” to _fusillade_.
-
-[Chapter XXVI]
-
-“Um Yusuf shook her head but Cecil, knowing the...” add comma after
-_head_.
-
-[Chapter XXVII]
-
-“the _ceremomy_ was to be performed by Dr Yehudi” to _ceremony_.
-
- [End of Text]
-
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HIS EXCELLENCY'S ENGLISH
-GOVERNESS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/66115-0.zip b/old/66115-0.zip
deleted file mode 100644
index cb7367e..0000000
--- a/old/66115-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66115-h.zip b/old/66115-h.zip
deleted file mode 100644
index 1828ccb..0000000
--- a/old/66115-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/66115-h/66115-h.htm b/old/66115-h/66115-h.htm
deleted file mode 100644
index 7af2791..0000000
--- a/old/66115-h/66115-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,14296 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" xml:lang="en">
-<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"/>
- <title>
- His Excellency's English Governess, by Sydney C. Grier
- </title>
- <style type="text/css">
-
-/* Headers and Divisions */
- h1, h2, h3 {margin:2em 0em 1em 0em; page-break-before:always; text-align:center;}
-
- div.tp {text-align:center;} /* title page */
-
- .nobreak {page-break-before:avoid;}
-
- /* center a block of text */
- div.quote_o {font-size:95%; margin:0.5em 2em 0.5em 2em; text-align:center;}
- div.quote_i {display:inline-block; text-align:left;}
-
-/* General */
-
- body {margin:0% 5% 0% 5%;}
-
- p {margin:0em 0em 0em 0em; text-align:justify; text-indent:2em;}
- p.center {margin:0em 0em 0em 0em; text-align:center; text-indent:0em;}
- p.noindent {text-indent:0em;}
- p.sign2 {margin:0em 2em 0em 0em; text-align:right; text-indent:0em;}
- p.spacer {margin:0.5em 0em 0.5em 0em; text-align:center; text-indent:0em;}
- p.end {margin:1em 0em 0em 0em; text-align:center; text-indent:0em;}
-
- p.toc_1 {font-variant:small-caps; text-align:left; text-indent:0em;}
- p.toc_2 {font-variant:small-caps; text-align:justify; text-indent:0em;}
-
- div.letter {padding:1em 0em 1em 3em;}
-
- span.font80 {font-size:80%;}
-
- span.sc {font-variant:small-caps;}
-
- span.chap_sub {font-size:80%;}
-
-/* play/poetry indented verses */
- p.i0 {margin:0em 0em 0em 2em; text-indent:-2em;}
- p.i1 {margin:0em 0em 0em 3em; text-indent:-2em;}
- p.i2 {margin:0em 0em 0em 4em; text-indent:-2em;}
- p.i3 {margin:0em 0em 0em 5em; text-indent:-2em;}
- p.i4 {margin:0em 0em 0em 6em; text-indent:-2em;}
- p.i5 {margin:0em 0em 0em 7em; text-indent:-2em;}
- p.i6 {margin:0em 0em 0em 8em; text-indent:-2em;}
- p.i7 {margin:0em 0em 0em 9em; text-indent:-2em;}
- p.i8 {margin:0em 0em 0em 10em; text-indent:-2em;}
- p.i9 {margin:0em 0em 0em 11em; text-indent:-2em;}
- p.i10 {margin:0em 0em 0em 12em; text-indent:-2em;}
-
- </style>
-</head>
-
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of His Excellency's English Governess, by Sydney C. Grier</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: His Excellency's English Governess</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Sydney C. Grier</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: August 23, 2021 [eBook #66115]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: an anonymous Project Gutenberg volunteer</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HIS EXCELLENCY'S ENGLISH GOVERNESS ***</div>
-
-<div class="tp">
-<h1>
-His Excellency’s English<br/>
-Governess
-</h1>
-
-
-By<br/>
-SYDNEY C. GRIER
-<br/>
-<span class="font80">AUTHOR OF “A CROWNED QUEEN,”<br/>
-“LIKE ANOTHER HELEN,” “THE<br/>
-WARDEN OF THE MARCHES,” Etc.</span>
-
-<br/><br/>
-(<i>Fourth in the Modern East series</i>)
-
-<br/><br/><br/>
-BOSTON<br/>
-L. C. PAGE &amp; COMPANY<br/>
-<i>MDCCCCII</i>
-</div>
-
-
-<h2>
-COPYRIGHT.
-</h2>
-
-<p class="center">
-<i>Copyright, 1902</i><br/>
-By L. C. Page &amp; Company<br/>
-(<span class="sc">Incorporated</span>)
-</p>
-
-<p><br/><br/></p>
-
-<p class="center">
-Published June, 1902
-</p>
-
-
-<h2>
-CONTENTS.
-</h2>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch01">I. A GIRL GRADUATE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch02">II. “THERE WAS A SOUND OF REVELRY BY NIGHT”</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch03">III. A MOST ADVANTAGEOUS OFFER</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch04">IV. THE SHINING EAST</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch05">V. A NEW EXPERIENCE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch06">VI. A PERIOD OF PROBATION</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch07">VII. “IN INMOST BAGDAT”</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch08">VIII. A PROPOSAL OF MARRIAGE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch09">IX. LITERATURE AND POLITICS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch10">X. A CUP OF COFFEE</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch11">XI. A DIPLOMATIC INCIDENT</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch12">XII. IN SEARCH OF HEALTH</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch13">XIII. INSTRUCTION AND INTROSPECTION</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch14">XIV. A SPOKE IN HIS WHEEL</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch15">XV. AFTER ALL&mdash;&mdash;</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch16">XVI. A MURDEROUS INTENT</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch17">XVII. AN IDYLL, AND ITS ENDING</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch18">XVIII. GATHERING CLOUDS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch19">XIX. “BETWIXT MY LOVE AND ME”</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch20">XX. INTERCEPTED LETTERS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch21">XXI. CONFEDERATES</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch22">XXII. A TRIUMPHAL PROCESSION</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch23">XXIII. THE END OF EVERYTHING</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch24">XXIV. PRISONERS</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch25">XXV. “THE VOICE OF ENGLAND IN THE EAST”</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch26">XXVI. A DREAD TRIBUNAL</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#ch27">XXVII. PRACTICAL JOKES</a>
-</p>
-
-<p class="toc_1">
-<a href="#fn">FOOTNOTES</a>
-</p>
-
-
-<h2>
-HIS EXCELLENCY’S ENGLISH<br/>
-GOVERNESS
-</h2>
-
-<h3 class="nobreak" id="ch01">
-CHAPTER I.<br/>
-<span class="chap_sub">A GIRL GRADUATE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">It</span> was Presentation-day at the University of London. The date was
-somewhere in the latter half of the present century,&mdash;not this year,
-nor last year, nor the year before that, when you, dear reader, or
-your brother or cousin, may have graced the scene in cap and gown&mdash;but
-so long ago that the graduates and undergraduates of to-day were still
-in the nursery taking practical lessons as to the value of tactual
-perception, or forcing an undesired entrance into the realms of
-knowledge by way of the spelling-book and the Latin Primer. The day
-was a lovely one in May, and the spring sunshine poured in through the
-high windows of the theatre on the Chancellor in his Court suit and
-gold-embroidered gown, on the members of the Senate in their crimson
-and scarlet robes, and on the reporters scribbling away for dear life
-at their table. There was the usual throng of admiring friends and
-relations in the gallery and the back seats, and the usual inner
-semicircle of presentees, looking like a bed of gorgeous and not
-always harmonious flowers, from the vivid colours of their gowns and
-hoods. A modern observer would have noted only one point of marked
-difference from a similar scene to-day, and this was the absence of
-the serried ranks of lady graduates. There were only two or three
-women to be presented, and they looked pale and nervous, but
-dauntlessly resolved to do their duty to the end. In those days it was
-an achievement to gain possession of a London degree, and these girls
-felt that the eyes of England and of the world were upon them. They
-were conscious also of furnishing the sensation of the day, for a
-woman had obtained the prize for French in the B.A. Final, and the
-second place in Honours for Mental and Moral Science, for the first
-time on record, and the friends of female education were jubilant.
-Miss Arbuthnot, the principal of the South Central High School, in
-which Cecil Anstruther had received her education, looked fully two
-inches taller than usual as she led her pupil up to the Chancellor’s
-dais, and the little knot of friends and teachers in the gallery
-applauded frantically, while even the men who had been ignominiously
-left behind in the race were magnanimous enough to do their share of
-clapping. The parliamentary representative of the University referred
-especially to Miss Anstruther in his regulation speech, and the noble
-Chancellor himself pressed her hand and congratulated her with even
-more than his ordinary paternal suavity of manner. As for Cecil’s own
-feelings, she was so much embarrassed by the cheering, the publicity,
-and the difficulty of carrying her cap, her diploma, and her prize,
-and finding a hand to give the Chancellor at the same time, that she
-did not breathe freely until she was safely back in her seat, with her
-companions in misfortune eagerly inspecting her new possessions.
-</p>
-
-<p>
-A little later, and the grand function was over. The Chancellor and
-the members of the Senate had filed off solemnly, like the chorus of a
-Greek play, the reporters had closed their note-books and decamped
-with much less ceremony, and the theatre was deserted, save by a few
-presentees who were displaying their medals and diplomas to impatient
-friends. Cecil paused at the door on her way to the robing-room with
-Miss Arbuthnot.
-</p>
-
-<p>
-“I’m quite sorry to say good-bye to the dear old place,” she said; “I
-have been here for the Matriculation, the Intermediate, and the B.A.,
-and now again to-day, and I know the pattern of the ceiling and all
-the mouldings on the walls by heart.”
-</p>
-
-<p>
-“I only wish you would come here again for the M.A. and the D.Lit.,”
-said Miss Arbuthnot. “That is my one sorrow with regard to you, Cecil,
-that you are ending your academical course at this point.”
-</p>
-
-<p>
-“But, you see, I have really no choice,” said Cecil. “The children at
-home are getting older, and I must either teach them myself or earn
-money to help with their education. And you know, Miss Arbuthnot, I do
-so much dread going among strangers, and I want to stay at home if I
-possibly can. If I could have got a post in the School, of course&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“That would not be good enough,” replied Miss Arbuthnot with decision.
-“Public opinion has yet to be roused on the subject of High School
-teachers’ salaries. No, Cecil, what I should like for you would be
-something quite different. As for teaching your little brothers and
-sisters, I believe it is a task at once beyond and beneath your
-powers. You are much better fitted to instruct older children, and you
-are not at all suited to cope with very naughty ones, such as I
-understand them to be. I can’t prophesy success for you.”
-</p>
-
-<p>
-“But what could I do?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“I think you should try for a post as finishing governess in some good
-family, where you would be properly treated,” said Miss Arbuthnot.
-“Abroad, perhaps; I believe the Russians treat their governesses very
-well. You are not a specialist, Cecil&mdash;that is another thing I regret,
-you would have gained the University scholarship for Mental and Moral
-Science if you had been&mdash;but you are good all round. Well, we mustn’t
-stay talking here. I will see you to Victoria, and then I must hurry
-back to the School. Only remember, if you do not succeed with the
-children, let me know. I am often asked to recommend thoroughly
-first-class governesses, and I will do my best for you, dear child.”
-</p>
-
-<p>
-Miss Arbuthnot’s voice trembled a little as she concluded, for she had
-grown very fond of her head pupil, and honestly believed that she
-could have done anything she liked in the way of passing examinations.
-It had been a great pleasure to the elder lady to have this ardent
-young disciple always at hand, to sympathise with her plans and to
-become imbued with her views, nor was Miss Arbuthnot at all unmindful
-of the honour reflected on the School by the girl’s success. The cause
-of female education in general, and the South Central High School in
-particular, were the objects to which Miss Arbuthnot’s life was
-devoted, and the cause gained no small lustre from the ovation Cecil
-had received at the Presentation, and the comments which had been made
-thereon in the various speeches, and which might be looked for from
-the Press.
-</p>
-
-<p>
-The principal’s expectations in this respect were not disappointed.
-The London dailies remarked on Cecil’s success in a style
-half-flattering, half-contemptuous, and at greater or less length
-according to their interest in the subject, and the country papers
-took up the strain, and carried it on in their several ways. In
-particular, the ‘Whitcliffe Argus,’ the chief organ of Cecil’s native
-place, devoted nearly half a column to setting forth, rather late in
-the day, in a dialect of journalese peculiarly its own, the honours
-gained by the “daughter of our esteemed fellow-townsman the much
-respected Vicar of St Barnabas’.” The paper was pounced upon, and the
-paragraph read aloud in a stentorian voice by one of Cecil’s younger
-brothers, a particularly rampant specimen of that troublesome race,
-when the ‘Argus’ was delivered at St Barnabas’ Vicarage. No subject
-had been further from Cecil’s mind as she sat at the head of the
-dinner-table, with flushed cheeks and rather dishevelled hair, and a
-worried look which contrasted sadly with the hopeful aspect she had
-worn when she bade farewell to Miss Arbuthnot little more than a month
-before. Mrs Anstruther was away on a visit, and to Cecil had fallen a
-task sufficient to appal the stoutest heart, that of keeping in order
-the seven small half-brothers and sisters who sat round the table, and
-whom no one but their own genial, boisterous Irish mother had ever
-succeeded in managing.
-</p>
-
-<p>
-The Anstruther children were the terror of Whitcliffe. Their mother
-said that they had excellent hearts, and this was very possibly true,
-but it was also painfully evident that they had no manners, and a very
-small amount of conscience. Add to this the possession of tremendous
-animal spirits, splendid lungs, and most inventive brains, and it will
-be seen that the life of a conscientious elder sister, who held
-pronounced views of her own on the subject of education, was not
-likely to be an easy one among them. Of all those who tried to govern
-them Cecil was perhaps the least successful, for she was gentle,
-methodical, and somewhat old-maidish in her ways, and each of these
-tendencies militated strongly against her. She got on very well with
-Mrs Anstruther (indeed, no one who knew that stout, untidy little
-lady, with her blue-grey eyes and her soft, drawling brogue, could do
-otherwise), and loved her almost as much as if she had been her own
-mother, but the children did not take to her. Even now, after a
-morning spent in wild efforts to clear away the things they left
-about, undo the mischief they had done, and efface generally the
-traces of their baleful existence, she could not eat her dinner in
-peace. Patsy was spilling his pudding on the carpet, Loey feeding the
-cat from his plate, and when Cecil leaned across the table to rescue
-Eily’s glass of water from imminent peril of destruction, Terry seized
-the opportunity of pulling out all her hair-pins. And all this time
-Fitz was roaring out the paragraph from the ‘Argus’ in his loudest
-tones.
-</p>
-
-<p>
-“Fitzgerald!” came in a stern voice from the lower end of the table,
-where sat Mr Anstruther, with a book propped up against the dish in
-front of him; “don’t make that noise. Why don’t you keep the children
-quiet, Cecil? My dear!” and Mr Anstruther’s eye-glasses went slowly
-up, to be focussed on Cecil’s dishevelled tresses, “what have you been
-doing to your hair? It is in a most disgraceful state. What is all
-this row about?”
-</p>
-
-<p>
-“Why, daddy,” cried Loey, otherwise Owen, “it’s what we’ll do with
-Cissie’s money we’re talking about.”
-</p>
-
-<p>
-“You will do nothing with it,” returned Mr Anstruther, severely, for
-the point was rather a sore one with him. “Your sister will spend the
-money as she likes, without consulting a set of little dunces like
-you.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, papa, but I mean to do something for them,” cried Cecil. “I have
-been so glad ever since I heard I had got the prize to think that I
-should be able to help you with it. The money will pay the boys’ fees
-for one term, or help with their books, at any rate.”
-</p>
-
-<p>
-“You are very good, my dear child, in wishing to be of use, but what
-can fifteen pounds do towards educating four boys, who have not brains
-enough among them all to get a ten-pound scholarship, nor steadiness
-and sense of honour enough to go to and from the Grammar-School like
-gentlemen? What with their school-fees, and the bills I have to pay
-for the damage they do, it needs a millionaire to look after them.”
-</p>
-
-<p>
-And Mr Anstruther rose abruptly from his seat, said grace, and
-departed to his study. It was a constant disappointment to him that
-only his eldest daughter had inherited his own scholarly tastes, and
-that his younger children, although dowered with their mother’s
-splendid bodily health, had inherited also her distaste for steady
-mental work. Sometimes the disparity made him a little unjust to
-Cecil, as if his disappointment were her fault, and the sense of this
-struck her to-day so keenly that, worn-out and discouraged, she pushed
-back her chair from the table and burst into tears. The children stood
-around in impotent alarm; then, their consciences no doubt pricking
-them, one after another crept softly from the room. For a little while
-Cecil sobbed hopelessly; then a sudden resolution came to her, and she
-started up. Miss Arbuthnot’s words had returned to her memory, and she
-saw that if she could not be useful with the children at home, she
-might at any rate help to provide the money necessary to give them the
-education they so greatly needed. With ferocious haste she twisted her
-soft auburn hair into a rough knot, secured it by sticking in the pins
-in handfuls, and dashed away the tears from her brown eyes, now
-blurred and piteous with crying. Without giving herself time to
-repent, she sat down at the writing-table in the window, and began to
-write. The chair and table shook with her sobs as she did so, but she
-scrambled through her letter as fast as she could, sealed and stamped
-it, and then, snatching up her hat, rushed across the road to the
-pillar-box with the important missive, determined not to trust any of
-the boys.
-</p>
-
-<p>
-All this afternoon Cecil, to use Biblical language, “went softly in
-the bitterness of her soul,” for the step she had just taken marked
-the downfall of many hopes. Throughout her school career, which had
-cost her father very little, owing to the number of prizes and
-scholarships she had won, her aim had been to make use of her
-knowledge in instructing her half-brothers and sisters. Recollections
-of past failure in holiday-times had not deterred her from setting to
-work again with enthusiasm, but after rather less than a month’s trial
-she was compelled to admit that the result was unsatisfactory. She
-knew that under ordinary circumstances she was an interesting teacher
-and a good disciplinarian,&mdash;experience in teaching classes at the
-South Central School had assured her of this,&mdash;and she had not
-reckoned on the opposing influence which was to render all her efforts
-nugatory. The children were the only subject on which Mrs Anstruther
-and Cecil were gravely divided in opinion, but on this one point they
-differed exceedingly. Mrs Anstruther insisted that Cecil was trying to
-break the children’s spirits, and she made it her business to rescue
-them from this untoward fate on every possible occasion. Derided by
-her pupils and unsupported by their mother, her rules set aside, and
-her punishments continually remitted, it is little wonder that Cecil
-decided to give up the contest in despair. There seemed to be
-something in her that aroused all the wickedness of which the children
-were capable; and only this morning a final touch had been put to her
-misery by a remark of her father’s, to the effect that he wished Cecil
-would leave her brothers and sisters alone, for they were always far
-worse with her than with any one else. That Mr Anstruther should say
-this was the most unkindest cut of all, and Cecil felt that her last
-support in the home was gone.
-</p>
-
-<p>
-The next morning, just as breakfast was over at St Barnabas’ Vicarage,
-great excitement was caused among the children by the sight of a
-telegraph-boy coming up to the house. Six of them met him at the door,
-and conveyed the missive in triumph to Cecil, to whom it was
-addressed, offering meanwhile various suggestions as to the nature of
-the contents. It was with some difficulty that she succeeded in
-rescuing the envelope untorn, and in acquainting herself with the
-message.
-</p>
-
-<div class="letter">
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">M. Arbuthnot to C. Anstruther.</span>
-</p>
-
-<p>
-“Come to me at once for two or three days. Have heard of something for
-you.”
-</p>
-
-</div>
-
-<p>
-Cecil read the words in astonishment, with all the children dancing
-and yelling round her like wild Indians. They were still in the hall,
-and Cecil was too much engrossed by the telegram to try to calm them,
-until the study door opened, and her father’s tired face looked out.
-</p>
-
-<p>
-“Really, Cecil,” he began, “I think, when you know I am preparing my
-sermon, you might&mdash;&mdash;” But his voice was drowned by the children.
-</p>
-
-<p>
-“Daddy, Cissie’s got a telegram. We wouldn’t go to school until she
-would tell us what it was. She’s going to London, isn’t she?”
-</p>
-
-<p>
-“What does all this mean, Cecil?” asked Mr Anstruther, wearily, and
-his daughter put the telegram into his hand.
-</p>
-
-<p>
-“Well,” he said, when he had read it, “you have asked Miss Arbuthnot
-to find you a situation, I suppose? After all, perhaps it is the best
-thing you can do.”
-</p>
-
-<p>
-“And you must let me help with the boys then, papa,” said Cecil,
-eagerly. “I think I am pretty sure to get a good salary, you know, and
-I can take one of them, at any rate, off your hands.”
-</p>
-
-<p>
-“Very well, my dear. It is impossible not to feel grateful for such a
-proposal. Patrick, leave off teasing that cat, and go to school with
-your brothers. If you can get your things ready for the 11.55 train,
-Cecil, I will walk down to the station with you.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil dashed up-stairs, and spent the next hour in wild efforts to get
-her box packed, which was a work of difficulty, with Eily, Norah, and
-Geraldine standing around, advising, touching, criticising, meddling
-in a way that nearly drove her mad. Happily Mrs Anstruther was to
-return before lunch, and she therefore felt less compunction than she
-would otherwise have done in leaving her flock to their own devices.
-By dint of superhuman exertion she managed to be ready by the
-appointed time, and kissed the children all round, admonished them not
-to quarrel, rushed into the nursery to remind the nurse to put on
-their clean pinafores before their mother’s return, and gave hasty
-parting directions about lunch to the cook. Then there was a hurried
-walk down to the station, in which she endeavoured vainly to keep up
-with her father’s long strides, and a brief farewell on the platform.
-Cecil shook hands with Mr Anstruther (he had an invincible objection
-to being kissed in public, principally owing to the fact that his wife
-and younger children were especially given to the practice), and he
-put her into a ladies’ carriage just as the train was about to start.
-</p>
-
-<p>
-Leaning back in her place, Cecil spent her time during the journey in
-speculations as to the situation found for her. Was she to be
-principal of some newly-founded High School, where the extent and
-freshness of her acquirements would counterbalance the defects of her
-youth and comparative inexperience? Or was she to be governess in a
-private family, possibly on the Continent, possibly in some stately
-English home, where she would be treated with frigid courtesy, and
-shunned and criticised as a “learned lady”? She sighed as she revolved
-these possibilities in her mind, and wished once more that she might
-have remained at home. But regrets were vain, the train was nearing
-Victoria, and on the platform stood Miss Arbuthnot, to whom Mr
-Anstruther had telegraphed from Whitcliffe that Cecil was on her way.
-</p>
-
-<p>
-“I am glad you have come at once, Cecil,” she said, as they left the
-station in a cab, “for I can give you a rare treat for to-night. What
-do you think of tickets for both of us for the Conversazione at
-Burlington House, to meet all the great people?”
-</p>
-
-<p>
-“How splendid!” cried Cecil, with sparkling eyes. “And the situation,
-Miss Arbuthnot?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh&mdash;ah&mdash;the situation. Of course that is the chief thing, after all.
-Well, you and I are to meet the lady and gentleman at Daridge’s Hotel
-to-morrow, and lunch with them afterwards.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, then it is a private family?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Private? Oh, well&mdash;yes. Not a school at all.”
-</p>
-
-<p>
-Miss Arbuthnot seemed not to wish to say anything more, but presently
-she began to question Cecil as to her dress for the evening, betraying
-a solicitude as to her appearance which surprised the girl.
-</p>
-
-<p>
-“Of course, I ought to have told you to bring your best evening gown,”
-she said, “but I never thought of it, and it would have been rather
-awkward to mention it in a telegram. What have you? the black velvet
-with your mother’s lace? It is rather old for you, but after all that
-is no drawback. You see, Cecil,” smiling at her pupil’s puzzled face,
-“we are all very proud of you. You have done the School great credit,
-and I should not wonder if you were to find yourself a little bit of a
-celebrity in a small way to-night. So you see why I want you to look
-well, that you may uphold the honour of the South Central.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch02">
-CHAPTER II.<br/>
-<span class="chap_sub">“THERE WAS A SOUND OF REVELRY BY NIGHT.”</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Miss Arbuthnot’s</span> well-meant solicitude had the effect of making
-Cecil very nervous as the evening approached, and at last she actually
-entreated to be allowed to stay behind at the School and spend a quiet
-hour or two with the governesses, instead of going to Burlington
-House. But Miss Arbuthnot would not hear of this, and insisted on
-supervising her dressing personally, almost hustling her into the
-carriage at last.
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, my dear, nonsense!” she said, vigorously, when they were
-fairly started. “You really must get rid of this foolish timidity, or
-you will be fit for nothing. I should have been seriously displeased
-if you had not come. Not only would it have been very rude, for it is
-a great favour to get a ticket, but there are several people I want
-you to see, a very old friend of mine for one. You have heard me speak
-of Elma Wargrave?”
-</p>
-
-<p>
-“One of the pioneers?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-In Miss Arbuthnot’s circle the early workers in the cause of female
-education were always designated by this respectful term.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I see you know whom I mean. She and I were great friends when we
-were girls, and we had almost decided to start school-keeping
-together. She was most enthusiastic about it, and used to talk of the
-joy of devoting her whole life absolutely to the great work. But,
-unfortunately, she went to stay with some relations, and while with
-them she fell in with a young Scotch soldier, Sir Dugald Haigh. He was
-ridiculously poor, for his father had spent everything he could lay
-his hands on, and mortgaged the estates, so that Sir Dugald had
-scarcely more than his Artillery pay upon which to support an empty
-title and two people. But Elma married him and went out to India at
-once, and she has travelled about with him ever since in all sorts of
-outlandish places and horrible climates. I believe they have been very
-happy, and Sir Dugald is high in the Service, and has lately been made
-Consul-General and political agent at Baghdad, so I suppose they are
-not pinched any longer now. I don’t grudge them their happiness, my
-dear,” added Miss Arbuthnot, slowly, “but I have never been able to
-help regretting that Elma should have given up such a work for the
-sake of that very ordinary little man.”
-</p>
-
-<p>
-“I am quite anxious to see them,” said Cecil. “Is Sir Dugald in
-England as well as Lady Haigh?”
-</p>
-
-<p>
-“No, she is here alone. Some trouble broke out in the country just as
-they were starting, and Sir Dugald would not take his furlough. But
-here we are. Now, my dear child, forget yourself, and think of the
-people you will see.”
-</p>
-
-<p>
-In spite of this excellent advice, Cecil still felt very nervous when
-they had laid aside their wraps and she was following Miss Arbuthnot’s
-sweeping satin train up the steps and into the crowded and brightly
-lighted rooms of the Academy. She did not know that she made a very
-pretty picture herself, with her fresh colouring and coils of bright
-hair set off by the black velvet dress, with its deep cuffs and
-standing collar of old lace, but Miss Arbuthnot perceived this and
-rejoiced to know it, not caring at all that her own plain, sensible
-face, adorned with the inevitable <i>pince-nez</i>, formed an excellent
-foil for Cecil’s girlish charms.
-</p>
-
-<p>
-At first Cecil wanted to stand aside in some quiet corner, and watch
-the throng of noted people moving about, and learn all their names,
-but Miss Arbuthnot was a celebrity herself, and was, moreover, a woman
-of many acquaintances, who had all some kind or complimentary word for
-her young companion, when they recognised her or heard who she was.
-Still, it seemed to Cecil that her friend was watching anxiously for
-some one who had not yet appeared, and that she was manifestly
-relieved when a stout elderly lady, chiefly remarkable for the
-possession of a very prominent set of teeth, made her way through the
-crowd and joined them, greeting Miss Arbuthnot with effusion, and
-turning an expansive smile on Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“And this must be our young friend the lady graduate,” she said,
-looking at her kindly. “You must introduce us, Marian. I should like a
-talk with Miss Anstruther.”
-</p>
-
-<p>
-“Cecil,” said Miss Arbuthnot, rather nervously, “I want to introduce
-you to Lady Haigh. We were speaking about her just now.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil was nothing loth to make acquaintance with the lady who had
-given up so much for the sake of her young Scotch soldier, and whose
-defection Miss Arbuthnot still mourned so bitterly, and she acquiesced
-at once when Lady Haigh suggested that they should retire to a quiet
-palm-shaded seat among the statuary, and have a chat, while Miss
-Arbuthnot was taken possession of by a distinguished cleric who had
-also been one of the pioneers of the education movement. Lady Haigh
-proved to be as kind as she looked, and showed herself very much
-interested in Cecil’s career. She asked as many questions as though
-she wanted to write her biography, and asked them, too, as if she were
-really interested in the answers, and not asking merely for
-politeness’ sake. Then she inquired all about the girl’s home
-circumstances, and learned all that Cecil would tell her about Mr and
-Mrs Anstruther and the rest of the family at St Barnabas’ Vicarage,
-and then she changed the subject of the conversation abruptly, and
-began to talk about her own doings in Baghdad. It seemed to be a
-fairly pleasant life on the whole, and Lady Haigh showed herself by no
-means desirous of underrating its attractions.
-</p>
-
-<p>
-“You see, my dear, although it is dreadfully decayed since the days of
-the Khalifs and the ‘Arabian Nights,’ yet it is a very interesting
-place still. The society is really not bad, for there are nearly
-always travellers or officers of some sort passing through, and they
-all come to the Residency. Then the assistant political agent comes up
-sometimes from Basra, and of course there are clerks and secretaries,
-but they are mostly Armenians or East Indians. There is generally a
-gunboat in the river, too, and when it is lying off the Residency we
-are really quite gay. Then there are the officials at the other
-consulates, but socially speaking, and between you and me, they are
-rather a dull set. But there are a few of the Jews and Armenians in
-the place who are travelled and cultivated people, and quite friends
-of ours. Then, of course, it is very interesting when you get to know
-some of the Turkish ladies, and it is curious to study the mixture of
-nationalities in such a place as Baghdad. I often say that it reminds
-me of nothing so much as of Nuremberg or one of those German cities of
-the Middle Ages, at the time of their annual fairs.”
-</p>
-
-<p>
-“I should love to see it,” said Cecil, drawing a long breath, “but I
-shall never be able to afford an Eastern trip until I am quite old.
-When the boys are all off my hands, I mean to save up, so that I can
-travel about wherever I like when I am an ancient spinster. It would
-scarcely do for me to go out now and set up a girls’ High School under
-the shadow of the Residency, would it?”
-</p>
-
-<p>
-“Scarcely,” laughed Lady Haigh; “and I am afraid, too, you would
-hardly get pupils enough to make it pay, except possibly among the
-Greeks and Armenians. The Turkish ladies are kept very closely
-secluded, and although the Pasha is very anxious to do what he can to
-introduce European customs, yet he is not even backed up by his own
-harem.”
-</p>
-
-<p>
-“It must feel like being in the ‘Arabian Nights’ to live in Baghdad,”
-said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Wouldn’t you like to find out something about it from one of the
-natives?” asked Lady Haigh, indicating a tall, olive-complexioned
-gentleman a short distance off, clad in irreproachable evening-dress
-and a fez cap. “That is Denarien Bey, an Armenian gentleman whose
-family has lived in Baghdad for many generations. He is in England at
-present on some business for the Pasha, and would be delighted to tell
-you anything you wanted to know.”
-</p>
-
-<p>
-She beckoned with her fan, and Denarien Bey came forward with much
-alacrity. He bowed very politely when he was introduced, but Cecil
-fancied that she saw a start of dismay when he caught her name. She
-assured herself afterwards, however, that it must have been only
-fancy, for he was most attentive, answered all her questions about
-Baghdad, and escorted her to the buffet and catered for her as
-punctiliously as any Englishman. At last he took her back to Miss
-Arbuthnot, and the strange, delightful evening was over. Cecil passed
-the sleeping hours of that night in a wild whirl, in which visions of
-Baghdad in the golden prime of good Haroun-al-Raschid were peopled
-with the gorgeous throngs she had seen at Burlington House, and the
-President’s bow and hand-shake had some occult connection with the
-black eyes and hooked nose of Denarien Bey, and with the diamonds and
-Indian embroidery of the “Mother of Teeth,” as her Armenian friend had
-informed her that Lady Haigh was called in Baghdad. Towards morning
-she had a less extravagant dream, relating to the foundation of the
-High School she had laughingly proposed, and including the appearance
-of his Excellency Ahmed Khémi, Pasha-Governor of Baghdad, in full
-uniform and blazing with orders, to give away the prizes at the end of
-the first term. From this delightful vision Cecil was roused by a
-visit from Miss Arbuthnot, who came to her room to see whether she had
-overslept herself, and again displayed considerable interest in
-ascertaining what dress she intended to wear.
-</p>
-
-<p>
-Breakfast over, and Miss Arbuthnot’s modest victoria at the door to
-convey Cecil to meet her fate, the principal grew nervous again. Cecil
-was far more collected than she was, and got together her testimonials
-and certificates with a calmness which was extremely creditable. At
-last they were ready to start, and, after what seemed a miraculously
-short drive, arrived at Daridge’s Hotel. Cecil’s courage was beginning
-to fail her now, and she felt her limbs trembling as she followed Miss
-Arbuthnot into the hall, and thence up the wide staircase, preceded by
-a peculiarly gorgeous domestic in livery. Presently this individual
-opened a door on one side of a lofty corridor, and ushered them into
-a room filled with gentlemen. Cecil caught Miss Arbuthnot’s arm.
-</p>
-
-<p>
-“This can’t be the right room. He’s taking us into a committee meeting
-by mistake,” she whispered.
-</p>
-
-<p>
-“No, my dear, it is all right,” said Miss Arbuthnot, and marched on
-undauntedly, Cecil following, and experiencing something of the
-feeling which must have actuated Childe Roland when he came to the
-Dark Tower.
-</p>
-
-<p>
-The gentlemen rose as they entered, and one of them, in whom Cecil
-recognised her last night’s acquaintance, Denarien Bey, came to shake
-hands; while, to complete her mystification, she caught sight of Lady
-Haigh smiling and nodding at her from the other side of a long table.
-Denarien Bey placed chairs for the new arrivals&mdash;a proceeding which
-reminded Cecil forcibly of the words sometimes met with in the reports
-of trials, “the prisoner at the bar was accommodated with a
-seat,”&mdash;and then returned to his place, so that Cecil had time to look
-about her.
-</p>
-
-<p>
-There were some eight or nine gentlemen present, the chief of whom
-seemed to be a grey-haired man at the end of the table. His face was
-in some way familiar to Cecil, but it was not at first that she
-remembered that she had seen him in close attendance on the Turkish
-Ambassador on his way to some State function. Next to him, on either
-side, sat Lady Haigh and Denarien Bey, and then came several
-vivacious, dark-eyed gentlemen in fezzes, who talked among themselves
-with a great deal of gesticulation, and seemed to bear a kind of
-national likeness to the Armenian envoy. Somewhat apart from the rest
-sat a stout elderly Englishman, with a stolid and unconvinced
-expression, and a general air of being present to keep other people
-from being imposed upon. There was also a secretary&mdash;a slim,
-dark-skinned youth in spectacles, who scribbled notes in a large
-clasped book, when he was not nibbling his pen and staring at Cecil;
-and lastly, at the very end of the table, Cecil and Miss Arbuthnot
-themselves. Cecil was in a hopeless state of amazement and
-mystification, feeling, moreover, a terrible inclination to giggle on
-finding herself the cynosure of all the eyes in the room. What could
-it all mean? Was it possible that Ahmed Khémi Pasha, who was said to
-be fond of European innovations, was going to found a High School in
-Baghdad? and was she to take charge of it? But no; Miss Arbuthnot had
-said that the situation was to be in a private family. What could be
-going to happen?
-</p>
-
-<p>
-There was a little low-toned conversation between the two gentlemen at
-the head of the table, and then Denarien Bey spoke.
-</p>
-
-<p>
-“We have heard, mademoiselle, that you are willing to accept a
-situation as governess out of England&mdash;a course seldom adopted by
-young ladies of your high attainments. This suggested to her
-ladyship,” he bowed to Lady Haigh, “and myself the idea that you might
-be found the proper person to undertake a charge of a very delicate
-and important nature. Before saying more, I must impress upon you that
-all that passes here is in strict confidence, whether the result of
-this interview is satisfactory or the reverse.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil bowed, and he went on&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“I think I shall scarcely be committing an indiscretion if I mention
-in the present company that his Excellency Ahmed Khémi Pasha, whom I
-have the honour to represent here, intends to make his third son, Azim
-Shams-ed-Din Bey, his heir. A cause may be found for this in the
-unsatisfactory character of his Excellency’s eldest son; and there are
-also other family reasons which render it imperative. His Excellency
-has always felt a profound admiration for the English people, and this
-has of late so much increased that he is anxious to secure an English
-governess for the Bey, who is now about ten years old. As I was about
-to visit England, his Excellency thought fit to confide to me the duty
-of finding a lady with suitable qualifications who would be willing to
-accept the post, and I, feeling the charge too heavy for me, even with
-the kind and experienced help of her ladyship, have taken the
-precaution of associating with myself my good friend Tussûn Bey,”
-here he bowed to the old gentleman at the head of the table, “and
-these other kind friends.”
-</p>
-
-<p>
-There was another interlude of bowing, and Denarien Bey continued&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“The special qualifications which his Excellency desired me to seek in
-the lady who is to have the charge of his son are these: she must be
-capable of carrying on and completing the Bey’s education in all but
-strictly military subjects; she must be young and&mdash;and&mdash;well, not
-disagreeable-looking, that the Bey may feel inclined to learn from
-her; she must be discreet and not given to making mischief; and she
-must have been trained in the best methods of teaching. May I trouble
-you, mademoiselle, to bring your testimonials to this end of the
-table?”
-</p>
-
-<p>
-Somewhat surprised, Cecil rose and carried her bundle of papers to
-him, while the other gentlemen all turned round on their chairs to
-look at her, apparently to ascertain whether she fulfilled the second
-condition satisfactorily.
-</p>
-
-<p>
-“I think, gentlemen,” said Tussûn Bey in French, “that if
-Mademoiselle Antaza”&mdash;he made a bold attempt at the unmanageable
-name&mdash;“finds herself able to accept the situation, his Excellency will
-be much gratified by her appearance. She is thoroughly English.”
-</p>
-
-<p>
-“<i>Vraiment anglaise!</i>” ran down the table, as all the gentlemen gazed
-critically at the tall slight figure in the severely simple tweed
-dress and cloth jacket, with the small close hat and short veil
-crowning the smooth hair. Cecil returned blushing to her place, while
-Denarien Bey explained to his assessors the purport of the various
-testimonials; and the secretary, finding Miss Arbuthnot’s eye upon
-him, made copious notes. After a time the papers were all returned to
-Denarien Bey, the gentlemen making remarks upon them in two or three
-strange-sounding dialects; and after receiving a paper from the
-secretary, the Pasha’s representative proceeded to explain the terms
-which were offered.
-</p>
-
-<p>
-The salary proposed was a large one, but the Pasha was anxious that
-his son’s course of study should be uninterrupted, and it was
-therefore his endeavour to secure for it an unbroken period of five
-years by the following plan. Cecil was to sign an agreement, if her
-services were engaged, to serve for two years, and on the expiration
-of this term she could, if she was willing, at once sign another bond
-to remain three years more, after which she was to be entitled to a
-large extra bonus in consideration of her labours in conducting Azim
-Bey’s education to a successful close. If Cecil broke the agreement,
-she was to forfeit the salary for all but the time she had actually
-served; but if it was broken by the Pasha for any cause excepting her
-misconduct, the balance was to be paid to her. By the end of the five
-years Azim Bey would be fifteen, and old enough to be emancipated from
-female control, and Cecil might return to her own country after an
-uninterrupted absence of five years.
-</p>
-
-<p>
-Cecil’s heart sank as she listened. When she heard the amount of the
-salary offered, she had eagerly calculated what she could do for the
-boys with it, and the mention of the bonus raised high hopes in her
-heart, until she realised the conditions under which alone it was to
-be gained. Actually to expatriate herself for five whole years! Never
-to see England, or her father, or cheerful little Mrs Anstruther, or
-any of those dear dreadful children for five years! It was too
-appalling. She was on the point of rising and refusing the situation
-point-blank, but she found that Denarien Bey was speaking again.
-</p>
-
-<p>
-“You will take until the day after to-morrow to consider this,
-mademoiselle. I will peruse carefully your testimonials, if you will
-be good enough to leave them with me; and if they prove satisfactory,
-as I have no doubt will be the case, and you decide to accept the
-terms offered by his Excellency, Lady Haigh’s return to Baghdad to
-rejoin her husband will afford an excellent opportunity for your
-journey thither. This proposal comes from her ladyship herself, and I
-do not doubt that you will rejoice to avail yourself of it. I would
-remind you that there is no obligation upon you, when you have served
-for two years, to sign the further bond for three years more, although
-his Excellency is anxious to secure this, and offers such a handsome
-present with the view of obtaining it. I thank you for your presence
-here to-day, mademoiselle, and will not trouble you any further.”
-</p>
-
-<p>
-The whole assembly rose and bowed as Cecil and Miss Arbuthnot passed
-out, Lady Haigh following them closely.
-</p>
-
-<p>
-“Come to my sitting-room,” she said; “you are going to lunch with me,
-you know. Denarien Bey will be coming in as soon as he has got rid of
-his friends, and then we can pick his brains to some purpose.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch03">
-CHAPTER III.<br/>
-<span class="chap_sub">A MOST ADVANTAGEOUS OFFER.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Come</span> in, come in,” said Lady Haigh, hospitably, leading the way
-into her sitting-room. “Well, Cecil, my dear (for I really must call
-you so), were you very much astonished at the sight of that formidable
-array? Wasn’t it just like Denarien Bey to make such a tremendous
-business of it? I suppose it’s his nature to like to have a great fuss
-about everything.”
-</p>
-
-<p>
-“But hadn’t the Pasha appointed the council of selection?” asked Miss
-Arbuthnot.
-</p>
-
-<p>
-“Not a bit of it,” laughed Lady Haigh. “Of course, for one thing,
-Denarien Bey was in a terrible fright. If Cecil turned out
-unsatisfactory, or if he bungled the business in any way, he might
-lose his head. So he gets together as many people as he can with whom
-to share the responsibility, so that he can put the blame on them if
-anything goes wrong, while some of them are too strong for the Pasha
-to touch, and the others are out of his reach. But it was simply a
-desire to make a great business of the matter which made him drag poor
-old Tussûn Bey here from the Embassy.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes; I could not quite see what he had to do with it,” said Miss
-Arbuthnot.
-</p>
-
-<p>
-“Why, my dear Marian,” cried Lady Haigh, “he is the Pasha’s agent in
-the Embassy. Of course it is not called so. We say that he is
-‘connected with the Pasha by old ties of friendship,’ but that only
-means that he is in his pay. He is originally and officially an
-ordinary secretary of Embassy; but his private and particular business
-is to watch over the Pasha’s interests, and warn him of any danger
-from his enemies here, either in the Embassy or in our own
-Government.”
-</p>
-
-<p>
-“And all the other gentlemen, who were they?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“The Easterns were various Levantines and Armenians settled in London,
-also devoted to the Pasha’s interests. Some of them are in his pay,
-and some of them pay him. Of course what he gives them is called
-remuneration for services performed, and what they give him is called
-a present, or a tribute of respect, or something of that sort.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear Elma!” said Miss Arbuthnot, “I had no idea of the network of
-corruption into which you were leading us.”
-</p>
-
-<p>
-“Corruption?” said Lady Haigh. “You might call it corruption in
-England, but for Ahmed Khémi Pasha it is really only self-defence. He
-knows that he is surrounded by spies and people who are longing to see
-him make a false step, and then report it at Constantinople, poor man!
-Of course I don’t defend his methods; I only say that from his point
-of view he has some excuse for them. His position is frightfully
-insecure. And that reminds me, you noticed the Englishman who watched
-over our conference just now?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” said Miss Arbuthnot and Cecil together.
-</p>
-
-<p>
-“That was Mr Skrine, the Pasha’s banker, with whom Denarien Bey is
-staying. It is said that Ahmed Khémi invested £50,000 with him only
-last year, as a precaution, of course, in case he should be obliged to
-take flight.”
-</p>
-
-<p>
-“But what is he afraid of?” asked Cecil; “has he done anything?”
-</p>
-
-<p>
-“He has not committed any crime, if that is what you mean&mdash;not what is
-considered a crime in the East, at any rate. But he has committed the
-offence of existing, and of being the Pasha-Governor of Baghdad, and
-that alone makes him innumerable enemies. His reforms and his
-innovations have made him a good many more, and so the poor man has
-need of all the friends he can get to counteract their influence.”
-</p>
-
-<p>
-“But can he trust Denarien Bey? Isn’t he an enemy?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Denarien Bey stands or falls with Ahmed Khémi Pasha, as things are
-at present. He is too deeply committed to his cause to be able to
-dissociate himself from it.”
-</p>
-
-<p>
-“But he is an Armenian,” objected Cecil, “and I thought the Armenians
-hated the Turks?”
-</p>
-
-<p>
-“Theoretically, all Armenians hate and despise all Turks, and the
-Turks return the compliment with interest,” said Lady Haigh, “but
-practically they often find each other very useful. I daresay that
-Denarien Bey in his foolish moments, and when he is quite sure there
-are no spies about, talks of independence, and glorifies Holy Russia
-as the protector of the enslaved. But in everyday life he remembers
-that he is not a patriot hiding in the hills, with a long gun and a
-few rags for all his possessions, but a prosperous citizen, with a
-wife and family to support, and a reputation to keep up. I don’t know
-what might happen if a revolution really came, and seemed very likely
-to be successful. I fancy that Denarien Bey would find political
-salvation then; but for anything short of that, I think he will stick
-to the Pasha.”
-</p>
-
-<p>
-“Lady Haigh, don’t you believe in any one?” Cecil’s tone was one of
-absolute dismay, and Lady Haigh laughed pleasantly.
-</p>
-
-<p>
-“Not in many Armenians, dear, at any rate&mdash;or many Easterns, for that
-matter. I will give you a warning, Cecil. If you wish to keep your
-faith in human nature, don’t marry a consul-general in the East. When
-you have knocked about as much as I have, you will know what I mean.
-Of course there are exceptions. Ah! here is Denarien Bey at last. Now
-we can have lunch, and a really interesting talk.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil was still suffering under the shock caused by Lady Haigh’s want
-of faith in oriental human nature, and she was very silent at first.
-But the other two ladies kept up a brisk conversation with Denarien
-Bey, and presently she became interested against her will.
-</p>
-
-<p>
-“Of what nation is the Pasha?” she asked at last, when the rest had
-been discussing the various reforms which his Excellency had lately
-introduced.
-</p>
-
-<p>
-“It is very difficult to say,” replied Denarien Bey, meditatively. “I
-should think it probable that he has mingled Turkish, Circassian, and
-Egyptian blood in his veins. Nothing is known of his antecedents, but
-in Turkey we care little about that. When he first rose to distinction
-it was alleged that he himself did not know who his parents were, but
-he disproved the calumny by producing his mother, and installing her
-as the head of his harem.”
-</p>
-
-<p>
-“And a most disagreeable woman she is too,” said Lady Haigh, with deep
-feeling. “I really don’t know a more intolerable person. It is a
-perfect penance to have to go and pay my respects to her, which is one
-of my official duties.”
-</p>
-
-<p>
-“But why is not the Pasha’s wife the head of his harem?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Which?” asked Denarien Bey, raising his eyebrows slightly.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, has he more than one? I thought he was an enlightened kind of
-man,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“He had already two wives when he came to Baghdad,” said Denarien Bey.
-“You can suppose that his mother chose them for him, if you like,
-mademoiselle. But his third and favourite wife, the mother of Azim
-Bey, was an Arab, the daughter of the sheikh of the great Hajar tribe.
-So you see it is as well that there was some one to keep order in the
-harem, or the wills of these three ladies might have clashed.”
-</p>
-
-<p>
-“But how can the Pasha choose Azim Bey to succeed him if he has two
-sons older than he is, as you said when we were in the other room?”
-asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Not to succeed him, mademoiselle. Surely nothing that I said could
-have suggested to you such an idea? In Turkey we do not believe in
-hereditary honours, except in the case of the sovereign, and even then
-it is the eldest prince in the royal family who succeeds, not
-necessarily the eldest son of the late king, by any means. But with
-respect to a pashalik like that of Baghdad, any son of the present
-Pasha is the very last person on whom the Padishah would think of
-conferring it at his death. In one or two generations a clever family
-might gain the allegiance of the whole province, and succeed in
-detaching it from the empire. It would be the height of folly to
-permit such a thing. No, our young friend Azim Bey will be only a
-private person, or if he wishes for public office, he will have to
-make his way, like the sons of your own viceroys and
-governor-generals. Of course there will be many advantages on his
-side. He would have experience, friends, and plenty of money, which,
-after all, is the great thing with us.”
-</p>
-
-<p>
-“Then how is he the Pasha’s heir?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“He will succeed to the bulk of his property,” answered Denarien Bey,
-“and that is by no means contemptible.”
-</p>
-
-<p>
-“But what about the two elder sons?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“That is a long story,” said Denarien Bey. “The Pasha’s eldest son,
-Hussein Bey, was brought up by his mother and grandmother in
-retirement while his Excellency was struggling to his present
-position, and he grew up a very strict and bigoted Mussulman. Ahmed
-Khémi is, as you, mademoiselle, have heard, a man of liberal and
-enlightened opinions, and as soon as he sent for his household to
-Baghdad, trouble began. Whatever the Pasha did was bitterly opposed by
-his son, who was supported by the influence of the palace harem. At
-length things became so bad that Hussein Bey was banished, but he is
-still concerned in every plot which is set on foot by the more
-fanatical among the Moslems to get rid of the Pasha, and he hates,
-perhaps not unnaturally, his half-brother, Azim Bey. I believe that
-his mother and grandmother have some wild idea that he may be able, if
-properly supported, to depose his father and succeed him. Such a case
-has occurred once during the present century, but it is not in the
-least likely to be repeated, and they are not the right people to
-bring it about, in any case.”
-</p>
-
-<p>
-“And the second son?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Ah, the difficulty about Mahmoud Bey was of a different kind. His
-Excellency was much at Constantinople before he became Pasha, and
-while there he associated a good deal with certain members of the
-European colony at Pera, who were not, perhaps, altogether the best
-company he could have found. Among these was a Frenchman named Cadran,
-who acted as tutor to the young Mahmoud Bey, and made himself very
-useful to his father. When his Excellency came to Baghdad, M. Cadran
-accompanied him, and was even allowed to give French lessons to Naimeh
-Khanum, the Pasha’s eldest daughter, who was then very young. Suddenly
-it was discovered that he was trying to induce the young lady to elope
-with him, and was doing his best to gain her attendants over by
-bribery. Of course the fellow was sent off at once, and unfortunately,
-he was sent off so quickly that he was able to present a claim for
-damages. The French Government took up the matter, and the Pasha was
-forced to pay very heavily. Some time before, it had been arranged
-that Mahmoud Bey was to finish his education in France, and he was
-sent to the École Polytechnique. That was all very well, but when he
-had finished his course of study, he refused to come back. He was
-enjoying himself in Paris, with Cadran at his elbow, and his
-Excellency was in communication with the French Government on the
-subject, when the Bey died suddenly and all was ended.”
-</p>
-
-<p>
-“And so Azim Bey is the only one left?” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Just so, mademoiselle. Emineh<a href="#fn01b" id="fn01a">[01]</a> Khanum, his mother, was, as I have
-said, the Pasha’s favourite wife, and on her deathbed she induced him
-to promise to make her son his heir. That was just after Mahmoud Bey’s
-first refusal to come home, and his Excellency was so angry that he
-consented at once. But it was a foolish wish of the poor mother’s to
-see her son the heir, for his brothers became incensed against him
-immediately, and he is a mark for the hatred of the whole harem. Now
-that his mother is dead, there is no one to protect him, and the
-Um-ul-Pasha (mother of the Pasha) and the other two wives hate him for
-the sake of the two elder sons. His Excellency has been obliged always
-to take him with him wherever he went, and to keep him in the
-<i>selamlik</i> (the men’s part of the house), instead of the harem when at
-home, to save his life; but he finds that the Bey, from being so much
-with men, is growing precocious and conceited, and he desires
-therefore to obtain a governess for him.”
-</p>
-
-<p>
-“But what made him wish for an Englishwoman?”
-</p>
-
-<p>
-Denarien Bey smiled grimly.
-</p>
-
-<p>
-“It is not easy, mademoiselle, to find ladies of other nationalities
-who combine the necessary qualifications. A Frenchwoman might have
-been obtained, but after what I have told you, you will not be
-surprised to hear that his Excellency would not allow a French person
-to enter the palace, much less to have the charge of his son. For the
-English, on the contrary, he has the highest admiration, and would
-have liked to send the Bey to be educated at one of your great public
-schools. The desire, however, of keeping him under his own eye, and
-the fear of a repetition of his experience with Mahmoud Bey, induces
-him to prefer this method, if it can be found practicable.”
-</p>
-
-<p>
-Shortly after this Denarien Bey took his departure, after again
-expressing his earnest hope that Cecil would see her way clear to
-accepting the post offered her. When he was gone, Lady Haigh rose.
-</p>
-
-<p>
-“Come, Marian,” she said to Miss Arbuthnot, “you and I are going to do
-our shopping. You promised me the whole day, you know. Cecil is going
-to sit down and write a glowing description of the situation the Pasha
-offers her to her father, and say how much she longs to take it.”
-</p>
-
-<p>
-“But I don’t in the least think that papa will let me go, Lady Haigh,”
-said Cecil, waiving the remark about her personal wishes.
-</p>
-
-<p>
-“If he won’t, he is a much more foolish man than I think him,” replied
-Lady Haigh, in her most uncompromising manner; “and I shall consider
-it my duty to write him an urgent letter of remonstrance.”
-</p>
-
-<p>
-“When you go back, Lady Haigh,” asked Cecil, suddenly, “shall you go
-to Beyrout and Damascus and then across the desert to Baghdad?”
-</p>
-
-<p>
-“When <i>we</i> go back, my dear Cecil,” corrected Lady Haigh,
-impressively, “we shall go by the P. &amp; O. to Karachi, then by another
-steamer to Basra, and then by another to Baghdad. I am not an
-adventurous young lady disposed to be sentimental over Bedouin
-wanderers, and I have no wish to go through unnecessary hardships, nor
-yet to be captured by insurgent Arabs and held to ransom, and so I
-fear that you will have to be content to accompany the steady-going
-old woman by this humdrum route.”
-</p>
-
-<p>
-“But I am quite sure that papa will never let me go,” repeated Cecil,
-confidently, with a sigh that was not all of sadness.
-</p>
-
-<p>
-For æsthetic reasons she would be sorry not to see Baghdad, but
-everything else seemed to combine to make her dread going there. She
-was so strongly convinced that her father would share her feelings,
-that she gave herself a great deal of trouble in trying to compose a
-letter to him which should be scrupulously fair, and place all the
-advantages of the situation in their proper light. The letter once
-written and sent off, she felt quite at ease in her mind, and was even
-disposed to mourn gently over the chance she was losing. It was Miss
-Arbuthnot, and not Cecil, who betrayed excitement when Mr Anstruther’s
-answer arrived, and waited with bated breath whilst it was opened.
-</p>
-
-<p>
-“I am sure he won’t let me go, Miss Arbuthnot,” Cecil had said,
-smiling, as she took up the envelope; but on glancing through the
-letter she uttered a cry, and looked up with a piteous face of dismay.
-</p>
-
-<p>
-“Oh! Miss Arbuthnot, he wants me to go&mdash;at least, he says that it
-seems a most excellent offer, and he is coming up to town early
-to-morrow morning to see about it and to talk to you.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, my dear, it only confirms the high opinion I have always held
-of your father’s judgment. I expected he would say just this.”
-</p>
-
-<p>
-“It only shows how dreadfully I must have failed at home if papa is so
-anxious to send me away,” said Cecil, on the verge of tears.
-</p>
-
-<p>
-“My dear child, if you will only look at things in a sensible light
-instead of determining to make yourself out a martyr, you will
-remember that Mr Anstruther is probably thinking only how much you
-could help with the boys’ education.”
-</p>
-
-<p>
-But Cecil refused to be consoled, and her only comfort lay in the hope
-that Mr Anstruther would find the post unsatisfactory when he came to
-look into its conditions a little more. But she was out when he
-arrived, and he was ushered immediately into the presence of Miss
-Arbuthnot and Lady Haigh, who both assured him that Cecil was an
-extremely fortunate girl to have such a chance.
-</p>
-
-<p>
-“You see,” said Miss Arbuthnot, “Cecil has done so very well that an
-ordinary situation as governess or High School mistress is not to be
-thought of for her. But here is an almost unique post waiting for her
-acceptance in which she may do work which might well be called making
-history. It is true that she must bind herself for five years or so,
-but this is less of a drawback in her case than in others. I do not
-myself think that she is likely to marry&mdash;at any rate, not early&mdash;for
-she is a little fastidious in her tastes,&mdash;not that this is to be
-regretted, but rather admired.”
-</p>
-
-<p>
-Mr Anstruther almost blushed when he heard his daughter’s future thus
-candidly discussed. It had not occurred to him to regard marriage in
-the light in which it appeared to Miss Arbuthnot&mdash;as a kind of
-devouring gulf which swallowed up the finest products of the female
-education movement&mdash;and it seemed to him indelicate to estimate
-probabilities so openly. But both ladies were so evidently unconscious
-of Miss Arbuthnot’s having said anything improper that he quickly
-recovered his composure and listened undisturbed to Lady Haigh’s
-<i>exposé</i> of the advantages of the scheme. The consequence was that
-when Cecil came in her father’s last doubts had been removed, and he
-was ready to bid her God-speed in her enterprise.
-</p>
-
-<p>
-“Oh! Miss Arbuthnot, must I go?” she asked despairingly, when Mr
-Anstruther had hurried off to catch his train for Whitcliffe, and
-Cecil and the principal were at tea in the latter’s sanctum.
-</p>
-
-<p>
-“That is for you to decide,” answered Miss Arbuthnot.
-</p>
-
-<p>
-“That is just what papa said,” wailed Cecil; “but I don’t want to
-decide.”
-</p>
-
-<p>
-“That means that you don’t want to go to Baghdad?” said Miss
-Arbuthnot.
-</p>
-
-<p>
-“I want to go if it is right,” said Cecil; “but how am I to know
-whether it is right? Don’t you think it seems like going into
-temptation?”
-</p>
-
-<p>
-“Temptation of what kind?” asked Miss Arbuthnot. “Temptation to become
-a Mohammedan, do you mean? No, my dear Cecil, I cannot honestly say
-that I think the side of Islam you will see at Baghdad is likely to
-attract you to it.”
-</p>
-
-<p>
-“Now you are laughing at me,” said Cecil, reproachfully.
-</p>
-
-<p>
-“Dear child, I want to help you. If you feel that there is a work to
-be done in Baghdad, and that you are called to do it, go; if not, stay
-at home.”
-</p>
-
-<p>
-“But I am not to have anything to do with Azim Bey’s religious
-education. Denarien Bey said that the Pasha would look after that.”
-</p>
-
-<p>
-“You can show him a Christian life, and you can exercise a Christian
-influence,” said Miss Arbuthnot. “You have the honour of England and
-of Christianity in your hands, Cecil, and it will be your work to
-remove prejudice and to set an example of honesty and
-incorruptibility.”
-</p>
-
-<p>
-“But how am I to know that it is my work?” asked Cecil again.
-</p>
-
-<p>
-“Cecil!” said Miss Arbuthnot, more in sorrow than in anger, “do I hear
-one of my girls talking like this? This work is offered to you, and
-you doubt whether it is meant for you. Your father, considering you a
-reasonable being, leaves the decision to you, and you will not
-decide.”
-</p>
-
-<p>
-“But I had so much rather he had told me outright either to go or to
-stay,” pleaded Cecil. “I can’t bear deciding for myself.”
-</p>
-
-<p>
-“Timidity again, Cecil. So far as I can make you out, you are
-convinced that you ought to go, but you want to stay.”
-</p>
-
-<p>
-“I do really want to do what is right, Miss Arbuthnot, but it feels so
-dreadful to be going so far away from every one.”
-</p>
-
-<div class="quote_o"><div class="quote_i">
-<p class="i0">“‘I only know I cannot drift</p>
-<p class="i1">Beyond His love and care,’”</p>
-</div></div>
-
-<p class="noindent">
-quoted Miss Arbuthnot, reverently.
-</p>
-
-<p>
-“Oh! Miss Arbuthnot, you all want to drive me to Baghdad,” cried
-Cecil, with tears in her eyes.
-</p>
-
-<p>
-“Is not that very thing the leading you are looking for?” asked Miss
-Arbuthnot.
-</p>
-
-<p>
-“I think it must be,” said Cecil, slowly. “Say no more, Miss
-Arbuthnot&mdash;I will go.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch04">
-CHAPTER IV.<br/>
-<span class="chap_sub">THE SHINING EAST.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">A very</span> busy time followed upon Cecil’s decision. Her agreement with
-the Pasha had to be signed at once, before Denarien Bey left London,
-though it was not to come into force until she reached Baghdad. It was
-an imposing document, written in French, Arabic, and Turkish, with an
-English translation thoughtfully appended, and Denarien Bey signed it
-on the Pasha’s behalf, Lady Haigh adding her signature as a witness.
-Two lawyers and several interpreters assisted in drawing up the deed,
-and the extraordinary stipulations considered necessary by one party
-and the other became a subject of mirth for both. When this legal
-business was ended, Cecil went down to Whitcliffe for her farewells,
-and found that her prospective departure had cast such a glamour over
-her in the eyes of the younger children, that they regarded her with a
-mixture of awe and envy delightful to behold. She was early informed
-that she was expected to see and describe in full both Noah’s Ark and
-the Tower of Babel; while the mere mention of Nineveh, Babylon, and
-the Euphrates filled the youthful minds with an expectant wonder,
-which would have been surprised by no result of her prospective
-travels, however astounding.
-</p>
-
-<p>
-Mrs Anstruther was chiefly concerned as to the fate of a box of plain
-and fancy needlework, the fruit of the labours of the St Barnabas’
-working-party during the past winter, which was destined for Mrs
-Yehudi, the wife of a Jewish missionary labouring at Baghdad among his
-own people,<a href="#fn02b" id="fn02a">[02]</a> and which Cecil was requested to deliver in person.
-It was so delightful to think that Cecil would be able to write her a
-special account of Dr and Mrs Yehudi’s work, to be read aloud at the
-working-party, said Mrs Anstruther, who believed fervently in her
-step-daughter, and thought that she was the most wonderful young woman
-in the world. Perhaps it was this very faith which made her, in
-Cecil’s present state of mind, appear unsympathetic, for her
-imagination was vivid, and ran riot among the gorgeous possibilities
-of the situation, having been nourished principally on a careful study
-of the ‘Arabian Nights,’ which Mrs Anstruther regarded as a sort of
-introductory guide-book to modern Baghdad.
-</p>
-
-<p>
-Taken altogether, the last few weeks at Whitcliffe were so
-heart-breaking that Cecil was almost relieved when the day arrived for
-her departure. She had still ten days or so to spend in London in
-getting her outfit, and her father was to come up to see her off, but
-this must be the final farewell to Mrs Anstruther and the children.
-Cecil could almost have gone down on her knees to beg to be allowed to
-stay, if that would have done any good, so utterly desolate and lonely
-did she feel in view of the prospect which lay before her; but the
-remembrance of Miss Arbuthnot’s strictures came over her, and helped
-her to depart without quite breaking down. But it was very hard, and
-when once the train was fairly on its way she withdrew into her corner
-and cried. What were all the splendours and potentialities of her
-future position compared with the row of tear-stained faces she had
-seen on the platform, as she leaned out to get the last sight of the
-station? Through all her wanderings that picture would remain
-imprinted on her mind, its comic elements unperceived, and all
-appearing as saddest earnest. Other people, whose attention was
-attracted by the family group, laughed to behold Mr Anstruther
-forcibly restraining Patsy and Terry, whose paroxysms of grief
-threatened to land them on the rails, while Fitz stood by, with his
-hands deep in his pockets, trying hard to whistle, and thereby prove
-his manhood. Eily, Norah, and Geraldine, wiping their eyes vigorously
-with abnormally dirty pocket-handkerchiefs, did not detract from the
-moving effect of the scene upon a disinterested bystander, nor did Mrs
-Anstruther, who had little Loey in her arms, and wiped her eyes upon
-his jacket. Indeed, a cynical passenger in Cecil’s own compartment, on
-hearing the tempest of wails and sobs which heralded the departure of
-the train, remarked that the members of that family were evidently
-trying to compete against the railway-whistle, and that they stood an
-excellent chance of success. He had only jumped in as the train moved
-off, and did not guess Cecil’s relationship to the family in question,
-but his wife nudged him fiercely and frowningly, and he said no more.
-</p>
-
-<p>
-During her ten days in London Cecil had little time to give to grief.
-It was an incessant rush from shop to stores, and from stores to shop,
-a whirl of choosing things, and being fitted, and packing and
-superintending. She had not only her own things to get, but an
-assortment of the best and newest books and teaching appliances for
-her future schoolroom at Baghdad. For this she had <i>carte blanche</i>
-from the Pasha, and was further empowered to order a certain number of
-books on educational subjects to be sent out to her every year. Cecil
-had always (except at the moment of teaching her young brothers and
-sisters) felt a pride and pleasure in her profession as teacher, and
-she hailed with joy this proof of the high estimation in which his
-Excellency also held her office. Miss Arbuthnot luxuriated as much as
-she did in the newest educational inventions, but it was with an
-unselfish, altruistic delight, for the governors of the South Central
-High School had no mind for experiments, and preferred to wait until a
-new idea was several years old before adopting it.
-</p>
-
-<p>
-At last all was ready, and books and maps and school furniture were
-safely packed and sent on board ship in company with Cecil’s own
-modest outfit. It had been arranged that she was to adopt a
-modification of the native costume when at Baghdad, so as to avoid as
-far as possible shocking the susceptibilities of the Moslems in the
-Palace, and her personal luggage was therefore comparatively small in
-bulk; still, it represented a good deal of care and thought, and Cecil
-and Miss Arbuthnot heaved sighs of relief when it was off their minds.
-The next business was the farewell to the old School, where the girls
-and governesses, most of whom knew Cecil well, and nearly all of whom
-regarded her with admiring envy, entertained her at supper, and
-presented her with an elaborate dressing-case, in returning thanks for
-which she so nearly broke down that Miss Arbuthnot had to finish the
-speech for her.
-</p>
-
-<p>
-This was on the very last evening before her departure, and the next
-day her father came up by the first train from Whitcliffe, and Lady
-Haigh gave her up to him until three o’clock. If Cecil had been
-inclined to think that she had caused more disappointment than joy to
-her father, she was undeceived by those last few hours spent alone
-with him, when he allowed a corner of the veil of reserve which
-usually shrouded his inner feelings to lift, and let her see something
-of what she really was to him. To poor Mr Anstruther, however, on
-looking back on it, the interview did not seem to have been at all
-satisfactory, for he had been thinking for days past of things he
-ought to say to his daughter, and after it he was continually
-remembering others which he ought to have said, none of which had
-occurred to him at the time. As it was, he gave her many pieces of
-advice as to her behaviour, her occupations, her influence over her
-pupil, her Sundays, and so on, interspersed with periods of sorrowful
-silence, which were far more eloquent than his abrupt and painful
-counsels. Thus the time passed as they walked up and down the Thames
-Embankment together, or sat down and pretended to admire the
-flower-beds, and then they made their way slowly to the place where
-they were to meet Lady Haigh. Miss Arbuthnot had heroically denied
-herself the last sight of her pupil that she and her father might be
-alone together as long as possible, and thus Cecil had no one but Mr
-Anstruther to think of as she leant out of the carriage window for a
-last look at his tall spare figure and lined face. It was the last
-look for five years, and five such years!&mdash;too much to have faced if
-she had known what they were to bring.
-</p>
-
-<p>
-It seemed to Cecil afterwards that Lady Haigh must have talked on
-quietly and continuously, without making a pause or expecting an
-answer, from the time they left the hotel until they reached the
-docks. It was kindly intended, no doubt, that Cecil might have time to
-cry a little and recover herself, but as a means of conveying
-information it was a failure. Lady Haigh told Cecil all about the
-captain and officers of the steamer by which they were to travel, and
-by which she herself had returned to England. She also remarked that
-her own Syrian maid had gone on board already with the luggage and
-would give Cecil any assistance she might need during the earlier part
-of the voyage, since the attendant who had been specially engaged for
-her would not join them until they reached Egypt. They were to break
-their journey at Alexandria and pay a visit of a week or two to Cairo,
-where a married sister of Lady Haigh’s was living, whose husband
-occupied a prominent post in the <i>entourage</i> of the then Khedive. Here
-also they were to be joined by a cousin of Lady Haigh’s, who had just
-been appointed surgeon of the hospital attached to the British
-Residency at Baghdad, and who was to escort them during the rest of
-their journey. By means of this one-sided conversation the chasm
-caused by the actual parting was bridged, and Lady Haigh beguiled the
-time of dropping down the Thames and settling their cabin with similar
-pieces of information, while, when they were once fairly at sea, Cecil
-was too ill to be able to think of any but strictly personal miseries.
-</p>
-
-<p>
-For once the agents’ rose-coloured forecast of the voyage proved to be
-correct. The steamer did not meet with bad weather, nor did her
-engines break down, and she accomplished the distance in rather less
-than the average time, but Lady Haigh refused to listen to Cecil’s
-plea for a day or two in Alexandria, and insisted on hurrying on at
-once to Cairo.
-</p>
-
-<p>
-“My dear,” she said, “all this”&mdash;with a contemptuous wave of her hand
-towards the fine houses on either side of the broad street through
-which they were driving&mdash;“all this is modern, European, French,
-tasteless! You want to enjoy your first sight of Eastern life, you
-say? Very well, then thank me for taking you at once where you will
-really see it, and not this wretched half-imitation.”
-</p>
-
-<p>
-“But the sky! the palm-trees! the people! the colours, Lady Haigh!”
-cried Cecil in an ecstasy.
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, my dear&mdash;nothing to what you will see at Cairo!” and Cecil
-was forced to be content.
-</p>
-
-<p>
-A short railway journey brought them to Cairo, and they found Mr
-Boleyn, Lady Haigh’s brother-in-law, waiting to meet them. They drove
-to his house in a luxurious carriage, with running footmen and a
-magnificent coachman, and Cecil left the talk to her two companions,
-and gave herself up to the enjoyment of the new pictures which met her
-eye on every side. It seemed to her that she would have liked that
-drive to go on for ever, and she was genuinely sorry, tired though she
-was, to reach the Boleyns’ house, although she ought to have felt more
-sympathy for Lady Haigh, who had not seen her sister for over twenty
-years. It seemed to Cecil, however, that both ladies would have
-acquiesced cheerfully in an even longer separation, for they could not
-forget the time when Lady Haigh had been a clever and irrepressible
-younger sister, and Mrs Boleyn had felt it her duty systematically to
-snub her. Life in the tropics had not suited the elder sister as well
-as it had the younger, and Mrs Boleyn was tall and gaunt and withered,
-with a tendency to exult over Lady Haigh, because she (Mrs Boleyn) had
-always said that Elma would soon be tired of her studies and her talk
-about Women’s Rights, and would marry like other people.
-</p>
-
-<p>
-“But she didn’t say that at all, my dear,” Lady Haigh confided to
-Cecil when they were going to their rooms. “What she always said was
-that I should never get a husband because of my ridiculous notions.”
-</p>
-
-<p>
-These ancient hostilities were renewed at dinner over the mention of
-Dr Egerton, the gentleman who was to escort the travellers for the
-rest of their way.
-</p>
-
-<p>
-“Charlie has not arrived yet, I see,” Lady Haigh said pleasantly, as
-they sat down to the table.
-</p>
-
-<p>
-“No, and he is not likely to arrive, so far as I can tell,” said Mrs
-Boleyn. “The temptations of Port Said have probably been too much for
-him. What good you expect a feather-pated rattlebrain like that to do
-at Baghdad, I don’t know! I don’t consider that you have done yourself
-at all a good turn, Elma, in inducing Dugald to get him appointed
-there.”
-</p>
-
-<p>
-“Charlie is a good fellow, and I want him to have a chance at last,”
-said Lady Haigh, stoutly. “He has been unfortunate in his superiors
-hitherto.”
-</p>
-
-<p>
-“I consider that his superiors have been extremely unfortunate in
-him,” said Mrs Boleyn, with crushing calmness.
-</p>
-
-<p>
-“Well, we shall see,” said Lady Haigh, peaceably. “I hope to do what I
-can to smooth his path, and Dugald will make allowances which another
-man would not, perhaps.”
-</p>
-
-<p>
-“I call it a very foolish and ill-advised thing to bring him to
-Baghdad,” persisted Mrs Boleyn; but as her sister did not accept the
-challenge, the matter dropped.
-</p>
-
-<p>
-Mr Boleyn ate his dinner industriously without taking any notice of
-the little dispute, and Cecil felt that his plan was the wisest, after
-she had received two or three snubs from his wife in the course of the
-evening for injudiciously endeavouring to change the subject of the
-conversation when it seemed to be verging upon dangerous ground. Mrs
-Boleyn’s manner and appearance did not tend to recommend her opinions
-to the casual observer, and Cecil espoused Lady Haigh’s side of the
-case so warmly in her own mind that she really did not need the
-further assurance which her friend gave her when they went to their
-rooms that night, and she found herself summoned to Lady Haigh’s
-balcony for a talk.
-</p>
-
-<p>
-“I really can’t let you go to bed, Cecil, without putting you right
-about poor Charlie Egerton. You mustn’t let Helena prejudice you
-against him, for she has a way of finding something unpleasant to say
-about every one. I think you know me well enough by this time, my dear
-child, to be sure that I should not be likely to countenance anything
-really unsatisfactory or wrong; but the fact is that, as I said,
-Charlie has been unfortunate. He is very clever, and a most delightful
-fellow, but he and his superiors always manage to rub one another the
-wrong way. I daresay he is very eccentric, and likes to mix with the
-natives more than Englishmen in the East generally do, but several
-great men have done the same, and it is only a matter of taste, after
-all, not a crime. He is very outspoken, too, and perhaps too much
-disposed to be hail-fellow-well-met with every one he comes across. I
-verily believe that if he met the Viceroy himself”&mdash;Lady Haigh spoke
-with bated breath&mdash;“out for a walk, he would enter into conversation
-quite coolly and offer him a cigar, just as if he was a man of his own
-standing. If the Viceroy was a nice sensible sort of man and took it
-all as it was meant, it would be all right, but if he was angry and
-tried to snub him, Charlie would be very much hurt, perhaps indignant,
-and would probably let him know it. You can imagine how a man of this
-sort comes into collision with some of our stiff-and-starched
-officials. They can’t understand a surgeon, with not so very many
-years’ service, trying it on with them in that way, and they consider
-it impudence; so they snub him, and that produces a coldness. Then
-Charlie comes across some abuse, or some piece of official neglect
-which he thinks it his duty to expose, and I should fear, my dear,
-that, remembering the past, he doesn’t do it as tenderly as he might.
-Then there are reports and complaints and censures, and finally Dr
-Egerton is requested to resign. This has happened two or three times.”
-</p>
-
-<p>
-“A good man, no doubt, but perhaps not a very wise one,” was Cecil’s
-comment.
-</p>
-
-<p>
-“That’s just it, my dear&mdash;as good as gold, but with no worldly wisdom
-whatever. Well, I have got Sir Dugald to use his influence to get him
-this post at Baghdad, and I only hope he may keep it. But now I see
-Marta glaring at me like a reproachful ghost for keeping her up so
-long, so I must send you away, Cecil. To-morrow night you also will
-have begun to learn what a tyrant a confidential maid may become.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil laughed, and said she meant to enjoy her last evening of
-freedom, which she did by writing a long letter to her father, and
-describing to him all that she had seen since her landing at
-Alexandria. Consequently, she overslept herself the next morning and
-did not wake until Marta brought her in a cup of tea, and informed her
-that her maid had come and was waiting to see her.
-</p>
-
-<p>
-“I didn’t know that Eastern people got up so early in the morning
-now,” said Cecil to herself as she dressed. “I thought they were
-always about half a day late, but I suppose this is a unique
-specimen.”
-</p>
-
-<p>
-“Come, Cecil,” said Lady Haigh, tapping at her door, “don’t you want
-to speak to your maid? She has been waiting quite a long time.” And
-Cecil hurried through her toilet obediently, and, coming out of her
-room, found a tall, severe-looking elderly Syrian woman talking to her
-friend.
-</p>
-
-<p>
-“Her name is Khartûm,” said Lady Haigh, turning to Cecil, “but she is
-always called Um Yusuf&mdash;mother of Joseph, that is. It is the custom in
-Syria, you know. She has been a widow a good many years, and her son
-is a soldier in the Turkish army. Her last situation was at
-Constantinople, where she was nurse to the children of Lord Calne, the
-late Ambassador, so she knows a good deal about the ins and outs of
-Court life, and will be able to give you all the needed hints as to
-etiquette, and so on. Of course I shall always be glad to tell you
-anything; but then you will not have me continually at hand, and
-really good manners in Turkey are a very complicated business.”
-</p>
-
-<p>
-In fact, Um Yusuf’s duties were those of a duenna quite as much as a
-maid, and she was well fitted in appearance for the post. She wore the
-long black silk mantle of the respectable Egyptian woman, which
-enveloped her from head to foot, and Lady Haigh commended the costume
-as exceedingly sensible and responsible-looking.
-</p>
-
-<p>
-“You will have to accompany Miss Anstruther everywhere,” she said to
-the maid; “and I am sure I can depend upon you to help her with your
-experience whenever she feels puzzled.”
-</p>
-
-<p>
-“She too young,” said Um Yusuf, bending her black brows on Cecil for
-the first time. We spare the reader the good woman’s pronunciation,
-while preserving her eccentric grammatical style. “Why she not stay
-home and get married? Tahir Pasha’s daughter have governess, old lady
-with spectacles, not like this. Azim Bey very bad boy. Laugh at
-Mademoiselle Antaza.”
-</p>
-
-<p>
-“That is cheering news for you, Cecil,” said Lady Haigh, laughing;
-“but I don’t think you’ll be frightened. Miss Anstruther knows
-something about naughty boys, Um Yusuf. She has four brothers at
-home.”
-</p>
-
-<p>
-“English bad boy not like Toork bad boy,” said the imperturbable Um
-Yusuf; “Azim Bey wicked boy, read bad books, go do bad things. My
-cousin in Baghdad tell me all about him.”
-</p>
-
-<p>
-“A boy of ten who reads bad books!” cried Lady Haigh. “I didn’t know I
-was bringing you to face such a monster of juvenile depravity, Cecil.
-These Eastern children are very precocious, I know, but I never
-thought of this particular form of wickedness. Well, my dear, I think
-you will conquer him if any one can. But now it is breakfast-time, and
-we are going to the bazaars afterwards with the dragoman, so we must
-not be late. You can go to your sister Marta, Um Yusuf, and she will
-show you the way about the house. She can tell you all you want to
-know, too, so you need not trouble to try to read Miss Anstruther’s
-letters.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch05">
-CHAPTER V.<br/>
-<span class="chap_sub">A NEW EXPERIENCE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">There</span>!” said Lady Haigh, “what do you think of that, Cecil?”
-</p>
-
-<p>
-They were sitting on the divan in a little cramped-up shop in one of
-the bazaars, with tiny cups of black coffee before them, and all
-manner of lovely fabrics&mdash;silks and muslins and brocades and
-gauzes&mdash;strewn around. The proprietor of the establishment, an elderly
-Moslem with a long beard, was exhibiting listlessly a rich, soft silk,
-as though it was not of the slightest consequence to him whether they
-bought anything or not. Leaning against the door-post was the
-gorgeously attired dragoman whom Mr Boleyn had ordered to attend the
-ladies in their shopping, and who made himself actively objectionable
-by insisting on explaining everything that met their eyes, regardless
-of the fact that Lady Haigh was an old Eastern traveller, and that
-Cecil had read so much about Egypt that, but for her ignorance of the
-language, she could have acted as cicerone in a Cairo street as well
-as he could.
-</p>
-
-<p>
-At the sound of Lady Haigh’s voice, Cecil, whose seat was nearest the
-street, turned with a start, for her eyes had wandered down the long
-dim arcade and among the many-coloured figures thronging it.
-</p>
-
-<p>
-“I think it will do very well,” she said, and withdrawing her eyes
-resolutely from the street, devoted herself to listening to the
-energetic bargaining carried on between her friend and the shopman
-with the dragoman’s assistance. It was very oriental, of course, but
-it spoiled the poetry of the scene, and she was glad when Lady Haigh
-at last rose and left the shop, after paying for the silk and
-directing it to be sent to the house.
-</p>
-
-<p>
-“Caffé-house, ladies,” said the dragoman, when they had gone on a
-little farther; and Cecil looked with much interest and curiosity at
-the building he pointed out. It was a large, low room, with one side
-open to the street, crowded with men sitting on the divans and
-smoking, or drinking coffee out of cups which stood beside them on
-little low tables. The group was a motley one, and Cecil, as soon as
-her eyes became accustomed to the dim light, began to try and make out
-by their costume the nationality of the different items that composed
-it. Following the sound of a loud distinct voice speaking in some
-unknown tongue, her gaze reached the speaker, and she saw to her
-amazement that he was a European, or at any rate a sunburnt,
-dark-haired young man in ordinary English dress. Lady Haigh’s eyes
-followed hers, and seemed to make the same discovery at the same
-moment, for their owner recoiled suddenly, and, seizing Cecil’s arm,
-led her away.
-</p>
-
-<p>
-“Storree-teller tell tale, ladies,” remarked the dragoman, but Lady
-Haigh appeared to be stifling irresistible laughter, and Cecil
-wondered whether the story-teller were an oriental Mark Twain.
-</p>
-
-<p>
-“I know that boy will be the death of me!” cried Lady Haigh, finding
-her voice at last. “My dear, it’s Charlie!”
-</p>
-
-<p>
-“Charlie? Dr Egerton, your cousin?” gasped Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“The same, my dear. This is one of his freaks. You know I told you how
-fond he is of mixing with the natives wherever he goes. Now I daresay
-he has been a week in Cairo without ever letting Helena and her
-husband know he was here, staying in some wretched little native inn,
-and prowling about the bazaars all day.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil’s private thought was that Dr Egerton’s tastes in the matter of
-hotel accommodation must be peculiar, though she herself acknowledged
-the fascination of the bazaars; but she had not time to make any
-remark on the subject, for they heard some one running after them, and
-turning, beheld the coffee-house hero himself.
-</p>
-
-<p>
-“Cousin Elma!” he cried, shaking hands with her, “I am so dreadfully
-ashamed not to have known you. I had a dim idea that there were some
-English ladies there, looking into the room, but I didn’t in the least
-know who it was until a Baghdadi, who happened to be among the
-audience, said&mdash;I mean, told me you were there.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, don’t be afraid of hurting my feelings, my dear boy. I know he
-said, ‘O my Effendi, behold the Mother of Teeth,’ now didn’t he?” and
-Lady Haigh laughed long and heartily.
-</p>
-
-<p>
-“You are cruelly hard on my poor little attempts at politeness, Cousin
-Elma. You will give your friend an awful idea of me. Oh, by the bye,”
-with intense eagerness, “what have you done with the old lady? Is she
-at Cousin Helena’s? How do they get on together?”
-</p>
-
-<p>
-“My dear Charlie, what old lady? I have not the faintest idea whom you
-mean.”
-</p>
-
-<p>
-“Why, the lady graduate, the instructress of youth, Mentor in a pith
-helmet and spectacles, the new female Lycurgus,&mdash;his Excellency’s
-English governess?”
-</p>
-
-<p>
-“Charlie, have I never told you not to run on at such a rate? I want
-to introduce you. This is Miss Anstruther, officially known as
-Mademoiselle Antaza, his Excellency’s English governess.”
-</p>
-
-<p>
-“Impossible!” cried he, aghast.
-</p>
-
-<p>
-“Really,” said Cecil, with some pique in her tone, “everybody seems to
-think it their duty to impress upon me that I am very young and very
-giddy for the office. I am rather tired of it.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear Miss Anstruther,” said Charlie Egerton, solemnly, “I only
-wish I were Azim Bey!”
-</p>
-
-<p>
-“Charlie, for shame!” cried Lady Haigh. “I will not have you tease
-Miss Anstruther. Remember that you will be companions all through our
-voyage to Baghdad, so you must behave properly. Cecil, my dear, you
-must not mind this wild boy. He is always getting into trouble by
-means of his tongue, and never takes warning. Charlie, I want to know
-how it is that you have not turned up at Helena’s house. She hasn’t an
-idea that you are in Cairo at all.”
-</p>
-
-<p>
-“Cousin Helena’s house would be a desert to me without you, Cousin
-Elma; surely you know that? I felt it so acutely when I came, that I
-determined not to show myself there until you were safely arrived. I
-strolled round each day and had a talk with the <i>bowab</i> (doorkeeper),
-and so learned the news. I knew you were expected last night, and I
-meant to present myself in decent time for dinner this evening. I’ll
-do so still unless you have any objection.”
-</p>
-
-<p>
-“I only hope,” said Lady Haigh, rather absently, “that you won’t talk
-nonsense of this kind to Helena. She won’t understand it, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“If you wish it, Cousin Elma, I will confine my conversation
-exclusively to Miss Anstruther. I couldn’t venture to talk nonsense to
-her, so that ought to keep me safe.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear Charlie, nothing but a gag would keep <i>you</i> safe,” said Lady
-Haigh, with deep conviction. “And now we are going in here to do some
-shopping, and we don’t want any gentlemen to interrupt us, so good-bye
-until this evening.”
-</p>
-
-<p>
-He turned away with a rueful look which made both ladies laugh, and
-disappeared obediently among the brilliant crowd, Lady Haigh only
-waiting until he was out of earshot to inquire anxiously what Cecil
-thought of him.
-</p>
-
-<p>
-“He seems rather talkative,” said Cecil, expressing her thought
-mildly. “An empty-headed rattle,” was what she said in her own mind,
-and Lady Haigh, as if guessing this, took up the cudgels at once on
-her cousin’s behalf.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, that’s nothing but nervousness, my dear. You would really never
-guess that Charlie is simply afraid of ladies, especially young ones.
-He talks like that just to keep his courage up. But he is not like
-some men, all on the surface. There’s plenty of good stuff behind.
-Why, you mightn’t think it, but he can talk eight or nine Eastern
-dialects well enough to make the natives think him an oriental, and
-there are not many of whom that can be said. I’m afraid all his
-cleverness has gone in that direction, instead of helping him on in
-the world. Natives always take to him wonderfully, but when you’ve
-said that you’ve said all, or nearly all.”
-</p>
-
-<p>
-Even after this, Cecil still thought that Lady Haigh’s fondness for
-her cousin made her very kind to his virtues and decidedly blind to
-his faults; but she was a little ashamed of this hasty generalisation
-after a discussion she had with him that evening, and felt obliged to
-confess that there was more in Dr Egerton than she had thought. Dinner
-was over, and they were sitting out in the open court of the Boleyns’
-house. Mr Boleyn had been obliged to go out to attend some official
-function, and the voices of Lady Haigh and Mrs Boleyn, as they
-discussed, more or less amicably, reminiscences of their youth,
-mingled pleasantly with the soothing plash of the fountain. A severe
-snubbing from Mrs Boleyn during dinner had failed to reduce Charlie to
-silence or contrition, but now he seemed to enter into Cecil’s mood,
-and waited meekly until she chose to speak. To Cecil, lying back in
-her chair in a bower of strange creepers and flowering-shrubs,
-watching the moonlight as it crept over the walls of the house and the
-more distant minarets of a mosque a little way off, it seemed almost
-sacrilege to talk. But she awoke at last to the fact that she was not
-doing her duty by her companion, and reluctantly broke the delightful
-silence by the only remark which would come into her mind.
-</p>
-
-<p>
-“Isn’t it lovely?” she asked, softly, and Charlie awoke out of a
-reverie, and made haste to answer that it was heavenly.
-</p>
-
-<p>
-“I have longed for this all my life,” said Cecil, “and Lady Haigh says
-that Baghdad will be even better.”
-</p>
-
-<p>
-“Better? in what way?” asked Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“More Eastern, you know,” said Cecil, “but I can’t imagine anything
-more perfect than this.”
-</p>
-
-<p>
-“I see that you are one of the people who feel the fascination of the
-East,” said he.
-</p>
-
-<p>
-“Who could help it?” asked Cecil. “It is a fascination, there is no
-other word for it. Kingsley says that a longing for the West is bound
-up in the hearts of men, but I think that in this age of the world the
-reverse is true. I daresay if I had ever been in America it would be
-different; but now it seems to me that all the romance is gone from
-the West, and that it is all big towns, and gold-mines, and wonderful
-inventions, and rush. The East seems so mysterious and reposeful, so
-old, too, and so picturesque.”
-</p>
-
-<p>
-“And yet,” said Charlie, “you want to change it all, and import into
-it the newest ideas in religions and the latest Yankee culture. You
-would like all those mysterious veiled women, with the beautiful eyes,
-whom you saw to-day, to be turned into learned ladies in tweed frocks
-and hard hats, with spectacles and short hair.”
-</p>
-
-<p>
-“No, indeed,” said Cecil, “that is not my ideal at all. A modification
-of their own style of dress would be much more suitable to them than a
-bad copy of ours. And they couldn’t all be learned, but they all ought
-to know a good deal more than they can at present, poor things! If
-they were only better educated, it would be much easier to introduce
-reforms Denarien Bey says that most of Ahmed Khémi Pasha’s plans are
-thwarted by his harem.”
-</p>
-
-<p>
-Charlie groaned. “I beg your pardon, Miss Anstruther,” he said, “but
-my feelings were too much for me. An Eastern I can respect, a European
-I can pity, but a Europeanised, Europeanising Turk like Ahmed Khémi I
-can only detest.”
-</p>
-
-<p>
-“I can’t hear my employer spoken against in that way,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Your employer? So he is. Well, Miss Anstruther, I can forgive him
-anything, since he is bringing you to Baghdad.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil frowned. “I really cannot imagine,” she said, severely, “how a
-person like yourself, who admires quiet so intensely, can talk so
-much.”
-</p>
-
-<p>
-“That is the fault of the two natures in me,” said Charlie, gravely,
-though he was inwardly shaking with laughter over this amazing snub.
-“As a European, I am bound to talk and go on like other people, to be
-feverishly busy, and if I have no work of my own, to hunt up other
-people’s and set them at it. Then I get sick of it all, and go off and
-become an Eastern. Perfect idleness is then my highest idea of
-happiness, and I am quite content to sit for a whole day in the
-tent-door with an Arab sheikh, exchanging platitudes on the
-inevitability of the decrees of fate, at intervals of half an hour.”
-</p>
-
-<p>
-“But have you ever tried that?” asked Cecil, laughing.
-</p>
-
-<p>
-“Tried it? I do it periodically, whenever I can get hold of a
-sufficiently unsophisticated sheikh. It doesn’t do to go to the same
-people twice. They always find out somehow afterwards who you really
-are, and spot you the next time. But the desert life is wonderful,
-simply wonderful! The mere thought of it makes me long to go out there
-and begin it again this moment. It is so free and irregular. You pass
-from tremendous exertion to absolute idleness.”
-</p>
-
-<p>
-“And while you are idle the poor women do all the work,” interrupted
-Cecil, unkindly.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, that is where Eastern and Western notions clash,” said Charlie.
-“There must be some drawbacks even to desert life, and one scarcely
-feels called upon to go about lecturing to the Arabs on the proper
-treatment of their wives.” He looked at Cecil mischievously, but she
-declined to be drawn into an argument on the subject of women’s
-rights, and asked&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Have you ever spent a really long time in the desert?”
-</p>
-
-<p>
-“That depends on what you consider a long time,” he answered. “When I
-was in Persia I went with a caravan of pilgrims from Resht to Kerbela,
-which took some time, and a good part of the way lay through the
-desert. Of course the pilgrims were not always the most delightful of
-fellow-travellers, and one couldn’t help objecting very strongly to
-the companionship of the dead bodies which were carried along slung on
-mules to be buried at Kerbela. It was rather wearing, too, to have to
-be on your guard the whole time lest you should betray yourself, for
-the pilgrims are not particular, and would have torn you to pieces as
-soon as look at you. But it was great fun, all the same. There was
-pleasure even in the risk, and then it’s not many Europeans that get
-the chance of seeing the holy places. All that, and the desert as
-well.”
-</p>
-
-<p>
-“But I don’t understand,” said Cecil. “Do you mean that you pretended
-to be a Mohammedan?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” answered Charlie, smiling. “I assure you that I am not one
-really, Miss Anstruther.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t see that that makes it any better,” said Cecil. “You mean
-that you dressed up and went through all the ceremonies just as if you
-had been a Mohammedan, and said all the prayers, and never meant it?
-Of course they are wrong, but they believe in their religion, and it
-can’t make it right for us to do things of that kind. Besides, for you
-it was acting a lie.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I don’t know. It never struck me in that light,” said Charlie.
-“I’m afraid I looked upon it as part of the joke, Miss Anstruther.
-Well, perhaps not of the joke&mdash;as part of what had to be gone through
-to ensure success. You see, I had an object. I was studying the
-dissemination of cholera by means of these caravans of pilgrims, and I
-wanted to do it thoroughly, so I thought I would go in for the whole
-thing. But I might perhaps have done it and stopped short of that.
-I’ll remember another time.”
-</p>
-
-<p>
-“Charles,” said Mrs Boleyn’s voice, “perhaps you are not aware of the
-lateness of the hour;” and after this delicate hint, Charlie took his
-departure. During the remainder of their stay in Cairo, he made a
-point of appearing at unexpected times, and helping the travellers to
-organise expeditions to the Pyramids and other points of interest, but
-he turned a deaf ear to Lady Haigh’s hint that he ought to volunteer
-to come and take up his quarters at the Boleyns’, and at this they
-could scarcely wonder. Before the end of their stay, Cecil, though
-declaring emphatically that she was not in the least tired of Cairo,
-began to display great eagerness to reach Baghdad, and Lady Haigh made
-no pretence of disguising her desire to do the same.
-</p>
-
-<p>
-“Helena and I agree better apart, my dear,” she explained frankly to
-Cecil. “One really can’t quarrel much in letters, but when we are
-together we can’t do anything else.”
-</p>
-
-<p>
-This was already sufficiently obvious, and it is probable that no one,
-unless perhaps Mr Boleyn, was sorry when the time came for the
-travellers to journey to Port Said, there to resume their interrupted
-voyage. Lady Haigh and Cecil, with their two maids, and Dr Egerton,
-with his Armenian boy Hanna, made an imposing party, and excited no
-small amount of curiosity and speculation in the minds of the
-passengers on board the P. &amp; O. boat. Lady Haigh was never a woman to
-do things by halves, and from the moment that she came on board she
-took by sheer force of character the place she felt was her right,
-although in the present case it was conceded to her without opposition
-as soon as it was known who she was.
-</p>
-
-<p>
-“Have you noticed,” said Charlie Egerton to Cecil, one night in the
-Red Sea, “that my dear cousin is perceptibly growing taller and more
-imposing in appearance? Her foot is on her native heath now. This side
-of Suez we are under the beneficent sway of the Indian Government, and
-her position is assured, whereas at home she might have been anybody
-or nobody. You will observe the majesty of her demeanour increase
-continually, until, when she reaches Baghdad, you will recognise in
-her every gesture that she represents the Queen-Empress.”
-</p>
-
-<p>
-“But surely that is Sir Dugald’s business?” laughed Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Sir Dugald can’t do everything. He can’t render the Um-ul-Pasha and
-the other ladies at the Palace the civilities which are imperatively
-due to them, and he can’t conciliate or madden the ladies of the
-European colony by delicately adjusted hospitalities as she can. If I
-may say so, Cousin Elma represents the social half of her most
-gracious Majesty, and Sir Dugald, the Balio Bey as they call him, the
-administrative half.”
-</p>
-
-<p>
-“And which is the more important?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Too hard. Ask me another,” said Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Well, which of them rules the other?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“That is a delicate point,” returned Charlie, “and opinions naturally
-differ; but if you ask me, I should say that Sir Dugald does it in
-reality, but that Cousin Elma thinks she does, and so both are
-satisfied.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, I think I should prefer it the other way,” said Cecil,
-meditatively, and Charlie laughed.
-</p>
-
-<p>
-“That is exactly what I should have imagined,” he said. “But, joking
-apart, you can see that others consider that Cousin Elma has a right
-to think a good deal of herself. Look at the people here, for
-instance. Happily, we have no very big-wigs on board, or there might
-be trouble. In any case, Cousin Elma, as the wife of a major-general,
-would carry things with a pretty high hand among the army set, but
-there would be difficulty with the wives of the bigger civilians. But
-it’s all right with them too now, because Sir Dugald is a political.
-They know their duty too well to be unpleasant, and besides, it is
-quite on the cards that Sir Dugald might be useful to any of them any
-day, if it was desired to find a nice out-of-the-way berth for some
-unfortunate relative who had fooled away his chances, as Sir Dugald
-sympathetically remarked to me was my case, the only time I saw him.”
-</p>
-
-<p>
-If Charlie expected an indignant contradiction, he was disappointed.
-Cecil looked away over the sea, and smiled involuntarily.
-</p>
-
-<p>
-“I was wondering whether you had talked away your chances,” she said,
-for they were on sufficiently intimate terms now to allow of little
-hits like this.
-</p>
-
-<p>
-“That’s exactly what I did do,” he said. “You may be surprised to hear
-it, Miss Anstruther, but I have a very inconvenient conscience,
-especially with regard to the things which other people leave undone.
-They say that in England abuses are good things on the whole, because
-people get up a separate society for the removal of each one, and this
-affords occupation to many deserving persons; but in the East they’re
-good for a man to come to grief over, and nothing more. If you will
-only let things alone you’re all right, but if you make a fuss it’s
-like fretting your heart out against a stone wall. Why, in my last
-district&mdash;my last failure, if you please&mdash;I found there was cholera
-brewing. I have studied the subject particularly, as I think I have
-mentioned to you before, but because I could see a little further than
-the rest of them they called me faddy and an alarmist. I told them
-what measures ought to be taken, but the man above me, pig-headed old
-brute! squashed all my representations. If ever a man deserved to be
-carried off by cholera, that fellow did. At last the cholera came, and
-I wrote him a letter that he had to attend to. The precautions I had
-recommended were taken&mdash;it was too late, naturally, but we checked the
-thing before it had gone very far&mdash;and I was recommended to resign.
-Insubordination and so on, of course.”
-</p>
-
-<p>
-“But were you obliged to be insubordinate?” Cecil ventured to ask.
-</p>
-
-<p>
-“No, it was too late, like the precautions. He couldn’t pretend to
-disregard the cholera, but I had to relieve my mind.”
-</p>
-
-<p>
-“That was a great pity,” said Cecil, and would say no more.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch06">
-CHAPTER VI.<br/>
-<span class="chap_sub">A PERIOD OF PROBATION.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">At Karachi</span> there came the first interruption to the smoothness which
-had hitherto marked the journey. Lady Haigh had expected to be met at
-this point by the gunboat which was under Sir Dugald’s orders, and was
-generally occupied in patrolling the Shat-el-Arab and the Persian Gulf
-for the protection of British interests, and she had intended to make
-a triumphal voyage and entry into Baghdad by its means. But instead of
-the gunboat there came a telegram from Sir Dugald to say that the
-services of the <i>Nausicaa</i> were imperatively required in the opposite
-direction, and that the travellers must therefore come on in the
-ordinary way. Unfortunately, however, they had missed the regular
-steamer to Basra, and Lady Haigh, who had developed an extraordinary
-desire to have the journey over, insisted that they should take
-passage on another that happened to be starting. Charlie Egerton
-protested loudly against this, declaring that he knew what those
-wretched coasters were like&mdash;ramshackle old things, creeping along and
-touching at all sorts of unheard-of ports, and staying for no one knew
-how long. They would probably reach Basra not a day sooner than if
-they had waited for the next steamer; and if they were fated to lose
-time on the journey, why not spend it at Karachi, and take the
-opportunity of showing Miss Anstruther a little of India? But here
-Lady Haigh looked at him with mingled sorrow and impatience, and
-simply reiterated her determination to press on.
-</p>
-
-<p>
-The voyage on the coasting steamer was a new experience to Cecil. The
-vessel was old, the cargo mixed, the crew also mixed&mdash;in fact,
-everything was mixed but the society, and that was extremely select,
-since it was confined to their own party. The captain and mate,
-overawed by the presence of two ladies on board, withdrew themselves
-as much as possible from the cabin, though they fraternised with
-Charlie, as every one did, when they could get him alone. Day after
-day the vessel steamed past the same low shores, with coral-reefs
-stretching out to sea, and ranges of low hills in the distance behind.
-Several times, during the first part of the voyage, she touched at
-queer little towns of square, white, flat-roofed houses, with high
-towers, where the inhabitants could catch what wind there was, rising
-up among the feathery date-palms. There were Englishmen at all these
-places&mdash;telegraph officials, clerks, and agents&mdash;who talked
-Anglo-Indian slang, and did their best to render life endurable by all
-manner of Indian expedients. After this there was a considerable
-stretch of coast without any port, and the captain and mate developed
-an inclination to take things easily and to let the ship look after
-herself. The first result of this was that the steamer ran ashore one
-night, taking the ground quite quietly and gently on a reef connected
-with an archipelago of small islands. The captain blamed the mate,
-whose watch on deck it was; the mate blamed the captain, who knew
-these waters better than he did; and both united in blaming the
-steersman, the charts, and the compass. The blame having been thus
-equitably distributed, the belligerents agreed to bury the hatchet and
-try and get the ship off; and as it appeared to be necessary to shift
-the cargo for this purpose, tents were constructed for the passengers
-on the nearest island. To these they were very glad to retreat, for
-the ship had heeled over to such a degree that the floor of the cabins
-was a steep slope, at the foot of which everything from the other side
-of the room gradually collected.
-</p>
-
-<p>
-Here, then, on this nameless island, with its palm-trees and its
-spring of water, were all the materials for a latter-day idyll. A
-shipwreck, a desert island, a prolonged picnic, everything was
-complete, and yet one or two things spoilt it altogether, so that the
-episode would scarcely be worth mentioning save to show how Lady
-Haigh’s schemes went wrong. Charlie did not fail to remind her that he
-had counselled her to wait at Karachi, and pointed out that she, at
-any rate, would have been much more comfortable there. Their desert
-island was so far complete that there was even a likelihood of pirates
-in its neighbourhood, although Cecil, who had a robust and healthy
-faith in the past exploits of the British navy, and in the <i>Pax
-Britannica</i> established in Indian waters at this period of the
-century, could never be brought to believe that Charlie was doing more
-than trying to frighten her when he mentioned them. The greatest
-drawback to the place was its extreme smallness. There could be no
-exciting explorations, journeys made in single file through dense
-forests right into the heart of the island, because there was no
-forest and so very little island. There could be no hope of
-discovering volcanoes, caves, traces of previous inhabitants, wild
-beasts, or any other commonplaces of desert-island travel, because
-there was no room for them. If Lady Haigh was in her tent and wanted
-Cecil, she knew that she must be either sitting in the shade outside,
-or standing under the palm-trees looking out to sea, for there was
-nowhere else. Again, there were no hardships&mdash;not even the semblance
-of any. The ladies were not so much as obliged to make their own beds,
-for, besides their two maids, there was one of the ship’s stewards, a
-Zanzibari boy, who was always on shore at their service. On board this
-luckless youth was perpetually falling from the rigging or into the
-hold, and he was sent on land to keep him from doing any more damage
-to himself or to other people. No doubt it would be pretty and idyllic
-to describe how Charlie Egerton picked up sticks and lighted the fire
-in order that Cecil might prepare the breakfast, but it would not be
-true; for, in the first place, there were no sticks, but a portable
-stove brought from the vessel, which burned petroleum; and, in the
-second place, the ship’s cook was still responsible for the meals. In
-fine, this was a shipwreck with all the modern improvements.
-</p>
-
-<p>
-Perhaps it was this fact which rendered the relations of the castaways
-different from those usually observed under such circumstances. The
-crew did not go off in the boats, abandoning the vessel and the
-passengers, nor did they broach the rum-casks. They worked as hard and
-were as obliging and respectful as before, and brought queer fishes
-and shells for the ladies to see when they found them. When the
-captain and mate walked along the reef at night to what was still
-called the “cabin dinner,” they still ate in silence, and when the
-meal was over, the mate felt it his duty at once to go and see what
-the men were doing, and when he did not come back, the captain
-invariably went to see what was keeping him, and did not come back
-either. As for the men, they appeared in great force on Sunday
-evening, when hymns were to be sung, and again one week-day, when a
-concert was got up after work was over, the sailors in their clean
-clothes, with very shiny faces and very smooth hair, and the Lascars
-in gorgeous raiment of all the colours of the rainbow, but otherwise
-the passengers saw less of them than they had done on shipboard.
-</p>
-
-<p>
-The archipelago to which the desert island belonged was not all
-uninhabited. There were two good-sized islands in it which supported a
-considerable population, and the castaways made two expeditions to the
-larger of these. The people were all bigoted Moslems, who testified
-extreme horror at the sight of the unveiled faces of Lady Haigh and
-Cecil, and regarded the whole party with feelings of lively
-disapprobation. Their own women were wrapped up from top to toe
-whenever they ventured out of doors, and their faces were additionally
-protected by a thick horse-hair mask, so that it is possible that it
-was the discomfort of this arrangement which made the men fear a
-domestic rebellion as the result of the visit of the Frangi ladies.
-For the rest, the islanders lived a good deal on fish, and apparently
-also threw away a good deal, and dried a considerable quantity for
-future consumption, which made their streets unpleasantly odoriferous,
-and there were few attractions in their surroundings to counterbalance
-this defect, until, in extending the area of their observations, Cecil
-and Charlie made a great discovery. Lying among the hills which backed
-the little town was a valley filled with prehistoric ruins, and beyond
-this again an ancient cemetery. To Cecil this find was as a
-trumpet-call to utilise her detention in a way which would command the
-gratitude of the learned world by demonstrating, possibly finally, the
-real origin of the Phœnicians, and Charlie required little persuasion
-to induce him to help her. Accordingly, they returned to the island
-the next day, prepared for business. Photography was not practised
-then as it is now, but Cecil intended to sketch the ruins, and Charlie
-was to hire natives to begin excavations under his direction.
-Unfortunately, these proceedings did not meet the views of the
-inhabitants. To them it appeared certain that the strangers were going
-to search for hidden treasure, with the necessary result of exposing
-the island to the wrath of the defrauded ghostly guardians of the
-spoil, and they expressed their dissent so strongly that the baffled
-explorers were thankful to be able to return to their boat in safety,
-the people hurling maledictions and more substantial missiles after
-them. This is the reason why, so far as Cecil is concerned, the
-Phœnician problem remains still unsolved.
-</p>
-
-<p>
-“I could soon make friends with those island fellows if I had them by
-myself,” remarked Charlie as they rowed away, with rather a wistful
-look back at the shore.
-</p>
-
-<p>
-“But, my dear boy, why don’t you, then?” cried Lady Haigh, with marked
-inhospitality. “Go over by yourself and live among them until we get
-the ship off. We could easily let you know when we were ready to
-start, and we should get on quite well without you.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, do go if you would rather,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“It’s likely, isn’t it?” was his sole reply, and no more was said.
-Under ordinary circumstances, Lady Haigh felt sure, he would have been
-off to those islanders for a week or a month, even though it had
-involved the sacrifice of all his interests in life, and the fact that
-he did not succumb to their attractions now showed that there was some
-very potent influence at work to detain him. What that influence was,
-Lady Haigh had no difficulty in guessing. Charlie’s behaviour as his
-cousin’s escort had been most exemplary, but she did not flatter
-herself that it was her society he sought. Charlie could never have
-been anything but a gentleman, but the assiduous way in which he had
-attended upon Cecil and herself since they had left Cairo bespoke
-something more than mere politeness. He had found out the way to catch
-Cecil’s attention now, and he used it. He was full of the most
-enthralling anecdotes and stories, narratives of his own adventures,
-and accounts of the queer people he had met in his wanderings, and he
-proved that his tales were as potent to interest a graduate of London
-University as a knot of listeners in a Cairo coffee-house. It was he
-who, by his extraordinary yarns, whiled away the long days on the
-island; and they were very long sometimes, for both ladies were
-anxious to reach their journey’s end, and chafed somewhat at the
-enforced detention. Happily there was no fear that the interruption to
-their voyage would cause anxiety to their friends, for the ways of the
-coasting steamers were known to be so erratic that no one would think
-of theirs as missing for a long time, and by that time they would
-probably have been picked up by the next regular steamer from Karachi;
-but to Cecil, who was nervously anxious to get to her work, the delay
-was a weary one. Under these circumstances Charlie’s power of
-discoursing for hours together came as a great relief. Cecil laughed
-at him in public, and in private teased him occasionally, in a
-dignified way, about his extraordinary flow of conversation; and yet
-felt, though she never confessed it to herself, that Baghdad would not
-be quite the land of exile she had pictured it, and endured the long
-delay very philosophically on the whole.
-</p>
-
-<p>
-“I really think that Azim Bey will be grown up by the time I reach
-Baghdad,” she said one day, when the crew had been patiently shifting
-and reshifting the cargo for some time without producing any
-perceptible effect on the ship’s position.
-</p>
-
-<p>
-“Are you afraid of getting out of practice, Miss Anstruther?” inquired
-Charlie. “Because I shouldn’t a bit mind your keeping your hand in by
-teaching me a little. We could get up a stunning schoolroom by putting
-one of those flat rocks for a blackboard, and you could instil some
-mental philosophy and moral science into me. They never could make me
-learn any when I was a boy, and all I’ve picked up since is entirely
-practical and quite contrary to all received rules, so that I should
-be glad to learn how to think properly.”
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, Charlie,” said Lady Haigh, wagging her head wisely; “Miss
-Anstruther is anxious to get to her proper work, and doesn’t want to
-waste her time on you. If you really want to please her, help the men
-to get the ship off, so that we can go on again.”
-</p>
-
-<p>
-“Cruel, cruel woman!” he cried. “No sentiment about Cousin Elma, is
-there, Miss Anstruther? Well, after that, if my humble efforts can do
-anything, we shall not be here much longer, though the mate did remark
-airily, when I offered to help, that they didn’t want any landsmen
-meddling about. But at any rate, if we wait two or three months
-longer, we must be picked up by the mail.”
-</p>
-
-<p>
-As it happened, the mail came in sight that very evening, and at once
-hove to in answer to the signals from the stranded ship. By the united
-efforts of the two crews the coaster was got off, and at length
-proceeded on her way, to the great joy of the majority of her
-passengers. With Charlie Egerton, however, it was otherwise, for not
-only did he regret the pleasant time which was past, but there was a
-look in Lady Haigh’s eye now and then which betokened a lecture in
-store, and as he guessed what would be the subject of this, he made it
-his constant endeavour to avoid it.
-</p>
-
-<p>
-“I really feel quite sorry to leave our island now, don’t you, Lady
-Haigh?” asked Cecil, as they stood on deck, watching the tops of the
-palm-trees disappear beneath the horizon. “Our life there has been so
-quiet, a sort of pause between our hurry in starting and the new work
-to which we are going.”
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, my dear Cecil; you are just like a cat. You can’t bear to
-be moved,” said Lady Haigh, with more force than politeness. “There
-are some people who would grow sentimental on leaving a prison, if
-they had only been there long enough.”
-</p>
-
-<p>
-Such impatience was so rare with Lady Haigh that Cecil sank into an
-awed silence, and sentimentalised no more over the island. The second
-part of the voyage proved to be as safe and pleasant as the first part
-had been disastrous, and the captain was merciful enough to make only
-short halts at Bushire and Mohammerah. When Basra was reached, it was
-found that the services of the gunboat were not yet available, and as
-there was little in the town, half-busy and half-ruinous, to allure to
-a longer stay, Lady Haigh swallowed her pride sufficiently to let
-Charlie take passage for the party in one of the steamers plying to
-Baghdad. They were again the only passengers, and were accorded a sort
-of semi-royal honour which amused the two younger members of the party
-very much, but which seemed only natural to Lady Haigh. The river
-voyage was very pleasant, especially when they left behind the
-Shat-el-Arab, which was scarcely to be distinguished from the sea, and
-entered the Tigris. Villages half hidden in forests of palm, long rows
-of black Bedouin tents pitched in the more open spaces, and the people
-themselves, wild and suspicious enough, but rudely prosperous and in a
-way well-dressed, afforded constant interest to Cecil. Even better was
-the distant view of the mountains of Luristan, which was obtained
-about mid-way in the journey, the lofty summits covered with perpetual
-snow towering above the nearer expanse of feathery green and the
-swiftly flowing river at its foot. Cecil sat so long trying in vain to
-reproduce in a sketch the full effect of the contrast that she worked
-on into the twilight, and was forced at last to desist with a
-headache. Upon discovering this fact, Charlie showed himself so
-assiduous in moving her deck-chair about for her, and in trying to
-arrange her cushions more comfortably, that the sight seemed to
-irritate Lady Haigh.
-</p>
-
-<p>
-“My dear,” she said at last to Cecil, “you will never be better on
-deck here. You are tired out. Go to bed at once, and then you will
-wake up fresh and well to-morrow.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil smiled an assent, and after wishing the others good night,
-disappeared into her cabin. Lady Haigh waited impatiently until she
-had been gone some little time.
-</p>
-
-<p>
-“Charlie,” she said at last, in a low voice, “I want to speak to you.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, Cousin Elma?” he made answer, without any suspicious show of
-alacrity. “What a start you gave me, though! I was thinking.”
-</p>
-
-<p>
-“What about?” asked Lady Haigh, sharply. Then, as his eyes
-involuntarily sought the direction in which Cecil had disappeared,
-“The usual subject, I suppose? Charlie, I always foretold that when
-you did fall in love you would go in very far indeed, but I didn’t
-guess how far it would be. This is what comes of not caring for
-ladies’ society.”
-</p>
-
-<p>
-“Exactly. One lady is enough for me,” he returned&mdash;“present company
-always excepted, Cousin Elma, of course. But seriously, did you ever
-know any one like Miss Anstruther?”
-</p>
-
-<p>
-“Now we are well launched into the subject on which I wished to speak
-to you,” said Lady Haigh. “Allow me, Charlie, as being in a certain
-sense Miss Anstruther’s guardian, to ask you your intentions?”
-</p>
-
-<p>
-“To speak to her to-morrow if I can only get her alone, and marry her
-as soon as possible, if she will have me,” he replied, promptly.
-</p>
-
-<p>
-“So I thought. Well, Charlie, all I have to say is that you are to do
-nothing of the kind, however often you may manage to see her alone.”
-</p>
-
-<p>
-“Really, Cousin Elma, I believe that Miss Anstruther is of age, and
-capable of managing her own affairs.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t put on that high and mighty manner, Charlie. I am advising you
-for your good and hers. Do you know anything of the footing on which
-Miss Anstruther stands here?”
-</p>
-
-<p>
-“Once or twice she has mentioned some sort of agreement to remain a
-certain time, but I imagine it would not be difficult to get that set
-aside.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear boy, that is all you know about it! Miss Anstruther is
-solemnly pledged to remain in this situation for two years. In some
-sort of way, I am her security for doing so. Now, I ask you, as an
-honourable man, would you be acting rightly if you induced her to
-break this agreement, or could you respect her if she showed herself
-willing to break it in order to marry a man of whose very existence
-she was not aware when she signed it?”
-</p>
-
-<p>
-“Very well, Cousin Elma. I will be satisfied with a two years’
-engagement, then.”
-</p>
-
-<p>
-“You will have nothing of the sort with which to be satisfied,
-Charlie. I will not allow you to speak to Miss Anstruther until the
-two years are over. Then, if you like, you can say what you want to
-say before she signs the second agreement to serve for three years
-more. I will leave the matter in her hands then, and you shall have
-your chance, but you are not to speak to her now.”
-</p>
-
-<p>
-“And may I ask the reason of this extraordinary prohibition?”
-</p>
-
-<p>
-Charlie’s tone was dogged and haughty, but Lady Haigh answered
-unflinchingly.
-</p>
-
-<p>
-“Consider, my dear boy. Let us suppose first that Cecil accepts you.
-You know that she is in a very delicate position, and will need in any
-case to walk very warily. You know what the Baghdadis are, you know
-the miserable scandals which circulate so wonderfully among the
-foreign colony in such a town as this. To have her name connected with
-yours would at once destroy all the poor girl’s chances of success,
-while afterwards her position will be more assured and she will know
-better what she is doing. Leave her in peace for these two years,
-Charlie; surely it is not such a very great thing to do for her sake?
-It is important for her to obtain her salary undiminished, too. You
-will see her once a-week at least, so you will know that she is well
-and happy, but don’t disturb her in her work by trying to make her
-fond of you.”
-</p>
-
-<p>
-“What next?” cried Charlie. “But you know she might refuse me, Cousin
-Elma. What then?”
-</p>
-
-<p>
-“I think it is most probable that she would. She takes an interest in
-you, Charlie, but I don’t believe she cares for you at all in the way
-you want. Well, you know that she is to spend Sunday at the Residency
-whenever she is at Baghdad. Now do you think that she would find any
-peace and comfort in her Sundays if she were always obliged to meet a
-rejected lover with reproachful eyes? You would make her life a burden
-to her.”
-</p>
-
-<p>
-“I might go away,” he murmured, dolefully enough, for it is one thing
-to despair of your own chances, and quite another to have them
-pronounced hopeless by some one else.
-</p>
-
-<p>
-“Yes; and sacrifice your prospects irretrievably just as Sir Dugald
-has got you this post, in the hope that you would do better here with
-him than you have hitherto. I suppose you would intend such a move as
-a gentle intimation to poor Miss Anstruther that your ruin lay at her
-door? No, don’t be furious, my dear boy; I only say it looks like it.
-You would go away with some of those wild Arabs or Kurds, I presume;
-but would that be much better than living a civilised life at Baghdad,
-and seeing Cecil every Sunday?”
-</p>
-
-<p>
-“You are too horribly practical and calculating, Cousin Elma. Not to
-speak to her for two years is dreadful. How can I stand it?”
-</p>
-
-<p>
-“It’s better than being refused, at any rate,” said Lady Haigh. “But
-you know, Charlie, I can’t promise that she will listen to you then,
-even if she has learnt to care for you. She is a very conscientious
-girl, and quite feels, I believe, that she has a special mission
-here.”
-</p>
-
-<p>
-“Hang missions!” cried Charlie, rebelliously. “Pretty girls have no
-business with them. Why can’t they leave them to ugly old women?”
-</p>
-
-<p>
-“Like myself, I suppose?” said Lady Haigh. “Thank you, Charlie&mdash;no,
-don’t apologise. Well, you see if Cecil believes that she has a
-mission to finish Azim Bey’s education, she will probably feel bound
-to continue it for the five years specified. If she thinks it her
-duty, I believe she will do it.”
-</p>
-
-<p>
-“So do I,” said Charlie, seriously. “I had rather not be weighed in
-the scale against Miss Anstruther’s duty. I’m afraid I should go to
-the wall. But five years, Cousin Elma! Do you know how old I shall be
-then?”
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense!” cried Lady Haigh; “what’s five years at your time of life?
-It’s we old people who can’t spare it. Why, anything may happen in
-five years.”
-</p>
-
-<p>
-A good deal was to happen, more than either Charlie or Lady Haigh
-anticipated.
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Charlie, “at least I shall see her once a-week. I must
-live on that, I suppose, and endure the rest of my time. Now, Cousin
-Elma, I have listened to you a good deal, so you must just listen to
-me a moment. Did you ever know a girl like her, so sweet and gentle,
-and so awfully good? I believe she could do anything she liked with
-me, and she doesn’t see it a bit. You know what I mean; she doesn’t
-seem to understand compliments, she always wants to talk sense. And
-the worst of it is, that whatever I say now she never thinks I’m in
-earnest. I know it’s my fault; you’ve told me over and over again not
-to talk so fast, but I can’t help it when&mdash;well, when I particularly
-want to make a good impression, you know, and now she won’t take me
-seriously. And I don’t want her to think that I am always playing the
-fool,&mdash;what can I do?”
-</p>
-
-<p>
-“If you ask me,” said Lady Haigh, “I think it is a very good thing,
-for your own sake, that you have now two years in which to show Cecil
-that you really are in earnest. She has always taken life very
-seriously, so that you are rather a new experience to her, you see;
-but I think she is beginning to understand you better, if that is any
-comfort to you.”
-</p>
-
-<p>
-“Thanks awfully, Cousin Elma. I know it’s all my own fault. You
-mustn’t think I want to reflect on her. She’s unique, but she’s
-absolutely perfect.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Charlie, Charlie, you are a sad fellow!” cried Lady Haigh. “Now,
-good night.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch07">
-CHAPTER VII.<br/>
-<span class="chap_sub">“IN INMOST BAGDAT.”</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">My</span> last day of this!” said Charlie to himself the next morning, as
-he went on deck. It was a sad thought, and he tried hard to be duly
-miserable, but the morning was so fine and the air so clear that he
-could not help whistling, in a sort of sympathy with nature; and then
-Cecil came on deck, looking as bright and fresh as the day, her
-headache all gone, and it became his duty to invite her to join him in
-a promenade, since the morning was a little chilly. It was impossible
-to feel melancholy long under such circumstances, and he soon found
-himself rattling away in his usual style, and predicting all kinds of
-delightful times at Baghdad. Lady Haigh, having once declared her
-pleasure, had perfect confidence in Charlie’s sense of honour, and was
-even a little sorry for him, and therefore she did not declare that
-she and Cecil were busy, and send him off to talk to the captain, a
-perverse habit which she had developed of late, but allowed him to
-remain beside her, and instruct Cecil in the habits and folk-lore of
-the wild tribes on the river-banks. Thus the day passed pleasantly
-until, towards evening, Cecil, who was looking ahead, uttered a cry of
-delight as the steamer swung round a bend in the river. Before them
-lay Baghdad, bathed in the sunset light, which brought out in all
-their brilliance the green and turquoise hues of the tiles with which
-the domes of the mosques were inlaid, and the gilded casing of the
-minarets; while other buildings, ordinarily most prosaic and unlovely,
-looked mysterious and beautiful rising from the sea of foliage which
-everywhere surrounded them. Palm, orange, and pomegranate trees filled
-the gardens which spread over the flat country as far as eye could
-reach, and even the ruined walls of the city, emerging here and there
-from the expanse of green, lost their meanness and looked imposing.
-</p>
-
-<p>
-“This is really Baghdad!” said Cecil, with a sigh of contentment.
-</p>
-
-<p>
-“And I am sure you are longing to walk through the enchanted streets,”
-said Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Of course,” said Cecil. “When do we land, Lady Haigh? Is it soon?”
-</p>
-
-<p>
-“Naturally, the steamer will stop opposite the Residency for us to
-land,” said Lady Haigh with dignity. “Don’t worry about your things,
-my dear child. Um Yusuf will see to them, and if you really like to
-look at Baghdad, it’s a pity you shouldn’t.”
-</p>
-
-<p>
-They had reached the city now, and were passing between terraced
-gardens, with elaborate gateways leading to the water, and queer,
-brightly-painted boats bobbing about in the current. There were
-fanciful summer-houses in some of the gardens, and Cecil strained her
-eyes to catch a glimpse of the veiled beauties who ought to be
-reclining gracefully in the shade. Then came a more crowded quarter,
-with old mansions of brown brick overhanging the water, coffee-houses
-with highly decorated gables and terraces where companies of men were
-sitting smoking and talking, newer-looking dwellings with latticed
-balconies, and trees&mdash;trees everywhere. Cecil gazed on in breathless
-admiration, but her raptures were suddenly interrupted.
-</p>
-
-<p>
-“There’s the dear old rag!” cried Lady Haigh, in an ecstasy of mingled
-patriotism and affection, and Charlie Egerton took off his hat to the
-Union-Jack which floated over the Residency. Cecil awoke from her
-dream with a start. The steamer was slowing down as it approached a
-great house, standing at the end of a long garden, with a terrace
-overlooking the water, and an avenue of aged orange-trees. The flag
-scarcely fluttered in the light breeze, and all the garden looked
-dreamlike and peaceful. Only on the terrace was there a certain amount
-of bustle, and presently a boat put forth from the steps and shot
-towards the steamer. From the pomp and circumstance which
-characterised this embarkation, Cecil divined that the boat carried
-Sir Dugald Haigh, and she began to feel rather nervous. It would be
-idle to deny that Charlie’s conversation had infected her with a
-certain amount of prejudice against her Majesty’s Consul-General at
-Baghdad. For this very reason she had resolved to meet him with an
-exaggeratedly open mind, and to look very carefully for his good
-points. After all, Lady Haigh’s early devotion and long affection
-ought to weigh more than Dr Egerton’s dislike, especially since he was
-so notoriously addicted to disagreeing with his superiors.
-</p>
-
-<p>
-With this in her mind, Cecil stood observant in the background while
-Sir Dugald gained the deck and greeted his wife. She saw a thin,
-almost insignificant-looking man, with a skin like parchment, and a
-small, carefully-trimmed grey moustache. In his dress there was
-visible a precision so extreme as almost to appear affectation, and
-his manners were the perfection of elaborate politeness. Sir Dugald
-Haigh at Baghdad was eminently the right man in the right place. The
-Indian authorities who appointed him knew that he would never wantonly
-or ignorantly outrage the prejudices nor shock the susceptibilities of
-the most jealous and sensitive oriental; but they knew also, and
-rejoiced in the knowledge, that under the silken glove the iron hand
-was always ready. Sir Dugald could insist and threaten when it was
-necessary&mdash;nay, he could even bluster, in a dignified and most
-effective way&mdash;and the Pashas and Sheikhs with whom he had to deal
-knew that, when he had once put his foot down, they might as well try
-to shake the Great Pyramid as to move him.
-</p>
-
-<p>
-Something of all this Cecil read in her cursory observation of him,
-but she had only time to hear Charlie’s muttered remark, “The very
-incarnation of red tape!” before she found herself summoned forward by
-Lady Haigh.
-</p>
-
-<p>
-“And this is Miss Anstruther!” said Sir Dugald, as he bowed and shook
-hands. There was nothing offensive about the remark&mdash;it expressed a
-kindly interest, possibly admiration&mdash;but Cecil saw Sir Dugald raise
-his eyebrows very slightly as he uttered it. Before long she was to
-learn to watch his eyebrows narrowly, for they were the most
-expressive feature of his face, betraying all the feelings of worry,
-impatience, amusement, or concern, which the rest of his visage was
-under much too good control to show. Now they said, “Far too young!
-Not nearly backbone enough for such a place!” while Sir Dugald’s lips
-were saying&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Welcome to Baghdad, Miss Anstruther! It is a long time since we have
-had the honour of a young lady’s company at the Residency.”
-</p>
-
-<p>
-Then he greeted Charlie, with a courteous ease of manner, and a kindly
-expression of a hope that he had come to stay this time, which made
-Cecil decide that if the hope should not be fulfilled, the provocation
-would come from Charlie’s side and not from Sir Dugald’s; and then
-they went on shore. The Residency proved to be a fine old house, built
-round two courtyards, which, as Charlie told Cecil, corresponded to
-the account he had given her of the special functions of Sir Dugald
-and Lady Haigh, since one was devoted to business and the other to
-social purposes. The ground-floor rooms in the family courtyard were
-low and dark, but those on the floor above them large and airy, with
-broad verandahs supported on curiously carved wooden pillars. Cecil,
-casting a hurried glance in at the various doors as Lady Haigh took
-her to her room, carried away a confused memory of fretted ceilings
-inlaid with coloured marbles, walls panelled with looking-glasses, and
-gilded mouldings, and again she sighed with satisfaction. The Baghdad
-of good Haroun-al-Raschid had not quite disappeared yet.
-</p>
-
-<p>
-Immediately after breakfast the next morning, Cecil was summoned to
-the drawing-room to receive a messenger from the Pasha. This proved to
-be Ovannes Effendi, his Excellency’s secretary, a clever-looking young
-Armenian with a marvellous gift of tongues. He proffered his
-employer’s felicitations on mademoiselle’s safe arrival, inquired
-anxiously whether she had an agreeable journey, and concluded by
-entreating that she would take up her abode in the Palace at her
-earliest convenience.
-</p>
-
-<p>
-“Let me see,” said Lady Haigh&mdash;“this is Saturday. We can’t let you go
-before Monday morning, Cecil, but you and I will go and pay our
-respects to the Palace ladies this afternoon.”
-</p>
-
-<p>
-Having received his answer, Ovannes Effendi retired, after formally
-presenting Lady Haigh and Cecil, in the Pasha’s name, with several
-trays of fruit and sweetmeats which had been carried after him by a
-corresponding number of porters. The idea was so thoroughly oriental
-that Cecil forgot the untempting nature of the sweetmeats to a Western
-taste, and noted the little attention joyfully in her diary. It was
-evident that the Pasha, at any rate, was anxious to do all in his
-power to show her that she was a welcome guest; but when they prepared
-for their visit to the harem that afternoon, she found that Lady Haigh
-entertained distinct misgivings as to their reception by the ladies.
-</p>
-
-<p>
-“It is our duty to pay them a formal call, my dear,” she said,
-vigorously completing an elaborate toilet the while. “I have no doubt
-that that horrid woman, the Um-ul-Pasha, will give us a bad half-hour,
-but it is better that I should be there to help you to face her.”
-</p>
-
-<p>
-To get to the Palace it was necessary to mount ridiculously small
-donkeys, which picked their way carefully among the inequalities and
-mud-heaps of the narrow winding streets; while a small army of
-servants, headed by two gorgeous cavasses in gold-embroidered
-liveries, who kept back the crowd with whips, gave the occasion the
-dignity which would otherwise have been sorely wanting to it. It was
-irritating, if not exactly disappointing, to find on reaching the
-Palace that all this grandeur had been wasted, since the answer
-returned to their inquiries by the stout negro who kept the door of
-the harem, after long colloquies with an invisible maid-servant
-within, who was apparently displaying an undue eagerness to catch a
-glimpse of the Frangi ladies, was that the Um-ul-Pasha was indisposed,
-and that visitors were therefore not received in the harem that day.
-</p>
-
-<p>
-“That is all her spite,” said Lady Haigh, as they picked their way
-back to their donkeys. “She is no more ill than I am. If she had been
-indisposed this morning, Ovannes Effendi would have known it, and told
-us not to come, but now she thinks she has slighted you, and given me
-a slap in the face. Very well, Nazleh Khanum, we shall see!”
-</p>
-
-<p>
-But here, just as they were about to mount, Ovannes Effendi overtook
-them, and after expressing the Pasha’s sorrow that their trouble
-should have been in vain, begged them to honour his Excellency’s poor
-abode by deigning to rest for a few minutes, assuring them that his
-employer would be much hurt if they did not. On Lady Haigh’s
-acquiescence, he ushered them into a large room furnished in European
-style, where they found their old acquaintance, Denarien Bey, talking
-to a very stout gentleman in a very tight frock-coat and a fez. Lady
-Haigh’s salaam warned Cecil that this was Ahmed Khémi Pasha himself,
-and she imitated her friend’s reverence as faithfully as she could
-when she was brought forward and presented. The Pasha was all
-politeness, evidently anxious to atone for his mother’s incivility,
-and insisted on sending for coffee and sherbet at once. While the
-refreshments were being consumed, he kept up a slow and stately
-conversation with Lady Haigh respecting the journey, pausing with
-special care to compose each sentence before uttering it. It was
-evident that he had had a purpose in view in inviting them in, for
-presently he nodded to Denarien Bey, who took up the conversation in
-his turn. Lady Haigh told Cecil afterwards that this was because the
-Pasha now disliked intensely speaking French, and was by no means a
-master of English, which he was yet too proud to speak badly.
-</p>
-
-<p>
-“His Excellency’s heart is much rejoiced by this happy meeting,
-mademoiselle,” said Denarien Bey; “since he can now impress upon you
-certain cautions which you will find all-important in your new
-sphere.”
-</p>
-
-<p>
-“I will do my best to conform to his Excellency’s wishes,” murmured
-Cecil, nervously.
-</p>
-
-<p>
-“First, as regards your own position, mademoiselle. You are aware that
-the state of public opinion here obliges you and your pupil always to
-remain in the harem while you are at the Palace, while yet it is from
-the harem that the gravest dangers threaten the life of Azim Bey.” He
-glanced rather fearfully at the Pasha as he said this, but meeting
-only a nod of acquiescence, went on. “It has therefore been arranged,
-mademoiselle, that the quarters occupied by yourself, the Bey, and
-your attendants, shall be in a separate courtyard, to which none but
-yourselves shall have access. Thus, while technically in the harem,
-you will in reality be separated from it, and the door will be guarded
-by a negro called Aga Masûd, who was the faithful attendant of the
-Bey’s late mother. His special duty will be to prevent the entrance of
-emissaries from the harem. It is his Excellency’s most earnest wish
-that Azim Bey should never cross the threshold of the harem but in
-your charge, and that while there you should never let him out of your
-sight. The slaves are not to be trusted.”
-</p>
-
-<p>
-He said this apologetically, and as if in explanation, but Cecil knew
-that he was pointing at much more exalted persons than the slaves. It
-was the Um-ul-Pasha and his Excellency’s wives who were not to be
-trusted with the life of the boy so nearly related to them, and she
-began to feel more than ever the great responsibility of her post.
-After a few more unimportant remarks, Lady Haigh rose to go, but the
-Pasha detained her, begging Cecil also to remain.
-</p>
-
-<p>
-“I have sent for my son,” he said, “and I hear him coming.”
-</p>
-
-<p>
-As he spoke, there appeared in the doorway a small thin boy, looking
-like a miniature edition of the Pasha in his long black coat, with his
-dark, solemn, old little face surmounted by the usual tasselled cap.
-When he saw Cecil, his expression brightened suddenly.
-</p>
-
-<p>
-“<i>C’est enfin Mdlle. Antaza!</i>” he cried, in an ecstasy of delight, and
-he ran forward and salaamed, raising her hand to her lips. The Pasha
-interposed, and reminded him to salute Lady Haigh, which he did, and
-then retired behind his father’s chair, watching Cecil all the while
-with grave, unchildlike eyes.
-</p>
-
-<p>
-“You will come soon, mademoiselle?” he said entreatingly as they took
-their leave. “When my father is busy I have no one now.”
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle is coming on Monday, Bey,” said Lady Haigh kindly, and
-the boy looked somewhat comforted. With his father and Denarien Bey he
-escorted the two ladies to the gate, and they rode home quietly, Cecil
-pondering over what she had seen of the Pasha and his little son. But
-it was strange how completely the Residency was like home to her
-already. It seemed to be a bit of England, and when once she had
-crossed its threshold again, the Palace and its occupants were like
-the fabric of a dream, while Sir Dugald, Charlie Egerton, and one or
-two Englishmen who happened to be passing through Baghdad, and were
-staying at the Residency, took their places.
-</p>
-
-<p>
-“Well, what do you think of our friend Sir Hector Stubble?” Charlie
-asked her that evening, when they were sitting out on the verandah
-after dinner.
-</p>
-
-<p>
-“I suppose you mean Sir Dugald,” said Cecil, “and I don’t like the
-name. I think Lord Stratford de Redcliffe was a splendid man, and I
-never can forgive Grenville Murray for drawing him so unfairly. I
-suppose the fact is that he saw him in the light of his own
-grievances, just as you look at Sir Dugald through the medium of your
-prejudice.”
-</p>
-
-<p>
-“Not a prejudice, Miss Anstruther, honestly not,” said Charlie. “We
-are antagonistic by nature, and we rub each other the wrong way
-already. You would scarcely think we had had time to have words
-together yet, would you?”
-</p>
-
-<p>
-“Already?” said Cecil. “It’s absurd!”
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Charlie, “I told him that the hospital was quite behind
-the times, and horribly short of stores, and he as good as refused to
-do anything to it.”
-</p>
-
-<p>
-“Possibly,” said Cecil, “he did not relish the stores being demanded
-in a your-money-or-your-life sort of tone.” Charlie laughed
-uncomfortably.
-</p>
-
-<p>
-“You always contrive to put me in the wrong, Miss Anstruther. The fact
-is, he said one ought to be very careful with public money, and that
-he was not prepared to sanction the expenditure of any more at
-present. Then the prison, it is not in a particularly sanitary
-condition&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“But that can’t be Sir Dugald’s fault,” objected Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I don’t mean the town prison; I haven’t been poaching on the
-Pasha’s preserves just yet. I mean our private prison here, in the
-Residency. Now, Miss Anstruther, don’t say that you will never be able
-to dine here again in peace, on account of the shrieks of tortured
-victims ringing in your ears in the pauses in the conversation. The
-place isn’t so bad as all that. In fact, I daresay it’s a model jail,
-as things are here.”
-</p>
-
-<p>
-“And you forget that you are in your beloved unchanging East, where no
-one makes any reforms,” said Cecil. “I am very sorry that you have
-taken this prejudice against Sir Dugald. I think he is a delightful
-man, and so kind.”
-</p>
-
-<p>
-“How could he be otherwise than kind to you?” Charlie wished to know.
-“It is to his unfortunate subordinates that he shows his other side.”
-</p>
-
-<p>
-“And I have no doubt they deserve it,” retorted Cecil, crushingly. “I
-do hope you will try to get on with him, and not start with the idea
-that you are bound to quarrel with him, because you have got on badly
-with your superiors before. If you are determined to bring about a
-dispute, I suppose it will certainly come, no matter how forbearing
-Sir Dugald may be, but that is not a very wise spirit in which to set
-to work. Surely you must see it yourself, don’t you? This is really an
-excellent chance for you, you know, and Lady Haigh will be dreadfully
-disappointed if you throw it away.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I mean to stick to the place,” said Charlie eagerly, somewhat to
-Cecil’s surprise. “I do really intend to stay on, unless I am driven
-away. But you must let me have the privilege of telling my woes to
-you, Miss Anstruther, and getting a lecture in return. I take to
-lectures as a duck takes to water; you ask Cousin Elma.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil laughed, and as Lady Haigh came just then to ask her to sing,
-she had no more talk with Charlie. The next day was her first Sunday
-in Baghdad, the prototype of nearly all her Sundays for five years.
-There was an English service, conducted by Mr Schad, the colleague of
-Dr Yehudi in his mission-work among the Jews, and Cecil felt that she
-had never fully appreciated the beauty of the Liturgy until she heard
-it read, with a strong German accent, in this far land. It took her
-back to her father’s beautiful church at Whitcliffe, and to the dingy
-and ornate edifice in a city street, which she had attended in her
-school-days, and it linked her with the services held in both places
-to-day. She treasured every hour of that Sunday, which slipped by all
-too quickly, and left her to face the duties and responsibilities of
-her new position.
-</p>
-
-<p>
-On the Monday morning she dressed herself, with great reluctance, in
-her official costume, lamenting that she could not wear European
-dress, as she might have done without difficulty in Constantinople or
-Smyrna. But, after all, the long loose gown, falling straight from the
-shoulders, and only caught in at the waist with a striped sash, would
-be very comfortable in the hot weather, though the wide, trailing
-sleeves would be dreadfully in the way. What Cecil disliked most in
-the costume was the head-dress, a little round cap, with a gauze veil,
-which could be brought over the face in case of need, depending from
-it behind. To wear this it was necessary that the hair should be
-plaited in a number of little tails, and allowed to hang down, since
-any arrangement of coils must interfere either with the cap or with
-the flow of the veil. For outdoor wear there was provided a huge linen
-wrapper, which enveloped the wearer from head to foot, but Cecil had
-resolutely refused to don the hideous horse-hair mask worn under this
-by the Baghdadi ladies. The absurdity of her appearance so overcame
-her while dressing, that she projected a caricature of herself for the
-benefit of the children at home; but even then she did not realise the
-difficulty of shuffling through the courtyard in her yellow slippers,
-and of mounting the donkey which was waiting for her. Lady Haigh had
-mercifully got all the gentlemen out of the way; but her own mirth was
-contagious, and she and Cecil relapsed into little explosions of
-laughter several times in the street.
-</p>
-
-<p>
-Arrived at the Palace, they were conducted to a miniature courtyard,
-the buildings around which bore traces of having been lately painted
-and done up. The gate occupied the greater part of one side, guarded
-by the faithful Masûd, a gigantic and particularly ugly negro. The
-rooms on the other three sides were like those at the Residency, low
-and mean-looking on the ground-floor, but large and lofty above.
-</p>
-
-<p>
-“The apartments of Azim Bey,” said their guide, a tall Circassian
-woman who spoke French, with a wave of her hand towards the rooms on
-the right; “the apartments of mademoiselle,” indicating those on the
-left; “the Bey Effendi’s study and reception-room,” showing that in
-the middle.
-</p>
-
-<p>
-“We will look at your rooms, Cecil,” said Lady Haigh, and they mounted
-the stairs leading to the verandah. The “apartments” were three in
-number, and comprised a bedroom and sitting-room for Cecil, and a
-bedroom for Um Yusuf, opening out of her mistress’s. Another staircase
-led from the verandah to the roof, which was flat and surrounded by a
-parapet, with several orange-trees in great pots to give shade in hot
-weather.
-</p>
-
-<p>
-“But you won’t be able to stay up here when it is really hot, Cecil,”
-said Lady Haigh, “except just at night. You will have to spend the day
-in the cellars. We do it ourselves&mdash;every one does in Baghdad&mdash;and
-it’s not often that the thermometer is more than 88° down there.”
-</p>
-
-<p>
-They descended from the roof and entered the rooms. The bedroom
-furniture was evidently a “complete suite,” of the most
-highly-polished mahogany, imported from Europe at some trouble and
-expense. The things in the sitting-room were of the same style, but
-one or two chairs seemed not to have survived the journey, for their
-places were filled by a common Windsor arm-chair, and a very ornate
-Louis XV. <i>fauteuil</i>, with gilded and twisted legs. On a side-table
-was a gorgeous gilt clock, which did not go, and the walls were
-decorated with fearful oleographs, and one or two theatrical
-portraits, which the guide pointed out with great pride.
-</p>
-
-<p>
-“Well, Cecil, my dear,” said Lady Haigh, sitting down in the gilt
-chair, while the two servants retired into the verandah. “I think you
-will be very comfortable here. I see that they have forgotten one or
-two things, but I will send you those from the Residency. I am very
-glad that you have Basmeh Kalfa to superintend your little household.
-She was head <i>kalfa</i> (which means an upper slave) to Azim Bey’s
-mother, so she will look after you well. You will have to be careful
-just at first, until you get into the ways of the place. Be sure if
-you ever come to the Residency in European dress to put on that sheet
-over it. It will pass muster in the streets. And do mind never to go
-outside your own courtyard without the sheet on. This place is your
-castle, you know, and not even the Pasha dare put his nose in without
-your consent. If you should hear rather a commotion at the gate, and
-Masûd comes striding along, shouting <i>Dastûr! Dastûr!</i> at the top
-of his voice, pull your veil over your face at once. <i>Dastûr</i> means
-“custom,” and is the warning that a man is coming. It will probably be
-the Pasha coming to see how the Bey is getting on with his lessons, or
-some old man who comes to teach him the Koran, but be sure you
-remember. And, my dearest child, you must never go anywhere without Um
-Yusuf. She must be always with you&mdash;in lesson-time, recreation, coming
-to us, everything. You must never be impatient, and think she is
-spying upon you. It is her duty to keep you always in sight, and she
-knows it. And now I must be going. Basmeh Kalfa, I leave Mademoiselle
-Antaza and her nurse in your charge. Take care of them.”
-</p>
-
-<p>
-“Upon my head be it, O my lady,” responded Basmeh Kalfa, impassively.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch08">
-CHAPTER VIII.<br/>
-<span class="chap_sub">A PROPOSAL OF MARRIAGE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Lady Haigh</span> was gone, and Cecil felt very desolate. Everything seemed
-so new and strange, and she was so far removed from every familiar
-face, except the severe and respectable one of Um Yusuf, that she felt
-almost inclined to sit down and mourn over her isolation, but she had
-too much to do. With Um Yusuf’s help she set to work to unpack her
-possessions, and speedily found that the proceeding was an object of
-interest to the other denizens of the courtyard. Basmeh Kalfa took a
-seat on the floor uninvited, and made remarks on the things as they
-were lifted out; and Ayesha, Azim Bey’s nurse, who was also a
-privileged person, came across from the building opposite, and posted
-herself in an advantageous position. Hovering on the verandah were
-several black women, the under-servants of the establishment, who had
-forsaken their work and come to see the show; and Masûd himself was
-hard put to it to restrain his curiosity sufficiently to keep his post
-at the gate. None of the interested watchers offered to help in any
-way, but all commented audibly on the strange things they saw, and
-especially on the books and photographs. They were particularly amazed
-and delighted by the transformation effected in the sitting-room with
-the help of a hammer and nails, some folding bookshelves, a bracket or
-two, and some extra pictures, and it began to look quite habitable to
-Cecil herself. There were still two or three large cases containing
-the books and school-appliances which had been ordered for Azim Bey to
-be unpacked, and she went with Um Yusuf, attended by her admiring
-train, to see whether there was any place for their contents in the
-room pointed out by Basmeh Kalfa as the Bey’s “study.” Here there was
-a raised dais, occupying about half the floor, and covered with a rich
-Kurdish carpet, the lower part of the room being matted. On the dais
-was the divan, covered with thick silk, and amply furnished with
-cushions of various sizes. There were two or three little inlaid
-octagonal tables scattered about, but no other furniture, and the
-walls were decorated with arabesque designs and inscriptions from the
-Koran. To desecrate such a room with prosaic blackboards and raised
-maps could not be thought of, and Cecil decided to wait to unpack them
-until she could consult her pupil as to their arrangement.
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey was absent with his father on an expedition to visit his
-married sister at Hillah, the ancient Babylon, and Cecil did not see
-him at all that day, so that she and Um Yusuf had tea together in
-solitary state. She spent the evening in writing home, describing her
-new abode fully for the benefit of her brothers and sisters, and went
-to bed early; for although candles were provided, no light was visible
-in any of the surrounding buildings, and silence reigned over the
-Palace. It seemed very lonely and unsafe, in a strange house, to sleep
-in a room with open windows and doors that would not lock; and Um
-Yusuf dutifully placed her bed against her mistress’s door, so as to
-be able to repel any attempted invasion, but none came.
-</p>
-
-<p>
-The next day Cecil awoke early. It was a fine cool morning, and the
-sun was shining brightly, tempting her out of doors. As soon as she
-was dressed she went down into the garden, followed by Um Yusuf, to be
-greeted by a squeal of delight from her pupil, who rushed to meet her
-and presented her with a large and formal bouquet. He had evidently
-been tormenting the gardener with questions as to the why and
-wherefore of things, for Cecil fancied that she saw an expression of
-relief on that functionary’s face as he withdrew discreetly and
-precipitately when he saw the veiled figures. Azim Bey walked solemnly
-beside his governess for a little way, pointing out the beauties of
-the garden, then, with a side-glance up at her face, he stole a little
-brown hand into hers and remarked&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“You are my mademoiselle, and I know I shall like you. I have had no
-one kind to talk to for a whole year, ever since my sister Naimeh
-Khanum was married to Said Bey and went to live at Hillah, except my
-father, and he is always busy. But you are going to stay here, and you
-will tell me everything I want to know. Denarien Bey has told me that
-you have many brothers, and you will tell me about them, won’t you?
-When shall we begin lessons, mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“As soon as you like,” said Cecil, smiling, for it was refreshing to
-meet with a boy who looked forward to lessons with pleasure, and then
-she unfolded her difficulty with respect to the school furniture. To
-her amusement Azim Bey took her doubts as an insult.
-</p>
-
-<p>
-“But yes, mademoiselle, of course I want all the books and maps in my
-reception-room. It is to be made to look like a schoolroom; I will
-have it exactly like a schoolroom in England. The things shall be
-unpacked and put there at once.”
-</p>
-
-<p>
-And he hurried her back to the house, summoned sundry servants, and
-set them to work to open and unpack the cases. Cecil expected that he
-would offer to help in the work, but he was far too fully conscious of
-his rank for that, and sat solemnly on the divan beside her, issuing
-his orders. Nor would he allow her to help either, for when she
-started up to show the servants by example the proper way of putting
-up a blackboard, he desired her peremptorily not to incommode herself,
-but to tell him what was wanted and he would direct the servants. At
-last, after the expenditure of much breath on the part of Azim Bey,
-and some fruitless impatience on that of Cecil, the work was done, and
-the walls of the great room decorated with maps and charts and tables.
-A large supply of books was neatly arranged on the dais until
-bookshelves could be procured, and in the lower part of the room were
-placed a regular school-desk and seat for the pupil, and a high desk
-and chair for the teacher, together with the blackboard, which Azim
-Bey regarded with loving eyes. He wanted to set to work at once, but
-Cecil, seeing old Ayesha looking at her distressfully, suggested
-mildly that they should breakfast first, since she had only had a cup
-of tea on rising. Her pupil assented graciously, and breakfast was
-brought in on trays which were placed on two little tables, one for
-Cecil and one for Azim Bey, while Um Yusuf, the nurse, and one or two
-other women-servants sat down in the lower part of the room to await
-their turn.
-</p>
-
-<p>
-After breakfast lessons began, and Cecil found that her pupil knew
-nothing whatever of English, and must begin that, as well as most
-other subjects, from the beginning. He could read Arabic and Turkish,
-however, and his French astonished her. It was so fluent, so
-idiomatic, so exceedingly up-to-date, so freely sprinkled with
-Parisian slang, that she wondered where he could have picked it up.
-</p>
-
-<p>
-“From M. Karalampi, who was once attached to the French Consulate,” he
-told her,&mdash;“and elsewhere,” he added, with a meaning look which made
-her wonder.
-</p>
-
-<p>
-The first morning was a type of all that followed. Azim Bey’s day
-began with a visit to his father while he dressed, when he employed
-his time in asking the impossible questions dear to the heart of small
-boys all the world over, which the Pasha now generally parried by
-referring him to Mademoiselle Antaza. A walk in the garden, and
-breakfast with mademoiselle, followed this, and then came lessons. As
-a learner, Azim Bey was almost perfect. He was so quick that Cecil
-felt thankful that he knew so little to begin with, or she would have
-been afraid of his outstripping her. As it was, she foresaw a time
-when she would have to study hard to keep ahead of him, and this made
-her rejoice that she had arranged with Miss Arbuthnot to keep her
-supplied with the newest works on the principal subjects which she
-taught.
-</p>
-
-<p>
-But the care of her pupil in lesson-time was the least of Cecil’s
-duties. The lonely little fellow attached himself to his governess in
-the most marvellous way, and would scarcely allow her out of his
-sight. When she went to the Residency on Sundays he moped so
-persistently all day that the Pasha was almost tempted to give
-permission for him to accompany her there, but refrained, partly for
-fear of his being made a Christian, but much more for fear of the
-outcry which would be raised on the subject by the Baghdadi zealots.
-Wherever the Bey went, Cecil must go. Even if he appeared at any State
-function in the Pasha’s hall of audience, she must be present as a
-spectator in the latticed gallery which was appropriated to the ladies
-of the harem, so that she might be ready afterwards to answer his
-questions and appreciate his remarks, while he never went out without
-her except in his father’s company. Her influence over him became
-generally recognised, until at last even the Um-ul-Pasha, who had
-taken no notice of her whatever since her unsuccessful call with Lady
-Haigh, began to consider her a power to be reckoned with. The amiable
-old lady had been so busy of late in carrying on a secret
-correspondence with her eldest grandson, the rebellious Hussein Bey,
-and in keeping him supplied with money, that she had paid slight
-attention to the little household, which was theoretically in the
-harem, yet not of it, and it struck her now with considerable force
-that she had allowed herself to commit a great mistake in tactics.
-</p>
-
-<p>
-The first intimation Cecil received of a change of front on the part
-of the Um-ul-Pasha was a formal invitation to attend the great lady’s
-reception with her pupil on the day of Bairam. Such an invitation was
-equivalent to a command, and it was furthermore imperative that Azim
-Bey should pay his respects to his grandmother at the feast, lest it
-should be inferred that she had utterly cast off both the Pasha and
-himself, and Cecil therefore prepared to go. Etiquette required that
-Um Yusuf, old Ayesha, and Basmeh Kalfa should go too, and they were
-all escorted by Masûd to the door of the harem, where he delivered
-them into the charge of the principal aga.
-</p>
-
-<p>
-It was now May, and the ladies were occupying the summer harem, a
-pleasant English-looking building, standing in a flower-garden, and
-furnished partly in European style. It was too early in the day as yet
-for any but family visitors, but the Pasha had already paid his
-respects to his mother and departed. The Um-ul-Pasha sat in the seat
-of honour, the corner of the divan, in the great reception-room, with
-the Pasha’s two wives beside her. One of these ladies was an invalid,
-the other gentle and easy-going, and both were entirely under the
-dominion of their mother-in-law, an imperious little tyrant with a
-withered face and bright black eyes. It was easy to imagine what a
-flutter Azim Bey’s impetuous, high-spirited Arab mother must have
-caused in the dove-cotes here, and with what feelings the other wives
-must have regarded their supplanter, and the Um-ul-Pasha the rebel
-against her authority. Nothing of this was allowed to appear now,
-however. Azim Bey kissed the hands of the ladies, who each made some
-carefully uncomplimentary remark, either on his appearance or
-dress&mdash;remarks which would have wounded Cecil’s feelings if she had
-not known that they were made with the view of averting the evil eye.
-The three servants kissed the hems of the ladies’ robes, and passed on
-to join the throng of their intimates in the lower part of the room,
-and Cecil, after a deep reverence to each of the exalted personages,
-was graciously requested to sit down. She was used to sitting on
-cushions on the floor by this time, and obeyed at once, while the
-Um-ul-Pasha prepared to talk to her through the medium of Mademoiselle
-Katrina, a plump Levantine lady in a red and green silk dress, who
-lived in the harem, and acted as secretary, interpreter, and messenger
-to the great lady. The customary compliments and a few unimportant
-remarks were first exchanged, and then the Um-ul-Pasha came to
-business.
-</p>
-
-<p>
-“You are English, are you not?” she asked through Mdlle. Katrina.
-</p>
-
-<p>
-Cecil answered in the affirmative.
-</p>
-
-<p>
-“Is it true that it is the custom in your country for young people to
-settle about their marriage for themselves, without their parents
-arranging the matter?” was the next question, to which also Cecil
-returned an unsuspecting reply, all unprepared for what was to follow.
-</p>
-
-<p>
-“Then why are you not married?” asked the Um-ul-Pasha, bending her
-black brows on her visitor, much as Um Yusuf had done in asking the
-same question. The query was certainly an embarrassing one, and Cecil
-answered blushingly that in England it was customary for the gentleman
-to take the initiative in matters of the kind, and, well&mdash;&mdash;. But it
-was unnecessary for her to say any more, the inference was obvious,
-and the expression on the Um-ul-Pasha’s face, faithfully copied on the
-countenances of the other ladies, and respectfully reflected on that
-of Mdlle. Katrina, said, “And no wonder!” It was an uncomfortable
-moment, and to make the situation still more awkward, some mischievous
-sprite prompted Azim Bey to put in a remark on his own account.
-</p>
-
-<p>
-“When I am grown up, <i>I</i> shall marry mademoiselle,” he said, in his
-shrill little voice, and then sat and hugged himself in happy
-consciousness of the bombshell he had thrown into the group. Cecil
-would have felt a keen pleasure at the moment in shaking him, and his
-grandmother’s fingers twitched as though she longed to have him by the
-throat. Mdlle. Katrina seemed actually to grow pale and shrunken with
-horror, and the other two ladies subsided into limp heaps on their
-cushions, murmuring breathless exclamations of terror and dismay. It
-was the Um-ul-Pasha who recovered herself first, and she hailed the
-opportunity of administering a snub to her grandson and his governess
-at the same time.
-</p>
-
-<p>
-“You speak foolishly, Bey,” she said, in her haughtiest tones, “and I
-am surprised that Mdlle. Antaza has not taught you better. She knows
-very well that if I had not full confidence in her integrity, I should
-advise my son, your father, to send her back to her own country at
-once on account of that foolish speech of yours. As it is, such
-nonsense as this makes me doubtful of the wisdom of keeping her here.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil flushed hotly, and would have risen and taken her departure, but
-her pupil answered without the slightest trace of confusion.
-</p>
-
-<p>
-“But you always hated her coming, madame, and when my father refused
-to listen to you, you would not eat anything for a whole day. It is my
-father who has brought mademoiselle here, and he will not send her
-away.”
-</p>
-
-<p>
-“Bey, don’t be rude to your grandmother,” said Cecil, reprovingly, and
-the entrance of coffee and cakes here relieved the tension of the
-situation. The Um-ul-Pasha became markedly gracious once more, and
-insisted upon taking a sip from Cecil’s cup, and breaking a piece from
-her cake, to show her good faith, but the only effect which this
-exaggerated affability produced upon those chiefly concerned was
-expressed by Azim Bey’s remark to his governess as they departed&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle, the Um-ul-Pasha is intending something. It is not
-poison this time; I wonder when we shall know what it is! Did you hear
-my grandmother say to Mdlle. Katrina as we came away, ‘When the wife
-of the Balio Bey comes, see that she is admitted when no other
-visitors are present’? So you will hear all about it from the Mother
-of Teeth.”
-</p>
-
-<p>
-“You know that I have told you not to speak of Lady Haigh by that
-name, Bey,” said Cecil, severely. “The wife of the Balio Bey should
-always be mentioned with respect.”
-</p>
-
-<p>
-Sir Dugald Haigh was the Balio Bey, the word being a corruption of
-<i>bailo</i>, the title of the Venetian Ambassador to the Porte in the
-middle ages, and the name spoke volumes to every inhabitant of
-Baghdad, so that Azim Bey submitted to the correction meekly. As he
-had prophesied, Cecil heard from Lady Haigh a full account of her
-interview with the Um-ul-Pasha when they next met, on the occasion of
-Queen Victoria’s birthday, which fell close after Bairam that year,
-and on which all the English in the region kept holiday. Cecil spent
-the day at the Residency, as it had been carefully specified in her
-agreement with the Pasha that she should do, and she did not feel at
-all averse from a short return to civilised dress and English society.
-Lady Haigh told her the story in the evening, when they had a few
-minutes to spare before the arrival of the guests for the dinner-party
-which was <i>de rigueur</i> on the occasion.
-</p>
-
-<p>
-“I have simply laughed over it ever since, my dear,” said Lady Haigh;
-“but I must tell it you quickly, or these people will be coming. Put
-in plain language, the Um-ul-Pasha is willing to give you a handsome
-outfit and dowry if you marry at once, just as if you were one of her
-own favourite attendants.”
-</p>
-
-<p>
-“And was any particular gentleman indicated?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Certainly; it is Ovannes Effendi, the Pasha’s secretary. Nazleh
-Khanum put the case very plainly from her own point of view. She said
-that you had evidently failed to get married in your own country, or
-you would not have come out here, and that you were wretchedly thin,
-and had no idea of improving either your eyes or your complexion. As
-for Ovannes Effendi, she said that he was in a good position, and
-would make a kind husband. He was also a Christian&mdash;she laid great
-stress upon that point of suitability&mdash;and could be trusted to marry
-thankfully any lady the Um-ul-Pasha might be pleased to recommend to
-him.”
-</p>
-
-<p>
-“And what did you say?” asked Cecil, laughing.
-</p>
-
-<p>
-“Well, my dear, I said that I was much obliged to Nazleh Khanum for
-her kind intentions, but that I intended to make your settlement in
-life my concern. I said that I had no doubt whatever of being able to
-find you a husband as soon as ever you wanted one. In fact, I repaid
-the Um-ul-Pasha with interest for the slight she put upon us when you
-first came. I had to put it in oriental style, you see, or she
-wouldn’t have understood it, but it makes me laugh whenever I think of
-it. Imagine the luckless Ovannes Effendi suddenly saddled with a
-London B.A. for a wife! Oh, there are those people! Let us go into the
-drawing-room.”
-</p>
-
-<p>
-The dinner-party over, a number of other people came in who had been
-invited to a garden-<i>fête</i>, a style of entertainment to which the
-grounds of the Residency were peculiarly adapted. Carpets and cushions
-were strewn upon the terraces, the buildings were all illuminated, and
-to crown all, there were two bands of music, European and native,
-playing against each other, so as to satisfy every taste. The evening
-was to close with a grand display of fireworks, and Cecil, looking for
-a spot whence she might obtain a good view, found Charlie Egerton by
-her side.
-</p>
-
-<p>
-“There’s a capital place here,” he said, “and just room for two. I
-haven’t spoken to you all day, and I’ve scarcely seen you all the
-evening.”
-</p>
-
-<p>
-“But you ought to be helping Sir Dugald to entertain the guests,” said
-Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“But you are a guest,” he retorted, quickly, “and the rest have the
-fireworks to entertain them. Besides, have you no compassion for the
-sorrows of a poor wretch who has been trying in vain to entertain two
-wholly unsympathetic ladies at the same time during the whole evening,
-and could only approach success by making Mrs Hagopidan laugh at
-Madame Denarien, and Madame Denarien feel shocked at Mrs Hagopidan?”
-</p>
-
-<p>
-“What a very edifying conversation!” laughed Cecil. “But I saw you
-talking to Madame Petroffsky part of the time.”
-</p>
-
-<p>
-“Only for a moment, and the merest politenesses, I assure you. I can’t
-bear emancipated women, they are all so dreadfully alike. Now don’t
-take up the cudgels for them, please, Miss Anstruther. I have no doubt
-that Anna Ivanovna is an excellent person, but she is not my ideal.
-Besides, we quarrelled the last time we had an argument, and I hear
-that she speaks of me now as <i>ce lourdaud de médecin anglais</i>. Could
-a self-respecting man be expected to put up with that?”
-</p>
-
-<p>
-“But the other two are not like her,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“No, indeed,” said Charlie. “Her worst enemy could not call Madame
-Denarien an emancipated woman. By the way, what a comment it is on
-Denarien’s modern culture and occidental tastes! He marries a girl
-brought up in a Syrian convent, whose teachers have been French nuns
-of medieval views. She can repeat a few Latin prayers, work
-embroidery, and make sweetmeats, and has pronounced ideas on the
-possibility of enhancing her beauty by dyeing her hair and using white
-and red paint liberally. But she is absolutely uneducated and can’t
-talk a bit. She can sit and smile sweetly, and that is all. A doll
-could do as much.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, she is a very fair specimen of the beautiful uneducated Eastern
-woman whom you admired so much a short time ago,” said Cecil,
-wickedly. “But what can you find to say against Myrta Hagopidan?”
-</p>
-
-<p>
-“Do you call each other by your Christian names already?” asked
-Charlie, in pretended alarm. “I hope I have not said anything much
-against her, Miss Anstruther. I had no idea that you were on such
-affectionate terms with our bride.”
-</p>
-
-<p>
-“My favourite governess went from the South Central to be principal of
-the Poonah High School, where Myrta was educated,” said Cecil, “and
-she lives so close to the Palace that I am often able to go in and see
-her. You have no idea how delightful it is to have some one with whom
-one can talk shop again. One’s school-days are really the happiest
-time in one’s life, you know, at least to look back upon. And then she
-is so pretty and bright.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” said Charlie, “she is smart, which emancipated women are not,
-as a rule. But she is out of her element here. She comes to Baghdad
-fresh from her school, brimful of modern notions, and thinks she can
-lead society here. It won’t work. The English look askance at her as
-being ‘a kind of native, don’t you know?’ and the rest do not
-understand her. And really a woman whose happiness depends upon
-society and society papers can’t find Baghdad congenial.”
-</p>
-
-<p>
-“But her happiness doesn’t depend on them,” said Cecil. “She has a
-great many interests, and she helps Mr Hagopidan with all his English
-correspondence.”
-</p>
-
-<p>
-“Then I have misjudged her,” said Charlie. “See how much more clearly
-the feminine mind penetrates into character! I generalised hastily
-from the fact that Mrs Hagopidan plied me with second-hand Simla
-gossip and last season’s Belgravian personalities, which I detest.”
-</p>
-
-<p>
-“Poor thing!” said Cecil; “she was only trying to suit your tastes.
-She never talks to me like that.”
-</p>
-
-<p>
-“And now,” went on Charlie, meditatively, “she proves to be an
-excellent wife and a clever and businesslike woman.”
-</p>
-
-<p>
-“I never like judging people from casual impressions,” said Cecil,
-“but sometimes it is very hard not to do it. That tall dark man, for
-instance, who is talking to Madame Petroffsky&mdash;I don’t like him. I
-have seen him once or twice at the Palace, crossing the outer court
-with the Pasha, and he always seems to me to be&mdash;what shall I
-say?&mdash;slippery.”
-</p>
-
-<p>
-“I should say that you had described him exactly,” said Charlie. “He
-is a peculiar product of centuries of contact between European and
-Eastern diplomacy, and he is particularly slippery. He is a Levantine
-Greek, and his name is Karalampi.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I have heard Azim Bey talk of him,” said Cecil. “He told me he
-taught him French.”
-</p>
-
-<p>
-“I think Azim Bey may be very thankful that he has got into other
-hands,” said Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Why?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Well, one hears a good deal about Karalampi which one doesn’t care to
-repeat, but I can tell you what he is. The Pasha employs him as a spy
-on the various consulates, and the consulates use him as a spy on the
-Pasha and on each other. How he contrives to play them all off against
-one another I don’t know, but I suppose he gives each employer his
-turn. He used to be attached to the French Consulate, but no doubt his
-present position is more lucrative. He does people’s dirty work for
-them. Of course he is not officially employed by any one, but if you
-could question Sir Dugald you would find out that more than once M.
-Karalampi had furnished important information in the nick of time and
-had been suitably rewarded.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t believe it,” said Cecil, indignantly. “Who told you?”
-</p>
-
-<p>
-“Azevedo, the old Jewish banker, a great crony of mine. Most of my
-friends are Jews, Turks, infidels, or heretics, somehow.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, one can never tell what people will pride themselves upon,”
-said Cecil, looking away. “But such a choice of friends&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“I never said I was proud of it,” he said, quickly.
-</p>
-
-<p>
-“No, your tone said it for you,” said Cecil; “it implied that it was
-original and uncommon to have such a circle of acquaintances. But if
-you are so fond of Jews, why don’t you get to know Dr Yehudi?”
-</p>
-
-<p>
-“What, the fat old padre down in the town?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes; you seldom have him here on Sundays, because he knows so many
-more languages than Mr Schad, and so does more mission-work. He can
-speak an extraordinary number of modern dialects, and knows Syriac and
-Chaldee and all the old languages as well.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I have heard them talking of him at Azevedo’s. To mention his
-name there is like waving a red rag before a particularly furious
-bull. And so he is one of those expensive people, converted Jews? You
-know it costs, they say, a thousand pounds to convert one Jew. I
-should like to see one. I’ll go and look him up.”
-</p>
-
-<p>
-“I hope you will,” said Cecil, quietly.
-</p>
-
-<p>
-Charlie looked at her a moment to discover whether she was angry with
-his speech.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t you mind my saying that about the thousand pounds?” he asked.
-</p>
-
-<p>
-“Why should I?” said Cecil. “Can you say that a soul, whether Dr
-Yehudi’s or any one else’s, is not worth so much? But when you know
-him, you will be better able to judge for yourself.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch09">
-CHAPTER IX.<br/>
-<span class="chap_sub">LITERATURE AND POLITICS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">I have</span> made the acquaintance of your old friend,” Charlie said to
-Cecil a few Sundays after this conversation.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, you mean Dr Yehudi,” said she. “How do you like him?”
-</p>
-
-<p>
-“My Western mind admires him extremely, because he is so tremendously
-in earnest, but my Eastern mind is disgusted by his restlessness. Why
-can’t he let people alone? He must always be attacking some one’s
-cherished beliefs or pet foibles. If I was really an Eastern, I
-suppose I should regard him as a prophet, and become a disciple. But I
-really do believe there is something in it.”
-</p>
-
-<p>
-“Something in what?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Well&mdash;in the conversion of Jews, in spite of the thousand pounds. Old
-Yehudi is such a splendid fellow&mdash;with his power and talents he might
-have done almost anything if he had remained a Jew, but he has given
-it all up, and the way the Jews here hate him for it! He has a
-fascination for them, though; they go and argue with him by the hour,
-and then leave the house tearing their clothes and calling down curses
-upon him. But he’s awfully good to them, and the Moslems respect him
-tremendously. He seems to do a great deal of good in one way and
-another, but I can’t help thinking he would do better as a medical
-man. It must be a hopeless kind of work preaching to a set of poor
-wretches so horribly afflicted as some of them are.”
-</p>
-
-<p>
-“Why don’t you offer to go and help him?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-Charlie looked confused.
-</p>
-
-<p>
-“How did you know?” he said. “Of course I can’t give up my time to
-anything of the kind now, but I did say something to him one day about
-throwing up this place and working under him. What do you think he
-said to me? He looked me over very slowly, and said, ‘My goot yong
-friend, you are what we call a rolling stone, never staying long in
-one place. In the Missions this is as bad as in the worldly affairs.
-Let me see you staying where you are for five years, working
-faithfully under the goot Balio Bey, and then come to me again.’ That
-was rather rough on me, wasn’t it? I wonder how he knew that Sir
-Dugald and I didn’t exactly hit it?”
-</p>
-
-<p>
-“He knows Sir Dugald, and he is beginning to know you,” said Cecil;
-“and by his putting it in that way, he meant to show that it was not
-Sir Dugald’s fault.”
-</p>
-
-<p>
-“I am doomed to be snubbed to-day,” said Charlie, and went off
-laughing to visit his hospital. Cecil felt more light-hearted than
-usual about him that night. Generally his erratic ways and strange
-acquaintances weighed upon her mind a good deal, but she felt more at
-ease now that he had learnt to know the versatile and friendly Dr
-Yehudi. He would be better employed in discussing Talmudical theology
-or Syriac roots with him, even if no higher themes were touched upon,
-than in gathering scandal about Sir Dugald and the foreign consuls
-generally from old Isaac Azevedo. Cecil had taken a rather hastily
-founded dislike to this old man, of whom she knew only by hearsay. It
-even made her doubtful of the correctness of her own estimate of M.
-Karalampi, to find it confirmed by reports from such a quarter. But a
-corroboration of Charlie’s opinion of Azim Bey’s former teacher was
-speedily to be provided from an independent source.
-</p>
-
-<p>
-Cecil’s relations with her pupil continued to be of the happiest
-character. In the seclusion of their own courtyard he was almost
-always with her. He was perfectly content to be silent if she was
-busy, and possessed the happy faculty of being able to do nothing and
-yet not get into mischief. But stories were what he delighted in, and
-all the pranks of Fitz, Terry, Patsy, and Loey were recounted over and
-over again, until he knew the boys as well as their sister did. It was
-a remarkable and gratifying thing about him that he never seemed
-inclined to imitate any of these tricks. He was too much grown up,
-indeed, to do anything of the kind, and it was from this very fact
-that Cecil’s first great difficulty in dealing with him arose.
-</p>
-
-<p>
-It so happened that she was not called upon to face this difficulty
-until one day in the height of summer, when she was feeling unusually
-weak and exhausted. She was only just recovering from an attack of
-fever, and the heat seemed stifling, even in the semi-darkness of the
-cellar schoolroom, with its carefully shaded windows close to the
-ceiling. She had succeeded in getting through the morning’s lessons
-somehow, but she found it impossible to provide Azim Bey with his
-daily instalment of story. Upon this he volunteered to tell her a
-story instead, while one of the negresses sat by and fanned her, and
-she prepared herself to listen with considerable interest. Whatever
-the story was, Azim Bey seemed to be quite excited about it, and she
-wondered whether he had inherited the Arab gift of improvisation. He
-sat thinking for a few minutes, and then, with very little preface,
-began to pour into her horrified ears such a tale as made her hair
-almost stand on end. At first she could only gaze at him in speechless
-horror as he spoke, accompanying his words with much vigorous
-descriptive action, but at last she found her voice, and burst forth
-with crimson face&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Bey, be silent! How dare you repeat such things? Where did you learn
-that?”
-</p>
-
-<p>
-“In a book, mademoiselle, a delightful book. Ah, magnificent!” he
-added, slowly, smacking his lips as if he enjoyed the recollection.
-</p>
-
-<p>
-“Who gave it you?” gasped Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“M. Karalampi: he has given and lent me many, for two&mdash;three years.
-Ah, the dear pink and yellow books, how I love them!”
-</p>
-
-<p>
-“And you have been reading these books ever since I came, and you
-never told me!” said Cecil, in deep reproach. Her pupil became
-penitent at once.
-</p>
-
-<p>
-“Ah, mademoiselle,” he cried, flinging himself down beside her, and
-seizing her hand, “he told me not to tell you. He said the English
-hated French books, and could not understand them, and he used to send
-them into my apartments at night. But at last I thought I would see
-whether you did understand. O mademoiselle, my dear mademoiselle, why
-are you weeping?”
-</p>
-
-<p>
-“Because I am not fit to have the charge of you,” said Cecil, sadly,
-dashing away the gathering tears. “I never thought of this. Oh, Bey, I
-trusted you!”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t weep, mademoiselle, you are good; it is I that am wicked, vile,
-a beast! I will give them up&mdash;I will read no more. We will burn them
-all. I will never speak to M. Karalampi again. I promise,
-mademoiselle.”
-</p>
-
-<p>
-“How did you first learn to know M. Karalampi?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“My father wished me to take lessons in French, mademoiselle, and M.
-Karalampi offered to teach me, and then he said that I should learn
-best in reading by myself, and he would borrow some books for me from
-the French Consul.”
-</p>
-
-<p>
-“So he lent you these dreadful books?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, mademoiselle. What do you think of him?”
-</p>
-
-<p>
-“I am not going to say what I think. His behaviour is infamous.”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, he is a wicked man then, mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“Wicked is no word for it. Bey, you will keep your promise&mdash;you will
-burn these books?”
-</p>
-
-<p>
-“I will, mademoiselle, I have given you my word; but it is like
-burning a piece of myself. What shall I do with nothing to read and
-all my pocket-money gone? for I have just sent to M. Karalampi what I
-owed him.”
-</p>
-
-<p>
-“You shall have English books,” said Cecil, with sudden resolution.
-“You have no idea of the delightful books English boys read&mdash;books
-that will do you good instead of harm. We will read them together
-first, and when you know more English you shall read them by yourself.
-I can borrow one or two from the Residency until we can write home for
-more.”
-</p>
-
-<p>
-“Very well, mademoiselle. We will burn the bad books&mdash;we will not
-retain one. O women, bring wood into the courtyard, and fire.”
-</p>
-
-<p>
-The negresses obeyed in some surprise, which was only natural,
-considering the character of the weather; but Cecil and her pupil were
-both too much in earnest to care for the heat, and mounted the stairs
-at once to the courtyard, where the servants arranged a goodly pile.
-It was not in Azim Bey’s nature to conduct such a ceremony as this
-without all the pomp possible, and having installed Cecil in an
-arm-chair in the verandah, he headed a small procession of slave-women
-to his own rooms and superintended their return with their arms full
-of pink and yellow volumes. Under his direction the leaves were torn
-out in handfuls and piled on the wood, and he himself heroically set
-fire to the pile. Cecil sat with a thankful heart watching the printed
-pages curl and blacken. She remembered now Um Yusuf’s remark about
-Azim Bey’s reading bad books, and the way Lady Haigh had laughed at
-it, but the possibility of such a constant inflow of corrupt
-literature as M. Karalampi had brought about had never occurred to
-her. On the principle of striking while the iron was hot, she
-proceeded next to cut off the supply. When Azim Bey had satisfied
-himself that not a scrap of the obnoxious books remained unburnt, he
-was summoned to write to M. Karalampi. Under Cecil’s superintendence,
-but in his own phraseology, the boy expressed his thanks for M.
-Karalampi’s kindness in the past, while remarking politely that he
-would not trouble him for any further specimens of French literature.
-When this letter had been despatched by a special messenger, Cecil
-breathed more freely, and wrote a little note to the Residency, asking
-Lady Haigh to send her any boys’ books she might happen to have.
-</p>
-
-<p>
-Without Cecil’s intending it in the slightest, her hasty scribble
-produced an extraordinary effect at the Residency. As has already been
-said, she had been suffering from fever, and had not, in consequence,
-been able to avail herself of her Sunday liberty for a fortnight. She
-had been attended by the Pasha’s own physician, who had gone in person
-to the Residency to report to Lady Haigh on the condition of his
-patient, but Lady Haigh was not satisfied. She herself had hurt her
-foot and could not get to the Palace to see Cecil, and she was nervous
-and low-spirited about her, and feared that she was not properly taken
-care of. The hurried pencil note, with its uneven writing, seemed to
-her to confirm her fears, and she was hobbling to Sir Dugald’s office
-to look for him and insist upon his doing something, when she
-remembered that he had gone to see the Pasha. Happily she came across
-Charlie instead, and he sympathised fully with her apprehensions.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, Cousin Elma, it does look bad. It seems to me very much as if
-they were keeping her shut up and she couldn’t write without exciting
-suspicion. She gets hold of a scrap of paper and scribbles as plain a
-message as she dares without actually asking for help. You see from
-the writing that she must have been agitated and excited. I certainly
-think that this note ought to be answered in person.”
-</p>
-
-<p>
-“And my wretched foot!” groaned poor Lady Haigh.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I’ll go for you, Cousin Elma,” said Charlie, hastily. “It might
-not do to wait until Sir Dugald comes back. I don’t feel at all sure
-about that illness of Miss Anstruther’s. It may be all a fraud on the
-part of the <i>hakim bashi</i> (doctor). At any rate, if you will write a
-note saying that I am the surgeon of the Residency come to see
-Mademoiselle Antaza professionally, they must let me in. Of course, if
-you have the books, I may as well take them with me, in case it’s all
-right.”
-</p>
-
-<p>
-About an hour afterwards, in consequence of this colloquy, Cecil and
-her pupil, who had begun their evening lessons, were disturbed by
-hearing Masûd’s warning cry of “<i>Dastûr! Dastûr!</i>” Much surprised
-that the Pasha should pay his son a visit at this unwonted hour, Cecil
-and the other women hurriedly assumed their veils, presenting thereby
-an extremely grotesque aspect to Charlie as he approached, preceded by
-the much-perturbed Masûd. He could not help laughing to see the women
-instantaneously transforming themselves into closely swathed bundles
-at his appearance, and Azim Bey marked his levity with displeasure.
-</p>
-
-<p>
-“This gentleman is an acquaintance of yours, mademoiselle?” he
-inquired frigidly, noticing that Cecil started.
-</p>
-
-<p>
-“How do you do, Dr Egerton?” she asked, in some confusion. “May I
-present to you Dr Egerton from the English Consulate, Bey?”
-</p>
-
-<p>
-Charlie composed his features and bowed with due solemnity, and then
-delivered his burden of books with a polite message from Lady Haigh.
-Having done this, he seemed to intend his visit to be considered as a
-friendly call, for he made several vain attempts to thaw the cool
-reserve of Azim Bey, who sat regarding him with disapproving eyes.
-Cecil was on thorns, fearing that her pupil would proceed to say
-something rude, and it was scarcely a matter of surprise to her when
-he remarked in his clearest tones&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“At this period of the day, monsieur, mademoiselle and I are engaged
-with our studies. As I am certain that mademoiselle has no desire that
-these should be interrupted by the visits of her acquaintances, I may
-remark that if Milady Haigh has any message to send after this, it
-will be unnecessary for M. le docteur to put himself to the pain of
-bringing it.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil turned crimson, and even Charlie looked confused for a moment.
-But his presence of mind did not forsake him, and he bowed politely,
-regretted that he had trespassed on the patience of mademoiselle and
-of the Bey, and took his departure.
-</p>
-
-<p>
-“I do believe that little beggar’s inclined to be jealous,” he said to
-himself as he left the Palace and went back to the Residency,
-satisfied about Cecil, and thinking no more about Azim Bey and his
-ways.
-</p>
-
-<p>
-Cecil dared not say anything to her pupil about his rudeness, fearing
-lest he should think she had some personal feeling in the matter.
-After all, she was not sorry that Dr Egerton should have received his
-<i>congé</i> so decisively, for it would never have done if he had taken
-it into his head to call again, and she was only thankful that the
-incident of the books should have ended so happily.
-</p>
-
-<p>
-But she was reckoning without her host, for the incident was not yet
-terminated. Two or three days after the destruction of the French
-novels, Azim Bey came in from a ride with his father in a state of
-high self-satisfaction.
-</p>
-
-<p>
-“It is not good to speak kindly to a wicked man&mdash;to treat him with
-distinction&mdash;is it, mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“To treat him with distinction? Certainly not,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Well, mademoiselle, I have treated the wicked man rightly; for M.
-Karalampi is a wicked man, is he not? You said so yourself.”
-</p>
-
-<p>
-“I know I did; but I didn’t mean you to be rude to him, Bey,” answered
-Cecil, in some alarm. “What have you done?”
-</p>
-
-<p>
-“We passed him to-day, mademoiselle, walking with the French Consul,
-and I refused to take the slightest notice of either of them; for the
-Consul must also be wicked, since he lent M. Karalampi the books at
-first. Well, presently, when we halted, M. Karalampi approached me
-with an air of familiarity, and inquired with sorrow how he had
-offended me. I told him that I did not desire any further association
-with him, and that I no longer considered him as one of my intimates.”
-</p>
-
-<p>
-The boy was so well pleased with himself for this that none of Cecil’s
-lectures on rudeness could produce any effect on him, and she dropped
-the subject in despair. But the French Consul and M. Karalampi did not
-see the matter in the same light, and they did their best, happily
-with only partial success, to found a diplomatic complication upon the
-incident. A note to the French Government complained of the pernicious
-influence exercised by England in the household of Ahmed Khémi Pasha,
-and in ornate and highly complimentary language deprecated the
-interference of ladies in politics. Cecil was gallantly described as a
-young woman profoundly learned, with manners the most distinguished, a
-countenance charming and altogether spiritual, and a bearing at once
-modest and intrepid, <i>Anglaise des Anglaises</i>. The sting of this
-description was intended to be in its tail, and the writer went on to
-say that this young girl, so innocent, so unsuspicious, was only the
-tool of unscrupulous persons behind the scenes. Here followed a highly
-coloured portrait of Sir Dugald Haigh, who was described as “this
-inscrutable automaton of a man,” “this impassive murderer of poor
-Hindus” (it is scarcely necessary to remark that the latter was a
-purely fancy touch, probably borrowed from the colonial methods of the
-writer’s own nation), as a crafty schemer and a Machiavellian plotter.
-</p>
-
-<p>
-The note produced a good deal of effect, and there was a debate upon
-the subject in the French Chamber, while at Westminster certain
-M.P.’s, whose tender consciences were wounded by the thought of
-England’s exercising influence anywhere, questioned the Government
-upon it, and Cecil received through Sir Dugald a vague and formal
-caution which might have meant anything or nothing, and the matter
-dropped.
-</p>
-
-<p>
-The English books which Cecil procured to replace the vanished novels
-proved extremely successful in accomplishing her object. Azim Bey
-devoured them eagerly, and held long conversations upon them with his
-governess afterwards. To her great amusement, the characters he
-discussed with most appreciation were those of the villain and of the
-capable person who acted as <i>deus ex machinâ</i>, and cleared up
-everything at the end of the story. He pursued the history of the
-villain’s machinations with breathless interest, and generally carped
-at his ignominious downfall when virtue triumphed, declaring that such
-a man would never have let himself be conquered by such feeble means.
-On the other hand, the character of the wealthy old gentleman who
-adopts deserving orphan boys and starts them in life, takes
-necessitous heroes into partnership, and bestows timely fortunes on
-penniless heroines, suited the vein of rather eccentric benevolence
-which was noticeable in him. Further reading brought him to wish to do
-something for the poor&mdash;and this not only in the way of giving alms to
-beggars in the street, which he did carefully as a religious duty. He
-wished to go amongst them and help them to raise themselves; and when
-his father absolutely refused to allow him to do anything of the kind,
-he demanded that his governess should find him some substitute for
-this employment. After some cogitation, Cecil suggested that he should
-take an interest in Dr Yehudi’s Mission-schools, the best managed
-institution of their kind in Baghdad; and Azim Bey set to work at
-once, and gave the Pasha no peace until he had granted him leave to
-visit them.
-</p>
-
-<p>
-It would be difficult to say whether the Bey or his entertainers felt
-the honour of this visit more acutely, but the programme was gone
-through in a thoroughly successful way. Azim Bey inspected all the
-buildings, listened to the children’s lessons, asked them a few
-questions himself, and finally sent out one of his servants to buy
-sweetmeats to distribute among them&mdash;all with a stately and paternal
-air modelled on that which the Pasha wore on similar occasions. He was
-so supremely well satisfied with himself that, when the ceremony was
-over, he accepted the Yehudis’ invitation to afternoon tea, and
-handled his cup and saucer as though to the manner born, or as if he
-had rehearsed the scene carefully beforehand, as he generally did when
-he was to meet Europeans. They were a very pleasant little party in
-the cellar of the Mission-house,&mdash;Mrs Yehudi pouring out her woes to
-Cecil in a corner on the subject of her husband’s irrepressible
-activity, and her conviction that he would kill himself with work;
-while Dr Yehudi, genial, rotund, and erudite, conversed with Azim Bey
-in the purest Arabic, when the harmony of the occasion was marred by
-the entrance of a visitor. Unfortunately, it was not one of the Jewish
-rabbis who were wont to come and argue with Dr Yehudi, nor even one of
-the Turkish gentlemen who sometimes honoured him with a visit for the
-sake of his many talents, but Charlie Egerton. As he advanced
-cautiously towards his hostess in the dim light, Azim Bey’s brow grew
-black, and Cecil turned first red and then white, as she realised that
-her pupil’s suspicious mind had instantly concluded that the meeting
-here was prearranged. Ever since Charlie’s visit to their courtyard,
-Azim Bey had maintained a violent dislike of him, and refused to hear
-his name mentioned, alleging that he had forced his way into the
-Palace with the express design of insulting him and of thrusting
-himself upon Mdlle. Antaza.
-</p>
-
-<p>
-A prejudice of this kind could not be dealt with by argument, and
-Cecil had refrained from attempting it, but now she wished that she
-had not done so, for even the Yehudis perceived at once that something
-was wrong. The only unconcerned person was the intruder himself, who
-complimented Mrs Yehudi on her tea, chaffed the Bey on the subject of
-his gloomy countenance, and otherwise did his best to make things
-comfortable. But his efforts were in vain. No sooner had Cecil set
-down her tea-cup than her pupil rose.
-</p>
-
-<p>
-“I am sorry to hasten you, mademoiselle, but it is time that we
-return. M. le pasteur, may I entreat you to command my servants to be
-summoned? Accept, madame, the assurance of my most distinguished
-consideration, and of my eternal gratitude for your hospitality. Allow
-me to enjoy the hope of one day partaking of it again.”
-</p>
-
-<p>
-“May I ride with you as far as the Palace?” said Charlie to Cecil in a
-low voice, but Azim Bey heard him.
-</p>
-
-<p>
-“No, monsieur, pray do not trouble yourself to move. Your attendance
-is not required. You understand me?”
-</p>
-
-<p>
-“Perfectly, Bey,” responded Charlie, and Azim Bey and his attendants
-mounted and rode off, the Bey keeping a sharp eye upon Cecil, with the
-view of preventing any lingering farewells. When they were well on
-their way, he demanded&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Is this Dr Egerton always at the Mission-house when you go there,
-mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“That means every time but once, I suppose?” he asked, rudely.
-</p>
-
-<p>
-“You forget yourself, Bey,” said Cecil, in grave reproof. “I am not
-accountable for Dr Egerton’s movements, but I can tell you that I have
-never met him at the Mission-house before, and that I had no idea
-whatever that he would be there to-day.”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey grunted and changed the subject, absolutely refusing to refer
-to it again. He refused also to attend the prize-giving at the school,
-to which he had been looking forward, and gave Cecil as few chances as
-possible of going to the Mission-house. Nor did his precautions end
-here. Dr Yehudi received a confidential hint from Denarien Bey,
-warning him not to entertain persons from the British Consulate so
-frequently at his house, as the fact of the constant presence there of
-such individuals was creating a suspicion in high quarters that the
-work was being carried on for political ends. The old missionary had
-no alternative but to lay the case before Charlie, who perceived that
-he was out-manœuvred, and was obliged to accept the situation. Lady
-Haigh laughed at him, but he felt himself an innocent and much injured
-individual.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch10">
-CHAPTER X.<br/>
-<span class="chap_sub">A CUP OF COFFEE.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">For</span> more than a year Azim Bey continued to be sulky on the subject
-of the Mission-school, although in everything else he was a pattern
-pupil. His intended career as a public benefactor seemed destined to
-end abruptly with Charlie Egerton’s appearance in the Yehudis’
-parlour, and Cecil could not be wholly sorry for this, since political
-feeling in the city was not in a state to make house-to-house
-visitation either safe or pleasant. Matters were going rather badly in
-the pashalik just now. Two or three scanty harvests had been followed
-by famine, and the general distress was increased by the fact that the
-Pasha, who was much in want of money, had chosen this singularly
-inopportune moment for imposing a duty on the importation of foreign
-corn, a course which was strongly resented. Bands of marauders
-infested the country districts, and the constant expeditions necessary
-to keep the main trade-routes open involved an expenditure of men and
-money which could with difficulty be met. Hussein Bey, the Pasha’s
-disaffected eldest son, who had been “lying low” for some time, had
-reappeared as the leader of one of these bands, and was doing his best
-to stir the populace to revolt. His wrongs, in being set aside for his
-younger brother, who was being brought up as half a Christian, were in
-every one’s mouth, and many people did not scruple to attribute the
-misfortunes of the province to the malign influence of the
-Englishwoman who was scarcely ever absent from Azim Bey’s side. The
-position she enjoyed in the Palace was constantly attributed to
-witchcraft; and there were even those who said that things would never
-be right in Baghdad until Azim Bey and his governess were&mdash;well,
-disposed of. By degrees matters went from bad to worse. Riotous mobs
-beset unpopular officials in the streets, and more than one house was
-attacked and rifled. The Pasha shut himself up in the Palace, with a
-strong guard on duty night and day, and none of the household ventured
-out without an escort. When Cecil went to the Residency she was
-attended by a small army of soldiers and cavasses, and even these
-could scarcely keep back the howling mobs. Still no actual danger
-touched her personally, and she was inclined to adopt Sir Dugald’s
-consolatory opinion that the bark of the Baghdadis was always worse
-than their bite, and that the latter might be considered, in
-mathematical language, as a negligible quantity, when something came
-to pass one day which showed her in what a perilous position she and
-her charge really stood at this time.
-</p>
-
-<p>
-After lessons on this particular morning, Azim Bey despatched one of
-the slave-women to bring some coffee. The negress was longer than
-usual on her errand, and he waxed impatient, but she reappeared at
-last, hurrying in with three tiny jewelled cups on a silver tray. One
-cup was for herself, for it was her duty to taste the beverages
-supplied to the Bey, the remaining two for him and for Cecil. As the
-woman set the tray down on the little octagonal table, Azim Bey gave
-it a slight twist so as to bring the cup which had been nearest to her
-hand opposite to himself. Her hand was already outstretched to take
-it, and she paused in surprise and hesitated.
-</p>
-
-<p>
-“Taste the coffee, O Salimeh,” said the boy, authoritatively.
-</p>
-
-<p>
-Rather doubtfully, Salimeh stretched her hand across the tray, took
-the cup which was in front of her young master, and drank off the
-contents.
-</p>
-
-<p>
-“Now drink another,” said Azim Bey.
-</p>
-
-<p>
-“O, my lord, they are for thee and for mademoiselle,” remonstrated the
-woman, with a note of anxiety in her voice which attracted Cecil’s
-attention. “How shall I drink my lord’s coffee?”
-</p>
-
-<p>
-“Drink it,” said Azim Bey, shortly, fixing his eyes upon her.
-</p>
-
-<p>
-As though fascinated by his gaze, she slowly stretched out her hand
-and took up another cup, raised it half-way to her lips, and paused.
-</p>
-
-<p>
-“Drink it,” he repeated, gazing at her, while her dark face grew pale
-and ghastly-looking with terror, until in a sudden frenzy she dashed
-the cup to the ground.
-</p>
-
-<p>
-“O, my lord, pardon thy servant,” she sobbed, flinging herself on her
-knees and grovelling before him. “God has made my lord very wise.
-There is death in the cup.”
-</p>
-
-<p>
-“Drink the other,” said Azim Bey, unmoved.
-</p>
-
-<p>
-His voice had been so calm throughout that it was only now that Cecil
-realised that she had barely escaped taking a prominent part in a
-tremendous tragedy. She interposed hastily.
-</p>
-
-<p>
-“Bey, you cannot mean to make her drink it if it is poisoned? It will
-kill her.”
-</p>
-
-<p>
-“She would have killed you and me, mademoiselle. Get up and drink it,
-thou granddaughter of a dog!” he added to the wretched woman, who was
-weeping and howling at his feet.
-</p>
-
-<p>
-“But it is not for you to punish her,” remonstrated Cecil. “She may
-have been terrified into doing it. It ought to be inquired into.”
-</p>
-
-<p>
-“It shall be,” said Azim Bey, grimly, and he summoned Masûd from the
-door. With the poisoned cup held to her lips, Salimeh confessed that
-she had been bribed to leave the tray of coffee on the ledge of a
-window which looked into the harem enclosure, and to turn her back for
-a moment. She had held in her hand the cup she intended for herself,
-so as to make things safe, but she could only guess what had been done
-to the other two. It took longer to find out who had been the other
-party to the dreadful transaction, but after a lengthy
-cross-examination she confessed that it was Zubeydeh Kalfa, the
-Um-ul-Pasha’s head-slave. When this conclusion was reached, Azim Bey
-turned a meaning glance on Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“This case must go before my father, mademoiselle,” he said; “it is
-too much for me to deal with. No doubt he would much prefer that I
-should settle it for myself and not involve him in trouble with my
-grandmother, but it is too serious. An example must be made. Take the
-woman away, O Masûd, and keep her safely until the Pasha can give
-thee orders about her.”
-</p>
-
-<p>
-“Upon my head be it, O my lord,” responded Masûd, with a grin, and
-dragged away the miserable Salimeh, shrieking and praying for mercy.
-</p>
-
-<p>
-“Did you know beforehand that the coffee was poisoned, Bey?” was the
-first question Cecil asked her pupil when they were alone.
-</p>
-
-<p>
-“We in Turkey learn to expect such incidents in times like these,
-mademoiselle,” said the boy, with lofty, almost <i>blasé</i>,
-condescension, “and I have long been looking out for some token of the
-kind from my grandmother or my brother, but I knew no more about this
-attempt before it was made than you did.”
-</p>
-
-<p>
-“Then how did you discover it?” asked Cecil, with natural curiosity.
-</p>
-
-<p>
-“Perhaps, mademoiselle, you may not have observed that I am of a
-somewhat suspicious nature? Any unnecessary action or unusual
-occurrence sets me to reflect upon the reason for its happening. Apply
-this to our experience to-day. I send the villanous Salimeh for
-coffee. She is much longer than she need be in bringing it, and
-returns to the room hastily, and with an air of disturbance. My
-suspicions are aroused, but I say nothing, knowing that no one looks
-so foolish as the person who imagines perpetually that plots are being
-directed against him. I merely turn the tray partly round, secure that
-the would-be murderess will not murder herself. Her very first
-movement confirms my suspicions, and if any further assurance is
-wanted, it is supplied by her later behaviour. There you have the
-whole thing.”
-</p>
-
-<p>
-“It is very dreadful,” said Cecil, with a shudder; “but you will ask
-his Excellency to deal gently with her, Bey?”
-</p>
-
-<p>
-“Gently, mademoiselle?” and a smile broke over Azim Bey’s solemn
-countenance. “Is she to have liberty to murder us successfully another
-time? Besides, an example is necessary, and she is the only culprit
-that can be reached. Zubeydeh Kalfa may possibly be seized, but to
-defend herself she would implicate her employers, and then the matter
-could not be hushed up.”
-</p>
-
-<p>
-“But this is not justice, Bey,” remonstrated Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“No, mademoiselle, it is policy,” said Azim Bey, unabashed.
-</p>
-
-<p>
-And the dictates of policy were followed in the investigation which
-succeeded. No one who heard of the matter doubted for an instant that
-the Um-ul-Pasha had planned the murder of her younger grandson in the
-interests of Hussein Bey, but all Ahmed Khémi Pasha’s efforts were
-directed to prevent the slightest whisper being breathed against his
-mother. He guarded with the utmost loyalty the good name which she had
-perilled so rashly, and succeeded in preventing any open declaration
-of the truth. Zubeydeh Kalfa was got rid of by being married to a
-former pipe-bearer of the Pasha’s, who was going to live in Mosul, a
-town which has a Pasha of its own, and where gossip concerning the
-Palace harem at Baghdad would therefore be at a discount. Salimeh
-disappeared. Cecil was left in doubt as to her fate, and could never
-discover what had become of her. All that Azim Bey would say when
-questioned was that she had gone to a far country, but whether she had
-been put to death, or disposed of in the same way that Zubeydeh Kalfa
-had been, Cecil never knew. Masûd and the women-servants who had seen
-and heard what had happened received handsome presents to induce them
-to keep the matter quiet, and Cecil was astonished by the gift of a
-gold watch of abnormal size, with a richly jewelled case and a massive
-chain. Its value was considerable, and she exhibited it at the
-Residency with surprise and delight, until Lady Haigh told her that it
-was intended as a bribe to make her hold her tongue. She was horrified
-at this, and wished to return it to the Pasha at once, but Lady Haigh
-objected.
-</p>
-
-<p>
-“You don’t intend to publish abroad your belief that the Um-ul-Pasha
-tried to poison you and Azim Bey, I suppose?” she said; “so why not
-keep the watch, if you are going to earn it?”
-</p>
-
-<p>
-“But the Pasha will think that I am silent on account of his having
-given it to me,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Of course he will, my dear; and if you give it back, he will take it
-as a sign that it is not valuable enough, and he will go on piling up
-his bribes, but he will never understand your scruples. Orientals
-don’t indulge in such luxuries, and why should you not let the poor
-man have the happy feeling that your silence is secured, since it is
-so after all?”
-</p>
-
-<p>
-Cecil was silenced, but not convinced, and put the watch by, for her
-pleasure in it was spoilt. Presently she had to encounter another
-argument from Charlie Egerton, to whom the news of the attempted
-murder had filtered through the gossip of the servants and the
-streets. He was horrified to learn the danger she had been in, and
-urgently desirous that she should at once quit the Palace and take
-refuge at the Residency. To his great concern, Cecil refused to do
-anything of the kind. It was true that she had felt nervous and
-unstrung for a few days after the shock of the sudden danger and
-escape, but since then she had pulled herself together and looked the
-situation boldly in the face. She was ashamed of the hasty impulse
-which had seized her to seek refuge in flight, and determined to
-remain at the post of duty. Hence, when Charlie attacked her, he found
-her armed at all points.
-</p>
-
-<p>
-“It isn’t right,” he said, vehemently. “You are in constant danger.
-They may catch you off your guard at any moment, and there you are,
-alone in that great place, with traitors all round you.”
-</p>
-
-<p>
-“I am not afraid,” said Cecil. “Don’t you know that ‘each man’s
-immortal till his work is done’? My work certainly lies at the Palace,
-and while I can, I hope to do it.”
-</p>
-
-<p>
-“That would be a poor consolation if you and your work both ended
-together,” said Charlie, bitterly, too much in earnest to pick his
-phrases.
-</p>
-
-<p>
-“Why?” said Cecil. “We know that I shan’t die so long as there is any
-work at all left for me to do, so that if I am killed it must mean
-that my work is done.”
-</p>
-
-<p>
-“I can’t see it as you do,” said Charlie, conscious that this was not
-what he meant at all; “and I have no wish to try, either. You are
-wrought up and overstrained just now. I see that you are taking your
-life in your hand, and going into fearful danger quite needlessly.”
-</p>
-
-<p>
-“But it’s not needlessly,” said Cecil; “it’s my duty. Why, suppose
-that cholera, or the plague, broke out here, would you shut yourself
-up and refuse to go among the people? I know you wouldn’t. You would
-work night and day, and never think of the danger.”
-</p>
-
-<p>
-“That’s different,” said Charlie. “It would be my business to do it. A
-fellow would be a cad not to. But I wouldn’t let you do it, as you
-know. It’s a very different thing going into danger oneself, and
-seeing you go.”
-</p>
-
-<p>
-“But you will have to submit to it, Charlie,” said Lady Haigh’s voice.
-“Cecil, my dear, I want you.” And Charlie’s chance of breaking down
-Cecil’s resolution was gone.
-</p>
-
-<p>
-In his desperation, when Cecil was about to return to the Palace, he
-applied to Sir Dugald, and was politely snubbed for his pains.
-Certainly, Sir Dugald admitted, he was bound to afford protection to
-all British subjects, but he could not force any of them to avail
-themselves of it, and he pointed out the painful absurdity of the
-situation which would be caused by any attempt to detain Cecil at the
-Residency against her will. Such an argument had little effect upon
-Charlie, but Sir Dugald’s ruling characteristic was the fear of being
-made to look absurd, and he really felt that this consideration
-settled the matter. Charlie poured out his woes, as usual, to Lady
-Haigh, who attempted to console him by the reflection that the
-Um-ul-Pasha was not likely to make another effort at poisoning just
-yet, since her intended victims would be on their guard, to which he
-replied that she would probably be counting on this very confidence as
-to her intentions, and thus be emboldened to renew her attack.
-</p>
-
-<p>
-In the little courtyard which formed Cecil’s world during six days out
-of every seven, public opinion agreed with Lady Haigh rather than with
-Charlie. It was the general feeling that although no public reference
-had been made to the Um-ul-Pasha’s share in the conspiracy, yet the
-danger of detection had approached sufficiently near to give her a
-very good fright, and that she would make no further attempt on her
-grandson’s life for the present. The Pasha’s prevailing fear was lest
-more violent means might now be employed, and some band of brigands
-subsidised to effect the desired object. His Excellency was between
-two fires. On one side were the Hajar Arabs, the tribesmen of Azim
-Bey’s dead mother, who had espoused the boy’s cause with
-characteristic and troublesome ardour, and threatened to murder the
-Pasha if he allowed any harm to come to him; and on the other the rest
-of the powerful Arab tribes of the neighbourhood, who had no special
-interest in Hussein Bey, but adopted his cause on account of its not
-being that of the Hajar. With these were the majority of the
-Baghdadis, some because of a natural instinct for opposing the powers
-that be, others because they sincerely attributed to Azim Bey and the
-Englishwoman the misfortunes of the time.
-</p>
-
-<p>
-On account of this danger from brigands and from the disaffected
-Arabs, the Pasha forbade his son ever to go beyond the city walls,
-except in company with himself and his large escort. This prohibition
-fell hardly upon Azim Bey, who found his daily rides much curtailed
-and his weekly hunting-parties almost entirely stopped; but Cecil held
-sole command in their own courtyard, and would not permit any evasion
-of his Excellency’s orders. Her pupil felt it very dull, and at last,
-when he grew thoroughly tired of rambles confined to the garden, began
-to ask again about the Yehudis and their work. Hearing that the yearly
-prize-giving at the schools was again approaching, he became much
-interested; and when Cecil hinted that he might possibly be invited to
-preside at the ceremony, his excitement rose to fever heat. An
-announcement that the children had been taught to sing an Arabic
-version of “God save the Queen,” so arranged as to refer to the Sultan
-instead of to her most gracious Majesty, and an elaborate letter in
-Turkish from Dr Yehudi, adorned with many flourishes, both literary
-and caligraphical, and requesting the honour of his presence, decided
-him to go, were it only with the view of encouraging loyalty in the
-rising generation. Even in this exalted state of mind, however, he
-exacted a solemn promise from both Cecil and Dr Yehudi that Dr Egerton
-should not be invited. This once settled, he bent himself to the task
-of obtaining his father’s permission to go&mdash;a formality which the
-deluded Cecil had imagined to have been complied with long before.
-</p>
-
-<p>
-After all, the Pasha was not very difficult to coax into consent, for
-he was specially anxious to stand well with England just then, and he
-had a vague idea that there were a good many people there who took an
-utterly incomprehensible interest in such an unimportant and far-off
-object as the Jewish Mission-school at Baghdad. But although he was
-willing that England should know of his tolerant behaviour, he was
-particularly anxious that the news of it should not spread in Baghdad,
-lest the mob should seek revenge at once against the Christians and
-against Azim Bey by burning down the Mission-house, in which case his
-Excellency would have to make good the damage. For this reason, Azim
-Bey was informed, to his great chagrin, that he must go quite
-privately to the prize-giving, without any pomp and circumstance
-whatever, for fear of exciting the populace. Not a word was to be
-breathed of the matter to any one but the parties immediately
-concerned; there was to be no military escort, no long train of
-servants, only the two nurses and the donkey-boys to attend upon Cecil
-and himself, and Masûd to give an air of respectability to the
-outing. All were to wear their plainest clothes, even the donkeys were
-not to be decked with their State trappings, and the route was
-strictly to be limited to unfrequented streets. Was there ever such a
-poor and mean caricature of the gorgeous pageant Azim Bey had proposed
-to himself? Still, it was a great thing to get out of the Palace for a
-day, and the anticipated delights of playing Lord Paramount at the
-prize-giving consoled the boy under his disappointment.
-</p>
-
-<p>
-The ride from the Palace to the Mission-house was undertaken in the
-quietest part of the day, when there were few people in the streets,
-and it passed without any hostile manifestation or even any
-recognition of the riders. This fact delighted Cecil, but her pupil
-seemed to be a little piqued. He had been looking forward to an
-exciting and perilous transit, and this was rather tame in comparison;
-but his grievance was forgotten when the Mission-house courtyard was
-safely reached, and he found that the buildings were decorated with
-flags, and that all the school-children were drawn up in line to
-receive him. When once he had dismounted, he drew himself up with an
-exact imitation of his father’s rather pompous stride on State
-occasions, greeted Dr and Mrs Yehudi and Mr and Mrs Schad with great
-urbanity, and passed on to the house with them between the lines of
-children, bowing graciously right and left in his progress, as Cecil
-had told him was the custom of royalty in England. At the examination
-which followed he sat gravely in his chair and made sage remarks on
-what he heard, while the musical drill delighted him excessively. He
-distributed the prizes without the least shyness or awkwardness, and
-consoled the less fortunate children with sweets, a form of comfort
-which appealed very strongly to himself. He was an interested
-spectator of the games which followed, and of the feast to which the
-children at length sat down, and only consented to tear himself away
-at Cecil’s repeated entreaties, assuring his hosts that he had enjoyed
-himself extremely, and would have liked to remain until night.
-</p>
-
-<p>
-Cecil was not so happy, for during the latter part of the time she had
-been on thorns lest anything should happen to prevent their getting
-safely back through the city. With all her haste it was the cool of
-the day when they emerged from the gate of the Mission-house, a time
-at which the streets were at their fullest. She dared not order her
-cavalcade to quicken their pace, for fear of attracting attention, but
-her precaution was in vain, for her pupil was recognised as they
-passed through a crowd collected at the street corner, and they were
-soon followed by a number of ill-conditioned men and boys making
-uncomplimentary remarks in Arabic. Azim Bey waxed exceedingly wroth at
-this, and wanted to order Masûd and the donkey-boys to charge the
-crowd, but Cecil succeeded in restraining him. She could not, however,
-keep him from exchanging defiances with his ragged escort, a
-proceeding which improved the temper of neither.
-</p>
-
-<p>
-“I will have your heads cut off! You shall be impaled upon the walls!”
-shrieked the little fellow at last, and the crowd replied by derisive
-laughter and ominous threats directed against himself and the foreign
-woman, heaping special abuse on Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“These people not good, mademoiselle,” said Um Yusuf, coming to her
-mistress’s bridle-rein. “Some one from the harem gone tell them who we
-are, and they kill us. We should get away from them. See, there is a
-house with door open. Perhaps we find shelter there.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil repeated what Um Yusuf had said to her pupil, and Azim Bey,
-somewhat frightened now, consented to adopt the plan proposed. The
-donkeys’ heads were quickly turned in the direction of the house, and
-before the astonished owners realised what was happening, the party
-were all inside the courtyard and the door shut and fastened.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch11">
-CHAPTER XI.<br/>
-<span class="chap_sub">A DIPLOMATIC INCIDENT.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">When</span> the people of the house discovered the identity of their
-uninvited guests, the welcome which they offered them was the reverse
-of warm. All Azim Bey’s threats and promises could not induce them to
-allow him and his attendants to remain in the shelter of the courtyard
-until a messenger could be despatched to the Palace and return with a
-military escort; indeed they could scarcely be restrained from
-thrusting them out again to the mob, who were clamouring at the gate.
-It was some time before largely increased offers could win them over
-to consent to a compromise, namely, to let the whole party out by a
-back door leading into an unfrequented street, from which, through
-many twists and turnings, the Palace might be reached.
-</p>
-
-<p>
-“But we cannot all go together,” said Azim Bey, “or they will
-recognise us again. We must separate.”
-</p>
-
-<p>
-“Never!” cried Cecil, resolutely.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, you and I will keep together, mademoiselle. What I mean is, that
-we must not leave the house again as a large party. The two nurses
-will mount our donkeys and go with the servants. You and I will depart
-by ourselves.”
-</p>
-
-<p>
-“Not unless you are disguised,” said Cecil. “For you to go in that
-dress would simply be to let yourself be murdered.”
-</p>
-
-<p>
-“The disguise will not be difficult,” he cried, tearing off his long
-black coat and unbuckling his little sword. “Now if the good people of
-this house will give us in exchange for these an old <i>abba</i> and
-<i>kaffiyeh</i>, I shall be unrecognisable. As for you, mademoiselle, no
-one could know you. You look just like any Baghdadi lady in a sheet
-and yellow slippers.”
-</p>
-
-<p>
-The owners of the house could not resist the advantageous offer made
-them, and Cecil, seeing in the bold stroke proposed their only chance,
-allowed it to be accepted. A ragged old cloak, with the orthodox brown
-and white stripes, and a torn head-handkerchief, fastened round the
-brow by a rope of twisted wool, which kept it well down over the face,
-made Azim Bey a most realistic-looking little Arab, and Cecil felt
-that it was very unlikely that he would be recognised in his disguise.
-The mob in front of the house had become quieter by this time, and old
-Ayesha, the Bey’s nurse, proposed that she and her fellow-servants
-should leave the house by the front door a few minutes after he and
-Cecil had stolen out at the back, thus leading the crowd to believe
-that the two most important members of the party were still within.
-Cecil objected to this as sending the servants into unnecessary
-danger, but Um Yusuf assured her that without herself and the Bey they
-would in all probability be able to pass through the streets in
-safety, and she allowed herself to be overruled.
-</p>
-
-<p>
-“Go with the women, O Masûd,” said Azim Bey to the faithful negro,
-who was following them to the back door.
-</p>
-
-<p>
-“God forbid, O my lord!” said Masûd, stolidly. “Am I not here to
-attend upon my lord and mademoiselle, and shall I leave them?”
-</p>
-
-<p>
-“Go thy way, O Masûd!” cried Azim Bey, impatiently. “Thou art as well
-known in Baghdad as the tower of the Lady Zubeydeh (upon whom be
-peace) itself, and shall we be slain for the sake of thy black face?”
-</p>
-
-<p>
-“My lord is very wise, and his servant will obey him,” returned
-Masûd, and marched back to the other servants.
-</p>
-
-<p>
-The door was cautiously opened, and Cecil, clasping the hand of her
-little pupil, and holding her sheet in the proper way so as to hide
-all but her eyes, quickly found herself in a narrow lane behind the
-house. The way had been explained to them, and they started off
-briskly, scarcely speaking. Azim Bey found this adventure exciting
-enough to satisfy even his bold aspirations, and Cecil was afraid to
-begin a conversation, lest her foreign accents should attract the
-notice of any one in the houses on either side. Presently the lane led
-them into a quiet street, where little knots of people were standing
-talking and others were going about their business in a leisurely kind
-of way, and mingling with these they passed on unnoticed. Next they
-had to go through one of the bazaars, where business was pretty well
-over for the day, and where groups of disappointed buyers and
-unsuccessful salesmen were discussing the crops and abusing the Pasha.
-Still they were unrecognised, but when they had nearly passed through
-the bazaar they came upon a blind beggar, who was sitting on the
-ground, with his hand held out, asking for alms. Before Cecil could
-stop him, Azim Bey took a coin from his pocket and threw it to him. It
-was a gold piece, and the mendicant called down blessings on his head
-as he picked it up. But others had noticed it also, and a crowd of
-beggars seemed to start up from the very ground as they thronged from
-their various stations and niches, exhibiting their sores and
-deformities, and demanding charity rather than entreating it.
-</p>
-
-<p>
-“<i>Voici une foule de gens qui vont nous suivre de nouveau,
-mademoiselle</i>,” said Azim Bey, as the shopkeepers and their gossips,
-attracted by the hubbub, joined the crowd and tried to get a glimpse
-of these generous strangers. At the sound of the unfamiliar tongue
-they started and looked curiously at the pair, and a quick buzz went
-round among them. Cecil grasped her pupil’s hand and dragged him on,
-once more feeling ready to shake him for his foolishness, but it was
-evident that the men around had understood who they were, for they
-closed up as if to hustle them. Intent only on escaping, Cecil led her
-charge down the first turning they reached, and they hurried on
-breathlessly, through narrow echoing alleys, with houses almost
-meeting overhead, while behind them came the sound of many feet. The
-lanes afforded great facilities for eluding a foe, and Cecil and Azim
-Bey turned and doubled until they were tired. At last they came out on
-an open space with a well in it, and found their enemies awaiting
-them&mdash;a motley crowd of rough-looking men, with a sprinkling of impish
-boys and witch-like old women. A yell arose from the crowd as soon as
-the fugitives were seen, and Cecil turned and fled once more, dragging
-the boy with her. For a few moments they ran back along the way they
-had come (no easy task, as any one who has tried to run in loose
-slippers along a back alley of Baghdad, unpaved and uneven, will
-confess), then found themselves at a place where two ways met,
-hesitated, chose one at random, and came face to face with a
-detachment of their pursuers. They were doubly pursued now, as they
-turned back and took the other path, and stones and pieces of rubbish
-began to hurtle through the air. Suddenly Cecil reeled against the
-wall and loosed her hold of her pupil’s hand.
-</p>
-
-<p>
-“Go on, Bey,” she gasped, “I am spent. I can’t go any farther, but you
-may get away. Run on a little&mdash;creep into some house and hide. Oh, go,
-go!” as the yells of the enemy approached.
-</p>
-
-<p>
-“I shall not go,” returned the boy, stoutly, pulling out a jewelled
-dagger about three inches long. “I am going to fight for you,
-mademoiselle, and if they kill you they shall kill me too.”
-</p>
-
-<p>
-“Come on again, then,” panted Cecil, spurred forward by the fear of
-causing the death of her gallant little pupil, and she struggled on a
-few steps farther. Then a stone struck her on the shoulder, and she
-tottered and clutched at Azim Bey for support.
-</p>
-
-<p>
-“I can’t go on,” she murmured, and the crowd behind, catching a
-glimpse of her and guessing her exhausted condition, set up a
-triumphant yell. Goaded on by the sound, she and her pupil made a last
-dash round a corner into another lane, where they came face to face
-with Charlie Egerton, who was walking serenely along, cigar in mouth.
-</p>
-
-<p>
-“Miss Anstruther!” he gasped, and away went the cigar, and Charlie
-caught Cecil as she swayed to and fro.
-</p>
-
-<p>
-“They are hunting us, monsieur!” cried Azim Bey, in great excitement.
-“They wish to massacre us! Take care of mademoiselle. As for me, I am
-going to attack that rabble there.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t let him go,” sobbed Cecil, feebly, as the boy unsheathed his
-dagger anew and started out against the foe, and Charlie grasped the
-situation.
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, Bey; put up that penknife of yours, or keep it until we get
-to close quarters. Hang on to my coat and come with me.”
-</p>
-
-<p>
-To hear his highly-prized dagger called a penknife mortified Azim Bey
-excessively, and his dignity was also wounded by the familiar tone;
-but he pocketed his pride and obeyed, holding on to Charlie’s coat on
-one side while the wearer supported Cecil along with as much
-tenderness as was compatible with extreme haste. The mob had rushed
-round the corner by this time, expecting to find an easy prey, but the
-change in the aspect of affairs rather staggered them, and they
-followed on in sullen silence for a little while, until their courage
-revived on realising that Charlie was alone and apparently unarmed.
-Once more the stones began to fly. One struck Charlie on the head, and
-Cecil received a blow on the ankle which nearly threw her to the
-ground.
-</p>
-
-<p>
-“Brutes!” muttered Charlie, savagely, casting a hasty glance around in
-search of some place of refuge. None was visible, and he turned to
-Azim Bey, and said in his most reassuring tones, “This is warm work,
-Bey; rather too much of a good thing, in fact. Now suppose you see
-whether you can get Miss Anstruther on a little, while I try some
-practice with my revolver?”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t keep him back with me; send him on,” said Cecil. “Do you
-remember who he is?”
-</p>
-
-<p>
-“Dear me! I forgot that I had Ahmed Khémi Pasha’s son to look after,”
-said Charlie. “Well, Bey, run on, and make for the Residency as fast
-as you can.”
-</p>
-
-<p>
-“I will not!” cried Azim Bey, indignantly. “My father is Pasha, and I
-am a gentleman. Shall I leave a lady to perish? No! I will rather shed
-the last drop of my blood.”
-</p>
-
-<p>
-“That’s a brave little chap!” said Charlie. “Now let Miss Anstruther
-lean upon your shoulder for a minute;” and he drew a revolver from his
-pocket, and turning, presented it at the foremost of the mob, who were
-by this time unpleasantly near. The front rank recoiled precipitately,
-and Charlie seized the opportunity.
-</p>
-
-<p>
-“Take my arm again, Miss Anstruther. Hold on tight, Bey. We have not
-much farther to go now.”
-</p>
-
-<p>
-They got on a little way, Cecil stumbling along with clenched teeth
-and brow drawn with pain. Then the mob began to press on them again,
-and Charlie fired over their heads. This daunted them a little, but
-they quickly came on anew, headed by a ferocious-looking ruffian who
-got near enough to make a snatch at Azim Bey. The boy struck out
-valiantly with his dagger, and Charlie turned and shot through the
-wrist the man who had seized him. This excited the pursuers to fury,
-and Charlie was obliged to walk backwards, threatening the crowd with
-his revolver, and doing his best to support Cecil at the same time.
-Happily the lane was so narrow that he was able to foil all attempts
-at passing him, for if these had succeeded the mob could easily have
-surrounded and annihilated the three fugitives, but they had a
-wholesome fear of the revolver in a spot where only two could
-comfortably walk abreast.
-</p>
-
-<p>
-“Four shots more,” said Charlie, half audibly, after a short
-experience of the difficulties of his present mode of progression,
-“and the Residency is still&mdash;&mdash; We shall never reach it at this rate.
-Here, Bey, you run on until you come to the Residency, and tell them
-to have the gate open and to call out the guard. Run your hardest, and
-tell them we are in for a row.”
-</p>
-
-<p>
-“I will not run,” said Azim Bey. “I am not a coward. Do you run on,
-monsieur, and leave me to defend mademoiselle.”
-</p>
-
-<p>
-Charlie stamped with impatience, and his revolver went off without his
-intending it. He turned to the Bey with a very ugly look on his face,
-and uttered words which it took long for the Pasha’s son to forgive or
-forget.
-</p>
-
-<p>
-“Look here, small boy,” he said, “you will obey orders, if you please.
-Do you think I would bother myself with you if I didn’t care more for
-Miss Anstruther’s finger-tip than for the whole of your wretched
-little body? I might have been able to defend her alone, but you are
-endangering us both. I tell you what, if you don’t go, I’ll put a
-bullet through your head, and have no more trouble with you. The only
-good you can do is to run on and give my message, and fetch help. If
-you don’t, mademoiselle’s death will lie at your door.”
-</p>
-
-<p>
-Away went Azim Bey, in a tumult of rage, indignation, and disgust,
-hard to imagine and impossible to describe. Charlie heard him running
-off, and calculated mentally how long he would be in reaching the
-Residency, and how long in returning with help. Almost at the same
-moment he found that he was deciding, half mechanically, on which of
-the leaders of the mob he should bestow his last three shots. He had
-some more cartridges with him, but he could not load with one hand,
-and Cecil was clinging, half-unconscious, to his left arm. Moreover,
-if the crowd saw him stop to load, they would be upon him instantly.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile Azim Bey, rushing on, had found that the lane led into the
-street in which the Residency stood. Running up to the gate, he was
-stopped by the Sepoy sentry, who refused absolutely to allow him to
-enter. Here was a blow.
-</p>
-
-<p>
-“Slave!” cried the boy, in a frenzy, “dost thou refuse me admittance?
-Thou knowest not that I am Azim Bey, the Pasha-Governor’s son?”
-</p>
-
-<p>
-To this the sentry, seeing only a small boy in a high state of
-excitement, with worn and ragged clothes splashed and mud-bespattered,
-replied merely by the Eastern equivalent of “Tell that to the
-marines,” coupled with a little good advice as to civility of
-language, and continued to bar the passage. Azim Bey turned pale.
-</p>
-
-<p>
-“I must get in!” he cried. “The men of the city are murdering Mdlle.
-Antaza. Show me the Balio Bey, your officer, the Mother of Teeth&mdash;any
-one&mdash;they will know me and send help.”
-</p>
-
-<p>
-But the sentry still smiled in grim incredulity, not unmixed with
-anger at the boy’s disrespectful reference to Lady Haigh; and Azim Bey
-threw himself on the ground and cast dust upon his head, and wept and
-stormed in his despair. The more he cursed, the more the sentry
-laughed, until the noise attracted the attention of Captain Rossiter,
-an Engineer officer who was making the Residency his headquarters
-during a series of surveys which he was carrying out for the Indian
-Government within the borders of the pashalik, and who had lately been
-present at a <i>fête</i> at the Palace, where Azim Bey had seen him. He
-happened to be crossing the courtyard, and hearing the din, came to
-see what was the matter. To him Azim Bey rushed, and clinging to his
-hand, told his tale of woe, while the tears poured down his grimy
-little face. The tale was very incoherent, and, moreover, it was
-related in a strange mixture of tongues; but Captain Rossiter
-understood enough of it to send him flying madly out into the street
-and down the lane, with as many of the Sepoys as he could collect at
-his heels, Azim Bey staggering after them, almost too much exhausted
-to walk.
-</p>
-
-<p>
-They arrived at the scene of action in the nick of time, to find
-Charlie, his last shot fired, standing at bay in an angle of the wall,
-with the fainting Cecil all in a heap on the ground behind him, while
-he was doing his best to defend himself with the butt-end of the
-revolver. The arrival of the reinforcements turned the scale. The mob
-fled before the onslaught of the hated Hindus, and Charlie and Captain
-Rossiter lifted Cecil up, and half-carried her the rest of the way
-between them. Azim Bey, picked up on the return journey, was hoisted
-on the shoulders of one of the men, and they retraced their steps, to
-find that they must force their way through a large and angry crowd
-which had gathered in the street, and was hurling defiances at the
-Residency. All eyes were turned on them as they emerged from the lane,
-and a moment’s hesitation would have been fatal. A yell of execration
-went up, a hundred hands were grasping missiles and were about to hurl
-them, but Captain Rossiter said something quickly to Charlie, and gave
-a sharp order. The Sepoys closed around, the two Englishmen caught up
-Cecil and carried her across the street at a run, and before the mob
-had guessed what was going to be done, they were parted as though by a
-wedge, the gate of the Residency was gained, and their intended
-victims were out of reach, the stones and potsherds which they threw
-clattering on the stout doors as these were shut fast, and barred and
-bolted from within.
-</p>
-
-<p>
-“Sharp work!” said Captain Rossiter to Charlie, wiping his face. “I
-say, I must go and report to the chief. You and Lady Haigh will look
-after Miss Anstruther, I suppose? She looks pretty bad.”
-</p>
-
-<p>
-He went off to Sir Dugald’s office at once, and told him what had
-happened. Sir Dugald received the news with a look of weary
-resignation most piteous to behold. His whole diplomatic life was a
-struggle against the occurrence of what are euphemistically called
-“complications,” and here was one brewing literally at his very door.
-He finished the sentence he was writing, folded his papers and locked
-them up in a drawer, carefully restoring the key to its place on his
-watch-chain, but as he walked across the courtyard with Captain
-Rossiter, his perturbation made itself audible in disjointed
-mutterings.
-</p>
-
-<p>
-“Why couldn’t they have taken refuge anywhere rather than here? That
-fellow Egerton is bound to bring trouble wherever he goes. On my word,
-it’s ‘heads you win, tails I lose,’ with a vengeance. If the mob
-attack us, blood won’t wash it out, and if we fire on them we shall
-have a blood-feud with all the Arabs in the country. Bringing that
-child here, too, as if to proclaim that we support Ahmed Khémi in all
-his wretched grinding oppression. We shall be identified with him in
-the Baghdadi mind for years. Subadar, turn out the guard.”
-</p>
-
-<p>
-The last sentence was addressed to the Sepoy officer, who was eagerly
-awaiting the order, and the soldiers marched down to the gate, where
-was gathered a crowd of clerks, servants, interpreters, cavasses, and
-the other motley hangers-on of a consulate in the East, besides a
-number of people from outside who considered themselves “under
-protection,” and always sought the Residency in haste at the first
-sign of a riot. These were all listening, pale with fear, to the
-repeated crashes as the mob amused themselves by throwing stones at
-the gate, but they made way with grateful confidence for Sir Dugald as
-he advanced, his face absolutely impassive once more, and examined the
-bars and bolts.
-</p>
-
-<p>
-“So long as they are content with this,” he said to Captain Rossiter,
-“we are all right. It’s an insult to the flag, of course, but an
-apology will set it right. But if they get tired of throwing stones
-and making no impression, we must still try and keep them off without
-coming absolutely to blows. I will leave you in charge of the gate,
-Rossiter, but there must be no firing with ball except in the very
-last resort. Ah, listen to those mad idiots outside! They are trying
-to provoke the Sepoys. Send the men back to fetch sand-bags or
-anything that will strengthen the gate. Either keep them busy or keep
-them out of hearing.”
-</p>
-
-<p>
-Tired of throwing stones without result, the mob were now resorting to
-hard words. One man after another stood up at a safe distance and
-howled insults at the Sepoys, their families, and their whole
-ancestry, and any particularly telling phrase was caught up and echoed
-by the crowd. Sir Dugald’s brow was furrowed with anxiety as he slowly
-retraced his steps from the gate, for these Sepoys were fresh from
-India, full of memories of annual conflicts with Moslems at the Hûli
-and the Moharram, and he could not tell how long they would stand the
-provocation they were receiving. From the river-terrace he now sent
-off a messenger to the Palace, informing the Pasha of the situation,
-and begging him to send a sufficient force of soldiers to secure his
-son’s safety and to enable him to return home, either by land or
-water. And meanwhile he lamented that this “complication” should have
-happened, as was only natural, at a time when the gunboat was away
-down the river.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch12">
-CHAPTER XII.<br/>
-<span class="chap_sub">IN SEARCH OF HEALTH.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">While</span> Sir Dugald was taking his measures of precaution, Cecil had
-been carried into one of the rooms on the ground-floor of the outer
-court, and laid on the divan. Charlie rushed off to his surgery for
-bandages, and sent a servant to fetch Lady Haigh, who came at once,
-breathless and astonished, but capable and resourceful as ever. The
-first step necessary was to get rid of Azim Bey, who was crouched in a
-heap on the divan, looking like a little Eastern idol in very reduced
-circumstances, and to turn him over to the care of Sir Dugald’s Indian
-valet for some necessary personal attention. But the last rush through
-the yelling mob seemed to have shaken the boy’s nerve, for he was
-trembling and shivering, and his face was whitey-brown with fear. To
-Lady Haigh he looked exactly like a monkey in mid-winter, but she
-could not help pitying him as he shrank and cowered at every fresh
-shout of the mob outside. To her greeting and advice he paid but
-little heed.
-</p>
-
-<p>
-“They are all saying we shall be killed, madame,” with a nod in the
-direction of the knot of frightened servants near the gate, “and if we
-are to be killed, why trouble about one’s appearance? It is destiny?”
-</p>
-
-<p>
-“It is your destiny just now to go with Chanda Lal, and have a bath
-and some clean clothes, if any one here has any small enough,” said
-Charlie, returning with his bandages. “Now then, young man, off with
-you,” and he evicted the boy summarily from the divan, and impelled
-him in the right direction with a gentle shove. Charlie was the
-surgeon now, not by any means the courtier, and he was not accustomed
-to have his orders disobeyed.
-</p>
-
-<p>
-The business of dressing the wounded ankle was a long and painful one,
-and Cecil fainted again before it was over. Charlie fetched a
-restorative and administered it, and was leaving the room quietly,
-with an injunction to Lady Haigh not to allow the patient to be
-disturbed, when Cecil opened her eyes and half sat up.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Dr Egerton!” she cried, and Charlie came back at once. “You
-mustn’t think me ungrateful,” she said, brokenly. “I do want to thank
-you&mdash;I can never tell you how much&mdash;for coming to our rescue as you
-did, and for saving us, especially the Bey. How should I ever have
-faced his father if anything had happened to him?”
-</p>
-
-<p>
-“Especially the Bey?” repeated Charlie, slowly. “Well, I can’t agree
-with you there, Miss Anstruther; but I’m glad he’s all right, if you
-are pleased. He’s not a bad little beggar, and I shouldn’t wonder if
-he turns out rather well after all, now that you have got him in
-hand.” This was a great concession, but Charlie was in an appreciative
-and magnanimous mood.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know what would have happened to us if you hadn’t been
-there,” pursued Cecil, excitedly. “I thought it was all over, I could
-not move another step, and then we came round that corner, and you
-were there, and we were saved.” There was a hysterical catch in her
-voice, but she hurried on. “What would they have done to us, do you
-suppose? I can’t help thinking of that money-lender’s wife and
-children, don’t you remember? Their house was destroyed, and they were
-dragged out into the street, and trodden to death&mdash;trodden to
-death&mdash;by the crowd. And that was in this very province. They might
-have done the same to us&mdash;think of it!” and she broke into hard
-gasping sobs.
-</p>
-
-<p>
-“But you are not to think of it,” said Charlie, authoritatively, his
-professional instincts aroused. “You will make yourself really ill,
-perhaps bring on fever. What you are to do is to lie quietly here and
-rest, and Cousin Elma will sit with you and talk to you.”
-</p>
-
-<p>
-“But they are at the gate&mdash;they may break in at any moment,” and Cecil
-looked round with terrified eyes.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, nonsense!” said Charlie. “Why, we have the Sepoys and Rossiter,
-and any number of men, to defend the place. Look at Cousin Elma; she
-isn’t a bit frightened, and I know that if she thought there was any
-real danger she would be seeing what she could do to help in the
-defence. Now, Miss Anstruther, lie down again and try to go to sleep,
-and I promise you that if I see any signs of the mob’s being likely to
-get in, I will come and carry you up to the roof. We can hold out
-there for any length of time. You can trust me, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“Indeed I can,” said Cecil, putting her hand into his.
-</p>
-
-<p>
-“Then that is a bargain,” said Charlie, retaining the hand; “and now I
-must go and see whether I can give any help at the gate.”
-</p>
-
-<p>
-“Good-bye, then,” said Cecil. “No, not good-bye, <i>auf wiedersehen</i>.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, <i>au revoir</i>,” said Charlie, audaciously seizing the opportunity
-to kiss the hand he held, regardless of the glance of burning
-indignation which he received from Lady Haigh over Cecil’s head. It
-was at this extremely unpropitious moment that Azim Bey elected to
-return, fresh from the manipulations of Chanda Lal, and gorgeous in
-the best raiment of the young son of the Armenian major-domo. He stood
-transfixed for a moment at the door, astonishment making him dumb,
-then withdrew behind the curtain, and pounced upon Charlie as he came
-out.
-</p>
-
-<p>
-“How dare you, monsieur?” he cried, flinging himself upon him like a
-wild cat. “You shall not look at mademoiselle like that. She is my
-mademoiselle, she is not yours. I will not have you touch her hand,
-you&mdash;&mdash;” And here followed a string of outrageous epithets in very
-choice Arabic, a language extremely rich in such words, and lending
-itself abundantly to purposes of abuse.
-</p>
-
-<p>
-“Stop that,” said Charlie, giving the boy a shake which sobered him,
-and putting him down on the divan with no very gentle hand. “You are
-the Pasha’s son, are you? Why, you are as bad as the most foul-mouthed
-little blackguard in the streets. Don’t let me hear any more of such
-language, and don’t talk any nonsense to Miss Anstruther, or
-I’ll&mdash;I’ll keep her here at the Residency for six months on a medical
-certificate!”
-</p>
-
-<p>
-And Charlie went off whistling to the gate, only to be reminded by Sir
-Dugald that he was a non-combatant, and ordered to remain in the rear
-unless matters came to extremities, an order which seemed to him
-somewhat ludicrously unfair after the events of the day. As for Azim
-Bey, he shook his small fist after Charlie’s retreating form, and
-then, peeping round the curtain, glared solemnly and ferociously at
-Cecil. He found her, however, quite unconscious of his gaze, for the
-exhaustion had returned again after the momentary excitement, and she
-was lying still with closed eyes. Obeying Lady Haigh’s warning finger,
-Azim Bey tiptoed noiselessly into the room, and took up his post again
-on the divan, where he seemed inclined to remain. But this did not
-suit Lady Haigh, for the boy’s unchildlike ways always irritated her,
-and his fixed and solemn gaze now made her feel nervous, and she
-suggested that he should go up to the housetop and see what was going
-on. This he was graciously pleased to do, seeing that Charlie was
-safely out of the way, and for the next half hour he occupied himself
-satisfactorily in keeping Lady Haigh acquainted with all the details
-of the situation. The mob had temporarily turned their attention from
-the Residency to the shops near, which they were pillaging in search
-of arms, and Azim Bey’s shrill little voice grew excited as he
-described the scene. But a more important discovery than the
-damascened sword-blades and old-fashioned matchlocks, which were all
-that could be obtained from the armourers’ shops, and which did not
-promise to be of much use against an enemy protected by stone walls,
-was a great beam of wood, which was now dragged up in triumph by the
-mob with the evident intention of its being used as a battering-ram.
-</p>
-
-<p>
-Things began to look serious at this point, and Sir Dugald ordered the
-Sepoys to be posted at the windows commanding the space in front of
-the gate, whence they might pick off the assailants if they ventured
-to come to close quarters. The non-combatants now took the place of
-the Sepoys in bringing bags of earth to strengthen the gate on the
-inside, and the more warlike among them got out such weapons as they
-happened to possess, with the intention of giving the enemy a warm
-reception if they succeeded in forcing their way in. The female
-portion of the establishment, with the natural instinct of seeking
-companionship in times of terror, crowded into the room where Lady
-Haigh was watching over Cecil, and there lamented their hard fate in
-tones of abject fear. Charlie, on his way to the gate from his
-surgery, looked in to reassure them, and also to entreat that they
-would make less noise, but found that they rejected all his comfort.
-To give them something to do, he allowed them to move Cecil into the
-inner court, and establish her at the foot of the staircase which led
-to the roof, so as to be ready to retreat thither in case it was
-necessary. Aided by the combined exertions of all the women, and also
-by the encouraging remarks of Azim Bey, the move was effected; but it
-caused Cecil too much pain for her to be willing to attempt the
-stairs. In vain did her pupil offer her his place, from whence she
-might obtain an excellent view of all that was to be seen; the
-exertion of mounting to the roof was too great, and she dropped down
-on the cushions which had been placed for her in the corner, where the
-staircase shielded her from the strong rays of the setting sun.
-</p>
-
-<p>
-The men in charge of the battering-ram seemed to have been deterred
-from using it by the sight of Sir Dugald’s preparations, and they were
-now gathered together at a safe distance from the gate, squabbling
-noisily over their engine of warfare, and apparently trying each to
-persuade the other to lead the attack. The main body of the besiegers
-kept up a desultory shower of stones at the gate, varied by a flight
-directed at the roof when any one was visible there, and Sir Dugald
-sent up orders that the women were to keep well below the parapet, and
-not to show themselves. Azim Bey was in high glee as he dodged the
-stones, and did his best to return them to the senders; but Lady Haigh
-chafed under his father’s delay in sending relief.
-</p>
-
-<p>
-“It’s all very well, my dear,” she said to Cecil, “but I shouldn’t
-wonder if this riot came in very opportunely for the Pasha. Here he
-has the chance of getting rid at once of Azim Bey, who is so
-unpopular, and whose very existence drives the Arabs to quarrel, and
-of the Balio Bey, who is always giving him good advice. Ah, you may
-laugh, but did you ever know any one to like the person who gave him
-good advice? Ahmed Khémi Pasha hates Sir Dugald because he knows that
-if he had done as he advised all along this would not have happened,
-and what could be a neater way of revenging himself than to let the
-mob have time to break in and massacre us all? He could punish them
-afterwards, and so escape all blame.”
-</p>
-
-<p>
-“But what would he do if Azim Bey were killed?” asked Cecil, with a
-feeble smile, caused by Lady Haigh’s ineradicable suspiciousness.
-</p>
-
-<p>
-“Do? Why, make it up with Hussein Bey, and so have everything
-comfortable in the Palace and the city and the whole pashalik, of
-course,” replied Lady Haigh, promptly.
-</p>
-
-<p>
-Cecil was about to remark that in such a case the Pasha would probably
-find it hard to deal with the Hajar Arabs, who had adopted Azim Bey’s
-cause so zealously; but Lady Haigh was summoned to the roof at this
-point by a cry of joy from the Bey himself, who called out that there
-was a squadron of cavalry advancing from each end of the street into
-which the Residency gate opened. The two bodies were approaching each
-other, slowly and determinedly, forcing the sullen mob before them as
-they came. The men who had been squabbling over the battering-ram
-seemed all at once to determine to unite against this new foe, and
-turned to oppose them, whereupon a scene began which made Lady Haigh
-retreat down the stairs into the court in horror, but which caused
-Azim Bey to clap his hands and shout. The soldiers, with their heavy
-sabres, mowed down the mob as they advanced, until the few who were
-left broke their ranks and did their best to shrink close to the walls
-on either side and slip past the horses. The orders of the troops were
-evidently to secure the safety of the Residency and its inhabitants
-first, and to leave the punishment of the insurgents until afterwards,
-for when once the way was clear they allowed the survivors to escape
-if they could.
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey had been cheering on the soldiers from his coign of vantage
-on the house-top, but he was the first to descend, and was ready to
-meet them when the gate was opened. His fear and his anger and his
-excitement had now alike passed away, and he was his usual courteous,
-grown-up little self, thanking Sir Dugald for his hospitality and
-protection, and Captain Rossiter and the Sepoys for their timely aid.
-Notwithstanding his affability, however, he displayed great anxiety to
-get back to the Palace, and would not hear of allowing Cecil to remain
-at the Residency even for the night, in spite of Lady Haigh’s
-declaring that she would not permit her to leave it. It was obviously
-impossible for her to mount a donkey, and Charlie was firm on this
-point, although, remembering his encounter with Azim Bey, he kept in
-the background as much as he could, for fear of getting Cecil into
-trouble with her pupil and his father. Baghdad could produce a few
-carriages, but the streets were far too rough and narrow to admit of
-their use. At last an antiquated litter, borne by two mules, was
-procured from the Palace, and Cecil was helped into it and made
-comfortable with cushions. Then the gold-embroidered curtains were
-drawn, and the procession started, Azim Bey riding in front of the
-litter on a horse lent by Sir Dugald, while the soldiers formed an
-escort on either side.
-</p>
-
-<p>
-“Do you know, Cousin Elma,” said Charlie, as the party at the
-Residency lingered on the verandah after dinner to discuss the
-exciting events of the day, “I fancy”&mdash;he lowered his voice as he
-glanced across at Sir Dugald and Captain Rossiter, who were deep in an
-argument on the probable effects of the battering-ram if it had been
-used&mdash;“I can’t help thinking that that small boy has taken it into his
-head to be jealous.”
-</p>
-
-<p>
-“It’s quite possible, Charlie. My youngest brother was frantically
-jealous when I was engaged, though you mayn’t believe it.”
-</p>
-
-<p>
-“But that was quite different. He had something to take hold of; but
-really I can’t think what that little wretch has seen&mdash;until to-day,
-at any rate.”
-</p>
-
-<p>
-“Charlie, Charlie,” said Lady Haigh, in her most maternal tone, “let
-me give you one piece of advice. You are perfectly at liberty to think
-yourself a fool if you like, but never let yourself imagine that Azim
-Bey is one. If he ever permits you to think so, that will only show
-how well he is fooling you.”
-</p>
-
-<p>
-Charlie had leisure to think over this unpalatable remark in the days
-that followed, for he and Cecil did not meet again for some time.
-Cecil’s foot was very painful, and the pain, combined with the shock
-of that eventful day, brought on another attack of fever, which spread
-mingled anxiety and hope among the European colony at Baghdad. The
-authorities at the French Consulate rejoiced in anticipation of
-Cecil’s final removal from the scene, and were prepared with a
-candidate of unexceptionable qualifications to supply her place. The
-Austrian representative, while preserving an appearance of decorous
-sympathy, had his eye on an elderly relative of his own who had
-occupied a position in a princely family, and was well suited, both by
-character and training, to tread the tortuous paths of domestic
-diplomacy. A casual remark dropped by the French Consul in Azim Bey’s
-hearing enlightened him as to the intrigues that were maturing, and
-the speculations that were abroad as to the issue of his dear
-mademoiselle’s illness, and threw him into a pitiable state. He passed
-his time in alternate fits of wild despair and petulant anger, which
-so affected his father that he sent for his own physician, who was
-attending the patient, and ordered him, on pain of death, to effect
-her recovery&mdash;a command which was received by the hapless man of
-medicine with an impassive “If God pleases, it shall be as my lord
-wills.” Lady Haigh also was untiring in her care. She came to see
-Cecil every day, and often sat with her for hours, only to meet, when
-she left the Palace, the reproaches of Charlie, who invariably
-accompanied her to the gate, and tried warning, entreaty, and menace
-in vain to induce her to take him in with her.
-</p>
-
-<p>
-“She ought to see an English doctor,” he urged. “What can this man
-know about English constitutions? I have no confidence in him.”
-</p>
-
-<p>
-“But I have every confidence in him,” responded Lady Haigh, severely;
-“and so has Sir Dugald, and so has the Pasha. Why, you know he was
-trained in Germany. Besides, Cecil herself has expressed no wish for a
-change of doctors (and I really can’t wonder at it, after your
-behaviour the last time you saw her); and you know it would be
-absolutely unprofessional for you to intrude uninvited on one of the
-<i>hakim bashi’s</i> cases.”
-</p>
-
-<p>
-“What do I care about professional etiquette in such a case?” cried
-Charlie. “Besides, if we come to that, she was my patient first.
-Cousin Elma, let me see her.”
-</p>
-
-<p>
-“No, indeed,” said Lady Haigh, resolutely. “You let me in for one
-<i>faux pas</i>, Charlie, when you frightened me into sending you to the
-Palace before, and that is not a pleasant thing for a woman in my
-position to have to remember. How it is that we have never had any
-remonstrance about your invasion of the harem precincts on that
-occasion I cannot imagine, unless you bribed Masûd heavily. Well,
-there is not going to be any repetition of that sort of thing. Cecil
-is getting on perfectly well, and Um Yusuf and old Ayesha and Basmeh
-Kalfa all nurse her devotedly, so you must be content with that.”
-</p>
-
-<p>
-And very much against his will, Charlie was obliged to be content with
-that, and did not even see Cecil when she was better, for as soon as
-she was convalescent she was sent with Azim Bey and their attendants
-to the house of Naimeh Khanum, the Pasha’s married daughter, at
-Hillah, to recruit. The journey of fifty miles was performed in great
-state, under the conduct of a large escort of mounted Bashi Bazouks.
-Three of the Pasha’s own horses, with splendid trappings, were led in
-the forefront of the procession, and flags and kettle-drums gave it a
-martial air. The way lay entirely through the desert, and the prospect
-was always the same, the wide sandy plains being crossed and recrossed
-by the dry channels of the ancient irrigation canals, now choked and
-useless, even the drinking-water having to be carried in leathern
-bottles. At night halts were made at the fortified khans on the road,
-where the terror of the Pasha’s name proved sufficient to ensure the
-provision of all necessaries for the travellers. The journey was taken
-in easy stages, that Cecil’s strength might not be overtasked, and it
-was not until four days after leaving Baghdad that the palm-groves and
-the mighty rubbish-heaps of Hillah came in sight. Cecil felt her
-strength and her enthusiasm revive at the prospect. Before her lay the
-ruins of Babylon! She entreated that they might turn aside to visit
-them at once, but Um Yusuf proved most unsympathetic, and scornfully
-refused to communicate her mistress’s wish to the leader of the
-caravan. Who cared about old ruins, haunted by ghouls and jinn, and
-just at the fever-time too? Did Mdlle. Antaza wish to throw her life
-away? Cecil yielded with a sigh, and the procession passed on through
-the palm-groves, where the ripening dates hung like bunches of golden
-grapes, to the house of Said Bey, Naimeh Khanum’s husband, who was the
-military governor of Hillah.
-</p>
-
-<p>
-Here Cecil and her pupil passed several quiet weeks. They did little
-exploring, for Cecil was not strong enough for it, and Azim Bey was
-deterred by fear of the jinn, but antiquities in abundance were
-brought to them to purchase by the Jews of the place, who spent their
-lives in searching for them. Azim Bey passed most of his time in his
-brother-in-law’s company, riding out with him to hunt, and assisting
-him to review his troops, to the intense amusement of Said Bey, who
-was a big jolly man, the son of an Irish renegade who had entered the
-Turkish service, and preserved some of the national characteristics
-even among his oriental surroundings. As for Cecil, she resigned
-herself to a thoroughly Eastern existence as a denizen of the harem,
-and became better acquainted with the manners and customs of its
-inhabitants than she had had opportunity to be during her stay in
-Baghdad. Said Bey’s mother was dead, as Naimeh Khanum informed her
-with evident relief and gratitude to Providence, and the household was
-therefore under the rule of the young wife, who was now much occupied
-with a wonderful baby son, of whom Azim Bey was intensely jealous, as
-he always was of every one and everything that interfered with the
-attention he conceived to be due to his imperious little self. The
-proud mother, who had herself enjoyed for a short time the advantage
-of the teaching of a European governess, was eager to consult Cecil as
-to the best way of educating her boy when he grew older, and many were
-the anxious discussions they held under the date-palms in the garden
-or in the evening on the terrace. Naimeh Khanum’s lovely face appeared
-on almost every page of Cecil’s sketch-book, only rivalled in
-popularity by endless studies of the great mounds of Babylon, seen
-under every possible variety of light and shade, and the English girl
-felt herself strangely drawn to the oriental, who looked out from her
-cage at the unknown world with eager inquisitive eyes. They used to
-spend hours in conversation, Cecil sketching, Naimeh Khanum busy with
-her baby, until the warning cry of “<i>Dastûr!</i>” announced the return
-of Said Bey, and Cecil would wrap her veil round her and retire to the
-temporary schoolroom, where her pupil would be waiting to tell her of
-the day’s adventures.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch13">
-CHAPTER XIII.<br/>
-<span class="chap_sub">INSTRUCTION AND INTROSPECTION.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">On</span> the last evening of her stay at Hillah, Cecil became acquainted
-with an interesting fact concerning Azim Bey which at once touched and
-amused her. “A marriage had been arranged” for him long ago with
-Safieh Khanum, the little daughter of the Pasha of Mosul, and the
-wedding would take place when the bridegroom reached his eighteenth
-year.
-</p>
-
-<p>
-“My grandmother arranged it,” said Naimeh Khanum, playing with the
-bits of red stuff which were sewn to her baby’s cap to keep off the
-evil eye. “The Pasha is a man of the old school, and a very rigid
-Mussulman, and the Um-ul-Pasha thinks that Safieh Khanum will keep my
-brother back from becoming altogether a Frangi.”
-</p>
-
-<p>
-“But have they never seen one another, poor little things?” asked
-Cecil. “What a pity that you couldn’t have asked the little girl to
-stay with you while we were here. They might have taken a fancy to
-each other.”
-</p>
-
-<p>
-“<i>Fi donc</i>, mademoiselle!” laughed Naimeh Khanum. “You don’t think
-that Safieh Khanum’s parents would ever have allowed such a thing?
-Besides, in no case would she be allowed to come near you, or under
-your influence. They would be afraid of your making her a Christian.”
-</p>
-
-<p>
-“But Azim Bey is always with me,” objected Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“That is different,” said Azim Bey’s sister; “he is a boy. They know
-that there is no danger for him. But what has Islam for a woman?”
-</p>
-
-<p>
-“Have you felt this, Khanum?” asked Cecil, in surprise.
-</p>
-
-<p>
-“How can I help it? I have read your books, I have seen the difference
-between your life and ours,” said Naimeh Khanum. “Our people think
-justly that there is little need for fear in the case of boys like my
-brother. They read of Christianity, they see your laws and their
-results, they think it is all very good. They are also taught our
-religion, and they say: ‘It is destiny. I was born a Mussulman. My
-father and all my ancestors were good Moslems. Why should I change a
-religion that was good enough for them?’ In this way they agree
-together to dismiss the subject. They have many things to occupy their
-thoughts, and if in their secret hearts they know that Christianity is
-better, it does not trouble them themselves, and they say nothing to
-any one else. They have all they want, but with us it is different.
-All the long, long hours&mdash;what can we do but think and wish? They
-should not have educated us, have let us read about your beautiful
-life in Frangistan, if they wished us to remain contented with what
-satisfied our grandmothers. We are tired of our jewels, and our
-novels, and our embroidery; tired of making sweetmeats and eating
-them; we are so tired&mdash;you cannot imagine how tired&mdash;of being shut up
-always in the same rooms, with the same faces round us. We are not
-like birds or wild animals, to be kept in cages, we have minds and
-hearts, and we want to be able to go out in the world with our
-husbands, and enter into all they do.”
-</p>
-
-<p>
-“But couldn’t you do that now&mdash;partially at least?” suggested Cecil,
-diffidently, surprised by this passionate outburst from languid-eyed,
-contented Naimeh Khanum.
-</p>
-
-<p>
-“How can we?” she asked. “Our husbands go out into society without us.
-They meet the Frangi ladies, talk to them, dance with them, and then
-come home to us, poor ignorant creatures, who cannot talk to them of
-the things they care for, and don’t know how to please them when we
-are most anxious to do it. Our husbands are the sun to us; we are less
-than the moon to them.”
-</p>
-
-<p>
-“But how can any one help you if you don’t help yourselves?” asked
-Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“What are we to do?” asked Naimeh Khanum. “They say that our rights
-are secured to us by law, but what we want is the sole right to our
-own husbands. With that we might be able to do something, but how dare
-a woman be anything but submissive when she may find herself divorced,
-or set aside for another wife, on account of the slightest effort for
-freedom? We need martyrs in our cause; but who will be the first? How
-can a woman who loves her husband, slight as her hold is on him,
-alienate herself from him deliberately?”
-</p>
-
-<p>
-“But you cannot fear anything of the kind with Said Bey,” said Cecil,
-losing sight of the general question in this particular case. “He
-would never set you aside for another wife.”
-</p>
-
-<p>
-“No, because I am the Pasha’s daughter. But he has the right. Suppose
-my father fell into disgrace, or anything happened to my boy,” and she
-made with a horrified look the sign for averting the evil eye, “who
-would stand up for me then? Almost every one has more than one wife;
-why should I expect my husband to be the exception? There is my
-father, he is considered a liberal-minded man, of most advanced views,
-and yet he has just married a fourth wife. It was all arranged when
-you were ill, so I suppose you did not hear much about it; but she is
-coming here with him to-morrow. She is Jamileh<a href="#fn03b" id="fn03a">[03]</a> Khanum, the
-daughter of his old friend, Tahir Pasha. Her father is also a
-reformer, and she has had an English governess, and been brought up
-entirely <i>alla Franca</i>, but she can’t refuse to become the fourth wife
-of a man almost old enough to be her grandfather.”
-</p>
-
-<p>
-“And what can remedy this?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Only Christianity,” said Naimeh Khanum. “They have tried culture and
-civilisation, but it has done no good. Our men do not care to raise us
-even to their own level.”
-</p>
-
-<p>
-“Then why are you not a Christian?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Because I have too much to leave,” said Naimeh Khanum, slowly and
-deliberately. “I cannot give up my husband and child. As it says in
-one of your books which I have read, I have given hostages to fortune.
-Listen! there is Said Bey coming in. I must go to meet him. Adieu,
-mademoiselle.”
-</p>
-
-<p>
-And she was gone, leaving Cecil to meditate on the unexpected
-revelation she had received. It was with deep sadness and remorse that
-she took her way to the room where Azim Bey was waiting for her, for
-who could say how much she might have helped this struggling soul in
-all these weeks if she had only known? Poor Naimeh Khanum! she was
-longing for the temporal blessings of Christianity without thought of
-the spiritual. They had no further opportunity for conversation, but
-Cecil did the best she could for her friend. Wrapping up carefully a
-little New Testament in Arabic which she had received from Dr Yehudi,
-she placed it where Naimeh Khanum would be sure to find it, with a
-prayer that the seeker might be led into the light.
-</p>
-
-<p>
-The next day Ahmed Khémi Pasha arrived, accompanied by his bride, and
-attended by a magnificent retinue. There was only time for a formal
-interchange of visits between Naimeh Khanum and her new stepmother,
-for the Pasha was making a progress through his dominions, and it was
-already late in the year. It would have been equally undesirable for
-Azim Bey and his governess to return to Baghdad in the Pasha’s
-absence, and to remain at Hillah, tasking the resources of Said Bey
-for the maintenance of themselves and their attendants, and their
-cavalcade was accordingly merged in the larger one, they themselves
-losing their comparative importance, and becoming part of the harem
-procession under the lead of Jamileh Khanum, who travelled in state at
-its head in a highly ornamental <i>takhtrevan</i>, or mule-litter.
-</p>
-
-<p>
-In honour of his marriage, the Pasha had remitted a large proportion
-of the obnoxious taxes which had contributed so largely to swell the
-distress of the province, and this had restored much of his
-popularity. There was also every prospect of a good corn and fruit
-harvest, the latter very important to the dwellers in the regions
-around Baghdad; and as time went on, and this promise was fulfilled,
-past irritation was forgotten, and the people returned to their usual
-condition of sleepy contentment. Azim Bey attracted no unfriendly
-attention, and Cecil went through the tour in safe and undistinguished
-obscurity. Jamileh Khanum monopolised the attention of the Pasha, and
-was the undisputed head of her own portion of the assemblage. She was
-a young lady of some shrewdness and much ambition, and had signalised
-the short period she had spent at Baghdad by such a violent quarrel
-with the Um-ul-Pasha, that her husband dared not leave her behind in
-the Palace. With a natural instinct to like everything that the
-Um-ul-Pasha disliked, she had come prepared to patronise Azim Bey and
-Mademoiselle Antaza, and she and Cecil got on very well together.
-England was their great theme of conversation, for Jamileh Khanum
-cherished a secret hope that she might one day prevail upon the Pasha
-to take her there on a visit. With this in view, she was eager to
-learn from Cecil all she could with regard to English customs and
-etiquette, although she maintained throughout a lively sense of the
-difference of position between the great lady and the governess. Cecil
-found her very amusing, but Azim Bey, who was wont to sit by and look
-on at the conversations with unwinking black eyes, mistrusted the
-“little lady mother,” as he called his father’s youngest wife.
-</p>
-
-<p>
-“It is all petting and sweetmeats now, mademoiselle,” he said to his
-governess, “but wait until she has a son of her own.”
-</p>
-
-<p>
-“But that can make no difference to you, Bey,” said Cecil. “You have
-his Excellency’s promise, given to your mother.”
-</p>
-
-<p>
-“On whom be peace!” said Azim Bey, quickly. “But if I were dead,
-mademoiselle? You have seen already how greatly I am beloved in the
-harem.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t be so suspicious,” said Cecil. “I thought you prided yourself
-on your strength of mind?”
-</p>
-
-<p>
-“So be it, mademoiselle,” said the boy. “What is to happen will
-happen. We shall see.”
-</p>
-
-<p>
-In spite of these little rubs, however, the journeying life was very
-pleasant to Cecil, and she even looked forward with a certain degree
-of dread to the time when she must exchange the blue wrapper and high
-boots she wore in riding for the trailing dress and white sheet of the
-Palace. Everything out here was so entirely new, and she was separated
-from the troublesome personal questions and problems which had worried
-her lately at Baghdad. In these the chief factor was Charlie Egerton.
-She had never seen him since the day of the riot, when he had so
-suddenly and unwarrantably kissed her hand, but this was by her own
-wish, for she felt that she did not know how to meet him again. Anger
-at his presumption, and rage against herself for the display of
-weakness which had emboldened him to the act, combined to embitter her
-against him. And yet she could not keep him out of her thoughts. Her
-mind dwelt on the scene at the Residency so constantly that she became
-alarmed. What did all this mean? She must get away from Dr Egerton’s
-disturbing influence, and think the matter out calmly. With this in
-view, she had acquiesced in hurrying on her departure from Baghdad
-without seeing him, and she had since taken full advantage of her
-opportunity for thought.
-</p>
-
-<p>
-She had never exactly formulated to herself her views of an ideal
-lover, but she was vaguely conscious that, allowing for the difference
-of standpoint, her requirements were much on a level with those of the
-seventeenth-century poet who sang the praises of the “not impossible
-she.” And here, as she could not help perceiving, was the real
-lover&mdash;Charlie Egerton, frivolous, unstable, unsuccessful. These were
-the hard epithets she applied to him, while all the while admitting to
-herself that she could not help liking him, and that there was
-something noble and quixotic about his unfortunate efforts to keep
-other people up to their duty. But here again the softness of her own
-mood alarmed her, and she proceeded to examine into her feelings with
-all the systematic thoroughness of a practised student of mental
-science. After long cogitation, and much analysis of complex emotions
-into their elements, she came to the conclusion that she was not in
-love with Charlie. She even assured herself that she despised him a
-little, and this was obviously an insurmountable bar to love. But the
-chief drawback to the introspective method of studying mental
-phenomena is, as the text-books tell us, the danger of the mind’s
-forgetting its own states, or even misinterpreting them, owing to the
-distracting influence of personal fears and wishes. This Cecil forgot,
-while assuring herself that her clear duty now was to show Charlie
-plainly what her feelings were. It would be unkind to allow him to
-labour any longer under a delusion, and she became at last almost
-anxious to return to Baghdad, for the sake of undeceiving him.
-</p>
-
-<p>
-By the time that this desirable conclusion was reached, the steps of
-the travellers were really turned homewards. Jamileh Khanum was tired
-of wandering, and if the truth must be told, was “spoiling for a
-fight” with the Um-ul-Pasha. Where every one was anxious to do what
-she wished, there was no excuse for bad temper, and she felt that her
-choicest weapons were being wasted, while the enemy was doubtless
-making the best use of her time by entrenching herself more strongly.
-Accordingly, the young lady intimated to her husband that the tour had
-lasted long enough, and the Pasha gave orders for the return. His
-Excellency’s long absence had so far made the heart of the Baghdadis
-grow fonder that they pressed to meet him and greeted him with
-acclamations, which were especially pleasing to him as tending to
-prove that the Balio Bey had been wrong in his dismal
-prognostications. Even Azim Bey received a special ovation, and the
-official who had acted as the Pasha’s deputy in his absence reported
-that Sir Dugald Haigh, and the English colony generally, had quite
-regained their former popularity.
-</p>
-
-<p>
-As for Cecil, she felt as though she were returning home, and the
-sight of the Residency almost brought tears to her eyes. She could
-scarcely wait until Sunday to get news of her friends, and they on
-their part gave her the warmest of welcomes when her donkey reached
-the great gate. Lady Haigh exclaimed on her improved appearance, Sir
-Dugald paid her a courtly compliment on her looks, and Captain
-Rossiter and the other young men who were employed at the Consulate in
-various capacities expressed in their faces as much pleasure and
-admiration as they dared. But there was something wanting even in this
-wealth of greeting. Charlie Egerton did not appear, nor add his voice
-to the chorus. Although Cecil had come back resolved to snub and
-repress him,&mdash;for his own good, of course,&mdash;she could not help feeling
-that there was undeserved unkindness in this absolute neglect. He must
-have known that she was coming home, and that he should have chosen
-this special occasion on which to visit old Isaac Azevedo, or even Dr
-Yehudi, showed a callousness which she had not expected in him. It was
-not until she was closeted with Lady Haigh for a good talk, after
-morning service, that she heard the reason of Charlie’s absence.
-</p>
-
-<p>
-“My dear,” cried Lady Haigh, when Cecil had remarked casually that she
-supposed Dr Egerton was visiting some of his friends, “Charlie isn’t
-in Baghdad at all. Haven’t you heard? He has been sent off on an
-expedition into the Bakhtiari country, and may be away for months.”
-</p>
-
-<p>
-“Indeed!” said Cecil. It was all that she could say.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, indeed. And you never heard about it? Well, I will tell you. You
-know that there has been a good deal of talk lately about a mysterious
-epidemic which has sprung up among the Bakhtiaris, and seemed to be
-spreading along the Gulf? The Indian Government were getting very
-nervous about it, and Sir Dugald has had a great deal of
-correspondence with them on the subject. At last it was suggested that
-a medical commission should visit the district, and try to find out
-the root of the disease, and see exactly what conditions caused it to
-spread. The idea was taken up, and it was settled that the commission
-should consist of a doctor sent by the Shah (the Bakhtiaris are under
-Persia, you know), and Charlie, representing our Government. They know
-his worth, you see, though they have treated him so badly. And so he
-started, just a fortnight ago now.”
-</p>
-
-<p>
-“And of course he was glad to go? It must have been like going back to
-his old ways again,” said Cecil. Lady Haigh turned upon her a look of
-scorn.
-</p>
-
-<p>
-“Charlie has quite given up his old wandering ways,” she said, “and no
-one ought to know that better than you, Cecil. He has settled down
-into steady work, and gets on splendidly with Sir Dugald. Of course he
-was glad to get the medical experience involved in this journey&mdash;I
-won’t pretend he wasn’t. But he was most unwilling to go just when you
-were coming home; in fact,” added Lady Haigh, forgetting her previous
-laudation of Charlie’s steady work, “it was all I could do to keep him
-from throwing up the whole thing, and he is determined to be back by
-Christmas.”
-</p>
-
-<p>
-Lady Haigh might have told much more if she had wished to do so, but
-she was a discreet woman, and was rarely tempted into obscuring a
-general effect by excess of detail. Charlie had not accepted the fact
-of his temporary exile by any means in a spirit of resignation, and
-his long-suffering cousin had had to endure a good deal before he
-finally departed. His chief objection to leaving his post had been the
-possibility that some epidemic might break out in his absence, and
-sweep away the whole European population of Baghdad; but Lady Haigh
-pooh-poohed his anxiety, and assured him that the surgeon of the
-<i>Nausicaa</i> was fully competent to fill his place.
-</p>
-
-<p>
-“And you know, Charlie,” she said, “this appointment will bring you
-before the public, and may do you a great deal of good. It is a thing
-after your own heart, and you ought to be grateful for it.”
-</p>
-
-<p>
-“What I am thinking of, Cousin Elma,” he replied, solemnly, “is that
-if I am away at Christmas, I may lose everything that would make all
-this any good to me.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear boy, what can you mean?” asked Lady Haigh, revolving various
-possibilities in her mind. “Oh, I know!” she cried at last. “You mean
-that Cecil’s first two years at Baghdad will be over a day or two
-before Christmas, and that she can’t go on without signing a new
-agreement?”
-</p>
-
-<p>
-“And that before she signs it I am to have my chance,” added Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, of course,” said Lady Haigh, hastily. “You have been a very good
-boy, Charlie, and obeyed me splendidly, but lately I have noticed a
-sort of I-bide-my-time air about you, which didn’t look well. You
-shall have your chance, certainly, but I wouldn’t advise you to be too
-sure about it.”
-</p>
-
-<p>
-“I am not,” said Charlie, “but I mean to have it.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, my dear boy,” went on his cousin, soothingly, “travelling as
-lightly as you do, you will be well able to be back before Christmas,
-you see. The new agreement need not be signed until Christmas Eve, and
-if you are not back then it will be your own fault.”
-</p>
-
-<p>
-“But something might prevent me,” he said, dolefully; “and only think
-if I came back and found that she had bound herself for another three
-years of slavery to that child!”
-</p>
-
-<p>
-“You think that you could prevent it if you were here?” asked Lady
-Haigh, in the tone that she had used once before when casting a doubt
-on the likelihood of Charlie’s success.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know,” he said, humbly enough, “but I almost think, if I had
-her alone, and could make her listen to me, that I could.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, that you must settle for yourself, of course. I will do my best
-for you, Charlie. Supposing (but I don’t in the least anticipate it)
-that you are not back by Christmas Eve, I will tell Cecil the state of
-things before she signs the agreement. It may be that she is more
-homesick and tired of her work than she seems, and that she will be
-willing to listen to the proposal, but I can’t promise you success. I
-only say I will do what I can, for you have been very obedient, and
-behaved very well. That’s all I can promise.”
-</p>
-
-<p>
-“Thank you awfully, Cousin Elma. It’s very good of you. Only wouldn’t
-it save you the trouble if I wrote to her now, before I went?”
-</p>
-
-<p>
-“What! you haven’t had enough of Azim Bey and his suspicions yet?”
-asked Lady Haigh; and as Charlie shrugged his shoulders in silence,
-she went on with much animation, “Charlie, I really must have it out
-with you, though I know it’s no good, but I will never refer to it
-again. Has it ever struck you how very foolish you are? Either by
-misfortune or by your own fault you have lost most of your chances,
-and come to be regarded either as a cranky clever fellow or as a
-pleasant good sort of man, but a most unlucky one. You ought to be
-thankful if you could get the most commonplace, unsophisticated girl
-that was ever brought up in a remote country village at home to take
-you, but no&mdash;you must fly high. You fall in love with a girl who is
-clever herself and can’t help knowing it, who has had unusual
-advantages in the way of education, and whose talents command a fair
-market value. It is to her interest not to marry you, and you will
-probably get into trouble even if you are merely engaged, and she
-laughs at you continually. Why don’t you give her up?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know,” said Charlie, meditatively. “Because I love her, I
-suppose, Cousin Elma. I had rather she laughed at me than forgot me,
-at any rate.”
-</p>
-
-<p>
-“My dear boy!” said Lady Haigh, and kissed him, impulsively. “If only
-Cecil knew you as you really are!”
-</p>
-
-<p>
-But Cecil did not know, and yet she cried herself to sleep when she
-went back to the Palace that night. It could not have been on account
-of Charlie’s absence, for she had satisfied herself that she did not
-love him, and it could scarcely have been because he had missed his
-snubbing, and therefore it must have been, as she said to herself the
-next morning, that she was tired and excited from seeing so many old
-friends again.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch14">
-CHAPTER XIV.<br/>
-<span class="chap_sub">A SPOKE IN HIS WHEEL.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Neither</span> Cecil nor Azim Bey ever referred in words to the approaching
-termination of the former’s engagement. Cecil had never in the
-slightest degree hesitated in her resolution to bind herself to remain
-at Baghdad for the further period of three years. The letters from
-Whitcliffe had of late been so uniformly cheerful in tone with respect
-to Fitz and Terry, for the expenses of whose education she had now for
-two years been wholly responsible, that she could not but conquer her
-longing to see the dear home faces once more, and decide to remain a
-member of his Excellency’s household. Then, too, her little pupil had
-endeared himself to her, jealous and exacting though he often was, and
-she could not bear to think of leaving him. Thus her mind was made up,
-and she had no anticipation of anything that might interfere to
-prevent the signing of the agreement.
-</p>
-
-<p>
-As for Azim Bey, his silence did not arise from lack of interest in
-the matter. He knew as well as Charlie did when the first agreement
-lapsed, and throughout the tour from which they had just returned his
-mind had been busy on the subject. Over and over again, when he seemed
-merely to be contemplating the beauties of nature, or listening
-attentively to the morals which Cecil did her best to deduce for him
-from the various scenes and incidents of their daily life, he was
-occupied in planning schemes by which his governess’s further stay
-might be ensured. It was clear to him that the cardinal point was that
-Charlie should be absent from Baghdad when the agreement was signed.
-Azim Bey’s dislike for the surgeon of the Consulate was not a feeling
-of gradual growth, but had sprung up, fully matured, on the occasion
-of Charlie’s unauthorised intrusion into the harem. With a good deal
-of natural shrewdness, and a great deal of precocity, stimulated by
-the unchildlike life he had led, and the books in which he had
-delighted, the boy had divined Charlie’s secret, and marked him at
-once as an enemy. By catechising Cecil after all her visits to the
-Residency, he arrived at the knowledge that she always saw Dr Egerton
-there; and he remarked that she generally spoke of him with a sigh,
-but what this sigh meant he could not decide. In any case, he was
-fully persuaded that it would be far better for mademoiselle to remain
-with him for the next three years than to marry Dr Egerton. She was
-doing so much with her earnings for those brothers of hers (whom Azim
-Bey regarded with interest not unmingled with contempt, as creatures
-who existed for little else but to play pranks for his entertainment)
-that she certainly ought not to leave them in the lurch. He had never
-given a second thought to his loudly expressed intention of marrying
-her himself&mdash;which indeed had only been uttered in the hope of
-shocking his grandmother&mdash;and had resigned himself with philosophic
-indifference to the prospect of the bride who had been chosen for him;
-but he had some idea that when his education was finished, his father,
-or rather Jamileh Khanum, might find mademoiselle a suitable husband
-in some rich Armenian, so that she might continue to live in Baghdad,
-and he might consult her when he needed advice. In any case, Dr
-Egerton, who had unintentionally made himself peculiarly disagreeable
-to the Bey, was out of the question, and must be got rid of.
-</p>
-
-<p>
-It might have been supposed that the simplest plan would have been to
-appeal to Cecil herself, and secure her promise to stay on in her
-situation; but such a proceeding was quite contrary to Azim Bey’s
-character and habits. His instinct was to work underground, and he
-heartily detested anything like plain questions and straightforward
-answers. “People in love always told lies,” was the impression left
-upon his mind by his French novels; and even if mademoiselle should
-prove an exception, what good would it do to hear her say that she
-meant to leave Baghdad? A straightforward answer of that kind could
-not easily be explained away, whereas if everything were left in a
-misty, nebulous condition, with nothing determined, and nothing
-definite said, it ought to prove easy to find opportunities for action
-and loopholes for interference. That mademoiselle might, quite without
-her own knowledge, be managed into staying, if only Dr Egerton did not
-appear and interrupt the process, he had no doubt, and he began to
-revolve schemes for delaying his return. It was evident even now that
-matters must be run very close if Charlie was to be back a week before
-Christmas, and it seemed to Azim Bey that it ought not to be
-impossible, considering the absence of roads and the difficulties of
-obtaining transport in the Bakhtiari country, to make him arrive from
-ten days to a fortnight late. This was all that would be necessary.
-</p>
-
-<p>
-It was easy to see what ought to be done; the difficulty now came in
-of finding the person to do it. If only the Pasha had been in the
-secret, private instructions from him to the khan-keepers along the
-route to delay the progress of the travellers as much as possible, and
-to the postmasters to show no particular zeal in providing
-baggage-animals, would have settled everything; but Azim Bey did not
-wish to call in his father’s help. It was doubtful even whether it
-would have been given; for instructions of this kind, recommending
-dilatoriness, had an unpleasant knack of becoming public at wrong
-times, and the Pasha was always anxious not to give undue cause of
-offence to the Balio Bey. In any case, his Excellency might think his
-son’s desires inexpedient, and interfere to prevent their realisation;
-and this would be much worse for Azim Bey than merely being thrown on
-his own resources. Still, he found life very weary and perplexing
-while he tried to think of the right person to employ as his
-instrument in effecting his purpose.
-</p>
-
-<p>
-Masûd and the rest of the servants he dismissed from his thoughts at
-once, they were too stolid, and would not make good intriguers. But
-Azim Bey had not been brought up in an atmosphere of intrigue for
-nothing; he knew exactly the kind of person who was fitted to
-undertake what Charlie Egerton called “dirty work,” and the consuls,
-more euphemistically, “secret missions.” Not quite for the first time,
-he began to regret that he had cut himself off so entirely from M.
-Karalampi, and to think that he might have refused his books without
-scathing him so fiercely with virtuous indignation. There were plenty
-of other disreputable Greek and Levantine hangers-on at the Palace who
-might have been intrusted with the business, but men of this stamp
-were always ready, if anything led to the failure of their
-negotiations, to save themselves by splitting upon their employers. M.
-Karalampi alone, in such a case, never betrayed the interests he
-represented. He bore the blame of those involved and the scorn or
-execration of outsiders, he submitted to have his credentials denied
-and his action disavowed, and indemnified himself for it all on the
-next occasion. Such traits made him invaluable, and had probably
-contributed to his unusually long and successful career.
-</p>
-
-<p>
-When there is mischief to be done, it is seldom that tools are wanting
-for the accomplishment of it, and when Azim Bey had been thinking of
-M. Karalampi for some days as a possible helper, he suddenly found
-himself face to face with him. It was in the early morning, when the
-boy had gone to pay his usual visit to his father as he dressed.
-Important despatches had just arrived, however, and the Pasha must not
-be disturbed in the perusal of them. In a very bad temper, Azim Bey
-settled himself in the anteroom, where visitors were wont to wait for
-audience of his Excellency. Only one other person occupied the room at
-present, and this was M. Karalampi, who saluted Azim Bey respectfully,
-and then retired to the farthest corner, to intimate that he had no
-desire to force himself upon him after the rebuff he had received more
-than a year ago. From his distant seat, however, he watched the boy’s
-face narrowly, and read the varying thoughts which passed through his
-mind. Pride and eagerness were contending for the mastery, and M.
-Karalampi watched for the right moment at which to intervene. He had
-not heard any of the circumstances, but hastily coupling with the
-deductions he drew from Azim Bey’s perturbed face, Charlie’s
-often-repeated intention of returning before Christmas (for he was
-well up in the gossip of the various consulates), he formed a working
-hypothesis, and proceeded to put it to the test. Approaching the divan
-on which Azim Bey was seated, he asked casually after the health of
-Mademoiselle Antaza, “<i>cette dame si aimable et si savante</i>,” to whom
-the Bey was so deeply attached.
-</p>
-
-<p>
-If Azim Bey had known that to the list of his employers M. Karalampi
-had lately added the name of the Um-ul-Pasha, he might have been
-suspicious, but he was so much relieved to find the conversation
-brought without his assistance to the very subject he wished to reach,
-that he answered politely at once that mademoiselle enjoyed the best
-of health.
-</p>
-
-<p>
-“But the Bey Effendi will soon lose mademoiselle; is it not so?” was
-M. Karalampi’s next question.
-</p>
-
-<p>
-“What do you mean, monsieur?” asked the boy, startled.
-</p>
-
-<p>
-M. Karalampi shrugged his shoulders. “All the world says that she will
-marry at Christmas the surgeon of the English Consulate,” he said.
-</p>
-
-<p>
-“But she shall not,” cried Azim Bey. “Listen, monsieur; I need your
-help. He must be delayed in returning. He is not to be killed, nor
-hurt, because he saved mademoiselle and me in the riot, but simply
-kept back. Manage this, and I am your friend for life.”
-</p>
-
-<p>
-To recover his old position in the Bey’s confidence was M. Karalampi’s
-great object at this time, and he was also not averse to doing a bad
-turn to Cecil, but he looked serious and reflective.
-</p>
-
-<p>
-“Do I understand you, Bey Effendi?” he asked. “There are to be
-difficulties among the tribes, you say, and Dr Egerton is to be
-detained for the sake of his own personal safety, while he is still at
-some distance from Baghdad?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, that is it,” cried Azim Bey; “and no letters must pass.”
-</p>
-
-<p>
-“That goes without saying,” said M. Karalampi, “and it will not be
-difficult to find a cause of quarrel between the Hajar and their
-neighbours, the Fazz. But in the Bakhtiari country there are many
-robbers, and Englishmen are brave. Why should not the caravan be
-attacked, and Dr Egerton and the other doctor killed in repelling the
-thieves? That would get rid of him altogether, and no one could ever
-know.”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey turned a little pale. His schemes had not reached the point
-of plotting murder, but the idea seemed to come so quickly and
-naturally to M. Karalampi that he was afraid of appearing timid and
-cowardly if he told him so. However, a happy thought occurred to him.
-</p>
-
-<p>
-“It is no use trying to work through the Bakhtiaris,” he said. “They
-love the English, and might even tell him what we had arranged with
-them to do. And the Arabs must not kill him, for the Balio Bey would
-demand blood-money, and my father would be obliged to go to war with
-my own people to get it paid. No, they must only keep him back,
-protesting their love to the Pasha and to the English all the time.
-They will not allow him to go to his death, they must say, and no man
-can cross the Fazz country safely just then.”
-</p>
-
-<p>
-“The Bey Effendi is very wise,” said M. Karalampi, “and it rejoices me
-to be able to serve him once more. But I must have some token from him
-to show to the Hajar sheikhs, or they will laugh at my beard, and I
-shall come back a fool.”
-</p>
-
-<p>
-With trembling fingers Azim Bey unfastened the Hajar amulet which his
-Arab mother had hung round his neck when he was a baby. “It will bring
-all the tribesmen of the Hajar to thy help if thou art in danger, my
-son,” she had assured him, and his kinsmen in the tribe had told him
-the same thing since.
-</p>
-
-<p>
-“Take it,” he said, “but give it back to me. No Hajar dare disregard
-it. But take care not to leave it in the tents, lest Dr Egerton see
-it, and perceive whose it is. Mademoiselle must never know of this.”
-</p>
-
-<p>
-“She never shall,” said M. Karalampi, and he departed with his prize.
-Fortune had favoured him beyond his hopes, and he saw himself, in
-imagination, restored to his former place in Azim Bey’s esteem, and
-able to manipulate his actions in the interest of his other employers.
-As for Azim Bey himself, he felt quite satisfied with the arrangement
-he had made, and returned to his governess with a light heart and an
-unclowded brow.
-</p>
-
-<p>
-Cecil’s visits to the Residency that autumn were almost confined to
-the Sundays. She explained to Lady Haigh that she had arranged a
-special course of study with her pupil, which must not on any account
-be interrupted, after the desultory way in which the summer had been
-spent, and she adhered to this plan with the utmost rigour, never
-acknowledging, even to herself, that the Residency seemed in some way
-empty and desolate just now. Sunday by Sunday she said to herself,
-hopefully, “Perhaps he came back last night,” but the weeks passed on,
-and he did not come, and Cecil cried herself to sleep at nights, and
-assured herself all the time that she did not love him, and that it
-was only because she was disappointed. Thus the days went by quietly
-enough until Christmas week approached. Still Charlie had not
-returned, although his letters to Lady Haigh announced that he had
-started upon the homeward journey. They were rather despondent in
-their tone, for his medical inquiries had occupied a longer time than
-he had calculated, but they all breathed a spirit of unconquerable
-determination to be back by the day before Christmas Eve, or die. Even
-if he had to tramp from Mohammerah to Baghdad, he would do it. But he
-reckoned without Azim Bey.
-</p>
-
-<p>
-Cecil was to spend Christmas at the Residency. From the morning of
-Christmas Eve to the evening of Christmas Day she was to have her time
-absolutely to herself, and on Christmas Eve Denarien Bey and other
-officials were to bring the new agreement and present it for her
-signature. Azim Bey watched her depart without misgivings. His plans
-were laid securely, and if they did not come to a satisfactory
-conclusion, M. Karalampi would pay the penalty. Cecil nodded and
-kissed her hand to him as she started on her ride to the Residency,
-and he noticed that her white sheet was fastened with the elaborately
-wrought and jewelled brooch he had presented to her that morning, in
-pursuance of what he understood was the correct English custom. He was
-pleased with the honour shown to his gift, and accepted it as a good
-omen, and therefore he waved his hand gaily to Cecil, and called out
-that he would not torment old Ayesha, his nurse, more than he could
-possibly help while she was away.
-</p>
-
-<p>
-Arrived at the Residency, Cecil found Lady Haigh in an extremely
-perturbed state of mind. Charlie had not returned, and no notice of
-his approach had been received; moreover, there were rumours of
-troubles between the Hajar and the Fazz tribes in the very district
-through which he had to pass. In the course of a few hours Denarien
-Bey would bring the agreement to be signed, and if Charlie had not
-returned by that time, she would be obliged to speak to Cecil on his
-behalf, a prospect which filled her with nervous dread. To add to her
-perplexities, she had all the Christmas decorations on her hands, as
-well as the preparations for the Christmas Day festivities, in which
-she was handicapped by an undying feud which existed between such of
-the servants as were Hindus on one side, and Agoop Aga, the
-major-domo, and the natives of the country, on the other. With a vague
-idea of putting off the evil day, she accepted Cecil’s offer to see to
-the decorations and the arrangement of the <i>menu</i> for the morrow’s
-dinner-party, and departed to look to the ways of her household. But
-this delay was of no avail, for lunch-time arrived, and no Charlie.
-Denarien Bey was coming at three o’clock, and with beating heart poor
-Lady Haigh perceived that she must speak to Cecil. There was no time
-to lose, and after lunch she called the girl into her boudoir and
-prepared to make the attempt. She knew that she could not plead
-Charlie’s cause with anything approaching the fervour he himself would
-have used; nay, she had an uneasy consciousness that if Cecil accepted
-him she would consider her an arrant fool for giving up her present
-position for his sake. But she was fond of Charlie, and sympathised
-with him on account of his patient waiting, and she felt herself bound
-by her promise to do the best she could for him.
-</p>
-
-<p>
-“Cecil, my dear,” she said, when she had got Cecil settled at last,
-after several vain attempts to reason her into a properly serious
-state of mind, “Denarien Bey will come with the agreement very soon.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes?” said Cecil, springing up from her chair and adjusting the
-striped scarf which draped a portrait on the wall. “But don’t let us
-talk of business now, Lady Haigh. These two days are my holidays, you
-know, and I want to enjoy them. This is a new photograph of Sir
-Dugald, isn’t it?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, my dear child,” entreated Lady Haigh, “do be serious. I have
-something so very important to say to you. I don’t know how to say it,
-but I promised Charlie, and I wish I hadn’t. Do listen to me quietly.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil dropped into a chair, not that in which she had been sitting
-before, but a low one in the shade of the curtain, and composed
-herself to listen, for Lady Haigh’s voice sounded as though tears were
-not far off.
-</p>
-
-<p>
-“Poor Charlie has not come back in time,” went on the elder lady,
-sadly, “and he was so very anxious to speak to you himself. But I must
-do it, or you will sign the agreement without knowing. He has been in
-love with you a long time, Cecil, ever since he has known you, in
-fact, and he wanted to ask you to marry him on the way up the river,
-but I wouldn’t let him. I promised him that if he would let you alone
-for the first two years, to give you a fair chance of seeing how you
-could get on, he should speak to you before you signed the new
-agreement. Well, he isn’t here, so I must speak instead. He is very
-much in love with you, my dear, though I should think you know that as
-well as I do, and if you don’t, Azim Bey does. He has some money of
-his own, and Sir Dugald feels now that he can conscientiously put in a
-good word for him with the Indian Government if there is any question
-of another appointment, and he is a dear fellow. There! I know I am
-not putting things properly, but I don’t know how to manage it. He
-can’t bear to think of your slaving, as he calls it, with Azim Bey all
-day; he wants you to be raised above the necessity of working for your
-family. He need not stay out here, you know, if it were not that he
-loves the East so much, he has a good property at home,&mdash;and he is a
-generous fellow. I am sure I may say that your little brothers would
-not suffer from the change. I might talk to you about a good position,
-and all that sort of thing, but I don’t believe it would affect you.
-All I can say is, Cecil, don’t let my blundering way of speaking for
-him prejudice you against the poor fellow, for he really is head over
-ears in love with you. Sometimes I think you don’t appreciate him
-properly, but remember, he has waited patiently for two whole years,
-and only refrained from speaking out of pure consideration for you,
-lest you should be compromised in your new position. You have never
-shown him any special encouragement, always laughing at him and
-teasing him as you do, but he has never wavered, so if you can find it
-in your heart to say yes, do be kind to the poor boy.”
-</p>
-
-<p>
-There was a few minutes’ silence, while the clock ticked heavily. Lady
-Haigh glanced nervously at Cecil, sitting in the deep orange shade of
-the curtain, but could read nothing from her face. At last the girl
-spoke, slowly and with some hesitation.
-</p>
-
-<p>
-“I am glad you have spoken to me, Lady Haigh, for it seems to make it
-easier&mdash;I mean&mdash;yes, it is easier&mdash;to see the right course than if Dr
-Egerton had asked me himself. I think I am bound in honour to consider
-my duty to my employer, and to go on with my work. The Pasha has acted
-most kindly and honourably by me, and he wishes me to carry on Azim
-Bey’s education. I can’t feel that it would be right, after all the
-trouble and expense he has had, to throw up my situation for the sake
-of a&mdash;well, of personal feelings. I think the Pasha would have a right
-to say he didn’t think much of Christianity if I treated him in that
-way, and I have tried not to hide my colours in the Palace. I think it
-is only right for me to go on as I am.”
-</p>
-
-<p>
-“But you don’t mind my having told you, dear? You are not angry with
-Charlie? What will you say to him?”
-</p>
-
-<p>
-“That is scarcely a fair question, Lady Haigh,” said Cecil, pausing
-with her hand upon the door, but keeping very much in the shade of the
-curtain; “or did Dr Egerton depute you to receive his answer as well
-as to plead his cause?”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, she shan’t get off like that,” said Lady Haigh to herself, as the
-door closed behind her young friend. “Charlie shall have his chance
-when he comes back and speak for himself, and I am very much mistaken
-if he doesn’t get a little hope to help him through the next three
-years.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch15">
-CHAPTER XV.<br/>
-<span class="chap_sub">AFTER ALL&mdash;&mdash;</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">But</span> Christmas Eve passed on, the new agreement was brought and
-signed, and still Charlie did not come. The other young men looked at
-one another and laughed when they found that he had not appeared, and
-one or two betrayed symptoms of an inclination to take his place and
-monopolise Cecil. But they had no chance, as they were ready to
-acknowledge ruefully at night; for even if Miss Anstruther had been
-willing to let herself be monopolised, Lady Haigh would not have
-allowed it. She was very particular in keeping the conversation
-general in the drawing-room that evening, and in checking any tendency
-towards confidential talks. Captain Rossiter did once by a bold stroke
-succeed in getting Cecil to linger at the piano, trying over the
-accompaniment of a new song which had just reached him from England;
-but before he could guide the conversation round to anything more
-interesting than key-notes and sharps, Lady Haigh moved over to a
-chair close to the instrument, and the rest of the company followed.
-</p>
-
-<p>
-Cecil did not sleep much that night. She had made definitely the
-momentous decision which had been confronting her for so long, and had
-signed away her liberty for three years more, but it was not the
-thought of this that kept her awake. She had heard Charlie Egerton’s
-love declared, though not by himself, and the recollection made her
-heart beat fast. Even if (and she was not quite so sure about this as
-she had been a little while ago)&mdash;even if she did not love him, she
-could not but feel touched both by his affection and his constancy.
-But why had he not come back? Why, after declaring so openly his
-intention of returning, had he lingered until after she had bound
-herself to remain in Baghdad? What had detained him? Had anything
-happened to involve him in one of the border disputes which were
-continually occurring between the Arab tribes, or had the spell of the
-old wandering life regained its power over him? If it were really the
-latter, Cecil felt that he might as well spare himself the trouble of
-coming back at all, so far as she was concerned. Ever since she had
-first met him she had deliberately thrown her influence into the scale
-against his nomadic tastes, trying to induce him to settle down
-steadily, and do his best, by persistent attention to duty, to
-counteract the effects of his earlier erratic proceedings. It was a
-pity, she had felt sometimes, that a man whose nature revelled in the
-unusual and the unconventional should be guided so strenuously into
-the beaten track, where another, with natural gifts of a far less
-remarkable order, would have filled his place with much more
-satisfaction to himself and to his superiors.
-</p>
-
-<p>
-But it was all for Charlie’s own good. It must be to his advantage to
-be held back from sacrificing all his prospects to the impulse of a
-moment, and Lady Haigh had been unremitting in impressing upon Cecil
-that whereas an eccentric, harum-scarum genius might do a great deal
-in the way of contributions to inexact science, the Indian Government,
-and indeed all governments, preferred the steady man who could be
-trusted to keep in the line marked out for him. Almost unconsciously
-Cecil had been setting this as a kind of test for Charlie in her own
-mind, watching, with an interest which she believed was wholly ethical
-and impersonal, his two years’ struggle to stick to his work and avoid
-quarrelling with Sir Dugald. Hence she had come to the rather
-one-sided conclusion that she would certainly have no more to do with
-him if his efforts failed, while discreetly leaving a blank as to what
-was to happen if they were crowned with success. But in any case, if
-he could forget all that he had said, and the importance of haste, at
-such a time as this, and linger among the Bakhtiaris or the Hajar, it
-would be evident that his love was as little to be depended upon as
-his persistence in any walk of life had formerly been.
-</p>
-
-<p>
-It was not wounded pride which actuated Cecil as she reasoned out this
-conclusion with herself, nor was it lack of sympathy with Charlie in
-the trials and worries of his uninteresting post at Baghdad. It was
-simply that she felt the lack of stability in his character, and the
-need there was for correcting it, and that she had a traitor on her
-own side to crush, in the shape of the unreasoning attraction towards
-Eastern and simpler modes of life which sometimes possessed herself.
-With Charlie this feeling was a passion, but in her it came only very
-occasionally into collision with her habitual fixedness of purpose and
-invariable caution. Still, the very knowledge of the existence of this
-tendency in herself made her harder upon Charlie, and more determined
-to guide him in the safe middle path of daily duty steadily
-performed,&mdash;just as we are all prone to correct with greater
-willingness the faults we perceive in ourselves which are at variance
-with our general character,&mdash;and she felt, as she reviewed her conduct
-and advice mentally that night, that she could not reproach herself
-with what she had done. But she had now something else to
-consider&mdash;namely, what she was going to do&mdash;although the circumstances
-seemed so uncertain that she felt herself justified in leaving the
-matter open. Suppose Charlie had been unavoidably detained after all,
-and that he returned within the next few days, would he speak to her
-still, now that his speaking would come too late? She could not doubt
-for a moment that he would, but when he did, what would he say? Yes,
-and what would she say? These questions ran in her mind all night, in
-spite of the wise procrastination she had exercised in determining to
-leave the matter undecided.
-</p>
-
-<p>
-“I really wish,” she said pettishly to herself, when she saw in the
-morning her pale face and tired eyes reflected in the glass&mdash;“I really
-wish now that he would stay away until to-morrow, so that I could get
-back to the Palace and be safe with Azim Bey without having to go
-through all this.” And so much worried and perturbed did she feel at
-the moment that she believed she meant what she said.
-</p>
-
-<p>
-The morning passed quietly. The party from the Residency rode over to
-the Mission-house to join in the English service in the room which
-served Dr Yehudi as a church, and which was decorated with
-palm-branches and quaint devices arranged by the school-children, who
-mustered afterwards to receive good advice and sweetmeats from Sir
-Dugald, and presents from Lady Haigh and Cecil. Then the horses were
-brought up again, and the visitors rode home, refusing to tax the
-scanty resources of the Mission party by staying to lunch. At the
-Residency the meal was despatched in haste, for all the members of the
-British colony in Baghdad were expected to join in the Christmas
-dinner that evening, and such a prospect necessitated a good deal of
-preparation. Sir Dugald retired to his office to escape from the
-bustle, and such of his subordinates as did not follow his example
-found themselves impressed into Lady Haigh’s service for the purpose
-of moving furniture, hanging up draperies, and otherwise altering the
-appearance of the principal rooms. Cecil undertook the decoration of
-the dinner-table, much to the indignation of the Indian butler, who
-considered that he knew far more about dinner-parties than the Miss
-Sahiba, and Lady Haigh superintended everything, driving white-clothed
-servants before her in agitated troops.
-</p>
-
-<p>
-It was in the midst of all this turmoil that Charlie came home. Lady
-Haigh heard him ride into the courtyard, and flew to greet him.
-</p>
-
-<p>
-“O, my dear boy!” she cried, as he dismounted and came to meet her,
-“why didn’t you come before? You are too late.”
-</p>
-
-<p>
-“She has signed the agreement, then?” he asked, quickly. Lady Haigh
-nodded, and he went on. “I thought as much. Thanks to that abominable
-child, I believe (for you know his mother was one of the Hajar), I
-have been detained in their tents for a week. They persisted that they
-were at war with the Fazz, and that I could not go on except at the
-risk of my life, and they kept me a regular prisoner. Twice I tried to
-get away, and each time they brought me back. Yesterday I managed to
-get hold of my revolvers, which they had hidden away, and we very
-nearly had a big fight. I threatened to shoot them all if they would
-not let me go, and at last they consented to disgorge the horses and
-my things, and my boy Hanna and I came on at once. We parted company
-this morning. He was to come on gently with the luggage, while I rode
-hard, and now it is too late after all.”
-</p>
-
-<p>
-“My poor dear boy!” cried Lady Haigh, the tears rising in her
-sympathetic eyes. “I did my best for you, really, but you see I could
-not plead as you would have done, could I? But you shall speak to her
-yourself. Leave it to me, and I will make an opportunity for you, only
-it must be when there is no one about, that people may not begin to
-talk.”
-</p>
-
-<p>
-“Thank you, Cousin Elma. It’s something like a condemned criminal’s
-last interview with his friends, to give me one talk with her before
-three years’ separation.”
-</p>
-
-<p>
-“You were always inclined to be discontented, Charlie,” said Lady
-Haigh, reprovingly. “Be thankful for what you can get, and now go and
-make yourself respectable.”
-</p>
-
-<p>
-He laughed, and betook himself in the direction of his own quarters.
-Cecil, at work in the dining-room, heard his steps on the floor of the
-verandah, and went on with her task of piling up crystallised fruits
-on the dessert-dishes with trembling fingers. Perhaps he would not see
-her as he passed. But he did. A casual glance into the room showed him
-that she was standing there, and he went no farther. An insane impulse
-seized her to run away when he came in, but she stood her ground,
-though looking and feeling miserably guilty. Charlie caught both her
-hands in his, and stood gazing into her flushed face with a look
-before which her eyes fell. Then, almost before Farideh, the slipshod
-handmaiden who was supposed to be assisting in the festive
-preparations, had time to profit by the little distraction to the
-extent of surreptitiously conveying an apricot to her mouth, he
-recollected himself, and loosing his hold of Cecil’s hands, asked
-eagerly&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“You will let me speak to you in private some time or other?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” faltered Cecil, and he went out, while she, suddenly
-discovering Farideh’s part in the little scene which had just been
-enacted, taxed her with her guilt, and proceeded to give her a severe
-scolding in somewhat imperfect Arabic, though her lips would quiver
-sometimes with a smile in the sternest passages.
-</p>
-
-<p>
-Lady Haigh was very mysterious that evening. She would not let Cecil
-go to dress for dinner until she herself could come too, and then she
-accompanied her to her room, where they found the two maids, Um Yusuf
-and Marta, gazing in speechless admiration at the contents of a great
-box they had just unpacked. With tender care they had laid on the bed
-a beautiful evening dress of soft, clinging white stuff, with borders
-of golden embroidery in a classic pattern, and now they were gently
-handling a white and gold cloak to match, and a fan of white feathers
-with a golden mount.
-</p>
-
-<p>
-“My Christmas present to you, dear,” said Lady Haigh, kissing Cecil.
-“I flatter myself I know what suits you, and I see my London
-dressmaker has carried out my directions exactly. Let me see how you
-look in it.”
-</p>
-
-<p>
-“O, Lady Haigh, you are too good!” gasped Cecil, fingering the
-delicate fabric with intense delight.
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, Cecil! Do you think I didn’t know that you decided not to
-order out a new evening dress from home, because you wanted to send
-Fitz the money to get a camera with? I’m glad you like it, dear. If
-you are so very pleased, show it by looking nice in the dress, and by
-being kind to poor Charlie.”
-</p>
-
-<p>
-The last sentence was in a lower tone, but Cecil shook with mirth; the
-idea of being bribed with a new dress to be kind to Charlie seemed so
-ridiculous. The thought suddenly came to her of the uncontrollable
-delight with which her little Irish stepmother would have viewed the
-whole scene, more especially the part which concerned the unexpected
-rewarding of her kindness to Fitz, and it was with difficulty that she
-restrained herself from bursting into a peal of laughter. It did not
-take long to array her in the wonderful white-and-gold dress, and even
-the sedate Um Yusuf, as she clasped the folds upon the shoulder with
-Azim Bey’s brooch as a finish, was moved into uttering words of
-admiration. Lady Haigh and Marta were no whit behind in their praise,
-and Cecil herself, on looking into the glass, felt that she could
-scarcely recognise the gorgeous vision there reflected.
-</p>
-
-<p>
-Lady Haigh was also arrayed suitably to the greatness of the occasion,
-and she and Cecil now donned their cloaks in preparation for crossing
-the court, and rustled down to the great drawing-room, where Sir
-Dugald was waiting with a long-suffering expression, his subordinates
-hovering in the background and looking depressed. Lady Haigh cast a
-last glance around to see that all was right, and then, satisfied that
-the great room, with its fretted ceiling and walls inlaid with mirrors
-set in beautiful mosaic of many-coloured marbles and gilded arabesque
-work, was looking its best, took her place beside Sir Dugald with a
-sigh of complacency. The guests soon began to arrive in their most
-imposing attire, and the assembly became a miniature court. It was not
-so difficult as usual, Cecil thought, to realise that one was in the
-city of the Khalifs, now that the splendours of the place were
-properly revealed by the aid of many wax-lights, and the rooms, at
-other times empty and silent, were gay with bright costumes and
-gorgeous Eastern draperies. But when the move into the dining-room was
-made, the illusion was spoilt, for all was Anglo-Indian, and the
-punkah, useless to-night, and the silent Hindu servants, though they
-might at first seem to give an air of oriental stateliness to the
-proceedings, were after all as alien to the old Baghdad as to older
-Babylon. Cecil felt honestly grieved by the innovations years had
-brought, and she had ample time to lament over them, for her neighbour
-at the table was a stout and bald-headed elderly merchant, who devoted
-himself to curry and other red-hot compounds with a singleness of
-purpose which left him no opportunity for conversation. Opposite to
-her Charlie was doing the agreeable to the wife of the American
-Consul, a faded but still vivacious lady, who was talking shrilly of
-Boston. The few Americans in Baghdad had united with their English
-kinsfolk to-night in celebrating the old home festival, and the
-English would fraternise with them in like manner when Thanksgiving
-Day came round.
-</p>
-
-<p>
-The meal was a long one, for all the usual Christmas fare was <i>de
-rigueur</i>, as were the orthodox Christmas customs, while there were a
-number of toasts to be drunk at the close; but it was over at last,
-and the gentlemen were not long in following the ladies into the
-drawing-room. A number of other people who had only been invited to
-the reception after the dinner-party now came dropping in, and Cecil
-found herself seized upon by her friend Mrs Hagopidan, the lady in
-whose defence she had broken a lance with Charlie not long after her
-arrival in Baghdad. Myrta Hagopidan was a lively little person, an
-Armenian by race, a native of British India by birth, and an
-Englishwoman by aspiration. As schoolgirls she and Cecil had adored
-the same governess, the lady who had been Cecil’s form-mistress at the
-South Central having gone to India to take charge of the Poonah High
-School, as has been already mentioned, and this bond of union drew
-them very close together, although Mrs Hagopidan was pleased to affect
-the ultra-smart in dress and conversation, and had a weakness for
-talking about her “frocks,” for which, by the way, Worth was sometimes
-responsible. She came rustling up now in a magnificent and utterly
-indescribable costume of various shimmering hues, and demanded that
-Cecil should take her up to the roof to see the view.
-</p>
-
-<p>
-“I’ve never seen the city by moonlight from here,” she said, “and
-Captain Rossiter has been telling me that it’s quite too awfully
-sweet. Take me up to the best place, for I daren’t go roaming about
-Sir Dugald’s house alone without his leave, and I’m much too
-frightened to ask for it. Put on a shawl or coat or something, for
-it’s quite chilly.”
-</p>
-
-<p>
-And linking her arm in Cecil’s, Mrs Hagopidan drew her into the
-cloakroom, whence she extracted a wonderful little wrap of her own,
-all iridescent brocade and ostrich feathers, and then waited while
-Cecil hunted for her white-and-gold cloak. Her little dark face looked
-so mischievous and arch and winning, framed in the folds of her hood,
-that Cecil kissed her there and then, at which Mrs Hagopidan laughed
-until all her ostrich-feathers nodded wildly.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t!” she cried, pushing Cecil away. “I don’t want to make any one
-jealous; I’m simply an amiable and kind-hearted friend. There! that’s
-your cloak, isn’t it? Put it on and come along.”
-</p>
-
-<p>
-They hurried up the steps together, Mrs Hagopidan continuing to talk
-incessantly, so that Cecil was nearly exhausted before they had
-reached the top, and was obliged to stop to laugh.
-</p>
-
-<p>
-“Lazy thing!” cried her companion. “You are stopping too soon. Only
-two or three steps more, and I’m dying to see what is to be seen. Come
-on. Why, there’s some one here!”
-</p>
-
-<p>
-A dark figure confronted them as they reached the top of the stairs,
-and Cecil almost screamed, but she saw immediately who it was.
-</p>
-
-<p>
-“Myrta, you wretch!” she cried, “you have brought me here on false
-pretences.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t excite yourself, my dear,” said Mrs Hagopidan, swiftly
-descending the stairs to the landing, and sitting down on the lowest
-step. “I said I was a kind and amiable friend, and I’m going to be. No
-one shall interrupt you, I promise, and if any one tries to pass, it
-will be over my body. Now, Dr Egerton, use your opportunity. Go over
-to the other side of the roof, and I shan’t hear. You may count on me
-to keep a good look-out.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t like being entrapped, Dr Egerton,” said Cecil. “I think I
-will ask you to take me back to Lady Haigh.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t think you will,” said Charlie, quickly, “when you remember
-how long I have been waiting for this talk with you, and how hard it
-has been for me to get back here even now. I can trust you not to keep
-me longer in suspense. Whatever my fate is, at least you will let me
-know it at once.”
-</p>
-
-<p>
-This was reasonable enough, and Cecil could not withstand the appeal
-to her sense of fairness. She walked across to the other side of the
-roof, and sat down upon the wide parapet, looking at the shadowy
-garden beneath, and at the river beyond, its broad surface flecked
-with many wavering lights. Behind was the courtyard, partially
-illuminated by the beams from the lighted windows of the drawing-room,
-and farther still the town, with its winding, badly-lighted streets,
-and its ghostly minarets and palm-trees. The strains of music floated
-up to her, mingled with the more distant sounds of the city, but no
-human being was visible anywhere, and it seemed as if the world held
-only herself and Charlie. He was standing beside her, apparently
-finding some difficulty in framing what he wanted to say.
-</p>
-
-<p>
-“I’ve longed to speak to you for years,” he burst out at last, “and
-now that I have the opportunity I feel ashamed to use it, because I
-know my speaking to you at all must seem to you such arrant cheek. I
-have thought about it pretty often in the last week, and upon my word!
-I can’t think of any conceivable earthly reason why you should marry
-me, except that I love you.”
-</p>
-
-<p>
-He stopped, and then went on somewhat more freely.
-</p>
-
-<p>
-“Cousin Elma has told you how I wanted to speak to you two years ago,
-and why I didn’t. That’s the reason, Cecil. It was because I loved
-you, and I didn’t want to get you into trouble, and I have learned to
-love you more and more since. I do love you, dear, and I have tried to
-be a better man for your sake. I can’t talk much about that sort of
-thing, you know, but I do see things more in the way you do than when
-we first met. But I can’t say it as I should like,” he broke off
-despairingly. “Whatever I say seems only to show me more and more how
-utterly presumptuous I am. I know I could never hope that you could
-care for me as I care for you, because I am such a wretched failure of
-a fellow, but if you could love me just a little&mdash;if you could take me
-on&mdash;well, just as a sort of pupil, you know&mdash;but I don’t mean that at
-all. Will you marry me, Cecil?”
-</p>
-
-<p>
-“And if I say no?” asked Cecil, looking away over the river.
-</p>
-
-<p>
-“Now you are trying me, to see what I shall say,” he said. “You know,
-if I said what I feel, it would be that I should throw up this place
-at once and go off into the desert with the Arabs; and I know that
-what you would like me to say would be that I should go on here
-working steadily, as if nothing had happened. Well, dear, I will try,
-but it will be awfully hard.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil was touched to the heart. “Oh, Charlie, my poor boy!” she cried,
-impulsively, and put her hands into his. He took them doubtfully, not
-daring to accept the happy omen the action suggested.
-</p>
-
-<p>
-“Cecil, is it really&mdash;do you mean yes?” he asked, with bated breath.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I do,” said Cecil, hurriedly. “I have been a horrid,
-calculating, conceited wretch. I’ve looked down on you, and laughed at
-you, and never thought how much better you were than I was all the
-time. I wish I was more worthy of you, Charlie.”
-</p>
-
-<p>
-“You? of me?” he asked. “Cecil, dear, don’t laugh at me now. You
-really mean that you can love me? I don’t want you to marry me out of
-pity, or anything that would make you unhappy. I can stand anything
-rather than that.”
-</p>
-
-<p>
-“But I do mean yes,” murmured Cecil, brokenly.
-</p>
-
-<p>
-“But you are crying,” he said, with a man’s usual tact in such
-matters.
-</p>
-
-<p>
-“I’m not,” said Cecil, indignantly. “Well, I suppose I’m homesick. No,
-it’s not that. It’s because I have been wanting you so much all this
-time, and you have come back at last.”
-</p>
-
-<p>
-“Please God, you shall never regret my coming back, dear,” he said,
-gently, and drew her head down on his shoulder, where she cried
-bitterly, to her own great astonishment and his alarm. It was not at
-first that she could explain to him the mental conflict and strain of
-the past few months, but she was able to assure him that her tears did
-not spring from regret for the promise she had just given, and they
-sat there on the parapet talking for a long time. Engrossed in each
-other, they did not notice a long line of torch-bearers and horsemen
-approaching the Residency from the direction of the Palace, and they
-were struck with surprise when Mrs Hagopidan appeared suddenly at the
-top of the steps, and looking studiously the wrong way, cried in a
-thrilling whisper&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Dr Egerton, you must go down at once. Azim Bey is at the door, and
-Sir Dugald was asking for you. If you don’t put in an appearance,
-there’ll be trouble. Do go at once.”
-</p>
-
-<p>
-“That abominable child!” cried Charlie, and obeyed.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch16">
-CHAPTER XVI.<br/>
-<span class="chap_sub">A MURDEROUS INTENT.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Well</span>, dear?” cried Mrs Hagopidan, rushing to Cecil’s side, as
-Charlie precipitated himself down the stairs, hurried across the
-courtyard, and arrived at the gate just in time to take his place
-behind Sir Dugald as the great doors were thrown open for Azim Bey’s
-entrance, “is it all settled? You are glad now that I brought you here
-on false pretences? Do tell me, have you enjoyed the hour or so which
-you have spent in admiring the view?”
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, Myrta; we haven’t been there so long as that,” said Cecil,
-half-vexed, but for all answer Mrs Hagopidan drew out a tiny gold
-watch and exhibited its face.
-</p>
-
-<p>
-“It is undeniably an hour and a quarter since we left the
-drawing-room,” she said, when Cecil, with an embarrassed laugh, had
-recognised the truth of her statement. “Now do tell me, dear, have you
-been finding out your fortune from the stars? I can tell you
-something. Your fate is connected with that of a dark man, and your
-happiness is threatened by a dark child, do you see? There’s a
-separation somewhere, I am convinced, but of course a happy ending.
-Don’t you think I tell fortunes beautifully?”
-</p>
-
-<p>
-“Myrta,” said Cecil, solemnly, “don’t be silly. You know you can’t
-find out things from the stars.”
-</p>
-
-<p>
-“How do you know? At least you will allow that I have had plenty of
-time this evening for studying them, haven’t I?”
-</p>
-
-<p>
-In the meantime Azim Bey had been received at the great gate of the
-Residency, and conducted with all due solemnity to a chair placed for
-him in the large drawing-room. When this had been accomplished, a
-sense of constraint seemed to fall upon the party assembled, together
-with a feeling of doubt as to what was to be done next. Music and
-conversation had both been interrupted by the unexpected arrival, and
-the intruder himself seemed as much at a loss as any one. He
-scrutinised attentively the faces of those present, bestowed a
-searching gaze on Charlie, and finally looked disappointed and a
-little inclined to yawn. It was not until Lady Haigh ventured on a
-civil inquiry as to the reason of this flattering and unlooked-for
-visit that he brightened up.
-</p>
-
-<p>
-“I want mademoiselle,” he answered, becoming animated at once. “Where
-is she? I came to fetch her. What have you done with her?” and he
-looked at Charlie again, in a puzzled and suspicious way.
-</p>
-
-<p>
-Happily it was just at this moment that Cecil and Mrs Hagopidan
-returned to the room, the latter with her arm linked in Cecil’s, and
-at the sight, Azim Bey’s face beamed. He rose from his seat and
-walked, for his innate dignity forbade his running, to meet them.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, mademoiselle,” he cried, “I am so lonely! There have never been
-two such long days since Baghdad was built. I am desolate without you.
-I have teased Ayesha, I have had two of the servants beaten, I have
-been very bad. Now come back.”
-</p>
-
-<p>
-“Not yet, Bey,” said Cecil, somewhat vexed, and yet touched by the
-eagerness of the little fellow’s tone; “I can’t break up Lady Haigh’s
-party in the middle of the evening. But you would like to stay,
-wouldn’t you, and see how we keep Christmas in England? You have often
-asked me about it, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“And if Lady Haigh doesn’t mind, we will play some of the old
-Christmas games,” put in Charlie, who was very much vexed, and not at
-all touched, but wanted to make the best of the matter.
-</p>
-
-<p>
-“<i>You</i> may play at Christmas games, M. le docteur, if you like,”
-responded Azim Bey, fixing a stony gaze on Charlie, “but mademoiselle
-shall sit by me and explain them all. She shall not play your
-forfeits, your kissing under the mistletoe, with you.”
-</p>
-
-<p>
-“I never suggested that she should&mdash;in public, at any rate,” returned
-Charlie, almost overcome by the idea of his kissing Cecil under the
-mistletoe for Azim Bey’s edification. “I suppose you think that such a
-proceeding would need a good deal of explanation, Bey?”
-</p>
-
-<p>
-“Madame,” said Azim Bey to Lady Haigh, turning in disgust from
-Charlie’s flippancy, “may I ask that you will have the kindness to let
-a chair be brought for mademoiselle, that she may sit beside me?”
-</p>
-
-<p>
-“Bey! Lady Haigh is standing. I cannot sit down until she does,” said
-Cecil, and her pupil groaned, and requested that a chair might be
-placed for Lady Haigh on the other side of him. Then, with Charlie as
-master of the revels, the games began. Urged by an agonised whisper
-from their leader, “For goodness’ sake, you fellows, let us send this
-child home in a good temper,” the other young men threw themselves
-nobly into the fray, and did their best to induct the bewildered Greek
-and Armenian guests into the mysteries of blindman’s-buff and general
-post. Meanwhile, Azim Bey sat very upright on his chair, demanding
-from Cecil copious explanations of all that he witnessed, and
-criticising the players liberally. Mrs Hagopidan he was at first
-inclined to admire, but when he found that she was Cecil’s friend he
-became jealous, and refused to have anything to say to her, at which
-the lively little lady laughed as an excellent joke. Except for this,
-however, Azim Bey seemed to enjoy the evening, if no one else did, for
-it accorded exactly with his tastes and his ideas of pleasure to sit
-still and look on while others supplied amusement for him. At length
-the games came to a close, and Lady Haigh carried off Cecil to don her
-Palace dress once more. When she came out of her room, with the great
-white sheet over her arm, ready to put on, Charlie was on the verandah
-waiting for her, and Lady Haigh discreetly returned into the room for
-something she had forgotten.
-</p>
-
-<p>
-“I couldn’t let you go without one more word,” he said. “You must let
-me give you this, dear.”
-</p>
-
-<p>
-It was a curiously wrought ring, set with pearls and rubies in a
-quaint design, which produced the effect of two serpents twining round
-one another, and Charlie explained that he had bought it in Basra two
-years before. He did not mention that he had intended to offer it to
-her then, had not Lady Haigh’s cruel fiat intervened, but Cecil
-understood what he did not say, and let him put it on her finger. But
-after a moment she started and took it off.
-</p>
-
-<p>
-“I mustn’t wear it yet, Charlie. You know that Azim Bey hasn’t heard
-anything about our engagement, and I shall have to break it to him
-carefully. I shouldn’t like him to find it out for himself, for it
-would hurt his feelings so dreadfully to think I hadn’t told him, and
-he would notice the ring at once and guess what it meant. I must
-choose a favourable time for telling him, and try to bring him round
-to take it pleasantly. I should be afraid he will be rather hard to
-persuade; he is so fond of me, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“So am I,” said Charlie, “and I don’t see what that wretched child has
-to do with it. If only I could have got back yesterday, and saved you
-from three more years of slavery!”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t be too sure you could have done it,” said Cecil. “A duty is a
-duty, you know, and I have a duty to Azim Bey.”
-</p>
-
-<p>
-“And so you have to me. But I’m not going to be selfish, Cecil. You
-have made me happier to-night than I could ever have hoped or deserved
-to be, and if I couldn’t wait ten years for you, if it was necessary,
-I should be a fool and a brute. Besides, after going through the last
-two years I know how to be thankful for what I have got. You don’t
-know how bad I felt when any of the other fellows spoke to you.”
-</p>
-
-<p>
-“Did you?” said Cecil. “Do you know, I should have thought you had
-taken good care that they shouldn’t have the chance.”
-</p>
-
-<p>
-“What! have I been such a dog in the manger as all that?” cried
-Charlie, aghast. “Did I worry you, Cecil? But still you let me do it.”
-</p>
-
-<p>
-“You see, I took an interest in you,” said Cecil, calmly. “Lady Haigh
-commended you to my care in a sort of way.”
-</p>
-
-<p>
-“Lady Haigh is reluctantly compelled to ask you what time of night you
-imagine it to be, good people,” said a voice from within the room, and
-the two on the verandah started guiltily.
-</p>
-
-<p>
-“She’s just ready, Cousin Elma,” said Charlie, taking the sheet from
-Cecil’s arm, and offering to help her put it on. But he was not an
-expert lady’s-maid, and the process took a considerable time&mdash;still,
-even if his face did approach hers more nearly than was absolutely
-necessary, they were standing in deep shadow, and there was nobody to
-see.
-</p>
-
-<p>
-And Cecil was duly mounted on her donkey, and escorted to the gate by
-Sir Dugald, and rode back to the Palace with Azim Bey at her side,
-feeling that she did not dare to look at him lest her eyes should tell
-their own happy story. For once she felt thankful for the protection
-of the veil, and drew it closely over her flushed face, wondering that
-the boy’s glances did not penetrate even this defence.
-</p>
-
-<p>
-At the Residency, meanwhile, Charlie was pouring out his tale to Lady
-Haigh, assuring her incoherently that he was at once the happiest and
-the least deserving man in the whole world, his cousin alternately
-corroborating and contradicting him. When she had heard all he had to
-tell, Lady Haigh went away to the office where Sir Dugald was sitting
-alone, immersed once more in his daily work after the frivolity of the
-evening, and reading a despatch which had just arrived by special
-courier. He looked up with puckered brow as his wife came softly in.
-</p>
-
-<p>
-“I am overwhelmed with business, Elma,” he said, as a gentle hint to
-her to be brief.
-</p>
-
-<p>
-“I know, dear; I won’t keep you,” she replied, ruthlessly demolishing
-the barricade of reports and despatch-boxes with which he had
-fortified himself, and settling herself where she could see his face,
-“though I’m sure you had better leave it now and get a good night’s
-rest. You would be much fresher in the morning. But that wasn’t what I
-came to tell you. Cecil and Charlie are engaged.”
-</p>
-
-<p>
-“Pair of fools!” said Sir Dugald, with his eyes on the despatch.
-</p>
-
-<p>
-“Dugald!” cried Lady Haigh, with deep reproach in her tones. “I think
-they are made for one another.”
-</p>
-
-<p>
-“I think they are made to create trouble for other people,” said Sir
-Dugald. “Now, Elma, I have always regarded you as the most sensible
-woman of my acquaintance. Look at the matter in a sensible light, and
-don’t talk cant. Can you honestly tell me that you don’t think Miss
-Anstruther, with her position and capabilities, a fool for throwing
-herself away on a man like the doctor?”
-</p>
-
-<p>
-“He is a dear good fellow,” said Lady Haigh, warmly.
-</p>
-
-<p>
-“No doubt, but that’s all you can say for him. And look at him. He has
-just settled down well here, and then he goes and unsettles himself by
-this engagement, which is pretty sure to get him into trouble at the
-Palace. Of course it need not, but with his genius for getting into
-hot water you may be sure it will.”
-</p>
-
-<p>
-“But would you have had them wait three years more?” asked Lady Haigh.
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not. It is preposterous that he should think of her at all.
-I should have some respect for Miss Anstruther’s judgment if she had
-chosen Rossiter. He is a fine fellow, if you like, with some chances
-of success, and she could have had him for the trouble of holding up a
-finger.”
-</p>
-
-<p>
-“But would you have had her hold up a finger to Captain Rossiter when
-she was in love with Charlie?” inquired Lady Haigh.
-</p>
-
-<p>
-“My dear Elma, I don’t think you quite see my point,” said Sir Dugald,
-with exceeding mildness. “I consider that it shows a lack of good
-sense in Miss Anstruther to have fallen in love, as you phrase it,
-with your cousin at all. To see a girl throwing away her chances is a
-thing I detest. And now I really must prepare the draft of the answer
-to this despatch.” This time Lady Haigh accepted her dismissal, and
-retired, a little saddened, but by no means convinced.
-</p>
-
-<p>
-All unconscious of the unpalatable criticism her engagement had
-excited, Cecil rose the next morning prepared to take the first
-favourable opportunity of breaking the news to her pupil; but she was
-somewhat startled when he himself, in the midst of his lessons, paved
-the way for the disclosure.
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle,” he said, suddenly, looking up from the essay he was
-writing on the character of Peter the Great, “what makes you so
-happy?”
-</p>
-
-<p>
-“Am I any happier than usual, Bey?” asked Cecil, with a start and a
-blush. Her pupil studied her face curiously and deliberately.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, mademoiselle, I am sure of it. When we were out in the garden an
-hour ago, you walked as though you wished to dance, and you were all
-the time singing tunes in a whisper, and just now you sat like this,
-and looked at the wall and smiled,” and Azim Bey supported his chin
-upon one hand, and pursed up his solemn little face into a ludicrous
-imitation of Cecil’s far-away gaze and the smile that had accompanied
-it.
-</p>
-
-<p>
-“Dear me, Bey, how closely you watch me!” said Cecil, uncomfortably,
-feeling that she was not carrying out her determination of the night
-before at all in the proper way. “I am afraid you have not been
-working very hard. How far have you got with Peter?”
-</p>
-
-<p>
-“I have finished all but his influence upon the Greek Church,
-mademoiselle. You looked so happy that I felt I must stop to ask you
-about it. But I will finish Peter, and then we can have some more
-talk.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t you think I ought to be happy to be back here after being away
-for two whole days?” asked Cecil, lightly, trying to turn aside the
-subject with a laugh; but Azim Bey bent upon her a severe gaze from
-under his black brows, and answered solemnly&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“No, mademoiselle; for I watched your face when you went away, and it
-was not sad. I am convinced that your happiness has nothing to do with
-me. Now I will finish my essay.”
-</p>
-
-<p>
-And having succeeded in making his governess uncomfortable, he applied
-himself once more to his writing, feeling, no doubt, a certain
-satisfaction in seeing that she was beginning to look worried and
-anxious instead of happy. She knew him well in these impracticable
-moods, when he would exhibit an impish power of detecting the things
-which he was not meant to see, and delighted in sweeping away
-conventional disguises, and she feared that he suspected what had
-taken place, and meant to make her task of telling him about it as
-difficult as he could. He finished his essay in due time, fastened the
-pages neatly together, and presented the roll to her with a polite
-bow, then tidied and closed his desk, all in grim silence, while Cecil
-waited expectantly for what he would say next. For the moment he
-seemed to have forgotten the matter, however, for he called to the
-servants to spread a carpet for him beside the brazier, and to bring
-some cushions for mademoiselle, and also to replenish the glowing
-charcoal, for it was a cold day for Baghdad. When his orders had been
-carried out, he turned to Cecil, and invited her to come down from her
-desk, and to sit by the brazier a little and warm herself. Pupil and
-governess generally took a short rest of this kind in the middle of
-the morning, and Cecil was wont to regard it as a very pleasant time,
-when bits from the latest magazines and papers which had reached her
-might be read and discussed, and Azim Bey’s critical faculty guided in
-the right direction.
-</p>
-
-<p>
-“Captain Rossiter lent me a new magazine yesterday, which had just
-been sent him from home,” she said, willing to delay her important
-communication until her pupil was in a more accommodating mood, “and
-I think you would like to see it, Bey. I will send Um Yusuf for it, if
-you like.”
-</p>
-
-<p>
-“Thank you, mademoiselle, but I think I had rather talk to-day instead
-of reading,” replied Azim Bey; and as Cecil took her seat upon the
-cushions, he sat down upon his carpet on the other side of the brazier
-and looked at her. He had proposed to talk, but the conversation did
-not seem to be forthcoming; he only sat still, with his great black
-eyes fixed upon his governess. Cecil grew nervous, and perceived that
-she had not succeeded in diverting his mind from the former subject
-after all. It was foolish to feel perturbed merely on account of this,
-however, and she resolved to seize the opportunity and say what she
-had intended.
-</p>
-
-<p>
-“You asked me just now why I seemed so happy, Bey, and I will tell
-you. I am very happy, though I did not know I was showing it so
-plainly. You have read in books about people’s being engaged?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, mademoiselle,” responded her pupil.
-</p>
-
-<p>
-“Well, how would you like it if I told you that I was engaged?”
-</p>
-
-<p>
-“I should be deeply interested, mademoiselle,” he replied, with cold
-politeness. Cecil sighed. He was evidently determined not to be
-sympathetic. She must try and begin on another tack.
-</p>
-
-<p>
-“You like me to be happy, don’t you, Bey? Supposing that there was a
-very good, nice man whom I liked very much, and who&mdash;well, who thought
-he liked me very much, and that he wanted me to be engaged to him, and
-there was no reason why we should not be engaged, what then?”
-</p>
-
-<p>
-“And as to yourself, mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, supposing of course that I was willing,” said Cecil, hastily; “I
-said that. It wouldn’t make any difference to you, you know. I should
-stay with you for the three years more, exactly as I promised, and
-only go when you didn’t want me any longer. Well, Bey, supposing that
-all this were to happen, there would be no reason why you should mind,
-would there? I don’t see how it would affect you at all.”
-</p>
-
-<p>
-“I should have him killed,” observed Azim Bey, calmly.
-</p>
-
-<p>
-“Have whom killed?” demanded Cecil, somewhat startled.
-</p>
-
-<p>
-“That man, mademoiselle,&mdash;that wicked, wretched man! I would give all
-I had to get him killed.”
-</p>
-
-<p>
-“Nonsense, Bey! We are not in the ‘Arabian Nights’ now.”
-</p>
-
-<p>
-“No, mademoiselle, but we are in Baghdad.”
-</p>
-
-<p>
-“I shouldn’t have thought you were so silly, Bey. Why should he be
-killed? He would have done you no harm.”
-</p>
-
-<p>
-“He would, indeed, mademoiselle. You are my own mademoiselle, and you
-shall not be thinking of this&mdash;this <i>imaginary</i> person. If he comes, I
-will have him killed.”
-</p>
-
-<p>
-“I thought you cared a little for me, Bey, now that we have been two
-years together,” said Cecil, with deep reproach. “And yet you talk
-like this of having an innocent person whom I loved killed, just
-because I loved him and he loved me.”
-</p>
-
-<p>
-“But that is the very reason, mademoiselle. You would marry him and go
-away to your England again, and I want you to stay here in Baghdad,
-and be always ready when I want to ask you things. When I am married,
-I shall say to Safieh Khanum, ‘If you wish to please me, ask Mdlle.
-Antaza’s advice about everything, and you are sure to be right.’ So
-you see, mademoiselle, I shall always want you, and you must not go
-away. Why, I heard Masûd telling you how rude I was to him yesterday,
-and how I teased Ayesha and Basmeh Kalfa just because you were away.”
-</p>
-
-<p>
-“But I can’t stay with you always,” said Cecil, vexed, and yet
-half-laughing at the tone of pride in which he spoke, “so we must hope
-you will improve before I leave you. If I never married at all, I
-should go home when my five years here were over. When you are
-married, Safieh Khanum will know very well how to manage things
-without my advice. Don’t you see that it wouldn’t do at all for me to
-be interfering in her household affairs? Besides, Bey, think how
-selfish you are. You would like me to lose the very thing that is
-making me so happy just now, because you would have to do without me.”
-</p>
-
-<p>
-“If any one comes, and wishes to be engaged to you, mademoiselle, I
-shall have him killed,” repeated Azim Bey, doggedly. Cecil lost her
-temper.
-</p>
-
-<p>
-“Very well, Bey; if you are going to behave so foolishly, and talk so
-childishly of what you know nothing about, I am not going to tell you
-anything more. You may find things out for yourself, if you like.”
-</p>
-
-<p>
-And Cecil walked away to her own room, and returned with Charlie’s
-ring shining on her finger, a perpetual defiance and reminder to Azim
-Bey.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch17">
-CHAPTER XVII.<br/>
-<span class="chap_sub">AN IDYLL, AND ITS ENDING.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">After</span> all, the tender care Cecil had shown for her pupil’s feelings,
-almost disregarding Charlie’s in comparison with them, was not only
-without result, but quite unnecessary. Azim Bey had read in her face
-as she said good-night what had happened, and neither silence nor
-denials on her part would have had the slightest effect in shaking his
-belief in his discovery. Consequently her vain attempts to mollify him
-were regarded with contempt as signs of conscious guilt, and the
-rupture which concluded them only increased his wrath against Charlie,
-over whom he had now been forced to quarrel with mademoiselle. He was
-obliged to do his lessons as usual, but at other times he sat apart
-and meditated vengeance.
-</p>
-
-<p>
-His mind was full of schemes&mdash;indeed the only drawback was their
-number and variety. He intended fully to get rid of Charlie, and to
-punish Cecil for engaging herself to him; but as soon as he had
-settled upon a means of doing this, a new and splendid idea was sure
-to come into his head, and he would devote himself to working it out
-until it in its turn was supplanted by a better. There was another
-difficulty common to all these plans. It seemed absolutely impossible
-to carry them out, situated as he was, under Cecil’s charge and
-Masûd’s guardianship. Even when he had patched up a hollow peace with
-Cecil, cemented by a mutual understanding that the subject of her
-engagement was not to be mentioned between them, this difficulty
-confronted him still, and it was therefore with a joy born of hope and
-confidence that he found M. Karalampi one day in the Pasha’s anteroom.
-Here was the man who could do what he wanted, and M. Karalampi was
-astonished to find himself seized upon and dragged into a corner, and
-adjured in excited whispers to get rid of that wretch, that criminal
-of an English doctor who had dared to engage himself to Mdlle. Antaza.
-</p>
-
-<p>
-M. Karalampi’s first feeling, which he was careful to conceal, was one
-of helpless bewilderment, but of this Azim Bey had no idea. To him,
-the Greek, backed up by all the help he could easily command, was a
-<i>deus ex machinâ</i> who could accomplish his purpose in the twinkling
-of an eye. M. Karalampi knew better the difficulties of the situation.
-Murder was out of the question, and so was kidnapping. Either, or an
-attempt at either, would set the Balio Bey and all the English on the
-alert, and lead to the discovery of the instigator of the deed, and M.
-Karalampi was not at all inclined to compromise his position, either
-with the Pasha or with the foreign consuls, for the sake of Azim Bey.
-No; whatever was to be done must be done by careful diplomacy and
-working underground, and for this time would be necessary. But to say
-so to Azim Bey would mean that the boy would fly off at a tangent to
-some other person who might be inclined to help him, and this M.
-Karalampi could not allow. Almost simultaneously two plans formed
-themselves in his brain, one for getting rid of Charlie, the other for
-gaining time from Azim Bey, and he put the second into execution at
-once. Lowering his voice mysteriously, and entreating pardon for
-casting a doubt on the correctness of the Bey Effendi’s information,
-he ventured to inquire whether he were absolutely certain that it was
-Dr Egerton to whom mademoiselle was engaged? The doctor and she had
-not seen one another for a long time before Christmas, whereas Captain
-Rossiter was at the Residency all the time. It was known that the
-Balio Bey thought very highly of him, and it was whispered that he
-himself thought very highly of mademoiselle: indeed M. Karalampi had
-heard it said that he was going to marry her. Was Azim Bey sure that
-it was not Captain Rossiter to whom she was engaged? Of course M.
-Karalampi could not guarantee the authenticity of his own information,
-but it would certainly be very annoying to get rid of the wrong man
-and find the evil untouched.
-</p>
-
-<p>
-M. Karalampi knew very well the falsity of the suggestion he offered,
-but it served his present purpose admirably. Azim Bey was struck dumb.
-He beat his brains to try and find out why he had fixed upon Charlie
-as the happy man, for he had certainly never been told that he was;
-but he could find nothing but that early incursion into the harem, and
-the little scene he had witnessed at the Residency on the day of the
-riot, to justify his suspicions. Meanwhile, as M. Karalampi pointed
-out respectfully, these were only proofs that Dr Egerton was in love
-with mademoiselle, which no one had ever doubted, while it was
-undeniable that Captain Rossiter had rushed to her rescue with the
-utmost eagerness when he heard she was in danger. Azim Bey felt
-nonplussed. He could only promise that he would do his best to
-discover the truth&mdash;he must be able to do so without much
-difficulty&mdash;and adjure his fellow-conspirator to be in readiness to
-act the moment he let him know who was to be assailed.
-</p>
-
-<p>
-They parted, and Azim Bey set himself to his task; but it was more
-difficult than he had imagined it would be. Cecil’s lips were sealed,
-at any rate to him, on the subject of her engagement. If he attempted
-to approach it, she froze instantly, and he could not obtain from her
-the slightest clue to the mystery, while all his efforts to pump Um
-Yusuf found her as impenetrable as the grave. It so happened that for
-a considerable time he met no one who had sufficient interest in or
-knowledge of the matter to enlighten him. He felt convinced that he
-could have got the truth out of either Charlie or Captain Rossiter by
-means of a few questions, but neither of them came in his way, and
-though he saw Sir Dugald once or twice, the Balio Bey was not the kind
-of person to approach on such a quest. Much time was consumed in these
-delays, and winter had passed, and spring was over all the plains,
-before the boy’s curiosity could be gratified.
-</p>
-
-<p>
-It was just at the time when the fruit-trees were in bloom, and the
-watered gardens around Baghdad miracles of loveliness, that it entered
-Lady Haigh’s head to give a picnic. Some miles down the Tigris were
-the ruins of an ancient fort, situated on a bold bluff overhanging the
-stream, and surrounded by fruit-gardens, in one of which was a flimsy
-summer-palace, built of wood, and almost in decay. The spot was noted
-for its fruit-trees, which were supposed to flourish on the site of an
-ancient battle-field, and Sir Dugald was accustomed to rent the place
-every spring and summer as a refuge from the heat and miasma of
-Baghdad. There was plenty of shooting to be had on the neighbouring
-plains, and good fishing for any one that cared for it, so that a week
-or two at the summer-villa was a coveted treat to the staff at the
-Consulate. It was not yet time for the great heat which makes the city
-almost unbearable, but the fruit-blossom was particularly lovely this
-year, and Lady Haigh was fired with the desire to display
-Takht-Iskandar in all its beauty. She could not have all her friends
-out to stay with her, especially since the habitable part of the house
-was now exceedingly limited in extent, but she could at any rate give
-them a sight of the place, and therefore she sent out invitations for
-a picnic.
-</p>
-
-<p>
-Of course Cecil and Azim Bey were invited. The latter, who was deputed
-by his father to represent him on the occasion, accepted the charge
-with huge delight, and kept his attendants hard at work for days
-beforehand in bringing all his equipments to the highest pitch of
-perfection. He felt that he was about to perform a public function,
-and his youthful heart beat high with pride. Cecil’s heart beat high
-also, but not with pride. She would see Charlie&mdash;nay, she would
-certainly, if Lady Haigh could compass it, get one of those long talks
-with him which were now a distinguishing delight of Sunday evenings at
-the Residency. In this hope she put on, under her great white sheet,
-the newest and prettiest dress she had, one which had just been sent
-out to her from England, and succeeded in mounting her donkey safely
-in the unwonted garb. The party from the Residency and most of their
-guests went down the river to Takht-Iskandar in a steam-launch, but
-the Pasha preferred the land journey for his son, and thus Cecil and
-Azim Bey jogged along soberly on donkey-back, followed by a motley
-group of servants, and preceded by a running groom.
-</p>
-
-<p>
-The way was very pleasant, lying as it did across the wide plains of
-Mesopotamia, now gay with their brief verdure and studded with flowers
-of every hue. The start was made as soon as it was light, so that it
-was still quite early in the day when the frowning ruins which the
-Arabs called Alexander’s Throne came into view. Sir Dugald advanced to
-the gate of the garden to welcome his guests, and Lady Haigh met them
-at the edge of the great terrace of masonry, with its tanks and
-fountains, which supplied a site for the picnic in place of the
-non-existent grass-plot. Here tents had been pitched and carpets
-spread in the shade of the trees, and everything seemed to promise
-ease and rest. Azim Bey gave his arm to his hostess to conduct her to
-her seat, an honour which reflected much glory, but some
-inconvenience, on Lady Haigh, who was much taller than her youthful
-cavalier. Sir Dugald followed with Cecil, her pupil looking round
-sharply to make sure that she had not wandered away in more congenial
-society. Arrived at the encampment under the trees, the party reclined
-on gorgeous rugs and listened to the voices and instruments of a band
-of native musicians, refreshing themselves with sherbet the while.
-This style of entertainment was quite to the taste of the orientals
-among the guests, and the Europeans had learnt by long experience to
-tolerate it with apparent resignation, so that the time passed in
-great contentment. As for Cecil, she leaned back on her cushions and
-enjoyed the colour contrasts afforded by the gay hues of the carpets
-relieved against the yellow of the stonework and the dark shade of the
-trees, and by the twisting and crossing of the blossomy boughs against
-the blue of the sky, and wondered where Charlie could be.
-</p>
-
-<p>
-After some time the calm of the party was broken by the arrival of a
-juggler, a most marvellous Hindoo, such a one as Azim Bey had often
-read of but had never seen, and the luxurious guests raised themselves
-and moved a little closer, so as to be able to see his tricks more
-easily. This left Cecil rather on the outskirts of the group, and
-before she could rise to go nearer a voice said in her ear&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Come and see the ruins.”
-</p>
-
-<p>
-With one glance at Azim Bey, deeply absorbed in the juggler’s tricks,
-under Lady Haigh’s guardianship, Cecil was up in a moment, scarcely
-needing the help of Charlie’s hand, and he hurried her round the
-nearest tent and into the wood. There were no footpaths, but they
-hastened, laughing guiltily, like two children playing truant, along
-the banks of earth left between the innumerable little canals by which
-each row of trees was irrigated, and finally came out on a grassy
-knoll set with pomegranate-trees, which were now gay with scarlet
-blossoms.
-</p>
-
-<p>
-“Now we’re safe,” said Charlie. “We can take it easy. Do you see where
-you are? There are the ruins just in front.”
-</p>
-
-<p>
-No one, as it happened, had observed Charlie’s sudden appearance and
-their flight. Even Lady Haigh, with heroic self-restraint, kept her
-eyes fixed on the juggler, lest she should by looking round attract
-attention to the pair, and the performance went on. When it was over,
-Lady Haigh invited Azim Bey to come and see a small plantation of
-English fruit-trees, belonging to several choice varieties, which Sir
-Dugald had lately imported. He complied with her request, but in the
-one glance around which he took before accompanying her, he had
-perceived and realised the fact that his governess had disappeared.
-His face showed, however, no trace of his having made this discovery.
-He escorted Lady Haigh from place to place, asked intelligent
-questions about the foreign trees, promised to recommend his father to
-try planting some, and kept his eyes open all the time for some trace
-of the truant. His manner was so natural, he seemed so deeply
-interested, that Lady Haigh was completely deceived; nay, more, the
-very thought of the need there was for watchfulness slipped from her
-mind, and when they returned to the rest of the guests, she entered
-into conversation with Denarien Bey, who was among them. Azim Bey saw
-and seized his opportunity. He removed his hand softly from Lady
-Haigh’s arm, and sheltered by her capacious person from the
-observation of Sir Dugald and Captain Rossiter, edged his way out just
-as Cecil and Charlie had done, until, when fairly hidden by the tent,
-he ran off at full speed in the direction of the clue he had
-discovered as he returned with his hostess from the plantation. It was
-a little strip of flimsy white stuff, which he had noticed clinging to
-the rough bark of a gnarled old apple-tree&mdash;only that, but he knew it
-to be a piece of the muslin veil Cecil was wearing, and it showed that
-she must have passed that way. Azim Bey followed the path she and
-Charlie had taken through the wood, and came out as they had done on
-the knoll where the pomegranate-trees grew; but here he was at a loss,
-for those whom he sought were not visible, and Cecil had not been so
-considerate as to leave another clue for his guidance. He spent some
-time fruitlessly in following paths that led nowhere, and in losing
-himself among the trees and the little canals, but at last he came
-upon an ascending track leading through a dense thicket of fruit-trees
-and shrubs. As he went on he heard the sound of voices, and he crept
-cautiously nearer, keeping in the shadow of the bushes, until he was
-able to see what filled him with rage and longings for vengeance, and
-made him swear the blackest oaths he could think of in any language.
-</p>
-
-<p>
-And yet the picture before him was not an unpleasing one. In the heart
-of the thicket was a space clear of bushes, but occupied by the ruins
-of one of the ancient towers of the fortress, partly overgrown with
-grass. On a mass of fallen masonry sat Cecil in her blue dress, her
-veil thrown back. Above her were twisted boughs of apple and apricot,
-covered with bloom, and the thin smooth rods of the almond-tree, with
-pink and blush-coloured blossoms interspersed with tiny fresh green
-leaves. The branches bent and swayed in the light breeze, and swept
-her hair softly, and every wind scattered over her a shower of pink
-and white petals. But she was not studying the beauties of nature now.
-Her cheeks were flushed, her lips parted, her eyelids drooping, and
-beside her was Charlie Egerton, holding both her hands in his, his
-eyes passionately devouring her face. They were not talking. It was a
-moment of supreme content, such as they had not enjoyed for months,
-and they were too happy to speak. The unseen spectator perceived it
-all, and gnashed his teeth with rage.
-</p>
-
-<p>
-Poor little Azim Bey! He knelt there, taking in every detail of the
-scene before him, and cursing one, at least, of the actors in it very
-heartily. If a loaded pistol had been put into his hand Charlie might
-have fared ill, but even Azim Bey did not feel impelled to test his
-dagger upon him before Cecil’s eyes. Therefore he only remained where
-he was, peering through the bushes, and listening eagerly when some
-chance sound disturbed the pair and they began to talk. Their talk
-filled him with amazement. It was by no means particularly deep, and
-it was undeniably disjointed; but the listener carried away with him
-ideas of love which differed widely both from those inculcated in his
-French novels and those engendered in his precocious little mind by
-the sensuous atmosphere of the harem in which he had been brought up.
-It gave him his first glimpse of the gulf which remained fixed between
-the most thoroughly Europeanised Turk and even an orientalised
-Englishman, who, with all his faults and follies, was still the heir
-of centuries of knightly training and Christian influence. Naimeh
-Khanum would have rejoiced if she could have known the thoughts which
-passed through her young brother’s mind in that half hour, for she
-would have hoped that the realisation of the underlying difference
-would lead him to make efforts to eradicate it altogether. But Azim
-Bey differed in many respects from his sister. His nature, like those
-of the men of his nation of whom she had spoken, was inclined to be
-satisfied with external resemblance to Europeans, and the discovery of
-the real unlikeness only made him hate all the more the individual
-through whom it was brought home to him.
-</p>
-
-<p>
-“I really must go back to Lady Haigh now,” said Cecil, at last. “Azim
-Bey will begin to suspect something.”
-</p>
-
-<p>
-Charlie’s reply was a remark not complimentary to Azim Bey.
-</p>
-
-<p>
-“And I haven’t seen you really since Christmas,” he went on&mdash;“not
-properly, I mean. You keep me alive on very little crumbs of hope,
-Cecil, and when the time comes for fulfilment you just give me some
-more crumbs. I did think I should get a good talk with you to-day, but
-I haven’t told you anything of all that I wanted to say. Now don’t
-tell me I can say it next Sunday, for you know we get scarcely any
-time together then.”
-</p>
-
-<p>
-“Poor boy! why don’t you talk faster, and get more into the time?”
-laughed Cecil, rising from her seat, and sending a little shower of
-petals falling as the flower-laden boughs brushed her head. “I am sure
-you have wasted a good deal of time to-day.”
-</p>
-
-<p>
-“Because I wanted to look at you, and not to talk,” said Charlie, and
-they both laughed, much to Azim Bey’s disgust. Then Cecil’s veil
-caught in something as she rearranged it (it was a most inconvenient
-garment that veil, continually catching in things), and Charlie had to
-disentangle it&mdash;a lengthy process, which made the onlooker more angry
-still. Charlie caught Cecil’s hand in his once and kissed it, and Azim
-Bey made bitter remarks in his own mind on the foolishness of lovers.
-</p>
-
-<p>
-“We must come,” said Cecil again. “Just think how very embarrassing it
-would be if Azim Bey took it into his head to come and look for me.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t care,” said Charlie. “What does he signify?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t think you would be able to get much talk if he was here
-listening to every word,” said Cecil. “Now, Charlie, please don’t,
-<i>please</i>! I have just made myself tidy, and I must get my gloves on.”
-</p>
-
-<p>
-“I’ll put them on for you,” said Charlie, kindly, but the offer was
-declined with thanks. The pair passed out of the little cleared spot
-in the woods, so close to Azim Bey that Cecil’s dress almost brushed
-him as she went by, and when they were out of sight he rose and made a
-circuit through the grounds, so as to come upon the picnic-party from
-an opposite direction. Lady Haigh had discovered her charge’s absence
-by this time, and was in dire dismay about him; but his appearance and
-his unruffled demeanour reassured her, for she could not guess that
-his heart was so full of rage and fury that he could scarcely bring
-himself to speak civilly to any one. It was a triumph of oriental
-dissimulation which enabled him to keep cool, and no one ever
-suspected that he had done more than search the grounds for Cecil and
-had not found her. The rest of the day passed calmly enough, and Azim
-Bey kept close to Cecil’s side, and conversed graciously, and behaved
-like a civilised and well-brought-up young gentleman, while all the
-time he was planning vengeance in his mind.
-</p>
-
-<p>
-The sun began to approach the horizon at last, and the party, hosts
-and guests alike, prepared to return to the city. Torches were
-lighted, the tents hastily taken down and rolled up with the carpets,
-and while these were being taken on board the steam-launch the donkeys
-belonging to the Palace party were brought round. Azim Bey was in a
-great hurry to start, being anxious to prevent long leave-takings. He
-mounted quickly, although this process was usually a lengthy and
-dignified one, and waited impatiently for Cecil. So impatient was he
-that he started before she was properly mounted, and she would have
-fallen had not Charlie caught her in his arms. Boiling over with rage,
-Charlie gave her into Lady Haigh’s care, and confronted Azim Bey, who
-had returned in some alarm.
-</p>
-
-<p>
-“You did that on purpose, you little rascal!” cried Charlie, seizing
-the boy’s rein. Azim Bey’s face became pale with rage.
-</p>
-
-<p>
-“You dare, monsieur? You venture to say that I desired to hurt
-mademoiselle? Go, you are a pig, a serpent&mdash;I despise you! Go, I say!”
-and he lifted his riding-whip, which Charlie immediately grasped.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t try that sort of thing on with me, young one,” he cried. “You’d
-better not, or I may be tempted to give you a thrashing, which would
-do you a lot of good.”
-</p>
-
-<p>
-“How, monsieur, you threaten me?” screamed Azim Bey. “I will remember
-it, I will remember it well! You and I will meet, and you also shall
-remember this. Go, dog of an Englishman!” with a vigorous tug at the
-whip, to which Charlie gave a wrench that broke it between them. Azim
-Bey flung the fragments in his face, with a torrent of curses.
-</p>
-
-<p>
-“Egerton!” said Sir Dugald, stepping between them, “what is the
-meaning of this?”
-</p>
-
-<p>
-“He has insulted me, monsieur,” cried Azim Bey, trembling with
-passion. Sir Dugald cast a scathing glance at Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“I am sure Dr Egerton is willing to apologise if he has inadvertently
-said anything to offend you, Bey,” he said. “Egerton, you must
-certainly see that there is no other course open to you. It is
-impossible that you could have intended to insult the Bey.”
-</p>
-
-<p>
-“He shall apologise for it&mdash;in blood,” growled Azim Bey, ferociously,
-while Charlie stood silent, nettled by Sir Dugald’s authoritative
-tone. “He said I meant to hurt mademoiselle. The rest is for him and
-me to settle alone.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Charlie,” said Cecil, coming up with anxious eyes, “you did not
-mean that, I’m sure. You must have known that the Bey would never
-think of such a thing. You will apologise, won’t you? You really
-ought.”
-</p>
-
-<p>
-“As you say I ought, I will,” said Charlie, turning from the whispered
-colloquy with a defiant glance at Azim Bey and Sir Dugald. “I regret,
-Bey, to have wounded your feelings by a hasty accusation which was not
-justified by facts. I can’t say more than that.”
-</p>
-
-<p>
-“If you have done enough mischief, Egerton, perhaps you will rejoin
-the rest of the party,” said Sir Dugald, in a low voice. “Allow me to
-assist you to mount, Miss Anstruther.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil complied in silence, feeling ready to hate Sir Dugald for his
-treatment of Charlie, and yet conscious that he had much to try him.
-Diplomatic complications had arisen out of incidents no more important
-than this one, and it was hard for her Majesty’s Consul-General to
-find his best-laid plans endangered by the imprudence of a hot-headed
-fool in love. And therefore he did his best to pacify Azim Bey, and
-succeeded so well that the boy talked quite graciously to Cecil as
-they rode back to the city over the short grass, lighted by the
-flaring torches of their escort.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch18">
-CHAPTER XVIII.<br/>
-<span class="chap_sub">GATHERING CLOUDS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Azim Bey</span> was now all eagerness to communicate to his trusted ally M.
-Karalampi the discovery he had made, which proved that he had been
-right all along in fixing upon Charlie as the person whose removal was
-necessary. But, as it happened, he did not succeed in meeting him
-until some days after the picnic, and by this time the boy’s anxiety
-to get rid of Dr Egerton had risen almost to fever-heat. M. Karalampi
-was able to pacify him by assuring him that now that the most
-important point was settled, Charlie should quit Baghdad within a
-month&mdash;a promise which seemed impossible of fulfilment to Azim Bey,
-who did not know that his agent had been secretly at work ever since
-his services had been first engaged. He worked with extreme art and
-delicacy, conveying to those he wished to influence slight intimations
-which seemed nothing when taken alone, but which became dangerous
-indeed when looked at in unison. At first he laboured chiefly to
-influence the Pasha. Ahmed Khémi had hitherto known very little
-respecting the doctor of the British Consulate, but for the space of
-about a month M. Karalampi dinned his name into his patron’s ears in
-season and out of season. Dr Egerton was a most dangerous man. He was
-accustomed to disguise himself and go among the people, deceiving even
-true believers. He was a spy, it was difficult to determine in whose
-pay, but indubitably a spy. He intrigued with the Armenians, the Jews,
-the Persians, the missionaries, the Russians, the Greeks. The Balio
-Bey did not like him, but was forced to tolerate him, knowing, no
-doubt, that he was employed by persons very high in authority. And so
-on, and so on, until the harassed Pasha, bewildered by the number and
-inconsistency of the charges, peremptorily ordered his too zealous
-agent never to mention the name of that English doctor to him again,
-on pain of his serious displeasure.
-</p>
-
-<p>
-This was just what M. Karalampi had intended, and it closed the first
-act of the drama. He had gone upon the principle of throwing plenty of
-mud, and he was quite satisfied as to its powers of sticking, even
-though he himself had bowed respectfully and promised to obey his
-Excellency, averring that it was only zeal for the good of the
-Government that had made him so troublesome. His own work was over for
-the present, and it was the turn of his confederates. Each of them had
-only one thing to do, but they were all to be counted upon to do it.
-At some time or other, in the Pasha’s hearing, they were to throw a
-doubt on Dr Egerton’s honesty, hint at double-dealing on his part, or
-remark that he had been seen in company with suspected persons. To the
-last accusation Charlie’s inveterate habit of picking up disreputable
-acquaintances lent a good deal of colour, and this helped to establish
-the rest. The Pasha was staggered at last. He had silenced Karalampi,
-but here were all these independent witnesses giving him the very same
-warning. There must be something in it, and it would be foolish to
-disregard the testimony of so many unbiassed persons. It might be that
-Providence was giving him notice of some plot laid against him, while
-he had been obstinately rejecting the warning. He made up his mind to
-look into things very carefully in future.
-</p>
-
-<p>
-M. Karalampi perceived this, and chuckled as he made ready for the
-third act of the play. Although his lips were sealed at the Palace, he
-had not been silent in the city. Not that he ever spoke against the
-English doctor, nor could any rumours be traced to him,&mdash;the only
-thing certain was that Charlie Egerton had become desperately
-unpopular. The shopkeepers with whom he had been wont to exchange a
-passing word withdrew into the inmost recesses of their dwellings so
-as not to be obliged to speak to him; children fled from before him,
-or were snatched up by their mothers, in dreadful fear of the
-evil-eye. There was one small boy who had once been brought by a still
-smaller Armenian friend to the Residency, to be treated for a cut
-finger or some other childish trouble, and who had been much impressed
-by the well-filled shelves in the surgery. Hitherto it had always been
-his delight to meet his doctor in the street and salute him with the
-cry of “O father of bottles, peace be upon thee!” but now he crept
-guiltily into a corner and hid himself if he saw him coming. This was
-the hardest thing of all for Charlie to bear, even though the loungers
-at the coffee-houses, with whom he had been something of a favourite,
-crowded together and looked at him distrustfully as he passed,
-muttering “Spy!” in ominous voices. The old women in the bazaars,
-privileged by age and ugliness to have a voice in public, reviled him
-roundly when they saw him, and then told each other in whispers that
-he was paid by foreign enemies to bring in new diseases and spread
-them in the city.
-</p>
-
-<p>
-This change in public opinion perplexed Charlie extremely. At first he
-attributed it to another outburst of anti-English feeling, but this
-theory was dispelled on his learning from Captain Rossiter that no
-unpleasantness was displayed towards him. Then he set it down to some
-temporary crank or fancy of the people’s, and thought little more
-about it until, when he went one evening to call on Isaac Azevedo, the
-old man told him plainly, though with many apologies, that his visits
-were a source of danger to the whole Jewish quarter, and asked him not
-to come again for the present. It was this which first opened his eyes
-to the possibility of the approach of something more than mere
-unpleasantness, but it was not really brought home to him until one
-day when he had been to tea at the Mission-house, and Dr Yehudi took
-him aside at parting, and asked him earnestly whether he still carried
-a revolver, and whether it was ready for use. The danger of the
-situation became clear to him then, and it was just about the same
-time that M. Karalampi decided that matters were ripe for the
-completion of his plan.
-</p>
-
-<p>
-Of the steps which led to this end Cecil saw only the last, and she
-was made aware of it one Sunday, when she arrived at the Residency to
-find Charlie looking out for her, with a doleful and even
-shame-stricken visage. She cast uneasy glances at him every now and
-then during the morning, but the gloom did not lift, and she waited
-anxiously for the quiet afternoon-time when they were wont to exchange
-their confidences. As soon as they were together in a shady corner of
-the deserted drawing-room Charlie told his story.
-</p>
-
-<p>
-“I’ve been an awful fool, Cecil, and got myself into a nice mess.”
-</p>
-
-<p>
-“Charlie! What do you mean?”
-</p>
-
-<p>
-“It’s perfectly true. You know that I was to dine at the Farajians’ on
-Friday night? They are awfully nice people, and Farajian’s brother
-Ephrem was to be there,&mdash;the man who has been travelling in the
-mountains and looking for ruined cities. He was educated by some
-American missionaries somewhere, and he has picked up an amazing
-knowledge of antiquities. Well, I went, and found that all the guests
-were Armenians except myself and Stavro Vogorides, that Greek fellow
-who hangs about at the Russian Consulate.”
-</p>
-
-<p>
-“I know. I have seen him with M. Karalampi,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“We talked very pleasantly all dinner-time,” Charlie went on, “but at
-the end some one&mdash;I think it was Vogorides, but I can’t be
-sure&mdash;started the subject of Armenia. We were all friends, of course,
-but it struck me even then as rather a risky thing to do among such
-excitable people. You know that there’s no holding Armenians if you
-once get them on that subject, and one after another told stories of
-the most awful atrocities I ever heard. They made my blood run cold. I
-can’t conceive how people who believe that such things have happened,
-and many of them to relations of their own, can ever speak civilly to
-a Turk again, or bear to be anywhere near him, except rifle in hand,
-and I said something of the kind. It seemed to set them off, for they
-all stood up and drank the toast of ‘Free Armenia!’ solemnly.”
-</p>
-
-<p>
-“And you drank it too? Oh, Charlie!” said Cecil, anxiously.
-</p>
-
-<p>
-“That wasn’t all,” said Charlie, determined to free his conscience
-completely, “for I said afterwards that I was sure if they ever did
-rise, English people would help them with arms and men and money, just
-as we did the Greeks in the War of Independence.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Charlie!” groaned Cecil again, “how could you?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know. I was carried out of myself, I suppose. Well, in some
-way or other, I can’t imagine how, the thing has got to Sir Dugald’s
-ears. He sent for me last night, and gave me such a wigging! Of course
-I was a fool to say what I did, but he makes out that if the thing got
-known I should have to leave Baghdad at once. He said it was an
-unpardonable breach of diplomatic etiquette, an indiscretion he should
-have considered impossible. He said I ought to consider you, too, and
-not go imperilling my life and my prospects in the way I did. He also
-said a good deal more&mdash;in fact, I got it pretty hot.”
-</p>
-
-<p>
-“But what did he mean about imperilling your life?” asked Cecil,
-quickly.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, I didn’t mean to say that, but perhaps after all you had better
-hear it from me; you won’t be so much frightened. It may not have
-anything to do with it at all, but yesterday, when I was out riding
-with Rossiter on the other side of the river, a fellow potted at me
-with a long gun. It may have been only that he wanted something to
-shoot at, but the people round here do seem to have rather a prejudice
-against me just now. Anyhow, he missed, and we gave chase, but he got
-away.”
-</p>
-
-<p>
-“But who can have told Sir Dugald about the Farajians’ dinner-party?”
-asked Cecil. “The servants?”
-</p>
-
-<p>
-“There were none in the room at the time. No, he absolutely declined
-to tell me&mdash;said it was enough for me that he knew. I don’t know who
-it could be.”
-</p>
-
-<p>
-“It may have been M. Vogorides,” mused Cecil. “Charlie, have you ever
-made an enemy of him or of M. Karalampi?”
-</p>
-
-<p>
-“Would you have me make a friend of either of them?” he inquired.
-</p>
-
-<p>
-“Well, there is a kind of distant civility you might employ towards
-them.”
-</p>
-
-<p>
-“Not towards them, that is just it, any more than towards a snake,
-except with something between&mdash;bars or glass or something of that
-sort. I cannot stand these Levantines. There is something picturesque
-and romantic about a Jew, even if he does try to cheat you; and as for
-the Arabs and Turks, it makes you quite sorry to know the trouble they
-take to get the better of you, when you see through them all the time.
-But those Greeks, ugh!”
-</p>
-
-<p>
-“That sounds as though you objected to them because they were clever
-enough to be able to cheat you,” said Cecil. “But if this is the way
-you regard them, no doubt you have hurt M. Vogorides’ feelings at some
-time or other, and he has tried to revenge himself on you by telling
-Sir Dugald. But do take care of yourself, Charlie. What should I do if
-anything happened to you?”
-</p>
-
-<p>
-“I think you would do much better without me,” broke out Charlie. “I
-see that I ought never to have asked you to marry me, Cecil, such a
-heedless fool as I am, and I also see that I ought to give you up now,
-instead of worrying you with my misfortunes. I really mean it.”
-</p>
-
-<p>
-“Happily, the decision doesn’t lie with you,” said Cecil. “Why, what a
-fair-weather friend you must think me, Charlie! Have I deserved it?
-Have I ever seemed worried by your misfortunes? I should have thought
-I had felt them too much for such a word to be applicable.”
-</p>
-
-<p>
-“You are an angel,” said Charlie, and kissed her.
-</p>
-
-<p>
-“I have only this to say,” went on Cecil, freeing herself. “You may
-give me up if you like, but I decline entirely to give you up. If you
-wish me to go through life in the ridiculous position of a girl
-engaged to a man who doesn’t consider himself engaged to her, I must
-bear it, I suppose.”
-</p>
-
-<p>
-“You know I don’t,” said Charlie, and the conversation after this
-point became somewhat personal and lacking in coherence, until Charlie
-tore himself away to go and visit his patients. But Cecil was still
-anxious and uneasy, and at afternoon tea, finding that Charlie was
-still absent, she moved boldly across to Sir Dugald, determined to
-learn the worst.
-</p>
-
-<p>
-“To what am I indebted for this unwonted honour?” was the question
-asked by Sir Dugald’s eyebrows as he rose and gave her his chair, but
-in words he only inquired whether she found the spot shady enough.
-</p>
-
-<p>
-“I wanted to speak to you about Dr Egerton,” she said, breathlessly,
-too anxious about Charlie to answer his question politely. Sir
-Dugald’s eyebrows went up.
-</p>
-
-<p>
-“Would it be rude to say that I have already heard rather too much
-about Dr Egerton lately?” he asked.
-</p>
-
-<p>
-“That was just the reason why I wanted to talk to you about him,” said
-Cecil. “Were you in earnest in what you said to him last night?”
-</p>
-
-<p>
-“I am not in the habit of playing practical jokes on the officials of
-this Consulate,” said Sir Dugald, rather stiffly. “If you mean to
-inquire whether Egerton has really endangered his prospects, I can
-only say that I fully believe he has.”
-</p>
-
-<p>
-“But it seems such a little thing,” urged Cecil, “merely akin to
-talking politics in society at home.”
-</p>
-
-<p>
-“Certainly,” said Sir Dugald, “in one way. It is as if a member of the
-Government, at some very important crisis, should take the opportunity
-of declaring, at a dinner-party of opponents, that he differed from
-his party as to the policy to be pursued, and meant to thwart it in
-every way he could.”
-</p>
-
-<p>
-“But Charlie never meant that,” said Cecil, aghast.
-</p>
-
-<p>
-“Probably not,” said Sir Dugald, grimly. “It was a momentary
-indiscretion, but such indiscretions are unpardonable. Support your
-agents through thick and thin, to the brink of war if necessary, so
-long as they obey orders and act with common-sense; but you must get
-rid of them and disavow their actions the moment you find they are
-swayed by enthusiasm, or fanaticism, or too much zeal, or anything of
-the kind.”
-</p>
-
-<p>
-“But surely you must expect them to be either angels or machines,”
-said Cecil. “Have you no enthusiasms, Sir Dugald?”
-</p>
-
-<p>
-“I have preferences, unfortunately, but I do my best to nullify them.
-When I find myself sympathising with one party, I make it a point to
-do the other rather more than justice.”
-</p>
-
-<p>
-“But that is unfair to the first party,” objected Cecil. “Why should
-they suffer because they have your sympathy?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know&mdash;to show them I am not an angel, I suppose,” said Sir
-Dugald.
-</p>
-
-<p>
-“But still,” said Cecil, returning to the charge, “I can’t quite see
-why it should be so very wrong and dangerous for Dr Egerton to have
-said what he did.”
-</p>
-
-<p>
-“Simply for this reason, that what he said was calculated to foster in
-the minds of the Armenians the mischievous delusion that they will be
-supported, unofficially at any rate, by England if they rebel. News of
-such a kind spreads like wildfire, and is likely to make the task of
-Turkish government more difficult. Now we are here to bolster up
-Turkey, as these people put ropes round an old house to keep it
-together in a storm, and Egerton tries to spoil our work.”
-</p>
-
-<p>
-“But is it right to bolster up Turkey?” asked Cecil, doubtfully.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, if we are coming to questions of morals, I shall have to take a
-back seat,” said Sir Dugald. “I will only say this, I conscientiously
-believe that if Turkey fell to-morrow, a far worse tyranny would
-ensue. You would not remember the Polish horrors, but we heard plenty
-about them when I was young.”
-</p>
-
-<p>
-“And Dr Yehudi has told me of the persecutions of the Jews,” murmured
-Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Exactly. So you see what we are doing. We are keeping up a bad state
-of things for fear of a worse. The Turks are sensible enough not to
-kick, but we can’t expect them to like our helping them, and they
-don’t feel inclined to give us any assistance. They won’t make the
-slightest attempt to whitewash themselves in order to spare our
-feelings, or make our proceedings look better to the world. We do what
-we can to put down atrocities, but changes of policy at home and
-changes of ambassador at Constantinople have succeeded in frittering
-away most of our moral influence, and we can’t descend to brute force.
-It’s inexpedient, and it’s ungentlemanly. We are the stronger party,
-and we can’t hit a State weaker than ourselves. Now do you see where
-the doctor went wrong? He let his feelings carry him away, and said
-just what came into his head, regardless of all this. His tongue has
-got him into trouble before, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I know,” said Cecil, with a sigh. “Isn’t it wonderful that he
-can manage to keep safe when he disguises himself as a native?”
-</p>
-
-<p>
-“I am afraid that it shows he has the power of silence, but does not
-care to exercise it except on great occasions,” said Sir Dugald, with
-a peculiar smile.
-</p>
-
-<p>
-“But what do you think he had better do now?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Lie low for a little, I should say. I am thinking of sending him and
-D’Silva out to Takht-Iskandar for a week or two’s shooting. Now that
-the <i>Nausicaa</i> is here, her surgeon can look after the hospital. But
-I give you fair warning, Miss Anstruther, that if there is any more
-foolishness on the doctor’s part he will have to pack. If you can
-impress that on him I shall be thankful.”
-</p>
-
-<p>
-And Sir Dugald gave up his place to Charlie, who was approaching, and
-went away muttering, “She thinks he can keep quiet when he is
-disguised, so that the natives don’t find him out, does she? I believe
-they take him for a madman, and so let him go unmolested.” But in this
-he was unjust to Charlie, who, as he himself had once said, seemed to
-put on a different nature with his oriental garb.
-</p>
-
-<p>
-Cecil returned to the Palace that night feeling nervous and depressed.
-It was as though a foreboding of coming trouble was hanging over her,
-and she tried in vain to reason herself into the belief that the
-depression was purely physical, and due to the fact that the weather
-was hot and thundery. The next day the storm came. It was unusually
-early in the season for thunder, but the Baghdadis said they had
-seldom known a more tremendous storm. It began about mid-day, when
-Cecil and her pupil were taking their usual rest, and Azim Bey was
-declaring his views on the subject of a book he had been reading. It
-was nearly time for dinner, but the sky became suddenly dark, and the
-trembling servants, leaving their work, crept into the lower part of
-the schoolroom and sat huddled together. Azim Bey was constitutionally
-timid on some occasions, and he exhibited now such fear as almost
-paralysed him. He crouched in a corner, shuddering at every fresh
-flash of lightning, and trembling violently when the thunder crashed,
-his face ashy white with terror. The wind howled and shrieked around
-the house, tearing off projecting portions of the ornamentation, and
-making such a noise that no one could be heard speaking. Cecil caught
-a glimpse once, by the glare of the lightning, of her pupil’s face,
-and its expression surprised her. Fear was portrayed there, as she
-expected, but also a tremendous determination. Azim Bey’s lips were
-locked together as though he were defying all the powers of the storm
-to force him to disclose something he was resolved to keep secret.
-</p>
-
-<p>
-The thunder and lightning diminished in intensity at last, the wind
-ceased to howl, and daylight returned in some measure, but the rain
-continued to pour down, and the roof was discovered to be letting in
-water in streams. Azim Bey, whose courage had now returned, roused the
-servants from their lethargy of terror and set them to work to repair
-the leaks, finding himself in his element as he sat upon the divan and
-directed operations. When the roof was made fairly water-tight again,
-he despatched the women to bring in the long-delayed dinner, and when
-the meal was over, requested Cecil politely to bring her
-photograph-album and tell him about her brothers. Cecil complied,
-wondering to find him so agreeably disposed. Ordinarily, after such a
-display of timidity as that of the morning, he was wont to swagger and
-bluster a good deal in order to remove the impression. But this
-evening his behaviour was perfect. He was deeply interested, as usual,
-in the young Anstruthers, and particularly in Fitz’s adventures with
-his latest possession, the camera Cecil had given him, by means of
-which he had succeeded in sending out to his sister painful and most
-unflattering portraits of the rest of the family. In after-days Cecil
-looked back to this evening to try whether she could discover in her
-pupil’s manner any signs of compunction for the work he had in hand,
-but she could remember none. He was cheerfully polite, with the kind
-of politeness a magnanimous conqueror might show to a prisoner in his
-power. No youthful Black Prince could have been more courteous than he
-was.
-</p>
-
-<p>
-The next morning, however, things were changed. Azim Bey was summoned
-by a message from his father to attend a grand State ceremony, the
-investment of Ahmed Khémi Pasha with the insignia of a very exalted
-order sent direct from Constantinople by the hands of a special
-functionary. The welcome to be accorded to the envoy of the Padishah,
-and the formalities of the investiture, would occupy the whole day,
-and Azim Bey resented strongly the command he received to be present.
-He grumbled for some time because Cecil could not come with him, and
-went off at last in a very bad temper, leaving her pleasantly occupied
-in writing her letters home.
-</p>
-
-<p>
-It was Um Yusuf who first scented something wrong. Cecil could never
-discover whether her silent attendant had suspected that mischief was
-brewing, and had laid her plans accordingly, or not; but it is certain
-that she could not be found when Azim Bey desired to speak to her, and
-give her a few directions for her mistress’s comfort before he went
-out, and that she reappeared some time after his departure, with the
-excuse that she had met her cousin in the bazaar and had been having
-a talk with her. This she explained volubly in the presence of Basmeh
-Kalfa and old Ayesha, and then curled herself up on the carpet for her
-mid-day nap; but as soon as the other two had dropped off to sleep,
-she rose, and approaching Cecil with her finger on her lips, laid a
-note on the table before her. The handwriting was Lady Haigh’s, and
-Cecil tore the envelope open in alarm. The letter was short:&mdash;
-</p>
-
-<div class="letter">
-
-<p>
-“<span class="sc">My dearest Cecil</span>,&mdash;Come to me <i>immediately</i>. Let <i>nothing</i> prevent
-you, if you wish to escape <i>eternal regret</i>. Put on your riding-habit
-under your sheet, and bring <i>no one</i> but Um Yusuf.”
-</p>
-
-</div>
-
-<p>
-“You go, mademoiselle?” asked Um Yusuf in a whisper, as she met
-Cecil’s terrified eyes. Cecil nodded, and rose from her table. They
-passed on tiptoe between the sleeping women (Um Yusuf had adroitly
-placed herself in such a position that they could not block the door)
-and gained their own rooms. Um Yusuf knew only that the note had been
-placed in her hand by a cavass from the Consulate, with a warning to
-deliver it secretly and at once, together with an intimation that the
-man would wait at a certain spot outside the Palace to escort Mdlle.
-Antaza to the Residency, if she decided to come. More she could not
-tell, and Cecil hurried into her riding-habit and arranged the sheet
-over it. They left the courtyard without remark, for Masûd was in
-attendance on Azim Bey, and at the great gate the guards knew them and
-let them pass. They met the cavass at the appointed place, and
-hastened through the streets to the Residency under his guardianship.
-At the gate they were met by Mr D’Silva, one of the clerks, who took
-them to Lady Haigh at once.
-</p>
-
-<p>
-“O, Lady Haigh, what is it?” gasped Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“It is a great trouble, dear,” said Lady Haigh, taking her in her
-arms.
-</p>
-
-<p>
-“Is it Charlie?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, dear; it is Charlie.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch19">
-CHAPTER XIX.<br/>
-<span class="chap_sub">“BETWIXT MY LOVE AND ME.”</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-“<span class="sc">Is</span> he&mdash;is he&mdash;&mdash;” faltered Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Not <i>dead</i>, my dear? oh no! how could you imagine that?” cried Lady
-Haigh, in great excitement; “nor hurt, nor even in danger, I hope, at
-present. But the horses are ready. Let us start at once, and I will
-tell you about it as we go along. Mr D’Silva is coming with us.”
-</p>
-
-<p>
-They left the Residency and rode in single file through the narrow
-streets of the city; but once outside the gate, Mr D’Silva withdrew to
-a respectful distance with the cavasses, and Lady Haigh and Cecil were
-left side by side.
-</p>
-
-<p>
-“Now, Lady Haigh, please tell me,” cried Cecil, whose brain had been
-busy conjuring up horrors the whole time.
-</p>
-
-<p>
-“You must be brave, my dear child, and thankful&mdash;thankful that you are
-able to see Charlie once more, when it was just a chance that they
-didn’t succeed in keeping you from him.”
-</p>
-
-<p>
-“Lady Haigh!” Cecil almost screamed, “they haven’t put him in prison?”
-</p>
-
-<p>
-“No, my dear, no. Your imagination certainly dwells on horrors. Wait a
-little, and I will tell you it all. You know that for some time
-Charlie has been very unpopular in the city, and that the <i>budmashes</i>,
-as we should call them in India, have been shouting bad names after
-him in the streets? Well, it has been a great mystery why this should
-be, for he got on so very well with the Baghdadis in his first two
-years here, but now it seems that they have come to regard him in some
-way as a spy. Of course there has been mischief at work, somebody has
-been slandering him, but that doesn’t make it any better. Naturally I
-knew all this, but nothing more, and what has happened to-day has been
-a tremendous shock. Very early this morning Sir Dugald received a
-letter from the Pasha, brought by Ovannes Effendi. I don’t know what
-was in it, but Denarien Bey called just about the same time, and they
-were all three closeted together. Then Denarien Bey and the other man
-went away, and Sir Dugald sent for Charlie. I had no idea that there
-was anything wrong, or even out of the common, and you may conceive my
-astonishment when Charlie came rushing to me in a fearful state and
-told me that Sir Dugald had ordered him to proceed at once to Bandr
-Abbas, right away down the Gulf, and remain there until further
-orders. They have an outbreak of cholera there, and their doctor is
-overworked and has telegraphed for help. Of course Charlie didn’t mind
-the cholera, but he was to start to-day, by the steamer leaving this
-very morning.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Lady Haigh, he isn’t <i>gone</i>?” cried Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“You may well be astonished, dear. I assure you I laughed at the
-notion of such a thing. ‘My dear boy,’ I said to Charlie, ‘you have
-made some mistake. Wait here, and I will go and speak to Sir Dugald.’
-And I went, Cecil, and it was true. Sir Dugald was very busy, getting
-ready to go to this wretched investiture, and I couldn’t make him tell
-me all I wanted to know, or else my brain was in such a whirl that it
-didn’t penetrate properly. All that I could make out was that the
-Pasha had sent to say that Charlie was a spy, and that he couldn’t
-have him in the city any longer&mdash;which, of course, is utter
-nonsense&mdash;and that he had better leave as soon as possible, for that
-the <i>budmashes</i> were crying out for his blood. That was true enough,
-my dear; there was a mob of them in front of the gate howling out the
-most dreadful things. I never felt so thunderstruck and so much at a
-loss in my life. It was as if the world’s foundations were shaking, or
-we were in a transformation scene at a pantomime. There has been
-absolutely nothing to account for all these extraordinary events, but
-yet they have happened, and Charlie must go. I begged and entreated
-Sir Dugald to let him wait for the next steamer, but he asked me
-whether I wanted to have his blood upon my head, and said he should
-see him safely on board before he started for this thing. Well, my
-dear, I saw that there was no doing anything with Sir Dugald, so I
-went back to poor Charlie. He was nearly wild, and I can tell you I
-was not much better, what with getting all his things packed in such
-a hurry, and everything. He wanted to force his way into the Palace
-and insist on seeing you, but it would have been throwing his life
-away to venture into the town, and Sir Dugald absolutely forbade it,
-and told him he would have him put under arrest if he tried it. Then
-the poor fellow and I managed to devise a plan. I wasn’t going to let
-him be driven away without saying good-bye to you.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, thank you, Lady Haigh,” murmured Cecil, her eyes wet.
-</p>
-
-<p>
-“So I made up my mind what to do,” continued Lady Haigh; “I just took
-the law into my hands, for I knew it was no use speaking to Sir
-Dugald, and if he is angry I don’t mind.”
-</p>
-
-<p>
-“But he couldn’t help all this,” Cecil’s sense of justice impelled her
-to say. “What could he have done?”
-</p>
-
-<p>
-“My dear,” responded Lady Haigh, in the true Jingo spirit, “he could
-have torn up the Pasha’s letter and sent him back the pieces. He could
-have said to those two poor wretched Armenians, ‘Go and tell your
-master, if he wants to get rid of Dr Egerton, to come and turn him
-out.’ And he could have called out the guard and armed the servants,
-and defended the Residency as long as there were two stones left on
-one another, and he ought to have done it, rather than get rid of
-Charlie at the beck of an upstart like Ahmed Khémi.”
-</p>
-
-<p>
-And Lady Haigh paused for breath after this tremendous burst of
-eloquence.
-</p>
-
-<p>
-“But the plan?” asked Cecil. “Where are we going now?”
-</p>
-
-<p>
-“I was just telling you, dear. As I said, I took the law into my own
-hands. I saw the captain of the steamer, and I put the whole affair
-before him. Sometimes, you know, honesty is really the best policy. I
-said to him, ‘Captain Wheen, you are a sailor’&mdash;that flattered him,
-because of course his voyages are all confined to the river&mdash;‘and I
-want your help in a very delicate matter. You may have heard that my
-cousin, Dr Egerton, is ordered down to Bandr Abbas to help with the
-cholera there. Now he is engaged to the young lady they call Mdlle.
-Antaza, at the Palace, the Pasha’s English governess, and it will
-break her heart if he goes without saying good-bye to her.’ I could
-see that Captain Wheen was very much touched; but he pretended he
-wasn’t, and said very gruffly, ‘I can’t delay the sailing of the
-<i>Seleucia</i> for any Pasha or Resident’s lady on earth.’ I said,
-‘Captain Wheen, I am sure you know that I would not on any account
-have you break your rules, or get into trouble with your owners. What
-I want to say is this. Dr Egerton was to start to-morrow for a little
-shooting at Takht-Iskandar, and his things were all sent there early
-to-day before we heard of this. Now I ask you, would it be possible
-for you to stop off Takht-Iskandar and allow him and his servant to go
-on shore for an hour or two, to pack up the things and bring them on
-board? That would give me time to send a note to the Palace, and come
-out to Takht-Iskandar.’ ‘I can’t do that,’ he said. ‘You see, if we
-took to letting passengers go on shore where they liked to fetch more
-luggage, it would sink the ship at last, besides doubling the length
-of the voyage; but I can tell you this, ma’am, in confidence&mdash;the
-engines of the <i>Seleucia</i> are wonderfully cranky. Now if anything was
-to go wrong with those engines, and we had to lie-to for an hour or so
-to set it right, I shouldn’t wonder if it was to happen just off
-Takht-Iskandar, and then of course the doctor might go on shore and
-fetch his togs. Now there’s just that chance, ma’am, and it would
-never surprise me if it was to happen. Engines are queer things,’ and
-I believe he winked at me. That was all that I could get out of him;
-but it did what I wanted, so I settled matters with Charlie. He was to
-make as long a business of his packing as he possibly could, and I was
-to bring you out to say good-bye to him. I didn’t know how to reach
-you, for I was afraid they wouldn’t admit me at the Palace; but I
-thought a note might get in. So I sent it off; but I don’t think it
-would ever have got to you if Um Yusuf hadn’t met her cousin in the
-bazaar and loitered talking to her.”
-</p>
-
-<p>
-“But why do you think there would have been any difficulty?” asked
-Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“My dear, is it possible you don’t see that this is all a plot? There
-is some deep purpose behind these extraordinary events, and the only
-purpose I can conceive is that of separating you and Charlie. You tell
-me that Azim Bey dislikes him, and I can quite believe that he is
-capable of very strong childish jealousy. Mind, I don’t think he
-managed all the details. There is some older and wilier person
-behind&mdash;possibly the Um-ul-Pasha or Jamileh Khanum. At any rate, Azim
-Bey had taken his precautions very carefully, and if he had not been
-summoned away the note would never have got to you, and Charlie would
-have gone without your even saying good-bye to him. So, my dear, be
-thankful.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Lady Haigh!” remonstrated Cecil. She could say no more: the blow
-was too sudden, too dreadful. She rode along in silence, while Lady
-Haigh poured forth stores of comfortless comfort, and adjured her to
-be cheerful when she met Charlie. Cheerful! the very word was a
-mockery. The gloomy unsettled skies and muddy plain seemed to accord
-better with her mood than did Lady Haigh’s philosophy. They were
-approaching Takht-Iskandar now, and everything looked sad and sodden.
-All the glory of the white and pink and purple fruit-blossom was gone,
-and little green fruits alone represented the promise of a month ago.
-The palace, always flimsy and dilapidated-looking, was sorely battered
-and damaged by the storm of yesterday, and the trees were beaten down
-and in many cases stripped of their leaves. The riders approached
-softly along the sandy road, and paused at the corner of the house,
-where Mr D’Silva left his horse and went on to reconnoitre. Presently
-he came back, and, helping the two ladies to dismount, led them in at
-a side-door which was unfastened, and on through various passages and
-unfurnished rooms until they reached the dining-room, where Charlie,
-with his Armenian boy Hanna, was engaged in separating his shooting
-requisites from those of Mr D’Silva&mdash;their possessions having been
-sent on together.
-</p>
-
-<p>
-“Well, Charlie,” said Lady Haigh, marching into the room, “doing your
-guns on this table, are you? Take them away into the smoking-room this
-instant, Hanna, and finish them there. How long have you been here,
-Charlie?”
-</p>
-
-<p>
-“Hours, Cousin Elma,” groaned Charlie, with Cecil’s hands locked in
-his.
-</p>
-
-<p>
-“Then you had better go back to the <i>Seleucia</i> at once,” said Lady
-Haigh, promptly.
-</p>
-
-<p>
-“One hour, ten minutes, milady,” put in Hanna, as he carried off the
-guns.
-</p>
-
-<p>
-“Then you can have half an hour, Charlie&mdash;not a moment more, and even
-that is trading on Captain Wheen’s kindness in a most shameful way. Mr
-D’Silva, if you will be so kind as to see that no one interrupts us
-for half an hour, we shall be eternally grateful to you. We can trust
-you for that, I think?”
-</p>
-
-<p>
-“I am an Englishman, Lady Haigh,” replied Mr D’Silva, more in sorrow
-than in anger, as he withdrew, quite unconscious that he was saying
-the very thing which, as Lady Haigh remarked afterwards, when she
-remembered to be cynical, an Englishman would not have said.
-</p>
-
-<p>
-“Now, Charlie,” said Lady Haigh, when he was gone, “make the most of
-your time. Never mind me,” and she sat down on the divan and composed
-herself as if for a nap, while Charlie and Cecil wandered to the other
-end of the room and enjoyed the luxury of being thoroughly miserable.
-For some time Cecil could do nothing but cry, with her head on
-Charlie’s shoulder, while he tried to comfort her, but found the
-situation so devoid of comfort that he failed miserably.
-</p>
-
-<p>
-“Ten minutes more,” came in a sepulchral voice from the corner where
-Lady Haigh sat, engrossed now with a tattered copy of the Army and
-Navy Stores list. Cecil roused herself with a sob.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Charlie,” she said, “what shall I do without you?”
-</p>
-
-<p>
-“Look here, my darling,” said Charlie, energetically, struck with a
-sudden idea; “just listen to me one moment. I can’t bear to leave you
-here among all these wretches. Will you&mdash;could you&mdash;marry me at once?
-If you would, I&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Charlie!” was interjected sharply by Lady Haigh.
-</p>
-
-<p>
-“I would come back to the Residency, and we could get Dr Yehudi to
-marry us. Then you would come with me, and we should not be parted
-after all.”
-</p>
-
-<p>
-“I think, young man, you are forgetting that you would have to reckon
-with Sir Dugald,” said Lady Haigh, grimly. “I am astonished at your
-innocence. After knocking about the world for so long, can you really
-imagine that it is as easy to get married as to order your breakfast
-at a hotel?”
-</p>
-
-<p>
-“Besides, I wouldn’t have you venture back into Baghdad for anything,”
-said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Then I will wait at Basra for three weeks, or as long as the
-regulations require,” said Charlie, eagerly, “and Cousin Elma will
-bring you down there. O, Cecil, my darling, do say yes.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Charlie!” sighed Cecil, but in a moment her face changed and grew
-firm; “I can’t do it&mdash;it would be wrong. Why, Charlie, you forget that
-I am pledged to stay here for more than two years and a half still. I
-can’t leave my post. My duty is here, and yours, I suppose, is at
-Bandr Abbas. When Azim Bey’s education is finished, then I shall be at
-liberty to leave Baghdad, and then&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Can’t you come now, dear?” he pleaded. “I don’t want to persuade you
-if it is really your duty to stay, but I think that Azim Bey’s conduct
-has not been so considerate that you need strain matters on his
-account. Think of our going home together, Cecil, and seeing all your
-people again.”
-</p>
-
-<p>
-“Don’t,” murmured Cecil, brokenly; “you make me so miserable, Charlie.
-You can’t think how I want to see Whitcliffe again, and all of them.
-But I mustn’t go. It isn’t right. I can’t break my promise. You know
-you wouldn’t respect me yourself if I did such a thing. So I must
-stay, and you must go. Besides, there is another reason. If you
-resigned now, and stayed at Basra, and went home afterwards, instead
-of going to Bandr Abbas, they would say you were afraid of the
-cholera, and I couldn’t bear that any one should think that of you.
-No, I have some consideration for you, Charlie dear, though I have got
-you into such trouble. I was thinking as we came along that it might
-have been better for you if you had never met me at all.”
-</p>
-
-<p>
-“Not a bit of it!” cried Charlie. “Never think that again, Cecil. Why,
-before I met you I was a regular loafer, just doing a spell of work in
-one place and then getting myself sent on somewhere else, and never
-settling down. But now I have something to work for, something to look
-forward to. I should have missed the chief good of my life if I had
-never met you. No, dear, knowing you has done everything for me, and I
-am as thankful as I can be for it now, and I always shall be. As for
-this trouble, no doubt it comes because otherwise I should be too
-happy.”
-</p>
-
-<p>
-“Your time is nearly up, Cecil,” said Lady Haigh. “Don’t you want to
-give Charlie any cautions about taking care of himself at Bandr
-Abbas?”
-</p>
-
-<p>
-“No, I don’t think so,” said Cecil. “I know he will do his duty
-wherever he is, and I also know that he will remember me and not let
-himself be careless about taking proper precautions, and that sort of
-thing.”
-</p>
-
-<p>
-“And every evening,” said Charlie, “I shall go up to the wind-tower
-and look in the direction of Baghdad, and imagine that you are
-standing on the roof of the Palace and looking towards Bandr Abbas.”
-</p>
-
-<p>
-“When she will probably be having her tea with Azim Bey quietly in the
-cellar,” said Lady Haigh. “Don’t be sentimental, Charlie. I detest
-sentiment.”
-</p>
-
-<p>
-“When you leave Bandr Abbas, do you think it possible that you will be
-allowed to come back here?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“I’m afraid not,” said Charlie. “It’s not likely, is it, Cousin Elma?
-No; I may be sent somewhere else in the Gulf, or to Aden, if Sir
-Dugald is kind enough to give me a good character, but this business
-with the Pasha will probably prevent my ever coming back to Baghdad.”
-</p>
-
-<p>
-“But the mystery may be cleared up, and everything put right,”
-suggested Cecil, hopefully. “You would come back if you were asked,
-Charlie?”
-</p>
-
-<p>
-“Rather! I would come back as bottle-washer to a Bengali <i>babu</i>, like
-the doctor they have at Muscat,” said Charlie, “but I’m afraid the
-Persian shore of the Gulf will be my nearest point.”
-</p>
-
-<p>
-“But, Charlie,” said Lady Haigh, “do you really think of taking
-another post? You have not been home for a long time, and your
-property must be all going to rack and ruin. Why not resign when you
-have seen them through at Bandr Abbas, and go home to look after
-things a little?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t want to go home until I can take Cecil,” said Charlie.
-“Besides, she prefers me to have something to do instead of loafing.”
-</p>
-
-<p>
-“But if you have land and tenants at home, they ought to be looked
-after,” said Cecil. “I never realised it before.”
-</p>
-
-<p>
-“What an unworldly young person you are!” said Charlie. “Yes, there’s
-all that, but Aunt Frederica looks after it for me.”
-</p>
-
-<p>
-“By all means, my dear boy, go home and get the place ready for Cecil,
-and make acquaintance with her people,” said Lady Haigh. “But don’t
-let Frederica choose your carpets and curtains for you. Her taste is
-atrocious. And now, Cecil, you have had thirty-five minutes, so say
-good-bye and come.”
-</p>
-
-<p>
-“Just one minute more, Cousin Elma,” pleaded Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Not a second,” said Lady Haigh. “Now, Charlie, not another scene of
-misery,&mdash;I can’t stand it. Say good-bye quickly, my dear boy. If you
-harrow up Cecil’s feelings again, it will be too much for her.”
-</p>
-
-<p>
-“I beg your pardon,” said Mr D’Silva’s voice at the door, “but the
-boat is waiting for Dr Egerton.”
-</p>
-
-<p>
-“Now, Charlie, my dear boy,” said poor Lady Haigh, entreatingly, as
-Charlie still stood with his arms round Cecil. “You will get us all
-into trouble, you know, and we have really done all we could for you,
-and Sir Dugald will be so much vexed. Good-bye, my dear boy. Now let
-her go. Take care of yourself, and don’t be rash. No, you are not to
-come farther than this. I will look after Cecil. My dear child, don’t
-faint. I don’t know what will happen to us if you do. Charlie, I will
-<i>not</i> have you come any farther. Go back, and get on board. Mr
-D’Silva, please give Miss Anstruther your arm to the door. Charlie, go
-back. My dear boy, good-bye. Give Cecil’s love to her people.”
-</p>
-
-<p>
-And Lady Haigh, reiterating her instructions and prohibitions in a
-voice choked with tears, followed Cecil and Mr D’Silva along the
-passage, turning suddenly to find that Charlie was following her
-stealthily, bent on getting another sight of Cecil. She drove him back
-again with one of her quick bursts of passion, and hurried to the spot
-where the horses were waiting. She and Mr D’Silva helped Cecil into
-the saddle, for she was in a numb, dazed condition, and he led her
-horse through the wood and into the road. Pausing only once, to see
-the <i>Seleucia</i> passing out of sight round a bend in the stream, they
-rode swiftly back to Baghdad, which looked dull and miserable under
-the clouded sky, with mud under foot and sodden palm-trees overhead,
-and a turbid, rapidly flowing river that could not reflect the mean
-houses on either side.
-</p>
-
-<p>
-When Azim Bey returned that night from the ceremony of the
-investiture, he was surprised to find his courtyard almost in
-darkness. Going into the schoolroom, he found that the only light came
-from the glowing charcoal in the brazier, beside which Cecil was
-crouching, still in her riding-habit. The wind had risen again, and
-was howling round the house and in the beams of the roof, and the
-whole scene was one of desolation.
-</p>
-
-<p>
-“Are you ill, mademoiselle?” asked Azim Bey, in the most natural tone
-he could devise, while one of the negresses followed him in, carrying
-a torch, which shed a flickering light on the darkness. Cecil said
-nothing, but looked up at him with eyes of such sadness that they
-haunted him in spite of his efforts to banish the impression.
-</p>
-
-<p>
-“I do not understand you, mademoiselle,” he said, unblushingly, in
-reply to her unspoken reproof.
-</p>
-
-<p>
-“You have driven Dr Egerton away,” she said.
-</p>
-
-<p>
-“I ask your pardon, mademoiselle. How was I to know that you had any
-special interest in the English doctor?”
-</p>
-
-<p>
-“But you did know,” said Cecil, wearily. She had not spirit to contend
-with her pupil that night.
-</p>
-
-<p>
-“But, mademoiselle, that is impossible. You have never told me; you
-would not even let me approach the subject. How was I to know?”
-</p>
-
-<p>
-“How can I tell?” asked Cecil. “I feel sure that you did know, and
-that all this is your doing. Well, Bey, you have won the victory; I
-hope you enjoy it. Good-night.” And he saw her no more that evening.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch20">
-CHAPTER XX.<br/>
-<span class="chap_sub">INTERCEPTED LETTERS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">In</span> her own room that night, Cecil, in the first strength of her
-grief and desolation, took a solemn resolution never on any account to
-mention Charlie to Azim Bey again. He was jealous of him&mdash;well, he
-should have no more cause to be so. So far as her intercourse with her
-pupil went, all should be as though Charlie had never existed. In view
-of the armed neutrality which had hitherto subsisted between them on
-this subject, it was not, perhaps, quite clear in what way she could
-do more than she had already done, but it soothed her feelings to make
-these resolutions. She would never allude to her engagement in
-conversation with Azim Bey again, no, not if she were dying for a
-sight of Charlie. Even though all that had happened was to be ascribed
-to his malevolent interposition, she would never degrade herself and
-Charlie so far as to seek his help in setting things right, nor yet to
-recur to the part he had played in the events which had just occurred.
-After all, she had come to Baghdad to teach Azim Bey, and not to find
-a husband for herself, and it might be that her pupil considered
-himself justified in objecting to her interesting herself in such
-extraneous matters. At any rate, he should not have to complain of
-this again. She would devote herself more earnestly than ever to his
-education, but he should never be so far honoured as to have Charlie’s
-name mentioned in his hearing.
-</p>
-
-<p>
-The plan seemed to work beautifully. Cecil laboured long the next
-morning in removing from her face the traces left by her tears and by
-an almost sleepless night, and appeared in the schoolroom as if the
-events of the day before had never occurred. Azim Bey understood the
-situation perfectly, and accepted it. He was very gracious, and he
-could afford to be so, for he had gained all he wanted. Nothing could
-well have been more delightful than his behaviour&mdash;it might almost be
-called chivalrous. If Cecil had not had the memory of yesterday to
-warn her, she might have been tempted to imagine that her young
-barbarian was becoming a gentleman; but her eyes were opened now, and
-she could only wonder and admire, without being convinced.
-</p>
-
-<p>
-The days passed on. Sir Dugald received a telegram from Bandr Abbas to
-say that Charlie had reached that place safely, and found an
-extraordinary amount of work awaiting him. After that there came a
-long unbroken silence. From the Indian newspapers, and through
-official channels, they heard occasionally that the epidemic was
-running its course, and that the two surgeons were working heroically
-among the sick and dying, but there did not come one single message
-from Charlie himself. Cecil was astonished, but she never thought of
-blaming him. Possibly he would not write to her lest the letter should
-convey infection, and he was certainly overwhelmed with work, very
-likely with insufficient leisure even for needed rest. In this belief
-she bestowed all the more pains on her own letters, doing her best, by
-means of their fulness and tenderness, to bridge over the distance
-which separated her from her lover, so far as this could be done from
-one side only.
-</p>
-
-<p>
-At last Sir Dugald received another telegram, which said that before
-resigning his position under Government, Charlie was making a tour of
-inspection, in company with a high medical official, of the British
-settlements in the Gulf. The cholera had been stamped out at Bandr
-Abbas, and when this tour was over, Charlie was going home. The
-telegram concluded with the words, “Letters all missed,” which seemed
-to shed a little light on the mystery of the sender’s long silence. No
-doubt he had written, but in some way or other all his letters had
-gone astray. It was strange, however, that even after this none
-arrived. Sir Dugald expressed it as his opinion that Charlie must go
-about looking for pumps in which to post his letters, under the
-impression that they were pillar-boxes; but Lady Haigh and Cecil held
-firmly to the belief that, moving about as he was from place to place,
-he was too busy to write. In vain did Sir Dugald, who had assumed
-quite a paternal authority over Cecil since their confidential talk on
-the Sunday preceding Charlie’s departure, urge her to bring her lover
-to a sense of his undeserved blessings by suspending her own letters
-for a time&mdash;she felt that this was impossible. The long
-journal-letters supplied the place to her of the Sunday afternoon
-talks which she had been accustomed to enjoy. A third telegram
-informed them that Charlie was going home, and gave his English
-address very clearly. “Letters still gone wrong,” it said again, and
-Cecil triumphed over Sir Dugald, although he told her that she was
-only saving Charlie’s character as a lover at the expense of his
-common-sense.
-</p>
-
-<p>
-The news of Dr Egerton’s resignation of his post was now public
-property, and people began to perceive merits which they had hitherto
-ignored in the way he had performed his duties. His colleague at Bandr
-Abbas and the rest of the English community there were loud in their
-praises of his behaviour during the epidemic, and this caused his
-former adventurous journeys, undertaken for the purpose of
-investigating the diffusion of the disease, to be brought to mind.
-Even the fact of his having been instrumental in checking the spread
-of a cholera epidemic in his former post,&mdash;a success which had been
-followed, as he had told Cecil bitterly long before, by his enforced
-resignation,&mdash;was recalled, and one or two very hard things were said
-of the superior who had insisted on his removal. In fact, he was the
-hero of the hour among a certain set in India, chiefly consisting, it
-is to be feared, of those who had been disappointed and passed over,
-like himself, but numbering in their ranks some few who could command
-a hearing in the Press. The remarks of the Indian papers were balm to
-the souls of Cecil and Lady Haigh, and they read with avidity all that
-was said in Charlie’s praise, although Lady Haigh once remarked
-sadly&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“It all comes too late, Cecil. A little of this encouragement and
-appreciation, bestowed three years ago, would have saved this
-‘valuable public servant,’ whose loss they deplore so feelingly, to
-the public service, for he would have stayed in India, and persevered
-in trying for a better post, instead of taking this as a
-forlorn-hope.”
-</p>
-
-<p>
-“And then we should never have met!” said Cecil. “Well, Lady Haigh, I
-am sorry if you are.”
-</p>
-
-<p>
-To which no answer could be made, and Lady Haigh ceased her
-lamentations. But time was passing on, and still there came no news
-from Charlie, with the exception of one telegram announcing his safe
-arrival in England. Things were becoming more and more mysterious. Why
-should four telegrams alone, all addressed to Sir Dugald, arrive out
-of all the missives which it was tolerably certain Charlie had sent
-off? Cecil felt sure that he could never have received her letters
-without answering them; what, then, had become of the answers? It was
-not until Christmas-time that the mystery was solved. Cecil was at the
-Residency as usual, and when the mail came in she looked eagerly to
-see whether there were any letters for her. Again she was
-disappointed; there was only one, and this was a bulky epistle from
-her stepmother. The appearance of the letter was characteristic of the
-writer. The many closely-written sheets were stuffed into a thin
-envelope much too small for them, and this had naturally resented such
-treatment by giving way, in consequence of which it had been “found
-open, and officially sealed.” The direction was blotted and irregular,
-and had evidently been written in a violent hurry; and the stamp,
-which was upside down, was of double the proper value. Cecil laughed
-at the appearance of the envelope, and mentally pictured little Mrs
-Anstruther writing in feverish haste to catch the mail, and scrambling
-the letter into the post just in time. As usual, the first page was
-dated about a fortnight earlier than the last, and Cecil hurried on to
-the end. Here at last was the news for which she had been longing.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, my dear Cecil,” wrote Mrs Anstruther, “we have had such a
-delightful surprise. Your friend Dr Egerton came to see us yesterday,
-and we talked about you for hours and hours. Your father and I are
-greatly pleased with him, and the little children love him already. He
-is staying at the Imperial Hotel, and his aunt is there too, but she
-has not her health here, and I don’t think this place suits her. They
-seem very well off, and Fitz says that one of the boys at the school
-told him that Dr Egerton has really an immensity of money, for it has
-been accumulating for him ever since he has been in the East. But,
-dear childie, why don’t you write to him? Indeed, indeed, I think you
-are not treating him well. He says he has never had one single line
-from you, though he has written to you every week. It is not kind of
-you, and we were so greatly astonished to hear it that we couldn’t
-think of any excuses for you. Sure the poor boy”&mdash;these four words
-were scratched out, for Mrs Anstruther flattered herself that both her
-literary style and her accent were extremely English&mdash;“Poor Dr Egerton
-is deeply in love with you, but he said himself he could not
-understand it. Indeed he was in a great state lest something had
-happened to you, but we were able to reassure him about that&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-Cecil read thus far, and then looked up with a horrified face.
-</p>
-
-<p>
-“Lady Haigh!” she gasped, “every one of my letters has missed, as well
-as Charlie’s. What can it be?”
-</p>
-
-<p>
-“Impossible, my dear!” cried Lady Haigh, briskly. “You must have
-mistaken what he says. Is his letter from home?”
-</p>
-
-<p>
-“It isn’t from him even now,” said Cecil. “It’s from Mrs Anstruther.
-There must have been some dreadful mistake, and what can we do?”
-</p>
-
-<p>
-“I think this concerns you rather than myself, Miss Anstruther,” said
-Sir Dugald, coming into the room. “I hope I haven’t read much of it,
-but I really did not see at first that the letter which I was desired
-under such fearful penalties to deliver to you was on the same sheet
-as my own.”
-</p>
-
-<p>
-He held out a letter in Charlie’s writing, which Cecil almost snatched
-from his hand. As he said, the first page was occupied by an earnest
-request to him to give the letter into Miss Anstruther’s own hands, as
-the writer could not help thinking that there had been foul play
-hitherto with regard to their correspondence. The other three pages
-contained the letter proper, closely written, and overflowing with
-passionate anxiety.
-</p>
-
-<p>
-“My darling,” Charlie concluded, “I am certain there must be something
-wrong, or you would never have left me without a line all these
-months. I heard from D’Silva the other day that that fellow Karalampi
-had been at the Residency a good deal lately, and I should not wonder
-if he had something to do with it. I do entreat you not on any account
-to trust him in the very smallest matter. The man is capable of
-anything. I am consumed with anxiety about you. I was talking
-yesterday about going out at once to see you and find out what was the
-matter, but your father said I should only bring you into trouble, and
-entreated me not to think of such a thing. Dearest, you know I would
-do anything rather than get you into trouble; but if I can be of the
-very smallest help or use to you, let me have a wire, and I will start
-at an hour’s notice. Only write, my darling, or I shall go mad.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil dropped the letter with a groan, which attracted the attention
-of Sir Dugald, who had considerately been discussing his own letters
-with Lady Haigh while she read it.
-</p>
-
-<p>
-“Anything wrong, Miss Anstruther?” he asked, kindly.
-</p>
-
-<p>
-“Our letters!” groaned Cecil, “his and mine. Neither of us has ever
-received one of them, and we have both written once a-week.”
-</p>
-
-<p>
-“This is serious indeed,” said Sir Dugald. “About sixty letters
-altogether, and spread over more than six months! Well, it is quite
-evident what has happened, though I confess I should scarcely have
-thought the game worth the candle in this case. They have been
-tampering with the mail-bags again.”
-</p>
-
-<p>
-“Tampering&mdash;who?” cried Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Interested parties, I presume,” said Sir Dugald, drily. “Some
-post-office clerk who is learning English and likes to study it by
-means of other people’s letters, possibly, but I should scarcely think
-so. It’s an old trick, and they have tried it several times here, but
-not just lately.”
-</p>
-
-<p>
-“But can you get the letters back?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Scarcely, I’m afraid. They would be much too compromising to be
-allowed to remain in the thief’s possession. No; but we may be able to
-stop the robberies in future. I will communicate with Constantinople
-at once, and set the Embassy to work. Shall we make the abstraction of
-your love-letters a <i>casus belli</i>, Miss Anstruther?”
-</p>
-
-<p>
-“It isn’t a laughing matter to me,” said Cecil, dolefully.
-</p>
-
-<p>
-“No, nor to poor Egerton either,” said Sir Dugald. “It was a most
-happy thing that he thought of writing to you under cover to me, or we
-might never have found out how the trick was worked. You see they have
-simply suppressed all Egerton’s letters to you, and all yours directed
-to him. Your home letters have arrived as usual, have they not? I
-thought so. Well, suppose you set Egerton’s mind at rest by
-telegraphing him a Christmas message at once. I think I can guarantee
-that it won’t go astray from here.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil accepted gratefully Sir Dugald’s suggestion, and despatched a
-sufficiently lengthy message. This done, she had leisure to think over
-the strange fate of her letters. She could not doubt that their
-disappearance had been arranged by the same hand that had contrived
-Charlie’s removal from Baghdad, and yet it seemed scarcely likely that
-Azim Bey would have thought of such a thing. Charlie’s suggestion as
-to M. Karalampi she scouted at once, for what motive could he have for
-abstracting her letters, even though he had an old grudge against her,
-and no liking for Charlie? But M. Karalampi was destined to be brought
-to her mind once again that evening, when she went to have tea with
-Mrs Hagopidan, of whom she had seen but little of late.
-</p>
-
-<p>
-“So I hear you have set up another admirer, Cecil?” said the hostess,
-when she had inquired and heard the latest news from Whitcliffe.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know what you mean, Myrta,” said Cecil, laughing.
-</p>
-
-<p>
-“My dear girl, you must have noticed that M. Karalampi does you the
-honour to admire you. Of course it’s impossible that you could have
-the bad taste not to admire him.”
-</p>
-
-<p>
-“I think you forget that I am engaged,” said Cecil, in her stateliest
-manner.
-</p>
-
-<p>
-“Not at all, dear, nor does he. He only thinks that it is a merciful
-dispensation of Providence which has removed Dr Egerton from Baghdad
-and left the way clear for him. They didn’t love each other, those
-two. Really, Cecil, I could have danced at times to see Dr Egerton
-freeze him with a look, and to behold the murderous glances M.
-Karalampi bestowed upon him behind his back. He daren’t have looked at
-you then,&mdash;it would have been as much as his life was worth,&mdash;but now
-he has a fair field. How do you like him, dear?”
-</p>
-
-<p>
-“Myrta, you know that if there is a person I detest, it’s that man. I
-wish you would not make up these things about him. I don’t like it.”
-</p>
-
-<p>
-“But I am perfectly in earnest, I assure you&mdash;much more so than he is.
-Of course he only intends a flirtation, just to pass the time, for he
-has a wife somewhere. Some people say he has a wife in a good many
-places, but no doubt that is merely scandal. But seriously, Cecil, the
-creature has the conceit to believe that now that Dr Egerton is safely
-out of the way, his own charms will prove irresistible. I believe he
-has a bet with young Vogorides on the subject. His sister, Arghiro,
-let something drop about it when she was here yesterday, and I thought
-I would give you warning.”
-</p>
-
-<p>
-“Thank you, Myrta. I don’t think M. Karalampi will make any more bets
-about me.”
-</p>
-
-<p>
-“But you won’t make a scene, Cecil?”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t think I am likely to want the world to know how M. Karalampi
-thinks of me,” said Cecil, as she rose to go, and her hostess could
-learn no more from her. Nor, to her great disappointment, did she ever
-succeed in finding out the exact results of her warning. Whether Cecil
-snubbed M. Karalampi in public, or administered a few home-truths to
-him in private, Mrs Hagopidan never knew, but M. Karalampi’s visits to
-the Residency became once more few and far between, and Arghiro
-Vogorides let slip that her brother had won his bet, but could not get
-the money paid. That was all, and Cecil went on her way satisfied, and
-unconscious that her own name was added, deeply underlined, to the
-long list in M. Karalampi’s black-books. In this list there were to be
-found already all the names of those from whom he had received
-slights, or against whom he had conceived a grudge, and also of some
-of those whom he had injured, and therefore found it impossible to
-forgive. In which category the Pasha’s name appeared it would be
-difficult to say,&mdash;possibly in all three,&mdash;but both that of the
-Um-ul-Pasha and that of Azim Bey might have been found in the first.
-Most of M. Karalampi’s employers were in his black-books, and it was
-one of the chief beauties of his peculiar method of working that he
-was able to play them off one against another, and to punish them all
-in the course of business.
-</p>
-
-<p>
-The account against Azim Bey was allowed to stand over for a while
-just now. By way of making himself agreeable to all parties, M.
-Karalampi had done what the Bey wanted, and succeeded in banishing
-Charlie from Baghdad. He had even improved upon his instructions by
-arranging for the abstraction of the letters, a master-stroke which
-delighted Azim Bey when it was communicated to him; but now he
-returned to his former employers, whose interests were by no means
-identical with those of Cecil’s pupil. The Um-ul-Pasha was once more
-embarked on a plot in favour of her eldest grandson, but this time M.
-Karalampi held the threads in his own hands, and the result bade fair
-to be a work of art. The old vulgar methods of secret assassination,
-which had been attempted in vain two years before, were decisively
-dropped, and M. Karalampi luxuriated in the employment of moral
-suasion alone. He could set strings in motion at Constantinople which
-would ensure the Pasha’s ruin if needful, and it was on this fact that
-he relied. At the proper moment the question would be put before him,
-and he must choose between disgrace and dishonour. Unless he broke his
-promise to Azim Bey’s dead mother, and made the outlawed Hussein Bey
-his heir, the intriguers who surrounded the Padishah would bring about
-his downfall. In either case M. Karalampi would be happy and
-victorious. Already he was gloating in anticipation over the thought
-of his triumph, already he imagined himself fingering the reward of
-his unrighteousness, when a single unlooked-for event dashed all his
-plans to the ground.
-</p>
-
-<p>
-After spending some time comparatively quietly in the hills, Hussein
-Bey had recommenced his raids into the low country, and his practice
-of exacting blackmail from travellers. Attacking one day a rich
-caravan which had crossed the mountains in safety from Persia, he met
-with an unexpected resistance, which was speedily accounted for by the
-arrival of a body of the Pasha’s troops, who had been on the march
-from one town to another, and to whom the merchants had sent a swift
-messenger imploring help. The robber band was hopelessly outnumbered
-by the combined forces of the troops and the armed servants of the
-travellers, and a short conflict ended in the death of Hussein Bey and
-the utter defeat of his followers. In this way Ahmed Khémi Pasha was
-freed from the son who had for so long been a thorn in his side, and
-the Bey’s mother and grandmother and their fellow-plotters were left
-without an object for their schemes. All their arrangements were
-useless, and they recognised this fact after a good deal of mutual
-recrimination on the subject of the delay which had occurred. It was
-undeniable that Hussein Bey’s death had been so utterly unexpected
-that the wisest head could not have arranged the <i>dénoûment</i> of the
-plot in time, and nothing more could be done.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch21">
-CHAPTER XXI.<br/>
-<span class="chap_sub">CONFEDERATES.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">After</span> this, things went on quietly enough until it was a year and a
-half since Charlie had left Baghdad. Only a year now remained of
-Cecil’s stay at the Palace, and Azim Bey was growing so tall and manly
-that she felt it was quite time he should soon leave her care. He was
-just fourteen and a half, but looked much older than his age, and he
-had made wonderful progress in his studies. He was an excellent talker
-and a most agreeable companion, with a wide theoretical acquaintance
-with modern political and social problems, and a deep practical
-knowledge of Eastern ways of settling them. There was something
-uncanny in such shrewdness in a boy of his age, and fond though Cecil
-was of him, she could now never quite trust him. The subject of
-Charlie had not again been mentioned between them, although Cecil
-sometimes felt curious to know whether her pupil had got over his
-childish dislike. Since the discovery of the fate of their first six
-months’ letters, she and Charlie had corresponded with more success,
-owing to the precautions they had adopted. Charlie’s letters were
-addressed to Sir Dugald at the Residency, and Cecil posted hers there
-after Sir Dugald had written the address. The abstraction of the
-earlier epistles had been traced to an Armenian post-office clerk who
-had died in the interval between the discovery of the theft and the
-investigation subsequently made into it, and although for this reason
-no punishment could be inflicted, the desires of any who might be
-anxious to tread in the offender’s footsteps were frustrated. Whatever
-the suspicions of the would-be thieves might be, they dared not stop a
-letter addressed by or to the Balio Bey himself.
-</p>
-
-<p>
-There were other ways of getting news, notably by means of letters
-concealed in parcels, or brought by friends from England, and it was
-by the former means that Cecil received the season’s greetings on the
-occasion of her fourth Christmas in Baghdad. A great box was sent out
-from Whitcliffe to Mrs Yehudi, containing presents for the
-school-children’s Christmas-tree, and among the presents was a letter
-for Cecil, very carefully and cunningly hidden. She tore it open
-eagerly, wondering why it should be sent with such special care, but
-found nothing of any unusual importance until she came to the last
-paragraph, which filled her with a vague dread.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t feel as though I should be able to stay quiet in England all
-next year. The travel-spirit is coming upon me again, and drawing me
-Eastward ho! Perhaps it is not only that, but the longing to see some
-one in Baghdad, which is drawing me&mdash;at any rate, if you don’t hear
-from me for a time, you can imagine me anywhere between Beyrout and
-Karachi, or between Resht and Aden. But perhaps I shall see you, my
-dearest girl, without your knowing it. I wouldn’t get you into trouble
-for the world, but I would do anything short of that just to see you
-for a moment. I should feel happier about you, and know that that
-abominable child had not quite worn you out. Don’t look out for me,
-for it’s no good. If I come, you won’t know it, but I will tell you
-about it afterwards, and we will laugh over it together.”
-</p>
-
-<p>
-What could Charlie be intending to do? Surely he could not mean to try
-and enter Baghdad again, in the face of the danger he had scarcely
-escaped, but what else did his words signify? He must be only joking,
-trying to make her look out for him, for the foolishness of an attempt
-to return to the city must be patent even to his mind. There was no
-need to be alarmed, nor to frighten Lady Haigh; but Cecil did not feel
-happy until she had written a long letter scolding Charlie for his mad
-project, and forbidding him to undertake it. Unhappily, before the
-letter reached England, Charlie had started for the East, but Cecil
-was not in a position to know this, as will presently appear.
-</p>
-
-<p>
-When Hussein Bey died, it seemed as though the Pasha’s family troubles
-were over, for a time at least, and he looked forward hopefully to a
-year of domestic peace. Now that she had no one for whom to plot, it
-was probable that his mother would soon tire of maintaining an
-irreconcilable attitude, and consent to offer terms of accommodation.
-The only cloud on the horizon was caused by the behaviour of Jamileh
-Khanum, who had now a little son of her own, a fact which produced
-exactly the result which Azim Bey had foreseen long ago. For her boy’s
-sake, Jamileh Khanum was frantically jealous of his elder brother, and
-every sign of favour bestowed by the Pasha on Azim Bey, every expense
-incurred on his account, furnished her with a text for a passionate
-attack on her husband. For months she teased him at every available
-opportunity to procure a French governess for little Najib Bey, but in
-vain. The Pasha had had some experience of the difficulty of keeping
-the peace between dependents of different European nationalities, and
-he had no desire that the tranquillity of the Palace should be
-disturbed by the mutual jealousies and patriotic squabbles of Mdlle.
-Antaza and any French lady. Jamileh Khanum might have an English nurse
-for the baby if she liked, and as soon as he was old enough he might
-share Azim Bey’s lessons with Mdlle. Antaza. But both these offers
-were scouted by the indignant mother. Her boy to share the
-instructions of that insolent Englishwoman, in company with the son of
-that wild Arab creature (might her bones not rest in peace!)&mdash;never!
-Rather should he grow up ignorant, a living monument of his father’s
-parsimony and injustice. She had a good deal more to say on the
-subject, and was proceeding to say it, when her husband, fortunately
-for himself, was called away.
-</p>
-
-<p>
-Much worried by this fresh piece of trouble, Ahmed Khémi Pasha lent a
-ready ear to a message which reached him shortly before the great
-Turkish festival of Moharram Ghün. His mother sent to say that she
-was now advanced in years, a poor widow bereft of her best-beloved
-grandson, and she wished to be reconciled at the festival to the
-surviving members of her family. The Um-ul-Pasha was given to these
-reconciliations, which were generally as shortlived as they were
-sudden, but her son was touched by the terms of her message, and
-prepared to meet her half-way. Accordingly he went to see her in the
-most filial manner possible, was received with all due honour and
-affection, and invited to partake of coffee and sweetmeats. During
-this repast his mother electrified him still further by expressing a
-desire for reconciliation also with Azim Bey. The Pasha caught eagerly
-at the idea, for he was well aware of the scandal caused in the city
-by his divided house, and he proposed to fetch his son at once to pay
-his respects to his grandmother. But the Um-ul-Pasha was not inclined
-to be in such a hurry. She had a condition to make before she would
-consent to a reconciliation, and she brought it forward at once. It
-was nothing less than a plain demand for Mdlle. Antaza’s dismissal.
-</p>
-
-<p>
-Without giving her son time to express his astonishment or his dismay,
-the old lady hurried on to give the reasons for her request. The
-presence of the Frangi woman in the Palace was a direct insult to
-herself, since she had always opposed her coming; her very position in
-the household was a scandal, for she was technically in the harem, and
-yet could visit her European friends when she liked. Moreover, Mdlle.
-Antaza had conducted herself most insolently towards the Um-ul-Pasha
-during the whole of her stay in Baghdad, had refused the husband
-graciously recommended to her, and had calmly ignored the great lady’s
-existence ever since. This sounded so very plausible when the little
-episode of the attempted poisoning was forgotten, that the Um-ul-Pasha
-paused to admire her own eloquence, but hurried on again when she
-perceived that her son was about to speak. She had kept her chief
-argument until last, and now produced it with obvious pride. To
-dismiss mademoiselle at once would be a great saving of expense. If
-she remained a year longer, her five years’ engagement would have been
-fulfilled, and she would become entitled to the bonus promised on its
-termination, while if she were sent away now for misconduct, this
-extra sum would be saved.
-</p>
-
-<p>
-“But there is no misconduct. What charge have you against her?” asked
-the Pasha, blankly.
-</p>
-
-<p>
-“Invent one. There’s nothing so easy,” replied his mother, instantly.
-“Karalampi&mdash;&mdash;” she perceived her mistake, and hastily altered the
-form of the sentence. “I know of a person who will arrange everything,
-and support it by unimpeachable evidence.”
-</p>
-
-<p>
-The Pasha sat and pondered the matter deeply, while his mother went on
-to declare that the Frangi woman had ruined Azim Bey. She had made him
-into an Englishman, and there was nothing of a Turk left about him.
-Thus she ran on, with great richness of language and illustration,
-while the Pasha slowly made up his mind. It was no sentiment of
-chivalry for a woman fighting the battle of life alone in a foreign
-country that influenced him finally, but rather a prudent feeling of
-reluctance to part with a valuable dependent as the price of a
-reconciliation which could not, in all probability, last more than a
-month. Then there was the matter of economy. To escape the necessity
-of paying the bonus would certainly be a saving, but would it be
-possible to get up an accusation of misconduct which could really be
-sustained? He had a very clear impression, springing from what he knew
-of the absolute blamelessness of Cecil’s behaviour during her life in
-the harem, that it would not. To bring such an accusation, and then to
-fail to substantiate it, would be nothing short of ruinous. He thought
-apprehensively of the Courts, of the impression in England, where he
-desired to stand well in public opinion, and he thought above all
-things of the Balio Bey. Sir Dugald was certainly given to counselling
-economy, but it was scarcely to be expected that he would approve this
-particular way of exercising it, while he would be certain to resent
-fiercely any charge made against Mdlle. Antaza, an Englishwoman and
-his wife’s friend, and when he was officially angry he could be very
-terrible indeed. It was this thought which decided the Pasha at last.
-He could not face the Balio Bey in such a case, with the knowledge of
-a trumped-up slander on his conscience, and he felt shrewdly that in
-maintaining his position and carrying on his Government Sir Dugald’s
-countenance and approval was of more vital consequence than his
-mother’s. This he told her, as delicately as he could, and then
-quitted her presence, after a few vain attempts to soften her
-resentment, which was loud and voluble. Had he guessed what her next
-step would be, it is possible that he might have yielded abjectly even
-then, but he departed unconscious of what was in store for him in the
-immediate future.
-</p>
-
-<p>
-It would, indeed, have taken a shrewd observer of human nature to
-forecast the Um-ul-Pasha’s next move. Having failed to secure her end,
-she wasted no time in negotiations, but threw herself into the arms,
-figuratively speaking, of Jamileh Khanum, with whom she had been at
-daggers drawn ever since the young wife had entered the harem. Angry
-with her husband and jealous for her boy, Jamileh Khanum displayed no
-inclination to stand upon ceremony when she saw the prospect of
-gaining such a powerful ally, and the reconciliation was sealed over
-the sleeping form of little Najib Bey, upon whom his grandmother
-lavished all the vituperative epithets that occurred to her, for the
-purpose of averting the evil-eye. Before the evening of that day
-mother and grandmother had united in a league against Azim Bey. The
-son of the Hajar woman was to be displaced at any cost, and before
-another day was over, M. Karalampi had been informed that his services
-were retained on behalf of this new claimant to the rights of Hussein
-Bey.
-</p>
-
-<p>
-Unfortunately, from the ladies’ point of view, the negotiations which
-had so nearly been crowned with success in the former case had been
-allowed entirely to fall through, and a change in the Padishah’s
-<i>entourage</i> had removed the persons on whose help M. Karalampi had
-relied. It was necessary to begin the work all over again, and to set
-about it in a different way, but M. Karalampi still contrived to keep
-himself in the background, while all that the distracted Pasha knew
-was that his mother and his favourite wife were now bosom friends, and
-that this boded mischief to his elder son. He could act decisively
-enough, however, when the issue was a clear one, and he took his
-measures at once. Azim Bey should accompany him on the progress he was
-about to make through the country inhabited by the Kurdish tribes, in
-order to keep him out of harm’s way, and Jamileh Khanum should come
-also, that she and the Um-ul-Pasha might not have the opportunity of
-weaving their plots together in his absence. The plan was no sooner
-decided upon than it was put into execution. As before, Cecil and Azim
-Bey, with their attendants, received orders to start first, spending a
-few days at Said Bey’s house at Hillah, where the Pasha’s great
-cavalcade would pick them up.
-</p>
-
-<p>
-Cecil heard this news with dismay. It seemed to her that everything
-depended upon her being at Baghdad, in case Charlie really carried out
-his foolhardy plan, for if she saw him she might succeed in turning
-him back at the threshold of his adventure. But Lady Haigh, who knew
-that the last two summers in Baghdad had tried her very much, was
-delighted that this one should be passed in the cooler atmosphere of
-the Kurdish uplands, and commended the Pasha’s wisdom. Cecil said
-nothing to her of the reason she had for wishing to remain in the
-city. On the one side was the possibility of endangering Charlie by
-attracting attention to him should he really enter the country; on the
-other, the fear of lowering him in Sir Dugald’s eyes by revealing the
-foolishness to which the Balio Bey would grant no quarter. In spite of
-his kindness, Cecil resented extremely the contemptuous light in which
-Sir Dugald continued to regard Charlie, and she was resolved not to
-give him the chance of thinking him more reckless than he was, in case
-he decided to forego his scheme.
-</p>
-
-<p>
-“I suppose it isn’t possible for a European traveller to come into the
-pashalik without your knowing it?” she said to Sir Dugald the evening
-before her departure, with a desire to make everything sure.
-</p>
-
-<p>
-“Scarcely,” said Sir Dugald. “They seem invariably to begin their
-wanderings by getting into trouble with the Turks, and then they write
-to me to help them out. No vice-consul will do for them, however near
-at hand&mdash;it must be the Consul-General or no one.”
-</p>
-
-<p>
-“But suppose they didn’t wish to make themselves prominent, and
-managed not to get into trouble&mdash;in fact, came into the country quite
-quietly, and did their best to remain unnoticed?”
-</p>
-
-<p>
-“Then I should hear of them rather sooner than in the other case,”
-said Sir Dugald. “English travellers who didn’t bluster or bully the
-natives would be such a phenomenon that both the Pasha and I should be
-simply inundated with full, true, and particular accounts of them. It
-would be evident to the Turkish mind that they were come for no good,
-and were probably either spies or on the look-out for hidden
-treasures.”
-</p>
-
-<p>
-“But if they were in disguise?” suggested Cecil, bringing forward
-reluctantly her true fear. Sir Dugald laughed heartily.
-</p>
-
-<p>
-“That would be the quickest thing of all,” he said. “An Englishman
-trying to pass for a native would be spotted immediately. I have known
-of several cases, and the people take a perverse delight in finding
-them out. In fact, it’s an infallible means of proclaiming your
-nationality and attracting attention to pretend to be an oriental. If
-a man is such a fool as to try it, every person he meets becomes a spy
-on him at once. It’s natural, of course, for they are afraid he might
-try to profane their holy places.”
-</p>
-
-<p>
-“And if you heard of any one who was trying to pass as a native, what
-would you do?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Frighten him out of the country if possible, and if not have him here
-and reason him out,” said Sir Dugald. “In his character as a native he
-couldn’t venture to resist me, and if he dropped it he would be afraid
-of his life. I can’t have irresponsible fools coming here and stirring
-up the fanatics to attempt outrages.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil was a little comforted by the sense of Sir Dugald’s power which
-this conversation gave her, and she left Baghdad cheered by the
-conviction that if Charlie did venture into Turkish Arabia, he would
-be obliged to quit it very quickly, and with no undue courtesy
-lavished upon him. In the absence of her own persuasive reasoning, she
-had considerable faith in Sir Dugald’s certain use of <i>force majeure</i>,
-and he guessed the real source of her anxiety, and smiled grimly as he
-promised himself that her confidence in him should be fully justified
-if it was necessary.
-</p>
-
-<p>
-At Hillah Naimeh Khanum received Cecil with open arms. They had not
-met since Cecil’s visit to the place in the summer of the riot,
-although Azim Bey had ridden over several times with his father for a
-short stay. In some way or other Naimeh Khanum had obtained an inkling
-of her brother’s hatred for Charlie Egerton and its cause, and in the
-only long conversation she held with Cecil they talked the matter
-over. Naimeh Khanum had been speaking of Azim Bey’s improvement in
-appearance and in health, and of the pleasure his progress in his
-studies gave to the Pasha, and Cecil in return confessed her
-disappointment with respect to the moral side of his nature.
-</p>
-
-<p>
-“But what do you expect?” asked Naimeh Khanum. “Why should he
-sacrifice his own wishes for your pleasure? What is there in our
-religion to teach him to deny himself? He is a man, a true
-believer&mdash;what can the happiness of a woman, a Giaour, signify to
-him?”
-</p>
-
-<p>
-“But one might hope,” said Cecil, rather hesitatingly, “that some
-measure of Christian influence might reach him from all he has read,
-even without direct teaching.”
-</p>
-
-<p>
-Naimeh Khanum shook her head. “You forget the strength of the
-influences at work in the opposite direction,” she said. “As it is,
-you have made my brother wiser, more polished, more European, but his
-character is unchanged. He will take all you can give him, and wear it
-like a cloak, covering his Eastern nature with it, but he will remain
-a Turk underneath all the same. His ideals, his views of women, are
-the same as my father’s&mdash;they are not yours. You cannot Europeanise
-Turkey from the outside.”
-</p>
-
-<p>
-“And you, Khanum?” asked Cecil, “do you still feel as you did?”
-</p>
-
-<p>
-“The same. I have read your book, and its words are good words, but I
-have too much to give up. But I must not talk to you about this,
-mademoiselle. My husband found me reading the book, and he would have
-taken it away if I had not promised him never to speak about it to any
-one, especially to you. Ah, mademoiselle, if your people want to make
-us good and happy, they must teach the women as well as the men, and
-begin at the heart with both.”
-</p>
-
-<p>
-And Cecil could gain no more from her, the rather as they had very
-little time for private conversation. Azim Bey’s lessons were going on
-just as if they were still at Baghdad, and Said Bey displayed a
-disposition to keep his wife from having much to say to the Frangi
-woman. Moreover, there were some English people at Hillah just now who
-had come out for the purpose of making excavations among the ruins of
-Babylon, and had spent much time in measuring and surveying once again
-the mighty mounds. The work of exploration, carried on throughout the
-pleasant spring days, was now over for the season, and Professor
-Howard White and his wife were about to leave Hillah before the summer
-heat came on, and to return to Baghdad preparatory to sailing for
-home, but for the moment their path crossed Cecil’s on her way to the
-Kurdish hills.
-</p>
-
-<p>
-Mrs Howard White had lived at Whitcliffe before her marriage, and had
-been a member of Mr Anstruther’s congregation, and when on a visit to
-her family, just before starting for Babylonia, she had met Charlie at
-St Barnabas’ Vicarage, and all these were reasons which made Cecil
-very desirous of seeing her. It seemed as though Azim Bey guessed
-this, for he hung about his governess persistently when Mrs Howard
-White came to call, and anything approaching confidential talk was out
-of the question. But the professor’s wife read rightly the entreaty in
-Cecil’s eyes, and an invitation to tea on the last evening of their
-stay at Hillah gladdened the hearts of both pupil and governess. Azim
-Bey was eager to inspect Professor Howard White’s instruments, of
-which he had heard wonderful tales from his brother-in-law, and Cecil,
-counting upon his insatiable curiosity to keep him safely in the study
-for a time, away from her, was tremblingly anxious for a little
-private conversation with her hostess. It was just possible that she
-might be able to set her heart at rest by assuring her that Charlie
-had given up his foolhardy plan. To know for certain that he was
-safely at home in England, absorbed in the repairs of his house and
-the business of his estate, Cecil felt that she would go through fire
-and water.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch22">
-CHAPTER XXII.<br/>
-<span class="chap_sub">A TRIUMPHAL PROCESSION.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Much</span> as Cecil was troubled on Charlie’s account, her worries were
-not all to be laid to his charge, for the near approach of the journey
-seemed to have unsettled Azim Bey, and during his last day of lessons
-he contrived to test his governess’s patience sorely.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t think we need do lessons to-day, mademoiselle,” he said that
-morning.
-</p>
-
-<p>
-“Why not?” said Cecil. “Come, Bey, here is this new book on Ethics. We
-will read it together, and I will set you questions on each chapter.”
-</p>
-
-<p>
-“I am lazy this morning, mademoiselle, I do not want to work. That
-<i>fête</i> yesterday was so unutterably tiresome that I went to sleep. I
-know I did, because the gold-lace on the sleeve of Said Bey’s uniform
-left a mark upon my face. When I was there, I longed to be in this
-room reading, yet now that my desire is granted, I don’t wish to
-read.”
-</p>
-
-<p>
-“There is not much use in reading only when you care to do it,” said
-Cecil, severely. “It will be a useful mental discipline for you to do
-a good morning’s work.”
-</p>
-
-<p>
-“Do you think that kind of discipline is good, mademoiselle?&mdash;doing
-things one does not like, I mean. Because, if it is, one ought to see
-that other people have plenty of it.”
-</p>
-
-<p>
-“They will generally have plenty of it without your providing it for
-them,” said Cecil, sighing to think how much discipline of the kind
-her pupil had provided for her already. “You had much better try to
-make people happier, and leave such discipline alone, except in your
-own case.”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey shook his head. “That would not suit me, mademoiselle. For
-me, I wish to make people better, and I consider myself peculiarly
-fitted to see that they undergo the necessary discipline.”
-</p>
-
-<p>
-“I consider you peculiarly conceited,” said Cecil, “and I am afraid a
-great deal of mental discipline will be needed in your case, Bey. But
-we are wasting time in this discussion. Let us begin.”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey took the book and settled down to a quarter of an hour’s
-steady reading, then looked up, yawned, and showed a disposition to
-enter on an argument with regard to a point which he and Cecil had
-often discussed before. Cecil declined rather sharply to begin a fresh
-controversy, and her pupil returned to his book, only to leave it
-again in a minute or two. Thus things went on all the morning,
-affording practical proof that yesterday’s dissipation had not agreed
-with Azim Bey; and it was the same in the afternoon, when it was time
-to go to the Howard Whites’. The house they had occupied was already
-beginning to look dismantled, but the little drawing-room in which the
-hostess received her guests was still gay with native embroideries and
-decorated with quaint pieces of pottery and odds and ends of Assyrian
-sculpture. The usual sitting-room, however, was the vine-shaded
-terrace, and here Mrs Howard White retired with Cecil, despatching
-Azim Bey to the study to enjoy himself.
-</p>
-
-<p>
-But, unfortunately, Professor Howard White had been obliged to ride
-out to the mounds with Said Bey, on account of an accusation which had
-been brought against him of desecrating a native cemetery in their
-vicinity in the course of his observations, and Azim Bey, disdaining
-the services of the meek Syrian assistant who offered to show him the
-instruments, came and sat down on the terrace with Cecil and her
-hostess and interrupted their talk. It was impossible to speak of
-Charlie and of Whitcliffe in his presence, and an awkward silence,
-broken by spasmodic attempts at conversation, fell on the three. It
-was a relief when one of the servants appeared and told Mrs Howard
-White that there was a man selling European cutlery and needles in the
-courtyard, asking whether she would like to have him brought in.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, if you please, madame, let him come in,” entreated Azim Bey, his
-usual vivacity returning. “Mademoiselle lost her scissors yesterday,
-and I have broken my knife, and I want a new one. May the pedlar come
-in?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, certainly. Bring the man in, Habib,” said Mrs Howard White to the
-servant, and she moved towards the verandah, where there was a table.
-Presently the pedlar entered, escorted in by two or three of the
-servants, and by an assistant of his own, who helped to carry his
-boxes. The two men were in Armenian costume, with high black caps,
-which marked them as coming from Persia, and they spoke Arabic with
-the peculiar Persian intonation. When their boxes were opened, the
-stock-in-trade displayed was so extensive that Azim Bey went into
-raptures, and his delight even blinded him to the combination of the
-two obnoxious nationalities, the hated Persian and the despised
-Armenian, in the persons of the traders. Not less attracted were Um
-Yusuf and the rest of the women, and while Azim Bey chatted eagerly to
-the pedlar’s servant over the array of pocket-knives, they gathered
-round the other box and coveted endless pairs of scissors.
-</p>
-
-<p>
-“See, mademoiselle,” said Um Yusuf, taking up a fanciful little
-needlecase in the shape of a butterfly, “this is a pretty thing. Why
-not Azim Bey buy it for Basmeh Kalfa? Look, it open, like this.”
-</p>
-
-<p>
-“Stay, O my mistress,” interrupted the pedlar; “why shouldest thou
-spoil my wares? Let thy lady hold it, and I will show her how to open
-it.”
-</p>
-
-<p>
-Um Yusuf put the case into Cecil’s hands, and the vendor raised the
-flap to show the needles inside. As he did so, his hands met Cecil’s
-with a peculiar pressure. Startled, she looked into his eyes, and in
-spite of dyed skin, shaven hair and moustache, recognised Charlie in
-the Armenian pedlar. The shock was overpowering, and she dropped
-helplessly on the divan, too much astonished even to cry out. A deadly
-faintness was stealing over her, the figures around seemed to be
-whirling in a rainbow-coloured mist, but two words from Charlie
-brought her back to her senses.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t faint,” he said, sternly, yet in such a low voice that she
-alone heard it, and she recalled her wandering wits and rose slowly
-from the seat where she had sunk down. With trembling hands she turned
-over the pedlar’s stock, and commented on it with lips quivering with
-agitation. It was a tremendous effort, but she was nerved to it by the
-sound of Azim Bey’s voice at the other end of the verandah.
-</p>
-
-<p>
-“You see I remembered what you said, and came as a Christian this
-time,” said Charlie, in a hurried whisper, while he held up a pair of
-scissors for her inspection. Cecil gave him a look of agony. She dared
-not speak to him, dared not even let him touch her hand again, and it
-was misery that they should be so close and yet so widely separated.
-It was almost a relief when Azim Bey came to complete his purchases by
-buying a pair of scissors for old Ayesha, for even Charlie would not
-venture to address her when her pupil was so near. Again the thought
-of his danger made her turn sick and faint, and she sat down on the
-divan and listened to the details of the bargaining as though in a
-dream. At last Azim Bey had chosen all he wanted, the money was paid
-down, and Mrs Howard White told the servant to show the pedlar out.
-Cecil breathed freely once more. She had not heard the words which
-Azim Bey whispered to the negro lad who was officially known as his
-slipper-bearer.
-</p>
-
-<p>
-“Keep those men in sight, and bring me word of whatever they do. If
-they leave the town without my hearing of it, it shall be upon thy
-head.”
-</p>
-
-<p>
-“Upon my head be it, O my lord,” said the boy, and departed; while
-Cecil, unsuspecting, though sick at heart and racked with anxiety,
-accompanied her pupil back to the house of Said Bey.
-</p>
-
-<p class="spacer">
-* * * * * * *
-</p>
-
-<p>
-“O, my mistress, here is the Christian pedlar again,” said Habib to
-Mrs Howard White early the next morning.
-</p>
-
-<p>
-“Bring him in,” said the lady, with evident displeasure; and as soon
-as the order had been obeyed, and Habib was gone, she turned on
-Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Well, Dr Egerton, I hope you are satisfied. You have given poor Miss
-Anstruther a terrible fright, and probably made her miserable for
-weeks; and you ought to be now on your way to Baghdad, where, you
-assured me, you would go as soon as you had caught a glimpse of her.”
-</p>
-
-<p>
-“But I am not going to Baghdad,” said Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Then I shall simply write to Sir Dugald Haigh and tell him
-everything,” said Mrs Howard White, angrily.
-</p>
-
-<p>
-“Listen to me a moment,” said Charlie. “I was fully intending to start
-at sunrise this very morning; but last night I was talking to some of
-Said Bey’s servants, and I hear that the Pasha is to be accompanied on
-this journey by Karalampi, the Greek of whom I have told you. I
-cannot, and will not, leave Miss Anstruther exposed to his
-machinations.”
-</p>
-
-<p>
-“This is absurd,” said Mrs Howard White. “Miss Anstruther has
-succeeded in taking very good care of herself since you left Baghdad,
-and I should say that she was quite able to do so still. I call it
-arrant selfishness to keep her tormented with anxiety about you by
-following the Pasha’s camp, where you can do no good, and may get
-yourself and her into great trouble. As for saying that it is done on
-her account, you know that it is simply for an adventure&mdash;a lark.”
-</p>
-
-<p>
-“It isn’t really, on my word of honour,” said Charlie, quickly. “I
-promise you, Mrs Howard White, Cecil shan’t see anything of me, and,
-unless she is in danger, shall never even know that I am near her. I
-have got permission to follow the Pasha’s caravan&mdash;it is quite
-natural; lots of traders and people are going to do it&mdash;for the sake
-of protection through the mountains, and I shall be among the riffraff
-at the very end of the procession, while she is among the grandees in
-front. She will never even hear of me.”
-</p>
-
-<p>
-“Then what good can you do?” asked Mrs Howard White.
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know&mdash;just be near in case she needs help, I suppose.”
-</p>
-
-<p>
-“You are a very foolish young man,” said the lady, with severity; “and
-why you should want to help her when she doesn’t need any help, I
-don’t know. I suppose you will go, since you are set upon it; but
-remember that I disapprove entirely of the whole thing, and that I
-would never have helped you to meet her here if I had guessed what you
-would do.”
-</p>
-
-<p>
-Charlie laughed, and took leave of his hostess to prepare his mules
-for the journey, all unconscious of the fact that at that moment he
-was the subject of a conversation between Azim Bey and M.
-Karalampi&mdash;the latter having just arrived in the train of the Pasha.
-</p>
-
-<p>
-“I tell you, monsieur, he is here!” cried the boy in a frenzy. “I saw
-him myself, and mademoiselle recognised him. He and his servant are
-disguised as Armenians from Julfa, and they are selling knives and
-scissors. I have set the boy Ishak to watch them, and he tells me that
-they have gained permission to attach themselves to our caravan in
-traversing the mountains.”
-</p>
-
-<p>
-“Ah! With the knowledge of mademoiselle?” asked M. Karalampi.
-</p>
-
-<p>
-“No; I am convinced she knows nothing of this. I believe she imagines
-that he is returning at once to Baghdad.”
-</p>
-
-<p>
-“So much the better. And what are your wishes, Bey Effendi?”
-</p>
-
-<p>
-“I should like,” said Azim Bey, slowly, as though gloating over each
-word&mdash;“I should like him to be carried off secretly and kept a
-prisoner until after mademoiselle’s five years here are over, and she
-has entered into a new agreement to remain. If she heard nothing of
-him, she might forget him and be willing to stay with us.”
-</p>
-
-<p>
-“Excellent, Bey Effendi! May I suggest that this time Dr Egerton
-should not be intrusted to your friends the Hajar, with whose language
-and customs he is well acquainted? If I am right, you do not wish that
-this imprisonment should be made too pleasant for him. You desire
-something more than mere safekeeping?”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey nodded. M. Karalampi went on, watching his face keenly.
-</p>
-
-<p>
-“The Kurds would suit your purpose much better, Bey Effendi. They have
-hiding-places and strongholds in the hills which the Padishah’s whole
-army could not discover, and they do not love Christians. They might
-be relied upon to keep Dr Egerton so safely that even the Balio Bey
-should never hear of him.”
-</p>
-
-<p>
-“That is what I want,” cried Azim Bey, eagerly. “Let him disappear,
-and not be heard of until he is wanted, which will not be for a very
-long time.”
-</p>
-
-<p>
-“And you do not wish to make any stipulation as to the treatment he is
-to receive, Bey Effendi? The Kurds may make a slave of him if they
-like?”
-</p>
-
-<p>
-“Anything, so long as they keep him safely,” said Azim Bey.
-</p>
-
-<p>
-M. Karalampi went away well pleased. The news he had just heard, and
-his conversation with Azim Bey, had opened up vistas of endless
-possibilities of revenge on several of the people against whom he
-cherished grudges, besides affording a prospect of gratifying the
-wishes of the Um-ul-Pasha and Jamileh Khanum. As for Azim Bey, he
-returned to his governess with a quiet mind. He had put matters in
-train, and left them in the charge of a safe person, and was able to
-enjoy the spectacle of Cecil’s anxiety. In all the bustle of starting
-on their further journey, her mind was occupied with other matters
-than boxes and bundles. She could not rid herself of the haunting
-impression of Charlie’s fatal imprudence. How could he risk death in
-this way just for the sake of seeing her? It was foolish, it was
-criminal. If only she could have some assurance that he was safely on
-his way to Baghdad before Azim Bey’s suspicions were roused! What was
-to be done? Could she send Um Yusuf out to make inquiries about him,
-and to warn him, if he were still in Hillah, to leave at once? No;
-such a step could only serve to awaken suspicion. There was nothing to
-be done but to try and let everything take its usual course. In this
-belief, she nerved herself to give due attention to her packing, and
-at last to don her blue wrapper and mount her mule, although she felt
-as though she could not leave the place while Charlie might still be
-in it. The appearance of an Armenian, as they passed through the town,
-made her start and tremble, but nowhere did her eyes light upon the
-face which was now so strange and yet so familiar. She did her best to
-assure herself that this showed that Charlie had safely departed,
-never guessing that among the miscellaneous throng that closed the
-Pasha’s long procession were the two Armenians from Julfa with their
-mules and their packs, watched closely by little Ishak.
-</p>
-
-<p>
-The march went on, and still Cecil heard and saw nothing. Across the
-desert, up the lower hills, over the sandy tablelands, wound the long
-cavalcade, headed by banners and guards, kettledrums and led horses,
-and escorted by bands of irregular horsemen belonging to the tribes
-whose country was traversed. From pleasant villages in fertile valleys
-the people came forth with professions of obedience to the Pasha, and
-gifts of provisions for his followers. They were a much finer set of
-men than the inhabitants of the plains, strapping Kurds in pink and
-black striped garments and preposterous turbans, and sturdy Nestorian
-Christians in pointed felt caps, the women nearly all well-dressed,
-and often very beautiful. At night a site for the camp was chosen
-close to some village, and the richer inhabitants gave up their houses
-to the Pasha and his immediate following, while the motley crowd of
-hangers-on bivouacked outside. The journey through these districts was
-very pleasant, but it did not last long. The lower hills, with their
-orchards and vineyards, their rose-thickets and fruit-gardens, were
-soon left behind, and the way now lay through the mountains, dark and
-steep and rugged, which form the outermost of the natural
-fortifications of Kurdistan.
-</p>
-
-<p>
-The Pasha’s tour was not intended solely as a pleasure-trip. It was
-meant to combine with this the functions of a triumphal march, for in
-the district which was now to be traversed there had lately been
-“troubles,” both with the Kurds and the Yezidis, and the Pasha was
-making this progress as a kind of outward sign of the restoration of
-order, now that the Mutesalim or lieutenant-governor had put down the
-disturbances by force. The Mutesalim came to meet his overlord on the
-borders of his district, bringing with him a large body of troops, and
-the march through the newly pacified regions began. The Mutesalim was
-not altogether happy in his mind, for he was conscious that his own
-exactions and bad treatment of the people, Moslems and Christians
-alike (to ill-treat the heathen, as the Yezidis were called, was a
-matter of course), had caused the disturbances. He was further afraid
-that they might prove not to have entirely ceased even now, when, by
-his glowing reports of the successes he had won, and the peaceful and
-prosperous state of the country, he had, quite unintentionally,
-tempted the Pasha into paying it a visit. His uneasiness was only too
-well grounded. As soon as the caravan was once embarked on the
-difficult mountain-paths, it began to be beset by bands of Yezidis,
-the survivors of the communities which the Mutesalim had broken up. He
-had carried off the children as slaves and murdered all the adults he
-could find, but the young and active men had escaped into the
-fastnesses of the hills, and were preparing a welcome for their
-oppressor. With them were a few Kurds, whose wrath against the
-Mutesalim had been sufficiently strong to join them with the
-devil-worshippers in opposing him, and they followed out a policy of
-harassing the caravan constantly at inconvenient times. They beset it
-in difficult places, and were gone before the troops could be brought
-up, and they kept up continual alarms in the night, organising a
-series of small surprises on the outskirts of the camp. It was very
-evident that the disturbances had not been put down, and the Pasha
-represented this to the Mutesalim in forcible language. It was plain
-that he was absolutely incapable, and insolent as well, since he had
-brought his Excellency out from Baghdad to see a conquered country
-which was not conquered at all, and the only thing to be done was for
-the Pasha himself to take the business seriously in hand.
-</p>
-
-<p>
-When this decision became known, there was loud lamentation and great
-dismay in the harem. It was one thing to come on a pleasure-trip, and
-quite another to find it turned into a military promenade through a
-country swarming with enemies. It was not reassuring to hear, on
-camping for the night, that the mountaineers had swept off into
-slavery during the march some twenty of the non-combatants in the
-rear, nor to find in the morning that two or three guards had been
-murdered in the darkness close to one’s tent. Nor was it pleasant, in
-the course of the day, just when a particularly nasty place in a steep
-descending path had been reached, with a precipice on one side and a
-perpendicular wall of rock on the other, to be assailed suddenly by
-tremendous stones, which came crashing down across the path,
-frightening the mules and almost unseating their riders, while a brisk
-fusillade from the summit of the cliffs showed that it was no
-avalanche which thus interrupted the march, and caused the ladies to
-scream frantically to the guards and soldiers to save them and take
-them out of this horrible place. To do the soldiers justice, they were
-no more anxious for the ladies’ presence at such a juncture than they
-were themselves, declaring that what with the rocks crashing down, the
-mules capering, and the women screaming, it was impossible to take aim
-or to do anything quietly. Under these circumstances the Pasha thought
-it advisable to bestow his household in some safe place before
-beginning military operations in earnest, and the caravan moved on as
-fast as possible towards the fort and town of Sardiyeh, the seat of
-the Mutesalim’s government, where Jamileh Khanum, with her attendants,
-was to be left under a strong guard.
-</p>
-
-<p>
-The Mutesalim was to accompany his Excellency into the field, to see
-how a little war of this kind ought to be conducted, with the prospect
-of almost certain disgrace and probable death if any disaster occurred
-to the Pasha’s arms, or any mishap ruffled the Pasha’s temper.
-Although in the course of his eventful life Ahmed Khémi had been
-under fire more than once, he was not a soldier, and the Mutesalim
-thought the outlook sufficiently dreary to send on a message to his
-household telling them to leave Sardiyeh and go into hiding before the
-Pasha’s arrival, that they might not be exposed to his vengeance. When
-the arrival of the caravan at the fort disclosed the fact that the
-ladies’ apartments were untenanted, the Mutesalim explained that he
-had sent away his family in order that there might be more room for
-his Excellency’s household, and the Pasha was graciously pleased to
-accept the excuse. The rooms vacated proved, however, insufficient to
-meet the needs of the party, and for Cecil and her pupil, with their
-attendants, accommodation was found in the best house in the little
-town by the simple process of turning the inhabitants out to make room
-for them. Whether the rightful owners quartered themselves in turn
-upon their neighbours, or whether they retired to the stables or the
-kitchen, Cecil could not discover, but she was inexpressibly thankful
-to have once more a little domain which she could call her own.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch23">
-CHAPTER XXIII.<br/>
-<span class="chap_sub">THE END OF EVERYTHING.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">The</span> journey through the upland country had not been at all a
-pleasant one to Cecil, quite irrespective of the continual alarms due
-to the attacks of the insurgents. From the very day on which they left
-Hillah, Jamileh Khanum’s behaviour had become markedly and
-inexplicably disagreeable. She seized every opportunity of heaping
-slights on Azim Bey and his governess, and her servants followed her
-example. Travelling, as they did, humbly in the rear of the harem
-procession, which was headed by the gorgeous <i>takhtrevan</i>, with its
-velvet cushions and curtains of cloth-of-gold, in which reposed the
-Khanum Effendi and her boy, the little band who formed the household
-of Azim Bey were exposed to many unpleasantnesses. It became almost a
-matter of course that Cecil should find, on reaching the village where
-the night was to be spent, that the Khanum Effendi and her household
-had appropriated all the accommodation, leaving her and her party no
-choice but to camp in the courtyard. She herself would have been
-willing to sacrifice much for the sake of peace, but Azim Bey was by
-no means like-minded, and the difficulty was generally settled by a
-tremendous quarrel between the respective servants, in the course of
-which Masûd, armed with a whip and his young master’s authority,
-turned out the intruders in sufficient numbers to secure Cecil and the
-other women a resting-place where they would be tolerably free from
-the attacks of the mosquitoes and other pests of the region.
-</p>
-
-<p>
-Disagreeable as these nightly experiences were, they did not at all
-exhaust Jamileh Khanum’s opportunities of making herself unpleasant.
-It seemed to Cecil that she was doing her best, with a purposeless
-malignity, to lower both Azim Bey and his governess in the eyes of the
-servants. Not feeling inclined to assist in this process, Cecil did
-her best to keep her followers separate from the rest; but Jamileh
-Khanum could never pass the group without an insulting word to her, or
-an expression of hatred directed against Azim Bey, who was stigmatised
-twenty times a day as the supplanter of his little brother. Cecil’s
-patience was sorely tasked, for it was a difficult business to
-maintain her own dignity without infringing the respect due to the
-Khanum Effendi, and there was no redress. Once on the journey, the
-Pasha was scarcely ever to be seen, even by Azim Bey; for custom
-required that the gentlemen should all ride at a considerable distance
-in front of the harem procession, and for Cecil to have left her
-companions to lay her grievances before her employer would have been a
-breach of etiquette amounting to a crime. One of the most disagreeable
-features of the case was that Jamileh Khanum’s servants imitated their
-mistress’s behaviour, and even improved upon it. Azim Bey could always
-take care of himself, and Cecil had spirit enough to secure tolerable
-respect towards her in her presence, but the treatment which their
-household received from that of Jamileh Khanum was galling in the
-extreme. Headed by the Levantine Mdlle. Katrina, who had been lent to
-her daughter-in-law by the Um-ul-Pasha in view of this journey, the
-harem attendants did everything in their power to insult and injure
-the servants of the Bey.
-</p>
-
-<p>
-What reason there could be for this state of affairs Cecil could not
-conceive, until it struck her one day, from various signs which she
-observed, that her slighted admirer, M. Karalampi, was in
-communication with Jamileh Khanum. As had been the case at Baghdad,
-the go-between was Mdlle. Katrina. It was of course impossible for her
-to have any actual intercourse with M. Karalampi, who was in front
-with the Pasha; but Mdlle. Katrina had a nephew, an ill-conditioned
-youth of mixed parentage and doubtful nationality, who was continually
-to be seen hanging about in the neighbourhood of the harem tents. Once
-or twice Cecil came upon this individual talking to his aunt in
-secluded corners, a thing which could not have happened if the agas
-had not diplomatically turned their backs; but it seemed ridiculous to
-suppose that M. Karalampi’s schemes could be in any way forwarded by
-the petty persecution which had been set on foot, and she thought
-little of the matter. It was Um Yusuf who first let her into the
-secret of the mortifications she had endured, but this was not until
-Sardiyeh was reached, and they were safe in their own house, and as
-free from insult as in their courtyard at Baghdad.
-</p>
-
-<p>
-“Come down the hill with me, Um Yusuf,&mdash;I want to make a sketch,”
-Cecil said to her maid the morning after their arrival, entranced by
-the effects of light and shade produced by the sunrise upon the dark
-mountains.
-</p>
-
-<p>
-“You not go beyond the gate, mademoiselle?” asked Um Yusuf, anxiously.
-</p>
-
-<p>
-“Why not?” asked Cecil, in astonishment. “There is a place just
-outside the town-wall which has a splendid view. We will take little
-Ishak to carry the paint-box, and we shall be in sight of the guard at
-the gate. Besides, the Kurds would not venture so near to the town.”
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle,” said Um Yusuf, slowly and impressively, “you not go
-one step outside gate without Masûd. Suppose guard looking the other
-way; Kurds or any bad men come up quickly, kill you, kill me, run
-away. What good guard do?”
-</p>
-
-<p>
-“But why should the Kurds be lying in wait for us?” asked Cecil,
-laughing.
-</p>
-
-<p>
-“I said Kurds <i>or any bad men</i>, mademoiselle.”
-</p>
-
-<p>
-“What do you mean, Um Yusuf?” asked Cecil, impressed by the woman’s
-tone. “Is there any one who wants to kill us?”
-</p>
-
-<p>
-“I tell you what I know,” said Um Yusuf, looking fearfully round the
-house-top, where they were standing. “Khanum Effendi want get you away
-from Azim Bey, mademoiselle. All this time she been rude to you, and
-her servants the same, but when you not there they say to Basmeh
-Kalfa, to Masûd, to me, ‘You see your Mdlle. Antaza? What she signify
-here? Khanum Effendi do what she like with her. Balio Bey big man, but
-his arm not reach to Kurdistan. You help Khanum Effendi get rid of
-her, you not be punished, get plenty of money. You say she want poison
-Azim Bey, Pasha send her away, all right for you.’ That what they say
-to us, mademoiselle, we say no, tell Pasha if they do it again. They
-laugh at us, but not try it, and I think they kill you if they can.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil turned pale. It was a horrible thing to feel that her enemies
-had tried to bribe her own servants to bear false witness against her,
-and to know that she owed her life to their faithfulness. Their safety
-as well as her own was now at stake, and she did not need another
-warning from Um Yusuf. She kept her pupil with her all day, and did
-not attempt to go out unless escorted by Masûd. It did not occur to
-her to take further precautions, and she did not know until some time
-afterwards that Um Yusuf, fearing poison, made a practice of tasting
-beforehand every dish which was to be set before her mistress. All the
-food used by the household was purchased separately in the market by
-Basmeh Kalfa, and none of the harem slaves were allowed to come near
-the kitchen. These measures once taken, Um Yusuf felt that things were
-tolerably safe, not knowing that Jamileh Khanum’s messengers had
-conveyed to M. Karalampi the news of the failure to corrupt the
-members of the household, and also of the precautions which had been
-adopted, and that the answer returned was that he had a new plan for
-effecting the desired purpose just ready to be put in action.
-</p>
-
-<p>
-It afforded a partial relief to Cecil’s anxiety for her pupil when he
-was allowed, in answer to his piteous prayers, to accompany his father
-and the troops part of the way in their march against the chief
-stronghold of the insurgents. He was away for some days, and his
-governess employed the time in writing one of the long journal letters
-which kept the family at Whitcliffe regularly informed of all her
-doings under ordinary circumstances, but had been neglected during the
-exciting times of the last few weeks, which were unfavourable to
-epistolary composition. But it was still difficult to write, for Cecil
-did not dare to say a word on the subject which lay nearest her
-heart&mdash;that of Charlie’s present whereabouts. The alarm she had felt
-on his account in leaving Hillah had increased tenfold now that a
-considerable time had elapsed without her hearing from him, and it was
-in vain that she tried to comfort herself with the suggestion that the
-insurgents might have prevented the passage of any couriers, or that
-his letters might have been intercepted once more. She felt sure that
-if he had reached Baghdad, he would not have failed to send her some
-intimation of his safety through Sir Dugald, with whose letters
-neither Azim Bey nor the mountaineers, who cherished a deep veneration
-for the British name, would venture to meddle. It was evident, then,
-that Charlie was either still in Hillah, or was retracing his steps to
-Ispahan by the way he had come&mdash;if, at least, he had not been
-suspected and seized.
-</p>
-
-<p>
-The thought of this last possibility tormented Cecil day and night,
-and the more so that no means of solving the mystery presented
-themselves to her. Even if she wrote to Sir Dugald to inform him of
-her meeting with Charlie and of her fears respecting his safety, and
-inquiries were set on foot, it might have just the effect of arousing
-suspicion, and endangering him in his journey back to Persia or his
-retirement at Hillah, supposing that he had settled down there to
-enjoy a taste of Eastern life once more. Cecil longed wearily for some
-assurance that this was the case, and wished too late that she had not
-set her face so resolutely against her lover’s eccentricities in the
-past. Merely to know now that he was safe in the camp of some sheikh
-of the Hajar would have been the height of bliss, but it was a bliss
-she was not to enjoy.
-</p>
-
-<p>
-To write her letter under these circumstances, without alluding to the
-subject which filled almost all her waking thoughts, was a difficult
-task, but she feared that the epistle might fall into unfriendly
-hands, and she wrote it without even mentioning Charlie’s name. The
-recital of the alarms and moving incidents which had diversified the
-passage of the caravan through the mountains took her so long that she
-did not finish the letter until the afternoon of the day on which Azim
-Bey was expected back, and she gave a sigh of gratification as she
-wrapped the envelope in the strong paper covering which was necessary
-to protect it against the rough usage it would probably meet with in
-its transit to Baghdad. This operation completed, and the packet
-firmly sealed, she went out on the broad <i>lewan</i> or piazza to call one
-of the servants, who might give it to the Pasha’s courier before he
-started on his journey to the city.
-</p>
-
-<p>
-Looking down into the courtyard, without the slightest foreboding of
-coming trouble, she saw that the servants had a visitor. Um Yusuf, old
-Ayesha, and Basmeh Kalfa were sitting on the ground, entertaining with
-coffee and cakes an elderly woman in whom Cecil recognised a former
-<i>kalfa</i> of the Um-ul-Pasha’s, who had married a non-commissioned
-officer of one of the regiments which formed the guard of honour, and
-who had been permitted to accompany her husband on this expedition.
-But the cakes stood untasted, and Basmeh Kalfa had paused in the act
-of pouring out the coffee, and was holding the pot suspended in the
-air, while she and the others stared with eyes of horror at their
-visitor, and listened with upraised hands of dismay to some story
-which she seemed to be narrating.
-</p>
-
-<p>
-“May God visit it upon my own head if it be not true!” concluded the
-stranger, and Cecil heard Um Yusuf apostrophising a string of obscure
-Syrian saints, while the two other women murmured, “God forbid!” and
-“God is great!” in awestruck tones.
-</p>
-
-<p>
-“How wilt thou tell thy lady, O Um Yusuf?” asked old Ayesha, just as
-Um Yusuf looked up, met her mistress’s eye, and dropped in her
-consternation the cup she was holding. A feeling for which she could
-not account impelled Cecil to descend the steps leading into the court
-and enter the group, the members of which started guiltily when they
-found her among them, the visitor alone taking refuge in an assumed
-carelessness.
-</p>
-
-<p>
-“Is anything wrong? What is the matter?” Cecil asked.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, nothing, mademoiselle,” replied Um Yusuf, hastily. “You want me?”
-</p>
-
-<p>
-“I am sure there is something wrong,” said Cecil. “Latifeh Kalfa has
-brought bad news. What is it that you are to tell me, Um Yusuf?”
-</p>
-
-<p>
-“You come with me, mademoiselle,” said Um Yusuf, trying to draw her
-mistress aside. “That daughter of Shaitan know nothing&mdash;she make it
-all up.”
-</p>
-
-<p>
-“God forbid!” said Latifeh Kalfa, piously.
-</p>
-
-<p>
-“O my soul, come with me!” entreated Um Yusuf.
-</p>
-
-<p>
-“I insist upon hearing what she has told you,” said Cecil, standing
-her ground, although the affectionate epithet from the lips of the
-sedate Syrian woman thrilled her with alarm.
-</p>
-
-<p>
-“She say, mademoiselle,” said Um Yusuf, unwillingly, “that those two
-Armenians from Hillah were with Pasha’s caravan in the mountains, and
-Kurds carry them off.”
-</p>
-
-<p>
-“Is this true?” demanded Cecil of Latifeh Kalfa.
-</p>
-
-<p>
-“I heard it from my husband, who was with the rearguard, O my lady,”
-replied the woman; “and more than that, I can testify that though I
-had often seen them before, yet they disappeared altogether from that
-time.”
-</p>
-
-<p>
-“But was it Kurds, not Yezidis?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Kurds, O my lady,” purred the woman. She had a soft, smooth voice,
-and a way of fastening her eyes sleepily on the person she addressed.
-Cecil, standing for a moment overwhelmed, felt an unreasoning hatred
-spring up in her heart against her. It was only for the first instant
-that the disaster crushed her, however, and she sought immediate
-relief in action.
-</p>
-
-<p>
-“I want you to come out with me, Um Yusuf,” she said.
-</p>
-
-<p>
-“But, mademoiselle, Masûd not here. You not go without him?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes, I can’t wait.”
-</p>
-
-<p>
-“But they kill us, mademoiselle.”
-</p>
-
-<p>
-“Then stay behind and I will go alone. Don’t you see that there is not
-a moment to lose?”
-</p>
-
-<p>
-“If I perish, I perish,” was Um Yusuf’s mental utterance as she
-wrapped her sheet round her and followed her mistress without another
-word. She would face all the Kurds in Kurdistan rather than let
-mademoiselle go out by herself.
-</p>
-
-<p>
-“Where you going, mademoiselle?” she asked, as they approached the
-gate.
-</p>
-
-<p>
-“To the little Christian village down in the valley,” responded Cecil,
-steadily. “The priest there will help us. He can speak English.”
-</p>
-
-<p>
-“What! Kasha Thoma?” asked Um Yusuf. “Oh yes, he good man, been with
-Melican missionaries at Beyrout. But what you say to him,
-mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“I shall ask him to send off a trustworthy messenger at once to
-Baghdad, to tell the Balio Bey what we have heard. If the Pasha were
-here, I would go straight to
-</p>
-
-<p>
-[*** missing text. See <a href="#tn">Transcriber’s Notes</a>.]
-</p>
-
-<p>
-“What you ’fraid of, mademoiselle?” inquired Um Yusuf.
-</p>
-
-<p>
-“That the Kurds may carry Dr Egerton away into the mountains, or take
-him to Persia, and perhaps treat him badly,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-Um Yusuf’s own fears were of a darker nature, but she was wise enough
-to keep silence concerning them, and presently her mind became
-engrossed with the thought of the peril into which she and her
-mistress were running by leaving the town unattended. True, almost
-every foot of the winding path which led to the Nestorian village was
-under the eye of the watchman at the town-gate, and also of the
-Turkish sentinels at the fort, but the untoward events of the journey,
-and the alarms of the last few weeks, would have shaken the nerves of
-most people, and Um Yusuf’s imagination conjured up lurking Kurds
-behind every rock. More than once she was on the point of declaring
-her conviction that Latifeh Kalfa’s whole story was a fraud, invented
-for the very purpose of decoying Cecil out in this way, that she might
-fall into the hands of the Kurdish raiders; but the certainty that,
-even if she turned back, her mistress would infallibly go on alone,
-kept her silent, and she followed on in the spirit of a martyr,
-casting timid glances on either side. Fervently she longed for the
-protection of Masûd and his stout cudgel, but neither was at hand.
-Her greatest trial was still to come, for at the foot of the hill a
-man rose suddenly from the shelter of a clump of bushes and ran
-towards them. Um Yusuf screamed and clutched Cecil’s arm.
-</p>
-
-<p>
-“It is only a beggar,” said Cecil, quickly; and indeed the shrunken
-form in its multi-coloured rags could scarcely have been considered
-formidable in any case. As he reached them the man tore off the
-<i>kaffiyeh</i> which enveloped his head, disclosing a face at sight of
-which both women started and turned pale. The wasted features were
-those of Hanna, the Armenian lad who had been Charlie Egerton’s
-servant at Baghdad, and had accompanied him on his foolhardy
-adventure.
-</p>
-
-<p>
-“O luckless one!” screamed Um Yusuf, finding her tongue first, “what
-evil fate has befallen thee? Where is thy master?”
-</p>
-
-<p>
-“What is that to do with thee?” demanded Hanna. “I am here with a
-message from him to thy lady.”
-</p>
-
-<p>
-“Tell me quickly,” cried Cecil, “is he ill? in prison?”
-</p>
-
-<p>
-“He had no time to write,” pursued Hanna, evasively, “but I have
-carried his words.”
-</p>
-
-<p>
-“But is he&mdash;is he&mdash;&mdash;” gasped Cecil. “He is not dead?”
-</p>
-
-<p>
-“O my lady, he is dead. I am come unto thee with the last words he
-said.”
-</p>
-
-<p>
-“Go on,” said Cecil, hoarsely, her tearless eyes searching the man’s
-face.
-</p>
-
-<p>
-“I can tell thee but little, O my lady, for all was done so quickly.
-My master and I left Hillah with our mules in the train of the Pasha,
-desiring to pass through the mountains in safety. But on a certain day
-there was an attack made upon the rear-guard, and the robbers
-succeeded in getting between it and the main body. There was a great
-turmoil, for all the traders and their beasts were mixed up with the
-soldiers and the enemy upon a narrow ledge of rock, and in the
-confusion a band of Kurds separated some of us from the rest, and
-dragged us away by force. Among these were my master and I, for he had
-bidden me keep close beside him. Then they bound our hands and
-fastened us to their saddles, and led us along many steep and winding
-paths, going continually farther into the mountains. But my master
-said, ‘Courage, Hanna! don’t lose heart. We will yet slip away from
-them,’ and I was cheered, knowing his coolness and bravery. But at
-last they left the horses behind, and began to climb up rocks such as
-the wild goats love, still leading my master and me with them. So then
-we came to a valley in the highest part of the mountains, in which
-there was a pool of water and some sheep, and when my master saw the
-place, he said, ‘Our wanderings are over, O Hanna, for they would
-never have shown us this stronghold of theirs had they meant us to
-leave it alive.’ Now in this valley were caves, and into one of these
-they thrust my master and me, leaving us without food or water for two
-days and nights. But on the third day one of the Kurds in passing
-called out to us between the stones at the mouth of the cave, ‘Dogs of
-Christians, prepare for death!’ Then while my master and I looked at
-one another, the rest came and took down the stones and led my master
-away. But as he went he turned and said to me, ‘If thou shouldst
-escape, seek out Mdlle. Antaza, and say this to her from me’&mdash;and
-truly, O my lady, I have repeated it night and morning on my fingers,
-lest I should forget it, for it was seven English words”&mdash;and
-spreading out his hand, Hanna read off mechanically,
-“‘Good&mdash;bye&mdash;dar&mdash;ling&mdash;God&mdash;bless&mdash;you.’”
-</p>
-
-<p>
-A choking sob burst from Cecil, but she signed to the man to continue.
-</p>
-
-<p>
-“That was the last time I saw my master alive, O my lady. But that
-evening they led me forth also, and I thought that surely my hour of
-death was come, but they took me only to the brow of a precipice, and
-told me to look down. And looking down, I saw&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“What?” asked Cecil, sharply.
-</p>
-
-<p>
-“I saw my master’s body lying far below, in the Armenian dress he had
-worn, in a pit as deep as Jehannam. And the robbers laughed at me, and
-bade me mark the place well, saying, ‘Thy master’s turn to-day, thine
-to-morrow.’ Then they led me back, more dead than alive with fear; but
-behold! before we reached the cave we found coming to meet us certain
-other Kurds, who had only just arrived in the stronghold, and those
-with me stopped to salute them and to ask them of their welfare. And
-after welcoming them they killed a sheep and made a feast, leaving me
-in the cave, but with no stone at its mouth. And when they were eating
-and were merry, and it was dark and no guard set, I crept out, and
-finding the sword of a man who had thrown it aside while he ate, I cut
-through my bonds. Then, taking the sword with me, and some bread that
-lay near, I stole away, and when I was out of earshot of the Kurds, I
-started to run. But how I found the way down the mountain, or how I
-did not fall and die, I cannot tell; I know only that I made my way
-hither, and for three days have I watched for thee, O my lady, to give
-thee the message of the dead. But into the town I could not come, for
-the watchman at the gate drove me away.”
-</p>
-
-<p>
-“And what wilt thou do now?” asked Um Yusuf.
-</p>
-
-<p>
-“I should wish to return to Baghdad and my own people,” he said; “but
-how am I to go there, when my master is dead, and the Kurds have
-robbed me?”
-</p>
-
-<p>
-“Go to Baghdad,” said Cecil, emptying her purse mechanically into his
-hands, “and tell the Balio Bey what you have told me. Don’t lose
-time&mdash;but no, there is no need of any hurry now. Let us go back to
-Sardiyeh, Um Yusuf. Kasha Thoma cannot help us.”
-</p>
-
-
-<h3 id="ch24">
-CHAPTER XXIV.<br/>
-<span class="chap_sub">PRISONERS.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">They</span> retraced their steps up the rugged hill-path, Cecil first, Um
-Yusuf following her, and went in at the gate, climbing the steep
-rock-hewn lanes of the little town in silence. At their house-door
-Masûd was lounging in his accustomed place, and started up in
-astonishment on seeing them approaching from the street.
-</p>
-
-<p>
-“This is not well, O my lady,” he said to Cecil, with an air of
-respectful remonstrance which would have amused her at any other time.
-“Does my lady wish to bring wrath upon her servant’s head from the Bey
-Effendi, that she goes out without summoning him to attend upon her?”
-</p>
-
-<p>
-“Hold thy peace, foolish one!” cried Um Yusuf, as Cecil turned and
-stared at him with unseeing eyes. “Is my lady to be taken to task by
-thy insolent tongue? Let her pass, or I will complain to the Bey
-Effendi of thy rudeness.”
-</p>
-
-<p>
-Sorely perplexed, Masûd yielded the point, and opened the gate for
-them. Ayesha and the other women were looking out curiously from the
-doorway of their room, but on catching sight of Cecil they drew back,
-and she passed on with bowed head. Mounting the steps of the <i>lewan</i>,
-she entered her own room, and dropped on the divan with a wordless
-moan. At present she did not in the least realise the full horror of
-the news she had heard; she only knew that a sudden blow had fallen
-upon her, blotting out all recollection and deadening every feeling.
-All night she lay where she had sunk down, deaf to Um Yusuf’s
-remonstrances and entreaties; and when she allowed herself to be
-raised from the divan in the morning, it was only to return to it
-again, leaving her breakfast untasted, and to sit crouched in a
-corner, staring before her with stony eyes. In vain Um Yusuf pleaded
-and entreated; her mistress did not even seem to hear her, and noticed
-her presence as little as she did that of the other women, who crowded
-round the door of her room, looking pityingly at her. They had no idea
-of the instinctive desire for solitude of one in deep grief; their
-notion of showing sympathy was to assemble together and discuss all
-the circumstances of the case in the mourner’s hearing, and Um Yusuf
-was too much harassed, too anxious for help and advice, to drive them
-away, as she would ordinarily have done. That Mdlle. Antaza had gone
-mad was the general opinion, and this was confirmed by the fact that
-she took no notice of the intruders, and seemed neither to see nor
-hear them. Um Yusuf was at her wits’ end. She knew no more of mental
-pathology than she did of comparative anatomy, but she had the help of
-long experience to guide her, and she knew that this deadly calm must
-be broken.
-</p>
-
-<p>
-At last, as the readiest means of effecting this, she went in search
-of Azim Bey. He had only just returned, a day later than he was
-expected, and was hearing from Masûd all that the worthy aga could
-tell him of what had happened. To say that he was appalled is only
-faintly to describe his feelings. He had often wished Charlie out of
-the way, and it is not improbable that he would have been deeply
-grateful for any fatal accident or illness which had removed him from
-mademoiselle’s path. But that Dr Egerton should be murdered in cold
-blood, and that, too, as a direct consequence of the arrangement he
-had made with M. Karalampi, was a very different thing. He shrank back
-and shivered at the thought of meeting Cecil, but Um Yusuf would take
-no denial, and fairly led him back to the sitting-room. Her stony
-silence and the reproachful glances of the other women were sufficient
-to make a deep impression even on his hardened young heart; but when
-he saw Cecil crouched on the divan, her eyes fixed, her hands hanging
-idle, he would have fled if he could. Um Yusuf, expecting such an
-attempt, pushed him into the room, and as he entered it timidly, Cecil
-looked up and met his gaze, then turned away with a shuddering sigh.
-He could not bear it.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, mademoiselle,” he cried, rushing to her, regardless of the shiver
-of repulsion with which she drew herself away from him, “forgive me!”
-</p>
-
-<p>
-“Then it was your fault,” said Cecil, slowly. “You had him killed.”
-</p>
-
-<p>
-“No, mademoiselle, not that&mdash;not that! Oh, my dear mademoiselle, I
-have been very wicked, very unkind, but I never wanted him killed. I
-wished him to be kept safely, where you would not see him, until the
-time came for you to leave us, that I might try to make you stay with
-me, and then he was to be set free; but what I wanted was never
-this&mdash;never this, mademoiselle,” and he flung himself sobbing at her
-feet and kissed the hem of her dress.
-</p>
-
-<p>
-“Tell me, Bey,” said Cecil, laying a hand on his shoulder, and
-speaking in the same restrained tones, “can you say truly that you had
-no hand in his death?”
-</p>
-
-<p>
-“None, mademoiselle, none!” sobbed Azim Bey. “It is my fault, for I
-hated him, and wished him to be carried off by the Kurds, but I never
-wanted him dead, and I would give all I have to bring him back to life
-now. Oh, mademoiselle, only forgive me, and we will avenge his death a
-thousand times over. I will speak to my father of these wretches who
-have murdered Dr Egerton, and they shall give a life for every drop of
-his blood. They shall be swept from the face of the earth, and their
-wives and children and all belonging to them, and their houses shall
-be made a desolation for ever. And as for M. Karalampi, that Shaitan,
-he shall be&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, hush, Bey,” said Cecil, shuddering; “I don’t want vengeance. How
-can you suggest it? These men have only understood your orders a
-little too well. And how could it comfort me to know that innocent
-women and children were punished for the fault of the men?&mdash;it would
-make my grief ten times greater. But oh, Bey, remember,” and her voice
-was choked, “that a life once taken can never be restored.”
-</p>
-
-<p>
-She broke down and sobbed passionately, while Azim Bey knelt at her
-feet, entreating her forgiveness again and again. He would not leave
-her until Um Yusuf laid a strong hand on his shoulder and dragged him
-away, telling him that he would make mademoiselle ill. Even then he
-broke away from her grasp at the door and rushed back, with a piteous
-entreaty that Cecil would say she forgave him; but she was too much
-overcome with the violence of her grief to answer, and he went away
-sorrowful. Um Yusuf was better pleased, for her plan had succeeded.
-She had made her mistress shed tears at last, and she waited until she
-was exhausted with weeping and then coaxed her to go to bed. Sheer
-bodily fatigue made her sleep, and she awoke the next day in a more
-normal condition. It was characteristic of her that when once the
-haunting consciousness of overshadowing trouble which oppressed her on
-waking had resolved itself into the terrible knowledge that her world
-was from henceforth bereft of Charlie, her next thought was that the
-ordinary duties of the day must still be fulfilled, and she set
-herself mechanically to dress as usual, and went out on the <i>lewan</i> to
-seek her pupil. He was there, wandering aimlessly and miserably about,
-and came timidly to kiss her hand, with evident fear and reluctance.
-</p>
-
-<p>
-“Can you forgive me, mademoiselle?” he asked, anxiously. “It was my
-fault, but I never meant to do it.” The sadness in his voice went to
-Cecil’s heart.
-</p>
-
-<p>
-“God helping me, Bey, I do forgive you,” she answered with quivering
-lips; “but please don’t speak about it any more.”
-</p>
-
-<p>
-The boy kissed her hand again in silence, and the compact was sealed,
-but the subject which neither of them mentioned was continually in
-both their minds. They went to lessons as usual, and Cecil tried
-honestly to behave to her pupil just as she had always done; but once
-or twice the thought of that scene in the Kurdish stronghold returned
-upon her so powerfully that she turned from him with an irrepressible
-shudder. She could see it all&mdash;the group of fanatical mountaineers on
-the brow of the precipice surrounding the solitary figure with bound
-hands and ragged Armenian dress. She could hear the rapid questions
-and answers passing between the Kurds and their prisoner, and the
-fierce taunts and shout of derision that succeeded them. And
-then&mdash;then&mdash;she saw the headlong plunge outwards into space, the
-piteous crash, the mangled form that lay motionless at the foot of the
-steep, a bloodstained heap of rags, as it had appeared to the
-trembling Hanna, forced to his knees by the murderers on the cliff
-above that he might behold their work.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Charlie, Charlie, if I could have died instead!” she cried,
-wildly, dropping her book and beginning to pace up and down the
-<i>lewan</i>, every nerve throbbing with the bitter consciousness of her
-own powerlessness at the time of Charlie’s greatest need. And she had
-known nothing of it at the time! How was it that no sense of his
-danger had penetrated to her mind&mdash;that she had not known intuitively
-that he was tasting the bitterness of death while she was occupied in
-trying to still the petty squabbles between her servants and those of
-Jamileh Khanum? Surely there must be something wanting in her, that
-such a crisis could arrive in the life of the man to whom her whole
-heart was given, and she know nothing of it? True, she could not have
-helped him, but she could have prayed with him and for him, and
-perhaps some hint of her distant sympathy might have reached him even
-at that terrible moment.
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle!” said Azim Bey, timidly, and Cecil pressed her hands to
-her head and sat down again, trying hard to conquer the feeling of
-repulsion which the boy’s mere presence gave her. The natural fairness
-of her mind would not allow her to hold him responsible for the
-extreme consequences of his childish jealousy, but she dared not trust
-herself to dwell upon the thought that but for his interference
-Charlie might be alive and well now. The memory which she thus thrust
-from her had come unbidden to the mind of Azim Bey, and for once his
-remorse was deep and lasting. Cecil’s white face and heavy eyes were a
-constant reproach to him, and he did his utmost to testify his sorrow
-for what he had done. Any wish that she expressed was to be gratified
-immediately, and he watched over her and waited upon her with a
-faithfulness which touched her extremely. The women and Masûd
-followed his example, and vied with each other in doing her all the
-kindnesses in their power; but as the weeks passed on, it became
-evident that other people were not so forbearing. Latifeh Kalfa was a
-frequent visitor to the courtyard at this time, and took to gossiping
-with the negresses when she found herself shunned by the white women
-as a bringer of evil tidings; and what happened immediately afterwards
-left little doubt that she had been commissioned to report on what she
-saw and heard. Jamileh Khanum sent for Azim Bey and questioned him
-closely as to the cause of the change which had come over his
-governess. He returned from his interview with her grave and unhappy,
-but said nothing before the servants.
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle,” he said to Cecil, as they sat beside the brazier after
-supper, “there is something I must say to you. You have enemies in the
-harem, and they make up lying reports about you to tell my father when
-he returns. The little lady mother said to Mdlle. Katrina when I was
-there that you were going mad, and that you had taken a dislike to me
-and would murder me. They know what happened to&mdash;him, and they think
-you will try to avenge his death on me.”
-</p>
-
-<p>
-“And you are not afraid, Bey?” asked Cecil, with a sad smile.
-</p>
-
-<p>
-“I? oh no, mademoiselle. I know that you are good, and that you love
-me, since you have even forgiven me. I don’t want them to send you
-away from me, but that is what they wish to do, and they will do it if
-they can persuade the Pasha. They are going to send the <i>hakim bashi</i>
-to see you, and they will talk to him beforehand, so that he will do
-what they tell him. Could you not look a little more cheerful, dear
-mademoiselle, just when he comes?”
-</p>
-
-<p>
-“I will try,” said Cecil, but when she looked at herself in the glass
-it struck her that the attempt would be of little use. Could that
-pale, sad face, from which mournful eyes looked out at her, be her
-own? If so, it was no wonder that Jamileh Khanum was startled by the
-change, since even Cecil herself found it surprising. The strain of
-keeping up her spirits in Azim Bey’s presence was tremendous, and day
-after day the difficulty of going through the routine of work and
-recreation became greater. But for his sake she would try to impress
-the physician favourably, impossible though it seemed even to affect
-cheerfulness.
-</p>
-
-<p>
-The <i>hakim bashi</i> arrived, and she did her best, receiving him with
-what composure she could muster, and forcing herself to an unexpected
-burst of high spirits, which only confirmed the physician in the
-belief which his patroness and her attendant had diligently instilled
-into his mind, that Mdlle. Antaza’s brain was affected. In this
-opinion he was strengthened when, on coming back hastily to fetch
-something he had left, he surprised Cecil in a fit of deep depression,
-into which she had sunk on the withdrawal of the momentary excitement.
-For a time, however, nothing came of his visit, and Azim Bey’s
-household began to hope that the alarm had been a false one, designed
-by Jamileh Khanum for the purpose of frightening them, when an order
-came from the Pasha that everything was to be packed up, and every one
-ready to start at a moment’s notice. Flushed with victory, Ahmed
-Khémi was returning to Baghdad by a road slightly different from that
-which he had taken in coming, and his household, with the military
-escort, was to meet him at a spot situated a good deal lower down the
-mountain than was Sardiyeh.
-</p>
-
-<p>
-Two or three days after the order had been given, Cecil and her pupil
-were disturbed at breakfast by a sudden invasion of their courtyard.
-Two of the harem agas swaggered in, and with more than their usual
-insolence announced that they brought the Khanum Effendi’s orders.
-Azim Bey and his attendants were to start that morning with the harem
-procession, which was almost ready for the journey, but Mdlle. Antaza
-and her nurse were to remain where they were for the present. Cecil’s
-anger rose at this cool command.
-</p>
-
-<p>
-“The Khanum Effendi has no right to detain me here,” she said,
-quickly.
-</p>
-
-<p>
-“Pasha’s order,” was the sole reply, and the chief aga held out a
-document which on examination proved to be a permission from his
-Excellency for Mdlle. Antaza to remain behind in the mountains for
-rest, according to the <i>hakim bashi’s</i> recommendation, until her
-health should be completely restored. Sardiyeh was to continue to be
-her residence until further orders should be received. Cecil read the
-paper through and handed it back calmly to the man. Nothing had power
-to astonish her now. If the order had been for her instant execution,
-she would scarcely have felt surprise. But to the other women the blow
-came unexpectedly, and they pressed forward with loud weeping to kiss
-her hands and the hem of her dress. That they feared something much
-worse than the letter implied was evident, and they heaped blessings
-and expressions of pity upon her alternately, while Um Yusuf stood by
-and abused the agas roundly, in especial threatening them in such
-moving terms with the wrath of the Balio Bey that they glanced round
-apprehensively, as though expecting to see Sir Dugald appear
-miraculously in all his might as the champion of injured virtue.
-Speedily recovering themselves, however, they drove off the women,
-wailing and beating their breasts and calling down maledictions upon
-the agas’ respective ancestors, while Azim Bey, who had been standing
-at Cecil’s side, was also ordered to accompany them. The boy’s very
-lips were white as he kissed his governess’s hand.
-</p>
-
-<p>
-“Don’t lose heart, mademoiselle,” he whispered. “I know they intend
-evil against you, but my father shall know everything, and if he will
-not help I will speak to the Balio Bey.”
-</p>
-
-<p>
-“Are we to be left here alone?” asked Cecil of the agas.
-</p>
-
-<p>
-“My lady’s servants are charged by the Khanum Effendi to wait upon and
-watch over her and her nurse,” said the chief, gruffly.
-</p>
-
-<p>
-“We are to be prisoners, then?” said Cecil, as Azim Bey shuddered and
-gripped her hand more tightly.
-</p>
-
-<p>
-“That is as my lady pleases,” returned the man. “Within these walls
-she may do what she likes, but outside there are the Kurds and the
-worshippers of Shaitan, and the Mutesalim will be returning, who has
-no fear of the Balio Bey, and therefore the Khanum Effendi, in her
-care for my lady, considers that it will be well for her not to leave
-the house.”
-</p>
-
-<p>
-“Listen to me, O Aga Mansur,” cried Azim Bey, “and upon thy head be it
-if thou fail in what I command thee. I leave mademoiselle in thy
-charge, and if she suffers any hurt, I swear by my father’s beard that
-thou shalt pay for it.”
-</p>
-
-<p>
-“Upon my head be it, O my lord,” was the ceremonious answer. “Will it
-please my lord now to depart?”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey went out with all the dignity he could muster, though the
-tears were very near his eyes, while the two strange agas took
-Masûd’s place at the gate and proceeded to arrange their belongings
-in his room. The door was now shut, and the two captives returned to
-the <i>lewan</i> to consider the situation.
-</p>
-
-<p>
-“The Khanum Effendi want kill us,” said Um Yusuf, angry and alarmed.
-“You got pistol, mademoiselle? knife? dagger?”
-</p>
-
-<p>
-“Only a penknife,” said Cecil, wearily. “What does it signify, Um
-Yusuf? I don’t believe they mean to kill us, and if they did, a
-penknife wouldn’t prevent them.”
-</p>
-
-<p>
-But Um Yusuf was not to be silenced. She instituted a methodical
-search for arms, and was successful in discovering two table-knives
-which had been brought from Baghdad for Cecil’s use. The shape and
-size of these made them difficult to carry about the person, but she
-concealed them with great care among the cushions of the divan, and
-felt happier. At night her fears revived, and she dragged her bed into
-her mistress’s room, and insisted on closing the window and
-barricading the door with every movable thing she could find, and this
-state of siege she maintained with unflagging perseverance. The two
-agas took no notice, and seemed to feel little interest in anything
-their prisoners did. If their intentions were evil, they feared Um
-Yusuf’s precautions too much to put them into execution, and thus days
-and weeks slipped by without alarm.
-</p>
-
-<p>
-To Cecil the time was one of rest, so much needed as to be almost
-welcome. She made little or no attempt to occupy herself with books or
-work, but sat on the house-top gazing at the mountains and the sky,
-and seldom speaking. Um Yusuf became very uneasy about her, fearing
-this quiet acquiescence in her grief almost more than the feverish
-excitement of the days before the departure of Azim Bey and the rest.
-It seemed to her that her mistress needed rousing and taking out of
-herself, and she honestly did her best to effect this, according to
-her lights. She encouraged her to sketch, tried in vain to induce her
-to study, and even gave herself the trouble of fashioning a
-draught-board and set of men, with the aid of one of the precious
-table-knives, so that she might invite her to play.
-</p>
-
-<p>
-“Why you not write your memoirs, mademoiselle?” she said more than
-once. “The Khanum Effendi’s governess, in Tahir Pasha’s house, she
-always write when she was alone, say she get great deal of money some
-day. She put in all that everybody say, and all the things she not
-like.”
-</p>
-
-<p>
-“My experiences are not interesting enough,” Cecil would say,
-patiently, for she knew that Um Yusuf teased her from the best
-possible motives. “I couldn’t write about the things I have really
-felt, and who cares nowadays for descriptions of ruins and deserts?
-When I am dead, Fitz and Eily and the rest can publish my letters for
-their grandchildren’s benefit, if they like, but I won’t do it.”
-</p>
-
-<p>
-Um Yusuf would yield for the moment with a sigh, and proceed to relate
-stories from her family history, with the view of diverting Cecil’s
-mind from her own sorrows, and showing her that there were people
-worse off than herself. The stories were all about massacres, and
-fearful torments endured at the hands of Moslems and Druses, of a
-character to make the listener’s hair stand on end with horror on
-ordinary occasions, but Cecil could not be roused into taking more
-than a languid interest in the events described. Sometimes she did not
-even hear them. It never struck Um Yusuf that this season of absolute
-rest was exactly what her mistress needed, coming, as it did, when
-body and mind, stunned by a fearful shock, were almost failing under
-the effort to carry on the everyday routine of work. There was an
-atmosphere of calm which almost amounted to happiness spread over
-these days, and Cecil lived through them idly, her mind dwelling in
-the past, with no thought of the future. The sense of abiding loss was
-always with her, but she lived over again the five years during which
-she had known Charlie, and felt almost as though his presence were
-near her still. No thought of picturing the infinite sadness of a
-return to daily life without him had yet presented itself to trouble
-her, just as she had not energy enough to speculate on the duration of
-her imprisonment, nor to form any plans as to her future. It was a
-time merely of waiting, uncoloured either by hope or despair.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch25">
-CHAPTER XXV.<br/>
-<span class="chap_sub">“THE VOICE OF ENGLAND IN THE EAST.”</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">Leaving</span> Cecil and Um Yusuf in their captivity at Sardiyeh, the harem
-procession made its way down the winding mountain-paths, a curious
-assemblage of closely swathed white figures mounted on mules and
-donkeys, and headed by the waving curtains of Jamileh Khanum’s litter.
-On either side rode the black agas, armed with whips with which to
-drive off any inquisitive wayfarer; and before and behind came the
-guard of soldiers whom the Pasha had left under the charge of his
-master of the horse for the purpose of protecting his wife. At the end
-of the train of women and agas rode Azim Bey and his attendants,
-obliged to follow even the negresses who acted as cooks and
-scullerymaids, a humiliation which sorely tasked the boy’s proud
-spirit. But this was not the worst. He felt convinced, from the
-meaning looks and whispered words which passed among the women, that
-the Khanum Effendi was considered to have gained not only a moral but
-a material victory in that she had succeeded in getting rid of Cecil.
-That some evil was intended against him, to which his governess’s
-presence was considered a bar, he was sure, and he felt more lonely
-and helpless than he had ever done in his life. And indeed Jamileh
-Khanum was jubilant as she reclined on her gold-embroidered cushions.
-She had accomplished the task in which she had so often failed, and
-separated Cecil from her pupil with comparatively little difficulty.
-</p>
-
-<p>
-“You must get rid of Mdlle. Antaza if you wish to reach Azim Bey,” had
-been one of M. Karalampi’s messages to her through Mdlle. Katrina.
-“Separately we can deal with them easily, but together they are too
-strong for us.”
-</p>
-
-<p>
-This had been the secret of the attempts made to sap the loyalty of
-the servants, and induce them to bring a false accusation against
-Cecil&mdash;this also of the hints and threatenings of murder which had
-alarmed Um Yusuf; but it was M. Karalampi, assisted unintentionally by
-Azim Bey himself, who had devised the plan by which the news of
-Charlie’s murder had after all produced the desired effect. So far
-everything had gone smoothly. Immediately after telling his story to
-Cecil, Hanna had been seized and conveyed to a distance, and was now
-in safe custody, for it was no part of the scheme that he should be
-allowed to reach Baghdad and acquaint the Balio Bey with what had
-happened. And now, as she counted the hours until the place named by
-the Pasha as the rendezvous should be reached, Jamileh Khanum felt
-calm and triumphant. Her part in the conspiracy had been faithfully
-performed; it only rested with M. Karalampi to do his share.
-Everything was ready; Mdlle. Katrina had only to see her nephew and
-give him the message that Azim Bey was now unprotected by the presence
-of his governess, and might safely be attacked. All details were left
-to him; the only thing that Jamileh Khanum cared for was to get her
-stepson out of the way.
-</p>
-
-<p>
-But at the rendezvous disappointment was awaiting her. Neither M.
-Karalampi nor his ill-conditioned servant was to be seen, and it was
-some time before Mdlle. Katrina succeeded in discovering that they
-were not with the Pasha at all. Instead of being in attendance on his
-Excellency, M. Karalampi had been left behind in the disturbed
-district, nominally as secretary to the Mutesalim, who had been
-wounded during the Pasha’s military operations, but in reality as a
-spy upon him, to the great disgust of both. The Mutesalim naturally
-resented the indignity of being saddled with a guardian who must be
-“squared” by receiving a considerable share of every piece of plunder
-unless his charge’s doings were to be reported to the Pasha, and a
-good deal blackened in the process, but his emotions were mild
-compared with those of M. Karalampi. His anger arose from the fact
-that by this action the Pasha had unconsciously neutralised all his
-plans. Of what use was it to have devised these complicated manœuvres
-for getting Cecil out of the way, if he could not proceed with the
-designs he had formed against her pupil? Worse than this, he felt a
-presentiment that in her wrath and disappointment Jamileh Khanum would
-try to do the work herself, in some clumsy inartistic way that would
-lead to the ruin of the whole scheme, and he was right.
-</p>
-
-<p>
-Now that the harem procession had rejoined that of his Excellency, no
-further stay was made in the mountains, and the whole cavalcade
-proceeded on its way towards Baghdad. At one of the towns through
-which it passed a fair was being held, and the Pasha consented that
-half a day should be spent in this place, at the earnest request of
-the master of the horse, who saw a chance of replenishing the Palace
-stables at moderate cost. The decision was not quite so satisfactory
-to the merchants and country-people who had brought horses to sell at
-the fair, for they foresaw an unequal contest, in which their wares
-would be taken from them at such prices as seemed good to the master
-of the horse, with all the power of the Pasha behind him. With many
-laments, therefore, they settled in their own minds the bribe which
-must be offered to the official in order to secure his meeting their
-views in each case, and bemoaned their hard lot in coming to the fair
-just as his Excellency was passing through the town. But to Jamileh
-Khanum the fair presented itself as offering a providential solution
-of a difficulty. Taking counsel with no one, she intrusted her chief
-aga with a confidential commission to buy for her the handsomest and
-wickedest Kurdish pony he could find, and to have it fitted with
-saddle and bridle of the finest materials and workmanship regardless
-of expense. Her order was carried out to the letter. The aga secured a
-pony which bore the worst of reputations from all its owners, for it
-had already changed hands repeatedly, and would have been got rid of
-as useless had it not been for its beauty. Its chief merit with
-reference to the particular end in view was the general testimony that
-these peculiarities of character did not become evident until the
-intending rider was in the saddle, and the chief aga rubbed his hands
-with delight as he superintended the decking of the animal with the
-most gorgeous trappings he could procure.
-</p>
-
-<p>
-“The Khanum Effendi will be well pleased,” he muttered to himself,
-feeling already in his hand the bakhshish which his mistress placed
-there a short time afterwards, when she had inspected the pony and
-heard its record. The next step was to send it round to Azim Bey’s
-quarters as a present from his stepmother, and had he been in reality
-the guileless child that Jamileh Khanum trusted he might show himself,
-his career would probably have ended as abruptly as she wished. But he
-was to the full as wily and as suspicious as herself, and the mere
-circumstance of her sending him a present was sufficient to put him on
-his guard. He sent his thanks to the donor in the most orthodox way,
-walked round the pony in delight, examining its beauties, and called
-little Ishak, the slipper-bearer.
-</p>
-
-<p>
-“Mount the pony for me, O Ishak,” he said, “and ride him round the
-courtyard, that I may see his paces.”
-</p>
-
-<p>
-“Upon my head be it, O my lord,” responded Ishak, and did his best to
-obey. But no sooner was he mounted than the animal gave a complicated
-bound, something between a standing leap, a wriggle, and a buck-jump,
-and Ishak came to the ground with a crash.
-</p>
-
-<p>
-“God is great!” burst from Masûd. “What wisdom is this of my lord’s?”
-</p>
-
-<p>
-“Take him up, and send for the <i>hakim bashi</i>,” said Azim Bey, “and
-take care that the pony is kept for the Pasha to see.”
-</p>
-
-<p>
-Severe concussion of the brain was the result of the experiment on
-poor little Ishak’s part, but the <i>hakim bashi</i> pointed out that to
-any one but a negro the blow would have meant almost certain death, a
-fact which spoke volumes to the Pasha. His Excellency accepted the
-warning thus conveyed, for he had felt anxious about his son’s safety
-ever since he had heard of Cecil’s illness. Had the report of the case
-reached him on the authority of Jamileh Khanum alone, he would not
-have believed it; but when, at her earnest request, he had sent his
-own physician to see Mdlle. Antaza, and he confirmed her account, he
-could not well refuse the governess a few weeks of rest, even at the
-cost of danger to Azim Bey. Now he resolved to keep the boy with him
-constantly until Cecil’s return, and never to allow him out of his
-sight.
-</p>
-
-<p>
-Under these circumstances Azim Bey made sure that he should be able to
-secure Cecil’s recall at once; but in this he was reckoning without
-his host, as he found when he tried to approach the subject with his
-father. He supposed that he had only to tell the Pasha that the Khanum
-Effendi was keeping mademoiselle a prisoner at Sardiyeh for her to be
-released immediately; but to his amazement and mortification he was
-merely told that it was not so at all&mdash;that mademoiselle was taking a
-little rest by the doctor’s orders, and could not return to Baghdad
-for the present. To be treated like a child in this way was
-sufficiently annoying, but it was worse to feel conscious the whole
-time that if he only dared to say what he knew, matters would be set
-right. But this was impossible. He was afraid to tell his father of
-Charlie’s return and death, lest he should get into trouble for his
-share in the latter; and he had also a very real fear that M.
-Karalampi might revenge himself upon him afterwards, now that he was
-so completely in his power. His entreaties that Cecil might be allowed
-to rejoin him were thus made in vain, for the Pasha, ignorant of any
-reason for her prostrate state, could only attribute it, as the <i>hakim
-bashi</i> had done, to an overworked brain and incipient madness.
-Complete rest for a short time was the only thing that could be tried;
-and the Pasha intended, though he did not tell his son this, to send
-the physician again to Sardiyeh in the course of a few weeks, that he
-might examine the patient anew, and judge if there were any hope of
-her recovery. This being the case, the boy’s constant references to
-his governess became rather wearisome to the Pasha, and after several
-valiant attempts to press the subject on his father’s attention, Azim
-Bey found himself peremptorily silenced, and forbidden to allude to it
-again. When they reached Baghdad he was watched over much too closely
-to allow of his speaking either to Sir Dugald or Lady Haigh, and thus
-his second avenue of escape was closed. The <i>hakim bashi</i> was sent to
-the Residency to tell the Balio Bey that Mdlle. Antaza had been ill,
-and was spending some time longer in the mountains for rest and
-change, and it did not occur to any one that there was anything
-strange underlying this apparently straightforward message.
-</p>
-
-<p>
-Any anxiety which was felt at the Residency at this time was entirely
-on Charlie’s account. Lady Haigh had not heard from him for months,
-and no letters from him to Cecil had passed through Sir Dugald’s
-hands. It was supposed, however, that she had written to tell him of
-the plan of spending the summer in the hills, and that he had found
-some new channel of communication with her by way of Mosul or
-Erzeroum, while he was probably so busy at home in having his house
-done up that he had no time to write to other people. In this happy
-confidence Lady Haigh remained until she received a letter from Mrs
-Howard White, who with her husband had spent a few days at the
-Residency on her homeward journey from Hillah, and was now in England.
-Lady Haigh took up the letter and opened it with somewhat languid
-interest, anticipating nothing more than a graceful acknowledgment of
-her kind hospitality, and some information as to the light in which
-Professor Howard White’s discoveries were regarded by the learned
-world. But after a very brief message of thanks, the writer dashed at
-once into another subject.
-</p>
-
-<p>
-“... I feel that I must write to you,” she said, “and only hope that
-my warning may prove to be unnecessary. It will be news to you to hear
-that your cousin, Dr Egerton, was in Hillah just before we left it,
-disguised as an Armenian trader. At his earnest request I arranged a
-meeting between him and Miss Anstruther in my house, but they had no
-private conversation, owing to the presence of Miss Anstruther’s
-pupil. It is my impression that the secret remained undiscovered by
-Azim Bey, but I cannot be sure of this. Dr Egerton avowed to me the
-next day his intention of following, unknown to her, the Pasha’s
-caravan, in which Miss Anstruther was travelling, and I was unable to
-dissuade him from it. I promised to keep his secret, lest Sir Dugald
-should interfere with the scheme, but now that so long a time has
-elapsed without any news of him, I feel it only right to tell you all
-I know in order that inquiries may be made. I understand that Dr
-Egerton has not returned home, and that neither his aunt nor Miss
-Anstruther’s family know anything of his movements....”
-</p>
-
-<p>
-Lady Haigh read the letter through with a face of horror, and rushed
-with it to Sir Dugald’s office.
-</p>
-
-<p>
-“Read that, Dugald!” she cried, flinging it down before him, “and then
-leave those papers and go and see the Pasha at once. You must do it.”
-</p>
-
-<p>
-“H’m,” said Sir Dugald, lifting his eyebrows as he took up the letter;
-“the doctor in trouble again, I suppose? Ah!” as he read it, “this is
-what Miss Anstruther was afraid of, is it? Poor girl! It might be the
-best thing for her that he should disappear;” but he rose,
-nevertheless, and began to put away his papers.
-</p>
-
-<p>
-“What a mercy that Cecil is not here!” burst from Lady Haigh. “The
-anxiety would kill her. I only hope that she will stay quietly in the
-mountains until we hear something certain. Do go, Dugald.”
-</p>
-
-<p>
-Sir Dugald was already starting, and reached the Palace unheralded,
-regardless of the etiquette for which he was generally so rigorous a
-stickler. The Pasha received him with some trepidation. As soon as his
-Excellency was told that the Balio Bey wished to see him, an uneasy
-conscience led him to recall uncomfortably a few of his recent acts of
-government, and in particular to wonder whether the length of Jamileh
-Khanum’s latest dressmaker’s bill, and the means adopted to satisfy
-the Parisian firm interested, had become public. He was
-proportionately relieved on finding that Sir Dugald’s visit had
-nothing to do with any of his own peccadilloes, but concerned only the
-English doctor, whose existence, as well as his sudden departure from
-Baghdad, the Pasha had forgotten long ago. Little time was needed to
-show that his Excellency knew nothing of Dr Egerton’s proceedings or
-of his fate.
-</p>
-
-<p>
-“I must ask your Excellency to let Azim Bey be summoned,” said Sir
-Dugald, when he had satisfied himself of the Pasha’s innocence. “No
-stone must be left unturned to solve this mystery.”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey was sent for, and presently appeared, attended by Masûd.
-Glancing from one to the other of the occupants of the room, and
-noticing that his father looked perturbed and the Balio Bey stern, he
-felt a sudden conviction that the reward of his youthful misdeeds was
-at hand.
-</p>
-
-<p>
-“Question my son yourself, my dear Balio,” said the Pasha, in his most
-urbane manner; and the culprit, shaking with misgiving, found himself
-set down opposite the terrible Balio Bey, who looked at him fixedly
-for a moment.
-</p>
-
-<p>
-“Bey,” he said at last, “where is Dr Egerton?”
-</p>
-
-<p>
-Azim Bey’s courage was rapidly oozing away, but he made a brave
-attempt to turn the question aside in a sportive and natural manner.
-</p>
-
-<p>
-“How, then?” he asked. “Do you ask me about Dr Egerton, M. le Balio?
-Surely it is said that no Englishman can enter the pashalik without
-your knowing all about him at once?”
-</p>
-
-<p>
-“In this case it is more to the point that you knew him to be in the
-pashalik,” replied Sir Dugald; and Azim Bey, seeing that he had
-betrayed himself, looked blank. “I know very well,” continued the
-Balio, taking a bold step in his turn, and fixing his eyes on the
-boy’s face, “that you saw him in disguise at Hillah and recognised
-him, and that you then gave instructions respecting him to some of his
-Excellency’s dependents. What were those orders, and where is Dr
-Egerton now?”
-</p>
-
-<p>
-Quick as lightning the thought darted into Azim Bey’s head that he had
-been betrayed. Not perceiving that what had been said was the result
-of a shrewd guess on Sir Dugald’s part, he leaped to the conclusion
-that Ishak had been questioned and had implicated him in his answers,
-and it seemed to him immediately that the whole plot must be known.
-</p>
-
-<p>
-“He is dead,” he murmured, with hanging head. The effect upon his
-auditor made Azim Bey perceive too late that he had again incriminated
-himself unnecessarily.
-</p>
-
-<p>
-“Dead!” cried Sir Dugald, in a voice that made the Pasha jump.
-</p>
-
-<p>
-“Yes&mdash;Oh, M. le Balio, that was not my fault. I hated him, and I
-wanted the Kurds to take him prisoner, and they murdered him. I did
-not want him to die&mdash;indeed I did not&mdash;I did not mean to have him
-killed.”
-</p>
-
-<p>
-“But this is impossible!” cried the Pasha. “What could make you hate
-this English gentleman, my son?”
-</p>
-
-<p>
-“I hated him because mademoiselle was in love with him,” returned the
-boy without hesitation. His father looked scandalised, and Sir Dugald
-frowned heavily.
-</p>
-
-<p>
-“There is no need whatever to bring Miss Anstruther’s name into the
-conversation,” he said, adding, as he turned to the Pasha, “I cannot
-conceive that these are the real facts of the case, your Excellency.
-It seems to me that Azim Bey must have been used as a tool by some
-enemy of Dr Egerton’s.”
-</p>
-
-<p>
-“But indeed it is not so, M. le Balio,” Azim Bey protested eagerly.
-“It was I who hated him, and when mad&mdash;I mean when <i>she</i> was angry
-with me about him, I spoke to M. Karalampi, and he made the people of
-the city hate him, so that he had to leave Baghdad.”
-</p>
-
-<p>
-“Ah!” broke from Sir Dugald, while the Pasha was silent through sheer
-astonishment, the minds of both going back to the mysterious events
-which had preceded Charlie Egerton’s departure. Sir Dugald recovered
-himself first.
-</p>
-
-<p>
-“And Karalampi has been your agent in these last negotiations also,
-Bey? I thought so. Your Excellency,” he said to the Pasha, “I must ask
-you to have M. Karalampi arrested and brought here at once.”
-</p>
-
-<p>
-“The order shall be sent immediately,” said the Pasha, and he called
-Ovannes Effendi from the anteroom. While the necessary directions were
-being given, Azim Bey crept close to Sir Dugald.
-</p>
-
-<p>
-“M. le Balio, you will ask my father to let mademoiselle come back
-from Sardiyeh now?” he asked, anxiously.
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not,” replied Sir Dugald, emphatically. “I am most thankful
-to think that Miss Anstruther is out of the way for the present. I
-shall not advise her to return until this matter has been inquired
-into.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, monsieur, but&mdash;&mdash;” began Azim Bey; but Sir Dugald cut him short,
-and took his leave of the Pasha, requesting to be summoned as soon as
-M. Karalampi arrived. To Lady Haigh he made as light of the matter as
-he could, protesting that in Azim Bey’s case he believed that the wish
-for Charlie’s death was father to the thought, but in his own mind he
-had very little doubt that the news was true. The mutual dislike of M.
-Karalampi and Charlie had not escaped his notice, and he felt that it
-was extremely probable that the Greek had taken the opportunity of
-carrying out his compact with Azim Bey a little too well. While
-waiting for him to be arrested and brought down to Baghdad, Sir Dugald
-collected a good deal of information which corroborated the boy’s
-account of the intrigue by which Charlie had been driven from his
-post, and he awaited the arrival of the prisoner with the comfortable
-conviction that there was very nearly evidence enough to hang him
-already. But the expected summons to the Palace to confront the
-accused did not come, and Sir Dugald grew impatient. At last he went
-himself to speak to the Pasha on the subject, but in the anteroom he
-was seized upon by Azim Bey.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, M. le Balio, you would not come, and I could not go to see you.
-He has been here, and my father has let him go again.”
-</p>
-
-<p>
-“Who? Karalampi?” cried Sir Dugald. “Tell me what you mean.”
-</p>
-
-<p>
-They sat down on the divan, and Azim Bey poured his tale into the
-Balio’s ear. How M. Karalampi had arrived, all unconscious of the
-reason for the summons, from his post in the mountains, and had found
-himself accused of plotting Dr Egerton’s murder. How he had protested
-his innocence, and had promised to bring proofs of it, if he were
-allowed to go back to the mountains with an escort and penetrate into
-the Kurdish fastnesses. How the Pasha had demurred to this, but had
-yielded on M. Karalampi’s declaring that otherwise he would make a
-clean breast of everything to the Balio Bey, and involve Jamileh
-Khanum in his disclosures. This was the only card he had to play, but,
-thanks to the Pasha’s agonised desire to prevent scandal, it was
-successful, and he was allowed to depart, under strict supervision.
-Sir Dugald listened with lowering brow, and when the recital was ended
-he rose from his seat with a fixed resolve to see the Pasha and thresh
-the matter out with him, but Azim Bey was still clinging to his arm.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, M. le Balio, bring mademoiselle back. They are keeping her in
-prison there at Sardiyeh, and it is only this&mdash;the death of Dr
-Egerton&mdash;that has made her ill.”
-</p>
-
-<p>
-“What? she knows already? and the poor girl is all alone up there!”
-cried Sir Dugald, and he strode into the Pasha’s presence with a frown
-which made his Excellency tremble. His demand that Cecil should be
-sent for was at once granted, and an escort despatched to bring her
-from Sardiyeh to Baghdad. But Sir Dugald had been forestalled. The
-news of what had been happening had reached the harem, and had caused
-a vast amount of commotion there, together with much coming and going
-of Mdlle. Katrina, imperfectly disguised in a voluminous sheet,
-between her mistress and M. Karalampi, during the short time that he
-spent in the city. The result was that an order had been sent to
-Sardiyeh, which reached it two days before the Pasha’s.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch26">
-CHAPTER XXVI.<br/>
-<span class="chap_sub">A DREAD TRIBUNAL.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">When</span> Jamileh Khanum’s message reached Sardiyeh, it put an end at
-once to the tranquil and monotonous life which the two captives had
-been leading. They were informed late in the evening, immediately
-after the arrival of the courier, that they must prepare to start on a
-journey early the next morning, but they sought in vain from their
-gaolers for particulars of their destination, and for the reason of
-the sudden move. At first they consoled themselves under this
-taciturnity by mutual assurances that when they had once started they
-would certainly be able to discover at least the general direction of
-their march from the features of the country and the course of the
-sun; but when the time for the journey came, they found that this
-solace was to be denied them. A mule-litter was brought into the
-courtyard&mdash;not a gorgeous <i>takhtrevan</i> like that in which Jamileh
-Khanum queened it at the head of the harem procession, but a far
-humbler contrivance&mdash;and they were assisted to mount into it. It
-consisted simply of two large panniers, or <i>kajavahs</i>, suspended one
-on either side of a tall and sturdy mule, and surmounted by a high
-framework of cane, covered in and curtained all round with thick
-haircloth, so that the occupants found themselves in a kind of small
-dark tent, with the mule’s back between them as a table. The position
-in which they were obliged to remain was an exceedingly cramped and
-uncomfortable one, more especially to Cecil, since her pannier had to
-be weighted with several large stones in order to balance Um Yusuf’s,
-the good woman being much heavier than her mistress. The rough
-curtains promised certainly to be useful in keeping out the cold
-mountain winds, for it was now winter, and in this highland district
-the snow was on the ground, but they would also prevent entirely any
-sight of the scenery passed on the road. For the moment, however, they
-were left undrawn, while the agas were busy seeing to the loading of
-the baggage-mules, and Cecil took a last look through the open doorway
-of the court at the white houses of the little town, and at the
-frowning mountains beyond, in some cleft of which was Charlie’s
-nameless grave.
-</p>
-
-<p>
-“It is like leaving home again, Um Yusuf,” she said, with tears in her
-eyes. “I should like to stay here always.”
-</p>
-
-<p>
-Perhaps Um Yusuf, like Lady Haigh, detested sentiment. At any rate,
-she disliked the mountains very heartily, and she answered rather
-snappishly&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“You do no good here, mademoiselle. Once we leave this horrid place,
-you get plenty work to do, feel better.”
-</p>
-
-<p>
-Here the agas came and drew close the black curtains, and the mule
-started off, led by a stalwart villager, who had been impressed into
-the Pasha’s service, and whose guttural remarks to the animal were the
-chief sounds that reached the ears of the two captives during the next
-fortnight, after which he was allowed to return to his home as best he
-might. The journey, which was carried on under such uncomfortable
-conditions for Cecil and Um Yusuf, lasted in all sixteen days, during
-which time they never obtained an inkling of their destination,
-knowing only that their caravan was kept persistently on the march
-during the hours of daylight. At night a tent was pitched for them, in
-which they found their own mattresses and other baggage; and with
-respect to food, they fared as well as did their guards, who exacted
-from the peasantry in the Pasha’s name whatever they desired. They
-never halted at night until after the sun was set; and whenever in the
-early morning they succeeded, as they passed from the tent to the
-litter, in obtaining a glimpse of the surrounding scenery, it was
-always unfamiliar to both of them. When on the march, it was possible
-for them to tell whether the mule was going up or down hill, and also
-whether the road traversed was smooth or rough or slippery, but these
-changes were far too frequent and bewildering to be any guide as to
-the locality.
-</p>
-
-<p>
-When they had journeyed on for about ten days, the prisoners noticed a
-great change in their surroundings, much more bustle and conversation
-being perceptible about them than before. After much careful
-listening, they became aware that their caravan had joined another and
-a much larger one, in which women’s voices, all speaking Kurdish, were
-distinctly audible. That night they rested at a wayside khan, instead
-of in tents; and although a compartment of the building, called by
-courtesy a room, was specially reserved for Cecil and her maid, it was
-invaded, in the temporary absence of the agas, by several of the
-Kurdish ladies, who came to stare at their fellow-travellers. They
-seemed to wish to be friendly, but as neither party knew anything of
-the other’s language, the only possible approach to communication was
-to smile affably at one another and exchange gestures of mutual
-goodwill. One of the visitors brought with her her baby, which was
-suffering from ophthalmia; and when they were gone, Cecil bethought
-her of a little bottle of eye-water among her possessions, and
-despatched Um Yusuf after them to offer it to the mother. The
-attention seemed to be appreciated, for the chief of the Kurdish
-ladies sent them presently, through one of the agas, a dish from her
-own supper, and Cecil overlooked the extremely doubtful and untempting
-nature of the gift in view of the kindness intended. While she nibbled
-daintily at one or two fragments chosen from the mass, and Um Yusuf
-ate her way steadily through it, it struck Cecil to ask whether her
-maid had found any one among the strangers’ slaves able to speak
-Arabic or Turkish. Um Yusuf shook her head, but Cecil, knowing the
-marvellous freemasonry of signs by which the servants of different
-nationalities were able to carry on whole conversations without
-uttering a word, asked whether she had discovered anything about the
-Kurdish ladies.
-</p>
-
-<p>
-“They prisoners, like us,” said Um Yusuf, withdrawing her attention
-for a moment from the tray of food. “They come from the mountains, but
-not know where they go. Chief lady’s husband very great man, but I
-think he killed or in prison. Ladies all hate Pasha very much.”
-</p>
-
-<p>
-This was all that the two captives could learn from their companions
-in misfortune, but both parties felt some consolation in each other’s
-presence. The agas appeared to have no objection to their charges
-mingling with the Kurdish ladies, probably considering that little
-mischief could be done without the aid of the tongue, and Cecil found
-herself installed as consulting physician to her new friends, thanks
-to her eye-water, which showed signs of effecting a cure. With other
-ailments she was not so successful, owing to the difficulty of
-discovering symptoms by the aid of signs alone; but the mountain
-ladies held her in prodigious respect, and acquiesced cheerfully in
-the keeping for her of the best room every night at the khan, even
-going out of their way to do her little kindnesses. Thus the days went
-on until one afternoon when Um Yusuf and her mistress, jogging along
-in their respective <i>kajavahs</i>, heard one of the agas say to the
-other&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Go to the leader of the caravan, O Mansûr, and urge him to push on,
-that we may reach the city by sunset, for there is a storm coming up.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil and Um Yusuf looked across at one another in the twilight of
-their moving tent with a sudden tightening of the breath, and their
-hands met mechanically in a convulsive clasp. They were nearing a
-city, and therefore some change, possibly some crisis, was at hand. It
-was with the most strained interest that they observed the mule’s
-stately pace quicken gradually, and heard the shouts and blows of the
-camel-drivers around them, as they urged on their animals. After a
-time there came a pause, in which the shouting and quarrelling that
-generally marked the progress of the caravan seemed to grow louder.
-</p>
-
-<p>
-“A block at the gate,” said Cecil in a voice of subdued eagerness, and
-presently the caravan moved on again, and the travellers became
-conscious of the hum of a great city all around them. But there was
-nothing to tell them where they were. The babel of many tongues which
-met their ears might belong to almost any city in the East; and the
-call of a muezzin, which forced itself upon their hearing from the
-minaret of a mosque as they passed along, was as little distinctive.
-Immediately afterwards they turned into a stone-paved court, passed
-through various doorways and passages, and finally stopped in another
-courtyard. One of the agas drew back the curtains, and Cecil, with
-beating heart, allowed herself to be helped down, and looked round in
-a tumult of anticipation. What she expected to see she could not have
-told, but the reality which met her eyes was disappointing. It was
-neither familiar nor out of the way, merely the inner court of an
-ordinary whitewashed house, which, for all its distinctive
-peculiarities, might have been found in any city of South-Western Asia
-or Northern Africa. Above was a stormy sky, in which black rolling
-clouds were fast obscuring the rays of the setting sun. Standing
-beside the mule were the two agas, engaged in giving confidential
-directions to a middle-aged negress of a peculiarly stolid and sturdy
-type, while Um Yusuf, just helped down from her perch, was sitting on
-the ground and groaning out that she had the cramp all over her limbs.
-There was no sign of the friendly Kurdish ladies, no trace of any
-inhabitants other than their own party in the house. As Cecil realised
-this, the agas, having finished their colloquy, led the mule out of
-the yard, and the prisoners found themselves left alone with the
-negress, who motioned to them silently to follow her. They obeyed
-disconsolately enough, and she led them through several passages to a
-tiny room with one window high up in the wall. Here she left them,
-returning presently to bring in coffee and a dish of food, uncertain
-in its nature and by no means captivating in its appearance, and then
-departing again. Um Yusuf slipped out immediately, and Cecil divined
-that she was going to try her powers of fascination on their guide.
-But she returned discouraged.
-</p>
-
-<p>
-“She not tell anything,” she observed, morosely. “Worse than the
-Kurds; they not able to talk. There! you hear, mademoiselle? She lock
-us in.”
-</p>
-
-<p>
-The grating of the ponderous key in its complicated lock was
-distinctly audible, and Cecil resigned herself with a sigh to the hard
-fact that it was absolutely impossible to obtain any clue to their
-whereabouts that night. When they had partaken of their untempting
-repast, Um Yusuf unrolled and spread out the bedding, but the storm
-had begun, and the gusts of wind which shook the house were so violent
-that neither she nor her mistress felt inclined to sleep.
-</p>
-
-<p>
-“Where are we, Um Yusuf?” asked Cecil. Um Yusuf cast up her eyes and
-lifted her empty hands to indicate absolute ignorance.
-</p>
-
-<p>
-“Do you think they can have taken us across the mountains to
-Sulaminyeh?” pursued Cecil, putting into words a fear which had begun
-to haunt her.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, mademoiselle, that what I think,” returned Um Yusuf.
-</p>
-
-<p>
-Cecil was silent, listening to the patter and swish of the storm, and
-the fall of the plaster from the ceiling. The wind moaned and howled,
-and seemed to be almost strong enough to tear the house from its
-foundations, while over all there came a loud rushing sound, now close
-at hand, now farther off, like that of water lashed into fury by a
-tempest. She did not recognise it at first, but it occurred to her
-suddenly what it was.
-</p>
-
-<p>
-“Listen!” she said to Um Yusuf, glad of any pretext for doubting the
-dreadful suggestion which she had herself made. “I am sure I hear the
-sound of waves washing up against the walls. The house must be on the
-river somewhere. Can we be at Mohammerah?”
-</p>
-
-<p>
-“No, mademoiselle; we not passed the marshes, and journey not long
-enough. I think this Sulaminyeh. Why not river there?”
-</p>
-
-<p>
-Cecil shuddered. To be imprisoned in the heart of Kurdistan, many long
-miles away from any English or even European official, with no one to
-whom to appeal for protection or justice, was not a comfortable
-prospect. She said no more to Um Yusuf, and at last, as they sat side
-by side upon their mattresses, she dropped asleep, lulled by the
-howling of the wind. After what seemed only a few minutes, though she
-knew later that it must have been some hours, she awoke with a start,
-to find that it was broad daylight, and that Um Yusuf was standing
-beside her with an excited face.
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle, we in the plains again, not at Sulaminyeh. That storm
-not rain at all, dust-storm. I think this place Mosul. When dust fall
-about in the night, I think it only stuff off walls, but now I look,
-see it all thick on everything. You see this?”
-</p>
-
-<p>
-Cecil sat up, and gazed in bewilderment at the handful of dust and
-sand which Um Yusuf had gathered up as a precious treasure. Then she
-recognised the maid’s allusion to the dust-storms peculiar to the
-Euphrates Valley, and conceived for the handful of dust an affection
-akin to that which Noah must have felt for the olive-leaf brought him
-by the dove. The fact that everything in the room was covered with
-gritty sand, and that it had made its way into her hair and clothes,
-was not worthy of notice in view of this discovery, and she and Um
-Yusuf made a rather difficult toilet with thankful hearts. They
-breakfasted on the remains of their last night’s supper, which had
-fortunately been covered up and had thus escaped the dust, and
-immediately afterwards the unattractive negress who had been their
-guide the night before unlocked the door and came in with a great
-bundle in her arms.
-</p>
-
-<p>
-“It is commanded thee to put on these clothes, O my mistress,” she
-said in Arabic, dumping down the bundle before Cecil, and retiring
-forthwith.
-</p>
-
-<p>
-Much mystified, Cecil helped Um Yusuf to undo the bundle, and drew out
-of it one of the long loose gowns with square-cut neck and wide
-hanging sleeves, worn by Turkish ladies of the old school. It was of
-blue silk interwoven with silver threads, and to wear with it there
-was a vest or chemisette of delicate straw-coloured gauze, and a round
-velvet cap decorated with silver coins. The two women gazed at one
-another in astonishment as they unfolded the garments and smoothed
-them out.
-</p>
-
-<p>
-“What does it mean, Um Yusuf?” asked Cecil, almost in a whisper.
-</p>
-
-<p>
-“It look to me like wedding-dress, mademoiselle,” responded Um Yusuf,
-in the same awed tones. “Perhaps you going to be married.”
-</p>
-
-<p>
-“That is absurd, Um Yusuf,” said Cecil, with unusual sharpness. “But I
-won’t put it on, at any rate.”
-</p>
-
-<p>
-Presently the negress returned, and after a glance of surprise at the
-neglected finery, informed Cecil that the great ladies commanded her
-attendance.
-</p>
-
-<p>
-“What ladies?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-To her amazement the woman replied&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“The Um-ul-Pasha and the Kitchuk Khanum Effendi.” This was Jamileh
-Khanum’s official title.
-</p>
-
-<p>
-Cecil’s spirits rose with a bound. Here, at any rate, were foemen
-worthy of her steel, which was certainly not the case with the agas,
-who could only answer, “Khanum Effendi’s orders,” to all
-remonstrances, and she sprang up to follow the negress with keen
-anticipations of a coming struggle.
-</p>
-
-<p>
-“Perhaps they are come to Mosul for Azim Bey’s wedding with Safieh
-Khanum,” she whispered to Um Yusuf; but the good woman shook her head
-in perplexity.
-</p>
-
-<p>
-“Azim Bey not to be married until he seventeen,” she began, but just
-then their guide drew back a curtain and ushered them into the
-presence of the great ladies. Cecil had made up her mind what to do.
-The moment she observed that neither of the ladies made any reply or
-return to her salaam and salutation, she sat down at once without
-waiting to be invited, regardless of the contrast afforded by her
-travel-stained blue wrapper and yellow slippers to the wadded and
-fur-trimmed pelisse and trousers of green satin which formed the
-winter dress of the Um-ul-Pasha, or to Jamileh Khanum’s Parisian
-morning-robe of petunia velvet, with its front of costly lace. The
-ladies sat at the upper end of the room, facing her, the Um-ul-Pasha
-in the seat of honour in the corner of the divan, her daughter-in-law
-beside her. At a respectful distance sat Mdlle. Katrina, palpitating
-with eagerness. To this excellent woman conspiracy was the very breath
-of life. She would have plotted against herself cheerfully if she
-could by any means have imported sufficient mystery into the
-proceedings, and she had been the Um-ul-Pasha’s go-between with the
-outer world throughout her long series of plots. At her mistress’s
-command she now set to work to interpret her words to Cecil without
-further parley.
-</p>
-
-<p>
-“Why have you not put on the clothes I sent you, mademoiselle?” was
-the first question.
-</p>
-
-<p>
-“Because they are not suited to my circumstances,” Cecil replied at
-once. “I am a stranger and a prisoner, and the clothes seem to be
-intended for a festival.”
-</p>
-
-<p>
-“What has that to do with you?” asked the Um-ul-Pasha. “Do you wish to
-scorn my gifts, mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not, your Excellency,” responded Cecil, politely. “I only
-wish to be sure that there are no conditions attaching to them.”
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle, your tone is unsuitable. Know then, that now that your
-term of service in the household of my son, the Pasha, has expired, I
-have determined to provide suitably for you, and I have found you a
-husband, who is willing to take you on my recommendation. And let me
-tell you, mademoiselle, that without my recommendation you would have
-had little chance indeed of obtaining a husband at all.”
-</p>
-
-<p>
-“I am extremely grateful for the Um-ul-Pasha’s kind intentions, but I
-must respectfully decline her offer,” said Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“And why, pray?” demanded the old lady, through her interpreter. “Your
-betrothed husband is dead, so what obstacle is there?”
-</p>
-
-<p>
-“Dr Egerton may be dead,” returned Cecil, her eyes filling with tears
-at this rough mention of her loss, “but that does not alter my
-feelings towards him. My heart is his still, and I will not marry any
-one else.”
-</p>
-
-<p>
-“But we will make you,” cried Jamileh Khanum.
-</p>
-
-<p>
-“You ought to know, Khanum, that a British subject cannot be legally
-married out here except under the British flag,” said Cecil, somewhat
-more calmly.
-</p>
-
-<p>
-“Bah! who is to know or care whether the marriage is legal or not?”
-demanded Jamileh Khanum, contemptuously.
-</p>
-
-<p>
-“There is a British vice-consul in Mosul, and I will appeal to him,”
-said Cecil, her colour rising angrily. The affair was becoming
-absurdly and irritatingly melodramatic, and she found it difficult to
-keep her own part of the conversation to the everyday level that she
-felt was safest.
-</p>
-
-<p>
-“You speak like a fool,” said the Um-ul-Pasha. “As yet, praise be to
-God! our harems are sacred from the infidel. We will give out that you
-are a Yezidi captive, and the Frangis cannot touch you.”
-</p>
-
-<p>
-“That will not help you,” said Cecil, as coolly as she could. “Do you
-think for a moment that when the bride’s proxies came to demand my
-consent to the marriage, anything would make me give it?”
-</p>
-
-<p>
-“Yes,” said Jamileh Khanum. “We could force you to give it.”
-</p>
-
-<p>
-“Could you?” said Cecil, very quietly. “Perhaps you would like to
-try?”
-</p>
-
-<p>
-She looked so absolutely undaunted as she sat facing them, every nerve
-on the stretch with excitement, a red spot burning on either cheek,
-that her opponents felt an uncomfortable sensation of approaching
-defeat. Was it possible that the Frangi woman was going to defy them
-after all? They had thought of her as a gentle, timid creature,
-amenable to the slightest pressure after the troubles she had gone
-through, but the reality was disappointing. The intended victim had
-risen to the occasion, and was ready to fight to the last, and the two
-ladies on the divan turned from her and began a hasty conversation,
-most of which was perfectly audible to Cecil. Indeed, but for the sake
-of the Um-ul-Pasha’s dignity, which she conceived made it derogatory
-to her to speak directly to the infidel, the interpreter would have
-been unnecessary throughout.
-</p>
-
-<p>
-“What are we to do? This will spoil everything,” said the Um-ul-Pasha.
-</p>
-
-<p>
-“Starve her, break her spirit!” cried Jamileh Khanum.
-</p>
-
-<p>
-“But there is no time,” objected the Um-ul-Pasha. “Whatever we do must
-be done at once. Let us send for Azim Bey, and bid him devise a plan
-to set things right.”
-</p>
-
-<p>
-“Never!” cried Jamileh Khanum, fiercely. “What! shall that young
-Shaitan laugh at my son’s beard?” This was a bold figure of speech,
-for little Najib Bey was barely two years old. “Let us send the Frangi
-woman a cup of coffee.”
-</p>
-
-<p>
-“Art thou mad?” cried the Um-ul-Pasha, aghast at the sinister
-suggestion. “Are we not yet deep enough in disgrace with my son, and
-shall we bring the wrath of the Balio Bey upon our heads as well? I
-tell thee this is our only chance. The boy has a wise head, and for
-the sake of his family will devise some scheme by which our credit may
-be saved and all set right.”
-</p>
-
-<p>
-“Do as thou wilt,” said Jamileh Khanum; “I will have no hand in it,”
-and she rose and swept from the room, flinging a curse at Cecil as she
-went. Presently the Um-ul-Pasha and Mdlle. Katrina followed her out,
-and Cecil and Um Yusuf were left alone, waiting in breathless
-expectancy.
-</p>
-
-
-<h3 id="ch27">
-CHAPTER XXVII.<br/>
-<span class="chap_sub">PRACTICAL JOKES.</span>
-</h3>
-
-<p class="noindent">
-<span class="sc">It</span> seemed a very long time that the two prisoners waited alone, and
-it was indeed long enough for the momentary excitement to pass away,
-and for Cecil to realise how very little she had to support her, in
-spite of her valiant words, beyond her innate British pluck and a
-determination not to be bullied. Um Yusuf was not a comforting
-companion. She passed the time in giving utterance to doleful
-prognostications, covering most of the contingencies which could
-reasonably be expected to occur under the circumstances, and ending up
-with&mdash;
-</p>
-
-<p>
-“Yes, mademoiselle, this quite fixed in my mind. Not you nor I shall
-eat one morsel nor drink one drop more in this house.”
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Cecil, with a half-hearted attempt to turn the affair
-into a joke, “if we must choose between being starved and poisoned, Um
-Yusuf, I think the poisoning would be less painful in the end. It
-would certainly be quicker.”
-</p>
-
-<p>
-Um Yusuf gave a contemptuous sniff at her mistress’s flippancy, and
-they waited in silence, until there was a sound of hurrying footsteps
-in the passage. Then the curtain was pulled aside, and Azim Bey darted
-in, radiant with smiles, while behind him appeared the faithful
-Masûd, grinning from ear to ear.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, mademoiselle, my dear mademoiselle!” cried the boy, rushing to
-kiss Cecil’s hand. “They have brought you back at last, then? But you
-have been ill&mdash;they have ill-treated you? Ah! they shall pay for it.
-But all is right now.”
-</p>
-
-<p>
-“Not all, Bey,” said Cecil, grieved that he should so soon have
-forgotten the tragedy of the Kurdish hills, but he was too much
-excited to listen.
-</p>
-
-<p>
-“Come, mademoiselle, don’t stay in this wretched place. You will trust
-yourself in the <i>kajavahs</i> once more, if I ride by the side of the
-mule? There is a ridiculous formality to go through, and I want to get
-it over. My grandmother has promised you in marriage to a certain man,
-and he will not accept his dismissal from any lips but your own. That
-will not take long to do, will it, mademoiselle?”
-</p>
-
-<p>
-“Certainly not,” said Cecil, astonished at this sudden development of
-affairs, and smiling down at her pupil as he led her out. But at the
-door he stopped and looked her over with a dissatisfied face.
-</p>
-
-<p>
-“Mademoiselle, your clothes are so old, so dusty. Have they taken away
-your other dresses?”
-</p>
-
-<p>
-“I really have nothing but what I have on,” said Cecil, lightly. “Our
-luggage seems to have gone astray. It doesn’t signify much, though,
-does it?”
-</p>
-
-<p>
-“But it does, mademoiselle,” returned Azim Bey, with deep seriousness.
-“I cannot bear that this man should see you so poorly dressed. You
-have to speak to him, you know.”
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Cecil, “the Um-ul-Pasha sent me a dress this morning
-which I refused to touch. If you like, I will put it on, though it
-scarcely seems fair to wear the dress she meant for a wedding to
-refuse the bridegroom in. What do you think?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, mademoiselle, it is excellent. Do go and put it on at once. I
-will wait, only do make haste. I am dancing with excitement.”
-</p>
-
-<p>
-Cecil went away smiling to the room where she had passed the night,
-and with Um Yusuf’s help no time was lost in putting on the rejected
-dress. Over all came the great white sheet in which it had been
-wrapped, replacing the old blue wrapper, and Cecil returned to her
-pupil, who, if not actually dancing, was certainly fidgeting with
-impatience.
-</p>
-
-<p>
-“At last, mademoiselle! Oh, come, come.”
-</p>
-
-<p>
-“But where are we going, Bey?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“To the Palace, of course, mademoiselle. Where else should we go?”
-</p>
-
-<p>
-“But isn’t this Mosul?” she cried. Azim Bey laughed uproariously.
-</p>
-
-<p>
-“But, mademoiselle, it is Baghdad&mdash;our own beautiful Baghdad.”
-</p>
-
-<p>
-“But the people all talked Kurdish,” gasped Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Because you came down from the mountains with the harem of Khalil
-Khan, the Kurdish chief, who is to remain here as a hostage for his
-tribe, mademoiselle.”
-</p>
-
-<p>
-“But where are they now?”
-</p>
-
-<p>
-“In the rooms at the other side of this house, mademoiselle. The
-Um-ul-Pasha arranged that you should be lodged quite alone this last
-night.”
-</p>
-
-<p>
-A flood of further questions was trembling on Cecil’s lips, but the
-courtyard had now been reached, and the mule-litter was waiting. Cecil
-and Um Yusuf were helped into their accustomed seats, to carry on
-during the ride an incoherent conversation, marked by bursts of
-enlightenment as fresh confirmations of Azim Bey’s words occurred to
-them. Arrived at their destination, the Bey met them again, and
-seizing Cecil’s hand as soon as she had dismounted, hurried her
-through rooms and passages in breathless haste.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, by the bye, mademoiselle,” he said, as they entered the house,
-“it was the Um-ul-Pasha’s special wish that I should tell you that the
-gentleman you are going to see is the one she meant you to marry.”
-</p>
-
-<p>
-“So I understood,” said Cecil, much perplexed.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, well, you can believe it or not, as you like, mademoiselle.”
-</p>
-
-<p>
-“Bey, what do you mean?” demanded Cecil, pausing to look back and see
-whether Um Yusuf was following. “Why shouldn’t I believe it when you
-told me so yourself?”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, never mind, mademoiselle, only come. It is all right now&mdash;all
-right,” he repeated. “My heart is almost bursting, I am so happy.”
-</p>
-
-<p>
-“But why?” asked Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“I can’t help it, mademoiselle, I scarcely know what to do. Now draw
-your veil close, we are coming to the <i>selamlik</i>. Dear mademoiselle,”
-and he stopped suddenly, “you have quite forgiven me&mdash;you are
-sure&mdash;for <i>his</i> death?”
-</p>
-
-<p>
-“Dear boy, why do you remind me of this just now?” asked Cecil, the
-tears rising to her eyes once more. “I have forgiven you, long ago.”
-</p>
-
-<p>
-“I knew it, mademoiselle, but I wanted to hear you say it again. Go
-into that room,” and Azim Bey dashed off with something like a sob.
-</p>
-
-<p>
-Sorely puzzled, Cecil advanced in the direction he indicated, and drew
-aside the curtain over the doorway. Through the mist of her tears she
-saw a gaunt, dark-bearded man, wearing the regulation frock-coat and
-fez, standing with his back to her and looking out of the window.
-</p>
-
-<p>
-“An Armenian!” she said to herself, perceiving at once the unwelcome
-suitor whom she was to put out of his misery. “Monsieur&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-The man turned round, and Cecil stood awestruck and speechless. Had
-that rocky grave in the mountains of Kurdistan given up its dead? She
-dropped the curtain, and staggered blindly across the floor with
-outstretched hands.
-</p>
-
-<p>
-“<i>Charlie?</i>” she gasped, tremblingly.
-</p>
-
-<p>
-The room was reeling with her, but strong arms caught her as she
-nearly fell, and the voice she had thought never to hear again was in
-her ears.
-</p>
-
-<p>
-“Cecil, my own darling, look at me. Don’t cry so dreadfully&mdash;it breaks
-my heart. Have I frightened you so much?”
-</p>
-
-<p>
-“They told me you were dead,” she murmured, when she could still the
-long-drawn sobs which broke from her in the stress of that first
-recognition.
-</p>
-
-<p>
-“And they told me you were going to marry another fellow,” he
-retorted, quickly, “but I never believed it. Still, I never thought I
-should see you again, my dearest girl.”
-</p>
-
-<p>
-“But Hanna saw you killed&mdash;at least he saw you dead.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know how he managed it,” said Charlie, in his driest tones.
-</p>
-
-<p>
-“Nor do I,” cried Cecil, with a burst of hysterical laughter. “But you
-must have been wounded, Charlie. You could never have been thrown down
-that cliff without being hurt. Besides, he saw you.”
-</p>
-
-<p>
-“I don’t know what you mean,” said Charlie. “Have you and Hanna been
-concocting horrors between you? Don’t you believe now that I am
-alive?”
-</p>
-
-<p>
-“But I have seen it,” persisted Cecil, “over and over again.”
-</p>
-
-<p>
-“Oh, this is hopeless,” said Charlie. “Leave it alone for the present,
-my darling, and let us puzzle it out afterwards. Taking it for granted
-that I am alive, are you glad to see me?”
-</p>
-
-<p>
-“Glad? Oh, Charlie!” Cecil’s tone was answer enough.
-</p>
-
-<p>
-“Let me look at you, dear,” she said, after a blissful pause, and
-raising her head from his shoulder she scanned his face. Very thin,
-very bright-eyed, very weather-beaten, it was the face of the old
-Charlie still, but there seemed to her to be in it a strength and a
-purpose which it had lacked in former days.
-</p>
-
-<p>
-“And you, Cecil? You have been ill, I’m certain. Been crying over me,
-thinking I was dead, poor little girl?” and he kissed her tenderly.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, what do I signify?” she cried. “Tell me about yourself, Charlie.
-Where have you been?”
-</p>
-
-<p>
-“In the hills, slave to an old brute of a Kurd named Ismail Khan Beg.
-They didn’t treat me badly at first, except that they took away my own
-clothes and gave me some of their old ones to wear. When a Kurd has
-done with his things, Cecil, I can tell you they are rags and
-something more&mdash;ugh! Well, they got rather fond of me, because I
-doctored them a little, and so on; but it didn’t do me much good after
-all, for old Ismail took it into his head to offer to adopt me as his
-heir, if I would become a Mohammedan and join the tribe. There was a
-giddy pinnacle of success for you, Cecil! but I didn’t mount it, and
-they all turned rusty. The less said about the last few months the
-better&mdash;&mdash;”
-</p>
-
-<p>
-“My dear brave boy,” murmured Cecil.
-</p>
-
-<p>
-“Well, one day a messenger came from the Pasha demanding that I should
-be given up to him. It sounded rather like a death-sentence,
-remembering the circumstances under which I left Baghdad, but anything
-was better than the life I was leading, so I came away in durance
-vile. I was brought down here under a very strong guard, with that
-fiend Karalampi at the head of it. It was he who told me that lie
-about you, and of course I didn’t believe it, but when you cried so on
-seeing me I couldn’t tell what to think. Then I was put in prison
-here, but this morning they fetched me out and gave me fresh clothes
-and let me have a bath. I know now just how Joseph felt when he was
-taken out of prison and brought before the king, though Ahmed Khémi
-in an awful funk isn’t exactly regal.”
-</p>
-
-<p>
-“Take care. There’s some one coming,” said Cecil, moving hastily to
-the window, away from Charlie.
-</p>
-
-<p>
-“Who cares?” he asked, following her immediately, just as the curtain
-at the doorway was drawn aside, and M. Karalampi appeared, escorting
-Lady Haigh.
-</p>
-
-<p>
-“I have the happiness of bringing about a family reunion, M. le
-docteur,” observed the Greek to Charlie, as Cecil and her friend
-rushed into each other’s arms. Charlie shrugged his shoulders. In this
-moment of happiness he could afford to disregard even M. Karalampi,
-provided he did not make himself too objectionable.
-</p>
-
-<p>
-“And now, Cecil darling,” pursued Lady Haigh, when she had bestowed a
-sounding embrace and a burst of tears on Charlie, “come back with me.”
-</p>
-
-<p>
-“But am I not to stay here?” asked Cecil in amazement.
-</p>
-
-<p>
-“Not unless you wish to become an inmate of the harem for the space of
-your natural life,” said Lady Haigh. “Why, my dear child, Christmas is
-over, and your engagement here is terminated. I suppose you will soon
-be homeward bound, but I must have you for a little while at the
-Residency first.”
-</p>
-
-<p>
-“Allow me to have the felicity of escorting Mdlle. Antaza,” said M.
-Karalampi, as Lady Haigh turned to descend to the courtyard. He
-offered his arm to Cecil, but Charlie was before him.
-</p>
-
-<p>
-“Thank you, but you shall not come between us again,” he said, and M.
-Karalampi was fain to practise his chivalry on Lady Haigh.
-</p>
-
-<p class="spacer">
-* * * * * * *
-</p>
-
-<p>
-Cecil’s stay at the Residency proved to be an eventful one. Lady Haigh
-and Charlie put their heads together, and the results of their
-consultation presented themselves in the form of two incompatible
-propositions&mdash;namely, that it was absolutely necessary that an escort
-should be found for Cecil throughout her long journey back to England,
-but that there was no prospect that any member of the English colony
-would be returning home just at present. The net conclusion of these
-contradictory premisses was a self-evident truth, which, as Cecil
-said, gave the crown to the bad logic of the whole proceeding. The
-only thing to be done was that she and Charlie should be married at
-Baghdad, and consider the voyage home in the light of a honeymoon
-trip. To every one else this seemed a most fitting solution of the
-difficulty, and Cecil acquiesced in it with a submissiveness which
-would have astonished herself a year or two before.
-</p>
-
-<p>
-“It is not fair of you to take me by surprise in this way now,
-Charlie, after all that has happened,” she said. “My pride is broken,
-and I don’t mind confessing that I couldn’t part with you again.”
-</p>
-
-<p>
-This accommodating spirit was hailed as altogether satisfactory by
-Lady Haigh, although she took occasion in private to admonish Cecil
-not to make Charlie proud by letting him think that she could not do
-without him. This advice was supported by many apposite illustrations,
-but Cecil laughed in her sleeve, and contrasted Lady Haigh’s preaching
-with her practice, for when she and Sir Dugald were separated, she
-could think and speak of little beside him. But having done her duty
-and relieved her conscience, the elder lady turned with a glad heart
-to the making of preparations for the wedding. Of course the ceremony
-was to be performed by Dr Yehudi, and Sir Dugald consented, under
-protest, to give away the bride.
-</p>
-
-<p>
-“I disapprove of the whole affair,” he said to Charlie, “and I cannot
-see why I should be obliged to seem to give my sanction to it. If Miss
-Anstruther did me the honour to ask my advice even now, I should feel
-bound to advise her to throw you over, but she hasn’t. At any rate,
-since she is foolish enough to take you, I have had to give up the
-opinion I once held of her good sense.”
-</p>
-
-<p>
-“Your bark was always worse than your bite, Sir Dugald,” laughed
-Charlie, who had had time to arrive at this conclusion now that he was
-no longer on an official footing with the Balio Bey. And indeed Sir
-Dugald gave himself infinite trouble in disentangling and setting
-right the complicated affairs of the pair, although when he was at
-home he entreated his wife to keep those two out of his sight, for
-they looked so absurdly happy he could not stand it.
-</p>
-
-<p>
-“You will be pleased to know,” he said, coming into the Residency
-verandah one day after a lengthy interview with the Pasha at the
-Palace, “that all you have gone through is nothing but a series of
-practical jokes.”
-</p>
-
-<p>
-“Very practical jokes indeed!” said Charlie, growing rather red, while
-Cecil, glancing up into Sir Dugald’s impenetrable eyes, saw his
-eyebrows twitching at the corners.
-</p>
-
-<p>
-“Oh, Sir Dugald, you are joking!” she cried.
-</p>
-
-<p>
-“Not at all,” said Sir Dugald, sitting down in a long wicker chair and
-stretching himself luxuriously; “the joke is all on the side of the
-Pasha’s household, I assure you. Egerton’s leaving Baghdad was a joke
-of Azim Bey’s; so was his capture by the Kurds. His pretended death,
-your imprisonment, Miss Anstruther, and the attempt to marry you off
-to some native, were little jokes of the Kitchuk Khanum Effendi’s, got
-up in pure lightness of heart, just to relieve the monotony of harem
-existence. The Um-ul-Pasha shares in the family tastes, so she
-co-operated with her Excellency, and Karalampi acted as a kind of
-master of the revels, humouring the rest by lending his experience to
-make their play more real.”
-</p>
-
-<p>
-“I can’t make out that business about the native,” said Charlie,
-meditatively. “We are evidently meant to understand that he was a
-myth, and that the Um-ul-Pasha intended all along to play the part of
-a fairy godmother, and bring us together again. Is it so?”
-</p>
-
-<p>
-“Not a bit,” said Sir Dugald. “The fellow was a flesh-and-blood
-reality. I believe he is some relation to the Levantine woman who has
-done all the Um-ul-Pasha’s dirty work in this business.”
-</p>
-
-<p>
-“Mdlle. Katrina’s nephew!” cried Cecil, in mingled astonishment and
-disgust.
-</p>
-
-<p>
-“Yes, the plan was very complete,” said Sir Dugald. “And it was
-splendidly managed!” he cried, with the admiration of an accomplished
-artist for the masterpiece of a fellow-craftsman. “The way all the
-parts dovetail into one another is so good. Why, if it had not been
-for that utterly unexpected letter from Mrs Howard White, we might
-never have been the wiser! Just think of it, Miss Anstruther. There
-was Egerton up in the mountains, unable to escape or to communicate
-with me. There were you at Sardiyeh, miles away from Egerton in
-reality, and practically much more, since your gaolers were Turks and
-his Kurds. Still, you would have been pretty sure to have made
-inquiries and discovered where he was, and to have found some way of
-communicating with him, as long as you thought he was alive, so you
-had to believe him dead. That, again, was excellently done. To dress
-up some dead body in Egerton’s clothes, pitch it over the cliff, and
-show it to Hanna as his master’s, was very good, but it was still
-better to let him escape and tell his tale, and best of all to secure
-him and put him in safe keeping as soon as it was done. That disposed
-of both of you, besides working off Karalampi’s little grudges. He
-felt quite safe, for he had Azim Bey’s authority for a good deal, and
-he knew that he would not dare to say anything about it.”
-</p>
-
-<p>
-“But what was the good of it all?” said Charlie. “It seems rather
-aimless&mdash;so much trouble without any very important result.”
-</p>
-
-<p>
-“Ah, you forget the part of the plot which failed,” said Sir Dugald,
-quickly. “It may be rather lowering to your self-esteem, but you must
-remember that you two Europeans were not the chief persons aimed at.
-The Um-ul-Pasha and the Kitchuk Khanum Effendi had their end in view,
-and that was to get rid of Azim Bey; to get rid of you and Miss
-Anstruther was only a means of attaining that end. Everything went
-well as far as that. You were out of the way, and that gave them the
-opportunity of keeping Miss Anstruther out of the way too. Azim Bey
-was left unprotected. Then came the unlooked-for blow which spoiled
-the scheme&mdash;the Pasha’s leaving Karalampi behind with the Mutesalim.
-The Kitchuk Khanum Effendi completed the ruin of the plot, and when
-once we had had Mrs White’s letter, and begun to make inquiries, they
-had to patch things up as best they could. Miss Anstruther was to be
-married off and taken out of the way; and as for you, Egerton, I think
-you would have disappeared mysteriously as soon as you set foot
-outside the Palace, which would have saved them a good deal of
-trouble.”
-</p>
-
-<p>
-“And you are really going to let them carry it all off as a joke?”
-asked Cecil, indignantly.
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Sir Dugald, “I have pointed out to the Pasha the fact
-that the peculiar sense of humour inherent in his family is
-inconveniently strong and must be checked, and he has promised to see
-to it.”
-</p>
-
-<p>
-“But what does it all mean?” inquired Cecil, in bewilderment.
-</p>
-
-<p>
-“It simply means that the Pasha is bound to hush the matter up at any
-cost, and that this is the only way in which he can make a show of
-accounting for the circumstances. Of course he has to pay for it, but
-he prefers that to embroiling himself with Tahir Pasha, the Khanum
-Effendi’s father, or with the Hajar, and creating a fearful scandal in
-the city. I have made sure, Miss Anstruther, that your salary is not
-to be docked on account of your alleged illness, and you are to
-receive the <i>bakhshish</i> agreed upon from the beginning. Your maid, and
-Egerton and his servant, are all to receive compensation, of course on
-the understood condition that they hold their tongues about what has
-taken place.”
-</p>
-
-<p>
-“But is the Pasha to pay it all?” asked Cecil. “Surely that isn’t
-fair?”
-</p>
-
-<p>
-“It is not poetical justice, I grant you, especially since Karalampi
-retires to his native Smyrna with a handsome sum of hush-money in his
-pocket. But it puts it in a better light when you consider that if the
-Pasha had never employed Karalampi, he would never have had to pay.
-Or, to go back to first principles, it would have been the same if he
-had been content with one wife, or even with having had three, and had
-not married the Khanum Effendi, or if, having married her, he had kept
-her in better order. As for her, she has done for her son’s chance of
-inheriting any but a very small share of his father’s property, and
-brought herself very near a divorce, and that ought to keep her quiet
-for the future. Then she and her mother-in-law have quarrelled
-violently, and the Um-ul-Pasha has cursed Najib Bey, and taken Azim
-Bey into favour, which is also satisfactory. By the bye, that pupil of
-yours is a queer little specimen, Miss Anstruther.”
-</p>
-
-<p>
-“He is very happy just now in having realised an old ambition,” said
-Cecil, laughing. “He has been both the villain and the <i>deus ex
-machinâ</i> of the story.”
-</p>
-
-<p>
-“Well, there’s no accounting for tastes,” said Sir Dugald,
-sententiously. “Ambitions are queer things. Egerton’s is to set things
-right generally, I believe. I hope you realise, Miss Anstruther, that
-you are in for a hornets’ nest at home? Egerton will go about hunting
-up abuses and attacking vested interests until you are universally
-hated, and even think with envy of us sweltering out here. Still,
-better at home than in Baghdad. There may be a niche for faddists in
-England, but in the East we want men who can pull together.”
-</p>
-
-<p>
-“And in your view that covers a multitude of sins?” said Cecil. “No,
-Sir Dugald, I am not going to begin an argument. I know that when you
-and I argue it only leads to our each being more firmly convinced of
-the truth of our respective opinions than before. But I am sorry, for
-one thing, that we are going to live at home. I used to like to think
-that we might settle down here, and Charlie could start a medical
-mission to help Dr Yehudi’s work.”
-</p>
-
-<p>
-“Poor old Yehudi! I think I should have been obliged to interfere to
-protect him,” said Sir Dugald. “He would have had the mob pulling the
-Mission-house about his ears in a week. No; for the sake of the
-Mission, and of the unoffending missionaries, I am sure we may be
-thankful that Egerton’s past record effectually prevents his settling
-in Baghdad.”
-</p>
-
-<p>
-“Well,” said Cecil, with a little sigh, “I think I am learning not to
-try and plan my life beforehand, but to take it as it comes. Nothing
-has ever happened yet as I have expected it.”
-</p>
-
-<p>
-“I should not have suspected you of being a disenchanted cynic,” said
-Sir Dugald, as he rose, but Cecil looked up at him in surprise.
-</p>
-
-<p>
-“But I am not complaining,” she said. “What I meant was that I thought
-I was beginning to see how much better it was that it should be so,
-because we can’t tell what is before us. Why, when we left Sardiyeh, I
-felt so miserable that I told Um Yusuf that I should like to stay
-there always. She said that was only foolishness, but it was what I
-really felt, and just think what I should have missed if I had been
-able to do as I liked! And at the very beginning, too, before I came
-out here at all, if my life had been as I planned it, I should have
-been teaching the children at home still, and I should never have left
-England&mdash;nor met Charlie.”
-</p>
-
-<p>
-“And that would have been a loss?” asked Sir Dugald.
-</p>
-
-<p>
-Cecil gave him a glance of pity and reproach.
-</p>
-
-<p>
-“A very great loss,” she said.
-</p>
-
-<p class="end">
-THE END.
-</p>
-
-
-<h2 id="fn">
-FOOTNOTES.
-</h2>
-
-<p>
-<a href="#fn01a" id="fn01b">[01]</a>
-<b>Emineh</b> this name, the feminine form of Emin or Amin, is the Amina of
-the earlier translations of the ‘Arabian Nights.’ Khanum means lady.
-</p>
-
-<p>
-<a href="#fn02a" id="fn02b">[02]</a>
-Baghdad is not now a station of the London Society for Promoting
-Christianity among the Jews. The Church Missionary Society has a
-medical mission there.
-</p>
-
-<p>
-<a href="#fn03a" id="fn03b">[03]</a>
-<b>Jamileh</b> this name is also spelt Gemila, Djamilé, and Jameelie. The
-last form gives the pronunciation.
-</p>
-
-
-<h2 id="tn">
-TRANSCRIBER’S NOTES.
-</h2>
-
-<p>
-Sydney C. Grier was the pseudonym of Hilda Caroline Gregg.
-</p>
-
-<p>
-This book is part of the author’s “Modern East” series. The full
-series, in order, being:
-</p>
-
-<div class="quote_o"><div class="quote_i">
-The Flag of the Adventurer<br/>
-Two Strong Men<br/>
-The Advanced-Guard<br/>
-His Excellency’s English Governess<br/>
-Peace With Honour<br/>
-The Warden of the Marches
-</div></div>
-
-<p>
-The last line on page 308 is missing, leaving the sentence “If the
-Pasha were here, I would go straight to” unfinished. I have marked
-this lacuna in the text. This flaw (as well as those below) is also
-present in the 1896 and 1902 Blackwood (UK) editions. If you can
-provide the missing text from an authoritative source please contact
-Project Gutenberg support.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-<b>Alterations to the text</b>:
-</p>
-
-<p>
-A few minor punctuation corrections&mdash;mostly involving the pairing of
-quotation marks.
-</p>
-
-<p>
-Note: minor spelling and hyphenization inconsistencies have been left
-as is.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Title Page]
-</p>
-
-<p>
-Add brief note indicating this novel’s position in the series. See
-above.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Footnotes]
-</p>
-
-<p>
-Relabel footnote markers, collect footnotes at end of text, and add
-an entry to the TOC.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter III]
-</p>
-
-<p>
-Change “mingled Turkish, Circassian, and <i>Egyptain</i> blood” to
-<i>Egyptian</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter VII]
-</p>
-
-<p>
-“they were conducted to a <i>minature</i> courtyard” to <i>miniature</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter IX]
-</p>
-
-<p>
-“Much <i>suprised</i> that the Pasha should pay” to <i>surprised</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter XVI]
-</p>
-
-<p>
-“he was at first <i>ininclined</i> to admire” to <i>inclined</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter XVII]
-</p>
-
-<p>
-“observation of Sir Dugald and Captain <i>Rossitter</i>” to <i>Rossiter</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter XXII]
-</p>
-
-<p>
-“while a brisk <i>fusilade</i> from the summit” to <i>fusillade</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter XXVI]
-</p>
-
-<p>
-“Um Yusuf shook her head but Cecil, knowing the...” add comma after
-<i>head</i>.
-</p>
-
-<p class="noindent">
-[Chapter XXVII]
-</p>
-
-<p>
-“the <i>ceremomy</i> was to be performed by Dr Yehudi” to <i>ceremony</i>.
-</p>
-
-<p class="end">
-[End of Text]
-</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HIS EXCELLENCY'S ENGLISH GOVERNESS ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/66115-h/images/cover.jpg b/old/66115-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index dd0a323..0000000
--- a/old/66115-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ