summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/65929-0.txt2450
-rw-r--r--old/65929-0.zipbin49128 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h.zipbin6576259 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/65929-h.htm3647
-rw-r--r--old/65929-h/images/cover.jpgbin229038 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p00.jpgbin233916 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p01.pngbin69916 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p02.jpgbin255055 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p04.pngbin243620 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p06.pngbin155112 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p10.jpgbin252911 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p14.jpgbin260808 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p19.jpgbin259177 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p24.jpgbin254599 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p25.pngbin240833 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p28.jpgbin249131 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p33.jpgbin242292 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p38.jpgbin260611 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p41.jpgbin252401 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p44.pngbin140638 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p46.jpgbin258839 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p49.jpgbin260921 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p56.pngbin223160 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p61.jpgbin260908 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p62.jpgbin258230 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p66.jpgbin258451 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p73.jpgbin249473 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p74.jpgbin257039 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p76.jpgbin260759 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p78.jpgbin260959 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p80.jpgbin250663 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p82.jpgbin258274 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65929-h/images/i_p86.jpgbin259793 -> 0 bytes
36 files changed, 17 insertions, 6097 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..4992125
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #65929 (https://www.gutenberg.org/ebooks/65929)
diff --git a/old/65929-0.txt b/old/65929-0.txt
deleted file mode 100644
index 9d82e2f..0000000
--- a/old/65929-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2450 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Illustrators of Montmartre, by Frank L.
-Emanuel
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Illustrators of Montmartre
-
-Author: Frank L. Emanuel
-
-Release Date: July 27, 2021 [eBook #65929]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-Produced by: deaurider, Charlie Howard, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The Internet
- Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE ***
-
-
-
-
-Transcriber’s Note: A list of spelling and accent corrections appears at
-the end of this eBook.
-
-
-
-
- THE LANGHAM SERIES
- AN ILLUSTRATED COLLECTION
- OF ART MONOGRAPHS
-
- EDITED BY SELWYN BRINTON, M.A.
-
-
-
-
-THE LANGHAM SERIES OF ART MONOGRAPHS
-
-EDITED BY SELWYN BRINTON, M.A.
-
-
- VOL. I.--BARTOLOZZI AND HIS PUPILS IN ENGLAND. _By_ SELWYN
- BRINTON, M.A.
-
- VOL. II.--COLOUR-PRINTS OF JAPAN. _By_ EDWARD F. STRANGE.
-
- VOL. III.--THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE. _By_ FRANK L. EMANUEL.
-
- VOL. IV.--AUGUSTE RODIN. _By_ RUDOLPH DIRCKS, Author of
- “Verisimilitudes” and “The Libretto.”
-
- VOL. V.--VENICE AS AN ART CITY. _By_ ALBERT ZACHER. [_Nearly ready_
-
- VOL. VI.--LONDON AS AN ART CITY. _By_ Mrs. STEUART ERSKINE,
- Author of “Lady Diana Beauclerc,” &c. [_In the Press_
-
-
-These volumes will be artistically presented and profusely illustrated,
-both with colour plates and photogravures, and neatly bound in art
-canvas. 1_s._ 6_d._ net, or in leather, 2_s._ 6_d._ net.
-
-
-[Illustration: STEINLEN
-
-TROTTIN
-
-(_Dressmaker’s Apprentice_)]
-
-
-
-
- THE ILLUSTRATORS
- OF MONTMARTRE
-
-
- BY
- FRANK L. EMANUEL
-
-
- A. SIEGLE
- 2 LANGHAM PLACE, LONDON, W.
- 1904
-
-[Illustration]
-
-
-_All rights reserved_
-
-
-
-
-_TO MY BROTHERS_
-
- _CHARLES_
- _WALTER_
- _ALFRED_
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- 1. DRESSMAKER’S APPRENTICE (_By Steinlen_) _Frontispiece_
-
- _Facing
- page_
-
- 2. A “MONTMARTRE TAPESTRY” DESIGN (_By Steinlen_) 2
-
- 3. ON AN EXTERIOR BOULEVARD (_By Steinlen_) 6
-
- 4. RÉVOLUTION (_By Steinlen_) 10
-
- 5. EN PROMENADE (_By Steinlen_) 14
-
- 6. THE COMBAT (_By Caran d’Ache_) 19
-
- 7. AT THE MOULIN ROUGE (_By De Toulouse Lautrec_) 24
-
- 8. PORTRAIT OF DE TOULOUSE LAUTREC (_F. L. Emanuel_) 25
-
- 9. YVETTE GUILBERT (_By De Toulouse Lautrec_) 28
-
- 10. “MIMI PINSON, TU IRAS EN PARADIS” (_By Willette_) 33
-
- 11. PORTRAIT OF DRUMONT (_By Vallotton_) 38
-
- 12. PORTRAIT OF LOUIS MORIN (_By Morin_) 41
-
- 13. KNIFE GRINDERS (_By Huard_) 49
-
- 14. PSYCHOLOGUE (_By Malteste_) 62
-
- 15. A MOULIN ROUGE POSTER (_By De Toulouse Lautrec_) 66
-
- 16. RUDOLPH SALIS (_By Léandre_) 73
-
- 17. LES CHANTEURS DE MONTMARTRE (_By Léandre_) 78
-
- 18. LÉANDRE (_By Léandre_) 80
-
- 19. DEUX AMIS (_By Léandre_) 82
-
- 20. PIERROT, ARTISTE-PEINTRE (_By Willette_) 86
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAPTER I
-
- A. STEINLEN
-
- A painter’s painter--His field of operations--The
- “Chat Noir”--His sympathies and work Pp. 1–14
-
-
- CHAPTER II
-
- CARAN D’ACHE
-
- The quality of his humour--His life and military
- training--His “œuvre” Pp. 15–21
-
-
- CHAPTER III
-
- H. DE TOULOUSE LAUTREC
-
- A pathetic life-story--Student days--Comet-like career and
- sad end Pp. 22–28
-
-
- CHAPTER IV
-
- P. BALLURIAU
-
- The modern Boucher Pp. 29–32
-
-
- CHAPTER V
-
- F. VALLOTTON
-
- His vigorous technique--The “Enfantillistes” and the strong
- men--His woodcuts Pp. 34–39
-
-
- CHAPTER VI
-
- L. MORIN
-
- A Watteau of our day--His spirituality, and distinction as
- a writer--The “Chat Noir” shadow plays Pp. 40–47
-
-
- CHAPTER VII
-
- C. HUARD
-
- The portrayer of provincials--His insight into character Pp. 48–56
-
-
- CHAPTER VIII
-
- J. WÉLY
-
- His grace and “esprit”--The modern choice of medium for
- drawing for reproduction Pp. 57–61
-
-
- CHAPTER IX
-
- L. MALTESTE
-
- Drawing under difficulties--Strong and serious work Pp. 62–66
-
-
- CHAPTER X
-
- J. L. FORAIN
-
- Subtlety of technique and forceful caustic wit Pp. 67–71
-
-
- CHAPTER XI
-
- C. LÉANDRE
-
- An irresistible caricaturist--The influence of Renouard--His
- theatre of work Pp. 72–80
-
-
- CHAPTER XII
-
- CONCLUSION
-
- Temperament of Montmartre and her Free Lances--Plea
- for a National Gallery of Black and White Art Pp. 81–83
-
-
-
-
-I
-
-A. STEINLEN
-
-
-There is no modern illustrator whose work has more completely won the
-admiration of his fellows of the brush, whatever their predilection in
-art, than Steinlen. Be the studio in Paris, in London, in Munich, be it
-even in Timbuctoo, from some discreet corner will be drawn a treasured
-copy or two of _Gil Blas Illustré_ illustrated by Steinlen--forthwith
-to be discussed, and as surely lauded without stint.
-
-This is not to imply that Steinlen is what is termed “a painter’s
-painter” and nothing more; for the artist we are now considering is
-one of the few who are sufficiently great to have captured the warmest
-appreciation from the public at large, as well as from the critical
-ranks of his fellow workers.
-
-[Illustration]
-
-The “painters’ painter” is, as a rule, if nothing else, a master of
-technique, one whose work shows on the face of it the sheer joy
-evinced in the skilful manipulation of the medium employed--the
-exceptions to this rule being the men whose work reflects some subtle
-or involved workings of the brain, and whose great thoughts are felt
-to outweigh the shortcomings of faulty technique. They are of course
-styled “painters’ painters” because their work appeals to artists and
-other highly trained critics; and it is useless to expect any but the
-most sensitive among the public to appreciate them. In smoothness
-and “softness” consists the acme of technical perfection in the eyes
-of the untrained, who, as regards figure subjects, prefer something
-which appears to the artist to be inane and common-place, and as
-regards landscape subjects, insipid prettiness is always preferred to
-greatness or originality of view. In either case an excess of detail is
-a “sine quâ non,” and such _plébiscites_ as have been taken in England
-have almost invariably proved that the inferior painters are the most
-popular.
-
-Yet, occasionally a great artist arises who will upset these canons,
-and compel the admiration of connoisseur and public alike; such an one
-is Steinlen.
-
-Just as it may be presumed that J. F. Millet’s popularity extends to
-all classes, so is it certain that the “Millet of the streets” will be
-equally widely and lastingly appreciated.
-
-The pioneer work that Millet did in interpreting the toilsome
-life of the French peasantry has been extended by Steinlen to the
-denizens--reputable and disreputable--of the nearer suburbs of Paris.
-
-Born in Lausanne, he was trained for the church; and we may feel sure
-that had he joined that profession he would have been a forcible
-advocate of the poor and the ill-favoured, and that his blunt honesty
-of diction would have dealt his congregation some rude shocks indeed.
-
-This was not to be, however, for the art in the man would out. In
-1882 he journeyed to Paris; there to undergo much privation and many
-hardships before getting a foothold in the form of a drawing accepted
-by the paper _Le Chat Noir_, which was to prove the first rung on his
-ladder to fame.
-
-[Illustration]
-
-Rudolph Salis’ artistic _cabaret_ of the “Black Cat” was the editorial
-office of this paper, and at the same time a centre of all that was
-Bohemian and daring and go-ahead, a forcing ground of impatient
-talent. These first notable studies by Steinlen were of cats and of
-children. It was here that our artist met the authors whose work he
-was later to illustrate; more particularly he struck up a friendship
-with that fierce poet _cabaretier_, Aristide Bruant, whose powerful
-and terror-striking poems dealt with the very world that interested
-Steinlen to the quick, and provided him with the stimulus for many of
-his finest drawings. They both show us the, to us, shabby joys of the
-_faubouriens_, and their terrible struggles with one another and with
-Dame Fortune.
-
-Steinlen’s field of labour has been in the so-called eccentric
-quarters of Paris--that is to say, on that soiled fringe of nondescript
-outlying districts of the _Ville Lumière_, which is separated from the
-city proper by the circlet of shabby-genteel exterior boulevards. Many
-of these suburbs were at one time peaceful, outlying villages; but they
-have now been swallowed, and more or less thoroughly digested, by the
-metropolis. Thus it comes that many of them consist of a queer mixture
-of humble rustic abodes jostling against towering blocks of tenement
-buildings, or busy factories for ever being pressed outwards by the
-expanding city.
-
-No less incongruous than these streets are their inhabitants,--chiefly
-composed of armies upon armies of toiling workers, while there is
-nevertheless an effervescing sediment or substratum of those who live
-by violence and crime. The less successful of those who trade on the
-weaknesses and follies of a vicious city are forced by circumstances to
-live in these cheaper suburbs, just as are the poorest of the honest
-classes; and this is so despite the fact that throughout Paris the
-upper stories of all flats are occupied by the lower, or at any rate
-the poorer, classes.
-
-Curiosity, and a search for novel experiences wherewith to whet their
-jaded appetites, brought numbers of roysterers of a higher social
-grade to the places of amusement affected by this poverty-stricken
-and criminal population. These same humble places of amusement, more
-particularly round and about Montmartre rapidly flourished out of all
-recognition of their former selves, and until the recent waning of the
-craze others were frequently being added to the list. This influx added
-to the complex character of such neighbourhoods. Artists, authors, and
-other persons of more or less Bohemian tastes, many of them men of
-great renown and genius, have ever found their home on the commanding
-heights of the Montmartre cliff.
-
-[Illustration]
-
-Among them Steinlen has settled, perched high over the myriad
-glittering roofs and towers and domes of Paris, which lies seething
-far below. The roar and clatter of the great city reach his window but
-fitfully, as the sounds are hurried hither and thither on the wings
-of wayward breezes, the while great stretches of urban landscape are
-plunged into purple shadow or bathed in golden sunlight as the fleeting
-clouds chase one another across the great dome of sky.
-
-Most of the artists to be referred to in this little volume are
-intimately connected with this same breezy, turbulent suburb, and
-also with the before-mentioned “Chat Noir”. This _cabaret_, founded
-and carried on by Salis, himself an artist, for years attracted _le
-tout Paris_ by means of its _réunions_ of the most up-to-date artists,
-authors, and actors, and its unique theatre. Along with its sprightly,
-risky weekly paper it would form matter for a weighty volume of itself.
-The students from the _Quartier Latin_, moreover, came to share
-their joyous, reckless hours of leisure between their own beloved
-neighbourhood of the _Boul’ Mich’_, and the far-away Mount of the
-Windmills--Montmartre.
-
-Peasants, workgirls, the starving, the insane, the destitute, those
-who are fighting misery and those who are making it, garrotters,
-thieves, murderers, and a large assortment of parasitical ruffians as
-well, have all found a sympathetic student and recorder in Steinlen.
-He understands them, he has a big heart, and he pities them all, and
-what is more he makes us, willy-nilly, pity them also. He delights in
-showing us that one little touch of remaining nature that makes the
-whole world akin, and will out in his most abandoned wretch. He makes
-us feel that his criminals are what nature and cruel circumstances
-have led them to be. Never does he descend to the narrow-minded,
-short-sighted, spiteful views of current events, discernible in the
-work of so many of his talented _confrères_. The firm tenderness of his
-nature reveals itself in the very lines of his drawings, which, as if
-to counterbalance the brilliant vivacity of the work of so many French
-illustrators, display a sturdy thoroughness and sanity.
-
-A notable feature about his work is that--although he depicts the most
-depraved and immoral, as well as the most poverty-stricken of his
-fellow citizens--it cannot be said to be low or vulgar.
-
-His drawings of simple peasant life have all the air of having been
-undertaken as a relaxation from the contemplation of more lurid
-subjects. He sallies forth among his chance models, sketch-book in
-hand, ready to put down notes of salient features and expressive poses,
-later to be incorporated in the wonderfully complete drawings which are
-shown to the public.
-
-Steinlen is a prolific worker. First in importance among the many
-publications whose pages he has enriched comes the _Gil Blas Illustré_.
-It was Steinlen who initiated the idea of this Paris daily paper
-issuing a halfpenny supplement on Sundays containing feuilletons
-and poetry, illustrated with drawings to be reproduced in two or
-more colours. Since the year 1891, and until recently, the front
-and frequently other pages of this paper have consisted of splendid
-drawings by him, as a rule depicting some terrible or pathetic episode
-in the lives of the _faubouriens_ or _faubouriennes_ to whom we have
-already alluded. In every case a background, equally masterly and full
-of local character, has been introduced. This series of essentially
-modern subjects was occasionally varied by the appearance of a drawing
-such as the _Chevalier à la Fée_ or _Les Digitales_, inspired by
-some mediæval incident or legend. These Steinlen would treat in an
-entirely different but equally successful manner--the style employed
-somewhat resembling that of another masterly designer, namely, Eugène
-Grasset. Of his more usual style to pick out such splendid drawings
-as his suicide in _À l’eau_, the terrible street fight in the _Voix
-du Sang_ or _Le Vagabond_, _L’Immolation_, _Pour les Amoureux et pour
-les Oiseaux_, _Marchand de Marrons_ or _14 Juillet_, is but to recall
-hundreds of others equally worthy of special attention.
-
-In 1895 the _Gil Blas_ employed more colours in its reproductions,
-and Steinlen rose to the occasion with some daring colour schemes
-exemplified in _La Terre Chante au Crépuscule_, _Le Poil de Carotte_
-and many another drawing. Towards 1896 the range of his subjects
-noticeably widened.
-
-Among other publications to which he has contributed one recalls _Le
-Chambard_, in which appeared splendid lithographs from his own hand,
-_La Feuille_, _L’Assiette au Beurre_, _La Vie en Rose_, _Le Canard
-Sauvage_, etc. In the following music albums will be found some further
-superb lithographs by Steinlen, namely, _Chanson de Montmartre_,
-_Chansons du Quartier Latin_, and _Chanson de Femmes_. Among the books
-he has illustrated are: _Les Gaitès Bourgeois_, _Prison fin de Siècle_,
-_Dans la Rue_, and _Dans la Vie_--the latter in colour.
-
-Description of a few of his notable drawings, culled here and there,
-may help us to a better understanding of their quality.
-
-First, then, he shows us the gallery of some dark, putrid Assembly
-Hall; the air is thick with garlic, and oaths, and gas, whose garish
-light illuminates a disreputable mob of frenzied anarchists, who
-are applauding with delirious gusto the sentiments of “Down with
-everything,” “Death to every one.”
-
-[Illustration: STEINLEN
-
-REVOLUTION
-
-(_Lithographed Poster_)]
-
-Next we are taken to some dull, superstitious Breton hamlet; a blind
-and crippled tramp has arrived, hobbling through on crutches. We feel
-that his infirmities have hardly saved him from a career of violence.
-We can almost hear his raucous appeal for alms, as it falls on the
-ears of a group of simple village children, pitying, yet more than
-half-fearing, the uncanny stranger--just as they did the chained
-bear that passed through a week before.
-
-Less gruesome is a great healthy farmer’s lass, surrounded by cocks
-and hens and clattering her wooden shoon across the cobbled farmyard;
-or the two fresh little laundry girls, swinging along laden with three
-great baskets of clean linen. “Look out! there’s another of those
-beastly bicycles,” says one of them; “and on Sunday too,” comments the
-other.
-
-Then again there are idyllic scenes on the sordid Paris fortifications,
-or yet further afield. _Trompe la Mort_ shows us a crowd of humble
-folk scandal-mongering in hushed tones, their tittle-tattle provoked
-to its utmost by the climax indicated in the background by a sombre
-hearse. Another drawing transports us to the midst of a crowd in
-quite a different frame of mind. A hue and cry has been raised, and
-an infuriated mob is tearing down the street at the heels of its
-hapless prey. Next we see one of the many drawings dealing with a side
-of life which in less safe hands might be offensive. An unctuous old
-harpy waylays two fresh little workgirls, and insidiously lays the
-seeds which, to her profit, shall lead to their downfall. Steinlen
-occasionally, if rarely, makes drawings of which humour is the motive
-power. Among these I recall a café-concert study of his. Yvette
-Guilbert, at that time as thin as a lath, holds the stage, and among
-the audience is a great, porpoise-like woman who says, threateningly
-to her poor, inoffensive little wisp of a husband--“Perhaps that’s your
-style.... Satyr.”
-
-One of his most charming drawings reproduced in colour in _Le Rire_ is
-called “le bon Gîte.” The hapless Krüger, all war stained, is seated in
-some peaceful Dutch cottage, where Queen Wilhelmina, as an awe-struck
-peasant lassie, fills for him the pipe of peace, the while her martial
-German husband eagerly engages the old man in fighting his battles over
-again.
-
-Nor can we forget the splendid double-page drawing that appeared in
-_L’Assiette au Beurre_ for May 23, 1901. Here we see a big boy’s
-seminary, representing the French army of the future, the hope of
-the country, going out for its daily walk in charge of a number of
-priests--every one of them a monument of craftiness, superstition or
-bigoted intolerance, thus representing the power that poisoned a great
-nation’s sense of justice during the hateful period of the Dreyfus
-trials.
-
-Then again in the same paper for June 27, 1901, appears among others
-one of his most notable drawing, a veritable _tour de force_,
-representing the harrowing scene of the identification of corpses after
-the dynamite explosion at Issy.
-
-It is interesting to compare such powerful work as this with one
-of his earliest successes, namely the illustrations to _Les Gaitès
-Bourgeoises_, a set of _chic_ and delicate little pen-drawings instinct
-with humour and gaiety.
-
-Steinlen is a giant in the artistic poster movement. Some of his
-productions were lithographs in colour of enormous size, each printed
-from as many as thirty different lithographic stones. Here and there
-a poster would give him the opportunity to introduce some of the
-marvellous drawings of cats for which he is so justly renowned; and in
-this connection we cannot forbear mentioning two splendid drawings of
-cocks which appeared in the earlier numbers of _Cocorico_, as well as
-some wonderfully spirited comic drawings of frogs in a volume entitled
-“Entrée de Clowns.”
-
-Those who keep an eye on the picture galleries of the Paris streets can
-never forget, so splendid was their design and colouring, Steinlen’s
-great posters for _La Rue_, or the equally long and fresco-like groups
-of realistic Parisian types advertising the “Affiches Charles Verneau.”
-Then, who does not love the “Lait Pur Sterilisé” poster with its
-golden-haired little girl in scarlet drinking out of a saucer, while
-three inimitable cats beg at her knee. His poster for Zola’s “Paris”
-was a poem in itself; and in the “Tournée du Chat Noir” the noble beast
-concerned is treated to a glory of decoration. Then there are his
-daring “La Feuille” poster, his “Yvette Guilbert,” and many another,
-not to mention programme covers and such smaller game.
-
-Finally, Steinlen has produced charming etchings, both in colour
-and in black and white, and such splendid oil paintings as _Les
-Blanchisseuses_.
-
-[Illustration: STEINLEN
-
-_Gil Blas Illustré_
-
-EN PROMENADE
-
-(_Pen drawing_)]
-
-
-
-
-II
-
-CARAN D’ACHE
-
-
-Emmanuel Poiré, better known by his Russian pseudonym of Caran d’Ache
-(pencil), is a public benefactor, in that he has considerably added
-to the gaiety of nations; and if it be true that one laughs and grows
-fat, then he must also be responsible for much of the extra weight that
-those nations carry with them.
-
-The man upon whom one may count to make one merry is sure to be
-popular. Caran d’Ache, as we have already hinted, has made whole
-nations merry, and he is a popular favourite. It is true that sometimes
-his own infectious laughter is cynical, or spiteful, or cruel to a
-minority, but he always has the majority to laugh with him, and follow
-him in his pictured tirades--be they well-considered or ill-considered.
-But, after all, that is perhaps a matter of politics, or nationality,
-or religion, or what not; and the fact remains that his drawings are
-irresistibly humorous, and are always excellent works of art.
-
-Caran d’Ache was born in Moscow, of French parents, but when twenty
-years of age he came to Paris, where his innate talent soon evinced
-itself.
-
-While undergoing his military service in the early eighties his
-unquenchable passion for drawing was put by the authorities to their
-practical use, in making studies of past and current military uniforms
-for the War Office. The costumes of the glorious Napoleonic era and of
-Germany were made a speciality, and the knowledge thus acquired was
-carefully retained by the young artist, and served him in good stead in
-his later years.
-
-Caran d’Ache, like every thorough-going Frenchman, preserves his love
-for the army, incidents in whose life he is never tired of depicting
-with that spirited brilliance we have come to know so well. And the
-military officer’s smartness of bearing has stuck to him, for he is
-recognised as an “_ultra chic_”,--a very dandy among the illustrators,
-and an eccentric one at that. Yet at the same time he refuses to
-associate himself with the smart set in Paris; he has too much of the
-artist temperament for that.
-
-He was early attracted to the “Chat Noir” on the Butte of Montmartre,
-and Rudolph Salis--that keen exploiter or genial art patron, which
-you will--was not long in appreciating the talent of his client. Soon
-we hear of him achieving an artistic triumph with his astoundingly
-perfect shadow pantomime, _L’Epopée_, at the little “Chat Noir”
-Theatre. Caran d’Ache had spared no trouble to make his silhouettes and
-the effects in which they were set as perfect as possible. No greater
-pains could have been taken preliminary to the painting of a series of
-Salon pictures; and he reaped fame as his reward.
-
-“_L’Epopée_” dealt with Napoleon’s succession of military triumphs.
-Opportunity was thus early given to M. Poiré to display his astonishing
-knowledge of the horse in all its varied attitudes.
-
-The horse he delights and excels in is a magnificent, proud,
-high-mettled beast, whom he puts at some breakneck charge, or causes to
-career about in high-strung excitement. Caran d’Ache’s army horses are
-not surpassed even by those of such acknowledged masters as Meissonier
-and Détaille. _The Studio_ published some splendid equine studies of
-his a year or so ago, which must have been a revelation to those who
-had previously looked on Caran d’Ache as a comic artist and nothing
-more.
-
-His drawings have been produced in innumerable papers, magazines,
-and books, and are for ever being re-reproduced abroad. Collections
-of his caricatures have been published as “L’Album Caran-d’-Ache,”
-“Bric-a-Brac,” “Le Carnet de Cheques,” “La Comédie du Jour,” “Les
-Courses dans l’Antiquité,” “Fantaisies,” “Galérie Comique,” “Les
-Peintres chez-eux,” apart from his illustrations to “C’est à prendre
-ou à laisser,” “Prince Kozakokoff,” “Malbrough,” &c. More recently
-“L’Album” published a selection of his works, including some drawings
-done in a bolder style than that which he generally produces for
-reproduction,--such are the _Battery of Dreadnoughts_, bold and grim,
-and the splendid _Charge_. In the drawing of himself there is a good
-specimen of those caricature portraits for which he is so renowned.
-
-His work appeared in the pages of _Tout Paris_, _La Vie Moderne_, _La
-Revue Illustrée_, and _Le Chat Noir_, &c.; superb military sketches
-came out in _La Caricature_; and every week he carries on a running
-fire of pencilled commentary in _Le Journal_, and _Le Figaro_,
-contributing at the same time to _Le Canard Sauvage_, and _Le Rire_.
-A special number of the latter paper entitled _Tactique et Stratégie_
-consisted of a short series of vigorous military cartoons, representing
-various epochs, drawn on a large scale, and some of them reproduced in
-colours.
-
-However, it is by his stories without words that Caran d’Ache has
-attracted most attention, and, it must be confessed, they are simply
-captivating. Comic stories have been told by the same means in Germany
-for half a century or more, but Caran d’Ache is credited with having
-introduced the progressive drawing into France.
-
-Caran d’Ache’s little tales need not a syllable of explanation. All is
-told by the subtlest of alterations in the expressions on the faces
-of his figures, in the movements of their bodies, or of other animated
-or inanimate bodies; there is never any mistaking the gist of a Caran
-d’Ache story. His attention to detail is marvellous, yet everything
-takes its right place, and the venue is never confused.
-
-[Illustration: “THE COMBAT”]
-
-Nothing could better than--say--the set of thirty-eight drawings
-entitled _M. Toutbeau catches the 5.17 a.m. Express_. We trace the
-dear, fat old fellow through all his agony. He is asleep. He wakes in
-a perspiration of fright--ten to five--on with them--that accursed
-tight boot--almost forgot to wash--tie--good gracious, seven to--hallo,
-there goes a button--_Palsembleu!_--5 o’clock--hair done--now for my
-coat--I shall never do it! And so on, through all the terrors of hasty
-packing, ringings for the servant, getting, discussing and paying the
-hotel bill--umbrella left behind and recovered at the last moment--the
-dash into a crawling cab--and then Mr. Toutbeau is seen beaming in his
-first-class railway carriage.
-
-Who does not know the _Great Expectations_ set, wherein the expectant
-nephew, to his joy, is telegraphed for by his dying uncle; and how the
-latter miraculously gets stronger and plumper day by day, just as the
-erstwhile buoyant and vigorous nephew’s growing disappointment drags
-him visibly nearer and nearer to an untimely grave.
-
-Then there is the little set of three _Shooting Impressions of my
-Friend Marius_, who presumably hails from the _Midi_. First he is in
-the North of France with his gun and his dog--nothing in sight, _no
-game at all_! Next he is in the Midlands, both man and dog are happier,
-_There’s just a little_, and a bird has been bagged. Lastly, he’s in
-his beloved and romantic _Midi_ and _there’s too much_; there’s no room
-to walk for the game; they press round and caress the bloodthirsty
-Marius, a hare is making up to the dog, and one confiding game bird has
-brought its nest of young and actually settled with them on the gun
-barrel!
-
-Another splendid set is that of _The Finest Conquest of Man_, wherein
-is traced the marvellous horsemanship of a swell, who, with the
-greatest of ease and suavity, completely subdues a very demon of a
-horse.
-
-But we could proceed thus _ad infinitum_ and yet never give an idea of
-the wonderful spirit of the drawings, which must be seen to be loved.
-
-Most of them are executed with a thin, very precise and sensitive line.
-How successfully he can manage bold masses when necessary we can judge
-by his excellent Cossack poster for the “Exposition Russe,” or in those
-used to advertise the exhibition of his own works at the Fine Art
-Society, London, in 1898.
-
-
-
-
-III
-
-H. DE TOULOUSE LAUTREC
-
-
-Lautrec is one of those artists whose work is so uneven and out of the
-ordinary, that opinions as to its merits or demerits will ever remain
-as strongly divided now that he is gone, as ever they were during his
-lifetime. His short life work consists of a mixed series of talented
-absurdities, and of veritable _tours de force_. His genius, alas! was
-of the species that borders on insanity. Occasionally the border was
-overstepped.
-
-In more ways than one Aubrey Beardsley’s short life may be compared to
-that of Lautrec. His genius was of a similar order, and as one examines
-his work, so will one be inclined first to call him an unwholesome
-incompetent, and next feel convinced that he is a pioneer artist of the
-first rank.
-
-Lautrec’s life story is a very pathetic one. With him in 1901 was
-extinguished the last remnant of an ancient line of nobles. His father
-was an amateur sculptor and painter, who was extremely fond of sport.
-The family came to live in Paris in 1883. The artist son was a dwarf,
-and after fighting hard against his handicap, and cheerfully entering
-the ring to tilt successfully for fame, his mind gave way, and he died
-at an early age in his father’s castle at Albi, after having been
-confined in a private asylum.
-
-Lautrec’s student days were passed in Paris at Cormon’s _atelier_.
-His work done from the life in the studio did not hold out any
-great promise of later achievement; but, as is often the case, the
-untrammelled work he did outside was recognised at once as being out
-of the ordinary, and frequently of great merit. He would bring to
-the studio to show his comrades very clever sketches of types he had
-encountered during his rambles along the Boulevards. Indeed, Lautrec
-occasionally asserted with some bitterness in after days that it was
-these studies that had inspired Steinlen to make the character-drawings
-through which he had become famous--Steinlen having previously made
-cats and children his chief study.
-
-However this may be, one has not much patience with such claims.
-Real plagiarism is a detestable thing, but surely there is room for
-more than one artist in the field of the life of the poor, or of the
-amusements of a huge city like Paris, without being suspected of that
-offence. In any case Steinlen has treated his subject as no one else
-has done, or probably could do.
-
-Lautrec was deservedly popular with his fellow students; his
-excellent wit, delivered in a strident voice, and punctuated with the
-gesticulations of a pair of extraordinarily short arms, always proved
-entertaining to those in the midst of whose company he happened to be.
-
-His best work is probably to be found amongst his posters and
-portraits. His illustrations, except in his earliest work, as seen in
-_Paris Illustré_, more frequently show those crude vagaries of form and
-colour, which would point to an unevenly balanced judgment.
-
-That Anquetin’s drawings strongly influenced Lautrec’s work is evident,
-while Raffaëlli, Degas and Renoir were his particular gods in art.
-Whether Ibels influenced him, or _vice versâ_, it is difficult to
-judge; but in any case there is a remarkable similarity in the aims and
-peculiarities of their art.
-
-[Illustration: DE TOULOUSE LAUTREC
-
- _Paris--Collection Bernheim_
-
-AT THE MOULIN ROUGE
-
-(_Oil-Painting_)]
-
-There is a magnificent poster of the poet-saloon-keeper, Aristide
-Bruant, by Lautrec, which alone would have been sufficient to place
-him high among modern artists. Bruant in a large soft hat and wrapped
-in a cloak of a gorgeous subdued blue, moves with vivid energy across
-the sheet. His strong face, printed in grey, is wonderfully rendered
-with a few telling strokes. Little less attractive is his Bruant at
-the Ambassadeurs Music Hall. These are but two of many fine posters,
-done since his first essay in 1888, to advertise the stars of that
-peculiar firmament of the Cafés Chantants, to which Lautrec was drawn
-as a moth to the flame.
-
-[Illustration]
-
-He lithographed posters of Cissy Loftus, of the beautiful Anna Held,
-_La Goulue_ the dancer of the Moulin Rouge, and May Belfort; and being
-particularly attracted by the picturesque possibilities of Yvette
-Guilbert, with her then lithe figure and inevitable long black gloves,
-he introduces her into many of his works. Then there is a remarkable
-poster advertising _Babylone d’Allemagne_, and a yet more striking
-one for _La Vache Enragée_, where we see a mad cow charging an old
-coloured dandy down a street. There is also the startling advertisement
-for “_L’artisan moderne_,” and the truly terrible “At the Foot of the
-Scaffold.” Apart from these there are his posters “in little,” and
-programme-covers, such as those for _Le Missionaire_ and _L’Argent_.
-
-The very peculiarities and incomprehensibilities inherent in Lautrec’s
-work were sure to arrest attention, and demand that scrutiny which is
-of the very essence of the successful poster. In every one of Lautrec’s
-poster designs there is something strikingly unusual. Very rarely is a
-figure drawn in its entirety; the margin cuts off part of it, otherwise
-the design would have been too conventional for him.
-
-The artiste Caudieux zig-zags across a stage seen in violent
-perspective, while down in a corner is a worried member of the
-orchestra studying the coming bars. Caudieux’s head is full of life and
-pent-up strength, and the whole movement of this quaintly placed figure
-is striking in the extreme.
-
-Jane Avril’s poster shows an anæmic-looking artiste doing a high kick
-on the stage. The foreground is occupied by a monster hand holding the
-head of a ’cello in the orchestra.
-
-The poster for the _Divan Japonais_, on the other hand, shows us
-a lady and gentleman in the audience listening to a singer on the
-stage, behind an orchestra. Of the singer we see monster black gloves,
-and everything but the head; of the orchestra we are shown two
-’cello heads, and, of the conductor, the arms alone. The lady in the
-foreground--who looks as though she always turned night into day--is
-wonderfully depicted, as is her companion, the dissipated, bearded
-swell. Perhaps his most graceful work in the poster line is that
-advertising _Elles_.
-
-Finally in the poster for _La Gitane_, an unsavoury actress, arms
-akimbo, who comes right out of the design in the left hand foreground,
-smiles over her shoulder at the bold bad brigand who strides, in
-shadow, out of the poster at the top right hand corner. In all these
-and his other posters the lettering is bold and legible.
-
-Lautrec’s studies in the music halls are uncompromising in their
-garishness; he apparently does not attempt to seek beauty where it
-exists in such small quantities, or has been so carefully hidden. He
-delights in the flare and glare, the powder and paint, the discords
-and the inconsistencies of the thing. He prefers the raucous screech
-of the bold-faced jig, whose reputation as a songstress rests on her
-fine limbs, to the exquisite song of the highly-trained opera singer.
-He would reject gold in favour of tinsel. Yet this same man in another
-mood would paint a splendid and refined portrait.
-
-Then there is Lona Barrison, jauntily leading her white horse out of
-the ring, followed by her manager with the pale chrome hair and beard;
-and then the hideous negro--“Chocolat dancing in a bar.” All of these
-figures, despite their faulty drawing and their element of caricature,
-carry conviction with them.
-
-Lautrec’s travels in Spain, in England, Holland, and Belgium seem
-to have left little impression on his work. It is probable that the
-unhealthy surroundings and late hours imposed by his studies in
-café-concerts, in green-rooms, in libertine ballrooms and worse,
-hastened the end of that frail, feverish life--a life like that of a
-gaudily coloured rocket, brilliant and soon spent.
-
-In his later years he had evinced a great attraction towards the
-repulsive and the gruesome, and took a pleasure in seeing medical
-operations performed. Curiously enough, his studio window overlooked a
-cemetery.
-
-[Illustration:
-
- _By De Toulouse Lautrec_
-
-YVETTE GUILBERT]
-
-
-
-
-IV
-
-PAUL BALLURIAU
-
-
-Balluriau is best known as the artist who has supplemented Steinlen’s
-realism in the pages of the _Gil Blas Illustré_ with drawings full of
-fancy and imagination. Just as we shall call Morin the Watteau, so he
-may be styled the Boucher of the modern French press.
-
-His work, however, has not been confined to the pages of _Gil Blas_,
-for his gay and irresponsible (we had almost said reckless and
-unfettered) sketches have been noticeable in many another journal
-of far less steady gait. Nor has he restricted himself entirely to
-allegorical or eighteenth-century pastoral subjects. Occasionally he
-bursts forth as a strong modern realist, walking sturdily in Steinlen’s
-steps.
-
-Balluriau has that thorough knowledge of the human figure which enables
-him to draw it with freedom and certainty, and makes him a painter of
-classical allegories _par excellence_. Further, he has a broad, open
-style, and a very charming and delicate sense of colour. His favourite
-medium is apparently the chalk point, which he handles vigorously;
-occasionally, however, he varies his method by using pen and ink.
-
-For ten years past his brilliant work has graced the pages of _Gil Blas
-Illustré_. He is essentially the artist of lovers; and no better choice
-of an illustrator for that paper’s series, “Les Poètes de l’Amour,”
-than that of Paul Balluriau could have been made.
-
-To judge by these illustrations Cupid has handed over all the resultant
-knowledge of his long experience to Balluriau; for there is very little
-about the outward signs of love and passion which he has not carefully
-noted, thereafter to render in his drawings. From the first shy gesture
-to the tender murmur of adoration, and thence, through the whole gamut,
-to the frenzied passion of uncontrollable love--we find the recording
-crayon of Balluriau to be ever present.
-
-The settings in which he places his graceful lovers, his Bacchanalian
-dances, his fauns and his nymphs, are suitably idyllic and beautiful.
-
-Innumerable are the backgrounds of fair lawns shaded by great trees, of
-lovely bowers, and of secluded nooks in some great park in Dreamland.
-
-Perhaps there is some serio-comic difficulty to be settled, and we see
-two charming little ladies, in high powdered coiffures and bared to
-the waist, fighting a duel with swords under the trees. Or perhaps it
-is twilight, and some deep and placid stream murmuring beneath the
-darkling trees carries on its bosom a fairy bark and its cargo of love.
-
-Then it is the mysterious hour of moonrise, and in the shadow of the
-garden wall, which climbs serpent-like up hill and down dale, we shall
-find our lovers serenely happy, but hushed by the beauty of the waking
-night.
-
-Frequently Balluriau will carry us back to a century of delicate
-silks and satins; and in the broad sunlight will show a band of
-amorous _beaux_ and _belles_, full of the _joie de vivre_, and about
-to start a game of blind man’s buff. His figures live within their
-old-time costumes; he draws handsome men and beautiful women, for
-the ugly or the grotesque rarely attract him. But he has proved in
-such charming works as his “Printemps,” and many others, that he also
-finds in the lovers of to-day sufficient beauty to include them in
-his _répertoire_. The embrace of the sentimental young student in the
-felt hat and caped overcoat, who has just met the darling of his heart
-in the Bois de Boulogne, is every whit as tender and graceful as is
-that of the perruqued _galant_ of the eighteenth century, arrayed in
-pink satins, who, behind a sculptured satyr, has stolen a kiss from
-his coy and dainty partner in the last minuet on the sward. Look, in
-his illustration to “Badinage Sentimental,” how natural is the whole
-scene, how easy the pose, and how charming the face of the little
-_Parisienne_, who listens, half fearing the ardent words of the young
-exquisite who is stealing a conversation with her.
-
-Balluriau also knows how to deal with subjects requiring more vigour
-of treatment--such as he displays in his Breton figure subjects. His
-drawing _Partance_ is a case in point. The scene is laid in a sailors’
-_cabaret_, on the tiled floor are rough tables, at and on which sit
-peaceful groups of Breton peasants; and sailor-men and buxom _bonnes_
-are bidding each other their last adieux--for the sailors are about to
-embark in one of the ships we see through the wide-open window.
-
-And in the rare drawings where he touches on poverty and serious
-tragedy he proves himself impressive and capable of deep feeling.
-His drawings _La Toussaint Héroïque_, the terrible beer-house brawl,
-_L’Été_, and _Un Mendiant Rousse_, are worthy of Steinlen.
-
-But it is in his illustrations of classical and allegorical subjects
-that he stands alone, and shows his greatest individuality.
-
-Such subjects as his _Bacchantes_, his weird _Vers le Sabbat_, his
-_Chloé_, or his _La Mort des Lys_, to mention but a few in the _Gil
-Blas_ alone, could have come from no other hand; for excellency of
-draughtsmanship combined with trained composition and an exquisitely
-refined sense of colour, they are hard to beat.
-
-[Illustration: A. WILLETTE
-
- _Courrier Français_
-
-“MIMI PINSON, TU IRAS EN PARADIS!”]
-
-
-
-
-V
-
-FRÉDÉRIC VALLOTTON
-
-
-Vallotton’s work has probably appeared less frequently in the French
-press than that of many of his _confrères_ to whom we are directing our
-attention.
-
-His drawings are marked by a singular boldness of execution; and
-his skilful manipulation of masses of pure black gives his work
-distinction, and makes them attractive on any page.
-
-Good draughtsmanship, and this clever use of unbroken black
-masses--wherewith to indicate and model both his shadows and his
-half-tones--is wherein Vallotton struck out a new line for himself,
-and established his individuality. This he did, too, at a time when
-there was a lamentable aberration evident among the ranks of the French
-illustrators. It became the fashion for the comic draughtsmen to draw
-as though they could not draw--a proceeding which provided a grand
-opportunity for those who could not draw if they would to join their
-ranks on even terms, and to pass as geniuses of a very _spirituel_
-order.
-
-The irritating group to whom I refer, in its frantic efforts to
-be original, hit on the idea of drawing with the _naïveté_ of the
-untutored child; and this _rôle_ was for several years acted so
-thoroughly that some of the papers looked as if their illustrations had
-been copied from a collection of babies’ slates. Terrible examples of
-this evident incapability passing muster as genius may be seen in the
-ludicrous discords by “Bob,” and, in a less degree, in the many works
-by Dépaquit, Delaw, Rabier and others.
-
-Midway between this group of _soi-disant_ or actual incompetents, and
-the valiant band of thorough unflinching draughtsmen of realism--in
-whose ranks we find Renouard, Steinlen, Léandre, Huard, Malteste,
-Wély, and others--came an intervening group. Their work was, and is,
-extremely interesting. They adopted much of the _naïveté_ of the
-_enfantillistes_, but wedded to it much knowledge and artistic feeling.
-In this class one may mention Lautrec, who wavered between one group
-and the other, Ibels, who did much the same, Jossot, who, amongst a
-large number of weird drawings, has produced some really fine, strong
-work in black and white and in colour, Metivet, who has similarly
-produced both classes of work, Hermann Paul, an undeniably great
-draughtsman, and the subject of this chapter, Frédéric Vallotton.
-
-The curious thing about Vallotton’s drawings is that we do not miss the
-half-tones; the unbroken blacks are so skilfully managed that we do not
-feel the want of Nature’s intervening tones between pure black and pure
-white. His convention in no wise shocks one, but gives keen artistic
-pleasure.
-
-This question of the accepting of conventions must strike one as a
-very remarkable matter. The human face, in reality covered with a
-smooth, soft skin, delicately gradated in tone and colour, is quite
-completely and satisfactorily conveyed to us by Vallotton, in a cunning
-arrangement of black splotches; while Huard will model the delicate
-roundness of a cheek with two or three bold black lines in curves. In
-both cases we at once realise the truth to Nature, and can even from
-such suggestions conjure up the particular colouring and flesh texture
-of the person represented.
-
-Vallotton adds a keen sense of humour to his great ability as a
-draughtsman. Look at his coloured drawing _Don’t Move_, in _Le
-Rire_, where we see a petty official and his family, tidied up for
-the occasion, being photographed on a national fête day. A typical
-photographer, engrossed in his work, counts one! two! three!
-preparatory to removing the cap from his camera. So engrossed in his
-counting is he that he does not notice that his carefully composed
-group is becoming rapidly discomposed. In the foreground is fat
-_nou-nou_, beaming down at the youngest hopeful in her arms; yet more
-bulgy _maman_ swerves over to tickle her youngest, while the next
-eldest clutches her mother’s skirts in terror of the great ugly man
-with the camera.
-
-In the background is the father of the family, looking over his wife’s
-shoulder at the baby; while he places one hand on the shoulder of
-his eldest boy, who is rapidly outgrowing his knickerbockers, but is
-nevertheless determined to “come out well” in the group. The party is
-completed by the grown-up sister, who toys coyly with a straw flower
-lent her for that exact purpose.
-
-A couple of drawings record with equal force and truth the effect on
-the public of the cry “Stop Thief.” First we see the excited rabble in
-full chase; and then the victim (absolutely innocent) being hurried
-off to the police station by victorious gendarmes, followed by a
-gesticulating crowd of knowing ones, who declare the prisoner is a
-murderer who has killed a woman and six children. On another page
-are two street wrestlers, drawn to the life. One of them is shouting
-himself hoarse in his endeavours to collect a crowd to witness the
-marvellous accomplishments of his colleague, a mountain of flesh who is
-about to lift a stupendous pair of dumb-bells.
-
-Yet another coloured drawing in _Le Rire_, called _Le Coup de Main_
-is very remarkable in its composition and handling, and like most of
-Vallotton’s work shows an appreciation of Japanese methods. It depicts
-a team drawing a huge block of stone which has come to a standstill,
-while a group of labouring men are all lending a helping hand to get
-the huge white mass on the move.
-
-[Illustration: PORTRAIT OF M. DRUMONT]
-
-Among the papers which Vallotton has helped to illustrate may be
-mentioned _Le Cri de Paris_, _Le Sifflet_, and _Le Canard Sauvage_.
-
-The hoardings of Paris have been enlivened from time to time by
-vigorous posters by Vallotton, a class of work to which his art is
-eminently adaptable. A most notable example was the bold and telling
-one he cut on the wood, for the publisher Sagot. But it is Vallotton’s
-portraits of contemporary celebrities that entitle him most to lasting
-fame. Some of these have appeared in the French journals, as a
-magnificent set of powerful woodcuts, done in a large style and on a
-large scale.
-
-A fine example of this work was published in _The Studio_ in 1899, in
-a portrait of Puvis de Chavannes, which Vallotton drew and cut on the
-wood specially for that journal.
-
-A very subtle and delicately coloured reproduction of Vallotton’s
-work in colour appeared also in _The Studio_ a few years back; and an
-excellently rendered landscape woodcut by him appeared in the volume
-that so fully indicated the claims of modern wood engraving, namely,
-“L’Image.”
-
-
-
-
-VI
-
-LOUIS MORIN
-
-
-Morin is the Watteau of the modern illustrated press. He is, so to
-speak, an eighteenth-century _maître galant_ of the twentieth century.
-He inherits Watteau’s gaiety and light-hearted joy in the fêtes
-and intrigues of the butterfly life of a time now gone by--a life
-half imaginary and half real. His figures tip-toe airily through an
-atmosphere scented with roses, ever ready for ardent love-making, for
-a stately minuet on the sward, or for a reckless break-neck dance over
-the cobble stones. Anon his figures laze in swan-like gondolas, gliding
-along the moonlit canals of Venice to the throbbing music of the
-mandoline. Moreover, all his delightful personages are instinct with
-life; they flirt and romp, and their boisterous gaiety is infectious;
-we must laugh with them for sheer joy--aye, and weep with them, now and
-then, for sheer sorrow.
-
-Morin wields magic pens and pencils. His lines are full of nerve and
-_verve_; they are impelled by the passionate excitement of the moment,
-and can be no mere outcome of patient plodding. If ever an artist’s
-fingertips were the ready, unquestioning servants of a lively brain,
-those fingertips are Morin’s; in its effervescent spirit and gaiety,
-the quality of his brain is essentially Gallic.
-
-[Illustration: LOUIS MORIN
-
-(_By himself_)]
-
-Morin was born in Paris in 1855, and was educated (education being much
-against his youthful will) first at Versailles, and then at one of the
-Paris Lycées. He was trained as an architect, but left that profession
-in favour of sculpture, producing excellent portrait busts and such
-exquisite work as his “Moineau de Lesbie,” &c. As an author Louis
-Morin has gained great distinction. His “Cabaret du Puits sans Vin,”
-written in 1884, was crowned by the Académie Française, and further was
-awarded a gold medal at the Paris Exhibition.
-
-In 1883 he had produced “Jeannik,” a book resulting from a stay in
-his beloved Brittany, and illustrated with eighty-seven drawings of
-eighteenth century Brittany. Later he travelled in Italy, and found
-inspiration for his book, “Les Amours de Gilles,” which he adorned with
-178 spirited sketches of the _beaux_ and _belles_ of Old Venice, their
-manners and their customs. In 1886 he wrote and illustrated “La Légende
-de Robert le Diable,” to charm the little ones. He has also illustrated
-for his juvenile admirers, “Pikebikecornegramme,” and “Dansons la
-Capucine”; later he wrote and illustrated with ninety sketches his
-delightful “L’Enfant Prodigue.” Then there are his works on “French
-Illustrators,” and on “Quelques Artistes de ce Temps,” as well as
-“Dimanches Parisiens,” with twenty-five etchings by the greatest wood
-engraver of modern times--A. Lepère.
-
-He has also illustrated the following books: “Vieille Idylle” with
-twelve drypoints, “Le petit Chien de la Marquise,” “Les Cerisettes,”
-“Le dernier Chapître de mon Roman,” “Vingt Masques,” “Carnavals
-Parisiens” (with 178 drawings), and “Les Confidences d’une Aïeule.”
-
-In the early eighties Morin started drawing for _La Caricature_ and
-_Le Chat Noir_, and later on for the _Revue Illustrée_, the _Revue des
-Lettres et des Arts_, _Figaro Illustré_, _St. Nicolas_, _Le Canard
-Sauvage_, _La Vie en Rose_, &c.
-
-Morin was one of the leading spirits of the “Chat Noir” shadow
-pantomimes, and produced there in 1890 his enchanting “Carnaval de
-Venise,” in 1892 “Pierrot Pornographe,” in 1894 “Le Roi débarque,” and
-in 1896 “L’honnête Gendarme.” In 1891 he produced his pantomime “Au
-Dahomey” at the Musée Grévin.
-
-A fair sized room having been acquired as an annexe to the artistic
-_cabaret_ of the “Chat Noir,” a white sheet was fixed at one end of
-it over a miniature stage, and surrounded by a quaint and elaborate
-gold frame. From the wings at the rear were thrown on to the sheet
-the shadows of marvellous little figures cut out by such artists as
-Morin, the great Henri Rivière, Caran-d’-Ache, Henri Somm and others,
-who thereby achieved great fame. All kinds of ingenious little pieces
-of machinery and clever combinations were invented and employed to
-build up the great success, which proved attractive enough to draw
-“all Paris” to Montmartre for some years, and to fill the pockets of
-proprietor Rudolph Salis, the “King of Montjoie-Montmartre,” so full
-that towards 1897 he was enabled to purchase and retire to a noble
-estate in the country. From this estate, however, he was shortly to
-be recalled by the magnetic attraction of his beloved Montmartre.
-
-[Illustration]
-
-A glance at the pages of the _Revue des Quat’ Saisons_, which consists
-of four dainty parts written and illustrated by Morin, serves to give
-us a very good idea of his later work. Each of the quarterly parts
-is contained in a paper cover embellished with a different design in
-colour by the artist-author, which gives one a foretaste of the treat
-of spices contained within; for within, interspersed amongst the larger
-plates of a refined colouration, are numberless little masterpieces
-of pen draughtsmanship, incredibly gay and graceful and supple. Morin
-herein shows himself a superb draughtsman, his excited little figures
-career about the pages, their shapely forms palpitating and quivering
-with the _joie de vivre_. The artist’s quick eye has detected the
-slightest inflection in the body’s outline, caused by some momentary
-and wayward impulse, and crystallises the beautiful thing for his own
-joy and for ours.
-
-The intoxication of the carnival pervades the greater part of this
-book, whose literary contents consist of a series of chapters on such
-interesting matters as the “Courrier Français Ball,” “The Ball of
-the Medical Students,” and the final two Quat’z’arts Balls--at which
-latter the Paris art students and their models used, until the heavy
-hand of the law fell upon them, to vie with one another in producing
-the most artistic and audacious groups of revellers in (and without)
-fancy dress ever seen. Another chapter is devoted to a “Night Fête
-at Venice” in the olden time, with its scenes of love and revelry.
-Yet another, illustrated with silhouettes such as helped to make the
-success of the Chat Noir Theatre, deals with the influence of that
-institution on latter-day Art and Poetry. Then follows an article on
-“Spanish and Eastern dances,” illustrated with gracefully whirling
-votaries of the terpsichorean art; next comes a chapter on “Modern
-Sculpture,” decorated with irresistibly comic drawings of models posing
-in excruciating attitudes to satisfy the modern sculptor’s supposed
-craving for originality.
-
-The amount of ingenuity, facility, and anatomical sureness shown in
-this little set astounds one.
-
-Most of the drawings have evidently been done with a very flexible pen,
-capable alike of giving a line that with but slight pressure passes
-from great delicacy to corresponding strength.
-
-[Illustration:
-
- _By Louis Morin_
-]
-
-The _Vie en Rose_ contained many contributions from Morin; occasionally
-he essayed a drawing executed with the bold thick line then in vogue,
-but anything approaching brutality in method or subject could not but
-come amiss to him, and it is in such delightful fancies in this journal
-as the _Façon de voir la vie en Rose--Le Dessinateur_--that we see
-him at his best. A draughtsman of elegant appearance, surrounded with
-bric-a-brac, is here seen in his censer-perfumed studio, reclining on
-an enormous rose-coloured cushion; his cigarette is in one hand, and
-the crayon which is limning a female form in the other. Two adoring
-little models watch and guard him; while a procession of respectful
-art patrons stream in humbly to offer their thousand-franc notes for
-the sketches he is tossing off.
-
-Other less discreet studio incidents, treated with even more delicacy
-of colour and draughtsmanship, are contained in the journal.
-
-Morin stands alone in his particular style of workmanship: those who
-have come nearest him are the joyful and boisterous Robida, and the
-more reserved Henri Pille.
-
-From all the above it is easy to gather that Louis Morin is little
-short of a genius; a charming and wonderful personality, endowed with
-one of the keenest and most versatile brains of our day.
-
-
-
-
-VII
-
-CHARLES HUARD
-
-
-Huard has done for the denizens of the godly, deadly dull French
-villages and provincial towns of France what Steinlen has done for
-Paris--and he has done it exceedingly well. It is difficult to conceive
-how these worthy people, so fully convinced of their own importance,
-so proud of their deviltries and or their little wickednesses, and so
-full of tittle-tattle about their neighbours could have been better
-introduced to us.
-
-Huard’s collection of one hundred sketches, published in book form, and
-entitled “Province,” should prove a valuable document to future writers
-on the manners and customs of a section of French provincials at the
-commencement of the twentieth century. He interests himself mainly
-with the local official and _petit commerçant_ (or tradesman) classes,
-deviating occasionally to draw within his net a few stray soldiers, or
-some dignified member of the old nobility of France.
-
-A man of healthy mien and fine physique, Huard is excessively reserved
-and retiring, seeking the companionship of very few, and entirely
-engrossed in his work. Moreover, he is most modest, and has in no wise
-been spoilt by the lasting success and renown his work has earned for
-him, at an age when others are but commencing to hammer at the door of
-Fame.
-
-[Illustration]
-
-Huard was born in Paris, but brought up in a provincial town. His
-schooldays, we are told, were marked by indomitable diligence in the
-successful finding of means of evading the tedium of one school after
-another. It is a ludicrous fact that although none of his humorous
-sketches are actual portraits, his own townspeople have taken such
-dire offence at what appeared to them as hits at themselves, that they
-have so far boycotted the satirist that he willingly banishes himself
-from the town in which he passed his youth. It is even reported that
-one old lady said, quite seriously, that if he ever dared to draw her
-she would disfigure him for life with vitriol. Possibly this is the
-marvellous person, in a good temper, whose physiognomy appears on the
-cover of the Huard number of “L’Album.”
-
-Of course it is not to be denied that Huard has “made game” of the
-provincials; and, knowing the inherent pettiness of the classes he has
-held up to ridicule, it is small wonder that they resent fun poked
-at their expense by one who to them can appear to be no less than a
-traitor. Huard, however, is never spiteful or malicious; he sees better
-and further than his neighbours, and he knows how to tell the truth
-about what he has seen, without being warped by local influences.
-
-A perusal of “Province,” and other works to be mentioned, will, I am
-sure, prove the truth of these remarks.
-
-His figures are as a rule set in fitting urban landscapes, every whit
-as truthful as the personages they frame. Look at the drawing among
-those classed _Les Officiels_, entitled _Midday Mass is far the most
-aristocratic_--wherein a procession of regular church-goers debouches
-out of a picturesque, half-hearted, somnolent High Street into the
-blazing sunlight of the “Grande Place.” The local member and his wife,
-the lawyer, and all the other pious scandalmongers of the town are
-going to make their daily penitence. We can see these good folk, we
-can feel the sunshine, and we can even hear the clangour of the bells
-in the church tower. Then look in another sketch at the two editors of
-_The Revenge_. Were ever such _chauvinistes_, such firebrands? Getting
-on in years--true; but as dangerous as not yet extinct volcanoes, they
-reek of pistols for two and coffee for one.
-
-A drawing labelled _The Express conveying the President will pass at
-five o’clock_, is most amusing. There, on the little railway platform,
-is gathered all the official rank and society of Tilliere-Sur-Ruron.
-Inflated, yet nervous, they fidget about, awaiting impatiently the
-proudest moment of their lives. We know them all; the mayor with
-his address is there, surrounded by his satellites of the Municipal
-Council, all arrayed in heirloom dress suits, members of the Gymnastic
-Society are there--some lithe, some burly--then there are _ces braves
-pompiers_, and the stern gendarmes; and behind them, dressed in their
-best, but shut out from view and from seeing, are the townspeople in
-their thousands. No matter, they are about to receive a main topic of
-conversation for many a weary year to come.
-
-Then there are the poor, dear, terrible old ladies, to whom Huard
-introduces us under the heading “Les Vieilles Dames,”--thin-lipped,
-moustachioed, bigoted, deadly-dull personages are they, most of them;
-but they do not think so. They are contented, and are even conceited,
-as to the figure they cut, despite their shocking clothes; for is not
-each of them so much more Parisian in appearance and manners than
-“Madame Chose”--round the corner, and just out of hearing.
-
-Here and there, however, we are presented to some real dignity, the
-dignity which pertains to old parchment. For example there are the
-portraits of _the Mlles. Petanville de Grandcourt, in whom will expire
-the most purple blood of the country_.
-
-Under _Soirs de Province_ we are shown with quaint humour the nocturnal
-dissipations of a provincial town. Two troopers, one as drunk as the
-other, are zig-zagging an erratic coursee home to barracks. One says
-to the other: “Vidalène--you hurt me to the quick ... you won’t wait
-for me because you think I’m drunk ... you are ashamed of me!” Again,
-the musical genius of the place has brought his violin to an at-home,
-and says: “What I prefer in music is imitations. Listen, I’ll give you
-first ‘Mother-in-Law in hysterics,’ and then ‘The Nightingale.’”
-
-Then amongst the group of drawings headed _Rentiers et Retraités_ look
-at the two retired tradesmen, chatting in the middle of a deserted
-square. In bated breath one of these busybodies relates to the
-other--“You know the whole town is agog with it. Mrs. Lepinçon visited
-the new dentist three times in the same day!”
-
-A splendid set of drawings is included in the group _Au café_. We
-can see that they are so many _resumés_ of the hurried sketches, for
-ever being made in the sketch-books which are Huard’s never-failing
-companions. The handling, whether in pen and ink or in chalk, is always
-frank and bold, and occasionally is like that of Raffaëlli. Among the
-_Raisonneurs et Sentimentaux_ are two old gossips seated on their
-favourite bench on the fringe of the town; it is evident that neither
-of them, even in his palmiest days, could have set the local brook
-on fire. Yet one of them explains that “there have only been two men
-who have understood the proper course for France to pursue--M. Thiers
-and I. M. Thiers is dead, and they will not listen to me!” A joyful
-break in the monotony of life in the provincial town is most admirably
-rendered in _Market day at Pavigny-le-Gras_. Everyone and everything
-is fat, and hot, and smiling. Joy and plenty are the key notes of the
-harmony; exuberant good nature exudes from every pore. Even the houses
-around the Place de la Cathédrale seem to beam and bulge in purring
-contentment.
-
-A review of Huard’s work leads one to regret that he does not render
-his survey of provincial types more complete, by occasionally including
-studies of that manly and womanly beauty which exists in even the most
-forsaken community, to leaven the predominant ugliness. However, it may
-be that such forms of rustic beauty do not attract Huard, and we must
-rest grateful for his view of such types as do interest him deeply.
-
-M. Huard--equally with several others of the illustrators mentioned in
-this little volume--has been honoured by having an entire number of
-“L’Album” devoted to his work. Therein we learn that to the few Huard
-is known as a most able oil and pastel painter of seafaring folk; and
-the etchings and chalk drawings reproduced convince us that it is a
-well-earned reputation. The double-page centre drawing of the number
-consists of a masterly _Return from Mass_, in which we see the good
-souls repairing homewards in the moonlight, soothed and contented in
-mind and in spirit. A few pages further on we come to two _piou-pious_,
-or “tommies,” enjoying their _Plaisir du Dimanche_: they are seated,
-and one of them smokes a cheap cigar. The comment runs, “You wanted to
-come here so as to show yourself off smoking a cigar; but we could have
-had much more fun at the station watching the trains go through.”
-
-_Le Rire_ has published a quantity of Huard’s work, the strength and
-vigour of which never seems to fail. The subjects are frequently drawn
-from the quays of Paris, or from cafés and restaurants patronised
-by visitors from the provinces to the gay city. The humour of a
-drawing called _Plages_, in which a rather vulgar Paris tripper
-to the seaside, paddling with her friends, exclaims in astonished
-appreciation--“By Jove, sand like at Charenton” (shall we translate
-Putney?), is apparent to all. In these, as in all his sketches, whether
-drawn from a low Paris “pub,” or from an innocent village café, indoors
-or out, the entire truth to nature of the type chosen, the very cut and
-hang of every garment is absolutely convincing, and unerringly put in
-with a few bold touches of the pen.
-
-A pathetic drawing is that of the poor workwoman, who has tramped out
-to the sordid wastes of the _fortifs_, or fortifications of Paris; and,
-in her enjoyment of the faint echo of the real country, there to be
-found, exclaims--“If I were rich I’d come here every day!”
-
-Huard has drawn for _L’Assiette au Beurre_, _L’Image_, _Le Rire_,
-and _Cocorico_ some remarkable military subjects, in which he has
-depicted the French soldier to the life. Here, we have him disclosing
-to a comrade on the quay his modest dreams of fortune--there, he
-is discussing rations with his colonel, and in another splendid
-double-page drawing we see him at night, shouting some rude refrain,
-and painting the town scarlet generally; but the finest of all is
-perhaps a vivid drawing in colour of a squad on a drill ground,--red
-caps, white suits, and a yellow background,--the whole making a
-most striking page. Huard is very successful with these coloured
-illustrations, many of which appear in _Le Rire_, and charm us with
-their quaint breadth and simplicity of treatment. Nothing in this way
-could be better than the old _concièrge_ and his dumpy wife, who are
-painting a cast of the “Venus of Milo” with canary yellow, and decide
-that it is much prettier like that, and much less indecent.
-
-For the exhibition of _La Demi Douzaine_, the little group of artists
-among whom he exhibits his marine work, Huard has done an excellent
-poster.
-
-[Illustration: _By J. Wély._ (_p. 57_)]
-
-
-
-
-VIII
-
-J. WÉLY
-
-
-Wély is one of the more recent stars in the firmament of Parisian
-illustrators; nevertheless he shines with a peculiar brilliance of his
-own.
-
-His drawing of the female form divine, more or less disclosed in
-dainty _décolleté_, is well nigh unsurpassed. The excellence of the
-draughtsmanship, which is so generally attained in the Paris Schools
-of Art, is very frequently not traceable in work produced later in the
-artist’s career. This, however, is not the case with Wély; the sureness
-of drawing required in the schools remains, plus a large quantity of
-vim and _esprit_. The adjective which best labels his work is charming;
-and here it may be well to state that the more emancipated any one
-is the greater the number of Wély’s drawings he is able to admit to
-his collection, to charm again and again. For Wély is the artist of
-adventures--the adventures of the bedroom. He is a humorist, and not
-a caricaturist. He has too much love of human beauty to caricature
-the human face and figure, and it is possible that for the same reason
-he never produces a coarse drawing; however risky the situation he
-depicts, that which attracts and interests one is the beauty of his
-drawing, and the technical dexterity of his handling.
-
-It is possible that admiration for the work of Jules Chéret, the master
-poster-maker, has had something to do with the formation of his style.
-His work, like that of most of the later illustrators, is done with
-chalk or charcoal, very little pen-work being produced. The perfection
-to which the photo-reproduction of drawings now attains has been
-chiefly responsible for this, together with the praiseworthy attempt of
-the modern men to vie with the magnificent series of drawings on stone,
-done half a century ago, by Gavarni, Daumier, De Beaumont, Cham, and
-other splendid draughtsmen. The revival of their method of treating
-drawings with a broad point seems for the time to have more than half
-submerged the exquisite pen-and-ink work, such as was contributed
-to the illustrated papers some twenty years ago by Lunel, Courboin,
-Jeanniot, Vogel, José Roy, Vierge, Luigi Loir, Moulignié, Gorguet,
-Robida, G. Stein, Galice, Myrbach, G. Scott, F. Fau and others. But
-the situation is saved by the fact that Guillaume, Caran-d’Ache, Job,
-Morin, and a few other leading illustrators are still faithful to pen
-and ink. In any case it is certain that of those who use crayon,
-charcoal, or lithographic chalk, none produce work which is so subtle
-and yet so facile and so sure as Wély. He is a light-hearted Steinlen
-of my lady’s dressing-room; or an emboldened Helleu.
-
-The relations between artist and artist’s model frequently attract
-Wély’s pencil, while other outside subjects seem to tempt him much less
-frequently. The hard-working, penniless, happy-go-lucky artist _rapins_
-he draws are a delightful crew, most excellently put upon paper.
-
-A specimen of his humour is indicated in the words accompanying one of
-his rare pen and ink drawings, which appeared in _Cocorico_. A _chic_
-little lady is seated in a shop, while a female attendant unrolls pile
-after pile of material in the hope of supplying her wants. The lady
-says: “Why certainly, show me some more: I’m not a bit tired.”
-
-A beautiful little drawing, of two dainty Parisiennes gossiping on a
-pier, discloses the method he has employed to produce a telling piece
-of work. The outline has been rapidly sketched in with a few bold,
-subtly curving lines from a pen, while modelling and colour have been
-given to the whole with deft crayon touches. We feel the joy the artist
-must have evinced in regulating the pressure he put on the crayon, so
-as to give each line its exact breadth, and depth of tone. The pleasure
-he takes in manipulating his medium is always manifest in his work. The
-complete modelling of a dainty neck and shoulders, or of a shapely
-ankle, is frequently accomplished by the merest touch of the chalk--but
-a touch in exactly the right place, and of exactly the right size.
-
-Wély has contributed to the pages of the _Frou Frou_; and very
-frequently to _La Vie en Rose_. His small illustrations to “Aristophane
-à Paris,” and to “La Maîtresse du Prince Jean,” which first appeared in
-the latter journal, are full of ability, humour and vivacity. A drawing
-entitled _Quelques Predictions pour 1902_, shows us a delightful little
-coquette in _déshabillé_, who is consulting the cards with an old woman
-fortune-teller, the while a tiny kitten plays with a ball of worsted.
-They are so life-like and so subtly depicted that we almost expect to
-see them move on the paper. _Passe temps du jeune Age_, is one of the
-most astoundingly able and beautiful studies of the nude that one can
-recall by any artist, and also appears in _La Vie en Rose_.
-
-The type of man usually introduced into our artist’s drawings is not
-conspicuous for its beauty; it generally depicts a bit of a scamp, a
-_bon viveur_, who is used artistically as a foil to some fresh and
-dainty young person of the opposite sex.
-
-Several pages in colour, which appeared in the _Vie en Rose_, evinced
-a charmingly refined sense in that direction; while some illustrated
-covers for _Le Rabelais_, each most successfully dealing with an
-entirely different and difficult colour problem were among the most
-striking examples of that branch of art yet produced.
-
-[Illustration:
-
- _By J. Wély_
-]
-
-[Illustration:
-
- _By Malteste_
-
-PSYCHOLOGUE]
-
-
-
-
-IX
-
-LOUIS MALTESTE
-
-
-Among the workers on the French illustrated papers none produces a
-steadier flow of thoroughly conscientious, sound work than Louis
-Malteste.
-
-His are no chance effects, no _tours de force_ of mere eccentricity or
-charlatanism, but are the outcome of knowledge, hard work and assurance.
-
-He is a splendid draughtsman, unerring and direct, a seeker and finder
-of individual character, who does not attempt to electrify the world
-with his audacity, or his at-any-cost originality; for he is content to
-delineate for us, in masterly fashion, specimens of humanity as they
-appear to the man of keen discernment.
-
-At the time of the loathsome trials of Dreyfus, Malteste was one of
-several artists who specially distinguished themselves by splendid
-sketches of the actors concerned therein. In the writer’s possession
-is a collection of these spirited and life-like drawings. They are
-doubly admirable when one considers under what disadvantages they
-were produced. The task of the artist, told off to a sweltering,
-over-crowded court-house, surcharged with violent excitement, and
-commissioned to make portrait groups of interested persons, who are
-incessantly changing their positions, is none too easy. Yet these
-drawings show no hesitation; in each case some fleeting gesture or
-attitude is caught in a vigorous drawing, and fixed for ever.
-
-No wonder then that publishers such as Hachette, and the weekly
-illustrated papers _Le Monde Illustré_, _L’Illustration_, &c., should
-have availed themselves of his talent; or that when he turned his
-crayon to more fanciful subjects he should have found a ready outlet in
-the pages of such papers as _La Vie en Rose_, _Le Rire_, _L’Assiette au
-Beurre_, and many others, wherein to let fly that _gauloiserie_ which
-flows in the veins of even the most serious Frenchman.
-
-Most of the drawings in _La Vie en Rose_ are excellent works in chalk
-of actions governed by sudden impulse; and, in technique, strongly
-recall the admirable drawings of the English draughtsman, Gunning
-King, whose work Malteste has probably never seen. It is most likely,
-however, that the style of both artists has largely resulted from
-profound and well-placed admiration of the work of the veteran Renouard.
-
-There is in _La Vie en Rose_ an amusing series of drawings by Malteste
-of coachmen of all grades--each a strong piece of work, full of
-character, and well placed on the page. Another series in colour
-consists of fancy portraits of potentates; here again Malteste has
-distinguished himself, as witness the _Léopold, Roi des Belges_, a
-harmony in white, yellow, and brown. Malteste shows himself as a tender
-colourist in the excellent drawing of a milking scene, entitled _La
-Traité des Blanches_; another farm scene, _Le Fléau_, is as excellent
-an example of black and white work, and only surpassed by the chalk
-drawing _Psychologue_, a superb delineation of two ragged, storm-beaten
-rag pickers toiling homewards with their baskets.
-
-His little studies of queer bits of gnarled humanity are splendid;
-witness his _Femmes Fidèles_, _La Femme qui prise_, his droll lady who
-declares _There is nothing like a good swig_, his _Woman with a Dog_,
-his _Woman with the Cats_, or the group called _Types of Electors in
-the Ville Lumière_. We recognise all those electors at first sight;
-there is the heavy, obstinate man, who gets his way by force of
-sheer dead-weight, there the suave complaisant “good-sort,” there
-the pugnacious, quixotic fellow, who adores a riotous meeting, there
-the pensive philosopher, and so on. There is no mistaking the true
-character of any one of them; to a companion page of _Femmes Infidèles_
-the same remarks apply.
-
-A noteworthy quality in Malteste’s work is the invariably excellent
-drawing of the hands. To any but the surest draughtsmen hands are a
-veritable _bête noire_, to be avoided whenever possible.
-
-Besides his reputation as an illustrator, Malteste has made his mark as
-a painter of note, and in collaboration with Gélis-Didot has executed a
-charming poster for _L’Absinthe Parisienne_; while his poster for the
-Théâtre Antoine is one of the finest things of its kind yet produced.
-
-[Illustration: DE TOULOUSE LAUTREC]
-
-
-
-
-X
-
-J. L. FORAIN
-
-
-The collection of two hundred and fifty sketches, published in book
-form under the title “La Comédie Parisienne,” at once established
-Forain as a firm favourite both with the public and with artists.
-
-It could not well have been otherwise. For these tender, graceful,
-little sketches touching on the private life and foibles of dancers,
-bankers, lawyers and others, appealed to the risible faculties and the
-sympathies of all Parisians; while artists admired the delicacy of
-touch and apparent facility with which the little scenes were “flicked
-in.” The expression “apparent facility” is purposely employed; for
-despite the appearance of careless ease of execution conveyed by the
-slightness of these sketches, those who have seen the artist at work
-know that for each sketch presented to the public three or four have
-been rejected by their author as unsatisfactory.
-
-A very large proportion of the drawings in “La Comédie Parisienne,”
-treat of matters to which it is quite customary to refer in French
-publications, but which in England are discreetly relegated to the
-confidential whisper of intimates; so that it is rather difficult here
-to give specimens of the delicate wit displayed therein,--lest it
-should be classed as indelicate wit. The standard of delicacy topples
-over at such very different angles in England and on the Continent.
-
-Whatever the subject treated, however, one is struck by the keen
-observation these drawings display, the requisite movement or attitude
-being perfectly rendered with the minimum number of lines. They are
-snap-shots of propitious moments; but taken by an artist’s eye in place
-of a photographic lens, and an artist’s science to display what is
-necessary and to discard what is unnecessary for the illustration of
-the point at issue.
-
-The drawings here and there reflect the touch of melancholy in the
-author’s nature, as well as his caustic wit.
-
-A charming and sympathetic drawing is that of the working man playing
-with his crooning babe, while the mother, who is getting supper ready,
-says to her husband “Ah! wouldn’t you be stunning, if you’d only give
-up drinking.” In another drawing a poor woman says to her drunken
-husband “Aren’t you ashamed to be in this state on a Tuesday?” How
-telling too the sketch of the rascally picture dealer who bursts in on
-the famishing artist and his starving wife and baby, and says--“I must
-have three Corots and a Diaz within six days--Madame, make him work!”
-
-Then there is another delightful artist subject. The landlord breaks
-in on poor hard-working Pinceau. “Sir, you’ve made me call twenty
-times--you owe me seven quarters’ rent, I tell you I’ve had enough of
-it!” “Gracious--is that all you’ve got to think about then,” is the
-cool reply.
-
-How beautiful in its simplicity and how exquisitely the curt legend
-“---- Rothschild,” fits that drawing of the little ballet dancer who
-whispers the portentous name into the ear of her sister _coryphée_, the
-while the moneyed man behind the scenes passes them.
-
-Once more, look at the husband stupefied at the bill which accompanies
-the host of packages in the midst of which he and his wife are
-standing. “What, what! two thousand seven hundred and fifty-three
-francs, forty five centimes! and all that so as to go away to the
-seaside for three weeks!”--“Well, yes, you are right, my dear, I will
-send back one of the umbrellas!”
-
-These drawings are almost all executed with a thin, pin-point pen line,
-of even thickness throughout, and with flat tones of shading added
-by means of mechanically engraved dots. Forain, Vogel, and Willette,
-although their methods differ, are among the few who now illustrate
-with such faint lines and aim at such fragile effects.
-
-A collection in book form of his political and topical illustrations,
-which had appeared in _Le Figaro_ were republished under the title
-“Doux Pays.”
-
-The number of _L’Album_ devoted to Forain contains able sketches, done
-in wash and chalk, which are stronger in effect, although incomplete
-looking; and bear the impress of having been dashed off at great speed
-while the inspiration lasted. A very subtle drawing of the nude,
-entitled, _The Tub_, however, is included in the number, as well as
-some strongly indicated work in colour.
-
-Forain’s work has been widely published; we have seen it in _Nous,
-Vous, Eux_, in _Le Figaro_, in _Les Femmes, il n’y a qu’ça_, _Le
-Courrier Français_, _L’Indiscret_, _Le Rire_, in _L’Assiette au
-Beurre_, in _The Studio_, and elsewhere.
-
-He has done bold poster work, _Le Salon du Cycle_, _La Parisienne
-du Siècle_, &c.; and he did a series of splendid up-to-date designs
-for a mosaic frieze, which was inserted in the front of a boulevard
-restaurant some few years back.
-
-To _Le Rire_ he has been a pillar of strength; and this journal has
-called forth some of his best efforts, generally drawn in with crayon
-or brush, and completed with a wash of two or three such faint colours
-as grey-green and pale brick-colour, being treated frankly as sketches
-and nothing more. Yet how amply complete is such a drawing as that
-of the little powdered _cocotte_ in the black hat receiving the last
-touches to her toilette from her maid, while her vicious, bony, mother
-waits impatiently to hurry her off to the evening’s rendezvous. Another
-fine drawing culled from the same source introduces us to a squat lady
-sculptor, modelling from a beautiful nude female model. The shapeless
-sculptor cries out, “There! you’re posing so badly that I shall have to
-finish it from myself--before the glass.”
-
-An exhibition of Forain’s work, which was held on the Eiffel Tower in
-1890 or 1891, under the auspices of the _Courrier Français_, achieved
-for the artist a great success; although he had a terrible struggle at
-the outset of his career, even at one time appealing to Renouard to get
-him a job to draw anything,--“anything, fashion plates, or never mind
-whatsoever.”
-
-Forain is yet another past _habitué_ of the Montmartre “Café des
-Hydropathes” (which later developed into the “Chat Noir”) who has
-achieved fame and riches. He now lives in a splendid mansion in one
-of the most fashionable quarters of Paris, immersed as ever in his
-studies, and taking up sculpture as a relaxation. He works in a vast,
-untidy studio amidst an astounding litter of studies and papers, from
-which he but occasionally tears himself for a rapid spin in his beloved
-motor-car.
-
-
-
-
-XI
-
-CHARLES LÉANDRE
-
-
-Léandre must be a terror to the members of the official classes in
-Paris, for they must live from day to day in mortal fear lest they
-shall have fallen a prey to his deft pencil. He must ever persuade them
-of their own irresistible comicality, and thereafter they must always
-feel more like Léandre’s caricatures than like themselves, and must
-inevitably act likewise.
-
-Léandre not only caricatures the faces and figures of his subjects,
-but he caricatures their mien and manners; their politeness, their
-self-satisfaction, their _hauteur_, their cringing, in his hands exudes
-from every pore.
-
-[Illustration: LÉANDRE
-
- (_From the collection of the Chat-Noir_)
-
-RUDOLPH SALIS
-
-(_Seigneur de Chat-noir ville_)]
-
-Yet he is not cruel, he does not lead us to hate his originals; he
-makes us enjoy them, and laugh good naturedly at and with them.
-He shows us their unmistakable features, as though seen through a
-distorting but discriminating mirror. We can well imagine one of his
-victims, impressed with the undeniable truth of Léandre’s portrait of
-himself, shunning daylight altogether, after the publication thereof;
-and refusing to walk abroad carrying those weasel eyes and that
-terrible nose, which previously he had flaunted on the boulevards with
-such evident pride. Indeed, a dose of Léandre might well be prescribed
-as a cure for swollen head.
-
-[Illustration: A. WILLETTE
-
-MA CHANDELLE EST MORTE]
-
-It must not be imagined from the foregoing that portrait caricature
-alone occupies the pencil of our artist. His book of subtle wash
-drawings entitled “Nocturnes,” and the lively pages of _Le Rire_,
-_L’Album_, _L’Assiette au Beurre_, and other journals are embellished
-with his cartoons and comic drawings, covering a fairly wide range of
-subjects. He is moreover a serious portrait-painter of great feeling
-and delicacy. We may look on him almost as an _animalier_, or natural
-history artist making a speciality of that droll, brainy, beast--man,
-recording all his different varieties, and watching his every gesture
-and movement.
-
-In his cartoons he occasionally approaches the somewhat nervous style
-of Willette, whom we incline to think time may prove to have been
-an overrated artist. The stronger method of Léandre, however, is
-particularly noticed in such drawings as _Le Ministère en Vacances_ and
-_Le Retour du Général Duchesne_ in _Le Rire_; and here we may mention
-how much many of the most excellent of the younger artists--such as
-Steinlen, Léandre, Malteste, Redon, Sabattier, Tilly, and Huard in
-France, Lockhart-Bogle, Hartrick, Almond and Gunning King in England,
-evidently owe to that giant among draughtsmen--Paul Renouard.
-
-[Illustration]
-
-Léandre was born at Champsecret, Orne. It is easy to trace the
-influence that a course of modelling in plaster under the decorator
-Bin, which he attended after leaving college and arriving in Paris,
-impressed on his work, for all his heads have a strong sculpturesque
-feeling about them. Later he became a pupil of Cabanel at the Beaux
-Arts School; and we, who know the ways of Paris art students, can well
-imagine the uproarious series of “_charges_” or caricatures, he must
-have painted of his fellow students, and possibly of his professor. For
-it is certain that later on he handled the _gens sérieux_, with whom
-he was brought into contact at the _reunions_ given by his uncle--the
-Deputy Christofle, with but scant regard for their dignity.
-
-Settling in Montmartre, he rapidly captured the _quartier_ with his
-marvellous caricatures of the “types” of the neighbourhood, and of
-the Bohemians of the greater Paris who flocked to its _cabarets
-artistiques_. Thenceforward his fame has rapidly spread far and
-wide: of course he was a patron of the _Chat Noir_, and later of the
-_Quat’z’Arts_, to whose papers he contributed.
-
-We have only to examine his drawings to realise that--given the
-opportunity to publish his work--success was inevitable. Before me
-is one of his drawings in _Le Rire_--“The effect of Latin and table
-salt on a youth of Normandy.” It represents a christening scene in the
-church of a Normandy village. The irreverent babe in granny’s arms is
-howling the roof off its mouth, while the ancient cleric with port-wine
-nose, his service interrupted, essays to quiet the little darling; and
-we can see he is only debarred by professional etiquette from using
-language unfitting the Church. Grandpa beams good-naturedly at the
-wickedness of his latest descendant, while the fond mamma joyfully
-simpers her complete approval of the hopeful’s lung power. A priggish
-chorister holds a long guttering church candle, which his hot hands are
-melting in the middle; outside in the porch the bell-ringer with a jug
-of cider and a glass is pulling his hardest at the joy bells, and a
-background of fidgeting, yawning children completes the picture.
-
-Then look at the gaily-coloured page which transports us to the middle
-of a village fête. All among the garlands and Japanese lanterns the
-firemen are making merry with their lady admirers. The drummer of
-the squad, a lusty fellow, is stealing a kiss from a protesting, yet
-willing, kitchen-maid.
-
-An astounding drawing of a bacchanalian orgy entitled _Ribote de Noël_
-appeared in No. 112 of _Le Rire_, and the whole reeling scene of
-drunken revelry is marvellously rendered. In the largeness of the forms
-and the rollicking _abandon_ of the whole scene we are reminded of our
-own Rowlandson, an artist whose work is thoroughly appreciated across
-the Channel. The quintessence of quaintness is reached in another
-drawing, which again reminds us somewhat of Rowlandson. It is a drawing
-contained in _L’Album_, entitled “La Folie des Grandeurs--Les Yeux plus
-grands que le Ventre”; and shows us a queer little Tom Thumb of a man
-smoking a cigar, and speaking in the language of the eye volumes of
-admiration for the mountainous woman against whose knee he lolls.
-
-[Illustration: LÉANDRE
-
-LES CHANTEURS DE MONTMARTRE
-
-(_Tourney Poster for Yvette Guilbert_)]
-
-Other illustrations by Léandre appear in _Le Grand Guignol_, and in the
-comic paper _La Vie en Rose_. To a little collection of caricatures
-of (then) reigning sovereigns, entitled “Le Musée des Souverains,”
-Léandre contributed some remarkably clever work. President Faure, Queen
-Victoria, the Emperor of Austria, the King of the Belgians and King
-Menelik, all come in for a more or less trying pictorial analysis by
-Léandre. The drawing of Menelik is a most wonderful piece of work, but
-unfortunately intended to be humiliating to Italy; and here we may
-mention that Léandre has always been attracted by general political
-cartooning, as well as his more frequent local cartoon work, but
-however much his estimate of the nations, as seen from the Gallic point
-of view, may tickle outsiders, we feel he is a good Frenchman, and the
-artistic quality of his work never fails. His double-page drawing in
-_Le Rire_ of the “Senators going to War against the Chamber” is crowded
-with caricature portraits of politicians hurrying out to do vigorous
-battle, each showing by the introduction of some subtle little device
-his own marked peculiarity or fad.
-
-[Illustration: LÉANDRE
-
-(_By himself_)]
-
-Léandre has frequently introduced a self-portrait into his sketches,
-and he is evidently as critical of himself as of others. He always
-shows us a serio-comic little man with chubby cheeks, bulging,
-spectacled eyes, and a big inquisitive nose dominating a small
-turned-up moustache and starveling beard. Some of his own military
-service adventures he has depicted for us in mock heroic style in “Les
-Treize Jours de Léandre.” Among notable caricature portraits is that
-of Drumont, the arch Jew-baiter. In a coloured drawing entitled “The
-Ogre’s Repast,” we see this noisome person with a chain of Semite
-“portions” round his neck poising a gory Jewish head on his fork
-previous to making a meal of it. In fine irony a cross hangs on his
-breast.
-
-His drawings of concerts and musical conductors throb and thrill with
-sound, the very paper on which they are printed seems to vibrate with
-the volume of it.
-
-The Comédie Française supplied him with subjects for a splendid set
-of caricatures; and the rustic inhabitants of his native village of
-Champsecret form the foundation of yet another delightful series
-entitled “Ma Normandie.”
-
-That the tragic side of life touches Léandre deeply is evident, if only
-from a couple of drawings which appeared in _L’Assiette au Beurre_.
-The first is entitled “Saison des eaux--chacun va aux eaux suivant
-ses moyens”; and we see a starving, distracted mother, plunging to
-eternity in the foul depths of a canal, while her tiny children, all
-unconscious of their fate, clutch her skirts and are being hurled to
-death with her. The other drawing bears the legend, “What have they
-been doing, sir? Sleeping without paying for it!”--which is given as
-the conversation passing between a little milliner’s girl and an old
-gentleman, who are watching a long procession of dejected outcasts
-being led to the lock-up by ferocious-looking policemen, while behind
-them is a wall inscribed with the mocking legend, “Liberté, Egalité,
-Fraternité.” The poor prisoners are evidently not criminals, but merely
-the crowded-out failures of a great city, who have perforce been
-obliged to sleep in the streets.
-
-Léandre’s posters, such as his “Les Cartomimes” and “Le Vieux Marcheur”
-display all his captivating characteristics, but look hardly robust
-enough in style to stand the attacks of weather on a street hoarding.
-
-Léandre, however, is a great draughtsman, and there can be no mistaking
-this fact.
-
-[Illustration:
-
- _From l’Album_ DEUX AMIS By LÉANDRE
-]
-
-
-
-
-XII
-
-CONCLUSION
-
-
-It may be held that some of the Illustrators whose work we have been
-considering are but slightly connected with Montmartre, and that there
-is no such thing as a Montmartre school. Such contentions are both
-right and wrong, according to the manner in which one cares to approach
-them.
-
-It is incontestable that in the very informality and independence of
-their various styles these artists are echoing the spirit of that
-Montmartre in which they all have spent so many joyous hours. With the
-“Butte,” one associates breeziness, irresponsibility, and a youthful
-impatience of restraint. From her lofty perch Montmartre can survey at
-leisure, and if it needs be point the pencil of derision at the world
-of Paris surging at her feet; but it must not be forgotten that if she
-be light-hearted she is also ever warm-hearted. Her interest in the
-follies of life is even surpassed by her deep sympathy with those who
-are struggling against its miseries.
-
-It is possible that, as time goes on, some other quarter of Paris will
-take the place of Montmartre, as the nursery of young free-lances,
-and will inspire future Bohemians to other great deeds in the world
-of art. Mayhap the honoured quarter will be “Montparnasse,” or the
-vicinity of the “Luxembourg;” or perhaps it will be the “Butte de
-Chaumont,”--the other great cliff of Paris, surrounded in this instance
-with a romantic park, and peopled with a toiling, excitable, working
-population,--that will attract the next group of illustrators of
-modern city life. However that may be, Paris supplies a never-failing
-succession of highly talented artists who, as they leave the schools,
-different as their methods may be, group themselves around some
-chosen neighbourhood, some _cabaret_, some master of the art, or some
-illustrated periodical. Already there is a brilliant group of yet
-younger illustrators risen in Paris, since the advent of those with
-whom this volume deals.
-
-The fact that most of the papers in which these illustrations appear
-are unknown to, or unpalatable to, the British public, renders it
-certain that, with but few exceptions, the accomplished work of
-these modern masters of black and white art will never be as widely
-appreciated in England as it deserves to be.
-
-And this is one more justification of the writer’s long-urged plea that
-in London we are sadly in need of a National Water Colour and Black
-and White Gallery, for which the best obtainable examples of such work
-could be procured by gift or purchase, and thereafter exhibited. Stowed
-away in drawers and cupboards at the British Museum, at the National
-Gallery, and probably at South Kensington Museum and elsewhere--visible
-only in driblets, after regulated application, is untold wealth of
-beautiful drawings which should rightly be _displayed_ on the walls
-of such a gallery as is suggested. Beautiful examples of work by
-living illustrators, both British and foreign, could be obtained
-for a comparatively nominal sum, and would exemplify a powerful and
-fascinating development of modern art; which meets the requirements
-of the day, in its own line, as fully as did the work of those early
-Italian masters in _their_ time, which the nation’s art buyers collect
-so assiduously and at so much cost.
-
-But such a gallery would be incomplete were it to pass by without
-example the strength of Steinlen, the dainty elegance of Wély or Morin,
-Huard’s types of provincialism, Forain’s delicacy of design, or the
-humorous observation of Caran d’Ache. To be complete and cosmopolitan
-it must chronicle within its walls something of that defiance of
-convention, that exuberance of youthful audacity, seeking ever fresh
-paths within the unexplored--above all, that single-minded devotion to
-art for its own sake which belongs to these Illustrators of Montmartre.
-
-[Illustration: A. WILLETTE]
-
-
- Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO.
- London & Edinburgh
-
-
-
-
-Transcriber’s Notes
-
-
-Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a
-predominant preference was found in the original book; otherwise they
-were not changed.
-
-Simple typographical errors were corrected; unbalanced quotation
-marks were remedied when the change was obvious, and otherwise left
-unbalanced.
-
-The following French words, misspelled or with accented letters,
-were corrected, but others may have been missed. Also, when the same
-misspelling occurred more than once, it was not changed.
-
- Page 5: Ville Lumiére => Ville Lumière
- Page 9: Chevalier a la Fèe => Chevalier à la Fée
- Page 9: Eugéne Grasset => Eugène Grasset
- Page 9: A l’eau => À l’eau
- Page 9: les Oisseaux => les Oiseaux
- Page 12: le bon Gite. => le bon Gîte.
- Page 30: Les Poétes de l’Amour => Les Poètes de l’Amour
- Page 32: La Toussaint Heroique => La Toussaint Héroïque
- Page 32: L’Etè => L’Été
- Page 34: confréres => confrères
- Page 35: soidisant => soi-disant
- Page 42: A. Lepére => A. Lepère
- Page 42: Aieule => Aïeule
- Page 43: Musée Grèvin => Musée Grévin
- Page 43: Henri Riviére => Henri Rivière
- Page 57: decollété => décolleté
- Page 64: Le Monde Illustrê => Le Monde Illustré
- Page 65: La Traite des Blanches => La Traité des Blanches
- Page 66: Gelis-Didot => Gélis-Didot
- Page 66: Thêatre => Théâtre
- Page 70: du Siécle => du Siècle
- Page 75: du Genéral => du Général
- Page 78: Ribote de Noel -> Ribote de Noël
-
-Not changed:
-
- Page 10: Les Gaitès Bourgeois
- Page 12: Les Gaitès Bourgeoises
- Page 18: Charge (perhaps should be “Chargé”)
- Pages 17 and 43: Caran-d’-Ache
- Page 75: reunions (perhaps should be “réunions”)
-
-Illustrations in this eBook have been positioned between paragraphs
-and outside quotations. In versions of this eBook that support
-hyperlinks, the page references in the List of Illustrations lead to
-the corresponding illustrations.
-
-The poor image quality of “Deux Amis” occurs in at least three
-different copies of the original book, and probably was printed that
-way.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/65929-0.zip b/old/65929-0.zip
deleted file mode 100644
index cb7d0d9..0000000
--- a/old/65929-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h.zip b/old/65929-h.zip
deleted file mode 100644
index 925427a..0000000
--- a/old/65929-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/65929-h.htm b/old/65929-h/65929-h.htm
deleted file mode 100644
index 8897d91..0000000
--- a/old/65929-h/65929-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,3647 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Illustrators of Montmartre, by Frank L. Emanuel—A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 2.5em;
- margin-right: 2.5em;
-}
-
-h1, h2 {
- text-align: center;
- clear: both;
- margin-top: 2.5em;
- margin-bottom: 1em;
-}
-
-h1 {line-height: 1;}
-
-h2.chap {margin-bottom: 0;}
-h2+p {margin-top: 1.5em;}
-h2 .subhead {display: block; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-
-.transnote h2 {
- margin-top: .5em;
- margin-bottom: 1em;
-}
-
-.subhead {
- text-indent: 0;
- text-align: center;
- font-size: smaller;
-}
-
-p {
- text-indent: 1.75em;
- margin-top: .51em;
- margin-bottom: .24em;
- text-align: justify;
-}
-.caption p, .center p, p.center {text-align: center; text-indent: 0;}
-
-.p0 {margin-top: 0em;}
-.p1 {margin-top: 1em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.b0 {margin-bottom: 0;}
-.vspace {line-height: 1.5;}
-
-.in0 {text-indent: 0;}
-.in4 {padding-left: 4em;}
-.in6 {padding-left: 6em;}
-.in35 {padding-left: 35%;}
-
-.smaller {font-size: 85%;}
-.larger {font-size: 125%;}
-.large {font-size: 150%;}
-
-p.drop-cap {text-indent: 0; margin-bottom: 1.1em;}
-p.drop-cap:first-letter {
- float: left;
- margin: .04em .3em 0 0;
- font-size: 400%;
- line-height:0.7em;
- text-indent: 0;
- clear: both;
- font-weight: bold;
-}
-p.drop-cap .smcap1 {margin-left: -1.2em;}
-p.drop-cap.b .smcap1 {margin-left: -1.3em;}
-p.drop-cap.al .smcap1 {margin-left: -1.9em;}
-p .smcap1 {font-size: 125%;}
-.smcap1 {text-transform: uppercase;}
-.clear {clear: both;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin: 4em auto 4em auto;
- clear: both;
-}
-
-.tb {
- text-align: center;
- padding-top: .76em;
- padding-bottom: .24em;
- letter-spacing: 1.5em;
- margin-right: -1.5em;
-}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- max-width: 35em;
- border-collapse: collapse;
-}
-
-.tdl {
- text-align: left;
- vertical-align: top;
- padding-right: 1em;
- padding-left: 1.5em;
- text-indent: -1.5em;
-}
-
-.tdc {text-align: center;}
-.tdc.chap, .tdc.chapsub {
- font-size: 120%;
- padding-top: 1.5em;
- padding-bottom: 0;
-}
-.tdc.chapsub {padding-top: .25em; padding-bottom: .25em; font-size: 70%;}
-
-.tdr {
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: .3em;
- white-space: nowrap;
-}
-.tdr.top{vertical-align: top; padding-left: 0; padding-right: .5em;}
-#loi td {padding-bottom: .5em;}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: .25em;
- text-indent: 0;
- text-align: right;
- font-size: 70%;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
- font-style: normal;
- letter-spacing: normal;
- line-height: normal;
- color: #acacac;
- border: .0625em solid #acacac;
- background: #ffffff;
- padding: .0625em .125em;
-}
-
-.figcenter {
- margin: 2em auto 2em auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
- min-width: 10%;
- max-width: 50%;
- page-break-inside: avoid;
-}
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
- min-width: 10%;
- max-width: 50%;
- page-break-inside: avoid;
-}
-
-img {
- padding: 1em 0 0em 0;
- max-width: 100%;
- height: auto;
-}
-.caption+img {padding-top: 0;}
-
-a.ref {text-decoration: none;}
-
-.caption {text-align: center; margin-top: 0;}
-.captionl {text-align: left; font-size: 85%;}
-.captionr {text-align: right; font-size: 85%;}
-.caption .floatl {float: left; font-size: 85%;}
-.caption .floatr {float: right; font-size: 85%;}
-.caption .floatc {padding-top: 0;}
-
-.captionl p, .captionr p, .caption p+p {margin-top: 0;}
-.captionr p {text-align: right; margin-right: 2em;}
-
-.blockquot {
- margin: 1.5em 5% 1.5em 5%;
- font-size: 95%;
-}
-
-.hang p {padding-left: 1.5em; text-indent: -1.5em;}
-p span.right {float: right; clear: both;}
-
-.transnote {
- background-color: #999999;
- border: thin dotted;
- font-family: sans-serif, serif;
- margin-left: 5%;
- margin-right: 5%;
- margin-top: 4em;
- margin-bottom: 2em;
- padding: 1em;
-}
-
-.gesperrt {
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-.wspace {word-spacing: .3em;}
-
-.pagenum br {display: none; visibility: hidden;}
-.ad {max-width: 22em; margin-left: auto; margin-right: auto;}
-
-@media print, handheld
-{
- body {margin: 0;}
-
- h1, .chapter, .newpage {page-break-before: always;}
- h1.nobreak, h2.nobreak, .nobreak {page-break-before: avoid; padding-top: 0;}
-
- p {
- margin-top: .5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .25em;
- }
-
- table {width: auto; max-width: 100%; margin: 1em auto 1em auto;}
-
- .tdl {
- padding-left: 1em;
- text-indent: -1em;
- padding-right: 0;
- }
-
- .figcenter {max-width: 100%; margin: 0 auto 0 auto;}
- img {max-height: 80%;}
-
- .figleft, .figright {
- float: none;
- clear: none;
- margin: 1em auto 1em auto;
- min-width: 0;
- max-width: 100%;
- }
-
- p.drop-cap {text-indent: 0; margin-bottom: .24em;}
- p.drop-cap:first-letter {
- float: none;
- font-size: 100%;
- margin-left: 0;
- margin-right: 0;
- text-indent: 0;
- }
-
- p.drop-cap .smcap1,
- p.drop-cap.b .smcap1, p.drop-cap.al .smcap1 {margin-left: 0;}
- p .smcap1 {font-size: 100%;}
- .smcap1 {font-variant: normal;}
-
- hr {
- margin-top: .1em;
- margin-bottom: .1em;
- visibility: hidden;
- color: white;
- width: .01em;
- display: none;
- }
-
- .blockquot {margin: 1.5em 3% 1.5em 3%;}
-
- .hang {margin: .5em 3% 2em 3%;}
-
- .transnote {
- page-break-inside: avoid;
- margin-left: 2%;
- margin-right: 2%;
- margin-top: 1em;
- margin-bottom: 1em;
- padding: .5em;
- }
-}
- </style>
- </head>
-
-<body>
-
-<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Illustrators of Montmartre, by Frank L. Emanuel</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Illustrators of Montmartre</p>
-
-<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Frank L. Emanuel</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: July 27, 2021 [eBook #65929]</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
-
-<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: deaurider, Charlie Howard, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</div>
-
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE ***</div>
-
-<div class="transnote">
-<p class="center larger">Transcriber’s Note:</p>
-
-<p>Larger versions of most illustrations may be seen by right-clicking them
-and selecting an option to view them separately, or by double-tapping and/or
-stretching them.</p>
-
-<p><a href="#Transcribers_Notes">A list</a> of spelling and accent corrections appears at the end of this eBook.</p>
-</div>
-
-<div class="newpage figcenter" style="max-width: 30em;">
- <img src="images/cover.jpg" alt="cover" />
-</div>
-
-<p class="newpage p4 center larger vspace">
-<span class="gesperrt">THE LANGHAM SERIES</span><br />
-AN ILLUSTRATED COLLECTION<br />
-OF ART MONOGRAPHS</p>
-
-<p class="p1 center">EDITED BY SELWYN BRINTON, M.A.
-</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter ad">
-<p class="center larger vspace wspace">THE LANGHAM SERIES OF<br />
-ART MONOGRAPHS</p>
-
-<p class="center wspace">EDITED BY SELWYN BRINTON, M.A.</p>
-
-<div class="blockquot hang">
-
-<p><span class="smcap">Vol. I.</span>—<span class="smcap">Bartolozzi and his Pupils in
-England.</span> <i>By</i> <span class="smcap">Selwyn Brinton</span>, M.A.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vol. II.</span>—<span class="smcap">Colour-Prints of Japan.</span> <i>By</i>
-<span class="smcap">Edward F. Strange</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vol. III.</span>—<span class="smcap">The Illustrators of Montmartre.</span>
-<i>By</i> <span class="smcap">Frank L. Emanuel</span>.</p>
-
-<p><span class="smcap">Vol. IV.</span>—<span class="smcap">Auguste Rodin.</span> <i>By</i> <span class="smcap">Rudolph
-Dircks</span>, Author of “Verisimilitudes”
-and “The Libretto.”</p>
-
-<p><span class="smcap">Vol. V.</span>—<span class="smcap">Venice as an Art City.</span> <i>By</i>
-<span class="smcap">Albert Zacher</span>. <span class="right">[<i>Nearly ready</i></span>
-</p>
-
-<p class="p1"><span class="smcap">Vol. VI.</span>—<span class="smcap">London as an Art City.</span> <i>By</i>
-Mrs. <span class="smcap">Steuart Erskine</span>, Author of “Lady
-Diana Beauclerc,” &amp;c. <span class="right">[<i>In the Press</i></span>
-</p>
-</div>
-
-<p>These volumes will be artistically presented
-and profusely illustrated, both with
-colour plates and photogravures, and neatly
-bound in art canvas. 1<i>s.</i> 6<i>d.</i> net, or in
-leather, 2<i>s.</i> 6<i>d.</i> net.</p>
-</div>
-
-<div id="if_i_p00" class="newpage figcenter" style="max-width: 35em;">
- <div class="caption"><p>STEINLEN</p></div>
- <img src="images/i_p00.jpg" width="2190" height="2858" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>TROTTIN</p>
- <p class="smaller">(<i>Dressmaker’s Apprentice</i>)</p></div></div>
-
-<div class="center wspace vspace">
-<h1>
-THE ILLUSTRATORS<br />
-OF MONTMARTRE</h1>
-
-<p class="p2">BY<br />
-<span class="large">FRANK L. EMANUEL</span></p>
-
-<p class="p4"><span class="large gesperrt">A. SIEGLE</span><br />
-2 LANGHAM PLACE, LONDON, W.<br />
-1904<br />
-</p>
-
-<hr />
-
-<div id="if_i_p01" class="newpage figcenter" style="max-width: 20em;">
- <img src="images/i_p01.png" width="1232" height="780" alt="" /></div>
-
-<p class="p4"><i>All rights reserved</i></p>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-<p class="larger in0 in35 vspace"><i>TO MY BROTHERS</i><br />
-
-<span class="in6"><i>CHARLES</i></span><br />
-<span class="in6"><i>WALTER</i></span><br />
-<span class="in6"><i>ALFRED</i></span>
-</p>
-</div>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-<h2 class="nobreak" id="ILLUSTRATIONS">ILLUSTRATIONS</h2>
-</div>
-
-<table id="loi" summary="Illustrations">
-<tr>
- <td class="tdr top">1.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Dressmaker’s Apprentice</span> (<i>By Steinlen</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p00"><i>Frontispiece</i></a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td> </td>
- <td> </td>
- <td class="tdr"><i>Facing<br />page </i></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">2.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">A “Montmartre Tapestry” Design</span> (<i>By Steinlen</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p02">2</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">3.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">On an Exterior Boulevard</span> (<i>By Steinlen</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p06">6</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">4.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Révolution</span> (<i>By Steinlen</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p10">10</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">5.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">En Promenade</span> (<i>By Steinlen</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p14">14</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">6.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">The Combat</span> (<i>By Caran d’Ache</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p19">19</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">7.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">At the Moulin Rouge</span> (<i>By De Toulouse Lautrec</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p24">24</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">8.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Portrait of De Toulouse Lautrec</span> (<i>F. L. Emanuel</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p25">25</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">9.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Yvette Guilbert</span> (<i>By De Toulouse Lautrec</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p28">28</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">10.</td>
- <td class="tdl">“<span class="smcap">Mimi Pinson, tu iras en Paradis</span>” (<i>By Willette</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p33">33</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">11.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Portrait of Drumont</span> (<i>By Vallotton</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p38">38</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">12.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Portrait of Louis Morin</span> (<i>By Morin</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p41">41</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">13.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Knife Grinders</span> (<i>By Huard</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p49">49</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">14.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Psychologue</span> (<i>By Malteste</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p62">62</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">15.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">A Moulin Rouge Poster</span> (<i>By De Toulouse Lautrec</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p66">66</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">16.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Rudolph Salis</span> (<i>By Léandre</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p73">73</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">17.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Les Chanteurs de Montmartre</span> (<i>By Léandre</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p78">78</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">18.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Léandre</span> (<i>By Léandre</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p80">80</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">19.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Deux Amis</span> (<i>By Léandre</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p82">82</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdr top">20.</td>
- <td class="tdl"><span class="smcap">Pierrot, Artiste-Peintre</span> (<i>By Willette</i>)</td>
- <td class="tdr"><a href="#if_i_p86">86</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_vii">vii</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CONTENTS">CONTENTS</h2>
-</div>
-
-<table id="toc" summary="Contents">
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER I</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">A. STEINLEN</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">A painter’s painter—His field of operations—The “Chat Noir”—His sympathies and work</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_1">1–14</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER II</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">CARAN D’ACHE</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">The quality of his humour—His life and military training—His “œuvre”</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_15">15–21</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER III</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">H. DE TOULOUSE LAUTREC</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">A pathetic life-story—Student days—Comet-like career and sad end</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_22">22–28</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER IV</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">P. BALLURIAU</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">The modern Boucher</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_29">29–32</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER V</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">F. VALLOTTON</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">His vigorous technique—The “Enfantillistes” and the strong men—His woodcuts</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_34">34–39</a><span class="pagenum" id="Page_viii">viii</span></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER VI</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">L. MORIN</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">A Watteau of our day—His spirituality, and distinction as a writer—The “Chat Noir” shadow plays</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_40">40–47</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER VII</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">C. HUARD</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">The portrayer of provincials—His insight into character</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_48">48–56</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER VIII</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">J. WÉLY</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">His grace and “esprit”—The modern choice of medium for drawing for reproduction</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_57">57–61</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER IX</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">L. MALTESTE</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">Drawing under difficulties—Strong and serious work</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_62">62–66</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER X</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">J. L. FORAIN</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">Subtlety of technique and forceful caustic wit</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_67">67–71</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER XI</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">C. LÉANDRE</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">An irresistible caricaturist—The influence of Renouard—His theatre of work</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_72">72–80</a></td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chap" colspan="2">CHAPTER XII</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdc chapsub" colspan="2">CONCLUSION</td>
-</tr>
-<tr>
- <td class="tdl">Temperament of Montmartre and her Free Lances—Plea for a National Gallery of Black and White Art</td>
- <td class="tdr">Pp. <a href="#toclink_81">81–83</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_1" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_1">1</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="I">I<br />
-
-<span class="subhead">A. STEINLEN</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">There</span> is no modern illustrator whose
-work has more completely won the
-admiration of his fellows of the brush,
-whatever their predilection in art, than
-Steinlen. Be the studio in Paris, in London, in
-Munich, be it even in Timbuctoo, from some
-discreet corner will be drawn a treasured copy or
-two of <i>Gil Blas Illustré</i> illustrated by Steinlen—forthwith
-to be discussed, and as surely lauded
-without stint.</p>
-
-<p>This is not to imply that Steinlen is what is
-termed “a painter’s painter” and nothing more;
-for the artist we are now considering is one of the
-few who are sufficiently great to have captured the
-warmest appreciation from the public at large, as
-well as from the critical ranks of his fellow
-workers.</p>
-
-<div id="if_i_p02" class="figcenter" style="max-width: 31em;">
- <img src="images/i_p02.jpg" width="1934" height="1972" alt="" /></div>
-
-<p>The “painters’ painter” is, as a rule, if nothing
-else, a master of technique, one whose work shows<span class="pagenum" id="Page_2">2</span>
-on the face of it the sheer joy evinced in the skilful
-manipulation of the medium employed—the exceptions
-to this rule being the
-men whose work reflects some
-subtle or involved workings of
-the brain, and whose great
-thoughts are felt to outweigh
-the shortcomings of faulty technique. They are of
-course styled “painters’ painters” because their
-work appeals to artists and other highly trained
-critics; and it is useless to expect any but the most<span class="pagenum" id="Page_3">3</span>
-sensitive among the public to appreciate them. In
-smoothness and “softness” consists the acme of
-technical perfection in the eyes of the untrained,
-who, as regards figure subjects, prefer something
-which appears to the artist to be inane and common-place,
-and as regards landscape subjects, insipid
-prettiness is always preferred to greatness or originality
-of view. In either case an excess of detail is a
-“sine quâ non,” and such <i>plébiscites</i> as have been taken
-in England have almost invariably proved that the
-inferior painters are the most popular.</p>
-
-<p>Yet, occasionally a great artist arises who will
-upset these canons, and compel the admiration of
-connoisseur and public alike; such an one is
-Steinlen.</p>
-
-<p>Just as it may be presumed that J. F. Millet’s
-popularity extends to all classes, so is it certain that
-the “Millet of the streets” will be equally widely
-and lastingly appreciated.</p>
-
-<p>The pioneer work that Millet did in interpreting
-the toilsome life of the French peasantry has been
-extended by Steinlen to the denizens—reputable and
-disreputable—of the nearer suburbs of Paris.</p>
-
-<p>Born in Lausanne, he was trained for the church;
-and we may feel sure that had he joined that profession
-he would have been a forcible advocate of
-the poor and the ill-favoured, and that his blunt
-honesty of diction would have dealt his congregation
-some rude shocks indeed.</p>
-
-<p>This was not to be, however, for the art in the<span class="pagenum" id="Page_4">4</span>
-man would out. In 1882 he journeyed to Paris;
-there to undergo much privation and many hardships
-before getting a foothold in the form of a
-drawing accepted by
-the paper <i>Le Chat
-Noir</i>, which was to
-prove the first rung
-on his ladder to
-fame.</p>
-
-<div id="if_i_p04" class="figleft" style="max-width: 21em;">
- <img src="images/i_p04.png" width="1297" height="1140" alt="" /></div>
-
-<p>Rudolph Salis’ artistic
-<i>cabaret</i> of the
-“Black Cat” was
-the editorial office of
-this paper, and at the
-same time a centre
-of all that was Bohemian
-and daring
-and go-ahead, a forcing ground of impatient talent.
-These first notable studies by Steinlen were of cats
-and of children. It was here that our artist met
-the authors whose work he was later to illustrate;
-more particularly he struck up a friendship with
-that fierce poet <i>cabaretier</i>, Aristide Bruant, whose
-powerful and terror-striking poems dealt with the
-very world that interested Steinlen to the quick,
-and provided him with the stimulus for many of
-his finest drawings. They both show us the, to
-us, shabby joys of the <i>faubouriens</i>, and their terrible
-struggles with one another and with Dame Fortune.</p>
-
-<p>Steinlen’s field of labour has been in the so-called<span class="pagenum" id="Page_5">5</span>
-eccentric quarters of Paris—that is to say, on that
-soiled fringe of nondescript outlying districts of the
-<i>Ville Lumière</i>, which is separated from the city
-proper by the circlet of shabby-genteel exterior
-boulevards. Many of these suburbs were at one
-time peaceful, outlying villages; but they have now
-been swallowed, and more or less thoroughly digested,
-by the metropolis. Thus it comes that many of
-them consist of a queer mixture of humble rustic
-abodes jostling against towering blocks of tenement
-buildings, or busy factories for ever being pressed
-outwards by the expanding city.</p>
-
-<p>No less incongruous than these streets are their
-inhabitants,—chiefly composed of armies upon
-armies of toiling workers, while there is nevertheless
-an effervescing sediment or substratum of those who
-live by violence and crime. The less successful of
-those who trade on the weaknesses and follies of a
-vicious city are forced by circumstances to live in
-these cheaper suburbs, just as are the poorest of the
-honest classes; and this is so despite the fact that
-throughout Paris the upper stories of all flats are
-occupied by the lower, or at any rate the poorer,
-classes.</p>
-
-<p>Curiosity, and a search for novel experiences
-wherewith to whet their jaded appetites, brought
-numbers of roysterers of a higher social grade to the
-places of amusement affected by this poverty-stricken
-and criminal population. These same humble places
-of amusement, more particularly round and about<span class="pagenum" id="Page_6">6</span>
-Montmartre rapidly flourished out of all recognition
-of their former selves, and until the recent waning
-of the craze others were frequently being added to
-the list. This influx added to the complex character
-of such neighbourhoods. Artists, authors, and other
-persons of more or less Bohemian tastes, many of
-them men of great renown and genius, have ever
-found their home on the commanding heights of the
-Montmartre cliff.</p>
-
-<div id="if_i_p06" class="figcenter" style="max-width: 17em;">
- <img src="images/i_p06.png" width="1071" height="1577" alt="" /></div>
-
-<p>Among them Steinlen has settled, perched high<span class="pagenum" id="Page_7">7</span>
-over the myriad glittering roofs and towers and domes
-of Paris, which lies seething far below. The roar and
-clatter of the great city reach his window but
-fitfully, as the sounds are hurried hither and thither
-on the wings of wayward breezes, the while great
-stretches of urban landscape are plunged into purple
-shadow or bathed in golden sunlight as the fleeting
-clouds chase one another across the great dome of
-sky.</p>
-
-<p>Most of the artists to be referred to in this little
-volume are intimately connected with this same
-breezy, turbulent suburb, and also with the before-mentioned
-“Chat Noir”. This <i>cabaret</i>, founded
-and carried on by Salis, himself an artist, for
-years attracted <i>le tout Paris</i> by means of its <i>réunions</i>
-of the most up-to-date artists, authors, and actors,
-and its unique theatre. Along with its sprightly,
-risky weekly paper it would form matter for a
-weighty volume of itself. The students from the
-<i>Quartier Latin</i>, moreover, came to share their
-joyous, reckless hours of leisure between their own
-beloved neighbourhood of the <i>Boul’ Mich’</i>, and
-the far-away Mount of the Windmills—Montmartre.</p>
-
-<p>Peasants, workgirls, the starving, the insane, the
-destitute, those who are fighting misery and those
-who are making it, garrotters, thieves, murderers,
-and a large assortment of parasitical ruffians as well,
-have all found a sympathetic student and recorder
-in Steinlen. He understands them, he has a big<span class="pagenum" id="Page_8">8</span>
-heart, and he pities them all, and what is more he
-makes us, willy-nilly, pity them also. He delights
-in showing us that one little touch of remaining
-nature that makes the whole world akin, and will
-out in his most abandoned wretch. He makes us
-feel that his criminals are what nature and cruel
-circumstances have led them to be. Never does he
-descend to the narrow-minded, short-sighted, spiteful
-views of current events, discernible in the work of
-so many of his talented <i>confrères</i>. The firm tenderness
-of his nature reveals itself in the very lines of
-his drawings, which, as if to counterbalance the
-brilliant vivacity of the work of so many French
-illustrators, display a sturdy thoroughness and
-sanity.</p>
-
-<p>A notable feature about his work is that—although
-he depicts the most depraved and immoral,
-as well as the most poverty-stricken of his fellow
-citizens—it cannot be said to be low or vulgar.</p>
-
-<p>His drawings of simple peasant life have all the
-air of having been undertaken as a relaxation from
-the contemplation of more lurid subjects. He
-sallies forth among his chance models, sketch-book
-in hand, ready to put down notes of salient features
-and expressive poses, later to be incorporated in the
-wonderfully complete drawings which are shown to
-the public.</p>
-
-<p>Steinlen is a prolific worker. First in importance
-among the many publications whose pages he has
-enriched comes the <i>Gil Blas Illustré</i>. It was<span class="pagenum" id="Page_9">9</span>
-Steinlen who initiated the idea of this Paris daily
-paper issuing a halfpenny supplement on Sundays
-containing feuilletons and poetry, illustrated with
-drawings to be reproduced in two or more colours.
-Since the year 1891, and until recently, the front
-and frequently other pages of this paper have consisted
-of splendid drawings by him, as a rule depicting
-some terrible or pathetic episode in the lives of
-the <i>faubouriens</i> or <i>faubouriennes</i> to whom we
-have already alluded. In every case a background,
-equally masterly and full of local character, has been
-introduced. This series of essentially modern subjects
-was occasionally varied by the appearance of a
-drawing such as the <i>Chevalier à la Fée</i> or <i>Les
-Digitales</i>, inspired by some mediæval incident or
-legend. These Steinlen would treat in an entirely
-different but equally successful manner—the style
-employed somewhat resembling that of another
-masterly designer, namely, Eugène Grasset. Of
-his more usual style to pick out such splendid
-drawings as his suicide in <i>À l’eau</i>, the terrible street
-fight in the <i>Voix du Sang</i> or <i>Le Vagabond</i>, <i>L’Immolation</i>,
-<i>Pour les Amoureux et pour les Oiseaux</i>, <i>Marchand
-de Marrons</i> or <i>14 Juillet</i>, is but to recall
-hundreds of others equally worthy of special attention.</p>
-
-<p>In 1895 the <i>Gil Blas</i> employed more colours in
-its reproductions, and Steinlen rose to the occasion
-with some daring colour schemes exemplified in
-<i>La Terre Chante au Crépuscule</i>, <i>Le Poil de Carotte</i><span class="pagenum" id="Page_10">10</span>
-and many another drawing. Towards 1896 the
-range of his subjects noticeably widened.</p>
-
-<p>Among other publications to which he has contributed
-one recalls <i>Le Chambard</i>, in which appeared
-splendid lithographs from his own hand, <i>La Feuille</i>,
-<i>L’Assiette au Beurre</i>, <i>La Vie en Rose</i>, <i>Le Canard
-Sauvage</i>, etc. In the following music albums will
-be found some further superb lithographs by Steinlen,
-namely, <i>Chanson de Montmartre</i>, <i>Chansons du
-Quartier Latin</i>, and <i>Chanson de Femmes</i>. Among
-the books he has illustrated are: <i>Les Gaitès Bourgeois</i>,
-<i>Prison fin de Siècle</i>, <i>Dans la Rue</i>, and <i>Dans la
-Vie</i>—the latter in colour.</p>
-
-<p>Description of a few of his notable drawings,
-culled here and there, may help us to a better understanding
-of their quality.</p>
-
-<p>First, then, he shows us the gallery of some
-dark, putrid Assembly Hall; the air is thick with
-garlic, and oaths, and gas, whose garish light illuminates
-a disreputable mob of frenzied anarchists,
-who are applauding with delirious gusto the sentiments
-of “Down with everything,” “Death to
-every one.”</p>
-
-<div id="if_i_p10" class="newpage figcenter" style="max-width: 33em;">
- <div class="caption"><p>STEINLEN</p></div>
- <img src="images/i_p10.jpg" width="2086" height="2885" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>REVOLUTION</p>
- <p class="smaller">(<i>Lithographed Poster</i>)</p></div></div>
-
-<p>Next we are taken to some dull, superstitious
-Breton hamlet; a blind and crippled tramp has
-arrived, hobbling through on crutches. We feel
-that his infirmities have hardly saved him from a
-career of violence. We can almost hear his raucous
-appeal for alms, as it falls on the ears of a group of
-simple village children, pitying, yet more than half-fearing,
-the uncanny stranger—just as they did the
-chained bear that passed through a week before.</p>
-
-<p>Less gruesome is a great healthy farmer’s lass, surrounded
-by cocks and hens and clattering her wooden
-shoon across the cobbled farmyard; or the two
-fresh little laundry girls, swinging along laden with
-three great baskets of clean linen. “Look out!
-there’s another of those beastly bicycles,” says one
-of them; “and on Sunday too,” comments the
-other.</p>
-
-<p>Then again there are idyllic scenes on the sordid
-Paris fortifications, or yet further afield. <i>Trompe la
-Mort</i> shows us a crowd of humble folk scandal-mongering
-in hushed tones, their tittle-tattle provoked
-to its utmost by the climax indicated in the
-background by a sombre hearse. Another drawing
-transports us to the midst of a crowd in quite a
-different frame of mind. A hue and cry has been
-raised, and an infuriated mob is tearing down the
-street at the heels of its hapless prey. Next we see
-one of the many drawings dealing with a side of
-life which in less safe hands might be offensive. An
-unctuous old harpy waylays two fresh little workgirls,
-and insidiously lays the seeds which, to her
-profit, shall lead to their downfall. Steinlen occasionally,
-if rarely, makes drawings of which humour
-is the motive power. Among these I recall a café-concert
-study of his. Yvette Guilbert, at that time
-as thin as a lath, holds the stage, and among the
-audience is a great, porpoise-like woman who says,<span class="pagenum" id="Page_12">12</span>
-threateningly to her poor, inoffensive little wisp of a
-husband—“Perhaps that’s your style.... Satyr.”</p>
-
-<p>One of his most charming drawings reproduced
-in colour in <i>Le Rire</i> is called “le bon Gîte.” The
-hapless Krüger, all war stained, is seated in some
-peaceful Dutch cottage, where Queen Wilhelmina,
-as an awe-struck peasant lassie, fills for him the pipe
-of peace, the while her martial German husband
-eagerly engages the old man in fighting his battles
-over again.</p>
-
-<p>Nor can we forget the splendid double-page
-drawing that appeared in <i>L’Assiette au Beurre</i> for
-May 23, 1901. Here we see a big boy’s seminary,
-representing the French army of the future, the
-hope of the country, going out for its daily walk in
-charge of a number of priests—every one of them a
-monument of craftiness, superstition or bigoted intolerance,
-thus representing the power that poisoned
-a great nation’s sense of justice during the hateful
-period of the Dreyfus trials.</p>
-
-<p>Then again in the same paper for June 27, 1901,
-appears among others one of his most notable drawing,
-a veritable <i>tour de force</i>, representing the harrowing
-scene of the identification of corpses after
-the dynamite explosion at Issy.</p>
-
-<p>It is interesting to compare such powerful work
-as this with one of his earliest successes, namely
-the illustrations to <i>Les Gaitès Bourgeoises</i>, a set of
-<i>chic</i> and delicate little pen-drawings instinct with
-humour and gaiety.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_13">13</span></p>
-
-<p>Steinlen is a giant in the artistic poster movement.
-Some of his productions were lithographs in
-colour of enormous size, each printed from as many
-as thirty different lithographic stones. Here and
-there a poster would give him the opportunity to
-introduce some of the marvellous drawings of cats
-for which he is so justly renowned; and in this
-connection we cannot forbear mentioning two
-splendid drawings of cocks which appeared in the
-earlier numbers of <i>Cocorico</i>, as well as some wonderfully
-spirited comic drawings of frogs in a volume
-entitled “Entrée de Clowns.”</p>
-
-<p>Those who keep an eye on the picture galleries
-of the Paris streets can never forget, so splendid was
-their design and colouring, Steinlen’s great posters
-for <i>La Rue</i>, or the equally long and fresco-like
-groups of realistic Parisian types advertising the
-“Affiches Charles Verneau.” Then, who does not
-love the “Lait Pur Sterilisé” poster with its golden-haired
-little girl in scarlet drinking out of a saucer,
-while three inimitable cats beg at her knee. His
-poster for Zola’s “Paris” was a poem in itself; and
-in the “Tournée du Chat Noir” the noble beast
-concerned is treated to a glory of decoration. Then
-there are his daring “La Feuille” poster, his
-“Yvette Guilbert,” and many another, not to
-mention programme covers and such smaller game.</p>
-
-<p>Finally, Steinlen has produced charming etchings,
-both in colour and in black and white, and
-such splendid oil paintings as <i>Les Blanchisseuses</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_14">14</span></p>
-
-<div id="if_i_p14" class="newpage figcenter" style="max-width: 30em;">
- <div class="caption"><p>STEINLEN</p></div>
- <img src="images/i_p14.jpg" width="1979" height="3048" alt="" />
- <div class="captionl"><p><i>Gil Blas Illustré</i></p></div>
- <div class="caption">
- <p>EN PROMENADE</p>
- <p class="smaller">(<i>Pen drawing</i>)</p></div></div>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_15" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_15">15</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="II">II<br />
-
-<span class="subhead">CARAN D’ACHE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">Emmanuel Poiré</span>, better known by his
-Russian pseudonym of Caran d’Ache
-(pencil), is a public benefactor, in that he
-has considerably added to the gaiety of
-nations; and if it be true that one laughs and grows
-fat, then he must also be responsible for much
-of the extra weight that those nations carry with
-them.</p>
-
-<p>The man upon whom one may count to make
-one merry is sure to be popular. Caran d’Ache,
-as we have already hinted, has made whole nations
-merry, and he is a popular favourite. It is true
-that sometimes his own infectious laughter is
-cynical, or spiteful, or cruel to a minority, but he
-always has the majority to laugh with him, and
-follow him in his pictured tirades—be they well-considered
-or ill-considered. But, after all, that is
-perhaps a matter of politics, or nationality, or
-religion, or what not; and the fact remains that<span class="pagenum" id="Page_16">16</span>
-his drawings are irresistibly humorous, and are
-always excellent works of art.</p>
-
-<p>Caran d’Ache was born in Moscow, of French
-parents, but when twenty years of age he came to
-Paris, where his innate talent soon evinced itself.</p>
-
-<p>While undergoing his military service in the
-early eighties his unquenchable passion for drawing
-was put by the authorities to their practical use, in
-making studies of past and current military uniforms
-for the War Office. The costumes of the glorious
-Napoleonic era and of Germany were made a
-speciality, and the knowledge thus acquired was
-carefully retained by the young artist, and served
-him in good stead in his later years.</p>
-
-<p>Caran d’Ache, like every thorough-going Frenchman,
-preserves his love for the army, incidents in
-whose life he is never tired of depicting with that
-spirited brilliance we have come to know so well.
-And the military officer’s smartness of bearing has
-stuck to him, for he is recognised as an “<i>ultra
-chic</i>”,—a very dandy among the illustrators, and an
-eccentric one at that. Yet at the same time he
-refuses to associate himself with the smart set in
-Paris; he has too much of the artist temperament
-for that.</p>
-
-<p>He was early attracted to the “Chat Noir” on
-the Butte of Montmartre, and Rudolph Salis—that
-keen exploiter or genial art patron, which you
-will—was not long in appreciating the talent of his
-client. Soon we hear of him achieving an artistic<span class="pagenum" id="Page_17">17</span>
-triumph with his astoundingly perfect shadow
-pantomime, <i>L’Epopée</i>, at the little “Chat Noir”
-Theatre. Caran d’Ache had spared no trouble to
-make his silhouettes and the effects in which they
-were set as perfect as possible. No greater pains
-could have been taken preliminary to the painting
-of a series of Salon pictures; and he reaped fame as
-his reward.</p>
-
-<p>“<i>L’Epopée</i>” dealt with Napoleon’s succession of
-military triumphs. Opportunity was thus early
-given to M. Poiré to display his astonishing knowledge
-of the horse in all its varied attitudes.</p>
-
-<p>The horse he delights and excels in is a magnificent,
-proud, high-mettled beast, whom he puts at
-some breakneck charge, or causes to career about in
-high-strung excitement. Caran d’Ache’s army
-horses are not surpassed even by those of such
-acknowledged masters as Meissonier and Détaille.
-<i>The Studio</i> published some splendid equine studies
-of his a year or so ago, which must have been
-a revelation to those who had previously looked on
-Caran d’Ache as a comic artist and nothing more.</p>
-
-<p>His drawings have been produced in innumerable
-papers, magazines, and books, and are for ever being
-re-reproduced abroad. Collections of his caricatures
-have been published as “L’Album Caran-d’-Ache,”
-“Bric-a-Brac,” “Le Carnet de Cheques,” “La
-Comédie du Jour,” “Les Courses dans l’Antiquité,”
-“Fantaisies,” “Galérie Comique,” “Les Peintres
-chez-eux,” apart from his illustrations to “C’est à<span class="pagenum" id="Page_18">18</span>
-prendre ou à laisser,” “Prince Kozakokoff,” “Malbrough,”
-&amp;c. More recently “L’Album” published
-a selection of his works, including some drawings
-done in a bolder style than that which he generally
-produces for reproduction,—such are the <i>Battery of
-Dreadnoughts</i>, bold and grim, and the splendid
-<i>Charge</i>. In the drawing of himself there is a
-good specimen of those caricature portraits for which
-he is so renowned.</p>
-
-<p>His work appeared in the pages of <i>Tout Paris</i>,
-<i>La Vie Moderne</i>, <i>La Revue Illustrée</i>, and <i>Le
-Chat Noir</i>, &amp;c.; superb military sketches came
-out in <i>La Caricature</i>; and every week he carries
-on a running fire of pencilled commentary in <i>Le
-Journal</i>, and <i>Le Figaro</i>, contributing at the same
-time to <i>Le Canard Sauvage</i>, and <i>Le Rire</i>. A
-special number of the latter paper entitled <i>Tactique
-et Stratégie</i> consisted of a short series of vigorous
-military cartoons, representing various epochs, drawn
-on a large scale, and some of them reproduced in
-colours.</p>
-
-<p>However, it is by his stories without words
-that Caran d’Ache has attracted most attention,
-and, it must be confessed, they are simply captivating.
-Comic stories have been told by the same
-means in Germany for half a century or more, but
-Caran d’Ache is credited with having introduced
-the progressive drawing into France.</p>
-
-<p>Caran d’Ache’s little tales need not a syllable of
-explanation. All is told by the subtlest of alterations<span class="pagenum" id="Page_19">19</span>
-in the expressions on the faces of his figures,
-in the movements of their bodies, or of other
-animated or inanimate bodies; there is never any mistaking
-the gist of a Caran d’Ache story. His attention
-to detail is marvellous, yet everything takes
-its right place, and the venue is never confused.</p>
-
-<div id="if_i_p19" class="figcenter" style="max-width: 32em;">
- <img src="images/i_p19.jpg" width="2005" height="1346" alt="" />
- <div class="caption">“THE COMBAT”</div></div>
-
-<p>Nothing could better than—say—the set of
-thirty-eight drawings entitled <i>M. Toutbeau catches
-the 5.17 a.m. Express</i>. We trace the dear, fat
-old fellow through all his agony. He is asleep.
-He wakes in a perspiration of fright—ten to five—on
-with them—that accursed tight boot—almost forgot
-to wash—tie—good gracious, seven to—hallo, there<span class="pagenum" id="Page_20">20</span>
-goes a button—<i>Palsembleu!</i>—5 o’clock—hair
-done—now for my coat—I shall never do it! And
-so on, through all the terrors of hasty packing,
-ringings for the servant, getting, discussing and
-paying the hotel bill—umbrella left behind and
-recovered at the last moment—the dash into a
-crawling cab—and then Mr. Toutbeau is seen
-beaming in his first-class railway carriage.</p>
-
-<p>Who does not know the <i>Great Expectations</i>
-set, wherein the expectant nephew, to his joy, is
-telegraphed for by his dying uncle; and how the
-latter miraculously gets stronger and plumper day
-by day, just as the erstwhile buoyant and vigorous
-nephew’s growing disappointment drags him visibly
-nearer and nearer to an untimely grave.</p>
-
-<p>Then there is the little set of three <i>Shooting
-Impressions of my Friend Marius</i>, who presumably
-hails from the <i>Midi</i>. First he is in the North of
-France with his gun and his dog—nothing in sight,
-<i>no game at all</i>! Next he is in the Midlands,
-both man and dog are happier, <i>There’s just a little</i>,
-and a bird has been bagged. Lastly, he’s in his
-beloved and romantic <i>Midi</i> and <i>there’s too
-much</i>; there’s no room to walk for the game;
-they press round and caress the bloodthirsty Marius,
-a hare is making up to the dog, and one confiding
-game bird has brought its nest of young and actually
-settled with them on the gun barrel!</p>
-
-<p>Another splendid set is that of <i>The Finest Conquest
-of Man</i>, wherein is traced the marvellous horsemanship<span class="pagenum" id="Page_21">21</span>
-of a swell, who, with the greatest of ease and
-suavity, completely subdues a very demon of a
-horse.</p>
-
-<p>But we could proceed thus <i>ad infinitum</i> and yet
-never give an idea of the wonderful spirit of the
-drawings, which must be seen to be loved.</p>
-
-<p>Most of them are executed with a thin, very precise
-and sensitive line. How successfully he can
-manage bold masses when necessary we can judge
-by his excellent Cossack poster for the “Exposition
-Russe,” or in those used to advertise the exhibition
-of his own works at the Fine Art Society, London,
-in 1898.</p>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_22" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_22">22</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="III">III<br />
-
-<span class="subhead">H. DE TOULOUSE LAUTREC</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap al"><span class="smcap1">Lautrec</span> is one of those artists whose
-work is so uneven and out of the
-ordinary, that opinions as to its merits or
-demerits will ever remain as strongly
-divided now that he is gone, as ever they were
-during his lifetime. His short life work consists of
-a mixed series of talented absurdities, and of veritable
-<i>tours de force</i>. His genius, alas! was of the
-species that borders on insanity. Occasionally the
-border was overstepped.</p>
-
-<p>In more ways than one Aubrey Beardsley’s short
-life may be compared to that of Lautrec. His
-genius was of a similar order, and as one examines
-his work, so will one be inclined first to call him
-an unwholesome incompetent, and next feel convinced
-that he is a pioneer artist of the first rank.</p>
-
-<p>Lautrec’s life story is a very pathetic one. With
-him in 1901 was extinguished the last remnant of
-an ancient line of nobles. His father was an amateur<span class="pagenum" id="Page_23">23</span>
-sculptor and painter, who was extremely fond
-of sport. The family came to live in Paris in 1883.
-The artist son was a dwarf, and after fighting hard
-against his handicap, and cheerfully entering the
-ring to tilt successfully for fame, his mind gave way,
-and he died at an early age in his father’s castle at
-Albi, after having been confined in a private asylum.</p>
-
-<p>Lautrec’s student days were passed in Paris at
-Cormon’s <i>atelier</i>. His work done from the life in
-the studio did not hold out any great promise of
-later achievement; but, as is often the case, the
-untrammelled work he did outside was recognised
-at once as being out of the ordinary, and frequently
-of great merit. He would bring to the studio to
-show his comrades very clever sketches of types he
-had encountered during his rambles along the Boulevards.
-Indeed, Lautrec occasionally asserted with
-some bitterness in after days that it was these studies
-that had inspired Steinlen to make the character-drawings
-through which he had become famous—Steinlen
-having previously made cats and children
-his chief study.</p>
-
-<p>However this may be, one has not much patience
-with such claims. Real plagiarism is a detestable
-thing, but surely there is room for more than one
-artist in the field of the life of the poor, or of the
-amusements of a huge city like Paris, without being
-suspected of that offence. In any case Steinlen has
-treated his subject as no one else has done, or probably
-could do.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_24">24</span></p>
-
-<p>Lautrec was deservedly popular with his fellow
-students; his excellent wit, delivered in a strident
-voice, and punctuated with the gesticulations of a
-pair of extraordinarily short arms, always proved
-entertaining to those in the midst of whose company
-he happened to be.</p>
-
-<p>His best work is probably to be found amongst
-his posters and portraits. His illustrations, except
-in his earliest work, as seen in <i>Paris Illustré</i>,
-more frequently show those crude vagaries of form
-and colour, which would point to an unevenly
-balanced judgment.</p>
-
-<p>That Anquetin’s drawings strongly influenced
-Lautrec’s work is evident, while Raffaëlli, Degas
-and Renoir were his particular gods in art. Whether
-Ibels influenced him, or <i>vice versâ</i>, it is difficult to
-judge; but in any case there is a remarkable
-similarity in the aims and peculiarities of their
-art.</p>
-
-<div id="if_i_p24" class="newpage figcenter" style="max-width: 34em;">
- <div class="caption"><p>DE TOULOUSE LAUTREC</p></div>
- <img src="images/i_p24.jpg" width="2142" height="2871" alt="" />
- <div class="captionl"><p><i>Paris—Collection Bernheim</i></p></div>
- <div class="caption">
- <p>AT THE MOULIN ROUGE</p>
- <p class="smaller">(<i>Oil-Painting</i>)</p></div></div>
-
-<p>There is a magnificent poster of the poet-saloon-keeper,
-Aristide Bruant, by Lautrec, which alone
-would have been sufficient to place him high among
-modern artists. Bruant in a large soft hat and
-wrapped in a cloak of a gorgeous subdued blue,
-moves with vivid energy across the sheet. His
-strong face, printed in grey, is wonderfully rendered
-with a few telling strokes. Little less attractive is
-his Bruant at the Ambassadeurs Music Hall. These
-are but two of many fine posters, done since his
-first essay in 1888, to advertise the stars of that
-peculiar firmament of the Cafés Chantants, to which
-Lautrec was drawn as a moth to the flame.</p>
-
-<div id="if_i_p25" class="figright" style="max-width: 19em;">
- <img src="images/i_p25.png" width="1202" height="776" alt="" /></div>
-
-<p>He lithographed posters of Cissy Loftus, of the
-beautiful Anna Held, <i>La Goulue</i> the dancer of
-the Moulin
-Rouge, and May
-Belfort; and being
-particularly
-attracted by the
-picturesque possibilities
-of
-Yvette Guilbert,
-with her then
-lithe figure and
-inevitable long black gloves, he introduces her into
-many of his works. Then there is a remarkable
-poster advertising <i>Babylone d’Allemagne</i>, and a yet
-more striking one for <i>La Vache Enragée</i>, where
-we see a mad cow charging an old coloured dandy
-down a street. There is also the startling
-advertisement for “<i>L’artisan moderne</i>,” and the
-truly terrible “At the Foot of the Scaffold.” Apart
-from these there are his posters “in little,” and
-programme-covers, such as those for <i>Le Missionaire</i>
-and <i>L’Argent</i>.</p>
-
-<p>The very peculiarities and incomprehensibilities
-inherent in Lautrec’s work were sure to arrest
-attention, and demand that scrutiny which is of the
-very essence of the successful poster. In every
-one of Lautrec’s poster designs there is something<span class="pagenum" id="Page_26">26</span>
-strikingly unusual. Very rarely is a figure drawn in
-its entirety; the margin cuts off part of it, otherwise
-the design would have been too conventional for
-him.</p>
-
-<p>The artiste Caudieux zig-zags across a stage seen
-in violent perspective, while down in a corner is a
-worried member of the orchestra studying the coming
-bars. Caudieux’s head is full of life and pent-up
-strength, and the whole movement of this
-quaintly placed figure is striking in the extreme.</p>
-
-<p>Jane Avril’s poster shows an anæmic-looking
-artiste doing a high kick on the stage. The foreground
-is occupied by a monster hand holding the
-head of a ’cello in the orchestra.</p>
-
-<p>The poster for the <i>Divan Japonais</i>, on the other
-hand, shows us a lady and gentleman in the audience
-listening to a singer on the stage, behind an
-orchestra. Of the singer we see monster black
-gloves, and everything but the head; of the
-orchestra we are shown two ’cello heads, and, of the
-conductor, the arms alone. The lady in the foreground—who
-looks as though she always turned
-night into day—is wonderfully depicted, as is her
-companion, the dissipated, bearded swell. Perhaps
-his most graceful work in the poster line is that
-advertising <i>Elles</i>.</p>
-
-<p>Finally in the poster for <i>La Gitane</i>, an unsavoury
-actress, arms akimbo, who comes right out of the
-design in the left hand foreground, smiles over her
-shoulder at the bold bad brigand who strides, in<span class="pagenum" id="Page_27">27</span>
-shadow, out of the poster at the top right hand
-corner. In all these and his other posters the
-lettering is bold and legible.</p>
-
-<p>Lautrec’s studies in the music halls are uncompromising
-in their garishness; he apparently does not
-attempt to seek beauty where it exists in such small
-quantities, or has been so carefully hidden. He
-delights in the flare and glare, the powder and paint,
-the discords and the inconsistencies of the thing.
-He prefers the raucous screech of the bold-faced jig,
-whose reputation as a songstress rests on her fine
-limbs, to the exquisite song of the highly-trained
-opera singer. He would reject gold in favour of
-tinsel. Yet this same man in another mood would
-paint a splendid and refined portrait.</p>
-
-<p>Then there is Lona Barrison, jauntily leading her
-white horse out of the ring, followed by her manager
-with the pale chrome hair and beard; and then the
-hideous negro—“Chocolat dancing in a bar.”
-All of these figures, despite their faulty drawing
-and their element of caricature, carry conviction
-with them.</p>
-
-<p>Lautrec’s travels in Spain, in England, Holland,
-and Belgium seem to have left little impression on
-his work. It is probable that the unhealthy surroundings
-and late hours imposed by his studies in
-café-concerts, in green-rooms, in libertine ballrooms
-and worse, hastened the end of that frail,
-feverish life—a life like that of a gaudily coloured
-rocket, brilliant and soon spent.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_28">28</span></p>
-
-<p>In his later
-years he had
-evinced a
-great attraction
-towards
-the repulsive
-and the gruesome,
-and
-took a pleasure
-in seeing
-medical operations
-performed. Curiously
-enough,
-his studio
-window overlooked
-a cemetery.</p>
-
-<div id="if_i_p28" class="figcenter" style="max-width: 25em;">
- <img src="images/i_p28.jpg" width="1585" height="2876" alt="" />
- <div class="captionr"><p><i>By De Toulouse Lautrec</i></p></div>
- <div class="caption">
- <p>YVETTE GUILBERT</p></div></div>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_29" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_29">29</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="IV">IV<br />
-
-<span class="subhead">PAUL BALLURIAU</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap b"><span class="smcap1">Balluriau</span> is best known as the artist
-who has supplemented Steinlen’s realism
-in the pages of the <i>Gil Blas Illustré</i>
-with drawings full of fancy and imagination.
-Just as we shall call Morin the Watteau,
-so he may be styled the Boucher of the modern
-French press.</p>
-
-<p>His work, however, has not been confined to the
-pages of <i>Gil Blas</i>, for his gay and irresponsible (we
-had almost said reckless and unfettered) sketches
-have been noticeable in many another journal of far
-less steady gait. Nor has he restricted himself entirely
-to allegorical or eighteenth-century pastoral
-subjects. Occasionally he bursts forth as a strong
-modern realist, walking sturdily in Steinlen’s steps.</p>
-
-<p>Balluriau has that thorough knowledge of the
-human figure which enables him to draw it with
-freedom and certainty, and makes him a painter of
-classical allegories <i>par excellence</i>. Further, he has a<span class="pagenum" id="Page_30">30</span>
-broad, open style, and a very charming and delicate
-sense of colour. His favourite medium is apparently
-the chalk point, which he handles vigorously;
-occasionally, however, he varies his method by
-using pen and ink.</p>
-
-<p>For ten years past his brilliant work has graced
-the pages of <i>Gil Blas Illustré</i>. He is essentially the
-artist of lovers; and no better choice of an illustrator
-for that paper’s series, “Les Poètes de l’Amour,”
-than that of Paul Balluriau could have been made.</p>
-
-<p>To judge by these illustrations Cupid has handed
-over all the resultant knowledge of his long experience
-to Balluriau; for there is very little about the
-outward signs of love and passion which he has not
-carefully noted, thereafter to render in his drawings.
-From the first shy gesture to the tender murmur
-of adoration, and thence, through the whole gamut,
-to the frenzied passion of uncontrollable love—we
-find the recording crayon of Balluriau to be ever
-present.</p>
-
-<p>The settings in which he places his graceful
-lovers, his Bacchanalian dances, his fauns and his
-nymphs, are suitably idyllic and beautiful.</p>
-
-<p>Innumerable are the backgrounds of fair lawns
-shaded by great trees, of lovely bowers, and of
-secluded nooks in some great park in Dreamland.</p>
-
-<p>Perhaps there is some serio-comic difficulty to be
-settled, and we see two charming little ladies, in high
-powdered coiffures and bared to the waist, fighting a
-duel with swords under the trees. Or perhaps it is<span class="pagenum" id="Page_31">31</span>
-twilight, and some deep and placid stream murmuring
-beneath the darkling trees carries on its bosom a
-fairy bark and its cargo of love.</p>
-
-<p>Then it is the mysterious hour of moonrise, and
-in the shadow of the garden wall, which climbs
-serpent-like up hill and down dale, we shall find our
-lovers serenely happy, but hushed by the beauty of
-the waking night.</p>
-
-<p>Frequently Balluriau will carry us back to a
-century of delicate silks and satins; and in the broad
-sunlight will show a band of amorous <i>beaux</i> and
-<i>belles</i>, full of the <i>joie de vivre</i>, and about to start a
-game of blind man’s buff. His figures live within
-their old-time costumes; he draws handsome men
-and beautiful women, for the ugly or the grotesque
-rarely attract him. But he has proved in such
-charming works as his “Printemps,” and many
-others, that he also finds in the lovers of to-day
-sufficient beauty to include them in his <i>répertoire</i>.
-The embrace of the sentimental young student in
-the felt hat and caped overcoat, who has just met
-the darling of his heart in the Bois de Boulogne, is
-every whit as tender and graceful as is that of the
-perruqued <i>galant</i> of the eighteenth century,
-arrayed in pink satins, who, behind a sculptured
-satyr, has stolen a kiss from his coy and dainty
-partner in the last minuet on the sward. Look, in his
-illustration to “Badinage Sentimental,” how natural
-is the whole scene, how easy the pose, and how
-charming the face of the little <i>Parisienne</i>, who<span class="pagenum" id="Page_32">32</span>
-listens, half fearing the ardent words of the
-young exquisite who is stealing a conversation
-with her.</p>
-
-<p>Balluriau also knows how to deal with subjects
-requiring more vigour of treatment—such as he
-displays in his Breton figure subjects. His drawing
-<i>Partance</i> is a case in point. The scene is laid
-in a sailors’ <i>cabaret</i>, on the tiled floor are rough
-tables, at and on which sit peaceful groups of
-Breton peasants; and sailor-men and buxom <i>bonnes</i>
-are bidding each other their last adieux—for the
-sailors are about to embark in one of the ships we
-see through the wide-open window.</p>
-
-<p>And in the rare drawings where he touches on
-poverty and serious tragedy he proves himself
-impressive and capable of deep feeling. His
-drawings <i>La Toussaint Héroïque</i>, the terrible beer-house
-brawl, <i>L’Été</i>, and <i>Un Mendiant Rousse</i>, are
-worthy of Steinlen.</p>
-
-<p>But it is in his illustrations of classical and allegorical
-subjects that he stands alone, and shows his
-greatest individuality.</p>
-
-<p>Such subjects as his <i>Bacchantes</i>, his weird <i>Vers
-le Sabbat</i>, his <i>Chloé</i>, or his <i>La Mort des Lys</i>, to mention
-but a few in the <i>Gil Blas</i> alone, could have
-come from no other hand; for excellency of
-draughtsmanship combined with trained composition
-and an exquisitely refined sense of colour, they are
-hard to beat.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_33">33</span></p>
-
-<div id="if_i_p33" class="newpage figcenter" style="max-width: 34em;">
- <div class="caption"><p>A. WILLETTE</p></div>
- <img src="images/i_p33.jpg" width="2155" height="2578" alt="" />
- <div class="captionl"><p><i>Courrier Français</i></p></div>
- <div class="caption">
- <p>“MIMI PINSON, TU IRAS EN PARADIS!”</p></div></div>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_34" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_34">34</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="V">V<br />
-
-<span class="subhead">FRÉDÉRIC VALLOTTON</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">Vallotton’s</span> work has probably appeared
-less frequently in the French
-press than that of many of his <i>confrères</i>
-to whom we are directing our attention.</p>
-
-<p>His drawings are marked by a singular boldness
-of execution; and his skilful manipulation of masses
-of pure black gives his work distinction, and makes
-them attractive on any page.</p>
-
-<p>Good draughtsmanship, and this clever use of
-unbroken black masses—wherewith to indicate and
-model both his shadows and his half-tones—is wherein
-Vallotton struck out a new line for himself, and
-established his individuality. This he did, too, at a
-time when there was a lamentable aberration evident
-among the ranks of the French illustrators. It
-became the fashion for the comic draughtsmen to
-draw as though they could not draw—a proceeding
-which provided a grand opportunity for those who
-could not draw if they would to join their ranks<span class="pagenum" id="Page_35">35</span>
-on even terms, and to pass as geniuses of a very
-<i>spirituel</i> order.</p>
-
-<p>The irritating group to whom I refer, in its
-frantic efforts to be original, hit on the idea of
-drawing with the <i>naïveté</i> of the untutored child;
-and this <i>rôle</i> was for several years acted so thoroughly
-that some of the papers looked as if their
-illustrations had been copied from a collection of
-babies’ slates. Terrible examples of this evident
-incapability passing muster as genius may be seen
-in the ludicrous discords by “Bob,” and, in a less
-degree, in the many works by Dépaquit, Delaw,
-Rabier and others.</p>
-
-<p>Midway between this group of <i>soi-disant</i> or actual
-incompetents, and the valiant band of thorough
-unflinching draughtsmen of realism—in whose ranks
-we find Renouard, Steinlen, Léandre, Huard, Malteste,
-Wély, and others—came an intervening group.
-Their work was, and is, extremely interesting.
-They adopted much of the <i>naïveté</i> of the <i>enfantillistes</i>,
-but wedded to it much knowledge and
-artistic feeling. In this class one may mention
-Lautrec, who wavered between one group and the
-other, Ibels, who did much the same, Jossot, who,
-amongst a large number of weird drawings, has
-produced some really fine, strong work in black
-and white and in colour, Metivet, who has similarly
-produced both classes of work, Hermann Paul, an
-undeniably great draughtsman, and the subject of
-this chapter, Frédéric Vallotton.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_36">36</span></p>
-
-<p>The curious thing about Vallotton’s drawings is
-that we do not miss the half-tones; the unbroken
-blacks are so skilfully managed that we do not feel
-the want of Nature’s intervening tones between
-pure black and pure white. His convention in no
-wise shocks one, but gives keen artistic pleasure.</p>
-
-<p>This question of the accepting of conventions
-must strike one as a very remarkable matter. The
-human face, in reality covered with a smooth,
-soft skin, delicately gradated in tone and colour, is
-quite completely and satisfactorily conveyed to us
-by Vallotton, in a cunning arrangement of black
-splotches; while Huard will model the delicate
-roundness of a cheek with two or three bold black
-lines in curves. In both cases we at once realise
-the truth to Nature, and can even from such
-suggestions conjure up the particular colouring and
-flesh texture of the person represented.</p>
-
-<p>Vallotton adds a keen sense of humour to his
-great ability as a draughtsman. Look at his
-coloured drawing <i>Don’t Move</i>, in <i>Le Rire</i>, where
-we see a petty official and his family, tidied up for
-the occasion, being photographed on a national
-fête day. A typical photographer, engrossed in his
-work, counts one! two! three! preparatory to
-removing the cap from his camera. So engrossed
-in his counting is he that he does not notice that
-his carefully composed group is becoming rapidly
-discomposed. In the foreground is fat <i>nou-nou</i>,
-beaming down at the youngest hopeful in her<span class="pagenum" id="Page_37">37</span>
-arms; yet more bulgy <i>maman</i> swerves over to
-tickle her youngest, while the next eldest clutches
-her mother’s skirts in terror of the great ugly man
-with the camera.</p>
-
-<p>In the background is the father of the family,
-looking over his wife’s shoulder at the baby; while
-he places one hand on the shoulder of his eldest
-boy, who is rapidly outgrowing his knickerbockers,
-but is nevertheless determined to “come out well”
-in the group. The party is completed by the
-grown-up sister, who toys coyly with a straw
-flower lent her for that exact purpose.</p>
-
-<p>A couple of drawings record with equal force and
-truth the effect on the public of the cry “Stop
-Thief.” First we see the excited rabble in full
-chase; and then the victim (absolutely innocent)
-being hurried off to the police station by victorious
-gendarmes, followed by a gesticulating crowd of
-knowing ones, who declare the prisoner is a murderer
-who has killed a woman and six children. On
-another page are two street wrestlers, drawn to the
-life. One of them is shouting himself hoarse in his
-endeavours to collect a crowd to witness the marvellous
-accomplishments of his colleague, a mountain
-of flesh who is about to lift a stupendous pair of
-dumb-bells.</p>
-
-<p>Yet another coloured drawing in <i>Le Rire</i>,
-called <i>Le Coup de Main</i> is very remarkable in
-its composition and handling, and like most of
-Vallotton’s work shows an appreciation of Japanese<span class="pagenum" id="Page_38">38</span>
-methods. It depicts a team drawing a huge block
-of stone which has come to a standstill, while a group
-of labouring men are all lending a helping hand to
-get the huge white mass on the move.</p>
-
-<div id="if_i_p38" class="newpage figcenter" style="max-width: 24em;">
- <div class="caption">PORTRAIT OF <span class="in6">M. DRUMONT</span></div>
- <img src="images/i_p38.jpg" width="1518" height="1572" alt="" />
-</div>
-
-<p>Among the papers which Vallotton has helped to
-illustrate may be mentioned <i>Le Cri de Paris</i>, <i>Le
-Sifflet</i>, and <i>Le Canard Sauvage</i>.</p>
-
-<p>The hoardings of Paris have been enlivened from
-time to time by vigorous posters by Vallotton, a
-class of work to which his art is eminently adaptable.
-A most notable example was the bold and telling<span class="pagenum" id="Page_39">39</span>
-one he cut on the wood, for the publisher Sagot.
-But it is Vallotton’s portraits of contemporary celebrities
-that entitle him most to lasting fame. Some
-of these have appeared in the French journals, as a
-magnificent set of powerful woodcuts, done in a
-large style and on a large scale.</p>
-
-<p>A fine example of this work was published in
-<i>The Studio</i> in 1899, in a portrait of Puvis de
-Chavannes, which Vallotton drew and cut on the
-wood specially for that journal.</p>
-
-<p>A very subtle and delicately coloured reproduction
-of Vallotton’s work in colour appeared also in
-<i>The Studio</i> a few years back; and an excellently
-rendered landscape woodcut by him appeared in the
-volume that so fully indicated the claims of modern
-wood engraving, namely, “L’Image.”</p>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_40" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_40">40</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="VI">VI<br />
-
-<span class="subhead">LOUIS MORIN</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">Morin</span> is the Watteau of the modern
-illustrated press. He is, so to speak,
-an eighteenth-century <i>maître galant</i>
-of the twentieth century. He inherits
-Watteau’s gaiety and light-hearted joy in the fêtes
-and intrigues of the butterfly life of a time now
-gone by—a life half imaginary and half real. His
-figures tip-toe airily through an atmosphere scented
-with roses, ever ready for ardent love-making, for a
-stately minuet on the sward, or for a reckless
-break-neck dance over the cobble stones. Anon
-his figures laze in swan-like gondolas, gliding along
-the moonlit canals of Venice to the throbbing music
-of the mandoline. Moreover, all his delightful
-personages are instinct with life; they flirt and
-romp, and their boisterous gaiety is infectious; we
-must laugh with them for sheer joy—aye, and
-weep with them, now and then, for sheer sorrow.</p>
-
-<p>Morin wields magic pens and pencils. His lines<span class="pagenum" id="Page_41">41</span>
-are full of nerve and <i>verve</i>; they are impelled by
-the passionate excitement of the moment, and can
-be no mere outcome
-of patient
-plodding. If ever
-an artist’s fingertips
-were the ready,
-unquestioning servants
-of a lively
-brain, those fingertips
-are Morin’s;
-in its effervescent
-spirit and gaiety,
-the quality of his
-brain is essentially
-Gallic.</p>
-
-<div id="if_i_p41" class="figright" style="max-width: 22em;">
- <img src="images/i_p41.jpg" width="1355" height="2195" alt="" />
- <div class="caption"><p>LOUIS MORIN</p>
- <p class="smaller">(<i>By himself</i>)</p></div></div>
-
-<p>Morin was born
-in Paris in 1855,
-and was educated
-(education being
-much against his
-youthful will) first
-at Versailles, and
-then at one of the
-Paris Lycées. He
-was trained as an
-architect, but left
-that profession in
-favour of sculpture, producing excellent portrait
-busts and such exquisite work as his “Moineau<span class="pagenum" id="Page_42">42</span>
-de Lesbie,” &amp;c. As an author Louis Morin has
-gained great distinction. His “Cabaret du Puits
-sans Vin,” written in 1884, was crowned by the
-Académie Française, and further was awarded a
-gold medal at the Paris Exhibition.</p>
-
-<p>In 1883 he had produced “Jeannik,” a book
-resulting from a stay in his beloved Brittany, and
-illustrated with eighty-seven drawings of eighteenth
-century Brittany. Later he travelled in Italy, and
-found inspiration for his book, “Les Amours de
-Gilles,” which he adorned with 178 spirited
-sketches of the <i>beaux</i> and <i>belles</i> of Old Venice,
-their manners and their customs. In 1886 he
-wrote and illustrated “La Légende de Robert le
-Diable,” to charm the little ones. He has also
-illustrated for his juvenile admirers, “Pikebikecornegramme,”
-and “Dansons la Capucine”;
-later he wrote and illustrated with ninety sketches
-his delightful “L’Enfant Prodigue.” Then there
-are his works on “French Illustrators,” and on
-“Quelques Artistes de ce Temps,” as well as
-“Dimanches Parisiens,” with twenty-five etchings
-by the greatest wood engraver of modern times—A.
-Lepère.</p>
-
-<p>He has also illustrated the following books:
-“Vieille Idylle” with twelve drypoints, “Le
-petit Chien de la Marquise,” “Les Cerisettes,”
-“Le dernier Chapître de mon Roman,” “Vingt
-Masques,” “Carnavals Parisiens” (with 178 drawings),
-and “Les Confidences d’une Aïeule.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_43">43</span></p>
-
-<p>In the early eighties Morin started drawing for
-<i>La Caricature</i> and <i>Le Chat Noir</i>, and later on for
-the <i>Revue Illustrée</i>, the <i>Revue des Lettres et des Arts</i>,
-<i>Figaro Illustré</i>, <i>St. Nicolas</i>, <i>Le Canard Sauvage</i>, <i>La
-Vie en Rose</i>, &amp;c.</p>
-
-<p>Morin was one of the leading spirits of the “Chat
-Noir” shadow pantomimes, and produced there in
-1890 his enchanting “Carnaval de Venise,” in
-1892 “Pierrot Pornographe,” in 1894 “Le Roi
-débarque,” and in 1896 “L’honnête Gendarme.” In
-1891 he produced his pantomime “Au Dahomey”
-at the Musée Grévin.</p>
-
-<p>A fair sized room having been acquired as an
-annexe to the artistic <i>cabaret</i> of the “Chat Noir,”
-a white sheet was fixed at one end of it over a
-miniature stage, and surrounded by a quaint and
-elaborate gold frame. From the wings at the rear
-were thrown on to the sheet the shadows of marvellous
-little figures cut out by such artists as Morin,
-the great Henri Rivière, Caran-d’-Ache, Henri
-Somm and others, who thereby achieved great fame.
-All kinds of ingenious little pieces of machinery and
-clever combinations were invented and employed to
-build up the great success, which proved attractive
-enough to draw “all Paris” to Montmartre for
-some years, and to fill the pockets of proprietor
-Rudolph Salis, the “King of Montjoie-Montmartre,”
-so full that towards 1897 he was enabled
-to purchase and retire to a noble estate in the
-country. From this estate, however, he was shortly<span class="pagenum" id="Page_44">44</span>
-to be recalled by the magnetic attraction of his
-beloved Montmartre.</p>
-
-<div id="if_i_p44" class="figleft" style="max-width: 8em;">
- <img src="images/i_p44.png" width="523" height="1924" alt="" /></div>
-
-<p>A glance at the pages of the <i>Revue
-des Quat’ Saisons</i>, which consists of
-four dainty parts written and illustrated
-by Morin, serves to give us
-a very good idea of his later work.
-Each of the quarterly parts is contained
-in a paper cover embellished
-with a different design in colour by
-the artist-author, which gives one a
-foretaste of the treat of spices contained
-within; for within, interspersed
-amongst the larger plates of
-a refined colouration, are numberless
-little masterpieces of pen draughtsmanship,
-incredibly gay and graceful
-and supple. Morin herein shows
-himself a superb draughtsman, his
-excited little figures career about
-the pages, their shapely forms palpitating
-and quivering with the <i>joie
-de vivre</i>. The artist’s quick eye has
-detected the slightest inflection in
-the body’s outline, caused by some
-momentary and wayward impulse, and crystallises
-the beautiful thing for his own joy and for ours.</p>
-
-<p>The intoxication of the carnival pervades the
-greater part of this book, whose literary contents
-consist of a series of chapters on such interesting<span class="pagenum" id="Page_45">45</span>
-matters as the “Courrier Français Ball,” “The
-Ball of the Medical Students,” and the final two
-Quat’z’arts Balls—at which latter the Paris art
-students and their models used, until the heavy hand
-of the law fell upon them, to vie with one another
-in producing the most artistic and audacious groups
-of revellers in (and without) fancy dress ever seen.
-Another chapter is devoted to a “Night Fête at
-Venice” in the olden time, with its scenes of love
-and revelry. Yet another, illustrated with silhouettes
-such as helped to make the success of the Chat
-Noir Theatre, deals with the influence of that
-institution on latter-day Art and Poetry. Then
-follows an article on “Spanish and Eastern dances,”
-illustrated with gracefully whirling votaries of the
-terpsichorean art; next comes a chapter on “Modern
-Sculpture,” decorated with irresistibly comic drawings
-of models posing in excruciating attitudes to
-satisfy the modern sculptor’s supposed craving for
-originality.</p>
-
-<p>The amount of ingenuity, facility, and anatomical
-sureness shown in this little set astounds one.</p>
-
-<p>Most of the drawings have evidently been done
-with a very flexible pen, capable alike of giving a
-line that with but slight pressure passes from great
-delicacy to corresponding strength.</p>
-
-<div id="if_i_p46" class="figcenter" style="max-width: 26em;">
- <img src="images/i_p46.jpg" width="1655" height="1664" alt="" />
- <div class="captionr"><p><i>By Louis Morin</i></p>
-</div></div>
-
-<p>The <i>Vie en Rose</i> contained many contributions
-from Morin; occasionally he essayed a drawing
-executed with the bold thick line then in vogue, but
-anything approaching brutality in method or subject<span class="pagenum" id="Page_46">46</span>
-could not but come amiss to him, and it is in such
-delightful fancies in this journal as the <i>Façon de voir
-la vie en Rose—Le Dessinateur</i>—that we see him at
-his best. A draughtsman of elegant appearance,
-surrounded with bric-a-brac, is here seen in his
-censer-perfumed studio, reclining on an enormous
-rose-coloured cushion; his cigarette is in one hand,
-and the crayon which is limning a female form in
-the other. Two adoring little models watch and
-guard him; while a procession of respectful art<span class="pagenum" id="Page_47">47</span>
-patrons stream in humbly to offer their thousand-franc
-notes for the sketches he is tossing off.</p>
-
-<p>Other less discreet studio incidents, treated with
-even more delicacy of colour and draughtsmanship,
-are contained in the journal.</p>
-
-<p>Morin stands alone in his particular style of
-workmanship: those who have come nearest him
-are the joyful and boisterous Robida, and the more
-reserved Henri Pille.</p>
-
-<p>From all the above it is easy to gather that Louis
-Morin is little short of a genius; a charming and
-wonderful personality, endowed with one of the
-keenest and most versatile brains of our day.</p>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_48" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_48">48</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="VII">VII<br />
-
-<span class="subhead">CHARLES HUARD</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">Huard</span> has done for the denizens of the
-godly, deadly dull French villages and
-provincial towns of France what Steinlen
-has done for Paris—and he has done it
-exceedingly well. It is difficult to conceive how
-these worthy people, so fully convinced of their
-own importance, so proud of their deviltries and or
-their little wickednesses, and so full of tittle-tattle
-about their neighbours could have been better
-introduced to us.</p>
-
-<p>Huard’s collection of one hundred sketches,
-published in book form, and entitled “Province,”
-should prove a valuable document to future writers
-on the manners and customs of a section of French
-provincials at the commencement of the twentieth
-century. He interests himself mainly with the
-local official and <i>petit commerçant</i> (or tradesman)
-classes, deviating occasionally to draw within his
-net a few stray soldiers, or some dignified member
-of the old nobility of France.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_49">49</span></p>
-
-<p>A man of healthy mien and fine physique, Huard
-is excessively reserved and retiring, seeking the
-companionship of
-very few, and entirely
-engrossed in
-his work. Moreover,
-he is most
-modest, and has
-in no wise been
-spoilt by the lasting
-success and
-renown his work
-has earned for
-him, at an age
-when others are
-but commencing
-to hammer at the
-door of Fame.</p>
-
-<div id="if_i_p49" class="figright" style="max-width: 21em;">
- <img src="images/i_p49.jpg" width="1320" height="2102" alt="" /></div>
-
-<p>Huard was born
-in Paris, but
-brought up in a
-provincial town.
-His schooldays,
-we are told, were
-marked by indomitable
-diligence
-in the successful
-finding of means of evading the tedium of
-one school after another. It is a ludicrous fact
-that although none of his humorous sketches are<span class="pagenum" id="Page_50">50</span>
-actual portraits, his own townspeople have taken
-such dire offence at what appeared to them as hits
-at themselves, that they have so far boycotted the
-satirist that he willingly banishes himself from the
-town in which he passed his youth. It is even
-reported that one old lady said, quite seriously, that
-if he ever dared to draw her she would disfigure
-him for life with vitriol. Possibly this is the marvellous
-person, in a good temper, whose physiognomy
-appears on the cover of the Huard number
-of “L’Album.”</p>
-
-<p>Of course it is not to be denied that Huard has
-“made game” of the provincials; and, knowing the
-inherent pettiness of the classes he has held up to
-ridicule, it is small wonder that they resent fun poked
-at their expense by one who to them can appear
-to be no less than a traitor. Huard, however,
-is never spiteful or malicious; he sees better and
-further than his neighbours, and he knows how to
-tell the truth about what he has seen, without being
-warped by local influences.</p>
-
-<p>A perusal of “Province,” and other works to be
-mentioned, will, I am sure, prove the truth of these
-remarks.</p>
-
-<p>His figures are as a rule set in fitting urban landscapes,
-every whit as truthful as the personages they
-frame. Look at the drawing among those classed
-<i>Les Officiels</i>, entitled <i>Midday Mass is far the most
-aristocratic</i>—wherein a procession of regular church-goers
-debouches out of a picturesque, half-hearted,<span class="pagenum" id="Page_51">51</span>
-somnolent High Street into the blazing sunlight of
-the “Grande Place.” The local member and his
-wife, the lawyer, and all the other pious scandalmongers
-of the town are going to make their daily
-penitence. We can see these good folk, we can
-feel the sunshine, and we can even hear the clangour
-of the bells in the church tower. Then look in
-another sketch at the two editors of <i>The Revenge</i>.
-Were ever such <i>chauvinistes</i>, such firebrands?
-Getting on in years—true; but as dangerous as not
-yet extinct volcanoes, they reek of pistols for two
-and coffee for one.</p>
-
-<p>A drawing labelled <i>The Express conveying the
-President will pass at five o’clock</i>, is most amusing.
-There, on the little railway platform, is gathered all
-the official rank and society of Tilliere-Sur-Ruron.
-Inflated, yet nervous, they fidget about, awaiting
-impatiently the proudest moment of their lives. We
-know them all; the mayor with his address is there,
-surrounded by his satellites of the Municipal Council,
-all arrayed in heirloom dress suits, members of
-the Gymnastic Society are there—some lithe, some
-burly—then there are <i>ces braves pompiers</i>, and the
-stern gendarmes; and behind them, dressed in their
-best, but shut out from view and from seeing, are
-the townspeople in their thousands. No matter,
-they are about to receive a main topic of conversation
-for many a weary year to come.</p>
-
-<p>Then there are the poor, dear, terrible old ladies,
-to whom Huard introduces us under the heading<span class="pagenum" id="Page_52">52</span>
-“Les Vieilles Dames,”—thin-lipped, moustachioed,
-bigoted, deadly-dull personages are they, most
-of them; but they do not think so. They are
-contented, and are even conceited, as to the figure
-they cut, despite their shocking clothes; for is not
-each of them so much more Parisian in appearance
-and manners than “Madame Chose”—round the
-corner, and just out of hearing.</p>
-
-<p>Here and there, however, we are presented to
-some real dignity, the dignity which pertains to old
-parchment. For example there are the portraits of
-<i>the Mlles. Petanville de Grandcourt, in whom will
-expire the most purple blood of the country</i>.</p>
-
-<p>Under <i>Soirs de Province</i> we are shown with
-quaint humour the nocturnal dissipations of a provincial
-town. Two troopers, one as drunk as the
-other, are zig-zagging an erratic coursee home to
-barracks. One says to the other: “Vidalène—you
-hurt me to the quick ... you won’t wait for me
-because you think I’m drunk ... you are ashamed
-of me!” Again, the musical genius of the place
-has brought his violin to an at-home, and says:
-“What I prefer in music is imitations. Listen, I’ll
-give you first ‘Mother-in-Law in hysterics,’ and
-then ‘The Nightingale.’”</p>
-
-<p>Then amongst the group of drawings headed
-<i>Rentiers et Retraités</i> look at the two retired tradesmen,
-chatting in the middle of a deserted square.
-In bated breath one of these busybodies relates to
-the other—“You know the whole town is agog<span class="pagenum" id="Page_53">53</span>
-with it. Mrs. Lepinçon visited the new dentist
-three times in the same day!”</p>
-
-<p>A splendid set of drawings is included in the
-group <i>Au café</i>. We can see that they are so many
-<i>resumés</i> of the hurried sketches, for ever being made
-in the sketch-books which are Huard’s never-failing
-companions. The handling, whether in pen and
-ink or in chalk, is always frank and bold, and
-occasionally is like that of Raffaëlli. Among the
-<i>Raisonneurs et Sentimentaux</i> are two old gossips
-seated on their favourite bench on the fringe of the
-town; it is evident that neither of them, even in
-his palmiest days, could have set the local brook on
-fire. Yet one of them explains that “there have
-only been two men who have understood the
-proper course for France to pursue—M. Thiers
-and I. M. Thiers is dead, and they will not
-listen to me!” A joyful break in the monotony
-of life in the provincial town is most admirably
-rendered in <i>Market day at Pavigny-le-Gras</i>. Everyone
-and everything is fat, and hot, and smiling.
-Joy and plenty are the key notes of the harmony;
-exuberant good nature exudes from every pore.
-Even the houses around the Place de la Cathédrale
-seem to beam and bulge in purring contentment.</p>
-
-<p>A review of Huard’s work leads one to regret
-that he does not render his survey of provincial
-types more complete, by occasionally including
-studies of that manly and womanly beauty which<span class="pagenum" id="Page_54">54</span>
-exists in even the most forsaken community, to
-leaven the predominant ugliness. However, it may
-be that such forms of rustic beauty do not attract
-Huard, and we must rest grateful for his view of
-such types as do interest him deeply.</p>
-
-<p>M. Huard—equally with several others of the
-illustrators mentioned in this little volume—has
-been honoured by having an entire number of
-“L’Album” devoted to his work. Therein we
-learn that to the few Huard is known as a most
-able oil and pastel painter of seafaring folk; and
-the etchings and chalk drawings reproduced convince
-us that it is a well-earned reputation. The
-double-page centre drawing of the number consists
-of a masterly <i>Return from Mass</i>, in which we see
-the good souls repairing homewards in the moonlight,
-soothed and contented in mind and in spirit. A
-few pages further on we come to two <i>piou-pious</i>, or
-“tommies,” enjoying their <i>Plaisir du Dimanche</i>:
-they are seated, and one of them smokes a cheap
-cigar. The comment runs, “You wanted to come
-here so as to show yourself off smoking a cigar;
-but we could have had much more fun at the
-station watching the trains go through.”</p>
-
-<p><i>Le Rire</i> has published a quantity of Huard’s
-work, the strength and vigour of which never seems
-to fail. The subjects are frequently drawn from
-the quays of Paris, or from cafés and restaurants
-patronised by visitors from the provinces to the gay
-city. The humour of a drawing called <i>Plages</i>, in<span class="pagenum" id="Page_55">55</span>
-which a rather vulgar Paris tripper to the seaside,
-paddling with her friends, exclaims in astonished
-appreciation—“By Jove, sand like at Charenton”
-(shall we translate Putney?), is apparent to all. In
-these, as in all his sketches, whether drawn from a
-low Paris “pub,” or from an innocent village café,
-indoors or out, the entire truth to nature of the type
-chosen, the very cut and hang of every garment is
-absolutely convincing, and unerringly put in with
-a few bold touches of the pen.</p>
-
-<p>A pathetic drawing is that of the poor workwoman,
-who has tramped out to the sordid wastes
-of the <i>fortifs</i>, or fortifications of Paris; and, in her
-enjoyment of the faint echo of the real country,
-there to be found, exclaims—“If I were rich I’d
-come here every day!”</p>
-
-<p>Huard has drawn for <i>L’Assiette au Beurre</i>,
-<i>L’Image</i>, <i>Le Rire</i>, and <i>Cocorico</i> some remarkable
-military subjects, in which he has depicted the
-French soldier to the life. Here, we have him
-disclosing to a comrade on the quay his modest
-dreams of fortune—there, he is discussing rations
-with his colonel, and in another splendid double-page
-drawing we see him at night, shouting some rude
-refrain, and painting the town scarlet generally;
-but the finest of all is perhaps a vivid drawing in
-colour of a squad on a drill ground,—red caps, white
-suits, and a yellow background,—the whole making
-a most striking page. Huard is very successful
-with these coloured illustrations, many of which<span class="pagenum" id="Page_56">56</span>
-appear in <i>Le Rire</i>, and charm us with their quaint
-breadth and simplicity of treatment. Nothing
-in this way could be better than the old <i>concièrge</i>
-and his dumpy wife, who are painting a cast of the
-“Venus of Milo” with canary yellow, and decide
-that it is much prettier like that, and much less
-indecent.</p>
-
-<p>For the exhibition of <i>La Demi Douzaine</i>, the little
-group of artists among whom he exhibits his marine
-work, Huard has done an excellent poster.</p>
-
-<div id="if_i_p56" class="figcenter" style="max-width: 22em;">
- <img src="images/i_p56.png" width="1380" height="1753" alt="" />
- <div class="captionl"><i>By J. Wély.</i> (<i><a href="#Page_57">p. 57</a></i>)</div></div>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_57" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_57">57</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="VIII">VIII<br />
-
-<span class="subhead">J. WÉLY</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">Wély</span> is one of the more recent stars in
-the firmament of Parisian illustrators;
-nevertheless he shines with a peculiar
-brilliance of his own.</p>
-
-<p>His drawing of the female form divine, more or
-less disclosed in dainty <i>décolleté</i>, is well nigh unsurpassed.
-The excellence of the draughtsmanship,
-which is so generally attained in the Paris Schools
-of Art, is very frequently not traceable in work produced
-later in the artist’s career. This, however,
-is not the case with Wély; the sureness of drawing
-required in the schools remains, plus a large quantity
-of vim and <i>esprit</i>. The adjective which best labels
-his work is charming; and here it may be well to
-state that the more emancipated any one is the greater
-the number of Wély’s drawings he is able to admit
-to his collection, to charm again and again. For
-Wély is the artist of adventures—the adventures
-of the bedroom. He is a humorist, and not a<span class="pagenum" id="Page_58">58</span>
-caricaturist. He has too much love of human beauty
-to caricature the human face and figure, and it is
-possible that for the same reason he never produces
-a coarse drawing; however risky the situation he
-depicts, that which attracts and interests one is the
-beauty of his drawing, and the technical dexterity of
-his handling.</p>
-
-<p>It is possible that admiration for the work of Jules
-Chéret, the master poster-maker, has had something
-to do with the formation of his style. His work,
-like that of most of the later illustrators, is done with
-chalk or charcoal, very little pen-work being produced.
-The perfection to which the photo-reproduction
-of drawings now attains has been chiefly
-responsible for this, together with the praiseworthy
-attempt of the modern men to vie with the magnificent
-series of drawings on stone, done half a century
-ago, by Gavarni, Daumier, De Beaumont, Cham,
-and other splendid draughtsmen. The revival of
-their method of treating drawings with a broad
-point seems for the time to have more than half
-submerged the exquisite pen-and-ink work, such as
-was contributed to the illustrated papers some twenty
-years ago by Lunel, Courboin, Jeanniot, Vogel, José
-Roy, Vierge, Luigi Loir, Moulignié, Gorguet,
-Robida, G. Stein, Galice, Myrbach, G. Scott, F. Fau
-and others. But the situation is saved by the fact
-that Guillaume, Caran-d’Ache, Job, Morin, and a
-few other leading illustrators are still faithful to pen
-and ink. In any case it is certain that of those who<span class="pagenum" id="Page_59">59</span>
-use crayon, charcoal, or lithographic chalk, none
-produce work which is so subtle and yet so facile
-and so sure as Wély. He is a light-hearted Steinlen
-of my lady’s dressing-room; or an emboldened
-Helleu.</p>
-
-<p>The relations between artist and artist’s model
-frequently attract Wély’s pencil, while other outside
-subjects seem to tempt him much less frequently.
-The hard-working, penniless, happy-go-lucky artist
-<i>rapins</i> he draws are a delightful crew, most excellently
-put upon paper.</p>
-
-<p>A specimen of his humour is indicated in the
-words accompanying one of his rare pen and ink
-drawings, which appeared in <i>Cocorico</i>. A <i>chic</i> little
-lady is seated in a shop, while a female attendant
-unrolls pile after pile of material in the hope of supplying
-her wants. The lady says: “Why certainly,
-show me some more: I’m not a bit tired.”</p>
-
-<p>A beautiful little drawing, of two dainty Parisiennes
-gossiping on a pier, discloses the method he
-has employed to produce a telling piece of work.
-The outline has been rapidly sketched in with a few
-bold, subtly curving lines from a pen, while modelling
-and colour have been given to the whole with
-deft crayon touches. We feel the joy the artist
-must have evinced in regulating the pressure he put
-on the crayon, so as to give each line its exact
-breadth, and depth of tone. The pleasure he takes
-in manipulating his medium is always manifest in
-his work. The complete modelling of a dainty neck<span class="pagenum" id="Page_60">60</span>
-and shoulders, or of a shapely ankle, is frequently
-accomplished by the merest touch of the chalk—but
-a touch in exactly the right place, and of exactly the
-right size.</p>
-
-<p>Wély has contributed to the pages of the <i>Frou
-Frou</i>; and very frequently to <i>La Vie en Rose</i>. His
-small illustrations to “Aristophane à Paris,” and
-to “La Maîtresse du Prince Jean,” which first
-appeared in the latter journal, are full of ability,
-humour and vivacity. A drawing entitled <i>Quelques
-Predictions pour 1902</i>, shows us a delightful little
-coquette in <i>déshabillé</i>, who is consulting the cards
-with an old woman fortune-teller, the while a tiny
-kitten plays with a ball of worsted. They are so
-life-like and so subtly depicted that we almost
-expect to see them move on the paper. <i>Passe temps
-du jeune Age</i>, is one of the most astoundingly able
-and beautiful studies of the nude that one can
-recall by any artist, and also appears in <i>La Vie en
-Rose</i>.</p>
-
-<p>The type of man usually introduced into our
-artist’s drawings is not conspicuous for its beauty;
-it generally depicts a bit of a scamp, a <i>bon viveur</i>,
-who is used artistically as a foil to some fresh and
-dainty young person of the opposite sex.</p>
-
-<p>Several pages in colour, which appeared in the
-<i>Vie en Rose</i>, evinced a charmingly refined sense in
-that direction; while some illustrated covers for
-<i>Le Rabelais</i>, each most successfully dealing with<span class="pagenum" id="Page_61">61</span>
-an entirely different and difficult colour problem
-were among the most striking examples of that
-branch of art yet produced.</p>
-
-<div id="if_i_p61" class="figcenter" style="max-width: 34em;">
- <img src="images/i_p61.jpg" width="2118" height="1946" alt="" />
- <div class="captionr"><p><i>By J. Wély</i></p>
-</div></div>
-
-<div id="toclink_62" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_62">62</span></p>
-
-<div id="if_i_p62" class="figcenter" style="max-width: 31em;">
- <img src="images/i_p62.jpg" width="1922" height="2702" alt="" />
- <div class="captionr"><p><i>By Malteste</i></p></div>
- <div class="caption">
- <p>PSYCHOLOGUE</p></div></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_63">63</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="IX">IX<br />
-
-<span class="subhead">LOUIS MALTESTE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap al"><span class="smcap1">Among</span> the workers on the French illustrated
-papers none produces a steadier
-flow of thoroughly conscientious, sound
-work than Louis Malteste.</p>
-
-<p>His are no chance effects, no <i>tours de force</i> of mere
-eccentricity or charlatanism, but are the outcome of
-knowledge, hard work and assurance.</p>
-
-<p>He is a splendid draughtsman, unerring and direct,
-a seeker and finder of individual character, who does
-not attempt to electrify the world with his audacity,
-or his at-any-cost originality; for he is content to
-delineate for us, in masterly fashion, specimens of
-humanity as they appear to the man of keen discernment.</p>
-
-<p>At the time of the loathsome trials of Dreyfus,
-Malteste was one of several artists who specially
-distinguished themselves by splendid sketches of the
-actors concerned therein. In the writer’s possession
-is a collection of these spirited and life-like drawings.<span class="pagenum" id="Page_64">64</span>
-They are doubly admirable when one considers
-under what disadvantages they were produced.
-The task of the artist, told off to a sweltering,
-over-crowded court-house, surcharged with violent
-excitement, and commissioned to make portrait
-groups of interested persons, who are incessantly
-changing their positions, is none too easy. Yet
-these drawings show no hesitation; in each case
-some fleeting gesture or attitude is caught in a
-vigorous drawing, and fixed for ever.</p>
-
-<p>No wonder then that publishers such as Hachette,
-and the weekly illustrated papers <i>Le Monde Illustré</i>,
-<i>L’Illustration</i>, &amp;c., should have availed themselves
-of his talent; or that when he turned his crayon to
-more fanciful subjects he should have found a ready
-outlet in the pages of such papers as <i>La Vie en Rose</i>,
-<i>Le Rire</i>, <i>L’Assiette au Beurre</i>, and many others,
-wherein to let fly that <i>gauloiserie</i> which flows in
-the veins of even the most serious Frenchman.</p>
-
-<p>Most of the drawings in <i>La Vie en Rose</i> are excellent
-works in chalk of actions governed by sudden
-impulse; and, in technique, strongly recall the
-admirable drawings of the English draughtsman,
-Gunning King, whose work Malteste has probably
-never seen. It is most likely, however, that the
-style of both artists has largely resulted from profound
-and well-placed admiration of the work of
-the veteran Renouard.</p>
-
-<p>There is in <i>La Vie en Rose</i> an amusing series of
-drawings by Malteste of coachmen of all grades—each<span class="pagenum" id="Page_65">65</span>
-a strong piece of work, full of character, and
-well placed on the page. Another series in colour
-consists of fancy portraits of potentates; here again
-Malteste has distinguished himself, as witness the
-<i>Léopold, Roi des Belges</i>, a harmony in white, yellow,
-and brown. Malteste shows himself as a tender
-colourist in the excellent drawing of a milking
-scene, entitled <i>La Traité des Blanches</i>; another
-farm scene, <i>Le Fléau</i>, is as excellent an example of
-black and white work, and only surpassed by the
-chalk drawing <i>Psychologue</i>, a superb delineation of
-two ragged, storm-beaten rag pickers toiling homewards
-with their baskets.</p>
-
-<p>His little studies of queer bits of gnarled humanity
-are splendid; witness his <i>Femmes Fidèles</i>, <i>La Femme
-qui prise</i>, his droll lady who declares <i>There is nothing
-like a good swig</i>, his <i>Woman with a Dog</i>, his <i>Woman
-with the Cats</i>, or the group called <i>Types of Electors
-in the Ville Lumière</i>. We recognise all those electors
-at first sight; there is the heavy, obstinate man,
-who gets his way by force of sheer dead-weight,
-there the suave complaisant “good-sort,” there the
-pugnacious, quixotic fellow, who adores a riotous
-meeting, there the pensive philosopher, and so on.
-There is no mistaking the true character of any one
-of them; to a companion page of <i>Femmes Infidèles</i>
-the same remarks apply.</p>
-
-<p>A noteworthy quality in Malteste’s work is
-the invariably excellent drawing of the hands.
-To any but the surest draughtsmen hands are<span class="pagenum" id="Page_66">66</span>
-a veritable <i>bête noire</i>, to be avoided whenever
-possible.</p>
-
-<p>Besides his reputation as an illustrator, Malteste
-has made his mark as a painter of note, and in
-collaboration with Gélis-Didot has executed a
-charming poster for <i>L’Absinthe Parisienne</i>; while his
-poster for the Théâtre Antoine is one of the finest
-things of its kind yet produced.</p>
-
-<div id="if_i_p66" class="newpage figcenter" style="max-width: 30em;">
- <div class="caption">DE TOULOUSE LAUTREC</div>
- <img src="images/i_p66.jpg" width="1916" height="1418" alt="" />
-</div>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_67" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_67">67</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="X">X<br />
-
-<span class="subhead">J. L. FORAIN</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">The</span> collection of two hundred and fifty
-sketches, published in book form under
-the title “La Comédie Parisienne,” at
-once established Forain as a firm
-favourite both with the public and with artists.</p>
-
-<p>It could not well have been otherwise. For
-these tender, graceful, little sketches touching on
-the private life and foibles of dancers, bankers,
-lawyers and others, appealed to the risible faculties
-and the sympathies of all Parisians; while artists
-admired the delicacy of touch and apparent facility
-with which the little scenes were “flicked in.”
-The expression “apparent facility” is purposely
-employed; for despite the appearance of careless
-ease of execution conveyed by the slightness of these
-sketches, those who have seen the artist at work
-know that for each sketch presented to the public
-three or four have been rejected by their author as
-unsatisfactory.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_68">68</span></p>
-
-<p>A very large proportion of the drawings in “La
-Comédie Parisienne,” treat of matters to which it is
-quite customary to refer in French publications, but
-which in England are discreetly relegated to the
-confidential whisper of intimates; so that it is
-rather difficult here to give specimens of the delicate
-wit displayed therein,—lest it should be classed as
-indelicate wit. The standard of delicacy topples
-over at such very different angles in England and
-on the Continent.</p>
-
-<p>Whatever the subject treated, however, one is
-struck by the keen observation these drawings display,
-the requisite movement or attitude being perfectly
-rendered with the minimum number of lines.
-They are snap-shots of propitious moments; but
-taken by an artist’s eye in place of a photographic
-lens, and an artist’s science to display what is
-necessary and to discard what is unnecessary for the
-illustration of the point at issue.</p>
-
-<p>The drawings here and there reflect the touch of
-melancholy in the author’s nature, as well as his
-caustic wit.</p>
-
-<p>A charming and sympathetic drawing is that of
-the working man playing with his crooning babe,
-while the mother, who is getting supper ready, says
-to her husband “Ah! wouldn’t you be stunning, if
-you’d only give up drinking.” In another drawing
-a poor woman says to her drunken husband “Aren’t
-you ashamed to be in this state on a Tuesday?”
-How telling too the sketch of the rascally picture<span class="pagenum" id="Page_69">69</span>
-dealer who bursts in on the famishing artist and his
-starving wife and baby, and says—“I must have
-three Corots and a Diaz within six days—Madame,
-make him work!”</p>
-
-<p>Then there is another delightful artist subject.
-The landlord breaks in on poor hard-working
-Pinceau. “Sir, you’ve made me call twenty
-times—you owe me seven quarters’ rent, I tell
-you I’ve had enough of it!” “Gracious—is that
-all you’ve got to think about then,” is the cool
-reply.</p>
-
-<p>How beautiful in its simplicity and how exquisitely
-the curt legend “—— Rothschild,” fits
-that drawing of the little ballet dancer who whispers
-the portentous name into the ear of her sister
-<i>coryphée</i>, the while the moneyed man behind the
-scenes passes them.</p>
-
-<p>Once more, look at the husband stupefied at the
-bill which accompanies the host of packages in the
-midst of which he and his wife are standing.
-“What, what! two thousand seven hundred and
-fifty-three francs, forty five centimes! and all that
-so as to go away to the seaside for three weeks!”—“Well,
-yes, you are right, my dear, I will send
-back one of the umbrellas!”</p>
-
-<p>These drawings are almost all executed with a thin,
-pin-point pen line, of even thickness throughout, and
-with flat tones of shading added by means of mechanically
-engraved dots. Forain, Vogel, and Willette,
-although their methods differ, are among the few<span class="pagenum" id="Page_70">70</span>
-who now illustrate with such faint lines and aim at
-such fragile effects.</p>
-
-<p>A collection in book form of his political and
-topical illustrations, which had appeared in <i>Le
-Figaro</i> were republished under the title “Doux
-Pays.”</p>
-
-<p>The number of <i>L’Album</i> devoted to Forain
-contains able sketches, done in wash and chalk,
-which are stronger in effect, although incomplete
-looking; and bear the impress of having been
-dashed off at great speed while the inspiration
-lasted. A very subtle drawing of the nude,
-entitled, <i>The Tub</i>, however, is included in the
-number, as well as some strongly indicated work
-in colour.</p>
-
-<p>Forain’s work has been widely published; we
-have seen it in <i>Nous, Vous, Eux</i>, in <i>Le Figaro</i>, in
-<i>Les Femmes, il n’y a qu’ça</i>, <i>Le Courrier Français</i>, <i>L’Indiscret</i>,
-<i>Le Rire</i>, in <i>L’Assiette au Beurre</i>, in <i>The Studio</i>,
-and elsewhere.</p>
-
-<p>He has done bold poster work, <i>Le Salon du Cycle</i>,
-<i>La Parisienne du Siècle</i>, &amp;c.; and he did a series of
-splendid up-to-date designs for a mosaic frieze,
-which was inserted in the front of a boulevard
-restaurant some few years back.</p>
-
-<p>To <i>Le Rire</i> he has been a pillar of strength; and
-this journal has called forth some of his best efforts,
-generally drawn in with crayon or brush, and
-completed with a wash of two or three such faint
-colours as grey-green and pale brick-colour, being<span class="pagenum" id="Page_71">71</span>
-treated frankly as sketches and nothing more. Yet
-how amply complete is such a drawing as that of
-the little powdered <i>cocotte</i> in the black hat receiving
-the last touches to her toilette from her maid,
-while her vicious, bony, mother waits impatiently
-to hurry her off to the evening’s rendezvous.
-Another fine drawing culled from the same source
-introduces us to a squat lady sculptor, modelling
-from a beautiful nude female model. The shapeless
-sculptor cries out, “There! you’re posing so
-badly that I shall have to finish it from myself—before
-the glass.”</p>
-
-<p>An exhibition of Forain’s work, which was held
-on the Eiffel Tower in 1890 or 1891, under the
-auspices of the <i>Courrier Français</i>, achieved for the
-artist a great success; although he had a terrible
-struggle at the outset of his career, even at one
-time appealing to Renouard to get him a job to
-draw anything,—“anything, fashion plates, or
-never mind whatsoever.”</p>
-
-<p>Forain is yet another past <i>habitué</i> of the Montmartre
-“Café des Hydropathes” (which later
-developed into the “Chat Noir”) who has
-achieved fame and riches. He now lives in a
-splendid mansion in one of the most fashionable
-quarters of Paris, immersed as ever in his studies,
-and taking up sculpture as a relaxation. He works
-in a vast, untidy studio amidst an astounding litter
-of studies and papers, from which he but occasionally
-tears himself for a rapid spin in his beloved motor-car.</p>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_72" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_72">72</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="XI">XI<br />
-
-<span class="subhead">CHARLES LÉANDRE</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap al"><span class="smcap1">Léandre</span> must be a terror to the members
-of the official classes in Paris, for
-they must live from day to day in mortal
-fear lest they shall have fallen a prey to
-his deft pencil. He must ever persuade them of
-their own irresistible comicality, and thereafter they
-must always feel more like Léandre’s caricatures
-than like themselves, and must inevitably act likewise.</p>
-
-<p>Léandre not only caricatures the faces and figures
-of his subjects, but he caricatures their mien and
-manners; their politeness, their self-satisfaction,
-their <i>hauteur</i>, their cringing, in his hands exudes
-from every pore.</p>
-
-<div id="if_i_p73" class="newpage figcenter" style="max-width: 34em;">
- <div class="caption"><p>LÉANDRE</p></div>
- <img src="images/i_p73.jpg" width="2135" height="2421" alt="" />
- <div class="captionl">
- <p>(<i>From the collection of the Chat-Noir</i>)</p></div>
- <div class="caption">
- <p>RUDOLPH SALIS</p>
- <p class="smaller">(<i>Seigneur de Chat-noir ville</i>)</p></div></div>
-
-<p>Yet he is not cruel, he does not lead us to hate
-his originals; he makes us enjoy them, and laugh
-good naturedly at and with them. He shows us
-their unmistakable features, as though seen through
-a distorting but discriminating mirror. We can<span class="pagenum" id="Page_75">75</span>
-well imagine one of his victims, impressed with the
-undeniable truth of Léandre’s portrait of himself,
-shunning daylight altogether, after the publication
-thereof; and refusing to walk abroad carrying those
-weasel eyes and that terrible nose, which previously
-he had flaunted on the boulevards with such evident
-pride. Indeed, a dose of Léandre might well be
-prescribed as a cure for swollen head.</p>
-
-<div id="if_i_p74" class="newpage figcenter" style="max-width: 21em;">
- <div class="caption"><p>A. WILLETTE</p></div>
- <img src="images/i_p74.jpg" width="1294" height="2113" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>MA CHANDELLE EST MORTE</p></div></div>
-
-<p>It must not be imagined from the foregoing that
-portrait caricature alone occupies the pencil of our
-artist. His book of subtle wash drawings entitled
-“Nocturnes,” and the lively pages of <i>Le Rire</i>, <i>L’Album</i>,
-<i>L’Assiette au Beurre</i>, and other journals are embellished
-with his cartoons and comic drawings, covering
-a fairly wide range of subjects. He is moreover
-a serious portrait-painter of great feeling and delicacy.
-We may look on him almost as an <i>animalier</i>,
-or natural history artist making a speciality of that
-droll, brainy, beast—man, recording all his different
-varieties, and watching his every gesture and movement.</p>
-
-<p>In his cartoons he occasionally approaches the
-somewhat nervous style of Willette, whom we incline
-to think time may prove to have been an
-overrated artist. The stronger method of Léandre,
-however, is particularly noticed in such drawings as
-<i>Le Ministère en Vacances</i> and <i>Le Retour du Général
-Duchesne</i> in <i>Le Rire</i>; and here we may mention
-how much many of the most excellent of the younger
-artists—such as Steinlen, Léandre, Malteste, Redon,<span class="pagenum" id="Page_76">76</span>
-Sabattier, Tilly, and Huard in France, Lockhart-Bogle,
-Hartrick, Almond and Gunning King in
-England, evidently owe
-to that giant among
-draughtsmen—Paul
-Renouard.</p>
-
-<div id="if_i_p76" class="figleft" style="max-width: 19em;">
- <img src="images/i_p76.jpg" width="1172" height="2134" alt="" /></div>
-
-<p>Léandre was born at
-Champsecret, Orne. It
-is easy to trace the influence
-that a course of
-modelling in plaster
-under the decorator
-Bin, which he attended
-after leaving college
-and arriving in Paris,
-impressed on his work,
-for all his heads have a
-strong sculpturesque
-feeling about them.
-Later he became a
-pupil of Cabanel at
-the Beaux Arts School;
-and we, who know the
-ways of Paris art students,
-can well imagine
-the uproarious series of
-“<i>charges</i>” or caricatures,
-he must have painted of his fellow students,
-and possibly of his professor. For it is certain that
-later on he handled the <i>gens sérieux</i>, with whom he<span class="pagenum" id="Page_77">77</span>
-was brought into contact at the <i>reunions</i> given by
-his uncle—the Deputy Christofle, with but scant
-regard for their dignity.</p>
-
-<p>Settling in Montmartre, he rapidly captured the
-<i>quartier</i> with his marvellous caricatures of the
-“types” of the neighbourhood, and of the
-Bohemians of the greater Paris who flocked to its
-<i>cabarets artistiques</i>. Thenceforward his fame has
-rapidly spread far and wide: of course he was
-a patron of the <i>Chat Noir</i>, and later of the <i>Quat’z’Arts</i>,
-to whose papers he contributed.</p>
-
-<p>We have only to examine his drawings to realise
-that—given the opportunity to publish his work—success
-was inevitable. Before me is one of his
-drawings in <i>Le Rire</i>—“The effect of Latin and
-table salt on a youth of Normandy.” It represents
-a christening scene in the church of a Normandy
-village. The irreverent babe in granny’s arms is
-howling the roof off its mouth, while the ancient
-cleric with port-wine nose, his service interrupted,
-essays to quiet the little darling; and we can see he
-is only debarred by professional etiquette from using
-language unfitting the Church. Grandpa beams
-good-naturedly at the wickedness of his latest
-descendant, while the fond mamma joyfully simpers
-her complete approval of the hopeful’s lung power.
-A priggish chorister holds a long guttering church
-candle, which his hot hands are melting in the
-middle; outside in the porch the bell-ringer with a
-jug of cider and a glass is pulling his hardest at the<span class="pagenum" id="Page_78">78</span>
-joy bells, and a background of fidgeting, yawning
-children completes the picture.</p>
-
-<p>Then look at the gaily-coloured page which
-transports us to the middle of a village fête. All
-among the garlands and Japanese lanterns the
-firemen are making merry with their lady admirers.
-The drummer of the squad, a lusty fellow, is stealing
-a kiss from a protesting, yet willing, kitchen-maid.</p>
-
-<p>An astounding drawing of a bacchanalian orgy
-entitled <i>Ribote de Noël</i> appeared in No. 112 of
-<i>Le Rire</i>, and the whole reeling scene of drunken
-revelry is marvellously rendered. In the largeness
-of the forms and the rollicking <i>abandon</i> of the whole
-scene we are reminded of our own Rowlandson,
-an artist whose work is thoroughly appreciated
-across the Channel. The quintessence of quaintness
-is reached in another drawing, which again
-reminds us somewhat of Rowlandson. It is a
-drawing contained in <i>L’Album</i>, entitled “La Folie
-des Grandeurs—Les Yeux plus grands que le
-Ventre”; and shows us a queer little Tom Thumb
-of a man smoking a cigar, and speaking in the
-language of the eye volumes of admiration for the
-mountainous woman against whose knee he lolls.</p>
-
-<div id="if_i_p78" class="newpage figcenter" style="max-width: 30em;">
- <div class="caption"><p>LÉANDRE</p></div>
- <img src="images/i_p78.jpg" width="2313" height="3314" alt="" />
- <div class="caption">
- <p>LES CHANTEURS DE MONTMARTRE</p>
- <p class="smaller">(<i>Tourney Poster for Yvette Guilbert</i>)</p></div></div>
-
-<p>Other illustrations by Léandre appear in <i>Le Grand
-Guignol</i>, and in the comic paper <i>La Vie en Rose</i>.
-To a little collection of caricatures of (then) reigning
-sovereigns, entitled “Le Musée des Souverains,”
-Léandre contributed some remarkably clever work.
-President Faure, Queen Victoria, the Emperor of
-Austria, the King of the Belgians and King
-Menelik, all come in for a more or less trying
-pictorial analysis by Léandre. The drawing of
-Menelik is a most wonderful piece of work, but unfortunately
-intended to be humiliating to Italy; and
-here we may mention that Léandre has always been
-attracted by general political cartooning, as well as
-his more frequent local cartoon work, but however
-much his estimate of the nations, as seen from the
-Gallic point of view, may tickle outsiders, we feel
-he is a good Frenchman, and the artistic quality of
-his work never fails. His double-page drawing in
-<i>Le Rire</i> of the “Senators going to War against the
-Chamber” is crowded with caricature portraits of
-politicians hurrying out to do vigorous battle, each
-showing by the introduction of some subtle little
-device his own marked peculiarity or fad.</p>
-
-<div id="if_i_p80" class="figcenter" style="max-width: 29em;">
- <img src="images/i_p80.jpg" width="1844" height="2633" alt="" />
- <div class="caption"><p>LÉANDRE</p>
- <p class="smaller">(<i>By himself</i>)</p></div></div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_81">81</span></p>
-
-<p>Léandre has frequently introduced a self-portrait
-into his sketches, and he is evidently as critical of
-himself as of others. He always shows us a serio-comic
-little man with chubby cheeks, bulging,
-spectacled eyes, and a big inquisitive nose dominating
-a small turned-up moustache and starveling
-beard. Some of his own military service adventures
-he has depicted for us in mock heroic style in “Les
-Treize Jours de Léandre.” Among notable caricature
-portraits is that of Drumont, the arch Jew-baiter.
-In a coloured drawing entitled “The Ogre’s
-Repast,” we see this noisome person with a chain of
-Semite “portions” round his neck poising a gory<span class="pagenum" id="Page_80">80</span>
-Jewish head on his fork previous to making a meal
-of it. In fine irony a cross hangs on his breast.</p>
-
-<p>His drawings of concerts and musical conductors
-throb and thrill with sound, the very paper on
-which they are printed seems to vibrate with the
-volume of it.</p>
-
-<p>The Comédie Française supplied him with subjects
-for a splendid set of caricatures; and the rustic
-inhabitants of his native village of Champsecret form
-the foundation of yet another delightful series entitled
-“Ma Normandie.”</p>
-
-<p>That the tragic side of life touches Léandre
-deeply is evident, if only from a couple of drawings
-which appeared in <i>L’Assiette au Beurre</i>. The first
-is entitled “Saison des eaux—chacun va aux eaux
-suivant ses moyens”; and we see a starving, distracted
-mother, plunging to eternity in the foul
-depths of a canal, while her tiny children, all unconscious
-of their fate, clutch her skirts and are
-being hurled to death with her. The other drawing
-bears the legend, “What have they been doing,
-sir? Sleeping without paying for it!”—which is
-given as the conversation passing between a little
-milliner’s girl and an old gentleman, who are watching
-a long procession of dejected outcasts being
-led to the lock-up by ferocious-looking policemen,
-while behind them is a wall inscribed with the
-mocking legend, “Liberté, Egalité, Fraternité.”
-The poor prisoners are evidently not criminals, but
-merely the crowded-out failures of a great city,<span class="pagenum" id="Page_82">82</span>
-who have perforce been obliged to sleep in the
-streets.</p>
-
-<p>Léandre’s posters, such as his “Les Cartomimes”
-and “Le Vieux Marcheur” display all his captivating
-characteristics, but look hardly robust enough
-in style to stand the attacks of weather on a street
-hoarding.</p>
-
-<p>Léandre, however, is a great draughtsman, and
-there can be no mistaking this fact.</p>
-
-<div id="if_i_p82" class="figcenter" style="max-width: 30em;">
- <img src="images/i_p82.jpg" width="1909" height="1747" alt="" />
- <div class="caption">
- <p class="p0 b0 floatl"><i>From l’Album</i></p>
- <p class="p0 b0 floatr">By LÉANDRE</p>
- <p class="p0 b0 floatc">DEUX AMIS</p>
- </div></div>
-
-<hr />
-
-<div id="toclink_81" class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_83">83</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="XII">XII<br />
-
-<span class="subhead">CONCLUSION</span></h2>
-</div>
-
-<p class="drop-cap"><span class="smcap1">It</span> may be held that some of the Illustrators
-whose work we have been considering are
-but slightly connected with Montmartre, and
-that there is no such thing as a Montmartre
-school. Such contentions are both right and
-wrong, according to the manner in which one
-cares to approach them.</p>
-
-<p>It is incontestable that in the very informality
-and independence of their various styles these
-artists are echoing the spirit of that Montmartre in
-which they all have spent so many joyous hours.
-With the “Butte,” one associates breeziness,
-irresponsibility, and a youthful impatience of restraint.
-From her lofty perch Montmartre can
-survey at leisure, and if it needs be point the pencil
-of derision at the world of Paris surging at her
-feet; but it must not be forgotten that if she be
-light-hearted she is also ever warm-hearted. Her
-interest in the follies of life is even surpassed by
-her deep sympathy with those who are struggling
-against its miseries.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_84">84</span></p>
-
-<p>It is possible that, as time goes on, some other
-quarter of Paris will take the place of Montmartre,
-as the nursery of young free-lances, and will inspire
-future Bohemians to other great deeds in the
-world of art. Mayhap the honoured quarter
-will be “Montparnasse,” or the vicinity of the
-“Luxembourg;” or perhaps it will be the “Butte
-de Chaumont,”—the other great cliff of Paris,
-surrounded in this instance with a romantic park,
-and peopled with a toiling, excitable, working
-population,—that will attract the next group of
-illustrators of modern city life. However that may
-be, Paris supplies a never-failing succession of highly
-talented artists who, as they leave the schools,
-different as their methods may be, group themselves
-around some chosen neighbourhood, some
-<i>cabaret</i>, some master of the art, or some illustrated
-periodical. Already there is a brilliant group of
-yet younger illustrators risen in Paris, since the
-advent of those with whom this volume deals.</p>
-
-<p>The fact that most of the papers in which these
-illustrations appear are unknown to, or unpalatable
-to, the British public, renders it certain that, with
-but few exceptions, the accomplished work of these
-modern masters of black and white art will never
-be as widely appreciated in England as it deserves
-to be.</p>
-
-<p>And this is one more justification of the writer’s
-long-urged plea that in London we are sadly in
-need of a National Water Colour and Black and<span class="pagenum" id="Page_85">85</span>
-White Gallery, for which the best obtainable
-examples of such work could be procured by gift or
-purchase, and thereafter exhibited. Stowed away in
-drawers and cupboards at the British Museum, at
-the National Gallery, and probably at South Kensington
-Museum and elsewhere—visible only in
-driblets, after regulated application, is untold
-wealth of beautiful drawings which should rightly
-be <i>displayed</i> on the walls of such a gallery as is
-suggested. Beautiful examples of work by living
-illustrators, both British and foreign, could be
-obtained for a comparatively nominal sum, and
-would exemplify a powerful and fascinating development
-of modern art; which meets the requirements
-of the day, in its own line, as fully as did the
-work of those early Italian masters in <i>their</i> time,
-which the nation’s art buyers collect so assiduously
-and at so much cost.</p>
-
-<p>But such a gallery would be incomplete were it
-to pass by without example the strength of Steinlen,
-the dainty elegance of Wély or Morin, Huard’s types
-of provincialism, Forain’s delicacy of design, or the
-humorous observation of Caran d’Ache. To be
-complete and cosmopolitan it must chronicle within
-its walls something of that defiance of convention,
-that exuberance of youthful audacity, seeking ever
-fresh paths within the unexplored—above all, that
-single-minded devotion to art for its own sake
-which belongs to these Illustrators of Montmartre.</p>
-
-<div id="if_i_p86" class="newpage figcenter" style="max-width: 25em;">
- <div class="caption">A. WILLETTE</div>
- <img src="images/i_p86.jpg" width="1590" height="1650" alt="" />
-</div>
-
-<p class="p4 center wspace vspace">
-Printed by <span class="smcap">Ballantyne, Hanson &amp; Co.</span><br />
-London &amp; Edinburgh<br />
-</p>
-
-<div class="chapter"><div class="transnote">
-<h2 class="nobreak" id="Transcribers_Notes">Transcriber’s Notes</h2>
-
-<p>Punctuation, hyphenation, and spelling were made
-consistent when a predominant preference was found
-in the original book; otherwise they were not changed.</p>
-
-<p>Simple typographical errors were corrected; unbalanced
-quotation marks were remedied when the change was
-obvious, and otherwise left unbalanced.</p>
-
-<p>The following French words, misspelled or with accented letters,
-were corrected, but others may have been missed. Also,
-when the same misspelling occurred more than once, it
-was not changed.</p>
-
-<p class="in0 in4">
-<a href="#Page_5">Page 5</a>: Ville Lumiére => Ville Lumière<br />
-<a href="#Page_9">Page 9</a>: Chevalier a la Fèe => Chevalier à la Fée<br />
-<a href="#Page_9">Page 9</a>: Eugéne Grasset => Eugène Grasset<br />
-<a href="#Page_9">Page 9</a>: A l’eau => À l’eau<br />
-<a href="#Page_9">Page 9</a>: les Oisseaux => les Oiseaux<br />
-<a href="#Page_12">Page 12</a>: le bon Gite. => le bon Gîte.<br />
-<a href="#Page_30">Page 30</a>: Les Poétes de l’Amour => Les Poètes de l’Amour<br />
-<a href="#Page_32">Page 32</a>: La Toussaint Heroique => La Toussaint Héroïque<br />
-<a href="#Page_32">Page 32</a>: L’Etè => L’Été<br />
-<a href="#Page_34">Page 34</a>: confréres => confrères<br />
-<a href="#Page_35">Page 35</a>: soidisant => soi-disant<br />
-<a href="#Page_42">Page 42</a>: A. Lepére => A. Lepère<br />
-<a href="#Page_42">Page 42</a>: Aieule => Aïeule<br />
-<a href="#Page_43">Page 43</a>: Musée Grèvin => Musée Grévin<br />
-<a href="#Page_43">Page 43</a>: Henri Riviére => Henri Rivière<br />
-<a href="#Page_57">Page 57</a>: decollété => décolleté<br />
-<a href="#Page_64">Page 64</a>: Le Monde Illustrê => Le Monde Illustré<br />
-<a href="#Page_65">Page 65</a>: La Traite des Blanches => La Traité des Blanches<br />
-<a href="#Page_66">Page 66</a>: Gelis-Didot => Gélis-Didot<br />
-<a href="#Page_66">Page 66</a>: Thêatre => Théâtre<br />
-<a href="#Page_70">Page 70</a>: du Siécle => du Siècle<br />
-<a href="#Page_75">Page 75</a>: du Genéral => du Général<br />
-<a href="#Page_78">Page 78</a>: Ribote de Noel -> Ribote de Noël<br />
-</p>
-
-<p>Not changed:</p>
-
-<p class="in0 in4">
-<a href="#Page_10">Page 10</a>: Les Gaitès Bourgeois<br />
-<a href="#Page_12">Page 12</a>: Les Gaitès Bourgeoises<br />
-<a href="#Page_18">Page 18</a>: Charge (perhaps should be “Chargé”)<br />
-<a href="#Page_17">Pages 17</a> and <a href="#Page_43">43</a>: Caran-d’-Ache<br />
-<a href="#Page_75">Page 75</a>: reunions (perhaps should be “réunions”)<br />
-</p>
-
-<p>Illustrations in this eBook have been positioned
-between paragraphs and outside quotations. In versions
-of this eBook that support hyperlinks, the page
-references in the List of Illustrations lead to the
-corresponding illustrations.</p>
-
-<p>The poor image quality of “Deux Amis” occurs in
-at least three different copies of the original
-book, and probably was printed that way.</p>
-</div></div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILLUSTRATORS OF MONTMARTRE ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
-<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/65929-h/images/cover.jpg b/old/65929-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 8985de9..0000000
--- a/old/65929-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p00.jpg b/old/65929-h/images/i_p00.jpg
deleted file mode 100644
index 6773601..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p00.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p01.png b/old/65929-h/images/i_p01.png
deleted file mode 100644
index d9a78d8..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p01.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p02.jpg b/old/65929-h/images/i_p02.jpg
deleted file mode 100644
index 50269b6..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p02.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p04.png b/old/65929-h/images/i_p04.png
deleted file mode 100644
index 2b2bd3d..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p04.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p06.png b/old/65929-h/images/i_p06.png
deleted file mode 100644
index 4e6af7f..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p06.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p10.jpg b/old/65929-h/images/i_p10.jpg
deleted file mode 100644
index a6a4ebc..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p10.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p14.jpg b/old/65929-h/images/i_p14.jpg
deleted file mode 100644
index bd26b39..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p14.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p19.jpg b/old/65929-h/images/i_p19.jpg
deleted file mode 100644
index 0ba2c80..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p19.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p24.jpg b/old/65929-h/images/i_p24.jpg
deleted file mode 100644
index 4c909b8..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p24.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p25.png b/old/65929-h/images/i_p25.png
deleted file mode 100644
index 6509219..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p25.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p28.jpg b/old/65929-h/images/i_p28.jpg
deleted file mode 100644
index d30f734..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p28.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p33.jpg b/old/65929-h/images/i_p33.jpg
deleted file mode 100644
index 3168a8a..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p33.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p38.jpg b/old/65929-h/images/i_p38.jpg
deleted file mode 100644
index f77bebe..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p38.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p41.jpg b/old/65929-h/images/i_p41.jpg
deleted file mode 100644
index 559e25a..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p41.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p44.png b/old/65929-h/images/i_p44.png
deleted file mode 100644
index 8f1b5cb..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p44.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p46.jpg b/old/65929-h/images/i_p46.jpg
deleted file mode 100644
index d66b193..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p46.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p49.jpg b/old/65929-h/images/i_p49.jpg
deleted file mode 100644
index 513a1dc..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p49.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p56.png b/old/65929-h/images/i_p56.png
deleted file mode 100644
index cbf418f..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p56.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p61.jpg b/old/65929-h/images/i_p61.jpg
deleted file mode 100644
index 216e124..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p61.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p62.jpg b/old/65929-h/images/i_p62.jpg
deleted file mode 100644
index 7b07177..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p62.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p66.jpg b/old/65929-h/images/i_p66.jpg
deleted file mode 100644
index b8b5454..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p66.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p73.jpg b/old/65929-h/images/i_p73.jpg
deleted file mode 100644
index 7cb8c2d..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p73.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p74.jpg b/old/65929-h/images/i_p74.jpg
deleted file mode 100644
index b0132c3..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p74.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p76.jpg b/old/65929-h/images/i_p76.jpg
deleted file mode 100644
index fc37990..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p76.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p78.jpg b/old/65929-h/images/i_p78.jpg
deleted file mode 100644
index 42fe3da..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p78.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p80.jpg b/old/65929-h/images/i_p80.jpg
deleted file mode 100644
index 70ee7a8..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p80.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p82.jpg b/old/65929-h/images/i_p82.jpg
deleted file mode 100644
index 17f8008..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p82.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65929-h/images/i_p86.jpg b/old/65929-h/images/i_p86.jpg
deleted file mode 100644
index be2458b..0000000
--- a/old/65929-h/images/i_p86.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ